Travel Times, especial de fin de año 2014

40
Número 26, Diciembre 2014 Revista digital TRAVEL TIMES Especial de fin de año Chile, imperdible 2015 para Amadeus, Pullmantur y PriceTravel #Foodie con Sophie Alexander Viña Santa Cruz, Chile

description

Revista dirigida a profesionales del turismo y viajeros. En este número: Chile, imperdible. Entrevistas con directivos de Amadeus, PriceTravel y Pullmantur sobre sus planes para 2015. Querétaro y su auge turístico y más noticias de la industria. En #Foodie entrevistamos a la actriz Sophie Alexander en Nonna y conocimos el restaurante Constanza.

Transcript of Travel Times, especial de fin de año 2014

Page 1: Travel Times, especial de fin de año 2014

Número 26, Diciembre 2014 Revista digitalTRAVEL

TIMESEspecial de fin de año

Chile,imperdible

2015 para Amadeus, Pul lmantur y Pr iceTravel

#Foodie con Sophie Alexander

Viña

San

ta C

ruz,

Chi

le

Page 2: Travel Times, especial de fin de año 2014

2

Page 3: Travel Times, especial de fin de año 2014

1

TRAVELTIMES

Directorio

Director GeneralLuis R. Cuevas González B.

Coeditores Daniel Romero RiveraRafael Sánchez Vera

Fotografía Vito Bello

RedacciónHoracio Rodríguez

Jorge Zaldívar

Sumario Número 26

Diciembre 2014

1

2.- Chile, imperdible8.- Brand USA despide el año entre amigos9.- Consolid informa beneficios10.- Londres12.- Un paseo por Querétaro14.- Courtyard Querétaro inició operaciones16.- Al Bajío con HS Hotsson18.- León, Gto., destino MICE19.- Aeroméxico recibe de Embraer el E-Jet número 1,10020.- Amadeus soluciones tecnológicas personalizadas22.- Con Esteban Velásquez, PriceTravel rompe récords24.- Pullmantur apuesta por México

ComercializaciónPatricia Díaz

[email protected]: (55) 5563-6624Tel: (55) 5913-3431

Asesoría Rebeca López García

www.traveltimes.com.mx

Travel Times es una publicación electrónica mensual con información turística y gastronómica. Editada en Cairo 164, Clavería, México D.F. No. de reserva de Derechos de Autor: 04-2010-020919162700-102. Todos los derechos reserva-dos bajo las sanciones establecidas en el ordenamiento jurídico.

34

#Foodie

26.- Almundo.com presenta acciones estratégicas para 2015 Presentan el programa“Se turista en Baja California”27.- Aniversario de Hoteles Boutique de México

Navidad solidaria en NH

30.- Con Sophie Alexander hasta la cocina34.- Costanza, ristorante & mercato

Quien lee revistas digitalessalva árboles.

Page 4: Travel Times, especial de fin de año 2014

2

imperdible

Travel Times tuvo la oportunidad de conocer parte del bello país sud-americano. La hospitalidad chilena, sus ciudades emblemáticas, la variedad gastronómica y los hermosos valles de viñedos son sólo parte de un gran abanico que satisface a todo tipo de viajero. Aquí te presentamos cuatro destinos para poner a Chile en tu agenda.

Por Luis Rubén Cuevas

Page 5: Travel Times, especial de fin de año 2014

3

ValparaísoUna de las ciudades y puertos

más concurridos por los turistas por su situación geográfica e his-toria. Ubicada a 90 minutos de Santiago, la ciudad costera con su arquitectura sui generis contrasta con el apacible mar que la limita. Montañas forradas de viviendas con serpenteantes calles y sinuo-sos caminos la hacen única en su tipo. Varios miradores permiten disfrutar este paisaje urbano flan-queado con un marco natural. Ca-minar por la Plaza Sotomayor es una grata experiencia pues se pue-den ver valiosos edificios históricos de un lado, como pequeñas lan-chas y grandes barcos en el otro.

Page 6: Travel Times, especial de fin de año 2014

4

Viña del MarEs recordado por ser sede de uno

de los festivales de música más importantes de Hispanoamérica. A diferencia de su vecino Valpa-raíso, Viña del Mar se caracteriza por ser una apacible ciudad por-teña frente al océano Pacífico. Mansiones y condominios de lujo compiten por tener la mejor vista del mar. El Hotel Albamar y el Ca-sino Municipal son dignos de ser visitados así como el Museo Fonk, donde se exhibe el único moai ori-ginal sacado de la Isla de Pascua.

Page 7: Travel Times, especial de fin de año 2014

5

SantiagoLa pujante capital del país es la

sede del aeropuerto Internacional Comodoro Arturo Merino Bení-tez, al cual vuela sin escalas la ae-rolínea chilena LAN desde la Ciu-dad de México. Con la imponente cordillera de los Andes a un lado, Santiago ofrece mucho al turista. En poco tiempo será inaugurada la Gran Torre Santiago, que será la más grande de Latinoamérica con 300 metros de altura. Es par-te del Costanera Center, un com-plejo financiero y comercial que será ícono del Chile moderno. En otro punto de la ciudad se yergue el Palacio de la Moneda, sede de la presidencia chilena y lugar don-de se escenificó el derrocamiento y muerte de Salvador Allende en 1973. Para ver la ciudad en todo su esplendor subir al cerro de San Cristóbal es una buena opción. A sus pies se encuentra el barrio Bellavista, que ofrece variedad de restaurantes, bares y atractivos culturales entre los que se desta-ca La Chascona, casa que habitó Pablo Neruda, hoy convertida en museo. El flamante hotel Torre-mayor en el barrio de Providencia es una gran opción de hospedaje. Los amantes del vino podrán viajar al cercano Valle de Maipo y reco-rrer el bello viñedo Viña Errazuriz. Con un poco de suerte te podrás topar con los músicos callejeros de organillo conocidos como chinchi-neros, toda una alegre tradición.

Page 8: Travel Times, especial de fin de año 2014

6

Ruta del vino en Colchagua

Los viñedos de este valle son en sí un gran atractivo turístico. No basta con uno o dos días para re-correr esta área vinícola de gran abolengo situada a dos horas de Santiago. Son varias viñas las que ofrecen acceso al turista, tours, catas y degustaciones. En la Viña Montgras además hay la actividad “haga su propio vino”, dirigida por enólogos. Viña Montes ofrece vi-nos de alta calidad mientras que la Viña Viu Manent además ofre-ce un paseo en carreta en medio de los viñedos. Las espectaculares vistas que ofrece la casa de cam-po de Viña Ventisquero son excep-cionales, al igual que sus vinos.

La oferta de hospedaje se com-pone de bellas haciendas como la Residencia Histórica de Mar-chigue y la Hacienda Los Lingues. Una casona convertida en museo es de la Huique, en donde se pue-de conocer como se vivía en Chile en el siglo XIX. Hoy en día hay un

tour con visitas a artesanos tradi-cionales; es toda una experiencia el conocer a Angélica y sus bor-dados con lana de alpaca y a Hor-tensia con sus sombreros de paja.

Almacruz es un holding turístico que tiene la Viña Santa Cruz en la cual además de extensos sembra-díos de vid y bodegas de su vino Chamán, se encuentra un com-pleto Museo del Automóvil. Tras ascender en un teleférico se llega a un observatorio con su propia sala de exhibición de meteoritos

Page 9: Travel Times, especial de fin de año 2014

7

y piezas vinculadas al espacio ex-terior, y al área conocida como Aldeas Indígenas, donde se han recreado construcciones de la cul-tura mapuche, rapa nui y aymará. El Hotel Santa Cruz en el poblado del mismo nombre y el admira-ble Museo Colchagua, con salas de paleontología, historia y piezas arqueológicas invaluables, como una momia de chinchorro, son también parte del grupo, al igual que el Casino Colchagua, donde se puede tentar a la diosa fortuna.

La gastronomía Chilena es tam-bién un atractivo, pero ese tema merece un reportaje aparte, espé-ralo.

chiletourism.travel

Durante nuestra estancia en Santiago pudimos participar en la Feria Interna-cional de Viajes y Vacaciones (VYVA) en su cuarta edición. El evento, donde se dieron a conocer los atractivos turísti-cos de Chile a los profesionales del tu-rismo y al público en general, se realizó en el Centro Cultural Estación Mapocho y fue inaugurada por el ministro de Eco-nomía y Turismo Luis Felipe Céspedes. Durante tres días, 300 expositores pro-mocionaron las 15 regiones que compo-nen a Chile a unos 20,000 visitantes y se realizaron 800 ruedas de negocio a nivel internacional. LAN tuvo gran presencia en el evento y facilitó la transportación de operadores y prensa internacional. En una cena ofrecida a prensa y tour ope-radores invitados, la subsecretaria de Turismo, Javiera Montes, y Andrea Wo-lleter, gerente general de Turismo Chile, coincidieron en la importancia de pro-mover en el mundo los atractivos del país, desde el desierto de Atacama en el norte hasta las heladas zonas de la Pa-tagonia chilena al sur. www.expovyva.cl

Page 10: Travel Times, especial de fin de año 2014

8

Directivos de Brand USA en México convocaron a amigos y alia-dos para celebrar el fin de año y desearles un exitoso 2015.

Brand USA despide el año entre amigos

Adriana de la Torre, Benjamín Díaz, Marcela Carmona y Gloria Herrera de Adnova, fueron los anfitriones. Entre los invitados estuvieron re-presentantes de destinos de Es-tados Unidos en México y miem-bros de la prensa especializada.

En breve mensaje, Benjamín Díaz agradeció el apoyo de los asistentes y exaltó la importancia que tiene México para el turismo de Estados Unidos al constituirse hoy en día como una de las más importantes naciones emisora de turistas hacia la Unión Ame-ricana. “Nuestro compromiso es seguir fortaleciendo la mar-ca Estados Unidos”, comentó.

Entre los representantes de des-tinos de Estados Unidos estuvie-ron Alicia Terán, de Puerto Rico; Bárbara Jackson, de Arizona y America’s Premier Shopping Pla-ces; Janette González, de Nevada; Nadege Guinoiseau, de Las Vegas; Jorge Sales, Maricruz Godínez, Jor-ge Sales Jr. y Carla Ponce de León, de Sales Internacional, quienes representan a Texas y a Orlando entre otros destinos, y Susana Orizaga, de Colorado, entre otros. En representación de la Embaja-da de Estados Unidos en México estuvo presente Juan Carlos Ruiz.

www.thebrandusa.com

Por L.R.C.

Page 11: Travel Times, especial de fin de año 2014

9

Judith Guerra, directora general de Consolid México y directivos de Delta, KLM, Air France y Alita-lia ofrecieron sus afiliados de las agencias de viajes un desayuno con el propósito de dar a conocer novedades de las aerolíneas en si-nergia y los beneficios que ofrecen.

Entre las noticias que dieron Mónica Villaseñor y Yaxax Ro-sas, representantes de las aero-líneas, se encuentran las rutas, frecuencias y comodidades que pueden disfrutar los pasajeros. Hicieron énfasis en un nuevo sitio Agentconnect.biz de Air France y KLM, que ofrece información de ventas y herramientas con infor-mación clara y accesible en un si-tio moderno de fácil navegación.

Otros temas que se trataron fue-ron los beneficios de ofrecer segu-ros del viajero como Assist Card y esquemas de comisión que los afi-liados a Consolid pueden obtener.

Consolid informa beneficios

Judith Guerra comentó algunos de los muchos beneficios que tie-nen los agentes de viajes al perte-necer a Consolid y anunció mejoras en su plataforma para mayor cali-dad en el servicio. Deseó a los asis-tentes felices fiestas y un exitoso 2015, no sin antes platicar un poco sobre temas económicos y como esto impactará a los turisteros.

www.consolid.com.mx

Por P. Pinkus

Page 12: Travel Times, especial de fin de año 2014

10

El último pero no el menos im-portante de los lugares donde he vivido es Londres. La capital del Reino Unido tiene todo lo que se desea en términos de actividades y accesibilidad: Brillantes bares y restaurantes para todos los pa-ladares y bolsillos; museos, tea-tros, galería de arte y festividades; magníficos parques y jardines que ocupan el treinta por ciento del área de la capital y mucho más.

Claro que Londres puede ser muy caro pero imagino que lo vale, cosa

LondresPor Kaye Holland

Travel Tales

Page 13: Travel Times, especial de fin de año 2014

11

tiendas de la calle Broadwick jun-to a los millonarios estudios de cine del Soho. Disfruto despertar en la mañana y saber que toda la ciudad está despertando tam-bién. El ajetreo y bullicio de una ciudad cosmopolita sana (37% de la población nació fuera del Rei-no Unido y se hablan alrededor de 300 lenguas). Me gusta ver los faroles, escuchar los taxis, la pura e inalterada energía de todo.

Bien lo escribió Samuel Johnson: “Cuando un hombre está cansa-do de Londres, está cansado de la vida; porque en Londres hay todo lo que la vida puede ofrecerle”.

Kaye Holland es una periodista bri-tánica radicada en Londres, con amplia experiencia en viajes. A partir de ahora espera mensual-mente sus consejos en Travel Times. Síguela también en el sitio: www.justabouttravel.net

de la que me doy cuenta siempre que visito a mis familiares en otros lugares del Reino Unido, tal vez más baratos pero no tan atractivos.

Me encanta ver juntos el lado antiguo y el moderno de Londres: El London Eye, que se yergue so-bre el Támesis, y las tradicionales

Fotos:Wikimedia Commons

Page 14: Travel Times, especial de fin de año 2014

12

Un paseo porQuerétaro

Por Paty Díaz

Con mucho ánimo nos fuimos nuevamente a Querétaro. La pri-mer escala del viaje fue en Ameal-co, un municipio de alrededor de 10,000 habitantes famoso por sus muñequitas artesanales ataviadas a la usanza de las otomíes, situa-do a media hora de San Juan del Río. Luego seguimos camino hasta el hotel Misión La Muralla, que se caracteriza por su ambientación temática sobre la revolución mexi-cana. Establecido en una antigua hacienda construida a fines del siglo XIX por un francés llamado

Guillermo Yarsa, era paso obligado entre la Ciudad de México y Que-rétaro. Está amenizado por artistas caracterizados como personajes de “la bola”, que actúan durante todo el día entre los huéspedes El lenguaje que utilizan revive la época revolucionaria: el hotel es llamado “cuartel”; los niños, “chil-payates”; las habitaciones, “jaca-les” y el restaurante, “tragadero”.

Al día siguiente nos dirigimos a Cadereyta de Montes, donde visitamos la hacienda Los Tova-

Page 15: Travel Times, especial de fin de año 2014

13

res, rodeada de áreas verdes, un lago, una caballeriza, un ga-llinero, un lugar para asar carne y un restaurante llamado El Ha-cendado. En sus terrenos tam-bién funciona el Hotel del Lago.

Seguimos camino hasta Peña de Bernal, un Pueblo Mágico distin-guido por el tercer monolito más grande del mundo —la peña que le da nombre—, donde visitamos el Museo de las Ánimas, inaugu-rado en 2012 y que muestra ma-pas, planos y pinturas rupestres. Luego visitamos el Museo del Cine Rosalío Solano, ubicado frente a la parroquia de San Sebastián, de-dicado a la vida del lugareño de ese nombre, quien fue barnizador, tramoyista, electricista y asistente de cámara en cintas protagoniza-das por grandes estrellas del cine nacional. Finalmente visitamos el Museo de las Máscaras, abier-to en el antiguo rastro municipal.

Pernoctamos en el hotel Casa Mateo, donde se mezclan la arqui-tectura antigua y la modernidad, con un exquisito gusto y pulcritud en sus instalaciones. Cenamos pla-tillos de la cocina gourmet mexi-cana y vanguardista, preparados con ingredientes de la región.

Al día siguiente, luego de un viaje corto pero sustancioso, retorna-mos a la Ciudad de México.

Foto

: Hot

eles

Bou

tique

de

Méx

ico

Page 16: Travel Times, especial de fin de año 2014

14

La dinámica en materia de turismo que vive el estado de Querétaro es innegable. Para muestra la reciente apertura del Courtyard Querétaro de la cadena de hoteles Marriott.

Fue el pasado 25 de noviembre cuando oficialmente el hotel entró en funcionamiento. La inaugura-ción se llevó a cabo en un even-to que encabezó el secretario de turismo de la entidad, Mauricio Salmón Franz, quien en el acto estuvo acompañado por Vicente Salaverri, vicepresidente de ope-raciones de Marriott para Amé-rica latina y el Caribe, Albertina Mendoza, directora de ventas de Courtyard Querétaro, y Alejandra Martínez, del grupo inversionista.

El moderno hotel se encuen-tra en el centro de la ciudad,

cerca de atracciones, centros comerciales, zonas empresa-riales, restaurantes y bares.

Cuenta con tecnología de pun-ta, Internet inalámbrico gratuito, pantalla plana y mini refrigera-dor. El viajero de negocios pue-de disfrutar en su habitación de un escritorio y silla ergonómica. El restaurante Centro ofrece co-mida tipo americano y ofrece un gimnasio con modernos equi-pos. Para eventos su oferta es de seis salas de reuniones con un total de 483 metros cuadrados.

Con este hotel Marriott lle-ga a 25 unidades en México.

www.courtyard.com.mx

Courtyard Querétaro inició operaciones

Por Gabriela Salazar

Page 17: Travel Times, especial de fin de año 2014

15

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 18: Travel Times, especial de fin de año 2014

16

Continúa la expansión de la nueva cadena hotelera HS Hotsson, ba-sada en el Bajío. Tuvimos oportunidad de conocer sus instalaciones, equipadas con todos los servicios para los turistas de negocios y los viajeros de placer, cuidados hasta en el menor detalle.

Al Bajío conHS Hotsson

Por P.D.S.

Fotos HS Hotsson Hotels

Page 19: Travel Times, especial de fin de año 2014

17

Arribamos al HS Hotsson Queré-taro, donde nos hospedamos en habitaciones con detalles que los Hotsson han hecho suyos, como mobiliario moderno y minima-lista, lámparas en los costados de la cabecera de la cama, toa-llas de mano personalizadas con el nombre del huésped, almo-hadas de pluma de ganso y be-bidas de cortesía en el frigobar.

Tras reponer fuerzas con su sa-broso bufete de mariscos, car-nes, ensaladas y postres de pri-mera, visitamos la fábrica Quesos Vai, donde hubo una pequeña degustación. Enseguida fuimos a la vitivinicola Freixenet, donde probamos los vinos blanco, me-dio y tinto. Hicimos un recorrido por sus instalaciones y pudimos aprender sobre la producción de sus vinos. Para rematar, cenamos en el restaurante El Caserío, es-pecializado en comida española.

Al día siguiente desayunamos en el restaurante del hotel, don-de nos deleitamos con los Hots-son tutis, panecitos rellenos de queso, servidos calientes con una capa de azúcar. Luego partimos al HS Hotsson León, cuya fachada es de estilo colonial. Está ubica-do dentro de una plaza comercial.

En compañía del chef ejecu-tivo Felipe Gómez Rizo, el con-cierge Fernando Zavala y los directores de ambos hoteles, degustamos cortes con ensala-da y postres como profiteroles y pastelillos, acompañados por pi-ñas coladas y agua de sabores.

En León visitamos un par de fábri-cas de productos de piel, Animal exotic (elabora bolsas, carteras y portafolios, entre otros) y la fábrica de calzado de Claudio López, que elabora calzado de primera cali-dad, piezas únicas hechas a la me-dida para clientes muy exigentes.

Al día siguiente caminamos por las calles de León, cruzamos el “Puente del amor” —repleto de candados con nombres y frases de enamorados— y probamos las “guacamayas” (un bolillo partido en dos, con chicharrón seco, agua-cate y salsa de chile de árbol) antes de volver a la Ciudad de México.

www.hotsson.com/

Page 20: Travel Times, especial de fin de año 2014

18

Del 25 al 27 de febrero próximos, León será sede del Foro Interna-cional WoMan True North, en el que 80 conferencistas de talla in-ternacional abordarán acciones para fomentar la mayor partici-pación de hombres y mujeres en el desarrollo de la economía bajo cinco ejes centrales: educación y cultura; innovación y tecnología; emprendimiento y empodera-miento; desarrollo del talento y la creatividad, y desarrollo humano y conciencia social. El evento tendrá alrededor de 3,000 participantes y se desarrollará en el Poliforum León. Fue presentado por Fernan-do Olivera, secretario de Turismo de Guanajuato, y Lucila Padilla, presidente de Woman True North. www.womantruenorth.

León, Gto., destino MICE

Un mes después, el 26 y 27 de marzo, León hospedará la Harvard Business Review Summit, organiza-da por el gobierno de Guanajuato, Opinno y la revista Harvard Busi-ness Review. Asistirán más de 500 líderes interesados en el futuro del management internacional para participar en conferencias sobre la transformación de las ciudades, el espíritu empresarial, la Internet incluyente y las empresas familia-res. www.hbrsummit.com

Por la redacción

Page 21: Travel Times, especial de fin de año 2014

19

Embraer entregó a Aeroméxico el avión número 1,100 de la familia de E-Jets. La aeronave, modelo E190, es también el avión número 200 de ese tipo en uso en Latinoamérica.

—Aeroméxico es uno de los ma-yores operadores de Embraer y es apropiado que reciba el E-Jet 200 en el continente latinoamerica-no —dijo Paulo Cesar Silva, presi-dente y CEO de Embraer Aviación Comercial en un acto realizado en el Aeropuerto Internacional Beni-to Juárez de la Ciudad de México.

—Para Aeroméxico, Embraer ha sido un aliado muy importante por más de 10 años; más del 50% de nuestra flota está integrada por estos equipos brasileños —afirmó Andrés Conesa, director general de la aerolínea. Aeroméxico opera una flota de 62 Embraer con su mar-ca regional, Aeroméxico Connect.

Aeroméxico recibe de Embraerel E-Jet número 1,100

La familia de E-Jets entró en ser-vicio en 2004. Hoy vuelan con aerolíneas tradicionales, de bajo costo y regionales, además de empresas de vuelos chárter. Los E-Jets tienen 37 centros de servi-cios de MRO en todo el mundo, incluidos 12 Centros de Servi-cio Autorizados Embraer (EASC) y 25 centros independientes.

www.aeromexico.com

Por la redacción

Page 22: Travel Times, especial de fin de año 2014

20

Federico Imposti, country manager de Amadeus México, tiene casi 20 años de experiencia en la firma, con oficinas en la Ciudad de Mé-xico, Guadalajara y Monterrey. En una breve charla con Travel Times nos habló de la empresa y sus planes.

soluciones tecnológicas personalizadasPor Daniel Romero Rivera

Page 23: Travel Times, especial de fin de año 2014

21

De acuerdo con Federico, México es un mercado turístico que para Amadeus mantiene intacto su po-tencial, pues da para que el pas-tel sea grande. Los problemas de contenidos que presenta están en vías de resolverse con mejores he-rramientas —Por ejemplo, las ae-rolíneas de bajo costo suelen estar fuera de las plataformas en línea tradicionales y no es fácil compa-rar de un vistazo toda la oferta. Eso lleva a la necesidad de hacer bús-quedas complejas que impactan en las empresas, en las agencias y en el consumidor final —afirma.

La herramienta Amadeus E-Travel Management, informa Federico, se enfoca a resolver ese proble-ma para los clientes corporativos. Hoy es la única en el mercado mexicano que integra los conte-nidos de Interjet y Volaris. «Por supuesto —explica— siempre hay una agencia de viajes detrás para brindar apoyo en los temas que quedan fuera de la herramienta».

—Por otra parte, la herramienta Amadeus Selling Platform Con-nect está orientada a los agentes de viajes, a quienes permite una gran flexibilidad por su conectivi-dad desde dispositivos móviles y por la interfaz gráfica que facilita su uso. Eso también facilita ins-talarla en las empresas —añade.

La importancia de tales herramientas se aprecia si se considera que en Méxi-co sólo el 30% de los vuelos nacionales son vendidos por algún globalizador; el resto los hace la aerolínea por su cuen-ta o bien, otros vendedores con cana-les independientes, lo que da paso a un enorme mercado aún sin explotar.

—Nuestro pronóstico es que México crecerá el próximo año y nuestros planes son crecer por encima de la media. Por ejemplo, en el mercado corporativo dupli-camos nuestras ventas en 2014. Nuestra filosofía es que las em-presas usen las herramientas, lo cual nos obliga como proveedor a implementar estrategias efectivas que las vuelvan útiles y relevantes para los clientes internos —afirma.

En suma, dice Federico, la tec-nología es simbiótica con el turis-mo: —Las herramientas actuales permiten resolver las necesida-des individuales de cada viajero como nunca antes. Ahí es don-de nosotros nos enfocamos para aportar valor —concluye.

www.amadeus.com

Page 24: Travel Times, especial de fin de año 2014

22

El CEO de PriceTravel Holding reconoce que 2014 fue un buen año para la agencia de viajes online y mayorista, para 2015 quieren se-guir creciendo. “El turismo es mágico”, afirma.

Con Esteban Velásquez,PriceTravel rompe récords

Con una oferta consistente en va-riados productos a competitivos precios PriceTravel terminará el presente año con un crecimiento del 25%: “En México en los últimos años, las ventas por internet han crecido un 20%, en promedio, y Pri-ceTravel está aprovechando este incremento en la comercialización electrónica”, reconoce el directivo quien afirma, como ejemplo, que en el pasado “El Buen Fin”, Price-Travel rompió récord de ventas.

“Nuestros canales de ventas se han diversificado pues no sólo ofrecemos nuestros servicios di-rectamente a los viajeros. Ahora contamos con otros esquemas B2B Travel y Travelinn, programas con los que buscamos hacer siner-gia con agentes de viajes ofrecién-doles soluciones tecnológicas y participar en el mercado de viajes corporativos”, comenta Velásquez.

Por Rafael Sánchez Vera

Page 25: Travel Times, especial de fin de año 2014

23

Tres factores han catapultado a PriceTravel, uno de ellos es sin duda la variedad de productos que ofre-ce pues cuenta con alianzas comer-ciales con variados prestadores de productos y servicios turísticos en todo el mundo como aerolíneas, arrendadoras, más de 11,600 ho-teles, tours y excursiones en más de mil ciudades a nivel mundial, reservación de cruceros, segu-ros de viaje y líneas de autobús.

Otro factor es la variedad de op-ciones flexibles de pago como

efectivo, tarjetas de débito y cré-dito y meses sin intereses con los principales bancos. La fórmula del éxito se completa con los canales de distribución pues no sólo se puede reservar y comprar a través de Internet o vía telefónica a todo momento, sino que también se puede acudir a alguno de sus 170 puntos de venta ubicados en cen-tros comerciales o tiendas de auto-servicio en 36 ciudades de México.

Según cifras de PriceTravel el co-mercio electrónico genera más de 16,000 millones de dólares en la industria de viajes a nivel mundial. “México es un merca-do importante la venta de pa-quetes y con las nuevas tecno-logías, el comercio electrónico ocupa una participación importan-te la comercialización de viajes”.

En 2015 PriceTravel seguirá cre-ciendo y buscará conquistar el mercado turístico peruano y co-lombiano

www.pricetravel.com.mx

Page 26: Travel Times, especial de fin de año 2014

24

Pullmanturapuesta por México

Por Luis Rubén Cuevas

Page 27: Travel Times, especial de fin de año 2014

25

Jorge Vilches, CEO y presidente de la naviera española, visitó México para hablar sobre los retos que les esperan para 2015, año en que ofre-cerán dos rutas basadas en México.

La empresa de cruceros Pullman-tur va por el mercado mexicano y el próximo año será su priori-dad, afirmó en plática con Travel Times su directivo Jorge Vilches: —Según nuestras cifras anual-mente sólo hay 100,000 cruce-ristas mexicanos, número muy bajo para un mercado que lo tie-ne todo con grandes destinos, cultura, gastronomía, naturale-za, clima, tradiciones e historia. Nuestro reto es que México sea nuestro mercado más importante —.

Para lograr esa meta Vilches re-conoce que hay tres factores a considerar: —Para que una indus-tria florezca se necesita que la ini-ciativa privada tenga interés en un producto por el cual invertir, que este producto le interese al públi-co y esté dispuesto a comprarlo y que gobierno y autoridades apo-yen para que haya las condicio-nes e infraestructura necesaria —.

Entre junio y agosto de 2015, el buque Monarch de Pullmantur Cruceros operará en total 10 sali-das partiendo de muelles mexica-nos, por lo que no se necesita visa. “Costa Maya” durará cinco noches tocando Progreso, Cozumel, Beli-ce y Roatán (Honduras) y “Caribe Maya”, con duración de siete no-ches que además de los puntos anteriores incluirá Gran Caimán. Las tarifas van desde 640 dólares.

— Precio muy económico si se considera que el pasajero dis-frutará de pensión completa, al-bercas, gimnasio, espectáculos, clubes para niños y jóvenes y mu-chos atractivos más —, afirma Vilches, quien además recuerda que por quinto año consecutivo la tripulación de sus cruceros ha vuelto a recibir el galardón Exce-llence que la reconoce como la mejor de la industria y reciente-mente fueron reconocidos a nivel mundial por su oferta culinaria.

— Para nuestras nuevas rutas es-tamos creando espectáculos de gran calidad y nuestros chefs pre-paran una gastronomía excepcio-nal, esto aunado a que nuestra tri-pulación habla español, por lo que los mexicanos se sentirán como en casa. Hoy en día ya se ha vendido el 40% de los cruceros para México; 2015 será un gran año, pero 2016 será mejor pues tendremos más sorpresas —, concluye el ejecutivo.

www.pullmantur.es

Page 28: Travel Times, especial de fin de año 2014

26

Almundo.com presenta acciones estratégicas

para 2015Raimundo Alabern, country ma-nager de Almundo.com en Méxi-co, y Martin Invernizzi, CCO de la empresa, presentaron las acciones estratégicas para alcanzar los ob-jetivos del 2015, en el que la ex-pansión regional ocupa un lugar central. De acuerdo con Alabern, su diferenciador será la máxima calidad del servicio multicanal (plataforma online, call center y oficinas físicas) para acompañar a los viajeros de principio a fin con asesoría personalizada en las 100 oficinas que planean alcanzar en México en el mediano plazo.

www.almundo.com

En días pasados el secretario de Turismo de Baja California, Óscar Escobedo Carignan, presentó a agentes de viajes y medios espe-cializados el programa “Se turista en Baja California”, el cual ofrece descuentos en hoteles, restauran-tes y servicios. Para obtenerlos,

Presentan el programa“Se turista en Baja California”

los viajeros deben solicitar la tar-jeta del programa (sin costo) en las oficinas de turismo de Tijuana, Playas de Rosarito, Tecate, Ense-nada, Mexicali, San Quintín y San Felipe. Al término de la presenta-ción se degustaron vinos, cerveza artesanal y platillos típicos de Baja California elaborados bajo la di-rección del chef Giovanni Brassea.

seturistabc.com

Por la redacción

Page 29: Travel Times, especial de fin de año 2014

27

Aniversario de Hoteles Boutique de MéxicoFue hace 15 años cuando HBM nació para asesorar a los viajeros que prefieren hospedarse en pe-queños hoteles de primer nivel. Hoy en día, además de ello tiene el objetivo de catar, evaluar y ca-tegorizar a los hoteles de México que cumplan un perfil muy es-pecífico: que tengan un carácter individual con arquitectura y de-coración agradable con armonía con el medio ambiente con gas-tronomía propia, excelencia en el servicio e involucramiento de sus propietarios. Hoy afilia a 38 hoteles en 30 destinos del país.

Para celebrar sus 15 años se rea-lizó una comida donde la directora general, Mary Carmen López, fue

la anfitriona. Durante el evento se entregaron reconocimientos a hoteles afiliados que se desta-caron por su calidad y servicio, entre ellos Hacienda de los San-tos en Álamos, Sonora y Sitio Sa-grado, en Tepoztlán, Morelos.

www.hotelesboutique.com

Navidad solidaria en NHLa cadena de hoteles NH arran-có una campaña en beneficio de niños de escasos recursos. Se trata de acción social “Árbol So-lidario”, una colecta en pro del Colegio Mano Amiga Chalco S.C.

Los niños realizaron manualida-des, como esferas, con las que ellos mismos decoraron el árbol de navidad del NH México City Reforma. Los huéspedes podrán comprar estos adornos y el dinero recaudado se entregará al colegio.

NH Hotel Group cuenta con pro-yectos de acción social con el objetivo fundamental de cons-truir relaciones positivas y apor-tar valor al desarrollo local.

www.nh-hotels.com.mx

Page 30: Travel Times, especial de fin de año 2014

28

Page 31: Travel Times, especial de fin de año 2014

29

#Foodie MéxicoSuplemento

Diciembre 2014

ConSophieAlexanderhasta la cocina

Nonna Cucina Bar · Costanza, ristorante & mercato

Page 32: Travel Times, especial de fin de año 2014

30

Page 33: Travel Times, especial de fin de año 2014

31

Con Sophie Alexander hasta la cocina

Por Luis Rubén CuevasFotos: JDS.MX

El restaurante Nonna de la colo-nia Polanco fue el lugar donde nos reunimos con la talentosa actriz Sophie Alexander, cuyos ancestros vivieron las penurias de la Segun-da Guerra Mundial: —Parte de mi familia es de origen judío y radi-caban en Francia. Escaparon del holocausto y tuvieron la suerte de ser albergados en México. En nuestra casa gustamos de comer bien pero además evitamos el desperdicio —comentó la actriz.

Antes de ver el menú, la sobrina de la afamada Susana Alexander nos platicó sobre su carrera: —Mi abuela me pedía dos cosas cons-tantemente, que fuera actriz y que me casara con un judío. Para cum-plir lo primero estudié en la Cen-tral School of Speech and Drama, en Londres y también recibí clases de Luis de Tavira —explicó. En tea-tro ha actuado en obras como Ha-mlet; en televisión, la telenovela Amor en custodia —donde encar-nó a Noelia— la llevó al estrellato.

En la casa de Sophie la comida francesa es protagonista y gustan de mantener las tradiciones judías con dietas especiales en fechas concretas, pero fuera de casa la actriz disfruta de cualquier tipo de comida: —Puedo comer tanto en restaurantes de alta categoría como en fondas o puestos calle-jeros. Cuando viajo me encanta

recorrer mercados en busca de co-mida típica local. Un lugar que para mí es excepcional por su comida es Oaxaca, incluso he tenido la oportunidad de comer en comuni-dades indígenas y degustar mara-villas gastronómicas al lado de mis anfitriones. No tengo repugnan-cia a nada; puedo comer insectos o guisos con vísceras —comentó.

Amante de la coctelería, ayu-dó al barman a preparar el coctel insignia de la casa: fusione, que lleva vodka, jugo de limón, mez-cla de frutos del bosque y lichis.

Declarada entusiasta de la cocina italiana, Sophie eligió del menú la fresca entrada burrata della nonna (queso burrata, jitomate, balsámi-

Page 34: Travel Times, especial de fin de año 2014

32

co y albahaca), para continuar con el risotto al funghi (con hongos portobello) y el ossobuco alla mila-nese (con salsa de vino tinto sobre una cama de azafrán). El postre elegido fue el cuore di cioccolato fondente con gelato di menta.

Sobre Nonna Cucina BarDesde su nombre, que significa “abuela” en italiano, el restauran-te busca definir su identidad como un establecimiento donde domi-nan la buena comida y un servi-cio cálido en un ambiente como de hogar. Su decoración incorpora elementos rústicos, como la ma-dera y los muros de ladrillo. Desta-ca su gran candelabro, hecho con 1,500 cucharas. Tiene dos ambien-tes —a la entrada, la terraza para fumadores— y además un salón privado donde se pueden realizar eventos de diversos tipos.

Los platillos son sabrosos y abundantes y es buena idea or-denar al centro, para compar-tir. En el afán de no caer en los protagonismos, los platillos son creados en conjunto por los va-rios chefs que laboran en el lugar.

#Foodie México recomienda: arancini di riso (perlas crujientes de risotto al azafrán rellenas de queso mozarella con salsa de tomate, al-bahaca y un toque de parmesano), carpaccio di salmone (filete de sal-món fresco, supremas de naranja y limón, aceite de oliva con un toque de hinojo y eneldo) y, como pos-tre, el cuore di cioccolato fonden-te con gelato di menta (bomba de chocolate con helado de menta).

Nonna Polanco. Emilio Castelar 135. Tel. 6394-9949

www.restaurantenonna.com

Page 35: Travel Times, especial de fin de año 2014

33Síguenos en

almundo.comcomo quieras, donde quieras

La incorporación al mundo digital, sumada a nuestros servicios de Call-Center y a nuestra Red de Sucursales con atención personalizada, ofrece la posibilidad de planificar y diseñar tu viaje a la

medida, en cualquier momento y lugar.

Lanzamos una nueva plataforma web funcional y dinámica que te permite consultar y contratar

servicios de viaje de forma rápida y segura.

vacaciones en serio

Page 36: Travel Times, especial de fin de año 2014

34

Los amantes de la slow food tienen una excelente opción en Polanco: Costanza, ristorante & mercato, un nuevo lugar con una cómoda terraza para fumadores con vista a una de las animadas calles de la colonia. Sus platillos, tomados de la cocina italiana tradicional, son preparados al momento, con in-gredientes siempre frescos, pues inclusive cultivan buena parte de los vegetales que emplean. Y esa frescura es la que marca uno de los rasgos más singulares del esta-blecimiento: su menú itinerante.

El chef ejecutivo Rubens Pasquale decidió ofrecer a sus comensales platillos nuevos con regularidad, que no sólo ofrece en la carta, sino que integra en un menú de-gustación de varios tiempos que

Costanza, ristorante & mercato

cambia con frecuencia: —No pue-do hablar de una periodicidad fija, pues hasta cierto punto depen-do de los productos que encuen-tre en el mercado cada día, pues sólo utilizamos ingredientes fres-cos —explica el chef Pasquale—. También utilizamos productos or-gánicos siempre que es posible.

Por Daniel Romero Rivera

Foto

s: F

aceb

ook

Con

stan

za

Page 37: Travel Times, especial de fin de año 2014

35

Hijo de inmigrantes italianos que se afincaron en Venezuela, Pas-quale creció en una familia donde la gastronomía siempre fue ele-mento central. Cuando era niño solía pasar largos ratos en la coci-na, dedicado no sólo a aprender las recetas familiares y ayudar en su preparación, sino a inventar nuevos platillos. Aun así, al mo-mento de elegir carrera su prime-ra opción no fue la gastronomía: —Varios años me dediqué a los negocios financieros y viví en va-rios países —relata—, pero llegó un momento en el que decidí afin-carme en México y consagrarme a mi verdadera pasión: la cocina.

Fue así que abrió Costanza, don-de es frecuente encontrar a Pas-quale dedicado en persona a la atención de sus comensales bajo los principios de la hospitalidad que aprendió sobre todo de su madre, Angela Fasano, a quien el chef considera su guía culinaria.

#Foodie México recomienda: car-paci de calabacín (al balsámico, con menta y lechugas de la estación), carpaci de res (al balsámico, con rúcula, aceite extra virgen de oli-va y grana padano), risotti truffato (con champiñones, doble textura de arroz y perfume de trufa blan-ca italiana) y la tarta de chocolate amargo venezolano. No hay que olvidar el café, de una gran calidad.

www.costanza.com.mx

Newton 53, esquina con Temís-tocles. Polanco, México DF 11560

Reservaciones: 63890419 y [email protected]

Page 38: Travel Times, especial de fin de año 2014

36

TRAVELTIMES

Diciembre, 2014

Estimados amigos profesionales del turismo y viajeros. En unos días culminará el 2014, año de la consolidación de Travel Times.

Gracias a ustedes hemos roto récords en visitas a nuestro portal así como en lecturas de la revista digital. Nuestro número de seguidores en redes sociales sigue aumentando entre potenciales viajeros y turisteros.

En este periodo también recibimos reconocimientos por parte de ca-denas de hoteles y aerolíneas, lo que nos hace terminar el año con la satisfacción del deber cumplido e iniciar el 2015 con ánimos renovados.

Somos pioneros en el uso de las nuevas tecnologías para comu-nicar las noticias del medio turístico y en breve cumpliremos cin-co años de crear e innovar. Creemos firmemente que el perio-dismo digital seguirá dejando atrás a los medios impresos por su impacto, inmediatez y el beneficio que esto refleja en la ecología pues, como dice el dicho “quien lee revistas digitales salva árboles”.

¡Felices fiestas y un exitoso 2015!

Luis Rubén Cuevas González BravoDirector General

Travel Times

Traveltimes.com.mx Revista Travel Times @TravelxTimes @FoodieMexico

Page 39: Travel Times, especial de fin de año 2014

37

Page 40: Travel Times, especial de fin de año 2014

Desde las singulares boutiques de especialidades hasta las marcas más famosas del mundo, el ir de compras en los Estados Unidos es una experiencia incomparable. Ven y siente la emoción.

Hay mucho más por descubrir.