V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE...

159
Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA. V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Transcript of V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE...

Page 1: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES

PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA,

JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA.

V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 2: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 1

INDICE 1 MEMORIA

1.1 OBJETO 1.2 DATOS DE INTERES 1.3 TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACION DE LAS OBRAS 1.4 FASES DE LA EJECUCION DE LA OBRA

2 ANALISIS DE RIESGOS

2.1 ANALISIS DE RIESGOS Y PREVENCIÓN EN LAS FASES DE OBRA 2.2 MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO 2.3 MEDIDAS DE PREVENCIÓN PARA LA CIRCULACIÓN EN OBRA 2.4 INTERFERENCIAS CON LÍNEAS ELÉCTRICAS 2.5 REPLANTEO Y SEÑALIZACIÓN 2.6 ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA,

HERRAMIENTAS, Y MEDIOS AUXILIARES 2.7 ANÁLISIS DE RIESGOS CATASTRÓFICOS 2.8 RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER ELIMINADOS

3 PLIEGO DE CONDICIONES

3.1 NORMATIVA LEGAL DE APLICACIÓN 3.2 CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN 3.3 CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA 3.4 CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3.5 CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y

BIENESTAR 3.6 ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD

4 PLAN DE EMERGENCIA 5 PLANOS Y DETALLES 6 PRESUPUESTO

Page 3: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 2

1. MEMORIA

Page 4: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 3

1.1. OBJETO. El presente Estudio de Seguridad y Salud ha sido elaborado en aplicación de la Ley de

Prevención de Riesgos Laborales y demás normativa de desarrollo. En este Estudio se analizan, estudian y desarrollan las previsiones en materia de seguridad y salud laboral necesarias para llevar a cabo las obras de Remodelación urbana de las calles PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG, BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA de Castellón de la Plana, todo ello de acuerdo con el R.D. 1627/97, de 24 de Octubre, por lo que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. 1.2. DATOS DE INTERES.

En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del emplazamiento donde se realizará la obra. 1.2.1. DATOS DE LA OBRA. Tipo de obra: Remodelación urbana de calles. Pavimentos, instalaciones.

Situación Las obras se ubicarán en las calle PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG, BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA de Castellón.

Accesos a la obra Las obras proyectadas tienen su acceso por las calles de su contorno:República Argentina, Parque del Oeste, Gran Vía Tárrega Monteblanco.

Actuaciones previstas: Las obras a ejecutar comprenden las siguientes actuaciones: • Replanteos. • Vaciados. • Sistemas de Excavación:

El sistema a usar es convencional empleándose para ello, pala frontal, pala retroexcavadora y camiones de tonelaje medio, máximo de dos ejes. En zanjas y pozos la pala retroexcavadora con retoques manuales.

Movimiento de tierras: Excavación y relleno de zanjas para albañales e instalaciones. Cimentación de zapatas. Ferrallado. Saneamiento. Albañilería. Estructuras metálicas. Revestimientos. Fontanería. Instalación eléctrica. Solados. Aplacados. Enfoscados y enlucidos. Pintura. Pluviales: Tuberías de recogida de aguas pluviales de PVC rígido, de varios diámetros,

imbornales, sumideros y arquetas. Alumbrado: Canalización de alumbrado de PVC flexible, arquetas de registro y puntos

de luz. Red de riego. Pavimentos: Pavimentado de aceras y de calzadas. Jardinería: Suministro y plantación de arbolado. Mobiliario urbano: Suministro y colocación de mobiliario urbano.

Interferencias: La realización de la obra tal cual está prevista va a suponer entre otras la interferencia con: Tráfico rodado de las calles que rodean el área de actuación, procediéndose a la

colocación de señales que adviertan del estrechamiento de la calzada, sobre todo para realizar las obras de pavimentación y conexiones de servicios. Se dispondrán en la obra de suministro de agua, electricidad y alcantarillado. Se tendrá en consideración la existencia del paso de líneas eléctricas aéreas, así como

el paso de instalaciones subterráneas (agua, líneas telefónicas, red de alcantarillado, de gas), requiriendo de cada compañía suministradora la localización de las citadas instalaciones y su documentación en los planos correspondientes. Se realizará el vallado parcial en las zonas en las que se esté trabajando y con la

suficiente señalización para que no repercuta sobre la circulación de vehículos. será preceptiva la coordinación de las obras con otras del mismo carácter que se

realicen en su entorno a fin de facilitart en lo posible el acceso a las viviendas y comercios de la zona afecatada por obras.

Page 5: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 4

1.2.2. DATOS DE LA PROGRAMACIÓN. Presupuesto de ejecución de la obra

El presupuesto de ejecución de la obra será de 652.063,36 Euros. Plazo de Ejecución:

El plazo de duración de la obra será de ocho meses. Personal previsto.

Se prevé un número máximo de 10 operarios. 1.3. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACION DE LAS OBRAS. 1.3.1. VALLADO.

Previo al inicio de los trabajos en obra se procederá a la delimitación de la zona de trabajo mediante el vallado del solar. Las condiciones del vallado deberán ser:

Tendrá 1,2m de altura. 4 portones para acceso de vehículos de 3m de anchura mínima y puerta

independiente para acceso de personal, o similar en función del ancho de la calle, a situar en los accesos a la calles P Camarón y Sidro Vilarroig.

La señalización mínima que deberá existir, será la siguiente: Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos. Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos. Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra. Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra. Cartel de obra.

1.3.2. CIRCULACIÓN DE PERSONAS AJENAS A LA OBRA.

En relación con la circulación de personas ajenas a la obra que circulen en sus inmediaciones, se tomarán las siguientes precauciones: En los límites de las obras se colocarán señales de aviso para personas ajenas a la

obra y, en su caso, de estrechamiento de la calzada. Montaje de valla: a base de elementos prefabricados separando la zona de obra de la

zona de tránsito exterior. Durante las operaciones de acopio de material en que sea necesario ocupar la acera

mientras dure la maniobra de descarga, se canalizará el tránsito de peatones por el exterior de la acera, protegiéndose mediante vallas metálicas de separación de áreas y señalización de tráfico que avise a los automovilistas de la situación de peligro.

En las zonas de cruce sobre zanjas, etc., se dispondrá de una pasarela flanqueada por barandillas rígidas y seguras. Se prohibirá el tráfico peatonal en las proximidades de descarga de materiales con medios mecánicos, así como zonas de trabajo.

1.3.3. SEÑALIZACIÓN

Se deberá colocar en obra la correspondiente señalización de seguridad, de forma general y según los criterios establecidos en el RD 485/97 de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

Así mismo, en la oficina de obra, se instalará un cartel con los teléfonos de interés más importantes utilizables en caso de accidente o incidente en el recinto de la obra. 1.4. FASES DE LA EJECUCION DE LAS OBRAS. La obra implica la realización de las siguientes actividades:

Page 6: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 5

− Replanteos − Demolición de calzadas, pavimentos. − Excavaciones − Cimentación de zapatas en su caso. − Canalización de servicios. − Instalaciones de servicios. − Revestimientos. − Firmes y Pavimentos.

− Aglomerado asfáltico − Aceras y bordillos − Albañilería. − Señalización vertical y horizontal. − Alumbrado público. − Jardinería y mobiliario urbano. − Saneamiento y fontanería. − Acometidas.

Page 7: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 6

2. ANALISIS DE RIESGOS

Page 8: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 7

2.1. ANALISIS DE RIESGOS Y PREVENCIÓN EN LAS FASE DE OBRA. Incluimos a continuación, en forma de fichas para su mejor comprensión, un análisis de los riesgos previstos en cada fase de la obra y las medidas preventivas, protecciones colectivas y equipos de protección individual adecuados para evitar o disminuir cada uno de los riesgos.

Page 9: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ACERAS BORDILLOS HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Recepción, acopio y puesta en obra de bordillos.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Dúmpermotovolquete

Carretilla

Transpalet Camión grúa Hormigonera

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Atención en época de heladas.Prever zonas para apilado de palets.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caída de cargas.

Medios auxiliares.Flejado correcto de cargas.Transportar palets sin romper flejesApilado correcto transporte sobre dúmpers ycarretillas.No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Uso de bolsa porta-herramientaBateas emplintadas.Pinzas para el transporte de bordillos (2hombres)

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.Realizar transporte sobre medios auxiliaressin que sobresalga la carga por los laterales.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

En máquinas de corte elección y usoadecuado del disco en función del material acortar.Al cortar los bordillos trabajar de espalda alviento.Personal con experiencia en el uso de lamaquinaria.

Maquinaria de corte en vía húmeda.Protector del disco

Gafas de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo de cargamanual transportada por un sólo operario, porencima de 50 Kg.

Uso de carretillas y medios auxiliares.Pinzas para el transporte de bordillos (2hombres)

Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Realizar tendido de cables fuera de zonas depaso y/o acopio.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.Distancias de seguridad a líneas eléctricas.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.Botas de goma.

Polvo Trabajar de espaldas al viento.Cortar las piezas en lugares ventilados

Mesa de sierra con vía de agua. Mascarilla antipolvo.

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Acceso para vehículos distinto de peatones.Establecer vías de circulación.Avisador acústico de marcha atrás.Espejos retrovisores regulados.Bocina y señales luminosas.Balizamiento zona de trabajo.Señalización de recorridos, accesos einterferencias.

Casco de seguridad.Chaleco reflectante.

Page 10: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ACERAS PAVIMENTO HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Trabajo de solado para la formación de aceras.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Dúmpermotovolquete

Transpalet

CarretillaCortadora de

guillotina

Hormigonera Herramienta manual

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Atención en época de heladas.Prever zonas para apilado de palets.

Iluminación suficiente..

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos Flejado correcto de cargas.Apilado correcto transporte sobre dúmpers ycarretillas.Transportar palets sin romper flejes.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Medios auxiliares.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.

Casco de seguridad.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.Realizar transporte sobre medios auxiliaressin que sobresalga la carga por los laterales.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

En máquinas de corte elección y usoadecuado del disco en función del material acortar..

Maquinaria de corte en vía húmeda.Protector del disco

Gafas de seguridad.

Atrapamientos por yentre objetos

Revisión de la maquinaria parada, fuera deservicio.

Carcasa de protección sobre partes móvilesmaquinaria.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo decarga manual transportada por un sólooperario, por encima de 50 Kg.

Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Realizar tendido de cables fuera de zonas depaso y/o acopio.

Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.Distancias de seguridad a líneas eléctricas.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.Botas de goma.

Polvo Trabajar de espaldas al viento. Mesa de sierra con vía de agua. Mascarillaantipolvo.

Page 11: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ACERAS SOLERAS HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Trabajo de colocación de ejecución de soleras para la formación de aceras.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Autocuba dehormigón

Dúmpermotovolquete

VibradorCarretilla

Hormigonera

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Atención en época de heladas..

Iluminación suficiente..

Calzado con suelaantideslizante.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Realizar transporte sobre medios auxiliaressin que sobresalga la carga por los laterales.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

Personal con experiencia en el uso de lamaquinaria.

Gafas de seguridad.

Atrapamientos por yentre objetos

Recepción y guiado de cargas mediante sogas.Revisión de la maquinaria parada, fuera deservicio.

Cuerdas guía.Carcasa de protección sobre partes móvilesmaquinaria.

Atrapamientos Atención al manejo de la canaleta de la cubade hormigonado

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo de cargamanual transportada por un sólo operario, porencima de 50 Kg.

Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Realizar tendido de cables fuera de zonas depaso y/o acopio.

Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.Distancias de seguridad a líneas eléctricas.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.Botas de goma.

Vuelco o caída demáquinas o vehículos.

Inspección de itinerarios.Manejo por personal autorizado.

Balizamiento zona de trabajo.Señalización cortes y desniveles.

Atropellos o golpescon vehículos.

No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Acceso para vehículos distinto de peatones.Establecer vías de circulación.Avisador acústico de marcha atrás.Espejos retrovisores regulados.Bocina y señales luminosas.Balizamiento zona de trabajo.Señalización de recorridos, accesos einterferencias.

Casco de seguridad.Chaleco reflectante.

Page 12: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ALBAÑILERÍA PEQUEÑAS OBRAS DEFÁBRICA HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Realización de pequeños registros, elementos auxiliares en canalizaciones deinstalaciones y ayudas conexas.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Andamio torre Borriquetas Maquinillo Bateas emplintadas

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.Atención fuertes vientos o lluvias.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas..

Barandillas y petos perimetrales.Redes perimetrales.Colocar escalera, según normas.Anclajes cinturones.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Plataformas de descarga.Señalización..

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Atención en época de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Vallas.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas..

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Polvo Trabajar de espaldas al viento. Mesa de sierra con vía de agua. Mascarilla antipolvo.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.Trompas de vertido de escombros.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.Atención al manipular piezas cerámicas.Utilizar sierra de mesa personal conexperiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.Utilizar empujadores en mesa sierra.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

Trabajar con el viento de espalda.Atención al corte de ladrillos con la paleta.Utilizar el disco adecuado al material a cortar.

Protector del disco. Gafas de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo de cargamanual transportada por un sólo operario, porencima de 50 Kg

Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Page 13: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ALBAÑILERÍA PEQUEÑAS OBRAS DEFÁBRICA HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse junto a camiones.No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.No situarse o transitar junto a la calzada.Atención al tráfico rodado.Maniobras dirigidas por señalista.

Accesos y circulación vehículos diferenciadodel de peatones.Vehículos con faros marcha adelante yretroceso, retrovisores ambos lados,señalización destellante ámbar para lentos yseñal acústica de marcha atrás.Conos.Vallas.En cimbras huecas indicar el gáliboEn zonas con tránsito proteger cimbras,andamios o plataformas con barreras contrachoques de vehículos

Ropa de trabajo.Chaleco reflectante.Casco.

Page 14: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ALBAÑILERIA TABIQUERÍA HOJA 1/1

DESCRIPCION DE LOSTRABAJOS

Trabajos de fábrica de ladrillo, ejecución de divisiones interiores, cerramientosexteriores realizados desde el interior de la planta.

EQUIPOS TECNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Andamio torreGrúa torreBorriquetas

MontacargasBateas emplintadas

MaquinilloPlataformas de

descarga

Trompas de vertidode escombro

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.Atención fuertes vientos o lluvias.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas.Realizar cerramientos definitivos de huecosinteriores.Mantener protecciones instaladas en fase deestructura.No balancear cargas suspendidas para suinstalación en plantas.No gobernar cargas suspendidasdirectamente.Atención borriquetas en balcones y bordes.

Barandillas y petos perimetrales.Redes perimetrales.Supresión de huecos con mallazo (malla ≤10x10 cm)Colocar escalera, según normas.Anclajes cinturones.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Plataformas de descarga.Señalización.Ver ficha andamios.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Atención en época de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Estudio acopios en cubierta.Atención estabilidad acopios en terrazas.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Polvo Trabajar de espaldas al viento. Mesa de sierra con vía de agua. Mascarilla antipolvo.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.Trompas de vertido de escombros.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.Atención al manipular piezas cerámicas.Utilizar sierra de mesa personal conexperiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.Utilizar empujadores en mesa sierra.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

Trabajar con el viento de espalda.Atención al corte de ladrillos con la paleta.Utilizar el disco adecuado al material a cortar.

Protector del disco. Gafas de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo decarga manual transportada por un sólooperario, por encima de 50 Kg

Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Page 15: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD CIMENTACIONES ZAPATAS / VIGAS HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Trabajos de ferrallado y puesta en obra del hormigón para la formación de zapatas o vigasde cimentación sobre excavaciones previamente realizadas.Hormigonado directo o con cubilote o bomba.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Grúa - torreVibrador

Escaleras de manoGrúa autopropulsada

Sierra de mesaPuntales

Cuba hormigón

“Pata de cabra”Eslingas

Bomba hormigón

Cazo hormigónMotovolquete

Paneles de encofrado

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a los cortes del terreno.Atención a huecos horizontales.No acercarse a los bordes del terreno.No trepar por encofrados o apuntalamientos.

Balizar excavaciones a 1 m. del borde.Señalización de huecos.Colocar escalera, según normas.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas al mismo nivel Orden y limpiezaZonas de paso libres de obstáculosTendido de instalaciones preferentementeaéreo (min. 2 m.)Conducciones provisionales preferentementeenterradasAtención en época de heladas.Iluminación zonas de paso y trabajo.Arena y sal gorda sobre los charcossusceptibles de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas desde la cuba dehormigón.

Antes de bajar desentumecer las piernas.Para comprobar el nivel de hormigón ylimpiar la boca de la cuba, subir y bajar por laescalerilla de frente a la misma.No saltar de la cuba.Subir y bajar manteniendo tres puntos decontacto.

Asideros en condiciones.Mantener accesos limpios.

Calzado con suelaantideslizante.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio para lasarmaduras.Eliminar puntas de la madera.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Choque contra objetosinmóviles.

Circular por las vías y pasillos de tránsitoprevistos.Mantener limpias y libres de obstáculos víascirculación.

Señalización.Iluminación suficiente.

Casco de seguirdad.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Recepción y guiado de cargas mediantesogas.Control recorrido de carga por el operador.

Delimitar zonas de carga y descarga.Señales indicativas de riesgos.

Casco de seguridad.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.Salpicaduras dehormigón en ojos.

Trabajar con el viento de espalda.Eliminar clavos y puntas de la madera acortar.

En la sierra de mesa utilizar el disco adecuadoal material a cortar.

Gafas de seguridad.

Atrapamiento oaplastamiento por o entreobjetos., o con canaleta delcamión hormigonera.

Utilización de la maquinaria y herramientapor personal especializado.

Resguardos y carcasas.

Vuelco o caída demáquinas o vehículos.

Establecer zonas de circulación.No sobrepasar la carga máxima..Atención estabilidad del terreno.Trabajar sobre terreno horizontal.Inspección de itinerarios.Revisión periódica de maquinaria yvehículos.Seguir normas operadores.Manejo por personal autorizado.

Topes junto a desniveles.Balizamiento zona de trabajo.Señalización cortes y desniveles.No llevar elementos sueltos en la cabina.Espejos retrovisores regulados.Pórticos de seguridad en máquinas.

Sobreesfuerzos. Levantamiento correcto de cargas. Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Page 16: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD CIMENTACIONES ZAPATAS / VIGAS HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Pórticos y Gálibos.Señalización.Jalones, miras y cintas dieléctricas.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal. Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Incendios No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.Aparcamiento vehículos y máquinas y acopiomateriales inflamables y combustibles(gasolina, gasoil, aceites, grasas, etc.,) enlugar seguro fuera de la zona de influencia delos trabajos.

Extintores de incendio en obra.Iluminación de emergencia.

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse junto a camiones.No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.No situarse o transitar junto a la calzada.Atención al tráfico rodado.

Accesos y circulación vehículos diferenciadodel de peatones.Vehículos con faros marcha adelante yretroceso, retrovisores ambos lados,señalización destellante ámbar para lentos yseñal acústica de marcha atrás.Conos.Vallas.

Ropa de trabajo.Chaleco reflectante.Casco.

Ruido Evaluación del ruido en el puesto de trabajo.Maquinaria con aislamiento acústico.

Reconocimientos médicos periódicos de losoperarios.

Protector auditivo.

Page 17: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD CUBIERTAS IMPERMEABILIZACIÓN HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Colocación de láminas impermeabilizantes de polietileno o productos bituminosos dedistinto espesor soldadas por termofusión o, en su caso extrusión.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Grúa - torreSoplete de gas

Grúa autopropulsadaEslingas

MontacargasMaquinillo

Escaleras de mano

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.No acercarse a los bordes.

Señalización de huecos.Redes.Barandillas.Mallazo o entablonado de huecos.Anclajes para cinturón de seguridad.

Casco.Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Orden y limpieza en tajos y accesos.Zonas de paso libres de obstáculosAtención en época de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caída de objetos enmanipulación

Atención al trabajo.No realizar actitudes inseguras.

Bolsa portaherramientas Calzado de seguridadcon puntera

Caída de objetosdesprendidos

Atención al entorno.Paralización con fuertes vientos en trabajosen exterior.No situarse en la vertical donde se realicenotros trabajos.No situarse bajo cargas suspendidas

RedesMarquesinasBolsa portaherramientas

Casco de seguridad

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Recepción y guiado de cargas mediantesogas.Control recorrido de carga por el operador.

Delimitar zonas de carga y descarga.Señales indicativas de riesgos.

Casco de seguridad.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de palets tirando con lasmanos.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.

Guantes uso general.Casco de seguridad.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza en tajos Definir accesos y zonas de tránsito. Calzado de seguridadcon plantilla metálica.

Sobreesfuerzos Levantamiento correcto de cargas Uso de carretillas y medios auxiliares Cinturón antilumbago.

Contactos térmicos. Evitar contacto directo con productoscalentados.Atención al manejo del soplete.Comprobar el soplete.

Personal con experiencia. Guantes

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Señalización.Jalones, miras y cintas dieléctricas.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.

Guantes dieléctricos.

Incendios Acopiar bombonas de gas en almacénventilado.No dejar los sopletes encendidos en el suelo.No fumar en zona acopios de gas.

Señalización.Alejar bombona de zona de trabajoEstintores.

Incendios No fumar junto almacenamiento decombustibles.No hacer fuego en el área de trabajo.

Extintores de incendio en obra.

Page 18: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD CUBIERTA DE PLACAS HOJA 1/1

DESCRIPCION DE LOSTRABAJOS

Realización de cubiertas no transitables, mediante placas de chapa o fibrocemento sujetas ala estructura, sin considerar los trabajos de realización de la estructura.

EQUIPOS TECNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Ternales, trócolas ypoleas.

Esmeriladora radialpara metales.

Equipooxiacetilénico. .

Equipo de soldaduraeléctrica.

Grúa.Andamios.Carretillaselevadoras.

Escaleras manualesTaladradora.

Cestas metálicas.Eslingas.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Evitar escalones y huecos en plataformas detrabajo.Suspender el trabajo en caso de lluvia ovientos fuertes.Prever punto de acceso a cotas superiores.Controlar estabilidad andamios.Andamios apoyados sobre superficiesresistentes.

Barandillas y petos perimetrales.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Señalización.Cables fiadores.Redes horizontales.Plataformas elevadoras de trabajo portátiles.Escaleras de acceso a las plataformas.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Evitar escalones en plataformas de trabajo.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.El izado de placas se realizará manteniendo lahorizontalidad de los mismos.Comprobar la situación estado y requisitos delos medios de transporte y elevación de losmateriales para la ejecución de éstos trabajos.Restringir paso de personas bajo las zonas devuelo, durante las operaciones demanutención de materiales mediante elempleo de grúa, colocándose señales y balizasconvenientemente.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Caídas de objetos Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.Asegurar bien acopio de placas depositadossobre cubierta.

Uso de bolsa porta-herramienta.Marquesinas acceso a obra.Balizar zona de trabajos.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Personal con experiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

Utilizar el disco adecuado al material a cortar. Protector del disco. Gafas de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo decarga manual transportada por un sólooperario, por encima de 50 Kg

Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Atención líneas eléctricas aéreas.No se instalarán andamios en lasproximidades de líneas en tensión.

Apantallamiento de líneas eléctricas aéreas.Balizamiento de líneas eléctricas aéreas.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.Distancias de seguridad a líneas eléctricasaéreas.

Page 19: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD CUBIERTAS TEJA / PIZARRA HOJA 1/1

DESCRIPCION DE LOSTRABAJOS

Revestimiento de la cubierta inclinada con tejas o piezas de pizarra.

EQUIPOS TECNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Grúa - torrePlataformas de

trabajoSierra de mesa

Radial.MontacargasHerramientas

manuales

EslingasEscaleras de mano

Maquinillo

Grúa autopropulsada

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.No trabajar con fuertes vientos o lluvias.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas.No guiar la carga de la teja directamente(movimiento pendular).Antepecho perimetral.

Barandillas y petos perimetrales.Redes perimetrales.Supresión de huecos con mallazo (malla ≤10x10 cm)Colocar escalera, según normas.Anclajes cinturones.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Atención en época de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Estudio acopios en cubierta.Atención estabilidad acopios en cubierta.

Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.Utilizar sierra de mesa personal conexperiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Utilizar empujadores en mesa sierra.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

Trabajar con el viento de espalda.Trabajadores con experiencia.Utilizar el disco adecuado al material a cortar.

Protector del disco. Gafas de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento correcto de cargas. Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.

Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Ruido Evaluación del ruido en el puesto de trabajo.Maquinaria con aislamiento acústico.

Reconocimientos médicos periódicos de losoperarios.

Protector auditivo.

Polvo Trabajar de espaldas al viento Mesa de sierra con vía de agua Mascarilla antipolvo.

Page 20: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD DEMOLICIÓN MANUAL HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Destrucción total o parcial de la construcción mediante medios manuales; desmontaje,acopio, selección y evacuación sus elementos.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Azadas.Tronzadora.

Martillo de golpeo.Puntales.

Picos.

Esmeriladora.Mallo.Toldos

Martillo picadoreléctrico.Macetas.

Redes.Martillo picador

neumático.Trócolas.

Cuerdas de retenida.

Palas.Equipo de oxicorte.Andamios tubulares.

Maquinillo.Plataformaselevadoras

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Protección en trabajos en alturas superiores a2 metros.Atención a huecos horizontales.Prohibición vertido directo de escombrosdesde la fachada.Protección para la circulación entre viguetas onervios de forjados a los que se haya retiradoel entrevigado.El desmontaje de elementos estructurales enestructuras metálicas, se realizará con ayudade maquinaria de izado y cestas de trabajo.

Utilización de andamios tubulares estables yprotegidos con barandilla.Tapado de huecos, balizamiento, o en su caso,prohibición de paso.Apertura de huecos protegidos con barandillaperimetral o eventualmente balizados, o bien,utilización de planos inclinados o conductosde bajantes de escombro.Utilización de pasarelas.Implantación previa de red horizontal deseguridad contra caída de personas.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón anticaída.

Caídas al mismo nivel Orden y limpiezaZonas de paso libres de obstáculosConducciones provisionales preferentementeenterradasAtención en época de heladas.

Acopio estable y ordenado, fuera de las zonasde paso de personas y/o vehículos.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caída de materialdemolido.

Se protegerán los elementos de ServicioPúblico que puedan verse afectados por lademolición, como bocas de riego, árboles,farolas, etc…Se protegerán las zonas de tránsito peatonal orodado afectadas por los trabajos dedemolición.Prohibición vertido directo de escombrosdesde la fachada.La demolición de chimeneas se realizará sinabatirse sobre la cubierta y bajando losescombros por el hueco de la chimenea.

Protección mediante redes, lonas, marquesina,aleros, andamios y/o pórticos.Balizamiento de zonas de tránsitoVallado perimetral del edificio a una distanciano inferior a 1,50 m.Apertura de huecos protegidos con barandillaperimetral o eventualmente balizados, o bien,utilización de planos inclinados o conductosde bajantes de escombro.Utilización tornos, maquinillo, etc…

Casco de seguridad.Calzado de seguridadcon puntera.

Caída de objetos enmanipulación

Evitar la caída brusca de elementos.No realizar actitudes inseguras.

Manipulación de los elementos, susceptiblesde caída, manteniéndolos suspendidos oapuntalados.

Calzado de seguridadcon puntera

Contactos eléctricos. Precaución con líneas eléctricas aéreas.Precaución con líneas eléctricas subterráneas.Guardar distancias de seguridad.No circular con volquete levantado.Recabar información situación líneas de lascompañías suministradoras, y en su caso,solicitar la neutralización de las líneaseléctricas..

Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas.Excavación manual junto L.E. subterráneas.Herramienta con doble aislamiento.Toma de tierra y disyuntor diferencial.

Guantes dieléctricos.

Incendios Comprobación de la existencia o no delalmacenamiento de materiales combustibles opeligrosos.En el corte con soplete, se evitará la caída demateriales incandescentes a niveles inferiores.No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.

Extintor incendios en área de trabajo.Interposición de mantas ignífugas para lacaída de materiales incandescentes.Balizamiento y señalización del riesgo en laszonas transitables situadas bajo la vertical delas zonas de corte.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No realizar actitudes inseguras.Durante la demolición de elementos demadera, se arrancarán o doblarán las puntas oclavos salientesLos elementos que puedan producir cortes olesiones, como vidrios o aparatos sanitarios,se desmontarán sin trocear.Atención a la presencia de parásitos,jeringuillas (enfermedad contagiosa.)

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Utilización de bateas o recipientes adecuadospara el transporte.Vacuna antitetánica y antitífica.

Guantes uso general.Guardamanos

Page 21: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD DEMOLICIÓN MANUAL HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Derrumbamientos Demolición de arriba hacia abajo.Prohibición de situarse bajo la misma vertical,y en la proximidad de elementos susceptiblesde vuelco o abatimiento.Atención a la posible aparición de grietas enlos edificios medianeros.Atención a la utilización de compresores,martillos neumáticos o similares.No se acumulara escombro, ni se apoyaránelementos de derribo contra vallas muros osoportes propios o medianeros, mientras éstosdeban permanecer en pie.Mantener intacta la barandilla original de laescalera, desmontándose por tramos a medidaque el derribo avance.Se demolerán las zonas o bóvedas deescaleras estables una vez finalizados latotalidad de los trabajos de demolición en elpiso de desembarque.No dejar caer por inercia los voladizos.Quitar por secciones simétricas y avanzandodesde la cumbrera hacia los aleros.Se evitarán acumulaciones y sobrecargassuperiores a 100 Kg. sobre los pisos.Evitar el efecto palanca sobre las paredes alretirar las vigas sopandas o rastreles.La demolición de bóvedas y arcos se realizarápor franjas transversales a la directrizprincipal, comenzando por la clave yterminando por los apoyos.En estructuras metálicas, no se eliminarán lasvigas riostra, hasta no haber eliminado elentrevigado; y los soportes se cortarán en labase del forjado sobre la placa de anclaje.Cuando la estructura sea hiperestática, sedemolerá de tal manera que se asegure elmínimo de flechas, giros y desplazamientos.En estructuras de hormigón, para lucessuperiores a 6 m. en vigas y 4 m. en pilares,habrá que apear el vano contiguo al que setrabaja por su mitad. Los forjados deestructura reticular se demolerán por módulos,y los paramentos de hormigón armado sedemolerán mediante la realización de cortesverticales.

Formación/información de los trabajadoresSeñalización.Balizamiento.Colocación de testigos, y efectuar suapuntalamiento o consolidación si fueranecesario.Apuntalamientos y apeos.Autorización previa de la Dirección Técnica.Utilización de tablas horizontales de repartode cargas sobre rastreles, con llatas clavadaspara impedir desplazamientos.

Casco de seguridad.Calzado de seguridadcon puntera.

Proyección defragmentos o partículas

Trabajadores con experiencia Gafas de protección.

Sobreesfuerzos Levantamiento correcto de cargas. Uso de carretillas y medios auxiliares Cinturón antilumbago.

Ruido Evaluación del ruido en el puesto de trabajo. Reconocimiento médico a operarios Protectores auditivos.Explosiones Neutralización de las acometidas de las

instalaciones, de acuerdo con las compañíassuministradoras.Se taponará el alcantarillado y se comprobaráque no existe almacenamiento de materialescombustibles o peligrososSe comprobará el vaciado de todos losdepósitos y tuberías.

Ambiente pulvígeno. Regar los escombros y los elementos a fin deevitar la formación de polvo durante lostrabajos.

Prever tomas de agua. Gafas de protecciónMascarilla antipolvo.

Page 22: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD DEMOLICIÓN MECÁNICA HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Destrucción total o parcial de la construcción mediante medios mecánicos;desmontaje, acopio, selección y evacuación sus elementos.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Pala cargadora.Martillo

neumático.Palas.

Puntales.Bulldozer.

Equipo deoxicorte.Macetas.

Retroexcavadora.Cables y eslingas.

Redes.Camión

basculante.Andamiostubulares.

Lonas.

Grúa móvil.Picos.Vallas.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONESCOLECTIVAS

E.P.I. s

Caídas desde lamáquina

Antes de bajar desentumecer las piernas.Subir y bajar frente a la máquina.No saltar de la máquina.Subir y bajar por accesos previstos en lamáquina.Subir y bajar manteniendo tres puntos decontacto.No transportar personas en la máquina.No utilizar la pala como plataforma detrabajo.

Peldaños antideslizantes.Asideros en condiciones.Mantener accesos limpios.Formación/información de los trabajadores.

Calzadoantideslizante.

Caída de materialdemolido.

La maquinaria guardará distancia deseguridad respecto a la zona de posiblecaída de material.Se protegerán los elementos de ServicioPúblico que puedan verse afectados por lademolición, como bocas de riego, árboles,farolas, etc…Se protegerán las zonas de tránsito peatonalo rodado afectadas por los trabajos dedemolición.

Establecimiento y señalización de distanciade seguridad.Protección mediante redes, lonas,marquesina, aleros, andamios y/o pórticos.Balizamiento de zonas de tránsitoVallado perimetral del edificio a unadistancia no inferior a 1,50 m.Pórtico de seguridad en las máquinas.

Casco de seguridad.Calzado de seguridadcon puntera.

Caída de objetos enmanipulación

Evitar la caída brusca de elementos.No realizar actitudes inseguras.En la demolición por cable, deberácomprobarse periódicamente el estado delcable y del elemento tensor

Manipulación de los elementos, susceptiblesde caída, manteniéndolos suspendidos oapuntalados.

Casco de seguridad.Calzado de seguridadcon puntera

Vuelco de máquinasde demolición.

La maquinaria estará asentada sobresuperficies de trabajo suficientementesólidas y, capaces de soportar sobradamente,los pesos propios y las cargas dinámicasañadidas por el efecto de las tareas dedemolición.

Estabilizadores y elementos de lastrado yasentamiento.Señalización de cortes y desniveles.Pórtico de seguridad en máquinas.

Calzado sin barro.

Ruido Evaluación del ruido en el puesto de trabajo. Reconocimiento médico a operarios Protectores auditivos.Proyección defragmentos opartículas

Trabajadores con experiencia Maquinaria con cabinas cerradas. Gafas de protección.

Contactos eléctricos. Precaución con líneas eléctricas aéreas.Precaución con líneas eléctricassubterráneas.Guardar distancias de seguridad.Recabar información situación líneas de lascompañías suministradoras, y en su caso,solicitar la neutralización de las líneaseléctricas..

Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas.Excavación manual junto L.E. subterráneas.Herramienta con doble aislamiento.Toma de tierra y disyuntor diferencial.

Guantes dieléctricos.

Incendios Comprobación de la existencia o no delalmacenamiento de materiales combustibleso peligrosos.No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.

Extintor incendios en área de trabajo.Señalización

Page 23: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD DEMOLICION MECÁNICA HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONESCOLECTIVAS

E.P.I. s

Derrumbamiento Efectuar la demolición de arriba hacia abajo.Atención a la posible aparición de grietas enlos edificios medianeros.Las zonas de derribo deberán estar libres depersonal y garantizar la no afectación aterceros.En la demolición por tracción, la colocacióndel cable se realizará por un operarioespecializado, por encima del centro degravedad del elemento a abatir. El operarionunca usará una escalera manual apoyadasobre el elemento a demoler. El elementoactivo de tracción se situará siempre lejos dela previsible zona de caída.En la demolición por aserradura debeutilizarse doble cable trabajando lasmáquinas de arrastre en el mismo frente. Ladistancia entre ellas será inferior a lalongitud del cable.En la demolición por muescas, el tiro seefectuará en sentido oblicuo al muro.En la demolición por empuje, el punto deaplicación del empuje se escogerá porencima del centro de gravedad del elementoa demoler. Esta técnica no se utilizará enestructura metálicas ni de hormigón armado.En la demolición a bola, se utilizaránmáquinas de levantar estables.En toda demolición se prohibirá el acceso alas zonas de peligro mientras duren lostrabajos.

Colocación de testigos, y efectuar suapuntalamiento o consolidación si fueranecesario.Formación/información de los trabajadoresSeñalización.Balizamiento.Apuntalamientos y apeos.Jaula porta-personas pendiente de una grúa, yequipada con un segundo cable “ de llamada“.Duplicado del cable de tracción.Establecimiento de una zona de seguridad.Los cables deberán estar provistos deenganches independientes y gazas concasquillos prensados en el aparejo de lasmáquinas de arrastre.Previa evacuación de los trabajadores.Cabina del operador equipada de un pórticode refuerzo.Interposición de un amortiguador entre elgancho y la esfera.Utilización de dos cables, un cable principal yun cable de “llamada”. Estos dos cables seránfijados en puntos diferentes de la bola.

Casco de seguridad.Calzado de seguridadcon puntera.

Explosiones Neutralización de acuerdo con lascompañías suministradoras.Se taponará el alcantarillado y secomprobará que no existe almacenamientode materiales combustibles o peligrososSe comprobará el vaciado de todos losdepósitos y tuberías.

Atropellos o golpescon vehículos.

Correcto mantenimiento del vehículo.Revisión del vehículo antes del inicio de lostrabajos.No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Acceso para vehículos distinto de peatones.Establecer vías de circulación.Avisador acústico de marcha atrás.Espejos retrovisores regulados.Bocina y señales luminosas.Balizamiento zona de trabajo.Señalización

Casco de seguridad.Chaleco reflectante.

Ambiente pulvígeno. Regar los escombros y los elementos a finde evitar la formación de polvo durante lostrabajos.Trabajar siempre que sea posible, con vientoposterior.

Prever tomas de agua.Maquinaria con cabinas cerradas.

Gafas de protecciónMascarilla antipolvo.

Page 24: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD DEMOLICIÓN PAVIMENTOS HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Demolición de pavimentos.Carga y transporte de tierras a vertedero.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Pala cargadoraAzadas

Fresadora.Camión basculante

PicosRetroexcavadora

Palas

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas al mismo nivel Orden y limpiezaZonas de paso libres de obstáculosTendido de instalaciones preferentementeaéreo (min. 2 m.)Atención en época de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas desde la máquina Antes de bajar desentumecer las piernas.Subir y bajar frente a la máquina.No saltar de la máquina.Subir y bajar por accesos previstos en lamáquina.Subir y bajar manteniendo tres puntos decontacto.No transportar personas en la máquina.

Peldaños antideslizantes.Asideros en condiciones.Mantener accesos limpios.

Caída de objetos enmanipulación

Atención al trabajo.No realizar actitudes inseguras.

Bolsa portaherramientas Calzado de seguridadcon puntera

Caída de materialtransportado.

Carga correctas de tierras sobre el camión.No cargar el camión más de lo admitido.No permanecer en el radio de acción de losvehículos.Separar transito de vehículos y operarios.

Lona de protección en la carga del camión. Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza en tajos Definir accesos y zonas de tránsito. Calzado de seguridadcon plantilla metálica.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No realizar actitudes inseguras.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.

Guantes uso general.Guardamanos

Proyección defragmentos o partículas

Trabajadores con experiencia Gafas de protección.

Vuelco de máquinasRetroexcavadora, PalaCargadora.

Normas operador excavadora y palacargadora.Posicionamiento estable de las patas.Atención estabilidad del terreno.

Espejos retrovisores regulados.Señalización de cortes y desniveles.Pórtico de seguridad en máquinas.

Calzado sin barro.

Vuelco de camión. Bascular en terreno horizontal.Estudio de los movimientos del camión.Carga de material centrada en camión.Inspección ocular de itinerarios.Freno y dirección en buen estado.

Topes al descargar junto a niveles.Balizamiento zona de trabajo.Señalización cortes y desniveles.No llevar elementos sueltos en cabina.

Calzado sin barro.Cinturón de seguridad.

Sobreesfuerzos Levantamiento correcto de cargas. Uso de carretillas y medios auxiliares Cinturón antilumbago.Ruido Evaluación del ruido en el puesto de trabajo. Reconocimiento médico a operarios Protectores auditivos.Contactos eléctricos. Precaución con líneas eléctricas aéreas.

Precaución con líneas eléctricas subterráneas.Guardar distancias de seguridad.No circular con volquete levantado.Recabar información situación líneas de lascompañías suministradoras.No manipular herramienta eléctrica.

Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas.Excavación manual junto L.E. subterráneas.Herramienta con doble aislamiento.Toma de tierra y disyuntor diferencial.

Guantes dieléctricos.

Incendios No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.

Extintor incendios en área de trabajo.

Vibraciones Medición de vibraciones en el puesto dtrabajo.

Sillón antivibratorio.Formación e información a los maquinistas.

Cinturón antivibración.

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Acceso para vehículos distinto de peatones.Establecer vías de circulación.Avisador acústico de marcha atrás.Espejos retrovisores regulados.Bocina y señales luminosas.Balizamiento zona de trabajo.Señalización

Casco de seguridad.Chaleco reflectante.

Ambiente pulvígeno. Regar la zona de trabajo. Prever tomas de agua. Gafas de protecciónMascarilla antipolvo.

Page 25: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ESTRUCTURA FERRALLA HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Recepción y descarga en obra.; elaboración de armaduras; acopio, elevación y transporte;colocación, montaje y puesta en obra de barras de acero en redondos de distintos diámetrospara armado de la estructura de hormigón armado.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Grúa - torrePlataformas de

trabajo

EslingasCizalladora mecánica.

Escaleras de mano

Dobladora dearmaduras.

Motovolquete

Equipo de soldarGrúa autopropulsada

Grifa

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.No trepar por encofrados o apuntalamientos.Atención fuertes vientos o lluvias.No caminar hacia atrás.No pisar directamente sobre las bovedillas.Evitar pisar directamente sobre el armado.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas.No guiar el paquete de ferralla directamente(movimiento pendular).

Barandillas.Redes perimetrales.Supresión de huecos con mallazo (malla ≤10x10 cm)Colocar escalera, según normas.Anclajes cinturones.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Torretas de hormigonado para pilares.Señalización.Cabos guía en cubilete.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Atención en época de heladas.Iluminación zonas de paso y trabajo.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar ferralla en el borde de losforjados.El acopio se hará lejos de taludes yexcavaciones.

Uso de bolsa porta-herramienta.Marquesinas de acceso a obra.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.Los elementos longitudinales se transportaránamarrados de dos puntos.

Cuerda guíaBalancines

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio para lasarmaduras.Eliminar puntas de la madera.Atención a las armaduras de “espera”.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridad conplantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.El personal no se situará en el radio de acciónde la barra al doblarse, ni frente a los extremosde las barras en los momentos en que se estéefectuando su corte.En el empleo de alicates, tenazas y cizallas,para cortar alambre y/o armaduras, se girará laherramienta en plano perpendicular al alambre,sujetando uno de los lados y no imprimiendomovimientos laterales.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

En trabajos de corte de alambres de atado yarmaduras en que los recortes sean pequeños,es obligatorio el uso de gafas de proteccióncontra proyección de partículas.

Gafas de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento correcto de cargas. Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexiona cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Pórticos y Gálibos.Señalización.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.

Guantes dieléctricos.

Page 26: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ESTRUCTURA FERRALLA HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Incendios No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.Almacenamiento y acopio materialesinflamables y combustibles (gasolina, gasoil,aceites, grasas, etc.,) en lugar seguro fuera dela zona de influencia de los trabajos.

Extintores de incendio en obra.Iluminación de emergencia.

Ruido Reconocimientos médicos periódicos de losoperarios.

Protector auditivo.

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse junto a camiones.No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.No situarse o transitar junto a la calzada.Atención al tráfico rodado.Maniobras dirigidas por señalista.

Accesos y circulación vehículos diferenciadodel de peatones.Vehículos con faros marcha adelante yretroceso, retrovisores ambos lados,señalización destellante ámbar para lentos yseñal acústica de marcha atrás.Conos.Vallas.

Ropa de trabajo.Chaleco reflectante.Casco.

Page 27: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ENCOFRADOS Y HORMIGONADOS HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Realización y/o reparación de pilares, forjados, rampas, losas y zancas de escalera dehormigón armado.Encofrado, hormigonado, ferrallado, arriostrado o apuntalado, aplomado y nivelado deencofrados.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

VibradorPlataformas de

trabajo

PuntalesCuba hormigón“Pata de cabra”

Eslingas

Bomba hormigónCazo hormigón

Grúa autopropulsadaSierra de mesa

Escaleras de manoMotovolqueteEncofrados

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distintonivel

Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.No trepar por encofrados o apuntalamientos.Atención fuertes vientos o lluvias.No regar caminando hacia atrás.No pisar directamente sobre las bovedillas.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas.No guiar el cubilete directamente (movimientopendular).

Barandillas.Redes perimetrales.Supresión de huecos con mallazo (malla ≤ 10x10cm)Colocar escalera, según normas.Anclajes cinturones.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Torretas de hormigonado para pilares.Señalización.Cabos guía en cubilete.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón deseguridad.

Caídas al mismonivel

Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Atención en época de heladas.Iluminación zonas de paso y trabajo.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde de los forjados. Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas de acceso a obra.

Casco deseguridad.Calzado conpuntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.Los elementos longitudinales se transportaránamarrados de dos puntos.

Cuerda guía Casco deseguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobreobjetos

Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio para lasarmaduras.Eliminar puntas de la madera.Evitar presencia trabajadores en la misma vertical

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado deseguridad conplantilla anticlavos.

Desplome oderrumbamiento delencofrado.

Verificar encofrado y apuntalado antes dehormigonar.Estudiar velocidad de llenado.Repartir uniformemente hormigón sobreencofrado.No golpear encofrado durante hormigonado.Desencofrado ordenado.

Prever en cimentación varillas en espera paraarriosatrado apuntalamiento.

Casco deseguridad.Calzado deseguridad conpuntera.

Golpes y cortes porobjetos oherramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de los materialestirando con las manos.Utilizar sierra personal con experiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.Utilizar empujadores en mesa sierra.

Guantes usogeneral.

Proyección defragmentos opartículas.

Trabajar con el viento de espalda.Eliminar clavos y puntas de la madera a cortar.Trabajadores con experiencia.Utilizar el disco adecuado al material a cortar.

Protector del disco. Gafas de seguridad.

Vuelco o caída demáquinas ovehículos.

Establecer zonas de circulación.No sobrepasar la carga máxima..Atención estabilidad del terreno.Trabajar sobre terreno horizontal.Inspección de itinerarios.Revisión periódica de maquinaria y vehículos.Seguir normas operadores.Manejo por personal autorizado.

Topes junto a desniveles.Balizamiento zona de trabajo.Señalización cortes y desniveles.No llevar elementos sueltos en la cabina.Espejos retrovisores regulados.Pórticos de seguridad en máquinas.

Page 28: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ENCOFRADOS Y HORMIGONADOS HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Sobreesfuerzos. Levantamiento correcto de cargas. Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturónantilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación, estadodel prolongador y de las clavijas y enchufes.Conexiona cuadros eléctricos con clavija macho-hembra.Revisión vibradores.

Pórticos y Gálibos.Señalización.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.

Guantesdieléctricos.

Afecciones en la pielpor dermatitis decontacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.Atención a líquido de curado.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Ruido Evaluación del ruido en el puesto de trabajo.Maquinaria con aislamiento acústico.

Reconocimientos médicos periódicos de losoperarios.

Protector auditivo.

Atropellos o golpescon vehículos.

No situarse junto a camiones.No situarse en el radio de acción de la maquinaria.No situarse o transitar junto a la calzada.Atención al tráfico rodado.Maniobras dirigidas por señalista.

Accesos y circulación vehículos diferenciado delde peatones.Vehículos con faros marcha adelante y retroceso,retrovisores ambos lados, señalización destellanteámbar para lentos y señal acústica de marchaatrás.Conos.Vallas.

Ropa de trabajo.Chalecoreflectante.Casco.

Incendios No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.Almacenamiento y acopio materiales inflamablesy combustibles (gasolina, gasoil, aceites, grasas,etc.,) en lugar seguro fuera de la zona deinfluencia de los trabajos.

Extintores de incendio en obra.Iluminación de emergencia.

Page 29: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ESTRUCTURA METÁLICA HOJA 1/2

DESCRIPCION DE LOSTRABAJOS

Acopios, prearmado, transporte, elevación, montaje, puesta en obra y ajuste de elementosmetálicos destinados a soportar la estructura de la construcción.

EQUIPOS TECNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Taladradora.Ternales, trócolas y

poleas.Esmeriladora radial

para metales.

Carretillaselevadoras.

Equipooxiacetilénico.

.

Eslingas.Equipo de soldadura

eléctrica.Cestas metálicas.

Grúa.Andamios.

Escaleras manuales

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Evitar escalones y huecos en plataformas detrabajo.Suspender el trabajo en caso de lluvia ovientos fuertes.Prever punto de acceso a cotas superiores.

Barandillas y petos perimetrales.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Señalización.Cables fiadores.Redes horizontales.Plataformas elevadoras de trabajo portátiles.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Evitar escalones en plataformas de trabajo.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.No se suprimirán de los elementosestructurales, los atirantamientos o losarriostramientos en tanto en cuanto no sesupriman o contrarresten las tensiones queinciden sobre ellos.

Uso de bolsa porta-herramienta.Marquesinas acceso a obra.Balizar zona de trabajos.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.El izado de perfiles metálicos, tableros,paneles y fajos de puntales se realizarámanteniendo la horizontalidad de los mismos.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Personal con experiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

Utilizar el disco adecuado al material a cortar.No picar el cordón de soldadura sinprotección ocular.No situarse en la vertical donde se estésoldando.

Protector del disco. Gafas de seguridad.Yelmo de soldadar.Pantalla de mano

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo decarga manual transportada por un sólooperario, por encima de 50 Kg

Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Atención líneas eléctricas aéreas.No se instalarán andamios en lasproximidades de líneas en tensión.

Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.Distancias de seguridad a líneas eléctricasaéreas.Puesta a tierra provisional de las masas de laestructura y de los aparatos de soldaduraeléctrica..Pinza Soldadura eléctrica aislada.

Se emplearán guantesaislantes para introducirlos electrodos en losportaelectrodos.

Page 30: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD ESTRUCTURA METÁLICA HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Explosión. No acopiar o mantener las botellas de gaseslicuados al sol.No utilizar de botellas de gases licuados enposición inclinada.No utilizar acetileno par soldar cobre.No fumar .No dejar las botellas en sótanos o lugaresconfinados.

Carros portabotellas.Ventilación de locales.Equipos de soldadura autógena y oxicorte conlos siguientes elementos de seguridad: filtro;válvula antirretroceso de llama; válvula decierre de gas.

Page 31: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD INSTALACIONES ANTENAS / PARARRAYOS HOJA 1/2

DESCRIPCION DE LOSTRABAJOS

Montaje, puesta en obra y ajuste de instalación de antenas y/o pararrayos.

EQUIPOS TECNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Esmeriladora radial.Equipo soldadura

Taladradora. Andamios

Martillo eléctrico.Multímetro.

Herramienta manual.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Atención borriquetas o escaleras en bordes.Evitar escalones y huecos en plataformas detrabajo.No trabajar en régimen de fuertes vientos.Escaleras, según normas, en accesos.Las personas que padezcan vértigo no deberánrealizar trabajos en altura..

Barandillas y petos perimetrales.Supresión de huecos con entablonados.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Redes.Anclajes para cinturones.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Evitar escalones en plataformas de trabajo.Al finalizar el trabajo recoger los utensilios,materiales y residuos, dejando la zonadespejada.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.Al trabajar en lugares elevados, pasarherramientas de mano en mano o utilizandocapazos o cuerdas.La fijación de las piezas en su emplazamientodefinitivo, se hará , en la medida de loposible, antes de soltarlas del cable desujección

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Personal con experiencia.No utilizar tubos a modo de palanca en lasllaves, tanto fijas como regulables. Cuando nocedan las tuercas atascadas, emplear llaves degolpeo o productos desbloqueadores.No emplear las manos o pies como freno paraparar una máquina.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.Fundas para herramientas cortantes.Cepillo o gancho de metal para eliminar lasvirutas o astillas que puedan producir lasmáquinas.

Guantes uso general.Calzado de seguridad.Casco de seguridad.

Atrapamiento por y entreobjetos.

Ropa de trabajo correctamente abrochada y nodemasiada holgada, sin partes desgarradas,sueltas o que cuelguen.

Resguardos y carcasas de protección en partesmóviles de la maquinaria.

Proyección de fragmentoso partículas.

Utilizar el disco adecuado al material a cortar..

Protector del disco.Protección parte móvil maquinas.

Gafas de seguridad.Pantalla soldadura.

Incendios No utilizar mecheros y sopletes junto ainflamables.No abandonar mecheros y sopletesencendidos

Señalización.ExtintoresIluminación de emergencia

Contactos eléctricos Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Verificación de la ausencia de tensión y deretornos.Cuando se barrene, asegurarse antes de que noexisten cables ni obstáculos en punto de trabajoque puedan producir accidentes al pasar labroca.Antes de conectar un aparato eléctrico,comprobar que la tensión de la red es la quecorresponde a la máquina.No trabajar con amenaza de tormenta eléctrica

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.Delimitar la zona de trabajo, señalizándolaadecuadamente si existe la posibilidad de erroren la identificación de la misma.

Page 32: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD INSTALACIONES ANTENAS /PARARRAYOS HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Otros riesgos Antes de comenzar los trabajos en una zona pococonocida, revisar bien, incluso la parte opuestadonde se va a trabajar,

Page 33: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD INSTALACIONES APARATOS SANITARIOS HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Acopios, transporte, elevación, montaje, puesta en obra y ajuste de aparatos sanitarios.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Esmeriladora radialpara metales.

Curvadora de tubos. .Lamparilla

(Equipo de soldadurade propano ó butano).Soldador sellador de

juntas.

Pistola fijaclavosTaladradora

Cortadora de tubos.Martillo picador

eléctrico

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Atención estabilidad acopios en terrazas.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas..

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Personal con experiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.Calzado de seguridad.

Proyección defragmentos o partículas.

Utilizar protección personal en operaciponescon posibilidad de preyección de partículas.

Protector del disco.Protección parte móvil maquinas.

Gafas de seguridad.Pantalla soldadura.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo de cargamanual transportada por un sólo operario, porencima de 50 Kg

Uso de medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.

Exposición a sustanciasnocivas y/o tóxicas

Higiene personal.No trabajar con ventanas cerradas.Almacenamiento de colas y disolventes conrecipientes bien cerrados.

Ventilación.Etiquetado de productos.Control sanitario periódico de los operarios.

Mascarillas con filtro.

Explosiones Impedir trabajos soldadura y oxicorte enproximidad zona pintado.

Incendios No utilizar mecheros y sopletes junto ainflamables.No abandonar mecheros y sopletesencendidosControlar dirección llama soldadura.

Señalización.ExtintoresIluminación de emergencia

Page 34: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD INSTALACIONES ELECTRICIDAD HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Acopios, premontaje, transporte, montaje, puesta en obra y ajuste de elementos para lainstalación de energía eléctrica de baja tensión.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Esmeriladora radial.Cuchilla.

Andamio móvil.Tijeras.

Andamios decaballete.

Martillo eléctrico.Pelacables.

Multímetro.Cizalla cortacables.

Taladradora

Chequeadorinstalación

Banqueta aislante.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Atención a huecos de ventanas.Atención borriquetas o escaleras en balconesy bordes.Evitar escalones y huecos en plataformas detrabajo.No trabajar en régimen de fuertes vientos.Escaleras, según normas, en accesos.

Barandillas y petos perimetrales.Supresión de huecos con entablonados.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Redes.Anclajes para cinturones.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Evitar escalones en plataformas de trabajo.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Atención estabilidad acopios en terrazas.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Personal con experiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.Fundas para herramientas cortantes.

Guantes uso general.Calzado ycasco de seguridad.

Proyección defragmentos o partículas.

Utilizar el disco adecuado al material a cortar. Protector del disco.Protección parte móvil maquinas.

Gafas de seguridad..

Contactos eléctricos Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.El ultimo cableado que se ejecutara será elque va del cuadro general al de la compañíasuministradora, guardando en lugar seguro losmecanismos necesarios para la conexión, queserán los ultimas en instalarse.Antes de hacer entrar en carga a la instalaciónelectrice, se hará una revisión en profundidadde las conexiones de mecanismos,protecciones y empalmes de los cuadrosgenerales electrices directos o indirectos, deacuerdo con el Reglamento Electrotécnico deBaja Tensión.Verificación ausencia de tensión y retornos.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.Delimitar la zona de trabajo, señalizándolaadecuadamente si existe la posibilidad de erroren la identificación de la misma.

Guantes dieléctricos.Banqueta aislante.

Incendios No utilizar mecheros y sopletes junto ainflamables.No abandonar mecheros y sopletesencendidos

Señalización.ExtintoresIluminación de emergencia

Page 35: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD INSTALACIONES FONTANERÍA/CALEFACCION/ GAS.

HOJA 1/1

DESCRIPCION DE LOSTRABAJOS

Acopios, transporte, elevación, montaje, puesta en obra y ajuste de elementos para laconducción de agua sanitaria y de calefacción y para la conducción de gas.

EQUIPOS TECNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Esmeriladora radialpara metales.

Curvadora de tubos. .Cortadora de tubos.

Lamparilla(Equipo de soldadura

de propano óbutano).

Taladradora Soldador sellador de

juntas.

Martillo picadoreléctrico

Pistola fijaclavos

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Atención a huecos de ventanas.Atención borriquetas o escaleras en balconesy bordes.Evitar escalones y huecos en plataformas detrabajo.No trabajar en régimen de fuertes vientos.Escaleras, según normas, en accesos.Ver ficha andamios.

Barandillas y petos perimetrales.Supresión de huecos con entablonados.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Redes.Anclajes para cinturones.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Evitar escalones en plataformas de trabajo.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Atención estabilidad acopios en terrazas.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Personal con experiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.Calzado de seguridad.

Proyección defragmentos o partículas.

Utilizar el disco adecuado al material a cortar. Protector del disco.Protección parte móvil maquinas.

Gafas de seguridad.Pantalla soldadura.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo decarga manual transportada por un sólooperario, por encima de 50 Kg

Uso de medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.

Guantes dieléctricos.

Exposición a sustanciasnocivas y/o tóxicas

Higiene personal.No trabajar con ventanas cerradas.Almacenamiento de colas y disolventes conrecipientes bien cerrados.

Ventilación.Etiquetado de productos.Control sanitario periódico de los operarios.

Mascarillas con filtro.

Explosiones Impedir trabajos soldadura y oxicorte enproximidad zona pintado.

Incendios No utilizar mecheros y sopletes junto ainflamables.No abandonar mecheros y sopletesencendidosControlar dirección llama soldadura.

Señalización.ExtintoresIluminación de emergencia

Page 36: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD INSTALACIONES MONTAJE DE EQUIPOS HOJA 1/2

DESCRIPCION DE LOSTRABAJOS

Acopios, premontaje, transporte, montaje, puesta en obra y ajuste de elementos mecánicos yelectromecánicos.

EQUIPOS TECNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Esmeriladora radial.Taladradora.

Herramienta manual.Martillo eléctrico.

Multímetro.Andamio móvil.

Andamios decaballete.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Atención a huecos de ventanas.Atención borriquetas o escaleras en bordes.Evitar escalones y huecos en plataformas detrabajo.No trabajar en régimen de fuertes vientos.Escaleras, según normas, en accesos.Las personas que padezcan vértigo nodeberán realizar trabajos en altura..

Barandillas y petos perimetrales.Supresión de huecos con entablonados.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Redes.Anclajes para cinturones.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Evitar escalones en plataformas de trabajo.Al finalizar el trabajo recoger los utensilios,materiales y residuos, dejando la zonadespejada.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.Al trabajar en lugares elevados, pasarherramientas de mano en mano o utilizandocapazos o cuerdas.La fijación de las piezas en su emplazamientodefinitivo, se hará , en la medida de loposible, antes de soltarlas del cable desujección

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Personal con experiencia.No utilizar tubos a modo de palanca en lasllaves, tanto fijas como regulables. Cuando nocedan las tuercas atascadas, emplear llaves degolpeo o productos desbloqueadores.No emplear las manos o pies como freno paraparar una máquina.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.Fundas para herramientas cortantes.Cepillo o gancho de metal para eliminar lasvirutas o astillas que puedan producir lasmáquinas.

Guantes uso general.Calzado de seguridad.Casco de seguridad.

Atrapamiento por y entreobjetos.

Ropa de trabajo correctamente abrochada yno demasiada holgada, sin partes desgarradas,sueltas o que cuelguen.

Resguardos y carcasas de protección en partesmóviles de la maquinaria.

Proyección defragmentos o partículas.

Utilizar el disco adecuado al material a cortar.Trabajando con máquinas neumáticas, no sedesconectaran éstas de sus máquinas oválvulas, sin haber cerrado antes laalimentación y dejado que ella aire sedescargue a través de la propia herramienta.

Protector del disco.Protección parte móvil maquinas.

Gafas de seguridad.Pantalla soldadura.

Page 37: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD INSTALACIONES MONTAJE DE EQUIPOS HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Contactos eléctricos Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Antes de hacer entrar en carga a la instalaciónelectrice, se hará una revisión en profundidadde las conexiones de mecanismos,protecciones y empalmes de los cuadrosgenerales electrices directos o indirectos, deacuerdo con el Reglamento Electrotécnico deBaja Tensión.Verificación de la ausencia de tensión y deretornos.Cuando se barrene, asegurarse antes de que noexisten cables ni obstáculos en punto de trabajoque puedan producir accidentes al pasar labroca.Antes de conectar un aparato eléctrico,comprobar que la tensión de la red es la quecorresponde a la máquina.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.Delimitar la zona de trabajo, señalizándolaadecuadamente si existe la posibilidad de erroren la identificación de la misma.

Guantes dieléctricos.Banqueta aislante.

Incendios No utilizar mecheros y sopletes junto ainflamables.No abandonar mecheros y sopletesencendidos

Señalización.ExtintoresIluminación de emergencia

Otros riesgos Antes de comenzar los trabajos en una zonapoco conocida, revisar bien, incluso la parteopuesta donde se va a trabajar,

Page 38: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD INSTALACIONES SANEAMIENTO HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Red interior de saneamiento realizada a base de tubos de P.V.C., hormigón ofibrocemento, hasta llegar a la acometida al colector público. En la zona de elevacióninterior de la edificación, la red de desagüe colgará del forjado de la planta baja.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Andamio torreGrúa torre

Bateas emplintadas

Andamios colgadosMontacargas

BorriquetasMaquinillo

Plataformas dedescarga

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas.No balancear cargas suspendidas para suinstalación en plantas.No gobernar cargas suspendidasdirectamente.

Barandillas perimetrales.Redes perimetrales.Supresión de huecos con entablonados.Colocar escalera, según normas.Anclajes cinturones.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Plataformas de descarga.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Tendidos de instalaciones provisionalesaéreos.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Acopio de tubos en superficie horizontalsobre durmientes, limitados por piesderechos.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.Barandillas con rodapiés.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Polvo Trabajar de espaldas al viento. Sierra con vía de agua. Mascarilla antipolvo.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

Trabajar con el viento de espalda.Atención al corte de ladrillos con la paleta.Utilizar el disco adecuado al material a cortar.

Protector del disco. Gafas de seguridad.

Atrapamientos. Maquinaria con carcasas de protecciónRecepción y guiado de tubos con cabos guía.Apilado de tubos en superficie horizontalsobre durmientes y limitados por piesderechos.

Calzos y topes.Bateas emplintadas.Pies derechos.

Guantes.Calzado de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento correcto de cargas. Uso de medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas ysubterráneas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Información compañías suministradoras.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.

Guantes dieléctricos.

Page 39: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD INSTALACIONES SANEAMIENTO HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Exposición a sustanciasnocivas.

Vigilar existencia gases nocivos.No permitir permanencia en solitario eninterior pozos o galerías.No utilizar oxigeno equipos de soldadurapara ventilar .

Equipos de detección.Mangueras de ventilaciónSoga de seguridad atada a cinturón seguridad.

Equipos autónomos.Máscaras con filtros

Page 40: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD JARDINERÍA HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Excavación para la ubicación de plantaciones, extendido de tierra vegetal, abonado,plantación y riego de especies vegetales.Carga y transporte de tierras a vertedero.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Pala cargadoraAzadas

RetroexcavadoraPicos

Camión basculantePalas

Camión grúa

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en caso de tener queacceder a la parte superior de la plantación.Atención a huecos horizontales.No acercarse a los bordes del terreno.

Balizar excavaciones a 1 m. del borde.Señalización de huecos.Colocar escalera, según normas.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas al mismo nivel Orden y limpiezaZonas de paso libres de obstáculos

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas desde la máquina Antes de bajar desentumecer las piernas.Subir y bajar frente a la máquina.No saltar de la máquina.Subir y bajar por accesos previstos en lamáquina.Subir y bajar manteniendo tres puntos decontacto.No transportar personas en la máquina.

Peldaños antideslizantes.Asideros en condiciones.Mantener accesos limpios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caída de objetos enmanipulación

Atención al trabajo.No realizar actitudes inseguras.

Bolsa portaherramientas Calzado de seguridadcon puntera

Caída de objetosdesprendidos

Carga correctas sobre el camión.No cargar el camión más de lo admitido.Eliminación elementos inestables cercanos alborde.

Lona de protección en la carga del camión.Atar la carga a la caja del vehículo.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza en tajos Definir accesos y zonas de tránsito. Calzado de seguridadcon plantilla metálica.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No realizar actitudes inseguras.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.

Guantes uso general.Guardamanos

Proyección defragmentos o partículas

Atención operaciones de poda. Gafas de protección.Pantalla de protección

Vuelco de máquinas Normas operador.Posicionamiento estable de las patas.Atención estabilidad del terreno.Bascular en terreno horizontal.Estudio de los movimientos del camión.Carga de material centrada en camión.Inspección ocular de itinerarios.Freno y dirección en buen estado.

Espejos retrovisores regulados.Señalización de cortes y desniveles.Pórtico de seguridad en máquinas.Topes al descargar junto a niveles.Balizamiento zona de trabajo.Señalización cortes y desniveles.No llevar elementos sueltos en cabina.

Calzado sin barro.Cinturón de seguridad.

Sobreesfuerzos Levantamiento correcto de cargas. Uso de carretillas y medios auxiliares Cinturón antilumbago.

Ruido Evaluación del ruido en el puesto de trabajo. Máquinas insonorizadas.Eliminar o amortiguar ruidos.Reconocimiento médico a operarios

Protectores auditivos.

Exposición a sustanciastóxicas

Trasladar etiquetas a los envases de productostrasvasadosLavarse antes de comer y al finalizar lajornada.Cambiar la ropa de trabajo al finalizar lajornada.

Etiquetado de envases y productos.Proporcionar fichas de seguridad.Formación .Dotar de duchas el centro de trabajo.

Ropa de trabajo.Pantallas de protecciónMascarillas

Contactos eléctricos. Precaución con líneas eléctricas aéreas.Precaución con líneas eléctricas subterráneas.Guardar distancias de seguridad.No circular con volquete levantado.Recabar información situación líneas de lascompañías suministradoras.No manipular herramienta eléctrica.

Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas.Excavación manual junto L.E. subterráneas.Herramienta con doble aislamiento.Toma de tierra y disyuntor diferencial.

Guantes dieléctricos.

Page 41: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD JARDINERÍA HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Incendios No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.

Extintor incendios en área de trabajo.

Vibraciones Medición de vibraciones en el puesto detrabajo.

Sillón antivibratorio.Formación e información a los maquinistas.

Cinturón antivibración.

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Acceso para vehículos distinto de peatones.Establecer vías de circulación.Avisador acústico de marcha atrás.Espejos retrovisores regulados.Bocina y señales luminosas.Balizamiento zona de trabajo.Señalización

Casco de seguridad.Chaleco reflectante.

Ambiente pulvígeno. Regar la zona de trabajo. Prever tomas de agua. Gafas de protecciónMascarilla antipolvo.

Page 42: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD MOVIMIENTO DE TIERRAS BASES GRANULARES HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Extensión y compactación de zahorras artificiales o naturales procedentes de préstamopara formación de bases granulares.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Pala cargadoraAzadas

Retroexcavadora

PicosMotoniveladora

PalasRodillo

compactador.

Camión basculante

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Atención a los cortes del terreno.Atención a huecos horizontales.No acercarse a los bordes del terreno.

Balizar excavaciones a 1 m. del borde.Señalización de huecos.Topes en los límites de seguridad al borde deterraplenes.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas desde la máquina Antes de bajar desentumecer las piernas.Subir y bajar frente a la máquina.No saltar de la máquina.Subir y bajar por accesos previstos en lamáquina.Subir y bajar manteniendo tres puntos decontacto.No transportar personas en la máquina.

Peldaños antideslizantes.Asideros en condiciones.Mantener accesos limpios.

Desplome de tierras Controlar taludes después de grandes lluvias,heladas o desprendimientos, o trasinterrupción prolongada.Talud o bataches, según indicacionesDirección Facultativa.No sobrecargar bordes de relleno.

Señalizar distancia de seguridad al bordeexcavación.Topes en los límites de seguridad al borde deterraplenes.

Caída de objetosdesprendidos

Carga correctas de tierras sobre el camión.No cargar el camión más de lo admitido.

Lona de protección en la carga del camión. Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Proyección defragmentos o partículas

Trabajadores con experiencia.Alejarse de las máquinas en compactación dematerial suelto.

Gafas de protección.Casco de seguridad.

Vuelco de camión. Bascular en terreno horizontal.Estudio de los movimientos del camión.Carga de material centrada en camión.Inspección ocular de itinerarios.Revisar freno y dirección

Topes al descargar junto a niveles.Balizamiento zona de trabajo.Señalización cortes y desniveles.No llevar elementos sueltos en cabina.

Calzado sin barro.Cinturón de seguridad.

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Acceso para vehículos distinto de peatones.Establecer vías de circulación.Avisador acústico de marcha atrás.Espejos retrovisores regulados.Bocina y señales luminosas.Balizamiento zona de trabajo.Señalización de recorridos, accesos einterferencias.

Casco de seguridad.Chaleco reflectante.

Contactos eléctricos. Precaución con líneas eléctricas aéreas ysubterráneas.Guardar distancias de seguridad.No circular con volquete levantado.Recabar información situación líneas de lascompañías suministradoras.No manipular herramienta eléctrica.

Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas.Herramienta con doble aislamiento.Toma de tierra y disyuntor diferencial.

Guantes dieléctricos.

Incendios No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.No fumar durante el repostaje de vehículos.

Extintor incendios en área de trabajo.Extintor incendios en cabina vehículos.Revisión periódica de extintores.

Page 43: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD MOVIMIENTO DE TIERRAS BASES GRANULARES HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Vuelco de máquinas. Normas operador excavadora y palacargadora.Posicionamiento estable de las patas.Atención estabilidad del terreno.La cuba de riego dispondrá de una salida deagua lateral par no tener que aproximarsepeligrosamente a estos bordes.

Espejos retrovisores regulados.Señalización de cortes y desniveles.Pórtico de seguridad en máquinas.

Calzado sin barro.

Ruido Evaluación del ruido en el puesto de trabajo. Reconocimiento médico a operarios Protectores auditivos.Vibraciones Medición de vibraciones en el puesto d

trabajo.Sillón antivibratorio.Formación e información a los maquinistas.

Cinturón antivibración.

Ambiente pulvígeno Regar la zona de trabajo. Prever tomas de agua. Gafas de protecciónMascarilla antipolvo.

Page 44: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD MOVIMIENTO DE TIERRASEXCAVACIÓN

A CIELOABIERTO

HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Excavación en desmonte, nivelación y compactación y rasanteo delfondo.Carga y transporte de tierras a vertedero.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Pala cargadoraRodillo

compactador

RetroexcavadoraPicos

Camiónbasculante

PalasAzadas

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVASPROTECCIONES

COLECTIVASE.P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a los cortes del terreno.Atención a huecos horizontales.No acercarse a los bordes del terreno.

Balizar excavaciones a 1 m. delborde.Señalización de huecos.Colocar escalera, según normas.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas al mismo nivel Orden y limpiezaZonas de paso libres de obstáculosTendido de instalaciones preferentemente aéreo(min. 2 m.)Conducciones provisionales preferentementeenterradasAtención en época de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas desde lamáquina

Antes de bajar desentumecer las piernas.Subir y bajar frente a la máquina.No saltar de la máquina.Subir y bajar por accesos previstos en lamáquina.Subir y bajar manteniendo tres puntos decontacto.No transportar personas en la máquina.

Peldaños antideslizantes.Asideros en condiciones.Mantener accesos limpios.

Caída de materialtransportado.

Carga correctas de tierras sobre el camión.No cargar el camión más de lo admitido.No permanecer en el radio de acción de lamaquinaria.Separar el tránsito de vehículos y operarios.

Lona de protección en la carga delcamión.

Casco de seguridad.Calzado conpuntera.

Caída de objetos enmanipulación

Atención al trabajo.No realizar actitudes inseguras.

Bolsa portaherramientas Calzado deseguridad conpuntera

Desprendimientos Controlar paredes excavación después degrandes lluvias, heladas o desprendimientos, otras interrupción prolongada.Talud o bataches, según indicaciones DirecciónFacultativa.No permanecer bajo frente excavación.No sobrecargar bordes excavación.Mantener las zanjas abiertas el menor tiempoposible.Eliminar bolos o viseras de los frentes deexcavación.Eliminar elementos inestables de los bordes dela excavación.

Señalizar distancia de seguridad alborde excavación.Entibación si es necesario.Apuntalamientos y apeos.

Casco de seguridad.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza en tajos Definir accesos y zonas de tránsito. Calzado deseguridad conplantilla metálica.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No realizar actitudes inseguras.

Revisión, mantenimiento y limpiezade la herramienta.Bolsa portaherramientas.

Guantes uso general.Guardamanos

Proyección defragmentos/partículas

Trabajadores con experiencia Gafas de protección.

Page 45: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD MOVIMIENTO DE TIERRASEXCAVACIÓN

A CIELOABIERTO

HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVASPROTECCIONES

COLECTIVASE.P.I. s

Vuelco de máquinasRetroexcavadora, PalaCargadora.

Normas operador excavadora y pala cargadora.Posicionamiento estable de las patas.Atención estabilidad del terreno.

Espejos retrovisores regulados.Señalización de cortes y desniveles.Pórtico de seguridad en máquinas.

Calzado sin barro.

Vuelco de camión. Bascular en terreno horizontal.Estudio de los movimientos del camión.Carga de material centrada en camión.Inspección ocular de itinerarios.Freno y dirección en buen estado.

Topes al descargar junto a niveles.Balizamiento zona de trabajo.Señalización cortes y desniveles.No llevar elementos sueltos encabina.

Calzado sin barro.Cinturón deseguridad.

Sobreesfuerzos Levantamiento correcto de cargas. Uso de carretillas y medios auxiliares Cinturónantilumbago.

Ruido Evaluación del ruido en el puesto de trabajo. Máquinas insonorizadas.Eliminar o amortiguar ruidos.Reconocimiento médico a operarios

Protectoresauditivos.

Vibraciones Medición de vibraciones en el puesto d trabajo. Sillón antivibratorio.Formación e información a losmaquinistas.

Cinturónantivibración.

Contactos eléctricos. Precaución con líneas eléctricas aéreas.Precaución con líneas eléctricas subterráneas.Guardar distancias de seguridad.No circular con volquete levantado.Recabar información situación líneas de lascompañías suministradoras.No manipular herramienta eléctrica.

Colocar gálibos en líneas eléctricasaéreas.Excavación manual junto L.E.subterráneas.Herramienta con doble aislamiento.Toma de tierra y disyuntordiferencial.

Guantes dieléctricos.

Incendios No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.

Extintor incendios en área de trabajo.

Atropelloso golpes convehículos.

No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Acceso para vehículos distinto depeatones.Establecer vías de circulación.Avisador acústico de marcha atrás.Espejos retrovisores regulados.Bocina y señales luminosas.Balizamiento zona de trabajo.Señalización

Casco de seguridad.Chaleco reflectante.

Ambiente pulvígeno. Regar la zona de trabajo. Prever tomas de agua. Gafas de protecciónMascarillaantipolvo.

Page 46: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD MOVIMIENTO DE TIERRAS EXCAVACIÓN DE ZANJASY ZAPATAS

HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Excavación de zanjas y zapatas para cimentaciones, nivelación y compactación y rasanteodel fondo.Carga y transporte de tierras a vertedero.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Pala cargadoraAzadas

RetroexcavadoraPicos

Camión basculanteCompactador

manual

Palas

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a los cortes del terreno.Atención a huecos horizontales.No acercarse a los bordes del terreno.

Balizar excavaciones a 1 m. del borde.Señalización de huecos.Colocar escalera, según normas.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas al mismo nivel Orden y limpiezaZonas de paso libres de obstáculosTendido de instalaciones preferentementeaéreo (min. 2 m.)Conducciones provisionales preferentementeenterradasAtención en época de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas desde la máquina Antes de bajar desentumecer las piernas.Subir y bajar frente a la máquina.No saltar de la máquina.Subir y bajar por accesos previstos en lamáquina.Subir y bajar manteniendo tres puntos decontacto.No transportar personas en la máquina.

Peldaños antideslizantes.Asideros en condiciones.Mantener accesos limpios.

Desplome de tierras Controlar paredes excavación después degrandes lluvias, heladas o desprendimientos,o tras interrupción prolongada.Talud o bataches, según indicacionesDirección Facultativa.Mantener las zanjas abiertas el menor tiempoposible.No sobrecargar bordes excavación.Mantener las zanjas abiertas el menor tiempoposible.

Señalizar distancia de seguridad al bordeexcavación.Entibación si es necesario.

Casco de seguridad.

Caída de objetos enmanipulación

Atención al trabajo.No realizar actitudes inseguras.

Bolsa portaherramientas Calzado de seguridadcon puntera

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No realizar actitudes inseguras.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.

Guantes uso general.Guardamanos

Caída de objetosdesprendidos

Carga correctas de tierras sobre el camión.No cargar el camión más de lo admitido.Eliminar bolos o viseras de los frentes deexcavaciónEliminación elementos inestables cercanos alborde.

Lona de protección en la carga del camión. Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza en tajos Definir accesos y zonas de tránsito. Calzado de seguridadcon plantilla metálica.

Proyección defragmentos o partículas

Trabajadores con experiencia Gafas de protección.

Vuelco de máquinasRetroexcavadora, PalaCargadora.

Normas operador excavadora y palacargadora.Posicionamiento estable de las patas.Atención estabilidad del terreno.

Espejos retrovisores regulados.Señalización de cortes y desniveles.Pórtico de seguridad en máquinas.

Calzado sin barro.

Vuelco de camión. Bascular en terreno horizontal.Estudio de los movimientos del camión.Carga de material centrada en camión.Inspección ocular de itinerarios.Freno y dirección en buen estado.

Topes al descargar junto a niveles.Balizamiento zona de trabajo.Señalización cortes y desniveles.No llevar elementos sueltos en cabina.

Calzado sin barro.Cinturón de seguridad.

Sobreesfuerzos Levantamiento correcto de cargas. Uso de carretillas y medios auxiliares Cinturón antilumbago.

Page 47: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD MOVIMIENTO DE TIERRAS EXCAVACIÓN DE ZANJASY ZAPATAS

HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Ruido Evaluación del ruido en el puesto de trabajo. Máquinas insonorizadas.Eliminar o amortiguar ruidos.Reconocimiento médico a operarios

Protectores auditivos.

Contactos eléctricos. Precaución con líneas eléctricas aéreas ysubterráneas.Guardar distancias de seguridad.No circular con volquete levantado.Recabar información situación líneas de lascompañías suministradoras.No manipular herramienta eléctrica.

Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas.Excavación manual junto L.E. subterráneas.Herramienta con doble aislamiento.Toma de tierra y disyuntor diferencial.

Guantes dieléctricos.

Incendios No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.

Extintor incendios en área de trabajo.

Vibraciones Medición de vibraciones en el puesto dtrabajo.

Sillón antivibratorio.Formación e información a los maquinistas.

Cinturón antivibración.

Polvo . Regar la zona de trabajo. Prever tomas de agua. Gafas de protecciónMascarilla antipolvo.

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Acceso para vehículos distinto de peatones.Establecer vías de circulación.Avisador acústico de marcha atrás.Espejos retrovisores regulados.Bocina y señales luminosas.Balizamiento zona de trabajo.Señalización

Casco de seguridad.Chaleco reflectante.

Page 48: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD PAVIMENTOS AGLOMERADOSASFÁLTICOS

HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Transporte, extensión y compactación de mezclas bituminosas en caliente para laformación de firmes.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Extendedora deaglomerado.

Pisón manual.

Compactador deneumáticos.Rastrillos.

Rodillocompactador.

Palas.

Camión cubabituminadora.

Camión basculante.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Atención a los cortes del terreno.Atención a huecos horizontales.No acercarse a los bordes del terreno.

Balizar excavaciones a 1 m. del borde.Señalización de huecos.Topes en los límites de seguridad al borde deterraplenes.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas desde la máquina Antes de bajar desentumecer las piernas.Subir y bajar frente a la máquina.No saltar de la máquina.Subir y bajar por accesos previstos en lamáquina.Subir y bajar manteniendo tres puntos decontacto.No transportar personas en la máquina.Está totalmente prohibido que durante elextendido haya personal en la pasarela de laextendedora , excepto el maquinista y elencargado de los niveles, torniquetes osistema electrónico.

Peldaños antideslizantes.Asideros en condiciones.Mantener accesos limpios.Utilizar los accesos a la previstos en laextendedora..

Caídas al mismo nivel Mantener las zonas de paso peatonal libres deobstáculos.

Definir vías de circulación para personal. Calzado de seguridad.

Proyección defragmentos o partículas

Trabajadores con experiencia.Alejarse de las máquinas en compactación dematerial suelto.Realizar operaciones de aplicación del betúnpor manguera, recibiendo el viento deespalda.En días de viento o con personas cercanas,bajar boquilla de riego lo más cerca del suelo.

Gafas de protección.Casco de seguridad.Botas de agua.Mandil de cuero.

Vuelco de máquinas Normas operador máquinasGuardar distancias al borde terraplén.Señalizar huecos antes de iniciar trabajos.

Espejos retrovisores regulados.Señalización de cortes y desniveles.Pórtico de seguridad en máquinas.Cuba de riego con dispositivo de alarguehacia el borde.

Calzado sin barro.

Vuelco de camión. Estudio de los movimientos del camión.Carga de material centrada en camión.Inspección ocular de itinerarios.Freno y dirección en buen estado.

Señalización cortes y desniveles.No llevar elementos sueltos en cabina.

Calzado sin barro.Cinturón de seguridad.

Contactos térmicos Personal con experiencia.Tocar máquina de riego solo personalautorizado.

Botas con suelaantitérmica.

Contactos eléctricos. Precaución con líneas eléctricas aéreas.Guardar distancias de seguridad.No circular con volquete levantado.No manipular herramienta eléctrica.

Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas.

Incendios Vigilar temperatura del ligante.Revisión y mantenimiento periódico.Nivel de aglomerado por encima tuboscalentamiento.

Extintor incendios en cabina vehículos.Revisión periódica de extintores.

Vibraciones Medición de vibraciones en el puesto dtrabajo.

Sillón antivibratorio.Formación e información a los maquinistas.

Cinturón antivibración.

Page 49: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD PAVIMENTOS AGLOMERADOSASFÁLTICOS

HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.Los peones que señalicen la posición de lasestacas al maquinista de la motoniveladora, loharán con un bastón como mínimo de 2,00metros de largo.El operador de la extendedora hará lasindicaciones pertinentes a los conductores delos camiones, para evitar golpes bruscos entrecamiones y extendedora.Guardar distancias las máquinas deapisonamiento.Los operarios del extendido no realizaránmaniobras imprevistas sobre el aglomeradosin antes haberse asegurado de la posición delas máquinas y del tráfico.

Acceso para vehículos distinto de peatones.Establecer vías de circulación.Avisador acústico de marcha atrás.Espejos retrovisores regulados.Bocina y señales luminosas.Señalización de recorridos, accesos einterferencias.

Casco de seguridad.Chaleco reflectante.

Page 50: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD PAVIMENTOS PÉTREOS HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Suministro y colocación de pavimentos pétreos o cerámicos para revestimiento de suelo.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Cortadora deguillotinaCarretilla

Transpalet Hormigonera Herramienta manual

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Atención a huecos horizontales. Barandillas y petos perimetrales.Redes perimetrales.Anclajes cinturones.Plataformas de descarga.Señalización..

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Prever zonas para apilado de palets.

Iluminación suficiente..

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos Flejado correcto de cargas.Apilado correcto transporte sobre dúmpers ycarretillas.Transportar palets sin romper flejes.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Medios auxiliares.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.

Casco de seguridad.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.Realizar transporte sobre medios auxiliaressin que sobresalga la carga por los laterales.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

En máquinas de corte elección y usoadecuado del disco en función del material acortar..

Maquinaria de corte en vía húmeda.Protector del disco

Gafas de seguridad.

Atrapamientos por yentre objetos

Revisión de la maquinaria parada, fuera deservicio.

Carcasa de protección sobre partes móvilesmaquinaria.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo de cargamanual transportada por un sólo operario, porencima de 50 Kg.

Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Realizar tendido de cables fuera de zonas depaso y/o acopio.

Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.Distancias de seguridad a líneas eléctricas.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.Botas de goma.

Polvo Trabajar de espaldas al viento. Mesa de sierra con vía de agua. Mascarillaantipolvo.

Page 51: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD REPLANTEOS HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Delimitación de la obra.Replanteo de Excavaciones, arquetas pilares, forjados, muros, rampas, losas,escaleras, canalizaciones.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

CintasNivel

ReglesEscuadras

Plomada Estacas

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVASPROTECCIONES

COLECTIVASE.P.I. s

Caídas a distintonivel

Escaleras metálicas en accesos.Atención a los cortes del terreno.Atención a huecos horizontales.No acercarse a los bordes del terreno o laestructura.

Balizar excavaciones a 1 m. del borde.Señalización de huecos.Barandillas.Mallazo o entablonado de huecos. Redes.Anclajes para cinturón de seguridad.

Casco.Calzado con suelaantideslizante.Cinturón deseguridad.

Caídas al mismonivel

Orden y limpieza en tajos y accesos.Zonas de paso libres de obstáculosTendido de instalaciones preferentementeaéreo (min. 2 m.)Conducciones provisionalespreferentemente enterradasAtención en época de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caída de objetos enmanipulación

Atención al trabajo.No realizar actitudes inseguras.

Bolsa portaherramienta Calzado con puntera

Caída de objetosdesprendidos

Atención al entorno.Paralización con fuertes vientos entrabajos en exterior.No situarse en la vertical donde se realicenotros trabajos.No situarse bajo cargas suspendidas

RedesMarquesinasBolsa portaherramienta

Casco de seguridad

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Recepción y guiado de cargas mediantesogas.Control recorrido de carga por el operador.

Delimitar zonas de carga y descarga.Señales indicativas de riesgos.

Casco de seguridad.

Golpes y cortes porobjetos oherramientas

Elección y uso adecuado de laherramienta.No cortar los flejes de palets tirando conlas manos.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramienta.

Guantes uso general.GuardamanosCasco de seguridad.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza en tajos Definir accesos y zonas de tránsito. Calzado deseguridad conplantilla metálica.

Sobreesfuerzos Levantamiento correcto de cargas Uso de carretillas y medios auxiliares Cinturónantilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos conclavija macho-hembra.

Pórticos y Gálibos.Señalización.Jalones, miras y cintas dieléctricas.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.La instalación eléctrica cumplirá elR.E.B.T.

Guantes dieléctricos.

Incendios No fumar junto a fungibles.No hacer fuego en el área de trabajo.

Extintores de incendio en obra.

Atropellos o golpescon vehículos.

No situarse junto a camiones.No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.No situarse o transitar junto a la calzada.Atención al tráfico rodado.No transportar personas sobre la máquinafuera de la cabina.

Accesos y circulación vehículosdiferenciado del de peatones.Vehículos con faros marcha adelante yretroceso, retrovisores ambos lados,señalización destellante ámbar para lentos yseñal acústica de marcha atrás.Conos.Vallas.

Ropa de trabajo.Chaleco reflectante.Casco.

Page 52: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD REPLANTEOS HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVASPROTECCIONES

COLECTIVASE.P.I. s

Exposición al polvo Regar zona de trabajo. Prever tomas de agua Mascarilla antipolvo.Ruido Evaluación del ruido en el puesto de

trabajo.Maquinaria con aislamiento acústico.

Reconocimientos médicos periódicos de losoperarios.

Protector auditivo.

Page 53: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD REVESTIMIENTOS ALICATADOS Y APLACADOS HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Recepción, acopio, transporte y puesta en obra de revestimiento de paramentos, tantointeriores como exteriores, con piezas de cerámica vitrificada o materiales pétreos.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Andamio torreGrúa torre

Andamios colgados

MontacargasBorriquetas

MaquinilloPlataformas de

descarga

Trompas deescombro

Bateas emplintadas

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.Atención fuertes vientos o lluvias.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas.Realizar cerramientos definitivos de huecosinteriores.Mantener protecciones instaladas en fase deestructura.No balancear cargas suspendidas para suinstalación en plantas.No gobernar cargas suspendidasdirectamente.Atención borriquetas en balcones y bordes.

Barandillas y petos perimetrales.Redes perimetrales.Supresión de huecos con mallazo (malla ≤10x10 cm)Colocar escalera, según normas.Anclajes cinturones.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Plataformas de descarga.Señalización.Ver ficha andamios.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Atención en época de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde de huecos.Atención estabilidad acopios en terrazas.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.Trompas de vertido de escombros.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.

Sobreesfuerzos. Levantamiento correcto de cargas. Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.

Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Polvo Trabajar de espaldas al viento.Cortar las piezas en lugares ventilados

Mesa de sierra con vía de agua. Mascarilla antipolvo.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo decarga manual transportada por un sólooperario, por encima de 50 Kg.

Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Page 54: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD REVESTIMIENTOS ENFOSCADOS YENLUCIDOS HOJA 1/1

DESCRIPCION DE LOSTRABAJOS

Trabajos de revestimiento de paramentos tanto exteriores como interiores.

EQUIPOS TECNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Andamio torreAndamios colgados

MontacargasBorriquetas

Bateas emplintadas

MaquinilloPlataformas de

descarga

Trompas de vertidode escombro

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.Atención fuertes vientos o lluvias.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas.Realizar cerramientos definitivos de huecosinteriores.Mantener protecciones instaladas en fase deestructura.No balancear cargas suspendidas para suinstalación en plantas.No gobernar cargas suspendidas directamente.Atención borriquetas en balcones y bordes.

Barandillas y petos perimetrales.Redes perimetrales.Supresión de huecos con mallazo (malla ≤10x10 cm)Colocar escalera, según normas.Anclajes cinturones.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Plataformas de descarga.Señalización.Ver ficha andamios.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Atención en época de heladas.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Estudio acopios en cubierta.Atención estabilidad acopios en terrazas.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Polvo Trabajar de espaldas al viento. Mesa de sierra con vía de agua. Mascarilla antipolvo.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.Trompas de vertido de escombros.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.Atención al manipular piezas cerámicas.Utilizar sierra de mesa personal conexperiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.Utilizar empujadores en mesa sierra.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

Trabajar con el viento de espalda.Atención al corte de ladrillos con la paleta.Utilizar el disco adecuado al material a cortar.

Protector del disco. Gafas de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo de cargamanual transportada por un sólo operario, porencima de 50 Kg

Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Page 55: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD REVESTIMIENTOS PINTURA Y BARNIZADO HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Recubrimiento de paramentos mediante pinturas.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Compresor.Cubeta, cubos,

recipientes.Pistola aerográfica.

Rasqueta, lija.Andamios móviles de

estructura tubular.Lijadora.

Andamio colgante.Taladro.

Andamio deborriqueta.

Brochas, pinceles,rodillos.

Escaleras de mano.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Atención a huecos de ventanas.Atención borriquetas o escaleras en balconesy bordes.Evitar escalones y huecos en plataformas detrabajo.No trabajar en fachadas en régimen de fuertesvientos.Escaleras, según normas, en accesos.Ver ficha andamios.

Barandillas y petos perimetrales.Supresión de huecos con entablonados.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Redes.Anclajes para cinturones.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Evitar escalones en plataformas de trabajo.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Atención estabilidad acopios en terrazas.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Proyección defragmentos o partículas.

Utilizar mango prolongador en el pintado detechos.

Gafas de seguridad.

Atrapamientos Utilizar ropa ajustada.No llevar anillos.

Resguardos.Carcasas de protección

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo decarga manual transportada por un sólooperario, por encima de 50 Kg

Uso de medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.

Guantes dieléctricos.

Exposición a sustanciasnocivas y/o tóxicas

No fumar ni comer en las zonas de pintado.Higiene personal.No trabajar con ventanas cerradas.Almacenamiento de pinturas y barnices conrecipientes bien cerrados.

Ventilación.Etiquetado de productos.Control sanitario periódico de los operarios.

Mascarillas con filtro.

Explosiones Prever zona acopios pintura.No almacenar pinturas y barnices conrecipiente cerradoNo fumar en zonas de acopio.Impedir trabajos soldadura y oxicorte enproximidad zona pintado.Revisión compresores.

Ventilación.Señalización.Retimbrado compresores.

Incendios Prever zona acopios pintura.No almacenar pinturas y barnices conrecipiente cerradoNo fumar en zonas de acopio.Impedir trabajos soldadura y oxicorte enproximidad zona pintado.

Ventilación.Señalización.ExtintoresIluminación de emergencia

Page 56: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Señalización de firmes o pavimentos mediante pinturas.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Compresor.Cubeta, cubos, ...

Pistola xerográfica.

Rasqueta, lija.Lijadora.

Aerógrafo sobrevehículo móvil

Furgonetas

Brochas, pinceles,rodillos.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculosen trabajos en interior.

Iluminación suficiente en trabajos en interior.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta. Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.

Guantes uso general.Calzado de seguridad.

Proyección defragmentos o partículas.

Trabajar de espaldas al viento.Trabajadores con experiencia.En días de viento o con personas cercanas,bajar la boquilla de la pistola lo más cerca delsuelo.

Gafas de seguridad.

Atrapamientos Utilizar ropa ajustada.No llevar anillos.

Resguardos en m<aquinaria.Carcasas de protección en equipos

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo de cargamanual transportada por un sólo operario, porencima de 50 Kg

Uso de medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Establecer vías de circulación.Señalización. y ordenación de vías

Chaleco reflectante.

Exposición a sustanciasnocivas y/o tóxicas

No fumar ni comer en las zonas de pintado.Higiene personal.Almacenamiento de pinturas y barnices conrecipientes bien cerrados.

Ventilación de zonas de trabajo en interioresEtiquetado de productos.Control sanitario periódico de los operarios.

Mascarillas con filtro.

Explosiones Prever zona acopios pintura.Almacenar pinturas y barnices con recipientecerradoNo fumar en zonas de acopio.Impedir trabajos soldadura y oxicorte enproximidad zona pintado.Revisión compresores.

Ventilación.Señalización.Retimbrado compresores.

Incendios Prever zona acopios pintura.Almacenar pinturas y barnices con recipientecerradoNo fumar en zonas de acopio.Impedir trabajos soldadura y oxicorte enproximidad zona pintado.

Ventilación.Señalización.ExtintoresIluminación de emergencia

Page 57: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD SEÑALIZACIÓN VERTICAL HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Transporte y colocación en viales de señales verticales definitivas o provisionales.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Camión de transporteCamión-grúa.

Taladro.

Pistola fijaclavosRoscadora

HerramientasmanualesRadial.

Martillo eléctricoEquipo de soldadura.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel No situarse sobre la cabina del vehículo sinhacer uso de e.p.i.

Cestas.Plataformas con barandillas perimetrales.

Cinturón de seguridaden trabajos a más de dosmetros sin protección..

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Evitar escalones en plataformas de trabajo.

Calzado con suelaantideslizante.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Personal con experiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.Calzado de seguridad.

Proyección defragmentos o partículas.

Trabajar de espaldas al viento.Trabajadores con experiencia.

Adecuar el disco de la radial al material acortar.

Gafas de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo de cargamanual transportada por un sólo operario, porencima de 50 Kg

Uso de medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Mantener más de 5 metros de distancia alíneas eléctricas aéreasHerramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.

Atropellos o golpes convehículos.

No situarse en el radio de acción de lamaquinaria.Iluminación adecuada.Maniobras dirigidas por señalista.Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Establecer vías de circulación.Señalización.Señalizar con antelación a terceros situacióntrabajos

Casco de seguridad.Chaleco reflectante.

Page 58: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDADCANALIZACIÓN DE

SERVICIOSALUMBRADO HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Acopios, premontaje, transporte, montaje, puesta en obra y ajuste de elementos para elalumbrado público y la conducción de energía eléctrica de baja tensión.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Esmeriladora radial.Cuchilla.

Taladradora.

Tijeras.Martillo eléctrico.

Pelacables.

Multímetro.Cizalla cortacables.

Chequeadorinstalación

Banqueta aislante.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Evitar escalones y huecos en plataformas detrabajo.No trabajar en régimen de fuertes vientos.Escaleras, según normas.Plataformas reglamentarias

Barandillas y petos perimetrales.Supresión de huecos con entablonados.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Redes.Anclajes para cinturones.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Evitar escalones en plataformas de trabajo.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Personal con experiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.Fundas para herramientas cortantes.

Guantes uso general.Calzado de seguridad.Casco de seguridad.

Contactos eléctricos Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.El ultimo cableado que se ejecutara será elque va del cuadro general al de la compañíasuministradora, guardando en lugar seguro losmecanismos necesarios para la conexión, queserán los ultimas en instalarse.Antes de hacer entrar en carga a la instalaciónelectrice, se hará una revisión en profundidadde las conexiones de mecanismos,protecciones y empalmes de los cuadrosgenerales electrices directos o indirectos, deacuerdo con el Reglamento Electrotécnico deBaja Tensión.Verificación de la ausencia de tensión y deretornos.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.Delimitar la zona de trabajo, señalizándolaadecuadamente si existe la posibilidad de erroren la identificación de la misma.

Guantes dieléctricos.Banqueta aislante.

Incendios No utilizar mecheros y sopletes junto ainflamables.No abandonar mecheros y sopletesencendidos

Señalización.ExtintoresIluminación de emergencia

Page 59: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD CANALIZACIÓN DE SERVICIOS RED DERIEGO HOJA 1/2

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Canalización realizada a base de tubos para instalación de la red de riego

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Camión grúa.Soldador sellador

de juntas.

Retroexcavadora.Cabrestantemecánico.

Cabrestantemanual.Radial.

Plataformas detrabajo.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVASPROTECCIONES

COLECTIVASE.P.I. s

Caídas a distintonivel

Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas.No balancear cargas suspendidas para suinstalación en plantas.No gobernar cargas suspendidas directamente.

Barandillas perimetrales.Supresión de huecos con entablonados.Colocar escalera, según normas.Anclajes cinturones.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Plataformas de descarga.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón deseguridad.

Caídas al mismonivel

Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Tendidos de instalaciones provisionalesaéreos.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Acopio de tubos en superficie horizontalsobre durmientes, limitados por pies derechos.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Vallas.Barandillas con rodapiés.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Polvo Trabajar de espaldas al viento. Sierra con vía de agua. Mascarilla antipolvo.

Pisadas sobreobjetos

Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantillaanticlavos.

Sobreesfuerzos. Levantamiento correcto de cargas. Uso de medios auxiliares. Cinturónantilumbago.

Golpes y cortes porobjetos oherramientas

Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos opartículas.

Trabajar con el viento de espalda.Utilizar el disco adecuado al material a cortar.

Protector del disco. Gafas de seguridad.

Atrapamientos. Maquinaria con carcasas de protecciónRecepción y guiado de tubos con cabos guía.Apilado de tubos en superficie horizontalsobre durmientes y limitados por piesderechos.

Calzos y topes.Bateas emplintadas.Pies derechos.

Guantes.Calzado de seguridad.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas ysubterráneas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Información compañías suministradoras.

Aislamiento de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.La instalación eléctrica cumplirá elR.E.B.T.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la pielpor dermatitis decontacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Page 60: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

OBRA: Referencia

ACTIVIDAD CANALIZACIÓN DE SERVICIOS RED DERIEGO HOJA 2/2

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVASPROTECCIONES

COLECTIVAS E.P.I. s

Exposición asustancias nocivas.

Vigilar existencia gases nocivos.No permitir permanencia en solitario eninterior pozos o galerías.No utilizar oxigeno equipos de soldadurapara ventilar .

Equipos de detección.Mangueras de ventilaciónSoga de seguridad atada a cinturónseguridad.

Equipos autónomos.Máscaras con filtros

Quemaduras Evitar contacto directo con productoscalentados.Atención al manejo del soplete.

Guantes deprotección.

Page 61: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDADCANALIZACIÓN DE

SERVICIOSSANEAMIENTO HOJA 1/1

DESCRIPCIÓN DE LOSTRABAJOS

Canalización realizada a base de tubos de hormigón para dotación de servicio desaneamiento hasta el colector del polígono.

EQUIPOS TÉCNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Camión grúa..Radial.

EslingasCabrestante manual.

Cabrestantemecánico.

“Uña porta tubos”.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Escaleras metálicas en accesos.Atención a huecos horizontales.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas.No balancear cargas suspendidas para suinstalación en plantas.No gobernar cargas suspendidasdirectamente.

Barandillas perimetrales.Supresión de huecos con entablonados.Colocar escalera, según normas.Anclajes cinturones.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Plataformas de descarga.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Tendidos de instalaciones provisionalesaéreos.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Acopio de tubos en superficie horizontalsobre durmientes, limitados por piesderechos.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Vallas.Barandillas con rodapiés.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Polvo Trabajar de espaldas al viento. Sierra con vía de agua. Mascarilla antipolvo.Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.

Delimitación de áreas de acopio.Señalización.Definir zonas de paso.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Sobreesfuerzos. Levantamiento correcto de cargas. Uso de medios auxiliares. Cinturón antilumbago.Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

Trabajar con el viento de espalda.Utilizar el disco adecuado al material a cortar.

Protector del disco. Gafas de seguridad.

Atrapamientos. Maquinaria con carcasas de protecciónRecepción y guiado de tubos con cabos guía.Apilado de tubos en superficie horizontalsobre durmientes y limitados por piesderechos.

Calzos y topes.Bateas emplintadas.Pies derechos.

Guantes.Calzado de seguridad.

Contactos eléctricos Atención líneas eléctricas aéreas ysubterráneas.Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.Información compañías suministradoras.

Anulación de líneas.Pantallas de protección.Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Exposición a sustanciasnocivas.

Vigilar existencia gases nocivos.No permitir permanencia en solitario eninterior pozos o galerías.No utilizar oxigeno equipos de soldadurapara ventilar .

Equipos de detección.Mangueras de ventilaciónSoga de seguridad atada a cinturón seguridad.

Equipos autónomos.Máscaras con filtros

Quemaduras Evitar contacto directo con productoscalentados.Atención al manejo del soplete.

Guantes de protección.

Page 62: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

ACTIVIDAD FALSOS TECHOS ESCAYOLA HOJA 1/1

DESCRIPCION DE LOSTRABAJOS

Revestimiento de techos con elementos de escayola a base de placas y elementosdecorativos.

EQUIPOS TECNICOS YMEDIOS AUXILIARESPREVISTOS

Andamio torre Bateas emplintadas Borriquetas Plataformas detrabajo

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E. P.I. s

Caídas a distinto nivel Atención a huecos horizontales.Atención a huecos de ventanas.Desechar tablones alabeados en formaciónplataformas.Realizar cerramientos definitivos de huecosinteriores.Atención borriquetas en balcones y bordes.Evitar escalones y huecos en plataformas detrabajo.

Barandillas y petos perimetrales.Supresión de huecos con entablonados.Plataformas de trabajo niveladas y estables.Señalización.

Calzado con suelaantideslizante.Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel Limpieza tajo.Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.Evitar escalones en plataformas de trabajo.

Iluminación suficiente.Balizar zona acopios.

Calzado con suelaantideslizante.

Caídas de objetos No acopiar materiales en el borde.Atención estabilidad acopios en terrazas.Evitar presencia trabajadores en mismavertical donde se realicen operaciones.

Uso de bolsa porta-herramienta.Bateas emplintadas.Marquesinas acceso a obra.Vallas.Redes.

Casco de seguridad.Calzado con puntera.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas.Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista.No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía.Bateas emplintadas.Plataformas de descarga.

Casco de seguridad.Chaleco señalista.

Pisadas sobre objetos Orden y limpieza del tajo.Delimitación de áreas de acopio.

Señalización.Definir zonas de paso.Trompas de vertido de escombros.

Calzado de seguridadcon plantilla anticlavos.

Golpes y cortes porobjetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de losmateriales tirando con las manos.Atención al manipular perfiles metálicos.Atención al uso de llana y rasqueta

Revisión, mantenimiento y limpieza de laherramienta.Bolsa portaherramientas.Protección parte móvil maquinas.Utilizar empujadores en mesa sierra.

Guantes uso general.

Proyección defragmentos o partículas.

Atención durante el empleo de estopas yaglomerante

Gafas de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar laespalda.Acortar en lo posible las distancias a recorrerProcurar no rebasar nunca el máximo decarga manual transportada por un sólooperario, por encima de 50 Kg.

Uso de carretillas y medios auxiliares. Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos Revisar estado de cables de alimentación,estado del prolongador y de las clavijas yenchufes.Conexionado a cuadros eléctricos con clavijamacho-hembra.

Herramienta eléctrica portátil de dobleaislamiento.Toma de tierra, interruptor diferencial.Clavijas normalizadas en máquinas.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel pordermatitis de contacto .

Limpieza personal.Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de Trabajo.Guantes de goma.

Page 63: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 8

2.2. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. − Entregar normativa de prevención a los usuarios de máquinas − Conservación de máquinas y medios auxiliares. − Ordenamiento del tráfico de vehículos y delimitación de zonas de acceso. − Señalización de la obra de acuerdo a la normativa vigente. − Protecciones de huecos en general. − Entrada de materiales de forma ordenada y coordinada con el resto de la obra. − Orden y limpieza y evitación de polvo en toda la obra. − Delimitación de tajos y zonas de trabajo.

2.3. MEDIDAS DE PREVENCIÓN PARA LA CIRCULACIÓN EN OBRA.

− Se eliminarán interferencias de personas extrañas a la obra mediante recintos o vallas y señales.

− Habrá que evitar y reducir al máximo, las interferencias de personas y medios, mediante una planificación inteligente de accesos a la obra, vías de tráfico, medios de transporte horizontales hasta los lugares de carga y descarga, trayectorias recorridas por las bases de los aparatos de elevación y por sus radios de acción.

− Las vías de tráfico, deberán estar siempre libres y provistas de firmes resistentes para que permanezcan en buen estado. También y según las necesidades, habrá de delimitarlas y colocar en ellas los carteles para las limitaciones de velocidad, sentidos únicos de marcha, etc.

− El tráfico pesado deberá pasar lejos de los bordes de las excavaciones, de los apoyos de los andamios y de los puntos peligrosos o que peligren.

− Los pasos sobre zanjas se harán en número suficiente para permitir el cruce de las zanjas a vehículos y peatones, y protegidos con barandillas de 1 y rodapiés de 0,20m.

− Se procurará que los pasillos de obra (lugares de paso y de trabajo) queden libres de escombros y de todo tipo de materiales que no sean absolutamente necesarios.

− Ningún trabajo debe hacerse bajo el volquete de un camión o bajo la parte móvil de cualquier otra máquina, sin que haya un dispositivo de seguridad, que impida su caída o su vuelque en caso de que falle el dispositivo normal de retención.

2.4. INTERFERENCIAS CON LÍNEAS ELÉCTRICAS.

− Todo trabajo en las proximidades de una línea eléctrica será ordenado y dirigido por el Jefe del Tajo

− Las distancias mínimas que deben guardarse ante una línea eléctrica aérea son 5 metros, quedando absolutamente prohibido todo trabajo o aproximación de personas u objetos a distancias inferiores a las indicadas. Estas distancias se asegurarán mediante la colocación de obstáculos o gálibos cuando exista el menor riesgo de que puedan ser invadidas, aunque sólo sea de forma accidental.

− Si la línea eléctrica es subterránea, no se ejecutarán trabajos mecánicos a distancias inferiores a 1m.

− La señalización de obstáculos o gálibos se dispondrán antes de iniciar los trabajos en las proximidades de estas líneas.

2.5. REPLANTEO Y SEÑALIZACIÓN.

− Antes de comenzarlos se tendrá la disponibilidad de los terrenos, así como los permisos de los servicios afectados durante la ejecución de los trabajos.

− Los obstáculos enterrados, muy espacialmente las acometidas, líneas eléctricas y conducciones peligrosas, deben estar perfectamente señalizadas en toda la longitud afectada.

− Las conducciones aéreas: Líneas eléctricas, telefónicas, etc., serán señaladas y protegidas mediante señalización de gálibos.

− La distancia mínima que debe respetarse hasta una línea eléctrica aérea, será de 5m.

Page 64: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 9

− La señalización se colocará con las debidas precauciones antes de empezar los trabajos y sólo se retirarán cuando estos trabajos hayan terminado totalmente.

− Se situarán en un plano los obstáculos que se van a atravesar (conducciones, caminos, líneas eléctricas, etc.), indicando claramente las características, gálibos, profundidad, etc.).

− Antes de iniciar los trabajos en carreteras, se solicitará el oportuno permiso a la Propietaria (Jefatura Obras Públicas, Diputación, etc.).

− En toda obra provisional las señales de peligro (TP) y de indicación (TS), tendrán fondo amarillo.

− Todas las señales serán reflectantes para que sean claramente visibles por la noche. − Se empleará el número mínimo de señales que permita al conductor tomar las medidas

o hacer las maniobras necesarias, en condiciones normales, con comodidad. − Los señalistas del tráfico usarán chaleco y manguitos reflectantes y habrán sido

previamente entrenados para este acometido. − El borde inferior de las señales estará a 1m. del suelo. − Las vallas tendrán luces en sus extremos que serán rojas y fijas en el sentido de la

marcha y amarillas fijas o centelleantes en el contrario. − Cuando las vallas estén en el centro de la calzada con circulación por ambos lados,

llevarán luces amarillas en ambos extremos. 2.6. ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRAMIENTAS Y MEDIOS AUXILIARES.

A continuación incluimos un listado de fichas en función de la maquinaria y medios auxiliares previstas en la obra.

Page 65: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO VIBRADOR HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Descargas eléctricas.

• Caídas de altura.

• Salpicaduras de lechada en los ojos.

• La operación de vibrado, se realizara siempre desde unaposición estable.

• La manguera de alimentación desde el cuadro eléctricoestera protegida si discurre por zonas de paso.

• Se utilizarán gafas de seguridad en las operaciones devibrado del hormigón fresco.

Page 66: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO BOMBA PARA HORMIGÓN AUTROPULSADA HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Los derivados del trafico durante el transporte.• Vuelco por proximidad a cortes y taludes.• Deslizamiento por planos inclinados.• Vuelco por fallo mecánico.• Proyecciones de objetos (reventón de tubería).• Golpes por objetos que vibran.• Atrapamientos.• Contacto con la corriente electrice. . Interferencia del brazo

con líneas electrices aéreas.• Rotura de la tubería.• Rotura de la manguera.• Caída de personas.• Atrapamiento de persona entre la tolva y el camión

hormigonera.

• La bomba de hormigonado, solo podrá utilizarse parabombeo de hormigón según el "cono" recomendado por elfabricante en función de la distancia de transporte. '

• El brazo de elevación de la manguera, únicamente podrá serutilizado para la misión a la que ha sido dedicado por sudiseño.

• Antes de iniciar el bombeo del hormigón, se comprobaraque las ruedas de la bomba están bloqueadas mediantecalzos y los gatos estabilizadores en posición con elenclavamiento mecánico o hidráulico instalado.

• La zona de bombeo (en casco urbano) quedara totalmenteaislada de los viandantes.

• Compruebe diariamente, antes del inicio del suministro, elestado de desgaste interno de la tubería de transportemediante medidor de espesores.

• Para comprobar el espesor de una tubería es necesario queno este bajo presión.

• Invierta el bombeo y podré comprobar sin riesgos.• Una vez concluido el hormigonado se lavara y limpiara el

interior de los tubos de toda la instalación, en prevención deaccidentes por la aparición de “tapones" de hormigón.

• Se exigirá que el lugar de ubicación de la bomba cumpla porlo menos:

• Que sea horizontal.• Que no diste menos de 3 m. del borde de un talud, zanja o

corte del terreno.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• Antes de iniciar el suministro asegurase de que todos los acoplamientos de palanca tienen en posición de inmovilización los

pasadores.• Antes de verter el hormigón en la tolva asegurase de que esta instalada la parrilla.• No toque nunca directamente con las manos la tolva o el tubo oscilante si la máquina esta en marcha.• Si debe efectuar trabajos en la tolva o en el tubo oscilante, primero pare el motor de accionamiento, purgue la presión del

acumulador a través del grifo, luego efectúe la tarea que se requiera, si el motor de la bomba es eléctrico:• Antes de abrir el cuadro general de mando asegúrese de su total desconexión.• No intente modificar o puentear los mecanismos de protección eléctrica; si lo hace, sufrirá probablemente algún accidente al

reanudar el servicio.

Page 67: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO CAMIÓN BASCULANTE HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Vuelco del camión.• Atrapamientos (apertura o cierre de la caja).• Caídas al subir o bajar de la caja.• Atropello de personas.• Derrame de la carga.• Choques contra otros vehículos.

• Los camiones dedicados al transporte de tierras en obraestarán en perfectas condiciones de mantenimiento yconservación.

• La caja será bajada inmediatamente después de efectuada ladescarga y antes de emprender la marcha.

• Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precauciónauxiliado por las señales de un miembro de la obra.

• Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampael vehículo quedará frenada y calzado con topes.

• Se prohibe expresamente cargar los camiones por encima dela carga máxima marcada por el fabricante, para prevenir losriesgos de sobrecarga. El conductor permanecerá fuera de lacabina durante la carga.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES

• Si no ha manejado antes un vehículo de la misma marca y modelo, solicitar la instrucción adecuada.

• Antes de subirse a la cabina para arrancar, inspeccionará alrededor y debajo del vehículo, por si hubiera alguna anomalía.

• Hacer sonar el claxon inmediatamente antes de iniciar la marcha.

• Comprobar los frenos después de un lavado o de haber atravesado zonas con agua.

• No circular por el borde de excavaciones o taludes.

• No circular nunca en punto muerto.

• Nunca circular demasiado próximo al vehículo que le preceda.

• Nunca transportar pasajeros fuera de la cabina.

• Bajar el basculante inmediatamente después de efectuar la descarga, evitando circular con él levantado.

• Si tiene que inflar un neumático, situarse en un costado, fuera de la posible trayectoria del aro si saliera despedido.

• No realizar revisiones o reparaciones con el basculante levantado sin haberlo calzado previamente.

• Realizar todas las operaciones que le afecten en la Norma de Mantenimiento.

• Antes de bajarse de la cabina del vehículo asegurarse de que está apagado e inmovilizado.

• Cuando se estacione el vehículo en pendiente, asegurar las ruedas mediante calzos.

Page 68: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO CAMIÓN GRÚA HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Vuelco del camión.• Atrapamientos.• Caídas al subir o bajar a la zona de mandos.• Atropello de personas.• Desplome de la carga.• Golpes por la carga a paramentos.

• Antes de iniciar las maniobras de carga se instalaran calzosinmovilizadores en las cuatro ruedas y los gatosestabilizadores.

• Los ganchos de cuelgue esteran dotados de pestillos deseguridad.

• Se prohibe sobrepasarla carga máxima admisible fijada porel fabricante del camión en función de la extensiónbrazo-grúa.

• Las rampas de acceso a los tajos no superaran la pendientedel 20 % en prevención de atoramientos o vuelco.

• Se prohibe realizar suspensión de cargas de forma lateralcuando la superficie apoyo del camión este inclinada haciael lado de la carga, en previsión de los accidentes porvuelco.

• Se prohibe arrastrar cargas con el camión-grua.• Las cargas en suspensión, para evitar golpes y balanceos se

guiaran mediante cables de gobierno.• Se prohibe la permanencia de personas en torno al camión-

grúa a distancias inferiores a 5 m.• Se prohibe la permanencia bajo las cargas en suspensión.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• Mantenga la maquina alejada de terrenos inseguros, propensos a hundimientos.• Evite pasar el brazo de la grúa sobre el personal.• Suba y baje del camión-grúa por los lugares previstos para ello.• Asegure la inmovilización del brazo de la grúa antes de iniciar ningún desplazamiento.• No permita que nadie se encarame sobre la carga.• Limpie sus zapatos del barro o grava que pudieran tener antes de subir a la cabina. Si se resbalan los pedales durante una

maniobra o durante la marcha, puede provocar accidentes.• No realice nunca arrastres de carga o tirones sesgados.• Mantenga a la vista la carga.• No intente sobrepasar la carga máxima autorizada para ser izada.• Levante una sola carga cada vez.• Asegúrese de que la maquina esta estabilizada antes de levantar cargas. Ponga en servicio los gatos estabilizadores totalmente

extendidos, es la posición mas segura.• No abandone la maquina con la carga suspendida.• No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas.• Evite el contacto con el brazo telescópico en servicio, puede sufrir atrapamientos.• Antes de poner en servicio la maquina, compruebe todos los dispositivos de frenado.• Antes de maniobrar, asegúrese de que la zona de trabajo está despejada.• Preste atención a taludes, terraplenes, zanjas, líneas eléctricas aéreas o subterráneas, y a cualquier otra situación que pueda

entrañar peligro.• Respete las órdenes de la obra sobre seguridad vial dentro de la misma.• No efectúe reparaciones con el vehículo en marcha.• Comunique cualquier anomalía en el funcionamiento de la máquina a su jefe más inmediato.• Cumpla las instrucciones de mantenimiento.• Compruebe que el extintor está en buen estado de uso. No fume cerca de las baterías, ni durante el repostaje.• Antes de bajarse de la cabina del vehículo asegurarse de que está apagado e inmovilizado.• Cuando se estacione el vehículo en pendiente, asegurar las ruedas mediante calzos.

Page 69: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO CAMIÓN HORMIGONERA HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Atropello de personas.• Colisión con otras maquinas.• Vuelco del camión.• Caída de personas.• Golpes por el manejo de las canaletes.• Caída de objetos sobre el conductor durante las operaciones

de vertido 0 de limpie• Golpes por el cubilote del hormigón.• Atrapamientos durante el despliegue, montaje y desmontaje

de las canaletes.• Los derivados del contacto con el hormigón.

• Las rampas de acceso a los tajos no superaran la pendientedel 20 % en prevención de atoramientos o vuelco.

• La limpieza de la cuba y canaletes se efectuara en lugaresseñalados para tal labor.

• La puesta en estación y los movimientos del vehículodurante las operaciones de vertido, serán dirigidos por unseñalista.

• Las operaciones de vertido a lo largo de cortes en el terrenose efectuaran sin que las ruedas de loscamiones-hormigonera sobrepasen la línea blanca deseguridad, trazada a 2 m. del borde.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• Haga sonar la bocina antes de iniciar la marcha.• Cuando circule marcha atrás, avise acústicamente.• Evite los caminos y puntos de vertido en los que pueda peligrar la estabilidad del camión, y si no es posible, en los puntos

críticos pare la cuba, para evitar su inercia lateral, que facilita el vuelco.• Con la cuba en movimiento permanezca fuera de la zona de contacto con la misma.• Ante una parada de emergencia en pendiente, además de accionar los frenos, sitúe las ruedas delanteras o traseras contra talud,

según convenga.• Después de un recorrido por agua, barro, o al salir del lavadero, compruebe la eficacia de los frenos.• Extreme las precauciones en las pistas deficientes.• En las pistas de obra puede haber caídas de otros vehículos. Extreme las precauciones.• Por su fragilidad proteja adecuadamente los pilotos y luces de gálibos, durante la carga y descarga.• No limpie su hormigonera con agua en las proximidades de una línea eléctrica.• Ancle debidamente las canaletas antes de iniciar la marcha.• Al vaciar la cuba, frene el camión.• Sitúe los espejos retrovisores convenientemente.• Cuando circule por vías públicas, cumpla la normativa del Código de Circulación vigente.• No compita con otros conductores.• Compruebe el buen funcionamiento de su tacógrafo, y utilice en cada jornada un disco nuevo ( si está matriculado).• Antes de maniobrar, asegúrese de que la zona de trabajo está despejada.• Preste atención a taludes, terraplenes, zanjas, líneas eléctricas aéreas o subterráneas, y a cualquier otra situación que pueda

entrañar peligro.• Respete las órdenes de la obra sobre seguridad vial dentro de la misma.• No efectúe reparaciones con el vehículo en marcha.• Comunique cualquier anomalía en el funcionamiento de la máquina a su jefe más inmediato.• Cumpla las instrucciones de mantenimiento.• Compruebe que el extintor está en buen estado de uso.• No fume cerca de las baterías, ni durante el repostaje.• Mantenga su máquina limpia de grasa y aceite, y en especial los accesos a la misma.• Antes de bajarse de la cabina del vehículo asegurarse de que está apagado e inmovilizado.• Cuando se estacione el vehículo en pendiente, asegurar las ruedas mediante calzos.

Page 70: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO CORTADORA MATERIAL CERÁMICO HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Proyección de partículas y polvo.

• Descarga eléctrica.

• Rotura del disco.

• Cortes y amputaciones

• La maquina tendré en todo momento colocada laprotección del disco y de la transmisión.

• Antes de comenzar el trabajo se comprobara el estado deldisco, si este estuviera desgastado o resquebrajado seprocederla a su inmediata sustitución.

• La pieza a cortar no deberé presionarse contra el disco,de forma que pueda bloquear este. Asimismo, la pieza nopresionara el disco en oblicuo por el lateral.

• La maquina estera colocada en zonas que no sean de pasoy además bien ventiladas, si no es del tipo de corte bajochorro de agua.

• Conservación adecuada de la alimentación eléctrica,sobre todo en maquinas con agua.

• Se utilizarán gafas de seguridad que impidan laproyección de partículas a los ojos.

Page 71: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO DUMPER HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Vuelco de la maquina.• Atropello de personas.• Choque por falta de visibilidad.• Los derivados de la vibración constante durante la

conducción.• Polvo ambiental.• Golpes con la manivela de puesta en marcha.• Vibraciones.• Ruido.• Los derivados de respirar monóxido de carbono (trabajos en

locales cerrados o mal ventilados).• Caída del vehículo durante maniobras en carga en marcha de

retroceso.

• Se prohiben los colmos del cubilote de los dumperes queimpidan la visibilidad frontal.

• Se prohibe el transporte de piezas que sobresalganlateralmente del cubilote del dumper.

• Se prohibe conducir los dumperes a velocidades superiores a20 Km/h.

• Los dumperes para el transporte de masas, poseerán en elinterior del cubilote una señal que indique el nivel máximode llenado.

• El dumper estará dotado de faros de marcha adelante yretroceso.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• Antes de iniciar la jornada, el conductor debe realizar una inspección del dumper, comprobando neumáticos, mandos,

protectores, frenos, etc… En caso de detectar alguna deficiencia deberá comunicarlo al Encargado de la obra.• Cuando ponga el motor en marcha, sujete con fuerza la manivela y evite soltarla. Deberá cogerse colocando el pulgar del mismo

lado que los demás dedos.• No ponga el vehículo en marcha, sin antes cerciorarse de que tiene el freno de mano en posición de frenado. Evitará accidentes

por movimientos incontrolados.• Se revisará la carga antes de iniciar la marcha, observando su correcta disposición y que no provoque desequilibrio en la

estabilidad del dúmper. Se prohibe el transporte de piezas que sobresalgan lateralmente del cubilote del dumper.• No cargue el cubilote del dumper por encima de la carga máxima admisible en él grabada, debiendo ser dicha carga apropiada al

tipo de volquete disponible y nunca dificultando la visión del conductor. Asegúrese de tener una perfecta visibilidad frontal.• No transporte personas en el dumper.• Si debe remontar pendientes con el dumper cargado, es más seguro hacerlo marcha hacia atrás, despacio y evitando frenazos

bruscos, de lo contrario puede volcar.• Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor.• Cuando se deje estacionado el vehículo, se parará el motor y se accionará el freno de mano. Si está en pendiente, además se

calzarán las ruedas.• Deben retirarse del vehículo, cuando se deje estacionado, los elementos necesarios que impidan su arranque, en prevención de

que cualquier otra persona no autorizada pueda utilizarlo.• El vertido de tierras u otro material, junto a zanjas y taludes, deberá realizarse más allá de una distancia prudencial al borde del

desnivel, teniendo en cuenta el ángulo natural del talud.• Estarán prohibidas las reparaciones improvisadas en la obra, debiendo ser realizadas por el personal especializado.• Está prohibido fumar cuando se está repostando combustible (gasoil o gasolina) porque entraña peligro de fuego y además hay

que limpiar bien los restos del combustible que se haya podido derramar. También está prohibido al manipular la batería.

Page 72: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO

EXTENDEDORA DE MEZCLAS BITUMINOSASEN CALIENTE

HOJA1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caídas.• Los derivados de los trabajos realizados bajo altas

temperaturas (suelo caliente + radiación + vapor).• Quemaduras.• Atropello durante las maniobras de acoplamiento de los

camiones de transporte de aglomerado asfáltico con laextendedora.

• No se permitirá la permanencia sobre la extendedoraen marcha a otra persona que no sea su conductor.

• Todos los operarios de auxilio quedarán en posiciónen la cuneta durante las operaciones de llenado de latolva.

• Los bordes laterales de la extendedora, en prevenciónde atrapamientos, estarán señalizados a bandasamarillas y negras alternativas.

• Todas las plataformas estarán bordeadas debarandillas formadas por pasamanos de 90 cm. barraintermedia y rodapié de 15 cm.

• Se prohibe el acceso de operarios a la regla vibrantedurante las operaciones de extendido..

Sobre la máquina, junto a los lugares de paso, seadherirán señales indicativas del peligro de altastemperaturas.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES

• Si no ha manejado antes un vehículo de la misma marca y modelo, solicitar la instrucción adecuada.

• Antes de subirse a la cabina para arrancar, inspeccionará alrededor y debajo del vehículo, por si hubiera alguna

anomalía.

• De ocurrir averías funcionales debe pararse la máquina en el acto y tomarse las oportunas medidas de seguridad.

Las averías deben eliminarse sin demora.

• La máquina ha de ponerse en funcionamiento solamente desde la cabina del conductor.

• Antes de iniciarse la marcha/el trabajo hay que comprobar si los frenos, la dirección, las instalaciones de

señalización y de alumbrado están listos para funcionar.

• Al transitarse por la vía pública deben observarse las reglas de tráfico.

• Al atravesar pasos bajo nivel, puentes, túneles, líneas aéreas, etc..., hay que fijarse en que quede una distancia

suficiente.

• Debe evitarse todo tipo de trabajo que afecte la estabilidad de la máquina.

• No transitar por pendientes en sentido transversal.

• En las pendientes, adaptar siempre la velocidad de marcha a las condiciones existentes. Reducir la velocidad

siempre antes y nunca en la pendiente.

• Al abandonar la cabina, asegurar siempre la misma contra una marcha espontánea y el uso no autorizado.

Page 73: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO GRÚA AUTOPROPULSADA HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Vuelco o caída de la grúa.• Caídas de materiales.• Atrapamientos.• Incorrecta respuesta de la botonera.• Derrame o desplome de la carga durante el transporte.• Golpes por la carga a las personas o a las cosas durante

su transporte aéreo.• Contactos con la energía eléctrica.

• Estarán dotadas de un letrero en lugar visible, en elque se fijen las cargas máximas admisibles.

• Estarán dotadas de ganchos de acero normalizados conrotulo de carga admisible.

• En caso de tormenta, se paralizaran los trabajos,dejándose fuera de servido la grúa hasta pasado elriesgo.

• Se paralizaran los trabajos cuando las labores debanrealizarse bajo régimen de vientos iguales o superioresa 60 km./h.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• Antes de iniciar los trabajos con la grúa, compruebe el buen funcionamiento de todos los movimientos y de los

dispositivos de seguridad.

• No utilice las contramarchas para el frenado de la maniobra.

• Para que el cable esté siempre tensado evite dejar caer el gancho al suelo.

• No abandone el puesto de mando mientras penda una carga del gancho.

• Maneje los mandos teniendo en cuenta los efectos de la inercia, de modo que, los movimientos de elevación,

traslación y giro cesen sin sacudidas.

• Si estando izando una carga se produce una perturbación en la maniobra de la grúa, ponga inmediatamente a cero el

mando del mecanismo de elevación.

• Los interruptores y mandos no deben sujetarse jamás con cuñas o ataduras. Solo se deben utilizar los aparatos de

mando previstos para este fin.

• Se prohibe arrancar con la grúa objetos fijos

• Observe siempre la carga durante la traslación

• Evite, dentro de lo posible, que la carga vuele por encima de las personas

Page 74: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO HORMIGONERA ELÉCTRICA (PASTERA) HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Atrapamientos.

• Contactos con la energía eléctrica.

• Golpes por elementos móviles.

• Polvo ambiental.

• Ruido ambiental

• No se ubicarán a distancias inferiores a 3 m de los bordes.

• La máquina estará situada en superficie llana y consistente.

• No se situarán en el interior de zonas batidas por cargassuspendidas del gancho de la grúa.

• La ubicación de la hormigonera quedara señalizadamediante cuerda de banderolas, una señal de peligro, y unrotulo con la leyenda: "PROHIBIDO UTILIZAR APERSONAS NO AUTORIZADAS”

• Existirá un camino de acceso fijo a la hormigonera para losdumperes, separado del de las carretillas manuales.

• Tendrán protegidos mediante una carcasa metálica losórganos de transmisión.

• Estarán dotados de freno de basculamiento del bombo.

• Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigonerasde accionamiento estanco, en prevención del riesgoeléctrico.

• Las operaciones de limpieza directa-manual se efectuaranprevia desconexión de la red eléctrica de la hormigonera.

• El cambio de ubicación de la hormigonera mediante elgancho de la grúa, se efectuará mediante la utilización deun balancín (o aparejo indeformable), que la suspendapendiente de cuatro puntos seguros.

• Se mantendrá limpia la zona de trabajo.

• Poseerán toma a tierra si son eléctricas, al cuadro general ybotonera estanca

Page 75: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TECNICO CABESTRANTE - MAQUINILLO HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caídas de personas al vacío.

• Caídas de la carga o de la maquina.

• Los derivados de las sobrecargas.

• Atrapamientos.

• Contactos con la energía electrice.

• El anclaje del maquinilla al forjado se realizara mediantetres bridas pasantes por cada apoyo, que atravesaran elforjado abrazando las viguetas.

• No se permite la sustentación de los maquinillos porcontrapeso.

• La toma de corriente de los maquinillos se realizaramediante una manguera eléctrica antihumedad dotada deconductor expreso para toma de tierra. El suministro serealizará bajo la protección de los disyuntores diferencialesdel cuadro eléctrico general.

• Se revisara el buen estado de la puesta a tierra de la carcasade los maquinillas.

• Los soportes de los maquinillos estarán dotados de barraslaterales de ayuda a la realización de las maniobras.

• Los lazos de los cables se formaran con tres bridas yguardacabos o un casquillo soldado y guardacabos.

• En todo momento podré leerse la carga máxima autorizadapara izar.

• El operador del maquinillo debe utilizar cinturón deseguridad amarrado a punto fijo de la construcción.

• Se prohibe anclar los fiadores de los cinturones deseguridad a los maquinillas instalados. Se instalara junto acada maquinillo un rotulo con la siguiente leyenda: "SEPROHIBE ANCLAR EL CINTURÓN DE SEGURIDADA ESTE MAQUINILLO".

• Se acotara la zona de carga, en un entorno de 2 m. enprevención de daños por desprendimientos de objetosdurante el izado.

• No permanecerá nadie en la zona de seguridad descrita enel punto anterior durante la maniobra de izado o descensode cargas.

• Se instalara, junto a la zona de seguridad para carga ydescarga mediante maquinillo, una serial de "PELIGRO,CAÍDA DE OBJETOS".

• Estarán dotados de: Dispositivo limitador del recorrido dela carga en marcha ascendente; Gancho con pestillo deseguridad; Carcasa protectora de la maquinaria.

Page 76: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO MARTILLO NEUMÁTICO HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Vibraciones en miembros y en órganos internos del cuerpo.• Ruido.• Polvo ambiental.• Rotura de manguera bajo presión.• Contactos con la energía eléctrica.• Proyección de objetos y/o partículas.• Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno.

• Se acordonará la zona bajo los tajos de martillos enprevención de danos a los trabajadores que pudieran entraren la zona de riesgo de caída de objetos.

• Es conveniente que cada tajo con martillos, estera formadopor dos cuadrillas que se turnarán cada hora, en prevenciónde lesiones por permanencia continuada recibiendovibraciones.

• Los trabajadores que de forma continuada realicen lostrabajos con el martillo neumático, serán sometidos a unexamen medico mensual.

• En el acceso a un tajo de martillos, se instalaran sobre piesderechos, señales de "obligatorio el uso de protecciónauditiva", "obligatorio el uso de gafas antiproyecciones ''y"obligatorio el uso de mascarillas de respiración".

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• No deje el martillo hincado en el suelo.• Antes de accionar el martillo, asegúrese de que esta perfectamente amarrado el puntero.• No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión.• Compruebe que las conexiones de la manguera están en correcto estado.• La circulación de viandantes en las proximidades del tajo de los martillos, se encauzará por el fuga! mas lejano posible que permita la calle en

que se actuó.• Antes del inicio del trabajo se inspeccionara el terreno circundante para detectar la posibilidad de desprendimientos por las vibraciones

transmitidas al entorno.• Utilice las siguientes prendas de protección personal para evitar lesiones por el desprendimiento de partículas:

Ropa de trabajo cerrada.Gafas antiproyecciones.Mandil, manguitos y polainas de cuero.

• Como protección contra las vibraciones utilice:Faja elástica de protección de cintura.Muñequeras bien ajustadas.Utilice botas de seguridad.Mascarilla con filtro mecánico recambiable.

Page 77: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO MONTACARGAS Y ASCENSORES PARA OBRA HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caídas de personas.

• Desplome de la plataforma.

• Atrapamientos.

• Golpes.

• Contactos con la energía eléctrica.

• Golpes por objetos desprendidos durante la elevación.

• Se instalará una visera protectora a base de tablones sobreuna estructura de angular en el acceso a la plataforma delmontacargas para protección de impactos por caída demateriales.

• Estarán provistos de un limitador de carga máxima queimpida el funcionamiento de la cabina si se sobrepasa.

• Tendrán todos sus elementos metálicas protegidos contra laoxidación.

• Tendrán instalado un pulsador de parada de emergencia.• La instalación eléctrica estará dotada de un disyuntor

diferencial de 300 mA y tomas a tierra.• La zona donde se asiente el castillete estará señalizada y

protegida en el contorno impidiendo la presencia depersonas en el posible radio de acción de la carga si éstacayera.

• En el montacargas figurará el cartel “Prohibido subirpersonas”.

• La plataforma contará con dispositivos auxiliares anticaídasen previsión de una posible rotura de cable o frenos.

• Los carros se extraerán sin pisar la plataforma.• En todos los accesos al montacargas se indicará la carga

máxima en kilogramos.• Los engranajes, poleas, cables y tambores estarán

protegidos con carcasas.• Se instalaran junto a los umbrales de acceso a los

montacargas y en cada planta, señales de peligro reforzadascon los siguientes textos:

• “NO PUENTEE LOS MECANISMOS DE CONEXIONELECTRICA”

• “BAJE LA PUERTA DE CIERRE, UNA VEZDESCARGADO EL MATERIAL”

• “PELIGRO, NO SE ASOME POR EL HUECO DELMONTACARGAS”

• “NO ALMACENE OBJETOS JUNTO AL ACCESO DELMONTACARGAS”.

Page 78: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO

MAQUINARIA PARA EL MOVIMIENTO DETIERRAS

HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Vuelco.• Atropello.• Atrapamiento• Los derivados de operaciones de mantenimiento

(quemaduras, atrapamientos).• Vibraciones.• Ruidos• Polvo ambiental• Caídas al subir o bajar de la máquina

• Las máquinas para los movimientos de tierras a utilizar enesta obra, estarán dotadas de faros de marcha hacia adelantey de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico deseguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor.

• Las máquinas para el movimiento de tierras a utilizar en estaobra, serán inspeccionadas periódicamente controlando elbuen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos,frenos, dirección, luces, bocina retroceso, transmisores,cadenas y neumáticos.

• Se prohibe trabajar o permanecer dentro del radio de acciónde la maquinaria de movimiento de tierras, para evitar losriesgos por atropello.

• Se prohibe en esta obra, el transporte de personas sobre lasmáquinas para el movimiento de tierras, para evitar losriegos de caídas o de atropellos.

• Se prohiben las labores de mantenimiento o reparación demaquinaria con el motor en marcha, en prevención deriesgos innecesarios.

• Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante lacoronación de los cortes de taludes o terraplenes, a los quedebe aproximarse la maquinaria empleada en el movimientode tierras, para evitar riesgos por caída de la máquina.

• Se señalizarán los caminos de circulación interna mediantecuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico.

• Se prohibe en esta obra la realización de replanteos o demediciones en las zonas donde están operando las máquinaspara el movimiento de tierras. Antes de proceder a las tareasenunciadas, será preciso para la maquinaria, o alejarla aotros tajos.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída.• No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída.• Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos, es más seguro.• No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para Uds.• No trate de realizar “ajustes” con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento puede sufrir lesiones.• No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes o lesionarse.• No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería. Repárela primero, luego reincide el trabajo.• Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, para el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a continuación

realice operaciones de servicio que necesite.• No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.• Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina.

Page 79: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO PISTOLAS FIJACLAVOS HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Los derivados del alto nivel sonoro del disparo para el quela maneja y para el personal de su entorno próximo.

• Disparo inopinado y/o accidental sobre las personas o lascosas.

• Disparo a terceros por total cruce del clavo del elemento arecibir el disparo.

• Los derivados de la manipulación de los cartuchos deimpulsión.

• Partículas proyectadas.

• Cuando se vaya a iniciar un tajo con disparo de pistolafijaclavos, se acordonará la zona, en prevención de danos aotros operarios.

• El acceso a un lugar en el que se estén realizando disparosmediante pistola fija clavos estera significado mediante unaseñal de peligro y un letrero con la leyenda:

• PELIGRO, DISPAROS CON PISTOLA FIJA-CLAVOS-NO PASE-"

• Elija siempre el cartucho impulsor y el clavo adecuado parael material y el espesor en el que hincarlo.

• No intente disparar sobre superficies irregulares, puedeperder el control de la pistola.

• Antes de dar un disparo, cerciorase de que no hay nadie alotro lado del objeto sobre el que dispara.

• No intente realizar disparos en lugares próximos a lasaristas de un objeto, pueden desprenderse fragmentos deforma descontrolada y lesionarle.

• No dispare en lugares cerrados. Cerciórese de que el lugaresta bien ventilado.

• Instale el "adaptador para disparos sobre superficiescurvas", antes de dar el tiro. Evitara el descontrol del clavoy de la pistola.

• No intente clavar ni sobre fabricas de ladrillo, tabiques,bloques de hormigón.

Page 80: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO RODILLO VIBRANTE AUTOPROPULSADO HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Atropello.• Máquina en marcha fuera de control.• Vuelco.• Caída por pendientes.• Choque contra vehículos.• Incendio.• Quemaduras.• Caída de personas al subir o bajar de la máquina.• Ruido.• Vibraciones.• Los derivados de trabajos continuados y monótonos.• Los derivados de trabajos realizados en condiciones

meteorológicas duras.

• La compactadora estará dotada de cabina antivuelco yantiimpactos.

• No se abandonará el vehículo con el motor en marcha.• No se transportarán personas sobre el rodillo vibrante.• Dispondrá de luces de marcha hacia delante y de retroceso.• Se limitará la presencia de operarios a pié en el tajo del

rodillo.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros.• No trate de realizar ajustes con la máquina en movimiento o el motor en marcha.• Para evitar lesiones durante las operaciones de mantenimiento, ponga en servicio el freno de mano, bloquee la máquina, pare el

motor extrayendo la llave de contacto.• No guarde combustibles ni trapos grasientos sobre la máquina, pueden producirse incendios.• Tenga las precauciones habituales en el mantenimiento de un vehículo (cambiar el aceite del motor y del sistema hidráulico

cuando el motor esté frío, no fumar al manipular la batería o abastecer de combustible, etc.).• Protéjase con guantes si por alguna causa debe tocar el líquido anticorrosión. Utilice además gafas antiproyecciones.• No libere los frenos de la máquina en la posición de parada si antes no ha instalado los tacos de inmovilización de los rodillos.• Antes de iniciar cada turno de trabajo, compruebe mediante maniobras lentas que todos los mandos responden perfectamente.• Utilice siempre las prendas de protección personal que le indique el encargado.

Page 81: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO ROZADORA HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Contacto con la energía eléctrica.

• Erosiones en las manos.

• Cortes.

• Golpes por fragmentos en el cuerpo.

• Los derivados de la rotura del disco.

• Los derivados de los trabajos con polvo ambiental.

• Pisadas sobre materiales.

• Los derivados del trabajo con producción de ruido.

• Elija siempre el disco adecuado para el material a rozar.

• No intente rozar en zonas poco accesibles ni en posicióninclinada lateralmente; el disco puede fracturarse yproducirle lesiones.

• No golpee con el disco al mismo tiempo que corta, por ellono va a ir mas deprisa.

• Sustituya inmediatamente los discos gastados o agrietados.

• No desmonte nunca la protección normalizada de disco nicorte sin ella.

• Estarán protegidas mediante doble aislamiento electrice.

• El suministro eléctrico a la rozadora se efectuara mediantemanguera antihumedad a partir del cuadro general, dotadacon clavijas macho-hembra estancas.

Page 82: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO MESA DE SIERRA CIRCULAR HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Cortes.• Golpes por objetos.• Abrasiones.• Atrapamientos.• Emisión de partículas.• Emisión de polvo.• Ruido ambiental.• Contacto con la energía eléctrica.

• No se ubicaran a distancias inferiores a 3 m. del borde de losforjados con la excepción de los que estén protegidos (redeso barandillas).

• No se instalaran en el interior de áreas de batido de cargassuspendidas del gancho de la grúa.

• La ubicación de la SIERRA quedara señalizada mediante unrotulo con la leyenda: PROHIBIDO UTILIZAR APERSONAS NO AUTORIZADAS".

• El disco se protegerá mediante resguardos.• Estará dotada de cuchillo divisor.• Se usarán empujadores, principalmente en piezas pequeñas o

finales.• Se protegerá mediante resguardos las correas y

transmisiones.• La alimentación eléctrica se realizará mediante manguera

antihumedad y clavijas estancas.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• Utilice el empujador para manejar la madera.• Si la maquina, inesperadamente se detiene, retirase de ella y avise para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni

reparaciones. Desconecte el enchufe.• Antes de iniciar el corte: con la maquina desconectada de la energía electrice, gire el disco a mano. Haga que lo sustituyan si

esta fisurado rajado o le falta algún diente.• Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que desee cortar.• Efectúe el corte a ser posible a la intemperie y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable.• Efectúe el corte a sotavento. El viento alejara de usted las partículas perniciosas, pero procure no lanzarlas sobre sus

campaneros, también pueden al respirarlas sufrir daños.• Empape en agua el material cerámico antes de cortar, evitara gran cantidad de polvo• La alimentación eléctrica de las sierras de disco se realizara mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a

través del cuadro electrice de distribución.• Se prohibe ubicarla sobre lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos.

Page 83: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caída.• Atrapamientos entre objetos.• Aplastamiento de manos por objetos pesados.• Los derivados de caminar sobre la perfileria en altura.• Derrumbe de la estructura.• Los derivados de las radiaciones del arco voltaico.• Los derivados de la inhalación de vapores metalices.• Quemaduras.• Contacto con la energía electrice.• Proyección de partículas.• Heridas en los ojos por cuerpos extraños.• Pisadas sobre objetos punzantes.

• En todo momento los tajos esteran limpios y ordenados enprevención de tropiezos y pisadas sobre objetos punzantes.

• Las vigas y pilares "presentados", quedaran fijados einmovilizados mediante husillos inmovilización, (codales,eslingas, etc.), hasta concluido el punteo de soldadura.

• No se elevara en esta obra una nueva atilda, hasta haberconcluido el cordón de soldadura de la cota punteada.

• Se tenderán redes ignífugas horizontales entre las crujías quese estén montando, ubicadas por debajo de la cota demontaje.

• Se suspenderán los trabajos de soldadura en montaje deestructuras con vientos superiores a 60 Km/h

• Se suspenderán los trabajos de soldadura a la intemperiebajo régimen de lluvias.

• Se tenderán entre los pilares, de forma horizontal, cables deseguridad anclados, por los que se deslizaran losmecanismos paracaídas de los cinturones de seguridad,cuando se camine sobre las jácenas o vigas de la estructura.

• El taller de soldadura tendré ventilación directa y constante,en prevención de los riesgo por trabajar en el interior deatmósferas tóxicas.

• Las operaciones de soldadura a realizar en zonas muyconductoras (húmedas), no se realizaran con tensionessuperiores a 50 v. El grupo de soldadura estera en el exteriordel recinto en el que se efectúe la operación de soldar.

• Las operaciones de soldadura a realizar en condicionesnormales no se realizaran con tensiones superiores a 150 v.,si los equipos estén alimentados por corriente continua.

• El banco para soldadura fija, tendré aspiración forzadainstalada junto al punto de soldadura.

• El taller de soldadura estera dotado de un extintor de polvoquímico seco y sobre la hoja de la puerta, señalesnormalizadas de "riesgo eléctrico" y "riesgo de incendios".

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• Protéjase con el yelmo de soldar o la pantalla de mano siempre que suelde.• No mire directamente al arco voltaico.• No pique el cordón de soldadura sin protección ocular. Las esquirlas de cascarilla desprendida, pueden producirle graves

lesiones en los ojos.• Suelde siempre en un lugar bien ventilado.• No utilice el grupo de soldar sin que lleve instalado el protector de clemas. Evitará el riesgo de electrocución.• Compruebe que su grupo esta correctamente conectado a tierra antes de iniciar la soldadura.• Escoja el electrodo adecuado para el cardan a ejecutar.• Cerciórese de que estén bien aisladas las pinzas portaelectrodos y los bornes de conexión.

Page 84: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TECNICO SOLDADURA OXIACETILENICA OXICORTE HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caída.• Atrapamientos entre objetos.• Aplastamientos de manos y/o pies por objetos pesados.• Los derivados de la inhalación de vapores metalices.• Quemaduras.• Explosión (retroceso de llama).• Incendio.• Heridas en los ojos por cuerpos extraños..• Pisadas sobre objetos punzantes o materiales.•

• El traslado y ubicación para uso de las Botellas de gaseslicuados se efectuara mediante carros portabotellas deseguridad.

• Se prohibe acopiar o mantener las botellas de gases licuadosal sol.

• Se prohibe la utilización de botellas de gases licuados enposición inclinada.

• Las botellas de gases licuados se acopiaran separados(oxigeno, acetileno, butano, propano), con distinciónexpresa de lugares de almacenamiento para las agotadas yllenas.

• El almacén de gases licuados se ubicara en el exterior de laobra, con ventilación constante y directa. Sobre la puerta deacceso, se instalarán las señales de "peligro explosión" y"prohibido fumar".

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES• Protéjase con el yelmo de soldar o la pantalla de mano siempre que suelde.• No pique el cordón de soldadura sin protección ocular. Las esquirlas de cascarilla desprendida, pueden producirle graves

lesiones en los ojos.• Suelde siempre en un lugar bien ventilado.• Utilice siempre carros portabotellas.• Evite que se golpeen las botellas.• No incline las botellas de acetileno para agotarlas.• No utilice las botellas de oxigeno tumbadas.• Antes de encender el mechero, compruebe que están correctamente hechas las conexiones de las mangueras y que estén

instaladas las válvulas antirretroceso.• Una entre si las mangueras de ambos gases mediante cinta adhesiva. Las maneja irá con mayor seguridad y comodidad.• No utilice mangueras de igual color para gases diferentes. En caso de emergencia, la diferencia de coloración le ayudara a

controlar la situación.• No utilice acetileno para soldar o cortar materiales que contengan cobre, se producirá una reacción química y se formara un

compuesto explosivo, el acetiluro de cobre.• No fume cuando este soldando o cortando, ni tampoco cuando manipule los mecheros y botellas; ni tampoco cuando se

encuentre en el almacén de botellas.

Page 85: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TÉCNICO TALADRO PORTÁTIL HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Contacto con la energía eléctrica.

• Atrapamiento.

• Erosiones en las manos.

• Cortes.

• Golpes por fragmentos en el cuerpo.

• Los derivados de la rotura o el mal montaje de la broca.

• Elegir siempre la broca adecuada para el material a taladrar.o. intente realizar taladros inclinados a pulso, puedefracturarse la broca y producirle lesiones.

• No hacer el desmontaje y montaje de brocas sujetando elmandril aun en movimiento, directamente con la mano.Utilizar la llave.

• No intentar realizar un taladro en una sola maniobra.Primero, marcar el punto a horadar con un puntero,segundo, aplicar la broca y emboquillar. Ya se puede seguirtaladrando.

• No presionar el aparato excesivamente, por ello no seterminará el agujero antes y la broca puede romperse ycausar lesiones.

• Ejecutar las labores sobre banco, ubicando la maquinasobre el soporte adecuado para ello.

• Desconectar el taladro de la red eléctrica antes de iniciar lasmanipulaciones para el cambio de la broca.

• Las taladradoras manuales esteran dotadas de dobleaislamiento electrico.

• La conexión o suministro eléctrico a los taladros portátiles,se realizara mediante manguera antihumedad a partir delcuadro de planta, dotada con clavijas macho-hembraestancas.

Page 86: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EQUIPO AUXILIAR: ANDAMIOS EN GENERAL HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caída de personal.

• Desplome del andamio.

• Contacto con la energía eléctrica.

• Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta,materiales).

• Atrapamientos.

• Los derivados del padecimiento de enfermedades nodetectadas (epilepsia, vértigo, etc.)

• Los andamios se arriostrarán para evitar los movimientosindeseables que puedan hacer perder el equilibrio a lostrabajadores.

• Antes de subirse a una plataforma andamiada deberérevisarse toda su estructura para evitar las situacionesinestables.

• Las plataformas de trabajo, ubicadas a 2 o mas m. de altura,poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm dealtura, formadas por pasamanos, listón intermedio orodapié. Las plataformas de trabajo tendrán 60 cm. deanchura, mínimo.

• Los tablones que formen las plataformas 'de trabajo esteransin defectos visibles, con buen aspecto y sin nudos quemermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma quepuedan apreciarse los defectos por uso y no resbalen.

• Los andamios deberán ser capaces de soportar cuatro vecesla carga máxima prevista.

• No se depositaran pesos violentamente sobre los andamios,ni se realizaran movimientos violentos sobre los andamios.Se prohibe correr o saltar sobre los andamios.

• Se prohibe saltar de la plataforma andamiada al interior deledificio; el paso se realizará mediante una pasarelainstalada para tal efecto.

• No se sobrecargara el andamio con materiales. No habré enel andamio mas personal del estrictamente necesario. Seprohibe abandonar en las plataformas de trabajo materialeso herramientas.

• No se arrojará escombro directamente desde los andamios.El escombro se recogerá y se descargara de planta enplanta, o bien se verteré a troves de trompas.

• Se prohibe fabricar morteros directamente sobre lasplataformas de los andamios.

• La distancia de separación entre un andamio y el paramentovertical de trabajo no será superior a 30 cm. en prevenciónde caídas.

• Se tenderán cables de seguridad anclados a "puntos fuertes"de la estructura en los que amarrar el fiador del cinturón deseguridad, necesario para la permanencia o paso por losandamios.

• No se trabajara en la andamiada bajo régimen de vientosfuertes, lluvia intensa o nieve.

• Se restringiré el acceso a cualquier andamiada,exclusivamente al personal que haya de trabajar en él.

• No se realizaran trabajos simultáneos a distinto nivel y enla misma vertical.

Page 87: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EQUIPO AUXILIAR: ANDAMIOS TUBULARES HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caídas a distinto nivel.

• Caídas al vacío.

• Caídas al mismo nivel.

• Atrapamientos durante el montaje.

• Desplome o caídas de objetos.

• Golpes por objetos o herramientas.• Sobreesfuerzos.

• TODAS AQUELLAS MEDIDAS DE PROTECCIONINDICADAS PARA ANDAMIOS EN GENERAL.

• Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de losandamios se apoyaran sobre tablones de reparto de cargas.

• No se apoyaran los andamios sobre bidones, pilas demateriales diversos, torretas de madera diversas.

• Se delimitara la zona de trabajo, evitando el paso depersonal por debajo.

• Se protegeré el riesgo de caída de objetos sobre la Víapublica, mediante redes tensas verticales.

• Durante el montaje de los andamios, no se iniciara unnuevo nivel sin haber concluido el nivel de partida contodos los elementos de estabilidad.

• Las barras, módulos tubulares, tablones, etc. se izaránmediante cuerdas o eslingas.

• Se señalizarán las zonas de influencia mientras duren lasoperaciones de montaje y desmontaje de los andamios.

Page 88: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EQUIPO AUXILIAR: ANDAMIO DE BORRIQUETAS HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caídas por falta de anchura de la plataforma de trabajo.

• Caídas por falta de estabilidad del andamio.

• Caídas por exceso de acopio de materiales en la plataformade trabajo.

• TODAS AQUELLAS MEDIDAS DE PROTECCIÓNINDICADAS PARA ANDAMIOS EN GENERAL.

• No se depositaran pesos violentamente sobre los andamios.

• No se acumulara demasiada carga, ni demasiadas personasen un mismo punto.

• Los andamios esteran libres de obstáculos.

• No se realizaran movimientos violentos sobre ellos.• En las longitudes de mas de 3 mts. se emplearan tres

caballetes.

• Tendrán barandilla y rodapié cuando los trabajos serealicen a una altura superior a dos metros.

• Nunca se apoyara la plataforma de trabajo en otroselementos que no sean los propios caballetes o borriquetes.

Page 89: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EQUIPO AUXILIAR: ESCALERAS DE MANO HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caída de personal.

• Deslizamiento por incorrecto apoyo.

• Vuelco lateral por apoyo irregular.

• Rotura por defectos ocultos.

• Los derivados de los usos inadecuados o de los montajespeligrosos.

• Estarán dotadas en su extremo inferior de zapatasantideslizantes de seguridad y se apoyarán sobre superficiesplanas.

• Se prohibe apoyar la base de las escaleras de mano sobrelugares u objetos poco firmes que pueden mermar laestabilidad de este medio auxiliar.

• Estarán firmemente amarradas en su extremo superior alobjeto o estructura al que dan acceso. Se evitara apoyarlassobre pilares circulares, y en caso de ser necesario seanclaran de forma que la escalera no pueda girar sobre lasuperficie del pilar.

• Sobrepasaran como mínimo 1,00 m. la altura a salvar.• Se instalaran de tal forma que su apoyo inferior diste de la

proyección vertical del superior 1/4 de la longitud dellarguero entre apoyos.

• Se colocaran apartadas de elementos móviles que puedanderribarlas. Estarán fuera de las zonas de paso.

• El ascenso y descenso a través de las escaleras de manocuando salven alturas superiores a 3 m. se realizara dotadode cinturón de seguridad amarrado a un cable de seguridadparalelo por el que circulara libremente un mecanismoparalelo.

• Se prohibe transportar pesos a mano (o a hombro) iguales osuperiores a 25 Kg. sobre escaleras de mano.

• El acceso de operarios a través de las escaleras de mano, serealizara de uno en uno. Se prohibe la utilización alunísono de la escalera a 2 o mas operarios.

• El ascenso y descenso a través de las escaleras de mano deesta obra se efectuara frontalmente.

• Nunca se efectuaran trabajos sobre las escaleras queobliguen al uso de las dos manos.

• Las escaleras dobles o de tijera, esteran dotadas de cadenaso cables que impidan que estas se abran al utilizarse.

• Si son de madera, los largueros serán de una sola pieza sindefectos ni nudos y con peldaños ensamblados.

Page 90: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EQUIPO AUXILIAR: PLATAFORMA DE SOLDADOR EN ALTURA HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caída de personal.

• Desplome de la plataforma.

• Cortes por rebabas y similares.

• Los derivados de los trabajos de soldadura.

• Las guíndolas a prefabricar esteran construidas con hierrodulce en prevención de los riesgos por cristalización delacero en caso de calentamiento por soldadura.

• Las guíndolas serán montadas en un taller de cerrajeríacumpliendo las características:

• Construidas con hierro dulce.

• El pavimento será de chapa de hierro antideslizante.• Dimensiones mínimas: 0,50 x 0,50 x 1,00 mt.

• Los elementos de colgar no permitirán balanceos.

• Estarán provistas de una barandilla perimetral de 100 cmde altura formada por pasamanos, barra intermedia yrodapié de 15 cm.

• Las guíndolas se protegerán con pintura anticorrosiva decolores vivos para permitir mejor su detección visual.

• Las guíndolas se izaran a los tajos mediante garruchas ocabrestantes.

• El interior de las guíndolas estera libre de objetos y recortesque puedan dificultar la estancia del trabajador.

• El acceso directo a las guíndolas se efectuará mediante eluso de escaleras de mano, provistas de uñas o de ganchosde anclaje y cuelgue en cabeza, arriostradas al elementovertical del que están próximas.

Page 91: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EQUIPO AUXILIAR: PUNTALES HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caídas de las personas.

• Caídas desde altura de los puntales por incorrectainstalación o durante las maniobras de transporte elevado.

• Golpes durante la manipulación.

• Atrapamiento de dedos.

• Rotura del puntal por fatiga del material o mal estado.

• Deslizamiento del puntal por falta de acuciamiento o declavazón.

• Desplome de encofrados por causa de la disposición depuntales.

• La estabilidad de las torretas de acopio de puntales seasegurara mediante la hinca de pies derechos de limitaciónlateral.

• Se prohibe tras el desencofrado el amontonamientoirregular de los puntales.

• Los puntales se izarán a las plantas en paquetes fletados porlos dos extremos; el conjunto, se suspenderá medianteaparejo de eslingas del gancho de la grúa torre.

• Las hileras de puntales se dispondrán sobre durmientes demadera, nivelados y aplomados en la dirección exacta en laque deban trabajar.

• Los tablones durmientes de apoyo de los puntales quedeban trabajar inclinados con respecto a la vertical seránlos que se acunarán. Los puntales, siempre apoyarán deforma perpendicular a la cara del tablón.

• El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas serealizará uniformemente repartido. Se prohibe lassobrecargas puntuales.

• DE MADERA- Serán de una pieza.- Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que

se les instale.- Se acunaran con doble cuna de madera

superpuesta en la base, clavándose entre sí.- Todo puntal agrietado se rechazara para el uso de

transmisión de cargas.

• METÁLICOS- Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que

se les instale.- Estarán en perfectas condiciones de

mantenimiento.- Los tornillos sin fin se tendrán engrasados en

prevención de esfuerzos innecesarios.- Carecerán de deformaciones.- Estarán dotados en sus extremos de las placas

para apoyo y clavazón.

Page 92: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

MAQUINARIA OEQUIPO TECNICO SILO DE CEMENTO O MORTERO HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Vuelco del silo durante las operaciones de carga y descargasobre camión o puesta en obra y servicio.

• Vuelco por fallo de la cimentación.

• Atrapamiento de personas durante operaciones de carga ydescarga.

• Creación de ambientes pulverulentos.

• Caída de personal.

• La operación de descarga del silo desde el camión que losuministra se realizará

• El silo se suspenderá de tres puntos de cuelgue en posiciónhorizontal, mediante balancín o aparejo indeformable,depositándolo en paralelo junto al camión.

• Una vez acercado a la bancada, se enganchara el balancín alas esperas de coronación de la cara inferior del silo. Sedespejará la zona de personal, concluido lo cual se iniciarála maniobra de cambio de posición hasta la vertical.

• Una vez recibido en la bancada el silo, se procederáinmediatamente a realizar las operaciones de bulonado deinmovilización y de instalación y tensado de los cablescontra vientos.

• En prevención de sobrepresiones que creen “Nubes depolvo", el cemento se trasegará comprimido de cisterna asilo, a un máximo de 2 at.

• Se instalarán filtros de manga para evitar las nubes depolvo en la chimenea del silo y su salida al exterior.

• La boca superior del silo estera rodeada, excepto por ellugar de desembarco de la escalera de acceso, por unabarandilla de 90 cm. de altura, dotada de pasamanos, barraintermedia y rodapié. El acceso, una vez sobre el silo, locerrara el trabajador con una cadenilla o barra de seguridad.

• La zona superior del silo estera dotada de anclajes en losque amarrar el mosquetón del cinturón de seguridad, encaso de emergencia.

• Los silos esteran dotados de un mecanismo antiboveda enla tolva. operaciones de mantenimiento a realizar en elinterior de un silo se efectuarán con el fiador del cinturónde seguridad amarrado a un cable anclado a la partesuperior del silo, en presencia constante de un vigilanteexterior apostado en la boca; junto a las palancas y mandosdel silo se habrá instalado un cartel de peligro con laleyenda: "NO ACCIONAR, HOMBRES TRABAJANDOEN EL INTERIOR"

Page 93: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EQUIPO AUXILIAR: TORRETA O CASTILLETE DE HORMIGONADO HOJA 1/1

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

• Caída de personal.

• Golpes por el cangilón de la grúa.

• Sobreesfuerzos por el transporte

• En la base de las torretas de hormigonado se instalará unletrero con la leyenda "PROHIBIDO EL ACCESO ALPERSONAL NO AUTORIZADO".

• Los castilletes de hormigonado estarán dotados de 2 ruedasparalelas fijas una a una, a sendos "pies derechos". Los"pies derechos" opuestos carecerán de ruedas para queactúen de freno una vez ubicado el castillete parahormigonado.

• Rodeando a la plataforma de trabajo, en 3 de sus lados seinstalará una barandilla de 90 cm de altura formadapasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm.

• Las barandillas de los castilletes de hormigonado sepintarán en franjas amarillas y negras alternativamente, conel fin de facilitar la ubicación "in situ" del cubilote con lagrúa torre, aumentando su percepción para el gruista.

• El ascenso y descenso se realizará mediante una escalera.

• El acceso se cerrará mediante una cadena o barra sólidasiempre que existan personas sobre la plataforma.

• Se prohibe el transporte de personas, materiales oherramientas durante el cambio e posición de la torreta.

• Para el llenado de los pilares de esquina, la torreta sesituará perpendicularmente a la diagonal interior del pilar.

• En el caso de pilares mas altos que la torreta, si no sedispone de un suplemento adecuado que encaje sobre ella ycon las mismas medidas de protección, se utilizará unatorre de andamios tubulares. Se prohibe suplementar latorreta con plataformas colocadas sobre las barandillas dela misma.

Page 94: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 10

2.7. ANÁLISIS DE RIESGOS CATASTRÓFICOS. De modo genérico el posible riesgo catastrófico es el incendio y la inundación. Como medidas preventivas se tomarán:

− Revisiones de la instalación eléctrica. − Delimitar zonas para productos inflamables y señalizarlas. − Prohibido hacer fuego en la obra de forma incontrolada. − Disponer de extintores polivalentes. − Dar salidas provisionales de aguas en los puntos de mayor facilidad de acumulación.

2.8. RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER ELIMINADOS.

En este apartado se enumeran los riesgos laborales que no pueden ser eliminados, especificándose las medidas preventivas y protecciones tanto individuales como colectivas que se proponen.

1. No se puede eliminar el riesgo de atropello del trabajador por parte de alguna de las máquinas o partes móviles de éstas durante el movimiento de tierras. Las medidas preventivas específicas son :

− Señales acústicas y luminosas por parte de las máquinas en funcionamiento, sobre todo en su movimientos de marcha atrás. .

− Delimitación con cintas de señalización de las zonas de trabajo de las máquinas. − Equipamiento genérico de los trabajadores con botas y casco de seguridad.

2. El riesgo de electrocución por conductores en mal estado sólo se puede evitar mediante una revisión periódica del estado de los conductores instalados, para ello se debe establecer una norma específica para todos los subcontratistas que asegure la revisión de los equipos por parte de un responsable de cada una de las empresas intervinientes.

3. El riesgo de caida o proyección de cascotes y otros materiales desde cierta altura durante la ejecución de las obras es dificil de evitar. No obstante se ha previsto colocar unas marquesinas o vallas preestablecidas de paso para el personal, así como la utilización obligatoria del casco de protección.

4. El riesgo de caídas al mismo nivel y al transitar por pasillos, escaleras, plataformas, etc. Es dificil de evitar por lo que se esmerará el orden y limpieza de cada uno de los tajos. El personal de la obra, deberá además, hacer uso de calzado con suela antideslizante.

5. El riesgo de caidas a distinto nivel no se puede evitar por completo, de ahí la utilización en su caso de redes, andamios y barandillas durante la fase de ejecución. No obstante, los huecos de escalera, por su grado de utilización y peligrosidad específico requieren la colocación de redes o mallazos.

Castellón de la Plana, enero de 2009 ARQUITECTO TÉCNICO MUNICIPAL,

Miquel Gómez i Garcés

Page 95: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 11

3. PLIEGO DE CONDICIONES

Page 96: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 12

NORMATIVA LEGAL DE APLICACION. GENERALES: Las obras objeto del presente Estudio de Seguridad, estarán reguladas a lo largo de su ejecución por los textos que a continuación se citan, siendo de obligado cumplimiento para las partes implicadas: Constitución Española Ley de Prevención de Riesgos Laborales de 8 de noviembre de 1.995. Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. RD 1627/97 de 24 octubre. Ordenanza de Trabajo para las Industrias de la construcción, vidrio y cerámica de 28 de agosto de 1.970, con especial atención a:

Art. 165 a 176 - Disposiciones generales. Art. 183 a 291 –Construcción en general. Art. 334 a 341 - Higiene en el Trabajo.

Convenio Colectivo del grupo de construcción y obras públicas de Castellón. Pliego de Condiciones técnicas de la Dirección General de Arquitectura. Ordenanzas Municipales sobre el uso del suelo y edificación vigentes. Otras disposiciones de aplicación: Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. REBT 2002, instrucciones complementarias. Instrucción Técnica Complementaria del Reglamento de Aparatos de Elevación. (B.O.E. 7-7-88). Reglamento de Régimen Interno de la Empresa Constructora. Ley 8/1.988 de 7 de Abril sobre Infracción y Sanciones de Orden Social. Real Decreto 1495/1.986 de 26 de Mayo sobre Reglamento de Seguridad en las Máquinas. Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad en los lugares de trabajo. Real Decreto 487/1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. Real Decreto 488/ 1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización. Real Decreto 664/1997 de 12 de Mayo sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. Real Decreto 665/1997 de 12 de Mayo sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. Real Decreto 773/1997, de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Orden de 27 de junio de 1997 por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con las condiciones de acreditación a las entidades especializadas como Servicios de Prevención ajenos a las empresas, de autorización de las personas o entidades especializadas que pretendan desarrollar la actividad de auditoria del sistema de prevención de las empresas y de autorización de las entidades públicas o privadas para desarrollar y certificar actividades formativas en materia de prevención de riesgos laborales. Real Decreto 949/97 de 20 de junio, por el que se establece el certificado de profesionalidad de la ocupación de prevencionista de riesgos laborales. Real Decreto 1316/1989, de 27de Octubre sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intercomunitaria de los equipos de protección individual (modificación Real Decreto 159/1995 de 3 de Febrero).

Page 97: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 13

Real Decreto 1535/1992 de 27 de Noviembre por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la directiva del consejo 89/392/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre máquinas (modificado por Real Decreto 56/1995 de 20 de Enero). Real Decreto 1215/1997, de 18 de Julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

3.2. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN. Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en si mismo. PROTECCION PERSONAL Todo elemento de protección personal se ajustará a lo que especifica el Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre, disponiendo de marcado CE siempre que exista en el mercado. En aquellos casos en que no exista la citada marca CE, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones. El encargado de obra dispondrá en cada uno de los trabajos en obra de utilización de las prendas de protección adecuadas. El personal de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será preceptivo que el Coordinador de Seguridad y Salud de la obra proporcione al operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa del mismo. Cinturón de Seguridad. Sus componentes serán: Cuerda de amarre con o sin amortiguador y mosquetón. Faja con habilla/s Argolla y arnés torácico. Reunirán las siguientes características: Serán de cincha tejida en lino, algodón, lana de primera calidad o fibra sintética apropiado. En su defecto de cuero curtido al cromo o al tanino. Irán provistos de anillas, donde pasarán la cuerda salvavidas, aquellas no podrán ir sujetas por medio de remaches. La cuerda salvavidas podrá ser: De nylon, con un diámetro de doce milímetros. De cáñamo de Manila, con un diámetro de diecisiete milímetros. Se vigilará de modo especial la seguridad del anclaje y su resistencia. La longitud de la cuerda salvavidas debe cubrir distancias más cortas posibles. Queda prohibido el cable metálico, en la cuerda salvavidas, tanto por el riesgo de contacto con las líneas eléctricas cuanto por su menor elasticidad para tensión en caso de caída. Se revisarán siempre antes de su uso, y se desecharán cuando tengan cortes, grietas o deshilachados, que comprometan su resistencia calculada para el cuerpo humano en caída libre, en recorrido de cinco metros.

Page 98: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 14

Ropa Se considera la unidad de cada uno de los elementos siguientes: Casco Traje aislante. Cubrecabezas. Guantes. Botas. Polainas. Máscara. Equipo de respiración autónoma. Ropa de protección contra el riesgo: Casco: Será de material incombustible o de combustión lenta. Traje: Los materiales utilizados para la protección integral serán; *Amianto. *Tejidos aluminizados. Los tejidos aluminizados constarán de tres capas y forro: Capa exterior: Tejido aluminizado para reflejar el calor de radiación. Capa intermedia: Resistente al fuego (amianto, fibra de vidrio, etc.). Capa interior: Aislante térmico (amianto, espuma de polivinilo, etc.). Forro: Resistente y confortable (algodón ignífugo). Cubrecabezas: Provisto de una visera de amianto o tejido aluminizado. Protección de las extremidades: Deberán de ser: Cuero Fibra nomex Amianto Amianto forrado interiormente de algodón Lana ignífuga Tejido aluminizado Máscara: Los filtros mecánicos deberán retener partículas de diámetro inferior 1 micra, constituidas principalmente por carbón u hollín. Los químicos y mixtos contra monóxido de carbono, cumplirán las características y requisitos superando los ensayos especificados en la Norma Técnica Reglamentaria N.T.-12. Equipo de respiración autónoma: Podrá ser: De oxígeno regenerable. De salida libre. Mono de trabajo: Serán de tejido ligero y flexible, serán adecuados a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Ajustarán bien al cuerpo. Cuando las mangas sean largas, ajustarán por medio de terminaciones de tejido elástico. Se eliminarán en lo posible los elementos adicionales, como bolsillos, bocamangas, botones, partes vueltas hacia arriba, cordones, etc. Para trabajar bajo la lluvia el tejido será impermeable. Cuando se use en las proximidades de vehículos en movimiento, será, a ser posible, de color amarillo o anaranjado, complementándose con elementos reflectantes. Permitirán una fácil limpieza y desinfección. Se dispondrá de dos monos de trabajo. Las prendas de hule se almacenarán en lugares bien ventilados, lejos de cualquier fuente de calor. No se guardarán enrolladas en cajones o espacios cerrados. Periódicamente se comprobará el estado de costuras, ojales, cremalleras etc. PROTECCIONES COLECTIVAS. Vallas de cierre

Page 99: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 15

La protección de todo el recinto de la obra se realizará mediante vallas autónomas de limitación y protección. Estas vallas se situaron en el límite de la zona de trabajo tal como se indica en los planos y entre otras reunirán las siguientes condiciones: Tendrán 1,2 m. de altura. Dispondrán de puerta de acceso para vehículos de 3m de anchura mínima y puerta independiente de acceso de personal. Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de la obra o su sustitución por el vallado definitivo. Visera de protección del acceso a obra La protección del riesgo existente en los accesos de los operarios a la obra se realizará mediante la utilización de viseras de protección. La utilización de la visera de protección se justifica en el artículo 190 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Las viseras estarán formadas por una estructura sustentante de los tablones de anchura suficiente para el acceso del personal, prolongándose hacia el exterior de la fachada y señalizándose convenientemente. Los tablones que forman la visera de protección deberán formar una superficie perfectamente cuajada. Barandillas. La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral en las plantas ya desencofradas, por las aberturas en fachada o por el lado libre de las escaleras de acceso se realizará mediante la colocaci6n de barandillas. -Las barandillas, plintos y rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes. -La altura de la barandilla será de 90 cm. sobre el nivel del forjado y estará formada por una barra horizontal, listón intermedio y rodapié de 15 cm. de altura. - La disposición y sujeción de la misma al forjado se realiza según lo dispuesto en Planos. Andamios tubulares. La protección de los riesgos de caída al vacío por el borde del forjado en los trabajos de cerramiento y acabados del mismo deberá realizarse mediante la utilización de andamios tubulares perimetrales. Cumplirán las normas UNE correspondientes. Plataformas de recepción de materiales en planta. Los riesgos derivados de la recepción de materiales paletizados en obra mediante la grua-torre solo pueden ser suprimidos mediante la utilización de plataformas receptoras voladas. Las plataformas voladas que se construyan en obra deberán ser sólidas y seguras, convenientemente apuntaladas mediante puntales suelo-techo. Las plataformas deberán ser metálicas y disponer en su perímetro de barandilla que será practicable en una sección de la misma para permitir el acceso de la carga a la plataforma.

3.2. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA. Las máquinas con ubicación fija en obra, tales como montacarga y hormigonera serán las instaladas por personal competente y debidamente autorizado. El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las máquinas. Las máquinas con ubicación variable, tales como circular, vibrador, soldadura, etc. deberán ser revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo del personal de mantenimiento la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas por el fabricante. El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente autorizado para ello, proporcionándole las instrucciones concretas de uso.

Page 100: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 16

3.4. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. La instalación eléctrica provisional de obra se realizará siguiendo las pautas señaladas en los apartados correspondientes de la Memoria Descriptiva y de los Planos, debiendo ser realizada por empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y Norma UNE 21.027. Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y aislados con goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 voltios. La distribución de cada una de las líneas así como su longitud, secciones de las fases y el neutro son los indicados en el apartado correspondiente a planos. Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles, serán rechazados. Los conductores de protección serán de cobre electrostático y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que estos. Sus secciones mínimas se establecerán de acuerdo con la tabla V de la Instrucción MI.BT 017, en función de las secciones de los conductores de fase de la instalación. Los tubos constituidos de P.V.C. o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna, una temperatura de 60éc. Los conductores de la instalación se identificaron por los colores de su aislamiento, a saber: - Azul claro: Para el conductor neutro. - Amarillo/Verde: Para el conductor de tierra y protección. - Marrón/Negro/Gris: Para los conductores activos o de fase. En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de mando, protección y maniobra para la protección contra sobreintensidades (sobrecarga y corte circuitos) y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de fuerza. Dichos dispositivos se instalaron en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en los que la intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación, sistemas de ejecución o tipo de conductores utilizados. Los aparatos a instalar son los siguientes: - Un interruptor general automático magnetotérmico de corte omnipolar que permita su accionamiento manual, para cada servicio. Dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos. Estos dispositivos son interruptores automáticos magnetotérmicos, de corte omnipolar, con curva térmica de corte. La capacidad de corte de estos interruptores será inferior a la intensidad de corto circuitos que pueda presentarse en el punto de su instalación. Los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos de los circuitos interiores tendrán los polos que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus características de interrupción estarán de acuerdo con las intensidades máxima admisibles en los conductores del circuito que protegen. Dispositivos de protección contra contactos indirectos que al haberse optado por sistema de la clase B, son los interruptores diferenciales sensibles a la intensidad de defecto. Estos dispositivos se complementaron con la unión a una misma toma de tierra de todas las masas metálicas accesibles. Los interruptores diferenciales se instalan entre el interruptor general de cada servicio y los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos, a fin de que estén protegidos por estos dispositivos. En los interruptores de los distintos cuadros, se colocaron placas indicadoras de los circuitos a que pertenecen, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas generales de distribución y la alimentación directa a los receptores.

3.5. CONDICIONES TECNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR.

VESTUARIOS: La altura libre a techo será de 2,30 metros.

Page 101: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 17

Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. Los vestuarios estarán provistos de una taquilla individual con llave para cada trabajador y asientos. Se habilitará un tablón conteniendo el calendario laboral y las notas informativas de régimen interior que la Dirección Técnica de la obra proporcione. ASEOS: Se dispondrá de un local con los siguientes elementos sanitarios: 1 ducha 1 placa turca 1 lavabo 1 espejo Completándose con los elementos auxiliares necesarios: toallero, jaboneras, etc. Dispondrá de agua caliente en duchas y lavabos. Los suelos, techos y paredes serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria; así mismo dispondrán de ventilación independiente y directa. La altura libre de suelo a techo no debería ser inferior a 2,30m, teniendo cada uno de los retretes una superficie de 1x1,20m. BOTIQUINES: Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc. En todos los centros de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente. Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado.

3.6. ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD. Seguros de responsabilidad civil y todo riesgo en obra. Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura en materia de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia; imputables al mismo o a las personas de las que debe responder. Se entiende que esta responsabilidad civil debe quedar ampliada al campo de la responsabilidad civil patronal. El contratista viene obligado a la contratación de un seguro, en la modalidad de todo riesgo a la construcción, durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un periodo de mantenimiento de 1 año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra. Estas mismas condiciones serán exigibles a las subcontratas. Formación. Todo el personal que realice su cometido en las fases de cimentación, estructura y albañilería en general, deberá realizar un curso de Seguridad y Salud en la construcción, en el que se les indicarán las normas generales sobre Seguridad y Salud que en la ejecución de esta obra se van a adoptar. Esta formación debería ser impartida por los jefes de Servicios Técnicos o mandos intermediarios, recomendándose su complementación por instituciones tales como los Gabinetes de seguridad e higiene en el trabajo, mutua de accidentes, etc. Por parte de la dirección de la empresa en colaboración con la dirección técnica de la obra, se velará para que el personal sea instruido sobre las normas particulares que para la ejecución de cada tarea o para la utilización de cada máquina, sean requeridas.

Page 102: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 18

Esta formación se complementará con las notas, que de forma continua la dirección técnica de la obra pondrá en conocimiento del personal, por medio de su exposición en tablón a tal fin habilitado en el vestuario de obra. RECONOCIMIENTOS MÉDICOS. Al ingresar en la empresa constructora todo trabajador habrá sido sometido a la práctica de un reconocimiento médico, el cual se repetirá con la periodicidad que considere adecuada el Servicio Médico o Personal sanitario que efectuó el reconocimiento. El reconocimiento médico se especificará en función de los riesgos a que esté sometido el trabajador. OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS. La propiedad, viene obligada a incluir el presente estudio de seguridad, como documento adjunto del proyecto de obra. La propiedad deberá así mismo proporcionar el preceptivo “libro de incidencias” debidamente cumplimentado. Igualmente, abonará a la empresa constructora, previa certificación de la dirección facultativa, las partidas incluidas en el documento presupuesto del estudio de seguridad. La empresa constructora, viene obligada a cumplir las directrices contenidas en el estudio de seguridad, a través del plan de seguridad, coherente con el anterior y con los sistemas de ejecución que la misma vaya a emplear. El plan de seguridad y salud, contará con la aprobación de la dirección facultativa, y será previo al comienzo de la obra. Por último la empresa constructora, cumplirá las estipulaciones preventivas del estudio y el plan de seguridad y salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la infracción del mismo por su parte o de los posibles subcontratistas y empleados. La dirección facultativa, considerará el estudio de seguridad, como parte integrante de la ejecución de la obra, correspondiéndole el control y supervisión de la ejecución del plan de seguridad y salud, autorizando previamente cualquier modificación de éste y dejando constancia escrita en el libro de incidencias. Periódicamente, según lo pactado, se realizarán las pertinentes certificaciones del presupuesto de seguridad, poniendo en conocimiento de la propiedad y de los organismos competentes, el incumplimiento, por parte de la empresa constructora, de las medidas de seguridad contenidas en el estudio de seguridad. NORMAS PARA LA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD. Junto a la certificación de ejecución se extenderá la valoración de las partidas que, en material de seguridad, se hubiesen realizado en la obra; la valoración se hará conforme a este estudio y de acuerdo con los precios contratados por la propiedad. Esta valoración será visada y aprobada por la dirección facultativa y sin este requisito no podría ser abonada por la propiedad. El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se estipule en el contrato de obra. En caso de ejecutar en obra unidades no previstas en el presente presupuesto, se definirán total y correctamente las mismas y se les adjudicará el precio correspondiente procediéndose para su abono, tal y como se indica en los apartados anteriores. En caso de plantearse una revisión de precios el contratista comunicará esta proposición a la propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa de la dirección facultativa. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD. El contratista está obligado a redactar un plan de seguridad y salud adaptando este estudio a sus medios y métodos de ejecución. Este plan de seguridad deberá contar con la aprobación expresa de la dirección facultativa de la obra, a quien se presentará antes de la iniciación de los trabajos. Una copia del plan deberá entregarse al delegado de prevención y empresas subcontratistas.

Castellón de la Plana, enero 2009

Page 103: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 19

ARQUITECTO TÉCNICO MUNICIPAL,

Miquel Gómez i Garcés

Page 104: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 20

4. PLAN DE EMERGENCIA

Page 105: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 21

4. PLAN DE EMERGENCIA.

El Plan de Emergencia tiene por objeto, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 20 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, determinar las acciones y medidas necesarias que deberán adoptarse en caso de accidente o situación de emergencia, fijándose el personal encargado de llevar a cabo las distintas actividades. Comprende la organización de los medios humanos y materiales disponibles para la prevención del riesgo de incendio o de cualquier otra emergencia equivalente, así como para garantizar la evacuación y la intervención inmediata en el centro de trabajo objeto de este plan.

Castellón de la Plana, enero 2009 ARQUITECTO TÉCNICO MUNICIPAL

Miquel Gómez i Garcés

Page 106: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 22

5. PLANOS Y DETALLES

Page 107: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 108: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 109: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 110: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 111: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 112: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 113: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 114: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 115: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 116: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 117: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 118: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 119: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 120: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 121: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 122: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 123: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 124: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 125: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 126: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 127: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 128: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 129: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 130: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 131: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 132: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS
Page 133: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS CALLES BARRACHINA, JORGE JUAN, LEPANTO Y FÉLIX BREVA DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estudio de seguridad y Salud 23

6. PRESUPUESTO

Page 134: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PRECIOS UNITARIOS

Page 135: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

1 MOOA.8a 11,12Oficial 1° construcción.

2 MOOA11a 10,24Peón especializado construcción.

3 MOOA12a 10,20Peón ordinario construcción.

4 MOOE.9a 10,04Oficial 2° electricidad.

Proyecto: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Cuadro de Precios Unitarios. Mano de obra.

Num. Código Denominación de la mano de obra Precio €

Pág. 1

Page 136: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

1 MSED.2a 131,08Transformador de seguridad con primario para 230 V. ysecundario de 24 V., 1000 VA.

2 MSPT.1e 87,56Cinturón de seguridad para caídas.3 MMEM.4d 72,19Amortización madera de pino negral de Cuenca,

suministrada en tabla, tablones, listones, etc.,considerando 5 usos. y chapa de acero de 6cm. deespesor suministrada en tabla considerando 5 usos.

4 MSSM.9a 70,48Botiquín de urgencia con contenidos mínimos obligatorios5 MSIE.1b 56,35Extintor de polvo seco B.C.E. de 12 Kg. (eficacia 89 B)

cargado.incluso colocación.6 MSCS.4a 43,76Baliza intermitente impulso.incluso p.p. de reposición en

caso de rotura, pérdida o cualquier desperfecto.7 MSED.3a 37,20Juego guantes dieléctricos para protección de contacto

eléctrico para tensión de 20000 voltios.8 MSSM.5a 23,53Recipiente para recogida de desperdicios, obra.9 MSCV.2a 21,61Valla de pies metálicos de 2.40 m.

10 MSED.1a 21,17Mango aislante y cesto protector, 5 mts. de cable con pinzade plástico orientable en todas las posiciones, paralámpara portátil de mano.

11 MSEI.1bba 20,71Interruptor diferencial de 30 mA. de sensibilidad y 25 A. deintensidad nominal para instalar a 240 v.

12 MSPE.1d 18,60Par de botas de seguridad con refuerzo metálico en lapuntera.

13 MSCS.5ac 11,78Señal de seguridad triangular de 70 cm. de lado.14 MSPR.2a 10,86Mono trabajo de una pieza de tejido ligero y flexible.15 MSCS.5ab 9,59Señal de seguridad, placa de 50 cm. de lado.16 MSCS.5aa 9,59Señal de seguridad circular de diametro 60 cm.17 MSPR.1a 7,22Chaqueta con capucha broches a presión y pantalón con

cinturón elástico.18 MSSM.1a 7,09Espejo para vestuarios y aseos obra.19 MSPA.5a 6,96Gafas protectoras con cristales incoloros antipolvo y

anti-impacto.20 MSCB.1a 5,39Guardacuerpos metálico tipo a.21 MSPE.1a 5,19Juego botas altas de goma para protección frente al agua y

la humedad.22 MSSM.2a 5,03Percha en cabinas para duchas y wc.23 MSPA.8b 4,97Mascarilla antipolvo, doble filtro recambiable.24 MSPE.5b 2,50Juego de guantes de cuero, tamaño largo.25 MSPE.5d 1,68Juego guantes de goma.26 MSCB.2a 1,32Malla de polietileno de alta densidad con adición de un

agente anti-UV, de 1.26 m. de altura, color naranja,suministrada en rollos de 1.26x50 m., para señalización yprotección en obra, incluso soportes verticales anclados aterreno, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo dela obra en los puntos que séa necesaria su utilización.

27 MSPC.1a 1,22Casco de seguridad con arnés de adaptación en materialresistente al impacto mecánico, marcado CE.

28 MSPA.8a 0,17Mascarilla antipolvo de papel con filtro recambiable.29 MSCS.3a 0,14Banda bicolor (rojo/blanco) para señalización, en rollos de

250 m.

Proyecto: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Cuadro de Precios Unitaros. Maquinaria.

Num. Código Denominación de la maquinaria Precio €

Pág. 1

Page 137: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Page 138: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

1 PROTECCIONES INDIVIDUALES

1.1 SPII.4a u Cinturón de seguridad para caídas, durante duración de la obra, amortizable en cinco usos.

MSPT.1e 0,20 u Cinturón seguridad para caídas 87,56 17,51% 1,00 % Costes Directos Complementarios 17,51 0,18

Precio total por u .................................................. 17,69

1.2 SPIT13a u Casco de seguridad homologado, con arnés de adaptación, en material resistente al impacto,marcado CE, durante duración de la obra, amortizable en diez usos..

MSPC.1a 0,10 u Casco seguridad 1,22 0,12

Precio total por u .................................................. 0,12

1.3 SPIT.1a u Juego de guantes dieléctricos, para protección de contacto eléctrico en baja tensión, utilizablesdurante la duración de la obra, amortizables en cuatro usos.

MSED.3a 0,25 u Juego guantes dielectrícos 37,20 9,30% 1,00 % Costes Directos Complementarios 9,30 0,09

Precio total por u .................................................. 9,39

1.4 SELS.98a u Protector auditivo cascos.

MSPA.98a 1,00 u Protector auditivo 13,81 13,81% 1,00 % Costes Directos Complementarios 13,81 0,14

Precio total por u .................................................. 13,95

1.5 SELS.98b u Impermeable

MSPA.98b 1,00 u Impermeable 36,13 36,13% 1,00 % Costes Directos Complementarios 36,13 0,36

Precio total por u .................................................. 36,49

1.6 SELS.98c u Par botas dieléctricas

MSPA.98c 1,00 u Par botas dieléctricas 16,30 16,30% 1,00 % Costes Directos Complementarios 16,30 0,16

Precio total por u .................................................. 16,46

1.7 SPII.5a u Gafas protectoras con cristales incoloros antipolvo y anti-impacto.

MSPA.5a 1,00 u Gafas protectoras cristal inc 6,96 6,96% 1,00 % Costes Directos Complementarios 6,96 0,07

Precio total por u .................................................. 7,03

1.8 SPII.8a u Mascarilla antipolvo de papel con filtro recambiable.

MSPA.8a 1,00 u Mascarilla a-polvo papel 0,17 0,17

Precio total por u .................................................. 0,17

1.9 SPII.8b u Mascarilla antipolvo, doble filtro recambiable.

MSPA.8b 1,00 u Mascarilla a-polvo db filtro 4,97 4,97% 1,00 % Costes Directos Complementarios 4,97 0,05

Precio total por u .................................................. 5,02

1.10 SPII.1a u Juego botas altas de goma para protección frente al agua y la humedad.

MSPE.1a 1,00 u Botas alt goma p/humedad 5,19 5,19% 1,00 % Costes Directos Complementarios 5,19 0,05

Precio total por u .................................................. 5,24

1.11 SPII.1d u Par de botas de seguridad con refuerzo metálico en la puntera.

MSPE.1d 1,00 u Botas c/refuerzo met puntera 18,60 18,60% 1,00 % Costes Directos Complementarios 18,60 0,19

Precio total por u .................................................. 18,79

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 1

Page 139: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

1.12 SPII.5b u Juego de guantes de cuero, tamaño largo.

MSPE.5b 1,00 u Guantes cuero largos 2,50 2,50% 1,00 % Costes Directos Complementarios 2,50 0,03

Precio total por u .................................................. 2,53

1.13 SPII.5d u Juego guantes de goma.

MSPE.5d 1,00 u Guantes goma 1,68 1,68% 1,00 % Costes Directos Complementarios 1,68 0,02

Precio total por u .................................................. 1,70

1.14 SPII.11a u Chaqueta con capucha broches a presión y pantalón con cinturón elástico.

MSPR.1a 1,00 u Chaqueta con capucha y pantalón 7,22 7,22% 1,00 % Costes Directos Complementarios 7,22 0,07

Precio total por u .................................................. 7,29

1.15 SPII.2a u Mono trabajo de una pieza de tejido ligero y flexible.

MSPR.2a 1,00 u Mono trabajo 1pieza 10,86 10,86% 1,00 % Costes Directos Complementarios 10,86 0,11

Precio total por u .................................................. 10,97

1.16 SPCE.1a u Mango aislante y cesto protector, 5 m. de cable, con pinza de plástico orientable en todas lasposiciones, para lámpara portátil de mano, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de laobra en los puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en tres usos.

MOOA.8a 0,07 h Oficial 1ª construcción 11,12 0,78MSED.1a 0,33 u Mango aisl y cesto lámpara porta 21,17 6,99

Precio total por u .................................................. 7,77

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 2

Page 140: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

2 PROTECCIONES COLECTIVAS

2.1 SPCS.3a m Banda bicolor rojo-blanco para señalización incluso colocación y desmontado.

MOOA12a 0,03 h Peón ordinario construcción 10,20 0,31MSCS.3a 1,00 m Banda bicolor rojo/blanco 0,14 0,14

Precio total por m .................................................. 0,45

2.2 SPCS.4a u Baliza intermitente impulso, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en lospuntos que séa necesaria su utilización, amortizable en 10 usos.

MOOA11a 0,07 h Peón especializado construcción 10,24 0,72MSCS.4a 0,10 u Baliza intermitente impulso 43,76 4,38% 1,00 % Costes Directos Complementarios 5,10 0,05

Precio total por u .................................................. 5,15

2.3 SPCS.6b u Señal de seguridad circular de diámetro 60 cm., colocada y retirada sucesivas veces a lo largode la obra en los puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en diez usos.

MOOA11a 0,10 h Peón especializado construcción 10,24 1,02MSCS.5aa 0,10 u Señal seguridad Ø60cm 9,59 0,96% 1,00 % Costes Directos Complementarios 1,98 0,02

Precio total por u .................................................. 2,00

2.4 SPCS.7b u Señal de seguridad de 60x60 cm., colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra enlos puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en diez usos.

MOOA11a 0,10 h Peón especializado construcción 10,24 1,02MSCS.5ab 0,10 u Señal seguridad 60cm de lado 9,59 0,96% 1,00 % Costes Directos Complementarios 1,98 0,02

Precio total por u .................................................. 2,00

2.5 SPCS.8a u Señal de seguridad triangular de 70 cm. de lado,, colocada y retirada sucesivas veces a lo largode la obra en los puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en diez usos.

MOOA11a 0,07 h Peón especializado construcción 10,24 0,72MSCS.5ac 0,10 u Señal seguridad triangular 70cm 11,78 1,18% 1,00 % Costes Directos Complementarios 1,90 0,02

Precio total por u .................................................. 1,92

2.6 MSCS.1ba u Panel direccional reflectante estrecho de 160x45 cm., colocada y retirada sucesivas veces a lolargo de la obra en los puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en diez usos.

MOOA11a 0,07 h Peón especializado construcción 10,24 0,72MSCS5ab 0,10 Panel dir refl estre 160x45cm 68,30 6,83% 1,00 % Costes Directos Complementarios 7,55 0,08

Precio total por u .................................................. 7,63

2.7 SPCS.2a m Malla de polietileno de alta densidad con adición de un agente anti-UV, de 1.26 m. de altura,color naranja, suministrada en rollos de 1.26x50 m., para señalización y protección en obra,incluso soportes verticales anclados a terreno, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo dela obra en los puntos que séa necesaria su utilización.

MSCB.2a 1,00 m Malla PE alt 1.26m p/señ 1,32 1,32% 1,00 % Costes Directos Complementarios 1,32 0,01

Precio total por m .................................................. 1,33

2.8 SPCC.1bbb m Barandilla de protección para aberturas corridas, compuesta por guardacuerpos metálicos cada2.50 m., tablón de 0.20x0.07 m., rodapié de tabla de 0.30x0.04 m. y listón intermedio, y chapa deacero de 6cm. de espesor, suministrada en piezas, incluso colocación y desmontaje, colocadasy retiradas sucesivas veces a lo largo de la obra en los puntos que séa necesaria su utilización,amortizable en diez usos.

MOOA.8a 0,06 h Oficial 1ª construcción 11,12 0,67MOOA11a 0,06 h Peón especializado construcción 10,24 0,61MMEM.4d 0,01 m3 Amtz mad encf tabl 10 usos 72,19 0,72MSCB.1a 0,06 u Guardacuerpos metálico tipo a 5,39 0,32% 1,00 % Costes Directos Complementarios 2,32 0,02

Precio total por m .................................................. 2,34

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 3

Page 141: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

2.9 MSCV.3a m Valla metálica articulada de altura mínima 2.50 m, para contención de peatones, incluso pié yp.p. de puertas, incluso reposiciones, anclaje entrre ellas y colocación de señales y pivotesluminosos, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en los puntos que séanecesaria su utilización de cada valla, amortizable en diez usos.

MOOA11a 0,07 h Peón especializado construcción 10,24 0,72MSCV3a 0,10 m Valla metálica articulada 2.50m 3,20 0,32% 1,00 % Costes Directos Complementarios 1,04 0,01

Precio total por m .................................................. 1,05

2.10 SPCC.8a u Valla de pies metálicos de 2.40 m., amortizable en diez usos.

MOOA12a 0,07 h Peón ordinario construcción 10,20 0,71MSCV.2a 0,10 u Valla pies metálicos 2.40m 21,61 2,16% 1,00 % Costes Directos Complementarios 2,87 0,03

Precio total por u .................................................. 2,90

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 4

Page 142: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

3 EXTINCION DE INCENDIOS

3.1 ESEI.1b u Extintor de polvo seco B.C.E. de 12 Kg. (eficacia 89 B) cargado.incluso colocación.

MSIE.1b 1,00 u Extintor polvo seco bce 12k(89b) 56,35 56,35% 1,00 % Costes Directos Complementarios 56,35 0,56

Precio total por u .................................................. 56,91

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 5

Page 143: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

4 PROTECCION INST. ELECTRICA

4.1 SPCE.2aa u Interruptor diferencial de 30 mA. de sensibilidad, y 25 A. de intensidad nominal, parainstalaciones a 240 V., durante duración de la obra, amortizable en un uso.

MOOE.9a 0,28 h Oficial 2ª electricidad 10,04 2,81MSEI.1bba 1,00 u Intr difl sen 30 ints 25 240v 20,71 20,71% 1,00 % Costes Directos Complementarios 23,52 0,24

Precio total por u .................................................. 23,76

4.2 SPCE.3a u Transformador de seguridad con primario para 230 V., secundaria de 24 V. y de 1000 W.,durante duración de la obra, amortizable en siete usos.

MOOA.8a 0,07 h Oficial 1ª construcción 11,12 0,78MSED.2a 0,14 u Transformador seguridad 230/24v 131,08 18,35% 1,00 % Costes Directos Complementarios 19,13 0,19

Precio total por u .................................................. 19,32

4.3 SELS.96a u Instalación de puesta a tierra compuesta por cable de cobre de diámetro 14mm. y 2m. delongitud, amortizable en un uso.

MOOE.9a 0,22 h Oficial 2ª electricidad 10,04 2,21MOOE10a 0,30 h Oficial 3ª electricidad 7,40 2,22MSEI.2a 1,00 u Electrodo pica cobre Ø14mm 8,73 8,73MSEI.3aa 2,00 m Cable Cu p/PT s16 redondo 5,63 11,26% 1,00 % Costes Directos Complementarios 24,42 0,24

Precio total por u .................................................. 24,66

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 6

Page 144: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

5 INST. DE SALUD Y BIENESTAR

5.1 MSSM.4a u Banco realizado en madera de pino con capacidad para cinco personas colocado en obra,amortizable en dos usos.

MOOA12a 0,07 h Peón ordinario construcción 10,20 0,71MSSM4a 0,50 u Banco madera p/6 per amtz 2 uso 18,05 9,03% 1,00 % Costes Directos Complementarios 9,74 0,10

Precio total por u .................................................. 9,84

5.2 MSSM.8a u Taquilla metálica individual con llave para ropa y calzado colocada en casetas, amortizable entres usos.

MOOA12a 0,09 h Peón ordinario construcción 10,20 0,92MSSM8a 0,33 u Taquilla metálica individual 48,66 16,06% 1,00 % Costes Directos Complementarios 16,98 0,17

Precio total por u .................................................. 17,15

5.3 SELS.3a u Percha vestuario y aseos, en casetas, amortizable en un uso.

MOOA11a 0,09 h Peón especializado construcción 10,24 0,92MSSM.2a 1,00 u Percha cabinas p/duchas/wc 5,03 5,03% 1,00 % Costes Directos Complementarios 5,95 0,06

Precio total por u .................................................. 6,01

5.4 SELS.5a u Espejo para vestuarios y aseos, en casetas, amortizable en un uso.

MOOA11a 0,07 h Peón especializado construcción 10,24 0,72MSSM.1a 1,00 u Espejo para vestuarios y aseos 7,09 7,09% 1,00 % Costes Directos Complementarios 7,81 0,08

Precio total por u .................................................. 7,89

5.5 SELS.2a u Recipiente para recogida de desperdicios, en obra, amortizable en un uso.

MOOA12a 0,07 h Peón ordinario construcción 10,20 0,71MSSM.5a 1,00 u Recipiente recogida desperdicios 23,53 23,53% 1,00 % Costes Directos Complementarios 24,24 0,24

Precio total por u .................................................. 24,48

5.6 SSYB.4eto me Caseta de 2.38x4.00x2.30 m., de 9.52 m2 de superficie, con puerta de chapa de acero de 1 mm.de 0.80x2.00 m.y con ventana de 0.84x0.70 m. de aluminio anodizado, con reja y cristamina de6 mm., una placas turcas, una placa de ducha y lavabo de fibra de vidrio, con dos grifos, suelocontrachapado hidrófugo con capa antideslizante, puertas interiores de madera en loscompartimentos de placa turca y cortina en la ducha, tuberías de poliuretano. e instalacióneléctrica para 220 V.con toma de tierra, e instalación eléctrica a base de dos ojos de buey(interior y exterior) interruptor y dos enchufes. para una potencia de 1500 W.incluso acometida aredes instalaciones necesarias.

MSSC.4eto 1,00 me Caseta alqu Al anod 4x2.38m2 170,97 170,97% 1,00 % Costes Directos Complementarios 170,97 1,71

Precio total por me .................................................. 172,68

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 7

Page 145: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

6 MEDICINA PREVENTIVA Y P. AUXILIO

6.1 SELS.6a u Botiquín de urgencia con contenidos mínimos obligatorios.

MOOA12a 0,14 h Peón ordinario construcción 10,20 1,43MSSM.9a 1,00 u Botiquín urgencia 70,48 70,48% 1,00 % Costes Directos Complementarios 71,91 0,72

Precio total por u .................................................. 72,63

6.2 SELS.99a u Reposición material sanitario durante el transcurso de la obra.

MSSM.99a 1,00 u Reposición material sanitario 126,48 126,48% 1,00 % Costes Directos Complementarios 126,48 1,26

Precio total por u .................................................. 127,74

6.3 MOOSS1 h Ayudante técnico sanitario

Sin descomposición 11,86

Precio total redondeado por h .................................................. 11,86

6.4 SELS.99c u Formación en Seguridad y Salud en el trabajo.

Sin descomposición 8,31

Precio total redondeado por u .................................................. 8,31

6.5 SELS.99e u Reconocimiento medico obligatorio.

Sin descomposición 18,16

Precio total redondeado por u .................................................. 18,16

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 8

Page 146: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

CUADRO DE PRECIOS Nº 1

Page 147: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

Cuadro de precios nº 1

1 PROTECCIONES INDIVIDUALES

1.1 u Cinturón de seguridad para caídas, durante duración de la obra,amortizable en cinco usos. 17,69 DIECISIETE EUROS CON SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

1.2 u Casco de seguridad homologado, con arnés de adaptación, enmaterial resistente al impacto, marcado CE, durante duración de laobra, amortizable en diez usos.. 0,12 DOCE CÉNTIMOS

1.3 u Juego de guantes dieléctricos, para protección de contacto eléctricoen baja tensión, utilizables durante la duración de la obra,amortizables en cuatro usos. 9,39 NUEVE EUROS CON TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS

1.4 u Protector auditivo cascos. 13,95 TRECE EUROS CON NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS

1.5 u Impermeable 36,49 TREINTA Y SEIS EUROS CON CUARENTA Y NUEVE

CÉNTIMOS

1.6 u Par botas dieléctricas 16,46 DIECISEIS EUROS CON CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS

1.7 u Gafas protectoras con cristales incoloros antipolvo y anti-impacto. 7,03 SIETE EUROS CON TRES CÉNTIMOS

1.8 u Mascarilla antipolvo de papel con filtro recambiable. 0,17 DIECISIETE CÉNTIMOS

1.9 u Mascarilla antipolvo, doble filtro recambiable. 5,02 CINCO EUROS CON DOS CÉNTIMOS

1.10 u Juego botas altas de goma para protección frente al agua y lahumedad. 5,24 CINCO EUROS CON VEINTICUATRO CÉNTIMOS

1.11 u Par de botas de seguridad con refuerzo metálico en la puntera. 18,79 DIECIOCHO EUROS CON SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

1.12 u Juego de guantes de cuero, tamaño largo. 2,53 DOS EUROS CON CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS

1.13 u Juego guantes de goma. 1,70 UN EURO CON SETENTA CÉNTIMOS

1.14 u Chaqueta con capucha broches a presión y pantalón con cinturónelástico. 7,29 SIETE EUROS CON VEINTINUEVE CÉNTIMOS

1.15 u Mono trabajo de una pieza de tejido ligero y flexible. 10,97 DIEZ EUROS CON NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS

1.16 u Mango aislante y cesto protector, 5 m. de cable, con pinza deplástico orientable en todas las posiciones, para lámpara portátil demano, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en lospuntos que séa necesaria su utilización, amortizable en tres usos. 7,77 SIETE EUROS CON SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

2 PROTECCIONES COLECTIVAS

2.1 m Banda bicolor rojo-blanco para señalización incluso colocación ydesmontado. 0,45 CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS

2.2 u Baliza intermitente impulso, colocada y retirada sucesivas veces alo largo de la obra en los puntos que séa necesaria su utilización,amortizable en 10 usos. 5,15 CINCO EUROS CON QUINCE CÉNTIMOS

2.3 u Señal de seguridad circular de diámetro 60 cm., colocada y retiradasucesivas veces a lo largo de la obra en los puntos que séa necesariasu utilización, amortizable en diez usos. 2,00 DOS EUROS

2.4 u Señal de seguridad de 60x60 cm., colocada y retirada sucesivasveces a lo largo de la obra en los puntos que séa necesaria suutilización, amortizable en diez usos. 2,00 DOS EUROS

2.5 u Señal de seguridad triangular de 70 cm. de lado,, colocada yretirada sucesivas veces a lo largo de la obra en los puntos que séanecesaria su utilización, amortizable en diez usos. 1,92 UN EURO CON NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS

2.6 u Panel direccional reflectante estrecho de 160x45 cm., colocada yretirada sucesivas veces a lo largo de la obra en los puntos que séanecesaria su utilización, amortizable en diez usos. 7,63 SIETE EUROS CON SESENTA Y TRES CÉNTIMOS

2.7 m Malla de polietileno de alta densidad con adición de un agenteanti-UV, de 1.26 m. de altura, color naranja, suministrada en rollos de1.26x50 m., para señalización y protección en obra, incluso soportesverticales anclados a terreno, colocada y retirada sucesivas veces alo largo de la obra en los puntos que séa necesaria su utilización. 1,33 UN EURO CON TREINTA Y TRES CÉNTIMOS

Importe

Nº DesignaciónEn cifra En letra

(euros) (euros)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 1

Page 148: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

2.8 m Barandilla de protección para aberturas corridas, compuesta porguardacuerpos metálicos cada 2.50 m., tablón de 0.20x0.07 m.,rodapié de tabla de 0.30x0.04 m. y listón intermedio, y chapa de acerode 6cm. de espesor, suministrada en piezas, incluso colocación ydesmontaje, colocadas y retiradas sucesivas veces a lo largo de laobra en los puntos que séa necesaria su utilización, amortizable endiez usos. 2,34 DOS EUROS CON TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS

2.9 m Valla metálica articulada de altura mínima 2.50 m, para contenciónde peatones, incluso pié y p.p. de puertas, incluso reposiciones,anclaje entrre ellas y colocación de señales y pivotes luminosos,colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en lospuntos que séa necesaria su utilización de cada valla, amortizable endiez usos. 1,05 UN EURO CON CINCO CÉNTIMOS

2.10 u Valla de pies metálicos de 2.40 m., amortizable en diez usos. 2,90 DOS EUROS CON NOVENTA CÉNTIMOS

3 EXTINCION DE INCENDIOS

3.1 u Extintor de polvo seco B.C.E. de 12 Kg. (eficacia 89 B)cargado.incluso colocación. 56,91 CINCUENTA Y SEIS EUROS CON NOVENTA Y UN

CÉNTIMOS

4 PROTECCION INST. ELECTRICA

4.1 u Interruptor diferencial de 30 mA. de sensibilidad, y 25 A. deintensidad nominal, para instalaciones a 240 V., durante duración dela obra, amortizable en un uso. 23,76 VEINTITRES EUROS CON SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

4.2 u Transformador de seguridad con primario para 230 V., secundariade 24 V. y de 1000 W., durante duración de la obra, amortizable ensiete usos. 19,32 DIECINUEVE EUROS CON TREINTA Y DOS CÉNTIMOS

4.3 u Instalación de puesta a tierra compuesta por cable de cobre dediámetro 14mm. y 2m. de longitud, amortizable en un uso. 24,66 VEINTICUATRO EUROS CON SESENTA Y SEIS

CÉNTIMOS

5 INST. DE SALUD Y BIENESTAR

5.1 u Banco realizado en madera de pino con capacidad para cincopersonas colocado en obra, amortizable en dos usos. 9,84 NUEVE EUROS CON OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

5.2 u Taquilla metálica individual con llave para ropa y calzado colocadaen casetas, amortizable en tres usos. 17,15 DIECISIETE EUROS CON QUINCE CÉNTIMOS

5.3 u Percha vestuario y aseos, en casetas, amortizable en un uso. 6,01 SEIS EUROS CON UN CÉNTIMO

5.4 u Espejo para vestuarios y aseos, en casetas, amortizable en unuso. 7,89 SIETE EUROS CON OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

5.5 u Recipiente para recogida de desperdicios, en obra, amortizable en un uso. 24,48 VEINTICUATRO EUROS CON CUARENTA Y OCHO

CÉNTIMOS

5.6 me Caseta de 2.38x4.00x2.30 m., de 9.52 m2 de superficie, conpuerta de chapa de acero de 1 mm. de 0.80x2.00 m.y con ventana de0.84x0.70 m. de aluminio anodizado, con reja y cristamina de 6 mm.,una placas turcas, una placa de ducha y lavabo de fibra de vidrio, condos grifos, suelo contrachapado hidrófugo con capa antideslizante,puertas interiores de madera en los compartimentos de placa turca ycortina en la ducha, tuberías de poliuretano. e instalación eléctricapara 220 V.con toma de tierra, e instalación eléctrica a base de dosojos de buey (interior y exterior) interruptor y dos enchufes. para unapotencia de 1500 W.incluso acometida a redes instalacionesnecesarias. 172,68 CIENTO SETENTA Y DOS EUROS CON SESENTA Y OCHO

CÉNTIMOS

6 MEDICINA PREVENTIVA Y P. AUXILIO

6.1 u Botiquín de urgencia con contenidos mínimos obligatorios. 72,63 SETENTA Y DOS EUROS CON SESENTA Y TRES

CÉNTIMOS

6.2 u Reposición material sanitario durante el transcurso de la obra. 127,74 CIENTO VEINTISIETE EUROS CON SETENTA Y CUATRO

CÉNTIMOS

6.3 h Ayudante técnico sanitario 11,86 ONCE EUROS CON OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS

Cuadro de precios nº 1

Importe

Nº DesignaciónEn cifra En letra

(euros) (euros)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 2

Page 149: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

6.4 u Formación en Seguridad y Salud en el trabajo. 8,31 OCHO EUROS CON TREINTA Y UN CÉNTIMOS

6.5 u Reconocimiento medico obligatorio. 18,16 DIECIOCHO EUROS CON DIECISEIS CÉNTIMOS

7

Castellón de la Plana, enero de 2009Arquitecto Municipal

Ángel Beltrán Roig

Cuadro de precios nº 1

Importe

Nº DesignaciónEn cifra En letra

(euros) (euros)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 3

Page 150: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

Page 151: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

1.1 U Cinturón de seguridad para caídas, durante duración de la obra, amortizable en cinco usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 17,69 176,90

1.2 U Casco de seguridad homologado, con arnés de adaptación, en material resistente al impacto, marcadoCE, durante duración de la obra, amortizable en diez usos..

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

15,00 15,00

15,00 15,00

Total u ......: 15,00 0,12 1,80

1.3 U Juego de guantes dieléctricos, para protección de contacto eléctrico en baja tensión, utilizables durantela duración de la obra, amortizables en cuatro usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 9,39 93,90

1.4 U Protector auditivo cascos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

5,00 5,00

5,00 5,00

Total u ......: 5,00 13,95 69,75

1.5 U Impermeable

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 36,49 364,90

1.6 U Par botas dieléctricas

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2,00 2,00

2,00 2,00

Total u ......: 2,00 16,46 32,92

1.7 U Gafas protectoras con cristales incoloros antipolvo y anti-impacto.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2,00 2,00

2,00 2,00

Total u ......: 2,00 7,03 14,06

1.8 U Mascarilla antipolvo de papel con filtro recambiable.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 0,17 1,70

1.9 U Mascarilla antipolvo, doble filtro recambiable.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 5,02 50,20

1.10 U Juego botas altas de goma para protección frente al agua y la humedad.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Presupuesto parcial nº 1 PROTECCIONES INDIVIDUALES

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 1

Page 152: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

Total u ......: 10,00 5,24 52,40

1.11 U Par de botas de seguridad con refuerzo metálico en la puntera.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 18,79 187,90

1.12 U Juego de guantes de cuero, tamaño largo.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 2,53 25,30

1.13 U Juego guantes de goma.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 1,70 17,00

1.14 U Chaqueta con capucha broches a presión y pantalón con cinturón elástico.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 7,29 72,90

1.15 U Mono trabajo de una pieza de tejido ligero y flexible.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 10,97 109,70

1.16 U Mango aislante y cesto protector, 5 m. de cable, con pinza de plástico orientable en todas lasposiciones, para lámpara portátil de mano, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra enlos puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en tres usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

5,00 5,00

5,00 5,00

Total u ......: 5,00 7,77 38,85

Total presupuesto parcial nº 1 PROTECCIONES INDIVIDUALES : 1.310,18

Presupuesto parcial nº 1 PROTECCIONES INDIVIDUALES

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 2

Page 153: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

2.1 M Banda bicolor rojo-blanco para señalización incluso colocación y desmontado.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1,00 1.500,00 1.500,00por fases

1.500,00 1.500,00

Total m ......: 1.500,00 0,45 675,00

2.2 U Baliza intermitente impulso, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en los puntos queséa necesaria su utilización, amortizable en 10 usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

12,00 12,00

12,00 12,00

Total u ......: 12,00 5,15 61,80

2.3 U Señal de seguridad circular de diámetro 60 cm., colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de laobra en los puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en diez usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

8,00 8,00

8,00 8,00

Total u ......: 8,00 2,00 16,00

2.4 U Señal de seguridad de 60x60 cm., colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en lospuntos que séa necesaria su utilización, amortizable en diez usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

8,00 8,00

8,00 8,00

Total u ......: 8,00 2,00 16,00

2.5 U Señal de seguridad triangular de 70 cm. de lado,, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de laobra en los puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en diez usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

16,00 16,00

16,00 16,00

Total u ......: 16,00 1,92 30,72

2.6 U Panel direccional reflectante estrecho de 160x45 cm., colocada y retirada sucesivas veces a lo largo dela obra en los puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en diez usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

8,00 8,00

8,00 8,00

Total u ......: 8,00 7,63 61,04

2.7 M Malla de polietileno de alta densidad con adición de un agente anti-UV, de 1.26 m. de altura, colornaranja, suministrada en rollos de 1.26x50 m., para señalización y protección en obra, incluso soportesverticales anclados a terreno, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en los puntosque séa necesaria su utilización.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1,00 2.000,00 2.000,00

2.000,00 2.000,00

Total m ......: 2.000,00 1,33 2.660,00

2.8 M Barandilla de protección para aberturas corridas, compuesta por guardacuerpos metálicos cada 2.50m., tablón de 0.20x0.07 m., rodapié de tabla de 0.30x0.04 m. y listón intermedio, y chapa de acero de6cm. de espesor, suministrada en piezas, incluso colocación y desmontaje, colocadas y retiradassucesivas veces a lo largo de la obra en los puntos que séa necesaria su utilización, amortizable endiez usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

100,00 4,00 400,00

400,00 400,00

Total m ......: 400,00 2,34 936,00

Presupuesto parcial nº 2 PROTECCIONES COLECTIVAS

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 3

Page 154: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

2.9 M Valla metálica articulada de altura mínima 2.50 m, para contención de peatones, incluso pié y p.p. depuertas, incluso reposiciones, anclaje entrre ellas y colocación de señales y pivotes luminosos,colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en los puntos que séa necesaria su utilizaciónde cada valla, amortizable en diez usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1,00 400,00 400,00por fases1,00 100,00 100,00zona acopios

500,00 500,00

Total m ......: 500,00 1,05 525,00

2.10 U Valla de pies metálicos de 2.40 m., amortizable en diez usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2,00 12,00 24,0010,00 10,00 100,00

124,00 124,00

Total u ......: 124,00 2,90 359,60

Total presupuesto parcial nº 2 PROTECCIONES COLECTIVAS : 5.341,16

Presupuesto parcial nº 2 PROTECCIONES COLECTIVAS

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 4

Page 155: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

3.1 U Extintor de polvo seco B.C.E. de 12 Kg. (eficacia 89 B) cargado.incluso colocación.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

6,00 6,00

6,00 6,00

Total u ......: 6,00 56,91 341,46

Total presupuesto parcial nº 3 EXTINCION DE INCENDIOS : 341,46

Presupuesto parcial nº 3 EXTINCION DE INCENDIOS

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 5

Page 156: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

4.1 U Interruptor diferencial de 30 mA. de sensibilidad, y 25 A. de intensidad nominal, para instalaciones a240 V., durante duración de la obra, amortizable en un uso.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

4,00 4,00vestuarios

4,00 4,00

Total u ......: 4,00 23,76 95,04

4.2 U Transformador de seguridad con primario para 230 V., secundaria de 24 V. y de 1000 W., duranteduración de la obra, amortizable en siete usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2,00 2,00

2,00 2,00

Total u ......: 2,00 19,32 38,64

4.3 U Instalación de puesta a tierra compuesta por cable de cobre de diámetro 14mm. y 2m. de longitud,amortizable en un uso.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2,00 2,00

2,00 2,00

Total u ......: 2,00 24,66 49,32

Total presupuesto parcial nº 4 PROTECCION INST. ELECTRICA : 183,00

Presupuesto parcial nº 4 PROTECCION INST. ELECTRICA

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 6

Page 157: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

5.1 U Banco realizado en madera de pino con capacidad para cinco personas colocado en obra, amortizableen dos usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2,00 2,00

2,00 2,00

Total u ......: 2,00 9,84 19,68

5.2 U Taquilla metálica individual con llave para ropa y calzado colocada en casetas, amortizable en tresusos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1,00 10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 17,15 171,50

5.3 U Percha vestuario y aseos, en casetas, amortizable en un uso.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1,00 10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 6,01 60,10

5.4 U Espejo para vestuarios y aseos, en casetas, amortizable en un uso.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1,00 1,00 1,00

1,00 1,00

Total u ......: 1,00 7,89 7,89

5.5 U Recipiente para recogida de desperdicios, en obra, amortizable en un uso.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1,00 1,00

1,00 1,00

Total u ......: 1,00 24,48 24,48

5.6 Me Caseta de 2.38x4.00x2.30 m., de 9.52 m2 de superficie, con puerta de chapa de acero de 1 mm. de0.80x2.00 m.y con ventana de 0.84x0.70 m. de aluminio anodizado, con reja y cristamina de 6 mm.,una placas turcas, una placa de ducha y lavabo de fibra de vidrio, con dos grifos, suelo contrachapadohidrófugo con capa antideslizante, puertas interiores de madera en los compartimentos de placa turca ycortina en la ducha, tuberías de poliuretano. e instalación eléctrica para 220 V.con toma de tierra, einstalación eléctrica a base de dos ojos de buey (interior y exterior) interruptor y dos enchufes. para unapotencia de 1500 W.incluso acometida a redes instalaciones necesarias.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

4,00 4,00

4,00 4,00

Total me ......: 4,00 172,68 690,72

Total presupuesto parcial nº 5 INST. DE SALUD Y BIENESTAR : 974,37

Presupuesto parcial nº 5 INST. DE SALUD Y BIENESTAR

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 7

Page 158: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

6.1 U Botiquín de urgencia con contenidos mínimos obligatorios.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2,00 2,00

2,00 2,00

Total u ......: 2,00 72,63 145,26

6.2 U Reposición material sanitario durante el transcurso de la obra.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2,00 2,00

2,00 2,00

Total u ......: 2,00 127,74 255,48

6.3 H Ayudante técnico sanitario

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

60,00 60,00

60,00 60,00

Total h ......: 60,00 11,86 711,60

6.4 U Formación en Seguridad y Salud en el trabajo.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 8,31 83,10

6.5 U Reconocimiento medico obligatorio.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1,00 10,00 10,00

10,00 10,00

Total u ......: 10,00 18,16 181,60

Total presupuesto parcial nº 6 MEDICINA PREVENTIVA Y P. AUXILIO : 1.377,04

Presupuesto parcial nº 6 MEDICINA PREVENTIVA Y P. AUXILIO

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 8

Page 159: V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD · Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana PROYECTO DE REMODELACIÓN URBANA DE LAS CALLES PINTOR CAMARÓN, SIDRO VILARROIG Y TRAMO ESTE DE LAS

Presupuesto de ejecución material1 PROTECCIONES INDIVIDUALES 1.310,182 PROTECCIONES COLECTIVAS 5.341,163 EXTINCION DE INCENDIOS 341,464 PROTECCION INST. ELECTRICA 183,005 INST. DE SALUD Y BIENESTAR 974,376 MEDICINA PREVENTIVA Y P. AUXILIO 1.377,04

Total .........: 9.527,21

Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de NUEVE MIL QUINIENTOS VEINTISIETEEUROS CON VEINTIUN CÉNTIMOS.

Castellón de la Plana, enero de 2009Arquitecto Municipal

Ángel Beltrán Roig

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 9