VETRA 2013 - IG Consultores · relación con nuestra gestión corporativa. Para afianzar nuestro...
Transcript of VETRA 2013 - IG Consultores · relación con nuestra gestión corporativa. Para afianzar nuestro...
VETRA
2013
Informe de SoStenIbIlIdad
Junta Directiva
colaboración
PresidenteHumberto Calderón Berti
Capital Group Private Markets Martín Díaz PlataLeandro Cuccioli Atul Gupta
Acon InvestmentsJosé Miguel KnoellJosé Fernando LlanoAlejandro Hanono
Director GeneralIgnacio Armando Layrisse R.
Subdirector RelacionesAlfredo Gruber Huncal
Subdirector Financiero y de PlanificaciónCamilo McAllister
Gerente de Comunicaciones y Asuntos PúblicosDirección y ejecución del proyectoPaula Rodríguez Sierra
Área de Comunicaciones y Asuntos PúblicosVETRA Exploración y Producción Colombia S.A.S.
Corporación CREO
Diseño, diagramación e impresiónGatos Gemelos Comunicación
FotografíasCarlos Bríñez
Avenida Calle 82 No. 10 – 33, pisos 4, 5, 6 y 7Tel. 5934141www.vetragroup.com
CONTENIDO
MENSAJE A NUESTROS GRUPOS DE INTERÉS
RESULTADOS OPERACIONALES
SALUD Y SEGURIDAD EN NUESTRAS OPERACIONES
VETRA EN PERÚ
04
24
58
102
PRESENTACIÓN DEL INFORME
NUESTRO DESEMPEÑO ECONÓMICO
NUESTRO APORTE AL DESARROLLO SOCIAL
ÍNDICE DE CONTENIDOS GRI G3.1
PERFIL ORGANIZACIONAL
TRABAJAMOS CON EL MEJOR TALENTO HUMANO
CONSERVAMOS EL MEDIO AMBIENTE
110
76 88
08
38
12
44
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 34
MENSAJE A NUESTROS GRUPOS DE INTERÉS
MenSaJe Del PreSiDente De la Junta Directiva
Como resultado de una gestión enmarcada en la Responsabilidad Corporativa por más de siete años,
en VETRA nuestras actividades se dirigen a un estado de sostenibilidad, desde el cual impulsamos el desa-rrollo bajo una visión integral que incluye el cuidado del medio ambiente, la generación de valor para el país y el crecimiento de las comunidades de nuestras áreas de influencia.
Partiendo de los retos que se han generado debido al ingreso de Colombia a la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y de la intención manifiesta del Gobierno Nacional de ingresar a la Iniciativa de Transparencia para la Industria Extractiva (EITI, por sus siglas en inglés), hemos enfocado nuestra estrategia en tres dimensiones: crear espacios de participación para nuestros grupos de interés en la toma de decisiones, fomentar la autogestión de las comunidades donde operamos y trabajar de manera conjunta con gobiernos locales para la ejecución de proyectos en beneficio de las regiones.
En este sentido, durante 2013 logramos avances importantes que nos posicionan como una organización responsable frente a los intereses y las expectativas de la sociedad. En primer lugar, fortalecimos nuestros canales de comunicación con grupos de interés, lo cual nos permitió establecer espacios de diálogo para definir de manera conjunta con ellos los aspectos económicos, sociales y
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 5
ambientales relevantes, consignados en nuestra matriz de materialidad que nos permite la gestión corporativa desde una visión de sostenibilidad.
Por otra parte, ejecutamos planes de gestión social haciendo énfasis en el desarrollo territorial y en la generación de oportunidades encaminadas al progreso de las áreas en las que operamos. Para este fin ejecutamos programas de salud, educación, infraestructura, fortalecimiento institucional, entre otros, para el beneficio de las comunidades aledañas a nuestras operaciones.
Asimismo, unimos esfuerzos con organismos gubernamentales para la apertura de oportunidades de negocio y de desarrollo para el país. En este aspecto, destacamos nuestra participación en la negociación del tratado binacional entre Colombia y Ecuador para el transporte de crudo pesado a través del oleoducto OCP y la realización del foro “Colombia en camino a estándares internacionales: una mirada desde el sector minero-energético a OCDE y EITI”, organizado en conjunto con Foros Semana y la Agencia Nacional de Hidrocarburos.
Del mismo modo, hemos atendido nuestro compromiso de aportar a la meta país en producción, la cual está encaminada a la consolidación del sector extractivo como un pilar de crecimiento nacional. En el año alcanzamos una producción de 5.617.583 barriles de crudo, con un promedio diario de 15.391 BOPD,
Durante 2013 logramos avances importantes que nos posicionan como una organización responsable frente a los intereses y las expectativas de la sociedad.
Humberto Calderón berti
que representaron aportes al Estado colombiano, por concepto de regalías, de 470.516 barriles.
Estamos convencidos de que la creación de valor surge de la unión de esfuerzos y que con hechos concretos estamos dejando una huella positiva en las regiones donde operamos que perdurará incluso cuando finalicen nuestras actividades. Por esto, los invitamos a conocer nuestro Informe de Sostenibilidad y a que sean partícipes de los resultados que enmarcan nuestro compromiso con la Responsabilidad Corporativa.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 36
MenSaJe Del Director General
Por séptimo año consecutivo presentamos nuestro Informe de Sostenibilidad con el objetivo de
compartir los resultados de las operaciones que desarrollamos durante el año 2013, así como el aporte que brindamos al país a través de la implementación de prácticas enmarcadas en una estrategia de Responsabilidad Corporativa.
Para VETRA, el 2013 fue un año que permitió la apertura y la expansión de nuestros horizontes como organización socialmente responsable. Los resultados operativos que alcanzamos se sustentaron en una gestión enfocada en la consolidación de mejores prácticas de gobierno así como en la priorización de aspectos económicos, sociales y ambientales.
En este sentido, destacamos el desarrollo de nuestra Política de Transparencia e Integridad y del Código de Ética, con los cuales consolidamos como propios los retos de ética organizacional, transparencia en la gestión y lucha contra la corrupción. De este modo, adoptamos estándares internacionales para guiar nuestra actuación hacia una cultura organizacional más sólida y diligente en la toma de decisiones.
Frente al desempeño operativo, en 2013 superamos nuestra producción de crudo en un 43% frente al año anterior, lo cual representó un aumento significativo del 55% en los aportes al Estado por concepto de regalías. Asimismo, ejecutamos
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 7
actividades de exploración con resultados positivos que nos permitieron identificar reservas importantes y proyectar su productividad.
Por otra parte, seguimos impulsando el crecimiento económico del país por medio del fortalecimiento de nuestra cadena de suministro y de la contratación de mano de obra proveniente de las áreas de influencia de los proyectos que desarrollamos. De este modo, distribuimos valor económico a proveedores regionales y nacionales por más de $101,5 millones de dólares y ofrecimos oportunidades laborales a más de 2.200 personas de nuestro entorno operativo.
En cuanto al desempeño ambiental, en el año obtuvimos la certificación de nuestro sistema de gestión bajo la norma ISO 14001 por el ente certificador SGS, a partir de la cual nos hemos enfocado en la optimización del consumo de energía y agua, el establecimiento de mecanismos para la gestión de residuos y efluentes industriales, y el monitoreo permanente de nuestros procesos con el fin de prevenir riesgos que afecten al medio ambiente.
Alcanzamos también la certificación en OHSAS 18001 de nuestro sistema de gestión en salud y seguridad, el cual se ha centrado en la promoción de una cultura de autocuidado y el control de las situaciones de riesgo por medio de programas
Seguimos impulsando el crecimiento económico del país por medio del fortalecimiento de nuestra cadena de suministro y de la contratación de mano de obra proveniente de las áreas de influencia de los proyectos que desarrollamos.
ignaCio armando layrisse r.
integrales que involucran de manera activa a nuestros colaboradores y contratistas.
En el presente informe comunicamos las principales metas y logros de nuestro desempeño y nos planteamos retos que nos permitirán avanzar en la consolidación de un entorno operativo que se sustenta en la transparencia, el valor compartido y la sostenibilidad.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 38
1PRESENTACIÓN DEL INFORME
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 9
ALCANCE Y COBERTURA
En este informe presentamos los resultados de nuestra gestión,
metas y logros de 2013, mostrando los avances que hemos obtenido en temas de Responsabilidad Corporativa (RC) y el aporte de la compañía al desarrollo sostenible y a las metas de producción de crudo del país.
Teniendo en cuenta que la transparencia y la comunicación asertiva son parte de nuestros pilares fundamentales, por séptimo año consecutivo presentamos nuestra rendición de cuentas, afianzando el compromiso adquirido con los grupos de interés de mostrar la forma en que llevamos a cabo nuestras operaciones.
Hemos desarrollado nuestro informe usando las directrices de la guía G3.1 y del suplemento sectorial de Petróleo y Gas de la Global Reporting Initiative (GRI), en el nivel de aplicación B, con lo cual buscamos permanentemente promover las mejores prácticas de Responsabilidad
Corporativa al interior de nuestros procesos y modelos de gestión.
Asimismo, tomamos como punto de partida los principios y materias fundamentales de la guía ISO 26000, en la implementación de estándares de transparencia para un ejercicio de rendición de cuentas que muestra los aspectos generales de la organización, la toma de decisiones y la gobernanza.
La estructura del documento presenta información general de la Compañía y luego da cuenta detallada de la participación y resultados operativos en Colombia y en Perú, desde un enfoque de sostenibilidad en aspectos operativos, económicos, laborales, sociales y ambientales.
El informe está disponible de manera permanente para su consulta a través de nuestra página web www.vetragroup.com y cualquier información adicional podrá ser solicitada en el correo [email protected].
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 310
En un trabajo conjunto con las áreas de la Compañía realizamos un
proceso de identificación de grupos de interés, para los cuales definimos sus niveles de prioridad y establecimos estrategias de relacionamiento ajustadas a las necesidades de cada uno de ellos en relación con nuestra gestión corporativa.
Para afianzar nuestro compromiso frente al desarrollo sostenible y la RC, durante 2013
realizamos un ejercicio de materialidad de aspectos de sostenibilidad, en el cual tuvimos en cuenta criterios de evaluación que fueron identificados en actividades de relacionamiento con grupos de interés, así como aspectos relevantes de gestión determinados por los líderes de las áreas de la compañía.
NUESTROS GRUPOS DE INTERÉS
MATERIALIDAD
1Accionistas
3Sector
petrolero
2Socios
8 Gremios, asociaciones y gobierno
5Comunidades
6ONG 7 Contratistas,
proveedores y clientes
4Colaboradoes
9 Medios de comunicación
El proceso lo definimos en cuatro etapas:
1. Relacionamos asuntos identificados sobre el negocio y el sector con insumos externos1 que dan cuenta de la percepción de los grupos de interés, dando como resultado una matriz preliminar de asuntos relevantes para los mismos.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 11
1 Diagnóstico de RC basado en la ISO 26000, estudio KLR (para comunidades de Putumayo, Tolima y Llanos), reuniones en Putumayo con autoridades locales, encuesta de clima laboral, diagnóstico de factores de riesgo psicosocial.
2 Secretario de Gobierno, Contratistas, Personero, Secretario de Educación, Presidenta Ejecutiva de la Cámara de Comercio, Junta de Acción Comunal vereda Campo Alegre, Secretario de Planeación
2. Confrontamos los temas resultantes de la matriz con temas identificados en reuniones con nuestros grupos de interés en Puerto Asís2, principal lugar donde desarrollamos operaciones.
3. Normalizamos las puntuaciones (calificaciones y recurrencias) de los asuntos en común entre los grupos de interés y la compañía para generar la gráfica de materialidad.
Importancia media Importancia baja Importancia alta (asuntos materiales)
- Desarrollo local
- Reputación - Condiciones de empleo, desarrollo y remuneración - Abastecimiento responsable - Planeación estratégica sostenible - Relacionamiento con la comunidad - Gestión y conservación de la biodiversidad
- Responsabilidad de producto - Impactos económicos - Buen gobierno corporativo - Integridad de las personas, instalaciones y operaciones - Cambio climático - Salud y seguridad laboral - Emisiones vertidos y residuos - Conservación del recurso hídrico - Ecoeficiencia
Bajo Medio Alto
Rele
vanc
ia p
ara
los
grup
os d
e in
teré
s
Relevancia para VETRA
Bajo
Med
ioAl
to
Asuntos materiales PáginaReputación 14
Condiciones de empleo, desarrollo y remuneración 46
Abastecimiento responsable 35
Planeación estratégica sostenible 17
Relacionamiento con la comunidad 86
Gestión y conservación de la biodiversidad 94
Desarrollo local 79
4. Validamos los resultados con los gerentes de procesos y realizamos los ajustes pertinentes, dando como resultado la matriz definitiva con siete aspectos de importancia para la organización y sus grupos de interés, sobre los cuales haremos mayor énfasis en el desarrollo del informe y en la estrategia de gestión corporativa.
En el informe presentamos los avances en sostenibilidad de VETRA en Colombia frente a los impactos económicos, ambientales y sociales identificados en la matriz de materialidad. De cada
uno de ellos presentamos los mecanismos de gestión desarrollados de manera conjunta con nuestros grupos de interés, así como los principales indicadores que nos permiten evaluar su desempeño año tras año.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 312
2PERFIL ORGANIZACIONAL
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 13
NUESTRA IDENTIDAD
Somos un grupo multinacional del sector de hidrocarburos, constituido en
2007. Centramos nuestras operaciones en actividades de exploración y producción de activos de petróleo y gas, por medio de la perforación de pozos y el desarrollo de infraestructura de procesamiento de logística y mercadeo; labores que desempeñamos con experiencia, profesionalismo y rigor ético.
Durante 2013 desarrollamos actividades contenidas en el portafolio de exploración y producción en Colombia y Perú. En estos países ejecutamos proyectos de sísmica y perforación de pozos exploratorios y de desarrollo, con el objetivo de lograr una producción eficiente de yacimientos de petróleo y gas en los bloques que tenemos bajo contrato con Ecopetrol, la ANH y Perúpetro.
Generar el máximo valor a nuestros accionistas, explorando y explotando yacimientos de petróleo y gas, con responsabilidad social y ambiental en un entorno armónico con nuestros grupos de interés.
Convertirnos en una empresa de referencia de clase mundial en el sector de exploración y producción de la industria del petróleo y gas.
Misión
Visión
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 314
Asunto material: Reputación
Desde todas las funciones de la organización optamos por el establecimiento de buenas prácticas y transparencia, con el objetivo de aportar al desarrollo sostenible en los lugares donde hacemos presencia y alcanzar nuestras metas estratégicas a través de una gestión transparente y responsable con el medio ambiente.
SOSTENIBILIDAD Y TRANSPARENCIA
Misión de la política de RC
Fortalecer y mejorar continuamente las relaciones armónicas con los grupos de interés que componen el entorno empresarial, a través de la construcción de confianza entre la empresa y la sociedad.
Visión de la política de RC
Liderar nuestro compromiso social, ambiental y económico, en estrecha relación con todos nuestros grupos de interés, orientados al desarrollo sostenible en las regiones donde operamos y en nuestro entorno.
Gerencia de Comunicaciones y Asuntos Públicos
Desde el área de Comunicaciones y Asuntos Públicos hemos realizado una labor permanente para la implementación de la RC, que año tras año ha logrado crear una cultura de sostenibilidad en todos nuestros colaboradores.
Hemos solidificado las relaciones con nuestros grupos de interés, por medio de estrategias de comunicación que promueven la confianza hacia la organización y evidencian de manera transparente los resultados de nuestra gestión.
nuestros valores corporativos
Ética
Llevaremos a cabo todas nuestras actividades, en todos sus niveles de acción, con transparencia y equidad.
Respeto
Es la esencia de nuestras relaciones humanas, al dar relevancia al valor, la comprensión y la cortesía hacia los demás.
Responsabilidad
La responsabilidad social es un factor esencial al momento de plantear nuestra estrategia de negocio. Por esto, cumplir con las obligaciones legales y deberes frente a la sociedad es una prioridad.
Excelencia
Mantenemos el compromiso con nosotros mismos y con las comunidades en general, de operar bajo los más altos estándares, aplicando las mejores prácticas del sector del petróleo y gas en una búsqueda permanente de lograr, de la manera más eficiente posible, la consecución de los objetivos propuestos.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 15
Colombia en camino a estándares internacionales
En septiembre de 2013, en el marco del lanzamiento de nuestro Informe de Sostenibilidad VETRA 2012, realizamos el foro “Colombia en camino a estándares internacionales: una mirada desde el sector minero-energético a OCDE y EITI”, organizado en conjunto con Foros Semana y la Agencia Nacional de Hidrocarburos.
Este espacio, al cual asistieron más de 250 representantes de compañías del sector, entidades bancarias, Gobierno Nacional, medios de comunicación y demás grupos de interés, sirvió como mecanismo de discusión y reflexión sobre buenas prácticas empresariales y la adopción de estándares internacionales de transparencia y Responsabilidad Corporativa.
Principales aportes
“El potencial ingreso del país a la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico no solo implica un reto sino una gran oportunidad para el sector minero-energético ya que se podrá establecer la efectividad de los proyectos medio ambientales, la identificación de los vacíos en política y estrategia, y la concreción de una hoja de ruta que garantice el desarrollo sostenible.
La introducción en el país de buenas prácticas como la rendición de cuentas es fundamental para cobijar de transparencia todo el accionar de la industria. Soy una convencida del desarrollo sostenible y de que las reglas tienen que ser bien claras. Estas premisas deben consolidar la postura del sector minero como “buen vecino” de la comunidad”.
Ministra de Ambiente y Desarrollo
Sostenible
Director Ejecutivo del Centro Vincular
de Responsabilidad Social y Desarrollo
Sostenible de Chile
Luz Helena Sarmiento
Dante Pesce “Valoro el modelo de EITI y su planteamiento al mercado de ofrecer transparencia a la ciudadanía frente al accionar del sector minero y petrolero internacional, puesto que obliga a los empresarios a declarar lo que pagan de impuestos, y al gobierno a informar el monto de lo que recauda.
La responsabilidad social para el desarrollo sostenible está para quedarse y, en la agenda internacional y nacional de Colombia desde hace treinta y hasta cuarenta años, quedó afirmada con las primeras declaraciones explícitas multilaterales. El reto de Colombia ahora es el de “honrar la palabra”, una acción que va más allá de la firma y expedición de leyes, requiriendo la participación de la sociedad”.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 316
Comunicación con nuestros grupos de interés
Trabajamos con diferentes canales de comunicación en sintonía con nuestros grupos de interés, los cuales nos permiten mantener contacto permanente para ofrecer información relacionada con nuestra gestión.
Desde el área de Comunicaciones y Asuntos Públicos establecimos un proceso de interacción permanente para lograr el diálogo con las diferentes funciones de la Compañía, para escuchar y atender las expectativas de nuestros grupos de interés y la sociedad, así como para la divulgación oportuna y transparente de nuestras estrategias, actividades y resultados corporativos.
» Gracias a la comunicación asertiva que hemos mantenido y consolidado a lo largo de los años, hemos logrado la creación de redes de contacto y trabajo conjunto, el fortalecimiento de alianzas con diferentes organizaciones y partes interesadas, y la alineación de intereses para el valor compartido y el desarrollo sostenible.
Plan de medios
Posicionamiento de marca
Proyectos del sector
Campañas
Boletín Putumayo
2.000 ejemplares distribuidos en las comunidades del área de influencia de nuestros proyectos del bloque Suroriente.
Pautas radiales
224 programas emitidos en emisoras aliadas con cobertura al 100% del departamento de Putumayo para dar información sobre proyectos desarrollados en la zona.
Página web, participación en eventos, patrocinios
Consolidación y visibilización de la compañía en el escenario nacional que nos permite posicionarnos como un actor líder en el sector.
Primer Seminario Departamental de Petróleo
Brindamos capacitaciones e información de interés a periodistas del departamento de Putumayo, sobre temas de petróleo y periodismo que permiten mejorar la calidad en su trabajo.
Con nuestros colaboradores
Llevamos a cabo campañas de información y sensibilización con nuestros colaboradores sobre temas de seguridad y Responsabilidad Corporativa.
Reconocimientos
Logramos reconocimientos en publicaciones empresariales a nivel nacional e internacional, las cuales nos posicionan como una empresa líder del sector en temas de operatividad, sostenibilidad y Responsabilidad Corporativa.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 17
GOBIERNO CORPORATIVO
El máximo órgano de gobierno de VETRA es la Junta Directiva, encargada
de establecer las políticas y directrices que guían el funcionamiento de la organización, así como de autorizar el proceso de contratación y aprobar presupuestos de inversión y gastos.
Junta Directiva
Humberto Calderón Berti Presidente
Acon Investments
Capital Group Private Markets
José Miguel Knoell
Martín Díaz Plata
José Fernando Llano
Leandro Cuccioli
Alejandro Hanono
Atul Gupta
La Junta de Accionistas está conformada por un presidente, quien es a la vez el presidente de la organización, y por un grupo de representantes de las compañías accionistas. La junta lidera la organización y es la encargada de la toma directa de decisiones. Le siguen en nivel de jerarquía los comités asesores: Comité de Asesoría, Comité de Compromisos de Capital e Inversiones, Comité de Compensaciones, Comité de Auditoría y las direcciones y gerencias encargadas de las áreas operativas y administrativas.
Como mecanismo para comunicar recomendaciones o indicaciones a la Junta Directiva se programan reuniones periódicas anuales, con posibilidad de
Funciones de la Junta Directiva
1. Deliberar y decidir acciones diversas, contando con la presencia y los votos de
la mayoría de sus miembros principales y suplentes.
2. Firmar las actas una vez aprobadas por el Presidente de la Junta y el Secretario.
3. Estudiar, planear, promover y ejecutar operaciones y actividades relacionadas
con el desarrollo del objeto social de VETRA.
4. Designar, junto con los miembros de juntas, las comisiones que considere
necesarias para ejecutar las decisiones que van a ser tomadas.
5. Presentar la rendición de cuentas y el informe de gestión que incluyan el
estado financiero, la distribución de dividendos y los dictámenes en informes
previstos en la ley.
6. Las demás que le asignen los estatutos sociales.
convocatorias extraordinarias, para presentar y discutir los planes de negocio. Asimismo, las sugerencias son canalizadas a través del Director General, quien se encarga de comunicarlas a los empleados y demás partes interesadas.
Asunto material: Planeación estratégica sostenible
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 318
ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA
ACCIONISTAS
Acon Colombia Oil Partners NEW VEGCapital Group Private Markets
VETRA Perú VETRA E&P Colombia VETRA U.S*
VETRA Holding S.A.R.L
VETRA Energía S.L
*En la filial correspondiente a las operaciones en Estados Unidos mantenemos activos no operativos.
Aseguramos a nuestros accionistas desde el desarrollo de las actividades productivas, el crecimiento económico sostenido mediante la mejora continua en los objetivos estratégicos y planes de acción, los cuales desempeñamos desde la aplicación de nuestros valores corporativos y los compromisos de RC en beneficio de la sociedad, el entorno y nuestros grupos de interés.
0,19%
42,5%
42,31%
15%
ACON Colombia Oil Partners, L.P (Ontario, Canada)
New VEG Atul Gupta
Capital Group Private Markets
Participación accionaria
En julio de 2013 concretamos la participación accionaria mayoritaria de las compañías Capital Group Private Markets y Acon Investments, permaneciendo una parte de sus accionistas fundadores, la gerencia actual de la empresa y sus colaboradores.
Este cambio es una demostración de confianza en nuestra gestión y resultados recientes, así como de nuestro potencial de crecimiento y modelo de negocio. Del mismo modo, implica la implementación de nuevas metas y retos desde una posición de transparencia y desarrollo sostenible.
Los nuevos accionistas fortalecieron el rol de la Junta Directiva, que ahora cobra un papel preponderante en la estructura corporativa y en la dirección de la empresa con reuniones trimestrales y extraordi-narias cuando es requerido, en las que se analiza el desempeño de la administración y se presentan recomendaciones para la gestión de la compañía.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 19
ESTRUCTURA OPERATIVA
Junta Directiva
Director General
Recursos Humanos
Comunicaciones y Asuntos Publicos
HSE
Gestión Social
Seguridad Física
Director Financiero y de Administración
Director de OperacionesDirector de Planeación y Nuevos Negocios
Director Técnico
Consultor Jurídico y de Procesos
Legal
Procesos
PROMOVEMOS LOS DERECHOS HUMANOS Y LUCHAMOS CONTRA LA CORRUPCIÓN
Promovemos, respetamos y aseguramos el cumplimiento de los Derechos Humanos en nuestras actividades por medio del seguimiento permanente de las operaciones, de las comunidades que se encuentran en nuestra área de influencia, y de los proveedores y contratistas con los cuales mantenemos relaciones contractuales.
En este sentido, por medio de nuestro manual de HSE y Gestión Social involucramos a nuestra cadena de valor en los compromisos que hemos adoptado frente a la sostenibilidad y el respeto por los Derechos Humanos. No permitimos el uso de trabajo infantil ni forzoso en ninguna de las actividades que involucren nuestra cadena de suministro y desde todas las áreas de la Compañía mantenemos canales de comunicación abiertos con las comunidades que impactamos directamente, con el fin de evitar la violación de los Derechos Humanos y mitigar la posibilidad de riesgos asociados.
Con el objetivo de minimizar los riesgos de afectaciones a los Derechos Humanos, contamos con un manual de HSE y de Gestión Social, en el cual establecemos los lineamientos de actuación que exigimos a nuestros contratistas y proveedores, incluyendo la promoción de buenas prácticas en materia de contratación y relacionamiento con las comunidades.
En el año trabajamos para lograr la aceptación de la compañía como miembro del CME - Seguridad y Derechos Humanos, proceso que incluyó principalmente la consolidación de altos estándares de calidad en Responsabilidad Cororativa y Derechos Humanos. Este ingreso, como parte de la estrategia de la Gerencia de Comunicaciines y Asuntos Públicos, tiene como objetivo la consolidación de buenas prácticas y la implementación de los Principios Voluntarios de Naciones Unidas en nuestras actividades.
De este modo nos proponemos retos importantes que implican la alineación de nuestros procesos con estándares internacionales en el manejo de asuntos relacionados con Derechos Humanos y seguridad en beneficio de nuestros grupos de interés.
Sub director RelacionesSub director Financiero y de Planificación
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 320
ESTÁNDARES DE TRANSPARENCIA
De acuerdo con nuestros estatutos en cultura organizacional, contamos con prácticas de trasparencia, gobierno y control de operaciones que nos permiten asegurar el buen gobierno corporativo y la sostenibilidad del negocio.
Durante 2013 afianzamos la política de Transparencia e Integridad y el Código de Ética, dando respuesta a un enfoque estratégico guiado a la adopción de estándares internacionales que nos posicionan en el sector como una organización responsable y diligente frente a temas de corrupción.
Para fortalecer nuestro compromiso con la promoción y el respeto de los Derechos Humanos, estamos en proceso de elaboración de la política correspondiente, y realizando la gestión para lograr la adhesión a los principios del Pacto Global y los Principios Voluntarios en Seguridad y Derechos Humanos.
Adicionalmente, estamos acoplando las normas de desempeño sobre sostenibilidad ambiental y social de la Corporación Financiera Internacional (IFC), con el objetivo de fomentar el desarrollo sostenible al interior de la organización en asuntos relacionados con la atención de riesgos e impactos, el aseguramiento de condiciones laborales adecuadas, el relacionamiento con comunidades y la conservación del medio ambiente. Actualmente, hemos dado cumplimiento al 95% de dichas normas.
Política de Transparencia e Integridad
Nos adherimos al cumplimiento de la Ley Antisoborno de 2010 del Reino Unido (UKBA) y la Ley sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero de Estados Unidos (FCPA), así como a regulaciones colombianas en temas de transparencia e integridad en el negocio3, bajo una política de cero tolerancia frente al soborno y cualquier tipo de corrupción.
Nuestra Política de Transparencia e Integridad, establece las pautas de comportamiento de nuestros colaboradores y la posición de la Compañía frente a los siguientes temas:
3 Artículo 23 de la Ley 222 de 1995 (obligaciones de los directivos y funcionarios de empresas privadas); Ley 599 de 2000 (Código Penal Colombiano); Ley 734 de 2002 (Código Disciplinario Único de los Servidores Públicos Colombianos); Ley 1474 de 2011 (Estatuto Anticorrupción Colombiano).
Soborno
Contribuciones y patrocinios
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 21
Durante el año 2013 realizamos jornadas de socialización y sensibilización con el 100% de nuestros colaboradores para dar a conocer los principios de la política y promover su cumplimiento en el desarrollo de las actividades cotidianas.
Para 2014 planeamos la apertura de los canales de comunicación para la formalización de las denuncias u otras consultas realizadas por nuestros grupos de interés frente a la Política de Transparencia e Integridad.
Contratación de terceros
Prevención del lavado de activos y la financiación del terrorismo
Transacciones económicas
Fusiones, adquisiciones y operaciones
conjuntas
Código de Ética
El Código de Ética que hemos adoptado representa nuestro compromiso con los grupos de interés de mantener prácticas éticas en el negocio con una actuación empresarial que va más allá de los requerimientos legales y se centra en la adopción de estándares internacionales de conducta organizacional.
El código contempla las responsabilidades de nuestros colaboradores frente a asuntos de la gestión del negocio, aclarando la caracterización de lo que se debe y no se debe hacer en cada caso concreto, con base en el ejercicio de nuestros valores corporativos.
• Salud y seguridad• Igualdad en el empleo• Acoso laboral• Información personal y privacidad• Trabajo con los gobiernos• Participación comunitaria• Contribuciones y actividades políticas• Medio Ambiente• Soborno y corrupción• Conflicto de intereses• Prevención de lavado de activos
y/o blanqueo de dinero• Relacionamiento con proveedores• Protección de los activos• Sistemas de información• Comunicaciones internas• Propiedad intelectual
Asimismo, el código plantea los canales de denuncia de irregularidades asegurando la confidencialidad y la adopción del debido proceso.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 322
UNA COMPAÑÍA DE TALLA MUNDIALEstamos presentes en Colombia, Perú y Estados Unidos
Ingresos totales USD 128 millones
Barriles producidos 4.338.184
Colaboradores directos 218
Pagos a colaboradores USD 7,5 millones
Compras totales (incluye gastos de socios de VETRA en campos de operación)
USD 94 millones
Ingresos totales USD 141 millones
Barriles producidos 3.935.233
Colaboradores directos 245
Pagos a colaboradores USD 5,5 millones
Compras totales (incluye gastos de socios de VETRA en campos de operación)
USD 172 millones
Ingresos totales USD 197 millones
Barriles producidos 5.617.583
Colaboradores directos 275
Pagos a colaboradores USD 11,5 millones
Compras totales USD 101,5 millones
2011
2012
2013
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 23
Obtuvimos la certificación en las normas ISO 14001 y OHSAS 18001 por parte del ente certificador SGS.
Colombia
Perú
Estados Unidos
3
1
2
1
2
3
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 324
3RESULTADOS OPERACIONALES
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 25
Durante el periodo reportado en Colombia contamos con actividad en los departamentos de Putumayo, Cesar,
Arauca, Norte de Santander, Tolima, Cauca, Meta, Casanare y Antioquia, en donde centramos nuestra actividad exploratoria y productiva.
Desde la Dirección Técnica y de Operaciones gestionamos el desarrollo de nuestras actividades bajo altos estándares de calidad y garantizamos la productividad mediante el uso de tecnologías avanzadas y las capacidades técnicas de nuestro equipo de trabajo.
Contamos con actividad en los departamentos de Putumayo, Cesar, Arauca, Norte de Santander, Tolima, Cauca, Meta, Casanare y Antioquia.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 326
EXPLORACIÓNEn esta fase del proceso de producción del crudo,
realizamos actividades operacionales y estudios de interpretación geológica que permiten detectar recursos, descubrir reservas de hidrocarburos y proyectar el desarrollo de los yacimientos descubiertos.
SÍSMicaDurante el periodo reportado realizamos actividades de reprocesamiento sísmico de los levantamientos geofísicos adquiridos en los bloques Suroriente, PUT-8, Alea 1848A, Llanos 78, Llanos 64, La Punta y VMM2.
En el bloque Suroriente llevamos a cabo actividades de procesamiento sísmico de 57 líneas 2D en una longitud
de 1.084 km.
En Alea 1848A hicimos el procesamiento de 34 líneas 2D en un total de
877 km.
En el bloque Llanos 78 iniciamos actividades
de procesamiento del cubo sísmico
Oropéndola en 31 km2.
En el bloque VMM2 realizamos el
procesamiento de 41 km2 de sísmica del cubo VMM2-sur.
Iniciamos actividades de procesamiento
sísmico de 157 km2 de los cubos sísmicos Moriche 3D, ubicados en los bloques Llanos
64 y La Punta.
En el bloque Put-8 realizamos la digitalización de la
sección apilada de 21 líneas 2D en un total de
408,8 km.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 27
Seguimiento geológico operacionalLlevamos a cabo actividades de seguimiento geológico operacional de los trabajos de perforación exploratoria, de avanzada y en desarrollo, en las zonas de influencia de nuestras operaciones ubicadas en los departamentos de Tolima, Cesar y Putumayo.
a Valle del Magdalena
Bloque
Ubicación
Descripción de actividades
Tolima B Chimichagua VMM2
Cuenca: Valle superior
del Magdalena
Departamento: Tolima
Municipio: Chaparral
Llevamos a cabo el control geológico de los pozos Oliní 3 y Oliní 2, los cuales resultaron productores de la formación Monserrate.
Perforamos el pozo Río Saldaña 4 que resultó seco, lo cual provocó un cambio en las perspectivas del bloque resultando en su entrega a Ecopetrol en diciembre de 2013.
Perforamos los pozos Arjona 4, 5 y 6 que resultaron productores de gas en la Formación Ciénaga de Oro.
La producción está cerrada y estamos haciendo negociaciones para la venta del bloque con nuestro socio Trayectoria Oil & Gas.
Controlamos geológicamente la perforación del pozo Mono Araña 2, resultando productor de crudo en la formación Arenas basales de Lisama.
Cuenca: Valle inferior
del Magdalena Departamento: Cesar
Municipio: Astrea
Cuenca: Valle inferior
del Magdalena Departamento: Cesar
Municipio: Aguachica
b Suroriente
El bloque Suroriente está ubicado en el municipio de Puerto Asís del departamento de Putumayo; cuenta con un área de 36.528 hectáreas con 7.314 m2, extendiéndose hasta la frontera con Ecuador.
Durante 2013 centramos las actividades de control geológico operacional en los pozos Cohembí 6, 9, 10, 14 y 15, Piñuña 7, Quinde 2 y 4, cuyo objetivo primario fueron las arenas N del Grupo Villeta de edad Cretáceo Superior.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 328
eStuDioS Y ProYectoSInterpretación
a. Suroriente
Evaluamos los bloques exploratorios en la cuenca del Putumayo bajo un enfoque integral que comprendió los bloques 1848A, Putumayo y el sector exploratorio ubicado dentro del bloque de producción Suroriente:
Reprocesamiento de información sísmica: Realizamos el reprocesamiento de la información sísmica 2D localizada en el área con el objetivo de mejorar la calidad en el proceso de interpretación de la arena N y de la identificación de prospectos. Este proyecto consistió en el reprocesamiento de 41 líneas sísmicas 2D adquiridas en años anteriores, con un flujo de procesamiento estándar de 12 pasos del cual obtuvimos archivos Seg-Y de la migración de tiempo pre-apilado (PSTM).
Como resultado destacamos que la migración en el tiempo de pre-apilado (PSTM) mejoró el apilado por encima y por debajo de la zona de interés, resaltando los bordes de fallas y mejorando la resolución y continuidad de los datos.
Interpretación regional de unidades reservorio: Haciendo uso de la información sísmica 3D y 2D reprocesada de los pozos Cohembí-3D, Alea 1848A, Quinde-3D y PUT8-3D, estamos desarrollando procesos de interpretación regional de las unidades reservorio identificadas en la Formación Villeta (areniscas N, U y T) y del basamento ubicado en el área de estudio.
El objetivo de este proyecto es definir de manera precisa el estilo estructural, identificando bloques y provincias estructurales que afectan las oportunidades exploratorias y de desarrollo de los campos productores. Como resultado se espera identificar nuevas áreas de interés exploratorio que serán adicionadas al portafolio de exploración.
A
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 29
b.Llanos Orientales
Realizamos interpretación sísmica en los bloques de nuestra responsabilidad en la cuenca de los Llanos Orientales en el departamento de Casanare. Ejecutamos la reinterpretación de los cubos sísmicos de Moriche en el bloque LLA64 y Oropéndola en el bloque LLA78, ambos adquiridos en el proceso de Ronda 2013 auspiciado por la ANH.
Como resultado de esta reinterpretación geológica se visualizaron cuatro oportunidades para la perforación exploratoria.
Actualizamos la interpretación de 270 Km de sísmica 2D-PSTM adquirida por VETRA Perú S.A.C., en el Lote XXV ubicado en la cuenca Talara al noroeste de Perú. Una vez cumplida esta etapa iniciamos el análisis y definición del estilo estructural presente en el área de estudio con el fin de identificar las estructuras que pueden ser prospectivas y albergar reservas dentro del lote. La definición del estilo estructural identificó pliegues tipo rollover y altos estructurales tipo horst como posibles prospectos.
Con la información en profundidad hicimos evaluación del riesgo geológico de cada prospecto, la cual incluyó el análisis de la cantidad y calidad de información disponible para ponderar el grado de confiabilidad de los factores de evaluación. Como resultado, definimos dos prospectos a perforar, denominados como Valeria 1X y Vicente 1X, los cuales iniciaron perforación al finalizar 2013.
c. Perú
B C
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 330
Plan piloto de geoquímica (Suroriente)
Durante 2013 finalizamos un estudio piloto de geoquímica con el cual adquirimos 343 muestras en el bloque Suroriente, con el apoyo de las compañías Geoambiental y Exploration Technologies Inc.
La identificación y el análisis de la información recolectada en campo nos permitió identificar seis anomalías geoquímicas para ratificar la presencia de hidrocarburos en el subsuelo y la delineación de posibles acumulaciones hacia el sector norte del bloque.
La integración de los estudios geoquímicos, de interpretación sísmica y los datos de producción, nos permitirán construir un modelo robusto y predictivo del campo Cohembí y sus alrededores para las unidades productoras de la Formación Villeta.
Dimos cumplimiento a los objetivos previstos para el año a través de la campaña de perforación
desarrollada en los siguientes pozos:
PERFORACIÓN
Putumayo Cohembí 6, 9, 10, 14, 15, Quinde 2
TolimaOliní 3, 2
Río Saldaña 4
Cesar (Arjona)
Arjona 5, 6, 4
Cesar (VMM2)
Mono Araña 2
Pozos perforadosDepartamento
Esta campaña de perforación nos permitió tener mayor información de los campos para delinear el alcance de los diferentes yacimientos, principalmente en el área del bloque Suroriente y del Valle del Magdalena Medio. A partir de esto, podemos planificar con certeza los niveles de crecimiento de producción a corto, mediano y largo plazo, así como la infraestructura necesaria para el desarrollo de los proyectos.
343Muestras
en el bloque Suroriente
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 31
campaña de perforación 2013Pies perforados
2011 2012 2013
116,042
74.74848.744
2012 2013
Pies perforados Días de perforación Pies perforados Días de perforación
Pozos de desarrollo en el área Suroriente (Putumayo)
64.800 150 79.732 153
Pozos en el área Tolima -- -- 12.373 43
Pozos en el área Arjona -- -- 17.367 40
Pozos en el área de Valle del Magdalena Medio
9.948 68 6.570 13
Total 74.748 218 116.042 249
En las actividades de perforación logramos un ahorro promedio de $687 mil dólares por pozo, con respecto al valor presupuestado; asimismo, incrementamos los pies perforados en un 77,4%, frente a los resultados obtenidos en 2012.
Durante el año perforamos los pozos Arjona 3, 4 y 5, dando cumplimiento al compromiso adquirido con Ecopetrol. Los pozos se perforaron en el tiempo y con el costo presupuestado con un ahorro del 10%, sin incidentes o accidentes incapacitantes, ni daños al ambiente.
Igualmente en Tolima perforamos lo pozos Oliní 3, 2 y Río Saldaña 4, lo cual nos permitió determinar la no
viabilidad económica de la explotación de dicho campo bajo los términos vigentes del contrato con Ecopetrol y decidir la devolución del campo.
En el Valle del Magdalena Medio adelantamos el plan de desarrollo del bloque con el fin de delimitar el yacimiento, trabajos que seguirán en 2014.
Asimismo, en el Bloque Suroriente, avanzamos exitosamente la campaña de perforación de los pozos de desarrollo en los campos Cohembí y Quinde, con la perforación de los pozos Cohembí 6, 9, 10, 14 y 15, de los cuales obtuvimos excelentes resultados comerciales y Quinde 2 se encuentra en evaluación.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 332
inverSión en PoZoS
cruDo ProDuciDo
2011
2011
2012
2012
2013
2013
64,38
5.617.583
64,60
3.935.233
55,85
4.388.184
Inversión en pozos (miles de dólares4)
Producción de crudo anual (barriles)
PRODUCCIÓNEl equipo de Operaciones, de la Dirección Técnica y los
gerentes de activos son los encargados de supervisar los procesos productivos, así como de establecer lineamientos claros para la explotación, disponer del
personal idóneo para las operaciones y, de este modo, lograr sinergias entre los objetivos estratégicos de la compañía y su relación con socios, accionistas, clientes, proveedores, contratistas y demás grupos de interés.
4 Todos los valores en dólares a una tasa de cambio promedio de 2013: $1.868,75 COP.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 33
Producción de crudo por campo (BOE)
Bloque Campo 2011 2012 2013
Suroriente Suroriente (Cohembí-Quillacinga) 2.188.559 2.488.951 3.808.180
La Punta
La Punta 1.752.323 844.157 454.178
Santo Domingo Norte - 11.385 111.145
Santo Domingo Centro 317.791 1.074.503
Tolima Chenche 17.937 16.834 2.504
Tolima-B Río Saldaña 50.383 46.569 96.398
La Rompida La Rompida 5.512 10.948 2.309
VMM2 Mono Araña 0 0 68.366
Durante 2013 produjimos un total de 5.617.583 barriles, con un promedio diario de 15.391 BOPD, superando en un 43% la producción del año anterior debido al éxito de la campaña de perforación.
YacimientosLogramos un aumento del 59% en las reservas netas de la compañía debido al éxito de la perforación en el campo Cohembí, con una estrategia de desarrollo que estuvo acompañada por un trabajo integración de datos y estudios técnicos de yacimientos. Destacamos el incremento en el factor de recobro del campo como producto del
éxito en el proyecto de inyección de agua para efecto de recuperación secundaria.
Por otra parte, la evaluación exitosa de los pozos Santo Domingo y Mono Araña y el seguimiento continuo de su producción, nos han permitido generar los datos necesarios para soportar los volúmenes de reservas en estos campos.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 334
Durante el año invertimos $32,4 millones de dólares en proyectos de construcción y
adecuación de instalaciones e infraestructura de producción en los diferentes campos operativos, con el fin de garantizar la recolección, tratamiento y disposición de los fluidos producidos (crudo, agua y gas), de acuerdo con los planes operativos de la compañía.
INFRAESTRUCTURA
Proyectos de Infraestructura – millones de dólaresSistema 2013
Evacuación de crudo 9,52
Manejo de agua 5,85
Manejo de crudo 13,65
Servicios 3,4
Total 32,4
En estas inversiones incluimos el desarrollo de proyectos en beneficio de las comunidades de nuestras áreas de influencia, tales como el asfaltado en vías de centros poblados, la construcción y el mejoramiento de escuelas,
Ubicación Descripción
Bloque Suroriente
Localización Cohembí 6•Construccióndevíadeaccesoylocalización•Construccióndecuatrocontrapozosadicionales•Tendidodelíneasde4y6pulgadasdediámetroaestaciónCohembí•Instalacióndebombamultifásica•Construccióndeplantadeagua(recuperaciónsecundaria).•LocalizaciónenQuinde•Construccióndedoscontrapozos
Estación Cohembí•Construccióndesistemadedeshidratación(faseIyII)•Ampliacióndemúltipledeproducción•Ampliacióndealmacenamientodecrudoentanquede6.600barriles•Adecuacióndecargaderodecrudo•Finalizacióndeconstruccióndecampamento•Reubicacióndetea•Iniciodeconstruccióndesistemacontraincendios
Estación Quillacinga•ModificaciónGunBarrel5 de 3.000 barriles a tanque de agua•InstalacióndedosGunBarrel•Construcciónyadecuacióndeplantadetratamientodeaguadeproducción•Nuevocargaderodeagua•Nuevasbombasparacargaderodecrudo•Iniciodeconstruccióndesistemacontraincendios•Construccióndebúnkerdeseguridad
TolimaLocalización Rio Saldaña•Construccióndelocalizaciónyvíadeacceso•Construccióndelíneasdeflujo
Valle del Magdalena Medio – Campo Mono Araña Localización Mono Araña•EquiposdepruebasextensasPozoMonoAraña1•ConstruccióndelocalizaciónMonoAraña2•EquiposdepruebasinicialesMonoAraña2
Campo ArjonaLocalización Arjona 2•Construccióndetrescontrapozosadicionales•Equiposdepruebasinicialesdepozos
5 Gun Barrel: Tanque de lavado.
la construcción de alcantarillas en los corredores viales, mantenimiento de vías, las cuales permitieron además el incremento del empleo de la mano de obra calificada y no calificada en las veredas de influencia directa.
Obras en la comunidad:• Mantenimiento de la vía Puerto Vega – Teteyé• Instalación de mezcla densa en frío en vía de cuatro
centros poblados• Construcción de alcantarillas sobre el corredor vial
Puerto Vega-Teteyé• Construcción de escuela en la Vereda TeteyéInstalación de infraestructura en campos de operación:
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 35
GESTIONAMOS CON RESPONSABILIDAD NUESTROS PRODUCTOS Y SERVICIOSAsunto material: abastecimiento responsable
Nos enfocamos en la oferta de productos y servicios asociados a los hidrocarburos,
específicamente en la producción y venta de crudo y gas, así como en las actividades de recibo, manejo y transporte del crudo producido. En este contexto nuestra responsabilidad inicia en los procesos de extracción de crudo y gas hasta la distribución y entrega de los hidrocarburos a los clientes.
Todos los procesos que llevamos a cabo son ejecutados cumpliendo un estricto programa de eficiencia operacional complementado con la aplicación de la normativa de calidad ISO 9001 y de las políticas de HSE implementadas en la compañía, lo cual nos permite minimizar los riesgos operacionales en la salud y la seguridad para nuestros trabajadores, contratistas y clientes, relacionados con las labores de perforación, producción, recolección, almacenamiento, transporte y entrega del producto.
Adicionalmente, como parte del compromiso adquirido con todos nuestros grupos de interés, desarrollamos las actividades operativas y administrativas en el marco de los lineamientos adoptados en la Política de Transparencia e Integridad.
Mejoras en los procesosLa Gerencia de Logística y Mercadeo genera y administra todos los acuerdos y contratos en las actividades de transporte, recibo, manejo y venta de crudo a nivel nacional e internacional.
En el año, logramos la consolidación de nuevos destinos y nuevos clientes para efectos de la comercialización del crudo producido, lo cual nos permitió ampliar las posibilidades de entrega del producto a mejores precios.
En este sentido y apoyándonos en el convenio binacional firmado entre Colombia y Ecuador, pactamos acuerdos comerciales con Cenit en Colombia, con Petroecuador y con la empresa Oleoducto de Crudos Pesados de Ecuador (OCP), lo cual nos permite una salida más eficiente de nuestro crudo producido en el departamento de Putumayo, utilizando la infraestructura existente de la OCP para exportación hacia los mercados internacionales a través del Terminal Esmeraldas ubicado en el Pacífico ecuatoriano.
Cabe destacar que a mediados del año dimos inicio a la operación del oleoducto Bicentenario, ubicado en los Llanos Orientales colombianos, en el cual somos accionistas minoritarios, lo cual nos permitirá un medio de transporte moderno para nuestros crudos producidos en los Llanos Orientales y la atención de clientes tradicionales desde el terminal de Coveñas en el Atlántico.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 336
En cuanto a la calidad de nuestro producto, creamos el Comité de Gestión de Medición cuya funcionalidad logró mediciones de cumplimiento para todos los campos por encima del 85% de acuerdo con la normativa IGSM (Índice Gestión Sistema de Medición), lo cual comprueba los altos estándares de calidad que manejamos en relación con la confiabilidad del sistema de medición de crudos.
Gestión de clientesFrente a relaciones comerciales con clientes, en el año consolidamos alianzas estratégicas con diferentes organizaciones que permitieron el incremento de opciones de comercialización del crudo producido en nuestros campos. De este modo, comercializamos más de dos millones de barriles de crudo de la siguiente manera:
Ecopetrol Hocol Emerald
Petrominerales Gunvor
46%
15%
22%
13%
4%
Distribución del crudo vendido
Como resultado de la gestión realizada en términos de comercialización, en 2013 superamos los $197 millones de dólares en ingresos por ventas. Cabe destacar que la totalidad del crudo vendido fue destinado a la exportación por los puertos de Tumaco, Coveñas y Barranquilla. Asimismo, destacamos el inicio de actividades de exportación por Ecuador a través del puerto Esmeraldas operado por la empresa privada OCP.
nuevos negocios, nuevas oportunidades para vetra
Participamos del acuerdo binacional firmado entre Colombia y Ecuador para el transporte de crudo pesado a través de OCP, oleoducto privado con capacidad disponible de transporte de crudo hacia el puerto de esmeraldas en el Pacífico. En el proceso lideramos la creación de un comité conformado por empresas productoras de petróleo, ubicadas en el departamento de Putumayo, para la negociación de acuerdos comerciales que afianzan nuestras relaciones con empresas del sector y con el país vecino.
Adicionalmente, debido a la necesidad de conocer nuestro desempeño y lograr un mejoramiento continuo en la relación con clientes, a finales del año activamos la metodología para la evaluación de los niveles de satisfacción con nuestro producto. Proyectamos para 2014 normalizar estas evaluaciones mediante encuestas enfocadas en el cumplimiento de nuestras actividades y en la satisfacción frente al producto entregado.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 37
regalíasPor medio del pago de regalías contribuimos al desarrollo económico y social de las comunidades donde operamos, por lo tanto, su retribución oportuna hace parte de los aspectos más relevantes para nuestra gestión. En 2013, debido a las actividades operativas realizadas en los diferentes campos, incrementamos en un 55% el volumen de regalías reconocidas reconocidas y entregadas al Estado colombiano.
2011 2012 2013
470.516304.057327.808
Total de regalías entregadas por año (barriles)
Regalías entregadas por campo (barriles)Campo 2011 2012 2013
Tolima B 9.780 9.026 18.735
Chenche 1.435 1.342 -
La Punta 141.067 67.426 35.350
Suroriente 175.085 199.053 316.110
La Rompida 441 876 -
Santo Domingo - 26.334 94.852
VMM2 - - 5.469
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 338
4NUESTRO DESEMPEÑO ECONÓMICO
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 39
balance General
2011 2012 2013Activos 320.164 399.164 319.022
Pasivos 110.553 186.846 188.944
Patrimonio 209.611 212.319 130.078
Cifras en miles de dólares
Teniendo en cuenta nuestros objetivos estratégicos y los lineamientos establecidos en nuestra cultura organizacional, nos esforzamos por lograr resultados financieros
satisfactorios de la mano con el crecimiento de las comunidades y regiones donde hacemos presencia.
Con el trabajo realizado tras años de experiencia, generamos valor a la sociedad mediante una labor responsable y diligente con el entorno, dando cuenta oportuna de nuestras obligaciones con el Estado para unir esfuerzos en pro del desarrollo social, el mejoramiento de las condiciones de vida y la promoción de oportunidades económicas para nuestros grupos de interés al igual que con respeto y cuidado con el medio ambiente.
NUESTROS RESULTADOS FINANCIEROS
Durante 2013 nos enfocamos en utilizar eficientemente los recursos financieros obtenidos en el periodo anterior para generar cada vez mayor valor hacia nuestros
accionistas y grupos de interés. En este sentido, los resultados financieros de nuestras operaciones significaron un incremento en los ingresos del 40%, fundamentado en las actividades de producción llevadas a cabo y en el incremento de los precios del crudo en los niveles de 2012. En total, realizamos una campaña de perforación de ocho pozos de desarrollo en Suroriente, uno en VMM2 y tres en Tolima B que requirieron una inversión total de 51 millones de dólares.
Durante 2012 el accionista mayoritario Inveravante decidió vender su participación en las empresas de VETRA que mantienen los activos de Colombia, Perú y Estados Unidos a los fondos de capital privado, Acon Investments y Capital Group Private Markets. Por este motivo, fue necesario ceder la participación de VETRA en MPG e IHSA, a otro vehículo constituido para tal fin. Esta separación de empresas e inversiones ocasionó una disminución en los activos del grupo empresarial. Por su parte, los pasivos muestran un incremento originado por los créditos tomados para financiar las inversiones en los nuevos pozos de desarrollo en Colombia.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 340
inDicaDoreS FinancieroS2011 2012 2013 Observaciones
Margen operacional (%) 18,65 16,36 16,52
Se mantuvo a pesar de los paros que afectaron la producción y el aumento de los gastos de transporte terrestre como consecuencia de tener que acceder a puntos de entrega más distantes por indisponibilidad del OTA. (Oleoducto Transandino).
Margen EBITDA (%) 33,73 33,3 36,3Se mantiene en los niveles del año pasado a pesar de lo explicado en el punto anterior.
Rendimiento del patrimonio (%) 6 0,94 (26,6) 5,46
El rendimiento del patrimonio y de los activos ha mejorado significativamente gracias a las economías de escala e incremento en la producción.
Rendimiento de activos (%)6 1,33 (5,72) 0,79 Ver comentario anterior.
Razón corriente (veces) 0,87 1,08 1,07Este indicador sigue mostrando la capacidad de la empresa de hacer frente a sus pasivos corrientes con sus activos corrientes.
Nivel de endeudamiento (%) 3,47 23,77 43,43
Se incrementó por los desembolsos del crédito sindicado para financiar el CAPEX.
EBITDA (millones de pesos) 31,04 47 71
Se incrementó gracias al incremento en los ingresos asociados a la mayor producción y por el control efectivo de los costos y gastos.
Deuda total / EBITDA (veces) 0,28 1,31 1,25
El nivel de endeudamiento respecto al EBITDA se encuentra bastante por debajo de lo permitido por las regulaciones del crédito sindicado.
GENERAMOS Y DISTRIBUIMOS VALOR
2011 2012 2013Impuesto a las ventas 705 7.793 12.420
Impuesto de industria y comercio Bogotá 52 36 125
Impuesto de industria y comercio otros 46 41 48
Impuesto de renta 4.912 5.000 2.218
Impuesto para la equidad CREE 0 0 799
Impuesto al patrimonio 610 626 573
Gravamen a los movimientos financieros (GMF) 595 831 1.162
Total 6.920 14.327 17.345
6 No incluye MPG.
iMPueStoS (MilloneS De DólareS)
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 41
Respaldamos nuestras actividades con el apoyo de organizaciones de la cadena de valor encargadas de
proveer bienes y servicios necesarios para el desarrollo del negocio, con quienes hemos adquirido el compromiso de fortalecer los procesos por medio de su integración y alineamiento con las políticas que orientan nuestro trabajo hacia el desarrollo sostenible.
contrataciónCumpliendo con la Política de Transparencia e Integridad hemos establecido las pautas generales para la contratación de terceros, las cuales tienen en cuenta prácticas de prevención de riesgos y debida diligencia frente a las situaciones de corrupción que se pudieran presentar en los procesos de contratación adelantados.
Estas pautas se han desarrollado teniendo en cuenta la aplicación de la normativa colombiana frente a la
FORTALECEMOS NUESTRA CADENA DE VALOR
corrupción, fortalecidas con los estatutos de la FCPA (ley de prácticas corruptas en el extranjero de los Estados Unidos) y la UKBA (ley anti-soborno de 2010 del Reino Unido).
Para la selección de proveedores y contratistas tenemos en cuenta criterios de idoneidad y cumplimiento de requisitos técnicos y legales, de acuerdo con las necesidades específicas de compras.
2011 2012 2013
197
572
153
457
145349
Total de proveedores
Regionales Nacionales
Asimismo, damos valor agregado a la contratación local y al desarrollo de oportunidades de negocio en beneficio de las regiones donde operamos y del país en general.
Como evidencia de ello, en 2013 mantuvimos relaciones comerciales con 769 proveedores y contratistas, de los cuales el 25,4% fueron regionales y el 73,9% del resto del país.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 342
valor DiStribuiDo
Durante el periodo reportado se realizaron pagos por obras realizadas y aceptadas a proveedores y contratistas por $101,5 millones de dólares, lo cual evidencia el crecimiento sostenido de la compañía en beneficio del desarrollo económico del país. Destacamos que la distribución de estos pagos resultó de contrataciones regionales y nacionales.
2011 2012 2013
2011 2012 2013
Compras a proveedores (millones de dólares)
Distribución de compras (millones de dólares)
18,439,5 43,3
73,5
132,4
58,2
101,5171,9
94,5
Regionales Nacionales
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 43
GeStión De la caDena De valorLa gestión que hemos realizado con proveedores y contratistas se centra en el mejoramiento continuo de las relaciones comerciales. Para este fin realizamos rondas de negociación para la adquisición de los bienes y servicios requeridos y contamos con un proceso diligente para la expedición de contratos u órdenes de pedido, así como para su legalización y expedición de pólizas.
Por otra parte, teniendo en cuenta la amplia oferta de proveedores en el sector, contamos con espacios de comunicación destinados a la socialización de intereses que realizamos de manera periódica con el fin de obtener nuevas ofertas y de este modo ampliar nuestra capacidad adquisitiva y operativa.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 344
5TRABAJAMOS CON EL MEJOR
TALENTO HUMANO
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 45
Estamos comprometidos con el desarrollo profesional de nuestros colaboradores, por lo cual enfocamos la gestión
humana al fortalecimiento de sus capacidades profesionales y personales, para el desarrollo de habilidades que mejoren su desempeño laboral y calidad de vida.
Durante el año 2013, desde el área de Recursos Humanos llevamos a cabo programas que aseguraron el compromiso de la compañía con sus colaboradores, a través de los cuales incorporamos beneficios, remuneración económica competitiva y sistemas de promoción basados en las mejores prácticas del mercado.
Asimismo, realizamos procesos de reclutamiento basados en nuestro modelo de competencias, lo cual nos permite asegurar la transparencia, la equidad social, la distribución justa de los puestos de trabajo y de la remuneración económica, y la contratación de personal altamente calificado.
Aseguramos espacios de diálogo para todos los colaboradores con los directores y gerentes, desde los cuales promovemos el fortalecimiento de nuestros valores corporativos en todos los niveles jerárquicos de la compañía.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 346
PROMOVEMOS LA DIVERSIDAD Y LA IGUALDAD DE OPORTUNIDADESAsunto material: Condiciones de empleo, desarrollo y remuneración
» En 2013 contamos con una plantilla laboral de 275 colaboradores directos, 12,24% más que el año anterior, de los cuales 183 fueron hombres y 92 mujeres.
nuestros colaboradores
2011 2012 2013
275245218
Total de colaboradores directos
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 47
2011 2012 2013
Distribución de colaboradores por tipo de contrato
Porcentaje de colaboradores por género 2013
Total de colaboradores por género
Mujeres
Hombres
33% 67%
2011
2012
2013
54
75
92
2011
2012
2013
183
170
164
Fijos Aprendices SENA
Indefinidos Temporales
0
205
4397
7
71
535
0
275
1041
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 348
18 - 30
46 - 55
31 - 45
Mayor de 56
29%
54%
9%
8%
18-30 18-30
31-45 31-45
46-55 46-55Mayores de 56
Mayores de 56
35
50
3
4 19
99
20
45
Total de colaboradores por género
Porcentaje de colaboradores por tipo de cargo 2013
57%
32%
8%
3%
Soporte
Clave
Experto
Crítico
Porcentaje de colaboradores por rango de edad 2013
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 49
Políticas retributivasEn materia de compensación total nos comparamos cada año con un mercado específico de compañías del sector petrolero. En nuestra política retributiva hemos
Definición de cargos
Críticos: impactan directamente en el logro de resultados del negocio por su conocimiento de la estrategia y/o por los contactos estratégicos generados para la consecución de los objetivos y logros de la organización.
Clave: tienen un impacto indirecto en los resultados de la compañía debido a los conocimientos propios del negocio.
Expertos: tienen impacto en la consecución de los resultados del negocio. Su conocimiento se obtiene a través de capacitación técnica especializada en experiencias vividas en el mercado y no está propiamente ligado al negocio.
Soporte: apoyan la operación eficiente del negocio, su aporte a la consecución de los resultados es indirecto y el conocimiento requerido por el cargo es de fácil adquisición en el mercado laboral.
De este modo, el género no es un factor determinante en la asignación de salarios; los rangos salariales se definen y fundamentan en la relevancia de cada cargo y en su contribución a la consecución de los objetivos y logros organizacionales.
SoporteExpertoClaveCrítico
16%9%8%31%
Diferencia salario promedio de hombres y mujeres por tipo de cargo
establecido líneas de pago según el tipo de cargo (soporte, experto, clave y crítico), para las cuales el principal punto de referencia es la media del mercado.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 350
Promedio mensual de ingresos por colaborador (USD)
2011
2012
2013 2011
20122013
2.263,40
2.593,20
2.795,07
3.152,14
2.922,87
3.789,57
En 2013 el promedio mensual de ingresos por colaborador fue de $3.789,57 dólares para hombres y de $2.922,87 dólares para mujeres, diferencia que obedece al mayor número de hombres que trabajan en cargos críticos operacionales en la compañía.
Ofrecemos a nuestros colaboradores condiciones de empleo superiores a las establecidas en la normativa laboral vigente, por tal motivo desde nuestras políticas retributivas hemos definido un salario mínimo que en 2013 superó en 52,7% al salario mínimo mensual legal vigente (SMMLV).
Relación de salario mínimo 2013
Salario mínimo VETRAS.M.M.L.V
900.667
589.500
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 51
Indicadores de rotación por género
estabilidad y continuidad laboral
Con el fin de asegurar la permanencia de nuestro talento humano, en 2013 ofrecimos condiciones laborales estables por medio de contratos a término indefinido, planes de capacitación técnica y transversal, y la implementación del programa de salario emocional, el cual ofrece compensaciones no monetarias a las labores realizadas y beneficios adicionales.
Instituimos un comité de convivencia como medida preventiva para detectar cualquier acoso o situación particular de discriminación a los trabajadores. Los integrantes de este comité fueron elegidos por votación de todos los colaboradores.
Como parte de las estrategias para prevenir las situaciones de acoso, entrenamos a los líderes de cada una de las áreas con el fin de profundizar sus conocimientos con respecto al comité y los invitamos a transmitir este conocimiento a sus equipos de trabajo.
Implementamos un buzón de sugerencias a nivel empresa que nos permite mantener contacto directo con los colaboradores para resolver sus inquietudes y tener en cuenta sus sugerencias.
Rotación
En 2013 iniciaron relaciones laborales directas con VETRA 108 colaboradores, 76 hombres y 32 mujeres, y terminaron contrato 52 colaboradores, 39 hombres y 13 mujeres.
2011
2012
2013
18Ingresos
Ingresos
Ingresos
Retiros
Retiros
Retiros
40
32
15
7
13
29
25
39
40
88
76
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 352
Del total de contrataciones directas de personal realizadas en el año, 76 corresponden a colaboradores nuevos, 19 a procesos de migración de temporales a contratación directa y 13 a nuevas contrataciones bajo la modalidad de aprendizaje. Las principales causas de rotación de la compañía hacen referencia a cambio de actividades laborales y asuntos familiares.
Procesos de selección y reclutamiento adelantados
2011 2012 2013
Migración de temporales a directosColaboradores nuevos Aprendices
72
2431
7
45
11
76
19 13
Clima laboral
Con el fin de realizar una medición objetiva de la percepción de los colaboradores sobre la organización y sus diferentes áreas de trabajo, realizamos la medición del clima organizacional y el diseño de los planes de acción con el acompañamiento de un consultor especializado. Con base en esta actividad, identificamos estrategias para potenciar nuestras fortalezas y atender las oportunidades de mejora.
Una vez obtenidos los resultados, los puntos a fortalecer fueron socializados con cada gerencia y se realizaron seguimientos mensuales para verificar sus avances y progreso.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 53
2011 2012 2013
12.43318.360
39.201
GENERAMOS OPORTUNIDADES DE DESARROLLO INTEGRAL
Formación y capacitación (en horas)
En 2013 ofrecimos a nuestros colaboradores programas de formación y capacitación para el fortalecimiento de habilidades y conocimientos relacionados con su práctica profesional y sus capacidades personales. En total logramos 39.201 horas de formación a toda la plantilla laboral directa.
Principales actividades de formación y capacitación
2012 2013Horas Inversión (USD) Horas Inversión (USD)
Formación organizacional 3.471 140.750 8.319 488.910
Inglés 5.722 94.200 5.287 96.321
Educación formal 4.462 77.420 12.424 135.865
Formación técnica 4.705 232.800 13.171 650.328
39.201 horas de formación
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 354
Actividades de entrenamiento 2013
Entrenamiento Objetivos Total de sesiones Participantes Costo USD
Transferencia de conocimiento
Transferencia de los conocimientos de nuestros colaboradores con mayor experiencia en el sector, sobre diferentes áreas y temas específicos del negocio.
8 185 240
Habilidades de presentación asertiva
Optimizar las presentaciones que deben realizar nuestros colaboradores, enfatizando en la comunicación verbal y no verbal.
1 9 5.550
Servicio al cliente
Mejorar las competencias de servicio al cliente y ofrecer interna y externamente la mejor disponibilidad y colaboración hacia el otro.
1 13 5.000
Conocimiento del sector
Generar conocimiento del negocio para fortalecer el sentido de pertenencia.
3 15 30.000
Pensamiento analíticoDesarrollar en nuestros colaboradores la capacidad para entender y resolver una situación o problema.
1 9 8.333
Planificación y organización
Lograr mayor eficiencia en nuestros colaboradores y mejorar su desempeño.
1 9 8.333
Herramientas de trabajo
Dar mayores herramientas de trabajo y habilidades a nuestros colaboradores para el desempeño de sus funciones.
5 42 5.444
Habilidades de redacción
Brindar a los colaboradores herramientas de redacción y ortografía.
6 32 13.777
InglésOfrecer herramientas a los colaboradores que le permitan una mayor interacción en la industria.
132 61 94.000
Por otra parte, en el periodo reportado apoyamos a 23 colaboradores en la realización de estudios de educación formal (dos maestrías, doce especializaciones
evaluaciones de desempeño
Hemos establecido un formato de evaluación de desempeño desde el cual evaluamos las competencias propias para cada cargo con sus respectivos indicadores (KPI), y con el cual elaboramos los planes de desarrollo de competencias organizacionales para cada uno de nuestros colaboradores.
Para el año 2013 realizamos un ejercicio de calibración organizacional con las gerencias y direcciones y aplicamos la evaluación de desempeño al 100% de nuestros colaboradores.
y nueve pregrados), de los cuales cuatro recibieron su título profesional. Para este fin aportamos un total de $195 mil dólares.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 55
CALIDAD DE VIDA PARA NUESTROS COLABORADORES
Ofrecemos un paquete de beneficios extralegales a nuestros colaboradores con el fin de garantizar un mayor nivel
de protección para sí mismos y sus familias, y aseguraramos estabilidad laboral por medio de relaciones de confianza.
Plan de beneficios (cifras en miles de dólares)
Medicina prepagada
2012: 432,32013: 794,72
Seguro de vida
2012: 50,172013: 49,7
Convenios empresariales
Horario flexible
2013: 947,28
Seguros varios
2012: 78,182013: 71,9
Adicional a los aportes realizados durante el año en el plan de beneficios, se otorgaron dos licencias de maternidad y cuatro de paternidad, de acuerdo con los parámetros establecidos en la normatividad laboral vigente.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 356
bienestar para colaboradores y sus familias
Promoción del liderazgo
Emprendedores: realizamos capacitaciones para los familiares de nuestros colaboradores que estaban interesados en crear empresas.
2013
Actividades realizadas 5
Número de participantes 20
Bisutería: ofrecimos capacitación a los familiares de nuestros colaboradores, para crear su proyecto empresarial en bisutería.
2013
Actividades realizadas 5
Número de participantes 18
Feria de Habilidades: generamos espacios donde los familiares de los colaboradores llevaron a cabo la presentación de sus proyectos, dando a conocer sus productos para ser adquiridos.
2012 2013
Número de participantes 13 18Total ventas (USD) 4.450 7.231
Liderazgo basado en valores: afianzamos en los líderes de campo su posición dentro de la organización, alineándolos a nuestros valores y comportamientos corporativos.
2012 2013
Actividades Realizadas 1 2Número de Participantes 15 50
Actividades deportivas
• En el año patrocinamos competencias atléticas con la participación masiva de nuestros colaboradores, como un aporte a diferentes obras sociales: carrera Sopó, Media Maratón de Bogotá, 5K Empresarial, Carrera de la Mujer, Nike, Unicef y Cartoon.
• Integramos a las familias de nuestros colaboradores de Bogotá y de campo, en un evento deportivo donde participaron en diferentes actividades recreativas como fútbol, baloncesto, torneo de Wii, rana, tejo y ping-pong.
• Participamos en los diferentes torneos deportivos del sector como el torneo interempresas de Colsubsidio y ACIPET.
Celebraciones y reconocimientos
• Celebramos las fechas especiales con nuestros colaboradores para generar espacios de integración, tales como el día de la mujer, día del padre, día del hombre, día de la secretaria, día de las madres, día de los niños, día de amor y amistad, halloween, novenas de aguinaldo, día del ingeniero de petróleos, cumpleaños, día del geólogo y fiesta de fin de año.
• Condecoramos a los trabajadores, entregando pines de reconocimiento por años de servicio a la empresa, de 5, 10 y 15 años, y destacando su compromiso con la compañía.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 57
Almuerzo de Liderazgo: organizamos almuerzos para Directores y Gerentes acompañados virtualmente de los mejores líderes empresariales a nivel mundial con el fin de experimentar las mejores prácticas de liderazgo.
2012 2013
Almuerzos realizados 17 14Número de participantes 173 175
Desayuno de valores: espacios mensuales con los Directores donde se dialoga con los colaboradores acerca de valores corporativos, con el fin de afianzar y construir en conjunto mejores prácticas a laborales.
2012 2013
Actividades realizadas 0 4Número de participantes 0 57
Otros
Almuerzos de familia: espacios donde nuestros colaboradores comparten un almuerzo con sus familias y ofrecemos una charla enfocada al fortalecimiento de sus lazos familiares (crianza de hijos, finanzas familiares, autoestima, entre otros).
2012 2013Actividades realizadas
0 14
Número de participantes 0
637
Programa de riesgo cardiovascular: ofrecemos mejoras en la calidad de vida de los colaboradores, proporcionando exámenes y recomendaciones médicas para prevención y corrección de su estado de salud.
2012 2013Actividades realizadas
3 3
Colaboradores beneficiados
84 92
Reforma tributaria: realizamos programas de actualización de conocimientos tributarios y su afectación en las finanzas de nuestros colaboradores.
2012 2013Actividades realizadas
2 4
Número de participantes
180 250
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 358
6SALUD Y SEGURIDAD EN
NUESTRAS OPERACIONES
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 59
SISTEMA DE GESTIÓN HSE
Por medio de los programas que hemos implementado, aseguramos que nuestros procesos y sistemas de gestión cumplan con las normas y reglamentos nacionales e internacionales de HSE. En este sentido, en el periodo reportado obtuvimos la certificación en OHSAS 18001 y en ISO 14001, a través de la auditoría realizada por SGS Colombia S.A.
Gestión de la seguridad
Gestión de la salud ocupacional
Gestión del conocimiento
Programas de inspección
Programa de gestión con contratistas
Programa de vigilancia epidemiológica
Salud
Programa de trabajo en alturas
Programa de seguridad en manejo de productos tóxicos
Diagnóstico de salud pública
Seguridad
Programa de seguridad vial
Plan de emergencias
Atención en salud
Medio ambiente
Prevención y control de alcohol, tabaco y sustancias psicoactivas
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 360
Bajo una cultura de autocuidado, contamos con el apoyo de todos nuestros colaboradores a través de los representantes de cada área operativa en el Comité Paritario de Salud Ocupacional (COPASO), así como en la brigada de emergencias integral con especialidad en control de incendios, evacuación, rescate y primeros auxilios.
2011
2011
2012
2012
2013
2013
28,57%
14,49%
28,50%
12%
9,30%
49%
8,30%
16%
6,66%
50,72%
8%
23%
33,33%
16,39%
33,33%
57,37%
33,33%
26,22%
Porcentaje de representantes COPASO
Porcentaje de representantes en brigadas de emergencia
Suroriente
Suroriente
Tolima
Tolima
Bogotá
Bogotá
Estos equipos de trabajo se encargan de promover la salud de los trabajadores, prevenir enfermedades ocupacionales, así como de manejar integralmente aspectos de control y prevención de incendios, primeros auxilios, evacuación, rescate y la atención de contingencias en los lugares de trabajo.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 61
GESTIÓN DE LA SEGURIDAD
Reconocemos que el éxito de un proceso de mejora continua en seguridad radica en la
manera en la que se integran las actividades desarrolladas con la cultura del autocuidado; por lo tanto, nuestra gestión en seguridad se fundamenta en los siguientes componentes:
En este sentido, hemos desarrollado programas de control, vigilancia y promoción de seguridad y salud laboral en todas nuestras operaciones, vinculando a colaboradores y contratistas con los aspectos identificados para el avance permanente y el aseguramiento de espacios laborales seguros.
Destacamos la implementación del programa “Cero Accidentes”, desde el cual hemos establecido mecanismos de sensibilización en cuanto a la detección y remediación de situaciones inseguras en el trabajo.
Identificación de peligros, evaluación de riesgos y
establecimiento de controles en el marco del compromiso
de los colaboradores y la acción gerencial.
Motivación, capacitación y
formación de líderes.
Verificación y mejoramiento de las condiciones de
seguridad en todos los centros de trabajo.
Observación constante del comportamiento de nuestros
colaboradores hacia la seguridad en el trabajo.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 362
Programas de inspección
Vehículos Cargaderos Orden y aseo Elementos de protección personal
Identificación de peligros
2012
Cerradas
2013
En proceso de cierre
100% 100% 71% 92% 96%100% 100% 90% 97% 97%
Cumplimiento de programas de inspección
Situaciones de riesgo halladas en inspecciones
Como resultado de las inspecciones realizadas en las distintas áreas operativas de la organización y atendiendo a los peligros identificados en estas, llevamos a cabo acciones preventivas, correctivas y de mejora que nos permiten mejorar los
aspectos de tratamiento y control. De los riesgos evaluados en las operaciones logramos cerrar el 79% de las situaciones identificadas por los colaboradores y el restante 21% está en proceso de cierre.
2012 2013
84%
16%
79%
21%
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 63
ProGraMa De trabaJo en alturaS
Hemos implementado actividades de prevención y protección contra caídas de alturas7 aplicable a todos los colaboradores expuestos a este tipo de peligro, tanto en trabajos operativos como administrativos. Asimismo, exigimos y vigilamos
7 Se entiende trabajo en alturas a toda labor o desplazamiento que se realice a 1,50 metros o más sobre un nivel inferior.
el cumplimiento de las resoluciones 3673/08 y 1409/12 decretadas por el Ministerio de Trabajo, por parte de empresas contratistas y subcontratistas que presten servicios en nuestros centros de trabajo.
Cubrimiento del 96% de empleados en actividades
de formación en trabajo en alturas en todos los campos. En 2013 certificamos a 50
trabajadores para trabajo en alturas, 8 más que en 2012.
Actualización y optimización de los cargaderos y
descargaderos de crudo y agua de producción.
No se presentaron accidentes
incapacitantes relacionados con
trabajo en alturas.
Auditorías de verificación del estado de los
equipos de trabajo en alturas.
1
34
2Resultados 2013:
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 364
ProGraMa De GeStión con contratiStaS
Implantamos el manual HSE de contratistas, en el cual establecemos los lineamientos para la prevención de incidentes en las operaciones. Como ciclo de mejoramiento continuo en el proceso de planeación, verificamos el cumplimiento de éstos lineamientos a través del formato 42 pre-inicio de proyectos, como mecanismo de aseguramiento de los requisitos mínimos legales.
En la ejecución de trabajos realizamos auditorías al sistema de permisos de trabajo de los contratistas y mantenemos una comunicación permanente a través de reuniones periódicas en las que fortalecemos competencias, retroalimentamos las lecciones aprendidas y las empresas tienen un espacio para presentar sus modelos de gestión.
Llevamos a cabo 24 reuniones de HSE con
contratistas en Bogotá y Suroriente con información
transversal en los dos centros de trabajo.
Realizamos seguimiento a 40 contratistas con el informe de gestión
mensual, 21% más que el año anterior.
Dimos cumplimiento del 100% de las
auditorias programadas a contratistas.
Se presentaron 28 incidentes de seguridad asociados con empresas contratistas, 75% más
que en 2012.
Desarrollamos actividades de
formación en temas estratégicos.
1
3
45
2Resultados 2013:
Por otra parte, en 2013 el 70% de las empresas contratistas fueron calificadas bajo el modelo del Registro Uniforme de Contratistas (RUC), obteniendo un resultado general de 85,23% en los aspectos evaluados; el 14,77% restante de contratistas que no se han adherido al modelo obtuvieron una calificación general de 49,28%. Planeamos mejorar estos resultados a través de estrategias de comunicación y capacitación con los contratistas, e incorporarlos al modelo, con el fin de ampliar sus conocimientos y conciencia en seguridad y salud.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 65
ProGraMa De SeGuriDaD vial
Reconociendo los riesgos implícitos en las actividades de transporte de personal y de carga, realizamos evaluaciones continuas de los contratistas en el desarrollo de sus operaciones en los corredores viales, de acuerdo con los parámetros establecidos en la reglamentación nacional vigente en materia de tránsito y transporte, enfocándonos en la evaluación de requisitos tales como:
• Cumplimiento estricto de las medidas establecidas en el manual de HSE para contratistas, así como de las normas, procedimientos e instructivos establecidos por la Organización.
• Seguimiento a los programas desarrollados por contratistas para el mantenimiento preventivo y/o correctivo de vehículos y equipos relacionados.
• Certificación de todos los conductores en el curso de seguridad vial por una entidad avalada en materia de competencias.
• Identificación de peligros, evaluación de riesgos y establecimiento de planes de acción.
• Valoraciones médicas de salud ocupacional con periodicidad semestral.
• Respeto de los límites de velocidad definidos en la normatividad legal vigente.
• Inspecciones realizadas a los vehículos con periodicidad trimestral.
• Cumplimiento de las directrices de prevención, establecidas en el manual de HSE, sobre consumo de alcohol, drogas y tabaco para la prevención de incidentes.
estrategia de intervención
Auditorias e inspecciones
• Fluvial
• Terrestre
• Aéreo
• Manejo Seguro
• Inteligencia vial
• Licencias
• SOAT
• Simit conductor
• Seguimiento con GPS
Formación
Controles de velocidad
Revisión documentos
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 366
Organizamos dos cursos de manejo defensivo a los conductores vinculados
directamente con VETRA, para los cuales asistieron 20 colaboradores, 10% más que
el año anterior.
Realizamos 150 controles mensuales de
velocidad on-line.
Hicimos seguimiento de la instalación de GPS
en vehículos, así como al proceso de cargue de vehículos de transporte
de fluidos.
Realizamos actividades de monitoreo de los
corredores viales a usar.
Dimos cumplimiento del 100% de las
inspecciones planeadas a vehículos.
Entregamos boletines de seguridad vial difundidos por las firmas contratistas
de transporte.
Ofrecimos en promedio 60 horas de formación en
temas de seguridad vial, 33% más que el
año anterior.
1
3
5
7
6 4
2Resultados 2013:
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 67
Comparativo anual de inspecciones a vehículosTipo de inspección 2011 2012 2013
Inspección de vehículos 58 816 849
Inspección de orden y aseo 16 27 36
Inspección de peligros 19 20 23
Elementos de protección personal
199 175 189
Inspecciones de cargadero 31 27 29
Inspección de equipos de contingencia, extintores
59 749 755
Inspecciones de seguimiento 22 25 29
Total 404 1.839 1.910
Proceso Directriz
Control de riesgos en los lugares de trabajo
Mantener el ambiente de trabajo en un nivel de exposición seguro, a través de controles efectivos, la implementación de sistemas de vigilancia epidemiológica, el uso de equipos de protección personal donde sea necesario y prácticas de trabajo seguras.
Comunicación de riesgos químicos
Informar a empleados, transportadores, contratistas, clientes, agencias gubernamentales y visitantes sobre los riesgos de seguridad, salud y medio ambiente que pueden generar las sustancias peligrosas que maneja, usa o distribuye así como las maneras de minimizar los riesgos de exposición a ellas.
Almacenamiento, etiquetado y rotulado de sustancias peligrosas
Manejar adecuadamente las sustancias peligrosas en las áreas de almacenamiento, así como su señalización adecuada, minimizando los riesgos relacionados y comunicándolos mediante una señalización adecuada.
Control de descargas al aire, agua y suelo
• Controlar todas las descargas continuas al aire, agua y suelo.
• Informar su ocurrencia a las personas y entes apropiados.
• Tomar todas las medidas necesarias para prevenir su ocurrencia con el fin de proteger y reducir al máximo posible la afectación a la salud humana y al medio ambiente.
Manejo de desechos
Minimizar la generación de desechos y manejarlos de de manera eficiente y segura, mediante la rotación adecuada de los inventarios, la minimización y el manejo de los sobrantes a través de procedimientos de remezcla, reproceso, o devolución al proveedor.
Programa de seguridad en manejo de productos tóxicos
Hemos adoptado las siguientes directrices en cuanto al manejo adecuado de las sustancias químicas peligrosas en todo su ciclo de vida:
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 368
Realizamos actividades de inspección de laboratorios.
1Llevamos a cabo la campaña de identificación y rotulación de productos químicos con sistema HMIS III, sistema de rotulado de productos
químicos que permite identificar sus riesgos para la
salud y la seguridad.
2
Ejecutamos actividades de requisición de
señalización para tanques según la norma NFPA 704 del código europeo, que nos permite estandarizar y mostrar los niveles de riesgo de los productos
químicos peligrosos.
1
Realizamos capacitación en
manejo de productos químicos a personal
de la operación y contratistas.4
Realizamos la actualización MSDS
(ficha de datos de seguridad) de
productos químicos del laboratorio y de la caseta de
almacenamiento.
2
Hicimos cierre de hallazgos
de la auditoría legal frente a la
señalización de los tanques.
3
Construimos caja recolectora
de aceites en la caseta de lubricantes.
3
Realizamos cambio de equipos y
actividades de capacitación al
personal operativo.
4
Resultados 2013:
Resultados 2013:
Gestión Suroriente
Gestión Tolima
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 69
Plan De eMerGenciaS
Hemos desarrollado un plan de emergencias que contiene los procedimientos, recursos y el tipo de organización que debe desplegarse antes, durante y después de una emergencia en las instalaciones donde operamos.
Realizamos inspección de
extintores y equipos para atención de
emergencias.
1Ejecutamos
pruebas de alarma para emergencias
semanales.
4
Entregamos ocho trajes tipo bombero,
distribuidos en las estaciones
de Quillacinga y Cohembí.
2
Dispusimos de dos equipos para
rescate en alturas, los cuales contienen cuerda certificada, poleas, retráctil,
correa restrictiva y mosquetones.
3Resultados 2013: Gestión Suroriente
Verificamos, inspeccionamos y
dotamos los botiquines de primeros auxilios
de la estación y subestación en Río
Saldaña.
1
Ensayamos el uso de alarma, por medio de la simulación de los
sonidos para identificar el tipo de evento, como
refuerzo o repaso al personal operativo.
2
Verificamos los elementos del kit de derrames de los vehículos de
transporte de crudo y agua industrial
residual.3
Resultados 2013: Gestión Tolima
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 370
GESTIÓN DE LA SALUD OCUPACIONALPrograma de vigilancia epidemiológica
Conservación visual: cada año practicamos exámenes optométricos a nuestros colaboradores, con el fin de reconocer de manera temprana efectos provenientes de los riesgos a los cuales
Porcentaje de trabajadores cubiertos con exámenes de conservación visual
2011 2012 2013
Tolima 90% 88% 100%
Suroriente 90% 89% 100%
Como resultado de los exámenes llevados a cabo, logramos identificar problemas visuales de los trabajadores, a quienes ofrecimos planes de revisión y corrección preventiva con el objetivo de mejorar sus condiciones de salud.
Riesgo cardiovascular: implementamos el programa de prevención de riesgo cardiovascular, consistente en monitoreos periódicos de niveles de lípidos y peso, acompañado de evaluaciones por un equipo multidisciplinario (médico, psicólogo y nutricionista).
Tolima Meta Suroriente Bogotá Total
87%
69%60%
57%
70%
54%
29%
86%
2%
60%
42%30%
55% 59%50%
Comparativo anual de proporciones de alteraciones de lípidos
20122011 2013
se encuentran expuestos, así como identificar casos nuevos de defectos refractivos que requieran la corrección apropiada para desempeñar la labor de manera segura.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 71
DiaGnóStico De SaluD PÚblica
atención en SaluD
En los análisis realizados en las áreas operacionales, los trabajadores evaluados mostraron reducciones importantes en los niveles de alternaciones de lípidos. En Tolima y Meta se encontró una mayor cantidad de colaboradores con este tipo de alteraciones, aunque se
destaca que frente al año anterior, en ambos lugares se presentaron disminuciones. Se resalta la reducción de colaboradores con niveles alterados de lípidos en Suroriente debido a las acciones de control de salud y a los monitoreos permanentes que hemos establecido.
Por medio de este programa logramos identificar el grado de riesgo en materia de salud pública en aquellos lugares donde operamos, con el objetivo de implementar acciones de promoción y prevención de enfermedades y accidentes en la población trabajadora.
Comparativo cobertura de exámenes médicos periódicos en Suroriente2012 2013
Valoración médica 87% 91%
V. Tétano 95% 96%
V. Hepatitis B 90% 90%
V. Fiebre amarilla 57% 91%
Tenemos instalados botiquines equipados con unidades y medicinas para atender emergencias, los cuales se encuentran estratégicamente ubicados en los diferentes centros de trabajo atendidos por profesionales del área de la salud.
Mantenemos registros estadísticos actualizados que nos permiten identificar las situaciones de salud que puedan alterar las estadísticas de prevalencia de las zonas de trabajo, para tomar las medidas de prevención y control correspondientes.
Para aquellos casos de enfermedades cuya condición requiera la remisión del personal a una institución de salud, hemos establecido protocolos de evacuación médica por campo (MEDEVAC), que sirven de apoyo al plan de emergencias.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 372
GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO
Prevención Y control De alcoHol, tabaco Y SuStanciaS PSicoactivaS
Este programa está diseñado para establecer mecanismos de prevención y control de consumo de alcohol, tabaco y sustancias psicoactivas en la empresa, como medida para mejorar el estado de la salud, la seguridad y la calidad de vida de nuestros trabajadores.
Como estrategia de sensibilización en el tema, llevamos a cabo los siguientes talleres de formación, los cuales beneficiaron al 95% de colaboradores en Suroriente:
Sustancias psicoactivas (SPA), clasificación, tipos
de consumo, efectos nocivos en la salud.
Testimonios que muestran las
consecuencias de su consumo.
Fortalecimiento de habilidades
sociales y autoestima.
Todo empleado de la organización cuenta con formación en temas
específicos de HSE, según las necesidades de cada cargo asignado, por lo que se establece de manera obligatoria la participación en las actividades formativas programadas.
Para medir la efectividad de la capacitación y/o entrenamiento, se establecen indicadores que muestren la gestión y efectividad del mismo, así como un plan de acción de aquellos entrenamientos que no hayan sido ejecutados oportunamente.
Área Estrategia 2012 2013
Salud
Alcoholismo y farmacodependencia
148 226
Cardiovascular 239 255
Endémicos 70 97
Psicosocial 36 45
Seguridad
Trabajo en alturas 13 65
Emergencias 443 512
Cero accidentes 1.406 1.734
Seguridad Química 43 123
Requisitos legales 12 18
Seguridad vial 60 96
Inducción 108 1.345
AmbientalGestión ambiental 58 65
Requisitos legales 6 23
Actividades y asistentes a formación:
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 73
Inducciones HSE para contratistas, con
participación de 402 personas.
Programa de identificación de peligros con la
participación de 15 personas e intensidad
de 8 horas.
Progama de seguridad en el manejo de
productos químicos para 48 personas con intensidad de 2 horas.
Instrucción de uso de los detectores de
atmósferas peligrosas al personal operativo a través de capacitación
de 4 horas para 40 participantes.
Charlas de apoyo psicológico a
personal directo.
Programa de seguridad basada en el comportamiento con 23 asistentes e intensidad de 8
horas.
23 15
Los programas de capacitación están basados en el diagnóstico de necesidades obtenido de los resultados consignados en cada matriz de riesgos detectados en los diferentes proyectos, integrando las observaciones del Comité Paritario de Salud Ocupacional, el Coordinador de Seguridad Industrial y/o la Gerencia HSE.
Asimismo, incorporamos los requerimientos de clientes para el caso de nuevos proyectos, los análisis de indicadores obtenidos en el periodo
anterior, los resultados de los estudios paraclínicos, exámenes médicos, los informes de ausentismo y las visitas de inspección.
Por otra parte, cada año realizamos la semana HSE en la cual llevamos a cabo diferentes actividades como concursos, simulaciones, actividades lúdicas, con el objetivo de concientizar y reforzar los temas de entrenamiento y formación a los empleados y contratistas, así como de fomentar una cultura de prevención.
Programas destacados
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 374
ACCIDENTALIDAD Y AUSENTISMO
Implantamos un sistema de medición y seguimiento de los indi-cadores de accidentalidad y ausentismo, el cual nos ha permiti-
do establecer procesos y programas en salud y seguridad destina-dos a su mejoramiento continuo.
enfermedad profesionalDurante 2013 no registramos ninguna enfermedad de origen profesional, como resultado de nuestra gestión de los programas de vigilancia en los asuntos cardiovasculares, visual, auditivo, osteo-muscular, enfermedades por calor e intoxicación por solventes, así como de los mecanismos de atención en salud que nos ha permitido lograr una cultura preventiva.
indicadores de ausentismo8
8 Índice de frecuencia: Es la frecuencia con la que se presentan los accidentes o las enfermedades en los trabajadores de una empresa. Fórmula: Número de eventos o accidentes con incapacidad / Número de horas hombre trabajadas * 1.000.000. Índice de lesión inhabilitadora, se calcula con la siguiente fórmula: índice de severidad * índice de frecuencia * 1000.
Los indicadores de ausentismo se vieron afectados por las infecciones respiratorias que siguen siendo la principal causa de morbilidad en la compañía y se centran en especial en la ciudad de Bogotá debido a las características climáticas de la zona. Se observó
además un incremento en el número de casos de alteraciones digestivas presentadas en el último trimestre del año como consecuencia de una epidemia por virus (rotavirus) igualmente en Bogotá.
Índice de frecuencia Índice de lesión inhabilitadoraTasa de ausentismo
13
15,45
1,15
2011 2011 20112012 2012 20122013 2013 2013
9,289,22
0,13
1,41,68
0,15
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 75
9 Índice de severidad: Reporta qué tanto nos incapacitan los eventos o accidentes ocurridos dentro de la empresa. Fórmula: Número de días de incapacidad / Número de horas hombre trabajadas * 1.000.000.
Índice de frecuencia Índice de lesión incapacitante Índice de severidad
3,162
8,19
2011 2011 20112012 2012 20122013 2013 2013
0,93 0,11
29,04
618,1959
3,547
inDicaDoreS De acciDentaliDaD 9
En los resultados de accidentalidad se evidencia un alto impacto en el índice de severidad debido a la dinámica acelerada de crecimiento y el aumento de firmas contratistas, con la premisa de reportar todos los incidentes ocurridos en la operación. Como medidas de intervención enfatizamos en el control a través de auditorías a las empresas contratistas y una mayor exigencia en capacitación y a los requisitos de contratación implantados.
Total de incidentes
2011 2012 2013
110 98 36
2011 2012 2013
Casi accidentes 35 6 0
Daños a propiedad 15 19 0
Primer auxilio 23 22 19
Trabajo restringido 2 20 14
Transporte 26 30 3
Otros 7 1 0
El mayor número de incidentes que se presentaron son los relacionados al transporte, por lo cual estamos haciendo seguimiento a esta actividad a través de la documentación de estadísticas para analizar tendencias y anticiparnos a los riesgos.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 376
7NUESTRO APORTE AL DESARROLLO SOCIAL
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 77
TRABAJAMOS CON LAS COMUNIDADES
Erradicar la pobreza extrema y el hambre
Fomentar una alianza mundial para el desarrollo
Lograr la enseñanza primaria universal
• Proyectos de generación de ingresos
• Proyectos productivos
• Fortalecimiento institucional y comunitario
• Infraestructura y servicios básicos
Programas de educación, cultura, recreación y deporte
Alineados con los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) establecidos por la ONU, hemos diseñado programas y proyectos
con un enfoque participativo y sostenible que generen a largo plazo beneficios para la reducción de la pobreza y el crecimiento económico, y que incidan en la transformación de las realidades de nuestro entorno:
Promover la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer
Talleres de convivencia y liderazgo
Programa de salud
Reducir la mortalidad infantil
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 378
Hemos identificado las siguientes comunidades de nuestra área de influencia directa e indirecta en el campo Suroriente del departamento de Putumayo, en el campo Río Saldaña del departamento de Tolima y los campos VMM2 y Arjona del departamento de Cesar:
Campo Comunidad Tipo
Suroriente
Puerto Vega, Teteyé, La Carmelita
Corregimiento AID 10
Los Cristales, Remolinos,
Ángeles, Buenos Aires, Campo
Alegre, Montañita, La Cabaña, La
Manuela, Santa María Medio,
Nuevo Porvenir
Vereda
AID
VMM2
El JuncalCorregimiento
AID
El MarquésCorregimiento
AII11
Arjona La Puerta Vereda
Rio SaldañaPipiní, Amoyá,
Guaní y Mesa de Puracé.
Vereda AID
10 AID: Área de influencia directa11 AII: Área de influencia indirecta
Durante 2013 diseñamos y estructuramos una metodología para la evaluación de los impactos sociales generados por los proyectos y programas de inversión social que implementamos como parte de nuestras operaciones. En esa medida se establecieron mecanismos para identificar y monitorear en las comunidades dichos impactos, tales como estudios de casos, grupos representativos o focales, entrevistas, observación, cuestionarios y análisis de documentos.
LINEAMIENTO DE INVERSIÓN SOCIALLa inversión social que lideramos se encuentra enmarcada en
la estrategia JUNTOS PARA CONSTRUIR, la cual se basa en la premisa y concepto de valor compartido que se enfoca en identificar y ampliar las conexiones entre el progreso económico y social en el marco de una actuación territorial planificada:
Lideramos iniciativas encaminadas a unir esfuerzos con diferentes grupos de interés en proyectos enmarcados en las políticas económicas y sociales de la región, tales como la elaboración de los diseños para acueductos de las veredas del corredor Puerto Vega – Teteyé, y la asesoría para la elaboración y seguimiento de un Plan de Actuación Territorial en Putumayo Sur.
Bajo un esquema de cooperación tripartita, la compañía adelantó en el año, entre el Estado, representado por los gobiernos (alcaldías, gobernaciones, nación), entidades privadas, ONG y comunidades, proyectos encaminados a las líneas de salud, generación de ingresos y recreación.
Dentro de las apuestas generadas por la compañía en el marco de la Responsabilidad Corporativa, se adelantaron proyectos con recursos propios de la empresa, encaminados hacia las líneas de educación, cultura y recreación, infraestructura social y comunitaria, y desarrollo económico.
Proyectos de alto impacto
Proyectos tripartitos
Proyectos autónomos
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 79
Objetivos 2013 Cumplimiento Actividades realizadas
Garantizar el normal de-
sarrollo de la operación
90%
- Implementación del sistema de administración de riesgos socio políticos.
- Relacionamiento con grupos de interés.
- Fortalecimiento de los procesos de socialización y divulgación.
Cumplimiento de las obliga-ciones sociales
100%
- Viabilización de los proyectos relacionados con la operación.
- Cumplimiento de los requerimientos sociales por parte de las autoridades de control.
Estandarizar el modelo de gestión social
100%
- Fortalecimiento de procesos, procedimientos, guías, formatos y políticas, para el desarrollo de la gestión social de la Organización.
Promover iniciativas de
Responsabilidad Corporativa
100%
- Vinculación de contratistas y áreas de la empresa en actividades de apoyo a la comunidad, en:
•Atenciónaemergenciasporola invernal.
•Mejoramientoaescenariosdeportivos, comunitarios y educativos.
•Jornadasculturalesyrecreativas.
Sistema IPQR, minimización
de quejas100%
- Atención permanente a solicitudes.
- Reuniones con diferentes grupos de interés.
- Diversificación de los instrumentos de información y comunicación con los grupos de interés.
Optimización y control efec-tivo de presu-
puesto98%
- Ejecución de proyectos de Inversión Social.
- Definición de alianzas y/o convenios para la puesta en marcha de iniciativas tripartitas.
GESTIÓN SOCIALCon el objetivo de prevenir y mitigar los
impactos que nuestras operaciones tienen en las comunidades, nos enfocamos en el desarrollo de los siguientes lineamientos de gestión social:
Desarrollo de proveedores locales
Preservación del medio ambiente
Protección de los derechos humanos
Promoción de la calidad de vida en las comunidades vecinas
Comportamiento responsable en el lugar de trabajo
De este modo, durante 2013 dimos cumplimiento a los objetivos propuestos por medio de la ejecución de actividades orientadas a la realización de nuestra estrategia de relacionamiento con las comunidades:
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 380
Adicionalmente, hemos trabajado en la elaboración y seguimiento de un plan de actuación territorial en el sur del departamento de Putumayo, con el objetivo de racionalizar la naturaleza de nuestro acompañamiento en la zona hacia el desarrollo del territorio y de las comunidades que lo integran, en particular de nuestra área de influencia en Puerto Asís. Con este plan buscamos:
• Definir, impulsar, estabilizar y mejorar el nivel y el marco de vida de la población del sur del Putumayo.
• Propiciar un desarrollo sostenible fundamentado en la protección del río, la selva y los recursos vitales del sur de Colombia.
• Evidenciar entre las autoridades públicas y la población, que si bien la industria petrolera puede constituirse en uno de los factores temporales de desarrollo del departamento, en ningún caso puede ser el único protagonista del desarrollo territorial.
• Ejercer el papel de catalizador de programas e iniciativas que impulsen el desarrollo socio-económico del sur del Putumayo.
• Optimizar la utilización de los recursos disponibles en las administraciones competentes y cuyo fin es el desarrollo de estas regiones.
Asunto material: desarrollo local
Plan de gestión social
Los planes de gestión social están fundamentados en tres pilares que definen el relacionamiento con nuestros grupos de interés y los planes de inversión social en nuestras zonas de operación.
Autogestión y desarrollo comunitario
Comunicación efectiva y contingencia social
Generación de empleo e ingresos
Inversión de
Comunicaciones recibidas
Personas locales contratadas
2011: 561.872 USD
2012: 858.800 USD
2013: 1.372.848 USD
2011: 777
2012: 798
2013: 746
2011: 1.857
2012: 2.419
2013: 2.272
reconocidos internacionalmente por mejores prácticas
En el marco del octavo Seminario Internacional de Mejores Prácticas de Responsabilidad Social, recibimos reconocimiento por el programa “Petroleritos” el cual fue destacado como mejor práctica en la línea de vinculación con la comunidad. El evento, realizado en septiembre y octubre de 2013, fue organizado por CEMEFI, AliaRSE, Forum Empresa y la Red SUMARSE.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 81
Autogestión y desarrollo comunitario
1Con la participación de las comunidades de nuestras áreas de influencia, en 2013 realizamos actividades en los departamentos de Putumayo, Tolima, Meta y Cesar, en donde llevamos a cabo los siguientes programas:
Salud Respaldo a la educación rural Desarrollo productivo
Fortalecimiento comunitario Fortalecimiento institucional
Infraestructura y servicios básicos
Promoción de la cultura, la recreación y el deporte
PROGRAMA DE SALUD
Con el fin de apoyar los procesos regionales orientados a mejorar las condiciones de salud de las comunidades ubicadas en nuestras áreas de influencia operacional y contribuir al fomento de prácticas sanas que les ayuden al mantenimiento de la salud, en el año realizamos las siguientes actividades con una inversión de $23 mil dólares:
Inversión (USD)
19.000
2011 2012 2013
39.000
23.000
• Habilitamos la prestación de servicios de telemedicina y suministramos elementos médicos al centro de salud ubicado en la Vereda la Carmelita del municipio de Puerto Asís (Putumayo), con el fin de brindar oportunidades tecnológicas en salud en beneficio de la comunidad en general.
• Entregamos artículos ortopédicos, sillas de ruedas y bastones a 20 personas en condición de discapacidad pertenecientes al área urbana y rural del municipio de Puerto Asís (Putumayo).
• Donamos tres sillas de ruedas a familias priorizadas del municipio de Chaparral, Tolima.
• Desarrollamos el “Programa de gestión en seguridad alimentaria, reconocimiento social y sanidad” en la vereda La Puerta del Municipio de Astrea (Cesar), por medio del cual apoyamos: - Afiliación de 264 personas al SISBEN,
correspondientes al 95% de la población de la vereda.
- Registro civil de 13 niños y 83 adultos indocumentados cuyas edades oscilaban entre los 18 y 83 años de edad.
- Valoración nutricional a 295 personas y entrega de 195 suplementos multivitamínicos a niños y niñas
- Atención médica a 302 personas, aplicación de vacunas a 83 niños y niñas, atención odontológica a 280 personas, desparasitación a 80 niños y niñas, y capacitación en violencia intrafamiliar y sexualidad.
Frente al año anterior, en 2013 las iniciativas en salud redujeron de acuerdo a que no fueron priorizadas por parte de las comunidades beneficiarias del área de influencia de nuestras operaciones, haciendo énfasis en destinar recursos en mayor medida a obras de infraestructura.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 382
PROGRAMA DE RESPALDO A LA EDUCACIóN RURAL
Asumiendo el compromiso de contribuir a la disminución de la deserción escolar de los niños y niñas, y de mejorar la calidad en la educación rural, adelantamos proyectos encaminados hacia la adecuación y mejoramiento de ambientes escolares en las comunidades del área de influencia de la operación. Los proyectos realizados en 2013 fueron:
Inversión (USD)
244.000
2011 2012 2013
252.000
233.000
1
2
3
1.Putumayo
2.Cesar
• Adecuación de escuelas en las veredas Santa María y La Manuela.
• Adecuación de aulas escolares del colegio y la escuela de la vereda Puerto Vega.
• Formación en competencias técnicas con el SENA.
• Diplomado para líderes rurales en control social, formulación y evaluación de proyectos desarrollado en convenio con la ESAP.
• Expansión del polideportivo en la vereda Alto Lorenzo.
• Dotación de mobiliaria escolar a nueve escuelas del corredor Puerto Vega – Teteyé.
• Apoyo al programa de jóvenes becados.
• Entrega de 1.400 kits escolares.
• Cercamiento de la escuela Divino Salvador en la vereda la Puerta.
• Dotación con seis computadores y aire acondicionado al aula de cómputo de la escuela de la vereda la Puerta.
• Dotación con materiales didácticos para los cursos de preescolar de la escuela de la vereda la Puerta.
• Diplomado para líderes rurales en control social, formulación y evaluación de proyectos desarrollados en convenio con la ESAP.
• Capacitación a finqueros en diseño de proyectos agrícolas “La finca como empresa”.
• Capacitación a comunidad en desarrollo de competencias con el SENA.
• Capacitación en conducción en convenio con el SENA.
Arjona
VMM2
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 83
Inversión (USD)
81.272
2011 2012 2013
20.000
166.331
1.Putumayo
3.Tolima - Río Saldaña
• Incremento del pie de cría bovino mediante la entrega de novillas doble propósito con enfoque comunitario para el desarrollo socio-productivo de la vereda Campo Alegre, en beneficio de 70 familias.
• Establecimiento de un modelo piscícola para incrementar el nivel de seguridad alimentaria y la generación de ingresos en beneficio de 20 familias de la vereda los Cristales.
• Establecimiento de un modelo piscícola con habitantes de la vereda Campo Alegre.
• Establecimiento de tres galpones para la cría de gallinas ponedoras y pollo de engorde, con 19 familias de la vereda los Cristales.
• Conformación de un trapiche panelero comunitario en beneficio de 38 familias, para la transformación agroindustrial de caña en la vereda Nuevo Porvenir.
• Formación en bisutería con 20 participantes de la zona urbana del municipio de Puerto Asís.
• Conformación de una unidad productiva de diseño y confección con 50 mujeres rurales del corredor Puerto Vega – Teteyé, con formación teórico práctica.
• Vivero vereda Amoyá.
• Proyecto piscícola vereda Guainí.
• Proyecto avícola vereda Guainí.
• Proyecto siembra de limón verda Pipiní.
DESARROLLO PRODUCTIVO
Con el fin de generar en nuestras comunidades condiciones para la generación de ingresos y el sostenimiento familiar, complementamos nuestras actividades operacionales promoviendo proyectos de desarrollo productivo. Durante 2013 desarrollamos iniciativas que beneficiaron a familias de nuestras áreas de influencia y que representaron aportes por $166 mil dólares.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 384
Inversión (USD)
2.307.000
2011 2012 2013
361.000 604.000
Putumayo
• Construcción de cancha múltiple para la generación de espacios lúdicos recreativos que promuevan el uso y aprovechamiento del tiempo libre en las veredas Campo Alegre, Los Ángeles, Teteyé y Montañita. Inversión de $197,1 mil dólares.
• Adecuación y mejoramiento de cancha múltiple de la vereda Remolinos. Inversión de $13,7 mil dólares.
• Mejoramiento de escenario deportivo de la vereda Buenos Aires. Inversión de $52,4 mil dólares.
• Mejoramiento y adecuación de la caseta comunal para el desarrollo de actividades culturales, sociales y de integración veredal de la vereda la Cabaña. Inversión de $29,4 mil dólares.
• Consultoría para los estudios y diseños de los acueductos veredales en el área rural del corredor víal Puerto Vega – Teteyé del municipio de Puerto Asís. Inversión de $240 mil dólares.
• Consultoría para la elaboración de los diseños del salón comunal de la vereda la Carmelita. Inversión de $4,1 mil dólares.
• Identificación, evaluación y selección de sistemas alternativos para el suministro y acceso de agua potable en hogares rurales de la vereda los Cristales. Inversión de $13,4 mil dólares.
PROGRAMA DE INFRAESTRUCTURA y SERVICIOS BÁSICOS
Este programa está orientado a asistir a la población, respondiendo a sus iniciativas y propuestas más necesarias. Tiene como objetivo construir espacios para la práctica deportiva, encuentros comunitarios, mejoramiento de vivienda y el diseño de sistemas que permitan garantizar el aprovechamiento de los recursos hídricos como alternativa fundamental para mejorar las condiciones de calidad de vida. Como intervenciones se mencionan:
Tolima - Río Saldaña
Tolima - Río Saldaña
• Entrega de elementos para el proyecto de electrificación de once viviendas de la vereda Pipiní y de material para la adecuación de la vía de acceso.
• Mejoramiento de pisos y de casas para 24 familias de la vereda Guainí.
• Estudios y diseños para la construcción de puentes colgantes sobre la quebrada el Neme.
• Construcción de polideportivo en el corregimiento el Juncal.
• Cerramiento del centro de salud en el corregimiento el Marqués.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 85
Inversión (USD)
Inversión (USD)
57.130
25.7422011
2011
2012
2012
2013
2013
131.500
76.100
197.923
85.021
PROGRAMA DE PROMOCIóN DE LA CULTURA, LA RECREACIóN y EL DEPORTE
Con este programa incentivamos las prácticas deportivas, culturales y de recreación que brinden a las comunidades participantes (niños, niñas y jóvenes) los elementos necesarios para transformar actitudes, redefinir valores y comportamientos de grupos y personas, a fin de contribuir de manera significativa a la construcción de relaciones más saludables, productivas y participativas, orientadas a estrechar nexos familiares de respeto, equidad, solidaridad, honestidad, disciplina y responsabilidad. Las actividades realizadas fueron:
Lugar Actividades realizadas
Suroriente
Concurso de dibujo Petroleritos.
Promoción de campeonato deportivo inter-veredal.
Apoyo a banda infantil músico-marcial en la vereda Cohembí.
Fiestas decembrinas y carnavales de Puerto Asís.
Creación del Centro Integral de Formación Deportiva Chicho Serna, entrega de uniformes e implementos deportivos.
Creación de la Sinfónica Juvenil de Puerto Asís.
Cesar Entrega de uniformes equipos de fútbol, vereda la Puerta.
Todos los campos
Celebraciones comunitarias (día del campesino, día de la madre, día de los niños)
Apoyo a actividades culturales, a centros educativos y celebración navideña.
PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO COMUNITARIO
Las iniciativas se enfocan en generar capacidad y de acompañar a las diferentes organizaciones civiles y comunitarias en procesos de capacitación y apoyos logísticos, como los son:
• Reuniones y actividades comunitarias de las Juntas de Acción Comunal en todos los campos.
• Capacitación a comunidades en desarrollo de potencialidades locales.
• Espacios de socialización para la evaluación y análisis del entorno y políticas sociales, para la visibilización de proyectos de inversión.
• Dotación salón comunal con mobiliario compuesto de escritorio, archivador, sillas, mesas, tableros y ventiladores. Municipio de Chaparral.
FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL
Conscientes de la importancia de trabajar de la mano con entes locales del Estado, atendimos de manera diligente requerimientos de asistencia por afectación invernal, conmemoraciones a eventos y a proyectos, destinando un total de $63.325 dólares:
Inversión (USD)
174.463
2011 2012 2013
196.000 63.325
Lugar Actividades realizadas
Suroriente
Cumpleaños de Puerto Asís.
Donación para el mejoramiento de escenarios deportivos.
Donación a la feria ganadera de Puerto Asís.
Apoyo para la atención de los damnificados del invierno en Puerto Asís.
Apoyo para la celebración de navidad.
TolimaDonación para conmemorar el día del campesino, de los niños, navidad y día de las Juntas de Acción Comunal de Chaparral.
VMM2 Apoyo a la secretaria de Gobierno con herramientas de ofimática.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 386
COMUNICACIÓN EFECTIVA Y CONTINGENCIA SOCIAL
2Asunto material: relacionamiento con la comunidad
Llevamos a cabo procesos de comunicación y relacionamiento con nuestros grupos de interés, con el fin de promover cambios positivos en la interacción con las comunidades, proveedores e instituciones de nuestras áreas de influencia. En este sentido, nos comunicamos de manera periódica y contamos con canales de diálogo permanentes para la atención de solicitudes y requerimientos:
• Oficina de gestión social en los campos de operación• Profesional social (interventora) en los proyectos
de perforación• Reuniones de seguimiento a la gestión con
comunidades en todos los campos y proyectos• Talleres de socialización• Sistema de atención a comunicaciones
(solicitudes, peticiones, quejas, información, etc.)• Programa de radio• Boletín informativo
Por medio de estos canales, en el 2013 atendimos 746 comunicaciones distribuidas de la siguiente manera:
Tema 2011 2012 2013
Quejas 145 180 93
Agradecimientos 21 12 2
Solicitudes 305 405 397
Invitaciones 45 51 40
Información 261 150 214
Sin información 10 0 0
Total 777 798 746
Presentamos una disminución del 6,5 % en las comunicaciones recibidas frente al año anterior, en las cuales la razón más recurrente fue la presentación de solicitudes que son atendidas de manera oportuna a las comunidades y demás grupos de interés.
GENERACIÓN DE EMPLEO E INGRESOS
3Reconocemos la diversidad cultural y promovemos el mejoramiento de los ingresos económicos de los lugares donde hacemos presencia, por medio de la conformación progresiva de redes de trabajo productivas que fortalecen las capacidades financieras de las familias y fomentan el desarrollo social y comunitario.
Para la realización de nuestras operaciones, trabajamos conjuntamente con representantes de las comunidades
Calificada No calificada
77%
6%
17%
RegionalLocal Nacional
Mano de obra
contratada
53%
47%
Mano de obra
contratada
vecinas quienes participan con su trabajo en la realización de labores que requieren mano de obra calificada y no calificada, lo cual nos permite maximizar la contratación de mano de obra local.
El procedimiento de contratación es divulgado y socializado con todos los grupos de interés y especialmente con las comunidades de las cuales se derivan la mayoría de los empleos.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 87
Mano de obra no calificada Mano de obra calificada
657 611
2011 20112012 20122013 2013
1.042
1.2351.219 1.059
Mano de obra contratada por campo
2011 2012 2013
Campo Local Regional Local Regional Nacional Local Regional Nacional
Río Saldaña 10 10 204 51 20 134 28 25
Chenche 2 3 4 0 0 0 0 0
Montañuelo 13 11 7 0 0 0 0 0
Valdivia 6 9 2 6 4 0 0 0
Suroriente 411 205 799 584 570 1.431 81 325
Pauta 34 0 6 4 0 6 0 0
Charapa 126 365 8 0 0 0 0 0
Arjona 89 8 12 0 0 100 4 26
VMM2 0 0 0 0 0 89 29 0
Total 657 611 1.042 639 594 1.760 142 376
En 2013 la contratación de mano de obra local calificada y no calificada ascendió a 2.278 personas. El 100 % de la mano de obra no calificada forma parte de las comunidades locales de nuestra área de influencia, principalmente de los proyectos realizados en el campo Río Saldaña del Tolima, el bloque Suroriente en el Putumayo y el bloque VMM2 ubicado en el Cesar.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 388
8CONSERVAMOS EL MEDIO AMBIENTE
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 89
RESPETAMOS NUESTRO ENTORNO
Estamos comprometidos con el desarrollo de actividades que generen valor, basados en la eficiencia en el uso y aprovechamiento de los
recursos naturales así como en la minimización de residuos y emisiones atmosféricas de nuestras operaciones.
Como parte de nuestras acciones para el mejoramiento continuo, en 2013 obtuvimos la certificación en la norma ISO 14001, la cual nos plantea retos frente al cumplimiento de los siguientes objetivos:
• Optimizar la gestión de residuos sólidos, líquidos y efluentes industriales.
• Racionalizar el uso y consumo de agua doméstica e industrial captada y comprada en todos los sitios de trabajo.
• Optimizar el uso y consumo de energía en los procesos y actividades de los sitios de trabajo.
• Lograr la eficacia de mantenimiento en operación para evitar potenciales derrames.
Protegemos el medio ambiente y los recursos de nuestro entorno enfocándonos en la identificación y atención de riesgos de manera oportuna, en el marco del cumplimiento de las regulaciones ambientales vigentes en Colombia y de nuestro compromiso con la sostenibilidad y la Responsabilidad Corporativa.
Aseguramos por medio de los programas de gestión ambiental que hemos desarrollado, el uso eficiente de los recursos naturales, la gestión adecuada de los residuos producidos por las actividades en campo y en oficina, el cuidado permanente de la biodiversidad y el control de las emisiones de gases efecto invernadero y sustancias peligrosas para la capa de ozono.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 390
inversión ambiental
Inversión ambiental (USD)
Inversión en estudios de impacto ambiental y planes de manejo
2011 2012 2013
813.000
3.934.000
5.670.682
Durante el periodo reportado ejecutamos un presupuesto total de $5,6 millones de dólares, 44% más que el año anterior, desglosado de la siguiente manera:
1. El 46,2% de recursos, $2,62 millones de dólares, fue destinado para la elaboración de estudios de impacto ambiental y planes de manejo, así como para el desarrollo de interventorías de seguimiento ambiental de los proyectos exploratorios y de perforación.
Suroriente 1.039.035
784.563342.000
356.034386.000
33.16767.000
96.522375.000
260.000
105.335243.000
208.017107.000
Tolima
Arjona
VMM2
Alea 1848 A
Alea 1947 C
Putumayo 8
2012 2013
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 91
Costos de gestión ambiental en campos activos USD
Costos de protección ambiental en campos de abandono USD
Valdivia Almagro
Pauta
8.825
100.342
2.049.210931.203128.425
257.750
55.587
103.582
0
452.774
100.676
305.817
40.350
348.738
19.399
181.479
154.703
49.746
148.480
20.105
211.304
Tolima B
San Luis
Chenche
Menegua y Tamanaco
Suroriente
2. El 47,4% de los recursos, $2,69 millones de dólares, fueron destinados a las actividades operacionales de los campos de producción activos, referentes a las medidas de compensación, mitigación, prevención y control de los impactos ambientales asociados.
20122011 2013
20122011 2013
Estos costos incluyen monitoreos de calidad ambiental, tratamiento y disposición de residuos, recuperación y descontaminación de pasivos ambientales, sistemas de control para el material particulado y control de ruido, entre otros recursos necesarios en el desarrollo de nuestras actividades operativas.
3. El 6,3% restante de los costos relacionados, $355 mil dólares, corresponde a la compensación y el seguimiento de proyectos como parte de la protección de campos en proceso de abandono o cesión.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 392
campos de operación
Chaparral (Tolima)
Piamonte (Cauca)
Purificación (Tolima)
Bosque seco tropical
Bosque húmedo tropical
Bosque húmedo tropical
Cuenca Valle Superior del Magdalena
Cuenca Caguán
Cuenca Valle Superior del Magdalena
300-800 m.s.n.m
280-350 m.s.n.m
329 m.s.n.m12
24°C
25,3°C
26°C
1.000-2.000 mm anuales
4.000-4.500 mm anuales
1.500 mm anuales
Bloque exploratorio
lla 64*
Bloque tolima B
Campo CHeNCHe
Bloque exploratorio
alea 1846D
Puerto Asís (Putumayo)
Bosque húmedo tropical
Campos Quillacinga, Cohembí, Quinde
Cuenca Putumayo
250 m.s.n.m
25,5°C
3.500 mm anuales
BloquesurorieNte
Puerto Asís, Puerto Caicedo (Putumayo)
Bosque húmedo tropical
Cuenca Putumayo
50-400 m.s.n.m
20°C
3.000-4.000 mm anuales
Bloque exploratorio
alea 1848a
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 93
Astrea (Cesar)
Puerto Caicedo, Puerto Guzmán (Putumayo)
Puerto Asís (Putumayo)
Bosque seco tropicalCuenca Valle Inferior del Magdalena
Bosque húmedo tropical
Bosque húmedo tropical
Cuenca Putumayo
Cuenca Putumayo
1.000 m.s.n.m
1.000 m.s.n.m
440 m.s.n.m
24°C
20,5°C
24°C
1.000-2.000 mm anuales
3.550 mm anuales
4.431 mm anuales
Campo ValDiVia almaGro
Bloque la puNta
Bloque exploratorio
lla 78*
Bloque exploratorio
lla5*
Bloque exploratorio
Vmm2Campos puerto
BarCo y río De oro*
Puerto López (Meta)
Maní (Casanare)
Aguachica, Río de oro, Gamarra (Cesar)
Bosque húmedo tropical
Bosque húmedo tropical
Bosque húmedo tropical, Bosque seco tropical
Cuenca Llanos
Cuenca Llanos
Cuenca Valle Medio del Magdalena
195 m.s.n.m
180 m.s.n.m
50-400 m.s.n.m
26°C
25°C - 30°C
28°C - 30°C
2.500 mm anuales
16.300 mm anuales
1.250-2.000 mm anuales
Campo arJoNa
Bloque exploratorio
alea 1947C
Bloque exploratorio
put-812 M.S.N.M: Metros sobre el nivel del mar.* No se cuenta aún con caracterización ambiental.
En desarrollo.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 394
CUIDAMOS LOS RECURSOS NATURALESAsunto material: gestión y conservación de la biodiversidad
Materiales
El principal material con el que trabajamos es el crudo producido en nuestros campos de operación, el cual debe ser sometido a procesos de deshidratación y desalinización antes de su comercialización.
El crudo es tratado y comercializado en especificaciones a nuestros clientes. En HSE damos cumplimiento a las exigencias de etiquetado e información para cada producto, así como a las capacitaciones del personal los procesos de manejo, uso apropiado y atención de contingencias.
Materiales utilizados en el tratamiento del crudo (galones)
2011 2012 2013
Rompedor de emulsión 10.505 14.224 15.649
Floculante 84.436 2.383 205
Rompedor de emulsión inverso 7.315 7.188 5.005
Inhibidor de corrosión 563 6.395 3.684
Antiespumante 423 9.052 11.038
Dispersantes e inhibidores de parafinas y asfáltenos 8.304 9.546 3.419
Clarificador - 1.282 4.699
Inhibidor de incrustación 232 7.458 15.316
Secuestrador de oxígeno - 1.975 7.479
Dispersante de dureza 275 8.657 7.591
Dual (Inhibidor de corrosión e inhibidor de incrustación) - - 3.754
Biocida - - 1.973
Reductor de viscosidad - - 165
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 95
uso eficiente de la energíaProducción anual de crudo (barriles)
2011 2012 2013
125.514 173.154
43.182
En 2013 presentamos una disminución del 75% en la energía producida en nuestros campos de operación frente a los resultados de 2012. Para esta generación requerimos de 1.805.391 galones de ACPM, combustible que acciona las plantas eléctricas en cada campo.
Por otra parte, de acuerdo con las disposiciones del proceso de certificación bajo la norma ISO 14001, tuvimos en cuenta también el consumo de energía eléctrica en las oficinas administrativas en Bogotá y en campos; por lo tanto, el total de energía consumida en el año fue de 108.808 GJ, de los cuales 833,5 GJ corresponden a energía adquirida por la red eléctrica.
Consumo de energía intermedia por campo
Galones de ACPM Energía (GJ)
Campo 2011 2012 2013 2011 2012 2013
Valdivia-Almagro 183.600 163.357 - 25.337 22.543 -
Río Saldaña 64.524 53.998 110.300 8.904 7.451 9.064
Chenche 36.156 37.800 10.800 4.990 5.216 -
Suroriente 519.826 815.024 1.441.871 71.736 112.473 65.626
La Punta 105.416 184,561 242.420 14.547 25.469 33.454
Bogotá - - - - - 664
Total 909.522 1.254.740 1.805.391 125.514 173.154 108.808
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 396
cuiDaMoS el aGuaConsumo de agua captada (m3)
2011 2012 2013
2.030
3.650 2.964
Utilizamos, aprovechamos y disponemos de las aguas requeridas en nuestros procesos productivos teniendo en cuenta los aspectos incluidos en las licencias de operación y la regulación de las autoridades ambientales. De este modo, aseguramos su manejo racional mediante la captación de fuentes autorizadas, el control de los volúmenes máximos de captación para usos domésticos e industriales, la gestión de los caudales de disposición y el abastecimiento de cohabitación para las comunidades vecinas.
Durante 2013 presentamos una disminución del consumo de agua captada del 18% frente al año anterior, debido al cierre de las operaciones del bloque Chenche y a la minimización de las actividades extractivas y de perforación en esta zona.
Consumo de agua total
Campo FuenteVolumen total (m3)
2011 2012 2013
Valdivia-Almagro Caño Mararabe 186,0 158,3 -
Río Saldaña Comprada a bomberos
68,13 85,64 163,5
Chenche Comprada a bomberos
18,17 25,43 7,9
SurorienteQuebradas el Diamante y Agua Blanca
1.499 2.782 2.964
La PuntaAcueducto
Maní, Aquarel S.A.S Yopal
258,0 598,26 633,4
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 97
ProteGeMoS la bioDiverSiDaD
Área reforestada o mantenida (hectáreas)
Campo 2011 2012 2013
Suroriente 11,2 11,2 7,2
Tolima 1,0 1,5 3,05
Valdivia 33,4 35,4 2
La Punta 10,0 10 -
Total 55,6 58,1 12,25
Los principales riesgos a la biodiversidad debido a nuestras actividades en las áreas de influencia de los campos en exploración y/o desarrollo, están asociados al cambio de la flora, fauna e hidrobiología.
Durante 2013 logramos que los impactos negativos fueran mínimos, en tanto que llevamos a cabo nuestras operaciones en áreas que ya han sido intervenidas con anterioridad. Para reducir los efectos adversos, hemos implementado todas las medidas establecidas en los Planes de Manejo Ambiental que fueron definidas por
las autoridades competentes y con las cuales nos hemos comprometido para el desarrollo de nuestras operaciones.
Por otra parte, hemos adelantado programas de formación de promotores ambientales en temas de cartografía, teledetección, GPS y SIG como herramientas de análisis espacial en materia ambiental; programas en los que hemos involucrado a las comunidades del área de influencia de los proyectos en desarrollo con el fin de generar mayor conciencia para el control, uso eficiente y cuidado de los recursos naturales.
COmPenSACIón fOReStAl
Durante el periodo reportado implementamos medidas de manejo ambiental que contribuyeron a la aceleración de los procesos de recuperación del ecosistema. Asimismo, impulsamos actividades de reforestación y mantenimiento de las plantaciones forestales protectoras que hemos realizado en los últimos tres años.
Simultáneamente, ejecutamos actividades de restablecimiento de la cobertura vegetal en las áreas cuya vegetación original fue removida durante las obras de cada proyecto.
En cuanto a nuevas repoblaciones forestales, sembramos 7,2 hectáreas en la región amazónica entre las cuencas del río Putumayo y San Miguel, 2 hectáreas en los llanos orientales y 3,05 hectáreas en el departamento de Tolima.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 398
EMISIONES, VERTIDOS Y RESIDUOS
eMiSioneS De Gei
Las emisiones de GEI presentadas durante el periodo reportado en todos los campos fueron de 35,4 μg/m3 de óxidos de nitrógeno, cuyo registro es significativamente inferior a lo estipulado en forma legal por la Resolución No. 601 de 201013.
Las emisiones de este tipo son producidas debido a la explotación y producción de hidrocarburos, por los procesos de almacenamiento de crudo en tanques, en los campos productores de gas y por la combustión de gas natural en teas.
Emisiones de NOx (µg/m3)
Campo 2011 2012 2013
Valdivia-Almagro 5,4 2,14 *
Río Saldaña 9,4 2,28 2,3
Chenche 12,4 2,29 2,3
Suroriente 114,1 85,11 30,74
La Punta 23,8 15,2 17,1
13 Resolución que establece los límites permisibles de emisiones atmosféricas de fuentes móviles.
* Valdivia Almagro fue devuelto a Ecopetrol en 2013.
Hemos establecido programas de control para garantizar que la estimación de las emisiones sea lo más exacta posible, mediante el monitoreo continuo y la evaluación de las emisiones atmosféricas generadas.
Emisiones peligrosas para la capa de ozono (µg/m3)
Material particulado SOx VOC
Campo 2011 2012 2013 2011 2012 2013 2011 2012 2013
Valdivia-Almagro 23,8 24,22 - 3,9 16,23 - <0,08 <8,3 -
Río Saldaña 34,8 16,61 21,5 4,2 17,3 <19,9 <0,08 <8,3 <56,68
Chenche 37,3 26,79 42 16,7 16,8 <18,8 <0,08 <8,3 <54,95
Suroriente 7,6 32,15 25 60,8 17,10 18,57 <0,08 <8,3 <0,2
La Punta 31,3 32,10 - 54,8 14,9 - NE <8,3 -
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 99
Gas quemado y venteado (miles de pies cúbicos)
Campo 2011 2012 2013
Valdivia-Almagro 0,00 0,00 -
Río Saldaña 9.340 8.746 9.161
Chenche 143 144,8 29.1
Suroriente 447.277 393.046 533.141
La Punta 250.080 293.161 125.017
TOTAL 706.840 695.067,8 667.348,1
El incremento de las emisiones de material particulado en el bloque Suroriente fue ocasionado por el aumento de las actividades operacionales de perforación, las cuales requieren de mayor transporte de aguas aceitosas, lodos, cortes y material contaminado. Estas emisiones son controladas por medio de la humectación de vías con técnicas de aspersión por carrotanque.
Por otra parte, en el año realizamos procesos de quema y venteo a un volumen de 667.348,1 miles de pies cúbicos de gas, de acuerdo con los límites permitidos por las licencias ambientales y con monitoreos permanentes que nos permiten hacer control de las emisiones al aire.
En cuanto a los impactos ambientales resultantes de las operaciones de transporte, hemos identificado el levantamiento de polvo a la atmósfera, lo cual produce contaminación con material particulado (PM10), y la emisión de gases de dióxido de carbono, causadas por la combustión de los vehículos.
Para mitigar y prevenir este tipo de impactos contamos con medidas de control, entre las cuales destacamos el riego de agua o humectación de vías mediante la aspersión por carrotanques teniendo en cuenta las condiciones que son permitidas por parte de las autoridades locales. Por otro lado, hemos asfaltado en frío las vías en siete veredas ubicadas en el eje Puerto Vega-Teteyé, lo cual permite el control del polvo en las comunidades aledañas.
Para controlar las emisiones de CO2 realizamos seguimientos de calibración de los motores de los vehículos asociados a nuestras operaciones para evitar daños y fugas que generen mayores emisiones. Asimismo, hacemos monitoreos de la calidad del aire y el ruido, con el fin de cumplir con los límites permitidos de emisiones de acuerdo con la normatividad ambiental vigente.
vertidos
Las aguas residuales son previamente tratadas según su origen, con el objeto de reducir las sustancias químicas, metales pesados y demás contaminantes presentes debido a los procesos de extracción del petróleo. En el año objeto de este reporte realizamos vertimientos sobre los cuerpos de agua permitidos por las autoridades ambientales correspondientes a un total de 320.566 barriles de agua residual industrial.
Cabe destacar que toda el agua de formación producida en el campo Suroriente, localizado en el municipio de Puerto Asís del departamento de Putumayo, es procesada y reinyectada en su totalidad en los yacimientos. Asimismo, gran parte del agua residual industrial en La Punta, departamento de Casanare, es reinyectada a la formación y en menor cantidad vertida mediante riego en vías.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3100
En todos los casos de vertimiento llevamos a cabo monitoreos, para valorar la calidad del agua in situ en la entrada y salida de los sistemas de tratamiento, así como sobre los cuerpos de agua receptores en aguas arriba y abajo, de tal manera que podamos evaluar y garantizar la inocuidad del proceso de disposición y cumplir con los volúmenes de caudal y
parámetros fisicoquímicos, bacteriológicos e hidrobiológicos permitidos.
En el caso de las aguas domésticas, el sistema de tratamiento de agua residual doméstica consta de pozos sépticos y campos de infiltración así como planta de lodos activados .
Consumo de agua total
Campo Tipo de tratamientoVolumen (Bls)
2011 2012 2013
Valdivia-Almagro Separador – 2 skimmers – 3 piscinas tratamiento – Caño Marabe
5.554.389 1.465.140 -
Río Saldaña Separador – 2 skimmers – 3 piscinas tratamiento – Río Amoyá
255.251 221.930 320.566
SurorienteSeparador – 2 skimmers – piscina tratamiento – Río San Miguel
5.611 6.051 -
Sistema de inyección --- 1.836.456,2 3.297.196
La Punta
Separador – skimmer - 3 piscinas tratamiento – Campo de aspersión
2.894.319 2.405.582,1 -
Separador API – skimmer - 3 piscinas tratamiento – Riego vías internas.
--- 4.057.815,9 172.331
Sistema de inyección: Separador – PIA – Tanque 750 – Tanque 500 - Tk de cabeza -reinyección por medio de bombas HPS.
--- 938.025,2 6.429.042
Gestión de residuosPara la adecuada disposición de los residuos generados en el desarrollo de nuestras actividades, contamos con un sistema integrado de gestión para lo cual hemos instalado puntos ecológicos en todas las áreas operacionales y oficinas administrativas. En estos puntos se realiza la clasificación y separación inicial de residuos, para asegurar un proceso adecuado de aprovechamiento, reutilización, tratamiento y disposición final.
Para su uso adecuado realizamos actividades de formación y concientización con los colaboradores, a fin de resaltar la importancia de manejar y separar los residuos generados su cuidado, control y disposición.
Para la disposición final hemos establecido alianzas directas con las empresas recolectoras que se encargan de asegurar su procesamiento adecuado.
Total de residuos (kg)
Residuos reciclables (kg)
26.405
7.954
2011
2011
2012
2012
2013
2013
142.186
7.485
61.460
8.020
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 101
Residuos no reciclables (kg) Residuos peligrosos (kg)
1.42517.026
2011 20112012 20122013 2013
10.578
124.12315.97837.462
DerramesLa mayoría de incidentes ocurrieron por causa de atentados realizados por Grupos Armados al Margen de la Ley. En el periodo reportado el mayor número de incidentes ambientales se presentaron en el campo Suroriente, no obstante las áreas afectadas fueron debidamente tratadas y descontaminadas.
Para atender oportunamente las emergencias manejamos un programa de contingencia y remediación que nos permite actuar de manera inmediata, corregir y mitigar los impactos causados y lograr una limpieza efectiva de recolección total de los líquidos derramados, remediación del suelo y eliminación de los elementos contaminantes.
Barriles de crudo derramados
2011 2012 2013
113 319
114
Río Saldaña SurorienteLa punta
2,34
109,11
2,57
Distribución de barriles derramados
2013
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3102
9VETRA EN PERÚ
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 103
A partir de 2007, como resultado de un proceso licitatorio internacional, iniciamos actividades en Perú con la
adjudicación del contrato de licencia para operaciones de exploración y explotación de hidrocarburos en el lote XXV por parte de Perupetro S.A., contrato que inició su operación durante 2008. El lote está ubicado en las provincias de Talara y Sullana, del departamento de Piura, y en Contralmirante Villar del departamento de Tumbes.
En julio de 2012 Perupetro aprobó nuestra solicitud de prórroga y unificación del tercero y cuarto periodo exploratorio con el compromiso de perforar dos pozos exploratorios con profundidades de 1.200 y 1.800 metros respectivamente. Para el desarrollo de estos proyectos invertimos $9,8 millones de dólares, de los cuales el 80,7% corresponden al trabajo ejecutado durante el mismo año.
Obtuvimos los permisos necesarios para la perforación de dos pozos exploratorios por parte de las autoridades ambientales.
Iniciamos la construcción de las plataformas y vías de acceso a los pozos Valeria 1X y Vicente 1X.
Comenzamos la perforación del pozo Valeria 1X.
en 2013
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3104
INVERSIÓN EN PROYECTOS (MILES DE USD)
1.980
7.941
689
2013
2012
2011
2011 2012 2013
Aerogravimetría-aeromagnetometría 144 - -
Geoquímica de subsuelo 20 - -
Sísmica 2D (270 km) - 7.073 -
Plan de reforestación sísmica 2D lote XXV - - 31,80
Elaboración planes de gestión 20 15 -
Actualización de los planes de gestión - - 15
Elaboración del plan de manejo ambiental más estudio geotécnico
- - 40,4
Estudio de desbosque para la perforación exploratoria - - 9,3
Plan de monitoreo arqueológico - - 21,3
Construcción de plataformas y vías de acceso a pozos Valeria 1X y Vicente 1X
- - 370,9
Perforación e xploratoria Pozo Valeria 1X - - 255,4
Otros planes y gastos 505 853 1.236
Proyectos realizados (cifras en miles de uSD)
nueStraS oPeracioneS Y ProYectoS en el lote XXv
I Periodo exploratorio 2008
Inicio oficial de operaciones el 19 de enero.
Realización de estudios ecológicos, geofísicos, geoquímicos y tectónicos integrales en el lote.
Digitalización de los perfiles o registros eléctricos de los pozos existentes en formato LAS.
II Periodo exploratorio
2009 Reprocesamiento de 71,25 km2 de líneas sísmicas 3D.
2010
Grabación de 2.635,75 km de aerogravimetría y aeromagnetometría en el lote XXV.
Realización de proyecto de geoquímica de superficie.
III Periodo exploratorio
2011 Conclusión del estudio de geoquímica de subsuelo.
2012Adquisición, procesamiento e interpretación de270 km de sísmica 2D en 21 líneas ubicadas sobre los Leads interpretados con la aerogravimetría adquirida en el 2010.
2013Construcción de plataformas y vías de acceso a localizaciones Valeria 1X y Vicente1X.
Inicio de la perforación del pozo exploratorio Valeria 1X.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3106
NUESTRA GESTIÓN AMBIENTAL
La protección del medio ambiente, su cuidado y conservación es un asunto primordial en nuestra
gestión. A través de la identificación de los posibles impactos generados por nuestras operaciones y la ejecución de planes de prevención procuramos minimizar y controlar los riesgos probables de nuestras actividades.
Adicionalmente, realizamos trabajos de campo para identificar pasivos ambientales existentes, consecuencia de actividades previas a nuestra operación, los cuales son atendidos, levantados y preparados de acuerdo con las disposiciones del contrato.
Así mismo, para prevenir y mitigar los posibles impactos derivados de nuestras operaciones, implantamos un código de conducta que orienta a cada uno de nuestros colaboradores y contratistas, donde destacan las siguientes indicaciones que todo trabajador se compromete a cumplir:
• Está prohibida toda modalidad de caza• Está prohibido destruir o alterar cualquier tipo de
nido de aves• No arrojar desperdicios fuera de los lugares
establecidos y señalizados• No derramar o verter líquidos en los cursos de ríos.• Está prohibida la tala de árboles.
Por otra parte, presentamos ante la Dirección General de Asuntos Ambientales Energéticos (DGAAE) del Ministerio de Energía y Minas la actualización del Plan de Manejo Ambiental para la reubicación de dos pozos exploratorios en el lote XXV, el cual fue aprobado el 4 de septiembre. En éste se establecen los impactos potenciales que pueden generarse por las actividades de la empresa, así como las medidas de prevención, control, mitigación y recuperación de dichos impactos.
En 2013 plantamos un total de 950 árboles en áreas adyacentes a las dos comunidades campesinas cercanas al lote XXV, luego de los trabajos de levantamiento sísmico realizados, con costos de inversión y mantenimiento de $31.800 dólares.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 107
RELACIONES CON LA SOCIEDAD
Establecer y mantener una relación armónica con las comunidades del área de influencia de nuestras operaciones
en el lote XXV (la Comunidad Campesina de Máncora y el grupo Campesino Fernández El Muerto) por medio del respeto de sus costumbres y tradiciones, ha representado un logro para nosotros que ha permitido el buen desarrollo de nuestras operaciones.
resultados
Repartimos kits escolares a 170 niños y niñas de los poblados en el área de influencia.
Entregamos 23 becas escolares para estudiantes de los niveles primaria, secundaria y superior.
Dictamos clases de computación extracurricular a los niños de la unidad educativa del centro poblado Fernández El Alto.
Realizamos programas de higiene y salud.
Celebramos la navidad junto con 220 niños y niñas con actividades de recreación y esparcimiento.
Optimizamos el proceso de contratación de mano de obra local, con el objetivo de influir de manera positiva en la calidad de vida de las familias y personas de los poblados, ofreciéndoles oportunidades laborales que garanticen su progreso económico y social.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3108
comunicación con nuestros grupos de interés
Con el objetivo de mantener relaciones armónicas y cordiales con nuestros grupos de interés, utilizamos varios canales de comunicación activa como reuniones periódicas y comunicaciones escritas y orales que garantizan la actualización permanente.
Grupo de interés Canales de comunicación
La casa matriz
Realizamos reuniones por medio de teleconferencias y mantenemos comunicación constante vía e-mail y telefónica. Además, enviamos informes diarios, semanales y mensuales, en los cuales se detallan los avances en todos los proyectos y actividades en curso.
Perupetro S.A.
Mantenemos una comunicación fluida y constante, participamos en reuniones trimestrales presenciales programas por el Comité de Supervisión de Perupetro, orientadas al control y seguimiento del contrato para la exploración y explotación de hidrocarburos en el lote XXV.
Organismos guberna-mentales
Cumpliendo estrictamente con las leyes, respetando el medio ambiente y asumiendo nuestro deber con la sociedad, mantenemos una comunicación eficiente y excelente relación con los organismos de control y vigilancia del Estado peruano.
Comunidades y grupos campesinos
La comunicación con los líderes de la comunidad c ampesina de Máncora y del Grupo Campesino Fernández el Muerto se da de manera permanente y directa a fin de mantenerlos informados de las actividades y mantener relaciones armoniosas con la sociedad.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 109
BIENESTAR DE NUESTROS TRABAJADORES
Para asegurar un buen ambiente laboral a nuestros colaboradores en 2013:
• Implementamos el programa de campo que consiste en otorgar a cada colaborador un día de descanso por dos días de trabajo en campo.
• Concretamos el programa de día de descanso en la celebración del día del trabajador.
• Iniciamos la ampliación de las oficinas de VETRA Perú S.A.C. con lo cual proporcionamos un ambiente de trabajo mejor y más cómodo.
• Dimos inicio al programa de Salud Ocupacional.
10ÍNDICE DE CONTENIDOS GRI G3.1
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 111
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3112
1. Estrategia y Análisis Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
1.1 Declaración del máximo responsable de la toma de decisiones de la organización
Completo 4, 5, 6, 7
1.2 Descripción de los principales impactos, riesgos y oportunidades
Completo 4, 5, 6, 7
2. Perfil organizacional Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
2.1 Nombre de la organización Completo VETRA Exploración y Producción Colombia
S.A.S.2.2 Principales marcas, productos y/o servicios Completo 25, 35
2.3
Estructura operacional de la organización, incluyendo divisiones principales, entidades operativas, filiales y negocios conjuntos
Completo 18, 19
2.4 Localización de la sede principal de la organización
Completo 2
2.5
Número de países en los que opera la organización y nombre de los países donde desarrolla actividades significativas específicamente con los aspectos de sostenibilidad tratados en la memoria
Completo 22, 23
2.6 Naturaleza de la propiedad y forma jurídica
Completo 18
2.7Mercados servidos (incluyendo desglose geográfico, sectores servidos y tipo de clientes y beneficiarios)
Completo 35, 36
2.8 Dimensiones de la organización informante Completo 22, 23
2.9Cambios significativos durante el periodo cubierto por la memoria en cuanto a tamaño, estructura o propiedad
Completo 18, 19
2.10 Premios y distinciones recibidos durante el periodo cubierto por la memoria
Completo 23
3. Parámetros de la memoria Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Perfil de la memoria
3.1 Periodo cubierto por la información contenida en la memoria
Completo 2013
3.2 Fecha de la memoria anterior más reciente (si la hubiere)
Completo Septiembre de 2013
3.3 Ciclo de presentación de memorias (anual, bienal, etc.)
Completo Anual
3.4 Punto de contacto para cuestiones relativas a la memoria o su contenido
Completo 9
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 113
3. Parámetros de la memoria Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Alcance y cobertura de la memoria
3.5 Proceso de definición del contenido de la memoria
Completo 9, 10, 11
3.6Cobertura de la memoria (países, divisiones, filiales, instalaciones arrendadas, negocios conjuntos, proveedores)
Completo 9
3.7 Existencia de limitaciones del alcance o cobertura de la memoria
Completo 11
3.8
Base para incluir información en el caso de negocios conjuntos, filiales, instalaciones arrendadas, actividades subcontratadas, y otras entidades que puedan afectar significativamente la comparabilidad entre periodos y/o organizaciones
Completo
No se presenta ningún caso que pueda afectar la comparabilidad de los indicadores presentados
frente a informes anteriores.
3.9
Técnicas de medición de datos y bases para realizar los cálculos, incluidas las hipótesis y técnicas subyacentes a las estimaciones aplicadas en la recopilación de indicadores y demás información de la memoria
Completo
Protocolo GRI 3.1 se incluyen las técnicas de medición a lo largo del informe para algunas
cifras reportadas.
3.10
Descripción del efecto que pueda tener la re-expresión de información perteneciente a memorias anteriores, junto con las razones que han motivado dicha reexpresión
Completo
No hubo lugar a reexpresión de
información de la memoria anterior.
3.11
Cambios significativos relativos a periodos anteriores en el alcance, la cobertura o los métodos de valoración aplicados en la memoria
Completo
Las operaciones en México fueron vendidas. Sin
embargo esto no afecta la comparabilidad del informe pues los datos se presentan
desglosados por país.
Índice de contenidos GRI
3.12 Tabla que indica la localización de los contenidos básicos de la memoria
Completo 112
Verificación
3.13 Política y práctica actual en relación con la solicitud de verificación externa
Completo La memoria no es verificada
por una tercera parte externa a la organización
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3114
4. Gobierno, compromisos y participación de los Grupos de Interés Reportado Razón de
la omisión Página/Respuesta directa
Gobierno
4.1
Estructura de gobierno de la organización, incluyendo comités del máximo órgano de gobierno responsable de tareas tales como la definición de la estrategia o la supervisión de la organización
Completo 17
4.2Indicar si el presidente del máximo órgano de gobierno ocupa también un cargo ejecutivo
Completo El presidente de la junta directiva es también el
presidente de la organización
4.3
En aquellas organizaciones que tengan estructura directiva unitaria, indicar el número y género de los miembros del máximo órgano de gobierno que sean independientes o no ejecutivos
Completo
Todos los miembros de la junta directiva están relacionados con los
accionistas. No hay ningún miembro independiente.
Todos son hombres.
4.4
Mecanismos de los accionistas y empleados para comunicar recomendaciones o indicaciones al máximo órgano de gobierno
Completo 17
4.5
Vínculo entre la retribución de los miembros del máximo órgano de gobierno, altos directivos y ejecutivos (incluidos los acuerdos de abandono del cargo) y el desempeño de la organización (incluido su desempeño social y ambiental)
Completo
No existe tal vínculo. La compensación de los miembros de la
junta directiva y demás colaboradores de la
Compañía es fija y no depende del desempeño.
4.6Procedimientos implantados para evitar conflictos de intereses en el máximo órgano de gobierno
Completo 19, 20, 21
4.7
Procedimiento de determinación de la composición, capacitación y experiencia exigible a los miembros del máximo órgano de gobierno y sus comités, incluida cualquier consideración sobre género y otros indicadores de diversidad
Completo
La organización se constituyó a partir de la
experiencia y los recursos de sus accionistas. Los
miembros del consejo de administración no se reelijen constantemente, por lo que no existe tal procedimiento.
4.8
Declaraciones de misión y valores desarrolladas internamente, códigos de conducta y principios relevantes para el desempeño económico, ambiental y social, y su estado de implementación
Completo 13, 14, 19, 20, 21
4.9
Procedimientos del máximo órgano de gobierno para supervisar la identificación y gestión, por parte de la organización, del desempeño económico, social y ambiental, incluidos riesgos y oportunidades relacionadas, así como la adherencia o cumplimiento de los estándares acordados a nivel internacional, códigos de conducta y principios
Completo
17
La Junta Directiva supervisa de forma permanente las gestiones en cada país de operación, asimismo a través de los directivos de cada filial se identifican los riesgos y oportunidades para la organización.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 115
4. Gobierno, compromisos y participación de los Grupos de Interés Reportado Razón de
la omisión Página/Respuesta directa
Gobierno
4.10
Procedimientos para evaluar el desempeño propio del máximo órgano de gobierno, en especial con respecto al desempeño económico, social y ambiental
Completo
La organización se apalanca en
los mecanismos e instancias propias del funcionamiento del
consejo de administración para asegurar que el
desempeño sea óptimo.Compromisos con iniciativas externas
4.11Descripción de cómo la organización ha adoptado un planteamiento o principio de precaución
Completo
No existe un procedimiento unificado para la identificación y gestión de riesgos. Cada área de la compañía se encarga de la gestión de riesgos propios, así
como de socializarlos con los demás gerentes en reuniones periódicas.
4.12
Principios o programas sociales, ambientales y económicos desarrollados externamente, así como cualquier otra iniciativa que la organización suscriba o apruebe
Completo 20, 21
4.13
Principales asociaciones a las que pertenezca (como asociaciones sectoriales) y/o entes nacionales e internacionales a los que la organización apoya
Completo 20, 21
Participación de los grupos de interés
4.14 Relación de grupos de interés que la organización ha incluido
Completo 10
4.15Base para la identificación y selección de grupos de interés con los que la organización se compromete
Completo 10
4.16
Enfoques adoptados para la inclusión de los grupos de interés, incluidas la frecuencia de su participación por tipos y categoría de grupos de interés
Completo 16
4.17
Principales preocupaciones y aspectos de interés que hayan surgido a través de la participación de los grupos de interés y la forma en la que ha respondido la organización a los mismos en la elaboración de la memoria
Completo 10, 11, 15
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3116
Indicadores de desempeño y enfoques de gestión (DMA)
Económicos Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Desempeño Económico Completo 39
EC1
Valor económico directo generado y distribuido, incluyendo ingresos, costes de explotación, retribución a empleados, donaciones y otras inversiones en la comunidad, beneficios no distribuidos y pagos a proveedores de capital y gobiernos
Completo 39, 40, 42, 50, 80, 90
EC2Consecuencias financieras y otros riesgos y oportunidades para las actividades de la organización debidas al cambio climático
ParcialNo está
disponible
En temporada de lluvias intensas los camiones de
transporte de crudo y personal sufren daños debido al
estado de las vías, implicando mayores gastos. No se ha
realizado cuantificación de este impacto.
EC3Cobertura de las obligaciones de la organización debidas a programas de beneficios sociales
Completo
De acuerdo con la legíslación nacional de
Colombia, VETRA no está obligada a ofrecer planes de retiro a sus empleados.
Cada empleado es responsable de cotizar en fondos privados de
pensión. La organización aporta un porcentaje
del total de estos planes mensualmente a sus
colaboradores directos.
EC4 Ayudas financieras significativas recibidas de gobiernos
Completo En 2013 no se recibió ningún tipo de ayuda financiera por
parte de los gobiernos.Aspecto: Presencia en el mercado Completo 41
EC5
Rango de las relaciones entre el salario inicial estándar desglosado por género y el salario mínimo local en lugares donde se desarrollen operaciones significativas
Completo 50
EC6
Política, prácticas y proporción de gastos correspondientes a proveedores locales en lugares donde se desarrollen operaciones significativas
Completo 41, 42
EC7
Procedimientos para la contratación local y proporción de altos directivos procedentes de la comunidad local en lugares donde se desarrollen operaciones significativas
Completo 86, 87
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 117
Económicos Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Impactos económicos indirectos Completo 79, 80
EC8
Desarrollo e impacto de las inversiones en infraestructuras y los servicios prestados principalmente para el beneficio público mediante compromisos comerciales, pro bono o en especie
Completo 81, 82, 83, 84, 85
EC9
Entendimiento y descripción de los impactos económicos indirectos significativos, incluyendo el alcance de dichos impactos
Completo 79, 80
Aspecto: Reservas Completo 26
OG1 Volumen y tipo de reservas estimadas y de producción
Completo 26, 27, 28, 29
Medio Ambiente Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Materiales Completo 94
EN1 Materiales utilizados por peso y volumen Completo 94, 95
EN2 Porcentaje de materiales utilizados que son materiales reciclados
No reportado
No es material
Debido a la naturaleza de las operaciones no es posible el uso de
materiales valorizadosAspecto: Energía Completo 95
EN3 Consumo directo de energía por fuente primaria
Completo
95
No se ha cuantificado la intensidad energética de
la producción
EN4 Consumo indirecto de energía por fuente primaria
Completo 95
OG2 Inversión total en energía renovableNo
reportadoNo es
material
Durante el periodo reportado no se realizaron inversiones
en energía renovable
OG3 Total de energía renovable generada por fuente
No reportado
No es material
En los campos de operación no se han utilizado
fuentes renovables para la generación de energía
EN5 Ahorro de energía debido a mejoras en la conservación y eficiencia
Completo 95
EN6
Iniciativas para proporcionar productos y servicios eficientes en el consumo de energía o basados en energías renovables, y las reducciones en el consumo de energía como resultado de dichas iniciativas
No reportado
No es material
En los campos de operación no se han
utilizado fuentes renovables para la
generación de energía
EN7Iniciativas para disminuir el consumo indirecto de energía y las reducciones logradas con dichas iniciativas
No reportado
No está disponible
Se han desarrollado iniciativas en las oficinas administrativas pero no se ha calculado su eficiencia.
El cálculo de energía indirecta inició en 2013.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3118
Medio Ambiente Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Agua Completo 96
EN8 Captación total de agua por fuentes Completo 96
EN9Fuentes de agua afectadas significativamente por la captación de agua
Completo 96
EN10 Porcentaje y volumen total de agua reciclada y reutilizada
Completo En el periodo reportado no se recicló ni reutilizó agua
Aspecto: Biodiversidad Completo 97
EN11
Descripción de terrenos adyacentes o ubicados dentro de espacios naturales protegidos o de áreas de alta biodiversidad no protegidas. Indíquese la localización y el tamaño de terrenos en propiedad, arrendados, o que son gestionados de alto valor en biodiversidad en zonas ajenas a áreas protegidas
Completo
92, 93
Ninguno de los campos de operación se encuentra ubicado dentro de espacios naturales protegidos o en áreas de alta biodiversidad
no protegidas.
EN12
Descripción de los impactos más significativos en la biodiversidad en espacios naturales protegidos o en áreas de alta biodiversidad no protegidas, derivados de las actividades, productos y servicios en áreas protegidas y en áreas de alto valor en biodiversidad en zonas ajenas a las áreas protegidas
Completo 97
EN13 Hábitats protegidos o restaurados Completo 97
EN14Estrategias y acciones implantadas y planificadas para la gestión de impactos sobre la biodiversidad
Completo 97
OG4Número y porcentaje de sitios de operación significativas en los cuales se han evaluado y monitoreado riesgos a la biodiversidad
Completo
Antes de la intervención de la Compañía en los campos de
operación se realizan estudios ambientales en los cuales se incluyen análisis de impactos
y riesgos a la bidiversidad
EN15
Número de especies, desglosadas en función de su peligro de extinción, incluidas en la Lista Roja de la IUCN y en listados nacionales y cuyos hábitats se encuentren en áreas afectadas por las operaciones según el grado de amenaza de la especie
No reportado
No está disponible
No se ha sistematizado
Aspecto: Emisiones, vertidos y residuos Completo 98
EN16 Emisiones totales de gases efecto invernadero, directas e indirectas, por peso
Completo 98
EN17 Otras emisiones relevantes de gases efecto invernadero indirectas por peso
Completo 98
EN18 Iniciaticas para reducir las emisiones de gases efecto invernadero y reducciones logradas
Completo 98, 99
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 119
Medio Ambiente Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Emisiones, vertidos y residuos Completo 98
EN19 Emisiones de sustancias destructoras de la capa de ozono por peso
Completo 98
EN20 NOx, SOx, y otras emisiones significativas al aire por tipo y peso
Completo 98
EN21 Vertimiento total de aguas residuales, según su naturaleza y destino
Completo 99, 100
EN22 Peso total de residuos por tipo y método de disposición
Completo 100, 101
OG5 Volumen de agua de formación o generada Completo 100
EN23 Número total y volumen de derrames accidentales significativos
Completo 101
OG6 Volumen de hidrocarburos quemados y venteados
Completo 99
OG7Cantidad de residuos de perforación (lodos y restos derivados de la perforación) y estrategias para su tratamiento y eliminación
No reportado
No está disponible
No se ha realizado el cálculo
EN24
Peso de los residuos transportados, importados, exportados o tratados que se consideran peligrosos según la clasificación del Convenio de Basilea, anexos I, II, III y VIII y porcentaje de residuos transportados internacionalmente
Completo
La organización no transporta, importa o exporta ningún tipo
de residuos de manera directa. Los residuos
generados son gestionados a través de terceros
debidamente autorizados para su manejo por las
autoridades competentes.
EN25
Identificación, tamaño, estado de protección y valor de biodiversidad de recursos hídricos y hábitats relacionados, afectados significativamente por vertidos de agua y aguas de escorrentía de la organización informante
Completo 100
Aspecto: Productos y servicios No reportado
No es material
El asunto no es material ya que por la naturaleza del negocio no se han
desarrollado iniciativas para la eficiencia energética de
los servicios ofrecidos
EN26Iniciativas para mitigar los impactos ambientales de los productos y servicios, y grado de reducción de ese impacto
Completo 64, 65, 66, 67, 68
EN27
Porcentaje de productos vendidos, y sus materiales de embalaje, que son recuperados al final de su vida útil, por categorías de productos
No reportado
No aplica
Debido a la naturaleza del producto vendido no es
posible la recuperación de ninguna de sus partes ni del material de embalaje.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3120
Medio Ambiente Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Productos y servicios No reportado
No es material
El asunto no es material ya que por la naturaleza del negocio no se han
desarrollado iniciativas para la eficiencia energética de
los servicios ofrecidos
OG8 Benceno, cobre y azufre contenido en los combustibles
No reportado
No aplica
Dentro del alcance de las operaciones de la organización no se
encuentra el tratamiento de combustibles, solo su producción y entrega a
clientes encargados de su transformación.
Aspecto: Cumplimiento normativo Completo
En el periodo reportado la organización no
recibió ninguna multa o sanción por conceptos
ambientales. La gestión de la organización tomo como base inicial el cumplimiento normativo de las licencias ambientales y los planes
de manejo ambiental para cada proyecto.
EN28Coste de las multas significativas y número de sanciones no monetarias por incumplimiento de la normativa ambiental
Completo
Durante el periodo reportado la organización no fue objeto de multas ni de sanciones ambientales.
Aspecto: Transporte Completo 99
EN29
Impactos ambientales significativos del transporte de productos y otros bienes y materiales utilizados para las actividades de la organización, así como del transporte de personal
Completo 99
Aspecto: General Completo 89
EN30 Desglose por tipo del total de gastos e inversiones ambientales
Completo 89, 90, 91
Prácticas laborales y trabajo decente Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Empleo Completo 45
LA1 Total de la fuerza laboral desglosado por tipo de empleo, contrato, región y género
Completo 46, 47, 48
LA2Número total y rango de nuevas contrataciones y bajas desglosado por grupo de edad, género y región
Completo 51, 52
LA3
Beneficios ofrecidos a trabajadores de tiempo completo que no son ofrecidos a temporales o empleados de medio tiempo desglosado por ubicaciones significativas de actividad
Completo 55, 56, 57
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 121
Prácticas laborales y trabajo decente Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Empleo Completo 45
LA15Niveles de reincorporación al trabajo y de retención tras la baja por maternidad o paternidad, desglosados por sexo
Completo 55
Aspecto: Relaciones empresa/trabajadores Completo 45
LA4 Porcentaje de trabajadores cubiertos por un convenio colectivo
Completo
La Compañía reconoce el derecho a la asociación
y por lo tanto está dispuesta a promover el conocimiento y la
aplicación del mismo. Actualmente no
contamos con sindicatos ni convenios colectivos
establecidos.
LA5
Periodo(s) mínimo(s) de preaviso relativo(s) a cambios organizativos, incluyendo si estas notificaciones son especificadas en los convenios colectivos
Completo
No existe un periodo mínimo de preaviso. La comunicación con los
colaboradores se gestiona de manera directa por parte de los dueños de
procesos.
Aspecto: Salud y seguridad en el trabajo Completo 59
LA6
Porcentaje del total de trabajadores que está representado en comités de salud y seguridad conjuntos de dirección-empleados, establecidos para ayudar a controlar y asesorar sobre programas de salud y seguridad en el trabajo
Completo 60
LA7
Tasas de absentismo, enfermedades profesionales, días perdidos y número de víctimas mortales relacionadas con el trabajo por región y por sexo
Completo 74, 75
LA8
Programas de educación, formación, asesoramiento, prevención y control de riesgos que se apliquen a los trabajadores, a sus familias o a los miembros de la comunidad en relación con enfermedades graves
Completo 72, 73
LA9 Asuntos de salud y seguridad cubiertos en acuerdos formales con sindicatos
Completo
Actualmente la compañía no tiene ni participa en
acuerdos ni convenios de negociación colectiva. La gestión en HSE se encuentra enmarcada de acuerdo a los más altos estándares de
competitividad del sector.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3122
Prácticas laborales y trabajo decente Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Formación y educación Completo 53
LA10Promedio de horas de formación al año por empleado, desglosado por sexo y por categoría de empleado
Completo 53
LA11
Programas de gestión de habilidades y de formación continúa que fomenten la empleabilidad de los trabajadores y que les apoyen en la gestión del final de sus carreras profesionales
Completo 53, 54
LA12Porcentaje de empleados que reciben evaluaciones regulares del desempeño y de desarrollo profesional desglosado por género
Completo 54
Aspecto: Diversidad e igualdad de oportunidades Completo 45
LA13
Composición de los órganos de gobierno corporativo y plantilla, desglosado por categoría de empleado, género, grupo de edad, pertenencia a minorías y otros indicadores de diversidad
Completo 46, 47, 48
Aspecto: Igualdad de retribución entre mujeres y hombres Completo 49
LA14Relación entre salario base de los hombres con respecto al de las mujeres, desglosado por categoría profesional
Completo 49
Derechos Humanos Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Prácticas de inversión y abastecimiento Completo 41
HR1
Porcentaje y número total de contratos y acuerdos de inversión significativos que incluyan cláusulas que incorporan preocupaciones en materia de derechos humanos o que hayan sido objeto de análisis en materia de derechos humanos
Completo
No se han incluido cláusulas de derechos
humanos en los contratos. Sin embargo, en todos
los contratos se incluyen cláusulas de adhesión a
las políticas y prácticas de la organización en temas de HSE, Gestión Social, Ética, Transparencia e
Integridad.
HR2
Porcentaje de los proveedores, contratistas y otros socios comerciales significativos que han sido objeto de análisis en materia de derechos humanos, y medidas adoptadas como consecuencia
No reportado
No está disponible
No se han realizado evaluaciones de riesgo en derechos humanos a
proveedores y contratistas.
HR3
Total de horas de formación de los empleados sobre políticas y procedimientos relacionados con aquellos aspectos de los derechos humanos relevantes para sus actividades, incluyendo el porcentaje de empleados formados
No reportado
No está disponible
No se han realizado capacitaciones en temas de derechos humanos.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 123
Derechos Humanos Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: No discriminación Completo 45
HR4 Número total de incidentes de discriminación y medidas correctivas adoptadas
En el periodo reportado no se presentó ningún tipo de incidente de discriminación
Aspecto: Libertad de asociación y convenios colectivos Completo 20
HR5
Operaciones y proveedores significativos identificados en los que el derecho a libertad de asociación y de acogerse a convenios colectivos pueda ser violado o pueda correr importantes riesgos, y medidas adoptadas para respaldar estos derechos
Completo
La Compañía reconoce el derecho a la asociación
y por lo tanto está dispuesta a promover el conocimiento y la
aplicación del mismo. Actualmente no contamos con sindicatos ni convenios
colectivos establecidos.
Aspecto: Explotación infantil Completo 20
HR6
Operaciones y proveedores significativos identificados que conllevan un riesgo significativo de incidentes de explotación infantil, y medidas adoptadas para contribuir a la abolición efectiva de la explotación infantil
Completo
No se han identificado proveedores o actividades en las que se manifiesten riesgos de trabajo infantil. En los contratos se prohibe el uso de trabajo infantil.
Aspecto: Trabajos forzados Completo 21
HR7
Operaciones y proveedores significativos identificados como de riesgo significativo de ser origen de episodios de trabajo forzado u obligatorio, y las medidas adoptadas para contribuir a la eliminación de todas las formas de trabajo forzado u obligatorio
Completo
No se han identificado proveedores o actividades en las que se manifiesten riesgos de trabajo forzoso. En los contratos se prohibe el uso de trabajo forzoso.
Aspecto: Prácticas de seguridad Completo 20
HR8
Porcentaje del personal de seguridad que ha sido formado en las políticas o procedimientos de la organización en aspectos de derechos humanos relevantes para las actividades
Completo
El personal de seguridad es contratado por medio de terceros. La capacitación
en temas de derechos humanos es responsabilidad
legal de los contratistas.
Aspecto: Derechos de los indígenas No reportado
No es material
La organización no ha identificado asentamientos de
comunidades indígenas en el área de influencia
de sus operaciones.
HR9Número total de incidentes relacionados con violaciones de los derechos de los indígenas y medidas adoptadas
Completo
Durante el periodo reportado no se presentaron
incidentes de vioación de derechos humanos de poblaciones indígenas.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3124
Derechos Humanos Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Evaluación Completo 20
HR10Porcentaje y número total de operaciones que han sido objeto de revisiones o evaluaciones de impactos en materia de derechos humanos
No reportado
No está disponible
No se han realizado evaluaciones de impacto en materia de derechos
humanos. En el año se inició el proceso de
vinculación a estándares de mejores prácticas en derechos humanos, se
espera hacer evaluaciones de riesgos en los siguientes años.
OG9
Operaciones en las cuales las comunidades indígenas están presentes o son afectadas por las actividades y en las cuales se han emplazado estrategias específicas de relacionamiento
Completo
En los bloques ubicados en el departamento
del Putumayo se han adelantado procesos de
relacionamiento con comunidades en los que se incluye la consulta
previa. Las relaciones se han mantenido de manera
formal y respetuosa, sin haberse presentado ningún inconveniente.
Aspecto: Medidas correctivas Completo 20
HR11
Número de quejas relacionadas con los derechos humanos que han sido presentadas, tratadas y resueltas mediante mecanismos conciliatorios formales
Completo
En el periodo reportado no se presentaron quejas
relacionadas con violaciones de derechos humanos por
parte de la compañía.
Sociedad Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Comunidades locales Completo 77, 78
SO1
Porcentaje de operaciones donde se han implantado programas de desarrollo, evaluaciones de impactos y participación de la comunidad local
Completo 78, 79, 80
SO9Operaciones con impactos negativos significativos posibles o reales en las comunidades locales
Completo 78, 79, 80
SO10
Medidas de prevención y mitigación implantadas en operaciones con impactos negativos significativos posibles o reales en las comunidades locales
Completo 80 - 87
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 125
Sociedad Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Comunidades locales Completo 77, 78
OG10 Número y descripción de disputas significativas con las comunidades locales y pueblos indígenas
Completo
86
La compañía cuenta con un programa de
comunicación con las comunidades locales. Durante el periodo
reportado no se presentaron disputas ni
litigios con comunidades locales ni con
comunidades indígenas.
OG11Número de lugares de emplazamiento que han sido desmantelados o que están en proceso de estar desmantelados
Completo
91
La compañía realiza inversiones en campos de abandono para asegurar el
cumplimiento de las licencias ambientales y los planes de
manejo relacionados.Aspecto: Corrupción Completo 19, 20, 21
SO2Porcentaje y número total de unidades de negocio analizadas con respecto a riesgos relacionados con la corrupción
Completo
En el año se inició el proceso de extensión de las políticas de transparencia e integridad para proveedores
y contratistas. Aún no se han realizado análisis de
riesgo relacionados.
SO3Porcentaje de empleados formados en las políticas y procedimientos anti-corrupción de la organización
Completo 21
SO4 Medidas tomadas en respuesta a incidentes de corrupción
Completo
Durante el periodo reportado no se presentaron incidentes de corrupción que relacionaran a la compañía
o a sus colaboradores.Aspecto: Política pública Completo 19, 20, 21
SO5Posición en las políticas públicas y participación en el desarrollo de las mismas y de actividades de “lobbying”
Completo 19, 20
SO6Valor total de las aportaciones financieras y en especie a partidos políticos o a instituciones relacionadas, por países
Completo
19, 20
La compañía no hace ningún tipo de aporte a
organizaciones ni partidos con fines políticos.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3126
Sociedad Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Comportamiento de competencia desleal Completo 19, 20, 21
SO7Número total de acciones por causas relacionadas con prácticas monopolísticas y contra la libre competencia, y sus resultados
Completo
Durante 2013 no se presentaron acciones legales
por causa de prácticas antimonopolio y contra la libre competencia. VETRA asegura
su comportamiento por medio de la aplicación de su
código de ética y su política de transparencia e integridad.
Aspecto: Cumplimiento normativo Completo
En el periodo reportado la organización no
recibió ninguna multa o sanción por conceptos
relacionados con el desempeño social. La
gestión de la organización tomo como base
inicial el cumplimiento normativo de las licencias ambientales y los planes
de manejo ambiental para cada proyecto,
incluyendo la adhesión a estándares internacionales
de anticorrupción, antisoborno y transparencia.
SO8
Valor monetario de sanciones y multas significativas y número total de sanciones no monetarias derivadas del incumplimiento de las leyes y regulaciones
Completo
No se presentaron multas ni sanciones debidas del
incumplimiento de leyes y regulaciones
Aspecto: Preparación de emergencias Completo 69
Aspecto: Reasentamiento involuntario No reportado
No es material
Los lugares en los que la organización emplaza
su operación ya han sido intervenidos por otras organizaciones. En el momento de la adjudicación de su operación no se
presentan comunidades vecinas afectadas que
deban ser movidas.
OG12
Operaciones en las cuales se ha dado lugar a reasentamiento involuntario de la población, número de hogares reasentados por cada una y cómo se han afectado sus vidas en el proceso
Completo
En el periodo reportado no se presentaron reasentamientos voluntarios o involuntarios de
poblaciones
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3 127
Aspecto: Integridad de activos y seguridad de procesos Completo 69
OG13 Número de eventos en materia de seguridad de los procesos por tipo de actividad
ParcialNo está
disponible
La organización cuenta con mecanismos propios de
monitoreo y seguimiento de sus eventos de seguridad
Responsabilidad de Producto Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Salud y seguridad del cliente Completo 35, 59
PR1
Etapas del ciclo de vida en que los impactos de salud y seguridad de los productos y servicios se evalúan para la mejora, y porcentaje de productos y categorías de servicios sujetos a tales procedimientos
Completo 61 - 69
PR2
Número total de incidentes derivados del incumplimiento la regulación legal o de los códigos voluntarios relativos a los impactos de los productos y servicios en la salud y la seguridad durante su ciclo de vida, distribuidos en función del tipo de resultado de dichos incidentes
Completo
Durante el periodo reportado no se presentaron incidentes
relacionados con la salud y seguridad de clientes y
contratistas.
Aspecto: Etiquetado de productos y servicios Completo 35
PR3
Tipos de información sobre los productos y servicios que son requeridos por los procedimientos en vigor y la normativa, y porcentaje de productos y servicios sujetos a tales requerimientos informativos
Completo 67, 68
PR4
Número total de incumplimientos de la regulación y de los códigos voluntarios relativos a la información y al etiquetado de los productos y servicios, distribuidos en función del tipo de resultado de dichos incidentes
Completo Durante el periodo reportado no se presentaron incidentes
relacionados.
PR5Prácticas con respecto a la satisfacción del cliente, incluyendo los resultados de los estudios de satisfacción del cliente
Completo 36
Aspecto: Comunicaciones de marketing No reportado
No es material
Debido a la naturaleza del negocio no se hacen
comunicaciones de marca, publicidad, ni actividades
promocionales.
PR6
Programas de cumplimiento de las leyes o adhesión a estándares y códigos voluntarios mencionados en comunicaciones de marketing, incluidos la publicidad, otras actividades promocionales y los patrocinios
No reportado
No aplica
Debido a la naturaleza del negocio no se hacen
comunicaciones de marca, publicidad, ni actividades
promocionales.
PR7
Número total de incidentes fruto del incumplimiento de las regulaciones relativas a las comunicaciones de marketing, incluyendo la publicidad, la promoción y el patrocinio, distribuidos en función del tipo de resultado de dichos incidentes
No reportado
No aplica
Debido a la naturaleza del negocio no se hacen
comunicaciones de marca, publicidad, ni actividades
promocionales.
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3128
Responsabilidad de Producto Reportado Razón de la omisión Página/Respuesta directa
Aspecto: Privacidad del cliente Completo 35
PR8
Número total de reclamaciones debidamente fundamentadas en relación con el respeto a la privacidad y la fuga de datos personales de clientes
Completo
Durante el periodo reportado no se presentaron incidentes relacionados con la fuga o pérdida de datos
de clientes.Aspecto: Cumplimiento normativo Completo 35
PR9
Coste de aquellas multas significativas fruto del incumplimiento de la normativa en relación con el suministro y el uso de productos y servicios de la organización
Completo
Durante el periodo reportado no se
presentaron multas ni sanciones relacionadas.
Aspecto: Biocombustibles No reportado
No es material
La organización no compra, vende, ni hace
uso de biocombustibles en sus actividades operativas.
OG14Volumen de biocombustibles producidos y comprados que reunen criterios de sostenibilidad
No reportado
No aplicaLa organización no usa,
compra, vende o produce biocombustibles.
Indicadores principales
Indicadores modificados en suplemento Oil & Gas
Indicadores del suplemento Oil & Gas
V e t r a i n f o r m e d e s o s t e n i b i l i d a d 2 0 1 3130
Durante 2013 logramos avances importantes que nos posicionan como una organización responsable frente a los intereses y las expectativas de la sociedad.
Presidente de VETRA Humberto Calderón berti
VETRA Exploración y Producción Colombia S.A.S.
Avenida Calle 82 No. 10-33 Pisos 4, 5, 6 y 7 - Bogotá
Tel.: +57 (1) 5934141
www.vetragroup.com