Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de...

149
Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W Manual del usuario El UM280X y UM280W no se distribuyen en Norteamérica. Modelo N.º NP-UM330X, NP-UM280X, NP-UM330W, NP-UM280W

Transcript of Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de...

Page 1: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

Proyector portátil

UM330X/UM280X/UM330W/UM280WManual del usuario

El UM280X y UM280W no se distribuyen en Norteamérica.

Modelo N.ºNP-UM330X, NP-UM280X, NP-UM330W, NP-UM280W

Page 2: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

Ver. 1/09/12

• Apple,Mac,MacOS,MacBookyiMacsonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yotrospaíses.

• Microsoft,Windows,WindowsVista, InternetExplorer, .NETFrameworkyPowerPointsonmarcascomercialesregistradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.

• InteleIntelCoresonmarcascomercialesdeIntelCorporationenlosEE.UU.y/oenotrospaíses.

• PowerPCesunamarcacomercialregistradadeInternationalBusinessMachinesCorporation.

• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcasACCO.

• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.

• HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-DefinitionMultimediaInterfacesonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeHDMILicensingLLC.

• LamarcaPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosdeAméricayotrospaísesyáreas.

• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,yWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)®sonmarcasregistradasdelaWi-FiAlliance.

• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.

• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidosyenotrospaíses.

• Otrosproductosynombresdeempresasmencionadasenestemanualdelusuariopuedequeseanlasmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdesusrespectivostitulares.

• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL

ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneralReducida(LGPL),yotras.

Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdf”dentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPL”enelCD-ROMprovisto.

NOTAS(1)Elcontenidodeestaguíanosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.

(2)Elcontenidodeestaguíaestásujetoacambiossinprevioaviso.

(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanual;sinembargo,siencontraraalgunaspartesdu-dosas,erroresuomisiones,lerogamosnoscontacte.

(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneficiosuotrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.

Page 3: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

i

Información importantePrecaucionesPrecauciónLeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlomásadelante.

PRECAUCIÓNParadesactivarlaalimentaciónasegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.

PRECAUCIÓNPARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.

Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuficientecomoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactoconcualquierpiezadelinteriordelequipo.Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamientoymantenimientodelequipo.Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.

ADVERTENCIA:PARAEVITARFUEGOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALALLUVIANIALAHUMEDAD.NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDAMENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.

PRECAUCIÓNEvitevisualizarimágenesestacionarias(congeladas)duranteperíodosdetiempoprolongados.Delocontrario,puedeocurrirquetalesimágenespermanezcantemporalmenteenlasuperficiedelpaneldelapantalladecristallíquido(LCD).Sisucedieraesto,continúeusandoelproyector.Elfondoestáticodelasimágenesanterioresdesapa-recerá.

Cómo deshacerse del producto utilizado

LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricosyelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debendedeshacerseseparadamentedelabasuranormal.Estoincluyeproyectoresysusaccesorioseléctricosolámparas.Cuandosedeshagadetalesproductos,sigalosconsejosdesuautoridadlocalopregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Esteesfuerzonosayudaareducirlosdeshechosasícomolosimpactosnegativos,talescomoelqueelmercuriodelaslámparasllevaacaboenlasaludhumanayenelmedioambiente,aunnivelmínimo.LamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdelaUniónEuropea.

Page 4: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

Información importante

ii

Importante para su seguridadEstasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.

Instalación• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:

- enunamesaconruedas,soporteomesainestables.- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.- enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.- sobreunahojadepapelopaño,alfombrillasoalfombras.

• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:- Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.- Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducir

elriesgodelesionescorporales.- Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebede

realizarsedeacuerdoconlasnormasdeedificioslocales.- Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.

ADVERTENCIA• Nocoloqueobjetossusceptiblesalcalordelantedelaventanadeproyección.Hacerlopodríaprovocarqueel

objetosederritieseacausadelcaloremitidodesdelasalidadelaluz.

Ponga el proyector en posición horizontalElángulodeinclinacióndelproyectornodebeexcederde10grados.Tampocosedebeinstalarelproyectordenin-gunaformadiferentealainstalacióndesobremesaotecho,yaquedelocontrariolavidaútildelalámparapuedereducirse considerablemente.

+10˚

−10˚

Page 5: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

Información importante

iii

Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúresedequeexisteunaventilaciónsuficientequelosventiladoresnopresentanobstruccionesparaevitar

laacumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeunmínimode4pulgadas(10cm)deespacioentresuproyectorylasparedesquelorodean.

• Nointentetocarlasalidadeventilaciónpuespuedeestarcalientemientraselproyectorpermaneceencendidoeinmediatamentedespuésdeapagarlo.Piezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapa-gaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.

Tengaprecauciónalrecogerelproyector.

• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector. Nointenterecuperarningúnobjetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,como

uncableoundestornillador,enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeunmiembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.

• Nocoloqueningúnobjetosuproyector.• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Delocontrario,podriarecibirunadescargaeléctrica

opodriaproducirseunincendio.• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-

gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.• Nomirealaventanadeproyecciónmientraselproyectorestéencendido.Podríasufrirlesionesocularesgraves.

• Mantengalas lupasyobjetossimilaresfuerade la trayectoriade la luzdelproyector.La luzproyectadadesde

laventanadeproyecciónesextensiva,porlotanto,cualquierclasedeobjetoanormalquepuedaredirigirlaluzprocedentedelaventanadeproyecciónpuedeocasionarresultadosimpredecibles,comoporejemploincendioso lesiones oculares.

• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelventilador. Encasocontrario,podríaderretirseelobjetoosepodríaquemarlasmanosdebidoalcalorqueexpulsaelventila-

dor.• Noderrameaguasobreelproyector.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaounincendio.Sielproyector

semoja,apáguelo,desenchufeelcabledealimentaciónyhagaqueuntécnicodelpersonaldeserviciocualificadolorevise.

• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausardescargaseléctricasounincendio.- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministrado.- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.- Nocalienteelcabledealimentación.- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.

• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotecnicocualifi-cadosiocurrenlassiguientescondiciones:- Cuandoelcabledealimentaciónoenchufeestádañadoodeshilachado.- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalassiguientesinstruccionesdescritasenelmanualdel

usuario.- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.

• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.

Page 6: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

Información importante

iv

• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornoseutilizaraporunlargoperiododetiempo.

• CuandoutiliceuncableLAN(sólomodelosconelpuertoRJ-45LAN): Porseguridad,norealicelaconexióndelconectorparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerun

voltajeexcesivo.

PRECAUCIÓN• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquela

cubiertaparacablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausar

un incendio.• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.

Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.• Noutilicelaspatasparaningúnotropropósitoqueeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,comopor

ejemploeltransporteocuelgueenlaparedporlapatadeinclinación,puededañarelproyector.• Noenvíeelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposiblequeelproyector

enelinteriordelestucheblandosedañe.• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(En

elmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[MODODEVENTILADOR]→[ALTO]).• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-

cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.

Precauciones con el mendo a distancia

• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.

• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.

• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.

• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.

• Noarrojelasbateríasalfuego.

• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.

• Asegúresedequelapolaridad(+/–)delaspilasseacorrecta.

• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.

• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.

Sustitución de la lámpara

• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.

• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesqueaparecenenlapágina120.

• Asegúresedereponerlalámparayelfiltrocuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL FIN DE SU VIDA UTIL. POR FAVOR, CAMBIE LA LÁMPARA Y EL FILTRO.].Sicontinúautilizandolalámparadespuésdequeéstahayaalcanzadoelfinaldesuvidaútil,labombilladelalámparapodríaestallarylaspiezasdecristalpodríanesparcirseporlacajadelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.

Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.

Características de una lámparaElproyectortieneunalámparademercuriodealtapresióncomofuentedeluz.Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillovadisminuyendogradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsiseenciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.Lavidaútilrealdelalámparapuedevariardependiendodecadalámparaenparticular,lascondicionesdelen-torno y el uso.

Page 7: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

Información importante

v

PRECAUCIÓN:• NOTOQUELALÁMPARAinmediatamentedespuésdequehaestadoenuso;estaráextremadamentecaliente.

Apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Permitaquelalámparaseenfríedurantealmenosunahoraantesdemanipularla.

• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.

Acerca del modo de altitud elevada

• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrosomayores.

Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.

• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVADA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].

• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.

Sobre los derechos de reproducción de las imágenes originales proyectadas:Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparafinescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblicoenlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlassubsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdereproducciónprotegidosporlaleydepropiedadintelectual.[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],Funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.

Page 8: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

vi

Índice

Información importante ........................................................................................i

1. Introducción ......................................................................................................... 1¿Cuáleslecontenidodelacaja? ................................................................................. 1Introducciónalproyector ............................................................................................... 2

Funcionesquedisfrutará: ........................................................................................ 2Acercadeestemanual ............................................................................................ 3

Denominacióndelaspartesdelproyector .................................................................... 4Partesuperiorylateraldelapantalladelproyector ................................................. 4Lateraldelpaneldeterminalesdelproyector .......................................................... 4Extraccióneinstalacióndelacubiertaparacables ................................................. 5Característicasdelapartesuperior ......................................................................... 7Descripcióndelpaneldeterminales ........................................................................ 8

Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia ...................................................... 9Instalacióndepilas ................................................................................................ 10Precauciones con el mando a distancia ................................................................ 10Alcancedelmandoadistanciainalámbrico ........................................................... 10

EntornooperativoparaelSoftwareincluidoenelCD-ROM ....................................... 11Entornooperativo ................................................................................................... 12

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) ............... 14Flujodeproyeccióndeunaimagen ............................................................................. 14Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación ....................................... 15Paraencenderelproyector ......................................................................................... 16

Notaacercadelapantallainicial(pantalladeseleccióndeidiomademenú) ....... 17Seleccióndeunafuente .............................................................................................. 18

Paraseleccionarlafuentedeordenadorovídeo .................................................. 18Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen ............................................................. 19

Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical ................................................................. 20Ajustedelenfoque(Arodeenfoque) ..................................................................... 20Ajustedeinclinación(Patadeinclinación) ............................................................. 21Ajusteconprecisióndelainclinaciónvertical ........................................................ 21Ajustedetamaño[Zoomdigital] ............................................................................ 22

6Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone .............................................................. 23Ajusteconbotonesenlacubierta .......................................................................... 23Ajusteconelmandoadistancia ............................................................................ 24

7Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador .................................................... 25AjustedelaimagenutilizandolafuncióndeAjusteautomático ........................... 25

8Aumentoodisminucióndelvolumen ........................................................................... 259Paraapagarelproyector ............................................................................................. 26 Almoverelproyector ................................................................................................... 27

3. Funciones convenientes ............................................................................. 28Interrupcióndelaimagenydelsonido ........................................................................ 28Paracongelarunaimagen .......................................................................................... 28Paraampliarymoverunaimagen ............................................................................... 28CambiarelModoEco/Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía ...................... 29

Utilizarelmodoeco[MODOECO] ........................................................................ 29

Page 9: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

Índice

vii

Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2] .................. 30Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD] ................................. 31Utilizarel cable de ordenador(VGA)paraoperarelproyector(VirtualRemoteTool) . 34Manejarlasfuncionesdelratón de su ordenador desde el mando a distancia del

proyectoratravésdelcableUSB(Funciónderatónremoto) ................................ 40Proyeccióndelaimagendelapantalla de su ordenador desdeelproyectormediante

uncableUSB(PantallaUSB) ................................................................................ 41ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP ................................................... 43 ControldelproyectordesdeunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5)........................ 50 Proyectarlaimagendelapantalladesu ordenador desde elproyectormediante una

LAN(ImageExpressUtilityLite) ............................................................................ 54IniciarImageExpressUtilityLitedesdeunamemoriaUSBotarjetaSD............... 57

Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite) .............................................................................................................. 59QuépuedehacerconlafunciónGCT ................................................................... 59Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT) .............................................. 59

Conexióndelmicrófono ............................................................................................... 61

4. Uso del visor ...................................................................................................... 62❶QuépuedehacerconelVisor ..................................................................................... 62❷ ProyeccióndeimágenesalmacenadasenundispositivodememoriaUSB ............... 64ConversióndearchivosPowerPointadiapositivas(ViewerPPTConverter3.0) ........ 70

5. Uso de los menús en pantalla ................................................................. 73Usodelosmenús ........................................................................................................ 73Elementosdelosmenús ............................................................................................. 74Listadeloselementosdelosmenús .......................................................................... 75Descripcionesyfuncionesdelmenú[FUENTE].......................................................... 78

ORDENADOR........................................................................................................ 78HDMI1y2 .............................................................................................................. 78VIDEO .................................................................................................................... 78S-VIDEO ................................................................................................................ 78VISOR .................................................................................................................... 78RED ....................................................................................................................... 78PANTALLAUSB ..................................................................................................... 78

Descripcióndelosmenúsyfunciones[AJUSTE] ....................................................... 79[AJUSTEDELAIMAGEN] ..................................................................................... 79[OPCIONESDEIMAGEN] ..................................................................................... 82

6Descripcióndelosmenúsyfunciones[CONFIG.] ...................................................... 86[GENERAL] ............................................................................................................ 86[MENÚ] .................................................................................................................. 88[INSTALACIÓN] ..................................................................................................... 90[OPCIONES(1)]...................................................................................................... 92[OPCIONES(2)]...................................................................................................... 94ConfiguracióndelproyectorparaunaconexiónLANporcables[LANPORCABLE] .................................................................................................................. 96ConfiguracióndelproyectorparaunaconexiónLANinalámbrica(conlaunidad LANinalámbricaUSBopcionalincluida)[LANINALÁMBRICA] ............................ 97

Page 10: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

Índice

viii

7Descripcióndelosmenúsyfunciones[INFO.] ............................................................ 99[TIEMPODEUSO] ................................................................................................ 99[FUENTE]............................................................................................................. 100[LANPORCABLE] ............................................................................................. 100[LANINALÁMBRICA]........................................................................................... 100[VERSION] ........................................................................................................... 101[OTROS] .............................................................................................................. 101

8Descripcióndelosmenúsyfunciones[REAJ.] ......................................................... 102RestablecerlosAjustesdefábrica[REAJ.] .......................................................... 102

6. Instalación y conexiones .......................................................................... 103Cómoinstalarlapantallayelproyector..................................................................... 103Cómohacerlasconexiones ...................................................................................... 106

Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador ......................... 106Conectarsuordenador ........................................................................................ 106Conexiónaunmonitorexterno ............................................................................ 108ConexióndesureproductordeDVDuotrosequiposAV .................................... 109Conexióndelcomponentedeentrada ................................................................. 110ConexióndelaentradaHDMI .............................................................................. 111ConexiónaunaLANporcable ............................................................................ 112ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM) .............................. 113

7. Mantenimiento ................................................................................................ 116Limpiezadelosfiltros ................................................................................................ 116Limpiezadelaventanadeproyección ...................................................................... 119Limpiezadelgabinete................................................................................................ 119Cambiodelalámparaydelosfiltros ........................................................................ 120

8. Apéndice ............................................................................................................ 126Deteccióndefallos .................................................................................................... 126

Mensajesdelosindicadores................................................................................ 126Problemas comunes y sus soluciones ................................................................ 127Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente. ......................... 128

Especificaciones ........................................................................................................ 129Dimensionesdelacubierta ....................................................................................... 131AsignacióndeloscontactosdelconectordeentradaD-SubCOMPUTER .............. 132Listadeseñalesdeentradacompatibles .................................................................. 1336CódigosdecontroldePCyconexióndecables ....................................................... 1347Listadecomprobaciónparasolucionarproblemas ................................................... 1358CertificaciónTCO ...................................................................................................... 1379¡REGISTRESUPROYECTOR!(paralosresidentesenEstadosUnidos,Canadáy

México) ................................................................................................................ 138

Page 11: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

1

¿Cuál es le contenido de la caja?Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseencontacto con su distribuidor.Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.

1. Introducción

Amenosqueseespecifiqueotracosaenelmanualdelusuario, losdibujosdelacubiertadelproyector ilustranelmodelo UM330X.

Proyector

Cable de alimentación(US: 7N080240)(EU: 7N080027)

Cable de ordenador (VGA)(7N520073/7N520052)

NEC Projector CD-ROMManual del usuario (PDF) y soft-ware de utilidad (7N951861)

• Informaciónimportante(ParaNorteAmérica: 7N8N3231) (Para otros paísesquenoseaNorteAmérica:7N8N3231 y 7N8N3241)

• Guíadeinstalaciónrápida(7N8N3251)/(7N8N3261)

Mando a distancia(7N900924)

Pilas (AAA × 2)

Cubiertaparacables(24F48981)(instaladaenelproyectorenelmomentodeenvío→página5)

Sólo para NorteaméricaGarantíalimitadaPara clientes en Europa:TieneasudisposiciónlaPólizadegarantíaennuestrapáginaweb: www.nec-display-solutions.com

Page 12: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

2

1. Introducción

Introducción al proyectorEstasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.

Funciones que disfrutará:

• Distanciasdeproyecciónultracortas

Laslentesfocalesultracortasproporcionanunaimagendemayortamañoutilizandounadistanciadeproyecciónmenor,encomparaciónconlalentedeunproyectorestándar.

UM330X/UM280X:máx.116,6"(UM330W/UM280W:máx.110"),distanciadeproyección:51cm/20pulgadas

(Ladistanciadeproyecciónesladistanciaentrelapantallayellateraldelapantalladelproyector)

• Iniciorápido(3segundos*1),Desconexiónrápida,Desconexióndirecta

3segundos*1despuésdeencenderse,elproyectorestálistoparamostrarimágenesdePCovídeo.

Elproyectorsepuedeguardarinmediatamentedespuésdequeseadesconectado.Elproyectornorequiereperiododeenfriamientodespuésdequeseaapagadoconelmandoadistanciaoelpaneldecontroldelacarcasa.

Elproyectorestáequipadoconunafuncióndenominada“Desconexióndirecta”.Estafunciónlepermiteapagarelproyector(inclusoalproyectarunaimagen)utilizandoelInterruptordealimentaciónprincipalodesconectandoelsuministrodealimentacióndeCA.

ParadesactivarelsuministrodeenergíadeCAcuandoelproyectorestáactivado,utiliceunacintadealimentaciónequipadaconuninterruptoryunruptor.

*1Lahoradecomienzorápidosóloocurrecuandoel[MODODEESPERA]seajustaa[NORMAL]enelmensajedepantallla.

• 0,2W(100-130VCA)/0,4W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrodeenergía

Alseleccionar[AHORRODEENERGÍA]para[MODODEESPERA]desdeelmenúelproyectorentraenelmodoahorrodeenergíaqueconsumesólo0,2W(100–130VCA)/0,4W(200–240VCA).

• MedidordeCO2

EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO].

LacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2sevisualizaráenelmensajedeconfirmaciónenelmomentodeladesactivacióndelaenergíayenINFO.delmenúenpantalla.

• Lavidaútildelalámparaesdehasta8000horas*2

UtilizarelmodoEco(ECO)lepermiteprolongarlavidaútildelalámparadelproyectorhastaunmáximode8000horas(hasta4000horasenMODOECODESACT.).

*2UM330X/UM330W:6000horas(hasta3000horasenMODOECODESACT.)

• DosentradasHDMIcompatiblesconseñalesdigitales

Las dosentradasHDMIproporcionanseñalesdigitalesHDCP compatibles. LaentradaHDMIes igualmentecompatibleconlaseñaldeaudio.

• Altavozde16Wincorporadoparaunasolucióndesonidointegrada

Elpotentealtavozmonoauralde16vatiosescapazdesatisfacerlasnecesidadesdeaudioparahabitacionesdegrantamaño.

• EntradaMICincluida

SeincluyeunaclavijadeentradaMICparamicrófonosdinámicoscomercialmentedisponibles;útilparapresen-tacionesensalasdeconferenciasoconferenciasenaulas.

• Elkitdepizarrablancainteractivaopcionalyelproyectorpuedenutilizarseparaconvertirsupizarrablancaenunapantallatáctilvirtual.

Unkitdepizarrablancainteractiva(NP02Wi)estádisponibledeformaopcional.

Page 13: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

3

1. Introducción

• ElmandoadistanciasuministradolepermitiráasignaralproyectorunIDDECONTROL

ConunmismomandoadistanciapuedecontrolarvariosproyectoresalavezsiasignaunnúmerodeIDacadaproyector.

• PantallaUSB

SiutilizauncableUSB,comercialmentedisponible(compatibleconespecificacionesUSB2.0),paraconectarelordenadoralproyector,podráenviarlaimagendesdelapantalladesuordenadoralproyectorsinnecesidaddeutilizareltradicionalcabledeordenador(VGA).

• ConectorRJ-45integradoparalafunciónderedporcablejuntoconlasfuncionesderedinalámbricas

UnconectorRJ-45esestándar.ParalaconexiónLANinalámbricanecesitarádeunaunidadLANinalámbricaUSBopcional.

• Losprogramasdelsoftware(UserSupportware)contenidosenelCD-ROMsuministrado

ElproyectorNECsuministradoincluyecuatroprogramas:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(paraWindows/MacOS),PCControlUtilityPro4(paraWindows)/5(paraMacOS)yViewerPPTConverter3.0.

ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdeunamemoriaUSBounatarjetaSDcomercial-mentedisponiblessinnecesidaddetenerqueserinstaladoensuordenador.

• FuncionesENCENDIDOAUTOMÁTICOACTIVADOyENC.AUTO.DESACT.

LasfuncionesCONEXIÓNDIRECTA,ENC.AUTOACT.(COMP.),ENC.AUTO.DESACT.yTEMPOR.DESACTI-VADOevitantenerqueutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyector.

• Prevencióndelusonoautorizadodelproyector

Laconfiguracióndelaseguridadinteligentemejoradaenlaprotecciónconcontraseña,elbloqueodelpaneldecontroldelacubierta,laranuradeseguridadylaaberturadestinadaalacadenadeseguridadayudaaevitarrobos,elaccesoapersonasnoautorizadasyunamanipulaciónnoadecuada.

• Altaresoluciónmáx.WUXGA*3

Pantalladealtaresolución(resoluciónnaturalXGA(UM330X/UM280X)/WXGA(UM330W/UM280W),resoluciónmáximacompatibleconWUXGA).

*3 CuandoelMODOWXGAestéajustadoenACT.

• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW

ElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorocontrolador.

Acerca de este manualLamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutospararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráunadescripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable‚simplementepáselaporalto.

Page 14: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

4

1. Introducción

Denominación de las partes del proyectorParte superior y lateral de la pantalla del proyector

Controles(→página7)

Cubierta del filtro/Ventilación (entra-da)/Filtro

(→ página 116, 123)

Espaciador(izquierda/derecha)Paraajustarconprecisiónlaaltura

delapatatrasera,extraigaelespa-ciadorygirelapatatraserahastala

altura deseada. (→ página 21)

Ventanadeproyección

Arodeenfoque(→página20)

Pata de inclinación(→página21)

Ranuradeseguridadincorporada( )*

Cubiertadelalámpara (→página121)

OrificioparacadenadeseguridadColoqueundispositivoantirrobo.En la abertura destinada a la cadenadeseguridadsepuedenintroducir cables o cadenas de se-guridaddehasta0,18pulgadas/4,6mmdediámetro.

* Esta ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Micro-Saver®.

Altavozmonoauricular(16W)

Panel de terminales(→página8)

Entrada de CAConecteaquílaclavijadedos

contactos del cable de alimentación suministrado,yconecteelotroex-tremo del cable a una toma activa de corriente mural. (→página15)

Sensor de mando a distancia (→página10)

Orificiodetornilloparalacubiertaparacables(izquierda/derecha)(→página5)

Lateral del panel de terminales del proyector

Ventilación (entrada)/Filtro(→página116, 123)

Ventilación (salida)

Page 15: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

5

1. Introducción

Extracción e instalación de la cubierta para cablesTrasfinalizarlasconexiones,instalelacubiertaparacablessuministradaparaocultarcorrectamenteloscables.

ADVERTENCIA:• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquelacubierta

paracablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausarun

incendio.• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.

Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.

Extraccióndelacubiertaparacables

Herramientasnecesarias:• DestornilladorPhillips(máscabezal)deaproximadamente9cm/4pulgadasdelargo

9cm/4pulgadas

1. Afloje los tornillos de la cubierta para cables hasta que el destornillador Phillips gire libremente

2. Extraiga la cubierta para cables.

Eleve ligeramente la cubierta para cables y gírela paraliberarla.

Tiredelacubiertaparacablesmientraspresionaysujetalaparteindicadaconlaflecha

Sileresultadifícilliberarlacubiertaparacables,intentetirarligeramentehaciaarriba.

1

2

Page 16: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

6

1. Introducción

Instalacióndelacubiertaparacables

1. Alinee las cuatro pestañas de la cubierta para cables con las ranuras del proyector y presione la cubierta para cables hasta que oiga un clic.

NOTA:• Nopermitaqueloscablessequedenatrapadosentrelacubiertapara

cablesyelproyector.

2. Apriete los tornillos de la cubierta para cables.

• Asegúresedeapretarlostornillos.

Page 17: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

7

1. Introducción

Características de la parte superior

1. Botón (POWER)(→página16, 26)

2. IndicadorPOWER(→página15, 16, 26, 126)

3. IndicadorSTATUS (→página126)

4. IndicadorLAMP (→página120, 126)

5. BotónECO (→página29)

6. BotónSOURCE (→página18)

7. BotónAUTOADJ.(→página25)

8. BotónMENU (→página73)

9. Botones/Volume/Botoneskeystone (→página23, 25)

10.BotónENTER (→página73)

11. BotónEXIT(→página73)

1, 2

7

4 8

9

11

5

6

10

3

Page 18: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

8

1. Introducción

Descripción del panel de terminales

1

2

35

7

86 10

14

9 15

111213 4

1. PuertosCOMPUTERIN/Conectordeentradadecomponente(MiniD-Subde15contactos)

(→páginas106, 110)

2. MiniconectorCOMPUTERAUDIOIN(miniesté-reo) (→páginas106, 110)

3. ConectorHDMI1IN(TipoA) (→páginas106, 111)

4. ConectorHDMI2IN(TipoA) (→páginas106, 111)

5. PuertoUSB(PC)(TipoB) (→páginas40, 41, 106)

6. ConectorMONITOROUT(COMPUTER) (miniD-Subde15contactos)(→página108)

7. MiniconectorAUDIOOUT(miniestéreo) (→página108)

8. ConectordeentradaS-VIDEOIN(miniDINde4contactos)(→página109)

9. ConectordeentradaVIDEOIN(RCA) (→página109)

10.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA) (→página109)

11.PuertoLAN(RJ-45)(→página112)

12.PuertoUSB(TipoA) (→página64)

13.PuertoUSB(WLAN)

(paralaunidadLANinalámbricaUSBopcional)

(→página113)

14.Puerto PC CONTROL [PC CONTROL] (D-Sub9contactos)(→página134)UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistemade control. Esto le permite controlar el proyectorutilizandoelprotocolodecomunicaciónserial.Sivaaescribirsupropioprograma,loscódigosdecontroldePCtípicosseencuentranenlapágina134.

15.ClavijadeentradaMIC(minimonoaural)

(→página61)

Page 19: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

9

1. Introducción

Denominación de las partes del mando a distancia

3756

1

2

1015

161417

9

48

13

29

3031

19202527

2824

18

23

2221

26

32

1211

1. Transmisorinfrarrojo (→página10)

2. BotónPOWERON (→página16)

3. BotónPOWEROFF (→página26)

4,5,6.BotónCOMPUTER1/2/3 (→página18)

(ElbotónCOMPUTER2/3noestádisponible.)

7. BotónAUTOADJ. (→página25)

8. BotónVIDEO (→página18)

9. BotónS-VIDEO (→página18)

10.BotónHDMI(→página18)

11.BotónVIEWER(→página18, 62)

12.BotónNETWORK(→página18)

13.BotónUSBDISPLAY(→página18)

14.BotónIDSET (→página91)

15.Botóndetecladonumérico/BotónCLEAR (→página91)

16.BotónFREEZE (→página28)17.BotónAV-MUTE (→página28)

18.BotónMENU (→página73)

19.BotónEXIT(→página73)

20.Botón (→página73)

21.BotónENTER(→página73)

22.BotónD-ZOOM(+)(–) (→página28)

23.BotónMOUSEL-CLICK* (→página40)

24.BotónMOUSER-CLICK* (→página40)

25.BotonesPAGE/ (→página40)

26.BotónECO

(→página29)

27.BotónKEYSTONE (→páginas24)

28.BotónPICTURE (→páginas79, 81)

29.BotónVOL.(+)(–) (→página25)

30.BotónASPECT (→página84)

31.BotónFOCUS/ZOOM ElbotónZOOMvisualizarálabarraZOOMDIGITAL.

(→página22, 86)ElbotónFOCUSnofuncionaenestaseriedeproyectores.

32.BotónHELP (→página99)

* LosbotonesMOUSEL-CLICK,yMOUSER-CLICKsolofuncionansihaconectadouncableUSBasuordena-dor.

Page 20: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

10

1. Introducción

Precauciones con el mando a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.• Noarrojelasbateríasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.

Alcance del mando a distancia inalámbrico

30°

30°

30°

30°

60°

7m

/22

pies

6m/19,7pies

Sensor de mando a distancia en la cubierta delproyector

Sensor de mando a distancia en la cubierta delproyector

Mando a distancia

Mando a distancia

• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente22pies/7m,dentrodeunángulode60gradosrespectodelsensordemandoadistanciasituadoenlacubiertadelproyector.

• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoaalgunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteelproyector.

Instalación de pilas

1 Presione firmemente la cubiertadelcompartimientodelaspilasydeslícelapararetirarla.

2 Instalepilasnuevas(AAA).Asegúrese de que la polaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.

3 Deslicelacubiertasobrelaspilashastaqueencajeenposición.Nomezcletiposdepilasdiferentesnipilasnuevasconusadas.

OPEN

OPEN

Page 21: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

11

1. Introducción

Entorno operativo para el Software incluido en el CD-ROMNombreycaracterísticasdelosprogramasdeSoftwareincluidos

Nombredelprogramadesoftware Características

VirtualRemoteTool(SóloWindows)

Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesac-tivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenadorutilizandoelcabledeordenador(VGA)suministradoyotros.(→página34)

Nombredelprogramadesoft-ware

Características

ImageExpressUtilityLiteImageExpressUtilityLiteparaMacOS

• EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparaproyectarlapantalladesuordenadormedianteelcableUSBolasotrasredesporcable/inalámbricas.Noserequieredelcabledelordenador(VGA).(→página41,página54)

• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.

• LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasenunaparedcurvada.(→página59)

* Lasfunciones“PantallaUSB”y“GCT”nosoncompatiblesenMac.

Nombredelprogramadesoft-ware

Características

PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5(paraMacOS)

EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarelproyectordesdeelordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteunaLAN(porcableoinalámbrica)omedianteuncabledeserie.(→página50)

Nombredelprogramadesoft-ware

Características

ViewerPPTConverter3.0(SóloWindows)

Este es un programa de software utilizado para convertir archivos creadosconPowerPointaarchivosJPEGquepuedenservisualizadosconlafuncióndelvisordelproyectorsieldispositivodememoriaUSBestáintroducidoenelproyector.(→página70)

NOTA:• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0incluidoconnuestrosotrosmode-

los.

ServiciodedescargaParaconsultarinformaciónactualizadasobreestosprogramasdesoftware,visitenuestrositioweb:URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

Page 22: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

12

1. Introducción

Entorno operativoElsiguienteeselentornooperativodeImageExpressUtilityLite.Paramásinformaciónsobreelentornooperativodelosotrosprogramasdelsoftware,consultelafuncióndeayudadecadaprogramadelsoftware.

[Windows]

SOcompatibles Windows7HomeBasicWindows7HomePremiumWindows7ProfessionalWindows7UltimateWindows7EnterpriseWindowsVistaHomeBasicWindowsVistaHomePremiumWindowsVistaBusinessWindowsVistaUltimateWindowsVistaEnterpriseWindowsXPHomeEdition(versiónde32bits)ServicePack3oposteriorWindowsXPProfessional(versiónde32bits)ServicePack3oposterior• LafuncióndeahorrodeenergíadeWindowsnoescompatible.

Procesador • Windows7/WindowsVistaSerequierePentiumMequivalentea1,2GHzosuperiorSerecomiendaDualcore1,5GHzosuperior

• WindowsXPSerequierePentiumMequivalentea1,0GHzosuperiorSerecomiendaDualcore1,0GHzosuperior

Memoria • Windows7/WindowsVistaSerequieren512MBomásSerecomienda1GBomás

• WindowsXPSerequieren256MBomásSerecomiendan512MBomás*Sepuede requerirmásmemoriaparaejecutaraplicacionesadicionalessimultáneamente.

Procesadordegráficos • Windows7/WindowsVistaSerecomiendaunacalificaciónde“Gráficos”de3.0osuperiorde“WindowsExperienceIndex”.

Entorno de red TCP/IPcompatibleconLANporcableoLANinalámbrica(*UtiliceunaunidadLANinalámbricaenconformidadconelestándarWi-Fi).

Resolución • Windows7/WindowsVistaSerequiereSVGA(800×600)osuperiorSerecomiendaXGA(1024×768)

• WindowsXPSerequiereVGA(640×480)osuperiorSerecomiendaXGA(1024×768)

Serecomienda1024puntos×768líneas-1280puntos×800líneas(UM330W/UM280W)

Coloresdelapantalla Altocolor(15bits,16bits)Colorreal(24bits,32bits)(recomienda)• 256ocoloresinferioresnosoncompatibles.

Page 23: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

13

1. Introducción

[Mac]

SOcompatibles MacOSXv10.6,v10.7

Procesador(CPU) ProcesadorIntel®Core™Duo1,5GHzosuperiornecesarioProcesadorIntel®Core™2Duo1,6GHzosuperiorrecomendado* PowerPC®nocompatible

Memoria 512MBosuperiornecesario

Entorno de red LANporcableoinalámbricacompatibleconTCP/IPnecesariaÚnicamentelasunidadesLANinalámbricasintegradasenelMactienensufuncionamientogarantizadoconImageExpressUtilityLite.“EasyConnection”compatibleúnicamenteconLANinalámbrica.

Resolucióncompatible VGA(640×480)osuperiornecesarioXGA(1.024×768)recomendado(1.024×768–1.280×800recomendadoparaUM330W/UM280W)

Coloresdepantallacompatibles 16,70millonesdecoloresnecesario

Page 24: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

14

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.

Flujo de proyección de una imagen

Paso 1• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación(→ página 15)

Paso 2• Encenderelproyector(→ página 16)

Paso 3• Seleccionarunafuente(→ página 18)

Paso 4• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen(→ página 19)

• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE](→ página 23)

Paso 5• Ajustarunaimagenysonido

- Optimizarunaseñaldeordenadorautomáticamente(→página25)

- Subir o bajar el volumen (→página25)

Paso 6• Realizarunapresentación

Paso 7• Apagarelproyector(→ página 26)

Paso 8• Almoverelproyector(→ página 27)

Page 25: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

15

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación

1. Conectarsuordenadoralproyector.

Estasección lemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paramás informaciónsobreotrasconexiones,consulte“6.InstallationandConnections”enlapágina106.

Conecteelcabledeordenador(VGA)entreelconectorCOMPUTERINdelproyectoryelpuertodelordenador(miniD-Sub15clavijas).Girelosdostornillosdeajustedeambosconectoresparafijarelcabledeordenador(VGA).

2. Conecteelcabledealimentaciónsuministradoalproyector.

Primero,conecteelenchufededobleclavijadelcabledealimentaciónsuministradoalaentradadeCAdelproyector,yacontinuaciónconecteelotroextremodelcabledealimentaciónsuministradoalatomadecorrientemural.

Elindicadordealimentacióndelproyectorparpadearáduranteunossegundosyacontinuaciónseiluminaráennaranja*(mododeespera).

ElindicadorSTATUSsetambiénseiluminaráenverde*.

*Estoesaplicableparaambosindicadoressi[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA].ConsultelaseccióndelIndicadordealimentación.(→página126)

AsegúresedeintroducircompletamentelosenchufesenlatomaACINyenlatomadecorriente mural.

A la toma de corriente mural ←

PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.

Page 26: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

16

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Para encender el proyector

• Pulselebotón (POWER)delgabinetedelproyectoroelbotónPOWERONdelmandoadistancia.

ElindicadorPOWERseencenderáenazulyelproyectorestarálistoparasuuso.

SUGERENCIA:• Si el mensaje “¡El proyector está bloqueado! Introduzca su

contraseña.”esvisualizado,quieredecirquelacaracterística[SEGURIDAD]estáactivada.(→página31)

Trasencenderelproyector,asegúresedequeelordenadorolafuentedevídeoesténencendidos.

NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestralaguíadeausenciadeseñal(menúdeajustedefábrica).

Mododeespera Luzintermitente Encendido

Luz naranja fija Luz azul parpa-deando

Luz azul continua

(→página126)

Page 27: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

17

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-cionarunodelos29idiomasdelmenú.

Paraseleccionarunidiomademenúsigalospasosqueseindicanacontinuación:

1. Utilice el botón , , o para seleccionar uno de los 29 idiomas disponibles para el menú.

2. PulseelbotónENTERparaejecutarlaselección.

Despuésdehacerloanterior,puedecontinuarconlasope-racionesdelmenú.Silodesea,puedeseleccionarelidiomadelmenúmásade-lante.(→[IDIOMA]enlapáginas75, 88)

NOTA:• Aldesconectarlafuentedealimentaciónparaacontinuaciónvolveraconectarlautilizandounenchufemúltipleouninterrup-

tor. Dejequetranscurraporlomenosun1segundoentreladesconexióndelafuentedealimentaciónprincipalysuposteriorreco-

nexión. Delocontrarioelproyectorpodríaquedarsesinalimentación.(NohabráLEDenespera) Siestoocurre,desenchufeelcabledealimentaciónyvuelvaaenchufarlodenuevo.Conectelaalimentaciónprincipal.• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.

- Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectalacondicióndetemperaturaexcesivamentealta.Enestacondición,elproyectornoseenciendeparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaqueloscomponentesinternosdelproyectorseenfríen.

- Elproyectornoseenciendesilalámparahallegadoaltérminodesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.- SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDE

CONT.]estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(→página90)- SilalámparanoseenciendeysielindicadorSTATUSseenciendeintermitentementeenunciclodeseis,espereunminuto

completoantesdeconectaralimentación• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotón

dealimentación.• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapuedeparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshasta

quelaluzdelalámparaseestabilice.• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturaeselevada,losventiladores

funcionaránsinmostrarlaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.

Page 28: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

18

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Selección de una fuentePara seleccionar la fuente de ordenador o vídeoNOTA:Enciendaelordenadorovideograbadoraconectadoalproyector.

DetecciónautomáticadelaseñalPulseunavezel botónSOURCE.Elproyectorbuscará la fuentedeentradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiarádelasiguientemanera:

ORDENADOR→HDMI1→HDMI2→VIDEO→S-VIDEO→VISOR→PANTALLAUSB→ORDENADOR→ ...

• CuandosemuestralapantallaFUENTE,puedepulsarelbotónSOUR-CEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.

SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible, laentradaseráomitida.

UtilizandoelmandoadistanciaPulsealgunodelosbotonesCOMPUTER1,HDMI,VIDEO,S-VIDEO,VIEWER,NETWORK,oUSBDISPLAY.

NOTA:ElbotónHDMIdelmandoadistanciaalternaráentre“HDMI1”y“HDMI2”.Despuésdepulsarporprimeravezelbotón,elproyectorcambiarásiempreaHDMI1IN.Sipulsaporsegundaocasiónelbotón,éstecambiaráaHDMI2IN.SisoloexisteunafuenteHDMIconectadaalproyector,serecomiendaqueconecteesaseñalenelconectorHDMI1IN.

SeleccionarlafuentepredeterminadaPuedecolocarunafuentecomolapredeterminadadetalmaneraquesevisualizarácadavezqueelproyectorseencienda.1. Pulse el botón MENU. Sevisualizaráelmenú.2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]ypulseel

botón oENTERparaseleccionar[GENERAL].3. Pulse cuatro veces el botón para seleccionar [OPCIO-

NES(2)].4. Pulsecincoveceselbotónparaseleccionar[SELEC.FUENTE

PREDET.]ypulseelbotónENTER. Se visualizará la pantalla [SELEC. FUENTE PREDET.]. (→ página

95)5. Seleccioneunafuentecomolafuentepredeterminada,ypulse

elbotónENTER.6. PulseelbotónEXITvariasveceshastacerrarelmenú.7. Reinicieelproyector. Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.NOTA:Inclusosi[AUTO]esactivado,la[RED]noseráseleccionadaautomática-mente.Paraconfigurarsuredcomofuentepredeterminada,seleccione[RED].

SUGERENCIA:• Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñalde

ordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seencen-deráelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.

([ENC.AUTOACT.(COMP.)]→página95)• EnWindows7,lacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustar

lapantallaexternafácilyrápidamente.

Page 29: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

19

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Ajuste del tamaño y la posición de la imagenPuedeutilizarlapatadeinclinaciónajustable,lafuncióndezoomyelarodeenfoqueparaajustareltamañoylaposicióndelaimagen.Losdibujosy loscablesnoaparecenen las ilustracionesdeestecapítuloparamostrar losejemplosconmayorclaridad.

Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical(→página20)

Ajustedelenfoque[Arodeenfoque](→página20)

Ajusteconprecisióndelainclinaciónizquierdayderecha[Patadeinclinación](→página21)

Ajusteconprecisióndelainclinaciónvertical[Patadeinclinación](→página21)

Ajustedeltamaño[Zoomdigital](→página22)

Correccióndeladistorsióndekeystone[Keystone]*(→página23)

* Pararealizarlacorrecciónkeystonemanualmente,consulte“6Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone”enlapágina23.

Page 30: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

20

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Ajuste de la posición horizontal/verticalLadistanciadeproyecciónpuedeafectaraltamañoyalaalturadelaimagenproyectada.Antesdeinstalarelpro-yector,decidaladistanciadeproyecciónsegúnloindicadoen“Cómoinstalarlapantallayelproyector”(→página103, 104)Serecomiendavisualizarelmodelodepruebamientrasseajustalaimagen.(→página92)

1. Muevaelproyectorhaciadelanteyhaciaatrás,hacia la iz-quierda y hacia la derecha de modo que la imagen se ajuste a la anchura de la pantalla.

Puedereducireltamañodelaimagena70%utilizando[ZOOMDIGITAL]desdeelmenú.

2. Coloqueelproyectordemodoqueseencuentreparaleloalapantalla.

Sielladosuperiordelaimagennoesparaleloalladoinferior,gireligeramenteelproyectorparaajustarlo.Siellateraldelaimagenaparecefueradelapantalla,muévalohacialalíneacentraldelapantalla.

Ajuste del enfoque (Aro de enfoque)

• Gireelarodeenfoquehastaqueobtengaelmejorenfoque.

Arodeenfoque(vistadesdelaparteinferior)

Page 31: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

21

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Ajuste de inclinación (Pata de inclinación)Ajustedeinclinaciónizquierdayderecha.

1. Retirelosespaciadores.

Girelapatadeinclinaciónensentidohorarioparaaflojarla(izquier-dayderecha).

• Elproyectorpuedecolocarseconlosespaciadoresinstalados.Mantengaelespaciador.

2. Girelapatadeinclinaciónparaajustarlainclinaciónizquierday derecha.

NOTA:• Nodesplieguelapatadeinclinaciónporencimadesulímitedealtura(18

mm/0,7pulgadas).Hacerlopodríacausarquelapatadeinclinaciónsesalgadelproyector.

• Instaleelespaciadorencadapatadeinclinaciónalmoverelproyector.

Ajuste con precisión de la inclinación vertical

1. Retirelosespaciadores.

Arriba

Abajo

2. Girelapatadeinclinacióndecadaladoparaajustarconpre-cisión la altura.

NOTA:• Noutilicelapatadeinclinaciónparaningúnotropropósitoqueeloriginal-

menteestablecido. Elusoincorrecto,comoporejemploelusodelapatadeinclinaciónpara

transportar o colgar el proyector (en la pared o techo), puede dañar elproyector.

Page 32: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

22

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Ajuste de tamaño [Zoom digital]Utiliceelmandoadistanciaparaajustarconprecisióneltamañodelaimagen.

1. PulseelbotónFOCUS/ZOOMdelmandoadistancia.

LabarraZOOMDIGITALserávisualizada.

2. Pulse el botón o paraacercaroalejarelzoomconpreci-sión.

3. Trascompletarelajuste,pulseelbotónENTER.

LabarraZOOMDIGITALsecerrará.

Page 33: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

23

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

6 Corrección manual de la distorsión keystoneSilapantallaestáinclinadaverticalmente,ladistorsiónkeystoneaumenta.Paracorregirmanualmenteladistorsiónkeystone,sigalossiguientespasosdecorreccióndeladistorsiónkeystone.

NOTA:• Lacorreccióndeladistorsióntrapezoidalpuedehacerquelaimagenaparezcaligeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónse

realizaelectrónicamente.• Puedeestrecharseelmargendecorreccióntrapezoidal,segúnlaseñalolaselecciónderelacióndeaspecto.

Ajuste con botones en la cubierta1. Pulse el botón o sinningúnmenúvisualizado

Semostrarálabarratrapezoidal(keystone).

2. Utilice o paracorregirladistorsióntrapezoidal.

Labarratrapezoidal(keystone)secerrarádespuésdeunperiododetiempo.

3. PulseelbotónENTER.

Labarratrapezoidal(keystone)secerrará.

NOTA:• Cuandosevisualizaelmenú,pulseelbotónMENUparacerrarelmenúeiniciarlacorreccióntrapezoidal(Keystone). Enelmenú,seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[KEYSTONE].Loscambiossepuedenguardarcon[SALVARKEYSTONE].

(→página86)• ElcontrolKeystonenoestádisponibleconlosbotonesosiseestáutilizandoelVISOR.

Page 34: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

24

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Ajuste con el mando a distancia1. PulseelbotónKEYSTONE.

LabarraKeystonesevisualizará.

2. Use el botón o paracorregirladistorsióndekeystone.

Ajustehastaquelosladosderechoeizquierdoesténparalelos.

3. PulseelbotónEXIT.

Labarrakeystonesecerrará.

Page 35: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

25

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

7 Optimización automática de la señal de ordenadorAjuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR)PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.

[Imagendebajacalidad]

[Imagennormal]

NOTA:Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.• Silafuncióndeajusteautomático(botónAutoAdjust)nopuedeoptimizarlaseñaldeordenador,intenteajustarlosparámetros

[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(→páginas82,83)

8 Aumento o disminución del volumenElniveldelsonidoprovenientedelaltavozodelasalidadeaudiopuedeajustarse.

SUGERENCIA: Cuando no se visualiza ningún menú, los botones y delproyectorfuncionancomocontroldevolumen.

NOTA:• Elcontroldelvolumennoseencuentradisponibleconelbotónocuando

seampliaunaimagenutilizandoelbotónD-ZOOM(+)ocuandosevisualizaelmenú.

• ElcontroldelvolumennoestádisponibleconlosbotonesosiseestáutilizandoelVISOR.

SUGERENCIA:Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagarelsonidode[PITIDO],desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[PITIDO]→[DESACT.].

Aumente el volumen

Disminuya el volumen

Page 36: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

26

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

9 Para apagar el proyector

Paraapagarelproyector:1. Primero pulse el botón (POWER)delacubiertadel

proyectoroelbotónPOWEROFFdelmandoadistan-cia.

Elmensajedeconfirmaciónserávisualizado.

2. En segundo lugar,pulse el botón ENTER o pulse elbotón (POWER)oelbotónPOWEROFFdenuevo.

Lalámparaseapagaráyelproyectorentraráenelmododeespera.Cuandoseencuentreenelmododeespera,elindicadorPOWERseiluminaráennaranjayelindica-dorSTATUSseiluminaráenverdecuandoseseleccione[NORMAL]para[MODODEESPERA].

Encendido

Luz azul continua

Mododeespera

Luz naranja fija

PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.

NOTA:• Mientraselindicadordealimentaciónparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectada.• Nopodrádesconectarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundostrasencenderloyvisualizarunaimagen.• Despuésderealizarajustesocambiosycerrarelmenú,nodesconecteelsuministrodealimentacióndeCAantesdequetrans-

curran10segundos.Delocontrario,loscambiosyajustesrealizadospuedenperderse.

Page 37: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

27

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Al mover el proyectorPreparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.

1. Extraiga la cubierta para cables.

(→página5)

2. Desenchufeelcabledealimentación.

3. Desconectetodoslosdemáscables.

• ExtraigalamemoriaUSBolaUnidadLANinalámbricasiestáintroducidaenelproyector.

Page 38: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

28

3. Funciones convenientes Interrupción de la imagen y del sonidoPulseelbotónAV-MUTEparainterrumpirbrevementelareproducciónde la imagenydelsonido.Vuelvaapulsarelbotónpara restaurar laimagenyelsonidoLa funcióndeahorrodeenergíadelproyector funcionarádurante10segundosdespuésdeapagarselaimagen.

Comoresultado,lapotenciadelalámparasereducirá.

NOTA:• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.• SepuededesactivarelsonidodelconectorAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).• Incluso cuando la función de ahorro de energía funcione, la potencia de la

lámparapuedesertemporalmenterestauradaasuniveloriginal.• Pararestaurarlaimagen,inclusosipulsaelbotónAV-MUTEinmediatamente

despuésdeliniciodelafuncióndeahorrodeenergía,elbrillodelalámparapuedenoserrestauradoasuniveloriginal.

Para congelar una imagenPulseelbotónFREEZEparacongelaruna imagen.Púlselodenuevoparareanudarelmovimiento.

NOTA:Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.

Para ampliar y mover una imagenPuedeampliarlaimagenhastacuatroveces.

NOTA:Laampliaciónmáximapuedeserinferioralaqueresultedemultiplicarlaimagenporcuatro,enfuncióndelaseñal.

Paraello:

1. PulseelbotónD-ZOOM(+)paraampliarlaimagen.

Paramoverlaimagenampliada,utiliceelbotón,, o .

Page 39: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

29

3. Funciones convenientes

2. Pulse el botón .

Eláreadelaimagenampliadasemoverá

3. PulseelbotónD-ZOOM(−).

CadavezquepulseelbotónD-ZOOM(−),laimagensereducirá.

NOTA:• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.

Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energíaUtilizar el modo eco [MODO ECO]ElMODOECO(NORMALyECO)aumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Se pueden seleccionar cuatro modos de brillo para la lámpara: los modos [DESACT.], [AUTO ECO], [NORMAL] y[ECO].

[MODOECO] Descripción IndicadordeestadodelaLÁMPARA

[DESACT.] Elbrillodelalámparaesdel100%. Apagado

[AUTOECO] Elconsumodeenergíadelalámparacambiarádeformaautomáticaentre[DESACT.]y[NORMAL]segúnelniveldeimagenNOTA:Unagradacióndebrillopuedesermenosvisibledependiendodelaimagen.

[NORMAL] Consumodealimentacióndelalámpara:aprox.75%debrillo.Lavidaútildelalámparaaumentaráalbajarlapotenciadelamisma.

Laluzconstante enverde

[ECO] Consumodealimentacióndelalámpara(aprox.60%debrillo).Lavidaútilde la lámparaaumentarádurantemástiempoqueenelmodoNORMALcontrolandolapotenciaadecuadadelalámpara.LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL.

Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].

2. PulsedenuevoelbotónECOparaseleccionarelmododeseado.

• CadavezquepulseelbotónECO,lasopcionesiráncambiando:

DESACT. → AUTO ECO →NORMAL→ ECO → DESACT.

SUGERENCIA:• ElsímbolodehojaenlaparteinferiordelmenúmuestralaseleccióndelmodoECOactual.

Page 40: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

30

3. Funciones convenientes

NOTA:• Sepuedecambiarel[MODOECO]siseutilizaelmenú. Seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[MODOECO].• Lavidarestanteylashorasdeusodelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.]→[TIEMPODEUSO].• Elproyectorsiemprepermaneceen[NORMAL]durante90segundosdespuésdequeseenciendelalámparaymientraslaluz

delindicadordePOWERparpadeaenverde.Lacondicióndelalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO]enesteperíodo.

• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraoellogotipo,[MODOECO]cambiaráautomáticamentea[ECO].Elproyectorregresaráasusajustesoriginalesunavezaceptadaunaseñal.

• Sielproyectorserecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]puedecambiarautomáticamentealmodo[NORMAL]paraprotegerelproyector.Cuandoelproyectorseencuentraenelmodo[NORMAL],disminuyeelbrillodela imagen.Cuandolatemperaturadelproyectorvuelvaasernormal,[MODOECO]regresaráasusajustesoriginales.

Elsímbolodeltermómetro[ ]indicaqueel[MODOECO]seajustaautomáticamentealmodo[NORMAL]debidoaquelatem-peraturainternaesdemasiadoalta.

• Inmediatamentedespuésdecambiar[MODOECO]de[ECO]a[DESACT.],[AUTOECO]o[NORMAL],elbrillodelalámparapodríareducirsetemporalmente.Noesindicativodeunmalfuncionamiento.

Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO].Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].

Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO2desdeelmomentodeltransportehastaahora.Puedeustedcomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(→página99)

Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2 entre el cambio aMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónydesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje[ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]enelmomentodeladesactivacióndelaenergía.

SUGERENCIA:• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2. CantidaddereduccióndelaemisióndeCO2=(ConsumodeenergíaenDESACT.paraMODOECO–Consumodeenergíaen

AUTOECO/NORMAL/ECO.paraMODOECO)×factordeconversióndelCO2.*AldesactivarlaimagenconelbotónAV-MUTE,lacantidaddereduccióndeemisionesCO2tambiénaumentará.

*ElcálculodelareduccióndelaemisióndeCO2sebasaenunapublicacióndelaOCDE“Emisionesdelacombustióndecom-bustible,Edición2008”.

• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoseaafectadaporelhechodeque[ECOMODE]estéactivadoodesac-

tivado.

Page 41: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

31

3. Funciones convenientes

Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]SepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelMenú.Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelaclave.Amenosquenoseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.• Laconfiguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.

ParahabilitarlafunciónSeguridad:

1. Pulse el botón MENU.

Sevisualizaráelmenú.

2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotónoENTERparaseleccionar[GENERAL].

3. Pulse el botón paraseleccionar[INSTALACIÓN].

4. Pulsetresveceselbotón paraseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.

SemostraráelmenúDESACT./ACT..

5. Pulse el botón paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].

6. Pulse una combinación de los cuatro botones ypulseelbotónENTER.

NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.

Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].

Page 42: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

32

3. Funciones convenientes

7. Pulse la misma combinación de botones ypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalladeconfirmación.

8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.

Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:

1. PulseelbotónPOWER.

Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándoledequeestábloqueado.

2. Pulse el botón MENU.

3. IntroduzcalapalabraclavecorrectaypulseelbotónENTER.Sevisualizaráunaimagenenelproyector.

NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaquesedesenchufaelcabledealimentación.

Page 43: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

33

3. Funciones convenientes

ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:

1. Pulse el botón MENU.

Sevisualizaráelmenú.

2.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.

SemostraráelmenúDESACT./ACT..

3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.

SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.

4. IntroduzcalapalabraclaveypulseelbotónENTER.

Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.

NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigodesolicitud.ElcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeConfirmacióndelaPalabraclave.Enesteejemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]esuncódigodesolicitud.

Page 44: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

34

3. Funciones convenientes

Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool)Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”incluidoenelCD-ROMadjuntodelproyectorNEC,sepuedevisualizarlapantallaremotavirtual(obarradeherramientas)enlapantalladesuordenador.Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravésdelcabledeordenador(VGA),cabledeserie,oconexiónLAN.SolomedianteunaconexiónserialoLANtambiénseusaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.

FuncionesdecontrolEncendido/apagadodealimentación,seleccióndeseñales,congelacióndeimagen,silenciarimagen,silenciaraudio*,transferenciadelogotipoalproyectoryoperaciónacontrolremotoensuPC.

Pantallaremotavirtual Barradeherramientas

EstasecciónproporcionaunperfildepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaAyudadeVirtualRemoteTool.(→página39)

Paso1:InstalarVirtualRemoteToolenelordenador.(→página35)Paso2:Conectarelproyectoralordenador.(→página37)Paso3:IniciarVirtualRemoteTool.(→página38)

SUGERENCIA:• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.LaconexiónUSBnoescompatibleconVirtualRemote

Tool.• ParaobtenerinformaciónsobrelaactualizaciónenVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

Page 45: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

35

3. Funciones convenientes

NOTA:• Cuandoseselecciona [ORDENADOR]desdesuselecciónde fuente, lapantalla remotavirtualo labarradeherramientasse

visualizaráaligualquelapantalladesuordenador.• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectorCOMPUTERIN

directamentealconectordesalidadelmonitordelordenador. Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicación

deseñal. ConectordelcableVGA: Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecificacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadores

gráficosocontroladores(drivers).• ParaejecutarVirtualRemoteToolenWindowsXPHomeEditionyenWindowsXPProfessional,serequierede“Microsoft.NET

Frameworkversión2.0oposterior”.Laversión2.0deMicrosoft.NETFrameworkoposterioresestándisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.

• Losdatos(gráficos)dellogotipoquesepuedenenviaralproyectorconVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones: (SolomedianteunaconexiónserialoLAN)

- Tamañodearchivo:Menosde1MB- Tamañodeimagen(resolución): UM330X/UM280X:Horizontal1024×vertical768puntosomenos UM330W/UM280W:Horizontal1280×vertical800puntosomenos- Númerodecolores:256coloresomenos

SUGERENCIA:• ElconectorCOMPUTERINdelproyectorescompatibleconDDC/CI(Canaldedatosdepantalla/Interfazdecomandos).DDC/CI

esuninterfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.

Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador

NOTA:• ParainstalarVirtualRemoteTool,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,WindowsVista

andWindowsXP).• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.

1 IntroduzcaelCD-ROMadjuntodelproyectorNECensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

Page 46: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

36

3. Funciones convenientes

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindowsXP1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

laventanadelmenúserávisualizada.

2 Hagaclicen“InstallVirtualRemoteTool”enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

Unavezcompletadalainstalaciónlaventanadebienvenidaesvisualizada.

3 Hagaclicen“Next”.

Sevisualizarálapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.

Lea“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”detenidamente.

4 Siestáusteddeacuerdo,hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”yluegohagaclicen“Next”.

• Sigalasinstruccionesenlapantalladelinstaladorparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

Page 47: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

37

3. Funciones convenientes

SUGERENCIA:

DesinstalarVirtualRemoteTool.Preparativos:CierreVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWin-dowsdebedetenerprivilegio“Administrador”(Windows7yWindowsVista)oprivilegio“Administradordelordenador”(WindowsXP).

•ParaWindows7/WindowsVista1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.

AparecerálaventanadePaneldecontrol.

2 Hagaclicen“Desinstalarunprograma”debajode“Programas”

Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.

3 SeleccioneyhagaclicenVirtualRemoteTool.

4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.

•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.

Sigalasinstruccionesenlapantallaparacompletarladesinstalación.

•ParaWindowsXP1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.

AparecerálaventanadePaneldecontrol.

2 Hagadobleclicen“Añadir/Eliminarprogramas”.

AparecerálaventanadeAñadir/Eliminarprogramas.

3 HagaclicenVirtualRemoteTooldelalistayluegohagaclicen“Eliminar”.

Sigalasinstruccionesenlapantallaparacompletarladesinstalación.

Paso 2: Conectar el proyector al ordenador1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectordelproyectorCOMPUTERIN

directamente al conector de salida del monitor del ordenador.

2 ConecteelcabledealimentaciónsuministradoalaentradadeCAdelproyectoryalatomadelapared.

Elproyectorseencuentraenmododeespera.

EntradadeCA

Cable de ordenador (VGA) (suministrado)

→ A la toma de corriente muralCable de alimentación (suministrado)

SUGERENCIA:• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”paranavegarsusconexiones.

Page 48: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

38

3. Funciones convenientes

Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool

Empezarautilizareliconodeatajo• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.

ComenzardesdeelmenúInicio• Hagaclicen[Inicio]→[Todoslosprogramas]o[Programas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Virtual

RemoteTool]→[VirtualRemoteTool].

CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”.

Sigalasinstruccionesenlapantalla

Cuandosecompleta“EasySetup”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.

NOTA:• Cuandoel[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendido

atravésdeunaconexiónporcabledeordenador(VGA)ored(LANporcable/LANinalámbrico).

SUGERENCIA:• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(oBarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“EasySetup”. Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadevistobuenopara“ DonotuseEasySetupnexttime”enlapantallaenelPaso6

en“EasySetup”.

Page 49: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

39

3. Funciones convenientes

CerrarVirtualRemoteTool1 Haga clic en el icono deVirtualRemoteToolenlaBarradeherramientas.

Apareceráelmenúemergente.

2 Hagaclicen“Exit”.

SecerraráVirtualRemoteTool.

VisualizacióndelarchivodeayudaVirtualRemoteTool•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas1 Haga clic en el icono deVirtualRemoteToolenlabarradetareascuandoVirtualRemoteToolestáen

ejecución.

Apareceráelmenúemergente.

2. Hagaclicen“Help”.

AparecerálapantalladeAyuda.

•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio.1. Hagaclicen“Iniciar”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→

“VirtualRemoteTool”→yluego“VirtualRemoteToolHelp”enesteorden.

AparecerálapantalladeAyuda.

Page 50: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

40

3. Funciones convenientes

Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto)Lafuncióndelratónremotointegradalepermitemanejarlasfuncionesdelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciasuministrado,sielproyectorestáconectadoaunordenadoratravésdelcableUSBcomercialmentedispo-nible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0).LafuncióndelratónremotofuncionaparalaentradaCOMPUTERmientrassemuestralapantalladelordenador.Lafunciónderatónremotonofuncionarámientrascongeleoamplíeunaimagen.- SiutilizaelcableUSBparaconectarelproyectoryelordenadortambiéniniciarálafunciónPantallaUSB.

CableUSB(nosuministrado)

NOTA:• ElcableUSBdebesercompatibleconlasespecificacionesdeUSB2.0.• Lafuncióndelratóntambiénpuedeserutilizadaconlossiguientessistemasoperativos: Windows7,WindowsXPoWindowsVista• EnSP2oversiónmásviejadeWindowsXP,sielcursordelratónnosemuevecorrectamente,hagalosiguiente: Quitelamarcadelacasilladeaumentodeprecisióndelpunterosituadabajoelcontroldeslizantedevelocidaddelratónenel

cuadrodediálogodePropiedadesdelratón[FichaOpcionesdepuntero].• Esperealmenos5segundostrasdesconectarelcableUSBantesvolveraconectarloyviceversa.Elordenadorpuedenoidentificar

elcableUSBsiesconectadoydesconectadorepetidamenteenrápidosintervalos.• ConecteelproyectoralordenadorconuncableUSBdespuésdeencenderelordenador.Sinolohaceelordenadorpuedeno

encenderse.

ParacontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciaPuedecontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia.

Botón PAGE / ����������������������������Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o siguiente al usar PowerPoint en el ordenador�

Botones ����������������������������Para mover el cursor en el ordenador�Botón MOUSE L-CLICK/ENTER ��������Funciona de la misma forma que el botón izquierdo del ratón�Botón MOUSE R-CLICK �������������������Funciona de la misma forma que el botón derecho del ratón�

NOTA:• Sicontrolaelordenadormedianteelbotónomientrassevisualizaelmenú,tantoelmenúcomoelpunterodelratón

seránafectados.Cierreelmenúylleveacabolaoperaciónconelratón.

SUGERENCIA:sepuedecambiarlavelocidaddelpunteroenelcuadrodePropiedadesdelRatóndeWindows.Paramásinformaciónconsulteladocumentacióndeusuarioolaayudaenredsuministradaconsuordenador.

Page 51: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

41

3. Funciones convenientes

Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante un cable USB (Pantalla USB)SiutilizauncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0)paraconectarelordenadoralproyector,podráenviarlaimagenenlapantalladesuordenadoralproyectorparasuvisualización.PodráActivar/Desactivaryseleccionarlafuentedelproyectordesdesuordenadorsintenerqueconectaruncabledeordenador(VGA).

NOTA:• ParahacerquePANTALLAUSBestédisponibleenWindowsXP, lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde

“Administrador”.• LapantallaUSBusafuncionesdeImageExpressUtilityLitecontenidasenelCD-ROMdelNECProjector(→página54). IniciarlapantallaUSB,sinembargo,noinstalaráImageExpressUtilityLiteensuordenador.EstosedebeaquelapantallaUSB

ejecutasolamenteelprogramadelproyector.• LapantallaUSBnofuncionaráenelmodo[AHORRODEENERGÍA]del[MODODEESPERA](→página94)• AlutilizarPantallaUSB,elsonidoesemitidodesdeelminiconectorCOMPUTERAUDIOIN(miniestéreo).Laimagenyelsonido

podríannoestarsincronizados.

1. Inicieelordenador.

2. Conecteelcabledealimentacióndelproyectoralatomadelaparedyajusteelproyectoralmododeespera.

3. UtiliceelcableUSBparaconectarelordenadoralproyector.

CableUSB(nosuministrado)

→ A la toma de corriente muralCable de alimentación (suministrado)

Elmensaje“Elproyectorseencuentraenelmododeespera.¿Conectarlo?”serávisualizadoenlapantalladelordenador.

• LaventanadecontroldeImageExpressUtilityLiteserávisualizadaenlapartesuperiordelapantalla.

NOTA:Dependiendode los ajustesdel ordenador, la ventana “Reproducción automática”puedeaparecersielordenadordetectalaconexiónalproyector.Siestoocurre,hagaclicenlaventana“StartUSBDisplay”.

4. Hagaclicen“Sí”.

Elproyectorseencenderáyelmensaje“Elproyectorseestápreparando.Porfavor,espere.”serávisualizadoenlapantalladelordenador.Estemensajedesapareceráenunossegundos.

Page 52: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

42

3. Funciones convenientes

5. Operarlaventanadecontrol.

(1) (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector�(2) (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)�(3) (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volu-

men�(4) (Otros) ������� Utiliza “Update”, “HTTP Server”, “Settings” e “Information”�

* El HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado algún cable USB�

(5) (Salida) ������ Sale de Image Express Utility Lite� También puede desconectar el proyector al mismo tiempo�(6) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�

(1) (2) (3) (4) (5)(6)

Page 53: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

43

3. Funciones convenientes

Controlar el proyector utilizando un buscador HTTPVisión generalLafuncióndelservidorHTTPproporcionaajustesyoperacionespara:1. Ajustespararedconcable/inalámbrica(NETWORKSETTINGS)

ParausarlaconexiónLANinalámbrica,serequierelaunidadLANinalámbricaUSBopcional.(→página113)

ParausarunaconexiónLANconcable/inalámbrica,conecteelproyectoralordenadorconuncableLANcomer-cialmentedisponible.(→página112)

2. Ajustarnotificaciónporcorreo(ALERTMAIL)

Cuandoelconectorestáconectadoaunaredconcable/inalámbrica,eltiempoderecambiodelalámparaolosmensajesdeerrorseenviaránporcorreoelectrónico.

3. Operarelproyector

Alimentaciónencendida/apagada,seleccionarentrada,controldevolumenyajustesdeimagensonposibles.

4. AjustesdePJLinkPASSWORDyAMXBEACON

Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.Elmétododeajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Porfavor,consultelosarchivosdeayudayelrestodeinformacióncontenidosensusoftware.

EstándisponiblesdosmodosdeaccesoalafuncióndeservidorHTTP:• Inicieelnavegadorwebenelordenadoratravésdelaredconectadaalproyectoreintroduzcalasiguiente

URL:

http://<theprojector’sIPaddress>/index.html

• UtiliceImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.

SUGERENCIA:LadirecciónIPpredeterminadaes[DHCPON].

NOTA:• Parausarelproyectorenunared,consulteconsuadministradorderedlosajustesdered.• Dependiendodelaconfiguracióndelared,larespuestadelapantallaodelosbotonespuedetornarsemáslentaoelfunciona-

mientopuedenoserposible.Siestosucediera,consultealadministradordelared. Elproyectorpuedenorespondersisepulsanlosbotonesrepetidamentea intervaloscortos.Siestosucediera,espereunos

instantesyvuelvaaintentarlo.Sisiguesinobtenerrespuesta,apagueyvuelvaaencenderelproyector.• SilapantallaPROJECTORNETWORKSETTINGS(Configuracióndelareddelproyector)noapareceenelexploradorweb,pulse

Ctrl+F5paraactualizarelexplorador(oborrelacaché).

PreparativosantesdelusoConecteelproyectorauncableLANdisponiblecomercialmenteantesdellevaracabocualquieroperaciónenelexplorador.(→página112)Elusodeunnavegadorqueutilizaunservidorproxypuedenoserposible,dependiendodeltipodeservidorproxyydelmétododeconfiguración.Auncuandoeltipodeservidorproxypuedeserunfactordeterminante,puedesucederqueciertosítemsquehansidoajustadosnosevisualicendependiendodelaefectividaddelamemoriacaché,yquelasoperacionesrealizadasdesdeelnavegadornosereflejenenelfuncionamientodelproyector.Serecomiendanoutilizarunservidorproxyamenosqueseainevitable.

Page 54: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

44

3. Funciones convenientes

RegistrodeunadirecciónparacontrolarelproyectordesdeunnavegadorRespectodeladirecciónqueseintroduceenelcampodedirecciónoenlacolumnadeURLparacontrolarelproyectordesdeunnavegador,sepuedeusarelnombredelservidortalcomoestásielnombredeservidorcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelservidordenombrededominioporeladministradordelared,osielnombredehostcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelfichero“HOSTS”delordenadorqueseestáutilizando.

Ejemplo1: Unavezquehayaestablecidoelnombredelhostdelproyectorcomo“pj.nec.co.jp”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecificando

http://pj.nec.co.jp/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.Ejemplo2: SiladirecciónIPdelproyectores“192.168.73.1”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecifi-

cando http://192.168.73.1/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.

Estructura del servidor HTTP

POWER(ALIMENTACIÓN):Controlaelsuministrodeenergíaalproyector.ON (ACT�) ��������������� La alimentación está conectada�OFF (DESACT�) ������� La alimentación está desconectada�

VOLUME(VOLUMEN):Controlaelniveldevolumendelproyector. ��������������������������� Aumenta el valor de ajuste del volumen� ��������������������������� Disminuye el valor de ajuste del volumen�

AV-MUTE:Controlalafunciónde“silenciamiento”delproyector.PICTURE ON ���������� Desactiva el vídeo�PICTURE OFF ��������� Cancela la desactivación del vídeo�SOUND ON ������������ Desactiva el audio�SOUND OFF ����������� Cancela la desactivación del audio�ALL ON ������������������ Desactiva cada una de las funciones de vídeo y audio�ALL OFF ����������������� Cancela la desactivación de cada una de las funciones de vídeo y audio�

Page 55: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

45

3. Funciones convenientes

PICTURE(AJUSTEDELAIMAGEN):Controlaelajustedevídeodelproyector.BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo�BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Disminuye el valor de ajuste del brillo�CONTRAST (CONTRASTE) ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste�CONTRAST (CONTRASTE) ����������Disminuye el valor de ajuste del contraste�COLOR ����������������������������������������Aumenta el valor de ajuste del color�COLOR ����������������������������������������Disminuye el valor de ajuste del color�HUE (TINTE) ��������������������������������Aumenta el valor de ajuste del tinte�HUE (TINTE) ��������������������������������Disminuye el valor de ajuste del tinte�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ���������Aumenta el valor de ajuste de la definición�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ���������Disminuye el valor de ajuste de la definición�

• Lasfuncionesqueesposiblecontrolarvaríanenfuncióndelaseñalqueelproyectorreciba.(→página81)

SOURCESELECT(SELECCIONARFUENTE):Seleccionaelconectordeentradadelproyector.COMPUTER (ORDENADOR) ������������Cambia al conector COMPUTER IN�HDMI1 ���������������������������������������������Cambia al conector HDMI 1 IN�HDMI2 ���������������������������������������������Cambia al conector HDMI 2 IN�VIDEO ����������������������������������������������Cambia al conector VIDEO IN�S-VIDEO ������������������������������������������Cambia al conector S-VIDEO IN�VIEWER (VISOR) �����������������������������Cambia a los datos del dispositivo de memoria USB�NETWORK (RED) �����������������������������Cambia a la señal LAN�USB DISPLAY ����������������������������������Cambia al puerto USB (PC)�

PROJECTORSTATUS:Muestralacondicióndelproyector.LAMP LIFE REMAINING(DURA� RESTANTE DE LÁMPARA) ��Muestra la vida útil restante de la lámpara en forma de porcentaje�LAMP HOURS USED(HRS UTILIZADAS DE LÁMPARA) ���Muestra la cantidad de horas de uso de la lámpara�FILTER HOURS USED(HORAS UTILIZADAS FILTRO)���������Muestra la cantidad de horas de uso del filtro�ERROR STATUS �������������������������������Muestra el estado de los errores ocurridos en el proyector�

LOGOFF:Cierralasesióndelproyectoryvuelvealapantalladeautentificación(pantallaLOGON).

Page 56: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

46

3. Funciones convenientes

CONFIGURACIÓN DE LA RED

•SETTINGS

WIREDoWIRELESS

SETTING AjusteparaLANporcableoLANinalámbrica.

APPLY AplicalosajustesdelaLANporcableodelaLANinalámbrica.

DHCPON AsignaautomáticamenteunadirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectordesuservidorDHCP.

DHCPOFF ConfigureladirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectorasignadoporsuadministradordered.

IPADDRESS ConfiguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyector.

SUBNETMASK Configuresunúmerodemáscaradesubreddelaredconectadaalproyector.

GATEWAY Configurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.

AUTODNSON ElservidorDHCPasignaráautomáticamenteladirecciónIPdelservidorDNSconec-tadoalproyector.

AUTODNSOFF ConfigurasudirecciónIPdelservidorDNSconectadoalproyector.

AjustadoparaWIREDLAN

ENABLE ActivalaconexiónLANporcable

DISABLE DesactivalaconexiónLANporcable

AjustadoparaWIRELESSLAN(conlaunidadLANinalámbricaUSBopcionalincluida)

EASYCONNECTION EjecutaunaLANinalámbricautilizandoEASYCONNECTION.

CHANNEL Seleccionauncanal.Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónopaís.Alseleccionar[INFRASTRUCTURE],asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténenelmismocanal,siselecciona[ADHOC],asegúresedequeelproyectorysuordenador estén en el mismo canal.

PROFILE1/PROFILE2 Se pueden ajustar dos configuraciones de conexión LAN inalámbrica. SeleccionePROFILE1oPROFILE2.

SSID Introduzcaunidentificador(SSID)paralaLANinalámbrica.LacomunicaciónsoloseráposibleconelequipocuyoSSIDconcuerdeconelSSIDdesuLANinalámbrica.

SITESURVEY VisualizaunalistaconlasSSIDdisponiblesparalaLANinalámbricadellugar.Selec-cioneunaSSIDalaquetengaacceso.

Page 57: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

47

3. Funciones convenientes

NETWORKTYPE SeleccionaelmétododecomunicaciónalutilizarlaLANinalámbrica.INFRASTRUCTURE:SeleccioneestaopciónalcomunicarconunoomásequiposconectadosalareddeLANinalámbricamedianteunpuntodeaccesoinalámbrico.ADHOC:SeleccioneestaopciónsivaautilizarlaLANinalámbricaparacomunicarsedirectamente con un ordenador en el modo uno a uno.

SECURITYTYPE Activeodesactiveelmodocifradoparaunasegura transmisión.Siactivaelmodocifrado,ajustelaclaveWEPolaclavedecifrado.

DISABLE Noactivarálafuncióndecifrado.Suscomunicacionespuedenestar siendo controladas.

WEP64bits Utilizaunalongituddedatosde64bitsparaunatransmisiónsegura.

WEP 128 bits Utilizaunalongituddedatosde128bitsparaunatransmisiónsegura.Estaopciónaumentarálaprivacidadyseguridadencomparaciónconuncifradodelongituddedatosde64bits.

WPAPSK-TKIP/WPAPSK-AES/WPA2PSK-TKIP/WPA2PSK-AES

EstasopcionesproporcionanmásseguridadqueWEP.

NOTA:• LosajustesWEPdebencoincidirconlosdispositivosdecomunicacióncomoporejemploun

PCounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.• SiutilizaWEP,lavelocidaddelatransmisióndeimagensereducirá.• [WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]ni[WPA2PSK-AES]estándisponibles

si[ADHOC]esseleccionadopara[NETWORKTYPE].

INDEX Seleccionelaclavedecifradoalseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECU-RITYTYPE].

KEY Alseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECURITYTYPE]:IntroduzcalaclaveWEP.

Seleccionar Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)

WEP64bits Hasta5caracteres Hasta10caracteres

WEP 128 bits Hasta13caracteres Hasta26caracteres

Alseleccionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]o[WPA2PSK-AES]:Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63oinferior.

•NAME

PROJECTORNAME Introduzcaunnombreparasuproyectordemaneraquesuordenadorpuedaidentificarelproyector.Elnombredelproyectordebecontener16caracteresomenos.SUGERENCIA:Elnombredelproyectornoseveráafectadoinclusosi[RESET]hasidorealizadodesdeelmenú.

HOSTNAME Introduzcaelnombredehostdelaredconectadaalproyector.Elnombredehostdebecontener15caracteresomenos.

DOMAINNAME Introduzcaelnombrededominiodelaredconectadaalproyector.Elnombrededominiodebecontener60caracteresomenos.

Page 58: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

48

3. Funciones convenientes

•ALERTMAIL

ALERTMAIL(Soloeninglés)

Esta opción notificará a su ordenador del tiempo restante para el recambio de lalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANporcableoinalámbrica.Colocandounamarcadeverificaciónactivarálafuncióndecorreodealerta.Quitandolamarcadeverificacióndesactivarálafuncióndecorreodealerta.Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:

Thelampandfiltersareattheendofitsusablelife.Pleasereplacethelampandfilters.ProjectorName:NECProjectorLampHoursUsed:100[H]

SENDER’SADDRESS Introduzcaladireccióndelremitente.

SMTPSERVERNAME IntroduzcaelnombredelservidorSMTPqueseráconectadoalproyector.

RECIPIENT’S ADDRESS1,2,3

Introduzcasudireccióndedestinatario.Sepuedenintroducirunmáximodetresdi-recciones.

TESTMAIL EnvíeuncorreodepruebaparacomprobarsilosajustessononocorrectosNOTA:• Siejecutaunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.Endichocaso,compruebequelos

ajustesderedseancorrectos.• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.En

dichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioescorrecta.

SAVE Hagaclicenestebotónparareflejarlosajustesdearriba.

•NETWORKSERVICE

PJLinkPASSWORD Cree una contraseña para PJLink*. La contraseña debe contener 32 caracteres omenos.Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consulteconsu distribuidor.

HTTPPASSWORD CreeunacontraseñaparaelservidorHTTP.Lacontraseñadebecontener10carac-teres o menos.

AMXBEACON ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseaunaredcompatibleconelsistemadecontrolAMX’sNetLinx.SUGERENCIA:AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrolAMXNetLinxreconoceráneldispositivoydescargaránelDeviceDiscoveryModuleadecuadodesdeunservidorAMX.Colocandounamarcadeverificaciónhabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.Quitando lamarcadeverificacióndeshabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.

*¿QuéesPJLink?PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolarproyectoresdedistintasmarcas.Estepro-tocoloestándarfueestablecidoporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOficinaySistemasdeInformación(JBMIA)en2005.ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enelmenú.

CompatibleconCRESTRONROOMVIEWElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorouncontrolador.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com<Procedimientodeconfiguración>Accedaa la funcióndelservidorHTTP,y realice losajustesnecesariospara [CRESTRON]en [CONFIG.DELARED].

Page 59: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

49

3. Funciones convenientes

•ROOMVIEWparalagestióndesdeelordenador.

DISABLE DeshabilitaROOMVIEW.

ENABLE HabilitaROOMVIEW.

•CRESTRONCONTROLparalagestióndesdeelcontrolador.

DISABLE DeshabilitaCRESTRONCONTROL.

ENABLE HabilitaCRESTRONCONTROL.

IPADDRESS AjustesudirecciónIPdelCRESTRONSERVER.

IPID AjustesuIPIDdelCRESTRONSERVER.

SUGERENCIA:LaconfiguraciónCRESTONsóloserequiereparaelusodeCRESTRONROOMVIEW.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com

•INFORMATION

WIREDLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANporcable.

WIRELESSLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANinalámbrica.

UPDATE Reflejalosajustescuandohansidocambiados.

Page 60: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

50

3. Funciones convenientes

Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Utilizandoelsoftware“PCControlUtilityPro4”y“PCControlUtilityPro5”incluidosenelNECProjectorCD-ROMsuministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadormedianteunaLAN.PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(→estapágina)PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(→página53)

FuncionesdecontrolEncender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido,ajustes,notificacionesdemensajesdeerror,programacióndeeventos.

LapantalladePCControlUtilityPro4

EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4/Pro5.ParamásinformaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteAyudaenPCControlUtilityPro4/Pro5.(→ página52, 53)

Paso1:InstaleensuordenadorPCControlUtilityPro4/Pro5.Paso2:ConecteelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciePCControlUtilityPro4/Pro5.

• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindowsXPHomeEditionyenWindowsXPProfessional,serequierede“Microsoft.NETFrameworkversión2.0oposterior”.Laversión2.0deMicrosoft.NETFrameworkoposterioresestándisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.

SUGERENCIA:• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.

Uso en Windows

Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador

NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador](Windows7,Windows

VistayWindowsXP)• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.

1 IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

Page 61: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

51

3. Funciones convenientes

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

laventanadelmenúserávisualizada.

2 HagaclicenPCControlUtilityPro4enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

Unavezcompletadalainstalaciónlaventanadebienvenidaesvisualizada.

3 Hagaclicen“Next”.

“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.

4 Si acepta, haga clic en“I accept the terms in the license agreement” y a continuación haga clic en“Next”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

SUGERENCIA:•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(→página37)

Page 62: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

52

3. Funciones convenientes

Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página112),“ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM)”(→página113)y“9Controlarelproyectorutili-zandounbuscadorHTTP”(→página43)

Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.

NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo

deespera/suspensión.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/suspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.

[Ejemplo]ParaWindows7:Seleccione“Paneldecontrol”→“Sistemayseguridad”→“Opcionesdeenergía”→“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipoentraenestadodesuspensión”→“Poneralequipoenestadodesuspensión”→“Nunca”.NOTA:• Cuandoel[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendido

atravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).

SUGERENCIA:

VerlaAyudadePCControlUtilityPro4•VisualizarelarchivodeAyudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando. Hagaclicen“Help(H)”→“Help(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.

Apareceráelmenúemergente.

•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio. Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PC Control

Utility Pro 4 →“PCControlUtilityPro4”.

AparecerálapantalladeAyuda.

Page 63: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

53

3. Funciones convenientes

Uso en Mac OS

Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.

EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.

2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.

LaventanadelCD-ROMserávisualizada.

3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.

4. Hagadobleclicsobre“PCControlUtility.mpkg”.

Lainstalacióncomenzará.

5. Hagaclicen“Next”.

Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.

Laventanadeconfirmaciónserávisualizada

7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.

Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.

Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexiónaunaLANporcable”(→página112),“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM)”(→página113)y“❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página43)

Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 51. AbrasucarpetaAplicacionesenMacOS.

2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.

3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5”.

PCControlUtilityPro5comenzará.

NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlUtilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodode

suspensión.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactivelosmodosdesuspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.

• Si[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).

SUGERENCIA:

VerlaAyudadePCControlUtilityPro5•VisualiceelarchivodeayudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→“Help”enesteorden.

AparecerálapantalladeAyuda.

•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelDock1. Abra“Carpetadeaplicaciones”enMacOS.

2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.

3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5Help”.

AparecerálapantalladeAyuda.

Page 64: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

54

3. Funciones convenientes

Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite) UtilizandoImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCR-ROMNECProjectorsuministrado,lepermitiráenviarlaimagendelapantalladesuordenadoralproyectormedianteelcableUSBounaLANporcableoinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.ImageExpressUtilityLiteparaMacOSesunprogramacompatibleconMacOS.(→página58)EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtilityLite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.

Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.

SUGERENCIA:• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,como

porejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(→página57)

Qué puede hacer con Image Express Utility Lite

•Transmisióndeimagen(paraWindowsyMacOS)• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnece-

sidaddeuncabledeordenador(VGA).

• Alusarlafunción“EASYCONNECTION”,loscomplicadosajustesderedsonsimplificadosyelordenadorseconectaráautomáticamentealproyector.

• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadahastaaunmáximodecuatroproyectoresalmismotiempo.

•PantallaUSB(solamenteparaWindows)• LaimagendelapantalladelordenadorpuedeserproyectadamedianteuncableUSB,sinnecesidaddeconectar

uncabledeordenador(VGA).

• SimplementeconectandoelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBla funciónPantallaUSBestarádisponible(enchufaryusar)inclusosininstalarImageExpressUtilityLiteenelordenador.(→página41)

•GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)Consulte“⓬Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.(→ página59)

NOTA:• AlutilizarImageExpressUtilityLite,elaudioprovenientedelminiconectorCOMPUTERAUDIOIN(miniestéreo)podríanoestar

sincronizadoconelvídeo.

Uso en Windows

Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.

NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,Windows

VistayWindowsXP).• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarel

programa.

1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

Page 65: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

55

3. Funciones convenientes

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2.Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

Laventanadelmenúserávisualizada.

2. Hagaclicen“InstallingImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

Leadetenidamente“ENDLICENSEAGREEMENT”

3. Siacepta,hagaclicen“Iagree.”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

Unavezcompletadalainstalación,semostraráunmensajedeconfirmación.

4. Hagaclicen“OK”.

Estocompletalainstalación.

SUGERENCIA:•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLiteParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(→página37)

Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página112),“ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM)”(→página113)y“9Controlarelproyectorutili-zandounbuscadorHTTP”(→página43)

Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“Image

ExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLite”.

ImageExpressUtilityLitecomenzará.

Laventanaseleccionadaparalaconexiónderedserávisualizada

2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.

Laventanaseleccionadacomodestinomostraráunalistaconlosproyectoresconectables.

• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“EasyConnection”.

• Cuandoseencuentranunaomásredespara“CONEXIÓNFÁCIL”,sevisualizarálapantalla“EasyConnec-tionSelectionScreen”.

• Paracomprobarlareddisponibleparalosproyectoresconectados,desdeelmenú,seleccione[INFO.]→ [LANINALÁMBRICA]→[SSID].

Page 66: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

56

3. Funciones convenientes

3. Seleccionelaredalaquesedeseaconectar,yhagaclicen“Select”.

Laventanadeseleccióndelobjetivoserávisualizada.

4. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Con-nect”.

• Cuandosemuestranunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.]→[LANINA-LÁMBRICA]→[DIRECCIÓNIP].

Cuandolaconexiónconelproyectorestáestablecida,puedeoperarlaventanadecontrolparacontrolarelpro-yector. (→página42)

NOTA:• Cuandoestéseleccionado[AHORRODEENERGÍA]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueestéapagadono

semostraráenlaventanadedestinoseleccionada

SUGERENCIA:

Visualizacióndelarchivo“Ayuda”deImageExpressUtilityLite• VisualizacióndelarchivodeAyudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.

Hagaclicenelicono[?](ayuda)enlaventanadecontrol.

SevisualizarálapantalladeAyuda.

• VisualizacióndelarchivodeAyudadeGCTcuandoestáenejecución.

Hagaclicen“Help”→“Help”enlaventanadeedición.

SevisualizarálapantalladeAyuda.

• VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.

Hagaclicen“Inicio”→“Todos losprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ImageExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”.

SevisualizarálapantalladeAyuda.

Page 67: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

57

3. Funciones convenientes

Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SDImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplomemoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpressUtilityLiteensuordenador.1. CopieImageExpressUtilityLiteenelmedioextraíble.

Copietodaslascarpetasyarchivos(tamañototalaprox.6MB)delacarpeta“IEU_Lite(removable-media)”delNECProjectorCD-ROMsuministradoaldirectorioraízdesumedioextraíble.

2. Introduzcasumedioextraíbleenelordenador.

Lapantalla“Reproducciónautomática”serávisualizadaensuordenador.

SUGERENCIA:• Silapantalla“Reproducciónautomática”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”(“MiPC”paraWindowsXP).

3. Hagaclicen“Abrircarpetaparaverarchivos”

IEU_Lite.exe,otrascarpetasyarchivosseránvisualizados.

4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).

ImageExpressUtilityLitecomenzará.

NOTA:• Lafunción“EASYCONNECTION”noescompatiblecuandoImageExpressUtilityLiteesiniciadodesdeunmedioextraíble.

Page 68: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

58

3. Funciones convenientes

Uso en Mac OS

Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.

EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.

2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.

LaventanadelCD-ROMserávisualizada.

3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.

4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”.

Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.

5. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenMacOS.

Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página112),“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM)”(→página113)y“❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página43)

Paso 3: Inicie Image Express Utility Lite para Mac OS1. AbrasucarpetaAplicacionesenMacOS.

2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.

3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.

CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacOSinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.

• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizadaantesdequesevisualicelaventanadeseleccióndedestino.

Leaelcontenidoen“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yseleccione“Iacceptthetermsinthelicenseagre-ement”,yhagaclicen“OK”.

4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Connect”.

Lapantalladesuescritorioserávisualizadaenelproyector.

SUGERENCIA:VisualizacióndelarchivodeAyudadeImageExpressUtilityLiteparaelsistemaoperativodeMac• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”mientrasestáenejecución

ImageExpressUtility.

AparecerálapantalladeAyuda

Page 69: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

59

3. Funciones convenientes

Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite)LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasinclusodesdeunángulo.

Qué puede hacer con la función GCT

• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes

• 4-pointCorrection:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmentealineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.

• Multi-pointCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadaenlaesquinadeunaparedoenunapantalladeformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambién4-pointCorrection.

• ParametersCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasdetransformaciónpreparadaspreviamente.

Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafunción4-pointCorrection.Paraobtenerinformaciónsobre“Multi-pointCorrection”y“ParametersCorrection”,consulteelarchivodeayudadeImageExpressUtilityLite.(→página56, 58)

• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurarcuando sea necesario.

• LafunciónGCTestádisponibleconuncableUSB,unaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncabledevideo.

Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)EstasecciónmostraráunejemplodeusoconlapantallaUSB(usandouncableUSBparaconectarunordenadoryelproyector).• LafuncióndepantallaUSBmostraráautomáticamentelaventanadecontrol

• ParauncabledevideooconexiónLAN,instaleeinicieImageExpressUtilityLiteensuordenadorpreviamente.(→página54)

Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaeláreadelapantalla.

1. Haga clic en el icono “ ”(Picture)ydespuésenelbotón“ ”.

Sevisualizarálapantallade“4-pointCorrection”.

2. Hagaclicenelbotón“StartCorrection”ydespuésenelbotón“Start4-pointCorrection”.

Sevisualizaráunmarcoverdeyelpunterodelratón( ).

• Apareceráncuatromarcas[•]enlascuatroesquinasdelmarcoverde

Page 70: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

60

3. Funciones convenientes

3. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[•]delaesquinaquedeseamover.

Lamarca[•]seleccionadaenesemomentocambiaráacolorrojo.

(Enelejemploanterior,seomitenlaspantallasdeWindowspormotivosdeclarificación).

4. Arrastrelamarca[•]seleccionadahaciaelpuntoquedeseacorregirysuéltela.

• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreadelaimagenproyectada,lamarca[•]máscercanairáalaposicióndondeseencuentraelcursordelratón.

5. Repitaelpaso3y4paracorregirladistorsióndelaimagenproyectada.

6. Despuésdefinalizar,hagaclicderechoenelratón.

Elmarcoverdeyelpunterodelratóndesaparecerándeláreadelaimagenproyectada.Estofinalizaráelprocesode corrección.

7. Hagaclicenelbotón“X”(cerrar)enlapantalla“4-pointCorrection”.

Lapantalla“4-pointCorrection”desapareceráyseaplicaránloscambiosrealizadosmediante4-pointcorrection.

8. Haga clic en el botón “ ”enlaventanadecontrolparasalirdelafunciónGCT.

CONSEJO:• Despuésdefinalizarlafunción4-pointcorrection,puedeguardarlosdatosde4-pointcorrectionenelproyectorhaciendoclicen

“File”→“Exporttotheprojector…”enlapantalla“4-pointCorrection”.• ConsultelaAyudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlapantallade“4-pointCorrection”asícomootrasfuncionesdiferentes

aGCT.(→página56,58)

Page 71: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

61

3. Funciones convenientes

Conexión del micrófono ConectarunmicrófonodinámicocomercialmentedisponiblealaclavijadeentradaMIClepermitiráemitirelsonidodesumicrófonoatravésdelaltavozincorporado.

ElsonidoprovenientedelasentradasdeaudioORDENADOR,VIDEO,S-VIDEOyHDMIseráescuchadodesdeelaltavozconsumicrófonodevoz.Lasensibilidaddelmicrófonoesajustable.Desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[GANANCIADEMICRÓFONO].(→página92)

NOTA:• LaclavijadeentradaMICnoescompatibleconlosmicrófonosPIP.UnmicrófonoPIPpuederecibiralimentacióndeunequipo

conectado.• SinohayseñalcuandoseleccionecualquierentradaHDMI,esposiblequenofuncionelasalidadesonido.

Page 72: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

62

4. Uso del visor❶ Qué puede hacer con el VisorLosVisorestienenlassiguientesfunciones.

• AlinsertarunamemoriaUSBcomercialmentedisponiblequecontienearchivosdeimagenenelpuertoUSB(TipoA)delproyector,elVisorlepermiteverlosarchivosdeimagenenlamemoriaUSB.

Inclusosinohayunordenadordisponible,laspresentacionessepuedenllevaracabosimplementeconelpro-yector.

• ElformatodegráficoscompatibleesJPEG.

• ElVisorvisualizalapantallademiniaturas(soloJPEGExif)desdelacualpodrásaltaracualquierimagenespe-cíficaquedeseeproyectar.

• Existendosmodosdereproducirelpasedediapositivas:reproducciónmanualyreproducciónautomática.Sepuedecambiarelintervalodetiempoenlareproducciónautomática.

• Elordendevisualizacióndeimágenessepuedeajustarpornombre,fechaotamaño.Sepuedeseleccionarordenascendente o descendente.

• Lasimágenessepuedengirar90gradosdurantelareproducción.

Page 73: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

63

4. Uso del visor

NOTA:• ElpuertoUSBdelproyectornoescompatibleconunhubUSB.• NosepuedenrealizarlassiguientesoperacionesutilizandolosbotonesdelproyectoralvisualizarlapantalladelVISORtalcomo

lapantalladediapositivasylademiniaturas.- Correccióntrapezoidalutilizandoelbotón▲/▼- AjusteautomáticoutilizandoelbotónAUTOADJ.- Controldelvolumenconlosbotones◀o▶ Parallevaacabolacorreccióntrapezoidalolaseleccióndefuentedurantelavisualizacióndelvisor,pulsedosveceselbotón

MENUparavisualizarelmenúyoperarelvisordesdeelmenú.• CongelarlaimagenusandoelbotónFREEZEenelmandoadistancianoesposiblecuandosemuestralapantallaVIEWER,como

porejemplolapantalladediapositivasolapantalladevistaenminiatura.• Siejecuta[REAJ.]→[TODOSLOSDATOS]desdeelmenúvolveráalosajustespredeterminadosdelabarradeherramientasdel

Visor.• MemoriaUSB

- AsegúresedeutilizarundispositivodememoriaUSBformateadoconelsistemadearchivosFAT32oFAT16. ElproyectornoescompatiblecondispositivosdememoriaUSBdeformatoNTFS. SielproyectornoreconocesumemoriaUSB,verifiquesiescompatibleconelformato. ParaformateareldispositivodememoriaUSBensuordenador,consulteladocumentaciónoelarchivodeayudaquesefacilita

conWindows.- NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosdememoriaUSBenelmercado.

• Imágenescompatibles- ElformatodearchivocompatibleparaelVisorsonlossiguientes. Nogarantizamosquetodaslasimágenesseancompatiblesconelvisor. Lasimágenesqueseandiferentesalasmencionadasenlatablatalveznoseancompatibles.

Tipodeimagen Extensión DescripciónJPEG JPG/JPEG Baseline/Exifsoncompatibles

- Losajustesdepresentacióndediapositivas,efectoysonidorealizadosconPowerPointnopuedenserreproducidos.- Lasimágenespuedenservisualizadasconresolucionesdehasta10000×10000pixeles.- Inclusosilasimágenescumplenconlascondicionesanteriores,puedenexistiralgunasimágenesquenopuedanserrepro-

ducidas.- Nopodránservisualizadosmásde200iconos(númerototaldeiconosdearchivosdeimágeneseiconosdecarpetas)enla

pantallademiniaturas.- Losnombresdearchivos/carpetasqueseanlargosseacortaránalalongitudespecificada.Locualsemostraráporelsoporte

añadido.- Siunacarpetatienemuchosarchivos,llevaráciertotiemporeproducirla.

• Siunasolacarpetacontienedemasiadosarchivos,alternarlasimágenestardaráuntiempo.Paraacortareltiempodealternación,reduzcaelnúmerodeimágenescontenidasenunasolacarpeta.

SUGERENCIA:Elformatodearchivodeimagenintercambiable(Exif)esunformatodearchivodeimagenestándarutilizadoporcámarasdigitalesconadicióndedatosespecíficosdedisparo.

Page 74: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

64

4. Uso del visor

❷ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USBEstasecciónexplicaelfuncionamientobásicodelVisor.LaexplicaciónproporcionaelprocedimientooperacionalsilabarradeherramientasdelVisor(→página68)estáajustadaconlosvalorespredeterminados.

-IniciodelVisor .....................................................................estapágina-ExtraccióndelamemoriaUSBdelproyector ....................... página66-Salirdelvisor ........................................................................ página66

Preparativos:AntesdeiniciarelVisor,almacenelasimágenesenlamemoriaUSButilizandosuordenador.

Inicio del visor1. Enciendaelproyector.(→ página 16)

2. InsertelamemoriaUSBenelpuertoUSBdelproyec-tor.

• NoextraigalamemoriaUSBdelproyectormientraselLEDparpadee.Delocontrariopodríacorromperlosdatos.

3. PulseelbotónSOURCEenelproyector.

LapantalladeiniciodelVisorserávisualizada.

• PulseelbotónVIEWERenelmandoadistancia.

Page 75: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

65

4. Uso del visor

4. PulseelbotónENTER.

La pantalla de miniaturas será visualizada. (→ página67)

5. Utilice los botones ▲▼◀ o ▶ para seleccionar un ico-no.

• Elsímbolo→(flecha)enladerechaindicaquehaymáspáginas.SipulsaelbotónPAGE▽ (avanzarpágina) lemostrarálasiguientepágina:sipulsaPAGE△ (retroceder página)visualizarálapáginaanterior.

6. PulseelbotónENTER.

Ladiapositivaseleccionadaserávisualizada.

• Alseleccionareliconodeunacarpeta,losiconosconte-nidosenlacarpetaseránvisualizados.

7. Pulse el botón ▶ para seleccionar la siguiente diapo-sitiva.

Ladiapositivadeladerechaserávisualizada.

• Losbotones◀ o ▶puedenutilizarseparaseleccionarlasiguiente (derecha) diapositiva o la diapositiva anterior(izquierda)enlapantallademiniaturas.

• Si pulsa el botón MENU durante la reproducción de lapantalla de miniaturas, la pantalla de diapositivas, o lapantalladepresentacióndediapositivassevisualizarálabarradeherramientas.Labarradeherramientasseutilizaparaseleccionarogirarunadiapositiva.(→página68)

8. PulseelbotónEXITcuandonosevisualicelabarradeherramientas.

Lapantallademiniaturasserávisualizada.

• Otromododevisualizarlapantallademiniaturasespul-sando el botón ENTER.

• Paracerrarlabarradeherramientas,pulseelbotónMENUpararegresaralalistadeFUENTE,ypulsedenuevoelbotónMENUparacerrarlalistadeFUENTE.

Page 76: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

66

4. Uso del visor

Extracción de la memoria USB del proyector1. SeleccionelapantalladeinicioVISOR.

PulseelbotónEXITsinningúnmenúvisualizado.

2. ExtraigalamemoriaUSBdelproyector.

AsegúreseantesdeextraerlamemoriaUSBdequeelLEDdelamemoriaUSBnoparpadee.

NOTA:SiextraelamemoriaUSBdelproyectormientrasestávisualizandounadiapositivapuedehacerqueelproyectornofuncioneadecuadamente.Siestosucede,apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Espere3minutos,despuésconecteelcabledealimentaciónyenciendaelproyector.

Salir de Visor1. Pulse el botón MENU con la pantalla de diaposi-

tivasolademiniaturasenvisualización.

Sevisualizarálabarradecontroloelmenúemergen-te.

2. PulsenuevamenteelbotónMENU.

Sevisualizaráelmenúenpantalla.

3. Seleccioneunafuentediferentea[VISOR]ypulseelbotónENTER.

SaldrádelVisor.

SUGERENCIA:ParasalirdelVisorutilizandoelmandoadistan-cia,seleccioneunafuentediferentea[VISOR].

Page 77: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

67

4. Uso del visor

Partes de cada pantallaElVisortienecuatropantallas.

(1) Pantalla de inicio del visor (3) Pantalla de miniaturas (9)Pantalladediapositivas/(11)Pantalladepresentacióndediapositivas

Nombre Descripción

(1)Pantalladeiniciodelvisor

Lapantallaserávisualizadaprimeroalseleccionarelvisor.

(2)IconoUSB EsteiconoindicaquelamemoriaUSBestáintroducidaenelproyector.

(3)Pantallademiniaturas Estapantallamostraráunalistaconlascarpetasyarchivosdeimagenalmacenadosen lamemoriaUSB.LosarchivosJPEGExif seránvisualizadosúnicamenteen lapantallademiniaturas.• Elnúmeromáximodearchivosdeimagenocarpetasdentrodeunapáginadifiere

dependiendodelmodelo. UM330XyUM280Xson5por4 UM330WyUM280Wson6por4

(4)Cursor Elcursoresutilizadoparaseleccionar(resaltar)lacarpetaoarchivodeimagenutili-zandoelbotón▲▼◀▶.

(5)IconoAtrás Esteiconoesutilizadopararegresaralacarpetasuperior(madre).

(6)IconoCarpeta EsteiconomuestraquelamemoriaUSBcontienecarpetas.

(7)IconoAvanzarpágina(Retrocederpágina)

Esteiconomuestraqueseencuentrandisponiblesmáscarpetasoarchivosdeimagenenlapáginasiguiente(anterior).Utiliceelbotón▶parairalasiguiente(anterior)fila.LaPAGE▽oPAGE△delmandoadistanciaesutilizadoparairdirectamentealapáginasiguienteoanterior.

(8)Barradeherramientasde las miniaturas

Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantallademiniaturas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página68)

(9)Pantalladediaposi-tivas

Estapantallaesutilizadaparalareproducciónmanual.Laimagenseleccionadaserávisualizadaapantallacompleta.

(10)Barradeherramien-tasdelasdiapositivas

Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladedispositivas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página69)

(11)Pantalladepresenta-cióndediapositivas

Estapantallaesutilizadaparalareproducciónautomática.Lasdiapositivascambiaranautomáticamente.

(12)Barradeherramien-tasdelapresentacióndediapositivas

Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladepresentacionesdediapositivas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página69)

(5) (6) (4) (7)

(8)(2) (10) (12)

Page 78: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

68

4. Uso del visor

Utilizar la barra de herramientas

1. Pulse el botón MENU.

Labarradeherramientasserávisualizada.

LapantallaFUENTEserávisualizadacomopantalladeconexióndelVisor.

2. Utilice los botones ◀ o ▶ para seleccionar un artículo y utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar su opción disponible.

Sicolocaelcursor,elartículoseleccionadocambiaráaamarillo.

▲ o ▼muestramásopcionesdisponibles.

3. PulseelbotónENTER.

Elartículoseleccionadoserávisualizado.

4. PulseelbotónMENUdosveces.

LabarradeherramientassecerraráylalistadeFUENTEserávisualizada.PulsedenuevoelbotónMENUparacerrar la lista FUENTE.

Barradeherramientasdelasminiaturas

Menú Opciones Descripción

(1)Atrás — Retrocedealaimagenanterior.Cuandoelcursoralcanzalapartesu-periorizquierdadelapantalla,iráalapantallaanterior.

(2)Adelante — Avanzaalaimagensiguiente.Cuandoelcursoralcanzalaparteinferiorderechadelapantalla,iráalapantallasiguiente.

(3)Pantalla Cierraelmenúyregresaalapantallademiniaturas.

Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-tículoresaltado.

Cierraelmenúymuestralapantalladediapositivas.

(4)Orden Muestralosiconospornombreenordenalfabético.(númeroantesdelalfabeto)

Muestralosiconosporordendecrecientedeltamañodelarchivo.

Muestralosiconosporordendefechadecreación.

(1) (2) (3) (4)

Page 79: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

69

4. Uso del visor

Barradeherramientasdelasdiapositivas

Menú Opciones Descripción

(1)Pantalla Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.

Cierraelmenúymuestralapantallademiniaturas.

Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-tículoresaltado.

(2)Visualizacióndeimagen

Cierraelmenúymuestralaimagenensutamañoactual.

Cierraelmenúymuestralaimagenconlamáximaresolucióndelpro-yector.

(3)Girosegúnlasmanecillasdelreloj

— Cierraelmenúygiralaimagen90°enladireccióndelasmanecillasdelreloj

(4)Giroendirec-cióncontrariaalasmanecillasdelreloj

— Cierraelmenúygiralaimagen90ºendireccióncontrariaalasmane-cillasdelreloj

Barradeherramientasdelapresentacióndediapositivas

Menú Opciones Descripción

(1)Parar — Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.

(2)Atrás — Retrocedealaimagenanterior.

(3)Adelante — Avanzaalaimagensiguiente.

(4)Intervalo Especificaelintervalodetiempodereproduccióndelasdiapositivas.

(5)Repetir Repitelareproduccióndelasimágenesenlacarpeta.

Regresaalapantallademiniaturas.

SUGERENCIA:• Uniconoenelcentrodelapantallaleinformadequeelarchivonopuedeservisualizadoenlaspantallasdediapositivasode

miniaturas.• Secancelarálabarradeherramientasdelasdiapositivaspararotarsilacarpetasemuevedeunsitioaotro.

(1) (2) (3) (4)

(1) (2) (3) (4) (5)

Page 80: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

70

4. Uso del visor

Conversión de archivos PowerPoint a diapositivas (Viewer PPT Converter 3.0)

SiutilizaViewerPPTConverter3.0queseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado,podráconvertirarchivosPowerPointenarchivosJPEG.LosarchivosJPEGconvertidospodránguardarseenunamemoriaUSB.AlinsertarlamemoriaUSBenelproyector,estosarchivosJPEGpuedenservisualizadosconlafuncióndelvisordelproyectorsintenerqueconectarseunordenador.

NOTA:AlutilizarPPTConverter3.0,elarchivoPowerPointesconvertidoaarchivoíndice(conlaextensión“.idx”)Unaverrealizadalaconversión,elarchivoíndice(conlaextensión“.idx”)serácreado.AlmismotiemposecrearáunacarpetaconelmismonombreenlacualseguardaránlosarchivosJPEG.ElVisordelproyectornoescompatibleconlosarchivosíndice/conextensión“.idx”).

Instalar Viewer PPT Converter 3.0 en el ordenador.

NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,Windows

VistayWindowsXP).• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.

1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4 Hagaclicen“OK”.

Laventanadelmenúserávisualizada.

Page 81: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

71

4. Uso del visor

2. Hagaclicen“InstallViewerPPTConverter3.0”enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

Unavezcompletadalainstalaciónlaventanadebienvenidaesvisualizada.

3 Hagaclicen“Next”.

“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”

4. Si acepta, haga clic en“I accept the terms in the license agreement” y a continuación haga clic en“Next”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

NOTA:UnavezinstaladoViewerPPTConverter3.0,inicieViewerPPTConverter3.0unavezconelprivilegioutilizadoparalainstalación.AcontinuacióncierreViewerPPTConverter3.0sinhacernada.•IniciarHagaclicenlaventana[Iniciar]→[Todoslosprogramas]→[NECProjectorUserSupportware]→[ViewerPPTConverter3.0]→[ViewerPPTConverter3.0],eneseorden.

NOTA:AlinstalarViewerPPTConverter3.0enunordenadorpersonalquetengainstaladoPowerPoint,ViewerPPTConverter3.0seráinstaladocomouncomplementodePower-Point.EsnecesariocancelarelcomplementodeViewerPPTConverter3.0antesdedesinstalarViewerPPTConverter3.0.ConsultelaayudadeViewerPPTConverter3.0paraanularelregistrodelcomplemento.

SUGERENCIA:•DesinstalacióndeViewerPPTConverter3.0ParadesinstalarViewerPPTConverter3.0,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ViewerPPTConverter3.0”(→página37)

Page 82: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

72

4. Uso del visor

Convertir archivos PowerPoint y guardarlos en una memoria USB1. IntroduzcalamemoriaUSBenelpuertoUSBdelordenador.

2. EnWindows,hagaclicen“Iniciar”→“Todoslosprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ViewerPPTConverter3.0”→“ViewerPPTConverter3.0”.

ViewerPPTConverter3.0comenzará.

3. Hagaclicen“Brows…”yseleccioneelarchivoPowerPointquedeseaconvertir,yacontinuaciónhagaclicen“Open”.

4.Hagaclicen“Next”.

5. SeleccionelaunidaddememoriaUSBpara“CardDrive”yescribaen“Indexname”.

Elnombre índicedebecontenercomomáximoochocaracteresalfanuméricos.Loscaracteresde2-bitsy losarchivosconnombredearchivolargosnopuedenutilizarse.

6. Hagaclicen“Export”.

Sevisualizaráunmensajedeconfirmación.

7. Hagaclicen“OK”.

Comenzarálaexportacióndeunarchivo.

8. Hagaclicen“OK”.

9. Hagaclicen“Exit”.

ViewerPPTConverter3.0secerrará.

10.ExtraigalamemoriaUSBdelordenador.

NOTA:• AntesdeextraerlamemoriaUSBdelpuertoUSBdelordenador,hagacliceneliconodelabarradetareas“SafetoRemove

Hardware”.

Page 83: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

73

Uso de los menús

NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.

1. PulseelbotónMENUenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelmenú.

NOTA:LoscomandoscomoENTER,EXIT,,queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutili-zar.

2. Pulse el botón enelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelsubmenú.

3. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorpararesaltarelelementosuperior o la primera ficha.

4. Utilice los botones del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar el elemento que desea ajustar o configurar.

Puedeutilizarlosbotones del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar la ficha deseada.

5. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarlaventanadelsubmenú.

6. Ajusteelnivelodesactiveoactiveelelementoseleccionadomedianteelusodelosbotones del mando a distancia o del proyector.

Loscambiosseguardanhastaqueserealizaunnuevoajuste.

7. Repitalospasos2a6paraajustarunelementoadicional,opulseelbotónEXITenlacubiertadelproyectoroenelmandoadistanciaparasalirdelavisualizacióndemenú.

NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñalodelosajustes.

8. Pulse el botón MENU para cerrar el menú.

Paravolveralmenúanterior,pulseelbotónEXIT.

5. Uso de los menús en pantalla

Page 84: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

74

5. Uso de los menús en pantalla

Elementos de los menús

Barradeslizante

Triángulosólido

Ficha

Botóndeopción

Lasventanasocuadrosdediálogodemenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:

Resaltado ���������������������������������������Indica el menú o elemento seleccionado� Triángulo sólido������������������������������Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento está activo�Ficha ����������������������������������������������Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera de las fichas, la página corres-

pondiente pasa a primer plano�Botón de opción �����������������������������Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�Fuente ��������������������������������������������Indica la fuente actualmente seleccionada�Tiempo restante del Temporizador Desactivado �������������������������������������������������������Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción [TEMPOR� DESACTIVADO]�Barra deslizante ������������������������������Indica ajustes o la dirección de ajuste�Símbolo MODO ECO ����������� Indica que el MODO ECO está ajustado�Símbolo de bloqueo de teclas ��������Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]Símbolo de Termómetro�����������������Indica que el [MODE ECO] se ajusta a la fuerza al modo [NORMAL] debido a que la temperatura interna es demasiado

alta�Símbolo de altitud elevada �������������Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el modo [ALTITUD ELEVADA]�Símbolo inalámbrico ����������������������Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada�

Fuente

Botonesdisponibles

TiemporestantedelTemporizadorDesac-tivado

Resaltado

Símbolodealtitudelevada

SímboloMODOECO

Símboloinalámbrico

SímbolodeTermómetro

Símbolodebloqueodeteclas

Page 85: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

75

5. Uso de los menús en pantalla

Lista de los elementos de los menúsDependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelosmenúspuedennoestardisponibles.ElementodeMenú Default Opciones

FUENTE

ORDENADOR *HDMI1 *HDMI2 *VIDEO *S-VIDEO *VISOR *RED *PANTALLAUSB *

AJUSTE

AJUSTEDELAIMAGEN

PREAJUSTAR * 1-7

DETALLARAJUSTES

GENERAL

REFERENCIA * BRILLO-ALTO,PRESENTACIÓN,VIDEO,CINE,GRÁFICO,sRGB,DICOMSIM.

CORRECCIÓNGAMMA*1 DINÁMICO,NATURAL,DETALLEDENEGRO

TAMAÑODEPANTALLA*2 * GRANDE,MEDIO,PEQUEÑO

TEMPER.DELCOLOR * 5000,6500,7800,8500,9300,10500

CONTRASTEDINÁMICO * DESACT.,ACT.

MODOIMAGEN * FIJA,ENMOVIMIENTOMEJORADECOLOR * DESACT.,ACT.

BALANCEDEBLANCOS 0

CONTRASTER 0CONTRASTEG 0CONTRASTEB 0BRILLOR *3

BRILLOG *3

BRILLOB *3

CONTRASTE 63BRILLO 63DEFINICIÓN 7COLOR 31TINTE 31REAJ.

OPCIONESDEIMAGEN

RELOJ *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *SOBREDESVIACIÓN * 0[%],5[%],10[%]

RELACIÓNDEASPECTO* UM330X/UM280X:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,ZOOMANCHO,

NATURAL

* UM330W/UM280W:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,BUZÓN,NATURAL

POSICIÓN(NoestádisponibleenelmodeloUM330W/UM280W) 0 −96a96

CONFIG. GENERAL

ZOOMDIGITAL 100 70a100KEYSTONE 0SALVARKEYSTONE DESACT. DESACT.,ACT.

COLORDEPARED DESACT.DESACT.,PIZARRABLANCA,PIZARRA,PIZARRA(GRIS),AMARILLOCLARO,VERDECLARO,AZULCLARO,AZULCIELO,ROSADOCLARO,ROSADO

MODOECO AUTOECO DESACT.,AUTOECO,NORMAL,ECO

LEYENDACERRADA DESACT. DESACT.,LEYENDA1,LEYENDA2,LEYENDA3,LEYENDA4,TEXTO1,TEXTO2,TEXTO3,TEXTO4

TEMPOR.DESACTIVADO DESACT. DESACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00

IDIOMA ENGLISH

ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,ITALIANO,ESPAÑOL,SVENSKA,日本語DANSK,PORTUGUÊS,ČEŠTINA,MAGYAR,POLSKI,NEDERLANDS,SUOMINORSK,TÜRKÇE,РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,

, 繁體中文

* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.*1 Elelemento[CORRECCIÓNGAMMA]estádisponiblecuandocualquierotroelementoapartede[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFE-

RENCIA].*2 Elelemento[TAMAÑODEPANTALLA]estádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFERENCIA].*3 Elajustepredeterminadovaríadependiendodelajustede[REFERENCIA].

Page 86: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

76

5. Uso de los menús en pantalla

ElementodeMenú Default Opciones

CONFIG.

MENÚ

SELECCIÓNDECOLOR COLOR COLOR,MONOCROMOPANTALLAFUENTE ACT. DESACT.,ACT.VISUALIZACIÓNDEID ACT. DESACT.,ACT.MENSAJEECO DESACT. DESACT.,ACT.TIEMPODEVISUALIZACIÓN AUTO45SEG MANUALAUTO5SEG,AUTO15SEG,AUTO45SEGFONDO AZUL AZUL,NEGRO,LOGOTIPO

MENSAJEDELFILTRO

UM330X/UM330W:3500[H]

UM280X/UM280W:5000[H]

UM330X/UM330W:DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],3500[H]UM280X/UM280W:DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H]

INSTALACIÓN

ORIENTACIÓN ESCRITORIOFRONTAL

ESCRITORIOFRONTAL,TECHOPOSTERIOR,ESCRITORIOPOSTERIOR,TECHOFRONTAL

BLOQ.PANELDECONT. DESACT. DESACT.,ACT.SEGURIDAD DESACT. DESACT.,ACT.VEL.DECOMUNICACIÓN 38400bps 4800bps,9600bps,19200bps,38400bps

IDDE CONTROL

NÚMERODEIDDECONTROL 1 1-254

IDDECONTROL DESACT. DESACT.,ACT.MODELODEPRUEBAGANANCIADEMICRÓFONO 2 0, 1, 2, 3

OPCIONES(1)

AJUSTEAUTOMÁTICO NORMAL DESACT.,NORMAL,FINOMODODEVENTILADOR AUTO AUTO,ALTO,ALTITUDELEVADA

SELECCIONARSEÑAL

ORDENADOR RGB/ COMPONENTE RGB/COMPONENTE,RGB,COMPONENTE

VIDEO AUTO AUTO,3.58NTSC,4.43NTSC,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM

S-VIDEO AUTO AUTO,3.58NTSC,4.43NTSC,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM

MODOWXGA

UM330X/UM280X: DESACT.UM330W/

UM280W:ACT.

DESACT.,ACT.

DESENTRELAZADO ACT. DESACT.,ACT.

AJUSTESHDMI

HDMI1NIVELDEVIDEO AUTO AUTO,NORMAL,MEJORADOSELECCIÓNDEAUDIO HDMI1 HDMI1,ORDENADOR

HDMI2NIVELDEVIDEO AUTO AUTO,NORMAL,MEJORADOSELECCIÓNDEAUDIO HDMI2 HDMI2,ORDENADOR

PITIDO ACT. DESACT.,ACT.

OPCIONES(2)

MODODEESPERA NORMAL NORMAL,AHORRODEENERGÍACONEXIÓNDIRECTA DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTOACT.(COMP.) DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTO.DESACT. DESACT. DESACT.,0:05,0:10,0:20,0:30,1:00

SELEC.FUENTEPREDET. ÚLTIMA ÚLTIMA,AUTO,ORDENADOR,HDMI1,HDMI2,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB

LANPORCABLE

LANPORCABLE HABILITAR INHABILITAR,HABILITAR

AJUSTESDHCPDNS:ACT.AUTOMÁTICO:

ACT.

DHCP,DIRECCIÓNIP,MÁSCARADESUBRED,PUERTADEACCESO,DNSAUTOMÁTICO,DNS

RECONECTAR

LANINALÁMBRICA

PERFIL CONEXIÓNFÁCIL INHABILITAR,CONEXIÓNFÁCIL,PERFIL1,PERFIL2

RECONECTAR

* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.

Page 87: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

77

5. Uso de los menús en pantalla

ElementodeMenú Default Opciones

INFO.

TIEMPODEUSO

DURA.REST.DELÁMPARAHRSUTILIZADASDELÁMPHORASUTILIZADASFILTROAHORROTOTALDECO2

FUENTE

NOMBREDEFUENTEINDICEDEFUENTESFRECUENCIAHORIZONTALFRECUENCIAVERTICALTIPODESEÑALTIPODEVÍDEOTIPODESINCRONIZACIÓNPOLARIDADSINCRONIZADATIPODEESCANEO

LANPORCABLE

DIRECCIÓNIPMÁSCARADESUBREDPUERTADEACCESODIRECCIÓNMAC

LANINALÁMBRICA

DIRECCIÓNIPMÁSCARADESUBREDPUERTADEACCESODIRECCIÓNMACSSIDTIPODEREDWEP/WPACANALNIVELDESEÑAL

VERSIONFIRMWAREDATA

OTROS

NOMBREDEPROYECTORMODELNO.SERIALNUMBERLANUNITTYPECONTROLID(cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)

REAJ.

SEÑALACTUALTODOSLOSDATOSBORRARHORASDELALÁMPARABORRARHORASDELFILTRO

* Theasterisk(*)indicatesthatthedefaultsettingvariesdependingonthesignal.

Page 88: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

78

5. Uso de los menús en pantalla

Descripciones y funciones del menú [FUENTE]

ORDENADORSeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelconectordeentradaORDENADOR.NOTA:AlconectarlaseñaldeentradacomponentealconectorCOMPUTERIN,seleccione[ORDENADOR].

HDMI1 y 2SeleccioneelequipoHDMIcompatibleconectadoasuconectorHDMI1o2IN.

VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.

S-VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaS-VIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadoraounreproductordeDVD.NOTA:EsposiblequeuncuadrosecongeleduranteunperíododetiempobrevecuandosereproduceunvídeoenmododeavancerápidooretrocesorápidoconunafuentedevídeooS-vídeo.

VISOREstacaracterísticalepermiterealizarpresentacionesusandounamemoriaUSBcondiapositivas.(→página62“4.Usodelvisor”)

REDSeleccionaunaseñaldesdeelpuertoLAN(RJ-45)odesdelaunidadLANinalámbricaUSBinstalada(opcional).

PANTALLA USBSeleccionaelordenadorconectadoalpuertoUSB(PC)(tipoB)utilizandoelcableUSBcomercialmentedisponible.(→página41)

Page 89: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

79

5. Uso de los menús en pantalla

Descripción de los menús y funciones [AJUSTE][AJUSTE DE LA IMAGEN]

[PREAJUSTAR]Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.Haysietepreajustesdefábricaoptimizadosparadiferentestiposdeimágenes.Puedetambiénutilizar[DETALLARAJUSTES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodificarparapersonalizarcadagammaocolor.Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].

BRILLO-ALTO �������� Recomendado para habitaciones con una iluminación con mucho brillo�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para realizar una presentación utilizando un archivo de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para ver programas de TV típicos�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándarNatural (Sólo RGB): Desactiva la función tecnología de escalado� El proyector

muestra la imagen actual con su resolución verdadera�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�

NOTA:• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.• DICOMsignificaImagendigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).Setratadeuna

normadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociaciónAmericanadeFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).

Lanormaespecificacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.

[DETALLARAJUSTES]

Page 90: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

80

5. Uso de los menús en pantalla

[GENERAL]Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].Seleccioneprimerounmododereajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,configurela[CORRECCIÓNGAMMA]yla[TEMPER.DELCOLOR].

BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con ficheros de PowerPointVIDEO ������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB �������������������� Valores de color estándar�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�

Seleccióndemododecorreccióndelgamma[CORRECCIÓNGAMMA]Serecomiendausarcadamodopara:

DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste�NATURAL ����������������������Reproducción natural de la imagen�DETALLE DE NEGRO �����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�

NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].

SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.

GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 110”MEDIO ������������������� Para un tamaño de pantalla de 90”PEQUEÑO �������������� Para un tamaño de pantalla de 70”

NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].

Ajustedelatemperaturadelcolor[TEMPER.DELCOLOR]Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.

NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.

AjustarelBrilloyelContraste[CONTRASTEDINÁMICO]Estafunciónlepermiteajustarlarelacióndecontrasteópticamenteutilizandoelirisincorporado.Paraaumentarlarelacióndecontraste,seleccione[ACT.].

SeleccionarMododeimagenfijaoModoenmovimiento[MODOIMAGEN]Estafunciónlepermiteseleccionarelmododeimagenfijaoelmodoenmovimiento.

FIJA ����������������������� Este modo es para una imagen fija�EN MOVIMIENTO ��� Este modo es para una imagen en movimiento�

NOTA:Estafunciónseencuentradisponiblesólocuandoseselecciona[ALTALUMIN.]para[REFERENCIA].

Page 91: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

81

5. Uso de los menús en pantalla

Mejoradelcolor[MEJORADECOLOR]Estafunciónlepermitemejorarelcolordelaimagen.

DESACT� ���������������� No mejora el colorACT� ����������������������� Mejora el color�

NOTA:Estafunciónúnicamenteestádisponiblecuando[PRESENTACIÓN]esseleccionado[REFERENCIA].

Ajustedelbalancedeblanco[BALANCEDEBLANCOS]Estafunciónlepermiteajustarelbalancedeblancos.Elcontrastedecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldeblancodelapantalla;elbrillodecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldenegrodelapantalla.

[CONTRASTE]Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.

[BRILLO]Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.

[DEFINICIÓN]Controlalosdetallesdelaimagen.

[COLOR]Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.

[TINTE]Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.

Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE

ORDENADOR/HDMI(RGB) Sí Sí Sí No No

ORDENADOR/HDMI(COMPONENTE) Sí Sí Sí Sí Sí

VIDEO/S-VIDEO/COMPONENTE Sí Sí Sí Sí Sí

VISOR/RED/PANTALLAUSB Sí Sí Sí No No

Sí=Ajustable,No=Noajustable

[REAJ.]Laconfiguracióny losajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecena losvaloresdefábrica,excepto lossiguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].Laconfiguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES],enlapantalla[PREAJUSTAR],quenoestánseleccionadosnosereajustan.

Page 92: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

82

5. Uso de los menús en pantalla

[OPCIONES DE IMAGEN]

Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.

RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen�

Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�

FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)

Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�

NOTA:Losartículos[RELOJ]y[FASE]estándisponiblesúnicamenteparaseñalesRGB.

Page 93: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

83

5. Uso de los menús en pantalla

Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.

NOTA:Losartículos[HORIZONTAL]y[VERTICAL]noestándisponiblesparaVIDEO,S-VIDEO,HDMI,VISOR,REDyPANTALLAUSB.

- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.

- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñalactual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustesserecuperarányseaplicarán.

Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoria,desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[SEÑALACTUAL]o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.

Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]Permiteseleccionarelporcentajedesobredesviación(0%,5%y10%)paralaseñal.

Imagenproyectada

Exploradoen10%

NOTA:• El[0[%]]nopuedeseleccionarseenlaentradaVIDEOyS-VIDEO.• Elartículo[SOBREDESVIACIÓN]noestádisponible. •si[NATURAL]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]. •si[VISOR],[RED],o[PANTALLAUSB]sonseleccionadospara[FUENTE]

Page 94: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

84

5. Uso de los menús en pantalla

SeleccióndelaRelacióndeaspecto[RELACIÓNDEASPECTO]Eltérmino“relacióndeaspecto”serefierealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.• Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.

Resolución RelacióndeaspectoVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280×800 16:10WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3UXGA 1600×1200 4:3WUXGA 1920×1200 16:10

Opciones Función

AUTO Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.(→ páginasiguiente)Puedequeelproyectornodeterminecorrectamentelarelacióndeaspectodependiendodelaseñal.Encasodeestoocurra,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoquefiguranacontinuación.

4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.

16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.

15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.

16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.

ZOOMANCHO(UM330X/UM280X)

Laimagenseextiendeporlaizquierdayladerecha.Partede la imagenenpantallasecortapor losbordesderechoe izquierdoynoesvisible.

BUZÓN(UM330W/UM280W)

Laimagendeunaseñaldeletterboxsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontalcomoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortadatantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.

NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentradadelordenadortieneunaresoluciónmenorquelaresoluciónnaturaldelproyector.

[Ejemplo 1] Cuando la señal deentrada con resolución de 800 ×600 se visualiza en los modelosUM330X/UM280X:

[Ejemplo 2] Cuando la señal deentradaconresoluciónde800×600sevisualizaenelmodeloUM330W/UM280W:

NOTA:• Cuandosevisualizaunseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponi-

ble.• Cuandosevisualizaunseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,

laopción[NATURAL]noestádisponible.

Page 95: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

85

5. Uso de los menús en pantalla

ImagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeformaautomáticaUM330X/UM280X[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 5:4 16:9 15:9 16:10

Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática

[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 Letterbox Compresión

Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática

NOTA: Para visualizar una señal comprimida correctamente,seleccione[16:9]o[ZOOMANCHO].

UM330W/UM280W[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 5:4 16:9 15:9 16:10

Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática

[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 Letterbox Compresión

Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática

NOTA:Paravisualizarunaseñaldeletterboxcorrectamente,seleccione[BUZÓN].

NOTA:Paravisualizarunaseñalcomprimidacorrectamente,seleccione[16:9].

SUGERENCIA:• Laposicióndelaimagensepuedeajustarverticalmenteutilizandolaopción[POSICIÓN]cuandounadelasrelacionesdeaspecto

[16:9],[15:9]o[16:10]estáseleccionada.• Eltérmino“letterbox”serefiereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspecto

estándarparaunafuentedevídeo. Laseñaldeletterboxdisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”

parapelículas.• Eltérmino“compresión”serefierealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.

Ajustedelaposiciónverticaldeimagen[POSICIÓN](noestádisponibleenelmodeloUM330W/UM280W)(sólocuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO])

Cuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO],laimagensemuestraconbordesnegrosenlapartesuperioreinferior.Puedeajustarlaposiciónverticaldesdelapartesuperioralainferiordeláreanegra.

Page 96: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

86

5. Uso de los menús en pantalla

6 Descripción de los menús y funciones [CONFIG.][GENERAL]

Usodelzoomdigital[ZOOMDIGITAL]Estafunciónlepermiteajustarelectrónicamenteconprecisióneltamañodelaimagenenlapantalla.

SUGERENCIA:Paraajustaraproximadamenteeltamañodelaimagen,alejeoacerqueelproyectoralapantalla.Paraajustarconprecisiónelzoom,utilicelafunción[ZOOMDIGITAL].(→página22)

Correcciónmanualdeladistorsióntrapezoidalvertical[KEYSTONE]Puedecorregirmanualmenteladistorsiónvertical.(→página23)

SUGERENCIA:Alseleccionarestaopción,sipulsaelbotónENTER,sevisualizarálabarradeslizantepararealizarelajuste.

Guardarlacorreccióntrapezoidalvertical[SALVARKEYSTONE]Estaopciónlepermiteguardarlosajustesactualesdelacorreccióntrapezoidal.

DESACT� ���������������� No guarda la configuración actual de corrección keystone (trapezoidal) Regresará a “cero” los ajustes de corrección de keystone�

ACT� ����������������������� Guarda la configuración actual de corrección keystone

Guardarelcambiounavezafectaatodaslasfuentes.Loscambiosseguardaránalapagarelproyector.

Page 97: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

87

5. Uso de los menús en pantalla

Usodelafuncióndecorreccióndecolordepared[COLORDEPARED]

Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.

NOTA:Alseleccionar[PIZARRABLANCA]sereduceelbrillodelalámpara.

AjustarelModoeco[MODOECO]ElMODOECOaumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y[ECO].(→página29)

Page 98: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

88

5. Uso de los menús en pantalla

AjustedeLeyedacerrada[LEYENDACERRADA]EstaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradamediantelosqueeltextosepuedesuperponeralaimagenproyectadadeVídeooS-Vídeo.

DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�NOTA:• Lacapturacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:

- Cuandosemuestranmensajesomenús.- Cuandounaimagenestáampliada,congeladaosinsonido.

• Lasporcionesdetextosobreimpuestoosubtítulospuedentruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoolossubtítulosdentrodelapantalla.

Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]1. Seleccioneuntiempodedesconexióndeentre30minutosy16horas:DESACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,

12:00,16:00.2. PulseelbotónENTERdelmandoadistancia.3. Comienzalacuentaatrásdeltiemporestante.4. El proyector se apagará cuando la cuenta atrás finalice.NOTA:• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVAR

LAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.

Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]Puedeelegirunodeentre29idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.

[MENÚ]

Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.

Activar/desactivarlapantallafuente[PANTALLAFUENTE]Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploORDENADOR,HDMI1,HDMI2,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponibles.Cuandoseseleccionaelelemento[VISOR]o[RED]para[FUENTE],laguíadeausenciadeseñalnosevisualizará.

Page 99: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

89

5. Uso de los menús en pantalla

Activación/desactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del

mando a distancia�

Activar/desactivarelMensajeeco[MENSAJEECO]Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectarestáactivado.

ElMensajeEcohacequeelusuarioahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibiráunmensajeparahacerleseleccionar[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]para[MODOECO].

Cuando[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO]estáseleccionadopara[MODOECO]

Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-rante30segundos.

Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]

AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálapantalla[MODOECO].(→página29)PulseelbotónEXITparacerrarelmensaje.

Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesinosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG],y[AUTO45SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefabrica.

Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.Elfondopredeterminadoes[AZUL].

NOTA:• Sielelemento[LOGOTIPO]estáseleccionadopara[FONDO]conlafuente[RED]o[PANTALLAUSB]seleccionada,elelemento

[AZUL]seráseleccionadosintenerencuentasuselección.• Cuando[PANTALLAFUENTE]estéencendida,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirá

comprobarentradasdisponiblessintenerencuentasuselección.• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.

Seleccióndeltiempodeintervaloparaelmensajedelfiltro[MENSAJEDELFILTRO]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempodeintervaloparamostrarelmensajedelfiltro.Limpieelfiltrocuandotengaelmensaje“PORFAVOR,LIMPIEELFILTRO.”.(→página116)Seencuentrandisponiblesseisopciones:

UM330X/UM330W:DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],3500[H]UM280X/UM280W:DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H]

NOTA:Suajustenoseveráafectadoaúncuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.

Page 100: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

90

5. Uso de los menús en pantalla

[INSTALACIÓN]

Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:Escritoriofrontal,Techoposterior,EscritorioposterioryTechofrontal.

ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR

ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL

Inhabilitarlosbotonesdelacubiertadelproyector[BLOQ.PANELDECONT.]Estaopciónactivaodesactivalafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.].

NOTA:• Lafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.]noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.• Cuandoelpaneldecontrolestébloqueado,simantienepulsadoelbotónEXITenlacubiertadelproyectorduranteaproximada-

mente10segundos,elajustecambiaráa[DESACT.].

SUGERENCIA:Cuandoseactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparteinferiorderechadelmenú.

Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.Sinoseintroducelacontraseñacorrecta,elproyectornopuedeproyectarimágenes.(→página31)

NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.

Page 101: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

91

5. Uso de los menús en pantalla

Seleccióndevelocidaddecomunicación[VEL.DECOMUNICACIÓN]EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-ferenciadedatosde4800a38400bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisiónenbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).

NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.

EstablecerelIDenelproyector[IDDECONTROL]PuedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuenteconlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientementetodoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeIDparacadaproyector.

NÚMERO DE ID DE CONTROL ���������Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector�ID DE CONTROL ������������������������������Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para

activar dicho ajuste�

NOTA:• Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaqueno

tienelafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesenelproyector.)• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.• AlpulsarymantenerpulsadoelbotónENTERdelacubiertadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelar

elIDdecontrol.

AsignaciónocambiodelIDdecontrol1. Encienda el proyector.

2. PulseelbotónIDSETdelmandoadistancia.

AparecerálapantalladeIDDECONTROL.

SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[ACTIVO].SinosepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarelproyectorinactivo,asigneelIDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguienteprocedimiento(Paso3).

3. Pulse uno de los botones del teclado numérico mientras mantiene pulsado el botónIDSETdelmandoadistancia.

Ejemplo:

Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.

SinIDsignificaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconunsolomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotónCLEAR.

SUGERENCIA:ElintervalodeIDsesde1a254.

4. LibereelbotónIDSET.

AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.

NOTA:• LosIDssepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésquelasbateríassehayanagotadoo

extraído.• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosID

actualmenteespecificadosunavezquelasbateríassehayanextraído.

Page 102: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

92

5. Uso de los menús en pantalla

Usodelmodelodeprueba[MODELODEPRUEBA]Visualizaelmodelodepruebaparacomprobarladistorsióndeimagenenelmomentodelajustedelproyector.PulseelbotónENTERparamostrarelmodelodeprueba;pulseelbotónEXITparacerrarelmodelodepruebayvolveralmenú.Operacionesdemenúycorrecciónkeystonenosonposiblessisemuestraelmodelodeprueba.

AjustedelagananciaMIC[GANANCIADEMICRÓFONO]EstafunciónlepermiteajustarlasensibilidaddelmicrófonoalconectarsealaclavijadeentradaMICdelproyector.ElvolumendelmicrófonopuedeajustarseconelbotónVOL.(+)o(−)delmandoadistanciao o delgabinetedelproyector.

[OPCIONES(1)]

Configuracióndeajusteautomático[AJUSTEAUTOMÁTICO]EstafunciónactivaelmododeAjusteautomáticodemodoqueelruidoylaestabilidaddelaseñaldeordenadorsepue-danajustardeformaautomáticaomanual.Puederealizarelajusteautomáticodedosformas:[NORMAL]y[FINO].

DESACT� ���������������� La señal de ordenador no se ajustará automáticamente� Puede optimizar manualmente la señal de ordenador�NORMAL ���������������� Configuración predeterminada� La señal de ordenador se ajustará automáticamente� Para el uso habitual,

seleccione esta opción�FINO ���������������������� Seleccione esta opción si es necesario realizar un ajuste de precisión� En ese caso, el cambio de fuente tarda

más tiempo que cuando se selecciona [NORMAL]�

Seleccióndelmododeventilador[MODODEVENTILADOR]Estaopción lepermiteseleccionarentre tresmodosdevelocidaddeventilador:Modoautomático,Mododealtavelocidad,Mododealtitudelevada.

AUTO ����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�

ALTO �����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad�ALTITUD ELEVADA �������Los ventiladores integrados funcionan a alta velocidad� Seleccione esta opción si utiliza el proyector a

alturas de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o superiores�Sideseareducirlatemperaturaenelinteriordelproyectorrápidamente,seleccione[ALTO].

NOTA:• Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700

metrosomayores.• Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarque

elproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVA-

DA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].

• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.

• Laconfiguraciónquehayaelegidonosecambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.

SUGERENCIA:• Alseleccionar[ALTITUDELEVADA],sevisualizaráunicono[ ]enlaparteinferiordelmenúenpantalla.

Page 103: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

93

5. Uso de los menús en pantalla

Seleccióndeformatodeseñal[SELECCIONARSEÑAL][ORDENADOR]Lepermiteescoger [ORDENADOR]parauna fuenteRGB tal comounordenador,o [COMPONENTE]paraunafuentedevideodecomponentetalcomounreproductorDVD.Normalmente,seleccione[RGB/COMPONENTE];enestecaso,elproyectordetectaráautomáticamentelaseñalentrante.Sinembargopuedehaberalgunasseñalesdecomponentequeelproyectornopuedadetectar.Sifueraesteelcaso,seleccione[COMPONENTE].

[VIDEOyS-VIDEO]Estaopciónlepermiteseleccionarestándaresdevídeocompuestodeformaautomáticaomanual.Normalmente,selecciona[AUTO]yelproyectordetectaráautomáticamenteelestándardevídeo.Enelcasodequeelproyectotengadificultadesalahoradedetectarelestándardevídeo,seleccioneelestándardevídeoenelmenú.EstodebehacerseseparadamenteparaVÍDEOyS-VIDEO.

HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]Seleccionar[ACT.]daráprioridadalasseñalesWXGA(1.280×768)/WUXGA(1.920×1.200)alreconocerunaseñalde entrada.Cuando[MODOWXGA]estáajustadoa[ACT.],lasseñalesXGA(1.024×768)/UXGA(1.600×1.200)podríannoserreconocidasenUM330X/UM280X.Endichocaso,seleccione[DESACT.].

NOTA:• [DESACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeUM330X/UM280X.• [ACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeUM330W/UM280W.

Activarelmododedesentrelazado[DESENTRELAZADO]Activaodesactivalafuncióndedesinterlazadoparalaseñaltelecine.

DESACT� ���������������� Seleccione esta opción si hay alguna fluctuación o artefactos en vídeo�ACT� ����������������������� Ajuste estándar por defecto�

NOTA:EstafunciónnoseencuentradisponibleparaHDTV(progresivo)yseñalesdeordenador.

AjustedeHDMI1/2[AJUSTESDEHDMI]RealicelosajustesencadaniveldevídeoyaudioalconectarequipoHDMI,comoporejemplounreproductordeDVD.

NIVEL DE VIDEO �����������������Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�

SELECCIÓN DE AUDIO �������Seleccione [HDMI1] o [HDMI2] para cambiar la señal de audio digital HDMI 1 o HDMI 2 IN y selec-cione [ORDENADOR] para cambiar la señal de audio de entrada COMPUTER�

ActivacióndelSonidodelasTeclasydelSonidodeError[PITIDO]Estafunciónactivaydesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientesoperaciones.

-Visualizacióndelmenúprincipal

-Cambiodefuentes

-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]

-AlpulsarlosbotonesPOWERONoPOWEROFF

Page 104: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

94

5. Uso de los menús en pantalla

[OPCIONES(2)]

SeleccionarAhorrodeenergíaen[MODODEESPERA]Elproyectortienedosmodosdeespera:[NORMAL]y[AHORRODEENERGÍA].ElmodoAHORRODEENERGÍAeselmodoenelqueelproyectorconsumemenosenergíaqueenelmodoNOR-MAL.ElproyectorvienepreconfiguradodefábricaenelmodoNORMAL.

NORMAL ����������������������������� Indicador de alimentación: Luz naranja/Indicador de estado: Luz verdeAHORRO DE ENERGÍA �������� Indicador de alimentación: Luz roja/Indicador de estado: Apagado

Los siguientes conectores, botones o funciones no funcionarán en este modo�- Los conectores MONITOR OUT (COMP�) y AUDIO OUT- Funciones LAN y Alerta por correo- Otros botones salvo el botón POWER de la cubierta- Otros botones salvo el botón POWER ON del mando a distancia- Virtual Remote Tool, función pantalla USB

NOTA:• Cuandoseactiva[BLOQ.PANELDECONT.],[IDDECONTROL],o[ENC.AUTOACT.(COMP.)],elajuste[MODODEESPERA]no

seencuentradisponible.• Inclusocuando[AHORRODEENERGÍA]estéseleccionadopara[MODODEESPERA],sepuedeencenderoapagarusandoel

puertoPCCONTROL.• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO2.• Suconfiguraciónnoseveráafectadainclusocuandoseseleccione[REAJ.]desdeelmenú.

Activacióndelmododeencendidodirecto[CONEXIÓNDIRECTA]Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorrienteactiva.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelproyector.

Page 105: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

95

5. Uso de los menús en pantalla

Encendidodelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.(COMP.)]Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seencenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelgabinetedelpro-yectorparaencenderelproyector.Para utilizar esta función, primero conecte un ordenador en el proyector y el proyector en una entrada de CAactiva.

NOTA:• Cuandodesconectelaseñaldeordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.Recomendamosutilizarestafunción

encombinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:

- alaplicarunaseñaldecomponenteenelconectorCOMPUTERIN- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta

• ParaactivarelmododeencendidoautomáticooENC.AUTOACT.(COMP.)despuésdeencenderelproyector,espere3segundosyenvíeunaseñaldesdeelordenador.

Silaseñaldelordenadorcontinúacuandoseapagaelproyector,lafunciónENC.AUTOACT.(COMP.)nofuncionayelproyectorpasaalmododeespera.

Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]Cuandoestáopciónestáseleccionada,puedehabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamente(alahoraquedesee:alos5min,10min,20min,30mino60min)sinorecibeningunaseñalenningunaentradaonoserealizaningunaoperación.

Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]Esposibleajustarenformapredeterminadaelproyectorparaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.

ÚLTIMA �������������������������������Ajusta el proyector en forma predeterminada para la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este se encienda�

AUTO ����������������������������������El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden ORDENADOR → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO → VISOR → PANTALLA USB → ORDENADOR y muestra la primera fuente detectada�

ORDENADOR ����������������������Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER IN cada vez que se enciende el pro-yector�

HDMI1 ��������������������������������Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 1 IN cada que se enciende el proyec-tor�

HDMI2 ��������������������������������Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 2 IN cada que se enciende el proyec-tor�

VIDEO ���������������������������������Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�

S-VIDEO �����������������������������Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector S-VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�

VISOR ���������������������������������Visualiza las diapositivas o reproduce los archivos de película desde el dispositivo de memoria USB cada vez que encienda el proyector�

RED ������������������������������������Muestra una señal del puerto LAN (RJ-45) o de la unidad LAN inalámbrica USB�PANTALLA USB ������������������Visualiza la señal del ordenador desde el puerto USB (PC) cada vez que se enciende el proyector�

Page 106: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

96

5. Uso de los menús en pantalla

Configuración del proyector para una conexión LAN por cables [LAN POR CABLE]

Importante• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLANporcable,conecteuncableLAN(cableEthernet)alpuertoLAN(RJ-45)delproyector.

(→página112)

SUGERENCIA:Losajustesderedquerealicenoseveránafectadosinclusosi[REAJ.]hasidorealizadodesdeelmenú.

[LANPORCABLE] [INHABILITAR] LaconexiónLANporcableseapagará.

[HABILITAR] LaconexiónLANporcableseráactivada.

[AJUSTES] DHCP ACT� ����������������������� Asigna automáticamente una dirección IP, máscara de subred, y puerta de acceso al proyector desde su servidor DHCP�

DESACT� ����������������� Especifica la dirección IP, máscara de su-bred, y puerta de acceso asignados por su administrador de red�

[DIRECCIÓNIP] ConfiguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyec-tor.

[MÁSCARADESUBRED] Configuresunúmerodemáscaradesubredde la redconectadaalproyector.

[PUERTADEACCESO] Configurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.

[DNSAUTOMÁTICO] ACT� ����������������������� El servidor DHCP asignará automáticamente la dirección IP del servidor DNS conectado al proyector�

DESACT� ����������������� Configura su dirección IP del servidor DNS conectado al proyector�

Page 107: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

97

5. Uso de los menús en pantalla

Configuración del proyector para una conexión LAN inalámbrica (con la unidad LAN inalámbrica USB opcional incluida) [LAN INALÁMBRICA]

Importante• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLAN inalámbrica,conecte laLAN inalámbricaUSBopcionalalproyector. (→página

113)

[PERFIL] [INHABILITAR] LaconexiónLANinalámbricaseapagará

[CONEXIÓNFÁCIL] Seleccione[CONEXIÓNFÁCIL]paraejecutarunaLANinalámbricadeformasencillautilizandoImageExpressUtilityLiteenelCD-ROMprovistodeNECProjector.

[PERFIL1] Podrán ser almacenados en la memoria del proyectorhasta un máximo de dos ajustes para la unidad LANinalámbricaUSB.(→página46)Pararecordarlosajustesdesdelamemoria,seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]desde[PERFIL].

[PERFIL2]

[RECONECTAR] Vuelveaintentarconectarelproyectoraunared.Intenteestosihamodificado[PER-FIL].

NOTA:Trasseleccionar[CONEXIÓNFÁCIL]desde[PERFIL],nopodrárealizarajustespara[DHCP],[DIRECCIÓNIP],[MÁSCARADESUBRED],[PUERTADEACCESO],ni[DNSAUTOMÁTICO]excepto[CANAL].

Page 108: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

98

5. Uso de los menús en pantalla

SugerenciassobrecómoconfigurarlaconexiónLAN

ConfigurarelproyectoraunaconexiónLAN:AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página43)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]o[PROFILE2].SepuedenajustardosconfiguracionesparalaunidadLANinalámbricaUSB.Acontinuaciónseleccione[SETTINGS]paraelperfilseleccionado,yajuste[ENABLE]o[DISABLE]para[DHCP],[IPADDRESS],[SUBNETMASK],y[GATEWAY].Porúltimo,hagaclicen[SAVE].Paraverloscambios,hagaclicenlapestaña[SETTING]yacontinuaciónhagaclicen[APPLY].(→página46)

RecordarlosajustesLANguardadosenelnúmerodeperfil:Utilice[PROFILE1]o[PROFILE2]ajustadosalservidorHTTP,desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANINALÁMBRICA]→[PERFIL]→[PERFIL1]o[PERFIL2].Porúltimoseleccione[YES],ypulseelbotónENTER.(→página97)

ConectarunservidorDHCP:Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANPORCABLE]→[AJUSTES]→[DHCP]→[ACT.]ypulseelbotónENTER.ParaespecificarladirecciónIPsinutilizarelservidorDHCP,utilicelafuncióndelservidorHTTP.(→página43)

ConfigurarúnicamenteLANinalámbrica(TIPODEREDyWEP/WPA):AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página43)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]o[PROFILE2].Realicelosajustesnecesariospara[SETTINGS]yhagaclicen[SAVE].Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANINALÁMBRICA]→[PERFIL]→[PERFIL1]o[PERFIL2].

SseleccionarunSSID:AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página43)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[CONNECTION]→[SITESURVEY]yseleccioneelID.Sinoutiliza[SITESURVEY],escribaelSSIDen[CONNECTION]yseleccione[INFRASTRUCTURE]o[ADHOC].(→página46)

Paraobtenereltiempodecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónico:AccedaalafuncióndelservidorHTTPparamostrarelnavegadorweb(→página43)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→ [ALERTMAIL],yconfigure [SENDER'SADDRESS], [SMTPSERVERNAME],y [RECIPIENT'SADDRESS].Enúltimolugar,hagaclicen[SAVE].(→página48)

Ejecutar[CONEXIÓNFÁCIL]utilizandoImageExpressUtilityLite:[CONEXIÓNFÁCIL]esunmodoquepuedereducir losproblemasdelosajustesLANsiestáutilizandoImageExpressUtilityLiteyhaconectadoelordenadoralproyectormedianteunaLANinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.

Parausar[CONEXIÓNFÁCIL],accedaalafuncióndelservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→pági-na 43)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[EASYCONNECTION].Acontinuaciónseleccione[SETTINGS]→[CHANNEL].Porúltimo,hagaclicen[SAVE].Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→ [LANINALÁMBRICA]→ [PERFIL]→ [CONEXIÓNFÁ-CIL].

Page 109: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

99

5. Uso de los menús en pantalla

7 Descripción de los menús y funciones [INFO.]Muestraelestadodelaseñalactualylashorasdeusodelalámpara.Esteelementotieneseispáginas.Elcuadrodediálogocontienelainformaciónsiguiente:

SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].

[TIEMPO DE USO]

[DURA.REST.DELÁMPARA](%)*[HRSUTILIZADASDELÁMP](H)[HORASUTILIZADASFILTRO](H)[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)

* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelalámpara.

Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100Horasycomienzalacuentaatrás.

Sieltiempodelámpararestantealcanza0horas,elproyectornoseencenderá.

• ElmensajeparalasustitucióndelalámparaodelosfiltrossemostraráduranteunminutocuandoseenciendaelproyectorycuandosepulseelbotónPOWERenelproyectoroenelmandoadistancia.

Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.

Vidaútildelalámpara(H)

Lámparaderepuesto ModeloMODO ECO

DESACT./AUTOECO

NORMAL ECO

3000 3500 6000 NP17LP-UM UM330X/UM330W4000 5000 8000 NP16LP-UM UM280X/UM280W

• [AHORROTOTALDECO2]

EstomuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.ElfactordepuntodeapoyodelCO2enelcálculodelahorrodeCO2sebasaenelOCDE(Edición2008).(→página30)

Page 110: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

100

5. Uso de los menús en pantalla

[FUENTE]

[NOMBREDEFUENTE] [INDICEDEFUENTES][FRECUENCIAHORIZONTAL] [FRECUENCIAVERTICAL][TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO][TIPODESINCRONIZACIÓN] [POLARIDADSINCRONIZADA][TIPODEESCANEO]

[LAN POR CABLE]

[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARA DESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]

[LAN INALÁMBRICA]

[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARA DESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC][SSID] [TIPODERED][WEP/WPA] [CANAL][NIVELDESEÑAL]

Page 111: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

101

5. Uso de los menús en pantalla

[VERSION]

[FIRMWARE]Version[DATA]Version

[OTROS]

[NOMBREDEPROYECTOR][MODELNO.][SERIALNUMBER][LANUNITTYPE][CONTROLID](cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)

Page 112: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

102

5. Uso de los menús en pantalla

8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.]

Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.]LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconfiguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:

[SEÑALACTUAL]Reajustedetodaslasconfiguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.Los elementos que se pueden reajustar son: [PREAJUSTAR], [CONTRASTE], [BRILLO], [COLOR], [TINTE],[DEFINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIA-CIÓN].

[TODOSLOSDATOS]Devuelvetodoslosajustesyconfiguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.Todos loselementossepuedenreajustarEXCEPTO [IDIOMA], [FONDO], [MENSAJEDELFILTRO], [SEGU-RIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],[HORASUTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTALDECO2],[LANPORCABLE]y[LANINALÁMBRICA].Pararestablecereltiempodeusodelalámpara,consulte“Borrarhorasdelámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]”.

Borradodelcontadordelalámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]Reajustaelrelojdelalámparaacero.Alseleccionarestaopciónsevisualizaunsubmenúdeconfirmación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

NOTA:Eltiempodeusodelalámparanocambiaráinclusosiseselecciona[REAJ.]enelmenú.

NOTA:Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquehayallegadoasufinlavidaútildelalámpara.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespuésdecambiarlalámpara.

Borrarlashorasdeusodelfiltro[BORRARHORASDELFILTRO]Vuelveaponereltiempodeutilizacióndelfiltroacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconfir-mación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

NOTA:Eltiempotranscurridodeutilizacióndelfiltronocambiaránisiquieracuandoserealiceun[REAJ.]desdeelmenú.

Page 113: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

103

6. Instalación y conexiones Cómo instalar la pantalla y el proyector[UM330X/UM280X]Cuantomásalejadoestéelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenes61,5"(1562mm)medidodiagonalmentecuandoelproyectorestáa4pulgadas(105mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.Eltamañomáximoposibledelaimagenes116,6"(2962mm)sielproyectorestáa20pulgadas(510mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.

[UM330X/UM280X]

TamañodelapantallaH1 H2

L1 L2Diagonal Ancho Alto Granangular

pulga-das

mmpulga-

dasmm

pulga-das

mmpulga-

dasmm

pulga-das

mmpulga-

dasmm

pulga-das

mm

61,5 1562 49 1250 37 937 10 243 47 1180 4 105 18 44870 1778 56 1422 42 1067 10 262 52 1329 7 168 20 51180 2032 64 1626 48 1219 11 285 59 1504 9 241 23 58590 2286 72 1829 54 1372 12 307 66 1679 12 315 26 658100 2540 80 2032 60 1524 13 330 73 1854 15 388 29 732110 2794 88 2235 66 1676 14 352 80 2028 18 462 32 805

116,6 2962 93 2369 70 1777 14 367 84 2144 20 510 34 854

NOTA:• Lascifrasanterioressonvaloresdediseñoypodríanvariar.

L2L1

H1

H2

0 10 20 30 40 50 60 70 80 9061,5

70

80

90

100

110

116,6

L2

L1

Altu

ra d

e la

pa

ntal

la

Tam

año

dela

pan

talla

(pu

lgad

as)

Tamañodelapantalla(diagonal)

Anchuradelapantalla

Centrodelapantalla

Parte inferior del proyector

DistanciadeproyecciónL1/L2(cm)Lateraldelapantalladelproyector

Centrodelaventanadeproyección

Page 114: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

104

6. Instalación y conexiones

[UM330W/UM280W]Cuantomásalejadoestéelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenes58"(1473mm)medidodiagonalmentecuandoelproyectorestáa4pulgadas(105mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.Eltamañomáximoposibledelaimagenes110"(2794mm)sielproyectorestáa20pulgadas(510mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.

[UM330W/UM280W]

TamañodelapantallaH1 H2

L1 L2Diagonal Ancho Alto Granangular

pulga-das

mmpulga-

dasmm

pulga-das

mmpulga-

dasmm

pulga-das

mmpulga-

dasmm

pulga-das

mm

58 1473 49 1249 31 781 10 244 41 1025 4 105 18 44860 1524 51 1292 32 808 10 249 42 1057 5 120 18 46470 1778 59 1508 37 942 11 272 48 1214 8 198 21 54280 2032 68 1723 42 1077 12 296 54 1373 11 276 24 62090 2286 76 1939 48 1212 13 320 61 1532 14 354 27 698100 2540 85 2154 53 1346 14 344 67 1690 17 432 31 776110 2794 93 2369 58 1481 14 368 72 1849 20 510 34 854

L2L1

H1

H2

0 10 20 30 40 50 60 70 80 905860

70

80

90

100

110

L2L1

Altu

ra d

e la

pa

ntal

la

Tam

año

dela

pan

talla

(pu

lgad

as)

Tamañodelapantalla(diagonal)

Anchuradelapantalla

Centrodelapantalla

Parte inferior del proyector

DistanciadeproyecciónL1/L2(cm)Lateraldelapantalladelproyector

Centrodelaventanadeproyección

Page 115: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

105

6. Instalación y conexiones

ADVERTENCIA*La instalación del proyector en el techo debe ser

realizadaporuntécnico.SideseamayorinformaciónpóngaseencontactoconeldistribuidorNEC.

*Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.• Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasuperficie

sólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesio-nesfísicasosufrirseriosdañossisecaealsuelo

• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagranvariacióndetemperatura.Elproyectordebeemplear-sedentrodeunmargendetemperaturasentre41°F(5°C)y104°F(40°C)(De35°Ca40°Cseseleccionaautomáticamenteelmodoeconómico).

• Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvooelhumo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.

• Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalre-dedordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.Nocubralosorificiosdeventilaciónenelcostadooenlapartedelanteradelproyector.

CómoreflejarlaimagenElutilizarunespejoparareflejarlaimagendelproyectorlepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuando.ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistemadeespejo.Siutilizaunespejoylaimagenaparecealrevés, use los botones MENU y situados en lacubiertadelproyectoroelmandoadistanciaparacorregirlaorientación.(→página90)

Page 116: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

106

6. Instalación y conexiones

Cómo hacer las conexionesNOTA:CuandoseutiliceconunPCportátil,asegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.* Silapantallaquedaenblancomientrasusaelmandoadistancia,esprobablequesedebaalaaccióndelprotectordepantallao

alafuncióndeahorrodeenergíadelordenador.

Habilitación del modo de visualización externa en el ordenadorLavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.

Conectar su ordenadorNOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2)

ENTRADACOMPUTER IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN

analógica digital digitalSí Sí Sí

UncableUSBcomercial-mentedisponible(compatibleconespecifi-cacionesUSB2.0)

Cable de ordenador (VGA) (suminis-trado)Al conector mini D-Sub de 15 contactos delproyector.Serecomiendaqueutiliceunamplificadordedistribucióndisponibleco-mercialmentesiconectauncabledeseñalmayorqueladelcablesuministrado.

TipoB

TipoA

Cabledeaudioconmini-plugestéreo(nosuminis-trado)

CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.

NOTA:paramodelosMac,utiliceunadaptadordecontactosdisponibleencomercios(nosu-ministrado)pararealizarlaconexiónalpuertodevídeodelMac.

Page 117: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

107

6. Instalación y conexiones

• Seleccioneelnombredelafuenteparaelconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyec-tor.

ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta

delproyectorBotónenelmandoadistancia

COMPUTERIN ORDENADOR (COMPUTER1)

HDMI1IN HDMI1 (HDMI*)

HDMI2IN HDMI2 (HDMI*)

USB(PC) PANTALLAUSB (USBDISPLAY)

* ElbotónHDMIdelmandoadistanciaalternaráentre“HDMI1”y“HDMI2”.Despuésdepulsarporprimeravezelbotón,elproyectorcambiarásiempreaHDMI1IN.Sipulsaporsegundaocasiónelbotón,éstecambiaráaHDMI2IN.SisoloexisteunafuenteHDMIconectadaalproyector,serecomiendaqueconecteesaseñalenelconectorHDMI1IN.

NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodificadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.

NOTA:LaimagenpuedenovisualizarsecorrectamentecuandosereproduceunafuentedevídeooS-vídeoatravésdeunconvertidordebarridodisponibleencomercios.Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosi-guiente.* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranose

visualizacorrectamente:ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOADJ.enelmandoadistanciaoenelproyector.

Page 118: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

108

6. Instalación y conexiones

Conexión a un monitor externo

Puedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagenanalógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.

NOTA:• Laconexióntipocadenademargaritanoesposible.• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorsequedainhabilitado.

Cable de orde-nador (VGA) (suministrado)

Cabledeaudioconmini-plugestéreo (no suministrado)

Cable de ordenador (VGA) (no suministrado)

Cable de audio con mini-plugestéreo(nosuministrado)

Page 119: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

109

6. Instalación y conexiones

Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AVConexióndeentradadeVideo/S-Video

• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta

delproyectorBotónenelmandoadistancia

VIDEOIN VIDEO (VIDEO)

S-VIDEOIN S-VIDEO (S-VIDEO)

NOTA:LosconectoresAUDIOINLyR(RCA)soncompartidosentrelasentradasdevídeoyS-vídeo.

NOTA:ConsulteelmanualdeusuariodelvídeoVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelequipo.

NOTA:LaimagenpuedenovisualizarsecorrectamentecuandosereproduceunafuentedevídeooS-vídeoenmododeavancerápidooretrocesorápidoatravésdeunconvertidordebarrido.

Cable de audio (no suministrado)Cabledevídeo(nosuministrado)

CableS-vídeo(nosuministrado)

Cable de audio (no suministrado)

Equipodeaudio

Page 120: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

110

6. Instalación y conexiones

Semostraráautomáticamenteunaseñaldecomponente.Sinoesasí,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[SELECCIONARSEÑAL]→[ORDENADOR]delmenú,yacontinuaciónmaquelaopciónenelbotóndecom-ponentederadio.

• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta

delproyectorBotónenelmandoadistancia

COMPUTERIN ORDENADOR (COMPUTER1)

NOTA:ConsulteelmanualdelfabricantedelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodedichoreproductor.

Conexión del componente de entrada

Cableadaptadorde 15-contactos-a-RCA(hem-bra) × 3 (ADP-CV1E)

Cablemini-plugestéreoaRCAdeaudio (no suministrado)

CableRCA×3devídeoporcomponentes(no suministrado)

Cable de audio (no suministrado)

ReproductorDVD

Equipodeaudio

Page 121: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

111

6. Instalación y conexiones

Conexión de la entrada HDMIPuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátilalconectorHDMIINdelproyector.NOTA:ElconectorHDMIINescompatibleconPlug&Play(DDC2B).

ConectordeentradaBotónSOURCEenelgabinete

delproyector.Botónenelmandoadistancia

HDMI1IN HDMI1 (HDMI*)

HDMI2IN HDMI2 (HDMI*)

* ElbotónHDMIdelmandoadistanciaalternaráentre“HDMI1”y“HDMI2”.Despuésdepulsarporprimeravezelbotón,elproyectorcambiarásiempreaHDMI1IN.Sipulsaporsegundaocasiónelbotón,éstecambiaráaHDMI2IN.SisoloexisteunafuenteHDMIconectadaalproyector,serecomiendaqueconecteesaseñalenelconectorHDMI1IN.

SUGERENCIA:ParalosusuariosdeequipodeaudiovideoconunconectorHDMI:Seleccione“MEJORADA”enlugarde“NORMAL”siesqueHDMIpuedecambiarseentre“MEJORADA”y“NORMAL”.Estomejoraráelcontrastedelaimagenyáreasoscurasmásdetalladas.Paramásinformaciónsobrelosajustes,consulteelmanualdeinstruccionesdelequipodeaudiovideoquesevaaconectar.

• AlconectarelconectorHDMIINdelproyectorenelreproductordeDVD,elniveldevideodelproyectorpuederealizarajustesdeacuerdoalniveldevideodelreproductordeDVD.Enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→ [NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesario.

• SinosepuedeescucharelsonidodelaentradaHDMI,enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→[HDMI1]o[HDMI2]→[SELECCIÓNDEAUDIO]→[HDMI1]o[HDMI2].(→página93)

CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.

Cable de audio (no suministrado)

Page 122: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

112

6. Instalación y conexiones

Conexión a una LAN por cableElproyectorincluyeunpuertoLAN(RJ-45)deserieconelquepuedeconectarloaunaredLANmedianteuncableparaLAN.ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurarlaLANenelmenúdelproyector.Seleccione[CONF.]→ [LANPORCABLE].(→página96).

EjemplodeconexiónLANEjemplodeconexiónLANcableada

Servidor

Hub

CableLAN(nosuministrado)

NOTA: Utilice un cable LAN categoría5omayor.

Page 123: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

113

6. Instalación y conexiones

Conexión a una LAN inalámbrica (Opcional: serie NP02LM)LaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.ParapoderutilizarunaconexiónLANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.

Importante:• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipo

LANinalámbrico,extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.

• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.

NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricaUSBfunciona.• Suadaptador(ounidad)inalámbricodelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).

SecuenciadeconfiguracióndelaLANinalámbricaPaso 1: InsertelaunidadLANinalámbricaUSBenelproyector.

Paso 2: ConecteelordenadoralproyectormedianteunaLANporcable.(→ página 112)

UtiliceelnavegadordelordenadorparavisualizarelservidorHTTPdelproyector.(→ página 43)

Paso 3: UtiliceunservidorHTTPparaconfigurarlaLANinalámbrica.(→ página 46)

AccedaalafuncióndelservidorHTTPparaconfigurar[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→ [WIRELESS]→[EASYCONNECTION],[PROFILE1]o[PROFILE2].

NOTA:• ParapoderutilizarlafuncióndelservidorHTTP,elproyectordeberáestarconectadoaunared. Primero,utilicelaLANporcableparaconectarelproyectoraunaredyacontinuaciónutiliceelservidorHTTPparaconfigurarla

LANinalámbrica.• TrasconfigurarlaLANinalámbricautilizandoelservidorHTTP,configure[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRED]→

[DISABLE]

AlencenderelproyectortrasconectarloaunaLANinalámbrica:UtiliceelmenúparaconfigurarlaconexiónLANinalámbricadelproyector.(→página97)Siselecciona[DISABLE],[EASYCONNECTION],[PROFILE1]o[PROFILE2]estaráconfigurandodesdeelservidorHTTP.

InsertarlaunidadLANinalámbricaUSB

NOTA:• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.No

puedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,elpuertoUSBpodríaromperse.

• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarcodealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.

• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.DelocontrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofuncionaadecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentación,yacontinuaciónvuelvaaconectarlo.

• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSB.NointroduzcalaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(PC)(tipoB).

Page 124: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

114

6. Instalación y conexiones

NOTA:Alinstalarlacubiertaparacables,primeroextráigalaantesdeintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.

1. PulseelbotónPOWERparadesconectarelproyectoryajús-telo al modo de espera, y desconecte el cable de alimenta-ción.

2. IntroduzcalentamentelaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(WLAN).

ExtraigalatapadelaunidadLANinalámbricaUSB,yacontinua-ciónintrodúzcalaconlasuperficie(elladodelindicador)mirandohaciaafuera.Guardelatapaparasuposterioruso.

NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.

ParaextraerlaunidadLANinalámbricaUSB,desconecteelcabledealimentaciónysigaelprocedimientoanterior.

NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarle

quelaunidadLANinalámbricafunciona.SisehacolocadolaunidadLANinalámbricaUSBdeformaincorrecta,elLEDazulnoparpadeará.

• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofuncionaráconestemodelo.

Page 125: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

115

6. Instalación y conexiones

EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→Infraestructura)

Parahabilitarlacomunicacióndirecta(esdecir,almismonivel)entreordenadorespersonalesyproyectores,esnecesarioseleccionarelmodoAdHoc.

UtilicelafuncióndelservidorHTTPpararealizarlosajustes.(→página43)

UtilicelafuncióndelservidorHTTPpararealizarlosajustes.(→página43)

EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→AdHoc)

Ordenador con la tarjetaLANinalámbricainsertada

Ordenador con función deLANinalámbricaincorporada

LANporcable

Puntodeaccesoinalám-brico

UnidadLANinalámbricaUSB

Ordenador con la tarjeta LANinalámbricainser-tada

Ordenador con función deLANinalámbricaincor-porada

UnidadLANinalámbricaUSB

Page 126: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

116

7. MantenimientoEsteapartadodescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedebeseguirallimpiarlosfiltros,laventanadeproyección,elgabineteyalsustituirlalámparaylosfiltros.

Limpieza de los filtrosLaesponjadelfiltrodeairemantieneelpolvoylasuciedadevitandoqueentrenenelproyectorysedeberálimpiarconfrecuencia.Sielfiltroestásuciooatascado,suproyectorsesobrecalentará.

NOTA:Elmensajeparalalimpiezadelfiltrosemostraráporunminutodespuésdequeelproyectorseenciendaoapague.Sielmensajeaparece,limpielosfiltros.Eltiempodelimpiezadelosfiltrosestáajustadoa[3500H]deformapredeterminadaenUM330X/UM330W;eltiempodelimpiezadelosfiltrosestáajustadoen[5000H]deformapredeterminadaenUM280X/UM280W.Paracancelarelmensaje,pulsecualquierbotónenelgabinetedelproyectoroenelmandoadistancia.

Elfiltrodedoscapasdelproyectormejoralascapacidadesdeenfriamientoyapruebadepolvo.Laspartesexteriores(ladodeentrada)delaprimeraysegundacapadelfiltroeliminanelpolvo.Paralimpiarelfiltro,saquelaunidaddelfiltroylacubiertadelfiltro.

PRECAUCIÓN• Antesdelimpiarlosfiltros,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentaciónydejequeelgabinete

seenfríe.Sinosehacepuedecausarunadescargaeléctricaoquemaduras.

1. Pulse el botón para liberar la cubierta del filtro y tire de ella.

Botón

2. Extraiga las dos carcasas del filtro.

Carcasa de filtro pequeña

Carcasadefiltrogrande

Pestaña

Pestaña

Page 127: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

117

7. Mantenimiento

3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar todoelpolvoacumuladoenelinterioryenelexterior.

Limpielasuciedaddelfiltrodeesponja

NOTA:• Cuandoaspireelfiltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Estoes

paraevitarquesedañeelfiltro.• Nolaveelfiltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelfiltro.

4. Retireelpolvodelacubiertadelfiltroydelasdoscarcasasdelfiltro(grandeypequeña).

Limpieelinterioryelexterior.

5. Instaleloscuatrofiltrosenlasdoscarcasasdefiltro(grandey pequeña).

• Instaleelfiltroesponjadetexturaásperaenelexteriordelacarcasa del filtro.

Elfiltroesponjadetexturaásperaposeeranuras.Alineedichasranurasconlaspartessalientesdelacarcasadelfiltro.

• Instaleelfiltroesponjadetexturafinaenelinteriordelacarcasadel filtro.

Ranura

Ranura

Page 128: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

118

7. Mantenimiento

6. Introduzcalacarcasadelfiltrograndeenelgabinetedelpro-yector.

Asegúresedequelacarcasadelfiltroestéintroducidaenlaorien-tación correcta.

7. Coloquelacarcasadelfiltropequeñoenelgabinetedelpro-yector.

Asegúresedequelacarcasadelfiltroestéintroducidaenlaorien-tación correcta.

8. Vuelvaacolocarlacubiertadelfiltroenelgabinetedelpro-yector.

Introduzcalosdoscierresdelextremodelacubiertadelfiltroenlaranuradelgabineteypresioneelbotónparacerrarlacubiertadel filtro.

• Sileresultadifícilcerrarlacubiertadelfiltro,intentepresionarla muesca.

Botón

Muesca

CierreAcanaladura inte-rior(partesaliente)

9. Borrelashorasdeusodelfiltro.

Enchufeelcabledealimentaciónalatomadecorrientemural,yacontinuaciónenciendaelproyector.

Desdeelmenú,seleccione [REAJ.]→ [BORRARHORASDELFILTRO].(→página102)

Elintervalodetiempoparalimpiarlosfiltrosestáajustadoen[DES-ACT.]apartirdelmomentodelenvío.Cuandouseelproyectortalcomoestá,nonecesitaborrarlashorasdelfiltro.

Page 129: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

119

7. Mantenimiento

Limpieza de la ventana de proyección• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.

• Norayeodañelaventanadeproyecciónyaqueestáhechadecristal.

• Utiliceunaperillaopapelparalentesparalimpiarlaventanadeproyecciónytengacuidadodenorayarodañarlasuperficiedecristal.

Limpieza del gabineteApagueelproyector,ydesconecteelproyectorantesdelimpiar.• Useunpañosecoysuaveparasacarelpolvodelgabinete.

Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.

• Nuncautilicedetergentesfuertesodisolventestalescomoalcoholodisolvente.

• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaaspiradora,nofuerceelpinceldelaaspiradorahaciadentrodelasranurasdelgabinete.

Aspireelpolvodelasranurasdeventilación.

• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,resultandoenunmalfuncionamiento.

• Norayeogolpeeelgabineteconlosdedosuobjetosduros

• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.

NOTA:Noutiliceagentesvolátiles,comoporejemploinsecticida,sobreelgabinete,laventanadeproyecciónolapantalla.Nodejeunproductodegomaodeviniloencontactoprolongadoconéste.Delocontrariolasuperficiesedeterioraráopuedeeliminarselacapaprotectora.

Page 130: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

120

7. Mantenimiento

Cambio de la lámpara y de los filtrosSilalámparallegaalfinaldesuvidaútil,elindicadorLAMPdelgabineteparpadearáenrojoyelmensaje“LALÁM-PARAHAALCANZADOELFINDESUVIDAUTIL.PORFAVOR,CAMBIELALÁMPARAYELFILTRO.”aparecerá(*).Aunquelalámparacontinúefuncionando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.Despuésdereemplazarlalámpara,asegúresedeborrarelcontadordehoradelámpara.(→página102)

PRECAUCIÓN• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel

proyectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosduranteunahoraantesdetocarla.

• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.

Parasustituirlalámpara,especifiquesutipodelámpara.

Lámparaderepuesto:

NP17LP-UM:UM330X/UM330W

NP16LP-UM:UM280X/UM280W

Lalámparaderepuestovieneconfiltros.Mientrasquelosfiltrosinstaladosenelproyectorenelmomentodecompraestánhechosdeunmaterialesponjosooscuro,losfiltrosincluidosconlalámparaopcionalestánhechosdematerialblanconotejido.Nohaydiferenciaalgunaencuantoalrendimientoentreestosdostipos.

• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylosdostornillosdelacajadelalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.

• Norompaelcristaldelbastidordelalámpara.

Asegúresedenodejarhuellasdigitalesenlasuperficiedecristaldelbastidordelalámpara.Lapresenciadehuellasdigitalesenlasuperficiedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.

• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezqueladura-cióndelalámparahayallegadoasufin.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Siseproduceestasituación,asegúresedesustituir lalámpara.Sisigueutilizandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoasufin,esposiblequelabombillaserompaylostrozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECparaelrecambiodelalámpara.

*NOTA:Estemensajeaparecerábajolassiguientescondiciones:• unminutodespuésdequeelproyectorsehaencendido• cuandosepulsaelbotón (POWER)enlacabinadelproyectorosepulsaelbotónPOWEROFFenelmandoadistancia

Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacabinadelproyectoroenelmandoadistancia.

Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:

• DestornilladorPhillips(más-cabeza)

• Lámparaderepuesto

Pasos a seguir para el cambio de la lámpara y los filtros

Paso 1. Cambielalámpara

Paso 2. Cambielosfiltros(→ página 123)

Paso 3. Borrelashorasdeusodelalámparaydelfiltro(→ página 102)

Page 131: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

121

7. Mantenimiento

2. Quitelacubiertadelalámpara.

(1)AflojelosdostornillosqueaseguranelbastidordelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.

•Estosdostronillosnosepuedensacar.

•Elalojamientoposeeunseguroparaevitarelriesgodedescargaseléctricas.Nointentefranquearesteseguro.

(2)Extraigalacubiertadelalámparasujetándola.

Parareemplazarlalámpara:1. Quitelatapadelalámpara.

(1)Aflojeeltornillodelacubiertadelalámpara.

•Eltornillodelacubiertadelalámparanosepuedesacar.

(2)Empujeydeslicelacubiertadelalámpara.

PRECAUCIÓN:Asegúresedequeelalojamientode lalámparaseencuentraabajatemperaturaantes de sacarlo.

Ínterbloqueo

Page 132: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

122

7. Mantenimiento

Estofinalizaelcambiodelalámpara.Comiencecambiodelfiltro.

NOTA:Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasufin,elproyectornosepodráencendernisemostraráelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicadorLAMPseapaga.

4. Vuelvaacolocarlacubiertadelalámpara.

(1)Deslicelatapadelalámparahastaqueencajeenposición.

(2)Aprieteeltornilloparacerrarlacubiertadelalámpara.

•Asegúresedeapretarbieneltornillo.

3. Instaleunanuevacubiertadelalámpara.

(1)Introduzcaunnuevobastidordelámparahastaqueelbastidordelámparaestéintroducidoenlatoma.

(2)Empujeenelcentrosuperiordelalojamientodelalámparaparaquequedefijo.

(3)Fíjeloensusitiocondostornillos.

•Asegúresedeapretarlosdostornillos.

Page 133: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

123

7. Mantenimiento

Ccambiarlosfiltros:

NOTA:• Cambieloscuatrofiltrosalavez.• Antesdecambiarlosfiltros,retiretodasuciedadopolvodelgabinetedelproyector.• Elproyectoresunequipodeprecisión.Mantengaalejadostodasuciedadopolvoduranteelcambiodelfiltro.• Nolaveslosfiltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelfiltro.• Coloquelosfiltrosensulugar.Sicolocalosfiltrosdeformaincorrectapodríaprovocarquelasuciedadopolvopenetrasenenel

proyector.

Antesdecambiarlosfiltros,cambielalámpara.(→página120)

1. Pulse el botón para liberar la cubierta del filtro y tire de ella.

Botón

2. Extraiga las dos carcasas del filtro.

Carcasa de filtro pequeña

Carcasadefiltrogrande

Pestaña

Pestaña

Page 134: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

124

7. Mantenimiento

3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar todoelpolvoacumuladoenelinterioryenelexterior.

Limpielasuciedaddelfiltrodeesponja

NOTA:• Cuandoaspireelfiltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Estoes

paraevitarquesedañeelfiltro.• Nolaveelfiltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelfiltro.

4. Retireelpolvodelacubiertadelfiltroydelasdoscarcasasdelfiltro(grandeypequeña).

Limpieelinterioryelexterior.

5. Instaleloscuatrofiltrosenlasdoscarcasasdefiltro(grandey pequeña).

• Instaleelfiltroesponjadetexturaásperaenelexteriordelacarcasa del filtro.

Elfiltroesponjadetexturaásperaposeeranuras.Alineedichasranurasconlaspartessalientesdelacarcasadelfiltro.

• Instaleelfiltroesponjadetexturafinaenelinteriordelacarcasadel filtro.

Ranura

Ranura

Page 135: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

125

7. Mantenimiento

6. Introduzcalacarcasadelfiltrograndeenelgabinetedelpro-yector.

Asegúresedequelacarcasadelfiltroestéintroducidaenlaorien-tación correcta.

7. Coloquelacarcasadelfiltropequeñaenelgabinetedelpro-yector.

Asegúresedequelacarcasadelfiltroestéintroducidaenlaorien-tación correcta.

8. Vuelvaacolocarlacubiertadelfiltroenelgabinetedelpro-yector.

Introduzcalosdoscierresdelextremodelacubiertadelfiltroenlaranuradelgabineteypulseelbotónparacerrarlacubiertadelfiltro.

• Sileresultadifícilcerrarlacubiertadelfiltro,intentepresionarla muesca.

Botón

Muesca

CierreAcanaladura inte-rior(partesaliente)

Estofinalizaelcambiodelfiltro.Yapuedeeliminarloscontadoresdelashorasdelalámparaydelfiltro.

Bborrarlashorasdeusodelalámparaydelfiltro:1. Coloqueelproyectorenellugarenelqueseráutilizado.

2. Enchufeelcabledealimentaciónalatomadelapared,yacontinuaciónenciendaelproyector.

3. Borrelashorasdeusodelalámparaydelfiltro.

1. Desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[BORRARHORASDELALÁMPARA]yreajustelashorasdeusodelalámpara.

2. Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]yreajustelashorasdeusodelfiltro.(→página102)

Page 136: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

126

8. Apéndice Detección de fallosEstasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.Mensajes de los indicadoresIndicador de alimentación (POWER)

Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado La alimentación principal está desconectada� –

Luz intermi-tente

Azul 0,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado

El proyector se está preparando para encend-erse�

Espere unos instantes�

2,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado

El temporizador de desconexión está activado� –

Luz fija Azul El proyector se está enfriando� –Naranja Se selecciona [NORMAL] para [MODO DE

ESPERA]–

Rojo Se selecciona [AHORRO DE ENERGÍA] para [MODO DE ESPERA]

Indicador de estado (STATUS)

Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado Normal o Modo de espera ([AHORRO DE

ENERGÍA] para [MODO DE ESPERA])–

Luz intermi-tente

Rojo 1 ciclo (0,5 seg� Encendido, 2,5 seg� Apagado)

Error en la cubierta de la lámpara o error en el bastidor de la lámpara

Reemplace correctamente la cubierta de la lámpara o el bastidor de la lámpara�

2 ciclo (0,5 seg� Encendido, 0,5 seg� Apagado)

Error de temperatura El proyector se ha recalentado� Traslade el proyector a un lugar más fresco�

3 ciclo (0,5 seg� Encendido, 0,5 seg� Apagado)

Error de alimentación� La unidad de alimentación no está funcionando correctamente� Póngase en contacto con su distribuidor�

4 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)

Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correctamente�

6 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)

Error de la lámpara La lámpara no se enciende� Espere un minuto completo y luego vuelva a encenderla�

Naranja 1 ciclo (0,5 seg� Encendido, 2,5 seg� Apagado)

Conflicto de red No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la LAN cableada integrada y la LAN inalámbrica�Para utilizarlas al mismo tiempo, conéctelas a diferentes redes�

Verde Reencendido de la lámpara (El proyector se está enfriando�)

El proyector se vuelve a encender� Espere unos instantes�

Luz fija Verde Modo de espera ([NORMAL] para [MODO DE ESPERA])

Naranja La función [BLOQ� PANEL DE CONT�] está activada�

Ha pulsado un botón del proyector con la fun-ción Bloqueo del panel de control activada�

Error de ID DE CONTROL El ID del mando a distancia no coincide con el ID del proyector�

Indicador de lámpara (LAMP)

Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado Normal –

Luz intermi-tente

Rojo La lámpara ha llegado al término de su vida útil� Se visualiza el mensaje de reemplazo de la lámpara�

Reemplace la lámpara�

Luz fija Rojo Se ha sobrepasado el límite de uso de la lámpara� El proyector no se encenderá hasta que la lámpara sea reemplazada�

Reemplace la lámpara�

Verde La [MODO ECO] se encuentra en el [NOR-MAL], [ECO]�

ProteccióncontrasobretemperaturaSilatemperaturaenelinteriordelproyectoraumentaexcesivamente,eldispositivodeproteccióncontrasobretempe-raturaapagaráautomáticamentelalámparayelindicadorSTATUScomenzaráaparpadear(2ciclosdeEncendidoyApagado.)Siestosucediera,hagalosiguiente:• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.• Limpielosorificiosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.

Page 137: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

127

8. Apéndice

Problemas comunes y sus soluciones (→“Indicadordealimentación/estado/lámpara”enlapágina126.)

Problema Compruebelossiguientespuntos

No encienda O apague • Compruebequeelcabledealimentaciónestáconectadoyqueelbotóndealimentacióndelproyectorodelmandoadistanciaestá activado� (→ páginas 15, 16)

• Asegúresedequelacubiertadelalámparaestéinstaladacorrectamente.(→ página 122)• Compruebeparaversielproyectorsehasobrecalentado.Sinohaysuficienteventilaciónalrededordelproyectorosila

habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco�• Compruebesipuedeseguirutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegado

a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas� (→ página 120)

• Lalámparapuedenoencenderse.Espereunminutocompletoyluegovuelvaaconectarlaalimentación.• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500

pies/1700 metros o mayores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o mayores sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar� Si esto sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� (→ página 92)

Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere unos instantes�

El proyector se apaga • Asegúresedequelasfunciones[TEMPOR.DESACTIVADO]y[ENC.AUTO.DESACT.]estándeshabilitadas.(→ página 88, 95)

No hay imagen • UtiliceelbotónCOMPUTER,HDMI,VIDEOoS-VIDEOdelmandoadistanciaparaseleccionarlafuente(Ordenador,HDMI1,HDMI2, Vídeo o S-Vídeo)� (→ página 18) Si todavía no aparece ninguna imagen, pulse nuevamente el botón�

• Asegúresedequeloscablesestánconectadoscorrectamente.• Uselosmenúsparaajustarelbrilloyelcontraste.(→ página 81)• Restablezcalosajustesyconfiguracionesalosvalorespreajustadosdefábricaseleccionandolaopción[REAJ.]delmenú.

(→ página 102)• Silafuncióndeseguridadestáhabilitada,introduzcalapalabraclaveregistrada.(→ página 31)• AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantes

de activar la alimentación al PC portátil� En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector antes de

ser activado�* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del protector de

pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador�• Consultetambiénlapágina siguiente�

La imagen repentina-mente se vuelve oscura

• CompruebesielproyectorseencuentraenmodoECOforzosodebidoaquelatemperaturaambienteesdemasiadoalta.Si es así, reduzca la temperatura interna del proyector seleccionando la opción [ALTO] para el [MODO DE VENTILADOR]� (→ página 92)

La tonalidad o el tinte de los colores no es normal

• Compruebesisehaseleccionadouncolorapropiadoen[COLORDEPARED].Sinoesasí,seleccioneunaopciónapropiada.(→ página 87)

• Ajustelaopción[TINTE]en[AJUSTEDELAIMAGEN].(→ página 81)

La imagen no aparece rectangular en la pantalla

• Muevaelproyectorparamejorarelángulodeésterespectodelapantalla.(→ página 20, 21)• UselafunciónKeystoneparacorregirladistorsióntrapezoidal.(→ página 23)

La imagen se ve borrosa • Ajusteelenfoque.(→ página 20)• Muevaelproyectorparamejorarelángulodeésterespectodelapantalla.(→ página 20, 21)• Asegúresedequeladistanciaentreelproyectorylapantallaestédentrodelrangodeajustedelaventanadeproyección.

(→ página 103, 104)• Siseenciendeelproyectorluegodetrasladarlodesdeunlugarfríoaunocaluroso,puedeproducirsecondensaciónenla

lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�

Movimiento rápido en la pantalla

• Ajuste[MODODEVENTILADOR]encualquierotromodoquenosea[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesinferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros� Utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros y ajustando en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que la lámpara se sobre enfríe, provocando que la imagen se mueva rápido� Cambie [MODO DE VENTILADOR] a [AUTO]� (→ página 92)

La imagen se desplaza verticalmente, horizon-talmente o en ambas direcciones

• Compruebelaresoluciónylafrecuenciadelordenador.Asegúresedequelaresoluciónqueestéintentandovisualizarseacompatible con el proyector� (→ página 133)

• Ajuste la imagen del ordenador manualmente utilizando la opción Horizontal/Vertical de [OPCIONES DE IMAGEN]. (→ página 83)

El mando a distancia no funciona

• Instalepilasnuevas.(→ página 10)• Compruebequenohayobstáculosentreustedyelproyector.• Páreseaunadistanciademáximo22pies(7m)delproyector.(→ página 10)

El indicador está encen-dido o parpadea

• Veaelindicadordealimentación/estado/lámpara.(→ página 126)

Los colores se mezclan en el modo RGB

• PulseelbotónAUTOADJ.enelproyectoroenelmandoadistancia.(→ página 25)• Ajustelaimagendelordenadordeformamanualatravésdelasopciones[RELOJ]/[FASE]enlas[OPCIONESDEIMAGEN]

del menú� (→ página 82)

No se oye el sonido del micrófono

• CompruebesielcabledelmicrófonoestáconectadocorrectamentealaclavijadeentradaMIC.• Compruebesiestáutilizandounmicrófonodinámico.LosmicrófonosPIPnosoncompatiblesconelproyector.

Page 138: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

128

8. Apéndice

Problema Compruebelossiguientespuntos

El sonido del micrófono es demasiado alto o bajo

• Ajuste[GANANCIADEMICRÓFONO]enelmenú.(→ página 92)

Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.

Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.

• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC.

AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.

EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.

NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyector,bajolaopciónInformación.Silalecturadefrecuenciaes“0kHz”,significaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.Consultelapágina100ovayaalpasosiguiente.

• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador

LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.

• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador

SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanosevisualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.

• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMac

SiutilizaunordenadorMacconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconelproyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMacparaqueloscambiossehaganefectivos.

SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacyelproyectorysecambialaposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podráproducirseunaligerainestabilidadenlaimagenoéstapodránovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodofijode13"yreinicieelordenadorMac.Luego,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenadorMac.

NOTA:EnelcasodeunordenadorMacBookquenotieneunconectorminiD-Subde15contactos,senecesitauncableadap-tadordevídeofabricadoporAppleInc.

• Función“espejo”enunordenadorMacBook

* AlutilizarelproyectorconunordenadorMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenosquelaopción“espejo”estédesactivadaenelordenadorMacBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,consulte el manual de uso suministrado con el ordenador Mac.

• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelordenadorMac

Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[View]→[Arrange]enelmenúAppleyorganicelosiconos.

Page 139: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

129

8. Apéndice

Especificaciones

Enestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelfuncionamientodelproyector.

Sección óptica

Númerodemodelo NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W NP-UM280WPantallaLCD LCDde0,63pulgadasconconjuntodemicrolen-

tes(relacióndeaspectode4:3)LCDde0,59pulgadasconconjuntodemicrolen-tes(relacióndeaspectode16:10)

Resolución*1 1024×768píxeles(XGA) 1280×800píxeles(WXGA)Lente Zoomdigitalyenfoquemanual

Relacióndezoomdigital=1,4F=1,8 f=4,78mm

Lámpara 265WCA(195WenNORMAL)(160WenECO)

230WCA(170WenNORMAL)(140WenECO)

265WCA(195WenNORMAL)(160WenECO)

230WCA(170WenNORMAL)(140WenECO)

Potencialuminosa*2*3 3300lúmenes 2800lúmenes 3300lúmenes 2800lúmenesNORMAL:75%ECO:60%*4

Relacióndecontraste*3 (blancototal:negrototal)

3000:1

Tamañodelaimagen(medidadiagonal)

61,5–116,6pulgadas/1562–2962mm 58–110pulgadas/1473–2794mm

Distanciadeproyección(mín–máx.)

18–34pulgadas/448–854mm 18–34pulgadas/448–854mm

Ángulodeproyección 53° 49°

*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].

Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalorde lasalidade luzdisminuyaligeramente.

*3 CumpleconISO21118-2005*4 LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL(MODOECO).

Sección eléctrica

Númerodemodelo NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W NP-UM280WEntradas 1×RGB/Componente(D-Sub15P),2×HDMItipoA(19P,ConectorHDMI®)compatiblecon

HDCP*5, 1×S-Video(DIN4P),1×Video(RCA),1×(I/D)RCAAudio,1×StereoMiniAudio

Salidas 1×RGB(D-Sub15P),1×StereoMiniAudioControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)PuertoparaLANporcable

1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)

PuertoLANinalámbrico (opcional)

IEE802.11b/g/n(unidadLANinalámbricaUSBopcionalrequerida)

PuertoUSB 1×TipoA,1×TipoBEntradaMIC 1×Audiominimonoaural(únicamentemicrófonodinámico;nocompatibleconelmicrófonoPIP)Reproduccióndecolores Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(HDMI,VISOR,RED:Colores,16,7millones

decolores)

*5 HDMI®(Colorprofundo,Sincronizacióndelabios)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho

debanda)(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealtadefinición(HDMI,High-DefinitionMultimediaInterface).

AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).

Vídeo:Profundidaddecolor;8/10/12bits,Sincronizacióndelabios Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits*6 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(UM330X/UM280X:1024×768/

UM330W/UM280W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.(→página133)

Page 140: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

130

8. Apéndice

Númerodemodelo NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W NP-UM280WSeñales compatibles*6

Analógicas:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/FullHD/WUXGA/Mac13",16",21",23"Componente:480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pHDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/720p/1080i/1080p

Resoluciónhorizontal 540líneasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300líneasdeTV:SECAM

Velocidad de exploración

Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzomás)Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)

Compatibilidaddesincro-nización

Sincronizaciónseparada

Altavocesintegrados 16W(monauricular)Alimentación 100–240VCA,50/60HzCorrientedeentrada 4,0A/1,7A 3,6A/1,6A 4,0A/1,7A 3,6A/1,6AConsumodeenergía

MODOECODESACT.

360W(100-130V)344W(200-240V)

318W(100-130V)304W(200-240V)

360W(100-130V)344W(200-240V)

318W(100-130V)304W(200-240V)

NORMAL 272W(100-130V)263W(200-240V)

242W(100-130V)235W(200-240V)

272W(100-130V)263W(200-240V)

242W(100-130V)235W(200-240V)

ECO 239W(100-130V)233W(200-240V)

218W(100-130V)212W(200-240V)

239W(100-130V)233W(200-240V)

218W(100-130V)212W(200-240V)

ESPERA(NORMAL)

8W(100-130V)9W(200-240V)

ESPERA(AHORRODEENER-GÍA)

0,2W(100-130V)/0,4W(200-240V)

Sección mecánica

Númerodemodelo NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W NP-UM280WInstalaciónOrientación

Escritorio/frontal,escritorio/retroproyección,techo/frontal,techo/retroproyección

Dimensiones 14,9"(ancho)×4,4"(alto)×16,9"(prof.)/378mm(ancho)×112mm(alto)×428mm(prof.)(excluyendolaspartessalientes)

Peso 12,6lbs/5,7kg 12,3lbs/5,6kg 12,6lbs/5,7kg 12,3lbs/5,6kgConsideraciones ambientales

Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)20%a80%dehumedad(sincondensación)Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),20%a80%dehumedad(sincondensación)

Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelDOCdeCanadáCumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelFCCCumpleconlaClaseBdeAS/NZSCISPR.22CumpleconlaDirectivadelEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)CumpleconlaDirectivadebajatensión(EN60950-1,aprobadoporTÜVyGS)

Paramásinformación,visite:EE.UU.:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveaunestrofolleto.

Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.

Page 141: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

131

8. Apéndice

Dimensiones de la cubierta

Unidades:mm(pulgadas)

378 (14,9)

114 (4,5)

43 (1,7)

163 (6,4)

114 (4,5)

424,

5 (1

6,7)

344

(13,

5)

165

(6,5

)

115

(4,5

)11

2,5

(4,4

)

151,

3 (6

,0)

10,5

(0,4

)

428

(16,

9)

112 (4,4)

Superficieaccesoriaparalainstalacióneneltecho

Page 142: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

132

8. Apéndice

Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTERConector mini D-Sub de 15 contactos

NiveldeseñalSeñaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)Señaldesincronización:NivelTTL

51 42 310

11 12 13 14 156 97 8

ContactoNo. SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr1 Rojo Cr2 Verdeosincronizaciónenverde Y3 Azul Cb4 Tierra5 Tierra6 Rojo,tierra CrTierra7 Verde, tierra YTierra8 Azul,tierra CbTierra9 No se conecta

10 Señaldesincronización,tierra11 No se conecta12 DATOSbidireccionales(SDA)13 Sincronizaciónhorizontalo

sincronizacióncompuesta14 Sincronizaciónvertical15 Relojdedatos

COMPUTER INNOTA:Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.

Page 143: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

133

8. Apéndice

Lista de señales de entrada compatibles

NOTA:• Unaimagencuyaresoluciónseasuperioroinferiorquelaresoluciónnaturaldelproyector(UM330X/UM280X:1024×768/

UM330W/UM280W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecificadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,cambie

lafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC.

RGBAnalógico

SeñalResolución

(puntos)Relaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/

iMacSVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/

iMacXGA 1024 × 768 *1 4:3 60/70/75/85/

iMacWXGA 1280 × 768 *2 15:9 60

1280 × 800 *2 16:10 601360 × 768 *3 16:9 601366 × 768 *3 16:9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *3 16:9 60UXGA 1600 × 1200 *4 4:3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 16:9 60WUXGA 1920 × 1200 *5 16:10 60MAC13" 640 × 480 4:3 67MAC16" 832 × 624 4:3 75MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65

Componente

Señal FormatoRelaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50

ComposicióndeVideo/S-Video

SeñalRelaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50

*1ResoluciónnaturaldelmodeloXGA(UM330X/UM280X)*2ResoluciónnaturaldelmodeloWXGA(UM330W/UM280W)*3El proyector puede no visualizar estas señales correctamente si

[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenúdelapantalla.

Laconfiguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]es [AUTO]. Para visualizar estas señales, seleccione [16:9] para[RELACIÓNDEASPECTO].

*4MODOWXGA:DESACT.*5MODOWXGA:ACT.

HDMI

SeñalResolución

(puntos)Relaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 *1 4:3 60WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60

1280 × 800 *2 16:10 601366 × 768 16:9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50

Page 144: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

134

8. Apéndice

6 Códigos de control de PC y conexión de cablesCódigos de control de PC

Función Datos de los códigos

ALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H

ALIMENTACIÓN OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H

SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H

SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H

SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1BH 23H

SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH

SELECCIÓN DE ENTRADA S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H

SELECCIÓN DE ENTRADA DEL VISOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H

SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA RED 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H

SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA PANTALLA USB 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH

SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H

SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H

SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON 02H 12H 00H 00H 00H 14H

SILENCIAMIENTO DEL SONIDO OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H

NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifuerane-cesario.

Conexión de cablesProtocolodecomunicación

Velocidad en baudios �����������������������38400 bpsLongitud de datos ����������������������������8 bitsParidad ��������������������������������������������Sin paridadBit parada ����������������������������������������Un bitX on/off ��������������������������������������������NingunoProcedimiento de comunicación ������Dúplex completo

NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.

Conector de control de PC (D-Sub de 9 contactos)

NOTA1:Losterminales1,4,6y9noseutilizan.

NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplificarlaconexióndecable.

NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.

1 52 43

6 7 98

A GND del PC

ARxDdelPC

ATxDdelPC

A RTS del PC

A CTS del PC

Page 145: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

135

8. Apéndice

Ausencia de sonido�

El cable de audio está conectado correctamente a la entrada de audio del proyector�

El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el nivel de volumen�

El conector AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo en modelos que tienen conector AUDIO OUT)�

No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector�

La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PC y luego encender el PC�

Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al proyector�

• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitaelmododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónactivaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.

Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�

No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�

No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�

El conector del cable de señal ha sido introducido completamente en el conector de entrada�

Aparece un mensaje en la pantalla�( ____________________________________________________ )

La fuente conectada al proyector está activa y disponible�

No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�

La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�

7 Lista de comprobación para solucionar problemasAntesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarsedequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreficiencia.*Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.

Frecuencia del problema siempre a veces (¿Con qué frecuencia?__________________) otros (________________)

AlimentaciónNo hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul) Consulte también “Indicador de estado (STATUS)”�

El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�

El interruptor de alimentación principal ha sido pulsado y se encuentra en la posición ON�

La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�

Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la lámpara) fue puesto en cero después de cambiar la lámpara�

Sin potencia, a pesar de que se mantiene pulsado el botón POWER�

El proyector se apaga mientras esta en funcionamiento�

El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�

La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�

[ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la función [ENC� AUTO� DESACT�])�

[TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la función [TEMPOR� DESACTIVADO])�

Vídeo y audio

La imagen es demasiado oscura�

El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�

La imagen aparece distorsionada�

La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�

OtrosEl mando a distancia no funciona

No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando a dis-tancia�

El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que puede causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�

Las pilas son nuevas y están instaladas correctamente (no están invertidas)�

Los botones de la cubierta del proyector no funcionan (sólo modelos con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])�

[BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabilitado en el menú�

El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón EXIT durante al menos 10 segundos�

La imagen aparece borrosa o desenfocada�

El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución nativa del proyector�

El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�

La imagen parpadea�

El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�

El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�

La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al utilizar la señal de un ordenador�

Sin cambios aún cuando cambia [MODO DE VENTILADOR] de [ALTITUD ELEVADA] a [AUTO]�

La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�

Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correctamente utilizando la señal del ordenador�

La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�

Se pierden algunos píxeles�

Se pierden partes de la imagen�

El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�

El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�

Page 146: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

136

8. Apéndice

En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.

Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector

Proyector

Número de modelo:

Núm� de serie:

Fecha de compra:

Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):

Modo eco: DESACT� AUTO ECO

NORMAL ECO

Información sobre la señal de entrada:

Frecuencia de sincr� horizontal [ ] kHz

Frecuencia de sincr� vertical [ ] Hz

Polaridad de sincronización H (+) (–)

V (+) (–)

Tipo de sincronización Separada Compuesta

Sincronización en verde

Indicador STATUS:

Luz fija Naranja Verde

Luz intermitente [ ] ciclos

Número de modelo del mando a distancia:

Cabledeseñal

¿Cable NEC o de otra marca?

Número de modelo: Largo: pulgadas/m

Amplificador de distribución

Número de modelo:

Conmutador

Número de modelo:

Adaptador

Número de modelo:

Lugardeinstalación

Tamaño de la pantalla pulgadas

Tipo de pantalla: Blanco mate Cristalizada

Polarización Gran ángulo

Alto contraste

Distancia de proyección: pies/pulgadas/m

Orientación: Instalación en el techo De sobremesa

Conexión de la toma de alimentación:

Conectada directamente a una toma de corriente

Conectada a un alargador de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)

Conectada a un carrete de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)

Ordenador

Fabricante:

Número de modelo:

PC portátil / De sobremesa

Resolución nativa:

Frecuencia de actualización

Adaptador de vídeo:

Otros:

Equipodevídeo

Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego o similar

Fabricante:

Número de modelo:

Proyector PC

ReproductorDVD

Page 147: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

137

8. Apéndice

8 Certificación TCOAlgunosdelosmodelosdeestagamadeproductosposeenlacertificaciónTCO.TodoslosmodelosqueposeanlacertificaciónTCOtienencolocadoelselloTCOenlaplacadeidentificación(enlaparteinferiordelproducto).ParaobtenerunalistadeaquellosdenuestrosproyectoresqueposeanlacertificaciónTCOysuscorrespondientescer-tificacionesTCO(únicamenteeninglés),visitenuestrositiowebenhttp://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html. LacertificaciónTCO,diseñadaporTCODevelopment,esunanormativainternacionalmedioambientalyergonómicaparaequiposinformáticos.EnalgunasocasionescolgaremosunalistaconlosmodelosenposesióndelacertificaciónTCOennuestrositiowebantesdequesecoloqueelselloTCOenelproducto.Estadiferenciatemporalestárelacionadaconlafechaenqueserecibelacertificaciónencomparaciónconlafechadefabricacióndelosproyectores.

Page 148: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

138

8. Apéndice

9 ¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados Unidos, Canadá y México)

Porfavor,registresunuevoproyector.ElloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprogramadeservicioInstaCare.Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesuformulariocompletadoonline.Una vez recibido, le enviaremosuna cartade confirmación con todos losdetallesnecesariosparabeneficiarsedeformarápidayfiabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Page 149: Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W€¦ · realizarse de acuerdo con las normas de edificios locales. - Por favor consulte a su distribuidor para mayor información.

©NECDisplaySolutions,Ltd.2012 7N951861