Tema 6 variaciones de la lengua
-
Upload
fede-herrera -
Category
Education
-
view
70 -
download
3
Transcript of Tema 6 variaciones de la lengua
![Page 1: Tema 6 variaciones de la lengua](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062514/55b254b7bb61eb733d8b45b2/html5/thumbnails/1.jpg)
TEMA 6
VARIACIÓNES DE LA LENGUA
Integrantes del equipo:Gómez Ortiz Brenda #16 Hernández castillo Adela #22Fernando Herrera Ávila #23Jennifer Jackeline Martínez Jiménez #25Yabel Mellado Tenorio #30Jazive Montaño García #31Alejandra Salinas López #42Gina Stephanie Tovar Blackeley #48
![Page 2: Tema 6 variaciones de la lengua](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062514/55b254b7bb61eb733d8b45b2/html5/thumbnails/2.jpg)
La lengua:
• La lengua es un fenómeno vivo y en constante cambio, cada lengua o idioma tiene varias dialectales, pues cada uno de los usuarios de la lengua tenemos una forma distinta de usar la lengua, es decir un idieolecto particular influido por el lugar donde vivimos, nuestra educación trabajo, edad, género, e incluso los lugares donde hemos vivido.
![Page 3: Tema 6 variaciones de la lengua](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062514/55b254b7bb61eb733d8b45b2/html5/thumbnails/3.jpg)
• La disciplina que se encarga de estudiar la lengua y sus fenómenos es la lingüística y sus principales ramas son: la fonética, la semítica y el etnolingüística.
![Page 4: Tema 6 variaciones de la lengua](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062514/55b254b7bb61eb733d8b45b2/html5/thumbnails/4.jpg)
La fonética: • Se muestran los símbolos del AFI empleados para una
correcta transcripción fonética y fonológica del español. Para ello se toma como base la pronunciación del español estándar, haciendo referencia a las pronunciaciones de las mayores variantes diatópicas del español; las variedades castellana (incluidas las subvariantes septentrionales; riojana, aragonesa,castellano de los territorios catalófonos, castellano de los territorios vascófonos y castellano de Galicia), andaluza (incluidas las subvariantes meridionales; murciana, extremeña, manchega y madrileña) y canaria en España, y las variedades caribeña, mexicano-centroamericana, andina, chilena y rioplatense en América.
![Page 5: Tema 6 variaciones de la lengua](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062514/55b254b7bb61eb733d8b45b2/html5/thumbnails/5.jpg)
La semántica: • Se refiere a los
aspectos del significado, sentido o interpretación de signos lingüísticos como símbolos, palabras, expresiones o representaciones formales. Trata de la codificación y decodificación de los contenidos semánticos en las estructuras lingüísticas.
![Page 6: Tema 6 variaciones de la lengua](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062514/55b254b7bb61eb733d8b45b2/html5/thumbnails/6.jpg)
Etnolingüística:
• Estudia tanto la variación de la lengua en relación con la cultura (enfoque común con la antropología lingüística) como los aspectos de los usos lingüísticos relacionados con la identidad étnica. Si la sociolingüística se preocupa de estudiar los rasgos diferenciales dentro de una misma sociedad, la etnolingüística trata de conocer las diferencias entre culturas o épocas históricas.
![Page 7: Tema 6 variaciones de la lengua](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062514/55b254b7bb61eb733d8b45b2/html5/thumbnails/7.jpg)
Modismos
• Son frases cuyo significa no corresponde al de las palabras que las forman, si no al consenso con que los hablantes de ese idioma lo usan. Es por eso que también se conoce como regionalismos y, por eso suelen presentar dificultades al momento de traducir.