Soluciones de energía para aplicaciones globales Br… · Panel de control del sistema (809-0921),...

4
Soluciones de energía para aplicaciones globales Elección inteligente de energía

Transcript of Soluciones de energía para aplicaciones globales Br… · Panel de control del sistema (809-0921),...

Page 1: Soluciones de energía para aplicaciones globales Br… · Panel de control del sistema (809-0921), inicio del generador automático (809-0915), opción interruptor del circuito de

Soluciones de energíapara aplicaciones globales

Elección inteligente de energía™

Page 2: Soluciones de energía para aplicaciones globales Br… · Panel de control del sistema (809-0921), inicio del generador automático (809-0915), opción interruptor del circuito de

|| Inversores/Cargadores

|| Inversores

FREEDOM SW

Accesorios opcionales Panel de control del sistema (809-0921), inicio del generador automático (809-0915), opción interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI) (808-9003), panel remoto (808-9002), cable de red de 75’ (23 m) (809-0942), cable de red de 25’(7,5 m) (809-0940), pantalla de protección contra el goteo (808-9004), manejo de energía en secuencia (809-0913), Conext ComBox para Freedom SW (809-0918)

» Disponible en dos modelos de 230 V/50 Hz: 2500 W con un cargador de 65 A y 3400 W con un cargador de 90 A

» Capacidad de apilamiento en paralelo para duplicar la potencia de salida del inversor

» Opciones de configuración avanzada para aplicaciones personalizadas

» Conmutador de transferencia incorporado que cambia automáticamente entre la corriente del inversor y la corriente CA de entrada

» Cargador multietapa con factor de potencia corregido para una carga rápida y eficaz

» Carga compensada por temperatura para todas las condiciones climáticas

» Placas de circuitos impresos con revestimiento de conformación para protegerlos contra ambientes húmedos

» Cumple con las certificaciones CE, E-Mark (Europa), RCM (Australia)

Accesorios opcionales Panel remoto para encendido/apagado con cable de 25’ (7,5 m) (808-9001), cable remoto de 50’ (15 m) (31-6262-00)

Accesorios opcionales Panel de interface remota (808-1800)

PROwatt SW» Una de las soluciones más económicas de inversores

de onda sinusoidal pura en el mercado

» El bloqueo del encendido ayuda a minimizar el uso de la batería, desactivando el inversor cuando el sistema está apagado

» Capacidad de sobrecarga de hasta el doble de la potencia continua para cargas exigentes

» Pantalla digital incorporada para voltaje de entrada CC y potencia de salida de CA

» Cumple con la norma CE

» También disponible en modelos de 120 V/60 Hz

PROsine» Inversores de onda sinusoidal pura de

alto rendimiento

» Ideal para cargas pesadas y sensibles

» Cumple con la normas CE

» Disponible con enchufe Schuko o cableado con opciones para relé de transferencia

» Disponible en configuraciones de 12 V y 24 V en modelos de 120 V/60 Hz y 230 V/50 Hz

XPower» Una solución compacta y portátil para

equipos de oficina móviles, recreativos y otros dispositivos electrónicos

» Disponible en tres configuraciones de enchufe de CA: Schuko, UK y AUS/NZ

» Apagado por exceso de temperatura, carga o exceso/insuficiencia de voltaje

Modelos No. piezaVoltage de

entradaPotencia continua

Capacidad de sobrecarga

Salida de CASalida de cargador

Panel remoto

Freedom SW 2524 815-2524-0224 V

2500 W 4000 WCableado

65 A Opcional (encendido/apagado, avanzado)Freedom SW 3524 815-3524-02 3400 W 6800 W 90 A

ON

DA

SIN

USO

IDA

L R

EAL

Elección inteligente de energía™

Page 3: Soluciones de energía para aplicaciones globales Br… · Panel de control del sistema (809-0921), inicio del generador automático (809-0915), opción interruptor del circuito de

|| Cargadores de batería

ModelosNo. pieza Voltaje de

entradaVatios máx. continuos

Capacidad de sobrecarga

Interruptor de transferencia

Salida de CASchuko AUS/NZ

PROwatt SW 700i 806-1206-01 806-1206-02

12V

700 W 1400 W

NoSchuko/AustralianPROwatt SW 1400i 806-1210-01 806-1210-02 1400 W 2800 W

PROwatt SW 2000i 806-1220-01 806-1220-02 2000 W 4000 W

PROsine 1000i 806-1070

N/D

1000 W 1500 WSCHUKO

PROsine 1000i 806-1074 Sí Cableado c/ relé transf.

PROsine 1800i 806-1870 1800 W 2900 W

No SCHUKO

PROsine 1800i 806-1874 Sí Cableado c/ relé transf.

PROsine 1000i 806-1080

24 V

1000 W 1500 WNo SCHUKO

PROsine 1000i 806-1084 Sí Cableado c/ relé transf.

PROsine 1800i 806-1880

1800 W 2900 WNo

SCHUKO

PROsine 1800i 806-1883 Cableado

PROsine 1800i 806-1884 Sí Cableado c/ relé transf.

Modelos No. pieza Voltaje de salida Potencia de salidaBanco de baterías

Panel remotoApilamiento en

paralelo

TRUECHARGE 10 804-1210

12 V

10 A Dos No No

TRUECHARGE 20 804-1220-02 20 A

Tres Opcional Sí

TRUECHARGE 40 804-1240-02 40 A

TRUECHARGE 60 804-1260-02 60 A

TRUECHARGE 10 804-2410

24 V

10 A

TRUECHARGE 20 804-2420 20 A

TRUECHARGE 30 804-2430 30 A

Accesorios opcionales: Control remoto completo que permite monitorear y controlar el rendimiento del cargador de baterías en forma remota; incluye funciones a las que no se pueden acceder desde la pantalla del cargador y permite el apilamiento en paralelo de los cargadores de batería TRUECHARGE2

» Cargadores universales, livianos y ultracompactos» Ajustes para baterías húmedas, de gel, AGM o

de plomo-calcio» Apilamiento en paralelo para que dos

cargadores* funcionen juntos y lograr una salida combinada de hasta 120 A para bancos de batería mayores

NOTA: 12 V (80 A, 100 A, 120 A) y 24 V (40 A, 50 A, 60 A) posible si se apilan. *No se aplica al cargador TRUECHARGE2 de 12 V/10 A.

Aplicaciones de 12 V

Aplicaciones de 24 V

10 A 20 A 40 A 60 A 80 A 100 A

10 A 20 A 30 A 40 A 50 A 60 A

120 A

» Diseño a prueba de goteo permite montar el cargador en diferentes orientaciones

» Cumple con las normas CE/EMC, E-Mark, ABYC, UL1564 y UL1236 con los suplementos marinos

ModelosNo. pieza Voltaje de

entradaVatios máx. continuos

Capacidad de sobrecarga

Connexión de bateríaSchuko UK* AUS/NZ*

XPower 150 851-0162R 851-0161R 851-0160R

12 V

150 W 300 W Enchufe encendedor CC

XPower 300 851-0312R 851-0311R 851-0310R 300 W 600 W Enchufe encendedor CC, sujeta cables

XPower 500 851-0512R 851-0511R 851-0510R 500 W 1000 W Sujeta cables, cableado

*Disponible bajo pedido especial

PROPORCIONA HASTA DOS VECES LA

CORRIENTE DE SALIDA

Page 4: Soluciones de energía para aplicaciones globales Br… · Panel de control del sistema (809-0921), inicio del generador automático (809-0915), opción interruptor del circuito de

EXPERIENCIA EN FABRICACIÓN

» Más de 30 años de experiencia en la fabricación de productos generadores de CA de a bordo

» Capacidades de primer línea para investigación, ingeniería y desarrollo de productos

» Amplia gama de productos para 120 V y 230 V para uso a nivel global

» Con más de 100 patentes innovadoras de productos en todo el mundo

BANCO DE CONOCIMIENTOS EN LÍNEA

» La serie Tech Doctor, disponible en video y formato impreso, cubre temas de interés general para usuarios finales e instaladores de productos generadores de a bordo

» Los videos de Tech Doctor se encuentran disponibles en nuestro canal de YouTube en inglés, español y francés

» En www.xantrex.com encontrará una serie de documentos técnicos, incluidas hojas de datos, guías de instalación, preguntas frecuentes, informes técnicos y tablas de comparación de productos

» www.xantrex.com youtube.com/XantrexTechnologyfacebook.com/Xantrex @Xantrex

|| ¿Por qué escoger Xantrex?

H.A.L.T. - UN NUEVO PUNTO DE REFERENCIA EN CALIDAD

» H.A.L.T. (del inglés Highly Accelerated Life Testing) es un método de evaluación extremadamente eficaz que nuestros ingenieros usan para probar la resistencia de cada diseño electrónico y mecánico

» En esta prueba, los productos se someten a condiciones térmicas y mecánicas extremas que nos permiten identificar y corregir hasta los problemas más mínimos de diseño desde el comienzo de la fase de desarrollo del producto

» Esto nos permite conseguir productos de mayor rendimiento y confiabilidad

NORMATIVA EXIGENTE

» Xantrex certifica sus productos para que cumplan con numerosas normas de inspección y así indicar que cumplen o superan los requisitos nacionales o internacionales vigentes en materia de seguridad, calidad, eficacia y medioambiente

» Estos son algunos ejemplos de las normas reguladoras que encontrará en los productos Xantrex:

© 2016 Schneider Electric. Reservados todos los derechos. Todas las marcas comerciales son de propiedad de Schneider Electric Industries SAS o de sus afiliadas.