Segovia DeBicio

2
SERVICIO DE PRESTAMO DE BICICLETAS MÁS INFORMACIÓN https://clientes.domoblue.es/onrollMovil/index.php O poniéndote en contacto con: Central de Reservas de Segovia – Azoguejo, 1 Tel. 921 46 67 21 Fax 921 46 67 24 [email protected] FOR FURTHER INFORMATION https://clientes.domoblue.es/onrollMovil/index.php or getting in touch with: Central de Reservas de Segovia Azoguejo, 1 - 40001 Segovia [email protected] T. 00 34 921 46 67 21 Fax 00 34 921 46 67 24 www.turismodesegovia.com www.reservasdesegovia.com www.turismodesegovia.com www.reservasdesegovia.com www.segovia.es facebook.com/CentraldeReservasdeSegovia @reservassegovia RECUERDA: Circula por zonas permitidas. Respeta los tiempos de préstamo. Utiliza la bici de manera responsable. Usa el casco en zonas interurbanas. Circula con prudencia respetando las normas de circulación. Aparca en zonas permitidas y seguras que no interfieran en el paso, ni potencien situaciones de inseguridad. REMEMBER: Drive on the right zones. Respect the lending periods. Use the bycicle responsibly. Use a helmet in interurban areas. Drive carefully, and respect the traffic regulations. Park in allowed and safe places, and do not block the way or leave the bycicle in situations of potential risk. Disponible servicio de préstamo de candados y cascos Puedes consultar, en tiempo real, la disponibilidad de bicicletas en los diferentes puntos de préstamo con un ordenador conectado a INTERNET en la siguiente dirección: Lock and helmet lending service available You may look up the availability of bycicles in each lending spot in real time by using the internet site:

description

Un año más ¡vuelve Segovia DeBicio! Obtén toda la información para el alquiler de las bicicletas eléctricas en Segovia.

Transcript of Segovia DeBicio

Page 1: Segovia  DeBicio

SERVICIO DE PRESTAMO DE BICICLETASMÁS INFORMACIÓN

https://clientes.domoblue.es/onrollMovil/index.phpO poniéndote en contacto con:

Central de Reservas de Segovia – Azoguejo, 1

Tel. 921 46 67 21Fax 921 46 67 24

[email protected]

FOR FURTHER INFORMATION

https://clientes.domoblue.es/onrollMovil/index.phpor getting in touch with:

Central de Reservas de Segovia Azoguejo, 1 - 40001 Segovia

[email protected] T. 00 34 921 46 67 21

Fax 00 34 921 46 67 24

www.turismodesegovia.comwww.reservasdesegovia.com

www.turismodesegovia.com

www.reservasdesegovia.com

www.segovia.es

facebook.com/CentraldeReservasdeSegovia

@reservassegovia

RECUERDA: Circula por zonas permitidas.

Respeta los tiempos de préstamo.

Utiliza la bici de manera responsable.

Usa el casco en zonas interurbanas.

Circula con prudencia respetando las normas de circulación.

Aparca en zonas permitidas y seguras que no interfieran en el paso, ni potencien situaciones de inseguridad.

REMEMBER: Drive on the right zones.

Respect the lending periods.

Use the bycicle responsibly.

Use a helmet in interurban areas.

Drive carefully, and respect the traffic regulations.

Park in allowed and safe places, and do not block the way or leave the bycicle in situations of potential risk.

Disponible servicio de préstamo de candados y cascos

Puedes consultar, en tiempo real, la disponibilidad de bicicletas en los diferentes puntos de préstamo con un ordenador conectado a

INTERNET en la siguiente dirección:

Lock and helmet lending service available

You may look up the availability of bycicles in each lending spot in real time by using the internet site:

Page 2: Segovia  DeBicio

RETIRADA Y DEVOLUCIÓN DE BICICLETAS

desde el teléfono móvil del usuario indicado en la solicitud de alta al número de teléfono 600 124 125. con el siguiente formato en el mensaje. Coger b+nº de bici c+nº de candado se+código secreto.

Ejemplo: Coger b20 c103 se1532

Deben dejarse los espacios en blanco según se indica en el ejemplo.

En caso de utilizar números de móvil extranjeros es necesario marcar +34 antes del número de teléfono. Es decir, enviar el mensaje +34600124125

La bicicleta seleccionada, identificada con un número quedará liberada del candado y podrá ser utilizada hasta su devolución en cualquier punto del sistema que disponga de plaza libre para el depósito de la bicicleta.

Para la devolución de la bicicleta en los expendedores, se deberá anclar la bicicleta en un candado. El usuario deberá escuchar el sonido del anclaje de la bicicleta en el candado.

Tanto en el caso de la recogida como la devolución de la bicicleta, el sistema de control notificará la existencia de alguna anomalía al usuario.

Para la recogida de una bicicleta de cualquier aparcamiento expendedor, se puede acceder a https://clientes.domoblue.es/onrollMovil/index.php y seguir las instrucciones o se puede enviar un SMS

En caso de ocurrir un incidente que afecte a las condiciones mecánicas de las bicicletas, el usuario deberá comunicarse inmediatamente con el centro de control en el teléfono 921 46 67 21

Formular una denuncia ante el Cuerpo Nacional de Policía

Comunicarlo antes de las 19:00 horas en las oficinas municipales del servicio de Alta de usuarios o en las dependencias de la Policía Local, acompañado de la copia de dicha denuncia

Contactar con el centro de control 00 34 921 46 67 21

En caso de no presentación de denuncia se considerará inhabilitación indefinida en el sistema de préstamo y el usuario abonará 300€ por la bicicleta, si es una bicicleta ordinaria y 1500€ si es una bicicleta con sistema de ayuda al pedaleo

INCIDENCIAS

CONTINGENCIESIn case of accident that affects the mechanical conditions of the bycicle, the user must communicate immediately with the Control Center calling 921 46 67 21

COMO ACTUAR EN EL CASO DE HURTO O ROBO DE BICICLETA

PICKING UP AND RETURNING BYCICLES

To pick up a bycicle from any vending parking, you can acces to https://clientes.domoblue.es/onrollMovil/index.phpand follow the instruction or you can send an sms from the mobile phone indicated in the register document to phone number 600 124 125, with the following format:

Cogerb<byciclenumber>c<number of padlock>se<secret code>

E.g.: coger b15 c102 se1325

Blank spaces must be respected following the example.

In case of foreign cell phones, it’s necessary to dial + 34 before the phone number (+34600124125).

The selected bycicle is identified by its number and will be unlocked from the padlock, being useful until its returning to any system point which has a free spot for a bycicle.

For bycicle’s returning, you should lock the vehicle in a padlock.

The user must pay atention until the closing noise is heard.

TIMETABLE From 07:30 to 21:00 hours: From Monday to Friday From 09:00 to 21:00 hours: WeekendsThere will be no lending from 20:00 hoursBycicles must be returned before 21:00 hours (in case of delay the user will be sanctioned)

DATE DE ALTA EN SEGOVIA DEBICIO

¿QUIÉNES PUEDEN SER USUARIOS?Todos los residentes, visitantes o turistas mayores de 18 años y los menores a partir de 14 años, acompañados de sus padres o tutores, que paguen las tarifas correspondientes y que dispongan de teléfono móvil.

WHO CAN USE THIS SERVICE?All the residents, visitors or tourists over 18 years old, and also minors from 14 years old accompained by their parents or tutors, who pay the fares and have a mobile phone at their disposal.

Para poder utilizar el sistema de préstamo de bicicletas es imprescindible darse de alta en cualquiera de las oficinas de Turismo de Segovia presentando el DNI.

REGISTER IN SEGOVIA DEBICIO In order to use the lending bycicles service it's needed to register on the offices of Turismo de Segovia by showing an identity card.

1 Día 3 €2 Días 4 €3 Días 5 €4 Días 5 €5 Días 6 €6 Días 6 €7 Días 6 €Dos semanas 10 €1 mes 15 €Temporada 30 €

1 Day 3 €2 Days 4 € 3 Days 5 € 4 Days 5 € 5 Days 6 €6 Days 6 €7 Days 6 € Two weeks 10 €1 month 15 € 1 season 30 €

TIEMPO EUROS TIME EUROS

HOW TO BEHAVE IN CASE OF STEALING

Report the theft to a national policeman

Communicate ir before 19:00 hours in the registering offices or the Local Police offices, by presenting also the copy of the report

Contact with the control center: 00 34 921 46 67 21

In case of non-reporting the theft, the user will be punished with the inhabilitation for life in the lending service, and the obligation of paying 300€ for the bycicle (if it’s an ordinary vehicle) or 1500€ (if it’s a bycicle with pedal helping system)

HORARIO De lunes a viernes: 07:30 a 21:00 horasSábados, domingos y festivos: de 09:00 a 21:00 horasA partir de las 20:00 horas no se realizarán más préstamos Las bicicletas deberán ser devueltas antes de las 21:00 horas (en caso de retraso se sancionará al usuario)