UNESCO. Executive Board; 159th; Examen del Comité Administrativo...

53
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Consejo Ejecutivo ex 159ª reunión 159 EX/33 PARIS, 16 de marzo de 2000 Original: Inglés Punto 7.6.1 del orden del día provisional EXAMEN DEL COMITE ADMINISTRATIVO DE COORDINACION Y DE SU MECANISMO (INFORME JIU/REP/99/1) RESUMEN De conformidad con el Artículo 11 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas (DCI), el Director General remite al Consejo Ejecutivo para que lo examine el informe arriba mencionado de la DCI, junto con sus propios comentarios y observaciones. El texto del informe, así como las correspondientes observaciones del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) y la resolución del Consejo Económico y Social sobre este particular se adjuntan al presente documento. Decisión pertinente: párrafo 27. 1. El informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen del Comité Administrativo de Coordinación y su mecanismo fue preparado en consulta con el Comité de Organización del CAC y con los miembros del CAC. En el informe se tuvieron en cuenta las opiniones expresadas por los miembros del CAC; además, el Comité de Organización reseñó las observaciones sobre el informe formuladas a escala de todo el sistema y mantuvo un intercambio de pareceres con los Inspectores de la DCI, todo lo cual contribuyó a la claridad y pertinencia del informe. Por lo que respecta a las observaciones del CAC sobre el informe, preparadas en estrecha consulta con las organizaciones miembros, fueron refrendadas por la UNESCO. 2. La racionalización y reforma del funcionamiento del CAC y de su mecanismo subsidiario son un proceso constante; recientemente el Secretario General inició un nuevo examen del funcionamiento del CAC y creó un equipo independiente que deberá evaluar la situación actual y proponer medidas de reforma concretas. Este equipo ya inició su labor y consulta actualmente a los miembros del CAC sobre el funcionamiento del Comité, a fin de determinar qué esperan del CAC y cómo atender mejor esas expectativas.

Transcript of UNESCO. Executive Board; 159th; Examen del Comité Administrativo...

Organización de las Naciones Unidaspara la Educación,la Ciencia y la Cultura Consejo Ejecutivo ex

159ª reunión

159 EX/33PARIS, 16 de marzo de 2000Original: Inglés

Punto 7.6.1 del orden del día provisional

EXAMEN DEL COMITE ADMINISTRATIVODE COORDINACION Y DE SU MECANISMO

(INFORME JIU/REP/99/1)

RESUMEN

De conformidad con el Artículo 11 del Estatuto de la Dependencia Comúnde Inspección de las Naciones Unidas (DCI), el Director General remite alConsejo Ejecutivo para que lo examine el informe arriba mencionado de laDCI, junto con sus propios comentarios y observaciones. El texto delinforme, así como las correspondientes observaciones del ComitéAdministrativo de Coordinación (CAC) y la resolución del ConsejoEconómico y Social sobre este particular se adjuntan al presente documento.

Decisión pertinente: párrafo 27.

1. El informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen del ComitéAdministrativo de Coordinación y su mecanismo fue preparado en consulta con el Comité deOrganización del CAC y con los miembros del CAC. En el informe se tuvieron en cuenta lasopiniones expresadas por los miembros del CAC; además, el Comité de Organización reseñólas observaciones sobre el informe formuladas a escala de todo el sistema y mantuvo unintercambio de pareceres con los Inspectores de la DCI, todo lo cual contribuyó a la claridad ypertinencia del informe. Por lo que respecta a las observaciones del CAC sobre el informe,preparadas en estrecha consulta con las organizaciones miembros, fueron refrendadas por laUNESCO.

2. La racionalización y reforma del funcionamiento del CAC y de su mecanismosubsidiario son un proceso constante; recientemente el Secretario General inició un nuevoexamen del funcionamiento del CAC y creó un equipo independiente que deberá evaluar lasituación actual y proponer medidas de reforma concretas. Este equipo ya inició su labor yconsulta actualmente a los miembros del CAC sobre el funcionamiento del Comité, a fin dedeterminar qué esperan del CAC y cómo atender mejor esas expectativas.

159 EX/33 - pág. 2

3. El Director General comparte plenamente las observaciones del CAC sobre el informede la DCI pero desea formular las siguientes opiniones y puntualizaciones.

Comentarios sobre las recomendaciones relativas al CAC y a su funcionamiento

A. Medidas relacionadas con el CAC y su funcionamiento

1. Recomendaciones relacionadas con el CAC

4. Estas recomendaciones se refieren a tres temas principales: a) las funciones respectivasdel Secretario General, en su carácter de Presidente del CAC, y de los jefes ejecutivos de losorganismos miembros del CAC; b) la utilidad y repercusión de la labor del CAC; c) laoportunidad de modificar la denominación del CAC. Aunque no se puede si no apoyar laorientación general de estas recomendaciones, es preciso señalar que ya empezaron aaplicarse algunas medidas concretas en el marco del proceso de reforma en curso del CAC,con miras a incrementar la repercusión y utilidad de las deliberaciones y conclusiones delComité. Los dispositivos establecidos por el CAC (organismos coordinadores, entidadesencargadas o grupos especiales de tareas) en el contexto de una serie de iniciativas conjuntas,como la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferenciasde las Naciones Unidas o la Iniciativa Especial para Africa del sistema de las NacionesUnidas ha arrojado resultados positivos que prepararon el terreno para realizarsatisfactoriamente otras actividades conjuntas, respetando el carácter específico y lascapacidades de todas y cada una de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.

5. A principios de 1999, el CAC fijó, por primera vez, un tema principal para su programade trabajo del año, esto es: “Las exigencias que el nuevo contexto mundial impone a lossistemas nacionales e internacionales - La capacidad institucional y programática de lasNaciones Unidas para responder con flexibilidad y eficacia a los retos del siglo venidero”.Los debates que se llevaron a cabo a lo largo del año sobre este tema resultaron fructíferos yconstructivos y posibilitaron un debate más profundo. De hecho, está previsto que el CACprosiga sus deliberaciones en su próximo periodo de sesiones (primavera de 2000) que secelebrará en Roma del 6 al 7 de abril, con miras a formular conclusiones globales querepresentarían una contribución del sistema de las Naciones Unidas al informe del SecretarioGeneral ante la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio (septiembre de 2000)sobre la función del sistema en el futuro.

6. Como ya ha expresado el Director General, le parece necesario que los periodos desesiones del CAC se centren en un número limitado de temas claramente definidos que seanpertinentes para todos –o por lo menos, para la mayoría– de los miembros del CAC, para quelas deliberaciones se plasmen en decisiones y acuerdos claros, concisos y aplicables.

2. Recomendaciones relacionadas con los mecanismos del CAC

7. Aunque no se puede sino apoyar el contenido de estas recomendaciones, es precisoseñalar que la cuestión de la delegación de facultades y de las interacciones de los órganossubsidiarios del CAC ha sido una de las características principales de la reforma en curso delComité, cuya finalidad es, entre otras, racionalizar y centrar su programa. Con estaperspectiva se han restablecido las reuniones anuales periódicas de alto nivel del ComitéConsultivo en Cuestiones Administrativas (CCCA) que tratará las cuestiones administrativasy relativas a la gestión del conjunto del sistema, en nombre del CAC, para que éste dediquemás tiempo a examinar las principales cuestiones relacionadas con las políticas y estrategias.

159 EX/33 - pág. 3

También se prevé que esas reuniones de alto nivel del CCCA sustituyan a las que celebraperiódicamente el CAC con los representantes del personal y el Presidente de la Comisión deAdministración Pública Internacional (CAPI), que solamente se reunirían con el CACpropiamente dicho cuando resultara conveniente por haberse producido novedadesimportantes.

8. El Comité de Organización del CAC está encargado, desde una perspectiva más amplia,de facilitar la labor del CAC y ayudarlo a establecer prioridades en su programa, y adeterminar y definir las cuestiones relativas a las estrategias o las políticas que deberán serexaminadas por los jefes ejecutivos.

9. En el marco de la actual reforma de los mecanismos del CAC, la Asamblea Generalpidió recientemente que se efectuara una revisión del Comité de Coordinación de losSistemas de Información (CCSI) para definir mejor el ámbito de su labor, sus modalidadesde funcionamiento y la pertinencia de su mandato.

B. Medidas destinadas a mejorar la gestión de la información por el CAC

10. La UNESCO ha participado activamente en el proceso de creación de la Red deInformación para Ejecutivos que apunta a constituir un foro en el que los jefes ejecutivospuedan intercambiar sistemáticamente información sobre las nuevas orientaciones einiciativas importantes del sistema. Se previeron modalidades apropiadas para que estainiciativa cuente con el apoyo operacional y programático por parte de las organizaciones.Además, el CAC creó su propio sitio Web que está provisto de hiperenlaces con los sitiosWeb de todas las organizaciones del sistema.

11. La UNESCO también participa en el establecimiento de enlaces entre los sitios Web delas organizaciones miembros del CAC y colabora con las Naciones Unidas en la puesta enmarcha y la actualización del sitio Web recientemente creado Partners with the UnitedNations: civil society/business (Las Naciones Unidas y sus interlocutores, sociedad civil yempresas) así como para establecer un enlace entre ese sitio y las páginas pertinentes del sitioWeb de la UNESCO. La Secretaría coopera asimismo con la iniciativa “Netaid” a escala delsistema.

C. Interacción entre el CAC y los órganos intergubernamentales

12. Con respecto a la Recomendación C.2 relativa a la presentación, por los jefes ejecutivos,de un informe periódico a sus órganos rectores sobre las decisiones y recomendaciones de losórganos de coordinación centrales con consecuencias para el programa y el presupuesto de laOrganización, cabe recordar que el Director General proporciona regularmente esainformación al Comité Ejecutivo de la UNESCO en los siguientes documentos:

? “Informe del Director General sobre la ejecución del programa aprobado por laConferencia General” (con información sobre la participación del Director Generalen cada periodo de sesiones del CAC y los principales resultados de susdeliberaciones), se presenta en todas las reuniones del Consejo Ejecutivo;

? “Decisiones y actividades recientes del sistema de las organizaciones del sistema delas Naciones Unidas relacionadas con la acción de la UNESCO” se presenta encada reunión de primavera del Consejo Ejecutivo;

159 EX/33 - pág. 4

? “Políticas de cooperación para el desarrollo y actividades ejecutadas con fondosextrapresupuestarios” (informe general sobre las actividades de cooperación para eldesarrollo dentro del sistema de las Naciones Unidas), se presenta en cada reunión deotoño del Consejo Ejecutivo.

Además, cuando procede, algunos documentos temáticos presentados al ConsejoEjecutivo comprenden, referencias a la coordinación con el sistema de las Naciones Unidas yla cooperación con las organizaciones que forman parte del mismo, ya se trate de una accióncoordinada por el CAC o bilateral.

13. Por último, cabe señalar a la atención del Consejo Ejecutivo que al reanudar su periodode sesiones sustantivo de 1999, el Consejo Económico y Social examinó el informe de laDCI, así como las correspondientes observaciones del CAC, y aprobó la ResoluciónE/1999/66 adjunta. El Comité de Organización del CAC examinará la parte dispositiva de lamisma con miras a determinar qué medidas de seguimiento deberá tomar el ComitéAdministrativo de Coordinación. De conformidad con el párrafo 9 de esa Resolución, elConsejo Económico y Social volverá a ocuparse del seguimiento del informe de la DCI y lasobservaciones del CAC, a la luz de los resultados de las nuevas deliberacionesintergubernamentales al respecto, entre ellas las que hayan celebrado los órganos rectores delos organismos especializados.

14. El Consejo Ejecutivo podría adoptar el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 159 EX/33,

2. Agradece a la Dependencia Común de Inspección su informe “Examen del ComitéAdministrativo de Coordinación y de su mecanismo” y al Director General, susobservaciones;

3. Invita al Director General a seguir participando activamente en el proceso de examendel CAC y de sus mecanismos subsidiarios, teniendo presentes las conclusiones delConsejo Ejecutivo sobre el particular, y a transmitir esas conclusiones al ConsejoEconómico y Social por conducto del CAC.

ANEXO 1

159 c‘2J-13 Anexo 1

JIU/REP/1999/1

EXAMEN DEL COMITÉ ADMINISTRATIVO DE COORDINACIÓN Y DE SU MECANISMO

I l]

Preparado por

Francesco Mezzalama Khalil Issa Othman

Louis-Dominique Ouedraogo

Dependencia Común de Inspección

Ginebra 1999

Índice

Abreviaturas ............................................................

Resumen: objetivo, conclusiones y recomendaciones .........................

Introducción .............................................................

1. Esfuerzos pasados y presentes para la reforma del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo ...........................................

A. Exámenes y reformas anteriores a 1993 ................................

B. Enseñanzas extraídas.. ..............................................

C. Reformas introducidas en 1993 .......................................

D. Iniciativas de reforma actuales. .......................................

II. El funcionamiento del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo: un nuevo entorno .............................................

A. Comité Administrativo de Coordinación ...............................

B Órganos subsidiarios del Comité Administrativo de Coordinación ........

C. Mejoramiento del apoyo de secretaría .................................

D. El Comité Administrativo de Coordinación y la gestión de la información

III. Interacción del Comité Administrativo de Coordinación con los órganos intergubernamentales .....................................................

A. El papel de los Estados Miembros ....................................

B. Interacción con la Asamblea General ..................................

C. Interacción entre el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación ................................................

D. Interacción con los organismos especializados ..................

E. Costo de la coordinación: financiación de las actividades relacionadas con el Comité Administrativo de Coordinación .............................

.

Anexo El CAC y sus órganos subsidiarios en 1999

Notas . . . . . . . . . . . . . .._......................_._...__..._..........................

Párrafos

.

I-10

ll-26

PC+llW

4

6

10

ll

Il-15 ll

16-18 12

19-22 12

23-26 13

27-75 14

28-44 14

45-57 17

58-64 19

65-75 20

76-104 25

76-77 25

78-81 25

82-92 26

93-94 28

95-104 28

32

37

3

Al511288

Abreviaturas

ACNUR

AIIC

AITC

BIRF

CAC

CAPI

cccs (OPS)

CCCS (PROG)

CCCSI

CC1

CCIP

CCPPNU

CCSAI

CCSI

CESPAP

CICE

CIES

CMINU

CNUMAD

CPC

DC1

FAO

FICSA

FIDA

FMAM

FMI

FNUAP

OACI

OIEA

OIT

OMC

OMI

OMM

OMPI

OMS

ONUDI

Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados

Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias

Asociación Internacional de Traductores de Conferencias

Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento

Comité Administrativo de Coordinación

Comisión de Administración Pública Internacional

Comité Consultivo en Cuestiones Sustantivas (Actividades Operacionales)

Comité Consultivo en Cuestiones Sustantivas (Cuestiones de Programas)

Comité Consultivo para la Coordinación de los Sistemas de Información

Centro de Comercio Internacional

Comité Consultivo de Información Pública

Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas

Comité de Coordinación de Sindicatos y Asociaciones Independientes del Personal del Sistema de las Naciones Unidas

Comité de Coordinación de Sistemas de Información

Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico

Centro Internacional de Cálculos Electrónicos

Centro de Información Económica y Social

Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo

Comité del Programa y de la Coordinación

Dependencia Común de Inspección

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales

Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola

Fondo para el Medio Ambiente Mundial

Fondo Monetario Internacional

Fondo de Población de las Naciones Unidas

Organización de Aviación Civil Internacional

Organismo Internacional de Energía Atómica

Organización Internacional del Trabajo

Organización Mundial del Comercio

Organización Marítima Internacional

Organización Meteorológica Mundial

Organización Mundial de la Propiedad Intelectual

Organización Mundial de la Salud

Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial

4

A/54/288

ONUG

OOPS

PMA

PNUFID

PNUD

PNUMA

SIADNU

UIT

UNESCO

UNICEF

UNITAR

UNOPS

UNU

UPU

Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra

Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente

Programa Mundial de Alimentos

Programa de las Naciones Unidas de Fiscalización Internacional de Drogas

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Sistema de Información sobre Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas

Unión Internacional de Telecomunicaciones

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia

Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional e Investigaciones

Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos

Universidad de las Naciones Unidas

Unión Postal Universal

5

Al54/288

Resumen: objetivo, conclusiones y recomendaciones

Objetivo

Contribuir a las actuales iniciativas orientadas a robustecer la eficacia y la repercusión del CAC y de su mecanismo y a mejorar su interacción con los órganos intergubernamentales en general, y especialmente con los que tienen un mandato de coordinación de todo el sistema.

Conclusiones y recomendaciones

A. Medidas relacionadas con el Comité Administrativo de Coordinación y su funcionamiento

Al. Conclusiones y recomendaciones relacionadas con el Comité Administrativo de Coordinación

1. Conclusión Al.1

El Comité Administrativo de Coordinación (CAC) es el único foro que reúne a los jefes ejecutivos de todos las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas bajo la presidencia del Secretario General. Algunas iniciativas recientes, en consonancia con los principios rectores convenidos por el CAC, han generado un mejor espíritu de dirección y de identificación con el CAC entre sus miembros.

Recomendación Al.1

Se alienta a los jefes ejecutivos a que sigan acatando los principios rectores que han establecido las condicio- nes para mejorar la eficacia y la repercusión del CAC fortaleciendo su unidad de propósito. Dentro del marco de esos principios rectores, y con el fin de seguir fomen- tando la coherencia de los planes y actividades de todo el sistema de las Naciones Unidas, los jefes ejecutivos deberían fortalecer la función de dirección del Secretario General en su carácter de Presidente del CAC y la función coordinadora de otros jefes ejecutivos y de sus respectivas organizaciones como organismos coordinado- res en sus mandatos y competencias particulares.

2. Conclusión Al.2

El CAC, en su carácter de foro exclusivo para impulsar la cooperación y coordinación entre las secretarías del sistema de las Naciones Unidas, debe mantener su utilidad práctica para todas las organizaciones participantes, en un entorno internacional en permanente evolución.

G

Recomendación Al.2

El CAC debería seguir demostrando la utilidad y la repercusión de su labor por los siguientes medios:

4 Abordando los temas que se prestan para un estudio a nivel de todo el sistema;

b) Desarrollando programas orientados a la formulación de políticas y con vistas al futuro que contribuyan a robustecer la capacidad del sistema para la planificación anticipada y la reflexión estratégica y su capacidad de responder con rapidez y en forma adecuada a los acontecimientos internacionales importantes;

c) Asegurando que, cuando corresponda, los resultados de sus reuniones y de las reuniones de sus órganos subsidiarios estén más orientados a la acción y destaquen las actividades sobre cuya ejecución son responsables las propias secretarías, y las demás cuestio- nes que requieren orientación o medidas de los órganos rectores.

3. Conclusión Al.3

El CAC ha evolucionado sobrepasando su mandato inicial previsto en 1946. Aunque está compuesto por los más altos funcionarios administrativos de las, organizaciones participantes, el CAC se ha ocupado cada vez más, con el transcurso de los años, de cuestiones de política. En una realidad de comunicaciones mundiales en que la imagen muchas veces constituye el mensaje, la actual denominación del CAC puede hacer pensar erróneamente que sólo se ocupa de los aspectos administrativos de la coordinación.

Recomendación Al.3

Los jefes ejecutivos deberían proseguir más activa- mente el examen de una nueva denominación para el CAC, que refleje mejor los cambios de su ámbito de competencia y sus funciones, y presentar oportunamente una propuesta al Consejo Económico y Social a ese respecto.

Af54/288

A2. Conclusiones y recomendaciones relativas al mecanismo del Comité Administrativo de Coordinación

4. Conclusión A2.1

Los métodos de trabajo de los órganos subsidiarios del CAC se han examinado para acentuar la eficacia y la cohe- rencia de su funcionamiento y desarrollar las sinergias existentes entre ellos. El otorgamiento de facultades al Comité de Organización y a los comités permanentes para adoptar decisiones en nombre del CAC puede hacer que la delegación de facultades mejore el procedimiento de adopción de decisiones considerablemente, siempre que esa delegación conserve sea significativa.

Recomendación A2.1

La aplicación de los nuevos métodos de trabajo aprobados por el CAC debería significar:

a) Que la interacción entre los cuatro comités permanentes sea continua y de amplio alcance a fin de que el CAC pueda aprovechar de manera óptima los diversos resultados de su labor;

b) Que el Comité de Organización siga exami- nando con una perspectiva amplia todas las cuestiones planteadas en las reuniones del CAC para obtener un panorama global, evitando a la vez invadir las facultades delegadas en los comités permanentes; a este respecto, el Comité de Organización no debería discutir cuestiones sustantivas comprendidas en la competencia de los comités permanentes que dependen directamente del CAC;

c) Que la delegación de facultades en el Comité de Organización, el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones y el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas dé lugar a una revisión de sus denominaciones para hacer menos hincapié en sus funciones de organización o de carácter consultivo.

Recomendación A2.2

La racionalización y la flexibilidad de los mecanis- mos de coordinación deben seguir siendo los objetivos de exámenes periódicos de la estructura del mecanismo del CAC. En consecuencia, el CAC debería pedir al Comité de Organización y a los comités permanentes:

a) Que propongan medios para evitar la duplica- ción de los mecanismos de capacitación de personal utilizando a la Escuela Superior de Personal de las Naciones Unidas como entidad de todo el sistema, con intervención de las organizaciones participantes en el establecimiento de su programa de trabajo a través de los órganos subsidiarios competentes del CAC;

b) Que continúen el examen del Subcomité de Nutrición del CAC a fin de asegurar que todas las organizaciones interesadas en su actividad estén en condiciones de prestar pleno apoyo a sus programas y a las disposiciones respectivas de financiación;

cl Que examinen la necesidad de que el Comité Permanente entre Organismos pase a formar parte del mecanismo del CAC, ya que se vuelven cada vez más evidentes las vinculaciones entre el fomento de la paz, la asistencia humanitaria y el desarrollo.

6. Conclusión A2.3

Los esfuerzos de reforma del mecanismo del CAC se han visto trabados por la necesidad de un mejor apoyo de secretaría por las organizaciones participantes. En lo que respecta a las Naciones Unidas, en particular, el estableci- miento de una Oficina de Asuntos entre Organismos consti- tuye una mejora positiva y necesaria desde tiempo atrás que daría a las funciones de secretaría del CAC y de su Comité de Organización servicios de apoyo y una continuidad en tiempo real. Esa secretaría permanente, sin dejar de formar parte de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuenta con funcionarios trasladados por algunas organizaciones.

5. Conclusión A2.2 Recomendación A2.3

La racionalización fue uno de los objetivos de las El apoyo de secretaría al CAC debe interesar a

profundas reformas realizadas en 1993, y la estructura actual todos sus miembros. Con el fin de fomentar la contribu-

del mecanismo del CAC refleja las decisiones adoptadas ción de la Oficina de Asuntos entre Organismos, el

entonces. La estructura y las líneas jerárquicas de los Comité de Organización debería alentar a los organismos

órganos subsidiarios del CAC tienen que continuar adaptan- coordinadores y a los coordinadores de tareas a formar

dose a la evolución de las necesidades, introduciéndose parte de una “secretaría virtual” más amplia convocada

cuando corresponda modalidades flexibles e innovadoras de con mayor frecuencia para preparar documentos de

colaboración entre los organismos. antecedentes y proyectos de informes.

Al54/288

B. Medidas destinadas a mejorar la gestión de la información por el Comité Administrativo de Coordinación

7. Conclusión Bl

El desarrollo de la Red de Información del CAC se considera por los jefes ejecutivos una parte de sus esfuerzos para mejorar las corrientes de información entre los miem- bros del CAC. Es importante asegurar que este proyecto se apoye en importantes iniciativas y acontecimientos que se han desarrollado en determinadas organizaciones y que se ajuste adecuadamente al objetivo más general de una mejor gestión global de la información en el sistema de las Nacio- nes Unidas, a cuyo respecto no se han aplicado todavía algunas de las recomendaciones formuladas por el CCSI. La puesta en práctica con éxito de la Red de Información del CAC requiere asimismo que sus objetivos y sus consecuen- cias financieras se conozcan adecuadamente por los órganos rectores y que éstos le den su pleno apoyo.

Recomendación Bl

El Secretario General, en su carácter de Presidente del Comité Administrativo de Coordinación, debe presentar al Consejo Económico y Social, en el marco del informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación correspondiente a 1999, información sobre las medidas que han tomado los jefes ejecutivos para coordinar la gestión de la información en todo el sistema, y describir a grandes rasgos, entre otras cosas, la situa- ción de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el CCSI, así como el alcance, el contenido, las conse- cuencias financieras estimadas y los beneficios previstos de la red de información del CAC propuesta.

8. Conclusión B2

Prácticamente todas las organizaciones han creado intranets y sitios Web basados en Internet. También se han creado o se están creando sitios Web sobre el CAC y algunos de sus órganos subsidiarios. Éstos son instrumentos útiles para proporcionar información en línea a los interesados. Además, pueden contribuir, no sólo a hacer patentes los esfuerzos de coordinación de todo el sistema, sino también a establecer contacto con la sociedad civil en general. Para tal tin, debería tenerse en cuenta el carácter universal de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y los objetivos de la Declaración del CAC sobre acceso universal a los servicios básicos de información y comunicación.

Recomendación B2

El CAC debe alentar a todas las organizaciones a que:

4 Indiquen en sus sitios Web, en relación con las actividades temáticas pertinentes, la contribución que hacen al mejoramiento de la coordinación de todo el sistema, a través del CAC o de otros acuerdos cooperati- vos; del mismo modo, los sitios Web sobre el CAC y sus órganos subsidiarios, que se vigilarán bajo la dirección del Comité de Organización, debe centrarse en las actividades importantes que se están realizando y los resultados alcanzados;

b) Apliquen a la información que se incorpora en la red las políticas lingüísticas vigentes para la distri- bución de documentos, salvo cuando los órganos rectores hayan dado instrucciones en contrario tras efectuar un examen de las consecuencias financieras conexas.

C.

9.

Interacción entre el Comité Administrativo de Coordinación y los órganos intergubernamentales

Conclusión Cl

La coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas es una tarea compartida por los Estados Miembros y el CAC. Los órganos rectores de la mayoría de las organi- zaciones están integrados prácticamente por los mismos Estados Miembros y las decisiones sobre políticas y progra- mas que toman no siempre tienen en cuenta los intereses más amplios del sistema en su conjunto ni se prestan a una mejor coordinación de las secretarías. Además, la coordinación en el terreno se ve a veces obstaculizada por la falta de coordi- nación y de coherencia de las políticas en los distintos niveles gubernamentales del país receptor.

Recomendación Cl

La Asamblea General tal vez desee pedir a los Estados Miembros que complementen los esfuerzos de coordinaciones entre organismos de las secretarías concertando y coordinando mejor su posición en los órganos rectores de las distintas organizaciones del sistema y efectuando una coordinación más efectiva de las políticas a nivel nacional, en el seno del respectivo gobierno.

Al541288

10. Conclusión C2 Recomendación C4

En la era de la mundialización, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se encuentran cada vez más con que, individualmente y dentro del marco de su propio mandato, no pueden hacer frente a todos los aspectos de todas las cuestiones. Los órganos rectores necesitan pues recibir información periódicamente sobre las cuestiones de políticas examinadas por otros órganos, en particular las recomendaciones o decisiones formuladas por la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, en su carácter de mecanismos de coordinación centrales con competencia en todo el sistema.

Recomendación C2

Los órganos legislativos que aún no lo hayan hecho tal vez deseen pedir a los jefes ejecutivos que, en relación con un tema concreto del programa relativo a la coordi- nación de todo el sistema, presenten un informe periódico sobre las decisiones y recomendaciones de los órganos de coordinación centrales u otros órganos rectores con consecuencias para el programa y el presupuesto de la organización, y sobre las medias tomadas o previstas para lograr una coordinación adecuada y fortalecer la unidad de propósito del sistema en su conjunto.

ll. Conclusión C3

Aunque los Estados Miembros han solicitado reiterada- mente el mejoramiento de la coordinación entre organismos, es fundamental obtener su continuo apoyo pese a las limita- ciones financieras actuales de la mayoría de las organizacio- nes. El apoyo dependerá del grado de transparencia y defmición dc los costos directamente relacionados con la coordinación y de los beneficios derivados de ella.

Recomendación C3

Los órganos legislativos tal vez deseen pedir a los jefes ejecutivos información más completa y transparente sobre las consecuencias financieras relacionadas con el proceso de coordinación entre organismos, y sobre las medidas adoptadas para reducir los costos o mejorar la eficiencia.

12. Conclusión C4

La necesidad de obtener la plena financiación de los presupuestos globales de las actividades financiadas conjun- tamente ha obligado a los órganos rectores a apoyar de hecho la par-ticipación de las organizaciones tal como ha sido determinada por las secretarías, sin aprobación legislativa concreta de los presupuestos globales,

Como cuestión de principio, la Asamblea General tal vez desee reafirmar la función que le es propia y aprobar en nombre del sistema los presupuestos globales de todas las secretarías financiadas conjuntamente, que deben presentarse por conducto de la Comisión Consulti- va en Asuntos Administrativos y de Presupuesto junto con las fórmulas de participación en los costos conexas o las contribuciones previstas de las organizaciones participantes.

9

A/54/288

Introducción

“En su modo de actuar y cooperar dentro del CAC, los jefes ejecutivos deben dar un ejemplo que incida en la mentalidad del trabajo en equipo de las secretarías de la Organización y lo aliente . . . Hay que crear en todo el sistema una nueva mentalidad basada en la consulta sistemática en materia de política, una descentralización eficaz, el pleno respeto de los mandatos y competencias de cada uno y una visión común de las dificultades que nos aguardan y de la pericia especial de las diversas organizaciones del sistema para resolverlas.”

Koti Arman, Secretario General de las Naciones Unidas, Presidente del CAC (en el “Informe Sinóptico Anual del CAC correspondiente a 1996”)

1. El Comité Administrativo de Coordinación (CAC) fue establecido en virtud de la resolución 13 (III) del Consejo Económico y Social, de 2 1 de septiembre de 1946, como un comité permanente “con objeto de adoptar bajo la dirección del Secretario General, todas las oportunas medidas destina- das a asegurar la más completa y efectiva ejecución de los acuerdos concertados entre las Naciones Unidas y los organismos especializados”. Constituye el único foro que reúne a los jefes ejecutivos de todas las organizaciones del sistema. En la actualidad, la plena participación en el CAC comprende, además de las Naciones Unidas, a 14 organismos especializados (OIT, FAO, UNESCO, OACI, OMS, Banco MundiallCorporación Financiera Internacional, FMI, UPU, UIT, OMM, OMI, OMPI, FIDA, ONUDI, OIEA y OMC) y nueve programas y fondos de las Naciones Unidas (UNCTAD, PNUD, PNUMA, ACNUR, OOPS, UNICEF, FNUAP, PMA y PNUFID). Además, puede invitarse a participar al Rector de la UNU cuando se tratan cuestiones de interés para la IJniversidad. El Secretario General invita también a la Vicesecretaria General, a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, al Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y, según los temas del programa, a otros altos funcionarios de las Naciones Unidas para que le presten asistencia y tomen parte en las reuniones del CAC como integrantes de la delegación de las Naciones Unidas.

2. A lo largo de los años, el alcance de la labor del CAC se ha ampliado más allá de su mandato inicial, abarcando la coordinación de los programas de las diversas organizacio- nes de las Naciones Unidas y, en términos más generales, promoviendo la colaboración dentro del sistema, Des- de 1946, y en especial en el decenio de 1990, los vientos de la reforma se han hecho sentir en todo el sistema de las Naciones Unidas, impulsados por los profundos cambios geopolíticas y sociales registrados en el mundo, y afectando

10

al funcionamiento de las organizaciones internacionales en múltiples formas.

3. La escasez de recursos económicos y una preocupación cada vez mayor por acentuar la eficacia y mejorar los resultados han hecho que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas estuvieran sometidas a presiones para que obtuvieran mayores resultados con menores recursos. Han tenido que emprender procesos de reforma para adaptar- se a la evolución de las necesidades y las expectativas de los Estados Miembros, así como alas necesidades de los nuevos interesados que participan en la arena internacional y que no son Estados.

4. Los jefes ejecutivos han debido proponer a sus órganos rectores las medidas necesarias para desarrollar en sus respectivas secretarías una nueva mentalidad de gestión y transformar a las propias organizaciones en entidades basadas en el conocimiento, aprovechando la utilización cada vez mayor de las nuevas técnicas de la información y la comunicación. De este modo, la coordinación ha pasado progresivamente a ser no sólo una mera cuestión de evitar duplicaciones - labor que en sí misma se complica por las numerosas cuestiones de orden general que deben abordarse por varias organizaciones en sus campos respectivos de actividad - sino que también supone el aprovechamiento de las sinergias y las prácticas óptimas desarrolladas dentro del sistema.

5. Si bien la coordinación ha sido la razón de ser del CAC desde su creación, también constituye una responsabilidad común de los Estados Miembros y los jefes ejecutivos de las secretarías de las organizaciones. Los Estados Miembros, en las diversas organizaciones y aun en distintos ámbitos de una misma organización, algunas veces han impartido mandatos o aprobado programas que se superponían con otros ya existentes, cuando no entraban en contradicción con ellos. Por su parte, los jefes ejecutivos en algunos casos también han adoptado iniciativas o formulado propuestas a sus órganos rectores sin consulta previa con otras organiza- ciones interesadas a pesar de que esas iniciativas o propues- tas tenían repercusiones en todo el sistema.

6. El presente informe constituye el primer examen del CAC y de sus mecanismos realizado hasta ahora por la Dependencia Común de Inspección. Partiendo de la base de su mandato como único organismo de supervisión externa de todo el sistema, la Dependencia estimó que podría aportar una contribución oportuna a los actuales esfuerzos encami- nados a fortalecer la eficacia y los efectos de la coordinación interinstitucional, y a acentuar la interacción del CAC con los organismos intergubernamentales, en especial con el Consejo Económico y Social.

-

A/54/288

7. El informe está dividido en tres capítulos. El Capí- tulo 1, titulado Esfuerzos pasados y presentes para la reforma del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanis- mo, destaca que, aunque los esfuerzos de reforma realizados por el CAC en el pasado no siempre colmaron las expectati- vas, las actuales iniciativas de reforma, apoyadas en las que se llevaron a cabo en 1993 y realizadas como parte del proceso general de reforma del sistema de las Naciones Unidas, han sentado las bases para el desarrollo de una nueva mentalidad de cooperación y coordinación interinsti- tucionales.

8. El Capítulo II, titulado El funcionamiento del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo: un nuevo entorno, presenta un examen del funcionamiento del CAC y de su mecanismo, a cuyo respecto se presentan mayores detalles sobre la composición, el mandato y la frecuencia de las reuniones de los diversos órganos en el anexo 1 del presente informe. También se presenta una evaluación de los esfuerzos por acentuar la eficacia del CAC mediante una mayor coherencia y eficiencia en el procedi- miento de adopción de decisiones, un apoyo más firme de secretaría y mejoras en la gestión de la información.

9. El Capítulo III se refiere a la Interacción entre el Comité Administrativo de Coordinación y los órganos intergubernamentales y destaca la responsabilidad común de los Estados Miembros en cuanto a lograr una mejor coordinación en el sistema de las Naciones Unidas. También presenta una evaluación de los esfuerzos actuales y de las nuevas medidas tendientes a un mejor apoyo recíproco entre el CAC; por una parte, y la Asamblea General, el Consejo Económico y Social, el Comité del Programa y de la Coordi- nación y los demás órganos rectores, por otra. En este capítulo se propugna la necesidad de lograr de los órganos legislativos un apoyo firme a los esfuerzos de coordinación dándoles cuenta en forma más transparente de los recursos en juego y de los resultados que se esperan de una mayor coordinación en el sistema.

10. Los inspectores que participaron en la preparación del informe han contado con el apoyo y la colaboración de todas las personas que tenían a su cargo la gestión del CAC y su mecanismo, y con las opiniones de diversos representantes de Estados Miembros y jefes ejecutivos. A todos ellos desean hacer llegar la constancia de su reconocimiento y gratitud.

Capítulo 1 Esfuerzos pasados y presentes para la reforma del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo

A. Exámenes y reformas anteriores a 1993

ll. Desde el establecimiento del CAC en 1946, todos los aspectos de su funcionamiento, incluidos su mandato, su estructura, sus métodos de trabajo, sus procedimientos de formulación de informes y el apoyo de secretaría, fueron objeto de exámenes periódicos para atender los cambiantes problemas derivados de la evolución política, económica y social en el ámbito mundial, Los exámenes y procesos de reforma fueron impulsados tanto por la propia CAC como respondiendo a resoluciones o decisiones de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el CPC. Si bien existe acuerdo general en que la reforma constituye un proceso, no es menos importante contar con una perspectiva histórica de los motivos por los que las reformas del pasado no siempre colmaron las expectativas, y de las posibilidades de que las nuevas reformas se beneficien del aprovechamien- to de enseñanzas del pasado.

12. El primer reajuste de importancia del marco del CAC se inició en virtud de la resolución 32/197 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1977. En esa resolución, la Asamblea destacó, entre otras cosas, que el mecanismo de coordinación entre organismos debería centrarse en el CAC bajo la dirección del Secretario General y debería “simplifi- carse y reducirse al mínimo”, y que “salvo en los casos en que el cumplimiento de funciones continuas exigiese un mecanismo permanente, debería recurrirse en grado máximo a disposiciones flexibles destinadas a atender en cada caso los requisitos concretos de los órganos intergubernamentales interesados y vinculadas a los procesos de formulación de normas y programación de la Asamblea General y el Conse.jo Económico y Social”. La resolución también exhortaba al CAC a ajustar su programa, su funcionamiento y sus siste- mas de presentación de informes “para que respondiesen plenamente y sin demora a las preocupaciones prioritarias, los requisitos concretos y el programa de trabaj.0 de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social”.

13. Otro importante examen fue el derivado de la resolu- ción 40/177 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1985, en respuesta a la cual el Secretario General presentó un informe en 1987 en el que se dedicaba una considerable atención al funcionamiento del CAC y a la coordinación entre las secretarías (A/42/232). En su informe el Secretario General admitía que, aunque se habían logrado algunos

ll

resultados positivos, el mecanismo reestructurado no había satisfecho plenamente las expectativas originales. El Secre- tario General reconocía asimismo que para los jefes ejecuti- vos que asistían a las reuniones del CAC “resulta una carga cada vez mas pesada la necesidad de examinar demasiadas cuestiones de distinto grado de importancia y de diferente naturaleza” y que “debía reforzarse el apoyo de secretaría para el Comité de Organización y mejorarse la calidad de la documentación”.

14. A pesar de los progresos que se estaban realizando, tanto entre los Estados Miembros como entre los jefes ejecutivos se estimaba que la repercusión del CAC en la coordinación dejaba margen todavía para mayores mejoras. Algunos críticos sostenían que, aunque los jefes ejecutivos trataban de encontrar respuesta a los problemas que se planteaban al CAC, no se formulaban todas las cuestiones que correspondían o no se las abordaba adecuadamente y, en caso contrario, se aplicaban soluciones meramente superficiales y cada uno de los protagonistas volvía después a la actividad habitual. Unos pocos críticos llegaron a considerar que el aspecto más destacado de los esfuerzos de coordinación del pasado había sido la proliferación de “coordinócratas” que influía poco en la persistencia de las duplicaciones o superposiciones del sistema y el despilfarro de sus limitados recursos,

15, Algunas personas ampliamente informadas albergaban dudas sobre lo que podría lograr el CAC teniendo en cuenta sus propias limitaciones. En 1966 un ex Secretario General Adjunto de Asuntos entre Organismos y de Coordinación escribió que el CAC, “debido a su composición, ._. difícil- mente puede adoptar posiciones que perjudiquen los intere- ses de cualquier organismo o se opongan a los deseos de su jefe ejecutivo; No puede determinar las decisiones que se elaboran a través de los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el OIEA, aunque pueda ejercer influencia en ellas”‘.

.

B. Enseñanzas extraídas

16. Las ensenanzas que cabe extraer de los pasados esfuerzos de reforma del CAC son múltiples. En primer lugar y por sobre todo, el papel de dirección del Secretario General como Presidente del CAC constituye un elemento esencial para la organización y orientación de la coordinación interinstitucional a nivel de las secretarías. Tanto la letra como el espíritu de la resolución 13 (III) del Consejo Económico y Social, por la que se estableció el CAC, y de otras innumerables resoluciones de la Asamblea General y del Consejo destacaron la importancia de esa función de

12

dirección. Las formas en que se reconoce y se ejerce ese papel de dirección pueden tener grandes repercusiones en el funcionamiento y la eficiencia del CAC.

17. Al mismo tiempo, al tener un mandato independiente y una responsabilidad frente a sus propios órganos rectores, compuestos en su mayor parte por los mismos Estados Miembros, otros jefes ejecutivos tenían que considerar que cuando recaía en sus organizaciones una competencia específica y reconocida les correspondería desempeñar un papel protagónico en las actividades relacionadas con el CAC.

18. Era preciso tener en cuenta también otras consideracio- nes. Algunos organismos especializados estimaban que la coordinación no era otra cosa que una excesiva centraliza- ción en favor de las propias Naciones Unidas. Algunos de ellos también consideraban que la coordinación se veía demasiado como un fin en sí misma, en lugar de ver en ella un medio para alcanzar el logro de mejores resultados para los diferentes interesados, y de ese modo daba lugar a una proliferación de mecanismos de coordinación, reuniones e informes. Existía consenso acerca de la necesidad de impul- sar el fortalecimiento de las corrientes de información y los procesos de consulta sobre la política, mejorar los procedi- mientos de adopción de decisiones y establecer mecanismos más eficaces de seguimiento y fiscalización. Por último, aunque no era éste el aspecto menos importante, se recono- cía que la coordinación entre las secretarías debía estar acompañada por una coordinación intergubernamental e interministerial.

C. Reformas introducidas en 1993

19. El año 1993 constituye un momento crucial del proceso de reforma del CAC. Teniendo presentes las enseñanzas extraídas de sus anteriores esfuerzos de reforma, el CAC pidió a uno de sus ex integrantes, a quien se encomendó esa tarea como consultor, que examinase el papel y el funciona- miento propios del CAC, incluyendo la estructura y el funcionamiento de sus órganos subsidiarios. Sobre la base de sus recomendaciones, el CAC adoptó medidas decisivas que todavía rigen en gran medida sus prácticas actuales. Las reformas aprobadas apuntalaron la necesidad de que el CAC evolucionara convirtiéndose en un órgano que, bajo la autoridad del Secretario General, generase un impulso y una orientación eficaz. El examen destacó también la necesidad de una revitalización del Consejo Económico y Social, mediante la cual, en especial, el Consejo se convirtiera en el órgano normativo central en materia económica, social y humanitaria. Los jefes ejecutivos consideraban que el logro

Al’i4/288

de esos objetivos era una condición decisiva para mejorar la coordinación dentro del sistema descentralizado en que se lleva a cabo este proceso.

20. Se definieron los siguientes principios de orientación para el funcionamiento del CAC:

4 El papel de dirección del Secretario General, que en su carácter de Presidente del CAC y después de las consultas del caso con los organismos interesados, presenta al CAC para su discusión cualquier programa o propuesta que por su naturaleza alcance a todo el sistema, e informa conforme a ello al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General;

b) El compromiso de todos los miembros del CAC de llevar a cabo las consultas necesarias en el marco del Comité al emprender por su propia iniciativa cualquier operación que requiera contribuciones de otros miembros del CAC;

c> El compromiso de los jefes ejecutivos de comuni- car a sus órganos rectores las iniciativas de importancia planteadas en el sistema de las Naciones Unidas que tengan especial interés para sus organizaciones.

21. Se convino en nuevos métodos de trabajo. En virtud de ellos se establece, entre otras cosas, un programa raciona- lizado para las reuniones del CAC, que contendría dos o tres temas sustantivos además de los referentes a cuestiones administrativas y de personal. Las deliberaciones sobre esos temas se basarían en documentos preparados por los órganos subsidiarios, o bien por uno o dos organismos coordinadores, Con respecto de la frecuencia de las reuniones del CAC, se decidió que se celebrarían dos reuniones ordinarias anuales, una en primavera, fuera de Nueva York, y la otra en otoño, en Nueva York, durante la Asamblea General,

22. Con respecto a los órganos subsidiarios del CAC, se realizó una importante racionalización, junto con una organización más coherente de las líneas de dependencia. De resultas de ello, todos los órganos subsidiarios depende- rían del CAC por conducto del Comité de Organización o de los comités permanentes, La única modificación impor- tante a esta nueva organización se produjo en 1996 al agregarse el Comité Interinstitucional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos. El Comité de Organización, al tener a su cargo la organización de los períodos de sesiones del CAC, la supervisión de la preparación de sus documentos y la vigilancia de su programa de trabajo, estaría compuesto por miembros que actuarían bajo la orientación directa de sus respectkros jefes ejecutivos y recibiría sus instrucciones del CAC, al que también daría cuenta de su actividad.

D. Iniciativas de reforma actuales

23. En 1996, al examinar la reorganización aprobada en 1993, el CAC consideró que su propia eficacia y repercu- sión habían mejorado considerablemente desde entonces, Para aprovechar las sinergias existentes y evitar la prolifera- ción institucional, se habían establecido métodos de trabajo descentralizados y disposiciones flexibles para el seguimien- to de las recientes conferencias mundiales, en particular a través del establecimiento de equipos de trabajo o la designación de organismos coordinadores. La mejor coordi- nación a nivel local a través del sistema de Coordinadores Residentes de las Naciones Unidas se hacía cada vez más perceptible.

24. Han comenzado a aplicarse diversas iniciativas conjun- tas o mecanismos conjuntos, como la Iniciativa Especial para Africa del Sistema de las Naciones Unidas, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAIvl) o el programa conjun- to y de copatrocinio sobre el VIHKDA. Después de ponerse fin al funcionamiento del Subcomité de Desarrollo Rural mencionado más arriba, el CAC aprobó en 1997 las disposi- ciones sobre seguimiento interinstitucional de la Cumbre Mundial de la Alimentación estableciendo la Red de Desa- rrollo Rural y Seguridad Alimentaria del CAC, dirigida por la FAO y el FIDA, con una línea de dependencia por conduc- to del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones o del Comité Interinstitucional sobre el Desa- rrollo Sostenible, según correspondiera. El trabajo en común y la búsqueda de elementos comunes y complementarios han llevado a todos los participantes, incluidas las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio, a comprender mejor el hecho de que ninguna organización es capaz de abordar problemas multifacéticos por sí sola. Este nuevo entorno ha contribuido a desarrollar adecuada- mente entre los miembros del CAC una mejor identificación con el proceso de coordinación.

25. Los jefes ejecutivos, habiéndose comprometido a una unidad de propósitos, determinaron en 1997 los requisitos para mejorar cualitativamente la eficacia y la repercusión del CAC. Sus objetivos declarados eran de tres órdenes: en primer lugar, dar al sistema una mayor coherencia de su política y una mejor complementación funcional; en segundo lugar, fortalecer la capacidad colectiva del sistema para la planificación anticipada y la reflexión estratégica, con vistas a formular respuestas complementarias y las medidas de ejecución conexas, incluida la movilización de recursos; y en tercer lugar, acentuar la flexibilidad del sistema y su capacidad de respuesta rápida ante los grandes acontecimien- tos y crisis internacionales. Para alcanzar estos objetivos, se

13

Al541288

estimó que el CAC debía promover un diálogo más perma- nente entre sus miembros, racionalizar más su mecanismo y mejorar su funcionamiento.

26. En su primer período ordinario de sesiones de 1998, y basándose en las consideraciones precedentes, el CAC aprobó un plan operacional en el que se detallaban medidas concretas para su aplicación. Comprendía lo siguiente:

a> Medidas a cargo del Comité de Organización, con el apoyo de la Oficina de Asuntos entre Organismos, destinadas a impulsar su capacidad de vigilancia a fin de que se señalaran al CAC los hechos y las tendencias internacio- nales que requirieran respuestas coordinadas y complementa- rias del sistema;

b) El establecimiento, en forma gradual, de una Red de Información del CAC, comenzando por una primera etapa orientada a las necesidades de información de la dirección superior, que se ampliaría posteriormente para abarcar la información sobre programas y actividades de las organiza- ciones integrantes;

cl El mandato a la Oficina de Asuntos entre Orga- nismos de establecer estrechos contactos y vinculaciones con las secretarías interinstitucionales a fin de que el CAC y el Comité de Organización contasen con mejor apoyo de secretaría;

4 Una solicitud a los comités permanentes del CAC y a sus órganos subsidiarios de que ajustaran sus métodos de trabajo y sus disposiciones en materia de reuniones a los del propio CAC, junto con un mandato impartido al Comité de Organización para que coordinara, en nombre del CAC, el orden y las fechas de las reuniones de esos comités permanentes;

el Una delegación de facultades en el Comité de Organización y los comités permanentes del CAC para adoptar decisiones en nombre de éste, a la vez que le presen- taran determinadas cuestiones de política que requiriesen su propia atención.

Capítulo II El funcionamiento del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo: un nuevo entorno

27. La estructura del CAC y de sus órganos subsidiarios que se indica en el organigrama presentado más adelante resulta principalmente de las reformas introducidas en 1993, salvo en cuanto al establecimiento del Comité Interinstitu- cional sobre el Desarrollo Sostenible y el Comité Interinsti-

14

tucional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos, y a que en 1996 se puso fin al funcionamiento del Subcomité de Desarrollo Rural. La composición y el mandato de los distintos órganos del CAC, y las referencias a sus informes de 1997 y 1998, se presentan en el anexo. Las posibilidades del CAC y su mecanismo para seguir mejorando su funciona- miento habrán de depender de la puesta en práctica de las diversas medidas de reforma indicadas en el capítulo precedente.

A. Comité Administrativo de Coordinación

1. Un foro para los jefes ejecutivos

28. Como se recordó en el párrafo 1, el propósito inicial del CAC consistía en asegurar el cumplimiento de los acuer- dos entre las Naciones Unidas y los organismos especializa- dos En consecuencia, el CAC estuvo compuesto inicialmen- te por el Secretario General y los respectivos jefes ejecutivos de los organismos especializados. Con el establecimiento posterior de los diversos fondos y programas de las Naciones Unidas, que fueron asumiendo una función cada vez más importante en cuestiones cuyo contenido alcanzaba a todo el sistema, sus jefes ejecutivos también pasaron a ser observadores del CAC al comienzo, y posteriormente miembros plenos de él.

29. Debido a su expansión, el CAC se volvió demasiado voluminoso y heterogéneo en opinión de algunos jefes ejecutivos de organismos especializados. Se propuso ocasio- nalmente que se limitara la participación en el CAC al Secretario General y los jefes ejecutivos de los organismos especializados; se argumentó que el CAC debería concentrar su atención principalmente en la forma de dar mayor cohe- rencia y apoyo recíproco a los respectivos presupuestos por programas de las Naciones Unidas y de los organismos especializados y el OIEA. Algunos jefes ejecutivos también consideraban que el CAC no debía ser un ámbito en que, además del Secretario General, las opiniones de las Naciones Unidas se repitieran por sus otras numerosas partes integran- tes en niveles más bajos.

30. Existe consenso, sin embargo, en que la participación en el CAC debe ser lo más amplia posible; y la propia DC1 ha recomendado en uno de sus informes que la Universidad de las Naciones Unidas y el Rector fueran miembros plenos del CAC*. El CAC es, por lo tanto, el único foro que congre- ga a los jefes ejecutivos de todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio. Tiene la formidable tarea de encontrar una unidad de propósitos en un conjunto tan vasto de organizaciones y de

Af54/288

conservar su utilidad práctica para todas ellas a pesar de su diversidad.

31. La frecuencia de las reuniones del CAC desde la reforma de 1993, esbozada en el párrafo 2 1, ha sido de dos reuniones por año. Debe señalarse, sin embargo, que dos Secretarios Generales han intentado consecutivamente, primero en 1 9953 y nuevamente en 1 9984, proponer un único período de sesiones anual. Cabía formular numercsos argumentos en favor de tal propuesta. Para quienes tienen a su cargo establecer las fechas de las reuniones, los contra- dictorios compromisos de los jefes ejecutivos hacían cada vez más difícil organizar dos períodos de sesiones anuales. Por otro lado, se utilizaban nuevas oportunidades de consul- tas frecuentes a nivel de los jefes ejecutivos por medios electrónicos, como el de las videoconferencias. Además, la delegación de autoridades en el Comité de Organización y los comités permanentes, junto con la decisión de celebrar reuniones de grupo alas que sólo asistieran las organizacio- nes más directamente interesadas, favorecen una mejor concentración de las reuniones del CAC en un número limitado de cuestiones que afectan a todo el sistema. En el primer período ordinario de sesiones de 1998 del CAC, los jefes ejecutivos estimaron, sin embargo, que “el actual régimen de dos períodos ordinarios de sesiones anuales del CAC ofrecía una oportunidad extremadamente valiosa para las vinculaciones personales entre ellos y llegaron a la conclusión de que, al menos por el momento, debería mante- nerse”‘. Ésta es una cuestión que debe volver a examinarse.

2. Dirección del CAC e identificación con sus objetivos

32. En anteriores exámenes e informes sobre el CAC y en declaraciones más recientes del Secretario General se ha argumentado acerca de la necesidad de que se cumplan los principios rectores que deben regir la cooperación y la coordinación entre los organismos. La mayor parte de ellos no son nuevos, pero en el pasado no siempre fueron acatados por todos los interesados. Incluyen la reafirmación de la función de dirección del Secretario General de las Naciones Unidas, la realización sistemática de consultas sobre política apoyadas por una comunicación adecuada y oportuna de informaciones, el respeto del mandato de los organismos especializados y el concepto de organismo coordinador, y sobre todo una concepción común y un firme empeño personal de los jefes ejecutivos en el sentido de aprovechar los puntos fuertes de sus respectivas organizaciones.

33. En su carácter de Presidente estatutario del CAC, el Secr-etario General desempeña una función de dirección que no deriva únicamente de la resolución 13 (III) del Consejo Económico y Social, sino que ha sido reafirmada en otras

resolucionesde la Asamblea General y el Consejo. Más que unprimus interpares, el Secretario General debe considerar- se el símbolo de la unidad de propósito de los miembros del CAC. Su modo firme y colegiado de ejercer esa dirección ha contribuido al nuevo espíritu de cooperación entre las secretarías que también destaca la función dirigente de los demás jefes ejecutivos en sus ámbitos de competencia respectivos. Al fortalecer la función de dirección del Secre- tario General junto con el cumplimiento riguroso y perma- nente de los demás aspectos de los principios rectores, se acentuaría la participación de todos los jefes ejecutivos en el CAC y su identificación con él.

34. La insistencia en las consultas entre los jefes ejecutivos sobre la política no es nueva. Merece recordarse que, ya en 1969, los miembros del CAC llegaron al acuerdo de celebrar consultas previas sobre los programas de trabajo. El Consejo Económico y Social aprobó su resolu- ción 1549 (XLIX), de 30 de julio de 1970, en la que acogió con satisfacción ese acuerdo e invitó “a todas las organiza- ciones del sistema de las Naciones Unidas a que, con miras a una mejor planificación de la acción internacional, obser- ven el espíritu y la letra de los arreglos para celebrar consul- tas previas al ponerlos en ejecución”.

3.5. La circunstancia de que el Secretario General haga hincapié, tres decenios después, en la necesidad de tales consultas es ilustrativa de las dificultades de la aplicación de un principio rector que todos hariconsiderado esencial. Como lo señaló un ex Secretario General Adjunto de Asun- tos Interinstitucionales y Coordinación, “las consultas son un elemento indispensable para el mantenimiento de la confianza mutua de la que depende el CAC; pero las consul- tas sólo significan que las opiniones de los consultados habrán de ser tenidas en cuenta y, si se las considera válidas, serán incorporadas. La aprobación, en cambio, supone que los consultados deben estar de acuerdo en un texto definiti- ~0”~. Esta opinión expresada en 1969 tal vez merezca todavía tenerse en cuenta hoy, si los miembros del CAC hubieran de considerar que el respeto por cada uno de ellos del mandato de los demás puede dar lugar a omisiones o duplicaciones.

3. Utilidad práctica

36. Algunos jefes ejecutivos han reconocido que, a veces, el CAC había parecido en el pasado una especie de “club” al que no pertenecían y en el que los resultados que se esperaba obtener de las reuniones programadas no justifica- ban su asistencia. Las reuniones del CAC de los últimos tres o cuatro años han registrado la participación de todos los jefes ejecutivos. En este momento, hasta sus críticos más enconados admitirían por lo menos que, si el CAC no

15

existiese, habría que inventarlo. Tras la mundialización, y cualesquiera que sean sus limitaciones, el CAC ofrece sin embargo un ámbito sin parangón para el diálogo, las consul- tas y los arreglos entre las secretarías, a fin de mantener la coherencia del sistema común, fomentar la coordinación en las actividades operacionales sobre el terreno, y dar una respuesta oportuna y coordinada a problemas mundiales. Mantener su utilidad para todas las organizaciones partici- pantes debería seguir siendo uno de los principales objetivos y desafíos para el CAC, y las últimas iniciativas de reforma tienen por objeto recoger ese desafío.

37. La utilidad práctica supone que el CAC trate cuestio- nes referentes a la política general que requieran que los jefes ejecutivos se ocupen más de la planificación anticipa- da, la reflexión estratégica y la elaboración de planes coherentes para responder a problemas mundiales, en los que las partes componentes del sistema de las Naciones Unidas desempeñen sus respectivos papeles conforme a sus esferas de competencia. Las reuniones del CAC efectivamente se han concentrado en los últimos tiempos en cuestiones y temas fundamentales de importancia para todo el sistema que requieren una dirección estratégica, como el proceso de reforma del sistema de las Naciones Unidas, la recuperación de África, el seguimiento coordinado de las conferencias mundiales, etc., mientras que las reuniones de grupos de organizaciones se han ocupado de asuntos que requerían medidas concertadas entre ellas.

38. En su segundo período de sesiones de 1996, el CAC aprobó una Declaración Conjunta sobre la Reforma en la que determinó diversos amplios objetivos en torno de los cuales se proponía concentrar su propia contribución al actual proceso general de reforma del sistema de las Naciones Unidas. Entre esos objetivos figuraban el mejoramiento de la capacidad del sistema para hacer frente con eficacia a los problemas de la mundialización y los derivados de los conflictos y situaciones de emergencia posteriores a la guerra fría; la movilización y coordinación de su contribu- ción a los objetivos de la eliminación de la pobreza, el desarrollo sostenible centrado en las personas y la adecuada respuesta internacional ante las amenazas al medio ambiente; la promoción del régimen democrático y el respeto de los derechos humanos; y el fortalecimiento de las influencias recíprocas entre el sistema y el sector privado, las organiza- ciones no gubernamentales y la sociedad civil.

39. En este contexto, las reformas llevadas a cabo en las organizaciones de todo el sistema, y en particular en las Naciones Unidas, afectan necesariamente al funcionamiento del CAC. El Secretario General ha reorganizado el programa de trabajo de la Secretaría en torno de cinco esferas básicas (paz y seguridad; asuntos económicos y sociales; coopera-

16

ción para el desarrollo; asuntos humanitarios; y derechos humanos) y ha establecido Comités Ejecutivos en las cuatro primeras de ellas, considerándose que los derechos humanos abarcan las demás esferas. Todos los departamentos, progra- mas y fondos fueron asignados a uno o más de los grupos básicos. Además, tres departamentos fueron integrados en un único Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se creó una Oficina de Asuntos entre Organismos con caracteristicas propias, y se estableció un GNPO de las Naciones Unidas para el Desarrollo. Estas medidas de reforma pueden acentuar considerablemente la contribución de las Naciones Unidas y de sus distintos componentes a las actividades del CAC y al proceso de coordinación. Algunas de estas cuestiones y otras de carácter conexo han sido objeto de diversos informes anteriores de la DCI, como los titulados “Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a la cooperación más eficaz para el desarrollo”’ y “Fortalecimiento de la representación sobre el terreno del sistema de las Naciones Unidas”*.

40. La recuperación económica de África y las cuestiones conexas han sido y siguen constituyendo una preocupación prioritaria en los programas del CAC. En 1997, el Comité mantuvo en examen los progresos alcanzados mediante la Iniciativa Especial para Africa del sistema de las Naciones Unidas, como instrumento de ejecución del Nuevo programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990. En 1998, el CAC examinó un informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en Africa. El CAC se comprometió a seguir prestando atención prioritaria a este asunto, procurando a la vez concentrarse en temas o grupos de cuestiones de política definidos, a fin de alcanzar acuerdo sobre las medidas comunes que hubieran de emprenderse.

41. En relación con el seguimiento de las conferencias mundiales, el CAC estableció en 1995 tres grupos de trabajo interinstitucionales sobre servicios básicos para todos, sobre pleno empleo y medios de vida sostenibles y sobre un entorno propicio al desarrollo social y económico, presididos respectivamente por el FNUAP, la OIT y el Banco Mundial. Estos grupos de trabajo eran mecanismos especiales y de duración limitada, a cuya actividad se puso fin en 1997 después de que su labor fue evaluada por el CAC. Desarro- llaron un fuerte espíritu de empeño entre las organizaciones participantes, incluidas las instituciones de Bretton Woods, y contribuyeron a traducir las recomendaciones normativas de las conferencias en actividades operacionales a nivel de los países.

42. Frente a un número tan elevado de cuestiones de emergencia y situaciones de crisis que derivan de aconteci-

Al54l288

mientos ocurridos en todo el mundo, la comunidad interna- cional también espera que el sistema de las Naciones Unidas sea capaz de responder con rapidez y adecuadamente. El fomento de la paz, por lo tanto, ha figurado entre las preocu- paciones prioritarias del CAC. En SU primer período ordina- rio de sesiones de 1997, el CAC convino en que el fomento de la paz “debería comprender medidas integradas y coordi- nadas para tratar cualquier combinación de factores políti- cos, militares, humanitarios, de derechos humanos, ecológi- cos, económicos, sociales, culturales y demográficos que permita evitar los conflictos o resolverlos en forma duradera, y que, en la medida de lo posible, el proceso de desarrollo sostenible y de largo plazo esté en aplicación y no se vea interrumpido o se reinicie con la mayor rapidez”g. Esto condujo a la aprobación del método de los marcos estratégi- cos, y a la decisión de ensayarlo en Mozambique y el Afganistán.

43. Por último, la utilidad práctica también supone que, aunque el CAC tiene que concentrarse en cuestiones de política, lo que importa a la mayoría de los interesados son los vei-daderos resultados de la coordinación. Por lo tanto, resulta decisivo actuar con vistas a medidas concretas. Repasando algunas de las importantes declaraciones aproba- das recientemente por el CAC, sería útil contar con referen- cias o plazos provisionales para la ejecución, respecto de los cuales los jefes ejecutivos pudieran asumir compromisos o pedir instrucciones de sus órganos rectores si fuera preciso. Muchas veces la acción orientada a medidas prácticas supone consecuencias económicas y, aunque algunas de ellas puedan absorberse a través de medidas de economía de costos y fomento de la eficiencia, otras indudablemente pueden requerir, si son aprobadas, recursos financieros complementarios, en cuyo caso los órganos rectores deben ser debidamente informados. Como los efectos de las decisiones del CAC representan una responsabilidad común con los Estados Miembros, una delimitación precisa de las funciones de los órganos rectores y de las secretarías sería más comveniente para el proceso de ejecución.

4. Denominación del Comité

44. Uno de los fundamentos que se han dado para la denominación del CAC es que los jefes ejecutivos de las organizaciones participantes en él son los “jefes administrati- vos” de sus organizaciones respectivas. A pesar de que el ámbito de competencia del CAC se ha ampliado considera- blemente desde su establecimiento en 1946, su denomina- ción sigue dando a entender que el Comité está dedicado a cuestiones administrativas o a los aspectos administrativos de la coordinación. Sin embargo, como se ilustra en el presente informe, cl CAC se ha ocupado cada vez más de la

planificación estratégica y de importantes cuestiones de fondo relativas al desarrollo, que incluyen la dirección de la política respectiva. A pesar de intentos realizados en el pasado, y por última vez durante el segundo período ordina- rio de sesiones de 1998 del CAC, los jefes ejecutivos no pudieron llegar a ninguna conclusión sobre una eventual nueva denominación. La cuestión de un nuevo nombre debería examinarse activamente y proponerse al Consejo Económico y Social.

B. Órganos subsidiarios del Comité Administrativo de Coordinación

1. Efectos de las reformas

45. Los órganos subsidiarios del CAC y su funcionamiento son decisivos para la eficacia y la sostenibilidad de los esfuerzos de coordinación en el sistema de las Naciones Unidas. Los efectos de las reformas recientes habrán de depender no sólo de una mejor interacción entre los órganos subsidiarios propios del CAC, sino también entre esos órganos y dependencias de cada una de las organizaciones participantes.

46. Con excepción del Comité de Dirección, el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones, el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (Cues- tiones administrativas de índole general y cuestiones de personal) y el Comité Consultivo en Cuestiones Administra- tivas (Asuntos financieros y presupuestarios), que se reúnen dos veces por año, todos los demás órganos subsidiarios tienen un período de sesiones anual. El Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones, el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas y el CCSI actúan con el apoyo de secretarías de financiación conjunta situadas en Ginebra, mientras que otros órganos subsidiarios actúan con el apoyo de dependencias pertenecientes a organizacio- nes participantes. Los órganos subsidiarios constituyen valiosos foros para que los funcionarios homólogos de las diferentes organizaciones del sistema de las Naciones Unidas compartan experiencias y prácticas óptimas y lleguen a conclusiones convenidas sobre la mejor forma de llevar a la práctica la unidad de propósitos a que aspiran sus respecti- vos jefes ejecutivos.

47. En el plan operacional aprobado como parte de las medidas de reforma de 1998 se hizo hincapié en la necesidad de una interacción permanente y de mejor funcionamiento entre el Comité de Organización y los comités permanentes, alentándoles a promover las sinergias existentes entre ellos. En particular, una ordenación más conveniente de las reuniones de los comités permanentes debería contribuir a

17

Al541288

que los resultados obtenidos por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible y el Comité Interinstitucional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos se utilicen como contribuciones al Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones, de modo que las decisiones de política relacionadas con el desarrollo sostenible o referentes a la mujer y a cuestiones de género se tengan en cuenta adecuadamente en las actividades operacionales y la política de gestión de las organizaciones participantes.

48. Como parte del plan operacional, la delegación de facultades en el Comité de Organización y los comités permanentes constituye una medida importante de fomento de la eficiencia que puede mejorar en grado considerable el pi-oceso de adopción de decisiones del CAC y orientarlo mas hacia la acción. Al respecto se reconoció también que este nuevo criterio supondría una vigilancia cuidadosa y disposiciones en materia de responsabilidad, a cargo del Comité de Organización. Por otra parte, la delegación de facultades debe ser efectiva. Aunque el Comité de Organiza- ción debe seguir teniendo una perspectiva general de las cuestiones planteadas en las reuniones del CAC, debe cuidarse de no invadir las facultades delegadas en los comités permanentes.

49. A este respecto, la principal función del Comité de Organización debe consistir en establecer el programa y determinar los resultados que se esperan de los períodos de sesiones del CAC y asegurar la preparación adecuada y oportuna de la documentación de antecedentes y demás materiales. Como el Comité de Organización también fiscaliza el funcionamiento general del mecanismo del CAC, incluyendo cuestiones de política que abarcan la labor de distintos comités permanentes, debería aprovechar al mkimo la contribución de los comités y subcomités perma- nentes en el desempeño de esas funciones.

50. En el marco de la reforma general del sistema de las Naciones Unidas, también deben seguir desarrollándose las

. interacciones y sinergias entre los órganos subsidiarios del CAC y las respectivas dependencias de las organizaciones participantes.

5 1. Algunos miembros del CAC han albergado la inquietud de que el establecimiento de los Comités Ejecutivos conduje- ra en última instancia a una marginación de los organismos especializados, porque sólo serían llamados a aprobar lo ya resuelto a través de la actuación de los Comités Ejecutivos. Algunos señalan, por ejemplo, que el Comité Ejecutivo de Cooperación para el Desarrollo ha creado, a nivel de los países, marcos de colaboración en la planificación de políticas para determinados países a fin de que sirvan como punto de partida común de las actividades programáticas de todos los fondos y programas de las Naciones Unidas para

18

el desarrollo, con la esperanza de que los organismos especializados se adhirieran.

52. Esta cuestión fue planteada con el 12” período de sesiones del Comité Consultivo de Programas y de Operacio- nes, en marzo de 1998, y los representantes del Secretario General dieron seguridades de que los Comités Ejecutivos eran instrumentos de gestión interna de las Naciones Unidas y no órganos de coordinación interinstitucional. Esta división de tareas fue reiterada por el propio CAC en su segundo periodo ordinario de sesiones de 1998, en cuya oportunidad también se mencionó, en el mismo sentido, al Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios y al Comité Permanente entre Organismos. Se reafirmó, en particular, que el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sosteni- ble y el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones seguían siendo los mecanismos competentes para la colaboración en todo el sistema acerca de cuestiones de fondo relacionadas, respectivamente, con el Programa 2 1 y con las actividades programáticas y operacionales. Tanto el CAC como el Consejo Económico y Social han exhortado a que se fortalecieran los aspectos complementarios y se acentuara la interacción de los comités permanentes con los Comités Ejecutivos y con el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. Ello requerirá una mejor comunicación e intercambio de informaciones, en lo cual puede desempe- ñar un papel central la Oficina de Asuntos entre Organismos.

53. Otra consecuencia de las reformas debería ser una revisión de las denominaciones del Comité de Organización, el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones y el Comité Consultivo en Cuestiones Adminis- trativas Sus actuales denominaciones hacen hincapié en sus funciones de organización o consultivas, lo que estaba en consonancia con su mandato inicial. Más adelante, cuando se establecieron el Comité Interinstitucional sobre el Desa- rrollo Sostenible y el Comité lnterinstitucional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos, no se destacó ese aspecto a pesar de que también tenían una función consultiva. Con la decisión de delegar facultades en el Comité de Organización y los comités permanentes, ha llegado el momento no sólo para cierto grado de armonización, sino también para dar expresión a las potestades de esos comités. Por ejemplo, el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Opera- ciones y el Comité Consultivo en Cuestiones Administrati- vas podrían pasar a ser, respectivamente, el Comité Interins- titucional de Cuestiones de Programas y de Operaciones y el Comité Interinstitucional de Coordinación de la Gestión.

2. Necesidad de exámenes periódicos

54. La racionalización ha sido uno de los temas recurrentes en casi todos los planes de reforma relacionados con el CAC

p sus órganos subsidiarios. Como se indicó en el párrafo 25, figuró entre los objetivos de los actuales esfuerzos de reforma. Sin embargo, el objetivo final no debe consistir en la racionalización por sí misma, sino en lograr un mecanismo de mejor funcionamiento utilizando, cuando sea preciso, otros mecanismos flexibles. Por lo tanto, el mecanismo del CAC debe seguir siendo objeto de vigilancia permanente y exámenes periódicos.

55. Existe margen para una mayor racionalización, sobre todo en relación con los mecanismos de capacitación del personal. Con la disolución del Grupo Asesor sobre capaci- tación en materia de actividades operacionales, que cabe esperar que sea seguida por la del Subcomité de Formación de Personal, debería utilizarse a la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas, de Turín, como institución de capacitación de todo el sistema, siempre que todas las organizaciones participantes colaboren en su programa de trabajo y se determine en consecuencia su línea de depen- dencia a tral+.s del mecanismo del CAC.

56 En su reciente período de sesiones de 1999, el Subco- mité de Nutrición del CAC ha sido objeto de examen. Ese examen debería proseguirse activamente para asegurar que las dificultades con que hasta ahora ha tropezado ese órgano para lograr el pleno apoyo a su programa de trabajo y la financiación de su presupuesto básico se resuelvan a satisfacción de todos los interesados. En particular, con el papel protagónico que desempeñan la FAO y la OMS en la esfera de la nutrición, el cumplimiento de un mandato de coordinación en ese campo sin su apoyo irrestricto tendría que justificarse ante los Estados Miembros, pues plantearía seriamente la necesidad de mantener tal mecanismo. Por c.jemplo, debe observarse con preocupación que entre el bienio de 1994-l 99.5 y el de 1996-I 997, las contribuciones al presupuesto básico del Subcomité de Nutrición del CAC aportadas por la FAO, el FIDA y la OMS fueron retiradas por completo o fuertemente reducidas. Si no puede resolver- se tal situación a nivel del Subcomité o del Comité Consulti- vo en Cuestiones de Programas y de Operaciones del cual depende, debería recurrirse a la orientación del propio CAC.

57. Las vinculaciones entre el fomento de la paz, la asistencia humanitaria y el desarrollo se han vuelto cada vez más evidentes, como se indicó en el párrafo 42. A ese respecto, el Comité Permanente entre Organismos, que desempeña una función clave como mecanismo flexible de consulta y colaboración, podría incorporarse en la estructura de los órganos subsidiarios del CAC.

C. Mejoramiento del apoyo de secretaría

58. Un mejor apoyo de secretaría al CAC y a su mecanis- mo formaba parte de los objetivos establecidos en las reformas actuales. Debe contar con la adhesión de todos los jefes ejecutivos, que pueden contribuir en diversas formas, y no debe aparecer como responsabilidad exclusiva de unas pocas organizaciones.

1. La Oficina de Asuntos entre Organismos

59. Como se mencionó en el párrafo 39, el Secretario General resolvió establecer, en estrecha cooperación y colaboración con los departamentos, fondos y programas competentes y las organizaciones y organismos del sistema del Naciones Unidas, una Oficina de Asuntos entre Organis- mos para prestar servicios al CAC y fomentar un permanente intercambio de informaciones y la realización de consultas en todo el sistema de las Naciones Unidas. La Oficina comenzó con un personal básico proveniente en parte de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, que se fortalecería con funcionarios trasladados de los programas y organismos.

60. La necesidad de prestar servicios al CAC en régimen de tiempo completo está reconocida desde hace largo tiempo. La nueva Oficina debería contribuir a impulsar las funciones de seguimiento y vigilancia encomendadas al Secretario del CAC y al Comité de Organización. El Secretario General informó en enero de 1998 a los miembros del CAC de que estaba estableciendo la Oficina de Asuntos entre Organis- mos, y les instó a trasladar a funcionarios a esa Oficina de manera permanente. Hasta el momento han sido trasladados funcionarios por la UIT, la ONUDI, la UNCTAD y el PNUD, por plazos diversos, y se estaba discutiendo un posible traslado con la OACI. Algunas organizaciones, como la FAO, han indicado que el traslado de funcionarios a la Oficina de Asuntos entre Organismos podría tener efectos negativos en la ejecución de programas en momentos en que se seguía exhortando a muchas organizaciones a lograr mayores resultados con menores recursos, o se esperaba que mantuvieran sus presupuestos por programas con un creci- miento nominal nulo.

61. Para 1998-1999 no se realizó en el presupuesto por programas de las Naciones Unidas ninguna consignación especial destinada al establecimiento de la Oficina. Teniendo en cuenta su mandato, que consiste en prestar servicios al CAC en régimen de tiempo completo, la circunstancia de que haya de relacionarse permanentemente con los órganos subsidiarios del CAC y con dependencias de las diversas

19

AlW288

secretarías que se ocupan de asuntos interinstitucionales, e incluso su base general de financiación que está a cargo conjuntamente de las Naciones Unidas y de las organizacio- nes que le han trasladado a funcionarios, la Oficina de Asuntos entre Organismos parecería poder constituir con fundamento un órgano subsidiario del CAC. El Secretario General, sin embargo, ha resuelto mantener la Oficina como parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. Por consi- guiente, los recursos totales de la Oficina deben figurar en una partida específica del presupuesto, y las contribuciones que se espera recibir de otras fuentes distintas del presupues- to ordinario deben indicarse con claridad. Además, deben revisarse las tareas encomendadas a otras dependencias de la Secretaría para evitar duplicaciones y hacer posible una coordinación simbiótica entre ellas y la Oficina.

2. Otras formas de apoyo

62. Como principio de política general, el apoyo de secretaría al CAC y sus órganos subsidiarios deberia consi- derarse, por todos los jefes ejecutivos, una comprobación más de su empeño por mejorar el funcionamiento del mecanismo del CAC y para desarrollar la participación y la identificación con él. Sin perjuicio de ello, el apoyo de secretaría no debería limitarse únicamente al traslado de funcionarios a la Oficina de Asuntos entre Organismos, puesto que existen otras posibilidades de prestar tal apoyo.

63. Otra forma de apoyar el CAC y su mecanismo es aportar a los presidentes y secretarios de los diversos órganos subsidiarios, junto con los medios logísticos cone- xos. Otra forma consiste en las contribuciones realizadas a través de los métodos de los grupos de trabajo y los organis- mos coordinadores. Los inspectores observan que, debido a una combinación de factores (algunas presidencias están fijadas por las normas, mientras que otras son rotativas), las propias Naciones Unidas tienen a su cargo la presidencia de las reuniones de alto nivel del Comité Consultivo en Cues-

. tiones Administrativas, el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones, el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible y el Comité Interinstitucional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos, además de ocupar por razones estatutarias la presidencia del Comité de Organización, para no mencionar aquí diversas secretarías de diferentes comités y subcomités, según se indica en el anexo al presente documento.

6-2. En los casos de las organizaciones que no están en condiciones de trasladar a funcionarios a la OIicina de Asuntos entre Organismos, y en particular los organismos coordinadores o coordinadores sectoriales, debería recurrirse con mayoi- frecuencia a la posibilidad de que formasen parte de una “secretaría virtual” más amplia utilizando medios

20

electrónicos. El Comité de Organización y los comités permanentes deberían recurrir a ellas con mayor frecuencia, por ejemplo para la elaboración de documentos de antece- dentes o proyectos de informes.

D. El Comité Administrativo de Coordinación y la gestión de la información

65. El CAC ha hecho gran hincapié en la necesidad de mejorar el intercambio de informaciones entre las secretarías y ponerla al alcance no sólo de sus integrantes, sino también del público. Con la llegada de la nueva era de la información y con el desarrollo y la acelerada expansión de nuevas tecnologías de la información y la comunicación, los jefes ejecutivos han sentido la necesidad de coordinar sus políticas y prácticas para asegurar un acceso más amplio y una mejor difusión de la información. Con ese fin establecieron en un primer momento un Comité Consultivo para la Coordinación de los Sistemas de Información (CCCSI), que dejó de funcionar y fue sustituido en 1993 por el Comité de Coordi- nación de Sistemas de Información (CCSI).

66. Hacia mediados de 1992 entró en funcionamiento el Sistema de Disco Óptico de las Naciones Unidas, que permite acceso en línea a la mayor parte de su documenta- ción parlamentaria. Muchas otras organizaciones fueron ofreciendo gradualmente posibilidades análogas. El aconte- cimiento más reciente se produjo con la revolución de Internet. Todas las organizaciones del sistema de las Nacio- nes Unidas, con excepción del OOPS, tienen ahora un sitio Web y han desarrollado una Intranet. En vista de la riqueza de las informaciones disponibles en línea se estableció un sistema de búsqueda en red de las Naciones Uni- das/organizaciones internacionales (UNIONS) para facilitar la búsqueda de los documentos pertinentes dispersos entre diferentes organismos de las Naciones Unidas.

67. En 1997, el CAC aprobó una “Declaración sobre el acceso universal a los servicios básicos de comunicaciones e información”‘0 y dio luz verde para el desarrollo de una Intranet de todo el sistema de las Naciones Unidas que “facilite la cooperación interinstitucional y la eficaz integra- ción de los medios de todas las organizaciones interesadas en apoyo a las actividades a nivel de los países”6.

1. Aplicación de las recomendaciones del Comité de Coordinación de Sistemas de Información

68. Un Grupo de Trabajo sobre expansión de los servicios de Internet del CCSI formuló recomendaciones que aún no han sido plenamente aplicadas. El Grupo de Trabajo

Al541288

recomendó, entre otras cosas, que todos los organismos apoyaran el desarrollo y la utilización de UNIONS y que las Naciones Unidas considerasen la posibilidad de dar acceso limitado a su sistema de disco óptico, en forma gratuita, a otros organismos que integran el CAC. Los benefkiarios y el público destinatario serían los usuarios de la World Wide Web en todo el mundo respecto de UNIONS, y todos los funcionarios de los organismos respecto del sistema de disco óptico.

69. En lo que respecta al desarrollo de una Intranet de todo el sistema de las Naciones Unidas, el Grupo de Trabajo estimó que los problemas que debían resolverse eran tanto de orden técnico (controles de acceso para asegurar que sólo tuvieran acceso a las aplicaciones y datos los usuarios autorizados; la elección de vectores de datos, que repercute en la calidad de los servicios; el precio y la seguridad) como también de contenido (que información puede o debe suministrarse en línea, y con qué definiciones; quién debe presentar y actualizar la información). Estas cuestiones tienen que resolverse de manera coordinada.

2. La Red de Información del Comité Administrativo de Coordinación

70. En su primer período ordinario de sesiones de 1998, el CAC decidió completar en dos etapas, bajo la orientación del Comité de Organización y con el apoyo del CCSI, una Red de Información del CAC utilizando en cuanto fuese posible las modalidades ya existentes y la capacidad con que ya se contara en el sistema. La primera etapa, denominada “Red de Información para Ejecutivos”, se orientaría a las necesidades de información del personal de dirección superior. En la segunda etapa, la Red se ampliaría para abarcar informaciones sobre las actividades programáticas de las organizaciones integrantes.

71. Teniendo en cuenta estos antecedentes, debe recordar- se que muchas veces las iniciativas o proyectos sobre tecnología de la información, a pesar de ser adecuados, se resienten por la falta de una perspectiva más amplia, de una financiación adecuada y de una ejecución oportuna. A este respecto es fundamental lograr la comprensión y el apoyo de los órganos rectores. El informe sinóptico anual del CAC al Consejo Económico y Social debería contener indicacio- nes detalladas sobre los esfuerzos realizados por los jefes ejecutivos para una gestión coordinada de la información en todo el sistema señalando, en particular, los progresos alcanzados en el establecimiento de la Red de Información para Ejecutivos, los planes para su ulterior ampliación en una Red de Información del CAC, los plazos previstos para el cumplimiento de las recomendaciones aprobadas del CCSI

y las demás cuestiones referentes a la gestión de la informa- ción que merezcan un enfoque común, incluyendo sus consecuencias financieras y los beneficios que se esperan para cada una de las organizaciones participantes.

3. El Comité Administrativo de Coordinación y el empleo de Internet

72. La visita de los sitios Web de las diferentes organiza- ciones puso de manifiesto algunas deficiencias que deberían rectificarse, y prácticas dignas de emulación.

73. En las cuestiones temáticas, como la atenuación de la pobreza, la nutrición, etc., los organismos tienden a destacar sus programas y actividades propios y pocas veces se mencionan los esfuerzos desplegados para coordinar esas actividades con otras organizaciones del sistema, ya sea en el marco del CAC o en otras formas; pocas organizaciones mencionan siquiera, por ejemplo, la Iniciativa Especial para África, anunciada como el más importante de los esfuerzos colectivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para apoyar el desarrollo de Africa. Cabe hacer una mención especial, sin embargo, de las encomiables iniciativas del PNUD al presentar una página especial dedicada a los “Logros sobre erradicación de la pobreza”, disponible únicamente en inglés, y por la UNESCO al presentar una sección detallada sobre la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas.

74. Con respecto al propio CAC, el sitio Web de las Naciones Unidas contiene una sección sobre las funciones del Secretario General en la que no se hace absolutamente ninguna referencia a su función de Presidente del CAC. Un sitio Web sobre el CAC concretamente todavía seguía mencionando en enero de 1999, en la sección relativa al Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Opera- ciones, el Subcomité de Desarrollo Rural que dejó de existir en 1997, mientras que no menciona entre los comités permanentes del CAC al Comité Interinstitucional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos, establecido en 1996. Hace falta una mayor coherencia y una información más digna de crédito. Por ejemplo, los datos relativos a las actividades de todos los subcomités deberían reagruparse en el sitio Web de los comités permanentes de los que depen- den, y el Comité de Organización debería adoptar medidas para vigilar todos esos sitios Web asegurando que se actuali- cen en forma periódica y exacta. Además, para mostrar su unidad de propósitos, también es importante asegurar que las informaciones suministradas por cada organización sobre temas que abarcan a varias no contradigan la política básica de otras organizaciones interesadas.

21

AJ54/288

75. Como se indica en el cuadro 1, algunos sitios de la Web presentan información en inglés únicamente, mientras que otros lo hacen en dos o más idiomas, algunos de los cuales no son necesariamente idiomas oficiales, como el japonés y el coreano en el sitio de la Web del ACNUR. No sólo es importante asegurar que todos los Estados Miembros tengan igualdad de acceso a la información en Iínea en uno de los idiomas oficiales, sino que, al promover la apertura hacia un público más amplio, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se han comprometido a hacer disponibles esas informaciones en más de un idioma. Compete a los órganos legislativos decidir otra cosa, y las consecuencias financieras conexas deben presentárseles para que adopten decisión. En lo posible, la política seguida en materia de idiomas en la presentación de información en línea debería ajustarse a la que se sigue por cada organiza- ción en la distribución de documentos impresos.

22

Organigrama del Comité Administrativo de Coordinación y sus órganos subsidiarios

Comité Consultivo en Cuesliones AdmmlstraWas (CCCA)

ComltE Admmlslralwo de Coordmaclón (CAC)

Comité de Orrñnización

sobre el Desarrollo de

Subcomité del CAC

operaciones (Cccpoj

Subcomlté de Nutrrci6n

li Subconuté del CAC de Fiscalización

Internacional de Dropas t

Grupo Asesor sobre capacitación en materia

de actividades operacionales

Al541288

Cuadro 1

Sitios de la Web del sistema de las Naciones Unidas y políticas en materia de idiomas

A. Organizaciones participantes en el CAC y sus URL’

Naciones Unidas (www.un.org/)

OIT (www.ilo.org/)

FAO (www.fao.org/)

UNESCO (www.unesco.org/)

OACI (www.icao.int/)

0 WSL ’ * en el sitio WC6 Idiomas ’ ’ ’ del sitio Web

A E, F, S, R, A

A E, F, S

A E, F, S

A E, F

NO E, F, S

t

I t

OMS (www.who.int/) IA IE 1

Banco Mundial (www.worldbank.org/) B E

FMI (www.imf.org/) NO E

UPU (www.upu.int/) A E, F

UIT (www.itu.int/) A E, F, S

OMM (www.wmo.ch/) A E, F, S

OMI (www.imo.org/) B E, F, S

OMPI (www.wipo.org/) B E, F, S

ONUDI (www.unido.org/) B E

OIEA(www.iaea.or.at/worldatoml B E

I OMC (www.wto.org/) IA 1 E. F. S I

FIDA(www.ifad.org/)

UNCTAD (www.unicc.org/unctad)

PNUMA(www.unep.org/)

PNUD (www.undp.org/)

A E

B E, F, S

A E

B E

FNUAP (www.unfpa.org/)

UNICEF (www.unicef.org/)

IB E, F

1 NO 1 E. F. S - l

_ I

PMA(www.wfp.org/) A E J

PNUFID (www.undcp.org/) IA 1 E, F, S

ACNUR (www.unhcr.org/) A E, F, D, J, K

B. hkcanismo del CAC y sus URL

CAC (www.un.orglesalcoordination/acc) NO E

Comité Interinstitucional sobre el NO E Desarrollo Sostenible (www.un.orglesakustdev/iacsd)

CCSI (www.unsystem.org/iscc) A E

Subcomité de Nutrición B E (www.unsystem.org/accscn)

l URL - Localizador Universal de Recursos.

’ l OWSL - Localizador de Sitios web Oficiales de las Naciones Unidas en la Web: A = en la página de presentación; B = en otra página; NO = ninguna mención.

l l l Idiomas: A = árabe; D = alemán; E = inglés; F = francés; J = japonés; K = coreano; R = ruso; S = español.

24

Capítulo III Interacción del Comité Administrativo de Coordinación con los órganos intergubernamentales

A. El papel de los Estados Miembros

76. La coordinación efectiva y eficaz del sistema de las Naciones Unidas es una responsabilidad común de los Estados Miembros y del CAC. Como lo recordó el Secretario General al abogar por una nueva mentalidad respecto de la cooperación internacional, “Esa nueva mentalidad de las secretarías habrá de complementarse mediante un esfuerzo deliberado de los gobiernos por convenir y coordinar las posturas, tanto relativas a políticas como a programas, que adoptan en los órganos rectores de las diversas organizacio- nes y mediante una voluntad genuina de enmarcar esas posturas en la perspectiva de los intereses del sistema en su conjunto, así como de fomentar la eficacia en función del costo y la efectividad general del sistema”“.

77. Los Estados Miembros efectivamente podrían comple- mentar y facilitar los esfuerzos de las secretarías mediante una mejor concertación y coordinación de sus propias posturas en los distintos órganos rectores, y ejerciendo una coordinación de políticas más eficaz a nivel nacional en el seno de sus respectivos gobiernos. La Asamblea General tal vez desee formular un llamamiento solemne a los Estados Miembros a este respecto.

B. Interacción con la Asamblea General

78. Los Capítulos IX y X de la Carta de las Naciones Unidas organizan las relaciones de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social con los organismos especia- lizados. En particular, el Artículo 58, el párrafo 2 del Artículo 63 y el Artículo 64 facultan a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social para hacer recomendacio- nes con el objeto de coordinar las normas de acción y las actividades de los organismos especializados, En consecuen- cia, la Asamblea General y el Consejo Económico y Social desempeñan una función medular en la coordinación del sistema de las Naciones Unidas, por lo que sus interacciones con el CAC constituyen un aspecto importante del funciona- miento de éste.

79. La resolución más reciente de la Asamblea General con repercusiones en la labor del CAC es la resolución 53/192, de 15 de diciembre de 1998, sobre “Revisión trienal de la

política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas”, en la que la Asamblea destaca, entre otras cosas:

4 La necesidad de que todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo centren sus esfuerzos sobre el terreno en esferas prioritarias, de conformidad con las prioridades establecidas por los países receptores, teniendo en cuenta sus respectivos mandatos, y con miras a evitar la duplicación de esfuerzos y aumentar la complementariedad;

b) La necesidad de un mejoramiento constante y general de la eficiencia, eficacia y repercusión de las activi- dades del sistema de las Naciones Unidas dedicadas a la prestación de asistencia para el desarrollo, acogiendo con beneplácito las medidas que se han adoptado con esa finalidad;

c> La necesidad de velar por que los fondos y programas y los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas tengan una participación plena y activa en la elaboración del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo;

4 La necesidad de incorporar una perspectiva de género en las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas en todas las esferas, en particular en apoyo de la erradicación de la pobreza.

80. En la resolución 530 92, la Asamblea General alentó a que se siguiera tratando de mejorar el sistema de coordina- dores residentes y se pidió al Secretario General que conti- nuara haciendo lo posible para que ese sistema funcionara de manera más participativa sobre el terreno. Se pidió también a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que prestaran su apoyo al sistema de coordinadores residentes, tema que fue tratado en el informe de la DC1 sobre el fortalecimiento de la representación sobre el terreno del sistema de las Naciones Unidas’. Para el seguimiento de la resolución, la Asamblea General reafirmó que los órganos rectores de los fondos, programas y organismos especializa- dos debían adoptar medidas adecuadas para aplicarla cabalmente. En consecuencia, se pidió que los jefes ejecuti- vos presentaran un informe anual a los órganos rectores sobre la marcha de las medidas adoptadas, mientras que se pidió al Secretario General que por su parte consultara a los demás jefes ejecutivos y presentara al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1999 un informe sobre los avances logrados.

81. Considerando que era importante asegurar el firme apoyo de todos los jefes ejecutivos y sus manifestaciones coherentes acerca de la puesta en práctica de la resolu- ción 53/192, el CAC aprobó en su primer período ordinario

25

Al54/288

de sesiones de 1999, por recomendación del Comité Consul- tivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones, una “Declaración del CAC sobre la aplicación de la resolu- ción 530 92 de la Asamblea General”. En esa Declaración el CAC se comprometió a seguir adoptando todas las medidas necesarias a fin de: a) prestar un apoyo eficaz para el desarrollo a todos los países receptores mediante la plena coordinación a nivel mundial, regional y nacional; y b) poner en práctica cabalmente las disposiciones de la resolución que tratan del seguimiento coordinado de las conferencias mun- diales y diferentes cuestiones temáticas, como el género en el desarrollo, la cooperación técnica entre países en desarro- llo, el fomento de la capacidad, etc. Además, el CAC decidió que el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones preparase orientaciones y directrices adecuadas sobre el fortalecimiento de la cooperación a nivel de los países a través del sistema de coordinadores residentes.

C. Interacción entre el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación

82. La necesidad de una estrecha asociación de trabajo entre el Consejo Económico y Social y el CAC fue reconoci- da por ambas partes y en la resolución 992 (XXXLI), de 2 de agosto de 1963, el Consejo pidió al Secretario General, en su carácter de Presidente del CAC, que organizara una reunión del CAC, la Mesa del Consejo y el Presidente del Comité de Coordinación del Consejo a fin de examinar los medios prácticos y eficaces para asegurar una relación más estrecha entre ambos órganos. Las primeras reuniones, celebradas en 1964 y 1965, resultaron tan útiles que el Consejo decidió en 1966 que su Comité Especial de Coordi- nación, reorganizado, participara en reuniones conjuntas adecuadas con el CAC.

1. La resolución 1613 (LI)

83. Sin embargo, hubo un momento en el pasado en que las relaciones entre el CAC y el Consejo Económico y Social no fueron particularmente armoniosas, por diversas razones. Aunque la función central de coordinación del Consejo está consagrada en la Carta, como ya se ha indicado, los Estados Miembros han estimado algunas veces que los jefes ejecuti- vos lesionaban sus prerrogativas al tratar cuestiones de política, y que los informes sinópticos anuales del CAC tendían a disimular diferencias entre las organizaciones a cuyo respecto el Consejo debería estar informado.

84. Los jefes ejecutivos de algunos organismos especiali- zados, sin negar abiertamente la función central de coordi-

26

nación que correspondía al Consejo Economice y Social, consideraban por su parte que el proceso de coordinación llevaba algunas veces a injerencias injustificadas en el mandato de sus organizaciones, y reivindicaron firmemente su derecho, si no su obligación, de responder en primer lugar y sobre todo ante sus propios órganos rectores. Esta diferen- cia de percepción dio lugar a la aprobación, por el Consejo, de la resolución 1643 (LI), de 30 de julio de 197 1, en la que se recordaba que “en el sistema de las Naciones Unidas la función normativa es prerrogativa de los Estados Miembros representados en los órganos competentes del sistema y que las distintas secretarías desempeñan las funciones que les han sido asignadas por esos órganos conforme a las disposi- ciones constitucionales de cada organización u organismo”.

2. La revitalización del Consejo Económico y Social

85. Para el CAC, una revitalización del Consejo Económi- co y Social es una condición indispensable para que el Consejo pueda desempeñar más eficazmente su mandato de coordinación, condición destacada también en el examen llevado a cabo en 1993, que condujo a las importantes reformas del CAC y a su estructura y métodos de trabajo expuestos en los párrafos 19 a 22. Desde 199 1, por lo menos tres importantes resoluciones del Consejo Económico y Social se han ocupado de nuevas medidas para la reestructu- ración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica, social y conexas, a saber, las resolucio- nes 451264, de 13 de mayo de 1991, 48062, de 20 de diciembre de 1993, y 501227, de 24 de mayo de 1996. En todas ellas se destacó la función del Consejo Económico y Social en la coordinación y orientación del sistema de las Naciones Unidas. En la resolución 501227, en particular, se reiteró la función del Consejo como autoridad central para la coordinación de las actividades del sistema de las Nacio- nes Unidas y sus organismos especializados.

86. Los Presidentes del Consejo en 1998 y en 1999 han desplegado una intensa actividad para promover esa revitali- zación del Consejo Económico y Social, y se han desarrolla- do nuevos métodos de interacción con el CAC. Se hizo USO

de las oportunidades dentro del Consejo para aprovechar con espíritu constructivo la labor de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. En su declaración al término de los trabajos del período de sesiones sustantivo de 1998 del Consejo Económico y Social, su Presidente destacó una serie de “primicias” en las actividades y los métodos de trabajo de ese órgano:

a> Que el Secretario General, por primera vez, se hubiera dirigido al Consejo Económico y Social en SU

período de sesiones de organización, influyendo de ese modo en la evolución de la labor del Consejo;

b) Que se hubiera convocado una reunión especial de alto nivel entre el Consejo y las instituciones de Bretton Woods, y que el Consejo hubiera celebrado un período de sesiones sin precedentes sobre el seguimiento coordinado e integrado de las conferencias mundiales, durante el cual se efectuaron deliberaciones con contribuciones de presiden- tes de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, los Secretarios Ejecutivos de las Comisiones Regio- nales, los presidentes de las Juntas Ejecutivas de los fondos y programas y los presidentes de los grupos de trabajo del CAC;

c) Que el Consejo hubiera convocado una serie de sesiones sobre asuntos humanitarios en la que tomaron parte miembros del Comité Ejecutivo sobre Asuntos Humanita- rios, así como miembros del Comité Permanente entre Organismos y diversos coordinadores residentes y coordina- dores de actividades humanitarias.

87. El Presidente del Consejo para 1999 se propone continuar esta política. Ha pedido un “renacimiento” del Consejo Económico y Social y ha tomado iniciativas para intensificar el diálogo entre el Consejo y el CAC, incluyendo discusiones de mesa redonda con jefes ejecutivos. El Secre- tario General, en su carácter de Presidente del CAC, volvió a participar en el Consejo para informarlo de las actividades del CAC en 1998. Durante su período de sesiones sustantivo de 1999, el Consejo habrá de concentrarse en el tema de la erradicación de la pobreza. También tratará la cuestión del desarrollo de Africa en su serie de sesiones de coordinación, y las vinculaciones entre el socorro de emergencia y el desarrollo de largo plazo en su serie de sesiones sobre asuntos humanitarios. En ambas ocasiones se dará oportuni- dad a las organizaciones interesadas del sistema de las Naciones Unidas para que participen, y el Consejo ha confirmado su profundo interés en intensificar el diálogo directo con los jefes ejecutivos.

88. Estos hechos recientes son propicios para acentuar la influencia y la aportación recíprocas entre el Consejo Económico y Social y el CAC en general. Más importante aún es que habrán de contribuir a asegurar a algunos organis- mos especializados, que mantienen sus inquietudes, que la coordinación no conduce a una centralización excesiva. En 1998, el entonces Director General de la OIT destacó ante el Consejo de Administración de la OIT que “La unidad de propósito, una meta importante ., no obstante, no debería ser un pretexto para la centralización de las decisiones, lo que podría tener como consecuencia que se haga caso omiso de las competencias especializadas de la OIT”‘*; y afiadió: “y aún más importante, los órganos de las Naciones Unidas

no pueden asumir las funciones del Consejo de Administra- ción de la OIT o la Conferencia Internacional del Trabajo”i3. Esta opinión, que fue apoyada por los integrantes de la OIT con su composición tripartita, también es compartida por la OACI. Las nuevas relaciones entre el Consejo Económico y Social y el CAC contribuirán sin duda a fortalecer la confianza recíproca y las asociaciones activas, permitiendo que se tengan en cuenta los puntos de vista de los organis- mos en el programa de trabajo y en las deliberaciones del Consejo. Como recordó el Secretario General cuando en febrero de 1998 se dirigió, por primera vez en la historia, al Consejo en su período de sesiones de organización, “La política y las medidas de los organismos no sólo deben ser objeto de la labor del Consejo, sino que deben constituir su base fundamental”14.

3. Interacción con el Comité del Programa y de la Coordinación

89. Las reuniones entre el Consejo Económico y Social y el CAC mencionadas en el párrafo 82 se convirtieron más adelante en reuniones conjuntas del CAC y el CPC. Sus objetivos iniciales eran los siguientes:

a> Examinar el programa provisional de los perío- dos de sesiones del Consejo y señalar a la atención de éste las principales cuestiones que requerían medidas urgentes de su parte;

b) Mantener en examen las actividades de las Naciones Unidas y sus organismos conexos en las esferas económica, social, de derechos humanos y conexas, en particular respecto del Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo;

c> Presentar al Consejo conclusiones y recomenda- ciones sobre esos temas, así como cuestiones de coordina- ción que requirieran la atención especial del Consejo.

90. Con el transcurso de los años algunos participantes llegaron a considerar esas reuniones conjuntas una pérdida de tiempo, mientras que a juicio de otros ofrecían una oportunidad única para la realización de consultas entre representantes del Consejo y jefes ejecutivos, contribuyendo de ese modo a un proceso de instrucción recíproca. La Asamblea General, en su resolución 501221, de 24 de mayo de 1996, decidió dar por terminadas las reuniones mixtas del CAC y el CPC y asignó sus funciones a la serie de sesiones sobre coordinación del Consejo. Algunos Estados Miembros están convencidos, sin embargo, de que esto genera un vacío de comunicaciones entre el CAC y el Consejo Económico y Social en momentos en que ambos órganos buscan mejores formas de vincularse.

27

Al541288

91. Aunque las reuniones conjuntas del CAC y el CPC se han dado por terminadas, los informes sinópticos anuales del CAC al Consejo Económico y Social son examinados por el CPC, que a su vez presenta al Consejo sus observaciones al respecto. En esas observaciones se ha instado reiteradas ve- ces al CAC a mejorar la calidad de sus informes al Consejo. Aunque el CAC considera que se han realizado esfuerzos bien orientados, las observaciones formuladas por el CPC en los últimos años muestran todavía cierta insatisfacción con los informes presentados. En su 38” período de sesiones, celebrado en junio de 1998, el CPC tomó nota del informe sinóptico anual del CAC correspondiente a 1997 y pidió que “los futuros informes fueran más analíticos y que se subraya- ran en ellos los problemas que se hubieran encontrado”, y dijo que “también deberían contener una lista exhaustiva de los demás informes de todo el sistema que tuvieran ante sí en ese momento los órganos intergubernamentales y que estuvieran relacionados con las cuestiones que se trataran en dicho informe anual”15 . El CPC recomendaba también que el CAC “hiciera los preparativos para elaborar unos docu- mentos estratégicos sobre todas las esferas de programas que fueran de interés interinstitucional general, en los que se indicara qué cuestiones deberían tratarse, qué problemas de coordinación se habían encontrado, qué función debería desempeñar cada organismo u organización y en qué esferas se requería asesoramiento intergubemamental”15.

92. El CPC influyó decisivamente en que el CAC presenta- ra un informe bienal sobre programa y recursos. Esos informes han contribuido a una mejor comprensión de la labor del sistema y a mejorar la coordinación, al mostrar los objetivos programáticos de las organizaciones en sus diversas esferas de actividad y la correspondiente distribu- ción de los recursos financieros. La presentación de estos informes se interrumpió en 1995, pero se ha confirmado a los inspectores que habrán de reiniciarse. Esos informes no sólo deberían ponerse a disposición de todos los órganos rectores, sino que deberían incluirse también en el sitio Web del CAC para su conocimiento por los demás interesados.

D. Interacción con los organismos especializados

93. En la resolución 1643 (LI), el Consejo Económico y Social pidió al CAC que le presentara anualmente y, cuando procediera, a los órganos legislativos competentes, “un informe conciso en que indique la forma en que funciona el sistema, se señalen los problemas resueltos y además se hagan resaltar los que atin quedan por resolver, a fin de que se adopten medidas en el plano intergubemamental, y se formulen sugerencias y propuestas encaminadas a facilitar

28

la aplicación de las decisiones adoptadas por el Consejo en materia de coordinación por parte de las organizaciones interesadas, a fin de asegurar que las medidas tomadas se apoyen mutuamente y sean complementarias”. El Consej8 invitó también al CAC “a proporcionar al Consejo y a los órganos legislativos competentes de los organismos especia- lizados y del Organismo Internacional de Energía Atómica los resultados de la labor de sus órganos auxiliares, incluidos los grupos o comités especiales o, cuando corresponda, breves resúmenes en que se indiquen los temas y las tenden- cias principales de las deliberaciones”.

94. Los órganos rectores de algunas organizaciones tienen periódicamente en su programa un tema específico sobre la coordinación en el sistema de las Naciones Unidas y sobre las decisiones y recomend,aciones de los órganos centrales de coordinación o de otros órganos que tienen consecuencias para sus propios programas y presupuestos. Tales informes, cuando se presentan, permiten un valioso intercambio de puntos de vista entre los miembros de los órganos rectores respectivos. Este procedimiento deberia emularse en otras organizaciones que aún no lo han hecho. Para dar un paso más, los jefes ejecutivos podrían aprovechar esta oportuni- dad para incluir en esos informes las medidas que hayan adoptado o previsto a fin de mejorar la colaboración y coordinación en todo el sistema y fortalecer la unidad de propósito dentro de él. Por su parte, los órganos rectores, en lugar de limitarse a tomar nota de esos informes, tal vez deseen impartir orientación adecuada a los jefes ejecutivos sobre los temas tratados.

E. Costo de la coordinación: financiación de las actividades relacionadas con el Comité Administrativo de Coordinación

95. La facultad de abrir la bolsa es una de las grandes prerrogativas de todos los órganos legislativos. La aproba- ción de los presupuestos relacionados con el costo de las actividades de coordinación del sistema de las Naciones Unidas, por lo tanto, es una importante oportunidad de interacción entre los órganos intergubernamentales y el CAC y su mecanismo.

96. Existen principalmente tres categorías de gastos por concepto de coordinación interinstitkional: las secretarías de financiación conjunta; los gastos relacionados con los viajes para la participación en reuniones entre organismos; y los servicios de apoyo prestados por las organizaciones que ejercen la presidencia ola secretaria de comités y subcomités del CAC o de organismos de coordinación de equipos de trabajo del CAC.

Al541288

1. Secretarías de financiación conjunta

97. En el presupuesto por programas de las Naciones Unidas para 1998-l 99916, la sección 29 (Actividades admi- nistrativas de financiación conjunta) ofrece información detallada sobre los presupuestos totales de las secretarías de financiación conjunta del CCSI, el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas y el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones, junto con una sinopsis de sus funciones y sus actividades. Se indica la participación de las Naciones Unidas y, sobre la base de las recomendaciones de la CCAAP, la Asamblea General adopta decisión definitiva únicamente sobre la participación de las Naciones Unidas. Los gastos de apoyo para los demás servicios prestados al mecanismo del CAC forman parte principalmente de las propuestas de la sección 1 .A (Deter- minación de políticas, dirección y coordinación generales) y la sección 7, relativa a los asuntos económicos y sociales.

98. En la mayor parte de las organizaciones se hace refe- rencia en alguna forma a la participación en actividades del sistema de las Naciones Unidas sin indicar importes desglo- sados por partidas, Así ocurre, por ejemplo, en la FAO, la OIT y la OMPI. En algunas otras organizaciones resulta casi imposible encontrar, en el proyecto de presupuesto por pro- gramas, las secciones que contienen las consignaciones para las secretarías de financiación conjunta y la participación en las actividades relacionadas con el CAC. Sobre la base de porcentajes convenidos por las organizaciones participantes se ha asignado, por ejemplo, a la OMS un total de 4 14.170 dólares en 1996-l 997 para las secretarias del Comité Con- sultivo en Cuestiones Administrativas, el Comité Consultivo cn Cuestiones de Programas y de Operaciones y el CCSI; pero el esamen de los seis capítulos sobre consignaciones del presupuesto aprobado para 1998-l 999 no muestra con claridad dónde figuran las sumas correspondientes.

99. La participación de cada organización en los presu- puestos de estas secretarías de financiación conjunta se convienen entre los miembros del CAC sobre la base de dos fórmulas de distribución de los gastos, propuestas por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (Cuestio- nes financieras y presupuestarias) y aprobadas por el CAC: la “fórmula del Comité Consultivo en Cuestiones Administra- tiaras”, que se basa en el número total de funcionarios al cierre del período anterior y que se aplica a las secretarías del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas y del CCSI; y la “fórmula de la DCI”, que se basa en los desem- bolsos efectivos y que se aplica a la secretaría del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones, En el cuadro 2 se indican las cuotas porcentuales de las organizaciones participantes para 1996-l 997. Debe señalar- se que, desde 1995, se supone que la participación total

indicada para las Naciones Unidas, el OOPS y el ACNUR son objeto de acuerdo entre ellos, pero en la práctica las facturas enviadas por ias Naciones Unidas al OOPS y al ACNUR no han sido pagadas hasta ahora, situación que las partes están examinando.

1 OO. Al analizar el proceso de aprobación de los presupues- tos de las secretarías de financiación conjunta, los Inspecto- res llegaron ala conclusión de que, debido a la necesidad de asegurar la financiación completa del presupuesto total para esas actividades, cada uno de los órganos rectores no tiene otra solución que aprobar la cuota establecida para su organización. De este modo, las disposiciones sobre distri- bución de gastos decididas por las secretarías sin ninguna supervisión legislativa se convierten en un compromiso para los Estados Miembros en la misma medida que la escala de cuotas del presupuesto global de cada organización. Se recomienda, en consecuencia, que una vez examinados por el CCAAP los proyectos de presupuestos totales para las actividades de financiación conjunta sobre la base de las disposiciones en materia de distribución de gastos propues- tas por el CAC, la Asamblea General, como órgano central de coordinación, apruebe formalmente las cifras totales definitivas en nombre del sistema. Las respectivas cuotas de cada organización seguirían indicándose en sus presupuestos por programas; pero los Estados Miembros, representados en la Asamblea General, tendrían oportunidad de examinar y aprobar los presupuestos totales de esas secretarías de financiación conjunta.

101. En lo que respecta al Subcomité de Nutrición del CAC, el presupuesto básico para su secretaría técnica está tinancia- do casi totalmente con cargo a las llamadas “contribuciones voluntarias” efectuadas por sus organizaciones contribuyen- tes y tomadas de sus propios presupuestos ordinarios. Además, ese Subcomité también dispone de un “presupuesto operacional” tinanciado por donantes bilaterales. El presu- puesto básico se aprueba por el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones y está basado exclusivamente en la buena voluntad de las secretarías de las organizaciones contribuyentes. Como consecuencia de ello, se han producido casos en que las contribuciones anunciadas inicialmente se incrementaron durante el bienio, mientras que otras veces no se concretaron las contribucio- nes esperadas. Si bien las cantidades en juego no son muy elevadas (el presupuesto básico total aprobado inicialmente para 1998-I 999 era de unos 907.000 dólares), los inspecto- res consideran que el procedimiento actual no garantiza una financiación segura de la secretaría técnica que forma parte del mecanismo del CAC, ni permite tampoco tomar en consideración los recursos totales movilizados para la

29

Al511288

ejecución del programa de trabajo del Subcomité de Nutri- ción del CAC.

2. Gastos relacionados con los viajes

102. Los gastos destinados a la concurrencia a reuniones entre organismos no suelen identificarse como tales. El propio CAC ha exhortado a sus órganos subsidiarios a recurrir a más a las videoconferencias y otras tecnologías de la información y las comunicaciones a fin de reducir los gastos de viaje. Debería insistirse en esos esfuerzos, y las reuniones periódicas del mecanismo del CAC deberían celebrarse en la mayor medida posible en el lugar más céntrico y que permita la mayor economía de gastos para la mayoría de los participantes.

3. Gastos de apoyo

103. Tampoco los gastos de apoyo suelen identificarse, si bien, en lo que respecta a los tres equipos de trabajo interins- titucionales sobre el seguimiento de las conferencias mun- diales, presididos respectivamente por el FNUAP, la OIT y el Banco Mundial, el CAC ha reconocido efectivamente que el pr-oceso general del método de los equipos de trabajo “ha impuesto a las organizaciones coordinadoras pérdidas de tiempo y cargas financieras bastante importantes”“. La promoción del método de los equipos de trabajo y de la función coordinadora de los organismos en su esfera de competencia particular constituyen factores importantes para generar la complementación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y fomentar la coordinación. Los gastos de apoyo conexos no deben convertirse en obstáculos si se mantienen bajo control y, en cualquier caso, esos gastos deben informarse a los órganos rectores de manera transparente.

103. El costo de la coordinación no siempre resulta fácil de evaluar, en parte porque muchas veces la coordinación se relaciona con actividades que son parte de los programas de dependencias sustantivas o de los que se cumplen por oficinas ejecutivas. Un examen más detenido de la forma en que las secretarías presentan a sus órganos rectores sus propuestas en materia de gastos para la coordinación y sobre los resultados que se esperan de ella pone de manifiesto, sin embargo, la necesidad de informar mejor a los Estados Miembros acerca del costo de la coordinación. Sería conve- niente para los órganos rectores que insistieran en disponer de exposiciones más completas y transparentes de las consecuencias financieras relacionadas con la participación de sus respectivas organizaciones en el proceso de coordina- ción interinstitucional, incluyendo información sobre las medidas adoptadas por los jefes ejecutivos para obtener economías 0 mejorar la eficiencia.

30

Al541288

Cuadro 2 Distribución de los gastos de las secretarias de financiación conjunta entre las organizaciones participantes (1996-1997)

organlzaclón

Comité Consulhvo en Comrté Consu/tivo en Cuestiones de Programas Cuestiones

y de Operacmes” Admin,stratwosb

Importe Importe (mles de (miles de

dólares POrCO- ddlares POrCO- EE. UU.) taje * EE. VW.) t‘7Je *

Subcomté de Nutnch CCSP del CAC

Importe Importe (mdos de (mdes de

dólares POrCen- d6lares POK.Z?l- EE. UU.) taje EE. UV.) tOJe?

Naciones Unidas

OOPS

ACNUR

UNICEF

PNUD

FNUAP

PMA

OIT

FAO

UNESCO

OACI

OMS

FMI

UPU

UIT

OMM

OMI

OMPI

FIDA

ONUDI

OIEA

OMC

UNU

Banco Mundial

211,6

27,2

125,6

ll,9

90,l

26,l

72,8

39.6

68,4

36,2

ll,1

85,9

-

3:2

16,2

7,s

4,O

10.3

-

24,0

38,3

-

-

20,93 534,5

2,69 437

12,42 142,l

ll,07 158,7

8,91 174,5

2,64 27,9

7,20 52,l

3,92 95,2

6,77 157,7

3,58 86,7

1,lO 29,0

8,50 176,7

-

0,32 5,9

1,60 25,9

0,74 10,o

0,40 ll,2

1,02 18,2

- 10,6

2,37 46,1

3,79 76,8

- 15,8

-

-

28,69 443,6

0,26 3,9

6,52 118,O

8,46 131,6

9,76 144,9

1,34 23,2

2,75 43,2

5,22 79,0

9,25 131,0

4,74 71,9

1,63 24,l

9,64 146,7

74,6

0,34 4,8

1,42 21,3

0,59 63 0,59 9,2

0,90 15,O

0,58 899

2,83 38,4

3,70 63,8

0,80 13,l

- -

-

27,37 80,8

0,25

6,22 34,0

8,07 206,O

9,31 140,o

1,28 29,0

2,62 64,0

4,98 -

8,82 -

4,52 25,0

1,56 -

9,20 10,o

4,58

0,33

1,36

0,57

0,56

0,86

0,55 27,0

2,70

3,53 12,5

0,76

- 25,0

206,O

9,4

4,O

24,0

16,3

3,4

7,4 -

-

2,9 -

12

-

-

3,l -

1.4

-

2,9

24,0

Total 1010,ó 99,97 1 860,3 100,01 1618,5 100 859,3 100

* El total de esta columna no equivale a 100% debido al redondeo.

’ Participación en los costos sobre la base de la “fórmula de la DCI”.

b Participación en los costos sobre la base de la “fórmula del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas”.

’ No existe todavia ningún acuerdo sobre participación en los costos; los porcentajes se basan en las actuales contribuciones “voluntarias”.

31

N Anexo El CAC y sus órganos subsidiarios en 1999

(Datos extraídos del documento ACC/l99hlIN1;/1, actualizado 211 1” de diciembre dc 1998 por la Oficina (1~ Asttntos entre Orgatlismos)

ór*ono, composiciún Y mandalo

Coniitk Administrativo de Coordinaciím (CAC) Composiciím: el Secretario General y los jefes ejecutivos dc 16 organismos cspccializados (FAO, BIRF, OACI, FIDA, OIT, FMI, OMI, IJIT, UNESCO, ONIJDI, UPU, OMS, OMPI y OMM); el OIEA y la OMC: y nueve programas y fondos de las Naciones Unidas (UNCTAD, PNUD, PNUFID, PNUMA, FNUAP, ACNUR, UNICEF, OOPS, y PMA). Funciím: Facilitar la coordinación de los programas de las diversas organizaciones de las Naciones Unidas y la promoción de IU cooperación dentro de1 sistema. Depende de1 Consejo Económico y Social.

1. Comité de Organizaciím Reemplazó al Comité Preparatorio del CAC. Miembros: representantes de las organizaciones participantes en el CAC que actúan bajo la orientación directa de los respectivos jefes ejecutivos. Mandato general: asegurar la organización más eficaz de la labor del CAC y colaborar en las tareas de vigilancia y dirección de su mecanismo subsidiario. Recibe sus instrucciones y depende directamente de1 CAC.

a) Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas (CMINU) Constituido mediante la fusión del Comité Consultivo de Información Pública de1 CAC con el Comité del Programa del Centro de Información Económica y Social. Mandato: actúa como foro de consultas y coordinación entre profesionales de la información pública del sistema acerca de los aspectos de sus actividades que son de interés mutuo. Depende de1 Comité de Organización.

b) Camité de Coordinación de los Sistemas de Información (CCSI) Composición: los miembros del CAC, así como de Ia Comisión de indemnización de Ias Naciones Unidas, la UNOPS, Ia UNU, el ONUSIDA y el CCI; la CCPPNU y el CICE son observadores. Mandato: establecimiento de políticas, adopción de normas y recomendación de prácticas para asegurar una acceso más amplio a la información. En particular recomienda los sectores de la tecnología de la información que requieren una normalización obligatoria, asesora (sin efecto vinculante) sobre prácticas recomendadas, suministra una base de datos electrónica sobre acontecimientos en materia de sistemas de información en el sistema de las Naciones Unidas y prepara informes para cl CAC sobre cuestiones relativas a la gestión de la información. Depende del Comité de Organización.

1918 (2)

1974

(1)

1993 :1)

Secretario General

Naciones Unidas :Secretario lel CAC)

Rotativa :OMS)

Xotativa :FAO)

Ubrcnclón

Naciones IJnidas (Nueva York)

Naciones Unidas :Nueva York)

Vaciones Jnidas Nueva York)

3NUG

Naciones Unidas (Nueva York) (Presidencia del Comité de Dirección)

Naciones Unidas [Nueva York)

Naciones Unidas CNueva York)

Designada

Naciones Unidas (Nueva York)

Naciones Unidas (Nueva York)

Naciones Unidas [Nueva York)

Finan- :iación :onjunta ‘1.618,5 iólares)

T lnjormes en 1996/1997

4 informes ACC/I 996/4 ACC/l996/20 ACCII 99714 ACCII 997120

1 informes ACCI 199612 y Add.1 4CC/l997/2/ y Add.1

2 informes 4CC11996113 4CC/1996/11

! informes 4CC/l996/18 4CC/1997/19

c) Reuniones especiales entre organismos Se convocan para preparar acontecimientos especiales, cesando una vez que esos acontecimientos han tenido lugar; las consultas de las correspondientes esferas programáticas se incorporan despues, en Ia medida necesaria, en el mecanismo permanente.

Reunión Interinstitucional sobre Cuestiones de Seguridad. Establecida para tratar todas Ias cuestiones relacionadas con la protección y seguridad del personal del sistema de Ias Naciones Unidas.

II. Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas Composición: igual que el CAC con excepción de1 Banco Mundial y el FMI. Mandato: asesora al CAC sobre cuestiones de política relacionadas con Ia gestión y administración de las organizaciones del sistema, con vistas a lograr el grado más amplio posible de armonización; se ocupa de los acuerdos celebrados por las Naciones Unidas con 10s organismos especializados participantes sobre disposiciones en materia de personal servicios administrativos y técnicos, así como disposiciones presupuestarias y financieras. Depende directamente del CAC.

Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (Alto Nivel). En el contexto de la revisión efectuada en 1993, el CAC decidió que el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas tuviera una representación de nivel superior y contara con la asistencia de dos componentes: el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (Cuestiones administrativas de Índole general y cuestiones de personal) y el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (Cuestiones financieras y presupuestarias). El Comité Consultivo en Cuestione! Administrativas (Alto Nivel) se reúne cuando el CAC decide que es preciso tratar cuestiones de política de especial importancia.

a) El Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (Cuestiones administrativas generales y de personal) es el ámbito central en que las organizaciones de1 sistema común de las Naciones Unidas elaboran y examinan 10s grandes problemas de política en Ia esfera de los recursos humanos y la administración general. Es el mecanismo mediante el cual el CAC coordina y armoniza las políticas y prácticas de gestión de recursos humanos. Ha desarrollado declaraciones de politica aprobadas por el CAC sobre reforma de la gestión de los recursos humanos, mejorando la situación de la mujer, cuestiones sobre el trabajo y la familia, y la lucha contra el hostigamiento sexual en el trabajo. El CAC le ha encomendado el desarrollo, la coordinación y Ia exposición de Ias posiciones de política del sistema común en materia de cuestiones de personal ante la CAPI y la Asamblea General de las Naciones Unidas, para Ia coordinación de las relaciones con la FICSA y el CCSAI y las asociaciones de traductores e intérpretes independientes (AIIC y AITC).

I98(

1991

1968 iuntc las r( nes c CAP

Pre.Cdencia (actual)

Naciones Jnidas :Coordi- radar de Seguridad)

3ecrctario Jeneral idjunto de >estión Naciones Jnidas)

iotativa OIEA)

Ubaxxh

gaciones Jnidas YNueva York)

1NUG

1NUG

Secrek7ría

secretaría

UNESCO

Designada

lesignada

Servrcios de

aPoYo

Finan- :iación :onjunta

Finan- :iación :onjunta :I .860,3 iólares)

Jno por año

informe no se reunió :n 1997)

! informes KC/I996/14 PER) XXl1997lI3 PER)

Órgano, composrciúny mandato

1~) El Comitk Consultivo en Cuestinnes Administrativas (Cuestiones financieras y presupuestarias) es el ámbito central en que las organizaciones del sistema examinan los grandes problemas de política en materia presupuestaria y financiera. Es el mecanismo mediante el cual el CAC puede responder en forma coordinada a las cuestiones tinancieras que interesan a organismos como la Quinta Comisión de la Asamblea General, los órganos rectores y el Grupo de Auditores Externos. El CAC le ha encomendado la adopción de decisiones en su nombre en prácticamente todas las cuestiones financieras. En nombre del CAC examina los proyectos de presupuesto para las actividades de financiación conjunta y, con excepción de la CAPI y la DCI, aprueba esos presupuestos. A menudo coordina las respuestas de sus organizaciones integrantes a planteos de determinados Estados Miembros o de grupos de Estados Miembros.

III. Comitt Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones* Constituido mediante la fusión del CCCS (OPS) y el CCCS (PROG), su mandado se amplió incorporando los aspectos pertinentes de las funciones de. diversos organismos interinstitucionales que cesaron en virtud de la reforma de 1993. Composición: Igual que la del CAC, con el añadido de la UNU, la 3rganización Mundial del Turismo y la Escuela Superior de Personal de las \raciones Unidas. Mandato: asesora y presta asistencia al CAC en una amplia ;ama de temas con vistas a promover la complementación y movilizar la :apacidad analítica, normativa y operacional del sistema de las Naciones Jnidas para el desarrollo económico y social en apoyo de los objetivos :omunes y las estrategias convenidas. Depende directamente del CAC.

ì) Subcomite de Nutrición. Establecido en 1977; pasó a ser un órgano mbsidiario del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de lperaciones en 1993. Composición: organismos, fondos y programas con nandato en materia de nutrición; cuenta con Ia asistencia del Grupo Asesor robre Nutrición y varios grupos de trabajo especiales. Participan en reuniones )ticiosas del Subcomité representantes de organismos bilaterales y de orgnniza- :iones no gubernamentales internacionales y miembros del Grupo Asesor sobre qutrición. Mandato: mantener en examen la orientación general, la escala, la :oherencia y la repercusión de la reacción del sistema de las Naciones Unidas mte los problemas de nutrición del mundo, en particular actuando como punto le convergencia para la armonización de conceptos, políticas y actividades en :l cumplimiento de los objetivos de la resolución V de la Conferencia Mundial iobre Alimentación (1974) y de la Conferencia Internacional sobre Nutrición 1992). Depende del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de

1peraciones.

T 1968 3)

-- 1993 ?)

1977 1)

-

Presidencia (actual)

Rotativa (FAO)

Rotativa (Departa- mento de Asuntos Económi- cos y Sociales)

Rotativa [PNUD)

3NUG Designada

1NUG

)MS

Designada

lesignada

Finan- l informes :iación KCII 99617 :onjunta \CC/I 9960 6 ll.01 l,o WC/1 99717 dólares) KC/I 997/15

Finan- :iación :onjunta’ ‘819,8 lólares)

! informes KCJI 99615 Kc/l997/9

Informes en 199611997

2 informes 9CClI 996115 ‘FB) 9cc/1997/14 :FB)

I

órgano, compo.rrcróny mandato

h) Subcomité de Actividades Estadisticas. Establecido en 1966; órgano subsidiario del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones en 1993. Composición: organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con programas de estadística y usuarios o financiadores importantes de actividades estadisticas, y observadores de varias organizacio- nes no integrantes de las Naciones Unidas. Mandato: promueve la coordinación, integración y complementación de los programas de estadística de las organizaciones internacionales; y suministra una preparación coordina< para el tratamiento de los temas estadísticos en las reuniones de organismos intergubernamentales y para el seguimiento coordinado de las decisiones de órganos intergubernamentales. Depende del Comité Consultivo en Cuestione: de Programas y de Operaciones; sus informes también pasan a la Comisión de Estadística.

c) Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas. Composición: todos los miembros del CAC con actividades conexas. Mandato: asegurar que las Naciones Unidas cuenten con un conjunto coherente y coordinado de estimaciones y proyecciones dcmogrríticas nacionales y regionales empleado en todo el sistema, y promover relaciones entre “usuarios” y “productores” de datos. Depende del Comité Consultivo et Cuestiones de Programas y de Operaciones a través del Subcomité de Actividades Estadísticas.

d) Subcomité de Fiscalización Internacional de Drogas. Composición: abierta a todos los miembros del CAC; participa activamente un núcleo de unc 10 organismos cuyo mandato se relaciona estrechamente con cuestiones relacionadas con las drogas. Mandato: asegura y facilita la coordinación, en sistema de las Naciones Unidas, de la ejecución de los resultados del vigésimo periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General y en todas las cuestiones relacionadas con el abuso de estupefacientes mediante el intercambio de informaciones y el desarrollo de planes de acción sectoriales y subsectoriales de diversos organismos en el contexto del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas. Depende del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones.

-

IV. Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible Composición: abierta a todos los miembros del CAC y, como observadores, a organizaciones conexas como la Organización Mundial del Turismo y el FMAM. Mandato: determinar las principales cuestiones de política relacionadas con el seguimiento de la CNUMAD y asesorar al CAC sobre los

medios para abordarlos asegurando una coordinación y cooperación eficaces del sistema de las Naciones Unidas en la ejecución del Programa 2 1. Depende directamente del CAC.

1966 Rotativa ‘1) (UNICEF)

1993 cada iñOS)

Rotativa (CESPAP)

1993. 1)

PNUFID PNUFID ‘NUFID PNUFID

1992 ‘2)

Departa- mento de Asuntos Económi- cos y Sociales

Presidencra (actual)

Naciones Unidas :Nueva York)

Naciones Unidas [Nueva York)

Naciones Unidas (Nueva York)

secretaria

(aciones Jnidas

\laciones Jnidas

\Jaciones Jnidas

Servrctos de Infirmes en

aPoYo 199611997

Naciones Unidas (Nueva York)

Naciones Unidas (Nueva York)

Naciones Unidas (Nueva York)

2 informes ACCI 199619 4CC/l997/16

1 informe 4CC/1996/10

2 informes 4CC/l996/17 4cc/1997/17

1 informes ACC/1996/1 KW1 996112 ACC/I997/1 ACC/l997/12

Órgano, composición y mandoto Ubrcocrón

Secretaria

Secretaria Serwc~os de Informes en

aPoYo 1996/1997

a) Subcomité sobre el Desarrollo de los Recursos IIídricos. 1993 Rotativa Naciones Naciones Naciones 2 informes ComposiciUn: abierta a todos los miembros del CAC. Mandato: actuar como (1) (UNESCO) Unidas Unidas Unidas ACC/1996/19 único centro del sistema de las Naciones Unidas para la coordinaciún en (Nueva (Nueva ACC/1997/18 materia de recursos hídricos; en particular, la ejecucion del Plan de Acción’dc York) York) Mar del Plata aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Agua de 1997 y las disposiciones conexas del capitulo 18 del Programa 21, asi como otros mandatos de órganos intergubernamentales; asumió las responsabilidades del anterior Grupo entre Secretarias para los Recursos Hídricos. Depende del Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible.

1)) Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras. Composición: abierta a todos los miembros del CAC. Mandato: vigilar y examinar los progresos en la ejecución de las partes pertinentes del capítulo 17 del Programa 21, que tiene por objeto promover la utilización sostenible y la conservación del medio marino y sus recursos en los océanos y en las zonas costeras; actúa también como mecanismo interinstitucional para facilitar la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. Depende del Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible.

1993 (1)

Rotativa UNESCO UNESCO Naciones 2 informes (PNUMA) Unidas ACC/1996/8

(Nueva ACC/1997/3 York)

V. Comité Interinstitucional de fa Mujer y la Igualdad entre los Sexos. 1996 Naciones Naciones Naciones Naciones 2 informes Composición: abierta a todas las organizaciones y entidades del sistema de las (1) Unidas Unidas Unidas Unidas ACCl1996122 Naciones Unidas. Mandato: asumió las responsabilidades de la Reunión (Nueva (Nueva ACC/1997/8 Especial entre organismos sobre la mujer, con un mandato más amplio que York) York) actualmente incluye: a) la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing, 0’ ’ ” tvtston aprobada por la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, y de para el recomendaciones sobre cuestiones de género derivadas de otras conferencias y Adelanto peuniones en la cumbre recientes de las Naciones Unidas, en particular de la asegurando una cooperación y coordinación eticaces del sistema de las Mujer) \laciones Unidas; y b) la incorporación de los aspectos relativos al género en el rabajo del sistema. Con este fin, el Comité facilita actividades y fiscaliza los srogresos en el logro de los objetivos relacionados con cuestiones de género fijados por conferencias de las Naciones Unidas en las esferas de la política, las actividades operacionales, la coordinación, la investigación, la capacitación y a información pública. Identifica los nuevos temas que requieren la atención lei sistema; y prepara instrumentos prácticos como directrices, notas sobre antecedentes o listas de verificación para fortalecer las actividades :specialmente dirigidas a la mujer y fomentar la incorporación de los aspectos .eferentes al género. El Comité compila indicadores sobre prácticas óptimas y sobre resultados para asegurar la responsabilidad respecto de los adelantos. 3epende directamente del CAC.

* Además de los órganos mencionados, el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones ha formado diversos grupos de trabajo para tareas determinadas, que incluyen un grupo de trabajo técnico sobre clasificación de programas del CAC, el Grupo Asesor sobre capacitación en materia de actividades operacionales y el Grupo de Trabajo sobre el Sistema de Coordinadores Residentes y Cuestiones Operacionales Conexas, que también proporciona medios al Comité para ocuparse entre sus períodos de sesiones de cuestiones relativas a las actividades operacionales, especialmente en relación con las reformas que se llevan a cabo por las Naciones Unidas con repercusiones en todo el sistema.

Notas

’ Martin Hill, “The Administrative Committee on Coordination”, en The Evolution of Znternational Organi:ations, ed. Evan Luard, 1966, pág. 129.

2 Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la Universidad de las Naciones Unidas: mejoramiento de su pertinencia y su eficacia (A/53/392).

3 Resumen de las conclusiones del Comité Administrativo de Coordinación. Segundo período ordinario de sesiones de 1995 (ACCi1995123, párr. 29).

4 Resumen de las conclusiones del Comité Administrativo de Coordinación en su primer período ordinario de sesiones de 1998 (ACCl99814, párr. 27).

’ Ibíd., párr. 27.

6 Hill, op. cit., párr. 67

7 Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la coordinación de los marcos de politica y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo (A/51/636-E/l9961104).

’ Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el fortalecimiento de la representación sobre el terreno del sistema de las Naciones Unidas (A/52/457).

9 Resumen de las conclusiones del Comité Administrativo de Coordinación en su primer período ordinario de sesiones de 1997 (ACCII 99714, párr. 22).

lo Resumen de las conclusiones del Comité Administrativo de Coordinación en su primer período ordinario de sesiones de 1997 (ACCl99714, anexo 1).

” Véase Documentos Oficiales del Consejo EconOmicoy Social, 1997, Suplemento NO. 54 (El1997154, pág. 6).

i2 La reforma de las Naciones Unidas: implicaciones para la OIT, Consejo de Administración, 271” reunión, marzo de 1998, documento GB.271/8/2, párr. 32.

i3 Ibid., párr. 24.

” Comunicado de prensa SGiSM16455, de 6 de febrero de 1998

iJ Comité del Programa y de la Coordinación. Proyecto de informe sobre el informe sinóptico anual del CAC correspondiente a 1997, E/AC/S 1/1998/L.7/Add.26, de 18 de junio de 1998.

l6 Documentos Oficiales de la Asamblea General. quincuagésimo segundo período de sesiones, Supplenrento hó. 6 (A/52/6/Rev. 1 ), val. 1.

” Documento ACC1997/20Z op. cit., párr. 24

159 EX/33

ANEXO II Nacimes IJnidas Al541288lAdd. 1

Asamblea General

QuincuagEsimo cuarto período de sesiones -1 emas 1 1 x ! 123 del p~-“~‘-“ll’;l

Estimen de la eficiencia del funcionamiento administrati\ o y financiero de las Naciones Unidas

Dependencia Común de Inspecci6n

Examen del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo

Nota del Secretario General

99-33908(S) 291199 291199 111111111111111111111111111111111111111111111

A64/288/Add.l

Anexo Observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Coordinación referentes al informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo

1. Introducción

1. lil oh~etivc espreso del tnfot-mc & 1;1 I>ep~nd~n~t;~ Común de Inspcccii)n (1X1) cs contt-thutr it las actuales

tntctati\xs ot-ientadas a rohustewr la eficacia v la t-epct-cu- sicin del ComitE Adtntnlstrati\v dc Coordtnacion ( c:*\c) 1 de su mecanismo y ü mejrxat- su tntcracc~i~n con los ór-g;~n~~ intergubernamentales en gencrai, \ espcct~lmente con 10s

que ttenen un mandato de coot-dtnactbn dc todo el ststctna.

2 El informe contiene una bt-c\y rekia histGrica di’ ia c\x)lución del CotnttL’ Admmistrattvo de Coot-dinucton &x& que 10 estahlrciera cl Cunsqo Econi~mtco v Soctal i‘n su

resolución 13 (III): de 2 1 de septiembre de 1 Ol6 En cl sc destacan los cambios habidos en cl alcance dr la lah«t- del Comité. desde la tmportancia central que se as~gnaha inicialmente ü la aplicacic)n dt: los acuerdos entre las Nacho- nes Unidas Y sus organismos especializados hasta su función actual; que abarca toda la gama de cuestiones sus;tantiI.as \- de grstibn que se plantean al ststctna de las Naciones Unidas Tambtén se pone de relie1.e la stngulat-idad de la función del Comité, que constttuyc: cl úntco foro que r&nr a los jefes eiecutivos de todas las ot-gantzacioncs del sistema de las Naciones LJnidas pal-a ptumo\ et- la covpwtcion !- la coordinación entre las secretarias.

3. En el informe SC reseñan los csárnenes ! t-ct’ot-mas realizados por el ComitC a lo largo dc los afios 1 12s ai~t7an- zas recogidas de esa tòt-tna. i2sirnismo: SL‘ c\.alúan las reformas que cl CAC llax’) a cabo en 1993 y SC ponen de relieve los principios rectorcs v 10s nue\ os mutodos dc traba.jo resultantes de esc proceso Sc ~~tiala c]uc este

condujo ti que los icfcs ejecutivos apr~~haran en I(>‘iS un nurvo “plan operacional”, en el cual st‘ drtallah~in 105 requisitos necesarios pat-a seguir tnqot-ando cualitatt\ ;~tiii’tili: la eficacia y las t-cpercustones de l;i lahot- &l Comitt;

6 131 LI1 111lirnnr Lle la I>q7ctldztlct11 Cotlliltl cic Itls]‘w”lotl

se tu\.ieron en cuenta las opiniones rsprrsadas por las orf~ntzacii~nes mta7ihros del CotnitL: Administrattvo dc CoordinaciOn Ademas. el intercambio 112 opintww+ ofìc~oso que tu\a lugar entre miembros del Comitt: de 0rg;mtzxtOn del CAC >- los inspectores de la Ikpendrncia Común de Inq~c’ccton en tn;~~-/c de 1999 t-calt6 di: utiltdad para aclarat- dl~uias cucStloncs.

II. Observaciones generales

2

actualmente en él. Los miembros del Comité coinciden plenamente con la opinión expresada por el Secretario General en la declaración que formuló ante el Consejo Económico y Social el 6 de febrero de 1998, en la que califícó al Comité de “instrumento singular” para promover sinergias y aumentar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas. El Secretario General declaró:

“En muchos aspectos, [el Comité] es el símbolo de la unidad de objetivos del sistema, del sistema descentralizado y diverso, pero unido, que nuestros fundadores concibieron como el instrumento idóneo para aprovechar las capacidades especializadas y la composición de los diversos organismos a fin de alcanzar los objetivos económicos y sociales de la Carta. Sin embargo, el CAC puede y debe ser mucho más que un símbolo. Por mi parte, considero que no hemos hecho más que comenzar a aprovechar sus posibilidades, a saber: como instrumento que permita al Secretario General utilizar las multiples capacidades de todo el sistema para fomentar la seguridad y el desarrollo; como fuente colectiva de asesoramiento para los órganos intergubernamentales e instrumento para cumplir de manera cabal los mandatos interguber- namentales; y como fuente de apoyo a las diferentes organizaciones dentro del sistema, cuando deban afrontar problemas cuya solución esté fuera del alcan- ce de cualquiera de ellas por sí sola.“(Vtase E/1998/21, anexo 1)

10. En los Wirnos kas la labor del Comité ha experimen- tado un proceso continuo de mejora y cambio. Los miembros del Comité han puesto en práctica tenazmente ideas e iniciativas encaminadas a fortalecer las actividades que se realizan en todo el sistema y su repercusión, asi como a promover una cooperación más estrecha en la persecución de las metas comunes de los Estados Miembros. En el contexto de las reformas que se pusieron en marcha en el período de sesiones que el CAC celebro en la primavera de 1993, el Comité reafirmó que correspondía individual y colectivamente al Secretario General y a los jefes ejecutivos, en su calidad de miembros del Comité, impulsar y dirigir la labor de las organizaciones del sistema siguiendo la orienta- ción en materia de políticas proporcionada por los órganos deliberantes intergubernamentales. Los jefes ejecutivos adoptaron diversas medidas concretas para hacer realidad esa idea y sefialaron su determinacibn de revitalizar el Comité y su mecanismo (véase ACC/1993/14). En la misma línea, en su período de sesiones del otofío de 1996, los miembros del Comité aprobaron una declaración conjunta sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas en la cual se exponkm nuevas medidas que,

en el contexto de los procesos de reforma en marcha en las organizaciones del sistema, permitirían responder de manera mas eficaz a nivel de todo el sistema a la transformación del entorno internacional y a los cambios registrados en las necesidades de los Estados Miembros.

11. En el nuevo examen realizado por el CAC ‘en su período de sesiones del otoflo de 1998 se observó que se había producido un cambio fundamental de actitud en el sistema y se estaba consolidando una nueva mentalidad de cooperación que abría las puertas de formas de colaboración nuevas y productivas y de modalidades de coordinación innovadoras y más eficaces. La reafirmación por los jefes ejecutivos de su voluntad de fortalecer la unidad de propósi- tos del sistema y el empeño en que el Comité se convierta en piedra angular de un sistema más unido y eficaz se reflejan en diversas medidas adoptadas por el CAC en tios recientes. Entre esas medidas se cuentan el uso de mecanis- mos consultivos integrados por grupos de jefes ejecutivos y equipos de tareas sobre cuestiones importantes u objetivos comunes; el mejoramiento de la distribución de funciones sobre la base de los mandatos y de las capacidades particula- res; la renovada atención dedicada a que el mecanismo intergubemamental contribuya en la mayor medida posible a la función de coordinación de políticas del Consejo Económico y Social; el empeño en establecer una comunica- cion más directa entre los jefes ejecutivos y un intercambio más ordenado y sistemático de información sobre las iniciativas nuevas y sobre la planificación estratégica; un uso más sistemático de la tecnología de la información con esos fines; y un interés común en fortalecer los vínculos con la sociedad civil. Para promover esos objetivos y medidas, el Secretario General estableció la Oficina de Asuntos entre Organismos, integrada por personal adscrito por miembros del CAC, como parte de los intentos de que las actividades del Comité se sintieran más como propias en el sistema. La Oficina proporciona un intenso apoyo sustantivo y técnico al Comité y a sus órganos subsidiarios y procura facilitar los procesos consultivos y el intercambio sistemático de información, elementos vitales de un sistema coherente y armonioso.

12. La reforma del CAC es una parte esencial de ías reformas en marcha en el sistema de las Naciones Unidas. La especial atención otorgada a la ampliación de formas de colaboración en el sistema, así como con otras organizacio- nes internacionales y con la sociedad civil en sentido lato, es uno de los rasgos comunes de esos procesos de reforma (vease E/1999/48). La renovada importancia que se otorga a las asociaciones de colaboración se basa en un reconoci- miento cada vez mayor, tanto a nivel de secretaría como intergubemamental, de que los problemas que plantea el

3

nuevo entorno internacional exigen respuestas integradas que superan la capacidad de cualquier organización del sistema. La importancia asignada a las asociaciones ha acrecentado las oportunidades de actuar conjuntamente o colaborar y ha contribuido a fortalecer los acuerdos de cooperación en el plano nacional.

13. Las transformaciones que vienen produciéndose en el Consejo Económico y Social han facilitado en gran medida el fortalecimiento de la interacción del CAC con los órganos intergubernamentales, en particular con el propio Consejo. A su vez, la nueva motivación y la creciente mentalidad favorable a las consultas y la cooperación que prevalece en el Comité y en el sistema en su conjunto habrán de favorecer la revitalización del Consejo. Estas tendencias, que se refuerzan mutuamente, deben considerarse parte integrante de la renovada determinación existente en todo el sistema de elaborar respuestas concertadas y eficaces a los nuevos problemas a que se enfrenta la comunidad internacional. Por ejemplo, mientras el Consejo trata de hallar enfoques nuevos de su función de coordimkon que se basen en mayor medida en la capacidad y las contribuciones de los organismos, tanto individuales como colectivas, los jefes ejecutivos del CAC procuran que sus órganos rectores intervengan de manera más sistemática en las cuestiones que atanen a todo el sistema.

14. Los nuevos enfoques del Consejo han contribuido a crear un entorno de confianza mutua. Al respecto, tiene especial importancia la intensificación del dialogo entre el Consejo y las instituciones de Bretton Woods que ha tenido lugar en reuniones de alto nivel, incluso con participacibn ministerial, en las que se han abordado diversas cuestiones de importancia fundamental para el sistema y para la comu- nidad internacional en su conjunto. El dialogo entre el Banco Mundial y el Consejo se ha centrado en el funcionamiento de los mercados financieros internacionales y la estabilidad en la financiación del desarrollo, asi como en el fortaleci- miento de la cooperación mutua, lo que ha incluido, en ese contexto, la relación entre el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Marco Integral de Desarrollo. En un plano más general, los nuevos métodos de trabajo del Consejo han facilitado deliberaciones mas directas y orientadas hacia la acción sobre cuestiones de importancia capital para la comunidad internacional y han hecho posible que el sistema aporte sus conocimientos, comparta información y reciba orientación general en materia de políticas. La revitalización del Consejo Económi- co y Social y el renovado diálogo de éste con las organiza- ciones del sistema de las Naciones Unidas están contribu- yendo a crear un entorno nuevo, que resulta propicio a la mejora de la coordinación en varios niveles: en el

4

sistema, tanto en los planos interinstitucional como intergubemamental, entre los propios Estados Miembros y dentro de éstos. La cuestión de la erradicación de la pobreza, tema constantemente presente en las conferencias de las Naciones Unidas del decenio de 1990, es un ejemplo exce- lente de ello, ya que ha sido objeto de iniciativas concertadas en el mecanismo del CAC con el fm de elaborar un programa de acción de todo el sistema y ha constituido uno de los temas principales del período de sesiones de 1999 del Consejo Económico y Social, con lo cual se ha contribuido a renovar la atencibn prestada a la cuestión en todos sus aspectos a nivel político e institucional. La iniciativa del Consejo Económico y Social sobre Haití es un ejemplo práctico, no solo de las formas que puede adoptar la coope- ración entre los órganos principales de las Naciones Unidas para promover la paz, la seguridad y el desarrollo, sino también de la función que puede desempehar la cooperación interinstitucional para el desarrollo en apoyo de la consoli- dación de la paz.

15. El CAC tiene plena conciencia de los vfnculos existen- tes entre la paz, la seguridad y el desarrollo, así como de la importante función que desempefia el desarrollo en la consolidación de la paz, que ha sido expuesta recientemente por el Secretario General en su informe sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África (Al52187 l-S/1 99813 18) y espera que sus esfuerzos por fortalecer la cooperación en todo el sistema contribuyan cada vez más a la labor de los órganos intergu- bernamentales principales y a la interacción de éstos en apoyo mutuo, así como entre los mecanismos intergubema- mentales principales y los órganos rectores de los organis- mos especializados.

* * *

16. Las reformas recientes han permitido avanzar mucho en el aumento de la coherencia en materia de políticas y de la complementariedad funcional en el sistema al fortalecer la capacidad colectiva de éste en cuanto a la planificacibn estratégica e incrementar su flexibilidad y su capacidad de planificacibn prospectiva y de respuesta rápida a las situa- ciones de crisis.

17. Pese a los adelantos logrados, los jefes ejecutivos siguen decididos a introducir nuevas mejoras que sirvan para hacer más pertinentes y eficaces las actividades, estructuras y mttodos de trabajo del mecanismo del CAC, así como la gestión general del sistema de las Naciones Unidas. Los miembros del Comite comprenden perfectamente que a medida que el entorno internacional evoluciona y plantea nuevos problemas al sistema de las Naciones Unidas, es

necesario introducir innovaciones y cambios, así como iniciativas nuevas que permitan al sistema aprovechar plenamente sus posibilidades y responder con la máxima eficacia a esos problemas. Teniendo presente este objetivo, el CAC decidió realizar en 1999 un estudio general de las exigencias que impone a los sistemas nacionales e intema- cionales el nuevo entorno mundial que se está configurando en las postrimerías del siglo XX. En su período de sesiones de primavera de 1999 y en el retiro de trabajo subsiguiente, los miembros del CAC trataron de adoptar una definicibn compartida de los problemas principales que debería afrontar el sistema, centrándose en objetivos comunes clave a cuya consecución se pudieran dedicar los Estados Miembros con carácter prioritario, así como en formas de colaboración nuevas o fortalecidas entre los organismos de las Naciones Unidas establecidas con el fin de superar esas dificultades. El proceso de reflexión y debate proseguirá en el período de sesiones de otoRo de 1999, en el cual se considerará la capacidad institucional y programática del sistema para hacer frente de manera flexible y eficaz a los problemas del próximo siglo. En el nuevo examen de su funcionamiento sobre la base de las propuestas que le han sido presentadas, el CAC se guiará por las conclusiones de ese proceso y por el objetivo de aumentar su capacidad para ser un agente clave de la renovacibn emprendida en el sistema.

18. Teniendo en cuenta lo que antecede, los miembros del CAC consideran que el informe de la Dependencia Común de Inspección es oportuno y útil para sus propios esfuerzos en pro de la transformación del Comité y de su mecanismo.

III.

A.

1.

Comentarios sobre las recomendaciones relativas al CAC y a su funcionamiento1

Medidas relacionadas con el CAC y su funcionamiento

Recomendaciones relacionadas con el CAC

Recomendación Al. 1

Se alienta a los jefes ejecutivos 8 que sigan acatando los principios rectores que han establecido las condiciones para mejorar la eficacia y la repercu- sión del CAC fortaleciendo su unidad de propósito. Dentro del marco de esos principios rectores, y con el fin de seguir fomentando la coherencia de los planes y actividades de todo el sistema de las Naciones Unidas, los jefes ejecutivos deberian fortalecer la función de dirección del Secretario General en su

carácter de Presidente del CAC y la función coordinadora de otros jefes ejecutivos y de sus respec- tivas organizaciones como organismos coordinadores en sus mandatos y competencias particulares.

19. El CAC está completamente de acuerdo con el sentido general de esta recomendación y con su objetivo subyacente de lograr que las organizaciones del sistema sientan más como propias las actividades del CAC. En el contexto de su proceso actual de reforma y revitalizacibn, el CAC ha tomado medidas concretas para fortalecer la unidad de propósito y la coherencia de las acciones de sus miembros, basándose en la reafirmación del liderazgo del Secretario General. Entre esas medidas se cuentan la reiteración de la voluntad de apoyar las consultas interinstitucionales y la cooperación al introducir nuevas iniciativas; el estableci- miento de un proceso participatorio de consultas e intercam- bio de información entre sus miembros, entre otras cosas, con el fin de preparar los programas y debates del CAC; y una mayor utilización de arreglos basados en organismos coordinadores y equipos de tareas.

20. La nueva mentalidad basada en la consulta y la cooperación que está surgiendo dentro del sistema, la insistencia en la colaboración en los procesos de reforma de la mayoría de los organismos, y la renovada identificación con las actividades del CAC están multiplicando las oportu- nidades de acción conjunta en todo el sistema y favoreciendo la introducción de un número cada vez mayor de iniciativas de colaboración. Concretamente, el CAC ha estado alentan- do y apoyando arreglos de cooperación que se basan en enfoques flexibles y pragmáticos centrados en atender las necesidades dentro de plazos determinados y en agrupar a equipos de los organismos interesados en tomo a actividades concretas teniendo en cuenta los puntos fuertes de cada uno. Los equipos de tareas interinstitucionales especiales estable- cidos por el CAC aplicaron estos enfoques en su labor de seguimiento integrado y coordinado de las principales conferencias y cumbres internacionales. Cada vez hay más ejemplos, dentro del sistema, de proyectos conjuntos en los que participan los organismos coordinadores o los directores de tareas. Estos arreglos de colaboración incluyen desde la iniciativa contra el paludismo hasta la lucha contra los incendios en Indonesia.

Recomendación Al.2

El CAC debería seguir demostrando la utilidad y la repercusión de su labor por los siguientes medios:

4 Abordando los temas que se prestan para un estudio a nivel de todo el sistema;

b) Desarrollando programas orientados a la formulación de politicas y con vistas al futuro que

5

Al54l2WAdd.l

21.

contribuyan a robustecer la capacidad del sistema para la planificación anticipada y la reflexión estratégica y su capacidad de responder con rapidez y en forma adecuada a los acontecimientos internacionales importantes;

c> Asegurando que, cuando corresponda, los resultados de sus reuniones y de las reuniones de sus órganos subsidiarios estén más orientados a la acción y destaquen las actividades sobre cuya ejecución son responsables las propias secretarlas, y las demas cuestiones que requieren orientación y medidas de los órganos rectores.

El Secretario General y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas comparten la opinión de la Depen- dencia Común de Inspección de que el CAC constituye un foro exclusivo para impulsar la cooperación y coordinación entre las secretarlas del sistema de las Naciones Unidas.

22. El proceso de elaboracibn del programa del CAC comprende amplias consultas entre organismos y tiene como uno de sus objetivos el atianzamiento de una perspectiva mas a largo plazo en todo el sistema con respecto a una serie de cuestiones interrelacionadas que se plantean a la comunidad internacional. Por ejemplo, el programa actual del CAC tiene, como se ha seflalado más arriba, en los períodos de sesiones de primavera y otoño de 1999 y hasta el primer período ordinario de sesiones de 2000, un tema común centrado en los problemas a los que se enfrenta el sistema alas puertas del nuevo milenio y en la capacidad de respues- ta del sistema a esos problemas. El objetivo del proceso es proporcionar al trabajo del CAC el grado necesario de continuidad y procurar que en los nuevos exknenes y decisiones se tengan en cuenta los resultados de los anterio- res y que se vigile constantemente su seguimiento. La adopción de una perspectiva mas a largo plazo no impide que se emprendan iniciativas concretas ni que se adopten conclu- siones orientadas hacia la acción. Por el contrario, los miembros del CAC están decididos a actuar de forma que los resultados de cada una de sus sesiones respondan a los problemas actuales e influyan sobre la labor de sus respecti- vas organizaciones, incluidos los organismos intergubema- mentales, además de ejercer una influencia auténtica y mensurable sobre el debate público.

23. Los miembros del CAC reconocen que el valor de la labor del CAC depende en última instancia de las consecuen- cias que tenga para la ejecución de programas de acción más coordinados y eficaces en apoyo a la cooperación y el desarrollo internacionales. Al mismo tiempo, la medida en que la labor del CAC está orientada a la acción debería evaluarse durante un tiempo en relacibn con el funciona- miento general de su mecanismo y, bajo su propia direccibn.

6

Dicha evaluación no debería abarcar únicamente el mecanismo del CAC, ya que un indicador importante de la utilidad de sus deliberaciones es la repercusión que tienen éstas en la elaboración de pollticas y programas en las propias organizaciones y en la inclusión de perspectivas y aportaciones de todo el sistema en los procesos de adopción de decisiones y de ejecuci6n de programas de acción. Habría que tener en cuenta, asimismo, la consideración - menos tangible, pero real, aunque todavía no haya sido aprovechada al máximo -, de las repercusiones que pueden tener las declaraciones y conclusiones del CAC, formuladas conjunta- mente por los jefes ejecutivos, para la consolidación del consenso internacional y la promoción de respuestas de la comunidad internacional a los problemas, e incluso a las crisis, que requieren atención y medidas urgentes.

24. La oportunidad que ofrece el CAC para que los jefes ejecutivos del sistema puedan reunirse dos veces al año para reflexionar sobre las orientaciones estratégicas y los proble- mas del sistema en su conjunto también es un elemento evidentemente valioso por sí mismo. Pese a que estos debates no siempre se traducen en medidas concretas, los miembros del CAC los consideran de gran valor porque les permiten intercambiar personalmente puntos de vista sobre las perspectivas de cada organización respecto de cuestiones importantes, lo que contribuye a mejorar la cohesión y la armonía dentro del sistema de las Naciones Unidas. Si los jefes ejecutivos se dedican primordialmente a establecer las directrices generales, el mecanismo subsidiario tiene la responsabilidad de traducir esas directrices en decisiones y programas de trabajo orientados hacia la acción, tarea que hasta ahora ha realizado con dxito. Los ejemplos de esta colaboración van desde las actividades del Comité Consulti- vo en Cuestiones de Programas y de Operaciones (CCCPO) encaminadas a poner en práctica el concepto de “marco estratégico” y la declaración del CAC sobre la pobreza a la labor del mecanismo del CAC para mejorar la seguridad del personal de las Naciones Unidas.

Recomendación Al.3

Los jefes ejecutivos deberían proseguir más activamente el examen de una nueva denominación para el CAC, que refleje mejor los cambios de su ámbito de competencia y sus funciones, y presentar oportunamente una propuesta al Consejo Económico y Social a ese respecto.

25. El CAC ha considerado en varias ocasiones la conve- niencia de adoptar una nueva denominación que refleje los cambios ocurridos a lo largo de los tios en su funcionamien- to y, en particular, en la gama de asuntos de que se ocupa. Cuando en 1998 se volvió a plantear este tema en el Comite, algunas organizaciones se manifestaron partidarias de

cambiar la denominación del Comité para comunicar mejor su papel, mientras que ajuicio de otras el cambio de nombre sería meramente superficial. Se trata de una cuestión que el Comite podría muy bien volver a estudiar cuando reexamine su papel y funcionamiento.

2. Recomendaciones relacionadas con el mecanismo del CAC

Recomendación A2.1

La aplicación de los nuevos metodos de trabajo aprobados por el CAC debería significar:

a) Que la interacción entre los cuatro comités permanentes sea continua y de amplio alcance a fin de que el CAC pueda aprovechar de manera óptima los diversos resultados de su labor;

b) Que el Comité de Organización siga examinando con una perspectiva amplia todas las cuestiones planteadas en las reuniones del CAC para obtener un panorama global, evitando a la vez invadir las facultades delegadas en los comités permanentes; a este respecto, el Comité de Organización no debería discutir cuestiones sustantivas comprendidas en la competencia de los comités permanentes que dependen directamente del CAC;

c) Que la delegación de facultades en el Comité de Organización, el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones y el Comi- té Consultivo en Cuestiones Administrativas dé lugar a una revisión de sus denominaciones para hacer menos hincapié en sus funciones de organización o de carácter consultivo.

26. Durante los últimos ahos los órganos subsidiarios del CAC han realizado consultas cada vez más intensas y frecuentes para tratar temas de interés común relacionados con distintos aspectos de sus respectivos mandatos. Uno de los elementos principales de la actual reforma del CAC ha sido la renovada atención que se ha prestado a las relaciones entre los órganos subsidiarios del Comité. Los presidentes de los brganos subsidiarios se consultan unos a otros regular- mente y ayudan con su trabajo al trabajo de los demás. Por ejemplo, el Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad entre los Géneros (CIMIG) ha participado en reuniones del CCCPO celebradas para elaborar un enfoque coordinado en cuanto a la eliminación de la pobreza, el proceso del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) y los indicadores basados en las diferencias entre hombres y mujeres. Además, un equipo de tareas mixto en el que participan el Comité Interinstitu- cional sobre el Desarrollo Sostenible, el CCCPO y el CIMIG

esta estudiando la posibilidad de hacer extensivo el sistema de directorés de tareas establecido por el Comité Interinstitu- cional sobre el Desarrollo Sostenible a otras esferas de colaboración y coordinacibn dentro del sistema de las Naciones Unidas, entre ellas la referente a los resultados tern&icos de conferencias mundiales aparte de la Conferen- cia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD). La Oficina de Asuntos Interinstitu- cionales, creada recientemente, está prestando especial atención al estrechamiento de los lazos entre las secretarías del mecanismo subsidiario con miras a mejorar la sinergia y aumentar la eficiencia y coherencia en general, A tal efecto, tiene intención de establecer consultas periódicas entre las secretarías de financiación conjunta y las secreta- rías de otros órganos subsidiarios del CAC.

27. La misión principal del Comité de Organización es facilitarle el trabajo del CAC y ayudarle a establecer las prioridades programáticas y a determinar y definir las cuestiones estratégicas y normativas a las que deben prestar atención los jefes ejecutivos. A este respecto, se sobrentien- de que el Comite de Organización no debería duplicar los exámenes sustantivos que celebran los comités permanentes del CAC, aunque ello no significa que deba trabajar aislada- mente. El Comité de Organización debería aprovechar e integrar las contribuciones de los órganos subsidiarios del CAC y fomentar una interacción eficaz entre ellos. Es posible que los comités permanentes aborden temas análogos desde perspectivas diferentes, por lo que el Comité de Organizacibn debe sintetizar el trabajo de todos ellos para su examen y la adopción de medidas al respecto por el CAC. Además de aclarar los temas que se han de tratar, y de formular recomendaciones sobre las medidas que deberla adoptar al respecto el CAC, el Comité de Organización, con las facultades que le ha otorgado el CAC, decide diversos asuntos en nombre de éste. El Comité de Organización examina constantemente su propio papel y funcionamiento a fm de apoyar de la mejor manera posible la labor del CAC.

28. El CAC ha tomado nota de la recomendación de la Dependencia Común de Inspección en favor del cambio de las denominaciones del Comite de Organización, el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones (CCCPO) y el Comite Consultivo en Cuestiones Administra- tivas (CCCA) para reflejar mejor sus funciones y competen- cias, y seguirá estudiando la cuestión.

Recomendación A2.2

La racionalización y la flexibilidad de los meca- nismos de coordinación deben seguir siendo los objetivos de exámenes periódicos de la estructura del mecanismo del CAC. En consecuencia, el CAC

7

deberia pedir al Comité de Organización y a los comités permanentes:

a) Que propongan medios para evitar la duplicacibn de los mecanismos de capacitación de personal utilizando a la Escuela Superior de Personal de las Naciones Unidas como entidad de todo el sistema, con intervención de las organizaciones participantes en el establecimiento de su programa de trabajo a través de los 6rganos subsidiarios competen- tes del CAC;

b) Que continúen el examen del Subcomité de Nutrición del CAC a fin de asegurar que todas las organizaciones interesadas en su actividad estén en condiciones de prestar pleno apoyo a sus programas y a las disposiciones respectivas de financiación;

c> Que examinen la necesidad de que el Comité Permanente entre Organismos pase a formar parte del mecanismo del CAC, ya que se vuelven más evidentes las vinculaciones entre el fomento de la paz, la asistencia humanitaria y el desarrollo.

29. La racionalización y la flexibilización constituyen elementos centrales de las directrices del CAC sobre el funcionamiento de su mecanismo subsidiario. El CAC agradece la recomendación de la Dependencia Común de Inspección de que siga ocupándose de la cuestión como parte de los exámenes periódicos de su estructura y funcionamien- to. Asimismo comparte la opinión de la Dependencia Común de Inspección sobre la necesidad de evitar la duplicación de los mecanismos de capacitacibn de personal y el papel que podría desempeflar en este contexto la Escuela Superior de Personal de las Naciones Unidas en su calidad de entidad de capacitación para todo el sistema. Actualmente se están examinando distintas opciones a fin de lograr la participa- ción de las organizaciones pertinentes en la elaboración del programa de trabajo de la Escuela Superior de Personal de las Naciones Unidas y procurar que las aportaciones de los órganos subsidiarios del CAC interesados, incluidos el Comité de Organización, el CCCPO y el CCCA, resulten coherentes y complementarias.

30. La recomendación de la Dependencia Común de Inspeccibn de que se continúe el examen del Subcomité de Nutrición, a tin de asegurar que todas las organizaciones interesadas en su actividad esten en condiciones de prestar pleno apoyo a sus programas y las disposiciones respectivas de financiación, es una recomendación que comparte también el CAC. Dado que el Subcomité de Nutricibn es un órgano subsidiario del CCCPO, el tema esta siendo examina- do en primera instancia por dicho Comité Consultivo.

8

31. La recomendación de la Dependencia Común de Inspección de que se examine si es necesario que el Comité Permanente entre Organismos pase a formar parte del mecanismo del CAC implica el reconocimiento de los vínculos existentes entre la consolidación de la paz, la asistencia humanitaria y el desarrollo. El CAC tiene plena consciencia de esos vínculos. Por otra parte, cabe recordar que las responsabilidades y la composición del mecanismo del CAC y los del Comité Permanente entre Organismos difieren ampliamente en cuanto a su naturaleza y su alcance (no todos los miembros del CAC participan en su labor y entre sus miembros se cuentan agentes de la sociedad civil y un organismo intergubernamental). El Comité Permanente entre Organismos es uno de una serie de mecanismos de coordinación que, pese a no formar parte del mecanismo del CAC, contribuyen al logro del objetivo del Comité de mejorar la coherencia de las relaciones entre organismos. Se adoptaran medidas para que se trasmita más sistemáticamen- te al CAC la información pertinente sobre la labor del Comité Permanente entre Organismos, a fin de que la adopción de cualquier acuerdo que obligue al sistema en su conjunto pueda tratarse en el órgano pertinente del CAC.

Recomendación A2.3

El apoyo de la Secretaría al CAC debe interesar a todos sus miembros. Con el fin de fomentar la contribución de la Oficina de Asuntos entre Organis- mos, el Comité de Organización deberla alentar a los organismos coordinadores y a los coordinadores de tareas a formar parte de una “secretaría virtual” más amplia convocada con mayor frecuencia para preparar documentos de antecedentes y proyectos de informes.

32. Los miembros del CAC consideran que un apoyo eficaz y dedicado de secretaría es fundamental para la labor del Comité. Por esta razón, acogen favorablemente la creación de la Oficina de Asuntos entre Organismos que tienen por objeto proporcionar apoyo sustantivo y técnico de secretaría al CAC de forma permanente. Este apoyo se ha demostrado mediante la adscripcibn a la Oficina de personal de diversas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, entre ellas la Secretaria de las Naciones Unidas, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y la Organiza- ción de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI). Otros organismos también han ofrecido su apoyo para cometidos concretos o “en función de la necesidad”. 33. Como se ha sefíalado más arriba, cada vez es más frecuente la utilizacibn de arreglos basados en organismos coordinadores para realizar tareas, basadas en las

necesidades y sujetas a plazos determinados, que se relacio- nen con los mandatos de diversas organizaciones. La recomendación de la Dependencia Común de Inspección de que el Comité de Organización debería alentar a los organis- mos coordinadores y a los coordinadores de tareas a formar parte de una secretaría virtual del CAC se define, cada vez más, un elemento caracterlstico del funcionamiento del CAC. Los organismos coordinadores contribuyen activamen- te a la elaboración de do<;umentos de antecedentes y proyec- tos de informes para su examen por el CAC y su mecanismo subsidiario.

B. Medidas destinadas a mejorar la gestión de Ia información por el Comité Administrativo de Coordinación

Recomendacicín B 1

El Secretario General, en su carácter de Presi- dente del Comité Administrativo de Coordinación, debe presentar al Consejo Económico y Social, en el marco del informe sinóptico anual del Comité Admi- nistrativo de Coordinación correspondiente a 1999, información sobre las medidas que han tomado los jefes ejecutivos para coordinar la gestión de la infor- mación en todo el sistema, y describir a grandes rasgos, entre otras cosas, la situación de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité de Coordinación de Sistemas de Información (CCSI), así como el alcance, el contenido, las consecuencias financieras estimadas y los beneficios previstos de la red de información del CAC propuesta.

34. El establecimiento de una red de información del CAC, con inclusión de un sitio del CAC en la Web y enlaces con los sitios de las organizaciones miembros del CAC, es parte importante de la estrategia del CAC enderezada a mejorar el intercambio de informacibn entre las organizaciones miembros, facilitar consultas interinstitucionales permanen- tes sobre cuestiones de interés común y mejorar el acceso a la información sobre la labor del CAC.

35. El nuevo sitio del CAC en la red (acc.unsystem.org) se basa en los trabajos en curso de sus órganos subsidiarios y de las distintas organizaciones que sean pertinentes, y utiliza las capacidades disponibles en el sistema. Los sitios en la Web del CCCA, el CCCPO y el CCSI fueron disenados de modo que sean compatibles, y el sitio del Comité de Organización del CAC, recientemente establecido, se preparó aprovechando al máximo esas estructuras ya existen- tes. Más adelante se establecerá un enlace de los sitios en la Web de otros órganos subsidiarios con este sitio.

36. Como se mencionó en el informe sinóptico anual del CAC (E/1999/48), los miembros del CAC coinciden en que es esencial mantener una corriente y un intercambio de información permanentes a nivel de trabajo y de jefes ejecutivos, de modo que las organizaciones puedan benefi- ciarse mutuamente de sus experiencias y aprovecharlas, En consecuencia, el CAC ha dispuesto que se hagan renovados esfuerzos para intercambiar sistemáticamente información a nivel ejecutivo sobre las nuevas orientaciones de política y sobre los planes estratégicos y nuevas prioridades progra- máticas adoptadas por las diversas organizaciones. Este es el objetivo básico de la Red de Información Ejecutiva que formará parte de la red de información general del CAC.

37. En la información que suministra el CAC sobre su propio funcionamiento como parte de sus informes anuales se seguirán considerando las mejoras introducidas en materia de apoyo informativo al CAC y las modalidades conexas del intercambio de información entre las secretarías. La coordi- nación del desarrollo de sistemas de información y de la gestión de la información en los diversos organismos, así como el acceso por parte del mecanismo intergubemamental y los Estados Miembros a la información pertinente disponi- ble en el sistema son cuestiones vinculadas, pero diferentes, y el CAC tendría agrado en presentar un informe sobre la cuestión al Consejo Económico y Social, si éste así lo deseara.

Recomendación B 2

El CAC debe alentar a todas las organizaciones a que:

a> Indiquen en sus sitios en la Web, en relacibn con las actividades temáticas pertinentes, la contribución que hacen al mejoramiento de la coordi- nación de todo el sistema, a través del CAC o de otros acuerdos cooperativos; del mismo modo, los sitios en la Web sobre el CAC y sus órganos subsidiarios, que se vigilaran bajo la dirección del Comité de Organiza- ci6n, deben centrarse en las actividades importantes que se estan realizando y los resultados alcanzados;

b) Apliquen a la información que se incorpora en la red las pollticas lingilísticas vigentes para la distribución de documentos, salvo cuando los órganos rectores hayan dado instrucciones en contrario tras efectuar un examen de las consecuencias financieras conexas.

38. Los miembros del CAC reconocen la importancia de establecer hiperenlaces para interconectar sus sitios en la Web, particularmente sobre cuestiones temáticas que tienen importancia e interes común para todo el sistema. De hecho, muchas organizaciones ya estan aplicando este procedimien- to como parte del desarrollo de sus sistemas de información,

9

al mismo tiempo que utilizan enfoques coordinados para todo el sistema. Los miembros del CAC y sus órganos subsidiarios en la Web deberían concentrarse en las activida- des principales del sistema y en los resultados logrados.

39. La intención de la recomendación de la Dependencia Común de Inspección sobre la aplicación de las políticas linguísticas vigentes para la distribución de documentos a la información que se incorpora en la red en general ha recibido apoyo, pero esta cuestión debe ser decidida por cada una de las organizaciones miembros. Algunas organizaciones del sistema facilitan la información que incorporan a la red en mas de uno de los idiomas ofíciales. Otras emplean sólo un idioma oficial, pero han indicado que tienen la intención de incorporar información en la red en más de un idioma oficial. La decisión sobre número de idiomas oficiales que se ha de utilizar para la información proporcionada en la red está influida en muy alto grado por la disponibilidad de recursos.

C.

40.

Interacción entre el Comité Administrativo de Coordinación y los órganos intergubernamentales

Recomendación C 1

La Asamblea General tal vez desee pedir a los Estados Miembros que complementen los esfuerzos de coordinación entre organismos de las secretarías concertando y coordinando mejor su posicibn en los brganos rectores de las distintas organizaciones del sistema y efectuando una coordinación mas efectiva de las políticas a nivel nacional, en el seno del respec- tivo gobierno.

Los miembros del CAC valoran la intención de esta recomendación, dirigida a la Asamblea General y a los Estados Miembros. La recomendación pone de relieve el hecho importante de que la coordinación se facilita conside- rablemente cuando los representantes de los gobiernos adoptan posiciones coincidentes sobre cuestiones atines en distintos foros. Los miembros del CAC han observado en numerosas ocasiones que la coherencia normativa del sistema mejoraría mucho si hubiera una coordinación más eficaz en la materia a nivel nacional, en el seno de los gobiernos interesados. Sin embargo, en este orden de cosas son los gobiernos de los propios Estados Miembros los que deben adoptar medidas

Recomendación C 2

Los órganos legislativos que aún no lo hayan hecho tal vez deseen pedir a los jefes ejecutivos que, en

10

relación con un tema concreto del programa relativo a la coordinación de todo el sistema, presenten un informe periódico sobre las decisiones y recomendaciones de los órganos de coordinación centrales u otros órganos rectores con consecuencias para el programa y el presupuesto de la Organización, y sobre las medidas tomadas o previstas para lograr una coordinación adecuada y fortalecer la unidad de propósito del sistema en su conjunto.

41. A todas las organizaciones se les plantea el problema de cómo mantener informados a los órganos rectores de la amplia gama de iniciativas que se están considerando en el sistema de las Naciones Unidas. Muchas organizaciones seguían anteriormente la práctica de incluir en el programa de sus órganos legislativos o rectores un tema expresamente dedicado a la coordinación dentro del sistema de las Nacio- nes Unidas. Sin embargo, esa práctica ocasionaba a veces repeticiones en los debates o un examen fragmentario de cuestiones sustantivas. Por tal razón, en algunos casos se ha abandonado la práctica mencionada y las decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos intergubema- mentales centrales y los mecanismos intersecretariales se incorporan a los documentos en que se tratan las cuestiones sustantivas del caso, lo que permite un enfoque de mayor alcance y más sustantivo de las consecuencias para todo el sistema de las cuestiones que se examinan.

42. Las resoluciones aprobadas por los órganos de coordi- nación centrales u otros órganos intergubernamentales pueden traducirse en solicitudes de que se realicen activida- des que no fueron programadas ni presupuestadas por los órganos rectores de las organizaciones en cuestión. En lugar de considerar a posteriori las consecuencias financieras resultantes, como se sugiere en la recomendación C 2, algunas organizaciones han sostenido desde hace tiempo que dichas consecuencias financieras deberían tratarse antes de aprobar las resoluciones pertinentes. Si se brindara a las organizaciones la oportunidad de indicar si les sería posible absorber los costos de las actividades solicitadas en el programa de trabajo y presupuesto en curso o en los siguien- tes, o si tales actividades sólo podrían llevarse a cabo con recursos adicionales, permitiría evitar el riesgo de dedicar recursos o tiempo del personal a cuestiones no incluidas en el programa de trabajo y presupuesto aprobado por sus 6rganos rectores, y al mismo tiempo haría que los Estados Miembros pudieran orientar la gestión de manera más sistemática y coherente. El número cada vez mayor de solicitudes de presentación de informes hace aumentar también los gastos de coordinación, por lo cual debe prestar- se una renovada atención a la forma de simplificar esas solicitudes.

N54/288íAdd.l

Recomendacibn C 3

Los órganos legislativos tal vez deseen pedir a los jefes ejecutivos información más completa y transparente sobre las consecuencias financieras relacionadas con el proceso de coordinación entre organismos, y sobre las medidas adoptadas para reducir los costos o mejorar la eficiencia.

43. El CAC comparte plenamente la intención de mejorar la eficiencia y la transparencia que motiva esta recomenda- ción. Al mismo tiempo, hay que observar que la coordina- ción, si se considera adecuadamente, no debe tratarse como una función separada sino como parte integrante de la gestión general de los programas de que se trate y de la prestación de apoyo sustantivo a los procesos interguberna- mentales. Por tal razón; determinar separadamente los gastos de coordinación suele ser un tanto difícil y el resultado puede inducir a errores. Esto es cierto incluso en relación con los gastos directamente relacionados con la labor del mecanismo del CAC, tales como los gastos de viaje vincula- dos con reuniones de los órganos interinstitucionales. Esas reuniones se suelen programar conjuntamente con reuniones intergubernamentales en las que participan los representantes de los organismos J; los via.jes para asistir a las reuniones interinstitucionales se combinan a menudo con otros asuntos relacionados con las actividades concernientes a programas sustantivos en las esferas de que se ocupan los funcionarios de que se trata.

44. Los miembros del CAC apoyan plenamente el objetivo de realizar economías y lograr un mkimo de eficiencia en la coordinación interinstitucional. Al respecto se han adopta- do y se siguen adoptando muchas medidas. En particular, con los años se ha reducido de manera sustancial la duración y fi-ecuencia de las reuniones de los órganos subsidiarios del CAC, y lo mismo ha ocurrido con los gastos de comunica- cibn interinstitucionales.

Rrconlendaciót1 C -I

Como cuestión de principio, la Asamblea Gene- ral tat \YZZ desee reafirmar la función que le es propia y aprobar en nombre del sistema los presupuestos globales de todas las secretarías financiadas conjunta- mente_ que deben presentarse por conducto de la C»misii)n Consultiva en Asuntos Admmistrativos i- dc l’r’esupucsto lunto con las fOrmulas de pal-tlcipación cn los costos conexas o las contribuciones previstas dr i:ls OI-günizäclonen part1clpantes.

-15. El Secrc!arlo General apoya cl pl-op¿)slto de esta r~comend~tcion. que PI-cxua fktalecer la base legislativa del ~I-MXSO presupuestari:) relativo a las actividades de finan- cl,icii>n conilmta. Sin cmhargo. la referencia a “los I>I-esu-

puestos globales de todas las secretarías financiadas conjun- tamente” requiere aclaración. En la forma en que está redactada, la recomendación supone hacer extensivos al Suhcomité de Nutrición los arreglos financieros que rigen actualmente para los presupuestos del CCCA, el CCCPO, el CCSI y las medidas de seguridad interorganizacionales. El Suhcomité de Nutrición, a diferencia de otros órganos, se financia mediante arreglos de carácter voluntario. Por esa razón, la ampliación propuesta podría tener consecuencias financieras para las Naciones Unidas y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.

46. Al respecto, debe observarse también que la conside- ración, en el informe de la Dependencia Común de Inspec- ción, de los arreglos financieros pertinentes establecidos en el presupuesto de las Naciones Unidas se limita a los previs- tos en la sección 29 del presupuesto por programas de las Naciones Unidas para 1998-l 999 (actividades de financia- ción conjunta). Por eso, en el informe de la Dependencia Común de Inspección no se incluyen las disposiciones de la sección 30 del presupuesto sobre la financiación de las actividades relativas a las medidas de seguridad interorgani- zacionales, que son también actividades de financiación conjunta.

47. Hay que observar además que los datos sobre los gastos correspondientes a 1996-l 997 compartidos por las organizaciones participantes en la financiación de las actividades del CCCA el CCCPO y el CCSI que figuran en el cuadro 2 del informe de la Dependencia Común de Inspección (A/24/288) se basan en datos provisionales. Tras el cierre de las cuentas correspondientes a 1996-l 997 con los gastos definitivos correspondientes a dichas actividades, las cantidades revisadas son las siguientes”:

- ParlKlpaclón de la.,

GQ.%fO.\ tqècr1v0.s Kacrones L’nzdm t0fale.v en 1o.r ga5tos

(En m~le.î de dúlares EE. UL’.)

CCCA 1 750,7 502.8

CCCPO Y53,Y 191.3

CCSI 1 226.0 336,O

d Véase A 54 5. SS. 29.

.\UlUS

’ Las recomendaciones transcritas en bastardilla han sido

tomadas del resumen que figura en el documento A’54288.

ll

1.59 EX/33

Anexo III

ANEXO III

’ Consejo Económico y Social

lnformr de la Dependench Común dc: In~pe~ión sobre el examen del Comitk Admìnistrativu dc Cuurdinacidn y dc su mecanismo

159 EX/33

Anexo III - pág. 2