SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001....

44
CAPÍTULO 9 SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS SECCIÓN 901 GENERALIDADES 901.1 Alcance. Las disposiciones de este capítulo deben especificar los lugares en los que se exigen los sistemas de protección contra incendios. Estas se refieren al diseño, la instalación, la inspección, la operación, las pruebas y el mantenimiento de todos los sistemas de protección contra incendios. 901.2 Documentos para la construcción. La autoridad competente sobre incendios puede exigir los documentos de construcción y los cálculos de todos los sistemas de protección contra incendios. También puede solicitar que se emitan los permisos para instalar, rehabilitar o modificar cualquier sistema de protección contra incendios. Antes de instalar dichos sistemas se deben presentar los documentos para la construcción con el objetivo de que los analicen y aprueben. 901.2.1 Declaración de cumplimiento. Antes de solicitar la aprobación final de la instalación y si la autoridad competente sobre incendios así lo exigiere, el contratista instalador debe redactar una declaración escrita para la autoridad competente sobre incendios en la que manifieste que dicho sistema de protección contra incendios se ha instalado de acuerdo con los planos aprobados y que ha sido probado según las especificaciones del fabricante y las normas de instalación adecuadas. Se deben determinar las desviaciones en relación con las normas de diseño y se deben adjuntar a la declaración escrita copias de las aprobaciones de las mismas. 901.3 Permisos. Los permisos deben exigirse tal como lo establecen las Secciones 105.6 y 105.7. 901.4 Instalación. Los sistemas de protección contra incen- dios se deben mantener de acuerdo con las normas de instala- ción originales correspondientes al mismo. Los sistemas obligatorios deben extenderse, modificarse o aumentarse tanto como sea necesario con el objetivo de mantener y continuar la protección siempre que la edificación sufra modificaciones, remodelaciones o ampliaciones. Los sistemas de protección contra incendios pueden modificarse siempre y cuando se lo haga de acuerdo con las normas relevantes. 901.4.1 Sistemas de protección contra incendios obliga- torios. Se deben instalar, reparar, operar, probar, y mantener de acuerdo con este código los sistemas de protección con- tra incendios que exige el presente o el Código Interna- cional de la Edificación (IBC). 901.4.2 Sistemas de protección contra incendios no obligatorios. Se pueden colocar sistemas de protección contra incendios o parte de ellos no exigidos por este código o por el Código Internacional de la Edificación (IBC) para proveer protección parcial o completa siempre y cuando dichos sistemas instalados cumplan con los requisitos del presente y del Código Internacional de la Edificación (IBC). 901.4.3 Sistemas de protección contra incendios adicio- nales. En los destinos de naturaleza peligrosa donde, además de los peligros normales inherentes a ellos existen peligros especiales o si la autoridad competente sobre incendios determina que el acceso a los aparatos contra incendios es excesivamente difícil, dicho funcionario puede exigir medidas preventivas adicionales como por ejemplo: sistemas automáticos de detección de incendios, sistemas de alarmas contra incendios, sistemas automáticos de extinción de incendios, sistemas de columnas hidrantes o extintores fijos o portátiles. El equipamiento de protección contra incendios que exige este código debe instalarse de acuerdo con el mismo y con las normas citadas aplicables. 901.4.4 Aspecto de los equipos. Se deben prohibir los aparatos que, por su aspecto, parezcan ser equipos de protección de la vida o contra incendios pero que, en realidad, no desempeñen dichas funciones. 901.5 Pruebas de aceptación de la instalación. Los sistemas de alarma y detección de incendios, los sistemas extintores de incendios, los sistemas hidrantes contra incendios, los sistemas de columnas hidrantes, los sistemas de bomba contra incendios, las redes privadas de servicio contra incendios y todos los demás sistemas de protección contra incendios y sus accesorios deben estar sujetos a los ensayos de aceptación tal como aparecen en las normas de instalación y de la forma en que los apruebe la autoridad competente sobre incendios. Se debe notificar a dicho funcionario antes de realizar cualquier ensayo de aceptación obligatorio. 901.5.1 Destino. Es ilegal ocupar una parte de una edifica- ción o estructura antes de que se analicen y aprueben los sistemas de detección, de alarma y de supresión de incendios exigidos. 901.6 Inspección, pruebas y mantenimiento. Los sistemas de extinción, alarma y detección de incendios deben estar en condiciones operativas en todo momento. Si tuvieran defectos, se los debe cambiar o reparar. Se debe inspeccionar, ensayar, mantener o eliminar los sistemas y los equipos de protección contra incendios no obligatorios. 901.6.1 Normas. Los sistemas de protección contra incen- dios deben inspeccionarse, ensayarse y mantenerse de acuerdo con las normas que aparecen en la Tabla 901.6.1. 901.6.2 Registros. Se deben conservar en las instalaciones por un período mínimo de 3 años los registros de todas las inspecciones, los ensayos y los mantenimientos que se les realicen a los sistemas y que sean requeridos por las normas de referencia y deben ser copiadas a la autoridad competen- te sobre incendios al ser requeridas. CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 75

Transcript of SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001....

Page 1: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

CAPÍTULO 9

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

SECCIÓN 901GENERALIDADES

901.1 Alcance. Las disposiciones de este capítulo debenespecificar los lugares en los que se exigen los sistemas deprotección contra incendios. Estas se refieren al diseño, lainstalación, la inspección, la operación, las pruebas y elmantenimiento de todos los sistemas de protección contraincendios.

901.2 Documentos para la construcción. La autoridadcompetente sobre incendios puede exigir los documentos deconstrucción y los cálculos de todos los sistemas de proteccióncontra incendios. También puede solicitar que se emitan lospermisos para instalar, rehabilitar o modificar cualquiersistema de protección contra incendios. Antes de instalardichos sistemas se deben presentar los documentos para laconstrucción con el objetivo de que los analicen y aprueben.

901.2.1 Declaración de cumplimiento. Antes de solicitarla aprobación final de la instalación y si la autoridadcompetente sobre incendios así lo exigiere, el contratistainstalador debe redactar una declaración escrita para laautoridad competente sobre incendios en la que manifiesteque dicho sistema de protección contra incendios se hainstalado de acuerdo con los planos aprobados y que ha sidoprobado según las especificaciones del fabricante y lasnormas de instalación adecuadas. Se deben determinar lasdesviaciones en relación con las normas de diseño y sedeben adjuntar a la declaración escrita copias de lasaprobaciones de las mismas.

901.3 Permisos. Los permisos deben exigirse tal como loestablecen las Secciones 105.6 y 105.7.

901.4 Instalación. Los sistemas de protección contra incen-dios se deben mantener de acuerdo con las normas de instala-ción originales correspondientes al mismo. Los sistemasobligatorios deben extenderse, modificarse o aumentarse tantocomo sea necesario con el objetivo de mantener y continuar laprotección siempre que la edificación sufra modificaciones,remodelaciones o ampliaciones. Los sistemas de proteccióncontra incendios pueden modificarse siempre y cuando se lohaga de acuerdo con las normas relevantes.

901.4.1 Sistemas de protección contra incendios obliga-

torios. Se deben instalar, reparar, operar, probar, y mantenerde acuerdo con este código los sistemas de protección con-tra incendios que exige el presente o el Código Interna-cional de la Edificación (IBC).

901.4.2 Sistemas de protección contra incendios no

obligatorios. Se pueden colocar sistemas de proteccióncontra incendios o parte de ellos no exigidos por este códigoo por el Código Internacional de la Edificación (IBC) paraproveer protección parcial o completa siempre y cuandodichos sistemas instalados cumplan con los requisitos del

presente y del Código Internacional de la Edificación(IBC).

901.4.3 Sistemas de protección contra incendios adicio-

nales. En los destinos de naturaleza peligrosa donde,además de los peligros normales inherentes a ellos existenpeligros especiales o si la autoridad competente sobreincendios determina que el acceso a los aparatos contraincendios es excesivamente difícil, dicho funcionario puedeexigir medidas preventivas adicionales como por ejemplo:sistemas automáticos de detección de incendios, sistemasde alarmas contra incendios, sistemas automáticos deextinción de incendios, sistemas de columnas hidrantes oextintores fijos o portátiles. El equipamiento de proteccióncontra incendios que exige este código debe instalarse deacuerdo con el mismo y con las normas citadas aplicables.

901.4.4 Aspecto de los equipos. Se deben prohibir losaparatos que, por su aspecto, parezcan ser equipos deprotección de la vida o contra incendios pero que, enrealidad, no desempeñen dichas funciones.

901.5 Pruebas de aceptación de la instalación. Los sistemasde alarma y detección de incendios, los sistemas extintores deincendios, los sistemas hidrantes contra incendios, los sistemasde columnas hidrantes, los sistemas de bomba contraincendios, las redes privadas de servicio contra incendios ytodos los demás sistemas de protección contra incendios y susaccesorios deben estar sujetos a los ensayos de aceptación talcomo aparecen en las normas de instalación y de la forma enque los apruebe la autoridad competente sobre incendios. Sedebe notificar a dicho funcionario antes de realizar cualquierensayo de aceptación obligatorio.

901.5.1 Destino. Es ilegal ocupar una parte de una edifica-ción o estructura antes de que se analicen y aprueben lossistemas de detección, de alarma y de supresión deincendios exigidos.

901.6 Inspección, pruebas y mantenimiento. Los sistemasde extinción, alarma y detección de incendios deben estar encondiciones operativas en todo momento. Si tuvieran defectos,se los debe cambiar o reparar. Se debe inspeccionar, ensayar,mantener o eliminar los sistemas y los equipos de proteccióncontra incendios no obligatorios.

901.6.1 Normas. Los sistemas de protección contra incen-dios deben inspeccionarse, ensayarse y mantenerse deacuerdo con las normas que aparecen en la Tabla 901.6.1.

901.6.2 Registros. Se deben conservar en las instalacionespor un período mínimo de 3 años los registros de todas lasinspecciones, los ensayos y los mantenimientos que se lesrealicen a los sistemas y que sean requeridos por las normasde referencia y deben ser copiadas a la autoridad competen-te sobre incendios al ser requeridas.

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 75

Page 2: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

901.6.2.1 Información de registros. Los registros ini-ciales deben incluir el nombre del contratista de lainstalación, tipo de componentes instalados, fabricantede los componentes, ubicación y número de componen-tes instalados por piso. Los registros deben tambiénincluir los manuales de instrucción para operación ymantenimiento de los fabricantes. Dichos registrosdeben permanecer en las instalaciones.

901.7 Sistemas fuera de servicio. Se les debe notificarinmediatamente al departamento de bomberos y a la autoridadcompetente sobre incendios el hecho de que un sistema deprotección contra incendios se encuentre fuera de servicio. Sidicho funcionario así lo exige, se debe evacuar la edificación ose debe colocar una protección contra incendios aprobada paratodos los ocupantes que queden desprotegidos por el cierrehasta que el sistema de protección contra incendios funcionenuevamente.

Si se utilizan, dichas protecciones contra incendios debentener al menos un medio aprobado para notificar aldepartamento de bomberos y su única función debe consistir enpatrullar en forma constante las instalaciones protegidas y envigilar los posibles incendios.

901.7.1 Coordinador de deterioros. El propietario de laedificación debe designar a un coordinador de deteriorosque cumpla con los requisitos de esta sección. Ante laausencia de un designado específico, se considera que elpropietario asume dicha función.

901.7.2 Etiqueta exigida. Se debe utilizar una etiqueta paraindicar que un sistema o una parte del mismo han quedadofuera de servicio.

901.7.3 Colocación de la etiqueta. La etiqueta debe colo-carse en todas las conexiones del departamento de bombe-ros, en las válvulas de control del sistema, en la unidad decontrol de la alarma contra incendios, en el anunciador de laalarma contra incendios y en el centro de comando de losbomberos y debe indicar cuál es el sistema o la parte del mis-mo que ha quedado fuera de servicio. La autoridad compe-

tente sobre incendios debe especificar dónde se coloca laetiqueta.

901.7.4 Programas de daños previstos. El coordinador dedeterioros debe autorizar los deterioros previstos. Antes deotorgar su autorización, el individuo designado debe veri-ficar que se hayan implementado los procedimientos que semencionan a continuación:

1. Se han determinado la extensión y la duraciónesperada del deterioro.

2. Se han inspeccionado las áreas o las edificacionesinvolucradas y se han determinado los riesgos enaumento.

3. Se le han presentado recomendaciones a la gerencia oal propietario/gerente de la edificación.

4. Se ha notificado al departamento de bomberos.

5. Se ha notificado a la empresa de seguros, a la empresade alarmas, al propietario/gerente de la edificación y atodas las autoridades relevantes.

6. Se ha notificado a los supervisores de las áreas que severán afectadas.

7. Se ha implementado un sistema de etiquetas de daños.

8. Se han colocado las herramientas y los materialesnecesarios en el sitio dañado.

901.7.5 Daños de emergencia. Si ocurren daños impre-vistos, se deben tomar todas las medidas de emergenciaadecuadas para minimizar los daños potenciales. Elcoordinador de deterioros debe implementar los pasos quese mencionan en la Sección 901.7.4.

901.7.6 Puesta en funcionamiento de los equipos daña-

dos. Cuando los equipos dañados vuelven a funcionarnormalmente, el coordinador de deterioros debe verificarque se implementen todos los procedimientos que semencionan a continuación:

1. Se han llevado a cabo todas las inspecciones y laspruebas necesarias para verificar que los sistemasafectados estén en funcionamiento.

2. Se les ha notificado a los supervisores que laprotección funciona nuevamente.

3. Se le ha notificado al departamento de bomberos quela protección funciona nuevamente.

4. Se les ha notificado al propietario/gerente de laedificación, a la empresa de seguros, a la empresa dealarmas y a otras partes involucradas que laprotección funciona nuevamente.

5. Se ha quitado la etiqueta de daño.

901.8 Eliminación o manipulación de los equipos. Es ilegalque se quiten, o modifiquen de cualquier manera las bocas deincendios, los sistemas de alarma y detección de incendios, lossistemas de supresión de incendios u otro artefacto deprotección contra incendios exigido por este código, a menosque dichas actividades se realicen para extinguir incendios,para capacitar al personal, para realizar las recargas oreparaciones necesarios o que la autoridad competente sobreincendios los apruebe.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

76 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

TABLA 901.6.1NORMAS DE MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE

PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

SISTEMA NORMA

Extintores de incendios portátiles NFPA 10

Sistema de extinción de incendios adióxido de carbono

NFPA 12

Sistemas extintores de incendios Halon1301

NFPA 12A

Sistemas extintores químicos secos NFPA 17

Sistemas extintores químicos húmedos NFPA 17A

Sistemas de protección contra incendios enbase a agua

NFPA 25

Sistemas de alarma contra incendios NFPA 72

Sistemas a vapor de agua NFPA 750

Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001

Page 3: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios.

No se deben quitar, destrabar, modificar o estropear deninguna manera las cerraduras, los portones, las puertas, lasbarricadas, las cadenas, los cerramientos, las señaliza-ciones, las etiquetas o los sellos que la autoridad competentesobre incendios haya instalado o haya mandado a instalar.

901.9 Anulación de componentes de protección contra

incendio. Cualquier componente del sistema de proteccióncontra incendios regulado por el presente código que sea elsujeto de una anulación voluntaria u obligatoria bajo la ley fe-deral debe ser reemplazado con componentes certificados,aprobados cumpliendo con las normas de referencia delpresente código. La autoridad competente sobre incendiosdebe ser notificada por escrito por el propietario del edificiocuando las partes de los componentes anulados han sidoreemplazadas

SECCIÓN 902DEFINICIONES

902.1 Definiciones. Las siguientes palabras y los siguientestérminos, a los efectos de este capítulo y siempre que aparezcanen este código, tendrán los significados que se mencionan acontinuación:

AGENTE DE LIMPIEZA(CLEAN AGENT). Un extintor deincendios volátil o gaseoso, no conductor eléctricamente, queno deja residuo al evaporarse.

AGENTE QUÍMICO HÚMEDO DE EXTINCIÓN

(WET-CHEMICAL EXTINGUISHING AGENT). Unasolución de agua y un químico con base de carbonato depotasio, acetato de potasio o una combinación de ellos, queforman un agente extintor.

AGENTE QUÍMICO SECO DE EXTINCIÓN

(DRY-CHEMICAL EXTINGUISHING AGENT). Un polvocompuesto de partículas pequeñas, usualmente de bicarbonatode sodio, bicarbonato de potasio, bicarbonato a base deurea-potasio, cloruro de potasio o fosfato de monoamonio, conmaterial de partículas agregado suplementado por untratamiento especial para otorgar resistencia al embalaje, resis-tencia a la absorción de humedad (aglutinante) y lascapacidades apropiadas de flujo.

ALARMA ANTIHUMO (SMOKE ALARM). Una alarma deestación simple o múltiple sensible al humo y no conectada a unsistema.

ALARMA ANTIHUMO DE ESTACIÓN MÚLTIPLE

(MULTIPLE-STATION SMOKE ALARM). Dos o másdispositivos de alarma de estación simple que son capaces deinterconectarse de manera que la actuación de uno causa laoperación integral de todas las alarmas o de las alarmasaudibles separadas.

ALARMA ANTIHUMO DE ESTACIÓN SIMPLE

(SINGLE-STATION SMOKE ALARM). Un sistema queincluye el detector, el equipo de control y el dispositivo sonorode alarma en una unidad, operada por un suministro de energíaen la unidad u obtenida en el punto de instalación.

ALARMA DE DESPERFECTO (NUISANCE ALARM).Una alarma causada por una falla mecánica, mal funcio-

namiento, instalación inapropiada o falta de mantenimientoapropiado, o una alarma activada por una causa que no puedeser determinada.

ALMACENAMIENTO A GRANEL DE NEUMÁTICOS

(TIRES, BULK STORAGE OF). El almacenamiento deneumáticos donde el área disponible para el almacenamientoexcede 20,000 pies cúbicos (566 m3).

ANUNCIADOR (ANNUNCIATOR). Una unidad quecontiene una o más lámparas indicadoras, anunciosalfanuméricos u otros medios equivalentes en los cuales cadaindicación brinda información sobre la situación actualizadaacerca de un circuito, condición o ubicación.

[B] ÁREA DE INCENDIOS (FIRE AREA). Área total delpiso encerrada y limitada por muros antifuego, barrerasantifuego, muros exteriores o sistemas horizontales resistentesal fuego de una edificación.

ARTEFACTO DE NOTIFICACIÓN DE ALARMA

(ALARM NOTIFICATION APPLIANCE). Un componentede un sistema de alarma contra incendios tal como un timbre,bocina, altavoz, luz o anuncio de texto que brinda salidasaudibles, táctiles o visibles, o cualquier combinación deellas.

AUTOMÁTICO (AUTOMATIC). Aplicado a dispositivos deprotección contra incendios, es un dispositivo o sistema quebrinda una función de emergencia sin necesidad deintervención humana y activada como resultado de un aumentode temperatura predeterminado, velocidad de aumento detemperatura o productos de combustión.

CAJA DE ALARMA CONTRA INCENDIOS MANUAL

(MANUAL FIRE ALARM BOX). Un dispositivo operadomanualmente usado para iniciar una señal de alarma.

CARACTERÍSTICA DE VERIFICACIÓN DE ALARMA

(ALARM VERIFICATION FEATURE). Un elemento desistemas de detección automática de incendios y sistemas dealarma para reducir las alarmas no deseadas en donde losdetectores de humo informan condiciones de alarma duranteun período de tiempo mínimo, o confirman condiciones dealarma dentro de un dado período de tiempo, luego de habersido automáticamente reiniciado, de manera de ser aceptadocomo una señal de iniciación de alarma válida.

COLUMNAHIDRANTE, TIPOS DE (STANDPIPE, TYPESOF). Los tipos de columnas hidrantes son los siguientes:

Húmeda automática (Automatic wet). Un sistema decolumna hidrante húmeda que tiene un suministro de aguaque es capaz de suministrar la demanda del sistemaautomáticamente.

Húmeda manual (Manual wet). Un sistema de columnahidrante húmeda conectada a un suministro de agua con elpropósito de mantener agua dentro del sistema pero no tieneun suministro de agua unido al sistema capaz de entregar lademanda del sistema. Los sistemas de columna hidrantehúmeda manual requieren agua de una bomba del cuerpo debomberos (o similar) bombeada dentro del sistema demanera de cumplir con la demanda del sistema.

Seca automática (Automatic dry). Un sistema de columnahidrante seca, normalmente rellena con aire presurizado,

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 77

Page 4: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

que está planeada para, a través del uso de un dispositivo,como una válvula de tubo seco, admitir agua dentro de latubería del sistema automáticamente al abrir una válvula demanguera. El suministro de agua para un sistema decolumna hidrante seca automática debe ser capaz de sumi-nistrar la demanda del sistema.

Seca manual (Manual dry). Un sistema de columna hi-drante seca que no tiene un suministro de agua permanenteunido al sistema. Los sistemas de columna hidrante secamanual requieren agua de la bomba del departamento debomberos bombeada dentro del sistema a través de laconexión del departamento de bomberos de manera decumplir con la demanda del sistema.

Seca semiautomática (Semiautomatic dry). Un sistema decolumna hidrante que está planeado para, a través del uso deun dispositivo, tal como una válvula de diluvio, admitiragua dentro de la tubería del sistema por la activación de undispositivo de control remoto ubicado en una conexión demanguera. En cada conexión de manguera debe proveerseun dispositivo de activación de control remoto. El sumi-nistro de agua para un sistema de columna hidrante secasemiautomático debe ser capaz de suministrar la demandadel sistema.

COMUNICACIONES DE EMERGENCIA DE VOZ/

ALARMA (EMERGENCY VOICE/ALARMCOMMUNICATIONS). Instalaciones manuales o auto-máticas dedicadas a originar y distribuir instrucciones por voz,así como también señales de alerta y evacuación relacionadascon una emergencia de incendios, a los ocupantes de unaedificación.

COORDINADOR DE DETERIOROS (IMPAIRMENTCOORDINATOR). Persona a cargo del mantenimiento de unsistema de protección contra incendios en particular.

DETECTOR AUTOMÁTICO DE INCENDIO (FIREDETECTOR, AUTOMATIC). Un dispositivo diseñado paradetectar la presencia de una señal de incendio y para iniciaracción.

DETECTOR DE CALOR (DETECTOR, HEAT). Un detec-tor de incendios que detecta el calor producido por lassustancias que se queman. El calor es la energía producida porla combustión que causa que las sustancias aumenten detemperatura.

DETECTOR DE HUMO (SMOKE DETECTOR). Un dispo-sitivo certificado que detecta partículas visibles o invisibles dela combustión.

DISPOSITIVO AUDIBLE DE NOTIFICACIÓN DE

ALARMA (AUDIBLE ALARM NOTIFICATIONAPPLIANCE). Un artefacto de notificación que alerta median-te el sentido de la audición.

DISPOSITIVO DE ALARMADE ESTACIÓN MÚLTIPLE

(MULTIPLE-STATION ALARM DEVICE). Dos o más dispo-sitivos de alarma de estación simple que son capaces deinterconectarse de manera que la actuación de uno causa laoperación integral de todas las alarmas o de las alarmasaudibles separadas. También puede consistir de un dispositivo

de alarma de estación simple que tiene conexiones a otrosdetectores o a una caja de alarma contra incendios manual.

DISPOSITIVO DE INICIACIÓN (INITIATING DEVICE).Un componente del sistema que origina la transmisión de unacondición de cambio de estado, tal como en un detector dehumo, una caja de alarma contra incendios manual o uninterruptor de supervisión.

DISPOSITIVO DE INICIO DE SEÑAL DE SUPER-

VISIÓN (SUPERVISORY SIGNAL-INITIATINGDEVICE). Un dispositivo de iniciación, tal como uninterruptor de supervisión de válvula, indicador de nivel deagua o interruptor de baja presión de aire en un sistema derociadores de caño seco, cuyo cambio de estado señala unacondición fuera de lo normal y su restauración a normal de unsistema de protección contra incendios o de seguridad para lavida, o una necesidad de acción en conexión con las recorridasde los guardas, los sistemas o equipos de supresión deincendios o las características de mantenimiento de lossistemas relacionados.

DISPOSITIVO DE NOTIFICACIÓN VISIBLE DE

ALARMA (VISIBLE ALARM NOTIFICATIONAPPLIANCE). Un dispositivo de notificación que alertamediante el sentido de la vista.

ESTACIÓN DE SUPERVISIÓN (SUPERVISINGSTATION). Una instalación que recibe señales y en la cual elpersonal está de servicio a toda hora para responder a estasseñales.

FUNCIONES DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

(FIRE SAFETYFUNCTIONS). Funciones de la edificación yde control de incendios que están previstos para incrementar elnivel de seguridad de vida para los ocupantes o para controlarla propagación de los efectos nocivos del incendio.

MANUAL, CAJADE ALARMAS CONTRAINCENDIOS

(FIRE ALARM BOX, MANUAL). Vea “Caja de alarma contraincendios manual” (Manual fire alarma box).

NIVEL DE SONIDO AMBIENTAL PROMEDIO

(AVERAGE AMBIENT SOUND LEVEL). La raíz cuadradamedia del nivel de presión de sonido ponderado medido en unperíodo de 24 horas.

PLANOS PARA REGISTRO (RECORD DRAWINGS).Planos (“conformes a obra”) que documentan la ubicación detodos los dispositivos, artefactos, secuencias de cableado,métodos de cableado y conexiones de los componentes de unsistema de alarma contra incendios instalados.

SEÑAL DE ALARMA (ALARM SIGNAL). Una señal queindica una emergencia que requiere acción inmediata, talcomo una señal indicativa de incendio.

SEÑAL DE ALARMA CONTRA INCENDIOS (FIREALARM SIGNAL). Una señal iniciada por un dispositivo deiniciación de alarma contra incendios tal como una caja dealarma contra incendios manual, un detector automático deincendioss, un interruptor de flujo de agua, u otro dispositivocuya activación sea indicativa de la presencia de un incendio ouna señal de incendio.

SEÑAL DE INCONVENIENTE (TROUBLE SIGNAL).Una señal iniciada por un sistema de alarma contra incendios o

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

78 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 5: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

dispositivo indicativo de una falla en un circuito o componentemonitoreado.

SEÑAL DE SUPERVISIÓN (SUPERVISORY SIGNAL).Una señal que indica la necesidad de acción en conexión con lasupervisión de las recorridas de los guardas, los sistemas oequipamiento de supresión de incendios o las características demantenimiento de los sistemas relacionados.

SERVICIO DE SUPERVISIÓN (SUPERVISORYSERVICE). El servicio requerido para monitorear eldesempeño de las recorridas de los guardas y la condiciónoperativa de los sistemas de supresión fijos u otros sistemaspara la protección de la vida y la propiedad.

SISTEMA AUTOMÁTICO DE EXTINCIÓN DE

INCENDIOS (AUTOMATIC FIRE-EXTINGUISHINGSYSTEM) . Un sistema aprobado de dispositivos yequipamiento que automáticamente detecta un incendio ydescarga un agente extintor de incendioss aprobado sobre odentro del área de un incendios.

SISTEMA DE ALARMA CONTRA INCENDIOS (FIREALARM SYSTEM). Un sistema o parte de un sistemacombinado consistente de componentes y circuitos dispuestospara monitorear y anunciar el estado de los dispositivos dealarma contra incendios o de iniciación de señal de supervisióny para iniciar la respuesta apropiada para dichas señales.

SISTEMA DE ALARMA DE EMERGENCIA

(EMERGENCY ALARM SYSTEM). Un sistema para brindarindicación y advertencia de situaciones de emergencia queinvolucran materiales peligrosos.

SISTEMA DE COLUMNA HIDRANTE, CLASES DE

(STANDPIPE SYSTEM, CLASSES OF). Las clases decolumna hidrante son las siguientes

Sistema Clase I. Un sistema que provee conexiones demanguera de 2 1/2 pulgadas (64 mm) para suministro de aguaa utilizar por los departamentos de bomberos y aquellosentrenados para manipular mangueras para incendiopesadas.

Sistema Clase II. Un sistema que provee estaciones paramanguera de 11/2 pulgada (38 mm) para suministro de aguapara usar primeramente por los ocupantes de la edificación opor el cuerpo de bomberos durante la respuesta inicial.

Sistema Clase III. Un sistema que provee estaciones paramanguera de 11/2 pulgada (38 mm) para suministro de aguapara usar por los ocupantes de la edificación y conexionesde manguera de 21/2 pulgadas (64 mm) para suministrar unvolumen mayor de agua para usar por los departamentos debomberos y aquellos entrenados para manipular mangueraspara incendio pesadas.

SISTEMA DE DILUVIO (DELUGE SYSTEM). Un sistemade rociadores que usa rociadores abiertos unidos a un sistemade tuberías conectado a un suministro de agua a través de unaválvula que se abre mediante la operación de un sistema dedetección instalado en las mismas áreas que los rociadores.Cuando esta válvula se abre, el agua fluye dentro del sistema detuberías y descarga desde todos los rociadores unidos almismo.

SISTEMA DE EXTINCIÓN CON ESPUMAS

(FOAM-EXTINGUISHING SYSTEM). Un sistema especialque descarga una espuma hecha de concentrados, ya seamecánica o químicamente, sobre el área a proteger.

SISTEMA DE EXTINCIÓN HALOGENADO

(HALOGENATED EXTINGUISHING SYSTEM). Unsistema de extinción de incendioss que usa uno o más átomosde un elemento de la serie química halógena: flúor, cloro,bromo, e iodo.

SISTEMADE EXTINCIÓN POR DIÓXIDO DE CARBO-

NO (CARBON DIOXIDE EXTINGUISHING SYSTEM).Un sistema que suministra dióxido de carbono (CO2) desde unenvase presurizado a través de un sistema de caños y boquillas.El sistema incluye un mecanismo de activación manual oautomático.

SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

(FIRE PROTECTION SYSTEM). Dispositivos, equipos ysistemas o combinaciones de sistemas aprobados usados paradetectar un incendios, activar una alarma, extinguir o controlarun incendios, controlar o manejar el humo y los productos deun incendios o cualquier combinación de los mismos.

SISTEMA DE PROTECCIÓN INALÁMBRICO

(WIRELESS PROTECTION SYSTEM). Un sistema o partede un sistema que puede transmitir y recibir señales sin laayuda de un alambre.

SISTEMA DE ROCIADORES AUTOMÁTICOS

(AUTOMATIC SPRINKLER SYSTEM). Un sistema derociadores, para propósitos de protección contra incendios, esun sistema integrado de tuberías subterráneas y aéreasdiseñadas de acuerdo con las normas de ingeniería deprotección contra incendios. El sistema incluye un suministrode agua apropiado. La parte del sistema por encima del terrenoes una red de tuberías especialmente dimensionada o hidráuli-camente diseñada en una estructura o área, generalmente aérea,y a la cual se conectan los rociadores automáticos según unpatrón sistemático. El sistema usualmente es activadomediante el calor de un incendio y descargas de agua sobre elárea de incendio.

UBICACIÓN ATENDIDA CONSTANTEMENTE

(CONSTANTLY ATTENDED LOCATION). Una ubicacióndesignada como una instalación atendida continuamente porpersonal entrenado donde las señales de alarma o desupervisión son monitoreadas y las instalaciones estánprovistas para la notificación al departamento de bomberos uotros servicios de emergencia.

UNIDAD DE CONTROL DE ALARMA CONTRA

INCENDIOS (FIRE ALARM CONTROL UNIT). Uncomponente de un sistema que recibe entradas desdedispositivos de alarma contra incendios manuales oautomáticos y es capaz de suministrar electricidad adispositivos de detección y transmisor(es) que responden otransmiten fuera del local. La unidad de control es capaz deproveer una transferencia de energía a los dispositivos denotificación y transferencia de condición a relés o dispositivos.

[B] UNIDAD DE DESCANSO (SLEEPING UNIT). Unahabitación o espacio en el cual la gente duerme, el cual ademáspuede incluir disposiciones permanentes para habitar, comer y

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 79

Page 6: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

otras instalaciones sanitarias o de cocina, pero no ambas. Taleshabitaciones y espacios que son además parte de una unidadhabitacional no son unidad de descanso.

ZONA (ZONE). Un área definida dentro de los localesprotegidos. Una zona puede definir un área desde donde unaseñal puede ser recibida, un área a la cual una señal puede sermandada o un área en la cual puede ejecutarse una forma decontrol.

SECCIÓN 903SISTEMAS DE ROCIADORES AUTOMÁTICOS

903.1 Generalidades. Los sistemas de rociadores automáticosdeben cumplir con esta sección.

903.1.1 Protección alternativa. Deben permitirse sistemasde extinción de incendios automáticos alternativos que cumplancon la Sección 904 en lugar de protección con rociadoresautomáticos cuando sean reconocidos por la norma aplicable yaprobados por la autoridad competente.

903.2 Donde se requiera. Los sistemas de rociadores auto-máticos aprobados en edificaciones y estructuras nuevas debenser provistos en las ubicaciones descritas en esta sección.

Excepción: Los espacios o áreas en edificaciones detelecomunicaciones usados exclusivamente para equipos detelecomunicaciones, equipos de distribución de energíaeléctrica asociados, baterías y motores de reserva, siempreque esos espacios o áreas estén completamente equipadoscon un sistema de alarma contra incendios automático yestén separados del resto de la edificación por barrerasantifuego consistentes en muros con una clasificación deresistencia al fuego no menor a 1 hora y sistemas depiso/cielorraso con una clasificación de resistencia al fuegono menor a 2 horas.

903.2.1 Grupo A. Debe proveerse un sistema de rociadoresautomáticos en edificaciones completas y partes de lasmismas usadas como destinos Grupo A como se dispone enesta sección. Para destinos Grupo A-1, A-2, A-3 y A-4, debeproveerse el sistema de rociadores automáticos comple-tamente en el área de piso donde está ubicado el destinoGrupo A-1, A-2, A-3 ó A-4, y en todos los pisos entre eldestino Grupo A y el nivel de descarga de salida. Paradestinos Grupo A-5, el sistema de rociadores automáticosdebe ser provisto en los espacios indicados en la Sección903.2.1.5.

903.2.1.1 Grupo A-1. Debe proveerse un sistema derociadores automáticos para destinos Grupo A-1 cuandoexista una de las siguientes condiciones:

1. El área de incendio excede 12,000 pies cuadrados(1115 m2);

2. El área de incendio tiene un número de ocupantesde 300 o más;

3. El área de incendio está ubicada en un piso que noes el nivel de descarga de salida; o

4. El área de incendio contiene un complejomultiteatro.

903.2.1.2 Grupo A-2. Debe proveerse un sistema derociadores automáticos para destinos Grupo A-2 cuandoexista una de las siguientes condiciones:

1. El área de incendio excede 5,000 pies cuadrados (465m2);

2. El área de incendio tiene un número de ocupantesde 100 o más; o

3. El área de incendio está ubicada en un piso que noes el nivel de descarga de salida.

903.2.1.3 Grupo A-3. Debe proveerse un sistema derociadores automáticos para destinos Grupo A-3 cuandoexista una de las siguientes condiciones:

1. El área de incendios excede 12,000 pies cuadrados(1115 m2 );

2. El área de incendio tiene un número de ocupantesde 300 ó más; o

3. El área de incendio está ubicada en un piso que noes el nivel de descarga de salida.

Excepción: Las áreas usadas exclusivamentecomo áreas de deportes para participantescuando el área de piso principal está ubicada almismo nivel que el nivel de descarga de salidade la entrada y salida principales.

903.2.1.4 Grupo A-4. Debe proveerse un sistema derociadores automáticos para destinos Grupo A-4 cuandoexista una de las siguientes condiciones:

1. El área de incendio excede 12,000 pies cuadrados(1115 m2 );

2. El área de incendio tiene un número de ocupantesde 300 o más; o

3. El área de incendio está ubicada en un piso que noes el nivel de descarga de salida

Excepción: Las áreas usadas exclusivamente comoáreas de deportes para participantes cuando el área depiso principal está ubicada al mismo nivel que el nivelde descarga de salida de la entrada y salida prin-cipales.

903.2.1.5 Grupo A-5. Debe proveerse un sistema derociadores automáticos para destinos Grupo A-5 en lassiguientes áreas: puestos de concesión, áreas de venta,palcos de prensa y otras áreas de uso accesorio queexcedan 1,000 pies cuadrados (93 m2).

903.2.2 Grupo E. Debe proveerse un sistema de rociadoresautomáticos para destinos Grupo E como sigue:

1. Completamente en todas las áreas de incendios GrupoE con área mayor a 20,000 pies cuadrados (1858 m2).

2. Completamente en cada parte de edificacioneseducacionales por debajo del nivel de descarga a lasalida.

Excepción: No se requiere un sistema de rocia-dores automáticos en ningún área de incendio oárea por debajo del nivel de descarga a la salidacuando cada aula en toda la edificación tiene almenos una puerta de salida exterior a nivel deplanta baja.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

80 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 7: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

903.2.3 Grupo F-1. Debe proveerse un sistema de rocia-dores automáticos completamente en todos las edifica-ciones que incluyen un destino Grupo F-1 cuando exista unade las siguientes condiciones:

1. Cuando un área de incendio Grupo F-1 excede 12,000pies cuadrados (1115 m2);

2. Cuando un área de incendio Grupo F-1 está ubicadamás de tres pisos por encima del plano del nivel deterreno; o

3. Cuando el área conjunta de todas las áreas de incendiosGrupo F-1 en todos los pisos, incluido cualquierentrepiso, excede 24,000 pies cuadrados (2230 m2).

903.2.3.1 Operaciones de ebanistería. Debe proveerseun sistema de rociadores automáticos completamente entodas las áreas de incendios destino Grupo F-1 quecontienen operaciones de ebanistería con un área mayora 2,500 pies cuadrados (232 m2) que generan desper-dicios combustibles finamente divididos o usan mate-riales combustibles finamente divididos.

903.2.4 Grupo H. Deben proveerse sistemas de rociadoresautomáticos en destinos de peligro alto como se requiere enlas Secciones 903.2.4.1 hasta la 903.2.4.3.

903.2.4.1 Generalidades. Debe instalarse un sistema derociadores automáticos en destinos Grupo H.

903.2.4.2 Grupo H-5. Debe instalarse un sistema derociadores automáticos completamente en edificacionesque incluyen destinos Grupo H-5. El diseño del sistemade rociadores no debe ser menor al requerido por elCódigo Internacional de la Edificación (IBC) para lasclasificaciones de peligro de destino de acuerdo con laTabla 903.2.4.2.

Cuando el área de diseño del sistema de rociadoresconsiste de un corredor protegido por una fila derociadores, el número máximo de rociadores que requierenser calculados es 13.

903.2.4.3 Plásticos de piroxilina. Debe proveerse unsistema de rociadores automáticos en edificaciones, opartes de las mismas, cuando se fabrican, almacenan omanipulan películas de nitrato de celulosa o plásticos depiroxilina en cantidades que exceden las 100 libras (45kg).

903.2.5 Grupo I. Un sistema de rociadores automáticosdebe ser provisto completamente en edificaciones con unárea de incendio Grupo I.

Excepción: En instalaciones Grupo I-1 debe permitirseun sistema de rociadores automáticos instalado deacuerdo con la Sección 903.3.1.2 ó 903.3.1.3 .

903.2.6 Grupo M. Debe proveerse un sistema de rociadoresautomáticos completamente en edificaciones que incluyenun destino Grupo M cuando exista una de las siguientescondiciones exista:

1. Cuando un área de incendio Grupo M excede 12,000pies cuadrados (1115 m2);

2. Cuando un área de incendio Grupo M está ubicadamás de tres pisos por encima del plano del nivel deterreno; o

3. Cuando el área conjunta de todas las áreas de incendiosGrupo M de todos los pisos, incluyendo cualquierentrepiso, excede 24,000 pies cuadrados (2230 m2).

903.2.6.1 Almacenamiento en pilas altas. Debe pro-veerse un sistema de rociadores automáticos de acuerdocon el Capítulo 23 en todas las edificaciones del Grupo Mcuando el almacenamiento de mercancías se realiza enforma de pilas altas o en estantes .

903.2.7 Grupo R. Debe proveerse un sistema de rociadoresautomáticos instalado de acuerdo con la Sección 903.3completamente en todas las edificaciones con un área deincendio Grupo R.

903.2.8 Grupo S-1. Debe proveerse un sistema de rocia-dores automáticos completamente en todas las edifica-ciones que incluyen un destino Grupo S-1 cuando exista unade las siguientes condiciones:

1. Un área de incendio Grupo S-1 excede 12,000 piescuadrados (1115 m2);

2. Un área de incendio Grupo S-1 está ubicada más detres pisos por encima del plano del nivel de terreno; o

3. El área conjunta de todas las áreas de incendios GrupoS-1 en todos los pisos, incluyendo cualquier entrepiso,excede 24,000 pies cuadrados (2230 m2).

903.2.8.1 Garajes de reparación. Debe proveerse unsistema de rociadores automáticos completamente en todaslas edificaciones usadas como garajes de reparación deacuerdo con el Código Internacional de la Edificación(IBC), como se muestra:

1. Edificaciones de dos o más pisos de altura, inclu-yendo sótanos, con un área de incendio que incluyeun garaje de reparación que excede 10,000 piescuadrados (929 m2).

2. Edificaciones de un solo piso con un área de incen-dios que incluye un garaje de reparación que excede12,000 pies cuadrados (1115 m2).

3. Edificaciones con un garaje de reparación queatiende vehículos estacionados en el sótano.

903.2.8.2 Almacenamiento a granel de neumáticos. Lasedificaciones y estructuras donde el área para almace-namiento de neumáticos excede 20,000 pies cúbicos(566 m3) deben ser equipadas completamente con unsistema de rociadores automáticos de acuerdo con laSección 903.3.1.1.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 81

TABLA 903.2.4.2GRUPO H-5 CRITERIOS DE DISEÑO DE ROCIADORES

UBICACIÓNCLASIFICACIÓN DE PELIGRO

DE DESTINO

Áreas de fabricación Peligro Ordinario Grupo 2

Corredores de servicio Peligro Ordinario Grupo 2

Cuartos de almacenamiento sin trasvase Peligro Ordinario Grupo 2

Cuartos de almacenamiento con trasvase Peligro extra Grupo 2

Corredores Peligro Ordinario Grupo 2

Page 8: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

903.2.9 Grupo S-2. Debe proveerse un sistema derociadores automáticos completamente en edificacionesclasificadas como garajes de estacionamiento cerrados deacuerdo con la Sección 406.4 del Código Internacional dela Edificación (IBC) o cuando estén ubicados por debajo deotros grupos.

Excepción: Los garajes de estacionamiento cerradosubicados por debajo de destinos Grupo R-3.

903.2.9.1 Garajes de estacionamiento comerciales.

Debe proveerse un sistema de rociadores automáticoscompletamente en edificaciones usadas para almace-namiento de camiones o autobuses comerciales cuando elárea de incendio excede 5,000 pies cuadrados (464 m2 ).

903.2.10 Pisos sin ventanas en todos los destinos. Debeinstalarse un sistema de rociadores automáticos en lasubicaciones establecidas en las Secciones 903.2.10.1 hastala 903.2.10.1.3.

Excepción: Grupo R-3 y Grupo U.

903.2.10.1 Pisos y sótanos sin aberturas. Debeinstalarse un sistema de rociadores automáticos comple-tamente en cada piso o sótano de todas las edificacionescuando el área de piso excede 1,500 pies cuadrados(139.4 m2) y cuando no sea provisto al menos uno de lossiguientes tipos de aberturas de muro exterior:

1. Aberturas debajo del terreno natural que llevandirectamente a la planta baja por una escalera exte-rior cumpliendo con la Sección 1009 ó una rampaexterna cumpliendo con la Sección 1010. Lasaberturas deben estar ubicadas cada 50 pieslineales (15 240 mm), o fracción del mismo, delmuro exterior en el piso sobre al menos un lado.

2. Aberturas enteramente por encima de la plantabaja totalizando al menos 20 pies cuadrados (1.86m2) cada 50 pies lineales (15 240 mm), o unafracción de la misma, del muro exterior en el pisosobre al menos un lado.

903.2.10.1.1 Dimensiones de la abertura y accesi-

bilidad. Las aberturas deben tener una dimensiónmínima no menor a 30 pulgadas (762 mm). Dichasaberturas deben ser accesibles para el cuerpo debomberos desde el exterior y no deben estar obstruidasde manera que la extinción del incendio o el rescate nopuedan ser realizados desde el exterior.

903.2.10.1.2 Aberturas sobre un solo lado. Cuandolas aberturas en un piso están provistas sobre un sololado y el muro opuesto de dicho piso está a más de 75pies (22 860 mm) de dichas aberturas, el piso debeestar completamente equipado con un sistema derociadores automáticos aprobado, o las aberturascomo se especificó anteriormente deben ser provistassobre al menos dos lados del piso.

903.2.10.1.3 Sótanos. Cuando cualquier parte de unsótano está ubicada a más de 75 pies (22 860 mm) delas aberturas requeridas por la Sección 903.2.10.1, elsótano debe ser equipado completamente con unsistema de rociadores automáticos aprobado.

903.2.10.2 Ductos de basura y lavandería. Debe insta-larse un sistema de rociadores automáticos en la parte su-perior de los ductos de basura y lavandería y en suscuartos terminales. Los ductos que se extienden a travésde tres o más pisos deben tener boquillas de rociadoradicionales instaladas dentro de dichos ductos en pisosalternados. Los rociadores de ducto deben ser accesiblespara mantenimiento.

903.2.10.3 Edificaciones de 55 pies de altura o más.

Debe instalarse un sistema de rociadores automáticoscompletamente en edificaciones con un nivel de piso quetiene un número de ocupantes de 30 ó más que está ubicadoa 55 pies (16 764 mm) o más por encima del nivel más bajode acceso del vehículo del departamento de bomberos.

Excepciones:

1. Torres de control de aeropuertos.

2. Estructuras de estacionamiento abiertas.

3. Destinos en Grupo F-2.

903.2.11 Durante la construcción. Deben proveersesistemas de rociadores automáticos durante operaciones deconstrucción, modificación o demolición de acuerdo con laSección 1413.

903.2.12 Otros peligros. Debe proveerse protección conrociadores automáticos para los peligros indicados en lasSecciones 903.2.12.1 y 903.2.12.2.

903.2.12.1 Conductos que transportan escapes

peligrosos. Cuando el Código Internacional de Instala-ciones Mecánicas (IMC) lo requiera, deben proveerserociadores automáticos en conductos que transportan es-capes peligrosos, o materiales inflamables o combusti-bles.

Excepción: Los conductos en los cuales el diámetrode la sección transversal mayor del conducto esmenor a 10 pulgadas (254 mm).

903.2.12.2 Operaciones de cocina comercial. Debeinstalarse un sistema de rociadores automáticos ensistemas de campana y conductos de escapes de cocinacomercial cuando se use un sistema de rociadores auto-máticos para cumplir con la Sección 904.

903.2.13 Otros sistemas de supresión requeridos. Adicio-nalmente a los requerimientos de la Sección 903.2, lasdisposiciones indicadas en la Tabla 903.2.13 tambiénrequieren la instalación de un sistema de supresión paraciertas edificaciones y áreas.

903.3 Requisitos de instalación. Los sistemas de rociadoresautomáticos deben ser diseñados e instalados de acuerdo conlas Secciones 903.3.1 hasta la 903.3.7.

903.3.1 Normas. Los sistemas de rociadores deben ser dise-ñados e instalados de acuerdo con la Sección 903.3.1.1,903.3.1.2 ó 903.3.1.3.

903.3.1.1 Sistemas de rociadores NFPA13. Cuando lasdisposiciones del presente código requieren que unaedificación o parte de la misma esté equipada comple-tamente con un sistema de rociadores automáticos deacuerdo con esta sección, los rociadores deben ser

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

82 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 9: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

instalados completamente de acuerdo con NFPA 13excepto como se dispone en la Sección 903.3.1.1.1.

903.3.1.1.1 Ubicaciones exentas. Los rociadoresautomáticos no deben ser requeridos en los siguientescuartos o áreas cuando tales cuartos o áreas estánprotegidos con un sistema de detección de incendioautomático de acuerdo con la Sección 907.2 queresponderá a partículas de combustión visibles o in-visibles. Los rociadores no deben ser omitidos deningún cuarto solamente porque está húmedo, es deconstrucción clasificada resistente al fuego o contieneequipamiento eléctrico.

1. Cualquier cuarto donde la aplicación de agua, ollama y agua, constituye un peligro serio para lavida o un peligro de incendios.

2. Cualquier cuarto o espacio donde los rocia-dores son considerados indeseables debido a lanaturaleza de los contenidos, cuando sea apro-bado por la autoridad competente.

3. Cuartos de generador y transformador sepa-rados del resto de la edificación por muros y

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 83

TABLA 903.2.13 - continuaciónSISTEMAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS OBLIGATORIOS

ADICIONALES

SECCIÓN TEMA

2804.4.1 Almacenes de aerosoles

2806.3.2 Áreas de exhibición y venta de aerosoles

2904.5Almacenamiento de más de 1,000 pies cúbicosde fibras combustibles sueltas

3306.5.2.1 Almacenamiento de propelentes sin humo

3306.5.2.3 Almacenamiento de cebos de bajo calibre

3404.3.7.5.1Cuartos de almacenamiento de líquidosinflamables y combustibles

3404.3.8.4Almacenes de depósito de líquidos inflamablesy combustibles

3405.3.7.3Áreas del Grupo H-2 ó H-3 de líquidosinflamables y combustibles

3704.1.2 Gabinetes de gas altamente tóxicos y tóxicos

3704.1.3Cerramientos de extracción de gases altamentetóxicos y tóxicos

3704.2.2.6Gabinetes de gas para gases altamente tóxicos ytóxicos

3704.3.3Almacenamiento exterior de gases altamentetóxicos y tóxicos

4106.2.2Cerramientos de extracción y gabinetes de gaspara gas silano

4204.1.1Gabinetes de almacenamiento de plásticos depiroxilina

4204.1.3Bóvedas de almacenamiento de plásticos depiroxilina

4204.2Almacenamiento y fabricación de plásticos depiroxilina

TABLA 903.2.13SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS OBLIGATORIOS

ADICIONALES

SECCIÓN TEMA

914.2.1 Centros comerciales cubiertos

914.3.1 Edificios de gran altura

914.4.1 Atrios

914.5.1 Estructuras subterráneas

914.6.1 Escenarios

914.7.1 Edificios de atracciones especiales

914.8.2, 914.8.5 Hangares para aeronaves

914.9 Acabados inflamables

914.10 Cuartos de secado

1025.6.2.3 Asientos protegidos contra el humo

1208.2 Plantas de limpieza en seco

1208.3 Máquinas de limpieza en seco

1504.2 Acabados de rociado en los Grupos A, E, I o R

1504.4 Casetas de rociado y cuartos de rociado

1505.2Cuartos de tanques de inmersión en Grupos A,I o R

1505.4.1 Tanques de inmersión

1505.9.4 Tanques de endurecimiento y atemperación

1803.10 Instalaciones HPM

1803.10.1.1 Salida de la estación de trabajo HPM

1803.10.2Cerramientos con extracción y gabinetes de gasHPM

1803.10.3 Corredores de acceso a la salida de HPM

1803.10.4 Conductos de extracción de HPM

1803.10.4.1 Conductos no combustibles HPM

1803.10.4.2 Conductos combustibles HMP

1907.3Cerramientos de cintas transportadoras demadera elaborada

1908.7Cerramientos de cintas transportadoras de lasinstalaciones de reciclado

2106.1 Hornos de Clase A y B

2106.2 Hornos de Clase C y D

2209.3.2.6.2Toldos en áreas de trasvase de combustiblespara motores de hidrógeno

Table 2306.2Almacenamiento de protección contraincendios

2306.4 Almacenamiento

2703.8.4.1 Cuartos de gas

2703.8.5.3 Cerramientos de extracción

2704.5Almacenamiento interno de materialespeligrosos

2705.1.8 Trasvase interno de materiales peligrosos

(continúa)

Page 10: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

sistemas piso/cielorraso o techo/cielorraso quetienen una clasificación de resistencia al fuegono menor a 2 horas.

4. En cuartos o áreas que son de construcción nocombustible con contenidos absolutamente nocombustibles.

903.3.1.2 Sistemas de rociadores NFPA 13R. Cuandosea permitido en edificaciones del Grupo R, hasta cuatropisos de altura inclusive, deben instalarse los sistemas derociadores automáticos completamente de acuerdo conNFPA 13R.

903.3.1.2.1 Balcones y cubiertas. Debe proveerseprotección con rociadores para balcones exteriores,cubiertas y patios en planta baja de unidadeshabitacionales cuando la edificación es de construc-ción Tipo V. Debe permitirse que los rociadores demuro laterales que son usados para proteger talesáreas estén ubicados de manera que sus deflectoresestén entre 1 pulgada (25 mm) y 6 pulgadas (152 mm)por debajo de los miembros estructurales, y a unadistancia máxima de 14 pulgadas (356 mm) pordebajo de la cubierta de los balcones y cubiertasexteriores que están construidas de construcción devigueta de madera abierta.

903.3.1.3 Sistemas de rociadores NFPA 13D. Cuandosea permitido, los sistemas de rociadores automáticos enviviendas de una y dos familias deben ser instaladoscompletamente de acuerdo con NFPA 13D.

903.3.2 Rociadores residenciales y de respuesta rápida.

Cuando son requeridos por el presente código sistemas derociadores automáticos, los rociadores automáticos resi-denciales o de respuesta rápida deben instalarse en lassiguientes áreas de acuerdo con la Sección 903.3.1 y suscertificaciones:

1. Completamente en todos los espacios dentro de uncompartimento antihumo que incluyen unidades dedescanso para pacientes en Grupo I-2 de acuerdo conel Código Internacional de la Edificación (IBC).

2. Unidades habitacionales, y unidades de descanso endestinos Grupo R e I-1.

3. Destinos de baja peligrosidad como se define enNFPA 13.

903.3.3 Ubicaciones obstruidas. Los rociadores auto-máticos deben ser instalados con debido cuidado a las obstruc-ciones que retrasarán la activación u obstruirán el patrón dedistribución de agua. Los rociadores automáticos deben serinstalados en o bajo quioscos cubiertos, vidrieras, cabinas,puestos de concesión, o equipos que exceden 4 pies (1219mm) de ancho. Debe mantenerse una distancia libre no menora 3 pies (914 mm) entre los rociadores automáticos y la partesuperior de pilas de fibras combustibles.

Excepción: Equipos de cocina bajo campanas deextracción protegidas con un sistema de extinción deincendios de acuerdo con la Sección 904.

903.3.4 Actuación. Los sistemas de rociadores automáticosdeben accionarse de forma automática a menos queespecíficamente se establezca en el presente código.

903.3.5 Suministro de agua. El suministro de agua parasistemas de rociadores automáticos debe cumplir con estasección y las normas citadas en la Sección 903.3.1. Elsuministro de agua potable debe ser protegido contracontraflujo de acuerdo con los requisitos de esta sección y elCódigo Internacional de Instalaciones Hidráulicas ySanitarias (IPC).

903.3.5.1 Servicios domésticos. Cuando el serviciodoméstico provee el suministro de agua para el sistemade rociadores automáticos, el suministro debe estar deacuerdo con esta sección.

903.3.5.1.1 Sistemas de rociadores de área

limitada. Se permite que los sistemas de rociadores deárea limitada que sirven a menos de 20 rociadores en unaconexión simple estén conectados al servicio domésticocuando no haya disponible una columna hidranteautomática húmeda. Los sistemas de rociadores de árealimitada conectados a suministros de agua domésticosdeben cumplir con cada uno de los siguientes requisitos:

1. Las válvulas no deben ser instaladas entre laválvula de control del tubo vertical de aguadoméstico y los rociadores.

Excepción: Una válvula de control indica-dora aprobada supervisada en la posiciónabierta de acuerdo con la Sección 903.4.

2. El servicio doméstico debe ser capaz de sumi-nistrar simultáneamente la demanda domésticay la demanda de rociadores requerida para serhidráulicamente calculada por NFPA 13, NFPA13R o NFPA 13D.

903.3.5.1.2 Servicios de combinación residenciales.

Debe permitirse un suministro de agua de combi-nación simple siempre que la demanda doméstica estésumada a la demanda de los rociadores como serequiere por NFPA 13R.

903.3.5.2 Suministro de agua secundario. Para edifica-ciones de gran altura en Categoría de Diseño Sísmico C,D, E o F como lo determina el Código Internacional de laEdificación (IBC), debe proveerse un suministro de aguasecundario en el lugar igual a la demanda de losrociadores hidráulicamente calculada, incluyendo losrequisitos de la manguera. El suministro de agua secun-dario debe tener una duración no menor a 30 minutoscomo se determina por la clasificación de peligro dedestino de acuerdo con NFPA 13.

Excepción: Edificaciones existentes.

903.3.6 Roscas de manguera. Las roscas de mangueras paraincendios y accesorios usados en conexión con los sistemasde rociadores automáticos deben ser como sea indicado porla autoridad competente sobre incendios.

903.3.7 Conexiones del departamento de bomberos. Laubicación de las conexiones del departamento de bomberosdebe ser aprobada por la autoridad competente.

903.4 Monitoreo y alarmas del sistema de rociadores. Todaslas válvulas que controlan el suministro de agua para lossistemas de rociadores automáticos, bombas, tanques, niveles

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

84 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 11: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

de agua y temperaturas, presiones de aire críticas e interrup-tores de flujo de agua en todos los sistemas de rociadores debenser supervisados eléctricamente.

Excepciones:

1. Los sistemas de rociadores automáticos que protegenviviendas de una y dos familias.

2. Sistemas de área limitada que sirven a menos de 20rociadores.

3. Los sistemas de rociadores automáticos instalados deacuerdo con NFPA 13R cuando se utiliza unsuministro común principal para abastecer tanto aguadoméstica como a los sistemas de rociadores auto-máticos y no se provee una válvula de cierre separadapara el sistema de rociadores automáticos.

4. Válvulas de control de bomba de maniobra que estánselladas o trabadas en la posición abierta.

5. Válvulas de control de campanas de cocina comercial,cabinas de pintado por rociado o tanques de inmersiónque están selladas o trabadas en la posición abierta.

6. Válvulas que controlan el suministro de combustiblea motores de bombas de incendios que están selladaso trabadas en la posición abierta.

7. Válvulas de ajuste o de equilibrio para interruptoresde presión en sistemas de rociadores secos, depreacción y diluvio que están selladas o trabadas en laposición abierta.

903.4.1 Señales. Las señales de alarma, supervisión einconveniente deben ser claramente diferentes y automá-ticamente transmitidas a una estación central , estación desupervisión remota o estación de supervisión patentadaaprobada como se define en NFPA 72 ó, cuando sea apro-bado por la autoridad competente, debe sonar una señal au-dible en una ubicación constantemente atendida.

Excepciones:

1. Las válvulas de cubo y de llave subterráneas encajas de calle provistas por la municipalidad o porlos servicios públicos no requieren ser monito-readas.

2. Las válvulas de ensayo del dispositivo de preven-ción de contraflujo, ubicadas en la tubería desuministro del sistema de rociadores de árealimitada, deben estar trabadas en la posiciónabierta. En los destinos que requieren serequipados con un sistema de alarma contraincendios, las válvulas de prevención de contra-flujo deben ser supervisadas eléctricamente por uninterruptor de interferencia instalado de acuerdocon NFPA 72 y anunciado separadamente.

903.4.2 Alarmas. Deben conectarse dispositivos audiblesaprobados a todo sistema de rociadores automáticos.Dichos dispositivos de alarma de flujo de agua de losrociadores deben activarse por un flujo equivalente al flujode un rociador único del menor tamaño de orificio instaladoen el sistema. Los dispositivos de alarma deben serprovistos en el exterior de la edificación en una ubicaciónaprobada. Cuando se instale un sistema de alarma contra

incendios, la activación del sistema de rociadores auto-máticos debe activar el sistema de alarma contra incendiossde la edificación.

903.4.3 Válvulas de control de piso. Deben proveerseválvulas de control indicadoras supervisadas y aprobadasen el punto de conexión con el tubo vertical en cada piso enedificaciones de gran altura.

903.5 Ensayos y mantenimiento. Los sistemas de rociadoresdeben ser ensayados y mantenidos de acuerdo con la Sección901.

903.6 Edificaciones existentes. Las disposiciones de estasección pretenden brindar un nivel razonable de seguridad a lasestructuras existentes que no cumplen con los requisitosmínimos del Código Internacional de la Edificación (IBC)mediante la instalación de un sistema extintor de incendioautomático.

903.6.1 Plásticos de piroxilina. Las estructuras que seutilicen para fabricar o almacenar artículos de plástico denitrocelulosa (piroxilina) deben estar equipadas con sistemaextintor de incendio automático aprobado. Las bóvedas quese ubiquen dentro de las edificaciones para almacenarpiroxilina cruda deben estar protegidas por un sistema derociadores automáticos aprobado capaz de descargar 1.66galones por minuto por pie cuadrado (68 L/min/m2) sobre elárea de la bóveda.

SECCIÓN 904SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS

AUTOMÁTICOS ALTERNATIVOS

904.1 Generalidades. Los sistemas de extinción de incendiosautomáticos, que no sean sistemas de rociadores automáticos,deben ser diseñados, instalados, inspeccionados, ensayados ymantenidos de acuerdo con las disposiciones de esta sección ylas normas citadas aplicables.

904.2 Cuando se requieran. Los sistemas de extinción deincendios automáticos instalados como una alternativa a lossistemas de rociadores automáticos requeridos de la Sección903 deben ser aprobados por la autoridad competente. Lossistemas de extinción de incendios automáticos no deben serconsiderados alternativos para los propósitos de excepciones oreducciones permitidas por otros requisitos del presentecódigo.

904.2.1 Sistemas de conducto y campana comercial.

Cada sistema de conducto y campana de extracción decocina comercial que requiere tener una campana Tipo Isegún la Sección 609 debe estar protegido con un sistemaaprobado de extinción de incendio automático instalado deacuerdo con el presente código.

904.3 Instalación. Los sistemas de extinción de incendiosautomáticos deben ser instalados de acuerdo con esta sección.

904.3.1 Cableado eléctrico. El cableado eléctrico debeestar de acuerdo con el Código Eléctrico del ICC (ICC EC).

904.3.2 Activación. Los sistemas de extinción de incendioautomáticos deben ser automáticamente activados y provis-

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 85

Page 12: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

tos con un medio manual de activación de acuerdo con laSección 904.11.1.

904.3.3 Enclavamiento del sistema. Los enclavamientos deequipos automáticos con válvulas de combustible, controlesde ventilación, cierres de puertas, cierres de ventanas, aber-turas transportadoras, respiraderos de humo y calor y otrascaracterísticas necesarias para la operación apropiada delsistema de extinción de incendios deben ser provistas comoes requerido por la norma de diseño e instalación utilizadapara el peligro.

904.3.4 Señales de alarmas y advertencia. Cuando serequiere que las alarmas indiquen la operación de lossistemas de extinción de incendios automáticos, debenproveerse señales de alarmas y advertencia audibles yvisibles distintivas para advertir acerca de la descargapendiente de agentes. Cuando la exposición a los agentes deextinción automática representa un peligro para las perso-nas y se requiere una demora para asegurar la evacuación delos ocupantes antes de descargar el agente, debe proveerseuna señal de advertencia separada para alertar a losocupantes una vez que la descarga del agente ha comen-zado. Las señales audibles deben estar de acuerdo con laSección 907.10.2.

904.3.5 Monitoreo. Cuando se instale un sistema de alarmacontra incendios en una edificación, los sistemas de extin-ción de incendios automáticos deben ser monitoreados porel sistema de alarma contra incendios de la edificación deacuerdo con NFPA 72.

904.4 Inspección y ensayos. Los sistemas de extinción deincendios automáticos deben ser inspeccionados y ensayadosde acuerdo con las disposiciones de esta sección previo a suaceptación.

904.4.1 Inspección. Previo a la realización de los ensayosde aceptación finales, los siguientes aspectos deben serinspeccionados:

1. Especificación del peligro para la consistencia con elpeligro de diseño.

2. Tipo, ubicación y espaciamiento de los dispositivosde iniciación automáticos y manuales.

3. Tamaño, ubicación y posición de las boquillas uorificios de descarga.

4. Ubicación e identificación de los dispositivos dealarma audibles y visibles.

5. Identificación de los dispositivos con designacionesapropiadas.

6. Instrucciones de funcionamiento.

904.4.2 Ensayos de alarma. Los artefactos de notificación,las conexiones a los sistemas de alarma contra incendios ylas conexiones a las estaciones de supervisión aprobadasdeben ser ensayadas de acuerdo con esta sección y laSección 907 para verificar el funcionamiento adecuado.

904.4.2.1 Señales audibles y visibles. Deben verificarsela audibilidad y visibilidad de los artefactos de notifi-cación que señalan la descarga de agentes o la operacióndel sistema, cuando se requieran.

904.4.3 Ensayos de monitoreo. Las conexiones de lossistemas de alarma contra incendioss a los locales prote-gidos y a la estación de supervisión deben ser ensayadaspara verificar la adecuada identificación y retransmisión delas alarmas desde los sistemas de extinción de incendioautomáticos.

904.5 Sistemas químicos húmedos. Los sistemas de extinciónquímicos húmedos deben ser instalados, mantenidos, periódi-camente inspeccionados y ensayados de acuerdo con NFPA17A y su certificación.

904.5.1 Ensayo del sistema. Se deben inspeccionar yensayar los sistemas cada 6 meses para verificar su correctofuncionamiento. Los ensayos deben incluir una revisión delsistema de detección, de los aparatos de las alarmas y deliberación, entre ellos las estaciones manuales y otrosequipos asociados. Se deben pesar las unidades del sistemaextintor y se debe verificar la cantidad de agentes. Se debenrevisar las unidades de presión almacenadas para controlarla presión necesaria. Se deben pesar y cambiar los cartuchosde las unidades que operan con ellos en los intervalos queindique el fabricante.

904.5.2 Mantenimiento del enlace fusible. Se debenmantener los elementos sensores de temperatura fijos paragarantizar la correcta operación del sistema.

904.6 Sistemas químicos secos. Los sistemas de extinciónquímicos secos deben ser instalados, mantenidos, periódi-camente inspeccionados y ensayados de acuerdo con NFPA 17y su certificación.

904.6.1 Ensayo del sistema. Se deben inspeccionar yensayar los sistemas cada 6 meses para verificar su correctofuncionamiento. Los ensayos deben incluir una revisión delsistema de detección, de los dispositivos de las alarmas y deliberación, entre ellos las estaciones manuales y otrosequipos asociados. Se deben pesar las unidades del sistemaextintor y se debe verificar la cantidad de agentes. Se debenrevisar las unidades de presión almacenadas para controlarla presión necesaria. Se deben pesar y cambiar los cartuchosde las unidades que operan con ellos en los intervalos queindique el fabricante.

904.6.2 Mantenimiento del enlace fusible. Se debenmantener los elementos sensores de temperatura fijos paragarantizar la correcta operación del sistema.

904.7 Sistemas de espuma. Los sistemas de extinción conespuma deben ser instalados, mantenidos, periódicamenteinspeccionados y ensayados de acuerdo con NFPA 11, NFPA11A y NFPA 16 y su certificación.

904.7.1 Ensayo del sistema. Se deben inspeccionar yensayar en intervalos los sistemas extintores de espuma deacuerdo con la NFPA 25.

904.8 Sistemas de dióxido de carbono. Los sistemas deextinción con dióxido de carbono deben ser instalados,mantenidos, periódicamente inspeccionados y ensayados deacuerdo con NFPA 12 y su certificación.

904.8.1 Ensayo del sistema. Se deben inspeccionar yensayar los sistemas cada 12 meses para verificar sucorrecta operación.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

86 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 13: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

904.8.2 Cilindros de alta presión. Se deben pesar loscilindros de alta presión y se debe verificar la fecha delúltimo ensayo hidrostático cada 6 meses. Si un contenedormuestra una pérdida superior al 10 por ciento de su conte-nido original, este debe llenarse nuevamente o cambiarse.

904.8.3 Contenedores de baja presión. Los manómetrosdel nivel de líquido de los contenedores de baja presióndeben observarse cada una semana. Si un contenedormuestra una pérdida superior al 10 por ciento de su conte-nido original, este debe llenarse nuevamente para conservarlos requisitos mínimos de gas.

904.8.4 Mangueras del sistema. Se debe controlar cada 12meses que las mangueras del sistema no estén dañadas. Si loestán, se las debe remplazar o ensayar. Todas las manguerasdeben ensayarse cada cinco años.

904.8.4.1 Procedimiento de ensayo. Las manguerasdeben ensayarse a no menos de 2,500 libras por pulgadacuadrada (psi) (17238 kPa) para los sistemas de altapresión y a no menos de 900 psi (6206 kPa) para lossistemas de baja presión.

904.8.5 Equipamiento auxiliar. Se deben operar en formamanual cada 12 meses los componentes auxiliares y com-plementarios, tales como interruptores, desenganchadoresde puertas y ventanas, válvulas interconectadas, desengan-chadores de reguladores y alarmas complementarias, paragarantizar que están en las condiciones operativas correctas.

904.9 Sistemas halógenos. Los sistemas de extinciónhalogenados deben ser instalados, mantenidos, periódi-camente inspeccionados y ensayados de acuerdo con NFPA12A y su certificación.

904.9.1 Ensayo del sistema. Se deben inspeccionar yensayar los sistemas cada 12 meses para verificar su correc-ta operación.

904.9.2 Contenedores. Se debe revisar cada 6 meses lacantidad de agente extintor y la presión de los contenedores.Si un contenedor muestra una pérdida en su peso originalsuperior al 5 por ciento o una pérdida de su presión original(ajustada por temperatura) superior al 10 por ciento, estedebe llenarse nuevamente o cambiarse. Se debe registrar elpeso y la presión del contenedor en una etiqueta que debecolocarse en el mismo.

904.9.3 Mangueras del sistema. Se debe controlar cada 12meses que las mangueras del sistema no estén dañadas. Si loestán, se las debe remplazar o ensayar. Todas las manguerasdeben ensayarse cada 5 años.

904.9.3.1 Procedimiento de ensayo. En el caso de lossistemas Halon 1301, las mangueras deben ensayarse ano menos de 1,500 psi (10343 kPa) para los sistemas depresión de carga de 600 psi (4137 kPa) y a no menos de900 psi (6206 kPa) para los sistemas de presión de cargade 360 psi (2482 kPa). En el caso de los sistemas de líneade manguera manual Halon 1211, las mangueras debenensayarse a 2,500 psi (17328 kPa) para los sistemas dealta presión y a 900 psi (6206 kPa) para los sistemas debaja presión.

904.9.4 Equipamiento auxiliar. Se deben operar en formamanual cada 12 meses los componentes auxiliares y com-

plementarios, tales como interruptores, desenganchadoresde puertas y ventanas, válvulas interconectadas, desengan-chadores de reguladores y alarmas complementarias, paragarantizar que están en las condiciones operativas correctas.

904.10 Sistemas de agente de limpieza. Los sistemas deextinción de incendios con agentes de limpieza deben serinstalados, mantenidos, periódicamente inspeccionados yensayados de acuerdo con NFPA 2001 y su certificación.

904.10.1 Ensayo del sistema. Se deben inspeccionar yensayar los sistemas cada 12 meses para verificar sucorrecta operación.

904.10.2 Contenedores. Se debe revisar cada 6 meses lacantidad de agente extintor y la presión de los contenedores.Si un contenedor muestra una pérdida en su peso originalsuperior al 5 por ciento o una pérdida de su presión original(ajustada por temperatura) superior al 10 por ciento, estedebe llenarse nuevamente o cambiarse. Se debe registrar elpeso y la presión del contenedor en una etiqueta que debecolocarse en el mismo.

904.10.3 Mangueras del sistema. Se debe controlar cada12 meses que las mangueras del sistema no estén dañadas.Si lo están, se las debe remplazar o ensayar. Todas lasmangueras deben ensayarse cada 5 años.

904.11 Sistemas de cocina comercial. El sistema de extinciónde incendios automático para sistemas de cocina comercialdebe ser de un tipo reconocido para protección de equipa-miento de cocina comercial y sistemas de extracción del tipo yarreglo protegidos. Los sistemas de extinción químicos secos yhúmedos automáticos prediseñados deben ser ensayados deacuerdo con UL 300 y certificados y sellados para la aplicaciónprevista. Otros tipos de sistemas de extinción de incendiosautomáticos deben ser certificados y sellados para usoespecífico como protección para operaciones de cocinacomercial. El sistema debe ser instalado de acuerdo con elpresente código, su certificación y las instrucciones de insta-lación del fabricante. Los siguientes tipos de sistemas deextinción de incendios automáticos deben ser instalados deacuerdo con las normas citadas indicadas, como se muestra:

1. Sistemas de extinción con dióxido de carbono, NFPA12.

2. Sistemas de rociadores automáticos, NFPA 13.

3. Sistema de rociadores de agua- espuma o sistemas derociado de agua- espuma, NFPA 16.

4. Sistemas de extinción químicos secos, NFPA 17.

5. Sistemas de extinción químicos húmedos, NFPA 17A.

Excepción: Los sistemas de recirculación de cocinacomercial prefabricados que son ensayados de acuerdo conUL 710B, y certificados, sellados e instalados de acuerdocon la Sección 304.1 del Código Internacional de Insta-laciones Mecánicas (IMC).

904.11.1 Operación del sistema manual. Un dispositivo deactivación manual debe ser ubicado en o cerca de un mediode salida desde el área de cocina a 10 pies (3048 mm) comomínimo y 20 pies (6096 mm) como máximo del sistema deextracción de la cocina. El dispositivo de activación manualdebe estar instalado a no más de 48 pulgadas (1200 mm) ni a

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 87

Page 14: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

menos de 42 pulgadas (1067 mm) por encima del piso ydebe claramente identificar el peligro protegido. Laactivación manual debe requerir una fuerza máxima 40libras (178 N) y un movimiento máximo de 14 pulgadas(356 mm) para activar el sistema de supresión de incendios.

Excepción: No debe requerirse que los sistemas derociadores automáticos estén equipados con medios deactivación manuales.

904.11.2 Interconexión del sistema. La activación delsistema de supresión de incendios debe automáticamentecerrar el suministro de combustible o energía eléctrica alequipamiento de cocina. El restablecimiento de suministrode combustible y eléctrico debe ser manual.

904.11.3 Sistemas con dióxido de carbono. Cuando se usansistemas con dióxido de carbono, debe haber una boquillaen la parte superior del conducto de ventilación. Debeninstalarse boquillas adicionales que están dispuestassimétricamente para permitir una distribución uniformedentro de conductos verticales mayores a 20 pies (6096mm) y conductos horizontales mayores a 50 pies (15 240mm). Los reguladores de tiro deben estar instalados en laparte superior o inferior del conducto y deben estardispuestos para operar automáticamente bajo la activacióndel sistema de extinción de incendios. Cuando el reguladorestá instalado en la parte superior del conducto, la boquillasuperior debe estar inmediatamente por debajo delregulador. Los sistemas de extinción de incendiosautomáticos con dióxido de carbono deben estarsuficientemente dimensionados para proteger contra todoslos peligros que se ventilan a través de un conducto comúnsimultáneamente.

904.11.3.1 Sistema de ventilación. El equipamiento decocina de tipo comercial protegido por un sistema deextinción con dióxido de carbono automático debe estarplaneado para cerrar el sistema de ventilación cuando seactiva.

904.11.4 Disposiciones especiales para los sistemas de

rociadores automáticos. Los sistemas de rociadores auto-máticos que protegen equipamiento de cocina de tipocomercial deben estar abastecidos desde una válvula decontrol separada, fácilmente accesible de tipo indicadoraque esté identificada.

904.11.4.1 Rociadores certificados. Los rociadoresusados para la protección de freidoras deben serensayados de acuerdo con UL 199E, certificados paraesa aplicación e instalados de acuerdo con su certifi-cación.

904.11.5 Extintores de incendio portátiles para

equipamiento para cocinas comerciales. Se debencolocar extintores de incendios portátiles a una distancia de30 pies (9144 mm) del equipamiento de las cocinascomerciales. El equipamiento de cocina que trabaje conaceites y grasas vegetales o animales debe estar protegidopor un extintor portátil de clasificación de Clase K.

904.11.5.1 Extintores de incendio portátiles para

artefactos de cocina con combustible sólido. Todos losartefactos de cocina con combustible sólido, que estén o

no debajo de una campana, con fogones con un volumende 5 pies cúbicos (0.14 m3) o menor deben tener unextintor de incendio portátil de 2.5 galones (9 L) o dos1.5 galones (6 L) extintores de incendio portátilesquímicos húmedos Clase K como mínimo ubicados deacuerdo con la Sección 904.11.5.

904.11.5.2 Extintores de incendio portátiles Clase K

para freidoras de grasa profundas. Cuando las áreasde peligro incluyen freidoras de grasa profundas, debenproveerse extintores de incendios portátiles Clase Kcertificados como sigue:

1. Para hasta cuatro freidoras que tengan unacapacidad máxima de cocción media de 80 libras(36.3 kg) cada una: Un extintor de incendiosportátil Clase K con una capacidad mínima de 1.5galones (6 L).

2. Por cada grupo adicional de cuatro freidoras quetengan una capacidad máxima de cocción media de80 libras (36.3 kg) cada una: Debe proveerse unextintor de incendios portátil Clase K adicionalcon una capacidad mínima de 1.5 galones (6 L).

3. Para freidoras individuales que excedan los 6 piescuadrados (0.55 m2) de superficie: Debeninstalarse extintores de incendio portátiles Clase Kde acuerdo con las recomendaciones del fabricantedel extintor.

904.11.6 Operaciones y mantenimiento. Los sistemas delas cocinas comerciales deben operarse y mantenerse deacuerdo con esta sección.

904.11.6.1 Sistema de ventilación. El sistema deventilación de las campanas debe operarse a la tasa demovimiento de aire exigida. Los filtros de grasa clasifi-cados deben estar en su lugar cuando se utilice el equipodebajo de una campana de cocina.

904.11.6.2 Extractores de grasa. Si se instalan extrac-tores de grasa, estos deben operarse cuando se utilice elequipamiento de cocina comercial.

904.11.6.3 Limpieza. Las campanas, los aparatos pararemover grasa, los ventiladores, los conductos y otrosaccesorios deben limpiarse a intervalos necesarios paraevitar la acumulación de grasa. Se deben registrar laslimpiezas. Dichos registros deben determinar laduración, la hora y la fecha en que se realizó la limpieza yse deben conservar dentro de los locales.

904.11.6.4 Servicio del sistema extintor. Los sistemasextintores de incendios automáticos se deben revisar almenos cada 6 meses y luego de la activación del sistema.La inspección debe estar en manos de individuoscalificados. Cuando esta termine, se le debe enviar uncertificado a la autoridad competente sobre incendios.

904.11.6.5 Cambio del enlace fusible y de la cabeza del

rociador. Los enlaces fusibles y las cabezas de losrociadores automáticos deben cambiarse por lo menosuna vez al año. Los demás aparatos de protección debenrevisarse o cambiarse de acuerdo con las instruccionesdel fabricante.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

88 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 15: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

Excepción: No es necesario cambiar los bulbos fran-gibles una vez al año.

SECCIÓN 905SISTEMAS DE COLUMNAS HIDRANTES

905.1 Generalidades. En edificaciones y estructuras nuevas sedeben proveer sistemas de columnas hidrantes de acuerdo conesta sección. Las mangueras contra incendios usadas en conexióncon los sistemas de columnas hidrantes deben ser aprobadas ydeben ser compatibles con las mangueras del departamento debomberos. La ubicación de las conexiones de manguera deldepartamento de bomberos debe ser aprobada. En edificacionesusadas para almacenamiento de combustible en pilas altas, laprotección contra incendios debe estar de acuerdo con el Capítulo23.

905.2 Normas de instalación. Los sistemas de columnashidrantes deben ser instalados de acuerdo con esta sección yNFPA 14.

905.3 Instalaciones requeridas. Se deben instalar sistemas decolumnas hidrantes donde sea requerido por las Secciones905.3.1 hasta la 905.3.7 y en las ubicaciones indicadas en lasSecciones 905.4, 905.5 y 905.6. Se permite que los sistemas decolumnas hidrantes se combinen con sistemas de rociadoresautomáticos.

Excepción: Los sistemas de columnas hidrantes no sonrequeridos en destinos Grupo R-3.

905.3.1 Altura de la edificación. Los sistemas de columnashidrantes Clase III deben ser instalados completamente enedificaciones donde el nivel de piso del piso más alto estáubicado a más de 30 pies (9144 mm ) por encima del nivelmás bajo de acceso del vehículo del departamento debomberos, o donde el nivel de piso del piso más bajo estáubicado a más de 30 pies (9144 mm) por debajo del nivelmás alto de acceso del vehículo del departamento debomberos.

Excepciones:

1. Se permiten columnas hidrantes Clase I en edifica-ciones equipadas completamente con un sistemade rociadores automáticos de acuerdo con laSección 903.3.1.1 ó 903.3.1.2.

2. Se permiten columnas hidrantes manuales Clase Ien garajes de estacionamiento abierto donde elpiso más alto está ubicado a no más de 150 pies (45720 mm) por encima del nivel más bajo de accesodel vehículo del departamento de bomberos.

3. Se permiten columnas hidrantes secas manualesClase I en garajes de estacionamiento abierto queestán sujetos a temperaturas de congelamiento,siempre que las conexiones de manguera esténubicadas como se requiere para columnashidrantes Clase II de acuerdo con la Sección 905.5.

4. Se permiten columnas hidrantes Clase I en sótanosequipados completamente con un sistema de rocia-dores automáticos.

5. En la determinación del nivel más bajo del accesopara el vehículo del cuerpo de bomberos, no deberequerirse considerar:

5.1 Dársenas de carga apartadas para cuatrovehículos o menos, y

5.2 Condiciones donde la topografía hace im-practicable o imposible el acceso delvehículo del cuerpo de bomberos a laedificación.

905.3.2 Grupo A. Se deben proveer columnas hidranteshúmedas automáticas Clase I en edificaciones Grupo A sinrociadores que tienen un número de ocupantes mayor a1,000 personas.

Excepciones:

1. Espacios con asientos al aire libre sin espaciosencerrados.

2. Se permiten columnas hidrantes secas automáticasy secas semiautomáticas o columnas hidranteshúmedas manuales Clase I en edificaciones en lascuales la superficie de piso más alta usada paradestino humano está a 75 pies (22 860 mm ) omenos por encima del nivel más bajo de acceso delvehículo del departamento de bomberos.

905.3.3 Edificaciones para centro comercial bajo techo.

Una edificación para centro comercial bajo techo debe serequipada completamente con un sistema de columnashidrantes cuando sea requerido por la Sección 905.3.1. Lasedificaciones para centro comercial bajo techo que norequieren ser equipadas con un sistema de columnashidrantes por la Sección 905.3.1 deben ser equipadas conconexiones de manguera Clase I conectadas a un sistemadimensionado para entregar 250 galones por minuto. (946.4L/min.) en la salida hidráulicamente más remota. Se debenproveer conexiones de manguera en cada una de lassiguientes ubicaciones:

1. Dentro del centro comercial en la entrada de cadapasillo o corredor de salida.

2. En cada descanso a nivel de piso dentro de los recintosde escaleras que abren directamente al centrocomercial.

3. En las entradas públicas exteriores al centrocomercial.

905.3.4 Escenarios. Los escenarios con área mayor a 1,000pies cuadrados (93 m2) deben ser equipados con un sistemade columnas hidrantes húmedo Clase III con conexiones demanguera de 1.5 pulgada y 2.5 pulgadas (38 mm y 64 mm) acada lado del escenario.

Excepción: Cuando la edificación o área está equipadacompletamente con un sistema de rociadores automáti-cos, debe instalarse una conexión de manguera de 11/2

pulgadas (38 mm) de acuerdo con NFPA 13 ó de acuerdocon NFPA 4 para columnas hidrantes Clase II ó III.

905.3.4.1 Manguera y gabinete. Las conexiones demanguera de 11/2 pulgadas (38 mm) deben estarequipadas con longitudes suficientes de manguera de 1.5pulgada (38 mm) para brindar protección contra

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 89

Page 16: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

incendios al área del escenario. Las conexiones demanguera deben estar equipadas con una boquilla deniebla ajustable aprobada y deben estar montadas en ungabinete o sobre una tarima.

905.3.5 Edificaciones enterradas. Las edificaciones ente-rradas deben ser equipadas completamente con un sistemade columnas hidrantes húmedo automático o húmedo man-ual Clase I.

905.3.6 Heliestaciones y helipuertos. Las edificacionescon una heliestación o un helipuerto que están equipadascon una columna hidrante deben extender la columnahidrante hasta el nivel de techo sobre el cual la heliestación oel helipuerto está ubicado de acuerdo con la Sección 1107.5.

905.3.7 Puertos deportivos y astilleros. Los puertosdeportivos y astilleros deben estar equipados completa-mente con sistemas de columnas hidrantes de acuerdo conNFPA 303.

905.4 Ubicación de las conexiones de manguera de colum-

nas hidrantes Clase I. Se deben proveer conexiones demanguera de columna hidrante Clase I en todas las siguientesubicaciones:

1. En cada escalera requerida, debe proveerse una conexiónde manguera para cada nivel de piso por encima o pordebajo del terreno. Las conexiones de manguera debenestar ubicadas en un descanso de nivel de piso inter-medio entre pisos, a menos que sea aprobado de otramanera por la autoridad competente.

2. A cada lado del muro adyacente a la abertura de salida deuna salida horizontal.

Excepción: Cuando las áreas de piso adyacentes auna salida horizontal son alcanzables desdeconexiones de manguera de la escalera de salida por ellanzamiento de agua de 30 pies (9144 mm) desde unaboquilla sujeta a una manguera de 100 pies (30480mm), no debe requerirse una conexión de mangueraen la salida horizontal.

3. En cada pasillo de salida a la entrada desde el pasillo de lasalida a otras áreas de una edificación.

4. En edificaciones de centros comerciales bajo techo,adyacente a cada entrada pública exterior al centrocomercial y adyacente a cada entrada desde un pasillo desalida o corredor de salida al centro comercial.

5. Cuando el techo tiene una pendiente menor a cuatrounidades verticales en 12 unidades horizontales (pen-diente 33.3 por ciento), cada columna hidrante debe serprovista con una conexión de manguera ubicada sobre eltecho o en el descanso más alto de la escalera con accesode la escalera al techo. Debe proveerse una conexión demanguera adicional en la parte superior de la columnahidrante hidráulicamente más remota para propósitos deensayo.

6. Cuando la porción más remota de un piso sin rociadoresestá a más de 150 pies (45 720 mm ) de una conexión demanguera o la porción más remota de un piso conrociadores está a más de 200 pies (60 960 mm) de unaconexión de manguera, la autoridad competente está

autorizada a requerir que se provean conexiones demanguera adicionales en ubicaciones aprobadas.

905.4.1 Protección. Los tubos verticales y laterales desistemas de columnas hidrantes Clase I no ubicados dentrode un recinto de escalera o cerramiento presurizado debenser protegidos mediante un grado de resistencia al fuegoigual al requerido para cerramientos verticales en la edifi-cación en la cual están ubicados.

Excepción: En edificaciones equipadas completamentecon un sistema de rociadores automáticos aprobado, loslaterales que no están ubicados dentro de un recinto deescalera o cerramiento presurizado no requieren estarencerrados dentro de construcción clasificada resistenteal fuego.

905.4.2 Interconexión. En edificaciones donde se proveemás de una columna hidrante, las columnas hidrantes debenestar interconectadas de acuerdo con NFPA 14.

905.5 Ubicación de las conexiones de manguera de

columnas hidrantes Clase II. Las conexiones de manguera decolumnas hidrantes Clase II deben ser accesibles y ubicadas demanera que todas las porciones de la edificación estén a menosde 30 pies (9144 mm) de una boquilla sujetada a 100 pies (30480 mm) de manguera.

905.5.1 Grupos A-1 y A-2. En destinos Grupo A-1 y A-2 conun número de ocupantes mayor a 1,000, las conexiones demanguera deben estar ubicadas a cada lado de cualquierescenario, a cada lado de la parte posterior del auditorio, acada lado del balcón y en cada hilera de camarines.

905.5.2 Protección. No se requiere protección clasificadaresistente al fuego de tubos verticales y laterales de sistemasde columnas hidrantes Clase II.

905.5.3 Manguera de 1 pulgada de sistema Clase II. Sedebe permitir el uso de una manguera de 1 pulgada (25 mm )como mínimo para estaciones de manguera en destinos depeligro ligero cuando se haya investigado y certificado paraeste servicio y cuando haya sido aprobado por la autoridadcompetente.

905.6 Ubicación de las conexiones de manguera de columnas

hidrantes Clase III. Los sistemas de columnas hidrantes ClaseIII deben tener conexiones de manguera ubicadas como serequiere para columnas hidrantes Clase I en la Sección 905.4 ydeben tener conexiones de manguera Clase II como se requiereen la Sección 905.5.

905.6.1 Protección. Los tubos verticales y laterales desistemas de columnas hidrantes Clase III deben ser prote-gidos como se requiere para sistemas Clase I de acuerdo conla Sección 905.4.1.

905.6.2 Interconexión. En edificaciones donde se proveemás de una columna hidrante Clase III, las columnashidrantes deben estar interconectadas en la parte inferior.

905.7 Gabinetes. Los gabinetes que contienen equipamientopara combatir incendios tales como columnas hidrantes, man-gueras de incendio, extinguidores o válvulas del departamentode bomberos no deben estar bloqueados para su uso u ocultosde la vista.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

90 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 17: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

905.7.1 Identificación del gabinete del equipo. Los gabi-netes deben ser identificados de una manera aprobadamediante un letrero sujeto de manera permanente con letrasde no menos de 2 pulgadas (51 mm) de altura en un color quecontraste con el color del fondo, indicando el equipocontenido allí.

Excepciones:

1. Las puertas que no son suficientemente grandespara contener un letrero escrito deben sermarcadas con un pictograma del equipo contenidoallí sujetado de manera permanente.

2. Las puertas que tienen un panel de vidrio claro paraidentificación visual aprobado o un panel de puertade vidrio completo no requieren estar marcadas.

905.7.2 Trabas de las puertas de gabinetes. Los gabinetesno deben estar trabados.

Excepciones:

1. Los paneles para identificación visual de vidrio uotro material frágil transparente aprobado que seafácilmente rompible y permite el acceso.

2. Arreglos de traba aprobados.

3. Grupo I-3.

905.8 Columnas hidrantes secas. No se deben instalarcolumnas hidrantes secas.

Excepción: Cuando están sujetas a congelamiento y deacuerdo con NFPA 14.

905.9 Supervisión de válvula. Las válvulas que controlan elsuministro de agua deben ser supervisadas en la posiciónabierta de manera que un cambio en la posición normal de laválvula generará una señal de supervisión en la estación desupervisión requerida por la Sección 903.4. Cuando se proveaun sistema de alarma contra incendios también debe trans-mitirse una señal a la unidad de control.

Excepciones:

1. Las válvulas de llave y de cubo enterradas en cajonesde calle provistas por la municipalidad o por losservicios públicos no requieren supervisión.

2. Las válvulas trabadas en la posición normal einspeccionadas como se dispone en el presente códigoen edificaciones no equipadas con un sistema dealarma contra incendios.

905.10 Durante la construcción. Los sistemas de columnashidrantes requeridos durante las operaciones de construcción,modificación y demolición deben ser provistos de acuerdo conla Sección 1413.

905.11 Edificaciones existentes. Las edificaciones existentescon pisos ocupados que se ubiquen a 50 pies (15 240 mm) porencima o por debajo del nivel más bajo de acceso deldepartamento de bomberos deben contar con columnashidrantes instaladas de acuerdo con la Sección 905. Lascolumnas hidrantes deben tener una conexión aprobada con eldepartamento de bomberos y conexiones de manguera en todoslos niveles de piso por encima o por debajo del nivel más bajode acceso del departamento de bomberos. La autoridadcompetente sobre incendios puede aprobar la instalación de

sistemas de columnas hidrantes manuales para cumplir conesta sección si el departamento de bomberos correspondientepuede brindar el flujo exigido en la salida de la columnahidrante más alta.

SECCIÓN 906EXTINTORES DE INCENDIOS PORTÁTILES

906.1 Donde se requieren. Se deben instalar extintores deincendios portátiles en los siguientes lugares:

1. En todos los destinos nuevos y existentes de los GruposA, B, E, F, H, I, M, R-1, R-2, R-4 y S.

Excepción: En todos los destinos nuevos y existentesde los Grupos A, B y E equipados completamente conrociadores de respuesta rápida, los extintores deincendios portátiles sólo deben colocarse en lasubicaciones especificadas en los Ítems 2 hasta 6.

2. A 30 pies (9144 mm) del equipamiento de las cocinascomerciales.

3. En áreas donde se almacenar, utilizan o expendenlíquidos inflamables o combustibles.

4. En todos los pisos de las estructuras que se encuentran enconstrucción, excepto en los destinos del Grupo R-3, deacuerdo con la Sección 1415.1.

5. Cuando así lo exigieren las Secciones que se indican enla Tabla 906.1.

6. Si la autoridad competente sobre incendios así lo exige,en las áreas de peligros especiales, tales como labo-ratorios, cuartos de computación y cuartos de gene-radores.

906.2 Requisitos generales. Se deben seleccionar, instalar ymantener los extintores de incendios de acuerdo con estasección y con la NFPA 10.

Excepciones:

1. La distancia de desplazamiento para alcanzar unextintor no se debe aplicar a las partes donde seubican los espectadores en los destinos del GrupoA-5.

2. No se requieren inspecciones cada treinta días y debepermitirse hacer el mantenimiento una vez cada 3años para los extintores de incendio portátilesquímico- seco o con agente halogenado que esténsupervisados por un dispositivo de monitoreoelectrónico certificado y aprobado, siempre que todaslas siguientes condiciones se cumplan:

2.1 El monitoreo electrónico debe confirmarque los extintores estén apropiadamenteposicionados, apropiadamente cargados ysin obstrucciones.

2.2 La falta de energía o de continuidad delcircuito al dispositivo de monitoreo electró-nico debe iniciar una señal de inconve-niente.

2.3 Los extintores deben ser instalados dentrode un edificio o gabinete en un entorno nocorrosivo.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 91

Page 18: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

2.4 Los dispositivos de monitoreo electrónico ylos circuitos de supervisión deben serensayados cada tres años cuando se realiza elmantenimiento del extintor.

2.5 El propietario debe mantener un registroescrito de las fechas de los ensayos hidros-táticos requeridos para los extintores paraasegurar que se han realizado los ensayoshidrostáticos con la frecuencia requerida porNFPA 10.

906.3 Tamaño y distribución. En el caso de los destinos quesuponen principalmente peligros de incendio de Clase A, eltamaño y la distribución mínima debe cumplir con la Tabla906.3 (1). Los extintores de incendios de los destinos quemanejen líquidos combustibles o inflamables con profun-didades inferiores o iguales a 0.25 pulgada ( 6.35 mm) debenseleccionarse y colocarse de acuerdo con la Tabla 906.3(2).Los extintores de incendios de los destinos que manipulenlíquidos combustibles o inflamables con profundidadessuperiores a 0.25 pulgada ( 6.35 mm) o metales combustiblesdeben seleccionarse y colocarse de acuerdo con la NFPA 10.Los extintores para los peligros de incendios de Clase C debenseleccionarse y ubicarse sobre la base de los peligros de ClaseA o Clase B previstos.

906.4 Incendios de cocina. Los extintores de incendio que secoloquen para proteger los incendios de grasa de cocina debenser de un tipo aprobado y compatible con el agente del sistemaextintor de incendio automático y deben estar de acuerdo con laSección 904.11.5.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

92 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

TABLA 906.1 - continuaciónEXTINTORES DE INCENDIOS PORTÁTILES ADICIONALES

OBLIGATORIOS

SECCIÓN TEMA

2604.2.6 Soldaduras y otros trabajos con calor

2903.6 Fibras combustibles

3308.11 Fuegos artificiales

3403.2.1 Líquidos inflamables y combustibles, general

3404.3.3.1Almacenamiento interior de líquidos inflamables ycombustibles

3404.3.7.5.2Cuartos para el almacenamiento de líquidosinflamables y combustibles

3405.4.9 Unidades para el destilado de solventes

3406.2.7Granjas y sitios de construcción – almacenamientode líquidos inflamables y combustibles

3406.4.10.1Plantas y terminales a granel para líquidosinflamables y combustibles

3406.5.4.5Establecimientos comerciales, manufactureros,industriales o gubernamentales – expendio decombustible

3406.6.4Vehículos cisterna para líquidos inflamables ycombustibles

3606.5.7 Sólidos inflamables

3808.2 Gas LP

TABLA 906.1EXTINTORES DE INCENDIOS PORTÁTILES ADICIONALES

OBLIGATORIOS

SECCIÓN TEMA

303.5 Calderas de asfalto

307.5 Combustión abierta

308.4 Llamas abiertas- antorchas

309.4 Camiones industriales a motor

1105.2 Vehículos para el remolque de aviones

1105.3 Aparatos de soldadura de aviones

1105.4Vehículos cisterna para el expendio de combustiblede aviones

1105.5Vehículos hidrantes para el expendio de combustiblede aviones

1105.6 Estaciones de expendio de combustible para aviones

1107.7 Helipuertos y heliestaciones

1208.4 Plantas de limpieza en seco

1415.1 Edificaciones bajo construcción o demolición

1417.3 Operaciones de techado

1504.4.1 Operaciones de terminaciones con rociado

1505.4.2 Operaciones de tanques de inmersión

1506.4.2 Áreas para revestimientos en polvo

1904.2Instalaciones de patios de maderas elaboradas /ebanistería

1908.8 Instalaciones de reciclado

1909.5 Almacenamiento externo de madera elaborada

2003.5 Áreas de revestimiento orgánico

2106.3 Hornos industriales

2205.5Instalaciones de expendio de combustible paramotores

2210.6.4Instalaciones de expendio de combustible paramotores marinos

2211.6 Garajes de reparación

2306.10 Almacenamiento en tarimas

2404.12 Carpas, toldos y estructuras de membrana

2508.2 Reconstrucción / almacenamiento de neumáticos

2003.5 Áreas de revestimiento orgánico

2106.3 Hornos industriales

2205.5Instalaciones de expendio de combustible paramotores

2210.6.4Instalaciones de expendio de combustible paramotores marinos

2211.6 Garajes de reparación

2306.10 Almacenamiento en tarimas

2404.12 Carpas, toldos y estructuras de membrana

2508.2 Reconstrucción / almacenamiento de neumáticos

(continúa)

Page 19: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

906.5 Ubicación llamativa. Los extintores de incendioportátiles deben colocarse en lugares llamativos de fácil accesoy disponibilidad de uso inmediata. Estos lugares deben estar alo largo de los pasillos de tránsito normal, a menos que laautoridad competente sobre incendios determinar que, debidoal peligro, es necesario ubicarlos fuera de los lugares de paso.

906.6 Sin obstrucciones y a la vista. No se debe obstruir lavista de los extintores de incendios portátiles. En los cuartos olas áreas donde no se puede evitar por completo la obstrucciónse deben colocar medios que indiquen la ubicación de losextintores.

906.7 Ganchos y brazos. Los extintores de incendios portá-tiles que no se encuentren dentro de gabinetes deben instalarseen ganchos o brazos. Dichos ganchos o brazos deben estar

ajustados en forma segura a la superficie de montaje de acuerdocon las instrucciones de instalación del fabricante.

906.8 Gabinetes. No se deben cerrar los gabinetes donde seencuentran los extintores de incendios portátiles.

Excepciones:

1. Si los extintores de incendios portátiles están sujetosal uso pernicioso o a daños se deben colocar mediosde acceso rápido.

2. En los destinos del Grupo I-3 y en las áreas de cuidadode la salud mental Grupo I-2 el acceso a los extintoresde incendio portátiles puede estar cerrado o estospueden ubicarse en los cuartos del personal siempre ycuando estos tengan las llaves.

906.9 Altura por encima del piso. Los extintores de incendioportátiles que tengan un peso bruto que no supere las 40 libras(18 kg) deben colocarse de manera tal que la parte superior delos mismos no esté a más de 5 pies (1524 mm) del suelo. Losextintores portátiles que tengan un peso bruto superior a las 40libras (18 kg) deben instalarse de manera tal que la parte supe-rior de los mismos no esté a más de 3.5 pies (1067 mm) delsuelo. El espacio entre el piso y la parte inferior de losextintores portátiles no debe ser menor a las 4 pulgadas (102mm).

906.10 Unidades con ruedas. Los extintores de incendio conruedas deben colocarse de forma llamativa en el lugardesignado.

SECCIÓN 907SISTEMAS DE ALARMA Y DETECCIÓN DE

INCENDIOS

907.1 Generalidades. Esta sección cubre la aplicación,instalación, desempeño y mantenimiento de los sistemas dealarma contra incendios y sus componentes en edificaciones yestructuras nuevas y existentes. Los requisitos de la Sección907.2 son aplicables a edificaciones y estructuras nuevas. Losrequisitos de la Sección 907.3 son aplicables a edificaciones yestructuras existentes.

907.1.1 Documentos de construcción. Previamente a lainstalación del sistema se deben presentar para revisión yaprobación los documentos de construcción para sistemasde alarma contra incendios. Los documentos de cons-trucción deben incluir, pero no estar limitados a, todos lossiguientes:

1. Un plano de piso que indica el uso de todos loscuartos.

2. Las ubicaciones de los artefactos de iniciación dealarma y notificación.

3. El equipamiento de control de alarma y señalizaciónde inconvenientes.

4. Anunciación.

5. Conexión eléctrica.

6. Cálculos de batería.

7. Tipo y tamaños del conductor.

8. Cálculos de caída de voltaje.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 93

TABLA 906.3(2)LÍQUIDOS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES CON

PROFUNDIDADES MENORES O IGUALES A 0.25 PULGADA

TIPO DE PELIGRO

CALIFICACIÓNMÍNIMA BÁSICA DEL

EXTINTOR

DISTANCIA MÁXIMA ALOS EXTINTORES

(pies)

Leve (Bajo)5-B10-B

3050

Ordinario (Moderado)10-B20-B

3050

Extra (Alto)40-B80-B

3050

Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie = 304.8 mm.NOTA. Para ver los requisitos de los líquidos inflamables solubles en agua y

de los criterios de tamaño alternativos, vea Sección 4.3 de NFPA 10.

TABLA 906.3(1)EXTINTORES DE FUEGO PARA PELIGROS DE INCENDIOS DE

CLASE A

DESTINO DEPELIGRO

LEVE (bajo)

DESTINO DEPELIGRO

ORDINARIO(Moderado)

DESTINO DEPELIGRO

EXTRA (alto)

Extintor Únicode CalificaciónMmínima

2-Ac 2-A 4-Aa

Área Máximadel Piso porUnidad de A

3,000pies cuadrados

1,500pies cuadrados

1,000pies cuadrados

Área Máximadel Piso porExtintor b

11,250pies cuadrados

11,250pies cuadrados

11,250pies cuadrados

DistanciaMáximaal Eextintor

75 pies 75 pies 75 pies

Para SI: 1 pie = 304.8 mm, 1 pie cuadrado = 0.0929 m2, 1 galón = 3.785 L.a. Se debe considerar que dos extintores de agua de 2.5 galones equivale a un

extintor de calificación 4-A.b. El Apéndice E-3-3 de la NFPA 10 brinda más detalles sobre la aplicación de

los criterios del área máxima del piso.c. Se debe considerar que dos extintores de agua de calificación 1-A cada uno

equivale a un extintor de calificación 2-A para los Destinos de Peligro Leve(Bajo).

Page 20: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

9. Fabricantes, números del modelo e información decertificación para el equipo, dispositivos ymateriales.

10. Detalles de altura y construcción del cielorraso.

11. La interfase de las funciones de control deprotección contra incendios.

907.1.2 Equipamiento. Los sistemas y sus componentesdeben estar certificados y aprobados para el propósito parael cual ellos son instalados.

907.2 Donde se requiera-edificaciones y estructuras nuevas.

Debe proveerse un sistema de alarma contra incendios manual,automático o manual y automático aprobado instalado deacuerdo con las disposiciones del presente código y NFPA 72en edificios y estructuras nuevas de acuerdo con las Secciones907.2.1 hasta la 907.2.23 y brindar notificación a los ocupantesde acuerdo con la Sección 907.10 a menos que sean provistosotros requerimientos por otra sección del presente código.Cuando se provea protección con rociadores automáticos,instalados de acuerdo con la Sección 903.3.1.1 ó 903.3.1.2, yse conecte al sistema de alarma contra incendios de la edifi-cación, no debe requerirse la detección automática de calorrequerida por esta sección.

Los detectores automáticos de incendios deben ser detec-tores de humo. Cuando las condiciones ambientales prohíbanla instalación de detección automática de humo, debe permi-tirse otra detección de incendios automática.

907.2.1 Grupo A. En destinos Grupo A que tienen unnúmero de ocupantes de 300 ó mayor se debe instalar unsistema de alarma contra incendios manual. Las porcionesde destinos Grupo E ocupadas para propósitos de asambleadeben ser provistas con un sistema de alarma contraincendios como se requiere para el destino Grupo E.

Excepción: Las cajas de alarmas contra incendiosmanuales no son requeridas cuando la edificación estácompletamente equipada con un sistema de rociadoresautomáticos y los artefactos de notificación se activaránbajo el flujo de agua del rociador.

907.2.1.1 Iniciación del sistema en destinos Grupo A

con un número de ocupantes de 1,000 ó más. Laactivación de la alarma contra incendioss en destinosGrupo A con un número de ocupantes de 1,000 ó mayordebe iniciar una señal utilizando un sistema decomunicaciones de emergencia de voz/alarma deacuerdo con NFPA 72.

Excepción: Donde esté aprobado, se permite que elanuncio pregrabado sea manualmente desactivadopor un período de tiempo, que no exceda 3 minutos,para el único propósito de permitir un anuncio de vozen vivo desde una ubicación constantementeatendida, aprobada.

907.2.1.2 Energía de emergencia. Los sistemas decomunicaciones de emergencia de voz/ alarma deben serprovistos con una fuente de energía de emergenciaaprobada.

907.2.2 Grupo B. Se debe instalar un sistema de alarmacontra incendios manual en destinos Grupo B que tienen un

número de ocupantes de 500 ó más personas o más de 100personas por encima o por debajo del nivel más bajo dedescarga a la salida.

Excepción: No se requieren cajas de alarma contraincendios manuales cuando la edificación está comple-tamente equipada con un sistema de rociadores auto-máticos y los artefactos de notificación de alarma seactivarán bajo el flujo de agua del rociador.

907.2.3 Grupo E. Se debe instalar un sistema de alarmacontra incendioss manual en destinos Grupo E. Cuando seinstalen sistemas de rociadores automáticos o detectores dehumo, dichos sistemas o detectores deben estar conectadosal sistema de alarma contra incendios de la edificación.

Excepciones:

1. Destinos Grupo E con un número de ocupantesmenor a 50.

2. No se requieren cajas de alarma contra incendiosmanuales en destinos Grupo E donde se apliquetodo lo siguiente:

2.1. Los corredores interiores están protegidospor detectores de humo con verificación dealarma.

2.2. Los auditorios, cafeterías, gimnasios ysimilares están protegidos por detectoresde calor u otros dispositivos de detecciónaprobados.

2.3. Los negocios y laboratorios que invo-lucran polvos o vapores están protegidospor detectores de calor u otros dispositivosde detección aprobados.

2.4. Se provee monitoreo fuera de los locales.

2.5. Se provee la capacidad de activar la señalde evacuación desde un punto central.

2.6. En edificaciones donde los espaciosnormalmente ocupados están provistoscon un sistema de comunicación de dosvías entre dichos espacios y una estaciónreceptora atendida constantemente desdedonde puede sonar una alarma de eva-cuación general, excepto en las ubica-ciones específicamente designadas por laautoridad competente.

3. No se requieren cajas de alarma contra incendiomanuales en destinos Grupo E cuando el edificioestá completamente equipado con un sistema derociadores automáticos aprobado, los artefactosde notificación se activarán ante un flujo de aguaen los rociadores y se provee activación manualdesde una ubicación normalmente ocupada.

907.2.4 Grupo F. Se debe instalar un sistema de alarma con-tra incendioss manual en destinos Grupo F que tienen dos omás pisos de altura y tienen un número de ocupantes de 500ó mayor por encima o por debajo del nivel más bajo dedescarga a la salida.

Excepción: No se requieren cajas de alarma contraincendios manuales si la edificación está completamente

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

94 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 21: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

equipada con un sistema de rociadores automáticos y losartefactos de notificación de alarma se activarán bajo elflujo de agua del rociador

907.2.5 Grupo H. Se debe instalar un sistema de alarmacontra incendios manual en destinos Grupo H-5 y en desti-nos usados para la fabricación de recubrimientos orgánicos.Debe instalarse un sistema de detección de humo auto-mático para gases altamente tóxicos, peróxidos orgánicos yoxidantes de acuerdo con los Capítulos 37, 39 y 40,respectivamente.

907.2.6 Grupo I. Se debe instalar un sistema de alarma con-tra incendios manual en destinos Grupo I. Debe proveerseun sistema de detección de humo automático, eléctrica-mente supervisado de acuerdo con las Secciones 907.2.6.1 y907.2.6.2.

Excepción: En áreas de descanso de pacientes dedestinos Grupo I-1 e I-2 no deben requerirse cajas dealarmas contra incendios manuales en las salidas si estánubicadas en todas las estaciones de control de cuidado oen otras ubicaciones de plantel atendidas constan-temente, siempre que dichas estaciones estén visibles ycontinuamente accesibles y no se excedan las distanciasde desplazamiento requeridas en la Sección 907.4.1.

907.2.6.1 Grupo I-1. Los corredores, otros espacioshabitables que no sean unidades de descanso ni cocinas,y las áreas de espera que están abiertas a los corredoresdeben estar equipados con un sistema de detección dehumo automático.

Excepciones:

1. No se requiere detección de humo en espacioshabitables cuando la instalación está equipadacompletamente con un sistema de rociadoresautomáticos.

2. No se requiere detección de humos para balco-nes exteriores.

907.2.6.2 Grupo I-2. Los corredores en asilos deancianos (tanto instalaciones de cuidado intermediocomo de cuidado intensivo), instalaciones de desinto-xicación y los espacios a los que se les permite estarabiertos a los corredores por la Sección 407.2 del CódigoInternacional de la Edificación (IBC) deben estarequipados con un sistema automático de detección deincendios. Los hospitales deben estar equipados condetección de humo como lo requiere la Sección 407.2 delCódigo Internacional de la Edificación (IBC).

Excepciones:

1. No se requiere detección de humo en corredo-res en compartimentos antihumo que contienencuartos de descanso para pacientes cuando lasunidades de descanso para pacientes estánprovistas con detectores de humo que cumplencon UL 268. Dichos detectores deben proveeruna visualización sobre el lateral del corredorde cada unidad de descanso para pacientes yuna alarma audible y visual en la estación decuidado que atiende cada unidad.

2. No se requiere detección de humo en corre-dores en compartimentos antihumo quecontienen cuartos de descanso para pacientescuando las puertas de unidades de descansopara pacientes están equipadas con dispositivosde autocierre automático con detectores dehumo integrales sobre los laterales de la unidadinstalados de acuerdo con su certificación,siempre que los detectores integrales desem-peñen la función de alerta requerida.

907.2.6.3 Grupo I-3. Los destinos Grupo I-3 deben estarequipados con un sistema de alarma contra incendiosmanual y automático instalado para alertar al plantel.

907.2.6.3.1 Iniciación del sistema. La activación deun sistema de extinción de incendios automático, unacaja de alarma contra incendios manual o un detectorde incendioss debe iniciar una señal de alarma contraincendios aprobada que automáticamente notifique alplantel. No deben usarse sistemas de preseñal.

907.2.6.3.2 Cajas de alarma contra incendios

manuales. No se requiere que las cajas de alarmascontra incendios manuales estén ubicadas de acuerdocon la Sección 907.4 cuando las cajas de alarma con-tra incendios estén localizadas en ubicacionesatendidas por el plantel que tiene supervisión directasobre las áreas donde las cajas de alarmas contraincendios manuales han sido omitidas.

Debe permitirse que las cajas de alarma contraincendios manuales estén cerradas con llave en áreasocupadas por detenidos, siempre que los miembrosdel plantel estén presentes dentro de las áreas sujetas ytengan llaves inmediatamentedisponibles para operarlas cajas de alarma contra incendios manuales.

907.2.6.3.3 Detectores de humo. Debe instalarse unsistema de detección de humo automático aprobadocompletamente en áreas de albergue de residentes,incluyendo áreas de descanso y cuartos de día,espacios de actividad grupal y otros espacioscomunes contiguos normalmente accesibles a losresidentes.

Excepciones:

1. Se permiten otros arreglos de detección dehumo aprobados que brindan protecciónequivalente incluyendo, pero no limitado a,la ubicación de detectores en conductos deextracción de celdas o detrás de rejas deprotección certificadas para el propósitocuando es necesario prevenir daño o dete-rioro.

2. Unidades de descanso en Condiciones deUso 2 y 3.

3. No se requieren detectores de humo enunidades de descanso con cuatro o menosocupantes en compartimentos antihumo queestán equipados completamente con unsistema de rociadores automáticos apro-bado.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 95

Page 22: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

907.2.7 Grupo M. Debe instalarse un sistema de alarmacontra incendios manual en destinos Grupo M, que tienenun número de ocupantes de 500 ó más personas o más de100 personas por encima o por debajo del nivel más bajo dela zona de evacuación. La iniciación de una señal desde unacaja de alarma contra incendios manual debe iniciar losartefactos de notificación de alarma como se requiere en laSección 907.10.

Excepciones:

1. Se requiere un sistema de alarma contra incendiosmanual en edificios de centros comercialescubiertos cumpliendo con la Sección 402 delCódigo Internacional de la Edificación (IBC).

2. No se requieren cajas de alarma contra incendiosmanuales si la edificación está equipada completa-mente con un sistema de rociadores automáticos ylos artefactos de notificación de alarma se activa-rán automáticamente bajo el flujo de agua delrociador.

907.2.7.1 Notificación a los ocupantes. Durante eltiempo en que la edificación está ocupada, no deberequerirse que la iniciación de una señal desde una cajade alarma contra incendios manual o desde uninterruptor de flujo de agua activen los artefactos denotificación de alarma si una señal de alarma se activa enuna ubicación constantemente atendida desde la cualdeben iniciarse instrucciones de evacuación mediante unsistema de comunicaciones de emergencia voz/ alarmainstalado de acuerdo con la Sección 907.2.12.2.

Debe permitirse que el sistema de comunicaciones deemergencia de voz/alarma sea usado para otros anuncios,siempre que el uso de la alarma contra incendios manualtenga prioridad frente a cualquier otro uso.

907.2.8 Grupo R-1. Se deben instalar sistemas de alarmacontra incendios en destinos Grupo R-1 como se requiere enlas Secciones 907.2.8.1 hasta 907.2.8.3.

907.2.8.1 Sistema de alarma contra incendios

manual. Debe instalarse un sistema de alarma contraincendios manual en destinos Grupo R-1.

Excepciones:

1. No se requiere un sistema de alarma contraincendios manual en edificaciones de no más dedos pisos de altura donde todas las unidades dedescanso individuales y áticos y espaciosangostos contiguos están separados unos deotros y de las áreas públicas o comunes portabiques antifuego de al menos 1 hora y cadaunidad de descanso individual tiene una salidadirectamente a una vía pública, patio interno desalida o patio externo.

2. No se requieren cajas de alarma contra incen-dios manuales en toda la edificación cuando secumplen las siguientes condiciones:

2.1. La edificación está equipada comple-tamente con un sistema de rociadoresautomáticos instalado de acuerdo con la

Sección 903.3.1.1 ó 903.3.1.2.

2.2. Los artefactos de notificación se activa-rán bajo el flujo de agua del rociador, y

2.3. Al menos una caja de alarma contraincendios manual está instalada en unaubicación aprobada.

907.2.8.2 Sistema de alarma contra incendios

automático. Debe instalarse un sistema de alarma contraincendios automático completamente en todos loscorredores interiores que sirven a las unidades dedescanso.

Excepción: No se requiere un sistema de detección deincendios automático en edificaciones que no tienencorredores interiores que sirven a las unidades dedescanso y cada unidad de descanso tiene comomedio de salida una puerta que abre directamente a unacceso a la salida exterior que lleva directamente auna salida.

907.2.8.3 Alarmas antihumo. Las alarmas antihumodeben ser instaladas como lo requiere la Sección907.2.10. En edificaciones que no están completamenteequipadas con un sistema de rociadores automáticosinstalado de acuerdo con la Sección 903.3.1.1 ó903.3.1.2, las alarmas antihumo en las unidades dedescanso deben estar conectadas a un sistema eléctricode emergencia y deben ser anunciadas por unidad dedescanso en una ubicación constantemente atendidadesde la cual el sistema de alarma contra incendios puedaser activado manualmente.

907.2.9 Grupo R-2. Debe instalarse un sistema de alarmacontra incendios manual en destinos Grupo R-2 cuando:

1. Alguna unidad de vivienda o unidad de descanso estáubicada tres o más pisos por encima del nivel más bajode descarga a la salida;

2. Alguna unidad de vivienda o unidad de descanso estáubicada más de un piso por debajo del nivel más altode descarga a la salida de salidas que sirven a launidad de vivienda o unidad de descanso; o

3. La edificación contiene más de 16 unidades devivienda o unidades de descanso.

Excepciones:

1. No se requiere un sistema de alarma contraincendios en edificaciones de no más de dos pisosde altura cuando todas las unidades de vivienda ounidades de descanso y áticos y espacios angostoscontiguos están separados unos de otros y de lasáreas públicas o comunes por tabiques antifuego almenos de 1 hora y cada unidad de vivienda ounidad de descanso tiene una salida directamente auna vía pública, patio interno de salida o patioexterno.

2. No se requieren cajas de alarma contra incendiosmanuales completamente en la edificación cuandose cumplen las siguientes condiciones::

2.1.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

96 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 23: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

La edificación está equipada completa-mente con un sistema de rociadores auto-máticos de acuerdo con la Sección903.3.1.1 ó 903.3.1.2.

2.2. Los artefactos de notificación se activaránbajo el flujo del rociador.

3. No se requiere un sistema de alarma contraincendios en edificaciones que no tienen corre-dores interiores que sirven a unidades de vivienday que están protegidas por un sistema de rocia-dores automáticos aprobado instalado de acuerdocon la Sección 903.3.1.1 ó 903.3.1.2, siempre quelas unidades de vivienda tengan una puerta demedio de salida que abre directamente a un accesoa la salida exterior que lleva directamen- te a lassalidas o estén servidas por corredores conextremos abiertos diseñados de acuerdo con laSección 1023.6, Excepción 4.

907.2.10 Alarmas antihumo de estación simple y múl-

tiple. Deben instalarse alarmas antihumo de estación simpley múltiple certificadas cumpliendo con UL 217 de acuerdocon las disposiciones del presente código y las disposicio-nes para equipos domésticos de advertencia de incendios deNFPA 72.

907.2.10.1 Cuando se requiera. En las ubicaciones des-critas en las Secciones 907.2.10.1.1 hasta la 907.2.10.1.3se deben instalar alarmas antihumo de estación simple omúltiple.

907.2.10.1.1 Grupo R-1. En todas las siguientesubicaciones en el Grupo R-1 se deben instalar alarmasantihumo de estación simple o múltiple:

1. En áreas de descanso.

2. En cada cuarto en el camino del medio de salidadesde el área de descanso hacia la puerta quelleva desde la unidad de descanso.

3. En cada piso dentro de la unidad de descanso,incluyendo los sótanos. Para unidades dedescanso con desniveles y sin una puerta entrelos niveles adyacentes, una alarma antihumoinstalada en el nivel superior debe bastar para elnivel adyacente inferior siempre que el nivel in-ferior sea menor que un piso completo pordebajo del nivel superior.

907.2.10.1.2 Grupos R-2, R-3, R-4 y I-1. En GruposR-2, R-3, R-4 e I-1 se deben instalar y manteneralarmas antihumo de estación simple o múltiple entodas las siguientes ubicaciones, independientementedel número de ocupantes:

1. En el cielorraso o muro fuera de cada área dedescanso separada en la inmediata proximidadde las habitaciones.

2. En cada cuarto usado con propósitos dedescanso.

3. En cada piso dentro de una unidad habitacional,incluyendo los sótanos pero no incluyendo losespacios angostos ni los entrepisos no habi-

tables. En viviendas o unidades habitacionalescon desniveles y sin una puerta entre los nivelesadyacentes, una alarma antihumo instalada enel nivel superior debe ser suficiente para elnivel inferior adyacente siempre que el nivel in-ferior sea menor que un piso completo pordebajo del nivel superior.

907.2.10.1.3 Grupo I-1. Las alarmas antihumo de es-tación simple o múltiple deben ser instaladas y man-tenidas en áreas de descanso en destinos Grupo I-1.

Excepción: No se requieren alarmas antihumo deestación simple o múltiple cuando el edificio estácompletamente equipado con un sistemaautomático de detección de incendios de acuerdocon la Sección 907.2.6.

907.2.10.2 Fuente de energía. En construcción nueva,las alarmas antifuego requeridas deben recibir su energíaprimaria desde el cableado de la edificación cuandodicho cableado está servido desde una fuente comercial ydeben estar equipadas con una batería de respaldo. Lasalarmas antihumo deben emitir una señal cuando lasbaterías están descargadas. El cableado debe ser perma-nente y sin otro interruptor de desconexión que elrequerido para protección de sobre corriente.

Excepción: No se requiere que las alarmas antihumoestén equipadas con una batería de respaldo en GrupoR-1 cuando estén conectadas a un sistema eléctrico deemergencia.

907.2.10.3 Interconexión. Cuando se requiera instalarmás de una alarma antihumo dentro de una unidadhabitacional individual en Grupo R-2, R-3 ó R-4, odentro de una unidad habitacional o unidad de descansoindividual en Grupo R-1, las alarmas antihumo debenestar interconectadas de manera tal que la activación deuna alarma activará todas las alarmas en la unidad indi-vidual. La alarma debe ser claramente audible en todoslos cuartos sobre los niveles de ruido de fondo con todaslas puertas intervinientes cerradas.

907.2.10.4 Ensayo de aceptación. Cuando la instalaciónde los dispositivos de alarma está completa, cada detec-tor y cableado de interconexión para los dispositivos dealarma de estación múltiple debe ser ensayado deacuerdo con las disposiciones para equipos domésticosde advertencia de incendios de NFPA 72.

907.2.11 Edificaciones de atracciones especiales. Enedificaciones de atracciones especiales debe proveerse unsistema de detección de humo automático aprobado deacuerdo con esta sección.

Excepción: En áreas donde las condiciones ambientalescausarán la activación del sistema de detección de humo,debe instalarse un tipo de detector automático alternativoaprobado.

907.2.11.1 Alarma. La activación de cualquier detectorde humo simple, del sistema de rociadores automáticos ode cualquier otro dispositivo de detección automática deincendios debe hacer sonar inmediatamente una alarmaen la edificación en una ubicación constantemente

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 97

Page 24: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

atendida desde donde pueda iniciarse una acción deemergencia, incluida la capacidad de iniciación manualde los requerimientos en la Sección 907.2.11.2.

907.2.11.2 Respuesta del sistema. La activación de doso más detectores de humo, de un detector de humo sim-ple con verificación de alarma, del sistema de rociadoresautomáticos o de otro dispositivo de detección deincendios aprobado debe automáticamente:

1. Causar la iluminación de los medios de salida conluz no menor a 1 pie bujía (11 lux) en el nivel de lasuperficie para la caminar;

2. Detener cualquier sonido o distracción visualconflictivo o confuso; y

3. Activar una marca de salida direccional aprobadaque se pondrá de manifiesto en una emergencia.

Dicha respuesta del sistema debe incluir también laactivación de un mensaje pregrabado, claramente audi-ble en toda la edificación de atracciones especiales,dando instrucciones para proceder hacia la salida máspróxima. Las señales de alarma usadas en conjuncióncon el mensaje pregrabado deben producir un sonido quesea diferente de otros sonidos usados durante laoperación normal.

La integridad del cableado a los dispositivos y de losequipos auxiliares usados para cumplir con las funcionesde seguridad contra incendioss anteriores debe sermonitoreada de acuerdo con NFPA 72.

907.2.11.3 Sistema de comunicación de emergencia

de voz/alarma. Se debe instalar, de acuerdo con NFPA72, un sistema de comunicación de emergencia de voz/alarma, el cual se permite que sea usado también comoun sistema de altavoces,, y debe ser audible en toda laextensión de la edificación completa de atraccionesespeciales.

907.2.12 Edificaciones de gran altura. Las edificacionesque tienen pisos usados para destino humano ubicados amás de 75 pies (22 860 mm ) por encima del nivel más bajode acceso del vehículo del departamento de bomberosdeben ser provistas con un sistema de alarma contraincendios automático y con un sistema de comunicación deemergencia de voz/alarma de acuerdo con la Sección907.2.12.2.

Excepciones:

1. Torres de control de tráfico en aeropuertos deacuerdo con las Sección 907.2.22 y la Sección 412del Código Internacional de la Edificación (IBC).

2. Garajes de estacionamiento abierto de acuerdo conla Sección 406.3 del Código Internacional de laEdificación (IBC).

3. Edificaciones con un destino en Grupo A-5 deacuerdo con la Sección 303.1 del CódigoInternacional de la Edificación (IBC).

4. Destinos especiales de bajo peligro de acuerdo conla Sección 503.1.1 del Código Internacional de laEdificación (IBC).

5. Edificaciones con un destino en Grupo H-1, H-2 oH-3 de acuerdo con la Sección 415 del CódigoInternacional de la Edificación (IBC).

907.2.12.1 Detección automática de incendios. Losdetectores de humo deben ser provistos de acuerdo conesta sección. Los detectores de humo deben estarconectados a un sistema de alarma contra incendios auto-mático. La activación de cualquier detector requeridopor esta sección debe operar el sistema de comunicaciónde emergencia de voz/alarma. Los detectores de humodeben estar ubicados como sigue:

1. En cada cuarto para equipo mecánico, equipoeléctrico, transformador, equipo telefónico ocuarto similar que no está provisto con protecciónde rociadores, cuartos de máquinas de ascensores yen lobbies de ascensores.

2. En los plenos de aire de retorno y aire de extracciónprincipales de cada sistema de aire acondicionadoque tenga una capacidad mayor a 2,000 piescúbicos por minuto (cfm) (0.94 m3/s ). Dichosdetectores deben estar ubicados en un área deservicio aguas abajo de la última entrada delconducto.

3. En cada conexión a un conducto vertical o bajanteque sirva a dos o más pisos desde un pleno oconducto de aire de retorno de un sistema de aireacondicionado. En destinos Grupo R-1 y R-2 sepermite el uso de un detector de humo certificadoen cada bajante de aire de retorno que lleve no másde 5,000 cfm (2.4 m3/s ) y que no sirva a más de 10aberturas de toma de aire.

907.2.12.2 Sistema de comunicación de emergencia

de voz/ alarma. La operación de cualquier detector deincendios automático, dispositivo de flujo de agua derociador o caja de alarma contra incendios manual debehacer sonar automáticamente un tono de alerta seguidopor instrucciones de voz dando información aprobada ydirectivas para una evacuación general o por nivelescomo mínimo en el piso de la alarma, el piso por encima yel piso por debajo de acuerdo con lo planes de seguridadcontra incendio y de evacuación del edificio requeridospor la Sección 404. Los parlantes deben ser provistos entodo el edificio agrupados por zonas. Como mínimo, laszonas de agrupación de parlantes deben ser provistascomo sigue:

1. Grupos de ascensores.

2. Escaleras de salida.

3. En cada piso

4. Áreas de refugio definidas en la Sección 1002.1.

Excepción: En destinos Grupo I-1 e I-2, la alarmadebe sonar en un área constantemente atendida yuna notificación general a los ocupantes debe seremitida por los altavoces superiores.

907.2.12.2.1 Anulación manual. Debe proveerseuna anulación manual para la comunicación de voz deemergencia en todas las zonas de agrupación deparlantes, tanto de manera selectiva como completa.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

98 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 25: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

907.2.12.2.2 Mensajes de voz en vivo. El sistema decomunicación de emergencia de voz/ alarma debetener también capacidad para emitir mensajes de vozen vivo través de las zonas de agrupación de parlan-tes, tanto de manera selectiva como completa.

907.2.12.2.3 Norma. El sistema de comunicación deemergencia de voz/alarma debe ser diseñado einstalado de acuerdo con NFPA 72.

907.2.12.3 Sistema de comunicación con el departa-

mento de bomberos. Un sistema de comunicación conel departamento de bomberos, de dos vías aprobadodiseñado e instalado de acuerdo con NFPA 72 debe serprovisto para uso del departamento de bomberos. Debeoperar entre un centro de comando de incendios quecumpla con la Sección 509 y los ascensores, lobbies deascensores, cuartos de fuente energía de emergencia y dereserva, cuartos de bombas contra incendios, áreas derefugio y recintos de escaleras de salida interiores. Eldispositivo de comunicación con el departamento debomberos debe ser provisto en cada nivel de piso dentrodel recinto de escaleras.

Excepción: Los sistemas de radio del departamentode bomberos cuando sean aprobado por el departa-mento de bomberos.

907.2.13 Atrios que conectan más de dos pisos. Se debeinstalar un sistema de alarma contra incendios en destinoscon un atrio que conecta más de dos pisos. El sistema debeser activado de acuerdo con la Sección 907.7. Dichos desti-nos en Grupo A, E o M deben ser provistos con un sistemade comunicación de emergencia de voz/ alarma que cumplacon los requisitos de la Sección 907.2.12.2.

907.2.14 Áreas de almacenamiento de combustible en

pilas altas. Cuando sea requerido por la Sección 2306.5, sedebe instalar un sistema de detección de incendio auto-mático en toda la extensión de áreas de almacenamiento decombustible en pilas altas.

907.2.15 Trabas de salida retrasadas. Cuando se instalentrabas de salida retrasadas en las puertas de los medios desalida de acuerdo con la Sección 1008.1.8.6, debe instalarseun sistema antihumo o de detección automática de calorcomo se requiere en esa sección.

907.2.16 Usos de almacenamiento de aerosol. Los cuartosde almacenamiento de aerosol y los almacenes para propó-sitos generales que contienen aerosoles deben ser provistoscon un sistema de alarma contra incendios manual aprobadocuando sea requerido por el presente código.

907.2.17 Aserraderos, fábricas de paneles estructurales

de madera y fábricas de revestimientos. Los aserraderos,fábricas de paneles estructurales de madera y fábricas derevestimientos deben ser provistos con un sistema de alarmacontra incendios manual.

907.2.18 Edificaciones enterradas con sistema de

extracción de humo. Cuando se instale un sistema deextracción de humo en una edificación enterrada de acuerdocon el Código Internacional de la Edificación (IBC), debenproveerse detectores de incendios automáticos de acuerdo conesta sección.

907.2.18.1 Detectores de humo. Un mínimo de un de-tector de humo certificado para el propósito previstodebe ser instalado en las siguientes áreas:

1. Cuartos para equipo mecánico, equipo eléctrico,transformador, equipo telefónico, motor deascensores o cuartos similares.

2. Lobbies de ascensor.

3. El pleno de retorno de aire y extracción de aireprincipales de cada sistema de aire acondicionadoque sirva a más de un piso y ubicado en un área deservicio aguas abajo de la última entrada delconducto.

4. Cada conexión a un conducto vertical o bajanteque sirva a dos o más pisos desde un conducto opleno de aire de retorno de sistemas decalefacción, ventilación y de aire acondicionado,excepto que en destinos Grupo R, se permite el usode un detector de humo certificado en cada bajantede aire de retorno que lleve no más de 5,000 cfm(2.4 m3/s) y que no sirva a más de 10 aberturas detoma de aire.

907.2.18.2 Alarma requerida. La activación del sistemade extracción de humo debe activar una alarma audibleen una ubicación constantemente atendida.

907.2.19 Edificaciones enterradas. Cuando el nivel másbajo de una estructura está a más de 60 pies (18 288 mm) pordebajo del nivel más bajo de descarga a la salida, la estruc-tura debe estar completamente equipada con un sistema dealarma contra incendios manual, incluyendo un sistema decomunicación de emergencia de voz/alarma instalado deacuerdo con la Sección 907.2.12.2.

907.2.19.1 Sistema de altavoces. Donde un sistema dealarma contra incendios no es requerido por la Sección907.2, debe proveerse un sistema de altavoces que debeser capaz de transmitir comunicaciones por voz al nivelmás alto de descarga a la salida que sirva a las porcionesenterradas de la estructura y a todos los niveles pordebajo.

907.2.20 Edificaciones para centro comercial bajo techo.

Las edificaciones para centro comercial bajo techo con áreade piso total mayor a 50,000 pies cuadrados (4645 m2)deben ser provistas con un sistema de comunicación deemergencia de voz/ alarma. Un sistema de comunicación deemergencia de voz/ alarma que sirva al centro comercial,requerido o no, debe ser accesible al departamento debomberos. El sistema debe ser provisto de acuerdo con laSección 907.2.12.2.

907.2.21 Hangares residenciales para aeronaves. Unmínimo de una alarma antihumo certificada debe ser insta-lada dentro de un hangar residencial para aeronaves como sedefine en el Código Internacional de la Edificación (IBC) ydebe estar interconectada a la alarma antihumo residencial oa otro dispositivo sonoro para brindar una alarma que seráaudible en todas las áreas de descanso de la vivienda.

907.2.22 Torres de control de tráfico en aeropuertos.

Debe proveerse un sistema automático de detección deincendios en torres de control de tráfico en aeropuertos.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 99

Page 26: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

907.2.23 Cuartos de baterías. Un sistema de detección dehumo automático aprobado debe ser instalado en áreas quecontienen sistemas de baterías fijas de ácido de plomo quetienen una capacidad líquida mayor a 50 galones (189 L). Elsistema de detección debe ser supervisado por una centralaprobada, servicio de estación de la propiedad o remoto ouna alarma local que sonará una señal audible en una ubica-ción constantemente atendida.

907.3 Donde se requiera—retroactiva en edificaciones y

estructuras existentes. Se debe instalar un sistema de alarmacontra incendios manual, automático o manual y automáticoaprobado en las edificaciones y estructuras existentes deacuerdo con las Secciones 907.3.1 hasta la 907.3.1.8. Si secoloca una protección de rociadores automáticos de acuerdocon la Sección 903.3.1.1 ó 903.3.1.2 y se conecta al sistema dealarma contra incendios de la edificación, no es necesariocolocar detección de calor automática que exige esta sección.

Se debe instalar un sistema de detección de incendioautomático aprobado de acuerdo con las disposiciones de estecódigo y de la NFPA 72. Se deben aprobar losdispositivos, lascombinaciones de dispositivos, los artefactos y el equipa-miento. Los detectores de incendios automáticos deben serdetectores de humo, excepto que se instale un tipo de detectoralternativo aprobado en espacios tales como los cuartos de cal-dera donde, durante las operaciones normales, existe talcantidad de productos de combustión para que el detector dehumo se active.

907.3.1 Exigencias según el destino. Se debe instalar unsistema de alarma contra incendios de acuerdo con lasSecciones 907.3.1.1 hasta la 907.3.1.8.

Excepción: Destinos con un sistema de alarma contraincendios existente aprobado anteriormente.

907.3.1.1 Grupo E. Se debe instalar un sistema dealarma contra incendios en los destinos del Grupo Eexistentes de acuerdo con la Sección 907.2.3.

Excepciones:

1. Edificaciones con un área máxima de 1,000pies cuadrados (93 m2) que contengan una solaaula ubicada a no menos de 50 pies (15 240mm) de otra edificación.

2. Grupo E con un número de ocupantes inferior alas 50 personas.

907.3.1.2 Grupo I-1. Se debe instalar un sistema dealarma contra incendios en las instalaciones existentesde vivienda y cuidado asistido del Grupo I-1.

Excepción: Si cada cuarto de descanso tiene unpuerta de salida que se abra directamente a un balcónde salida exterior directa a las salidas de acuerdo conla Sección 1014.5 y si la edificación no tiene más detres pisos de altura.

907.3.1.3 Grupo I-2. Se debe instalar un sistema dealarma contra incendios en los destinos existentes delGrupo I-2 de acuerdo con la Sección 907.2.6.2.

907.3.1.4 Grupo I-3. Se debe instalar un sistema dealarma contra incendios en los destinos existentes delGrupo I-3 de acuerdo con la Sección 907.2.6.3.

907.3.1.5 Moteles y hoteles del Grupo R-1. Moteles y

hoteles del Grupo R-1. Se debe instalar un sistema dealarma contra incendios en los hoteles y motelesexistentes del Grupo R-1 que tengan más de tres pisos omás 20 unidades de descanso.

Excepción: Edificaciones que tengan menos de dospisos de altura y donde todas las unidades dedescanso, los áticos y los espacios angostos esténseparados por una construcción con clasificación deresistencia al fuego de 1 hora y donde cada unidad dedescanso tenga un acceso directo a una vía pública, aun patio interno de salida o a un patio externo.

907.3.1.6 Pensiones y casas de huéspedes del Grupo

R-1. Se debe instalar un sistema de alarma contraincendios en las pensiones y casas de huéspedesexistentes del Grupo R-1.

Excepción: Edificaciones que tengan alarmasantihumo de estación múltiple que cumplan con losrequisitos de la Sección 907.2.10.1 ó los superen ydonde el sistema de alarma contra incendios incluya almenos una caja de alarma contra incendios manualpor piso dispuesta para activar la alarma.

907.3.1.7 Grupo R-2. Se debe instalar un sistema dealarma contra incendios en los destinos existentes delGrupo R-2 que tengan más de tres pisos de altura o másde 16 unidades habitacionales o de descanso.

Excepciones:

1. Si cada unidad habitacional está separada de lasdemás unidades habitacionales contiguas pormedio barreras antifuego con una clasificaciónde resistencia al fuego no inferior a 0.75 horas ysi cada una de estas unidades tienen su propiasalida independiente o su propia escalera orampa independiente con salida al nivel deterreno.

2. No es necesario colocar un sistema de alarmacontra incendios aparte en las edificaciones queestán equipadas con un sistema de rociadoresautomáticos supervisados y aprobados einstalados de acuerdo con la Sección 903.3.1.1ó 903.3.1.2 y que tienen una alarma local paranotificar a todos los ocupantes.

3. No es necesario colocar un sistema de alarmacontra incendios en las edificaciones que notengan corredores internos en las unidadeshabitacionales y que estén protegidas con unsistema de rociadores automáticos aprobado einstalado de acuerdo con la Sección 903.3.1.1 ó903.3.1.2, siempre y cuando dichas unidadestengan una puerta de salida directa a un accesode salida exterior que lleve directamente a lassalidas o corredores abiertos diseñados deacuerdo con la Sección 1022.6, Excepción 4.

907.3.1.8 Grupo R-4. Se debe instalar un sistema dealarma contra incendios en las instalaciones residen-ciales de vivienda y cuidado asistido existentes.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

100 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 27: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

Excepciones:

1. Si existen alarmas antihumo interconectadasque cumplan con los requisitos de la Sección907.2.10 y si hay al menos una caja de alarmacontra incendios manual dispuesta para emitirlas alarmas antihumo en forma continua.

2. Otras alarmas de sonido continuo y activaciónmanual que la autoridad competente sobreincendios apruebe.

907.3.2 Alarmas antihumo de estación simple y múltiple.

Se deben instalar alarmas antihumo de estación simple ymúltiple en los destinos existentes del Grupo R de acuerdocon las Secciones 907.3.2.1 hasta la 907.3.2.3.

907.3.2.1 Generalidades. Se deben colocar alarmasantihumo de estación simple aprobadas en los destinosexistentes del Grupo R que todavía no las tengan. Lainstalación debe hacerse de acuerdo con la Sección907.2.10, a excepción de lo que se dispone en lasSecciones 907.3.2.2 y 907.3.2.3.

907.3.2.2 Interconexión. Si es necesario instalar más deuna alarma antihumo en las unidades habitacionalesindividuales de los Grupos R-2, R-3 ó R-4 o en lasunidades de descanso del Grupo R-1, dichas alarmasdeben estar interconectadas en forma tal que laactivación de una alarma active todas las demás alarmasde la unidad individual. La alarma debe poder oírse entodos los dormitorios por encima de los niveles de ruidodel ambiente y con todas las puertas cerradas.

Excepciones:

1. No es necesario realizar interconexiones en lasedificaciones que no están sujetas a ningún tipode modificación, reparación o construcción.

2. No es necesario interconectar las alarmasantihumo de las áreas existentes si las modifi-caciones o reparaciones no implican quitar lasterminaciones de los muros o los cielorrasosinteriores de la estructura, a menos de que hayaun ático, espacios angostos o sótanos dispo-nibles que podrían brindar acceso para realizarla interconexión sin quitar las terminacionesinteriores.

907.3.2.3 Fuente de alimentación. En los destinos delGrupo R, las alarmas antihumo de estación simple debentener como fuente principal de energía la instalacióneléctrica de la edificación abastecida de una fuentecomercial y equipada con una batería de soporte. Lasalarmas antihumo deben emitir una señal cuando lasbaterías estén bajas. La instalación debe ser permanentey no deben tener otro interruptor de desconexión que elque se exige para la protección de sobretensión.

Excepción: Se pueden utilizar alarmas antihumo quefuncionen exclusivamente a batería en: las edifica-ciones existentes donde no se estén realizandoconstrucciones; en las edificaciones que no seabastezcan de una fuente de energía comercial; y enlas áreas existentes de las edificaciones que esténsujetas a modificaciones o reparaciones que no

impliquen quitar las terminaciones de los muros o loscielorrasos interiores de la estructura, a menos de quehaya un ático, espacios angostos o sótanos dispo-nibles que podrían brindar a la instalación eléctrica dela edificación sin quitar las terminaciones interiores.

907.4 Cajas de alarma contra incendios manuales. Las cajasde alarma contra incendios manuales deben ser instaladas deacuerdo con las Secciones 907.4.1 hasta la 907.4.5.

907.4.1 Ubicación. Las cajas de alarma contra incendiosmanuales deben estar ubicadas a no más de 5 pies (1524mm) de la entrada a cada salida. Las cajas de alarma contraincendios manuales adicionales deben estar ubicadas demanera que la distancia de desplazamiento hasta la caja máscercana no exceda 200 pies (60 960 mm).

907.4.2 Altura. La altura de las cajas de alarma contraincendios manuales deben ser como mínimo 42 pulgadas(1067 mm) y como máximo 48 pulgadas (1219 mm),medido verticalmente, desde el nivel de piso hasta el brazo opalanca de activación de la caja.

907.4.3 Color. Las cajas de alarma contra incendiosmanuales deben ser de color rojo.

907.4.4 Señales. Cuando los sistemas de alarma contraincendioss no son monitoreados por una estación de super-visión, se debe instalar una señal permanente aprobada quediga: CUANDO SUENE LA ALARMA LLAME ALDEPARTAMENTO DE BOMBEROS (WHEN ALARMSOUNDS-CALL FIRE DEPARTMENT) junto a cada cajade alarma contra incendios manual.

Excepción: Cuando el fabricante ha provisto esta infor-mación en forma permanente sobre la caja de alarmacontra incendios manual.

907.4.5 Cubiertas de protección. La autoridad competenteestá autorizada a requerir la instalación de cubiertas deprotección para la caja de alarma contra incendios manualcertificadas para prevenir las falsas alarmas maliciosas opara otorgar a la caja de alarma contra incendioss manualuna protección contra el daño físico. La cubierta de protec-ción debe ser transparente o de color rojo con una caratransparente que permita la visibilidad de la caja de alarmacontra incendios manual. Cada cubierta debe incluir ins-trucciones de operación apropiadas. No debe instalarse unacubierta de protección que emita una señal de alarma local amenos que esté aprobada.

907.5 Suministro de energía. Los suministros de energíaprimario y secundario para el sistema de alarma contraincendios deben ser provistos de acuerdo con NFPA 72.

907.6 Cableado. El cableado debe cumplir con los requisitosdel Código de Eléctrico del ICC (ICC EC) y del NFPA 72. Lossistemas de protección inalámbricos que utilizan dispositivosde transmisión por radio frecuencia deben cumplir con losrequisitos especiales para supervisión de sistemas inalám-bricos de baja energía en NFPA 72.

907.7 Activación. Cuando un sistema de notificación de alarmasea requerido por otra sección del presente código, debe seractivado mediante:

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 101

Page 28: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

1. Un sistema de alarma contra incendios automáticorequerido.

2. Dispositivos de flujo de agua de rociadores.

3. Cajas de alarma contra incendios manuales requeridas.

907.8 Sistema de preseñal. No se deben instalar sistemas depreseñal, a menos que sean aprobados por la autoridadcompetente y el departamento de bomberos. Cuando se instaleun sistema de preseñal, debe proveerse personal de supervisiónlas 24 horas en una ubicación aprobada por el departamento debomberos, de manera que la señal de alarma pueda ser activadaen caso de incendios u otra emergencia.

907.9 Zonas. Cada piso debe ser zonificado separadamente yuna zona no debe exceder 22,500 pies cuadrados (2090 m2). Lalongitud de cualquier zona no debe exceder 300 pies (91 440mm) en ninguna dirección.

Excepción: Las zonas del sistema de rociadores automáticosno deben exceder el área permitida por NFPA 13.

907.9.1 Panel indicador de zonas. Un panel indicador dezonas y los controles asociados deben ser provistos en unaubicación aprobada. La indicación de zona visual debebloquearse hasta que el sistema sea puesto en marcha y nodebe ser cancelada por la operación de un interruptorsilenciador de alarma audible.

907.9.2 Edificaciones de gran altura. En edificacionescon un piso usado para destino humano que esté ubicado amás de 75 pies (22 860 mm) por encima del nivel más bajode acceso del vehículo del departamento de bomberos, debeproveerse una zona separada por piso para todos lossiguientes tipos de dispositivos de iniciación de alarmadonde se provean:

1. Detectores de humo.

2. Dispositivos de flujo de agua de rociadores.

3. Cajas de alarma contra incendios manuales.

4. Otros tipos aprobados de dispositivos de detección deincendios o sistemas de supresión.

907.10 Artefactos de notificación de alarma. Debenproveerse artefactos de notificación de alarma y deben sercertificados para su propósito.

907.10.1 Alarmas visibles. Los artefactos de notificaciónde alarma visible deben ser provistos de acuerdo con lasSecciones 907.10.1.1 hasta 907.10.1.4.

Excepciones:

1. No se requieren artefactos de notificación dealarma visible en modificaciones, excepto cuandose renueve o remplace un sistema de alarma contraincendioss existente, o se instale un nuevo sistemade alarma contra incendios.

2. No deben requerirse artefactos de notificación dealarma visible en salidas como se define en laSección 1002.1.

907.10.1.1 Áreas públicas y comunes. Deben proveerseartefactos de notificación de alarma visible en áreaspúblicas y áreas comunes.

907.10.1.2 Áreas de trabajo de empleados. Cuando lasáreas de trabajo de empleados tienen una cobertura dealarma audible, los circuitos de artefactos de notificaciónque sirven a las áreas de trabajo de empleados deben serinicialmente diseñados con una capacidad libre mínimadel 20 por ciento a cuenta por el agregado potencial deartefactos de notificación visibles en el futuro para situarempleados con dificultades auditivas.

907.10.1.3 Grupos I-1 y R-1. Las unidades de descansoGrupo I-1 y R-1 de acuerdo con la Tabla 907.10.1.3deben ser provistas con un artefacto de notificación dealarma visible activado tanto por la alarma antihumodentro del cuarto como por el sistema de alarma contraincendios de la edificación.

907.10.1.4 Grupo R-2. En destinos Grupo R-2 querequieren tener un sistema de alarma contra incendiospor la Sección 907, todas las unidades habitacionales yunidades de descanso deben ser provistas con lacapacidad de soportar artefactos de notificación dealarma visible de acuerdo con ICC A117.1.

907.10.2 Alarmas audibles. Deben proveerse artefactos denotificación de alarma audible y debe sonar un sonidodiferente que no sea usado para cualquier propósito que nosea el de alarma contra incendios. Los artefactos de notifi-cación de alarma audible deben otorgar un nivel de presiónde sonido de 15 decibeles (dBA) por encima del nivel desonido ambiental promedio o 5 dBApor encima del máximonivel de sonido que tenga una duración de al menos 60segundos, el que sea mayor, en cada espacio ocupado dentrode la edificación. Los niveles de presión de sonido mínimosdeben ser: 70 dBAen destinos en Grupos R e I-1; 90 dBAencuartos para equipos mecánicos y 60 dBA en otros destinos.El nivel de presión de sonido máximo para artefactos denotificación de alarma audible debe ser 120 dBA a la

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

102 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

TABLA 907.10.1.3ALARMAS VISIBLES Y AUDIBLES

NÚMERO DE UNIDADES DEDESCANSO

UNIDADES DE DESCANSO CON ALARMASVISIBLES Y AUDIBLES

6 a 25 2

26 a 50 4

51 a 75 7

76 a 100 9

101 a 150 12

151 a 200 14

201 a 300 17

301 a 400 20

401 a 500 22

501 a 1,000 5% del total

1,001 y más50 más 3 por cada 100 por encima

de 1,000

Page 29: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

distancia de escucha mínima desde el artefacto audible.Donde el ruido ambiental promedio es mayor a 105 dBA,deben proveerse artefactos de notificación de alarma visiblede acuerdo con NFPA72 y no deben requerirse artefactos denotificación de alarma audible.

Excepción: Deben permitirse artefactos de notificaciónde alarma visible en lugar de artefactos de notificación dealarma audible en áreas de cuidado intensivo en destinosGrupo I-2.

907.11 Funciones de seguridad contra incendios. Los detec-tores de incendios automáticos utilizados con el propósito dedesempeñar funciones de seguridad contra incendios debenestar conectados al panel de control de alarma contra incendiosde la edificación donde se requiere un sistema de alarma contraincendios por la Sección 907.2. Los detectores deben, alactivarse, desempeñar la función prevista y activar losartefactos de notificación de alarma o una señal de supervisiónvisible y audible en una ubicación constantemente atendida. Enedificaciones que no requieren estar equipadas con un sistemade alarma contra incendios, el detector de incendios automáticodebe ser abastecido con energía del servicio eléctrico normal y,al activarse, desempeñar la función prevista. Los detectoresdeben ser ubicados de acuerdo con el Capítulo 5 de NFPA72.

907.12 Detectores de humo de conducto. Los detectores dehumo de conducto deben estar conectados al panel de controlde alarma contra incendios de la edificación cuando se proveaun sistema de alarma contra incendios. La activación de un de-tector de humo de conducto debe iniciar una señal desupervisión visible y audible en una ubicación constantementeatendida. Los detectores de humo de conducto no deben serusados como un sustituto para la detección requerida de áreaabierta.

Excepciones:

1. No se requiere señal de supervisión en unaubicación constantemente atendida cuando losdetectores de humo de conducto activan losartefactos de notificación de alarma de laedificación.

2. En destinos que no requieren ser equipados con unsistema de alarma contra incendioss, la actuaciónde un detector de humo debe activar una señal visi-ble y audible en una ubicación aprobada. Lascondiciones de inconveniente del detector dehumo deben activar una señal visible o audible enuna ubicación aprobada y debe ser identificadacomo inconveniente en el detector de conducto deaire.

907.13 Acceso. Debe proveerse acceso a cada detector parainspección, mantenimiento y ensayo periódicos.

907.14 Sistemas de extinción de incendios. Los sistemasautomáticos de extinción de incendios deben estar conectadosal sistema de alarma contra incendios de la edificación cuandoun sistema de alarma contra incendios es requerido por otrasección del presente código o es de todos modos instalado.

907.15 Monitoreo. Los sistemas de alarma contra incendiosrequeridos por este capítulo o por el Código Internacional de la

Edificación (IBC) deben ser monitoreados por una estación desupervisión aprobada de acuerdo con NFPA 72.

Excepción: El servicio de supervisión no es requerido para:

1. Alarmas antihumo de estación simple y múltiplerequeridas por la Sección 907.2.10.

2. Detectores de humo en destinos Grupo I-3.

3. Sistemas de rociadores automáticos en habitacionesde una y dos familias.

907.16 Dispositivos de discado telefónico automático. Losdispositivos de discado telefónico automático usados paratransmitir una alarma de emergencia no deben estar conectadosa ningún número de teléfono del departamento de bomberos amenos que sea aprobado por el jefe del departamento debomberos.

907.17 Ensayos de aceptación. Al completar la instalación delsistema de alarma contra incendios, los artefactos y circuitos denotificación de alarma, dispositivos y circuitos de iniciación dealarma, dispositivos y circuitos de iniciación de señal de super-visión, circuitos de línea de señalización y suministros deenergía primarios y secundarios deben ser ensayados deacuerdo con NFPA 72.

907.18 Registro de finalización. Debe proveerse un registrode finalización de acuerdo con NFPA 72 verificando que elsistema ha sido instalado de acuerdo con los planos yespecificaciones aprobados.

907.19 Instrucciones. Las instrucciones de operación, ensayoy mantenimiento, y los dibujos de registro (“conforme a obra”)y las especificaciones del equipo deben ser provistas en unaubicación aprobada.

907.20 Inspección, ensayo y mantenimiento. Los programas yprocedimientos de mantenimiento y ensayo para los sistemasde alarma contra incendios y detección de incendios debenestar de acuerdo con esta sección y el Capítulo 10 de NFPA72.

907.20.1 Mantenimiento obligatorio. Si se exige que secoloque un dispositivo, equipo, sistema, condición, dispo-sición, nivel de protección o cualquier otra función paracumplir con las disposiciones de este código, estos debenmantenerse periódicamente de acuerdo con los requisitosrelevantes de la NFPA o tal como lo determine la autoridadcompetente sobre incendios.

907.20.2 Ensayos. Los ensayos deben realizarse de acuerdocon los cronogramas que se detallan en el Capítulo 10 de laNFPA 72 ó de manera más frecuente si la autoridadcompetente sobre incendios así lo exige. Si se lleva a caboun ensayo automático al menos una vez por semanamediante una unidad de control de la alarma contra incen-dios monitoreada en forma remota y específicamentecertificada para tal aplicación, la frecuencia de los ensayosmanuales puede extenderse a un año.

Excepción: Si la autoridad competente sobre incendioslo aprueba, los dispositivos o equipos que son inacce-sibles debido a consideraciones de seguridad debenensayarse durante los cortes programados pero con unafrecuencia no menor a los 18 meses.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 103

Page 30: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

907.20.3 Sensibilidad del detector. La sensibilidad del de-tector debe revisarse en el período de un año posterior a lainstalación y luego año por medio. Luego del segundoensayo de calibración y si los ensayos de sensibilidadindican que el detector se ha mantenido dentro de su rangode sensibilidad certificado y marcado (o humo gris de luz deoscurecimiento del 4 por ciento, si no está marcado), eltiempo entre los ensayos de calibración puede extenderse aun máximo de cinco años. Si se extiende la frecuencia, sedeben llevar registros de las falsas alarmas causadas por eldetector y de las tendencias posteriores de estas alarmas. Sedeben realizar ensayos de calibración en las zonas o áreasdonde las falsas alarmas muestren un aumento con respectoal anterior.

907.20.4 Método. Los detectores de humo se deben ensayarmediante el uso de un método de ensayo calibrado, uninstrumento de prueba de sensibilidad calibrada del fabri-cante, un equipo de control certificado diseñado a tal efecto,una disposición de la unidad de control/detección de humopor medio de la cual el detector emite una señal a la unidadde control donde su sensibilidad está fuera del rangoaceptable u otro método de ensayo de sensibilidad calibradoaceptable para la autoridad competente sobre incendios conel objetivo de garantizar que todos los detectores de humoestén dentro de su rango de sensibilidad certificado ymarcado. Se deben limpiar, recalibrar o cambiar losdetectores cuya sensibilidad esté fuera del rango certificadoy marcado.

Excepciones:

1. Los detectores certificados como ajustables alcampo pueden ajustarse dentro del rango de sensi-bilidad certificado y marcado y limpiarse y recali-brarse o cambiarse.

2. Este requisito no se aplica a las alarmas antihumode estación simple.

907.20.4.1 Dispositivo de ensayo. No se debe ensayar nimedir la sensibilidad de los detectores con dispositivosque administren una concentración desmesurada dehumo u otro aerosol dentro de los mismos.

907.20.5 Mantenimiento, inspección y ensayos. Elpropieario de la edificación debe garantizar que los sistemasde seguridad contra incendios y de la vida se encuentren encondiciones operativas en todo momento. El personal deservicio debe cumplir con los requisitos de calificación de laNFPA 72 para mantener, inspeccionar y ensayar dichossistemas. Se debe llevar un registro escrito que debe estar adisposición de la autoridad competente sobre incendios.

SECCIÓN 908SISTEMAS DE ALARMA DE EMERGENCIA

908.1 Destinos del Grupo H. Se deben colocar alarmas deemergencia para detectar y notificar condiciones de emer-gencia en los destinos del Grupo H tal como lo exige elCapítulo 27.

908.2 Destinos del Grupo H-5. Se deben colocar alarmas deemergencia de notificación de condiciones de emergencia enlas instalaciones HPM tal como lo exige la Sección 1803.12. Se

debe instalar un sistema de detección continua de gases para losgases HPM de acuerdo con la Sección 1803.13.

908.3 Materiales altamente tóxicos y tóxicos. Si la Sección3704.2.2.10 así lo exige, se debe colocar un sistema dedetección de gas para el almacenamiento interno y el uso degases comprimidos altamente tóxicos y tóxicos.

908.4 Cuartos generadoras de gas de ozono. Se debe colocarun sistema de detección de gas en los cuartos generadores degas de ozono de acuerdo con la Sección 3705.3.2.

908.5 Garajes de reparación. Se debe colocar un sistema dedetección de gas inflamable en los garajes de reparación devehículos que utilicen gases inodoros de acuerdo con laSección 2211.7.2.

908.6 Sistemas de refrigeración. Se debe colocar un detectorde refrigerante en los cuartos de máquinas de los sistemas derefrigeración de acuerdo con la Sección 606.8.

SECCIÓN 909SISTEMAS DE CONTROL DE HUMO

909.1 Alcance y propósito. Esta sección se aplica a lossistemas de control de humo mecánicos o pasivos cuando sonrequeridos por otras disposiciones del Código Internacional dela Edificación (IBC) o el presente código. El propósito de estasección es establecer requisitos mínimos para el diseño,instalación y ensayos de aceptación de sistemas de control dehumo que están previstos para brindar un entorno sosteniblepara la evacuación o reubicación de ocupantes. Estas dispo-siciones no están previstas para la preservación de contenidos,la restitución oportuna de las operaciones o para asistencia ensupresión de incendios o actividades de reparación. Lossistemas de control de humo regulados por esta sección sirvenpara un propósito diferente al de las disposiciones de venti-lación de humo y calor encontradas en la Sección 910. Lossistemas de control de humo mecánicos no deben serconsiderados sistemas de extracción según el Capítulo 5 delCódigo Internacional de Instalaciones Mecánicas (IMC).

909.2 Requisitos de diseño general. Las edificaciones,estructuras o partes de las mismas que, por el CódigoInternacional de la Edificación (IBC) o el presente código,requieren tener un sistema o sistemas de control de humo debentener tales sistemas diseñados de acuerdo con los requisitosaplicables de la Sección 909 y los principios ingenierilesgeneralmente aceptados y bien establecidos, relevantes aldiseño. Los documentos de construcción deben incluirsuficiente información y detalle para describir adecuadamentelos elementos del diseño necesarios para la implementaciónapropiada de los sistemas de control de humo. Estos docu-mentos deben estar acompañados por suficiente información yanálisis para demostrar el cumplimiento de estas disposiciones.

909.3 Requerimientos de inspección y ensayo especiales.

Adicionalmente a los requisitos de inspección y ensayo usualesa los cuales las edificaciones, estructuras y partes de las mismasrequieren someterse, los sistemas de control de humo sujetos alas disposiciones de la Sección 909 deben someterseinspecciones y ensayos especiales suficientes para verificar laapropiada puesta en servicio del diseño de control de humo ensu condición instalada final. La presentación del diseño que

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

104 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 31: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

acompaña los documentos de construcción debe detallarclaramente los procedimientos y métodos a usar y loselementos sujetos a tales inspecciones y ensayos. Dicha puestaen servicio debe estar de acuerdo con la práctica de ingenieríageneralmente aceptada y, cuando sea posible, debe estar basadaen las normas publicadas para el ensayo particular del que setrata. Las inspecciones y ensayos especiales requeridos poresta sección deben ser realizados bajo los mismos términos queen la Sección 1704 del Código Internacional de la Edificación(IBC).

909.4 Análisis. Un análisis racional sustentando los tipos desistemas de control de humo a utilizar, sus métodos de opera-ción, los sistemas que los soportan y los métodos deconstrucción a utilizar debe acompañar a los documentos deconstrucción presentados y debe incluir, pero no estar limitadoa los elementos indicados en las Secciones 909.4.1 hasta la909.4.6.

909.4.1 Tiro natural. El sistema debe ser diseñado demanera que el tiro natural normal o inverso máximo proba-ble no interfiera adversamente con las capacidades delsistema. En la determinación del tiro natural máximo proba-ble, deben usarse la altitud, elevación, historia climática ytemperaturas interiores.

909.4.2 Efecto de la temperatura del incendio. Se debenanalizar la elevación y expansión causadas por el incendiode diseño de acuerdo con la Sección 909.9 . El sistema debeser diseñado de manera que estos efectos no interfieranadversamente con las capacidades del sistema.

909.4.3 Efecto del viento. El diseño debe considerar losefectos adversos del viento. Dicha consideración debe serconsistente con las disposiciones de carga de viento delCódigo Internacional de la Edificación (IBC).

909.4.4 Sistemas HVAC. El diseño debe considerar losefectos de los sistemas de calefacción, ventilación y aireacondicionado (HVAC) tanto en el transporte de humocomo de fuego. El análisis debe incluir todas las permuta-ciones de estado de los sistemas. El diseño debe considerarlos efectos del incendios sobre los sistemas HVAC.

909.4.5 Clima. El diseño debe considerar los efectos de lasbajas temperaturas sobre los sistemas, propiedad yocupantes. Las entradas y salidas de aire deben estar ubi-cadas de manera de prevenir el bloqueo por nieve o hielo.

909.4.6 Duración de la operación. Todas las porciones delos sistemas de control de humo activos o pasivos deben sercapaces de operación continua luego de la detección de unincendio por un período no menor a 20 minutos o 1.5 vecesel tiempo de salida calculado, el que sea menor.

909.5 Construcción de barrera antihumo. Las barreras anti-humo deben cumplir con el Código Internacional de la Edifi-cación (IBC), y deben ser construidas y selladas para limitar lasáreas de pérdida excluidas las aberturas protegidas. El área depérdida máxima permitida debe ser el área total calculadausando las siguientes relaciones de área de pérdida:

1. Muros: A/Aw = 0.00100

2. Cerramientos de salida: A/Aw = 0.00035

3. Todos los otros recintos: A/Aw = 0.00150

4. Pisos y techos: A/AF = 0.00050

donde:

A = Área de perdida total, pie cuadrado ( m2).

AF = Área de piso o techo unitaria de barrera,pie cuadrado ( m2).

Aw = Área unitaria de muro de barrera, pie cuadrado (m2).

Las relaciones de área de pérdida mostradas no incluyenaberturas debidas a puertas, ventanas operables o brechassimilares. Éstas deben ser incluidas en el cálculo del área depérdida total.

909.5.1 Área de pérdida. El área de pérdida total de labarrera es el producto del área bruta de la barrera antihumomonitoreada por la relación de área de pérdida permitida,más el área de las otras aberturas tales como brechas yventanas operables. El cumplimiento debe ser determinadomediante el alcance de una diferencia de presión de airemínima a través de la barrera con el sistema en el modo decontrol de humo para sistemas de control de humomecánicos. Los sistemas de control de humo pasivosensayados usando otros medios aprobados tales como elensayo de ventilador de puerta deben ser aprobados por laautoridad competente.

909.5.2 Protección de abertura. Las aberturas en barrerasantihumo deben ser protegidas por dispositivos de cierreautomático activados mediante los controles requeridospara el sistema de control de humo mecánico. Las aberturasde puerta deben ser protegidas por sistemas de puerta paraincendio que cumplan con la Sección 715.4.3 del CódigoInternacional de la Edificación (IBC).

Excepciones:

1. Sistemas de control de humo pasivos condispositivos de cierre automático activados pordetectores de humo de tipo puntual para descargadel servicio instalados de acuerdo con la Sección907.10.

2. Aberturas fijas entre zonas de control de humo queestán protegidas utilizando el método del flujo deaire.

3. En Grupo I-2, donde dichas puertas esténinstaladas a través de los corredores, debeninstalarse un par de puertas pivotantes opuestas sinun parteluz que tengan paneles de visión conmateriales vidriados clasificados con proteccióncontra el fuego en marcos clasificados conprotección contra el fuego, cuya área no debeexceder a la ensayada. Las puertas deben serherméticas con tolerancias operacionales y nodeben tener resquicios, celosías o rejillas. Laspuertas deben tener topes de dintel y jamba,astrágalos o muescas en los bordes en contacto, ydeben ser de cierre automático mediante detecciónde humo de acuerdo con la Sección 715.4.7.3 delCódigo Internacional de la Edificación (IBC). Nose requieren dispositivos de traba positivos.

4. Grupo I-3.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 105

Page 32: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

5. Las aberturas entre zonas de control de humo conalturas libres de cielorraso de 14 pies (4267 mm) omayor y capacidad de acumulación mayor a 20minutos como se determina por el tamaño delincendio de diseño.

909.5.2.1 Conductos y aberturas para transferencia

de aire. Los conductos y aberturas para transferencia deaire requieren ser protegidos con un regulador de tiroantihumo como mínimo Clase II, 250ºF (121ºC) quecumplan con la Sección 716 del Código Internacional dela Edificación (IBC).

909.6 Método de presurización. El medio mecánico primariode control de humo debe ser por diferencias de presión a travésde las barreras antihumo. En la zona de control de humo deorigen del incendios no se requiere el mantenimiento de unentorno sostenible.

909.6.1 Diferencia de presión mínima. La diferencia depresión mínima a través de una barrera antihumo debe ser de0.05 pulgada de columna de agua (0.0124 kPa ) en edifica-ciones totalmente equipadas con rociadores.

En las edificaciones a las que se permite no estartotalmente equipadas con rociadores, el sistema de controlde humo debe ser diseñado para alcanzar diferencias depresión de al menos dos veces la diferencia de presióncalculada máxima producida por el incendio de diseño.

909.6.2 Diferencia de presión máxima. La diferencia depresión de aire máxima a través de una barrera antihumo debeser determinada mediante las fuerzas requeridas de apertura ocierre de puerta. La fuerza real requerida para abrir las puertasde salida cuando el sistema está en el modo de control de humodebe estar de acuerdo con la Sección 1008.1.2. Las fuerzas deapertura y cierre para otras puertas deben ser determinadas porlos métodos de ingeniería estándar para la resolución defuerzas y reacciones. La fuerza calculada para poner unapuerta pivotante con bisagras laterales en movimiento debe serdeterminada mediante:

F = Fdc + K(WA�P)/2(W- d) (Ecuación 9-1)

donde:

A = Área de la puerta, pies cuadrados (m2 ).

d = Distancia desde la manija de la puerta hasta el bordedel cerrojo de la puerta, pies (m).

F = Fuerza total para apertura de la puerta, libras (N).

Fdc = Fuerza requerida para vencer al dispositivo decierre, libras (N).

K = Coeficiente 5.2 (1.0).

W = Ancho de la puerta, pies (m).

�P = Diferencia de presión de diseño, pulgadas de agua(Pa).

909.7 Método de diseño de flujo de aire. Cuando sea aprobadopor la autoridad competente, debe permitirse la migración dehumo a través de aberturas fijas en una posición permanen-temente abierta, que están ubicadas entre zonas de control dehumo mediante el uso del método de flujo de aire. El flujo deaire de diseño debe estar de acuerdo con esta sección. El flujo

de aire debe ser dirigido para limitar la migración de humodesde la zona del incendio. Debe considerarse la geometría delas aberturas para prevenir la inversión del flujo a partir deefectos turbulentos.

909.7.1 Velocidad. La velocidad promedio mínima a travésde una abertura fija no debe ser menor a:

v = 217.2 [h (Tf - To)/(Tf + 460)]1/2(Ecuación 9-2)

Para SI: v = 119.9 [h (Tf - To)/Tf]1/2

donde:

h = Altura de la abertura, pies (m).

Tf = Temperatura del humo, °F (°K).

To = Temperatura del aire ambiente, °F (°K).

v = Velocidad del aire, pies/minuto (m/minuto).

909.7.2 Condiciones prohibidas. Este método no debe serempleado donde la cantidad de aire o la velocidad del flujode aire afectará adversamente otras porciones del sistema decontrol de humo, intensificará el incendio indebidamente,trastornará la dinámica del penacho o interferirá con lasalida. En ningún caso el flujo de aire hacia el fuego debeexceder 200 pies por minuto (1.02 m/s). Cuando la fórmulaen la Sección 909.7.1 requiere que el flujo de aire excedaeste límite, no debe usarse el método de flujo de aire.

909.8 Método de extracción. Cuando sea aprobado por laautoridad competente sobre incendios, debe permitirse que elcontrol de humo mecánico para volúmenes encerradosamplios, tales como en atrios o centros comerciales, utilice elmétodo de extracción. Los sistemas de control de humo queutilizan el método de extracción deben diseñarse de acuerdocon NFPA 92B.

909.8.1 Capa de humo. La altura de la superficie horizontalmás baja de la capa de humo acumulada debe mantenerse almenos 6 pies (1829 mm) por encima de cualquier superficietransitable que forme parte de un sistema de salida requeridodentro de la zona de humo.

909.9 Incendio de diseño. El incendio de diseño debe estarbasado en un análisis racional realizado por un profesional deldiseño registrado y aprobado por la autoridad competentesobre incendios. El incendio de diseño debe estar basado en elanálisis de acuerdo con la Sección 909.4 y esta sección.

909.9.1 Factores considerados. El análisis de ingenieríadebe incluir las características del combustible, la carga decombustible, los efectos incluidos por el incendio y si esprobable que el incendios sea estable o inestable.

909.9.2 Distancia de separación. La determinación del in-cendio de diseño debe incluir la consideración del tipo de com-bustible, espaciamiento y configuración del combustible.

909.9.3 Suposiciones de liberación de calor. El análisisdebe hacer uso de los mejores datos disponibles de fuentesaprobadas y no debe estar basado en limitaciones excesi-vamente rigurosas del material combustible.

909.9.4 Suposiciones de la efectividad de los rociadores.

Debe proveerse un análisis de ingeniería documentado paracondiciones que suponen que el crecimiento del incendio esdetenido en el momento en que se activan los rociadores.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

106 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 33: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

909.10 Equipos. Los equipos tales como, pero no limitados a,ventiladores, conductos, reguladores automáticos yreguladores de balance, deben ser apropiados para su usoprevisto, apropiados para las probables temperaturas deexposición que el análisis racional indique, y como seaaprobado por la autoridad competente.

909.10.1 Ventiladores de extracción. Los componentes delos ventiladores de extracción deben ser clasificados ycertificados por el fabricante para el probable aumento detemperatura al cual los componentes estarán expuestos. Esteaumento de temperatura debe ser computado mediante:

Ts = (Qc/mc) + (Ta) (Ecuación 9-3)

donde:

c = Calor específico del humo a la temperatura de lacapa de humo, Btu/lb°F � ( kJ/kg � ºK).

m = Velocidad de extracción, libras por segundo ( kg/s ).

Qc = Salida de calor por convección del incendio, Btu/s(kW).

Ta = Temperatura ambiente, °F (ºK).

Ts = Temperatura del humo, °F (ºK).

Excepción: Ts reducido como se calcula basado en lagarantía de aire de dilución adecuado.

909.10.2 Conductos. Los materiales y juntas de conductosdeben ser capaces de resistir las temperaturas y presionesprobables a las cuales están expuestos determinadas deacuerdo con la Sección 909.10.1. Los conductos deben serconstruidos y soportados de acuerdo con el Código Interna-cional de Instalaciones Mecánicas (IMC). Los conductosdeben ser ensayados por pérdidas a 1.5 veces la presión dediseño máxima de acuerdo con las prácticas nacionalmenteaceptadas. Las pérdidas medidas no deben exceder el 5 porciento del flujo de diseño. Los resultados de dichos ensayosdeben ser parte del procedimiento de documentación. Losconductos deben ser soportados directamente a partir deelementos estructurales de la edificación clasificados resis-tentes al fuego mediante soportes sólidos, no combustibles.

Excepción: Conexiones flexibles (de aislamiento devibración) que cumplen con el Código Internacional deInstalaciones Mecánicas (IMC) y que están construidascon materiales aprobados clasificados resistentes alfuego.

909.10.3 Equipos, entradas y salidas. Los equipos debenestar ubicados de manera de no exponer partes de laedificación no involucradas a un peligro de incendioadicional. Las tomas de aire exteriores deben estar ubicadasde manera de minimizar la posibilidad de introducción dehumo o llama dentro de la edificación. Las salidas deextracción deben estar ubicadas de manera de minimizar lareintroducción de humo dentro de la edificación y de limitarla exposición de la edificación o edificaciones adyacentes aun peligro de incendio adicional.

909.10.4 Reguladores automáticos. Independientementedel propósito para el cual están instalados dentro del sistemade control de humo, los reguladores automáticos deben estarcertificados y cumplir los requisitos de normas aprobadas,reconocidas.

909.10.5 Ventiladores. Adicionalmente a otros requeri-mientos, los ventiladores a correas deben tener 1.5 veces elnúmero de correas requerido por diseño, con un númeromínimo de correas de dos. Los ventiladores deben ser selec-cionados para desempeño estable basado en la temperaturanormal y, donde sea aplicable, temperatura elevada. Loscálculos y curvas del ventilador del fabricante deben serparte de los procedimientos de la documentación. Los venti-ladores deben ser soportados y sujetados mediante dispo-sitivos no combustibles de acuerdo con los requerimientosdel Capítulo 16 del Código Internacional de la Edificación(IBC). Los ventiladores a motor no deben ser operados másallá de la potencia teórica (kilovatios), como se determina apartir de la medición del salto de corriente real, y debentener un factor de servicio mínimo de 1.15.

909.11 Sistemas de energía. El sistema de control de humodebe ser abastecido con dos fuentes de energía. La fuente deenergía primaria deben ser los sistemas normales de energíade edificios. La energía secundaria debe ser provista por unafuente de alimentación eléctrica de reserva aprobada quecumpla con el Código Eléctrico del ICC (ICC EC). La fuentede alimentación eléctrica de reserva y sus interruptores detransferencia deben estar en un cuarto separado de los trans-formadores de energía normales y mecanismos de control ydebe estar encerrada en un cuarto construido con barrerasantifuego clasificadas resistentes al fuego 1 hora comomínimo ventilado directamente hacia y desde el exterior. Ladistribución de energía desde las dos fuentes debe ser porrutas independientes. La transferencia completa a la energíade reserva debe ser automática y dentro de los 60 segundos defalla de la energía primaria. Los sistemas deben cumplir con elCódigo Eléctrico del ICC (ICC EC).

909.11.1 Fuentes de energía y sobrevoltajes. Los elemen-tos del sistema de manejo del humo basados en memoriavolátil o similares deben ser abastecidos con fuentes deenergía ininterrumpibles de duración suficiente para salvaruna interrupción de energía primaria de 15 minutos. Loselementos del sistema de manejo del humo susceptibles asobrevoltajes deben ser adecuadamente protegidosmediante acondicionadores, supresores u otros mediosaprobados.

909.12 Sistemas de detección y control. Los sistemas dedetección de incendios que proporcionan señales de control deentrada o salida a los sistemas de control de humo mecánicos oelementos de los mismos deben cumplir con los requisitos de laSección 907. Tales sistemas deben estar equipados con unaunidad de control que cumpla con UL 864 y certificados comoequipo de control de humo.

Los sistemas de control para sistemas de control de humomecánicos deben incluir disposiciones para verificación. Laverificación debe incluir confirmación positiva de activación,ensayo, anulación manual, la presencia de energía aguas abajode todas las desconexiones y, a través de un informe desecuencia de ensayos semanales preprogramados, condicionesaudiblemente, visualmente anormales y por informe impreso.

909.12.1 Cableado. Adicionalmente al cumplimiento de losrequerimientos del Código Eléctrico del ICC (ICC EC),todo el cableado, independientemente del voltaje, debe

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 107

Page 34: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

estar completamente encerrado dentro de conductos eléc-tricos continuos.

909.12.2 Activación. Los sistemas de control de humodeben ser activados de acuerdo con esta sección.

909.12.2.1 Método de presurización, flujo de aire o

extracción. Los sistemas de control de humo mecánicosque usan el método de presurización, flujo de aire o ex-tracción deben tener control completamenteautomático.

909.12.2.2 Método pasivo. Deben permitirse lossistemas de control de humo pasivos activados por detec-tores aprobados de localización puntual certificados paraliberar el servicio.

909.12.3 Control automático. Cuando se requiera o usecontrol completamente automático, las secuencias decontrol automático deben ser iniciadas desde un sistemade rociadores automáticos que cumpla con la Sección903.3.1.1, controles manuales que sean inmediatamenteaccesibles al departamento de bomberos y cualquier de-tector de humo requerido por el análisis de ingenieríaapropiadamente zonificados.

909.13 Tubo de control neumático. Los tubos de controlneumáticos deben ser de tamaño suficiente para cumplir conlos tiempos de respuesta requeridos. Los tubos deben serlavados con chorro de agua y secados previamente a lasconexiones finales y deben estar adecuadamente soportados yprotegidos de daños. Los tubos que pasan a través de hormigóno mampostería deben ser encamisados y protegidos de laabrasión y la acción electrolítica.

909.13.1 Materiales. Los tubos de control neumáticosdeben ser de cobre estriado en frío, Tipo L, ACR de acuerdocon ASTM B 42, ASTM B 43, ASTM B 68, ASTM B 88,ASTM B 251 y ASTM B 280. Los accesorios deben ser decobre o bronce forjado, de tipo soldadura, de acuerdo conASME B 16.18 ó ASME B 16.22. Los cambios de direccióndeben ser hechos con dobleces hechos con herramientasapropiadas. Se deben usar accesorios de bronce de tipo decompresión como conexiones finales a los dispositivos; otrasjuntas deben ser soldadas usando una aleación para soldarBCuP5 con sólidos por encima de 1,100 ºF (593 ºC) y líqui-dos por debajo de 1,500 ºF (816 ºC). Se debe usar fundentepara soldar únicamente en juntas de cobre- bronce.

Excepción: Los tubos no metálicos usados dentro depaneles de control y en la conexión final a los dispo-sitivos, siempre que se cumplan todas las siguientescondiciones:

1. Los tubos deben ser certificados por una agenciaaprobada para características de llama y humo.

2. Los tubos y los dispositivos conectados debenestar completamente encerrados dentro de uncerramiento de acero galvanizado o pintado deespesor no menor a 0.030 pulgada (0.76 mm)(calibre Nº 22 lámina galvanizada). La entrada alcerramiento debe ser mediante tubo de cobre conuna arandela de protección de neopreno o teflón opor un adaptador con púas macho de bronce a lacompresión apropiado.

3. Los tubos deben ser identificados por códigosapropiadamente documentados.

4. Los tubos deben estar cuidadosamente atados ysoportados dentro del cerramiento. El gabinetearriostrado del tubo y la puerta o el dispositivomóvil deben ser de suficiente longitud para evitarla tensión y el excesivo esfuerzo. Los tubos debenestar protegidos contra la abrasión. Los tubos quesirven a dispositivos en las puertas deben sersujetados a lo largo de las bisagras.

909.13.2 Aislamiento de otras funciones. Los tubos decontrol que sirven a funciones que no sean las de control dehumo deben estar aislados por válvulas de aislamientoautomáticas o deben ser un sistema independiente.

909.13.3 Ensayos. Antes de la conexión final a los dispo-sitivos, los tubos de control neumático deben ser ensayadosa tres veces la presión de operación durante no menos de 30minutos sin ninguna pérdida evidente de presión.

909.14 Marcas e identificación. Los sistemas de detección ycontrol deben estar claramente marcados en todos los empal-mes, accesos y terminaciones.

909.15 Diagramas de control. Diagramas de control idénticosmostrando todos los dispositivos en el sistema e identificandosu ubicación y función deben ser mantenidos actualizados yarchivados con la autoridad competente, el departamento debomberos y el centro de comando de incendios en el formato ydel modo aprobado por el jefe del departamento de bomberos.

909.16 Panel de control de humo del extintor de incendios.

Debe proveerse un panel de control de humo del extintor deincendios para propósitos solamente de respuesta deemergencia del departamento de bomberos y debe incluir con-trol manual o anulación del control automático para sistemas decontrol de humo mecánicos. El panel debe estar ubicado en uncentro de comando de incendio que cumpla con la Sección 509en edificaciones de gran altura o en edificaciones con asientosde asamblea con protección antihumo. En todas las otrasedificaciones, el panel de control de humo del extintor deincendios debe estar instalado en una ubicación aprobadaadyacente al panel de control de alarma contra incendios. Elpanel de control de humo del extintor de incendios debecumplir con las Secciones 909.16.1 hasta la 909.16.3.

909.16.1 Sistemas de control de humo. En el panel de con-trol del extintor de incendios, se deben mostrar los ventila-dores dentro de la edificación . Debe mostrarse una claraindicación de la dirección del flujo de aire y la relación delos componentes. Deben proveerse indicadores de estadopara todos los equipos de control de humo, anunciados porventilador y zona, y por indicadores de tipo lámpara- pilotocomo sigue:

1. Ventiladores, reguladores y otros equipos operativosen su estado normal—BLANCO (WHITE).

2. Ventiladores, reguladores y otros equipos operativosen su estado apagado o cerrado—ROJO (RED).

3. Ventiladores, reguladores y otros equipos operativosen su estado encendido o abierto—VERDE(GREEN).

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

108 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 35: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

4. Ventiladores, reguladores y otros equipos operativosen estado de falla—AMARILLO/ ÁMBAR(YELLOW/AMBER).

909.16.2 Panel de control de humo. El panel de control delextintor de incendioss debe proveer capacidad de controlsobre el equipo del sistema de control de humo completodentro de la edificación como sigue:

1. Control ENCENDIDO-AUTO-APAGADO (ON-AUTO- OFF) sobre cada equipo individual de controlde humo operativo que también puede ser controladodesde otras fuentes dentro de la edificación. Estoincluye ventiladores de presurización de recintos deescalera; ventiladores de extracción de humo; venti-ladores de suministro, retorno y extracción; ventila-dores de recinto de ascensores y otros equiposoperativos usados o previstos para propósitos de con-trol de humo.

2. Control ABIERTO-AUTO-CERRADO (OPEN-AUTO-CLOSE) sobre reguladores individuales rela-cionados con el control de humo y que están tambiéncontrolados desde otras fuentes dentro de la edifi-cación.

3. Control ENCENDIDO-APAGADO (ON-OFF) oABIERTO-CERRADO (OPEN-CLOSE) sobre equi-pos de control de humo y otros equipos críticosasociados con una emergencia de incendio o humo yque solamente pueden ser controlados desde el panelde control del extintor de incendio.

Excepciones:

1. Sistemas complejos, donde sea aprobado,donde los controles e indicadores están combi-nados para controlar e indicar todos los ele-mentos de una zona de control de humo simplecomo una unidad.

2. Sistemas complejos, cuando sea aprobado,donde el control se logra mediante una inter-fase de computadora usando comandosaprobados, en Inglés claro.

909.16.3 Acción de control y prioridades. Las accionesdel panel de control del extintor de incendio deben ser comosigue:

1. Las acciones de control ENCENDIDO-APAGADO(ON-OFF), ABIERTO-CERRADO (OPEN-CLOSE)deben tener la más alta prioridad de cualquier puntode control dentro de la edificación. Una vez emitidodesde el panel de control del extintor de incendio, nin-gún control automático o manual desde ningún otropunto de control dentro de la edificación debe contra-decir la acción de control. Cuando se provean mediosautomáticos para interrumpir la operación normal, sinemergencia de los equipos o para producir unresultado específico para salvaguardar la edificacióno los equipos (por ejemplo, termostatos anticonge-lantes en ductos, detectores de humo en conductos,cortacircuitos de alta temperatura, enlaces activadospor temperatura y dispositivos similares), talesmedios deben ser capaces de ser anulados por el panelde control del extintor de incendios. Debe prevalecer

la última acción de control indicada por la posición decada interruptor del panel de control del extintor deincendio. En ningún caso las acciones de controldeben requerir que el sistema de control de humoasuma más de una configuración al mismo tiempo.

Excepción: Las desconexiones de energía reque-ridas por el Código Eléctrico del ICC (ICC EC).

2. Solamente la posición AUTO de cada interruptor detres posiciones del panel de control del extintor deincendios debe permitir la acción de controlautomática o manual desde otros puntos de controldentro de la edificación. La posición AUTO debe serla posición NORMALde control de la edificación, sinemergencia. Cuando un panel de control del extintorde incendioss está en la posición AUTO, el estado realdel dispositivo (encendido, apagado, abierto,cerrado) debe continuar indicado por el indicador deestado antes descrito. Cuando sea dirigida por unaseñal automática para asumir una condición de emer-gencia, la posición NORMAL debe transformarse enla condición de emergencia para ese dispositivo ogrupo de dispositivos dentro de la zona. En ningúncaso las acciones de control deben requerir que elsistema de control de humo asuma más de unaconfiguración al mismo tiempo.

909.17 Tiempo de respuesta del sistema. La activación delsistema de control de humo debe ser iniciada inmediatamentedespués de la recepción de un comando apropiado deactivación automático o manual. Los sistemas de control dehumo deben activar los componentes individuales (tales comoreguladores y ventiladores) en la secuencia necesaria paraprevenir daño físico a los ventiladores, reguladores, conductosy otros equipos. Para propósitos de control de humo, el tiempode respuesta del panel de control del extintor de incendiossdebe ser el mismo para la acción de control de humoautomático o manual iniciada desde cualquier otro punto decontrol de la edificación. El tiempo total de respuesta,incluyendo el necesario para la detección, cierre del equipooperativo y arranque del sistema de control de humo, debepermitir alcanzar el modo operacional completo antes de quelas condiciones en el espacio excedan la condición de humo dediseño. El tiempo de respuesta del sistema para cadacomponente y sus relaciones secuenciales deben ser detalladosen el análisis racional requerido y la verificación de sucondición instalada reportada en el informe final requerido.

909.18 Ensayos de aceptación. Los dispositivos, equipos,componentes y secuencias deben ser individualmente ensa-yados. Estos ensayos, adicionalmente a aquellos requeridospor otras disposiciones del presente código, deben consistir enla determinación de la función, secuencia y, donde seaaplicable, la capacidad de su condición instalada.

909.18.1 Dispositivos de detección. Los detectores de humoo fuego que son parte de un sistema de control de humodeben ser ensayados de acuerdo con el Capítulo 9 en su con-dición instalada. Cuando sea aplicable, estos ensayos debenincluir la verificación del flujo de aire en condiciones tantomínimas como máximas.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 109

Page 36: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

909.18.2 Conductos. Los conductos que son parte de unsistema de control de humo deben ser atravesados usandolas prácticas generalmente aceptadas para determinar lascantidades de aire reales.

909.18.3 Reguladores. Se debe ensayar el funcionamiento delos reguladores en su condición instalada.

909.18.4 Entradas y salidas. Las entradas y salidas debenser interpretadas usando las prácticas generalmente acep-tadas para determinar las cantidades de aire.

909.18.5 Ventiladores. Los ventiladores deben ser exami-nados para su correcta rotación. Deben hacerse medicionesde voltaje, amperaje, revoluciones por minuto (rpm) ytensión de la correa.

909.18.6 Barreras antihumo. Deben hacerse medicionesde las diferencias de presión a través de las barrerasantihumo usando manómetros inclinados y otros dispo-sitivos de medición aprobados calibrados. Dichas medi-ciones deben ser realizadas para cada posible condición decontrol de humo.

909.18.7 Controles. Cada zona de control de humo, equi-pada con un dispositivo de iniciación automático, debe serpuesta en operación mediante la actuación de uno de dichosdispositivos. Debe verificarse que cada dispositivo adicio-nal dentro de la zona cause la misma secuencia sin requerirla operación de los motores de ventilador de manera deprevenir daños. Las secuencias de control deben ser verifi-cadas en todo el sistema, incluida la verificación de laanulación desde el panel de control del extintor de incendiosy la simulación de las condiciones de energía de reserva.

909.18.8 Inspecciones especiales para el control de

humo. Los sistemas de control de humo deben ser ensayadospor un inspector especial.

909.18.8.1 Alcance del ensayo. Las inspecciones espe-ciales deben ser realizadas de acuerdo con lo siguiente:

1. Durante la construcción de la obra de conductos yprevio a la ocultación para los propósitos deensayos de pérdida y el registro de la ubicación delos dispositivos.

2. Previo a la ocupación y luego de suficienteterminación para los propósitos de ensayos dediferencia de presión, mediciones de flujo, yverificación de detección y control.

909.18.8.2 Calificaciones. Las agencias de inspecciónespeciales para control de humo deben tener experienciaen ingeniería de protección contra incendios, ingenieríamecánica y certificación como balanceadores de aire.

909.18.8.3 Informes. Un informe completo de losensayos debe ser preparado por el inspector especial oagencia de inspección especial. El informe debe incluirla identificación de todos los dispositivos por fabricante,datos de la placa con nombre, valores de diseño, valoresmedidos y etiqueta o marca de identificación. El informedebe ser revisado por el profesional de diseño registradoresponsable y, cuando se ha alcanzado el diseño preten-dido, el profesional de diseño registrado responsabledebe sellar , firmar y fechar el informe.

909.18.8.3.1 Archivo de informe. Debe archivarseuna copia del informe final con la autoridad compe-tente y una copia idéntica debe ser mantenida en unaubicación aprobada en la edificación.

909.18.9 Identificación y documentación. Los gráficos,dibujos y otros documentos que identifican y ubican cadacomponente del sistema de control de humo, y que describensu función apropiada y los requerimientos de mantenimiento,deben ser mantenidos archivados en la edificación como unaditamento al informe requerido por la Sección 909.18.8.3.Los dispositivos deben tener sobre ellos una etiqueta o marcade identificación aprobada y consistente con la otra documen-tación requerida y deben estar fechados indicando la últimafecha y por quién fueron exitosamente ensayados.

909.19 Aceptación del sistema. Las edificaciones, o porcionesde las mismas, que el presente código requiere que cumplancon esta sección no deben recibir un certificado de destinohasta el momento en que la autoridad competente sobreincendios determine que las disposiciones de esta sección secumplen completamente, y que el departamento de bomberosha recibido satisfactoriamente instrucción sobre la operación,tanto automática como manual del sistema.

Excepción: En edificaciones de construcción en etapas, sedebe permitir un certificado temporal de destino, según seaaprobado por la autoridad competente sobre incendios,siempre que esas porciones de la edificación que seocuparán cumplan con los requisitos de esta sección y que elresto no represente un peligro significativo para laseguridad de los ocupantes propuestos o las edificacionesadyacentes.

909.20 Mantenimiento. Los sistemas de control de humodeben mantenerse para garantizar que el sistema sea capaz decontrolar el humo durante el período de tiempo exigido. Elsistema debe mantenerse de acuerdo con las instrucciones delfabricante y con las Secciones 909.20.1 hasta la 909.20.5.

909.20.1 Cronograma. Se debe iniciar una rutina de pro-gramas de ensayos de mantenimiento y operativos inmedia-tamente después de que el sistema de control de humoapruebe los ensayos de aceptación. Se debe planificar uncronograma escrito de los ensayos de mantenimiento y ope-rativos de rutina.

909.20.2 Registro escrito. Se debe conservar en los localesun registro escrito de los ensayos y el mantenimiento delsistema de control de humo. El informe debe incluir la fechadel mantenimiento, la identificación del personal que rea-liza el servicio y la notificación de las condiciones eficientesy las acciones correctivas implementadas, además de laspartes que se hayan cambiado.

909.20.3 Ensayos. Los ensayos operativos del sistema decontrol de humo también deben incluir a los equipos talescomo los dispositivos de iniciación, los ventiladores, losreguladores, los controles, las puertas y las ventanas.

909.20.4 Sistemas de control de humo dedicados. Sedeben operar sistemas de control de humo dedicados paracada secuencia de control en forma semi anual. También sedebe ensayar el sistema bajo las condiciones de energía dereserva.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

110 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 37: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

909.20.5 Sistemas de control de humo no dedicados. Sedeben operar sistemas de control de humo no dedicadospara cada secuencia de control en forma anual. También sedebe ensayar el sistema bajo las condiciones de energía dereserva.

SECCIÓN 910RESPIRADEROS DE HUMO Y CALOR

910.1 Generalidades. Cuando sean requeridos por el presentecódigo o cuando sean de alguna otra manera instalados, losrespiraderos de humo y calor o sistemas de extracción de humomecánicos y cortinas de tiro deben cumplir los requerimientosde esta sección.

Excepciones:

1. Almacenes de comida congelada usados solamentepara el almacenamiento de productos Clase I y IIcuando estén protegidos por un sistema de rociadoresautomáticos aprobado.

2. Donde las áreas de los edificios están equipadas conrociadores de supresión temprana de respuesta rápida(ESFR), no deben requerirse respiraderos de humo ycalor automáticos dentro de estas áreas.

910.2 Donde se requiera. Se deben instalar respiraderos dehumo y calor en los techos de edificaciones de un piso oporciones de las mismas ocupadas para los usos establecidos enlas Secciones 910.2.1 hasta 910.2.3.

910.2.1 Grupos F-1 ó S-1. Las edificaciones y porciones delas mismas usadas como un destino Grupo F-1 ó S-1 quetienen más de 50,000 pies cuadrados (4645 m2) en un áreano dividida.

Excepción: Hangares para reparación de aeronavesGrupo S-1.

910.2.2 Almacenamiento de combustibles en pilas altas.

Las edificaciones y porciones de las mismas que contienenalmacenamiento combustible en pilas o tarimas altas encualquier grupo de destino de acuerdo con la Sección2306.7.

910.2.3 Incremento de la distancia de desplazamiento al

acceso a la salida. Las edificaciones y porciones de lasmismas usadas como un destino Grupo F-1 ó S-1 donde ladistancia de desplazamiento al acceso a la salida máxima seincrementa de acuerdo con la Sección 1016.2.

910.3 Diseño e instalación. El diseño e instalación de losrespiraderos de humo y calor y las cortinas de tiro deben sercomo se especifica en las Secciones 910.3.1 hasta la 910.3.5.2y en la Tabla 910.3.

910.3.1 Diseño. Los respiraderos de humo y calor debenestar certificados y sellados para indicar el cumplimientocon UL 793.

910.3.2 Operación del respiradero. Los respiraderos dehumo y calor deben ser capaces de ser operados por mediosautomáticos y manuales aprobados. La operación automá-tica de los respiraderos de humo y calor debe cumplir lasdisposiciones de la Sección 910.3.2.1 hasta la 910.3.2.3.

910.3.2.1 Respiraderos operados por gravedad. Losrespiraderos de humo y calor automáticos que contienenun vidriado sensible al calor diseñado para encogerse ycaer fuera de la abertura del respiradero cuando esexpuesto al fuego deben abrirse completamente dentrode los 5 minutos luego de que la cavidad del respiraderoestá expuesta a un incendios simulado, representado porun gradiente de tiempo temperatura que alcanza unatemperatura del aire de 500ºF (260ºC) en 5 minutos.

910.3.2.2 Edificaciones con rociadores. Cuando seaninstalados en edificaciones provistas con un sistema derociadores automáticos aprobado, los respiraderos dehumo y calor deben ser diseñados para operarautomáticamente.

910.3.2.3 Edificaciones sin rociadores. Cuando seaninstalados en edificaciones no provistas con un sistemade rociadores automáticos aprobado, los respiraderos dehumo y calor deben operar automáticamente mediante laactivación de un dispositivo sensible al calor clasificadoentre 100ºF (56ºC) y 220ºF (122ºC) por encima delambiente.

Excepción: Los respiraderos operados por gravedadque cumplen con la Sección 910.3.1.1.

910.3.3 Dimensiones de respiraderos. El área efectiva deevacuación no debe ser menor a 16 pies cuadrados (1.5 m2)con ninguna dimensión menor a 4 pies (1219 mm), exclu-yendo las costillas o canales que tienen un ancho total queno excede 6 pulgadas (152 mm).

910.3.4 Ubicaciones de respiraderos. Los respiraderos dehumo y calor deben estar ubicados a 20 pies (6096 mm) omás de las líneas de lote y muros antifuego y 10 pies (3048mm) o más de los muros barreras antifuego. Los respira-deros deben estar uniformemente ubicados dentro del áreade techo por encima de las áreas de almacenamiento en pilasaltas, con consideración dada a la pendiente de techo,ubicación de la cortina de tiro, ubicación de rociadores ymiembros estructurales.

910.3.5 Cortinas de tiro. Donde se requiera, se debenproveer cortinas de tiro de acuerdo con esta sección.

Excepción: Cuando las áreas de las edificaciones estánequipadas con rociadores de respuesta rápida desupresión temprana (ESFR), no se deben proveercortinas de tiro dentro de estas áreas. Sólo se debenproveer cortinas de tiro en la separación entre losrociadores ESFR y los rociadores convencionales.

910.3.5.1 Construcción. Las cortinas de tiro deben serconstruidas de lámina de metal, malla de enlucir yrevoque, panel de yeso u otros materiales aprobados queprovean un desempeño equivalente para resistir el pasajede humo. Las juntas y conexiones deben ser herméticasal humo.

910.3.5.2 Ubicación y profundidad. La ubicación yprofundidad mínima de las cortinas de tiro deben estar deacuerdo con la Tabla 910.3.

910.4 Extracción de humo mecánica. Cuando sea aprobadopor la autoridad competente, la extracción de humo mecánica

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 111

Page 38: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

diseñada debe ser una alternativa aceptable a los respiraderosde humo y calor.

910.4.1 Ubicación. Los ventiladores de extracción debenestar uniformemente espaciados dentro de cada área concortina de tiro y la máxima distancia entre ventiladores nodebe ser mayor a 100 pies (30 480 mm).

910.4.2 Tamaño. Los ventiladores deben tener unacapacidad máxima individual de 30,000 cfm (14.2 m3/s ). Lacapacidad total de los ventiladores de extracción de humodebe ser determinada por la ecuación:

C = A × 300 (Ecuación 9-4)

donde:

C = Capacidad de ventilación mecánica requerida, piescúbicos por minuto (m3/s ).

A = Área de los respiraderos de techo provistos en piescuadrados (m2) acuerdo con la Tabla 910.3.

910.4.3 Operación. Los ventiladores de extracción de hu-mo mecánicos deben ser automáticamente activados por elsistema de rociadores automáticos o por detectores de calor

que tengan características operativas equivalentes a lasdescritas en la Sección 910.3.1. También deben proveersecontroles manuales individuales de cada unidad deventilador.

910.4.4 Cableado y control. El cableado para la operacióny control de los ventiladores de extracción de humo debenestar conectados delante de la desconexión principal yprotegido contra la exposición a temperaturas mayores a1,000ºF (538ºC ) durante un período no menor a 15 minutos.Los controles deben estar ubicados de manera de estar inme-diatamente accesibles al servicio contra incendios desde elexterior de la edificación y protegidos contra la exposiciónal fuego interior por barreras antifuego que tengan unaclasificación de resistencia al fuego no menor a 1 hora.

910.4.5 Aire de suministro. El aire de suministro paraventiladores de extracción debe ser provisto en o cerca delnivel de piso y debe ser dimensionado para proveer unmínimo del 50 por ciento de la extracción requerida. Lasaberturas para el aire de suministro deben estar uniforme-mente distribuidas alrededor de la periferia del área servida.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

112 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

TABLA 910.3REQUERIMIENTOS PARA CORTINAS DE TIRO Y RESPIRADEROS DE HUMO Y CALOR a

GRUPO DEDESTINO Y

CLASIFICACIÓN DEMERCADERÍA

ALTURA DEALMACENAMIENTO

DESIGNADA(pies)

MÍNIMAPROFUNDIDADDE CORTINA DE

TIRO(pies)

ÁREA MÁXIMAFORMADA POR

CORTINAS DE TIRO(pies cuadrados)

RELACIÓN ÁREADE

RESPIRADEROSOBRE

ÁREA DE PISOc

ESPACIAMIENTOMÁXIMO DE

CENTROS DERESPIRADEROS

(pies)

DISTANCIA MÁXIMAA LOS

RESPIRADEROSDESDE UN MURO OCORTINAS DE TIROb

(pies)

Grupo F-1 y S-1 — 0.2x Hd pero >4 50,000 1:100 120 60

Almacenamientoen pilas altas (veaSección 910.2.2)I-IV (opción 1)

� 20 6 10,000 1:100 100 60

> 20 � 40 6 8,000 1:75 100 55

Almacenamientoen pilas altas (veaSección 910.2.2)I-IV (opción 2)

� 20 4 3,000 1:75 100 55

> 20 � 40 4 3,000 1:50 100 50

Almacenamientoen pilas altas (veaSección 910.2.2)

Peligro alto(opción 1)

� 20 6 6,000 1:50 100 50

> 20 � 30 6 6,000 1:40 90 45

Almacenamientoen pilas altas (veaSección 910.2.2)

Peligro alto(opción 2)

� 20 4 4,000 1:50 100 50

> 20 � 30 4 2,000 1:30 75 40

Para SI: 1 pie = 304.8 mm, 1 pie cuadrado= 0.0929 m2.a. Los requisitos para las alturas de almacenamiento en tarimas que exceden los valores indicados deben estar de acuerdo con el Capítulo 23. Para las alturas de

almacenamiento en pilas macizas que exceden los valores indicados, debe usarse un diseño de ingeniería aprobado.b. La distancia especificada es la distancia máxima desde cualquier respiradero en un área particular con cortina de tiro a los muros o cortinas de tiro que forman el

perímetro del área con cortina de tiro.c. Cuando no se requieran cortinas de tiro, la relación área de respiradero sobre área de piso debe calcularse en base a una profundidad de cortina de tiro mínima de 6

pies (Opción 1).d. “H” es la altura del respiradero, en pies, por encima del piso.

Page 39: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

910.4.6 Enclavamientos. En sistemas de confort combi-nados de manipulación de aire/eliminación de humo osistemas de confort de manipulación de aire, debe contro-larse que los ventiladores se cierren de acuerdo con lasecuencia de control de humo aprobada.

SECCIÓN 911CONTROL DE LA EXPLOSIÓN

911.1 Generalidades. Se debe controlar la explosión en lossiguientes lugares:

1. Si una estructura, cuarto o espacio se encuentra ocupadopara fines que supongan peligros de explosión tal comose los identifica en la Tabla 911.1.

2. Si las cantidades de materiales peligrosos que se especi-fican en la Tabla 911.1 superan las cantidades máximaspermisibles de la Tabla 2703.1.1 (1).

Dichas áreas deben contar con sistemas de ventilación deexplosión (deflagración), de prevención de explosión(deflagración) o barricadas de acuerdo con esta sección y conla NFPA69 ó la NFPA495 si corresponde. No debe utilizarse laventilación de deflagración para proteger a las edificaciones delos peligros de detonación.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 113

TABLA 911.1REQUISITOS PARA EL CONTROL DE LA EXPLOSIÓN

MATERIAL CLASE

MÉTODOS PARA EL CONTROL DE LA EXPLOSIÓN

Construcciónde barricada

Sistemas de ventilación de explosión(deflagración) o de prevención de

explosión (deflagración)

Categoría de Peligro

Polvos combustiblesa — No requerido Requerido

Fluidos criogénicos Inflamable No requerido Requerido

Explosivos

División 1.1División 1.2División 1.3División 1.4División 1.5División 1.6

RequeridoRequerido

No requeridoNo requeridoRequeridoRequerido

No requeridoNo requeridoRequeridoRequerido

No requeridoNo requerido

Gases inflamablesGaseosoLicuado

No requeridoNo requerido

RequeridoRequerido

Líquidos inflamablesIAb

IBcNo requeridoNo requerido

RequeridoRequerido

Peróxidos orgánicosDetonable no clasificado

IRequeridoRequerido

No permitidoNo permitido

Oxidantes líquidos y sólidos 4 Requerido No permitido

Pirofóricos Gases No requerido Requerido

Inestable (reactivo)4

3 detonable3 no detonable

RequeridoRequerido

No requerido

No permitidoNo permitido

Requerido

Líquidos y sólidos reactivos alagua

32e

No requeridoNo requerido

RequeridoRequerido

Usos Especiales

Cuartos generadores de acetileno — No requerido Requerido

Procesamiento de granos — No requerido Requerido

Instalaciones para distribución degas de petróleo licuado

— No requerido Requerido

Donde existen peligros deexplosiónd

DetonaciónDeflagración

RequeridoNo requerido

No permitidoRequerido

a. Polvos combustibles generados durante la fabricación o el procesamiento. Vea definición de Polvo Combustible en el Capítulo 2.b. Almacenamiento o uso.c. En uso o expendio abierto.d. Cuartos que expendan y utilicen materiales peligrosos cuando se puede generar un entorno explosivo debido a las características o a la naturaleza de los materiales

peligrosos o como resultado de los procesos de expendio o uso.e. Se debe proveer un método de control de explosiones cuando los materiales reactivos al agua de Clase II puedan formar mezclas potencialmente explosivas.

Page 40: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

911.2 Ventilación de deflagración exigida. Las áreas equi-padas con ventilación de deflagración deben cumplir con lassiguientes disposiciones:

1. Los muros, los cielorrasos y los techos que expongan alas áreas cercanas deben estar diseñados para resistir unapresión interna mínima de 100 libras por pie cuadrado(psf) (4788 Pa). La presión de diseño interna mínima nodebe ser inferior a cinco veces la presión de descargainterna máxima que se especifica en la Sección 911.2,Ítem 5.

2. Se debe colocar ventilación de deflagración sólo en losmuros y los techos exteriores.

Excepción: Si no se puede colocar ventilación demuroy techo exterior suficiente debido a que el áreade los mismos es inadecuada, se puede instalar unaventilación de deflagración con recintos especial-mente diseñados para ventilar hacia el exterior de laedificación.

3. La ventilación de deflagración debe diseñarse para evitardaños estructurales no deseados. Si se libera la defla-gración, los cerramientos de ventilación no deben emitirproyectiles de velocidad y masa suficientes que ponganen riesgo la vida de los ocupantes u otras personas en lapropiedad o en la vía pública adyacente.

4. El área total desocupada de los respiraderos y de losdispositivos de ventilación debe estar reglamentada porla resistencia a la presión de los sistemas de construcciónque se especifican en el Ítem 1 de esta sección y por lapresión interna máxima que permite el Ítem 5 delpresente.

5. Los respiraderos deben estar diseñados para soportarcargas de acuerdo con el Código Internacional de laEdificación (IBC). Estos deben estar formados por cual-quiera de los siguientes elementos o combinaciones delos mismos para liberar una presión interna máxima de20 libras por pie cuadrado (958 Pa) pero no menos quelas cargas que exige el Código Internacional de la Edifi-cación (IBC):

5.1. Muros exteriores diseñadas para liberar haciaafuera.

5.2. Recubrimientos de las compuertas.

5.3. Puertas pivotantes externas.

5.4. Techos diseñados para levantarse.

5.5. Dispositivos de ventilación certificados a talefecto.

6. Respiraderos diseñados para liberar desde los muros olos techos exteriores de la edificación si la ventilación deuna deflagración se descarga directamente al exterior dela edificación si se proveen espacios desocupados de nomenos de 50 pies (15 240 mm) entre los muros exterioresde la edificación y la línea de la propiedad.

Excepción: Respiraderos que cumplan con el Punto 7de esta sección.

7. Respiraderos diseñados para permanecer sujetos a laedificación cuando la ventilación de una deflagración seubica de manera tal que la abertura de la descarga no es

inferior a los 10 pies (3048 mm) verticalmente desde lasaberturas de las ventanas y las salidas de la edificación ya los 20 pies (6096 mm) horizontalmente desde lassalidas de la edificación de las aberturas de las ventanas ylas salidas de las edificaciones adyacentes a la mismapropiedad y desde la línea de la propiedad.

8. Los respiraderos no se deben descargar hacia el interiorde la edificación.

911.3 Sistemas para la prevención de explosiones. Lossistemas de prevención de explosiones deben ser del tipoaprobado y deben instalarse de acuerdo con las disposicionesde este código y con la NFPA 69.

911.4 Barricadas. Las barricadas se deben diseñar e instalar deacuerdo con la NFPA 495.

SECCIÓN 912CONEXIONES CON EL DEPARTAMENTO DE

BOMBEROS

912.1 Instalación. Las conexiones con el departamento debomberos deben instalarse de acuerdo con la norma NFPAaplicable al diseño del sistema y deben cumplir con lasSecciones 912.2 hasta la 912.6.

912.2 Ubicación. Las columnas hidrantes, las entradas, lasedificaciones, el diseño del paisaje y las conexiones con eldepartamento de bomberos deben ubicarse de manera tal quelos aparatos y las mangueras contra incendios conectados paraabastecer al sistema no obstruyan el acceso a las edificacionesde otros aparatos contra incendios. Se debe aprobar laubicación de las conexiones con el departamento de bomberos.

912.2.1 Ubicación visible. Las conexiones con el depar-tamento de bomberos deben ubicarse sobre la calle de lasedificaciones, en forma totalmente visible y reconocibledesde la calle o desde el punto más cercano del acceso delvehículo del departamento de bomberos o tal como loapruebe la autoridad competente sobre incendios.

912.2.2 Edificaciones existentes. En las edificacionesexistentes y si la conexión con el departamento de bomberosno resulta visible para acercarse al aparato contra incendios,dicha conexión debe estar señalizada de manera aprobadacon un cartel montado en la calle frontal o en el costado de laedificación. Dicho cartel debe llevar las letras “FDC” de almenos 6 pulgadas (152 mm) de alto y palabras en letras de almenos 2 pulgadas (51 mm) de ancho o una flecha queindique la ubicación. Todos estos carteles deben estarsujetos a la aprobación de la autoridad competente sobreincendios.

912.3 Acceso. Se deben conservar en todo momento losaccesos inmediatos a las conexiones con el departamento debomberos sin la obstrucción de cercas, arbustos, árboles,muros o cualquier otro objeto a una distancia mínima de 3 pies(914 mm).

912.3.1 Cierre de los casquetes de seguridad de las cone-

xiones con el departamento de bomberos. La autoridadcompetente sobre incendios puede exigir que se cierren loscasquetes de seguridad de las conexiones con el departa-mento de bomberos para los sistemas de protección contra

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

114 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 41: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

incendios basados en agua si el departamento de bomberostransporta las llaves adecuadas para abrirlos.

912.4 Señalizaciones. Se debe colocar una señalización conletras en relieve de al menos 1 pulgada (25 mm) sobre las cone-xiones con el departamento de bomberos que abastezcan a losrociadores, a las columnas hidrantes o a las conexiones de labomba contra incendios. Dichas señalizaciones deben decir:ROCIADORES AUTOMÁTICOS (AUTOMATICSPRINKLERS) o COLUMNAS HIDRANTES(STANDPIPES) o CONEXIÓN DE PRUEBA (TESTCONNECTION) o cualquier combinación que resulterelevante.

[P] 912.5 Protección contra el contraflujo. Se debe protegerdel contraflujo al suministro de agua potable de los rociadoresautomáticos y de los sistemas de columnas hidrantes tal comolo exige el Código Internacional de Instalaciones Hidráulicasy Sanitarias (IPC).

912.6 Inspección, pruebas y mantenimiento. Se debeninspeccionar, ensayar y mantener en forma periódica todas lasconexiones con el departamento de bomberos de acuerdo conla NFPA 25.

SECCIÓN 913BOMBAS CONTRA INCENDIOS

913.1 Generalidades. Las bombas contra incendios debeninstalarse de acuerdo con la NFPA 20.

913.2 Protección contra la interrupción del servicio. Labomba, el impulsor y el controlador contra incendios debenestar protegidos de acuerdo con la NFPA 20 contra la posibleinterrupción del servicio a causa de daños provocados porexplosiones, incendios, inundaciones, sismos, roedores,insectos, tormentas de viento, congelamiento, vandalismo yotras condiciones adversas.

913.3 Temperatura del cuarto de bombas. Se deben colocarlos medios adecuados para mantener la temperatura del cuartode bombas por encima de los 40°F (5°C).

913.3.1 Recomendaciones del fabricante del motor. Latemperatura del cuarto o casa de bombas o del área donde seinstalen los motores nunca debe ser menor a la temperaturamínima recomendada por el fabricante. Se deben seguir lasrecomendaciones del fabricante del motor con respecto a loscalentadores de aceite.

913.4 Supervisión de la válvula. En caso de que exista, lasucción de las bombas contra incendios, las válvulas dedescarga y puente y las válvulas de aislamiento del dispositivode prevención del contraflujo deben supervisarse abiertasmediante uno de los siguientes métodos:

1. Servicio de señalización de estación central, patentado ode estación remota.

2. Servicio de señalización local que emita una señal audi-ble en un lugar constantemente atendido.

3. Apertura de las válvulas de cierre.

4. Sellado de las válvulas e inspección registrada semanalaprobada si las válvulas se encuentran ubicadas enrecintos cercados bajo el control del propietario.

913.4.1 Supervisión del ensayo de la válvula de salida. Elensayo de las válvulas de salida de la bomba contraincendios debe supervisarse en la posición cerrada.

913.5 Ensayos y mantenimiento. Se deben inspeccionar,ensayar y mantener las bombas contra incendios de acuerdocon los requisitos de esta sección y con la NFPA 25.

913.5.1 Ensayo de aceptación. El ensayo de aceptacióndebe realizarse de acuerdo con los requisitos de la NFPA20.

913.5.2 Conjuntos de generadores. Se deben ensayarperiódicamente los conjuntos de generadores a motor queabastezcan de energía de emergencia o reserva a los siste-mas de las bombas contra incendios de acuerdo con la NFPA110.

913.5.3 Interruptores de transferencia. Se deben ensayarperiódicamente los interruptores de transferencia auto-mática de acuerdo con la NFPA 110.

913.5.4 Condiciones ambientales del cuarto de bombas.

Se deben llevar a cabo ensayos de las condiciones ambien-tales del cuarto de bombas, entre ellas calefacción, venti-lación e iluminación, para garantizar la correcta operaciónmanual y automática del equipamiento asociado.

SECCIÓN 914PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS BASADA EN

LOS REQUERIMIENTOS ESPECIALESDETALLADOS DE USO Y DESTINO

914.1 Generalidades. Esta sección debe especificar dónde serequieren sistemas de protección contra incendios en base a losrequerimientos detallados de uso y destino del CódigoInternacional de la Edificación (IBC).

914.2 Edificios de centros comerciales cubiertos. Losedificios de centros comerciales cubiertos deben cumplir conlas Secciones 914.2.1 hasta la 914.2.4.

914.2.1 Sistema de rociadores automáticos. El edificiodel centro comercial cubierto y los edificios conectadosdeben estar equipados completamente con un sistema derociadores automáticos de acuerdo con la Sección 903.1.1,la cual debe cumplir con lo siguiente:

1. El sistema de rociadores automáticos debe sercompleto y operativo en todo el espacio ocupado en eledificio del centro comercial cubierto previo a laocupación de cualquiera de los espacios de alquiler.Los espacios de alquiler no ocupados deben estarprotegidos de manera similar a menos que esténprovistos de una protección alternativa aprobada.

2. La protección con rociadores para el centro comercialdebe ser independiente de la provista para losespacios de alquiler y los edificios ancla. Cuando losespacios de alquiler estén siendo provistos medianteel mismo sistema, ellos deben controlarse en formaindependiente.

Excepción: No debe requerirse un sistema derociadores automáticos en espacios o áreas degarajes de estacionamiento abiertos construidos deacuerdo con la Sección 406.2 del CódigoInternacional de la Edificación (IBC).

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 115

Page 42: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

914.2.2 Sistema de columna hidrante. El edificio delcentro comercial cubierto debe estar equipado completa-mente con un sistema de columna hidrante de acuerdo con laSección 905.

914.2.3 Sistema de comunicación de emergencia de voz/

alarma. Los edificios de centros comerciales cubiertoscuya área total excede los 50,000 pies cuadrados (4645 m2)deben estar provistos con un sistema de comunicación deemergencia de voz/ alarma. Los sistemas de comunicaciónde emergencia de voz/ alarma que sirven a un centrocomercial, requeridos o no, deben ser accesibles al departa-mento de bomberos. El sistema debe ser provisto de acuerdocon la Sección 907.2.12.2.

914.2.4 Acceso del departamento de bomberos a los

equipos. Los cuartos o áreas que contienen controles parasistemas de aire acondicionado, sistemas de extinción deincendios automáticos u otros elementos de detección,supresión o control deben estar identificados para el uso porel departamento de bomberos.

914.3 Edificios de gran altura. Los edificios de gran alturadeben cumplir con las Secciones 914.3.1 hasta la 914.3.5.

914.3.1 Sistema de rociadores automáticos. Los edificiosy estructuras deben estar equipados completamente con unsistema de rociadores automáticos de acuerdo con laSección 903.3.1.1 y con un suministro de agua secundariocuando sea requerido por la Sección 903.3.5.2.

Excepción: No debe requerirse un sistema de rociadoresautomáticos en espacios o áreas de:

1. Garajes de estacionamiento abiertos de acuerdocon la Sección 406.3 del Código Internacional dela Edificación (IBC).

2. Edificios para equipos de telecomunicaciónusados exclusivamente para equipos detelecomunicaciones, equipos de distribución deenergía eléctrica asociados, baterías y motores dereserva, siempre que esos espacios o áreas esténcompletamente equipados con un sistema dedetección de incendios automático de acuerdo conla Sección 907.2 y estén separados del resto de laedificación mediante barreras antifuego consisten-tes en muros clasificados no menos de una horaresistentes al fuego y por sistemas de piso/cielorraso clasificado 2 horas resistentes al fuego.

914.3.2 Detección automática de incendios. La detecciónde humo debe ser provista de acuerdo con la Sección907.2.12.1.

914.3.3 Sistema de comunicación de emergencia de voz/

alarma. Debe proveerse un sistema de comunicación deemergencia de voz/alarma de acuerdo con la Sección907.2.12.2.

914.3.4 Sistema de comunicación con el departamento

de bomberos. Debe proveerse un sistema de comunicacióncon el departamento de bomberos de dos vías para uso deldepartamento de bomberos de acuerdo con la Sección907.2.12.3.

914.3.5 Comando de incendios. Debe proveerse un centrode comando de incendios cumpliendo con la Sección 509 enuna ubicación aprobada por el departamento de bomberos.

914.4 Atrios. Los atrios deben cumplir con las Secciones914.4.1 y 914.4.2.

914.4.1 Sistema de rociadores automáticos. Debeinstalarse un sistema de rociadores automáticos que cubracompletamente el edificio.

Excepciones:

1. El área de un edificio adyacente o por encima delatrio no necesita tener rociadores, siempre que esaparte del edificio esté separada de la parte del atriopor una barrera antifuego o un sistema horizontalclasificado no menos de 2 horas resistente al fuego,o ambos.

2. Cuando los cielorrasos del atrio están a más de 55pies (16764 mm) por encima del piso, no serequiere protección con rociadores en el cielorrasodel atrio.

914.4.2 Sistema de alarma contra incendios. Debeproveerse un sistema de alarma contra incendios cuando searequerido por la Sección 907.2.13.

914.5 Edificios enterrados. Los edificios enterrados debencumplir con las Secciones 914.5.1 hasta la 914.5.6.

914.5.1 Sistema de rociadores automáticos. El nivel másalto de la zona de evacuación que sirve a las partesenterradas del edificio y todos los niveles por debajo debenestar equipados con un sistema de rociadores automáticosinstalado de acuerdo con la Sección 903.3.1.1. Los inte-rruptores y válvulas de control del flujo de agua deben sersupervisados de acuerdo con la Sección 903.4.

914.5.2 Sistema de control de humo. Se requiere unsistema de control de humo para controlar la migración delos productos de combustión de acuerdo con la Sección 909y las disposiciones de esta sección. El control de humo deberestringir el movimiento de humo al área general de origendel incendio y mantener los medios de salida en unacondición utilizable.

914.5.3 Sistema de control de humo compartimentado.

Cuando se requiera compartimentación por la Sección405.4 del Código Internacional de la Edificación (IBC),cada compartimento debe tener un sistema de control dehumo independiente. El sistema debe ser activado automáti-camente y capaz de operación manual de acuerdo con laSección 907.2.18.

914.5.4 Sistema de alarma contra incendios. Debeproveerse un sistema de alarma contra incendios cuando searequerido por la Sección 907.2.19.

914.5.5 Altavoces. Debe proveerse un sistema de altavocescuando sea requerido por la Sección 907.2.19.1.

914.5.6 Sistema de columna hidrante. El edificio enterra-do debe ser provisto completamente con un sistema de co-lumna hidrnte de acuerdo con la Sección 905.

914.6 Escenarios. Los escenarios deben cumplir con lasSecciones 914.6.1 y 914.6.2.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

116 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™

Page 43: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

914.6.1 Sistema de rociadores automáticos. Los escena-rios deben estar equipados con un sistema de extinción deincendios automático de acuerdo con el Capítulo 9. Losrociadores deben instalarse debajo del techo y del telar ydebajo de todas las pasarelas y galerías sobre el escenario.Los rociadores deben instalarse en los vestuarios,camerinos, negocios y cuartos de almacenes accesorios adichos escenarios.

Excepciones:

1. No se requieren rociadores debajo de áreas deescenario que tengan menos de 4 pies (1219 mm)de altura libre utilizadas exclusivamente para elalmacenamiento de mesas y sillas, siempre que elespacio oculto esté separado de los espaciosadyacentes mediante un tablero de yeso Tipo X deno menos de 5/8 de pulgada (15.9 mm).

2. No se requieren rociadores para escenarios con unárea de 1000 pies cuadrados (93 m2) o menos y 50pies (15240 mm) o menos de altura cuando lascortinas, decorado teatral u otros colgaderos com-bustibles no son verticalmente retraibles. Loscolgaderos combustibles deben estar limitados aun telón principal simple, telones laterales, telonesteatrales, y un telón de fondo simple.

3. No se requieren rociadores dentro de cerramientosde orquesta portátiles sobre los escenarios.

914.6.2 Sistema de columna hidrante. Los sistemas decolumna hidrante deben proveerse de acuerdo con laSección 905.

914.7 Edificios de atracciones especiales. Los edificios deatracciones especiales deben cumplir con las Secciones914.7.1 y 914.7.2.

914.7.1 Sistema de rociadores automáticos. Los edificiosde atracciones especiales deben estar completamenteequipados con un sistema de rociadores automáticos deacuerdo con la Sección 903.3.1.1. Cuando el edificio deatracciones especiales es temporal, el suministro de aguapara rociadores debe ser de un medio temporal aprobado.

Excepción: No se requieren rociadores automáticoscando el área de piso total de un edificio de atraccionesespeciales es menor a 1000 pies cuadrados (93 m2) y ladistancia de desplazamiento desde cualquier punto hastauna salida es menor a 50 pies (15 240 mm).

914.7.2 Detección automática de incendios. Los edificiosde atracciones especiales deben estar equipados con unsistema de detección automática de incendios de acuerdocon la Sección 907.2.11.

914.8 Destinos relacionados con aeronaves. Los destinosrelacionados con aeronaves deben cumplir con las Secciones914.8.1 hasta la 914.8.5.

914.8.1 Sistemas de detección automática de incendios.

Las torres de control de tráfico en aeropuertos deben estarprovistas con un sistema de detección automática deincendios instalado de acuerdo con la Sección 907.2.

914.8.2 Supresión de incendios. Los hangares paraaeronaves deben estar provistos con supresión de incendioscomo lo requiere la NFPA 409.

Excepción: Los hangares Grupo II, como lo define laNFPA 409, que almacenan naves privadas sin granmantenimiento o reparación están exentos de losrequerimientos de supresión con espuma.

914.8.3 Acabados. El proceso de “doping”, que involucrael uso de solvente inflamable volátil, o de pintura, debe serllevado a cabo en un edificio separado equipado conequipos de extinción de incendios automáticos de acuerdocon la Sección 903.

914.8.4 Alarmas antihumo de hangares para aeronaves

residenciales. Las alarmas antihumo deben ser provistasdentro de los hangares para aeronaves residenciales deacuerdo con la Sección 907.2.21.

914.8.5 Supresión de incendios en hangares para

pintura de aeronaves. Los hangares para pintura deaeronaves deben ser provistos con supresión de incendioscomo lo requiere la NFPA 409.

914.9 Aplicación de acabados inflamables. Debe proveerseun sistema de extinción de incendios automático en todos losespacios de rociado, bañado e inmersión y en cuartos dealmacenamiento, y debe ser instalado de acuerdo con elCapítulo 9.

914.10 Cuartos de secado. Los cuartos de secado designadospara materiales y procesos de peligro alto, incluyendo losdestinos especiales como se dispone en el Capítulo 4 delCódigo Internacional de la Edificación (IBC), deben serprotegidos por un sistema de extinción de incendiosautomático aprobado cumpliendo con las disposiciones delCapítulo 9.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™ 117

Page 44: SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS · Sistemas extintores de agentes limpios NFPA 2001. 901.8.1 Eliminación o manipulación de los accesorios. No se deben quitar, destrabar,

118 CÓDIGO INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2006™