UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de...

81
Ayuntamiento Pleno Akta Acta Pág.: 1 Idazkaritza Secretaría DURANGO Udala Ayuntamiento UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko URRIAK 25 / 25 - OCTUBRE – 2007 TOKIA / LUGAR: SALA CAPITULAR DE LA CASA CONSISTORIAL DE DURANGO EGUNA / FECHA: 25/10/2007 HASIERA / INICIO: 17:00 horas BERTARATUAK / ASISTENTES: PRESIDENTEA / PRESIDENTE (EAJ-PNV): Don Juan José Ziarrusta Campo (Alkatea) ZINEGOTZIAK / CONCEJALES (EAJ-PNV): 1. Alkateordea, Doña Aitziber Irigoras Alberdi 2. Alkateordea, Don Ander Gorrotxategi Legarra 3. Alkateordea, Doña Maria José Balier Orobio-Urrutia 4. Alkateordea, Don Juan Ignacio Martínez Orea Doña Goiztidi Díaz Basterra Don Iker Oceja Sobrón ZINEGOTZIAK / CONCEJALES (EAE/ANV) Don Oier Perez Balanzategi Doña Zorione Arana Arana Don Ricardo Alberdi Markina Doña Oihana Estibez Barreña ZINEGOTZIAK / CONCEJALES (PSE-EE (PSOE) Doña Pilar Ríos Ramos Don Fernando Castillo Rodríguez Don Juan Carlos Justo Fernández Doña Idoia Agorría Martínez ZINEGOTZIAK / CONCEJALES (PP) Don Juan José Gastañazatorre Urizar Doña Cristina Ibarrola Goiri Don Vicente de la Quintana Díez ZINEGOTZIAK / CONCEJALES (ARALAR) Don Daniel Maeztu Pérez Doña Estibaliz Zurikarai Lejarreta ZINEGOTZIA / CONCEJAL (EB/IU) Don Sabino Bilbao Arroita UDAL ARKITEKTO BURUA / ARQUITECTO JEFE MUNICIPAL Don Federico Arruti Aldape KONTU-HARTZAILEA / INTERVENTOR Don José Manuel Rodríguez Carballo TÉCNICO DE AGENDA LOCAL 21/TOKIKO AGENDA 21 TEKNIKARIA Don Aitor Larruzea Abad IDAZKARI OROKORRA / SECRETARIO GENERAL Don Ramón Sorarrain Tolosa IZAERA / NATURALEZA: OHIKOA / ORDINARIA DEIALDIA / CONVOCATORIA: LEHENA / PRIMERA

Transcript of UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de...

Page 1: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 1

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL

2007ko URRIAK 25 / 25 - OCTUBRE – 2007

TOKIA / LUGAR: SALA CAPITULAR DE LA CASA CONSISTORIAL DE DURANGO

EGUNA / FECHA: 25/10/2007

HASIERA / INICIO: 17:00 horas

BERTARATUAK / ASISTENTES: PRESIDENTEA / PRESIDENTE (EAJ-PNV): Don Juan José Ziarrusta Campo (Alkatea)

ZINEGOTZIAK / CONCEJALES (EAJ-PNV): 1. Alkateordea, Doña Aitziber Irigoras Alberdi 2. Alkateordea, Don Ander Gorrotxategi Legarra 3. Alkateordea, Doña Maria José Balier Orobio-Urrutia 4. Alkateordea, Don Juan Ignacio Martínez Orea Doña Goiztidi Díaz Basterra Don Iker Oceja Sobrón ZINEGOTZIAK / CONCEJALES (EAE/ANV) Don Oier Perez Balanzategi Doña Zorione Arana Arana Don Ricardo Alberdi Markina Doña Oihana Estibez Barreña ZINEGOTZIAK / CONCEJALES (PSE-EE (PSOE) Doña Pilar Ríos Ramos Don Fernando Castillo Rodríguez Don Juan Carlos Justo Fernández Doña Idoia Agorría Martínez ZINEGOTZIAK / CONCEJALES (PP) Don Juan José Gastañazatorre Urizar Doña Cristina Ibarrola Goiri Don Vicente de la Quintana Díez ZINEGOTZIAK / CONCEJALES (ARALAR) Don Daniel Maeztu Pérez Doña Estibaliz Zurikarai Lejarreta ZINEGOTZIA / CONCEJAL (EB/IU) Don Sabino Bilbao Arroita

UDAL ARKITEKTO BURUA / ARQUITECTO JEFE MUNICIPAL Don Federico Arruti Aldape KONTU-HARTZAILEA / INTERVENTOR Don José Manuel Rodríguez Carballo TÉCNICO DE AGENDA LOCAL 21/TOKIKO AGENDA 21 TEKNIKARIA Don Aitor Larruzea Abad IDAZKARI OROKORRA / SECRETARIO GENERAL Don Ramón Sorarrain Tolosa

IZAERA / NATURALEZA: OHIKOA / ORDINARIA DEIALDIA / CONVOCATORIA: LEHENA / PRIMERA

Page 2: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 2

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Abierta la sesión por el Alcalde-Presidente, siendo las 17:00 horas, se pasó a tratar los temas que componen el Orden del Día de la presente sesión y que son los siguientes: UNO.- LECTURA Y APROBACIÓN, SI PROCEDE, DE LOS BORRADORES DE LAS ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES: ORDINARIA DE 27 DE SEPTIEMBRE Y EXTRAORDINARIA DE 4 DE OCTUBRE, AMBAS DE 2007. DADA LECTURA íntegra a los borradores de las Actas de las sesiones anteriores, correspondientes a la Ordinaria de 27 de Septiembre y Extraordinaria de 4 de Octubre, ambas de 2007 y, encontrándolas conformes, son aprobadas por unanimidad de los Corporativos asistentes a las referidas sesiones. (Se abstiene por ello el Concejal Sr. Castillo Rodríguez PSE-EE (PSOE) en lo que respecta a la sesión de 4 de Octubre, por no haber acudido a la misma). DOS.- DACIÓN DE CUENTA DE ASUNTOS DE INTERÉS:

DECRETO DE 19.10.07 SOBRE FUSIÓN DE LA SECCIÓN SEGUNDA DEL

DISTRITO TERCERO (3/2) Y DIVISIÓN DE LA SECCIÓN QUINTA DEL DISTRITO CUARTO (4/5), AL AMPARO DE LOS ARTÍCULOS 23 Y 24 DE LA LEY ORGÁ-NICA 5/1985, DE 29 DE JUNIO, DEL RÉGIMEN ELECTORAL GENERAL.

DADA CUENTA del Decreto de 19 de Octubre de 2007, relativo a la petición

instada por la Delegación Provincial de la Oficina del Censo Electoral, del tenor literal siguiente:

“La Delegación Provincial de la Oficina del Censo Electoral, amparada en los

artículos 23 y 24 de la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, interesa, por una parte, y con carácter obligatorio, la fusión de la Sección Segunda del Distrito Tercero (3/2) porque dispone tan solo de 482 electores (cantidad inferior al mínimo legal establecido de 500 electores); y, por otra, con carácter aconsejable, la división de la Sección Quinta del Distrito Cuarto (4/5), que dispone de 1.968 electores (y se halla en puertas de superar el máximo legal establecido de 2.000 electores).

Como quiera que ambas actuaciones (fusión y división) implican movimientos del callejero con repercusión en los ficheros involucrados del padrón de habitantes y del censo electoral, la Delegación Provincial ha creído conveniente fijar el día 1 de octubre de 2007 como fecha de surgimiento de efectos en todos los Ayuntamientos que resultan implicados, a fin de no crear distorsiones ni generar errores innecesarios en el intercambio de ficheros entre Ayuntamientos e INE.

Visto el informe emitido por el Técnico de Estadística, previa consulta formulada a los Servicios Técnicos Municipales.

Page 3: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 3

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Con fundamento legal y a tenor de lo dispuesto en el artículo 21 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local,

HE RESUELTO:

1.- Para la FUSION:

a) Aunar como UNA SECCION las actuales Secciones Segunda y Tercera del

Distrito Tres, pasando a nominarse SECCION SEGUNDA.

De esta forma, el Distrito Tres dispondrá para el futuro de dos secciones: SECCION PRIMERA (igual a la actual) y SECCION SEGUNDA (consecuencia de la fusión de las actuales segunda y tercera); y desaparecerá la actual sección tercera.

b) El callejero definitivo se obtiene como resultado de sumar las calles pertenecientes a las actuales secciones segunda y tercera, quedando como sigue:

- ASTEIZA TORRE kalea …………….. 1 a 3 - ASTEIZA TORRE kalea …………….. 2 a 4 - ASTOLA bidea ………………………. 1 a 3 - ASTOLA bidea ………………………. 2 a 8 - BERNARDO GABIOLA kalea ………. 1 a 5 - BERNARDO GABIOLA kalea ………. 2 a 6 - EBARISTO BUSTINTZA KIRIKIÑO k. 1 a 19 - EBARISTO BUSTINTZA KIRIKIÑO k. 2 a 18 - FAUSTEKALEA ………………………. 6 a 8 y 26 - LARRASOLOETA kalea …………….. 10 - MONTORRETA kalea ……………….. 1 a 7 - MONTORRETA kalea ……………….. 6 a 8 y 18 - NAFARROA plaza ……………………. 1 a 5 - NAFARROA plaza ……………………. 2 a 6 - UNDA TORRE kalea …………………. 1 a 3 - UNDA TORRE kalea …………………. 2 - URKIAGA TORRE kalea …………….. 1 a 5 - URKIAGA TORRE kalea …………….. 2 a 4 - ZEHARMENDIETA kalea ……………. 7 a 25 - ZEHARMENDIETA kalea ……………. 8 a 24

c) El número de habitantes que se extrae de la nueva SECCION SEGUNDA

asciende en el día de hoy a 1363 personas, consecuencia de la fusión (604 más 759). Y el número de electores de la nueva SECCION SEGUNDA se eleva a 1.074 personas.

d) Se adjunta plano de la nueva SECCION SEGUNDA con expresión de las

secciones que se fusionan y con marcado de los nuevos lindes.

2.- Para la DIVISION:

Page 4: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 4

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

a) La Sección Quinta del Distrito Cuatro (que dispone en la actualidad de 2.639 habitantes, de los que 1.968 son electores) se parte en dos, quedando una sección con la denominación de origen – SECCION QUINTA – y dando lugar con la parte segregada a la creación de una nueva sección: SECCION SEPTIMA.

b)- Para un complemento más racional a la hora de formar la nueva Sección

Séptima, se absorben los números 3, 5 y 7 de Olleria kalea, los números 3 y 5 de Untzillatx kalea y los números 18, 20 y 22 de Juan Mari Altuna kalea, pertenecientes a la Sección Primera del Distrito Cuatro, corrigiendo en parte el lindero Oeste de esta sección.

c)- Consecuentemente, queda, también, afectada la Sección Primera (que

dispone en la actualidad de 2.199 habitantes, de los que 1.785 son electores), en la forma que más abajo se expresa.

d)- Se adjuntan planos de las secciones que han experimentado alguna

modificación o retoque, así como de la sección de nueva creación, resultante de la división practicada.

e)- De lo expuesto se hace necesario especificar: los nuevos límites, el callejero

de que constan y el recuento de los electores de cada una de las secciones:

SECCION PRIMERA:

I) Límites: al Norte con río Ibaizabal; al Sur con ferrocarril Bilbao-San Sebastián; al Este con término de Abadiño; al Oeste con Murueta torre auzunea y Ollería kalea.

II) Callejero: Comprende:

ARRIPUTZUETA auzunea ……………… 1 y 2 TXIBITENA auzunea ……………………. 9A a 17 TXIBITENA auzunea ……………………. 12A a 16 GALLANDA kalea ……………………….. 4 a 20 OLLERIA kalea …………………………… 4 a 10 UNTZILLATX kalea ……………………… 7 a 15 ARTZETAGAN kalea ……………………. 1 a 3 ARTZETAGAN kalea ……………………. 2 a 8 URKO kalea ………………………………. 1 a 5 FAUSTE BEKOA auzunea ………………. 1A a 3C FAUSTE BEKOA auzunea ………………. 2A, B, C

III) Recuento de electores: La antigua sección primera contaba con 1.785

electores. Se descuentan 196, que pasan a la sección séptima. Quedan, definitivamente, en la sección primera, 1.589 electores.

Page 5: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 5

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

SECCION QUINTA:

I) Límites: al Norte con río Ibaizabal; al Sur con Landako etorbidea; al Este con Arriputzueta auzunea; al Oeste con río Mañaria.

II) Callejero: Comprende: MURUETA TORRE auzunea ……………………. 1A a 9G y 21 MURUETA TORRE auzunea ……………………. 2A a 8 H y 20 III) Recuento de electores: La anterior sección quinta contaba con 1.968

electores. Se descuentan 448, que pasan a la sección séptima. Quedan, definitivamente, en la sección quinta, 1.520 electores.

SECCION SEPTIMA:

I) Límites: al Norte con Landako etorbidea; al Sur con ferrocarril Bilbao-San

Sebastián; al Este con Ollería kalea (números impares) y al Oeste con el río Mañaria.

II) Callejero: Comprende:

IBAIZABAL auzunea ……………………. 1A a 5B IBAIZABAL auzunea ……………………. 2A a 6D JUAN MARI ALTUNA kalea …………… 18 a 22 UNTZILLATX kalea ……………………… 3 a 5 OLLERIA kalea …………………………… 3 a 7

III) Recuento de electores: La sección séptima de nueva creación dispone de un

total de 835 habitantes, de los que 644 son electores. 3.- Trasladar al Pleno Corporativo el contenido de la presente Resolución que

dispondrá de sus efectos con fecha 1 del presente mes de Octubre. Lo manda y firma el Alcalde-Presidente, en Durango a diecinueve de octubre de

dos mil siete; de todo lo cual yo, como Secretario General de la Corporación, doy fe.” EL AYUNTAMIENTO PLENO se da por enterado.

DACIÓN DE CUENTA DE LA LIQUIDACIÓN DEL PRESUPUESTO DEL

AYUNTAMIENTO Y ORGANISMOS AUTÓNOMOS A FECHA 30.09.07.

A TÍTULO de dación de cuenta se eleva al Pleno Corporativo el dictamen emitido el 22 de Octubre de 2007 por la Comisión Especial de Cuentas, relativo a la Liquidación del Presupuesto del Ayuntamiento y Organismos Autónomos a fecha 30 de Septiembre de 2007.

Page 6: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 6

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

La Presidencia solicita del Interventor Municipal una breve explicación sobre el expediente en cuestión.

* Kontuhartzaileak, Rodríguez Carballo

jaunak: Ez dut uste Udaleko nahiz era-kunde autonomoetako diru-sarreren eta gastuen kapituluen azalpenetan sartzea merezi duenik, udalbatzako kideek gai horri buruz duten informazioa nahiko za-bala baita; gainera, udalbatzako kideei emandako koadroetan dagoen informa-zioa oso xehea da, eta horrekin nahikoa dute gai horri buruzko azterketa sakona egiteko eta egokitzat jotzen duten infor-mazio guztia eskuratzeko. Bi kontu besterik ez dut aipatu nahi. Le-henengoa aurreko osoko bilkuran jada aipatu nuen, ekitaldiko lehen hiruhilekoan likidazioaren aurkezpena zela eta. Kontua da gastu arrunten aurrekontua osatzeko, diru-sarreren garapenari dagokiona ere aintzat hartu behar dela. Zorionez, zenbait kapitulutan, Udalku-txako ekarpenei esker, aurreikusi baino diru-sarrera gehiago izango dugu (hala nola 4. kapituluan), 2006ko behin-betiko likidazioa, 2007ko behin-behineko likida-zioa, eta ekitaldi honetan gai honetarako aurreikusitako aurrekontuetan ekarpen erreal eta teorikoen arteko aldea direla-eta. Hala, hiru milioi euro inguruko desbi-deratze positiboa dugu hemen. Aitzitik, handicap bat ere badugu; izan ere, kapituluetako batean, 7.ean hain zuzen, desbideratze negatibo handia dago. Kapitulu horretan, gutxi gorabehera sei milioi euro jasotzea aurreikusten zen, lurzoruaren kudeaketarengatik. Zehatzago esan, bost egikaritze-unitate garatzeaga-tik (gaur egun hainbat administrazio-egoeratan daudenak) ekarpenak izango zirela aurreikusten zen, baina oraindik ez dugu lurzorurik lortu, lur hori besterendu ahal izateko.

* Interventor, Sr. Rodríguez Carballo: Creo que no merece entrar en la descrip-ción de los diferentes capítulos de ingresos y gastos tanto del Ayuntamiento como de los Organismos Autónomos, porque la in-formación que tienen los Corporativos es suficientemente amplia, y sobre todo, el acceso que tienen a toda la información potencial de los desarrollos de cada uno de los cuadros que se les entrega es suficien-temente amplio para que puedan hacer un examen profundo en esta materia y puedan obtener toda la información que estimen oportuna. Yo solamente quiero comentar dos cues-tiones. Una de ellas la mencioné en la se-sión plenaria pasada como consecuencia de la presentación de la liquidación del primer semestre del ejercicio, y es que para poder complementar el presupuesto de gastos ordinario tenemos que completar también el correspondiente al desarrollo de ingresos. Afortunadamente, en alguno de los capí-tulos, vamos a tener mayores ingresos de los que teníamos previsto, como es en el capítulo 4, procedente de las liquidaciones de las aportaciones de Udalkutxa correspondientes a la liquidación definitiva del 2006, a la liquidación provisional del 2007 y a las diferencias entre la aportación real y la teórica que teníamos prevista en presupuestos para este ejercicio en esta materia. Y aquí tenemos una desviación positiva de alrededor de tres millones de euros. Sin embargo, hay un handicap y es que en uno de los capítulos hay una desviación negativa profunda, en el capítulo 7. En este capítulo estaba previsto recaudar, aproxi-madamente unos seis millones de euros por gestión de suelo. Concretamente en el de-sarrollo de cinco unidades de ejecución que a la fecha de hoy se encuentran en diferen-tes situaciones administrativas pero de los que todavía no hemos podido disponer del suelo efectivo para poder realizar la corres-pondiente enajenación.

Page 7: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 7

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Beraz, urte-amaieran arazoa izan deza-kegu kopuru hori betetzeko, gai hori ez bada mugitzen edo diru-sarrera batzuk ez badatozkigu, baina une honetan ez dakit diru-sarrera horiek nondik etor dakizkigu-keen. Egingo dugun azken hiruhileko-likidazioa denez eta hurrengoa urteko likidazioa eta ekitaldi-itxiera izango denez, une hone-tako egoera hori landu egin beharko ge-nuke, eta egikaritze-unitate horietakoren bat –aurrekontuan aurreikusitako mo-duan– arindu ote daitekeen aztertu, beste neurri batzuetara jo behar izanik gabe. Neurri horien artean zorra hartzea legoke, eta aukera hori ere kontuan izatekoa da, erabaki politikoa izanik, baina horrelakorik ez zegoen aurreikusita 2007ko ekitaldian.

Con esto lo que quiero advertir es que po-demos tener un problema a fin de año para completar dicha cantidad, a no ser que esto se mueva o nos vengan unos ingre-sos, que en este momento no se de dónde pudieran llegar. Como es la última liquidación trimestral que hacemos y la siguiente se corresponderá con la liquidación anual y con el cierre del ejercicio, lo que quisiera es comentar que hay una situación que tendríamos que tra-bajarla y ver las posibilidades de si alguna de esas unidades de ejecución, tal y como estaba previsto en el presupuesto, se pueda agilizar para que no se tenga que recurrir a otras medidas como pudieran ser la deuda o cuestiones por el estilo, que también es factible y es una decisión política, pero que en principio no estaban previstas en el ejercicio del 2007.

EL AYUNTAMIENTO PLENO se da por enterado.

TRES.- APROBACIÓN, SI PROCEDE, DEL REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERNO DEL PISO DE ACOGIDA PARA MUJERES VÍCTIMAS DE MALTRATO EN EL ÁMBITO DOMÉSTICO. (DICTAMINADO POR LA COMISIÓN INF. DE IGUALDAD DE 17.10.07). DESDE la Comisión de Igualdad se eleva al Pleno Corporativo para su aprobación, si así procediera, el Reglamento de régimen interno del piso de acogida para mujeres víctimas de maltrato en el ámbito doméstico, previo favorable dictamen emitido por unanimidad el pasado 17 de Octubre, y cuyo texto literal es el siguiente: “ETXEAN TRATU TXARRAK JASO DITUZTEN EMAKUMEENTZAKO ABEGI-ETXEAREN BARNE-ERREGIMENEKO ARAUTEGIA.” 1.- XEDAPEN OROKORRAK. Arautegi honek udal-titulartasuneko abegi-etxeak emango dituen zerbitzuak arautzea du helburu. Abegi-etxe hori etxean tratu txarrak jaso dituzten emakumeak hartzeko da. Arautegi honen ondorioetarako, hauxe da etxean tratu txarrak jasotzea: gaur egungo edo aurreko familia eremuan nahiz eremu

“REGLAMENTO DE REGIMEN INTERNO DEL PISO DE ACOGIDA PARA MUJERES VICTIMAS DE MALTRATO EN EL ÁMBITO DOMÉSTICO. 1.- DISPOSICIONES GENERALES Este Reglamento tiene por objeto regular la prestación del servicio de Piso de Acogida para Mujeres víctimas de maltrato en el ám-bito doméstico, de titularidad municipal. A los efectos de este Reglamento, se consi-dera maltrato en el ámbito doméstico la vio-lencia física, psíquica, sexual o de otra ín-

Page 8: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 8

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

afektiboan, emakumearen aurka indarkeria fisikoa, psikikoa, sexuala edo beste era batekoa erabiltzea, emakumea azpiratu, menperatu eta harremanean autoritate eta agintea izateko. Horren ondorioa emakumeari sufrimendua eragitea edo kalte psikiko edo fisikoa eragitea da edo hori izan daiteke. Abegi-etxearen helburua etxean babesik ez duten edo tratu txarrak jaso dituzten ema-kume guztiak eta horien seme-alabak aldi baterako hartzea da, eta, era berean, den-bora eta lekua eskaintzea, patxadaz, beren egoera pertsonalaz eta etorkizunaz haus-narketa egiteko. Aldi berean, Oinarrizko Gizarte-zerbitzuek dauden baliabideei buruzko informazioa emango diete eta baliabide horiek eskuratzeko zer egin dezaketen esan. Durangoko Udalak emakumeentzako abegi-etxearen zerbitzua emateko ardura hartu du bere gain, eta Gizarte Ekintza sailak kudeatuko du. Udalaren Oinarrizko Gizarte-zerbitzuen Sailak bideratuko ditu abegi-etxea erabili ahal izateko eskari guztiak. 2.- HELBURUAK Hauek dira etxe-eremuan tratu txarrak ja-sotzen dituzten emakumeak artatzeko ba-liabideen helburuak: Familia-eremuan edo bizikidetzan jasan-dako indarkeriagatik ohiko etxebizitza utzi behar duten emakumeei eta haien beharra duten pertsonei (beren kargura dauden seme-alabak, adin txikikoak izan edo ez, edota menpeko pertsona helduak) behin-behineko ostatua ematea. Pertsona horiei, inguru seguru batean, be-ren egoera pertsonalerako eta familiarrerako beharrezko iruditzen zaizkien aldaketei eta egin nahi dituzten aldaketei heltzeko denbora eta laguntza egokia eskaintzea, eta aldaketa horiek egia bihurtzeko hartu behar dituzten erabakietan laguntzea.

dole que se ejerce contra la mujer en el ám-bito de una relación familiar y/o afectiva actual o previa con el fin de someterla, do-minarla y mantener una posición de autori-dad y poder en la relación y que tenga o pueda tener como resultado sufrimiento o daño en su salud física o psíquica. La finalidad de dicho piso es acoger tempo-ralmente a toda mujer y sus hijos e hijas objeto de indefensión o malos tratos en el ámbito doméstico, de manera que puedan disfrutar de un tiempo y espacio para re-flexionar con calma sobre su situación per-sonal y de futuro. Al mismo tiempo, se facilitará por parte de los Servicios Sociales de Base información sobre los recursos existentes y la forma de acceder a ellos. El Ayuntamiento de Durango asume la pres-tación del servicio de Piso de Acogida para las Mujeres, gestionándolo a través del área de Acción Social. Toda demanda de acceso al Piso de Acogida se canalizará a través del Departamento de los Servicios Sociales de Base de ámbito municipal. 2.- OBJETIVOS Los objetivos de los recursos de acogida para mujeres víctimas de maltrato en el ám-bito doméstico son: Facilitar un alojamiento temporal a las muje-res que deben abandonar su domicilio habitual como consecuencia de una situación de violencia en el ámbito familiar o de convivencia, así como a las personas que dependen de ellas, ya se trate de hijos o hijas a su cargo, sean o no menores de edad o de personas adultas dependientes. Ofrecer a estas personas la posibilidad de disponer, en un entorno seguro, del tiempo y de los apoyos adecuados para poder abordar los cambios que estimen necesarios y de-seables en su situación personal y familiar, y para poder adoptar las decisiones que los hagan posibles.

Page 9: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 9

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Egoera horri modu egokian aurre egiteko autonomia pertsonala sustatzea; horreta-rako beharrezko dituzten aholkuak, infor-mazioa eta laguntza eskainiko zaizkie baita laguntza-baliabide aproposenak eskura tzeko erraztasunak eman ere. Etengabe, beharren araberako konpainia eta gizarte-babesa eskaintzea. Artatutako pertsonen segurtasun fisikoa eta psikikoa bermatzea. 3.- ONURADUNAK. Arautegi honek araututako abegi-baliabi-deen bidez artatutako pertsonak honako hauek dira: Adinez nagusi diren emakumeak edo emantzipatuta dauden adin txikiko emaku-meak. Emakume horiek premiazko babesa eta behin-behineko ostatua behar dute, familia-eremuan edo bizikidetzan genero indarkeria jasan eta beren ohiko etxebizitza utzi egin behar izan dutelako. a) atalean aipatutako emakumeen kargura dauden pertsonak, hau da, beren kargura bizi diren seme-alabak –adin txikikoak izan zein ez– edota menpeko pertsona helduak, betiere bizikidetza-unitate berekoak baldin badira. Ondorio horietarako hauek dira emakumeen kargura bizi diren adin txiki-koak: artatutako emakumearen guraso-agintearen, tutoretzaren, kuradoretzaren edo zaintzaren baitan dauden adin txiki-koak, eskubide horiek emakumeak soilik eta modu eraginkorrean erabiltzen ditue-nean, edota eskubideak beste pertsona batekin batera partekatzen dituenean, az-ken kasu horretan arrisku egoerak saihes-teko pertsona horiek emakumearekin bizitzea komeni dela uste bada edo esku-mena duen aginpideak horrela erabaki badu. 4.- SARTZEKO BALDINTZAK Abegi-etxe horretara sartzeko eskatzaileek autonomoak izan behar dute, hau da, be-ren kabuz baliatzeko gai izan behar dute,

Promover su autonomía personal para hacer frente de forma adecuada a su situación, ofreciéndoles el asesoramiento, la informa-ción y el acompañamiento necesarios, y facilitando su acceso a los recursos de apoyo más idóneos. Facilitar acompañamiento y protección social con carácter intensivo, adecuado a las nece-sidades. Garantizar la seguridad física y psíquica de las personas atendidas. 3.- BENEFICIARIAS Las personas atendidas en los recursos de acogida regulados en el presente Regla-mento serán: Mujeres mayores de edad o menores eman-cipadas en situación de necesidad de pro-tección y alojamiento temporal y urgente que abandonan su domicilio habitual por una situación de violencia de género en el ámbito familiar o de convivencia. Las personas que dependen de las mujeres a las que se refiere el apartado a), ya se trate de hijos o hijas a su cargo, sean o no meno-res de edad, o de personas adultas depen-dientes, siempre que pertenezcan a la misma unidad de convivencia. A estos efectos, tendrán la consideración de menores a cargo las personas menores de edad sujetas a patria potestad, tutela, curatela o guarda de la mujer acogida, cuando dichas potestades se ejerzan efectivamente y de forma exclu-siva por ésta, o cuando, de ejercerlas de manera compartida con otra persona, resulte conveniente, a fin de evitar situaciones de riesgo, que tales personas convivan con la mujer, o cuando así lo disponga la autoridad competente en su caso. 4.- REQUISITOS DE ACCESO Para poder acceder al mencionado piso de acogida las personas solicitantes deberán ser autónomas, entendido esto como el

Page 10: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 10

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

eta ezin duten inolako droga-menpekota-sunik izan ez eta buru-gaixotasun larririk ere. Segurtasunez bizitzeko ordezko beste etxebizitzarik ez izatea edo berehala etxe-bizitza izateko aukerarik ez edukitzea edo etxebizitza izanda ere, ordezko etxebizitza hori erabiltzea egokia ez izatea. Abegi-etxea dagoen herriko erroldan izena emanda egotea, edo, lankidetza printzipioa aplikatuta, EAEko beste edozein udalerri-tako erroldatan izena emanda egotea. Biga-rren kasu horretan, gai horretan sartuta dauden instituzioen arteko lankidetza, eta harrerak sortutako gastuen finantzaketa artatutako emakumeari kalterik ez egiteko moduan burutuko da, eta instituzioek hartu behar dituzten erantzukizunetan desoreka-rik ez sortzeko moduan burutuko da. Estatuko beste autonomia erkidegoren batean erroldatuta egon eta beren errolda-lekua aldatu nahi ez duten pertsonei au-rreko atalean xedatutakoa aplikatuko zaie, bai tartean sartuta dauden instituzioei bu-ruz esandakoa bai egonaldiak sortutako gastuen finantzaketari buruz esandakoa. Euskal Autonomia Erkidegoan erroldatuta ez dauden pertsona eskatzaileak artatu egingo dira hasiera batean, baina autono-mia erkidego honetan erroldatzeko izapi-deak hasi beharko dituzte abegi-etxean jarraitu nahi baldin badute. 5- SARTZEKO PROZEDURA Oinarrizko Gizarte-zerbitzuetan egin behar da abegi-etxera sartzeko hasierako eskabi-dea. Berehala bideratuko dute eskabidea udaleko gizarte-langileek. Beharrak balioetsita aztertuko dira inguruabarra eta egoeraren ezaugarriak, eta, hala badagokio, plan indibiduala edota familiarra eginda artatuko da. Gizarte-langileak nahitaezko txostena egin behar du. Honako hauek jaso behar dira txosten horretan:

hecho de que puedan valerse por sí mismas, y no padecer ningún tipo de drogadicción o enfermedad mental grave Carecer de vivienda alternativa donde poder residir en condiciones de seguridad o no poder disponer de ella con la inmediatez necesaria o aún disponiendo de vivienda no ser conveniente su uso. Estar inscrita en el padrón del municipio en el que se ubique el piso de acogida o, en aplicación del principio de colaboración, en cualquier otro municipio de la CAPV. En este último supuesto, la colaboración entre las instituciones implicadas y la financiación de los gastos derivados de la acogida se articularán de modo que no supongan un perjuicio para la mujer acogida y que no generen desequilibrios en las responsabilida-des que han de asumir las instituciones. Las personas empadronadas en otras Comu-nidades Autónomas del Estado que no de-seen modificar su lugar de empadrona-miento, se les aplicará lo dispuesto en el apartado anterior respecto de la colabora-ción entre las instituciones implicadas y la financiación de los gastos derivados de la estancia. En el caso de las personas solicitantes que no estén empadronadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco, se las acogerá en un inicio, pero la permanencia en el recurso estará condicionada al inicio de los trámites que posibiliten su empadronamiento 5- PROCEDIMIENTO DE ACCESO La solicitud inicial de acceso al piso de aco-gida se hará en los Servicios Sociales de Base donde las trabajadoras sociales del ámbito municipal lo tramitaran de inmediato. El análisis de las circunstancias y características de la situación serán analizadas en el marco de una evaluación de necesidades y, en su caso, atendida de acuerdo con un plan individual y/o familiar de atención. La trabajadora social elaborará un informe preceptivo que determinará:

Page 11: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 11

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

- Artatu behar diren pertsonaren edo pertsonen identifikazio-datuak.

- Eskatzailearekin normalean bizi diren

gainerako lagunen identifikazio-datuak. - Harreran hartzeko arrazoiak. - Artatutako pertsonen egoera ekonomi-

koa. - Artatzea egokia den balioztatu behar

da, eta baiezkoa bada, abegi-etxean egoteko zenbat denbora emango zaion proposatu behar da.

Txosten hori eta txostenean aipatutako egoerak egiaztatzeko beharrezko diren agiri guztiak sarrera-batzordeak aztertuko ditu. Sarrera-batzordea honako hauek osatzen dute: Udaleko berdintasun-teknikariak.

Udaleko gizarte-langileak.

Zerbitzuko arduradunak.

Berdintasun Saileko ardura duen

udaleko kideak. Emakumearen alorrarekin zerikusia

duen udalerriko edozein taldetako ordezkari bat, aukeran.

Sarrera-batzordeak funtsezko funtzio hauek ditu: o Emakumeak artatzeko abegi-etxe zerbi-

tzuaren onuradunak izendatzea. o Etxebizitza horretan pertsona batek

zenbat denbora egin dezakeen erabakitzea. Horretarako kontuan hartuko du kasu bakoitza.

o Zerbitzuaren onuradun den pertsonak

udal-aurrekontuaren kontura mantenua

- Datos de identificación de la persona o personas a recoger.

- Datos de identificación del resto de per-

sonas que conviven habitualmente con la solicitante.

- Razones del acogimiento. - Situación económica de las personas

acogidas. - Valoración sobre la conveniencia de con-

ceder el acogimiento y, en caso de que sea positivo, propuesta del tiempo a conceder.

Dicho informe y toda la documentación necesaria para acreditar las circunstancias que en el se señalen, será estudiada por la comisión de ingreso. La comisión de Ingreso estará integrada por las siguientes personas: Técnica de Igualdad del municipio.

Trabajador/a social de ámbito municipal.

Responsable del Servicio.

Miembro de la Corporación encargado/a

del Área de Igualdad. Opcionalmente, una persona represen-

tante de cualquier colectivo existente en el municipio vinculado al Área de la Mu-jer.

La comisión de Ingreso tendrá como funcio-nes primordiales las siguientes: o Otorgar la condición de beneficiaria del

Servicio de Piso de Acogida para muje-res.

o Decidir el tiempo de permanencia de una

persona en dicha vivienda, en función de cada caso concreto.

o Determinar si la persona beneficiaria del

Servicio necesita manutención a cargo

Page 12: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 12

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

beharko duen erabakitzea edo beste-lako laguntzarik, ekonomikoa edo asis-tentziazkoa, beharko duen erabakitzea.

o Etxebizitza, orokorrean edo egoera

zehatzetan, modu egokian erabiltzen duten balioestea.

o Arautegi hau interpretatzeko garaian

sor daitezkeen gatazkak edo zalantzak argitzea eta ebaztea.

Sarrera-batzordeak proposamena esku-mena duen erakundeari igorriko dio, horrek ebatz dezan. Azkenik eskumena duen erakundeak ebazpen arrazoitua egingo du, eta aldi ba-terako artatze-zerbitzua izateko eskaera onartu duen edo ez esan behar du. Eskaerari sarrera eman eta gehienez ere hilabeteko epean egin behar da ebazpena. Epea eten egingo da eskaerak konpondu behar direnean, eta etenda egongo da jaki-narazpena egin eta hori bete bitartean, edo, bestela, emandako epea igaro bitar-tean. Aurreko atalean aurreikusitako epea igaro eta ebazpenik egin ez bada, ebazteko da-goen betebeharrari kalterik egin gabe, es-kaera ez dela onartu ulertu behar da, eta interesdunak berraztertze-errekurtsoa jartzeko edota administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jartzeko eskubidea izango du. Edozein kasutan ere, etxera sartu baino lehen I. eranskinean datorren agiria izen-petu behar du nahitaez onuradunak. Eskatzaileak agiri hori izenpetzen ez badu zerbitzuari uko egin diola ulertuko dugu. PREMIAZKO PROZEDURA. Behar larria eta premiazkoa duten kasuak aintzat hartzeko, beharra edo egoera Oina-rrizko Gizarte-zerbitzuek duten jendaurreko ordutegitik kanpo gertatzen bada, eskaera udaltzainei egin behar zaie. Horiek ardura-tuko dira ostatu emateaz eta horiek

del presupuesto municipal o cualquier tipo de prestación, sea económica o asistencial.

o Valorar si la utilización de la vivienda,

tanto a nivel general como en supuestos concretos, es o no correcta.

o Aclarar y resolver cualquier conflicto o

duda que pueda surgir en a interpreta-ción del presente reglamento.

La Comisión de ingreso elevará la propuesta de resolución al órgano competente. Por ultimo el órgano competente emitirá resolución motivada, estimando o desesti-mando la solicitud de acceso al servicio de acogimiento temporal. La resolución habrá de producirse en el plazo máximo de un mes desde la entrada de la solicitud. Dicho plazo se suspenderá cuando se requiera la subsanación de las solicitudes por el tiempo que medie entre la notificación y su cumplimiento o, en su defecto, el transcurso del plazo concedido. Transcurrido el plazo previsto en el apartado anterior sin que se haya adoptado resolución expresa y sin perjuicio de la obligación de resolver, se podrá entender desestimada la solicitud a efectos de permitir a la interesada la interposición del recurso potestativo de reposición o contencioso-administrativo. En todo caso, será imprescindible la suscrip-ción del Documento correspondiente que figura en el Anexo I por la persona benefi-ciaria antes del ingreso. En el supuesto de que la solicitante no suscribiera el mencionado documento se entenderá que renuncia al servicio. PROCEDIMIENTO DE URGENCIA. Para atender los casos de extrema y urgente necesidad, si la situación se produjera fuera del horario de atención al público de los Ser-vicios Sociales de Base, la solicitud deberá realizarse ante los/as agentes de Policía lo-cal, quienes procederán al alojamiento, co-

Page 13: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 13

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

emango die zerbitzuaren arduradunari jar-dueraren berri, gero sarrera-batzordeak azter dezan. Eskatzaileak babes-etxera sartu eta gehie-nez ere hirurogeita hamabi (72) ordura Oinarrizko Gizarte-zerbitzuetara joan behar du, balorazioa egiteko eta eskariari egin-dako harrera balioesteko. Era berean, sa-rrera-batzordea deituko da egoera balioetsi dezan. Premiazko prozedura bidez izandako sarre-raren ondoren onuradunak uko egiten ba-dio espediente hasieran edo bideratzean laguntzeari, edota espedienteari jarraiki aurkeztutako eskaera ez onartzea ebazten bada, zerbitzua utzi egin behar duela jaki-naraziko zaio, eta, horretarako, jakinaraz-pena jasotzen duen egunetik zenbatzen hasita gehienez ere 10 egun natural dituela esango zaio. Hori egiten ez badu nahitaez aterako dute eskatzailea babes-etxetik. 6.- BABESA IRAUNGITZEA. Dagokion espedientea bideratu ondoren, eta sarrera-batzordeak proposatua, zerbi-tzu-ematea aurreikusitako data baino lehen iraungi daiteke, eskumena duen organoak egindako ebazpenaren bidez eta interesdu-nari entzun ondoren. Ebazpen hori onura-dunari jakinarazi behar zaio.

Zerbitzua emateari honako arrazoi hauek tarteko utz dakioke: Abegi-etxean egoteko aurreikusitako

denbora bukatu delako. Erabiltzaileak zerbitzuari uko egin dio-

lako. Erabiltzailea hil egin delako.

Zerbitzu-ematea eragin zuen beharra

desagertu delako. Zerbitzua emateko kontuan hartutako

datuak ezkutatu dituelako edo egia esan ez duelako.

municando su actuación a la responsable del Servicio para su posterior estudio por parte de la Comisión de Ingreso. En el plazo máximo de setenta y dos (72) horas desde el momento en el que la solici-tante ocupe la vivienda refugio, acudirá a los Servicios Sociales de Base para realizar la valoración y atención de la demanda, y se convocará a la Comisión de Ingreso para valorar la situación. En caso de que, tras el ingreso por procedi-miento de urgencia, la persona beneficiaria se negara a colaborar en el inicio o trámite del expediente o que, en virtud de éste se resuelva la denegación de la solicitud plan-teada, se le comunicará la obligación de abandonar el servicio en un plazo no supe-rior a 10 días naturales a contar desde la recepción de la notificación. En caso de que no se hiciera así, se procederá al desalojo forzoso de las personas usuarias. 6.- EXTINCION DEL ACOGIMIENTO. Tras la instrucción del expediente oportuno, y a propuesta de la Comisión de ingreso, se podrá determinar la extinción de la presta-ción del servicio antes de la fecha prevista para ello mediante resolución del órgano competente, previa audiencia de la persona interesada. Dicha resolución será notificada a la persona beneficiaria.

El servicio se extinguirá por los siguientes motivos: Finalización del tiempo previsto para la

acogida. Renuncia de la persona usuaria.

Fallecimiento.

Desaparición de la causa de necesidad

que generó la prestación del servicio. Ocultamiento o falsedad en los datos

que hayan sido tenidos en cuenta para la concesión del servicio.

Page 14: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 14

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Zerbitzua izateko eskatutako baldintza-ren bat bete ez duelako.

Zerbitzu-emateari jarraipena egiteko

eskatutako agiriren bat aurkeztu ez duelako.

Beste erabiltzaile batzuk fisikoki edo

psikikoki eraso dituelako. Arautegi honetan aurreikusi diren era-

biltzaileen beste betebehar batzuk behin eta berriz bete ez dituelako.

Bi egun baino gehiago igarota,

errekurtsorik ez dagoelako eta, horreta-rako, ospitaleratu egin dutela edo beste arrazoi nagusiago batzuk dituela egiaz-tatu ez duelako. Epe hori zabaldu egin daiteke egoera berezietan, eta egoera horiek dagokion txosten teknikoaren bidez egiaztatu behar dira.

Arautegia bete ez duelako eta ez be-

tetze horrek etxebizitzan hartutako beste pertsona batzuk arriskuan jartzea eragin duelako.

Zerbitzu-ematea iraungi dela aitortu ondo-ren, erabiltzaileak ebazpenean jaso den egunerako utzi behar du etxebizitza. Epe hori ez da inoiz jakinarazpena jaso den egunetik zenbatzen hasita 10 egun natural baino gehiago izango. Epea igaro eta etxe-bizitza utzi ez badu etxebizitza husteko egoki diren legezko neurriak har daitezke, betiere, azaroaren 26ko Herri Administra-zioen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Le-geak araututakoa bete bada. 7.- ERREGIMEN EKONOMIKOA Etxebizitzako mantentze-gastu guztiak Udalaren Gizarte-zerbitzuek ordainduko dituzte, eta etxebizitzan hartuta dauden pertsonek ez dute dirurik ordaindu behar zerbitzua erailtzeagatik. Lanbide-arteko gutxieneko soldataren pareko sarrerak di-

Pérdida de alguno de los requisitos exigi-dos para acceder al servicio.

No aportar la documentación que pu-

diera ser requerida para el seguimiento del servicio.

Por agresión física o psicológica a otros

usuarios o usuarias. Por incumplimiento reiterado de otras

obligaciones de las personas usuarias previstos en este reglamento.

Por la ausencia del recurso por periodo

superior a dos días y sin que se justifi-que un ingreso hospitalario u otras razo-nes de fuerza mayor. Este periodo se podrá ampliar en situaciones especiales que se justificarán en el informe técnico correspondiente.

Por cualquier incumplimiento de la

normativa con el resultado de haber puesto en peligro a otras personas aco-gidas en el piso.

Declarada la extinción, la persona usuaria deberá abandonar el servicio en el plazo indicado en la resolución, el cual nunca será superior a 10 días naturales a contar desde la recepción de la notificación. Si, trascu-rrido dicho plazo, no se produjera el aban-dono del piso, se podrán tomar las medidas legales oportunas para el desalojo del piso, con respecto siempre de lo previsto por la Ley 30/199, de 26 de noviembre, de régi-men jurídico de las Administraciones Publi-cas y del procedimiento Administrativo Co-mún. 7.- REGIMEN ECONOMICO Todos los gastos de mantenimiento de la vivienda correrán a cargo de los Servicios Sociales municipales, y las personas ocu-pantes de la misma no deberán aportar nin-guna cantidad por la utilización del Servicio. Las personas residentes que cuenten con medios económicos equivalentes al Salario

Page 15: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 15

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

tuzten erabiltzaileek, berriz, bere eta bere menpeko pertsonen mantenurako gastuak ordaindu behar dituzte. Mantenu-gastuei aurre egin ezin diotenei dagokienez, sarrera-batzordeak diru-lagun-tza ematea erabakiko du mantenu-gastuak estaltzeko. 8.- FUNTZIONAMENDU ETA BIZIKIDETZA ARAUAK Abegi-etxeak 5 pertsonentzako lekua du, helduak, haurrak eta nerabeak kontuan hartuta. Muga horren barruan, gehienez ere bi bizikidetza-unitate egon daitezke, per-tsona bakarreko bizikidetza-unitateak dire-nean izan ezik. Kasu horietan bi unitatek baino gehiagok bete dezakete etxebizitza. Dena dela, familia-unitateak bost kide baino gehiago dituenean, etxebizitzan guz-tiak sartu ahal izango dira, eta horretarako behar diren neurriak hartu behar dira. Sartzeko unean edo lehenago, artatutako pertsonak horretarako baimena eman behar du idatziz eta etxebizitzaren barne-erregi-menaren arautegia onartu duela adierazi behar du. Idazki horretan arautegia onartu duela azaldu behar da zehatz-mehatz eta sartzeko eskaera onartzen ez bada eta kontrako ebazpena jasotzen badu etxebizitza utzi egingo duela ere onartu behar du idatziz. Sartzeko unean, abegi-etxeko giltzak emango zaizkio artatutako pertsonari, eta etxebizitza hori bizikidetzako beste unitate batekin batera partekatu behar badu, bere bizikidetza-unitateak erabiliko dituen gele-tako giltzak ere emango zaizkio. Etxebizitza horretan bizi direnek ezin di-tuzte pisuko giltzen kopiak egin ez eta giltzak beste edonori utzi ere. Giltzak onu-radun bakoitzaren erantzukizun dira. Zerbitzua erabiltzen amaitzen duenean, erabiltzaileak sartu zenean zuen bizigarrita-sun baldintza berberetan utzi behar du

Mínimo Interprofesional, deberán cubrir los gastos derivados de su manutención y de las personas que de ella dependen. En aquellas situaciones, en que la persona no pueda hacer frente a los gastos de manu-tención, la comisión de ingreso determinará la concesión de ayuda para este fin. 8.- NORMAS DE FUNCIONAMIENTO Y CONVIVENCIA El piso de acogida tiene una capacidad máxima de 5 plazas, incluyendo tanto a las personas adultas como a los niños, niñas y adolescentes. Dentro de ese límite, podrán ser ocupadas, como máximo, por dos unidades convivenciales, excepto cuando se trate de unidades convivenciales unipersonales, en cuyo caso podrán compartir el piso más de dos unidades. No obstante lo anterior cuando la unidad familiar cuente con más de cinco miembros, el piso acogerá a todas las personas que la integren, debiendo adoptarse al efecto las medidas extraordinarias que se estimen ne-cesarias. En el momento de ingreso o con anterioridad al mismo, deberá hacerse constar por es-crito, el consentimiento de la persona aco-gida aceptando el Reglamento de régimen interno del piso, con expresa indicación de aceptación y abandono en caso de resolu-ción negativa a la solicitud de acceso al re-curso solicitado En el momento del ingreso, se entregará a la persona acogida la llave del piso de acogida y, si compartiera dicho piso con otra unidad convivencial, la o las llaves correspondientes a las habitaciones destinadas a su propia unidad convivencial. Las residentes no podrán en ningún caso realizar copias de las llaves del piso, ni dejar su llave a otras personas. Son responsabili-dad de cada beneficiaria. Al finalizar el uso del Servicio, la beneficiaria deberá abandonar la vivienda en las mismas condiciones de habitabilidad que cuando

Page 16: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 16

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

etxebizitza, eta etxebizitzaren arduradunak egoki den egiaztapena egin ondoren erabil-tzaileak giltzak itzuli behar dizkio. Ezin du ez titularrak ez beste inork ere helbide honetan biztanleen udal erroldan izenik eman. Aldi baterako egoteko muga ezin da inoiz familiako etxebizitza erabiltzeko esleipena erabakiko duten prozedura judizialen ebaz-pena ematen den eguna baino txikiagoa izan, erabiltzaileak hala eskatzen duenean izan ezik. Dena dela, lau hilabete igaro ondoren, ostatu emateko beharra beste baliabide edo programa batzuen bidez estal daiteke, betiere, beharrak balioetsi eta hori egin behar dela ikusten bada; bestela, hasieran ezarritako epea luzatu egin dai-teke pertsona etxean hartzeko arrazoiak irauten badute. 8. A.- FUNTZIONAMENDURAKO OINARRIZKO ARAUAK 1.- Abegi-etxean bizi direnek etxebizitzako gelak, objektuak, aparatuak eta tresnak behar bezala erabili behar dituzte, eta be-har bezala mantendu behar dituzte, eta galdu edo behar bezala erabili ez dituzte-lako horiei eragindako kalteen erantzule dira. 2.- Etxebizitza bizikidetza-unitate desberdi-netako kideek erabiltzen badute, bizitza kolektiborako arauak bete behar dituzte bai garbitasunari, bai higieneari bai ordutegiei eta abarri dagokienean. Bakoitzak bere gela garbitu eta txukun eduki behar du eta, era berean, bizikidetza-unitateko objektu per-tsonalen arduradun ere badira. Etxeko lanei dagokienez, hau da, erabile-rako elementu komunei dagokienez (korri-dorea, halla, egongela, sukaldea, komuna eta abar) akordio batera iritsi behar dute eta errespetatu eta bete egin behar dute akordioa. Era beran, Bizilagunen Erkidegoa arautzen duten arauak ere bete behar dituzte.

ingresó, devolviendo las llaves del Piso a la responsable, tras la oportuna comprobación. No se podrá empadronar, ni la titular ni nin-guna otra persona, en el Padrón Municipal de habitantes de este domicilio. El límite temporal de estancia no será nunca inferior a la fecha de resolución de los pro-cedimientos judiciales que determinen la adjudicación del uso de la vivienda familiar, excepto en el supuesto de que sea la propia persona usuaria quien así lo solicite. No obs-tante, transcurrido el plazo de 4 meses, la necesidad de alojamiento podrá ser cubierta a través de otros recursos o programas, siempre que una nueva valoración de las necesidades así lo aconseje; en caso contra-rio, el plazo inicialmente establecido podrá prorrogarse siempre que se mantengan las condiciones que motivaron la acogida. 8. A.- NORMAS BASICAS DE FUNCIONAMIENTO 1.- Las residentes serán responsables del buen uso de las dependencias del piso, obje-tos, aparatos y utensilios, así como, de su conservación, respondiendo de todos los daños y perjuicios causados en los mismos, bien por pérdida o uso indebido. 2.- En caso de que el piso sea compartido por varias personas de distintas unidades de convivencia, se deberán cumplir las normas de vida colectiva en cuanto a limpieza, higiene, horarios, etc. Cada una será res-ponsable del orden y limpieza de su habita-ción y objetos personales de toda la unidad de convivencia. Respecto a los trabajos domésticos de los diferentes elementos comunes de uso (pasi-llo, hall, salón, cocina, baño, etc.), llegaran a un acuerdo que habrá que respetar y cum-plir. Así mismo están obligadas al cumplimiento que rijan en la Comunidad de Vecinos y Ve-cinas.

Page 17: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 17

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Artatutako pertsonen artean gatazkarik sortzen bada, etxebizitzaren arduradunak aztertuko du egoera eta egoki diren neu-rriak hartuko ditu. Neurri horiek onartu eta bete egin behar dituzten etxebizitzan bizi direnek. 3.- Pisuan bizi direnek ezin dute obrarik egin. Instalazioak matxuratzen badira zerbi-tzuaren arduradunari esan behar diote be-rehala, eta horrek konponketak egiteko partea egingo du. Era berean, baimenik gabe ezin da ez altzaririk ez etxeko tresna-rik sartu etxebizitzara. Erabilera pertsona-lekoak soilik daude baimenduta. 4.- Erabat debekaturik dago etxebizitzaren barruan substantzia toxikoak, drogak eta abar izatea eta kontsumitzea. Era berean, debekatuta dago etxebizitzan material su-koiak, leherkorrak eta higienearen aurka-koak izatea. Abegi-etxearen erabilera fami-lia-etxebizitza izateko da, eta, beraz, etxe-bizitza horretan hartutako inork ezin du legeak baimentzen ez duen jarduerarik egin (finkarentzat kaltegarri direnak, arrisku-tsuak, deserosoak, gogaikarriak edo osa-sunaren kalterakoak) ez eta irabazi-asmoa duten jarduerarik egin ere. 5.- Udalak ez du erantzukizunik abegi-etxean bizi direnek dirua edo baliozko ob-jektuak galtzen badituzte. 6.- Zerbitzuaren ardura duten udal-langi-leak edo jarraipen-batzordeak baimendu-tako beste pertsona batzuk etxebizitzan sar daitezen utzi behar dute. Dena dela, intimi-tatea errespetatu behar da beti, eta horre-tarako, tratamendu berezia behar duten salbuespenezko kasuetan izan ezik, bi al-deek bisita horietarako ordutegia hitzar-tuko dute. 9.- ONURADUNAK DITUEN ESKUBIDEAK ETA BETEBEHARRAK ONURADUNAK DITUEN ESKUBIDEAK 1. Izaera orokorrez, artatutako pertsonek

En caso de conflicto o desacuerdo entre las personas acogidas, el personal responsable del piso analizará la situación y acordará las medidas oportunas que se deberán aceptar y cumplir. 3.- No se podrá realizar obra alguna en el Piso por iniciativa de las residentes. En caso de avería de las instalaciones, deberán dar cuenta inmediata a la responsable del Servi-cio, la cual dará parte a quien corresponda para subsanarla. Así mismo no se podrá introducir, sin autorización previa ningún mobiliario ni enseres domésticos, permitién-dose únicamente los de uso personal 4.- Está terminantemente prohibido el con-sumo y/o la tenencia, dentro de la vivienda, de cualquier sustancia tóxica, drogas, etc., así como tener o almacenar en el piso, mate-rial inflamable, explosivo o antihigiénico. Se autoriza el uso del Piso de Acogida título de vivienda familiar y como tal, ninguna de las personas acogidas en él podrá desarrollar actividades no permitidas por las leyes (da-ñosas para la finca, peligrosas, incómodas, molestas o insalubres), ni se podrán desarrollar actividades lucrativas. 5.- El Ayuntamiento no se responsabiliza de la pérdida de dinero y otros objetos de valor depositados por las residentes en el Piso de Acogida. 6.- Se deberá permitir el acceso al piso al personal del Ayuntamiento responsable del Servicio o a otras personas autorizadas por la Comisión de Seguimiento. Respetándose siempre la intimidad y por ello, salvo en ca-sos excepcionales que habrían sido objeto de un tratamiento especial, se convendrá el horario entre ambas partes. 9.- DERECHOS Y DEBERES DE LA PERSONA BENEFICIARIA DERECHOS DE LA PERSONA BENEFICIARIA 1. Con carácter general, las personas

Page 18: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 18

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

apirilaren 6ko 64/2004 Dekretuak au-rreikusitako eskubideak dituzte. Horren bidez Euskal Autonomia Erki-degoko gizarte-zerbitzuen erabiltzai-leen eta profesionalen eskubide eta betebeharren gutuna, eta iradokizunen eta kexen araubidea onartu da.

2. Berariazko izaeraz, Dekretu honetan

araututako artatze-bideen bidez babes-tutako pertsonek honako eskubide hauek dituzte:

a) Baliabidean egoteko eskubidea,

Arautegi honetan ezarritako egotea amaitu dela azaltzen duten arrazoi-ren bat ez dagoen bitartean.

b) Bizikidetza-unitate bereko kide guz-

tiak elkarrekin egoteko eskubidea. Horretarako baliabide berean hartu behar dira.

c) Pentsamendu-, iritzi-, ideologia- eta

erlijio-askatasuna errespetatzeko eskubidea.

d) Intimitate pertsonala eta familiarra

errespetatzeko eskubidea. e) Konfidentzialtasunerako eta bere

intimitateari eragiten dioten izaera pertsonaleko datuak babesteko es-kubidea.

f) Artatzeko baliabideko gelak eta

bertan dauden erabilera komuneko objektuak, ekipamenduak eta tres-nak erabiltzeko eskubidea.

g) Jite sozial, psikologiko, kultural eta

judizialeko nahiz osasun- edota hezkuntza-jiteko baliabideei buruzko eta bere profilera eta beharretara egokitzen diren beste baliabide batzuei buruzko informazioa jasotzeko eta horien gaineko aholkuak jasotzeko eskubidea, baita horiek eskuratzeko zer egin behar den jakiteko eskubidea ere.

acogidas disfrutarán de los derechos contemplados en el Decreto 64/2004, de 6 de abril, por el que se aprueba la Carta de derechos y obligaciones de las personas usuarias y profesionales de los servicios sociales en la Comunidad Au-tónoma del País Vasco y el régimen de sugerencias y quejas.

2. Con carácter específico, las personas

acogidas en los recursos de acogida re-gulados en el presente Decreto, disfruta-rán de los siguientes derechos:

a) Derecho a permanecer en el recurso

mientras no concurra alguna de las causas de finalización de la estancia, señaladas en este Reglamento.

b) Derecho a que todos los miembros

de la unidad convivencial acogidos puedan permanecer juntos, de-biendo, a tal efecto, ser atendidos en el mismo recurso.

c) Derecho a ser respetadas en el

ejercicio de su libertad de pensa-miento, opinión, ideología y religión.

d) Derecho al respeto de su intimidad

personal y familiar.

e) Derecho a la confidencialidad y a la protección de los datos de carácter personal que afecten a su intimidad.

f) Derecho a hacer uso de las

dependencias del recurso de acogida y de los objetos, equipamientos y utensilios de uso común que se en-cuentren en él.

g) Derecho a ser informadas y asesora-

das sobre los recursos existentes de carácter social, psicológico, sanita-rio, educativo, cultural, judicial u otros que se ajusten a su perfil y a sus necesidades, y sobre cómo ac-ceder a ellos.

Page 19: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 19

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

h) Iritzia emateko eskubidea baita ba-liabidearen funtzionamendua hobetzeko ardura duen instituzio edo erakundeari iradokizunak aur-kezteko eskubidea ere. Honako bide hauek erabilita: erreklamazio-liburua, iradokizunen gutunontzia eta sarrera-batzordean zuzenean edo zeharka parte hartuta.

i) Aurkeztutako iradokizun edo kexen

gaineko erantzuna jasotzeko esku-bidea. Erantzuna baliabidearen ar-dura duen instituzioak edo erakun-deak eman behar du, apirilaren 6ko 64/2004 Dekretuak, Euskal Auto-nomia Erkidegoko gizarte-zerbitzuen erabiltzaileen eta profe-sionalen eskubide eta betebeharren gutuna, eta iradokizunen eta kexen araubidea onartu duenak, ezarritako prozedura aplika dadin eta dekretu horretan ezarritako epeen barnean.

j) Gizarte-hezkuntzako programa bat

izateko eskubidea eta artatzeko ba-liabideetan dagoen bitartean la-guntza izateko eskubidea.

k) Idatziz baliabidea behar duela dioen

eskaera egiteko eskubidea eta erantzuna idatziz jasotzeko eskubi-dea bost egun natural baino lehen.

l) Harrera indibiduala, familiarra eta

pertsonalizatua izateko eskubidea.

m) Bere borondatez zerbitzua erabiltzeari edo etxebizitza horretan egoteari uko egiteko eskubidea.

n) Eskubide hauen berri erraz

ulertzeko moduan jasotzeko esku-bidea eta horiek gauzatzeko bideak zein diren jakiteko eskubidea.

ONURADUNAREN BETEBEHARRAK

1. Izaera orokorrez, artatutako pertsonek apirilaren 6ko, 64/2004 Dekretuak,

h) Derecho a expresar su opinión y pre-sentar sugerencias para mejorar el funcionamiento del recurso así como a presentar quejas ante la institución o la entidad responsable. A través de las siguientes vías: libro de reclama-ciones, buzón de sugerencias y la participación directa o indirecta en la Comisión de Ingreso.

i) Derecho a obtener respuesta por

parte de la institución o entidad res-ponsable del recurso sobre las suge-rencias y quejas planteadas, en apli-cación del procedimiento y en los plazos previstos en el Decreto 64/2004, de 6 de abril, por el que se aprueba la Carta de derechos y obli-gaciones de las personas usuarias y profesionales de los servicios socia-les en la Comunidad Autónoma del País Vasco y el régimen de sugeren-cias y quejas.

j) Derecho a acceder a un programa

socioeducativo y de acompaña-miento durante su estancia en los recursos de acogida.

k) Derecho a formalizar su solicitud del

recurso por escrito y ser respondidas por escrito en un plazo no superior a cinco días naturales.

l) Derecho a una atención individual y

familiar, y personalizada.

m) Derecho a cesar en la utilización de los servicios o en la permanencia en el centro por voluntad propia.

n) Derecho a ser informadas, en un len-

guaje fácilmente comprensible, del contenido de estos derechos y de los cauces para hacer efectivo su ejerci-cio.

DEBERES DE LA PERSONA BENEFICIARIA

1. Con carácter general, las personas acogidas deberán cumplir las obliga-

Page 20: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 20

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Euskal Autonomia Erkidegoko gizarte-zerbitzuen erabiltzaileen eta profesio-nalen eskubide eta betebeharren gu-tuna, eta iradokizunen eta kexen arau-bidea onartu duenak ezarritako bete-beharrak dituzte.

2. Berariazko izaeraz, dekretu honek

arautu dituen artatzeko baliabideetan hartutako pertsonek honako betebehar hauek dituzte: a) Sartzeko eskaera-agiria sinatzea

eta sartzea baimentzen ez duen ebazpena izanez gero etxebizitzatik ateratzeko konpromisoa hartzea. Era berean, barne erregimeneko arautegian ezarritako arauak eta eskaera-agirian ezarritakoak bete behar dituzte.

b) Oinarrizko Gizarte-zerbitzuek

eskatutako agiriak dagokion epean aurkeztea.

c) Zerbitzu hauen erabilera eragin du-

ten egoera aldatzeko beharrezko di-ren administrazioko kudeaketak edota kudeaketa judizialak edota beste era batekoak egitea.

d) Bere seme-alaben edo bere kargura

dauden beste pertsona batzuen erantzule izatea. Etxe honetan bizi diren neska-mutilak bere amaren ardurapekoak dira. Ama horiek etxean bizi diren beste ama batzuekin koordinatu daitezke haurrak zaintzeko. Umeak ezin dira etxebizitzan bakarrik utzi, ez egunez ez gauez.

Gaua etxetik kanpo pasatzea ezin-bestekoa dutenean, etxebizitzaren ardura duenari esan behar diote.

e) Baliabidea partekatzen duten

pertsonen pentsatze-, iritzi-, ideo-logia- eta erlijio-askatasuna erres-petatzea.

ciones contempladas en el Decreto 64/2004, de 6 de abril, por el que se aprueba la Carta de derechos y obli-gaciones de las personas usuarias y profesionales de los servicios sociales en la Comunidad Autónoma del País Vasco y el régimen de sugerencias y quejas.

2. Con carácter específico, las personas

acogidas en los recursos de acogida regulados en el presente Decreto tendrán los siguientes deberes y obligaciones:

a) Firmar el documento de solicitud de

ingreso y comprometerse a salir de la vivienda en caso de resolución ne-gativa y a cumplir las normas esta-blecidas en el reglamento de régimen interior y en el mencionado docu-mento de solicitud.

b) Aportar la documentación requerida por parte de los Servicios Sociales de Base en el plazo debido.

c) Efectuar las oportunas gestiones ad-ministrativas, y/o judiciales, y/o de cualquier otro orden, necesarias para modificar la situación que ha provo-cado el uso de estos servicios.

d) Responder del cuidado de sus hijos e

hijas o de otras personas a su cargo.

Los niños y niñas residentes estarán bajo la exclusiva responsabilidad de sus madres. Éstas podrán coordi-narse con sus compañeras para su común guarda y cuidado. Bajo nin-gún concepto los niños/as se quedarán solos en el piso ni de día ni de noche.

En los casos que sea necesario pernoctar fuera de la casa, deberán comunicarlo con antelación a la responsable del piso.

e) Respetar la libertad de pensamiento, opinión, ideología y religión de las personas con las que se comparte el recurso.

Page 21: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 21

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

f) Baliabidearen helbidearen eta tele-fonoaren berri inori ez ematea. Beste instituzio publiko batzuek helbidea eskatzen dietenean errefe-rentzia gisa Oinarrizko Gizarte-zer-bitzuen helbidea eman behar dute edo horren ardura duen erakundea-rena, bestela.

g) Elkarrekiko errespetuan, toleran

tzian eta lankidetzan oinarritutako portaera izatea, bizikidetza errazteko eta hori bermatzen duten barne-arauak betetzeko.

h) Zerbitzuan hartuta ez dauden

pertsonei edo baimenduta ez dau-den langileei baliabidera sartzen ez uztea, baldin eta zerbitzuaren ardu-radunak emandako baimen zehatza ez badute.

i) Baliabidean animaliarik ez

edukitzea, azaroaren 21eko 17/1997 Legeak, txakur-gidarie-nak, aurreikusitako kasuetan izan ezik, edo baliabidearen ardura duen erakundeak berariaz emandako baimena duten kausetan izan ezik.

j) Aipatutako gizarte-zerbitzuek egin-

dako arretarako plan indibiduala edo familiarra betetzea.

10.- PROFESIONALEN ESKUBIDEAK ETA BETEBEHARRAK Izaera orokorrez, profesionalek apirilaren 6ko 64/2004 Dekretuak, Euskal Autono-mia Erkidegoko gizarte-zerbitzuen erabil-tzaileen eta profesionalen eskubide eta betebeharren gutuna, eta iradokizunen eta kexen araubidea onartu duenak ezarritako betebeharrak bete behar dituzte.

I. ERANSKINA andreak (adina: erroldatutako udalerria: kalea: zk.: NA/pasaporte zk.:

f) Mantener en el anonimato la direc-ción y el teléfono del recurso, de-biendo dar como referencia la direc-ción del Servicio Social de Base o de la entidad responsable del mismo, cuando los datos de domicilio y resi-dencia sean requeridos por otras ins-tituciones públicas.

g) Observar una conducta basada en el respeto mutuo, la tolerancia y la co-laboración, con el propósito de facili-tar la convivencia, y cumplir las normas internas que así lo garanti-cen.

h) No permitir el acceso a los recursos

a personas que no estén acogidas en dicho servicio o que no formen parte del personal autorizado, salvo que exista autorización expresa de las personas responsables del mismo.

i) No tener animales en el recurso, salvo en los términos contemplados en la Ley 17/1997, de 21 de no-viembre, de perros-guía, o en otros casos excepcionales expresamente autorizados por la entidad de la que depende el recurso.

j) Cumplir el plan individual o familiar

de atención elaborado desde los ser-vicios sociales de referencia.

10.- DERECHOS Y DEBERES DE LAS PERSONAS PROFESIONALES Con carácter general, las personas profesio-nales deberán cumplir las obligaciones con-templadas en el Decreto 64/2004, de 6 de abril, por el que se aprueba la Carta de dere-chos y obligaciones de las personas usuarias y profesionales de los servicios sociales en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

ANEXO I Dª. de años de edad, empadronada en el municipio de , calle , nº , y con DNI/Pasaporte nº

Page 22: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 22

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

HAUXE AITORTU DU: Emakumeentzako abegi-etxearen Erregimeneko Arautegiaren testua (Udalbatzak * datako osoko bilkuran onartutakoa) zehatz-mehatz ezagutzen eta onartzen duela eta hura betetzeko konpromisoa hartu duela. Horrenbestez, HAUXE ESKATU DU: Durangoko Udalak bere jabetzapeko emakumeentzako abegi-pisuan sartzeko eta bertan denboraldi batez bizitzeko baimena eman diezaiola, berak sarrera-batzordeak hartutako erabakiak berariaz betetzeko konpromisoa hartuta.

Durangon, 20 * e)ko * ren * (e)(a)n SINATUA”

DECLARA: Conocer el texto íntegro del Reglamento de Régimen del Piso de Acogida de mujeres, aprobado por el Ayuntamiento Pleno en su sesión de fecha *, el cual acepta y se compromete a cumplir. Por todo lo cual, SOLICITA: Del Ayuntamiento de Durango, la entrada y estancia temporal, en el Piso de Acogida de mujeres, propiedad del Ayuntamiento, comprometiéndose expresamente a acatar las decisiones determinadas por la Comisión de Ingreso. En Durango a * de * de 20*

FIRMADO”

Abierto debate, se producen las siguientes intervenciones: * Bilbao Arroita jaunak (EB/IU): Gaurko honetan bortizkeria jasan duten emaku-meentzako harrera-pisuaren Araudia da-kargu Plenora. Aspalditik ari gara gai honekin. Agian, atzeratu egin gara zer-txobait, baina azkenean, uste dut lan garrantzitsua egin dela bai maila politi-koan eta baita Emakumearen Kontseiluan ere. Honi esker, Araudian gauza interes-garriak jaso dira. Hortaz, erabat ados nago proposamenen honekin, eta amaitzeko, bakarrik eskatuko nuke lehenbailehen hastea. * Zurikarai Lejarreta andreak (Aralar): Guk baiezkoa eman genion batzordean, baina ondo ikusiko genuke, sei hilabete barru, gutxi gorabehera, berriz gaia ekar-tzea uste dugulako akats batzuk sortu daitezkeela, eta gaia delikatua denez, eskertuko genuke berriro aztertzea. * Ibarrola Goiri andreak (PP): Pozik gaude azkenean martxan jarri delako Durangoko herriarentzat eta beste herrientzat ere hain garrantzitsua eta beharrezkoa den proiektu bat.

* Concejal, Sr. Bilbao Arroita (EB/IU): Hoy vamos a dictaminar el Reglamento del piso de acogida para mujeres víctimas de vio-lencia. Creo que es un tema que ya venía-mos tiempo estudiándolo. Quizá nos haya-mos retrasado un poco, pero creo que al final se ha hecho un trabajo importante no solo a nivel político sino también en el Consejo de la Mujer, que ha aportado a este Reglamento cosas que espero que sean interesantes y estoy totalmente de acuerdo y cuanto antes empiece mejor. * Concejala, Sra. Zurikarai Lejarreta (Ara-lar): En la Comisión votamos favorable-mente; no obstante, pensamos que sería conveniente que tras, aproximadamente seis meses, tratáramos de nuevo la cues-tión porque es un tema delicado y pudieran darse algunos errores. * Concejala, Sra. Ibarrola Goiri (PP): En principio congratularnos porque ya se ha puesto en marcha algo que realmente y desgraciadamente es necesario tanto en el municipio de Durango como en otros muchos municipios.

Page 23: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 23

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

* Rios Ramos andreak PSE-EE (PSOE): Ez dugu zalantzarik ahalegin handiak egin direla harrera-pisu hau aurrera ateratzeko. Baina egia da, baita ere, 2005ean, martxoaren 8a zela-eta, gaia ekarri zela Plenora eta, orduan, altzariak baino ez zirela falta esan zela. Honek esan nahi du, gai hau ez dela lehentasunezkoa izan Udalarentzat. Azken baten, arazo sozial larri baten aurrean gaude, eta Udalak era honetako neurriak hartu behar du, baina orain arte eman zaion baino lehentasun handiagoarekin. * Arana Arana andreak (EAE/ANV): Guk aldeko bozka emango diogu baina ikusten dugu, zoritxarrez, denbora luzea egon dela araudi hau geldi, eta uste dugu ga-rrantzi handiagoa eman behar zitzaiola. Gaur onarpen honekin tratu txarrak jasa-ten dituzten emakume batzuei irtenbidea emango diegu euren egoera gogorra arin-tzeko. I. Alkate ordea, Irigoras Alberdi andreak (EAJ/PNV): Geure aldetik, gure asebetetzea adierazi nahi dugu, behingoz arazo hau areto honetara ekarri dugulako. Egia da prozesu luzea izan dela erregelamendua hona ekarri arte, baina hitz egin dutenek horren inguruko aipamenak egin dituzte; alde batetik, maila teknikoan aztertu behar zen erregelamendua eta zehatz-mehatz aztertu izan da, eta ez bakarrik berdintasun arlotik baizik eta gizarte ekintzaren arlotik ere bai. Gero maila politikoan ere eztabaidatu dugu honen inguruan hainbat aldiz. Eta gauza guzti hauek kontuan hartuta jarri da martxan erregelamendu hau, baina egia da martxan dagoenean ikusten dela ondo dabilen ala ez. Dena den uste dut, merezi izan duela apur bat itxarotea, maila teknikoan oso egokia da eta lortu den adostasun maila pozik egoteko modukoa da.

* Concejala, Sra. Ríos Ramos PSE-EE (PSOE): No dudamos que se hayan hecho muchos esfuerzos para sacar este piso adelante, sobre todo en los últimos tiem-pos, pero también es verdad que en el 2005, coincidiendo con el 8 de marzo, se trajo esto aquí al Pleno y se dijo que solo faltaba el mobiliario. Creemos que es un claro ejemplo de que este problema no ha sido una prioridad para este Ayuntamiento. Supone una lacra social y este Ayunta-miento tiene que comenzar a aplicar medi-das como es este piso, pero además hay que darle una prioridad mayor de la que tiene. * Concejala, Sra. Arana Arana (EAE/ANV): Votaremos a favor, aunque pensamos que, por desgracia, este tema ha estado mucho tiempo parado, y es por ello que debemos darle la importancia que me-rece. Con la aprobación del piso de aco-gida, ofrecemos una salida que en cierto modo aliviará la situación de las mujeres que sufren malos tratos. * 1ª Tnte. de Alcalde, Sra. Irigoras

Alberdi (EAJ/PNV): Queremos mostrar nuestra satisfacción por el hecho de que hemos traído el tema a Pleno. Es cierto que ha sido un proceso largo que ha concluido con la presentación del Reglamento en Pleno. El tema ha sido tratado desde un punto vista técnico tanto en la Comisión de Igualdad como en la de Acción Social. Así mismo, también lo hemos discutido desde una perspectiva política. Y finalmente, teniendo en cuenta todos los aspectos señalados, se ha puesto en marcha el citado Reglamento, aunque es cierto que hasta que empiece a rodar no sabremos si funciona bien o no. No obstante, pienso que ha merecido la pena esperar un poco. El reglamento es adecuado desde el punto de vista técnico y el grado de consenso político alcanzado es también motivo de congratulación.

Page 24: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 24

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Previa votación efectuada al efecto,

EL AYUNTAMIENTO PLENO, por unanimidad y siguiendo el trámite previsto en el artículo 49 de la Ley 7/1985, de 2 de Abril, reguladora de las Bases de Régimen Local,

ACUERDA:

PRIMERO.- Aprobar INICIALMENTE el REGLAMENTO DE REGIMEN INTERNO DEL

PISO DE ACOGIDA PARA MUJERES VÍCTIMAS DE MALTRATO EN EL ÁMBITO DOMÉSTICO, conforme al texto anteriormente transcrito. SEGUNDO.- Someter dicho expediente a información pública mediante anuncios en el Boletín Oficial de Bizkaia, así como en el Tablón de Edictos de esta Casa Consistorial, durante un plazo de TREINTA (30) DIAS HÁBILES, a contar del siguiente día al de su publicación en el citado Boletín, para la presentación de reclamaciones y sugerencias. En el caso de que no se hubiera presentado ninguna reclamación o sugerencia, se entenderá definitivamente adoptado el acuerdo hasta entonces provisional. En caso contrario, el Pleno resolverá las reclamaciones y sugerencias presentadas dentro del plazo y procederá a su aprobación definitiva (artículo 49.c) de la Ley 7/85, de 2 de Abril, reguladora de las Bases del Régimen Local).

TERCERO.- El referido Reglamento, una vez aprobada definitivamente, no entrará en vigor hasta que se haya publicado su texto en el Boletín Oficial de Bizkaia y haya transcurrido el plazo previsto en el artículo 65.2 del referido texto legal. CUATRO.- APROBACIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN DE CALIDAD DEL AIRE PARA DURANGO. (PLAN DE ACCIONES CORRECTORAS). (DICTAMINADO POR LA COMISIÓN INFORMATIVA DE DESARROLLO SOSTENIBLE DE 25.09.07).

DADA LECTURA al Informe emitido en 21.09.07 por el Técnico de Agenda Local 21, Sr. Larrucea Abad, relativo al Plan de Acción de Calidad del Aire para Durango, el cual obtuvo favorable dictamen, emitido por mayoría de la Comisión Informativa de Desarrollo Sostenible de 25 de Septiembre de 2007, del tenor siguiente:

“Con objeto de mejorar los niveles de calidad del aire registrados en los últimos años, durante el 2005 se comenzó, junto al Dpto. de Medio Ambiente del Gobierno Vasco y la empresa Labein, la elaboración del Plan de Calidad del Aire del Duranguesado.

La legislación actualmente en vigor señala la obligatoriedad de realizar Planes de mejora

en aquellas zonas que superen alguno de los valores límites señalados en el R.D. 1073/2002, con el objetivo de reducir los niveles de contaminación superados.

Page 25: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 25

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

La primera fase consistió en la elaboración del Diagnóstico de Contaminación Atmosférica de la Comarca del Duranguesado. Este Diagnóstico, presentado en febrero del 2006, concluía que la alta actividad industrial de la comarca, el importante tráfico urbano e interurbano entre núcleos de población de la comarca así como la altas intensidades de tráfico de la A-8 así como la N-634, son los principales generadores de contaminación del aire de la comarca.

Estos dos sectores, industria y tráfico, son los sectores que influyen activamente en las

concentraciones de partículas de suspensión PM10, incumpliendo la normativa actualmente en vigor (R.D.1073/2002).

A partir de dicho diagnóstico, en febrero del 2007 el Gobierno Vasco presentó al

Ayuntamiento de Durango el documento “Propuestas de Acciones Correctoras”. Este documento examinado técnicamente por los diferentes técnicos municipales implicados en él, es un documento en el que se establecen una serie de acciones a desarrollar en plazos concretos.

La Oficina Técnica una vez revisado ha definido las acciones con competencia

municipal que deberán llevarse a cabo en los próximos 3 años, con el objetivo de mejorar la calidad del aire del municipio. Ser contemplan 10 acciones principales que abarcarán las cuatro áreas que influyen en las concentraciones de PM10 (tráfico urbano, sector residencial-servicios, obras urbanas-limpieza viaria e industria).

Todas las acciones se definen mediante un título, una breve descripción, plazo y

prioridad, técnicos municipales con responsabilidad en la acción, responsabilidad supramunicipal y estado de la acción.

Se PROPONE la aprobación del siguiente Plan de Acciones Correctoras que se adjunta

al presente informe. El Plan de acciones correctoras comenzaría en septiembre del presente año y se le calcula en principio una duración de 3 años, periodo en el que se revisará los valores límites del R.D. 1073/2002.

El coste estimado para la puesta en marcha del Plan de Acciones Correctoras para la

Mejora de la Calidad del Aire en Durango es de aproximadamente 180.000,- € para el periodo septiembre de 2007 – diciembre 2010.”

Al referido Informe se adjuntan cronograma y acciones concretadas en el Plan

de Acción, como Anexo 1 y 2, respectivamente. La Presidencia cede la palabra al referido Técnico, para que explique el

contenido de su informe.

* Tokiko Agenda 21 Teknikaria, La-rruzea Abad jaunak: Airearen kalitatea hobetzeko ekintzen plana, gaur hemen aurkeztutakoa, Garapen Jasangarriko Batzordean eztabaidatu da jada, eta da-tozen hiru urteotan gauzatu beharreko 10 ekintza nagusi ditu.

* Técnico de Agenda Local 21, Sr. La-rruzea Abad: El plan de acciones para me-joras de la calidad del aire que se presenta hoy aquí es un plan que se ha debatido en la Comisión de Desarrollo Sostenible y que tiene 10 acciones principales para acome-ter en los próximos tres años.

Page 26: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 26

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Helburu nagusia PM10 pilaketak murriz-tea da; izan ere, une honetan Euskadiko Autonomia Erkidegoko zenbait udalerrik partikula horien pilaketa-mugak gainditu egiten dituzte, eta, horregatik, plan hau Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lu-rralde Antolamendu Sailarekin batera landu da. Esan bezala, hiru urtean 2007-2010 bitartean gauzatu beharreko plana da, eta 10 ekintza hartzen ditu aintzat, PM10 partikulen pilaketa handia duten lau eremu jorratzeko: hiriko trafikoa, etxebizitzen zerbitzu-sektorea, hiriko obrak eta bide-garbiketa eta industria. Plan horrek hiru urtean 180.000 euroko kostua izango du gutxi gorabehera, baina hiru urteko epea duela kontuan hartuta, baliteke desfase txiki batzuk ere izatea. Kostuaren barruan hainbat diru-laguntza jasotzen dira, galdara eraginkorragoak jartzeko, eta udal-jarduerako ibilgailuen gas-igorpenak murrizteko, alegia, ibilgailu eraginkorragoak erosteko. Era berean, industrien gainean indarrean dagoen le-gedia beteko da, ikuskapen-programak ezarrita bai Eusko Jaurlaritzaren bai Uda-leko Teknikarien bidez.

El principal objetivo es reducir las concen-traciones del PM10, concentraciones de partículas que en estos momentos se supe-ran en varios municipios de la Comunidad Autónoma del País Vasco y por ello se ha trabajado en este plan conjuntamente con el Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio del Gobierno Vasco. Es un plan a tres años, 2007-2010, con 10 acciones que principalmente van a trabajar cuatro áreas con gran incidencia en las concentraciones de partículas PM10, que son el tráfico urbano, el sector residencial servicios, obras urbanas y limpieza viaria e industria. Es un plan que a tres años tiene un coste aproximado de unos 180.000 euros, te-niendo en cuenta que estamos hablando de tres años y puede haber pequeños desfa-ses. Se contemplan en el coste distintas subvenciones para cambios de calderas a calderas más eficientes, minimizar emisio-nes en vehículos con funciones municipa-les, es decir, compra de vehículos más eficientes y el tema del cumplimiento de la legislación vigente en cuanto a industria mediante programas de inspecciones tanto por parte del Gobierno Vasco como de los Técnicos municipales del Ayuntamiento.

ABIERTO debate sobre el particular, se producen las siguientes intervenciones: * Alkateak, Ziarrusta Campo jaunak (EAJ/PNV): Gai zerrendan agertzen da Durangaldeko airearen kalitate ekintza plana onartzen dugula, baina nik uste dut, hortik, Durangori dagokion zatia onartu behar dugula, ez da hala? * Tokiko Agenda 21 Teknikaria, Larruzea Abad jaunak: Bai, horrela da. Diagnostikoa eskualde mailakoa da, baina ekintza plana udalari dagokio. * Bilbao Arroita jaunak (EB/IU): Uste dut plana ondo etorriko zaigula. Ikusi besterik ez dago egin diren azterketak. Baina, niri

* Alcalde, Sr. Ziarrusta Campo (EAJ/PNV): En el orden del día se habla de la aprobación del plan de acción relativo a la calidad del aire del Duranguesado, pero pienso que la aprobación debe circunscribirse a Durango. ¿Es así? * Técnico de Agenda Local 21, Sr. Larrucea Abad: Si, así es. El diagnóstico es a nivel comarcal, pero el plan de acción corresponde al Ayuntamiento. * Concejal, Sr. Bilbao Arroita (EB/IU): Creo que el plan nos va a venir muy bien, porque solo hay que ver los estudios que

Page 27: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 27

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

behintzat, gustatuko litzaidake Plana Durangalde osorako onartzea, zeren guk baino ez badugu konpromisoa hartzen, gauza handirik ezin da egin. Azken baten, jendea konbentzitu behar dugu gure eskualdean dagoen kutsadura mailaren inguruan. * Meztu Perez jaunak (Aralar): Berandu baina azkenean egin da. Oker ez banago orain dela lau urte hasi ginen honekin Durangon. Derrigorrezkoa zen Durango-rako horrelako plangintza bat. Plangintza aztertuta zalantza batzuk ikusten ditut enpresekiko dagoen kontrolaren inguruan. Hemen agertzen diren neurritik aparte, jarrera bat definitu behar dugu udaletxe-tik legedia betetzen ez dituzten enprese-kin. Askotan herritarrei pasatzen diegu erantzukizuna baina administrazio publi-koak ere, eragile den aldetik, ez du bere eskuan dagoen guztia egiten. Eta honi nork eskatzen dio erantzukizunik? Azkenik ez dugu ahaztu behar “premios a empresas” moduan agertzen dena: pasa den urtetik aurreikusita zegoen ekimen bat da eta urte osoan ez gara kapaz izan diru hori erabiltzeko. * De la Quintana Diez jaunak (PP): Pro-posamenaren alde bozkatuko dugu. Gure ustez ere, ezinbestekoa da Ekintza Plan honek biltzen dituen ekintza batzuk egi-tea, kontuan izanda, batez ere, zein era-tako arazoa daukagun begien aurrean. Azkenaldi honetan jasotako kutsadura mailak Legeak onartzen dituen kopuruen gainetik daude sarri askotan. Nolanahi ere, Udal honek egin dezakeena baino ezin du egin, eta egia da, azken baten, Durangoko udalerria baino ezin duela eragin. Hala eta guztiz ere, kutsaduraren arazo hau ez dagokio bakarrik Durangoko Udalari, eskualdeari edo gorako beste organo batzuei baizik. Baina honek ez du esan nahi Durangoko Udala besoak gurutzatua geratu behar denik, Durangoko Udalak ere bai baitu zeregina arazo honen aurrean.

se han hecho. Pero a mí, sí que me gustaría que aprobáramos el plan para todo el duranguesado, porque si solo cogemos nosotros el compromiso, creo que poco íbamos a hacer, porque lo que tenemos que hacer es concienciar a la gente del grado de contaminación que hay. * Concejal, Sr. Maeztu Pérez (Aralar): Tarde pero, finalmente, se ha hecho. Si no me equivoco, empezamos hace 4 años con esta cuestión. Veíamos necesario elaborar un Plan de este tipo para Durango. Una vez visto el Plan, me surgen algunas dudas en torno al control sobre las empresas. Ade-más de las medidas que aquí se indican, deberíamos adoptar algún tipo de actuación con las empresas que no respeten la legis-lación. A menudo trasladamos la responsa-bilidad a los ciudadanos, pero tampoco la administración, en cuanto a que es un agente, hace todo lo que esta en su mano. ¿Y quién exige responsabilidades a la ad-ministración? Por último, no podemos olvidar lo que apa-rece como “premios a empresas”: se trata de una iniciativa que estaba ya prevista el año anterior, y en todo un año no hemos sido capaces de utilizar la cantidad asig-nada. * Concejal, Sr. De la Quintana Díez (PP): Anunciamos nuestro voto favorable a la propuesta. Nosotros también entendemos que son imprescindibles una serie de ac-ciones como las que introduce este plan de acción, habida cuenta del problema que tenemos delante. Los niveles de emisión registrados en las últimas fechas, muchas veces están por encima de las cifras que son tolerables y que están establecidas por marcos legales. Las acciones que este Ayuntamiento puede desarrollar son las que son, aunque también sea cierto que en el ámbito geográfico en el que puede incidir es el término municipal de Durango. Pero, probablemente, las únicas causas no sean solo de este municipio, serán comarcales o superiores. Pero estas no son razones sufi-cientes para no hacer nada.

Page 28: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 28

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

* Rios Ramos jaunak PSE-EE (PSOE): Gu ere Ekintza Planaren alde gaude, baina gutxiegi jasotzen duela irizten diogu, ku-txaduraren arazoa, azken baten, ez baita-gokio bakarrik Durangori. Horrexegatik, faltan botatzen ditugu eskualde mailako ekintzak: eskualde mailako politika, ale-gia. Hona ekarri diren neurriak behar be-harrezkoak direla uste dugu, baina beha-rrezkoagoa da oraindik administrazio pu-bliko ezberdinen arteko lankidetza. * Perez Balanzategi jaunak (EAE/ANV): Guk pentsatzen dugu plana nahiko ondo dagoela, baina gabezi batzuk ikusten ditugu. Aurrenekoa izango litzateke, noi-zean behin Durangon egoten den usaina. Uste dugu gaur egun ez dagoela kontin-jentzia planik Durangon, adibidez enpresa batek isurketa bat egiten badu ez dago modurik jakiteko zein izan den. Ikusten dugun bigarren gabezia da, eta lehen ere aipatu da, herri moduan baino eskualde moduan tratatu behar dela gai hau. Bestalde, ez da inon agertzen abia-dura handiko trenaren ondorioak. Euskal Autonomia Erkidegoa hartzen baduzu eragina txikiagoa da, baina guk bertan daukagu. Gabezia horiek ikusita, abstenitu egingo gara. * I. Alkate ordea, Irigoras Alberdi an-dreak (EAJ/PNV): Ez dut azalpen oroko-rrik emango, Teknikariak eman baititu. Bakarrik hiru puntu azpimarratu nahi di-tut. Lehenengoa, hau ekintza plan bat da. Ekintza plana den aldetik ez luke beharko derrigorrez plenotik pasatzea, edo plenoa-ren onarpena izatea. Baina uste dugu ona dela adostasun gehiena edukitzea eta jendaurrean esatea. Beste alde batetik, abiapuntuarena. Airearen kalitatea zela-koa zen jakiteko neurgailu bat jarri zen Durangon, eta berak eman dizkigu kutsa-dura mailak. Eskualdean beste neurgailu bat jarri da, Urkiolan.

* Concejala, Sra. Ríos Ramos PSE-EE (PSOE): Nosotros también estamos de acuerdo con el plan pero lo vemos insufi-ciente porque todos/as sabemos que el problema de la contaminación no es exclu-sivo de Durango. Por ello lo que aquí echamos en falta es una serie de acciones conjuntas a nivel comarcal: una política comarcal. Tenemos claro que las medidas que se traen hoy aquí son necesarias pero aún más la colaboración de las diferentes administraciones públicas. * Concejal, Sr. Pérez Balanzategi (EAE/ANV): Pensamos que el Plan está bastante bien, aunque no toca algunos aspectos como el del “olor” que de vez en cuando padecemos en Durango. Creemos también que en estos momentos no existe un Plan de Contingencia para los casos en los que una empresa realiza un vertido: no hay modo de saber quién ha sido. Otra de las carencias que observamos en el Plan, y que ha sido comentada por otros corporativos, es que no se contempla el problema a nivel comarcal. Por otro lado, en ningún momento se habla de las conse-cuencias que ocasionará el TAV a nuestro entorno inmediato. Por ello, teniendo en cuenta las carencias expuestas, vamos a abstenernos. * 1ª Tnte. de Alcalde, Sra. Irigoras Al-berdi (EAJ/PNV): No voy a entrar a detallar los aspectos generales, pues ya lo ha hecho el Técnico municipal. Tan sólo quiere señalar que se trata de un Plan de Acción que no precisa pasar por Pleno, pero pensamos que requiere del consenso de la mayoría de los grupos. Quisiera re-cordar que en su día se colocó un medidor de la calidad del aire en Durango con el fin de medir los niveles de contaminación. Se realizó otra medición en Urkiola. Hay que señalar también que las emisiones producidas en municipios colindantes pue-

Page 29: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 29

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Alboko udalerrietan botatzen dena gurera ere etor daiteke. Planari begiratuta hasiera baino ez da. Abantaila garrantzi-tsu bat dauka eta da oso zehatza dela. * Perez Balanzategi jaunak (EAE/ANV): Barkatu, nire hutsa izan da eta ahaztu egin zait esatea AHTren inguruan sortuko den kutsaduraren inguruan, komisioan bertan eskatu genuen ikerketa egitea edo behintzat komisioan eztabaida egotea. Aktan, hasieran ez zen ondo interpretatu eskaera, eta galdera moduan hartu zen. Gerora, konpondu zen, eta orain berriz presidenteari eskatzen diogu proposamen hori, gutxienez, eztabaidara eramatea.

den también llegar al municipio de Du-rango. El Plan de Acción que aquí se trae no es más que un inicio, pero tiene una ventaja muy a tener en cuenta: que es muy riguroso. * Concejal, Sr. Perez Balanzategi

(EAE/ANV): En mi intervención anterior he olvidado decir que en una reunión anterior solicite que se realizara un estudio o, cuando menos, que se discutiera en la Comisión en torno a la contaminación que puede generar el TAV. El Acta en lugar de recogerlo como “ruego”, lo recogió como “pregunta”. Posteriormente se solucionó el error, por lo que ahora pido al Presidente que dicho ruego sea al menos debatido.

Finalizado el debate, se somete el asunto a votación, obteniéndose el siguiente

resultado:

Votos a favor: DIECIESIETE, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra, del Partido Popular, de Aralar y de Izquierda Unida.

Votos en contra: NINGUNO.

Abstenciones: CUATRO: que corresponden a la totalidad de los

Corporativos de Acción Nacionalista Vasca.

En su vista, EL AYUNTAMIENTO PLENO, por mayoría, APRUEBA el PLAN DE ACCIÓN DE

CALIDAD DEL AIRE PARA DURANGO, conforme al texto y Anexos 1 y 2 que figuran en el borrador sometido a la consideración de los/as Corporativos/as y a los que la presente Acta se remite, el cual se desarrollará durante un período de tres años (2007-2010); bien entendido que el coste estimado para la puesta en marcha del Plan de Acciones Correctoras para la Mejora de la Calidad del Aire en Durango es de aproximadamente ciento ochenta mil euros (180.000,- €) para el período Septiembre de 2007 – Diciembre de 2010.

Page 30: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 30

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

CINCO.- APROBACIÓN INICIAL, SI PROCEDE, DEL REGLAMENTO DEL CONSEJO ASESOR DEL PLANEAMIENTO MUNICIPAL. (DICTAMINADO POR LA COMISIÓN INFORMATIVA DE URBANISMO, OBRAS Y VIVIENDA DE 22.10.07).

SE SOMETE a la consideración del Pleno Corporativo el borrador del Regla-mento del Consejo Asesor del Planeamiento Municipal, previo dictamen mayoritaria-mente favorable de la Comisión Informativa de Urbanismo, Obras y Vivienda de 22 de Octubre de 2007, y una vez modificado el artículo 7 “Composición y Miembros”, incluyéndose como Vocal una persona en representación de los partidos políticos que no estén representados en el Ayuntamiento y que hayan obtenido como mínimo un 2,5% de votos en las últimas Elecciones locales, del tenor siguiente:

“EXPOSICION DE MOTIVOS.

La ordenación territorial, el planeamiento urbanístico, la gestión y la construcción de las ciudades, siempre han sido motivo de controversia entre la ciudadanía. En el proceso de formación de los planes, históricamente los trámites de información pública previstos en la legislación no han sido capaces de garantizar la efectiva participación ciudadana en la toma de decisiones. Frecuentemente, su resultado ha consistido en un documento burocratizado con unos contenidos inescrutables para la ciudadanía, usuaria de la ciudad. Se usan a menudo lenguajes y definiciones inescrutables o jergas de difícil o imposible comprensión.

El urbanismo es una técnica cada vez más compleja, que exige a sus servicios unos equipos de expertos perfectamente preparados y con dominio de una pluralidad de técnicas. Pero al lado de ese componente técnico del urbanismo, resulta obvio que los ciudadanos, que son los destinatarios inmediatos del mismo, tanto en el sentido de las ventajas como en de las limitaciones y las cargas, que van a ver su vida directamente afectada por las soluciones que los urbanistas propongan, deben tener también una participación activa en su formulación y en su crítica.

En materia urbanística, la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, en el marco del impulso para favorecer los mecanismos de participación ciudadana, establece en su artículo 109 la obligatoriedad de todos los municipios con competencias para la aprobación definitiva del planeamiento urbanístico de constituir un Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico. Este Consejo, además de perseguir dar respuesta a los objetivos antes enunciados, tiene por objeto cooperar con la entidad local en la formulación y aprobación de sus principales instrumentos de ordenación estructural urbanística y, más específicamente, en relación con las determinaciones del Plan General. Finalmente, el artículo 110 de la citada Ley remite la constitución y definición de las características básicas del citado Consejo a la aprobación de un Reglamento Municipal.

Con este objetivo, el presente Reglamento Municipal pretende regular la creación y funcionamiento del Consejo Asesor de Planeamiento del municipio como un órgano consultivo y colegiado que permita articular la participación social en la planificación urbanística estratégica y contribuir al impulso del desarrollo sostenible en el municipio. A través del Reglamento se determinan también aspectos tales como la estructura básica, funciones y régimen jurídico del Consejo Asesor de Planeamiento, atendiendo a su naturaleza de órgano colegiado de los previstos en el artículo 22 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas y Procedimiento Administrativo Común.

Page 31: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 31

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 110 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo del País Vasco y al objeto de determinar la composición, el funcionamiento, la constitución y la disolución del “Consejo Asesor del Planeamiento Municipal”, el Ayuntamiento de Durango, en virtud de la potestad reglamentaria y de autoorganización que le otorga el artículo 4 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, considera conveniente aprobar el presente Reglamento.

TITULO PRELIMINAR DE LA CONSTITUCIÓN DEL CONSEJO ASESOR DE PLANEAMIENTO MUNICIPAL

Artículo 1. DISPOSICIONES GENERALES 1. Se crea el Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico del municipio de Durango. El

Consejo Asesor se constituye como espacio de información, análisis, debate, y consenso entre el Ayuntamiento y los agentes sociales, económicos y ambientales del municipio en el ámbito de la ordenación urbanística.

2. El Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico es un órgano complementario de

participación del Ayuntamiento de Durango con la finalidad de que la ciudadanía, a través de las Asociaciones y los Colectivos de Ciudadanos, pueda cooperar en la conformación de las decisiones de los Órganos de Gobierno del Municipio.

Artículo 2. ADSCRIPCIÓN El Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico se adscribe al Área municipal competente en materia de Planeamiento urbanístico. Artículo 3. NATURALEZA JURÍDICA El Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico se configura como órgano colegiado de los regulados en la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común.

TÍTULO I - DE LAS FUNCIONES, LA COMPOSICIÓN Y LA EMISION DE INFORMES DEL CONSEJO ASESOR DE PLANEAMIENTO MUNICIPAL

CAPÍTULO I - DE LAS FUNCIONES, FINES Y EMISIÓN DE INFORMES. Artículo 4. FUNCIONES Y FINES 1. El Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico tendrá como objeto el estudio, la consulta y,

en su caso, la evacuación de informes que podrán contener propuestas o alternativas en relación con cualquiera de las determinaciones de ordenación estructural urbanística sometidas a consideración por parte del Ayuntamiento formuladas bien de oficio bien a instancia de parte.

2. En particular, corresponderá al Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico el desarrollo de

las siguientes funciones:

Page 32: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 32

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Estudiar aquellas iniciativas, sugerencias, propuestas y alternativas relativas a las determinaciones de ordenación estructural urbanística propuestas para su consideración al Ayuntamiento, mediante la emisión de los correspondientes informes. Servir como cauce de participación ciudadana. Promocionar e impulsar la colaboración y el compromiso de las diversas asociaciones y entidades en las determinaciones de la ordenación estructural urbanística propuestas.

3. Las decisiones, recomendaciones, alternativas o propuestas del Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico tendrán la consideración de recomendaciones para los órganos de gobierno (de acuerdo con el artículo 109.3 de la Ley del suelo). Tanto estas recomendaciones como las respuestas del Gobierno municipal deberán ser justificadas y motivadas.

Artículo 5. EMISIÓN DE INFORMES 1. El Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico podrá conocer de cuantos instrumentos de

ordenación estructural urbanística elabore o establezca el Ayuntamiento e informará, en todo caso y con carácter preceptivo, en los expedientes de primera formulación, revisión total o parcial o modificación puntual de instrumentos de planeamiento que afecten a la ordenación estructural.

2. En los expedientes referentes a la primera formulación o a la revisión total o parcial de la

ordenación estructural del Plan General, Plan de Sectorización o Plan de Compatibilización será preceptiva la emisión de informe respecto al contenido del documento del avance de los citados planes.

3. En los expedientes referentes a la modificación puntual de la ordenación estructural del Plan General, Plan de Sectorización o Plan de Compatibilización será preceptiva la emisión de informe respecto al contenido del documento del proyecto que deba someterse a aprobación inicial. En el caso de existir documento de Avance, el informe sobre el contenido del mismo podrá sustituir al informe del proyecto.

4. El Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico, en los expedientes en que su intervención sea preceptiva, deberá emitir su informe en el plazo máximo de un mes desde la celebración de la sesión plenaria en la que se haya debatido el asunto.

5. Así mismo, el Consejo Asesor, cuando así lo acuerden la mayoría absoluta de sus miembros, podrá recabar con carácter general el conocimiento de todos los expedientes referidos a otros planes de ordenación estructural urbanística.

6. En todo caso, la no emisión del citado informe en los plazos máximos establecidos habilitará a los órganos municipales responsables de su aprobación a proseguir con la tramitación del expediente.

Artículo 6. PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN LA EMISIÓN DE INFORMES Una vez presentado el avance o proyecto ante la Comisión de Urbanismo, Obras y Vivienda, de manera automática, se procederá a dar traslado del expediente al Consejo Asesor de Planeamiento para que efectúe su análisis. Posteriormente la Comisión dictaminará lo que estime oportuno pero tendrá en cuenta las consideraciones realizadas por el Consejo Asesor.

Page 33: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 33

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

CAPÍTULO II - COMPOSICIÓN DEL CONSEJO ASESOR DE PLANEAMIENTO URBANÍSTICO

Artículo 7. COMPOSICIÓN Y MIEMBROS. 1. El Consejo Asesor estará compuesto por los siguientes miembros: PRESIDENTE

El Alcalde o la Alcaldesa del Ayuntamiento, que ostentará la Presidencia del Consejo. VOCALES

El Concejal Presidente de la Comisión de Urbanismo, Obras y Vivienda.. Un/a concejal/a, de cada uno de los grupos políticos con representación municipal. Una personas en representación de las Asociaciones de vecinos y vecinas. Una persona en representación de las Asociaciones ecologistas o ambientalistas. Una persona en representación de las centrales sindicales. Una persona en representación de las Asociaciones de mujeres Una persona en representación de las asociaciones de comerciantes y empresarios. Una persona en representación de las Asociaciones de discapacitados. Una persona en representación de las Asociaciones de comerciantes participantes en el

Consejo Asesor de Comercio. Una persona en representación de las Asociaciones juveniles. Una persona en representación de los Grupos políticos que no estén

representados en el Ayuntamiento, que hayan obtenido como mínimo un 2,5% de votos en las últimas Elecciones Locales.

VOCALES CON VOZ SIN VOTO

Los concejales responsables de los distritos TECNICOS

Un técnico superior del departamento competente en materia de Urbanismo SECRETARÍA

El Secretario o la Secretaria General del Ayuntamiento, que ostentará la Secretaría del Consejo.

2. El Plenario del Consejo Asesor estará compuesto por la totalidad de las personas que

ostenten el carácter de miembros del mismo.

Presidencia. Ostentará la presidencia del Plenario el Alcalde o la Alcaldesa en cuanto titular de la Presidencia del Consejo Asesor, quien podrá delegar la presidencia efectiva de las sesiones en el Vicepresidente o la Vicepresidenta Primera del Consejo.

Vocales. Serán vocales del Plenario del Consejo el resto de las personas que ostenten

el carácter de miembros del mismo.

Page 34: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 34

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

3. Las vocalías permanentes del Consejo serán las siguientes:

a) Presidencia. Ostentará la presidencia el Alcalde o la Alcaldesa, quien podrá delegar la presidencia efectiva.

b) Vocales. Serán vocales de la Permanente del Consejo:

• El concejal presidente de la Comisión de Urbanismo, Obras y Vivienda. • Un/a concejal/a, de cada uno de los grupos políticos con representación municipal.

Artículo 8. NOMBRAMIENTO DE LOS VOCALES Y LAS VOCALES DEL CONSEJO ASESOR. 1. Los vocales y las vocales del Consejo Asesor serán nombradas por el Alcalde,

efectuándose la propuesta, en el caso de representación, según lo establecido en los apartados siguientes:

a) Las personas representantes de los grupos municipales, a propuesta de éstos.

b) Las restantes personas representantes, a propuesta de los órganos representativos de

las respectivas Entidades.

La efectiva participación de dichos representantes, en el caso de que el número de asociaciones con idénticos intereses y objeto social sea superior al de representantes se realizará por rigurosa turnicidad. En el caso de que los asuntos a tratar tengan base territorial, tendrán preferencia aquellas asociaciones con actividad en el ámbito de referencia.

c) Los/as concejales responsables de distrito formarán parte del Consejo en función del

ámbito territorial de los asuntos a tratar de tal forma que la totalidad de los mismos tan sólo podrá actuar en el caso de que el ámbito territorial sea el municipal o se proceda al estudio de especificidades de ámbito superior al de su distrito. Su carácter será estrictamente consultivo, es decir, con voz y sin voto.

2. Se nombrarán por cada puesto una persona titular y dos suplentes. 3. El nombramiento de los y las vocales del Consejo requerirá la aceptación previa por parte

de éstas. 4. El Consejo podrá organizar su funcionamiento en base a comisiones o grupos específicos de

trabajo en función de los temas que sean objeto de su consideración. Artículo 9. REPRESENTACIÓN DE LOS VOCALES TITULARES 1. Las entidades presentarán sus candidatos.

2. Se designará por cada puesto un titular y dos suplentes.

3. Las entidades asociativas deberán estar inscritas en el Registro de asociaciones del País Vasco para

poder designar representantes en el Consejo y desarrollar su actividad en el término municipal de Durango.

Page 35: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 35

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Artículo 10. CESE DE LOS VOCALES TITULARES DEL CONSEJO. 1. Los vocales titulares que ostenten la condición de concejales cesarán, en todo caso, cuando

expire el mandato de la Corporación Municipal. 2. La duración del cargo del resto de los vocales titulares será de cuatro años, no obstante

podrán ser cesados, también, por las siguientes causas:

o Por renuncia expresa o fallecimiento.

o Por declaración de incapacidad o inhabilitación para el desempeño de cargo público por sentencia judicial firme.

o En caso de los miembros que lo sean por razón de su cargo, cesarán cuando pierdan esa

condición.

o Remoción por la organización proponente.

3. Las vacantes se proveerán, en el plazo máximo de tres meses, en la misma forma establecida para su nombramiento.

Artículo 11. REMUNERACIONES. Los miembros del Consejo Asesor no tendrán derecho a remuneración por el ejercicio de sus funciones.

TÍTULO II - DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA

CAPÍTULO I - DE LA ORGANIZACIÓN DEL CONSEJO

Artículo 12.- ÓRGANOS Los órganos de funcionamiento del Consejo Asesor del Planeamiento Municipal son:

a) La Presidencia; y,

b) El Pleno

CAPÍTULO II - DE LA PRESIDENCIA Artículo 13.- PRESIDENCIA DEL CONSEJO ASESOR 1. La Presidencia del Consejo Asesor del Planeamiento Municipal corresponderá a la Alcaldía de la

Corporación municipal.

En caso de ausencia de la Presidencia, o por delegación expresa de la misma, ésta será ejercida por el miembro del consejo en quien delegue.

2.- Corresponde a la Presidencia las funciones de:

Page 36: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 36

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

a. Garantizar el cumplimiento de la legislación vigente en el ámbito de las competencias del Consejo.

b. Asegurar el cumplimiento de los fines que al Consejo asigne este Reglamento.

c. Informar a la Comisión informativa en la que resida la competencia del Planeamiento

urbanístico de las deliberaciones y acuerdos alcanzados.

d. Velar por el cumplimiento de los acuerdos adoptados por el Pleno del Consejo.

e. Ejercer la representación del órgano asesor en instituciones, entidades y comisiones.

f. Acordar las convocatorias de las sesiones ordinarias y extraordinarias y fijar el orden del día.

g. Canalizar ante el órgano municipal correspondiente todas las peticiones, requerimientos y

actuaciones aprobadas por el Pleno del Consejo.

h. Ejercer las funciones inherentes a la condición de la Presidencia del Consejo.

i. Cuantas otras pudieran serle atribuidas. 3. En las sesiones del Consejo serán competencia de la Presidencia:

a) Presidir las sesiones, moderar los debates, adoptar las medidas convenientes para garantizar el buen orden de las reuniones y, en su caso, suspenderlas atendiendo a causas justificadas.

b) Decidir, mediante el voto de calidad, en caso de que se produzca un empate en una

votación.

CAPÍTULO III - DEL PLENO

Artículo 14.- PLENO DEL CONSEJO ASESOR 1. El Pleno del Consejo Asesor del Planeamiento Municipal, está integrado por todos los

miembros a que se hace referencia en el artículo 6 del presente Reglamento así como por la Secretaría del Consejo, que asistirá a las sesiones del Pleno con voz pero sin voto, y es presidido por la Alcaldía-Presidencia.

2. El Pleno es el máximo órgano de decisión del Consejo, y le corresponden las siguientes

atribuciones:

a) Elaborar el programa de trabajo del Consejo y establecer un orden de prioridad en sus actuaciones.

b) Pronunciarse sobre todos los temas por los cuales se le haya convocado.

c) Aprobar, si procede, el Acta de la Sesión anterior al Pleno.

Page 37: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 37

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

d) Recabar y conocer cuantos estudios, programas, directrices y líneas de actuación se elaboren o establezcan en la formulación del planeamiento de ordenación estructural del municipio para colaborar en su elaboración.

e) Emitir los informes a los que hace referencia el artículo 5 del presente Reglamento.

f) Realizar los estudios que en el ámbito de sus competencias le sean requeridos por los

Órganos de Gobierno Municipal.

g) En todo caso, informar una vez iniciada la redacción técnica del plan general.

h) Solicitar, si lo estima conveniente, información sobre cualquier documento urbanístico de ordenación no estructural.

CAPÍTULO IV - DE LA SECRETARÍA Artículo 15.- SECRETARÍA DEL CONSEJO ASESOR La Secretaría del Consejo Asesor bajo la dirección de la Presidencia del mismo ejercerá las siguientes funciones: a) Cursar las convocatorias del Pleno, acompañando a las mismas el orden del día y el acta

correspondiente a la sesión anterior.

b) Asistir, con voz pero sin voto, a las sesiones del pleno del consejo y elevar acta de las mismas y firmarlas junto con la Presidencia.

c) Desempeñar las funciones de archivo y registro así como, todas las inherentes a su

condición.

TÍTULO III -DEL RÉGIMEN DE FUNCIONAMIENTO

CAPITULO I - DEL PLENO Artículo 16. SESIONES 1. El Consejo Asesor de Planeamiento se reunirá en sesiones de carácter ordinario una vez

elaborado el avance o el plan de ordenación que deba ser objeto de informe según lo establecido en el artículo 5 del presente Reglamento.

2. No obstante, el Consejo podrá celebrar sesiones extraordinarias por razones de urgencia o de

conveniencia, que serán convocadas en un plazo no superior a un mes por la Presidencia a iniciativa propia o a solicitud de, al menos, la tercera parte de los miembros del Consejo.

Artículo 17. QUORUM DE ASISTENCIA Para la válida celebración de las sesiones será necesaria en 1ª convocatoria la presencia de la Presidencia o persona en que haya delegado y de, al menos, un tercio del número de personas miembros. Si dicho quórum no se alcanzase, habrá una 2ª convocatoria media hora después, con la presencia de la Presidencia o persona en que haya delegado, un vocal y la secretaría del Consejo.

Page 38: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 38

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Artículo 18. CONVOCATORIA DE SESIONES 1. La convocatoria de las sesiones ordinarias será realizada por el Presidente una vez elaborado el

avance o el plan de ordenación que deba ser informado, según lo establecido en el artículo 5 de este Reglamento.

2. La Convocatoria del Consejo Asesor de Planeamiento Municipal, se cursará a sus

miembros con un mínimo de seis días de antelación para las sesiones ordinarias y dos días para las extraordinarias.

3. La convocatoria de la sesión extraordinaria le corresponde, en todo caso, a la Presidencia del

Consejo bien a iniciativa propia bien a solicitud de la tercera parte de los miembros del Consejo. En este caso, la sesión se celebrará en el plazo de 5 días desde la fecha de solicitud. La convocatoria incluirá el orden del día comprensivo de los asuntos a tratar.

CAPITULO II – DE LAS DELIBERACIONES Y ADOPCION DE ACUERDOS. Articulo 19. ADOPCIÓN DE ACUERDOS 1. Los acuerdos del Consejo Asesor se adoptarán por mayoría simple de los asistentes. En caso de

empate, la Presidencia ejercerá el voto de calidad. En todo caso, se podrá dejar constancia en el documento de las objeciones planteadas por las partes discrepantes.

2. Los acuerdos adoptados serán integrados en el expediente urbanístico objeto de análisis. Estos

acuerdos podrán ser acompañados con propuestas o alternativas concretas de ordenación estructural urbanística de carácter no vinculante para el Ayuntamiento.

CAPITULO III – DE LAS NORMAS INTERNAS Artículo 20. NORMAS INTERNAS DE FUNCIONAMIENTO El Consejo Asesor podrá, con sujeción a lo establecido en el presente Reglamento, establecer sus propias normas internas de funcionamiento y constituir internamente comisiones o grupos de trabajo. Artículo 21. LUGAR Y ACTAS La convocatoria establecerá el lugar, el día y la hora de la celebración y de cada una de las sesiones se extenderá acta por la Secretaría, que será remitida a sus miembros en el término de quince días hábiles y será sometida a aprobación en la siguiente sesión que se celebre.

CAPÍTULO IV – DE OTRAS INICIATIVAS PARTICIPATIVAS Artículo 22. OTRAS INICIATIVAS PARTICIPATIVAS La Alcaldía, con sujeción a lo establecido en la normativa (Ley de bases, …) al efecto podrá articular cuantas iniciativas participativas sean necesarias con vistas a reconocer la voluntad y máxima implicación ciudadana en las cuestiones referenciadas en la exposición de motivos del presente reglamento.

Page 39: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 39

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

El Consejo Asesor podrá acordar por mayoría absoluta de sus miembros remitir a Alcaldía las cuestiones en las que entienda que, por su especial relevancia, sea necesaria una definición clara de la postura de la ciudadanía. Dicha propuesta será llevada al Pleno una vez obtenido el dictamen positivo de la Comisión informativa en la que resida la competencia del Planeamiento urbanístico.

CAPÍTULO V - DE LA DISOLUCIÓN DEL CONSEJO Artículo 23.- Disolución El Consejo se disolverá por acuerdo plenario, conforme al ordenamiento jurídico vigente.

DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA En lo no previsto expresamente en esta Reglamento, el Consejo Asesor de Planeamiento Urbanístico se regirá en cuanto a su funcionamiento y actuación por lo dispuesto en el Capítulo II del Título II de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común. En el resto de disposiciones, se estará supletoriamente a lo establecido la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local y en el Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales (Real Decreto 2568/1986).

DISPOSICIÓN TRANSITORIA Dentro de los 30 días siguientes a la publicación del presente Reglamento en el Boletín Oficial de Bizkaia, la Alcaldía se dirigirá a las asociaciones que puedan participar en el Consejo Asesor a fin de que propongan sus candidatos. El Consejo Asesor originario ejercerá sus funciones hasta la finalización del correspondiente mandato corporativo.” La Presidencia solicita del Arquitecto Jefe Municipal explique el contenido del citado Reglamento. * Udal Arkitekto Burua, Arruti Aldape

jaunak: Kontseilu aholku-emailea egitura sortu berria da. Neurri eta biztanle kopuru zehatz bateko Udalek ezinbestez osatu behar dute kontseilu hau garapen plane-tako plangintzak formulatzeko eta alda-ketak onartzeko. Arautegi honen xedea da legezko betebe-har hau burutzea alderdi politiko ezberdi-nen eta udal taldeak osatzen dituzten giza taldeen artean.

* Arquitecto Jefe Municipal, Sr. Arruti Aldape: El Consejo Asesor de planeamiento es una figura de nueva creación que los Ayuntamientos de determinada composi-ción y número de habitantes deben crear de forma obligatoria con el fin de intervenir en la formulación de los planes y en la aprobación de las modificaciones de los planes de desarrollo. El objetivo de este Reglamento es dar cum-plimiento a esta exigencia legal de una forma consensuada entre los distintos partidos políticos intervenientes y las bases sociales que sustentan a los grupos municipales.

Page 40: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 40

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Azken hilabete hauetan Hirigintza Batzor-dean jardun dugu honen inguruan ezta-baidatzen, eta azkenean, Planeamenduko Kontseilu Aholku-emailea osatu duten beste udalerri batzuetako irizpideak gure-gain hartzea pentsatu da izan daitekeela onena. Azkenean, joan den asteleheneko Hirigintza Batzordean hauxe izan zen onartu zena gehiengo handi baten botua-rekin: udal hauteskundeetan parte hartu eta Udalbatzan ordezkaritza politikoa lortu ez duten alderdi politikoak ere onar-tzea kontseilu aholku-emaile honetan. Hortaz, proposatu den Kontseiluan ho-nako hauek hartuko lukete parte: Durangoko alkatea, kontseilu aholku-emailearen presidente kargua beteko lu-keena; hirigintza batzordeko presidente-zinegotzia; udal ordezkaritza duten alderdi politiko bakoitzeko zinegotzi bana; auzo elkarteetako ordezkari bat; elkarte ingu-rumeneko edo ekologistetako ordezkari bat; zentral sindikaletako ordezkari bat; emakumeen elkarteetako ordezkari bat; merkatari eta enpresarien elkarteetako ordezkari bat; ezinduen elkarteetako or-dezkari bat; merkataritzako batzorde aholku-emailean parte hartzen duten el-karteetako ordezkari bat; gazteen elkar-teetako ordezkari bat; eta, joan den as-tean onartu zen proposamena, hau da, Udalbatzan ordezkaritza lortu ez duten alderdi politikoetako ordezkari bana, betiere, azken udal hauteskundeetan bo-toen %2,5a baino gehiago lortu badi-tuzte. Hauxe da Durangoko Udalaren planea-menduko kontseilu aholku-emailearen eraketa. Bakarrik falta da ordezkari hauei izen-deiturak jartzea. Hortaz, hauxe da Hirigintza Batzordeak proposatzen duena.

A lo largo de estos dos últimos meses se ha venido hablando y conviniendo en la Comisión la fórmula a adoptar siguiendo un poco los criterios de los municipios que anteriormente han formado el Consejo de Asesor de Planeamiento, y finalmente el lunes pasado, en la Comisión de Urbanismo se aceptó con una amplia mayoría la pro-puesta con la intervención de un comple-mento que es la participación de los grupos políticos que, habiendo intervenido en las Elecciones municipales, no hayan conseguido representación. Ahora, el Consejo que se ha propuesto se formaría por las siguientes personas: El alcalde o alcaldesa del Ayuntamiento que ostentará la presidencia del consejo; el concejal presidente de la comisión de urba-nismo; una/un concejal de cada uno de los partidos políticos con representación muni-cipal; una persona en representación de las asociaciones de vecinos y vecinas; una persona de las asociaciones ecologistas o ambientalistas; una persona en representa-ción de las centrales sindicales; una per-sona en representación de las asociaciones de mujeres; una persona en representación de asociaciones de comerciantes y empre-sarios; una persona en representación de asociaciones de discapacitados; una per-sona en representación de asociación de comerciantes participantes en el consejo asesor de comercio; una persona en repre-sentación de asociaciones juveniles; y, la propuesta que se aceptó en la Comisión pasada: una persona en representación de grupos políticos no representados en el Ayuntamiento que hayan obtenido como mínimo un 2,5% de los votos en las últimas elecciones municipales. Esta sería la composición del Consejo Ase-sor que luego sería necesario ponerles a esos representantes, nombre y apellidos. Esto es lo que se propone desde la Comi-sión de Urbanismo, Obras y Vivienda.

ABIERTO debate se producen las siguientes intervenciones:

Page 41: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 41

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

* Bilbao Arroita jaunak (EB/IU): Aholku Kontseiluaren alde gaude, eta halaxe adierazi dugu behin baino gehiagotan hirigintza batzordeak, hortaz, aldeko bo-toa emango dut. * Gastañazatorre Urizar jaunak (PP): Bat gatoz, erabat, joan den astelehenean Hirigintza Batzordean aurkeztu ziren arti-kulu guztiekin. Baina ez gatoz bat gerora izan diren aldaketekin, eta bitxiena da, aldaketa horiek egitea proposatu zuena, gero, abstenitu egin dela. Ez deritzogu zuzena egiten den anpliazio honi, izan ere, aukera guztiak ondo baino hobeto biltzen baitira udaleko arkitektoak aipatu duen zerrendaren arabera. Horrexegatik, aurreko artikuluen aldeko botoa emango genuke, baina aldaketak zen badira, kon-trako botoa emango genuke. * Rios Ramos andreak PSE-EE (PSOE): Ondo ikusten dugu Lurzoruaren Lege berriak figura hau sortu izana. Guztiok aritu gara lanean aurrera ateratzeko, horrexegatik, aldeko botoa emango dugu. * Perez Balanzategi jaunak (EAE/ANV): Lurzoruaren legeak behartuta sortu da, baina derrigorrezko izate horrek ez dio zertan garrantzirik kendu behar, hau da, ez dadin izan farolen kolorea aukeratzeko. Beste kontseilu batzuk ere sortu daitezke antzerako gai inportanteen inguruan, sortu beharko lirateke hobeto esanda; parte-hartzea udal honetan oraindik asko garatu behar delako. Eta parte-hartze horri ahalik eta traba gutxien jarri. Bestalde 19. artikulua tokiz kanpo dago, parte-hartzea bermatu behar bada inoren bozka ezin duelako besteen borondatea baldintzatu. Badakigu legeak artikulu hau egotea behartzen duela, baina nabarmen ez aproposa denez, be-hintzat, erabiliko ez denaren konpromiso argia hartu beharko genuke. Eta horixe da eskatzen duguna.

* Concejal, Sr. Bilbao Arroita (EB/IU): Nosotros estamos de acuerdo en el Con-sejo Asesor y creo que ya hemos hablado suficiente en las comisiones, así que lo único que voy a hacer es decir que voy a votar que sí. * Concejal, Sr. Gastañazatorre Urizar (PP): Estamos totalmente de acuerdo con el articulado que se presentó en la Comi-sión de Urbanismo del pasado lunes. Pero estamos totalmente en contra de la modifi-cación que ha sufrido, que curiosamente quien propuso esa modificación luego se abstuvo. No nos parece correcta esta am-pliación porque vemos que el abanico de posibilidades está muy bien presentado por toda la relación que el Arquitecto Municipal nos acaba de decir. Es por eso que mati-zamos, con el articulado anterior votaría-mos a favor, con esta inclusión votaríamos en contra. * Concejala, Sra. Rios Ramos PSE-EE (PSOE): Solo decir que nos parece bien, que la nueva Ley del Suelo crea esta figura y que se ha trabajado entre todos y todas para sacarla hacia delante y que vamos a votar a favor. * Concejal, Sr. Perez Balanzategi (EAE/ANV): La Ley del Suelo ha surgido por necesidad, pero a pesar de ello, tiene su importancia. Esperemos que no sea para determinar el color de las farolas. Pueden crearse también otros Consejos en torno a cuestiones de gran calado, mejor dicho, deberían crearse, puesto que en este Ayun-tamiento el tema de la participación debe desarrollarse aún más. Debemos fomentar la participación dejando a un lado los obs-táculos. Por otro lado, el artículo 19 está fuera de lugar, porque si fomentamos la participa-ción ningún voto puede condicionar la vo-luntad del resto. Somos conscientes de que la Ley obliga a su inclusión, pero teniendo en cuenta que es claramente inadecuado, habría que adquirir el compromiso de no utilizarlo. Y es eso lo que pedimos.

Page 42: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 42

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

* I. Alkate ordea, Irigoras Alberdi an-dreak (EAJ/PNV): Guk uste dugu Osoko Bilkura honetara ekarri duguna nahiko kontsensu daukala eta nahiz eta ez oso garbi ikusi Aralarren ekarpena, uste dugu orokorrean eragin ona izango duela, be-raz, alde bozkatuko dugu. * Alkateak, Ziarrusta Campo jaunak (EAJ/PNV): Bozkatuko dugu irizpena. * Estibez Barreña andreak (EAE/ANV): Pentsatzen dut ANVko bozeramaleak konpromiso bat eskatu duela. * Alkateak, Ziarrusta Campo jaunak (EAJ/PNV): Irizpena ekarri dugu hona, irizpena bozkatuko dugu eta konpromiso hori ikusiko dugu.

* 1ª Tnte. de Alcalde, Sra. Irigoras Al-berdi (EAJ/PNV): Pensamos que lo que se trae a Pleno cuenta con el consenso de la mayoría de los grupos, y a pesar de que no vemos muy clara la aportación hecha por Aralar, pensamos que incidirá positiva-mente, por lo que votaremos a favor. * Alcalde, Sr. Ziarrusta Campo (EAJ/PNV): Procederemos a la votación. * Concejala, Sra. Estibez Barreña (EAE/ANV): El portavoz de ANV ha solici-tado que se adquiera un compromiso. * Alcalde, Sr. Ziarrusta Campo (EAJ/PNV): Lo que se trae al Pleno es el dictamen. En cuanto al compromiso solici-tado, ya se verá más adelante.

Sometido el asunto a votación, se obtiene el resultado que a continuación se señala:

Votos a favor: DIECIOCHO, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, de Acción Nacionalista Vasca, del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra, de Aralar y de Izquierda Unida.

Votos en contra: TRES, que corresponden a la totalidad de los Corporativos

del Partido Popular.

En consecuencia, EL AYUNTAMIENTO PLENO, por mayoría, acuerda: PRIMERO.- Aprobar INICIALMENTE el REGLAMENTO DEL CONSEJO ASESOR DE

PLANEAMIENTO MUNICIPAL, conforme al texto anteriormente transcrito, en el que se halla incluida la modificación del Artículo 7 propuesta por la Comisión Informativa de Urbanismo, Obras y Vivienda. SEGUNDO.- Someter dicho expediente a información pública mediante anuncios en el Boletín Oficial de Bizkaia, así como en el Tablón de Edictos de esta Casa Consistorial, durante un plazo de TREINTA (30) DIAS HÁBILES, a contar del siguiente día al de su publicación en el citado Boletín, para la presentación de reclamaciones y sugerencias.

Page 43: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 43

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

En el caso de que no se hubiera presentado ninguna reclamación o sugerencia, se entenderá definitivamente adoptado el acuerdo hasta entonces provisional. En caso contrario, el Pleno resolverá las reclamaciones y sugerencias presentadas dentro del plazo y procederá a su aprobación definitiva (artículo 49.c) de la Ley 7/85, de 2 de Abril, reguladora de las Bases del Régimen Local).

TERCERO.- El referido Reglamento, una vez aprobada definitivamente, no entrará en vigor hasta que se haya publicado su texto en el Boletín Oficial de Bizkaia y haya transcurrido el plazo previsto en el artículo 65.2 del referido texto legal. SEIS.- APROBACIÓN PROVISIONAL, SI PROCEDE, DE LA MODIFICACIÓN PUNTUAL DE LAS NORMAS SUBSIDIARIAS EN EL SECTOR EGUZKITZAGOIENA. (DIC-TAMINADO POR LA COMISIÓN INFORMATIVA DE URBANISMO, OBRAS Y VIVIENDA DE 22.10.07).

DADA CUENTA de la situación en que se encuentra el expediente relativo a la

modificación puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento en el Sector Eguzkitzagoiena.

VISTO el Informe emitido en 18.10.07 por el Asesor Jurídico de Urbanismo, del

tenor literal siguiente: “Se trata de la solicitud de uno de los propietarios de suelo apto para urbanizar del

sector Eguzkitzagoiena en la que se insta la modificación puntual de las Normas Subsidiarias y aportan una propuesta de convenio urbanístico de planeamiento que rija las condiciones de ordenación y ejecución del citado sector.

El Pleno del Ayuntamiento, en sesión ordinaria celebrada el pasado 7 de septiembre de 2006, adoptó los siguientes acuerdos referentes al sector residencial Eguzkitzagoiena:

1. Aprobar la suscripción del Convenio Urbanístico de planeamiento entre el

Ayuntamiento y la mercantil Valeriano Urrutikoetxea S.A., y someterlo a información pública durante 20 días hábiles.

2. Aprobar inicialmente la Modificación Puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento en ejecución del referido convenio, y someter el expediente a información pública durante el plazo de un mes.

El sector denominado EGUZKITZAGOIENA se regula en el Art. 2.10.3 del Texto

Refundido de las Normas Subsidiarias del Ayuntamiento de Durango, aprobadas definitivamente por la Orden Foral 76/2005, de 14 de enero, en el que se le otorga a ese ámbito la calificación global de residencial de “muy baja densidad” y tiene una superficie bruta de 209.818 m2. Se sitúa entre los caminos de Eguzkitza y de Santikurutz.

Aprobada inicialmente la modificación, se sometió el expediente a información pública por periodo de un mes y, como consecuencia de ello, dentro del plazo conferido para ello, se han formulado dos alegaciones por Don Ángel Maria Zubillaga Egia y Don Andoni

Page 44: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 44

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Ayarzaguena Ocaranza, cuyo contenido es sustancialmente idéntico con pequeñas variaciones.

En la notificación del acuerdo plenario de aprobación inicial de la modificación de las Normas Subsidiarias, por error, se indicó que contra el citado acuerdo cabía la interposición del correspondiente recurso contencioso-administrativo sin perjuicio del recurso potestativo de reposición cuando, en realidad, como acertadamente señalan los alegantes, se trata de un acto de trámite contra el que no es posible la interposición de ningún recurso salvo las excepciones contenidas en el Art. 107 de la Ley 30/1992. Según se dispone en el artículo 107 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, la oposición a los actos de trámite si estos últimos no deciden directa o indirectamente el fondo del asunto, no determinan la imposibilidad de continuar el procedimiento, ni producen indefensión o perjuicio irreparable a derechos e intereses legítimos solo podrá alegarse por los interesados para su consideración en la resolución que ponga fin al procedimiento. El mencionado error no ha generado indefensión material o de hecho alguna en los interesados que obligue a retrotraer las actuaciones al momento procesal de la notificación del acuerdo de iniciación, puesto que expresamente se les ha puesto de manifiesto el expediente para que formulen alegaciones y aporten todos aquellos documentos que estimen convenientes para la mejor defensa de sus derechos, como así ha ocurrido en dos de los casos, sin que en ningún caso se haya vulnerado el principio de contradicción.

También denuncian la falta de concreción del convenio en los aspectos relativos al coste del rocódromo y del área de recreo aludida y la suspensión del deber de conservación, una vez constituida la entidad de conservación.

Dada la naturaleza contractual del convenio, únicamente se exige la plena existencia de acuerdo por el concurso de la oferta y de la aceptación sobre la cosa y la causa que han de constituir el convenio, sin perjuicio del cumplimiento del resto de condiciones formales. El objeto o cosa del contrato ha de ser una cosa determinada en cuanto a su especie. Sin embargo la indeterminación en la cantidad no puede ser obstáculo para la existencia del contrato, siempre que sea necesaria determinarla sin necesidad de nuevo convenio entre los contratantes (Art. 1273 del Código Civil).

Por lo que se refiere al coste de la construcción no es absolutamente necesario que figure en el convenio, si bien no debe existir ninguna duda sobre el alcance de la obra que va a ser necesario realizar. La dificultad de fijar una cuantía determinada estriba en la necesidad de redactar un proyecto técnico en este momento, aunque la propuesta de convenio fija expresamente unas características mínimas que deberán incluirse en la instalación proyectada.

En relación a la necesidad de concretar el contenido de la suspensión del deber de conservación, incluido el mantenimiento del alumbrado y todo lo que sea inherente a este tipo de desarrollos urbanos, los Art. 24 a 30 del Real Decreto 3288/1978, de 25 de agosto, regula las entidades urbanísticas colaboradoras, entre las que se encuentran las entidades de conservación. Su artículo 25 dispone que “Las entidades de conservación de las obras de urbanización podrán constituirse como consecuencia de la transformación de alguna entidad preexistente de las enunciadas en el número anterior o, específicamente para dichos fines, sin

Page 45: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 45

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

que previamente se haya constituido una entidad para la ejecución de las obras de urbanización.

Será obligatoria la constitución de una entidad de conservación siempre que el deber de conservación de las obras de urbanización recaiga sobre los propietarios comprendidos en un polígono o unidad de actuación en virtud de las determinaciones del Plan de ordenación o bases del programa de actuación urbanística o resulte expresamente de disposiciones legales.

En tales supuestos, la pertenencia a la entidad de conservación será obligatoria para

todos los propietarios comprendidos en su ámbito territorial”.

Sobre su disolución, únicamente se dispone en el art. 30 que la disolución de las entidades urbanísticas colaboradoras se producirá por el cumplimiento de los fines para los que fueron creadas y requerirá, en todo caso, acuerdo de la administración urbanística actuante y, que no procederá la aprobación de la disolución de la entidad mientras no conste el cumplimiento de las obligaciones que estén pendientes. Por lo tanto, en el convenio deberá concretarse el plazo que deberá figurar en los estatutos de la entidad de conservación.

Los alegantes concluyen, una vez analizadas las estipulaciones del convenio, que únicamente se les pueden imputar las obligaciones contenidas en las cláusulas cuarta y quinta. El artículo 18 de la Ley 6/1998, de 13 de abril, sobre régimen del suelo y valoraciones dispone que la transformación del suelo clasificado como urbanizable comportará para los propietarios del mismo los siguientes deberes:

1. Ceder obligatoria y gratuitamente a la Administración todo el suelo necesario para los viales, espacios libres, zonas verdes y dotaciones públicas de carácter local al servicio del ámbito de desarrollo en el que sus terrenos resulten incluidos.

2. Ceder obligatoria y gratuitamente el suelo necesario para la ejecución de los

sistemas generales que el planeamiento general, en su caso, incluya o adscriba al ámbito correspondiente.

3. Costear y, en su caso, ejecutar las infraestructuras de conexión con los sistemas

generales exteriores a la actuación y, en su caso, las obras necesarias para la ampliación o refuerzo de dichos sistemas requeridos por la dimensión y densidad de la misma y las intensidades de uso que ésta genere, de conformidad con los requisitos y condiciones que establezca el planeamiento general.

4. Ceder obligatoria y gratuitamente a la Administración actuante el suelo

correspondiente al 10 % del aprovechamiento del sector o ámbito correspondiente; este porcentaje, que tiene carácter de máximo, podrá ser reducido por la legislación urbanística. Asimismo, esta legislación podrá reducir la participación de la Administración actuante en las cargas de urbanización que correspondan a dicho suelo.

5. Proceder a la distribución equitativa de los beneficios y cargas derivados del

planteamiento, con anterioridad al inicio de la ejecución material del mismo.

6. Costear o ejecutar la urbanización del sector o ámbito correspondiente.

7. Edificar los solares en el plazo que, en su caso, establezca el planeamiento.

Page 46: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 46

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Serán el programa de actuación urbanizadora, donde se especificarán la totalidad de las obras a realizar y de las cargas de urbanización y la estimación aproximada de su coste, que provengan de las obligaciones previstas en la legislación aplicable, y en el proyecto de reparcelación, que concretará la justa distribución de los beneficios y cargas derivadas de la ordenación urbanística, incluidos los gastos de urbanización y ejecución definitivos que le corresponda desembolsar en contraprestación a la edificabilidad urbanística que se les reconoce en base al suelo aportado al ámbito que se gestiona. En ningún caso podrá exigirse a los propietarios de suelo del ámbito la asunción de ningún coste que no provenga de obligaciones legales previstas.

Se critica la ordenación prevista y la ausencia de otras tipologías edificatorias, de baja densidad que, a su entender, pueden convivir pacíficamente con la tipología propuesta.

Advertido que se trata de una modificación puntual, es preciso analizar si se encuentra correctamente justificada.

La actuación proyectada debe tener suficientes visos de poder ejecutarse, por ello es fundamental la relación de los costes de la urbanización con el aprovechamiento lucrativo, de manera que sea viable la asunción de los costes de las obras de urbanización que, en ejecución del planeamiento, deban llevarse a cabo (se trata, en definitiva de asegurar la rentabilidad económica de la actuación). Es evidente que la asunción de tipologías de baja densidad aumentaría los costes de ejecución, siendo la solución propuesta más racional desde este punto de vista.

Igualmente deben protegerse las características de la edificación en el sector, de tal forma que se obtenga un producto integrado y para ello es capital la existencia de un núcleo unitario y homogéneo de edificaciones. Ordenar una parte del sector con vivienda unifamiliar con parcela vinculada supondría concentrar la edificabilidad urbanística en la zona en la que se concretase la tipología de vivienda colectiva con el resultado de bloques de mayores alturas y un resultado final difícilmente calificable como integrado en la zona y homogéneo. Si parece razonable, en todo caso asumir, desde un principio, la nomenclatura asignada por la Ley 2/2006, para las viviendas de protección oficial, por lo que se sustituirá la terminología viviendas de protección pública local por viviendas municipales tasadas.

Don Ángel Maria Zubillaga Eguia, formula una sexta alegación en la que se renuncia a efectuar alegaciones a la modificación puntual de normas, a pesar de criticar expresamente la solución prevista en cuanto a la tipología de viviendas, por lo que lo dicho en la alegación sexta debe entenderse únicamente como crítica a la ordenación y, en ningún caso, como propuesta de alternativa a las condiciones de uso previstas.

Respecto a la remisión a los artículos 79.5 y 80.4 y a la disposición transitoria cuarta, párrafo 5 de la Ley 2/2006, decir que, acordada con fecha de 7 de septiembre de 2006 la aprobación inicial de la modificación de las normas y, al amparo de lo dispuesto en la la Disposición Transitoria Segunda de la Ley 2/2006, de 30 de junio, en su apartado primero, “Los expedientes de modificación puntual y revisión que contaran a esa misma fecha con aprobación inicial pero no provisional, a elección del ayuntamiento, podrán ser adaptados en cuanto a sus contenidos y determinaciones a lo previsto en la presente Ley, o bien aprobarse conforme a los contenidos y las determinaciones de la legislación anterior…”.

En consecuencia, los arts. 79.5 y 80.4 no son de aplicación, puesto que la modificación se está tramitando conforme a los contenidos y determinaciones de la legislación anterior y la

Page 47: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 47

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

D.T. 4ª, párrafo 5º solo se refiere al el cumplimiento de los estándares y cuantías mínimos de viviendas sometidas a algún régimen de protección pública previstos en la Ley 17/1994, los cuales se hayan sobradamente cumplidos con esta modificación, tal y como se justificó en el informe que sirvió de base a la aprobación inicial.

El procedimiento para este tipo de expedientes es el siguiente:

La Disposición Transitoria Segunda de la Ley 2/2006, de 30 de junio, en su apartado primero, prevé que “Los expedientes de modificación puntual y revisión que contaran a esa misma fecha con aprobación inicial pero no provisional, a elección del ayuntamiento, podrán ser adaptados en cuanto a sus contenidos y determinaciones a lo previsto en la presente Ley, o bien aprobarse conforme a los contenidos y las determinaciones de la legislación anterior…”.

De igual modo, “Los expedientes de modificación puntual y revisión que contaran a la fecha de entrada en vigor de la Ley con aprobación inicial pero no provisional, podrán ser aprobados definitivamente con sujeción al procedimiento previsto en la presente Ley.

A efectos de su tramitación, el artículo 103.3 de la Ley 2/2006, dispone para la modificación de los planes de ordenación urbanística que “la modificación de los elementos del contenido del plan general tendrá en cuenta dicha distinción (determinaciones de ordenación estructural y pormenorizada), y deberá ajustarse a las reglas propias de la figura de ordenación a que correspondan, por su rango o naturaleza, las determinaciones por ella afectadas conforme a lo dispuesto en el artículo 58. A este respecto, dicho artículo 58 señala que “Las determinaciones de la ordenación urbanística de carácter estructural tendrán el rango jerárquico propio del planeamiento general. El resto de las determinaciones contenidas en el plan general tendrá el rango de la ordenación pormenorizada. Las determinaciones de la ordenación urbanística pormenorizada tendrán el rango jerárquico propio del correspondiente planeamiento de desarrollo y éstas no podrán contravenir las determinaciones de la ordenación estructural, salvo la previa o simultánea modificación o revisión del correspondiente plan general”. La nueva ordenación prevista en la modificación puntual de las normas que se está tramitando afecta a determinaciones de rango estructural tales como la previsión de creación de un sistema general de espacios libres y su asignación al sector de suelo urbanizable a efectos de su obtención, por lo que debe ajustarse al procedimiento establecido para la modificación del plan general (son planes de ordenación estructural los planes generales de ordenación urbana, los planes de compatibilización y los de sectorización). El procedimiento para la modificación y la revisión de la ordenación urbanística establecida en los planes urbanísticos deberá realizarse, según se dispone en el artículo 104 de la Ley de suelo y urbanismo, a través de la misma clase de plan y observando el mismo procedimiento seguido para la aprobación de dichas determinaciones. Se exceptúan de esta regla, entre otras, las modificaciones del planeamiento general, en las que la tramitación del avance será optativa. El ayuntamiento procederá a la aprobación provisional de la modificación del Plan general, con las modificaciones que procedan, salvo que éstas supusiesen un cambio sustancial, en cuyo caso se acordará una nueva aprobación inicial (Art. 90.6).

Page 48: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 48

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

La competencia para su aprobación definitiva corresponde al Ayuntamiento de Durango, al tratarse de un municipio con más de 7.000 habitantes. Ahora bien, una vez aprobada provisionalmente la modificación, el acuerdo deberá remitirse a la comisión de ordenación del territorio del País Vasco para su examen (Art. 91.2). Emitido el informe o transcurridos tres meses desde la recepción del informe, se podrá proseguir el trámite y aprobar definitivamente la modificación si así se decide en sesión plenaria y, sin perjuicio de las modificaciones que tuvieran que efectuarse al documento redactado. Entre las funciones de la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco (COTPV), figura la de informar, previamente a su aprobación definitiva, los Planes Generales de Ordenación Urbana, Normas Complementarias y Subsidiarias del Planeamiento, Proyectos de Delimitación de Suelo Urbano, Programas de Actuación Urbanística y Planes Especiales, así como las modificaciones de los Instrumentos citados. (Art. 2.1.f del Decreto 263/1990, de 2 de octubre, por el que se establecen las funciones, composición y régimen de funcionamiento de la comisión de ordenación del territorio del País Vasco). La competencia para la emisión del citado informe previo a la aprobación definitiva corresponde a la Sección de Planeamiento de la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco, ya que nos hallamos ante un expediente de modificación de Normas Subsidiarias de Planeamiento que afecta a un suelo calificado como residencial en el que no se genera una modificación superior a 50 viviendas y superior además al 50% de la capacidad residencial prevista en el planeamiento (Art. 9.1 del Decreto 263/1990, según redacción contenida en el Decreto 133/2004, de 29 de junio. La modificación supone un incremento real de 145 viviendas (se aumenta de 105 a 250) pero la previsión de desarrollo urbanístico asciende a 3000 viviendas, con lo que no se cumple el segundo de los requisitos. En consecuencia la competencia se atribuye a la sección y no a Pleno.

La propuesta que se hace es:

Primero.- Estimar parcialmente las alegaciones presentadas relativas a la terminología prevista en la Ley 2/2006, de 30 de junio, para las viviendas sometidas a algún régimen de protección oficial, sustituyéndose la expresión viviendas de protección pública local (VPPL) por la de viviendas municipales tasadas (VMT), con desestimación expresa del resto de cuestiones planteadas por los distintos alegantes.

Segundo.- Aprobar provisionalmente la modificación puntual de las Normas Subsidiarias consistente en la alteración de la delimitación del sector de suelo apto para urbanizar “Eguzktizagoiena” con su correspondiente aumento de edificabilidad urbanística y la adscripción al mismo de un sistema general de espacios libres.

Tercero.- Remitir a la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco una copia del expediente administrativo con la siguiente documentación:

1. Acuerdo plenario de aprobación inicial. 2. Anuncio de la exposición pública en el boletín del territorio histórico. 3. Notificación de la aprobación inicial a las administraciones públicas con

competencias sectoriales. 4. Escritos de alegaciones, sugerencias y reclamaciones a la aprobación inicial. 5. Informe de resolución de las alegaciones planteadas.

Page 49: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 49

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

6. Acuerdo plenario de aprobación provisional.

Asimismo, se remitirán a la COTPV dos ejemplares debidamente diligenciados en formato de papel y otros dos en soporte informático del documento técnico de aprobación provisional.

Cuarto.- Aprobar el convenio urbanístico de ordenación suscrito con VUSA condicionado, en todo caso, a la realización de las siguientes modificaciones:

1. Se fijará el plazo durante el cual subsistirá el deber de conservación de las obras de urbanización, si bien se estima aconsejable que dicha obligación se traslade al plan de ordenación (NNSSP o Plan Parcial), de forma que sea exigible a la totalidad de propietarios del ámbito.

2. Se asumirá en el convenio la terminología prevista en la Ley 2/2006, de 30 de junio, para las viviendas sometidas a algún régimen de protección oficial, sustituyéndose la expresión viviendas de protección pública local (VPPL) por la de viviendas municipales tasadas (VMT).”

La Presidencia insta del Arquitecto Jefe Municipal explique el devenir del

presente expediente. * Udal Arkitekto Burua, Arruti Aldape jaunak: Arau Subsidiarioak Eusko Jaurla-ritzak emandako Lurzoruari buruzko 2/2006 Legearen aginduetako bati egoki-tzeko dokumentua da hau. Lege horrek berritasun modura, gutxieneko eraikiga-rritasunaren kontzeptua sartu du, eta 0,4 m2/m2 edo 0,3 m2/m2tan finkatu du, to-pografia gorabeheratsuko lurzoruetan, bertan ekintzak elkartzeko, lurzoru kalifi-katuak birdentsifikatzeko eta lurzorua barra-barra kontsumitzeko politika geldia-razteko. Orotara, lurzorua ondasun urri-tzat jotzen du, eta, beraz, jasangarrita-sun-irizpideekin landu beharrekoa. Eskuartean dugun kasuan, ez dira baldin-tza horiek gertatzen ez arauetan aurrei-kusitako 0,12 m2/m2ko eraikigarritasuna-ren aldetik ez eraikuntza-tipologiagatik (familia bakarreko etxebizitza). Horregatik, baldintzak aldatzea propo-satu da, eraikigarritasuna 0,3 m2/m2 iza-teko eta etxebizitzen tipologia bloke txi-kiko etxebizitza kolektibora aldatzea, dentsitatean 21 etxebizitza hektareako izanik. Gainera, sektore guztirako propo-

* Arquitecto Jefe Municipal, Sr. Arruti Aldape: Se trata de un documento de adaptación de las Normas Subsidiarias a uno de los mandatos de La Ley del Suelo 2/2006 del Parlamento Vasco. Dicha ley introduce como novedad el concepto de edificabilidad mínima, fijándola en 0,4 m2/m2 ó 0,3 m2/m2 en los suelos de topo-grafía accidentada, con el fin de concen-trar actuaciones, redensificar los suelos calificados, frenando la política de con-sumo indiscriminado de suelo. En suma, es un reconocimiento del suelo como bien escaso que debe ser tratado con criterios de sostenibilidad. En el caso que nos ocupa, no se dan estos criterios ni por la edificabilidad prevista en las Normas de 0,12 m2/m2, ni por la tipo-logía edificatoria que es de vivienda unifa-miliar. Por ello, se ha propuesto esta modifica-ción que consiste en la elevación de la edi-ficabilidad a 0,3 m2/m2, el cambio de tipo-logía a vivienda colectiva en pequeños blo-ques con una densidad de 21 viviendas por hectárea. Además, como los estánda-

Page 50: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 50

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

satutako estandarrek gehiegi birdentsifi-katzeko aukera ematen dutenez, Espazio Libreen Sistema Orokor modura kalifika-tzen da, sektoreari 86.598 m2ko azalera emanez. Azalera hori, lehen, sektorearen barnean sartzen zen alderdi guztietatik; orain, ordea, ez du aprobetxamendurik sortzen. Hartara, eraikigarritasuna handitzen da –Legeak dioenez– baina behealdean beste-rik ez, eta ia 9 hektareako parkea eraiki ahal izango da goialdeko erdian. Aprobe-txamendu-kontzentrazio hori sustapene-rako onuragarria izanik, higiezinen emai-tzak errentagarriagoak bilakatzen baitira, herritarren intereserako onuragarriak di-ren zenbait baldintza ezarri dira. Baldintza horiek Hirigintza-hitzarmen paraleloan jaso dira, eta, funtsean, honako hauek dira:

- Orube bat doan ematea, 30 udal-etxebizitza tasatu eraikitzeko.

- Parkean, aire zabalean, rokodromo

publiko bat eraikitzea.

- Sistema orokorreko parke-behatokia urbanitzatzea.

- Parkerainoko oinezkoentzako ibilbi-

dea egitea.

- Sektorerako konexioa eta zerbitzu-hornikuntza ezartzea.

Dokumentua jendaurrean erakusteko epean, hasierako onarpena izan ostean, bi alegazio aurkeztu ziren. Alegazioak hitzarmenaren baldintzei eta udal-etxebi-zitza tasatuen izendapenari zegozkion; izan ere, aurreko dokumentua 2/2206 Legea baino lehenagokoa zen, eta, ho-rren arabera, Tokiko Babes Publikoko etxebizitzen izendapena zuten. Izendape-nari buruzko alegazioa aintzat hartu da, eta aurreko izendapenaren ordez Udal-etxebizitza Tasatuen izendapena ezarri da paragrafo guztietan. Gainerako alegazioak kudeaketa urbanistikoaren

res propuestos a todo el sector posibilitan una redensificación excesiva, se califica como Sistema General de Espacios Libres, vinculado al sector una superficie de 86.598 m2, que anteriormente se encon-traba a todos los efectos dentro del Sec-tor, y que ahora no genera aprovecha-miento. De esta forma, se aumenta la edificabili-dad según indica la Ley, pero sólo a la zona baja, logrando un parque en la mitad superior de casi 9 hectáreas. Como esta concentración de aprovechamiento con-lleva beneficios para la promoción, haciendo el resultado inmobiliario más ren-table, se han establecido una serie de con-diciones beneficiosas para el interés pú-blico que se recogen en un Convenio Ur-banístico paralelo, y que básicamente son:

- La cesión gratuita de un solar para la construcción de 30 viviendas tasadas municipales.

- La construcción de un rocódromo pú-

blico al aire libre en el Parque.

- La urbanización del Parque-Mirador del sistema general.

- La ejecución de un itinerario peatonal

hasta el Parque; y,

- La conexión y nueva dotación de servicios para el Sector.

Durante el plazo de información pública del documento, tras la aprobación inicial se presentaron dos alegaciones que se refe-rían a los términos del convenio y a la de-nominación legal de las viviendas tasadas municipales, ya que el documento era an-terior a la Ley 2/2006 y las denominada viviendas de Protección Pública Local. Se estima la alegación en cuanto a la denomi-nación actual de Viviendas Tasadas Muni-cipales, y se sustituye en todos los párra-fos la vieja por la nueva denominación. Las restantes alegaciones corresponden a la

Page 51: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 51

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

faseari dagozkio; ez antolamendu-faseari, eta, beraz, ez dira aintzat hartu. Horrenbestez, espedientea onartzea pro-posatzen da. Aldaketaren ondorioz, espazio libreen sistema orokorra beste modu batera kali-fikatu da 86.598 m2rekin, eta horrek Lurraldearen Egitura Orokor eta Organi-koari eragiten dio. Beraz, egiturazko al-daketa bat izanik, Euskal Herriko Lurral-dearen Antolamendurako Batzordearen txostena eskatzen du. Horregatik, alda-keta hau tramitatzeko, Udaleko Osoko Bilkurak txostena behin-behingoz onartu behar du, eta Euskal Herriko Lurraldearen Antolamendurako Batzordeari igorri behar zaio, hark gai horren inguruan txostena egin dezan. Txosten hori aldekoa bada, aldaketa behin-behingoz onartzeko akordioa hartzeko unea izango da. Hortaz, Udalbatzari egindako proposa-mena hauxe da: aldaketa puntuala behin-behingoz onartzea, hirigintza-hitzarmena onartzea eta Euskal Herriko Lurraldearen Antolamendurako Batzordeari igortzea, hark txostena egin dezan.

fase de gestión urbanística y no de orde-nación, por lo que se desestiman. Por todo ello, se propone la aprobación del expediente. Dado que la modificación contiene la nueva calificación del sistema general de espacios libres con 86.598 m2 y ello afecta a la Estructura General y Orgánica del Territorio, nos encontramos con una modificación de carácter estructural, y en consecuencia requiere informe de la COTPV. Por ello, la tramitación de la pre-sente modificación contínua con la apro-bación provisional del expediente por el Pleno del Ayuntamiento, y la remisión a la COTPV para su informe. Una vez recibido éste de forma favorable será el momento de la adopción del acuerdo de aprobación definitiva. Se propone por lo tanto, al Ayuntamiento Pleno, la aprobación provisional de la Modi-ficación Puntual, la aprobación del Conve-nio Urbanístico y la remisión del docu-mento a la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco para su informe.

ABIERTO debate al efecto, se producen las siguientes intervenciones: * Bilbao Arroita jaunak (EB/IU): Iazko Irailean honen inguruan bozkatu genuen, eta ez da ezer pasatu. Alegazioak dira, beraz, berretsi egiten dut lehen esandakoa. * Maeztu Perez jaunak (Aralar): Uste dugu asunto honetan aurrekariak ere aipatu behar direla. Lehenengo eta behin aurreko Legegintzaldian Eguzkitza Goie-neko plan partzialaren kontra bozkatu genuen. Jarrera hori hartu genuen harri-garria iruditzen zitzaigulako gune hori ere porlanez betetzea. Gero lurzoru lege be-rria etorri zen eta, honen arabera, berta-rako aurreikusita zegoen eraikigarritasuna hirukoiztu egiten zen. Orduan konbenio bat sinatzea proposatu ziguten, gehien bat ber-

* Concejal, Sr. Bilbao Arroita (EB/IU): En Septiembre del año pasado ya votamos, y no cambia nada, son alegaciones, así que me voy a remitir a lo que ya dije. * Concejal, Sr. Maeztu Pérez (Aralar): Creo que debemos recordar los anteceden-tes. En la legislatura anterior votamos en contra del Plan Parcial de Eguzkitza Goiena. Tomamos dicha postura porque nos parecía sorprendente que también ese espacio se cubriera con hormigón. Posteriormente vino la Ley del Suelo, que triplicada la edificabi-lidad prevista para esa zona. Entonces se nos propuso la firma de un Convenio, con el fin de que los beneficios que obtenían los propietarios de la zona supusiera tam-

Page 52: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 52

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

toko jabeak ateratzen zuten etekinen igoera udaletxeentzako ere errentagarria bihurtzeko, lehen Arkitektoak aipatutako zehaztasun horiekin: parke bat bertan egingo da, roko-dromo bat, udaletxentzako 30 etxebizitza izango ziren hemendik kudeatzeko. Orain, aldaketa horren behin betiko onar-pena datorkigu eta egia esanda papeleta zaila daukagu gure aurrean. Alde batetik ez onartzea, orduan zuzenean aplikatuko zen lurzoru 2/2006 legea eta beste auzo bat izango dugu han. Ez onartzea eta errekalifikazio berri bat egitea, eta orduan lehengo egunean Hirigintzako Teknikariak botatako kopurua, 7.000 miloi pezeta ordaindu beharko genuke kalte-ordaine-tan. Eta azkenik alde bozkatu ahal da eta beste alde batera begiratu. Herriari kalte gutxien eragingo diona era-bakiko dugu, eta uste dut hori aldeko botoa ematea dela, baina badaude bal-dintza batzuk.

Lehenengo eta behin, etxebizitza tasatuak zuzenean Udaletxetik ku-deatzea, hau da, kudeaketa enpresa publiko bati edo Eusko Jaurlaritzari ez ematea.

Bigarrena, irteten diren etxebizitzen

erregimena alokairu sozialean egitea.

Eta hirugarrena, horretarako 6 hilabe-teko epean ordenantza bat edukitzea etxebizitza tasatuak arautzeko. Orde-nantza horretan etxebizitza tasatuak alokairuko erregimenean aurreikusiko dira.

Horrek dira gure baldintzak aldeko botoa emateko. * Rios Ramos andreak PSE-EE (PSOE): Guk aldeko botoa emango dugu jarraian aipatuko dudanagatik. Alderdi Sozialistak egindako proposamena biltzen da: 30 etxebizitza tasatu egitea eta 2008an eraikitzen hasteko konpromisoarekin.

bién una rentabilidad para el Ayuntamiento, de acuerdo siempre a las especificaciones que anteriormente ha apuntado el Arqui-tecto: se edificará un parque, se construirá un rocodrómo, y el Ayuntamiento gestio-nará directamente 30 viviendas. Ahora se trae la aprobación definitiva de dicha modificación, y, a decir verdad, nos encontramos ante una difícil papeleta. Si no la aprobamos se aplicaría directamente la Ley 2/2006, con lo que tendríamos un nuevo barrio. Si no se aprueba y se lleva a cabo una nueva recalificación, deberíamos pagar 7.000 millones de euros en concepto de indemnización, tal y como lo indicó el otro día el Técnico de Urbanismo. Final-mente, podemos votar a favor y mirar a otro lado. Haremos lo que menos perjudica al pueblo, esto es, votaremos a favor, pero con unas condiciones:

En primer lugar, pedimos que las viviendas tasadas las gestione directa-mente el Ayuntamiento, esto es, que no sea una empresa privada o el Go-bierno Vasco quien las gestiones.

En segundo lugar, pedimos que el régi-

men de las viviendas sea de alquiler social.

Y, en tercer lugar, que en el plazo de 6

meses se elabore una ordenanza en aras a regular las viviendas tasadas. La Ordenanza deberá recoger que las vi-viendas tasadas lo sean en régimen de alquiler social.

Estas son las tres condiciones que ponemos para que nuestro Grupo vote a favor de la propuesta que se trae. * Concejala, Sra. Rios Ramos PSE-EE (PSOE): Nosotros vamos a votar a favor por una sencilla razón. Se recoge la pro-puesta del Partido Socialista de construir 30 viviendas tasadas y además con un plazo, es decir, comenzar en el 2008, y

Page 53: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 53

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Honez gain, oso inportantea deritzogu sustapen zuzena izatea, hau da, Udalak berak aurrera eramatea. * Alkateak, Ziarrusta Campo jaunak (EAJ/PNV): Honi erantzuna emango diot. Esan zen 2008an hasiko ginela proiektua-rekin, baina ez dago denborarik data ho-rretan hasteko. Orduan onartu zen 2008ko azkeneko hilabeteetan hastea proiektuarekin. * Perez Balanzategi jaunak (EAE/ANV): Gu udaletxean gaudenetik eta honelako proiektuak hona plenora etorri direnetik, gauza berdina esaten ibili gara. Benetan ez dakigu Durangok zer behar duen, ez delako ikerketa sakon bat egin. Guk as-kotan aipatu izan dugu, eta orain berriz aipatuko dugu hemen behar dena da al-daketa sakon bat. Aldaketa alokairu so-zialen aldeko apustua egitea izango litza-teke, momentu guztietan. Gogoratu be-har dugu etxebizitza eskubide bat dela, eta ez propietatean izatea, etxebizitzaz disfrutatzea da eskubidea eta hori da instituzioak bermatu behar duena.

* I. Alkate ordea, Irigoras Alberdi an-dreak (EAJ/PNV): Guk baiezko botoa emango diogu honi. Ezezkoa irtetekotan zati hau goitik behera etxez josita izango genuen. Baietz esateak esan nahi du %60a beteko dela etxeekin, gainerako esparruan erabilera publikodun guneak joango dira. Eta honez gain, 30 etxebizitza tasatu moduan. Printzipioz, gureak egiten ditugu Alderdi Sozialista eta Aralarrek egindako ekarpenak. Horrek udalarentzat esfortzu handia eskatzen badu ere esfortzu hori egiteko prest gaude. Hori dela eta baiezko botoa emango diogu irizpen honi. * Rios Ramos andreak PSE-EE (PSOE): Data kontuetan Alkateak egin dituen zu-zenketak entzun ostean, guretzat oso garrantzitsua da epeak arintzea eta obra-

otro punto que nos parece muy importante es que se de una promoción directa, que sea el propio Ayuntamiento quien lo lleve a cabo. * Alcalde, Sr. Ziarrusta Campo (EAJ/PNV): En su día se dijo que el pro-yecto se iniciaría en 2008, pero no hay tiempo material para que esto sea así. En vista de ello, se acordó que se comenzará con el proyecto en los últimos meses de 2008. * Concejal, Sr. Perez Balanzategi (EAE/ANV): Desde que estamos en el Ayuntamiento siempre hemos manifestado lo mismo en relación a este tipo de cues-tiones. Desconocemos cuáles son las ne-cesidades de Durango porque no se ha llevado a cabo un estudio al respecto. A menudo hemos manifestado, y también lo hacemos ahora, que Durango precisa de un profundo cambio, esto es, una apuesta en favor de los alquileres sociales de vivien-das. Debemos recordar que el derecho a la vivienda no significa la propiedad de la misma. El derecho refiere al disfrute de la vivienda, y es lo que debe garantizarse desde las instituciones. * 1ª Tnte. de Alcalde, Sra. Irigoras Al-berdi (EAJ/PNV): Vamos a votar a favor. Si saliera lo contrario tendríamos toda la zona plagada de casas. El votar que sí supone que las viviendas que se edifiquen ocuparán el 60% del suelo, mientras que el resto será destinado a espacios de uso público. Además, 30 de las vivendas serán tasadas. Hacemos nuestras, en principio, las aportaciones realizadas por el Partido Socialista y por Aralar. Y si ello supone un esfuerzo extra para el Ayuntamiento estamos dispuestos a realizarlo. Por todo lo indicado, votaremos a favor. * Concejala, Sra. Rios Ramos PSE-EE (PSOE): El Alcalde me ha corregido en el tema de las fechas. En principio, nos pa-rece muy importante que se agilicen los plazos lo máximo posible y que salga a

Page 54: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 54

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

proiektua lehiaketara ateratzea 2008. urterako. * Alkateak, Ziarrusta Campo jaunak

(EAJ/PNV): Aralarrek eskakizun bi egin ditu. Guk begi honez ikusten ditugu eta hirigintzara eramatea izango da onena eta han begiratu ea alokatzeko diren edo ez, eta gero ordenantza hori lehenbaile-hen egitea izango litzateke onena. * Maeztu Perez jaunak (Aralar): Bai, nik konpromiso hori eskatzen diot Gober-nuari; argi dago Hirigintza batzordera eraman behar dela, Gobernuaren eta Aralarren botoaz ez daukagu-eta gehien-goa.

concurso el proyecto de la obra para el 2008. * Alcalde, Sr. Ziarrusta Campo (EAJ/PNV): Aralar ha realizado dos peticio-nes. Nosotros las vemos con agrado, por lo que proponemos que sean llevadas a la Comisión de Urbanismo para ver si podrían ser alquiladas o no. Posteriormente, y en un plazo breve, debería prepararse la orde-nanza. * Concejal, Sr. Maeztu Perez (Aralar): En efecto, es eso lo que pido al Equipo de Gobierno, que adquiera el compromiso. Está claro que debe llevarse a Urbanismo, porque entre el Equipo de Gobierno y Ara-lar no contamos con la mayoría suficiente.

Sometido el asunto a votación, se obtiene el siguiente resultado:

Votos a favor: DIECISIETE, que corresponden a la totalidad de los

Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, del Partido Socialista de Euskadi-Eudkadiko Ezkerra, del Partido Popular, de Aralar y de Izquierda Unida.

Votos en contra: CUATRO, que corresponden a la totalidad de los

Corporativos de Acción Nacionalista Vasca.

En su vista, EL AYUNTAMIENTO PLENO, en ejercicio de la competencia que le atribuye el

artículo 90.6 de la Ley 2/2006, de 30 de Junio, de Suelo y Urbanismo (B.O.B. nº 138, de 20 de Julio de 2006), por mayoría absoluta (Artº. 47.2.II) de la Ley 7/1985, de 2 de Abril, reguladora de la Ley de Bases del Régimen Local),

ACUERDA: Primero.- ESTIMAR PARCIALMENTE las alegaciones presentadas por DON ANGEL

MARÍA ZUBILLAGA EGIA (Registro de Entrada nº 2006007562, de 6.11.06) y por DON ANDONI AYARZAGUENA OCARANZA (Registro de Entrada nº 2006007614, de 7.11.06), relativas a la terminología prevista en la Ley 2/2006, de 30 de Junio, para las viviendas sometidas a algún régimen de protección oficial, sustituyéndose la expresión “Viviendas de Protección Pública Local” (VPPL) por la de “Viviendas Municipales Tasadas” (VMT), DESESTIMÁNDOSE expresamente el resto de cuestiones planteadas por ambos alegantes, conforme se justifica en el informe evacuado por el Asesor Jurídico de Urbanismo anteriormente transcrito.

Page 55: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 55

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Segundo.- APROBAR PROVISIONALMENTE la MODIFICACIÓN PUNTUAL DE LAS NORMAS SUBSIDIARIAS DE PLANEAMIENTO, en lo relativo al Sector de Suelo Urbanizable Residencial PP 2 EGUZKITZAGOIENA, redactada por el Arquitecto Jefe Municipal, Don Federico Arruti Aldape, en ejecución del Convenio Urbanístico a suscribirse entre este Ayuntamiento y la mercantil “VUSA”, cuya aprobación definitiva se resuelve en el presente acuerdo.

Tercero.- Remitir a la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco una

copia del expediente administrativo, a fin de que emitan el preceptivo informe favorable, previo a la aprobación definitiva de la referida Modificación Puntual por parte de este Ayuntamiento, conteniendo la siguiente documentación:

1. Acuerdo Plenario de aprobación inicial. 2. Anuncio de la exposición pública en el Boletín del Territorio Histórico.

3. Notificación de la aprobación inicial a las administraciones públicas con

competencias sectoriales. 4. Escritos de Alegaciones, sugerencias y reclamaciones a la aprobación inicial.

5. Informe de resolución de las alegaciones planteadas.

6. Acuerdo Plenario de aprobación provisional.

Asimismo, se remitirán a la COTPV dos ejemplares, debidamente diligenciados,

en formato de papel y otros dos en soporte informático, del documento técnico de aprobación provisional.

Cuarto.- APROBAR DEFINITIVAMENTE el CONVENIO URBANÍSTICO de planeamiento

regulador de las condiciones de ordenación y ejecución del sector de suelo apto para urbanizar “EGUZKITZAGOIENA”, entre el AYUNTAMIENTO DE DURANGO y la mercantil “VALERIANO URRUTIKOETXEA, S.A.” (VUSA), condicionado a la realización de las siguientes modificaciones:

A) Se fijará el plazo durante el cual subsistirá el deber de conservación de las

obras de urbanización, si bien se estima aconsejable que dicha obligación se traslade al plan de ordenación (NNSSP o Plan Parcial), de forma que sea exigible a la totalidad de propietarios del ámbito.

B) Se asumirá en el Convenio la terminología prevista en la Ley 2/2006, de 30

de Junio, para las viviendas sometidas a algún régimen de protección oficial, sustituyéndose la expresión Viviendas de Protección Pública Local (VPPL) por la de Viviendas Municipales Tasadas (VMT).

Bien entendido que la presente aprobación se materializará siempre y cuando la

Modificación Puntual de las NNSSP a la que se refiere el punto segundo del presente acuerdo se apruebe con carácter definitivo.

Page 56: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 56

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

SIETE.- APROBACIÓN DEFINITIVA DEL ESTUDIO DE DETALLE DE LA UE-14 “OKARANZA”, PROMOVIDO POR “LUPIOLA, S.L.”. (DICTAMINADO POR LA COMI-SIÓN INFORMATIVA DE URBANISMO, OBRAS Y VIVIENDA DE 22.10.07).

DADA CUENTA de la situación en que se encuentra el expediente relativo al

Estudio de Detalle de la Unidad de Ejecución nº 14 “Okaranza”, redactado por los Arquitectos Don Carlos Maurtua Ormaechea y Doña Catalina Hernández Cardona y visado por el COAVN el 30 de Enero de 2007, que ha sido formulado por Don Javier Barañano Zuazua (D.N.I. nº 78.866.607), en nombre y representación de la mercantil “Lupiola, S.L.” (C.I.F. nº B-48.553.564), en calidad de propietarios de la mayor parte del suelo de dicha Unidad, con Registro de Entrada en este Ayuntamiento nº 2006005662 de 11.08.06 y recogida en el expediente nº 000738/2006-BT. RESULTANDO que mediante Decreto de Alcaldía de 23 de Agosto de 2007 fue aprobado Inicialmente el anterior documento, condicionado al cumplimiento de determinada modificación impuesta por el Arquitecto Municipal y que debía ser previamente incorporada al proyecto mediante la rectificación o adaptación de todos aquellos documentos obrantes en el mismo que así lo requirieran. RESULTANDO que publicado el preceptivo Anuncio de dicha aprobación en el Boletín Oficial de Bizkaia nº 180, correspondiente al Jueves, 13 de Septiembre de 2007, periódicos “Berria” y “Correo” de fecha 4 de Septiembre de 2007 y Tablón de Edictos de esta Casa Consistorial, para que pudiera ser examinado y presentadas las alegaciones pertinentes, según lo dispone el Artº. 98.2 de la Ley 2/2006, de 30 de Junio, de Suelo y Urbanismo. CONSIDERANDO que mediante escrito con Registro de Entrada nº 2007007858, de 19 de Septiembre de 2007, se aporta un nuevo documento, conteniendo las modificaciones impuestas en el Decreto de aprobación inicial, el cual figura visado por el COAVN el 12 de Septiembre de 2007 y que sustituye al inicialmente presentado. CONSIDERANDO que cumplido el trámite legal al que se refiere el Resultando que antecede, y finalizado el plazo de exposición pública, NO se ha formulado ningún tipo de alegación contra el mismo, según se acredita en el Certificado expedido sobre este extremo e incorporado al expediente de su razón. VISTOS los informes del Arquitecto de Disciplina Urbanística y del Asesor Jurídico de Urbanismo, y a propuesta de la Comisión inf. de Urbanismo, Obras y Vivienda. La Presidencia solicita del Arquitecto Jefe Municipal explique de forma breve el presente expediente.

Page 57: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 57

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

* Udal Arkitekto Nagusi, Arruti Aldape jaunak: Kalifikazio urbanistikoa egoki-tzeko zehapen-estudioa da aurrean dau-kaguna. Ilaran dauden etxebizitzetatik eraikuntza irekiko etxebizitzetara pasatu nahi da, arraseak egokituz. Hasierako onarpeneko informean garajee-tako sarbidea aldatzea proposatzen da bide-sareko inpaktua murrizteko. Zu-zendu egin da zehaztasun teknikoak kon-tuan izanda. Jendaurrean erakutsi den epearen ba-rruan ez da alegaziorik aurkeztu. Hortaz, “Okarantza” 14. exekuzio unitatearen zehapen-estudioaren behin betiko onar-pena ekartzen da.

* Arquitecto Jefe Municipal, Sr. Arruti Aldape: Se trata de un Estudio de Detalle de acomodación de la calificación urbanística. Pretende pasar de Viviendas en hilera a Edificación Abierta, ajustando así las rasantes a la realidad. En el informe de aprobación inicial se propone una variación del acceso rodado a garajes para reducir el impacto sobre la red viaria. Se ha corregido conforme a la indicación técnica. Durante el período de información pública no ha habido alegaciones. En consecuencia se pide la aprobación definitiva del Estudio de Detalle de la Unidad de Ejecución nº 14 “Okarantza”

Sometido el asunto a votación, se obtiene el siguiente resultado:

• Votos a favor: DIECISÉIS, que corresponden a la totalidad de los

Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra, del Partido Popular y de Aralar.

• Votos en contra: CINCO, que corresponden a la totalidad de los

Corporativos de Acción Nacionalista Vasca y de Izquierda Unida.

Por lo tanto, en ejercicio de la competencia que le atribuye el artículo 22.1.c) de la Ley 7/1985, de 2 de Abril, reguladora de la Ley de Bases del Régimen Local,

EL AYUNTAMIENTO PLENO, por mayoría,

ACUERDA:

Primero.- Aprobar DEFINITIVAMENTE el ESTUDIO DE DETALLE DE LA UNIDAD DE EJECUCION de suelo urbano residencial UE-14 “OKARANZA”, instado por DON JAVIER BARAÑANO ZUAZUA, quien actúa en nombre y representación de la mercantil “LUPIOLA, S.A.”, conforme al documento redactado por los Arquitectos Don Carlos Maurtua Ormaechea y Doña Catalina Hernández Cardona, visado por el Colegio Oficial de Arquitectos Vasco Navarro el 12 de Septiembre de 2007. Segundo.- De conformidad con lo dispuesto en el Artº. 89.5 de la Ley 2/2006, de 30 de Junio, de Suelo y Urbanismo (publicada en el B.O.P.V. nº 138, de 20 de Julio de 2006), publicar la presente resolución en el Boletín Oficial de Bizkaia y en

Page 58: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 58

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

uno de los diarios de mayor difusión del Territorio Histórico, así como Tablón de Edictos de la Corporación. Tercero.- En aplicación de la Ordenanza Fiscal nº 7, Epígrafe 6), la tramitación del presente Estudio de Detalle devengará una Tasa de 1.380,60 € (7.670,- m2 x 0,18 €/m2)

OCHO.- RESULTADO DE LA EXPOSICIÓN AL PÚBLICO DE LA CUENTA GENERAL DEL EJERCICIO 2006 Y PROPUESTA DE APROBACIÓN DEFINITIVA. (DICTAMINADO POR LA COMISIÓN ESPECIAL DE CUENTAS DE 22.10.07).

DESDE la Comisión Especial de Cuentas se eleva al Pleno de la Corporación el dictamen emitido el 22 de Octubre de 2007 por el que se propone la aprobación definitiva de la Cuenta General del ejercicio 2006, la cual ofrece datos de la situación patrimonial del Ayuntamiento de Durango, cuenta de explotación y situación patrimonial a finales de año, del propio Ayuntamiento, sus Organismos Autónomos, Mancomunidades y Sociedades Públicas. RESULTANDO que, previo informe favorable de la Comisión Especial de Cuentas de fecha 3 de Septiembre de 2007, se publicó el correspondiente Anuncio en el Boletín Oficial de Bizkaia nº 194, correspondiente al Miércoles, 3 de Octubre de 2007, sometiendo el expediente a información pública por espacio de 15 días, a efectos de reclamaciones, reparos y observaciones. CONSIDERANDO que durante el expresado período NO se ha presentado en este Ayuntamiento reclamación ni observación alguna contra el mismo. La Presidencia somete el asunto a votación, obteniéndose el siguiente resultado:

Votos a favor: CATORCE VOTOS, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra, de Aralar y de Izquierda Unida.

Votos en contra: NINGUNO.

Abstenciones: SIETE, que corresponden a la totalidad de los Corporativos

miembros de Acción Nacionalista Vasco y del Partido Popular.

En consecuencia. EL AYUNTAMIENTO PLENO, por mayoría, APRUEBA la CUENTA GENERAL DEL

EJERCICIO 2006, conforme a la documentación obrante en el expediente de su razón.

Page 59: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 59

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

NUEVE.- PROPUESTA DE APROBACIÓN DE LA MODIFICACIÓN DE CRÉDITO Nº 30/07 (CONTRATO DE OBRAS DE EJECUCIÓN DE LAS PISCINAS CLIMATIZADAS). (DICTAMINADO POR LA COMISIÓN INFORMATIVA DE HACIENDA, PERSONAL Y POLICÍA MUNICIPAL DE 22.10.07).

CONFECCIONADO que ha sido por la Intervención de Fondos el expediente de

modificación de crédito, señalado con el nº 30 del ejercicio 2007, y que se refiere a:

Datos de la transferencia Partida de

origen Partida de destino Concepto Importe

87002 Incorporación de remanentes 772.037,08 41.4529.62203 Piscinas 772.037,08

Cuyo análisis y condiciones, según lo dispuesto en los Artºs. 31 y 32 de la Norma Foral 10/03 y NEMP Bases 18 y 19, se hallan recogidas unas y otras en el informe de Intervención que ha dado origen a este expediente. PREVIO dictamen mayoritariamente favorable de la Comisión Informativa de Hacienda, Personal y Policía Municipal de 22 de Octubre de 2007. * Kontuhartzaileak, Rodríguez Carballo

jaunak: Osoko Bilkurari ekitaldi honetako 30. kredituaren aldakuntza onartzeko proposamena egin zaio, kreditu hori kre-ditu osagarria izanik. Finantzazioa aurreko ekitaldiko diru-zaintzaren soberakinetik dator, eta Landakoko igerilekuetako obren aldaketa finantzatzeko aldatu nahi da kreditua, eta horrexegatik iritsi da gai hau osoko bilkurara. Garai batean emandako azalpenaren ara-bera, aurreikusi gabeko gastua gertatu da eta oso premiazkoa da kreditu osagarri hori bideratzea; izan ere, gainontzean, obra geldiarazi egin beharko da, eta sortu den ur-sifoiaren arloarekin zerikusia dauka, hori lehenbailehen itxi egin behar baita. Aurrekontua, BEZ barne, 772.037,08 eurokoa da, eta, aldatu ahal izateko, aurretiaz nahikoa kreditu egon behar du. Hortaz, Osoko Bilkuran jorratu beharrekoa kreditua aldatzeko auzia da eta aldaketa

* Interventor Municipal, Sr. Rodriguez

Carballo: Se trae al Pleno la propuesta de la aprobación de la modificación de crédito nº 30 de este ejercicio que es un crédito adicional. Viene al Pleno porque la finan-ciación procede de la incorporación del remanente líquido de tesorería del ejercicio anterior y el fundamento de esta modifica-ción de crédito es financiar un modificado de las obras de las piscinas de Landako. Por la explicación que se dio en su mo-mento es un gasto que en principio estaba imprevisto y es de extrema urgencia habili-tar este crédito adicional puesto que de lo contrario hay que paralizar la obra y tiene que ver con el ámbito del sifón de agua que ha surgido y que es urgentísimo se-llarlo. El presupuesto IVA incluido, asciende a 772.037,08 euros y para poder hacer la modificación previamente tiene que haber crédito suficiente. Por lo tanto se trae al Pleno dicha modifi-cación del crédito y el trámite es el mismo

Page 60: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 60

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

hori gauzatzeko izapidea aurrekontua onartzeko izapide bera da, alegia, hasie-rako onarpena, azalpena, behin-betiko onarpena –erreklamaziorik ez badago– eta hitzez hitzezko argitalpena.

que el de la aprobación del presupuesto, esto es, aprobación inicial, exposición, aprobación definitiva en caso de que no hubiese ningún tipo de reclamación y pu-blicación de la modificación literal como tal.

ABIERTO debate al efecto, se producen las siguientes intervenciones:

* Bilbao Arroita jaunak (EB/IU): Gai ho-nen alde bozkatzea beste aukerarik ez dago, nahiz eta ez gauden ados. Eta ados ez bagaude ez da dirua ez jartzeagatik, baizik eta obrak eroateko moduagatik. Ez dut zenbait gauza ulertzen, baina aldeko botoa emango dut. Nire ustez horixe da egin beharrekoa. Ez dakit nori egotzi da-kiokeen errua, baina honelako akats bat salatu beharra dago. Gehiegizkoa irudi-tzen zait. * Maeztu Perez jaunak (Aralar): Nik ere gogoeta bera egin nahi dut. Ni ez naiz geologoa, baina 2007. urtean ikerketa geotekniko batzuk egin ostean eta obrak hasi eta gero ikusten dugu ikerketa horiek txarto daudela, eta diru gehiago jarri be-har dela obrak egiteko, bada, azken fi-nean mina ematen du eta erantzukizuna inork ez du hartzen. * Rios Ramos andreak PSE-EE (PSOE): Gu ere egoera berean gaude. Ez dugu ulertzen zer gertatu den, gainera, inork ez du erantzukizunik hartzen. Diru-kopuru handiaz hitz egiten ari gara, horrexegatik, abstenitu egingo gara. * Alberdi Markina jaunak (EAE/ANV): Guk printzipioz kontra egingo dugu arra-zoi birengatik.

Bat da guk uste dugula informazio nahikoa ez dela egon, behintzat guri informazioa ahoz azaldu zitzaigun. Di-rudienez txosten bat ei dago igerilekua egiten dabilen konstruktoreak egindakoa, baina, uste dugu udaletxeko Teknikariek txosten hori ontzat edo txartzat eman behar dutela, edo beste bat egin, edo zerbait aurkeztu behar dutela.

* Concejal, Sr. Bilbao Arroita (EB/IU): La verdad es que no hay más remedio que votar a favor de este tema, aunque no es-temos de acuerdo, no en el poner ese di-nero, sino en cómo se llevaron las obras. Hay cosas que no las entiendo, ahora no hay más remedio que votar a favor. Creo que es lo que tenemos que hacer. No se de quién será el fallo, pero la verdad es que es denunciable que se de una desviación de este tipo. Me parece una pasada. * Concejal, Sr. Maeztu Perez (Aralar): También yo quiero hacer la misma re-flexión. No soy geólogo, pero en 2007, tras realizarse unas obras geotécnicas y tras el comienzo de las obras, vemos que el estudio realizado era incorrecto, y que había que destinar más dinero. A fin de cuentas, duele que nadie se responsabilice de lo acaecido. * Concejala, Sra. Rios Ramos PSE-EE (PSOE): Nosotros estamos en la misma situación. No acabamos de ver el problema que ha surgido, no hay ninguna responsabilidad. Estamos hablando de una cantidad muy grande de dinero y por ello nos vamos a abstener. * Concejal, Sr. Alberdi Markina (EAE/ANV): Nosotros vamos a votar en contra por dos motivos.

Por un lado, ha habido poca informa-ción, y la que nos ha llegado ha sido verbal. Por lo visto, existe un informe realizado por el constructor que lleva las obras de las piscinas, y nosotros pensamos que los Técnicos municipa-les deben darlo por bueno o rechazarlo, o, en su caso, presentar uno nuevo.

Page 61: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 61

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Beste alde batetik, hirigintza batzor-dean, orain dela hilabete batzuk esan zen 700.000 euro hauetatik zerbait Foru Aldunditik atera ahal izango zela, eta hemen ikusten duguna da diru kopuru hori, dena udaletxetik ir-tengo dela, diru-soberakinetik alegia. Ardura benetan udaletxearena baldin bada, ordaindu egin beharko da, baina ardura ez bada gurea zergatik ordaindu behar dugu guk?

Gutxienez argitu norena den ardura hori. Horregatik, eta informazio hori ez dagoen bitartean kontra egingo dugu. * Kontuhartzaileak, Rodriguez Carballo jaunak: Finantzazioari buruzko ñabardura bat egin behar da. Hasiera batean, kre-ditu-aldaketa horretarako eskatzen den finantzazioa diru-zaintzako soberakin likidoa da; izan ere, Foru Aldundiari ezus-tekoen dekretutik desbiderapenaren guz-tizkoagatik kopuru zehatz bat eskatuz gero, Aldundiak, diru-laguntza hori ema-teko izapideak abiarazteko, faktura ofizial bat eskatzen du, eta, beraz, lehenik eta behin kontratua aldatu beharko genuke, eta gero diru-kopuru horretako faktura igortzen denetik hiru hileko epea izango genuke, diru-laguntza hori eskatu ahal izateko. Hortaz, beste bide batetik lortu behar da finantzazioa, nahiz eta gero diru-laguntza hori eskuratu. Guk, hasiera batean, ez dugu finantzazio segururik, baina, hori eskatu ahal izateko, dagokion organoak onartutako faktura eduki behar dugu. Orduan, faktura hori Aldundira bidali, eta diru-laguntza eskatzeko izapidea abiaraz-ten da. * I. Alkate ordea, Irigoras Alberdi an-dreak (EAJ/PNV): Egia esan, aldea nahiko pisuduna da, baina ematen du hemen zerbait txarto egin dela. Horregatik onar-tzen dut Teknikariek esaten dutena eta antza denez, hasierako ikerketa geologi-koa ondo eginda zegoen, baina honek ez du esan nahi lurzoru guztia material ber-

Por otro lado, en la Comisión de Urba-nismo de hace unos meses se dijo que de esta cantidad de 700.000 euros se conseguiría algo a través de la Diputa-ción, pero ahora observamos que todo el dinero se sacará de los remanentes del Ayuntamiento. Si la responsabilidad recae en el Ayuntamiento es éste el que debe abonar, pero si no es respon-sabilidad nuestra, ¿por qué tenemos que abonarlo? Al menos, que se aclare quién es el responsable.

Por ello, y mientras no dispongamos de más información al respecto, votaremos en contra. * Interventor, Sr. Rodríguez Carballo: Una matización sobre la financiación. Inicial-mente la financiación que se pide para esta modificación de crédito es del remanente líquido de tesorería porque si nosotros pe-dimos del Decreto de imprevistos a la Dipu-tación, una cantidad determinada por el total de la desviación, la Diputación para que comience el trámite de concesión de dicha subvención, te pide la factura oficial, esto es, primero tendríamos que hacer la modificación del contrato y luego tenemos un plazo de tres meses desde la emisión de la factura de este importe para poder solici-tar esta subvención. Por tanto la financiación la tenemos que sacar por otra vía aunque luego se nos aporte esa financiación. Nosotros, en prin-cipio no tenemos esa financiación segura, pero para poder pedirla tenemos que tener la factura aprobada por el órgano corres-pondiente, entonces se remite a la Diputa-ción, y se inicia el expediente para pedir la subvención. * 1ª Tnte. de Alcalde, Sra. Irigoras Al-

berdi (EAJ/PNV): A decir verdad, la dife-rencia económica es considerable, pero esto no quiere decir que se hayan hecho las cosas mal. Por ello, acepto lo que nos dicen los Técnicos, y por lo visto, el estu-dio geológico inicial era correcto, lo cual no

Page 62: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 62

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

dinekoa dela, eta antza denez, hori da lurzoru honetan gertatu dena, ezbehar natural bat. Ezusteko naturalak gertatu egiten dira eta guri tokatu zaigu. Hori dela eta guk aldeko botoa emango diogu kreditu aldaketa honi.

implica que todo el suelo sea del mismo material, y eso es lo que ha ocurrido con este suelo: un accidente natural. Y estas cosas ocurren, y esta vez nos ha tocado a nosotros. Por ello, votaremos a favor de esta modificación de crédito.

Finalizado el debate, la Presidencia somete el asunto a votación, obteniéndose

el siguiente resultado:

Votos a favor: TRECE, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, del Partido Popular, de Aralar y de Izquierda Unida.

Votos en contra: CUATRO, que corresponde a la totalidad de los

Corporativos de Acción Nacionalista Vasca.

Abstenciones: CUATRO, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra.

En consecuencia.

EL AYUNTAMIENTO PLENO, al amparo de lo dispuesto en el Artº. 34 de la Norma Foral 10/03, por mayoría de todos los asistentes, acuerda:

1. Aprobar INICIALMENTE el expediente nº 30/2007 de Modificación de crédito, con las aplicaciones y cuantías descritas con anterioridad.

2. Someterlo a información pública por espacio de QUINCE (15) DIAS, mediante su publicación en el Boletín Oficial de Bizkaia y Tablón de Edictos de la Casa Consistorial.

3. El expediente se considerará definitivamente aprobado si durante el citado

plazo no se hubiesen presentado reclamaciones; en caso contrario, el Pleno dispondrá de un plazo de un (1) mes para resolverlo (Artº. 150 del mentado texto legal de H.L.)

DIEZ.- PROPUESTA DE MODIFICACIÓN DE LOS ESTATUTOS DE LOS ORGANISMOS AUTÓNOMOS. (DICTAMINADA POR LA COMISIÓN INF. DE HACIENDA, PERSONAL Y POLICÍA MUNICIPAL DE 22.10.07).

DESDE la Comisión Informativa de Hacienda, Personal y Policía Municipal, se eleva al Pleno Corporativo la propuesta de modificar los Estatutos de la totalidad de los Organismos Autónomos, así como la denominación del correspondiente al Museo de Arte e Historia, aprobada por mayoría, previa votación realizada al efecto, en sesión celebrada el pasado día 22.

Page 63: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 63

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

La Presidencia solicita al Interventor Municipal explique a los asistentes el motivo de la modificación propuesta. * Kontuhartzaileak, Rodríguez Carballo jaunak: Bi kontu daude; batetik, Estatu-tuak onartzea, eta, bestetik, Estatutue-tako batean zehazki, izaera juridikoari berari eusteko izena aldatzeko erabakia hartzea. Funtsezko helburua, lehenik eta behin, lau Estatutuak bateratzea da; izan ere, lau estatutu genituen, lau erakunde auto-nomoei zegozkienak, eta erabat zaharki-tuta zeuden. Beraz, guztiak bat egitea eta erraztea pentsatu genuen. Lau estatutuen arteko aldea, funtsean, batzetan dago; izan ere, Euskaltegiaren kasuan, ezinbestean, HABEko kide batek ere partaide izan behar du, legeak hala ezarrita, Euskaltegiaren 1. finantzatzailea baita eta gurea HABEko Euskaltegien sarean baitago. Musika-eskolan, berriz, tradizioz gurasoen eta ikasleen ordezkari bat dago, bozez baina botorik gabe. Bestetik, Estatutuen arabera, kontseilu errektorea osatzen zuten Batzarkideen kopurua aldatu egiten zen, eta, gure Es-tatutu-proposamenean Osoko Bilkurako 10 Batzarkide proposatzen dira, Talde Politiko guztietakoak, Talde Politiko guz-tiek kontseilu errektore guztietan ordez-katuta egoteko moduan. Bestetik, ondarean, erakunde bakoitzari esleitutako eraikinetan ere aldeak daude. Hala, Arte eta Historiaren Museoaren Organismo Autonomoak Astarloa Kultur-gintza izena har dezala proposatzen da. Izan ere, Arte eta Historiaren Museoa organismo autonomo gisa sortu zenean, unitate bakarra osatzen zuen: Museoa bera. Urteen joan-etorrian, ordea, museoa organikoki hazi egin da, eta San Agustin eta Udal Liburutegia gehitu dira. Hortaz, Durangoko pertsonaia itzaltsu baten izena

* Interventor, Sr. Rodríguez Carballo: Hay dos cuestiones, por un lado está la aproba-ción de los Estatutos y por otro lado, con-cretamente en uno de los Estatutos, para poder mantener la propia personalidad jurí-dica es tomar el acuerdo del cambio de nombre. El objetivo fundamental de los cuatro Esta-tutos es primero unificar, teníamos cuatro Estatutos de los cuatro Organismos Autó-nomos realmente anticuados. Lo que se pensó fue unificarlos todos y simplificarlos. Las diferencias entre los cuatro Estatutos se compone en la especificidad de las Jun-tas, concretamente en el caso del Euskal-tegi por obligación legal tenemos que in-corporar un miembro de HABE porque es el financiador número 1 del Euskaltegi y está dentro de la red de Euskaltegis de HABE y en la Escuela de Música con voz pero sin voto, por tradición, hay un representante de los padres y otro de los alumnos. Por otro lado, en los diferentes Estatutos el número de Corporativos que formaban parte del Consejo Rector variaba, y en este caso concreto la propuesta que aparece en estos Estatutos es que 10 Corporativos del Pleno representen a los diferentes Grupos Políticos teniendo en cuenta que todos los grupos políticos tendrán representación en dichas Juntas Rectoras. Por otro lado, las diferencias aparecen en lo que es el patrimonio, los edificios adscri-tos a cada uno de los Organismos. Se propone la modificación del Organismo Autónomo del Museo de Arte e Historia por la denominación Astarloa Kulturgintza, puesto que el Museo de Arte e Historia cuando nació como Organismo Autónomo, era una única unidad que era el Museo en si, pero a lo largo de estos años ha crecido orgánicamente y se ha incorporado San Agustín y la Biblioteca municipal; por lo

Page 64: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 64

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

ematea proposatu da. Gainera museoak Astarloaren gainean lan egin du, hari buruzko hainbat argitalpen kaleratu bai-titu. Astarloa Kulturgintza izena ezartzeko proposamena onartu egin zen, eta, horren barruan, Arte eta Historiaren Museoa, Kurutze Santua (eta bere kultura-proiek-tua), Liburutegia eta San Agustin Kultur Gunea hartuko dira aintzat.

tanto se ha pensado darle el nombre de un ilustre de Durango sobre el cual ha traba-jado también el Museo, puesto que ha hecho varias publicaciones sobre Astarloa y se propuso y se aceptó la propuesta de Astarlos Kulturgintza que va a englobar en principio al Museo de Arte e Historia, a Kurutze Santua con su proyecto cultural, a la Biblioteca y a San Agustin Kultur Gunea.

ABIERTO debate, tan solo se producen las siguientes intervenciones: * Bilbao Arroita jaunak (EB/IU): Era-kunde Autonomo guztien Estatutuen alde bozkatuko dugu, azken baten, Legegin-tzaldi honen hasieran eskatu genuena bete egiten delako. Ordurarte Erakunde AQutonomoek ordezkari-kopuru ezber-dina izaten zuten, eta garrantzitsuena da udaleko ordezkari politiko guztiak egotea ordezkatuta erakunde autonomoetan. Behar beharrezkoa zen horrela izatea. Horrexegatik, uste dut zoriondu egin be-har ditugula Estatutuak prestatu dituzte-nak, nahiko ondo eta bizkor egin dute-lako. * Estibez Barreña andreak (EAE/ANV): Gure jarrera zein izango den badakizue. Legegintzaldi honen hasieran erakunde autonomoei buruz hitz egiten genuenean mahai gainean jartzen genuen kontseilu errektorea. Hor esaten genuen alderdi politiko guztiek egon behar zirela ordez-katuta organo horretan eta gure ustez pertsona bakarrez. Boto ponderatuaren bitartez.

* Concejal, Sr. Bilbao Arroita (EB/IU): Vamos a votar a favor de los Estatutos de todos los OO.AA porque de alguna forma aquí se refleja lo que se había pedido cuando formamos el Ayuntamiento en esta Legislatura. Hasta entonces cada Organismo Autónomo tenía un número diferente de representantes. Lo importante es que todos los partidos que estén en el Ayuntamiento estén representados en todos los OO.AA. Creo que esto era necesario y además habrá que felicitar a la gente que ha hecho los Estatutos, ya que lo ha hecho bastante bien y con bastante celeridad. * Concejala, Sra. Estibez Barreña (EAE/ANV): Conocéis cuál es nuestra postura al respecto. Cuando al comienzo de la legislatura hablábamos de los organismos autónomos poníamos sobre la mesa la cuestión del Consejo Rector. Decíamos que todos los grupos políticos debían estar representados en dicho órgano y, en nuestra opinión, con un único miembro a través del voto ponderado.

Llegado el momento de la votación, ésta se produce de forma independiente para cada uno de los Estatutos de los cuatro Organismos Autónomos. Estatutos del Organismo Autónomo “Instituto Municipal de Deporte Durango”:

o Votos a favor: CATORCE, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra, de Aralar y de Izquierda Unida.

Page 65: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 65

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

o Votos en contra: CUATRO, que corresponden a la totalidad de los Corporativos de Acción Nacionalista Vasca.

o Abstenciones: TRES, que corresponden a la totalidad de los Corporativos

del Partido Popular. Estatutos del Organismo Autónomo “Durangoko Udal Euskaltegia”:

o Votos a favor: CATORCE, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra, de Aralar y de Izquierda Unida.

o Votos en contra: CUATRO, que corresponden a la totalidad de los

Corporativos de Acción Nacionalista Vasca.

o Abstenciones: TRES, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Popular.

Estatutos del Organismo Autónomo “Astarloa Kulturgintza”:

o Votos a favor: DIEZ, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, de Aralar y de Izquierda Unida.

o Votos en contra: CUATRO, que corresponden a la totalidad de los

Corporativos de Acción Nacionalista Vasca.

o Abstenciones: SIETE, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra y del Partido Popular.

Estatutos del Organismo Autónomo “Escuela de Música y Conservatorio de Grado Medio Bartolomé Ertzilla”:

o Votos a favor: CATORCE, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra, de Aralar y de Izquierda Unida.

o Votos en contra: CUATRO, que corresponden a la totalidad de los

Corporativos de Acción Nacionalista Vasca.

o Abstenciones: TRES, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Popular.

En su vista,

Page 66: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 66

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

EL AYUNTAMIENTO PLENO, con el voto favorable de la mayoría absoluta del número legal de sus miembros, conforme lo dispone el Artº. 47.2.g) de la Ley 7/1985, de 2 de Abril, reguladora de las Bases del régimen Local,

ACUERDA: Primero.- Aprobar el cambio de denominación de la “Fundación Museo de Arte

e Historia de Durango” por el de “ASTARLOA KULTURGINTZA”. Segundo.- Aprobar, con carácter INICIAL, la MODIFICACION de los ESTATUTOS

de los siguientes Organismos Autónomos, conforme al texto que figura en los borradores sometidos a examen y aprobación de la Corporación:

INSTITUTO MUNICIPAL DE DEPORTE DURANGO.

DURANGOKO UDAL EUSKALTEGIA.

ASTARLOA KULTURGINTZA.

ESCUELA DE MÚSICA Y CONSERVATORIO DE GRADIO MEDIO BARTOLOMÉ

ERTZILLA. Tercero.- Someter las referidas modificaciones a información pública, mediante

la inserción del correspondiente Anuncio en el Boletín Oficial de Bizkaia y Tablón Oficial de Edictos, conforme a lo previsto en el artículo 49 de la Ley 7/85, de 2 de Abril, reguladora de las Bases del Régimen Local, durante el plazo de TREINTA (30) DIAS HABILES, contados del siguiente al de su publicación en el citado Boletín, a efectos de la presentación de reclamaciones y sugerencias.

Cuarto.- Transcurrido dicho plazo, el Pleno resolverá las reclamaciones o

sugerencias presentadas. De no presentarse reclamaciones en plazo, los acuerdos hasta entonces provisionales, se entenderán definitivamente aprobados.

Quinto.- El texto consolidado de los referidos Estatutos deberá publicarse

íntegramente en el Boletín Oficial de Bizkaia y entrarán en vigor conforme con lo dispuesto en el articulo 70.2 de la Ley 7/1985, de 2 de Abril, anteriormente mencionada. ONCE.- MOCIÓN PRESENTADA POR DON GONZALO URIARTE, EN NOMBRE Y REPRESENTACIÓN DE “DURANGOKO AHT GELDITU ELKARLANA”, RELATIVA A QUE EL AYUNTAMIENTO MUESTRE SU DISCONFORMIDAD CON QUE EL PROYECTO DEL TREN DE ALTA VELOCIDAD CONTINUÉ ADELANTE Y SOLICITE A LA ADMINISTRACIÓN COMPETENTE QUE LO ABANDONE. (REGISTRO DE ENTRADA Nº 2007008820 DE 17.10.07).

DADA LECTURA a la Moción presentada por Don Gonzalo Uriarte (D.N.I. nº 78.896.427-X), en nombre y representación de “Durangoko AHT Gelditu Elkarlana”,

Page 67: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 67

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

con Registro de Entrada en este Ayuntamiento nº 2007008820, de 17 de Octubre de 2007, en la que se solicita que el Ayuntamiento muestre su disconformidad con que el proyecto del Tren de Alta Velocidad continú adelante e inste a la Administración competente que lo abandone, del tenor literal siguiente:

“Durangoko zinegotziok: Durangoko AHT Gelditu Elkarlanaren ize-nean gatoz. AHT Gelditu Elkarlana modu guztietako jenteak eta hainbat talde poli-tiko eta sozialek osotzen dogu. Gure hel-buruak, labur esanda, honakoak dira: Abiadura Haundiko Trenak ekarriko leu-kezan kalteak salatzea, eta trenaren proiektua erabat geratzea proiektuaren inguruko eztabaida soziala egiteko. Trenaren kalteak, oro har, mota bikoak izango litzatekez: ekologikoak eta sozio-ekonomikoak. Ekologikoen artean, aipatu daigun, adibi-dez, tren honek eragingo leuken inpaktu bisuala. Trena, Mañariko harrobiekaz batera, Urkiolako Parke Naturalerako sa-rrera lotsagarria litzateke. Trenak behar dauazan 40-46 metro arteko zutabe erraldoiek gure herria erabat desitxuratu egingo dabe. Ganera, zutabeak eta bes-telako lanak egiteko behar dan porlana lortu ahal izateko, gure inguruetako mendien ustiapen jasanezinak bere horretan jarraituko leuke edo haunditu egingo litzateke. Bestetik, egin beharko leukiezan tunelek (Eguzkitzan 646 metro eta 942 Mendigainen metro) gure men-dien txikizio bortitza ekarriko leukie; bes-teak beste, lur azpiko akuiferoak suntsi-tuko litzatekez, eta horrek zuzenean era-gin leuskie faunari eta florari. Era berean, kobazuloak desagerraraziko litzatekez eta mendiak porlanaz beteko leukiez. Trenbide hau eskualdeko herri askotatik igaroko da, eta Durangon erabagitzen dozuenak eragina eukingo dau enparaue-tan be bai; Abadiño, Izurtza, Iurreta, Elo-rrio, Atxondo eta Zomotzaren etorkizuna be jokoan dago zuen erabagiaren ara-bera. Besteak beste, Elorrioko Iguria au-zoa eta Atxondo suntsitzea, Untzillatx

“Concejales/as de Durango: Venimos en nombre de “Durangoko AHT Gelditu Elkarlana”, que está compuesto por gente de todo tipo y por varios grupos polí-ticos y sociales. Perseguimos lo siguiente: Denunciar los daños que el TAV traería consigo y paralizar completamente el pro-yecto del Tren en aras a que se lleve a cabo un debate social en torno al mismo. Los daños que ocasionaría el Tren son de dos tipos: ecológicos y socio-económicos. Entre los daños ecológicos, cabe destacar el impacto visual que produciría el Tren: junto con las canteras de Mañaria, sería la entrada bochornosa del Parque Natural de Urkiola. Las columnas gigantes de 40-46 metros desfigurarían completamente nues-tro pueblo. Además, el cemento que se necesitaría para levantar las columnas y otras tantas obras se extraería de las peñas de nuestro entorno, con lo que seguiría o aumentaría la explotación insostenible de las mismas. Por otro lado, los túneles a perforar (Eguzkitza, 646 metros y Mendi-gain, 942 metros) destrozarían considera-blemente nuestros montes y acabarían con los acuíferos subterráneos, lo cual incidiría directamente en la fauna y flora de la zona. Así mismo, desaparecerían las cuevas y los montes se llenarían de cemento. El TAV transcurrirá por muchos pueblos de la comarca, y lo que se acuerde en Du-rango incidirá sobre los pueblos colindan-tes. El futuro de pueblos como Abadiño, Izurtza, Iurreta, Elorrio, Atxondo y Amore-bieta está supeditado a la decisión que adopte este Ayuntamiento. La destrucción del barrio Iguria de Elorrio y del municipio de

Page 68: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 68

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

mendiari eta bertako akuiferoei heriotza zigorra ezartzea edo Larrinagatxun eta Abadiñon jarriko dabezan hondakinde-gien kalteak onartzea zuen esku be ba-dago neurri haundi batean. Lanek ekarriko leukiezan kalte horreek inondik be ez daukie zerikusirik Eusko Jaularitzak saltzen deuskun garapen iraunkorragaz. Kalte sozio-ekonomikoen artean, Euskal Herriko biztanleria eta industriaren egitu-raketa fisikoa ikusita, tren honek, inondik be ez dauz konponduko herri honek ga-rraioaren esparruan daukazan beharriza-nak. Gogoratu daigun, Euskal Autonomia Erkidegoko mugimendu guztien artean 90 % 1 baino ez dala hirien artekoa, hau da, 25.000 pertsona inguru. Hiritik hirira doan tren hau ez da bat be erabilgarria durangarrontzat. Kamioien trafikoari erreparatuz, Euskal Herritik 11.000 kamioi igarotzen dira egunero, eta tren honek 1.000 kentzeko ahalmena baino ez leuke eukingo; eta kontuan hartu behar dogu hemetik 10 urtera 25.000 kamioi ibiliko dirala gure errepideetan. Suban kamioiak kargatzeko eta deskargatzeko zentro logistikoa ja-rriko balebe gure eskualdeak trafiko arazo larriak eukingo leukez. Ganera, tuneletako hondakinak lekuz aldatzeko eta biaduktuak eraikitzeko, gure eskualdean kamioiek 120.000 joan-etorri egin beharko leukiez gitxienez. Eraikuntzaren gastua 9.000 milioe eurora helduko da seguruenez, eta horrek gastu sozialen murrizketa nabarmena ekarriko dau. Gure ondorengo belaunaldientzako itze-lezko hipoteka itxiko dogu herentzia mo-duan. Presaka bizi dan gizarte honetan "abiaduran" inbertitzeak pertsonen eta familien artean gaur egun dagozan ko-munikazino arazo larriak areagotzea dakar. Horrek indibidualismoan eta herrien identitatearen galeran murgiltzen gaitu.

Atxondo, la condena a muerte del monte Untzillatx y de los acuíferos de la zona, y los daños ocasionados por los vertederos que se ubicarían en Abadiño y Larrinagatxu dependen en gran medida de la decisión que adopte el Ayuntamiento de Durango. Los daños que ocasionarían las obras no tienen nada que ver con el desarrollo sos-tenible que nos vende el Gobierno Vasco. En cuanto a los daños económicos, si te-nemos en cuenta la población del País Vasco y la estructura física de la industria de este país, el TAV en modo alguno solu-cionaría las necesidades que este Pueblo tiene en materia de transporte. Recorde-mos que del total de movimientos de pa-sajeros de la CAV, tan sólo un 1% corres-ponde al que se realiza entre capitales, esto es, un total de 25.000 pasajeros. Y este tren irá de capital a capital, con lo que carece de utilidad para los durangueses. En cuanto al tráfico de camiones, a diario, circulan alrededor de 11.000 por las carre-teras del País Vasco, pero el TAV sólo está capacitado para reducir este número en 1.000, sin olvidar que dentro de 10 años circularán alrededor de 25.000 camiones por nuestras carreteras. La ubicación en Euba un centro logístico para la carga y descarga de camiones, ocasionaría a nues-tra comarca graves problemas de tráfico. Además de ello, la retirada de residuos procedentes de los túneles y de los viaductos precisaría del ir y venir de, cuando menos, 120.000 camiones por las carreteras de nuestra comarca. Los gastos de construcción alcanzarán la cantidad de 9.000 millones de euros, lo cual traería consigo una reducción del gasto social y supondría una hipoteca descomunal para las futuras generaciones. El invertir en “velocidad” en una sociedad que vive a toda prisa incidiría gravemente en las relaciones entre las personas y fami-lias. Y ello nos sumergiría en el individua-lismo y en la perdida de identidad.

Page 69: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 69

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Bestalde, baserrien egoera larria da gaur egun, eta gure eskualdean, desjabetzeak dirala eta, lehenengo sektorearen gain-behera areagotu egingo da. Ganera, sal-toki haundietako produktu merkeen mu-gimendua erreztuz, gure ekoizle txikiei gatxago egingo jake aurrera egitea. Ba-serriak be, gure identitatearen ikur eta gure ondarearen parte dira. Durangon, adibidez, Andalatorre baserria desagerra-raziko dabe eta beste baserri askoren lurrak desjabetuko dabez, adibidez: Armotxena, Arrokoa, Bekoetxe, Arnaga, Txakoli eta Saizabal baserriak. Ondorioz, bertan bizi diranen bizi kalitateak txarrera egingo dau nabarmen. Desjabetu gura dabezan lursail batzuk Udalarenak diranez, durangarron esku egon beharko litzateke desjabetze horreen inguruan erabagitzea. Durangoko herritarroi behin be ez deuskuzue galdetu oraindino ia zer pentsetan dogun, baina halanda guztiz be, hainbat manifestazi-notan gure eritxia plazaratu dogu. Ekai-naren 16an egin genduan manifestazi-noan, adibidez, herriko 20 alkartatetik gora agertu ziran proiektu honen aurka; honako honeek: AHTren aurkako Duran-goko eskalatzaileak, Alpino Tabira Men-dizale Taldea, Durangoko Euskal Herrian Euskaraz, Txiri-txiri musika alkartea, Jai-zale Durangaldeko txistulariak, Duran-galdeko Askapena, Amartiti antzerki tal-dea, Durangaldeko Ezker Batua, Jaiki futbol kirol alkartea, Sorgintxulo gaztele-kua, Batasuna, Aralar, Karrika antzerki taldea, LAB, Ourdaybi, Segi, Abarrak Euskaltegiko Irakasleak, AHTren aurkako asanblada, EHNE, Mugarik gabe, ESK, Txaman, Marisatsa eta Bilgune Femi-nista. Durangoko alkarteek emondako babesaz ganera, garrantzitsua da abuz-tuan Durangon batutako alegazinoen kopurua. Jente asko eta asko kanpoan egonda be, 800 alegazinotik gora batu genduzan herrian, eta argi geratu jakun, abuztuan izan ez bazan, askoz jente gehiagok aurkeztuko leukezala alegazi-noak.

Por otro lado, la situación de los caseríos de nuestra comarca es realmente preocu-pante, y las expropiaciones traerán consigo el retroceso del primer sector. El hecho de favorecer el flujo de productos baratos a las grandes superficies comerciales supon-dría un grave prejuicio para nuestros pro-ductores más pequeños. También los case-ríos son señas de identidad y patrimonio de nuestro País. En Durango, por ejemplo, desaparecería el caserío Andalatorre, y se expropiarán los terrenos de muchos otros: Armotxena, Arrokoa, Bekoetxe, Arnaga, Txakoli y Saizabal. Con lo que la calidad de vida de los que viven en ellos iría a peor. Considerando que algunos de los terrenos a expropiar son propiedad del Ayuntamiento, corresponde a los durangueses la decisión sobre la expropiación de los mismos. To-davía no nos habéis preguntado a los du-rangueses lo que pensamos sobre esta cuestión, no obstante, hemos dado mues-tra de ello en varias manifestaciones reali-zadas hasta la fecha. En la manifestación del 16 de junio, fueron más de 20 asocia-ciones durangueses las que participaron contra el proyecto del TAV: Escaladores de Durango contra el TAV, Alpino Tabira Mendizale Taldea, Euskal Herrian Euskaraz de Durango, Agrupación musical Txiri-txiri, Jaizale Txistularis del Duranguesado, As-kapena del Duranguesado, Grupo de Teatro Amartiti, Ezker Batua del Duranguesado, Jaiki asociación deportiva de futbol, Sor-gintxulo gaztelekua, Batasuna, Aralar, grupo de teatro Karrika, LAB, Ourdaybi, Segi, profesores/as del Euskaltegi Abarrak, Asamblea contra el TAV, EHNE, Mugarik gabe, ESK, Txaman, Marisatsa y Bilgune Femenista. Además del apoyo mostrado por las asociaciones duranguesas, es de reseñar el número de alegaciones recaba-das en Durango en agosto de este mismo año. A pesar de que mucha gente estaba de vacaciones, conseguimos más de 800 alegaciones en Durango, y estamos con-vencidos de que si hubiera sido otro mes habríamos conseguido bastantes más.

Page 70: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 70

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Arrazoi horreen guztien aurrean, Duran-goko udalbatzak ondorengoa onartu dau: Abiadura Haundiko Trenaren proiektuak aurrera egitearen aurka agertzea, eta jagokon administrazinoarj proiektua bertan behera ixteko eskatzea: - Udalak desjabetze aktak ez sinatzea. - Lanetarako beharrezkoak diran proze-

dura administratiboei laguntzarik ez emotea.

- Durangarron eritxia jakiteko, Udalak

Abiadura Haundiko Trenari buruzko herri galdeketa egingo dau, eta horren aurretik benetako informazino objekti-boa emongo deutse herritarrai.

Durangon, 2007ko Urriaren 25ean.”

Por todo ello, el Ayuntamiento de Durango acuerda: Mostrar su disconformidad con que el proyecto del Tren de Alta Velocidad continué adelante y solicita a la administración competente que lo abandone. Además, el Ayuntamiento de Durango: - No firmará las actas de expropiación. - No colaborará en los procedimientos

administrativos necesarios para la ejecución de las obras.

- En aras a conocer la opinión de los/as

durangueses/as, realizará una consulta popular en torno al Tren de Alta Velocidad, para lo que, y con carácter previo, ofrecerá una información objetiva y veraz a toda la ciudadanía. Durango, 25 de octubre de 2007.”

ABIERTO debate, se producen las intervenciones que a continuación se señalan: * Bilbao Arroita jaunak (EB/IU): Erabat ados gaude hemen esaten denarekin. Ez da kontu berria, azkeneko sei urteetan ari gara honen aldeko defentsan, gainera, hemen aipatzen diren datuekin. Gezur asko esan dira, guztiok baitakigu Abia-dura Handiko Trenak ez duela pisu han-diko merkantzien arazoa konponduko. Saldu nahi digute ez dakit zenbat kamioi kenduko dituztela errepideetatik, baina hori ez da egia. Erabat bat nator mozioak esaten duenarekin, eta bat nator herri-galdeketa egitearekin. Badirudi herri-galdeketa egin daitekeela Estatuarekin zein harreman mota nahi dugun erabakitzeko, baina ezin da zein Euskadi mota nahi dugunari buruzko gal-deketarik egin. Azpiegitura oso garrantzi-tsua da: 9.000 milioi euro hauei esker hipotekatu egingo gara nik ez dakit zen-bat urterako. Lehen esan dudan moduan, ez dut ulertzen zergatik ez den herri-galdeketa bat deitzen jendearen iritzia ezagutzeko kontuan izanda zein demokratikoak garen.

* Concejal, Sr. Bilbao Arroita (EB/IU): Estamos totalmente de acuerdo con la moción. Es un tema que lo defendemos desde hace seis años, además con todos los datos que vienen aquí. Se decía que iba liberar el transporte por carretera, cuando todos sabemos que el TAV no puede transportar mercancías de gran tonelaje. Nos venden también la panacea de que nos van a quitar de la carretera un montón de camiones. Yo subscribo totalmente lo que dice la moción, porque otra de las cosas que dice es el tema de la consulta. Ahora está de moda esto de la consulta. Parece ser que se puede hacer una consulta para saber qué tipo de relación queremos con el estado pero resulta que no podemos hacer una consulta para saber qué Euskadi queremos. Creo que es una infraestructura muy importante, 9.000 millones de euros que nos van a hipotecar para no se cuántos años. Lo que no entiendo es por qué no se pide esa consulta ya que somos tan democráticos.

Page 71: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 71

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

* Maeztu Perez jaunak (Aralar): Gai ho-nen inguruan eztabaidatu dugunean egia da batzuk kontra gaudela eta beste ba-tzuk alde, baina alde zaudetenok ez du-zue inoiz argudiorik eman, ezta inongo daturik ere. Alde horretatik, mozioak zen-bait datu ematen ditu eta gustatuko li-tzaidake, norbaitek mozio horren kontra egiten badu, datu hauen kontra egitea eta argudioak ematea. Bigarrenik esan behar dut, seguruenik denok ados egongo garela esaten dudanean tren azpiegitura berri bat edo daukaguna berriztatzea beharrezkoa dugula. Nik bi datu konkretu emango ditut, 2003. urtean Eusko Jaurlaritzak kaleratutako, garraio eta ingurugiroa ikerketatik ateratako datuak:

Lehenengo eta behin EAEn egiten diren garraio mugimenduen %97 eskualde barruko mugimenduak dira, eta AHTk hiriburuen arteko lotura ezartzen du.

Bestaldetik EAEn, garraio-azpiegiturek

lurraren %2,5 estaltzen dute, Europan, aldiz, %1,2a. Datu honek argi islatzen digu gure herrian daukagun garraio arazoak, ez direla garraio azpiegitura faltagatik, baizik eta daudenen kudeaketa eskasagatik.

Horregatik guk mozio honen alde egingo dugu, lehenengo eta behin herritarrei helarazi ez zaien informazioa helaraztea exijitzen duelako, eta bigarrenik adminis-trazio estatalei udalaren aldetik laguntza ez eskaintzea proposatzen duelako. Ez dugu ahaztu behar ze nolako jarrera eduki duen gurekiko administrazio estatala desjabetzen kontuetan, informazioa abuz-tuan argitaratzeko eskatuz, gure hiri-pla-neamenduan jasota dauden planak erres-petatu barik. * De la Quintana Díez jaunak (PP): Gure Taldea ez dator bat mozioan esaten dena-

* Concejal, Sr. Maeztu Pérez (Aralar): Está claro que, en torno a esta cuestión, algunos estamos en contra y otros a favor, pero los que estáis a favor no habéis dado nunca ni argumentos ni datos. En este sen-tido, la moción hace referencia a varios datos, por lo que me gustaría que si al-guien se posiciona en contra de la moción, argumente su postura y rebata los datos que aquí aparecen. En segundo lugar, creo que todos estamos de acuerdo en que es necesario modernizar la actual infraestructura ferroviaria. Ofre-ceré dos datos recogidos del estudio del Departamento de Transportes y Medio Ambiente del Gobierno Vasco dado a co-nocer en 2003:

En primer lugar, el 97% de los movi-mientos que se realizan en la CAV se realizan a nivel comarcal, mientras que el TAV une las capitales.

Por otro lado, las infraestructuras de

transporte ocupan en la CAV el 2,5% del suelo, mientras que en Europa lo hacen en un 1,2%. Lo cual refleja cla-ramente que el problema que tenemos en nuestro Pueblo en materia de trans-porte no es debido a la falta de infraes-tructura, sino que a la mala gestión de la existente.

Por ello, votaremos a favor de la moción, en primer lugar, porque exige que se haga llegar al ciudadano la información que le ha sido negada, y en segundo lugar porque propone que los Ayuntamientos no ofrez-can a la administración estatal la ayuda que esta solicite. No podemos olvidar la actitud que la administración estatal ha mostrado con nosotros en materia de expropiaciones: solicitando que se publique la información en agosto, sin tener consideración los planes recogidos en nuestros planeamientos urbanísticos. * Concejal, Sr. De la Quintana Díez (PP): Nuestro Grupo no comparte el contenido

Page 72: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 72

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

rekin, eta kontrako botoa emango dugu. Eta behin baino gehiagotan esan zaigunez mozioaren kontra gaudenoi gure argudi-oak azaltzeko, horixe da egingo dudana. Proiektu honen eragina Durangoko udale-rriaren esparruaz haratago doa. Erakunde ezberdinetan herritarren ordezkari garen alderdi politikoek behin baino gehiagotan adierazi dugu zein den gure iritzia gai honen inguruan. Gure ustez, ez da beharrezkoa herri-gal-deketa egitea, zeren, abiadura handiko trenaren proiektuaren alde gaudenok he-rritar guztien %70a ordezkatzen baitugu. Gainera, gogoratu behar dugu euskal Y grekoa euskal herritar guztientzat dela, ez bakarrik Durangokoentzat. Eta kontua da Euskadi konektatu nahi dela Espainiarekin eta Europarekin. Trenbide sare honek hiru euskal hiribu-ruak lotzen ditu, eta bertan pertsonak eta merkantziak garraiatuko dira ohiko tren-bide sarean baino askoz ere arinago. Desplazamendu-orduetan begiratuez gero, 33.000 euro inguru aurreztuko dira, eta hau ere kontuan hartzeko datua da. Honez gain, errepideetako segurtasunak hobera egingo du. * Alberdi Markina jaunak (EAE/ANV): EAE-ANV-tik bi gauza aipatu gure doguz: - Alde batetik udaletxeak herria

informatuta mantendu beharko lu-keela deritzogu, baina ondo informa-tuta, eta ez gaur arte egin den mo-duan udaletxeko portaladan panel batzuk jarriz soilik. Uste dogu ere Durangoko PNV-k ba-duela informazio nahikoa eta berau herritarrei zabaldu beharko ziela.

- Bestalde, entzuten dogu sarritan “in-teres orokorreko” obra bat dala. Eta bai, guk ere, hala dala uste dogu.

de la moción presentada y va a votar en contra, y como ya ha habido sucesivos emplazamientos a los Grupos que nos va-mos a posicionar en contra intentaré argu-mentarlo. Es un proyecto que afecta a un ámbito territorial mucho más amplio que el de Du-rango. Entendemos que son los partidos políticos los que representamos a la ciuda-danía en las diferentes instituciones y la ciudadanía, a través de los representantes ya se ha posicionado lo suficiente. Entendemos que no es necesaria esa con-sulta puesto que los que están a favor del proyecto rondan el 70%. Es importante recordar que la Y vasca es para toda la ciudadanía vasca y no solo para la duran-guesa. Y lo que se trata es de conectar Euskadi con Europa y con el resto de Es-paña. Se trata de una red ferroviaria que une las tres capitales vascas y por la que circulan viajeros y mercancías a una velocidad muy superior a la que se utiliza en la red ferro-viaria convencional. El ahorro en horas de desplazamiento será de 33.000 euros, y eso también es un valor añadido. Además, va a contribuir sustancialmente a la seguri-dad en la movilidad viaria. * Concejal, Sr. Alberdi Markina (EAE/ANV): Desde EAE-ANV queremos comentar lo siguiente: - Pensamos que el Ayuntamiento debe

informar a la ciudadanía, pero debe in-forma como es debido, y no sólo, como lo ha hecho hasta ahora, colocando unos carteles en la portalada del Con-sistorio. Pensamos también que el PNV dispone de suficiente información, y debe po-nerla a disposición del Pueblo.

- Hemos escuchado a menudo que se trata de una obra de “interés general”. También nosotros pensamos que es

Page 73: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 73

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Baina ez obra hauek ekarriko duten onurengatik, baizik eta ekarriko di-tuen kalteengatik baino.

- Eta horregatik, interes orokorrekoa

delako, uste dogu, orokortasun horri, hau da, herritarrei, galdetu egin behar zaiela. Lehenengo, hauek ondo infor-matuz, eta gero, hain “modan” da-goen herritarrei galdeketa eginez.

- Horregatik, “AHT gelditu” elkarlanak

aurkezten duen mozioaren eta hiru eskaeren aldeko botua emango dogu.

* Rios Ramos andreak PSE-EE (PSOE): Argi dago gu ez gatozela mozio honekin bat. Azpiegitura honen alde gaude, are gehiago, behar beharrezko irizten diogu. Nolanahi ere, egia da Durangaldean in-paktu handia izango duela ingurumenaren aldetik, horrexegatik, garrantzitsua izango litzateke trazatua errebisatzea. Herri-galdeketa dela-eta, duela bost hila-bete udal Hauteskundeak izan ditugu, eta hemendik eta bost hilabetera beste Hau-teskunde batzuk izango ditugu. Gure ustez, argi dago Alderdi Politikoen jarrera abiadura handiko trenaren azpiegituraren inguruan. * I. Alkate ordea, Irigoras Alberdi an-dreak (EAJ/PNV): Jakina da zein den gure jarrera gai honen inguruan, eta beraz ez gara luzatuko eta ezezkoa emango diogu mozio honi. * Maeztu Perez jaunak (Aralar): Ezkertu behar diot Alderdi Popularreko Bozera-maleari datuak ematea, dena den, gauza bat dira datuak eta beste bat propa-ganda. Oso ondo dago esatea estimazio batzuk daudela, adibidez, errepideetako ibilgailu-kopurua murriztu egingo dela, baina beste gauza bat da datu zehatzak ematea, hau da, zenbatean murriztuko den. Hemen dagoena gezur handi bat da. Nik dakidala, Espainiako AVEk ez ditu merkantziak garraiatzen, Frantzian TGVk

así, pero no por las ventajas que la obra acarreará sino por los perjuicios que ocasionará.

- Y por que se trata de una obra de inte-

rés general, pensamos que debe con-sultarse a la ciudadanía. En primer lu-gar, la gente debe ser informada, y luego se procedería a la consulta po-pular tan en “boga” en la actualidad.

- Por ello, votaremos a favor de la mo-

ción y de las tres demandas realizadas por “AHT gelditu”.

* Concejala, Sra. Rios Ramos PSE-EE (PSOE): Es evidente que nosotros no po-demos estar de acuerdo con esta moción. Estamos a favor de esta infraestructura, es más, la consideramos necesaria. Lo que sí que vemos es que en la zona del duranguesado, el impacto medioambiental que tiene es bastante grande y sí consideramos importante que se debería de dar una revisión del trazado. En cuanto a la consulta que se pide en la moción, hemos tenido Elecciones hace 5 meses, dentro de otros cinco volvemos a tener Elecciones… creo que todos los Par-tidos Políticos están siendo muy claros con la posición respecto a esta infraestructura. 1ª Tnte. de Alcalde, Sra. Irigoras Alberdi (EAJ/PNV): Es de sobra conocida nuestra postura en relación a este tema, por lo que no me extenderé y tan sólo diré que vamos a votar en contra de esta moción. * Concejal, Sr. Maeztu Perez (Aralar): Debo agradecer al Portavoz del Partido Popular el que haya aportado datos, aun-que una cosa son los datos y otra bien distinta la propaganda. Según las estima-ciones mencionadas, el tráfico de vehículos por carretera se verá reducido, aunque no se dan datos fehacientes. Aquí lo que te-nemos es una gran mentira. Si no me equivoco, el AVE español no transporta mercancías, ni tampoco lo hace

Page 74: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 74

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

ez ditu merkantziak garraiatzen. Sinesta-razi nahi didazue hemen merkantziak garraiatuko dituela trenak eta gero Irunen jaitsiko dituztela Frantziara pasatzeko. Beraz, merkantziak garraiatuko direla gezurra da. Bigarrena, esan duzue 31.000 ordu au-rreztuko direla desplazamenduetan, esti-mazio bat ere bai. Galdera bat, ni Duran-galdeko biztanle bat naiz, Gasteizera edo Donostiara joateko bikoiztu egin behar dut nire desplazamendua, lehenengo eta behin Bilbora joan behar dudalako eta handik Donostiara edo Gasteizera, eta hau eskualde guztietan gertatuko da. Ez dugu hitz egin trenaren prezioa zein izango den, kontuan izanda azpiegitura honek izan dituen gastuak imajina deza-kegu prezioa. Nik datu zehatzak nahi ditut. * De la Quintana Díez jaunak (PP): Egi-tasmo mailan dagoen obra batetaz ari bagara, normala denez, ezinezkoa da behin betiko datuak ematen, halabeha-rrez, estimazioak eman behar dira. Nik esan dudana sinistu egiten dudala esti-mazio hauen zehaztasunaz. Nolanahi ere, harrigarria egiten zait era honetako ezta-baida bat piztea Durangoko Udalean. Amaitzeko, lehen esan dudana berretsi nahi dut. Eztabaida honetan ni baino jende askoz ere kualifikatuagoak hartu du parte, eta ikusitakoak ikusirik eta entzun-dakoak entzun ondoren, adituek esanda-koa baino ez dut ekarri hona. * Perez Balanzategi jaunak (EAE/ANV): Bi kontu aipatu nahi ditut. Abiadura Han-diko Trenak horrenbesteko trafiko ken-tzen badu, zertarako egin da autopistako hirugarren karrila. Eta bigarrena, hemen demagogiaz hitz egiten dela esan nahi dut. Ezker Batuak, hemen, mozio honen alde egingo du, baina Gasteizko hirukoan parte hartzen du eta trenaren alde egingo du. Aralarrek ere, hemen baiezko botoa emango dio mozioari, baina Nafarroan kontrakoa esango du, Nafarroa Bai koalizioarekin doa-eta.

el TGV francés. ¿Queréis hacerme creer que el TAV transportara mercancías y que luego las descargará en Irun para pasarlas posteriormente a Francia? Por lo tanto, es mentira que el TAV vaya a transportar mercancías. Se ha dicho también que se ahorrarán 31.000 horas en desplazamientos, una estimación más. Y la pregunta que se me ocurre es: yo, habitante del municipio de Durango, si deseo desplazarme a Donostia o a Gasteiz, debo desplazarme por partida doble, en primer lugar, debo ir a Bilbao y de allí a Donostia o a Gasteiz. Y esto ocurrirá en Durango y en el resto de las comarcas. No se ha hablado del precio del tren, pero teniendo en cuenta los gastos de infraes-tructura no resulta difícil imaginarlo. Repito lo dicho anteriormente, necesito datos fe-hacientes. * Concejal, Sr. De la Quintana Díez (PP): Si estamos hablando de una obra que está proyectada lo que no se pueden dar son datos finales, se tienen que hacer estimaciones necesariamente. Yo he dicho que creía en el rigor de esas estimaciones. De todas maneras, si lo que se quiere es abordar con todo detalle esto, me resulta curioso que se quiera hacer en el Ayuntamiento de Durango, en todo caso reitero lo que he dicho al principio, este debate que se ha producido con gente muchísimo más cualificada que yo, ya ha tenido lugar, y visto lo visto, me limito a dejar constancia de ello. * Concejal, Sr. Perez Balanzategi (EAE/ANV): Un par de apuntes nada más. Si el TAV va a reducir en gran medida el tráfico por carretera, ¿por que se ha hecho el tercer carril de la autopista? Y en segundo lugar, quiero destacar que algunos tratan la cuestión de manera demagógica. Ezker Batua votará a favor de la moción, pero participa en el tripartito de Gasteiz donde estará a favor del TAV. También Aralar votará a favor de la moción, pero en Navarra dirá lo contrario, porque va en coalición con Nafarroa Bai.

Page 75: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 75

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

Finalizado el debate, la Presidencia somete el asunto a votación, obteniéndose el siguiente resultado:

• Votos a favor: SIETE, que corresponden a la totalidad de los Corporativos de Acción Nacionalista Vasca, de Aralar y de Izquierda Unida.

• Votos en contra: CATORCE, que corresponden a la totalidad de los

Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra y del Partido Popular.

En su vista, EL AYUNTAMIENTO PLENO, por mayoría, RECHAZA el texto de la Moción

anteriormente transcrita. DOCE.- MOCIÓN SUSCRITA POR DON JUAN JOSÉ GASTAÑAZATORRE URIZAR, PORTAVOZ DEL GRUPO MUNICIPAL DEL PARTIDO POPULAR EN EL AYUNTA-MIENTO DE DURANGO, PROPONIENDO LA COLOCACIÓN DE LA BANDERA DE ESPAÑA EN EL BALCÓN PRINCIPAL DE LA CASA CONSISTORIAL. (REGISTRO DE ENTRADA Nº 2007008878, DE 18.10.07).

SE DA LECTURA al texto de la Moción suscrita por Don Juan José Gastañazatorre Urizar, en su condición de Portavoz del Grupo Municipal del Partido Popular en el Ayuntamiento de Durango, proponiendo la colocación de la bandera de España en el balcón principal de la Casa Consistorial, con Registro de Entrada nº 2007008878, de 18 de Octubre de 2007, y cuyo contenido literal es el siguiente:

“La Ley 39/1981, de 28 de Octubre, por la que se regula el uso de la bandera de España y el de otras banderas y enseñas establece lo siguiente que: - La bandera de España deberá ondear en el exterior y ocupar el lugar preferente en el

interior de todos los edificios y establecimientos de la Administración central, institucional, autonómica provincial o insular y municipal del Estado. (Art. 3.1).

- En las Comunidades Autónomas, cuyos Estatutos reconozcan una bandera propia,

ésta se utilizará conjuntamente con la bandera de España en todos los edificios civiles del ámbito territorial de aquélla… (Art. 4).

- Cuando los Ayuntamientos y Diputaciones o cualesquiera otras Corporaciones

públicas utilicen sus propias banderas, lo harán junto a la bandera de España... (Art. 5).

A pesar de las disposiciones legales que recoge esta Ley, ha sido incumplida de forma flagrante durante todos estos años en la mayoría de los edificios de la Administración Autonómica Vasca, como ha ocurrido en este Ayuntamiento.

Page 76: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 76

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

El 24/07/2007, el Tribunal Supremo dictó sentencia en la que expresaba de forma clara y contundente que con la expresión “deberá ondear” el legislador pretende poner de relieve “la exigencia legal de que la bandera de España ondee todos los días y en los lugares que exprsa”. Asimismo la sentencia es contundente al expresar que “las normas con rango de ley no se derogan o no resultan exigibles por el simple transcurso del tiempo acompañado de su incumplimiento; exidente es, y así lo señala el Código Civil que la no aplicación de una norma no la lleva a su desuso, ya que, en modo alguno, la costumbre pueda prevalecer sobre la ley”. Por todo lo anteriormente expuesto, el Pleno del Ayuntamiento de Durango aprueba la siguiente propuesta: ÚNICO.- Colocar la Bandera de España en el balcón principal del Ayuntamiento, así como en el lugar preferente en el interior del mismo, cumpliendo de esta forma con la Ley 39/1981 y aplicando de forma inmediata y permanente la resolución del Tribunal Supremo, de conformidad con el Art. 4.2 de la Constitución Española.”

ABIERTO debate, se producen las intervenciones que seguidamente se detallan: * De la Quintana Diez jaunak (PP): Labur-labur, mozioaren nondik norakoa azal-duko dut. Mozioak indarrean dagoen Lege bati buruz dihardu, hau da, Espainiako banderaren eta beste bandera batzuen erabilpena arautzen duena. Legearen 3.1. artikuluak dio Espainiako banderak eraikin guztien kanpoaldean eta era preferentzialean egon behar duela. Artikulu horrek betebeharreko araua ezartzen du, eta 4. artikuluak garatu egi-ten du: “En las Comunidades Autónomas cuyos Estatutos reconozcan una bandera propia, ésta se utilizará juntamente con la bandera de España en todos los edificios públicos civiles del ámbito territorial de aquélla”. Egia da, lege-xedapenak gora-behera, Euskal Autonomia Erkidegoko eraikin gehienetan ez dela legea bete azken hamarkadetan. Eta mozio hau lo-tuta dago duela gutxi Epaitegi Gorenak emandako sententziarekin, hau da, Eusko Jaurlaritzak jarritako errekurtsoa Espainiako bandera Arkauten erabiltzeagatik. Niretzat argi dago, nahiz eta beste batzuentzat ez, gobernuari Legea bete dezala eskatu behar zaiola. Horrexegatik

* Concejal, Sr. De la Quintana Díez (PP): Expongo brevemente la moción. La moción hace referencia a una Ley que está vigente y que regula el uso de la bandera española y el de otras banderas y establece lo siguiente en su artículo 3.1: que debe de ondear en el exterior y ocupar el lugar preferente de todos los edificios. Se establece una regla obligatoria en ese artículo que después desarrolla en el cuatro diciendo: “En las Comunidades Autónomas cuyos Estatutos reconozcan una bandera propia, ésta se utilizará juntamente con la bandera de España en todos los edificios públicos civiles del ámbito territorial de aquélla”. Es cierto que aunque existan disposiciones legales la ley ha sido incumplida reiteradamente durante decenios en la mayoría de los edificios de la Comunidad Autonómica Vasca. Esta moción tiene su sentido y oportunidad porque el Tribunal Supremo ha dictado una sentencia en al recurso planteado por el Gobierno Vasco en relación a su utilización en Arkaute. Lo que a mí me parece obvio pero a los demás no, es a pedir al gobierno a que cumpla la ley. Por todo ello lo que pedimos

Page 77: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 77

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

eskatzen dugu Espainiako bandera ban-dera autonomoarekin jartzea udaletxeko balkoian eta modu preferentean. * Bilbao Arroita jaunak (EB/IU): Gu ez gaude mozio honen alde. Lehenik eta behin, ni ez naizelako sinbolo zale, eta banderaren bat jartzekotan bandera erre-publikarra jarri beharko litzatekeelako, eta ez orain dela 70 urte, estatu kolpe baten bidez, inposatu ziguten beste hori. Ikara-garria da alderdi popularrak “batasuna” bezalako gaiekin xahutzen duen indarra. Ordea, sekula ez ditugu ikusi etxebizitza duinen aldeko manifestazioetan edo lan-baldintzak hobetzearen aldekoetan. * Zurikarai Lejarreta andreak (Aralar): Guk Aralarrekook, mozioari ezezkoa emango diegu, ez dugulako gure egiten Espainiako bandera eta, jakin dakigulako, durangar gehienok ere ez dutela bere egiten. Eta gainera, ez dugu maite, eta ez maitatzea hein handi baten, zuei zor di-zuegu. Ez orain bakarrik, lehenago ere zuen ban-dera hori inposatzeko ahaleginetan ibili zaretelako. Lehen, gu oraindik umeak ginela, autoritatea -denok dakizue lehen nor eta nolakoa zen autoritatea– gure etxeetara etortzen zen balkoian bandera ipintzera derrigortzera edo bestela, bage-nekien zer zegoen, egurra. Eta orain, zuek egindako legean oinarrituta, berriro ere derrigortu egin nahi gaituzue. Mozio hau aurkeztu duzuenok konturatuko zarete noizbait inposaketek zauriak sortzen di-tuztela eta sarritan, sendaezinak bihur-tzen direla. * Rios Ramos andreak PSE-EE (PSOE): Harrigarria egiten zaigu horrelako mozio bat aurkeztea gaur egun. Alderdi Popula-rrak udalbatza honetako Zinegotzirik za-harrenetakoak ditu, 20 urte baino ge-hiago daramatzate Udalean. Hortaz, zer-gatik aurkezten da mozioa orain eta ez lehenago? Bete beharreko gauza bat

es que la bandera de España ondee junta a la enseña autonómica en el balcón principal del Ayuntamiento y en el lugar preferente. * Concejal, Sr. Bilbao Arroita (EB/IU): Nosotros no estamos de acuerdo con esa moción porque en principio, yo no soy de símbolos y creo que si algún símbolo se tendría que poner sería la bandera republi-cana, antes que esa bandera que hace 70 años la impusieron con un golpe de estado. Hay que ver la cantidad de energía que gasta este partido en todos estos temas patrióticos como el de la unidad, y la ver-dad que todavía no les he visto en ninguna manifestación por una vivienda digna, por un trabajo en condiciones... * Concejala, Sra. Zurikarai Lejarreta (Ara-lar): Aralar va a votar en contra de la mo-ción, porque no sentimos como nuestra la bandera de España y porque estamos segu-ros de que la mayoría de los durangueses tampoco la sienten como suya. Y además de no sentirla, no la queremos, y ello, en gran medida, es gracias a vosotros. No sólo ahora, también antes habéis que-rido imponernos vuestra bandera. Antes, cuando éramos niños, la autoridad –recor-dareis quién era y cómo actuaba- venía a nuestras casas a obligarnos a que colocá-ramos la bandera de España en el balcón, y si no lo hacíamos sabíamos lo que nos to-caría: palo. Y ahora queréis obligarnos a colocarla amparándoos en la Ley hecha por vosotros. Espero que algún día os deis cuenta de que las imposiciones producen heridas y que estas, a menudo, se vuelven incurables. * Concejala, Sra. Ríos Ramos PSE-EE

(PSOE): Primero decir que nos sorprende esta moción a estas alturas. El Partido Po-pular tiene Concejales que son de los más antiguos en este Ayuntamiento, más de 20 años. ¿Por qué ahora y no antes? Porque si ahora es una obligación y es legal, antes

Page 78: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 78

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

bada, lehen ere bete beharrekoa zen. Gainera, ez dezagun uste, mozioa aur-keztu duen alderdia udalerri honetako gobernuan izan zen duela urte batzuk. Bestalde, Espainiako banderaz hitz egiten da, baina ez da hitz egiten beste sinbolo batzuetaz edo beste bandera batzuetaz, eta horiek ere agertu beharrekoak dira. Holako jarrerekin liskarrak eta arazoak sortzea besterik ez da nahi. Baina, gure ustez, badira durangarrak kezkatzen di-tuzten beste zenbait arazo askoz ere ga-rrantzitsuagoak, hala nola, lana, etxebizi-tza, zerbitzuak… Guretzat holako gaiei buruz eztabaidatu beharko litzateke eta ez mozio honetaz. * Perez Balanzategi jaunak (EAE/ANV): Gai honekin nabarmen geratzen ari da zein den batzuk Euskal Herriarekiko duten jarrera. Interes elektoralisten arabera, kolpatu eta kolpatu dezaketela uste dute bestelako gabeziak estaltzeko. Postaleko patriotismoaren beste kapitulu bat da, Madrildik baldintzatuta datorren mozio honek horrela adierazten baitu. Argi dago ordea, euskaldun gehienak ez dutela be-retzat hartzen erregimen golpistaren ezaugarria; baina, beste alde batetik, argi dago PPren inposizioaren aurrean, gurea ikurriña dela. * I. Alkate ordea, Irigoras Alberdi an-dreak (EAJ/PNV): Guk mozio honen kon-tra bozkatuko dugu. * De la Quintana Diez jaunak (PP): Egon da zerbai nire interbentzioan, beharbada, argi geratu ez dena, eta horretara buel-tatu nahi nuke: Gauza ezaguna da, edo-zeinek ulertzeko modukoa, erakunde de-mokratiko eta normal Legea bete behar duela. Lehenik eta behin, Ezker Batuko ordezka-riak dio ez dutela sinboloetan sinisten, sinestu beharrik ere ez dago. Legeak ez dira, berez, bozkarioz hartu behar, legeak aplikatu egiten dira eta kito. Udaletxeko balkoian jartzea eskatzen dudan bandera

también lo era. No olvidemos que el Partido que presenta la moción ha estado cogober-nando este municipio. Por otro lado, se habla exclusivamente de la bandera española, no queremos entrar en este tipo de símbolos, tampoco creemos en ellos, pero porque no se hace mención al resto de banderas que también deben de aparecer. Creemos que este tipo de postu-ras tienen como único fin la crispación y el enfrentamiento. En cambio, hay una serie de problemas que nos preocupan muchí-simo más a los durangueses y duranguesas como son el trabajo, la vivienda, los servi-cios... que consideramos más importantes para tratar que este tema en cuestión. * Concejal, Sr. Pérez Balanzategi (EAE/ANV): Con este asunto queda claro cuál es la actitud que algunos tienen con el País Vasco. Movidos por intereses electo-rales se creen capacitados para golpear una y otra vez con el fin de ocultar sus caren-cias. No es más que un nuevo capítulo del patriotismo de postal, manifestado a través de esta moción condicionada desde Madrid. No obstante, está claro que la mayoría de los vascos no acepta la naturaleza del régimen golpista. Y queda claro, también, que ante la imposición del PP, nuestra bandera es la ikurriña. * 1ª Tnte. de Alcalde, Sra. Irigoras Al-berdi (EAJ/PNV): Vamos a votar en contra de la moción. * Concejal, Sr. De la Quintana Díez (PP): Quiero reforzar una idea que quizá no ha quedado clara en mi primera intervención. Se trata de algo tan elemental y tan básico que se supone en una institución democrá-tica y normal, como que se cumpla la Ley. En primer lugar, dice el representante de Izquierda Unida dice que no cree en los símbolos, tampoco hace falta. Ninguna Ley que yo conozca dice que allí donde se apli-que se tenga que coger con agrado, se aplica y punto. La bandera que yo pido que

Page 79: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 79

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

ez da duela 70 urteko bandera hura, es-tatu kolpea emateko erabili zena. Nik proposatzen dudana espainiar nazioaren bandera da, Euskal Autonomia Erkide-goan ere berretsia dena, eta baita Estatu-tuan ere. Eta Ezker Batuko ordezkariari gogoratu nahi diot, gure taldeak, beste gai batzuk ere ekarri dituela Osoko Bil-kura, esaterako, aurreko legegintzaldian, lanbide arteko gutxieneko soldataren gaienko ekimen bat aurkeztu genuen. Aralarrek esandakoaren gainean gauza bat baino ez. Aralarrentzat Espainiako bandera “berea” ez dela esateak ez du esan nahi onartu behar ez duenik. Alderdi Sozialistarengan, ordea, banuen itxaropen txiki bat. Harrigarri egiten zait esan di-dana entzutea bere idazkari nagusiak udal ordezkarien aurrean esan zuena entzun eta gero: kontu honetan legea bete behar dela. Honen inguruan, badago diferentzia bat Alderdi Popularraren eta Alderdi Sozialis-taren artean: Alderdi Popularrak gober-natu duen udaletxeetan beti egon da Espainiako bandera udaletxeko balkoian eta, hortaz, bete egin dugu Banderen Legea. Baina ez da gauza bera gertatzen alderdi sozialistak gobernaturiko udaletan, are gehiago, Donostian bertan ere ez dute jartzean. Elkarbizitza gehien urratzen duena Legea ez betetzea da. ANVk “postaleko patriotismoa”z esan duenaren inguruan gauzatxo bat baino ez diot gogoraraziko: ANVk bandera errepu-blikarrak erakusten ditu, hots, bandera espainiarrak. Nire proposamena ez da errepresiboa, Legean oinarrituta dago, eta lege hau espainiarrek eta euskaldunek berretsi dute. * Bilbao Arroita jaunak (EB/IU): Alderdi Popularreko bozeramaileari gogoratu nahi diot 8 urtez egon zirela Gobernuan eta aukera izan zutela gutxieneko soldata zerbait gehiago igotzeko.

ondee en el Ayuntamiento no es la bandera que hace 70 años en nombre de la cual se dio un golpe de estado; la que yo propongo es la que está como bandera de la nación española y refrendada también aquí en el territorio de la Comunidad Autónoma Vasca y refrendado en el estatuto. Quiero recordar al representante de Izquierda Unida que si hemos votado a favor de otras cosas como que en el mandato pa-sado presentamos una iniciativa acerca del salario mínimo interprofesional. Con referencia a lo de Aralar es reiterarme, el hecho de que no la haga suya Aralar no exime de su cumplimiento. En cuanto al partido socialista sí tenía un tipo de espe-ranza. Me sorprende que me haya dicho eso porque su Secretario General ante re-presentantes municipales hizo referencia a que no podía haber ningún incumplimiento en lo referente a esta materia. Quiero recordar que en lo referente a este caso, entre el Partido Popular y el Socia-lista hay una diferencia y es que en los Ayuntamientos en los que ha gobernado el Partido Popular siempre ha ondeado esa bandera y se ha cumplido con la Ley de Banderas; no puedo decir lo mismo res-pecto a municipios gobernados por socialis-tas, incluso capitales tan significativas como Donostia. Yo creo que lo que más crispa la convivencia es que la Ley se pase por la torera. En relación a la referencia de ANV sobre “patriotismo de postal”, solamente le diría una cosa, le recordaría, por ejemplo, que ANV exhibe banderas republicanas pero españolas. El mio no es represivo porque se basa en el cumplimiento de una ley y esa ley ha sido crefrendada por el conjunto de españoles y vascos. * Concejal, Sr. Bilbao Arroita (EB/IU): Quiero recordar al representante del Partido Popular que estuvieron 8 años en el Go-bierno y que el salario mínimo lo podían haber subido un poco más.

Page 80: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 80

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

* Rios Ramos andreak PSE-EE (PSOE): Vicente de la Quintanari entzunez, ema-ten zuen Legebiltzarrean ari zela hitz egi-ten. Sentitzen dut, baina hau Durangoko Udaleko batzar-aretoa da, eta hemen durangarron arazoak aztertzen ditugu. Baina ez dizut inongo interesik ikusi hola-korik aztertzeko. Bestalde, zer da guk zuzendu beharre-koa? Gure jarrera? Ez du inongo arazorik gure jarrerarekin. Banderak jendea elkar-tzeko dira eta ez banatzeko. Eta gizartea oso plurala eta jakin behar dugu pluralta-sun hori defendatzen. * Perez Balanzategi jaunak (EAE/ANV): Ez da oso zaila zenbaiten ezkerrean ego-tea. Legeak gora eta behera, legea bete behar dela… Ea zer pentsatzen duen beste lege batzuen inguruan. Lege batek esaten du preso guztiek bere etxetik aha-lik eta hurbilen egon behar direla; beste batek esaten du eskubide politikoak ezin direla zapaldu; beste batek nafarrek Nafa-rroan abortatzeko eskubide guztiak dauz-katela. Errepublika kontuak ere aipatu dira, eta ANVk oso presente dauka bere historia. Estatu golpea baino lehenago errepublikaren alde zegoen, errepublika-ren aldekoak gara. Sinboloak batzeko dira eta bandera espainolak ez du hau betetzen.

* Concejala, Sra. Ríos Ramos PSE-EE (PSOE): En mitad de la intervención del Sr. De la Quintana Díez creo que estaba con-fundido, porque me daba la impresión de que estaba en el Parlamento, lo siento pero está en el Salón de Plenos del Ayuntamiento de Durango donde se tratan los problemas que tienen los durangueses y duranguesas, pero no te he visto el mayor interés. ¿Que rectifiquemos qué, nuestra postura? Nos parece coherente y perfecta, no tene-mos ningún problema con ella. Una ban-dera es para unir y no para desunir, y la sociedad es muy plural y hay que saber respetar eso. * Concejal, Sr. Pérez Balanzategi (EAE/ANV): No es muy difícil estar a la izquierda de algunos. Venga a darle vueltas con que hay que cumplir la Ley. Me gusta-ría saber lo que piensa sobre otras Leyes. Una de estas Leyes dice que los presos deben estar lo más cerca posible de sus hogares; otra dice que hay que respetar los derechos políticos; otra que las navarras tienen derecho a abortar en Navarra. Se ha mencionado también a la República, y ANV tiene bien presente su historia. Antes del Golpe de Estado estuvo a favor de la Re-pública, y seguimos estando a favor de la República. Los símbolos tienen por objeto el unir a las personas, y la bandera de Es-paña no cumple este cometido.

Finalizado el debate, se pasa al turno de las votaciones, obteniéndose el

siguiente resultado:

o Votos a favor: TRES, que corresponden a la totalidad de los Corporativos del Partido Popular.

o Votos en contra: DIECICHO, que corresponden a la totalidad de los

Corporativos del Partido Nacionalista Vasco, de Acción Nacionalista Vasca, del Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra, de Aralar y de Izquierda Unida.

En consecuencia,

Page 81: UDAL OSOKO BILKURA / SESION PLENARIA MUNICIPAL 2007ko ... · decreto de 19.10.07 sobre fusiÓn de la secciÓn segunda del distrito tercero (3/2) y divisiÓn de la secciÓn quinta

Ayuntamiento Pleno

Akta Acta

Pág.: 81

Idazkaritza Secretaría

DURANGO

Udala • Ayuntamiento

EL AYUNTAMIENTO PLENO, por mayoría, RECHAZA el texto de la Moción anteriormente transcrita.

TRECE.- RUEGOS Y PREGUNTAS.

* Zurikarai Lejarreta andreak (Aralar): Eskaera bat daukagu. Deialdia hizkuntza bietan hartu dugu, baina informazio guztia, Emakumeentzako Harrera Pisua izan ezik, erdara hutsez hartu dugu. Mesedez euskaraz ere jaso nahi dugu. * Perez Balanzategi jaunak (EAE/ANV): Guk eskatu nahi dugu ea ahal izango den, orain amaitzerakoan, AHT Elkarlaneko kideak euren mozioaren aurkezpena egitea plenoan ezin dutelako egin. * Alkateak, Ziarrusta Campo jaunak (EAJ/PNV): Amaitutzat emango dugu plenoa eta, mesedez, aurreratu mikrofonora eta irakurri mozioa.

* Concejala, Sra. Zurikarai Lejarreta (Aralar): Queremos hacer un ruego. La convocatoria de Pleno la hemos recibido en ambos idiomas, pero el resto de la información, a excepción del Piso de Atención a las Mujeres, nos ha sido remitida sólo en castellano. Pedimos que se nos remita también en euskera. * Concejal, Sr. Pérez Balanzategi (EAE/ANV): Nos gustaría que el representante de AHT Gelditu Elkarlarna pudiera presentar la moción una vez finalice la sesión plenaria. * Alcalde, Sr. Ziarrusta Campo (EAJ/PNV): Damos por concluido el pleno de hoy. Por favor, acérquese al micrófono la persona que ha presentado la moción y que proceda a leerla.

Y HABIENDO finalizado con los asuntos comprendidos en el Orden del Día, siendo las 19:30 horas, por el Alcalde-Presidente se da por finalizada la sesión, levantándose la presente Acta; de todo lo cual yo, como Secretario General de la Corporación, doy fe.