Rev. 05 – May 20 · n de las piezas mantenimiento . el derecho de dificaciÓn que ejora tÉcnica...
Transcript of Rev. 05 – May 20 · n de las piezas mantenimiento . el derecho de dificaciÓn que ejora tÉcnica...
ENG ITA ESP FRA
SCA
CATÁCAT
SPAREATALOGÁLOGOTALOG
E PARTGO PA
O DE PIEGUE PIE
REV. 05
TS CATARTI DIEZAS DECES D5 – MAY 2013
TALOGU RICAMDE RECDETAC
UE MBIO CAMBICHEES
O
R
ININTRCOCAARCACACOPAAXMWDEDIDELOCUBGABUMDICADRTADRMRARA
Rev. 05 – May 20
NTRODUCTION–INTRODUNTRODUCCIÓN-INTRODURACTION FRAME ASSEMONJUNTO BASTIDOR DEARDANIC SHAFT - ALBERBOL CARDANICO - ARBAB – CABINA ABINA - CABINE ..............ONTROL PANEL – PANNANEL DE CONTROL – PAXLES/CAB/WATER TANKONTAJE EJES-CABINA-D
WATER TANK -SERBATOEPÓSITO AGUA - RESERIESEL/HYDRAULIC OIL TEPÓSITO ACEITE HIDRAOADING BUCKET - BENNUCHARA EXCAVADORALADE-LIFTING JACK - MATO LEVANTAMIENTO PUCKET-TANK OIL-ROLLEONTAJE CUCHARA EXCISCHARGE CHUTE - CAANAL DE DESCARGUE RUM - TAMBURO AMBOR - TAMBOUR .......RUM DISCHARGE/FEEDBONTAJE TAMBOR/TOLVADIATOR - RADIATOREADIADOR - RADIATEUR
013
UZIONE UCTION ..............................MBLY - GRUPPO TRASMIE TRACCIÓN - GROUPE CERO CARDANICO BRE DE CARDAN ............
...........................................NELLO DI CONTROLLO ANNEAU DE CONTROLE K ASSEMBLY - MONTAGDEPÓSITO AGUA - MONT
OIO ACQUA RVOIR EAU ......................
TANK - SERBATOIO OLIOAÚLICO/NAFTA - RESERVNA DI CARICO
A DE CARGA - BENNE DEMARTINETTO SOLLEVAMPALA - VERIN LEVAGE PER HOLDER BEAM ASSE
CAVADORA-TANQUE ACENALA DI SCARICO - CHENAL DE DECHARG
...........................................BOX/CHUTE ASSEMBLY
VA DE DESCARGA/CANA
R ..........................................
GEN
...........................................ISSIONE CHASSIS TRACTION ......
...........................................
...........................................
..........................................GIO ASSALI/CABINA/SERTAGE ESSIEUX/CABINE/
...........................................O IDRAULICO/GASOLIO VOIR HUILE HYDRAULIQ
E CHARGEMENT ..............MENTO PALA PELLE ...............................EMBLY - MONTAGGIO BEITE-VIGA PORTARODIL
GEMENT ............................
........................................... - MONTAGGIO TAMBUR
AL - MONTAGE TAMBOUR
...........................................
NERAL INDEX – IN
..........................................
..........................................
..........................................
..........................................
..........................................RBATOIO ACQUA /RESERVOIR D’EAU .......
..........................................
QUE/GASOIL ....................
..........................................
..........................................BENNA-SERBATOIO OLIOLLO - MONTAGE BENNE-
..........................................
..........................................RO/TRAMOGGIA DI SCARR/TREMIE DE DECHARG
..........................................
NDICE GENERAL
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................O-TRAVE PORTARULLI -RESERVOIR HUILE-POU
...........................................
.................. ERRORE. IL S
RICO/CANALA EMENT/CHENAL ..............
...........................................
E – ÍNDICE GENE
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
UTRE PORTE-ROULEAUX
...........................................
SEGNALIBRO NON È DEF
...........................................
...........................................
ERAL
........ 4
........ 5
........ 7
........ 9
...... 12
...... 15
...... 17
...... 20
...... 22
...... 24
X ..... 26
...... 28
INITO.
...... 32
...... 36
GENERAL INDEXINDICE GENERAL
X LE
Pag.. 2
R
MMRECÁACINADADOSCOESOESOESOESOESOESOESTRCOFUCATRINSPFO
Rev. 05 – May 20
OTOR/RADIATOR/EXHAOTOR/RADIADOR/DESCEAR COVERS/FEEDBOXÁRTER POST/TOLVA DECCELERATOR SYSTEM/
NSTALACIÓN DE ACELERDESIVI - ADHESIVE DHESIVOS - ADHESIVESLEODYNAMIC DIAGRAMCHEMA - OLEODYNAMIQLEODYNAMIC DIAGRAMSQUEMA OLEODINÁMICLEODYNAMIC DIAGRAMSQUEMA OLEODINÁMICLEODYNAMIC DIAGRAMSQUEMA OLEODINÁMICLEODYNAMIC DIAGRAMSQUEMA OLEODINÁMICLEODYNAMIC DIAGRAMSQUEMA OLEODINÁMICLEODYNAMIC DIAGRAMSQUEMA OLEODINÁMICLEODYNAMIC DIAGRAMSQUEMA OLEODINÁMICRUCK MIXER COLUMN - OLUMNA HORMIGONERAUSE BOX - SCATOLA POAJA PORTAFUSIBLES - RUCK MIXER SYSTEM IN
NSTALACIÓN CAMIÓN HOPARE PARTS REQUEST ORMULARIO DE SOLICIT
013
UST/FILTER - MOTORE/CARGA/FILTRO MOTEUR/X/LIGHTS/REARVIEW MIRE CARGA/FAROS/ESPEJOPARKING BRAKE SYSTERACIÓN/FRENO DE MAN
S ........................................M (BRAKING SYSTEM) - SQUE (INSTALLATION DE M (HYDRAULIC STEERINGCO (DIRECCIÓN HIDRÁULM (HYDROSTATIC TRANSCO (TRANSMISIÓN HIDROM (BUCKET MOVEMENT) CO (MOVIMIENTO CUCHAM (CHUTE MOVEMENT) - SCO (MOVIMIENTO CANALM (DRUM MOVEMENT) - SCO (MOVIMIENTO TAMBOM (WATER PUMP) - SCHECO (BOMPA AGUA) - SCHM (SUCTION SYSTEM) - SCO (INSTALACIÓN ASPIR COLONNETTA AUTOBET
RA - COLONNE AUTOBETORTAFUSIBILI BOITE PORTE-FUSIBLES
NSTALLATION - IMPIANTORMIGONERA - INSTALL FORM - FORM DI RICHIETUD DE PARTES DE REC
RADIATORE/SCARICO/F/RADIATEUR/DECHARGE
RRORS - CARTER POST/TOS - CARTER ARRIERE/TEM - IMPIANTO DI ACCENO - INSTALLATION D’AC
...........................................SCHEMA OLEODINAMICO FRENAGE) ......................G) - SCHEMA OLEODINALICA ASISTIDA) - SCHEMSMISSION) - SCHEMA OLOSTÁTICA) - SCHEMA OL- SCHEMA OLEODINAMI
ARA EXCAVADORA) - SCSCHEMA OLEODINAMIC
L) - SCHEMA OLEODYNASCHEMA OLEODINAMICOOR) - SCHEMA OOLEODYMA OLEODINAMICO (PO
HEMA OLEODYNAMIQUECHEMA OLEODINAMICO
RACIÓN) - SCHEMA OLEOTONIERA
TONIERE ...........................
S ........................................O AUTOBETONIERA
LATION AUTOBETONIERESTA RICAMBI CAMBIO - FORMULAIRE D
FILTRO EMENT/FILTRE ................TRAMOGGIA DI CARICO/TREMIE DE CHARGEMENLERAZIONE/FRENO DI S
CCELERATION/FREIN DE
..........................................O (IMPIANTO FRENANTE..........................................MICO (IDROGUIDA)
MA OLEODYNAMIQUE (HEODINAMICO (TRASMIS
LEODYNAMIQUE (TRANSCO (MOVIMENTO BENNAHEMA OLEODYNAMIQUO (MOVIMENTO CANALAMIQUE (MOUVEMENT CH
O (MOVIMENTO TAMBURYNAMIQUE (MOUVEMENTOMPA ACQUA) (POMPE EAU) .................
O (IMPIANTO ASPIRAZIONODYNAMIQUE (INSTALLA
..........................................
..........................................
RE .......................................
DE DEMANDE DE PIECES
.........................................../FARI/SPECCHI NT/PHARES/MIROIRS ......STAZIONAMENTO E STATIONNEMENT .........
...........................................) ...........................................
HYDROCONDUITE) ...........SIONE IDROSTATICA)
SMISSION HYDROSTATIQA) E (MOUVEMENT BENNE)A) HENAL) .............................
RO) T TAMBOUR) ....................
...........................................NE) ATION D’ASPIRATION) ....
...........................................
...........................................
...........................................
S DETACHEES .................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
QUE) ..................................
) .........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
...... 38
...... 41
...... 43
...... 45
...... 47
...... 49
...... 51
...... 53
...... 56
...... 58
...... 60
...... 62
...... 64
...... 66
...... 68
.... 100
GENERAL INDEXINDICE GENERAL
X LE
Pag.. 3
Rev.
THIS CTO MAPARTSOF YOIN THIMPRORIGHT CATALCHARAHERE B“OFFICANY INFOR HOW TAT THSPAREOF THTO
. 05 – May 2013
CATALOGUE OF SPARE PAAKE IT EASIER FOR YOU TS NEEDED FOR THE REPUR SCUOT 5500.
HE INTERESTS OF TECOVEMENT, “OFFICINE PI
TO MAKE ANY CHANGLOGUE, ALTHOUGH ACTERISTICS DESCRIBEBELOW WILL REMAIN THE
CINE PICCINI” REFUSES TOERRORS IN THE C
MATION AND/OR TECHNIC
TO REQUEST SPARE PARTE END OF THE CATALO
E PARTS REQUEST FORMIS FORM, COMPILE IT FU
YOUR DEALE
ARTS HAS BEEN DEVISED TO IDENTIFY THE SPARE
PAIR AND MAINTENANCE
CHNICAL AND QUALITY CCINI” RESERVES THE
GES REQUIRED TO THE THE ESSENTIAL
ED AND ILLUSTRATED E SAME. O ACCEPT LIABILITY FOR OMPILATION OF ANY
CAL MANUAL.
TS OGUE, YOU WILL FIND A
. AFTER MAKING A COPY ULLY AND THEN SEND IT R BY FAX.
QUESTO CATALOGONELL’INTENTO DI DELLE PARTI DI RMANUTENZIONE E LSCUOT 5500. LA “OFFICINE PICCINAPPORTARE IN QUMODIFICHE ATTE AQUALITATIVO DEL CACARATTERISTICHE DESCRITTE DI SEGUITLA “OFFICINE PICCINI”PER EVENTUALI ERQUALSIASI MANUALE I ISTRUZIONI PER LA RIA FINE CATALOGO RICHIESTA DI PARTI DUNA COPIA DI COMPILAZIONE DELLDOPODICHÈ, FATELRIVENDITORE A MEZZ
INTRODUCINTRODUC
O RICAMBIO È STATO FACILITARVI L’IDENTIF
RICAMBIO NECESSARIE LA RIPARAZIONE DEL
NI” SI RISERVA IL DIRUALSIASI MOMENTO TUL MIGLIORAMENTO TECATALOGO, FERME RESTA
ESSENZIALI ILLUSTRTO. ” DECLINA OGNI RESPON
RRORI NELLA COMPILAZINFORMATIVO E/O TECNIC
ICHIESTA DI PARTI DI RICA TROVERETE UN MODDI RICAMBIO. DOPO AVEQUESTO, PROCEDETE
LA COPIA IN OGNI SUALO PERVENIRE AL O FAX.
CTION–INTRODUCCIÓN-INTRODU IDEATO ICAZIONE PER LA VOSTRO
RITTO DI UTTE LE CNICO E ANDO LE
RATE E
NSABILITÀ ZIONE DI CO.
AMBIO DULO DI
ER FATTO E ALLA
A PARTE, VOSTRO
EL PRESENTFIN DE FACDE RECAMBY LA REPARA“OFFICINE APORTAR CCONSIDERE DE CALIDAINALTERADAILUSTRAN Y “OFFICINE PDE ERRORECUALQUIER INSTRUCCIORECAMBIO AL FINAL DEFORMULARIORECAMBIO. COPIA, RELLSU DISTRIBU
UZIONE UCTION TE CATÁLOGO HA SIDO RILITAR LA IDENTIFICACIÓIO NECESARIAS PARA ELACIÓN DE SU SCUOT 5500
PICCINI” SE RESERVA CUALQUIER TIPO DE MO
NECESARIA PARA LA MAD DEL CATÁLOGO, AS AQUELLAS CARACTER
DESCRIBEN A CONTINUACPICCINI” REFUSES NO SEES EXISTENTES EN LA MANUAL INFORMATIVO Y/
ONES PARA LA SOLICITU
L PRESENTE CATÁLOGOO PARA LA SOLICITUD
DESPUÉS DE HABER LENE TODO EL FORMULAUIDOR VÍA FAX.
REALIZADO CON EL ÓN DE LAS PIEZAS L MANTENIMIENTO 0. EL DERECHO DE
ODIFICACIÓN QUE EJORA TÉCNICA Y PERMANECIENDO
RÍSTICAS QUE SE CIÓN.
E RESPONSABILIZA REALIZACIÓN DE
/O TÉCNICO.
UD DE PIEZAS DE
, ENCONTRARÁ UN D DE PIEZAS DE
REALIZADO UNA ARIO Y ENVIELO A
CE DADESL’E550LA D’AMOL’ACATESS“OFEN REINF INSDETA FOAPRA RSESREV
INTRODUCTIOINTRODUZIONINTRODUCCIÓINTRODUCTIO
CATALOGUE DE PIECES NS LE BUT DE VOUS FS PIECES DETACHEENTRETIEN ET A LA REPA
00. SOCIETE “OFFICINE PICC
APPORTER A TOUT ODIFICATIONS INDISPE
MELIORATION TECHNIQTALOGUE, A L’EXCEPTIONSENTIELLES ILLUSTREES FFICINE PICCINI” DECLIN CAS D’EVENTUELLESNCONTREES DANS LE
FORMATIF ET/OU TECHNIQ
STRUCTIONS POUR LATACHEES LA FIN DU CATALOGURMULAIRE DE DEMANDERES AVOIR FAIT UNE COP
REMPLIR LE FORMULAIRE S PARTIES, ENSUITE, FAIVENDEUR PAR FAX. .
ON NE ÓN ON
Pag. 4
DETACHEES A ETE CONFACILITER L’IDENTIFICATIESS NECESSAIRES ARATION DE VOTRE SCO
CINI” SE RESERVE LE DROMOMENT TOUTES L
ENSABLES QUANT QUE ET QUALITATIVE N DES CARACTERISTIQU CI-DESSOUS.
NE TOUTE RESPONSABILS ERREURS DE FRAPES MANUELS DE TYQUE.
A DEMANDE DE PIEC
UE VOUS TROUVEREZ E DE PIECES DETACHEPIE DE CELUI-CI, PROCED DE LA COPIE DANS TOUTTES-LE PARVENIR A VOT
NCU ION
A OUT
OIT LES
A DU
UES
LITE PPE YPE
CES
UN ES.
DEZ TES TRE
Rev.
. 05 – May 2013
TRACTCONJUNTO B
TION FRAME ASBASTIDOR DE T
SEMBLY - GRUPTRACCIÓN - GRO
PPO TRASMISSIOUPE CHASSIS T
T
CONJG
ONE TRACTION
TRACTION FRAME ASGRUPPO TRASMIS
JUNTO BASTIDOR DGROUPE CHASSIS TR
SSEMBLY SSIONE DE TRACCIÓN RACTION
Pag.
. 5
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
83100033 1
1302001001 8
1303001001 8
83100031 1
20319002000 4
1304001001 32
302002001 4
53001055 4
1305001001 4
86300035 1
DESCRIPTION
REAR AXLE
SCREW
WASHER
FRONT AXLE
RIM
NUT
TYRE
COMPLET WHEEL
CLAMP
CARDAN SHAFT
DENOMINAZIONE
PONTE POSTERIORE
VITE
RONDELLA
PONTE ANTERIORE
CERCHIO
DADO
PNEUMATICO
RUOTA COMPLETA
FASCETTA
ALBERO CARDANICO
DENOMINACION
PUENTE POSTERIORE
ROSCA
RONDANA
PUENTE ANTERIOR
CINCHO
TUERCA
NEUMÁTICO
RUEDA COMPLETA
ABRAZADERA
ÁRBOL CARDÁNICO
T
CONJG
E
TRACTION FRAME ASGRUPPO TRASMIS
JUNTO BASTIDOR DGROUPE CHASSIS TR
DESIGNATION
PONT ARRIÈRE
VIS
RONDELLE
PONT AVANT
CERCLE
ÉCROU
PNEU
ROUE COMPLETE
COLLIER
ARBRE DE CARDAN
SSEMBLY SSIONE DE TRACCIÓN RACTION
Pag.. 6
Rev.
. 05 – May 2013
CARDANIC SHARBOL CARDA
HAFT - ALBERO ANICO - ARBRE
CARDANICO DE CARDAN
CARDANIC SHAALBERO CARDANARBOL CARDANARBRE DE CARD
AFT NICO
NICO DAN
Pag.
. 7
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
86300035 1
317001001 2
317001002 1
317001003 1
317001004 1
- 1
DESCRIPTION
COMPLETE CARDAN SH
CROSS
FIXED CARDAN PART
KIT BUSH
SLIDING CARDAN PART
GREASER
HAFT
DENOMINAZIONE
ALBERO CARDANICO C
CROCIERA
PARTE CARDANICA FIS
KIT BOCCOLE
PARTE CARDANICA SC
INGRASSATORE
COMPLETO
SSA
CORREVOLE
DENOMINACION
ÁRBOL CARDÁNICO C
CRUZE
PARTE CARDÁNICA FI
KIT BUJES
PARTE CARDÁNICA CO
INYECTOR DE LUBRIC
OMPLETO
JA
ORREDIZA
CANTE
CARDANIC SHAALBERO CARDANARBOL CARDANARBRE DE CARD
DESIGNATION
ARBRE DE CARDAN C
CROISILLON
PARTIE DE CARDAN F
KIT BOUCLES
PARTIE DE CARDAN C
GRAISSEUR
AFT NICO
NICO DAN
Pag.
COMPLET
FIXÉE
COULANT
. 8
Rev.
. 05 – May 2013
CCA
CAB - CABINA ABINA - CABINE
E
CAB CABINA CABINA CABINE
Pag.. 9
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
- 1
910001003 1
907001001 1
905001001 1
910001002 1
910001006 2
903001005 1
903001001 1
903001002 1
910001001 1
903001003 1
58001047 1
610001001 1
20216001003 1
60000036 1
83600013 1
14600019 1
702001001 1
910001001 1
67100008 2
2
65100040 4
1
20331006001 1
910001014 1
18401069 2
67900027 1
910001013 2
910001015 1
63200037 1
910001012 1
20318004000 1
208002001 3
62300040 1
20632001001 1
20632001002 1
DESCRIPTION
CAB BODY
BOTTOM DOOR FRAME
LOCK
WINDOW WINDER
TOP DOOR FRAME
STUD
DOOR WINDOW
FRONT WINDOW
LEFT LATERAL WINDOW
BRUSH
RIGHT REAR LATERAL W
SEAT
TANK WITH ELECTROPUM
STEERING COLUMN CO
BRAKE PEDAL
MANUAL ACCELERATOR
ACCELERATOR PEDAL
WINDSHIELD WIPER M
TELESCOPING BOOM
ELBOW
RUBBER HOLDER
CLAMP
HOSE
THREADED TUBE
HANDLE
CLIP
WATER METER
STUD
WINDSHIELD WIPER PR
NIPPLE
LOCK LEDGE
HOSE
LEVER
LEVER
CONTROL PANEL
CONTROL PANEL CASE
E
W
WINDOW
P
OVER
R
OTOR
ROTECTION COVER
DENOMINAZIONE
CORPO CABINA
TELAIO INFERIORE PO
SERRATURA
MANIGLIA CHIUSURA V
TELAIO SUPERIORE P
CERNIERA
CRISTALLO PORTA
CRISTALLO ANTERIORE
CRISTALLO LATERALE
SPAZZOLA
CRISTALLO LAT. POST
SEDILE
SERBATOIO
CARTER COLONNA GU
PEDALE FRENO
ACCELERATORE MANU
PEDALE ACCELERATOR
MOTORE TERGICRISTA
BRACCIO PANTOGRAF
GOMITO
PORTAGOMMA
FASCETTA
TUBAZIONE FLESSIBIL
TUBO CARP. FILETTAT
MANIGLIA APERTURA S
CAVALLOTTO
CONTALITRI
CERNIERA
CARTER PROT. TERGIC
NIPPLE
SCONTRO SERRATURA
TUBAZIONE FLESSIBIL
LEVA
LEVA
PANNELLO QUADRO COM
SCATOLA QUADRO CO
ORTA
VETRO
PORTA
E
E SX
TERIORE DX
UIDA
UALE
RE
ALLO
FO
LE
TO
SCATTI
CRISTALLO
A
LE
MANDI
OMANDI
DENOMINACION
CUERPO DE LA CABIN
BASTIDOR INFERIOR D
CERRADURA
MANILLA DE CIERRE D
BASTIDOR SUPERIOR D
ARTICULACIÓN
CRISTAL DE LA PUERT
CRISTAL DELANTERO
CRISTAL LATERAL IZQ
CEPILLO
CRISTAL LATERAL PO
ASIENTO
DEPÓSITO
CÁRTER COLUMNA GU
PEDAL DE FRENO
ACELERADOR DE MAN
PEDAL DE ACELERAC
LIMPIAPARABRISAS D
BRAZO TELESCÓPICO
TUBO ACODADO
PORTA GOMAS
ABRAZADERA
TUBO FLEXIBLE
TUBO ROSCADO
MANILLA
TORNILLO EN FORMA
CUENTA LITROS
ARTICULACIÓN
CÁRTER PROT PARAB
MANGUILLO
BLOQUEO CERRADUR
TUBO FLEXIBLE
PALANCA
PALANCA
PANEL DE CONTROL
PANEL DE CONTROL
NA
DE LA PUERTA
DEL VÍDRIO
DE LA PUERTA
TA
QUIERDO
STERIOR IZQUIERDO
UÍA
NO
IÓN
EL MOTOR
O
DE U
BRISAS
RA
CAB CABINA CABINA CABINE
DESIGNATION
CORPS CABINE
CHASSIS INFERIEUR
SERRURE
POIGNEE FERMETUR
CHASSIS SUPERIEUR
CHARNIERE
VITRE PORTE
VITRE ANTERIEURE
VITRE LATERALE SX
BROSSE ESSUI-GLAC
VITRE LAT. POSTERIE
SIEGE
RESERVOIR
CARTER COLONNE D
PEDALE FREIN
ACCELERATEUR MAN
PEDALE ACCELERATE
MOTEUR ESSUIE-GLA
BALAI ESSUIE-GLACE
COUDE
PORTE-CAOUTCHOUC
COLLIER
TUYAUTERIE FLEXIB
TUYAU FILETTE
POIGNEE OUVERTUR
CRAMPILLON
COMPTEUR EAU
CHARNIERE
CARTER PROT. BALA
MAMELON
BUTEE SERRURE
TUYAUTERIE FLEXIB
LEVIER
LEVIER
PANNEAU PAN. COMMAN
BOITIER PAN. COMMA
Pag. 1
PORTE
E VITRE
R PORTE
X
CE
EURE DROITE
DIRECTION
NUEL
EUR
ACE PARE-BRISE
E
C
LE
RE DECLICS
AIS ESSUIE-GLACE
LE
NDES
ANDES
10
Rev.
POS
38
39
40
41
42
43
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
20213001042 1
910001008 1
910001009 1
910001010 11
20616001010 1
54101055 4
DESCRIPTION
PLATE
OUTSIDE HANDLE
DOOR STOP HOOK
WINDOW STAY BLOCK
PRESSURE GAUGE HO
SPRING SUPPORT
OUSING COVER
DENOMINAZIONE
PIASTRA
MANIGLIA ESTERNA INC
GANCIO BLOCCA PORTA A
BLOCCHETTO FERMAV
CARTER ALLOGGIAMEN
SUPPORTO ELASTICO
C.
APERTA
VETRO
NTO MANOMETRI
DENOMINACION
PLACA
MANILLA EXTERNA
GANCHO DE BLOQUEO
BLOQUE SUJETA CRIS
CÁRTER DE ALOJAMIEMANÓMETROS
SOPORTE ELÁSTICO
O DE LA PUERTA ABIERTA
STAL
ENTO DE LOS
CAB CABINA CABINA CABINE
DESIGNATION
PLAQUE
POIGNEE EXTERIEUR
ACCROCHAGE BLOCAGE
BUTEE BLOCAGE VIT
CARTER MANOMETRE
SUPPORT ELASTIQU
Pag. 1
RE
E PORTE APERTA
TRE
ES
E
11
Rev.
. 05 – May 2013
CPA
ONTROL PANELANEL DE CONTR
L – PANNELLO DROL – PANNEAU
DI CONTROLLO DE CONTROLE
AXLEMONTAGG
MONTAMONTAGE
ES/CAB/WATER TANKIO ASSALI/CABINA/S
AJE EJES-CABINA-DEE ESSIEUX/CABINE/R
K ASSEMBLY SERBATOIO ACQUA EPÓSITO AGUA RESERVOIR D’EAU
Pag. 112
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
RIGHT SIDE
LEFT SIDE
DASHBOARD
12 V MAXI PANEL
RIGHT STEERING COLU
LEFT STEERING COLUM
CAP
TILTING WINDOW
KEY
TILTING WINDOW
KEY
TILTING WINDOW
KEY
TILTING WINDOW
KEY
TILTING WINDOW
KEY
TILTING WINDOW
KEY
PLATE
MERIT SWITCH
STEERING-WHEEL
COLUMN
BELLOWS
HARNESS
BUZZER
FUSE-HOLDER BOX
SWITCH BUTTON
2 KEYS
RING NUT
IGNITION SWITCH
KEY PROTECTION
CAP FLYER 330 NEUTRA
UMN SWITCH UNIT
MN SWITCH UNIT
AL
DENOMINAZIONE
FIANCATA DX
FIANCATA SX
CRUSCOTTO
PANNELLO MAXI 12V
DEVIOGUIDA DX
DEVIOGUIDA SX
TAPPO
BASCULANTE
TASTO
BASCULANTE
TASTO
BASCULANTE
TASTO
BASCULANTE
TASTO
BASCULANTE
TASTO
BASCULANTE
TASTO
TARGHETTA
INTERRUTTORE MERIT
VOLANTE
PIANTONE
SOFFIETTO
CABLAGGIO
BUZZER
SCATOLA PORTAFUSIB
INTERRUTTORE PULS
COPPIA CHIAVI
GHIERA
INTERRUTTORE AVVIA
GOMMINA PER CHIAVE
TAPPO VOLANTE 390 NEU
T
BILI
SANTE
AMENTO
E
UTRO
DENOMINACION
LATERAL DERECHO
LATERAL IZQUIERDO
CUADRO DE INSTRUM
PANEL MAXI 12V
UNIDAD DE INTERRUPDIRECCIÓN DERECHA
UNIDAD DE INTERRUPDIRECCIÓN IZQUIERD
TAPÓN
BASCULANTE
TECLA
BASCULANTE
TECLA
BASCULANTE
TECLA
BASCULANTE
TECLA
BASCULANTE
TECLA
BASCULANTE
TECLA
PLACA DE DATOS
INTERRUPTOR MERIT
VOLANTE
SINFÍN
FUELLE
CONEXIONES DE CAB
ZUMBADOR
CAJA PORTAFUSIBLES
BOTÓN INTERRUPTO
COPIA DE LLAVES
ANILLA
INTERRUPTOR DE ACT
PROTECCIÓN DE GOM
TAPÓN VOLANTE 390 NE
AXLEMONTAGG
MONTAMONTAGE
MENTOS
PTOR DE LA COLUMNA DEA
PTOR DE LA COLUMNA DEDA
LES
S
R
TIVACIÓN
MA PARA LLAVES
EUTRO
ES/CAB/WATER TANKIO ASSALI/CABINA/S
AJE EJES-CABINA-DEE ESSIEUX/CABINE/R
DESIGNATION
COTE DROIT
COTE GAUCHE
TABLEAU DE BORD
PANNEAU MAXI 12V
E COLONNE DE DIREC
E COLONNE DE DIREC
BOUCHON
RABATTEMENT VITRE
TOUCHE
RABATTEMENT VITRE
TOUCHE
RABATTEMENT VITRE
TOUCHE
RABATTEMENT VITRE
TOUCHE
RABATTEMENT VITRE
TOUCHE
RABATTEMENT VITRE
TOUCHE
PLAQUE
INTERRUPTEUR MER
VOLANT
BARRE DE DIRECTION
SOUFFLET
CABLAGE
BUZZER
BOITE PORTE-FUSIBL
INTERRUPTEUR TOU
COUPLE CLES
EMBOUT
INTERRUPTEUR DEM
CAOUTCHOUC CLE
BOUCHON VOLANT 390
K ASSEMBLY SERBATOIO ACQUA EPÓSITO AGUA RESERVOIR D’EAU
Pag. 1
CTION DROITE
CTION GAUCHE
E
E
E
E
E
E
RIT
N
LES
UCHE
MARRAGE
0NEUTRO
13
Rev.
POS
34
35
36
37
38
39
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
1
1
7
58100007 1
DESCRIPTION
STEERING COLUMN SW
INTERMITTENCE
CONTROL UNIT
RELAY HOUSING
RELAY
FULL COLUMN
WITCH 01.504.000
DENOMINAZIONE
DEVIOGUIDA 01.504.00
INTERMITTENZA
CENT. ALBERO FERMO
SCATOLA RELÈ
RELÈ
COLONNA COMPLETA
0
O
DENOMINACION
UNIDAD DE INTERRUPDIRECIÓN 01.504.000
INTERMITENCIA
UNIDAD DE CONTROL
CAJA DE RELÉS
RELÉ
COLUMNA COMPLETA
AXLEMONTAGG
MONTAMONTAGE
PTOR DE LA COLUMNA DE
ES/CAB/WATER TANKIO ASSALI/CABINA/S
AJE EJES-CABINA-DEE ESSIEUX/CABINE/R
DESIGNATION
COLONNE DE DIRECT
INTERMITTENCE
UNITE ARBRE ARRET
BOITE RELAIS
RELAIS
COLONNE COMPLETE
K ASSEMBLY SERBATOIO ACQUA EPÓSITO AGUA RESERVOIR D’EAU
Pag. 1
TION 01.504.000
T
E
14
Rev.
. 05 – May 2013
AXLES/MONTAJ
CAB/WATER TAE EJES-CABINA
ANK ASSEMBLY A-DEPÓSITO AG
- MONTAGGIO AUA - MONTAGE
ASSALI/CABINA ESSIEUX/CABIN
AXLEMONTAGG
MONTAMONTAGE
A/SERBATOIO ACNE/RESERVOIR
ES/CAB/WATER TANKIO ASSALI/CABINA/S
AJE EJES-CABINA-DEE ESSIEUX/CABINE/R
CQUA D’EAU
K ASSEMBLY SERBATOIO ACQUA EPÓSITO AGUA RESERVOIR D’EAU
Pag. 1
15
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
020310001003 1
17012145 4
17901008 4
54101055 4
17012063 16
54101055 4
17802021 16
17101005 16
17802025 4
17190014 4
20216001002 1
17012036 14
66000010 1
20331003002 1
17012076 1
17190011 1
20311001000 1
20202001006 4
17101013 16
17190020 16
20301001000 1
17012245 16
71500020 1
20316004000 1
17901003 2
17190013 2
1
4
4
4
601001001 1
55001022 1
6
20303004001 1
1
607300001 1
607300001 1
DESCRIPTION
COMPLETE CAB
SCREW
WASHER
DISK
SCREW
SPRING SUPPORT
SPRING WASHER
NUT
SPRING WASHER
NUT
LOWER CAB CHASSIS
SCREW
GREASER
OSCILLATING PIN
SCREW TE
NUT
OSCILLATING
BRIDGE MOUNTING PLA
NUT
SELF LOCKING NUT
FRAME
SCREW
BATTERY
BATTERY COVERING
WASHER
NUT
BATTERY SUPPORT
WASHER
SPRING WASHER
SCREW
WATER PUMP
HOSE
HOSE CLAMP
WATER TANK
CLAMP
HOSE
HOSE
ATE
DENOMINAZIONE
CABINA COMPLETA
VITE
RONDELLA
PIASTRINA
VITE
SUPPORTO ELASTICO
ROSETTA ELASTICA
DADO
RONDELLA ELASTICA
DADO
CARTER INFERIORE CA
VITE
INGRASSATORE
PERNO OSCILLANTE
VITE TE
DADO
OSCILLANTE
PIASTRA FISSAGGIO P
DADO
DADO AUTOBLOCCANT
TELAIO
VITE
BATTERIA
COPERTURA BATTERIA
RONDELLA
DADO
SOSTEGNO BATTERIA
RONDELLA
ROSETTA ELASTICA
VITE
POMPA ACQUA
TUBAZIONE FLESSIBILE
FASCETTA STRINGITUB
SERBATOIO ACQUA
FASCETTA
TUBAZIONE FLESSIBILE
TUBAZIONE FLESSIBILE
ABINA
ONTE
TE
A
E
BO
E
E
DENOMINACION
CABINA COMPLETA
TORNILLO
RONDANA
PLACA
TORNILLO
SOPORTE ELÁSTICO
ARANDELA ELÁSTICA
TUERCA
RONDANA ELÁSTICA
TUERCA
CÁRTER INFERIOR CA
TORNILLO
INYECTOR DE LUBRIC
PERNO OSCILANTE
TORNILLO TE
TUERCA
OSCILLANTE
PLACA FIJACIÓN PUEN
TUERCA
TUERCA AUTOBLOCAN
CHASIS
TORNILLO
BATERÍA
COBERTURA BATERÍA
RONDANA
TUERCA
SOSTENGO BATERÍA
RONDANA
ARANDELA ELÁSTICA
TORNILLO
BOMPA AGUA
TUBERÍA FLEXIBLE
ABRAZADERA APRETA
DEPÓSITO AGUA
ABRAZADERA
TUBERÍA FLEXIBLE
TUBERÍA FLEXIBLE
AXLEMONTAGG
MONTAMONTAGE
ABINA
CANTE
NTE
NTE
A
A-TUBO
ES/CAB/WATER TANKIO ASSALI/CABINA/S
AJE EJES-CABINA-DEE ESSIEUX/CABINE/R
DESIGNATION
CABINE COMPLETE
VIS
RONDELLE
PLAQUETTE
VIS
SUPPORT ÉLASTIQUE
ROSETTE ÉLASTIQUE
ÉCROU
RONDELLE ÉLASTIQU
ÉCROU
CARTER INFÉRIEUR C
VIS
GRAISSEUR
PIVOT OSCILLANT
VIS TE
ÉCROU
OSCILLANT
PLAQUE FIXATION PO
ÉCROU
ÉCROU DE SÛRETÉ
CHÂSSIS
VIS
BATTERIE
COUVERTURE BATTE
RONDELLE
ÉCROU
SUPPORT BATTERIE
RONDELLE
ROSETTE ÉLASTIQUE
VIS
POMPE EAU
TUYAUTERIE FLEXIBL
COLLIER SERRE TUY
RÉSERVOIR EAU
COLLIER
TUYAUTERIE FLEXIBL
TUYAUTERIE FLEXIBL
K ASSEMBLY SERBATOIO ACQUA EPÓSITO AGUA RESERVOIR D’EAU
Pag. 1
E
E
UE
CABINE
ONT
ERIE
E
LE
YAU
LE
LE
16
Rev.
. 05 – May 2013
WATER TANDEPÓSITO
NK - SERBATOIOAGUA - RESERV
O ACQUA VOIR EAU
WATER TANKSERBATOIO ACQ
DEPÓSITO AGURESERVOIR EA
K QUA UA AU
Pag. 1
17
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
20304001000 1
67500001 1
55001022 1
67200090 1
2
18401072 2
1
2
1
2
67100011 1
1
1
67600015 1
1
1
1
1
67600007 1
1
1
63200254 1
1
67000008 1
1
1
1
1
4
4
1
67100011 1
1
1
1
1
DESCRIPTION
WATER TANK
BACK-VALVE
HOSE
WATER TANK PLUG
HOSE CLAMP
CLIP
NOZZLE
HOSE CLAMP
UNION
GASKET
CURVE ADAPTER
RUBBER HOLDER
REDUCTION
THREE-WAY VALVE
REDUCTION
UNION
HOSE
UNION
VALVE
NIPPLE
90° ADAPTER
REDUCTION
GASKET
THREE-WAY ADAPTER
GASKET
REVOLVING RUBBER HO
HOSE CLAMP
HOSE
WASHER
NUT
UNION
CURVE ADAPTER
CAP
UNION
GASKET
RUBBER HOLDER
OLDER
DENOMINAZIONE
SERBATOIO ACQUA
VALVOLA DI FONDO
TUBAZIONE FLESSIBILE
TAPPO SERBATOIO AC
FASCETTA STRINGITUB
CAVALLOTTO
UGELLO
FASCETTA STRINGITUB
RACCORDO
GUARNIZIONE
RACCORDO CURVO
PORTA GOMMA
RIDUZIONE
VALVOLA A TRE VIE
RIDUZIONE
RACCORDO
TUBAZIONE
RACCORDO
VALVOLA
NIPPLO
RACCORDO A 90°
RIDUZIONE
GUARNIZIONE
RACCORDO A TRE VIE
GUARNIZIONE
PORTA GOMMA GIREV
FASCETTA STRINGITUB
TUBAZIONE
RONDELLA
DADO
RACCORDO
RACCORDO CURVO
TAPPO
RACCORDO
GUARNIZIONE
PORTA GOMMA
E
CQUA
BO
BO
OLE
BO
DENOMINACION
DEPÓSITO AGUA
VÁLVULA
TUBERÍA FLEXIBLE
TAPÓN DEPÓSITO AG
ABRAZADERA APRETA
BORNE
ESPITA
ABRAZADERA APRETA
CONEXIÓN
EMPAQUETADURA
CONEXIÓN CURVA
PORTA NEUMÁTICO
REDUCCIÓN
VÁLVULA A TRES VÍAS
RÁCOR
CONEXIÓN
TUBACIÓN
PORTA NEUMÁTICO
VÁLVULA
NIPLE
CONEXIÓN A 90°
RÁCOR
EMPAQUETADURA
CONEXIÓN A TRES VÍA
EMPAQUETADURA
PORTA NEUMÁTICO G
ABRAZADERA APRETA
TUBERÍA
RONDANA
TUERCA
CONEXIÓN
CONEXIÓN CURVA
TAPÓN
CONEXIÓN
EMPAQUETADURA
PORTA NEUMÁTICO
UA
A-TUBO
A-TUBOS
S
AS
GIRATORIA
A-TUBO
WATER TANKSERBATOIO ACQ
DEPÓSITO AGURESERVOIR EA
DESIGNATION
RÉSERVOIR EAU
VALVE DE FONDE
TUYAUTERIE FLEXIBL
BOUCHON RÉSERVO
COLLIER SERRE TUY
CAVALIER
GICLEUR
COLLIER SERRE TUY
RACCORD
GARNITURE
RACCORD COURBE
PORTE CAOUTCHOUC
RÉDUCTION
VALVE À 3 VOIES
RÉDUCTION
RACCORD
TUYAUTERIE
RACCORD
VALVE
RACCORD FILETÉ
RACCORD À 90°
RÉDUCTION
GARNITURE
RACCORD À 3 VOIES
GARNITURE
PORTE CAOUTCHOUC
COLLIER SERRE TUY
TUYAUTERIE
RONDELLE
ÉCROU
RACCORD
RACCORD COURBE
BOUCHON
RACCORD
GARNITURE
PORTE CAOUTCHOUC
K QUA UA AU
Pag. 1
LE
IR EAU
YAU
YAU
C
C TOURNANT
YAU
C
18
Rev.
POS
37
38
39
40
41
42
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
67100011 1
67600015 1
1
67100011 1
67100011 1
1
DESCRIPTION
CURVE ADAPTER
THREE-WAY VALVE
REVOLVING RUBBER HO
CURVE ADAPTER
CURVE ADAPTER
RUBBER HOLDER
OLDER
DENOMINAZIONE
RACCORDO CURVO
VALVOLA A TRE VIE
PORTA GOMMA GIREV
RACCORDO CURVO
RACCORDO CURVO
PORTA GOMMA
OLE
DENOMINACION
CONEXIÓN CURVA
VÁLVULA A TRES VÍAS
PORTA NEUMÁTICO G
CONEXIÓN CURVA
CONEXIÓN CURVA
PORTA NEUMÁTICO
S
GIRATORIA
WATER TANKSERBATOIO ACQ
DEPÓSITO AGURESERVOIR EA
DESIGNATION
RACCORD COURBE
VALVE À 3 VOIES
PORTE CAOUTCHOUC
RACCORD COURBE
RACCORD COURBE
PORTE CAOUTCHOUC
K QUA UA AU
Pag. 1
C TOURNANT
C
19
Rev.
. 05 – May 2013
DEPÓ
DIESEL/HYDRAÓSITO ACEITE H
AULIC OIL TANKHIDRAÚLICO/NA
K - SERBATOIO AFTA - RESERVO
OLIO IDRAULICOIR HUILE HYDR
DSERBADEPÓ
RESERV
CO/GASOLIO RAULIQUE/GASO
DIESEL/HYDRAULIC OATOIO OLIO IDRAULSITO ACEITE HIDRAVOIR HUILE HYDRAU
OIL
OIL TANK LICO/GASOLIO AÚLICO/NAFTA ULIQUE/GASOIL
Pag. 220
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
20303004002 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
67200090 2
1
1
2
1
12
12
1
1
67600003 1
1
2
2
67600005 2
2
DESCRIPTION
DIESEL/HYDRAULIC OIL
GASKET
UNION
GASKET
UNION
PLUG
GASKET
UNION
UNION
GASKET
PLUG
GASKET
HYDRAULIC OIL TANK C
GASKET
FLANGE
WASHER
SCREW
GASKET
REDUCTION
BALL COCK
REDUCTION
GASKET
REDUCTION
BALL COCK
UNION
L TANK
CAP
DENOMINAZIONE
SERBATOIO OLIO IDRA
GUARNIZIONE
RACCORDO
GUARNIZIONE
RACCORDO
TAPPO
GUARNIZIONE
RACCORDO
RACCORDO
GUARNIZIONE
TAPPO
GUARNIZIONE
TAPPO SERBATOIO OL
GUARNIZIONE
FLANGIA
RONDELLA
VITE
GUARNIZIONE
RIDUZIONE
RUBINETTO A SFERA
RIDUZIONE
GUARNIZIONE
RIDUZIONE
RUBINETTO A SFERA
RACCORDO
AULICO/GASOLIO
LIO IDRAULICO
DENOMINACION
DEPÓSITO ACEITE HID
EMPAQUETADURA
CONEXIÓN
EMPAQUETADURA
CONEXIÓN
TAPÓN
EMPAQUETADURA
CONEXIÓN
CONEXIÓN
EMPAQUETADURA
TAPÓN
EMPAQUETADURA
TAPÓN DEPÓSITO ACE
EMPAQUETADURA
ARANDELA
RONDANA
TORNILLO
EMPAQUETADURA
RÁCOR
GRIFO ESFÉRICO
RÁCOR
EMPAQUETADURA
RÁCOR
GRIFO ESFÉRICO
CONEXIÓN
DSERBADEPÓ
RESERV
DRÁULICO/NAFTA
EITE HIDRÁULICO
DIESEL/HYDRAULIC OATOIO OLIO IDRAULSITO ACEITE HIDRAVOIR HUILE HYDRAU
DESIGNATION
RÉSERVOIR HUILE HY
GARNITURE
RACCORD
GARNITURE
RACCORD
BOUCHON
GARNITURE
RACCORD
RACCORD
GARNITURE
BOUCHON
GARNITURE
BOUCHON RÉSERVO
GARNITURE
BRIDE
RONDELLE
VIS
GARNITURE
RÉDUCTION
ROBINET À BILLE
RÉDUCTION
GARNITURE
RÉDUCTION
ROBINET À BILLE
RACCORD
OIL TANK LICO/GASOLIO AÚLICO/NAFTA ULIQUE/GASOIL
Pag. 2
YDRAULIQUE/GASOIL
IR HUILE HYDRAULIQUE
21
Rev.
. 05 – May 2013
CUCHARALOADING BU
A EXCAVADORA CKET - BENNA DE CARGA - BE
DI CARICO ENNE DE CHARG
CUC
GEMENT
LOADING BUCKBENNA DI CAR
CHARA EXCAVADORABENNE DE CHARGE
KET ICO A DE CARGA EMENT
Pag. 2
22
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
20350008001 1
20331003006 2
66000010 2
20309004000 1
2
2
20307001000 1
20331002007 2
DESCRIPTION
ASSIEME BENNA
PERNO ROTAZIONE BEN
INGRASSATORE
BENNA
DADO
VITE
BRACCIO DI SOLLEVAM
BOCCOLA
NNA
ENTO
DENOMINAZIONE
BUCKET UNIT
BUCKET ROTATION PIN
GREASER
BUCKET
NUT
SCREW
HOISTING ARM
BUSH
N
DENOMINACION
UNITÉBENNE
PIVOT ROTATION BEN
GRAISSEUR
BENNE
ÉCROU
VIS
BRAS DE LEVAGE
BOUCLE
CUC
NNE
LOADING BUCKBENNA DI CAR
CHARA EXCAVADORABENNE DE CHARGE
DESIGNATION
CONJUNTO CUCHARA
PERNO ROTACIÓN CU
INYECTOR DE LUBRIC
CUCHARA EXCAVADO
TUERCA
TORNILLO
BRAZO DE LEVANTAM
BUJE
KET ICO A DE CARGA EMENT
Pag. 2
AS EXCAVADORAS
UCHARA EXCAVADORA
CANTE
ORA
MIENTO
23
Rev.
. 05 – May 2013
BLADE-LGATO
IFTING JACK - O LEVANTAMIEN
MARTINETTO SNTO PALA - VER
SOLLEVAMENTORIN LEVAGE PEL
MARG
O PALA LLE
BLADE-LIFTING JRTINETTO SOLLEVAMGATO LEVANTAMIEN
VERIN LEVAGE P
JACK MENTO PALA NTO PALA PELLE
Pag. 2
24
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
61100056 1
1
1
1
2
4
2
1
1
2
604006001 1
65000712 1
DESCRIPTION
JACK
GASKET
NIPPLE
90° ADAPTER
NIPPLE
GASKET
NIPPLE
NIPPLE
GASKET
GREASER
VALVE
GASKET KIT
DENOMINAZIONE
MARTINETTO
GUARNIZIONE
NIPPLO
RACCORDO A 90°
NIPPLO
GUARNIZIONE
NIPPLO
NIPPLO
GUARNIZIONE
INGRASSATORE
VALVOLA
KIT GUARNIZIONI
DENOMINACION
GATO
EMPAQUETADURA
NIPLE
CONEXIÓN A 90°
NIPLE
EMPAQUETADURA
NIPLE
NIPLE
EMPAQUETADURA
INYECTOR DE LUBRIC
VÁLVULA
KIT EMPAQUETADURA
MARG
CANTE
A
BLADE-LIFTING JRTINETTO SOLLEVAMGATO LEVANTAMIEN
VERIN LEVAGE P
DESIGNATION
VÉRIN
GARNITURE
RACCORD FILETÉ
RACCORD À 90°
RACCORD FILETÉ
GARNITURE
RACCORD FILETÉ
RACCORD FILETÉ
GARNITURE
GRAISSEUR
VALVE
KIT GARNITURE
JACK MENTO PALA NTO PALA PELLE
Pag. 225
Rev.
B
. 05 – May 2013
UCKET-TANK O
OIL ASSEMBLY -
- MONTAGGIO BBENNA-SERBATOBENNE
OIO OLIO - MONE-RESERVOIR H
NTAJE CUCHARAUILE
BUCKET-TANK OIL-MONTAGGIO BENNAMONTAJE CUCHARAMONTAGE BENNE-R
A EXCAVADORA
ROLLER HOLDER BEAM ASSA-SERBATOIO OLIO-TRAVE PA EXCAVADORA-TANQUE AC
RESERVOIR HUILE-POUTRE P
A-TANQUE ACEIT
SEMBLY PORTARULLI CEITE-VIGA PORTARODILLOPORTE-ROULEAUX
Pag. 2
TE - MONTAGE
26
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
20350008000 1
1
20331002008 1
20331002007 1
20309001005 2
66000010 2
1
20331003007 1
1
81121057 1
2
81121053 1
20303003001 1
4
20302001000 1
20302001000 1
3
20302001000 1
20302001000 1
16
16
20303003002 1
20205001003 3
17101005 6
16
16
20304002000 1
4
4
4
20331003009 1
61100056 1
20331003004 1
20326002000 1
1
20331003008 1
DESCRIPTION
LOADING BUCKET
NUT
SCREW
BUSHING
BUCKET ROTATION PIN
GREASER
SCREW
REAR JACK PIN
SCREW
CHUTE EXTENSION
BRACKET
CHUTE EXTENSION
COVER
SCREW
REAR COVER FRAME
BRACKET
NUT
BRACKET
BRACKET
SCREW
WASHER
COVER
JUMPER
NUT
WASHER
NUT
OIL TANK
WASHER
GROWER
SCREW
PIN
JACK
PIN
JACK
SCREW
PIN
DENOMINAZIONE
BENNA DI CARICO
DADO
VITE
BOCCOLA
PERNO ROTAZIONE BE
INGRASSATORE
VITE
PERNO POSTERIORE M
VITE
PROLUNGA CANALA
STAFFA
PROLUNGA CANALA
CARTER
VITE
TELAIO CARTER POSTE
STAFFA
DADO
STAFFA
STAFFA
VITE
RONDELLA
CARTER
CAVALLOTTO
DADO
RONDELLA
DADO
SERBATOIO OLIO
RONDELLA
RONDELLA GROWER
VITE
PERNO
MARTINETTO
PERNO
MARTINETTO
VITE
PERNO
ENNA
MARTINETTO
ERIORE
DENOMINACION
CUCHARA EXCAVADO
TUERCA
TORNILLO
BUJE
PERNO ROTACIÓN CU
INYECTOR DE LUBRIC
TORNILLO
PERNO POSTERIOR G
TORNILLO
EXTENSIÓN CANAL
ESTRIBO
EXTENSIÓN CANAL
CÁRTER
TORNILLO
CHASIS CÁRTER POST
ESTRIBO
TUERCA
ESTRIBO
ESTRIBO
TORNILLO
RONDANA
CÁRTER
BORNE
TUERCA
RONDANA
TUERCA
TANQUE ACEITE
RONDANA
RONDANA GROWER
TORNILLO
PERNO
GATO
PERNO
GATO
TORNILLO
PERNO
BUCKET-TANK OIL-MONTAGGIO BENNAMONTAJE CUCHARAMONTAGE BENNE-R
ORA DE CARGA
UCHARA EXCAVADORA
CANTE
GATO
TERIOR
ROLLER HOLDER BEAM ASSA-SERBATOIO OLIO-TRAVE PA EXCAVADORA-TANQUE AC
RESERVOIR HUILE-POUTRE P
DESIGNATION
BENNE DE CHARGEM
ÉCROU
VIS
BOUCLE
PIVOT ROTATION BEN
GRAISSEUR
VIS
PIVOT POSTÉRIEUR V
VIS
EXTENSION CHENAL
BRIDE
EXTENSION CHENAL
CARTER
VIS
CHÂSSIS CARTER AR
BRIDE
ÉCROU
BRIDE
BRIDE
VIS
RONDELLE
CARTER
CAVALIER
ÉCROU
RONDELLE
ÉCROU
RÉSERVOIR HUILE
RONDELLE
RONDELLE GROWER
VIS
PIVOT
VÉRIN
PIVOT
VÉRIN
VIS
PIVOT
SEMBLY PORTARULLI CEITE-VIGA PORTARODILLOPORTE-ROULEAUX
Pag. 2
MENT
NNE
VÉRIN
RRIÈRE
R
27
Rev.
. 05 – May 2013
CANADISCHARGE CH
AL DE DESCARGHUTE - CANALAUE - CHENAL D
DI SCARICO E DECHARGEME
C
ENT
DISCHARGE CHCANALA DI SCAR
CANAL DE DESCACHENAL DE DECHAR
UTE RICO
ARGUE RGEMENT
Pag. 228
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
81121052 1
2
4
2
66000010 1
61100058 1
17190011 4
17901004 4
17012062 4
020316013003 1
1
1
1
4
61100059 1
2.031E+09 2
020318012000 1
2
2
020318006000 1
2.033E+10 1
19002019 1
DESCRIPTION
DISCHARGE CHUTE
SCREW
WASHER
NUT
GREASER
CHUTE HOISTING JACK
NUT
WASHER
SCREW
PROTECTION
PLATE
SCREW
WASHER
PLATE
CHUTE ROTATION JACK
BUSH
FIXED SUPPORT
NUT
SCREW
REVOLVING SUPPORT
PIN
COTTER
K
DENOMINAZIONE
CANALA DI SCARICO
VITE
RONDELLA
DADO
INGRASSATORE
MARTINETTO SOLLEVA
DADO
RONDELLA
VITE
PROTEZIONE
PIASTRINO
VITE
RONDELLA
PIASTRINO
MARTINETTO ROTAZIO
BOCCOLA
SUPPORTO FISSO
DADO
VITE
SUPPORTO GIREVOLE
PERNO
COPIGLIA
AMENTO CANALA
ONE CANALA
DENOMINACION
CANAL DE DESCARGU
TORNILLO
RONDANA
TUERCA
INYECTOR DE LUBRIC
GATO LEVANTAMIENT
TUERCA
RONDANA
TORNILLO
PROTECCIÓN
PLACA
TORNILLO
RONDANA
PLACA
GATO ROTACIÓN CAN
BUJE
SOPORTE FIJO
TUERCA
TORNILLO
SOPORTE GIRATORIO
PERNO
CHAVETA
C
UE
CANTE
TO CANAL
NAL
O
DISCHARGE CHCANALA DI SCAR
CANAL DE DESCACHENAL DE DECHAR
DESIGNATION
CHENAL DE DÉCHAR
VIS
RONDELLE
ÉCROU
GRAISSEUR
VÉRIN LEVAGE CHEN
ÉCROU
RONDELLE
VIS
PROTECTION
PLAQUE
VIS
RONDELLE
PLAQUE
VÉRIN ROTATION CH
BOUCLE
SUPPORT FIXÉ
ÉCROU
VIS
SUPPORT TOURNANT
PIVOT
COUPILLE
UTE RICO
ARGUE RGEMENT
Pag. 2
GEMENT
NAL
ENAL
T
29
Rev.
. 05 – May 2013
DRUM, ROLLERSCAR
R HOLDER BEAMICO - TOLVA DE
M, DISCHARGE FE DESCARGA – M
FEEDBOX ASSEMMONTAGE TAMB
MBLY - MONTAGBOUR, POUTRE
GGIO DEL TAMB PORTE-ROULEA
BURO, TRAVE POAUX, TREMIE DE
DRUM TAMBURO TAMBOR
TAMBOUR
ORTA RULLI, TRE DECHARGEME
Pag. 3
RAMOGGIA DI ENT
30
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
000082100105 1
000060200078 1
020306004001 1
020331002009 4
000068000067 4
000088621018 4
020616001012 2
020614001010 2
020214001006 2
020601001035 1
020631003008 2
000066000009 2
000017082022 4
000017702073 2
20306004000 1
020318004000 1
DESCRIPTION
REDUCTION
HYDRAULIC MOTOR
PORT
SPACER
O RING
BEARING
ROLLER PROTECTION
ROLLER
RING NUT
FRONT DRUM SUPPOR
PIN
GREASER
SCREWS
SPLIT RING
DRUM
CHARGE FEEDBOX
COVER
RT
DENOMINAZIONE
RIDUTTORE
MOTORE IDRAULICO
PORTELLA
DISTANZIALE
ANELLO TENUTA
CUSCINETTO
CARTER PROTEZIONE
RULLO
GHIERA
SOSTEGNO TAMBURO ANT
PERNO
INGRASSATORE
GRANI
ANELLO ELASTICO
TAMBURO
TRAMOGGIA DI CARICO
RULLI
TERIORE
O
DENOMINACION
REDUCTOR
MOTOR HIDRAÚLICO
PUERTA
DISTANCIAL
RETÉN
COJINETE
CÁRTER DE PROTECC
RODILLO
TUERCA CON ANILLA
SOPORTE DEL TAMBOR D
PERNO
ENGRASADOR
TORNILLO DE FIJACIÓ
ANILLO ELÁSTICO
TAMBOR
TOLVA DE CARGA
CÓN DE LOS RODILLOSI
DELANTERO
ÓN
DRUM TAMBURO TAMBOR
TAMBOUR
DESIGNATION
REDUCTEUR
MOTEUR HYDRAULIQ
PORTE
ENTRETOISE
ANNEAU ETANCHEITE
ROULEMENT
CARTER PROTEC. RO
ROULEMENT
EMBOUT
SOUTIEN TAMBOUR ANT
PIVOT
GRAISSEUR
VIS
ANNEAU ELASTIQUE
TAMBOUR
TREMIE DE CHARGEM
Pag. 3
QUE
E
OULEMENTS
TERIEUR
MENT
31
Rev.
. 05 – May 2013
EBÁ
ELECTRONIC BAÁSCULA ELECTR
ALANCE (OPTIORÓNICA (OPCION
NAL) - BILANCINAL) - BALANCE
A ELETTRONICAE ELECTRONIQU
ELECTRONIC BBILANCIA ELEBÁSCULA ELEBALANCE ELE
A (OPTIONAL) UE (EN OPTION)
BALANCE (OPTIONAETTRONICA (OPTIONECTRÓNICA (OPCIONECTRONIQUE (EN OP
)
AL) NAL) NAL) PTION)
Pag. 332
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
28000084 2
20606002002 1
28000082 1
28000083 2
20606002001 1
DENOMINAZIONE
FRONT LOADING CELL
REDUCTION GEAR SUP
ELECTRONIC BALANCE
REAR LOADING CELL
BOTTOM SUPPORT PLAT
DES
CEL
PORT BRACKET STA
BILA
CEL
TE PIAS
SCRIPTION
LLA DI CARICO ANTERIORE
AFFA SUPPORTO RIDUTTOR
ANCIA ELETTRONICA
LLA DI CARICO POSTERIO
STRA SOSTEGNO INFERIO
DENO
E CELD
RE BRID
BÁSC
ORE CELD
RE PLAC
OMINACION
DA DE CARGA DELANTERA
A DE SUJECCIÓN REDUCT
CULA ELECTRÓNICA
DA DE CARGA TRASERA
CA SOPORTE INFERIOR
ELECTRONIC BBILANCIA ELEBÁSCULA ELEBALANCE ELE
DESIG
A CELLU
TOR SUPP
BALAN
CELLU
PLAQU
BALANCE (OPTIONAETTRONICA (OPTIONECTRÓNICA (OPCIONECTRONIQUE (EN OP
GNATION
ULE DE CHARGE ANT.
ORT REDUCTEUR
NCE ELECTRONIQUE
ULE DE CHARGE POST.
UE SOUTIEN INFERIEURE
AL) NAL) NAL) PTION)
Pag. 333
Rev.
. 05 – May 2013
DRMO
RUM DISCHARGONTAJE TAMBOR
GE/FEEDBOX/CHR/TOLVA DE DE
UTE ASSEMBLYSCARGA/CANAL
Y - MONTAGGIOL - MONTAGE TA
TAMBURO/TRAAMBOUR/TREMI
DRUM DISCHARGMONTAGGIO TAMMONTAJE TAMBMONTAGE TAMB
AMOGGIA DI SCAE DE DECHARG
GE/FEEDBOX/CHUTE ASMBURO/TRAMOGGIA DI
BOR/TOLVA DE DESCARGBOUR/TREMIE DE DECHA
ARICO/CANALA EMENT/CHENAL
SSEMBLY SCARICO/CANALA GA/CANAL ARGEMENT/CHENAL
Pag. 3
L
34
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
20350004000 1
8
8
8
8
20350002000 1
56207040 4
19002019 2
20301002029 2
20318003000 1
DESCRIPTION
COMPLETE DRUM
SCREW
PLATE
WASHER
NUT
COMPLETE CHUTE
BUSHING
COTTER
CHUTE SUPPORT PIN
DISCHARGE FEEDBOX
DENOMINAZIONE
TAMBURO COMPLETO
VITE
PIASTRINO
RONDELLA
DADO
CANALA COMPLETA
BOCCOLA
COPIGLIA
PERNO SUPPORTO CA
TRAMOGGIA DI SCARIC
ANALA
CO
DENOMINACION
TAMBOR COMPLETO
TORNILLO
PLACA
RONDANA
TUERCA
CANAL COMPLETO
BUJE
CHAVETA
PERNO SOPORTE CAN
TOLVA DE DESCARGA
DRUM DISCHARGMONTAGGIO TAMMONTAJE TAMBMONTAGE TAMB
NAL
A
GE/FEEDBOX/CHUTE ASMBURO/TRAMOGGIA DI
BOR/TOLVA DE DESCARGBOUR/TREMIE DE DECHA
DESIGNATION
TAMBOUR COMPLET
VIS
PLAQUE
RONDELLE
ÉCROU
CHENAL COMPLET
BOUCLE
COUPILLE
PIVOT SUPPORT CHE
TRÉMIE DE DÉCHARG
SSEMBLY SCARICO/CANALA GA/CANAL ARGEMENT/CHENAL
Pag. 3
ENAL
GEMENT
35
Rev.
. 05 – May 2013
RADIARADIA
ATOR - RADIATOADOR - RADIATE
ORE EUR
RADIATOR RADIATORERADIADOR
RADIATEUR
E
R
Pag. 3
36
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
63100049 1
1
2
1
614001004 1
1
3
614001003 1
1
1
1
1
614001002 1
1
1
1
DESCRIPTION
RADIATOR
HOSE
HOSE CLAMP
VALVE
HOSE
HOSE
HOSE CLAMP
HOSE
GASKET
UNION
REDUCTION
UNION
HOSE
HOSE CLAMP
UNION
GASKET
DENOMINAZIONE
RADIATORE
TUBAZIONE
FASCETTA STRINGITUB
VALVOLA
TUBAZIONE
TUBAZIONE
FASCETTA STRINGITUB
TUBAZIONE
GUARNIZIONE
RACCORDO
RIDUZIONE
RACCORDO
TUBAZIONE
FASCETTA STRINGITUB
RACCORDO
GUARNIZIONE
BO
BO
BO
DENOMINACION
RADIADOR
TUBERÍA
ABRAZADERA APRETA
VÁLVULA
TUBERÍA
TUBERÍA
ABRAZADERA APRETA
TUBERÍA
EMPAQUETADURA
CONEXIÓN
RÁCOR
CONEXIÓN
TUBERÍA
ABRAZADERA APRETA
CONEXIÓN
EMPAQUETADURA
A-TUBO
A-TUBO
A-TUBO
RADIATOR RADIATORERADIADOR
RADIATEUR
DESIGNATION
RADIATEUR
TUYAUTERIE
COLLIER SERRE TUY
VALVE
TUYAUTERIE
TUYAUTERIE
COLLIER SERRE TUY
TUYAUTERIE
GARNITURE
RACCORD
RÉDUCTION
RACCORD
TUYAUTERIE
COLLIER SERRE TUY
RACCORD
GARNITURE
E
R
Pag. 3
YAU
YAU
YAU
37
Rev.
. 05 – May 2013
MMOTOR
OTOR/RADIATOR/RADIADOR/DE
OR/EXHAUST/FILESCARGA/FILTR
LTER - MOTOREO - MOTEUR/RA
/RADIATORE/SCADIATEUR/DECH
MOTMOTOMOTO
MOTEUR/
CARICO/FILTRO HARGEMENT/FIL
TOR/RADIATOR/EXHAORE/RADIATORE/SCAOR/RADIADOR/DESCA/RADIATEUR/DECHAR
LTRE
AUST/FILTER ARICO/FILTRO ARGA/FILTRO RGEMENT/FILTRE
Pag. 338
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
63100049 1
2
2
54101056 2
5
8
4
2
2
4
4
2
8
8
60000121 1
4
2
2
80022096 1
2
2.022E+10 1
2
2
2
54101056 2
2
2
2
2
2
2
2
55001035 1
55001037 1
2.022E+10 1
63000168 1
DESCRIPTION
RADIATORE COMPL
FASCETTA STRINGIT
RONDELLA
SUPPORTO ELASTIC
RONDELLA
VITE
DADO AUTOBLOCCA
STAFFA ANCORAGG
SUPPORTO POSTER
VITE
DADO AUTOBLOCCA
SUPPORTO ANTERIO
VITE
RONDELLA
POMPA SERVIZI
VITE
VITE
RONDELLA
MOTORE
FASCETTA
TUBAZIONE
DADO
RONDELLA
RONDELLA
SUPPORTO ELASTIC
DADO
RONDELLA
TIRANTE
VITE
DADO
FASCETTA STRINGIT
FASCETTA STRINGIT
TUBAZIONE
TUBAZIONE
TUBAZIONE GAS DI
FASCIA ANCORAGG
ETO
TUBO
CO
ANTE
GIO MOTORE
RIORE MOTORE
ANTE
ORE MOTORE
CO
TUBO
TUBO
SCARICO
IO DISP. DI SCARICO
DENOMINAZIONE
RADIATOR
HOSE CLAMP
WASHER
SPRING SUPPORT
WASHER
SCREW
SELF LOCKING NUT
BRAKET
REAR ENGINE SUPP
SCREW
SELF LOCKING NUT
FRONT ENGINE SUP
SCREW
WASHER
SERVICE PUMP
SCREW
SCREW
WASHER
MOTOR
CLAMP
HOSE
NUT
WASHER
WASHER
SPRING SUPPORT
NUT
WASHER
TIRES
SCREW
NUT
HOSE CLAMP
HOSE CLAMP
HOSE
HOSE
GAS INLET PIPE
DISCHARGE DEVICE
PORT
PPORT
E ANCHOR CLAMP
DENOMINACION
RADIATEUR COMPLE
COLLIER SERRE TUY
RONDELLE
SUPPORT ÉLASTIQU
RONDELLE
VIS
ÉCROU DE SÛRETÉ
BRIDE ANCRAGE MO
SUPPORT ARRIÈRE
VIS
ÉCROU DE SÛRETÉ
SUPPORT AVANT MO
VIS
RONDELLE
POMPE SERVICES
VIS
VIS
RONDELLE
MOTEUR
COLLIER
TUYAUTERIE
ÉCROU
RONDELLE
RONDELLE
SUPPORT ÉLASTIQU
ÉCROU
RONDELLE
TRINGLE
VIS
ÉCROU
COLLIER SERRE TUY
COLLIER SERRE TUY
TUYAUTERIE
TUYAUTERIE
TUYAUTERIE GAZ DE
COLLIER ANCRDECHARGEMENT
MOTMOTOMOTO
MOTEUR/
ET
YAU
UE
OTEUR
MOTEUR
OTEUR
UE
YAU
YAU
E DÉCHARGEMENT
AGE DISPOSITIF
TOR/RADIATOR/EXHAORE/RADIATORE/SCAOR/RADIADOR/DESCA/RADIATEUR/DECHAR
DESIGNATION
RADIADOR COMPLE
ABRAZADERA APRE
RONDANA
SOPORTE ELÁSTICO
RONDANA
TORNILLO
TUERCA AUTO-BLOC
ESTRIBO ENGANCHE
SOPORTE POSTERIO
TORNILLO
TUERCA AUTO BLOC
SOPORTE ANTERIOR
TORNILLO
RONDANA
BOMBA SERVICIOS
TORNILLO
TORNILLO
RONDANA
MOTOR
ABRAZADERA
TUBERÍA
TUERCA
RONDANA
RONDANA
SOPORTE ELÁSTICO
TUERCA
RONDANA
TIRANTE
TORNILLO
TUERCA
ABRAZADERA APRE
ABRAZADERA APRE
TUBERÍA
TUBERÍA
TUBERÍA GAS DE DE
DE FAJA ENGANCHE DIS
AUST/FILTER ARICO/FILTRO ARGA/FILTRO RGEMENT/FILTRE
Pag. 3
TO
TA-TUBO
O
CANTE
E MOTOR
OR MOTOR
CANTE
R MOTOR
O
TA-TUBO
TA-TUBO
ESCARGA
SPOSITIVO DE DESCARGA
39
A
Rev.
POS
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
2
3
2
80022382 1
1
3
2.032E+10 1
59100020 1
63000165 1
4
16
54101054 4
16
16
504002003 1
60100046 1
60900001 1
DESCRIPTION
VITE
VITE
DADO
MARMITTA
TAPPO VASCHETTA
VITE
CARTER DESTRO M
VASCHETTA LIQUIDO
DISPOSITIVO DI ASP
VITE
VITE
SUPPORTO ELASTIC
RONDELLA
DADO
POMPA ROTAZIONE
POMPA TRAZIONE
ACCOPPIATORE MO
LIQUIDO REFRIGERANTE
OTORE
O REFRIGERANTE
PIRAZIONE
CO MOTORE
TAMBURO
OTORE-POMPA
DENOMINAZIONE
SCREW
SCREW
NUT
SILENCER
COOLANT TANK CAP
SCREW
RIGHT ENGINE CASE
COOLANT TANK
SUCTION DEVICE
SCREW
SCREW
SPRING SUPPORT E
WASHER
NUT
DRUM ROTATING PU
TRACTION PUMP
COUPLING PUMP-MO
P
E
ENGINE
UMP
OTOR
DENOMINACION
VIS
VIS
ÉCROU
POT D’ÉCHAPPEMEN
BOUCHON CUVE LIQ
VIS
CARTER DROITE MO
CUVE LIQUIDE RÉFR
DISPOSITIF D’ASPIR
VIS
VIS
SUPPORT ÉLASTIQU
RONDELLE
ÉCROU
POMPE ROTATION T
POMPE TRACTION
COUPLEUR MOTEUR
MOTMOTOMOTO
MOTEUR/
NT
QUIDE RÉFRIGÉRANT
OTEUR
RIGÉRANT
RATION
UE MOTEUR
TAMBOUR
R-POMPE
TOR/RADIATOR/EXHAORE/RADIATORE/SCAOR/RADIADOR/DESCA/RADIATEUR/DECHAR
DESIGNATION
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA
TUBO DE ESCAPE
TAPÓN RECIPIENTE
TORNILLO
CÁRTER DERECHO M
RECIPIENTE LÍQUIDO
DISPOSITIVO DE ASP
TORNILLO
TORNILLO
SOPORTE ELÁSTICO
RONDANA
TUERCA
BOMBA ROTACIÓN T
BOMBA TRACCIÓN
CONECTOR MOTOR-
AUST/FILTER ARICO/FILTRO ARGA/FILTRO RGEMENT/FILTRE
Pag. 4
LÍQUIDO REFRIGERANTE
MOTOR
O REFRIGERANTE
PIRACIÓN
O MOTOR
TAMBOR
-BOMBA
40
Rev.
. 05 – May 2013
RECÁRT
AR COVERS/FEETER POST/TOLV
EDBOX/LIGHTS/A DE CARGA/FA
/REARVIEW MIRAROS/ESPEJOS
RRORS - CARTER- CARTER ARRI
R POST/TRAMOGERE/TREMIE DE
REAR COVECARTER P
CÁRTER CARTER ARRIE
GGIA DI CARICOE CHARGEMENT
ERS/FEEDBOX/LIGHTS/ROST/TRAMOGGIA DI CA POST/TOLVA DE CARGA
ERE/TREMIE DE CHARGE
O/FARI/SPECCHI/PHARES/MIROI
REARVIEW MIRRORS ARICO/FARI/SPECCHI A/FAROS/ESPEJOS EMENT/PHARES/MIROIR
Pag. 4
I IRS
RS
41
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
79600060 1
59800027 1
20212001001 1
2
1
79600042 2
6
6
6
20318004000 1
59800027 1
20202001005 1
79600082 1
20305001000 1
20302004000 1
3
3
3
3
20305002000 1
15300060 3
63000166 1
1
58203025 3
20305003000 1
79600019 2
4
4
4
79600081 2
4
79600061 1
DESCRIPTION
RIGHT HEADLIGHT
REAR-VIEW MIRROR
RIGHT MIRROR SUP
SCREW
MIRROR SUPPORT B
BEACON LIGHT
SCREW
WASHER
SCREW
FEEDBOX
REAR-VIEW MIRROR
LEFT MIRROR SUPP
BACKUP LIGHT
RIGHT REAR ENGINE
REAR FLASHER HOL
WASHER
SELF LOCKING NUT
SCREW
WASHER
MIDDLE REAR ENGIN
CLOSING
FILTER CAP
CLAMP
HANDLE
LEFT REAR ENGINE
TAILLIGHT
NUT
SCREW
WASHER
DIRECTIONAL SIGNA
NUT
LEFT HEADLIGHT
R
PPORT
BASE
R
PORT
E COVER
LDER
NE COVER
COVER
AL
DENOMINAZIONE
FARO ANTERIORE D
SPECCHIO RETROV
SUPPORTO SPECCH
VITE
BASE SUPPORTO SP
FARO LAMPEGGIANT
VITE
RONDELLA
VITE
TRAMOGGIA
SPECCHIO RETROV
SUPPORTO SPECCH
FANALINO RETROMA
COFANO POSTERIO
SUPPORTO FARO LA
RONDELLA
DADO AUTOBLOCCA
VITE
RONDELLA
COFANO POSTERIO
CHIUSURA
CAPPELLOTTO FILTR
FASCETTA
MANIGLIA
COFANO POSTERIO
FARO POSTERIORE
DADO
VITE
RONDELLA
INDICATORE DI DIRE
DADO
FARO ANTERIORE S
DESTRO
ISORE
HIO DESTRO
PECCHIO
TE
ISORE
HIO SINISTRO
ARCIA
RE DESTRO
AMPEGGIANTE POSTERIOR
ANTE
RE CENTRALE
RO
RE SINISTRO
EZIONE
SINISTRO
DENOMINACION
FARO DELANTERO D
ESPEJO RETROVISO
SOPORTE ESPEJO D
TORNILLO
BASE SOPORTE ESP
FARO INTERMITENT
TORNILLO
RONDANA
TORNILLO
TOLVA
ESPEJO RETROVISO
SOPORTE ESPEJO IZ
FAROLILLO MARCHA
CAPÓ TRASERO DER
RE SOPORTE FARO INT
RONDANA
TUERCA AUTO-BROC
TORNILLO
RONDANA
CAPÓ TRASERO CEN
CERRADURA
CÁPSULA FILTRO
ABRAZADERA
MANIJA
CAPÓ TRASERO IZQ
FARO TRASERO
TUERCA
TORNILLO
RONDANA
INDICADOR DE DIRE
TUERCA
FARO DELANTERO IZ
REAR COVECARTER P
CÁRTER CARTER ARRIE
DERECHO
OR
DERECHO
PEJO
E
OR
ZQUIERDO
A ATRÁS
RECHO
TERMITENTE TRASERO
CANTE
NTRAL
QUIERDO
ECCIÓN
ZQUIERDO
ERS/FEEDBOX/LIGHTS/ROST/TRAMOGGIA DI CA POST/TOLVA DE CARGA
ERE/TREMIE DE CHARGE
DESIGNATION
PHARE AVANT DROI
MIROIR RÉTROVISEU
SUPPORT MIROIR D
VIS
BASE SUPPORT MIR
FANAL CLIGNOTANT
VIS
RONDELLE
VIS
TRÉMIE
MIROIR RÉTROVISEU
SUPPORT MIROIR GA
FANAL MARCHE ARR
CAPOT ARRIÈRE DR
SUPPORT FANAL CL
RONDELLE
ÉCROU DE SÛRETÉ
VIS
RONDELLE
CAPOT ARRIÈRE CE
FERMETURE
CAPUCHON FILTRE
COLLIER
POIGNÉE
CAPOT ARRIÈRE GA
PHARE ARRIÈRE
ÉCROU
VIS
RONDELLE
CLIGNOTANTS
ÉCROU
PHARE AVANT GAUC
REARVIEW MIRRORS ARICO/FARI/SPECCHI A/FAROS/ESPEJOS EMENT/PHARES/MIROIR
Pag. 4
TE
UR
ROITE
ROIR
T
UR
AUCHE
RIÈRE
ROITE
LIGNOTANT ARRIÈRE
NTRAL
AUCHE
CHE
RS
42
Rev.
. 05 – May 2013
ACCINST
CELERATOR SYSALACIÓN DE AC
STEM/PARKING CELERACIÓN/FR
BRAKE SYSTEMRENO DE MANO
M - IMPIANTO D - INSTALLATIO
I ACCELERAZION D’ACCELERAT
ACCELERIMPIANTO DI
INSTALAINSTALLATION
ONE/FRENO DI STION/FREIN DE
RATOR SYSTEM/PARKIN ACCELERAZIONE/FREN
ACIÓN DE ACELERACIÓNN D’ACCELERATION/FRE
STAZIONAMENT STATIONNEME
NG BRAKE SYSTEM NO DI STAZIONAMENTON/FRENO DE MANO EIN DE STATIONNEMEN
Pag. 4
TO NT
T
43
Rev.
POS
1
2
3
6
10
23
24
25
26
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
1
18702062 1
18702063 1
1
1
1
1
DESCRIPTION
SCREW
ACCELERATOR CAB
NUT
COMPLETE CORD
COMPLETE CORD
ACCELERATOR CAB
NUT
ADJUSTING SCREW
SCREW
BLE
BLE
DENOMINAZIONE
VITE
CAVO ACCELERATO
DADO
CAVO COMPLETO
CAVO COMPLETO
CAVO ACCELERATO
DADO
VITE DI REGISTRO
VITE
ORE
ORE
DENOMINACION
TORNILLO
CABLE ACELERADO
TUERCA
CABLE COMPLETO
CABLE COMPLETO
CABLE ACELERADO
TUERCA
TORNILLO DE REGIS
TORNILLO
ACCELERIMPIANTO DI
INSTALAINSTALLATION
R
R
STRO
RATOR SYSTEM/PARKIN ACCELERAZIONE/FREN
ACIÓN DE ACELERACIÓNN D’ACCELERATION/FRE
DESIGNATION
VIS
CÂBLE ACCÉLÉRATE
ÉCROU
CÂBLE COMPLET
CÂBLE COMPLET
CÂBLE ACCÉLÉRATE
ÉCROU
VIS DE REGISTER
VIS
NG BRAKE SYSTEM NO DI STAZIONAMENTON/FRENO DE MANO EIN DE STATIONNEMEN
Pag. 4
EUR
EUR
T
44
Rev.
. 05 – May 2013
ADEADHES
ESIVI - ADHESIVSIVOS - ADHESI
VE VES
ADESIVI ADHESIVE
ADHESIVOSADHESIVES
S S
Pag. 445
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
2
2
1
1
1
2
2
60228001001 2
20328001000 1
DESCRIPTION
ADHESIVE “PICCINI”
ADHESIVE “OFFICIN
ADHESIVE
ADHESIVE “OFFICIN
ADHESIVE “PICCINI”
ADHESIVE “3500”
ADHESIVE “PICCINI”
ADHESIVE “3500”
ADHESIVE “SCOUT”
ADHESIVE “CE”
KIT ADHESIVE
E PICCINI”
E PICCINI”
DENOMINAZIONE
ADESIVO “PICCINI”
ADESIVO “OFFICINE
ADESIVO
ADESIVO “OFFICINE
ADESIVO “PICCINI”
ADESIVO “3500”
ADESIVO “PICCINI”
ADESIVO “3500”
ADESIVO “SCOUT”
ADESIVO “CE”
KIT ADESIVI
PICCINI”
PICCINI”
DENOMINACION
ADHESIVO “PICCINI”
ADHESIVO “OFFICIN
ADHESIVO
ADHESIVO “OFFICIN
ADHESIVO “PICCINI”
ADHESIVO “3500”
ADHESIVO “PICCINI”
ADHESIVO “3500”
ADHESIVO “SCOUT”
ADHESIVO “CE”
KIT ADHESIVOS
E PICCINI”
E PICCINI”
ADESIVI ADHESIVE
ADHESIVOSADHESIVES
DESIGNATION
ADHÉSIF “PICCINI”
ADHÉSIF “OFFICINE
ADHÉSIF
ADHÉSIF “OFFICINE
ADHÉSIF “PICCINI”
ADHÉSIF “3500”
ADHÉSIF “PICCINI”
ADHÉSIF “3500”
ADHÉSIF “SCOUT”
ADHÉSIF “CE”
KIT ADHÉSIVES
S S
Pag. 4
PICCINI”
PICCINI”
46
Rev.
. 05 – May 2013
(IMP
OLEODYNAMICIANTO FRENAN
C DIAGRAM (BRATE) SCHEMA - O
AKING SYSTEMOLEODYNAMIQU
) - SCHEMA OLEUE (INSTALLATI
OLEODYNAMSCHEMA OLE
ESQUEMA OLSCHEMA OLEOD
EODINAMICO ION DE FRENAG
MIC DIAGRAM (HYDROSTEODINAMICO (TRASMIS
LEODINÁMICO (TRANSMDYNAMIQUE (TRANSMIS
GE)
TATIC TRANSMISSION) SSIONE IDROSTATICA) MISIÓN HIDROSTÁTICA) SSION HYDROSTATIQU
Pag. 4
E)
47
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
63301243 1
4
1
60000035 1
2
4
1
59100010 1
63400063 1
1
2
63200007 2
63301240 1
1
1
1
1
63301055 2
4
4
8
4
63400062 2
63200007 1
DESCRIPTION
HOSE
UNION
COPPER PIPE
BRAKE PUMP
CLAMP
UNION
HOSE
TANK OIL
COPPER PIPE
COPPER PIPE
SCREW
THREE WAY ADAPTE
HOSE
NIPPLE
COPPER WASHER
COPPER PIPE
COPPER PIPE
HOSE
COPPER WASHER
REDUCTION
COPPER WASHER
UNION
COPPER PIPE
THREE WAY ADAPTE
ER
ER
DENOMINAZIONE
TUBO FLESSIBILE
RACCORDO
TUBO IN RAME
POMPA FRENI
FASCETTA
RACCORDO
TUBO FLESSIBILE
SERBATOIO OLIO
TUBO IN RAME
TUBO IN RAME
VITE
RACCORDO A TRE V
TUBO FLESSIBILE
NIPPLO
RONDELLA IN RAME
TUBO IN RAME
TUBO IN RAME
TUBO FLESSIBILE
RONDELLA IN RAME
RIDUZIONE
RONDELLA IN RAME
RACCORDO
TUBO IN RAME
RACCORDO A TRE V
VIE
E
E
E
VIE
DENOMINACION
TUBO FLEXIBLE
CONEXIÓN
TUBO DE COBRE
BOMBA FRENOS
ABRAZADERA
CONEXIÓN
TUBO FLEXIBLE
DEPÓSITO ACEITE
TUBO DE COBRE
TUBO DE COBRE
TORNILLO
CONEXIÓN A TRES V
TUBO FLEXIBLE
NIPLE
RONDANA DE COBR
TUBO DE COBRE
TUBO DE COBRE
TUBO FLEXIBLE
RONDANA DE COBR
RÁCOR
RONDANA DE COBR
CONEXIÓN
TUBO DE COBRE
CONEXIÓN A TRES V
OLEODYNAMSCHEMA OLE
ESQUEMA OLSCHEMA OLEOD
VÍAS
RE
RE
RE
VÍAS
MIC DIAGRAM (HYDROSTEODINAMICO (TRASMIS
LEODINÁMICO (TRANSMDYNAMIQUE (TRANSMIS
DESIGNATION
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD
TUYAU EN CUIVRE
POMPE FREINS
COLLIER
RACCORD
TUYAU FLEXIBLE
RÈSERVOIR HUILE
TUYAU EN CUIVRE
TUYAU EN CUIVRE
VIS
RACCORD À 3 VOIES
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD FILETÉ
RONDELLE EN CUIV
TUYAU EN CUIVRE
TUYAU EN CUIVRE
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD FILETÉ
RÉDUCTION
RACCORD FILETÉ
RACCORD
TUYAU EN CUIVRE
RACCORD À 3 VOIES
TATIC TRANSMISSION) SSIONE IDROSTATICA) MISIÓN HIDROSTÁTICA) SSION HYDROSTATIQU
Pag. 4
S
RE
S
E)
48
Rev.
. 05 – May 2013
ESQ
OLEODYNUEMA OLEODIN
NAMIC DIAGRAMNÁMICO (DIRECC
M (HYDRAULIC CIÓN HIDRÁULI
STEERING) - SCCA ASISTIDA) -
CHEMA OLEODIN SCHEMA OLEO
OLEODYNAMSCHEMA OLE
ESQUEMA OLSCHEMA OLEOD
NAMICO (IDROGODYNAMIQUE (H
MIC DIAGRAM (HYDROSTEODINAMICO (TRASMIS
LEODINÁMICO (TRANSMDYNAMIQUE (TRANSMIS
GUIDA) HYDROCONDUIT
TATIC TRANSMISSION) SSIONE IDROSTATICA) MISIÓN HIDROSTÁTICA) SSION HYDROSTATIQU
Pag. 4
E)
E)
49
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
6
2
2
1
1
4
1
1
1
4
1
1
604004003 1
4
4
83400039 1
1
1
626000024 1
2
1
1
DESCRIPTION
HOSE
COPPER WASHER
NIPPLE
UNION
HOSE
HOSE
COPPER WASHER
HOSE
HOSE
HOSE
NIPPLE
HOSE
HOSE
ELECTROVALVE
COPPER WASHER
NIPPLE
HYDRAULIC STEERI
COPPER WASHER
UNION
LOAD SENSING VALV
UNION
HOSE
NIPPLE
NG
VE
DENOMINAZIONE
TUBO FLESSIBILE
RONDELLA IN RAME
NIPPLO
RACCORDO
TUBO FLESSIBIL
TUBO FLESSIBILE
RONDELLA IN RAME
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
NIPPLO
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
ELETTROVALVOLA
RONDELLA IN RAME
NIPPLO
IDROGUIDA
RONDELLA IN RAME
RACCORDO
VALVOLA LOAD-SEN
RACCORDO
TUBO FLESSIBILE
NIPPLO
E
E
E
E
NSING
DENOMINACION
TUBO FLEXIBLE
RONDANA DE COBR
NIPLE
CONEXIÓN
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
RONDANA DE COBR
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
NIPLE
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
ELECTROVÁLVULA
RONDANA DE COBR
NIPLE
DIRECCIÓN HIDRÁU
RONDANA DE COBR
CONEXIÓN
VÁLVULA LOAD-SEN
CONEXIÓN
TUBO FLEXIBLE
NIPLE
OLEODYNAMSCHEMA OLE
ESQUEMA OLSCHEMA OLEOD
RE
RE
RE
LICA ASISTIDA
RE
NSING
MIC DIAGRAM (HYDROSTEODINAMICO (TRASMIS
LEODINÁMICO (TRANSMDYNAMIQUE (TRANSMIS
DESIGNATION
TUYAU FLEXIBLE
RONDELLE EN CUIV
RACCORD FILETÉ
RACCORD
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
RONDELLE EN CUIV
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD FILETÉ
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
ELECTROVALVE
RONDELLE EN CUIV
RACCORD FILETÉ
HYDROCONDUITE
RONDELLE EN CUIV
RACCORD
VALVE LOAD-SENSIN
RACCORD
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD FILETÉ
TATIC TRANSMISSION) SSIONE IDROSTATICA) MISIÓN HIDROSTÁTICA) SSION HYDROSTATIQU
Pag. 5
RE
RE
RE
RE
NG
E)
50
Rev.
. 05 – May 2013
OLEODESQUEMA
DYNAMIC DIAGR OLEODINÁMIC
RAM (HYDROSTAO (TRANSMISIÓ
ATIC TRANSMISÓN HIDROSTÁTI
SSION) - SCHEMCA) - SCHEMA O
A OLEODINAMIOLEODYNAMIQU
OLEODYNAMSCHEMA OLE
ESQUEMA OLSCHEMA OLEOD
CO (TRASMISSIUE (TRANSMISS
MIC DIAGRAM (HYDROSTEODINAMICO (TRASMIS
LEODINÁMICO (TRANSMDYNAMIQUE (TRANSMIS
ONE IDROSTATSION HYDROSTA
TATIC TRANSMISSION) SSIONE IDROSTATICA) MISIÓN HIDROSTÁTICA) SSION HYDROSTATIQU
Pag. 5
TICA) ATIQUE)
E)
51
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
5
1
1
62300081 1
3
1
1
4
1
16
1
1
4
4
1
2
1
1
2
60100046 1
1
63100049 1
DESCRIPTION
HOSE
HOSE
COPPER WASHER
UNION
UNION
VALVE
NIPPLE
HOSE
HOSE
FLANGE
SCREW
HOSE
HOSE
COPPER WASHER
NIPPLE
HOSE
COPPER WASHER
HOSE
HOSE
NIPPLE
TRACTION PUMP
HOSE
RADIATOR
DENOMINAZIONE
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
RONDELLA IN RAME
RACCORDO
RACCORDO
VALVOLA
NIPPLO
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
FLANGIA
VITE
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
RONDELLA IN RAME
NIPPLO
TUBO FLESSIBILE
RONDELLA IN RAME
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
NIPPLO
POMPA TRAZIONE
TUBO FLESSIBILE
RADIATORE
E
E
E
DENOMINACION
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
RONDANA DE COBR
CONEXIÓN
CONEXIÓN
VÁLVULA
NIPLE
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
ARANDELA
TORNILLO
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
RONDANA DE COBR
NIPLE
TUBO FLEXIBLE
RONDANA DE COBR
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
NIPLE
POMPA TRACCIÓN
TUBO FLEXIBLE
RADIADOR
OLEODYNAMSCHEMA OLE
ESQUEMA OLSCHEMA OLEOD
RE
RE
RE
MIC DIAGRAM (HYDROSTEODINAMICO (TRASMIS
LEODINÁMICO (TRANSMDYNAMIQUE (TRANSMIS
DESIGNATION
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
RONDELLE EN CUIV
RACCORD
RACCORD
VALVE
RACCORD FILETÉ
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
BRIDE
VIS
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
RONDELLE EN CUIV
RACCORD FILETÉ
TUYAU FLEXIBLE
RONDELLE EN CUIV
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD FILETÉ
POMPE TRACTION
TUYAU FLEXIBLE
RADIATEUR
TATIC TRANSMISSION) SSIONE IDROSTATICA) MISIÓN HIDROSTÁTICA) SSION HYDROSTATIQU
Pag. 5
RE
RE
RE
E)
52
Rev.
. 05 – May 2013
ESQUEM
OLEODYNAMMA OLEODINÁM
MIC DIAGRAM (BMICO (MOVIMIEN
BUCKET MOVEMNTO CUCHARA E
MENT) - SCHEMAEXCAVADORA) -
A OLEODINAMIC- SCHEMA OLEO
OLEODYNSCHEMA
ESQUEMA OLEOSCHEMA O
CO (MOVIMENTOODYNAMIQUE (M
NAMIC DIAGRAM (BUC OLEODINAMICO (MOV
ODINÁMICO (MOVIMIENTOOLEODYNAMIQUE (MO
O BENNA) MOUVEMENT BE
CKET MOVEMENT) VIMENTO BENNA)
O CUCHARA EXCAVADORAOUVEMENT BENNE)
Pag. 5
ENNE)
A)
53
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
62300038 1
6
6
1
1
604007001 1
2
2
62600024 1
1
61100056 1
2
1
20326002000 1
4
2
1
2
1
1
1
1
1
1
62600046 1
2
2
6
604007002 1
6
1
2
2
1
1
3
DESCRIPTION
DISTRIBUTOR
COPPER WASHER
NIPPLE
HOSE
UNION
VALVE
NIPPLE
COPPER WASHER
VALVE “LOAD SENSI
HOSE
BUCKET HOISTING J
UNION
HOSE
BUCKET ROTATION
COPPER WASHER
DRILLED SCREW
HOSE
EYE
HOSE
HOSE
HOSE
HOSE
NIPPLE
COPPER WASHER
VALVE
COPPER WASHER
NIPPLE
COPPER WASHER
VALVE
NIPPLE
NIPPLE
UNION
UNION “T”
HOSE
HOSE
NIPPLE
ING”
JACK
JACK
DENOMINAZIONE
DISTRIBUTORE
RONDELLA IN RAME
NIPPLO
TUBO FLESSIBILE
RACCORDO
VALVOLA
NIPPLO
RONDELLA IN RAME
VALVOLA “LOAD SEN
TUBO FLESSIBILE
MARTINETTO SOLLE
RACCORDO
TUBO FLESSIBILE
MARTINETTO ROTAZ
RONDELLA IN RAME
VITE FORATA
TUBO FLESSIBILE
OCCHIO
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
NIPPLO
RONDELLA IN RAME
VALVOLA
RONDELLA IN RAME
NIPPLO
RONDELLA IN RAME
VALVOLA
NIPPLO
NIPPLO
RACCORDO
RACCORDO “T”
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
NIPPLO
E
E
NSING”
EVAMENTO BENNA
ZIONE BENNA
E
E
E
E
DENOMINACION
DISTRIBUIDOR
RONDANA DE COBR
NIPLE
TUBO FLEXIBLE
CONEXIÓN
VÁLVULA
NIPLE
RONDANA DE COBR
VÁLVULA “LOAD SEN
TUBO FLEXIBLE
GATO LEVANTAMIEN
CONEXIÓN
TUBO FLEXIBLE
GATO ROTACIÓN CU
RONDANA DE COBR
TORNILLO PERFORA
TUBO FLEXIBLE
OJO
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
NIPLE
RONDANA DE COBR
VÁLVULA
RONDANA DE COBR
NIPLE
RONDANA DE COBR
VÁLVULA
NIPLE
NIPLE
CONEXIÓN
CONEXIÓN “T”
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
NIPLE
OLEODYNSCHEMA
ESQUEMA OLEOSCHEMA O
RE
RE
NSING”
NTO CUCHARA EXCAVADO
UCHARA EXCAVADORA
RE
ADO
RE
RE
RE
NAMIC DIAGRAM (BUC OLEODINAMICO (MOV
ODINÁMICO (MOVIMIENTOOLEODYNAMIQUE (MO
DESIGNATION
DISTRIBUTEUR
RONDELLE EN CUIV
RACCORD FILETÉ
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD
VALVE
RACCORD FILETÉ
RONDELLE EN CUIV
VALVE “LOAD SENSI
TUYAU FLEXIBLE
ORA VÉRIN LEVAGE BENN
RACCORD
TUYAU FLEXIBLE
VÉRIN ROTATION BE
RONDELLE EN CUIV
VIS TROUÉ
TUYAU FLEXIBLE
ŒIL
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD FILETÉ
RONDELLE EN CUIV
VALVE
RONDELLE EN CUIV
RACCORD FILETÉ
RONDELLE EN CUIV
VALVE
RACCORD FILETÉ
RACCORD FILETÉ
RACCORD
RACCORD “T”
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD FILETÉ
CKET MOVEMENT) VIMENTO BENNA)
O CUCHARA EXCAVADORAOUVEMENT BENNE)
Pag. 5
RE
RE
NG”
NE
ENNE
RE
RE
RE
RE
A)
54
Rev.
POS
37
38
39
40
41
42
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
2
2
604005002 1
1
1
1
DESCRIPTION
NIPPLE
UNION
VALVE
HOSE
HOSE
PLUG
DENOMINAZIONE
NIPPLO
RACCORDO
VALVOLA
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
TAPPO
DENOMINACION
NIPLE
CONEXIÓN
VÁLVULA
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
TAPÓN
OLEODYNSCHEMA
ESQUEMA OLEOSCHEMA O
NAMIC DIAGRAM (BUC OLEODINAMICO (MOV
ODINÁMICO (MOVIMIENTOOLEODYNAMIQUE (MO
DESIGNATION
RACCORD FILETÉ
RACCORD
VALVE
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
BOUCHON
CKET MOVEMENT) VIMENTO BENNA)
O CUCHARA EXCAVADORAOUVEMENT BENNE)
Pag. 5
A)
55
Rev.
. 05 – May 2013
OLEODYNAMESQUEMA OLE
MIC DIAGRAM (CEODINÁMICO (M
CHUTE MOVEMEOVIMIENTO CA
ENT) - SCHEMANAL) - SCHEMA
OLEODINAMICO OLEODYNAMIQ
OLEODYSCHEMA OESQUEMA
SCHEMA OO
O (MOVIMENTOQUE (MOUVEME
YNAMIC DIAGRAM (DROLEODINAMICO (MOVIOLEODINÁMICO (MOVLEODYNAMIQUE (MOU
CANALA) NT CHENAL)
RUM MOVEMENT) IMENTO TAMBURO) VIMIENTO TAMBOR) UVEMENT TAMBOUR)
Pag. 5
)
56
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
4
4
20322001011 1
20322001011 1
2
4
2
61100058 1
61100059 1
4
2
2
63301115 1
63301114 1
DESCRIPTION
COPPER WASHER
NIPPLE
HOSE
HOSE
DRILLED SCREW
COPPER WASHER
EYE
CHUTE HOISTING PI
CHUTE ROTATION P
COPPER WASHER
EYE
DRILLED SCREW
HOSE
HOSE
STON
PISTON
DENOMINAZIONE
RONDELLA IN RAME
NIPPLO
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
VITE FORATA
RONDELLA IN RAME
OCCHIO
PISTONE SOLLEVAM
PISTONE ROTAZION
RONDELLA IN RAME
OCCHIO
VITE FORATA
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
E
E
MENTO CANALA
NE CANALA
E
DENOMINACION
RONDANA DE COBR
NIPLE
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
TUERCA PERFORAD
RONDANA DE COBR
OJO
PISTÓN LEVANTAMIE
PISTÓN ROTACIÓN C
RONDANA DE COBR
OJO
TUERCA PERFORAD
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
OLEODYSCHEMA OESQUEMA
SCHEMA OO
RE
DA
RE
ENTO CANAL
CANAL
RE
DA
YNAMIC DIAGRAM (DROLEODINAMICO (MOVIOLEODINÁMICO (MOVLEODYNAMIQUE (MOU
DESIGNATION
RONDELLE EN CUIV
RACCORD FILETÉ
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
VIS TROUÉ
RONDELLE EN CUIV
ŒIL
PISTON LEVAGE CH
PISTON ROTATION C
RONDELLE EN CUIV
ŒIL
VIS TROUÉ
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
RUM MOVEMENT) IMENTO TAMBURO) VIMIENTO TAMBOR) UVEMENT TAMBOUR)
Pag. 5
RE
RE
ENAL
CHENAL
RE
)
57
Rev.
. 05 – May 2013
E
OLEODYNAMESQUEMA OLEO
MIC DIAGRAM (DDINÁMICO (MOV
DRUM MOVEMENVIMIENTO TAMB
NT) - SCHEMA OBOR) - SCHEMA
OLEODINAMICO OLEODYNAMIQ
OLEODYSCHEMA OESQUEMA
SCHEMA OO
(MOVIMENTO TQUE (MOUVEME
YNAMIC DIAGRAM (DROLEODINAMICO (MOVIOLEODINÁMICO (MOVLEODYNAMIQUE (MOU
TAMBURO) NT TAMBOUR)
RUM MOVEMENT) IMENTO TAMBURO) VIMIENTO TAMBOR) UVEMENT TAMBOUR)
Pag. 5
)
58
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
63301227 1
63301216 1
63301251 1
3
3
504002003 1
63301226 1
DESCRIPTION
HYDRAULIC MOTOR
HOSE
HOSE
HOSE
NIPPLE
COPPER WASHER
DRUM ROTATING PU
HOSE
R
UMP
DENOMINAZIONE
MOTORE IDRAULICO
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
NIPPLO
RONDELLA IN RAME
POMPA ROTAZIONE
TUBO FLESSIBILE
O
E
TAMBURO
DENOMINACION
MOTOR HIDRAÚLICO
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
NIPLE
RONDANA DE COBR
BOMPA ROTACIÓN T
TUBO FLEXIBLE
OLEODYSCHEMA OESQUEMA
SCHEMA OO
O
RE
TAMBOR
YNAMIC DIAGRAM (DROLEODINAMICO (MOVIOLEODINÁMICO (MOVLEODYNAMIQUE (MOU
DESIGNATION
MOTEUR HYDRAULIQ
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD FILETÉ
RONDELLE EN CUIV
POMPE ROTATION T
TUYAU FLEXIBLE
RUM MOVEMENT) IMENTO TAMBURO) VIMIENTO TAMBOR) UVEMENT TAMBOUR)
Pag. 5
QUE
RE
TAMBOUR
)
59
Rev.
. 05 – May 2013
OLEOESQU
DYNAMIC DIAGEMA OLEODINÁ
RAM (WATER PUÁMICO (BOMPA
UMP) - SCHEMAAGUA) - SCHEM
A OLEODINAMICMA OLEODYNAM
OLEOSCHEMESQUESCHE
O (POMPA ACQIQUE(POMPE EA
ODYNAMIC DIAGRAM (WMA OLEODINAMICO (PEMA OLEODINÁMICO (EMA OLEODYNAMIQUE
UA) AU)
WATER PUMP) POMPA ACQUA) (BOMPA AGUA) E(POMPE EAU)
Pag. 6
60
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
601001001 1
2
2
63301119 1
2
1
1
63301118 1
1
63301232 1
3
3
20322001006 1
DESCRIPTION
COPPER WASHER
NIPPLE
WATER PUMP
COPPER WASHER
NIPPLE
HOSE
CLAMP
HOSE
HOSE
HOSE
VALVE
HOSE
COPPER WASHER
NIPPLE
HOSE
DENOMINAZIONE
RONDELLA IN RAME
NIPPLO
POMPA ACQUA
RONDELLA IN RAME
NIPPLO
TUBO FLESSIBILE
FASCETTA
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
VALVOLA
TUBO FLESSIBILE
RONDELLA IN RAME
NIPPLO
TUBO FLESSIBILE
E
E
E
DENOMINACION
RONDANA DE COBR
NIPLE
BOMPA AGUA
RONDANA DE COBR
NIPLE
TUBO FLEXIBLE
ABRAZADERA
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
VÁLVULA
TUBO FLEXIBLE
RONDANA DE COBR
NIPLE
TUBO FLEXIBLE
OLEOSCHEMESQUESCHE
RE
RE
RE
ODYNAMIC DIAGRAM (WMA OLEODINAMICO (PEMA OLEODINÁMICO (EMA OLEODYNAMIQUE
DESIGNATION
RONDELLE EN CUIV
RACCORD FILETÉ
POMPE EAU
RONDELLE EN CUIV
RACCORD FILETÉ
TUYAU FLEXIBLE
COLLIER
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
VALVE
TUYAU FLEXIBLE
RONDELLE EN CUIV
RACCORD FILETÉ
TUYAU FLEXIBLE
WATER PUMP) POMPA ACQUA) (BOMPA AGUA) E(POMPE EAU)
Pag. 6
RE
RE
RE
61
Rev.
. 05 – May 2013
ESQUE
OLEODYNAMEMA OLEODINÁM
IC DIAGRAM (SMICO (INSTALAC
UCTION SYSTECIÓN ASPIRACI
M) - SCHEMA OÓN) - SCHEMA
LEODINAMICO (OLEODYNAMIQU
OLEODYSCHEMA O
ESQUEMA OLSCHEMA OLEO
(IMPIANTO ASPUE (INSTALLAT
YNAMIC DIAGRAM (SULEODINAMICO (IMPIA
LEODINÁMICO (INSTAODYNAMIQUE (INSTAL
IRAZIONE) ION D’ASPIRAT
UCTION SYSTEM) ANTO ASPIRAZIONE) ALACIÓN ASPIRACIÓN)LLATION D’ASPIRATIO
Pag. 6
TION)
) ON)
62
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
63301218 1
606001002 3
1
4
1
1
1
2
2
1
1
1
63301215 1
4
1
DESCRIPTION
HOSE
HOSE
FILTER CARTRIDGE
FILTER BODY
COPPER WASHER
HOSE
HOSE
SERVICE PUMP
NIPPLE
COPPER WASHER
DRUM ROTATING PU
COPPER WASHER
NIPPLE
HOSE
NIPPLE
FILTER BODY
UMP
DENOMINAZIONE
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
CARTUCCIA FILTRO
CORPO FILTRO
RONDELLA IN RAME
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
POMPA SERVIZI
NIPPLO
RONDELLA IN RAME
POMPA ROTAZIONE
RONDELLA IN RAME
NIPPLO
TUBO FLESSIBILE
NIPPLO
CORPO FILTRO
E
E
TAMBURO
E
DENOMINACION
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
CARTUCHO FILTRO
CUERPO FILTRO
RONDANA DE COBR
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLEXIBLE
BOMPA SERVICIOS
NIPLE
RONDANA DE COBR
BOMPA ROTACIÓN T
RONDANA DE COBR
NIPLE
TUBO FLEXIBLE
NIPLE
CUERPO FILTRO
OLEODYSCHEMA O
ESQUEMA OLSCHEMA OLEO
RE
RE
TAMBOR
RE
YNAMIC DIAGRAM (SULEODINAMICO (IMPIA
LEODINÁMICO (INSTAODYNAMIQUE (INSTAL
DESIGNATION
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
CARTOUCHE FILTRE
CORPS FILTRE
RONDELLE EN CUIV
TUYAU FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
POMPE SERVICES
RACCORD FILETÉ
RONDELLE EN CUIV
POMPE ROTATION T
RONDELLE EN CUIV
RACCORD FILETÉ
TUYAU FLEXIBLE
RACCORD FILETÉ
CORPS FILTRE
UCTION SYSTEM) ANTO ASPIRAZIONE) ALACIÓN ASPIRACIÓN)LLATION D’ASPIRATIO
Pag. 6
E
RE
RE
TAMBOUR
RE
) ON)
63
Rev.
. 05 – May 2013
TRUCKCOLUM
MIXER COLUMMNA HORMIGON
N - COLONNETTNERA - COLONN
TA AUTOBETONE AUTOBETONI
C
IERA ERE
TRUCK MIXER COLCOLONNETTA AUTOBE
COLUMNA HORMIGOCOLONNE AUTOBET
LUMN ETONIERA ONERA
TONIERE
Pag. 6
64
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
DESCRIPTION
DRUM-TURNER SWIT
MOTOR STOP BUTTO
TWO-WAY MALE CONNECTION
GIANT FOUR-WAY FCONNECTION
RELAY UNIT
REVERSER
LIGHT DEVIATORS -
IGNITION KEY SWITC
FUSE-HOLDER BOX
WINDSHIELD WIPER
REVOLVING LIGHT S
TIMER - RPM METER
DIRECTIONAL SIGNA
DIRECTIONAL SIGNA
HIGH-SPEED SWITC
TWO-WAY FEMALESETTING
SIGNAL LIGHT UNIT
SIGNAL-LIGHT UNITINDICATOR
FIFTEEN-WAY FEMCONNECTION
FIFTEEN-WAY MACONNECTION
TCH
ON
ADAPTER FOR PLA
FEMALE ADAPTER FOR PLA
DIRECTIONAL SIGNALS
CH
R SWITCH
SWITCH
R
AL INTERMITTENCE
AL EMERGENCY SWITCH
H
E ADAPTER FOR OPTION
INSTRUMENT
T INSTRUMENT - FUEL LEV
MALE ADAPTER - PLA
ALE ADAPTER - PLA
DENOMINAZIONE
INTERRUTTORE GIR
INTERRUTTORE A F
ANT CONNETTORE 2 VIEIMPIANTO
ANT CONNETTORE 4 COLLEGAMENTO IM
GRUPPO RELE’
INVERSORE
DEVIOLUCI-INDICAT
INTERRUTTORE CHI
SCATOLA PORTAFU
INTERRUTTORE TER
INTERRUTTORE LAM
CRONOGIROMETRO
INTERMITTENZA IND
INTERRUTTORE EMDIREZIONE
INTERRUTTORE MAR
NAL CONNETTORE 2 VIEOPTIONAL
STRUMENTO GRUPP
VEL STRUMENTO GRLIVELLO CARBURAN
ANT CONNETTORE 15 VIIMPIANTO
ANT CONNETTORE 15 VIIMPIANTO
ROBOTTE
UNGO ARRESTO MOTORE
E MASCHIO COLLEGAMEN
VIE FEMMINA GIGANPIANTO
TORI DI DIREZIONE
IAVE AVVIAMENTO
SIBILI
RGICRISTALLO
MPADA ROTANTE
O
DICATORI DI DIREZIONE
MERGENZA INDICATORI
RCIA VELOCE
E FEMMINA PREDISPOSIZIO
PO SPIE
RUPPO SPIE-INDICATONTE
E FEMMINA COLLEGAMEN
E MASCHIO COLLEGAMEN
DENOMINACION
INTERRUPTOR ROTA
INTERRUPTOR ENDETENCIÓN MOTOR
NTO CONECTOR 2 VINSTALACIÓN
NTE CONEXTOR 4 VIAS HINSTALACIÓN
GRUPO RELÉ
INVERSOR
DESVIADOR-INDICAD
INTERRUPTOR LLAV
CAJA PORTAFUSIBL
INTERRUPTOR LIMP
INTERRUPTOR LÁMP
CONTADOR RPM MO
INDICADOR DE DIRE
DI INTERRUPTOR EMDIRECCIÓN
INTERRUPTOR MARC
ONE CONECTOR 2 VIASOPCIONAL
INSTRUMENTO GRU
ORE INSTRUMENTO GNIVEL CARBURANTE
NTO CONECTOR 15 VINSTALACIÓN
NTO CONECTOR 15 INSTALACIÓN
C
ACIÓN CISTERNA
N FORMA DE HONR
VIAS MACHO CONEX
HEMBRA GIGANTE CONEX
DOR DE DIRECCIÓN
VE ENCENDIDO
ES
PIAPARABRISAS
PARA GIRATORIA
OTOR
ECCIÓN INTERMITENTE
ERGENCIA INDICADOR
CHA VELOZ
S HEMBRA PREDISPOSIC
PO ESPÍAS
GRUPO ESPÍAS-INDICADE
VÍAS HEMBRA CONEX
VÍAS MACHO CONEX
TRUCK MIXER COLCOLONNETTA AUTOBE
COLUMNA HORMIGOCOLONNE AUTOBET
DESIGNATION
INTERRUPTEUR ROT
NGO INTERRUPTEUR ARR
IÓN CONNECTEUR 2 VPOUR LA CONNEXIO
IÓN CONNECTEUR 4 VOGEANT POUR LA CO
GROUPE RELAIS
INVERSEUR
DÉVIATEUR FEUX-C
INTERRUPTEUR CLE
BOÎTE PORTE-FUSIB
INTERRUPTEUR ESS
INTERRUPTEUR FAN
INTERMITTENCE CLI
DE INTERRUPTEUR D’U
INTERRUPTEUR MAR
IÓN CONNECTEUR 2 VOPREDISPOSITION OP
INSTRUMENT GROU
DOR INSTRUMENT GROUNIVEAU DE L’HUILE
IÓN CONNECTEUR 15 VOPOUR LA CONNEXIO
IÓN CONNECTEUR 15 POUR LA CONNEXIO
LUMN ETONIERA ONERA
TONIERE
Pag. 6
TATION TAMBOUR
RÊT MOTEUR
VOIES MALE ADAPTATEON DE L’INSTALLATION
OIES FEMELLE ADAPTATEONNEXION DE L’INSTAL
LIGNOTANTS
EF D’ALLUMAGE
BLES
SUIE-GLACE
NAL CLIGNOTANT
IGNOTANTS
RGENCE CLIGNOTANTS
RCHE VITESSE
OIES FEMELLE ADAPTATEPTIONAL
PE TÉMOINS
UPE TEMOINS - INDICATE
OIES FEMELLE ADAPTATEON DE L’INSTALLATION
VOIES MALE ADAPTATEON DE L’INSTALLATION
65
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
Rev.
. 05 – May 2013
CAFUSE BOX - S
JA PORTAFUSIBSCATOLA PORTBLES - BOITE P
TAFUSIBILI ORTE-FUSIBLESS
FUSE BOX SCATOLA PORTAFU
CAJA PORTAFUSIBOITE PORTE-FUS
USIBILI BLES IBLES
Pag. 6
66
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
DESCRIPTION
RIGHT HIGH BEAM, H
LEFT HIGH BEAM
ADVANCEMENT CONSPEED SWITCH
WINDSHIELD WIPER
RIGHT LOW BEAM
LEFT LOW BEAM
DIRECTIONAL SIGNSUPPLY +15
DRUM-TURNER SWIT
RIGHT FRONT - LEWINDSHIELD WIPERRPM METER, PARKIPLATE LIGHT
LEFT FRONT - RIGFUEL LEVEL INDICAT
ROTATING-LIGHT SWSIGNAL EMERGENC
ADVANCEMENT ENERGIZATION, EMSIGNAL LIGHT UNITINDICATOR, SIGNALTERNATOR ENER
HIGH-BEAM SIGNAL LIGHT
NSENT RELAY SUPPLY, HI
R SWITCH SUPPLY
NAL EMERGENCY SWIT
TCH SUPPLY, STOP SWITC
EFT REAR PARKING LIGHR SWITCH LIGHTING TIMEING LIGHT SIGNAL, LICEN
GHT REAR PARKING LIGHTOR INSTRUMENT LIGHTIN
WITCH SUPPLY, DIRECTIONY SWITCH + 30, SIREN
CONSENT RELMERGENCY BUTTON SUPPT INSTRUMENT - FUEL LEVNAL LIGHT INSTRUMERGIZATION
DENOMINAZIONE
TS LUCE ABBAGLIANTE
LUCE ABBAGLIANTE
GH-ALIMENTAZIONE AVANZAMENTO, VELOCE
ALIMENTAZIONE TERGILAVAVETRO
LUCE ANABBAGLIAN
LUCE ANABBAGLIAN
TCH ALIMENTAZIONE ININDICATORI DI DIRE
CH ALIMENTAZIONE ININTERRUTTORE STO
HTS, ER - NSE-
LUCE DI POSIZIPOSTERIORE INTERRUTTORE GRONOGIROMETROLUCE TARGA
HTS, NG
LUCE DI POSIZPOSTERIORE DX, IINDICATORE LIVELL
NAL ALIMENTAZIONE ROTANTE, INTERRUDI DIREZIONE +30, S
LAY PLY, VEL
ENT,
ECCITAZIONE RELEALIMENTAZIONE IEMERGENZA, STRINDICATORE LSTRUMENTO GRUPP
E DX, SPIA LUCI ABBAGLIAN
E SX
RELE’ CONSENINTERRUTTORE MAR
INTERRUTTO
NTE DX
NTE SX
NTERRUTTORE EMERGENZIONE +15
NTERRUTTORE GIROBOTOP
IONE ANTERIORE DX SX, ILLUMINAZIO
TERGILAVAVETO, SPIA LUCI DI POSIZIO
IONE ANTERIORE SX ILLUMINAZIONE STRUMEN
LO CARBURANTE
INTERRUTTORE LAMPAUTTORE EMERGENZA, INDSEGNALATORE ACUSTICO
’ CONSENSO AVANZAMENNTERRUTTORE A FUN
RUMENTO GRUPPO SPLIVELLO CARBURANPO
DENOMINACION
NTI LUZ DE CARRETERACARRETERA
LUZ DE CARRETERA
NSO RCIA
ALIMENTACIÓN REINTERRUPTOR MARC
ORE ALIMENTACIÓN INTE
LUZ DE CARRETERA
LUZ DE CARRETERA
NZA ALIMENTACIÓN ININDICADORES DE DI
TTE, ALIMENTACIÓN ICISTERNA, INTERRU
– ONE TRO
ONE,
LUZ DE POSICIÓNTRASERA IZQINTERRUPTOR LIMPMOTOR, ESPÍA LUMATRÍCULA
– NTO
LUZ DE POSICIÓN TRASERA DEINSTRUMENTO INDIC
ADA DIC.
ALIMENTACIÓN GIRATORIA, INTEINDICADOR DE DIACÚSTICO.
NTO, NGO PIE-
NTE,
EXCITACIÓN RELALIMENTACIÓN INTHONGO EMERGENCESPÍASINDICADOREINSTRUMENTO GRALTERNADOR
A DERECHA, ESPÍA LUCES
A IZQUIERDA
ELÉ CONSENSO AVANCHA VELOZ
ERRUPTOR LIMPIAVIDRIOS
A DERECHA
A IZQUIERDA
NTERRUPTOR EMERGENIRECCIÓN +15
INTERRUPTOR ROTACUPTOR STOP
N DELANTERA DERECHAQUIERDA, ILUMINACPIAVIDRIOS, CONTADOR RUCES DE POSICIÓN, L
DELANTERA IZQUIERDAERECHA, ILUMINACCADOR NIVEL CARBURANT
INTERRUPTOR LÁMPAERRUPTOR EMERGENCRECCIÓN +30, SEÑALAD
LÉ CONSENSO AVANTERRUPTOR EN FORMA CIA, INSTRUMENTO GRU
ES NIVEL CARBURANRUPO ESPÍAS, EXCITAC
FUSE BOX SCATOLA PORTAFU
CAJA PORTAFUSIBOITE PORTE-FUS
DESIGNATION
DE FEU DE ROUTE DROUTE
FEU DE ROUTE GAU
CE, ALIMENTATION AVANCE, INTERRUP
S ALIMENTATION INTE
FEU DE CODE DROIT
FEU DE CODE GAUC
CIA ALIMENTATION INCLIGNOTANTS +15
IÓN ALIMENTATION INTAMBOUR, INTERRU
A – IÓN
RPM LUZ
FEU DE POSITION GAUCHE, ECLAIRAGGLACE, TEMOIN PLAQUE
A – IÓN TE
FEU DE POSITION DROITE, ECLAIRAGENIVEAU DU CARBUR
ARA CIA, DOR
ALIMENTATION CLIGNOTANT, INTCLIGNOTANT +30, SI
CE, DE
UPO NTE, IÓN
EXCITATION RELAISALIMENTATION INTINSTRUMENT GRONIVEAU DU CARBURTEMOINS, EXCITATIO
USIBILI BLES IBLES
Pag. 6
DROITE, TEMOIN FEUX
UCHE
RELAIS CONSENTEMETEUR MARCHE VITESSE
ERRUPTEUR ESSUIE-GLAC
TE
CHE
NTERRUPTEUR D’URGEN
NTERRUPTEUR ROTATIUPTEUR STOP
AVANT DROITE - ARRIEGE INTERRUPTEUR ESSUFEUX DE POSITION, F
AVANT GAUCHE - ARRIEE INSTRUMENT INDICATE
RANT
INTERRUPTEUR FANTERRUPTEUR D’URGENIRENE
S CONSENTEMENT AVANTERRUPTEUR D’URGEN
OUPE TEMOINS-INDICATERANT, INSTRUMENT GROUON ALTERNATEUR
67
DE
ENT
E
NCE
ION
ERE UIE-FEU
ERE EUR
NAL NCE
CE, CE,
EUR UPE
Rev.
. 05 – May 2013
SIST
ELECTRIC SYS
TEMA ELÉCTRIC
STEM - SISTEMA
CO - INSTALLAT
A ELETTRICO
ION ELECTRIQU
ELECTRIC SYS
SISTEMA ELÉC
UE
STEM - SISTEMA EL
CTRICO - INSTALLA
ETTRICO
TION ELECTRIQUE
Pag. 668
Rev.
. 05 – May 2013
ELECTRIC SYS
SISTEMA ELÉC
STEM - SISTEMA EL
CTRICO - INSTALLA
ETTRICO
TION ELECTRIQUE
Pag. 669
Rev.
. 05 – May 2013
ELECTRIC SYS
SISTEMA ELÉC
STEM - SISTEMA EL
CTRICO - INSTALLA
ETTRICO
TION ELECTRIQUE
Pag. 770
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DENOMINAZIONE
MAIN CABLING
VOLTAGE DISTRIBUTOR
GLOW PLUG RESISTANC
FORWARD-REVERSE SO
SOLENOID VALVE
HEATING RELAY
IGNITION RELAY
GENERAL FUSE
GLOW PLUG RELAY CO
PLATE LIGHT
REVERSE BUZZER
FUEL FLOAT
DIFFERENTIAL LOCKING
GEAR CHANGE SENSOR
IDLE TRANSMISSION SE
2°SPEED SOLENOID VA
BATTERY DISCONNECTO
FRONT BEACON LIGHT C
COURTESY LAMP CABLIN
COURTESY LAMP SWITC
WINDSHIELD WIPER MO
FRONT RIGHT INDICAT
FRONT RIGHT HEADLIGH
ELECTRIC HORN
STEERING ELECTROVAL
FRONT LEFT HEADLIGHT
FRONT RIGHT INDICATOR
REAR BEACON LIGHT CA
DES
CAB
R RIPA
CE RES
LENOID VALVE ELE
ELE
REL
REL
FUS
NTROL UNIT CEN
LUC
CICA
GAL
INDICATOR SPIA
R SEN
NSOR SEN
LVE ELE
OR STA
CABLING CAB
NG CAB
CH INTE
TOR CABLING CAB
OR CABLING CAB
HT CABLING CAB
CLA
LVE ELE
T CABLING CAB
R CABLING CAB
ABLING CAB
SCRIPTION
BLAGGIO PRINCIPALE
ARTITORE DI TENZIONE
SISTENZA CANDELETTE
TTROVALVOLA AVANTI-DIE
TTROVALVOLA GIRO BOT
LÈ RISCALDAMENTO
LÈ AVVIAMENTO
SIBILE GENERALE
NTRALINA RELÈ CANDELET
CE TARGA
ALINO RETROMARCIA
LLEGGIANTE GASOLIO
A BLOCCO DIFFERENZIALE
NSORE CAMBIO MARCIA
NSORE TRASMISSIONE FER
TTROVALVOLA 2°VELOCIT
ACCABATTERIA
BLAGGIO LAMPEGGIANTE
BLAGGIO LUCE DI CORTES
ERRUTTORE LUCI DI CORT
BLAGGIO MOTORINO TERG
BLAGGIO FRECCIA ANTER
BLAGGIO FARO ANTERIOR
ACSON
TTROVALVOLE STERZO
BLAGGIO FARO ANTERIOR
BLAGGIO FRECCIA ANTER
BLAGGIO LAMPEGGIANTE
DENO
CON
DIST
RESI
ETRO ELEC
TTE ELEC
RELÈ
RELÉ
FUSI
TTE CENT
LUZ P
ZUMB
FLOT
E ESPÍ
SENS
RMA SENS
TÀ ELEC
DESC
ANTERIORE CONDELA
IA CONCORT
TESIA INTE
GICRISTALLO CONLIMP
IORE DX CABL
RE DX CABL
KLAX
ELEC
RE SX CABL
IORE DX CABL
POSTERIORE CABL
OMINACION
EXIÓN PRINCIPAL DE CAB
RIBUIDOR DE TENSIÓN
STENCIA DE LAS BUJÍAS
CTROVÁLVULA HACIA DELA
CTROVÁLVULA CIRCUITO S
È CALENTAMIENTO
É DE ACTIVACIÓN
BLE GENERAL
TRALITA RELÉ BUJIAS
PLACA
BADOR MARCHA ATRÁS
TADOR GASOÍL
A BLOQUEO DIFERENCIAL
SOR CAMBIO MARCHA
SOR TRANSMISIÓN DETEN
CTROVÁLVULA 2°VELOCIDA
CONECTA BATERÍA
EXIÓN DE CABLES INTERMANTERA EXIÓN DE CABLES LUZ DETESIA
RRUPTOR LUZ DE CORTES
EXIÓN DE CABLES DEL MIAPARABRISAS
LAGE CLIGNOTANT ANTER
LAGE PHARE ANTERIEUR
XON
CTROVANNES DIRECTION
LAGE PHARE ANTERIEUR
LAGE CLIGNOTANT ANTER
LAGE CLIGNOTANT POSTE
ELECTRIC SYS
SISTEMA ELÉC
DESIG
BLES CABLA
REPA
RESIS
ANTE/ATRÁS ELECT
SOLENOIDE ELECT
RELAI
RELAI
FUSIB
UNITE
ECLAI
AVERT
FLOTT
L TEMO
CAPTE
NCIÓN CAPTE
AD ELECT
COUP
MITENTE CABLA
CORTESÍA CABLA
SÍA INTER
MOTOR CABLA
RIEUR DROIT CONE
DROIT CONE
CLÁCS
ELECT
GAUCHE CONE
RIEUR DROIT CONE
ERIEUR CONE
STEM - SISTEMA EL
CTRICO - INSTALLA
GNATION
AGE PRINCIPAL
RTITEUR DE TENSION
STANCE BOUGIES
TROVANNE AVANT-ARRIER
TROVANNE
IS CHAUFFAGE
IS DEMARRAGE
BLE GENERAL
E RELAIS BOUGIES
IRAGE PLAQUE IMMAT.
TISSEUR MARCHE ARR.
TEUR GAZOLE
OIN BLOCAGE DIFFERENTI
EUR CHANG. VITESSE
EUR TRANSMISSION ARRE
TROVANNE 2°VITESSE
PE-BATTERIE
AGE CLIGNOTANT ANTERI
AGE LUMIERE DE COURTO
RRUPTEUR LUM. COURTOIS
AGE MOTEUR ESSUIE-GLA
EXIÓN DE CABLES DE LA LU
EXIÓN DE CABLES FARO D
SON
TROVÁLVULA DE DIRECCI
EXIÓN DE CABLES FARO D
EXIÓN DE CABLES LUZ DE
EXIÓN DE CABLES INTERM
ETTRICO
TION ELECTRIQUE
Pag. 7
RE
EL
ET
EUR
OISIE
SIE
ACES
UZ DELANTERA DERECHA
DELANTERO DERECHO
IÓN
DELANTERO IZQUIERDO
ELANTERA DERECHA
MITENTE TRASERO
71
A
Rev.
. 05 – May 2013
TRUCK MIXEINSTALACIÓN C
R SYSTEM INSTCAMIÓN HORMI
TALLATION - IMGONERA - INST
PIANTO AUTOBALLATION AUT
TRUC
INSTIN
BETONIERA OBETONIERE
CK MIXER SYSTEM INIMPIANTO AUTOBET
TALACIÓN CAMIÓN HONSTALLATION AUTOB
NSTALLATION TONIERA ORMIGONERA
BETONIERE
Pag. 7
72
Rev.
POS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
DESCRIPTION
ENGINE STOP SOLENOID
LEFT DRUM ROTATION S
RIGHT DRUM ROTATION
GEAR CHANGE SOLENO
ENGINE OIL PRESSURE
TWO-WAY FEMALE ADAP
TWO-WAY FEMALE ADAP
FUEL LEVEL FLOAT
WATER TEMPERATURE
FORWARD DRIVE SOLEN
REVERSE DRIVE SOLEN
REVERSE DRIVE SIREN
WINDSHIELD-WIPER MO
HYDRAULIC STOP
RIGHT TAILLIGHT
LICENSE-PLATE LIGHT
REVERSE LIGHT
LEFT TAILLIGHT
LATERAL LEFT-HAND DI
LEFT-HAND DIRECTIONA
PARKING LIGHT - LEFT H
PARKING LIGHT - RIGHT
RIGHT-HAND DIRECTION
LATERAL RIGHT-HAND D
FIFTEEN-WAY FEMALE A
FIFTEEN-WAY MALE ADA
50-AMP PLANT PROTECT
FOUR-WAY MALE ADAPT
THERMAL STARTER
12-VOLT BATTERY
STARTER MOTOR
ALTERNATOR
SIREN
WINDSHIELD CLEANING
REVOLVING LIGHT
BATTERY SHUT-OFF SW
D
SOLENOID VALVE
N SOLENOID VALVE
OID VALVE
SENSOR
PTER - COLUMN CONNECTION
PTER - COLUMN CONNECTION
SENSOR
NOID VALVE
NOID VALVE
OTOR
RECTIONAL SIGNAL
AL SIGNAL
HEADLIGHT
T HEADLIGHT
NAL SIGNAL
DIRECTIONAL SIGNAL
ADAPTER - COLUMN CONNECTIO
APTER - COLUMN CONNECTION
TION MAXI-FUSE
TER - COLUMN CONNECTION
KIT
WITCH
DENOMINAZIONE
SOLENOIDE ARRESTO M
ELETTROVALVOLA ROTA
ELETTROVALVOLA ROTA
ELETTROVALVOLA CAM
SENSORE PRESSIONE O
CONNETTORE 2 VCOLONNETTA
INTERRUTTORE FRENO
GALLEGGIANTE LIVELLO
SENSORE TEMPERATUR
ELETTROVALVOLA MAR
ELETTROVALVOLA MAR
SIRENA RETROMARCIA
MOTORE TERGICRISTAL
IDROSTOP
FANALE POSTERIORE D
FANALINO LUCE TARGA
FANALE RETROMARCIA
FANALE POSTERIORE S
INDICATORE DI DIREZIO
INDICATORE DI DIREZIO
FANALE LUCE DI POSIZI
FANALE LUCE DI POSIZI
INDICATORE DI DIREZIO
INDICATORE DI DIREZIO
ON CONNETTORE 15 VCOLONNETTA
N CONNETTORE 15 VCOLONNETTA
MAXIFUSIBILE 50A PROT
CONNETTORE 4 VCOLONNETTA
TERMOAVVIATORE
BATTERIA 12V
MOTORINO AVVIAMENTO
ALTERNATORE
SEGNALATORE ACUSTIC
KIT LAVAVETRI
LAMPADA ROTANTE
INTERRUTTORE STACCA
MOTORE
AZIONE BOTTE SX
AZIONE BOTTE DX
BIO MARCIA
OLIO MOTORE
VIE FEMMINA COLLEGAME
DI STAZIONAMENTO
O CARBURANTE
RA ACQUA
RCIA AVANTI
RCIA INDIETRO
LLO
DX
A
X
ONE LATERALE SX
ONE SX
ONE - LUCI ANTERIORI SX
ONE - LUCI ANTERIORI DX
ONE DX
ONE LATERALE DX
VIE FEMMINA COLLEGAME
VIE MASCHIO COLLEGAME
TEZIONE IMPIANTO
IE MASCHIO COLLEGAME
O
CO
A BATTERIA
DENOMINACION
SOLENOIDE DETENCIÓN
ELECTROVÁLVULA ROTA
ELECTROVÁLVULA ROTA
ELECTROVÁLVULA CAM
SENSOR PRESIÓN ACEIT
NTO CONECTOR DOS VÍAS H
INTERRUPTOR FRENO D
FLOTADOR NIVEL CARB
SENSOR TEMPERATURA
ELECTROVÁLVULA MAR
ELECTROVÁLVULAS MA
SEÑAL ACÚSTICA MARC
MOTOR LIMPIA VIDRIOS
STOP HIDRÁULICO
FAROL TRASERO DEREC
FAROLILLO LUZ MATRÍC
FAROL MARCHA ATRÁS
FAROL TRASERO IZQUIE
INDICADOR DE DIRECCIÓ
INDICADOR DE DIRECCIÓ
FAROL LUZ DE POSDERECHAS FAROL LUZ DE POSDERECHAS
INDICADOR DE DIRECCIÓ
INDICADOR DE DIRECCIÓ
NTO CONECTOR 15 VÍAS HEM
NTO CONECTOR 15 VÍAS MAC
MAXIFUSIBILE 50A PROT
NTO CONECTOR 4 VIAS MACH
TERMO ARRANQUE
BATERÍA 12V
MOTOR DE ARRANQUE
ALTERNADOR
BOCINA
KIT LIMPIA VIDRIOS
LÁMPARA GIRATORIA
INTERRUPTOR QUITA BA
TRUC
INSTIN
N MOTOR
ACIÓN CISTERNA IZQUIERDA
ACIÓN CISTERNA DERECHA
BIA MARCHAS
TE MOTOR
EMBRA CONEXIÓN COLUMNA
DE MANO
URANTE
A AGUA
CHAS ADELANTE
RCHAS ATRÁS
CHA ATRÁS
CHO
CULA
ERDO
ÓN LATERAL IZQUIERDO
ÓN IZQUIERDO
SICIÓN – LUCES DELANTE
SICIÓN – LUCES DELANTE
ÓN DERECHO
ÓN LATERAL DERECHO
MBRA CONEXIÓN COLUMNA
CHO CONEXIÓN COLUMNA
TEZIONE IMPIANTO
HO CONEXIÓN COLUMNA
ATERÍA
CK MIXER SYSTEM INIMPIANTO AUTOBET
TALACIÓN CAMIÓN HONSTALLATION AUTOB
DESIGNATION
SOLÉNOÏDE ARRÊTE MO
ELECTROVALVE ROTATI
ELECTROVALVE ROTATI
ELECTROVALVE CHANG
CAPTEUR PRESSION HU
CONNECTEUR 2 VOIESCONNEXION COLONNE
INTERRUPTEUR FREIN D
FLOTTEUR DE NIVEAU C
CAPTEUR TEMPÉRATUR
ELECTROVALVE MARCH
ELECTROVALVE MARCH
SIRÈNE MARCHE ARRIÈR
MOTEUR ESSUIE-GLACE
STOP HYDRAULIQUE
FANAL ARRIÈRE DROITE
FANAL DE LA PLAQUE
FANAL MARCHE ARRIÈR
FANAL ARRIÈRE GAUCH
CLIGNOTANT LATÉRAL G
CLIGNOTANT GAUCHE
RAS FANAL FEU DE POSITION
RAS FANAL FEU DE POSITION
CLIGNOTANT DROITE
CLIGNOTANT LATÉRAL D
CONNECTEUR 15 VOIESCONNEXION COLONNE CONNECTEUR 15 VOIECONNEXION COLONNE
MAXI-FUSIBLE 50A PROT
CONNECTEUR 4 VOIESCONNEXION COLONNE
THERMODÉMARREUR
BATTERIE 12V
DÉMARREUR
ALTERNATEUR
SIRÈNE
KIT LAVE-VITRES
FANAL CLIGNOTANT
INTERRUPTEUR ARRÊTE
NSTALLATION TONIERA ORMIGONERA
BETONIERE
Pag. 7
OTEUR
ION TAMBOUR GAUCHE
ION TAMBOUR DROITE
GEMENT DE MARCHE
UILE MOTEUR
S FEMELLE ADAPTEUR POUR
DE STATIONNEMMENT
CARBURANT
RE EAU
HE AVANT
HE ARRIÈRE
RE
E
E
RE
E
GAUCHE
N - FEUX AVANT GAUCHE
N-FEUX AVANT DROITE
DROITE
S FEMELLE ADAPTATEUR POUR
ES MALE ADAPTATEUR POUR
TECTION INSTALLATION
S MALE ADAPTATEUR POUR
E BATTERIE
73
R LA
R LA
R LA
LA
Rev.
. 05 – May 2013
SBARRAS C
STEERING CYLINDILÍNDRICAS DE D
DER BARS - ASSE DIRECCIÓN - BARR
DI STERZATURA RES CYLINDRE DIR
BARRBA
RECTION
STEERING CYLINDEASSE DI STERZAT
RAS CILÍNDRICAS DEARRES CYLINDRE D
ER BARS TURA E DIRECCIÓN IRECTION
Pag. 774
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
DENOMINAZIONE
CHEESE-HEADED SCREW
CYLINDER
TRACE
DES
W VITE
CILI
AST
SCRIPTION
E A TESTA CILINDRICA
NDRO
TA ASSIALE ARTICOLATA
DENO
TORN
CILIN
VARI
OMINACION
NILLO CABEZAL CILÍNDRIC
NDRO
LLA CENTRAL ARTICULADA
BARRBA
DESIG
CO VIS A
CYLIN
A TIGE A
STEERING CYLINDEASSE DI STERZAT
RAS CILÍNDRICAS DEARRES CYLINDRE D
GNATION
TETE CYLINDRIQUE
NDRE
AXIALE ARTICULEE
ER BARS TURA E DIRECCIÓN IRECTION
Pag. 775
Rev.
. 05 – May 2013
DIFFERENDIFERENCIA
NTIAL (REAR AXLAL (PUENTE TRAS
LE) - DIFFERENZIASERO) - DIFFEREN
ALE (ASSE POSTERNTIEL (PONT POST
DIFFDIF
DIFF
RIORE) TERIEUR)
DIFFERENTIAL (REAERENZIALE (ASSE P
FERENCIAL (PUENTEFERENTIEL (PONT PO
AR AXLE) POSTERIORE) E TRASERO) OSTERIEUR)
Pag. 776
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
1
2
2
4
2
12
2
1
4
4
4
4
1
6
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
DENOMINAZIONE
SAFETY SPRING RING
KEY
BEVEL GEAR PAIR
TAPER ROLLER BEARIN
RING NUT
CHEESE-HEADED SCREW
CHEESE-HEADED SCREW
SCREW
SHIM ADJUSTMENT WAS
CROWN WHEEL
PIN
SAFETY SPRING RING
SHIM ADJUSTMENT WAS
SATELLITE
DIFFERENTIAL CARRIER
SPHERE
RING
CROWN WHEEL
RUBBER PROTECTION
SAFETY SWITCH
WASHER
O RING
NUT
SAFETY SPRING RING
PLATE
SHEET
O RING
PISTON
SPRING
CAP
SAFETY SPRING RING
GEARSHIFT FORK
TAPER ROLLER BEARIN
LINING
SPACER
DES
ANE
CHIA
COP
NG CUS
GHIE
W VITE
W VITE
VITE
SHER RON
PLA
PER
ANE
SHER RON
SAT
SCA
SFE
ANE
PLA
PRO
INTE
ROS
ANE
DAD
ANE
LAM
SHE
ANE
PIST
MOL
TAP
ANE
FOR
NG CUS
SPE
DIST
SCRIPTION
ELLO DI SICUREZZA
AVETTA
PPIA CONICA
SCINETTO A RULLI CONICI
ERA
E A TESTA CILINDRICA
E A TESTA CILINDRICA
E
NDELLA DI RASAMENTO
ANETARIO
RNO
ELLO DI SICUREZZA
NDELLA DI RASAMENTO
TELLITE
ATOLA DIFFERENZIALE
ERA
ELLO
ANETARIO
OTEZIONE IN GOMMA
ERRUTTORE DI SICUREZZ
SETTA DI TENUTA
ELLO OR
DO
ELLO DI SICUREZZA
MIERA
EET
ELLO OR
TONE
LLA
PPO
ELLO DI SICUREZZA
RCELLA CAMBIO
SCINETTO A RULLI CONICI
ESSORE
TANZIALE
DENO
ANIL
LLAV
COPI
COJI
TUER
TORN
TORN
TORN
ARAN
ENGR
PERN
ANIL
ARAN
ENGR
CAJA
ESFE
ANIL
ENGR
PROT
ZA INTE
ARAN
RETÉ
TUER
ANIL
LÁMI
SHEE
RETÉ
PISTÓ
MUE
TAPÓ
ANIL
HORQ
COJI
ESPE
DISTA
OMINACION
LO DE SEGURIDAD
VE
IA CÓNICA
NETE CON RODILLOS CÓN
RCA CON ANILLA
NILLO CON CABEZAL CILÍN
NILLO CON CABEZAL
NILLO
NDELA DISTANCIADORA
RANAJE PLANETARIO
NO
LO DE SEGURIDAD
NDELA DISTANCIADORA
RANAJE SATÉLITE
A DIFERENCIAL
ERA
LO
RANAJE PLANETARIO
TECCIÓN DE GOMA
RRUPTOR DE SEGURIDA
NDELA DE SUJECCIÓN
ÉN
RCA
LO DE SEGURIDAD
NA
ET
ÉN
ÓN
LLE
ÓN
LO DE SEGURIDAD
QUILLA CAMBIO
NETE CON RODILLOS CÓN
ESOR
ANCIAL
DIFFDIF
DIFF
DESIG
ANNE
CLE
COUP
NICOS GALET
EMBO
NDRICO VIS A
VIS A
VIS
ROND
PLANE
PIVOT
ANNE
R OND
SATEL
BOITE
SPHE
BAGU
PLANE
PROT
D INTER
ROND
ANNE
ECRO
ANNE
TOLE
SHEET
ANNE
PISTO
RESS
BOUC
ANNE
FOUR
NICOS GALET
CALE
DISTA
DIFFERENTIAL (REAERENZIALE (ASSE P
FERENCIAL (PUENTEFERENTIEL (PONT PO
GNATION
AU DE SECURITE
PLE CONIQUE
T A ROULEMENT CONIQ.
OUT
TETE CYLINDRIQUE
TETE CYLINDRIQUE
DELLE JOINT DE CALAGE
ETAIRE
T
AU DE SECURITE
DELLE JOINT DE CALAGE
LLITE
E DIFFERENTIEL
RE
UE
ETAIRE
TECTION EN CAOUTCHOUC
RRUPTEUR DE SECURITE
DELLE D’ETANCHEITE
AU ORING
OU
AU DE SECURITE
T
AU ORING
ON
ORT
CHON
AU DE SECURITE
RCHE VITESSE
T A ROULEMENTS CONIQ.
D’EPAISSEUR
ANTIEL
AR AXLE) POSTERIORE) E TRASERO) OSTERIEUR)
Pag. 7
C
77
Rev.
POS.
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
1
1
8
8
1
1
DENOMINAZIONE
LINING
RING NUT
SAFETY SPRING RING
BALL BEARING
NUT
STUD BOLT
O RING
DIFFERENTIAL
DES
SPE
GHIE
ANE
CUS
DAD
PRIG
ANE
DIFF
SCRIPTION
ESSORE
ERA
ELLO DI SICUREZZA
SCINETTO A SFERE
DO
GIONIERO
ELLO DI TENUTA
FERENZIALE
DENO
ESPE
TUER
ANIL
CUOJ
TUER
TORN
ANIL
DIFE
OMINACION
ESOR
RCA CON ANILLA
LO DE SEGURIDAD
JINETE ESFÉRICO
RCA
NILLO PRISIONERO
LO DE SUJECCIÓN
RENCIAL
DIFFDIF
DIFF
DESIG
CALE
EMBO
ANNE
GALET
ECRO
GOUJ
ANNE
DIFFE
DIFFERENTIAL (REAERENZIALE (ASSE P
FERENCIAL (PUENTEFERENTIEL (PONT PO
GNATION
D’EPAISSEUR
OUT
AU DE SECURITE
T A SPHERES
OU
ON FILETE
AU D’ETANCHEITE
ERENTIEL
AR AXLE) POSTERIORE) E TRASERO) OSTERIEUR)
Pag. 778
Rev.
. 05 – May 2013
STEERING AEJE DE DIRECCIÓ
AXLE (REAR AXLEÓN (PUENTE TRAS
) - ASSE STERZANSERO) - ESSIEU D
NTE (ASSALE POSIRECTEUR (PONT
SASSE SEJE D
ESSIEU
STERIORE) POSTERIEUR)
STEERING AXLE (REASTERZANTE (ASSALEE DIRECCIÓN (PUEN
U DIRECTEUR (PONT
AR AXLE) E POSTERIORE) NTE TRASERO) T POSTERIEUR)
Pag. 779
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
35
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
2
2
2
32
2
2
2
2
2
2
2
1
2
20
2
4
2
2
2
2
2
1
2
2
4
1
2
4
20
2
2
2
8
DENOMINAZIONE
NUT
SCREW
ARM
SCREW
BUSH
O RING
BALL BEARING
SAFETY SPRING RING
O RING
JOINT
BUSHING
BUSH
SCREW
COVER
CAP
GREASER
JOINT PIN
JOINT PIN
O RING
JOINT
JOINT BOX
O RING
MAGNETIC CAP
CAP
JOINT BOX
O RING
BEARING
STUD BOLT
STOCK
O RING
CROWN GEAR
SAFETY SPRING RING
DES
DAD
VITE
BRA
VITE
BUS
ANE
CUS
ANE
ANE
GIU
BRO
BOC
VITE
COP
TAP
ING
PER
PER
ANE
SNO
SCA
ANE
TAP
TAP
SCA
ANE
CUS
COL
MOZ
ANE
COR
ANE
SCRIPTION
DO
E
ACCIO
E
SSOLA
ELLO DI TENUTA
SCINETTO A SFERE
ELLO DI SICUREZZA
ELLO OR
NTO
ONZINA
CCOLA
E
PERCHIO
PPO
RASSATORE
RNO SNODO
RNO SNODO
ELLO DI TENUTA
ODO
ATOLA SNODO
ELLO DI TENUTA
PPO MAGNETICO
PPO
ATOLA SNODO
ELLO DI TENUTA
SCINETTO
LONNETTA
ZZO RUOTA
ELLO OR
RONA DENTATA
ELLO DI SICUREZZA
DENO
TUER
TOR
BRAZ
TOR
BUJÍ
RETÉ
COJI
ANIL
ANIL
JUNT
MAN
CASQ
TOR
CARC
TAPÓ
ENG
PERN
PERN
RETÉ
ARTI
CAJA
RETÉ
TAPÓ
TAPÓ
CAJA
RETÉ
COJI
COLU
BUJE
ANIL
CORO
ANIL
OMINACION
RCA
NILLO
ZO
NILLO
A
ÉN
NETE ESFÉRICO
LO DE SEGURIDAD
LO OR
TA
GUITO
QUILLO
NILLO
CASA DE PROTECCIÓN
ÓN
RASADOR
NO ARTICULADO
NO ARTICULADO
ÉN
CULACIÓN
A DE CONEXIÓN
ÉN
ÓN MAGNÉTICO
ÓN
A DE CONEXIÓN
ÉN
NETE
UMNA
E RUEDA
LO OR
ONA DENTADA
LO DE SEGURIDAD
SASSE SEJE D
ESSIEU
DESIG
ECRO
VIS
BRAS
VIS
DOUIL
ANNE
GALET
ANNE
ANNE
JOINT
COUS
DOUIL
VIS
COUV
BOUC
GRAIS
PIVOT
PIVOT
ANNE
ARTIC
BOITE
ANNE
BOUC
BOUC
BOITE
ANNE
GALET
BOUL
MOYE
ANNE
COUR
ANNE
STEERING AXLE (REASTERZANTE (ASSALEE DIRECCIÓN (PUEN
U DIRECTEUR (PONT
GNATION
OU
LLE
AU D’ETANCHEITE
T A SPHERES
AU DE SECURITE
AU ORING
T
SSINET EN BRONZE
LLE
VERCLE
CHON
SSEUR
T ARTICULATION
T ARTICULATION
AU D’ETANCHEITE
CULATION
E ARTICULATION
AU D’ETANCHEITE
CHON MAGNETIQUE
CHON
E ARTICULATION
AU D’ETANCHEITE
T
ON
EU ROUE
AU ORING
RONNE DENTEE
AU DE SECURITE
AR AXLE) E POSTERIORE) NTE TRASERO) T POSTERIEUR)
Pag. 880
Rev.
POS.
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
8
8
20
4
2
16
16
2
4
4
2
2
2
2
1
1
DENOMINAZIONE
SATELLITE (CROWN WH
BEARING
SPHERICAL NUT
COUNTERSUNK HEAD S
SATELLITE SUPPORT
STUD BOLT
NUT
SAFETY SPRING RING
SCREW
NUT
SAFETY PLATE
SAFETY SPRING RING
LINING
SATELLITE SUPPORT
JOINT BOX
JOINT BOX
DES
HEEL) SAT
CUS
DAD
SCREW VITE
SUP
PRIG
DAD
ANE
VITE
DAD
LAM
ANE
SPE
SUP
SCA
SCA
SCRIPTION
TELLITE (PLAN.)
SCINETTO
DO A SEDE SFERICA
E A TESTA CONICA
PPORTO SATELLITI
GIONIERO
DO
ELLO DI SICUREZZA
E
DO
MIERA DI SICUREZZA
ELLO DI SICUREZZA
ESSORE
PPORTO SATELLITI
ATOLA SNODO
ATOLA SNODO
DENO
ENGR
COJI
TUER
TUER
SOPO
TORN
TUER
ANIL
TORN
TUER
LÁMI
ANIL
ESPE
SOPO
CAJA
CAJA
OMINACION
RANAJE SATÉLITE (PLAN.)
NETE
RCA CON SEDE ESFÉRICA
RCA CON SEDE ESFÉRICA
ORTE DE ENGRANAJES SA
NILLO PRiSIONERO
RCA
LO DE SEGURIDAD
NILLO
RCA
NA DE SEGURIDAD
LO DE SEGURIDAD
ESOR
ORTE ENGRANAJES SATÉL
A DE CONEXIÓN
A DE CONEXIÓN
SASSE SEJE D
ESSIEU
DESIG
) SATEL
GALET
ECRO
VIS A
ATÉLITE SUPP
GOUJ
ECRO
ANNE
VIS
ECRO
TOLE
ANNE
CALE
LITE SUPP
BOITE
BOITE
STEERING AXLE (REASTERZANTE (ASSALEE DIRECCIÓN (PUEN
U DIRECTEUR (PONT
GNATION
LLITE (PLAN.)
T
OU A SIEGE SPHERIQUE
TETE CONIQUE
ORT SATELLITES
ON FILETE
OU
AU DE SECURITE
OU
DE SECURITE
AU DE SECURITE
D’EPAISSEUR
ORT SATELLITES
E ARTICULATION
E ARTICULATION
AR AXLE) E POSTERIORE) NTE TRASERO) T POSTERIEUR)
Pag. 881
Rev.
. 05 – May 2013
FREN
DISC BRACKNO DE DISCOS (
E (REAR AXLE) (PUENTE POSTE
- FRENI A DISCERIOR) - FREIN
CO (ASSALE POS A DISQUES (PO
FRENFRENOFREIN
STERIORE) ONT POSTERIEU
DISC BRACKE (REAI A DISCO (ASSALE
O DE DISCOS (PUENTN A DISQUES (PONT
UR)
R AXLE) POSTERIORE)
TE POSTERIOR) POSTERIEUR)
Pag. 882
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
8
6
6
2
6
2
2
2
2
10
2
2
2
2
DENOMINAZIONE
BRAKE DISC
ADJUSTING SCREW
SPRING
PISTON
SPRING
ANTI-EXTRUSION RING
O RING
ANTI-EXTRUSION RING
O RING
INTERMEDIATE BRAKE
BLEEDER SCREW
CAP
PIN
PISTON
DES
DISC
VITE
MOL
PIST
MOL
ANE
ANE
ANE
ANE
DISC DISC
VITE
TAP
SPIN
PIST
SCRIPTION
CO FRENO
E REGISTRO
LLA
TONE
LLA
ELLO ANTIESTRUSIONE
ELLO OR
ELLO ANTIESTRUSIONE
ELLO OR
CO FRENO INTERMEDIO
E SPURGO
PPO
NA
TONE
DENO
DISC
TORN
MUE
PISTÓ
MUE
ANIL
ANIL
ANIL
ANIL
DISC
TORN
TAPÓ
ENCH
PISTÓ
OMINACION
CO DE FRENO
NILLO DE REGULACIÓN
LLE
ÓN
LLE
LO ANTI EXTRUSIÓN
LO OR
LO ANTI EXTRUSIÓN
LO OR
CO DE FRENO INTERMEDIO
NILLO DE PURGA
ÓN
HUFE
ÓN
FRENFRENOFREIN
DESIG
DISQU
VIS R
RESS
PISTO
RESS
BAGU
ANNE
BAGU
ANNE
O DISQU
VIS VI
BOUC
GOUP
PISTO
DISC BRACKE (REAI A DISCO (ASSALE
O DE DISCOS (PUENTN A DISQUES (PONT
GNATION
UE DE FREIN
REGLAGE
ORT
ON
ORT
UE ANTI-EXTRUSION
AU ORING
UE ANTI-EXTRUSION
AU ORING
UE DE FREIN INTERMED
DANGE
CHON
PILLE
ON
R AXLE) POSTERIORE)
TE POSTERIOR) POSTERIEUR)
Pag. 883
Rev.
. 05 – May 2013
DISC BRAFRENO DE DISCO
ACKE (FRONT AXLOS (PUENTE DELA
LE) - FRENI A DISCANTERO) - FREIN A
CO (ASSALE ANTEA DISQUES (PONT
DFREN
FRENOFREIN
ERIORE) T ANTERIEUR)
DISC BRACKE (FRONNI A DISCO (ASSALE
O DE DISCOS (PUENTN A DISQUES (PONT
NT AXLE) ANTERIORE)
TE DELANTERO) T ANTERIEUR)
Pag. 884
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
2
4
2
2
4
4
2
2
2
2
2
6
6
8
8
2
4
6
6
4
4
4
4
2
4
4
DENOMINAZIONE
SPACER
SPRING
PISTON
O RING
O RING
ANTI-EXTRUSION RING
COVER
O RING
ANTI-EXTRUSION RING
PISTON
INTERMEDIATE BRAKE
SPRING
ADJUSTING SCREW
BRAKE DISC
INTERMEDIATE BRAKE
SPACER
SCREW
ADJUSTING SCREW
SPRING
NUT
WASHER
BLEEDER SCREW
CAP
LINING
SCREW
WASHER
DES
DIST
MOL
PIST
ANE
ANE
ANE
COP
ANE
ANE
PIST
DISC DISC
MOL
VITE
DISC
DISC DISC
DIST
VITE
VITE
MOL
DAD
ROS
VITE
TAP
SPE
VITE
ROS
SCRIPTION
TANZIALE
LLA
TONE
ELLO OR
ELLO OR
ELLO ANTIESTRUSIONE
PERCHIO
ELLO OR
ELLO ANTIESTRUSIONE
TONE
CO FRENO INTERMEDIO
LLA
E REGISTRO
CO FRENO
CO FRENO INTERMEDIO
TANZIALE
E
E REGISTRO
LLA
DO
SETTA
E SPURGO
PPO
ESSORE
E
SETTA DI TENUTA
DENO
DISTA
MUE
PISTÓ
ANIL
ANIL
ANIL
CUBI
ANIL
ANIL
PISTÓ
DISC
MUE
TORN
DISC
DISC
DISTA
TORN
TORN
MUE
TUER
ARAN
TORN
TAPÓ
ESPE
TORN
ARAN
OMINACION
ANCIAL
LLE
ÓN
LO OR
LO OR
LO ANTI EXTRUSIÓN
ERTA
LO OR
LO ANTI EXTRUSIÓN
ÓN
CO DE FRENO INTERMEDIO
LLE
NILLO DE REGULACIÓN
CO DE FRENO
CO DE FRENO INTERMEDIO
ANCIAL
NILLO
NILLO DE REGULACIÓN
LLE
RCA
NDELA
NILLO DE PURGA
ÓN
ESOR
NILLO
NDELA DE RETENCIÓN
DFREN
FRENOFREIN
DESIG
ENTR
RESS
PISTO
ANNE
ANNE
BAGU
COUV
ANNE
BAGU
PISTO
O DISQU
RESS
VIS R
DISQU
O DISQU
ENTR
VIS
VIS R
RESS
ECRO
ROND
VIS V
BOUC
CALE
VIS
ROND
DISC BRACKE (FRONNI A DISCO (ASSALE
O DE DISCOS (PUENTN A DISQUES (PONT
GNATION
ETOISE
ORT
ON
AU ORING
AU ORING
UE ANTI-EXTRUSION
VERCLE
AU ORING
UE ANTI-EXTRUSION
ON
UE DE FREIN INTERMED.
ORT
REGLAGE
UE DE FREIN
UE DE FREIN INTERMED.
ETOISE
REGLAGE
ORT
OU
DELLE
VIDANGE
CHON
D’EPAISSEUR
DELLE D’ETANCHEITE
NT AXLE) ANTERIORE)
TE DELANTERO) T ANTERIEUR)
Pag. 885
Rev.
. 05 – May 2013
REDUCTIOREDUCTO
ON UNIT GEARSOR DEL DISTRIB
S - GRUPPO INGBUIDOR - REDUC
GRANAGGI RIDUCTEUR DISTRIB
GRURE
R
UTTORE UTEUR
REDUCTION UNIT UPPO INGRANAGGI EDUCTOR DEL DISTREDUCTEUR DISTRI
GEARS RIDUTTORE RIBUIDOR BUTEUR
Pag. 886
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
36
35
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
12
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DENOMINAZIONE
O RING
BREATHER CAP
COVER
O RING
LINING
BALL BEARING
COVER
BALL BEARING
ELASTIC PIN
PIN
BOX
HEXAGONAL-HEAD SCR
O RING
WASHER
SCREW
SPACER
HEXAGONAL-HEAD SCR
PLATE
BEARING
OUTPUT SHAFT
SLIDING COUPLING
HEXAGONAL-HEAD SCR
PLATE
MAGNETIC CAP
SPACER
SAFETY SWITCH
RUBBER PROTECTION
SCREW
SPRING
BALL BEARING
SPHERE
O RING
CHEESE-HEADED SCREW
DES
ANE
TAP
COP
ANE
SPE
CUS
COP
CUS
SPIN
SPIN
SCA
EW VITE
ANE
RON
VITE
DIST
EW VITE
LAM
GAB
ALB
MAN
EW VITE
LAM
TAP
DIST
INTE
PRO
VITE
MOL
CUS
SFE
ANE
W VITE
SCRIPTION
ELLO OR
PPO SFIATO
PERCHIO
ELLO DI TENUTA
ESSORE
SCINETTO A SFERE
PERCHIO
SCINETTO A SFERE
NA ELASTICA
NA
ATOLA
E A TESTA ESAGONALE
ELLO OR
NDELLA
E
TANZIALE
E A TESTA ESAGONALE
MIERA
BBIA A RULLINI
ERO USCITA
NICOTTO SCORREVOLE
E A TESTA ESAGONALE
MIERA
PPO MAGNETICO
TANZIALE
ERRUTTORE DI SICUREZZ
OTEZIONE IN GOMMA
E
LLA
SCINETTO A SFERE
ERA
ELLO OR
E A TESTA CILINDRICA
DENO
ANIL
TAPÓ
CUBI
RETÉ
ESPE
COJI
CUBI
COJJ
ENCH
ENCH
CAJA
TORN
ANIL
ARAN
TORN
DISTA
TORN
LÁMI
JAUL
EJE D
CASQ
TORN
LÁMI
TAPÓ
DISTA
ZA INTE
PROT
TORN
MUE
COJI
ESFE
ANIL
TORN
OMINACION
LO OR
ÓN DE PURGA
ERTA DE PROTECCIÓN
ÉN
ESOR
NETE ESFÉRICO
ERTA DE PROTECCIÓN
JINETE ESFÉRICO
HUFE ELÁSTICO
HUFE
A
ILLO CON CABEZAL HEXAGONA
LO OR
NDELA
NILLO
ANCIAL
NILLO CON CABEZAL CABE
NA
LA CON RODILLOS
DE SALIDA
QUILLO CORREDIZO
NILLO CON CABEZAL
NA
ÓN MAGNÉTICO
ANCIAL
RRUPTOR DE SEGURIDA
TECCIÓN DE GOMA
NILLO
LLE
NETE ESFÉRICO
ERA
LO OR
NILLO CON CABEZAL CLIN
GRURE
R
DESIG
ANNE
BOUC
COUV
ANNE
CALE
GALET
COUV
GALET
GOUP
GOUP
BOITE
AL ESAGONALE VIS A
ANNE
ROND
VIS
ENTR
EZESAGONALE VIS A
TOLE
CAGE
ARBR
MANC
VIS A
TOLE
BOUC
ENTR
D INTER
PROT
VIS
RESS
GALE
SPHE
ANNE
NDRICO VIS A
REDUCTION UNIT UPPO INGRANAGGI EDUCTOR DEL DISTREDUCTEUR DISTRI
GNATION
AU ORING
CHON EVENT
VERCLE
AU D’ETANCHEITE
D’EPAISSEUR
T A SPHERES
VERCLE
T A SPHERES
PILLE ELASTIQUE
PILLE
E
TETE HEXAGONALE
AU ORING
DELLE
ETOISE
TETE HEXAGONALE
E A ROULEAUX
RE SORTIE
CHON COULISSANT
TETE HEXAGONALE
CHON MAGNETIQUE
RETOISE
RRUPTEUR DE SECURITE
TECTION EN CAOUTCHOU
SORT
ET A SPHERES
RE
EAU ORING
TETE CYLINDRIQUE
GEARS RIDUTTORE RIBUIDOR BUTEUR
Pag. 8
E
UC
87
Rev.
POS.
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
DENOMINAZIONE
O RING
O RING
CYLINDER
CAP
O RING
ROD
O RING
PISTON
O RING
SAFETY PLATE
GEAR SELECTOR ROD
SLIDING BLOCK
GEARSHIFT FORK
WASHER
O RING
O RING
CAP
O RING
COVER
FLANGE
NUT
OIL SPLASH GUARD
SPRING WASHER
DES
ANE
ANE
CILI
TAP
ANE
AST
ANE
PIST
ANE
LAM
AST
PAT
FOR
ROS
ANE
ANE
TAP
ANE
COP
FLA
DAD
LAM
RON
SCRIPTION
ELLO OR
ELLO DI TENUTA
NDRO
PPO
ELLO OR
TA
ELLO OR
TONE
ELLO OR
MIERA DI PROTEZIONE
TA CAMBIO
TTINO
RCELLA CAMBIO
SETTA DI TENUTA
ELLO DI TENUTA
ELLO OR
PPO
ELLO OR
PERCHIO
NGIA
DO
MIERA PARAOLIO
NDELLA ELASTICA
DENO
ANIL
RETÉ
CILIN
TAPÓ
ANIL
ANTE
ANIL
PISTÓ
ANIL
LÁMI
ANTE
PATÍ
HORQ
ARAN
RETÉ
ANIL
TAPÓ
ANIL
CUBI
BRID
TUER
LÁMI
ARAN
OMINACION
LO OR
ÉN
NDRO
ÓN
LO OR
ENA
LO OR
ÓN
LO OR
NA DE PROTECCIÓN
ENA DE CAMBIO
N
QUILLA DE CAMBIO
NDELA DE RETENCIÓN
ÉN
LO OR
ÓN
LO OR
ERTA DE PROTECCIÓN
A
RCA
INA DE RETENCIÓN DE AC
NDELA ELÁSTICA
GRURE
R
DESIG
ANNE
ANNE
CYLIN
BOUC
ANNE
TIGE
ANNE
PISTO
ANNE
TOLE
TIGE
PATIN
FOUR
ROND
ANNE
ANNE
BOUC
ANNE
COUV
BRIDE
ECRO
CEITE DISQU
ROND
REDUCTION UNIT UPPO INGRANAGGI EDUCTOR DEL DISTREDUCTEUR DISTRI
GNATION
EAU ORING
EAU D’ETANCHEITE
NDRE
CHON
EAU ORING
EAU ORING
ON
EAU ORING
DE PROTECTION
VITESSE
N
RCHE VITESSE
DELLE D’ETANCHEITE
EAU D’ETANCHEITE
AU ORING
CHON
AU ORING
VERCLE
E
OU
UE DE RETENUE HUILE
DELLE ELASTIQUE
GEARS RIDUTTORE RIBUIDOR BUTEUR
Pag. 888
Rev.
. 05 – May 2013
DIFFERENTDIFERENCIA
TIAL (FRONT AXLAL (PUENTE DELA
LE) - DIFFERENZIAANTERO) - DIFFERE
ALE (ASSALE ANTEENTIEL (PONT AN
SASSALEEJE DEESSIE
ERIORE) TERIEUR)
TEERING AXLE(FROE STERZANTE (ASSAE DIRECCIÓN(PUENTU DIRECTEUR (PONT
ONT AXLE) ALE ANTERIORE) TE DELANTERO) T ANTERIEUR)
Pag. 889
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
1
1
1
2
2
4
2
12
2
2
4
4
4
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
1
DENOMINAZIONE
O RING
LINING
BEVEL GEAR PAIR
TAPER ROLLER BEARIN
RING NUT
CHEESE-HEADED SCREW
CHEESE-HEADED SCREW
SCREW
SHIM ADJUSTMENT WAS
CROWN WHEEL
PIN
SAFETY SPRING RING
SHIM ADJUSTMENT WAS
SATELLITE
DIFFERENTIAL CARRIER
TAPER ROLLER BEARIN
LINING
SPACER
RING NUT
O RING
SAFETY PLATE
FLANGE
NUT
SAFETY SPRING RING
DIFFERENTIAL
DES
ANE
SPE
COP
NG CUS
GHIE
W VITE
W VITE
VITE
SHER RON
PLA
PER
ANE
SHER RON
SAT
SCA
NG CUS
SPE
DIST
GHIE
ANE
LAM
FLA
DAD
ANE
DIFF
SCRIPTION
ELLO OR
ESSORE
PPIA CONICA
SCINETTO A RULLI CONICI
ERA
E A TESTA CILINDRICA
E A TESTA CILINDRICA
E
NDELLA DI RASAMENTO
ANETARIO
RNO
ELLO DI SICUREZZA
NDELLA DI RASAMENTO
TELLITE
ATOLA DIFFERENZIALE
SCINETTO A RULLI CONICI
ESSORE
TANZIALE
ERA
ELLO DI TENUTA
MIERA DI PROTEZIONE
NGIA
DO
ELLO DI SICUREZZA
FERENZIALE
DENO
ANIL
ESPE
PAR
COJI
TUER
TORN
TORN
TORN
ARAN
ENGR
PERN
ANIL
ARAN
ENGR
CAJA
COJI
ESPE
DISTA
TUER
RETÉ
LÁMI
BRID
TUER
ANIL
DIFE
OMINACION
LO OR
ESOR
CÓNICO
NETE CON RODILLOS CÓN
RCA CON ANILLA
NILLO CON CABEZAL CILIN
NILLO CON CABEZAL
NILLO
NDELA DE REGULACIÓN
RANAJE PLANETARIO
NO
LO DE SEGURIDAD
NDELA DE REGULACIÓN
RANAJE SATÉLITE
A DIFERENCIAL
NETE CON RODILLOS CÓN
ESOR
ANCIAL
RCA CON ANILLA
ÉN
NA DE PROTECCIÓN
A
RCA
LO DE EGURIDAD
RENCIAL
SASSALEEJE DEESSIE
DESIG
ANNE
CALE
COUP
NICOS GALET
EMBO
NDRICA VIS A
VIS A
VIS
ROND
PLANE
PIVOT
ANNE
ROND
SATEL
CART
NICOS GALET
CALE
ENTR
EMBO
ANNE
TOLE
BRIDE
ECRO
ANNE
DIFFE
TEERING AXLE(FROE STERZANTE (ASSAE DIRECCIÓN(PUENTU DIRECTEUR (PONT
GNATION
EAU ORING
D’EPAISSEUR
PLE CONIQUE
T A ROULEMENTS CONIQ.
OUT
TETE CYLINDRIQUE
TETE CYLINDRIQUE
DELLE JOINT DE CALAGE
ETAIRE
T
AU DE SECURITE
DELLE JOINT DE CALAGE
LLITE
ER DIFFERENTIEL
T A ROULEMENTS CONIQ.
D’EPAISSEUR
ETOISE
OUT
AU D’ETANCHEITE
DE PROTECTION
E
OU
AU DE SECURITE
ERENTIEL
ONT AXLE) ALE ANTERIORE) TE DELANTERO) T ANTERIEUR)
Pag. 990
Rev.
. 05 – May 2013
STEERING AXEJE DE DIRECCIÓ
XLE(FRONT AXLE)ÓN(PUENTE DELAN
) – ASSALE STERZNTERO) - ESSIEU
ZANTE (ASSALE AN DIRECTEUR (PON
SASSALEEJE DEESSIE
NTERIORE) NT ANTERIEUR)
TEERING AXLE(FROE STERZANTE (ASSAE DIRECCIÓN(PUENTU DIRECTEUR (PONT
ONT AXLE) ALE ANTERIORE) TE DELANTERO) T ANTERIEUR)
Pag. 991
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
2
2
2
24
32
2
2
2
2
2
2
1
2
24
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
4
1
2
4
20
2
2
2
2
6
6
20
4
DENOMINAZIONE
NUT
SCREW
ARM
STUD BOLT
WASHER
BUSH
O RING
BALL BEARING
SAFETY SPRING RING
O RING
JOINT
BUSHING
BUSH
SCREW
COVER
CAP
GREASER
JOINT PIN
JOINT PIN
DUST COVER RING
BEARING
JOINT BOX
O RING
MAGNETIC CAP
CAP
JOINT BOX
O RING
BEARING
STUD BOLT
STOCK
O RING
CROWN GEAR
CROWN GEAR SUPPORHOLDERHOLDER
SAFETY SPRING RING
SATELLITE
SPHERICAL NUT
COUNTERSUNK HEAD S
DES
DAD
VITE
BRA
PRIG
RON
BUS
ANE
CUS
ANE
ANE
GIUN
BRO
BOC
VITE
COP
TAP
INGR
PER
PER
ANE
CUS
SCA
ANE
TAP
TAP
SCA
ANE
CUS
COL
MOZ
ANE
COR
RTO SUP
ANE
SAT
DAD
SCREW VITE
SCRIPTION
DO
E
ACCIO
GIONIERO
NDELLA
SSOLA
ELLO DI TENUTA
SCINETTO A SFERE
ELLO DI SICUREZZA
ELLO OR
NTO
ONZINA
CCOLA
E
PERCHIO
PPO
RASSATORE
RNO SNODO
RNO SNODO
ELLO PARAPOLVERE
SCINETTO
ATOLA SNODO
ELLO DI TENUTA
PPO MAGNETICO
PPO
ATOLA SNODO
ELLO DI TENUTA
SCINETTO
LONNETTA
ZZO RUOTA
ELLO OR
RONA DENTATA
PPORTO PORTACORONA
ELLO DI SICUREZZA
TELLITE
DO A SEDE SFERICA
E A TESTA CONICA
DENO
TUER
TORN
BRAZ
TORN
ARAN
BUJÍA
RETÉ
COJI
ANIL
ANIL
JUNT
MANG
CASQ
TORN
CUBI
TAPÓ
ENGR
PERN
PERN
RETÉ
COJI
CAJA
RETÉ
TAPÓ
TAPÓ
CAJA
RETÉ
COJI
COLU
BUJE
ANIL
CORO
SOPO
ANIL
ENGR
TUER
TORN
OMINACION
RCA
NILLO
ZO
NILLO PRISIONERO
NDELA
A
ÉN
NETE ESFÉRICO
LO DE SEGURIDAD
LO OR
TA
GUITO
QUILLO
NILLO
ERTA DE PROTECCIÓN
ÓN
RASADOR
NO ARTICULADO
NO ARTICULADO
ÉN DEL POLVO
NETE
A DE CONEXIÓN
ÉN
ÓN MAGNÉTICO
ÓN
A DE CONEXIÓN
ÉN
NETE
UMNA
E DE LA RUEDA
LO OR
ONA DENTADA
ORTE PORTA CORONA
LO DE SEGURIDAD
RANAJE SATÉLITE
RCA CON SEDE ESFÉRICA
NILLO CON CABEZAL CÓNI
SASSALEEJE DEESSIE
DESIG
ECRO
VIS
BRAS
GOUJ
ROND
DOUIL
ANNE
GALET
ANNE
ANNE
JOINT
COUS
DOUIL
VIS
COUV
BOUC
GRAIS
PIVOT
PIVOT
ANNE
GALET
BOITE
ANNE
BOUC
BOUC
BOITE
ANNE
GALET
BOUL
MOYE
ANNE
COUR
SUPP
ANNE
SATEL
ECRO
ICO VIS A
TEERING AXLE(FROE STERZANTE (ASSAE DIRECCIÓN(PUENTU DIRECTEUR (PONT
GNATION
OU
ON FILETE
DELLE
LLE
AU D’ETANCHEITE
T A SPHERES
AU DE SECURITE
AU ORING
T
SSINET EN BRONZE
LLE
VERCLE
CHON
SSEUR
T ARTICULATION
T ARTICULATION
AU ANTI-POUSSIERE
T
E ARTICULATION
AU D’ETANCHEITE
CHON MAGNETIQUE
CHON
E ARTICULATION
AU D’ETANCHEITE
T
ON
EU ROUE
AU ORING
RONNE DENTEE
ORT PORTE-COURONNE
AU DE SECURITE
LLITE
OU A SIEGE SPHERIQUE
TETE CONIQUE
ONT AXLE) ALE ANTERIORE) TE DELANTERO) T ANTERIEUR)
Pag. 992
Rev.
POS.
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
2
20
20
2
4
4
2
2
4
2
2
2
8
32
1
1
6
6
DENOMINAZIONE
SATELLITE SUPPORT
STUD BOLT
NUT
SAFETY SPRING RING
SCREW
NUT
SAFETY PLATE
SAFETY SPRING RING
SPACER
LINING
SATELLITE SUPPORT
O RING
STUD BOLT
NUT
JOINT BOX
JOINT BOX
BEARING
BEARING
DES
SUP
PRIG
DAD
ANE
VITE
DAD
LAM
ANE
DIST
SPE
SUP
ANE
PRIG
DAD
SCA
SCA
CUS
CUS
SCRIPTION
PPORTO SATELLITI
GIONIERO
DO
ELLO DI SICUREZZA
E
DO
MIERA DI SICUREZZA
ELLO DI SICUREZZA
TANZIALE
ESSORE
PPORTO SATELLITI
ELLO OR
GIONIERO
DO
ATOLA SNODO
ATOLA SNODO
SCINETTO
SCINETTO
DENO
SOPO
TORN
TUER
ANIL
TORN
TUER
LÁMI
ANIL
DISTA
ESPE
SOPO
ANIL
TORN
TUER
CAJA
CAJA
COJI
COJI
OMINACION
ORTE DE LOS ENGRANAJE
NILLO PRISIONERO
RCA
LO DE SEGURIDAD
NILLO
RCA
NA DE SEGURIDAD
LO DE SEGURIDAD
ANCIAL
ESOR
ORTE DE ENGRANAJES SA
LO OR
NILLO PRISIONERO
RCA
A DE CONEXIÓN
A DE CONEXIÓN
NETE
NETE
SASSALEEJE DEESSIE
DESIG
ES SATÉLITE SUPP
GOUJ
ECRO
ANNE
VIS
ECRO
TOLE
ANNE
ENTR
CALE
ATÉLITE SUPP
ANNE
GOUJ
ECRO
BOITE
BOITE
GALET
GALET
TEERING AXLE(FROE STERZANTE (ASSAE DIRECCIÓN(PUENTU DIRECTEUR (PONT
GNATION
ORT SATELLITES
ON FILETE
OU
AU DE SECURITE
OU
DE SECURITE
AU DE SECURITE
ETOISE
D’EPAISSEUR
ORT SATELLITES
AU ORING
ON FILETE
OU
E ARTICULATION
E ARTICULATION
T
T
ONT AXLE) ALE ANTERIORE) TE DELANTERO) T ANTERIEUR)
Pag. 993
Rev.
. 05 – May 2013
CHOUSING CA
CAJA DE PROTEAP - SCATOLA C
ECCIÓN - BOITE
COPERCHI COUVERCLES
HOUSING CASCATOLA COPER
CAJA DE PROTECBOITE COUVERC
AP RCHI CCIÓN CLES
Pag. 994
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
3
1
1
DENOMINAZIONE
O RING
INTERMEDIATE COVER
BOX
CAP
BREATHER CAP
CAP
MAGNETIC CAP
SAFETY SPRING RING
DES
ANE
COP
SCA
TAP
TAP
TAP
TAP
ANE
SCRIPTION
ELLO OR
PERCHIO INTERMEDIO
ATOLA
PPO
PPO SFIATO
PPO
PPO MAGNETICO
ELLO DI SICUREZZA
DENO
ANIL
CUBI
CAJA
TAPÓ
TAPÓ
TAPÓ
TAPÓ
ANIL
OMINACION
LO OR
ERTA DE PROTECCIÓN NT
A
ÓN
ÓN DE PURGA
ÓN
ÓN MAGNÉTICO
LO DE SEGURIDAD
DESIG
ANNE
TERMEDIA COUV
BOITE
BOUC
BOUC
BOUC
BOUC
ANNE
HOUSING CASCATOLA COPER
CAJA DE PROTECBOITE COUVERC
GNATION
AU ORING
VERCLE INTERMEDIAIRE
E
CHON
CHON EVENT
CHON
CHON MAGNETIQUE
AU DE SECURITE
AP RCHI CCIÓN CLES
Pag. 995
Rev.
. 05 – May 2013
WAT
TER PLANT – IMMPIANTO LAVAGGGIO - LAVADO
DE PLANTA - USSINE DE LAVAG
GE
Pag. 9
96
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
000060400039 1
000060400037 1
000060400032 1
000060400029 1
000062600041 1
000060200086 1
DESCRIPTION
FILTER
MANOMETER
CONTROL VALVE (PRESS
WATER PUMP (Hi-Pressur
VALVE
MOTOR
DEN
FILT
MAN
SURE) VAL
re) POM
VAL
MOT
NOMINAZIONE
TRO
NOMETRO
LVOLA CONTROLLO PRESS
MPA ACQUA (ALTA PRESSI
LVOLA
TORE
DENO
FILTE
MANÓ
SIONE VALV
ONE) BOM
VALV
MOTO
OMINACION
ER
ÓMETRO
VULA REGULADORA DE PR
BA DE AGUA (ALTA PRESI
VULA
OR
DESIG
FILTR
MANO
RESION VANN
ÓN) POMP
VANN
MOTE
GNATION
RER
OMETRE
E DE REGULATION DE PRE
PE EAU (HAUTE PRESSION
E
EUR
Pag. 9
ESSION
N)
97
Rev.
. 05 – May 2013
ADDITIVE PSISTEMA DE A
PLANT (OPTIONADITIVOS (OPCI
AL) - IMPIANTOONAL) - SYSTEM
O ADDITIVI (OPZME D'ADDITIFS
ZIONALE) (OPTIONAL)
Pag. 998
Rev.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
. 05 – May 2013
CODE CODICE CODIGO CODE
QT
020621001001 1
/ /
000059100014 1
000059100015 1
000070400040 1
000067900006 1
000067500034 1
000055001042 4
000067500017 2
000067300001 1
000063200155 1
000067100007 1
000067100005 1
000067600024 1
DESCRIPTION
FRAME
/
TANK
KIT BULKHEAD
ELECTROPUMP
PULSE TRANSMITTER
UNIDIRECTIONAL VALVE
RUBBER HOSE
RUBBER HOLDER
REDUCTION
NIPPLE
ELBOW
ELBOW
BALL VALVE
DEN
TELA
SER
KIT
ELE
LAN
VAL
TUB
POR
RIDU
NIPP
GOM
GOM
RUB
NOMINAZIONE
AIO
/
RBATOIO
PASSAPARETE
TTROPOMPA
NCIAIMPULSI
LVOLA NON RITORNO
BO GOMMA
RTAGOMMA
UZIONE
PLO
MITO
MITO
BINETTO A SFERA
DENO
ESTR
TANQ
KIT-P
ELEC
PULS
VÁLV
MANG
PORT
REDU
NIPL
CODO
CODO
GRIF
OMINACION
RUCTURA
/
QUE
PASATABIQUES
CTRO-BOMBA
SO-EMISOR
VULA UNIDIRECCIONAL
GUERA DE GOMA
TA NEUMÁTICO
UCCIÓN
E
O
O
FO ESFÉRICO
DESIG
CHÂS
RÉSE
KIT-CL
ELECT
PULSE
VALVE
TUYAU
PORT
RÉDU
RACC
COUD
COUD
ROBIN
GNATION
SIS
/
RVOIR
LOISON
TROPOMPE
E-EMETTEUR
E UNIDIRECTIONNELLE
U EN CAOUTCHOUC
TE COAUTCHOUTT
CTION
CORD FILETÉ
DE
DE
NET À BILLE
Pag. 999
Rev.
NAME.......... SURN.......... STRE.......... POST.......... CITY/.......... NATIO.......... TEL: .......... FAX: .......... E-MA..........
. 05 – May 2013
FO
E/NOME/NOMBRE/NO.....................................
NAME/COGNOME/APP.....................................
EET/VIA/CALLE /RUE:.....................................
TAL CODE/CODICE DI .....................................
CITTA’/COUNTY/CIUD.....................................
ON/NAZIONE/NACIÓN.....................................
.....................................
.....................................
IL: .....................................
ORMULARIO DE
M: ..................
PELIDOS/APELLIDOS/..................
..................
AVVIAMENTO POSTA..................
DAD/VILLE: ..................
N/NATION: ..................
..................
..................
..................
SPARE PASOLICITUD DE
/NOM DE FAMILLE:
ALE/CODIGO POSTAL
ARTS REQUEST PARTES DE REC
DETAIL OF THDETT
DADONNEES
L/CP POST:
FORM - FORM DCAMBIO - FORM
HE PERSON MAKING THETAGLI DEL RICHIEDENT
ATOS DEL SOLICITANTE S RELATIVES AU DEMAN
DI RICHIESTA RULAIRE DE DEM
E REQUEST E NDEUR
SF
FORMULARIO FORMULAIR
RICAMBI MANDE DE PIEC
PARE PARTS REQUEFORM DI RICHIESTA DE SOLICITUD DE P
RE DE DEMANDE DE P
ES DETACHEES
EST FORM RICAMBI PARTES DE RECAMBPIECES DETACHEES
Pag. 10
S
BIO S
00
Rev.
TO BE INVIARENVIARA ENVO
+39
PRODNOMENOMBDESIG
. 05 – May 2013
SENT VIA FAX TO RE VIA FAX A R A TRAVÉS DE FAX A OYER PAR FAX AU
075 5179166
DUCT NAME E DEL PRODOTTO BRE DEL PRODUCTO GNATION PRODUIT
SF
FORMULARIO FORMULAIR
PARE PARTS REQUEFORM DI RICHIESTA DE SOLICITUD DE P
RE DE DEMANDE DE P
CODE NO. CODICE
Nº DE CÓDIGO N° CODE
EST FORM RICAMBI PARTES DE RECAMBPIECES DETACHEES
Pag. 10
QUANTITY QUANTITA’ CANTITAD QUANTITÈ
BIO S
01