Subordinadasadverbiais (2)

23
SINTAXE LATINA ORACIÓNS SUBORDINADAS ADVERBIAIS OU CIRCUNSTANCIAIS Helena Illán Consuelo I Bouza

Transcript of Subordinadasadverbiais (2)

  • 1. SINTAXE LATINA ORACINS SUBORDINADAS ADVERBIAIS OU CIRCUNSTANCIAIS Helena Illn Consuelo I Bouza

2. ORACINS FINAIS

  • Expresan unfinou unhaintencincon respecto oracin principal. Tradcese por
  • As conxuncins mis frecuentes son:
  • (negacin) ,(con comparativo) en modo subxuntivo.
  • Pode haber na oracin principal un antecedente do tipo:eo, ideo, idcirco, eo consilio ... que significan por esta razn ou con esta intencin

para + infinitivo ut ne quo 3. ORACINS FINAIS EN GREGO

  • As conxuncins mais frecuentes en grego son:
  • , , ,
  • A negacin empregada
  • modo verbal empregado e osubxuntivoouoptativo oblicuo.
    • Quemou as navespara queCironon pasase .

4. Outras construcins finais

  • Con oracin de relativo + verbo en subxuntivo
  • Legativenerunt
  • Con ad + xerundio ou xerundivo (Se o suxeito de ambos verbo o mesmo)
  • Legativenerunt
  • Con xerundivo en xenitivo + causa (ou gratia)
  • Legativenerunt
  • Con participio (raro de futuro)
  • Legativenerunt
  • Con quo se hai comparativo
  • Legativenerunt
  • Con supino dependendo de verbos de mov. e raro con OD
  • Legativenerunt

qui pac empete re nt ad pac empete nd am pac ispete nd ae causa(gratia) pacem pete nt es (peti turi ) quofaciliuspacem peterentpac empeti tum 5. Outras construcins finais.

  • Oracin de infinitivo precedida de
  • (enviaron unha mensaxe as naves que estaban en Miletopara que os acompaaran )
  • Infinitivo dependente dun substantivo, adxectivo ou verbo transitivo que expresa movementos
  • ( e entn Odiseopxose en camio)
  • Unha oracin de relativo con verbo en futuro de indicativo.
  • ,
  • ( o pobo decidiu elixir trinta homespara que redactaran as leis patrias )
  • Un participio concertado de futuro con ou sen
  • ( Os atenienses preparbansecomo para loitar)
  • Sintagmas preposicionais ou de infinitivo.

6. Oracins consecutivas

  • Expresan aconsecuenciadunha accin, circunstancia ou cualidade indicada na oracin principal. Tradcense por
  • Na oracin principal hai correlativos do tipo:
  • que significan:
  • O modo o subxuntivo
  • As conxuncins son:en afirmativas een negativas
  • Pomponius Atticussic Graece loquebatur , ut Attenis natus videretur
  • suxeitoadvadvv depNlocpartv dep
  • Pomponio tico falabade tal maneira en gregoquepareca nado en Atenas

que sic, ita, talis... de tal maneira ut ut non 7. Oracins consecutivas en grego

  • Van introducidas por, de xeito que.
  • Poden levar como antecedente na principal, as, de tal manera;, tanto;tal.
  • O verbo constresecon indicativocando a consecuencia considerase como un feito, una realidade; e constresecon infinitivocando a consecuencia considerase como posible sen indicar se se realizar ou non.
  • ( tan sabioque non se equivoca xamais)
  • ( tan sabio que nonpode equivocarse xamais )

(a veces ) () , 8. Oracins causais

  • Introducen acausada accin ou xuzo contido na oracin principal.
  • Tradcense por
  • Conindicativo =>causa real:conxuncins=>
  • Quoniamid cupis, proficiscar( posto queo desexas, marcharei)
  • Consubxuntivo :
  • Cando expresan causa real segundo o pensamento dunha persoadistinta da que fala ou escribe
  • Rediit paulo post quod se oblitum nescio quid diceret
  • Volveu pouco despoisporque dixo que esqueceranon sei que
  • Cando aaccinnon real senninfundada:
  • Sum misernon quiamultis debeam,sed quianullas possesiones habeo
  • Son pobrenon porquedeba a moitos,senn porquenon teo posesins
  • Consoe usarse presente ou perfecto de subxuntivo

porque quod, quia quoniam CUM 9. Oracins causais en grego

  • Constrense conporque;, posto que.
  • Levan o verbo en indicativo, optativo con (potencial) e pasado de indicativo con (irreal)
  • A negacin
  • posto que o desexas , marcho.
  • Se o verbo da principal untempo pasado , pdese empregar o optativo,expresamos entno pensamento do suxeito da principal
  • ,insultaban a Pericles
  • porque non os sacaba loitar

, ,, , 10. Oracins temporais

  • Encadran no tempoa accin da principal.
  • CONXUNCINS:
  • + indic.:
  • CumCaesar in Galliam venit ,ibi duae factiones erant.
  • CandoCsar chegou Gallia,al haba dous bandos.
  • + indic.:
  • + indic ou subx.:
  • + indic.:
  • Postquamhoc fecit,rediit
  • Despois de quefixo isto ,regresou
  • + indic + subx.
  • Exspectate dumveniam
  • Esperade ata quevea

Ubi, cum, quando cando Ut, simul ac, statim ac tan axia como Antequam, priusquamantes de que Postquamdespois de que Dum, donec, quoad (mentres) (ata que) 11. Oracins temporais en grego.

  • CONXUNCINS
  • Modo verbal: feito real presente ou pasado:modo indicativo .
  • , cando chegoua tarde viuse
  • un remuo de p
  • feito futuro: modo subxuntivo con
  • ,todos toleamoscando nos enfadamos.

, , : cando , : ata que , , : despoisque , : mentres, : logo que, : dende que : mentres, namentres : antes que 12. Oracins temporais en grego II

  • Feito repetido: subxuntivo con(feito presente) ou optativo sen(feito pasado)
    • Loitan por un soldosempre que algun o necesita .
    • ,
    • Cando ti chorabaseu ra
    • (antes que, antes de): con infinitivo cando a oracin principal afirmativa:
    • Delibera antes de obrar.
    • con indicativo depois dunha principal afirmativa:ata que
    • dudabanata que chegou

, 13. CUM HISTRICO

  • Insiste nas circunstanciasconcomitantes que envolven a accin principal
  • Modo:
  • TRADUCCIN:
  • ,
  • CumPyrrhus rex in Italiaesset et adversus Romanos prosperepugnavisset. ..
  • Pirro rei en Italiae ventaxosamente contra os romanos...
  • Pirro rei en Italia eventaxosamente contra os romanos...
  • Pirrofoserei en Italia e tivese loitadoventaxosamente contra os romanos...
  • OUTROS XIROS: ORACINS DE PARTICIPIOS E RELATIVOS

subxuntivo , imperfecto ou pluscuamperfecto Xerundio Sendo tendo loitado + infinitivo ser ter loitado como sexa que Como sexa que 14. ORACINS MODAIS-COMPARATIVAS I

  • Equivalen 2 termo dunha comparacinestablecida na proposicin principal
  • Poden ir introducidas por conxuncins, modos conxuntivos e pronomes comparativos.
  • + indicativo ::
  • + subxuntivo (polo seu sentido condicional) :
  • Sic respondit velut sisciret
  • contestou como sesoubera
  • Igual que na comparacin simple, a partcula comparativa pode levar distintos antecedentes en correlacin:
  • // / / :

quam, ut, sicut, velut, qualis, quantus como Tamquam, velut si, como se. Tam...quam: tanto... como ita...ut as... como tot...quot tantos... como talis...qualis tal... cal tantus... quantus tan grande... como tantum...quamtum tanto...como... 15. Oracins comparativas en grego

  • Van unidas principal por adverbios e adxectivos relativos de calidade ou cantidade referidos xeralmente aos seus correlativos antecedentes.
  • Fxenocomo puiden
  • Son talcomo era
  • Despoisde ,o mesmoe dos adxectivos que signifcanigual e semellante , pdese empregar ben o relativo ,oco significado deque
  • parcecheo mesmo ca min

, as .como ...tal.. cual , ,tan(to) como .. tanto .. Cuanto 16. ORACINS MODAIS-COMPARATIVAS II

  • ... : /:
  • Totsententiae quothomines:Tantasopinins comohomes.
  • Nulla potest mulierTAMTUMse dicere amatam vere ,QUANTUMa me Lesbia amata mea est:
  • En verdade, ningunha muller pode considerarsetanamada comoLesbia o por min.
  • e
  • :

totiens...quotiens tantas veces...como idem... qui o mesmo...que / Quo ...eo / quanto ...tanto + comparativo Quoquisque est doctior , eoest modestior ut...ita+ superlativo Canto missabio un ,mismodesto . Canto mis...tanto mis 17. ORACINS CONCESIVAS

  • Expresan unhaobxeccin real ou posible que se di na proposicin principal pese cal esta secumpre
  • CONXUNCINS ( TAMENna principal normalmente)
  • +indicativo real, subxuntivo irreal e subxuntivo potencial. :
  • Homerietsiincerta sunt tempora ,tamenannis multis fuit ante Romulum
  • Anda que incerta a poca de Homero ,pornexistiu moitos anos antes que Rmulo.
  • + indic (normalmente):
  • Innocens ,quamquamabest a culpa,tamensaepe suspicione non caret
  • O inocente, anda quecareza de culpa,porna mido non carece de sospeita.
  • (normalmente)

Si, etsi, vel si, etiamsi, tametsi, tamenetsianda que Quamquamanda que

  • Quamvis / licet / cum + subxuntivo

18. Oracinsconcesivasen grego

  • En grego presentan das construcins posibles:
    • : a construccin mis frecuente.
    • , anda que sexas rei , escoita.
    • , : anda que non acostumo falar , falarei.
    • , :ri o tonto,anda que non haxa un motivo de soriso

e o participio , , , (= ): seguindo as mesmas regras que as condicionais. 19. ORACINS CONDICIONAIS I

  • Operodo hipottico o conxunto deprtase(subordinada) +apdose(principal) porque forman un todo inseparable. Trtase sempre dunhahiptese , anda que sexa real.
  • CONXUNCINS:
  • forma a base con variantes para a negacin ou outros matices:
  • MODOS:
  • Para unhahiptesesupostamenterealizada , ou sexa,REAL :
  • ( se disisto ,erras )
  • Hai unha certa liberdade modal:Sistare nonpossunt ,corruant(se non poden estar quietos, corran).

Si ni, nisi, si non, sin, si minus, sine. Prtase => indicativoSihocdicis apdose => indicativo (subx/ imperat) erras 20. ORACINS CONDICIONAIS II

  • Para unhahiptese posible e imposible , ou sexa=>IRREAL :
  • O que fala ou escribe consideras posiblea realidade da condicin e por tantotamn posiblea sa consecuencia:
  • Se dixeres isto equivocaraste
  • O que fala ou escribe considerairreal ou imposiblea condicin e por tantoimposiblea sa consecuencia.
  • =>
  • Se dixeras isto equivocaraste
  • =>
  • Hai, porn, unha certa discordancia modal porque a apdose pode ir en indicativo e o imprf de subx pode funcionar de irreal de pasado na poca clsica.

Prtase =>subx (pres. / perf.) Sihocdicas Apdose=>subx (pres./ perf) erres Irreal no pres . Prtase Imperf. Subx SihocdiceresApdose =>imperf subx errares Irreal no pasado Prtase plusc subx SihocdixissesApdose =>plusc subx erravisses 21. Oracins condicionais en gregoI

  • CONXUNCIN: ou [ , ]
  • MODOS
    • ,
    • Se queresa paz, prepara a guerra
    • ,
    • No caso de que digasiso, equivocaraste.
    • REAL: + indicativo

EVENTUAL: [, ]+ subxuntivo 22. ORACINS CONDICIONAIS EN GREGO II

    • ,
    • Se tivese un amigo, sera feliz.
    • ,
    • Se tivese un amigo, sera feliz
    • ,
    • se tivera un amigo, tera sido feliz

POTENCIAL : + optativo. IRREAL: + imperfecto ou aoristo de indicativo. Imperfectocando se trata de presente Aoristo cado se trata do pasado 23. Oracions condicionais en grego III -, cando a morte vn preto, ningun quere morrer. , Sempre que Ciro prometa algo, non enganaba Nestes casos e significan:sempre que, cando. UNIVERSAL [ cada vez que se cumpre a condicinreptese o feito da apdose] + subxuntivo: refrese ao presente + optativo: refrese ao pasado.