PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE -...

104
Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE CURSO 2017-2018

Transcript of PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE -...

Page 1: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada

Departamento de Portugués

PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE

CURSO 2017-2018

Page 2: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

2 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

ÍNDICE

1. NIVEL BÁSICO pág. 4

1.1. Objetivos generales

1.2. Objetivos específicos 1.2.1. Competencias pragmáticas 1.2.2. Competencia sociocultural y sociolingüística 1.2.3. Competencia lingüística 1.2.4. Competencia estratégica

1.3. Contenidos 1.3.1. Desarrollo de las competencias pragmáticas 1.3.1.1. Actividades de comunicación 1.3.1.2. Textos 1.3.1.3. Funciones 1.3.1.4. Competencias discursiva y funcional

1.3.2. Desarrollo de las competencias sociolingüística y lingüística

1.3.2.1. Aspectos socioculturales, temas 1.3.2.2. Recursos lingüísticos

1.3.2.2.1. Gramática, discurso, léxico y semántica, fonología y ortografía 1.3.2.2.2. Nivel de desarrollo de la competencia lingüística

2. NIVEL INTERMEDIO pág. 21

2.1. Objetivos generales

2.2. Objetivos específicos 2.1.1. Competencias pragmáticas 2.2.2. Competencia sociocultural y sociolingüística 2.2.3. Competencia lingüística 2.2.4. Competencia estratégica

2.3. Contenidos 2.3.1. Desarrollo de las competencias pragmáticas 2.3.1.1. Actividades de comunicación 2.3.1.2. Textos 2.3.1.3. Funciones 2.3.1.4. Competencias discursiva y funcional

2.3.2. Desarrollo de las competencias sociolingüística y lingüística

2.3.2.1. Aspectos socioculturales, temas 2.3.2.2. Recursos lingüísticos

2.3.2.2.1. Gramática, discurso, léxico y semántica, fonología y ortografía 2.3.2.2.2. Nivel de desarrollo de la competencia lingüística

3. NIVEL AVANZADO pág. 46

3.1. Objetivos generales

3.2. Objetivos específicos 3.1.1. Competencias pragmáticas 3.2.2. Competencia sociocultural y sociolingüística 3.2.3. Competencia lingüística 3.2.4. Competencia estratégica

3.3. Contenidos 3.3.1. Desarrollo de las competencias pragmáticas 3.3.1.1. Actividades de comunicación 3.3.1.2. Textos 3.3.1.3. Funciones

Page 3: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

3 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

3.3.1.4. Competencias discursiva y funcional 3.3.2. Desarrollo de las competencias sociolingüística y

lingüística 3.3.2.1. Aspectos socioculturales, temas 3.3.2.2. Recursos lingüísticos

3.3.2.2.1. Gramática, discurso, léxico y semántica, fonología y ortografía 3.3.2.2.2. Nivel de desarrollo de la competencia lingüística

3.3.3. Desarrollo de la competencia estratégica

4. SISTEMA DE EVALUACIÓN pág. 93

5. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD pág. 101

6. BIBLIOGRAFÍA pág. 101

6.1. Libros de texto

6.2. Libros de lectura recomendados

6.3. Recursos complementarios

Page 4: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

4 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

1. NIVEL BÁSICO

El segundo curso del Nivel Básico tiene como referencia el grado más alto del nivel Plataforma (A2.2) del Marco común europeo de referencia para las lenguas.

1.1. OBJETIVOS GENERALES Al finalizar este curso, el alumno estará capacitado para:

Utilizar el idioma que aprende como medio de comunicación y de expresión personal, tanto en la clase como en las situaciones cotidianas, presenciales o virtuales.

Comprender, interactuar y expresarse de forma sencilla, pero adecuada y eficaz en esas situaciones, tanto oralmente como por escrito.

Acercarse a los aspectos sociales relevantes de las situaciones de la vida cotidiana y utilizar las formas de relación social y las de tratamiento más usuales.

Interiorizar los recursos lingüísticos necesarios en esas situaciones, a través de la práctica funcional y formal.

Alimentar la motivación de entrada, buscar ocasiones de ensayar con la nueva lengua, incluidas las que proporcionan las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación, y entrenarse en el uso de estrategias que agilicen la comunicación y que faciliten el aprendizaje.

Adquirir herramientas para evaluar y mejorar el propio aprendizaje y el uso de la lengua.

1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 1.2.1. Competencias pragmáticas a. Interacción oral y escrita

Realizar intercambios sencillos y participar activamente, sin mucho esfuerzo y de forma eficaz, con la ayuda de los interlocutores, en conversaciones relacionadas con las situaciones de comunicación habituales (personales o profesionales), llevadas a cabo en lengua estándar.

Comprender y escribir notas, mensajes breves o cartas sencillas, así como mensajes rutinarios de carácter social, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un repertorio y control limitado de los recursos. Reconocer y utilizar los formatos de esos tipos de escritos.

b. Comprensión oral

Comprender lo suficiente como para satisfacer necesidades básicas, identificar la/s intención/es comunicativa/s, el tema, los puntos principales y el registro formal o informal –dentro de lo estándar– de mensajes breves, claros y sencillos, contextualizados y sobre asuntos conocidos.

Page 5: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

5 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

A partir de mensajes emitidos por medios audiovisuales, extraer la información esencial y puntos principales sobre asuntos cotidianos contextualizados, pronunciados con claridad, en buenas condiciones acústicas y siempre que se puedan volver a escuchar algunas partes más difíciles.

c. Expresión oral

Producir intervenciones comprensibles, adecuadas y coherentes para cumplir las funciones básicas de comunicación y las relacionadas con sus intereses.

Utilizar un repertorio lingüístico básico, pero suficiente para hacerse comprender, con un control todavía limitado y aunque sea necesario gestos, pausas, reformulaciones o apoyo gráfico.

d. Comprensión lectora

Captar la intención comunicativa, los puntos principales y detalles relevantes, el registro formal e informal –dentro de lo estándar– de textos sencillos sobre temas corrientes, así como de cartas y faxes de uso habitual, apoyándose en el contexto, el reconocimiento de la estructura y la disposición gráfica.

Localizar información específica (en listados, periódicos, enciclopedias, páginas web,…) y entender normas (de seguridad, de uso,…).

Seguir el argumento y los aspectos clave de relatos (graduados para el nivel) con la ayuda de aclaraciones y activando estrategias de inferencia.

e. Expresión escrita

Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos conocidos, adecuados a la situación de comunicación, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

Organizar los textos y cohesionarlos con recursos elementales y respetar razonablemente las convenciones del lenguaje escrito.

1.2.2. Competencia sociocultural y sociolingüística

Conocer los aspectos socioculturales y las convenciones sociales que inciden más en la vida diaria, así como los que se refieran al propio ámbito profesional para comportarse y comunicarse adecuadamente.

Reconocer y utilizar las formas de saludo, de cortesía y de tratamiento más habituales, así como los gestos más frecuentes. Utilizar adecuadamente las fórmulas sociales para atender el teléfono.

Utilizar, en general, un registro de lengua estándar de formalidad e informalidad básico, pero cuidado. Reconocer algunas expresiones coloquiales muy frecuentes, así como referencias culturales elementales en la lengua cotidiana.

Comprender los comportamientos y valores diferentes a los propios que subyacen en los aspectos socioculturales más cotidianos y evidentes.

1.2.3. Competencia lingüística

Page 6: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

6 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Alcanzar un repertorio suficiente de exponentes lingüísticos para las funciones del nivel y una corrección razonable sobre “fórmulas” y estructuras habituales.

Pronunciar de forma clara y comprensiva, aunque resulte evidente el acento extranjero.

Escribir con ortografía cuidada el lenguaje común.

En la construcción del lenguaje, la interlengua del alumno de este curso se caracterizará por los errores sistemáticos del nivel (omisión de elementos, uso de las formas más generales o menos marcadas –presentes, infinitivos…–, falsas generalizaciones, cruces de estructuras, recurso a otras lenguas, interferencias de la lengua materna u otras lenguas).

1.2.4. Competencia estratégica

Hacer más conscientes las estrategias trabajadas en el curso anterior, aplicándolas a nuevas situaciones, y ensayar con nuevas estrategias.

Ampliar la motivación hacia el aprendizaje de la lengua y planificar nuevas ocasiones de aprendizaje y de comunicación. Colaborar en el clima de comunicación en clase y de apertura hacia la nueva cultura.

Arriesgarse en el uso de la lengua, preparar los intercambios y contextualizar los mensajes. Usar conscientemente los conocimientos previos para formular hipótesis. Controlar la comprensión de mensajes.

Reconocer los progresos y dificultades y valorar cuales son las estrategias que más le han ayudado. Señalar los errores más frecuentes, intentar explicarlos y proponer formas de superarlos.

Realizar autoevaluaciones. Aplicar, con ayuda externa, los criterios de evaluación estandarizados. Planificar formas rentables para progresar.

1.3 CONTENIDOS 1.3.1 Desarrollo de las competencias pragmáticas 1.3.1.1 Actividades de comunicación a. Actividades de comprensión oral

Interacciones y mensajes contextualizados, sobre asuntos conocidos, llevados a cabo de forma clara, no rápida y en lengua estándar, con la ayuda del interlocutor o siempre que se puedan volver a escuchar algunas de las partes más difíciles.

Comprender, sin mucho esfuerzo, las frases propias de los contactos sociales habituales y de los acontecimientos especiales, como saludos, presentaciones, formas de llamar la atención, despedidas, agradecimientos, intereses, disculpas, cumplidos, enhorabuenas, pésames…

Comprender preguntas, indicaciones, instrucciones, consejos, informaciones sobre cantidades, horarios y ubicación de lugares.

Page 7: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

7 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Identificar el tema y los cambos de tema en una discusión formal sobre temas conocidos y captar los contrastes de opiniones.

Captar por los gestos, expresiones y conectores más usuales, pausas y entonación, los momentos claves de una interacción (inicio conclusiones y cierre).

Obtener información y gestionar transacciones fáciles en servicios públicos.

Comprender los comportamientos corporales y los gestos más usuales de la cultura meta (distancia física, formas de saludo, gestos,…).

Captar las intenciones comunicativas usuales que transmiten los elementos prosódicos y quinésicos más frecuentes.

Comprender instrucciones, consejos, normas y sugerencias y seguir indicaciones sencillas.

Captar el contenido relevante de anuncios y mensajes claros y contextualizados.

Comprender y extraer información esencial predecible de pasajes cortos sobre asuntos cotidianos

Captar los puntos esenciales de noticiarios y de emisores televisivos o audiovisuales (informativos, reportajes, cortometrajes), que traten sobre temas conocidos, siempre que sean articulados con claridad y no se produzcan distorsiones del sonido.

Comprender mensajes previsibles de los contestadores, aunque tenga que oírlos varias veces.

Captar partes de la letra de canciones, después de haber realizado previsiones sobre el contenido y siempre que sean transparentes para un nativo.

b. Actividades de comprensión lectora

Textos sencillos, contextualizados, sobre asuntos conocidos sobre los que pueda realizar previsiones de contenido, apoyándose en la imagen y en la disposición gráfica.

Comprender los mensajes (SMS legibles, correos electrónicos, tarjetas postales y cartas personales de uso habitual) reconociendo la intención comunicativa concreta.

Comprender mensajes formales sencillos de uso habitual (formularios, pedidos, recibos).

Captar las marcas de proximidad del interlocutor, especialmente a partir de los saludos y despedidas.

Comprender las notas y mensajes relacionados con sus actividades.

Encontrar información pertinente en textos de uso cotidiano, claramente estructurados (listados, manuales, folletos de turismo, de divulgación, periódicos, revistas y materiales relacionados con sus intereses).

Buscar y localizar informaciones concretas en Internet a partir de direcciones y páginas web.

Seguir indicaciones para ir a un lugar, realizar ejercicios físicos, preparar una receta, realizar un juego, etc.

Comprender las instrucciones de utilización de un aparato de uso corriente, con ayuda de la imagen (un teléfono, un cajero automático, etc. ).

Comprender normas redactadas con claridad (sobre seguridad, sobre comportamientos y responsabilidades en la clase, consejos para viajes, etc.)

Page 8: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

8 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

c. Actividades de expresión oral

Situaciones habituales, de forma sencilla, con un repertorio básico de exponentes funcionales, pero suficiente para hacerse comprender; con un control fonético, gramatical y léxico limitado; realizando pausas y reformulaciones, con ayuda de gestos, dibujos y con la cooperación del interlocutor.

Interactuar con cierta fluidez en situaciones habituales, especialmente en el ámbito de la clase.

Establecer contactos sociales en una amplia gama de situaciones (saludos, despedidas, presentaciones, agradecimientos, intereses, disculpas, felicitaciones…).

Utilizar las formas habituales de cortesía para saludar y dirigirse a alguien.

Interesarse por el estado de salud y anímico de las personas y expresar cómo se siente.

Intercambiar puntos de vista, opiniones y justificaciones sobre asuntos prácticos, siempre que la conversación no sea muy rápida.

Planear una actividad, hacer sugerencias, reaccionar a las propuestas, expresar acuerdo y desacuerdo.

Ofrecer y pedir ayuda, invitar, hacer ofrecimientos, aceptar, rechazar, excusarse y agradecer.

En una conversación formal, intercambiar información básica y expresar su opinión cuando se le pregunta directamente.

Resolver situaciones de vacío de comunicación (en una espera, en el ascensor…), con las fórmulas habituales para esas ocasiones (hablar del tiempo, de la salud…).

Reaccionar de la forma más adecuada en las situaciones más cotidianas.

Pedir y ofrecer objetos y servicios de uso cotidiano y resolver las situaciones más frecuentes en ámbitos como la clase, con los servicios públicos, en tiendas, en bancos, en hoteles, en restaurantes, en transportes, en puestos de turismo...

Pedir, dar y controlar informaciones concretas en esas situaciones.

Mostrar acuerdo y satisfacción por el servicio o sus contrarios, expresando una queja.

Resolver los intercambios relacionados con las cantidades, fechas, números y precios.

Pedir y dar información concreta y sencilla para resolver gestiones y problemas cotidianos.

Pedir y dar información sobre la localización de un lugar, así como del itinerario, ayudándose de gestos y de planos.

Preguntar y responder sobre datos personales: nacionalidad, residencia, actividades cotidianas o pasadas, intereses, amistades, costumbres, salud, estado de ánimo…

Referir hechos y acontecimientos indicando cuándo y dónde han ocurrido, finalidades, causas y consecuencias.

Preguntar y decir si existe algo.

Repetir y transmitir informaciones con recursos básicos.

Conocer los comportamientos básicos en relación con los contactos físicos, visuales, movimientos de atención y sonidos o pequeñas expresiones de cooperación (dar la mano, besos, distancia, mirar o no a los ojos…).

Page 9: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

9 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Comprender los gestos más usuales diferentes a los de la propia cultura.

Describir y hacer comparaciones sobre su entorno –personas, objetos y lugares– de forma sencilla.

Referirse a su formación, estudios / trabajos, relaciones…

Hablar de aspectos socioculturales conocidos.

Expresar sus gustos y preferencias.

Expresar, con frases de uso frecuente, sensaciones físicas y sentimientos.

Formular condiciones, causas y consecuencias de realización de acciones concretas.

Referirse a planes, preparativos, acciones futuras, hábitos y rutinas.

Contar experiencias pasadas con expresiones temporales frecuentes.

Contar una historia breve, de forma coherente.

Realizar presentaciones o exposiciones breves, previamente preparadas sobre asuntos que le son familiares.

Justificar sus opiniones, planes o acciones.

Responder de forma breve a las preguntas que surjan de su presentación.

Expresar las lagunas de comprensión.

Verificar si los interlocutores han entendido.

Utilizar diferentes recursos lingüísticos para aclarar significados.

Retomar, en parte, las ideas del interlocutor para confirmar la comprensión.

Explicar o traducir algo para ayudar a un compañero que no ha entendido.

d. Actividades de expresión escrita

Textos sencillos habituales, adecuados a la situación, con un repertorio limitado de recursos lingüísticos, con una organización y cohesión elemental y con una presentación cuidada.

Escribir datos personales para rellenar fichas y cumplimentar formularios o impresos sencillos.

Responder a cuestionarios sencillos y cumplimentar esquemas sobre temas conocidos.

Escribir mensajes breves (notas, SMS, postales y cartas personales) a interlocutores concretos para contactar, interesarse, felicitar, concertar una cita, expresar deseos, pedir o transmitir informaciones, solicitar favores, agradecer, excusarse y pedir disculpas.

Comunicarse, vía Internet, fax o correo, con compañeros u otras personas con los mismos intereses.

Resolver otras situaciones de comunicación, como ofrecer, convidar, aceptar, recusar o solicitar servicios, con frases rutinarias o con un lenguaje sencillo.

Escribir textos cortos, contextualizados, sobre temas conocidos, con los recursos funcionales y formales trabajados y articulados con los conectores de uso más frecuente.

A partir de modelos, realizar el diario de clase, o el portfolio, rellenando apartados o contando actividades realizadas y expresando una valoración.

A partir de modelos, recrear poemas y escribir textos sencillos.

Realizar narraciones, descripciones o presentaciones breves para interlocutores concretos, sobre experiencias personales o aspectos de su entorno o interés, cohesionadas y estructuradas con recursos básicos.

Page 10: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

10 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

1.3.1.2. Textos

Los tipos de textos que se trabajarán están relacionados con los aspectos más habituales de los ámbitos personal, público, académico y laboral. a. Textos orales

En interacción

Contactos sociales cotidianos (saludos, despedidas, presentaciones, disculpas, agradecimientos) y de ocasiones especiales (elogios y cumplidos).

Felicitaciones, invitaciones, expresión de deseos…

Conversaciones (cara a cara) de carácter informal e interacciones de carácter formal en las situaciones cotidianas.

Intercambios de información personal sobre localizaciones, cantidades, precios, fechas y horas, gustos, intereses, opiniones, actividades.

Realización de transacciones fáciles para pedir y ofrecer información, bienes y servicios y resolver problemas concretos.

Control del la comprensión.

Repetición y transmisión de mensajes breves sin cambiar la situación comunicativa.

Aclaraciones o traducciones de una palabra o mensaje a un compañero. Comprensión como oyente Presencial

Mensajes y explicaciones fáciles, relacionados con los ámbitos conocidos (información personal, clase, estudios, trabajo, ocio y necesidades inmediatas)

Instrucciones, consejos e indicaciones sencillas.

Presentaciones, descripciones y narraciones breves y contextualizadas. Material audiovisual o grabaciones (sin distorsiones)

Mensajes previsibles en el contestador.

Avisos y anuncios contextualizados.

Pasajes cortos sobre aspectos predecibles.

Canciones grabadas de las que se discriminarán palabras y expresiones.

Textos publicitarios con apoyo de la imagen, sin implicaciones culturales.

Noticias sobre temas conocidos e informaciones meteorológicas en televisión. Producción

Presentación y descripción de personas, residencia, trabajo, estados, gustos e intereses.

Relato breve de actividades frecuentes, presentes y pasadas.

Formulación de intenciones y proyectos.

Presentaciones breves y ensayadas sobre temas conocidos. b. Textos escritos

Interacción

Mensajes de carácter personal (SMS legibles, correos electrónicos, cartas) o de carácter social con frases rutinarias.

Page 11: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

11 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Cuestionarios sencillos.

Notas y mensajes relacionados con sus actividades de trabajo, estudio y ocio.

Textos sociales breves tipificados (para felicitar, invitar, aceptar / rehusar, agradecer, solicitar un servicio, pedir disculpas).

Comprensión

Señales y letreros usuales.

Listas (de teléfono, agendas, guías de ocio, horarios, catálogos, diccionarios).

Libros de texto y materiales de trabajo del nivel.

Documentos “auténticos”: billetes, entradas, cartas de restaurante, facturas, etiquetas, planos.

Páginas web.

Folletos (turísticos y comerciales).

Recetas.

Instrucciones y normas básicas.

Periódicos y revistas de carácter escolar: titulares de prensa, noticias, anuncios.

Cómics de lectura fácil.

Letras de canciones.

Poemas sencillos.

Horóscopos.

Cuentos y novelas cortas (graduadas para el nivel).

Anuncios de trabajo.

Producción

Copia de modelos escritos u orales.

Impresos sencillos.

Descripciones breves sobre personas y aspectos de su entorno.

Relatos breves de actividades.

Recetas sencillas.

Instrucciones.

Compromisos y normas en clases.

Biografías breves y sencillas.

Solicitudes de trabajo.

Currículum vitae.

Lenguaje creativo.

Diario de clase (cercano a un modelo) y Portfolio. 1.3.1.3. Funciones

En general, las funciones se formulan con verbos de expresión, pero ha de entenderse también incluida la comprensión. En el segundo curso se retoman las funciones previstas para el primero, utilizadas ahora con un repertorio más amplio de recursos, y se añaden otras nuevas, propias de un mayor contacto con la lengua y cultura metas.

Page 12: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

12 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

a. Usos sociales de la lengua

Saludar y despedirse –también por teléfono–, presentarse, presentar a alguien y reaccionar al ser presentado, dirigirse a alguien, pedir permiso, excusarse y pedir disculpas, agradecer, felicitar…

Ofrecer, aceptar y rechazar.

Interesarse por personas, reaccionar ante una información o un relato con expresiones de interés, sorpresa, alegría, pena.

Otros usos sociales habituales: regalar, elogiar, invitar, felicitar, brindar, dar la bienvenida, expresar buenos deseos y sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones.

b. Control de la comunicación

Señalar que no se entiende o preguntar si se han entendido, repetir o solicitar repetición o aclaración, deletrear y pedir que se deletree, pedir que se hable más despacio, preguntar por una palabra o expresión que no se conoce o que se ha olvidado.

Señalar si se sigue una intervención y pedir aclaraciones.

Explicar o traducir una palabra para ayudar a alguien que no ha entendido. c. Información general

Pedir y dar información sobre personas (residencia, número de teléfono, profesión, estudios, parentesco / relación)

Pedir y dar información sobre lugares, horarios, cantidades, precios, fechas, objetos y actividades.

Identificar personas, objetos y lugares.

Indicar posesión.

Describir personas y estados físicos y anímicos, objetos y lugares.

Indicar dónde está y cuándo ocurre algo.

Referirse a acciones habituales o del momento presente.

Referirse a acciones y situaciones del pasado.

Relacionar acciones en el presente y en el pasado.

Referirse a planes y proyectos.

Narrar hechos reales o imaginarios.

Hablar de acciones futuras y posibles.

Repetir y transmitir información breve de forma directa.

Relacionar informaciones (causa, consecuencia, finalidad, condiciones).

Realizar breves exposiciones de información. d. Opiniones y valoraciones

Expresar intereses, agrado, gustos y preferencias (y contrarios).

Mostrar acuerdo total y parcial, conformidad, satisfacción (y contrarios). Expresar y contrastar opiniones.

Justificar una opinión o una actividad.

Explicar las causas, finalidades y consecuencias.

Valorar un hecho (fácil, posible).

Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento.

Comparar personas, objetos, lugares, situaciones y acciones.

Formular condiciones para realizar algo.

Page 13: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

13 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Expresar certeza y duda. e. Estados de salud, sensaciones y sentimientos

Expresar estados de salud y sensaciones físicas.

Expresar estados de ánimo y sentimientos: sorpresa, alegría, pena, preocupación, decepción, temor.

Expresar mejoras o empeoramientos de salud o de estados de ánimo.

Reaccionar adecuadamente ante los sentimientos de los demás. f. Peticiones, instrucciones y sugerencias

Pedir y ofrecer objetos y servicios.

Expresar imposibilidad, posibilidad, obligación o prohibición de hacer algo.

Pedir, conceder y denegar permiso.

Pedir y dar instrucciones, consejos, avisos y órdenes.

Prevenir y advertir.

Transmitir una petición (en la misma situación de comunicación).

Sugerir actividades y reaccionar ante sugerencias.

Animar a alguien a hacer algo.

Concertar una cita.

Invitar, ofrecer y pedir algo, aceptar y rechazar. g. Organización del discurso

Dirigirse a alguien, pedir la palabra.

Intervenir brevemente en una conversación / debate, tomar la palabra.

Introducir un tema.

Reaccionar y cooperar en la interacción.

Iniciar, organizar (enumerar, ejemplificar, enfatizar, resumir) y cerrar el discurso de forma básica.

Relacionar las partes del discurso de forma básica.

Cohesionar el discurso (coherencia temporal, mantenimiento del referente sin repeticiones innecesarias).

Reconocer y ajustarse a la estructura de las cartas o tipos de mensajes utilizados.

Utilizar las convenciones propias de los textos / discursos que se manejan.

1.3.1.4 Competencias discursiva y funcional a. Eficacia comunicativa

Atender a la situación y al contexto para comprender y producir el mensaje.

Reconocer básicamente la intención comunicativa del intercambio o del mensaje.

Tener siempre en mente el “para qué” de lo que se oye o se lee.

Hacerse entender y cumplir básicamente el propósito comunicativo, aunque necesite realizar algunas adaptaciones y pueda surgir alguna duda en aspectos parciales.

Captar el registro formal o informal, dentro de lo estándar, y el grado de familiaridad con el interlocutor (tratamiento, expresiones o gestos y actitudes).

Page 14: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

14 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

En los intercambios habituales, usar un registro neutro de formalidad e informalidad sin disparidades notorias y adaptar el tratamiento, las actitudes, la distancia, los movimientos y el tono de voz al lugar y a los interlocutores.

Reaccionar y cooperar en las situaciones habituales de interacción, de acuerdo con los usos frecuentes de la cultura meta y con los recursos apropiados.

Desarrollar estrategias para la comprensión eficaz de los textos del nivel.

Pedir y ofrecer aclaraciones o repeticiones cuando haya fallos de comunicación.

b. Coherencia y organización

Respetar la coherencia y la unidad de las ideas con el propósito comunicativo.

Reconocer, para la comprensión, cómo se organizan las conversaciones habituales en la lengua y cultura metas (inicio, turnos de palabra, pausas y cierre).

Reconocer las características, la organización básica y el formato de los textos a los que se enfrenta (interacciones y presentaciones orales, impresos, folletos, avisos, mensajes, cartas personales, narraciones…)

Adaptarse básicamente al esquema de los intercambios y textos que produce.

Organizar las ideas de forma sencilla pero coherente.

Aunque se trate de textos breves, ofrecer la información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo. Poner ejemplos si es oportuno.

Observar las diferencias y semejanzas con el discurso de su lengua materna u otras lenguas.

c. Cohesión y flexibilidad

Reconocer y utilizar gestos, estrategias y recursos sencillos para dirigirse a alguien y tomar la palabra, mantener y concluir conversaciones breves.

Reconocer y utilizar las expresiones, gestos y sonidos más corrientes para mostrar cooperación, interés, énfasis e iniciar la propia producción.

Reconocer, a partir de marcadores discursivos básicos y de la entonación, el avance del tema y el fin del mensaje.

Enmarcar y organizar el mensaje con expresiones temporales y espaciales frecuentes pero adecuadas.

Reconocer el valor de los conectores o puntuación de discurso básicos y utilizarlos de forma incipiente.

Retomar la información, aunque con posibles repeticiones y con recursos de sustitución sencillos; el referente debe quedar claro, aunque sea con el apoyo de la situación.

Apoyarse en la disposición gráfica del texto para captar o plasmar su organización.

Adecuar básicamente la entonación y los gestos a la función comunicativa. Enfatizar algo con la entonación o marcas gráficas.

Atender a la coherencia temporal pasado – presente en todo el texto.

Entrenarse en una comprensión fluida de los textos del nivel, utilizando las estrategias apropiadas.

Page 15: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

15 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Empezar a producir un discurso más flexible, relacionando las frases de forma sencilla y adaptando las expresiones, la entonación y los gestos a la situación.

Desenvolverse en intercambios orales breves, aunque resulten evidentes las pausas, las dudas en interrupciones.

1.3.2 Desarrollo de las competencias sociolingüística y lingüística 1.3.2.1 Aspectos socioculturales, temas

Relaciones, conocerse mejor. Saludar, presentar/se, describir carácter, actividades y gustos. Adecuar el tratamiento y la forma de interaccionar. Compañeros, conocidos, desconocidos. Asociaciones, comunidades de vecinos…

La clase. Trabajar en la nueva lengua. Controlar el discurso de la clase: frases de todos los días. Formas de trabajo. Materiales para trabajar. Recursos para trabajar en “autonomía”.

El aprendizaje: lengua y comunicación. Activar conocimientos, expresar intereses, compromisos y dificultades. Balance del curso anterior. Estrategias y actitudes de aprendizaje.

Compras: cantidades, precios, colores. Expresar preferencias, acuerdo / desacuerdo. Comparar. Tiendas, centros comerciales, mercadillos. Compras y regalos. Ropa. Objetos de todos los días.

Alimentación. Describir, expresar gustos, dar instrucciones, comparar y valorar. Comidas habituales en el país. Horarios. Locales para comer y beber. Menú. Platos típicos.

Actividades cotidianas: hábitos, horarios. Proponer actividades, concertar citas, describir acciones cotidianas, contar experiencias, expresar intenciones. Costumbres. Actividades de fines de semana. Vacaciones.

Fiestas. Expresar el tiempo y relacionar acciones. Invitar, felicitar. Cumpleaños. Celebraciones. Fiestas en clase. Aspectos de la celebración.

Alojamiento. Pedir, buscar, seleccionar, dar información, localizar sitios, describir y ordenar espacios. Formas de vivir. Entornos Tipos de alojamiento. Partes y elementos de las casas.

Educación y profesiones. Estructura de los estudios elegidos; organización, equivalencias. Experiencias. Salidas profesionales. Currículum vitae.

Viajes (reales o virtuales). Elegir, localizar, preparar una ruta. Indicar direcciones. Describir sitios, monumentos. Contar un viaje. Países, ciudades, sitios importantes. Gente, monumentos, naturaleza y aspectos significativos. Transporte, documentación, equipaje.

Tiempo libre y ocio. Describir, expresar gustos y preferencias, elegir, justificar, valorar. Sitios de ocio. Programas. Asociaciones. Juegos. Música. Deporte. Baile. Cultura.

Bienes y servicios. Seleccionar información, describir, localizar, realizar gestiones. Transportes. Bancos. Oficinas de turismo. Asistencia social. Arreglos domésticos.

Salud. Expresar estados físicos y dolencias, describir síntomas, aconsejar. Estar en forma, vida sana. Centros de salud, consulta. Una gripe (u otra enfermedad).

Page 16: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

16 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Clima y medio ambiente. Describir, expresar sensaciones, comparar, pronosticar, dar normas. El clima en diferentes épocas y países. Cambios en la naturaleza. Fuentes alternativas de energía.

Ciencia y tecnología. Dar instrucciones ordenadas, describir, valorar. Utilización de aparatos y programas (teléfonos, televisión, MP3, ordenador, GPS…). Personajes relevantes de los dos países.

El país, una ciudad. Localización, descripción, sitios interesantes, gente, manifestaciones culturales, riqueza…

1.3.2.2 Recursos lingüísticos 1.3.2.2.1 Gramática, discurso, léxico y semántica, fonología y ortografía Uso contextualizado de los recursos lingüísticos básicos para llevar a cabo las actividades de comunicación que se describen en la parte I de los contenidos, especialmente los que se reseñan a continuación: GRAMÁTICA

Oración - Concordancia sujeto-verbo y sujeto-atributo. - Oraciones declarativas afirmativas y negativas. - Oraciones interrogativas. Partículas interrogativas (que, quem, quando, onde,

como, quanto, porque...?). Oraciones interrogativas con partícula y locución enfática é que (Quando é que...?).

- Oraciones impersonales con há / faz / está y con verbos meteorológicos. - Oraciones exclamativas. Interjecciones más usuales. - Oraciones dubitativas: talvez + subjuntivo; se calhar + indicativo. - Coordinación con: e, nem, ou, mas, portanto, no entanto, pois, por isso, de modo que.

- Subordinación sustantiva con: infinitivo, que + indicativo y que + subjuntivo en las funciones del nivel, interrogativas indirectas (podia dizer-me onde/a que horas..., não saber que/onde..., pergunta se...,... ) - Subordinación adjetiva con: que, onde + indicativo / subjuntivo. - Subordinación circunstancial: final, causal, temporal, concesiva, condicional

con infinitivo, indicativo o subjuntivo, con los conectores más usuales: para, para que, como, porque, quando, antes de / depois de, embora, se.

Nombres y adjetivos

- Concordancias entre nombre y adyacentes (adjetivos y otros determinantes). - Formación del plural y del femenino. - Palabras de uso frecuente con diferente género en relación con el español. - Nombres con diferente palabra para el masculino y el femenino. - Nombres invariables que cambian de significado según el género. - Uso de la expresión coloquial “a gente”. - Formación y usos más frecuentes de los diminutivos. - Superlativos regulares e irregulares de uso más frecuente: óptimo, péssimo,

facílimo, dificílimo. Muito + adjetivo. Superlativos relativos: o / a mais / menos + adjetivo (de…) (a mais alta da turma).

Page 17: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

17 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

- Comparativo de superioridad (forma general y casos especiales maior, melhor, pior), de inferioridad y de igualdad.

Determinantes

- Artículo: formas y uso / omisión con nombres propios de personas, formas de tratamiento, países, ciudades, horas, posesivos.

- Contracciones de preposición + artículo. - Demostrativos: formas y usos. Atención a las formas del plural masculino.

Contracciones de preposición + demostrativo. Combinación de demostrativos con adverbios de lugar aqui, aí, ali (O que é aquilo ali?)

- Posesivos. - Indefinidos de uso más frecuente. Distinción Tudo / Todo. Colocación del

indefinido para enfatizar (coisa nenhuma, o livro todo). - Interrogativos y exclamativos. - Numerales cardinales y ordinales. Ordinales a partir de 20 de uso más

frecuente. Fraccionarios y multiplicativos más frecuentes. - Interrogativos con y sin preposición y exclamativos: Que ...!

Pronombres

- Pronombres personales sujeto. Usos de cortesía y concordancia verbal. - Pronombres personales reflexivos, de complemento directo e indirecto.

Anteposición y posposición en relación al verbo en oraciones afirmativas, negativas e interrogativas.

- Pronombres complemento con preposición. - Transformación contextual del pronombre objeto directo: o, a, os, as (ajudá-lo; vê-lo; fazem-no; compram-nas). - Contracción del pronombre personal complemento directo e indirecto:

iniciación (contei-lho; traz-mo; dei-ta). - Colocación del pronombre personal complemento en formas verbales

compuestas y en perífrasis verbales: iniciación (tenho-o chamado; estou a vê-lo).

- Relativos: que, quem onde. Construcciones con y sin preposición. - Formas pronominales de los demostrativos, posesivos, indefinidos,

interrogativos y exclamativos.

Verbos

- Formas y uso del presente de indicativo y pretérito perfecto simple de los verbos regulares y de los irregulares de uso más frecuente.

- Pretérito imperfecto de indicativo: uso de cortesía, descriptivo y narrativo. - Expresión del futuro: presente de indicativo + expresión de tiempo (vou

amanhã), perífrasis ir + infinitivo, futuro imperfecto de indicativo, futuro imperfecto de subjuntivo con quando.

- Perífrasis y verbos modales para expresar duración: estar a + infinitivo, obligatoriedad: ter de / ter que + infinitivo, permiso / posibilidad / disponibilidad: poder + infinitivo, intención o voluntad: querer + infinitivo, capacidad: conseguir + infinitivo; ser capaz de + infinitivo), necesidad: ter de / ter que; dever, precisar de + infinitivo, probabilidad: dever + infinitivo, hábito: costumar + infinitivo, comienzo o fin: começar a + infinitivo; deixar de + infinitivo; acabar de + infinitivo, deseo: gostava / gostaria de + infinitivo.

Page 18: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

18 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

- Formación de los tiempos compuestos: pretérito perfecto compuesto de indicativo. Contraste con el pretérito perfecto simple.

- Participio: formas regulares. - Infinitivo personal: formas e uso en la transmisión de órdenes o instrucciones:

dizer para / pedir para + infinitivo personal. - Condicional simple: uso de cortesia. - La pasiva refleja para expresar impersonalidad. - Presente de subjuntivo de verbos regulares e irregulares más frecuentes para

expresar deseo, duda, posibilidad/probabilidad, sentimiento, opinión en forma negativa (Não acho que seja tão complicado) .

- Imperativo afirmativo y negativo.

Adverbios - Ampliación de expresiones más frecuentes para indicar lugar, tiempo, modo y

cantidad. - Expresiones más frecuentes de afirmación, negación y duda. - Colocación del adverbio mais (mais nada / mais alguém). - Gradación básica del adverbio: muito (muito longe).

Enlaces

- Conectores de uso más frecuente en las funciones propias de este nivel (e, ou, mas, que, porque, quando, então, portanto, talvez, oxalá, se,...).

- Ampliación de preposiciones: usos y regencias más frecuentes (gostar de; precisar de; importar-se de; lembrar-se de; esquecer-se de; ir a / para; ao sábado / no sábado; falar de; ir de / ir em,...)

DISCURSO

- Marcadores conversacionales: dirigirse a alguien, empezar a hablar, interaccionar, cooperar, reaccionar, tomar la palabra, pedir ayuda, hablar por teléfono (Se faz favor; Olhe, por favor; Pois, pois; A sério?, Não acredito!; O que acha?; Acha bem?; Está, quem fala?; É engano, ...).

- Recursos para organizar el discurso, añadir información, ejemplificar y para contextualizar en el espacio y en el tiempo (por outro lado; além disso; por exemplo; cá; lá; aqui; ali; neste lugar; daqui a dois anos; dantes; antigamente; hoje em dia; naquela altura; naquele tempo; então,...).

- Conectores más frecuentes (ver Enlaces). - Recursos usuales de saludo, despedida e interés en los mensajes y cartas

formales e informales (Caro / a João / Rita, Como está / s?, Como tens passado?; Exmo. Sr.; Até breve; Um abraço; Com os melhores cumprimentos, ...).

- Mantener el tema y evitar repeticiones no intencionadas utilizando recursos de sustitución sencillos con referente claro: elipsis, pronombres y adverbios o expresiones con valor anafórico (isso, naquele ano, lá, no mesmo lugar, a questão, o assunto,...).

- Entonación y puntuación discursiva elemental para separar ideas, transmitir información, enfatizar (párrafos, puntos, dos puntos, comillas, exclamaciones, ...).

- Formatos y disposición gráfica de los textos de este nivel.

Page 19: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

19 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

- Uso de los pronombres con referente claro. - Cortesía: tratamiento en tercera persona y uso del pretérito imperfecto de

indicativo / condicional. - Elipsis de los elementos ya presentados (sim, não, também, também não,

eu?, respuestas afirmativas con el verbo usado en la pregunta,...) - Coherencia básica de los tiempos verbales en el discurso. - Formatos y disposición gráfica de los textos de este nivel.

LÉXICO Y SEMÁNTICA

- Exponentes frecuentes para las funciones que se trabajan (não faz mal, ainda bem, ...).

- Vocabulario usual de las situaciones y temas trabajados. - Familias de palabras y valor de los afijos más frecuentes. - Sinónimos y antónimos usuales. Palabras de significado próximo, palabras

polisémicas, homónimas y parónimas de uso frecuente. - Falsos amigos de uso más frecuente. - Campos asociativos de los temas tratados. - Palabras y expresiones problemáticas (abaixo / em baixo/ abaixo de; cá /

aqui, ...). - Verbos de cambio: ficar, tornar-se.

FONOLOGÍA Y ORTOGRAFÍA

- Reconocimiento y producción de los fonemas consonánticos y vocálicos. - Diptongos nasales y diptongo ou. - Fonemas que ofrecen mayor dificultad a los hispanohablantes: /v/-/b/, /s/-/z/,

/∫/ y / / y las vocales abiertas, cerradas y nasales. - Vocales nasales y vocales orales. - Contraste entre vocales tónicas y átonas. Regla general de alteración de a/e/o

átonas. La conjunción e. Pronunciación de e /o átonas en hiato (preencher, magoar...).

- Entonación para las funciones comunicativas propias de este nivel. - Correspondencia entre fonemas y grafías. - Ortografía cuidada del léxico y expresiones tratadas. - Acentos gráficos: agudo, grave, circunflejo y tilde nasal. - Acento gráfico en palabras homógrafas: pelo/pêlo, por/pôr, da/dá, a/á/à,

para/pára, formas verbales (cantámos/cantamos, pode/pôde, tem/têm, ...) - Acentos gráficos. Reglas básicas de acentuación de palabras oxítonas y

proparoxítonas. - Uso de los caracteres en sus diversas formas (mayúsculas y minúsculas). - El hífen: pronombres y palabras compuestas. - Signos de puntuación: punto, coma, signo de interrogación y de admiración,

puntos suspensivos, dos puntos, guión. - División de palabras al final de línea. - Convenciones ortográficas y abreviaturas de una carta, postal o correo

electrónico.

Page 20: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

20 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

1.3.2.2.2. Nivel de desarrollo de la competencia lingüística a. Competencia lingüística general

Disponer de un repertorio suficiente de elementos lingüísticos básicos para abordar las actividades comunicativas del nivel, en situaciones cotidianas de contenido predecible, aunque tenga que adaptar el mensaje y buscar palabras.

Transforma frases aprendidas y apoyarse en los modelos para abarcar nuevas situaciones, siempre dentro de lo predecible.

Arriesgarse en la construcción de frases para abordar las situaciones de comunicación con información más personal.

En las situaciones menos codificadas, el lenguaje se producirá todavía con pausas e interrupciones.

b. Corrección gramatical

Utilizar, con razonable corrección, estructuras sencillas, relacionadas con situaciones predecibles.

En las transformaciones o construcciones de frases conseguir transmitir el mensaje aunque su interlengua se caracteriza por errores sistemáticos de simplificaciones de estructuras para atender a las formas con mayor carga significativa, supresión de partículas y de flexiones, fallos de concordancia, neutralización de oposiciones –género, número, tiempos verbales– , utilización de las formas más generales, interferencias de la lengua materna u otra lengua, cambios de código y sobregeneralización de reglas.

c. Discurso: recursos formales

Reconocer y utilizar los recursos y discursivos básicos de la lengua estándar para cooperar en la interacción y para organizar, iniciar, desarrollar y cerrar sus intervenciones o escritos.

Relacionar las frases de forma sencilla con los conectores usuales para tender hacia un discurso más fluido. Desenvolverse en intercambios breves, aunque resulten evidentes las pausas, las dudas e interrupciones.

Retomar la información, aunque con posibles repeticiones y con recursos de sustitución sencillos, pero procurando que el referente claro, aunque sea con el apoyo de la situación.

Atender a la coherencia temporal pasado-presente en todo el texto. d. Vocabulario

Dominar suficiente vocabulario para desenvolverse en actividades habituales y en transacciones cotidianas.

Disponer de un vocabulario receptivo más amplio para abordar la comprensión de textos.

Controlar la corrección y adecuación de un repertorio del vocabulario propio de las situaciones más frecuentes y de las de su especial interés.

Desarrollar estrategias de comunicación y de aprendizaje de vocabulario.

Page 21: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

21 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Captar las reglas de formación de palabras más constantes de la lengua y entender y crear palabras nuevas con los afijos más rentables en la lengua.

e. Pronunciación

Distinguir las oposiciones fonológicas y prosódicas –acento, entonación y tono– más relevantes propias de esa lengua, apoyándose en el contexto para distinguirlas.

Pronunciar de forma bastante clara y comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero y sea necesario repetir de vez en cuando.

Leer para otros con una pronunciación y entonación aceptables textos breves.

f. Ortografía

Transcribir con ortografía cuidada palabras corrientes y frases habituales, así como el léxico y las expresiones trabajadas.

Conocer y utilizar con razonable corrección las reglas básicas regulares de la representación gráfica de fonemas de los signos de entonación y de puntuación (puntos seguidos y aparte).

2. NIVEL INTERMEDIO 2.1. OBJETIVOS GENERALES

El curso Intermedio 2 tiene como referencia el grado más alto del nivel Umbral B1.2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas. Al finalizar este curso, el alumno estará capacitado para:

Utilizar el idioma como medio de comunicación y de expresión personal, tanto en la clase como en una amplia gama de situaciones presenciales y virtuales, sobre temas tanto concretos como abstractos, incluidos los culturales.

Comprender, interactuar y expresarse en esas situaciones, oralmente y por escrito, de forma adecuada, razonablemente flexible, precisa y concreta.

Incrementar el conocimiento de los aspectos socioculturales relacionados con las situaciones habituales, así como con los que se refieran al propio ámbito profesional y utilizar las fórmulas sociales, gestos, registro y tratamiento apropiados en esas situaciones.

Interiorizar los recursos lingüísticos adecuados y necesarios, mediante la práctica funcional y formal.

Fomentar y diversificar el uso de las estrategias que agilicen la comunicación y faciliten el aprendizaje.

Manejar herramientas para evaluar y mejorar el uso de la lengua y el propio aprendizaje.

2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 2.2.1. Competencias pragmáticas: funcional y discursiva

Page 22: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

22 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

a) Interacción: oral y escrita

Participar y reaccionar de forma adecuada y eficaz, con cierta seguridad y fluidez en una amplia gama de situaciones, incluso poco habituales y sobre temas abstractos, que requieran intercambio de opiniones y de información detallada, comprendiendo casi todo lo que se dice a su alrededor, siempre que se pronuncie con claridad, no se use un lenguaje muy idiomático y exista posibilidad de alguna aclaración.

Comprender y escribir notas y cartas para transmitir información e ideas suficientemente precisas sobre temas concretos o abstractos, adecuándose a la situación de comunicación, respetando razonablemente las convenciones del lenguaje escrito y cuidando la coherencia y cohesión de los textos.

b) Comprensión oral

Identificar las intenciones comunicativas, la información esencial, los puntos principales y los detalles relevantes de intervenciones, debates, conferencias, instrucciones y narraciones emitidos de forma clara y con posibilidad de aclaración, en registro estándar y sobre temas generales o de su especialidad.

Comprender el contenido de la información de la mayoría del material grabado o retransmitido que trate de temas generales o de interés general, pronunciados de forma lenta, clara y estándar, así como de programas de TV y películas con un lenguaje sencillo y claro.

c) Expresión oral

Expresarse con adecuación, eficacia, razonable fluidez, precisión y corrección, en una amplia gama de situaciones y temas, narrando acontecimientos, describiendo experiencias y sentimientos y transmitiendo información, presentando un tema conocido y justificando las opiniones.

Plantear el discurso de forma coherente, clara, organizada y cohesionada, con flexibilidad aunque de forma sencilla, aun cuando puede ser evidente el acento extranjero.

d) Comprensión lectora

Identificar las intenciones comunicativas, el hilo argumental, las ideas significativas, los detalles más relevantes y las conclusiones de textos claros y bien organizados sobre temas generales o relacionados con su especialidad, reconociendo el tipo de texto y el registro formal o informal de la lengua estándar.

Localizar información específica en textos incluso extensos, procedentes de distintas, con el fin de realizar una tarea específica.

e) Expresión escrita

Escribir textos sencillos y adecuados sobre temas conocidos, razonablemente correctos y con un elenco de elementos lingüísticos suficientes para transmitir

Page 23: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

23 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

información, expresar opiniones, sentimientos e impresiones, narrar, describir, justificar, parafrasear y sintetizar información de forma coherente, con una organización y cohesión sencillas pero eficaces.

2.2.2. Competencia sociocultural y sociolingüística

Ampliar y diversificar el conocimiento sociocultural en situaciones menos habituales del ámbito personal y profesional y adecuar las reacciones y el comportamiento a las diferentes situaciones y funciones.

Utilizar de forma flexible el lenguaje y las fórmulas sociales propias de los intercambios y textos que maneja, así como las formas de tratamiento y expresiones de cortesía usuales, dentro de un registro estándar amplio (formal e informal) con grados de distancia o cercanía.

Utilizar expresiones que maticen el desacuerdo o las valoraciones negativas si la situación lo requiere.

Comprender los comportamientos y valores diferentes a los propios que subyacen en los aspectos socioculturales habituales; reconocer exponentes que resulten ofensivos o sean tabúes en la otra cultura.

2.2.3. Competencia lingüística

Manejar un repertorio lingüístico sencillo pero suficiente para abordar con razonable precisión y fluidez una amplia gama de situaciones, funciones y temas.

Utilizar con propiedad marcadores discursivos frecuentes y cohesionar el discurso de forma sencilla pero flexible y eficaz.

Utilizar estructuras complejas en situaciones menos habituales en las que se deje claro lo que se quiere transmitir, aunque pueden aparecer los errores sistemáticos propios del nivel.

2.2.4. Competencia estratégica

Ampliar y diversificar los intereses para aprender la lengua y convertirlos en objetivos de aprendizaje. Alcanzar mayor seguridad en la planificación de su aprendizaje y en el uso consciente de las estrategias.

Activar los conocimientos de cómo funciona la interacción y los diferentes tipos de textos. Ejercitarse en captar y plasmar la coherencia, organización y cohesión de los textos, tanto en la comprensión como en la producción.

Contextualizar y explotar los recursos lingüísticos de que dispone en cada situación, observar cómo funcionan, sortear dificultades, construir lenguaje y reparar lagunas de información.

Valorar la consecución de sus metas, expresar sus logros y dificultades y los medios que pone en funcionamiento para progresar.

Realizar autoevaluaciones. Aplicar con ayuda externa los criterios de evaluación estandarizados.

Page 24: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

24 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

2.3. CONTENIDOS

2.3.1. Desarrollo de las competencias pragmáticas

2.3.1.1. Actividades de comunicación

Se describen las actividades comunicativas que realizarán los alumnos para cumplir determinadas funciones.

a. Actividades de comprensión oral

Interacciones y mensajes sobre asuntos generales, producidos en situaciones incluso menos habituales, articulados con claridad, en lengua estándar, con posibilidad de controlar lagunas de información.

Seguir una conversación y reaccionar adecuadamente a las intervenciones dirigidas a él en las relaciones sociales e incluso en situaciones menos habituales.

Recabar información y realizar transacciones menos habituales.

Comprender las intenciones comunicativas que transmiten los elementos prosódicos y quinésicos más significativos (pausas, interrupciones, entonación, comportamiento corporal y gestual).

Seguir indicaciones detalladas siempre que estén contextualizadas.

Seguir los puntos principales de discusiones o debates sobre temas generales o de su especialidad, captando gran parte de lo que se dice, siempre que se evite un uso muy idiomático. Distinguir un cambio de tema y captar los contrastes de opiniones.

Comprender informaciones sobre personas, objetos, actividades, servicios y lugares.

En las entrevistas, comprobar y confirmar información aunque esporádicamente tenga que pedir que le repitan si la respuesta es rápida o extensa.

Seguir intervenciones, exposiciones, descripciones y narraciones cortas sobre temas generales o de su especialidad, siempre que estén bien estructurados.

Tomar notas precisas durante una exposición o conferencia.

Seguir informaciones técnicas sencillas, como las de uso o montaje de un utensilio.

Seguir indicaciones pormenorizadas en un contexto concreto.

Captar el sentido de anuncios publicitarios no complejos.

Comprender la información de la mayoría de los documentos grabados o retransmitidos, siempre que el tema sea conocido o de su interés.

Comprender los mensajes emitidos por megafonía sobre asuntos contextualizados.

Comprender la mayoría de los programas televisivos (informativos, reportajes, entrevistas, breves conferencias) que traten temas generales o de su interés y estén articulados de forma relativamente clara y lenta.

Comprender las películas donde los elementos visuales y la acción conducen gran parte del argumento.

Page 25: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

25 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

b. Actividades de comprensión lectora

Textos auténticos, que pueden ser extensos, que traten sobre temas generales o de su especialidad, concretos o abstractos y con un lenguaje no muy idiomático.

Comprender mensajes (SMS, correos electrónicos, postales, cartas personales y formales) comprobando información y reconociendo las intenciones comunicativas concretas.

Captar las marcas de proximidad del interlocutor a partir del registro y de las fórmulas y de la cantidad de información dada.

Comprender la descripción de acontecimientos, opiniones, sugerencias, estados, sentimientos y deseos para poder mantener una correspondencia regular con personas conocidas.

Localizar y comprender información específica en textos largos y reunir las informaciones provenientes de diferentes fuentes para realizar una tarea específica.

Buscar y localizar informaciones concretas en Internet a partir de direcciones y páginas web dadas.

Comprender y captar los puntos de vista de noticias o artículos periodísticos no complejos, sobre temas generales o de su especialidad.

Reconocer el esquema de un discurso e identificar las conclusiones de textos argumentativos claramente articulados.

Seguir el argumento y el tema de relatos y de textos literarios actuales, próximos a sus intereses.

Seguir indicaciones detalladas para ir a un lugar, realizar ejercicios físicos, preparar una receta, realizar un juego, utilizar un aparato u obtener algún servicio.

Comprender normas que no utilicen un lenguaje especializado (sobre seguridad, comportamientos y responsabilidades en la clase, consejos para viajes, etc.).

C. Actividades de expresión oral

En una amplia gama de situaciones y temas, de forma adecuada, con cierta seguridad y fluidez y con una organización y cohesión sencillas pero eficaces; con una pronunciación claramente inteligible aunque puede ser evidente el acento extranjero.

Establecer contactos sociales y abordar de forma improvisada conversaciones con intercambio de información, opiniones, instrucciones o solución de problemas sobre asuntos cotidianos.

Utilizar las fórmulas habituales de cortesía en una amplia gama de situaciones frecuentes.

Expresar y responder a sentimientos como la felicidad, la sorpresa, la tristeza, el interés y la indiferencia.

Page 26: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

26 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Tomar parte con cierta seguridad en conversaciones sobre temas generales o incluso menos habituales, relacionados con sus intereses y con su especialidad.

Realizar comentarios breves sobre los puntos de vista de otras personas.

Expresar sus ideas sobre temas abstractos o culturales como la música y el cine.

Explicar los motivos de un problema, discutir sobre los pasos a seguir, comparar y contrastar alternativas.

Expresar y sostener opiniones, planes, condiciones, acuerdos o desacuerdos, proporcionando argumentos, explicaciones y comentarios adecuados.

Utilizar las fórmulas habituales para tomar y dar la palabra.

Participar en debates sobre temas conocidos o de su especialidad, planteando su punto de vista con claridad.

Expresar con cortesía creencias, opiniones, consejos, acuerdos y desacuerdos.

Resolver bien la mayoría de las transacciones (en un viaje al país de la lengua que se aprende, al contratar alojamiento, al gestionar una matrícula o al tratar con las autoridades).

Resolver situaciones incluso menos habituales en tiendas o en servicios públicos, como por ejemplo devolver una compra con la que no queda satisfecho.

Mostrar conocimiento, obligación, posibilidad, acuerdo y sus contrarios ante la negociación y solución de un problema o de un servicio.

Mostrar satisfacción o por el contrario plantear una queja o hacer una reclamación.

Obtener, confirmar, refutar y dar información detallada sobre asuntos más o menos cotidianos, de su especialidad.

Describir la forma de realizar algo dando instrucciones detalladas.

Leer para otros textos breves, en situaciones de comunicación concretas.

Resumir y dar su opinión sobre relatos, artículos, charlas, discusiones, entrevistas o documentales breves y responder a preguntas complementarias que requieran dar detalles.

Proporcionar la información concreta que se requiera en entrevistas o consultas.

Realizar una entrevista preparada.

Contar experiencias con detalle y con razonable fluidez, describiendo y comparando situaciones, sentimientos y reacciones.

Relatar los detalles de acontecimientos impredecibles.

Relatar argumentos de libros o películas, narrar historias y expresar sus reacciones y valoraciones.

Describir sueños, esperanzas y ambiciones, hechos reales o imaginados.

Realizar presentaciones breves y preparadas previamente, de un tema de su especialidad, con suficiente claridad y precisión y responder a las preguntas que se le plantean.

Page 27: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

27 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Ofrecer argumentos y razonamientos breves y explicaciones de opiniones, planes y acciones lo bastante bien como para que se puedan entender sin dificultad la mayor parte del tiempo.

Relacionar datos o ideas y resaltar aspectos importantes.

Iniciar, cambiar de tema, resumir y concluir.

d. Actividades de expresión escrita

Textos adecuados a la situación de comunicación, con un control razonable de un elenco amplio de elementos lingüísticos y con una organización y cohesión sencillas pero eficaces.

Escribir mensajes a interlocutores concretos para llevar a cabo los contactos y usos sociales habituales, así como para dar información, describir experiencias, intereses, reacciones, sentimientos y acontecimientos con cierto detalle y resaltando los aspectos importantes.

Escribir cartas personales para transmitir ideas sobre temas concretos o abstractos, comprobar información y preguntar sobre problemas o explicarlos con razonable precisión.

Escribir notas a personas relacionadas con servicios, a profesores, etc., transmitiendo información o solicitando explicación de carácter inmediato.

Escribir cartas formales tipificadas para solicitar información o un servicio, plantear un problema, reclamar o agradecer.

Preparar breves informes convencionales con información sobre hechos habituales y sobre los motivos de ciertas acciones.

Ofrecer su opinión con cierta seguridad sobre hechos concretos relativos a temas habituales o no, o propios de su especialidad.

Redactar instrucciones, solicitudes de trabajo, currículum vitae, anuncios breves de presentación o transmisión de información.

Escribir descripciones sencillas y detalladas sobre temas habituales o de su especialidad.

Relatar las propias experiencias, describiendo sentimientos y reacciones en textos sencillos y estructurados.

Relatar acontecimientos reales o imaginarios. Narrar una historia.

Escribir ensayos sencillos sobre temas generales o de su interés, explicando sus opiniones.

2.3.1.2. Textos

a. Textos orales

En interacción

Intercambios sociales habituales (saludos, despedidas, presentaciones, disculpas, agradecimientos, permisos, excusas, felicitaciones, expresión de deseos, invitaciones, propuestas de actividades) y de ocasiones especiales (brindis, bienvenidas, elogios, cumplidos, condolencias, enhorabuenas).

Page 28: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

28 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Conversaciones informales con intercambio de información, experiencias y puntos de vista.

Conversaciones formales en las situaciones habituales.

Comentarios, opiniones y justificaciones sobre temas de cultura o de actualidad conocidos.

Debates preparados.

Transacciones para pedir y ofrecer información, bienes y servicios y para resolver problemas concretos como trámites administrativos y comerciales sencillos.

Interacciones en reuniones de equipo y en entrevistas.

Fórmulas de control de la comprensión.

Repetición y transmisión de mensajes.

Aclaraciones, explicaciones o traducciones de un mensaje.

Comprensión como oyente

Presencial

Mensajes y explicaciones relacionados con los ámbitos conocidos (información personal, clases, estudios, trabajo, ocio y necesidades inmediatas).

Debates sobre temas familiares en lengua estándar.

Discursos y conferencias claramente estructuradas sobre temas generales.

Representaciones de textos conocidos.

Instrucciones, consejos e indicaciones.

Presentaciones, descripciones y narraciones contextualizadas.

Material retransmitido o grabado (con poca distorsión)

Mensajes en el contestador.

Anuncios publicitarios.

Pasajes cortos sobre temas generales.

Reportajes breves sobre temas generales.

Letra de canciones sencillas claramente articuladas.

Relatos, entrevistas y conversaciones sobre temas generales.

Boletines meteorológicos.

Noticias sobre temas sobre los que se posean referentes.

Series y películas no complejas.

Producción

Descripción y comparación de personas, objetos, actividades, servicios, lugares, condiciones de vida, intereses, sentimientos y aspectos socioculturales.

Relatos detallados de acontecimientos, experiencias y proyectos futuros.

Narración de historias.

Resumen y valoración de libros y películas.

Presentaciones y argumentaciones ensayadas sobre temas conocidos.

Explicación, justificación de ideas y de actividades.

b. Textos escritos

Page 29: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

29 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Interacción:

Mensajes y cartas de carácter personal (SMS, correos electrónicos, correo postal) para intercambiar información, intereses, experiencias, reacciones y sentimientos.

Textos sociales (para felicitar, invitar, aceptar o rehusar, agradecer, solicitar un servicio o un permiso, pedir disculpas, presentarse, dar la enhorabuena y expresar condolencias).

Cartas formales básicas.

Informes breves de carácter informativo y explicativo.

Mensajes en foros virtuales sobre temas conocidos.

Cuestionarios sobre temas generales.

Notas y mensajes relacionados con sus actividades de trabajo, servicios, estudio y ocio.

Comprensión

Anuncios de trabajo.

Anuncios publicitarios.

Listas (de teléfono, agendas, guías de ocio, horarios, catálogos, diccionarios bilingües y monolingües).

Libros de texto y materiales de trabajo del nivel.

Páginas web y “blogs” o similares.

Folletos (turísticos y comerciales).

Prospectos.

Recetas.

Instrucciones y normas.

Informes convencionales.

En periódicos y revistas, noticias con referentes conocidos, textos no especializados, reportajes, entrevistas, artículos de opinión y “Cartas al director”.

Textos largos sobre los temas que se trabajan.

Comics de registro estándar o poco idiomático.

Letras de canciones sencillas.

Poemas asequibles.

Horóscopos.

Biografías.

Cuentos y novelas (propios del nivel).

Producción

Narración de experiencias, acontecimientos, historias, hechos reales e imaginarios.

Descripciones sobre personas, objetos, actividades, servicios y lugares.

Descripción de planes y proyectos.

Presentación de información y opiniones. Argumentación sobre cuestiones conocidas.

Recetas.

Instrucciones.

Compromisos y normas.

Biografías.

Page 30: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

30 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Solicitudes de trabajo.

Currículum vitae.

Escritos creativos, con apoyo de modelos. Diario.

2.3.1.3. Funciones

Se retoman las funciones previstas en cursos anteriores, utilizadas en el curso Intermedio 2 en nuevas situaciones y con un elenco más variado de recursos, y se añaden otras nuevas, propias de un contacto mayor con la lengua y cultura metas. Usos sociales de la lengua

Saludar y despedirse; respuestas convencionales con menor y mayor grado de información; dirigirse a alguien conocido o desconocido; llamar la atención del interlocutor.

Presentarse, presentar a alguien y reaccionar al ser presentado de manera formal o informal de acuerdo con la situación.

Interesarse por personas, reaccionar ante una información o un relato con expresiones de interés, sorpresa, alegría, pena o incredulidad.

Otros usos sociales habituales: pedir, conceder permiso, excusarse y pedir disculpas, felicitar, expresar buenos deseos, elogiar, invitar, agradecer, aceptar y declinar una invitación, brindar, dar la bienvenida, lamentar, compartir sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones.

Referirse a la forma de tratamiento.

Control de la comunicación

Señalar que no se entiende, todo o en parte, o preguntar si se ha entendido.

Repetir o solicitar repetición o aclaración; que se escriba una palabra, deletrear y pedir que se deletree, pedir que se hable más despacio.

Preguntar por una palabra o expresión que no se conoce o se ha olvidado.

Rectificar lo que se ha dicho. Pedir confirmación.

Rellenar con pausas o expresiones de duda mientras se busca el elemento que falta.

Parafrasear para solucionar un problema de comunicación.

Explicar o traducir una intervención para ayudar a alguien que no ha entendido.

Información general

Pedir y dar información sobre sí mismo y sobre otras personas, sobre residencia, parentesco, relación, estudios, etc.

Intercambiar información sobre lugares, objetos y asuntos cotidianos o no: actividades, normas, costumbres, sucesos.

Identificar personas, objetos, lugares y corregir una identificación.

Identificar mediante preguntas.

Preguntar y expresar si existe algo y si se sabe sobre ello.

Expresar curiosidad.

Responder a preguntas, ofreciendo información, confirmando, refutando, dudando, expresando desconocimiento u olvido.

Page 31: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

31 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Describir personas, objetos y lugares.

Expresar dónde y cuándo ocurre algo.

Relacionar acciones en el presente, en el pasado y en el futuro.

Expresar la relación lógica de los estados y acciones.

Resumir información.

Repetir y transmitir información en la misma o en diferente situación.

Conocimiento, opiniones y valoraciones

Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento u olvido; grados de certeza, duda e incredulidad.

Confirmar la veracidad de un hecho.

Preguntar y expresar interés, agrado, gustos, preferencias y contrarios.

Mostrar acuerdo total y parcial, conformidad, satisfacción y contrarios, con una declaración afirmativa o negativa.

Expresar reticencia y objeción.

Expresar aprobación o satisfacción y sus contrarios.

Expresar y contrastar opiniones.

Expresar y justificar una opinión o una actividad.

Explicar las causas, finalidades y consecuencias.

Valorar hechos, personas, ideas, servicios y acontecimientos.

Comparar personas, objetos, ideas, lugares, situaciones y acciones.

Preguntar y expresar obligación y necesidad de hacer algo (y sus contrarios).

Preguntar y expresar posibilidad y probabilidad de hacer algo.

Predecir.

Formular condiciones para realizar algo.

Plantear hipótesis y grados de probabilidad.

Deseos, estados de salud, sensaciones y sentimientos

Preguntar y expresar voluntad, deseo para sí mismo y para los demás; intenciones; promesas; estado de salud, síntomas y sensaciones físicas; mejora o empeoramiento de salud; estados de ánimo, emociones y sentimientos (sorpresa, alegría, pena, enfado, preocupación, decepción, etc); sentimientos hacia los demás (agradecimiento, afecto, cariño, simpatía, admiración).

Reaccionar adecuadamente ante los sentimientos de los demás.

Compartir sentimientos, tranquilizar, dar ánimos, expresar condolencia.

Disculparse y aceptar disculpas.

Elogiar y su contrario.

Plantear una queja o una reclamación.

Instrucciones, peticiones y sugerencias

Pedir y ofrecer objetos, ayuda y servicios. Pedir con carácter inmediato y con cortesía.

Acceder con gusto o con reservas.

Declinar o rechazar agradeciendo o justificando.

Expresar imposibilidad, posibilidad u obligación de hacer algo.

Pedir, conceder y denegar permiso, sin y con objeciones.

Dar instrucciones, avisos y órdenes.

Page 32: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

32 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Aconsejar, recomendar y animar a alguien a hacer algo.

Prevenir.

Recordar algo a alguien.

Transmitir una petición.

Sugerir actividades, aceptar / rechazar y reaccionar ante sugerencias.

Planificar una actividad.

Concertar una cita.

Invitar, ofrecer algo, aceptar y rechazar.

Organización del discurso

Iniciar la intervención en situaciones formales e informales.

Pedir, tomar y ceder la palabra.

Reaccionar y cooperar en la interacción de acuerdo con la situación.

Reconocer y adecuarse al esquema usual del tipo de interacción.

Introducir un tema en situaciones formales e informales.

Introducir una secuencia, una anécdota o una opinión.

Enumerar, oponer, ejemplificar, aclarar aspectos, contrastar, enfatizar, cambiar de tema, resumir.

Anunciar el cierre del discurso y cerrarlo.

Al teléfono: iniciar, presentarse, verificar la identidad, expresar la intención de la llamada, esperar, recado, despedida. Controlar la comprensión.

2.3.1.4. Competencia discursiva y funcional

a. Eficacia comunicativa

comunicación r al recibir o producir el mensaje.

Reconocer las intenciones comunicativas y captar las ideas significativas, los cambios de tema, los contrastes de comunicac y los detalles del intercambio o de los textos a los que se enfrenta.

Seleccionar la comunicació que se necesita a partir de fuentes diversas.

Cumplir los propósitos comunicativos con razonable precisión, transmitir comunicació concreta, resaltar lo que considera más importante, incluso en comunicació menos habituales o comunicac. En temas abstractos, podrá realizar algunas comunicación y el resultado podrá ser algo confuso.

Captar el registro adecuado – formal o informal, público o personal – y el grado de familiaridad con el interlocutor (tratamiento, comunicació o gestos y actitudes).

Adaptar el registro, el tratamiento, las comunicació, las actitudes, la distancia, los movimientos y el tono de voz a la intención comunicativa, al tipo de texto / discurso, a los interlocutores, al canal de comunicación y al lugar.

Reaccionar y cooperar en la comunicació, de acuerdo con los usos de la cultura meta.

Tener en cuenta la comunicació compartida para ofrecer la comunicació adecuada.

Page 33: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

33 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Utilizar las estrategias adecuadas para la comprensión y transmisión comuni de los mensajes de textos del nivel.

Pedir y ofrecer aclaraciones y comunicación cuando haya fallos de comunicación.

b. Coherencia y organización

Respetar la coherencia y la unidad de las ideas con el propósito comunicativo y de las ideas entre sí, de forma que todo se relacione y no existan mezclas ni repeticiones innecesarias.

Reconocer cómo se organizan los intercambios en la lengua y cultura metas y adaptar su intervención a esos usos (saludos, inicio, introducción de tema, reacción, turnos de palabra, cambio de tema, pausas, conclusiones y cierre).

Reconocer y adaptarse a las características, organización básica y formato de los textos o discursos a los que se enfrenta o produce.

Apoyarse en los recursos gráficos del texto para captar o plasmar su organización, así como para reconocer y señalar títulos, apartados, enumeraciones, énfasis, citas.

Organizar las ideas de forma coherente sin saltos ni vueltas atrás injustificadas.

Desarrollarlas atendiendo a las progresiones temporales, espaciales o lógicas (tema - rema, tópico – comentario, causa – efecto, condición – realización, tesis – argumentación - conclusión).

Estructurar la producción de acuerdo con el tipo de texto.

Ofrecer la información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo. Poner ejemplos si es oportuno.

Observar las diferencias y semejanzas con el discurso de su lengua u otras lenguas.

c. Cohesión y fluidez

Reconocer y utilizar recursos apropiados (exponentes, sonidos, entonación y gestos). En los intercambios y debates para dirigirse a alguien y tomar la palabra, implicar al interlocutor y demostrar implicación, controlar la comprensión, mantener y concluir conversaciones, así como para reaccionar y cooperar.

Reconocer y utilizar los marcadores discursivos y la entonación para marcar los diferentes momentos del discurso (inicio, avance, clasificaciones, enumeraciones, ejemplos, énfasis, reformulaciones, cambio de tema, resumen y conclusiones, anuncio de cierre y cierre).

Contextualizar el mensaje con expresiones temporales y espaciales adecuadas.

Reconocer el valor de los conectores usuales y la puntuación del discurso y utilizarlos con flexibilidad.

Retomar la información, evitando repeticiones no intencionadas, con elipsis y recursos de sustitución sencillos con referente claro (pronombres, adverbios y expresiones con valor anafórico, o por procedimientos léxicos como el uso de sinónimos, hiperónimos y nominalizaciones).

Atender a la coherencia temporal presente – pasado – futuro en todo el texto.

Page 34: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

34 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Mantener una comprensión fluida de los textos del nivel, utilizando las estrategias apropiadas.

Desenvolverse con facilidad y con un ritmo fluido en intercambios cotidianos y en otras intervenciones. Ante las dificultades seguir adelante con eficacia y sin ayuda

Adaptar sus recursos a nuevas situaciones y relacionar las frases para producir un discurso bastante flexible.

2.3.2. Desarrollo de las competencias sociolingüística y lingüística 2.3.2.1. Aspectos socioculturales, temas

Conocerse. Relaciones y formas de interaccionar. Presentar/se, identificar, describir, expresar intereses, gustos, afinidades y sentimientos. La clase, el trabajo, tiendas y servicios. Conocidos, desconocidos. Grupos, asociaciones, foros, reuniones. Compromisos familiares. Relaciones de amor, amistad, familiares. Relaciones entre sexos, entre grupos sociales. Animales de compañía.

La clase: trabajar en la lengua extranjera. Control del lenguaje de la clase. Negociar formas de trabajo. Materiales para trabajar. Trabajo en grupos. Bibliotecas y centros de recursos.

El aprendizaje: Lengua y comunicación. Activar conocimientos e intereses. Planificar. Expresar y valorar ideas. Desarrollar estrategias. Balance del nivel / curso anterior. Intereses, compromisos. Estrategias y actitudes de aprendizaje. Recursos para trabajar “en autonomía”.

Compras. Buscar información. Mostrar acuerdo / desacuerdo. Aceptar, rehusar. Comparar precios, calidades y condiciones de pago. Atraer la atención, convencer. Tiendas, centros comerciales, mercadillos. Compras por Internet. Precios. Moneda. Compras y regalos. Moda: ropa, peinado, complementos. Publicidad.

Alimentación. Describir, expresar sugerencias, gustos, dar instrucciones, comparar, valorar. Comidas habituales en el país. Horarios. Locales para comer y beber. Menú. Platos típicos. Comidas de días festivos. Mercados y tiendas de alimentación. Formas, usos y modales en torno a la comida.

Actividades habituales. Proponer, organizar, concertar citas, expresar deseos, probabilidad, obligación; narrar, comparar, opinar, argumentar. Hábitos de lectura, salir, ir a .... Actividades de fines de semana. Contrastes interculturales. Ritmos y horarios.

Fiestas. Intercambiar información sobre fechas y datos. Invitar, felicitar, expresar sensaciones y sentimientos. Cumpleaños. Celebraciones, días especiales, fiestas.

Alojamiento. Localizar sitios y objetos, describir, planificar, resumir información, expresar preferencias, condiciones, acuerdo y desacuerdo. Tipos de alojamiento. La casa: partes y elementos. Mobiliario. Formas de vivir. Entornos. Relaciones vecinales.

Educación y profesiones. Resumir información relevante, seguir y plantear pasos o trámites, responder informando, confirmando o refutando. Recomendar, prevenir. Expresar hipótesis. Estructura de los estudios

Page 35: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

35 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

elegidos: organización, equivalencias. Salidas profesionales. Currículum. Entrevista. Trabajo y desempleo. Seguridad social.

Viajes (reales o virtuales). Elegir, localizar, preparar una ruta. Indicar direcciones. Describir. Narrar. Países, ciudades, sitios importantes. Gente, monumentos, naturaleza. Transporte, documentación, equipaje.

Tiempo libre y ocio. Describir, expresar gustos y preferencias, elegir, justificar, valorar. Tiempos y sitios de ocio. Centros, programas, asociaciones culturales. Juegos. Música. Deporte. Baile. Cultura. Oficinas de turismo. Museos y salas. Espectáculos.

Salud. Expresar estados físicos y de ánimo, dolencias, sensaciones, síntomas y cambios. Aconsejar, estar en forma, vida sana. Sociedades y centros de salud. Trámites. Consulta médica. Medicamentos frecuentes. Una gripe (u otra enfermedad).

Bienes y servicios. Localizar sitios, realizar gestiones, mostrar in /satisfacción, reclamar. Organizar y transmitir información. Transportes públicos, tipos de billetes y tarifas. Bancos. Arreglos domésticos. Servicios sociales. Cuerpos de seguridad. Asociaciones de solidaridad.

Clima y medio ambiente. Comparar, pronosticar, expresar sensaciones. Relacionar condiciones, causas y consecuencias. El clima en diferentes épocas y países. Cambios en la naturaleza. Ahorro de energía, agua. Reciclaje. Contaminación. Acuerdos nacionales y mundiales.

Ciencia y tecnología. Describir, definir objetos. Dar instrucciones ordenadas. Expresar des /conocimiento, dudas. Predecir, narrar. Utilización de aparatos y programas (teléfonos, TV, MP3, ordenador, GPS, ...). Científicos célebres y sus aportaciones.

Medios de comunicación. Seleccionar, transmitir, resumir, seguir información, distinguir hechos y opiniones. Prensa, TV, radio, telefonía, Internet. Tipos de mensaje, programas. Diferencias de información en los medios. Los SMS en la comunicación.

Política y participación ciudadana. Plantear un problema, proponer soluciones, rebatir, opinar, programar, convencer. Formas de gobierno, Partidos políticos. Elecciones. Sondeos. Valores democráticos.

Conocer más el país (o una ciudad). Localizar, describir, señalar, pedir, dar, resaltar información, comentar, narrar. Sitios interesantes, servicios, trabajo / paro, manifestaciones culturales, diferencias significativas. La gente. Personajes célebres (de la cultura, la ciencia, la política...). acontecimientos históricos. Exponentes culturales significativos.

2.3.6. RECURSOS LINGÜÍSTICOS

Los recursos lingüísticos que se detallan a continuación son los que se

consideran suficientes para desarrollar las funciones y las actividades

comunicativas programadas para el curso nivel intermedio 2. Su explicación y

aplicación práctica se enmarcará dentro de la tarea propuesta siguiendo el esquema

que a continuación se señala y teniendo en cuenta que el aprendizaje de una lengua

es cíclico y acumulativo, por lo que los distintos recursos lingüísticos podrán:

Page 36: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

36 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

presentarse, trabajarse y repasarse a lo largo del curso, según las funciones y

necesidades comunicativas planteadas. El esquema de trabajo será el siguiente:

Se creará la necesidad comunicativa

Se hará explícito qué es lo que se necesita saber en la lengua extranjera para cumplir esa necesidad

Se guiará la atención del alumno para encontrar esos recursos lingüísticos y practicar con ellos

Se ayudará al alumno a interiorizarlos para que consiga resolver la necesidad comunicativa planteada. Además de los recursos programados en el nivel básico y nivel intermedio 1,

ofrecemos a continuación los recursos previstos para el NI2, con la intención de

cumplir las actividades y funciones comunicativas de este nivel.

GRAMÁTICA

Oración

- Actitud del hablante y modalidades de oración: enunciativa, interrogativa y

exclamativa.

- Oraciones pasivas. Orden de los elementos en la oración. Alteración del orden

habitual con valor enfático o focalizador (Vieste porquê?)

- Interjecciones usuales para reaccionar en diferentes situaciones.

- Oraciones impersonales. : con se, nós, uma pessoa y 3ª persona del plural

(Bateram à porta).

_ Coordinación afirmativa y negativa en oraciones copulativas: não só..., mas

também...; adversativas; explicativas/conclusivas; disyuntivas: quer…quer. Se

retomarán todas las estructuras vistas en el curso Intermedio 1.

- Subordinación adjetiva con indicativo / subjuntivo.

_ Subordinación sustantiva: Transmisión de información en indicativo adecuada a la

situación de comunicación (Disse que chegaria / chegava hoje); Transmisión de

órdenes y peticiones. Interrogativas indirectas. Subordinación sustantiva referida al

presente, pasado y futuro para las funciones trabajadas. Ampliación de las

estructuras para expresar deseo, duda, probabilidad, órdenes, consejos, peticiones,

sentimientos, gustos, opiniones, certeza: uso del pretério perfecto de subjuntivo

(Duvido que tenha conseguido fazer tudo sozinho).

_ Subordinación circunstancial. Ampliación de estructuras: temporales referidas al

presente, pasado y futuro con indicativo, subjuntivo e infinitivo personal: quando,

assim que / logo que, depois de, antes de, até, até que, enquanto (con indicativo);

Page 37: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

37 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

condicionales / hipotéticas con subjuntivo (presente, futuro e imperfecto) e infinitivo

personal (se, caso, desde que, para o caso de; concesivas: embora, ainda que, a

pesar de; causales: como, porque, já que, é que, uma vez que; finales: para, para

que; conformativas: segundo (segundo nos disseram). Se retomarán todas las

estructuras vistas en el curso Intermedio 1.

_ Especial atención a la correlación de tiempos y modos.

GRUPO DEL NOMBRE

Nombres y adjetivos

- Nombres colectivos que expresan un todo.

- Palabras con diferente género en relación con el español.

- Posición del adjetivo: anteposición de las formas do superlativo relativo (o maior, o

pior,o melhor) y de adjetivos que adquieren un sentido diferente (pobre, simples,

etc.).

_ Concordancia del adjetivo con varios sustantivos.

- Grados del adjetivo: estructura comparativa+ verbo (É melhor do que eu pensava).

Determinantes

- Artículo: uso / omisión para indicar países y ciudades y con los pronombres y

determinantes posesivos.

- Artículo: omisión para indicar generalidad (gosto de carros vermelhos), con

instrumentos musicales (toca violino) y deportes (joga ténis), en expresiones de

tiempo: (são duas horas, na década de sessenta, em 75).

- Artículo: uso, en locuciones adverbiales (às vezes, às cegas);

_ Otros casos de uso – omisión del artículo (ambas as mãos, a toda a pressa, nós

as duas).

_ Posesivos: concordancia y posición (é um amigo meu, é o meu amigo João); otros

usos (Seu malandro!).

- Demostrativos: uso con valor deíctico (De quem é este casaco?) y anafórico para

referirse a entidades ya mencionadas en el discurso (Naquele dia).

- Numerales cardinales y ordinales; partitivos y múltiplos de uso frecuente.

_ Indefinidos: qualquer, quaisquer; certo/a/os/as, vários/as.

Pronombres

_ Colocación del pronombre personal complemento en formas verbales compuestas

(têm-nos enviado), en perífrasis verbales y con el futuro de indicativo y condicional

(dar-te-ei, escrever-lhes-ia); Formas más complejas (Ter-lhes-ia telefonado).

Page 38: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

38 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

_ Contracción del pronombre personal complemento directo e indirecto: formas más

complejas (Disse-no-lo, Não vo-lo-disse).

- Reduplicación de los complementos directo o indirecto con pronombres en caso de

posición inicial del complemento (Ao João, ofereceram-lhe uma bicicleta).

- Uso u omisión de pronombres personales. Contraste con el español (lava as

mãos!, o vidro partiu, o chefe demitiu-se, o que é que se passa?, já fiz tudo).

- Formas de tratamiento: insistencia en el uso de las formas de cortesía (o senhor / a

senhora / a menina / o doutor, o João) y en el significado de você.

- Pronombres tónicos con preposición.

- Posesivos: uso con y sin artículo.

- Demostrativos: uso con valor deíctico (É este?) y anafórico para referirse a

entidades ya mencionadas en el discurso (Isso é muito complicado).

_ Indefinidos: vários/as, qualquer um/uma.

- Numerales ordinales.

- Interrogativos y exclamativos pospuestos, con valor enfático (Chamaste-me quê?).

- Pronombres relativos: que, quem, con y sin preposición.

GRUPO DEL VERBO

Verbo

- Conjugación: refuerzo de las formas trabajadas en el Nivel Básico: verbos

irregulares o con alguna irregularidad, verbos con alternancia vocálica (conseguir...),

con adaptaciones gráficas (agradecer, ficar...), verbos acabados en –iar/-ear (odiar,

copiar, passear...), verbos en –uir (concluir...).

- Presente y pretérito perfecto simple de indicativo.

- Pretérito imperfecto de indicativo: usos propios de las funciones trabajadas (valor

de condicional, usos de cortesía, expresión de deseos, usos narrativos y

descriptivos).

- Pretérito perfecto compuesto. Locuciones temporales que lo acompañan de forma

implícita o explícita (ultimamente, nas últimas semanas...).

- Pretérito plucuamperfecto compuesto de indicativo: formas y uso. Reconocimiento

de las formas del pretérito pluscuamperfecto simple.

- Futuro imperfecto de indicativo para expresar acciones futuras, obligación (Os

votantes depositarão o voto nas urnas), conjetura (Terá uns vinte anos) y duda (Será

que...?).

Page 39: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

39 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

- Futuro perfecto de indicativo para expresar duda/probabilidad/conjetura (O carro

terá batido contra a árvore).

- Condicional simple: uso de cortesia, expresión de deseos, hipótesis (Se tivesses...,

que farias?, seriam três hora); uso en el discurso referido (Disse que ele trataria de

tudo).

Sustitución del condicional por el imperfecto de indicativo en la lengua hablada

(Nesta situação, o que fazias, Disse que ele tratava de tudo).

_ Subjuntivo: futuro imperfecto en oraciones temporales con quando, condicionales

com se y adjetivas con pronombre o adverbio relativo (Fazemos o que tu quiseres);

usos frecuentes del presente, pretérito perfecto e imperfecto en oraciones simples y

oraciones subordinadas referidas al presente, al pasado y al futuro para expresar las

funciones del nivel (expresar deseo, duda, gustos, sentimientos, valoraciones,

peticiones, prohibiciones, mandatos, etc.. (Gostava que viesses jantar a casa). El

pretérito imperfecto en las estructuras hipotéticas (Se tivesses... o que farias/fazias).

- Imperativo:formas y valores usuales. Imperativos lexicalizados frecuentes.

- Infinitivo personal simple: formas y usos con expresiones impersonales y con

preposiciones o locuciones preposicionales para, para o caso de, até, depois de,

antes de.

- Participio.

_ Otras perífrasis verbales. Usos de haver de + infinitivo: para expresar futuro

potencial (hei-de ir ver esse filme), necesidad o intención firme (eu hei-de falar com

ele).

- Voz pasiva.

- Correlación de tiempos en las oraciones subordinadas y en la transmisión de

información de acuerdo con la situación de comunicación.

- Contraste de usos de ser y estar en relación al español (Onde é o seu quarto?, Sou

casado, Sou contra, Estou com raiva / fome / frio).

ADVERBIO y locuciones adverbiales

_ Expresión de circunstancias de tiempo, lugar y modo (dentro em breve, aos

poucos, à toa, de cor, no máximo). Lá, ali, cá, aqui. Otros usos: cá por mim, toma lá,

dá cá, etc.

- Adverbios de cantidad. Uso y colocación de mais (mais nada, mais qualquer

coisa?, mais perto).

Page 40: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

40 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

_ Adverbios que indican afirmación, negación y duda: certo, nem por isso, sem

dúvida nenhuma, etc.

- Adverbios relativos: onde, como.

- Contraste en relación al español de adverbios y locuciones que suponen mayor

dificultad (ainda, logo, apenas...).

ENLACES

Conjunciones y locuciones conjuntivas.

_ Coordinantes de uso habitual (Ver apartado de “Oración”)

_ Subordinantes de uso habitual: (Ver apartado de “Oración”)

Preposiciones

_ Usos generales y otras regencias frecuentes (falar de / em /, fugir a / de, etc.).

- Insistencia en los usos que generan más dificultad.

_ Locuciones preposicionales de uso habitual (para além de, etc.)

DISCURSO

Cohesión

- Mantener el tema:

Repeticiones intencionadas.

_ Recursos de sustitución: elipsis (o da camisola vermelha), pronombres, adverbios

o expresiones con valor anafórico (isso, aquele, naquela altura, o problema, o

assunto, a situação..)

Por procedimientos léxicos: sinónimos, hiperónimos de vocabulario frecuente (o

computador > o aparelho, o cão > o animal) a través de uno de los términos que

entran en la definición (o político, o presidente de...), nominalización (Chegaram

todos juntos. A chegada foi...).

Coherencia de la temporalidad verbal en el discurso.

_ Otros conectores frecuentes (caso, desde que, mal, assim que, ainda por cima,

etc.).

(Ver apartado de oración).

Organización

Conversación:

_ Marcadores frecuentes para dirigirse a alguien (faça favor de dizer), saludar,

empezar a hablar, cooperar, (–Vens connosco? – Vou, vou!), reaccionar e

interaccionar (não dápara acreditar, pelo amor de Deus!), implicar al interlocutor

Page 41: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

41 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

(Será que…?), demostrar implicación, tomar la palabra (Desculpe, eu queria

acrescentar…), iniciar una explicación, hacer un inciso, introducir un nuevo tema,

hacer referencia a un tema (no que diz respeito a...) pedir ayuda, agradecer,

anunciar el final, despedirse. Se retomarán todos los marcadores vistos en el curso

intermedio 1.

- Tipos de reacciones esperadas en las situaciones e intercambios usuales (“pares

adyacentes”): preguntar-responder, ofrecer-rechazar/aceptar, pedir-conceder (-Por

favor, podia...? –Com certeza), hacer un cumplido-quitar importancia (Fica-te muito

bem! - Achas?), Disculparse-quitar importancia (Desculpe, mas... -Não faz mal / não

tem importância / não há problema), pedir-dar (-Por favor, queria... – Aqui tem, -Dá

cá – Toma lá).

Otros tipos de textos

_ Marcadores de iniciación (Para começar, Antes de mais nada), marcadores de

desarrollo (Para continuar com...), de conclusión (Por último, Por fim, Para concluir,

ec.), de cambio de tema (Por falar nisso, Já agora, E se mudássemos de assunto?),

referirse a un tema (no que diz respeito a...) todo de acuerdo con el tipo de

discurso/texto. Se retomarán todos los marcadores vistos en el curso intermedio 1.

_ Marcadores frecuentes para añadir información, clasificar, enumerar, transmitir,

reformular, ejemplificar, argumentar, rebatir, enfatizar, resumir (Além disso, Por outro

lado, Nomeadamente, Por outras palavras, Por exemplo, Ou seja, Isto é, Antes pelo

contrário, Sem dúvida nenhuma, Em resumo, Voltando atrás, etc.). Se retomarán

todos los marcadores vistos en el curso intermedio 1.

_ Marcadores para contextualizar en el espacio y el tiempo (dantes, daí por diante,

dentro em breve, em cima da hora, para já, desde logo, até a data, etc.). Se

retomarán todos los marcadores vistos en el curso intermedio 1.

Puntuación y párrafos.

Formato de acuerdo con el tipo de textos. Marcas gráficas de clasificación, énfasis y

referencias.

Entonación y pausas.

Focalización

- Mecanismos sintácticos relacionados con el orden de elementos: anteposición

focalizadora del complemento directo o indirecto y presencia de los pronombres

átonos (À avó, podemos comprar-lhe um lenço, não achas?), cambios de orden

(bonito não é, mas é útil).

Page 42: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

42 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

_ Otros mecanismos sintácticos: O que...é...) (O que eu quero é...), é que (A Joana é

que fez o jantar), uso de relativos (Foi a Joana que fez o jantar).

Mecanismos de realce entonativos.

Deixis

- Formas de señalamiento en las diferentes situaciones de enunciación

(conversación, teléfono, chat, carta, etc.),

- Transformación de deícticos y marcadores en el discurso diferido y en el relato: uso

de los pronombres, demostrativos y expresiones de tiempo y espacio (aqui– nesse

lugar, agora – então, amanhã – no dia seguinte, etc.).

Cortesía

- Formas de tratamiento de uso frecuente: personas gramaticales, uso de fórmulas,

tiempos verbales matizadores.

- Tiempos y expresiones para las funciones sociales: dar órdenes, pedir, corregir…

- Respuestas cooperativas: repetición de partículas, expresiones apropiadas.

Inferencias

- Sentido implícito en expresiones y situaciones habituales, respuestas demasiado

breves o demasiado prolijas y en el tono irónico.

Intensificación

- Expresiones léxicas y vocablos intensificadores (muito fixe!, uma seca!, é mesmo

bonito!, etc.)

LÉXICO Y SEMÁNTICA

Vocabulario

(Ampliación de expresiones frecuentes en diferentes situaciones formales e

informales para las funciones que se trabajan: interesarse por alguien, saludar y

despedirse (vai-se andando), controlar la comunicación (estás a perceber?), grados

de certeza (está certo / errado, não faço ideia), expresión del gusto y la preferencia

(não aprecio legumes, não é muito o meu género), de la posibilidad (ela é capaz de

não vir), concertar citas (ir ter com)...

_ Vocabulario de los temas y situaciones trabajados; variantes (formal-informal),

estándar.

_ Ampliación de sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas (esmagadora

maioria, pura e simplesmente, etc.).

_ Ampliación de expresiones idiomáticas muy habituales (fresco como uma alface,

Isto é canja, estar tudo de pernas para o ar, viver em cascos de rolha, etc.).

Page 43: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

43 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

_ Ampliación de locuciones verbales (ficar a / de / por, vir a (saber), ir ter com, etc.

Formación de palabras

- Formación de palabras por derivación: valor de los afijos frecuentes en contraste

con el español (pós-moderno, preconceito, pré-clássico, desnecessário, incómodo,

cientista, oftalmologista, paragem, garagem, porteiro, amabilidade, papelaria).

_ Ampliación de diminutivos y aumentativos de uso frecuente: -(z)inho, -ito, -ão, -

ona, -ada (papelada, carrada). Valor apreciativo de los sufijos (Vou tomar um

chazinho)

- Nominalización (a beleza, a descrição).

- Palabras compuestas de uso frecuente.

- Siglas de uso frecuente (BI, NIF, EUA, UE, CTT, etc.).

Significado

- Campos asociativos de los temas trabajados.

_ Palabras sinónimas o de significado próximo.

_ Hiperónimos de vocabulario frecuente.

_ Palabras antónimas.

_ Polisemia y doble sentido en palabras de uso frecuente.

_ Palabras próximas formalmente que suelen producir dificultad.

_ Falsos amigos e interferencias léxicas frecuentes.

- Reconocimiento de los rasgos léxicos y definición de palabras. Uso del diccionario.

FONOLOGÍA Y ORTOGRAFÍA

- Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos: especial

atención a /z/, /lh/, /ı/, /ı/, /v/, vocales y diptongos nasales y diferentes realizaciones

de la grafía x.

_ Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad: pronunciación de

vocales abiertas y cerradas (posso / poço); Vocal /o/ cerrada para el masculino

singular (sogro) y abierta para el femenino singular y plural y para el masculino plural

(sogra, sogros, sogras); /o/ cerrada para el singular y abierta para el plural en

palabras que sólo varían en número (almoço, almoços, corpo, corpos, ...); palabras

homógrafas (cor, molho, fora).

- Insistencia en los procesos propios de la lengua que presentan mayor dificultad:

sonorización o palatalización de /s/ en final de palabra cuando la siguiente empieza

por vocal (os homens, mas assim) o consonante (às cinco, os bolos); insistencia en

Page 44: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

44 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

la realización sólo nasal y no bilabial de la –m final de palabra (um homem, quem é,

com ele).

- Correspondencia en fonemas y grafías: especial atención a las grafías s, z y ç y –

ss-.

- Diptongos: especial atención a la pronunciación de diptongos nasales que se

corresponden con grafías –am , –em y -ens (cantam, comem, parabéns).

- Acento de intensidad y reconocimiento de las sílabas tónicas y átonas.

Pronunciación correcta de las sílabas, incluidos los diptongos e hiatos más

comunes.

- Acento enfático.

- Entonación y ritmo para las funciones comunicativas trabajadas.

- Realce entonativo para destacar la relevancia informativa de ciertos elementos de

la oración, en especial de los antepuestos.

- Grupos fónicos: acentos, atonicidad y entonación.

- Ortografía cuidada del vocabulario de uso.

- Insistencia en las transcripciones que presentan mayor dificultad (/s/, /z/, /ı/, /ı/).

- Uso de las mayúsculas: meses y estaciones del año.

- Acentos gráficos en el vocabulario de uso.

- División de palabras al final de línea. Separación de los dígrafos y de las palabras

compuestas con guión (chapéu-de-chuva)

- Abreviaturas y siglas más frecuentes: Av., R/, Exmo. Sr., V. Exa., CV, Engº, Dr., D.,

s.f.f., p. e., NB. , etc.

- Puntuación: usos del punto y aparte, punto y seguido y punto y coma, coma, dos

puntos, guión, comillas y signos de interrogación y exclamación.

2.3.2.2.2. Nivel de desarrollo de la competencia lingüística

a. Competencia lingüística general

Manejar un repertorio lingüístico sencillo pero amplio, para abordar con razonable precisión y flexibilidad, una amplia gama de situaciones y temas, incluso impredecibles, y cumplir las funciones previstas en este nivel.

Aprovechar el conocimiento de su lengua y de otras posibles lenguas para identificar semejanzas y diferencias con la lengua que aprende.

b. Corrección gramatical

Poseer un control razonable de los recursos lingüísticos del nivel, para cumplir las funciones y expresarse sobre los temas del nivel.

Al utilizar estructuras complejas o en situaciones menos habituales, expresarse con relativa facilidad, aunque pueden aparecer errores

Page 45: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

45 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

sistemáticos, producidos por sobregeneralizaciones, hipercorrecciones, cruces de estructuras, interferencias de la lengua materna u otra lengua, plurifuncionalidad de algunas formas, o la dificultad en controlar las variables de un uso.

c. Discurso: recursos formales

Reconocer y utilizar los recursos apropiados para interaccionar de forma adecuada en los intercambios y debates con capacidad para promover el intercambio e implicar al interlocutor.

Reconocer y utilizar los marcadores discursivos frecuentes, las expresiones temporales y espaciales y la entonación para señalar los diferentes “movimientos” del discurso (inicio, ,marco, avance, clasificaciones, argumentos, ejemplos, énfasis, reformulaciones, cambio de tema, anuncio de cierre y cierre).

Reconocer el valor de los conectores de uso y la puntuación de discurso (o entonación y pausas) y utilizarlos para producir un discurso fluido.

Retomar los elementos de la información, evitando repeticiones no intencionadas, con elipsis o recursos de sustitución sencillos con referente claro (pronombres y adverbios o expresiones usuales con valor anafórico) o procedimientos léxicos.

Mantener la coherencia temporal y aspectual en todo el texto.

d. Vocabulario

Disponer de suficiente vocabulario para abordar situaciones menos habituales y temas generales, y de la capacidad de resolver las dificultades que se puedan general.

Controlar la corrección y adecuación del vocabulario, que en situaciones poco frecuentes o al expresarse sobre temas complejos puede tener mayor dificultad.

Desarrollar estrategias personales de aprendizaje de vocabulario.

Captar las reglas de formación de palabras de la lengua para entender y crear palabras nuevas.

Disponer de palabras frecuentes de significado próximo para evitar repeticiones.

e. Pronunciación

Distinguir las oposiciones fonológicas y prosódicas de la lengua, apoyándose en el contexto.

Pronunciar de forma claramente inteligible y adaptarse a la entonación propia de la lengua, aunque resulte evidente el acento extranjero y se produzcan errores esporádicos.

Leer para otros con una pronunciación y entonación aceptables.

f. Ortografía

Producir una escritura continua, inteligible en toda su extensión.

Poseer una ortografía y puntuación razonablemente correctas, aunque en exponentes lingüísticos menos usuales pueden aparecer errores.

Page 46: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

46 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

3. NIVEL AVANZADO 3.1. OBJETIVOS GENERALES El Nivel Avanzado tiene como referencia el nivel B2.2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas. Al final de este curso el alumno estará capacitado para: • Comprender, interactuar y expresarse en una variada y extensa gama de situaciones, oralmente y por escrito, con un buen control de los recursos lingüísticos y con un grado de precisión y facilidad que posibilite una comunicación natural con hablantes de la lengua. • Adquirir un conocimiento más profundo y diversificado de los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relacionados con esas situaciones y adquirir una actuación natural y segura ajustando su comportamiento, actitud, mensaje y formulación a los cambios de situación, estilo y énfasis. Desarrollar la competencia intercultural. Ampliar el conocimiento de los registros, dialectos y acentos. • Interiorizar los nuevos recursos lingüísticos, a través de la práctica funcional y formal y reforzar el uso de los ya conocidos; reflexionar sobre sus errores para poder autocorregirse. • Tomar conciencia de las estrategias de comunicación y aprendizaje que más le ayudan para poder utilizarlas intencionadamente. • Desarrollar la competencia plurilingüe, utilizando la transferencia de conocimientos, recursos y procedimientos de otras lenguas conocidas para mejorar el aprendizaje. • Desarrollar autonomía en la planificación, realización, evaluación y mejora de su aprendizaje. 3.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 3.2.1. Competencias pragmáticas: funcional y discursiva Interacción: oral y escrita • Interaccionar adecuadamente en una amplia gama de situaciones diversas y sobre temas generales, académicos o profesionales cooperando y expresándose con espontaneidad y eficacia, mostrando a menudo notable fluidez y adecuando el registro y la cortesía a la situación. • Comprender y expresar ideas, opiniones, acuerdos, argumentos, consejos e información compleja, marcando con claridad la relación entre las ideas. • Intercambiar correspondencia expresando y comentando informaciones, noticias y puntos de vista de forma eficaz, resaltando la importancia personal de hechos y experiencias y transmitiendo emociones y sentimientos si la situación lo requiere. Comprensión oral • Comprender cualquier tipo de mensaje, tanto en directo como retransmitido (conversaciones entre varios hablantes nativos, conferencias, charlas e informes, declaraciones y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas), precisando el contenido de la información e identificando los puntos de vista y las actitudes de los hablantes, siempre que no haya un ruido excesivo de fondo, una estructuración inadecuada del discurso o un uso idiomático de la lengua.

Page 47: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

47 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Comprensión lectora • Leer con un alto grado de autonomía, incluso textos extensos y complejos (correspondencia, instrucciones, artículos de opinión y especializados, textos literarios contemporáneos), adaptando el estilo y la velocidad de lectura a las distintas finalidades identificando las intenciones comunicativas, la información esencial, los puntos principales, los secundarios y los detalles, la línea argumental, los hechos y las opiniones y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva. Expresión oral • Producir textos, incluso extensos, coherentes y organizados sobre una amplia serie de asuntos generales o de su especialidad, para transmitir información, narrar, describir, exponer y argumentar con claridad, ampliando y defendiendo sus ideas y resaltando los aspectos significativos. • Producir un discurso flexible, con una pronunciación clara y natural, expresándose con seguridad, precisión y un buen grado de corrección y mostrando una notable fluidez incluso en intervenciones largas y complejas. Expresión escrita • Escribir textos detallados, claros, coherentes y cohesionados sobre una amplia variedad de temas para sintetizar y evaluar información, relatar o describir hechos, argumentar, comparar y concluir, de acuerdo con las convenciones para el formato de texto o género elegido, con un buen grado de control gramatical y de precisión léxica y variando la formulación para adecuarse con flexibilidad a la situación de comunicación. 3.2.2. Competencia sociocultural y sociolingüística • Ampliar y diversificar el conocimiento de los aspectos socioculturales de las comunidades donde se habla la lengua, especialmente de los relacionados con los ámbitos programados y adquirir una actuación natural y segura que no llame la atención ni exija un trato especial diferente al de los nativos, ajustando su comportamiento, reacciones, actitud, mensaje y formulación a los cambios de situación, estilo y énfasis. • Acceder a las muestras más representativas de la variedad y riqueza de las culturas de diversos países. Reconocer los elementos más significativos y universales de los productos y hechos del patrimonio cultural. • Identificar los aspectos más sobresalientes de una variedad de registros formales e informales frecuentes orales y escritos y utilizar con propiedad expresiones, pronunciación y entonación de los registros más comunes y de los que se está más en contacto. • Percibir las características diferenciadoras del patrón de lengua con el que se está en contacto en relación con otros patrones extendidos o cercanos. 3.2.3. Competencia lingüística • Manejar un repertorio de recursos lingüísticos amplio y variado, incluso de sintaxis y de gramática textual complejas, para abordar, con naturalidad, precisión, claridad y

Page 48: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

48 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

cohesión, textos sobre una vasta gama de situaciones y temas, casi sin mostrar limitaciones para expresar lo que quiere decir. • Adaptarse con flexibilidad a los cambios de dirección, registro y énfasis, aunque todavía se vacile y utilice algunos circunloquios. • Utilizar con eficacia una variedad de conectares y marcadores discursivos para señalar con claridad las relaciones que existen entre las ideas y cohesionar el discurso de forma flexible y eficaz. • Poseer un buen control de los recursos lingüísticos evidenciando escasos errores. Al utilizar estructuras complejas, especialmente en el desarrollo del discurso, sobre todo oral, o en situaciones menos habituales, en las que se puede controlar menos el mismo, puede aparecer algún error de cohesión o de adecuación a nuevos registros, así como deslices esporádicos o algún error "persistente" en situaciones de menor monitorización, que es capaz de autocorregir. 3.2.4. Competencia estratégica • Desarrollar autonomía en la planificación de su aprendizaje y en el uso consciente de las estrategias. • Apoyarse en habilidades adquiridas en el aprendizaje de otras lenguas. • Planificar las tareas, contextualizar y explotar los recursos lingüísticos de que dispone en cada situación, localizar los que necesita, observar cómo funcionan y cómo se adecuan a la situación, realizar inferencias, ejercitarse, sortear las dificultades, construir lenguaje y reparar lagunas de información. • Ser consciente del tiempo y esfuerzo que tiene que dedicar para alcanzar el nivel. • Gestionar con habilidad recursos y materiales para el autoaprendizaje. • Valorar la consecución de sus metas, controlar sus dificultades, errores, logros y los medios que pone en funcionamiento para progresar; planificar la secuencia de acuerdo con ello. Aplicar, con posible ayuda externa, los criterios de evaluación estandarizados y realizar autoevaluaciones. 3.3. CONTENIDOS 3.3.1. DESARROLLO DE LA COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS Esta primera parte se centra en los contenidos que posibilitan el desarrollo de la competencia pragmática y comprende los siguientes puntos: 1. Actividades de comunicación: se describen las actividades de comprensión y expresión que se ponen en práctica para llevar a cabo las funciones comunicativas previstas. 2. Textos: se enumeran los tipos de textos o discursos que median en esas actividades. 3. Funciones: se recogen las funciones que motivan las actividades y los textos. 4. Discurso: eficacia comunicativa, coherencia y organización, cohesión y fluidez. 3.3.1.1. ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN Cuando se aprende una lengua para comunicarse y expresarse con ella, los contenidos tienen una vertiente eminentemente práctica, de acción, de atención a los procesos. De acuerdo con ello, se describen en este apartado, siguiendo al MCER, (nivel B2.2) las actividades comunicativas (escuchar las noticias, escribir un mensaje, tomar la palabra...), que deberán llegar a saber realizar los alumnos para

Page 49: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

49 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

cumplir determinadas funciones (obtener y transmitir información, solicitar una aclaración, defender su punto de vista,...). Actividades de comprensión oral

Cualquier tipo de interacción y discurso, incluso complejos lingüísticamente, pronunciados en lengua estándar o en las variedades más comunes, sin un excesivoruido de fondo, una estructuración inadecuada o un uso idiomático de la lengua.

En interacción Interacción directa • Comprender, con todo detalle, lo que se le dice directamente en lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo. Conversaciones y discusiones • Seguir el ritmo de conversaciones y discusiones informales extensas y en las que intervengan varios interlocutores, incluso en un ambiente con ruido de fondo. • Seguir discusiones formales animadas en las que intervengan varios interlocutores e identificar con precisión las intenciones comunicativas, los diferentes puntos de vista y los argumentos que los apoyan. Interacción para alcanzar un objetivo • Comprender con total certeza, instrucciones detalladas. Intercambio de información • Comprender e intercambiar información compleja y consejos sobre asuntos no muy especializados o relacionados con su especialidad. Elementos prosódicos, cinésicos y control de la compresión • Percibir las intenciones comunicativas, incluso las imprevistas, que transmiten los elementos prosódicos y cinésicos más significativos (pausas, interrupciones, entonación, tono, comportamiento corporal y gestos). • Identificar las relaciones que se establecen entre los hablantes, a través del tratamiento, registro y comportamiento (relaciones de igualdad, familiaridad, respeto, etc.). • Controlar la comprensión y aclarar los puntos ambiguos. Como oyente Conversaciones y debates • Seguir conversaciones animadas entre hablantes nativos sobre la mayoría de los temas, identificando el tema, las ideas, la intención comunicativa y los diferentes puntos de vista. • Seguir debates e identificar las intenciones comunicativas, los diferentes puntos de vista y los argumentos que los apoyan. Exposiciones, narraciones y descripciones • Seguir conferencias, charlas e informes y otras formas de presentación de la vida social, académica o profesional estructuradas con claridad, aunque presenten un lenguaje complejo. • Tomar notas durante una exposición o conferencia de las ideas importantes y de los puntos que precise.

Page 50: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

50 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Anuncios e instrucciones • Comprender instrucciones detalladas, declaraciones y mensajes contextualizados sobre temas concretos y abstractos de carácter general y técnico. • Captar la información, el posible doble sentido y la intención de anuncios publicitarios que versen sobre asuntos con referentes conocidos. Retransmisiones y material grabado • Comprender la información principal y los detalles relevantes, identificar los puntos de vista y las actitudes del hablante de textos emitidos en lengua estándar y relacionados con la vida social, profesional o académica. • Comprender y seguir la mayoría de las obras de teatro y de las películas estructural o idiomáticamente no demasiado complejas. Actividades de comprensión lectora

De textos auténticos, incluso extensos y complejos, con un léxico amplio e incluso con modismos frecuentes.

En interacción • Comprender diferentes tipos de correspondencia personal y formal, así como otros tipos de escritos de carácter social, comprobando sin dificultad la información y reconociendo la intención o intenciones comunicativas. • Comprender la descripción de acontecimientos, opiniones, sugerencias, estados físicos o de ánimo, sentimientos deseos, sugerencias o preguntas para poder mantener una correspondencia regular con personas concretas. • Captar las marcas de mayor o menor proximidad del interlocutor a partir del tratamiento, de las fórmulas elegidas, del nivel de cortesía, de la información dada y del registro utilizado. • Reconocer los formatos y la función de los escritos formales comunes y captar fácilmente la información relevante. Como lector Orientación e información • Identificar con facilidad el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una amplia serie de temas generales y de su especialidad y decidir si es oportuno un análisis más profundo. • Localizar con rapidez detalles relevantes en textos extensos y complejos, procedentes de diversas fuentes. • Extraer e identificar información, ideas y opiniones procedentes de fuentes, incluso especializadas dentro de su campo de interés. • Comprender diferentes tipos de noticias, artículos periodísticos o reportajes, identificando con facilidad el asunto, las ideas y detalles, los aspectos que destaca el autor o los que se buscan. Argumentación • Comprender los puntos significativos, las tesis, opiniones y actitudes que destaca el autor de artículos incluso más especializados, siempre que pueda utilizar un diccionario de vez en cuando para confirmar su interpretación de la terminología. • Contrastar los diferentes puntos de vista en artículos e informes sobre temas actuales en diversas fuentes. • Interpretar la información de textos administrativos o jurídicos dirigidos al gran público.

Page 51: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

51 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Interpretar gráficos y sinopsis de temas conocidos. • Reconocer el esquema de textos argumentativos, identificando la tesis, los argumentos y conclusiones. Instrucciones • Comprender instrucciones extensas y complejas sobre asuntos generales y de su especialidad, incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias, siempre que pueda volver a leer el texto. Lectura recreativa • Comprender con detalle la trama, el tema y la caracterización de personajes de relatos y de textos literarios actuales, que se refieran a temas universales o sean próximos a sus intereses. • Captar las intenciones estilísticas más evidentes (ironía, eufemismos, metáforas...) en textos no especializados. • Interpretar las referencias culturales explícitas o las que se pueden inferir claramente del contexto. Actividades de expresión oral

Interacciones y exposiciones incluso extensas sobre temas concretos, abstractos y de su especialidad, adecuadas a una diversidad de situaciones, mostrando a menudo notable fluidez y espontaneidad, precisión y eficacia, con buena organización, cohesión y control gramatical y con una pronunciación clara v natural aunque puede ser evidente el acento extranjero.

En interacción Conversación • Intervenir de forma claramente participativa en conversaciones extensas sobre la mayoría de temas generales, incluso en un ambiente con cierta interferencia acústica. • Cooperar reaccionando adecuadamente y siguiendo las aportaciones e interferencias de sus interlocutores. • Hacer un uso eficaz de los turnos de palabra. • Participar en conversaciones en las que participen varios interlocutores, expresando con claridad sus ideas, presentando con convicción sus argumentos y rebatiendo o matizando los contrarios. • Transmitir emociones y sentimientos y reaccionar ante los de sus interlocutores. • Resaltar la importancia personal de hechos y experiencias. • Expresarse sin divertir o molestar involuntariamente a interlocutores nativos (o competentes), sin exigir de ellos un comportamiento distinto al que tendrían con un hablante nativo. • Adecuar el registro y comportamiento a la situación (intención, lugar e interlocutores). • Utilizar las fórmulas habituales de cortesía para las relaciones sociales, en una amplia gama de situaciones. Discusiones y debates formales • Participar activamente en discusiones formales, habituales o no y contribuir al progreso de la discusión invitando a otros a participar. • Hacer un uso eficaz de los turnos de palabra.

Page 52: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

52 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Ofrecer, explicar y defender sus opiniones, formular hipótesis, presentar líneas arguméntales complejas, evaluar las propuestas alternativas y responder a éstas justificando su acuerdo o desacuerdo. • Expresar con cortesía creencias, opiniones, acuerdos y desacuerdos. Negociaciones • Desenvolverse con soltura en la mayoría de las transacciones (uso y adquisición de bienes, servicios, trámites y gestiones). • Explicar y solicitar con precisión lo que necesita y pedir aclaraciones sobre detalles concretos. • Esbozar un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas o consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques. • Negociar la solución de conflictos (reclamar una multa de tráfico injusta, pedir responsabilidad económica por daños causados en un piso o por culpabilidad en un accidente...). • Desarrollar su argumentación en caso de daños y perjuicios, utilizando un lenguaje persuasivo para reclamar una indemnización y establecer con claridad los límites de cualquier concesión que esté dispuesto a realizar. • Realizar las valoraciones oportunas, positivas o negativas, una vez realizadas las transacciones (manifestar satisfacción, agradecimiento, felicitación o por el contrario, mostrar las deficiencias, pedir reparaciones, responsabilidades económicas, plantear una reclamación). • Sintetizar textos, comentando y analizando los temas, análisis, puntos de vista y argumentos. Intercambiar información • Obtener, comprobar y confirmar información compleja, con total certeza sobre la mayoría de los asuntos familiares, sociales y profesionales. • Comunicar y transmitir mensajes, encargos e información de forma detallada y fidedigna. • Realizar descripciones claras y detalladas acerca de la forma de llevar a cabo un procedimiento. • Sintetizar y comunicar información y argumentos, haciendo constar las diversas fuentes. • Resumir textos, comentando y analizando los temas, análisis, puntos de vista y argumentos. • Intercambiar información compleja y consejos sobre todos los asuntos relacionados con su profesión. • Responder a las preguntas y peticiones de aclaraciones de los interlocutores. Entrevistas • Realizar entrevistas eficaces y fluidas, siguiendo el hilo de la conversación y dando repuestas adecuadas, incluso alejándose espontáneamente de las preguntas preparadas. Control del discurso • Manifestar las lagunas de comprensión de todo o de una parte. • Verificar si los Interlocutores han entendido. • Confirmar o desmentir una información. • Rectificar lo que se ha dicho.

Page 53: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

53 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Autocorregirse. • Utilizar diferentes recursos lingüísticos para aclarar significados. • Reformular en parte las ¡deas del Interlocutor para confirmar la comprensión. • Parafrasear para solucionar un problema de comunicación. • Repetir todo o parte de lo dicho si el Interlocutor no ha comprendido. • Explicar o traducir una Intervención para ayudar a alguien que no ha entendido. Como hablante Descripción y narración • Relatar tramas y secuencias de libros, películas e historias, contar experiencias y acontecimientos, relacionando las acciones temporal y lógicamente. • Realizar descripciones y narraciones con claridad, fluidez y detalle sobre una amplia gama de temas de actualidad o relacionados con su experiencia y especialidad. • Describir objetiva o subjetivamente hechos reales o Imaginados, experiencias, sueños, esperanzas y ambiciones y expresar sus reacciones. • Comparar los datos y ofrecer una opinión crítica elaborada y justificada sobre un espectáculo o acontecimiento al alcance del gran público. • Ofrecer información suficiente y relevante y organizar los datos con coherencia temporal y lógica. • Relacionar las ideas utilizando con flexibilidad una variedad de conectares y marcadores de discurso. Argumentaciones y exposiciones y en público. • Desarrollar argumentos sistemáticamente, enfatizando los aspectos importantes y apoyándose en detalles relevantes que sirvan de apoyo. • Manifestar ideas u opiniones y hacer declaraciones sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad, fluidez y espontaneidad que no provoca reacciones inesperadas en el oyente. • Realizar presentaciones claras y organizadas de temas, libros, personas o actos públicos. • Argumentar a favor o en contra de un punto de vista concreto y mostrar las ventajas y desventajas de varias opciones. • Estructurar el discurso, construir cadenas arguméntales razonadas y relacionar los datos con flexibilidad. • Dejar claras las progresiones temporales, espaciales o lógicas, (tema - rema, tópico - comentario, causa - efecto, condición - realización, tesis - argumentación - conclusión), así como el enfoque, perspectiva punto de vista. • Secundar las ideas sugeridas por el público, mostrando a menudo notable fluidez y cierta facilidad de expresión, incluso distanciándose de forma espontánea del texto preparado. Actividades de expresión escrita

Textos claros, detallados y coherentes, adecuados a las diversas situaciones de comunicación, formales e informales, con buena organización y cohesión y con un buen control lingüístico.

En interacción

Page 54: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

54 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Escribir mensajes formales e informales para llevar a cabo contactos personales y profesionales. • Escribir textos de carácter social (felicitación, invitación, confirmación, excusa, agradecimiento, solicitud, disculpas, saludo, presentación, enhorabuena, condolencias) adecuando su expresión a la Intención comunicativa y a los interlocutores concretos. • Escribirse con personas conocidas o afines para intercambiar información, describir experiencias, intereses, reacciones y acontecimientos con cierto detalle, transmitir emociones y sentimientos reaccionando a los puntos de vista del interlocutor y resaltando los aspectos que cree importantes. • Escribir mensajes o cartas formales de carácter académico o profesional a personas relacionadas con entidades, servicios para solicitar o transmitir información, solicitar un servicio, plantear un problema, reclamar o agradecer. • Transmitir ideas sobre temas concretos o abstractos, comprobar información y preguntar sobre problemas o explicarlos con razonable precisión. • Dirigirse a interlocutores concretos o a grupos de lectores (en un foro, "blog", revista) para expresar una opinión, dar una noticia o responder a una cuestión. • Responder a cuestionarios de información u opinión. • Redactar documentos administrativos estandarizados para las funciones usuales (solicitudes, reclamaciones, rectificaciones de datos). • Negociar el texto de acuerdos, planes, comunicados, informes intercambiando borradores para reformular, modificar y corregir. Expresión Informes, textos de opinión, información y otros escritos • Preparar informes o memorias sobre hechos conocidos, dando cuenta con detalle de una situación, explicando los motivos de ciertas acciones y realzando los aspectos clave. • Comparar y evaluar información, argumentos, ideas o soluciones para aplicar a un problema. • Presentar planes de trabajo o de acción organizados y detallados. • Presentar y justificar su opinión con cierta seguridad sobre aspectos conocidos. • Desarrollar un argumento, razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones, destacando los aspectos significativos y ofreciendo detalles relevantes que sirvan de apoyo, para evaluar las diferentes soluciones que se puedan aplicar a un problema. • Evaluar las diferentes que se puedan aplicar a un problema. • Formular instrucciones detalladas sobre aspectos conocidos o relacionados con su especialidad. • Escribir solicitudes de trabajo y reclamaciones. Preparar el curriculum vitae y adecuarlo a las situaciones concretas. • Resumir textos, comentando y analizando los temas, análisis, puntos de vista y argumentos. Escritura creativa (para otros y para sí) • Escribir textos claros y estructurados, sobre una serie de temas de su campo de interés, marcando la relación existente entre las ideas y siguiendo las normas establecidas del formato de texto o género elegido.

Page 55: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

55 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Realizar descripciones claras y detalladas sobre una variedad de temas conocidos o relacionados con su especialidad. • Relatar las propias experiencias, describiendo sentimientos y reacciones en textos bien estructurados. • Hacer reseñas de películas, libros, obras de teatro, conciertos, etc. • Relatar acontecimientos reales o imaginarios. Narrar una historia. • Presentar breves biografías de personajes. • Escribir textos de opinión sobre temas generales o de su interés (cartas al director, sección de opinión en un "blog"...) exponiendo sus puntos de vista con detalles y ejemplos si son necesarios. • Crear anuncios sobre objetos, acontecimientos, lugares, etc. • Preparar trabajos académicos (de su especialidad) con esquemas claros, desarrollo suficiente y adaptado a las exigencias de la disciplina. 3.3.1.2. TEXTOS A continuación se presentan los tipos de textos 1) orales y 2) escritos que se trabajan en el Nivel Avanzado 2 y que están relacionados con aspectos de los ámbitos personal, público, académico y laboral. Se retoman los textos previstos en cursos anteriores, a veces integrados en otros más amplios, que se desarrollan en este nivel de forma más rica, compleja y variada y se añaden algunos nuevos, propios de un contacto mayor con la lengua y culturas metas. El grado de complejidad, las funciones que cumplen y las actividades que se realizan con esos textos se especifican en el bloque anterior de "Actividades de comunicación". Textos orales: Interacción • Conversaciones informales y formales, incluso extensas y en un ambiente con ruido de fondo, sobre una amplia serie de temas (generales, personales, sociales, académicos y profesionales o de ocio) con intercambio de información, experiencias, comentarios y puntos de vista, con otros o varios interlocutores. • Tertulias. • Reuniones de trabajo. • Conversaciones telefónicas formales o informales. • Conversaciones en voz baja. • Videoconferencias. • Trámites comerciales y administrativos. • Discusiones y debates. • Entrevistas. • Instrucciones y normas. • Comentarios, opiniones y justificaciones sobre temas conocidos de cultura o de actualidad. • Repetición, mediación y transmisión de mensajes en situaciones diversas. • Aclaraciones, explicaciones, resúmenes o traducciones de mensajes. Comprensión como oyente Presencial

Page 56: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

56 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Mensajes y explicaciones relacionados con ámbitos generales (personal, social, académico, profesional) y con temas concretos o abstractos. • Conversaciones entre varios hablantes. • Mesas redondas. • Debates. • Instrucciones, normas avisos e indicaciones detalladas. • Exposiciones, presentaciones, descripciones y narraciones contextualizadas. • Conferencias, charlas y otras presentaciones académicas o profesionales. • Discursos e informes. • Anuncios. • Lecturas en voz alta. • Representaciones en lengua estándar. Material retransmitido o grabado (sin usos idiomáticos y con poca distorsión). • Mensajes grabados en un contestador. • Anuncios publicitarios (radio y TV y otros) con referentes conocidos o universales. • Noticias sobre sucesos o temas de actualidad. • Series televisivas y películas en lengua estándar. • Boletines meteorológicos. • Instrucciones, avisos e indicaciones. • Relatos. • Letra de canciones (claramente articuladas). • Conversaciones sobre temas generales. • Informativos y entrevistas. • Documentales, reportajes en TV o grabados, sobre temas generales. • Programas grabados en los que intervienen varias personas. • Retransmisiones audiovisuales sobre deportes conocidos. Expresión • Avisos, instrucciones, normas, consejos, prohibiciones. • Relatos detallados de acontecimientos, experiencias o proyectos. • Descripciones y narraciones. • Argumentos de libros, películas e historias. • Presentaciones, resúmenes y valoraciones de libros, programas de TV, películas. • Presentaciones de un problema. • Manifestaciones de ideas u opiniones. • Explicaciones, justificaciones de ideas y de actividades. • Exposiciones y argumentaciones en público de temas conocidos. • Presentaciones de actos, de libros, de películas o de personas. Textos escritos Interacción • Textos sociales, formales e informales (felicitación, invitación, confirmación, excusa, agradecimiento, solicitud, disculpas, saluda, presentación, enhorabuena, condolencias). • Mensajes y cartas de carácter personal (SMS, correos electrónicos, fax, correo postal, "chat", etc.) para intercambiar información, intereses, necesidades, experiencias, opiniones, comentarios, reacciones y sentimientos). • Cartas formales de carácter personal, académico o profesional para solicitar o transmitir

Page 57: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

57 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

información, solicitar una ayuda o un servicio, plantear un problema, reclamar o agradecer. • Documentos administrativos (solicitudes, reclamaciones, rectificaciones de datos...). • Cuestionarios de información y opinión. • Mensajes en espacios virtuales interactivos ("chats", foros, "blogs", "wikis" o similares). Comprensión • Diccionarios bilingües y monolingües. • Enciclopedias. • Libros de texto y materiales de trabajo del nivel. • Páginas "Web", "blogs", "wikis" o similares. • Folletos (turísticos y comerciales). • Prospectos. Catálogos. • Guías de viaje. • Recetas. • Instrucciones, normas, advertencias. • Esquemas, gráficos y sinopsis. • Anuncios de trabajo. • Anuncios publicitarios. • Actas. • Informes. • Prensa: noticias, artículos de divulgación o de la propia especialidad., reportajes, entrevistas, editoriales, artículos de opinión. • Textos extensos de diversa tipología sobre temas concretos o abstractos. • Textos de la propia especialidad. • Textos administrativos y jurídicos convencionales. • Cómics. • Letra de canciones. • Horóscopos o similares. • Poemas. • Biografías. • Relatos, cuentos, novelas y obras de teatro en lenguaje actual. Expresión (de forma contextualizada) • Presentaciones de información. • Exposiciones. • Textos de opinión y argumentación. • Informes (presentación de una situación, ventajas o desventajas de una opción). • Narraciones de experiencias, sucesos, historias, hechos reales e imaginarios. • Descripciones de personas, objetos, actividades, servicios y lugares. • Planes y proyectos. • Compromisos y normas. • Esquema. • Memorias de cursos o de actividades. • Reseñas. • Recetas. • Instrucciones. • Biografías.

Page 58: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

58 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Solicitudes de trabajo. • Anuncios. • Reclamaciones. • Curriculum vitae. • Trabajos académicos. • Escritos recreativos y narrativos. 3.3.1.3. FUNCIONES En este apartado se resumen, en una lista, las funciones o propósitos comunicativos que ya han aparecido en el punto 1. de "Actividades de comunicación", plasmadas allí en las actividades concretas de comprensión y expresión propias del Nivel Avanzado 2. Se retoman las funciones previstas en cursos anteriores, utilizadas en este nivel en nuevas situaciones de comunicación y con un elenco más amplio, activo y variado de recursos, lo que posibilita una mejor adecuación a los registros formales o informales. Además, se añaden algunas funciones nuevas, propias de un contacto mayor con la lengua y culturas metas. Usos sociales de la lengua (variedades formales o informales). • Saludar, despedirse, dirigirse a alguien y llamar la atención del interlocutor con el tratamiento adecuado, de acuerdo con el grado de conocimiento y del tipo de relación y en diferentes registros y canales. Respuestas convencionales con menor y mayor grado de información. • Presentarse, presentar a alguien y reaccionar al ser presentado, de manera formal/informal de acuerdo con la situación. • Interesarse por alguien o algo, reaccionar ante una información o un relato con las expresiones de interés, sorpresa, incredulidad, alegría, pena adecuadas. • Transmitir recuerdos o saludos y responder. • Dar la bienvenida y responder a ella. • Intercambios típicos en una comida (formales e informales). • Proponer un brindis (o equivalente). • Felicitar, dar la enhorabuena y expresar buenos deseos y reaccionar a ellos. • Intercambios propios de una situación de espera entre desconocidos (ascensor, salas de espera...). • Otros usos sociales habituales: pedir y conceder permiso, excusarse y pedir disculpas, hacer cumplidos, decir piropos, elogiar, insultar, invitar, rehusar, aceptar y declinar una invitación, agradecer, lamentar, compartir sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones. • Referirse a la forma de tratamiento. Control de la comunicación (variedad de situaciones informales y formales) • Indicar que no se entiende o confirmar la comprensión propia o del interlocutor. • Repetir o solicitar repetición o aclaración de todo o de parte del enunciado. • Deletrear y pedir que se deletree. • Pedir que se escriba una palabra o que se hable más despacio. • Preguntar por una palabra o expresión que no se conoce o que se ha olvidado. • Confirmar que se ha entendido y pedir confirmación de que el otro ha comprendido.

Page 59: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

59 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Rellenar con pausas, gestos, alargamientos o expresiones de espera mientras se busca el elemento que falta. • Parafrasear para solucionar un problema de comunicación. • Sustituir una palabra olvidada o desconocida por una genérica. • Rectificar ante un problema lingüístico o sociolingüístico. • Autocorregirse ante una deficiencia en la claridad de la expresión. • Facilitar una palabra o expresión. • Explicar o traducir una intervención para ayudar a alguien que no ha entendido. • Implicar al interlocutor y controlar el contacto y la implicación. • Preguntar por el contexto para realizar inferencias cuando es difícil la comprensión. Información general • Pedir y dar información sobre sí mismo y sobre otras personas. • Pedir y dar información detallada sobre lugares, tiempos, objetos, actividades, normas, trámites, costumbres, sucesos y procesos. • Recabar información general y detalles con curiosidad, con prudencia, de forma cortés o tajante. • Dar información de cantidad, modo (con o sin grado), finalidad, causa, lugar y tiempo. • Identificar personas, objetos y lugares y corregir una identificación. • Identificar con intensificación. • Pedir/dar explicaciones y especificaciones. • Pedir confirmación o confirmar/desmentir una información de forma más o menos intensa. • Confirmar o desmentir una información de forma indirecta/solapada. • Poner en duda una información. • Corregir una información propia o de otros. • Corregir de forma enfática, tajante o con cortesía. • Señalar que la información dada es improcedente. • Cuestionar una información. • Ofrecer alternativas. • Identificar mediante preguntas. • Aclarar y comentar una información. • Anunciar una novedad. • Preguntar y expresar si existe y si se sabe una cosa (preguntas directas o indirectas). • Responder a preguntas ofreciendo información, confirmando, refutando, dudando, expresando desconocimiento u olvido. • Indicar posesión. • Describir con detalle personas, objetos, lugares, actividades y procesos. • Clasificar, enumerar los datos. • Indicar y especificar dónde, cómo y cuando ocurre algo. • Relacionar acciones en el presente, en el pasado y en el futuro. • Expresar la relación lógica de los estados y acciones. • Resumir información. • Repetir y transmitir información en la misma o en diferente situación con mayor o menor grado de distanciamiento. Conocimiento, opiniones y valoraciones • Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento.

Page 60: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

60 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Preguntar y expresar recuerdo u olvido. • Recordar algo a alguien/pedir que recuerden. • Afirmar un hecho o negarlo con mayor o menor seguridad y énfasis. • Definir. • Expresar y preguntar por grados de certeza, evidencia, duda e incredulidad. • Expresar confusión o falta de entendimiento. • Predecir con mayor o menor grado de probabilidad, pronosticar. • Hacer suposiciones y plantear hipótesis. • Formular condiciones con mayor, menor grado o imposible realización en el pasado, presente y futuro. • Confirmar o desmentir la veracidad de un hecho o de una aseveración. • Rectificar. • Preguntar y expresar posibilidad, habilidad, necesidad u obligación de hacer algo (y sus contrarios). • Atribuir algo a alguien. • Explicar las causas, finalidades y consecuencias. • Pedir y dar una opinión o valoración. • Preguntar si se está de acuerdo o no. • Mostrar acuerdo o desacuerdo total y parcial, rotundo o con reticencias. • Invitar al acuerdo o desacuerdo. • Expresar aprobación, conformidad, satisfacción (y contrarios), con una declaración afirmativa/negativa. • Mostrar escepticismo. • Protestar. • Expresar, justificar, defender y contrastar hechos y opiniones. • Expresar objeción y reticencias. • Hacer concesiones. • Valorar ideas, hechos, personas, servicios, y acontecimientos. • Comparar ideas, personas, objetos, lugares, situaciones y acciones. Deseos, estados de salud, sensaciones y sentimientos • Expresar voluntad, planes, Intenciones, promesas, necesidad y deseos para sí mismo y para los demás. • Manifestar Intereses, agrado, gustos, preferencias y sus contrarios. • Expresar y preguntar por el estado de salud, síntomas y sensaciones físicas, mejoras o empeoramientos de salud. • Expresar estados de ánimo, emociones y sentimientos (sorpresa, alegría, felicidad, contento, pena, descontento, tristeza, dolor, sufrimiento enfado, disgusto, preocupación, temor, ansiedad, nervios, desesperación, esperanza, resignación, alivio, Ilusión, decepción, frustración satisfacción, insatisfacción, buen/mal humor, Indiferencia, cansancio, diversión, aburrimiento, vergüenza). • Expresar sentimientos hacia los demás: agradecimiento, estima, afecto, cariño, des/confianza, simpatía, antipatía, aversión, rechazo, admiración, desprecio, compasión, condolencia. • Compartir sentimientos. • Reaccionar adecuadamente ante los sentimientos de los demás. • Dar ánimos, tranquilizar a alguien, consolar. • Lamentar. • Expresar arrepentimiento.

Page 61: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

61 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Acusar, aceptar o negar la culpabilidad. • Disculpar/se y aceptar disculpas. • Reprochar. • Amenazar. • Defender; exculpar. • Elogiar y su contrario. • Expresar una queja o una reclamación. Protestar. Instrucciones, peticiones y sugerencias • Dar Instrucciones, avisos y órdenes de forma directa y de forma atenuada. • Pedir solicitar y ofrecer objetos, ayuda, favores y servicios de forma directa, atenuada, Indirecta. • Pedir, conceder y denegar permiso sin o con objeciones. • Prohibir directamente o de forma atenuada. • Pedir con carácter Inmediato, Insistente o con cortesía. • Rogar. • Exigir. • Negarse, oponerse de forma tajante y de forma cortés. • Replicar. • Acceder con gusto o con reservas. Dar largas. • Declinar o rechazar justificando. • Desestimar. • Invitar, ofrecer algo directa e indirectamente. • Sugerir actividades y reaccionar ante sugerencias. • Aceptar con o sin reservas. • Rechazar, eludir el compromiso, excusándose, justificando o matizando la negativa. • Planificar una actividad. • Concertar una cita. • Expresar imposibilidad, posibilidad de hacer algo. • Dispensar o eximir a alguien de hacer algo. • Invitar al acuerdo o desacuerdo. • Aconsejar, recomendar, animar desanimar. • Persuadir o disuadir. • Advertir, alertar, amenazar, reclamar. • Transmitir una petición, consejo y orden, en la misma o diferente situación de comunicación, asumiendo o distanciándose del mensaje. Organización del discurso • Iniciar la intervención en diversas situaciones formales en reuniones, en clase y en diferentes situaciones informales. • Pedir, tomar, mantener y ceder la palabra. • Mostrar que se sigue la intervención. • Mantener el contacto con el interlocutor. • Interrumpir, pedir continuación o mostrar que se desea continuar. • Reaccionar y cooperar en la interacción de acuerdo con el tipo de situación. • Reconocer y adecuarse al esquema usual del tipo de interacción o de discurso oral o escrito. • Introducir un tema en conversaciones y monólogos y en lenguaje escrito, (situaciones formales e informales).

Page 62: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

62 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Introducir una secuencia, una anécdota un ejemplo, una opinión o un comentario lateral. • Enumerar, clasificar. • Oponer, contrastar. • Destacar, focalizar, reforzar y enfatizar o distanciarse de algo. • Aclarar aspectos, rectificar repitiendo partes o reformulando lo dicho. • Retomar el tema, indicar continuación. • Cambiar de tema. • Resumir. • Anunciar el cierre de la interacción o del discurso y cerrarlo. • Al teléfono: responder/iniciar, presentarse, verificar la identidad, indicar equivocación, pedir disculpas, preguntar por alguien o expresar la intención de la llamada, solicitar espera, explicar por qué la persona llamada no se pone, dejar un recado, indicar problemas en la comunicación, despedirse. Controlar la comprensión. • Sintetizar e interpretar información principal en mensajes breves (SMS). Correspondencia: saludar y despedirse (familiar o amistoso e íntimo, formal nominal y formal desconocido). Responder de forma concreta y sucinta al correo electrónico.

Macrofunciones

Las funciones o intenciones de habla que se detallan en el apartado anterior se pueden combinar en secuencias más amplias o macrofunciones de las que se resaltan las de describir, narrar, exponer y argumentar y conversar. En las formulaciones anteriores ya aparecen estos verbos concretados en microfunciones; se recogen, ahora, de nuevo bajo el rótulo de macrofunciones ya que el alumno de Nivel Avanzado 2 debe poseer la capacidad de desarrollar ampliamente estas secuencias. Para cualquiera de estas secuencias se tendrán en cuenta, además, las funciones enumeradas en el apartado 3.7. "Organización del discurso".

Describir

Enmarcar: presentar e identificar; indicar localización absoluta y relativa.

Describir personas objetiva/subjetivamente: cualidades físicas y formas de ser, estar y de actuar,

Condiciones de vida, gustos y preferencias. Describir objetos, actividades, situaciones, servicios y lugares

objetiva y subjetivamente: formas, partes, colores, sabores, olores, posición, utilidad, uso, funcionamiento, propiedades y cambios.

Relacionar y comparar. Expresar reacciones, estados de ánimo, emociones,

sensaciones y sentimientos.

Narrar Presentar la situación y anclar la acción. Enmarcar en el tiempo y en el espacio de forma absoluta y

relativa.

Referirse a acciones habituales o del momento presente. Referirse a acciones y situaciones del pasado.

Page 63: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

63 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Relacionar acciones en el presente, en el pasado y en el futuro.

Referirse a planes y proyectos. Relacionar acciones (simultaneidad, anterioridad, posteridad). Narrar hechos en presencia o ausencia y en la misma o

diferente situación. Hablar de acciones futuras, posibles o hechos imaginarios.

Organizar y relacionar los datos con coherencia temporal y lógica.

Presentar el resultado de la narración.

Exponer

Presentar un asunto / tema (definir, afirmar, preguntar, partir de un dato concreto...)

Contextualizar, ofrecer el estado de la cuestión.

Desarrollar.

Delimitar las ideas, clasificar, enumerar las partes, introducir un aspecto, ejemplificar, reformular, citar.

Focalizar la información nueva/ la información compartida.

Relacionar datos e ideas lógicamente (causa, consecuencia, finalidad, condiciones, concesiones, comparaciones, objeciones, adiciones).

Concluir: resumir las ideas principales, resaltar su importancia, cerrar la exposición.

Plantear el problema, la declaración o tesis. Presentar las diferentes opiniones en relación al asunto.

Ofrecer explicaciones y razones a favor y en contra. Mostrar acuerdo o desacuerdo parcial o total. Formular

reservas.

Contraagumentar, refutar. Desarrollar argumentos. (Ver "Exponer"). Citar las fuentes o referirse directamente a los interlocutores.

Atenuar (o evidenciar) la expresión de las refutaciones y afirmaciones (tiempos, eufemismos, modalizadores).

Concluir: en acuerdo o desacuerdo.

Conversar (esquemas de interacción adaptados a las diferentes situaciones y finalidades).

Saludar y responder al saludo. Mostrar el grado de formalidad o informalidad adecuada. Preguntar por un asunto concreto/general. Referirse a la información compartida. Responder con el grado de información adecuado. Condicionar la respuesta al grado de interés, relación, tiempo,

situación.

Page 64: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

64 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Implicar al interlocutor y controlar su atención. Reaccionar con expresiones y señales de interés/desinterés. Cooperar (al construir el discurso en la dirección adecuada,

en la relación cantidad - relevancia, al ayudar para terminar una frase, recordar una palabra, ...).

Tomar, mantener y ceder el turno de palabra. Intervenir en el turno de otro. Cambiar de tema o retomarlo. Controlar, aclarar aspectos confusos. Anunciar cierre. Cerrar. Despedirse.

Macrofunciones combinadas

Narraciones con elementos descriptivos

Exposición con elementos descriptivos y narrativos

Argumentación con elementos expositivos, descriptivos y narrativos. 3.3.1.4. COMPETENCIAS DISCURSIVA Y FUNCIONAL En relación con las actividades de comunicación, tipos de textos y funciones señalados en los apartados anteriores (1, 2 y 3), se describe, a continuación, el grado de desarrollo que se puede conseguir en el Nivel Avanzado 2, tanto en las actividades receptivas como en las productivas, referido a los aspectos que caracterizan las competencias discursiva y funcional: Eficacia comunicativa Reconocimiento y cumplimiento de las funciones con precisión. Adecuación a la situación: canal, tipo de texto, interlocutores, registro y cortesía. Estrategias • Reconocimiento de las funciones • Reconocer fácilmente la situación de comunicación (relación con los interlocutores, propósitos comunicativos, canal, lugar, tipo de texto, formato) en la interpretación de mensajes. • Identificar con precisión las intenciones comunicativas, comprender con facilidad las ideas significativas, captar los cambios de tema, los contrastes de opiniones y los detalles del intercambio en interacciones y textos incluso complejos. • Comprender, en contexto, las intenciones comunicativas y sentidos implícitos de expresiones usuales y las que se infieren por las reacciones o comportamientos, la entonación, el matiz irónico, el humor o la ruptura con lo esperado. • Captar la intención de los recursos de tematización y focalización de elementos. Cumplimiento de las funciones • Tener en cuenta la situación de comunicación (relación con los interlocutores, propósitos comunicativos, canal, lugar, tipo de texto, formato) y adaptase a ella. • Cumplir los propósitos comunicativos en una amplia gama de situaciones sociales y profesionales. • Participar, reaccionar y cooperar en las diferentes situaciones de comunicación de forma adecuada y con seguridad. • Precisar sus opiniones y afirmaciones matizando grados de certeza, conocimiento y reforzando o matizando las aseveraciones. • Tener en cuenta la información compartida con el interlocutor para ofrecer la información nueva apropiada.

Page 65: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

65 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Plasmar de forma adecuada las intenciones comunicativas implícitas con recursos frecuentes y realzar aspectos del mensaje con recursos frecuentes. Adecuación • Captar el registro (variantes formales e informales no muy idiomáticas) en una amplia variedad de situaciones orales o escritas, así como el tipo de relación que se establece entre los interlocutores (por el tratamiento, exponentes, gestos, entonación y actitudes). • Reconocer y ajustarse a los cambios en la situación de comunicación y adaptar con flexibilidad el registro, el tratamiento, la formulación, las actitudes, la distancia, el énfasis, los movimientos y el tono de voz a la intención comunicativa, a los interlocutores, al canal de comunicación y al lugar. • Interpretar y aplicar diferentes recursos de cortesía verbal para matizar el desacuerdo o las valoraciones, las advertencias, consejos, peticiones, desacuerdos, aseveraciones, opiniones y críticas. • Reconocer y utilizar recursos para atenuar la presencia del hablante o la alusión directa al oyente si la situación lo requiere. • Utilizar estrategias personales, espontánea o intencionadamente, para la comprensión, producción y transmisión eficaz de los mensajes y textos del nivel. • Controlar la comunicación y pedir u ofrecer ayudas, aclaraciones, repeticiones cuando sea necesario. Coherencia y organización Coherencia interna de las ideas. Desarrollo suficiente y relevante. Organización y formato de acuerdo con el tipo de texto. Coherencia y desarrollo • Mantener la coherencia y la unidad de las ideas con el propósito o propósitos comunicativos y la congruencia de las ideas entre sí, produciendo "textos", incluso extensos cuando sea necesario, sin contradicciones de sentido ni ideas ajenas al tema. • Verificar y plasmar la coherencia de los textos teniendo en cuenta las variantes propias del canal (oral, escrito, presencial, virtual) y del tipo de interacción o texto propios del nivel (desde la conversación informal a los textos formales orales o escritos). • Respetar la coherencia de las ideas con la realidad (conocimiento del mundo) y reconocer el significado implícito de la ruptura intencionada de esa coherencia (exageración, metáfora, ironía, burla, engaño, complicidad). • Ofrecer información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo. Hacer notar cuando se aparta del tema o cuando se trata de un ejemplo. • Reconocer el significado intencional de las respuestas o aseveraciones demasiado breves o excesivas o incluso del silencio. Organización y formato • Reconocer la estructura de textos, incluso complejos. Organizar las ideas en esquemas coherentes y desarrollarlas sin saltos o vacíos de información, mezclas, repeticiones o vueltas atrás injustificadas.

Page 66: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

66 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Reconocer y dejar claras las progresiones temporales, espaciales o lógicas, (tema - rema, tópico - comentario, causa - efecto, condición - realización, tesis - argumentación - conclusión). • Reconocer la organización de los intercambios informales y formales en la lengua y cultura metas y adaptar su intervención a esos usos. • Combinar de forma organizada las funciones en macrofunciones (describir, narrar, exponer, argumentar) y éstas entre sí cuando es oportuno para cumplir un objetivo comunicativo. • Apoyarse en los recursos prosódicos o gráficos para captar o plasmar la organización del texto así como para reconocer y señalar partes, enumeraciones, énfasis, comentarios, ejemplos y citas. • Reconocer y adaptarse al formato, características y estructura de los textos a los que se enfrenta o produce. • Ser consciente de las diferencias y semejanzas con el discurso de su lengua materna u otras lenguas conocidas. Cohesión y fluidez Recursos formales de correferencia y de conexión. Fluidez. • Mantener el tema y retomar la información aplicando diferentes recursos de correferencia gramaticales y léxicos, así como recursos de conexión para producir un discurso coherente en el contenido y flexible y fluido en la forma. • Reconocer y utilizar de forma apropiada y con eficacia una variedad de marcadores conversacionales para los diferentes "movimientos" y reacciones de la interacción oral: dirigirse a alguien, saludar, empezar a hablar, cooperar, reaccionar, reforzar, asentir, implicar al interlocutor, disentir, atenuar la disensión, demostrar implicación, tomar la palabra, iniciar una explicación, pedir ayuda, agradecer, repetir y transmitir, anunciar el final, despedirse. • Reconocer y utilizar con facilidad una variedad de marcadores discursivos y expresiones temporales y espaciales para estructurar la información y señalar los diferentes "movimientos" del discurso: inicio (toma de contacto, marco, introducción del tema, tematización) desarrollo (clasificación, enumeración, avance temático, introducción de subtemas, argumentación, ejemplos, comentarios, refuerzo, focalización, énfasis, reformulación, digresión, concreción, cambio y recuperación del tema), resumen/conclusión, anuncio de cierre y cierre. • Reconocer el valor de los conectores y la puntuación de discurso (o entonación y pausas) y utilizar con eficacia una variedad de ellos para producir un discurso flexible, claro y coherente. • Mantener con consistencia la coherencia temporal/aspectual en todo el texto. • Comunicarse espontáneamente, mostrando a menudo notable fluidez y facilidad incluso en periodos más largos. 3.3.2. DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICA Y LINGÜÍSTICA 3.3.2.1. ASPECTOS SOCIOCULTURALES, TEMAS Y TAREAS

TEMAS GENERALES TAREAS El aprendizaje. Lengua y comunicación Cómo aprenden las lenguas. Familias de lenguas. Activar conocimientos e intereses. Negociar y planificar. Expresar compromisos. Evaluar y

Preparar y evaluar, entre todos, una prueba de diagnóstico. -Listas personalizadas de objetivos de aprendizaje. -Compromisos de trabajo en clase y de trabajo

Page 67: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

67 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

justificar. Desarrollar estrategias. Preguntar o aclarar los que no se entiende. Autocorregirse. Cooperar en la interacción. Balance del nivel curso anterior. Intereses. Compromisos. Actitudes, estrategias y recursos para trabajar en autonomía. Reflexión sobre el trabajo personal, en grupos en clase y en autonomía. Bibliotecas, centros de recursos, recursos en Internet.

personal para aprender la lengua. -Cuestionario y puesta en común: estrategias que ayudan a aprender la lengua. -Experiencias de aprendizaje de otras lenguas y culturas. -Cuadernos de superación de errores. -Diario de aprendizaje (más personal y completo). -Buscar y compartir direcciones web que favorezcan el aprendizaje. -Otros materiales: comentar e intercambiar revistas, música, libros, películas…

Conocerse. Relaciones y formas de interaccionar Presentar/se, identificar, describir, expresar intereses, gustos, afinidades y sentimientos y relacionarse con conocidos y desconocidos en diversidad de situaciones. Usos y normas en relación con los nombres y apellidos. Nombres familiares, apodos, pseudónimos. Documentos de identificación, identidad virtual. Relaciones en clase, familia, comunidad de vecinos, barrio, trabajo, grupos afines, tiendas, desconocidos. Tratamiento. Temas de conversación y temas tabúes. Relaciones de amor, amistad, entre sexos, entre personas de distinta edad. El humor de cada pueblo. Relaciones con extranjeros. Relaciones con la policía, administración y autoridad. Lengua, Cultura y Sociedad.

Crear identidades virtuales integradas en la cultura italiana. -El cuaderno de los tópicos ¿Cómo nos ven los italianos? -Allá donde fueres haz lo que vieres. Instrucciones para comportarse en Italia. -Debate: contrastes culturales en las relaciones. -Cartas a… (correo interno y externo). -Cartas de amor, de desengaño… -Contactar con personas con intereses afines. -Participar en foros, Chat con italianos. -Reunión de (trabajo, amigos, vecinos…). -Manual para tener éxito en las relaciones (de vecindad, compañeros, amor…). -Reportaje/Debate/…: independizarse ¿a qué edad? -Rellenar impresos administrativos complejos. ¿Y si tienes que hacer una denuncia?

Compras y transacciones comerciales Buscar información. Mostrar acuerdo/desacuerdo. Aceptar. Rehusar. Comparar precios, calidades y condiciones de pago. Atraer la atención, jugar con las palabras, convencer. Reclamar. Publicidad. Tiendas, centros comerciales, mercadillos. Bancos. Compras por Internet. Precios. Moneda. Compras y regalos. Moda: ropa, peinado, complementos… Hábitos de consumo. Ofertas, rebajas, saldos. Poder adquisitivo.

Hacer anuncios para… -Etiquetas de los productos: analizar/crear. -Encargar un libro…(por correo, telefono…). -Aquí y allí: comparar calidades, precios de aparatos, ropa, moda…, entrar en tiendas virtuales. -Elegir un banco para pedir un préstamo… -Ginkana para encontrar un producto por… -Hacer regalos en clase. -Mercadillo de intercambio en clase. -Hacer el presupuesto para… -Pase de modelos (real o virtual)… -Informe, presentación sobre los precios de… -Exposición y debate sobre consumo…

TEMAS GENERALES TAREAS Alimentación Describir, expresar sugerencias, gustos, dar instrucciones, comparar y valorar. Pedir algo, hablar de los ingredientes. Rechazar y justificar. Comidas habituales en el país. Horarios. Locales para comer y beber.

Una comida juntos ambientada en el país. -Preparar/elegir un menú o un plato típico del país. -Mural: lo mejor y lo menos bueno de aquí y de allí. -Cata de vinos, quesos, chocolate… -Ir a tiendas de alimentación italianas o

Page 68: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

68 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Mercados, supermercados y tiendas de alimentación. Menú. Platos típicos. Platos de temporada. Comidas de días festivos y de acontecimientos. Intercambios, usos y modales en la mesa. Comportamiento en las invitaciones.

visitarlas por Internet. -Cuadernos de recetas. -Consejos: si vas invitado a… -Informe/debate sobre comida basura/dieta mediterránea/vegetariana/ conservantes… -Juego: una invitación adoptando tipos, Comentarios y comportamentos de las culturas meta.

Actividades habituales. Proponer, organizar, declinar, concertar citas, expresar deseos, probabilidad, obligación; narrar, comparar, relacionar en el tiempo/espacio, opinar, argumentar, narrar. Hábitos de (lectura, salir, ir a ...). Actividades de día/noche/fines de semana. Tareas domésticas. Horarios laborables/de transportes/de tiendas/ocio... Puntualidad. Conceptos de "tarde" "pronto", "luego" "un momento" mediodía.... Formas de concertar una cita formal/informal.

Programar la agenda en la lengua extranjera. Relojes del mundo (Cuando, aquí... , allí...). ¿Qué estarán haciendo/habrán hecho/harían en mi/el país de...? "Un día en ..." (país, ciudad ... ). Quedar para ... Cuento: Un marciano (...) llega a... (el país). Parecidos y contrastes en las costumbres. "Meteduras de pata". Debate: "La puntualidad". Diario

Fiestas. Intercambiar información sobre fechas y datos. Invitar, felicitar, expresar y compartir sensaciones y sentimientos. Describir y narrar. Cumpleaños. Celebraciones, nacimientos, bodas... Días especiales, aniversarios. Año nuevo, ... Fiestas del país, conmemoraciones. Tradiciones. Calendario de fiestas del país. Celebrar acontecimientos. Dar la enhorabuena, felicitar a alguien…

Biografía de la clase (con las fechas importantes de todos -reales o irreales-). Celebrar la fiesta de ..( típica del país del idioma), el día de . Seleccionar, elegir/recrear textos (narraciones, poemas, etc.) sobre fiestas, felicitaciones....

TEMAS GENERALES TAREAS Alojamiento. Localizar sitios y objetos, describir, planificar, pedir, dar, resumir información, hacer reservas, especificar preferencias, condiciones, expresar acuerdo y desacuerdo, explicar y justificar. Tipos de casas. Alquileres Hoteles, pensiones, casas rurales.

Contactar, elegir un hotel... (por Internet). Para alquilar: buscar en Internet de acuerdo con las propias posibilidades e intereses. Alquilo,…(Hacer anuncios). Condiciones o contrato de alquiler. Preparar anuncios de casas en España para gente del país del

Page 69: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

69 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Mobiliario. Entornos. Relaciones vecinales.

idioma. Compartir piso. Normas de convivencia. Amueblar y decorar la casa que me gustaría. Informe: Viviendas para jóvenes/para mayores

Educación y profesiones. Resumir información relevante, seguir y plantear pasos o trámites, responder informando, confirmando o refutando. Recomendar, prevenir. Expresar hipótesis. Los planes y programas de la EOI. Estructura de los estudios elegidos; organización, equivalencias. Bibliotecas y centros de recursos. Salidas profesionales. Becas y ayudas. Trabajo y desempleo. Curriculum. Entrevista. Seguridad social.

Gráficos de la estructura de los estudios de... Seguir el proceso de matrícula en un curso o de Solicitar una beca por Internet. Profesiones de los compañeros. Diseñar el trabajo ideal. Si apruebo/fuera/hubiera ido ... Buscar trabajo: leer y responder a anuncios. Preparar el currículo. Encargos en clase: funciones, carta de presentación y entrevista. Currículo interior (Mis momentos importantes). Entrevistar a un representante de un trabajo o empresa.

Viajes. Elegir, localizar, planificar. Dar y seguir instrucciones detalladas para ir a ... Dar instrucciones, indicar direcciones. Aconsejar, sugerir, prohibir, advertir. Describir. Exponer. Narrar. Países, ciudades, sitios importantes. Gente, monumentos, naturaleza y aspectos significativos. Red de comunicaciones: carreteras, trenes, barcos, aviones. Transporte, documentación, equipaje. Coche, tráfico, atascos. Normas de circulación. Accidentes de tráfico y campañas

Preparar un viaje, una excursión o una ruta. Hacerlo real o virtualmente. Folleto, grabación, página "Web" con la presentación de una ciudad para visitantes del país. Experiencias de un viaje: diario, álbum de fotos comentadas, "blog"... Contar anécdotas. Canciones para la excursión. Campaña de prevención de accidentes para un público joven... Relato de un incidente (a la policía/a…)

TEMAS GENERALES TAREAS Tiempo libre y ocio. Localizar información. Describir, expresar gustos y preferencias, elegir, exponer, justificar, valorar. Proponer actividades, concertar citas; dar instrucciones, rehusar, aceptar y declinar una invitación, agradecer, lamentar. Expresar reticencias y escepticismo, aprobación, satisfacción (y sus contrarios). Hacer concesiones. Juegos, deporte, baile.

Guía del ocio (en formato papel, o digital) del otro país o del nuestro para visitantes. Visitar (un museo...), real o virtualmente. Ver, ir o participar en un espectáculo. "Radiar" un partido o un concurso. Presentar nuestro deporte favorito. Cantar, o jugar o bailar... en el otro idioma. Me gusta leer... (narración y valoración de lo leído). Reseña. Seguir una serie de TV y comentarla.

Page 70: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

70 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Música. Cine. Televisión. Museos. Libros. Tiempos y sitios de ocio. Música. Instalaciones deportivas. Rutas turísticas. Espectáculos de ... Centros, programas, asociaciones culturales.

Debate sobre deporte Elegir o preparar o hacer una excursión. Votación: La mejor canción/el mejor baile, etc. Buscar una canción sobre el trabajo/el ocio ... Entrar en contacto con una asociación cultural

Bienes y servicios. Localizar, comparar, realizar gestiones, mostrar in/satisfacción, reclamar o protestar. Organizar y transmitir información:

Servicios sociales.

Transportes públicos, tipos de billetes y tarifas.

Cuerpos de seguridad.

Sistema sanitario.

Arreglos domésticos.

Asociaciones de consumidores, de solidaridad…

Recorridos (virtuales o reales) por los transportes para ir a ... Encontrar los billetes para... (según horarios...). El recibo de la luz/el agua: maneras de ahorrar. Recabar y transmitir información sobre requisitos para abrir una cuenta/pedir un crédito Hacer una reclamación sobre ... Contactar con una asociación/un centro para informarse sobre los servicios, fines... Informe sobre (ONGs, asociaciones...). Solicitar un servicio, pedir un presupuesto

Salud. Expresar estados físicos y de ánimo, dolencias, sensaciones, síntomas y cambios. Animar, aconsejar, reaccionar ante las dolencias de otros. Pedir y dar información detallada. Estar en forma, vida sana. Hospitales. Sociedades médicas. Centros de salud. Trámites. Consulta médica. Medicamentos frecuentes. Enfermedades habituales. Enfermedades de nuestro tiempo.

Cuaderno de remedios naturales. Requisitos para acceder a la asistencia sanitaria en el país meta. Ejercicios para relajarse, para... Consejos para adelgazar/engordar... Contar experiencias de superación (dejar de fumar, vencer la anorexia...). ¿Tú qué (medicamentos) tomas y para qué? Reportaje: Programas de prevención de… Debate: Medicina convencional y alternativa

TEMAS GENERALES TAREAS Clima y medio ambiente. Describir, comparar, pronosticar, prevenir. Expresar sensaciones. Formular hipótesis. Relacionar condiciones, causas y consecuencias. Aconsejar, convencer. Exponer y argumentar. El clima en diferentes épocas y países. Cambios en la naturaleza. Ahorro de energía, agua en nuestras casas. Contaminación. Reciclaje. Desarrollo sostenible. Energías no contaminantes. Acuerdos nacionales y mundiales para proteger el medio ambiente.

El parte del tiempo en ... Cuadros, poemas, música de las (cuatro) estaciones. Comparar refranes, expresiones referidos al clima. Folleto o "blog"...: Nuestra huella ecológica. Como hubiera sido el planeta si... Consejos o anuncio para convencer a reciclar. Video con mensajes para concienciar. Debate: Influencia del clima en la gente. Desarrollo sostenible/Catástrofes naturales o provocadas.

Page 71: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

71 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Refranes y expresiones y creaciones artísticas relacionadas con el tiempo.

Infórmate ¿que hacen los diferentes gobiernos para proteger el medio ambiente?.... Cartas a (dirección, presidente de comunidad, periódicos...) para informar sobre un problema. Ranking de las ciudades más humanas de mundo.

Ciencia y tecnología. Definir objetos. Dar, explicar instrucciones detalladas y ordenadas. Exponer. Expresar des/conocimiento, dudas. Corregir, aclarar. Predecir. Narrar. Controlar la interacción. Utilización de aparatos y programas:(teléfonos, TV, MP3, ordenador, programas, agendas, GPS...). Avances en medicina, ingeniería, medicina, comunicación... Científicos celebres. Explicar, demostrar qué es, para qué sirve, cómo funciona un aparato/programa… Dar instrucciones detalladas para utilizar un programa /aparato.

Inventar un aparato para.... Presentar murales sobre cambios en diez (...) años. Informe sobre los avances científicos (para curar enfermedades, pronosticar fenómenos meteorológicos...). Biografía/presentación de un científico del país. Entrevistar (o seguir una entrevista) a …

Medios de comunicación. Seleccionar, seguir, resumir, transmitir información. Distinguir hechos y opiniones. Comparar y valorar. Aclarar un dato y comentar. Expresar objeciones y rebatir. Prensa: diaria, revistas, deportiva, ... Secciones, géneros periodísticos. TV, radio, telefonía. Internet. Tipos de mensajes, programas. Diferencias de información en los medios. Nuevos medios: SMS, "chat",”wiki”,” podcasts”…

Contrastar las mismas noticias en varios medios. Seleccionar/confeccionar una hoja o un programa informativo o un "blog"... Correo en clase. Foro de la clase (Internet). Pásalo (cadenas de mensajes). Ver, elegir, comentar programas de TV. Participar en una revista (del centro...) en diferentes secciones. Debate: La tele-basura/ Invasión de la publicidad Realizar una revista (como proyecto).

TEMAS GENERALES TAREAS

Política y participación ciudadana. Plantear un problema, proponer soluciones, argumentar, rebatir, opinar, convencer, programar, transmitir. Vías de participación en la comunidad. Participación en la EOI. Formas de gobierno. Pluralismo. Partidos políticos. Elecciones. Sondeos. Valores democráticos.

Elegir representante de clase para ... Escribir a la dirección de la EOI con propuestas. Presentar problemas y soluciones: escribir a periódicos o a representantes institucionales. Conectar con/presentar una ONG. Álbum de anécdotas o tiras cómicas de personajes o de situaciones sociales. Realizar una encuesta sobre problemas y soluciones. Debate sobre formas de participación ciudadana.

Page 72: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

72 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Conocer más el país (o una ciudad). Localizar, señalar, pedir, dar, resaltar, resumir información, comentar, organizar la presentación y el discurso, describir, narrar. Sitios interesantes. Servicios, trabajo/paro. Lenguas, diferencias significativas. Gente. Fuentes de riqueza. Nivel de desarrollo. Gobiernos. Personajes célebres (de la cultura: literatura, música, pintura, cine...) de la religión, de la ciencia, de la política...). Obras célebres Acontecimientos históricos. Personajes de la vida social. Manifestaciones y exponentes culturales significativos hoy.

Elaborar la parte asumida para presentación oral, escrita. Lectura/audición crítica del trabajo del grupo. Realizar valoraciones, correcciones y mejoras. Editarlo: escribir, grabar, ilustrar, maquetar, corregir. Presentarlo en clase, en el centro en Internet..

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos La dimensión social del uso de la lengua conlleva la comprensión y puesta en práctica de destrezas y conocimientos específicos -socioculturales y lingüísticos- , desde una perspectiva plurilingüe e intercultural, referidos a: • El comportamiento en las relaciones sociales: formalidad/informalidad, distancia/cercanía, jerarquía. • La cortesía. • El uso de la lengua estándar y variantes propias de cada situación, grupo de edad, social, regional o profesional, lugar, registro y estilo. • Los exponentes alusivos a referentes culturales (citas, refranes, dobles sentidos, tradiciones, comportamientos rituales). Los criterios para la distribución, la inclusión y la concreción de todo este apartado en la programación de cada curso se adecuará a las características de la cultura lusófona y se irán abordando de manera progresiva a medida que aumenta la capacidad comunicativa de los alumnos. Los aspectos que aparecen a continuación representan el grado máximo que deberá haber alcanzado el alumno al completar el Nivel Avanzado. Relaciones sociales: con diferentes grados de formalidad/informalidad • Utilizar la lengua con adecuación y naturalidad en una amplia gama de situaciones diversas. • Adaptar el contenido y la formulación con flexibilidad a la intención comunicativa, al lugar, al canal y a la relación con los interlocutores. • Relacionarse con hablantes de la lengua de forma que no exija de ellos un comportamiento especial. • Reaccionar en la interacción utilizando, de forma natural, respuestas cooperativas, fórmulas y señales propias de la lengua y las culturas meta en una amplia gama de situaciones. • Interpretar el significado de la ausencia de estas respuestas o señales en su

Page 73: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

73 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

interlocutor. Ser consciente del efecto que puede producir la ausencia de ellas en su reacción. • Reconocer y utilizar las fórmulas sociales propias de los diferentes textos que se manejan y adecuarlas a las intenciones comunicativas previstas. • Reconocer y utilizar las formas de tratamiento en una amplia gama de contactos, adecuando los grados de formalidad e informalidad al estatus relativo, la edad, la distancia o cercanía de la relación y la misma situación de comunicación. • Reconocer el valor de un cambio de tratamiento (confianza, respeto, acercamiento o distanciamiento) y utilizarlo adecuadamente, si la situación lo requiere. • Reconocer y adecuarse a los comportamientos relacionados con los contactos físicos, visuales, movimientos de atención y sonidos o pequeñas expresiones de cooperación (dar la mano, besos, distancia, mirar o no a los ojos, ...). • Comprender y saber utilizar adecuadamente los gestos diferentes a los de la propia cultura. • Adecuar de forma consciente el propio comportamiento y expresión a las formas de hacer en la otra cultura para evitar malentendidos o valoraciones negativas (o aclarar que es algo característico de la propia cultura). • Al encontrarse con personas desconocidas (en situaciones de espera) adoptar la actitud y el lenguaje (posición, miradas, distancias, preguntas sobre el tiempo, silencio...) propias de la cultura/s. Cortesía • Cooperar en las interacciones mostrando interés por el interlocutor, utilizando las expresiones, pausas, silencios, actitudes, ruidos y gestos adecuados en la lengua y culturas meta. • Matizar el desacuerdo, las valoraciones, las aseveraciones, opiniones, órdenes, peticiones, etc. con recursos variados de la lengua meta. • Ofrecer respuestas cooperativas, respondiendo a lo que se espera con claridad y precisión o excusándose por no hacerlo. • Atenuar la presencia del hablante o la alusión directa al oyente si la situación lo requiere. • Pedir permiso, dar las gracias, disculparse, etc. con las expresiones, tono y gestos apropiados. • Ser consciente del valor de la cortesía negativa cuando estos puntos no se dan y del significado que ello conlleva. Lengua estándar y variantes • Reconocer los registros formales e informales estándar y adecuarse a ellos de forma flexible de acuerdo con la situación. • Reconocer una amplia gama de registros formales tipificados y frecuentes, orales y escritos (solemne, académico, ritual, administrativo, legal -escritos-, el de la propia profesión...), así como de informales (coloquial, familiar, estudiantil/profesional, joven, íntimo y de grupos afines). • Utilizar con propiedad expresiones, pronunciación y entonación de los registros formales e informales comunes y de los que se está más en contacto (en los estudios, trabajo, familia, deporte, ocio...). • Familiarizarse y utilizar adecuadamente el lenguaje coloquial de uso frecuente

Page 74: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

74 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

(hablado, escrito y de "chat" y SMS) del grupo con el que más se relaciona (por edad, estudios, trabajo u ocio). • Reconocer los "tacos" usuales, y la "jerga" frecuente del grupo con el que se relaciona. • Reconocer las características del patrón, variable dialectal o acento con el que se está en contacto y las diferencias más significativas con otros patrones, especialmente de los más extendidos o de los más cercanos. • Reconocer y plasmar las diferencias entre el lenguaje oral y el escrito. Referentes culturales • Conocer el doble sentido de expresiones frecuentes y utilizarlas con adecuación. • Conocer el sentido de las interferencias frecuentes que puedan producir reacciones hilarantes o despectivas. Interpretar el valor exacto/relativo de las expresiones de tiempo, de expresiones de agradecimiento y elogio o de otras expresiones frecuentes. • Reconocer el valor de los "insultos" más utilizados en diferentes contextos. • Comprender refranes o dichos frecuentes contextualizados y utilizarlos con adecuación. • Reconocer y utilizar las siglas habituales en la sociedad. • Reconocer el referente cultural de expresiones frecuentes. • Comprender el porqué de los estereotipos relacionados con la gente de diversos sitios y captar el significado de los chistes sobre diversas poblaciones. • Reconocer y utilizar los exponentes propios de los comportamientos y convenciones rituales habituales. • Comprender los aspectos y exponentes tabúes en la otra cultura y adecuar el comportamiento si la situación lo requiere. • Captar el valor de canciones, películas, obras de arte, ... representativas de la cultura. • Conocer los acontecimientos del país que son la base de los intercambios habituales. • Conocer y comprender las formulaciones, actitudes y comportamientos que reflejan valores, formas de concebir la realidad y aspectos socioculturales propios de las culturas meta. Dimensión intercultural El aprendizaje de una lengua conlleva el conocimiento progresivo de las sociedades y culturas que la hablan. Este acercamiento favorece una postura de apertura -frente a la de etnocentrismo- para comprender las realidades y enriquecerse con ellas y constituye, además, un filtro afectivo que facilita el avance en el aprendizaje de la lengua y contribuye al desarrollo social de la persona. El alumno ha de aprender a valorar cada lengua/cultura en sí misma, independientemente de escalas de valores o junio preestablecidos. Debe aprender a establecer vínculos entre unas y otras, incluyendo por supuesto la lengua y cultura origen, aprender a reflexionar sobre ellas, a utilizar de manera intercomprensiva los conocimientos previos y posteriores, ya sean parciales o totales, de las distintas lenguas, a desarrollar una actitud positiva hacia el aprendizaje, tolerante con los errores, respetuosa con lo diferente. Conocimientos, habilidades y actitudes interculturales:

Page 75: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

75 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Semejanzas y diferencias; percepción, análisis y contraste con la propia sociedad y cultura o con otras ya vividas. • Reconocimiento de los "choques culturales" en relación con la otra cultura. • Aceptación de la diversidad como riqueza, no como rareza. • Conocimiento y comprensión cada vez más amplios de los valores, creencias, actitudes y comportamientos que entrañan aspectos socioculturales como: - Las relaciones sociales, saludos, encuentros, invitaciones, visitas, ... - Los contactos y la distancia física, las muestras de afecto, los cumplidos, los piropos. - El tono de voz. - La edad. - La familia. - Los regalos, los ofrecimientos. - Los horarios, - El valor del tiempo. - El dinero. - La salud. - Las fiestas, el ocio - La casa. - El vestido. - La cortesía. - Los rituales. - La historia del pueblo • Adecuación del propio comportamiento y expresión para evitar malos entendidos o valoraciones negativas. • Desarrollo de actitudes de apertura, interés, respeto y superación de estereotipos. • Control de las propias reacciones y sentimientos de desconfianza, recelo, timidez, rechazo, etc. ante los equívocos, el desconocimiento y el choque cultural. • Distanciamiento para valorar con mayor objetividad los pros y contras de cada sociedad. Capacidad para actuar como mediador cultural en la comprensión de otras culturas y en la superación de equívocos y conflictos. 3.3.2.2. RECURSOS LINGÜÍSTICOS 3.3.2.2.1 Gramática, discurso, léxico y semántica, fonología y ortografía Uso contextualizado de los recursos programados en el nivel anterior, que se consolidan, y de los que se listan a continuación, para llevar a cabo las actividades y funciones comunicativas del nivel. (En el segundo curso se recogen y amplían los recursos del primero y se destacan con un los apartados con aspectos nuevos). 1. GRAMÁTICA ORACIÓN - Actitud del hablante y modalidades de oración. Consolidación de las estructuras ya trabajadas en los niveles anteriores. Orden de los elementos en cada tipo de oración: cambio del orden habitual para enfatizar (Que fale ele agora). Concordancia sujeto –verbo– atributo, complemento predicativo (refuerzo y ampliación): Concordancia en singular del verbo con nombres colectivos (A

Page 76: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

76 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

orquestra interpretou a Sexta sinfonia de Beethoven); concordancia en plural del sujeto múltiple con conjunción copulativa e (O preço e o valor do objecto não são a mesma coisa). - Oraciones impersonales. - Interjeciones para reaccionar en diferentes situaciones y registros. Oración compleja Coordinación afirmativa y negativa en oraciones copulativas (e, bem como, assim como), adversativas (mas, porém, todavia), disyuntivas (ou, ou bem), conclusivas (portanto), distributivas (quer...quer, ora...ora). - Subordinación adjetiva o de relativo: Refuerzo de estructuras más complejas (Anunciaram uma greve, situação essa que provocou a sua demissão, Carro que eu traga é logo vendido). Consolidación de oraciones de relativo con futuro de subjuntivo (Os que acabarem hoje têm prémio). - Subordinación nominal o completiva: Completivas de infinitivo: casos más complejos (Sinto muito não teres sido promovido). Correlación de tiempos y modos: refuerzo en la correlación de tiempos diferentes en la principal y en la subordinada. Subordinación adverbial o circunstancial: refuerzo y ampliación: - Causal: como; uma vez que; graças a. - Concesiva. Consolidación de estructuras: apesar de + infinitivo personal; embora, mesmo que, ainda que, por mais/menos/muito que+ subjuntivo; estructuras con repetición de verbo (Venha quem vier). Otras estructuras: se bem que, nem que. - Condicional en diversos contextos temporales (presente, pasado y futuro): se ,desde que, no caso de, contanto que, a menos que, a não ser que, salvo se. - Consecutiva: de (tal) modo / maneira / forma que; daí, daí que. - Comparativa: tanto quanto, que nem, como se + subjuntivo. -Final: a fim de (que), com o objectivo de (que) , de modo/maneira a + infinitivo. - Temporal. Consolidación del uso de conjunciones y locuciones conjuntivas en diversos contextos temporales (presente, pasado y futuro) quando, assim que, logo que, sempre que, cada vez que, à medida que. GRUPO DEL NOMBRE - Concordancia de los adyacentes (determinantes y adjetivos) con el núcleo (nombre/pronombre). - Funciones del grupo del nombre y formas de marcar esas funciones (Insistencia de la ausencia de preposición en el complemento directo de persona individualizada). Nombres Formación del género y número: Consolidación y ampliación. - Género: equivalente del neutro español (“lo primero”-a primeira coisa). Nombres con diferente palabra para el masculino y femenino. - Nombres que cambian de significado al cambiar de género: ampliación. - Formación del número de los diminutivos. Aumentativos y diminutivos con diferentes valores (choramingão, carrito), sustantivos cuyo aumentativo acepta los dos géneros (uma mulherona / um mulherão). - Sustantivación de diferentes categorías (Pronunciou um porquê exaltado). Determinantes

Page 77: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

77 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

- Artículo. Elección definido/indefinido. Uso con numeral precedido de pronombre (eles os dois), omisión con porcentajes (A percentagem é de 20%), con sustantivos que indican generalidad (Gosto de peixe). - Posesivos: posición y compatibilidad con otros determinantes. Elipsis para referirse a relaciones familiares o con animales domésticos en sustitución de a sua / as suas / o seu / os seus (A nossa irmã foi dar uma volta com a mãe). Expresión de aproximación numérica y con valor afectivo (Seu parvalhão). Demostrativos: compatibilidad con otros determinantes. Valores deíctico y anafórico. Connotación despectiva o despreciativa del demostrativo. Tal como demostrativo (Quando tal viu, suspirou). Indefinidos (outrem). Combinación con otros determinantes. Complementos del nombre Adjetivos - Variables e invariables; género y número. Consolidación de la concordancia en cuanto al género y número con el nombre y el determinante. Concordancia con nombres coordinados de diferente género. - Colocación y valores de los cambios de posición. - Grados del adjetivo. Diferentes mecanismos de expresión del grado. - Modificadores del adjetivo: adverbios o locuciones adverbiales. Otras formas de complementos del nombre: nombre en aposición, construcción introducida por preposición. Pronombres - Producción de formas verbales con pronombre en posición mesoclítica: futuro de indicativo y condicional (Dir-lhe-ei a verdade). - Producción de formas verbales compuestas con pronombre complemento (Tinha-lhe feito ver como eram as coisas ). - Consolidación de la colocación del pronombre átono visto en niveles anteriores. Especial atención a pronombres átonos en perífrasis verbales y cuando el verbo rige una preposición (Gostei de te ver cá). Ausencia del pronombre personal de CD y CI en las respuestas cuando en la pregunta queda claro a que se refiere. (– Compraste-me o jornal ? –Comprei). Posesivos: refuerzo del uso con próprio y mesmo (Escreveu com a sua própria mão). Otros valores del posesivo: para indicar aproximación numérica (Tinha ele os seus dez anos…), costumbres (É uma mania das tuas), afectividad (Mas, minha querida amiga, não estejas preocupada com isso), cortesía (O que é que deseja, minha senhora?), malicia con dizer y fazer (Vocês já fizeram das vossas). Demostrativos: refuerzo del uso para expresar enfasis con mesmo y próprio (Isso mesmo!). Otros valores: para indicar indignación (Esta parva), admiración (Aqueles é que são estudantes). Valor de los demostrativos neutros para indicar desprecio (Aquele homem?, aquilo é do pior), aprecio (Aquilo é que são estudantes), sarcasmo (Isso era bom). Demostrativos femeninos en frases hechas (Essa é boa!). ndefinidos: refuerzo del significado negativo de algum cuando está pospuesto (Não estive tempo algum com eles = Não estive tempo nenhum com eles). Certo con significado de exacto (Ela tem a idade certa para esse trabalho). Sentido peyorativo de qualquer / quaisquer (Esse é um qualquer). Todo con significado de muito cuando está antepuesto a un adjetivo o a un sustantivo (Ele falou comigo todo amável)

Page 78: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

78 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Interrogativos y uso exclamativo de los interrogativos (Quem me dera!, Quais meninos, quais quê?). Relativos: consolidación del uso. Uso de las preposiciones a, com, de, em y por con el relativo que (A casa de que te falei). GRUPO DEL VERBO - Núcleo –verbo– y tipos de complementos que rigen cada verbo (ajudar alguém a). - Concordancia del verbo con el sujeto y con el atributo y complemento predicativo. Verbo: - Conjugaciones: consolidación de las formas regulares e irregulares.Ampliación a otros verbos con irregularidades. Verbos defectivos: abolir, colorir, demolir, falir, florir, submergir, emergir. Verbos que pueden conjugarse de dos maneras (negociar, comerciar). Verbos pronominales: contraste con el español (demitir-se). - Indicativo: consolidación en el uso de todos los tiempos simples y compuestos. - Subjuntivo: consolidación del uso de todos los tiempos simples y compuestos en diversos contextos temporales. - Infinitivo personal simple y compuesto y alternancia entre verbo conjugado/infinitivo en oraciones subordinadas (É melhor não te meteres nesse assunto / É melhor que não te metas nesse assunto). Participios dobles: contraste con el español . - Perífrasis verbales de infinitivo y de gerundio (ia a cantar, vamos falando). - Correlación de acciones y concordancia de tiempos y modo en las oraciones complejas sustantivas, adjetivas y adverbiales. Especial atención a las estructuras con el verbo principal en pasado y condicional (Gostaria que viesse). - Verbos pronominales: contraste con el español (passar-se, seguir-se) - Consolidación en el uso de todos los valores temporales, aspectuales y modales trabajados de las formas verbales. ADVERBIO Y LOCUCIONES ADVERBIALES - Consolidación en el uso de los adverbios y locuciones trabajados. Adverbios y locuciones adverbiales de tiempo y modo propios de diversos registros (deveras, às escuras). Consolidación de usos más problemáticos en contraste con el español (de mais, a mais). ENLACES Conjunciones y locuciones conjuntivas - Coordinantes para relacionar palabras y oraciones. (Ver apartado “Oración compleja”) - Subordinantes. (Ver apartado “Oración compleja”) Preposiciones y posposiciones - Consolidación en el uso de las ya trabajadas. Insistencia en las que generan mayor dificultad. - Locuciones preposicionales (quanto a, a respeito de, por falar em, a propósito de, a meio de, à volta de, para junto de). Otras locuciones preposicionales. Regencias: refuerzo y ampliación (aceder em, acordar em, custar a, impedir de, remeter para).

Page 79: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

79 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

- Insistencia en los usos que generan dificultad. DISCURSO Cohesión Mantenimiento del tema - Refuerzo en el uso de procedimientos gramaticales de correferencia: pronombres y adverbios o expresiones con valor anafórico. Valor anafórico de los posesivos y demostrativos. Artículo indeterminado con valor anafórico cuando el nombre va seguido de modificadores restrictivos (O Mário estava a gritar. Achei muito estranho num rapaz tão calmo). Usos de las forma neutras de demostrativo isso, isto, aquilo, con especial atención a las construcciones con preposición (Isso do João não é verdade, Daquilo que falámos, olha, não sei se estou de acordo, ), y uso especial del pronombre personal o (O que te disse é verdade) Consolidación y ampliación de procedimientos léxicos: sinónimos (o cão - o fiel amigo do homem), hiperónimos e hipónimos (pássaros <-> rouxinóis), a través de uno de los términos que entran en la definición, nominalización (reciclar- reciclagem), proformas léxicas (assunto, questão, tema, problema). Expresiones referenciales (o citado autor). Coherencia verbal –temporal y aspectual– en el discurso - Consolidación en la concordancia de los tiempos verbales adecuada a las relaciones discursivas. Uso discursivo del desplazamiento de los tiempos verbales: futuro compuesto para expresar suposición sobre hechos pasados (Não se sabe ao certo o que terá acontecido); condicional compuesto para expresar duda o inseguridad sobre hechos pasados (Segundo um dos sobreviventes, o motorista teria adormecido enguanto conduzia), para expresar desconocimiento sobre hechos pasados (O que é que teria motivado o acidente?) - Consolidación en el uso de procedimientos para citar y para transmitir información: concordancia de tiempos con cambio de situación temporal, según si la información ya no es actual y se quiere actualizar (Perguntou se hoje nos encontrávamos, Comentou que se vai embora amanhã). Otros procedimientos para transmitir información: sin verbo introductorio (Pedi ajuda ao João: que não podia, que tinha que sair já). Citas encubiertas sin que introductorio (Pedi ajuda ao João: não me podia atender) . Transmisión de mensajes reiterados ( Que fosse, que porque é que eu era assim, que nunca o queria acompanhar… Olha, acabei por ir só para não o ouvir mais). Selección del tiempo según la actitud e intención del emisor en oraciones de deseo (Quem me dera que o meu pai viesse hoje, mas com o tempo assim de certeza que o avião não descola / Oxalá o meu pai possa vir, ele ia fazer tudo o possível) y de duda (Talvez a Maria venha hoje, não costuma faltar a estas reuniões / Talvez a Maria viesse hoje mas com o tempo assim, duvido). Selección modal según la actitud e intención del emisor (Se vens almoçar, traz o pão / Se vieres almoçar, não te esqueças de me telefonar). Conectores para relacionar partes del discurso: refuerzo y ampliación

Page 80: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

80 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Sumativos (além disso, aliás, inclusive, ainda por cima), contraargumentativos (contudo, todavia, pelo contrário), justificativos (já que, como, dado que), consecutivos (portanto, então, como consequência, daí que). Organización Elementos de textos orales o escritos Marcadores en función del texto y del registro: consolidación y ampliación: De iniciación: fórmulas de saludo (Excelentíssimo/a Senhor/a, Estimados colegas, Caros amigos, Caros colegas), presentación (Queria apresentar-vos o vosso novo colega), introducción del tema (O assunto que aqui nos traz, Queria falar-lhe sobre o acordo assinado ), introducción de un nuevo tema (Mudando de assunto). De estructuración: ordenadores de apertura (antes de mais nada), de continuación (de seguida) y de cierre (para concluir, concluindo). Comentadores (assim sendo), digresores (por falar em, por certo). De reformulación: explicativos (quer dizer), rectificativos (antes), de distanciamiento (Em qualquer caso) y recapitulativos (Resumindo, Em síntese). - Consolidación de la puntuación y párrafos. Correspondencia entre los párrafos y los temas del discurso. - Marcas gráficas de clasificación, énfasis, referencias, tipos de letras, márgenes yviñetas. - Entonación y pausas. La entonación y las pausas como marcadores de unidades discursivas y de relaciones de sentido. Correspondencia entre unidades melódicas y signos de puntuación; identificación y producción de los patrones melódicos propios de los actos de habla y las estructuras discursivas del nivel. Elementos propios de la interacción oral (en diferentes registros y actitudes) - Uso del pronombre personal explícito: como marcador de contraste discursivo (Eu vou e tu não, fica claro?); para deshacer ambigüedades (Eu telefono-te a ti amanhã, tu podes estar descansada). Consolidación y ampliación de marcadores conversacionales para dirigirse a alguien (Sabe-me dizer/informar se...?), saludar (Viva!), empezar a hablar (Antes de mais nada), cooperar (Como não?), reaccionar (Nem me digas uma coisa dessas!), reforzar (Se não estou em erro), asentir (É óbvio), implicar al interlocutor (Fui claro?, Não há qualquer dúvida?), disentir (Era só o que faltava!, Não pode ser verdade!), atenuar la disensión (Vamos ter calma), demostrar implicación (É mesmo verdade?, Que maravilha!, Estás a brincar!), tomar la palabra (Se me dá licença...,Será que posso continuar?, Lamento interromper mas..., Eu gostaria de dizer só duas palavras), iniciar una explicación (Eu explico), pedir ayuda (Dava-me um jeitinho?), agradecer (Os meus sinceros agradecimentos, Não tenho palavras suficientes para agradecer), anunciar el final (Vamos ter que deixar isto para outro dia), despedirse (Sem outro assunto, Sem mais) y deshacer malentendidos (Desculpe, mas estávamos a falar de outra coisa, Há aqui qualquer coisa que não percebo). Recursos para las reacciones esperadas en las situaciones e intercambios usuales(“pares adyacentes”): preguntar - responder, ofrecer - aceptar/rehusar y explicar, pedir - conceder, hacer un cumplido - quitar importancia, pedir - dar. Deixis

Page 81: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

81 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

- Formas de señalamiento en las diferentes situaciones de enunciación (conversación, teléfono, chat, carta, etc.) y en el discurso diferido y relato: uso en cada caso de lospronombres, demostrativos y expresiones de tiempo y espacio. - Los demostrativos en la conversación: configuraciones diversas de la oposición este / esse / aquele, según la situación (Podes-me dar aquele livro? Esse aí, não, aquele que está ali em cima da mesa); demostrativos en el texto escrito: usos anafóricos de los demostrativos (O meu pai nasceu em 1.923, naquela época as pessoas pareciam mais felizes). - Deixis espacial: combinación de adverbios deícticos para concretar el lugar (Ele mora lá em baixo, Ele vive cá em cima, mesmo aqui ao pé de nós). - Transformación de deícticos y marcadores en función de las coordenadas espaciotemporales: pronombres, demostrativos y expresiones de tiempo y espacio. Cortesía Formas de tratamiento en el mundo lusófono: personas gramaticales (utilización de você y ausencia de tu en algunas zonas de Brasil y viceversa en otras zonas), uso de fórmulas amistosas en diferentes registros (Ó pá!; Então meu?; Bonito/a…; Diz, amor; Ó filho/a; Meu bom/querido/caro amigo já sabes que podes contar comigo). - Atenuación de la presencia del hablante y del oyente. Consolidación de las construcciones impersonales con -se (A Lisboa, vai-se bem de comboio), as pessoas (As pessoas gostam de descansar ao fim-de-semana). Primera persona del plural con valor de complicidad y universal (Nós, os portugueses, gostamos de passar o Natal em família). - Atenuación de la presencia del oyente: uso de la voz pasiva (Essa situação deve ser solucionada já), con se impersonal (Chama-se o João para tratar disto), segunda/tercera persona del plural (Todos sabem tudo mas ninguém faz nada). Tiempos verbales matizadores: pretérito imperfecto de indicativo (Vinha falar com o senhor Garcia), pretérito imperfecto de subjuntivo en oraciones condicionales (Se eu fosse a ti, dizia a verdade), perífrasis verbal haver de + infinitivo para expresar intención de hacer algo, obtener algo o dar un consejo (Hei-de conseguir, has-de ver), perífrasis verbal para expresar el futuro inmediato (Vou tentar). Otras respuestas cooperativas: repetición de partículas (Pois, pois, é assim mesmo) expresiones apropiadas (Fique descansado, Não faça cerimónia). Importancia de la entonación como atenuador o intensificador en estos actos de habla. Inferencias - Sentidos implícitos de expresiones usuales en diferentes situaciones de comunicación (Podia dizer-me as horas? – São sete horas / Podia). - Ambigüedad ilocutiva (São horas de jantar) ↔ Faz o jantar / Vamos deixar o trabalho por hoje / Tenho fome / Não quero continuar com esta conversa. - Implícitos en las respuestas demasiado breves, o demasiado prolijas (- Já sabes como as coisas são por cá / - Já). - Implícitos en el tono irónico (Estamos arranjados!) Metáforas oracionales: estructuras comparativas usuales con ser (É mau como as cobras) expresiones con verbos de cambio (Ficou pior que uma barata). Tematización, focalización

Page 82: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

82 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

- Reconocimiento del orden normal o no marcado de los elementos en la oración: tema-rema (información conocida – información nueva). - Elipsis de la información compartida. - Realce de la información compartida y de la información nueva con recursos gramaticales (orden, reduplicación, construcciones), de entonación y acentuación. Otros mecanismos de focalización e intensificación de un elemento: estructuras con función de marco (O certo é que…; Para falar verdade), estructuras con nem (Não sabe nem onde está, Nem sabe onde está), estructuras con artículo indeterminado (Tem um feitio…) estructuras consecutivas con tão o tanto que (Trabalha tanto que não tem tempo para nada, É tão antipático que ninguém gosta dele). Anteposición de un elemento en la estructura de la frase (A Ana, o João jantou com ela ontem). Topicalización de grupo nominal con o sin preposición y de pronombres personales con y sin concordancia gramatical (No que dizes, tens razão ). LÉXICO Y SEMÁNTICA Vocabulario Variedad de expresiones para cumplir las funciones que se trabajan en diferentes situaciones formales e informales, tanto para lengua oral como escrita. Vocabulario amplio de las situaciones y temas trabajados; variantes (formal – informal) estándar y registros familiares o profesionales. Sintagmas lexicalizados y secuencias esteriotipadas (olhos esbugalhados, riso estridente). Expresiones idiomáticas (Andar na berlinda; Estar na berra) Formación de palabras Formación de palabras por derivación y por composición: ampliación (fervilhar, saltitar, folhear, pazada, bacalhoada, noitada, esmorecer, olhadela, negrume, águas-furtadas,). Diminutivos y aumentativos que cambian algo el significado original: ampliación (lugarejo, pequenote, sacola, grandalhão). Familias de palabras. Nominalización (Um ai aflito; O bom e o bonito!). Onomatopeyas: ampliación. Siglas de uso (UA, CM). Significado Campos asociativos de los temas trabajados. Palabras de significado abierto y sustitución por las correspondientes precisas en el contexto. Palabras sinónimas o de significado próximo (fraco-mau). Campos semánticos. Hiperónimos/hipónimos de vocabulario de uso. Palabras antónimas . - Polisemia y doble sentido en palabras de uso. Desambiguación por el contexto. Ampliación y consolidación. Palabras próximas formalmente, que suelen producir dificultad (eludir-iludir, accesso-aceso). - Reconocimiento de los rasgos léxicos y definición de palabras. Falsos amigos e interferencias léxicas frecuentes con el español. FONOLOGÍA Y ORTOGRAFÍA

Page 83: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

83 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Recursos fónicos - Consolidación en el reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos: fonemas y variantes de realización que presentan mayor dificultad. (Ver “Nivel Avanzado 1”). - Reconocimiento de las variantes más sobresalientes de realización de los fonemas. Variantes brasileñas. - Reconocimiento de la relajación articulatoria en lenguaje familiar y coloquial. -Insistencia en los procesos propios de la lengua que presentan mayor dificultad: consolidación. -Fonética sintáctica: consolidación y producción de los diferentes casos de sinalefa. -Correspondencia entre fonemas y letras/signos. Consolidación de las diferentes realizaciones de la grafía x. - Triptongos (orales y nasales) e hiatos. Consolidación de diptongos orales y nasales. - Estructura de la sílaba y separación silábica. - Acento de intensidad y reconocimiento de las sílabas tónicas. - Acento enfático. - Entonación: patrones característicos. - Entonación para las funciones comunicativas trabajadas. - Correspondencia entre las unidades melódicas y la puntuación. Reconocimiento de los patrones melódicos de diferentes zonas de Portugal y de países lusófonos. - Grupos fónicos: acentos – atonicidad y entonación. - Ritmo: grupos fónicos y pausas. Ortografía - Insistencia en la transcripción gráfica de los fonemas que ofrezcan mayor dificultad. - Uso de las mayúsculas. - Tildes: consolidación. - Signos auxiliares (acentos, cedilla, apóstrofo). - Expresión de cifras y números. - División de palabras a final de línea. - Abreviaturas, siglas y símbolos: PALOP, CTT. - Consolidación de la puntuación: uso de punto, coma y punto y coma. Usos de puntos suspensivos, interrogación, exclamación, paréntesis, guión, raya comillas, apóstrofo. - Consolidación de la división de palabras a final de línea: grupos vocálicos y consonánticos separables e inseparables con especial atención al contraste con el español en las palabras compuestas y en las consonantes dobles (-ss- , -rr-). - Consolidación de usos de mayúsculas, minúsculas y puntos en los distintos tipos de abreviaturas y siglas. Adaptaciones ortográficas de extranjerismos (sandes, pingue-pongue, piquenique, uísque, basquetebol). 3.3.2.2.2. Nivel de desarrollo de la competencia lingüística

a. Competencia lingüística general

Manejar un repertorio lingüístico sencillo pero amplio, para abordar con razonable precisión y flexibilidad, una amplia gama de situaciones y

Page 84: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

84 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

temas, incluso impredecibles, y cumplir las funciones previstas en este nivel.

Aprovechar el conocimiento de su lengua y de otras posibles lenguas para identificar semejanzas y diferencias con la lengua que aprende.

b. Corrección gramatical

Poseer un control razonable de los recursos lingüísticos del nivel, para cumplir las funciones y expresarse sobre los temas del nivel.

Al utilizar estructuras complejas o en situaciones menos habituales, expresarse con relativa facilidad, aunque pueden aparecer errores sistemáticos, producidos por sobregeneralizaciones, hipercorrecciones, cruces de estructuras, interferencias de la lengua materna u otra lengua, plurifuncionalidad de algunas formas, o la dificultad en controlar las variables de un uso.

c. Discurso: recursos formales

Reconocer y utilizar los recursos apropiados para interaccionar de forma adecuada en los intercambios y debates con capacidad para promover el intercambio e implicar al interlocutor.

Reconocer y utilizar los marcadores discursivos frecuentes, las expresiones temporales y espaciales y la entonación para señalar los diferentes “movimientos” del discurso (inicio, ,marco, avance, clasificaciones, argumentos, ejemplos, énfasis, reformulaciones, cambio de tema, anuncio de cierre y cierre).

Reconocer el valor de los conectores de uso y la puntuación de discurso (o entonación y pausas) y utilizarlos para producir un discurso fluido.

Retomar los elementos de la información, evitando repeticiones no intencionadas, con elipsis o recursos de sustitución sencillos con referente claro (pronombres y adverbios o expresiones usuales con valor anafórico) o procedimientos léxicos.

Mantener la coherencia temporal y aspectual en todo el texto.

d. Vocabulario

Disponer de suficiente vocabulario para abordar situaciones menos habituales y temas generales, y de la capacidad de resolver las dificultades que se puedan general.

Controlar la corrección y adecuación del vocabulario, que en situaciones poco frecuentes o al expresarse sobre temas complejos puede tener mayor dificultad.

Desarrollar estrategias personales de aprendizaje de vocabulario.

Captar las reglas de formación de palabras de la lengua para entender y crear palabras nuevas.

Disponer de palabras frecuentes de significado próximo para evitar repeticiones.

e. Pronunciación

Distinguir las oposiciones fonológicas y prosódicas de la lengua, apoyándose en el contexto.

Page 85: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

85 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Pronunciar de forma claramente inteligible y adaptarse a la entonación propia de la lengua, aunque resulte evidente el acento extranjero y se produzcan errores esporádicos.

Leer para otros con una pronunciación y entonación aceptables.

f. Ortografía

Producir una escritura continua, inteligible en toda su extensión.

Poseer una ortografía y puntuación razonablemente correctas, aunque en exponentes lingüísticos menos usuales pueden aparecer errores.

3.3.3. DESARROLLO DE LA COMPETENCIA ESTRATÉGICA Estrategias de comunicación Comprensión oral y escrita Planificar • Tener una actitud positiva al para abordar la comprensión de mensajes orales y escritos. • Buscar y localizar (en libros, revistas, periódicos, Internet...) los tipos de mensajes y textos que pueden responder a una necesidad concreta de información, estudio, trabajo u ocio. • Activar los conocimientos que se poseen (del mundo y de la lengua) sobre la situación y el asunto de lo que se va oír o leer. • Encuadrar la situación de comunicación: lugar, canal (real o virtual), interlocutores (edad, conocimiento, relación, actitud), tipo de interacción o discurso, tono y registro para prever los propósitos comunicativos de las interacciones y discursos orales. • Formular hipótesis en cuanto al contenido y a la intención comunicativa de lo que se va a leer, a partir de la situación, del contexto, de las imágenes, del tema, del título, del formato y del tipo de texto. • Reconocer la función general y la organización de los tipos de texto a los que se enfrenta para agilizar la comprensión. • Valorar la utilidad de la transferencia entre lenguas de conceptos y procedimientos propios de la comprensión. • Recordar y relacionar con tareas parecidas realizadas con anterioridad. • Tener a mano materiales de consulta. Realizar • No perder de vista la motivación o preguntas que originaron la escucha o lectura. • Valorar si el texto responde a lo que se busca, a partir de los títulos, imágenes, entradas o de un examen global. • Decidir si se lleva a cabo una lectura o escucha más detenida. • Intentar captar, primero, la intención y el sentido general de lo que se oye o lee. • Examinar rápidamente el texto para buscar datos específicos, si ese es el objetivo. • Prestar atención para captar las palabras clave que le permitan realizar inferencias de contenido. • Descubrir progresivamente las ideas, formulando hipótesis y contrastándolas. • Dejar en suspenso algo que no se entiende para observar el conjunto y volver después a ello. • Acomodar la escucha al ruido de fondo o interferencias y focalizar la atención en la comunicación.

Page 86: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

86 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Intentar reparar lagunas de comprensión a partir del contexto, palabras claves, redundancias, ejemplos y de los propios conocimientos. • Volver a leer o a escuchar para contrastar sus hipótesis. • Inferir progresivamente las intenciones comunicativas implícitas a partir de la situación y del contexto, así como de la entonación, gestos, matiz irónico, humor o ruptura con lo esperado. • Reconocer la importancia y función de las diferentes partes del mensaje o texto. • Prestar atención a los elementos prosódicos y cinésicos (pausas, interrupciones, entonación, tono, comportamiento corporal y gestos) para agilizar la comprensión oral. • Prestar atención al formato (mapa del texto, títulos, párrafos, columnas, recuadros, tipos y tamaños de letras, viñetas, colores, imágenes, separaciones, sangrías) para agilizar la comprensión oral. • Reconocer los marcadores discursivos frecuentes para agilizar el seguimiento del texto oral o escrito. • Tomar notas, subrayar o rellenar un esquema si se trata de una lectura/escucha de estudio o de las que haya que dar cuenta. • Crear pausas para interiorizar cuando se trata de textos recreativos. • Reconocimiento del léxico: Intentar adivinar el significado de palabras desconocidas o dudosas, a partir de: Sus conocimientos generales. Del sentido general del texto o de la frase. Del contexto (redundancias, aclaraciones, ejemplos, uso de sinónimos, ...). De su conocimiento de otras lenguas. De claves gramaticales y léxicas (familias de palabras, categorías gramaticales, concordancias sintácticas y léxicas, posición, uso de mayúsculas, ...). Utilizar estrategias personales: subrayar, colorear o anotar palabras clave que no conoce y volver después sobre ellas, hacer listas de palabras clave, de palabras relacionadas con un tema, de sinónimos, de conectores, de marcadores del discurso, ...). Utilizar diccionarios (bilingüe, monolingüe, de sinónimos, de especialidad, glosarios personales) después de formular hipótesis sobre el significado de las palabras desconocidas o dudosas. Evaluar • Contrastar y verificar si ha comprendido bien. • Indicar lo que no entiende. • Solicitar o intentar, de diferentes formas, la clarificación del mensaje. • Comprobar lo que no ha entendido y buscar las causas. • Contrastar con los compañeros u otros interlocutores. • Retener palabras y expresiones nuevas y utilizarlas para verificar su uso. • Retener algo no comprendido para aclararlo después. • Valorar la satisfacción de necesidades que aporta el texto escuchado o leído. • Valorar los propios progresos en la comprensión oral y escrita. • Identificar las estrategias utilizadas y valorar su rentabilidad. • Programarse vías de mejora. Expresión oral y escrita Planificar • Reconocer la importancia de expresarse con facilidad en la lengua meta.

Page 87: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

87 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Reconocer la necesidad de utilizar con frecuencia la lengua para progresar en fluidez y corrección. • Buscar ocasiones de comunicarse oralmente o por escrito con hablantes de la lengua (conocidos, visitantes, integrantes de una charla electrónica, ...). • Leer y escuchar todo lo que se pueda en la lengua meta para intensificar el contacto con los datos de la lengua. • Buscar modelos y observarlos con atención. • Encuadrar la situación de comunicación (interlocutores tipo de relación, conocimientos compartidos, vacío de información, lugar, canal, tipo de texto) para adecuarse a ella tanto en el contenido como en la forma. • Valorar la información compartida y lo que se puede dar por supuesto. • Tener presente cómo funciona la interacción o cómo se organizan los diferentes tipos de textos y adecuarse a ello. • Planificar el mensaje, organizar las ideas de forma coherente. • Observar el formato de diferentes tipos de textos para aplicarlos. • Valorar los recursos disponibles y reajustar su mensaje o hacerse con los recursos necesarios. • Reconocer el registro y valorar su posibilidad de adecuación. • Prever el grado y el modo de cortesía y los exponentes adecuados. • Tener presentes frases y exponentes que ayuden a cohesionar el discurso. • Valorar si necesita practicar con marcadores discursivos para organizar el discurso • Prever y ensayar la forma de comunicar los puntos importantes, de realizar información, de expresar opiniones y matices. Realizar • Activar y aprovechar todos los conocimientos previos (sobre el tema, la situación, la lengua meta u otras lenguas y sobre los tipos de interacción o de otros discursos orales). • Adecuarse con flexibilidad a la organización y a la función de los diferentes momentos de la interacción o de las partes del texto. • Seleccionar sus ideas para cumplir los propósitos comunicativos concretos con eficacia. • Organizar y relacionar las ideas de forma coherente. • En la interacción, utilizar gestos y expresiones adecuadas para cooperar con naturalidad, reaccionar con interés, llamar la atención, tomar y dar la palabra, comenzar, seguir, resaltar información, invitar a otros a participar, implicar al interlocutor, concluir, terminar una conversación. En la conversación espontánea relajarse ante los imprevisibles errores, implicar al interlocutor con empatía y advertir o disculparse de sus carencias (pronunciación, fallos, olvidos). • Utilizar frases típicas para mantener el hilo mientras piensa o busca palabras. • Enfrentarse a lo inesperado. • Sortear las dificultades con estrategias sociales: solicitar ayuda y cooperación del interlocutor, disculparse por los posibles errores, ayudarse de gestos/expresiones o signos interrogativos. • Cooperar en la interacción de forma espontánea, aportando las respuestas oportunas, repitiendo o resumiendo lo que alguien ha dicho para centrar la discusión y para llegar a acuerdos. • Pedir a otros que aclaren o elaboren lo que acaban de decir. • Ajustarse al formato de los tipos de textos orales o escritos. • Ensayar con el lenguaje a partir de lo que se conoce. Utilizar rutinas, cambiar

Page 88: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

88 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

de código haciéndolo notar, adaptar palabras de otra lengua o a partir de las que conoce, parafrasear, dar ejemplos, expresarse de otra manera. Evaluar y corregir • Controlar, en la interacción, si ha sido comprendido por las reacciones o respuestas. • Corregir los malentendidos con la ayuda de los interlocutores (y del profesor). • Repetir lo que alguien ha dicho para confirmar la comprensión. • Pedir confirmación de si la forma dudosa utilizada es correcta. • Volver a comenzar con una táctica diferente cuando se interrumpe la comunicación. • En la expresión oral, grabarse para verificar la transmisión del mensaje con la ayuda de los compañeros y del profesor, para tomar conciencia de las dificultades. • Corregirse si se le indica que hay un problema. • En la expresión escrita, releer para valorar con la ayuda de las propias notas, de criterios asumidos, de los materiales de consulta y con la colaboración de loscompañeros y profesor la pertinencia de lo escrito y los fallos o errores. • Observar de forma detenida si su texto responde a lo que se espera, si las ideas se organizan de forma coherente y están bien relacionadas y cohesionadas. • Verificar si se ajusta al formato del tipo de texto elegido. • Observar si su adecuación al registro y su grado de cortesía son adecuados o si producen reacciones de extrañeza. • Solucionar olvidos o faltas de léxico y dudas gramaticales haciendo consultas o bien con reestructuraciones, paráfrasis, ejemplos, definiciones, paso a otra lengua de forma intencionada, creación de palabras, etc. • Prestar atención a las correcciones y observaciones que se le realicen. • Analizar las causas de sus errores y ensayar formas de superación. • Mejorar, corregir, reescribir o regrabar el texto, intentado superar las dificultades observadas. Mejora de la entonación, pronunciación y ortografía Entonación, acentuación y ritmo • Escuchar con atención para discriminar la acentuación, la entonación o tono del mensaje. • Poner atención para discriminar los recursos de enfatización. • Imitar la entonación y el énfasis en diferentes tipos de textos orales. • Repetir, grabarse, escucharse, contrastar con los modelos. • Imitar la entonación de los nativos, incluso sin palabras sólo con la música. • Contrastar la entonación de los nativos y la propia. • Acompañar con el cuerpo, con la cabeza, con la mano, la melodía de las frases (entonación, pausas y acentos) de las frases. • Representar la melodía de la frase de forma gráfica. • Entrenarse en decir frases a ritmo rápido. • Distinguir la entonación en diferentes registros y en variedades de lengua frecuentes. • Contrastar diferentes formas de entonar una frase, de acuerdo con la situación, y valorar las diferencias de sentido (duda, aseveración, mimo, ironía, etc.). • Trabajar con programas de reconocimiento de voz. • Comparar e identificar la prosodia de las diferentes lenguas conocidas a partir de producciones orales y audiovisuales.

Page 89: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

89 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Pronunciación • Tomar conciencia de las propias dificultades. • Intentar discriminar en esos fonemas o combinatorias la pronunciación meta y la propia. • Ensayar la pronunciación, en los casos de dificultad o de malos hábitos, a partir de combinatorias de sonidos próximos que lo facilitan. • Entender dónde y cómo se articulan esos sonidos. • Entender la combinatoria de sonidos y de grupos fónicos y practicarla. • Repetir, grabar y contrastar la pronunciación. • Practicar con canciones, juegos, retahilas, grabaciones, trabalenguas. • Inventar relaciones que ayuden a recordar la pronunciación. • Trabajar con ayudas de programas de voz que visualizan la diferencia. • Comparar sistemas fonéticos de varias lenguas conocidos e identificar semejanzas o diferencias entre sonidos. Ortografía • Recoger los propios errores ortográficos y analizar las causas. • Hacer listas con las palabras frecuentes que crean dificultad. • Valorar, ante un fallo ortográfico, si no se percibe bien el sonido o si no se pronuncia bien. • Recordar las reglas generales de representación gráfica de los sonidos. • Resaltar, colorear, copiar repetidas veces, inventar trucos personales. • Contrastar palabras de grafía próxima que generan confusión. • Asociar la forma al significado en el caso de diferente ortografía para palabras homófonas o en los casos de dificultad en distinguir los sonidos de palabras próximas. • Hacer ejercicios de atención visual detallada. • Leer mucho. • Preparar y resolver crucigramas y otros juegos de palabras. • Trabajar con procesadores de texto u otros programas que señalan los errores y corregirlos antes de solicitar la corrección. • Usar los aprendizajes ortográficos que tiene en su lengua materna: separación de palabras, no alterar el orden de las palabras en una frase, hacer corresponder una grafía a cada sonido o dos en el caso de los dígrafos, identificar las diferencias y semejanzas entre los sonidos entre la lengua que aprende, la materna y otras. Estrategias del proceso de aprendizaje La capacidad de aprender forma parte de las competencias generales de la persona y se desarrolla en todas las tareas de aprendizaje llevadas a cabo a lo largo de la vida. Del mismo modo, los estilos cognitivos, las actitudes y las "creencias" se inscriben en la personalidad de cada individuo y son el resultado de un conjunto de factores personales, sociales y educativos. Todo ello desarrolla o inhibe la capacidad de aprender a comunicarse y es desde esa perspectiva desde la que se aborda en el currículo. Los alumnos que hayan tenido oportunidad de desarrollar la competencia estratégica, tanto en los cursos anteriores, como en otros estudios, podrán reflexionar sobre la rentabilidad de las estrategias utilizadas, aplicarlas a los nuevos aprendizajes del Nivel Avanzado y al mismo tiempo, ensayar con otras nuevas. Para favorecer el proceso de aprendizaje de la lengua, estos contenidos se organizan siguiendo los pasos de ese proceso:

Page 90: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

90 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Toma de conciencia del proceso de aprendizaje de una lengua Este paso posibilita un aprendizaje activo, responsable y se refiere a los siguientes aspectos: - Experiencias y creencias sobre el aprendizaje de las lenguas; - Formas de situarse ante la lengua meta; - Intereses, motivaciones y estilos de aprendizaje. La movilización de estas estrategias es rentable siempre, pero se torna más necesario en los casos de alumnos más dependientes de las instrucciones externas. • Analizar y contrastar personalmente y en grupo las experiencias positivas y negativas en el aprendizaje de ésta y otras lenguas para mejorar en ese proceso. • Contrastar las formas y estrategias de aprender que más han ayudado. • Observar las estrategias de otros aprendices con éxito y ensayar con ellas. • Valorar los cambios en el propio proceso de aprendizaje y analizar los diferentes momentos por los que ha pasado. • Reconocer para qué sirven y cómo ayudan a aprender las actividades de clase, de los libros o las que se plantea personalmente. • Observar la estructura de los libros de texto y de otros materiales didácticos. • Reconocer la valiosa ayuda de los recursos a los que puede acceder para estar en contacto con la lengua, poder utilizarla y así progresar (libros de consulta, de autoaprendizaje, de lecturas, revistas, periódicos, programas de aprendizaje en diferentes medios, diccionarios, procesadores de texto y diccionarios en línea, películas, canciones, programas de TV, recursos en Internet (correos electrónicos, foros, charlas etc.). • Reconocer el propio estilo de aprendizaje con la ayuda de cuestionarios y definir las propias preferencias. • Ensayar diferentes formas de practicar y aprender; valorar cuáles se adaptan m propio estilo y son más rentables. Listar las formas que más ayudan en cada momento o para cada tarea. • Valorar su grado de dependencia o de autonomía y en qué se manifiesta. • Identificar lo que más y menos le cuesta. • Realizar listas de los objetivos conseguidos y de los que no. Identificar las causas. • Definir las necesidades e intereses propios al seguir aprendiendo la lengua. Contrastarlos con los de otros aprendices. • Tomar conciencia de los tiempos que se necesita para asimilar y poner en práctica diferentes aspectos de la lengua. Se sugiere dedicar tiempo al principio del curso para ejercitarse y asimilar esta forma de hacer. Motivación. Control de los elementos afectivos Se sugiere que los alumnos tengan este listado, o la parte que se desee seleccionar en cada momento, y que sea objeto de reflexión personal y conjunta. • Valorar las metas alcanzadas y las ventajas que le han proporcionado. • Ampliar sus motivaciones intrínsecas y extrínsecas para aprender la lengua, enfocándolas a situaciones en las que quiere o necesita usar la lengua. • Listar "tareas" auténticas que tiene que hacer en la lengua extranjera o cosas que le gustaría hacer. • Estimular la confianza en la propia capacidad para aprender la lengua y superar los momentos "valle".

Page 91: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

91 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

• Adquirir la sensibilidad para comprender la complejidad y diversidad de relaciones que cada uno mantiene con las lenguas y culturas. • Tomar conciencia de las propias actitudes frente a las diferencias de lenguas y culturas y valoración de las variaciones lingüísticas y culturales. • Adoptar una actitud crítica frente a los mensajes que supongan cualquier tipo de discriminación y voluntad de superar los prejuicios. • Mostrar una actitud respetuosa y de interés hacia la cultura y formas de vida diferentes a la propia. • Valorar el plurilingüismo y la pluriculturalidad presentes en aula. • Fomentar el aprecio y respeto por las diferencias interculturales. • Asumir la lengua extranjera como instrumento de comunicación en clase. • Buscar nuevas formas y situaciones para comunicar de forma auténtica en la nueva lengua. • Arriesgar en la comunicación e intentar activar todos los recursos que se poseen. • Reconocer los errores como pasos necesarios para aprender. • Aceptar las propias dificultades e incluso expresarlas con humor. • Tener afán de superación y poner los medios para ello. • Contrastar con los compañeros las reacciones de timidez, ansiedad y frustración en la comunicación y las formas de superarlas. • Superar las carencias de recursos lingüísticos, explotando al máximo los conocimientos y las estrategias comunicativas disponibles. • Respetar y valorar las diferentes personalidades de los compañeros y crear sintonía con ellos para favorecer la cooperación y el trabajo en grupo. • Comprobar cómo la interacción en la nueva lengua con compañeros (y en otros foros) es una forma eficaz de ensayar, practicar y buscar respuestas conjuntamente para el aprendizaje. Planificación del trabajo Al planificar el curso, las etapas o cada nueva unidad: • Expresar los propios intereses y necesidades de aprendizaje. • Convertir esas necesidades en objetivos alcanzables. • Temporalizar su consecución de forma realista y calcular el esfuerzo, el tiempo, los horarios de aprendizaje y exposición a la lengua de forma autónoma. Relacionar las propias metas con los objetivos del curso. • Proponer tareas interesantes que se puedan realizar aprendiendo la lengua. • Contrastar los objetivos de la clase con sus intereses y valorar si éstos se satisfacen. Completar esos objetivos con los propios. • Reconocer los objetivos de las diferentes actividades. • Buscar tiempo y gestionarlo para aprender la lengua. • Organizar los cuadernos de trabajo (secciones, correcciones, notas, ...). • Analizar y adaptar los manuales al propio aprendizaje (notas, marcas, etiquetas, papeles, ...). • Buscar y planificar ocasiones para practicar el idioma (receptiva y productivamente) fuera de clase. • Localizar y utilizar selectivamente recursos: libros de consulta, de autoaprendizaje, de lecturas, revistas, periódicos, programas de aprendizaje en diferentes medios, diccionarios, procesadores de texto y diccionarios en línea, películas, canciones, programas de TV, encuentros, recursos en Internet (contactos, correos electrónicos, foros, charlas, wikis, etc.)

Page 92: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

92 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Formulación de hipótesis Para cada nueva situación de aprendizaje o para cada nueva tarea: • Prever cómo llevarla a cabo y qué se va a necesitar. • Contextualizar y cuestionarse sobre el significado de los mensajes, sobre las posibles reacciones lingüísticas de un interlocutor y sobre la forma de transmitir algo de forma explícita o implícita. • Activar los conocimientos y experiencias anteriores (generales, de la lengua que se aprende y de otras que se conocen), reconocer lo que se sabe para construir sobre ello. • Delimitar lo que se necesita aprender, actualizar o reforzar. • Formular hipótesis sobre cuáles son y cómo funcionan los recursos lingüísticos y sociolingüísticos que se van a necesitar o que se van a estudiar. • Observar diferencias y semejanzas entre las lenguas que conoce y la que aprende. • Relacionar, comparar, adivinar, descubrir los posibles exponentes necesarios. Descubrimiento y contraste de hipótesis • Observar modelos orales y escritos relacionados con lo que se va a aprender. • Prestar atención, buscar y seleccionar los exponentes que se necesitan. • Intentar descubrir el funcionamiento de la lengua en el punto concreto que se está trabajando (buscar constantes y excepciones, relacionar con lo que se sabe de la lengua u de otra, realizar analogías e inferencias, generalizar, deducir una aplicación, analizar la causa de las falsas hipótesis y de los errores). • Contrastar las hipótesis que se habían planteado; verificar si son acertadas, o analizar, corregir si no lo son. • Identificar la intención o finalidad de cada actividad concreta. • Manejar selectivamente materiales de consulta. • Contrastar con la lengua materna y con otras lenguas que se conozcan, no sólo en los casos que se prestan a interferencias y falsos amigos, sino también en relación con las similitudes y analogías. • Controlar la propia captación de los nuevos elementos. • Pedir y dar explicaciones o aclaraciones. Asimilación, retención y recuperación Se presentan aquí estrategias, tanto de práctica funcional, como de práctica formal y se deja abierta la lista a la variedad de alumnos, de situaciones y de tareas: Seleccionar las actividades, técnicas y procedimientos más efectivos de práctica y de interiorización ya experimentados y probar con otros nuevos: Practicar individualmente, con los compañeros o en otros foros. Hacer ensayos de comunicación. Buscar y crear situaciones para utilizar con frecuencia lo aprendido. Crear y aprovechar ocasiones de practicar cada una de las destrezas. Llevar un cuaderno personal de notas. Hacer esquemas, listas, resúmenes. Copiar, repetir, memorizar, hacer dibujos, inventar juegos, subrayar, colorear. Establecer relaciones entre lo nuevo y lo que se sabe. Crear asociaciones sonoras, visuales, cinésicas, textuales, formales, semánticas. Definir las palabras, inventar y hacer crucigramas. Memorizar canciones, textos, poemas, frases. Reconocer la terminología básica relacionada con el aprendizaje de la lengua. Realizar actividades de autocontrol.

Page 93: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

93 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Controlar los propios errores: hacer un "cuaderno de superación de errores", anotando la causa y la forma de superación. Repasar sistemáticamente. Realizar glosarios personales. Llevar un diario de aprendizaje más personalizado. Conceptualización Es el momento de definir o tomar conciencia de lo descubierto, de reestructurar los esquemas anteriores, facilitando así su asimilación y posterior recuperación: • Inducir pautas o reglas para el funcionamiento de los aspectos que se están trabajando. • Expresarlo con las propias palabras (síntesis, reglas, avisos, notas, apuntes, etc.). • Reconocer las síntesis del funcionamiento de la lengua que aparecen en los libros. • Asociar esas nuevas conceptualizaciones a otras anteriores, agruparlas y organizarías. • Remodelar, enriquecer los propios esquemas de conocimiento con las nuevas aportaciones, analizando los cambios. • Valorar la posibilidad de generalizar a otros casos lo que se ha aprendido. • Comparar con otros conocimientos de la misma lengua, de la lengua materna o de otras lenguas. • Dejar constancia de lo aprendido, tenerlo a mano y volver sobre ello. Evaluación, autoevaluación y superación. • Autoevaluarse señalando el grado de consecución de la tarea y de los objetivos, el interés, tiempo, dedicación que se han dispensado, el uso de la lengua meta, la satisfacción de los propios intereses, la participación en el trabajo de grupo. • Comprobar los progresos en la comunicación oral y escrita. • Valorar los éxitos y los medios que han ayudado a conseguirlo. • Evaluar el grado de apropiación de los recursos lingüísticos previstos. • Reconocer en qué aspectos de la lengua se tienen más dificultades, señalarlas y prever formas de superarlas. • Controlar los propios errores, analizarlos y fijarse procedimientos de superación. • Analizar las estrategias utilizadas y su rentabilidad. • Preparar pruebas de evaluación que se aplique a sí mismo y a sus compañeros. • Redactar en la clase con el profesor y compañeros, criterios de evaluación para cada tarea o actividad. • Evaluar las propias producciones y las de los compañeros, a partir de esos criterios. • Autocorregirse (con la ayuda del profesor, de los compañeros o utilizando materiales didácticos). • Preparar actividades, preguntas para que las resuelvan los compañeros. • Familiarizarse con los formatos de exámenes y entrenarse en la realización de diferentes tipos de actividades.

4. SISTEMA DE EVALUACIÓN De acuerdo con la Orden EDU/1736/2008, de 7 de octubre, sobre evaluación y certificación en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Castilla y León; con la Orden EDU/64/2010, de 26 de enero, que modifica a la anterior; y teniendo en cuenta las

Page 94: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

94 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

directrices generales establecidas en la Comisión de Coordinación Pedagógica y el Claustro de Profesores de la EOI de Ponferrada, este departamento aplicará los siguientes instrumentos, procedimientos y criterios en la evaluación de los alumnos durante el presente curso.

PORTUGUÉS Comprensión

lectora

Comprensión

oral

Expresión

escrita

Expresión

oral

N. Básico 2 TAREAS

40m

30m

50m

10m

candidatos15m

N. Intermedio 2 TAREAS

40m

75m

15m

3 candidatos25m

N. Avanzado 2 TAREAS

90m

45m

90m

20m

3

candidatosm

Se tendrá en cuenta la siguiente tabla para elaborar las pruebas:

Comprensión Lectora

(máximo)

Comprensión Oral (*)

(al menos)

Expresión Escrita

(aproximadamente)

Nivel Básico

600 palabras 2 tareas

2 200 palabras 2 tareas

Nivel Intermedio

1200 palabras 2 tareas

2 300 palabras 2 tareas

Nivel Avanzado

1800 palabras 2 tareas

2 400 palabras 2 tareas

(*) Se escucharán dos veces. La duración mínima de la prueba oral será la siguiente:

Nivel Monólogo Diálogo 2 candidatos Diálogo 3 candidatos

NB 1m 3m 4m

NI 3m 4m 5m

NA 3m 5m 8m

Page 95: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

95 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Respecto a la prueba de expresión escrita, las tareas a considerar serán las siguientes:

Pruebas de promoción y certificación

Número de

palabras y tareas Tipo de tareas

Nivel Básico

A2

200 palabras

(2 tareas)

Presentación personal o de terceras personas Ficha de datos para un hotel, asociación, etc Emails formales e informales Reseñas de productos Descripciones de lugares

Descripciones de lugares, zonas, personas. Correos electrónicos formales e informales. Confección de invitaciones para eventos o fiestas. Entradas y mensajes en redes sociales. Realización de un CV y carta de candidatura a un trabajo.

Nivel Intermedio

B1

300 palabras

(2 tareas)

Correos electrónicos formales e informales, formulando peticiones, reclamaciones. Entradas y mensajes en redes sociales. Creación de un blog para intercambio de informaciones. Escribir textos creativos sencillos, poemas, rimas o cuentos. Redactar una entrevista. Redactar una entrevista. Confeccionar un folleto turístico Redactar noticias de actualidad, reportajes o crónicas deportivas Confeccionar las diferentes reglas de un juego. Narrar una historia. Artículos de opinión.

Page 96: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

96 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Nivel Avanzado

B2

400 palabras (2 tareas)

Reseñas sobre libros, películas, obras teatrales. Creación de slogans o anuncios publicitarios Descripciones detalladas a partir de imágenes dadas Comentarios de opinión. Redacción de textos de tipo descriptivo, narrativo, argumentativo, explicativo, instructivo… Comentarios de opinión. Entradas de blog

4.1 Criterios generales de evaluación La evaluación tendrá como referencia los objetivos generales y específicos, los contenidos y los criterios de evaluación del currículo y estará centrada en conocer el grado de dominio lingüístico del alumno y su capacidad de comunicación. Las pruebas se atendrán a la descripción del nivel y a los objetivos específicos por destrezas establecidos en la programación. Serán homogéneas para todas las modalidades de enseñanza y tipos de alumnado, ya que no será objeto de evaluación final la medición aislada de conocimientos formales sobre el idioma. Así pues, se establecen los siguientes criterios generales de evaluación:

Entender el proceso de evaluación como un componente más del proceso de enseñanza y aprendizaje.

Integrar la evaluación como una actividad más del aprendizaje, transmitiendo al alumno el valor formativo de la evaluación.

Garantizar la evaluación de la lengua de forma contextual y no aislada, de manera que el alumno demuestre su dominio lingüístico y capacidad de comunicación.

En aras del principio de la objetividad en la evaluación, definir y unificar los criterios de calificación.

4.2 Tipos de evaluación Para la modalidad de enseñanza libre y con el objetivo de obtener el certificado correspondiente al Nivel Básico, al Nivel intermedio o al Nivel Avanzado, se contempla una prueba de certificación, a realizar en dos convocatorias, la ordinaria en junio y la extraordinaria en septiembre. Los candidatos de modalidad libre podrán presentarse a cualquier nivel sin necesidad de presentar certificado del nivel anterior. La superación de las pruebas del nivel correspondiente no supone la obtención de los certificados del nivel o niveles anteriores a cuyas pruebas no se haya presentado. No obstante, si un candidato quisiera examinarse en la misma convocatoria de varios niveles deberá acreditar la superación del nivel anterior para presentarse al siguiente.

Page 97: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

97 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

4.3 Descripción de la prueba de certificación Las pruebas de certificación medirán el nivel de dominio del candidato en el uso de la lengua gallega, es decir, se medirá el nivel de competencia pragmática, sociolingüística, lingüística y estratégica previstos para cada nivel y señalados en los objetivos específicos. Estos niveles se plasman en la realización de las actividades comunicativas de comprensión y expresión orales y escritas (incluida la interacción). Se evaluará la utilización que hace el alumno de sus conocimientos, habilidades y recursos para procesar textos escritos y orales, receptiva y productivamente, con referencia a los objetivos generales y específicos y a los contenidos de cada uno de los niveles. No serán objeto de evaluación final los conocimientos aislados sobre aspectos formales del idioma. Para todos los niveles la prueba constará de cuatro partes independientes, correspondientes a las actividades de comunicación de comprensión de lectura, comprensión oral, expresión escrita y expresión oral. La actividad de interacción se podrá integrar en los apartados de expresión escrita y oral. Cada parte será independiente; para superar la prueba en su totalidad será necesario haber superado cada una de las cuatro partes que constituyen la prueba. No obstante, el hecho de que el alumno no supere alguna de las partes no impedirá que pueda realizar las demás. Se conservará la puntuación de cada una de las partes superadas en la prueba de la convocatoria ordinaria para la convocatoria extraordinaria, por lo que el candidato quedará eximido de presentarse a esa parte o partes en la convocatoria de septiembre. Si tuviera que presentarse a una convocatoria más, correspondiente a otro año escolar, tendrá que realizar de nuevo las cuatro partes del examen. A continuación se describen, de modo general, las distintas partes de las que constará la prueba de certificación: La prueba de comprensión de lectura constará al menos de dos textos de tipología diferente, con una serie de actividades o cuestiones. Las microdestrezas propias de esta actividad de comunicación y que son susceptibles de evaluación son las siguientes:

Distinguir entre ideas principales y secundarias.

Distinguir entre afirmaciones y opiniones.

Distinguir entre ideas explícitas e ideas implícitas.

Deducir palabras desconocidas por el contexto.

Entender relaciones dentro de una frase.

Entender relaciones entre frases y párrafos.

Distinguir entre el sentido general y los detalles o ejemplos. Posibles tareas en esta parte serán:

Elección múltiple sobre el sentido general del texto o sobre informaciones concretas del texto.

Verdadero / falso (/no consta) sobre el sentido general del texto o sobre informaciones concretas del texto.

Identificar en el texto dónde se contienen una serie de afirmaciones o las respuestas a unas preguntas.

Page 98: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

98 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Completar huecos del texto con una opción libre o con la opción correcta de entre unas dadas.

Emparejar párrafos con títulos, ordenar párrafos o insertarlos en el sitio correcto.

Emparejar una serie de textos breves con el título apropiado.

Marcar de una serie de opciones cuáles se corresponden con información contenida en el texto.

La prueba de comprensión oral estará basada en al menos dos textos orales que serán escuchados dos veces cada uno e irán acompañados de tareas. Son microdestrezas de comprensión oral susceptibles de evaluación:

Distinguir entre ideas principales y secundarias.

Distinguir entre afirmaciones y opiniones.

Distinguir entre ideas explícitas e ideas implícitas.

Entender relaciones dentro de una frase.

Entender relaciones entre frases y párrafos.

Distinguir entre el sentido general y los detalles o ejemplos.

Identificar puntos de vista, opiniones y actitudes de los hablantes. Posibles tareas en esta parte son:

Elección múltiple o verdadero / falso (/no consta) sobre el sentido general del texto.

Respuesta breve o rellenar huecos con un dato o con pocas palabras en todo caso sobre información concreta del texto.

Rellenar con opciones dadas.

Emparejar títulos con fragmentos.

Completar información en un cuadro.

Marcar de una serie de opciones cuáles se corresponden con información contenida en el texto.

La prueba de expresión e interacción escrita constará también de al menos dos ejercicios orientados hacia la producción de textos de tipología diferente. Las microdestrezas evaluables serán:

Conocer y usar correctamente los signos gráficos y las convenciones ortográficas y de puntuación de la lengua objeto.

Utilizar el sistema gramatical correctamente.

Dar cohesión al texto para organizar la información: introducir, desarrollar, concluir.

Expresar diferencias entre ideas principales y secundarias, entre hechos y opiniones, entre afirmaciones y ejemplos ...

Adecuar el texto a la situación comunicativa: formato, estilo y registro adecuados al contexto, objetivo comunicativo y destinatario.

Introducir un contenido relevante.

Utilizar el vocabulario pertinente. Las tareas de expresión e interacción escrita pueden ser:

Completar un documento (cuestionario, rellenar datos).

Escribir una composición de carácter narrativo, descriptivo o discursivo.

Page 99: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

99 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Elaborar un texto de tipo instrumental (nota, aviso, correo electrónico, correspondencia ordinaria, postal), ateniéndose a las convenciones de formato, estilo y registro.

Por último, la prueba de expresión e interacción oral se estructurará en dos partes: una de monólogo sostenido de cada candidato y otra de interacción entre los candidatos. Son microdestrezas susceptibles de evaluación en esta parte las siguientes:

Articular los sonidos de la lengua objeto de manera que sea posible la comprensión.

Utilizar los patrones acentuales y rítmicos correctamente según la situación comunicativa.

Organizar el discurso monológico siguiendo las convenciones de introducción, desarrollo y conclusión del tema y usando los recursos de cohesión necesarios.

Desenvolverse en la interacción: respetar y tomar el turno de palabra, usar fórmulas y marcadores de introducción, expansión, cambio de tema, réplica, digresión, comentario, conformidad, etc.

Las tareas de la parte de expresión oral se dividen asimismo en tareas de monólogo sostenido y tareas de interacción. Dentro del primer grupo estarían:

Descripciones, narraciones y experiencias en el ámbito personal.

Exposiciones o argumentaciones, más o menos detalladas y estructuradas según el nivel, sobre temas de interés general o del área de interés del candidato, apoyándose o no en un guión, notas o elementos visuales.

Posibles tareas de interacción serían:

Intercambio de información.

Colaboración enfocada a un objetivo (resolución de problemas, planificación conjunta, etc.).

Conversación informal.

Entrevistas.

Transacciones con el fin de obtener bienes y servicios. Las tres primeras pruebas se realizarán en sesión única en el orden en que aparecen arriba, mientras que la de expresión oral se realizará en una segunda sesión. Las fechas de las pruebas de certificación serán fijadas por la Dirección General de Planificación y Ordenación Educativa. En cuanto a la duración de las pruebas se ha establecido que la sesión única (pruebas de comprensión de lectura, de comprensión oral y de expresión escrita) tenga una duración máxima de 3,5 horas para el Nivel Básico y el Intermedio y 4,5 horas para el Nivel Avanzado. Para la prueba oral, se contará con 15 minutos por candidato (30 minutos cada dos). 4.4 Criterios de evaluación Las pruebas correspondientes a las actividades de comprensión oral y escrita son de corrección objetiva mediante clave de respuestas.

Page 100: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

100 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

Las pruebas de expresión son de corrección subjetiva y los examinadores emplearán una escala de valoración común con los siguientes criterios de evaluación:

Para la prueba de expresión escrita se valorarán la adecuación del formato, del registro y del contenido; la cohesión (organización de las ideas y mantenimiento de la línea discursiva mediante elementos de cohesión como conectores, puntuación y elementos de referencia); la corrección gramatical, sintáctica y léxica; y la riqueza de contenido, estructuras y léxico.

Para la prueba de expresión oral, se valorarán: la adecuación del registro y del contenido; la cohesión (organización de las ideas y mantenimiento de la línea discursiva, uso de un ritmo adecuado y, en el caso de la interacción, el correcto empleo de turnos de palabra y mecanismos conversacionales); la corrección formal de las palabras y enunciados, y de la pronunciación de los rasgos segmentales y suprasegmentales; y la riqueza y variedad del léxico y de los enunciados.

4.5 Criterios de calificación En la corrección de las pruebas de certificación se aplicarán los siguientes criterios:

Cada parte constituirá el 25% del total, independientemente del número de tareas de que se componga.

La puntuación final será la media aritmética de las cuatro puntuaciones, siempre que el alumno haya superado cada parte por separado.

Cada parte tendrá una puntuación total de 20 puntos. El alumno deberá obtener al menos 12 puntos (el 60%) en cada parte para obtener una calificación de Apto.

Las pruebas de certificación de expresión escrita serán evaluadas y calificadas por, al menos dos profesores, si la disponibilidad del departamento lo permite. Para la de expresión oral se constituirá una comisión evaluadora de dos profesores. Las calificaciones globales serán las siguientes:

APTO, matizado con la valoración numérica correspondiente en la escala de 5 a 10, sin decimales.

NO APTO

NO PRESENTADO Las pruebas de evaluación se adaptarán a las necesidades especiales de los alumnos que presenten algún tipo de discapacidad. En el caso de que algún alumno discapacitado no le sea posible realizar alguna de las partes de la prueba, se le expedirá un certificado parcial en el que se consignen las competencias demostradas. Los alumnos que necesiten adaptaciones o condiciones especiales para la realización de la prueba deberán justificarlo en el momento de la formalización de la matrícula mediante certificación oficial del grado de minusvalía.

Page 101: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

101 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

5. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Las pruebas de evaluación se adaptarán a las necesidades especiales de los alumnos que presenten algún tipo de discapacidad. En el caso de que algún alumno discapacitado no le sea posible realizar alguna de las partes de la prueba, se le expedirá un certificado parcial en el que se consignen las competencias demostradas. Los alumnos que necesiten adaptaciones o condiciones especiales para la realización de la prueba deberán justificarlo en el momento de la formalización de la matrícula mediante certificación oficial del grado de minusvalía.

6. BIBLIOGRAFÍA

6.1. LIBROS DE TEXTO Primer curso de Nivel Básico

Português em Foco 1, Luísa Coelho e Carla Oliveira, Lidel Editora, ISBN: 978-972-757-891-7

Segundo curso de Nivel Básico

Entre Nós 1, Ana Cristina Dias, Lidel Editora, ISBN: 978-972-757-963-7 Primer curso de Nivel Intermedio Português em Foco 2, Luísa Coelho e Carla Oliveira, Lidel Editora, ISBN: 978-972-757-891-1 Segundo curso de Nivel Intermedio Português em Foco 2, Luísa Coelho e Carla Oliveira, Lidel Editora, ISBN: 978-972-757-891-1

Primer curso de Nivel Avanzado Avançar em Português, Ana Tavares e Marina Tavares, QECR Nível B2, Lidel Edições técnicas, lda. ISBN: 978-972-757-700-2 Segundo curso de Nivel Avanzado Avançar em Português, Ana Tavares e Marina Tavares, QECR Nível B2, Lidel Edições técnicas, lda. ISBN: 978-972-757-700-2

6.2. LECTURAS RECOMENDADAS

Page 102: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

102 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

PRIMERO DE NIVEL BÁSICO -O Alienista, Machado de Assis (obra adaptada por Christian Porcar Bataller), Editorial Luso-Española de Ediciones. -O Rapaz de Bronze Sophia de Mello Breyner Andresen, Editorial Figueirinhas. -Cinco minutos, José de Alencar, Luso Espanhola de Ediciones. -Uma Aventura na Cidade, Ana Maria Magalhães e Isabel Alçada, Editorial Caminho. -A Menina do Mar, Sophia de Mello Breyner Andresen, Editorial Figueirinhas. -A Floresta, Sophia de Mello Breyner Andresen, Editorial Figueirinhas. - O meu primeiro Portugal, José Jorge Letria. SEGUNDO DE NIVEL BÁSICO -O Mandarim, Eça de Queirós (obra adaptada por Christian Porcar Bataller), Editorial Luso-Española de Ediciones. - Alma, Manuel Alegre. - Dentes de Rato, Agustina Bessa Luís, Guimarães Editores. - A Lua de Joana, Maria Teresa Maia Gonzalez, Editorial Verbo. -Chocolate a Chuva, Alice Vieira, Editorial Caminho. - A Espada do Rei Afonso, Alice Vieira, Editorial Caminho. - Cão como nós, Manuel Alegre PRIMERO DE NIVEL INTERMEDIO -Bica Escaldada, Alice Vieira, Editorial Casa das Letras. -Alexandre O’Neill dito por Sinde Filipe, Dinalivro. -Histórias da Terra e do Mar, Sophia de Mello Breyner Andresen. -A memória do Giz, Agustina Bessa Luís, Editorial Contexto. -O Mundo em que Vivi, Ilse Losa, Editorial Afrontamento. - Romance em Amesterdão, Tiago Rebelo. SEGUNDO DE NIVEL INTERMEDIO -Contos Exemplares, Sophia de Mello Breyner Andresen, Figueirinhas Editora -Amor de Perdição, Camilo Castelo Branco; obra adaptada por Christian Porcar, Luso-Española de Ediciones. -Nocturno Indiano, António Tabucchi, Editorial Dom Quixote. -Meu Pé de Laranja Lima, José Mauro de Vasconcelos. -Sei lá, Margarida Rebelo Pinto, Editorial. Oficina do Livro. - O Senhor Ventura, Miguel Torga - Quem me dera ser onda, Manuel Rui PRIMER CURSO DE NIVEL AVANZADO -O Primo Basílio, Eça de Queiros. -Memorial do Convento, Jose Saramago, Editorial Caminho. -Contos Exemplares, Eça de Queirós. -Nas tuas Mãos, Inês Pedrosa, Editorial Leya.

Page 103: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

103 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

- Contos do nascer da terra, Mia Couto, Caminho. - O miúdo que pregava pregos numa tábua, Manuel Alegre. - O desejo de Kianda, Pepetela. - As mulheres do meu pai, José Eduardo Agualusa. - O ano sabático, João Tordo, Publicações Dom Quixote. SEGUNDO CURSO DE NIVEL AVANZADO -Equador, Miguel Sousa Tavares, Editorial Oficina do Livro. -Ensaio sobre a Cegueira, José Saramago, Editorial Caminho -A Replública dos Sonhos, Nélida Piñon, Editorial Presença. -O quase fim do mundo, Pepeleta, Editorial Dom Quixote. -Bala Santa, Luís Miguel Rocha, Editorial Paralelo 40º. - A ilha das trevas, José Rodrigues dos Santos. - Cemitério de Pianos, José Luís Peixoto. - Jesus Cristo bebia cerveja, Afonso Cruz. - Crónica de Bons Malandros, Mário Zambujal. - Um estranho em Goa, José Eduardo Agualusa.

6.3. RECURSOS COMPLEMENTARIOS Diccionarios bilingües: -Dicionário de Espanhol-Português. Porto Editora -Dicionário de Português-Espanhol. Porto Editora -Dicionário Moderno de Espanhol Português, Português- Espanhol. Porto Editora Diccionarios monolingües: - Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea. Academia das Ciências de Lisboa, Verbo Editora. -Dicionário dos verbos portugueses. Emídio Silva e António Tavares.Porto Editora Gramática, vocabulario y ejercicios: -Breve gramática do português contemporâneo, Celso Cunha e Lindley Cintra, Edicões Sá da Costa -Português XXI (Níveis 1,2,3,4) Ana Tavares, Lidel Editora -Gramática Activa 1. O. Mata, I. Leite. Lidel Editora -Gramática Activa 2, O. Mata, I. Leite, Lidel Editora -O pronome átono: colocação, Luso-Española de Ediciones Pronunciación: - Manual de Fonética, Francisco Espada, Lidel Editora. Recursos en Internet y diccionarios on-line:

www.instituto-camoes.pt/cvc/ www.priberam.pt/DLPO/ (portugués europeo)

Page 104: PROGRAMACIÓN ALUMNADO LIBRE - jcyl.eseoiponferrada.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/14-Dpto_portugues... · Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos

Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada Departamento de Portugués

104 Programación didáctica del alumnado libre. Curso 2017-2018

www.wordreference.com/ptes/ (portugués de Brasil) http://lexico.universia.pt/ www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/