que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

138
Asamblea Nacional Secretaría General Apartado 0815-01603 Panamá 4 , Panamá TRÁMITE LEGISLATIVO 2014-2015 PROYECTO DE LEY: 167 LEY: GACETA OFICIAL: TÍTULO: QUE ADOPTA MEDIDAS PARA PREVENIR EL BLANQUEO DE CAPITALES, EL FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y EL FINANCIAMIENTO DE LA PROLIFERACIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA Y DICTA OTRAS DISPOSICIONES. FECHA DE PRESENTACIÓN: 18 DE MARZO DE 2015. PROPONENTE: S.E. DULCIDIO DE LA GUARDIA, MINISTRO DE ECONOMÍA Y FINANZAS. COMISIÓN: ECONOMÍA Y FINANZAS.

Transcript of que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Page 1: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Asamblea Nacional

Secretaría General

Apartado 0815-01603 Panamá 4 , Panamá

TRÁMITE LEGISLATIVO

2014-2015

PROYECTO DE LEY: 167

LEY:

GACETA OFICIAL:

TÍTULO: QUE ADOPTA MEDIDAS PARA PREVENIR EL BLANQUEO DE CAPITALES, EL FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y EL FINANCIAMIENTO DE LA PROLIFERACIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA Y DICTA OTRAS DISPOSICIONES.

FECHA DE PRESENTACIÓN: 18 DE MARZO DE 2015.

PROPONENTE: S.E. DULCIDIO DE LA GUARDIA, MINISTRO DE

ECONOMÍA Y FINANZAS.

COMISIÓN: ECONOMÍA Y FINANZAS.

Page 2: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

17 de marzo de 2015 Nota N.o42 -2015 CG

Señor Ministro:

PRESIDENCIA PANAMÁ 1, PANAMÁ

ICb~)/?PIJ

"(¡,f~¿) VV

En ejercicio de la iniciativa legislativa, según 10 dispone el artículo 165 de nuestra Constitución Política de la República, y con el fin de que usted los presente a la Honorable Asamblea Nacional, le remito dos (2) originales del proyecto de Ley:

Que adopta medidas para prevenir el Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Annas de Destrucción Masiva y dicta otras disposiciones.

Para los efectos peliinentes, remitimos copia autenticada de las Resolución de Gabinete N.027 de 17 de marzo de 2015.

Aprovecho la oportunidad para manifestarle las muestras de nuestra más alta y distinguida consideración.

Su Excelencia DULCIDIO DE LA GUARDIA Ministro de Economía y Finanzas E. S. D.

JOde

ÁLV ARO ALEMÁN H. Ministro de la Presidencia

Page 3: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

No 27738-B Gaceta Oficial Digital, jueves 12 de marzo de 2015

República de Panamá

CONSEJO DE GABINETE

RESOLUCiÓN DE GABINETE N.°!iJ. De 10 de marzo de 2015

Que autoriza al ministro de Economh. y Finanzas parl1 proponer, ante la Asamblea Nacicllisl, el proyecto ue Ley Que adopta medidas para prt:vcnir el Blanqueo de Capitales, el Fínanciamíento del Terrorismo y el Financimnícnto de la. Proliferación de Anm.l~ de Destrucción Masiva y dictu otras disposiciones

EL CONSEJO IJE GABINETE,

en uso de sus facultades cOJlslitucionulcs y IC!~fllcs>

QUé de acuerdo con el artículo 165 de la Constitución Polítícn de la Rcpúblíca, las leyes M:rán propuestas por los ministros dc Estado, en virtud de la autorización del Consejo de Gabinete;

Que en la sesión del Consejo de Gabinete del día 10 de mur¿o de 2015, la mínjstra de economía y P'in,al17.as, encargada prescmll el proyecto de Ley Que adoplli medidas pan. prevenir el Rlnnquco de Capitales, clfinanci¡;¡rniemn del Terrorismo yel Financúunienlo de la PmliferaCÍón de Anna,<¡, de D{~trucción Masiva y dicla utras di!>pnsicionc.:l? y solicitó la autorizu¡;iún de e.,<'lte Órgano Colegiado pum que el reterido p1Uy~'Cto seu f,rupuesto ante)<1 As<tmblea ~acional,

RESUELVl!;;

Artr~ul{) 1. Autorizar al ministro de Economía y Finanzas para que proponga, ante la Asamhlea Nacional, el proyecto de Ley Que adapta medidas para prevenir el Blanqueo de Capitales. d Financiamiento del Terrorismo yel financiamiento de la Proliferación de Armas de Dcslruc-CÍón Masiva y dicta otras dísp{>siciolles.

Artículo 1. Remitír copia autenticada de la presente Resúluciúll de Gabinete al minisuo de Ec()nomía y Finanzas, para que proceda conforme ti la autorlzaciún cuncedida.

Artículo 3. La presl:nte Resolución de Gabinete comenzará u regir a partir de su pl'OmuIgación.

COMeNiQUESE \" CÚMPLASE.

Dada en la ciudad de Panarná, a Jos diez (lO) días del mes de mar,w úel rulo dos mil quince (2015).

Page 4: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

No 27738-8 Gaceta Oficial Digital. jueves 12 de marzo de 2015

JUAN CARLOS 'ARELA R. Presidente ti\: la Rt.~públit:a

r.a ministra de Gobierno, encargada.

La ministra de Relaciones Exterioreli,

La mini!ltra de Economía y Finanzas. encargada,

La llüuÍl:lll'a de Educ~ción,

lilluimstl\l d~ Obras Públicl1s,

El ministl'o de Salud,

El ministro de Trahajo y lJesalToHo Laboral,

El ministro de Cnrnerci.o e Industrias,

El ministro de Viv.¡~ndu y Ordenamiento T ell"itorial,

~. f/f?,/V~~~~' '" //

SABEL DE 81\J1'\1' MALO DE ALVARADO

jJf-1 . ./

RAMÓN AR ~EMENA ¡I

I r

~~'~LU~ FHANCI~O-:-jAVmR TM{j<J I~NTES

,~á?tr 7k.r~ a:Ja&¡ UHS r!:RNESTO CARLES R,

Page 5: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

No 27738-8 Gaceta Oficial Digital, jueves 12 de marzo de 2015

El ministro de Desarrollo Agropecunrio,

El ministn:} de DesarrollQ Social.

EIIHínistl'o pam Asuntos del Canal,

El ministro de Seguridad Pública, encnrgadn,

d4~ ALVARO ALEMAl\ H.

Millistro de la PresÍ<lcm;ia y secretario general del Consejo de Gabinete

10

Page 6: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

~ ,:'$ .1 ,.'

1 ~:;.r.i~f;E;;;<~!<'P~~;; (1[:rt: '~~li·'.t'4

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS .: ~ .t,.!' ~ "

, ;,. ':\ ~, ,

1 '1

El proyecto que se propone a la consideración de la Honorable Asamble~:Nªg:iGn~ldeDiputados,. .1

tiene como objeto constituir el marco para que los diterentes organismos de supervisión, así , como las entidades, personas naturales y jurídicas, sujetas a esta supeiwisló6~ establezcan lds/ ~\; medidas para identificar, evaluar y entender los riesgos y consecuencias del Blanqueo de. Capitales, el Financiamiento del Terrorismo yel financiamiento de la p'ltili"feraci6n de armas d6 destrucción masiva.

A través de la Ley 42 de 2000, fue establecido el marco legal formal para la prevención del Blanqueo de Capitales en la República de Panamá. Posteriormente, la Ley 50 de 2 de febrero de 2003, Que adiciona el Capítulo VI, denominado Tenorismo, al Título VII del Libro II del Código Penal y dicta otras disposiciones, adecuó el Código Penal de 1982 a los estándares internacionales previstos en la Resolución 1373 de 2001 del Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas, las Resoluciones RC.23/RES 1/01 y RC24/RES.1.0l de 2001 de la Organización de los Estados Americanos y la Convención lnteramericana contra el Terrorismo, al introducir por primera vez a la legislación sustantiva nuevos tipos penales para reprimir el Terrorismo y el Financiamiento del Terrorismo, con miras a fortalecer y proteger al sector financiero y económico delpaís.

Posteriormente, tras la promulgación del nuevo Código Penal mediante la Ley 14 de 18 de mayo de 2007, las figuras delictivas, en mención fueron integradas pgf el codificador al Capítulo 1, Título IX, Libro Segundo del texto legal enm8ncion;y;a·~tr4'Vps\de la Ley 62 de 17 de septiembre de 20 13, seintr~odujo s:ltipopenaLdesumini¡:¡Üode ú1t9núació n falsa para ocultar elementos destructivqsC'::oil poteüs:iálidadtenorista, .' ..• ~. i. '\\;~\'

Hoy en día, transc~rfid0s quince dñosd'esde/la pl:01m;t~aéi6n de la te)/42 de 2000 y posterior a un profundo análisisrdel comportamiel~t()del sectO,i'fl'9anciero, com~f'cTal iy económico del país, se ha podido detectar.l~ necesidad deprotegefnu~va.saetividades/cq)~,\erc!iales y de servicios del país de su posibleu~ilización por parte de Jas.orgflniz~ciones. crün:¡úales en la comisión del Blanqueo de Capitales X eIFinanciamiellto/deITel~ro1'islpo. (>

';\',.

A su vez, de las recol~~endaciones emitidas por organi~nib~~lternacionales vinculados al Combate del Blanqueo de Capitales y del Financiamiento clelTerrorismo, en especial las nuevas 40 Recomendaciones adoptadas por el Grupo de Acción Financiera (GAFI) en febrero de 2012 sobre esta materia, se destaca la necesidad para Panamá de revisar la normativa jurídica vigente, con mIras a procurar el cumplimiento del marco jurídico local con las citadas pautas internacionales.

En ese sentido, se hace preciso adoptar nuevas normas en el ámbito de debida diligencia y ele cumplimiento, aplicables a los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, que comprenden: prevención del blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva; crear bases para la elaboración de una estrategia nacional de evaluación de riesgo país como parte del combate al Blanqueo de Capitales y el Financiamiento del Tenorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva; la identificación adecuada de las personas naturales y jurídicas que actúen como clientes y el beneficiario final; al uso del criterio de enfoque basado en riesgo como factor de cumplimiento; la inclusión, definición y establecimiento de límites con respecto a las personas expuesta políticamente; la introducción de nuevas actividades consideradas de alto riesgo ya sea como sujetos obligados; el mantenimiento de información aún ante el cese de la relación comercial; clarificación de operación sospechosa; el reporte de transferencias electrónicas; confidencialidad de la información repOliada a la Unidad de Análisis Financiero, entre otros tópicos que vienen a clarificar para las partes involucradas, el manejo de esta temática, para su debida implementación a posteriori.

Jsamaniego
Texto escrito a máquina
PROYECTO DE LEY Nº167 COMISIÓN DE ECONÓMIA Y FINANZAS
Page 7: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Adicionalmente, el presente proyecto de Ley otorga las herramientas necesarias para fortalecer la responsabilidad, capacidad y cfectividad de los organismos de supervisión y control, así como las obligaciones de suministro de información a la Unidad de Análisis Financiero (UAF) por parte de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, como parte de las medidas de prevención de estos flagelos en los sectores regulados en esta iniciativa de Ley, lo cual incluye a la vez un sistema de sanciones estructurado en el cumplimiento de las normas que recoge el proyecto de Ley.

También se regulan aspectos generales de la Unidad de Análisis Financiero (UAF), la Comisión Presidencial de Alto Nivel Contra el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva (CPAN) y se adopta la denominación de la Dirección de Políticas de Prevención del Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, bajo la competencia del Viceministerio de Finanzas y se le otorga la facultad para supervisar en materia de prevención del blanqueo de capitales, el financiamiento del terrorismo y el financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva, a los sujetos obligados.

El artículo 4 de la Constitución Política de Panamá expresamente establece: "La República de Panamá acata las normas del Derecho Internacional", así nuestro país como integrante de la comunidad internacional miembro de la Organización<de las Naciones Unidas ha asumido el compromiso de acatar los mandatos y Resoluciones que sobre esta materia ha venido dictando este organismo, por lo/que se incluye también el Congelamiel}t() preventivo en virtud de las Resoluciones del Consejo de Seguridad de la Organizaciónde:l~s\) N~ciones Unidas, números S/RESI1267, S/RESI1988, :S/RES/1373,S/ltESlt~18"S(RltS/I73ty!od~s las sucesoras, u otras Resoluciones que se~rii.itan sobre: esta materia, a fin de:prevenl~el u~o de sus productos y servicios para la comlsi'Ói1 de act9s de\!~rrorismo,su;fi~anciamient«(m;í ¿pmo el financiamiento a la proliferación de arl~i.~s de destrucci?íil"has¡v~, ' ',' , \,{~)) ~

•. .... .'. ¡ Este proyecto de Ley,incluye también. una modificación a .la Ley 2 di~t.1 qe febrero de 2011 a fin de determinar las enti(iades se definen: como. a,utori9áq competente. ,/ .".' i

En adición, el Decreto 'Ley t'-J'o 9 delaSupebl1tel1d~l1cia deBa:Íicosy la Ley del Mercado de Valores se modifican cOl11orespuesta a estándares internaciOl}e.s de la/Organización Internacional de Comisiones de Valores (lOSCO por su siglas en ingl¿s):'Sc:.iÍlcorporan modificaciones a Decreto Ley N.o 9 de 26 de febrero de 1998, sobre la facultacide la Superintendencia de Bancos para obtener la información de los pasivos, así como la confidencialidad administrativa; igualmente se incluyen modificaciones a la Ley del Mercado de Valores sobre las atribuciones del Superintendente, el entendimiento con entes supervisores extranjeros y el acceso de la información y confidencialidad.

La República de Panamá, mantiene un compromiso fuerte y activo ante la comunidad internacional, producto de la suscripción de tratados con diferentes naciones y la adhesión de nuestro país a diferentes organismos internacionales identificados con el combate del Blanqueo de Capitales, del Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva; por lo cual nos encontramos en el deber como país de adoptar planes de acción, con el fin de fortalecer la estructura ele prevención, que incluyan medidas frente a las amenazas de estos dclitos.

Por las razones expuestas, el Ministerio de Economía y Finanzas, previa autorización del Honorable Consejo de Gabinete, presenta a consideración de la Honorable Asamblea Nacional, el proyecto Ley Que adopta Medidas para Prevenir cl Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Aprovechamos la oportunidad para reiterar nuestro aprecio y consideración a la Presidencia de la Asamblea Nacional y, por su conducto, invitamos a los honorables diputados a evaluar este proyecto con desprendimiento y preservando los intereses de la mayoría.

Page 8: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

PROYECTO DE LEY N.o ---

Que adopta Medidas para Prevenir el Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y

el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva y dicta otras

disposiciones

LA ASAMBLEA NACIONAL

DECRETA:

TÍTULO 1

ASPECTOS GENERALES

f."" • lo¿'. ~~ 6J/J~ ",

:.~'.JR ~ lO f~

"r " Ii-.

Artículo 1. Objeto de la Ley. La presente Ley es el marco regulatorio paraque)os diferentes

organismos de supervisión, así coÍno las entidades, personas natu!:ales y jurídicas, sujetas a esta

sup

;rVi:" ¡::::~~::C;~a identificar, eval~a2} dti¡~¡;J~r los. '¡~~~gOS\ Y consccuenCIaS del Blanqueo derºupitales,Fin~il~jamjent(jqerTelJtorismo\ 1, financiamiento de la

Pro li feració n :cIeJArmas de DestruccióI~ Masiva;< , . "', ",' : " ,

; ;'c ;

2. Los controles~propiados para su mitígación;col1 el objeto cJ~:prqteger la integridad del '. - \,_ - '> '. " ''', /",J ~ __ "

sistema financiero y de otros sectores ,ele lá~copomía delpaj~~ y

3. Facilitar la cooperación internacion~L .,

Artículo 2. Ámbito de Aplicación. Esta Ley aplica a:

l. La Comisión Presidencial de Alto Nivel contra el Blanqueo de Capitales, Financiamiento

del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva,

en adelante CP AN;

2. La Unidad de Análisis Financiero para la prevención del Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo, en adelante UAF;

3. Los Organismos de Supervisión; y

4. Los Sujetos Obligados No Financieros, Actividades realizadas por Profesionales sujetas,

a supervisión, así como Sujetos Obligados Financieros, sus sucursales y filiales de

propiedad mayoritaria del grupo financiero.

Artículo 3. Fines. Son fines de la presente Ley:

1. Prevenir el Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento

de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, mediante la supervisión de los

Jsamaniego
Texto escrito a máquina
Jsamaniego
Texto escrito a máquina
Jsamaniego
Texto escrito a máquina
PROYECTO DE LEY Nº167 COMISIÓN DE ECONÓMIA Y FINANZAS
Page 9: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades

realizadas por ProfesÍonales sujetas a supervisÍón;

2. Establecer la coordinación nacional en temas de Prevención del Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y de Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva;

3. Establecer la metodología base de Prevención del Blanqueo de Capitales, Financiamiento

del Terrorismo y del Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción

Masiva, con un enfoque basado en el riesgo, que permita adoptar medidas y asignar

recursos de forma proporcional a la exposición de los riesgos identificados para su

administración;

4. Establecer los principios y deberes que en materia de Prevención del Blanqueo de

Capitales, de Financiamiento del Terrorismo y de Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva, están obligados a seguir los Organismos de Supervisión y

los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades

realizadas por Profe~ionalessujetas a supervisióú,así como la institución responsable del

análisis de inteligencia financiera; .. < < . . .

5. Fortalecer las 'funciones de preve:ncigny 11J.itigaéi~h:cle l~~\qí:~,mismos de Supervisión;

6. Establecer lol/lª~canismos de .1'ecole~2ión,ree~l?Ción Yh;1áli~\s de información de

7.

; '\'

.. inteligencia fii1anciera;

Establecer Jos criterios y .la8 • igco111end¡{cicmes

incumplimient9'·de la presente Ley; y

,: i

para la jmposición de sanciones por ,~) ',~:." i L. c"'~~'

8. Establecer la representación de.laRe~úbti~a cléPanamá a¡;ieorganismos internacionales / ' .' " " '" " '", ,\\

vinculados al cOl~bat(;) .. del BlanqueocleCa:I)iülles, )fin~liciámiento del Terrorismo y . ,,\

Financiamiento delaP¡·oliferación de Armas de Desii~ycéión Masiva, para los fines de

cooperación internacional y cumplimiento de compromisos internacionales adquiridos

por el país en esta materia.

TÍTULO n DEFINICIONES

Artículo 4. Definiciones. Para los fines de esta Ley, los términos que se señalan a continuación

tendrán los siguientes significados:

".

"

l. Análisis de Inteligencia Financiera: Es el proceso que conlleva la evaluación de la

información obtenida con el fin de agregar valor a ésta, para prevenir y detectar

operaciones o actividades del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

2. Administración del Riesgo de Blanqueo de Capitales, de Financiamiento del Terrorismo

y de Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva: Son los

Page 10: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

procesos y herramientas tecnológicas que permitan identificar, clasificar, medir,

controlar, mitigar y prevenir el riesgo relacionado con el Blanqueo de Capitales, el

Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva.

3. Asociado Cercano: Es una persona conocida por su Íntima relación con respecto a la

Persona Expuesta Políticamente, esto incluye a quienes están en posición de realizar

transacciones financieras, comerciales o de cualquier naturaleza ya sean locales e

internacionales, en nombre de la Persona Expuesta Políticamente.

4. Beneficiario Final: Se refiere a la persona o personas naturales que posee, controla o

ejerce influencia signiflcativa sobre la relación de cuenta, relación contractual o de

negocios o la persona natural en cuyo nombre o beneflcio se realiza una transacción, lo

cual incluye también a las personas naturales que ejercen control final sobre una persona

jurídica, fideicomisos y otras estructuras jurídicas.

5. Cliente: Es toda persona natural o jurídica, según. sea definida por las disposiciones

legales que rigen para cada actividad económicab profesional, indicada en esta Ley, con

la cual los SújetosObligados Financieros, Sujetos/Ql?l1gados No Financieros y j d / / -', ,,/'-"", \ \ \

Actividades rea1iz~d~s por Profesionales s¡n~tKs~,supervi~iÓn, 'establecen, mantienen o 1; /i",') , :,'-'., '" "",)' ':,',::':,.:',' ',~ -',_." 'h _<~~> -' \\ .,,~'-\\/~) \.

han mantenide,éle fonnahapitlJal u ,oca~iollál,lpiélrelación~óntra:ctual, profesional o de

negocios paraelsuministro decllalquidrpr6dh()t()i:servicio,i;~~lJi4 de su actividad. ",O"~»i )

6. Cuasi-Efectivo: Son chequesdegeren<.:ia,cleviajeros y :ól:~,enes! de pago librados, al ' .•.. , • ... .1', • .t·> f

portador, con l}1últiples endosos,conendo.so t).11 blanco y derriás' d¡6cumentos negociables l' ' ~ ,

que se incorporenJnediante reglmI1i:mtaciórtd():lps diferent~~brg'anismos de Supervisión. ,\ / " , '/ . " " ' '-,,''','

• .', ',j, I I~':\

7. Debida Diligeneia: (Es el conjunto de 110rmas, de)polít1cás, de procedimientos, de

procesos y gestiones que permitan un conocÍl1~i~~~to:·azonable de los aspectos

cualitativos y cuantitativos del cliente,clel beneficiario final, con especial atención del

perfil flnanciero y transaccional del cliente, el origen de su patrimonio, y el seguimiento

continuo ele sus transacciones u operaciones, cuando aplique, conforme a la

reglamentación de esta Ley por pmie de cada Organismo de Supervisión.

8. Debida Diligencia Ampliada o Reforzada: Es el conjunto de normas, de políticas, de

procedimientos, de procesos y de gestiones más exigentes y razonablemente diseñadas

para que el conocimiento del cliente se intensifique en función de los resultados de la

identificación, evaluación y diagnóstico de los riesgos que aplica la entidad, para

prevenir los Delitos del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

9. Debida Diligencia Simplificada: Es el conjunto de normas, de políticas, de

procedimientos, de procesos y de gestiones básicas definidas en esta Ley, que en función

de los resultados de la identificación, evaluación y diagnóstico de los riesgos, aplicará la

Page 11: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

entidad para prevenir los Delitos Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo

y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

10. Empresas de Cumplimiento: son aquellas que, debidamente registradas ante el

Organismo de Supervisión, se dedican a ofi'ecer el servicio de debida diligencia a Sujetos

Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

Profesionales sujetas a supervisión, que los contraten para cumplir con los objetivos de

esta ley.

11. Enfoque Basado en Riesgo: Es el proceso mediante el cual los Sujetos Obligados

Financieros, los Sujetos Obligados No Financieros, y los Organismos de Supervisión,

según su comprensión de los riesgos, adoptan medidas de prevención y supervisión

acordes con la naturaleza de estos riesgos a fin de focalizar sus esfuerzos de manera más

efectiva; es decir, entre mayores son los riesgos se deberán aplicar medidas ampliadas o

reforzadas para administrarlos, mitigarlos y cuando se trate de riesgo menores, deberán

ser permitidas las medidas simplificadas.

12. Familiares cercanos: Son el cónyuge, los padres; los hermanos y los hijos de la Persona

Expuesta Polítiéamenfe:

13. Mitigadores ,cleRie'sgo:Sontod~sl{)s¿011!rO~~S in~e~:i\~~) ciue se establecen para

minimizar o tedticir la exposicióüde Jos riesgos;ddentific~dos X cuantificados, de tal

forma que se !)uedan admillistr~i·iadGcuadal~~hte. 14.

i :' r,:,' " i ; .':',>" ,: ' ¡ Operación Inus~al: Es toda aquella operación que no es cón~~na qbn el perfil financiero

o transaccional~del cliente declarado YCQnfihn~do razonabldAi~nt6 por la entidad, en el

momento delini~ioJde la relaéiÓücolltra6tualqque se/exR20e 9~ los parámetros fijados

por la entidad, en el proceso de debida diligencia realí:¡;;~d~\ aleliente y que por lo tanto " ',', "' \ ,",' ,

debe ser justificada debidamente.

15. Operación Sospechosa: Es aquella operación que no puede ser justificada o sustentada

contra el perfil financiero o transaccional del cliente, o aquella operación que pudiera

estar relacionada con el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo o

Financiamiento de Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

16. Personas Expuestas Políticamente (en adelante, PEP): Son las personas nacionales o

extranjeras que cumplen fimciones públicas destacadas de alto nivelo con mando y

jurisdicción, en un Estado o en Organismos Internacionales, por ejemplo y sin limitarse

a: jefes de Estados o de un Gobierno, políticos de alto perfil, funcionarios

gubernamentales, judiciales o militares de alta jerarquía, altos ejecutivos de empresas o

corporaciones estatales, funcionarios públicos que ocupen cargos de eleceión popular,

entre otros, que ejerzan la toma de decisiones en las entidades públicas.

Las personas que cumplen o a quienes se les han confiado fimciones importantes por una

Organización Internacional, se refiere a quienes son miembros de la alta gerencia, es

Page 12: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

decir, directores, subdirectores y miembros de la Junta Directiva o funciones

equivalentes.

17. El plazo durante el cual una persona se considerará PEP, será desde el momento de su

nombramiento hasta su separación del cargo y por un periodo posterior no menor de dos

(2) años ni mayor de cinco (5) años, desde el momento que cesa de ejercer las funciones

y obligaciones por la cual fue calificado PEP en un inicio.

18. Riesgo: Se define como: (i) la posibilidad de la ocurrencia de un hecho, una acción o una

omisión que podría afectar adversamente la capacidad de una organización de lograr sus

objetivos de negocio y ejecutar sus estrategias con éxito; Oi) el evento o la acción que

pueda afectar en forma adversa a una institución u organización; y (iii) El riesgo puede

percibirse como una función de tres factores: amenaza, vulnerabilidad e impacto.

19. Transferencia Electrónica: Se refiere a toda transacción u operación llevada a cabo en

nombre de un ordenante por medios electrónicos, con la finalidad de poner a disposición

de una persona beneficiaria un monto de fondo enuna institución financiera bendiciaria,

independientemente de si el ordenante y el beneficiario son la misma persona. Esta

definición se aplica a las.transferenciaselectrónicasinterná~jonales ya las transferencias '~"',\ ,; "

electrónicas naci~ii.aíes.

\ !:::.:f) i.

! j/ /

, !"~,,, , ~,,: :;,', ,'.' :"" '"",,: ".' ,,', j {:::::~'::::] i COORDINACION NACIONAL PARA LAPREVENCION DEL BLANQUEO DE

CAPITALES~FINANCIAMIENTÚDELTERRORISMb:~y .,~INANCIAMIENTO DE LAPR(,LIFERACIÓNDE lRlVIAS'DE DESTI~UtCIÓN MASIVA

" J; \ >"" / ,,/

Artículo 5. Conformación del sistema de coordinación na¿i~naLEl sistema de coordinación

nacional para la Prevención del Blanqueo de Capitales; Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, está conformado por:

l. La Comisión Presidencial de Alto Nivel Contra el Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva (en adelante, CPAN);

2. La Unidad de Análisis Financiero para la Prevención de Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo (en adelante, UAF); y

3. Los Organismos de Supervisión.

Artículo 6. Composición de la Comisión Presidencial de Alto Nivel Contra el Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva. La CP AN estará conformada por:

1. El ministro de Economía y Finanzas, quien actuará como presidente de la Comisión o el

'o, viceministro de Finanzas, en la ausencia del ministro;

Page 13: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

2. El ministro de Relaciones Exteriores o a quien designe;

3. El ministro de la Presidencia o quien designe;

4. El presidente del Consejo de Coordinación Financiera o quien designe;

5. El procurador general de la Nación en representación del Ministerio Público o qUIen

designe;

6. El director de la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de

Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo (UAF) o quien designe.

El secretario ejecutivo del Consejo de Seguridad, participa en las reuniones de la CPAN, con

derecho a voz en las sesiones respectivas.

Con carácter consultivo, la CPAN podrá invitar a sus reuniones, cuando así 10 considere su

presidente, a otras instituciones del sector público, a las Asociaciones o Gremios legalmente

constituidos que representen a los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No ." ""

Financieros y Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión.

</"¡;'),! 'r'::: ,o,' ". __ '. >'j '>:- -", o,' ?<.: ~\\~7) \, Capitales, Financiamiento del Terrorismo yelFinanciaIi1~ento de lfj/Proltferación de Armas de

" . - ,,\ ,,-,' . ,

Destrucción Masiva délMinisterio deE()()lion1ÍayFln~nias, actuará~~rí c4líelael de secretario de , ' ,

la Comisión.

Artículo 7. Quórum y d(;)cisiones deJaComisióI1Pn~Sldencial d~ '411:0 J¡Íivel Contra el Blanqueo

de Capitales, Financiami~nt()!del TerrorislTIO, y Final1ciamient9, ctéhvProliferación de Armas de

Destrucción Masiva

1. La CPAN se reunirá cuantas veces se haga precisa su convocatoria, a solicitud de su

presidente, con una fi'ecuencia mínima de dos (2) veces al año;

2. Para constituir quórum en las reuniones del CPAN, se requiere la presencia de, por lo

menos, tres de sus miembros;

3. Las decisiones del CPAN serán adoptadas por el voto afirmativo de, por lo menos, tres

miembros.

Artículo 8. Funciones de la Comisión Presidencial de Alto Nivel Contra el Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Proliferación de Armas ele Destrucción Masiva

(CPAN).

1. Aprobar las Estrategias Nacionales de Riesgos de los Delitos de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva, a fin de tomar las medidas necesarias para mitigar los riesgos

nacionales, gestionar eficazmente los recursos disponibles, y adoptar las decisiones de

Page 14: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

.; ........

aplicación a los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y

Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, previa la convocatoria de

los sectores afectados para el logro de una adecuada participación ciudadana;

2. Dar seguimiento al Plan Nacional de Evaluación de Riesgos para la prevención de los

Delitos de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de

la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

3. Establecer las políticas para la prevención de los Delitos de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva;

4. Asegurar la coordinación de la representación de la República Panamá en foros

internacionales relacionados con las políticas del país contra los Delitos de Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva;

5. Presentar informes al Consejo de Gabinete; sobre Jas m~didas y acciones que se ejecuten

basadas en la Evaluacióll de Riesgos para la prevención de. los Blanqueo de Capitales y . , . \

Financiamiento del Terrorismo y Financiatniento de l~\\Pl'Qliferación de Armas de

Destrucción Masiva; Y ';<5\ \

6. Variar las sUl'ra'ide dinero. en. etectivo}cuasi:-étyctivosoui:{ la~\ cuales se establece la

obligación déd~91arar. \

Artículo 9. Dírecciórl\.Cle Políticas dePreveúcíóllge Blanqueo d~i6~Bitales, el Financiamiento i ". ' . ,

del Terrorismo y el Financiamiento dé laP¡.0lifel'k6iónOe Armas de:Destrucción Masiva. \ '; ,/ • • • ".'./ /" \\ f

, <~'.'.~ \

La Unidad de Políticas para Prevención de Blanqueo de Capit~les y el Financiamiento del

Terrorismo de la estructura organizativa del Ministeriode Economía y Finanzas, se denominará

Dirección de Políticas de Prevención del Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del

Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, bajo la

competencia del Viceministerio de Finanzas del Ministerio de Economía y Finanzas.

La Dirección tendrá además, las facultades para supervlsar en materia de prevención del

Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación

de Armas de Destrucción; Masiva, a los Sujetos Obligados No Financieros y Actividades

realizadas por profesionales sujetas a supervisión, descritos en la presente Ley. Las facultades

serán reglamentadas por Decreto Ejecutivo.

Artículo 10. Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de

Capitales y Financiamiento del Terrorismo (UAF). La UAF, es el centro nacional para la

recopilación y análisis de información financiera relacionada con los Delitos de Blanqueo de

Page 15: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva, así como para la comunicación de los resultados de ese análisis a las

autoridades de investigación y represión del país.

Artículo 11. Independencia operacional de la Unidad de Análisis Financiero Unidad de Análisis

Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del

Tenorismo (UAF).

La UAF contará con los recursos financieros, humanos y técnicos, que garantice su

independencia operacional en el desempeño de sus funciones de análisis y manejo de

información de inteligencia.

Artículo 12. Facultades de la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de

Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo:

'.

l. Centralizar a nivel na9io11al los reportes de operaciones sospechosas, efectivo y cuasi­

efectivo que generen o emitan los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Activid¡.lcles realizadas por profesionales s!lj~t,as a, supervisión, definidos en

la presente Le)', y eltlas normasque.IUTeg]ci~ri~lltell~'conesti¡]<:la~;es de confidencialidad y

responsabilid,Úcie su ctistódi~ yarchivQ,para;prevenir::Yi;s cIelitos de Blanqueo de -", '" '" .. ",,~, : > .';- \ \

Capitales, Finaj'¡ciam iento del· TelTbrismoy>Fina~lciamiento

de Destruccióii Masiva;

PI'oliferación de Armas I

2. Recibir delos\'Sujetos Obligados FinaIlcieros, Sujetos ObTtga<:los No Financieros y

Actividades reali:?<ldas por profésiol1UléS:/sujetas a sup;~:~isió{l, toda la información

relacionada con l~soperaciones sospecnbsasque pudig~:~n:Cst~r vinculadas al Blanqueo

de Capitales, FinanciaÍniento del Terrorismo y Finailcjaíniento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva;

3. La UAF podrá requerir por escrito a los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por profesionales sujetas a

supervisión cualquier información relacionada a casos de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva, que considere necesaria, para efectuar su análisis, apropiadamente;

4. Analizar la información obtenida a fin de comunicar los resultados de su análisis y los

documentos que lo sustentan, a las autoridades competentes cuando hubiera motivos para

sospechar que se han o están desarrollando actividades relacionadas con el Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva;

5. Efectuar el análisis operativo, utilizando la información y documentación disponible, con

el objetivo de identificar y seguir el rastro de actividades o transacciones con posibles

Page 16: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

vínculos entre una actividad y los Delitos Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

6. Efectuar el análisis estratégico, utilizando la información y documentación disponible,

incluyendo datos, que pudieran suministrar otras autoridades competentes para

identificar la tendencia y los patrones relacionados con los Delitos del Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva;

7. Elaborar y mantener los registros, hasta un mínimo de cinco años y las estadísticas

necesarias para el desarrollo de sus funciones;

8. Intercambiar con entidades homólogas de otros países información de inteligencia

financiera para el análisis de la que pueda estar relacionada con el Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva, previa la firma con dichas entidades de Memorando de

Entendimiento u otros acuerdos de cooperación;

9. Intercambiar informaciÓn de inteligencia finaliciera que pueda estar relacionada con

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Ten'orJ~I~,?,Y Financiamiento de la O", ". " \\) 1 "

Proliferaciónd~Ai'n1as depes6:uccióúryrcisi!vá,co~1¿jurisdi~¿lº1,1ci~ con las que no se haya

suscrito acuerd¿'alguno sielnpte y c~andosean;def<:Jrupo E~i~~~mt\y por reciprocidad; , ' , \

10. Facilitar coOpéración cuandO !la',i¡{fon~a2iÓ11¡ sea relevtu1{é;/al \ cumplimiento de la , ' :/ ; ~ L:~~':-~:J J

ResoluciónderConsejo de Segufídilcl1373;' ,,\¡~.~>,.,

11. Proveer al Ministerio Público, alosOrganisrnos de Supel7Visióii; ~!la Autoridad Nacional

de Aduanas" y a .. los diferel1tesÓr~anÓsdeÍllteligencia~\~~~>seguridad del Estado, de ,-. /', ) -', " ¡

cualquier asistencia técnica requerida que pueda ayuciá\~~~)laSinvestigaCiOnes penales o

administrativas de los actos y delitos relacionad~scon el Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva;

12. Obtener información financiera adicional relacionada a los Delitos de Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva, de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, cuando los

análisis de inteligencia financiera así lo ameriten;

13. Establecer directrices y ofi'ecer retroalimentación que ayude a los Sujetos Obligados

Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión en la aplicación de las medidas contenidas en esta

Ley y en particular en la detección y reporte de operaciones sospechosas;

14. Mantener estadísticas actualizadas sobre los asuntos relevantes a la implementación de

esta Ley, incluyendo los repOlies de operaciones sospechosas recibidos y los informes

diseminados a las autoridades competentes; y

Page 17: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

15. Otras que se deriven de la presente Ley u otras disposiciones legales y Convenios

Internacionales suscritos y ratificados por Panamá.

Artículo 13. Enlace entre los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros

y Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, los organismos de supervisión

y la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo (UAF). Los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados

No Financieros y Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión deberán

designar una persona o unidad responsable de servir como enlace con la UAF y el respectivo

Organismo de Supervisión, para fines de la aplicación de las medidas de Prevención del

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Tenorismo y Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva, establecidas en esta Ley. Para los Sujetos Obligados

Financieros, cada Organismo de Supervisión establecerá los requisitos y demás calificaciones en

cuanto a la autoridad, independencia y jerarquía interna con la que deba contar la persona o

unidad responsable.

··.·TíTÚLÓTVé

ÓRGAl\TIS&IÓS DE SUPERVISION

Artículo 14. Organismos de SupervisióttSon Ovgrii1ismos de Supervisiól~, de conformidad con i ',e,'"

esta Ley: , / r

l. La Superintendel1cia.de Banc()sde.PaHaniá(eliadelant9 S BPJ'{' \ " " ,", ,-'. '\

, ""-, ~<\ '\

2. La Superintendénciq ,de $eguros y Reaseguros de Panm}1á (en/adelante SSRP); " ' . , \ ,",' /'. '

3. La Superintendencia del Mercado de Valores (en adel~i~feSMV);

4. El Instituto Panameño Autónomo Cooperativo (en adelante IPACOOP);

5. La Dirección de Políticas de Prevención del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva del

Ministerio de Economía y Finanzas; y

6. Cualquier otra institución pública que se determine por Ley, a fin de garantizar la

supervisión de otras actividades descritas en esta Ley o cuyo perfil de riesgo, así lo

reqUIera.

Artículo 15. Atribuciones de los Organismos de Supervisión. Son deberes de los Organismos

de Supervisión, los siguientes:

l. Supervisar que los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión

cuenten con políticas, mecanismos y procedimientos de control interno, de cada

una de las personas naturales o jurídicas sujetas a su supervisión, a fin de

Page 18: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

verificar el debido cumplimiento de las disposiciones establecidas en la presente

Ley y sus reglamentos;

2. Elaborar el Manual para la Supervisión del Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva, con un enfoque basado en riesgo;

3. Adoptar un enfoque de supervisión basado en riesgos que le permita al supervisor

tener un entendimiento claro de los riesgos de los Delitos de Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva, presentes en el país;

4. Tener acceso a información financiera relacionada con el Delito de Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva asociados a los clientes, a los productos y a los

servicios de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros

y Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión;

5. Imponer las sanciones correspondientes por el incumplimiento de la presente Ley

de Blanqueo de Capitales, de Financiamientode1:rerro'rismo y de Financiamiento

para la Proliferación deAnna$G~Déstrtú~ciói1 Masivi \

6. Notificára la UAF ,las sanciones impuesta~de conf~~ri?ida~ con lo establecido en

j 7. Emitir nonnas de QrientaciónYí-etroalirnentación.a los Sujetos Obligados

\ '/'~,','\, , :, :'.,', "H ',"::' " " / ,/,">. j, -, , //<"\ ,/ Financ~~ros, Sujetos Obligados N9Finm1cieros; yr f A:2tividades realizadas por

protesional(.")s sujetas asu¡jervis10n·para su / a,p'iicadón, al igual que los \, ,-"'.' "": ' , ,,<,' , : ',.,;' ,/ - '-.:,",: ':\ ,/

procediIl1ientos para la identificadónde los ~e~~fi6Iaríos finales, de las personas .

jurídicas y otras estructuras jurídicas;

8. Asegurar que la información básica sobre el originador y el beneficiario de las

transferencias electrónicas esté disponible al organismo de supervisión, así como

también a la UAF y autoridad competente;

9. Dictar las directrices para la aplicación de esta ley, que sean pertinentes, con

respecto a las sucursales o filiales de los Sujetos Obligados Financieros;

10. Mantener actualizadas las estadísticas sobre asuntos relevantes a la efectividad e

implementación de esta Ley, incluyendo las supervisiones y sanciones aplicadas a

los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y

Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión;

11. Aplicar las medidas y sanciones necesarias para que los Sujetos Obligados

Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión cumplan con lo dispuesto en esta Ley y sus

reglamentos; y

Page 19: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

12. Suscribir acuerdos de cooperación con entidades del Estado y homólogas

extranjeras, que faciliten la función de supervisión.

TÍTULO V

DE LOS SUJETOS OBLIGADOS Y ACTIVIDADES REALIZADAS POR

PROFESIONALES SUJETAS A SUPERVISiÓN

CAI>ÍTULO I

SUJETOS OBLIGADOS FINANCIEROS

Artículo 16. Sujetos Obligados Financieros de conformidad con la presente Ley. Son sujetos

obligados financieros, los que se listan a continuación:

l. Supervisados por la Superintendencia de Bancos de~anamá (SBP) para la Prevención ,\ ,,'(

del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la

Proliferación de Annas'deDestrucción Masivas:

a. Bancos;.

b. Empresas/Eiguciarias,jnqluYeI14ocu~lquier;ot~á·activid~·¿Vqu~\éstas realicen;

c. EmpresaS financieras;

d. Empresas.ªc Arrendamiento Financlerool,easing;

e. Empresas\~eFactoring;

f Emisores; o procesadores de.tatjetaá .. deqébito,cfécÚtb l pre-pagadas, sean estas

personas naturalesiojurídicas, incluyendo a aqn~ll~scii(eemitan y operan sus propias

tatjetas;

g. Las entidades emisoras de medios de pago y.clinero electrónico.

La Superintendencia de Bancos podrá solicitar la identidad de los depositantes que sea

necesaria para el debido cumplimiento de las normas de Prevención de Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva. La información que se requiera de las entidades debe ser parte

únicamente de la supervisión que en materia de Prevención de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva lleve a cabo la Superintendencia a todos sus regulados.

2. Supervisados por la Superintendencia del Mercado de Valores (SMV): Organizaciones

autOlTeguladas, Casas de Valores, Administradores de Inversión, Administradoras de

Fondos de Pensiones y Administradoras de Fondos de Cesantía; Sociedades de Inversión

Page 20: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

y Sociedades de Inversión Auto Administradas; Asesores de Inversión; Proveedor de

Servicios administrativos del mercado de valores.

3. Supervisados por la Superintendencia de Seguros y Reaseguros de Panamá:

a. Compañías de Seguros y Reaseguros;

b. Corredores de seguros (persona natural y persona jurídica), corredores de

reaseguros (persona natural y persona jurídica), Ajustadores de seguros o

inspectores de averías, Agentes de seguros (persona natural y persona jurídica),

Ejecutivos de Cuentas o de ventas de seguros, Canales de Comercialización,

Administradores de Empresas Aseguradoras, Aseguradoras Cautivas,

Administración de Aseguradoras Cautivas, Administradoras de Corredores de

Seguros.

4. Supervisados por el Instituto Panameño Áutónomo .... Cooperativo (IP ACOOP):

Cooperativas de Ahorro y Crédito, Cooperativas de Ser.vi9i~s \Múltiples o Integrales que ","' \ , '-, ' </' ':"~, >, ,,- , " '\:~'</ '\

desaITollen la actividad dt~. ahorro'ycté<iito;.YGllalquierotrf1 organización cooperativa

que realice la a¿Ú~idad dejl1termediaCiólifinancie~'fl;":?)

"CAPÍTUEon , ' -c/ '/ 1/ /

. SUJETOS OBLIGADOS NO FINANCIEROS

) \ " ;

Artículo 17. Sujetos ObligadosNo Financieros de conf(mll1Cla(1) dela presente Ley.

Supervisados por la Unidad de Políticas de Prevención del Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción

Masiva del Ministerio de Economía y Finanzas las siguientes actividades, las cuales se clasifican

como Sujetos Obligados No Financieros:

1. Empresas establecidas en la Agencia Panamá Pacífico, Zona Franca de Barú, y Zonas

Francas que realicen actividades dedicadas al comercio exterior;

2. Empresas de la Zona Libre de Colón;

3. Empresas de remesas de dinero, sea o no actividad principal;

4. Casinos, juegos de suerte y azar y organización de sistemas de apuestas, y otros

establecimientos físicos o telemáticos que desarrollan estos negocios a través de internet;

5. Empresas Promotoras, Agente Inmobiliario y Corredoras de Bienes y Raíces, cuando

estos se involucren en transaceiones para sus clientes concernientes a la compra y venta

de bienes inmobiliarios;

Page 21: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

6. Empresas dedicadas al ramo de la Construcción, a saber: empresas contratistas generales

y contratistas especializadas;

7. Empresas de Transporte de Valores;

8. Casas de Empeño;

9. Empresas dedicadas a la comercialización de metales preciosos y empresas dedicadas a

la comercialización de piedras preciosas, en cualquiera de sus formas, sea mediante la

entrega f1sica o compra de contratos a futuro;

10. Lotería Nacional de Beneficencia;

11. Correos y Telégrafos Nacionales de Panamá;

12. Sociedades Anónimas de Ahorros y Préstamos para la vivienda;

13. Casas de Cambio, en cualquiera de sus formas, sean mediante la entrega f1sica o compra

de contratos a futuro, sea o no su actividad principal;

14. Empresas dedicadas a la compra y venta de autos nuevos y usados;

15. Bolsas de Diamantes de Panamá; y

16. Banco de Desarrollo Agropecuario.

/"::.:<"<: 'v \

Otras entidades y aqtivic.:iadés, atenaL~}1dQ a la naturaleza de sus c '~" '" / '" -"" "'''?, )

operaciones puedan i¿fiütilizadas para la.col1iisiólldef:; Delito ¿de S'lanqueo de Capitales,

Financiamiento de1 Terrorismo o\Financianiipntod¿ ]aproliferacíóf{:á~ Armas de Destrucción

Masiva o aquellasquesUljan del PUin Naqionarde,Eyalqación d.e Riesgos para la prevención /" <" ' ,", ' ) i

r",,- !

de los Delitos de Blailq~eode Capitales,FiIlan(;ian)i~nto ¡¿¡el TelTori¿¡rih ;y el Financiamiento de

la Proliferación de Armas~e DestrueciónM~sivfÍ.>

CAPÍTULO nI

ACTIVIDADES REALIZADAS POR PROFESIONALES

Artículo 18. Actividades realizadas por profesiones sujetas a supervisión. Los abogados,

contadores públicos autorizados, auditores externos y notarios solo estarán sujetos a supervisión

cuando en el ejercicio de su actividad profesional realicen en nombre de un cliente o por un

cliente, las siguientes actividades:

1. Compraventa de inmuebles;

2. Administración de dinero, valores bursátiles ti otros activos del cliente;

3. Administración de cuentas bancarias, de ahorro o valores;

4. Organización de aportes o contribuciones para la creación, operación o administración

de compañías;

5. Creación, operación o administración de personas jurídicas o estructuras jurídicas,

como por ejemplo: Fundaciones de Interés Privado, Sociedades Anónimas, Fideicomiso

y demás;

Page 22: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

6. Compraventa de personas jurídicas o estructuras jurídicas;

7. Actuación o arreglo para que una persona pagada por el abogado o firma de abogado,

actúe como director apoderado de una compañía o una posición similar, con relación a

otras personas jurídicas;

8. Proveer de un domicilio registrado, domicilio comercial o espacIO fisico, domicilio

postal o administrativo para una compañía, sociedad o cualquiera otra persona jurídica o

estructura jurídica que no sea de su propiedad;

9. Actuación o arreglo para que una persona, pagada por el abogado o firma de abogados,

actúe como un accionista testaferro para otra persona;

10. Actuación o arreglo para que una persona, pagada por el abogado o firma de abogados,

aetúe como participante de un fideicomiso expreso o que desempeñe la función

equivalente para otra forma de estructura jurídica; y

11. La de agente residente de entidades jurídicas constituidas o existentes de conformidad

con las Leyes de la República de Panamá.

Artículo 19. Protección del secreto profesionaL. Los abogados,c~:ntadores públicos autorizados /' , ,"," "~/'" '¡ \

Y auditores externo/s, , .. ,. qlí~ en: el ejercicIÓd~sPMtiyiMd profe:;ÜOlial, se clasifiquen como /</?"',, :" ",':' .,,',:'" ;:.;',<->- '''', - o" ,?': i "-, '~\\:?) \

actividades realizadasPo'f profesil:mes'sujetas asupCí"visióJI, no tien~ri qu¿. reportar transacciones

sospechosas si la infófmación p~rtÍI1~n1e:sc ;obttlvo'erl~ircunstan~i¡§ Jp las que éstos están

sujetos al secreto pr6f~siol:al o privilegi~Ptof6siolirillegaL / .. i: i

,', ,"

J TÍ'rb LO/VI

MECANISMOS DE PREVENCIÓN): CONTROiriEL RIESGO DEL "- " -~ -~-~,' -' -- \ <-:::-:~:::-~\ \ - ,/

BLANQUEO DECÁPITALES, EL FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y

EL FINANCIAMIENTO DE LA PROLIFERACIÓN DE ARMAS DE

DESTRUCCIÓN MASIVA

CAPÍTULO I

DEBIDA DILIGENCIA

Artículo 20. Identificación adecuada de los clientes y verificación razonable de la información y

documentación. Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y

Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, deberán mantener, en sus

operaciones, la debida diligencia y el cuidado conducents a prevenir razonablemente que dichas

operaciones se lleven a cabo con fondos o sobre fondos provenientes de actividades relacionadas

con los Delitos de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Page 23: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Los mecanismos de identificación del cliente y del beneficiario final; así como la verificación

de la información y documentación, dependerán del perfil de riesgo de los Sujetos Obligados

Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por profesionales

sujetas a supervisión, considerando los tipos de clientes, productos y servicios que ofi-ece, los

canales de distribución o comercialización que utilice y la ubicación geográfica de sus

instalaciones, la de sus clientes y beneficiarios finales_ Estas variables, ya sean por separado o

en combinación, pueden aumentar o disminuir el riesgo potencial que representan, impactando

así el nivel de las medidas de Debida Diligencia. En ese sentido, hay circunstancias en las que

el riesgo de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo o el Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva es mayor y hay que tomar medidas más estrictas

y en las circunstancias en las que el riesgo puede ser menor, siempre que medie un análisis

adecuado del riesgo, podrán autorizarse medidas de Debida Diligencia simplificadas.

Los Sujetos Obligados Financieros deberán asegurar que los .. documentos, datos o información

recopilada dentro del proceso de ;Debida Diligenciase mantienen actualizados, con mayor

frecuencia para las categorías de clientesde mayor riesgo. , ' " ,),' ,-- '~-'

Artículo 21. Los SUjetos ObLigadOs Fínanci~ros,~t;jetos o~ir~adc\s No Financieros y

Actividades realizadáspor profe~iohl;lles.siÚetas)a¡Stlpervisión,d¿~6fánl tomar las siguientes < ' -'" ,'- - , - ¡{~.~~-" ¡

medidas básicas de Debida Diligencia dd ClienteTtt1atldo se trate de:.persü;ha natural. i""" \ ' l /': - " ' ) -'- i

1. Identificar y Verificar la identidacLdel cJiqnte, solicitando!y~~¿or~sultando documentos,

datos o información confiable.c1e:: i~~11t~indep~Iidieliles,/debidas referencias o

recomendaciones, así .como información confiable' 'del) perfil financiero y pedil <"=-'-,-:~=\

transaccional del cliente;

2. Verificar que la persona que está actuando en noníbre de otra, está autorizada, con el

propósito de que el sujeto obligado proceda a identificar y verificar la identidad de esta

persona;

3. Identificar el Beneficiario Final y tomar las medidas razonables para verificar la

información y documentación que se obtenga de cada una de las personas naturales que

se identifiquen como el Beneficiario Final;

4. Entender y según corresponda, obtener información sobre el propósito y carácter que se

pretende dar a la relación comercial o profesional;

5. Se deberá establecer un perfil financiero, tomando las medidas razonables que sustenten

el origen de los fondos, fi-ecuencia de los movimientos y si el cliente depositará en

efectivo, cuasi-efectivo, cheques o transferencias electrónicas con el propósito de

establecer, en la apertura de la cuenta o contrato, el compoliamiento usual que el cliente

mantendrá con el Sujeto Obligado Financiero; y

Page 24: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

6. Toda nueva relación de cuenta o de contrato, debe cumplir con una evaluación del perfil

financiero y perfil transaccional del cliente, a fin de medir el riesgo de los productos o

servicios ofi·ecidos.

En el caso de los Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por profesionales

sujetas a supervisión, las medidas básicas de Debida Diligencia del Cliente persona natural se

limitarán a los numerales 1; 2; 3; Y 4.

Artículo 22. Los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y

Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión deberán tomar las siguientes

medidas básicas de Debida Diligencia del Cliente, cuando se trate de personas jurídicas y otras

estructuras jurídicas:

l. Solicitar las certificaciones correspondientes que evidencien la incorporación y vigencia

de las personas jurídicas, 10 mismo que la id~ntificación de dignatarios, directores,

apoderados, firmantes y rel)resentantes legales de,dichas personas jurídicas, al igual que

2.

3.

4.

5.

su identificación, verificación y domicilio; /:::,,<.~>\

Identificar y' toml.lrmediqasÍ'azOllables.j)~r~:«eiifícar ~l Beheficiario Final usando ~, ,,,~,<~-'

información rél6~~nte obi~llida.defuellt~sconñabiy,s; En el caso;' que ,el Benefic;iaCló; Firlal seatln~p~{sona jurídi~~: 14 debida diligencia se

\ . " 1",' ,'" i ' . /,<.".,_.~, )

extenderá hasfa conocer alapersonal~rittll:aiC}úe es el propiet~~~:i~i o ¡controlador; i~ '-'. .' ", _.' ,,,,," ", i <,:,. / ;">'_, i

Entender la mlturaleza delnegociodélcliepte:y suestructura/icéiqnaria y de control;

Los Sujetos Obligados Finahcieroseil¡g~~erál; deberán t~¡~ar l~edidas para prevenir el \\-" ,-o "'" -;, ->;~_/ /, -"-:,:,:~\\ ,/'

uso indebido de los piQductos y servicios que ofi:ecel1J?pr parte de las personas jurídicas

para el Blanqueo deCapitales, él Financiamiento d;lt~lT¿rismo y el Financiamiento de

la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

6. En particular, los Sujetos Obligados que tengan clientes personas jurídicas con registro

de acciones al portador, o cetiificados de acciones al portador, deberán tomar medidas

eficaces para asegurar que identificaron al Beneficiario Final o quién es el propietario

efectivo y aplicar una Debida Diligencia transaccional para que estas personas jurídicas

no sean utilizadas indebidamente para el Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del

Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

7. Cuando el Sujeto Obligado Financiero no haya podido identificar al Beneficiario Final,

se abstendrá de iniciar o continuar la relación de negocio o efectuar la transacción en

caso de que persista la duda sobre la identidad del cliente o del Beneficiario Final; y

8. Conducir la Debida Diligencia que corresponda para las personas naturales, que actúen

en calidad de administradores, representantes, apoderados, beneficiarios y firmantes de la

persona jurídica.

Page 25: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

En el caso de los Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por profesionales

sujetas a supervisión, las medidas básicas de Debida Diligencia del Cliente persona natural se

limitarán a los numerales 1; 2; 3; Y 8.

Los Sujetos Obligados Financieros deberán tomar medidas para prevenir el uso indebido de

otras estructuras jurídicas, entre estas las: Fundaciones de Interés Privado, asegurándose que

exista información adecuada, precisa y opOliuna, incluyendo información sobre el Beneficiario

Final, Consejo Fundacional y del Fundador.

Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión aplicarán medidas simplificadas de Debida Diligencia, para

el caso de aquellas personas jurídicas que estén listadas en una bolsa de valores reconocida por

la SMV.

Artículo 23. Actualización de los registros de información y documentación así como su

resguardo. Los Sujetos Obligados Financieros deberán mantener:~ctualizados todos los registros , ,"', " .' , ':: \./"\ '\ " "

de la información y d9c~11TIéntaci~'m de la Debida Diligeiicül ai)li~~dél tdl!to a la persona natural /)/',' \ ,', ',~,' '" «"Y"" ,,<,::,' .,', '",:" _<:;,::'., _ -~'\.\:~?) \

como a la jurídica;, asÍlnismo, resguardará9/los registros.',de las'oR.cioacio,nes realizadas, por un " j

periodo mínimo de cilicoaños, conta:~osa partird'ela terminació\ll?(JC l~ relación, que hagan

posible el conocimiei1tode este yla rec{)nstru~ciói1:de'sus óperacidn~:~::::J :

Los Sujetos Obligados No FinancíerosyAbti,"id~des realiza~~S:~pO/lJrOf(:~sionales sujetas a

supervisión, de igual manet;a\cstarán obligádos a resguardar la\\Íl~fobliación y documentación en , )',1 ' '

los términos establecidos en elpresente artículo.

Artículo 24. Obligación de Políticas y Procedimientos a las Empresas Fiduciarias. Las

Empresas Fiduciarias tendrán la obligación de establecer las políticas y procedimientos y las

estructuras de controles internos, para prevenir que sus servicios sean utilizados en forma

indebida, para el delito de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva. La Superintendencia de

Bancos establecerá el marco para el alcance, funciones y procedimientos de dicha estructura de

cumplimiento.

Artículo 25. Medidas de Debida Diligencia para Fideicomisos. Los Sujetos Obligados

Financieros deberán tomar medidas de Debida Diligencia para prevenir que las actividades que

realiza una Empresa Fiduciaria no sean utilizadas indebidamente para el Blanquco de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción

Maslva.

Page 26: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

La empresa Fiduciaria deberá asegurarse de conocer, identificar y verificar la identidad del

Fideicomitente y del Beneficiario Final de un Fideicomiso. La Debida Diligencia se extenderá

hasta conocer la persona natural, que es el BeneJiciario Final.

Adicionalmente, las Empresas Fiduciarias deberán aplicar la Debida Diligencia sobre los

clientes de otras actividades distintas al negocio de la fiducia, que esta realice.

El cumplimiento de estas medidas de Debida Diligencia será supervisado por el respectivo

Organismo de Supervisión, de conformidad a los lineamientos establecidos a la presente Ley.

Artículo 26. Suministro de información por las Empresas Fiduciarias. Las Empresas Fiduciarias

suministrarán la información que les requieran las leyes, decretos y demás regulaciones, para la

prevención de los Delitos de Blanqueo de Capitales, de Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva. Igualmente, estarán

obligados a suministrarla infbrmación antes señalada.a la Superi6te~;dencia de Bancos, cuando " " " ' ,'; ,~./, \ \ \

esta así lo requiera.

" <,« " ,", ;:,:~'::,</'/; ;:,'-:.'~:""'} \

Artículo 27. ServiciosdeCorresporist).lía,Los Sujct9s0bligados Fiti~ncieros deberán mantener . . .. .... .. . .. .... .. ..' 'mei 1 ..•• ••.•.• ; !.::::J !

medidas de Debid~ Diligencia que les¡ pernlita con(jcer .a las enti9a9~s fi~\ancieras a quienes se : ('.'~'\" \ ' .. ,,: ',. J l ;,>, /

les ofrece y recibe~l'~ervicio de correspo~lsalíá;aljigÍ1allque d~bel4in)diSeñar controles que les c', ;

permitan asegurar la1natu.raleza de sus.operaCiOIíésa:fiti de prevellii::que las mismas puedan ser :",

un vehículo para los Delitos de Blaflque(jdeCapitales,~ü~'aitciámjento del Terrorismo y

Financiamiento de la Prolifera6ión de Armas de Destrucción Masiva.

Los Sujetos Obligados Financieros deberán ejecutar las siguientes medidas básicas de Debida

Diligencia a las entidades financieras que reciban u ofi'ezcan el servicio de corresponsalía, así

como también aquellas que ofrezcan o reciban los servicios de cuentas empleadas para pagos:

'.~.

l. Reunir información suficiente sobre la entidad financiera que les permita comprender la

naturaleza de sus negocios y determinar, a partir de la información disponible, la

reputación de la institución y la calidad de la supervisión, incluyendo si ha sido objeto o

no a una investigación sobre Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de Armas de Destrucción Masiva o a una acción regulatoria del país de

origen o de los países donde mantenga presencia física o actividad financiera;

2. Evaluar los controles de la entidad financiera con'esponsal y que esta entienda sus

responsabilidades en materia de prevención del Blanqueo de Capitales, Financiamiento

del Terrorismo y Financiamiento de Armas de Destrucción Masiva de la entidad

financiera;

Page 27: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

3. Rechazar una relación de banca corresponsal con bancos S111 presenCIa flsica y S111

regulador de origen;

4. Validar que las entidades financieras que reciben el serVICIO de cOITesponsalía no

permitan que sus cuentas sean utilizadas por sin presencia flsica y sin regulador de

orIgen; y

5. Obtener la aprobación de la alta gerenCIa antes de establecer nuevas relaciones de

corresponsalía.

Toda operación o transacción que surja como resultado de una relación de corresponsalía, estará

sometida a las medidas de Debida Diligencia, acordes al nivel del riesgo que represente y al

tenor de las normativas específicas que regulen cada actividad y a la supervisión del respectivo

ente al que reporten por Ley.

Artículo 28. Conocimiento ampliado de clientes .bajo la clasificación "Personas Expuestas

Políticamente" (PEP). Sujetos Obligados Financieros, ,Sujetos Obligados No Financieros y

Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisiÓ1l,:d~berán adoptar una Debida , ' ,,~ /",,, ' ' ,

Diligencia ampliada o reforzadUdelcliénte ·paralpsiiidivídurii.gue se encuentren bajo la ; ~', >" - , ' . ,). '-, -',' ',>- ''''\ \"<~) \

categoría de PEPexfi~í:ljero yPEPNacional(ya sea,ul1 client~>ó Beneficiario Final), por

considerar este pediFdé;cliente deaIto l:iesgo"de¿OIifbí:m:¡dad cod lf?6filtición que establece el " ~ \ ' , : , ,: " f ,1-"'---', J

artículo 4 de la preserlte Ley, de manera que se ~stablezcan sisterha's:~pr~piados de manejo del

riesgo y llevar a cabo\t~lla' Debida DiligeI1cia ll1ás))1'omndá que iqcluii·('i; cAtre otros aspectos:

1. \, " ", ,; o', ","" -,':',::" _ - " ,',-">-", ,/

Contar con hérralnientas que.pctmjtan; .eféctuardiligencias.ljeí·tinentes para determinar si

el cliente o el Be~;~tíciario Finales unapetsona con ex~()~i~iónpolítica; " j' "

2. Obtener la aprobación de la alta gerencia para estabi~¿~r (o continuar, en el caso de los

clientes existentes) relaciones de negocios con esos clientes, en los casos que aplique;

3. Identificar el perfil financiero y transaccional del PEP en cuanto a la fuente de su

patrimonio y la fbente de los fondos, en los casos que aplique; y

4. Efectuar el seguimiento continuo intensificado de las operaciones durante toda la

relación comercial.

Adicionalmente en el caso de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por profesionales deberán contar con sistemas que

permitan determinar si el cliente o el beneficiario final es un PEP de Organismo Internacional o

üuniliar o socio cercano de cualquicr categoría de PEP (PEP Extranjero, Nacional o de

Organismo Internacional); y en los casos en que la relación comercial o transacción sea de

mayor riesgo, según un análisis de riesgo, se aplicarán las medidas ampliadas de debida

diligencia aplicables a PEP Extranjeros y Nacionales.

Page 28: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Artículo 29. AplicaciÓn por terceros de las medidas de Diligencia Debida. Para la aplicaciÓn de

las medidas de Diligencia Debida, Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, podrán recurrir a

Empresas de Cumplimiento, para que los asistan en los procedimientos de identificaciÓn del

cliente, identificación del Beneficiario Final y comprensión de la naturaleza comercial o

transaccional del cliente.

Los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas

por profesionales sujetas a supervisiÓn son responsables con respecto de las medidas

desarrolladas por el tercero en los procedimientos de identificación del cliente, identificaciÓn del

beneficiario final y comprensiÓn de la naturaleza comercial o transaccional del cliente.

Reglamentariamente se deberá determinar los criterios que deben comprender este tipo de

medidas.

Artículo 30. ProhibiciÓn de establecer una relaciÓn o realizar unafrmisacciÓn. Cuando el Cliente

no facilita el cumplimiento/de las.meclidaspertü{~llt~§d~:DebidanÍ1igencia, Sujetos Obligados , /.'''/:,,~,') ,':::,'. ,r<: :~""",/-"",/~":>,>,,,- ~-- :" ,-~_t- __ , ,O'\\~)'I) \

Financieros, Sujetos 'Ob,ligados'No' FinmJcieI'()~Y1\ctiridadeá lZeáliza:?as por profesionales

sujetas a supervisiórF:lio deberá creatlá .. cu,CIltao.cqrnenzar la relaci9I1 c{)1nercial, o no deberá / J",,_~_ ¡

realizar la transacciÓn y podrá hacer Ut1repolte deóperación sospeCh()sa. ¡

CAPITULO JI \ ' , /

SEGUIMIENTO DEL NEGOCIO'tiEL'CLIENTE

Artículo 31. Conocer la naturaleza del negocio del Cliente. Los Sujetos Obligados Financieros

deberán:

. ,

l. Recabar de sus Clientes información a fin de conocer la naturaleza de su actividad

profesional o empresarial. La actividad declarada por el Cliente será registrada por el

Sujeto Obligado, al inicio de la relaciÓn de negocios.

2. Comprobar las actividades declaradas de sus Clientes conforme se establezcan en los

Reglamentos de esta Ley y, en todo caso, cuando concurran las circunstancias que

determinen el examen especial de operaciones que establece el artículo 34 de la presente

Ley, cuando las operaciones del Cliente no correspondan con su actividad declarada,

perfil financiero, perfil transaccional o sus antecedentes.

3. Identificar y saber quién es el Beneficiario Final en su base de datos, con el firme

propósito de conocer la naturaleza de sus actividades, comportamiento financiero y

relaciÓn con otras cuentas o contratos.

Page 29: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Artículo 32. Seguimiento continuado de la relación de negocios. Los Sujetos Obligados

Financieros deberán:

1. Realizar un seguimiento de las operaciones efectuadas a lo largo de la relación de

negocio a fin de garantizar que coincidan con la actividad profesional o empresarial del

Cliente, perfil financiero y transaccional. Los Sujetos Obligados Financieros

incrementarán el seguimiento cuando se observen señales de alerta o comportamientos

con riesgos superiores al promedio, por disposición normativa o porque así se desprenda

del análisis de riesgo que lleva a cabo el Sujeto Obligado Financiero;

2. Realizar periódicamente procesos de revisión con objeto de asegurar que los

documentos, datos e informaciones obtenidas como consecuencia de la aplicación de las

medidas de Debida Diligencia se mantengan actualizadas y se encuentren vigentes con la

realidad de las operaciones del Clicntc; y

3. Prestar especial atención al perfil financiero y transaccional contra la realidad de los

movimientos en efectiv()~cuasi-efcctivo, cheques o transfereJ1cias electrónicas.

El seguimiento tendrá,carácter integral,debiericloüÍc()rpprar todosjºs ¡jroductos y servicios del ! '''-.,i'''" ' ",,'," i " ,,,'-' o" ,.,," "'\(",",:;'\"-

Cliente, firmante, apotrerado, ~cepresentánte,<i90éÜtdo,ei60-titulaI{>Y g'eneficiario Final que , . ... "'. ··.e' J" 1

mantenga la relaciÓn dei cuenta, ~ontrat(),oirelación C01{ el Sujeto :O~ii~a(\o Financiero y, en su

caso, con otras sociecfa~esdel grupo,asfcomo c6rtlqsrelacionados. (:::::¡

/ , ¡ ,/ f ,/

El Manual de Prevención\detei-minará,. ellfql~bióildetxi~sgo, la p~?i.odi¿dad de los procesos de

revisión documental y d;lge:dil financiéto y transaccional q~ie'p~i'al~s clientes de alto riesgo, ",,\\

sean requeridos o por el tipo dé movimiento que realiza el Cliente.

Este requisito será evaluado y reglamentado por el respectivo Organismo de Supervisión.

CAPÍTULO nI

CRITERIOS ESENCIALES

Artículo 33. Diseño de controles para la Aplicación de Medidas Preventivas, con un Enfoque

Basado en Riesgo. Los Sujetos Obligados Financieros y los Sujetos Obligados No Financieros,

deberán aplicar un enfoque basado en riesgos, lo cual implica una evaluación de los productos y

servicios que ofi:ecen y que ofi'ecerán a los Clientes, así como de la ubicación geográfica en la

que el Sujeto Obligado presta, ofi'ece y promueve sus servicios y productos. El propósito de este .~

Page 30: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

tipo de evaluación es sensibilizar los hechos que deberán ser controlados y la forma de cómo

hacerlo. En este sentido, los Sujetos Obligados deberán:

1. Diseñar controles conforme al grado de complejidad de sus actividades, las cuales

podrán contemplar distintas categorías de riesgos de Clientes, para el logro de una

adecuada segmentación, establecidos sobre la base del riesgo potencial de actividad

ilícita asociada a las cuentas, contratos y transacciones de los Clientes;

2. Realizar un análisis predictivo para sensibilizar los riesgos que puedan afectar sus

productos y servicios, considerando la probabilidad e impacto de las etapas del Blanqueo

de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de Armas de Destrucción

Masiva, al igual que de los delitos predicados a este y con base a este análisis diseñar los

controles adecuados que permitan mitigar los riesgos observados; y

3. Contemplar herramientas tecnológicas que permitan agregar efectividad a las funciones

de Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y del

Financiamiento de la Proliferación de Arn1as de Destnlcción Masiva. En tal sentido, los

Sujetos Obligados en coÍ1cordancia con su tamaño, nivel de activos, cantidad de clientes,

zonas geográfi(ms donae tengan presencia, productos, seryicios.y canales de distribución, " ", ;'" ;':, , " ,/)'" <', '~:>(~,<~ .. " ''':' , ", \ \/\\:>,» \

dotarán sus áreas de! controJ con apliqativos;tecl1Qlogicos q~¡~J~ci.1iten: (i) El seguimiento f",' , ' ,,> ",>',' ',' ,,, ,J' ~_'H ,_,F '-""', v,. w "

transaccional/~Ú1<ilisis e cil1vestigacié)l1~~cliente~/con fin~~;~~e 4etección y reporte de I -", /,/ " , \

operacionessoslJechosas; (ií)!I.:,a v:erifica6iQÍ1 contra li~fil 4e riesgos locales e ,--!; 'é <,- '--' 'J ,,':, :,;, {:_::==; ¡

internacionales, (üi) La segmet1tación entqrmÍl10s cuantitativos I y cualitativos de sus ft<"~._

clientes con\unenfoque basado eí1riesgQ;(iv)cLalJlanifieaci6ríjeitratégica situacional; y

(v) otras áreas<.y.Juncionalidadesjdkini~r6sque fortal.~~calvel accionar del Sujeto , '- - ' , , !,,' -'" ",' - '-"'<\\ i

Obligado en laadmihistración de sps riesgos del D~1ito' cie Blanqueo de Capitales, ",/ ' , ""-':,l' /

Financiamiento al Terrorismo y del FinanciamientoCÍ¡;/la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva.

Este requisito será evaluado y reglamentado por el respectivo Organismo de Supervisión.

Artículo 34. Examen Especial. Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión deberán examinar

con especial atención, cualquier hecho, operación o transacción, con independencia de su

cuantía, que se considere inusual según lo establecido en la presente Ley. A tal efecto, deberán,

entre otros aspectos:

l. Examinar los antecedentes y propósitos de tales transacciones y documentar los

hallazgos por escrito;

2. Aplicar una Debida Diligencia ampliada o reforzada a las relaciones de negocIos o

transacciones con personas naturales y jurídicas e instituciones financieras, procedentes

de países que de acuerdo al Grupo de Acción Financiera (GAFI), no aplican medidas

Page 31: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

suficientes para los Delitos de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva; y

3. Consultar documentación y listas especiales y de referencia sobre riesgo de clientes para

la apertura de cuentas o la prestación de servicios.

Artículo 35. Política de conocimiento del empleado. Seleccionar adecuadamente y supervisar la

conducta de sus empleados, en especial la de aquellos que desempeñan cargos relacionados con

el manejo y análisis de clientes, recepción de dinero, control de infimnación y controles claves.

Además, se deberá establecer un perfil del empleado, el cual será actualizado mientras dure la

relación laboral.

Los empleados deberán ser capacitados para entender los riesgos a los que están expuestos, los

eontroles que mitigan tales riesgos y el impacto personal e institucional por sus acciones.

Artículo 36. Posibilidades deintereambiar información entre Sujetos Obligados Financiero del

mismo grupo económico. L9sSujetos Obligados FiI1ancieros desigparán una persona idónea en / "', , '. </' "',\ ': ,,:; --" "-~<:-: '-,' '/ ","- - '<>.» \

cada una de las ipstituciones queéonf()ruia~1;'eI9rupp Fipali~ié~ro, Grupo Económico o ! ./ /' / \, ,:-:'" "':', ' -:- ' :., : "" / - \5--";:~) ,

Conglomerado Empré~ritial, para que puedan intÓrcamqiar ülformaci6n el\tre ellos con domicilio

en Panamá. Los térilliI10s y cOl~dicIPI1(1)r)ahlqüe¡pú~da llevarsc(;fVcabo el intercambio de / ::~,

información se establC¿érán en los reglamentosde6sÜtL~y.

Artículo 37. Operaciones. en ZonaLibredeC61on. Las emptes,~~:de/ía Zona Libre de Colón \" ,;\

deberán diseñar controles qDe le pennitan asegurar la razópabiÍi}l&d de sus operaciones en ", ',', ,-,/ - - "

cuanto a conocer la identidad de sus contrapartes deia::cadena del comercio exterior,

entendiendo los riesgos de los Delitos relacionados al Blanqueo de Capitales, Financiamiento

del Terrorismo yel Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Para el cumplimiento del presente artículo, todas las operaciones deberán contar con el detalle

comercial que indique el exportador, el país del exportador, el puerto de embarque, el

importador, el país del importador, el puerto de desembarque y la razonabilidad de que los

participantes guardan relación con el producto comercializado, así como el verdadero origen del

producto y del Beneficiario Final. La falsificación de los documentos de exportación será

considerada como un agravante en caso de una condena por la comisión de uno de los Delitos

del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Page 32: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Las empresas de la Zona Libre de Colón deberán de abstenerse de hacer operacIones con

contrapmies que están relacionadas con el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

En adición, las empresas de Zona Libre deberán conocer la procedencia de los pagos que reciben

en efectivo yen formato que el organismo de supervisión defina junto con la UAF, identificar al

cliente o a la tercera persona que realiza el pago de los productos vendidos o que abona o

cancela la cuenta por cobrar, indistintamente que sea a través de facilidades de créditos de

descuento. En ese sentido, las empresas de Zona Libre deberán reportar a la UAF, cualquier

sospecha de Blanqueo de Capitales, de Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Artículo 38. Operaciones establecidas en la Agencia Panamá Pacífico, Zona Franca de Barú, y

Zonas Francas que realicen actividadesdedicadasalcom~rcioexterior. Estas empresas deberán

diseñar controles que le pennitan asegurar la razonabilidad de sus operaciones en cuanto a

conocer la identidad de susconttapartes de la cacleha del com<?r\Giot<xterior o actividades que

desarrollan, entendiendo:}()s riesgos .. de 10s/O:eÜi()§r~j\~cion:~~~\ill\Blanqueo de Capitales, ) /'¡' ' '--. - :" ,'.,', , ,,' n~- ,-~".,',

Financiamiento detT~rr~rismo yelF'inanciami~11todeJa\Pi'01iferad~'Í~ d~\Armas de Destrucción

Masiva.

Para el cumplimientd\del presente mtIcllló, todaslas<operaciones d¿1J¿ráh contar con el detalle ::- ,¡ .,/ -'" , ¡

comercial que indiqué\~l exportéidór,eIpi1is.iIele~porta:dol1;<~\el\ IJuerto de embarque, el

importador, el país delimportador, el püerto de;desembarqü\~}\) le/razonabilidad de que los - " " , ' '-',,,', 'j

participantes guardan relación con el producto comercializad(); as{ como el verdadero origen del

producto y del Beneficiario Final. La falsificación delo~ documentos de expOliación será

considerada como un agravante en caso de una condena por la comisión de uno de los Delitos

del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Las empresas establecidas en la Agencia Panamá Pacífico, Zona Franca de Barú, y Zonas

Francas que realicen actividades dedicadas al comercio exterior, deberán abstenerse de hacer

operaciones con contrapmies que están relacionadas con el Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción

Masiva y en aquellos casos donde no se identifique apropiadamente la materia prima a ser

utilizada .

. En adición, las empresas establecidas en la Agencia Panamá Pacífico, Zona Franca de Barú, y t,

Zonas Francas que realicen actividades dedicadas al comercio exterior deberán conocer la

Page 33: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

procedencia de los pagos que reciben en efectivo yen formato que el Organismo de Supervisión

defina junto con la UAF, identiticar al Cliente o a la tercera persona que realiza el pago de los

productos vendidos o que abona o cancela la cuenta por cobrar, indistintamente que sea a través

de facilidades de créditos de descuento. En ese sentido, las empresas establecidas en la Agencia

Panamá Pacífico, Zona Franca de Barú, y Zonas Francas que realicen actividades dedicadas al

comercio exterior deberán repOliar a la UAF, cualquier sospecha de Blanqueo de Capitales, de

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de Proliferación de Armas de Destrucción

Masiva.

Artículo 39. Evaluación independiente de la efectividad de los controles establecidos para la

Prevención del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva. Las evaluaciones independientes de la efectividad de los

controles podrán ser efectuadas por auditores externos u otros especialistas independientes con

experiencia sobre el tema. Como práctica responsable, los Sujetos Obligados Financieros

deberán contar con procedimientos continuados de auditoría interna que garantice la efectividad

del sistema de control interno para la prevención y detección de los Delitos de Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva. Para ello deberán dotar de presupuesto al área de Auditoría Interna para

que, como tercera línea de defensa, pueda ejercer su rol con independencia y efectividad, dentro

del sistema de prevención.

El Programa de las evaluaciones independientes debe enfocarse en el riesgo detenninado para

cada área y sus programas variarán según el tamaño del Sujeto Obligado, su complejidad, el

alcance de sus actividades, su perfil de riesgo, la calidad de sus funciones de control, su

diversidad geográfica, cantidad de productos y servicios, clientes, canales de distribución, el

volumen de operaciones y el uso que hace de la tecnología. La fi'ecuencia y alcance de cada

evaluación independiente variará según la valoración de los riesgos. Los resultados obtenidos

deben ayudar a la Junta Directiva ya sus Organismos de Supervisión a identificar las áreas que

presentan debilidades y requieren controles más estrictos.

Las evaluaciones independientes, deben producirse con base a los riesgos detectados para cada

área y deberán ser puestas a disposición del Organismo de Supervisión correspondiente. Los

auditores externos u otros especialistas independientes con experiencia sobre el tema, deberán

rotar, de acuerdo a lo que establece su Organismo de Supervisión.

El personal que efectúa las evaluaciones independientes en los Sujetos Obligados Financieros,

deberán ser especialistas en el tema y deberán contar con experiencia comprobada de más de

cinco (5) años en el dominio de las Leyes locales e internacionales para la Prevención del

Page 34: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de Proliferación de

Armas de Destrucción Masivas, así como en la operativa de negocios que les permitan

entender los riesgos a los que están expuestos los Sujetos Obligados Financieros.

En el caso de los Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por profesionales

sujetas a supervisión, las evaluaciones independientes deben ser reglamentadas por el

Organismo de Supervisión.

Artículo 40. Transferencias electrónicas. Los Sujetos Obligados Financieros deben asegurar

que la información de las transferencias electrónicas incluyan los siguientes datos: (i) el nombre

del originador; (ti) el nombre del beneficiario; y (iii) un número de cuenta para cada uno o un

único número de referencia de la transacción, (iv) y cualquier otra infonnación que se requiera

sobre el originador y del beneficiario y que esta sea precisa. Dicha información deberá

permanecer a lo largo de toda la cadena de pago y debe estar disponible para las autoridades

competentes judiciales, los Organismos de Supervisión y la UAF, a fin de ayudarlas en la

detección, investigación y procesamiento de terroristas u otros criminales.

Artículo 41. Obligación de Capacitar. Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, deberán brindar

capacitación continua y específica a los empleados que desempeñan cargos relacionados con el

trato, comunicación y el manejo de relaciones con clientes y proveedores, recepción de dinero,

procesamiento de transacciones, diseño de productos y servicios y demás personal que labora en

las áreas sensibles tales como Cumplimiento, Riesgos, Recursos Humanos, Tecnología y

Auditoría Interna, que les permita estar actualizados sobre las diferentes tipologías, casos y

regulaciones de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Artículo 42. Otras medidas. Los Sujetos Obligados Financieros deberán adoptar normas de

auto-evaluación del grado de Riesgo y otras buenas prácticas para la prevención del Blanqueo

de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva, en la medida en que tales prácticas no constituyan una violación de normas

legales, reglamentarias, de usos y costumbres consagradas o derechos de los Clientes.

Page 35: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

TÍTULO vn CONGELAMIENTO PREVENTIVO

Artículo 43. Congelamiento preventivo en virtud de las Resoluciones del Consejo de Seguridad

de la Organización de las Naciones Unidas. Los Sujetos Obligados deberán proceder de

inmediato a efectuar un congelamiento preventivo sobre los fondos, bienes o activos, una vez

recibidas las listas que para tal fin emite el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de

conformidad con lo establecido en las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones

Unidas, números S/RESIl267, S/RESIl988, S/RESI1373, S/RESIl718, S/RESIl737 y todas las

sucesoras, u otras resoluciones que se emitan sobre esta materia, a fin de prevenir el uso de sus

productos y servicios para la comisión de actos de terrorismo, su financiamiento, así como el

financiamiento a la proliferación de armas de destrucción masiva.

Una vez recibidas las referidas listas de parte del Ministerio de Relaciones Exteriores, la Unidad

de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo (UAF), procederá a distribuirlas a los Sujetos Obligados, quienes

una vez encontrada alguna coincidencia entre la lista y algún Cliente, procederán a suspender

toda transacción con el mismo ya congelar preventivamente los fondos que posca.

Los sujetos obligados deberán notificar de inmediato a la Unidad de Análisis Financiero que han

efectuado un congelamiento preventivo sobre los fondos, bienes o activos; y esta última, a su

vez, le comunicará al Ministerio Público para que de inmediato someta el congelamiento al

control de la autoridad judicial competente.

Los sujetos obligados no descongelarán los bienes y activos hasta no recibir notificación judicial

al respecto.

Artículo 44. Ratificación de la medida. Una vez sometido el congelamiento preventivo al

control judicial, la Sala Segunda de lo Penal de la Corte Suprema de Justicia, sin dilación,

tratándose de casos originados bajo los parámetros las Resoluciones del Consejo de Seguridad

de las Naciones Unidas, números S/RESIl267, S/RESI1988, S/RESI1718, S/RES/1737, y todas

las sucesoras, u otras resoluciones que se emitan sobre esta materia, a fin de prevenir el uso de

sus productos y servicios para la comisión de actos de terrorismo, su financiamiento, así como el

financiamiento a la proliferación de armas de destrucción masiva, proccderá, a verificar si existe

coincidencia entre la lista con relación a la persona flsica o jurídica que es dueña, posee o

controla los bienes y activos sujetos a congelamiento, para efectos de ratificar la medida.

Artículo 45. Procedimiento por solicitudes S/RES/1373. Una vez sometido el congelamiento

'preventivo al control judicial, la Sala Segunda de 10 Penal de la Corte Suprema de Justicia, sin

Page 36: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

dilación, tratándose de casos originados por solicitudes fundamentadas en la Resolución 1373,

procederá, a veritlcar si la solicitud que designa a la persona como terrorista está fundamentada

por elementos razonables para determinar que el designado propuesto satisface los parámetros

establecidos en la Resolución 1373, para efectos de ratificar la medida.

La Sala Segunda de lo Penal de la Corte Suprema revisará la información suministrada por el

país solicitante; este último deberá suministrar la mayor cantidad de detalles que sea posible

sobre: el nombre contenido en la solicitud, suficiente información de identitlcación para

posibilitar la identificación de personas naturales y jurídicas e información específica que

fundamente que la persona satisface los parámetros establecidos en la Resolución 1373.

Artículo 46. Autorización Judicial. Para efectos de los artículos de este Título, la Sala Segunda

de lo Penal de la Corte Suprema previa notificación vía el Ministerio de Relaciones Exteriores al

Comité del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas establecido en virtud de la Resolución

1267 de 1999, podrá autorizar el acceso a fondos o activos congelados preventivamente, cuando

estos sean necesarios para sufragar gastos básicos que puede incluir: costos o gastos por

servicios u otros gastos extraordinarios, intereses, pagos vencidos por contratos, acuerdos u

obligaciones, y otros en virtud de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1452, 1963, 1718,

1737, Y sucesoras relativas a la materia.

En caso de homonimia, el juez deberá verificar que la persona afectada no se corresponde con la

listada.

TÍTULO VIII

REPORTES A LA UNIDAD DE ANÁLISIS FINANCIERO PARA LA

PREVENCIÓN DEL DELITO DE BLANQUEO DE CAPITALES Y

FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO (UAF)

Artículo 47. Reporte de transacciones en efectivo y cuasi-efectivo. Los Sujetos Obligados

Financieros y Sujetos Obligados No Financieros, que aplique, dentro del periodo que los

reglamentos establezcan, deberán reportar las declaraciones de las siguientes transacciones u

operaCIOnes, sean estas efectuadas en o desde la República de Panamá, así como cualquier

información adicional relacionada con tales transacciones u operaciones para el adecuado

análisis de estas:

1. Depósitos o retiros de dinero en efectivo o cuasi-efectivo realizadas en cuentas de

personas naturales o jurídicas, por un monto de diez mil balboas con 00/1 00

(B/.IO 000.00) o más, o a través de transacciones sucesivas que, aunque individualmente

sean por sumas inferiores a diez mil balboas con 00/1 00 (B/.IO 000.00), que al finalizar

Page 37: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

el día o la semana sumen en total diez mil balboas con 00/1 00 (B/.l O 000.00) o más.

Operaciones en moneda extranjera deben reportarse por el equivalente al cambio;

2. Cambios de dinero en efectivo de denominaciones bajas por otros de denominaciones

altas, o viceversa, por un monto de diez mil balboas con 00/1 00 (B/.! O 000.00) o más, o

a través de transacciones sucesivas que, aunque individualmente sean por montos

inferiores a diez mil balboas con 00/100 (B/.10 000.00), que al finalizar el día o la

semana sumen en total diez mil balboas con 00/100 (B/.1 O 000.00) o má;.

3. Cambio de cheques de gerencia, de viajcros, órdenes de pago, librados al portador, con

endoso en blanco y expedidos en una misma fecha o fechas cercanas por un mismo

librador o por libradores de la misma plaza;

4. Compra y venta de moneda diferente a la de curso legal en la República de Panamá,

equivalente a diez mil balboas con 00/100 (B/.lO 000.00) o más o la suma de esta cifi-a

en una semana, o a través de transacciones sucesivas que, aunque individualmente sean

por montos inferiores a diez mil balboas con 00/100 (B/.l O 000.00), que al finalizar el

día o la semana sumen en total diez mil balboas con 00/1 00 (B/.lO 000.00) o más, deben

reportarse por el equivalente al cambio; y

5. Pagos o cobros de dinero en efectivo, cuasi-efectivo, por un monto de diez mil balboas

con 00/100 (B/.1 O 000.00) o más o la suma de esta cifra en una semana por parte de un

mismo cliente o de un tercero que actúe en representación del cliente.

Artículo 48. Obligación de reportar una operación sospechosa. Los Sujetos Obligados

Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales

sujetas a supervisión deberán comunicar directamente a la UAF cualquier hecho, transacción u

operación, donde se sospeche puedan estar relacionadas eon los Delitos de Blanqueo de

Capitales, Finaneiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrueción Masiva, eon independencia del monto que no puedan ser justifieadas o sustentadas,

así eomo fallas en los controles. Los reportes deberán ser remitidos a la UAF dentro de los

quince (15) días calendario a partir de la detección del hecho, transacción u operaeión, o fallas

en los controles. No obstante, los sujetos obligados podrán solicitar una prórroga de quince (15)

días ealendario adicionales, para el envío de la documentación de sopOlie, en los casos que

exista una complejidad en la recolección.

Los informes de inteligencia financiera no tendrán valor probatorio y no podrán ser incorporados

directamente a las diligencias judiciales o administrativas.

Page 38: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

TÍTULO IX

CONFIDENCIALIDAD

Artículo 49. Confidencialidad y reserva de la información. La información obtenida por un

Organismo de Supervisión y la UAF en el ejercicio de sus fill1ciones deberá mantenerse bajo

estricta confidencialidad y solo podrá ser revelada al Ministerio Público conforme a las

disposiciones legales vigentes.

Los flll1cionarios de los Organismo de Supervisión y de la UAF que reciban o tengan

conocimiento de información por razón de lo establecido en esta Ley, deberán mantenerla en

estricta reserva, confidencialidad y solamente podrán suministrarla a terceros mediante orden de

autoridad judicial competente. Los füncionarios de los Organismo de Supervisión y de la UAF

que directa o indirectamente revele, divulgue o haga uso personal indebido a través de cualquier

medio o forma de la información confídencial incumpliendo con su deber, responsabilidad y

obligación de reserva y estricta confidencialidad, sin perjuicio de la responsabilidad civil y

administrativa, será sancionado según lo dispuesto en el Código Penal.

Los funcionarios públicos, que con motivos de los cargos que desempeñan, tengan acceso a la

información de que trata este artículo, quedarán obligados a guardar la debida confídencialidad,

aun cuando cesen en sus funciones.

Todo funcionario público está en la obligación de denunciar a las autoridades competentes

cualquier contravención y/ o desviación a la disposición contenida en el presente artículo.

Artículo 50. Exención de responsabilidad de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, que

apliquen, sus directores, funcionarios y empleados no serán sujetos a responsabilidad penal y

civil por presentar reportes de operaciones sospechosas o información relacionada, en

cumplimiento de la presente Ley.

Los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas

por profesionales sujetas a supervisión, no podrán hacer de conocimiento del cliente o de

terceros, que una información le ha sido solicitada o ha sido proporcionada, incluyendo el envío

de reportes de operaciones sospechosas, a la UAF, en cumplimiento de esta Ley y demás normas

vigentes. El incumplimiento conlleva la aplicación de las sanciones establecidas en esta Ley y

sus reglamentaciones.

Page 39: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Artículo 51. Protección e idoneidad de empleados, directivos y agentes. Los Sujetos Obligados

Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por profesionales

sujetas a supervisión, adoptarán las medidas adecuadas para mantener la confidencialidad sobre

la identidad de los empleados, directivos o agentes que hayan realizado una comunicación o

repOlie a los órganos internos de prevención del sujeto obligado.

Las autoridades adoptarán las medidas apropiadas a fin de proteger ti·ente a cualquier amenaza a

los empleados, directivos o agentes de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, que comuniquen

sospechas de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Artículo 52. Amparo Legal. El director general de la UAF y sus respectivos fimcionarios, así

como también los funcionarios de los Organismos de Supervisión, y la persona o unidad

responsable de servir como enlace con la UAF y el respectivo Organismo de Supervisión

tendrán derecho a que su respectiva institución o empleador le cubra los gastos y costos que sean

necesarios para su defensa, cuando sean objeto de acciones, procesos, juicios o demandas

derivados de actos y decisiones adoptados de conformidad con esta Ley, y en el ejercicio

adecuado y de buena fe de sus atribuciones, fimciones u obligaciones.

El amparo legal a que se refiere este artículo se aplicará a dichos funcionarios por actos

realizados en el ejercicio de sus cargos, aun después de haber cesado en sus fimciones.

En caso de que el funcionario sea condenado y que sea demostrada la mala te y dolo de su parte,

deberá rembolsar a su Institución, los gastos que incurrieron para su defensa.

TÍTULO X

DE LAS SANCIONES

Artículo 53. Criterio para la imposición de sanCIOnes. Los Organismos de Supervisión

impondrán las sanciones administrativas que procedan por la violación de las disposiciones de la

presente Ley y de sus reglamentaciones, tomando en consideración la gravedad de la falta, la

reincidencia y la magnitud del daño y los perjuicios causados a terceros.

Los organismos de supervisión establecerán la gradación de las sanciones, una progresión de

sanciones disciplinarias y financieras, la potestad para retirar, restringir, suspender la licencia

del sujeto obligado, así como el procedimiento sancionatorio a seguirse en cumplimiento con lo

establecido en la presente Ley y en las Leyes especiales. No obstante, la potestad de cancelar,

retirar, restringir, remover o suspender la licencia, certificado de idoneidad y otras

Page 40: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

autorizaciones para el eJerCICIO de actividades u operacIones llevadas a cabo por Sujetos

Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión, le corresponderá al organismo regulador correspondiente

que se la otorgó, a solicitud del Organismo de Supervisión respectivo, en materia de Prevención

de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del TelTorismo y Financiamiento de la Proliferación

de Armas de Destrucción Masiva, quien estará facuItado por esta Ley, para solicitar a la

autoridad que otorgó dicha licencia o permiso, la cancelación de la misma por la violación grave

reiterada de las disposiciones de la presente Ley.

Artículo 54. Sanciones Genéricas. El incumplimiento de las disposiciones establecidas en esta

Ley o de las dictadas para su aplicación por parte de los respectivos Organismos de Supervisión

de cada actividad, para las cuales no se establezca una sanción específica, será sancionado por

ese solo hecho con multas de cinco mil balboas con 00/100 (B/.5 000.00) a un millón de balboas

con 00/100 (BI.l 000 000.00), según la gravedad de la falta y el grado de reincidencia, que

impondrán los Organismos de Supervisión de cada actividad o a solicitud de la UAF por

cualquier incumplimicnto del envío tardío o incorrecto de los rcportes.

Artículo 55. Sanciones específicas. Los Organismos de Supervisión deberán reglamentar la

escala de sanciones específicas, proporcionales y disuasivas que estén disponibles para tratar a

las personas naturales o jurídicas cubiertas en la presente Ley, de conformidad con las

cOlTespondientes facultades sancionatorias otorgadas por su Ley constitutiva o que las crea, que

incumplan con los requisitos para prevenir los Delitos de Blanqueo de Capitales, Financiamiento

del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Las sanciones deberán ser aplicables no solo a los Sujetos Obligados, sino también a quienes

permitan o autoricen el incumplimiento de las disposiciones establecidas en esta Ley o de las

dictadas para su aplicación por parte de los respectivos Organismos de Supervisión, de cada

actividad.

Artículo 56. Multas progresivas. En todos los casos en que la comisión de actos violatorios de

las disposiciones de la presente Ley y las normas que lo desarrollan, perdure en el tiempo, el

Organismo de Supervisión, podrá imponer multas progresivas hasta que se subsane la violación

cometida.

Artículo 57. Responsabilidad Corporativa. Para los efectos exclusivos de las sanCIones y la

reglamentación que se adopte en su desarrollo, los actos y conductas del personal directivo,

dignatario, ejecutivo, administrativo o de operaciones dc los Sujetos Obligados, son imputables

al Sujeto Obligado ya las personas que ejercen las actividades por cuya cuenta actúan.

Page 41: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Por su parte, las personas naturales autoras de tales actos y conduetas quedan sujetas a las

responsabilidades civiles y penales en los términos previstos en esta Ley y el Código Penal.

Artículo 58. Cobro de las sanciones. Las sanciones cuyo cobro no se haya podido hacer efectivo

por razones imputables al sujeto sancionado serán cobradas a través de la jurisdicción coactiva

de cada Organismo de Supervisión. En los casos que no cuenten con esta función, la Dirección

General de Ingresos del Ministerio de Economía y Finanzas, será quien proceda a hacerla

efectiva mediante los trámites del proceso por cobro coactivo. Los resultados del proceso de

ejecución serán informados por la Dirección General de Ingresos del Ministerio de Economía y

Finanzas a la UAF.

Artículo 59. Destino del Monto de la Sanción. El monto de la sanción impuestas por los

Organismos de Supervisión, serán remitidas a una cuenta especial a nombre de la Unidad de

Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento

del Terrorismo (UAF). La totalidad de los ingresos provenientes de las multas recibidas

anualmente por la UAF, serán distribuidas de la siguiente manera: el ochenta por ciento (80(%)

será para los propósitos de: entrenamiento, capacitación, incentivos de su personal, la

adquisición de equipos, herramientas de información y otros recursos que le permitan un alto

nivel de especialización y el veinte por ciento (20%) será destinado a los Organismos de

Supervisión, para para los propósitos de: entrenamiento, capacitación, incentivos de su personal,

la adquisición de equipos, herramientas de información y otros recursos que le permitan un alto

nivel de especialización.

Artículo 60. Procedimiento Ordinario. En la detenninación de las infi"acciones y la aplicación de

las sanciones previstas en esta Ley, sin perjuicio que exista un procedimiento especial, se

observará supletoriamente lo establecido en la Ley de Procedimiento Administrativo.

TÍTULO Xl

DE LA REPRESENTACIÓN ANTE ORGANISMOS INTERNACIONALES

Artículo 61. Representación Internacional. La República de Panamá como sujeto de derecho

internacional participará activamente en los Organismos Regionales e Internacionales

Especializados en el Combate de los Delitos de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Page 42: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

El Órgano Ejecutivo designará a los representantes del Gobierno ante los Organismos

vinculados al combate del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva tomando en cuenta la

naturaleza y funciones de los organismos y de la institución del Gobierno de Panamá en los

esfüerzos en esta materia.

En los casos en que la representación sea asumida por una institución gubernamental diferente a

la UAF, esta última podrá brindar su apoyo técnico como ente especializado en la materia.

La representación ante el Grupo Egmont será ejercida por la Unidad de Análisis Financiero para

la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo (UAF).

Los representantes del Gobierno de Panamá ante los orgamsmos vinculados al combate del

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva deberán presentar a Jines de cada trimestre un informe sobre los

asuntos tratados con esos organismos, al Ministerio de Economía y Finanzas, en su condición de

órgano de coordinación de la Comisión de Alto Nivel contra el Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de Proliferación de Armas de .Destrucción

Masiva. En el caso de misiones oJiciales y actos efectuados en el extranjero, dicho informe

deberá presentarse a más tardar treinta (30) días calendario, después de terminada la misión.

Artículo 62. Pago de Contribución Anual. La Unidad de Análisis Financiero para la Prevención

del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo (UAF), asumirá el pago

de las contribuciones anuales derivadas de la membresía de la República de Panamá al Grupo de

Acción Financiera de Latinoamérica (GAFILA T), u organismo equivalente que apruebe el

Órgano Ejecutivo.

TÍTULoxn

OTRAS DISPOSICIONES.

Artículo 63. Remisión de las Declaraciones de Viajeros. La Autoridad Nacional de Aduanas,

remitirá un informe diario a la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de

Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo (UAF), de la información contenida en

las declaraciones juradas de viajeros que completen los pasajeros que entren o salgan del

telTitorio nacional y que declaren bajo la gravedad de juramento la introducción o salida de

dinero o su equivalente en otras monedas, cheque de viajero, bonos, valores u otros documentos

negociables o medios de pago que excedan el valor de diez mil balboas con 00/1 00

(B/. 10000.00).

Page 43: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

La Autoridad Nacional de Aduanas, igualmente remitirá un informe diario a la Unidad de

Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento

del Terrorismo (UAF), relacionados con dinero o su equivalente en otras monedas, cheque de

viajero, bonos, valores u otros documentos negociables o medios de pagos, que hayan sido

decomisados por no ser declarados por los pasajeros que entren o salgan del territorio nacional.

Artículo 64. El artículo 14 del Texto Único del Decreto Ley 1 de 1999, quedará así:

"Artículo 14. superintendente:

Atribuciones del Superintendente. Son atribuciones del

13. Establecer vínculos de cooperación bilateral o multilateral con entes o autoridades supervisoras extranjeras del mercado de valores con el objeto de facilitar la supervisión efectiva e investigación internacional.

28. Requerir de cualquier persona, natural o jurídica, la remisión de información o documentación necesaria para los propósitos de supervisión efectiva e investigación con el objeto de compartirla con autoridades o entes extranjeras supervisoras del mercado de valores con los que la Superintendencia del Mercado de Valores tenga fIrmados convenios de cooperación recíproca o sean parte de memorandos multilaterales de entendimiento. Dicha información a suministrar no se encuentra

limitada por el deber de reserva establecido en el artículo 331.

En aquellos casos que la Superintendencia del Mercado de Valores requiera información bancaria, la misma será solicitada a través de la Superintendencia de Bancos. Para tales efectos, la Superintendencia de Bancos estará facultada para solicitar a las entidades bancarias información de pasivos e identidad de los depositantes. Dicho intercambio de información será realizado conforme a un

Memorando de Entendimiento suscrito entre ambos entes reguladores para tales efectos.

29. Citar y tomar declaraciones de cualquier persona que pueda contribuir o aportar con el éxito en las investigaciones que adelante esta Superintendencia u otro organismo o ente supervisor del mercado de valores del extranjero que forme parte de un memorando multilateral de entendimiento suscrito con la Superintendencia.

La Superintendencia podrá utilizar cualquier medio técnico y legal para obtener el registro integro, completo y fIdedigno de las declaraciones, deben cumplir con la formalidad de ser transcritas y firmadas por los declarantes.

30. Establecer vínculos de cooperación bilateral o multilateral con autoridades locales supervisoras de actividades financieras con el objeto de fortalecer los mecanismos de supervisión efectiva local, así como para actualizar las regulaciones

preventivas, intercambiando y suministrando para ello información de utilidad para el ejercicio de la fi.ll1ción supervisora de las autoridades locales. Dicha información a

Page 44: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

suministrar no se encuentra limitada por el deber de reserva establecido en el artículo 331.

31. Ejercer las demás atribuciones que la Ley del Mercado de Valores y otros ordenamientos le señalen.

El Superintendente podrá delegar funciones, con sujeción a las decisiones y directrices de la Junta Directiva, en flmcionarios de la Superintendencia, con excepción de la adopción o modificación".

Artículo 65. El artículo 30 del Texto Único del Decreto Ley N.O 1 de 1999, quedará así:

"Artículo 30. Entendimientos con entes supervisores extranjeros.

La Superintendencia celebrará en forma bilateral o multilateral acuerdos de

entendimiento y cooperación con autoridades o entes supervisores extranjeros del

mercado de valores, con el objeto de facilitar la supervisión efectiva e

investigación internacional, Solicitando, intercambiando o suministrando para ello

la información necesaria para el mejor desarrollo de las funciones supervisoras e

investigativas sobre agentes del mercado de valores.

La cooperación entre la Superintendencia y entes supervisores en el extranjero se

fundamentará en principios de bilateralidad y reciprocidad, cooperación mutua,

confidencialidad de la información, pertinencia del requerimiento de información

para fines específicos de supervisión efectiva e investigación sobre agentes y

participantes del mercado de valores, exclusividad de la utilización de la

información sólo por parte de la autoridad requirente, así como cualquier otro

principio estimado conveniente para los fines de supervisión efectiva de los

mercados de valores.

La Superintendencia podrá dictar normas, procedimientos y requisitos que deban

cumplirse con respecto a la aplicación de este artículo".

Artículo 66. El artículo 331 del Texto Único del Decreto Ley N. ° 1 de 1999, quedará así:

"Artículo 331. Acceso a información y confidencialidad

Toda información y todo documento que se presenten a la Superintendencia, o que

ésta obtenga, serán de carácter público y podrán ser examinados por el público, a

menos que:

Page 45: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

(1) Se trate de secretos industriales o comerciales, tales como patentes, fórmulas u

otros, o información del negocio o sus finanzas cuya confidencialidad esté

protegida por ley y que no se requiera que se hagan públicos para cumplir con

los fines de este Decreto Ley.

(2) Hayan sido obtenidos por la Superintendencia en una investigación, inspección o

negociación relativa a una violación de la Ley del Mercado de Valores.

No obstante, la Superintendencia podrá presentar dicha información y dichos

documentos ante tribunales de justicia en un proceso colectivo de clase, al

Ministerio Publico en caso de que tenga razones fundadas para creer que se ha

producido una violación de la ley penal o para dar cumplimiento a 10 dispuesto

en el artículo que regula la supervisión consolidada en la Ley del Mercado de

Valores.

(3) A solicitud de parte interesada, la Superintendencia haya acordado mantenerlo

en reserva, porque existen razones justificadas para ello y porque la divulgación

de dicha información o dicho documento no es esencial para proteger los

intereses del público inversionista.

(4) Se trate de información obtenida a través de la Superintendencia de Bancos de

conformidad con las facultades establecidas en el artículo 14, numeral 28. La

Superintendencia del Mercado de Valores sólo podrá compartir dicha

información con entes supervisores financieros extranjeros del mercado de

valores, siempre que esta tenga firmado un memorando multilateral de

entendimiento.

(5) Se trate de información o documentos que la Superintendencia mediante acuerdo

dictamine que deban mantenerse bajo reserva.

La Superintendencia deberá revelar información que le sea requerida por una

autoridad competente de la República de Panamá de conformidad con la ley. La

Superintendencia no estará facuItada para suministrar aquella información que haya

sido obtenida por conducto de un ente supervisor financiero local o extranjero en

virtud de un memorando multilatcral de entendimiento. En dicho caso, la

Superintendencia solicitará a la autoridad competente en la República de Panamá

solicitar dicha información a la autoridad supervisora dc origen, ya sea local o

extranjera.

Page 46: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

La Superintendencia tomará las medidas necesanas para preservar la

confidencialidad de toda información y todo documento que deban ser mantenidos en

reserva de conformidad con este aliÍCulo".

Artículo 67. El numeral 3 del artículo 2 de la Ley 2 de 1 de febrero de 2011, quedará así:

"Artículo 2. Para los efectos de esta Ley, los siguientes términos se entenderán así:

l. Abogado. Profesional del Derecho con idoneidad expedida por la Sala

Cuarta de Negocios Generales de la Corte Suprema de Justicia de la

República de Panamá o por la institución que en el füturo realice esta

función, que ejerza la profesión de abogacía de manera individual o

mediante sociedades civiles de abogados idóneos constituidas conforme a la

ley.

2. Agente residente. Abogado o firma de abogados que presta sus serVICIOS

como tal y que deberá llevar los registros exigidos por esta Ley para las

entidades jurídicas constituidas de conformidad con las leyes de la

República de Panamá y con las cuales mantiene una relación profesional en

el presente.

3. Autoridad competente. La Dirección de Políticas de Prevención de

Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva,

Unidad de Análisis Financieros, Ministerio Público y el Órgano Judicial,

para efectos del blanqueo de capitales, financiamiento de actividades

terroristas y cualquiera otra actividad ilícita de acuerdo con las leyes de la

República de Panamá; y la Dirección General de Ingresos del Ministerio de

Economía y Finanzas, para efectos del cumplimiento de los tratados o

convenios internacionales ratificados por la República de Panamá.

4. Cliente. Persona natural o jurídica que tenga una relación profesional con

un abogado o firma de abogados, a nombre propio o de un tercero, para que

este le preste servicios de agente residente para una o más entidades

jurídicas.

5. Cliente. Persona natural o jurídica que tenga una relación profesional con

un abogado o firma de abogados, a nombre propio o de un tercero, para que

este le preste servicios de agente residente para una o más entidades

jurídicas.

6. Entidad jurídica. Toda estructura o relación jurídica que requiera por ley de

los servicios de agente residente.

Page 47: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

7. Medidas para conocer al cliente. Acciones que todo agente residente debe

realizar para cumplir con los requerimientos de esta Ley.

En cada uno de los términos que se expresan en este artículo, se entenderán

incluidos tanto el plural como el femenino".

TÍTULO XIII

DISPOSICIONES FINALES.

Artículo 68. Reglamentación. El Órgano Ejecutivo, por conducto de los Organismos de

Supervisión, reglamentará esta Ley en un plazo de treinta días (30) días contado a partir de su

entrada en vigencia.

Artículo 69. Transitorio. Se reconoce la validez de la Ley 42 de 2 de octubre de 2000 y del

Decreto Ejecutivo N° 1 de 3 de enero de 2001, hasta la entrada en vigencia de la presente Ley.

Artículo 70. La presente Ley modifica el artículo 93 del Texto Único del Decreto Ley N. ° 9 de

26 de febrero de 1998; artículos 14, 30 y 331 del Texto Único del Decreto Ley N. ° 1 de 1999; el

numeral 3 del artículo 2 de la Ley 2 de 1 de febrero de 2011; Y deroga la Ley 42 de 2 de

octubre de 2000 y el Decreto Ejecutivo N.o 1 de 3 de enero de 2001.

Artículo 71. Vigencia. Esta Ley empezará a regir el día 1 de junio de 2015.

COMUNÍQUESE Y CÚMPLASE.

Propuesto a la consideración de la Asamblea Nacional, hoy 10 marzo de 2015, por el suscrito Du1cidio De La Guardia, ministro de Economía y Finanzas, en virtud de autorización concedida por el Honorable Consejo de Gabinete, media~de Gab.inete N.o 27 de 10 de marzo de 2015. )

- ~6~ ";;ft'GUAil~;A

~~~~

Page 48: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

INFORME

Que rinde la Comisión de Economía y Finanzas correspondiente al primer debate del

Proyecto de Ley No. 167, Que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales,

el financiamiento del terrorismo y el financiamiento de la proliferación de armas

destrucción masiva y dicta otras disposiciones.

Panamá, 15 de abril de 2015.

Honorable Diputado.

ADOLFO T. V ALDERRAMA R.

Presidente de la Asamblea Nacional.

E. S. D.

Señor Presidente:

La Comisión de Economía y Finanzas, en cumplimiento de lo establecido en el

artículo 139 del Reglamento Orgánico del Régimen Interno de la Asamblea Nacional, rinde

el informe correspondiente al Proyecto de Ley 167, antes mencionado, aprobado en primer

debate en la sesión del 15 de abril de 2015, 10 cual hace en los télminos que se expresan a

continuación.

l. INICIATIVA LEGISLATIVA

El proyecto de Ley No. 167, fue presentado a la Asamblea Nacional por conducto

de Su Excelencia DULCIDIO DE LA GUARDIA, Ministro de Economía y Finanzas, el

día 20 de marzo de 2015 y fue remitido a la Comisión de Economía y Finanzas para darle

los trámites legislativos conforme lo establece el artículo 139 del Reglamento Orgánico del

Régimen Interno de la Asamblea Nacional.

11. OBJETIVO

El presente proyecto de ley tiene como objetivo primordial constituir un marco

regulatorio óptimo para que los diferentes organismos de supervisión, así como las

entidades, personas naturales y jurídicas sujetas a esta supervisión, establezcan las medidas

Page 49: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

pertinentes para identificar, evaluar y entender los riesgos y consecuencias del blanqueo de

capitales, el financiamiento del terrorismo y la proliferación de armas de destrucción

masiva. Adicionalmente, otorga herramientas novedosas a los organismos de supervisión,

como lo es la Unidad de Análisis Financiero (UAF), para que pueda intervenir frente a la

proliferación de Armas de Destrucción Masiva. Además incluye un sistema de sanciones

estructurado de acuerdo con el objetivo del Proyecto de Ley.

III. CONTENIDO GENERAL DEL PROYECTO

El Proyecto de Ley 167, Que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales,

el financiamiento del terrorismo y el financiamiento de la proliferación de armas de

destrucción masiva y dicta otras disposiciones, contiene 71 artículos y l3 títulos, los cuales

desarrollan aspectos generales, el ámbito de aplicación de la Ley, la Coordinación Nacional

para la prevención del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, los organismos de

supervisión, los sujetos obligados y actividades realizadas por profesionales sujetas a

supervisión, las medidas de prevención y control del riesgo del blanqueo de capitales, los

criterios de confidencialidad, las sanciones y las disposiciones finales.

En la iniciativa se crea una Comisión Nacional Contra el Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva (en adelante, CNBC), una Unidad de Análisis Financiero para la

Prevención de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo y Organismos de

Supervisión.

En este caso la Unidad de Análisis Financiero (UAF), tiene por objeto centralizar a nivel

nacional los reportes de operaciones sospechosas, efectivos y cuasi-efectivos que generen o

emitan los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades

realizadas por Profesionales sujetas a supervisión.

La iniciativa prevé una progresión de sanciones disciplinarias y financieras, la potestad para

retirar, restringir, suspender la licencia del sujeto obligado, así como el procedimiento

sancionatorio. No obstante, la potestad de cancelar, retirar, restringir, remover o suspender

la licencia, certificado de idoneidad y otras autorizaciones para el ejercicio de actividades u

operaciones llevadas a cabo por Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, le

corresponderá al organismo regulador correspondiente que se la otorgó, a solicitud del

Organismo de Supervisión respectivo, en materia de Prevención de Blanqueo de Capitales.

I.PRIMER DEBATE

Para la aprobación del primer debate del Proyecto de Ley No. 167 la Comisión de

Economía y Finanzas realizó cuatro reuniones de trabajo, abrió el compás a una amplia

consulta con los diversos sectores públicos y privados relacionados directa e indirectamente

con el contenido de la propuesta.

Page 50: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

a) Primera Reunión.

Siendo las 11 :30 de la Mañana del lunes 6 de abril del año 2015, se dio inicio al Primer

Debate del Proyecto de Ley 167. En la reunión estuvieron presentes el H. D. Gabriel Soto,

Presidente; el H.D. Miguel L. Salas Vice presidente, H.D. Rosa Canto Secretaria; el H.D.

Absalón Herrera, Comisionado; HD. María Delgado, Comisionada, H.D. Iván Picota

Comisionado, H.D. Crispiano Adames NavalTo Comisionado, H.D. Yanibel Abrego Smith

Comisionada, H.D. Nelson Jackson Palma Comisionado, además contó con la presencia del

Su Excelencia Dulcidio de la Guardia, los Representantes de la Contraloría General de la

República, Banco Nacional de Panamá, Colegio Nacional de Abogados, Asociación

Bancaria de Panamá, Banco de Desarrollo Agropecuario, Correos y Telégrafos Nacionales,

Superintendencia de Mercado de Valores, Superintendencia de Seguros y Reaseguros,

Cámara Panameña de la Construcción, Junta de Control de Juegos, Asociación de

Contadores Públicos Autorizados, Registro Público, Autoridad de Aduanas, Asociación de

Propietarios de Inmuebles de Panamá, Zona Libre de Colón, Lotería Nacional de

Beneficencia, Asociación Panameña de Ejecutivos de Empresas, Agencia Panamá Pacífico,

Instituto Panameño Autónomo Cooperativo y el Ministerio de Gobierno. El presidente de la

Comisión en esta reunión, para conocimientos de los presentes y en cumplimiento de las

formalidades reglamentarias, ordenó que se leyera la exposición de motivos y la parte

dispositiva del proyecto. Una vez finalizada la lectura, el Presidente de la comisión

manifestó que en reunión posterior de la comisión convocaría a todos los sectores

involucrados en la propuesta, abriendo el compas para que todos los entes, expresaran sus

observaciones y consideraciones en aras al enriquecimiento de la propuesta, la reunión

concluyó siendo las 2:40 p.m.

b) Segunda reunión

Siendo la 1 :45 p.m. del día 8 de abril de 2015, contó con la participación del H. D. Gabriel

Soto Presidente; el H.D. Miguel L. Salas Vice presidente, H.D. Rosa Canto Secretaria; el

H.D. Absalón Herrera, Comisionado; HD. María Delgado, Comisionada, H.D. Iván Picota

Comisionado, H.D. Crispiano Adames Navarro Comisionado, H.D. Yanibel Abrego Smith

Comisionada, H.D. Nelson Jackson Palma Comisionado, además se contó con la presencia

del Su Excelencia Du1cidio de la Guardia, los Representantes de la Contraloría General de

la República, Banco Nacional de Panamá, Colegio Nacional de Abogados, Asociación

Bancaria de Panamá, Banco de Desarrollo Agropecuario, Correos y Telégrafos Nacionales,

Superintendencia del Mercado de Valores, Superintendencia de Seguros y Reaseguros,

Cámara Panameña de la Construcción, Junta de Control de Juegos, Asociación de

Contadores Públicos Autorizados, Registro Público, Autoridad de Aduanas, Asociación de

Propietarios de Inmuebles de Panamá, Zona Libre de Colón, Lotería Nacional de

Beneficencia, Asociación Panameña de Ejecutivo de Empresas, Agencia Panamá Pacífico,

Instituto Panameño Autónomo Cooperativo y el Ministerio de Gobierno. El Presidente de

la Comisión de Economía y Finanzas el Honorable Diputado Gabriel Soto, abrió el debate,

cumpliendo con lo manifestado en la reunión anterior, y expresó que existía una lista de

Page 51: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

oradores de los organismos del sector público y privado que oportunamente serian llamados

a que presentaran sus puntos de vista concemiente a la propuesta, en primer Lugar se le

concedió la palabra a la Licenciada Isabel Femández Directora de la Dirección de Política

de Prevención del Ministerio de Economía y Finanzas, quien expuso que unos de los

propósitos primordiales de la propuesta es sacar a la República de Panamá, de la lista gris

del Grupo de Acción Financiera, posteriormente se le concedió la palabra al licenciado

Julio Aguirre Asesor del Ministerio de Economía y Finanzas, quien detalladamente expuso

los objetivos primordiales de la propuesta, explicando que la misma fue el producto de las

cuarenta recomendaciones de la GAFI.

A la llegada del Ministro de Economía y Finanzas se le otorgó la palabra quien expuso la

necesidad de que Panamá como país aprobara esta propuesta de ley, para evitar

inconvenientes con entidades intemacionales que afecten a la estabilidad económica del

país, además recomienda adecuar nuestro ordenamiento jurídico basado en una prevención

efectiva contra el blanqueo de capitales, el lavado de dinero, el terrorismo y el

financiamiento de la proliferación de las armas de destrucción masiva, también se le otorgó

la palabra al Licenciado Alexis Bethancourt, Director de la Unidad de Análisis Financiero,

Licenciado Juan Manuel Martans, Superintendente del Mercado de Valores, Gustavo Villas

Secretario General de la Superintendencia de Bancos, Licenciada Elia González Encargada

del Departamento de Prevención de la IPACOOP y Javier Caraballo, Fiscal Primero de

Drogas del Ministerio Público. Posteriormente, siguiendo el orden del debate se les otorgó

la palabra a los honorables comisionados para que hicieran las preguntas pertinentes y

conducentes. Producto de lo expuesto por parte de los representantes gubemamentales, los

honorable diputados Crispiano Adames, Iván Picota, Zulay Rodríguez, María Delgado,

Absalón Herrara, Nelson Jackson Palma, Rosa Canto y Yanibe1 Abrego, cuestionaron y

expresaron sus puntos de vista concemiente a la propuesta, entre las más relevantes

podemos encontrar, la importancia de las Personas Expuestas Políticamente y la definición

de Familiares cercanos dentro del Proyecto de Ley, la inoperatividad del Ministerio

Público.

En los casos de investigación por delitos de lavado de dinero, la importancia que ocupará a

la Unidad de Análisis Financiero una vez aprobada la propuesta, se recomendó que se

separara oportunamente el tema del Blanqueo de Capitales y el tema del Financiamiento del

Terrorismo y Financiamiento de las armas de destrucción masiva, se hace mención de que

Panamá no puede estar sujeta intrínsecamente a los parámetros y normas intemacionales

concemientes a las medidas de prevención de blanqueo de capitales, ya que hay que

recordar que Panamá por su posición geográfica es un país de servicio y puede verse

afectado indirectamente su desarrollo económico. La reunión concluyó a las 5:45 p.m.

c) Tercera reunión

Siendo las 11 :45 a.m. del día 13 de abril de 2015, se dio inicio a la tercera reunión que

abarca el Primer Debate del Proyecto de Ley 167, la misma contó con la participación de

los Honorables Diputados Gabriel Soto, Presidente; Miguel L. Salas Vicepresidente, Rosa

Page 52: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Canto Secretaria; Absalón Herrera, Comisionado; María Delgado Comisionada, Crispiano

Adames Navarro Comisionado, Yanibel Abrego Smith Comisionada y Nelson Jackson

Palma Comisionado, además contó con la presencia de Su Excelencia Dulcidio de la

Guardia, Contraloría General de la República, Banco Nacional de Panamá, Colegio

Nacional de Abogados, Asociación Bancaria de Panamá, Banco de Desarrollo

Agropecuario, Correo y Telégrafos Nacionales, Superintendencia del Mercado de Valores,

Superintendencia de Seguros y Reaseguros, Cámara Panameña de la Construcción, Junta de

Control de Juegos, Asociación de Contadores Públicos Autorizados, Registro Público,

Autoridad de Aduanas, Asociación de Propietarios de Inmuebles de Panamá, Zona Libre

de Colón, Lotería Nacional de Beneficencia, Asociación Panameña de Ejecutivo de

Empresas, Agencia Panamá Pacífico, Instituto Panameño Autónomo Cooperativo y la

Asociación Panameña de Ejecutivos de Empresa APEDE.

El Presidente de la Comisión igual que la reunión pasada abrió el compás para que los

distintos entes se refirieran al contenido de las propuestas expresaran sus opiniones al

respecto. Por parte de la Superintendencia de Seguros y Reaseguros Claudia Barden, Banco

de Desarrollo Agropecuario Licdo. José Gonzalez, por la Autoridad de Aduanas, Licdo.

Cesar Sánchez, Licdo. Surse Pierpoint Gerente General de la Zona Libre de Colón, Licdo.

Luis Germán Giraldo - Presidente de la Asociación de Usuarios de la Zona Libre de Colón,

Licdo. Pedro Rueda - Presidente de la Asociación de Propietarios de Inmuebles, Licdo.

Ariel Corbe ti del Colegio Nacional de Abogados, además hicieron uso de la palabra el

Honorable Diputado Aris de !caza, HD. Zulay Rodríguez, quienes manifestaron sus

inquietudes con respecto al artículo 37 y 38 de la propuesta concerniente a las Zonas

Francas a nivel Nacional y las medidas de prevención relacionadas al blanqueamiento de

capitales y los reportes efectuados a la UAF en la actualidad, se manifestó la preocupación

de que las empresas de la Zona Libre pueden verse afectadas, y que en la propuesta le den

igual trato a todas las zonas francas en mención, además se planteó la unificación de los

artículos 37, 38 del proyecto de ley la modificación al artículo 17, al respecto se refirieron

por igual los miembros de la comisión Diputado Crispiano Adames, Yanibel Abrego, María

Delgado, Nelson Jackson Palma, Miguel Salas. La reunión finalizó a las 3 :45 p.m.

d) Cuarta Reunión

Siendo las 11 :45 a.m. del día 15 de abril de 2015, se dio inicio a la cuarta reunión que

abarca el Primer Debate del Proyecto de Ley 167, la misma contó con la participación de

los Honorables Diputados Miguel Salas, quien la presidió, Yanibel Abrego, María Delgado,

Nelson Jackson Palma, Absalón Herrera, Iván Picota, Luis Toribio, suplente habilitado,

contó con la participación del Licdo. Raúl Guizado Por parte de la Asociación Bancaria,

Licdo. Rolando Lorenzo Asociación de Contadores Públicos de Panamá, Dr. Fernando

Gómez, Abogado y Economista, Licdo. Antonio Alfaro Asociación de Administradores de

Juegos de Azar.

Page 53: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Una vez finalizadas las disertaciones por parte de los presentes la Comisión sometió a

consideración el proyecto de Ley en cuestión. El Proyecto de Ley No.167 se aprobó

artículo por artículo, contó con la aprobación de la mayoría de los miembros de la

Comisión de Economía y Finanzas. Producto de las reuniones de trabajo de la Comisión de

Economía y Finanzas se aprobaron 31 modificaciones y un texto único.

La reunión concluyó a las 10:20 p.m. de la noche.

Por las consideraciones que anteceden, la Comisión de Economía y Finanzas

RESUELVE:

1- Aprobar en Primer debate el Texto Único que contiene la fusión del Proyecto de Ley

No.167, Que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el

financiamiento del terrorismo y el financiamiento de la proliferación de armas

de destrucción masiva y dicta otras disposiciones.

2- Recomendar al Pleno de la Asamblea Nacional que someta a segundo y tercer debate

el presente proyecto de ley.

Propuesto a la consideración de la Asamblea Nacional, por la Comisión de Economía y

Finanzas, hoy 15 de abril de dos mil quince 2015.

Page 54: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

POR LA COMISIÓN DE ECONOMÍA Y FINANZAS

/¡1'tLJ 11 ~ ~ HD.~~yEL L. SALAS

Vicepresidente

HD. CRISPIANO ADAMES NA V ARRO Comisionado

HD. ROSA CANTO Secretaria

HD. IVAN PICOTA Comisionado

a~fJ5. HD. YANIBEL AB~GO SMITH

ComisIOnada

x !í!5J¡' HD. ABSALÓN HERRERA

Comisionado

Page 55: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Que contiene las modificaciones y adiciones introducidas al Proyecto de Ley No. 167, Que

adopta Medidas para Prevenir el Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del

Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva y

dicta otras disposiciones.

Panamá, 15 de abril de 2105

Honorable Diputado

ADOLFO T. V ALDERRAMA R.

Presidente

Asamblea Nacional

E. S.D.

Señor Presidente:

Devolvemos al Pleno de esta Cámara conforme a lo dispuesto por el artículo 139 de nuestro

Reglamento Orgánico del Régimen Interno el Texto Único del Proyecto de Ley 167, Que

adopta Medidas para Prevenir el Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del

Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva y

dicta otras disposiciones, con sus modificaciones y adiciones resaltadas en negritas y que

ha sido aprobado en Primer Debate, hoy 15 de abril de 2015 por la Comisión de Economía

y Finanzas para que el mismo sea sometido al trámite correspondiente.

TEXTO ÚNICO

PROYECTO DE LEY No.167

De 15 de abril de 2015

Que adopta Medidas para Prevenir el Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del

Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva y

dicta otras disposiciones

LA ASAMBLEA NACIONAL

DECRETA:

Page 56: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

TITULO 1

ASPECTOS GENERALES

Artículo 1. Objeto de la Ley. La presente Leyes el marco regulatorio para que los

diferentes organismos de supervisión, así como las entidades, personas naturales y

jurídicas, sujetas a esta supervisión, establezcan:

1. Las medidas para identificar, evaluar y entender los riesgos y consecuencias del

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

2. Los controles apropiados para su mitigación, con el objeto de proteger la integridad

del sistema financiero y de otros sectores de la economía del país; y

3. Las medidas para Facilitar la cooperación intemacional.

Artículo 2. Ámbito de Aplicación. Esta Ley aplica a:

1. La Comisión Nacional contra el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva,

en adelante CNBC;

2. La Unidad de Análisis Financiero para la prevención del Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo, en adelante UAF;

3. Los Organismos de Supervisión; y

4. Los Sujetos Obligados No Financieros, Actividades realizadas por Profesionales

sujetas a supervisión, así como Sujetos Obligados Financieros, sus sucursales,

subsidiarias y filiales de propiedad mayoritaria del grupo financiero.

Artículo 3. Fines. Son fines de la presente Ley:

1. Prevenir el Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, mediante la

supervisión de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión;

2. Crear la coordinación nacional en temas de Prevención del Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y de Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva;

3. Introducir la metodología base de Prevención del Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y del Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva, con un enfoque basado en el riesgo, que permita adoptar

medidas y asignar recursos de forma proporcional a la exposición de los riesgos

identificados para su administración;

4. Ordenar los principios y deberes que en materia de Prevención del Blanqueo de

Capitales, de Financiamiento del Terrorismo y de Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, están obligados a seguir los

Organismos de Supervisión y los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados

Page 57: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, así

como la institución responsable del análisis de inteligencia financiera;

5. Fortalecer las funciones de prevención y mitigación de los Organismos de

Supervisión;

6. Establecer los mecanismos de recolección, recepción y análisis de información de

inteligencia financiera;

7. Introducir los criterios y las recomendaciones para la imposición de sanciones por

incumplimiento de la presente Ley; y

8. Ordenar la representación de la República de Panamá ante organismos

internacionales vinculados al combate del Blanqueo de Capitales, Financiamiento

del Terrorismo y Financianliento de la Proliferación de Armas de Destrucción

Masiva, para los fines de cooperación internacional y cumplimiento de

compromisos internacionales adquiridos por el país en esta materia.

TITULOII

DEFINICIONES

Artículo 4. Definiciones. Para los fines de esta Ley, los términos que se señalan a

continuación tendrán los siguientes significados:

1. Análisis de Inteligencia Financiera: Es el proceso que conlleva la evaluación de la

información obtenida con el fin de agregar valor a ésta, para prevenir y detectar

operaciones o actividades del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

2. Administración del Riesgo de Blanqueo de Capitales, de Financiamiento del

Terrorismo y de Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción

Masiva: Son los procesos y herramientas tecnológicas que permitan identificar,

clasificar, medir, controlar, mitigar y prevenir el riesgo relacionado con el Blanqueo

de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

3. Estrecho colaborador: Es una persona conocida por su íntima relación con

respecto a la Persona Expuesta Políticamente, esto incluye a quienes están en

posición de realizar transacciones financieras, comerciales o de cualquier naturaleza

ya sean locales e internacionales, en nombre de la Persona Expuesta Políticamente.

4. Beneficiario Final: Se refiere a la persona o personas naturales que posee, controla

o ejerce influencia significativa sobre la relación de cuenta, relación contractual o

de negocios o la persona natural en cuyo nombre o beneficio se realiza una

transacción, lo cual incluye también a las personas naturales que ejercen control

final sobre una persona jurídica, fideicomisos y otras estructuras jurídicas.

5. Blanqueo de Capitales: Es el delito tipificado en el artículo 254, del Capítulo

IV del Título VII del Código penal de la República de Panamá.

6. Cliente: Es toda persona natural o jurídica, según sea definida por las disposiciones

legales que rigen para cada actividad económica o profesional, indicada en esta

Page 58: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Ley, con la cual los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión,

establecen, mantienen o han mantenido, de forma habitual u ocasional, una relación

contractual, profesional o de negocios para el suministro de cualquier producto o

servicio, propio de su actividad.

7. Cuasi-Efectivo: Son cheques de gerencia, de viajeros y órdenes de pago librados al

pOliador, con múltiples endosos, con endoso en blanco y demás documentos

negociables que se incorporen mediante reglamentación de los diferentes

Organismos de Supervisión.

8. Debida Diligencia: Es el conjunto de normas, de políticas, de procedimientos, de

procesos y gestiones que permitan un conocimiento razonable de los aspectos

cualitativos y cuantitativos del cliente, del beneficiario final, con especial atención

del perfil financiero y transaccional del cliente, el origen de su patrimonio, y el

seguimiento continuo de sus transacciones u operaciones, cuando aplique,

conforme a la reglamentación de esta Ley por palie de cada Organismo de

Supervisión.

9. Debida Diligencia Ampliada o Reforzada: Es el conjunto de normas, de políticas,

de procedimientos, de procesos y de gestiones más exigentes y razonablemente

diseñadas para que el conocimiento del cliente se intensifique en función de los

resultados de la identificación, evaluación y diagnóstico de los riesgos que aplica la

entidad, para prevenir los Delitos del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción

Masiva.

10. Debida Diligencia Simplificada: Es el conjunto de normas, de políticas, de

procedimientos, de procesos y de gestiones básicas definidas en esta Ley, que en

función de los resultados de la identificación, evaluación y diagnóstico de los

riesgos, aplicará la entidad para prevenir los Delitos Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva.

11. Empresas de Cumplimiento: son aquellas que, debidamente registradas ante el

Organismo de Supervisión, se dedican a ofrecer el servicio de debida diligencia a

Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades

realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, que los contraten para cumplir

con los objetivos de esta ley.

12. Enfoque Basado en Riesgo: Es el proceso mediante el cual los Sujetos Obligados

Financieros, los Sujetos Obligados No Financieros, y los Organismos de

Supervisión, según su comprensión de los riesgos, adoptan medidas de prevención

y supervisión acordes con la naturaleza de estos riesgos a fin de focalizar sus

esfuerzos de manera más efectiva; es decir, entre mayores son los riesgos se

deberán aplicar medidas ampliadas o reforzadas para administrarlos, mitigarlos y

cuando se trate de riesgo menores, deberán ser permitidas las medidas

simplificadas.

Page 59: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

l3. Familiares cercanos: Serán considerados únicamente_el cónyuge, los padres, los

hermanos y los hijos de la Persona Expuesta Políticamente.

14. Financiamiento del Terrorismo: Es el delito tipificado en el artículo 294, del

Capítulo 1, del Título IX del Código Penal de la República de Panamá.

15. Mitigadores de Riesgo: Son todos los controles internos que se establecen para

minimizar o reducir la exposición de los riesgos identificados y cuantificados, de tal

forma que se puedan administrar adecuadamente.

16. Operación Inusual: Es toda aquella operación que no es cónsona con el perfil

financiero o transaccional del cliente declarado y confirmado razonablemente por la

entidad, en el momento del inicio de la relación contractual o que se excede de los

parámetros fijados por la entidad, en el proceso de debida diligencia realizado al

cliente y que por lo tanto debe ser justificada debidamente.

17. Operación Sospechosa: Es aquella operación que no puede ser justificada o

sustentada contra el perfil financiero o transaccional del cliente, o aquella operación

que pudiera estar relacionada con el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo o Financiamiento de Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

18. Personas Expuestas Políticamente (en adelante, PEP): Son las personas nacionales

o extranjeras que cumplen funciones públicas destacadas de alto nivel o con

mando y jurisdicción, en un Estado o en Organismos Internacionales, por ejemplo

y sin limitarse a: Jefes de Estados o de un Gobierno, políticos de alto perfil,

funcionarios gubernamentales, judiciales o militares de alta jerarquía, altos

ejecutivos de empresas o corporaciones estatales, funcionarios públicos que ocupen

cargos de elección popular, entre otros, que ejerzan la toma de decisiones en las

entidades públicas. Las personas que cumplen o a quienes se les han confiado

funciones importantes por una Organización Internacional, se refiere a quienes son

miembros de la alta gerencia, es decir, directores, subdirectores y miembros de la

Junta Directiva o funciones equivalentes.

Para efectos de lo establecido en el presente numeral, no serán considerados

como PEP aquellos individuos que ocupen cargos medios o subalternos de las

categorías anteriores.

El plazo durante el cual una persona se considerará PEP, será desde el momento de

su nombramiento hasta su separación del cargo y por un periodo posterior no

mayor de Tres años, desde el momento que cesa de ejercer las funciones y

obligaciones por la cual fue calificado PEP en un inicio.

19. Riesgo: Se define como: (i) la posibilidad de la ocurrencia de un hecho, una acción

o una omisión que podría afectar adversamente la capacidad de una organización de

lograr sus objetivos de negocio y ejecutar sus estrategias con éxito; (íi) el evento o

la acción que pueda afectar en forma adversa a una institución u organización; y

(iii) El riesgo puede percibirse como una función de tres factores: amenaza,

vulnerabilidad e impacto.

20. Transferencia Electrónica: Se refiere a toda transacción u operación llevada a cabo

en nombre de un ordenante por medios electrónicos, con la finalidad de poner a

Page 60: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

disposición de una persona beneficiaria un monto de fondo en una institución

financiera beneficiaria, independientemente de si el ordenante y el beneficiario son

la misma persona. Esta definición se aplica a las transferencias electrónicas

internacionales y a las transferencias electrónicas nacionales.

TITULO nI

COORDINACIÓN NACIONAL PARA LA PREVENCIÓN DEL

BLANQUEO DE CAPITALES, FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO

Y FINANCIAMIENTO DE LA PROLIFERACIÓN DE ARMAS DE

DESTRUCCIÓN MASIVA

Artículo 5. Conformación del sistema de coordinación nacional. El sistema de

coordinación nacional para la Prevención del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, está

conformado por:

1. La Comisión Nacional Contra el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva

(en adelante, CNBC);

2. La Unidad de Análisis Financiero para la Prevención de Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo (en adelante, UAF); y

3. Los Organismos de Supervisión.

Artículo 6. Composición de la Comisión Nacional Contra el Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva. La CNBC estará conformada por:

l. El Ministro de Economía y Finanzas, quien actuará como Presidente de la

Comisión o el Viceministro de Finanzas, en la ausencia del Ministro;

2. El Ministro de Relaciones Exteriores o a quien designe;

3. El Ministro de la Presidencia o quien designe;

4. El Superintendente de Bancos de Panamá en su calidad de Presidente del

Consejo de Coordinación Financiera o quien designe;

5. El Procurador General de la Nación en representación del Ministerio Público o

quien designe;

6. El Director de la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de

Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo (UAF) o quien designe; y

7. Presidente de la Comisión de Economía y Finanzas de la Asamblea Nacional.

El Secretario Ejecutivo del Consejo de Seguridad, participa en las reuniones de la CNBC,

con derecho a voz en las sesiones respectivas.

Page 61: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Con carácter consultivo, la CNBC podrá invitar a sus reuniones, cuando así lo considere

su Presidente, a otras instituciones del sector público, a las Asociaciones o Gremios

legalmente constituidos que representen a los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión.

El Director de la Dirección de Políticas para la Prevención de los Delitos de Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva del Ministerio de Economía y Finanzas, actuará en calidad de

Secretario de la Comisión.

Artículo 7. Quórum y decisiones de la Comisión Nacional Contra el Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva

1. La CNBC se reunirá cuantas veces se haga precisa su convocatoria, a solicitud de

su Presidente, con una frecuencia mínima de 4 veces al año

2. Para constituir quórum en las reuniones del CNBC, se requiere la presencia de, por

lo menos, cuatro de sus miembros.

3. Las decisiones del CNBC serán adoptadas por el voto afirmativo de, por lo menos,

cuatro miembros.

Artículo 8. Funciones de la Comisión Nacional Contra el Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Proliferación de Armas de Destrucción Masiva (CNBC).

1. Aprobar las Estrategias Nacionales de Riesgos de los Delitos de Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación

de Armas de Destrucción Masiva, a fin de tomar las medidas necesarias para

mitigar los riesgos nacionales, gestionar eficazmente los recursos disponibles, y

adoptar las decisiones de aplicación a los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a

supervisión, previa la convocatoria de los sectores afectados para el logro de una

adecuada participación ciudadana;

2. Dar seguimiento al Plan Nacional de Evaluación de Riesgos para la prevención de

los Delitos de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

3. Establecer las políticas para la prevención de los Delitos de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva;

4. Asegurar la coordinación de la representación de la República Panamá en foros

internacionales relacionados con las políticas del país contra los Delitos de

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

5. Presentar informes al Consejo de Gabinete, sobre las medidas y acciones que se

ejecuten basadas en la Evaluación de Riesgos para la prevención de los Blanqueo

Page 62: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

de Capitales y Financiamiento del TelTorismo y Financiamiento de la Proliferación

de Armas de Destrucción Masiva; y

6. Variar las sumas de dinero en efectivo y cuasi-efectivo sobre las cuales se

establece la obligación de declarar.

Artículo 9. Dirección de Supervisión y Regulación para la Prevención de Blanqueo de

Capitales, el Financiamiento del Tenorismo y el Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva.

La Unidad de Políticas para Prevención de Blanqueo de Capitales y el Financiamiento del

Tenorismo de la estructura organizativa del Ministerio de Economía y Finanzas, se

denominará Dirección de Supervisión y Regulación para la Prevención del Blanqueo de

Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva, bajo la competencia del Viceministerio de Finanzas del

Ministerio de Economía y Finanzas.

La Dirección tendrá además, las facultades para supervisar en materia de prevención del

Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Tenorismo y el Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción; Masiva, a los Sujetos Obligados No Financieros y

Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, descritos en la presente

Ley. Las facultades serán reglamentadas por Decreto Ejecutivo.

Artículo 10. Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de

Capitales y Financiamiento del Tenorismo (UAF). La UAF, es el centro nacional para la

recopilación y análisis de información financiera relacionada con los Delitos de Blanqueo

de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva, así como para la comunicación de los resultados de ese

análisis a las autoridades de investigación y represión del país.

Artículo 11. Independencia operacional de la Unidad de Análisis Financiero Unidad de

Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo (UAF).

La UAF contará con los recursos financieros, humanos y técnicos, que garantice su

independencia operacional en el desempeño de sus funciones de análisis y manejo de

información de inteligencia.

Artículo 12. Facultades de la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito

de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo:

1. Centralizar a nivel nacional los reportes de operaciones sospechosas, efectivo y

cuasi-efectivo que generen o emitan los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a

supervisión, definidos en la presente Ley y en las normas que la reglamenten, con

Page 63: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

estándares de confidencialidad y responsabilidad de su custodia y archivo, para

prevenir los delitos de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Ten-orismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

2. Recibir de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y

Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, toda la información

relacionada con las operaciones sospechosas que pudieran estar vinculadas al

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Ten-orismo y Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

3. La UAF podrá requerir por escrito a los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a

supervisión cualquier información relacionada a casos de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva, que considere necesaria, para efectuar su análisis,

apropiadamente;

4. Analizar la información obtenida a fin de comunicar los resultados de su análisis y

los documentos que lo sustentan, al Procuraduría General de la Nación cuando

hubiera motivos para sospechar que se han o están desarrollando actividades

relacionadas con el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Ten-orismo y

Financiamiento de la Proliferación de Annas de Destrucción Masiva;

5. Efectuar el análisis operativo, utilizando la información y documentación

disponible, con el objetivo de identificar y seguir el rastro de actividades o

transacciones con posibles vínculos entre una actividad y los Delitos Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Ten-orismo y Financiamiento de la Proliferación de

Annas de Destrucción Masiva;

6. Efectuar el análisis estratégico, utilizando la información y documentación

disponible, incluyendo datos, que pudieran suministrar otras autoridades

competentes para identificar la tendencia y los patrones relacionados con los

Delitos del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

7. Elaborar y mantener los registros, hasta un mínimo de cinco años y las estadísticas

necesarias para el desarrollo de sus funciones;

8. Intercambiar con entidades homólogas de otros países información de inteligencia

financiera para el análisis de la que pueda estar relacionada con el Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva, previa la firma con dichas entidades de Memorando

de Entendimiento u otros acuerdos de cooperación.

9. Intercambiar información de inteligencia financiera que pueda estar relacionada con

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Ten-orismo y Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva con jurisdicciones con las que no se

haya suscrito acuerdo alguno siempre y cuando sean del Grupo Egmont y por

reciprocidad.

Page 64: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

10. Facilitar cooperación cuando la información sea relevante al cumplimiento de la

Resolución del Consejo de Seguridad 1373.

11. Proveer al Ministerio Público, a los Organismos de Supervisión, a la Autoridad

Nacional de Aduanas y a los diferentes órganos de inteligencia y seguridad del

Estado, de cualquier asistencia técnica requerida que pueda ayudar en las

investigaciones penales o administrativas de los actos y delitos relacionados con el

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

12. Obtener información financiera adicional relacionada a los Delitos de Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva, de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a

supervisión, cuando los análisis de inteligencia financiera, que se derivan del

reporte o de los reportes recibidos, así lo ameriten;

13. Establecer directrices y ofrecer retroalimentación que ayude a los Sujetos

Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas

por Profesionales sujetas a supervisión en la aplicación de las medidas contenidas

en esta Ley y en particular en la detección y reporte de operaciones sospechosas;

14. Mantener estadísticas actualizadas sobre los asuntos relevantes a la implementación

de esta Ley, incluyendo los reportes de operaciones sospechosas recibidos y los

informes diseminados a las autoridades competentes; y

15. Otras que se deriven de la presente Ley u otras disposiciones legales y Convenios

Internacionales suscritos y ratificados por Panamá.

Artículo 13. Enlace entre los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, los

organismos de supervisión y la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del

Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo (UAF). Los Sujetos

Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

Profesionales sujetas a supervisión deberán designar una persona o unidad responsable de

servir como enlace con la UAF y el respectivo Organismo de Supervisión, para fines de la

aplicación de las medidas de Prevención del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva,

establecidas en esta Ley. Para los Sujetos Obligados Financieros, cada Organismo de

Supervisión establecerá los requisitos y demás calificaciones en cuanto a la autoridad,

independencia y jerarquía interna con la que deba contar la persona o unidad responsable.

TÍTULO IV

ORGANISMOS DE SUPERVISIÓN

Artículo 14. Organismos de Supervisión. Son Organismos de Supervisión, de conformidad

con esta Ley:

Page 65: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

1. La Superintendencia de Bancos de Panamá (en adelante SBP);

2. La Superintendencia de Seguros y Reaseguros de Panamá (en adelante SSRP);

3. La Superintendencia del Mercado de Valores (en adelante SMV);

4. El Instituto Panameño Autónomo Cooperativo (en adelante IP ACOOP);

5. La Dirección de Políticas de Prevención del Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva del Ministerio de Economía y Finanzas; y

6. Cualquier otra institución pública que se determine por Ley, a fin de garantizar la

supervisión de otras actividades descritas en esta Ley o cuyo perfil de riesgo, así lo

reqUlera.

Artículo 15. Atribuciones de los Organismos de Supervisión. Son deberes de los

Organismos de Supervisión, los siguientes:

1. Supervisar que los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión

cuenten con políticas, mecanismos y procedimientos de control interno, de

cada una de las personas naturales o jurídicas sujetas a su supervisión, a fin

de verificar el debido cumplimiento de las disposiciones establecidas en la

presente Ley y sus reglamentos;

2. Elaborar el Manual para la Supervisión del Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva, con un enfoque basado en riesgo;

3. Adoptar un enfoque de supervisión basado en riesgos que le permita al

supervisor tener un entendimiento claro de los riesgos de los Delitos de

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de

la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, presentes en el país;

4. Tener acceso a información financiera relacionada con el Delito de

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de

la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva asociados a los clientes, a

los productos y a los servicios de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales

sujetas a supervisión;

5. Imponer las sanCIOnes correspondientes por el incumplimiento de la

presente Ley de Blanqueo de Capitales, de Financiamiento del Terrorismo

y de Financiamiento para la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

6. Notificar a la UAF, las sanciones impuestas de confOlmidad con lo

establecido en esta Ley y sus reglamentos;

7. Emitir normas de orientación y retroalimentación a los Sujetos Obligados

Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

Profesionales sujetas a supervisión para su aplicación, al igual que los

procedimientos para la identificación de los beneficiarios finales, de las

personas jurídicas y otras estructuras jurídicas;

Page 66: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

8. Asegurar que los Sujetos Obligados Financieros y Sujetos Obligados No

Financieros, cuenten con la información básica sobre el originador y el

beneficiario de las transferencias electrónicas esté disponible al organismo

de supervisión, así corno también a la UAF y autoridad competente;

9. Dictar las directrices para la aplicación de esta ley, que sean pertinentes, con

respecto a las sucursales o fíliales de los Sujetos Obligados Financieros;

10. Mantener actualizadas las estadísticas sobre asuntos relevantes a la

efectividad e implementación de esta Ley, incluyendo las supervisiones y

sanciones aplicadas a los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados

No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a

supervisión;

11. Aplicar las medidas y sanciones necesarias para que los Sujetos Obligados

Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

Profesionales sujetas a supervisión cumplan con lo dispuesto en esta Ley y

sus reglamentos; y

12. Suscribir acuerdos de cooperación con entidades del Estado y homólogas

extranjeras, que faciliten la función de supervisión.

Articulo 16. Guía y Retroalimentación. La Procuraduría General de la Nación, los

Organismos de Supervisión, y la Unidad de Análisis Financiero tienen la

responsabilidad de emitir directrices que coadyuven a todos los Sujetos Obligados

Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

Profesionales sujetas a supervisión, en la administración integral de los riesgos a los

cuales están expuestos.

TÍTULO V

DE LOS SUJETOS OBLIGADOS Y ACTIVIDADES REALIZADAS POR

PROFESIONALES SUJETAS A SUPERVISIÓN JE

CAPITULO 1

SUJETOS OBLIGADOS FINANCIEROS

Artículo 17. Sujetos Obligados Financieros de conformidad con la presente Ley. Son

sujetos obligados financieros, los que se listan a continuación:

1. Supervisados por la Superintendencia de Bancos de Panamá (SBP) para la

Prevención del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masivas:

a. Bancos,

b. Empresas Fiduciarias, incluyendo cualquier otra actividad que éstas realicen;

c. Empresas financieras;

Page 67: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

d. Empresas de Arrendamiento Financiero o Leasing;

e. Empresas de Factoring;

f. Emisores o procesadores de tarjetas de débito, crédito y pre-pagadas, sean estas

personas naturales o jurídicas, incluyendo a aquellas que emitan y operan sus

propias tarjetas;

g. Las entidades emisoras de medios de pago y dinero electrónico.

La Superintendencia de Bancos podrá solicitar la identidad de los depositantes que

sea necesaria para el debido cumplimiento de las normas de Prevención de Blanqueo

de capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de

Armas de Destrucción Masiva.

2. Supervisados por la Superintendencia del Mercado de Valores (SMV):

Organizaciones autorreguladas, Casas de Valores, Administradores de Inversión,

Administradoras de Fondos de Pensiones y Administradoras de Fondos de

Cesantía; Sociedades de Inversión y Sociedades de Inversión Auto Administradas;

Asesores de Inversión; Proveedor de Servicios administrativos del mercado de

valores.

3. Supervisados por la Superintendencia de Seguros y Reaseguros de Panamá:

a. Compañías de Seguros y Reaseguros;

b. Corredores de seguros (persona natural y persona jurídica), corredores de

reaseguros (persona natural y persona jurídica), Ajustadores de seguros o

inspectores de averías, Agentes de seguros (persona natural y persona

jurídica), Ejecutivos de Cuentas o de ventas de seguros, Canales de

Comercialización, Administradores de Empresas Aseguradoras,

Aseguradoras Cautivas, Administración de Aseguradoras Cautivas,

Administradoras de Corredores de Seguros;

4. Supervisados por el Instituto Panameño Autónomo Cooperativo (IP ACOOP):

Cooperativas de Ahorro y Crédito, Cooperativas de Servicios Múltiples o Integrales

que desarrollen la actividad de ahorro y crédito, y cualquier otra organización

cooperativa que realice la actividad de intermediación financiera.

Artículo 18. Dependencia de Terceros. Los sujetos obligados no financieros y

Actividades realizadas por Profesionales sujetos a supervisión, podrán, a su

discreción, apoyarse de la debida diligencia realizada por un tercero, que a su vez es

un sujeto obligado.

Page 68: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

CAPITULO 11

SUJETOS OBLIGADOS NO FINANCIEROS

Artículo 19. Sujetos Obligados No Financieros de conformidad de la presente Ley.

Supervisados por la Unidad de Políticas de Prevención del Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva del Ministerio de Economía y Finanzas las siguientes actividades, las

cuales se clasifican como Sujetos Obligados No Financieros:

1. Empresas de la Zona Libre de Colón, Empresas establecidas en la Agencia

Panamá Pacífico, Zona Franca de Barú, la Bolsa de Diamante de Panamá y

Zonas Francas!

2. Empresas de remesas de dinero, sea o no actividad principal;

3. Casinos, juegos de suerte y azar y organización de sistemas de apuestas, y otros

establecimientos físicos o telemáticos que desarrollan estos negocios a través de

internet;

4. Empresas Promotoras, Agente Inmobiliario y Corredoras de Bienes y Raíces,

cuando estos se involucren en transacciones para sus clientes concernientes a la

compra y venta de bienes inmobiliarios;

5. Empresas dedicadas al ramo de la Construcción, a saber: empresas contratistas

generales y contratistas especializadas.

6. Empresas de Transporte de Valores;

7. Casas de Empeño;

8. Empresas dedicadas a la comercialización de metales preciosos y empresas

dedicadas a la comercialización de piedras preciosas, en cualquiera de sus formas,

sea mediante la entrega física o compra de contratos a futuro;

9. Lotería Nacional de Beneficencia;

10. Correos y Telégrafos Nacionales de Panamá;

11. Sociedades Anónimas de Ahorros y Préstamos para la vivienda;

12. Casas de Cambio, en cualquiera de sus formas, sean mediante la entrega física o

compra de contratos a futuro, sea o no su actividad principal;

13. Empresas dedicadas a la compra y venta de autos nuevos y usados;

14. Banco de Desarrollo Agropecuario;

15. Banco Hipotecario Nacional; y

16. Aquellas actividades realizadas por profesionales según lo describe el artículo

18.

Otras entidades y actividades, que se incluyan por Ley, que atendiendo a la naturaleza de

sus operaciones puedan ser utilizadas para la comisión del Delito de Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo o Financiamiento de la proliferación de Armas

de Destrucción Masiva o aquellas que surjan del Plan Nacional de Evaluación de Riesgos

para la prevención de los Delitos de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Page 69: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

CAPITULOIU

ACTIVIDADES REALIZADAS POR PROFESIONALES

Artículo 20. Actividades realizadas por profesiones sujetas a supervisión. Los abogados,

contadores públicos autorizados y notarios sólo estarán sujetos a supervisión cuando en el

ejercicio de su actividad profesional realicen en nombre de un cliente o por un cliente, las

siguientes actividades:

1. Compraventa de inmuebles;

2. Administración de dinero, valores bursátiles u otros activos del cliente;

3. Administración de cuentas bancarias, de ahorro o valores;

4. Organización de aportes o contribuciones para la creación, operación o

administración de compañías;

5. Creación, operación o administración de personas jurídicas o estructuras jurídicas,

como por ejemplo: Fundaciones de Interés Privado, Sociedades Anónimas,

Fideicomiso y demás;

6. Compraventa de personas jurídicas o estructuras jurídicas;

7. Actuación o aneglo para que una persona pagada por el abogado o firma de

abogado, actúe como director apoderado de una compañía o una posición similar,

con relación a otras personas jurídicas;

8. Proveer de un domicilio registrado, domicilio comercial o espacio físico, domicilio

postal o administrativo para una compañía, sociedad o cualquiera otra persona

jurídica o estructura jurídica que no sea de su propiedad;

9. Actuación o aneglo para que una persona, pagada por el abogado o firma de

abogados, actúe como un accionista testaferro para otra persona;

10. Actuación o arreglo para que una persona, pagada por el abogado o firma de

abogados, actúe como participante de un fideicomiso expreso o que desempeñe la

función equivalente para otra forma de estructura jurídica; y

11. La de Agente Residente de entidades jurídicas constituidas o existentes de

conformidad con las Leyes de la República de Panamá.

Artículo 21. Protección del Secreto Profesional. Los abogados, contadores públicos

autorizados que en el ejercicio de su actividad profesional, se clasifiquen como actividades

realizadas por profesiones sujetas a supervisión, no tienen que reportar transacciones

sospechosas si la información pertinente se obtuvo en circunstancias en las que estos están

sujetos al secreto profesional o privilegio profesional legal, en la defensa de su cliente o

la confesión que su cliente realice para su debida defensa.

Artículo 22. Junta Directiva. Se crea la Junta Directa de la Dirección de Supervisión y

Regulación para la Prevención de Blanqueo de Capitales, la cual estará integrada por

tres miembros:

Page 70: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

1. Un representante del Ministerio de Economía y Finanzas

2. Un representante de la Asamblea Nacional

3. Un miembro que designe el Consejo de Coordinación Financiera

Artículo 23. Funciones. Junta Directa de la Dirección de Supervisión y Regulación

para la Prevención de Blanqueo de Capitales, tendrá las siguientes funciones:

1. Verificar la veracidad de la información suministrada por a los Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a

supervisión, descritos en la presente Ley.

2. Velar por que los Entes Sujetos Obligados No Financieros cumplan con las

normas establecidas.

3. Conocer los recursos de apelación de los Sujetos Obligados No Financieros y

actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión.

4. Velar con el cumplimiento de las disposiciones legales que deba cumplir la

Dirección de Supervisión y Regulación para la Prevención de Blanqueo de

Capitales.

5. Velar por el cumplimiento de las disposiciones legales de la presente Ley

6. Las demás que sean reglamentadas por el Ejecutivo

TITULO VI

MECANISMOS DE PREVENCIÓN Y CONTROL DEL RIESGO DEL

BLANQUEO DE CAPITALES, EL FINANCIAMIENTO DEL

TERRORISMO Y EL FINANCIAMIENTO DE LA PROLIFERACIÓN DE

ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA

CAPÍTULO 1

DEBIDA DILIGENCIA

Artículo 24. Identificación adecuada de los Clientes y verificación razonable de la

información y documentación. Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, deberán

mantener, en sus operaciones, la debida diligencia y el cuidado conducente a prevenir

razonablemente que dichas operaciones se lleven a cabo con fondos o sobre fondos

provenientes de actividades relacionadas con los Delitos de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva.

Los mecanismos de identificación del cliente y del beneficiario final; así como la

verificación de la información y documentación, dependerán del perfil de riesgo de los

Page 71: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas

por Profesionales sujetas a supervisión, considerando los tipos de clientes, productos y

servicios que ofrece, los canales de distribución o comercialización que utilice y la

ubicación geográfica de sus instalaciones, la de sus clientes y beneficiarios finales. Estas

variables, ya sean por separado o en combinación, pueden aumentar o disminuir el riesgo

potencial que representan, impactando así el nivel de las medidas de Debida Diligencia.

En ese sentido, hay circunstancias en las que el riesgo de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo o el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva es mayor y hay que tomar medidas más estrictas y en las

circunstancias en las que el riesgo puede ser menor, siempre que medie un análisis

adecuado del riesgo, podrán autorizarse medidas de Debida Diligencia simplificadas.

Los Sujetos Obligados Financieros deberán asegurar que los documentos, datos o

información recopilada dentro del proceso de Debida Diligencia se mantienen

actualizados, con mayor fi:ecuencia para las categorías de clientes de mayor riesgo.

Artículo 25. Los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y

Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, deberán tomar las

siguientes medidas básicas de Debida Diligencia del Cliente, cuando se trate de persona

natural.

l. Identificar y verificar la identidad del cliente, solicitando y consultando

documentos, datos o información confiable de fuentes independientes, debidas

referencias o recomendaciones, así como información confiable del perfil

financiero y perfil transaccional del cliente;

2. Los Sujetos Obligados no Financieros identificarán y verificarán la identidad

del cliente, solicitando y consultando documentos, datos o información

confiable de fuentes oficiales e independientes;

3. Verificar que la persona que está actuando en nombre de otra, está autorizada, con

el propósito de que el sujeto obligado proceda a identificar y verificar la identidad

de esta persona;

4. Identificar el Beneficiario Final y tomar las medidas razonables para verificar la

información y documentación que se obtenga de cada una de las personas naturales

que se identifiquen como el Beneficiario Final;

5. Entender y según corresponda, obtener información sobre el propósito y carácter

que se pretende dar a la relación comercial o profesional;

6. Se deberá establecer un perfil financiero, tomando las medidas razonables que

sustenten el origen de los fondos, frecuencia de los movimientos y si el cliente

depositará en efectivo, cuasi-efectivo, cheques o transferencias electrónicas con el

propósito de establecer, en la apertura de la cuenta o contrato, el comportamiento

usual que el cliente mantendrá con el Sujeto Obligado Financiero; y

Page 72: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

7. Toda nueva relación de cuenta o de contrato, debe cumplir con una evaluación del

perfil financiero y perfil transaccional del cliente, a fin de medir el riesgo de los

productos o servicios ofrecidos.

En el caso de los Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

Profesionales sujetas a supervisión, las medidas básicas de Debida Diligencia del Cliente

persona natural se limitarán a los numerales 2; 3; Y 4, atendiendo la importancia relativa

y al riesgo identificado.

Artículo 26. Los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y

Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión deberán tomar las siguientes

medidas básicas de Debida Diligencia del Cliente, cuando se trate de personas jurídicas y

otras estructuras jurídicas:

1. Solicitar las certificaciones correspondientes que evidencien la incorporación y

vigencia de las personas jurídicas, lo mismo que la identificación de dignatarios,

directores, apoderados, firmantes y representantes legales de dichas personas

jurídicas, al igual que su identificación, verificación y domicilio;

2. Identificar y tomar medidas razonables para verificar el Beneficiario Final usando

información relevante obtenida de fuentes confiables.

3. En el caso que el Beneficiario Final sea una persona jurídica, la debida diligencia se

extenderá hasta conocer a la persona natural que es el propietario o controlador;

4. Entender la naturaleza del negocio del cliente y su estructura accionaria y de

control;

5. Los Sujetos Obligados Financieros en general, deberán tomar medidas para

prevenir el uso indebido de los productos y servicios que ofrecen por parte de las

personas jurídicas para el Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo

y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva;

6. En particular, los Sujetos Obligados que tengan clientes personas jurídicas con

registro de acciones al portador, o certificados de acciones al portador, deberán

tomar medidas eficaces para asegurar que identificaron al Beneficiario Final o

quién es el propietario efectivo y aplicar una Debida Diligencia transaccional para

que estas personas jurídicas no sean utilizadas indebidamente para el Blanqueo de

Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación

de Armas de Destrucción Masiva.

7. Cuando el Sujeto Obligado Financiero no haya podido identificar al Beneficiario

Final, se abstendrá de iniciar o continuar la relación de negocio o efectuar la

transacción en caso de que persista la duda sobre la identidad del cliente o del

Beneficiario Final; y

8. Conducir la Debida Diligencia que corresponda para las personas naturales, que

actúen en calidad de administradores, representantes, apoderados, beneficiarios y

firmantes de la persona jurídica.

Page 73: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

En el caso de los Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

Profesionales sujetas a supervisión, las medidas básicas de Debida Diligencia del Cliente

persona jurídica se limitarán a los numerales 1; 2; 3 Y 8, atendiendo la importancia

relativa, al riesgo identificado y especialmente cuando éstos se involucran en alguna

transacción en efectivo con un cliente por un monto igual o mayor al monto

establecido por el Organismo de Supervisión.

Los Sujetos Obligados Financieros deberán tomar medidas para prevenir el uso indebido

de otras estructuras jurídicas, entre estas las: Fundaciones de Interés Privado, asegurándose

que exista información adecuada, precisa y oportuna, incluyendo información sobre el

Beneficiario Final, Consejo Fundacional y del Fundador.

Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas

por Profesionales sujetas a supervisión aplicarán medidas simplificadas de Debida

Diligencia, para el caso de aquellas personas jurídicas que estén listadas en una bolsa de

valores reconocida por la SMV.

Artículo 27. Actualización de los registros de información y documentación así como su

resguardo. Los Sujetos Obligados Financieros deberán mantener actualizados todos los

registros de la información y documentación de la Debida Diligencia aplicada tanto a la

persona natural como a la jurídica; así mismo, resguardarán los registros de las

operaciones realizadas, por un periodo mínimo de cinco años, contados a partir de la

terminación de la relación, que hagan posible el conocimiento de éste y la reconstrucción

de sus operaciones.

Los Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a

supervisión, de igual manera estarán obligados a resguardar la información y

documentación en los términos establecidos en el presente artículo.

Artículo 28. Obligación de Políticas y Procedimientos a las Empresas Fiduciarias. Las

Empresas Fiduciarias tendrán la obligación de establecer las políticas y procedimientos y

las estructuras de controles internos, para prevenir que sus servicios sean utilizados en

forma indebida, para el delito de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva La Superintendencia

de Bancos establecerá el marco para el alcance, funciones y procedimientos de dicha

estructura de cumplimiento.

Artículo 29. Medidas de Debida Diligencia para Fideicomisos. Los Sujetos Obligados

Financieros deberán tomar medidas de Debida Diligencia para prevenir que las actividades

que realiza una Empresa Fiduciaria sean utilizadas indebidamente para el Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva.

Page 74: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

La empresa Fiduciaria deberá asegurarse de conocer, identificar y verificar la identidad del

Fideicomitente y del Beneficiario Final de un Fideicomiso. La Debida Diligencia se

extenderá hasta conocer la persona natural, que es el Beneficiario Final.

Adicionalmente, las Empresas Fiduciarias deberán aplicar la Debida Diligencia sobre los

clientes de otras actividades distintas al negocio Fiduciario, que ésta realice.

El Cumplimiento de estas medidas de Debida Diligencia será supervisado por el respectivo

Organismo de Supervisión, de conformidad a los lineamientos establecidos a la presente

Ley.

Artículo 30. Suministro de información por las Empresas Fiduciarias. Las Empresas

Fiduciarias suministrarán la información que les requieran las Leyes, Decretos y demás

regulaciones, para la prevención de los Delitos de Blanqueo de Capitales, de

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva. Igualmente, estarán obligados a suministrar la información antes

señalada a la Superintendencia de Bancos, cuando ésta así lo requiera.

Artículo 31. Servicios de COlTesponsalía. Los Sujetos Obligados Financieros deberán

mantener medidas de Debida Diligencia que les permita conocer a las entidades financieras

a quienes se les ofrece y recibe el servicio de corresponsalía, al igual que deberán diseñar

controles que les permitan asegurar la naturaleza de sus operaciones a fin de prevenir que

las mismas puedan ser un vehículo para los Delitos de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva;

Los Sujetos Obligados Financieros deberán ejecutar las siguientes medidas básicas de

Debida Diligencia a las entidades financieras que reciban u ofrezcan el servicio de

corresponsalía, así como también aquellas que ofrezcan o reciban los servicios de cuentas

empleadas para pagos:

l. Reunir información suficiente sobre la entidad financiera que les permita

comprender la naturaleza de sus negocios y determinar, a partir de la información

disponible, la reputación de la institución y la calidad de la supervisión, incluyendo

si ha sido objeto o no a una investigación sobre Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del TelTorismo y Financiamiento de Armas de Destrucción Masiva

o a una acción regulatoria del país de origen o de los países donde mantenga

presencia física o actividad financiera;

2. Evaluar los controles de la entidad financiera cOlTesponsal y que ésta entienda sus

responsabilidades en materia de prevención del Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de Armas de Destrucción Masiva

de la entidad financiera;

Page 75: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

3. Rechazar una relación de banca corresponsal con bancos sin presencia física y sm

regulador de origen;

4. Validar que las entidades financieras que reciben el servicio de conesponsalía no

permitan que sus cuentas sean utilizadas por entidades sin presencia física y sm

regulador de origen; y

5. Obtener la aprobación de la alta gerencia antes de establecer nuevas relaciones de

corresponsalía.

Toda operación o transacción que surja como resultado de una relación de corresponsalía,

estará sometida a las medidas de Debida Diligencia, acordes al nivel del riesgo que

represente y al tenor de las normativas específicas que regulen cada actividad y a la

supervisión del respectivo ente al que reporten por Ley.

Artículo 32. Conocimiento ampliado de clientes bajo la clasificación "Personas Expuestas

Políticamente" (PEP). Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y

Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión deberán adoptar una Debida

Diligencia ampliada o reforzada del cliente para los individuos que se encuentren bajo la

categoría de PEP extranjero y PEP Nacional (ya sea un cliente o Beneficiario Final), por

considerar este perfil de cliente de alto riesgo, de conformidad con la definición que

establece el Artículo 4 de la presente Ley, de manera que se establezcan sistemas

apropiados de manejo del riesgo y llevar a cabo una Debida Diligencia más profunda que

incluirá, entre otros aspectos:

l. Contar con herramientas que permitan efectuar diligencias pertinentes para

determinar si el cliente o el Beneficiario Final es una persona con exposición

política;

2. Para los Sujetos Obligados Financieros, obtener la aprobación de la alta gerencia

para establecer (o continuar, en el caso de los clientes existentes) relaciones de

negocios con esos clientes, y en los casos que aplique para los Sujetos Obligados

no Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetos a

Supervisión;

3. Para los Sujetos Obligados Financieros, identificar el perfil financiero y

transaccional del PEP en cuanto a la fuente de su patrimonio y la fuente de los

fondos, y en los casos que aplique para los Sujetos Obligados no Financieros y

Actividades realizadas por Profesionales sujetos a Supervisión; y

4. Efectuar el seguimiento continuo intensificado de las operaciones durante toda la

relación comercial.

Adicionalmente en el caso de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetos a supervisión, deberán

contar con sistemas que permitan determinar si el cliente o el beneficiario final es un PEP

de Organismo Internacional o familiar o Estrecho colaborador de cualquier categoría de

PEP (PEP Extranjero, Nacional o de Organismo Internacional); y en los casos en que la

Page 76: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

relación comercial o transacción sea de mayor riesgo, según un análisis de riesgo, se

aplicarán las medidas ampliadas de debida diligencia aplicables a PEP Extranjeros y

Nacionales.

Artículo 33. Aplicación por terceros de las medidas de Diligencia Debida. Para la

aplicación de las medidas de Diligencia Debida, Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión,

podrán recurrir a Empresas de Cumplimiento, para que los asistan en los procedimientos de

identificación del cliente, identificación del Beneficiario Final y comprensión de la

naturaleza comercial o transaccional del cliente.

Los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades

realizadas por Profesionales sujetas a supervisión son responsables con respecto de las

medidas desarrolladas por el tercero en los procedimientos de identificación del cliente,

identificación del beneficiario final y comprensión de la naturaleza comercial o

transaccional del cliente.

Reglamentariamente se deberá determinar los criterios que deben comprender este tipo de

medidas.

Artículo 34. Prohibición de establecer una relación o realizar tilla transacción. Cuando el

Cliente no facilita el cumplimiento de las medidas pertinentes de Debida Diligencia,

Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas

por Profesionales sujetas a supervisión no deberá crear la cuenta o comenzar la relación

comercial, o no deberá realizar la transacción y podrá hacer un reporte de operación

sospechosa.

CAPÍTULO II

SEGUIMIENTO DEL NEGOCIO DEL CLIENTE

Artículo 35. Conocer la naturaleza del negocio del Cliente. Los Sujetos Obligados

Financieros deberán:

1. Recabar de sus Clientes información a fin de conocer la naturaleza de su actividad

profesional o empresarial. La actividad declarada por el Cliente será registrada por

el Sujeto Obligado, al inicio de la relación de negocios.

2. Comprobar las actividades declaradas de sus Clientes conforme se establezcan en

los Reglamentos de esta Ley y, en todo caso, cuando concurran las circunstancias

que determinen el examen especial de operaciones que establece el artículo 34 de la

presente Ley, cuando las operaciones del Cliente no correspondan con su actividad

declarada, perfil financiero, perfil transaccional o sus antecedentes.

Page 77: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

3. Identificar y saber quién es el Beneficiario Final en su base de datos, con el finne

propósito de conocer la naturaleza de sus actividades, comportamiento financiero y

relación con otras cuentas o contratos.

Artículo 36. Seguimiento continuado de la relación de negocios. Los Sujetos Obligados

Financieros deberán:

1. Realizar un seguimiento de las operaciones efectuadas a lo largo de la relación de

negocio a fin de garantizar que coincidan con la actividad profesional o empresarial

del Cliente, perfil financiero y transaccional. Los Sujetos Obligados Financieros

incrementarán el seguimiento cuando se observen señales de alerta o

comportamientos con riesgos superiores al promedio, por disposición normativa o

porque así se desprenda del análisis de riesgo que lleva a cabo el Sujeto Obligado

Financiero,

2. Realizar periódicamente procesos de revisión con objeto de asegurar que los

documentos, datos e infonnaciones obtenidas como consecuencia de la aplicación

de las medidas de Debida Diligencia se mantengan actualizadas y se encuentren

vigentes con la realidad de las operaciones del Cliente; y

3. Prestar especial atención al perfil financiero y transaccional contra la realidad de los

movimientos en efectivo, cuasi-efectivo, cheques o transferencias electrónicas.

El seguimiento tendrá carácter integral, debiendo incorporar todos los productos y

servicios del Cliente, firmante, apoderado, representante, asociado, co-titular y

Beneficiario Final que mantenga la relación de cuenta, contrato o relación con el Sujeto

obligado Financiero y, en su caso, con otras sociedades del grupo, así como con los

relacionados.

El Manual de Prevención determinará, en función del riesgo, la periodicidad de los

procesos de revisión documental y del perfil financiero y transaccional que para los

clientes de alto riesgo, sean requeridos o por el tipo de movimiento que realiza el Cliente.

Este requisito será evaluado y reglamentado por el respectivo Organismo de Supervisión.

CAPÍTULO 111

CRITERIOS ESENCIALES

Artículo 37. Diseño de controles para la Aplicación de Medidas Preventivas, con un

Enfoque Basado en Riesgo. Los Sujetos Obligados Financieros y los Sujetos Obligados No

Financieros, deberán aplicar un enfoque basado en riesgos, lo cual implica una evaluación

de los productos y servicios que ofrecen y que ofrecerán a los Clientes, así como de la

ubicación geográfica en la que el Sujeto Obligado presta, ofrece y promueve sus servicios

y productos. El propósito de este tipo de evaluación es sensibilizar los hechos que deberán

Page 78: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

ser controlados y la forma de cómo hacerlo. En este sentido, los Sujetos Obligados

deberán:

1. Diseñar controles conforme al grado de complejidad de sus actividades, las cuales

podrán contemplar distintas categorías de riesgos de Clientes, para el logro de una

adecuada segmentación, establecidos sobre la base del riesgo potencial de actividad

ilícita asociada a las cuentas, contratos y transacciones de los Clientes;

2. Realizar un análisis predictivo para sensibilizar los riesgos que puedan afectar sus

productos y servicios, considerando la probabilidad e impacto de las etapas del

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de Armas

de Destrucción Masiva, al igual que de los delitos predicados a éste y con base a

este análisis diseñar los controles adecuados que permitan mitigar los riesgos

observados; y.

3. Contemplar herramientas tecnológicas que permitan agregar efectividad a las

funciones de Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y del Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción

Masiva. En tal sentido, los Sujetos Obligados en concordancia con su tamaño, nivel

de activos, cantidad de clientes, zonas geográficas donde tengan presencia,

productos, servicios y canales de distribución, dotarán sus áreas de control con

aplicativos tecnológicos que faciliten: (i) El seguimiento transaccional, análisis e

investigación de clientes con fines de detección y reporte de operaciones

sospechosas; (ii) La verificación contra listas de riesgos locales e internacionales,

(iii) La segmentación en términos cuantitativos y cualitativos de sus clientes con un

enfoque basado en riesgo; (iv) La planificación estratégica situacional; y (v) otras

áreas y funcionalidades de interés que fortalezcan el accionar del Sujeto Obligado

en la administración de sus riesgos del Delito de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento al Terrorismo y del Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva.

Este requisito será evaluado y reglamentado por el respectivo Organismo de Supervisión

Artículo 38. Examen Especial. Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión deberán

examinar con especial atención, cualquier hecho, operación o transacción, con

independencia de su cuantía, que se considere inusual según lo establecido en la presente

Ley. A tal efecto, deberán, entre otros aspectos:

1. Examinar los antecedentes y propósitos de tales transacciones y documentar los

hallazgos por escrito;

2. Aplicar una Debida Diligencia ampliada o reforzada a las relaciones de negocios o

transacciones con personas naturales y jurídicas e instituciones financieras,

procedentes de países que de acuerdo al Grupo de Acción Financiera (GAFI) no

aplican medidas suficientes para los Delitos de Blanqueo de Capitales,

Page 79: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva; y

3. Consultar documentación y listas especiales y de referencia sobre riesgo de clientes

para la apertura de cuentas o la prestación de servicios.

Artículo 39. Política de conocimiento del empleado. Seleccionar adecuadamente y

supervisar la conducta de sus empleados, en especial la de aquellos que desempeñan cargos

relacionados con el manejo y análisis de clientes, recepción de dinero, control de

información y controles claves. Además, se deberá establecer un perfil del empleado, el

cual será actualizado mientras dure la relación laboral.

Los empleados deberán ser capacitados para entender los riesgos a los que están expuestos,

los controles que mitigan tales riesgos y el impacto personal e institucional por sus

acciones.

Artículo 40. Posibilidades de intercambiar información entre Sujetos Obligados

Financiero del mismo grupo económico. Los Sujetos Obligados Financieros designarán

una persona idónea en cada una de las instituciones que conforman el Grupo Financiero,

Grupo Económico o Conglomerado Empresarial, para que puedan intercambiar

información entre ellos con domicilio en Panamá. Los términos y condiciones para que

pueda llevarse a cabo el intercambio de información se establecerán en los reglamentos de

ésta Ley.

Artículo 41. Medidas de Control para las Zonas Francas. Las Empresas de la Zona

Libre de Colón, Empresas establecidas en la Agencia Panamá Pacífico, Empresas en

la Zona Franca de Barú, Empresas en la Bolsa de Diamante de Panamá y Empresas

Zonas Francas, deberán diseñar controles que le permitan asegurar la razonabilidad de sus

operaciones en cuanto a conocer la identidad de sus contrapartes de la cadena del

comercial, o actividades que desarrollanl entendiendo los riesgos de los Delitos

relacionados al Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento

de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Para el cumplimiento del presente artículo, todas las operaciones deberán contar con el

detalle comercial que indique el exportador, el país del exportador, el puerto de embarque,

el importador, el país del importador, el puerto de desembarque y la razonabilidad de que

los participantes guardan relación con el producto comercializado, así como el verdadero

origen del producto y del Beneficiario Final. La falsificación de los documentos de

exportación será considerada como un agravante en caso de una condena por la comisión

de uno de los Delitos del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Page 80: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Las empresas aquí citadas, deberán de abstenerse de hacer operaciones con contrapartes

que están relacionadas con el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de armas de Destrucción Masiva.

En adición, las empresas aquí citadas, deberán identificar la procedencia de los pagos que

reciben en efectivo y en formato que el organismo de supervisión defina junto con la UAF,

identificar al cliente o a la tercera persona que realiza el pago de los productos vendidos o

que abona o cancela la cuenta por cobrar, indistintamente que sea a través de facilidades de

créditos de descuento. En ese sentido, las empresas aquí citadas, deberán reportar a la

UAF, cualquier sospecha de Blanqueo de Capitales, de Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Artículo 42. Evaluación independiente de la efectividad de los controles establecidos para

la Prevención del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y la Proliferación

de Armas de Destrucción Masiva. Las evaluaciones independientes de la efectividad de los

controles podrán ser efectuadas por auditores externos u otros especialistas independientes

con experiencia sobre el tema. Como práctica responsable, los Sujetos Obligados

Financieros deberán contar con procedimientos continuados de auditoría interna que

garantice la efectividad del sistema de control interno para la prevención y detección de

los Delitos de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento

de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva. Para ello deberán dotar de

presupuesto al área de Auditoría Interna para que, como tercera línea de defensa, pueda

ejercer su rol con independencia y efectividad, dentro del sistema de prevención.

El Programa de las evaluaciones independientes debe enfocarse en el riesgo determinado

para cada área y sus programas variarán según el tamaño del Sujeto Obligado, su

complejidad, el alcance de sus actividades, su perfil de riesgo, la calidad de sus funciones

de control, su diversidad geográfica, cantidad de productos y servicios, clientes, canales de

distribución, el volumen de operaciones y el uso que hace de la tecnología. La frecuencia y

alcance de cada evaluación independiente variará según la valoración de los riesgos. Los

resultados obtenidos deben ayudar a la Junta Directiva y a sus Organismos de Supervisión

a identificar las áreas que presentan debilidades y requieren controles más estrictos.

Las evaluaciones independientes, deben producirse con base a los riesgos detectados para

cada área y deberán ser puestas a disposición del Organismo de Supervisión

correspondiente. Los auditores externos u otros especialistas independientes con

experiencia sobre el tema, deberán rotar, de acuerdo a lo que establece su Organismo de

Supervisión.

El personal que efectúa las evaluaciones independientes en los Sujetos Obligados

Financieros, deberán ser especialistas en el tema y deberán contar con experiencia

comprobada de cinco (5) años en el dominio de las Leyes locales e internacionales para

Page 81: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

la Prevención del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de Proliferación de Armas de destrucción Masivas, así como en la

operativa de negocios que les permitan entender los riesgos a los que están expuestos los

Sujetos Obligados Financieros.

En el caso de los Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

Profesionales sujetas a supervisión, las evaluaciones independientes deben ser

reglamentadas por el Organismo de Supervisión.

Artículo 43. Transferencias electrónicas. Los Sujetos Obligados Financieros deben

asegurar que la información de las transferencias electrónicas incluyan los siguientes datos:

(i) el nombre del originador; (ii) el nombre del beneficiario; y (iii) un número de cuenta

para cada uno o un único número de referencia de la transacción, (iv) y cualquier otra

infornlación que se requiera sobre el originador y del beneficiario y que esta sea precisa.

Dicha información deberá permanecer a lo largo de toda la cadena de pago y debe estar

disponible para las autoridades competentes judiciales, los Organismos de Supervisión y la

UAF, a fin de ayudarlas en la detección, investigación y procesamiento de terroristas u

otros criminales.

Artículo 44. Obligación de Capacitar. Los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión,

deberán brindar capacitación continua y específica a los empleados que desempeñan

cargos relacionados con el trato, comunicación y el manejo de relaciones con clientes y

proveedores, recepción de dinero, procesamiento de transacciones, diseño de productos y

servicios y demás personal que labora en las áreas sensibles tales como Cumplimiento,

Riesgos, Recursos Humanos, Tecnología y Auditoría Interna, que les permita estar

actualizados sobre las diferentes tipologías, casos y regulaciones de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva.

Los Organismos de Supervisión deberán informar a la CNBC sobre las guías

orientadas a la capacitación anual de los Sujetos Obligados, que consideren

apropiados.

Artículo 45. Otras medidas. Los Sujetos Obligados Financieros deberán adoptar normas de

auto-evaluación del grado de Riesgo y otras buenas prácticas para la prevención del

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de Proliferación

de Armas de Destrucción Masiva, en la medida en que tales prácticas no constituyan una

violación de normas legales, reglamentarias, de usos y costumbres consagradas o derechos

de los Clientes.

Page 82: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

TITULO VII

CONGELAMIENTO PREVENTIVO

Artículo 46. Congelamiento preventivo en virtud de las Resoluciones del Consejo de

Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas. Los Sujetos Obligados deberán

proceder de inmediato a efectuar LID congelamiento preventivo sobre los fondos, bienes o

activos, una vez recibidas las listas que para tal fin emite el Consejo de Seguridad de las

Naciones Unidas, de conformidad con lo establecido en las Resoluciones del Consejo de

Seguridad de las Naciones Unidas, números S/RES/1267, S/RES/1988, S/RES/1373,

S/RESI1718, S/RES/1737 y todas las sucesoras, u otras Resoluciones que se emitan sobre

esta materia, a fin de prevenir el uso de sus productos y servicios para la comisión de actos

de terrorismo, su financiamiento, así como el financiamiento a la proliferación de armas de

destrucción masiva.

Una vez recibidas las referidas listas de parte del Ministerio de Relaciones Exteriores, la

Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo (UAF), procederá a distribuirlas a los Sujetos Obligados,

quienes una vez encontrada alguna coincidencia entre la lista y algún Cliente, procederán a

suspender toda transacción con el mismo y a congelar preventivamente los fondos que

posea.

Los sujetos obligados deberán notificar de inmediato a la Unidad de Análisis Financiero

que han efectuado un congelamiento preventivo sobre los fondos, bienes o activos; y esta

última, a su vez, le comunicará al Ministerio Público para que de inmediato someta el

congelamiento al control de la autoridad judicial competente.

Los sujetos obligados no descongelarán los bienes y activos hasta no recibir notificación

judicial al respecto.

Artículo 47. Ratificación de la medida. Una vez sometido el congelamiento preventivo al

control judicial, la Sala Segunda de lo Penal de la Corte Suprema de Justicia, sin dilación,

tratándose de casos originados bajo los parámetros las Resoluciones del Consejo de

Seguridad de las Naciones Unidas, números S/RES/1267, S/RES/1988, S/RES/1718,

S/RES/1737, y todas las sucesoras, u otras Resoluciones que se emitan sobre esta materia,

a fin de prevenir el uso de sus productos y servicios para la comisión de actos de

terrorismo, su financiamiento, así como el financiamiento a la proliferación de armas de

destrucción masiva, procederá, a verificar si existe coincidencia entre la lista con relación a

la persona física o jurídica que es dueña, posee o controla los bienes y activos sujetos a

congelamiento, para efectos de ratificar la medida.

Artículo 48. Procedimiento por solicitudes S/RES/1373. Una vez sometido el

congelamiento preventivo al control judicial, la Sala Segunda de lo Penal de la Corte

Suprema de Justicia, sin dilación, tratándose de casos originados por solicitudes

fundamentadas en la Resolución 1373, procederá, a verificar si la solicitud que designa a la

persona como terrorista está fundamentada por elementos razonables para determinar que

Page 83: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

el designado propuesto satisface los parámetros establecidos en la Resolución 1373, para

efectos de ratificar la medida.

La Sala Segunda de lo Penal de la Corte Suprema revisará la información suministrada por

el país solicitante; éste último deberá suministrar la mayor cantidad de detalles que sea

posible sobre: el nombre contenido en la solicitud, suficiente información de identificación

para posibilitar la identificación de personas naturales y jurídicas e información específica

que fundamente que la persona satisface los parámetros establecidos en la Resolución

1373.

Artículo 49. Autorización Judicial. Para efectos de los artículos de este Título, la Sala

Segunda de lo Penal de la Corte Suprema previa notificación vía el Ministerio de

Relaciones Exteriores al Comité del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas

establecido en virtud de la Resolución 1267 de 1999, podrá autorizar el acceso a fondos o

activos congelados preventivamente, cuando estos sean necesarios para sufragar gastos

básicos que puede incluir: costos o gastos por servicios u otros gastos extraordinarios,

intereses, pagos vencidos por contratos, acuerdos u obligaciones, y otros en virtud de las

resoluciones del Consejo de Seguridad 1452,1963,1718,1737, y sucesoras relativas a la

materia.

En caso de homonimia, el juez deberá verificar que la persona afectada no se corresponde

con la listada.

TITULO VIII

REPORTES A LA UNIDAD DE ANÁLISIS FINANCIERO PARA LA

PREVENCIÓN DEL DELITO DE BLANQUEO DE CAPITALES Y

FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO (UAF)

Artículo 50. Reporte de transacciones en efectivo y cuasi-efectivo. Los Sujetos Obligados

Financieros y Sujetos Obligados No Financieros, que aplique, dentro del periodo que los

reglamentos establezcan, deberán reportar las declaraciones de las siguientes transacciones

u operaciones, sean éstas efectuadas en o desde la República de Panamá, así como

cualquier información adicional relacionada con tales transacciones u operaciones para el

adecuado análisis de éstas:

1. Depósitos o retiros de dinero en efectivo o cuasi-efectivo realizadas en cuentas de

personas naturales o jurídicas, por un monto de diez mil Balboas (B/.I0,000.00) o

más, o a través de transacciones sucesivas que, aunque individualmente sean por

sumas inferiores a diez mil balboas (B/. 1 0,000.00), que al finalizar el día o la

semana sumen en total diez mil balboas (B/.I0,000.00) o más. Operaciones en

moneda extranjera deben reportarse por el equivalente al cambio.

2. Cambios de dinero en efectivo de denominaciones bajas por otros de

denominaciones altas, o viceversa, por un monto de diez mil balboas (B/.l 0,000.00)

o más, o a través de transacciones sucesivas que, aunque individualmente sean por

Page 84: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

montos inferiores a diez mil balboas (B/.10,000.00), que al finalizar el día o la

semana sumen en total diez mil balboas (B/.1 0,000.00) o más.

3. Cambio de cheques de gerencia, de viajeros, órdenes de pago, librados al portador,

con endoso en blanco y expedidos en una misma fecha o fechas cercanas por un

mismo librador o por libradores de la misma plaza.

4. Compra y venta de moneda diferente a la de curso legal en la República de Panamá,

equivalente a diez mil balboas (B/.1 0,000.00) o más o la suma de esta cifra en una

semana, o a través de transacciones sucesivas que, aunque individualmente sean por

montos inferiores a diez mil balboas (B/.10,000.00), que al finalizar el día o la

semana sumen en total diez mil balboas (B/.1 0,000.00) o más, deben reportarse por

el equivalente al cambio.

5. Pagos o cobros de dinero en efectivo, cuasi-efectivo, por un monto de diez mil

balboas (B/.1 0,000.00) o más o la suma de esta cifra en una semana por parte de un

mismo cliente o de un tercero que actúe en representación del cliente.

Artículo 51. Obligación de reportar una operación sospechosa. Los Sujetos Obligados

Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales

sujetas a supervisión deberán comunicar directamente a la UAF cualquier hecho,

transacción u operación, donde se sospeche puedan estar relacionadas con los Delitos de

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, con independencia del monto que no

puedan ser justificadas o sustentadas, así como fallas en los controles. Los reportes deberán

ser remitidos a la UAF dentro de los quince (15) días calendarios a partir de la detección

del hecho, transacción u operación, o fallas en los controles. No obstante, los sujetos

obligados podrán solicitar una prórroga de 15 días calendarios adicionales, para el envío

de la documentación de soporte, en los casos que exista una complejidad en la

recolección.

Los informes de inteligencia financiera no tendrán valor probatorio y no podrán ser

incorporados directamente a las diligencias judiciales o administrativas.

TITULO IX

CONFIDENCIALIDAD

Artículo 52. Confidencialidad y reserva de la información. La información obtenida por un

Organismo de Supervisión y la UAF en el ejercicio de sus funciones deberá mantenerse

bajo estricta confidencialidad y sólo podrá ser revelada al Ministerio Público conforme a

las disposiciones legales vigentes.

Los funcionarios de los Organismo de Supervisión y de la UAF que reciban_y requieran

por escrito a los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y

Page 85: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Actividades Realizadas por Profesionales Sujetas a Supervisión, o tengan conocimiento

de información por razón de lo establecido en esta Ley, deberán mantenerla en estricta

reserva, confidencialidad y solamente podrá ser revelada al Ministerio Público u

autoridad jurisdiccional conforme a las disposiciones legales vigentes. Los

funcionarios de los Organismo de Supervisión y de la UAF que directa o indirectamente

revele, divulgue o haga uso personal indebido a través de cualquier medio o forma de la

información confidencial incumpliendo con su deber, responsabilidad y obligación de

reserva y estricta confidencialidad, sin perjuicio de la responsabilidad civil y

administrativa, será sancionado según lo dispuesto en el Código Penal.

Los funcionarios públicos, que con motivos de los cargos que desempeñan, tengan acceso

a la información de que trata este artículo, quedarán obligados a guardar la debida

confidencialidad, aun cuando cesen en sus funciones.

Todo funcionario público está en la obligación de denunciar a las autoridades competentes

cualquier contravención yl o desviación a la disposición contenida en el presente artículo.

Artículo 53. Exención de responsabilidad de los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos

Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión,

que apliquen, sus directores, funcionarios y empleados no serán sujetos a responsabilidad

penal y civil por presentar reportes de operaciones sospechosas o información relacionada,

en cumplimiento de la presente Ley.

Los Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades

realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, no podrán hacer de conocimiento del

cliente o de terceros, que una información le ha sido solicitada o ha sido proporcionada,

incluyendo el envío de reportes de operaciones sospechosas, a la UAF, en cumplimiento de

esta Ley y demás normas vigentes. El incumplimiento conlleva la aplicación de las

sanciones establecidas en esta Ley y sus reglamentaciones.

Artículo 54. Protección e idoneidad de empleados, directivos y agentes. Los Sujetos

Obligados Financieros, Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por

Profesionales sujetas a supervisión, adoptarán las medidas adecuadas para mantener la

confidencialidad sobre la identidad de los empleados, directivos o agentes que hayan

realizado una comunicación o repOlie a los órganos internos de prevención del sujeto

obligado.

Las autoridades adoptarán las medidas apropiadas a fin de proteger frente a cualquier

amenaza a los empleados, directivos o agentes de los Sujetos Obligados Financieros,

Sujetos Obligados No Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a

supervisión, que comuniquen sospechas de Blanqueo de Capitales, Financiamiento del

Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

Page 86: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Artículo 55. Amparo Legal. El Director General de la UAF y sus respectivos funcionarios,

así como también los funcionarios de los Organismos de Supervisión, y la persona o

unidad responsable de servir como enlace con la UAF y el respectivo Organismo de

Supervisión tendrán derecho a que su respectiva institución o empleador le cubra los gastos

y costos que sean necesarios para su defensa, cuando sean objeto de acciones, procesos,

juicios o demandas derivados de actos y decisiones adoptados de conformidad con esta

Ley, y en el ejercicio adecuado y de buena fe de sus atribuciones, funciones u obligaciones.

El amparo legal a que se refiere este artículo se aplicará a dichos funcionarios por actos

realizados en el ejercicio de sus cargos, aun después de haber cesado en sus funciones.

En caso de que el funcionario sea condenado y que sea demostrada la mala fe y dolo de su

parte, deberá rembolsar a su Institución, los gastos que incurrieron para su defensa.

TITULO X

DE LAS SANCIONES

Artículo 56. Criterio para la imposición de sanciones. Los Organismos de Supervisión

impondrán las sanciones administrativas que procedan por la violación de las disposiciones

de la presente Ley y de sus reglamentaciones, tomando en consideración la gravedad de la

falta, la reincidencia y la magnitud del daño y los perjuicios causados a terceros.

Los organismos de supervisión establecerán la gradación de las sanciones, una progresión

de sanciones disciplinarias y financieras, la potestad para retirar, restringir, suspender la

licencia del sujeto obligado, así como el procedimiento sancionatorio a seguirse en

cumplimiento con lo establecido en la presente Ley y en las Leyes especiales. No

obstante, la potestad de cancelar, retirar, restringir, remover o suspender la licencia,

certificado de idoneidad y otras autorizaciones para el ejercicio de actividades u

operaCiOnes llevadas a cabo por Sujetos Obligados Financieros, Sujetos Obligados No

Financieros y Actividades realizadas por Profesionales sujetas a supervisión, le

corresponderá al organismo regulador correspondiente que se la otorgó, a solicitud del

Organismo de Supervisión respectivo, en materia de Prevención de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva, quien estará facultado por esta ley, para solicitar a la autoridad que

otorgó dicha licencia o permiso, la cancelación de la misma por la violación grave

reiterada de las disposiciones de la presente Ley.

Artículo 57. Sanciones Genéricas. El incumplimiento de las disposiciones establecidas en

esta Ley o de las dictadas para su aplicación por parte de los respectivos Organismos de

Supervisión de cada actividad, para las cuales no se establezca una sanción específica, será

sancionado por ese solo hecho con multas de cinco mil balboas (B/.5,OOO.OO) a un millón

de balboas (B/.1,OOO,OOO.OO), según la gravedad de la falta y el grado de reincidencia, que

Page 87: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

impondrán los Organismos de Supervisión de cada actividad o a solicitud de la UAF por

cualquier incumplimiento del envío tardío o incorrecto de los reportes.

Artículo 58. Sanciones específicas. Los Organismos de Supervisión deberán reglamentar

la escala de sanciones específicas, proporcionales y disuasivas que estén disponibles para

tratar a las personas naturales o jurídicas cubiertas en la presente Ley, de conformidad con

las correspondientes facultades sancionatorias otorgadas por su Ley constitutiva o que las

crea, que incumplan con los requisitos para prevenir los Delitos de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva.

Las sanCIOnes deberán ser aplicables no sólo a los Sujetos Obligados, sino también a

quienes permitan o autoricen el incumplimiento de las disposiciones establecidas en esta

Ley o de las dictadas para su aplicación por parte de los respectivos Organismos de

Supervisión, de cada actividad.

Artículo 59. Multas progresIvas. En todos los casos en que la comisión de actos

violatorios de las disposiciones de la presente Ley y las normas que lo desarrollan, perdure

en el tiempo, el Organismo de Supervisión, podrá imponer multas progresivas hasta que se

subsane la violación cometida.

Artículo 60. Responsabilidad Corporativa. Para los efectos exclusivos de las sanciones y la

reglamentación que se adopte en su desarrollo, los actos y conductas del personal directivo,

dignatario, ejecutivo, administrativo o de operaciones de los Sujetos Obligados, son

imputables al Sujeto Obligado ya las personas que ejercen las actividades por cuya cuenta

actúan.

Por su parte, las personas naturales autoras de tales actos y conductas quedan sujetas a las

responsabilidades civiles y penales en los términos previstos en esta Ley y el Código

Penal.

Artículo 61. Cobro de las sanciones. Las sanciones cuyo cobro no se haya podido hacer

efectivo por razones imputables al sujeto sancionado serán cobradas a través de la

jurisdicción coactiva de cada Organismo de Supervisión. En los casos que no cuenten con

esta función, la Dirección General de Ingresos del Ministerio de Economía y Finanzas, será

quien proceda a hacerla efectiva mediante los trámites del proceso por cobro coactivo. Los

resultados del proceso de ejecución serán informados por la Dirección General de Ingresos

del Ministerio de Economía y Finanzas a la UAF.

Artículo 62. Destino del Monto de la Sanción. El monto de la sanción impuestas por los

Organismos de Supervisión, serán remitidas a una cuenta especial a nombre de la Unidad

de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y

Page 88: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Financiamiento del Terrorismo (UAF). La totalidad de los ingresos provenientes de las

multas recibidas anualmente por la UAF, serán distribuidas de la siguiente manera: El

CUARENTA por ciento (40 %) a los Organismos de Supervisión; CUARENTA por

ciento (40 %) para la UAF; el VEINTE (20 %) por ciento a la Procuraduría General

de la Nación, para los propósitos de: entrenamiento, capacitación, incentivos de su

personal, la adquisición de equipos, herramientas de información y otros recursos que le

permitan un alto nivel de especialización.

Artículo 63. Procedimiento Ordinario. En la determinación de las infracciones y la

aplicación de las sanciones previstas en esta Ley, sin perjuicio que exista un procedimiento

especial, se observará supletoriamente lo establecido en la Ley de Procedimiento

Administrati vo.

TÍTULO XI

DE LA REPRESENTACIÓN ANTE ORGANISMOS INTERNACIONALES

Artículo 64. Representación Internacional. La República de Panamá como sujeto de

derecho internacional participará activamente en los Organismos Regionales e

Internacionales Especializados en el Combate de los Delitos de Blanqueo de Capitales,

Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de

Destrucción Masiva.

El Órgano Ejecutivo designará a los representantes del Gobierno ante los Organismos

vinculados al combate del Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva tomando en cuenta la

naturaleza y funciones de los organismos y de la institución del Gobierno de Panamá en los

esfuerzos en esta materia.

En los casos en que la representación sea asumida por una institución gubernamental

diferente a la UAF, esta última podrá brindar su apoyo técnico como ente especializado en

la materia.

La representación ante el Grupo Egmont será ejercida por la Unidad de Análisis Financiero

para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo

(UAF).

Los representantes del Gobierno de Panamá ante los organismos vinculados al combate del

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva deberán presentar a fines de cada trimestre

un inforn1e sobre los asuntos tratados con esos organismos, al Ministerio de Economía y

Finanzas, en su condición de órgano de coordinación de la Comisión de Alto Nivel contra

el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de

Page 89: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva. En el caso de misiones oficiales y actos

efectuados en el extranjero, dicho informe deberá presentarse a más tardar treinta (30) días

calendarios, después de terminada la misión.

Artículo 65. Pago de Contribución Anual. La Unidad de Análisis Financiero para la

Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo (UAF)

asumirá el pago de las contribuciones anuales derivadas de la membresía de la República

de Panamá al Grupo de Acción Financiera de Latinoamérica (GAFILAT) u organismo

equivalente que apruebe el Órgano Ejecutivo.

TÍTULoxn

OTRAS DISPOSICIONES.

Artículo 66. Remisión de las Declaraciones de Viajeros. La Autoridad Nacional de

Aduanas, remitirá un informe diario a la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención

del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo (UAF) de la

información contenida en las declaraciones juradas de viajeros que completen los pasajeros

que entren o salgan del telTitorio nacional y que declaren bajo la gravedad de juramento la

introducción o salida de dinero o su equivalente en otras monedas, cheque de viajero,

bonos, valores u otros documentos negociables o medios de pago que excedan el valor de

Diez Mil Balboas (B/. 10,000.00).

La Autoridad Nacional de Aduanas, igualmente remitirá un informe diario a la Unidad de

Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo (UAF) relacionados con dinero o su equivalente en otras

monedas, cheque de viajero, bonos, valores u otros documentos negociables o medios de

pagos, que hayan sido decomisados por no ser declarados por los pasajeros que entren o

salgan del territorio nacional.

Artículo 67. El artículo 14 del Texto Único del Decreto Ley 1 de 1999, quedará así:

Artículo 14. Atribuciones del Superintendente. Son atribuciones del superintendente:

13. Establecer vínculos de cooperación bilateral o multilateral con entes o autoridades supervisoras extranjeras del mercado de valores con el objeto de facilitar la supervisión efectiva e investigación internacional.

28. Requerir de cualquier persona, natural o jurídica, la remisión de información o documentación necesaria para los propósitos de supervisión efectiva, investigación o con el objeto de compartirla con autoridades o entes extranjeras supervisoras del mercado de valores con los que la Superintendencia del Mercado de Valores tenga firmados convenios de cooperación recíproca o sean parte de memorandos multilaterales de entendimiento.

Page 90: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

En aquellos casos que la Superintendencia del Mercado de Valores requiera información bancaria, la misma será solicitada a través de la Superintendencia de Bancos, La Superintendencia de Bancos estará facultada para solicitar a las entidades bancarias información de pasivos e identidad de los depositantes. Dicho intercambio de información será realizado conforme a un Memorando de Entendimiento suscrito entre ambos entes reguladores para tales efectos.

29. Citar y tomar declaraciones de cualquier persona que pueda contribuir o aportar con el éxito en las investigaciones que adelante esta Superintendencia u otro organismo o ente supervisor del mercado de valores del extranjero que forme parte de un memorando multilateral de entendimiento suscrito con la Superintendencia.

La Superintendencia podrá utilizar cualquier medio técnico y legal para obtener el registro integro, completo y fidedigno de las declaraciones, debiendo cumplir con la formalidad de ser transcritas y firmadas por los declarantes.

30. Establecer vínculos de cooperación bilateral o multilateral con autoridades locales supervisoras de actividades financieras con el objeto de fortalecer los mecanismos de supervisión efectiva local, así como para actualizar las regulaciones preventivas, intercambiando y suministrando para ello información de utilidad para el ejercicio de la función supervisora de las autoridades locales. 31. Ejercer las demás atribuciones que la Ley del Mercado de Valores y otros ordenamientos le señalen.

El Superintendente podrá delegar funciones, con sujeción a las decisiones y directrices de la Junta Directiva, en funcionarios de la Superintendencia, con excepción de la adopción o modificación.

Artículo 68. El artículo 30 del Texto Único del Decreto Ley 1 de 1999, quedará así:

Artículo 30: Entendimientos con entes supervisores extranjeros.

La Superintendencia celebrará en forma bilateral o multilateral acuerdos de

entendimiento y cooperación con autoridades o entes supervisores extranjeros

del mercado de valores, con el objeto de facilitar la supervisión efectiva e

investigación internacional, Solicitando, intercambiando o suministrando para

ello la información necesaria para el mejor desalTollo de las funciones

supervisoras e investigativas sobre agentes del mercado de valores.

La cooperación entre la Superintendencia y entes supervisores en el

extranjero se fundamentará en principios de bilateralidad y reciprocidad,

cooperación mutua, confidencialidad de la información, pertinencia del

requerimiento de información para fines específicos de supervisión efectiva e

investigación sobre agentes y participantes del mercado de valores que

podrían incluir un procedimiento de investigación o sanción en el ámbito

administrativo, civil o penal siempre y cuando sean conductas derivadas

Page 91: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

de infracciones al mercado de valores, así como cualquier otro principio

estimado conveniente para los fines de supervisión efectiva de los mercados

de valores.

La Superintendencia podrá dictar normas, procedimientos y requisitos que

deban cumplirse con respecto a la aplicación de este artículo.

Artículo 69. El artículo 331 del Texto Único del Decreto Ley 1 de 1999, quedará así:

Artículo 331: Acceso a información y confidencialidad

Toda información y todo documento que se presenten a la Superintendencia, o

que ésta obtenga, serán de carácter público y podrán ser examinados por el

público, a menos que:

(l) Se trate de secretos industriales o comerciales, tales como patentes,

fórmulas u otros, o información del negocio o sus finanzas cuya

confidencialidad esté protegida por ley y que no se requiera que se hagan

públicos para cumplir con los fines de este Decreto-Ley.

(2) Hayan sido obtenidos por la Superintendencia en una investigación,

inspección o negociación relativa a una violación de la Ley del Mercado de

Valores.

No obstante, la Superintendencia podrá presentar dicha información y

dichos documentos ante tribunales de justicia en un proceso colectivo de

clase, al Ministerio Publico en caso de que tenga razones fundadas para

creer que se ha producido una violación de la ley penal o para dar

cumplimiento a lo dispuesto en el artículo que regula la supervisión en la

Ley del Mercado de Valores.

(3) A solicitud de parte interesada, la Superintendencia haya acordado

mantenerlo en reserva, porque existen razones justificadas para ello y

porque la divulgación de dicha información o dicho documento no es

esencial para proteger los intereses del público inversionista.

(4) Se trate de información obtenida a través de la Superintendencia de Bancos

de conformidad con las facultades establecidas en el artículo 14, numeral

28. La Superintendencia del Mercado de Valores sólo podrá compartir

dicha información con entes supervisores financieros extranjeros del

mercado de valores, siempre que esta tenga firmado un memorando

multilateral de entendimiento.

Page 92: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

(5) Se trate de información o documentos que la Superintendencia mediante

acuerdo dictamine que deban mantenerse bajo reserva.

La Superintendencia deberá revelar información que le sea requerida por una

autoridad competente de la República de Panamá de conformidad con la ley. La

Superintendencia no estará facultada para suministrar aquella información que

haya sido obtenida por conducto de un ente supervisor financiero local o

extranjero en virtud de un memorando multilateral de entendimiento. En dicho

caso, la Superintendencia solicitará a la autoridad competente en la República

de Panamá solicitar dicha información a la autoridad supervisora de origen, ya

sea local o extranjera.

La Superintendencia tomará las medidas necesanas para preservar la

confidencialidad de toda información y todo documento que deban ser

mantenidos en reserva de conformidad con este artículo.

Artículo 70. El numeral 3 del Artículo No. 2 de la Ley 2 de 1 de febrero de 2011, quedará

así:

Artículo 2. Para los efectos de esta Ley, los siguientes términos se entenderán

así:

1. Abogado. Profesional del Derecho con idoneidad expedida por la Sala

Cuarta de Negocios Generales de la COlie Suprema de Justicia de la

República de Panamá o por la institución que en el futuro realice esta

función, que ejerza la profesión de abogacía de manera individual o

mediante sociedades civiles de abogados idóneos constituidas

conforme a la ley.

2. Agente residente. Abogado o firma de abogados que presta sus

servicios como tal y que deberá llevar los registros exigidos por esta

Ley para las entidades jurídicas constituidas de conformidad con las

leyes de la República de Panamá y con las cuales mantiene una

relación profesional en el presente.

3. Autoridad competente. La Dirección de Políticas de Prevención de

Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Tenorismo y el

Financianliento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva,

Unidad de Análisis Financieros, Ministerio Público y el Órgano

Judicial, para efectos del blanqueo de capitales, financiamiento de

actividades terroristas y cualquiera otra actividad ilícita de acuerdo

con las leyes de la República de Panamá; y la Dirección General de

Ingresos del Ministerio de Economía y Finanzas, para efectos del

cumplimiento de los tratados o convenios internacionales ratificados

por la República de Panamá.

Page 93: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

4. Cliente. Persona natural o jurídica que tenga una relación profesional

con un abogado o firma de abogados, a nombre propio o de un tercero,

para que este le preste servicios de agente residente para una o más

entidades jurídicas.

5. Entidad jurídica. Toda estructura o relación jurídica que requiera por

ley de los servicios de agente residente.

6. Medidas para conocer al cliente. Acciones que todo agente residente

debe realizar para cumplir con los requerimientos de esta Ley.

En cada uno de los términos que se expresan en este artículo, se

entenderán incluidos tanto el plural como el femenino.

TÍTULOXIU

DISPOSICIONES FINALES.

Artículo 71. Reglamentación. El Órgano Ejecutivo, por conducto de los Organismos de

Supervisión, reglamentará esta Ley hasta un plazo de ciento veinte días (120) días

contado a partir de su entrada en vigencia.

Artículo 72. Transitorio. Se reconoce la validez de la Ley 42 de 2 de octubre de 2000 y

del Decreto Ejecutivo N° 1 de 3 de enero de 2001, hasta la entrada en vigencia de la

presente Ley.

Artículo 73. La presente Ley modifica los artículos 14, 30 y 331 del Texto Único del

Decreto Ley 1 de 1999; el numeral 3 del artículo 2 de la Ley 2 de 1 de febrero de 2011; y

deroga la Ley 42 de 2 de octubre de 2000 y del Decreto Ejecutivo N° 1 de 3 de enero de

2001.

Artículo 74. Vigencia. Esta Ley empezará a regir el día 1 de junio de 2015.

COMUNÍQUESE Y CÚMPLASE

Propuesto a la consideración de la Asamblea Nacional, por la Comisión de Economía y Finanzas, Proyecto de Ley NO.167 Que adopta Medidas para Prevenir el Blanqueo de Capitales, el Financiamiento del Terrorismo y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva y dicta otras disposiciones; aprobado en primer debate en su sesión del 15 de abril de dos mil quince 2015.

Page 94: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

POR LA COMISIÓN DE ECONOMÍA Y FINANZAS

(loll IJ,. L ;;;/ HD. GABRIEL SOTO

Presidente

HD~ut.l. SALAS Vicepresidente

¿;2--HD. CRISPIANO ADAMES NAVARRO

Comisionado

~~k-__ Comisiondo~Á . ~",A~"~

HD. ROSA CANTO Secretaria

(716~··v1J HD. YANIBEL ABR ",.' O SMITH

Comisio ada

-J~ HD. ABSALÓN HERRERA

Comisionado

Page 95: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

LEY De de de 2015

Que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el financiamiento del terrorismo y el financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva,

y dicta otras disposiciones

LA ASAMBLEA NACIONAL

DECRETA:

Título 1 Disposiciones Generales

Artículo 1. Objeto. Esta Leyes el marco regulatorio para que los diferentes organismos de

supervisión, así como las entidades, personas naturales y jurídicas sujetas a esta

supervisión, establezcan: .. r .. \ .

l. Las medidas para id~ntíñq~r, evaluar y !~~t¿ri~rer los, riesgos y consecuencias del ,~,/' !/::~:> ? ~"~~,~,">\ ,,' ," ",' . .,, __ ,,;~-::,~:_,,/ L. (~:':::' "'.,

2.

3.

blanqueo de cal?if~t~}jñpaÍléiamiéúto del terrorismo )rel financiamiento de la

proliferación 9é?q11~t's}dedestruccióhir1asiva.

Los contro ll'~ Ap)'tlp(á~os p~;,S~J)1i tig~ció~Fq?l1~l O~'ito:giii~l;~ teger l~ i ntegri dad

del sistemafj~~1¿iero y deotr~~/s~¿tQ~~s~~~í~economíadd'páJs;, f J"'>':'~':~)} ,f ' ,;,<', ~'<:' ;J!~_~? fi7~,t};"<,,, " _:~~:~:Y:~~~l~\.? \ ~f-" : _~} '; ""';? ~¿,-~

Las medidas para facilitarla.cooperacióri'inte111a<;ional. '. \ \:~~.' .. : ,·,/í:

~,::'/ ! -'¡

rJ, _ _ ~r0-" i

Artículo 2. Ámbito\d\~\~plicación.Est~~46yapíi¿ici: 1<:: ¡

l. La Comisi~~·(~~\~qional ¿()lit~~~~~ti\ ~i~né¡it/éode capittil~~,?Financiamiento del \ ',,<' \ ~_ / ' ! 1', '\

Terrorismo yFhí~ncial11ient6di'Iª,PrQJif~1:~dón deAfrrias~:db6estrucción Masiva. , ",

2. La Unidad de Ál1*lisis Financiero para laPIevención delBlanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo.

3. Los organismos de supervisión;

4. Los sujetos obligados no financieros, actividades realizadas por profesionales

sujetas a supervisión, así como sujetos obligados financieros, sus sucursales,

subsidiarias y filiales de propiedad mayoritaria del grupo financiero.

Artículo 3. Fines. Son fines de la presente Ley:

1. Prevenir el blanqueo de capitales, el financiamiento de) ten-orismo y el

financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva, mediante la

supervisión de los sujetos obligados financieros, los sujetos obligados no

financieros y las actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión.

2. Crear la coordinación nacional en temas de prevención del blanqueo de capitales,

financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de armas de

destrucción masiva.

Page 96: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

3. Introducir la metodología base de prevención del blanqueo de capitales,

financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de armas de

destrucción masiva, con un enfoque basado en el riesgo, que permita adoptar

medidas y asignar recursos de forma proporcional a la exposición de los riesgos

identificados para su administración.

4. Ordenar los principios y deberes que en materia de prevención del blanqueo de

capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de

armas de destrucción masiva están obligados a seguir los organismos de

supervisión y los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y

actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, así como la

institución responsable del análisis de inteligencia financiera.

5. Fortalecer las funciones de prevención y mitigación de los organismos de

supervisión.

6. Establecer los mecanisnws}!e';~~~ieccip~l;':r~c'~~cign y análisis de información de

inteligencia financiyra,<:) " t ,',') L'¿){5~'/ ,¡ . t,,' 7. Introducir los criterfqs\;y~:l~si~~comepclac:iones'parª la im.p~si,ción de sanciones por

¡' (A. .. ".~ //,,~>/' :J'/' <", ,'," , " , "\. //" () \; '''\,

incumplimie1ft9.4~¡la)tesente Ley. v':::~'\

8. Ordenar la;.~~eQ~~sentación:¡-cié:la /Re}JlÍlili~á de P~~la~á'ante organismos

intel11aciodal~s=;inculadOS'\~f~~lnH¡at~det5T~nqtl~d ¡ de cawta{é~;i ~nanciamiento del ,5 ',,'.,' .-,,,, " 'l/" > • _,O" ,

-" \\:>" ,> '/ _ ' :>' _,;'//i ; t""",_ )

terrorismo., Y::financiamientb\Q.e)aprolif~:J:"aqiórV de armas d'f~deStrucción masiva, ~, ; ;,,¡_>",'~': :~, '. ':: __ ~>'_ ',> • "",' , .") ',o/'!

para los fid~~\~;de cooperac:ió~::'rnternacip.Í1al.y cumplÍJ:nf~~tQ ¡de compromisos

intel11acio~al\~~¡\~~quiridos po(~I~~í~:en5est;mat~ria. ¡, /::;~;:J /'''~{ /.,'~ o,> -,", \:t~);", V," .",- 't': .. - I

,) \" 'e ~ // "'" ~

Artículo 4. Definiciones. Paralosefé~tos de esta .Ley, los Jérminos siguientes se

entenderán así:

l. A nálisis de inteligencia finqnciera: .Proceso qué conlleva la evaluación de la

información obtenida con el fin de agregar valor a esta para prevenir y detectar

operaciones o actividades del blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo

y financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva.

2. Administración del riesgo de blanqueo de capitales, de financiamiento del

terrorismo y de financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva.

Procesos y herramientas tecnológicas que permitan identificar, clasificar, medir,

controlar, mitigar y prevenir el riesgo relacionado con el blanqueo de capitales, el

financiamiento del terrorismo y el financiamiento de la proliferación de armas de

destrucción masiva.

3. Estrecho colaborador. Persona conocida por su Íntima relación con respecto a la

persona expuesta políticamente, esto incluye a quienes están en posición de realizar

2

Page 97: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

transacciones financieras, comerciales o de cualquier naturaleza, ya sean locales e

internacionales, en nombre de la persona expuesta políticamente.

4. Beneficiario final. Persona o personas naturales que posee, controla o ejerce

influencia significativa sobre la relación de cuenta, relación contractual o de

negocios o la persona natural en cuyo nombre o beneficio se realiza una

transacción, lo cual incluye también a las personas naturales que ejercen control

final sobre una persona jurídica, fideicomisos y otras estructuras jurídicas.

5. Blanqueo de capitales. Delito tipificado en el Código Penal de la República de

Panamá.

6. Cliente. Persona natural o jurídica, según sea definida por las disposiciones legales

que rigen para cada actividad económica o profesional indicada en esta Ley, con la

cual los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y

actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión establecen, mantienen

o han mantenido, ~~. J rorl~á'i~~bit~;a~r';:t;\ 9~~~iQ.llal, una relación contractual,

profesional o de negocj~s pkt'~>t::l sumini~tr~l de~tialq~rerproducto o servicio propio ," i i ~.-/"F\ ¡ ¡ ,. "; ""o"' -, ~''''~,""f "-

7.

8.

de su actividad./ /', \ .. ~./i i.·' /~,

Cuasi efect¡~ó./.6ii~~Gés de.g¿rencia,ge viajeros iyÓ;~~~~~'{le pago librados al

portador, co'n(hftíl¡iplesel1d¿jsos~'/9~nen<lo~Bi:en blan~~:~{,~emás documentos

negociablefo' se inc~l:pO~¡l\~q'fi~eel:t!~hie;';réglamentacf~~<:,\d'ry los diferentes

organismos <lt::\supervisión.\.;\\\~ ;:;1;" ; '~

"1 -'-"" , ; '; l ~ ,

Debida di!i~rfi~?a. Conjunto ~r~r()cedimientos, de

procesos Yfl\~i~~\k~iones qtte p~rfit~!~n'il~n;9onocimientoraz~n~ble de los aspectos ''\, {~-'~:~ /"'< \ \-'".- '''\ " ~ \~~;:? ':~-".; "',:/:'~'- /'- (\, .~".":

cualitativos y.C'1,laptitátivos del.cl:iénte ydéLbeneficiario fti:J:aI, con especial atención '", , - "', _ ,j', ' '_ <,,- " -,' , / -"e_",,,,,.~"

del perfil financ~ero y trans~ccioÍ1ál/clM~6Iiente,"elorigen .de su patrimonio y el

seguimiento contihlJo de sus' transacciones u operaCiones, cuando aplique,

conforme a la reglamenta~ión de i.~sta Ley,porp~rte de cada organismo de

supervisión.

9. Debida diligencia ampliada o reforzada. COnjlU1tO de normas, de políticas, de

procedimientos, de procesos y de gestiones más exigentes y razonablemente

diseñadas para que el conocimiento del cliente se intensifique en función de los

resultados de la identificación, evaluación y diagnóstico de los riesgos que aplica la

entidad para prevenir los delitos del blanqueo de capitales, financiamiento del

terrorismo y el financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva.

10. Debida diligencia simpl!ficada. Conjunto de normas, de políticas, de

procedimientos, de procesos y de gestiones básicas definidas en esta Ley, que en

función de los resultados de la identificación, evaluación y diagnóstico de los

riesgos aplicará la entidad para prevenir los delitos de blanqueo de capitales,

3

Page 98: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

financiamiento del terrorismo y el financiamiento de la proliferación de armas de

destrucción masiva.

11. Empresas de cumplimiento. Aquellas que, debidamente registradas ante el

organismo de supervisión, se dedican a ofrecer el servicio de debida diligencia a

sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y actividades

realizadas por profesionales sujetas a supervisión que los contraten para cumplir

con los objetivos de esta Ley.

12. Erifoque basado en riesgo. Proceso mediante el cual los sujetos obligados

financieros, los sujetos obligados no financieros y los organismos de supervisión,

según su comprensión de los riesgos, adoptan medidas de prevención y supervisión

acordes con la naturaleza de estos riesgos a fin de focalizar sus esfuerzos de manera

más efectiva. Es decir, entre mayores son los riesgos se deberán aplicar medidas

ampliadas o reforzadas para administrarlos, mitigarlos y, cuando se trate de riesgos

menores, deberán ser penl1itidasi~~~;;~didas sHnplificadas. : c", r/'\" j ; 1 ¡ / .I"'::~'; ";

Familiares cercanos;Vpjc~Jl~te,t:!lfóhy~g~~::lbs padl-es, los hermanos y los hijos /,/ ,"'/~\ \,' \, .J'~~) L",iJ"",;"s"">"'" -/., """" "-"" ,'.

de la persona expue~t,a:polítitamente. "

Financiamient~'~~i);~;rOriSfrw. ~~lit9 itir>ificad~¿i~~'¿~~l~,P?digo Penal de la ;'-~""

República d~pi;$~iuá. .. ,.,., .••. " "'" . . <> "< ,.\ /

Mitigadorqs !'a~)}iesgo. q()ntráleS";~;i1it~tYif~§;óq~lt~'<se estab~~¿~~. para minimizar o , " " , • JI '\ H_~ ,o"~ ,

~' '~.~.'''» __ /J ,;: '\,-\ :,,'-.,,; ~:_, :; ./,';. ,>" ',' >,1: !: r::, , : reducir la e~ppsicjón de los\fi~sgosid~ntifiqdos y cuantifitag,Os,'de tal forma que

- !' s L~" ' >'", ',' ,i ,- )

13.

14.

15.

¡ ; "~,,

se puedan ad~nii~i.strar adecl,ladafrleI}te. i:'" c,

" \ \} \,,} _ '- " '~;_~:: " , ~ o, ;' ,(,0':<","-/'

Operación iJ1us~t9~.Aquell~ op~l:aBién,q!.JYJílo es cónsoná ,co):1;:elperfil financiero o \, (>':,~ {~/-, 'o, ,,' ":"\ -<,,;~:I~/) : ',Vj~,o>o ./'--,,::--o~' .:/ :;\\, '",

transaccionaI,p:~K.cHente declaracló5;.confirmado razqnalJ,lériJente por la entidad en " - o, /' 0_" ?-' ~ "c ___ " """"~ __ ,o' ,

~/-- '

el momento del inicio de la reÍaCioncoritractual, o que se excede de los parámetros

16.

fijados por la entidad en el proceso de débida diligenci;1Tealizado al cliente y que,

por consiguiente, debe serju§tificadádebidamente,

17. Operación sospechosa. Aquella operación que no puede ser justificada o sustentada

contra el perfil financiero o transaccional del cliente, o aquella operación que

pudiera estar relacionada con el blanqueo de capitales, financiamiento del

terrorismo o financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva.

18. Personas expuestas políticamente, Personas nacionales o extranjeras que cumplen

funciones públicas destacadas de alto nivel o con mando y jurisdicción en un

Estado, como (pero sin limitarse) los jefes de Estados o de un gobierno, los

políticos de alto perfil, los funcionarios gubernamentales, judiciales o militares de

alta jerarquía, los altos ejecutivos de empresas o corporaciones estatales, los

funcionarios públicos que ocupen cargos de elección popular, entre otros que

ejerzan la toma de decisiones en las entidades públicas; personas que cumplen o a

quienes se les han confiado funciones importantes por una organización

Page 99: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

internacional, como los miembros de la alta gerencia, es decir, directores,

subdirectores y miembros de la junta directiva o funciones equivalentes.

19. Riesgo. Posibilidad de la ocurrencia de un hecho, una acción o una omisión que

podría afectar adversamente la capacidad de una organización de lograr sus

.objetivos de negocio y ejecutar sus estrategias con éxito; evento o acción que pueda

afectar en forma adversa a una institución u organización. Además, el riesgo puede

percibirse como una función de tres factores: amenaza, vulnerabilidad e impacto.

20. Transferencia electrónica. Toda transacción u operación llevada a cabo en nombre

de un ordenante por medios electrónicos con la finalidad de poner a disposición de

una persona beneficiaria un monto de fondo en una institución financiera

beneficiaria, independientemente de si el ordenante y el beneficiario son la misma

persona. Esta definición se aplica a las transferencias electrónicas internacionales y

a las transferencias electrónicas nacionales.

.. . ~;;j~\TiJJI)6¿{;' Coordinayio1;!\~#cJdií~llpara la PrevenciÓl1 del BlaIlqu,eo de Capitales, Financithnieitt~:del Terrorismo y.F:inémciaIni~nto·á~\I8.Proliferación

\'<í'/" de ~0~as deDestrl1C~i~n MaSi~~:\/> "

Artículo 5. Corlfdi:ínacion der.sisf~~~);d~Ah~~dordirlaoión li~2io~;~I\ El sistema de i.:' ~.~ ," .>' ;, ~\~~''''. \. ~ ," ':"' :/. /':. :':~:'::.~:-.~_~"'.-:':»'/ < ~"} .:, ~;: ~:',:":v,'"

coordinación nacional" para la pr~'ve.JiciÓnderbláriqU<iÓ de capitales,. financiamiento del ;: ("v\ ';;: \ ,'\~~' < .. );'~ /.' ,,' : ,", : <:~;> !' \ ~i "'¡

terrorismo y finapdüüiijento de la pf(;>li{eraciónc1ea~mas de desiruc~i6n masiva estará //', '," ';: '\ . ;: -' \.-...... ,~. </ //', ~:: L."'" -''''''-<.

¡ <, "i r':";:::""" .: conformado por:., ,> ..• ~ .. , ..

1. La Comisio~~(:~aSiónal coritt~>~~i'~;~BI~~q~io' de Capit~l;~,'}Financiamiento del \/,<", '.>.",-:.,.-:.'.' .... _,"'" >:( >./~ ' .. :->' / '/_"'~---.:,~.---> .,,-

Terrorismo y Fipanciamiepto de la~roliferaeiÓn de Armas de/Destrucción Masiva.

2. La Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de

Capitales y Financiamiento del Terrqrismo.

3. Los organismos de supervisión.

Artículo 6. Conformación de la Comisión Nacional. La Comisión Nacional contra el

Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la

Proliferación de Armas de Destrucción Masiva estará conformada por:

1. El ministro de Economía y Finanzas, quien actuará como presidente, o el

viceministro de Finanzas en ausencia del ministro.

2. El ministro de Relaciones Exteriores o quien este designe.

3. El ministro de la Presidencia o quien este designe.

4. El superintendente de Bancos de PaI1amá en su calidad de presidente del Consejo

de Coordinación Financiera o quien este designe.

5. El procurador general de la Nación en representación del Ministerio Público o

quien este designe.

5

Page 100: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

6. El director de la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de

Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo o quien este designe.

7. El presidente de la Comisión de Economía y Finanzas de la Asamblea Nacional.

El secretario ejecutivo del Consejo de Seguridad participará en las reuniones de la

Comisión Nacional contra el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Annas de Destrucción Masiva con derecho a voz en

las sesiones respectivas.

La Comisión, con carácter consultivo, podrá invitar a sus reuniones, cuando así lo

considere su presidente, a otras instituciones del sector público, a las asociaciones o

gremios legalmente constituidos que representen a los sujetos obligados financieros,

sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por profesionales sujetas a

supervisión.

La Comisión contará con una secretaría técnica, adscrita al despacho del ministro

//J"~/

Artículo 7. Quorum y d~'c{;ii~{es 'cÍ~ 'di~ ~Ol~~~ió:::'L,a Comi~lón Nacional contra el ;'" {""\' /~:>//"f""" . ,~< :<" ,< '. ; '-'\~.,. /'" '\:>

Blanqueo de Cap!tal~s,::FinanciaIniellto ,;lel "Te~rorismo\'~<EiJl~nCiamiento de la

Proliferación de ri~)d;'Destrucci<ÍtiM¡sjya*i~nirá, cJ~~¡t~~' v6ces sea precisa su

convocatoria, a sOl~¿it1)~ide su pre~id~nt'é;~\~'¿~)V€tnit)fre~üencia míhi~~ de cuatro veces al <" '-\\\' \ / \,_~ ~d"

año. /'"""'\,

¡ L'"'l" .,,:' (' ,r'» , ,

Para constitifjrquorum en las re'Ünione~!ie'Ja ,Comisión se r~qltiet'e la presencia de, , ~,\\ \ \ '\ ;, " ,', " "'¿~>; , , ,,,,':':::.;--,', .. j

menos, cuatro miembrb~.

Artículo 8. Funciones de la Comisión. L~ComisiónNa.cional contra el Blanqueo de

Capitales, Financiamiento del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas

de Destrucción Masiva tendrá las funciones siguientes:

1. Aprobar las estrategias nacionales de riesgos de los delitos de blanqueo de

capitales, financiamiento del terrorismo y el financiamiento de la proliferación de

armas de destrucción masiva, a fin de tomar las medidas necesarias para mitigar los

riesgos nacionales, gestionar eficazmente los recursos disponibles y adoptar las

decisiones de aplicación a los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no

financieros y actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, previa

la convocatoria de los sectores afectados para el logro de una adecuada

participación ciudadana.

6

Page 101: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

2. Dar seguimient.o al Plan Naci.onal de Evaluación de Riesg.os para la Prevención de

l.os Delit.os de Blanque.o de Capitales, Financiamient.o del Terr.orism.o y el

Financiamient.o de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva.

3. Establecer las p.olíticas para la prevención de l.os delit.os de blanque.o de capitales,

tinanciamient.o del terr.orism.o y el tinanciamient.o de la pr.oliferación de armas de

destrucción masiva.

4. Asegurar la c.o.ordinación de la representación de la República de Panamá en f.oros

internaci.onales relaci.onad.os c.on las p.olíticas del país c.ontra l.os delit.os de blanque.o

de capitales, financiamient.o del terr.orism.o y el tinanciamient.o de la pr.oliferación

de armas de destrucción masiva.

5. Presentar inf.ormes al C.onsej.o de Gabinete s.obre las medidas y acci.ones que se

ejecuten basadas en la evaluación de riesg.os para la prevención del blanque.o de

capitales, financiamient.o del terr.orism.o y financiamient.o de la pr.oliferación de

armas de destrucción masiva'.

Variar las sumas deidí~~f.o ~~,~fectiYºYCtl¡¿~jfectiv~iSQbre las cuales se establece ,,'" ./"'\" ~". \~r) lo) / ' . ~'d \

6.

la .obligación de~eékll'~l';/ '\,l

/' '-', ~,f' /'

"", ¡/ ., '/ "~,,~.,,, -,,' ,

Artículo 9. Unidad~~(~nálisisifJ~l1cieí:o.UiUril:a~crde A~áfi¿siFinancier.o para la

Prevención del DieU~6:i;4~ Blanqu~o\ci~~)é!a~it~i~Sl')~Idánciamieht~i:á~l ii~Terr.orism.o es el '<'" / \, '<, • - ,/ "í i '. '.-""""./

centr.o naci.onal P!lrá:i~ rec.opilaciÓi~\y '!lnálisisdé;inf'()l:inación fil1d~~ieni relaci.onada c.on

l.os delit.os de blanJui~9iidy capitales, f1154ncialnü,HJ(o delterrorisn~.o62fjnanciamient.o de la l S,' \ 1 \, ". ,~-:.".: ' .. ',',---' '", .. ,':1 ", .:: /~""'''.~ .. '~:!

pr.oliferación de att1~~:):iedestrucciºl1qft;1~sivé!ka~í. com.o pa~a,Ji:r;:~,~rilUnicación de l.os

resultados de ese análiVi{~\las autofid~tle~~~6i~~éstí;~ción y repr~~ió~del país. ,,' '" " ,,' ,".' .',::", ,/ _ M "--, -

'_,_ ',,/- ,/ ,", ":< ": _' .,,0

";:

Artículo 10. Independencia operacionardeli:rUnidad. La Unidad de Análisis Financier.o

para la Prevención del Delit.o dé Blanqueo~eCapitales y Financiamient.o del Terrorism.o

c.ontará c.on l.os recursos financier.os, humanos y técnic.os que garanticen su independencia

.operacional en el desempeño de sus funciones de análisis y manej.o de inf.ormación de

inteligencia.

Artículo 11. Facultades. La Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delit.o

de Blanque.o de Capitales y Financiamient.o del Terr.orismo tendrá las facultades siguientes:

1. Centralizar a nivel naci.onal los reportes de operaci.ones sospechosas, efectivo y

cuasi efectivo que generen o emitan l.os sujet.os obligad.os financier.os, sujet.os

obligados n.o financier.os y actividades realizadas p.or profesi.onales sujetas a

supervisión, definidos en la presente Ley y en las normas que la reglamenten, c.on

estándares de c.ontidencialidad y resp.onsabilidad de su cust.odia y archiv.o para

7

Page 102: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

prevenir los delitos de blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y

financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva.

2. Recibir de los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y

actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión toda la información

relacionada con las operaciones sospechosas que pudieran estar vinculadas al

blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la

proliferación de armas de destrucción masiva.

3. Podrá requerir por escrito a los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no

financieros y actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión

cualquier infonnación relacionada a casos de blanqueo de capitales, financiamiento

del telTorismo y financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva,

que considere necesaria, para efectuar su análisis apropiadamente.

4. Analizar la información obtenida a fin de comunicar los resultados de su análisis y

los documentos que lo slJ,stefÚa~ al Minjst~~iQ~J>úblico, a los agentes con funciones I e"}' ¡ "::~\'" f r J J ;' r:::~) "", '¡~,

de investigación p~nál(y;a ~Js:,~utorictq9~~1úfi~alccio~ales, cuando hubiera motivos c""/ /'\" \,,_ "\,~J) ¡~"J - '-;- "'A,;,.", ;,.:_:h~, "

para sospechar"que'\se·hán o están cies¡:mollarido actividades relacionadas con el /'( '_o, r' , ' -', , ,_.j \\"-" "

blanqueo de/'~~pit'Éll~s, fimin~i~mientQ' delterrorisrri6<~:)/~rtnanciamiento de la " "., 0_,,,,, " - -' " ., . - , 'f~." ~~"

i ./ t.> /'; j ,,- '"",''''':'~'~->,'<'''_:>'''', ,,"'_ ~-:~.": '~:.<" --

proliferación de)lrffias ded~strúcción masivá.> :> /

5. Efectuar eli'~~~Hsis op~rati?8¡,,~~1ili~p'é1~ .. ~.,. X documentación " •.. _ .... /,! ',\' '

disponible', el objeti~Ó\<;l~:ddentifi~arfieguir elrÁs!t~ oe actividades o

transaccione~igql!posiblesvínct:m:)sentrejl.in.a astividad y lbs~~litps de blanqueo de \ \,! ' ,"" - -',,~ ~. Q", ;

capitales, fin\lli~í\~lTIiento del\.tM~9risnl?·· Ül proliferación de \ (_. ~ /, '\. " _ -,-.. :-:.' '.\ \' _:\!;?;~ f~-

armas de destrueéi6n'masiva.\: .:'

6. Efectuar el inálisis estra!éfúc~~iltlli~anao la' informacion y documentación

disponible, incluyendo datos ¿iu~pl.ldieran suministrar otras autoridades

competentes para identificarla tendb~ci~ y lospatr6nes relacionados con los delitos

de blanqueo de capitales, financiamiento del telTorismo y financiamiento de la

proliferación de armas de destrucción masiva.

7. Elaborar y mantener los registros hasta un mínimo de cinco años y las estadísticas

necesarias para el desarrollo de sus funciones.

8. Intercambiar con entidades homólogas de otros países información de inteligencia

financiera para el análisis de la que pueda estar relacionada con el blanqueo de

capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de

armas de destrucción masiva, previa la finna con dichas entidades de memorando

de entendimiento u otros acuerdos de cooperación.

9. Intercambiar información de inteligencia financiera que pueda estar relacionada con

blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la

proliferación de amlas de destrucción masiva con jurisdicciones con la

8

Page 103: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

haya suscrito acuerdo alguno, siempre que sean del Grupo Egmont y por

reciprocidad.

10. Facilitar cooperación cuando la información sea relevante al cumplimiento de la

Resolución 1373 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

11. Proveer al Ministerio Público, a los organismos de supervisión, a la Autoridad

Nacional de Aduanas y a los diferentes órganos de inteligencia y seguridad del

Estado de cualquier asistencia técnica requerida que pueda ayudar en las

investigaciones penales o administrativas de los actos y delitos relacionados con el

blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la

proliferación de armas de destrucción masiva.

12. Obtener información financiera adicional relacionada a los delitos de blanqueo de

capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de

armas de destrucción masiva de los sujetos obligados financieros, sujetos obligados

no financieros y actividéldesl:eaii;ada~'PQr F~í¿rofysionales sujetas a supervisión, f'>' i' t"';'\\ ¡ ! ) } / r",-,~-:-~I- '+ "~,_.

cuando los análisi§/dp;::in~e1i~yncia firldñC1é!~~í:?que se'",deriven de los diferentes """ fo?" \ \, r"} t~< ,', ", ,/>",,:":,J "'\

reportes recibidos y\~tl:asdeclaraciones así lo an1eriten. /\ {< '/'-"'. /:>:-/;. ,"".-- .>: '. ': .' i . .'// (''":.\\

Establecer dirécJri2e~/yofrecer retroalimentación que'a,yüde ,a los sujetos obligados { _/'_~\ \~_".<-~j ,';~ . '._:: _._:~: .. :_ ,',_.' _' .. ~ - ( < <:_ .>,', _', . _.:' "'\ \c_,'-':~~~,,,.- \ \,

financieros;/ sJjé~osF obligádas,>Íw/ fi\\Cll1cíeros y actíy'ídadé.s realizadas por

profesional~{;~j:~fas a sll~~rY't§l€in):~I1::;f~~,trphcat¿ón de la~\:~¿~iaas contenidas en

13.

~.--". " , ;', '\" \: ',_ _ '. _ ,,' , ',o ,<>'.í'/ "':: esta Ley ye~lparticular enla'dete9ción yrepo;¡::te de operacioh~s,;;;ospechosas.

\ 1 ,c ¡ L._: ,; : '\,~: «~,' _ _ ,-' ",' ~.,--:,~ ::,.' " ;f r: .. ('/,:~':) ,'f

Mantener estgdí$ticas actualizada$'sobry 19S asuntos relevanl€s,ª la implementación \\\\\\ ': / ;".,.".;,." --- '<·.'e" :-' :.>:i:;h_ / ;

14.

de esta Le~;\ln~l,~yendo 10s.~ep5?~~s~~oAP~raciones s9s~~~psas recibidos y los

informes disel~rl1a.dosa las autóJ:jCt~~~s~~~í1)p~tentes. ,,\. .. '.' \/ '.", "'-_'_N./"-'~<. ,,""':: ",

15. Ejercer otras que se deriven de1a:>pt6s~fife Ley u otras di~posiciones legales y

convenios internaciol1ales susc;itosyratific:ados por la ~epública de Panamá.

Artículo 12. Enlace. Los sujetos obligadosflnancieros, sujetos obligados no financieros y

actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión deberán designar una persona

o unidad responsable de servir como enlace con la Unidad de Análisis Financiero para la

Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo y el

respectivo organismo de supervisión para fines de la aplicación de las medidas de

prevención del blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la

proliferación de armas de destrucción masiva establecidas en esta Ley. Hasta que dicha

persona o unidad de enlace no sea nombrada formalmente ante su organismo de

supervisión o la Unidad de Análisis Financiero, el representante legal o la persona natural

que ejerce la profesión desempeñará la función de enlace. Para esta función de enlace se

podrán nombrar también empresas de cumplimiento debidamente autorizadas previa

celebración de una relación contractual. Para los sujetos obligados financieros, cada

9

Page 104: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

organismo de supervisión establecerá los requisitos y demás calificaciones en cuanto a la

autoridad, independencia y jerarquía interna con la que deba contar la persona o unidad

responsable.

Título nI Organismos de Supervisión

Artículo 13. Intendencia de Supervisión y Regulación de Sujetos no Financieros. Se crea la

Intendencia de Supervisión y Regulación de Sujetos no Financieros, adscrita al Ministerio

de Economía y Finanzas, que tendrá a su cargo en la vía administrativa la supervisión y

regulación de los sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión, referente a la prevención del blanqueo de capitales,

financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de armas de destrucción

masIva.

La Intendencia de Sup$!r\1is,f~~ y Regul~~,i~lf~~,,$üjet~s no Financieros contará con i %~~' ,/'»'"~ ¡ L\ ~", t",,,~~::~",/ l t".,<~) """"

los recursos financieros,hu,mf4iQ~ iy't~:cnicosquega,raiiticen slÍindependencia operacional

en el desempeño de sl3sfl!n¿i~~e;:c~mQ orgallism9 de s~peryisiói»\ La Intendencf~~~~thr~l~onf()rwadapot·?nint.~l1dent~h~~1~r,a4Q por el ministro de

Economía y F inanias:;':c6ritará cort ~ri~j{fni<;lqirécti-\Tá.> '. ')\:/ '-W'" \ : (,'~;fi:¿~f\~\?j))?<-:~'~?;V~:F'?C:i~~t \; ,'> ,/ "~" )) .;' \,> ! ;>"'\

'<"'_"".,~./é' ;' !'

:, ./""'\ ,'! \<'\,~>.\', __ ~:"~" ;, "'_',';_" . .;, ,.<> // ' ~ L """0""

Artículo 14. Funci6í1es de la Intende:hci~L La. Intendencia de Supervi};ión y Regulación de

sujetos obligadosJ1o financierosy acti\ljdades reáÚzadas pofprofesionales sujetas a

supervisión, descritas en la presente Ley.

2. Velar por que los entes s~jetoSQRHgados no financieros cumplan con las normas

establecidas.

3. Conocer los recursos en primera instancia de los sujetos obligados no financieros y

actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión.

4. Velar por el cumplimiento de las disposiciones legales que deban cumplir los

sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por profesionales sujetas a

supervisión.

5. Ejercer las demás que sean reglamentadas por el Ejecutivo.

Artículo 15. Conformación de la Junta Directiva. La Junta Directiva de la Intendencia de

Supervisión y Regulación de Sujetos no Financieros estará conformada por cinco miembros

con derecho a voz y voto, así:

10

Page 105: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

1. El viceministro de Finanzas del Ministerio de Economía y Finanzas, o quien este

designe, quien la presidirá.

2. El viceministro de Comercio Interior e Industrias del Ministerio de Comercio e

Industrias o quien este designe.

3. Un miembro designado por el Consejo de Coordinación Financiero.

4. El gerente de la Zona Libre de Colón.

5. Un representante de los gremios del sector privado, escogido por el presidente de la

República de una terna que presentará el Consejo Nacional de la Empresa Privada.

Artículo 16. Periodo y requisitos. Para efectos de lo establecido en el numeral 5 del

artículo anterior, el miembro del sector privado designado por el presidente de la República

ejercerá el cargo por un periodo de cinco años concurrente con el periodo presidencial y

requiere cumplir con los requisitos siguientes:

1. Ser ciudadano panameño~} .0' r¡<'í t.:., • ; f.··. í LJ ¡! '<.}

2. Poseer título univer,sifar:io Y: yxperier\ciª'mírii:h.1a::de diez años en los sectores afines a ~<," j,é_,_ \, \,.""f') L') .. <."ó,',F"·/"'·" . -", --',,' é,

los sujetos obligádosnb·fihahcieros. " ";' '>

3. No haber sidO~di1d~rl~éÍo porautoridad.~ompetente P()l:}d~lttQ(loloso. / ¡~,,_., - <" • • ~~-- "

4. No desempiñ~r.6hl-go cQnlpi~iQ,except~~'~i'Aeprofesor en centros (""""'" ;'_d' i

universitario~ .. :) i '?:/ .' ~ .~ ~

5. No haber··inhabilitadd'~~él:.eI.~jercicjo:4e.J,la Adminis~r~.9ión Pública o de su ¡",",,~ __ ,A

profesión. . ........ .

6. No haber\ ~Y9!);declaraclo . j»~s¡ªL~e~*~. en qUieb?a'::~:l~Y .. en concurso de

acreedores, d;~~9~~trí:lrse eh~st'a4o'4e ip·s9L~en.cia manifté,st~ 7. No ser director" dignafari(),'ge;~~~e}ae algqno de lo~' sujetos obligados no

financieros, ni accio~ista que posea,' directa o indirectªmente, más del 5 % de las

acciones de una empresa caUficadacomo sujetooblígado no financieros.

Artículo 17. Atribuciones de la Junta Directiva. Son atribuciones de la Jw1ta Directiva de la

Intendencia de Supervisión y Regulación de Sujetos no Financieros las siguientes:

1. Fijar, en el ámbito administrativo, la interpretación y el alcance de las

disposiciones legales o reglamentarias en materia de prevención del blanqueo de

capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de

armas de destrucción masiva para los sujetos obligados no financieros.

2. Reunirse, por lo menos, una vez al mes y cuando sea convocada por el presidente.

3. Resolver sobre los asuntos que le someta el presidente, el secretario o

cualesquiera de sus miembros.

4. Conocer los recursos de apelación interpuestos por los sujetos obligados no

financieros y por los profesionales que realizan actividades sujetas a supervisión.

11

Page 106: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

5. Velar por que los sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión cumplan con las normas establecidas.

6. Establecer las reglas para la práctica de las inspecciones prescritas por esta Ley o

que ordene la Intendencia de Supervisión y Regulación de Sujetos no Financieros, si

fuere el caso.

7. Aprobar las directrices generales, las metas y los objetivos de la Intendencia de

Supervisión y Regulación de Sujetos no Financieros.

8. Aprobar la estructura orgánica administrativa de la Intendencia de

Supervisión y Regulación de Sujetos no Financieros y sus funciones, así como

revisarlas, cuando lo estime pertinente.

9. Resolver las apelaciones contra las resoluciones de la Intendencia de Supervisión y

Regulación de Sujetos no Financieros.

Artículo 18. Quorum y decisionesde'la.J~~t~::nfl:ectiva~ Para constituir quorum en las ,x ,,,"', ! i 1 1 f ,"", ',~

reuniones de la Junta Directiy~;del i:~\lntend~n6ái/dl:~Zperv'isiól1 y Regulación de Sujetos

no Financiero se requie,relJ,p~;~~h~¡a'd~,~~r)o,meno~,!lrGS dire9~6res. "/~'\". ",\'J> >;,-'" , >' .,'( ';" ,< -,:.-: ".' " -:<, .. // ,,/\'\ \;,

Las decisionGsde'ra:;':iunta Directiva serªn adoptadas'c6fi<~(X6to afirmativo de, por ',' /. "'~~': -'1 _;/ :', " <':<' __ :,':' _",>,' 1,.:, _ ._\ ::, ~ ___ . _ .,' --0,_." <;""'--"'>', \. ~

lo menos, tres direciof¿~~)J~l~o aqueIíÓ~,c~$o~e'spe9ialriiente estab)~¿iclP$ en esta Ley. - . . . '. . . \ -Cuando porr~i:a~Pl1 de c(l)nni@tSF"lt~)J~}~re§es,}lhO o l~~s<ájrectores estuvieran

impedidos para vot~t~'\i~ ;decisión ;~~:'~dQPt~rá CPl1Gt\V~O afirmaii~q':;dG:la mayoría de los ; ; 'L~",\ " '. '( - .' '/ ' ,,1 _"r' ; \

directores no impGdi~R~\para votar. \ " \ \~\ \ ';

Artículo 19. Organis~~~:Cle super~isiónl~~I1pfga(li'smos de;stlk~l'yisión de conformidad

con esta Ley:

l. La Superintendencia.pe Bancos dePananiá.

2. La Superintendencia de Segtiros y R~aseguros d{!Panamá.

3. La Superintendencia del Mercado de Valores.

4. La Intendencia de Supervisión y Regulación de Sujetos no Financieros.

5. El Instituto Panameño Autónomo Cooperativo.

6. Cualquier otra institución pública que se determine por ley, a fin de garantizar la

supervisión de otras actividades descritas en esta Ley o cuyo perfil de riesgo así lo

reqUIera.

Artículo 20. Atribuciones de los orgamsmos de supervisión. Son atribuciones de los

organismos de supervisión los siguientes:

l. Supervisar que los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y

actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión cuenten con políticas,

mecanismos y procedimientos de control interno de cada una de las personas

12

Page 107: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

naturales o jurídicas sujetas a su supervisión, a fin de verificar el debido

cumplimiento de las disposiciones establecidas en la presente Ley y sus

reglamentos.

2. Elaborar el Manual para la Supervisión del Blanqueo de Capitales, Financiamiento

del Terrorismo y Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción

Masiva con un enfoque basado en riesgo.

3. Adoptar un enfoque de supervisión basado en riesgos que le permita al supervisor

tener un entendimiento claro de los riesgos de los delitos de blanqueo de capitales,

financiamiento del terrorismo y fInanciamiento de la proliferación de armas de

destrucción masiva, presentes en el país.

4. Tener acceso a información financiera relacionada con el delito de blanqueo de

capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de

armas de destrucción masiva asociados a los clientes, a los productos y a los

servicios de los sujetos 9bligadosfi~~nqf~ros;:sujetos obligados no fInancieros y ,-J' ,'" (',"\, f l } i j t~~::: "". ,~

5.

6.

7.

acti vi dades realizagas:pprJ~r9~~si ?!l<lte~~!~uj~1!~~,~ supervisión.

Imponer las sanCioh¿i\¿~f;;spondientes. po; el incumplip-liento de la presente Ley

de blanqueo de/~hp:it~í~s,de financiaI~ientoclel terr~rl~~b)iºefinanciamiento para ,/: /<):~~",\~j - .. _~~.:>:.~;?,.-::--:~ <', -,f ;:"', __ --:-~;:~.;:>:;._ "c'" \ \

la proliferacion:~~élarmas dedéstrj;1qciónmasivá.- > /

Notificar a ,{~:_~:jidad de:Ali~tisf~\;:Plir~il6tÚo"para la P~~~éí~ción del Delito de L"" J' \, -- .," . - -- -, - ¡ ", ~."

: -"""; \"~"_,\~' ",_.<: ",.~- >'. ,",<:i :. l~~,_ ~: Blanqueod~;qapitales y Firianp!aníiento del Terrorismo las ~<H)qiónes impuestas de

conformidad:~Q~ lo establecido~iiesta Ley/y sus reglamerit~s~:::~ . i,' \ \; t\ ~ _ "";">~:',' ----'>': "', ,_~:'.-,'''::::\.~):-_~:j ,/

Emitir normas-··>4é orientacióI1s~¿y retn)G\.lirnentaciónal..:Jo~isujetos obligados \ (',:,'~/ />" '\,,,. ',',' -~\~~: '\<:~;;)~' ",,!i~ >'/-'>~-~:': _ (\\' . ''-",' ",'

financieros,<sttf~tdsobligad6srio final1tieios y ..... q~tivi9ades realizadas por

profesionales~ujetas a' supcl:vi;ióri'·<para su·' áplica~ió~:¿ al igual que los

procedimientos para.la identificación de los beneficiadOs finales, de las personas

jurídicas y otras estructutasjurídicas, '---"-",

8. Asegurar que los sujetos obligados financieros y sujetos obligados no financieros

cuenten con la información básica sobre el originador y el beneficiario de las

transferencias electrónicas y que esté disponible al organismo de supervisión y a la

Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de

Capitales y Financiamiento del Terrorismo y autoridad competente.

9. Dictar las directrices para la aplicación de esta Ley, que sean pertinentes, con

respecto a las sucursales, subsidiarias y filiales de los sujetos obligados financieros.

10. Mantener actualizadas las estadísticas sobre asuntos relevantes a la efectividad e

implementación de esta Ley, incluyendo las supervisiones y sanciones aplicadas a

los sujetos obligados financieros, sujetos obligados ~o financieros y actividades

realizadas por profesionales sujetas a supervisión.

13

Page 108: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

11. Aplicar las medidas y sanciones necesarias para que los sujetos obligados

financieros, sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión cumplan con lo dispuesto en esta Ley y sus

reglamentos.

12. Suscribir acuerdos de cooperación con entidades del Estado y homólogas

extranjeras que faciliten la función de supervisión.

Artículo 21. Guía y retroalimentación. Los organismos de supervisión emitirán guías y

directrices que coadyuven en la gestión integral de los riesgos a los cuales están expuestos

los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y actividades realizadas

por profesionales sujetas a supervisión en la administración integral de los riesgos a los

cuales están expuestos.

.'. Títv~~·rY~.· .... Sujetos ObJig~dql1;y.Actividaaes,R,~~lizad'aspor Profesionales

((J,\ ::SujetasaLSup~rvisión ". <~"),,; ",-~ y'-

.... 'Capítulo 1 Sllj(;)~osObligadosFína,I1Giel;os;;"~)

,.--~' ,>, - , .', - • --, '. -.. ,< .;"-, - ",<""\ e"" ,',')/" ) ,/

\/'.,. /,-"',

/ {_~-~-~"~: '\ ;: f<. '<: _' _ ~i¡t;;;\~->'~~-'-:~ft?~~~ii;;-¡-q;~)-\ <';;- ",' \~,,::;,»<':,--\_ '¡,

Artículo 22. Sujetos:'ooligados financieros>Sori~sujetos.obligados :fiÚanCieros: ("b'_"., ':: : \'->::<';' : ';>:; , /:' c',/ / .~\-: >' _>///, ~: L:""',>_"

1. Supervisado~por 'la Superintendencia de Bancos de Panamá:pªra la prevención del , , ~ j _ ' : ~~u,. - - _ " 1 " A,e

blanqueo de\\q~'phales, finalldi~lriient6'd~1 ,terrorismoy}:11n;ariciamiento de la ,,>~--::<:~Y

proliferación \Cl~'¡ima,s de destruc~'ÓnrÍ1asi0ts~ ", J, f/\.'. " .\ '>"",",:: .;:/ /

Bancos\.y/ los grupos'>b~~cai;iÓll según "/-~?j,'<'.>,~ ~~

a. seaA: (definidos estos por la

Superintendencia deB,;mcos.

b. Empresas fiduciarias, incluyendo cualquier otrª, actividad que estas realicen.

c. Empresas financieras:

d. Empresas de an-endamiento financiero o ¡easing.

e. Empresas de factoring.

f. Emisores o procesadores de tarjetas de débito, crédito y prepagadas, sean

estos personas naturales o jurídicas, incluyendo a aquellos que emitan y

operan sus propias tarjetas.

g. Las entidades emisoras de medios de pago y dinero electrónico.

La Superintendencia de Bancos podrá solicitar la identidad de los

depositantes que sea necesaria para el debido cumplimiento de las normas de

prevención de blanqueo de capitales, financiamiento del ten-orismo y

financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva. La información

que se requiera de las entidades debe ser parte únicamente de la supervisión que en

materia de prevención de blanqueo de capitales, financiamiento del ten-orismo y

Page 109: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva lleve a cabo la

Superintendencia a todos sus regulados.

2. Supervisados por la Superintendencia del Mercado de Valores: organizaciones

autorreguladas, casas de valores, administradores de inversión, administradoras de

fondos de pensiones y administradoras de fondos de cesantía; sociedades de

inversión y sociedades de inversión autoadministradas; asesores de inversión;

proveedor de servicios administrativos del mercado de valores.

3. Supervisados por la Superintendencia de Seguros y Reaseguros de Panamá:

4.

a. Compañías de seguros y reaseguros.

b. Corredores de seguros (persona natural y persona jurídica), corredores de

reaseguros (persona natural y persona jurídica), ajustadores de seguros o

inspectores de averías, agentes de seguros (persona natural y persona

jurídica), ejecutivos de cuentas o de ventas de seguros, canales de

comercializaciór;'Fa~t:iirlÍstradory:¡e~~e;e[t~pr,~sas aseguradoras, aseguradoras ,,: -' ! " "'\" i 1, ¡' ,: l "Y~~:",J ';'''''\_

cautivas, <l:c,il11j1)í~,~lh~i9ndedª$egth¡~ª,qras cilutivas, administradoras de r' /\ 'e \ ¡ , ~e" e e'

corredores de)~gr(rbs.> f' ,,<'''-,, __ . /<_~,>f.' /", ,>i, ';. ,:< '':-', '_~, </","", ()"'\-; \

SupervisadospQj<>el/lristitutb Panameño AtÚónomo CóoRérativO: cooperativas de /,Ji :,:"",¡"< ",-,' _ >,<:~>:~' .. :_~';:~"'_< </ >,' :~~~,~,~, ',' \',:\ ~~".<~"'ff"" ) >:;

ahorro y cr~ditQ;ÍiQbperativasdeserviciQ$t)1ulflples o integraleS que desarrollen la { ('-~"'_-",""/,,' " --';,:': _,':'~' :-:,"~;> .,,';~, ,:, " '_:,>,<- :::'v', ",'_ ~': '~'-':"~,':.-'_"\ ';.

actividad cte;'an0h:o y créqitoy;>cü'aiequi~X?GVf~Organización':2@'bp~rativa que realice ,>' J :\\< ' "'. - ': ',' '¡J- ",.,~-"'" '

la acti vida;d ,d~l intermediacíÓtl~,Jll1an9iera/ 1 l.i ) '~'¡

" "","1~il;f ap,Jt~J2II,. . .... /~:l:: SUJeto~Q1¡)l1gadqs ~<.)F1l1anClergs. \

, ",~, '~~:.- //' ¿ ,~,.~::"::,./

Artículo 23. Sujetos obligados no financieros. Son sujetos obligados no financieros

supervisados por la Intendencia.cle Supervisi6ny Regulaclónde Sujetos no Financieros del

Ministerio de Economía y Finanzas los siguientes:

1. Empresas de la Zona Libre de Colón, empresas establecidas en la Agencia Panamá­

Pacífico, Zona Franca de Barú, la Bolsa de Diamante de Panamá y zonas francas.

2. Empresas de remesas de dinero, sea o no actividad principal.

3. Casinos, juegos de suerte y azar y organización de sistemas de apuestas y otros

establecimientos físicos o telemáticos que desarrollan estos negocios a través de

Internet.

4. Empresas promotoras, agente inmobiliario y corredoras de bienes raíces, cuando

estos se involucren en transacciones para sus clientes concernientes a la compra y

venta de bienes inmobiliarios.

5. Empresas dedicadas al ramo de la construcción: empresas contratistas generales y

contratistas especializadas.

6. Empresas de transporte de valores.

15

Page 110: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

7. Casas de empeño.

8. Empresas dedicadas a la comercialización de metales precIOsos y empresas

dedicadas a la comercialización de piedras preciosas, en cualquiera de sus formas,

sea mediante la entrega física o compra de contratos a futuro.

9. Lotería Nacional de Beneficencia.

10. Correos y Telégrafos Nacionales de Panamá.

11. Sociedades anónimas de aholTos y préstamos para la vivienda.

12. Casas de cambio, en cualquiera de sus formas, ya sea mediante la entrega física o

compra de contratos a futuro, sea o no su actividad principal.

13. Empresas dedicadas a la compra y venta de autos nuevos y usados.

14. Banco de Desarrollo Agropecuario.

15. Banco Hipotecario Nacional.

16. Aquellas actividades realizadas por profesionales según lo describe el at1ículo 24.

Otras entidades y actividades,'que s(}··Iñcluyan por ley, que atendiendo a la ~,,".>'Ó' "",0'\ ¡ r''',¡ \. l'"":':~->~" """"'"

naturaleza de sus operaciol1es~1:Jeda~:§er utilizádásJ pa~;~i la comisión del delito de blanqueo :,,¿ ;'~. ( (" ,,(~l j,) _i'~"':-"_Y; -, '.'~~.,"'",f ';',\

de capitales, financial1lient~'\4elterr()rismo o financiamiento d~Aaproliferación de armas

de destrucción masiva.~,)qÓellas qué sUljandelplan n;cibrt~i::~é :e,:,aluación de riesgos

para la prevenciónde't~i~6Iitos4é:bhú;qtl~b dicapltiÚes;'finin~i~~ie~to del telTorismo y ,,' r""-".:~~·,/" '-."';:~. __ /~'>" __ :-/"'; :~¿\_,.". __ : _ "'.'_ _,/.> '; -~H':"/ )

el financiamiento :dyJél)l?fpliferaéi§ií,dt!':ampas'(!~th}~trucc;ión mas~v!1;:'¿'\ 'V'_~ .. ,,_,~~f \>:' "'><'! \r" ~n' -'

-::::-",,_\~; /'/ / ¡ >-~ " </ '" ", ! ~,.J~-)

"\"\\ ' ,.' .q}.C~p).~~lonl, ::> ~c,tivjgades Realizada§;por ProfesiQnales Sujetas':~:.S,upérvisión

\,¿/.,/, ¡/\ \ "\~\ ' f -'e '~,. "~ ,

( ~< i , ;:;(~;) ""-'" ,,~-,:j \ ; /', ''.'' "'<¡/:

\./p-"> '~\ -~,~:.':».> ",::':" . <>',// ,//~'-, ... ,:' <:)" /~~~"" :> .:/ Artículo 24. Actividades realizadas por¡5rófesionales sujetas a sí.Ipérvisión. Los abogados,

contadores públicos autorizados y notarios solo.· estarán sujetos a supervisión de la

Intendencia de SupervisiónYR,egulaciónde.Sujetos no Fipanciero cuando en el ejercicio " ".

de su actividad profesional realicen en nombre de un cliente o por un cliente las actividades

siguientes:

l. Compraventa de inmuebles.

2. Administración de dinero, valores bursátiles u otros activos del cliente.

3. Administración de cuentas bancarias, de ahorro o valores.

4. Orgatlización de aportes o contribuciones para la creación, operación o

administración de compañías.

5. Creación, operación o administración de personas jurídicas o estructuras jurídicas,

como fundaciones de interés privado, sociedades anónimas, fideicomiso y demás.

6. Compraventa de personas jurídicas o estructuras jurídicas.

7. Actuación o arreglo para que una persona, pagada por el abogado o firma de

abogado, actúe como director apoderado de una compañía o una posición similar,

con relación a otras personas jurídicas.

16

Page 111: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

8. Proveer de un domicilio registrado, domicilio comercial o espacio flsico, domicilio

postal o administrativo para una compañía, sociedad o cualquiera otra persona

jurídica o estructura jurídica que no sea de su propiedad.

9. Actuación o arreglo para que una persona, pagada por el abogado o firma de

abogados, actúe como un accionista testaferro para otra persona.

10. Actuación o arreglo para que una persona, pagada por el abogado o firma de

abogados, actúe como participante de un fideicomiso expreso o que desempeñe la

función equivalente para otra forma de estructura jurídica.

11. La de agente residente de entidades jurídicas constituidas o existentes de

conformidad con las leyes de la República de Panamá.

Artículo 25. Protección del secreto profesional. Los abogados y contadores públicos

autorizados que en el ejercicio de su actividad profesional se clasifiquen como actividades

realizadas por profesionales suj~tas supervr~i§nI1ü".tienen que repOliar transacciones ",J r/\" l l } } / ~;~,~,~::! """'\".,.,

sospechosas si la informacióri~~rtilrl~ilte se obtávoi yll:Q1rcunstancias en las que estos están ,.'" ~" {i ..... (~¡ L"r ~0 """"""'""",':'''''""J .~(;

sujetos al secreto profesl()!Ía]',?,privílegio profesionallegal en laqefensa de su cliente o la , • ,j" , ,

confesión que su clientei;~aI)~~'parasUd~bida. d<ef~risa; /' )r',,,"«' (" ;: (': '

"<' ~ , - ',' _"~o <:./! /' / l' ;':':"""

Me:c¡mi~mos de Rl:exel}Rü5n y Copt~9l/~el Riesgo d~k~14nqueo deOM:2itales, el Finémci~P1ientodéIrerrorismo y el Itinanclamiento

"la Proliferadpnde Ariíias;deDestrucciórdy:té,lsiva

Artículo 26. Identificación adecuada, verificación razonable y.documentación. Los sujetos "', _,"/v ,,-,'

obligados financieros, sujetos obligaí,ios'no financieros y actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión deberán mantener en sus operaciones la debida

diligencia y el cuidado conducente a prevenir razonablemente que dichas operaciones se

lleven a cabo con fondos o sobre fondos provenientes de actividades relacionadas con los

delitos de blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la

proliferación de armas de destrucción masiva.

Los mecanismos de identificación del cliente y del beneficiario final, así como la

verificación de la información y documentación, dependerán del perfil de riesgo de los

sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión, considerando los tipos de clientes, productos y

servicios que ofrece, los canales de distribución o comercialización que utilice y la

ubicación geográfica de sus instalaciones, la de sus clientes y beneficiarios finales. Estas

variables, ya sean por separado o en combinación, pueden aumentar o disminuir el riesgo ~,/

17

Page 112: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

potencial que representan, impactando así el nivel de las medidas de debida diligencia. En

ese sentido, hay circunstancias' en las que el riesgo de blanqueo de capitales,

financiamiento del terrorismo o el financiamiento de la proliferación de armas de

destrucción masiva es mayor y hay que tomar medidas más estrictas y en las circunstancias

en las que el riesgo puede ser menor, siempre que medie un análisis adecuado del riesgo,

podrán autorizarse medidas de debida diligencia simplificadas.

Los sujetos obligados financieros deberán asegurar que los documentos, datos o

infonnación recopilada dentro del proceso de debida diligencia se mantengan actualizados,

con mayor frecuencia para las categorías de clientes de mayor riesgo.

Artículo 27. Medidas básicas de debida diligencia del cliente en caso de persona natural.

Los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y actividades realizadas

por profesionales sujetas a supervisión deberán tomar las siguientes medidas básicas de

debida diligencia del cliente, cuanac)se trate de p~rioji~natural: ,J/"" r'" \"" ¡ t,1 1 / f:::·:.~7 '".">,.,<~

1. Identificar y verificflt) 1~ ~J¡dentisl.étd::del/.i~cHentesQlicitando y consultando )/~' /""'" " \" J{) ¡fl«": ","<"""""""' - -"'>'., "')c:,,-~'" -'"\',

2.

3.

4.

documentos, datos \:i<inÍ,orhiación confiable defuente.s'Jndependientes, debidas ,_"i' //"""'" ,/'":>j:',, _"." ," ',' , __ ;'_"" ,/,j' <'>'\~ '\

referencias0.,r~c.gní.endaciones, así .como', inforinaé!~rL confiable del perfil )

financiero y pért1Ltámsacciori.~ld~Lcliente.;«·-< " , '\/ /

Los sujetqk i~hli~ttdos no};fina~Ci~'r5~~'i&entli1c~fán y vel;if¡i';~n la identidad del .,_>v.~ _ .. <,",' - , •• \ " - - - - - - ,',1 " - .r'''''

cliente, sqli~ítétndo y con~ul1;ansl~clócument9s;íclatos o infüI"mación confiable de ¡ - - -,."., " " --" ,',' -" "

Verificar q4e\J~~~rsona que~~t¡;í.:~~J~Iall~q;~nno!nbre deott~:'~'stá autorizada, con el "~o < .'~' /, "': .. \ -'-Y~>'tfí '~:;-.'/ }':~',,:, ;;' <\ ""-' J'

propósito de qh¡~'~i) sujeto {jbligad~);prodeéÍiaidentificat:"y.Vprificar la identidad de '" "; ',~-- ",>,--,,~,' .: .... ''-<,,, ':' ... ,',;': ,"- """"',<, ¡ /

esta persona.

Identificar el beneficiario final ytbrtiat las medidas Jazonables para verificar la

información y docum~ntaciól1 quese obtenga de.cada una de las personas naturales

que se identifiquen como el beneficiario final.

5. Entender y, según corresponda, obtener información sobre el propósito y carácter

que se pretende dar a la relación comercial o profesional.

6. Establecer un perfil financiero, tomando las medidas razonables que sustenten el

origen de los fondos, frecuencia de los movimientos y si el cliente depositará en

efectivo, cuasi efectivo, cheques o transferencias electrónicas, con el propósito de

establecer en la apertura de la cuenta o contrato el comportamiento usual que el

cliente mantendrá con el sujeto obligado financiero.

7. Toda nueva relación de cuenta o de contrato debe cumplir con una evaluación del

perfil financiero y perfil transaccional del cliente, a fin de medir el riesgo de los

productos o servicios ofrecidos.

18

Page 113: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

En el caso de los sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión, las medidas básicas de debida diligencia del cliente

persona natural se limitarán a los numerales 2, 3, Y 4 atendiendo la importancia relativa y

al riesgo identificado.

Artículo 28. Medidas básicas de debida diligencia del cliente en caso de persona jurídica.

Los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y actividades realizadas

por profesionales sujetas a supervisión deberán tomar las siguientes medidas básicas de

debida diligencia del cliente, cuando se trate de personas jurídicas y otras estructuras

jurídicas:

1. Solicitar las certificaciones correspondientes que evidencien la incorporación y

vigencia de las personas jurídicas, lo mismo que la identificación de dignatarios,

directores, apoderados, firmantes y representantes legales de dichas personas

3.

jurídicas, al igual que su i}ientificación, y~ri{ié:ª~iól1 y domicilio. /" ;;; r ~"\" ¡ l } J / (::~:) ',,', ( "" '"

Identificar y tomar,rrly<;lida~f:J~~onablesi:pára.,~e¡rificareJ beneficiario finai usando ,/' ._,_ r. '\ '('-~f L~) ,- ".' '''<l'", .. ~",,/ '"

información rele~arít~'obténida de fuentes confiables. \ '''" .,- -.

/,:- ,('_",,_, /'<\.f/"", J' ,>:, i-',~, :" '\. .//.F. '\

Cuando el Qél1efi~íaf,io final sea una; persona jurídietl;Taqebida diligencia se ;' ,/l;)~--:':"'-) - J ___ -.~,,::-_.::,~--~--~:-.-< _ r __ ~---,<.<~.~_::~_ , __ ::': '\, \~_ ~<:;i') \

extenderá hflsta.~QÍ1ocer a.lapetsonanatwa1qu,eesel propiétárid'.o controlador. / r"--~"_~,,,·'·f /' ,:,-,," ,'<:> _ -', >:'~<~, ___ " ':«,.. .~ \/,"",,..--<>",

Entender la!'nª~\lraleza del négo\:1i·c;1::d~~?rmi~nté;,y su esthictttra accionaria y de k, __ ,,~_.,/) ',\-',, __ . - - 'e / (

\\ ~". control.

2.

4.

5.

, 't"" \,>~ ,~ "J

Los sujetos 9Bl}.¿,ados financieros}~ngeJ1érM,deberán toniaf:m:~dídas para prevenir

financiamientoq~ la proliferaci6nd~ri~asi:l~ d~strucción ;~asiva. 6. Los sl~ietos obligados que tengan ,cIiel'iles personas,jurídicas con registro de

/,~.' ~ " '"

acciones al portador o certil1cados de.:accionesqlpOrtador deberán tomar medidas

eficaces para asegurar que iderltifléaron al beneficiario final o quién es el

propietario efectivo y aplicar una debida diligencia transaccional para que estas

personas jurídicas no sean utilizadas indebidamente para el blanqueo de capitales,

el financiamiento del terrorismo y el financiamiento de la proliferación de armas de

destrucción masiva.

7. Cuando el sujeto obligado financiero no haya podido identificar al beneficiario

final, se abstendrá de iniciar o continuar la relación de negocio o efectuar la

transacción en caso de que persista la duda sobre la identidad del cliente o del

beneficiario final.

8. Conducir la debida diligencia que corresponda para las personas naturales, que

actúen en calidad de administradores, representantes, apoderados, beneficiarios y

firmantes de la persona jurídica.

19

Page 114: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

En el caso de los sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión, las medidas básicas de debida diligencia del cliente

persona jurídica se limitarán a los numerales 1, 2, 3 Y 8 atendiendo la importancia relativa,

al riesgo identificado y especialmente cuando estos se involucran en alguna transacción en

efectivo con un cliente por un monto igualo mayor al monto establecido por el organismo

de supervisión.

Los sujetos obligados financieros deberán tomar medidas para prevenir el uso

indebido de otras estructuras jurídicas, entre estas las fundaciones de interés privado,

asegurándose que exista información adecuada, precisa y oportwla, incluyendo

información sobre el beneficiario final, consejo fundacional y del fundador.

Los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y actividades

realizadas por profesionales sujetas a supervisión aplicarán medidas simplificadas de

debida diligencia para el caso de aquellas personas jurídicas que estén listadas en una bolsa

de valores reconocida por la Sup~rinteñd~~cia

/'" ~\ \, ' í ,-".- "", Artículo 29. Actualizaciórl\Cté'l:égistros y su resguardo:',,~os sujet,os obligados financieros

;' <' "",, __ /,-~" .. <.' '. <~-,- -"- ~, . _,o/ "',.,(P'¡'\,¡ \

deberán mantener acttl.alizatl6s todos los registl:9s de la inform,atióI1 ydocumentación de la

debida dil i genciaaP¡~¡¡~r1JmtoáYa:pe,t~ofa~n"ttit.rco~6:a'~í~ J~rídi ca, asimismo,

resguardarán los ~e~i~!;~s de lasQPef~citfl1~S~~8IlizadasrFpor unp~i~á~)mínimo de cinco \'. ' " . c"""

'; """'-"" -\\\-: ': '/ .<'; :,- /p:~ .. :> "'/'; :" ;-'" años, contado a par:t:iT\de~la termiriácign/4e la relacigri/que hagan: pp,$iqle el conocimiento

~ LL~ '-_'~-'t ~, '" ~,-.\ _ ' . ;'/ ;> ¡"'~-/)

de este y la recons:t:r~~~Tón de sus operáH6ne$.,/. ;/<. r:~~:~,) Los sujetos; 0blig~dos no \tina1fét~!os.X)~~ttvidades realiz~d~s!por profesionales

'l. :/,..,.~,[/ '\ '~~' ,~~'<,"\;_'_::~',';<;~:, I?"" ,'//''''<'~':'''~,:; (\ .''',-.. ,:

sujetas a supervisióh,\a~:igual lminéra,'estará11/qbÍigados a resgq~rdár la información y ~// - ,'::, '-', .. ,->" -', '""--'-' < ,,e -'o • -. ><~, ___ , J

documentación en los términos estable¿id6S/eflel p~e~enteartículo.

Artículo 30. Obligación de poHticas vpto~edimientosa'las empresas fiduciarias. Las '. --~

empresas fiduciarias tendrán la obligación de establecer las políticas y procedimientos y las

estructuras de controles internos para prevenir que sus servicios sean utilizados en fOlma

indebida para el delito de blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y

financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva. La Superintendencia de

Bancos establecerá el marco para el alcance, funciones y procedimientos de dicha

estructura de cumplimiento.

Artículo 31. Medidas de debida diligencia para fideicomisos. Los sujetos obligados

financieros deberán tomar medidas de debida diligencia para prevenir que las actividades

que realiza una empresa fiduciaria sean utilizadas indebidamente para el blanqueo de

capitales, financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de armas de

destrucción masiva.

20

Page 115: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

La empresa fiduciaria deberá asegurarse de conocer, identificar y verificar la

identidad del fideicomitente y del beneficiario final de un fideicomiso. La debida diligencia

se extenderá hasta conocer la persona natural que es el beneficiario final.

Adicionalmente, las empresas fiduciarias deberán aplicar la debida diligencia sobre

los clientes de otras actividades distintas al negocio fiduciario que esta realice.

El cumplimiento de 'estas medidas de debida diligencia será supervisado por el

respectivo organismo de supervisión, de confomüdad a los lineamientos establecidos en la

presente Ley.

Artículo 32. Suministro de información por las empresas fiduciarias. Las empresas

fiduciarias suministrarán la información que les requieran las leyes, decretos y demás

regulaciones para la prevención de los delitos de blanqueo de capitales, de financiamiento

del terrorismo y financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva.

Igualmente, estarán obligadas "aSl.iministr~~'~:i~'jnfQl'mación antes señalada a la ,,/, ... ,,/ (:>\, ¡ ,1 / ,:.:~::; """~"):\

Superintendencia de BancQs,c:uanlf~L~sta así ld'req\tiér~. ' ,,' (\(\.,,-,f") t/) '" ~"'\"'Y'"'''''''''''~'''''"''''' "".,J

estas puedan ser llI{~~\~'iéulo paralos&~litos det;,lanqüeo de capit~lé;, financiamiento del \ \y~\";\ .~, .:',',",",'"., "._', __ .-""'::'. . ¡~'~Nr-:..,:;:'~:j ,;

terrorismo y financiámiénto de la proliféfacióhde,armasde destrucción masiva. \', (-~:.( /~/\ . '.>-- ',\ ' \~< 1~:~~,~~l\ ,} ~;.' ,~.<', /'" ¡>~ ---',:f i;:'<,' "'-""j

Los sujetos ol:HÜsadosflnany}el'qs'deb.erán/6jecutar l(ls ,~sigú~entes medidas básicas - ,-, .• --' /. '-.~ _,,',", ';. ." .... "",<vi

de debida diligencia á, las entidades-fiilárfci~i:asl1ue reciban u ofrezcan el servicio de

corresponsalía, así como también aquellas que'bfl"ezcan o reciban los servicios de cuentas

empleadas para pagos:

1. Reunir información suficiente sob~'ela entidad financiera que les permitan

comprender la naturaleza de sus negocios y determinar, a partir de la información

disponible, la reputación de la institución y la calidad de la supervisión, incluyendo

si ha sido objeto o no a una investigación sobre blanqueo de capitales,

financiamiento del terrorismo y financiamiento de armas de destrucción masiva o a

una acción regulatoria del país de origen o de los países donde mantenga pres~ncia

física o actividad financiera.

2. Evaluar los controles de la entidad financiera corresponsal y que esta entienda sus

responsabilidades en materia de prevención del blanqueo de capitales,

financiamiento del terrorismo y financiamiento de armas de destrucción masiva de

la entidad financiera.

21

Page 116: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

3. Rechazar una relación de banca corresponsal con bancos sin presencia tlsica y sin

regulador de origen.

4. Validar que las entidades financieras que reciben el servicio de corresponsalía no

permitan que sus cuentas sean utilizadas por entidades sin presencia física y sin

regulador de origen.

5. Obtener la aprobación de la alta gerencia antes de establecer nuevas relaciones de

corresponsalía.

Toda operación o transacción que smja como resultado de una relación de

corresponsalía estará sometida a las medidas de debida diligencia, acordes al nivel del

riesgo que represente y al tenor de las normativas específicas que regulen cada actividad y

a la supervisión del respectivo ente al que reporten por ley.

Artículo 34. Conocimiento ampliado de clientes bajo la clasificación personas expuestas

políticamente. Los sujetos obligadosfil;;l;cier;o~;$ujetos obligados no financieros y ,jj' :/"\, j J " ¡ ¡ {,,":~'''' ,; -'~,

actividades realizadas porpr~fesidI1~f~s sujetal~~<~~~~i~isiÓ~1.d~berán adoptar una debida J":>" /""", (, \,_,,('j ;,,/), '_ ,,::, ",' ,'Y'-" ",,' --, """'", oc':"_,, "_,,,_,'~:.~,-/ "<:'<

diligencia ampliada o refoi'zaCla:tlel client~ para los indiyiduos,q~e se encuentren bajo la t,' (, '.;: f" '. ,'o, -',' -'o o") ~ \ o"

categoría de personae~p~~s~apolítiCamente/e~tranjero y pei~ó:h~} e,xpuesta políticamente " / t) _;~-, '\¡ "':':':'~"';~~::' :,' >:'," - \' _ <'_ '~:\~~< ;.,,,. ---- ',' :>" \"Y," {;,,;:, \;

nacional (ya sea un! cliente o beneficiario>final),pol'considerar este;,perfil de cliente de alto

riesgo, de conform~did !~6n la det~ili¿tori'ir'4{{e';~~tabí~ceel numer:[;'f,g);~eI artículo 4 de la l.,,,, /) :\,\ ,\' ,0":' --",_ - " "/', ',' \ ""d'''' '~

presente Ley, de il11l¡if\er¿ que se~siabl~zcqn sis~e;lTIi~i/~propiadoJ ~tn;lanejo del riesgo y '~ i "A;,,~,~'J ,;, , ," ;"~'i":"" .:- .', _" " ;,.:; '/f} ;

llevar a cabo una {h~qF:l~. diligenciamás{)rQfunda:qtlein:cluirá entre ,QtrQs flspectos:

l. Contar coh \~;~}ainientas q~t.ecx'~~[rhl!gin/~fectuar dilig~~i1~s pertinentes para

determinar si \~L{:~li¿nte o el\b6~ifjci~tío/final es sUQa~p'e~sóna con exposición »'-',J

política.

2. Para los sujetos obligados financietos,ootener la apI"9bación de la alta gerencia

para establecer (o co~tihuar, en eh.G~so de los.elientes existentes) relaciones de

negocios con esos clientes, y en los casos que aplique para los sujetos obligados no

financieros y actividades realizadas por profesionales sujetos a supervisión.

3. Para los sujetos obligados financieros, identificar el perfil financiero y transaccional

de personas expuestas políticamente en cuanto a la fuente de su patrimonio y la

fuente de los fondos, y en los casos que aplique para los sujetos obligados no

financieros y actividades realizadas por profesionales sujetos a supervisión.

4. Efectuar el seguimiento continuo intensificado de las operaciones durante toda la

relación comercial.

Adicionalmente, en el caso de los st~ietos obligados financieros, sujetos obligados

no financieros y actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión deberán

contar con sistemas que permitan determinar si el cliente o el beneficiario final es persona

expuesta políticamente de organismo internacional o familiar cercano o estrecho

22

Page 117: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

colaborador de cualquier categoría de persona expuesta políticamente (extranjero, nacional

o de organismo internacional); y en los casos en que la relación comercial o transacción sea

de mayor riesgo, según un análisis de riesgo, se aplicarán las medidas ampliadas de debida

diligencia aplicables a personas expuestas políticamente extranjeros y nacionales.

Los sujetos obligados no podrán tener tratos discriminatorios para con las personas

que se califIcan como personas expuestas políticamente, siempre que estos cumplan con

los requerimientos de la debida diligencia ampliada que requiera el sujeto obligado.

No serán considerados como personas políticamente expuestas aquellos individuos

que ocupen cargos medios o subalternos de las categorías previstas en el numeral 18 del

artículo 4 de la presente Ley.

El plazo durante el cual una persona se considerará persona políticamente expuesta

será desde el momento de su nombramiento hasta su separación del cargo y por un periodo

posterior no mayor de dos años desde el momento que cesa de ejercer las funciones y

obligaciones por la cual fue cali:fjcagó persona l1qlNsamenje expuesta en un inicio. f" ~\\" I. __ .LJ, j / r~::~~5J " .- "c/'v/ ; ,_~:-,~),

Artículo 35. APlicaci6~~p~~~t¿~~1:~~ de las medidas de "diligencia debida. Para la

aplicación de las me~{á~'s:~a~ diligencia' debida,sújetos" dbíig~40sfinancieros, sujetos ,,0./, ,>;"., "', / ,_-::.-__ -:<::>~~- _~_. ,/ ",'.,_,' ',,_'_:"'_«'., ',\:\<;~::/),

obligados no final1cier()s/y/ actividadesrealizadas<pot profesionat~s" sJlJ~tas a supervisión

podrán recurrir a ¿qlpf~ias de cU:11:l~li~1~Yif6~'~~"1qa6J6s asistan~~;16~ procedimientos de

identificación del ¡~iie~te, identih~~fi,9rf.del'~enyficf~rio final:;~:~;comprensión de la

naturaleza comercia[o·tninsaccionalidef~liente •• i ¡,-

Los sujetos obligados financiyq)s~>~tljy!Qs~obligados no:fji#~~ieros y actividades

realizadas por profesiqil~léssujetasa\sü~~rvi~\i61{:on resPQnª~ble~ con respecto de las

medidas desalTolladasp.or el tercero eni~s ~rocecÜmientos de id;rltificación del cliente,

identificación del beneficiario final y C0Í11#ensión de la naturaleza comercial o

transaccional del cliente.

Reglamentariamente, se deberán determinar los criterios que deben comprender

este tipo de medidas.

Artículo 36. Prohibición de establecer una relación o realizar una transacción. Cuando el

cliente no facilita el cumplimiento de las medidas pertinentes de debida diligencia, los

sujetos obligados financieros, sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión no deberán crear la cuenta o comenzar la relación

comercial o no deberá realizar la transacción, y podrán hacer un reporte de operación

sospechosa.

Page 118: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Artículo 37. Dependencia de terceros. Los sujetos obligados no financieros y actividades

realizadas por profesionales sl~jetos a supervisión podrán, a su discreción, apoyarse de la

debida diligencia realizada por un tercero que, a su vez, es un sujeto obligado.

Capítulo 11 Seguimiento del Negocio del Cliente

Artículo 38. Conocer la naturaleza del negocIO del cliente. Los sujetos obligados

financieros deberán:

1. Recabar de sus clientes información a fin de conocer la naturaleza de su actividad

profesional o empresarial. La actividad declarada por el cliente será registrada por

el sujeto obligado al inicio de la relación de negocios.

2. Comprobar las actividades declaradas de sus clientes conforme se establezcan en

los reglamentos de esta Leyy,entbdb(;~ªso,.cj1ando concurran las circunstancias >,"' (:"'~~-'\ ¡ t"\ ", \ / '''~,'-,.,:~ '''---"

"1 .J.

que determinen el eXéUn~D esi'ecial de o~er~cioi!~s qúeestablece el artículo 41 de la /// /--;'''_.<~'' 1 >,\,,-.\ ,/' ",",~-:-'""- (C""~,:_~'7 -''''\

presente Ley, cuprido.Jªs)9P.éraéiones del cliente no correspondan con su actividad "-.." ", ~,~,' , -'" /\, ",

declarada, perfil 4!la9C'1ero, p~rfiltr~nsa6donal o susant~é~dentes.

Identificar y:sÁbfr'Jquién esetbenefi~i¡ri?tinalen sUba~~~Jedatos, con el firme

propósito de t~~~~er la n"imal~(f;y\ª~~SlJA}tJ,&yj"idades, cOln~~rt"~miento financiero y

Artículo 39. Seguitri\f~i~\o continuado:d~ larela~iÓIT de negocios~:fi6~ ¡sujetos obligados "",- .c, ,- , '_ \/>, ,,- (, " , " """', ',¡

financieros deberán~ .~J •.•.. ) . \ ~ ':'»))' • :\:/) / ¡ ,. r\" ~ " \, /,¡ ',/ -

1. Realizar un segpimientode las·opef~éionés.etectuadas ~Iojíargo de la relación de

negocio a fin de garantizar quecoincicI4ln.conla actividad profesional o empresarial

del cliente, perfil finan~iero y tragsaccional. Los s'ujetos obligados financieros

incrementarán el seguimiento cuando se observen señales de alerta o

compOliamientos con riesgos superiores al promedio, por disposición normativa o

porque así se desprenda del análisis de riesgo que lleva a cabo el sujeto obligado

financiero.

2. Realizar periódicamente procesos de revisión con objeto de asegurar que los

documentos, datos e informaciones obtenidas como consecuencia de la aplicación

de las medidas de debida diligencia se mantengan actualizadas y se encuentren

vigentes con la realidad de las operaciones del cliente.

3. Prestar especial atención al perfil financiero y transaccional contra la realidad de los

movimientos en efectivo, cuasi efectivo, cheques o transferencias electrónicas.

El seguimiento tendrá carácter integral, debiendo incorporar todos los productos y

servicios del cliente, firmante, apoderado, representante, asociado, cotitular y beneficiario

24

Page 119: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

final que mantenga la relación de cuenta, co.ntrato. o. relación co.n el sujeto. o.bligado.

financiero. y, en su caso., co.n o.tras so.ciedades del grupo., así co.mo. co.n lo.s relacio.nado.s.

El Manual de Prevención determinará, en función del riesgo., la perio.dicidad de lo.s

pro.ceso.s de revisión do.cumental y del perfil financiero. y transaccio.nal que para lo.s

clientes de alto. riesgo. sean requerido.s o. po.r el tipo. de mo.vimiento. que realiza el cliente.

Lo. dispuesto. en este artículo. será evaluado. y reglamentado. po.r el respectivo.

o.rganismo. de supervisión.

Capítulo III Criterio.s Esenciales

Artículo 40. Diseño. de co.ntroles para la aplicación de medidas preventivas co.n un enfo.que

basado. en riesgo.. Lo.s sujeto.s o.bligado.s financiero.s y lo.s sujeto.s o.bligado.s no. financiero.s

deberán aplicar un enfo.que basadq.en'riesgos;}ocllal implica una evaluación de lo.s

pro.ductos y servicio.s que o.fi:eé~n Y;Q\le o.freceJá~i~lÓ~:'diehte;s, así co.mo. de la ubicación /,J

7 ¡'/("'/<"" ~ ;~::",--\o::\ >"""7 __ ~.>"" (,,>::~~; ',> \

geo.gráfica en la que el sujeto.,b,bliga.;do.presta, o.freceypto.mueve Sll~ servicio.s y pro.ducto.s.

El propósito de est,itiPo~r~~aluaci.sri ¡;sensibiliZarl?(~hos que deberán ser

co.ntrolado.s y la fo.rm~{d~¡:~Ómo. Hac~rlÓ;~nestqsel1ticlo,los sujef;~:~bÚgado.s deberán:

1.

2.

, l ' - __ /, .' " " \,," ,

Diseñar co.ntrol~~' fo.nfo.rn1eal:gfft2qjcle,~:~¡~Wl'lejlclád de su~~a2!~,vidades, las cuales

po.drán Co.l1t¿trl~rar distintci~:¿flteg<?ríásd~rieS~o.$' de client¡s~p~ra el lo.gro. de una > {':J \ _', :: , \ \\, s< .. ~':~-"~., -"',, _ ~:/ / , ~¡ ','"':

adecuada s~gine;~t~ción, establecidps sobre)a base del riesgo~,po.tencial de actividad

ilícita aso.cia~~;kias cuentas,colitl:~tosytrahsacciones de, Tq~~~l1~ntes. Realizar un ~ifiJs predictiv~\~aris,~;\6i{¡i.rlos riesgós\~ll~puedan afeclar sus

pro.ducto.s y se~~i~io.s,' considel'~ndóla~:pl:~babilidad e :il~~~Cto. de las etapas del

blanqueo. de capitales, financiamientpqélterro.iismo. y timülciamiento. de armas de

destrucción masiva, al igual que de lo.sdelito.s predicado.s a este y co.n base a este

análisis diseñar lo.s co.ntrolesadecuado.s que pennitan mitigar lo.s riesgo.s

übservado.s.

3. Co.ntemplar herramientas tecno.lógicas que permitan agregar efectividad a las

funcio.nes de prevención del delito. de blanqueo. de capitales, financiamiento. del

terro.rismo. y financiamiento. de la pro.liferación de armas de destrucción masiva. En

tal sentido., lo.s sujeto.s o.bligado.s en co.nco.rdancia co.n su tamaño., nivel de activo.s,

cantidad de clientes, zo.nas geo.gráficas do.nde tengan presencia, pro.ducto.s, servicio.s

y canales de distribución do.tarán sus áreas de co.ntro.l co.n aplicativo.s tecno.lógico.s

que faciliten:

a. El seguimiento. transaccio.nal, análisis e investigación de clientes co.n fines

de detección y repo.rte de o.peracio.nes so.specho.sas.

b. La verificación co.ntra listas de riesgo.s lo.cales e internacio.nales.

25

Page 120: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

c. La segmentación en· términos cuantitativos y cualitativos de sus clientes con

un enfoque basado en riesgo.

d. La planificación estratégica situacional.

e. Otras áreas y funcionalidades de interés que fortalezcan el accionar del

sujeto obligado en la administración de sus riesgos del delito de blanqueo de

capitales, financiamiento del terrorismo y del financiamiento de la

proliferación de armas de destrucción masiva.

Lo dispuesto en este artículo será evaluado y reglamentado por el respectivo

organismo de supervisión.

Artículo 41. Examen especial. Los sujetos obligados financieros, sujetos obligados no

financieros y actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión deberán

examinar con especial atención cualquier hecho, operación o transacción, con

independencia de su cuantía, qll,~s~ considere r11~sú~r:~eg~n lo establecido en la presente /'" f ~,.,\'\, j 1. j J / /:":-.>.} '-'<

Ley. Para tal efecto, deber~ri'i~iitr~ Qt~:os aspeqfos~/ L.,'} , ,<vi ¡ ¡ -".-,., , '-"'"

l. Examinar los al1tec~~¿~Ú~ypropósitos detalestrans~qc.i(mes y documentar los

hallazgos po~:es~iiiQ?/ . </\., )..

,{ /,(,!_¡':~"-~¡-',' __ ,'>:'::>'" __ ,/""" /,,<, '_'~_._", .. ,'_: '>-:i',·C~':.~_(,,,,;\,> \'\

2. Aplicar unadebt~afdiligendáampliadaoreforzacla a las ~~lasiones de negocios o

transaccione~~¿~n: persor),h~:' ~attir~fe~~~¡:y:C\)~i1;í"di¿as e il1~tliliciones financieras, ~",_, .. ".j' ,: ;"\,>_>:\<' /",'; _.0_, ";'_"'/.'~,_. /f. \:~ ___ ,""'~"C>

procedent~s {?~j p~íses que \de\acuerdoal.GD:lpd de Acción'·¡.financiera no aplican

medidas stláqi~~Jtes para losdei'i'tbs' de~Hll1queo de capiiaf~~::'fi)1anciamiento del '¡\:\~\" L','.- -<;!' ;' ~ ),.",,';',-,,}

telTorismo y frna:6damiento de la'~rolit'e{adóll de armas deá:!.'esirucción masiva. , (\':::¿"\" , :\ -,_.J'\:\<,:~~:~~_J~~ '·:i,~~~'/·">'·- ,,: _ '(\,-"."J

Consultar docu~~ntación y listasespeciales/yqe refer:engia,spbre riesgo de clientes 3.

para la apertura de cuentas O la prestaci~11édeserv:ieios.

Artículo 42. Política de conocl:miento derempleado.~ossujetos obligados financieros y

sujetos obligados no financieros deberán seleccionar adecuadamente y supervisar la

conducta de sus empleados, en especial la de aquellos que desempeñan cargos relacionados

con el manejo y análisis de clientes, recepción de dinero, control de información y

controles claves. Además, se deberá establecer un perfil del empleado, el cual será

actualizado mit?ntras dure la relación laboral.

Los empleados deberán ser capacitados para entender los riesgos a los que están

expuestos, los controles que mitigan tales riesgos y el impacto personal e institucional por

sus acciones.

Artículo 43. Posibilidades de intercambiar información. Los sujetos obligados financieros

designarán una persona idónea en cada una de las instituciones que conforman el grupo

financiero, grupo económico o conglomerado empresarial para que puedan intercambiar

26

Page 121: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

información entre ellos con domicilio en Panamá. Los ténninos y condiciones para que

pueda llevarse a cabo el intercambio de información se establecerán en los reglamentos de

esta Ley.

Artículo 44. Medidas de control para las zonas francas. Las empresas de la Zona Libre de

Colón, empresas establecidas en la Agencia Panamá-Pacífico, empresas en la Zona Franca

de Barú, empresas en la Bolsa de Diamante de Panamá y empresas en zonas francas

deberán diseñar controles que les permitan asegurar la razonabilidad de sus operaciones en

cuanto a conocer la identidad de sus contrapartes de la cadena del comercial o actividades

que desarrollan, entendiendo los riesgos de los delitos relacionados al blanqueo de

capitales, financiamiento del tenorismo y el financiamiento de la proliferación de armas de

destrucc.Íón masiva.

Para el cumplimiento del presente artículo, todas las operaciones deberán contar

con el detalle comercial que indique el export,a40r,;~1 pglÍs del exportador, el puerto de ,p,J"" r'~~>, ... , ¡ !) ,) / !~,~,~~:? '"~o ''''''

embarque, el importador ,ek:pa~s:',8~l iI:nportádo:r\=:,e1 puertp de desembarque y la

razonabilidad de que 10s"pa~Q¿ip'~~~~s gual'~an relació~con el prg4u<;:to comercializado, así ./' ... ,, J'~'v) ".,' r ;:,;.J .~'~' .: """'" /,,0/ (,>"\

como el verdadero or~gel~aél producto y deL.berieficiario:&rráL,i~a.falsificación de los " '"",\' / / /' ';. ""~~,~,,r'" " "

documentos de export~:¿lo~ será coftsIderada CQl1'l0úri'agravant~\?;/~aso de una condena . '" " , , ,", . . , . , ~,-",

por la comisión del, u~o de los delif'Os·7·ab 'Blal1(]{ueo de capitales,' financiamiento del , ,1 i 1

tenorismo y el finaI1Giam~ento de lai

prpliferaciól;r4e ~}'n{ás de destiJ<;cjóp masiva . . ' :; _\ ; , ,'<' :: ' " : """", ;

Las empresak$~Aaladas en este ~rtículo ¡4t:bérán de abstenJrJéi:Ci~ !lacer operaciones ; " , ~, '1 ',', ' ',' , "" "'.~ I '

con contrapartes qhr~;~árr relaci(macla~"CQnel¡bJ~nqueo de capitaJes,tinanciamiento del

telTorismo y finanCiani(~riió de la profifei~~fÓnAe~~(~éls de destr~~Ci¿~masiva. En adición, las empresas señar~cíéls~>~ü~ste/artículodeberán identificar la

procedencia de los pagos que reciben en efectivo y en fortnato que el organismo de

supervisión defina junto con la Unidad de An~lisis Financieró'para la Prevención del Delito

de Blanqueo de Capitales y Financiamientoclet Terrorismo, identificar al cliente o a la

tercera persona que realiza el pago de los productos vendidos o que abona o cancela la

cuenta por cobrar, indistintamente de que sea a través de facilidades de créditos de

descuento. En ese sentido, las empresas señaladas en este artículo deberán reportar a la

Unidad de Análisis Financiero cualquier sospecha de blanqueo de capitales, de

financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de annas de destrucción

masiva.

Artículo 45. Evaluación independiente. Las evaluaciones independientes de la efectividad

de los controles podrán ser efectuadas por auditores extemos u otros especialistas

independientes con experiencia sobre el tema. Como práctica responsable, los sujetos

obligados financieros deberán contar con procedimientos continuados de auditoría intema

27

Page 122: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

que garanticen la efectividad del sistema de control interno para la prevención y detección

de los delitos de blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y el financiamiento

de la proliferación de armas de destrucción masiva. Para ello, deberán dotar de presupuesto

al área de auditoría interna para que, como tercera línea de defensa, pueda ejercer su rol

con independencia y efectividad, dentro del sistema de prevención.

El programa de las evaluaciones independientes deberá enfocarse en el riesgo

determinado para cada área y sus programas variarán, según el tamaño del sujeto obligado,

su complejidad, el alcance de sus actividades, su perfil de riesgo, la calidad de sus

funciones de control, su diversidad geográfica, cantidad de productos y servicios, clientes,

canales de distribución, el volumen de operaciones y el uso que hace de la tecnología. La

frecuencia y alcance de cada evaluación independiente variará según la valoración de los

riesgos. Los resultados obtenidos deberán ayudar a la Junta Directiva y a sus organismos

de supervisión a identificar las áreas que presentan debilidades y requieren controles más

estrictos. ¡:"

Las evaluaciones independi~rttes debe~á:~; 6r~ducir~e.con base en los nesgos " ¡: ,", '"' ¡ ,/"<,.",c" ~_"~,, ;

detectados para cada áreaid~pef¡fu"jser puestas a disposición del organismo de supervisión " ", " "

correspondiente. Losj.~tiditb;es externos u.~tros especiéÍli;iksindependientes con

experiencia sobre el t~ijl·él)~eberánr6iafd~.acu~rclocbhlo que~i~~bieée su organismo de : ""'/ , - ,,/ -' ',' , . \1 "",.,»'; '~

supervisión. ,i

El persona.l ,que efectúa la~~~xal~ua~ionesin('1rP~ldientes el{~"i~~i sujetos obligados

financieros deberá, S~f.~§pecialista en e!"témayAeperácontar cone~p~~iehcia comprobada " í', " ,"u>

de cinco años en el tlü¡:mpÍo de las leyesr~loc'11t;¡~Afinternaciona.le~~par~ila prevención del -\ /,.",J /, ~_- __ .~:\, "', _;:¿~~:'{~, -::.\«~'./" .'-~,. __ ~ ___ ... ~." ,/ (\ "-,.,j

blanqueo de capitales,\Íífi~nciamiehto \tefterroi:isl}l:O y financia.rriiento'de la proliferación , \ /" '- ~/"., , ,~ / ',-. ",-, -,,~ ,

de armas de destruccióll masivas,. así ¿ómófel:i;flaóperativa de negocios que les permitan

entender los riesgos a los que están expuestos los sujetos obligaclosfinancieros.

En el caso de los sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión, las evaluaciones independientes deberán ser

reglamentadas por el organismo de supervisión.

Artículo 46. Transferencias electrónicas. Los sujetos obligados financieros deberán

asegurar que la información de las transferencias electrónicas incluyan los datos siguientes:

1. El nombre del originador.

2. El nombre del beneficiario.

3. Un número de cuenta para cada uno o un único número de referencia de la

transacción.

4. Cualquier otra información que se requiera sobre el originador y del

beneficiario y que sea precisa.

28

Page 123: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Dicha información deberá permanecer a lo largo de toda la cadena de pago y deberá

estar disponible para las autoridades competentes judiciales, los organismos de supervisión

y la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales

y Financiamiento del Tenorismo, a fin de ayudarlas en la detección, investigación y

procesal'11iento de tenoristas u otros criminales.

Artículo 47. Obligación de capacitar. Los sujetos obligados financieros, sujetos obligados

no financieros y actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión deberán

brindar capacitación continua y específica a los empleados que desempeñan cargos

relacionados con el trato, comunicación y el .manejo de relaciones con clientes y

proveedores, recepción de dinero, procesamiento de transacciones, diseño de productos y

servicios y demás personal que labora en las áreas sensibles, como cumplimiento, riesgos,

recursos humanos, tecnología y auditoría interna, que les permita estar actualizados sobre

las diferentes tipologías, casos YJegtilacione~d~~~I~l).qpeo,de capitales, financiamiento del ; ./," (;:\,\ l 1) ) / t'.';:~) "<,>

tenorismo y financiamiento"d~·¡lap~·9:1Jferaci.é>n.9farix!~s de destftlcción masiva.

Los organismosA:le '~~~er~i~i6{ldeber4n informar~ la C()l11isión Nacional contra el " I ' ", ",. /' ,_

Blanqueo de Capit~le~i~li¿anciamientodeJ 't~rroris~o <~y·j~ir1anciamiento de la

Proliferación de Ark(~:~~\DestruccíÓliMasiCaJsQbreÚisguíaso~ie~{~dás a la capacitación

anual de los sujeto~ ¡bbÚgaáos, qú~\:¿on~mei~~'l!fffft5~iad6st I:;'?:: ,,/ \ " -' , ,

\,><:<"<. \"c'

Artículo 48. Otras hlécIidas. Los sl!ieto§':Qbligad9~fin¡;mcieros deb~!á.n. adoptar normas de

autoevaluación del \~);~~oide riet;go.i~()J:ras/.~puynás prácticas~~¡'~/ la prevención del

blanqueo de capitalés,\:~h~nciamient~\diti~no~l~J~~~Y financié-lnJ.ie~t~\ de la proliferación " ,' . • ~J', ~-_~_ / - "',

de armas de destrucción masiva, e111a m~dicici' eú' quetales práctic~s no constituyan una

violación de normas legales,reglamentarias;de usos y costumbres consagradas o derechos

de los clientes.

Título VI Congelamiento Preventivo

Artículo 49. Congelamiento preventivo. Los sujetos obligados deberán proceder de

inmediato a efectuar un congelamiento preventivo sobre los fondos, bienes o activos, una

vez recibidas las listas que para tal fin emite el Consejo de Seguridad de las Naciones

Unidas, de conforn1idad con lo establecido en las Resoluciones del Consejo de Seguridad

de las Naciones Unidas, números S/RES/1267, S/RES/1988, S/RESI1373, S/RES/1718,

S/RES/1737 y todas las sucesoras, u otras resoluciones que se emitan sobre esta materia, a

fin de prevenir el uso de sus productos y servicios para la comisión de actos de terrorismo,

su financiamiento, así como el financiamÍento de la proliferación de armas de destrucción

masiva.

Page 124: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Una vez recibidas las referidas listas de parte del Ministerio de Relaciones

Exteriores, la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de

Capitales y Financiamiento del Terrorismo procederá a distribuirlas a los sujetos obligados,

quienes una vez encontrada alguna coincidencia entre la lista y algún cliente procederán a

suspender toda transacción con este y a congelar preventivamente los fondos que posea.

Los sujetos obligados deberán notificar de inmediato a la Unidad de Análisis

Financiero que han efectuado un congelamiento preventivo sobre los fondos, bienes o

activos; y esta, a su vez, le comunicará al Ministerio Público para que de inmediato someta

el congelamiento al control de la autoridad judicial competente.

Los sujetos obligados no descongelarán los bienes y activos hasta no recibir

notificación judicial al respecto.

Artículo 50. Ratificación de la medida. Una vez sometido el congelamiento preventivo al

control judicial, la Sala Segunda 9,e lo Penal de Ih:tCotte Suprema de Justicia, sin dilación, ,,/,,~, :<:.'\'" ll} ) / ,~:'.;~'::J "" "',,~

tratándose de casos originadQs:J)ajó\J~s parám'etro'i de' las Resoluciones del Consejo de '/'\ .. , \ (,,".-.Y·') f",J "":,;."",,,'''''''''''''''''' ',:"",j

Seguridad de las Naciones.,:'1:]l1idas, números S/RES/1267, S~SI1988, S/RESI1718,

S/RESI173 7, Y todasJa/~i¡c;¿~¿~:~s ubtras resolllciol1es que ~e, :~rlilt111 'sobre esta materia, a ! \'~'~,'v ,< -' ,_ :' : " ," -' ,,,,,,,,.,, •. ~. "

fin de prevenir el uso{d~;~~sproduCfd~YÍ;el;yiciQspár~taé~misi6~:cl~ m;tos de terrorismo, ¡ "'" ' -. -' -' '. - '" :. ", '" .J'~~'

su financiamiento, ~sl'(fÓmo el fin~ri~í~rníerito;~~'FliSproliferación: df;{af!llas de destrucción "., / '\ \' , .' , -' --'

masiva, procederci cvy~rificar si ex'i~te\ c()inCidencifl~ptl·é 'la lista coB~relación a la persona t ~ ,i j,~:-,¡ -' '." >,,:~.;~ - , ',<: < _ i"':, C-~:~,) :~

física o jurídica que '~s:cr\leña, posee,o c.óntrola losrbienes y activos SÚJ~tos a congelamiento .. , ,\ \ 1 " . ' , -, " .' '0_'_", ,/' , ¡, , "" '."

para efectos de ratifiÓ~~:l~)nedida. ,"""~, /

j'\

Artículo 51. Procedimiento por soÚcItudé~" S/RES/1373. Una vez sometido el

congelamiento preventivo"al control judicial, la 'Sala Segunda de lo Penal de la Corte

Suprema de Justicia, sin dilaciól1, tratandose de casos originados por solicitudes

fundamentadas en la Resolución 1373, pr~ce'cierá a verificar si la solicitud que designa a la

persona como terrorista está fundamentada por elementos razonables para determinar que

el designado propuesto satisface los parámetros establecidos en la Resolución 1373 para

efectos de ratificar la medida.

La Sala Segunda de lo Penal de la Corte Suprema revisará la información

suministrada por el país solicitante; este último deberá suministrar la mayor cantidad de

detalles que sean posibles sobre: el nombre contenido en la solicitud, suficiente

información de identificación para posibilitar la identificación de personas naturales y

jurídicas e información específica que fundamente que la persona satisface los parámetros

establecidos en la Resolución 1373.

30

Page 125: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Artículo 52. Autorización judicial. Para efectos de los artículos de este Título, la Sala

Segunda de lo Penal de la Corte Suprema, previa notificación vía el Ministerio de

Relaciones Exteriores al Comité del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas

establecido en virtud de la Resolución 1267 de 1999, podrá autorizar el acceso a fondos o

activos congelados preventivamente, cuando estos sean necesarios para sufragar gastos

básicos que puede incluir: costos o gastos por servicios u otros gastos extraordinarios,

intereses, pagos vencidos por contratos, acuerdos u obligaciones y otros en virtud de las

Resoluciones del Consejo de Seguridad 1452, 1963, 1718, 1737 Y sucesoras relativas a la

materia.

En caso de homonimia, el juez deberá verificar que la persona afectada no se

corresponde con la listada.

Título VII Reportes a la UnidadgeAnálísisf}Qanciero para la Prevención

del Delito de Blanql.leodeCapitales YIF;¡h~ii~1amü~nto del Terrorismo ¡ c::,. " "<, / ; /"., '/

"" ,. ~:~'}

,/ 1"\.\

Artículo 53. Reporter de transacciones. Lbsi. sujetos Obligé,tdQ$\tinancieros y sujetos ''''''.,,,''\',,///, ' "~. ___ ' ':_,- _:.', '\ _\ f\./¿\,~,~~/i ',)

obligados no financier6s\ci;U~apliquen •. dentro/delperiodo.quelosreg~alnentos establezcan, ,ff I,:,,,c:/}/, ,'", :>::'~,.::~:.:->~.,~:_:~/< ,') "/::"":~,:<,:".<,~:~~::~~~~,,.,,, -:' -, \'\"'/'/ "':

deberán reportar las .deClaracionescte·l&s sig4i~ntestI~ans.acciones Ó;:opera,ciones, sean estas ,! _.""~,,._,~,)") j:' ':, ~, r \:- ' __ ,' ,t~t;(:(~!.~"I~:\,\:,t'~:,~'-:~~~:V¿~~fc:r~ ~' , <.>,':" 'v'~.:?>::d\ \

efectuadas en o desde:li Repúblic~5iePél11arriá,'asíc9m9'cualquieráínfbip1ación adicional \, ,

relacionada con t~le~ttapsacciones\u·6p~f~ciones·parg~1 adecuadq a1~iisis de estas: , } ,",.".; , ~),~., " " ,'/' '.

1. Depósitos b re:t{:ros de diner6 en~"feCtivb¡6cuasi efectivo}t:eali~ados en cuentas de '\ \ j.~".,~"",,),, ", " ' ,:<::~> - -, <~ ',: ';. ":' ,"" <:~,:::~c~;,:",,::.q ,t

personas naturah~~¡ojurídi~as\pbt\PlJm~rit6de diez mil )3,alboas (B/.1 0,000.00) o '¡ '-/ '\ ' '< \ '.,,",>, " ;/ /:- ,/ ,'"

más, o a travé~\dé transaccioneS>s~sesiyas/que, aUI1Que'hldividualmente, sean por ",,_ ,- > ,,' ",",'-"'-._,~, ~ 7 . .

sumas inferiores\a diez milQ~lboas (B/.1 0,000:00), que al finalizar el día o la

semana sumen en total diez mil balQoas (B/.I0,000.00) o más. Operaciones en

moneda extranjera deben reportars~p()rel~quivarente al cambio.

2. Cambios de dinero en efectivo de denominaciones bajas por otros de

denominaciones altas o viceversa, por un monto de diez mil balboas (B/.lO,OOO.OO)

o más, o a través de transacciones sucesivas que, aunque individualmente, sean por

montos inferiores a diez mil balboas (B/.I0,000.00), que al finalizar el día o la

semana sumen en total diez mil balboas (B/.1 0,000.00) o más.

3. Cambio de cheques de gerencia, de viajeros, órdenes de pago, librados al portador,

con endoso en blanco y expedidos en una misma fecha o fechas cercanas por un

mismo librador o por libradores de la misma plaza.

4. Compra y venta de moneda diferente a la de curso legal en la República de Panamá,

equivalente a diez mil balboas (B/.lO,OOO.OO) o más o la suma de esta cifra en una

semana, o a través de transacciones sucesivas que, aunque individualmente, sean

por montos inferiores a diez mil balboas (B/.l 0,000.00), que al finalizar el día o la / /'

Page 126: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

semana sumen en total diez mil balboas (B/.l 0,000.00) o más, deben reportarse por

el equivalente al cambio.

5. Pagos o cobros de dinero en efectivo o cuasi efectivo por un monto de diez mil

balboas (B/.l 0,000.00) o más o la suma de esta cifra en una semana por parte de un

mismo cliente o de un tercero que actúe en representación del cliente.

Artículo 54. Obligación de reportar una operación sospechosa. Los sujetos obligados

financieros, sujeto? obligados no financieros y actividades realizadas por profesionales

sujetas a supervisión deberán comunicar directamente a la Unidad de Análisis Financiero

para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo

cualquier hecho, transacción u operación, en la que se sospeche puedan estar relacionadas

con los delitos de blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y el financiamiento

de la proliferación de armas de destrucción masiva, con independencia del monto que no

puedan ser justificadas o susten!ad~§,así como Hii~~;eiJlo~controles. Los reportes deberán ,/ : '. ", ¡ :, ,.> I f l''''',,::: f "

ser remitidos a la Unidad.d~/?X:h~Hsts Fin(lnd~r(/déiitro de los quince días calendario a ,; ,.' </~"" 1\ \",) ) ;,;3"," . '\:" \

partir de la detección/del 'hechó,transacciól1 )l openiCión o (altas en los controles. No

obstante, los sujetos/o4iig~qos podrán solicitar un:a;prórrog~~a~~!qúince días calendario

adicionales para e( é~~íÚcie lad;¿rir1'íenta~ión\de<~6p'Qrte, en\¡:tls:/gasos que exista una iiAJ'/t'J·"i~~\!t'Flci!)··.· complejidad en la!re~olección.

'-. "

Los infonnes .. Ae inteligendci 'ñnéij1cieranótel1clrán valor pro~~torib y no podrán ser

~Yi';.~I: /

..... )~í~l!IÓ)/III· .. Qbí1fldenCialidad

Artículo 55. Confidencialidady.reserva dehr información. La información obtenida por un

organismo de supervisión y la Unidad de AmHisisFinanciero para la Prevención del Delito

de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo en el ejercicio de sus funciones

deberá mantenerse bajo estricta confidencialidad y solo podrá ser revelada al Ministerio

Público, a los agentes con funciones de investigación penal y a las autoridades

jurisdiccionales conforme a las disposiciones legales vigentes.

Los funcionarios de los organismo de supervisión y de la Unidad de Análisis

Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y FinanCiamiento del

Terrorismo que reciban y requieran por escrito a los sujetos obligados financieros, sujetos

obligados no financieros y actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión, o

tengan conocimiento de infonnación por razón de lo establecido en esta Ley, deberán

mantenerla en estricta reserva, confidencialidad y solamente podrá ser revelada al

Ministerio Público, a los agentes con funciones de investigación penal y a las autoridades

jurisdiccionales conforme a las disposiciones legales vigentes. Los funcionarios de s

Page 127: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

organismos de supervisión y de la Unidad de Análisis Financiero que, directa o

indirectamente, revelen, divulguen o hagan uso personal indebido a través de cualquier

medio o forma de la información confidencial incumpliendo con su deber, responsabilidad

y obligación de reserva y estricta confidencialidad, sin perjuicio de la responsabilidad civil

y administrativa, serán sancionados según lo dispuesto en el Código Penal.

Los funcionarios públicos que, con motivos de los cargos que desempeñan, tengan

acceso a la información de que trata este artículo quedarán obligados a guardar la debida

confidencialidad, aun cuando cesen en sus funciones.

Todo funcionario público está en la obligación de denunciar a las autoridades

competentes cualquier contravención y/o desviación a la disposición contenida en el

presente artículo.

Artículo 56. Exención de responsabilidad penal y civil. Los sujetos obligados financieros,

sujetos obligados no financieros·· yactividades:t:e~lizadas por profesionales sujetas a /J"'" (~\'" i ! ) ! / f'.~:::/ n __ "_\,,

supervisión, que apliquen,{sí..ls:tiird~~9res, funciodaHos y errip~eados no serán sujetos a " (~ r"','" " ".,')' ,,, ',., -"'~ ... ,./ -.

f'-, \ '\, w} i ";.,

responsabilidad penal y civil:por presentar reportes de opy~ac:iones sospechosas o /' ,/"-" !,::---,,/ / ,/ ; '>','. " '-',>

información relacionaqa.·~d:9ÚI11plimiento. de la.presente Ley.

Los sujetosCobÚgJdos finan6i~t()s:,S.tljet9SQl:rÜgados nb\1;i~;¿nderos y actividades -'-" "j , - ., - " ',' ",-"

realizadas por prdf~si¿~ales sujetri~ti:¡'~Ufi~f'0>~íél:f\(h9~odrán ha¿~r/áeconocimiento del f, ... ,.)",p./ i '\>\\\\~ .,,' '>;;:'; - ", «", -// __ >../~.' "" \~-:."",'-"--")" t

cliente o de terceros~qu~ una info\hrl~cióri le hasid9 solicitada 0 ~la:~sido proporcionada,

incluyendo el enVí~\::~d~\ Teportes.deo)}~racione$~~spechosas a Jr~::\Ttjidad de Análisis '. \\\t~~ \. \- '>.:-_'~---'-. _e: -',,<:,; '0,: t:'<>''"''~/ f

Financiero para la Frevehción del. D~1ito~~el?~Ftngueo de Capital~s:~Financiamiento del

Terrorismo en cumNf~¡~rlto. de est~\~¿~:;';\, d~{í~~§ normas~tg~~te~ .. El incumplimiento "?' '")-, ",/'" '~"_ .'~ . .,' "''''"< ~ f ,~

conlleva la aplicación de .. las sanciones' est~bÍfCi.(r~§'en esta' Ley y su~ reglamentaciones.

Artículo 57. Protección e idoneidad de empleados, directivos y agentes. Los sujetos

obligados financieros, sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por

profesionales sujetas a supervisión adoptarán las medidas adecuadas para mantener la

confidencialidad sobre la identidad de los empleados, directivos o agentes que hayan

realizado una comunicación o reporte a los órganos internos de prevención del sujeto

obligado.

Las autoridades adoptarán las medidas apropiadas a fin de proteger frente a

cualquier amenaza a los empleados, directivos o agentes de los sujetos obligados

financieros, sujetos obligados no financieros y actividades realizadas por profesionales

sujetas a supervisión, que comuniquen sospechas de blanqueo de capitales, financiamiento

del terrorismo y financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva.

33

Page 128: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Artículo 58. Amparo legal. El director general de la Unidad de Análisis Financiero para la

Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo y sus

respectivos funcionarios, así como los funcionarios de los organismos de supervisión y la

persona o unidad responsable de servir como enlace con la Unidad de Análisis Financiero

y el respectivo organismo de supervisión, tendrán derecho a que su respectiva institución o

empleador les cubra los gastos y costos que sean necesarios para su defensa, cuando sean

objeto de acciones, procesos, juicios o demandas derivados de actos y decisiones

adoptados de conformidad con esta Ley y en el ejercicio adecuado y de buena fe de sus

atribuciones, funciones u obligaciones.

El amparo legal a que se refiere este artículo se aplicará a dichos funcionarios por

actos realizados en el ejercicio de sus cargos, aun después de haber cesado en sus

funciones.

En caso de que el funcionario sea condenado y que sea demostrada la mala fe y

dolo de su parte, deberá reembolsar a su institl;i~i6'flJosgastos en que incurrió para su

defensa. ¡ ¡ i i ) ¡ (:':'~!

~-<~,,/ / ,.~/ (",::,::¡

,> /"

Artículo 59. Criterlo.p~a la imt>oSICiól1/de sanéiOnel Los org~i;illos de supervisión

impondrán las sancionesldministrativ~Sj4u~' proc~d~~por la viOlaciPI1,·delas disposiciones

de la presente Leyy~ reglamentaciolW~, tor';';~o en consid;raS!Ó,Ua gravedad de la

falta, la reincidenciay;Út~agpitud'dei\4aJ52y .1·js;;~rJuicios causª~~~~terceros. '4'/ ' " ',,,- ..' /,' /' , "-

Los organismos de supervisi6nesia6Íéterár? la gradaciÓn de las sanciones, una

progresión de sanciones disciplinarías y financieras, la potestad'para retirar, restringir,

suspender la licencia del sujeto obligado,asÍ como el. procedimiento sancionatorio a

seguirse en cumplimiento con lo establecido en la presente Ley y en las leyes especiales.

No obstante, la potestad de cancelar, retirar, restringir, remover o suspender la licencia,

certificado de idoneidad y otras autorizaciones para el ejercicio de actividades u

operaciones llevadas a cabo por sujetos obligados financieros, sujetos obligados no

financieros y actividades realizadas por profesionales sujetas a supervisión le

corresponderá al organismo regulador cOlTespondiente que se la otorgó a solicitud del

organismo de supervisión respectivo, en materia de prevención del blanqueo de capitales,

financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de anTIas de destrucción

masiva, quien estará facultado por esta Ley para solicitar a la autoridad que otorgó dicha

licencia o permiso la cancelación de esta por la violación grave reiterada de las

disposiciones de la presente Ley.

Page 129: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Artículo 60. Sanciones genéricas. El incumplimiento de las disposiciones establecidas en

esta Ley o de las dictadas para su aplicación por parte de los respectivos organismos de

supervisión de cada actividad, para las cuales no se establezca una sanción específica, será

sancionado por ese solo hecho con multas de cinco mil balboas (B/.5,000.00) a un millón

de balboas (B/.I ,000,000.00), según la gravedad de la falta y el grado de reincidencia, que

impondrán los organismos de supervisión de cada actividad o a solicitud de la Unidad de

Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo por cualquier incumplimiento del envío tardío o incorrecto

de los reportes.

Artículo 61. Sanciones específicas. Los organismos de supervisión deberán reglamentar la

escala de sanciones específicas, proporcionales y disuasivas que estén disponibles para

tratar a las personas naturales o jurídicas cubiertas en la presente Ley, de conformidad con

las correspondientes facultades.sa~Sionatorias cjlP:rgadª~.p()r su ley constitutiva o que las ,," ¡ f,\\ ¡ ¡.j § l <:::"j -"'"

crea, que incumplan con h)si;.e.qui~irb:S> parílupr~yeriii':!ds delitós.de blanqueo de capitales, :/ "." \,)\ ;""; !-.,-.1 ",,0',"" e""'-- 'e "~,Y,), "',,~ \',

financiamiento del terrbri~~9~·:ief· final)eiarpiento de la p~olJferación de am1as de Ji~) "

destrucción masiva.·· .. ·/··u· (""\

, /' () ::,~) i ', .... »',y:y~,>',., ':/ . '" ',e : >~':~Y::~Y_. ,: \, \""'. ,~:::r ) Las sanciol)esdeliérán ser~pliéable~nosol()aloSsujetos.ogli!5~d~s, sino también a

quienes permitan o ;~uibhcen elílicuH}~HMf·~~l~;.tl~ófas(lisposicio~e;s<~stablecidas en esta ' .• , , ,,¡ ,\'" ,\,' " < /i y ¡< ) .".-'~'~

Ley o de las dic,ta,.4~~para su apli~~wiónporpart~'de los resp~,q!bíO$ organismos de

supervisión, de cadd,actividad. \ \"'. \j \ ,;

:,: 1/. '. ..' .... ..'\{:~;?:.. " " '. \ Artículo 62. Multasprogre'sivas. EntoQQsfós casos/en que la ,cQmisión de actos violatorios

de las disposiciones de la present~LeY~';la¿~ormas qúe la~~~'~lTollan perdure en el

tiempo, el organismo de supervisión poch-4ifuponer multas progresivas hasta que se

subsane la violación cometida.

Artículo 63. Responsabilidad corporativa. Para los efectos exclusivos de las sanciones y la

reglamentación que se adopte en su desarrollo, los actos y conductas del personal directivo,

dignatario, ejecutivo, administrativo o de operaciones de los sujetos obligados son

imputables al sujeto obligado y a las personas que ejercen las actividades por cuya cuenta

actúan.

Por su parte, las personas naturales autoras de tales actos y conductas quedan

sujetas a las responsabilidades civiles y penales en los ténninos previstos en esta Ley y el

Código Penal.

Artículo 64. Cobro de las sanciones. Las sanciones cuyo cobro no se haya podido hacer

efectivo por razones imputables al sujeto sancionado serán cobradas a través de a

35

Page 130: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

jurisdicción coactiva de cada organismo de supervisión. En los casos que no cuenten con

esta función, la Dirección General de Ingresos del Ministerio de Economía y Finanzas será

la que proceda a hacerla efectiva mediante los trámites del proceso por cobro coactivo.

Los resultados del proceso de ejecución serán informados por la Dirección General de

Ingresos del Ministerio de Economía y Finanzas a la Unidad de Análisis Financiero para la

Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo.

Artículo 65. Destino del monto de la sanción. El monto de la sanción impuesta por los

organismos de supervisión será remitido a una cuenta especial del Ministerio de Economía

y Finanzas para los propósitos de entrenamiento, capacitación, adquisición de equipos,

herramientas de información y otros recursos para combatir el blanqueo de capitales,

financiamiento de terrorismo y financiamiento de la proliferación de armas de destrucción

masiva.

(:~c ''''~ l / ) j ! (~::'~:) " " Artículo 66. ProcedimientooI'dinario. En l<i:,de'térib,lnación. .de las infracciones y la

,"'lr j

aplicación de las sanciQnéspr¿vi~tas:en esta ~ey, sin p¿rjl\icio q4e,e}{:ista un procedimiento

especial, se observa;áS;:lp(~t~riamé~te lo 'e;tablécidoeI'í·la ~~y\ de Procedimiento

Administrativo. \

"' '> f'/'

",_ " ~'/' I

i .... : TItulo Xi .... ! :;

\' L' L",~ '; " ,\", ':. ". '. ", . ','/" :: ,} ; LR(jPr:esentación ante,!:OrganiSl1l0S Internacionalés/

\' , -,,'" /.,,';'-/ f,'"

\\j ,\

Artículo 67. Repré~~l~t~ción intern~cioJki: Lt/~:ePÓblica de J~:~an;Iá como sujeto de

Derecho Internacional participará ~~t1~al1'lel1t~en los ~~gahismos regionales e

internacionales especializados en el comb(:jJede los delitos de blanqueo de capitales,

financiamiento del terrorismo y el finanCiamiento de la proliferación de armas de " ,/

destrucción masiva.

El Órgano Ejecutivo designará a los representantes del Gobierno ante los

organismos vinculados al combate del blanqueo de capitales, financiamiento del ten'orismo

y financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva tomando en cuenta la

naturaleza y funciones de los organismos y de la institución del Gobierno de la República

de Panamá en los esfuerzos en esta materia.

En los casos en que la representación sea asumida por una institución

gubernamental diferente a la Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito

de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo, esta última podrá brindar su

apoyo técnico como ente especializado en la materia.

La representación ante el Grupo Egmont será ejercida por la Unidad de Análisis

Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del

Terrorismo.

36

Page 131: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

Los representantes del Gobierno de la República de Panamá ante los organismos

vinculados al combate del blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo y

financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva deberán presentar a

fines de cada trimestre un informe sobre los asuntos tratados con esos organismos al

Ministerio de Economía y Finanzas, en su condición de órgano de coordinación de la

Comisión de Alto Nivel contra el Blanqueo de Capitales, Financiamiento del Terrorismo y

Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva. En el caso de

misiones oficiales y actos efectuados en el extranjero, dicho informe deberá presentarse a

más tardar treinta días calendario, después de terminada la misión.

Artículo 68. Pago de contribución anual. La Unidad de Análisis Financiero para la

Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del Terrorismo asumirá

el pago de las contribuciones anuales derivadas de la membrecía de la República de

Panamá al Grupo de Acción fimlnCiera de [I:;;?tinQ~mérica (GAFILAT) u organismo

equivalente que apruebe el ÓtgruN ~j~~utivo. I ¡ , ! /~,:¡ ,""¡ 1/) """"J

, "'~:/}

la Ley 67 de 2011 ¡ ~,

queda así: L.",,,,~,-,~-,:

Artículo ' '1\4S\\ 'Atribuciones ",.,/,,/ /;;-\::;::.=-====,.-:.;;::;.::",,-,-~::=":=====

superintendent~~~. /\,

atribuciones del

\ ','\

1. Resolve~v'i~s solicitudes':de:re'gistro de valor~sp~a ofertas públicas y

cualesquiera otras quese,pr~$~ntell a la Superintendencia con arreglo a la

Ley del Mercado.c:ie Valores.,

2. Cancelar de oficio o a petición:departe los registros de valores que consten

en la Superintendencia.

3. Suspender las ofertas públicas que violen disposiciones de la Ley del

Mercado de Valores o cuando así lo disponga la ley.

4. Expedir, suspender, revocar, cancelar y negar las licencias cuyo

otorgamiento está a cargo de la Superintendencia con arreglo a lo dispuesto

en la Ley del Mercado de Valores.

5. Recibir las notificaciones en los casos de la apertura de sucursales o

subsidiarias en Panamá y en el exterior de entidades con licencia expedida

por la Superintendencia.

6. Examinar, supervisar y fiscalizar las actividades de las entidades con

licencia expedida por la Superintendencia, así como de sus ejecuf:vos

37

Page 132: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

principales, corredores de valores y analistas dentro de las funciones

inherentes a sus licencias, según sea el caso.

7. Examinar, supervisar y fiscalizar las actividades de las sociedades de

inversión.

8. Supervisar y fiscalizar a sucursales en el extranjero de entidades con licencia

expedida por la Superintendencia, conforme los procedimientos que sean

establecidos mediante acuerdo.

9. Expedir, cancelar o negar el registro de las entidades calificadoras de riesgo

y de las entidades proveedoras de precios según los procedimientos

establecidos mediante acuerdo.

10. Realizar las inspecciones, las investigaciones y las diligencias previstas en la

Ley del Mercado de Valores, con sujeción al procedimiento de investigación

y sancionatorio de la Superintendencia.

lI.

12.

13.

14.

Imponer las sancignesque establec;:eia.rL~y.Qel Mercado de Valores. /~ r ,'\\ ¡ t l ¡ ! t~·,,,:J <"'"

Autorizar elpt~yectb¡'d~, pacto sddár ~Ilas reformas vinculadas a la actividad ;" J ;"\'" tI., t-.,,-/f'J l.,,';,' .' _'h'_ .',' ", ,-",.,~,\ v.,,"",} ";,\

del mercaclo'de"váloies, cuando se trate de cambiQ'de razón social, fusión, <""v'" ' -- "" " \ J:/,/,\,

liquida9iq~~:y/reducción del >c~pitar "social ctí~~49.implique reembolso

efectiv~ .. ··d~. aportes lic'en6ia expedida por la

Supel~:~t~l~dencia. ,;~:.'/\\ Establ~~er vínculos \d~ .coQperaciqn. m~itilateral con entes o

aut9~t~~~~s supervisoraf~~tranjerasdel.Illercado de0.~i~~es con el objeto de " '". _' \ " -o'," >, """"">','

facilit~rlaísupervisión~teoti~aym~~stigaCiÓn internªei~mal.

Estable~~~vínc~los de~o~~~;aci¿n·.~ó~ instituCiQ~~~p¿blicas o instituciones

privadas de caráctergremiáí¿/edlicati~o. 15. Expedir certificaciones relacionadas con la existencia y actividades de las

entidades con licenci(l expedida por la Superintendencia o por la Comisión

Nacional de Valores con base en la información que conste en la

Superintendencia.

16. Expedir certificaciones relativas al registro de valores en la

Superintendencia.

17. Iniciar procesos colectivos de clase, mediando decisión de la Junta Directiva

de la Superintendencia y hacer uso de aquellas otras acciones y medidas a su

alcance para hacer cumplir la Ley del Mercado de Valores.

18. Emitir opiniones que expresen la posición administrativa de la

Superintendencia en cuanto a la aplicación de la Ley del Mercado de

Valores.

19. Dictar las circulares necesarias sobre instrucciones para el cumplimiento de

la Ley del Mercado de Valores y las normas que lo desarrollan.

38

Page 133: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

20. Adquirir los bienes y contratar los servicios que sean necesarios para el buen

funcionamiento de la Superintendencia y para ejecutar o efectuar las

funciones que le han sido encomendadas por la Ley del Mercado de Valores.

21. Preparar el anteproyecto de presupuesto anual, el informe anual de las

actividades y proyectos de la Superintendencia y someterlos a la

consideración de la Junta Directiva.

22. Fijar los sueldos y demás emolumentos, así como seleccionar, nombrar,

trasladar, ascender, conceder licencias con o sin sueldo y destituir a los

empleados y funcionarios de la Superintendencia y aplicarles las sanciones

disciplinarias que correspondan.

23. Velar por la ejecución y eficiente administración del presupuesto anual de la

Superintendencia.

24. Aprobar las contrataciones mediante procedimiento excepcional de

contratación que ~equiera la SupC$~inteiiqencia por sumas inferiores a treinta (, \''-' f / ! ¡ ; :""","}

25. Present~r)i~duhta Directiva ladocuilientaciÓi1¿i"~~eJ~te: ; /((':::3) ",. <'~'-' .. ,: / :, ,.-< .. ' .:_':-"~<-> . -.- , \"'- :'

a. 'LQs'estadosfináncierosinoaudiÚl<:los dé l~/Syperintendencia. Los

/:ihformes trllhé~tr~11~s§5,,~~;!,~?prÚetit1irán dentro/jede los dos meses {~"h"N"'/' ;' '\\:':':"\' \-: ,/ ',' ,:. -1 >'/, ,:><:1: " \_':: -",,~.- ';;.

siguientes al\ ci~rr~·d~ cada, trirpestre de cada i~.ñS} fiscal y el informe i

L. •• a~yal a los dos1l1~~es sigui~~tes alcierre. i:;.:. b. ·.:~t;i~forme anuªl::,¡t;~:¡p1e~tral/cle labores en la~;i)11smas fechas en que

( :,~' /"\, _ l-~ .\, ">.V,i~~:!;\,, ><' ,.,-< /~':-: - / \, ->'-,,'

s~.presenten 10slntc;rtnesfiI1ál1cieros. . .

c. La ejecución presu;uést~iiamensual. 26. Resolver tod? aquello .... de carácter administrativo que no estuviera

expresamente reservqdo a la Junta Directiva o a otra autoridad. -",' ./'

27. Autorizar, modificar y revocar excepciones al uso de denominaciones que

guardan relación con el mercado de valores, así como las comunicaciones y

actuaciones a las que hace referencia el artículo 332 del Decreto-Ley 1 de

1999.

28. Requerir de cualquier persona, natural o jurídica, la remisión de infonnación

o documentación necesaria para los propósitos de supervisión efectiva,

investigación o con el objeto de compartirla con autoridades o entes

extranjeros supervisores del mercado de valores con los que la

Superintendencia del Mercado de Valores tenga firmados convemos de

cooperación recíproca o sean parte de memorandos multilaterales de

entendimiento.

Page 134: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

En los casos en que la Superintendencia del Mercado de Valores

requiera información bancaria, esta será solicitada a través de la

Superintendencia de Bancos. La Superintendencia de Bancos estará

facultada para solicitar a las entidades bancarias información de pasivos e

identidad de los depositantes. Dicho intercambio de información será

realizado conforme a un memorando de entendimiento suscrito entre ambos

entes reguladores para tales efectos.

29. Citar y tomar declaraciones de cualquier persona que pueda contribuir o

aportar con el éxito en las investigaciones que adelante la Superintendencia u

otro organismo o ente supervisor del mercado de valores del extraI\iero que

fon11e parte de un memorando multilateral de entendimiento suscrito con la

Superintendencia.

30.

31.

La Superintendencia podrá utilizar cualquier medio técnico y legal

para obtener el registro Íntegro, cun:n~l~to.y fidedigno de las declaraciones, ,.' "F'~' i'"':'\\ ! l) } / t·,::,~:,) ""'\U\

debiendo cun1pI1r;~coliJa fO.f,wªl!daélLQe; ser transcritas y firmadas por los j ; "J

/' '\ '" ".,/ j

declarantés.\.\ .. ~·' ;F {':""_, ./':><,-,J . .', . ;,: ',', «_<)\ \

Estab~eceY~\(jncúlos decooper?tGión bilateral omll.l1!1ateral con autoridades , ", (),.,.,)' - '.:'>:'><;'~----<'--' < '!,:-',> >'-~:~'>-~->"-' '~, \,~ '(">:,) \

locales·s·tipervisorasdeaétiv;ida~es.financieras con ~J/objeto de fortalecer los

mec~iibi~s de sllp~n/lsióli#ei~~tíVft" local, así c~inói\para actualizar las I ,;, ,\\ ' .",//_

regul~~i(:més prev~riti'Ya0s(jntercal11piaado y sunlPJ~strando para ello

infQriAa~ipn de utilidadii~a .et.éj~idcio· de la fun§íÓn supervisora de las \ \N\ \J \ '~', ' ,;~- ' - -'-,-~ "'''':~~~~:,::,r

. autotia~~~& locales. '. <~~b .. ' i. • •• , '

Ejercer \I~s·demás atribll~io~~s9ueJa Ley delt-4~rc~do de Valores y otros

ordenamientos le señalen. ','

El superintendente podrá Clelegarfunciones, con sujeción a las decisiones y

directrices de la Junta Directiva,.err funcionarios de la Superintendencia, con

excepción de la adopción o modificación.

Artículo 70. El artículo 30 del texto único que comprende el Título II de la Ley 67 de 2011

queda así:

Artículo 30. Entendimientos con entes supervisores extranjeros. La

Superintendencia celebrará en forma bilateral o multilateral acuerdos de

entendimiento y cooperación con autoridades o entes supervisores extranjeros del

mercado de valores, con el objeto de facilitar la supervisión efectiva e investigación

internacional, solicitando, intercambiando o suministrando para ello la información

necesaria para el mejor desarrollo de las funciones supervisoras e investigativas

sobre agentes del mercado de valores.

40

Page 135: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

La cooperación entre la Superintendencia y entes superVIsores en el

extranjero se fundamentará en pnncIpIOs de bilateralidad y reciprocidad,

cooperación mutua, confidencialidad de la información, peIiinencia del

requerimiento de información para fines específicos de supervisión efectiva e

investigación sobre agentes y participantes del mercado de valores que podrían

incluir un procedimiento de investigación o sanción en el ámbito administrativo,

civil o penal siempre que sean conductas derivadas de infracciones al mercado de

valores, así como cualquier otro principio estimado conveniente para los fines de

supervisión efectiva de los mercados de valores.

La Superintendencia podrá dictar normas, procedimientos y requisitos que

deban cumplirse con respecto a la aplicación de este atiÍculo.

Artículo 71. El artículo 331 del texto único que comprende el Decreto-Ley 1 de 1999

queda así:,. I i'\ F"

Artículo 331. Acceseainfdl;h'ación y ¿~ñfidéricialidad.·Toda información y todo .('~ "" ': ",.l,.,: \«-"

documento que se pre,sent~n a la. Sup~rintendenci'l, o q!le,e~ta obtenga, serán de /', ",'" ,'<, ;,_ ,. ;, ' ." 7 ",

carácter público Y~Qqtán ser examinados'por ~lpúblico;~{~~10sque:

l. Se trateJJd{;/secretosTric1~lstrialesocorii~rCiales, cOql6patentes, fómmlas u

otros/¿:iMormaciÓ~ ~lf~ne~~c~~1¡{)IC§~lsfinanzas cuf~':6~nfidencialidad esté ./,\\ . .' ..../ l¡~: i.

prdteg~da por ley y 'que,. !10<se requiera que se hagan,p(1l;>licos para cumplir ,; \ .,,,' >~ .• , -: ',,' " e >' . .i' ,,:

con.lOS:f1hes de esteDecr~fo"Leyó;)""

2. HaY~¡\:'~i~.~ o btenido$ ji'qr, la, St¡Reri~tendenci~¿i~:' una investigación,

inspec:i~~:6 riegociaciÓh,r;i~ti,:,~~/ú~aviolaciól1~de)a' Ley del Mercado de ;"'c-';',' .~_. ___ , ' ""h,!

Valores.

No obstante, la Supediifendehcia podrá presentar dicha información y

dichos documentos al1te tribunales de JustiCia en un proceso colectivo de

clase, al Ministerio Público en caso de que tenga razones flmdadas para creer

que se ha producido una violación de la ley penal o pat'a dar cumplimiento a

lo dispuesto en el artículo que regula la supervisión en la Ley del Mercado

de Valores.

3. A solicitud de patie interesada, la Superintendencia haya acordado

mantenerlo en reserva, porque existen razones justificadas para ello y porque

la divulgación de dicha información o dicho documento no es esencial para

proteger los intereses del público inversionista.

4. Se trate de información obtenida a través de la Superintendencia de Bancos

de conformidad con las facultades establecidas en el numeral 28 del artículo

14. La Superintendencia del Mercado de Valores solo podrá compartir dicha

información con entes supervisores financieros extranjeros del de

41

Page 136: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

valores, siempre que esta tenga firmado un memorando multilateral de

entendimiento.

5. Se trate de información o documentos que la Superintendencia mediante

acuerdo dictamine que deban mantenerse bajo reserva.

La Superintendencia deberá revelar información que le sea requerida por una

autoridad competente de la República de Panamá de conformidad con la ley. La

Superintendencia no estará facultada para suministrar aquella información que haya

sido obtenida por conducto de un ente supervisor financiero local o extranjero en

virtud de un memorando multilateral de entendimiento. En dicho caso, la

Superintendencia solicitará a la autoridad competente en la República de Panamá

solicitar dicha información a la autoridad supervisora de origen, ya sea local o

extranjera.

La Superintendencia tomará las medidas necesanas para preservar la

confidencialidad de toda informaCiÓ~ yt~~0A69!lmento que deban ser mantenidos en

reserva de conformidadéon e~t~artículo. U~J) l/:? , ,- f "/ r" )~", "'" ~~,,-:,j n.,,\-,/)

Artículo 72. El artícul02:4é'Játey 2de 2011queda'así: , /", '- i ' . / .",,,,,,,".

//'~;:"'<':, ',""~.'-'-.-., '--,.,- "-"". '<>\-"'-":~''/_) -": Artículo 2.Para;IósiefectosdeéstaLey,/~()stérrriinos siguíel1tes se entenderán así:

1. Abog~7j~;'l' Profesio~al deil¡;:E>~r;~~ht1;,,:con:jdoneidaJ:;.~;pedida por la Sala '«v' :\"\,'. \, > .' ':" " Li',._/</. '~~".-,

Cuar~a·\de Negocids\Qenerales.de laqorte SUpreTl1:R, de Justicia de la

Repúbl:i'c:ide pamUlláo~¡:por lél,jpstitución que enf'~¿1/fúturo realice esta

func~~~:~)~pe ejerza la p~-Rfe~i,9n; ~e" abogacía cl~/:~t~era individual o

medi~nté~{6Ciedadesci:Vil~lfd\e abo~aa~s idóneos~,¿~nstituidas conforme a la '- - -// ,,~,-- ~"--

ley.

2. Agente residente, Abogado o firma de abogados que presta sus servicios

como tal y que deberá llevar. los registros exigidos por esta Ley para las

entidades jurídicas constituidas de conformidad con las leyes de la

República de Panamá y con las cuales mantiene una relación profesional en

el presente.

3. Autoridad competente, La Intendencia de Supervisión y Regulación de

Sujetos no Financieros, la Unidad de Análisis Financieros para la

Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y Financiamiento del

Terrorismo, el Ministerio Público y el Órgano Judicial, para efectos del

blanqueo de capitales, financiamiento de actividades terroristas y cualquiera

otra actividad ilícita de acuerdo con las leyes de la República de Panamá; y

la Dirección General de Ingresos del Ministerio de Economía y Finanzas,

para efectos del cumplimiento de los tratados o convenios internacionales

ratificados por la República de Panamá.

42

Page 137: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

4. Cliente. Persona natural o jurídica que tenga una relación profesional con un

abogado o firma de abogados, a nombre propio o de un tercero, para que este

le preste servicios de agente residente para una o más entidades jurídicas.

5. Entidadjurídica. Toda estructura o relación jurídica que requiera por ley de

los servicios de agente residente.

6. Medidas para conocer al cliente. Acciones que todo agente residente debe

realizar para cumplir con los requerimientos de esta Ley.

En cada uno de los términos que se expresan en este artículo, se entenderán

incluidos tanto el plural como el femenino.

Artículo 73. Se deroga la Ley 42 de 2000.

Artículo 74. Se deroga el Decreto Ejecutivo 1 de 2001.

f ~"" ¡ f"\'\ I"",~.

¡ ; ; í f f""-'

TíttiloXIl L) l)isposIC]oriesF'Íiial es

Artículo 75. Remisi6~(:d{las declaraciones'" de viaieros.L~K:Alit6ridad Nacional de

Aduanas remitirá \Ínlílif;~e diarto:<~1~,~Q~~~(\~1~~~,~,nálisis Fina~~i~fo~~ra la Prevención i'~'<>'><)} ~<' . '''.cl,'¡''~.',· ,.~"",¡~¡\,,?{,"< {. ./ .::: ... ,.«-

del Delito de BlaÍ1cill~o' de Capitale~, FÍl)anciarñient01,;del TerrOri:~t'ño de la información

contenida en las ded.1~fa:ciones juradas~~"yia.ierosqué' completen lps'pi"lsajeros que entren o

salgan del territorio h~~iknal y que decla,t~n bajoj~grávedad de ju¡iiin¿nto la introducción

o salida de dinero 0.sú~4uivalenü~ell\ otl&~: mJh~das,cheque de<~Iaj~I;O, bonos. valores u .... \.'/> '. ..... \.' .' ' ...•. / ://.... ' .. ,." /\ .. \ .. ' .

otros documentos negqciables omediosdl{pa~oj:¡ue excedan ervalor de diez mil balboas

(B/.I0,000.00).

La Autoridad Nacional de Aduanas igualmente remitirá un informe diario a la

Unidad de Análisis Financiero para la Prevención del Delito de Blanqueo de Capitales y

Financiamiento del Terrorismo relacionado con dinero o su equivalente en otras monedas,

cheque de viajero, bonos, valOres u otros documentos negociables o medios de pagos, que

hayan sido decomisados por no ser declarados por los pasajeros que entren o salgan del

territorio nacional.

Artículo 76. Reglamentación. El Órgano Ejecutivo, mediante los organismos de

supervisión, reglamentará esta Ley en un plazo de hasta ciento veinte días, contado a partir

de su entrada en vigencia.

Artículo 77. Indicativo. La presente Ley modifica los artículos 14, 30 Y 331 del texto

único que comprende el Decreto-Ley 1 de 1999 y el Título II de la Ley 67 de 2011;

43

Page 138: que adopta medidas para prevenir el blanqueo de capitales, el ...

modifica el artículo 2 de la Ley 2 de 1 de febrero de 2011; Y deroga la Ley 42 de 2 de

octubre de 2000 y el Decreto Ejecutivo 1 de 3 de enero de 2001.

Artículo 78. Vigencia. Esta Ley comenzará a regir el día siguiente al de su promulgación.

COMUNÍQUESE Y CÚMPLASE.

Proyecto 167 de 2015 aprobado en tercer debate en el Palacio Justo Arosemena, ciudad de Panamá, a los veintidós días del mes de abril del año dos mil quince.

El Secretario General,

44