Revista Por Tierra Num 25

44
Edición XXV Año 2014 Ejemplar de obsequio/free copy www.portierraoaxaca.com RINCONEANDO EN ZIPOLITE COSAS QUE COMES EN OAXACA QUE LOS EXTRANJERO ENVIDIAN 4 TIPS PARA DISFRUTAR LA GUELAGUETZA 6 GUELA GUETZA? ¿CUANTO SABES DE LA DE JIMÉNEZ HUAUTLA EL SACRIFICIO DE LA PRINCESA

description

 

Transcript of Revista Por Tierra Num 25

Page 1: Revista Por Tierra Num 25

Edici

ón XX

V A

ño 2

014

Ej

empl

ar d

e obs

equi

o/fre

e cop

y w

ww.p

ortie

rraoa

xaca

.com

Edición XXV Año 2014 Ejemplar de obsequio/free copy www.portierraoaxaca.com

RINCONEANDO EN

ZIPOLITE

COSAS QUE COMES EN OAXACAQUE LOS EXTRANJERO ENVIDIAN4

TIPS PARA DISFRUTAR LA GUELAGUETZA6

GUELA GUETZA?

¿CUANTO SABES DE LA

DE JIMÉNEZHUAUTLA

EL SACRIFICIO DE LA PRINCESA

Page 2: Revista Por Tierra Num 25
Page 3: Revista Por Tierra Num 25
Page 4: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 4

DirectorioPublicación editada por:

Holding Ideas Integrales en líneas de lujo, S.A. de C.V.

Alejandro Bonilla ParraDirector

Viviana ChávezCoordinadora Administrativa

Raúl Pérez CansecoArte y Diseño

Fotografía Patricia Cruz

Samuel Chávez CortésCoordinador Página Web

Colaboración especial de:

Secretaría de Turismo y Desarrollo Económico del Estado de Oaxaca

Turismo MunicipalInstituto Oaxaqueño de las Artesanías

Marco Carballido

Publicidad y Ventas01 (951) 5161349044 951 504 56 22044 951 229 13 70

e-mail: [email protected]ó[email protected][email protected]

www.portierraoaxaca.com

Por Tierra es una revista editada por Holding Ideas Integrales en Líneas de Lujo, S.A. de C.V., distribuídos gratuitamente en Salas exclusivas de

ADO GL y ADO PLATINO en las terminales: Ciudad de México, D.F. (TAPO, Central del Norte y Tax-

queña), Puebla, San Cristóbal de las Casas, Tuxtla Gutiérrez, Palenque, Veracruz (Jalapa, Orizaba,

Poza Rica), Campeche, Tabasco, Mérida, Ciudad Reinosa; Acapulco, Cuernavaca y Chilpancingo por medio de Autobuses de lujo Estrella de Oro,

además de Módulos de Información Turística, ho-teles y restaurantes en Oaxaca, Huatulco y Puerto

Escondido; agencias de viajes, etc.

Los contenidos de los artículos de esta publi-cación, son responsabilidad de sus autores. Se

prohibe la reproducción total o parcial. Registro en Trámite.

Oaxaca de fiesta...

Editorial

Amigo viajero, en esta edición te va-mos a envolver con la máxima fiesta del lunes del cerro llamada “Guela-guetza”, y su octava que se celebran año con año en la ciudad de Oaxaca a partir de la segunda quincena del mes de julio, con diversas actividades cul-turales, deportivas y folclóricas, como en el certamen para elegir a la repre-sentante de la diosa Centéotl. Un sábado antes a cada lunes del ce-rro, las distintas delegaciones de las regiones del estado, se dan cita para desfilar por las calles de la ciudad de Oaxaca; ya por el domingo, al atarde-cer da inicio la representación de “Do-nají… la Leyenda”, narración tradicio-nal del pueblo oaxaqueño.Dentro de las actividades folclóricas en estas celebraciones destaca la re-presentación de los bailes de la Gue-laguetza, que a bien decir se lleva des-pués de iniciar la fiesta que se dedica a la virgen del Monte Carmelo o del Carmen a partir del 16 de julio de cada año. Propios y extraños se reúnen en las ca-lles, y con singular alegría la convier-ten en una fiesta popular que engalana a la ciudad. Aunque la fiesta de los lu-nes del cerro tiene orígenes prehispá-nicos, no siempre se han celebrado de la misma manera. ¡Ven y vive Oaxaca!!

Alejandro Bonilla Parra

Page 5: Revista Por Tierra Num 25
Page 6: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 6

CONTENIDO NO. 25 2014

CULTURA ¿CUÁNTO SABES DE LA GUELAGUETZA?Pag. 6

6 TIPS PARA DISFRUTAR LA GUELAGUETZA Pag. 15

EL SACRIFICIO DE LA PRINCESA Pag. 16

DE VIVA VOZ HUAUTLA DE JIMÉNEZ Pag. 22

OAXACA LINDORINCONEANDO EN ZIPOLITEPag. 27

4 COSAS QUE COMES EN OAXACA QUE LOS EXTRANJEROS ENVIDIANPag. 32

P. 22

P. 06

P. 15

P. 27

EN PORTADA

Page 7: Revista Por Tierra Num 25
Page 8: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 8

La Guelaguetza

Cada año el Cerro del Fortín, en las cercanías de la ciudad de Oaxaca, se viste de gala para recibir a cientos

de visitantes para disfrutar de la máxima celebración oaxaqueña. La “Guelaguetza” o “Fiesta de los Lunes del Cerro” es punto de reunión de los diferentes pueblos de Oaxaca para celebrar el orgullo de sus cos-tumbres, gastronomía y cultura en un gran teatro al aire libre. pero te has preguntado ...

¿cuánto sabes de?

Page 9: Revista Por Tierra Num 25

P. 9Por Tierra2014

La Guelaguetza

Allá por el siglo XV, con la llegada de los mexicas, se

creó una relación estrecha en-tre la máxima fiesta Oaxaqueña

y la diosa Centéotl o también lla-mada “del maíz duro”. Sin embar-

go, algunos historiadores señalan que antes de su llegada ya existía el

culto a la deidad zapoteca de la lluvia, pitao cozobi. Ta relación se debe a tres

principales semejanzas, la primera la en-contramos en el templo dedicado a realizar

el culto a la diosa Centéotl localizado en lo que ahora conocemos como el cerro del fortín

o bien dicho, el auditorio Guelaguetza; la se-gunda, es la coincidencia con el mes de fiestas

“Julio”, así como en el calendario mexica (huey tecuilhuitl); estos cultos, de ambas deidades, se

celebraban en el octavo mes; y la tercera, son las representaciones de música, cantos y danzas que vendría siendo la reedificación y sacrificio de una doncella que representaba a la diosa. Lo anterior permite suponer que esas fiestas, realizadas por los mexicas a fines del siglo XV, fueron el antecedente inmediato de nuestras fiestas de los lunes del cerro.

En los días de la revolución, la música, los paseos y la grata convivencia del pueblo oaxaqueño eran lo que adornaban las faldas del cerro del fortín, cuan-do se trataba de las celebraciones de los lunes y de las fiestas del corpus en el Carmen alto, al paso del tiempo, se incorporaron nuevas formas de feste-

Page 10: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 10

GUELA-GUETZA 2014

DANZA DE LA PLUMA 2014

jos, como los deportivos, dan-zas típicas y bailables tradicio-nales de otras delegaciones. En estos paseos se apiñaban hombres y mujeres

dejando a un lado la ropa diaria, para usar sus mejores galas, ya que esta fiesta se consideraba como la más espectacular de todas las fiestas. Los primeros en galardonar el cerro eran los

catrines, lagartijos, mitos, charros, chinas oaxaque-ñas, charritos de culito y de sacrificios.

La palabra Guelaguetza va más allá de su origen zapoteca “guendalezaa”, relacionada con ofrenda, presente y cumplimiento sumando con ella la más importante costumbre del pueblo. Guelaguetza nace en tiempos del virreinato cuando los indios cultiva-dores de las tierras, daban en presente primicias co-

sechadas de los campos a los ricos hacendados españoles.

La palabra Guelaguetza va más allá de su origen zapoteca “guendalezaa”, relacionada con ofrenda, presente y cumplimiento sumando con ella la más importante costumbre del pueblo. Guelaguetza nace en tiempos del virreinato cuando los indios cultivadores de las tierras, daban en presente primicias cosechadas de los campos a los ricos hacendados españoles.

Page 11: Revista Por Tierra Num 25

P. 11Por Tierra2014

CHINAS OAXAQUEÑAS 2014

Otro caso de ofrenda (Guelaguetza) se vive en la actualidad en los pueblos de Oaxaca, donde se vuelve una tradición cuando eres invitado a un bautizo, confirmación, quince años, etc., los invitados no llegan con las manos vacías.Las regiones del estado de Oaxaca se apiñan en un solo escenario sobre las faldas del cerro del fortín, con las mejores vestimentas, maquillaje en su esplendor, con los accesorios típicos y atributos más preciados y únicos.

Page 12: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 12

La ceremonia comienza con el es-truendo de un cañonazo, en estos momentos, aparecen los heraldos junto con trompetas, detrás de ellos aparece doncella que repre-senta Oaxaca, junto con ella vie-ne siete diosas de la fraternidad y siete dioses del bien, también la acompañan los típicos charritos y las rumbosas chinas oaxaqueñas cubiertas de oro y sedas desfila-ran lentamente; charros y chinas

comienzan a cantar en orfeón la típica canción del nito; continua el majestuoso desfile acompaña-do por el dios nunca muere, hasta ocupar su doncel, situada sobre la explanada al pueblo.

Inmediatamente comienza el so-lemne desfile de las regiones, en-seguida inicia la región mixe: se ca-racterizan por llevar matas de café, begonias y helechos a profusión,

La Delegaciòn del Istmo nos

muestra como se baila

La Sandunga

Ay Sandunga, Sandunga mamá por Dios Sandunga no seas ingrata, mamá de mi corazón ici-

Page 13: Revista Por Tierra Num 25

P. 13Por Tierra2014

canastos de deliciosas frutas, se encuentra conformado por un grupo de hombres y mujeres con sus mejores trajes típicos.

La Región de la Sierra: Hombres y Mujeres luciendo sus encanta-dores trajes de gala, ramos de al-bahaca y alelí. Durante el desfile irán echando al aire papelillos con la leyenda, “El respeto al derecho ajeno es la paz”, depositaran sus ofrendas y tomaran su lugar, a los sones de la música lugareña.Al terminar la región de la sierra, enseguida entra la Región de la Costa y se da a conocer con sus mujeres morenas, vestidas con sus lucientes enaguas, camisas bordadas de chaquiras y lente-juelas, los hombres con su vesti-

menta y su inseparable machete costeño, comienzan a cantar sus alegres chilenas y bailar sus diver-tidos sones, acompañados de sus piropos e ironías.

La siguiente es La Región del va-lle, con su esplendido y vistoso sarape de Teotitlán, sus cantaros y juguetes de Coyotepec y Atzom-pa, jarrones multicolores de loza oaxaqueña, con sus apreciables armaduras y espadas, machetes y cuchillos de los Aragón de Ejutla; llevan con ellos canastas de pan de Tlacolula, una inmensa cantidad de flores, nueces, quesos frescos, y lo que no puede faltar la vistosa Danza de la Pluma con su distin-guido baile.

Son Huasteco - La Guelaguetza - Oaxaca, Mexico

De los bailes más aplaudidos estan la Danza

de la Pluma de valles centrales y Flor de Piña

de la Region de Tuxtepec, sin restarle importancia al Jarabe mixteco y a los

costeños con sus Chilenas

Page 14: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 14

CONVITE DE LA GUELAGUETZA 2014

Page 15: Revista Por Tierra Num 25

P. 15Por Tierra2014

Como siguiente la Mixteca, los hom-bres se ponen a tejer la palma y las mujeres durante el desfile, exhibi-rán los cotones y sarapes de chila-pa y Teposcocula, dorados manojos de trigo, claveles de Tlaxiaco, petates y sombreros adornados, frente al dosel de Oaxaca se entonará la inconfundible canción mixteca de López Alavéz. Llega la Cañada, sus mujeres entran con sus enaguas de olán, mascada al pecho y su pelo lleno de jazmines, llevan ma-nojos de arroz, caña de azúcar, canastos de fruta: ciruela, mango, chicozapote, plátano la Chinantla con sus primoro-sos trajes, y sus colchas tejidas a manos; begonias, parásitos, zanzontles, prima-veras, calandrias… una pincelada de sol virgen sobre la tierra oaxaqueña.

A continuación para cerrar el desfile, lle-ga la Región del Istmo, llenando de luz y color, al ver entrar a hombres y muje-res con sus encantadores trajes de seda, cuerpos seductores de mujeres adora-bles, no se necesitan atributos; oír una Sandunga auténtica y verla bailar como en las Velas sólo se baila, atrayente y re-velador.

POR TIERRA

SON DE EJUTLA 2014

Page 16: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 16

Mariano Abasolo, Centro Histórico, 68000 Oaxaca 01 951 501 0016

Page 17: Revista Por Tierra Num 25

P. 17Por Tierra2014

Mariano Abasolo, Centro Histórico, 68000 Oaxaca 01 951 501 0016 6 tips para disfrutar la Guelaguetza

Seguramente has escuchado algo acerca de la Guelaguetza, es una fiesta tradicional oaxa-queña que año con año se pre-para (puedes documentarte mas

acerca de sus inicios)si no has tenido la oportunidad de ir te cuento que es una fiesta de lo mas agradable, si te gusta socia-lizar puedes conocer a muchas

Gafas de solTe recomiendo llevar zapatos cómodos, no es por desani-marte pero tendrás que subir

bastantes escalones, algún sombrero, gorra o en todo caso una sombrilla, protector solar y una playera o blusa de manga larga. Anteriormente el au-ditorio no tenia techo pero hay que extremar precauciones, no queremos que sufras de insolación, una bote-lla de agua no caería nada mal ya que te espera una mañana tarde llena de emociones.

Efectivo Estando ahí encontraras una gran oferta de recuerdos que

complementarán tu experiencia, pro-cura llevar cambio, acuérdate de la tía que siempre te lleva algo de sus viajes, además ¿Como comprobarás que estu-viste en la máxima fiesta de Oaxaca?. Puedes obsequiarles a tus familiares y amigos algún recuerdo típico.

BinocularesEsto depende del palco en el que te sientes, de la sección “C” hacia arriba se notan menos los

detalles, pero los puedes contrarrestar con los binoculares, además los pue-des utilizar para buscar a alguien en la

AmortiguadoresEsta es una fiesta de larga du-ración, así que lleva contigo un

cojín o algo que pueda amortiguar tus posaderas, la experiencia es muy pa-recida a estar en un estadio pero dura mucho más y no queremos que tengas problemas con, bueno, tu ya sabes con que.

Cámara fotográfica Se ha vuelto un acompañante indispensable, así podrás in-

mortalizar los momentos mas memo-rables con tus amigos. La Guelaguetza se ha vuelto tan popular que muchos famosos han estado ahí, voltea a tu alrededory si vez a alguien famoso no dudes en pedirle la foto del recuerdo.

Y mi coche?Como en cualquier evento de grandes magnitudes el estacio-

namiento es un problema, la ventaja que tienes aquí es que puedes bajar por las escaleras del fortín y aprove-char el recorrido, ya que regularmente hay puestos de comida tradicionalque son una delicia al paladar. Así que pue-des buscar estacionamiento cerca de las faldas del cerro.

14

5

6

2

3

Page 18: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 18

Donají, pura y bellísima princesa. Huérfana de madre desde niña, vagaba por los aposentos del palacio de su padre Cosijoeza, en Zaachila, presintiendo el amor que, dada su edad, podría hacer su aparición en cualquier momento.Una noche despertó alarmada por un gran estrépito y el sonido de la concha: se desarrollaba un rudo combate entre los soldados de su padre y el ejército mixteca, y de pronto regresaron algunos gue-rreros de su raza trayendo varios prisioneros; uno de ellos venía tan mal herido que se desplomó inconsciente a los pies de Donají,; aparentemente estaba muerto ó agonizaba; era joven y atractivo. La princesa sintió angustia y pie-dad, exhaló un grito, y, como pudo, llevo el cuerpo del herido hasta su propio aposento para atenderlo.Se las ingenió parta curarlo y al fin, después de seis meses, aunque todavía no completa-mente recuperado, estuvo en condiciones de volver a su actividad. Pero esos seis meses habían hecho que entre los dos jóvenes brotara una pasión avasalladora hasta la muerte.

El herido era nada menos que el príncipe mixteco Nu-hucano, que en su lengua quiere decir fuego grande.Nuhucano se despidió de su amada y se reincorporó a los suyos; se concertaron los tratados de paz que pro-

vocaron la entrega de Donají, por lo que quedó como rehén de los mixte-cas en Monte Albán. Así transcurrió algún tiempo, sin que los amantes se olvidaran nunca el uno del otro. En esas condiciones Donají envió un mensaje a su padre para que sus tropas atacaran la fortaleza, destru-yeran el ejército enemigo válido de la sorpresa y la rescataran de su hu-millante situación.Todo estaba preparado cuando la princesa recibió un inesperado emi-sario de Nuhucano, comunicándo-le que esa misma noche “cuando la luna se encontrara en medio del cielo” iría a verla y estrecharla entre sus brazos. La infeliz princesa se en-

contró entonces en un horrible conflicto: si su amado se retrasaba podía ser sorprendido por las fuerzas se su padre, seguramente moriría y así lo perdería para siem-pre; pero por otra parte no había ya manera de evitar el ataque sobre el cerro.

DonajíEl Sacrificio de

la Princesa

Page 19: Revista Por Tierra Num 25

P. 19Por Tierra2014

Comenzó a oírse un rumor sordo, cre-ciente, de voces y pasos: el ejercito za-poteca venia al ataque… Nucahano no llegaba… y cuando al fin llego llaman-do a su amada, la encontró y la tomo entre sus brazos, pero ella, aterroriza-da le dijo: “oye cómo canta el tecolote, ave de mal agüero, desde el auditorio de cuatro puerta; canto cuando murió mi madre, canto en Zaachila cuando llegaste herido y prisionero y ahora vuelvo a cantar, anunciando la desgra-cia. Huye, Nuhucano por favor; tengo miedo… ¡oye el ruido del ejercito de mi padre que viene al ataque! ¡Caerás en sus manos y no te perdonará!... ¡Huye, huye!”.

Nuhucano se resistía, pero al fin no pudo hacerlo y lleno de emoción al ver el temor de Donají, comenzó a llorar. A ese momento entro un dardo a la habitación, y entre el tu-multo, entraron unos capitanes mix-tecos; dos de ellos tomaron a Nu-hucano y lo pusieron a salvo; otros cuatro se apoderaron de Donají, la condujeron a los márgenes del Ato-yac… y la degollaron.Pasaron los años. La veneración de los oaxaqueños a la imagen de la virgen de la soledad había aumenta-do tanto, que hasta se olvido del pri-mitivo nombre de la ermita de San Sebastián. Como se acostumbraba

Donaji la leyenda, cuenta sobre el romance surgido

entre dos jóvenes de tribus distintas que

estaban en guerra y del sacrificio de ella por

defender a Nuhucano,príncipe, guerrero y

su gran amor.

Page 20: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 20

entonces a llevar su imagen a la catedral, donde permanecía seis meses, se considero que para que no faltase a su templo se pintara un retrato, que por su puesto debería de recomen-darse al mejor pintor, pero este no apa-recía. Se pensó inclusi-ve en encontrar en la cuidad de México a uno de los de ma-yor fama, cuando se presento un buen día al capellán del templo un joven español recién llegado a Oaxaca, quien se ofreció a pintar la imagen. Era de aspecto agradable pero siempre se le veía triste, como presa de una gran preocupación.Era un humilde ibero, llamado Fortun, que se había enamorado en España de una joven llamada Inés, hija de un hidalgo sin ma-yores riquezas pero eso sí, con mucho orgullo, que se negó, por supuesto, a que su descendien-te se uniera a un pobre plebeyo; éste, aficionado a la pintura , quiso a través de su arte hacer-se de recursos para ofrecerlos al padre de Inés, pero su maestro lo desanimo rudamente al de

cirle con toda franque- z a que no era su camino pues carecía total-mente de aptitudes artísticas.Pensó entonces en ve-nir a América con la se-guridad de tener éxito, pues se consideraba que en el nuevo mundo lo difí-cil era no hacerse de dinero y riquezas de todo tipo.Escogió a México para su inten-to, pero al despedirse de Inés esta le dijo, es un mar de lagri-

mas, que su tristeza era infinita por que había tenido un sueño siniestro que le hacía temer que era la última vez que se veían. Fortun, alarmado, le contó que ha-bía soñado que… se había vuelto loco y que… en esas condiciones su boda sería imposible; lo que era peor, antes las protestas de Fortun, que no encontraba mo-tivo que justificara ese sueño, su amada le decía que no podía olvidarse de que en ocasiones los sueños son revelaciones por medio de los cuales Dios permite que la imaginación, penetre en el porvenir. El enamorado galán partió para Nueva España; en dos años solo había podido saber que Inés le seguía siendo fiel, aunque no

Page 21: Revista Por Tierra Num 25

P. 21Por Tierra2014

puede afirmarse si era por un cariño verdadero o por-que su padre no había encontrado todavía con quien casarla. Tampoco Fortun había podido hacer el capital que soñaba, de manera que en su busca se traslado a Oaxaca, entonces famosa y opulenta por la explotación del oro rojo, la grana. Y en Oaxaca aconteció lo inespe-rado. El joven español se enteró, como dijimos antes, del propósito de contar en el templo de la soledad con un retrato de la virgen, de la mejor factura posible, para sustituir a la imagen original que era venerada durante media año en la iglesia catedral; ofreció que sus ser-vicios, que fueron aceptados y se instaló en la capilla donde trabajó incansablemente hasta lograr, en un pla-zo prudente, una pintura que si no era una obra de arte extraordinaria, pues sus aptitudes no lo permitían por lo menos inspiraba respeto y devoción, que era lo que más podía pedírsele.Pero faltaba algo, algo que en lo original parecía que la virgen solicitaba llevar entre sus manos que, vacías, se unía sobre su pecho. ¿Sería alguno de los instrumentos de la pasión de su hijo? ¿Qué seria?... y Fortun quiso en-tonces colocar entre las manos de la patrona ese algo… pero no sabía qué. Paseaba una tarde por las orillas del Atoyac, cuando se detuvo bruscamente para no maltra-tar un hermoso lirio que su pie había estado a punto de aplastar. Era la flor tan bella, que se conmovió el artista y de inmediato pensó que era digna de figurar en las manos de la virgen, que llevaba también el nombre de lirio entre espinas. Así lo decidió: ese sería el detalle que faltaba en el cuadro. Pensó en cortarlo, pero se

contuvo al pensar que corría el riesgo de marchitarse, mientras que en su sitio podía prolongar su vida.Había otro detalle que llamo su atención: era el mes de noviembre y sin embargo la flor lucia llena de vigor, cuando había concluido ya la temporada de clima cáli-do y propicio para su desarrollo, pues el frio ya no le es favorable…y sin embargo ahí estaba. Todo ello era verdad desconcertante.Aun más en su mente broto, el recuerdo que era la flor favorita de Inés. Decididamente aparecería entre las manos de la imagen.Al día siguiente aparecía el lirio ya en las manos de la Soledad.Pasaron las horas, los días, el tiempo, hasta llegar a ser semanas; y el pintor empezaba a olvidarse del asunto cuando una mañana, caminando por los mismos sitios, vino a su memoria el recuerdo de la flor. Por ahí cerca estaba el lugar donde la había encontrado…por ahí… y de pronto se detuvo asombrado: ¡allí estaba, tan be-lla lozana como la otra vez, como si acabara de brotar! ¡Pero habían transcurrido por lo menos dos semanas! ¿Sería la misma, podría haber durado tanto tiempo? No era posible: todo el campo estaba ya seco, el ambiente no era propicio y sin embargo… ¡Ahí estaba! El artis-ta quedó extrañado, anonadado, viendo únicamente la flor por horas enteras, sin darse cuenta del paso del tiempo, hasta que sonó la campana de Santa Catarina, hoy San Juan de Dios, pues era la hora de Ángelus.Después se oyó el repique de Ánimas Y el pintor seguía clavado en el mismo sitio. Reflexionó entonces que no

Page 22: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 22

podía pasar allí la noche y decidió, como recurso obligado y único, cortar el lirio y llevárselo… pero alargar la mano, en el momento de romper su tallo, oyó con espanto un ¡aay! Lleno de dolor que lo hizo tirar la flor y huir aterro-rizado.

No pudo conciliar el sueño durante toda la noche: esta-ba seguro de haber es-cuchado el lamen-to, pero… ¿la flor tenia vida y por eso había sufrido algún dolor al ser cortada? ¿Lo habría soñado?Al día siguiente muy temprano, como hipnotiza-do, volvió al mismo lugar estupefacto ¿vio que allí estaba el lirio, mecido por la brisa matinal?Pero el lo había arrancado la noche anterior; busco entonces a su alre-d e d o r , pues si duda había brotado otro inexplicablemente otro nuevo en el curso de la no-che. ¡Inútil! No había nada.Luego entonces no lo había cortado: como había sido en la noche, debía haberse equi-vocado creyendo que lo hacía. Pero ahora, en el día, sería di-ferente; ahora si se lo llevaría. Alargo la mano, rompió el tallo y la flor cayó al suelo. En ese mo-mento, con toda la claridad volvió a escucharse el doliente quejido ¡aay!

Fortun quedo convertido en esta-tua: no había nadie en las cercanías. El estaba solo.¡Era el lirio el que se había quejado! Fortun había oído historias de se-res victimas de tremendos castigos, como el de ser enterrados vivos, en-tre otros. ¡Si, ahí debería haber alguien que se quejaba esperando ser rescatado! ¡El debía hacerlo! Solo pudo gritar ¡calma, vengo a sal-varte! Y corrió en busca de los utensilios necesarios para hacer la excavación; pero en su carrera, lleno de emoción gritaba: ¡pronto, pronto! ¡Una piqueta para

salvar a una persona que está muriendo! Los que cruzaban con él se hacían a un lado para de-

jarle el paso, volvían atrás la mirada para se-guir su carrera y moviendo la cabeza de-

cían: ¡pobre pintor… se volvió loco! ¡El sueño de Inés se había vuelto

realidad!El pintor tomo de donde pri-

mero encontró, seguramen-te sin pedirlos prestados, una piqueta y un azadón; corrió desesperadamente

con ellos, paso frente a la precesión que en esos mo-

mentos salía de la fonación religiosa que se celebraba en el

entonces templo de Santa Cata-rina para conmemorar la primera misa

ofrecida por el P. Juan Díaz a la orilla del Ato-yac y llego ansioso, antes de que fuera

demasiado tarde, al sitio indicado: ¡allí estaba el lirio, triste y decaí-

do, donde lo había dejado!Comenzó a cavar desespera-

damente.

Algunos que habían visto

su loca carrera, curio-so se habían ido acerna-do poco a poco. ¿Qué iría a hacer ese hombre? ¿Acaso había sido infor-mado de la existencia de algún tesoro de los indios, que ahora iba

a extraer? Los curiosos iban aumentando y mien-tras tanto, Fortun excava-ba como un loco.

De pronto la multitud pro-rrumpió en un rito de asom-

bros: ¡un cuerpo, un cuerpo! Efec-tivamente ahí había unos restos: la cabeza de una joven y bella mujer, el cuello hacia abajo, la cabeza inclinada, la cara hacia el oriente y enfrente y sien de-recha, las raíces del lirio que maravillaba con su color y que

yacía en el suelo, aun lado de la excavación. La cabeza se encontraba sin putrefacciones algunas y la doncella, al parecer solo se encontraba dormida.

Page 23: Revista Por Tierra Num 25

P. 23Por Tierra2014

Page 24: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 24

En la edición No. 19, publicamos la historia de María Sabina y su caminar por el delirio de los hongos alucinógenos, y como en esta bella población de Huautla de Jiménez se hizo famosa allá por la década de los cincuentas.

de JiménezHUAUTLA

Page 25: Revista Por Tierra Num 25

P. 25Por Tierra2014

Page 26: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 26

Exactamente 15 años antes de este viaje mági-co, en el año de 1953, el Vicepresidente de J.P. Morgan, una de las compañías más importantes del mundo financiero, se embarcó en una aven-tura que iba a cambiar por completo una cultura milenaria. R. Gordon Wasson, el hijo de un mi-nistro protestante, tenía 55 años cuando llegó por primera vez a la Sierra Mazateca. El interés de Wasson por este lugar estaba relacionado con ciertos hongos y su interés en ellos había sido despertado por Valentina Pa-vlovna, su esposa rusa y experta mundial en setas. Esta curiosi-dad lo llevó a entrar en contacto con un mundo diferente y ances-tral, donde los hongos jugaban un papel relevante tanto en la medicina como en los ritos. Su investigación lo llevó de Europa a Brasil, en el Amazonas y de ahí, a México, a la Sierra Mazateca.El viaje a Huautla, en el verano del 53, le permitió asistir a una ceremonia con un shaman, quien usó los hongos “sagrados” ante el asombro de Wasson, durante una ceremonia de curación. Sin embargo, a Wasson no se le permitió participar en la velada. Esto sólo sería posible en julio de 1955, dos años después, cuando junto con su

compañero, el fotógrafo Allan Richardson, probó las setas sagradas, o teonanacatl, como las lla-maron los aztecas, por medio de la curandera lo-cal, María Sabina, quien a raíz de este encuentro, alcanzaría celebridad mundial.Ellos fueron los primeros blancos que probaron los ahora llamados “niños sagrados”, los “niños santos”, las “cositas”, los “santitos”, los hongos

alucinantes.El empleo de los hongos divi-nos se remonta a por lo menos dos mil años antes de México. Evidencia de esto aparece en esculturas de piedra de Centro-américa y el Sureste de México, en las historias recogidas por los primeros misioneros espa-ñoles y en las versiones indiasplasmadas en los códices de la conquista.Aunque mal visto por los des-cendientes de los conquistado-res, el pueblo mazateco nunca dejar de consumir las setas; pero su uso, ante los extranje-

ros, siempre se mantuvo en secreto.Desde la conquista esta ceremonia se amoldó a la nueva religión cristiana; de ahí surge una mezcla de viejas creencias y tradiciones religio-sas con ideas y terminología cristiana.

El empleo de los hongos divinos se remonta a por lo menos dos mil años antes de México. Evidencia de

esto aparece en esculturas de piedra de Centroamérica y el Sureste de México, en las historias recogidas por los primeros misioneros

españoles y en las versiones indias

Page 27: Revista Por Tierra Num 25
Page 28: Revista Por Tierra Num 25
Page 29: Revista Por Tierra Num 25

P. 29Por Tierra2014

Rinconeando en

Zipolite

OAXACA

Page 30: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 30

Karla Escárraga

Desde el momento que comenzamos a acercarnos a la costa notamos que un li-gero bochorno nos incita a desprendernos de la ropa, el aire cálido y húmedo nos avisa que estamos a unos cuantos minutos de la playa de Zipolite, donde nos espera el sol, el mar y la arena dorada, sitio ideal para los viajeros ávidos de ensueños, y para despertar todos nuestros sentidos sin temor alguno. Esta playa que en zapoteco significa Pla-ya de los Muertos, de mar abierto y oleaje fuerte, es un lugar donde surfistas de todo

Page 31: Revista Por Tierra Num 25

P. 31Por Tierra2014

el mundo llegan para montar en sus grandes olas, entre las historias que cuentan los lugareños todos coinci-den con atrevidos aventureros que han perdido la vida en el mar.

Mientras recorremos con los pies descalzos la orilla de la playa, nos percatamos de la variedad de esta-blecimientos que invitan a disfrutar de la vista, entre sonidos mezclados como el chirrido de las gaviotas, el rompimiento de las olas y la músi-ca efusiva de Led Zeppelin, Santana o Bob Marley. Y no podemos dejar de pensar en toda la gente que ha visitado este lugar…porque Zipolite es eso, una línea de tiempo que nos cuenta su tradición e historia, y que sigue adelante sin ninguna prisa.

Un sello característico de aquí es la Playa del Amor, seductor nicho entre rocas tostadas de sol donde el nudismo es generalizado y el oleaje menos fuerte, lo que facilita el disfrute del agua salada y el candor de

la arena con ese ritmo lento que sólo la orilla del mar nos puede dar.

Pero si lo que queremos es internarnos en el océano, algo que no podemos evitar al ob-servar las olas bravías, los via-jes en lancha son una opción. Para ello es necesario trasladarse a la playa principal de Puerto Ángel, a unos cuantos minutos de Zipolite. Sin dudarlo un instante, emprende-mos la aventura.Una vez a bordo, comenzamos el viaje hacia aguas profundas, con un guía como “El Chaparro”, un joven entusiasta y gran conocedor de cada rincón de la costa oaxaqueña.Previamente, nos atrevemos a dar un salto de piedra en una parte del litoral, subimos la roca sin pensarlo

mucho, y ya para llegar a la altura deseada el temor a no caernos acelera el corazón. Saltamos de todos mo-dos, y el agua nos envuelve en sus entrañas. Como una tela de satín, se queda para siempre en la piel.

Page 32: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 32

Minutos después, con mayor confian-za, nos colocamos el equipo para es-norquelear y buscar peces. Al vernos en dificultades, nuestro guía se zam-bulle y nos regala la sensación de poder tocar un pez globo, un erizo y hasta estrellas de mar. Con la piel salada y la sensación de las criaturas marinas en nuestras ma-nos, ahora sí nos dirigimos mar aden-tro; la velocidad de la lancha y los peces aguja saltando a nuestro lado, incrementan la adrenalina. Ver ale-jarse a la tierra y sentirnos rodeados de agua despierta nuestra imagina-ción. Presentimos mundos distantes muy cerca de nosotros.Sólo es necesario un brinco y la oscu-ridad del mar nos estremece, nos preguntamos qué habrá en lo profundo del océano, debajo de donde ahora nada-mos, y observamos la puesta de sol. En ruta nuevamente, observamos las aguas platinadas, oteando entre las sombras que hacen las ondas la presen-cia de nuevos misterios. Detenemos la lancha y “El Chapa-rro” se lanza para acercar a nosotros una hermosa tortuga, la acariciamos y no perdemos la oportunidad de tomar al-gunas fotos.

Al irse en libertad la criatura milenaria, haciéndose más pequeña cada vez en el inmenso océano, chispas de memoria nos sacuden. Nostalgia y familiaridad nos brindan protección en la pieza de metal con la que surcamos el líquido marino. Y aunque sentimos que hemos dejado atrás todos nuestros miedos, algo en nuestro interior nos dice que al mar se le debe respeto, y porque no, amor.

LA ARENALa noche nos espera en Zipolite, con sus ruidos mundanos y su trasegar nocturno. Nuevas actividades estarán a la orden del día, el espectáculo del amanecer, los platillos de mariscos; juegos playeros, sonidos de guitarra; charlas con nuevos y

viejos amigos; saltos en la arena y dibujos en el mar; to-das ellas con la particularidad que nos hacen olvidar por un breve momento la euforia de los celulares y el trajín de las redes sociales.Destino de sol y playa, preferido por los “hippies”, pero adoptado también con gran entusiasmo por modernos via-jeros, “Zipol”, como suelen llamarla con cariño los oaxa-queños, es un lugar de vaivenes, de ires y venires, de toma y daca, donde se puede disfrutar y aprender del mar.

Esta playa que en zapoteco significa Playa de los Muertos, de mar

abierto y oleaje fuerte, es un lugar donde surfistas de todo el mundo llegan

para montar en sus grandes olas, entre las historias que cuentan los lugareños todos

coinciden con atrevidos aventureros que han

perdido la vida en el mar.

M. Bravo 206, Oaxaca, México

Page 33: Revista Por Tierra Num 25

P. 33Por Tierra2014

Tel. 951 501 21 22

Nuevo Mundo Coffee Roas-ter es una micro tostadora de café independiente fun-dada en enero del 2002, con la finalidad de incre-mentar la cultura del café en la ciudad de Oaxaca al tiempo que impulsaba el consumo del aromático mexicano.Trabajamos con pequeños productores de café arábi-ga en los estados de Oaxa-ca, Chiapas y Guerrero, los cuales nos proporcionan café orgánico verde que nosotros tostamos y mez-clamos para ofrecer un café fresco y buen sabor.

¡Visitanos y no te arrepentiras!

M. Bravo 206, Oaxaca, México

Page 34: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 34

Daniel HernándezSigue a Daniel en Twitter:@longdrivesouth

Por si no han visto las noticias, la comida mexi-cana es más querida que nunca en Estados Uni-dos. La cosa ya se ha convertido en una obsesión nacional, la población estadunidense se ha deja-do seducir por el sazón mexicano de una forma que nos sorprende a los que crecimos allá y nos acordamos de los tiempos del Taco Bell.Antes, el gringo típico no tenía ni idea de lo que era la comida mexicana más allá de lo rápida y furiosa: tacos congelados, burritos y fantasías inventadas como la chimichanga y los nachos, aunque es cierto que estos últimos ya se consu-men en México. Pero nada de eso se compara con lo que tienen ahora. Actualmente hay restaurantes gourmet de gastronomía regional en los centros de las grandes ciudades como Nueva York y Los Ánge-les: ya pueden comer gastronomía de alto nivel

4 cosas que comes en

que los extrajeros envidianOaxaca

la población estadunidense se ha dejado seducir por el

sazón mexicano de una forma que nos sorprende

a los que crecimos allá y nos acordamos de los tiempos del Taco Bell.

Page 35: Revista Por Tierra Num 25

P. 35Por Tierra2014

yucateca, oaxaqueña, defeña y hasta norteña. Y los clien-tes son de todo tipos, entre anglos, afroamericanos, asiáti-cos y pochos que buscan renovar sus raíces.Los gringos se están dando cuenta, con gran frustración, que mucho del hotness de la comida mexicana se debe al incremento en épocas recientes de viajes y estancias que hacen a México, en particular, al Distrito Federal.Dicen, en primer lugar, que las cosas acá simplemente sa-ben “diferentes”. Lo puedo confirmar; cosas básicas como la tortilla hecha a mano o las salsas ta-queras son difícilmente replicadas en el gabacho. ¿Será algo en la tierra que tenemos acá? ¿En el aire? O, para bien y para mal, ¿en el agua? Sea lo que sea, me ha tocado ver cómo los visi-tantes se quedan atónitos con lo que están Comiendo.No importa si tienes o no visa, debes —como buen compatriota mexica-no— vivir con orgullo de saber que cada residente norteamericano que conoce tu comida se muere de envidia por lo que no puede encontrar allá, y que tú comes aquí casi diario, por lo menos, en la cuenca del valle. ¿Y allá por tus rumbos qué te dicen los pri-mos pochos?

Botanas. Y las más locas, como los chapulines, adoro los chapulines, de las mejores va-riedades de botanas mexicanas son las que provienen del estado de Oaxaca, incluyendo los famosos cacahuates oaxa-queños, con el ajo tostado y el chile tentador. En una cantina en Oaxaca que me llevó a conocer una maña-na el Dr. Lakra, comí algo con mi Modelo Especial de las 12 del día que nunca olvidaré. Nos dieron un plato de cueritos y pata de puerco enchilados con limón y con salsa Maggi. Venía con palitos para picar. Y así empezó todo un “día” de

chupar que acabó dos días después. En todas las estaciones hubo botanas.

Mezcal barato. Para darte un ejemplo, veamos la carta de Mayahuel, un

Page 36: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 36

conocido restaurante que se especializa en mezcal, sotol y tequila, en pleno Manhattan. El mezcal más barato que venden cuesta 12 dólares. Un mezcal. El más caro, el tobalá de la marca exportadora Del Ma-guey, cuesta 30 dóla-res, es decir, 400 pesos mexicanos según el tipo de cambio de hoy. ¡Una onza! Reconozco que todo cuesta más en la Ciudad de Nue-va York, pero precios como estos son una verdadera injusticia. En la Ciudad de México, podemos tomar mezcal artesanal, gracias a la Ma-yahuel y los dioses relacionados, por unos 50 pesos, o sea, 3.74 dó-lares. Y en Oaxaca puedes comprar-lo por pesos y en una botellita de plástico, onda “¿Me da diez pesos de mezcal?” Entonces, ¿en dónde prefieres mezcalear?

Refrescos. Es sabido que los grin-gos tienen una obse-sión con la “Mexican Coke”. Ha llegado a un nivel que parece como traición a la patria. El tema del sobreconsu-mo de la Coca-Cola en México es para otro día. El dato relevante de hoy es que la Coca-Cola mexicana es pro-ducida con azúcar de caña, y la gringa, créalo o no, contiene sirope

de maíz para endulzarlo. Después de tomar Coca-Cola en México, con unos huevos y frijoles, quizás, o con un plato de birria, al estadunidense tí-pico ya no le hace sentido la Coca-Cola gringa. La ve y se deprime. Y luego sale al mercado mexicano más cercano para comprarse cajas tras cajas de Mexican Coke. Más allá, hay refrescos hechos en México que no se conocen mucho en USA, como Lulú y Pascual, que he apren-dido a apreciar y comprar cuando los veo. Tienen un sabor de lo que se podría

La ComidaOaxaca ofrece a los visitantes una de las manifestaciones cul-turales mas arraiga-das y más vivas: La Gastronomía. La coci-na oaxaqueña es una de las más completas de todo el país por su variedad, su rique-za, imaginación y su complejidad. El quesillo oaxaque-ño es sin duda, el producto elaborado más popularizado na-cionalmente. Se le ha tratado de imitar comercialmente pero, como los grandes quesos y los buenos vinos, solamente su rígido proceso artesanal asegura su delicadeza. Una auténtica quesadilla con asadero de Oaxaca, consiste en una tortilla de maíz en la que se ha colocado un trozo de quesillo, una ramita de

epazote y un poquito de chile verde, para ponerla en el fuego y aguardar que éste obre la transfi-guración del quesillo. Desde tiempos inmemo-riales los habitantes de Oaxaca encontraron que antes que permitir que los chapulines devasta-ran sus campos, lo mejor era devastarlos a ellos, y desde entonces lograron capturarlos por arrobas y darles una buena pur-ga con yerbas olorosas, tras lo cual, al horno. Quien no ha puesto en su boca un puñado de

chapulines no conoce uno de los placeres más exóticos y gentiles al paladar... y al alma. Este hermoso estado de la República Mexicana ofrece a sus visitantes una diversidad enorme de platillos.

En Oaxaca degustar unos tacos en cualquier esquina donde los en-cuentre es casi un hecho obligado, nada como disfrutarlos con salsa y sin faltar su cebolla y guacamole.

Más allá, hay refrescos hechos en México que no se conocen mucho en USA, como Lulú y Pascual, que he aprendido a apreciar y comprar cuando

los veo. Tienen un sabor de lo que se podría llamar refresco verdadero, frío y burbujeante.

Page 37: Revista Por Tierra Num 25
Page 38: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 38

LUGARES DE INTERES

Zócalo Un buen punto para empezar a recorrer la ciu-dad es el Zócalo, el edificio más notable al noroeste desde luego, La Catedral, una cons-trucción del siglo XVII que tuvo que ser re-construida dos veces en los siglos posteriores, pues fue derribada por diversos terremotos. Su fachada de cantera verde; su altar deco-rado con mármoles de Grecia. Data del siglo XIX y fue elaborado en Italia con la imagen de la virgen de la Asunción, fundida por Tadolini; adornada con columnas y nichos; aunque senclla, la catedral sin lugar a dudas es una de las más hermosas por dentro y por fuera. Al suroeste del Zócalo, donde confluyen las calles Valerio Truja-

no y Flores Magón, esta la Iglesia de la Compañía de Jesús, que bien vale la pena visitar, no solo por su fachada barroca, también porque en el interior , en la capilla de la Virgen de Guadalupe, hay una frase del Nican Mopohua, texto original ná-huatl que narra las apariciones de la virgen del Tepeyac, escrita en náhuatl , español, inglés y doce lenguas más, incluyendo cuatro variantes del zapoteco. Se empezó a construir en 1579, pero al igual que otras edificaciones en manos de los Jesuitas, diversos temblores las arruinaron y re-trasaron su terminación. Hasta 1930 tenía dos campanarios, que se cayeron con el terremoto de 1931, al lado izquierdo hay un pequeño tanque de agua, que a decir de los creyentes es medicinal.

Page 39: Revista Por Tierra Num 25

P. 39Por Tierra2014

Mercado 20 de NoviembreLos Mercados de Oaxaca son de los más colo-ridos y variados del país, en la Capital del Esta-do representan visita obligada. El Mercado 20 de Noviembre, también conocido como el Mercado de Comida te deleitara con sus olores y la má-gica combinación de productos naturales, pan de yema y el asador turístico. En las mismas puertas encontrará todo tipo de delicias: agua de cala-baza, atole de maíz. Una vez dentro, puedes sen-tarte a degustar los platillos que se preparan al instante frente a tus ojos; lo tradicional es elegir alguna de las carnes que se exhiben para asar: chorizo, cecina, tasajo, tripa o ubre, y acompa-ñarla con nopalitos y tortillas. Resulta toda una experiencia estar en el mercado, no dejes de ha-cer una visita a las famosas tiendas de quesillo y otros productos lácteos, y a los puestos donde se venden desde chapulines y pasta para prepara mole hasta el aromático chocolate Oaxaqueño.

Page 40: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 40

Macedonio Alcalá.Teatro Macedonio Alcalá, construcción de los primeros años del siglo XX que reconocerás en-seguida por su elegante fachada de cantera la-brada y su cúpula imperial de placas metálicas. De estilo ecléctico, este recinto está dedicado al compositor del vals Dios nunca muere, considera-

do uno de los himnos de Oaxaca. En el suntuoso interior podrás ver los cinco pisos que conforman la sala del teatro, que impresionan con sus mol-duras doradas en palcos, antepalcos, balcones, co-lumnas y el arco del proscenio. Si miras al techo, podrás apreciar los medallones cona las imáge-nes de Beethoven, Víctor Hugo, Moliére, Wag-ner, Calderón de la Barca, Racine y Shakespeare

Page 41: Revista Por Tierra Num 25

P. 41Por Tierra2014

Santo Domingo de Guzmán.El majestuoso Ex-convento de Santo Domingo re-úne belleza y magnitud, incluso es más grande y fastuoso que la Catedral de Oaxaca, también obra dominica. A su grandeza se suma la extraordinaria belleza de sus retablos y decoraciones. La porta-da de su templo es un gran retablo en piedra, en-marcada por dos altas torres inusuales en Oaxaca precisamente por su altura, pues en esta zona sís-mica solían construirse más bajas. La magnificen-cia del templo puede admirarse en el coro, en la nave principal, en sus capillas y en el Altar Mayor.El templo tiene planta de cruz latina y en su in-terior 10 capillas, la cubierta de la nave es de bóveda de cañón con arcos decorados con cír-culos, óvalos y medallones de personajes bí-blicos, relieves chapeados de oro, herrería y al-gunas más decoraciones casi imperceptibles.

La portada está compuesta por tres cuerpos y un remate en el que se aprecia la figura de San-to Domingo y San Hipólito, los cuales sostienen un templo en el que desciende el Espíritu Santo.

La decoración incluye un árbol genealógico de San-to Domingo de Guzmán y 36 pinturas que repre-sentan pasajes del antiguo testamento en la parte inferior y en la parte superior escenas de la vida de Cristo y la Virgen María, esto es una obra que expresa a la perfección el arte barroco mexicano.

Page 42: Revista Por Tierra Num 25

Por Tierra2014

P. 42

Page 43: Revista Por Tierra Num 25
Page 44: Revista Por Tierra Num 25

Guadalajara(33) 36 71 01 08

D.F.(55) 52 07 48 71

Oaxaca(951) 51 6 45 28

Reproducción autorizada por el INAH Made under INAH authorization

www.orodemontealban.com