PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de...

145
PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE FRANCÉS I.E.S. AGUILAR Y CANO ESTEPA CURSO 2011/12 INDICE: 1. INTRODUCCIÓN. CONSTITUCIÓN DEL DEPARTAMENTO. MANUALES ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES. 2. LA ESO. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS, OBJETIVOS, CRITERIOS METODOLÓGICOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN. COMPETENCIAS. 3. SECCIÓN PLURILINGÜE Y BILINGÜE: PROGRAMACIÓN DE 1º DE ESO PLURILINGÜE. PROGRAMACIÓN DE 2º DE ESO PLURILINGÜE. ROGRAMACIÓN DE 3º DE ESO BILINGÜE. PROGRAMACIÓN DE 4º DE ESO BILINGÜE. 4. FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA (OPTATIVA).

Transcript of PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de...

Page 1: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

I.E.S. AGUILAR Y CANOESTEPA

CURSO 2011/12

INDICE:

1. INTRODUCCIÓN. CONSTITUCIÓN DEL DEPARTAMENTO.MANUALESACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES.

2. LA ESO. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS, OBJETIVOS, CRITERIOS METODOLÓGICOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN. COMPETENCIAS.

3. SECCIÓN PLURILINGÜE Y BILINGÜE:PROGRAMACIÓN DE 1º DE ESO PLURILINGÜE.PROGRAMACIÓN DE 2º DE ESO PLURILINGÜE.ROGRAMACIÓN DE 3º DE ESO BILINGÜE.PROGRAMACIÓN DE 4º DE ESO BILINGÜE.

4. FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA (OPTATIVA).

Page 2: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

PROGRAMACIÓN DE 1º DE ESO FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA.PROGRAMACIÓN DE 2º DE ESO 2ª LENGUA EXTRANJERA.PROGRAMACIÓN DE 3º DE ESO 2ª LENGUA EXTRANJERA.PROGRAMACIÓN DE 4º DE ESO 2ª LENGUA EXTRANJERA.

5. EL BACHILLERATO. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE OBJETIVOS, CRITERIOS METODOLÓGICOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN.

6. FRANCÉS SECCIÓN BILINGÜE EN 1º DE BACHILLERATO.

7. FRANCÉS SECCION BILINGÜE EN 2º DE BACHILLERATO.

8. FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA (OPTATIVA).

PROGRAMACIÓN DE 1º DE BACHILLERATO FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA.PROGRAMACIÓN DE 2º DE BACHILLERTO FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA.

9. PROGRAMACIÓN DEL PROYECTO INTEGRADO I DE 1º DE BACHILLERATO: EXPLOITATION DE QUELQUES FILMS FRANÇAIS.

10.PROGRAMACIÓN PARA EL CURSO DE PREPARACIÓN PARA LAS PRUEBAS DE ACCESO A LOS CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR. (CPPACFGS)

11.PLAN DE RECUPERACIÓN DE ASIGNATURAS PENDIENTES.

12. - PROGRAMA DE LECTURA . DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN LECTORA.

Este Departamento trabaja y participa desde hace varios años en el Plan de Fomento de la lectura en la biblioteca. Disponemos de una selección de textos de autores franceses y francófonos, con sus respectivas fichas de comprensión lectora, con las que trabajamos El nivel , los intereses, la motivación, las nuevas publicaciones… nos orientarán a la hora de elegir los textos. Tenemos una página en Internet dedicada a la explotación en la lectura en el aula en francés: http://atelierdelecture.wikispace.com, donde vamos colgando lecturas, actividades, fichas de comprensión, imágenes, presentaciones, realizadas por los alumnos por los alumnos, los auxiliares de conversación etc.

Page 3: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

1. INTRODUCCIÓN.

CONSTITUCIÓN DEL DEPARTAMENTO.

El Departamento de Francés está compuesto por:

- Soledad Jiménez Martín, coordinadora del Proyecto Plurilingüe. - Elena García Sánchez. - Isabel Pérez Galván, jefa de Departamento. La distribución de grupos y niveles es la siguiente:

PRIMER CICLO DE E.S.O.

- 1 grupo de 1º de ESO de francés 2ª lengua extranjera, Elena García Sánchez- 1 grupo de 1º de ESO de francés plurilingüe; Soledad Jiménez Martín.- 1 grupo de 2º de ESO de francés 2ª lengua extranjera, Elena García Sánchez. - 1 grupo de 2º de ESO de francés plurilingüe; Soledad Jiménez Martín.

SEGUNDO CICLO DE E.S.O. - 1 grupo de 3º de ESO de francés bilingüe; Elena García Sánchez.- 1 grupo de 4º de ESO de francés 2ª lengua extranjera; Elena García Sánchez.- 1 grupo de 4º de ESO de francés bilingüe; Isabel Pérez Galván.

BACHILLERATO.- 1 grupo de 1º de Bachillerato sección bilingüe ; Isabel Pérez Galván.- 5 grupos de 1º de Bachillerato 2ª Lengua extranjera; 1, Isabel Pérez Galván;1

Soledad Jiménez Martín y 3 Elena García Sánchez- 1 grupo de 2º de Bachillerato sección bilingüe; Soledad Jiménez Martín.- 1 grupo de 2º de Bachillerato Proyecto integrado II; Isabel Pérez Galván.

- CPPCACF,1 grupo; Isabel Pérez Galván.

Los libros de texto son:

- En 1º de ESO francés plurilingüe , Essentiel et plus 1 y cahier d´exercices. Ed. Santillana.

- En 1º de ESO 2ª lengua extranjera, Canal J1 y cahier d´exercices.Ed. Oxford Educación.

- En 2º de ESO 2ª lengua extranjera, Canal J1 y cahier de exercices.Ed. Oxford Educación.

Page 4: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- En 2º de ESO plurilingüe y 3º de ESO 2ª legua extranjera Canal J2 y cahier d’exercices.Ed. Oxford Educación.

- En 3º de ESO bilingüe, Essentiel et plus 3 y cahier d´exercices. Ed. Santillana.- En 4º de ESO 2ª lengua extranjera, Canal J2 y cahier d’exercices de Oxford

Educación.- En 4º de ESO bilingüe, Canal J4 y cahier d'exercices de Oxford Educación.- En 1º de Bachillerato, C’est la Vie 1 (Série Lycée) de Santillana y cahier

d’exercices.- En 1º de Bachillerato la sección Bilingüe, Écho A2, Ed. Santillana y cahier

d'exercices.- En 2º de Bachillerato, sección Bilingüe. Écho A2 (continuación) y cahier d

´exercices.- En 2º de Bachillerato, 2ª lengua extranjera repasaremos y terminaremos C'est

la vie 1 (Série Lycée) de Santillana y cahier d'exercices y después seguiremos con material fotocopiable y on line.

- En proyecto integrado I de 1º de Bachillerato se trabajará con fotocopias, videos de películas francesas... con idea de reforzar la expresión oral.

- En CPPACFGS, los alumnos tendrán un cuadernillo con apuntes y ejercicios propuestos por la profesora.

Las actividades complementarias y extraescolares que propondrá el Departamento serán:

- Proyección de películas en V.O. francesas subtituladas en francés o en castellano ( Todos los niveles).- Viaje a Málaga para asistir a una representación teatral en francés. (Todos,

pero dando la prioridad a los grupos bilingües). Pretendemos aprovechar el día para visitar también el museo Thyssem, o, “El aula del mar”.

- Intercambio cultural y escolar. Viaje a Lyon: convivencia en familias de los alumnos de la CSI de Lyon, visitas y actividades culturales y recreativas, etc.

- Correspondencia escolar por carta e email con alumnos de la CSI de Lyon (sección plurilingüe con los bilingües de Inglés de aquel centro); con los alumnos de Bangassou (República Centroafricana) (sección bilingüe de Bachillerato) y con los alumnos de la isla de la Reunión (todos).

- Desayuno de convivencia: crêpes hechos por los alumnos en el I.E.S a partir de la receta dada por el departamento en la Candelaria, músicas de la Francofonía. (Todos).

- Concurso de disfraces de personajes franceses en el carnaval. (Todos).- Concurso de huevos de pascua. (1º y 2º de ESO).- Degustación de quesos. (1º de Bachillerato).- Espectáculo de Guiñol, variétés.... (Grupos bilingües)- Karaoke de villancicos en colaboración con la sección Bilingüe del CEIP Sta.

Teresa y concurso de pasteles en Navidad.(Todos).

- Poisson d'avril! Poner pescados de papel en la espalda, repartir tarjetas con chistes (1º y 2º de ESO)

Page 5: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- Salida campestre , en colaboración con los Departamentos de Lengua y Biología : lecturas, clasificación de plantas ....(Grupos por determinar)

- Yoga y relajación en el aula. (Grupos bilingües y otros menos numerosos). Día de la Paz.

- Taller de culturas del mundo en colaboración con el Proyecto de paz y no violencia.

− Taller de gastronomía en las instalaciones del ciclo formativo de Panificación y Repostería y Cocina en colaboración con ellos.

Cualquier otra que pueda surgir durante el curso o que sugieran los alumnos y tenga cabida en la Programación del Departamento de AA EE. Como visitas culturales a otros centros o instituciones de la localidad y la comarca.

Para la realización de muchas de estas actividades necesitamos la colaboración de algunos departamentos como el de Música, Inglés, Dibujo, Éducación Física, Ciclo formativo de Repostería y Panificación, etc. con los que nos estamos poniendo en contacto.

Se entregará una ficha con una breve descripción de cada actividad al jefe de Dpto. de Actividades Complementarias y Extraescolares. La información que figura en dichas fichas es meramente aproximativa, ya que es demasiado pronto para fijar con exactitud las fechas de realización de la actividad y en algunos casos los niveles concretos a que van dirigidas.

Hemos enviado a los padres de alumnos una carta para solicitar su permiso para publicar imágenes de sus hijos con fines pedagógicos en la página web del centro y en la plataforma.

I.E.S. AGUILAR Y CANOCENTRO DE ENSEÑANZA BILINGÜE Y PLURILINGÜE

FRANCÉS/INGLÉS

Este curso contamos con dos lectoras francesas:

- Pauline Vanlerberghe, de Rouen, en Normandie.

- Maddi Mouleras, de Pau, dans les Alpes Atlantiques.

Hemos elaborado un horario para que todo nuestro alumnado y parte del profesorado implicado en el Proyecto Bilingüe que sigue la formación continua de los cursos CAL pueda beneficiarse de la presencia de las lectoras en nuestro instituto.

Page 6: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Hay dos formas de trabajar. O bien la lectora y la profesora permanecen juntas durante la clase con todo el grupo o bien se dividen los grupos bilingües en dos para trabajar mejor la expresión oral y aspectos de la cultura y civilización. La mitad del grupo se quedaría con la lectora y la otra mitad con su profesora durante la semana 1 y en la semana 2 se cambiarán la lectora/profesora. Así nuestros alumnos pueden sacar un máximo partido de este recurso. Pero esto se establecerá en función del grupo y las necesidades.

Las auxiliares de conversación programarán junto a las profesoras las tareas a realizar con los grupos. Se dedicarán especialmente a trabajar la expresión y la comprensión oral con los alumnos y a presentar y hacer descubrir aspectos culturales y de civilización. No tendrán responsabilidades a la hora de evaluar a los alumnos, pero se les dará libertad para solicitar de ellos tareas como pequeñas redacciones, etc. si lo creen necesario para su propio aprendizaje de la práctica docente.

Los profesores de las ANL asistirán junto a la coordinadora a las reuniones de coordinación donde podrán establecer las actividades que realizarán en clase.

Los profesores de idiomas (L1, L2 y L3) que imparten clase en los grupos bilingües realizarán a lo largo del curso una serie de actividades que trabajarán con sus alumnos en el currículo integrado de las lenguas. Al no existir una hora para coordinar esta tarea y dada la dificultad a la hora de conocer de antemano las necesidades e intereses del alumnado de cada nivel, la coordinadora pasará un cuadrante en que cada profesor anotará las actividades interesantes para su materia y luego informará al resto.

2. LA ESO. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS, OBJETIVOS, CRITERIOS METODOLÓGICOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN.

CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA ESO

La Orden de 10 de agosto de 2007, por la que se desarrolla el currículo

correspondiente a la Educación Secundaria Obligatoria en Andalucía (BOJA núm.

171) establece que en la ESO adquieren gran importancia la adquisición de las

competencias comunicativas, la comprensión y expresión. Esta competencia

favorece la adquisición de conocimientos, la autonomía para acceder a

aprendizajes futuros y el desarrollo de la persona. Todo ello está directamente

relacionado con nuestra materia. Y, por lo tanto, corresponde a las lenguas

Page 7: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

extranjeras el desarrollo de las cuatro habilidades lingüísticas básicas: escuchar,

hablar, leer y escribir, incluyendo un acercamiento desde lo funcional, al uso

reflexivo y consciente de la lengua y un conocimiento de la literatura como

fenómeno artístico y cultural.

Debemos promover la comunicación lingüística como vehículo para garantizar el

aprendizaje, para aprender a pensar y construir relaciones de respeto y

cooperación con los demás.

El desarrollo de las cuatro habilidades lingüísticas se expresan en la nueva

normativa como respuesta a ¿qué y como escuchar?, ¿qué y como hablar?, ¿qué

y como leer? y ¿qué y cómo escribir?, lo llevamos llamando tradicionalmente

comprensión oral, expresión oral, comprensión escrita y expresión escrita.

En cuanto a la primera destreza se trabajará la comprensión oral básica y media

de mensajes con una estructura cada vez más compleja según situaciones o

modalidades textuales (contar, describir, opinar, dialogar, etc.). Una de las

actividades que se hará será escuchar la lengua extranjera con voluntad de

aprender mejor sus estructuras y como vehículo cultural. Se valorará la actitud de

los oyentes y el respeto por el interlocutor y el contenido de lo que escuchan.

En la expresión oral los alumnos tendrán que reconocer las normas socio-

comunitarias que rigen la interacción entre hablantes de la lengua extranjera.

Hablar implica compartir ideas, sentimientos, necesidades; defender opiniones;

propiciar el diálogo respetuoso y dominar progresivamente la lengua extranjera

proyectándose hacia otros hablantes definidos por códigos lingüísticos y culturales

distintos. Se comenzará por la expresión de ideas sencillas con la mayor

corrección posible en un ámbito conocido para más tarde emitir mensajes cada

vez más elaborados, complejos y diversos. Se valorará la capacidad para

expresarse de forma clara, concisa y ordenada, según la situación de

Page 8: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

comunicación y usando el léxico, la entonación, pronunciación y registro

adecuados.

La comprensión escrita permitirá a nuestros alumnos acceder a textos producidos

en diversos contextos espaciales y temporales así como conocer de forma más

sistemática y compleja las lenguas extranjeras. Leer es además conocer diversos

tipos de textos y sus contextos de producción (personal, oficial, religioso, político,

internet, literario). Habrá que comprobar las capacidades y posibilidades del

alumnado para captar ideas generales y concretas, procesar información y su

actitud ante la lectura.

Durante este curso colaboraremos con el Plan de fomento de la lectura en la

Biblioteca con los alumnos de 1º ESO, 2º ESO, 3º ESO y 4º ESO Bilingüe a

través del uso programado, utilitario, dinámico y abierto. Queremos, con ello,

animar a nuestros alumnos a leer en francés o en castellano libros juveniles,

tebeos, cuentos, fábulas y relatos cortos cuyo contexto de creación es el de la

lengua estudiada. Pretendemos que se aproximen la lectura para alimentar su

creatividad e imaginación, para enriquecer su léxico y su conocimiento de los

referentes culturales y disfrutar. Además también dedicaremos esas horas para

leer la lectura obligatoria que está por especificar.

La escritura irá asociada al desarrollo de la lectura. La expresión escrita les

permitirá pensar y dar forma al pensamiento. Escribir mensajes diarios, prácticos

favorecerá el intercambio fluido de información en la lengua extranjera. Se

comenzará con la redacción de mensajes sencillos con una intención clara y

funcional para pasar luego a mensajes más complejos. En la redacción intervienen

aspectos tan importantes para el alumno como la organización, la planificación de

las ideas, la coherencia y cohesión, la corrección y la adecuación. Se valorará la

adquisición del código escrito y sus convenciones, la capacidad para redactar

textos ajustado al nivel, edad y experiencias personales del alumno y la

funcionalidad comunicativa de dichos textos. También se valorará el interés de los

alumnos por la creación literaria

OBJETIVOS

Page 9: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Comprobar el nivel de francés del alumnado.

Repaso de las nociones del curso anterior.

Reconocer el francés entre otras lenguas, en el oral y en el escrito.

Reflexionar sobre las técnicas y las estrategias del aprendizaje de una

lengua extranjera.

Enriquecer el vocabulario para desarrollar la competencia oral y escrita.

Producir mensajes orales y escritos en francés en situaciones habituales

de comunicación, utilizando medios lingüísticos y no lingüísticos.

Repasar las nociones fundamentales estudiadas en el curso del año

anterior .

Comprender informaciones globales y específicas en textos orales y

escritos.

Redactar textos en francés a partir de algún tema de actualidad.

Hacer trabajos investigación por grupo sobre algún tema.

Saber utilizar de manera apropiada las fórmulas de cortesía y los diferentes

registros de lengua.

Utilizar correctamente la sintaxis.

Saludar y diferenciar entre “tu” y “vous”

Reconocer y saber emplear las conjugaciones verbales.

Mostrar interés por la lengua francesa como vehículo de comunicación.

Conocer las costumbres y ciudades de Francia.

CRITERIOS METODOLÓGICOS Y ACTIVIDADES DIDÁCTICAS

Page 10: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

La metodología será activa y participativa con una finalidad comunicativa que el

alumno podrá trabajar a partir de varios tipos de actividades que ayudarán al

alumno a desarrollar los conocimientos necesarios para poder expresarse al oral y

al escrito.

• Utilizaremos actividades más simples o sencillas que podrán diagnosticar

los conocimientos previos de los alumnos, combinar los contenidos nuevos

con otros ya aprendidos o a utilizarlos en otras situaciones tales como

diálogos, juegos, etc.

• Otras actividades nos permitirán desarrollar en el alumno una actitud de

análisis y de reflexión sobre la lengua. Así pues habrá que hacer

actividades orales y escritas orientándolas a partir de preguntas hacia el

alumno. Podremos también guiarlo en la creación de resúmenes

gramaticales, de léxico personalizado, con un cuaderno personalizado. Es

por eso que el material es muy importante: el alumno cuidará

ordenadamente el cuaderno de clase respetando la división del mismo en

apartados indicados por la profesora de manera que el alumno organice

sus conocimientos.

• Otras actividades para reforzar y ampliar los conocimientos en vocabulario

y en gramática. Podrán además ayudar al alumno en la inducción y la

deducción de reglas gramaticales.

• Habrá actividades orales para las que utilizaremos el material audio y

audiovisual del propio método y el que está disponible en el departamento

(cintas de música francesa, vídeos culturales ,etc.)

• Además actividades que puedan informar al alumno sobre los aspectos de

la vida cotidiana del país dónde se habla francés. Para ello, se compararán

los comportamientos de los franceses con el de los españoles, se

familiarizarán con el nombre de los lugares, con fechas históricas, con

fechas de días festivos, con símbolos de la cultura francesa, etc.

• Actividades individuales o en pequeño grupo que necesitan la imaginación

ya que tendrán que ser creadas por los alumnos a partir del tema que se

pida para redactarlas.

Page 11: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Otra finalidad de la metodología será la autonomía del aprendizaje para volver al

alumno autónomo en el descubrimiento de las estrategias de aprendizaje de una

lengua. Es por eso que vamos a proponer actividades individuales, en pequeños

grupos, en grupo de clase que nos ayudarán a realizar un examen al final de cada

unidad didáctica.

El papel del profesor es ser orientador y organizador de las actividades para

ayudar a los alumnos a desarrollar sus aprendizajes. La progresión será cíclica

con revisión de contenidos e introducción de nuevos contenidos de manera linear.

Finalmente decir que lo más importante es la motivación, para la que utilizaremos

documentos que provoquen interés en el alumno . Se seguirá el orden del libro en

los contenidos, pero se tendrá en cuenta el ritmo del aprendizaje del alumno, ya

que él va a ser el centro del proceso de enseñanza-aprendizaje. Utilizaremos

otros espacios para el aprendizaje, además del aula, el laboratorio de idiomas, la

biblioteca, los ordenadores como un espacio virtual pudiendo facilitar la búsqueda

de información.

Como sistema de motivación para el alumno ya hemos hecho referencia al tipo de

documentos que intentaremos elegir, aquellos que atraigan al alumno, que

provoquen el interés. Para incitar la participación del alumnado utilizaremos

algunas consignas como las siguientes.

• Fórmulas y gestos para compensar las limitaciones.

• Organizar lo que se aprende (cuaderno personal).

• Utilizar actividades lúdicas (canciones, juegos, adivinanzas, juegos de

rôle….)

• Autoevaluarse y descubrir las estrategias más útiles para cada uno

(escribir, dibujar, repetir, memorizar…)

• Realizar las actividades lingüísticas individualmente o en interacción.

LA ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD.

Page 12: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Para favorecer la atención a la diversidad, podremos utilizar varias técnicas o

modalidades que podrán ayudar al alumno:

• Crear diferentes agrupamientos de los alumnos según las actividades o el

interés del alumno.

• Utilizar una grande variedad de técnicas de enseñanza en función de los

estilos de aprendizaje (visuales, auditivas…)

• Aplicación de diferentes modalidades de trabajo (individual, en grupo…)

• Alternancia de actividades orales o escritas.

• Actividades diferentes para un mismo contenido.´

• Utilización del ordenador.

Además para respetar el ritmo, el estilo o la actitud diferentes del aprendizaje del

alumno, propondremos actividades de refuerzo y actividades de

perfeccionamiento.

Las actividades de refuerzo se dirigen a los alumnos que tienen un ritmo de

aprendizaje más lento. Son actividades normalmente de gramática o de

vocabulario para poder practicar y repetir los contenidos que se hayan aprendido

pero que no han sido comprendidos por el alumno.

La actividades de perfeccionamiento se dirigen a los alumnos que tienen un ritmo

de aprendizaje más rápido con el fin de poderle aportar un ritmo de aprendizaje

adaptado a sus necesidades. Normalmente, son actividades de lectura de tebeos,

de fragmentos de libros infantiles cómicos para hacer un resumen, actividades de

imaginación para inventar una historia según la unidad….

Secuenciación de los contenidos

La secuenciación de los contenidos por trimestres y/o semanas que figura en las

programaciones de cada materia es meramente orientativa ya que el ritmo de

aprendizaje del grupo/clase marcará el ritmo de enseñanza.

Page 13: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

LA EVALUACIÓN

Según la Orden de 10 de agosto de 2007 por la que se establece la ordenación de

la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado de educación secundaria

obligatoria en la Comunidad Autónoma de Andalucía, la evaluación debe ser

continua y diferenciada.

La evaluación tendrá además un carácter formativo y orientador del proceso

educativo.

Incluye como novedad una evaluación inicial que permita conocer y valorar la

situación inicial del alumnado en cuanto al grado de desarrollo de las

competencias básicas.

La evaluación en nuestra materia se llevará a cabo sobre todos los aspectos del

aprendizaje de la lengua extranjera, considerada tanto en su función

representativa (léxico) como en su función comunicativa ( el uso del lenguaje en

situación, aspectos socioculturales que modulan dicho uso,etc.) y en los distintos

sistemas que componen el código lingüístico (morfológico, sintáctico, fonológico)

en sus modalidades: oral y escrita. También serán objeto de evaluación los

contenidos relacionados con el aprendizaje de la materia: reflexión metalingüística

y sobre el uso de la lengua (inducción/deducción de reglas, transferencia de

competencias adquiridas en el aprendizaje de la lengua materna o la 1ª lengua

extranjera, etc.).

Para el alumnado con evaluación negativa se elaborará un informe individualizado

con los contenidos no alcanzados y la propuesta de actividades de recuperación.

Las pruebas para la evaluación extraordinaria tendrán lugar en septiembre.

La nomenclatura de notación será por medio de calificaciones en los siguientes

términos: INSUFICIENTE (IN), SUFICIENTE (SU), BIEN (BI), NOTABLE (NT) Y

SOBRESALIENTE (SB), considerándose calificación negativa el Insuficiente y

positiva el resto. Estas calificaciones irán acompañadas de una calificación

numérica IN: 1,2,3,4; SF: 5; BI: 6; NT: 7,8 y SB: 9,10. Pero si el profesor lo desea

Page 14: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

en el ejercicio o el examen del alumno podrá expresar la nota con la calificación

en francés para que el alumno se familiarice con estos términos: FAIBLE: 1,2,3;

MOYEN: 4; PASSABLE: 5; BIEN: 6; ASSEZ BIEN: 7,8; TRÈS BIEN: 9 y

EXCELLENT: 10.

En cuanto a los instrumentos de evaluación, utilizaremos fichas, y materiales

específicos según las características de los contenidos a evaluar. Los ejercicios

para casa y las pruebas al final de cada unidad y otras pruebas de léxico, de

lectura de diálogos, de simulaciones, etc en clase o la participación en actividades

complementarias y extraescolares también son evaluables y cuentan para la nota

media final.

Aparte de la observación en clase y las pruebas y exámenes que realizarán al

final de cada unidad didáctica o trimestre, utilizaremos otras formas de

evaluación :la coevaluación: una fuente que favorece la actitud crítica del alumno

para saber lo que piensan los demás.

La autoevaluación: son fichas donde el alumno podrá evaluar su ritmo de

aprendizaje. (añadiremos un modelo)

Ejemplo: Responder sí / no

• Controlo el tiempo en la realización de las actividades:

• Son complicadas las actividades:

• Son aburridas las actividades:

Cada profesor decidirá el número de exámenes que realizarán sus alumnos por

trimestre y si hará o no controles o pruebas por sorpresa según las características

y las necesidades de su alumnado. Los alumnos tienen la posibilidad de recuperar

cada trimestre en el examen del trimestre siguiente ya que en esta materia la

evaluación es continua. Por ello, la nota media final debe tener en cuenta, no sólo

la nota del examen, sino todos los aspectos que entran en juego en la situación de

aprendizaje y observados durante el curso.

Page 15: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

La suficiencia no es una prueba que esté recogida en el marco legal y no se

contempla en nuestro Departamento. Consideramos que con ella no se fomenta la

evaluación continua

Así pues, además del grado o nivel de consecución de objetivos propios de la

materia se tendrá en cuenta para la nota media todo lo siguiente:

− La limpieza, el orden, la ortografía, la caligrafía en pruebas escritas y el

cuaderno, que deberán organizar en apartados según las indicaciones del

profesor.

− La puntualidad en la realización de las tareas diarias y la entrega de trabajos,

redacciones, etc.

− La actitud positiva y de colaboración en clase, en los trabajos en equipo y en

las actividades complementarias y extraescolares, así como la participación y

la implicación en la mejora del proceso de enseñanza/aprendizaje aportando

sugerencias, etc.

− La actitud de respeto hacia el profesor y los compañeros, la educación y la

atención a las explicaciones y los partes disciplinarios si los hubiera.

− La responsabilidad a la hora de justificar las faltas y los retrasos y de recuperar

los apuntes y tareas que no ha podido hacer debido a dichas faltas.

− El desarrollo progresivo de la capacidad de trabajo, el esfuerzo personal y el

trabajo cotidiano.

− El interés por aprender el idioma y conocer los aspectos socioculturales.

Son igualmente evaluable todos los contenidos que se traten en clase,

independientemente de que figuren o no en el manual. Consideramos que todo lo

que se trabaja en clase para responder a las necesidades, intereses, curiosidades

de nuestro alumnado es materia evaluable.

Page 16: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Estos aspectos serán evaluados de manera puntual o continua a través del

cuaderno del profesor. El informe individualizado del alumno puede recoger

también este tipo de contenidos.

Aparte del boletín de notas a través del trimestre se informará a los padres del

ritmo de aprendizaje e incidencias en clase a través de los tutores a instancia de

éstos, de los padres o del profesor o a través de la ficha de incidencias o el

cuaderno del alumno que nos permite una comunicación más rápida y fluida.

Consideramos que esto es importante ya que la educación es tarea de todos y

debemos trabajar unidos para lograr ese objetivo.

A raíz de una reunión del ETCP, celebrada el 10 de Octubre, quedaron

determinados los criterios comunes de evaluación, centrados en cuatro grandes

bloques : pruebas escritas, actitudes y valores, observación sistemática y lecturas.

Este departamento ha acordado que los porcentajes de cada bloque (respetando

la horquilla de mínimo y máximo acordada en dicha reunión) sean los siguientes:

Pruebas Actitudes Observación Lecturas

evaluables y valores sistemática

1º Ciclo ESO 50% 10% 30% 10%

2º Ciclo ESO 60% 10% 30% 10%

Bachillerato: 80% 5% 10% 5%

Por pruebas evaluables se entenderán no sólo las pruebas escritas , sino también

cualquier otra actividad ( audiciones, proyecciones…) que los profesores realicen.

Queremos hacer constar que los miembros del Departamento estamos totalmente

de acuerdo con la dificultad que entraña esta manera de evaluar, tan porcentual.

Page 17: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

FICHA DE INCIDENCIAS EN LA CLASE DE FRANCÉS

ALUMN@:.......................................................................... Curso:.......................

• No ha traído el material.

• No ha hecho los ejercicios o tareas para la clase de hoy.

• Ha llegado con retraso a clase.

• No hace caso de las indicaciones de la profesora.

• Ha sido irrespetuoso con su profesora/sus compañeros.

• No sigue la dinámica de clase.

• Otros:.....................................................................................................................

Observaciones:...........................................................................................................

....................................................................................................................................

Por favor, rellene esta nota por el reverso y envíemela a través de su hij@. Si lo

considera oportuno, puede contactar conmigo a través del teléfono del Instituto

Aguilar y Cano (954.82.29.26) o a través de la tutoría.

En Estepa a........................................ de...............

Fdo.: ................................................

D./Dña.:......................................................................................................................

padre/madre del alumn@ he recibido la nota de la profesora de Francés y estoy

informad@ de la incidencia.

Si desea comunicar algo a la profesora , escríbalo a continuación:

Page 18: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y RECUPERACIÓN CON LA REFERENCIA DEL

DESARROLLO DE CAPACIDADES MÍNIMAS DE LOS ALUMNOS.

Los criterios principales que van a guiar nuestra evaluación serán:

2. La capacidad para reconocer y utilizar los contenidos gramaticales

trabajados en clase.

3. La capacidad para comprender la información global y específica de los

mensajes orales y escritos.

4. La capacidad para utilizar el léxico y las expresiones adecuadas en una

situación comunicativa concreta al oral o al escrito.

5. La capacidad para producir mensajes orales y escritos coherentes.

6. El esfuerzo cotidiano del día a día en la realización de las tareas propuestas

en clase para casa, así como la presentación de estas.

7. La actitud de interés y respeto del alumno hacia la cultura vehiculada por la

lengua francesa.

8. La actitud de respeto hacia los compañeros, el profesor y el material.

“Criterios de valoración de los procesos de aprendizaje . Para valorar la escritura,

a partir de las capacidades del alumnado en la adquisición del código escrito y sus

convenciones se tendrá en cuenta su capacidad de redactar textos ajustados a su

nivel, edad y experiencias, procurando una funcionalidad comunicativa. Se

observará su capacidad de utilizar la escritura para aprender y organizar sus

conocimientos: Se tendrá en cuenta el proceso de elaboración, planificación y

coherencia y la corrección gramatical y ortográfica. También se valorará el interés

por la creación literaria.” Orden de 10 de agosto de 2007, por la que se desarrolla

el currículo correspondiente a la Educación Secundaria Obligatoria en Andalucía.

Page 19: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Para que el alumno sea consciente de todo ello desde el primer día de clase le

proporcionamos el contrato del alumno que debe leer detenidamente y firmar y le

facilitamos a los tutores y delegados una copia de los criterios de evaluación en

nuestra materia. (Ver documento adjunto).

ABANDONO DE UN ÁREA O ASIGNATURA

Se considerará abandono de un área o asignatura cuando en un alumno/a se detecten algunas de las siguientes circunstancias:

1. No trabaja de forma sistemática. Es decir, no realiza las actividades de claseni las de casa. Tampoco será valido que el alumno copie los trabajos de otros compañeros o traiga copiados los enunciados sin haber intentado hacer las actividades. 2. No trae con regularidad el material necesario para dicha área. 3. No se presenta a los exámenes o pruebas, o bien los deja en blanco o contesta

sin sentido.4. Tiene faltas injustificadas de asistencia a clase de forma continuada (No se

considerarán justificadas, por los padres o tutores, aquellas que no son realmente justificables).

1° Comunicación por parte del profesor/a de dicha materia al tutor del grupo alque pertenece dicho alumno/a.

2° Información por parte del tutor por escrito a los padres (Documento con registro de salida) y citarlos para una entrevista.3° El alumno/a tiene un plazo de 15 días para cambiar su actitud. Si el abandono persistiese se volvería a repetir el procedimiento otra vez más. Y si sigue en la misma situación ya se comunicaría al finalizar la evaluación.4° Este procedimiento se seguirá durante la evaluación, en la segunda si persiste esta situación se avisará al finalizar dicha evaluación.

5° En la 3a evaluación si el alumno no ha cambiado de actitud antes del 30 de abril, el área o asignatura se considerará abandonada.

El abandono de un área o asignatura supondrá tener que superar dicha asignatura en septiembre, la no promoción o titulación dependiendo del caso, aunque sólo sea esa asignatura o área la que tenga suspensa dicho alumno/a.

1ª COMUNICACIÓN DE ABANDONO DE ASIGNATURA

Page 20: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

La presente carta es para comunicarle que:

El ALUMNO perteneciente al CURSO ha abandonado la asignatura de _____ impartida por El PROFESOR/A _____________________________

ya que se dan las siguientes circunstancias:

- El alumno no trabaja sistemáticamente. - No realiza las actividades de clase. - No realiza las tareas en casa. - Copia las actividades de otros compañeros. - No trae con regularidad el material necesario para dicha área-

- No se presenta a los exámenes o pruebas, o bien los deja en blanco o contesta sin sentido.

-Tiene faltas injustificadas de asistencia a clase de forma continuada.

El alumno tiene un plazo de 15 días para demostrar una actitud positiva frente al aprendizaje. Si el abandono persistiese le volvería a ser comunicado por escrito con el fin de poder corregir esta actitud.Sí el alumno se reitera en su comportamiento esto supondrá tener que superar la asignatura en 1ª Convocatoria Extraordinaria de Septiembre, la No Promoción o la No Titulación, dependiendo del caso, aunque sólo sea esa asignatura o área la que tenga suspensa dicho alumno.

En Estepa, a ____ de _________ de 201 _

Atentamente:

Fdo:

Si desea más información póngase en contacto con el tutor del alumno.

2ª COMUNICACIÓN DE ABANDONO DE ASIGNATURA

La presente carta es para comunicarle que:

El ALUMNO ______________________________________

de …………curso de ________ persiste en el abandono de la asignatura de ________ impartida por el Profesor/a _________________________________,

Si el alumno se reitera en su comportamiento esto supondrá tener que superar la asignatura en la Convocatoria Extraordinaria de Septiembre, la No Promoción o la

Page 21: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

No Titulación, dependiendo del caso, aunque sólo sea esa asignatura o área la que tenga suspensa dicho alumno.

En Estepa, a ____ de _________ de 201 _

Atentamente:

Fdo.:____________________

Si desea más información póngase en contacto con el tutor del alumno.

COMPETENCIAS BÁSICAS EN LA ESO

A continuación analizamos la aportación que se hará desde nuestra materia al

desarrollo de las competencias básicas directamente relacionadas con la misma.

Los marcos de referencia son la LOE (Ley Orgánica de Educación) 2/2006 de 3

de Mayo y el Decreto de Educación Secundaria 1631/2006 de 29 de

Diciembre.

1. INTRODUCCIÓN

En lo que concierne al término “competencia” hay que decir que es un término

bastante ambicioso ya que ha sido empleado a lo largo de la historia a nivel de

diferentes campos: la lingüística, las matemáticas, la ciencia, la tecnología, la

educación, etc.

No obstante, en este análisis se trata de analizar el término “competencias” que

difiere del primer término nombrado ya que “competencias” es una palabra en

plural y que se refiere a las capacidades del alumno en el proceso de enseñanza-

aprendizaje.

Aún así, en la investigación de este término a lo largo de este trabajo, haremos

también referencia a su uso en el área de la lingüística ya que mi especialidad es

Page 22: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

la lengua francesa para la que el término competencia ha sido bastante discutido

en la tradición lingüística hasta conseguir varias definiciones que trataremos más

tarde.

Así pues, haremos hincapié en la diferente temática de esta palabra

“competencias” utilizada en muchos ámbitos de la sociedad y así tan importante

para la educación y el aprendizaje, una de las bases de la sociedad.

2. CONCEPTO Y CARACTERÍSTICAS DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS:

1. El término “competencias” podría ser definido como las capacidades que los

individuos deben adquirir para poner en marcha los conocimientos adquiridos y los

rasgos de la personalidad para resolver las diferentes situaciones en la que nos

podremos encontrar en la sociedad.

Así pues deberán ser “básicas” con el fin de que todo individuo pueda alcanzarlas

y desarrollarlas con facilidad. En este caso se tratará del alumnado para el que

trataremos varios aspectos:

La capacidad de usar funcionalmente los conocimientos y habilidades en

contextos diferentes en implican comprensión, reflexión y discernimiento.

- La capacidad de “saber hacer y saber estar”, es decir el aprendizaje teórico de

una materia y el aprendizaje de la responsabilidad para llegar al respecto y la

cortesía.

- La capacidad de desarrollar actitudes y habilidades que permitan al

profesorado percatarse de los problemas interiores y externos del alumnado.

Además, se desarrollarán aquellas competencias que sean beneficiosas para

toda la sociedad; cumpliendo con los valores éticos, económicos y culturales de la

sociedad a la que afectan.

Page 23: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

El alumno tendrá que aprender a aceptar y apreciar otra forma de vida, otras

costumbres y tradiciones, sin hacer comparaciones positivas o negativas. Uno de

los trabajos de la enseñanza de la LE (lengua extranjera) es motivar al alumno

para que lleguen a sentir la atracción por el país de la lengua que se habla.

Así pues se podrá trabajar con documentos reales y además utilizar las nuevas

tecnologías, (como el ordenador con Internet para realizar viajes virtuales), para

trabajar los aspectos socioculturales, uno de los objetivos incluidos en toda unidad

didáctica. Estos aspectos son aquellos que conciernen la cultura y la civilización

vehiculadas por la lengua.

2. Las competencias que debe haber desarrollado un joven o una joven al finalizar la enseñanza obligatoria para poder lograr su realización personal, ejercer la ciudadanía activa, incorporarse a la vida adulta de manera satisfactoria y ser capaz de desarrollar un aprendizaje permanente a lo largo de la vida.

Finalidades.

1.- Integrar en las materias los diferentes aprendizajes (formales, informales y no formales),

2.- Utilizar los aprendizajes de manera efectiva en diferentes situaciones y contextos.

3.- Inspirar las decisiones del proceso de enseñanza y de aprendizaje.

Cada área contribuye al desarrollo de diferentes competencias y, a su vez, cada una de las competencias básicas se alcanzará como consecuencia del trabajo en varias áreas o materias.

A partir de esta definición de competencias básicas, partiremos para analizarlas

en nuestra área las competencias lingüísticas.

3. ÁREA DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS.

En este punto cabe destacar que sólo nos vamos a centrar al área que se refiere a

nuestra especialidad: la lengua francesa.

Page 24: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Es por eso que una de las áreas donde se asienta el aprendizaje escolar es las

competencias lingüísticas.

Las competencias lingüísticas en el aprendizaje de una lengua juegan un papel

importante ya que en la didáctica de una lengua extranjera constituye una

finalidad.

A) LAS COMPETENCIAS LINGUISTICAS EN LA DIDACTICA DE LENGUAS.

En la enseñanza de una lengua, las competencias lingüísticas se refieren

aspectos lingüísticos y comunicativos de una lengua. Para desarrollarlas, el

alumno tendrá que tener la capacidad de realizar una serie de tareas

comunicativas.

El alumno pondrá en práctica la utilización de habilidades lingüísticas y

discursivas de manera contextualizada: en el ámbito público (interacción social-

cuotidiana), personal (la familia, prácticas sociales), educativo, o en el trabajo.

Las competencias básicas facilitarán el aprendizaje de una lengua extranjera.

Estas competencias ayudarán al alumno a formarse en una perspectiva global que

favorece la construcción de su personalidad y su integración social.

B) COMPOSICIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS EN EL APRENDIZAJE

DE UNA LENGUA EXTRANJERA.

Las competencias básicas del alumno frente a la lengua extranjera se constituyen

del aprendizaje de cinco tipos de competencias (capacidades):

• La competencia lingüística: Se trata de reconocer y producir mensajes

correctos poniendo en práctica los elementos fonéticos, semánticos y

morfo-sintácticos.

Page 25: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• La competencia sociolingüística: Se trata de producir enunciados

adecuados en una situación de comunicación precisa, sin olvidar que la

opción de formas lógicas es condicionada por parámetros como la

intención comunicativa en relación con los interlocutores.

• La competencia discursiva: Se trata de comprender y producir

diferentes tipos de discursos: orales o escritos, organizados a partir de

la situación de comunicación donde son producidos.

• La competencia estratégica: Se trata de recurrir a estrategias de

comunicación verbales o no verbales, para poder compensar los vacíos

o las interrupciones de la comunicación.

• La competencia sociocultural: Se trata de familiarizarse con el contexto

social y cultural en el que se habla la lengua extranjera.

Finalmente decir que las competencias básicas son así necesarias en el

proceso del aprendizaje de una lengua extranjera, ya que va a permitir al

alumno aprender habilidades lingüísticas, habilidades receptivas, habilidades

productivas. Así como la producción de mensajes contextualizados que

permitirá de comprobar la eficacia comunicativa en la interacción entre las

personas.

4. CONCLUSIÓN

Para finalizar el estudio de las competencias básicas en el área de las

competencias lingüísticas, podemos decir que se han convertido en una de las

finalidades en la enseñanza de las lenguas extranjeras. Esto supone la utilización

del lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrita, de representación,

Page 26: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

interpretación y comprensión de la realidad, de construcción y comunicación del

conocimiento y de organización y autorregulación del pensamiento, las emociones

y la conducta

Es por eso que las administraciones educativas animan a abordar en cada unidad

didáctica tres bloques de contenidos que integran todos los aspectos de la

competencia lingüística que acabamos de ver:

- Reflexión sobre la lengua: se trata de trabajar los aspectos lingüísticos

(léxico, morfosintaxis, fonética).

- Aspectos socioculturales: Se trata de trabajar los aspectos culturales y la

civilización.

- La comunicación oral y escrita: Se trata de trabajar los aspectos que

conciernen la comprensión y la expresión oral y escrita.

3.SECCIÓN PLURILINGÜE Y BILINGÜE

Page 27: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

PROGRAMACIÓN DE 1º ESO FRANCÉS PLURILINGÜE

PROGRAMACIÓN 1º ESO

Las subcompetencias y las unidades en que se trabajan son las siguientes:COMPETENCIAS / SUBCOMPETENCIAS

UNIDADES

Comunicación lingüística 0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6• Desarrollar habilidades

comunicativas para interactuar de forma competente en las diferentes esferas de la actividad social.

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

• Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en francés. 0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

• Ser capaz de expresarse en francés, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

• Saber leer textos en francés ya sí ampliar conocimientos y favorecer el acceso a diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje.

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

• Interpretar diferentes tipos de discursos en contextos y con funciones diversas.

0 y 1

• Reconocer y aprender las reglas de funcionamiento del francés a partir de las lenguas que ya conoce.

1, 2, 3, 4, 5 y 6

Tratamiento de la información y competencia digital

2, 3, 4, 5 y 6

• Acceder a todo tipo de información que se puede encontrar en francés.

2, 3, 4, 5 y 6

Social y ciudadana 0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

Page 28: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Utilizar el francés como vehículo de comunicación y transmisión cultural.

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

• Reconocer y aceptar, mediante el conocimiento del idioma, las diferencias culturales y de comportamiento.

1 y 4

• Intercambiar información personal en francés para reforzar la identidad de los interlocutores.

0, 1, 2, 3, 4 y 5

• Aprovechar la interacción que se produce en el trabajo en equipo para aprender a participar, expresar ideas propias, escuchar las de los demás, desarrollar la habilidad para construir diálogos, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros y favorecer el hecho de aprender de y con los demás.

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

Cultural y artística 0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6• Aproximarse mediante el estudio

de la lengua a otros autores que han contribuido desde distintas áreas a la manifestación artística.

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

• Realizar trabajos creativos individualmente y en grupo. 1, 2, 3, 4, 5 y 6

• Realizar representaciones de simulaciones y narraciones. 0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

Aprender a aprender 0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6• Utilizar el lenguaje para interpretar

y representar la realidad, construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

• Reflexionar sobre el propio aprendizaje para identificar cómo se aprende mejor y qué estrategias son más eficaces.

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

• Ser consciente de la importancia de la atención, la concentración, la memoria, la compresión, etc., para afrontar el reto del aprendizaje.

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

Page 29: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Comprobar el nivel de francés del alumnado. Reconocer el francés entre otras lenguas, en el oral y en el escrito. Reflexionar sobre las técnicas y las estrategias del aprendizaje de una

lengua extranjera. Enriquecer el vocabulario para desarrollar la competencia oral y escrita. Producir mensajes orales y escritos en francés en situaciones habituales

de comunicación, utilizando medios lingüísticos y no lingüísticos. Repasar las nociones fundamentales estudiadas en el curso del año

anterior. Comprender informaciones globales y específicas en textos orales y

escritos. Redactar textos en francés a partir de algún tema de actualidad. Hacer trabajos por grupo de investigación sobre algún tema. Saber utilizar de manera apropiada las fórmulas de cortesía y los diferentes

registros de lengua. Construir frases negativas, interrogativas e imperativas. Saludar y diferenciar entre “tu” y “vous” Reconocer y saber emplear los verbos. Aceptar la lengua francesa como lengua oral y de comunicación Conocer costumbres y ciudades de Francia. Conocer la influencia de Francia en España mediante las canciones, la

marcas, etc. Desarrollar la capacidad auditoria y oral con actividades de escucha y

orales.

CONTENIDOS Hay que decir que los contenidos serán secuenciados y programados por trimestres y semanas. Además, en dichas semanas incluiremos las actividades de las que expondremos más tarde algunos tipos. Por supuesto, no hay que olvidar que algunas lecciones del libro son un poco simples, es por eso que hemos ampliado sus contenidos y adjuntaremos las actividades. Además incluiremos otras lecciones que no se encuentran en el libro ya que las fechas demandan hacer otro tipo de cosas como por ejemplo la Navidad o San Valentín. Todo ello se adapta al ritmo y a la motivación del alumno hacia el francés.

PRIMER TIMESTRE“Module 1 y module 2”UNITÉ 0

• Comunicación: Saber contar hasta 20Saludar, presentarseDeletrear, Pronunciar

• Gramática: El alfabeto, la interrogación• Vocabulario: Los números hasta el 20• Fonética: Discriminar todos los sonidos diferentes francés-español

Page 30: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Deletrear La entonación de la frase exclamativa, interrogativaUNITÉ 1

• Comunicación: Saber contar hasta 60, Saber presentarse: decir y preguntar el nombre, la edad y el lugar donde se vive.

Saludar: Diferencias entre vous-tu Describirse e identificar objetos

Comunicarse en claseDecir la fecha, los meses

• Gramática: Las interrogaciones para presentarse e identificar objetos Los articuloss indefinidos y definidos

• Vocabulario: Los números hasta el 60Los meses y los días de la semanaEl material de clase, los coloresRepaso de los días de la semana y los saludos

• Fonética: Discriminar todos los sonidos diferentes francés-español.Saber transcribir palabras (escrito-oral)Los diptongos “eau, au, eu” y el sonido de “u”

• Sociocultural: Conocer algunas ciudades y de sus costumbres en Francia, Una canción infantil: Une souris verte

UNITÉ 2

• Comunicación: Describirse y describir a alguien Expresar los gustos

Decir las acciones que se hace en negativo y afirmativo Hablar por teléfono

• Gramática: Las reglas del femenino y los adjetivos femeninos Irregulares El presente de los verbos en –ER y los verbos de memoria “être, avoir, faire” La negación “ne ….pas” y el pronombre personal “On”

• Vocabulario: Los adjetivos, los verbos y actividades de deporte y Tiempo libre

• Fonética: Las nasales, el diptongo “ou”, el sonido de “g, j” y de “z, s”• Sociocultural: Conocer algunos personajes de cómic francófonos y

Un villancico

SEGUNDO TRIMESTRE

“Module 3 y Module 4”

Page 31: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

UNITÉ 3• Comunicación: Informarse sobre los datos de alguien

Indicar la edad, la nacionalidad, hacer invitaciones Aceptar o rechazar una invitación Pedir y decir la fecha y expresar la causa

• Gramática: Repaso del verbo faire y avoir, el verbo aller y venir, Las preposiciones de lugar El artículo contracto y las preposiciones de los países Los adjetivos de la nacionalidad, la causa:” Parce que et pourquoi”

• Vocabulario: Las ciudades, los países, los días de la semana, los meses, los adjetivos para describirse, la snacionalidades.

• Fonética: Las nasales y el sonido R• Cultura: Conocer los días festivos en Francia.( Repaso de los días de la

semana y los meses) y la Unión Europea

UNITÉ 4• Comunicación: Hablar de las sensaciones físicas de lo que

Nos duele y nos da miedo Informarse sobre las características de un animal O de una persona, describirlas Expresar la cantidad, contar hasta 100 Dar órdenes, consejos e instrucciones

• Gramática: Los adjetivos posesivos, los adjetivos calificativosLa interrogaciónLos verbos pronominalesAller y Venir, el tiempo verbal del imperativoEl verbo “Avoir mal à”Las reglas del plural y repaso del masculino y femenino

• Vocabulario: La familia, los animales, las actividades cotidianas, Los animales, las partes del cuerpo, las fórmulas de Cortesía, los números

• Fonética: Los diptongos: eu, oi y el sonido “ch”• Cultura: Celebración de la Candelaria: La chandeleur- La Saint-

Valentin Conocer un monumento símbolo de Francia: la Tour eiffel

TERCER TRIMESTRE

“Module 5 y Module 6”

UNITÉ 5• Comunicación: Hablar de la familia

Pedir el desayuno, hablar de los alimentos, decir la hora y los momentos del día, contar las actividades cotidianas realizadas,

Page 32: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Situarse en el espacio • Gramática: Los artículos partitivos,las presposiciones de lugar,

Repaso del artículo contracto, los verbos pronominales, Y el verbo irregular “prendre”

• Vocabulario: La familia, la comida, la ropa, las actividades Cotidianas y los momentos del día

• Fonética: Los diptongos: ai, è, e, t la “v”• Cultura: Conocer los hábitos de una familia francesas y el horario

de comidaUNITÉ 5

• Comunicación: Hablar de las actividades del tiempo libre Hablar del tiempo meteorológico, de las estaciones Comentar y hablar de las vacaciones

• Gramática: El tiempo del pasado y del futuro Los pronombre tónicos, el verbo aller y artículos contractos

• Vocabulario: Las estaciones,el clima, las actividades del tiempo libre.• Fonética: El sonido “ge,gi, ga, go, gu” y la “s”, “ss”• Cultura: Conocer varias ciudades europeas.

PROGRAMACIÓN DE 2º DE ESO FRANCÉS PLURILINGÜE.

FRANCÉS L2

Alumnado: proveniente de 1º de ESO Plurilingüe o Francés 2ª L.E.

Nº de horas semanales:3h

Método: Canal J 2, Oxford. Libro y cuaderno de ejercicios.

COMPETENCIAS BÁSICAS.

Las competencias básicas que se pretenden desarrollar por unidad son las

siguientes:

Page 33: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

COMPETENCIAS UNIDADES

Comunicación lingüística

0, 1, 2, 3 y 4 Desarrollar habilidades comunicativas para interactuar de forma competente en las diferentes esferas de la actividad social.

0, 1, 2, 3 y 4 Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en francés.

0, 1, 2, 3 y 4 Ser capaz de expresarse en francés, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación

0, 1, 2, 3 y 4 Saber leer textos en francés ya sí ampliar conocimientos y favorecer el acceso a diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje.

0, 1, 2, 3 y 4 Interpretar diferentes tipos de discursos en contextos y con funciones diversas.

0, 1, 2, 3 y 4 Reconocer y aprender las reglas de funcionamiento del francés a partir de las lenguas que ya conoce.

Tratamiento de la información y competencia digital

2, 3 y 4 Utilizar el francés para comunicarse con otras personas a través del correo electrónico, en intercambios...

3 Acceder a todo tipo de información que se puede encontrar en francés.

Social y ciudadana

0, 1, 2, 3 y 4 Utilizar el francés como vehículo de comunicación y transmisión cultural.

0, 1, 2, 3 y 4 Reconocer y aceptar, mediante el conocimiento del idioma, las diferencias culturales y de comportamiento.

0, 1, 2, 3 y 4 Intercambiar información personal en francés para reforzar la identidad de los interlocutores.

0, 1, 2, 3 y 4 Aprovechar la interacción que se produce en el trabajo en equipo para aprender a participar, expresar ideas propias, escuchar las de los

Page 34: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

demás, desarrollar la habilidad para construir diálogos, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros y favorecer el hecho de aprender de y con los demás.

Cultural y artística

0, 1, 2, 3 y 4 Aproximarse mediante el estudio de la lengua a otros autores que han contribuido desde distintas áreas a la manifestación artística.

0 Expresar en francés opiniones, gustos y emociones que producen las diversas manifestaciones culturales y artísticas.

1, 2, 3 y 4 Realizar trabajos creativos individualmente y en grupo.

1, 2, 3 y 4 Realizar representaciones de simulaciones y narraciones.

Aprender a aprender

0, 1, 2, 3 y 4 Utilizar el lenguaje para interpretar y representar la realidad, construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones

0, 1, 2, 3 y 4 Reflexionar sobre el propio aprendizaje para identificar cómo se aprende mejor y qué estrategias son más eficaces.

0, 1, 2, 3 y 4 Ser consciente de la importancia de la atención, la concentración, la memoria, la compresión, etc., para afrontar el reto del aprendizaje.

El desarrollo de la competencia digital se asegurará usando las TIC en clase como

fuente de información y medio para comunicarse y además habrá un trabajo

(presentación).

CONTENIDOS :

La secuenciación es puramente orientativa ya que nos adaptaremos al ritmo de los aprendizajes y las necesidades de nuestro alumnado. I TRIMESTRE----------------------------------- Repaso intenso de los contenidos estudiados en 1º ESO y lecciones 0, 1, 2, 3 y 4.II TRIMESTRE---------------------------------- Lecciones 5, 6, 7, y 8.III TRIMESTRE--------------------------------- Lecciones 9, 10, 11 y 12.

Page 35: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

LECCIÓN O: TU CONNAIS LE FRANÇAIS

Comunicación: Saludar y presentarse, identificar personas, identificar objetos y colores, saber describirse y describir a alguien, hacer negaciones y aceptaciones, hablar de los gustos.

Vocabulario: las saludos, los colores, la ropa, la hora la dirección, los

números del 1 al 100, la descripción: edad, talla.....

Gramática: el presente de indicativo del verbo être y avoir, de los verbos

pouvoir y vouloir,aller, venir, el imperativo, los verbos de la primera

conjugación en -ER, los artículos indefinidos y definidos, la formación del

masculino y femenino, la formación del plural,

Fonética: el abecedario, la entonación, y la acentuación de las palabras

y frases.

Cultura: la geografía de Francia y los países francófonos, y algunos

personajes famosos.

UNIDAD 1: TU LES CONNAIS?

LECCIONES: Lección 1: La cousine de Genève?

Lección 2: Ah, les fêtes!

Lección 3: L'atelier-net

• Comunicación: presentar a alguien, situarse en el espacio, orientarse

en una ciudad, conocer situar las ciudades y los países en el mundo,

hablar de la familia y las fiestas, dar y pedir información sobre las

tradiciones culinarias, Leer y redactar una invitación, una tarjeta de

felicitación, leer mensajes electrónicos como el ordenador, redactar

cartas por correspondencia.

• Gramática: Las formas del pronombre complemento directo”Le/La/Les”,

Los artículos partitivos, los diferentes tipos de negación “ne.....

pas,ne......pas de,ne.......rien”, las preposiciones de los países y

regiones, las preposiciones de lugar. La conjugación de los verbos

Page 36: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

“connaître, prendre, manger, boire”, repaso del pasado reciente y el

futuro próximo.

• Vocabulario: la familia, los transportes, los nombres de los países y de

continentes, la comida, la bebida, los números.

• Fonética: Repaso de “la liaison” con “t”/”z” y las nasales: en y las

vocales: “e” muda y “e” abierta.

• Cultura: Conocer algunas ciudades francófonas como Las Anillas, el

Quebec y algunas fiestas tradicionales.

UNIDAD 2: CLOWNS, CUISINIERS ET MAGICIENS.

LECCIONES: Lección 4: Marco fait les courses

Lección 5: De l'argent pour le clown!

Lección 6: Recettes d'artistes

• Comunicación: Hacer la compra: pedir lo que uno quiere comprar, el

precio, pedir y dar permiso, expresar la obligación, comparar objetos,

proyectos, pedir y dar la opinión, expresar la condición, leer y redactar

una receta, un modo de empleo, seguir unas instrucciones.

• Gramática: La interrogación: Qu'est-ce que c'est?/ Combien? y Quoi?,

los partitivos, la expresión de la cantidad, los pronombres CD, con el

imperativo y con las construcciones en infinitivo, la comparación, la

condición”si + presente + presente”, “si + presente + imperativo”, la

conjugación de il faut + presente, y el verbo mettre, repaso del

imperativo.

• Vocabulario: La comida, las tareas de la casa, la paga semanal, la

expresión de la opinión.

• Fonética: Repaso de “e” abierta y “e” cerrada,

• Cultura: La vida familial en Francia, las tareas de la casa y la compra.

Page 37: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

UNIDAD 3: LA DISPARITION.

LECCIONES: Lección 7: Au courrier des lecteurs

Lección 8: Une ado a disparu

Lección 9: Enquêtes parallèles

• Comunicación: Comparar cantidades, dar consejos, órdenes, contar

sucesos pasados, contar acciones habituales o cotidianas, expresar la

causa, la finalidad, dar la opinión, emitir hipótesis, leer artículos de

revista, un relato, un suceso, un correo de lectores, redactar pequeños

artículos para una revista.

• Gramática: la comparación, los adjetivos posesivos, , el superlativo,

repaso C'est/ Il est, Ce sont/ C'est / Il sont, El pronombre complemento

directo con la negación, la causa y la finalidad: Pourquoi? parce que,

Pour + infinitivo. la conjugación finir, choisir, croire, voir, El pasado

compuesto con el auxiliar”avoir”

• Vocabulario: Conocer los nombre de revistas, hablar de si mismo, de

los problemas, los nombres de famosos en Francia, sucesos e

investigaciones policiacas, expresión de la opinión, registros de lengua

(standard-familar)

• Fonética: Repaso de la vocal “e/”u”/”i” y las consonantes “p”/”b”/”v”.

• Cultura: Las revistas en Francia y los famosos.

UNIDAD 4: ON BOUGE?

LECCIONES: Lección 10: Qu'est-ce qu'on fait

Lección 11: Les longs week-ends

Lección 12: On sort de Paris

Page 38: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Comunicación: Contar acciones pasadas, hablar de los proyectos

inmediatos y futuras, situarse en el tiempo, hablar y hacer llamadas

telefónicas a amigo y desconocidos, pedir informaciones, decir lo que

uno hace, describir un lugar, leer y redactar pequeños textos

informativos sobre un lugar. Redactar una historia con los conectores

narrativos e indicadores temporales.

• Gramática: La conjugación de “savoir”, “sortir”, “dormir”, “aller +

infinitivo”, “venir de + infinitivo”, “en train de + infinitivo”, el pasado

compuesto, el auxiliar “être”, la negación en el pasado compuesto.

• Vocabulario: Las salidas y excursiones, la playa, la montaña, la

ciudad, el campo. Los registros de lengua y los números: los millares,

las centenas y las fechas.

• Fonética: Repaso de las nasales y los diptongos nasales”ion, ian, ien”

• Cultura: Conocer la ciudad de Marsella y las salidas en las región de

París.

LECTURA.

− Además de los textos del libro, facilitaremos a nuestros alumnos

cómics, cuentos, revistas y fragmentos de textos en francés que se leerán en

clase y en casa. Los alumnos leerán también este curso Le singe et le crocodile,

Cathérine Zarcate. Para la explotación pedagógica y la comprensión lectora

usaremos las fichas y recursos colgados en la wiki atelier de lecture.

− También leeremos los textos en francés de la revista escolar bilingüe

Cocotte-Minute 1 y 0.

ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD.

− El método y el dpto. cuentan con un banco de recursos (fichas

fotocopiables, libros de actividades, etc) tanto para el refuerzo como para la

Page 39: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

ampliación y para profundizar en la materia. La evaluación inicial nos ayudará a

establecer los niveles. No obstante, se dedicarán las primeras semanas al repaso

de los contenidos del curso pasado. Si fuera necesario, la profesora atenderá en

un recreo a los alumnos que lo soliciten.

PROGRAMACIÓN DE 3º DE ESO FRANCÉS BILINGÜE

COMPETENCIAS / SUBCOMPETENCIAS/ UNIDADES.

Comunicación lingüística

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6: Desarrollar habilidades comunicativas para interactuar de forma competente en las diferentes esferas de la actividad social.

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6: Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en francés.

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6: Ser capaz de expresarse en francés, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación.

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6: Saber leer textos en francés ya sí ampliar conocimientos y favorecer el acceso a diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje

0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6: Interpretar diferentes tipos de discursos en contextos y con funciones diversas.

1, 2, 3, 4, 5 y 6:Reconocer y aprender las reglas de funcionamiento del francés a partir de las lenguas que ya conoce.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

Comprobar el nivel de francés del alumnado.

Repaso de las nociones del curso anterior.

Page 40: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Reconocer el francés entre otras lenguas, en el oral y en el escrito.

Reflexionar sobre las técnicas y las estrategias del aprendizaje de una

lengua extranjera.

Enriquecer el vocabulario para desarrollar la competencia oral y escrita.

Producir mensajes orales y escritos en francés en situaciones habituales

de comunicación, utilizando medios lingüísticos y no lingüísticos.

Repasar las nociones fundamentales estudiadas en el curso del año

anterior.

Comprender informaciones globales y específicas en textos orales y

escritos.

Redactar textos en francés a partir de algún tema de actualidad.

Hacer trabajos por grupo de investigación sobre algún tema.

Saber utilizar de manera apropiada las fórmulas de cortesía y los diferentes

registros de lengua.

Construir frases negativas, interrogativas e imperativas.

Saludar y diferenciar entre “tu” y “vous”

Indicar palabras sinónimas y antónimas e una metáfora.

Hacer definiciones de una palabra.

Reconocer y saber emplear los verbos en –Er y otras conjugaciones como

en –IR,- OIR, además de algunos verbos irregulares de memoria.

Aceptar la lengua francesa como lengua oral y de comunicación

Conocer costumbres y ciudades de Francia.

Desarrollar la capacidad auditora y oral mediante actividades de escucha y

orales.

Page 41: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Hacer dictados en francés.

Reconocer la influencia francesa en España.

CONTENIDOS

Los contenidos serán secuenciados y programados por trimestres. hay que decir

que vamos a poder seguir libro debido al buen nivel adquirido de los alumnos.

Método: Essentiel 3 et plus, Santillana.

PRIMER TRIMESTRE

Module 0, 1 et Module 2

UNITÉ 1

• Comunicación: Deletrear, hablar de la vuelta a clase.

Reconocer los sonidos y símbolos de fonética

Hacer preguntas y la entonación

. Gramática: La interrogación, los diferentes tipos de interrogación.

• Vocabulario: La vuelta a clase, sensaciones, las letras, las

palabras interrogativas.

• Fonética: El alfabeto, la entonación interrogativa y los acentos .

• Cultura: Los horarios de clase en Francia.

UNITÉ 2

• Comunicación: Comunicarse en clase, pedir, dar una opinión .

Expresar los gustos y preferencias.

Page 42: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Expresar los sentimientos, las emociones.

Describir y caracterizar a alguien.

• Gramática: El presente de los verbos en –ER, -TIR, -TTRE, -DRE

El imperativo afirmativo y negativo, las reglas dl femenino.

.Vocabulario: Los adjetivos descriptivos, las fórmulas para la expresión

de estados de ánimo, las consignas de clase.

Fonética: La puntuación, las marcas del femenino, las

terminaciones verbales

Cultura: Conocer auto-retratos de jóvenes franceses.

UNITÉ 3

• Comunicación: Hablar del pasado, hablar de las actividades

Cotidianas y tares del hogar, acentuar y dar

Importancia a las personas que realizan la acción

Expresar la obligación y situarse en el espacio

• Gramática: El pasado compuesto, la obligación: devoir y falloir

Los pronombres tónicos, los verbos en -RIR y savoir

Los pronombres tónicos y el pronombre “Y”

• Vocabulario: Las tareas del hogar, las actividades cotidianas,

los números, y las sensaciones.

• Fonética: Las vocales nasales y las vocales orales

Page 43: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Cultura: El horario cotidiano de un profesor en Francia.

Module 3 et Module 4

UNITÉ 4

• Comunicación: Describir un personaje imaginario

Contar u n sueño, un recuerdo de la infancia,

Contar sucesos, historias en pasado,

Hacer predicciones, hablar del futuro

• Gramática: El empleo del pasado compuesto con el imperfecto

Repaso del presente y el furo próximo y simple

• Vocabulario: Las partes del cuerpo, las actividades del tiempo

libre, los signos del zodiaco y las expresiones

temporales.

• Fonética: El ritmo de la frase con pausa, las terminaciones del

imperfecto: el diptongo “ai”

• Cultura: Los juegos olímpicos en la Antigüedad.

UNITÉ 5

• Comunicación: Hablar de los gustos musicales ,comparar

canciones, grupos musicales.

Expresar la frecuencia

• Gramática: La Negación: ne…pas, ne…rien, ne…..jamais, etc

Los relativos: qui, que, où

Page 44: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

La comparación: Plus…que, moins..que, aussi…que

Los superlativos irregulares: meilleur, mieux.

• Vocabulario: registros musicales, canciones

• Fonética: El ritmo de la frase, la puntuación, el francés cantado

• Cultura: La canción de ZAZA: “ Je veux ”

Module 5 et Module 6

UNITÉ 6

• Comunicación: Describir los diferentes momentos del día y de

acción, hablar de los deportes de riesgo.

Pedir y dar explicaciones, argumentar.

Dar consejos, llamar por teléfono.

Decir frases de otra persona.

• Gramática: El estilo indirecto,, el COI y el CD, los verbos que

expresan los diferentes momentos de la acción:

“ Sur le point de, en train de, venir de…”

• Vocabulario: Los deportes, las fórmulas telefónicas, el lenguaje

formal y familiar.

• Fonética: La entonación por teléfono y en la radio,

• Cultura: La lengua de los jóvenes: le verlan.

UNITÉ 7

• Comunicación: Indicar la manera de hacer algo, indicar la

Page 45: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

cantidad , contar un incidente en pasado.

Hacer una encuesta, justificarse.

Expresar los gustos y las preferencias

• Gramática: Los adverbios de cantidad, el partitivo,

Números cardinales y ordinales

• Vocabulario: La comida, las partes de la casa, el alojamiento,

los adverbios.

• Fonética: Las consonantes sordas y sonoras

• Cultura: Conocer el trabajo en equipo del deporte de la natación

sincronizada.

PROGRAMACIÓN DE 4º DE ESO FRANCÉS BILINGÜE

Los objetivos generales serán los mismos que para el resto de la etapa, así como las competencias básicas a desarrollar y la metodología y los criterios de evaluación. La secuenciación de los contenidos por trimestres es sólo aproximativa, ya que el ritmo de los aprendizajes dependerá de las necesidades y características del alumnado.

PRIMER TRIMESTRE:

LEÇON 0

ON S'Y REMET !

Page 46: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

OBJETIVOS

Repasar los contenidos más significativos del curso anterior.

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS La expresión de emociones, estados físicos, intenciones, obligación

y prohibición, causa y consecuencia.

La aceptación y rechazo de invitaciones.

El relato de acontecimientos pasados.

La confirmación y la contradicción.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Los tiempos verbales y modos: presente de indicativo, imperativo,

futuro, pretérito perfecto compuesto, imperfecto. La forma negativa. “Los pronombres en e y. Los pronombres personales complemento directo e indirecto. Los pronombres relativos qui, que, où. Los pronombres demostrativos.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES• El Djem (Túnez).• Algunos músicos y géneros musicales francófonos.

OBJETIVOS

Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la geografía y de los deportes de riesgo.

• Identificar y emplear las formas del presente de indicativo de suivre y vivre, y del presente de subjuntivo.

• Practicar aspectos gramaticales como la posición del adjetivo, el pronombre on, el estilo indirecto, algunos usos del presente de subjuntivo y la voz pasiva.

• Familiarizarse con textos orales y/o escritos acerca de los deportes de riesgo, paisajes, un accidente...

UNITÉ 1

SPORTS À SENSATIONS

Page 47: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Producir textos orales y/o escritos, tales como descripciones, recomendaciones, relatos...

• Conocer la grafía y practicar la pronunciación de los sonidos st, sp.

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

- La expresión de finalidad: pour que + presente de subjuntivo.

La manifestación de necesidad: Il est important / nécessaire / indispensable que + presente de subjuntivo.

La indicación de prohibición: Il est interdit de / Défense de + infinitivo.• LLas recomendaciones: Il ne faut pas que + presente de subjuntivo.

Il faut que + presente de subjuntivo. Il faut + infinitivo. Je veux que + presente de subjuntivo. Nous vous conseillons de + infinitivo.

• La transmisión de las órdenes de otras personas: Il nous donne l’ordre de + infinitivo.

• La manifestación de opiniones: Personnellement je trouve que...• La expresión de estados físicos y anímicos: Je n’en peux plus. Il faut

que je dorme. J’en ai plein le dos. J’en ai ras le bol.• La situación en el espacio y en el tiempo: De... à. Dans, les environs.

À partir de… jusqu’à. À 11 heures environ. Dans un mois…• La expresión de hipótesis: Peut-être que...

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA1. El presente de indicativo de suivre y vivre.2. El presente de subjuntivo: verbos en –er, être, pouvoir, finir, dormir.3. La posición del adjetivo (antepuesto al nombre): de belles

montagnes, un nouveau moniteur, des rivières fraîches, un vieil homme, un nouvel ordinateur.

4. El pronombre on (nous, les gens) : On est fatigués. Dans le Verdon, on raconte des histoires de sportifs disparus.

5. El estilo indirecto: Je vous ordonne / demande de + infinitivo. 6. Algunos usos del presente de subjuntivo: para expresar finalidad,

necesidad, prohibición, obligación; hacer recomendaciones. 7. La voz pasiva: Il a été blessé. Il a été transporté en hélicoptère.

VOCABULARIO Los accidentes geográficos y los paisajes: le paysage, la montagne,

la gorge, le rocher, la rivière, le ruisseau, le torrent, le canyon, la grotte, le pré, le champ, la colline, la cascade, le ravin, la source…

Page 48: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Los deportes de riesgo: l’escalade, la spéléologie, le canyoning, le canoë-kayak, le ski hors piste, le rafting, le parepente, la plongée sous-marine, l’équipement, le casque, les mousquetons, le baudrier, extrême, impressionnant, dangereux, profond, sombre, avoir le vertige, glisser, sauter, plonger, déraper, se fouler une cheville…

Los adjetivos para describir paisajes: des parois escarpées, des rivières fraîches, de grands canyons, des grottes saplendides et étonnantes, des prés verdoyants...

El cuerpo humano: le genou, la cheville, le dos, les fesses, le ventre, le coude, l’épaule…

FONÉTICA Los sonidos st, sp.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES El Verdon. La estación de esquí Pra-Loup en los Alpes.

SEGUNDO TRIMESTRE:

OBJETIVOS

13.Utilizar vocabulario relativo al campo léxico del urbanismo, de las costumbres alimenticias y del dinero.

14. Identificar y emplear las formas del condicional y del presente de subjuntivo de faire, aller, s’en aller, vouloir.

15. Practicar aspectos gramaticales como même si + indicativo, bien que + presente de subjuntivo, ne... que, los adverbios en –ment, los comparativos, los superlativos, los adjetivos posesivos.

16.Familiarizarse con textos orales y/o escritos relacionados con la vida en la ciudad y en el campo, los hospedajes rurales, una piscina, la mostaza de Dijon...

17.Producir textos orales y/o escritos tales como listas, cartas informales, fichas.

18. Conocer la grafía y practicar la pronunciación de los sonidos ã, Ĕ.

Conceptos

UNITÉ 2

VILLES ET CAMPAGNES

Page 49: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

ASPECTOS COMUNICATIVOS La descripción y comparación de hábitos y estilos de vida: En 1800,

les cent plus grandes villes de France... Aujourd’hui, ces villes... La expresión de deseos: Elle aimerait bien aller au cinéma. J’espère

qu’ils vont vouloir. Je souhaite qu’ils veuillent. La manifestación de oposición y concesión: par contre…, en

revanche, alors que, même si + indicativo, bien que + presente de subjuntivo.

La indicación de la restricción con ne… que: Elle est végétarienne, elle ne mange que des légumes.

La comparación: La vie à la campagne est plus facile qu’à la ville. Quels sont les engrais les moins chers ?

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA El condicional. Si + pretérito imperfecto de indicativo + condicional: Si elle pouvait,

Morgane irait à la campagne, plus souvent. EEl presente de subjuntivo de los verbos faire, aller, s’en aller,

vouloir. Los adverbios en –ment: sainement, biologiquement, chimiquement. Los comparativos y los superlativos: plus/moins... que, le moins /

plus + adjetivo / adverbio. Los adjetivos posesivos. Espérer que + indicativo. Souhaiter que + presente de subjuntivo.

VOCABULARIO La ciudad: urbanisé, citadin, le logement, la périphérie, les banlieues,

bien / mal desservie, bien/mal équipé, un carrefour, un trottoir, un rond-point, un virage, un boulevard, le feu, l’automobiliste…

El campo: la campagne, les champs, l’agriculteur, les moutons, les vaches, la culture, l’élevage, le vignoble, les engrais, le maraîchage, un exploitant, un insecticide, labourer, semer, récolter, tailler…

Las frutas y verduras: la noix, les fraises, le poivron, le concombre, le piment, l’ail, les légumes secs.

El dinero: un chéquier, verser un acompte, payer en liquide, payer par carte banquaire, rendre la monnaie, le tarif, la carte bleue, les billets, l’oseille, le fric, le flouze…

FONÉTICA− Los sonidos ã, Ĕ.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES− La piscina Molitor de París.− La mostaza de Dijon.

Page 50: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

OBJETIVOS

1. Utilizar el vocabulario relativo al campo léxico del cine.2. Identificar y emplear las formas del pretérito pluscuamperfecto.3. Practicar aspectos gramaticales como el uso de los tiempos del pasado, la

forma negativa con rien y personne y la voz pasiva.4. Familiarizarse con textos orales y/o escritos relacionados con el cine y los

efectos especiales.5. Producir textos orales y/o escritos, tales como exposiciones, descripciones,

debates y cartas formales.6. Conocer la grafía y practicar la pronunciación de los sonidos gr, cr.

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS La expresión de hechos pasados vinculados con el presente o con

un pasado anterior: Avant 1895 Méliès avait fait beaucoup de cho-ses. En 1888 il a construit sa première caméra.

La expresión de procesos y cambios: Le Voyage dans la Lune est devenu un classique du cinéma.

La formulación de hipótesis: Si Méliès voyait ça il en resterait bouche bée.

La forma de indicar causa y consecuencia: car, suite à, par conséquent.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA El pretérito pluscuamperfecto. El pretérito imperfecto y el pretérito perfecto compuesto con avoir,

concordancia del complemento directo (repaso y consolidación). La forma negativa: rien ne... personne ne. Rien ne me va. Personne

n’a vu le visage du voleur. La voz pasiva: Le design de la bête a été confié à un studio anglais. La posición del adverbio en las frases con tiempos compuestos: Tout

cela m’a beaucoup servi. Il a aussi inventé les films de science-fiction.

VOCABULARIOEl cine y los efectos especiales: le cinéma, un plan, la

postproduction, les effets spéciaux, l’image de syntèse, le tournage,

UNITÉ 3

IL ÉTAIT UNE FOIS LE CINÉMA…

Page 51: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

le réalisateur, l’acteur, la une scène, le décor, le maquillage, le scénario, l’interprétation, les studios, le script, le genre, les trucages, la bobine, la projection, le travelling, un navet, filmer, jouer…

FONÉTICA Los sonidos gr, cr.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES Las películas: La Belle et la Bête, Astérix et Obélix contre César, La

Cité des enfants perdus, Amélie Poulain, Le Pact des loups, Vidocq…

Los actores, productores, guionistas...: G. Depardieu, A. Dussolier, Olivier Granier…

La bíografía de Georges Méliès.El festival de Cannes.

TERCER TRIMESTRE:

OBJETIVOS

1. Utilizar el vocabulario relativo al campo léxico del mar, el turismo, los estudios, el mundo laboral, los oficios y las profesiones.

2. Identificar y emplear las formas del gerundio y del presente de subjuntivo del verbo venir.

3. Practicar aspectos gramaticales como el estilo indirecto, los comparativos, el género de los nombres de profesiones.

4. Familiarizarse con textos orales y/o escritos relacionados con los problemas y los oficios del mar.

5. Producir textos orales y/o escritos, tales como debates y cartas formales.6. Conocer la grafía y practicar la pronunciación de los sonidos gn, ille.7. Utilizar el vocabulario relativo al campo léxico del mar, el turismo, los

estudios, el mundo laboral, los oficios y las profesiones.8. Identificar y emplear las formas del gerundio y del presente de subjuntivo

del verbo venir.9. Practicar aspectos gramaticales como el estilo indirecto, los comparativos,

el género de los nombres de profesiones.10.Familiarizarse con textos orales y/o escritos relacionados con los problemas

y los oficios del mar.11.Producir textos orales y/o escritos, tales como debates y cartas formales.12. Conocer la grafía y practicar la pronunciación de los sonidos gn, ille.

CONTENIDOS

UNITÉ 4

MÉTIERS DE LA MER

Page 52: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

ASPECTOS COMUNICATIVOS La transmisión de las opiniones de otros: Il dit que... Il raconte que. La expresión de certeza: J’en suis sûr. C’est une réalité. C’est un fait.

Il n’y a pas de doute. La indicación de causa y consecuencia: À cause des marais noires

les ostréiculteurs ont perdu beaucoup d’argent. Comme il y a beaucoup de touristes en Bretagne il y a beaucoup de maisons neuves. Il y a tellement de marées noires qu’on ne peut plus élever des huîtres.

La comparación : Il y a autant de touristes en Bretagne que sur la Côte d’Azur.

La expresión de simultaneidad: Nina regarde la télé en finissant ses devoirs. Il ne faut pas parler en mangeant.

La indicación de condición: En ayant un bac scientifique on peut rentrer à Intechmer.

La expresión de probabilidad: Peut-être qu’on y arrivera. C’est possible qu’on y arrive. On y arrivera sans doute.

Las predicciones: Tu verras, tu finiras prof.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA El estilo indirecto: Il dit que... Las expresiones causales: à cause de, grâce à, comme. Los comparativos: autant… que, aussi… que. El género de los nombres de profesiones: boulanger / boulangère,

directeur / directrice, musicien / musicienne, libraire… El presente de subjuntivo de venir. El gérondif y el participe présent. Las referencias temporales: il y a... que, ça fait... que, depuis.

VOCABULARIO El mar: le golfe, les pêcheurs, le bateau, la marée noire, le cargo, la

côte, la marée haute / basse, les fruits de mer, le port, le rivage… El turismo. Los estudios y el mundo laboral: passer son bac, les formatinos

spécialisées, le diplôme, les étudiants, l’enseignement, la filière, la licence, le stage professionnel, la lettre de motivation, le recrutement, le patron, devenir coiffeuse, un job, un petit boulot, une usine…

Oficios y profesiones: une profession, un métier, architecte, serveur, employé, coiffeuse, mécanicienne, marchande de crêpes, chanteur, secrétaire, fonctionnaire, ouvrier, artisan, libraire, charpentier, juge, commerçant…

FONÉTICA Los sonidos gn y ille.

Page 53: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES El petrolero Erika. El traje tradicional bretón. El instituto Intechmer. La Cité de la Mer. El golfo de Marbihan.

COMPETENCIAS BÁSICAS PARA ESTE NIVEL:

1. Competencia en comunicación lingüística en lengua materna y extranjera.2. Competencia para aprender a aprender; y competencia metalingüística. Inducir, deducir, partir de la lengua materna o de la 1ª lengua extranjera.3. Competencia cultural y artística. En cada tema se descubren aspectos de la cultura y civilización extranjera.4. Competencia digital. Para ello trabajaremos con las wikis.5.Competencia social y ciudadana. En cada tema se proponen temas transversa-les de todo tipo.6 Competencia discursiva. Adaptar el discurso a la situación de comunicación respetando las normas para cada tipo de texto o discurso.

Estas competencias se desarrollarán por medio de los siguientes núcleos:

1, Escuchar, hablar y conversar.2, Leer y escribir.3, Conocimiento de la lengua.4, Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural.

PROGRAMACIÓN DE LA MATERIA PROYECTO INTEGRADO 4 º ESO BILINGÜE:

LA COMPETENCIA ORAL A TRAVÉS DEL CINE Y DEL TEATRO.

Alumnado: alumnos de 4º de ESO de Francés Bilingüe.

Objetivos de la materia:

− Profundizar en el desarrollo de las competencias básicas adquiridas en la etapa anterior.

− Aumentar su interés por el estudio y valorar más lo que pueda aprender de la cultura y civilización francófona.

Page 54: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

− Analizar los distintos aspectos que implican la realización del proyecto, desde la fase inicial de planteamiento, búsqueda de información y diseño, hasta la realización de cuantas acciones se sean necesarias para llevarlo a cabo.

− Mejorar la capacidad de comunicación, usando diferentes códigos de comunicación, metalingüísticos.−− Aprender a aprender, divirtiéndose. Estos alumnos tienen ya cuatro horas de francés a la semana y pretendemos que ésta sea para aprender de manera distendida.

− Acostumbrarse a trabajar en equipo, asumiendo las responsabilidades que, con respecto a sí mismo y a los demás, implica la realización de este tipo de tareas.

El proyecto será elegido y desarrollado de forma que:

− Facilite, requiera y estimule la búsqueda de informaciones, la aplicación global del conocimiento, de estrategias y conocimientos prácticos, capacidades sociales y destrezas diversas, no necesariamente vinculadas al currículo de las materias del curso.

− Implique la realización de algo tangible y que les interese como si fuera su propia lengua.

− Las actividades que se realicen conecten de alguna forma con el mundo real, para que el alumnado tenga oportunidad de aplicar e integrar conocimientos diversos y pueda actuar dentro y fuera de los centros docentes.

− Fomente la participación de todos y todas en las discusiones, toma de decisiones y en la realización del proyecto, sin perjuicio de que puedan repartirse tareas y responsabilidades.

− Acostumbre al alumnado a hacerse responsable, tanto de su propio aprendizaje como de la parte que le corresponda en la realización el proyecto.

Metodología y recursos.

- Ecléctica y participativa.-Trabajo individual y en equipo: decisiones consensuadas, distribución de tareas, reparto de responsabilidades, etc.

Page 55: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- Uso de las TIC.- Diferentes espacios: espacio TIC, el aula, la biblioteca para documentarse, el salón de actos, el laboratorio de idiomas, los aledaños del centro (porche, patio, etc.).

Criterios de evaluación.

Se valorarán los siguientes aspectos para evaluar el proyecto:- La calidad de los proyectos realizados.- La implicación y la buena disposición del alumnado durante las distintas fases del desarrollo del proyecto (participación en las tareas, conocimientos adquiridos, documentos creados, capacidad de iniciativa y capacidad para trabajar en equipo).- El informe escrito, donde se analicen los aspectos más importantesde la realización del proyecto: fuentes de información utilizadas, justificación de las decisiones tomadas, valoración del trabajo realizado y las dificultades superadas, se análisis de sus posibles aplicaciones, etc.- La defensa oral del informe anterior.

El proyecto: La competencia oral a través de la publicidad, la canción y el teatro.

En el contexto escolar, la competencia oral suele ocupar a menudo un lugar secundario. Nadie pone en duda la importancia que tienen las destrezas de comprensión y expresión oral a la hora de aprender y usar un idioma. En un mundo cada vez más globalizado y digitalizado comprender y hablar con corrección un idioma es imprescindible para interactuar, acceder al mundo laboral, tener acceso a la información y también disfrutar de las diferentes manifestaciones artísticas a través de la música, el teatro, etc.

Este curso, nuestros alumnos de 4º de ESO Bilingüe Francés, gracias al Proyecto Integrado 4 ESO impartido en francés, tendrán la oportunidad de mejorar su capacidad de comprensión y expresión oral. Usarán este idioma como lengua vehicular en el aula además de ser el código en que presenten los distintos miniproyectos que se les pida durante el curso.

Actividades por trimestre.

La secuenciación es meramente orientativa ya que habrá que tener en cuenta el ritmo de trabajo en la materia. Los contenidos aproximados de cada trimestre serán los siguientes:

Primer trimestre:

- Una película: Tanguy, d'Etienne Chatiliez.

Page 56: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

-Selección de varios sketchs sacados de http://penséedunfrancaisenhongrie.over-blog.com, section FLE page7.

Esta selección se hará de acuerdo con el interés y los resultados de la explotación de los mismos.

-http://allocine.com

Segundo trimestre:

- Una película: Je vais bien en t'en fais pas de Philippe Lioret- Algunos sketchs

Tercer trimestre:

- Una película: L'auberge espagnole, de Cédric Klapisch.- Montaje ( en soporte digital) de los sketchs trabajados durante el curso.

4. FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA EN LA ESO.

PROGRAMACIÓN DE 1º DE ESO: FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA

Los objetivos son los mismos que para el francés bilingüe, pero al tener menos horas de clase se trabajarán la mitad de los contenidos del libro y la secuenciación será, por consiguiente, diferente.

CONTENIDOS.

Hay que decir que los contenidos serán secuenciados y programados por

trimestres y semanas. Además, en dichas semanas incluiremos las actividades de

las que expondremos más tarde algunos tipos. Por supuesto, no hay que olvidar

que las lecciones del libro son muy simples, es por eso que hemos ampliado sus

contenidos y adjuntaremos las actividades. Además incluiremos otras lecciones

que no se encuentran en el libro ya que las fechas demandan hacer otro tipo de

Page 57: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

cosas como por ejemplo la Navidad o San Valentín. Todo ello se adapta al ritmo y

a la motivación del alumno hacia el francés.

1º TRIMESTRE:

LECCIÓN 0 :TU PARLES FRANÇAIS?

• Saludar.

• Reconocer monumentos, fiestas u otras especialidades de Francia.

• Reconocer el francés entre otras lenguas.

• Preguntar a alguien como se llama.

• Comunicar en clase.

• Reconocer palabras en francés.

• Conocer y pronunciar el alfabeto.

• Conocer las diferentes grafías del francés con sus respondientes

pronunciaciones: por ejemplo el diptongo: ei, ai que se pronuncia (e)

• El verbo être y avoir.

• El apóstrofe.

• Vocabulario: saludos, expresiones de clase,

• Cultura: símbolos de Francia

LECCIÓN 1 : LA NOUVELLE

• Presentarse, saludarse y despedirse en francés.

• Repaso del verbo être y avoir.

• El verbo s’appelle.

• Presentar y describirse y describir a alguien.

• Decir la edad de alguien.

• La pregunta c’est qui? C’est

• La diferencia entre Il est / C’est

• Gramática: Los artículos definidos e indefinidos.

• Vocabulario: los adjetivos de color, los adjetivos para la descripción física,

los días de la semana, los meses del año.

Page 58: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Cultura: Conocer algunos nombres en francés: Mathieu, Amaury….

• Fonética: la relación de los sonidos y la grafía correspondiente.

LECCIÓN 2: Tu as quel âge?

• Decir la edad y la clase donde se está.

• La pregunta con la palabra interrogativa quel/quelle

• La primera conjugación de los verbos ER.

• La frase negativa con ne ….. pas

• Los números del 0 al 17.

• Gramática: Las reglas para la formación del femenino y el masculino.

• Vocabulario: Las nacionalidades, los nombres de los países, los nombres

de algunos animales.

• Fonética: la oposición de los sonidos /g/ y /ch/

2ºTRIMESTRE:

LECCIÓN 3: TOUJOURS L’AMOUR¡

• Expresar los gustos, preferencias y sentimientos.

• Expresar las emociones: las alegrías y las penas.

• Hablar de las relaciones amígales y amorosas.

• Conocer como se festeja San Valentín en Francia.

• Vocabulario amoroso para hablar del amor y de la amistad.

• Comprender la temática de comic y responder a preguntas.

• Conocer la onomatopeya en Francia.

• Conocer una canción de amor “ Savoir aimer “ de Florent Pagny.

LECCIÓN 4: C’EST À LA MODE ¡

• Leer textos largos en francés.

• Ser capaz de coger notas a partir del oral: por ejemplo hacer un dictado.

• Comprender la temática de un texto.

Page 59: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Saber responder preguntas al oral y al escrito a partir de un texto.

• La pregunta interrogativa sobre la cantidad: Combien de….?, sobre una

cosa qu’est-ce que…..? sobre la manera comment…?

• Expresar el gusto, la preferencia y el odio con el verbo aimer, préférer y

détester.

• Los números del 17 al 50.

• Las reglas de formación del plural.

• Saber describir a alguien

• Repaso de los otros contenidos.

• Fonética: la oposición de las vocales /e/abierta y /e/ cerrada.

LECCIÓN 5: Bientôt Noël

• Conocer los días festivos en navidad en Francia.( Repaso de loss

días de la semana y los meses)

• Conocer las tradiciones y comidas especiales en estas fiestas.

• Gramática: Las diferentes formulas de Navidad con el verbo

souhaiter, espérer, las frases de Navidad: Joyeux noël, joyeuses

fêtes….

• Escribir una tarjeta de navidad a un amigo coon las fórmulas de

Navidad.

• Conocer dos villancicos de navidad: Blanche nuit, Mon beau sapin.

• Fonética: la pronunciación en los villancicos.

3º TRIMESTRE

LECCIÓN 6: ON EST QUEL JOUR?

• Situarse en el tiempo : decir la hora y la fecha.

• Describir a alguien.

• Contar algo a alguien

• Los ordinales y repaso de los números.

• Hablar del horario escolar

Page 60: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Vocabulario sobre las asignaturas en francés.

• Repaso de la conjugación de los verbos.

• Repaso de la negación ne…….. pas, y conocer la nueva negación: ne …….

Jamais.

• Cultura: Conocer el sistema educativo en Francia, es decir los diferentes

cursos que hay.

LECCIÓN 7: EN CLASSE.

• Describirse par conocer a alguien.

• Repaso de las nacionalidades.

• Repaso del género y el número.

• Vocabulario sobre los objetos de clase.

• Repaso de la conjugación de los verbos en ER.

• Les adjetivos posesivos.

• Vocabulario sobre la familia para expresar la posesión.

PROGRAMACIÓN DE 2º DE ESO: FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA

Los objetivos son los mismos que para 2º de ESO francés bilingüe y los

contenidos coinciden con la segunda mitad del libro. Dado que el número de horas

es menor serán secuenciados de manera diferente.

1ª TRIMESTRE

LECCIÓN 8 : MATHIEU LE MATHEUX

- Situarse en el tiempo.

- Decir la hora.

- Descibir el tiempo meteorlógico.

- Hablar de un horario del colegio ,

- Hablar del tiempo libre.

- Vocabulario sobre las activiadades del tiempo libre.

Page 61: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- El verbo Faire y el significado que el verbo Faire adquiere con las actividades

del tiempo libre.

LECCIÓN 9: DROLE DE DÉCOUVERTE

• Situarse en el espacio

• Hablar de la dirección y de una ciudad.

• Describir un objeto.

• Vocabulario sobre las preposiciones de lugar., vocabulario de la ciudad:

edificios, tiendas etc.

• La interrogación.

• El verbo vouloir y pouvoir.

• Los números del 1 al 100, y los miles.

• Fonética: la oposición de las vocales /s/ y /z/.

2ºTRIMESTRE:

LECCIÓN 10: DANS PARIS

• Situarse en el espacio.

• Preguntar el itinerario.

• Las diferentes fórmulas de cortesía para pedir un camino.

• Escribir diálogos y comprender la temática de diálogos y textos sobre la

indicación de un lugar o camino.

• Los adverbios de lugar.

• Indicar los diferentes lugares de una ciudad: monumentos, tiendas….

• La cuestión sobre el lugar: Où se trouve la place?

• Gramática: El imperativo, el verbo vouloir y pouvoir (repaso)

• Vocabulario sobre la ciudad, la dirección, los números cardinales y

ordinales.

• Fonética: la pronunciación de las nasales.

LECCIÓN 11: RUE DU LABYRINTHE

Page 62: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Escribir diálogos y comprender la temática de diálogos y textos sobre la

indicación de un lugar o camino.

• Las preposiciones de lugar para localizar un objeto en el espacio.

• Hacer preguntas sobre la localización de algo en algún lugar.

• Vocabulario sobre las preposiciones, los animales

• Gramática sobre el verbo vouloir y pouvoir, la negación (repaso), las

cuestiones sobre el lugar.

• Fonética : Practicar el sonido de la grafía ch en la palabra por ejemplo

de Chat, y el sonido de la grafía g o j delante de e / i en la palabra

concierge.

• Cultura : Conocer un plano de Paris para situarse en las calles de la

ciudad, conocer los zoos y los jardines de animales para así conocer y

hablar sobre el medio ambiente; pudiendo discutir sobre la

contaminación u otros factores que lo dañan.

LECCIÓN 12: Où EST-CE QU’ON VA ?

• Situarse en el espacio.

• Indicar un camino.

• Preguntar el itinerario.

• Las diferentes fórmulas de cortesía para pedir un camino.

• Escribir diálogos y comprender la temática de diálogos y textos sobre la

indicación de un lugar o camino.

• Los adverbios de lugar.

• Gramática sobre el imperativo (repaso), los artículos contractos, el verbo

aller y el verbo venir

• Vocabulario sobre las preposiciones y adverbios de lugar

• Fonética para contractar los sonidos i de la palabra cinéma, u de la palabra

coucou, u de la palabra du.

• Cultura: el empleo de un plano de Paris para conocer los barrios de esta

ciudad.

Page 63: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

3º TRIMESTRE

LECCIÓN 13: ON S’ENTRAîNE

• Hablar de los proyectos o actividades del tiempo libre.

• Hablar de los planes hacia el futuro.

• Contar acciones del futuro o del presente o del pasado.

• Gramática: los adjetivos demostrativos, el futuro inmediato: el verbo aller +

infinitivo, el pasado reciente: el verbo venir de + infinitivo, el verbo faire con

las actividades del tiempo libre.

• Vocabulario sobre las actividades del tiempo libre, las actividades para

ayudar en casa: nettoyer, faire le ménage…

• Fonética: la diferencia de los sonidos de las grafías b / v

LECCIÓN 14: UN CORPS EXTRATERRESTRE

- Comprender textos publicitarios sobre la salud.

- Dar consejos sobre la salud para estar en forma.

- Hablar del estado físico de sí mismo.

- Expresar la obligación, el acuerdo y el desacuerdo.

- Expresar aceptaciones o rechazos.

- Hablar de la salud de sí mismo o de alguien.

- Vocabulario sobre las partes del cuerpo, las enfermedades, los deportes,

los verbos para quejarse como avoir mal à, se sentir bien….

- Gramática: los artículos contractos con las partes del cuerpo, la obligación:

il faut, los verbos pronominales (repaso), el imperativo (repaso)

- Cultura: Conocer la expresión y el significado de algunos gestos en

francés, leer textos publicitarios sobre algunos consejos para estar en

forma.

- Fonética: la oposición de las vocales orales y consonánticas.

PROGRAMACIÓN DE 3º DE ESO: FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA

Page 64: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

OBJETIVOS

Comprobar el nivel de francés del alumnado.

Repaso de las nociones del curso anterior.

Reconocer el francés entre otras lenguas, en el oral y en el escrito.

Reflexionar sobre las técnicas y las estrategias del aprendizaje de una

lengua extranjera.

Enriquecer el vocabulario para desarrollar la competencia oral y escrita.

Producir mensajes orales y escritos en francés en situaciones habituales

de comunicación, utilizando medios lingüísticos y no lingüísticos.

Repasar las nociones fundamentales estudiadas en el curso del año

anterior.

Comprender informaciones globales y específicas en textos orales y

escritos.

Redactar textos en francés a partir de algún tema de actualidad.

Hacer trabajos por grupo de investigación sobre algún tema.

Saber utilizar de manera apropiada las fórmulas de cortesía y los diferentes

registros de lengua.

Construir frases negativas, interrogativas e imperativas.

Saludar y diferenciar entre “tu” y “vous”

Reconocer y saber emplear los verbos en –Er y otras conjugaciones como

en –IR, además de algunos verbos irregulares.

Aprender otros tiempos verbales como el Passé composé.

Aceptar la lengua francesa como lengua oral y de comunicación

Conocer costumbres y ciudades de Francia.

Page 65: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

CONTENIDOS :

LECCIÓN O: TU CONNAIS LE FRANÇAIS

Comunicación: Saludar y presentarse, identificar personas, identificar objetos y colores, saber describirse y describir a alguie, hacer negaciones y aceptaciones, hablar de los gustos.

Vocabulario: las saludaciones, los colores, la ropa, la hora la dirección, los

números del 1 al 100, la descrpción: edad, talla.....

Gramática: el presente de indicativo del verbo être y avoir, de los verbos

pouvoir y vouloir,aller, venir, el imperativolos verebos de la primera

conjugación en -ER, los artículos indefinidos y definidos, la formación del

masculino y femenino, la formación del plural,

Fonética: el abecedario, la entonación, y la acentuación de las palabras y

frases.

Cultura: la geografía de Francia y los paises francófonos, y algunos

personajes famosos.

UNIDAD 1: TU LES CONNAIS?

LECCIONES: Lección 1: La cousine de Genève?

Lección 2: Ah, les fêtes!

Lección 3: L'atelier-net

Comunicación: presentar a alguien, situarse en el espacio, orientarse en

una ciudad, conocer situar las ciudades y los países en el mundo, hablar

de la familia y las fiestas, dar y pedir información sobre las tradiciones

culinarias, Leer y redactar una invitación, una tarjeta de felicitación, leer

mensajes electrónicos como el ordenador, redactar cartas por

correspondencia.

Gramática: Las formas del pronombre complemento directo”Le/La/Les”,

Los artículños partitivos, los diferentes tipos de negación “ne.....

Page 66: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

pas,ne......pas de,ne.......rien”, las preposiciones de los paises y regiones,

las preposiciones de lugar. La conjugación de los verbos “connaître,

prendre, manger, boire”, repaso del pasado reciente y el futuro próximo.

Vocabulario: la familia, los transportes, los nombres de los países y de

continentes, la comida, la bebida, los números.

Fonética: Repaso de “la liaison” con “t”/”z” y las nasales: en y las vocales:

“e” muda y “e”abierta.

Cultura: Conocer algunas ciudades francófonas como Las Anillas, el

Quebec y algunas fiestas tradicionales.

UNIDAD 2: CLOWNS, CUISINIERS ET MAGICIENS.

LECCIONES: Lección 4: Marco fait les courses

Lección 5: De l'argent pour le clown!

Lección 6: Recettes d'artistes

Comunicación: Hacer la compra: pedir lo que uno quiere comprar, el

precio, pedir y dar permiso, expresar la obligación, comparar objetos,

proyectos, pedir y dar la opinión, expresar la condición, leer y redactar una

receta, un modo de empleo, seguir unas instrucciones.

Gramática: La interrogación: Qu'est-ce que c'est?/ Combien? y Quoi?, los

partitivos, la expresión de la cantidad, los pronombres CD, con el imperativo

y con las construcciones en infinitivo, la comparación, la condición”si +

presente + presente”, “si + presente + imperativo”, la conjugación de il faut

+ presente, y el verbo mettre, repaso del imperativo.

Vocabulario: La comida, las tareas de la casa, la paga semanal, la

expresión de la opinión.

Fonética: Repaso de “e” abierta y “e” cerrada,

Cultura: La vida familial en Francia, las tareas de la casa y la compra.

Page 67: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

PROGRAMACIÓN DE 4º DE ESO: FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA

Los objetivos son los mismos de la etapa y los contenidos corresponden a la segunda parte del libro. No obstante se empezará repasando los contenidos trabajados en el curso anterior.

UNIDAD 3: LA DISPARITION.

LECCIONES: Lección 7: Au courrier des lecteurs

Lección 8: Une ado a disparu

Lección 9: Enquêtes parallèles

Comunicación: Comparar cantidades, dar consejos, órdenes, contar

sucesos pasados, contar acciones habituales o cotidianas, expresar la

causa, la finalidad, dar la opinión, emitir hipótesis, leer artículos de revista

un relato, un suceso, un correo de lectores, redactar pequeños artículos

para una revista.

Gramática: la comparación, los adjetivos posesivos, , el superlativo, repaso

C'est/ Il est, Ce sont/ C'est / Il sont, El pronombre complemento directo con

la negación, la causa y la finalidad: Pourquoi? parce que, Pour + infinitivo.

la conjugación finir, choisir, croire, voir, El pasado compuesto con el

auxiliar”avoir”

Vocabulario: Conocer los nombre de revistas, hablar de si mismo, de los

problemas, los nombres de famosos en Francia, sucesos e investigaciones

policiacas, expresión de la opinión, registros de lengua (standard-familar)

Fonética: Repaso de la vocal “e/”u”/”i” y las consonantes “p”/”b”/”v”.

Cultura: Las revistas en Francia y los famosos.

UNIDAD 4: ON BOUGE?

Page 68: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

LECCIONES: Lección 10: Qu'est-ce qu'on fait

Lección 11: Les longs week-ends

Lección 12: On sort de Paris

Comunicación: Contar acciones pasadas, hablar de los proyectos

inmediatos y futuras, situarse en el tiempo, hablar y hacer llamadas

telefónicas a amigo y desconocidos, pedir informaciones, decir lo que uno

hace, describir un lugar, leer y redactar pequeños textos informativos sobre

un lugar. Redactar una historia con los conectores narrativos e indicadores

temporales.

Gramática: La conjugación de “savoir”, “sortir”, “dormir”, “aller + infinitivo”,

“venir de + infinitivo”, “en train de + infinitivo”, el pasado compuesto, el

auxiliar “être”, la negación en el pasado compuesto.

Vocabulario: Las salidas y excursiones, la playa, la montaña, la ciudad, el

campo. Los registros de lengua y los números: los millares, las centenas y

las fechas.

Fonética: Repaso de las nasales y los diptongos nasales”ion, ian, ien”

Cultura: Conocer la ciudad de Marsella y las salidas en las región de Paris.

COMPETENCIAS BÁSICAS EN LA E.S.O

Son aquellas competencias que los alumnos deben haber desarrollado al finalizar

la enseñanza obligatoria para poder lograr su realización personal, ejercer la

ciudadanía activa, incorporarse a la vida adulta de manera satisfactoria y ser

capaz de desarrollar un aprendizaje permanente a lo largo de la vida. Cada una de

las áreas contribuye al desarrollo de diferentes competencias y, a su vez, cada

una de las competencias básicas se alcanzará como consecuencia del trabajo en

varias áreas o materias.

Sus finalidades son las siguientes:

1 Integrar los diferentes aprendizajes, tanto los formales, incorporados a las

Page 69: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

diferentes áreas o materias, como los informales y no formales.

2 Permitir a todos los estudiantes integrar sus aprendizajes.

3 Orientar la enseñanza, al permitir identificar los contenidos y los criterios de

evaluación que tienen carácter imprescindible.

En el marco de la propuesta realizada por la Unión Europea se han identificado

ocho competencias básicas:

1. Competencia en comunicación lingüística

2. Competencia matemática

3. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico

4. Tratamiento de la información y competencia digital

5. Competencia social y ciudadana

6. Competencia cultural y artística

7. Competencia para aprender a aprender

8. Autonomía e iniciativa personal

En esta programación detallamos la competencia en comunicación lingüística, sin

olvidar lo dicho anteriormente sobre que cada materia debe contribuir al desarrollo

de las demás competencias, como ya se verá más tarde:

Esta competencia se refiere a la utilización del lenguaje como instrumento de

comunicación oral y escrita, de representación, interpretación y comprensión de la

realidad, de construcción y comunicación del conocimiento y de organización y

autorregulación del pensamiento, las emociones y la conducta.

Con distinto nivel de dominio y formalización -especialmente en lengua escrita-

esta competencia significa, en el caso de las lenguas extranjeras, poder

comunicarse en algunas de ellas y, con ello, enriquecer las relaciones sociales y

desenvolverse en contextos distintos al propio. Asimismo, se favorece el acceso a

más y diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje.

Page 70: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

En síntesis, el desarrollo de la competencia lingüística al final de la educación

obligatoria comporta el dominio de la lengua oral y escrita en múltiples contextos, y

el uso funcional de, al menos, una lengua extranjera.

CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA ADQUISICIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS DE LA ETAPA

La materia de francés como segunda lengua extranjera contribuye a la adquisición

de la competencia en comunicación lingüística de manera directa,

completando, enriqueciendo y llenando de nuevos matices comprensivos y

expresivos la citada capacidad comunicativa del alumno. Su aprendizaje, basado

en las habilidades comunicativas, contribuye al desarrollo de dicha competencia

en el mismo sentido en que lo hace la primera lengua extranjera y las lenguas

maternas. La aportación de la segunda lengua extranjera al desarrollo de la

competencia en comunicación lingüística es primordial en el discurso oral al

adquirir las habilidades de escuchar, hablar y conversar, y mejora la competencia

comunicativa general al desarrollar la habilidad para expresarse, oralmente y por

escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación,

interpretando diferentes tipos de discurso en contextos y con funciones diversas.

El reconocimiento y el aprendizaje progresivo de las reglas de funcionamiento del

sistema interno de la lengua extranjera, a partir de las lenguas que se conocen,

mejorará la adquisición de esta competencia.

La materia de francés contribuye de manera esencial al desarrollo de la

competencia para aprender a aprender puesto que acrecienta la capacidad

lingüística general, confiriéndole nuevas potencialidades y recursos para la

comprensión y expresión, facilitando o completando la capacidad de los alumnos

para interpretar o representar la realidad y así construir conocimientos, formular

hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones. Esta

competencia se rentabiliza enormemente si se incluyen contenidos directamente

relacionados con la reflexión sobre el propio aprendizaje, para que cada alumno

Page 71: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

pueda identificar cómo aprende mejor y qué estrategias son más eficaces. El

desarrollo de estrategias diversas de aprender a aprender prepara al alumnado de

forma progresiva en la toma de decisiones que favorecen su autonomía para

utilizar y para seguir aprendiendo la segunda lengua extranjera a lo largo de la

vida.

Esta materia es una buena facilitadora del desarrollo de la competencia social y

ciudadana. Las lenguas sirven a los hablantes para comunicarse socialmente,

forman parte de la cultura común de las diferentes comunidades y naciones pero

también, en gran medida, son vehículo de transmisión cultural y favorecen el

respeto, el interés, la comunicación con hablantes de otras lenguas y el

reconocimiento y aceptación de diferencias culturales y de comportamiento. El

intercambio de información personal ayuda a reforzar la identidad de los

interlocutores. En la segunda lengua extranjera es especialmente relevante el

trabajo en grupo y en parejas, y, a través de estas interacciones, se aprende a

participar, a expresar las ideas propias y a escuchar las de los demás, se

desarrolla la habilidad para construir diálogos, negociar significados, tomar

decisiones valorando las aportaciones de los compañeros, conseguir acuerdos y,

en definitiva, favorece el aprender de y con los demás.

Las tres competencias que acabamos de citar están en relación directa con la

competencia en el tratamiento de la información y competencia digital. Las

tecnologías de la información y la comunicación nos ofrecen la posibilidad de

comunicarnos en tiempo real con cualquier parte del mundo y también el acceso

sencillo e inmediato a un flujo incesante de información que crece cada día. El

conocimiento del francés facilita el acceso a la información que se puede

encontrar en dicha lengua (al tiempo que ofrece la posibilidad de utilizarla en la

comunicación personal a través del correo electrónico o en intercambios con

jóvenes de otros lugares), creando contextos reales, comunicativos y funcionales

de interacción oral y escrita. Asimismo, y en la medida en que la lengua extranjera

exige el contacto con modelos lingüísticos muy diversos, la utilización de recursos

Page 72: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

digitales para el aprendizaje es inherente a la materia, y este uso cotidiano

contribuye directamente al desarrollo de esta competencia.

El currículo de francés incluye específicamente un acercamiento a

manifestaciones culturales y sociales propias de la lengua y de los países en los

que se habla; por tanto, contribuye a adquirir la competencia artística y cultural

al propiciar la paulatina aproximación a obras, monumentos, composiciones o

autores que han contribuido a la creación artística e histórica. Asimismo,

contribuye al desarrollo de esta competencia al facilitar la expresión de las

opiniones, gustos y emociones que producen las manifestaciones culturales y

artísticas y al favorecer trabajos creativos individuales y en grupo, tales como la

búsqueda de información, análisis, realización y representación de simulaciones y

narraciones. En definitiva, vehicular la segunda lengua extranjera al conocimiento

y la apreciación de la diversidad cultural a partir de manifestaciones artísticas

contribuirá al desarrollo de la citada competencia.

El conocimiento del francés contribuye a la adquisición de la competencia de

autonomía e iniciativa personal en varios sentidos. El currículo fomenta el

trabajo cooperativo en el aula, el manejo de recursos personales y habilidades

sociales de colaboración y negociación, lo que supone poner en funcionamiento

determinados procedimientos que permiten el desarrollo de iniciativas y la toma de

decisiones respecto a la planificación, organización y gestión del trabajo,

propiciando así la autonomía y la iniciativa personal.

Aunque pueda parecer que la materia de francés poco o nada contribuye a

conseguir la competencia matemática y la del conocimiento y la interacción

con el mundo físico, la realidad es que su aportación es muy importante. No hay

que olvidar la importancia que tienen las metodologías basadas en la enseñanza

de contenidos no lingüísticos en lengua extranjera (secciones europeas, secciones

bilingües…). Los alumnos aprenden lengua extranjera haciendo y trabajando otros

contenidos, de modo que practican aspectos como el vocabulario específico de las

Page 73: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

distintas ciencias, la descripción de procesos naturales, lecturas comprensivas de

textos de contenido científico o proyectos interdisciplinares o europeos.

5. EL BACHILLERATO.CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE OBJETIVOS, CRITERIOS

METODOLÓGICOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN.

OBJETIVOS

Los alumnos deberán desarrollar las siguientes capacidades durante este curso en esta etapa:

• Comprender e interpretar mensajes orales, escritos y visuales de creciente dificultad emitidos en situaciones de comunicación habitual y por los medios de comunicación en la lengua extranjera.

• Utilizar estrategias de compresión que permitan inferir significados de léxico desconocido a través del contexto, su propio conocimiento del mundo y

Page 74: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

aspectos lingüísticos, tales como formación de palabras, prefijos y sufijos, sinónimos y antónimos, etc.

• Expresarse oralmente y por escrito en francés respetando las normas de ambos códigos (pronunciación y ortografía) con el fin de comunicar con fluidez y corrección.

• Leer sin ayuda de diccionario textos de temática general o adecuados a sus intereses, comprender sus elementos esenciales y captar su función y organización discursiva.

• Conocer la estructura de los diferentes tipos de discurso y expresarse atendiendo a las normas de cada uno de ellos: carta, redacción, resumen, diálogos, etc.

• Conocer y utilizar el metalenguaje.• Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua; aspectos gramaticales y

sociolingüístico, utilizando con soltura las expresiones correspondientes a los diferentes registros en situaciones cada vez más variadas.

• Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, utilizando recursos autónomos basados en la observación, corrección y evaluación, con el fin de continuar con el estudio de la lengua en el futuro.

• Conocer aspectos socioculturales de la civilización francesa y otras culturas francófonas para conseguir una mejor comunicación y una mejor comprensión e interpretación de culturas distintas a la propia.

• Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, reconocer la importancia que tiene para una mejor comprensión de la lengua y cultura propias, y como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural.

• Mostrar interés hacia la cultura francesa y respetar sus expresiones.

• COMPETENCIAS BÁSICAS EN EL APRENDIZAJE DE LA LENGUA EXTRANJERA

Las competencias básicas del alumno frente a la lengua extranjera se constituyen

del aprendizaje de las siguientes competencias (capacidades):

• La competencia lingüística: Se trata de reconocer y producir mensajes

correctos poniendo en práctica los elementos fonéticos, semánticos y

morfo-sintácticos.

• La competencia sociolingüística: Se trata de producir enunciados

adecuados en una situación de comunicación precisa, sin olvidar que la

Page 75: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

opción de formas lógicas es condicionada por parámetros como la

intención comunicativa en relación con los interlocutores.

• La competencia discursiva: Se trata de comprender y producir

diferentes tipos de discursos: orales o escritos, organizados a partir de

la situación de comunicación donde son producidos.

• La competencia estratégica: Se trata de recurrir a estrategias de

comunicación verbales o no verbales, para poder compensar los vacíos

o las interrupciones de la comunicación.

• La competencia sociocultural: Se trata de familiarizarse con el contexto

social y cultural en el que se habla la lengua extranjera.

• La competencia digital : Se trata de familiarizarse con las TIC como

herramienta de trabajo en el aula y fuera y medio para la búsqueda de

información, presentación de trabajos (programas y wikis), contactar

con otros jóvenes, correspondencia a través del email, etc.

Finalmente decir que las competencias básicas son así necesarias en el

proceso del aprendizaje de una lengua extranjera, ya que va a permitir al

alumno de aprender habilidades lingüísticas, habilidades receptivas,

habilidades productivas. Así como la producción de mensajes contextualizados

que permitirá de comprobar la eficacia comunicativa en la interacción entre las

personas.

CRITERIOS METODOLÓGICOS Y ACTIVIDADES DIDÁCTICAS

La metodología será activa y participativa con una finalidad comunicativa que el

alumno podrá trabajar a partir de varios tipos de actividades que ayudarán al

Page 76: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

alumno a desarrollar los conocimientos necesarios para poder expresarse al oral y

al escrito.

- Utilizaremos actividades más simples o sencillas que podrán diagnosticar

los conocimientos previos de los alumnos, combinar los contenidos nuevos

con otros ya aprendidos o a utilizarlos en otras situaciones tales como

diálogos, juegos, etc.

- Otras actividades nos permitirán desarrollar en el alumno una actitud de

análisis y de reflexión sobre la lengua. Así pues habrá que hacer

actividades orales y escritas orientándolas a partir de preguntas hacia el

alumno. Podremos también guiarlo en la creación de resúmenes

gramaticales, de léxico personalizado, con un cuaderno personalizado. Es

por eso que el material es muy importante: el alumno cuidará

ordenadamente el cuaderno de clase respetando la división del mismo en

apartados indicados por la profesora de manera que el alumno organice sus

conocimientos.

- Otras actividades para reforzar y ampliar los conocimientos en vocabulario

y en gramática. Podrán además ayudar al alumno en la inducción y la

deducción de reglas gramaticales.

- Habrá actividades orales para las que utilizaremos el material audio y

audiovisual del propio método y el que está disponible en el departamento

(casetes de música francesa, videos culturales,etc.)

- Además actividades que puedan informar al alumno sobre los aspectos de

la vida cotidiana del país dónde se habla francés. Para ello, se compararán

los comportamientos de los franceses con el de los españoles, se

familiarizarán con el nombre de los lugares, con fechas históricas, con

fechas de días festivos, con símbolos de la cultura francesa, etc.

- Actividades individuales o en pequeño grupo que necesitan la imaginación

ya que tendrán que ser creadas por los alumnos a partir del tema que se

pida.

Otra finalidad de la metodología será la autonomía del aprendizaje para volver al

alumno autónomo en el descubrimiento de las estrategias de aprendizaje de una

Page 77: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

lengua. Es por eso que vamos a proponer actividades individuales, en pequeños

grupos, en grupo de clase que nos ayudarán a realizar un examen al final de cada

unidad didáctica.

El papel del profesor es ser orientador y organizador de las actividades para

ayudar a los alumnos a desarrollar sus aprendizajes. La progresión será cíclica

con revisión de contenidos e introducción de nuevos contenidos de manera linear.

Finalmente decir que lo más importante es la motivación para la que utilizaremos

documentos que provoquen en el alumno el interés. Seguirá el orden del libro en

los contenidos pero se tendrá en cuenta el ritmo del aprendizaje del alumno ya

que el va a ser el centro del proceso de enseñanza-aprendizaje. Utilizaremos otros

espacios para el aprendizaje, además del aula, el laboratorio de idiomas, la

biblioteca, los ordenadores como un espacio virtual pudiendo facilitar la búsqueda

de información.

Como sistema de motivación para el alumno ya hemos hecho referencia al tipo de

documentos que intentaremos elegir, aquellos que atraigan al alumno, que

provoquen el interés. Para incitar la participación del alumnado utilizaremos

algunas consignas como las siguientes.

- Fórmulas y gestos para compensar las limitaciones.

- Organizar lo que se aprende (cuaderno personal).

- Utilizar actividades lúdicas (canciones, juegos, adivinanzas, juegos de rôle….)

- Autoevaluarse y descubrir las estrategias más útiles para cada uno (escribir,

dibujar, repetir, memorizar…)

- Realizar las actividades lingüísticas individualmente o en interacción.

(Ejemplos de actividades de ampliación serán expuestas al final, para tener una

idea, (ya que me parece absurdo poner como ejemplo las actividades que

podemos ver en cualquier momento en el libro) aunque este libro posee

actividades: orales y escritas muy completas para el alumnado. No obstante

utilizaremos algunas de ampliación para prácticar los contenidos más

detalladamente).

LA ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Page 78: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Para favorecer la atención a la diversidad, podremos utilizar varias técnicas o

modalidades que podrán ayudar al alumno:

- Crear diferentes agrupamientos de los alumnos según las actividades o el

interés del alumno.

- Utilizar una grande variedad de técnicas de enseñanza en función de los

estilos de aprendizaje (visuales, auditivas…)

- Aplicación de diferentes modalidades de trabajo (individual, en grupo…)

- Alternancia de actividades orales o escritas.

- Actividades diferentes para un mismo contenido.´

- Utilización del ordenador.

Además para respetar el ritmo, el estilo o la actitud diferentes del aprendizaje del

alumno, propondremos actividades de refuerzo y actividades de

perfeccionamiento.

Las actividades de refuerzo se dirigen a los alumnos que tienen un ritmo de

aprendizaje más lento. Son actividades normalmente de gramática o de

vocabulario para poder practicar y repetir los contenidos que se hayan aprendido

pero que no han sido comprendidos por el alumno.

La actividades de perfeccionamiento se dirigen a los alumnos que tienen un

ritmo de aprendizaje más rápido con el fin de poderle aportar un ritmo de

aprendizaje adaptado a sus necesidades. Normalmente, son actividades de

lectura de tebeos, de fragmentos de libros infantiles cómicos para hacer un

resumen, actividades de imaginación para inventar una historia según la unidad

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Los criterios principales que van a guiar nuestra evaluación serán:

• La capacidad para reconocer y utilizar los contenidos gramaticales

trabajados en clase.

• La capacidad para comprender la información global y específica de los

mensajes orales y escritos.

Page 79: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• La capacidad para utilizar el léxico y las expresiones adecuadas en una

situación comunicativa concreta al oral o al escrito.

• La capacidad para producir mensajes orales y escritos coherentes.

• El esfuerzo cotidiano del día a día en la realización de las tareas propuestas

en clase para casa, así como la presentación de estas.

• La actitud de interés y respeto del alumno hacia la cultura vehiculada por la

lengua francesa.

• La actitud de respeto hacia los compañeros, el profesor y el material.

La evaluación será formativa y continua y se llevará a cabo sobre todos los

aspectos del aprendizaje de la lengua extranjera, considerada tanto en su función

representativa (léxico) como en su función comunicativa ( el uso del lenguaje en

situación, aspectos socioculturales,….) y en los distintos sistemas que componen

el código lingüístico (morfológico, sintáctico, fonológico) en sus modalidades: oral

y escrita. Al tratarse de una materia cuyos contenidos son de evaluación continua

la nota del último examen será la importante para determinar si el alumno ha

asimilado o no los contenidos de la asignatura.

La nomenclatura de notación será numeral.

En cuanto a los instrumentos de evaluación, utilizaremos fichas, y materiales

específicos según las características de los contenidos a evaluar. Otro momento

de la evaluación será la evaluación final para la que emplearemos un examen.

Cada profesora decidirá el número de exámenes que hará con su clase por

trimestre y si realizará o controles de verbos o vocabulario y pruebas por sorpresa.

También decidirá si hace o no pruebas orales durante el curso. La notación será

numérica.

Aparte de la observación en clase y las pruebas y exámenes, utilizaremos otros

formas de evaluación como la coevaluación: una fuente que favorece a actitud

crítica del alumno para saber lo que piensan los demás. Se trata de hacer trabajos

en grupo para que los propios alumnos elijan el mejor trabajo de la clase.

La autoevaluación: son fichas donde el alumno podrá evaluar su ritmo de

aprendizaje. También utilizaremos para ello el Porfolio del manual.

Page 80: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

La suficiencia no es una prueba que esté recogida en el marco legal y no se

contempla en nuestro Departamento. Consideramos que con ella no se fomenta la

evaluación continua. Así pues, además del grado o nivel de consecución de

objetivos propios de la materia se tendrá en cuenta para la nota media todo lo

siguiente:

− La limpieza, el orden, la ortografía, la caligrafía en pruebas escritas y el

cuaderno, que deberán organizar en apartados según las indicaciones del

profesor.

− La puntualidad en la realización de las tareas diarias y la entrega de trabajos,

redacciones, etc.

− La actitud positiva y de colaboración en clase, en los trabajos en equipo y en

las actividades complementarias y extraescolares, así como la participación y

la implicación en la mejora del proceso de enseñanza/aprendizaje aportando

sugerencias, etc.

− La actitud de respeto hacia el profesor y los compañeros, la educación y la

atención a las explicaciones y los partes disciplinarios si los hubiera.

− La responsabilidad a la hora de justificar las faltas y los retrasos y de recuperar

los apuntes y tareas que no ha podido hacer debido a dichas faltas.

− El desarrollo progresivo de la capacidad de trabajo, el esfuerzo personal y el

trabajo cotidiano.

− El interés por aprender el idioma y conocer los aspectos socioculturales.

Son igualmente evaluable todos los contenidos que se traten en clase,

independientemente de que figuren o no en el manual. Consideramos que todo

lo que se trabaja en clase para responder a las necesidades, intereses,

curiosidades de nuestro alumnado es materia evaluable.

Estos aspectos serán evaluados de manera puntual o continua a través del

cuaderno del profesor.

Aparte del boletín de notas a través del trimestre se informará a los padres del

ritmo de aprendizaje e incidencias en clase a través de los tutores a instancia de

éstos, de los padres o del profesor o a través de la ficha de incidencias o el

Page 81: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

cuaderno del alumno que nos permite una comunicación más rápida y fluida.

Consideramos que esto es importante ya que la educación es tarea de todos y

debemos trabajar unidos para lograr ese objetivo.

De acuerdo con la nueva orden de 15 de diciembre de 2008 por la que se

establece la ordenación de la Evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado

de Bachillerato en Andalucía (Boja num. 2 de 5 de enero de 2009) la profesora

facilitará un informe individualizado a los alumnos con evaluación negativa. En

dicho informe se incluirán los objetivos y contenidos no alcanzados y una

propuesta de actividades de recuperación para la evaluación extraordinaria.

Autoevaluación

Para ello los alumnos harán los test y ejercicios del Porfolio de C'est la vie 1

Evaluación de la práctica docente

Partiendo de la concepción de una evaluación holística, no sólo han de ser evaluados los alumnos, sino todo el proceso de enseñanza aprendizaje: recursos, materiales, actividades y la práctica del docente. Así pues, en todo momento el alumno puede hace sugerencias para la mejora del proceso de enseñanza-aprendizaje comunicando al profesor los aspectos en los que ha encontrado más dificultades, causas posibles, soluciones, etc. De este modo, el profesor dispondrá de material útil a la hora de evaluar su propia práctica docente.

6. BACHILLERATO SECCIÓN BILINGÜE: FRANCÉS 1ª LENGUA EXTRANJERA

PROGRAMACIÓN DE 1º DE BACHILLERATO SECCIÓN BILINGÜE: FRANCÉS

Alumnado de la Sección Bilingüe

Por primera vez recibimos un grupo de alumnos que ha cursado Francés en la Sección Bilingüe de la ESO en nuestro centro. Esto significa que ya han adquirido un número significativo de competencias y asimilado contenidos propios

Page 82: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

del Francés 1ª Lengua Extranjera en Bachillerato. Por ello se trabajarán contenidos que tradicionalmente se estudian en 2º de Bachillerato (sintaxis). No por ello olvidaremos repasar los contenidos propios de 1º de Bachillerato (morfología) que permitirán consolidar lo que ya saben. Hemos informado a los padres de los alumnos que no provienen de una Sección bilingüe de la ESO para que sepan que, según las Instrucciones de 31 de agosto de 2010 sobre la organización y funcionamiento de la modalidad de enseñanza bilingüe para el curso 2010-11, el alumnado que decida incorporarse de modo voluntario a dicha modalidad en esta etapa educativa deberá haber realizado previamente la modalidad bilingüe en, al menos, la etapa secundaria obligatoria. Excepcionalmente podrá incorporarse alumnado que no cumpliendo el requisito anterior pueda desarrollar el proceso de enseñanza y aprendizaje de esta materia en la modalidad bilingüe. En cualquier caso, la incorporación extraordinaria a esta modalidad en Bachillerato de alumnado que no ha participado previamente en la modalidad bilingüe no tendrá adaptación ni condicionará la programación establecida por el centro.

COMPETENCIAS____________________________________________

Según la Orden de 5 de agosto de 2008 (BOJA 26/08/2008), que desarrolla el R.D. 1467/2007 de 2 de noviembre, y el D. 416/2008, de 22 de julio, Boja del 28 de julio y la Ponencia de Francés, la enseñanza de las lenguas extranjeras en el bachillerato debe contribuir a que el alumnado profundice en el desarrollo de las siguientes competencias:

1. Competencia en comunicación lingüística en lengua materna y extranjera.2. Competencia para aprender a aprender; y competencia metalingüística. Inducir, deducir, partir de la lengua materna o de la 1ª lengua extranjera.3. Competencia cultural y artística. En cada tema se descubren aspectos de la cultura y civilización extranjera.4. Competencia digital. Para ello trabajaremos con las wikis.5. Competencia social y ciudadana. En cada tema se proponen temas transversa-les de todo tipo.6. Competencia discursiva. Adaptar el discurso a la situación de comunicación respetando las normas para cada tipo de texto o discurso.

Estas competencias se desarrollarán por medio de los siguientes núcleos:

1, Escuchar, hablar y conversar.2, Leer y escribir.3, Conocimiento de la lengua.4, Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural.

MATERIALES:

El manual es ÉCHO A2, de la Editorial Santillana y el cahier d'exercices aunque también se trabajá con material fotocopiable: fichas de gramática del

Page 83: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

profesor; revistas y folletos franceses para ampliar o reforzar contenidos encaminados a la adquisición de las competencias propias de la materia.Como material audio y audiovisual se utilizará el que está disponible en el Departamento (CD. de música francesa, videos culturales, etc.).

Para practicar la comprensión y expresión de textos, se utilizarán los modelos de examen de selectividad editados por la Consejería de Educación de Andalucía.

Para la expresión escrita redactarán textos de diferente índole (entrevistas, publicidad, encuestas, etc.) con los que colaborarán en la revista escolar bilingüe Cocotte-Minute.

ESPACIOS:

Los espacios del aprendizaje serán el laboratorio de idiomas, el Departamento, la biblioteca para los trabajos de búsqueda bibliográfica, etc.Seguiremos usando otros espacios on line como las wikis y crearemos un blog para presentar el viaje a Lyon (lyon-2020.blogspot.es).

SECUENCIACIÓN:

Se seguirá la secuenciación propuesta por el libro aunque también nos detendremos en repasar contenidos estudiados en la ESO. Se distribuiirán dichos contenidos de manera equitativa a lo largo de los tres trimestres con lo que a cada trimestre corresponden 4 lecciones. Ante todo se tendrá en cuenta el ritmo de aprendizaje de los alumnos.

I Trimestre..............................................................................................................................

LEÇON 1 VIVEMENT DEMAIN !

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Hablar del futuro Hacer proyectos Expresar la inquietud Tranquilizar Hacer una propuesta

Conocimientos lingüísticos Vocabulario

- El trabajo- La educación y la formación

Page 84: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- El cambioGramática - El futuro - La comparación de nombres / adjetivos/ adverbios / verbos Fonética

- La e muda en la pronunciación del futuro- La pronunciación de la “r” francesa- Diferenciación de las vocales nasales.

Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a las estructuras de la comparación. - Atención especial a la pronunciación de las vocales nasales.

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural- La enseñanza en Francia. - Las tecnologías de vanguardia, los avances, el progreso

COMPETENCIAS BÁSICAS− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (sondeo, asociaciones de conceptos, estadísticas).− Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la

población francesa y sus intereses, los estudios, el mundo laboral, uso del tabaco en la UE).

− Competencia social y ciudadana (interés y respeto hacia los demás).− Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico)− Competencia de aprender a aprender (comprobar soluciones y repetir con la

corrección, la memorización).− Autonomía e iniciativa personal (redacción de un CV, proyectos personales).

LEÇON 2 : TU AS DU BOULOT ?

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Contar y comentar el contenido de un artículo de prensa Elegir y comprar ropa

Expresar los gustos y las preferencias Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Uso de palabras de registro muy popular (boulot) junto a un lenguaje cuidado (entrevista de trabajo).- Palabras muy usadas por los jóvenes (nul)- Léxico relativo al trabajo, a la empresa y a la economía.

Gramática- Los pronombres personales en, y.- El condicional

Fonética

Page 85: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

-El ritmo y los enlaces en la frase con el pronombre en. - Diferenciación entre [k] y [g]

Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial al uso de los pronombres en, y.- Comparación de la equivalencia entre la construcción si+ imperfecto de indicativo con la correspondiente si+ subjuntivo del español.

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural- Ciudades francesas: Orléans, Colmar. - La industria, el trabajo, la economía, las pequeñas empresas.- La Seguridad Social francesa.COMPETENCIAS BÁSICAS− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (asociaciones de conceptos, la economía, los

sueldos).− Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico

(Orléans, Chambord y los Castillos del Loira, Normandía: motores de avión, la economía).

− Competencia social y ciudadana (interés y respeto hacia los demás, el trabajo).− Competencia cultural y artística (historia; Orléans, Castillos del Loira).− Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico).− Competencia de aprender a aprender (comprobar soluciones y repetir con la

corrección, el trabajo individual y en grupos). − Autonomía e iniciativa personal (redacción de un CV, la presentación personal,

proyectos personales, capacidad emprendedora).

LEÇON 3 : QU’EN PENSEZ-VOUS ?

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Exponer brevemente un hecho y emitir un juicio Acusar / defender a alguien

Pedir autorización / prohibir Proponer hacer algo / rechazar / insistir

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Vocabulario relativo a la administración.- Vocabulario relativo a la política.- Aplicación de un refrán: “Une hirondelle ne fait pas le printemps”, buscar la equivalencia en otras lenguas (“Una golondrina no hace verano”).- Siglas de los Partidos políticos franceses.

Gramática- El subjuntivo (uso vinculado a determinados verbos)

Page 86: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- Expresión de la cantidad (peso y medida – evaluación – restricción)Fonética

-Escuchar unas frases transcritas junto con otras sin la transcripción. Explicar la razón del subjuntivo en el segundo verbo.- Diferenciar el presente de imperativo y el presente de subjuntivo.- Diferenciar los sonidos [t] y [d] en expresiones cortas y frases de mayor extensión.

Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención a la equivalencia de la forma impersonal il faut. - Comparación de las estructuras para indicar la restricción con las que conozcan los alumnos en otras lenguas.

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural- Ciudades francesas: Grasse, Dijon, Lyon- La organización administrativa en Francia, el gobierno francés. - Personalidades francesas: los Presidentes de Gaulle, Mitterrand, Chirac y Sarkozy.

COMPETENCIAS BÁSICAS− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (ejercicios de “verdadero / falso, los números,

resultados de unas elecciones legislativas).− Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico

(Grasse: industrias del perfume, la región Poitou-Charentes, Dijon, Lyon).− Competencia social y ciudadana (las elecciones legislativas, los Partidos

políticos).− Competencia cultural y artística (la historia de Francia y la política: nacimiento

de los Departamentos ).− Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico).− Competencia de aprender a aprender (comprobar soluciones y repetir con la

corrección, el trabajo individual y en grupos). − Autonomía e iniciativa personal (redacción de un CV, la presentación personal,

proyectos personales, capacidad emprendedora).

LEÇON 4 : C’ EST TOUT UN PROGRAMME !

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas -Opinar sobre un programa de televisión o de radio.

- Dar instrucciones - Hacer un brindis - Invitar o recibir a alguien - Contar una historia - Elegir un programa

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Page 87: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- La televisión y la radio: siglas de las cadenas - La prensa escrita- Las siglas BIPM (Bureau international des poids et mesures)- Presentar a una persona utilizando un lenguaje formal- Expresión de un brindis- Lenguaje informático

Gramática-Las oraciones de relativo introducidas por qui, que, où- Los adverbios (lugar en la frase, formación de los adverbios terminados en -(e)ment)- La forma en + participio presente

Fonética- Diferenciación de [u]- [o]-[w]- Formas abreviadas del lenguaje coloquial (t’es où ?)- Entonación de la sorpresa, la satisfacción, la decepción.

Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención en la equivalencia qui, que con el español “que”. Insistir en la función del antecedente, y por lo tanto del pronombre.- Especial atención igualmente a la colocación del adverbio con los verbos en passé composé.

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural− La televisión y la prensa en Francia: algunas cadenas de televisión y

estaciones de radio, la prensa escrita. Diversas publicaciones (revistas, periódicos, prensa nacional y regional), fotos de portadas: Match, Marianne, L’Express, Midi Libre, Le Monde.

− Madagascar, localización en un mapa (en la historia Les parfums de Laura: colaboración con un floricultor malgache en lugar de entrar en sociedad con grandes multinacionales, ayuda a países más necesitados).

− Les Cévennes, localización en un mapa.− Títulos de programas que evocan películas, canciones, periódicos, poemas,COMPETENCIAS BÁSICAS− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, ejercicios de

“verdadero / falso, pesos y medidas: el kilo,).− Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico

(Madagascar: recursos económicos, el turismo, cultivos de especias exóticas, Les Cévennes).

− Competencia social y ciudadana (interés por un comercio justo).− Competencia cultural y artística (la república de Madagascar, antigua colonia

francesa y país francófono, interés por las tradiciones y leyendas locales, Leonardo de Vinci, la prensa nacional y regional, el cine y actores franceses: Jean Gabin, Bourvil, Fernandel, la canción francesa: Brassens, la poesía: Rimbaud).

Page 88: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

− Tratamiento de la información y competencia digital (Internet).− Competencia de aprender a aprender (comprobar soluciones y repetir con la

corrección, el trabajo individual y en grupos).

II Trimestre............................................................................................................................

LEÇON 5 ON SE RETROUVE

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas -Hablar sobre el aprendizaje del francés -Contar un encuentro y sus circunstancias -Preguntar /dar noticias de alguien -Decir si se conoce o se recuerda algo, un hecho, un lugar -Elegir una actividad para el ocio

CONOCIMIENTO DE LA LENGUAConocimientos lingüísticosVocabulario

- El aprendizaje de una lengua extranjera- Conocimiento y recuerdo- Expresiones con faire du / de la + instrumento de música- Alojamiento en vacaciones, “Gîte de Charme”, precios, condiciones- Fórmulas para escribir cartas de diferentes registros de lenguaje.- Mensajes en Internet- Sondeo

Gramática- Uso y conjugación de los cuatro tiempos de indicativo : presente, imperfecto, futuro y passé composé.

Fonética- Ritmos de la construcción negativa- Pronunciación de los participios pasados terminados en [y]

- Terminaciones del presente, del passé composé y del futuro: diferenciación entre [ə] [e] [ε].

Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención en el uso de los tiempos del pasado, passé composé e imperfecto : ver aspectos como la continuidad en el imperfecto por oposición al passé composé (acción acabada), recurrir a la lengua materna si es posible, diferenciar las acciones que aparecen en los acontecimientos principales, de lo que ocurre en las circunstancias que acompañan.

Page 89: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- Especial atención en la pronunciación del sonido [y], difícil para los hispanófonos, no confundir con [u] ni con [i].- Reflexión sobre el propio aprendizaje: mejoras en las estrategias de memorización y automatización de las formas.

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural− La región de Périgord, la Dordogne, y ciudades francesas: Lille, Évry. Sarlat,− Encuentros: modos y comportamientos.− La vida de barrio en las grandes ciudades.− Las relaciones de amistad, las relaciones sociales en Francia.− El cine: películas L’auberge espagnole, de C. Klapisch, el programa Erasmus y

Je vous trouve très beau COMPETENCIAS BÁSICAS− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, sondeo, ejercicios de

encontrar al intruso− Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (Le

Périgord, Lille, Évry, el barrio donde se vive, alquiler de casas para vacaciones/fines de semana).

− Competencia social y ciudadana (la vida de barrio, el respeto y la amistad).− Competencia cultural y artística (el programa Erasmus).− Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico,

Internet, incidencia de Internet en la vida de una persona: encuentros, foros…).− Competencia de aprender a aprender (estrategias personales para la

memorización, la automatización de las conjugaciones, imitar textos, intercambio de ideas para mejorar el aprendizaje, búsqueda y puesta en común de lo que hay que aprender para hablar un idioma extranjero, actividades).

− Autonomía e iniciativa personal (tomar la palabra, iniciar una actividad, encontrar amigos).

LEÇON 6 C’EST LA FÊTE !

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Hablar de una fiesta

- Explicar una receta de cocina - Volver a ver a alguien - Abordar a alguien - Expresar gustos y preferencias

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Page 90: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Vocabulario coloquial: moche- Expresiones con faire: faire cuire, faire bouillir, faire frire…- Platos de fiesta.- Platos de la cocina tradicional.- Sentido figurado de determinados verbos. - Expresiones coloquiales y su equivalente en lenguaje estándar.

Gramática- Los pronombres complementos directos - Los pronombres complementos indirectos

Fonética- La pronunciación en los grupos con pronombres complementos. - Automatización de las construcciones con pronombres.

Reflexión sobre el aprendizaje- Atención en el uso de los pronombres personales, y muy especialmente en los casos de las concordancias con el participio pasado.

Aspectos socio-culturales y consciencia interculturalEl tema de esta lección puede motivar de manera especial a comentar usos y costumbres de los países de los alumnos, junto con los puntos siguientes:- Las fiestas importadas de otras culturas y las fiestas exportadas a otros países. - Las comidas en Francia. Platos y postres especiales para días de fiesta. Platos tradicionales. - Ritmos del año, fiestas y celebraciones en Francia, el 14 de julio.- Algunas fiestas y tradiciones en Irlanda, en España, en Suiza.- Actividades festivas en una ciudad (Bourges).- Alsacia, Colmar, Sarlat.- Pluralidad de culturas: amigos de distintas procedencias: Harry, Patrick, Louis, Anne-Sophie, Odile, Liza… (personajes de la historia en páginas Simulations).

COMPETENCIAS BÁSICAS

− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, ejercicios de

verdadero o falso, de encontrar el intruso) − Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el río

y las actividades deportivas, práctica de yoga, Alsacia, Colmar, Bourges).− Competencia social y ciudadana (la convivencia de varias personas en una

casa, vacaciones compartidas, celebración de un aniversario, participación en actividades festivas).

− Competencia cultural y artística (imaginar la puesta en escena de un diálogo, la gastronomía, las fiestas, el folklore).

− Tratamiento de la información y competencia digital (video juego).− Competencia de aprender a aprender (uso del diccionario). − Autonomía e iniciativa personal (creatividad, participación en actividades).

Page 91: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

LEÇON 7 VOUS PLAISANTEZ !

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Comentar una información haciendo hipótesis - Contar una anécdota o una historia divertida

- Proponer algo - Reaccionar ante una propuesta.

CONOCIMIENTO DE LA LENGUAConocimientos lingüísticosVocabulario

- Movimientos y desplazamientos, los viajes en avión - Risa y bromas, ironía- Los juegos- Sentido real y sentido figurado de los verbos se dégonfler, gonfler- Nivel culto del lenguaje: formas educadas para aconsejar, pedir o sugerir algo.- Lenguaje coloquial- Juegos de palabras para sugerir dos significados y lograr un efecto divertido.

Gramática- El presente de condicional La expresión de la hipótesis Forma cortés de hacer una petición, uso del condicional Sugerencias y consejos

Fonética- Diferenciación del futuro y del condicional: sonidos [e], [je] de las terminaciones respectivas en –ai, -iez.- Ritmo de la frase: pedir al interlocutor que nos confirme lo que acaba de decir, haciéndole una pregunta con la estrutura si+imperfecto+ presente de condicional.- Práctica de los sonidos [u], [y].

Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial al uso del imperfecto de indicativo en la expresión de la hipótesis con si.

- Atención a la diferencia si+il (s’il) / si+ elle + forma verbal (si no se apostrofa + elle). - Atención especial al punto de articulación de los sonidos [y] / [u]. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural- Los juegos de azar en Francia (Euromillions).- El arte a principios de siglo, Monet y el impresionismo, el fauvismo, el cubismo y el arte abstracto.- El humor en el espectáculo ayer (Coluche) y en la actualidad (Gad Elmaleh). - Bromas y juegos de palabras en Francia.- Publicación humorística: Le Canard enchaîné.- La región de Périgord.

Page 92: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- Etimología de montgolfière: Montgolfier.- El juego del retrato, adivinar de qué persona se trata haciendo preguntas que la identifiquen con una planta, un animal, un objeto, etc.- El escritor Roland Dorgelès.- Montmartre, Le Lapin Agile, el París bohemio de 1900.COMPETENCIAS BÁSICAS− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, ejercicios de

verdadero o falso). − Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico

(Périgord, Paris y Montmartre, Pierre y Marie Curie, el deporte: Carrera París-Dakar).

− Competencia social y ciudadana (la convivencia de varias personas en una casa, juegos).

− Competencia cultural y artística (Montgolfier, el arte de principios del XX, estilos: impresionismo, fauvismo, cubismo y arte abstracto, el escritor Roland Dorgelès, los clásicos: Racine, Molière, Baumarchais, el espectáculo de humor: Gag Elmaleh).

− Tratamiento de la información y competencia digital (videojuegos).− Competencia de aprender a aprender (trabajo en grupos, el juego como

vehículo para el aprendizaje).

LEÇON 8 ON S’ENTEND BIEN !

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Describir el carácter o el comportamiento de una persona - Hablar de sus costumbres

- Expresar la incomprensión - Dar explicaciones - Expresar el acuerdo y el desacuerdo

- Reconciliarse CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Expresiones con colores: carton jaune, roman noir…- El carácter y la personalidad- Las relaciones humanas: simpatía y antipatía.- Uso del tuteo (tu) / tratamiento de respeto (vous)

Gramática- Las construcciones del estilo indirecto- Las construcciones faire+ verbo y laisser + verbo

Page 93: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Fonética- Diferenciación entre [a] [ã] [ ] [ ]

Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a las construcciones de estilo indirecto en la correspondencia de tiempos, y en particular, con el paso del imperativo (estilo directo) a la construcción de + infinitivo (estilo indirecto).-Cuidar la construcción de faire y laisser + verbo, especialmente cuando se introduce un pronombre personal (je le fais boire).

Aspectos socio-culturales y consciencia interculturalEl tema de esta lección puede motivar especialmente al intercambio de información sobre las costumbres de los países de origen de los estudiantes, de forma muy concreta, en lo que se refiere a los cuatro primeros puntos: - Objetos, imágenes y expresiones asociadas a los colores.- Los colores y su distinta significación en algunos países. - Los franceses vistos por un americano, Ted Stanger en su obra Sacrés français. - Diferentes países y diferentes costumbres a la hora de sentarse a la mesa.- Las grutas de Lascaux.

COMPETENCIAS BÁSICAS− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, ejercicios de

verdadero o falso). − Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la

espeleología, las grutas de Lascaux, la hostelería).− Competencia social y ciudadana (comportamiento con los demás, temas que

conviene tratar / evitar).− Competencia cultural y artística (la pintura rupestre).− Tratamiento de la información y competencia digital (videojuegos).− Competencia de aprender a aprender (trabajo en grupos, aprender de los

compañeros). − Autonomía e iniciativa personal (comportarse en una invitación, saber actuar

en una reunión social, ser capaz de hacer autocrítica).

III Trimestre..............................................................................................................

LEÇON 9 À VOS RISQUES ET PÉRILS

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Contar un éxito o un fracaso - Expresar la voluntad y la obligación - Expresar la inquietud y el miedo - Saber tranquilizar a alguien

Page 94: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Hazañas y aventuras: éxitos y fracasos- Los deportes- El teatro- Los sentimientos

Gramática-El presente de subjuntivo después de los verbos que expresan voluntad, determinados sentimientos, la obligación.- La construcción de un pronombre complemento con un verbo en imperativo.

Fonética- Diferenciación del presente de indicativo y del subjuntivo.- Enlace en los grupos de verbo en imperativo con el pronombre.- Diferenciación de los pronombres les, le, la.

Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención a las construcciones de los verbos en la expresión de la voluntad, de la obligación y de los sentimientos.− Especial atención a la forma negativa de los verbos en imperativo

construido con un pronombre complemento; no olvidar el uso del pronombre en.

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

− Los jóvenes procedentes de la inmigración.− Trabajos de riesgo: exploradores, deportistas de riesgo, reportero de guerra.− Publicaciones: Femina, L´Humanité, periódico de un centro escolar: Journal du

lycée Montaury (Nîmes).− Personalidades del mundo científico (Nicolas Vanier, J. L. Étienne), deportivo

(Maud Fontenoy), periodístico (Florence Aubenas).− Los deportes más populares en Francia, los deportes espectáculo, El Maratón

de París.− El teatro: Marcel Pagnol: trilogía Marius, Fanny, César, adaptada

posteriormente para el cine. La primera obra, Marius, se representa en 1929.− París: la Butte Montmartre, Arc de Triomphe…

COMPETENCIAS BÁSICAS

− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (clasificaciones, sondeo, encuesta, ejercicios de Vrai

ou Faux,)− Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el

paisaje, el medio ambiente, el Gran Norte, la Réunion, Kosovo…, el deporte, la navegación a vela, el Maratón de París).

Page 95: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

− Competencia social y ciudadana (la inmigración, solidaridad y participación en actividades de ayuda a la lucha contra enfermedades graves).

− Competencia cultural y artística (el teatro, Marcel Pagnol).− Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico,

mensajes MSM)− Competencia de aprender a aprender (consulta del diccionario, trabajo en

equipo). − Autonomía e iniciativa personal (saber afrontar las propias responsabilidades,

decidir sobre el futuro de uno mismo).

LEÇON 10 LA VIE EST DURE

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Hablar de las actividades cotidianas de uno mismo - Hablar de las condiciones y la calidad de vida de uno mismo - Entrar en contacto con alguien

- Tener una entrevista de trabajo - Expresar la posesión / la confianza / la desconfianza

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Las tareas domésticas- La calidad de vida, condiciones de vida (trabajo, ingresos, dificultades)- Formación de palabras con sufijos (- age : repassage, -tion: installation… y prefijos (co- :colocataire)- Palabras de una misma etimología- La indiferencia: n’importe quoi.- Expresiones coloquiales- Siglas DRH, SMS

Gramática- Los pronombres posesivos- Los adjetivos y pronombres indefinidos.

Fonética- Los sonidos [ ] y [jεn]- los sonidos [v] y [f]

Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención a los posesivos de 3ª persona y equivalencia con las formas en español (le sien y le leur = el suyo, etc).

Page 96: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- Especial atención a los posesivos de 2ª persona plural y su equivalencia con el español para las formas de respeto (le vôtre = el suyo, etc).- Especial atención a la construcción de los indefinidos con sentido negativo.− Especial atención a las concordancias con el participio pasado.−

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

− Los jóvenes procedentes de la inmigración.− Los pisos compartidos para estudiantes.− Los problemas de la sociedad actual.− El cine: Le Couperet (Costa-Gavras, 2004).

COMPETENCIAS BÁSICAS

− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (porcentajes, clasificaciones, sondeos)-− Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la

empresa y los problemas: economía, descentralización, fusiones empresariales).

− Competencia social y ciudadana (la inmigración, situación de la sociedad francesa actual, el empleo para jóvenes, respeto en la convivencia, normas para compartir un piso, la vida en una gran ciudad).

− Competencia cultural y artística (el cine)− Tratamiento de la información y competencia digital (SMS…).− Competencia de aprender a aprender (consulta del diccionario, trabajo en

equipo, mímica)− Autonomía e iniciativa personal (sentido del humor, organización).

LEÇON 11 QUE CHOISIR ?

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Describir un objeto - Elegir algo. - Expresar una opinión sobre una persona - Desenvolverse en un banco

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Los objetos que se encuentran en una casa

Page 97: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- La descripción de un objeto (forma, dimensiones, material)- El dinero- Palabras coloquiales: le fric- Expresiones pregrabadas en el contestador de un organismo oficial- Siglas: Prix TTC, Loyer TTC, SMIC

Gramática- Los pronombres demostrativos- Las construcciones celui [celle] + de y celui [celle] qui / que- Las construcciones para la comparación

Fonética- Los sonidos [s] y [z]

Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención a las construcciones con pronombre demostrativo + qui / que y pronombre demostrativo + de + nombre; recordar las equivalencias con el español.- Especial atención a los sonidos [s] y [z], insistir en el punto de articulación de los dos.

- Especial atención a las equivalencias y traducciones en español de meilleur y mieux.

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

− Comportamientos y usos referentes al dinero (formas de pago, propinas, precios, gastos…)

− La literatura: Madame de Sévigné, Jules Verne.− El arte: reciclaje de objetos para esculturas y composiciones modernas:

Chantal Mansion.− Condiciones de trabajo de unos profesionales (salario, días libres…). − Paris, Montmartre, monumentos: el Sacré-Coeur.− Comida rápida e informal: kebab y ensalada.− Economía: cuadro comparativo de los gastos sobre los presupuestos

domésticos en varios países de la Unión Europea.

COMPETENCIAS BÁSICAS− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, salarios, cifras,

ejercicios de “verdadero o falso “ y “encontrar al intruso”)− Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (los

impuestos, los salarios,). − Competencia social y ciudadana (comparación de salarios, presupuestos

domésticos).− Competencia cultural y artística (la literatura: Madame de Sévigné, Jules

Verne, el arte: Chantal Mansion, le Sacré-Coeur)

Page 98: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

− Tratamiento de la información y competencia digital (máquinas automáticas, dispensadores de sellos, dispensadores de billetes de tren, cajeros automáticos, Internet para compra-venta)

− Competencia de aprender a aprender (consulta del diccionario, trabajo en equipo,)

− Autonomía e iniciativa personal (originalidad, creatividad, capacidad de persuasión).

LEÇON 12 JE SAIS FAIRE

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Hablar de una actividad profesional - Contar un accidente o un incidente - Acusar a alguien / reconocer la responsabilidad de uno mismo

- Reaccionar en caso de accidente - Defender a alguien / defenderse

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Profesiones, oficios, trabajos - Accidentes e incidentes- El coche y la circulación- Antónimos: buscar las acciones contrarias a las que se indican.

Gramática- Las formas de la apreciación trop / pas assez, si (tellement, tant)… que- Las construcciones verbo + verbo- La oposición de ideas (pourtant, malgré, etc)- Sufijos masculinos y femeninos (las profesiones : masculinos y femeninos de los profesionales)

Fonética- El sonido [R]: corregir errores frecuentes en la pronunciación de la “r”

francesa.- Ritmos de las construcciones apreciativas

Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención a la equivalencia de pourtant en español (“sin embargo”), no confundir con “por lo tanto”.- No olvidar la preposición de en las construcciones del adverbio de cantidad modificando a un nombre: trop de + nombre, assez de + nombre, etc.

Page 99: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

− Atención especial a la construcción en passé composé y forma negativa con pronombres complementos y adverbios de cantidad (Tu ne lui as pas assez écrit).

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

− Topónimos : Barbizon, Argel y la Kasbah, − La escuela de Barbizon y los pintores paisajistas. − Los seguros en Francia (vivienda, coche o moto, enfermedad), la Seguridad

social francesa y la carte vitale o tarjeta sanitaria.

COMPETENCIAS BÁSICAS

− Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).− Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, salarios, cifras,

ejercicio de “verdadero o falso “ − Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico

(Barbizon, Argel y la kasbah). − Competencia social y ciudadana (comparación de salarios, presupuestos

domésticos, seguridad social, la carte vitale).− Competencia cultural y artística (la pintura: l´École de Barbizon, el teatro,

esquetchs, − Tratamiento de la información y competencia digital (máquinas automáticas,

dispensadores de sellos, dispensadores de billetes de tren, cajeros automáticos, Internet para compra-venta)

− Competencia de aprender a aprender (consulta del diccionario, trabajo en equipo y trabajo individual)

− Autonomía e iniciativa personal (originalidad, creatividad, capacidad de persuasión).

CRITERIOS DE EVALUACIÓN__________________________________

Además del desarrollo de las competencias básicas: comunicativa, sociocultural, estratégica, discursiva y digital y se valorará el esfuerzo personal, su interés, su constancia en las tareas y su participación en clase.

La evaluación será formativa y continua y se llevará a cabo sobre todos los aspectos del aprendizaje de la lengua extranjera, considerada ésta tanto en su función representativa (léxico) como en su función comunicativa (uso del lenguaje en situación, aspectos socioculturales que modulan dicho uso,..) y en los distintos sistemas que componen el código lingüístico (morfológico, sintáctico, fonológico) en sus dos modalidades: oral y escrita. Para no desdeñar el aprendizaje oral de la lengua se realizarán pruebas orales.

Page 100: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Los criterios de evaluación serán los mismos que se han establecido para el resto de la etapa y de los que se ha informado puntualmente a los padres.

Serán objeto de evaluación los contenidos de tipo conceptual, procedimental y actitudinal expuestos anteriormente y todos los que se trabajen para dar respuesta a las necesidades y motivaciones del alumnado, independientemente de que figuren o no en esta programación.Se evaluará también la expresión oral con una prueba específica o a través de trabajos de clase como sketchs, simulaciones, exposiciones, etc

En cuanto a los instrumentos de evaluación, utilizaremos fichas, y materiales específicos y de diversa índole, según las características de los contenidos a evaluar. Aparte de la tradicional la observación en clase y las pruebas, la coevaluación y la autoevaluación tendrán también un lugar muy importante en esta tarea

PROGRAMACIÓN DE LA MATERIA PROYECTO INTEGRADO 1º BACHILLERATO BILINGÜE:

LA COMPETENCIA ORAL A TRAVÉS DEL CINE , LA CANCIÓN Y LA PUBLICIDAD

Alumnado: alumnos de 1º de Bachillerato Francés Bilingüe.

Objetivos de la materia:

− Profundizar en el desarrollo de las competencias básicas adquiridas en la etapa anterior.− Aumentar su interés por el estudio y valorar más lo que pueda aprender de la cultura y civilización francófona.− Analizar los distintos aspectos que implican la realización del proyecto, desde la fase inicial de planteamiento, búsqueda de información y diseño, hasta la realización de cuantas acciones se sean necesarias para llevarlo a cabo.− Mejorar la capacidad de comunicación, usando diferentes códigos de comunicación, metalingüísticos.− Aprender a aprender, divirtiéndose. Estos alumnos tienen cuatro horas de francés a la semana y pretendemos que ésta sea para aprender de manera distendida y provechosa.− Acostumbrarse a trabajar en equipo, asumiendo las responsabilidades que, con respecto a sí mismo y a los demás, implica la realización de este tipo de tareas.-Practicar la expresión oral.

El proyecto será elegido y desarrollado de la forma que:

Page 101: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

− Facilite, requiera y estimule la búsqueda de informaciones, la aplicación global del conocimiento, de estrategias y conocimientos prácticos, capacidades sociales y destrezas diversas, no necesariamente vinculadas al currículo de las materias del curso.− Implique la realización de algo tangible y que les interese como si fuera su propia lengua.− Las actividades que se realicen conecten de alguna forma con el mundo real, para que el alumnado tenga oportunidad de aplicar e integrar conocimientos diversos y pueda actuar dentro y fuera de los centros docentes.− Fomente la participación de todos y todas en las discusiones, toma de decisiones y en la realización del proyecto, sin perjuicio de que puedan repartirse tareas y responsabilidades.− Acostumbre al alumnado a hacerse responsable, tanto de su propio aprendizaje como de la parte que le corresponda en la realización el proyecto.

Metodología y recursos.

- Ecléctica y participativa.-Trabajo individual y en equipo: decisiones consensuadas, distribución de tareas, reparto de responsabilidades, etc.- Uso de las TIC.- Diferentes espacios: espacio TIC, el aula, la biblioteca para documentarse, el salón de actos, el laboratorio de idiomas, los aledaños del centro (porche, patio, etc.).

Criterios de evaluación.

Se valorarán los siguientes aspectos para evaluar el proyecto:- La calidad de los proyectos realizados.- La implicación y la buena disposición del alumnado durante las distintas fases del desarrollo del proyecto (participación en las tareas, conocimientos adquiridos, documentos creados, capacidad de iniciativa y capacidad para trabajar en equipo).- El informe escrito, donde se analicen los aspectos más importantesde la realización del proyecto: fuentes de información utilizadas, justificación de las decisiones tomadas, valoración del trabajo realizado y las dificultades superadas, se análisis de sus posibles aplicaciones, etc.- La defensa oral del informe anterior.

Actividades por trimestre.

La secuenciación es meramente orientativa ya que habrá que tener en cuenta el ritmo de trabajo en la materia. Los contenidos aproximados de cada trimestre serán los siguientes:

Page 102: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Primer trimestre:

- Una película: Toi, moi et les autres , de Audrey Estrougo -Una o varias canciones . Selección de canciones de esta película “ Pour un flirt avec toi” .Esta selección se hará de acuerdo con el interés y los resultados de la explotación de los mismos. - Las tribus urbanas, presentación en soporte audiovisual de las diferentes tribus Urbanas, comparándolas con las francesas( texto hecho con antelación)

-http://allocine.com -http://paroledechanson.wikiespaces.com-http://filsdepub.wikiespaces.com

Segundo trimestre:

- Una película: Je vais bien en t'en fais pas de Philippe Lioret- Una canción,.de las cantadas en la película. La selección será hecha por los alumnos.- Les parents el les enfants. Leur relation. Trabajar previamente un texto sobre el tema, para hacer un montaje en soporte audiovisual.

Tercer trimestre:

Una película: L'auberge espagnole, de Cédric Klapisch.

.Una canción, de las cantadas en la película. La selección correrá a cargo de los alumnos.La publicidad y la información en la televisión: montaje, tipo skects de un programa del corazón.−

En un mundo cada vez más globalizado y digitalizado comprender y hablar con corrección un idioma es imprescindible para interactuar, acceder al mundo laboral, tener acceso a la información y también disfrutar de las diferentes manifestaciones artísticas a través de la música, el teatro, etc.

Este curso, nuestros alumnos de 1º de Bachillerato Bilingüe, tendrán oportunidad de mejorar su capacidad de comprensión y expresión oral. Usarán este idioma como lengua vehicular en el aula además de ser el código en que presenten los distintos miniproyectos que se les pida durante el curso.

Page 103: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

PROGRAMACIÓN DE 2º DE BACHILLERATO SECCIÓN BILINGÜE: FRANCÉS

Alumnado de la Sección Bilingüe

Por primera vez recibimos un grupo de alumnos que ha cursado Francés en la Sección Bilingüe de la ESO y 1º de Bachillerato Bilingüe en nuestro centro. Esto significa que ya han adquirido un número significativo de competencias y asimilado contenidos propios del Francés 1ª Lengua Extranjera en 1º de Bachillerato. Se trabajarán contenidos nuevos de sintaxis y morfología nuevos y se repasarán otros que permitirán consolidar lo que ya saben.

Hemos informado a los padres de los alumnos que no provienen de una Sección bilingüe de la ESO para que sepan que, según las Instrucciones de 31 de agosto de 2010 sobre la organización y funcionamiento de la modalidad de enseñanza bilingüe para el curso 2010-11, el alumnado que decida incorporarse de modo voluntario a dicha modalidad en esta etapa educativa deberá haber realizado previamente la modalidad bilingüe en, al menos, la etapa secundaria obligatoria. Excepcionalmente podrá incorporarse alumnado que no cumpliendo el requisito anterior pueda desarrollar el proceso de enseñanza y aprendizaje de esta materia en la modalidad bilingüe. En cualquier caso, la incorporación extraordinaria a esta modalidad en en Bachillerato de alumnado que no ha participado previamente en la modalidad bilingüe no tendrá adaptación ni condicionará la programación establecida por el centro.

COMPETENCIAS____________________________________________

Según la Orden de 5 de agosto de 2008 (BOJA 26/08/2008), que desarrolla el R.D. 1467/2007 de 2 de noviembre, y el D. 416/2008, de 22 de julio, Boja del 28 de julio y la Ponencia de Francés, la enseñanza de las lenguas extranjeras en el bachillerato debe contribuir a que el alumnado profundice en el desarrollo de las siguientes competencias:

1. Competencia en comunicación lingüística en lengua materna y extranjera.2. Competencia para aprender a aprender; y competencia metalingüística. Inducir, deducir, partir de la lengua materna o de la 1ª lengua extranjera.3. Competencia cultural y artística. En cada tema se descubren aspectos de la cultura y civilización extranjera.4. Competencia digital. Para ello trabajaremos con las wikis.5. Competencia social y ciudadana. En cada tema se proponen temas transversa-les de todo tipo.6. Competencia discursiva. Adaptar el discurso a la situación de comunicación respetando las normas para cada tipo de texto o discurso.

Estas competencias se desarrollarán por medio de los siguientes núcleos:

1, Escuchar, hablar y conversar.

Page 104: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

2, Leer y escribir.3, Conocimiento de la lengua.4, Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural.

CONTENIDOS________________________________________________Los contenidos que el alumnado de Segundo de Bachillerato habrá de

dominar son los siguientes:

A. BLOQUES TEMÁTICOS: El léxico que se trabajará o repasará este curso es:

-EL ÁMBITO PERSONAL: La vida cotidiana y las relaciones personales, el tiempo libre y el ocio, las actividades artístícas e intelectuales, las actividades deportivas, la participación ciudadana y el voluntariado.

-EL ÁMBITO PÚBLICO: las actividades culturales, la interacción social con la administración, los servicios públicos, los medios de comunicación y entidades empresariales. Temas relacionados con el entorno y medio ambiente, la vida rural y urbana, los viajes, Europa (su diversidad cultural, valores comunes, países, instituciones), el mundo (la globalización y sus efectos, las ONG, los pueblos del mundo).

-EL ÁMBITO EDUCATIVO Y PROFESIONAL: adquisición de conocimientos y destrezas específicas en el contexto del aprendizaje de la lengua, materna y de las extranjeras, conocimiento del sistema educativo de la lengua meta, conocimiento de las profesiones laborales o universitarias.

B. REFLEXIÓN METALINGÜÍSTICA:

- El substantivo; -.El adjetivo; -.Los artículos; -.Verbos, auxiliares y presentativos; -.El participio pasado; -.Los demostrativos; -.La posesión; -.El pronombre personal; -.Los pronombres "en" , "y"; -.Los relativos y los interrogativos; -.Los indefinidos; -.El pronombre "on"; -.Los numerales; -.La preposición, la conjunción. -.El adverbio; -.Frase nominal y frase verbal; -.Frase simple; -.La negación; -.La interrogación;

Page 105: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

-.Estilo directo e indirecto; -.La expresión de la obligación; -.Las frases complejas: coordinación, subordinación

(temporales, hipotéticas, causales, concesivas, comparativas) y relativas;

-.Participio presente y gerundio. -.El presente, el imperfecto, el "passé composé" y el futuro; -.Alternancia "passé composé / imparfait"; -.La perífrasis verbal con valor temporal;

- La voz pasiva. C) COMPOSITION: redactar correctamente respetando las normas para los diferentes de textos y expresando con claridad clara de las ideas. Conocer y utilizar los conectores del discurso para dar una estructura lógica al texto.

D) LECTURA: Este año los alumnos leerán en clase Indignez-vous! del filósofo francés Stéphane Hessel. Además de otros fragmentos de textos de autores franceses o francófonos que les permitirán acercarse a la civilización y literatura del país vecino. Los materiales que les propondremos serán, entre otros, los textos que aparecen en la wiki de lectura en www.atelierdelecture.wikispaces.com y otros con los que contamos en el Departamento comics, revistas Okapi, Phosphore, Images Doc, etc. Cada lectura tendrán un cuestionario para verificar la comprensión.

METODOLOGÍA__________________________________________________

La metodología a seguir será ecléctica y comunicativa básicamente.

MATERIALES:

El manual es ÉCHO A2, de la Editorial Santillana y encaminados a la adquisición de las competencias propias de la materia. el cahier d'exercices aunque también se trabajá con material fotocopiable: fichas de gramática del profesor; revistas y folletos franceses para ampliar o reforzar contenidos

Como material audio y audiovisual se utilizará el que está disponible en el Departamento (CD de música francesa, videos culturales, etc.) o Internet.

Para practicar la comprensión y expresión de textos, se utilizarán los modelos de examen de selectividad editados por la Consejería de Educación de Andalucía.

Para la expresión escrita redactarán textos de diferente índole (entrevistas, publicidad, encuestas, etc.) con los que colaborarán en la revista escolar bilingüe Cocotte-Minute.

Page 106: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

ESPACIOS:

Los espacios del aprendizaje serán el laboratorio de idiomas, el Departamento, la biblioteca para los trabajos de búsqueda bibliográfica, los aledaños del centro, etc.Seguiremos usando otros espacios on line como las wikis.

SECUENCIACIÓN:

Se seguirá la secuenciación propuesta por el libro aunque también nos detendremos en repasar contenidos estudiados en 1º de Bachillerato. Las lecciones restantes del curso pasado se abordarán repartiéndolas de forma equitativa con lo que a cada trimestre corresponden 4 lecciones. Ante todo se tendrá en cuenta el ritmo de aprendizaje de los alumnos.

I Trimestre............................................................................................................................

LEÇON 6 C’EST LA FÊTE !

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Hablar de una fiesta

- Explicar una receta de cocina - Volver a ver a alguien - Abordar a alguien - Expresar gustos y preferencias

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Vocabulario coloquial: moche- Expresiones con faire: faire cuire, faire bouillir, faire frire…- Platos de fiesta.- Platos de la cocina tradicional.- Sentido figurado de determinados verbos. - Expresiones coloquiales y su equivalente en lenguaje estándar.

Gramática

Page 107: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- Los pronombres complementos directos - Los pronombres complementos indirectos

Fonética- La pronunciación en los grupos con pronombres complementos. - Automatización de las construcciones con pronombres.

Reflexión sobre el aprendizaje- Atención en el uso de los pronombres personales, y muy especialmente en los casos de las concordancias con el participio pasado.

Aspectos socio-culturales y consciencia interculturalEl tema de esta lección puede motivar de manera especial a comentar usos y costumbres de los países de los alumnos, junto con los puntos siguientes:- Las fiestas importadas de otras culturas y las fiestas exportadas a otros países. - Las comidas en Francia. Platos y postres especiales para días de fiesta. Platos tradicionales. - Ritmos del año, fiestas y celebraciones en Francia, el 14 de julio.- Algunas fiestas y tradiciones en Irlanda, en España, en Suiza.- Actividades festivas en una ciudad (Bourges).- Alsacia, Colmar, Sarlat.- Pluralidad de culturas: amigos de distintas procedencias: Harry, Patrick, Louis, Anne-Sophie, Odile, Liza… (personajes de la historia en páginas Simulations).

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, ejercicios de verdadero o

falso, de encontrar el intruso) Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el río y

las actividades deportivas, práctica de yoga, Alsacia, Colmar, Bourges).Competencia social y ciudadana (la convivencia de varias personas en una casa,

vacaciones compartidas, celebración de un aniversario, participación en actividades festivas).

Competencia cultural y artística (imaginar la puesta en escena de un diálogo, la gastronomía, las fiestas, el folklore).

Tratamiento de la información y competencia digital (video juego).Competencia de aprender a aprender (uso del diccionario). Autonomía e iniciativa personal (creatividad, participación en actividades).

LEÇON 7 VOUS PLAISANTEZ !

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Comentar una información haciendo hipótesis - Contar una anécdota o una historia divertida

- Proponer algo - Reaccionar ante una propuesta.

Page 108: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

CONOCIMIENTO DE LA LENGUAConocimientos lingüísticosVocabulario

- Movimientos y desplazamientos, los viajes en avión - Risa y bromas, ironía- Los juegos- Sentido real y sentido figurado de los verbos se dégonfler, gonfler- Nivel culto del lenguaje: formas educadas para aconsejar, pedir o sugerir algo.- Lenguaje coloquial- Juegos de palabras para sugerir dos significados y lograr un efecto divertido.

Gramática- El presente de condicional La expresión de la hipótesis Forma cortés de hacer una petición, uso del condicional Sugerencias y consejos

Fonética- Diferenciación del futuro y del condicional: sonidos [e], [je] de las terminaciones respectivas en –ai, -iez.- Ritmo de la frase: pedir al interlocutor que nos confirme lo que acaba de decir, haciéndole una pregunta con la estrutura si+imperfecto+ presente de condicional.- Práctica de los sonidos [u], [y].

Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial al uso del imperfecto de indicativo en la expresión de la hipótesis con si.

- Atención a la diferencia si+il (s’il) / si+ elle + forma verbal (si no se apostrofa + elle). - Atención especial al punto de articulación de los sonidos [y] / [u]. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural- Los juegos de azar en Francia (Euromillions).- El arte a principios de siglo, Monet y el impresionismo, el fauvismo, el cubismo y el arte abstracto.- El humor en el espectáculo ayer (Coluche) y en la actualidad (Gad Elmaleh). - Bromas y juegos de palabras en Francia.- Publicación humorística: Le Canard enchaîné.- La región de Périgord.- Etimología de montgolfière: Montgolfier.- El juego del retrato, adivinar de qué persona se trata haciendo preguntas que la identifiquen con una planta, un animal, un objeto, etc.- El escritor Roland Dorgelès.- Montmartre, Le Lapin Agile, el París bohemio de 1900.COMPETENCIAS BÁSICASCompetencia en comunicación lingüística (todas las actividades).Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, ejercicios de verdadero o

falso).

Page 109: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (Périgord, Paris y Montmartre, Pierre y Marie Curie, el deporte: Carrera París-Dakar).

Competencia social y ciudadana (la convivencia de varias personas en una casa, juegos).

Competencia cultural y artística (Montgolfier, el arte de principios del XX, estilos: impresionismo, fauvismo, cubismo y arte abstracto, el escritor Roland Dorgelès, los clásicos: Racine, Molière, Baumarchais, el espectáculo de humor: Gag Elmaleh).

Tratamiento de la información y competencia digital (videojuegos).Competencia de aprender a aprender (trabajo en grupos, el juego como vehículo

para el aprendizaje).

II Trimestre.............................................................................................................................

LEÇON 8 ON S’ENTEND BIEN !

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Describir el carácter o el comportamiento de una persona - Hablar de sus costumbres

- Expresar la incomprensión - Dar explicaciones - Expresar el acuerdo y el desacuerdo

- Reconciliarse CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Expresiones con colores: carton jaune, roman noir…- El carácter y la personalidad- Las relaciones humanas: simpatía y antipatía.- Uso del tuteo (tu) / tratamiento de respeto (vous)

Gramática- Las construcciones del estilo indirecto- Las construcciones faire+ verbo y laisser + verbo

Fonética- Diferenciación entre [a] [ã] [ ] [ ]

Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a las construcciones de estilo indirecto en la correspondencia de tiempos, y en particular, con el paso del imperativo (estilo directo) a la construcción de + infinitivo (estilo indirecto).

Page 110: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

-Cuidar la construcción de faire y laisser + verbo, especialmente cuando se introduce un pronombre personal (je le fais boire).

Aspectos socio-culturales y consciencia interculturalEl tema de esta lección puede motivar especialmente al intercambio de información sobre las costumbres de los países de origen de los estudiantes, de forma muy concreta, en lo que se refiere a los cuatro primeros puntos: - Objetos, imágenes y expresiones asociadas a los colores.- Los colores y su distinta significación en algunos países. - Los franceses vistos por un americano, Ted Stanger en su obra Sacrés français. - Diferentes países y diferentes costumbres a la hora de sentarse a la mesa.- Las grutas de Lascaux.

COMPETENCIAS BÁSICASCompetencia en comunicación lingüística (todas las actividades).Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, ejercicios de verdadero o

falso). Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la

espeleología, las grutas de Lascaux, la hostelería).Competencia social y ciudadana (comportamiento con los demás, temas que

conviene tratar / evitar).Competencia cultural y artística (la pintura rupestre).Tratamiento de la información y competencia digital (videojuegos).Competencia de aprender a aprender (trabajo en grupos, aprender de los

compañeros). Autonomía e iniciativa personal (comportarse en una invitación, saber actuar en

una reunión social, ser capaz de hacer autocrítica).

LEÇON 9 À VOS RISQUES ET PÉRILS

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Contar un éxito o un fracaso - Expresar la voluntad y la obligación - Expresar la inquietud y el miedo - Saber tranquilizar a alguien

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Hazañas y aventuras: éxitos y fracasos- Los deportes- El teatro- Los sentimientos

Gramática

Page 111: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

-El presente de subjuntivo después de los verbos que expresan voluntad, determinados sentimientos, la obligación.- La construcción de un pronombre complemento con un verbo en imperativo.

Fonética- Diferenciación del presente de indicativo y del subjuntivo.- Enlace en los grupos de verbo en imperativo con el pronombre.- Diferenciación de los pronombres les, le, la.

Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención a las construcciones de los verbos en la expresión de la voluntad, de la obligación y de los sentimientos.- Especial atención a la forma negativa de los verbos en imperativo

construido con un pronombre complemento; no olvidar el uso del pronombre en.

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Los jóvenes procedentes de la inmigración.Trabajos de riesgo: exploradores, deportistas de riesgo, reportero de guerra.Publicaciones: Femina, L´Humanité, periódico de un centro escolar: Journal du

lycée Montaury (Nîmes).Personalidades del mundo científico (Nicolas Vanier, J. L. Étienne), deportivo

(Maud Fontenoy), periodístico (Florence Aubenas).Los deportes más populares en Francia, los deportes espectáculo, El Maratón de

París.El teatro: Marcel Pagnol: trilogía Marius, Fanny, César, adaptada posteriormente

para el cine. La primera obra, Marius, se representa en 1929.París: la Butte Montmartre, Arc de Triomphe…

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).Competencia matemática (clasificaciones, sondeo, encuesta, ejercicios de Vrai ou

Faux,)Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el

paisaje, el medio ambiente, el Gran Norte, la Réunion, Kosovo…, el deporte, la navegación a vela, el Maratón de París).

Competencia social y ciudadana (la inmigración, solidaridad y participación en actividades de ayuda a la lucha contra enfermedades graves).

Competencia cultural y artística (el teatro, Marcel Pagnol).Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico, mensajes

MSM)Competencia de aprender a aprender (consulta del diccionario, trabajo en equipo). Autonomía e iniciativa personal (saber afrontar las propias responsabilidades,

decidir sobre el futuro de uno mismo).

LEÇON 10 LA VIE EST DURE

Page 112: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Hablar de las actividades cotidianas de uno mismo - Hablar de las condiciones y la calidad de vida de uno mismo - Entrar en contacto con alguien

- Tener una entrevista de trabajo - Expresar la posesión / la confianza / la desconfianza

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Las tareas domésticas- La calidad de vida, condiciones de vida (trabajo, ingresos, dificultades)- Formación de palabras con sufijos (- age : repassage, -tion: installation… y prefijos (co- :colocataire)- Palabras de una misma etimología- La indiferencia: n’importe quoi.- Expresiones coloquiales- Siglas DRH, SMS

Gramática- Los pronombres posesivos- Los adjetivos y pronombres indefinidos.

Fonética- Los sonidos [ ] y [jεn]- los sonidos [v] y [f]

Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención a los posesivos de 3ª persona y equivalencia con las formas en español (le sien y le leur = el suyo, etc).- Especial atención a los posesivos de 2ª persona plural y su equivalencia con el español para las formas de respeto (le vôtre = el suyo, etc).- Especial atención a la construcción de los indefinidos con sentido negativo.19.Especial atención a las concordancias con el participio pasado.

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Los jóvenes procedentes de la inmigración.Los pisos compartidos para estudiantes.Los problemas de la sociedad actual.El cine: Le Couperet (Costa-Gavras, 2004).

COMPETENCIAS BÁSICAS

Page 113: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).Competencia matemática (porcentajes, clasificaciones, sondeos)-Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la

empresa y los problemas: economía, descentralización, fusiones empresariales).

Competencia social y ciudadana (la inmigración, situación de la sociedad francesa actual, el empleo para jóvenes, respeto en la convivencia, normas para compartir un piso, la vida en una gran ciudad).

Competencia cultural y artística (el cine)Tratamiento de la información y competencia digital (SMS…).Competencia de aprender a aprender (consulta del diccionario, trabajo en equipo,

mímica)Autonomía e iniciativa personal (sentido del humor, organización).

III Trimestre...........................................................................................................................

LEÇON 11 QUE CHOISIR ?

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Describir un objeto - Elegir algo. - Expresar una opinión sobre una persona - Desenvolverse en un banco

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Los objetos que se encuentran en una casa- La descripción de un objeto (forma, dimensiones, material)- El dinero- Palabras coloquiales: le fric- Expresiones pregrabadas en el contestador de un organismo oficial- Siglas: Prix TTC, Loyer TTC, SMIC

Gramática- Los pronombres demostrativos- Las construcciones celui [celle] + de y celui [celle] qui / que- Las construcciones para la comparación

Fonética- Los sonidos [s] y [z]

Reflexión sobre el aprendizaje

Page 114: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- Especial atención a las construcciones con pronombre demostrativo + qui / que y pronombre demostrativo + de + nombre; recordar las equivalencias con el español.- Especial atención a los sonidos [s] y [z], insistir en el punto de articulación de los dos.

- Especial atención a las equivalencias y traducciones en español de meilleur y mieux.

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Comportamientos y usos referentes al dinero (formas de pago, propinas, precios, gastos…)

La literatura: Madame de Sévigné, Jules Verne.El arte: reciclaje de objetos para esculturas y composiciones modernas: Chantal

Mansion.Condiciones de trabajo de unos profesionales (salario, días libres…). Paris, Montmartre, monumentos: el Sacré-Coeur.Comida rápida e informal: kebab y ensalada.Economía: cuadro comparativo de los gastos sobre los presupuestos domésticos

en varios países de la Unión Europea.

COMPETENCIAS BÁSICASCompetencia en comunicación lingüística (todas las actividades).Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, salarios, cifras, ejercicios

de “verdadero o falso “ y “encontrar al intruso”)Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (los

impuestos, los salarios,). Competencia social y ciudadana (comparación de salarios, presupuestos

domésticos).Competencia cultural y artística (la literatura: Madame de Sévigné, Jules Verne, el

arte: Chantal Mansion, le Sacré-Coeur)Tratamiento de la información y competencia digital (máquinas automáticas,

dispensadores de sellos, dispensadores de billetes de tren, cajeros automáticos, Internet para compra-venta)

Competencia de aprender a aprender (consulta del diccionario, trabajo en equipo,)Autonomía e iniciativa personal (originalidad, creatividad, capacidad de

persuasión).

LEÇON 12 JE SAIS FAIRE

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas - Hablar de una actividad profesional - Contar un accidente o un incidente

Page 115: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- Acusar a alguien / reconocer la responsabilidad de uno mismo

- Reaccionar en caso de accidente - Defender a alguien / defenderse

CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

Conocimientos lingüísticosVocabulario

- Profesiones, oficios, trabajos - Accidentes e incidentes- El coche y la circulación- Antónimos: buscar las acciones contrarias a las que se indican.

Gramática- Las formas de la apreciación trop / pas assez, si (tellement, tant)… que- Las construcciones verbo + verbo- La oposición de ideas (pourtant, malgré, etc)- Sufijos masculinos y femeninos (las profesiones : masculinos y femeninos de los profesionales)

Fonética- El sonido [R]: corregir errores frecuentes en la pronunciación de la “r”

francesa.- Ritmos de las construcciones apreciativas

Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención a la equivalencia de pourtant en español (“sin embargo”), no confundir con “por lo tanto”.- No olvidar la preposición de en las construcciones del adverbio de cantidad modificando a un nombre: trop de + nombre, assez de + nombre, etc.• Atención especial a la construcción en passé composé y forma negativa

con pronombres complementos y adverbios de cantidad (Tu ne lui as pas assez écrit).

Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Topónimos : Barbizon, Argel y la Kasbah, La escuela de Barbizon y los pintores paisajistas. Los seguros en Francia (vivienda, coche o moto, enfermedad), la Seguridad social

francesa y la carte vitale o tarjeta sanitaria.

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).Competencia matemática (clasificaciones, asociaciones, salarios, cifras, ejercicio

de “verdadero o falso “

Page 116: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (Barbizon, Argel y la kasbah).

Competencia social y ciudadana (comparación de salarios, presupuestos domésticos, seguridad social, la carte vitale).

Competencia cultural y artística (la pintura: l´École de Barbizon, el teatro, esquetchs,

Tratamiento de la información y competencia digital (máquinas automáticas, dispensadores de sellos, dispensadores de billetes de tren, cajeros automáticos, Internet para compra-venta)

Competencia de aprender a aprender (consulta del diccionario, trabajo en equipo y trabajo individual)

Autonomía e iniciativa personal (originalidad, creatividad, capacidad de persuasión).

CRITERIOS DE EVALUACIÓN.

Además del desarrollo de las competencias básicas: comunicativa, sociocultural, estratégica, discursiva y digital y se valorará el esfuerzo personal, su interés, su constancia en las tareas y su participación en clase.

La evaluación será formativa y continua y se llevará a cabo sobre todos los aspectos del aprendizaje de la lengua extranjera, considerada ésta tanto en su función representativa (léxico) como en su función comunicativa (uso del lenguaje en situación, aspectos socioculturales que modulan dicho uso,..) y en los distintos sistemas que componen el código lingüístico (morfológico, sintáctico, fonológico) en sus dos modalidades: oral y escrita. Para no desdeñar el aprendizaje oral de la lengua se realizarán pruebas orales.

Los criterios de evaluación serán los mismos que se han establecido para el resto de la etapa y de los que se ha informado puntualmente a los padres con acuse de recibo.

Serán objeto de evaluación los contenidos de tipo conceptual, procedimental y actitudinal expuestos anteriormente y todos los que se trabajen para dar respuesta a las necesidades y motivaciones del alumnado, independientemente de que figuren o no en esta programación.Se evaluará también la expresión oral con una prueba específica o a través de trabajos de clase como sketchs, simulaciones, exposiciones, etc en Proyecto Integrado II: el oral a través de la publicidad, la canción y el teatro, la materia que se imparte parcialmente en francés en este Bachillerato Bilingüe.

En cuanto a los instrumentos de evaluación, utilizaremos fichas, y materiales específicos y de diversa índole, según las características de los contenidos a evaluar. Aparte de la tradicional la observación en clase y las pruebas, la

Page 117: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

coevaluación y la autoevaluación tendrán también un lugar muy importante en esta tarea.

Por último, tendremos en cuenta que la evaluación se extiende a todos los elementos del currículo y se efectuará, por lo tanto, sobre esta programación.

PROGRAMACIÓN DE LA MATERIA PROYECTO INTEGRADO II BILINGÜE:

LA COMPETENCIA ORAL A TRAVÉS DE LA PUBLICIDAD, LA CANCIÓN Y EL CINE Y EL TEATRO.

Alumnado: alumnos de 2º de Bachillerato de Francés Bilingüe.

Objetivos de la materia:

• Profundizar en el desarrollo de las competencias básicas adquiridas en la etapa anterior.

• Aumentar su interés por el estudio y valorar más lo que pueda aprender en el ámbito de las distintas materias de bachillerato: lengua y literatura, inglés, informática, etc.

• Identificar y analizar los distintos aspectos implicados en la realización del proyecto, desde la fase inicial de planteamiento, búsqueda de información y diseño, hasta la realización de cuantas acciones se hayan considerado necesarias para llevarlo a cabo.

• Mejorar su capacidad para comunicar a los demás informaciones relevantes sobre el trabajo o la obra realizados, las conclusiones obtenidas, etc., usando diferentes códigos de comunicación, oral y escrito, en español o en otros idiomas, simbólico, artístico, etc. y apoyándose en las tecnologías de la información y la comunicación.

• Tener oportunidad de conectar con el mundo real, los conocimientos adquiridos en el ámbito de las distintas materias del bachillerato, aplicándolos a situaciones concretas y reconociendo su utilidad y las relaciones existentes entre los contenidos de diversas materias, como formas distintas de estudiar y analizar una misma realidad.

Page 118: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Acostumbrarse a trabajar en equipo, asumiendo las responsabilidades que, con respecto a sí mismo y a los demás, implica la realización de este tipo de tareas.

El proyecto será elegido y desarrollado de forma que:

• Facilite, requiera y estimule la búsqueda de informaciones, la aplicación global del conocimiento, de estrategias y conocimientos prácticos, capacidades sociales y destrezas diversas, no necesariamente vinculadas al currículo de las materias del curso.

• Implique la realización de algo tangible (intervenciones en el medio social y cultural, exposiciones, karaoke, digitalizaciones, puestas en escena, publicaciones, representaciones y creaciones artísticas, diseño y grabación de anuncios publicitarios, etc.)

20. Implique la información a los demás, dentro y fuera del centro educativo, sobre el trabajo o la obra realizados, las conclusiones obtenidas, etc., usando diferentes códigos de comunicación, oral y escrito, simbólico, artístico, etc., en español o en otros idiomas y apoyándose en las tecnologías de la información y la comunicación.

• Las actividades que se realicen conecten de alguna forma con el mundo real, para que el alumnado tenga oportunidad de aplicar e integrar conocimientos diversos y pueda actuar dentro y fuera de los centros docentes.

- Los alumnos y alumnas hagan una aproximación a lo que supone hacer un trabajo en condiciones reales, siguiendo el desarrollo completo del proceso, desde su planificación hasta las distintas fases de su realización y el logro del resultado final.

- Fomente la participación de todos y todas en las discusiones, toma de decisiones y en la realización del proyecto, sin perjuicio de que puedan repartirse tareas y responsabilidades.

Considere las repercusiones del trabajo y de las acciones humanas en general, así como la utilización de cualquier tipo de recursos, las actuaciones sobre el medio natural, social, económico o cultural presentes y de las generaciones venideras.

Acostumbre al alumnado a hacerse responsable, tanto de su propio aprendizaje como de la parte que le corresponda en la realización el proyecto.

Metodología y recursos.

- Ecléctica: clase magistral, reuniones de trabajo, deductiva, inductiva, etc.

Page 119: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

- Participativa.- Trabajo individual y en equipo: decisiones consensuadas, distribución de tareas, reparto de responsabilidades, etc.- Uso de las TIC.- Diferentes espacios: espacio TIC, el aula, la biblioteca para documentarse, el salón de actos, el laboratorio de idiomas, los aledaños del centro (porche, patio, etc.).

Criterios de evaluación.

Se valorarán los siguientes aspectos para evaluar el proyecto:- La calidad de los proyectos realizados.- La implicación del alumnado durante las distintas fases del desarrollo del proyecto (participación en las tareas, conocimientos adquiridos, documentos creados, capacidad de iniciativa y capacidad para trabajar en equipo).- El informe escrito, donde se analicen los aspectos más importantesde la realización del proyecto: fuentes de información utilizadas, justificación de las decisiones tomadas, valoración del trabajo realizado y las dificultades superadas, se análisis de sus posibles aplicaciones, etc.- La defensa oral del informe anterior.

El proyecto: La competencia oral a través de la publicidad, la canción y el teatro.

En el contexto escolar, la competencia oral suele ocupar a menudo un lugar secundario. Nadie pone en duda la importancia que tienen las destrezas de comprensión y expresión oral a la hora de aprender y usar un idioma. En un mundo cada vez más globalizado y digitalizado comprender y hablar con corrección un idioma es imprescindible para interactuar, acceder al mundo laboral, tener acceso a la información y también disfrutar de las diferentes manifestaciones artísticas a través de la música, el teatro, etc.

Este curso, nuestros alumnos de 2º de Bachillerato Bilingüe Francés, gracias al Proyecto Integrado II impartido en francés, tendrán la oportunidad de mejorar su capacidad de comprensión y expresión oral. Usarán este idioma como lengua vehicular en el aula además de ser el código en que presenten los distintos miniproyectos que se les pida durante el curso.

Este trabajo permitirá además conocer mejor y reflexionar sobre los mecanismos y contextos de producción de la publicidad, la canción y el teatro. Por ello, analizaremos las diferentes situaciones de comunicación según los objetivos que nos propongamos y el público al que van dirigidas nuestras producciones (miniproyectos) haciendo especialmente hincapié en los códigos lingüístico, visual y artístico. Además los alumnos tendrán que interactuar y negociar entre ellos y con otras personas para hacerlas partícipes de su proyecto tanto en la fase de creación como en la de exposición.

Page 120: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Cada miniproyecto partirá de una tormenta de ideas y se irá definiento a lo largo de las sesiones de clase (una hora semanal). Al final de cada trimestre, los alumnos presentarán al resto de la clase su proyecto que podrá incluirse además en la revista escolar Cocotte-Minute, ser presentado en un espectáculo de fin de curso y colgardos en una de las wikis de Francés.

PROYECTO INTEGRADO II BILINGüE:LA COMPETENCIA ORAL A TRAVÉS DE LA PUBLICIDAD, LA CANCIÓN Y EL CINE Y EL TEATRO.

Actividades por trimestre.

La secuenciadión es meramente orientativa ya que habrá que tener en cuenta el ritmo de trabajo en la materia. Los contenidos aproximados de cada trimestre serán los siguientes:

Primer trimestre:

- La publicidad: el texto publicitario (medios de comunicación de masa; imagen y sonido, la sociedad de consumo).- Medios de comunicación y otros soportes: audio, vídeo, escrito.- El consumo y la sociedad del bienestar.-Proyecto 1: crear una publicidad sobre un tema transversal a elección del alumn@. Story board. Puesta en escena. Grabación.

Http://filsdepub.wikispaces.com

Segundo trimestre:

- La canción: música francesa.- Géneros, épocas y temas. Los temas transversales vehiculados en la canción.- Karaoke, videoclips. Presentar y explicar una canción al grupo por parejas.-Proyecto 2: Lip dub implicando a otros alumnos y personal del centro o ciudad.

Http://paroledechanson.wikispaces.com

Tercer trimestre:

- El teatro y cine: taller de iniciación: improvisación, clown, emociones, Vigotsky, etc.- Año 2012: año de Vialatte.- Sketchs a partir de textos o de adaptaciones de las lecturas realizadas en Francés Bilingüe.- Doblaje: modulación de la voz.

Page 121: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Proyecto 3: Representación a partir de textos o improvisación y doblaje de una escena de dibujos animados.

Http://french-popcorn.wikispaces.com

7. FRANCÉS : SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA (OPTATIVA)

PROGRAMACIÓN DE 1º DE BACHILLERATO: FRANCÉS 2ª LENGUA EXTRANJERA

CONTENIDOS

Page 122: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Los contenidos serán secuenciados por trimestres y semanas. Hay que hacer

hincapié en el grado de complejidad de las unidades del libro por lo que la

extensión de dichas unidades demandará bastante tiempo para asimilarla.

Además ampliaremos con nuevas actividades los contenidos de las unidades

para así poderlos practicar aún más.

Los contenidos del libro están agrupados por unidades y a su vez las unidades se

dividen en lecciones, así pues para este curso hemos divido los contenidos en

lecciones.

1º TRIMESTRE

UNIDAD O : PREMIER CONTACTS

• Saludar

• Deletrear

• Contar (números)

• Dar un número de teléfono

• Interacción oral con otras personas:

• Saludos en diferentes registros.

• Deletrear nombres de un personaje francés.

• Preguntas y respuestas en fórmulas de cortesía.

• Escuchar y dar un número de teléfono.

• Escuchar fórmulas para comunicar en clase.

• Léxico: alfabeto francés, días de la semana, palabras de clase, lo

números.

• Fonética: Pronunciación de los acentos y diptongos en francés.

• Cultura: Siglas de las instituciones en Francia y de las fórmulas de

cortesía.

Page 123: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

LECCIÓN 1 : AU BAR DE LA FAC

• Saludos y fórmulas de cortesía.

• Utilizar “ tu et vous “ según las situaciones.

• Escuchar y comprender diálogos entre diferentes interlocutores.

• Uso del francés como medio de comunicación.

• Saludar y presentarse.

• Presentar a alguien.

• Intercambios formales o informales.

• Preguntar y contestar sobre datos personales.

• Escribir textos cortos.

• Describir personas u objetos.

• Comprender instrucciones, diálogos y preguntas.

• Léxico: los colores, los rasgos físicos para describirse, la nacionalidades.

• Gramática: Los pronombres personles sujetos, el verbo être y avoir, los

artículos definidos e indefinidos, la diferencia entre c’est / il est,

los verbos acabados en –Er

• Cultura: descubrir la geografía de Francia.

• Fonética: La oposición de las vocales nasales y orales.

LECCIÓN 2 : QUI DIT QUOI?

• Escuchar y comprender diálogos entre diferentes interlocutores.

• Uso del francés como medio de comunicación.

• Presentarse y presentar a alguien.

• Léxico: Los rasgos sicológicos para describirse interiormente de manera

general y según los días de la semana.

• Gramática: Los verbos acabados en –er, los verbos pronominales, el

género de los ajetivos calificativos.

Page 124: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Fonética: el acento tónico, la relación entre el sonido y la grafía.

• Cultura: demografía francesa.

2º TRIMESTRE

LECCIÓN 3: LA JOURNÉE DE LAURENT

• Expresar las actividades diarias y de ocio.

• Hablar del horario.

• Comprender al oral y al escrito textos, diálogos, entrevistas.

• Exponer gustos, preferencias y opiniones sobre las actividades cotidianas y

de ocio.

• Comunicar por teléfono: establecer una conversación telefónica que puede

ir sobre varias consignas: proponer una invitación, quedar con alguien,

despedirse.

• Situarse en el tiempo: presente y futuro.

• Gramática: El presente de los verbos en IR, -IRE, -TRE, -DRE, el presente

del verbo faire, la formación del plural de los adjetivos, la formación de la

cuestión y las diferentes preguntas.

• Léxico: vocabulario sobre las actividades cotidianas, los momentos del día,

la hora, las fórmula para establecer una conversación telefónica.

• Cultura: los países francófonos europeos.

• Fonética: La vocales /U/ , /Y/ , /I/

LECCIÓN 4 : BIENTôT NOËL

• Formular un deseo o una esperanza para alguien

• Escribir una tarjeta de Navidad.

• Expresar un pensamiento, una esperanza…

• Comprender la temática de textos.

• Vocabulario: La formulas de felicitación de navidad, vocabulario sobre loes

adornos o decoraciones en navidad.

Page 125: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Gramática: el presente de los verbos souhaiter / espérer y la subordinada

completiva después de los verbos Souhaiter, Espérer, Dire,, Croire…

• Cultura: Conocer los días festivos, tradiciones, comidas, especialidades en

navidad en Francia / Conocer algunos villancicos: Mon beau sapin, Vive le

vent…

• Fonética: la pronunciación de la canción.

3º TRIMESTRE:

LECCIÓN 5: QUI SUIS JE?

• Comprender interacciones, diálogos, preguntas.

• Hablar de la profesión, describirse así mismo.

• Escribir diálogos o textos para hablar de la profesión.

• Describir la ciudad y el campo con sus diferencias, ventajas,

inconvenientes.

• Hablas del tiempo meteorológico y del tiempo libre.

• Indicar los diferentes lugares de una ciudad: monumentos, tiendas…

• Vocabulario: los artículo contractos, la familia, las actividades de ocio, las

estaciones del año, la meteorología.

• Hablar de proyectos inmediatos, de proyectos sobre el futuro.

• Gramática: Utilización de los adjetivos posesivos, formación de los

artículos contractos, utilización de los pronombre tónicos, conjugación de

los verbos: Pouvoir, Vouloir; Prendre, Venir. Además el verbo Faire con

las actividades del ocio, el futuro próximo: Aller + infinitivo

• Cultura: Las Vacaciones francófonas en Europa.

• Fonética: la oposición de las vocales /e/ abierta, /e/ cerrada.

LECCIÓN 6 : À L’OFFICE DE TOURISME

Page 126: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

• Escribir diálogos y comprender la temática de diálogos y textos sobre la

indicación de un lugar o un camino.

• Escribir una tarjeta postal.

• Describir una ciudad e indicar la dirección de una calle en francés.

• Comprender artículos de prensa que describen ciudades.

• Las preposiciones de lugar para localizar un objeto en el espacio.

• Hacer preguntas sobre la localización de algo en algún lugar.

• Formular consejos u órdenes al imperativo.

• Hablar de acontecimientos con el pasado reciente.

• Situarse en el espacio.

• Preguntar el itinerario.

• Las diferentes fórmulas de cortesía para pedir un camino.

• Indicar los diferentes lugares de una ciudad: monumentos, tiendas.

• Vocabulario: preposiciones de lugar para localizar un objeto o espacio, los

adverbios de lugar, el vocabulario de la ciudad: los monumentos…., los

medios de transporte, los ordinales, las diferentes fórmulas para comenzar

una carta, las estaciones del año (repaso).

• Gramática: Formación del imperativo de verbos regulares e irregulares,

formación del pasado reciente: Venir de + infinitivo, la utilización y el valor

impersonal de ON.

• Cultura: Artículos que hablan de cuatros ciudades francófonas / Artículo de

prensa que describe la ciudad de Lyon.

• Fonética: La oposición de las consonantes /b/, /v/, /f/

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS DE 2º DE BACHILLERATO: 2ª LENGUA EXTRANJERA.

Page 127: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Nº DE HORAS SEMANALES: 4 horas, una por taller. Aunque se podrán alternar en función de la actividad.ALUMNADO: todos los alumnos que provengan de primero de Bachillerato. Consideramos que es especialmente interesante para los alumnos que vayan a cursar estudios universitarios de Traducción e Interpretación, Filologías, Turismo, Magisterio, Ciencias Políticas o ciclos formativos de Hostelería y Turismo, Restauración, Cocina, Repostería y Panadería, Secretariado Internacional, etc. Y por supuesto alumnos que necesiten completar su formación con un segundo idioma o aquellos que quieran seguir su formación más adelante en la Escuela Oficial de Idiomas o prepararse para el DELF o el DALF, los diplomas del Institut Français.

OBJETIVOS

Los objetivos son los mismos establecidos para la etapa más arriba a partir del Decreto 416/2008 de 21 de julio sobre Ordenación y enseñanzas correspondientes al Bachillerato en Andalucía.

ORGANIZACIÓN DE LA MATERIA EN TALLERES: UNA NUEVA METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LOS IDIOMAS

La materia de Francés 2ª lengua extranjera es una materia optativa en 2º de Bachillerato desde el 16 de julio de 2009 y en nuestro centro está organizada en cuatro talleres de una hora semanal cada uno en que los alumnos podrán adquirir las competencias y asimilar los contenidos de la misma.

La nueva organización en talleres hace posible un uso más flexible del tiempo de trabajo en clase. Trabajaremos de una manera más práctica y novedosa. Esta metodología permitirá, además, que los alumnos sean los propios agentes del aprendizaje en la etapa más avanzada de su escolarización en la Enseñanza Secundaria. La materia se organizará en torno a un tema, unidad didáctica que será el eje en torno al que se vertebren las diferentes tareas propuestas en cada uno de los talleres.

En la wiki www.alumnosdesole.wikispaces.com se podrán recoger las actividades realizadas en los talleres de este nivel.

Los 4 talleres serán los siguientes:

TALLER DEL LENGUAJE: en que se pretende desarrollar la competencia lingüística; la de aprender a aprender gracias a la reflexión metalingüística y la competencia digital. Se trabajarán los siguientes contenidos:

− repaso de los contenidos trabajados en 1º de Bachillerato.− gramática (sintáxis y morfología).− la expresión escrita.− actos del lenguaje.

Page 128: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

− Vocabulario.

Partiremos del manual C'est la vie 1, Clé International y el cuaderno de ejercicios. Luego seguiremos con fichas y apuntes y las páginas web que aparecen como enlace en www.teresacanobilfran.wikispaces.com

TALLER DE CULTURA Y CIVILIZACIÓN: directamente relacionado con el desarrollo de la competencia social y ciudadana y la competencia cultural y artística. Además se desarrollarán todas las competencias, incluso la de conocimiento e interacción con el mundo dada la variedad de actividades complementarias y extraescolares que se realizarán en este taller. Los ámbitos de trabajo son:

− Música francesa y de la francofonía.− Publicidad.− Correspondencia o e-mails con alumnos franceses.− Acercamiento y análisis a los modos de vida en Francia y en los

países de la Francofonía.− Arte: pintura, escultura, etc.− Curso práctico de cocina y repostería.− Organización de concursos y eventos relacionados con las

fiestas y tradiciones francesas.− Visitas de personas de otras culturas.− Pic nic.

TALLER ORAL: este taller se centrará en la competencia comunicativa (comprensión y expresión oral). Gracias a que somos un centro bilingüe contamos con la presencia de un auxiliar de conversación que estará presente durante las horas de este taller. Se trabajará:

− La expresión oral.− Sketchs, simulación de situaciones de comunicación.− Teatro y recitales.− La comprensión oral: ejercicios de discriminación de sonidos.− Canciones en francés.− etc.

TALLER DE LECTURA Y ESCRITURA: en este taller se trabajará la comprensión lectora tan necesaria para desarrollar la competencia comunicativa. Además se desarrollará la competencia relacionada con el tratamiento de la información y digital y la competencia discursiva ya que se analizarán distintos tipos de texto (literario, periodístico, etc.) En todo caso se tratará siempre de lecturas guiadas en clase. Se trabajará la selección de lecturas que aparece en www.atelierdelecture.wikispaces.comA partir de la lectura se escribirán textos de diferente índole (correspondencia: e-mails, postales; relatos; etc.)

Page 129: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

− Colaboración con la revista escolar bilingüe Cocotte-Minute.− Capítulos de libros para adolescentes.− Cuentos y fábulas.− Fragmentos de libros de autores franceses y francófonos.− Comics.− Revistas: Okapi, Phosphore, Astrapi, Images Doc, etc.− Folletos, planos.− Búsqueda de información en Internet.− Películas en V.O.: la lectura de la imagen en movimiento. Se

verán películas y se hará la explotación pedagógica recogida en la wiki www.frenchpop-corn.wikispaces.com etc.

Los cuatro talleres son sólo una manera de organizar la materia, pero estarán relacionados. Así por ejemplo cuando se estudie en el taller del lenguaje el tema del partitivo y los alimentos, se verá en el taller del oral una situación comunicativa como la de comprar en un supermercado o comer en un restaurante. Simultáneamente se pueden buscar en internet recetas de platos típicos de la Francofonía para confeccionarlos en el taller de actividades complementarias y degustarlas en un pic nic en el patio del instituto.

CONTENIDOS

Los contenidos están sacados de la Orden de 5 de agosto de 2008 por la que se desarrolla el currículo correspondiente al Bachillerato en Andalucía. BOJA núm. 169 de 26 de agosto de 2008. Se ha tenido en cuenta el nivel de partida del alumnado para la selección de los mismos. Se retoman muchos de repaso del curso pasado.

La programación queda abierta a las sugerencias de los alumnos. Como actantes de su propio aprendizaje y para dar respuesta a sus necesidades e intereses los alumnos podrán decidir contenidos, propones actividades. La particularidad de la metodología a seguir hace que no se establezcan las unidades didácticas de antemano.

UNIDADES DIDÁCTICAS

Aparecen sin numerar porque los alumnos votarán la secuenciación para participar de manera activa en el proceso de enseñanza-aprendizaje.

Sujet ATELIER DU LANGAGE

ATELIER DE L'ORAL

ATELIER DE LECTURE

ATELIER DE CULTURE ET

Page 130: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

CIVILISATION

LES VOYAGES

- l'espace: prépositions, adverbes, articles+pays- les loisirs et les sports: jouer à, etc.- le passé composé 1- description des espaces- la carte postale- les nationalités- la fréquence- les saisons- Y/EN- la météo

- sketch « le mal de l'air »- À l'office de tourisme: plaintes étranges- Voyage, voyage Desireless- Jeu: Colin maillard

- Jules Verne- Bouganvillier- Brochures du Maroc.-Wiki Francophonie par les bleus

- la Francophonie: République Centrafricaine et l'Île de la Réunion (correspondace scolaire; méls; présentation aux autres classes)- Expo: Lyon- Révision Géo de la France- Rencontre des cultures émigrées d'Estepa-Journée Européenne des Langues

LES ÉTUDES et LES JEUNES

- matières: emploi du temps- goûts et préférences- espaces, temps et protagonistes du lycée -communication en classe- le présent, le présent continu.- l'heure, le moment de la journé

- En classe: mettre en scène le chapitre du petit Nicolas- Des virelangues mis en scène - Revision des règles principales de prononciation

_ Le petit Nicolas « Alceste a été renvoyé » ou autre par groupes

-Film: LOL, L'auberge espagnole.

- système d'Enseignement en France.- carnet de liaison

LE TRAVAIL - professions et métiers- le CV- questions de type pratique:

- l'entretien de travail- mon avenir: visualisation: le dessiner et le

- Film: Le Placard- la cigale et la fourmi de Lafontaine.

- sécurité sociale en France; types de congés, l'ANPE,

Page 131: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

nom, âge, adresse, etc.- l'obligation: il faut/devoir- l'interrogation- le futur simple et le futur proche (QUAND, ESPÉRER...)- les salutations

dire formation continue, etc.

LES REPAS - la nourriture, les ustensiles, les verbes- les partitifs et les quantités- l'obligation- la négation

- Ode à ton plat préféré- Dans un magasin- Au restaurant- Les restos du coeur

- la recette- Autrefois ce fut le silence

- pic nic, dégustation ou atelier de cuisine

LES FÊTES ET LA MUSIQUE

- jouer de/faire de/pratiquer- les instruments- les rythmes et les types de musique

- écouter, transcrire et chanter des chansons d'enfance, disco, etc. - Petit spectacle musical- Sketch: La leçon de piano

Film: Les Choristes, La vie en rose.

- Styles musicaux: r and b; rap; chanteurs compositeurs; africains;.. - Fêtes et Traditions en France (calendrier)- Concours d'oeufs de Pâques; fête des amoureux; cartes des voeux, d'anniversaire,...

LA PUB - l'impératif- le démonstratif- adjectifs qualificatifs, les

- inventer et filmer une pub: un produit ou une idée de sujets

- analyse de pubs vidéo et de presse; supports, public visé,

- la culture dans la pub en France: le lièvre et la tortue de l'eau

Page 132: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

couleurs (masc./fém.)- la définition

transversaux (santé, coéducation, environnement, etc.)

valeurs, etc. Badoit.- la photo: découverte d'un photographe français: Cartier-Bresson, Doisneau, Arthus Bertrand

LA MODE - l'avis 1- vêtements, styles vestimentaires, taille et pointure- adjectifs: étroit/large, etc.- aller bien, être à la mode/démodé- la comparaison

. défilé de mode; - débat: goûts et styles vestimentaires.- collage du garçon/fille à la page.

Film: Coco avant Chanel

Magazines de mode.

- Les maques et les grands couturiers français- Concours de carnaval

LA FAMILLE et LA MAISON

- le genre et le nombre- parenté- les relations et les sentiments et émotions- le possessif- état civil, les mariages et le couple- espaces, types, meubles, étages de la maison- le tâches ménagères- l'avis 2- COD/COI- le passé composé 2

- Pictée: ma maison- Débat: partage des tâches ménagères- L'hymne à l'amour, la vie en rose, Aline, Cendrillon, Aïcha, Une femme avec une femme, etc.

Film: Tanguy; La journée de la jupe

Je vous demande le droit de mourir.

- Relations familiales en France: famille recomposée, couple homosexuels.-L'adoption- La femme en France.- Le sexe et la planification familiale.- Les faire-part

Page 133: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

La distribución aproximada de estas unidades didácticas por trimestre será: 3 en la primera y segunda evaluación y 2 en la tercera dado que ésta última es más corta. El orden podrán alterarse en función del ritmo y necesidades de la clase, no correspondiendo el que aparece aquí a una secuenciación determinada de manera estricta.

EVALUACIÓN

Serán objeto de evaluación todas las actividades, tanto las realizadas en clase como las tareas para casa, y se dará gran importancia a la participación, la actitud y la organización del cuaderno.

Los trabajos en grupo o monográficos colgados en las wikis se tendrán también en cuenta para la nota media. Todo esto representará el 50% de la nota del trimestre.

Se trata por lo tanto de una evaluación continua y formativa, aunque habrá también un examen trimestral para evaluar los contenidos de tipo gramatical, fonético y fonológico, el léxico, los actos del lenguaje y los aspectos culturales vistos en clase independientemente del taller en que se hayan trabajado. La nota de dicho examen contará un 50%.

Page 134: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

9. PROYECTO INTEGRADO I.

Page 135: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

PROGRAMACIÓN DE LA MATERIA PROYECTO INTEGRADO I: COCOTTE-MINUTE Nº 1

Alumnado: alumnos de 1º de Bachillerato de Francés Bilingüe.

Objetivos de la materia:

− Profundizar en el desarrollo de las competencias básicas adquiridas en la etapa anterior.

− Aumentar su interés por el estudio y valorar más lo que pueda aprender en el ámbito de las distintas materias de bachillerato: lengua y literatura, inglés, informática, etc.

− Identificar y analizar los distintos aspectos implicados en la realización del proyecto, desde la fase inicial de planteamiento, búsqueda de información y diseño, hasta la realización de cuantas acciones se hayan considerado necesarias para llevarlo a cabo.

− Mejorar su capacidad para comunicar a los demás informaciones relevantes sobre el trabajo o la obra realizados, las conclusiones obtenidas, etc., usando diferentes códigos de comunicación, oral y escrito, en español o en otros idiomas, simbólico, artístico, etc. y apoyándose en las tecnologías de la información y la comunicación.

− Tener oportunidad de conectar con el mundo real, los conocimientos adquiridos en el ámbito de las distintas materias del bachillerato, aplicándolos a situaciones concretas y reconociendo su utilidad y las relaciones existentes entre los contenidos de diversas materias, como formas distintas de estudiar y analizar una misma realidad.

− Acostumbrarse a trabajar en equipo, asumiendo las responsabilidades que, con respecto a sí mismo y a los demás, implica la realización de este tipo de tareas.

El proyecto será elegido y desarrollado de forma que:

− Facilite, requiera y estimule la búsqueda de informaciones, la aplicación global del conocimiento, de estrategias y conocimientos prácticos, capacidades sociales y destrezas diversas, no necesariamente vinculadas al currículo de las materias del curso.

− Implique la realización de algo tangible (prototipos, objetos, intervenciones en el medio natural, social y cultural, investigaciones científicas, inventarios, recopilaciones, exposiciones, digitalizaciones, planes, estudios de campo,

13

Page 136: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

encuestas, recuperación de tradiciones y de lugares de interés, publicaciones, representaciones y creaciones artísticas, diseños, etc.)

− Implique la información a los demás, dentro y/o fuera del centro educativo, sobre el trabajo o la obra realizados, las conclusiones obtenidas, etc., usando diferentes códigos de comunicación, oral y escrito, simbólico, artístico, etc., en español o en otros idiomas y apoyándose en las tecnologías de la información y la comunicación.

− Las actividades que se realicen conecten de alguna forma con el mundo real, para que el alumnado tenga oportunidad de aplicar e integrar conocimientos diversos y pueda actuar dentro y fuera de los centros docentes.

− Los alumnos y alumnas hagan una aproximación a lo que supone hacer un trabajo en condiciones reales, siguiendo el desarrollo completo del proceso, desde su planificación hasta las distintas fases de su realización y el logro del resultado final.

− Fomente la participación de todos y todas en las discusiones, toma de decisiones y en la realización del proyecto, sin perjuicio de que puedan repartirse tareas y responsabilidades.

− Considere las repercusiones del trabajo y de las acciones humanas en general, así como la utilización de cualquier tipo de recursos, las actuaciones sobre el medio natural, social, económico o cultural presentes y de las generaciones venideras.

− Acostumbre al alumnado a hacerse responsable, tanto de su propio aprendizaje como de la parte que le corresponda en la realización el proyecto.

Metodología y recursos.

- Ecléctica: clase magistral, conferencia de un periodista, reuniones de trabajo, deductiva, inductiva, etc.- Participativa.- Trabajo individual y en equipo: decisiones consensuadas, distribución de tareas, reparto de responsabilidades, etc.- Bitácora para recoger las decisiones, etc.- Uso de las TIC.- Diferentes espacios: espacio TIC, el aula, la biblioteca para documentarse, la calle para hacer las entrevistas, tomar imágenes, etc.

Criterios de evaluación.

13

Page 137: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Se valorarán los siguientes aspectos para evaluar el proyecto:

- La calidad del proyecto realizado.- La implicación del alumnado durante las distintas fases del desarrollo del proyecto (participación en las tareas, conocimientos adquiridos, documentos creados, capacidad de iniciativa y capacidad para trabajar en equipo).- El informe escrito, donde se analicen los aspectos más importantesde la realización del proyecto: fuentes de información utilizadas, justificación de las decisiones tomadas, valoración del trabajo realizado y las dificultades superadas, se análisis de sus posibles aplicaciones, etc.- La defensa oral del informe anterior.

El proyecto: publicación de un nuevo número de la revista escolar bilingüe. COCOTTE-MINUTE:

Con motivo de la Primera promoción de la Sección Bilingüe de Francés en el Bachillerato del IES Aguilar y Cano publicaremos el nº 1 (en realidad es el 2º) de Cocotte-Minute, la revista escolar bilingüe en que tendrán cabida todos los contenidos que los alumnos crean convenientes.Todas las tareas relacionadas con dicha publicación: redacción, elección de las secciones y titulares, picar los textos, entrevistas, artículos y test, maquetación, publicación, etc. Todas estas tareas deberán ser realizadas y consensuadas por el grupo. Sin embargo contarán con la ayuda de los grupos bilingües de la ESO para conseguir algunos contenidos y la colaboración del resto del alumnado y profesorado del centro a través del correo electrónico [email protected]

Este trabajo permitirá además reflexionar sobre el texto periodístico, la publicidad y los agentes y contextos de publicación (medios de comunicación de masa), las tareas propias de las profesiones relacionadas con el periodismo (fotografía, entrevistas, reportages,etc). Por ello, analizaremos las diferentes situaciones de comunicación según los objetivos que nos propongamos y el público al que va dirigida la revista haciendo especial hincapié en los códigos lingüístico y visual. Además los alumnos tendrán que interactuar y negociar con otras personas que estarán implicadas en la financiación y publicación de la revista (Coordinadora del Proyecto bilingüe, imprenta, etc.) o simplemente que sean entrevistadas (alumnos, profesores, médicos, inmigrantes, etc.).

El proyecto partirá de una tormenta de ideas y se irá definiento a lo largo de las sesiones de clase (una hora semanal). Las secciones, contenidos, anuncios, etc. serán consensuados por el grupo que luego deberá elaborar la revista. Además los alumnos tendrán que usar herramientas propias de las TIC: photoshop, procesador de textos, buscador, etc. y buscar un programa para usar como formato de la revista. Para llevar un registro de todas las decisiones y tareas propuestas, ideas, reparto de tareas, etc. se recogerán un cuaderno de

13

Page 138: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

bitácora cada día cumplimentará un alumno distinto como secretario de la sesión de trabajo.

Para informar al resto del centro de la existencia de este proyecto e implicarlo en el mismo se harán entre otras cosas:

- Convocatoria de un concurso para la portada de la revista.- Buzón de sugerencias para los contenidos de la misma a través del

correo expuesto más arriba.- Presentación de la revista a final de curso.- Publicación de la revista en formato digital e impreso si es posible (un

ejemplar por familia).

Actividades por trimestre.

La secuenciadión es meramente orientativa ya que habrá que tener en cuenta el ritmo de trabajo en la materia. Los contenidos aproximados de cada trimestre serán los siguientes:

Primer trimestre:

- El lenguaje periodístico y publicitario.- Crear una publicidad sobre un tema transversal a elección del [email protected] Fijar los contenidos y secciones de la revista y distribuir las tareas.

Segundo trimestre:

- Realizar las entrevistas, encuestas, juegos, etc y crear archivos.- El código de la imagen fija. Distintas relaciones con el código del lenguaje escrito.- Búsqueda y creación de imágenes (fotos, dibujos, etc.) para crear un banco de imágenes.

Tercer trimestre:

- Maquetación de dos páginas por cada alumno a partir de los archivos y banco de imágenes del 2º trimestre. - Presentación de la revista al final de curso: en el instituto y en Canal Sur.

- Informe personal de cada alumno sobre la experiencia.

13

Page 139: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

10. CURSO DE PREPARACIÓN A LAS PRUEBAS DE ACCESO A LOS CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR

(CPPACFGS)

13

Page 140: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

CONTENIDOS DE LA PARTE ESPECÍFICA DE LA PRUEBA DE ACCESO A CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR. PARTE ESPECÍFICA

OPCIÓN A.

Según la ORDEN de 23 de abril de 2008. (BOJA Núm. 90, de 7 de mayo 2008).

EJERCICIO DE SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA

- TEXTOS.

Contenidos

Interpretación de textos escritos extraídos de los medios de comunicación sobre temas de actualidad o de la vida cotidiana: información global e informaciones específicas.

Producción de textos propios con una estructura lógica, cohesionados y coherentes.

Recursos gramaticales (estructura de la oración, tiempos verbales simples y compuestos, adverbios, conjunciones, oraciones subordinadas, etc.) necesarios para la interpretación y la producción de textos con las siguientes funciones:

- Describir personas, gustos, intereses, recuerdos y experiencias, objetos y lugares.

- Expresar planes, intención, voluntad o decisión de hacer algo, necesidad,obligación y ausencia de obligación, prohibición, capacidad, posibilidad, suposición,consecuencia, acuerdo y desacuerdo, quejas, deseos, sentimientos, opiniones yconsejos.

- Formular hipótesis, condiciones, argumentos y comparaciones, preguntas einstrucciones.

- Narrar hechos pasados, presentes y futuros.Vocabulario necesario para la interpretación y la producción de mensajes

sobre lossiguientes temas:

- Información personal, aspecto físico, partes del cuerpo, carácter, familia, amigos, intereses…

- Actividad cotidiana y temas de actualidad (experiencias personales, aficiones, ocio, lugares, salud, alimentación, medioambiente).

- Viajes y medios de transporte: vacaciones, hoteles, idiomas …- Profesiones y ocupaciones. El desempleo.- Los estudios y el sistema escolar.

Criterios de evaluación

14

Page 141: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

Extraer las informaciones globales y específicas de textos escritos de diferentes tipos relacionados con la realidad cotidiana o referidos a la actualidad, extraídos de revistas, periódicos, etc.

Redactar textos que demanden una planificación y una elaboración reflexiva de contenidos cuidando la corrección lingüística, la cohesión y la coherencia y utilizando un vocabulario variado.

Utilizar las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas al tipo de texto requerido.

Utilizar expresiones y vocabulario adecuado.

Usar conectores básicos en la redacción para darle cohesión y coherencia al texto.

Emplear con corrección los verbos en los tiempos y personas adecuadas, cuidando la concordancia y la secuencia temporal.

Hacer los cambios pertinentes en la frase para pasar de singular a plural, de formaafirmativa a negativa o interrogativa, de presente a pasado o futuro.

Encontrar en el texto sinónimos y antónimos, identificar campos semánticos, ayudándose de la deducción por su parecido a la lengua materna o a otra lengua extranjera, por su categoría gramatical, por el contexto, por su formación u origen, etc.

2. CULTURA Y SOCIEDAD.

Contenidos

Identificación e interpretación de los elementos sociales y culturales más significativos de los países de lengua inglesa / francesa.

Comparación de sociedades y culturas: similitudes y diferencias significativas entrecostumbres y comportamientos, actitudes, valores o creencias entre hablantes de la lengua extranjera y de la propia.

Reconocimiento de la lengua extranjera para profundizar en conocimientos que resulten de interés a lo largo de la vida personal y profesional.

Criterios de evaluación

- Comprender e interpretar, en los textos seleccionados, informaciones que sean propias de la civilización de los países de lengua inglesa/francesa.- Analizar, a través de documentos, aspectos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países de lengua inglesa/francesa.- Contrastar esas manifestaciones socioculturales con las correspondientes de la cultura propia.

14

Page 142: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

11. PLAN DE RECUPERACIÓN DE LAS MATERIAS PENDIENTESCURSO 2011/12

Durante el mes de octubre la Jefa del Dpto. se pondrá en contacto con los tutores y convocará a los alumnos con materias pendientes a una reunión informativa en que les explicará qué contenidos mínimos, cómo y cuándo pueden recuperarlas.

La recuperación de la materia pendiente del curso anterior tendrá lugar de la siguiente manera tanto en la ESO como en Bachillerato. Para los alumnos que estén matriculados durante este curso en Francés, servirá de referente la nota que obtengan en la segunda evaluación. Al tratarse de una materia de evaluación continua consideramos que si va aprobando la asignatura, ha asimilado los contenidos y ha consolidado la base del curso anterior. Para los que no aprueben dicho trimestre y para los que no tienen continuidad en este curso ( o han cambiado de opción , bilingüe o francés 2ª lengua) habrá una prueba específica en el mes de abril y una recuperación en el mes de mayo. Las fechas de la recuperación en todos los niveles serán:

– Jueves, 22 de Marzo de 2011.– Jueves, 26 de Abril de 2011.

14

Page 143: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

La prueba tendrá lugar a las 10h 30en el laboratorio de idiomas. En el caso de 2º de Bachillerato la profesora de cada grupo podrá decidir si hace las pruebas durante su clase o en las mismas fechas y horas que los alumnos de la ESO.

El profesor será responsable del seguimiento y ayuda, del alumno, siempre que éste lo requiera , durante este curso y la Jefa de Dpto. en su defecto.Al no haber horas para la recuperación la Jefa del Dpto. estará disponible en el recreo de los viernes para cualquier duda o consulta.

Los contenidos mínimos que los alumnos deben asimilar por niveles aparecen en la información que se les da en la reunión.

PROGRAMA DE REFUERZO PARA LA RECUPERACIÓN DEL FRANCÉS EN LA ESO Y EN BACHILLERATO.PENDIENTES. CURSO 2011/2012

El/la alumn@ ...................................................................................... de .................. tiene que recuperar el Francés .................... de ...................... pendiente del curso pasado.

ACTIVIDADES

Para ello, bastará con que apruebe el examen de Francés del 2º trimestre, si estuviera matriculado en este curso en Francés ( Y EN LA OPCIÓN CORRESPONDIENTE A LA SUSPENDIDA). Al tratarse de una materia de evaluación continua consideramos que si va aprobando la asignatura, ha asimilado los contenidos y ha consolidado la base del curso pasado.

Si no tiene Francés ( y si la opción bilingüe o 2ª lengua es diferente) este año o suspende el examen de Francés del segundo trimestre, tendrá que

14

Page 144: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

presentarse al una prueba específica en abril y si suspendiese ésta, habrá una recuperación en mayo.

Las fechas de estos exámenes serán:

- Jueves, 22 de Marzo de 2011. - Jueves, 26 de Abril de 2011.

En el caso de no aprobar ninguno de estos dos exámenes, el alumno podrá presentarse a la prueba extraordinaria de septiembre. Y para ello se le entregará un informe sobre los objetivos y contenidos no alcanzados y la propuesta de actividades de recuperación.

La prueba tendrá lugar a 3ªhora (10:30h) en el laboratorio de idiomas.

Los contenidos que debe recuperar el alumno son los trabajados en la materia en el curso anterior y que se especificaron para las pruebas de septiembre

CRITERIOS DE EVALUACIÓN.

Para establecer la nota se tendrá en cuenta la nota obtenida en el segundo trimestre en la materia de Francés.En caso de no aprobar el segundo trimestre, la nota será la del examen de recuperación.

Fdo.: Isabel Pérez Galván.Jefa del Departamento de Francés.

14

Page 145: PROGRAMACIONES DEL DEPARTAMENTO DE · PDF filesuperior. (cppacfgs) 11.plan de recuperaciÓn de asignaturas pendientes. 12.- programa de lectura . desarrollo de la comprensiÓn lectora.

14