AGOSTO
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page 2
Traducido por: Malinalli Quiroz
Agosto
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page 3
Traducido por: Malinalli Quiroz
Jueves 1ro. de Agosto.
He traído a Georgiana de vuelta a Londres. Se quedará conmigo
hasta que pueda encontrar una nueva compañera para ella.
Después del problema con Mrs Youngue, temo dejarla, pero sé
que debe hacerse. No puedo estar siempre en Londres, y ella no
puede estar siempre viajando conmigo. Ella debe atender sus
deberes. Sin embargo, deseo asegurarme que no seré engañado
por una dama de compañía otra vez. No solo seguiré referencias,
sino que visitaré a sus empleadores actuales y me aseguraré de su
honestidad, y su futura idoneidad como compañera, antes de dejar
a Georgiana a su cargo.
Es un alivio para mí el saber que mientras Georgiana esté en
Londres, tendrá la protección de un mayordomo y un ama de
llaves leales. Ellos han estado con la familia por muchos años, y
me alertarán prontamente si algo está mal. No quiero mandar a
Georgiana lejos de la ciudad, a menos que yo vaya con ella.
Miércoles 14 de Agosto
“He descubierto a una dama quien le podría acomodar a
Georgiana” me dijo el Coronel Fitzwilliam cuando cenaba
conmigo esta tarde. Como compartimos la tutela de Georgiana, le
he contado lo que sucedió en Ramsgate.
“¿Quién es ella?”
“Una Mrs. Annesley. Viene de una buena familia, y su tiempo con
mis amigos, los Hammonds, está llegando a su fin.”
“¿La haz conocido?”
“Si, un par de ocasiones. Sé que los Hammonds han estado muy
complacidos con ella.”
“Entonces visitaré a los Hammonds mañana y veré que puede ser
arreglado.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page 4
Traducido por: Malinalli Quiroz
Jueves 15 de Agosto
Visité a los Hammonds y descubrí que Mrs Annesley es una mujer
gentil, y agradable de aspecto, quien me impresionó
favorablemente con su clase y su discurso. Ella tomará su posición
con Georgiana la próxima semana. Me quedaré en la ciudad por
unas semanas para asegurarme de que sea tan competente como
aparenta, y entonces me propongo hacer algunas visitas
inesperadas por el siguiente mes para convencerme
completamente de que todo está en orden.
Mientras tanto, la amiga de la escuela de Georgiana estará
llegando pronto. Le hará bien el tener compañía de su propia edad.
Viernes 23 de Agosto
Mrs. Annesley llegó esta mañana. Ella y Georgiana han
descubierto un cariño por cada una y pienso que su relación se
convertirá en una feliz amistad. Está encantada por saber que una
de las amigas de escuela de Georgiana vendrá de visita, y ha
organizado una variedad de salidas para las chicas. Espero que
esto complete la recuperación de Georgiana sobre el asunto de
Wickham. Estoy persuadido que para Navidad ella habrá
olvidado el incidente completamente.
Viernes 30 de Agosto
Ahora que Georgiana está establecida me siento tranquilo de
dejarla en el momento en que Bingley me necesite. Es una suerte,
pues si lo dejo escoger por si solo la finca, elijará una con un rio
inundado, o ratas, o de una renta exorbitante. Lo declarará
primordial y cerrara el trato con el agente antes de darse cuenta
de lo que está haciendo, y después vendrá a preguntarme como se
puede librar del predicamento. Es mucho mejor que lo ayude
desde el principio, en vez de tener que rescatarlo después.
Debo confesar que estoy ansioso de verlo otra vez. Estoy cansado
de Londres, y deseo visitar el campo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page 5
Traducido por: Malinalli Quiroz
Septiembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page 6
Traducido por: Malinalli Quiroz
Lunes 2 de Septiembre
He recibido una carta de Bingley:
Querido Darcy,
He encontrado un estado en Hertfordshire que suena perfecto.
Bien situado, de forma que pueda viajar a Londres cuando me
plazca, o al norte de Inglaterra para visitar a mi familia, y no
está muy lejos de Pemberley para visitarte fácilmente también. El
agente lo recomendó mucho, pero yo sé muy poco sobre estas cosas
y me gustaría tener tu opinión. ¿Me acompañarías?
Lunes 9 de Septiembre
Salí de Londres hoy y me reuní con Bingley en Netherfield Park.
Había olvidado que buena compañía es él; siempre listo para ser
complacido y siempre alegre. Después de mi complicado verano,
es bueno estar de nuevo con él.
“¡Darcy! Sabía que podía contar contigo. ¿Cómo estuvo tu verano?
No tan fastidioso como el mío, apuesto.”
No dije nada, lo cual lo tomó como una afirmación.
“Caroline me ha estado molestando estos últimos tres meses, pero
ahora que he encontrado una finca espero que estará satisfecha.”
Bingley estaba, por supuesto, complacido con todo lo que veía.
Decía que tan esplendida era la casa y no pregunto ninguna
pregunta sensata, sino que se paseó con las manos atrás de la
espalda como si hubiera vivido ahí por los últimos 20 años. Estaba
complacido con la ubicación y los cuartos principales, y satisfecho
con lo que el agente, Mr. Morris, decía en su alago. No pregunto
nada sobre las chimeneas, o la zona de caza, o el lago, o cualquier
cosa en absoluto.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page 7
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Está en buenas condiciones?” Le pregunté a Mr. Morrris
Me aseguró que lo estaba, pero la inspeccioné cuidadosamente de
todas formas.
“¿Sera fácil encontrar sirvientes en el vecindario? Mi amigo estará
trayendo algunos, pero necesitará sirvientas, jardineros, y mozos
locales.”
“Él no encontrará ninguna dificultad en procurar algunos de
Meryton.”
“¿Qué piensas, Darcy?” preguntó Bingley, cuando habíamos
completado nuestro recorrido.
“El precio es demasiado alto.”
Mr. Morris insistió que era justo, pero fue pronto disuadido de
que era excesivo, y una suma mucho menor fue acordada.
“Por mi honor, Darcy, no me gustaría tratar y ponerme en contra
tuya cuando te has convencido de algo. ¡Si el pobre Mr. Norris
pudiera haber convenido contigo desde un principio, se habría
salvado todo el esfuerzo de tratar de discutir contigo!” dijo
Bingley cuando había concluido con el agente.
Puede reírse ahora, pero me agradecerá por mi diligencia cuando
esté establecido.
“¿Cuándo piensas mudarte?” le pregunté.
“Tan pronto como sea posible. Antes de Michaelmas,
definitivamente.”
“Deberías enviar algunos de tus sirvientes antes que partas,
entonces ellos pueden asegurarse que la casa esté lista para tu
llegada”
“¡Tú piensas en todo! Los tendré aquí al final de la próxima
semana.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page 8
Traducido por: Malinalli Quiroz
Estaba agradecido de que hubiera aceptado mi consejo. Si no,
estaría llegando al mismo tiempo que sus sirvientes y entonces se
preguntaría porque no estaba la cena esperándolo.
Martes 24 de Septiembre
“¡Darcy, bienvenido a mi finca!” dijo Bingley cuando me reuní con
él en Netherfield Park esta tarde. Sus hermanas, Caroline y
Louisa, estaban con él, así como el esposo de Louisa, Mr. Hurst.
“La casa, el vecindario, todo es exactamente como lo había
deseado”
“El lugar está bien, pero el vecindario es pequeño con muy pocas
familias” señalé. “Te advertí sobre ello”
“Hay suficientes familias” dijo. “Suficientes para que cenen con
nosotros cuando queramos.”
“¿Buena compañía?” pregunto Caroline sarcásticamente.
“¿Conversación entretenida?”
“Estoy seguro de que encontraremos suficiente.” respondió
Bingley.
“Me debiste haber dejado ayudarte a escoger la casa.” dijo
Caroline.
“No necesitaba tu ayuda, tenía la de Darcy” dijo Bingley.
“Y una muy buena. Le estaba diciendo a Louisa esta mañana que
no podría haber encontrado una mejor.” dijo Caroline,
sonriéndome.
“Por mi honor, no puedo pensar en un campo mejor que
Hertfordshire” dijo Bingley.
Él estaba deleitado con el vecindario por el momento, pero creo
que lo encontrará aburrido si se queda por un periodo largo de
tiempo. Lo cual no es probable. Es tan caprichoso que
probablemente se irá en un mes. Esto le dije a Caroline después de
la cena.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page 9
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Es muy posible” dijo. “Hasta entonces, debemos de estar
agradecidos de poder disfrutar la compañía de cada uno de
nosotros.”
Miércoles 25 de Septiembre
Este ha sido nuestro primer día completo en Netherfield Park.
Caroline ha organizado bien las cosas, y estaba particularmente
complacida cuando le comenté que nadie adivinaría que era una
casa rentada. Ella ha tenido algunos problemas con los sirvientes
contratados del vecindario vecino, pero es su logro el que la casa
esté funcionando sin problemas.
Jueves 26 de Septiembre
Las visitas del vecindario han comenzado. Es un aburrimiento,
pero era solo de esperarse. Sir William y Lady Lucas llamaron
esta mañana. Bingley los creyó muy corteses, debido a que Sir
William hacia reverencias cada dos minutos y mencionaba que
había sido presentado en St. James. Caroline sospecho que su
apresuramiento en visitarnos los marcaba como los padres de una
solterona poco atractiva entrada en años quien esperaban ver
casada, y le dijo a Bingley tan pronto como ellos se fueron.
“Puedes estar seguro de que tienen una hija llegando a los treinta
y la intentan pasar ¡como una de veintiuno!” Le advirtió
Bingley se rio.
“Estoy seguro de que no tienen ninguna hija, y si la tienen, ¡estoy
seguro de que es totalmente encantadora!”
“Caroline tiene razón” dijo Louisa. “Una de las sirvientas me dijo
que los Lucas tienen una hija llamada Charlotte. Charlotte no está
casada, y tiene veintisiete.”
“Eso no le impide ser simpática. Estoy seguro de que será una
dama encantadora” protestó Bingley.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
10
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Y yo estoy segura de que ella es una mujer hogareña quien está
siempre ayudando a su madre con los pasteles” dijo Caroline con
un tono burlón.
“Bueno, yo pienso que fue muy considerado de los Lucas
visitarnos, y mucho más invitarnos a la asamblea de Meryton”
dijo Bingley con firmeza.
“¡La asamblea de Meryton! Dios me salve de las asambleas de
pueblo.” Remarqué.
“Ha sido acompañado usted por mejor compañía” dijo Caroline.
“Lo he sido. Las asambleas de Londres esta llenas de la gente más
elegante en el país."
Por alguna razón ella no sonrió a este comentario. No puedo
adivinar el porqué. Sonríe a todas las cosas que digo, y
seguramente habrá estado pensando en mis conocidos en Londres
al hacer el comentario, o ¿a quién más se refería?
Sir William y Lady Lucas no fueron nuestros únicos visitantes.
Fueron seguidos por un Mr. Bennet. Parece ser un hombre
caballeroso.
“Tiene cinco hijas” dijo Caroline, cuando se fue.
“Muchachas bonitas” dijo Mr. Hurst, levantándose de su estupor,
“Las vi en Meryton. Guapas, la mayoría de ellas”
“¡Ahí tienes!” dijo Bingley. “Sabía que había hecho bien en
asentarme en Netherfield. Habrá suficientes muchachas bonitas
con quien bailar.”
“Sé lo que está pensado” remarcó Caroline, viendo mi expresión.
“Está pensando que sería una tortura el soportar una moza de
pueblo. Pero no necesita hacerlo. Charles hará el ridículo, no hay
duda, pero no usted no lo necesitará. Nadia espera que usted
baile.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
11
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Espero que no” dije. “La idea de estar con personas que no
conozco es insoportable para mí.”
Bingley rio.
“Vamos, Darcy, tú no eres así. Usualmente no eres tan terco. Es el
clima. Solo deja que la lluvia pare y estarás tan dispuesto a bailar
como yo.”
Lunes 30 de Septiembre
Bingley y yo cabalgamos por parte de la finca esta mañana. Ha
sido mantenida en buen estado, y si espera comprarla, creo que
será apropiada. Pero esperaré a ver si él se queda. Es igual de
probable que él decida que quiere comprar una fina en Kent, o en
Cheshire, o Suffolk la próxima semana.
El pronto sugirió que volviéramos.
“Pensé que tal vez podría visitar a los Bennet” dijo
indiferentemente, mientras trotábamos de vuelta a la casa.
“¿Ansioso de ver a las señoritas Bennet?” le pregunté.
“Sé que crees que me enamoro y desenamoro cada pocas semanas,
pero es simplemente que pienso que sería educado devolver la
visita a Mr. Bennet.”
Nos separamos, el cabalgo hacia Longbourn, y yo regrese a
Netherfield. No paso mucho tiempo para que regresase.
“¿Bien, viste a las cinco bellas hijas de las que habías oído hablar
tanto?” pregunté cuando regreso.
“No” respondió melancólicamente. “Me senté en la librería de Mr.
Bennet por alrededor de diez minutos pero nunca tuve un vistazo
de las muchachas.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
12
Traducido por: Malinalli Quiroz
Octubre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
13
Traducido por: Malinalli Quiroz
Martes 1ero. de Octubre.
El buen humor de Bingley fue restaurado por una invitación de
Mrs. Bennet, pidiéndole que acompañara a la familia para cenar.
“¡Pero no puedo ir!” dijo, cabizbajo. “Me invitaron mañana, y
tengo que estar ese día en la ciudad.”
“Mi querido Bingley, tanto ellos como tú sobrevivirán. Además,
los veras en la asamblea de Meryton.”
Bingley se animó con esto. “Sí, así será.”
Miércoles 2 de Octubre
Bingley fue a la ciudad hoy. Es tal como lo pensé. Nunca se
establecerá en el campo. Ya está cada vez más inquieto. No me
sorprendería que dejara Netherfield antes de Navidad.
Sábado 12 de Octubre
Hemos ido a la asamblea de Meryton, y fue mucho peor de lo que
esperaba. No habíamos estado ahí ni cinco minutos antes de que
oyera a una mujer- no me atrevo a llamarla una dama-
susurrando a otra que yo tenía diez mil libras por año. De
cualquier cosa en el mundo, el ser medido por mi fortuna, es lo
que odio más. El cuchicheo se expandió por todo el cuarto, y me
encontré siendo visto como si fuera un caldero de oro. No hice
nada para mejorar mi diversión durante la velada.
Afortunadamente, no tuve la necesidad de mezclarme con la gente
local. A pesar de que somos un grupo pequeño, Caroline, Mr y
Mrs. Hurst y yo nos las arreglamos para entretenernos
mutuamente.
Bingley se dedicó a impresionar como siempre lo hace. Él, claro,
fue bien visto. Siempre lo es. Tiene unos modales agradables que
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
14
Traducido por: Malinalli Quiroz
lo recomiendan en donde quiera que vaya. He oído una serie de
comentarios de su excelente persona y su guapo semblante. Yo,
también, fui descrito como un hombre guapo, hasta que desaire a
Mrs. Carlisle. Ella me hizo un atrevido comentario y fui obligado
a reprenderla: dos minutos antes, ella había estado cuchicheando a
su vecina que quería obtener mis diez mil libras para su hija, y
entonces, cuando me presenta a su hija, tuvo la osadía de decirme
en mi cara que pensaba que la riqueza era poco importante en el
matrimonio, y lo que importaba era el afecto mutuo.
Bingley bailo cada baile, muy para el entretenimiento de Caroline.
“Estará enamorado nuevamente antes de que acabe la velada” ella
dijo.
Yo concorde. Nunca había conocido a un hombre que se
enamorara y desenamorara tan fácilmente. Déjalo ver una cara
bonita y lindos modales, y no le quitará lo ojos de encima.
Bailé una vez con Mrs. Hurst, pero los músicos eran tan malos
que una canción fue suficiente. Rechacé el ser presentado a
cualquier otra joven y me contenté con pasear por el salón hasta
que Bingley bailará hasta quedar muerto. No fue fácil evitar
parejas. Había varias jóvenes sentadas a los lados del salón. Una
era la hermana de la joven con la que Bingley se había aficionado,
y Bingley decidió que me quería ver bailar con ella.
“Vamos Darcy.” dijo, “Tienes que bailar. Odio verte ahí de pie,
solo y con esa estúpida actitud. Es mejor que bailes.’
“No pienso hacerlo. Tus hermanas están comprometidas, y bailar
con cualquier otra mujer de las que están en el salón seria como
un castigo para mí.”
“¡No deberías ser tan exigente y quisquilloso! Por mi honor, nunca
había conocido a tantas muchachas bonitas en toda mi vida.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
15
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Estas bailando con la única chica guapa del salón” Le recordé,
mirando a la mayor Miss Bennet.
“Oh! ¡Ella es la más hermosa creatura que llamas haya visto! Pero
ahí está una de sus hermanas, sentada justo detrás de ti, quien es
muy linda, y apostaría, muy agradable. Permíteme pedirle a mi
pareja que te presente.”
“¿A cuál te refieres?” le pregunte, mirando alrededor. Noté a Miss
Elizabeth Bennet, atrapando su mirada, y me vi forzado a desviar
la mía. “Es tolerable,” admití, “pero no es lo suficientemente guapa
para tentarme, y no estoy de humor para hacer caso a las jóvenes
que son despreciadas por otros.”
Caroline entendió mis sentimientos muy bien.
“¡Estas personas!” me dijo. “¡No tienen estilo, ni buen gusto, y aun
así están tan complacidos consigo mismos! ¿Sabes que fui forzada
a sonreír educadamente mientras Mary Bennet era descrita como
la chica más realizada en el vecindario? Si lo fuera la mitad, no, la
décima parte de lo que lo es Georgiana estaría muy sorprendida.”
“Pero eso sería muy difícil” dije. “Georgiana es inusualmente
dotada.”
“Sí que lo es. La adoro.” dijo Caroline. “Declaro que es casi como
una hermana para mí.”
Tal vez con el tiempo ella será en verdad una hermana para
Caroline. No es que diga nada de esto a ella, pero Bingley es un
buen hombre con suficiente fortuna, y haría un muy buen esposo.
No había pensado en arreglar un matrimonio para Georgiana
antes de que cumpliera veintiuno, pero después del incidente de
George Wickham, he empezado a pensar que no sería algo malo
casarla más pronto. Una vez casada con Bingley, ella estará libre
de los bribones de la estampa de Wickham. No estoy seguro que
Meryton le acomode. Si Bingley muestra alguna inclinación para
irse, lo animaré en ello. Me gustaría tenerla más cerca de casa, en
Derbyshire, o en Chesire, tal vez. Entonces podría visitarme en
unas pocas horas si lo deseara.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
16
Traducido por: Malinalli Quiroz
Regresamos por fin a casa.
“Nunca he conocido a gente tan amable o chicas tan bonitas en
toda mi vida” dijo Bingley, mientras entrabamos a la sala. “Todos
fueron muy amables y atentos. No había ninguna formalidad ni
tensión. Pronto sentí que conocía a todos en el salón, y Miss
Bennet; no puedo pensar en un ángel más hermoso.”
Caroline me dirigió una mirada satírica. En Brighton, Bingley
había dicho sobre Mis Hart que era la más embelesadora creatura
que había visto jamás. En Londres había sido Mis Pargeter.
Parece que en Meryton, Miss Bennet es su elección.
“Es una chica muy dulce.” Caroline admitió.
“Es bonita” dije. Siempre es mejor concordar con Bingley cuando
esta con estos humores. “Pero sonríe demasiado”
“Ciertamente, sí que sonríe demasiado” concordó Louisa, “pero
aun así es un buena chica. Creo que podríamos hacerla nuestra
amiga mientras estamos aquí, ¿Caroline?”
“Por supuesto,” respondió Caroline, agregando, “Debemos de
tener a alguien que nos ayude a pasar las tediosas horas, y
divertirnos mientras los caballeros no están”
La única cosa que acecha mi mente mientras escribo, es la mirada
que vi en los ojos de Miss Elizabeth Bennet cuando mencioné que
no era lo suficientemente guapa para tentarme a bailar. Si no lo
supiera mejor, pensaría que había sido burlona. No estoy muy
tranquilo al pensar que me hubiera podido escuchar, pero no fue
mi intención que esas palabras llegaran a sus oídos. Además, sería
tonto preocuparse por sus sentimientos. Su temperamento no es
delicado, y si salió a su madre, no sufrirá ningún daño. Esa mujer
abominable me condeno continuamente en los oídos cualquiera
por mi comentario, describiéndome a todo el que la oyera como el
más orgulloso y desagradable hombre en el mundo, y diciendo que
esperaba que nunca volviera a ir jamás.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
17
Traducido por: Malinalli Quiroz
Nunca pensé que concordaría con una mujer de su estampa, pero
en esta ocasión encuentro que compartimos la misma opinión.
Martes 15 de Octubre
Bingley y yo examinamos el bosque hoy. Mientras estábamos
afuera, las Misses Bennet esperaban a Caroline y Louisa.
Viernes 18 de Octubre
Mientras Bingley y yo estábamos afuera cabalgando, Caroline y
Louisa tomaron el coche hacia Longbourn y visitaron a los
Bennnets. Creo que se proponen hacerse amigas de las dos
hermanas mayores. Dios solo sabe, hay tan poca compañía para
ellas aquí.
Sábado 19 de Octubre
Un día lluvioso. Después de estar confinados dentro de la casa fue
casi un alivio el salir a una fiesta esta tarde. No fue mejor que la
asamblea, la gente no era más elegante y la conversación poco
estimulante, pero tuvo la ventaja de proveer novedad.
Bingley se sentó otra vez con Miss Jane Bennet. La ha hecho su
preferida, y como sus maneras son tan naturales como las de él,
forman una buena pareja. Ella no es propensa a ser herida por su
atención, tomándolo y viéndolo como la diversión y
entretenimiento agradable que es.
“Es una pena que las demás Bennet no tienen el rostro o los
modales de su hermana mayor.” Menciono Caroline después de la
cena.
“Lo es,” coincidí.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
18
Traducido por: Malinalli Quiroz
“No me sorprende que no haya podido soportar la idea de estar
usted con Miss Elizabeth Bennet. No tiene ni una pizca de la
belleza de su hermana”
“Difícilmente tiene algún bonito rasgo en su rostro,” contesté,
desviando mis ojos hacia ella y estudiándola cuidadosamente.
“No, de ninguna manera.” dijo Caroline
“Oh, vamos Darcy” dijo Bingley, quien se había reunido con
nosotros al dejar a Miss Bennet con una de sus hermanas. “Es una
chica bonita”
“Ella no es admirable en ningún sentido.” respondí.
“Muy bien, que sea como tú dices. No existe nada tolerable en
ella.”
Se rio, y regresó con Jane Bennet.
Caroline continúo criticando a sus vecinos. Mientras lo hacía, mis
ojos se dirigieron otra vez a Miss Elizabeth Bennet, y empecé a
pensar que no le había hecho justicia. A pesar de que no tenía
ningún rasgo hermoso en su rostro, su semblante se mostraba
extraordinariamente inteligente por la hermosa expresión de sus
ojos oscuros. Le daban una animación que consideré muy
agradable. Me descubrí viéndola, y mientras se levantaba para
dejar la mesa, descubrí que su figura era ligera y deleitable.
Aún no es lo suficientemente guapa para tentar a un hombre de mi
altura, pero tiene más belleza de la que al principio creí.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
19
Traducido por: Malinalli Quiroz
Noviembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
20
Traducido por: Malinalli Quiroz
Lunes 4 de Noviembre
Otra fiesta. Fue inevitable, pero me doy cuenta que no estoy tan
indispuesto a salir como antes. Proporcionan un cambio de
nuestro usual círculo íntimo. La fiesta de esta noche fue en la casa
de Sir William Lucas, Lucas Lodge.
“Prepárate a ser reverenciado cada diez minutos,” dijo Caroline, al
entrar a la casa.
“Cada cinco minutos” dijo Louisa.
“Sir William es una hombre muy agradable” dijo Bingley.
“Querido Charles, tú calificarías a cualquiera agradable mientras
te permitieran coquetear con Miss Bennet en una de sus
reuniones” Le dije.
“Ella es un ángel” dijo Bingley, ni un poco turbado.
Él pronto encontró a Miss Bennet. Mr. Hurst bailo con Caroline y
Louisa conversó con Lady Lucas.
Me di cuenta que Miss Elizabeth Bennet estaba ahí, hablando con
el Coronel Forster. Sin saber lo que estaba haciendo me acerqué, y
no pude evitar oír por casualidad su conversación. Había algo en
sus maneras que hacían juguetona su conversación, lo cual le
daba un cierto brillo a sus ojos. Lo noté, como noté también el
sonrojo de animación que le agregaba belleza a sus mejillas. Su
complexión es saludable, y su piel es ligeramente bronceada.
Puede que no sea tan elegante como la palidez de Caroline, pero es
igual de agradable.
Ella pronto dejó al Coronel Forster y buscó a Miss Lucas. Las dos
parecen ser amigas. Estaba a punto de hablar con ella, sintiendo
un ansia de ver el brillo en sus ojos otra vez, cuando la dama en
persona me cuestionó.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
21
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿No cree, Mr. Darcy, que me expresé extraordinariamente bien
justo ahora, cuando estaba persuadiendo al Coronel Forster para
que diera un baile en Meryton?”
“Con gran energía” respondí, sorprendido, pero no ofendido, de
que me hablaran. “Pero es un tema que siempre emociona a las
damas” agregué.
“Usted es severo con nosotras”
Lo dijo con una mirada tan pícara que me vi inclinado a sonreír.
Sus modales no serían apropiados en Londres, pero en el campo
no tienen ningún problema. Uno necesita variedad, después de
todo.
“Ahora será su turno de ser persuadida”, dijo Miss Lucas,
volteando hacia mí. “Voy a abrir el instrumento, Eliza, y tú sabes
que sigue”
Ella se negó al principio, diciendo que no quería tocar en frente de
aquellos quienes estarían acostumbrados a escuchar a los mejores
músicos, pero Miss Lucas insistió hasta que ella accedió.
Su ejecución fue sorprendentemente buena. No debido a la
precisión de las notas; creo que la mayoría de ellas estaban
equivocadas. Pero había una dulzura en el tono que sonaba bien a
mis oídos.
Estaba empezando a caer por ella, estaba planeando continuar
nuestra conversación, cuando ella abandonó el pianoforte y por
asares del destino- afortunada o desafortunadamente, no se cual-
su hermana menor tomó su lugar. Mi sonrisa se congeló en mi
rostro. Nunca he oído una interpretación más desastrosa en mi
vida, y no podía creer que Mis Mary Bennet estuviera exhibiendo
su falta de talento enfrente de tantas persona. Si hubiera tenido
que escucharlo un minuto más, creo que se lo hubiera dicho yo
mismo.
Las cosas empeoraron cuando las dos más menores de las
hermanas se levantaron a bailar con algunos de los oficiales. Su
madre miraba, sonriendo, mientras la más joven coqueteaba con
todos los oficiales. ¿Cuántos años tiene? No aparenta más de
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
22
Traducido por: Malinalli Quiroz
quince. Debería de estar aún en el salón de clases, no en público
donde puede desgraciarse a sí misma y a su familia.
Su conducta alejó cualquier sentimiento que estuviera sintiendo
por Miss Elizabeth Bennet, y no volví a hablarle otra vez.
“Que diversión tan encantadora para los jóvenes es esto, Mr.
Darcy!” dijo Sir William Lucas, dirigiéndose hacia mi costado. “No
hay nada como bailar, después de todo. Lo considero una de los
primeros refinamientos de las sociedades civilizadas.”
“Indudablemente, señor,” respondí, mientras mi mirada se dirigía
a Miss Lydia Bennet, quien estaba bailando sin ninguna pisca de
decoro, “y tiene la ventaja también de estar en boga entre las
sociedades menos civilizadas del mundo. Cualquier salvaje puede
bailar.”
Sir William solo sonrió, y me atormento con una larga
conversación sobre el tema del baile, preguntándome si había
alguna vez bailado en St. James’s. Respondí lo educadamente
posible, pero pensé que si mencionaba una vez más St. James’s,
estaría tentado a estrangularlo con su propia corbata. Mientras mi
mirada se paseaba por el salón, vi a Miss Elizabeth Bennet
moviéndose hacia mi dirección. A pesar de las faltas de su
hermana, fui sorprendido nuevamente por la gracia de sus
movimientos, y pensé que, si había alguna persona en el salón a
quien desearía ver bailando, seria a ella.
“Mi querida Miss Eliza, ¿Por qué no está bailando?” preguntó Sir
William, como si estuviera leyendo mis pensamientos. “Mr.
Darcy, debe permitirme presentarle a esta joven, como una pareja
muy codiciada. No puede negarse a bailar, cuando tal belleza esta
frente a usted.”
Tomó su mano, y me sorprendió al casi dármela a mí. No había
pensado en bailar con ella, solo en verla bailar, pero hubiera
tomado su mano si no me hubiera sorprendido al ella apartarla.
“En realidad, señor, no tengo la menor intención de bailar. Les
pido que no supongan que me dirigí en esta dirección en busca de
una pareja” dijo ella.
Me di cuenta de que yo no quería dejar pasar el placer presentado.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
23
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Me haría el honor de bailar conmigo?” pregunte, interesado por
su renuencia a bailar conmigo.
Pero nuevamente se negó.
Sir William trato de persuadirla.
“A pesar de que a este caballero no le gusta el entretenimiento en
general, no puede tener objeción, estoy seguro, de complacernos
por media hora.”
Una sonrisa ilumino sus ojos, volviendo hacia mí, dijo: “Mr. Darcy
es todo generosidad”
Era una sonrisa desafiante; no cabía duda. A pesar de que decía
que yo era toda generosidad, para ella significaba todo lo
contrario. Sentí mi deseo de bailar con ella crecer. Se había puesto
como mi adversario, y sentí un instinto de conquistarla aparecer
dentro de mí.
¿Por qué me había rechazado? Porque me había escuchado decir
que no era lo suficientemente guapa para tentarme en el baile de
Meryton. ¡Claro! Me encontré admirando su espíritu. Mis diez mil
libras no significaban nada para ella comparados con su deseo de
vengarse.
La mire retirarse, notando la ligereza de su caminar y las
proporciones de su figura, tratando de recordar la última vez que
me había sentido tan bien complacido.
“Puedo adivinar las razones de sus cavilaciones” dijo Caroline,
poniéndose a mi lado.
“Imagino que no” le dije.
“Estas considerando que tan insoportable será el pasar más
veladas de esta manera, en tal sociedad; y claro, soy de su opinión.
¡Nunca estuve más contrariada! ¡La insipidez y aun así el ruido; la
nulidad y aun así la autosuficiencia de toda esta gente! ¡Que daría
por oír sus censuras en ellos!”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
24
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Sus conjeturas son muy erradas, le aseguro. Mi mente estaba en
parajes más placenteros. He estado meditando en el gran placer
que un par de ojos hermosos en el rostro de una mujer bonita
puede conferir”
Caroline sonrió.
“¿Y qué dama tiene el crédito de inspirar tales reflexiones?”
pregunto, volviendo su mirada a mi rostro.
“Miss Elizabeth Bennet” respondí, mientras la miraba al otro lado
del salón.
“¡Miss Elizabeth Bennet!” exclamó, “Estoy asombrada. ¿Desde
cuándo ha sido tu favorita? Y dígame, ¿Cuándo debemos
felicitarle?”
“Esa es exactamente la pregunta que estaba esperando que
hiciera” le dije. “La imaginación de una dama es muy rápida, pasa
de la admiración al amor, y del amor al matrimonio en un
momento. Sabía que me felicitaría.”
“Oh, si piensa tan seriamente sobre el asunto, lo considerare como
algo totalmente asentado. Tendrá una suegra encantadora, y
claro, ella estará siempre en Pemberley con usted.”
Dejé que hablará. Es un asunto de poca importancia lo que ella
diga. Si deseo admirar a Miss Elizabeth Bennet, entonces lo haré,
y ninguna de las ocurrencias de Caroline en cuanto a lindos ojos o
suegras me prevendrá.
Martes 12 de Noviembre
Bingley y yo cenamos con los oficiales esta tarde. Hay un
regimiento establecido temporalmente aquí, y son en su mayoría
hombres inteligentes y bien educados. Cuando regresamos a
Netherfield encontramos a Miss Bennet en la casa. Caroline y
Louisa la habían invitado a comer. Había viajado en caballo, y una
lluvia repentina la había mojado totalmente. No es sorpresa que
haya pescado un resfriado.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
25
Traducido por: Malinalli Quiroz
Bingley se alarmó en ese instante, insistiendo que ella debería
quedarse esa noche. Sus hermanas lo apoyaron. Ella se retiró a la
cama temprano, y Bingley estuvo distraído el resto del día.
Esto me hizo recordar el hecho de que el solo tiene veintitrés, una
edad inestable. En el presente está preocupado por la salud de
Miss Bennet, pero para Navidad estará en Londres, donde sin
duda se habrá olvidado de ella.
Miércoles 13 de Noviembre
Miss Bennet seguía mal esta mañana, y Caroline y Louisa
insistieron en que se quedara en Netherfield hasta que estuviera
totalmente recuperada. No insistirían tan vehementemente si no
fuera por lo aburridas que están, el clima es malo, y no hay nada
para ellas que hacer dentro de la casa, por lo cual estaban deseosas
de persuadirla a quedarse.
Bingley se empeñó en mandar a llamar a Mr Jones, el boticario,
tan pronto como se enteró de que ella no estaba mejor.
“¿Es en verdad necesario?” le pregunté. “Tus hermanas parecen
pensar que no es más que un dolor de garganta y una jaqueca”
“Nadie sabe a dónde un dolor de garganta y una jaqueca pueden
llegar” respondió Bingley.
Una nota fue enviada a Mr. Jones; y otra a la familia de Miss
Bennet, y después nos sentamos a desayunar.
Estábamos todavía en el comedor cuando se presentó un disturbio
en el pasillo. Caroline y Louisa voltearon desde sus tazas de
chocolate, indagando en sus miradas y en la de su hermano.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
26
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Quién podría visitarnos a esta hora, y con este clima?” preguntó
Caroline.
Su pregunta fue pronto respondida al abrirse la puerta y al
aparecer Miss Elizabeth Bennet. Su ojos estaban brillantes y sus
mejillas sonrojadas. Su ropa mostraba signos de su caminata y sus
botas estaban cubiertas de lodo.
“¡Miss Bennet!” exclamo Mr. Hurst, mirándola como si fuera una
aparición.
“¡Miss Bennet!” repitió Caroline. “¿No habrá venido a pie?”
pregunto, perpleja, mirando sus botas y sus enaguas, los cuales
estaban llenas de barro por seis pulgadas.
“Si” respondió, como si fuera lo más natural del mundo.
"¡Caminar tres millas a estas horas de la mañana!” dijo Caroline,
mostrando una mirada horrorizada a Louisa.
“¡Y con tan mal tiempo!” exclamo Louisa, regresando su mirada.
Bingley no estaba sorprendido por nada de eso.
“Miss Elizabeth Bennet, que gentil por su parte en venir” dijo,
saltando hacia ella y estrechando su mano. “Su hermana está muy
enferma, me temo.”
Caroline se había ya recuperado de su sorpresa, cuando dijo.
“Vamos, Charles, no la preocupes” y volviéndose a Mis Bennet.
“No es más que una jaqueca y un dolor de garganta. No durmió
muy bien, pero se ha levantado esta mañana. Aunque tiene algo de
fiebre y no está lo suficientemente bien como para dejar su cuarto”
“Debe de tener frio y estar mojada” dijo Bingley, mirándola con
preocupación.
“No es nada. Suelo caminar en las mañanas. El frio y la humedad
no me molestan. ¿Dónde está Jane? ¿Puedo verla?”
“Claro” respondió Bingley. “La llevaré a su habitación ahora
mismo.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
27
Traducido por: Malinalli Quiroz
No podía evitar pensar en el esplendor que el ejercicio le había
dado a su complexión, aunque me pregunte si debería caminar tal
distancia sola. Si su hermana hubiera estado en peligro, tal vez,
pero ¿por un resfriado?
Charles dejo el salón con Miss Bennet. Caroline y Louisa,
sintiendo como obligación para ellas como anfitrionas el ir, los
siguieron. Bingley regresó pronto, dejando a sus hermanas en el
cuarto de la enferma.
“Tenemos que irnos” le dije, mirando el reloj.
Habíamos quedado de vernos con los oficiales para un juego de
billar. Podía notar que Bingley no quería ir, pero lo persuadí de
que se haría pasar por una ridiculez si se quedaba en casa solo
porque una amiga de sus hermanas tenía un resfriado. Parecía que
estaba a punto de protestar, pero tiene el hábito de escucharme y
aceptar mis consejos. Estoy agradecido de ello. Coronel Forster
hubiera considerado muy raro que hubiéramos cancelado nuestro
compromiso por tal pretexto.
Regresamos a casa después durante la tarde, y a las seis y media
todos nos sentamos a cenar. Miss Elizabeth Bennet fue parte de
nuestro grupo. Se veía cansada. El color se había esfumado de sus
mejillas y sus ojos estaban apagados. Pero tan pronto como
Bingley le preguntó acerca del bienestar de su hermana, se
presentó más animada.
“¿Cómo está su hermana?” preguntó Bingley.
“Me temo que no está mejor.”
“¡Que mal!” dijo Caroline
“Me apena oírlo” dijo Louisa.
Mr. Hurst gruñó.
“Me desagrada sobre manera el estar enferma” dijo Louisa.
“A mí también. No hay nada peor.” respondió Caroline.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
28
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Hay algo que pueda hacer por ella?” preguntó Bingley.
“No, gracias” respondió ella.
“¿No hay nada que necesité?”
“No, ya tiene todo.”
“Muy bien, pero debe dejarme saber si hay cualquier cosa que
pueda darle para aminorar su sufrimiento”
“Gracias, lo haré.” dijo, conmovida.
“Se ve cansada. Ha estado usted sentada con ella todo el día. Debe
de permitirme ayudarle con un plato de sopa. No quisiera que se
enfermara al cuidar a su hermana.”
Ella sonrió agradecida por su consideración, y yo lo bendije. Él
tiene una desenvoltura que yo no poseo, y me alegraba verlo
usarla para ayudarla con lo mejor de los platillos en la mesa.
“Debo regresar con Jane” dijo, tan pronto como la cena había
terminado.
Hubiera preferido que se quedara. Tan pronto como se fue,
Caroline y Louisa empezaron a criticarla.
“Nunca olvidare su entrada esta mañana. Ella parecía casi una
salvaje” dijo Louisa.
“Ya lo creo, Louisa” respondió Caroline.
“Espero que hayas visto sus enaguas, seis pulgadas en lodo” dijo
Louisa.
Con esto, Bingley explotó.
“Sus enaguas sucias escaparon mi atención” dijo.
“Usted las vio, estoy segura, Mr Darcy” dijo Caroline. “Me temo
que esta aventura haya afectado su admiración por sus hermosos
ojos”
“Por el contrario” repliqué. “Fueron iluminados por el ejercicio.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
29
Traducido por: Malinalli Quiroz
Caroline fue silenciada. No dejaré que critiqué a Miss Elizabeth
Bennet enfrente mío, aunque estoy seguro de que lo hará en
cuanto le dé la espalda.
“Tengo un gran interés por Jane Bennet, ella es una chica muy
dulce, y deseo con todo mi corazón que estuviese bien establecida.
Pero con tal padre y madre, y tan bajas conexiones, me temo que
no hay ninguna posibilidad.” dijo Louisa.
“Creo haberte oído decir, que su tío es un abogado en Meryton”
comentó Caroline.
“Si; y tienen otro, quien vive en algún lugar cerca de Cheapside”
dijo Louisa.
“Si tuvieran tantos tíos como para llenar Cheapside, no los harían
ni un poco menos agradables” exclamó Bingley.
“Pero debe disminuir en gran medida sus probabilidades de
casarse con un hombre de cualquier consideración en el mundo”
comenté.
No hacia ningún daño el recordarle a Bingley la realidad. El año
pasado fue casi llevado por la corriente, y por poco se le propone a
una joven cuyo padre era un panadero. No hay nada malo con los
panaderos, pero no pertenecen a nuestra familia, ni tampoco los
abogados o la gente que vive en Cheapside.
“Que bien lo expresa, Mr Darcy” dijo Caroline.
“Ni yo podría haberlo dicho mejor” interrumpió Mr. Hurst,
levantándose momentariamente de su estupor.
“¡Cheapside!” dijo Louisa
Bingley no dijo nada, pero se hundió en melancolía.
Sus hermanas visitaron el cuarto de la enferma, y cuando bajaron,
Miss Elizabeth Bennet estaba con ellas.
“¿Se une con nosotros a jugar cartas?” preguntó Mr Hurst.
“No, gracias” respondió, viendo las apuestas.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
30
Traducido por: Malinalli Quiroz
En un principio, ella tomo un libro, pero de vez en cuando se
acercaba a la mesa de cartas y veía el juego. Su figura se mostraba
favorecedoramente mientras estaba parada atrás de la silla de
Caroline.
“¿Ha Miss Darcy crecido mucho desde la primavera?” pregunto
Caroline. “¿Será tan alta como yo?”
“Creo que sí. Ahora es cerca de la estatura de Miss Elizabeth
Bennet, o más alta.”
“¡Como anhelo verla otra vez! ¡Tal porte, y tales maneras! ¡Y tan
talentosa para su edad!”
“Me asombra como las jóvenes pueden tener la paciencia para
aprender tanto, y ser tan talentosas” dijo Bingley.
"¡Todas las jóvenes talentosas! Mi querido Charles, ¿a qué te
refieres?” preguntó Caroline.
“Si, todas, creo yo. Pintan, forran biombos y tejen bolsas.”
“Tu lista de lo que abarcan comúnmente sus talentos, tiene mucha
verdad.” dije, entretenido. Me han presentado a docenas de
jóvenes como muy talentosas, solo para encontrar que no pueden
hacer otra cosa que pintar bien. “No puedo jactarme de conocer
más de media docena”
“Ni yo, eso es seguro.” dijo Caroline.
“Entonces debe de ser muy exigente su idea de una mujer
talentosa” dijo Miss Bennet.
Lo imaginé, o ¿se estaba riendo de mí? Tal vez si, tal vez no.
Estuve obligado a responder: “Si, soy muy exigente en ello.”
“¡Oh!, por supuesto” dijo Caroline.
Miss Bennet no estaba avergonzada, como lo había deseado. En
realidad, mientras Caroline listaba todas las características de una
mujer verdaderamente talentosa, distinguí una sonrisa
dibujándose en la cara de Miss Bennet. Comenzó en sus ojos,
cuando Caroline empezó a decir: “Una mujer debe tener un
conocimiento profundo de música, canto, dibujo, baile, y las
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
31
Traducido por: Malinalli Quiroz
lenguas modernas…” y se había extendido a su boca cuando
Caroline termino; “Debe poseer un algo especial en su aire y
manera de andar, el tono de su voz, en su trato y modo de
expresarse.”
El regocijo de Miss Bennet me molestaba, y agregué severamente:
“A todo esto hay que agregar además algo más sustancial, el
desarrollo de su inteligencia mediante una lectura abundante.”
“Ya no me sorprende que entre sus conocidas haya solo seis
mujeres talentosas. Lo que me extraña es que conozcan siquiera
una.” dijo Miss Bennet riéndose.
Debería de estar enojado por su descaro, pero de alguna forma
sentí una sonrisa en contestación dirigiéndose a mis ojos.
Parecía absurdo, de repente, que esperará tanto del sexo opuesto,
cuando un par de hermosos ojos era todo lo que necesitaba para
sentir verdadera felicidad. Es una felicidad que nunca he sentido al
escuchar a una mujer cantar o tocar el piano, y dudo que jamás lo
vuelva a hacer.
“¿Es usted tan severa con su propio sexo, que duda de la
existencia de alguien así?” pregunto Caroline.
“Nunca he visto a tal mujer” respondió Miss Bennet. “Nunca he
visto tal capacidad, gusto, y aplicación, y elegancia, como ustedes
describen, unidas en una sola persona.”
Caroline y Louisa la desafiaron, declarando que conocían a muchas
mujeres que respondían a esta descripción.
Miss Bennet inclinó su cabeza, pero no en señal de reconocimiento
o derrota. Lo hizo de forma que no pudieran ver la sonrisa que se
estaba extendiendo en su boca.
Fue entonces cuando me di cuenta de que ellas estaban
contradiciendo sus opiniones iniciales, cuando dijeron que muy
pocas de tales mujeres existían. Ahora estaban diciendo que tal
mujer era común. Mientras veía la sonrisa de Miss Bennet
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
32
Traducido por: Malinalli Quiroz
dirigirse a sus ojos, pensé que nunca antes me había gustado
tanto, o disfrutado más una discusión.
Mr Hurst pidió a su esposa y su hermana orden, volviendo su
atención de vuelta al juego, y Miss Bennet regresó al cuarto de su
hermana.
Me di cuenta de que existe un estrecho lazo de cariño entre ella y
su hermana. No pude evitar pensar que Caroline y Louisa nunca
hubieran estado tan deseosas de cuidarse una a otra, si alguna de
ellas hubiera enfermado; a pesar de que ellas, también, son
hermanas, muy poco cariño parece existir entre ellas. Es una pena.
El cariño de mi hermana es una de los placeres más grandes de mi
vida.
“Eliza Bennet” dijo Caroline, cuando Miss Bennet se había
retirado del salón, “es una de esas jóvenes que busca hacerse
agradables al sexo opuesto, al desacreditar el suyo propio; y con
muchos hombre, me atrevo a decir, esto funciona. Pero en mi
opinión, es un truco vil, un arte muy ruin.”
“Sin duda alguna, siempre hay vileza en cualquier truco que las
damas algunas veces se rebajan a emplear para cautivar a los
hombres. Cualquier cosa que tenga algo que ver con la astucia es
despreciable.”
Ella se retiró del asunto, y volvió a su juego.
Regresé a mi cuarto al fin, sintiéndome insatisfecho con lo
sucedido en el día. Mi usual paz mental estaba perturbada. Estuve
pensando, no en lo que iba a hacer mañana, sino en Elizabeth
Bennet.
Jueves 14 de Noviembre
He tenido un recordatorio de lo imprudente que es dejarme llevar
por un par de hermosos ojos. Elizabeth envió una nota a su madre
esta mañana, pidiéndole que fuera y revisara por su misma el
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
33
Traducido por: Malinalli Quiroz
estado de salud de Miss Bennet. Después de sentarse un rato con
su hija enferma Mrs Bennet y sus dos hijas menores, quienes la
habían acompañado, aceptaron la invitación de acompañarnos en
el salón para el desayuno.
“Espero que Miss Bennet no esté tan mal como hubiera esperado,”
dijo Bingley.
Ha estado preocupado por toda esta situación, y nada puede
confortarlo, a excepción de una constante lista de instrucciones a
la ama de llaves, para incrementar la comodidad de Miss Bennet.
“En verdad que si lo he hecho, señor,” dijo Mrs Bennet. “Ella está
muy enferma como para ser trasladada. Mr Jones dice que no
debemos de pensar en moverla. Deberemos de abusar de su
generosidad un poco más.”
“¡Trasladarla!” exclamó Bingley. “Ni pensarlo.”
Caroline no parecía complacida con tal comentario. Creo que la
presencia de un inválido en la casa ha empezado a irritarla. Ha
pasado muy poco tiempo con su huésped, y si Elizabeth no hubiera
venido, su hermana hubiera pasado todo este tiempo muy sola en
una casa de extraños.
Aun así Caroline respondió educadamente, diciendo que Miss
Bennet recibiría toda la atención que necesitará.
Mrs. Bennet nos relató cuan enferma estaba su hija, y después,
olvidándose de ella, comento que Bingley había elegido muy bien
al rentar Netherfield.
“Espero que no pensará dejarlo repentinamente, aunque lo haya
alquilado por poco tiempo.”
“Cualquier cosa que hago, la hago repentinamente.” respondió
Bingley.
Esto llevo a una discusión acerca del carácter de las personas, en
lo que Elizabeth confesó entretenerse en estudiar.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
34
Traducido por: Malinalli Quiroz
“El campo no puede suplir de muchos sujetos para tal estudio”
dije.
“Pero la gente cambia tanto, que hay algo nuevo que observar en
ellos siempre.” respondió.
Hablar con Elizabeth es como hablar con ningún otro. No es una
actividad simple; si no un ejercicio estimulante para la mente.
“Si, ya la creo que si” dijo Mrs Bennet, sorprendiéndonos a todos.
“Les aseguro que hay tanta variedad en el campo como en la
ciudad. Por mi parte, no puede ver que Londres tenga ninguna
ventaja sobre el campo, a excepción de las tiendas y los lugares
públicos. El campo es mucho más agradable, o no, ¿Mr Bingley?”
Bingley, tan tolerante como siempre, dijo que era igualmente feliz
en cualquiera de ellos.
“Eso es debido a que tiene una buena disposición. Pero ese
caballero,” dijo, mirándome a mí, “Perece pensar que el campo no
es nada en absoluto.”
Elizabeth tuvo la bondad de ruborizarse, y decir a su madre que
estaba equivocada, pero fui recordado de que no importaba el
número de sonrojos, ni el que tan placenteros eran, no podrían
sobrepasar la desventaja de tal madre.
Mrs Bennet empeoro, y empeoro, adulando los modales de Sir
William Lucas, y haciendo referencias encubiertas hacia ciertas
personas que se pensaban tan importantes y que nunca habrían
sus bocas, por lo cual, supuse, se refería a mí.
Lo peor estaba por llegar. La más joven de las chicas dio un paso
al frente y suplico a Bingley que diera un baile. Él tiene tan buen
humor que aceptó de buena gana, después de lo cual Mrs Bennet y
sus dos hijas menores se fueron. Elizabeth regresó al cuarto de su
hermana enferma.
Caroline fue despiadada una vez ella se fue.
“¡Han comido con veinticuatro familias!” dijo. “No sé cómo me
contuve de reír. Y la pobre mujer cree que eso es una sociedad
variada.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
35
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Nunca escuche nada más ridículo en mi vida.” dijo Louisa.
“O vulgar,” dijo Caroline. “¡Y la más joven de las chicas! Pidiendo
por un baile. No puedo creer que la hayas animado, Charles.”
“Pero me gusta dar bailes” protestó Bingley.
“No debiste haber recompensado su impertinencia” dijo Louisa.
“No, por supuesto que no. Solo harás que se vuelva aun peor.
Aunque como podrá convertirse en algo peor, no lo sé. Kitty
estuvo terrible, pero la más joven – ¿cuál era su nombre?”
“Lydia” respondió Louisa.
“¡Lydia! ¡Claro, ese era! El ser tan directa. No le gustaría que su
hermana fuera tan directa, estoy segura, Mr Darcy,”
“No, en lo absoluto,” dije, poco complacido.
El comparar a Georgiana con esa niña esta sobre cualquier cosa
que pueda tolerar.
“Y aun así son de la misma edad,” siguió Caroline. “Es increíble
como dos chicas pueden ser tan diferentes, una tan elegante y
refinada, y otra tan descarada y escandalosa.”
“Es su crianza” dijo Louisa. “Con tan mala madre, ¿cómo podrían
ser menos vulgares?”
“Esas chicas,” dijo Caroline, sacudiendo su cabeza. “Todas han
sido infectadas por la misma vulgaridad, me temo.”
“¡No Miss Bennet!” protestó Bingley. “Ustedes mismas lo dijeron,
es una chica adorable.”
“Y lo es. Tal vez tengas razón. Tal vez logro escapar de la
corrupción de mezclarse con tales personas. Pero Elizabeth
Bennet esta inclinada a ser una insolente, aunque tiene unos
hermosos ojos,” dijo Caroline, volteando su mirada hacia mí.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
36
Traducido por: Malinalli Quiroz
Estuve a punto de desviar a Elizabeth de mis pensamientos, pero
cambie de opinión. No la haré solo para complacer a Miss Bingley,
no importa que tan sarcástica desee ser.
En la tarde, Elizabeth nos acompañó en la sala de dibujo. Me
cercioré de no decirle más que un breve ‘Buenas tardes’ y después
tome una pluma y empecé a escribirle a Georgiana. Elizabeth,
noté, tomo una labor de aguja en el otro lado del salón.
A penas había empezado mi letra, cuando Caroline empezó a
elogiarme en cuanto a la simetría en mi caligrafía, y la longitud de
mi carta. Traté lo más posible en ignorarla, pero no estaba
dispuesta a ser disuadida y continuo con sus elogios a cada rato.
El halago es algo bueno, pero un hombre puede cansarse de ello
hasta el punto que se vuelven maldiciones. No dije nada, a pesar
de todo, pues no deseaba ofender a Bingley.
“¡Que encantada estará Miss Darcy de recibir tal carta!” dijo
Caroline.
Lo ignoré.
“Escribe usted extraordinariamente rápido”
Fue poco sabio el responder con, “Se equivoca, escribo muy
despacio,”
“Le ruego le diga a su hermana que deseo mucho verla.”
“Ya lo hice una vez, por petición suya.”
“¿Cómo puede lograr escribir tan uniformemente?” preguntó.
Me tragué mi frustración y permanecí en silencio. Una tarde
lluviosa en el campo es uno de los peores males. Lo es,
especialmente, con una restringida compañía, y si respondía, me
temía que sería un comentario algo grosero.
“Dígale a su hermana que estoy encantada de enterarme de su
progreso en el harpa…”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
37
Traducido por: Malinalli Quiroz
Dígame, ¿de quién es la carta? por poco respondí, pero me detuve
justo a tiempo.
“… y déjele saber que estoy entusiasmada con el diseño de mesa
que hizo, y creo que es infinitamente mejor que el de Miss
Grantley”
“¿Me permite que aplace su entusiasmo para otra carta? En la
presente no tengo espacio para más elogios.”
Vi la sonrisa de Elizabeth aparecer debido a este incidente, y
hundió su cabeza en su trabajo. Sonríe fácilmente, y estoy
empezando a encontrarlo algo infeccioso, pues estuve casi tentado
a sonreír yo mismo. Caroline, sin embargo, no deseaba ser
reprimida.
“¿Escribe siempre cartas tan largas y encantadoras, Mr Darcy?”
“Son generalmente largas,” respondí, no siendo capaz de evadir su
pregunta. “Pero si son siempre tan encantadoras o no, no soy
quien para juzgar.”
“Es un regla para mí, cuando una persona puede escribir una carta
larga, con facilidad, no puede escribir mal” dijo ella.
“Ese cumplido no tendrá valor para Darcy,” intervino Bingley,
“Puesto que no escribe con facilidad. Estudia demasiado las
palabras. Siempre busca por palabras de más de cuatro silabas.
¿No es así, Darcy?”
“Mi estilo para escribir es muy diferente al tuyo,” acordé.
“Mis ideas fluyen con tal rapidez que no tengo tiempo para
expresarlas, por lo que mis cartas algunas veces no comunican
ninguna idea a mis remitentes,” dijo Bingley.
“Su humildad debe desarmar cualquier reproche” dijo Elizabeth,
dejando su costura al lado.
“Nada es más engañoso que la apariencia de humildad,” dije,
riéndome de los comentarios de Bingley, pero por debajo estaba
consciente de la irritación que sentía debido a que ella lo estuviera
halagando. “Usualmente es solo falta de opinión y a veces una
forma indirecta de vanagloriarse.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
38
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Y cuál de las dos aplica a mi reciente acto de modestia?”
Preguntó Bingley.
“La forma indirecta de vanagloriarse,” dije con una sonrisa. “El
poder de hacer cualquier cosa con rapidez es siempre muy
apreciado por el poseedor, y muy seguido sin ningún cuidado a la
imperfección del acto. Cuando le dijiste a Mrs Bennet esta mañana
que si alguna vez decidieras dejar Netherfield, te irías en cinco
minutos, lo utilizaste como un cumplido para ti mismo, pero no
estuve ni un poco convencido de ello. Si, montando ya en el
caballo, un amigo te dijese, ‘Bingley, deberías quedarte hasta la
próxima semana’ lo harías probablemente.”
“Solamente ha probado con esto que Mr Bingley no hizo ninguna
justicia a su propio temperamento. Lo ha favorecido ahora más de
lo que hizo el mismo,” dijo Elizabeth sonriendo.
“Le estoy en verdad agradecido por convertir lo que mi amigo
dice en un cumplido a mi temperamento” dijo Bingley felizmente.
Sonreí, pero no estaba satisfecho, aunque la razón de esto la
desconozco. Estoy seguro de que me agrada Bingley, y siempre
me complace cuando otras personas lo valoran, también.
“Pero Darcy pensaría mejor de mí, si bajo esas circunstancias
diera una negación categórica, ¡y cabalgara tan rápido como
pudiera!” agregó.
“¿Entonces Mr Darcy consideraría lo precipitado de su decisión
original expiada por su obstinación en seguirla?” pregunto
Elizabeth juguetonamente.
“Le doy mi palabra, no puedo explicar el asunto. Darcy deberá
hablar por sí mismo.”
Deje a un lado mi pluma, cualquier pensamiento relacionado con
mi letra olvidado.
“Esperas que dé cuenta de una opinión que eliges como mía, pero
que no he aceptado” dije con una sonrisa.
“El ceder rápidamente a un pedido de un amigo no tiene mérito
para usted” dijo Elizabeth.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
39
Traducido por: Malinalli Quiroz
A pesar mío, fui atraído hacia su broma.
“El ceder sin convicción no es ningún cumplido para la
comprensión de ninguno” respondí.
“Me parece, Mr Darcy, que no admite la influencia que puede
tener la amistad y el cariño.”
Vi a Caroline mirar horrorizada nuestra discusión, pero estaba
disfrutando la estimulante conversación de Elizabeth.
“¿No sería mejor especificar el grado de intimidad entre ambos,
antes de decidirlo?” le pregunté.
“Por supuesto,” exclamo Bingley, “Tengamos todos los detalles
especificados, sin olvidar la diferencia en tamaño y altura, pues le
aseguro que si Darcy no fuera un sujeto tan alto, no le prestaría ni
la mitad de atención de lo que hago ahora. Confieso que no
conozco nada más imponente que Darcy, en su propia casa
especialmente, y en una tarde de domingo cuando no tiene nada
que hacer.”
Sonreí, pero a pesar de ello estaba ofendido. Temí que hubiera
algo de verdad en lo que había dicho Bingley, y no quería que
Elizabeth lo supiera.
Elizabeth parecía como si quisiera reírse, pero no lo hizo. Espero
que no me tenga miedo. Pero no. Si me tuviera miedo, ¡no se reiría
tanto de mí!
“Ya veo tus intenciones, Bingley” dije, dejando su comentario a un
lado. “Te disgustan las discusiones, y quieres terminarla.”
“Tal vez así sea,” admitió Bingley.
La vitalidad se había ido de la conversación, y un incómodo
silencio permaneció en su lugar. Elizabeth regreso a su costura, y
yo regrese a mi carta. El reloj marchaba en la repisa de la
chimenea. Terminé mi carta y la puse a un lado. El silencio
continuo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
40
Traducido por: Malinalli Quiroz
Para romperlo, pedí a las damas el honrarnos con un poco de
música. Caroline y Louisa cantaron, y me descubrí mirando a
Elizabeth. No es como ninguna mujer que haya conocido jamás.
No es hermosa, y aun así encuentro que prefiero mirar su rostro
que cualquier otro. No es elegante, y aun así sus modales y
maneras me complacen mucha más que los de cualquier otra
persona que haya conocido. No es estudiada, y sin embargo tiene
una inteligencia que la hace una debatiente hábil, y hace su
conversación estimulante. Ha pasado mucho tiempo desde la
última vez que tuve que buscar por palabras, y no estoy seguro si
alguna vez lo he hecho, y aun así con ella estoy frecuentemente
comprometido en un duelo de ingenio.
Caroline empezó a tocar algunas canciones escocesas, y fui movido
por un repentino impulso y dije, “No le apetecería, Miss Bennet,
aprovechar esta oportunidad para bailar un ´reel ?” (baile nacional
escoses muy vigoroso)
Ella sonrió, pero no contestó. Encontré su silencio enigmático.
¿Es acaso una esfinge, enviada para atormentarme? Debe de serlo,
pues mis pensamientos no son usualmente tan poéticos.
En lugar de molestarme, su silencio no hizo más que encenderme
aún más, y repetí mi pregunta.
“¡Oh!” respondió ella, “lo escuche antes; pero no podía determinar
que decir en respuesta. Yo sé que usted desea que diga que ‘Si,’ y
así tener el placer de criticar mis gustos; pero siempre me encanta
derrocar tales esquemas. Por lo cual he decidido responderle, que
no deseo bailar un reel en absoluto- y desprécieme ahora, si se
atreve.”
¿En verdad le parezco tan perverso? Me pregunto. Y aun así no
pude evitar sonreí a su ocurrencia, y a su valentía al proferirla.
“En absoluto me atrevo” dije.
Se veía sorprendida, como si ella hubiera esperado una respuesta
cortante, y me complació el haberla sorprendido, puesto que ella
siempre está sorprendiéndome.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
41
Traducido por: Malinalli Quiroz
La encuentro sobre manera fascinante; y si no fuera por la
inferioridad de su situación en la vida, creo que podría estar en
verdadero peligro, puesto que nunca había estado tan cautivado
por una mujer en toda mi vida.
Fue la intervención de Caroline lo que rompió el tren de mis
pensamientos y me impidió decir algo de lo que me podría
arrepentir luego.
“Espero que su hermana no se esté sintiendo muy mal” dijo
Caroline. “Creo que yo debería ir a su cuarto y ver como esta.”
“Iré con usted” dijo Elizabeth. “Pobre Jane. Le he dejado sola
mucho tiempo.”
Fueron arriba, y fui llevado a preguntarme si Caroline había
regresado la atención de Elizabeth hacia su hermana
deliberadamente, y a pensar que tan cerca estuve de traicionar mis
propios sentimientos.
Viernes 15 de Noviembre.
Era una linda mañana y Caroline y yo decidimos tomar un paseo
por el jardín.
“Te deseo un muy feliz matrimonio,” dijo ella mientras
caminábamos por el sendero.
Quisiera que se olvidara de ese tema, pero me temo que no hay
gran posibilidad de ello. Me ha estado molestando con mi
supuesto matrimonio por días.
“Espero, también, que le darás a tu suegra algunos consejos,
cuando este suceso tan anhelado tome lugar, como la ventaja de
permanecer callada; y si puedes lograrlo, cura a las chicas menores
de su síndrome de corretear a los oficiales.”
Sonreí, pero estaba irritado. Había dado en el clavo, mostrándome
la razón por la cual no puedo perseguir mis intenciones. Nunca
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
42
Traducido por: Malinalli Quiroz
podría tener a Mrs Bennet como mi suegra. Sería insoportable. Y
en cuanto a las hermanas menores, hacerlas hermanas de
Georgiana, no, no podría ser.
“¿Tienes algo más que proponer para mi felicidad domestica?” le
pregunte, sin dejarle ver mi irritación, pues solo lo haría aun peor.
“Permite que los retratos de tu tío y tía Philips sean puestos en la
galería de Pemberley. Y en cuanto al retrato de tu Elizabeth, no
debes de intentar hacerlo, puesto que ¿cuál pintor podría hacerle
justicia a sus hermosos ojos?” dijo con un tono divertido.
Ignoré sus ridiculeces, y me imaginé un retrato de Elizabeth
colgado en Pemberley. Imagine otro retrato colgado junto a él, de
Elizabeth y yo juntos. El pensarlo era muy placentero y sonreí.
“No sería fácil, ya lo creo, el capturar su expresión; pero el color y
la forma, y las pestañas, tan remarcablemente finas, podrían ser
copiadas,” reflexioné.
Caroline no estaba contenta, y estaba complacido de haberla
molestado. Estaba a punto de responder, cuando nos encontramos
con Louisa y Elizabeth que venían desde otro sendero.
Caroline estaba apenada, y bien debería de estarlo. Yo también,
estaba incómodo. No pensé que Elizabeth hubiera podido escuchar
algo, pero aun si lo hubiera hecho, no le habría turbado. No estuvo
perturbada cuando escuchó el comentario poco caritativo de mi
parte en la asamblea.
Mientras la miraba, estuve repentinamente consciente del hecho
de que ella era un huésped en la casa. Había estado tan ocupado
pensando en ella en otra manera, que me había olvidado de que
ella se estaba quedando con Bingley. Sentí una gran angustia al
darme cuenta que no había recibido ningún afecto o amistad
durante su visita. En realidad, había recibido cortesía en su cara,
pero esa cortesía faltaba tan pronto como ella daba la espalda.
Nunca había sentido tanta antipatía hacia Caroline, o simpatía
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
43
Traducido por: Malinalli Quiroz
hacia Louisa, quien al menos se había tomado la molestia de
invitar a Elizabeth a dar un paseo, lo cual yo no había hecho. Me
condeno por ello. No estaba nada indispuesto a admirar sus ojos,
pero había hecho muy poco para hacer su estancia en Netherfield
más placentera.
Las siguientes palabras de Louisa deshicieron mis sentimientos
benévolos hacia ella, pues dijo: “Nos han tratado abominablemente
al irse sin decirnos que venían para acá,” tomo mi brazo libre y
dejó a Elizabeth sola.
Estaba mortificado, y dije enseguida: “El camino no es lo
suficientemente ancho para nuestro grupo. Deberíamos mejor ir
por la avenida.”
Pero Elizabeth, quien no estaba ni un poco turbada al ser usada
tan vilmente, solamente sonrió maliciosamente y dijo que nos
veíamos tan bien juntos como grupo que sería una pena el
arruinarlo con la adición de otra persona. Después despidiéndose
de nosotros, huyó felizmente, como un niño que se encuentra libre
de los deberes de la escuela. Mientras la veía irse, sentí que mi
espíritu se elevaba. Sentí como si yo, también, era repentinamente
libre, libre de mi confinada vida de solemnidad, y desee correr
tras de ella.
“Miss Elizabeth Bennet se comporta tan mal como sus hermanas
menores,” dijo Caroline burlonamente.
“No se comporta tan mal como lo hacemos nosotros,” respondí,
molesto, “Es una invitada en la casa de su hermano, por lo cual
merece nuestro respeto. No tendría que sufrir tales negligencias, o
sufrir de su constante crítica en cuanto nos da su espalda.”
Caroline parecía sorprendida y después displacida, pero mi
expresión era tan reprobadora que se quedó callada. Bingley
puede quejarse de mis terribles expresiones, pero tienen su
utilidad.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
44
Traducido por: Malinalli Quiroz
Voltee para ver a Elizabeth, pero ya había pasado el umbral de mi
vista. No la vi de nuevo sino hasta la hora de la cena. Desapareció
después, para ver a su hermana, pero cuando Bingley y yo nos
unimos a las damas en el cuarto de dibujo, la encontramos con
ellas.
Los ojos de Caroline se dirigieron directo a mí. Podía ver que
estaba inquieta. Le había hablado severamente más temprano en la
mañana, y no le había dirigido la palabra desde entonces. Le dirigí
una mirada fría y desvié mi atención hacia Miss Bennet, quien
estaba lo suficientemente bien para bajar, y quien estaba sentada
junto a su hermana.
Bingley estaba encantado de ver que Miss Bennet estaba
sintiéndose mejor. Iba de un lado a otro alrededor suyo,
asegurándose de que el fuego fuero lo suficientemente caliente, y
que no estuviera en una corriente de aire. Mi expresión se suavizó.
Podía sentirlo. La estaba tratando con todo el cuidado y la
atención que merecía, y recordé por qué le quería tanto y estaba
feliz de llamarlo mi amigo. Sus maneras pueden ser muy
confianzudas como para hacerlo un objetivo fácil para cualquiera
que desee engañarlo, pero esas mismas complacientes maneras lo
hacían un compañero agradable y un cálido anfitrión. Era evidente
que Elizabeth también lo pensaba, y sentí que, después de
nuestros pleitos, habíamos encontrado terreno común.
Caroline pretendió prestarle atención a la inválida, pero en
realidad estaba más interesada en mi libro, el cual tomé cuando
decidimos no jugar cartas.
“¡Declaro que no hay mejor entretenimiento que leer un libro!”
dijo, ignorando el suyo y favoreciendo el mío.
No respondí. Estaba molesto con ella. En lugar de ello, me
encomendé estudiosamente en mi libro; lo cual era una pena, pues
hubiera preferido ver a Elizabeth. La luz del fuego jugando en su
piel era una vista que encontraba fascinante.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
45
Traducido por: Malinalli Quiroz
Viendo que no podía hacerme hablar, Caroline molesto después a
su hermano hablando de su baile, antes de dar una vuelta al salón.
Estaba inquieta, y buscando atención. Yo, sin embargo, no se la di.
Me había ofendido, y no estaba listo para perdonar su ofensa.
“Miss Eliza Bennet, permítame persuadirla de seguir mi ejemplo,
y dar una vuelta por el salón”
No pude evitar voltear hacia arriba. Vi una expresión de sorpresa
cruzar el rostro de Elizabeth, y me pregunté si mis palabras a
Caroline habían hecho efecto en su comportamiento, punzando en
su conciencia sobre el trato hacia el huésped de su hermano. Pero
no era tal cosa. Ella simplemente deseaba mi atención, y había
sido lo suficientemente lista como para averiguar que ésta era la
forma de lograrlo. Inconscientemente cerré el libro.
“Mr Darcy, ¿no nos acompañaría?” dijo Caroline.
Rechacé su oferta.
“Hay solo dos razones por las que ustedes desearían caminar
juntas, y mi presencia interferiría en ambas.” dije.
Mi sonrisa no fue dirigida a Caroline, sino a Elizabeth.
“¿Pero qué es lo que querrá decir?” pregunto Caroline,
sorprendida. “Miss Elizabeth, ¿lo entiende usted?”
“En absoluto,” fue su respuesta. “Pero le aseguro, que sea lo que
sea, desea dejarnos mal, y la mejor forma de decepcionarle será no
preguntarle nada.”
Sentí mi sangre, fluir. Ella estaba esgrimiendo conmigo, a pesar
de que estaba hablando con Caroline, y esta nueva experiencia me
estaba gustando.
Caroline, sin embargo, no pudo esgrimir y solo dijo: “Debo saber a
qué se refiere. Vamos, Mr Darcy, explíquese.”
“No tengo inconveniente alguno. Ustedes eligen este modo de
pasar el tiempo o porque tienen que hacerse alguna confidencia, o
porque saben bien que paseando luce mejor su figura; si es la
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
46
Traducido por: Malinalli Quiroz
primera, al ir con ustedes no haría más que importunarlas, y si es
por el segundo, las puedo admirar mucho mejor sentado en el
fuego”
“¡Qué horror!” Exclamo Caroline. “¿Cómo podríamos darle su
merecido?”
“Nada tan fácil, si está dispuesta a ello.” dijo Elizabeth con un
brillo en sus ojos. “Todos sabemos fastidiar y mortificarnos unos
a otros. Búrlese, ríase de él. Siendo tan íntima amiga suya, sabrá
bien cómo hacerlo”
“¡Burlarse de una persona flemática y de sangre fría! Y en cuanto a
reírse, no podemos exponernos, podría desafiarnos y tendríamos
nosotras las de perder.”
“¡Que no podemos reírnos de Mr Darcy!” exclamo Elizabeth. “Es
un privilegio extraño. Con lo que me gusta reírme.”
Y a mí también. Pero no me gusta que se rían de mí. No pude
decir esto, sin embargo.
“Miss Bingley me ha dado más importancia de la que merezco”
dije. “El hombre más sabio puede ser ridiculizado por una persona
cuyo primer anhelo en la vida es reírse.”
“Espero nunca ridiculizar lo que es sabio y bueno,” ella contestó,
“Tonterías y caprichos me divierten, pero estos, supongo son de lo
que usted carece.”
“Quizá no es posible para nadie. Pero yo he pasado mi vida
esforzándome en evitar estas debilidades que exponen al ridículo a
cualquier persona inteligente.”
“Tales como el orgullo y la vanidad.”
“La vanidad, sí. Pero en donde hay verdadera superioridad de
pensamiento el orgullo será siempre algo válido.”
Elizabeth se volteo para ocultar una sonrisa.
No sé por qué fue, pero su sonrisa me hirió. Creo que me hizo
sentir mal-humorado, pues cuando dijo: “Mr Darcy no tiene
defecto alguno. Lo reconoce el mismo claramente.” me vi obligado
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
47
Traducido por: Malinalli Quiroz
a responder: “Tengo muchos defectos, pero no tienen que ver con
la inteligencia. De mi carácter no me atrevo a responder. Quizá se
me pueda acusar de rencoroso. Cuando pierdo la buena opinión
que tengo sobre alguien, es para siempre.”
Mientras hablaba, pensaba en George Wickham.
“Ese es realmente un defecto,” dijo Elizabeth. “El rencor
implacable es verdaderamente una sombre en un carácter. Pero ha
elegido usted muy bien su defecto. No puede reírme de él. Está a
salvo de mí.”
No lo estoy en absoluto, pensé.
“Oigamos un poco de música”, dijo Caroline, cansada de escuchar
una conversación en la que no formaba parte.
El pianoforte se abrió, y le pidió a Elizabeth que tocara.
Estaba molesto con Caroline en ese momento, pero después de
unos minutos, comencé a estar agradecido por ello.
Le estoy prestando mucha atención a Elizabeth. Ella me hechiza.
Y aun así sería una tontería el enamorarme de ella. Tengo
planeado casarme con un muy diferente tipo de mujer, una con
fortuna, y linaje igual al mío. No prestare más atención a
Elizabeth.
Sábado 16 de Noviembre
Bingley yo cabalgamos hacia el este esta mañana y examinamos
más de la propiedad. Bingley estaba complacido con todo lo que
veía y lo calificaba como extraordinario. Yo indique que las mallas
estaban rotas y que la tierra necesitaba un drenaje, pero el solo
dijo: “Si, supongo que así es.” Sé que tiene un carácter tranquilo,
pero había algo más que su habitual asentimiento en sus maneras.
Sospeche que en realidad no estaba poniendo atención, sino
preocupándose por Miss Bennet. Es una desgracia que ella se haya
enfermado mientras visitaba a sus hermanas. Ha hecho que la casa
se venga de cabeza. También me ha traído en constante contacto
con Elizabeth.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
48
Traducido por: Malinalli Quiroz
Siguiendo mi propósito, no le preste atención a Elizabeth cuando
entre al salón con su hermana más tarde esta mañana, cuando ya
habíamos regresado de nuestro paseo. Después de los debidos
saludos, Miss Bennet pidió que se le prestara el carruaje de
Bingley.
“Mi madre no puede pasarse sin el carruaje hasta el Martes, pero
ya estoy muy recuperada y no podemos sobrepasar su hospitalidad
más tiempo.” dijo ella.
Sentí una mezcla de emociones: alivio de que Elizabeth pronto se
iría de Netherfield, pesar de que no podría hablar con ella más
tiempo.
Bingley no compartía la opinión de Miss Bennet.
“¡Es muy pronto!” exclamó. “Puede usted parecer recuperada
cuando está sentada junto al fuego, pero no está lo suficientemente
mejorada como para soportar el viaje. Caroline, dile a Miss Bennet
que debe quedarse.”
“Querida Jane, por supuesto que debes quedarte,” dijo Caroline.
Detecté una frialdad en su voz, y no estaba sorprendido cuando
agregó; “No podemos ni pensar en que te vayas antes de mañana”
Una estadía de más de un día adicional no la complacían. Bingley
parecía sorprendido, pero Miss Bennet aceptó la sugerencia.
“Incluso mañana es muy pronto,” protesto Bingley.
“Es muy amable de su parte, pero realmente debemos irnos,” dijo
Miss Bennet.
Ella es una chica dulce, pero también puede ser firme, y nada que
Bingley dijera podía cambiar su decisión.
Estaba conscientemente en guardia durante el último día. Había
prestado demasiada atención a Elizabeth durante su estadía, y
estaba tardíamente dándome cuenta de que pude haber levantado
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
49
Traducido por: Malinalli Quiroz
alguna expectativa. Decidí aplastar cualquiera, si acaso alguna se
hubiera formado. Apenas y le dirigí diez palabras en el curso del
día, y cuando estuve desafortunadamente solo con ella por media
hora, me apliqué a mi libro y no voltee ni una vez.
Domingo 17 de Noviembre
Todos atendimos el servicio en la mañana, y después las Bennet se
despidieron.
“Querida Jane, lo único que me puede resignar a dejarte ir es saber
que por fin estas bien,” le dijo Caroline, dándole una cariñosa
despedida a su amiga.
“Soy un hombre muy egoísta. Si no hubiera sido por el hecho de
que te encontrabas sufriendo, estaría complacido de que tu hubiera
dado un resfriado,” dijo Bingley afectuosamente, apretando la
mano de Jane. “Me ha permitido tenerte conmigo todos los días
por casi una semana.”
Él, por lo menos, había hecho de su estancia algo agradable, y se
había tomado la molestia de entretenerla en los momentos en que
podía bajar. Es fácil ver por qué Bingley la ha hecho su favorita.
Ella tiene una dulzura y amabilidad en sus maneras que la hacen
muy agradable, mientras que sus sentimientos no son del tipo de
los que son fácilmente comprometidos. No importa que tan
encantador o alegre sea Bingley, no necesita temer que sus
intenciones sean mal entendidas.
“Y Miss Eliza Bennet,” dijo Caroline, con una gran sonrisa. “Ha
sido muy… encantador tenerla aquí.”
Elizabeth notó su vacilación y sus ojos brillaron con picardía.
Respondió educadamente, sin embargo.
“Miss Bingley. Ha sido muy amable de su parte el permitirme
quedarme.”
A Bingley le dio una más cálida despedida.
“Muchas gracias por todo lo que ha hecho por Jane,” dijo. “Ha
hecho una gran diferencia para mí el verla tan bien atendida. Nada
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
50
Traducido por: Malinalli Quiroz
podría ser más amable que su disposición al atizar el fuego, o
moviendo las mamparas para evitar cualquier corriente de aire, o
sus instrucciones a la ama de llaves para preparar deliciosos
platillos que tentaran el apetito de Jane.”
“Solo lamento el no poder haber hecho más,” respondió, “Espero
que nos veamos pronto en Netherfield nuevamente.”
“También lo espero”
Volteo hacia mí.
“Miss Bennet,” dije, dándole una fría reverencia.
Parecía sorprendida por un momento, pero después una sonrisa
apareció en sus ojos, y me devolvió una reverencia, respondiendo
con tono señorial: “Mr Darcy.”
Casi me tentó a sonreír. Pero mantuve mi postura con una
expresión de severidad y me di vuelta.
El grupo entonces se desintegró. Bingley escoltó a las dos damas
al carruaje y las ayudó a entrar. Mi frialdad no había afectado el
ánimo de Elizabeth ni por un minuto. Estaba agradecido que así
fuera- antes de recordarme que el ánimo de Elizabeth no eran de
mi incumbencia.
Regresamos al salón.
“¡Bueno!” dijo Caroline. “Se han ido.”
No hice ningún comentario.
Ella volteo hacia Louisa e inmediatamente empezó a hablar de
asuntos de la casa, olvidando todo lo relacionado con su supuesta
amiga.
Mientras escribo esto, estoy feliz de que Elizabeth se haya ido.
Ahora, espero, poder pensar en ella como Miss Elizabeth Bennet
otra vez. Deseo pensar en cosas más sensatas, y no tener que
sufrir más de las bromas de Caroline.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
51
Traducido por: Malinalli Quiroz
Lunes 18 de Noviembre
Por fin, un día normal. Bingley y yo examinamos la esquina sur de
esta tierra. Parece estar interesado en comprarla, y dice que está
listo para establecerse en ella. Aun así, no ha estado aquí mucho
tiempo y no creeré sus intenciones hasta que haya pasado el
invierno en este lugar. Si le gusta después de eso, creo que podría
ser el lugar para él.
Caroline estuvo encantadora esta tarde. Sin Miss Elizabeth
Bennet en la casa, no me molesta, y pasamos una tarde placentera
jugando cartas. No extrañé a Miss Elizabeth para nada. Creo que
apenas y pensé en ella media docena de veces en todo el día.
Martes 19 de Noviembre.
“Creo que deberíamos cabalgar alrededor de la propiedad hoy,” le
dije a Bingley esta mañana.
“Después, tal vez,” respondió, “Deseo cabalgar hacia Longbourn
esta mañana para preguntar por la salud de Miss Bennet”
“La viste solo hace dos días,” comenté con una sonrisa; Bingley
cuando está en uno de sus enredos amorosos es muy gracioso.
“Lo que significa que no la vi ayer. Es tiempo de que remiende mi
negligencia.” respondió, igualando mi tono.
“¿Vendrás conmigo?”
“Está bien,” dije.
Un momento después, me arrepentí, pero estaba molesto conmigo
mismo por mi cobardía. Puedo sentarme con Miss Bennet por diez
minutos sin caer presa de su atracción, y además, no es seguro que
la vaya a ver. Puede que no esté en casa.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
52
Traducido por: Malinalli Quiroz
Salimos después del desayuno. Nuestro camino nos hizo pasar por
Meryton, y vimos el objetivo de nuestra salida en la calle
principal. Miss Bennet estaba tomando un poco de aire con sus
hermanas. Escuchando el trote de los caballos ella volteó hacia
arriba.
“Me estaba dirigiendo a su casa, para ver cómo se encontraba,
pero puedo ver que está mucho mejor. Me alegra mucho,” dijo
Bingley, tocando su gorro.
“Gracias,” ella respondió, con una sonrisa encantadora.
“Ha perdido su palidez, y ahora tiene algo de color en sus mejillas”
“El aire fresco me hace bien” respondió.
“¿Caminó hasta Meryton?” le preguntó.
“Sí.”
“¿Espero que no se haya cansado?” agrego, frunciendo el
entrecejo.
“No, gracias, el ejercicio fue beneficial. He pasado tanto tiempo
dentro de casa que estoy complacida de volver a salir.”
“Mis sentimientos son exactamente los mismo. Si alguna vez
estoy enfermo, no puedo esperar a salir tan pronto estoy mejor.”
Mientras ellos seguían con su conversación, y Bingley se
mostraba tan feliz como si Miss Bennet hubiera escapado de las
garras del tifus, en lugar de un insignificante resfriado,
estudiosamente evite mirar a Elizabeth. Dejé que mis ojos
deambularan sobre el resto del grupo. Vi a las tres menores
Bennet, una de ellas cargando un libro de predicaciones y a las
otras dos riendo juntas, y a un hombre corpulento a quien no
había vista antes. Por sus ropas pude saber que era un clérigo, y
parecía estar acompañando a las damas. Estaba reflexionando que
tal vez su presencia explicaba porque Mis Mary Bennet estaba
agarrando un libro de predicaciones cuando recibí una indeseada
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
53
Traducido por: Malinalli Quiroz
sorpresa, no, un terrible sobresalto. En la orilla del grupo se
encontraban otros dos hombres. Uno era Mr Denny, un oficial a
quien Bingley y yo ya habíamos conocido antes. El otro era
George Wickham.
¡George Wickham! ¡Ese hombre odioso, quien había traicionada la
confianza de mi padre y casi había arruinado a mi hermana! El
estar forzado a verlo otra vez, en tal momento y tal situación…
Era abominable.
Pensé que ya había acabado con él. Pensé que no tendría que
volver a verlo jamás. Pero ahí estaba, hablando con Denny como
si no tuviera nada de qué preocuparse en este mundo. Y supongo
que no tiene, pues nunca se ha preocupado por nada en su vida, a
excepción de sí mismo.
Se volteó hacia mí. Sentí como me ponía blanco, y lo vi ponerse
rojo. Nuestros ojos se encontraron. Furia, aversión y desprecio
irradiaron de los míos. Pero recuperándose rápidamente, una
detestable insolencia irradio de los suyos. Tuvo el descaro de
tocar su sombrero. ¡A mí! Hubiera volteado, pero tenía demasiado
orgullo como para crear una escena, y me forcé a responder su
saludo.
Sin embargo, mi cortesía no sirvió de nada. Mirando de soslayo a
Miss Elizabeth Bennet, pude ver que se había dado cuenta de
nuestro extraño intercambio, y no fue engañada ni por un
instante. Sabía que algo estaba mal entre nosotros dos.
“Pero no debemos retenerte más,” escuche a Bingley decir. Sentí,
en vez de ver a Bingley volteando hacia mí.
“Vamos Darcy, debemos irnos.”
Estaba demasiado dispuesto a hacer lo que me pedía. Nos
despedimos de las damas y nos fuimos.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
54
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Se está sintiendo mucho mejor, y cree ya estar del todo
recuperada.”
No respondí.
“Se veía bien, creo yo.” dijo Bingley.
De nuevo no respondí.
“¿Pasa algo malo?” pregunto Bingley, dándose cuenta de mi raro
humor.
“No, nada” dije cortante.
“No, Darcy, no me engañaras. Algo te ha molestado.”
Pero no sería convencido. Bingley no sabe nada del problema que
tuve con Wickham en el verano, y no deseo revelárselo. La
ingenuidad de Georgiana podría provocar una sombra en su
reputación si se supiera, y estoy determinado a que Bingley nunca
escuche nada de ello.
Miércoles 20 de Noviembre
Salí temprano esta mañana, sin preguntarle a Bingley si deseaba
venir conmigo, pues quería estar solo. ¡George Wickham, en
Meryton!
Le ha quitado a mi visita lo placentero. Aun peor, me persigue el
recuerdo, de algo tan fugaz que apenas y puedo estar seguro de
que es real. Pero no me deja en paz y llena mis sueños. Es esto:
cuando cabalgaba hacia las damas ayer, pensé ver una expresión
de admiración en el rostro de Elizabeth al mirar a Wickham.
¡No puede preferirlo a él sobre mí!
¿Qué estoy diciendo? Sus sentimientos hacia mí no tienen
importancia. Ni sus sentimientos por George Wickham. Si desea
admirarlo, es su problema.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
55
Traducido por: Malinalli Quiroz
No puedo creer que lo podrá seguir admirando una vez que
descubra su verdadera naturaleza, y va a descubrirla. Él no ha
cambiado en absoluto. Es aun el sabandija que siempre ha sido, y
ella es muy inteligente como para seguir siendo engañada por
mucho tiempo.
Y aun así, es guapo. Las damas siempre lo han admirado. Y tiene
unas maneras tan agradables y un estilo para hablar que lo hace
ser agradado por todos los que lo conocen, mientras que yo…
¡No puedo creer que me esté comparando con George Wickham!
Debo de estar loco. Y aun así, si Elizabeth… no debo pensar en
ella como Elizabeth.
Si elige compararnos a ambos, entonces que lo haga. Probará que
está por debajo de mis estándares, y no estaré preocupado por
ningún pensamiento relacionado con ella.
Jueves 21 de Noviembre
Bingley declaró sus intenciones de ir a Longbourn para dar a los
Bennet la invitación al baile. Caroline y Louisa aceptaron
gustosamente el ir con él, pero yo rechacé la invitación, diciendo
que tenía algunas cartas que tenía que escribir. Caroline comentó
inmediatamente que ella también tenía cartas que escribir, pero
Bingley le dijo que podía esperar hasta mañana para hacerlo.
Estuve complacido. No quería ninguna compañía hoy. No puede
alejar mis pensamientos de George Wickham. Por las pláticas del
personal y de la comunidad, me he enterado de que piensa unirse
al regimiento. Sin duda piensa que se verá muy bien en un saco
escarlata.
Peor aún, Bingley ha incluido a todos los oficiales en su invitación
a Netherfield, y me temo que Wickham podría unirse a ellos. No
tengo ningún deseo de verlo, pero no evitaré el baile. No es mi
posición el evitarlo. Él es una sabandija y un villano pero no
importunaré a Bingley al negarme a ir a su baile.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
56
Traducido por: Malinalli Quiroz
Viernes 22 de Noviembre
Un día lluvioso. Fui capaz de salir a cabalgar con Bingley esta
mañana, pero entonces la lluvia empezó a caer y fuimos obligados
a permanecer dentro de la casa. Pasamos el tiempo hablando de
los planes de Bingley para la propiedad. Sus hermanas le dieron
sus opiniones sobre necesarias alteraciones a la casa y el tiempo se
pasó rápidamente, aunque extrañé la compañía alegre de
Elizabeth.
Sábado 23 de Noviembre
Otro día lluvioso. Caroline está de un genio insoportable. Estoy
agradecido de que Elizabeth no estuviera aquí, o hubiera hecho
explotar a Caroline con una ola de mal humor. Bingley y yo nos
retiramos al salón de billar. Me parece perfecto que la casa posea
una, pues de lo contrario hubiéramos estado terriblemente
aburridos.
Domingo 24 de Noviembre
Recibí una carta de Georgiana esta mañana. Está mejorando con
sus estudios, y es feliz. Está empezando un nuevo concierto con su
maestro de música, un hombre de quien estoy feliz de decir que la
música es su adoración, y ella se está divirtiendo enormemente.
La lluvia continúo. Caroline y Louisa se entretuvieron decidiendo
que ponerse para el baile, mientras que Bingley y yo discutimos
sobre la guerra. Estoy empezando a encontrar el campo muy
aburrido. En casa, en Pemberley, tengo muchas cosas que me
ocupen, pero aquí hay poco que hacer además de leer, o jugar
billar cuando el clima es malo.
Estoy interesado en ver si este periodo de mal tiempo disuade a
Bingley de no comprar Netherfield. Una propiedad en el campo
bajo la luz del sol es algo muy diferente a una en la lluvia
constante.
Lunes 25 de Noviembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
57
Traducido por: Malinalli Quiroz
Me alegre mucho lo del baile. Por lo menos, si tenemos otro día
lluvioso mañana, tendremos algo en que ocuparnos.
Martes 26 de Noviembre
La mañana fue húmeda, y me la pase escribiendo cartas. Esta
tarde, Bingley y sus hermanas estaban ocupados con los
preparativos finales para el baile. Tenía muy poco que hacer y
estaba molesto de descubrirme pensando en Mis Elizabeth
Bennet, tanto que cuando el grupo de Longbourn llegó esta
noche, estuve buscándola a ella. Pensé que ya la había logrado
sacar de mi cabeza, pero no le soy indiferente como había
supuesto.
“Jane se ve encantadora” dijo Caroline, mientras su hermano se
dirigía hacia ellos para saludar a Miss Bennet.
“Es una lástima que no se pueda decir lo mismo de su hermana,”
dijo Louisa, “¿Qué es lo que tiene puesto Miss Elizabeth Bennet?”
Caroline la inspeccionó con una mirada inquisitiva.
“Miss Eliza Bennet no se ha vestido a la moda, y está usando un
vestido que es tres pulgadas muy largo y uso demasiado encaje.
¿No lo cree así, Mr Darcy?”
“No sé nada de las modas de las damas,” dije, “pero para mí se ve
muy bien.”
Caroline enmudeció, pero solo por un momento.
“Me preguntó a quién podrá estar buscando. Definitivamente está
buscando a alguien.”
“Probablemente esté buscando a los oficiales,” dijo Louisa.
“Entonces no es tan rápida como sus hermanas, pues ellas ya los
han encontrado.” dijo Caroline.
Las hermanas más jóvenes habían corrido ruidosamente a través
del salón, y estaban saludando a los oficiales con risas y chillidos.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
58
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Si se acercan un poco más a Mr Denny, ¡seguro lo sofocaran!”
comentó Louisa.
“A usted no le gustaría ver a su hermana comportándose de esa
manera con los oficiales, estoy segura,” dijo Caroline dirigiéndose
hacia mí.
Ella no intentaba herirme, y aun así su comentario no pudo haber
sido mejor puesto. Mando mis pensamientos a Georgiana, y
después hacia Wickham, quien estaba por portar una casaca roja.
No, no me gustaría verlo, pero estaba convencido de que si no
hubiera llegado a Ramsgate sin avisar, hubiera podido suceder.
Caroline parecía alarmada al ver que palidecía, pero logré
responder normalmente: “¿Está comparando a mi hermana con
Lydia Bennet?”
“Son de la misma edad,” dijo Louisa, con una carcajada.
“No, por supuesto que no,” dijo Caroline rápidamente, dándose
cuenta de que había cometido un error. “No puede haber
comparación. Solo trataba de decir que las Bennet son permitidas
de hacer lo que les plazca.”
Incliné mi cabeza hacia ella y me alejé, esperando que la búsqueda
de Elizabeth alrededor del salón fuera para encontrarme a mí.
Mientras me acercaba a los oficiales, oí a Denny decir a Miss
Lydia Bennet que Wickham no estaba presente y que se había
visto forzado a ir a la ciudad por unos días.
“¡Oh!” respondió ella, bajando su rostro.
Elizabeth se unió a ellos y ella, también, parecía decepcionada.
Recordé la mirada que había tenido hacia Wickham en Meryton y
sentí mis manos formarse en puños mientras descubría la verdad;
cuando entró al salón a quien ella estaba buscando era a Wickham,
y no a mí.
“No imagino que tales asuntos lo hubieran mantenido lejos esta
noche si no hubiera deseado evitar a cierto caballero aquí
presente” escuche por casualidad oír a Mr Denny.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
59
Traducido por: Malinalli Quiroz
¿Así que se había vuelto un cobarde? No me sorprendía en lo
absoluto. La valentía nunca fue algo que caracterizara a Wickham,
engañar a los inocentes y encantadoras jovencitas, ese si era su
fuerte.
¿Pero seguramente Elizabeth no era tan crédula? No. No era fácil
engañarla a ella. Puede que no lo haya descubierto todavía, pero
estoy seguro de que lo hará tarde o temprano. Mientras tanto, no
quise perder la oportunidad de hablar con ella.
Seguí caminando hacia ella.
“Me alegra verla aquí. ¿Espero que haya tenido un viaje
placentero?” pregunté. “Esta vez, espero, no habrá tenido que
caminar.”
“No, gracias,” dijo rígidamente. “Vine en carruaje.”
Me pregunté si acaso la habría ofendido. Tal vez ella sintió mi
comentario como una burla a la inhabilidad de su familia de
mantener a sus caballos solo para su uso en el carruaje. Traté de
reparar el daño provocado por mi primer comentario.
“¿Esta emocionado por el baile?”
Volteó y me vio directamente a los ojos.
“Es la compañía lo que hace un baile, Mr Darcy. Disfruto
cualquier entretenimiento en el que estén mis amigos presentes.”
“Entonces estoy seguro que disfrutará su velada aquí,” dije.
Se volteo con un grado de mal-humor que me sorprendió. No
pudo superarlo incluso cuando estaba hablando con Bingley, y me
decidí a dejarla en paz. Dejadla darme la espalda mientras le
hablo. Dejadla preferir a Wickham en lugar que a mí. No quiero
nada más que ver con ella.
Ella dejó a sus hermanas y atravesó el salón para hablar con su
amiga, Miss Lucas, y después su mano fue buscada por un
corpulento joven párroco. Lo había visto con ella en Meryton. A
pesar de mi enojo, no pude evitar sentir pena por ella. Nunca había
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
60
Traducido por: Malinalli Quiroz
visto una muestra de tan humillante muestra de baile en mi vida.
Por su expresión, pude suponer que ella sentía lo mismo. Él se
movía a la izquierda cuando debía ir a la derecha. Iba hacia atrás
cuando debía ir hacia delante. Y aun así, ella bailaba como si su
tuviera a un experto bailarín de compañero.
Cuando la vi dejar la pista de baile, sentí un impulso por solicitar
el siguiente baile. Vi frustrado mi intento cuando uno de los
oficiales bailo con ella, pero entonces me adelante para
preguntarle por el siguiente baile. Se veía sorprendida, y yo
también me sorprendí, tan pronto como le había pedido su mano
me pregunte qué estaba haciendo. ¿No había decidido dejar de
prestarle atención a ella? Pero ya estaba hecho. Había hablado, y
no podía retirar mi proposición.
Ella la acepto, pero fue más por la sorpresa que por cualquier otra
cosa, me supongo. No encontré otra cosa más que decirle, y me
retiré, determinado en pasar el tiempo con gente más sensata
hasta que el baile comenzara.
Salimos a la pista de baile. Había muchos rostros asombrados
alrededor nuestro, pero no estoy seguro del por qué. Puede que no
hubiera elegido bailar en la asamblea, pero es una situación muy
diferente a la de un baile privado.
Traté de pensar en algo que decir, pero no encontré nada, estaba
sin habla. Me sorprendió. Nunca había estado sin palabras antes.
Es cierto que no me es fácil hablar fácilmente con aquellos que no
conozco bien, pero generalmente puedo pensar en al menos un
rompe hielo. Creo que la hostilidad emanada de Elizabeth me
alteraba el sentido.
Por fin ella dijo: “Este es un baile muy agradable.”
Viniendo de una mujer cuyo ingenio y vivacidad me deslumbran,
era un comentario seco, y no di ninguna respuesta.
Después de unos minutos, ella dijo: “Ahora le toca a usted decir
algo, Mr Darcy. Yo he hablado del baile, y usted debería hacer
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
61
Traducido por: Malinalli Quiroz
algún comentario sobre las dimensiones del salón o sobre el
número de parejas.”
Eso era más como Elizabeth.
“Diré cualquier cosa que usted desee escuchar.” respondí.
“Muy bien. Esa respuesta servirá de momento. Quizá poco a poco
me convenza de que los bailes privados son más agradables que
los públicos. Pero ahora podemos permanecer en silencio.”
“¿Acostumbra usted a hablar mientras baila?” pregunté.
“Algunas veces. Es preciso hablar un poco ¿No cree? Pero en
atención a algunos, hay que llevar la conversación de modo que no
se vean obligados a decir más de lo preciso.”
“¿Está hablando de usted misma en este caso, o piensa que está
complaciéndome a mí?”
“Ambos” respondió con coquetería.
No pude evitar sonreír. Es esa coquetería la que me atrae. Es
provocativa sin ser impertinente, y nunca he conocido a ninguna
mujer que pudiera expresarse de esa forma antes. Ella eleva su
rostro de cierta manera cuando hace uno de sus comentarios
juguetones que me veo abrumado por el deseo de besarla. No es
que vaya a rendirme a tales impulsos, pero ahí están de todas
maneras.
“Siempre he encontrado un gran parecido en nuestra forma de
ser,” prosiguió. “Los dos somos insociables, taciturnos y
enemigos de hablar, a menos que esperemos decir algo que
deslumbre a todos los presentes y pase a la posteridad con todo el
brillo de un proverbio.”
Estaba intranquilo, sin saber si reír o preocuparme. Si era parte de
su coquetería, entonces lo encontraba muy divertido, ¿pero si
pensaba que era la verdad? Recordé la asamblea de Meryton, y
los días pasados en Netherfield. No me había quizás dispuesto a
encantarla, pero entonces, nunca lo hice. Quizás, haya sido
cortante en un principio, pero creía haber reparado el daño los
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
62
Traducido por: Malinalli Quiroz
últimos días de su visita. Pero el último día. Recuerdo mi silencio,
y mi determinación de no hablar con ella. Recuerdo el haberme
felicitado por no dirigirle más de diez palabras, y permanecí
totalmente callado cuando nos quedamos solos durante media
hora, pretendiendo estar absorto en mi libro.
Había estado en lo correcto al permanecer en silencio, pensé.
Inmediatamente me contradije, considerándolo algo equivocado.
Estaba tanto en lo correcto como en lo equivocado: correcto si
deseaba aplastar cualquier expectativa que se haya formado
durante el curso de su visita, pero equivocado si deseaba ganar su
aprobación, o el ser cortes. No suelo estar tan confundido. Nunca
lo estuve, hasta que conocí a Elizabeth.
Me di cuenta de que otra vez estaba callado, y sabía que tenía que
decir algo si no deseaba confirmar sus sospechas de que era
deliberadamente taciturno.
“Estoy seguro de que usted no es así.” Dije, mi intranquilidad
reflejada en mi tono de voz, pero no sabía si estar divertido o
herido. “En cuanto a mí, no sabría decirlo. Usted, sin duda, cree
que ha hecho un fiel retrato de mi persona.”
“No puedo juzgar mi propia obra.”
Permanecimos en un incómodo silencio. ¿Acaso me juzgaba? ¿Me
despreciaba? ¿O estaba jugando conmigo? No podía decidirme.
Al fin, le hable sobre su viaje a Meryton, y respondió que ella y
sus hermanas habían conocido a alguien ahí.
Me congelé. Sabía a quién se refería. ¡Wickham! ¡Y la forma en
que ella hablaba de él! No con desprecio, sino con gusto. Me temí
que deseara seguir ese tema, pero algo en mis maneras la deben de
haber hecho permanecer en silencio.
Sabía que debía ignorar el asunto. No tenía por qué explicarme. Y
aun así, dije: “Mr Wickham esta bendecido con unas maneras tan
alegres que le aseguran hacer amigos a donde vaya. Si es
igualmente capaz de mantenerlos es menos seguro.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
63
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Él ha tenido la desgracia de perder su amistad, de tal forma que
sufrirá por ello toda su vida”
¿Qué es lo que le había dicho él a ella? ¿Qué le había contado?
Deseaba vehementemente decirle la verdad sobre todo lo
acontecido, pero no podía hacerlo por miedo de herir a Georgiana.
Una vez más permanecimos en silencio. Fuimos rescatados de él
por Sir William Lucas quien dejó escapar un comentario que alejó
a Wickham de mis pensamientos. Por eso, al menos, le estaba
agradecido. Nos felicitó por nuestro baile, y después, mirando a
Miss Bennet y a Bingley, dijo que esperaba tener el placer de verlo
repetirse cuando cierto evento esperado tomara lugar.
Estaba sorprendido. Pero no cavia ninguna duda de a qué se
refería. Lo pensaba posible, no, definitivo, que Miss Bennet y
Bingley se casarían. Los mire bailando, pero no pude ver nada en
el comportamiento de ninguno de ellos que llevara a dicha
conclusión. Aun así, si se estaba hablando de ello, quería decir que
el asunto era grave. No podía permitir a Bingley comprometer la
reputación de una mujer, no importaba que tan agradable fuera su
coqueteo. Recuperándome, le pregunte a Elizabeth de que
estábamos hablando antes de la interrupción.
Ella respondió, “De nada en absoluto.”
Empecé a hablar de libros. Ella no admitía que pudiéramos tener
los mismos gustos, así que declaré entonces, que al menos,
proporcionaría un tema de conversación.
Ella declaró que no podía hablar de libros en un salón de baile,
pero sospeché que ese no era lo que la estaba inquietando. El
problema era que su mente estaba en otro lugar.
De repente me dijo, “Recuerdo haberlo oído decir en una ocasión,
Mr Darcy, que usted muy difícilmente perdonaba, que cuando
había concebido un resentimiento, le era imposible aplacarlo.
Supongo, por lo tanto, que será muy cauto en concebir dichos
resentimientos… ”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
64
Traducido por: Malinalli Quiroz
¿Estaba pensando en Wickham? ¿Le había contado acerca de
nuestra relación y fricciones? Ella pareció realmente ansiosa de
oír la respuesta, y le aseguré.
“Efectivamente” dije con firmeza.
Más preguntas siguieron, hasta que le pregunte las intenciones de
dichas preguntas.
“Conocer su carácter, sencillamente.” respondió “Estoy intentando
descifrarlo.”
Entonces no estaba pensando en Wickham. Me alegré.
“¿Y a qué conclusiones ha llegado?” No pude evitar preguntar
Meneando su cabeza dijo: “A ninguna. He oído opiniones tan
diferentes de usted, que no consigo aclararme en absoluto.”
“Reconozco que las opiniones acerca de mi pueden ser muy
diversas” dije, pensando con un sensación de depresión en
Wickham, “y desearía, que no esbozase mi carácter en este
momento, porque tengo razones para temer que el resultado no
reflejaría la verdad.”
“Pero si no lo hago ahora, puede que no tenga otra oportunidad.”
Ya había rogado por clemencia. No podía hacerlo otra vez.
Respondí fríamente: “De ningún modo desearía impedir cualquier
satisfacción suya”
Terminamos nuestro baile como lo habíamos comenzado, en
silencio. Pero no podía estar enojado con ella por mucho tiempo.
Había sido cuenteada por George Wickham, eso estaba claro, y
como él era incapaz de decir la verdad, no había duda de que todo
lo que ella consideraba como verdad eran un montón de mentiras.
Cuando nos separamos ya había perdonado a Elizabeth, y dirigido
toda mi furia hacia Wickham.
¿Qué le había dicho? Me pregunto. ¿Y qué tanto ha dañado mi
imagen en su estima?
Fui salvado de estas inquietantes reflexiones por la aparición de
un joven hombre reverenciándome y pidiendo perdón por
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
65
Traducido por: Malinalli Quiroz
introducirse el mismo. Estaba a punto de alejarme cuando recordé
haberlo visto con Elizabeth, y me dio curiosidad lo que tenía que
decirme.
“No está entre las formas establecidas de ceremonia entre la
nobleza él presentarse a uno mismo, lo sé bien, pero me
enorgullezco de que las reglas que gobiernan al clero son algo
diferentes, de forma que considero el oficio sacerdotal en igualdad
de dignidad con el rango más alto del reino, bajo lo cual he venido
a presentarme a usted, una presentación que, estoy seguro, no será
condenada como impertinente cuando sepa que mi noble
benefactora, la dama que bondadosamente me otorgó un generoso
beneficio, es nadie más que su estimable tía, Lady Catherine de
Bourgh. Ella fue quien me dirigió a la valiosa rectoría de
Hunsford, donde es mi deber, no, mi honor, el realizar las
ceremonias que deben, por su naturaleza, recaer en el beneficiado,”
me aseguró con una sonrisa servil.
Lo miré con asombro, preguntándome si estaba totalmente
cuerdo. Pareciera que en verdad creyera que un párroco puede ser
considerado como igual del rey de Inglaterra, pero no con mi tía,
pues su discurso estaba lleno de efusiones alusivas a la gratitud y
la alabanza de su nobleza y condescendencia. Me pareció muy
excéntrico, pero mi tía, al parecer, lo había encontrado digno del
beneficio, y como ella conocía mucho más que yo sobre el asunto,
solo pude suponer que poseía virtudes que yo desconocía.
“Estoy seguro que mi tía nunca otorgaría un favor a alguien que
no fuera digno de ello.” dije cortésmente, pero con suficiente
frialdad para prevenirlo de decir algo más. Pero no fue impedido,
y empezó un segundo discurso que era mucho más largo y más
rebuscado que el primero. Mientras abría la boca para tomar aire,
le di una reverencia y me fui. La absurdidad tiene su gracia, pero
no estaba de humor para divertirme con ella, pues apenas había
dejado a Elizabeth.
“Veo que haz conocido al estimable Mr Collins,” me dijo Caroline
mientras nos dirigíamos a cenar. “Es otro de los parientes de los
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
66
Traducido por: Malinalli Quiroz
Bennet. En verdad, parece que tienen una muy extraordinaria
colección. Creo que este supera incluso al tío en Cheapside. ¿O
usted que cree, Mr Darcy?”
“Todos tenemos parientes de los que no estamos orgullosos,”
respondí.
Le dio a Caroline un escarmiento. Le gusta olvidar que su padre
hizo su fortuna por medio del comercio.
“Muy cierto,” respondió. Pensé que había adquirido un poco de
cordura, pero un momento después dijo, “Hace un momento
estaba hablando con Eliza Bennet. Parece haber desarrollado un
gran agrado por George Wickham. No sé si usted ya se había
enterado, pero él planea unirse a la milicia aquí. Es de lo más
frustrante, que usted tenga que verse atormentado por un hombre
como George Wickham. Mi hermano no quería invitarlo, es un
hecho, pero no podía invitar a los oficiales y excluirlo a él
solamente.”
“Hubiera parecido algo personal,” concedí.
Bingley no podía ser culpado por la situación.
“Sé que Charles estuvo muy complacido con la noticia de la
ausencia de Wickham. Charles no desearía incomodarte en
ninguna forma. Sabiendo que Wickham no es un hombre de
confianza, advertí a Eliza Bennet de su carácter, diciéndole que
sabía que se había portado de una manera infame en contra tuya,
aunque no tenía los particulares de ello…”
Se detuvo, pero si estaba esperando que le aclarara los hechos, iba
sufrir una decepción. Mis asuntos con Wickham nunca serán
hechos públicos, o contados a nadie quien no los conozca ya.
“…pero ella ignoró mi advertencia y se lanzó en su defensa
salvajemente.”
Estaba a punto de poner punto final a su conversación, pues me
estaba causando no poco dolor, cuando otra voz penetró en
nuestra plática. Reconocí los tonos estridentes en seguida. Eran
los de Mrs Bennet. No tenía ningún deseo de escuchar su
conversación, pero era imposible no oír lo que estaba diciendo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
67
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¡Ah! Ella es tan bella, sabía que no podía ser tan bella para nada.
Mi hermosa Jane. ¡Y Mr Bingley! Que hombre tan guapo. Que aire
de grandeza. Y maneras tan placenteras. Y luego, claro, esta
Netherfield. Está a la perfecta distancia de nosotros, pues a ella no
le gustaría estar muy cerca de casa, no con su propia propiedad
que atender, y aun así no nos tomara nada de tiempo el visitarla o
que ella nos visite en el carruaje. Me atrevo a decir que tendrán un
hermoso carruaje. Probablemente dos hermosos carruajes. O
quizás tres. El costo de un carruaje no es nada para un hombre
con cinco mil libras al año.”
Me puse rígido al oírla parlotear.
“Y además sus hermanas están tan encariñadas con ella”
Me alegro que la atención de Caroline hubiera sido distraída por
un joven a su izquierda, por lo cual no pudo escuchar nada. Su
cariño hacia Jane se evaporaría en el momento que supiera hacia
donde los pensamientos de Mrs Bennet estaban tendiendo. Pero
no era solo la opinión de Mrs Bennet. Sir William también había
tenido una opinión parecida.
Miré a través de la mesa, y vi a Bingley hablando con Miss
Bennet. Su maneras eran igual de confiadas, pero detecté algo más
que su atención habitual.
De hecho, entre más lo observaba, más seguro estaba que sus
sentimientos estaban comprometidos. Miré a Miss Bennet, y
aunque pude notar que estaba complacida al hablar con él, no
mostraba ninguna señal de que sintiera algún especial cariño. Si
podía sacar a Bingley del vecindario, estaba seguro de que pronto
la olvidaría, y ella lo olvidaría a él.
Su hubiera sido solo por Miss Bennet, tal vez no estaría
preocupado de que Bingley se casara con ella, pero no era solo
Miss Bennet, sino su madre, quien era una chismosa desenfrenada,
y su padre perezoso, y sus tres hermanas menores quienes eran
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
68
Traducido por: Malinalli Quiroz
tontas y sobremanera coquetas, y su tío en Cheapside, y su tío el
abogado, y sobre todo, su extraña conexión con el servil
párroco…
Mientras oía a Mrs Bennet, sentía que el momento pronto llegaría
de poner manos a la obra. No podía abandonar a mi amigo hacia
tal destino, cuando un poco de esfuerzo por mi parte podría
salvarlo de su predicamento.
Estaba seguro de que unas cuantas semanas en Londres, le harían
encontrar pronto a una nueva chica.
“Solo espero que sea tan afortunada como yo, Lady Lucas,” Mrs
Bennet continuó, aunque evidentemente creía que no había
posibilidad de que su vecina compartiera la misma fortuna que
ella. “El tener a una hija tan bien establecida- ¡qué maravilla!”
La cena terminó. Fue seguida por una exhibición del talento de
Mary Bennet, cuya habilidad para cantar era tan escaza como para
tocar.
Para hacer las cosas aun peor, cuando su padre al fin la hizo
retirarse del pianoforte, fue de tal manera que haría a cualquier
persona decente sonrojarse.
“Eso ha estado muy bien, niña. Nos has deleitado ya bastante;
ahora deja que se luzcan las otras señoritas.”
¿Existió alguna vez un discurso peor formulado?
La noche no terminaba lo suficientemente rápido, y por alguna
coincidencia o truco del destino, no se cual, el carruaje de los
Bennet fue el último en llegar.
“¡Por Dios, que cansada estoy!” exclamo Lydia Bennet, bostezando
violentamente, y Caroline y Louisa intercambiaron miradas
insolentes.
Mrs Bennet no podía estas callada ni por un instante, y hablaba
incesantemente. Mr Bennet no hacia ningún esfuerzo por
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
69
Traducido por: Malinalli Quiroz
remediarlo, y fueron los quince minutos más incómodos de mi
vida. Salvar a Bingley de tal compañía se volvió una prioridad.
“¿Vendrá a una cena familiar con nosotros, espero, Mr Bingley?”
dijo Mrs Bennet.
“Nada me daría más placer,” respondió, “Tengo algunos asuntos
que atender en Londres, pero los visitaré tan pronto como
regrese.”
Esta nueva información me alegró. Significaba que no tendría que
pensar en una forma de alejar a Bingley del vecindario, pues si él
permanecía en Londres, el contacto con Miss Bennet se terminaría
y no pensaría más en ella.
Tengo la intención de hablar con Caroline, para asegurarme de
que los sentimientos de Jane no estén comprometidos, y si
descubro, como sospecho, que no lo están, entonces sugeriré que
nos vayamos todos a Londres con Bingley y persuadirlo de
quedarse allá. Un invierno en la ciudad lo curaran de sus amores,
y lo liberaran para dirigirlos a alguien más digno de ellos.
Miércoles 27 de Noviembre
“Caroline, deseo hablar contigo,” dije, cuando él se había ido.
Caroline levantó la vista de su libro y sonrió.
“Estoy a tu disposición.”
“Es sobre Miss Bennet de quien deseo hablarle”.
Su sonrisa se esfumó, y presentí que estaba en lo correcto al
pensar que su cariño por su amiga estaba pendiendo de un hilo.
“Hubieron varias alusiones hechas en el baile entre los nuevos
vecinos de Bingley, relativas a la boda entre Miss Bennet y él.”
“¡Qué!” exclamó Caroline.
“Sabía que le incomodaría. No puedo ver nada en la forma de
comportarse de Miss Bennet que me haga suponer que está
enamorada, pero me gustaría tener su opinión. La conoce mejor
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
70
Traducido por: Malinalli Quiroz
que yo. Ha sido su confidente. ¿Acaso tiene sentimientos de amor
hacia su hermano? Puesto que, si es así, dichos sentimientos no
deben ser ignorados.”
“Ella no los tiene en absoluto.” dijo Caroline, liberando ese peso de
mis hombros.
“¿Está segura de ello?”
“Por supuesto. Ella ha hablado de mi hermano un par de veces,
pero solo en los términos que utiliza con cualquier otro hombre
que conoce. Por lo tanto, estoy segura de que nunca ha pensado en
Charles de esa manera. Ella sabe que él no planea quedarse por
siempre en Netherfield, y ella esta simplemente divirtiéndose
mientras él está aquí.”
“Es justo como pensaba. Pero los sentimientos de Bingley están
mucho más que comprometidos”
“Me he temido lo mismo. Si él fuera tan insensato como para
unirse a dicha familia, lo lamentaría de por vida.”
“Lo hará. Por lo cual debemos separarlos, antes de que su
comportamiento levante aún más sospechas y expectaciones. Si
esto sucediera, llegaría un punto en el que dichas expectaciones
deberán ser cumplidas, o la reputación de la dama sufriría un
irreparable daño.”
“Está en lo cierto. No debemos dejar que la reputación de mi
querida Jane sufra ninguna mancha. Ella es muy dulce. Louisa y
yo estamos muy encariñadas con ella. No debe ser dañada.”
Mr Hurst interrumpió en ese momento.
“¿Viene a cenar con los oficiales?” preguntó. “Ellos me invitaron a
que me uniera a ellos. Seguro que lo recibirán a usted también.”
“No,” dije. Quería terminar mi conversación con Caroline.
Hurst solo se encogió de hombros y llamó el carruaje.
“Propongo que sigamos a Bingley a Londres. Si nos quedamos con
él allá, no tendrá ninguna razón por la cual regresar aquí,” dije.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
71
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Un excelente plan. Le escribiré a Jane mañana. No le diré nada
fuera de lo ordinario, pero le haré saber que Charles no regresará
este invierno, y le desearé que disfrute de las bellezas y
diversiones de estas Navidades.”
Jueves 28 de Noviembre.
La carta de Caroline fue escrita y enviada esta mañana poco antes
de que partiéramos hacia Londres.
“Escuche el caso más increíble en Meryton la noche pasada,” dijo
Mr Hurst mientras el coche se dirigía hacia Londres.
No le presté mucha atención, pero mientras seguía su historia, no
pude evitar escucharlo.
“¿La chica Bennet- cuál era su nombre?”
“Jane” dijo Louisa.
“No, no ella, la otra. La de las enaguas”
“Ah, te refieras a Elizabeth.”
“Esa es. Tuvo una proposición del párroco.”
“¿Proposición? ¿Del párroco? ¿A qué te refieres?” preguntaron
Caroline y Louisa juntas.
“Una proposición de matrimonio. Collins. Ese era su nombre.”
“¡Mr. Collins! ¡Exquisito!” dijo Louisa.
“Parece que Mr Collins es otro admirador de hermosos ojos.” dijo
Caroline observándome satíricamente. “Creo que ellos se llevarán
muy bien. Uno es toda impertinencia y el otro todo estupidez.”
No había sabido, hasta que escuche esto, que tan lejos mis
sentimientos habían llegado. La idea de Elizabeth casándose con
Mr Collins era humillante, y dolorosa en una forma en la que
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
72
Traducido por: Malinalli Quiroz
nunca me hubiera imaginado. Pero no podía ser. Hurst debía estar
equivocado. Ella no podría rebajarse tanto. El estar unida a ese
zoquete por el resto de su vida…
“Debes de estar equivocado,” dije.
“De ninguna manera,” dijo Hurst. “Me lo contó Denny.”
“No es un mal casamiento,” dijo Louisa, considerándolo. “De
hecho es uno muy bueno. Hay cinco hijas, todas solteras, y su
propiedad sería heredada a otra persona, creo.”
“Heredada a Collins,” dijo Mr Hurst.
“Aún mejor,” dijo Louisa. “Miss Eliza Bennet no tendrá que dejar
su casa, y sus hermanas tendrán donde vivir cuando su padre
muera.”
“Al igual que su madre,” dijo Caroline felizmente. “¡Que
encantador el estar confinado con Mrs Bennet por el resto de sus
vidas!”
Nunca me había disgustado Caroline más. No desearía tal destino
a nadie, y definitivamente no a Elizabeth. Ella sufre debido a su
madre. Lo he visto. Se sonroja cada vez que su madre muestra su
imprudencia. El ser forzado a tal humillación por el resto de su
vida…
“Pero me pregunto porque no se lo propuso a Jane,” dijo Louisa.
“¿Jane?” pregunto Caroline.
“Sí. Ella es la mayor.”
Caroline me miró. Sabía lo que estaba pensando. Mr Collins no se
le había propuesto a Jane, porque Mrs Bennet lo había inclinado a
creer que Jane estaba pronta a casarse con Bingley.
“Me atrevo a decir, con la propiedad como herencia, pensó que
podía tener a la que quisiera,” dijo Caroline. “La impertinencia de
Miss Eliza Bennet le deba haber atraído, aunque no estoy segura
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
73
Traducido por: Malinalli Quiroz
de que sea adecuada para la esposa de un párroco. ¿Usted qué cree,
Mr Darcy?”
No dije nada, por miedo de decir algo que lamentaría luego. No
podía permitirme el admirar a Elizabeth, así, ¿Qué importaba si
otro hombre lo hacía? Pero mis manos estaban empuñadas y,
mirando abajo percibí que mis nudillos se habían puesto blancos.
Me miró, esperando una respuesta, y al final dije, más para
satisfacer mis sentimientos que los de ella:
“Puede que no sea nada. Denny puede estar equivocado.”
“No veo el cómo,” dijo Caroline. “Él y Lydia son uña y mugre.
Conoce todo lo que pasa en esa casa, me atrevo a decir.”
“Lydia es una niña, y puede estar equivocada,” me escuché decir.
“Denny no lo escuchó de Lydia,” dijo Mr Hurst. “Se lo dijo la tía.
La tía vive en Meryton. Ella misma le dijo a Denny. Toda la casa
estaba hecho un alboroto, ella dijo. Primero Mr Collins se le
propone a Elizabeth, después Elizabeth lo rechaza.”
“¿Lo rechazó?”
Sentí la esperanza en mi voz.
“Lo rechazó. La madre histérica. El padre del lado de Elizabeth.”
dijo Mr Hurst.
¡Bendito sea Mr Bennet! Pensé, listo para perdonar cualquier acto
negligente que hubiera tenido antes.
“Si ella no cambia de parecer y lo acepta, él se le propondrá a la
joven Lucas,” dijo Mr Hurst.
“¿Cómo lo sabe?” Preguntó Caroline sorprendida.
“La tía lo dijo, ‘Si Lizzy no se aplica, Charlotte lo atrapará,’ ella
dijo ‘Él tiene que casarse, su patrona se lo dijo, y una chica es
igualmente buena que la otra ‘”
Respiré nuevamente. En ese momento me di cuenta de que tan
profundamente había estado atraído por Elizabeth. Fue muy
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
74
Traducido por: Malinalli Quiroz
bueno que me fuera a Londres. Había salvado a Bingley de un
casamiento imprudente, y no podía hacer menos por mí mismo.
Una vez fuera del vecindario de Elizabeth, dejaría de pensar en
ella. Me adentraría en conversaciones sensatas, con mujeres
sensatas, y no pensaría más en su ingenio pícaro.
Llegamos a Londres en buen tiempo. Bingley estaba sorprendido
de vernos.
“No queríamos que estuvieras solo aquí, y tuvieras que pasar tus
horas libres en un incómodo hotel,” dijo Caroline.
“¡Pero mis asuntos solo tomarán un par de días!” dijo sorprendido.
“Espero no pienses irte antes de ver a Georgiana,” le dije, “Sé que
a ella le encantará verte.”
“Querida Georgiana,” dijo Caroline. “Crees que podamos
quedarnos en la ciudad por una semana, Charles”
“No veo por qué no quedarme un día o dos más.” aceptó. “Me
encantaría ver a Georgiana. Dime, Darcy, ¿ha crecido mucho?”
“No la reconocerías,” respondí. “Ya no es una niña. Está en camino
de volverse una dama.”
“¿Pero suficientemente joven como para disfrutar las Navidades?”
preguntó Caroline.
Sonreí. “Creo que sí. Deben de quedarse y celebrarlas con
nosotros.”
“No nos quedaremos aquí mucho,” dijo Bingley.
“¿Qué?, ¿y perder la compañía de Darcy y Georgiana en
Navidad?” preguntó Caroline.
“Pero prometí ir a cenar con los Bennet,” dijo. “Mrs Bennet me
invitó personalmente, y de la manera más amable.”
“¿Abandonarás a tus viejos amigos por los nuevos?” exclamó
Caroline. “Mrs Bennet dijo que podrías cenar con la familia en
cualquier momento. La escuché yo misma decirlo. Los Bennet
seguirán ahí después de Navidad.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
75
Traducido por: Malinalli Quiroz
Bingley parecía indeciso, pero entonces dijo: “Está bien. Nos
quedaremos en la ciudad para Navidad.” Empezaba a verse más
alegre. “Me atrevo a decir que será muy divertido. Siempre es
mejor celebrar la Navidad cuando hay un niño en casa.”
Esto no era un buen presagio de lo que eran sus sentimientos por
Georgiana, pero me consolé con el hecho de que no la había visto
desde hacía mucho, y que aunque la última vez que la vio hubiera
parecido una niña, estaba ahora claramente convirtiéndose en una
mujer,
“Una vez que esto termine, iremos a Hertfordshire para año
nuevo,” dijo. “Le escribiré a Miss Bennet para decirle sobre
nuestros planes.”
“No hay necesidad de eso,” dijo Caroline. “Estaré escribiéndole a
ella hoy. Yo misma se lo diré.”
“Mándale mis mejores deseos,” respondió Bingley.
“Por supuesto que lo haré.”
“Y dile que estaremos en Hertfordshire en Enero.”
“Me aseguraré de hacerlo.”
“Salúdame a su familia.”
“Claro”
Hubiera seguido, sino lo hubiera interrumpido: “Entonces ya está
arreglado.”
Caroline salió del salón para ir a escribir su carta. Louisa y su
esposo se fueron también, y Bingley y yo nos quedamos solos.
“Una Navidad que espero con ansias, y un Año Nuevo que espero
con más ansias.” dijo Bingley.
“Te gusta Miss Bennet,” observé.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
76
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Nunca he conocido un chica que me guste tanto.”
Me senté, y Bingley se sentó frente a mí.
“Y aun así no estoy seguro de que ella será una buena esposa para
ti.” dije pensativamente.
“¿A qué te refieres?” preguntó sorprendido.
“Sus bajas conexiones-”
“¡No deseo casarme con sus conexiones!” dijo Bingley con una
sonrisa.
“Un tío que es un abogado, otro que vive en Cheapside. No pueden
agregar nada de clase para ti, y van, al final, a disminuirla”
La sonrisa de Bingley se esfumo.
“No puedo ver porque importe. ¿Qué necesidad tengo yo de eso?”
“Cualquier caballero necesita de categoría. Y, además, están sus
hermanas.”
“Miss Elizabeth es un chica encantadora.”
Me había dado en mi punto débil, pero mi posición era firme y me
recuperé.
“Sus hermanas son, en su mayoría, ignorantes y vulgares. La más
chica es una incorregible coqueta.”
“No habrá necesidad de que los veamos” dijo Bingley.
“Mi querido Bingley, no puedes vivir en Netherfield y no verlos.
Ellos siempre estarán ahí. Así como su madre.”
“Entonces no viviremos en Netherfield. No he comprado aún la
propiedad. Solo es rentada. Nos estableceremos en algún otro
lugar.
“¿Pero Jane lo consentiría?”
Su rostro se ensombreció.
“Si sintiera un fuerte cariño por ti, tal vez pueda ser persuadida a
dejar el vecindario,” le dije.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
77
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Crees que no lo siente?” preguntó Bingley inseguro.
“Ella es una chica encantadora. Pero no mostraba ningún signo de
que disfrutará más tu compañía que la de cualquier otro hombre”
Él mordió su labio.
“Pensé… ella parecía tan encantada con hablar conmigo… parecía
tan contenta de bailar conmigo… en realidad pensé que ella se
sentía mucho más feliz en mi compañía que en la de cualquier
otro. Cuando bailábamos juntos-”
“Bailaste solo dos veces con ella en cada baile, y ella bailaba
también dos veces con otros hombres.”
“Lo hizo,” admitió, “pero pensé que era solo porque hubiera sido
grosero rechazarlos.”
“Tal vez hubiera sido grosero de su parte rechazarte a ti.”
“¿Crees que solo bailo conmigo paro no ser descortés?” preguntó
con preocupación.
“No iría tan lejos. Creo que disfrutaba bailar contigo, y hablar
contigo, y coquetear contigo. Pero creo que no lo disfrutaba más
que si lo hubiera hecho con otro hombre, y ahora que no estás en
Hertfordshire-”
“Debo regresar,” dijo, levantándose de su silla. “Lo sabía.”
“Pero si ella es indiferente, solo te causaras dolor.”
“Si ella es indiferente. No sabes que lo sea.”
“No, no lo sé, pero la observé cuidadosamente, y no pude ver
ningún signo de peculiar afecto hacia ti.”
“¿La observaste?” pregunto sorprendido.
“El que la prefirieras a ella estaba empezando a llamar la atención.
Otros lo notaron, no solo yo. Si hubiera pasado más tiempo, te
hubieras visto obligado a proponértele a ella.”
“Me hubiera gustado el proponérmele,” me corrigió, después
vaciló. “¿Crees que me hubiera aceptado?”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
78
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Por supuesto. Eres un buen partido para ella. Tienes una
considerable renta, y una hermosa casa. Se hubiera establecido
cerca de su familia. No hay duda de que te hubiera aceptado. ¿Pero
te gustaría casarte por esas razones?”
Parecía indeciso.
“Preferiría casarme por lo que soy,” accedió.
“Y lo harás, algún día.”
Se volvió a sentar.
“Era demasiado buena para mí,” dijo melancólicamente.
“Difícilmente, pero si su afecto no estaba comprometido, ¿Cuál era
el punto de casarse? Conocerás a otra chica, tan dulce como Miss
Bennet, pero una que pueda responder tus sentimientos en igual
medida. Londres está lleno de jóvenes damas.”
“Pero no tengo ningún interés en otras jóvenes.”
“Con él tiempo, lo tendrás.”
Bingley no dijo nada, pero estaba tranquilo. La habrá olvidado
cuando el invierno termine.
Estoy complacido de que haya expresado su deseo de ver a
Georgiana nuevamente. La ha conocido mucho más tiempo que a
Miss Bennet, y una nueva amistad no puede tener el mismo lugar
en su afecto que una vieja amistad, particularmente cuando vea
cuanto ha crecido Georgiana. La unión será aceptada por ambos
lados, y estoy convencido de que será una unión muy feliz.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
79
Traducido por: Malinalli Quiroz
Diciembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
80
Traducido por: Malinalli Quiroz
Jueves 5 de Diciembre.
Bingley vino a cenar conmigo Hoy. Ha estado ocupado esta última
semana, pero llegó puntualmente esta tarde y se sorprendió
mucho al ver a Georgiana.
“Está volviéndose en una belleza,” me dijo. “Y es tan talentosa,”
agregó, cuando tocó para nosotros después de cenar.
Si lo es. Casi me había olvidado de lo que era escuchar una
interpretación excelente, y no pude evitar estremecerme al pensar
en el desempeño de Mary Bennet al tocar el piano, comparado con
el de Georgiana. La interpretación de Elizabeth era dulce,
ciertamente, pero no tan hábil como la de mi hermana, y aun así
había una cualidad en ella que me hacía querer escucharla.
Viernes 6 de Diciembre
Caroline vino a ver a Georgiana esta mañana, y la entretuve
mientras la lección de música de mi hermana terminaba.
“Charles fue conquistado por Georgiana la noche pasada,”
comento. “Dijo que Georgiana era una de las jóvenes más
hermosas y talentosas que haya conocido.”
Estaba muy complacido. Caroline parecía complacida, también.
Creo que no tendrá nada en contra de una boda entre ellos.
“¿Visitará a vuestra tía en Kent antes de Navidad?” preguntó.
“No, no lo creo, aunque probablemente la visitaré en Pascuas.”
“Querida Lady Catherine,” dijo Caroline, quitándose los guantes.
“Cuánto deseo conocerla. Rosings es una hermosa casa, todos me
han dicho.”
“Si, lo es, muy hermosa en verdad.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
81
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Una parte del país tan placentero.”
“Lo es.”
“Le sugerí a Charles que debería buscar una casa ahí. Estaría muy
feliz de vivir en Kent. Pero él pensó que Hertfordshire era un
mejor lugar. Qué lástima. Hubiera evitado enredarse con algunas
personas si se hubiera establecida en otra parte.”
“Ahora está libre de ellos,”
“Si, gracias a su intervención. Es tan afortunada de tener tan buen
amigo. Sentiría un gran alivio al saber que tengo a tan buen amigo
cuidándome,” dijo, volteando hacia mí.
“Tiene a su hermano.”
Ella sonrió. “Claro, pero Charles aun es un niño. En ocasiones
como esas una necesita a un hombre, alguien con intensidad y
madurez, quien esté acostumbrado a las forma en que el mundo
funciona y como vivir en él.”
“¿Tiene planes para casarse?”
“Los tendría, si conociera al caballero ideal.”
“Ahora que está en Londres tendrá más oportunidades de conocer
gente. Bingley planea organizar algunos bailes. Me lo dijo. Lo he
animado a ello. Entre más caras bonitas vea en las próximas
semanas, mejor. Y para usted, eso logrará extender su círculo
social.”
“No es tan pequeño. Cenamos con más de veinticuatro familias,
sabe.” comentó sarcásticamente.
Me recordó a los Bennet, como ella planeaba, pero si supiera el
rumbo exacto de mis pensamientos, dudo que estuviera
complacida. No importa que haga, cada conversación me recuerda
a ellos de una u otra manera. Afortunadamente he dejado de
pensar en Elizabeth, de lo contrario los Bennet nunca estarían
fuera de mi cabeza.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
82
Traducido por: Malinalli Quiroz
Sábado 7 de Diciembre
Bingley está ocupado con sus negocios y está de buen humor,
aunque de vez en cuando le veo una mirada anhelante en sus ojos.
“¿Estás seguro de que no sentía nada por mí?” me preguntó esta
tarde, cuando las damas se habían retirado después de la cena.
No necesitaba preguntarle a que se refería.
“Estoy seguro de ello. Ella disfrutaba tu compañía, pero nada
más.”
El asintió.
“Pensé que ella no podría… ese ángel…y aun así, yo tenía
esperanzas… pero es como dices. Se casará con alguien de
Meryton, supongo. Alguien que haya conocido toda su vida.”
“Probablemente.”
“No con alguien que acaba de conocer,”
“No.”
“Ella no me extrañará ahora que no estoy.”
“No.”
Estaba callado.
“Es algo muy afortunado el casarse con alguien que se ha
conocido toda la vida, o por mucho tiempo,” dije.
“Si, supongo que sí,” dijo, con ningún real entusiasmo.
“Conocen sus defectos, y no puede haber sorpresas desagradables.”
continué.
“Es como dices.”
“Y es bueno el conocer, y gustar, a su familia. Georgiana se casará
con alguien a quien conozca bien, espero” dije.
“Si, será algo bueno,” dijo Bingley sin verdadero entusiasmo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
83
Traducido por: Malinalli Quiroz
Qué pena. Pensé que sus sentimientos estaban moviéndose en esa
dirección. Sin embargo, he hecho la alusión a ello, y en el futuro
quizás lo recuerde.
Martes 10 de Diciembre
He mandado a rediseñar las perlas de mi madre para Georgiana, y
deseo dárselas como regalo. Ya es lo suficientemente mayor para
usarlas, y creo que se verán muy bien en ella. Mientras estaba en
Howard & Gibbs, verifiqué en como remodelar el resto de las
joyas de mi madre. Son de buena calidad, y de gran valor, y
muchas de ellas han estado en la familia por generaciones. He
arreglado que el broche y los aretes de perlas sean modificados
ahora, y se los daré a Georgiana para su próximo cumpleaños.
Además he arreglado que las demás joyas sean examinadas y se
hagan modelos para su nueva apariencia. Los modelos pueden ser
alterados para acomodarse a cualquier moda y las joyas pueden
ser reajustadas cuando Georgiana sea lo suficientemente mayor
para usarlas.
Jueves 12 de Diciembre.
Cené con Bingley y sus hermanas. Durante el curso de la velada
hablamos sobre las festividades navideñas. Habrá grandes grupos
de personas que deberemos visitar, pero en los días cercanos a
Navidad, me gustaría organizar algunas pequeñas fiestas privadas
solo con los Bingleys, para que Georgiana pueda ir.
“Pensaba en tener un pequeño baile el veintitrés,” dije, “y después
charadas ( adivinanzas con mímica, poemas, prosa u otros medios
en Noche Buena.” convenidos por los participantes)
“Excelente idea,” dijo Caroline.
“¿He invitado al Coronel Fitzwilliam, y así seremos cuatro
caballeros y tres damas. ¿Cree que debería invitar a más damas?”
le pregunté a Caroline.
“No” dijo efusivamente. "Mr Hurst nunca baila, lo cual nos deja
con tres parejas.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
84
Traducido por: Malinalli Quiroz
Mi mente regresó al baile de Bingley en Netherfield, donde baile
con Elizabeth.
“¿Ha decidido cuando hará su presentación a la sociedad
Georgiana?” preguntó Caroline, como si leyera mi mente.
“No hasta que cumpla dieciocho, tal vez después.”
“Dieciocho años es una buena edad. Habrá terminado la escuela y
superado su timidez, pero tendrá la frescura de la juventud.
Romperá muchos corazones. “
“Espero que no rompa ninguno. Quiero que sea feliz, y si llegaré a
encontrar a un buen hombre en su primera temporada, estaría
encantado de verla establecida.”
Caroline miró a Bingley.
“En dos años, entonces, debemos esperar que ella encuentre a
alguien digno de ella. Alguien con buen temperamento, que sea
generoso y amable.”
“Eso sería perfecto.”
“Mientras tanto, será bueno para ella estar en compañía de un
agradable joven, de forma que se acostumbre a la compañía
masculina y no se quede callada en presencia de los caballeros.
Nunca está callada con Charles, de hecho parece disfrutar su
compañía,” dijo Caroline.
“¿Qué están diciendo?” preguntó Bingley, quien había estado
hablando con Louisa, pero volteó cuando escuchó su nombre.
“Estaba diciendo que Georgiana siempre es abierta contigo. Darcy
quiere que tenga algunas diversiones más adultas esta Navidad, y
sé que puede confiar en ti para que bailes con ella.”
“Nada me daría mayor placer. Está volviéndose una belleza,
Darcy.”
Estaba satisfecho.
Lunes 16 de Diciembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
85
Traducido por: Malinalli Quiroz
La casa se ve muy festiva. Georgiana ha estado ayudando a Mrs
Annesley a decorarla con acebo, metiendo racimos y hojas atrás de
los retratos y alrededor de los candelabros. Siempre la ha gustado
hacer esto, desde que era una niña. Cuando llegué, la encontré
adornando la ventana del salón con más hojas y racimos de acebo.
“Estaba pensando en tener un baile en un par de días.” le dije.
Se sonrojó.
“Solo uno pequeño, con nuestros amigos más íntimos,” le aseguré.
“Quizás le gustaría un nuevo moño para adornar su muselina,” le
dijo Mrs Annesley a Georgiana.
“Oh, sí,” respondió, mirándome ilusionada.
“Debes de comprar cualquier cosa que necesites,” respondí.
Estaba a punto de decirle que debía comprarse un nuevo abanico,
cuando lo pensé mejor. Se lo compraré yo mismo y la sorprenderé.
Miércoles 18 de Diciembre.
Hoy tuvimos nieve. Georgiana estaba tan emocionada como un
niño, y la lleve al parque. Caminamos sobre el sendero blanco, y
regresamos a la casa con rostros ruborizados y con gran apetito.
No pude evitar recordar que tan encendidas estuvieron las
mejillas de Elizabeth después de su caminata hacia Netherfield.
Sus ojos habían estado centelleantes, y su complexión había sido
iluminada por el ejercicio.
¿Dónde estará ahora? ¿Está caminando en los senderos alrededor
de su hogar? ¿Está en casa, arreglando acebos, como Georgiana lo
estada haciendo aquí? ¿Está emocionada por la Navidad? Si no
hubiera alejado a Bingley de Netherfield, podríamos todos estar
ahí, ahora… lo cual hubiera sido un grave error. Es mucho mejor
para todos que permanezcamos aquí en Londres.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
86
Traducido por: Malinalli Quiroz
Lunes 23 de Diciembre
Hoy tuvimos nuestro baile, y estaba complacido de ver a
Georgiana divertirse. Bailó dos veces con Bingley, una con el
Coronel Fitzwilliam y una conmigo.
“Georgiana se mueve con una gracia asombrosa” dijo Caroline.
Era un tema que no podía fallar en complacerme.
“¿Lo cree así?”
“Por supuesto. Fue una excelente idea el tener un baile privado.
Es bueno para ella practicar en todas estas ocasiones. Baila usted
muy bien, Mr Darcy. Usted y yo podemos ponerle un gran
ejemplo. Charles y yo estamos a su disposición cuando sea que
desee organizar otra velada como ésta. No puede pero beneficiar a
Georgiana el ver a otros bailar, y la ayudará a tener confianza y
elegancia.”
Me recordó a otra ocasión cuando ella me había elogiado, diciendo
que tan bien escribía mis cartas. Recuerdo perfectamente esa
escena. Había sucedido en Netherfield, y Elizabeth había estado
con nosotros. Sentí una agitación dentro de mí mientras pensaba
en ella. Enojo, quizás, ¿por haberme hechizado?
Nuestro baile termino. Nuestros invitados se fueron, y tuve la
satisfacción de ver a Georgiana retirarse a la cama, cansada pero
feliz.
Ya había olvidado completamente a Wickham, estoy seguro.
Mientras nada se lo recuerde, no creo que vuelva a pensar en él
otra vez.
Martes 24 de Diciembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
87
Traducido por: Malinalli Quiroz
Esta tarde jugamos a charadas después de comer. Estaba
complacido de que Caroline pensara en sugerir que Georgiana y
Bingley trabajaran en su charada juntos. Se alejaron a una esquina
del salón, sus cabezas tan juntas que estaban casi tocándose. Era
una muy agradable vista.
Las charadas fueron muy divertidas, y después de que todos
actuamos, fuimos a cenar.
“Sabes, Darcy, pensaba que pasaríamos la Navidad en Netherfield
este año,” dijo Bingley suspirando. “Ese había sido mi plan cuando
tomé la casa. Me preguntó que estarán todos haciendo ahora.”
Pensé que sería más sabio alejar sus pensamientos de esa
dirección.
“Lo mismo que nosotros estamos haciendo aquí. Toma algo de
venado.”
Hizo como sugerí, y no dijo nada más acerca de Netherfield.
Miércoles 25 de Diciembre
Nunca había disfrutado una Navidad tanto. Fuimos a la iglesia
esta mañana y en la tarde jugamos a Bullet Puding ( juego en el
que se usa un plato de peltre grande lleno de harina apilada en una
especie de pudín con una bala encima. Cada participante corta una
rebanada del pudín hasta que la bala caiga. La persona que corte el
pedazo que haga caer la bala debe hurgar con la nariz y la barbilla
y a Snapdragon hasta encontrarla y sacarla con la boca.) (juego en el
que se calienta Brandy en un recipiente ancho y poco profundo, uvas son
colocadas en el Brandy y se le prende fuego. Generalmente las luces se
apagaban o atenuaban para aumentar el efecto misterioso de las llamas
azules. El objetivo es sacar las uvas fuera del fuego y comérselas, con el
Mientras lo hacíamos noté un riesgo de ser quemado por las llamas).
cambio en Georgiana. El año pasado había jugado como una niña
pequeña, disfrutando de la novedad de poner sus manos en las
flamas para sacar las uvas ardientes, y soplar en sus dedos cuando
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
88
Traducido por: Malinalli Quiroz
no era lo suficientemente rápida para sacarlos sin ser quemada.
Este año, ella jugó para complacerme. Podía verlo en sus ojos.
Me pregunto si Elizabeth juega Bullet pudding y Snapdragon. Me
preguntó si se quemó sus dedos al tratar de arrebatar las uvas del
fuego.
Sábado 28 de Diciembre
“Me preguntaba si no pensabas en casarte con Miss Bingley,” le
pregunté al Coronel Fitzwilliam mientras cabalgábamos esta
mañana.
“¿Miss Bingley?”
“Es una joven adinerada, y estas en necesidad de una heredera.”
El meneó su cabeza.
“No deseo casarme con Miss Bingley.”
“Ella es encantadora y elegante, agraciada y bien educada.”
“Ella es todas esas cosas, pero no podría casarme con ella. Ella es
una mujer fría. Cuando me case, me gustaría tener una esposa con
más calidez. También me gustaría a alguien que me admirara y
respetará a mí, en vez de alguien que admiré mi apellido.”
“No sabía que querías eso de una esposa,” le dije sorprendido.
“Como el hijo más pequeño, he tenido que respetar a otros en mi
vida. ¡Me gustaría vivir esa situación desde el otro ángulo!”
Habló a la ligera, pero creo que había cierta verdad en lo que
decía.
Cabalgamos sumidos en silencio por un tiempo, disfrutando la
vista de las calles cubiertas de nieve.
“¿Hasta cuándo estarás en la ciudad?” le pregunté
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
89
Traducido por: Malinalli Quiroz
“No mucho. Tengo asuntos que necesitan mi atención en Kent.
Planeo presentarle mis respetos a Lady Catherine mientras estoy
allá. ¿Debo decirle que estarás visitándole en pascuas?”
“Si, la visitaré como acostumbro. ¿Cuándo estarás de regreso en la
ciudad?”
“Pronto, espero. Antes de Pascua, definitivamente.”
“Entonces debes de comer conmigo cuando lo hagas.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
90
Traducido por: Malinalli Quiroz
Enero
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
91
Traducido por: Malinalli Quiroz
Viernes 3 de Enero.
Ha habido un incidente muy indeseable. Caroline ha recibido una
letra de Miss Bennet.
“Escribe que vendrá a Londres,” exclamó Caroline. “Se quedará
con su tía y tío en la calle Gracechurch. Por la fecha de su carta,
creo que ya debe de estar aquí.”
“Es algo que no me hubiera gustado que pasara.” dije. “Bingley
parece haberla olvidado. Si la ve de nuevo, su admiración puede
ser reavivada.”
“No necesita saber de su visita.” dijo Caroline.
Estaba de acuerdo. “Dudo que vayan a cruzar sus caminos durante
su estancia.” dije.
“Creo que no debo responder su carta. No estará en la ciudad por
mucho, y pensará que la carta se debió haber perdido. Mejor eso, a
que piense que no es bienvenida aquí. Es una chica muy buena, y
no deseo herir sus sentimientos, pero el amor por mi hermano es
más fuerte, y debo hacer lo que pueda para salvarlo de tan
inapropiado matrimonio.”
Aplaudí sus sentimientos, pero mi consciencia no está tranquila.
Cualquier cosa engañosa o deshonesta es abominable para mí.
Pero Caroline tiene razón. No podemos permitir que Bingley
sacrifique su vida en el altar con una familia vulgar, y es solo una
pequeña decepción después de todo.
Lunes 6 de Enero
Georgiana se está desarrollando justo como había querido. Sus
logros, su comportamiento y sus maneras son todos como siempre
he querido. No sabía cómo proceder cuando fue dejada a mi
cuidado, pero me congratulo al ver que se está convirtiendo en
una joven dama de la que mi madre estaría orgullosa.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
92
Traducido por: Malinalli Quiroz
Martes 7 de Enero.
Tuve un gran sobresalto visitando a Caroline y su hermana hoy,
cuando fui a darles una nota de Georgiana. Mientras me acercaba
a la casa, vi a Jane Bennet irse.
“¿Qué ha pasado aquí?” pregunté cuando fui recibido.
Caroline se veía fuera de sí.
“Lo más desafortunado que pudo haber pasado. Jane Bennet ha
estado aquí. Pensé que ya se habría ido de vuelta al campo, pero
parece que espera hacer una extendida visita.”
“Esto es muy desafortunado. ¿Qué le dijiste?”
“Apenas y sé que fue lo que dije. Me tomó por sorpresa. Me dijo
que me había escrito y le dije que nunca había recibido la carta.
Preguntó por Charles. Le dije que estaba bien, pero que estaba
contigo tanto tiempo que apenas y lo veía. Le dije cuanto
Georgiana había crecido, y que íbamos a ir a verla para cenar esta
noche. Entonces le di a entender que Louisa y yo estábamos a
punto de salir. Después de eso ella no podía quedarse.”
“Tendrá que regresarle la visita,” le dije.
“No puede ser evadido. Pero no me quedaré mucho, y espero que
por mis maneras ella pueda ver que cualquier otra relación entre
nosotros no puede existir. Charles ya casi la ha olvidado. En pocas
semanas estará fuera de peligro.”
De eso no estoy muy seguro. Habla todavía de ella algunas veces.
Se controla cuando ve mi expresión, pero no es seguro para él
pensar ni en Miss Bennet ni en Hertfordshire todavía.
Martes 21 de Enero
Caroline tuvo su entrevista con Miss Bennet esta mañana. Fue de
poca duración, y uso su tiempo para decirle a Miss Bennet que no
era seguro que Bingley regresaría a Hertfordshire, y podría
incluso dejar Netherfield. Cuando se fue no hizo mención de
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
93
Traducido por: Malinalli Quiroz
volver a ver a Jane nuevamente, y me dice que está ahora
completamente complacida de que Miss Bennet no volverá a
visitarlos nuevamente.
Un día Bingley agradecerá nuestros cuidados. Es el único
consuelo que tengo por esta duplicidad que nos hemos visto
forzados a utilizar.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
94
Traducido por: Malinalli Quiroz
Febrero
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
95
Traducido por: Malinalli Quiroz
Sábado 1ero de Febrero.
“Caroline ha sugerido que vayamos a Bath en primavera,” dijo
Bingley esta mañana. “Tal vez alquile una casa allá,” agregó
indiferentemente.
Pensé que era una señal alentadora de que había olvidado
Hertfordshire.
“Es una excelente idea,” le dije.
“¿Te gustaría venir con nosotros?” preguntó.
“Tengo que ir a Pemberley y asegurarme que Johnson tenga todo
lo que necesita. Hay algunos cambios que deseo hacer a la
administración de la granja, y algunas mejoras que me gustaría
hacerle a la propiedad.”
“Entonces te veré nuevamente en el verano.”
Viernes 7 de Febrero
El Coronel Fitzwilliam ha regresado a la ciudad y cenó conmigo
esta tarde, trayéndome todas las noticias de Rosings. Me dijo que
Mr Collins había tomado a una esposa. Sostuve la respiración,
esperando que Hurst hubiera estado en lo correcto cuando había
dicho que Elizabeth había rechazado a Mr Collins.
“Parece una chica muy buena, aunque creo que debería de decir
mujer. Parece estar llegando a los treinta,” dijo mi primo.
Solté el aire.
“Pero esto es algo bueno,” prosiguió, “Una mujer más joven
hubiera sido intimidada por mi tía y sus…”
“¿Intervenciones?”
“Servicialidad,” dijo con una sonrisa torcida. “Pero Mrs Collins
acepta los consejos de Lady Catherine sin ningún reproche.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
96
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Creo haberla conocido en Hertfordshire. ¿Cuál era su nombre de
soltera?”
“Lucas. Miss Charlotte Lucas”
“Si, la conocí a ella y a su familia. Me alegra que este bien
establecida. Mr Collins puede que no sea el esposo más sensato,
pero puede darle un vida confortable.”
Y yo podría darle a Elizabeth mucho más. Pero no pensaré en eso.
Estoy resuelto a nunca pensar en ella otra vez.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
97
Traducido por: Malinalli Quiroz
Marzo
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
98
Traducido por: Malinalli Quiroz
Viernes 28 de Marzo
Recibí una carta de Lady Catherine esta mañana, diciendo que
estaba ansiosa de verme. Estuve sorprendido al leer el siguiente
pasaje en su carta.
Mrs Collins ha invitado a su hermana María a quedarse con ella, y a
su amiga Miss Elizabeth Bennet.
Fue una gran conmoción el enterarme de que Elizabeth estaba en
la casa del párroco.
Creo que ambas serán conocidas tuyas. Sir William Lucas también
estaba ahí, pero ya ha regresado a su hogar. Miss Elizabeth Bennet
tiene muchos puntos que podría mejorar, pero como nunca ha tenido el
beneficio de una institutriz no es gran sorpresa. Una institutriz es
necesaria en una familia de mujeres, y así se lo dije. Mr Collins
estaba totalmente de acuerdo conmigo. He tenido el placer de presentar
muchas institutrices a sus empleadores. Cuatro sobrinas de Mrs
Jekinson están increíblemente situadas gracias a mí.
Las hermanas de Miss Bennet han sido todas presentadas en
sociedad. No sé en que estará pensando su madre. ¡Cinco hermanas,
todas en sociedad! Es muy extraño. Y las más jóvenes en sociedad sin
que la mayor este casada. Una casona muy mal regulada. Si Mrs
Bennet viviera cerca, se lo diría. Le encontraría una institutriz, y ella
sin ninguna duda estaría agradecida por mi recomendación. Maneja se
hogar muy pobremente.
Miss Bennet da sus opiniones muy decididamente para alguien tan
joven. El juicio que tiene de su familia es extraordinario. Declaró que
sería muy injusto para las hermanas menores el esperar hasta que sus
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
99
Traducido por: Malinalli Quiroz
hermanas estuvieran casadas antes de que pudieran tener su
participación en la sociedad.
Estaba sonriendo por esto. Nunca había escuchado que alguien,
hombre o mujer, replicara a Lady Catherine antes, y ¡replicarle de
que manera! Pues es indudablemente duro para las jóvenes el
esperar su turno para salir a la sociedad, aunque nunca lo había
pensado de esa manera.
Quizás esté equivocado por conmocionarme de que Elizabeth este
en la casa parroquial. Quizás debería estar agradecido. Me dará la
perfecta oportunidad de demostrar que no tiene ninguna
influencia sobre mí. Sera un alivio saber que puedo estar en su
compañía sin ningún sentimiento impropio, y seré capaz de
felicitarme por haberme salvado a mí, y a Bingley, de un muy
imprudente matrimonio.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
100
Traducido por: Malinalli Quiroz
Abril
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
101
Traducido por: Malinalli Quiroz
Jueves 3 de Abril
Cené con el Coronel Fitzwillian hoy en mi club. Hemos decidido
que viajaremos juntos a Rosings.
Lunes 7 de Abril
Mi primo y yo hemos tenido un agradable viaje a Kent, y después
de algunas generalidades, la conversación giro nuevamente al
matrimonio.
“Estoy en la edad en la que siento que debería asentarme, y aun
así el matrimonio es una aventura peligrosa,” dijo. “Es tan fácil
dar un paso en falso y después ser forzado a vivir con él el resto de
tu vida.”
“Los es,” concordé, pensando en Bingley. “Recientemente he
salvado a uno de mis amigos de tal paso en falso.”
“¿En verdad?”
“Sí. Él alquiló una casa en el campo, en donde conoció a una joven
de bajas conexiones. Estaba totalmente conquistado por ella, pero
afortunadamente un asunto lo obligo a regresar a Londres por un
tiempo. Percibiendo el peligro, sus hermanas y yo lo seguimos a
Londres y lo convencimos de quedarse.”
“Entonces lo has salvado de un matrimonio muy imprudente.”
“Lo he hecho.”
“Te agradecerá por ello cuando todo haya acabado. No es
placentero levantarse de un sueño y encontrarse atrapado en una
pesadilla.”
Estoy animado por su opinión. Respeto su juicio, y es
tranquilizador saber que piensa lo mismo que yo sobre este
asunto.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
102
Traducido por: Malinalli Quiroz
Llegamos a Rosings esta tarde, y la belleza del parque me
sorprendió de nuevo. No es tan bello como Pemberley, pero se ve
muy bien en primavera. Vimos a Mr Collins en nuestro camino a
la casa, y creo que había estado buscándonos. Nos reverenció
mientras pasábamos, y después se fue a toda prisa en la dirección
de la casa parroquial para dar a conocer la noticia a los residentes.
Me estuve preguntando si Elizabeth estaba adentro, y como se
sentiría por la noticia de nuestra llegada.
Martes 8 de Abril
Mr Collins nos visitó esta mañana para presentar sus saludos. Me
encontró a mí con el Coronel Fitzwilliam. Mi tía estaba dando un
paseo en el carruaje con mi prima Anne.
“Mr Darcy, es una honor el verlo otra vez. Tuve la fortuna de
conocerlo en Hertfordshire, cuando me estaba quedando con mis
lindas primas. No estaba casado entonces, pues mi querida
Charlotte no había aun consentido en ser mi esposa. Desde el
primer momento en que la vi supe que no sería una deshonra para
la casa parroquial de Hunsford, y encantaría a mi estimada
patrona, Lady Catherine de Bourgh, quien tiene el honor y
distinción de ser su más venerada tía, con su humildad y simpatía.
En verdad, Lady Catherine fue tan amable al decir-”
“¿Volverá a la casa parroquial?” pregunté, cortando su perorata.
Se detuvo un momento, y después dijo, “Por supuesto.”
“Es una linda mañana. Caminaremos con usted. ¿Qué dices?” le
pregunté al Coronel Fitzwilliam.
“Claro que sí.”
Salimos. Mr Collins nos relató las bellezas del parque,
intercaladas con expresiones de humilde gratitud por nuestra
condescendencia de visitar su pobre hogar. Mi mente empezó a
divagar. ¿Habrá Elizabeth cambiado desde el otoño? ¿Estaría
sorprendida de verme? No. Ya sabía de mi visita. ¿Estaría
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
103
Traducido por: Malinalli Quiroz
contenta o lo contrario? Contenta, claro. El reencontrarse con un
hombre de mi posición debe ser muy deseable para ella.
Nuestra llegado fue anunciada por la campanilla de la puerta y
poco después entramos al cuarto. Le ofrecí mis saludos a Mrs
Collins, y ella me dio la bienvenida. Elizabeth hizo una cortesía.
Esta igual que siempre, pero el placer que sentí al verla me tomó
por sorpresa. Pensaba que ya había conquistado mis sentimientos
por ella, y claro, lo he hecho.
Solo fue el hecho de verla de nuevo por primera vez lo que me
desconcertó.
“¿La casa es de su gusto, espero?” Le pregunté a Mrs Collins.
“Si, por supuesto que lo es.” respondió.
“Me alegra. Mi tía ha hecho algunas mejoras últimamente, me ha
dicho. ¿Y el jardín? ¿Le gusta su aspecto?”
“Es muy placentero.”
“Bien”
Hubiera dicho más, pero mi atención se fue desviando hacia
Elizabeth. Estaba conversando con el Coronel Fitzwilliam en su
usual franca y desenvuelta manera. No podía decidir si me gustaba
o no. Estaba en plena libertad de hablar con mi primo, claro, y de
encantarlo si deseaba, pero me sentí insatisfecho de ver como él
disfrutaba de su compañía, y aun peor, el ver cuánto disfrutaba
ella de la suya. Poco después me di cuenta de que estaba perdido
en mis pensamientos, e hice un esfuerzo por sor educado.
“Su familia está bien de salud, espero, ¿Miss Bennet?” pregunté.
“Si, gracias,” respondió. Hizo una pausa y después dijo, “Mi
hermana Jane ha estado en la ciudad estos tres meses. ¿La ha visto
por casualidad?”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
104
Traducido por: Malinalli Quiroz
Estaba desconcertado, pero respondí calmadamente.
“No, no he sido tan afortunado.”
Volví a sumirme en silencio, insatisfecho del giro que la
conversación había tomado, y poco después mi primo y yo nos
retiramos.
Día de pascua, Domingo 13 de Abril.
No he visto a Elizabeth desde mi visita a la casa parroquial, pero
la vi esta mañana en la iglesia. Se veía muy bien. El sol mañanero
le había dado color a sus mejillas, e iluminado sus ojos.
Después del servicio, Lady Catherine se detuvo para hablar con
los Collins. Mr Collins sonreía de alegría al acercarse ella.
“Tu sermón fue muy largo,” dijo Lady Catherine. “Veinte minutos
es tiempo suficiente para instruir a tu rebaño.”
“Si, Lady Catherine, Yo -”
“No hiciste ninguna mención de la sobriedad. Deberías de haberlo
hecho. Ha habido mucha embriaguez últimamente. Es el trabajo
de un rector el atender tanto el cuerpo de sus feligreses como sus
almas.”
“Por supuesto, Lady -”
“Fueron demasiados himnos. No me gustan más de tres himnos en
un servicio de Pascua. Me encanta la música y cantar es mi gozo,
pero tres himnos son suficientes.”
Comenzó a caminar hacia el carruaje, y Mr Collins la seguía.
“Si, Lady Catherine, yo -”
“Uno de los bancos tiene polilla. Lo noté mientras pasaba cerca de
él. Tendrás que verificarlo.”
“Inmediatamente, Lady -” dijo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
105
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Y vendrás a cenar con nosotros esta noche. Mrs Collins vendrá
contigo, así como Miss Lucas y Miss Elizabeth Bennet.
Pondremos una mesa de juego. ”
“Es tan buen -” dijo, inclinándose y frotando sus manos juntas.
“Enviaré el carruaje por ustedes.”
La seguí dentro del carruaje y el lacayo cerró la puerta.
Estaba ansioso por la llegada de Elizabeht a Rosings, pero
rápidamente aplasté ese sentimiento.
Su grupo llegó puntualmente, y debido a que conocía el peligro de
hablar con ella, pasé el tiempo conversando con mi tía. Hablamos
sobre nuestros familiares y relaciones, pero no podía evitar
desviar la mirada hacia Elizabeth. Su conversación era mucho más
animada. Estaba hablando con el Coronel Fitzwilliam, y mientras
veía la viveza de sus rasgos, me fue difícil quitarle los ojos de
encima.
Mi tía, también, volteaba seguido hacia ellos, hasta que al final
preguntó: “¿Díganme, de que están hablando? ¿Qué le está
diciendo a Miss Bennet? Déjeme escuchar lo que estaban
diciendo.”
El Coronel Fitzwilliam respondió que estaban hablando de
música. Mi tía se unió a la conversación, alabando las habilidades
en el pianoforte de Georgiana e invitando a Elizabeth a practicar
con el pianoforte en la habitación de Mrs Jekinson, ¿Invitar a un
huésped a tocar en el pianoforte de la habitación del servicio?
Nunca pensé que mi tía podría ser tan mal educada.
Elizabeth parecía sorprendida, pero no dijo nada, solo su sonrisa
mostraba lo que en verdad pensaba.
Cuando el café se terminó, Elizabeth empezó a tocar, y recordando
el placer que sentí al escucharla tocar antes, caminé hacia su lado.
Sus ojos estaban iluminados por la música, y me desplacé a una
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
106
Traducido por: Malinalli Quiroz
posición en la que pudiera ver fluir sus emociones en su
semblante.
Ella lo notó. En la primera pausa en la música volteo hacia mí con
una sonrisa y dijo: “¿Pretende asustarme, Mr Darcy, al venir a
escucharme con esa seriedad? Yo no me inquieto, aunque su
hermana toque tan bien. Hay una especie de terquedad en mí, que
nunca permite que me intimide nadie. Mi coraje siempre crece
con cada intento de intimidarme.”
“No le diré que se ha equivocado” respondí “porque no cree usted
sinceramente que tenía intención alguna de alarmarla, y he tenido
el placer de conocerla lo bastante para saber que se complace a
veces en sustentar opiniones que en realidad no son suyas.”
De donde salió este discurso, no lo sé. No estoy acostumbrado a
hacer este tipo de réplicas picaras, pero hay algo en el carácter de
Elizabeth que aligera el mío.
Elizabeth se rio abiertamente, y sonrió, sabiendo que ambos
estábamos disfrutando de la conversación. Tanto me estaba
divirtiendo que olvide mis precauciones por ese momento.
“Su primo pretende darle a usted una linda idea de mi enseñándole
a no creer palabra de cuanto le diga.” dijo al Coronel Fitzwilliam.
Volteando hacia mí, dijo: “Es muy poco generoso por su parte
revelar las cosas malas que supo usted de mí en Hertfordshire, y
permítame decirle que es también muy indiscreto - pues esto me
podría inducir a desquitarme y saldrían a relucir cosas que
escandalizarían a sus parientes.”
Sonreí. “No le tengo miedo.”
Sus ojos se iluminaran con mi respuesta.
Coronel Fitzwilliam suplicó que se le dijera como me comportaba
entre extraños.
“Se lo diré” dijo Elizabeth, “pero prepárese a oír algo espantoso.
Ha de saber que la primera vez que le vi fue en un baile, y en ese
baile, ¿Qué cree usted que hizo? ¡Pues no bailo más de cuatro
piezas!”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
107
Traducido por: Malinalli Quiroz
En su opinión, mi indisposición a bailar se volvía ridícula, y lo vi
yo mismo por primera vez. El andar encajonada en todo mi
orgullo, en lugar de divertirme como cualquier otro bien
comportado caballero lo habría hecho. ¡Absurdo! No hubiera
ordinariamente tolerado cualquier broma de ese tipo, y aun así
había algo en su forma de decirlo que le quitaba cualquier
resquemor, y lo hacía en su lugar una razón para reír.
Fue en este momento que me di cuenta de que había habido muy
pocas risas en mi vida últimamente. Había asumido la
responsabilidad de un hombre cuando mi padre murió, y me había
enorgullecido de desempeñarlas muy bien, tal como mi padre lo
hubiera hecho. Había tenido que atender mi propiedad, procurar el
bienestar de mis arrendatarios, proveer la salud, bienestar,
felicidad y educación de mi hermana, cuidar el beneficio del
párroco, y desempeñar mis negocios fielmente. Eso había sido
suficiente, hasta que conocí a Elizabeth; pues ahora veo cuan
aburrida mi vida había sido. Había sido muy ordenada. Muy bien
organizada. Solo ahora empezaba a verlo, y a sentirlo, pues los
sentimientos dentro de mí eran tan diferentes de los que jamás
había conocido. Cuando reía, mi humor mejoraba.
“No tenía en ese momento el honor de conocer a ninguna de las
damas de la reunión, a no ser las que me acompañaban.” señalé
usando su mismo tono.
“Cierto: y en un baile nuca hay posibilidades de ser presentado”
“Puede que me habría juzgado mejor si hubiese solicitado que me
presentaran. Pero no sirvo para darme a conocer a extraños.”
Se burlaba de mí, preguntándose cómo era posible que un hombre
de talento y bien educado no podía hacerlo, y el Coronel
Fitzwilliam se unió a ella, diciendo que no me tomaría la molestia.
“Reconozco que no tengo la habilidad que otros poseen de
conversar fácilmente con las personas que jamás he visto. No
puedo hacerme a esas conversaciones y fingir que me intereso por
sus cosas como se acostumbra.” acepté.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
108
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Mis dedos no se mueven sobre este instrumento del modo
magistral con que he visto moverse los dedos de otras mujeres,
pero siempre he creído que era culpa mía, por no haberme tomado
la molestia de practicar.”
Sonreí.
“Tiene usted toda la razón. Ha empleado el tiempo mucho mejor.”
En ese momento, Lady Catherine nos interrumpió.
“¿De qué están hablando, Darcy?”
“De música,” respondí.
Lady Catherine se nos unió en el pianoforte.
“Miss Bennet no tocaría incorrectamente, si practicara más, y
pudiera tener la ventaja de tener un maestro de Londres.” declaró
mi tía. “Tiene una muy buena noción de la posición de los dedos,
aunque sus gustos no son iguales a los de Anne. Anne hubiera
sido una estupenda interprete, si su enfermedad le hubiera
permitido aprender.”
Apenas y la oía. Estaba viendo a Elizabeth. Ella soporto los
comentarios de mi tía con una remarcable cortesía, y por la
petición del Coronel Fitzwilliam y la mía, permaneció en el
instrumento hasta que el carruaje estuvo listo para llevarlos a
casa.
Pensaba que me había desmenuzado mi admiración por ella.
Pensaba que la había olvidado. Pero estaba muy equivocado.
Lunes 14 de Abril.
Estaba tomando una caminata alrededor de la propiedad esta
mañana cuando mis pasos me llevaron inconscientemente a la casa
parroquial.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
109
Traducido por: Malinalli Quiroz
Estando afuera no podía, por toda educación, pasarla por alto, y
entonces toque para presentar mis saludos. Para mi horror,
encontré a Elizabeth sola. Parecía tan sorprendida como yo, pero
no estaba, creo, disgustada. ¿Por qué debería de estarlo? Debe ser
satisfactorio para ella el pensar que me ha cautivado. Me invitó a
tomar asiento, y no tuve otra opción que sentarme.
“Perdone por esta intrusión” dije, sintiendo la contrariedad de la
situación, y queriendo asegurarme de que supiera que no había
sido mi plan. “Tenía por seguro que todas las damas estaban en
casa.”
“Mrs Collins y María han ido a atender un asunto en el pueblo,”
respondió.
“Ah”
“¿Lady Catherine se encuentra bien?” pregunto por fin.
“Si, gracias. Lo está.”
Volvió el silencio.
“¿Y Miss de Bourgh? ¿También se encuentra bien, espero?”
“Si, gracias. Está bien.”
“¿Y el Coronel Fitzwilliam?” preguntó
“Si, él también se encuentra bien.”
Otro silencio.
“¡Que repentinamente se fueron todos ustedes de Netherfield el
pasado Noviembre, Mr Darcy!” Dijo por fin. “Debió de ser una
sorpresa para Mr Bingley verles a ustedes tan pronto a su lado, si
mal no recuerdo, él se había ido un día antes. ¿Esperó que tanto él
como sus hermanas estuvieran bien cuando salió usted de
Londres?”
“Perfectamente, gracias.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
110
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Tengo entendido que Mr Bingley no piensa volver a
Netherfield.”
“Nunca le he oído decir tal cosa; pero es probable que no pase
mucho tiempo allí en el futuro. Tiene muchos amigos y está en
una época de la vida en que los amigos y compromisos aumentan
continuamente.”
“Si tiene la intención de estar poco tiempo de Netherfield, sería
mejor para la vecindad que lo dejase completamente, y así
posiblemente podría instalarse otra familia ahí. Pero quizá Mr
Bingley no haya tomado la casa tanto por la conveniencia de la
vecindad como por la suya propia, y es de esperar que la conserve
en virtud de ese mismo principio.”
No me gustaba el rumbo de la conversación, pero respondí
tranquilamente.
“No me sorprendería que se desprendiese de ella en cuanto se le
ofreciera una compra aceptable.”
Debí de haber dejado la casa en ese momento. Lo sabía. Y aun así
no podía salir de ahí. Había algo en la forma de su cara que
invitaba mi mirada a seguirla, y algo en la forma en que su cabello
caía que me hacía querer tocarlo.
Ella no dijo nada, y una vez más hubo silencio.
No podía decir que es lo que pasaba en mi cabeza, y aun así se me
hacía difícil el dejar el lugar.
“Esta casa parece muy confortable.” dije.
“Si, lo es.”
“Tiene que ser muy agradable para Mrs. Collins vivir a tan poca
distancia de su familia y amigos”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
111
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Poca distancia le llama usted?” preguntó sorprendida. “Son
cerca de cincuenta millas”
“¿Y que son cincuenta millas de buen camino? Poco más de media
jornada de viaje.”
“Nunca habría considerado que la distancia fuese una de las
ventajas del matrimonio.” exclamó Elizabeth.
“Eso demuestra el apego que tiene usted a Hertfordshire. Todo lo
que esté más allá de Longbourn debe parecerle ya lejos.”
“No quiero decir que una mujer no pueda vivir lejos de su familia.”
Ah. Conocía las desgracias de sus familiares y no se lamentaría el
escapar de ellos. Cuando se casara, los dejaría atrás.
“Pero estoy segura de que mi amiga no diría que vive cerca de su
familia más que si estuviera a la mitad de esta distancia.” continuó.
“No tiene derecho a estar tan apegada a su residencia. No siempre
va a estar en Longbourn.”
Ella parecía sorprendida, y fui detenido. Fui casi llevado por la
admiración y tentado a decir que no tendría objeción alguna en
vivir en Pemberley, pero había ido muy rápido y estaba
agradecido por ello. Su semblante sorprendido me salvó de
cometer un curso de acción que seguramente lamentaría. Alejé mi
silla, y tome un periódico. Le di una ojeada.
“¿Le gusta a usted Kent?” pregunté con suficiente seriedad para
despistar cualquier esperanza que pudiera haber surgido por mis
maneras mal juzgadas.
“Es muy placentero” dijo, mirándome perpleja.
Me embarqué en una discusión de sus atracciones, hasta que fui
salvado de buscar mayor conversación por la llegada de Mrs
Collins y María. Estaban sorprendidas de verme ahí, pero
explicando mi error me quedé algunos minutos más y regresé a
Rosings.
Martes 15 de Abril
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
112
Traducido por: Malinalli Quiroz
Elizabeth me ha embrujado. Estoy en mucho más peligro aquí de
lo que estuve en Hertfordshire. Ahí, tenía a su familia frente a mi
constantemente, recordándome lo imposible que era la una unión
entre nosotros dos. Aquí, solo la tengo a ella. Su vivacidad, su
alegría, su buen humor, todos me tientan a abandonar mi
autocontrol y declarármele; pero no debo hacerlo. No solo estoy
yo, también tengo que considerar a mi hermana.
El exponer a Georgiana a la vulgaridad de Mrs Bennet sería un
acto de crueldad, y ninguna devoción fraternal lo puede permitir.
Y presentarle a Georgiana, como hermana, a Mary, Kitty y Lydia
Bennet sería repulsivo. Dejarla ser influenciada por ellas, forzarla
a estar en su compañía – pues no podría ser de otra forma si
hiciera a Elizabeth mi esposa – sería imperdonable. Peor aún,
puede verse forzada a escuchar de George Wickham, quien es un
favorito de las hermanas menores. No. No puedo hacerlo. No lo
haré.
Debo de tener cuidado, entonces, de no dejar salir una palabra en
compañía de Elizabeth. No debo dejarle saber cómo me siento. Lo
sospecha parcialmente, estoy seguro. En realidad, con su
naturaleza vivaz, la ha estado animando, y no hay duda de que
está esperando a que hable. Si se casara conmigo sería sacada de
su esfera social y elevada a la mía. Se uniría en matrimonio con un
hombre de carácter e inteligencia superior, y sería la señora de
Pemberley. Un hombre de mi estampa y reputación, riqueza y
posición tentaría a cualquier mujer. Pero no deber ser nunca.
Jueves 17 de Abril
No sé qué me ha pasado. Debería de estar evitando a Elizabeth,
pero todos los días cuando Coronel Fitzwilliam va a la casa
parroquial, voy con él. No puedo negarme el placer de verla. Su
rostro no es hermoso pero me acecha constantemente.
He tenido la suficiente voluntad para no decir nada, por miedo a
decir demasiado, pero mi silencio ha empezado a ser notado.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
113
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Por qué estás tan callado cuando vamos a la casa del párroco?”
preguntó Coronel Fitzwilliam mientras regresábamos a casa hoy.
“No es tu forma de ser, Darcy”
“No tengo nada que decir.”
“¡Vamos! Te he visto hablar con obispos y aradores. Siempre
puedes pensar en algo que decirles a ellos, no importa cuánto
digas que se te dificulta el conversar con extraños. Y aun así,
cuando vas a esa casa, no abres la boca. Es muy poco educado de
tu parte. Lo mínimo que podrías hacer es preguntar por las
gallinas de Mrs Collins, y preguntarle a Mr Collins sobre el
desarrollo de sus sermones, y si no puedes pensar en nada que
decirles a las damas, siempre puedes acudir al tema del clima.”
“Me esforzaré en hacerlo mejor la próxima vez.”
Pero mientras decía esto, me di cuenta de que no debía ir a la casa
del párroco otra vez. Si hablo con Elizabeth, no hay garantía de
adonde pueda llegar. Me mira expectante algunas veces, y estoy
seguro de que espera que me le declare.
¿Sería un matrimonio entre nosotros en verdad imposible? Me
pregunto a mí mismo, pero incluso cuando lo hago, una imagen de
su familia se me presenta, y sé que lo sería. Así que estoy decidido
a permanecer en silencio, pues si me someto a un momento de
debilidad, lo lamentaré por el resto de mi vida.
Sábado 19 de Abril
He permanecido fiel a mi resolución de no visitar la casa
parroquial, pero mis buenas intenciones se han visto frustradas
por mi tendencia de caminar en el parque, y ya van tres veces
ahora que me he encontrado con Elizabeth. La primera vez fue
una coincidencia; la segunda y tercera, pareciera que me adentraba
en sus rumbos lo quisiera o no. De no hacer nada más que
quitarme el sombrero y preguntar por su salud en la primera
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
114
Traducido por: Malinalli Quiroz
ocasión, he llegado a decir más, y esta mañana traicione mi
resolución en un grado alarmante.
“¿Está disfrutando de su estancia en Hunsford, espero?” Le
pregunté al encontrarla.
Era una pregunta inocente.
“Si, lo estoy, gracias.”
“¿Encuentra a Mr y Mrs Collins en buena salud?”
“Sí.”
“¿Y felices, espero?”
“Creo que sí.”
“Rosings es una hermosa casa.”
“Lo es, aunque me es difícil encontrar mi destino. Me he perdido
en una o dos ocasiones. Cuando trataba de llegar la biblioteca,
llegué al salón en su lugar.”
“No es de esperarse que pueda orientarse fácilmente la primera
vez. La próxima vez que visite Kent tendrá una mejor
oportunidad de conocer Rosings mejor.”
Parecía sorprendida por esto, y me reprendí para mis adentros.
Me habían traicionado mis sentimientos, quienes en esa incauta
frase habían sugerido la idea de que la próxima vez que ella
visitara Kent, se alojaría en Rosings, y ¿Cómo podría hacer eso a
menos que fuera mi esposa? Pero, en verdad, se vuelve más difícil
el ser prudente. Debo irme en seguida, y alejarme del peligro.
Pero si lo hago, provocará habladurías, así que debo soportarlo un
poco más. El Coronel Fitzwilliam y yo nos iremos pronto, y
entonces estaré a salvo.
Martes 22 de Abril.
Estoy en un suplicio. Después de todas las promesas que me hice a
mí mismo. Después de todas mis resoluciones, esto - ¡esto! – es el
resultado.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
115
Traducido por: Malinalli Quiroz
No puedo creer todo lo que pasó en las últimas horas. Si solo
pudiera descartarlas como resultado de una fiebre o alucinación,
pero no hay duda de que pasaron. He ofrecido mi mano a
Elizabeth Bennet.
No debí de haber ido a verla. No tenía necesidad de hacerlo
porque no nos había acompañado a tomar el té. Ella tenía una
jaqueca. ¿Qué dama no sufre de una jaqueca?
Al principio tomé mi té con mi tía, mis primos y Mr y Mrs
Collins, pero todo el tiempo mis pensamientos eran de Elizabeth.
¿Estaba sufriendo? ¿Estaba en verdad enferma? ¿Podía hacer algo
para ayudarla?
Al final no me pude contener más. Mientras los otros hablaban de
la parroquia, comenté que necesitaba algo de aire fresco y exprese
mis intenciones de tomar un paseo. Apenas y se si planeaba visitar
la casa parroquial o no cuando salí de Rosings. Mi corazón me
dirigía allí, pero mi razón me presionaba a regresar, y mientras
tanto mis pies me llevaron hasta que estaba enfrente de la puerta.
Preguntando si Miss Bennet estaba en casa, fui llevado al salón,
en donde ella volteó sorprendida al verme entrar. Estaba yo
también sorprendido.
Empecé sensatamente. Pregunte por su salud, y me respondió
que no estaba tan mal. Me senté. Me levanté. Caminé alrededor
del salón. Al final no pude contenerme más.
“He luchado en vano.” Las palabras habían salido antes de que
pudiera detenerlas. “Ya no puedo más” Seguí. “Soy incapaz de
contener mis sentimientos. Permítame que le diga cuanto la
admiro y la amo apasionadamente.”
Listo. Ya lo sabía. El secreto que había cargado por tanto tiempo
había encontrado su voz, y buscado su camino hacia la luz del día.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
116
Traducido por: Malinalli Quiroz
Ella me miró fijamente, se ruborizó, y permaneció en silencio.
¿Cómo no podría estarlo? No había nada que ella pudiera decir.
Solo tenía que escuchar mi declaración y luego aceptarme.
Sabiendo que había caído bajo su hechizo, sabía perfectamente que
la puerta de Pemberley estaría abierta para ella, y el mundo de
sociedad seria suyo.
“No deseo parecer ignorante de su clase baja o de sus conexiones,
de la inferioridad y falta de valor,” dije, creyendo escasamente que
había dejado que mi amor por ella hubiera superado tales
sentimientos tan naturales, pero sobrellevados por emociones que
eran imposibles de controlar. “Habiendo pasado varias semanas en
Hertfordshire, seria deshonesto el pretender que no sería una
degradación el unirme con tal familia, y solo la fuerza de mi pasión
me ha permitido el dejar esos sentimientos a un lado.”
Mientras hablaba, una imagen de los Bennet se presentó frente a
mis ojos, y me di cuenta de que no le estaba hablado tanto a
Elizabeth, sino a mí mismo, pensando en voz alta todos los
pensamientos que me habían envuelto por las últimas semanas y
meses.
“Su madre, con su vulgaridad y lengua desenfrenada; su padre con
su deliberada privación de enderezar los excesos salvajes de sus
hermanas menores. ¡Unirse a tales muchachas!” dije, mientras
recordaba el canto de Mary Bennet en la asamblea. “La mejor de
ellas, una aburrida, esforzada niña con ningún gusto o sentido, y
la peor de ellas tonta, malcriada y egoísta, quien no encuentra
nada mejor que hacer con su tiempo que correr tras los oficiales,”
continúe, mientras recordaba a Lidya y a Kitty en el baile de
Netherfield. “Un tío es un abogado y el otro viviendo en
Cheapside,” proseguí, mis sentimientos saliendo en un torrente.
“He sentido la imposibilidad de tal unión todas estas semanas. Mi
razón me rebela contra ella, no, mi propia naturaleza me niega a
hacerlo. Sé que me estoy rebajando al hacer tal proposición. Estoy
hiriendo tanto a mi familia como a mi orgullo familiar. El tener
tales sentimientos por alguien que esta tan por debajo de mí es
una debilidad que detesto, y aun así no puedo conquistar mis
sentimientos. Me dirigí a Londres y me sumergí en negocios y en
placeres, pero ninguno de ellos removían el recuerdo de usted de
mi mente.” dije, volteando para verla y dejando que mis ojos se
templaran en su rostro. “Mi cariño ha sobrevivido todos mis
argumentos racionales, ha sobrevivido una larga separación, que,
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
117
Traducido por: Malinalli Quiroz
en vez de curarlo, solo lo ha hecho más fuerte, y ha resistido mi
determinación de arrancarlo de raíz. No importa cuáles sean mis
sentimientos más sensatos, esto no puede ser negado. Es tan
fuerte que estoy preparado a pasar por alto las faltas de su familia,
lo bajo de sus conexiones y el dolor que se debo infligir en mis
amigos y familia, al pedirle que se case conmigo. Solo espero que
mi lucha sea ahora recompensada.” dije. “Rescáteme de mi dolor.
De mis ansiedades. Dígame, Elizabeth, que será usted mi esposa.”
Mi discurso había sido apasionado. Había hecho lo que nunca
había hecho por otro ser humano; había mostrado mi alma. Le
había mostrado todos mis miedos y ansiedades, mis debates y
luchas, y ahora esperaba por su respuesta. No podía tardar en
llegar. Ella había estado esperando por mi declaración;
aguardando; estaba seguro de ello. No podía ser ignorante de mi
atracción, y cualquier mujer estaría exaltada de haber ganado la
mano de Fitzwilliam Darcy. Solo faltaba que ella dijera la palabra
que nos uniría, y todo estaría hecho.
Y aun así, para mi asombro, la sonrisa que había esperado ver en
su rostro no apareció. Ella no dijo: “Me ha honrado
inmensamente, Mr Darcy. Estoy halagada, no, complacida por su
declaración, y estoy agradecida por su condescendencia. La
situación de mis parientes, sus tonterías y vicios, no pueden ser
motivo de regocijo, y estoy consciente del honor que me ha hecho
al pasar por alto sus deficiencias al pedirme el ser su esposa. Es
por lo tanto que con un humilde sentido de obligación que acepto
su mano.”
No dijo siquiera un simple “Si”.
En su lugar, el color se elevó a sus mejillas, y con la voz más
indignada posible dijo: “En estos casos creo que se acostumbra
expresar cierto agradecimiento por los sentimientos manifestados,
aunque no puedan ser igualmente correspondidos. Es natural que
se sienta esta obligación, y si yo sintiese gratitud, le daría las
gracias. Pero no puedo; nunca he ambicionado su consideración, y
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
118
Traducido por: Malinalli Quiroz
usted me la ha otorgado en contra de su voluntad. Lamento haber
hecho daño a alguien, pero ha sido inconscientemente, y espero
que ese daño dure poco tiempo. Los mismos sentimientos que,
usted me dice, le impidieron darme a conocer sus intenciones
durante tanto tiempo, vencerán sin dificultad ese sufrimiento. ”
Le mire con asombro. ¡Me había rechazado! Nunca había
imaginado que lo hiciera. Ni una vez en todas esas noches cuando
me había mantenido despierto, recordándome la imposibilidad de
tal unión, nunca había imaginado este resultado.
¿Este iba a ser el final de todas mis preocupaciones? ¿Ser
rechazado? ¡Y de esta manera! ¡Yo! ¡Un Darcy! Ser tratado como
su fuera un caza-recompensas o un pretendiente indeseable. Mi
asombro dio paso rápidamente a resentimiento. Tan disgustado
me sentía que no abriría mis labios hasta que creyera controladas
mis emociones.
“¿Y esta es toda la respuesta que voy a tener el honor de esperar?”
dije por fin. “Quizá debería preguntar por qué se me rechaza con
tan escasa cortesía. Pero no tiene la menor importancia.”
“También podría yo preguntar” replico Elizabeth
apasionadamente, “por qué con tan evidente propósito de
ofenderme y de insultarme me dice que le gusto en contra de su
voluntad, contra su buen juicio y hasta contra su naturaleza. ¿No
es esta una excusa para mi falta de cortesía, si es que en realidad la
he cometido? Pero, además, he recibido otras provocaciones, lo
sabe usted muy bien. Aunque mis sentimientos hubieran sido
contrarios a los suyos, aunque hubiesen sido diferentes o incluso
favorables. ¿Cree usted que habría algo que pudiese tentarme a
aceptar al hombre que ha sido el culpable de arruinar, tal vez para
siempre, la felicidad de una hermana muy querida?”
Sentí que mi color cambiaba. Entonces había escuchado sobre eso.
Hubiera deseado que no fuera así. No podía esperar hacerla pensar
bien de mí. Pero no tenía nada de que estar avergonzado. Había
actuado con las mejores intenciones para mi amigo.
“Tengo todas las razones del mundo para pensar mal de usted. No
hay nada que pueda excusar su injusto y ruin proceder.” Siguió.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
119
Traducido por: Malinalli Quiroz
Sentí mi expresión endurecerse. ¿Injusto? ¿Ruin? No, por
supuesto que no.
“No se atreverá usted a negar que fuera el principal si no el único
culpable de la separación del señor Bingley y mi hermana,
exponiendo al uno a las censuras de la gente por caprichoso y
voluble, y al otro a la burla por sus fallidas esperanzas,
sumiéndolos a los dos en la mayor miseria.”
No podía creer lo que estaba oyendo. ¿Caprichoso y voluble?
¿Quién juzgaría a Bingley de caprichoso por irse a Londres
cuando tenía asuntos que atender?
¿Burlas por fallidas esperanzas? Miss Bennet no había tenido
ninguna esperanza, a menos que hayan sido plantadas en su mente
por su madre, quien no podía ver más allá de las cinco mil libras
por año de Bingley.
¿La mayor de las miserias? Sí, eso sería lo que Bingley hubiera
sufrido si hubiera expresado sus sentimientos. Él se hubiera unido
a una mujer por debajo de su estatus.
“No tengo ningún deseo de negar que hice todo lo que estuvo en
mi poder para separar a mi amigo de su hermana, ni que me alegro
del resultado. He sido más amable con el que conmigo mismo.”
Elizabeth ignoró mi comentario y dijo, “Pero no solo en esto se
funda mi antipatía. Mi opinión de usted se formó mucho antes de
que este asunto tuviese lugar. Su modo de ser quedo revelado por
una historia que me contó Mr Wickhman hace algunos meses.
¿Qué puede decir de esto? ¿Con que acto ficticio de amistad puede
defenderse ahora? ¿Con que falsedad puede justificar en este caso
su dominio sobre los demás?”
¡Wickham! No pudo haber encontrado un nombre mejor calculado
para herirme, y al mismo tiempo, disgustarme.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
120
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Se interesa usted muy vivamente por lo que afecta a ese
caballero” comenté agitado.
Me lamente por mis palabras tan pronto las dije. ¿Qué me
importaba si mostraba algún interés por George Wickham?
Después de su rechazo, nada sobre Elizabeth tenía ningún derecho
de ser de mi interés otra vez.
Y aun así sentí intensificarse mi mortificación, y descubrí una
nueva emoción en mi pecho, una muy indeseable. Celos. ¡Era
intolerable que ella prefiriera a George Wickham que a mí! Que
fuera incapaz de ver a través de su sonriente exterior hacia el
negro corazón debajo.
“¿Quién, que conozca las penas por la que ha pasado, puede evitar
sentir interés por el?”
“¡Las penas que ha pasado!” repetí. ¿Qué historia le había estado
contando a ella? Wickham quien tenía todo. Quien había sido
mimado y consentido en su infancia y, a pesar de eso, se había
convertido en uno de los más viciosos, libertinos jóvenes que
había conocido.
Mientras pensaba en el dinero que mi padre había gastado en él,
las oportunidades que había tenido, y la ayuda que yo mismo le
había procurado, no pude evitar que mis labios se ondularan. “Si,
en verdad sus penas han sido inmensas”
“Y por su culpa” dijo enojada. “Usted lo redujo a su actual relativa
pobreza. Usted le negó el porvenir que, como bien debe saber,
estaba destinado a él. En los mejores años de su vida le privo de
una independencia a la que no solo tenía derecho sino que merecía.
¡Hizo todo esto! Y aun es capaz de ridiculizar y burlarse de sus
penas.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
121
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¡Y esa es,” exclamé, alterado por encima de mi resistencia,
comencé a dar zancadas por el salón, “la opinión que tiene de mí!
¡Esta es la estimación en la que me tiene! Le doy las gracias por
habérmelo explicado abiertamente. Mis faltas, según calculo, son
verdaderamente enormes. Pero puede que estas ofensas hubiesen
sido pasadas por alto si no hubiese herido su orgullo con mi
honesta confesión de los reparos que durante largo tiempo me
impidieron tomar una resolución. Pero aborrezco todo tipo de
engaño y no me avergüenzo de los sentimientos que he
manifestado, eran naturales y justos. ¿Cómo podía suponer usted
que me agradase la inferioridad de su familia y que me
congratulase por la perspectiva de tener unos parientes cuya
condición están tan por debajo de la mía?”
La irritación de Elizabeth crecía a cada instante, pero logro
controlar su temperamento para responder.
“Se equivoca usted, Mr Darcy, si supone que lo que me ha
afectado es su forma de declararse; si se figura que me habría
evitado el mal rato de rechazarle si se hubiera comportado de
modo más caballeroso.”
Sentí un intenso sobresalto. ¿Si me hubiera comportado de modo
más caballeroso? ¿Cuándo había sido otra cosa más que un
caballero?
“Usted no habría podido ofrecerme su mano de ningún modo que
me hubiese tentado a aceptarla.” dijo.
No podía creerlo. ¿Ella nunca hubiera podido aceptar mi mano?
¿Nunca hubiera aceptado una conexión con la familia Darcy?
¿Nunca aceptaría todos los beneficios que se le presentarían como
mi esposa? Era una locura. ¡Y el culparlo, no por mis manera, sino
por mi persona! La mire con obvia incredulidad. ¡Yo, quien había
sido cortejado en salones alrededor de todo la tierra!
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
122
Traducido por: Malinalli Quiroz
Pero ella aún no había terminado.
“Desde el principio, casi desde el primer instante en que le conocí,
sus modales me convencieron de su arrogancia, de su vanidad y de
su egoísta desdén hacia los sentimientos ajenos; me disgustaron
de mal modo que hicieron nacer en mi la desaprobación que los
sucesos posteriores convirtieron en firme desagrado; y no hacia un
mes aun que le conocía cuando supe que usted sería el último
hombre en la tierra con el que podría casarme.”
Sentí como la incredulidad daba paso al enojo, y el enojo a la
humillación. Mi penitencia estaba ahora completa.
“Ha dicho usted bastante, madame.” Le dije cortésmente.
“Comprendo perfectamente sus sentimientos y solo me resta
avergonzarme de los míos. Perdone por haberle hecho perder
tanto tiempo” – y para probar que era, incluso ahora después de
tales insultos, un caballero, agregué- “ y acepte mis buenos deseos
de salud y felicidad.”
Entonces, habiéndome entregado a mi final orgullosa declaración,
deje el salón.
Regresé a Rosings, caminando ciegamente, sin ver nada a mí
alrededor, solo viendo a Elizabeth. Elizabeth diciéndome que
había arruinado la felicidad de su hermana. Elizabeth diciéndome
que había arruinado las esperanzas de George Wickham.
Elizabeth diciéndome que no me había comportado como un
caballero. Elizabeth, Elizabeth, Elizabeth.
No dije ni una palabra en la cena. No veía nada, no escuchaba
nada, no saboreaba nada. Pensaba solo en ella.
A pesar de mis esfuerzos, no podía sacar sus acusaciones fuera de
mi cabeza. El cargo de que había arruinado la felicidad de su
hermana podría tener algún mérito, pero había actuado para el
beneficio de todos. La acusación de que había arruinado las
esperanzas de Wickham era de otro tipo. Negaba mi honor, y no
podía dejarlo así.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
123
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Un juego de billar, Darcy?” pregunté el Coronel Fitzwilliam,
cuando Lady Catherine y Anne se retiraron por la noche.
“No. Gracias. Tengo que escribir una carta.”
Me miró con curiosidad pero no dijo nada. Me retiré a mi cuarto y
tomé mi pluma. Tenía que exonerarme. Tenía que responder su
acusación. Tenía que mostrarle que estaba equivocada. ¿Pero
cómo?
Mi querida Miss Bennet
Mire las líneas tan pronto las había escrito. Ella no era mi querida
Miss Bennet. No tenía ningún derecho de llamarla querida.
Arrugué la hoja de papel y la tiré.
Miss Bennet
El nombre me traía a la mente una imagen de su hermana. No
funcionaba. Tiré una segunda hoja de papel.
Miss Elizabeth Bennet.
No.
Traté de nuevo.
Madame, me ha recriminado con
No lo leerá.
No se alarme, madame, al recibir esta carta, ni crea que voy a repetir en ella mis sentimientos o a renovar las proposiciones que le molestaron anoche.
Mejor.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
124
Traducido por: Malinalli Quiroz
Escribo sin ninguna intención de afligirla ni de humillarme yo insistiendo en unos deseos que, para la felicidad de ambos, no pueden olvidarse pronto.
Sí. Las maneras eran formales pero, me enorgulleció, no rígida. La
aliviare de sus preocupaciones inmediatas y la persuadiré de
seguir leyendo. ¿Pero qué escribir ahora? ¿Cómo expresar en
palabras lo que tengo que decir?
Solté mi pluma y camine hacia la ventana. Miré el paisaje mientras
organizaba mis ideas. La noche estaba inmóvil. No había nubes, y
la luna podía verse brillando en el cielo. Debajo de esa misma luna,
dentro de la casa parroquial, estaba Elizabeth. ¿Qué estaba
pensando? ¿Estaba pensando en mí? ¿En mi proposición? ¿En mis
pecados?
¡Mis pecados! No tenía ningún pecado. Regresé a mi escritorio y
releí lo que había escrito. Tome mi pluma y continué. Mis
palabras fluyeron fácilmente.
Ayer me acusó de dos ofensas de naturaleza muy diversa y de muy distinta magnitud. La primera fue el haber separado a Mr Bingley de su hermana, sin consideración a los sentimientos de ambos; y el otro que, a pesar de determinados derechos y haciendo caso omiso del honor y de la humanidad, arruinar la prosperidad inmediata y destruir el futuro de Mr Wickham.
¡Destruir el futuro de esa sabandija! Le había dado todo beneficio,
y me había pagado buscando la ruina de mi hermana. Pero el
primer cargo debía ser tratado primero.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
125
Traducido por: Malinalli Quiroz
Recordé el otoño, cuando había llegado por primera vez en
Hertfordshire. Fue hace apenas algunos meses, y aun así pareciera
todo una vida de distancia.
No hacía mucho que estaba en Hertfordshire cuando observé,
como todo el mundo, que Mr Bingley distinguía a su hermana
mayor mucho más que a ninguna de las demás jóvenes de la
localidad. Observé cuidadosamente la conducta de mi amigo y
pude notar que su inclinación hacia Miss Bennet era mayor que
todas las que había presenciado antes.
Que no haya ningún engaño. Ya me había cansado de falsedades.
Había visto una parcialidad en Bingley, y no lo oculté.
También estudie a su hermana. Su aspecto y sus maneras eran francas, alegres y atractivas como siempre, pero no revelaban ninguna estimación particular. Mis observaciones durante aquella velada me dejaron convencido de que, a pesar del placer con que recibía las atenciones de mi amigo, no le correspondía con los mismos sentimientos. Si usted no se ha equivocado respecto a esto, será que yo estaba en un error. Como usted conoce mejor a su hermana, debe ser más probable lo último; y si es así, si movido por aquel error la he hecho sufrir, su resentimiento no es infundado.
Era caritativo, permitiéndole a Elizabeth expresar sus
sentimientos, su natural defensiva en torno a su hermana, pero
debo ser caritativo conmigo mismo.
…la desproporción de categoría no sería tan grave en lo que atañe a mi amigo como en lo que a mí se refiere; pero había otros obstáculos.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
126
Traducido por: Malinalli Quiroz
Dudé. Había expresado estos sentimientos antes, en persona. Las
palabras de Elizabeth se presentaron nuevamente. ‘Si se hubiera
comportado de modo más caballeroso’ ¿Era poco caballeroso
enlistar los defectos de su familia? Mi furia se agitaba. No, no era
nada más que la verdad. Y diría la verdad. Ya le había dado
razones para aborrecerme. No tenía nada que temer.
Debo decir cuáles eran, aunque lo haré brevemente. La posición de la familia de su madre, aunque cuestionable, no era nada comparado con la absoluta inconveniencia mostrada tan a menudo, casi constantemente, por dicha señora, por sus tres hermanas menores y, en ocasiones, incluso por su padre.
Perdóneme, me duele ofenderla.
¿Poco caballeroso? Pensé mientras escribía estas líneas, le había
rogado su perdón. ¿Qué podía ser más caballeroso que eso?
… consuélese pensando que el hecho de que tanto usted como su hermana se comporten de tal manera que no se les pueda hacer de ningún modo los mismos reproches, las eleva aún más en la estimación que merecen.
No solo caballeroso, magnánimo, pensé, satisfecho.
Bingley se marchó a Londres al día siguiente, como usted recordará, con el propósito de regresar muy pronto.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
127
Traducido por: Malinalli Quiroz
Me detuve un momento. Aquí mi consciencia no estaba tranquila.
Me había comportado de una manera encubierta. Me había
preocupado en ese momento, pues el engaño es repugnante para
mí, y aun así lo había hecho.
Falta ahora explicar mi intervención en el asunto
Me detuve otra vez. Pero la carta tenía que ser terminada.
El disgusto de sus hermanas se había exasperado igualmente que el mío, y pronto descubrimos que coincidíamos en nuestras apreciaciones. Vimos que no había tiempo que perder si queríamos separar a Bingley de su hermana, y decidimos irnos con él a Londres. Nos trasladamos allí y al punto me dediqué a hacerle comprender a mi amigo los peligros de su elección. Se los enumeré y se los describí con empeño. Pero, aunque ello podía haber conseguido que su determinación vacilase o se aplazara, no creo que hubiese impedido al fin y al cabo la boda, a no ser por el convencimiento que logré inculcarle de la indiferencia de su hermana. Hasta entonces Bingley había creído que ella correspondía a su afecto con sincero aunque no igual interés. Pero Bingley posee una gran modestia natural y, además, cree de buena fe que mi sagacidad es mayor que la suya. Con todo, no fue fácil convencerle de que se había engañado. Una vez convencido, el hacerle tomar la decisión de no volver a Hertfordshire fue cuestión de un instante. No veo en todo esto nada vituperable contra mí.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
128
Traducido por: Malinalli Quiroz
No, en verdad. Le evité un destino, el cual yo mismo no evité, y
aun así no estaba tranquilo. Había actuado mal, debía confesarlo.
Mi honor me lo demandaba.
Una sola cosa en todo lo que hice me parece reprochable: el haber accedido a tomar las medidas procedentes para que Bingley ignorase la presencia de su hermana en la ciudad. Yo sabía que estaba en Londres y Miss Bingley lo sabía también; pero mi amigo no se ha enterado todavía. Tal vez si se hubiesen encontrado, no habría pasado nada; pero no me parecía que su afecto se hubiese extinguido lo suficiente para que pudiese volver a verla sin ningún peligro. Puede que este disimulo sea indigno de mí, pero creí mi deber hacerlo.
Sobre este asunto no tengo más que decir ni más disculpa que ofrecer. Si he herido los sentimientos de su hermana, ha sido involuntariamente, y aunque mis móviles puedan parecerle insuficientes, yo no los encuentro tan condenables.
Había escrito la parte fácil de la carta. Lo difícil estaba aún por
venir. ¿Tenía el derecho de seguir? Los incidentes que habían
ocurrido no solo me involucraban a mí, sino a mi hermana, a mí
querida Georgiana. Si llegaran alguna vez a hacerse públicos…
pero no tenía ninguna preocupación de ello. Elizabeth no le
hablaría de ellos a nadie, definitivamente no si le pedía discreción,
y lo tenía que saber.
¿Pero tenía que saberlo todo? ¿Tenía que conocer la debilidad de
mi hermana? Tuve una lucha interna. Regresé nuevamente a la
ventana. Vi la luna moverse sobre el cielo sin nubes. Si no le
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
129
Traducido por: Malinalli Quiroz
informaba de la debilidad de mi hermana, entonces no podría
entender la perversidad de Wickham, reflexioné, y era para
explicarle esto por lo que había empezado a escribir la carta.
Podía pretender que había sido para defenderme de la acusación
de ser la causa de la infelicidad de su hermana, pero sabía en mi
corazón que era porque quería exonerarme de todo la culpa que
existía en relación con mi conducta hacia George Wickham.
No podía soportar la idea de que él fuera su favorito, o la idea de
no valer nada a su lado. Seguí con mi carta.
Con respecto a la otra acusación más importante de haber perjudicado al señor Wickham, sólo la puedo combatir explicándole detalladamente la relación de ese señor con mi familia. Ignoro de qué me habrá acusado en concreto, pero hay más de un testigo fidedigno que pueda corroborarle a usted la veracidad de cuanto voy a contarle.
“Coronel Fitzwilliam me avalará” dije en voz baja.
¿Pero cómo iniciar la historia? ¿Cómo organizar los incidentes de
la vida de Wickham en algo coherente? ¿Y cómo escribirlo para
evitar que mi enemistad no marcara cada palabra? Pues deseaba
ser justo, incluso con él. Pensé un momento. Por fin seguí
escribiendo.
Mr Wickham es hijo de un hombre respetabilísimo que tuvo a su cargo durante muchos años la administración de todos los dominios de Pemberley, y cuya excelente conducta inclinó a mi padre a
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
130
Traducido por: Malinalli Quiroz
favorecerle, como era natural; el cariño de mi progenitor se manifestó, por lo tanto, generosamente en George Wickham, que era su ahijado. Costeó su educación en un colegio y luego en Cambridge. Esperando que la Iglesia pudiera ser su profesión, procuró proporcionarle los medios para ello. Yo, en cambio, hace muchos años que empecé a tener de Wickham una idea muy diferente. La propensión a vicios y la falta de principios que cuidaba de ocultar a su mejor amigo, no pudieron escapar a la observación de un muchacho casi de su misma edad. Ahora tendré que apenarla de nuevo…
¿Qué tan profundos eran sus sentimientos? Me pregunté. Apuñalé
el papel con mi pluma y manché la página. Estaba lleno de
tachones y adiciones, que sabía que tendría que rescribirla antes
de presentársela a Elizabeth, y no le di importancia a la mancha.
… hasta un grado que sólo usted puede calcular, pero cualesquiera que sean los sentimientos que Mr Wickham haya despertado en usted, esta sospecha no me impedirá desenmascararle, sino, al contrario, será para mí un aliciente más.
Un aliciente para mantenerte a salvo, querida Elizabeth.
Me entretuve pensando en lo que pudo haber sido. Si me hubiera
aceptado, podría estar durmiendo profundamente, con la
expectativa de levantarme a una feliz mañana en su compañía.
Pero en realidad, era incapaz de dormir, escribiendo bajo la luz de
una vela y el brillo de la luna que entraba por la ventana.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
131
Traducido por: Malinalli Quiroz
Tomé mi pluma, diciéndole como mi padre, en su testamento,
había deseado darle a Wickham un valorable sustento, que
Wickham había decidido que no quería entrar a la iglesia y que me
había pedido dinero a cambio.
Pensaba seguir la carrera de Derecho, añadió, y que debía hacerme cargo de que los intereses de mil libras no podían bastarle para ello. Más que creerle sincero, yo deseaba que lo fuese; pero de todos modos accedí a su proposición. Sabía que Mr Wickham no estaba capacitado para ser clérigo; así que arreglé el asunto. Él renunció a toda pretensión de ayuda en lo referente a la profesión sacerdotal, aunque pudiese verse en el caso de tener que adoptarla luego, y aceptó tres mil libras. Todo parecía zanjado entre nosotros. Yo tenía muy mal concepto de él para invitarle a Pemberley o admitir su compañía en la capital.
Razonablemente expresado. No podía ponerle obstáculos esta
moderación, aunque tuve que escribirlo cinco veces para lograr
este resultado.
Estuve tres años sin saber casi nada de él, pero a la muerte del poseedor de la rectoría que se le había destinado, me mandó una carta pidiéndome que se la otorgara. Me decía, y no me era difícil creerlo, que se hallaba en muy mala situación. Creo que no podrá usted censurarme por haberme negado a complacer esta demanda e impedir que se repitiese. El resentimiento de Wickham fue proporcional a lo calamitoso de sus circunstancias, y sin duda habló de mí ante la gente con la misma violencia con que me injurió directamente. Después de esto, se rompió todo tipo de relación entre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
132
Traducido por: Malinalli Quiroz
él y yo. Ignoro cómo vivió. Pero el verano pasado tuve de él noticias muy desagradables.
Si, el verano pasado. Fui a un lado de la habitación. Había traído
una licorera y un vaso conmigo. Serví un poco de whisky y lo
tomé. El fuego había sido encendido contra el frio de las pascuas,
pero hacia mucho que se había apagado y necesitaba whisky para
calentarme.
No quería escribir la siguiente parte de la carta pero tenía que
hacerse. Traté de dejarlo para después, pero el reloj estaba
avanzando y sabía que tenía que terminar lo que había empezado.
Debo, aun así, pedir por su reserva. No tenía duda de que la
concedería. Tenía una hermana a quien amaba. Entendería el amor
y el cariño que tenía por la mía.
Le conté el encuentro de Georgiana con Wickham en Ramsgate,
y la forma en que él había jugado con sus sentimientos,
persuadiéndola de fugarse con él.
El principal objetivo de Mr Wickham era, indudablemente, la fortuna de mi hermana, que asciende a treinta mil libras, pero no puedo dejar de sospechar que su deseo de vengarse de mí entraba también en su propósito. Realmente habría sido una venganza completa.
Me senté. Había terminado. Ahora todo lo que quedaba por hacer
era desearle felicidad.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
133
Traducido por: Malinalli Quiroz
Ésta es, señorita, la fiel narración de lo ocurrido entre él y yo; y si no la rechaza usted como absolutamente falsa, espero que en adelante me retire la acusación de haberme portado cruelmente con Mr Wickham. No sé de qué modo ni con qué falsedad la habrá embaucado; pero no hay que extrañarse de que lo haya conseguido, pues ignoraba usted todas estas cuestiones. Le era imposible averiguarlas y no se sentía inclinada a sospecharlas.
Puede que se pregunte por qué no se lo conté todo anoche, pero entonces no era dueño de mí mismo y no sabía qué podía o debía revelarle. Sobre la verdad de todo lo que le he narrado, puedo apelar al testimonio del Coronel Fitzwilliam, intentaré encontrar la oportunidad de hacer llegar a sus manos esta carta, en la misma mañana de hoy. Sólo me queda añadir: Que Dios la bendiga.
Fitzwilliam Darcy
Estaba hecho.
Miré el reloj. Eran las dos y media. Tenía que copiar la carta en
una letra legible, una que pudiera leer, pero estaba cansado. Decidí
descansar.
Me desvestí lentamente y me fui a la cama.
Miércoles 23 de Abril
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
134
Traducido por: Malinalli Quiroz
Esta mañana me levanté con el amanecer. Me volví a dormir,
hasta que mi criado me levantó. Me levanté rápidamente, y
después hice una copia limpia de mi carta. Me dirigí al cuarto del
Coronel Fitzwilliam. Estaba todavía en bata cuando llegué, su
criado a punto de afeitarlo.
“Necesito hablar contigo” le dije.
“¿A estas horas?” preguntó, riéndose.
“Necesito tu ayuda.”
Su semblante cambio. Pidió a su criado que se retirará.
“La tienes” respondió.
“Necesito que hagas algo por mí.”
“Dime.”
“Necesito que te presentes como testigo de los eventos relatados
en esta carta.”
Me miró sorprendido.
“Contiene detalles de la relación entre Wickham y mi hermana.”
Frunció el entrecejo, “No creo que debas divulgarlo a nadie.”
“Las circunstancias han hecho imperativo que lo haga.”
Brevemente le dije lo que había pasado; que me le había propuesto
a Elizabeth y que había sido rechazado.
“¿Rechazado?” Interrumpió. “Por Dios, ¿Qué pudiste haberle
dicho que la hizo rechazarte?”
“Nada. Solo dije lo que cualquier hombre sensato hubiera dicho,”
respondí. “Le conté sobre mi lucha interna para ignorar la
inferioridad de sus conexiones, el comportamiento objetable de su
familia, la inferioridad de su situación en la vida-”
“¿Solo lo que cualquier hombre sensato hubiera dicho?” pregunto
sorprendido. “Darcy, tú no eres así. No pudiste haberlo manejado
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
135
Traducido por: Malinalli Quiroz
peor. ¿Insultar a una mujer y después esperar que se case
contigo?”
Estaba sorprendido por su reacción.
“No dije nada más que la verdad.”
“Si todos habláramos solo con la verdad, habría mucha infelicidad
en el mundo, y particularmente, en tales momentos. Algunas cosas
es mejor no decirlas.”
“Aborrezco el engaño” dije.
“¡Y yo aborrezco un cabeza dura!” respondió, la mitad de él
sonriendo y la otra exasperada. Entonces se puso serio, “Pero
ofrecérselo a Miss Bennet… confieso que me has tomado por
sorpresa. No tenía ni idea de que tus sentimientos estaban
comprometidos.”
“Puse mucho cuidado en que no lo supieras. No quería que nadie
lo supiera. Pensaba que podría vencerlos.”
“¿Pero eran demasiado fuertes para ti?”
Asentí, y aunque no lo admitiría enfrente de nadie, aun lo eran. No
importa. Los conquistaría. No tenía otra opción.
“Entonces, ¿te presentarás como testigo de lo que digo?¿Estarás a
su disposición, si ella lo llegaré a desear?” le pregunté.
“¿Estas aseguro de que ella no dirá nada de esto a nadie?”
“Estoy seguro.”
“Muy bien, Entonces sí, lo haré.”
“Gracias. Y ahora debo irme. Espero poner esta carta en sus
manos esta mañana. Ella camina por el parque después del
desayuno. Espero encontrarla ahí.”
Lo deje con su criado y fui al parque. No tuve que esperar mucho.
Vi a Elizabeth y camine hacia ella. Ella dudo, y creo que hubiera
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
136
Traducido por: Malinalli Quiroz
dado la vuelta si hubiera podido, pero sabía que la había visto.
Camine hacia ella intencionalmente.
“He estado caminando por la alameda un tiempo con la esperanza
de encontrarla. ¿Me haría el honor de leer esta carta?”
La puse en su mano. Y después, antes de que pudiera
devolvérmela, hice una pequeña inclinación de cabeza y me fui.
De mis sentimientos mientras regresaba a Rosings, no diré nada.
Apenas y sé lo que eran. La imaginé leyendo la carta. ¿Me creería?
¿Pensaría mejor de mí? ¿O lo calificaría como un invento mío?
No tenía forma de saberlo.
Mi visita a mi tía está casi llegando a su fin. Me voy mañana con
mi primo. No podía irme sin despedirme de los habitantes de la
casa parroquial, pero estaba temeroso de mi visita. ¿Cómo se vería
Elizabeth? ¿Qué diría? ¿Qué tendría yo que decir?
Por designio de la casualidad, Elizabeth no estaba ahí. Dije todo lo
que era debido a Mr y Mrs Collins y me fui.
El Coronel Fitzwilliam fue después, quedándose una hora para
que Elizabeth tuviera la oportunidad de hablar con él si lo
deseaba, pero ella no regresó. Solo puedo esperar que ella haya
aceptado lo que le había dicho como verdad, y que sus
sentimientos hacia mía sean ahora menos hostiles. Pero cualquier
otro tipo de sentimiento… he perdido toda esperanza de ello.
Jueves 24 de Abril.
Estoy nuevamente en Londres. Después de todos los inesperados
sucesos en Rosings, encuentro que, por lo menos aquí, las cosas
siguen siendo iguales. Georgiana ha aprendido una nueva sonata y
ha tejido una bolsa. También ha hecho un retrato de Mrs
Annesley. Pero aunque Londres no ha cambiado, veo que yo sí. Ya
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
137
Traducido por: Malinalli Quiroz
no soy feliz aquí. Mi casa parece solitaria. Nunca me había dado
cuenta de lo grande que es, o lo vacía que esta. Si las cosas
hubieran sido diferentes… pero no lo son.
Tengo mucho que hacer, y pronto estaré muy ocupado como para
pensar en el pasado. Durante el día, tengo pendientes que deben
ser atendidos, y en la noche planeo asistir a cada fiesta y baile al
cual haya sido invitado. No dejaré que los sucesos de las últimas
semanas me descompongan. He sido un tonto, pero no lo seré
más, y estoy resuelto a olvidarme de Elizabeth.
Viernes 25 de Abril.
“¡Mr Darcy! Que gentil es usted por haber venido a nuestra
pequeña reunión.” dijo Lady Susan Wigham mientras entraba a
su casa esta tarde.
Era agradable estar de vuelta en un mundo de elegancia y buen
gusto, con ninguna persona vulgar que pudiera mortificarme. El
salón de baile estaba lleno de gente refinada, muchos de los
quienes había conocido toda mi vida.
“Permítame presentarle a mi sobrina, Cordelia. Me está visitando
del campo. Es una chica encantadora, y una bailarina agraciada.”
Me presentó a Miss Farnham, una belleza rubia de diecinueve o
veinte años de edad.
“¿Le gustaría bailar, Miss Farnham?” pregunté.
Se sonrojó y murmuró: “Gracias. Sí.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
138
Traducido por: Malinalli Quiroz
Mientras la dirigía a la pista de baile, mis pensamientos se
dirigieron a el baile en Netherfield, pero rápidamente los controle
y me forcé a pensar en Miss Farnham.
“¿Ha estado en la ciudad desde hace mucho?” le pregunté.
“No, no mucho” dijo.
Al menos, eso es lo que creo que dijo. Tiene la costumbre de
murmurar que hace muy difícil oírla.
“¿Está disfrutando su visita?”
“Si, gracias.”
Volvió el silencio.
“¿Ha hecho algo interesante?” pregunté.
“No, la verdad no.” respondió.
“¿Ha ido al teatro, quizás?”
“Sí.”
No dijo nada más.
“¿Qué obra fue la que vio?” la animé.
“No puedo recordarlo.”
“¿Ha ido a alguno de los museos, quizás?” Pregunté, pensando
que un cambio de tema podría animarla.
“No lo sé. ¿El museo es el edificio grande con columnas afuera? Si
es así, he ido ahí. No me ha gustado. Era muy frio y con muchas
corrientes de aire.”
“¿Quizás prefiera leer libros que visitar museos?” le pregunté.
“No especialmente” murmuró. “Los libros son muy difíciles, ¿no lo
cree? Tienen tantas palabras.”
“Es una de sus principales defectos.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
139
Traducido por: Malinalli Quiroz
Elizabeth hubiera sonreído por eso, pero no había ninguna gracia
en la voz de Miss Farnham cuando murmuró: “Eso es
exactamente lo que pienso.”
Permanecimos en silencio, y al darme cuenta que mis
pensamientos empezaban a incluir a Elizabeth, me propuse el
perseverar.
“¿Quizás le gusta dibujar?” le pregunté.
“No precisamente.”
“¿Hay algo que le guste hacer?” pregunté, notando un tono de
exasperación en mi voz.
Voltio hacia mí con mayor entusiasmo.
“Oh, sí, claro que lo hay. Me gusta jugar con mis mininos. Tengo
tres de ellos, Mancha, Lunar y Raya. Mancha (Spot, Patch y Stripe.)
tiene una mancha negra, si no la tuviera, sería completamente
blanco. Lunar tiene un lunar blanco en su espalda, y Raya -”
“Permítame adivinar. ¿Tiene una raya?”
“¿Cómo, lo ha visto?” Preguntó asombrada.
“No.”
“Debe de haberlo visto, si no, ¿Cómo podría saberlo?” dijo, con los
ojos como platos. “Creo que mi tía debe de habérselos mostrado a
usted cuando estaba afuera.”
Siguió hablando de sus gatitos hasta que el baile termino.
No permití que la falta de éxito en mi primer intento influenciara
mi resolución de divertirme, y bailé cada baile. Regresé a casa
complacido de no haber pensado en Elizabeth más de dos o tres
veces en toda la velada.
¿Piensa ella acaso en mí? ¿Piensa, quizás, en mi carta? Estoy
satisfecho de que me haya creído acerca de lo de Wickham, pues
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
140
Traducido por: Malinalli Quiroz
no pregunto a mi primo sobre eso, ¿pero acaso entiende porque le
hable de la manera en que lo hice cuando me le propuse? Debe de.
No puede ser inconsciente de su posición inferior, y reflexionando
debe indudablemente haber decidido que no fue una forma poco
caballeroso en la que le hable. Debe de haberse dado cuenta que
estaba en lo correcto al hacerlo.
¿Y que con sus sentimientos en cuanto a la forma en que lidié con
las afecciones de su hermana? Ella ve ahora, espero, que actué en
busca de lo mejor. No puede evitar comprender, o aceptar, que lo
que hice estuvo bien.
En cuanto a George Wickham, conoce ahora lo sabandija que es.
¿Pero todavía tiene sentimientos por él? ¿Prefiere todavía su
compañía a la mía? ¿Está riéndose en este momento con él, en la
casa de su tía? ¿Cree que es mejor hablar con un hombre que tiene
la apariencia de gentileza, que con el que en verdad vale?
Si se casara conmigo…
No pensaré en ello. Si lo hago, me volveré loco.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
141
Traducido por: Malinalli Quiroz
Mayo
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
142
Traducido por: Malinalli Quiroz
Miércoles 7 de Mayo.
Me encontré con Bingley esta tarde en el baile de Lady Jessop. Ha
estado en el norte, visitando a su familia, y ha regresado a la
ciudad.
“¡Darcy! No esperaba encontrarte aquí.”
“Ni yo a ti.”
“¿Cómo estuvo tu estancia con tu tía?”
“Estuvo bien.” respondí. “¿Te divertiste en el norte?”
“Si” respondió, pero faltaba animo en su voz.
¿Había hecho mal al separarlo de Miss Bennet? Me pregunto. No
ha encontrado una nueva enamorada desde entonces, y aunque
bailó toda la noche, nunca pidió a una dama el bailar más de un
baile.
Mi velada no fue más placentera. Fui solicitado por Mrs Pargeter
tan pronto llegué.
“¡Darcy! ¿Dónde se ha estado escondiendo usted? Debe de venir al
campo para vernos. Y ver al semental. Margaret se lo mostrará.
¡Margaret!” llamó.
Margaret se nos unió. Recordé el comentario de Caroline Bingley
que hizo el año pasado, diciendo que Miss Pargeter pasaba tanto
tiempo con caballos, que había empezado a parecérseles.
“Debería de estar pensando ya en salir a la caza, Darcy”, dijo Mrs
Pargeter. “Margaret tiene líneas puras. Excelente pedigree. Buena
provisión para la crianza.”
Margaret me miró con interés.
“¿Alguna demencia en su familia?” me preguntó.
“Ninguna que conozca.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
143
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Alguna enfermedad?”
“Mi prima tiene pulmones débiles,” respondí.
“Es cierto, Anne de Bourgh. Lo había olvidado.” dijo su madre.
“Mejor seguimos buscando, Margaret.”
Seria superfluo después de eso solicitarle a Margaret un baile.
Invite a varias jóvenes quienes eran suficientemente divertidas,
pero como Bingley, no pedí a ninguna un segundo baile.
Jueves 15 de Mayo.
Bingley ceno con Georgiana y conmigo esta tarde. He
abandonado cualquier pretensión de alentar una unión entre ellos.
Ella se vuelve más encantadora cada día, pero estoy seguro que
sus personalidades no combinarían. Hay otros impedimentos para
ese emparejamiento. Bingley estuvo distraído toda la tarde. ¿Será
que todavía no ha olvidado a Miss Bennet?
¿Qué le había dicho a Elizabeth, acerca de su hermana? No puedo
recordarlo. Me esfuerzo en acordarme de las palabras. ¿Fui muy
arrogante? ¿Rudo? ¿Poco caballeroso? No, seguramente no. Y aun
así el pretender que su hermana no era digna de ser la esposa de
Bingley… estoy empezando a pensar que estaba equivocado.
No hay nada en contra de ella. Tiene una bondad en su carácter y
una dulzura en su disposición que igualan las de él. Pero sus
parientes…no, no hubiera podido ser. Y aun así yo estaba
preparado para ignorarlos en mi propio caso. Lo había admitido
enfrente de Elizabeth. Si, y ella me había criticado por ello.
Me abstraje de mis pensamientos.
“Georgiana y yo organizaremos un picnic el próximo mes,
Bingley” dije.
“Eso suena excelente.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
144
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Estarás aún en la ciudad?”
“Sí.”
“Entonces debes venir”
“Si, Mr Bingley, eso sería muy agradable,” dijo mi hermana
tímidamente.
“Estaré encantado. Caroline y Louisa estarán en la cuidad
también, para entonces, y Mr Hurst. ”
Traté de ocultar mi falta de entusiasmo, y dije: “Debes de traerlos
a ellos contigo.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
145
Traducido por: Malinalli Quiroz
Junio
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
146
Traducido por: Malinalli Quiroz
Sábado 7 de Junio
Tuvimos un bien tiempo para nuestro día de campo. Comimos
debajo de las grandes ramas de un antiguo roble.
Georgiana estaba muy cohibida al principio, pero les dio la
bienvenida a sus invitados con cortesía y poco a poco se fue
desenvolviendo más. Después del almuerzo, me complació ver a
Caroline acercarse a Georgiana para platicar, mi hermana estaba
sola en ese momento. Fui con ellas y felicité a Georgiana por su
éxito.
“Estoy contenta por haberte complacido” dijo.
“Le estaba diciendo a Georgiana lo bien que se ve,” dijo Caroline.
“Usted también, se ve muy bien, Mr Darcy. El clima más cálido le
sienta bien.”
Por alguna razón sus elogios me molestaban. Solo dije: “Nos
sienta bien a todos.”
“Georgiana me ha estado contando que usted visitó Rosings estas
pascuas. Miss Eliza Bennet estaba en el grupo, he escuchado.”
“Si, lo era.”
“¿Y cómo estaban sus hermosos ojos?” preguntó Caroline.
“Tan brillantes como siempre”
Ella sonrió, pero mi respuesta no parecía complacerla.
“Tengo entendido que hubo algunos inconvenientes durante los
últimos días de su visita.”
No pudo haber escuchado nada de Georgiana, pero me pregunto si
el Coronel Fitzwilliam dijo algo indiscreto. No satisfice su
curiosidad.
“No. Nada en absoluto.”
Después de un rato, empezó otra vez.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
147
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Pase por Longbourn hace poco.”
No dije nada, pero me interese por lo que tenía que decir.
“Es por eso que pensé que había habido algunos inconvenientes”
dijo.
Ah, Entonces no fue mi primo. Ya sabía yo que no podría haber
sido él.
“Tome el almuerzo en el hotel, y los criados estaban
comadreando, como los criados siempre hacen. Mr Collins había
escrito a Mr y Mrs Bennet. Les había escrito sobre su sorpresa al
verle a usted en Rosings, y su carta decía algo sobre Miss Eliza
Bennet poniéndose enferma.”
“No pudo haberse sorprendido por mi visita. Visito seguido
Rosings. Y por la enfermedad de Miss Elizabeth Bennet, no
recuerdo nada más que una jaqueca.” dije. “¿Llamaron al doctor?”
Su sonrisa se desvaneció.
“No, creo que no.”
“Entonces no puede haber sido nada de gran importancia,”
observé.
Volvió a tratar.
“Escuché que George Wickham está comprometido…”
Sentí mi semblante empalidecer con el sonido de su nombre, y aún
más al saber que estaba comprometido. No pudo haberse
comprometido con Elizabeth. Seguramente, después de todo lo
que le dije, ¿no podría aceptar su mano en matrimonio? No
después de haber rechazado la mía. A menos que no me hubiera
creído.
“… a una heredera,” siguió Caroline.
Sentí que mi color empezaba a regresar. Si estaba comprometido
con una heredera, entonces mi temor de que estuviera
comprometido con Elizabeth era infundado. Sentí un alivio fluir
por mi cuerpo. Pero mi alivio fue de corta duración.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
148
Traducido por: Malinalli Quiroz
"Pero su familia la retiro de su cercanía,” dijo Caroline. “¿Me
pregunto por qué será?”
Esperó a que yo hablara. Ella solo sabe que Wickham se había
portado vilmente contra mí, y estaba esperando que le dijera más,
pero no lo hice. Me sentí mal al ver a mi hermana, quien estaba
moviéndose incómodamente a mi lado. El ser recordada de
Wickham era algo muy desafortunado.
“Miss Howard no tiene a nadie con quien hablar,” le dije a
Georgiana. “Creo que debes ir y preguntarle cómo se encuentra.”
Georgiana se fue complacida.
“Que chica tan hermosa,” dijo Caroline, viéndola irse. “Y tan
elegante. Tiene la misma edad que Miss Lydia Bennet, y aun así
son dos chicas muy diferentes. Lydia ira a Brighton, he oído
decir,” Caroline agregó burlonamente. “Está determinada a
perseguir a los oficiales, y si son enviados a Francia, ella
probablemente tome el primer barco.”
Deseaba que ella no hablara de los Bennet, pero no podía
detenerla sin parecer afectado particularmente por ese tema. No
me gustaba escuchar críticas de Miss Lydia Bennet, sin importar
que tan justificada fuera su censura. Criticar a alguien nunca es
bien visto.
Mientras pensaba esto, me sentí cada vez más intranquilo. Había
criticado a Lydia de una manera atroz, y en frente de su hermana.
No era de asombrar que a Elizabeth no le hubiera gustado
escucharlo. Me había felicitado en ese momento por mi
honestidad, pero empezaba a estar de acuerdo con mi primo, en
que algunas cosas, no importa que tan verdaderas, es mejor no
decirlas.
“Su padre sin duda siente que el aire de mar le hará bien a la
familia.” comenté.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
149
Traducido por: Malinalli Quiroz
Pero Caroline no iba a ser reprimida.
“Su padre no la llevará. No le gusta tomarse ninguna molestia en
cuanto a lo que su familia se refiere.”
“¿La ha dejado ir a Brighton bajo el cuidado de su madre?”
Pregunté, antes de poder detenerme.
“Lydia no va con su madre. Se va sola, en compañía del Coronel y
Mrs Forster.”
No podía creer que incluso Mr Bennet pudiera ser tan negligente
como para dejar que una chica del carácter de Lydia fuera a un
lugar de esparcimiento sin su familia. Ella seguramente los
deshonraría, y por lo tanto deshonraría a Elizabeth. ¡Mi pobre
Elizabeth! Como lo lamentaba por ella, y como arremetía contra la
injusticia de su situación. Su nombre sería manchado por una
hermana sobre quien no tenía ningún control.
Y aun así, injusto como era, ¿no la había marcado con las faltas de
su familia, y no le había dicho que ella estaba por debajo de mi
merecimiento porque sus hermanas se portaban mal?
Encuentro difícil de creer que haya sido tan poco generoso, pero
sé que ese fue el caso.
¿Qué es lo que ella había dicho de mí? ¿Qué fui poco caballeroso?
Me merecía esa crítica y más. Si hubiera ido a decirle que deseaba
no volverla a ver jamás, entonces hubiera habido alguna excusa
para mostrarle en que tan baja estima la tenía, pero decirle que no
era mi igual, decir que me estaría rebajando al conectarme con
ella, y ¡después tener la audacia de pedirle su mano! ¡Y pedírselo
de tal manera, con la seguridad de que sería aceptado! No puedo
creer que yo, quien siempre me he enorgullecido de mi buen y
justo juicio, pudiera portarme de esa manera.
Para distraer a Caroline de cualquier otra discusión relacionada
con los Bennet, le pregunté sobre su hermano. Me dijo de sus
asuntos en el norte, y dijo que tan complacidos estaban de ser
invitados a Pemberley nuevamente en el verano.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
150
Traducido por: Malinalli Quiroz
Mire a Bingley mientras hablábamos de temas de carácter
general, interesado en ver si prefería a cualquier joven en sus
atenciones. De nuevo, no lo hizo. Hablaba con cada joven dama
presente, reía y era jovial, pero aun así había algo en sus maneras
que era de carácter reservado, como si estuviera reteniendo una
parte de sí mismo.
“¿Tu hermano tiene alguna preferida en el norte?” le pregunté a
Caroline.
“No. Ninguna le ha llamado la atención”
“¿No crees que todavía siente algo por Miss Bennet?”
“Para nada, tenlo por seguro,” respondió decididamente.
Pero creo que está equivocada. Estoy resuelto a observarlo y
asegurarme de ello, pero una vez que esté convencido, deseo
hablar con él y decirle que estaba equivocado acerca de que Jane
era indiferente. Debo de reparar el daño que he hecho.
Lunes 23 de Junio.
Le regale a Georgiana un nuevo parasol esta mañana, y estuve
complacido al ver cuánto placer le procuro el regalo.
Un poco de color empezaba a marcarse en su tez.
Mientras pensaba esto, no pude evitar pensar en Elizabeth. Su
semblante siempre era saludable. Le gustaba estar al aire libre, y
siempre estaba caminando, lo que iluminaba sus ojos y hacia que
su rostro brillara.
¿En dónde está ahora? ¿Está en Longbourn? ¿Piensa en mí? ¿Me
detesta, o me ha perdonado?
Miércoles 25 de Junio.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
151
Traducido por: Malinalli Quiroz
Estoy ahora convencido que Bingley está todavía enamorado de
Jane Bennet. Lo he observado por más de seis semanas, y sé que
está cercano el día en que debo confesarle lo que he hecho. Pensar
que puedo decirle con quien debe o no debe casarse fue un acto de
arrogancia, y usar el arte del engaño para hacer lo que deseaba fue
una impertinencia del peor tipo.
“Pareces pensativo, Darcy” dijo el Coronel Fitzwilliam,
acercándose hacia mí. “¿Ha hecho Bingley algo malo?“
“No. Soy yo quien ha hecho algo para angustiarlo.”
“¿Oh?”
“Creo haberte contado una vez de un amigo a quien había salvado
de una matrimonio desastroso. Estoy empezando a creer que fue
una interferencia equivocada.”
“Me parecía que le habías hecho un favor.”
“Y también yo lo pensaba así, pero él ha perdido todo interés en
las jóvenes desde entonces.”
“Ese joven amigo era Bingley, ¿No es así?”
Lo admití.
“Es joven. Pronto encontrará a alguien más.”
“No estoy tan seguro. Es ese momento pensé que actuaba por
amabilidad, pero ahora lo veo todo diferente. Fue
entrometimiento.”
“¡Entonces coincides con Miss Bennet!”
“¿Miss Bennet?” pregunté.
“Sí. Miss Elizabeth Bennet. Era de la opinión de que era
entrometimiento también. Oh, no temas.” dijo, al ver mi
expresión. “No le di ningún detalle, solo que tu habías salvado a
Bingley de un desastroso matrimonio. No mencione el nombre de
la dama, pues claro, no lo conocía. No necesitas temer que pueda
conocer a la familia.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
152
Traducido por: Malinalli Quiroz
No dije nada. La verdad, estaba muy alterado como para hablar.
Entonces Elizabeth había escuchado de mi intervención, y lo había
escuchado de una forma congratulatoria, de parte de mi primo,
quien en toda su inocencia, le dijo que tan útil había sido.
No es sorpresa que haya estado tan enojada conmigo en la casa
parroquial. Solo me pregunto cómo no pudo estar aún más
enojada. Empezaba a ver claramente porque me había rechazado.
Y veía ahora que, por medio de mi propio orgullo, arrogancia y
locura, había perdido a la mujer que amo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
153
Traducido por: Malinalli Quiroz
Julio
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
154
Traducido por: Malinalli Quiroz
Viernes 4 de Julio.
No estoy seguro de cómo actuar. Si le digo a Bingley que Miss
Bennet siente algo por él, entonces podría hacerle más daño que
bien. Han paso más de dos meses desde que hable con Elizabeth
sobre el tema, y es posible que en ese tiempo, Jane haya
encontrada a otro hombre a quien amar. He decidido que no le
hablaré sobre los sentimientos de Miss Bennet, pero lo animaré a
regresar a Netherfield después de su visita a Pemberley. Si ella
tiene algún sentimiento por él, Bingley pronto lo descubrirá.
Cuando Elizabeth me culpó por la infelicidad de su hermana, lo
califiqué como un cargo menor que el de ser culpable de los
infortunios de Wickham, pero empiezo a pensar que no era así.
Ahora conozco un poco del sufrimiento de Jane, sintiendo yo
mismo el dolor del rechazo. Si le he causado sentir el vacío que he
sentido por los últimos dos meses, entonces estoy verdaderamente
arrepentido.
Lunes 7 de Julio
“Que callados estamos ahora que Mr Bingley y sus hermanas se
han ido a visitar a su primo,” dijo Mrs Annesley mientras nos
sentábamos juntos después de la cena esta tarde.
“Los veremos otra vez en poco tiempo” dijo Georgiana, mientras
se sentaba cerca de la ventana con su trabajo de aguja.
“Vendrán a Pemberley con nosotros.”
“No puedo esperar a ver Pembereley,” dijo Mrs Annesley. “Tengo
entendido que es una hermosa finca.”
Mediante esta generosa frase persuadió a mi hermana de cantarle
sobre Pemberley, y pensé en lo afortunado que había sido al
encontrarla. Le ha ayudado a Georgiana a crecer con confianza y
mediante la ayuda de ambos, le dirigiremos a una adultez segura y
feliz.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
155
Traducido por: Malinalli Quiroz
Martes8 de Julio.
Regresé a Pemberley hoy, pues deseaba darle a Mrs Reynolds los
detalles de mi próxima visita, e informarle cuantos invitados
estaría trayendo. Pude haberle escrito, pero nuestra conversación
de anoche me llenó con una necesidad de volverlo a verla.
Mientras daba vuelta sobre el pabellón y cabalgaba por el parque,
no pude evitar pensar: 'Aquí pude haber traído a Elizabeth.'
Cabalgue por el bosque, siguiendo el sendero ascendentemente
hasta que llegue a la cima. Tire de las riendas de mi caballo y deje
mi mirada reposar en la casa de Pemberley, en las lejanías del
valle. Mi mirada recorrió toda la casa, el color de sus piedras que
marcaban el paso del tiempo, brillando con la luz del sol sobre el
arroyo enfrente de ella; y el canto de madera en la parte trasera.
De todo esto Elizabeth pudo haber sido señora. Pero había
rechazado mi mano. No había permitido que ninguna
consideración de posición o riqueza la influenciara, y la honré por
eso. No conocía a otra mujer que hubiera actuado de esa manera.
Sentí otra vez toda la miseria y el dolor de haberla perdido. Seguí
mi camino, descendiendo la colina y cruzando el puente antes de
llegar a la puerta. Mientras desmontaba, y esperaba frente a la
casa, me di cuenta de cuanto la hubiera valorado como esposa;
como la viveza de su carácter hubiera suavizado el mío, y su falta
de impropio orgullo hubiera moderado el mío.
Entré. Encontré la casa bien cuidada, y Mrs Reynolds estaba
complacida en saber que estaría visitando con un grupo de amigos
en Agosto.
“Será un gran places el ver a Miss Georgiana nuevamente, señor.”
“Ella está ansiosa por venir aquí. Extraña mucho Pemberley.”
Si Elizabeth hubiera aceptado mi mano, Georgiana estaría
viviendo aquí otra vez, no sola, sino con una familia. Ella y
Elizabeth hubieran sido hermanas… pero no debo torturarme con
eso.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
156
Traducido por: Malinalli Quiroz
Fui a darle un vistazo a la granja con Jonhnson, y vi las
reparaciones que le había comisionado. Él es un bien activo para la
propiedad, y estoy agradecido de tenerlo.
Cuando regresé a la casa, Mrs Reynolds había sacado un plan para
el acomodo de los invitados, dejándoles a Bingley y a sus
hermanas sus usuales habitaciones. Ellos se quedaran conmigo en
mi regreso. También sacó una selección de menús, les di mi
aprobación, y pase la tarde tratando con ella algunos cambios que
me gustaría hacer en el ala este, antes de retirarme a la cama.
Viernes 18 de Julio
Regresé a la ciudad, y espero terminar todos mis asuntos de
negocios antes de pasar el resto del verano en Pemberley
Sábado 19 de Julio
Me sorprendió ver a Bingley hoy, cuando estaba cabalgando por
el parque.
“Pensé que estabas visitando a tu primo” le dije.
“Estaba, pero regresé una semana antes. Tenías razón sobre mi
temperamento, no tengo perseverancia.”
Me alegraba que se me presentara esta oportunidad.
“Pensé que, en algo por lo menos, si tenías algo de perseverancia”
aventuré.
“¿Oh?”
No dijo nada más, pero podía ver hacia donde sus pensamientos se
estaban dirigiendo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
157
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Te había contado que visité Rosings estas pascuas?” pregunté.
“Fui a ver a mi tía, Lady Catherine de Bourgh.”
“Sí, creo que escuche algo sobre eso,” respondió Bingley sin
interés. “¿Espero que Lady Catherine este bien?”
“Si, gracias. Estaba de muy bien humor y bien de salud. Tenía
algunas visitas quedándose con ella, un grupo de Longbourn.”
Cambió de color con esto.
“¿Longbourn? No sabía eso. ¿Qué estaban haciendo en Kent?”
preguntó, mientras entrabamos al parque.
“Estaban visitando la rectoría. Tal vez recuerdes a Mr Collins, un
hombre corpulento quien era el rector de la capilla de mi tía.”
“No, no creo recordarlo.”
“Se estaba quedando en Longbourn antes de Navidad. El asistió al
baile en Netherfield, con los Bennets.”
“Ah, ahora recuerdo. Había un rumor de que iba a casarse con
Elizabeth Bennet.”
“No era nada más que un rumor.” Gracias a Dios, pensé.
“Pero si encontró una esposa, y se casó con Charlotte Lucas.”
“¿La encantadora hija de Sir William?” preguntó Bingley,
volteando hacia mí.
“Sí.”
“Un buen partido,” dijo, complacido. “Sé que ella quería su propia
casa. Estoy feliz por ella. ¿Estaba feliz cuando la viste?”
“Sí. Tenía todas las razones para estarlo. Su familia la estaba
visitando. Su padre y su hermana se estaban quedando con ella.
Sir William se quedó solo una semana, pero su hermana María se
quedó más tiempo.” Me detuve. “Tenía otra acompañante, Miss
Elizabeth Bennet.”
Se sorprendió, pero solo dijo. “Sí, creo que eran amigas,” Después
de un momento dijo: “¿Se encontraba bien?”
“Sí.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
158
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Me agrada Miss Elizabeth Bennet mucho. Era una chica alegre
como la que cualquiera quisiera conocer. Y sus padres, ¿estaban
bien?”
“Si, eso creo.”
“¿Y su…s hermanas?” preguntó, ignorando mi mirada
estudiadamente.
“Estaban bien, aunque me temo que Miss Bennet no estaba feliz”
“¿No?” preguntó, dividido entre esperanza y preocupación.
“No.” Dije firmemente.
“Extrañaba a su hermana, quizás. Era muy apegada a ella, y no
quisiera estar separada de ella.”
“Ella había estado triste antes de que su hermana se fuera.”
“Extrañaba a Caroline, entonces. Se veían muy seguido cuando
todos estábamos en Netherfield, y éramos amigos. ”
“Quizás, pero no es común que una joven este infeliz solo porque
su amiga se haya ido.”
“No.”
Dudo un momento, y dijo: “¿Qué crees, Darcy? ¿Debería dejar
Netherfield?”
“¿Es lo que deseas hacer?”
“Estoy indeciso. Es una hermosa casa, y un hermoso condado, y la
gente era buena compañía – aunque, tal vez, no es a lo que tú estás
acostumbrado.” dijo, con un rastro de ansiedad.
“Quizás no, pero había varias personas quienes hacían el
vecindario muy placentero.”
“Claro, Sir William había sido presentado en St James’s”
“No estaba pensando en Sir William.”
Aunque estaba ayudando a mi amigo, no pude evitar ver la imagen
de Elizabeth enfrente de mis ojos.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
159
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Tal vez vaya por un par de semanas al final del verano. ¿Tú qué
dices?” preguntó.
“Creo que es una excelente idea.”
“Entonces creo que iré después de mi visita a Pemberley.”
No dije nada más. No deseaba darle muchas esperanzas, menos si
Jane había dejado su dolor a un lado y había empezado a
interesarse en un joven del vecindario. Pero si regresa al
vecindario, entonces un poco de tiempo les mostrara si deben de
estar juntos, y esta vez, no seré tan impertinente como para
interferir.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
160
Traducido por: Malinalli Quiroz
Agosto
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
161
Traducido por: Malinalli Quiroz
Domingo 3 de Agosto
Bingley y sus hermanas se nos unieron a Georgiana y a mi justo
después del desayuno, y partimos rumbo a Pemberley. Para
empezar, Caroline habló de su visita a su primo, pero después la
conversación se volvió en una ola de halagos.
“¿Qué hermoso coche tiene usted, Mr Darcy?” ella dijo, mientras
transitábamos por las calles. “Charles no tiene ninguno como éste.
Le sigo diciendo que debería comprar algo de este estilo.”
“Mi querida Caroline, si comprará todo lo que quisieras, estaría en
bancarrota al final del año.” dijo Bingley.
“Tonterías. Todo caballero debe tener su carroza, o usted qué
opina, ¿Mr Darcy?” preguntó.
“Es ciertamente muy útil.” admití.
“¡Darcy! ¡Confiaba en ti para estar de mi lado! Estaba seguro que
lo calificarías como una extravagancia.”
“Si esperas viajar mucho, entonces es más barato que alquilar un
coche.”
“Ahí lo tienes” dijo Caroline, dirigiéndome una sonrisa. “Mr Darcy
está de acuerdo conmigo. Que afable es cuando dos personas
piensan igual. Debes de tener respaldos en justamente este color,
Charles,” dijo, volteando hacia los asientos.
“Me aseguraré de que sean de un color totalmente diferente”
respondió, “de otra forma, no sobria si es mi coche o el de Darcy.”
“Que cómodo es,” dijo Caroline. “No es así, ¿Georgiana?”
pregunto, recurriendo a mi hermana.
“Si, lo es.” dijo Georgiana.
“Y tan bien moldeado. Charles, debes de asegurarte que tu coche
tenga estos mismos resortes.”
“Si lo hago, el coche de Darcy será muy incómodo sin ellos.”
“Y tendrás que mandar construir un escritorio para escribir en el
coche.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
162
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Me disgusta escribir cartas cuando estoy quieto, y no tengo
ninguna intención de hacerlo mientras soy sacudido por cada raíz
y hoyo.”
“Pero tus compañeros de viaje podrían disfrutarlo. ¿Qué dices
Georgiana? ¿No sería útil?”
“Sí.” mi hermana aventuró.
“Ahí lo tienes, Charles. Georgiana piensa que sería útil, y no solo
para escribir, tenlo por seguro. También sería útil para dibujar.
¿Cómo está tu progreso con el dibujo?” le preguntó a Georgiana.
“Bien, le agradezco.”
“Mi hermana me dio un dibujo de Hyde Park la semana pasada.”
dije.
“¿Estaba bien hecho?” preguntó Caroline.
“Estaba muy bien hecho.” dije con una cálida sonrisa.
“Recuerdo mis propios días de escuela. ¡Cómo me encantaba
dibujar! Debe dejarme ver ese trabajo, Georgiana.”
“Lo dejé en Londres” respondió mi hermana.
“No importa. Lo veré la próxima vez que nos encontremos.”
Viajamos en paz y sin problemas y nos detuvimos para pasar la
noche en el Black Bull Era una respetable hostería. (toro negro).
La comida era buena y los cuartos cómodos. Le había dicho a mi
criado que me despertará temprano. Tenía algunas cartas que
escribir antes de que siguiéramos nuestro viaje.
Martes 5 de Agosto
No puedo creerlo. He visto a Elizabeth. Apenas y sé que estoy
escribiendo. Fue tan extraño.
Estábamos de camino a Pemberley; Bingley, sus hermanas, Mr
Hurst, Georgiana y yo, cuando nos detuvimos para la merienda en
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
163
Traducido por: Malinalli Quiroz
una posada. El día era caluroso y las damas estaban cansadas. No
deseaban viajar más lejos, y de hecho, le había dicho a mi ama de
llaves que no llegaríamos sino hasta mañana. Pero estaba inquieto.
Decidí adelantarme, deseando ver a Johnson y poner algunos
asuntos del cuidado de la propiedad fuera del camino antes de que
mis invitados llegaran.
Cabalgué a Pemberley. Era una tarde hermosa, y disfruté del
paseo. Estaba saliendo de los establos, y caminando hacia el frente
de la casa cuando me detuve en corto. Me pregunté si estaba
alucinando. El día era caliente, y dudaba si me había afectado el
sol. Pues estaba enfrente de mí una figura que conocía bien. Era
Elizabeth.
Estaba caminando por el prado hacia el rio, en la compañía de dos
personas a quienes no conocía. En ese momento ella volteó para
ver hacia atrás. Me vio. Me quede plantado en el suelo. Estábamos
a veinte yardas de cada uno. No había forma de (18.28 metros)
evitarla, aunque lo hubiera deseado. Nuestros ojos se encontraron
y la vi sonrojarse. Sentí mi propio rostro ponerse rojo.
En fin, me recuperé. Caminé hacia el grupo. Ella había
instintivamente volteado hacia otro lado, pero deteniéndose con
mi cercanía, recibió mis saludos con gran azoramiento. Me sentía
mal por ella, y lo habría hecho más fácil para ella si hubiera
podido.
Mientras le hablaba no podía evitar preguntarme qué estaba
haciendo ahí. ¡Estar en Pemberly! Parecía tan extraño, pero al
mismo tiempo tan correcto.
“¿Espero que este bien?” pregunté.
“Si, gracias.” respondió, ruborizándose, e incapaz de verme a los
ojos.
“¿Y su familia?”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
164
Traducido por: Malinalli Quiroz
Tan pronto como lo dije, la vi ruborizarse aún más, y sentí un
sonrojo en respuesta en mi rostro. No tenía ningún derecho de
preguntar por su familia, habiéndolos criticado tan tajantemente
en su cara, pero respondió educadamente.
“Están bien, gracias.”
“¿Hace cuánto que dejó Longbourn?”
“Casi un mes.”
“¿Ha estado viajando?”
“Sí.”
“¿Está disfrutando el viaje, espero?”
“Sí.”
Repetí lo mismo tres veces, preguntándole si se había divertido,
hasta que pensé que era mejor permanecer en silencio, pues no
tenía nada sensato que decir. Después de un momento me repuse y
me despedí.
Encontrar a Elizabeth, aquí, ¡en Pemberley! Y encontrarla
dispuesta a hablar conmigo. Había estado avergonzada, pero no
me había ignorado. Había contestado cada pregunta que le hice
con más educación de la que merecía.
¿Qué estaba pensado? Me pregunté. ¿Estaba complacida al
haberme encontrado? ¿Mortificada? ¿Indiferente? No, no lo
último. Se había sonrojado cuando me acerqué. Había estado
enojada, tal vez, pero no indiferente.
La idea me dio esperanzas.
Entre a la casa, pero en lugar de dirigirme al cuarto del
mayordomo, me vi yendo al salón.
No había estado tranquila, al menos eso estaba claro, y no había
hecho nada para ayudarla. Había estado envuelto en sorpresa, y en
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
165
Traducido por: Malinalli Quiroz
un montón de otras emociones a las que no me atrevo poner
nombre, y había sido incoherente.
Un caballero la habría calmado. Un caballero la habría hecho
sentirse en casa. Un caballero le habría pedido que le presentara a
sus compañeros. ¡Qué tan lejos de ser un caballero estaba yo! Me
decidí a remendar mis errores pronto.
Saliendo a los jardines, le pregunté a uno de los jardineros en qué
dirección se habían ido los visitantes, y fui en busca de ellos.
Los vi abajo, cerca del río. Me fui acercando. Nunca se me había
hecho una caminata más larga. ¿Estaría complacida de verme? Yo
esperaba, por lo menos, que no estuviera disgustada.
Me acerqué a ella. Ella empezó a hablar, con un poco más de
tranquilidad que en nuestro previo encuentro.
“Mr Darcy. Usted tiene una hermosa propiedad aquí. La casa es
encantadora, y los jardines son muy placenteros”
Parecía que iba a seguir, pero entonces se sonrojó. Creo que
ambos pensamos lo mismo: la casa podría ser ahora suya, si
hubiera aceptado mi mano.
Para ayudarla en su apuro, dije: “¿Me haría el honor de
presentarme a sus amigos?”
Parecía sorprendida, y entonces sonrió. Había un rastro de
travesura en su sonrisa, y me di cuenta de cuanto la había
extrañado.
“Mr Darcy, permítame presentarle a mi tía y mi tío, Mr y Mrs
Gardiner,” dijo.
Entendí la razón de su traviesa sonrisa. Estos eran los parientes a
quienes había criticado, y había estado equivocado al
despreciarlos. Ellos no eran las bajas conexiones que me había
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
166
Traducido por: Malinalli Quiroz
temido. En realidad, antes de que me los presentara, los había
tomado como gente elegante.
“Estábamos regresando hacia la casa” dijo Mr Gardiner. “La
caminata a cansado a mi esposa.”
“Permítanme caminar con ustedes.”
Tomamos camino.
“Tiene una hermosa propiedad aquí, Mr Darcy”
“Gracias. Creo que es una de las más hermosas en Inglaterra –
pero mi juicio es parcial.”
Mr y Mrs Gardiner se rieron.
“Su criado nos ha estado mostrando los truchas en el rio” dijo Mr
Gardiner.
“¿Le gusta la pesca?”
“Si, cuando tengo la oportunidad.”
“Entonces debe de venir aquí tanto como usted desee.”
“Es muy amable de su parte, pero no he traído mi caña para
pescar.”
“Hay suficientes aquí. Puede usarlas cuando venga.” Me detuve.
“Ese es un buen trecho del río.” dije, apuntando uno de los
mejores tramos para pescar la trucha.
Vi a Elizabeth y a su tía intercambiando miradas, y no pude evitar
darme cuenta de la mirada de asombro de Elizabeth. ¿Me creía
incapaz de ser educado? Quizás. Había dado muy poca muestra de
ello en Hertfordshire.
No pude evitar mirarla, aunque hablara con su tío. Su rostro, sus
ojos; su boca, todo me cautivaba. Pensé que se veía bien, y aunque
parecía avergonzada, no vi ningún rastro de hostilidad en su
expresión.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
167
Traducido por: Malinalli Quiroz
Después de un tiempo, Mrs Gardiner tomo el brazo de su esposo,
y fui mandado a caminar con Elizabeth.
“No sabía que usted estaría aquí,” dijo inmediatamente. “Mi tía
tenía el antojo de ver Pemberley. Vivía en el vecindario cuando
era una niña. Pero nos habían dicho que no regresaría usted sino
hasta mañana.”
Entonces había descubierto eso, y solo había venido bajo el
conocimiento de que no me vería. Mi ánimo se hundió, pero se
volvió a levantar al darme cuenta que el destino había jugado sus
cartas a mi favor. Si no me hubiera decidido a atender los asuntos
de mi propiedad, estaría con Georgiana en la posada, en lugar de
aquí con Elizabeth.
“Esa era mi intención, pero un asunto que tenía que arreglar con
mi mayordomo me trajo aquí unas cuantas horas antes de mis
acompañantes. Se me unirán mañana temprano, entre ellos hay
algunos que usted conoce – Mr Bingley y sus hermanas.”
No pude evitar pensar en todo lo que había pasado en relación con
Bingley, y supuse que sus pensamientos se dirigieron en la misma
dirección. Me pregunté si debía decir algo; darle algún indicio de
mi cambio de opinión en el tema; pero no sabía cómo empezar.
En lugar de eso, dije: “¿Me permitiría, o pido mucho, el
presentarla a mi hermana durante su estancia en Lambton?”
“Me encantaría.”
Había una calidez en su voz, y en su sonrisa que acompañaron esa
expresión, que alivio mis temores.
Seguimos caminando en silencio, pero más tranquilos que antes.
El ambiente no estaba tan tenso, y había, sino una confianza entre
nosotros, por lo menos no más azoramiento.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
168
Traducido por: Malinalli Quiroz
Llegamos al carruaje. Si tío y su tía estaban atrás.
“¿Le gustaría entrar a la casa? ¿Le gustarían algunos refrigerios?”
“No, gracias” respondió. “Debo de esperar a mi tía y tío.”
Estaba decepcionado, pero no la presioné.
Traté de pensar en algo que decir. Quería decirle lo equivocado
que había estado. Ella, también, parecía que quería decir algo,
pero que era, no lo sabía.
Al fin ella comenzó, pero solo para decir: “Derbyshire es una
región muy hermosa.”
“¿Ha visto mucho de ella?”
“Sí. Hemos estado en Matlock y en Dove Dale.”
“Vale la pena verlas.”
Mi conversación era fútil. La suya era mejor. Había tanto que
quedaba sin expresarse entre nosotros, pero no había tiempo.
Quizás, en unos días, cuando nos conociéramos un poco mejor…
Su tía y tío se acercaron. Los invité a tomar algunos refrigerios,
pero rechazaron la invitación. Ayude a las damas a subir al
carruaje y se fueron. Los vi irse por el mayor tiempo posible,
evitando que mi atención pareciera especial, y entonces caminé
lentamente hacia la casa.
No dije ninguna de las cosas que quería decir, pero saber que vería
a Elizabeth otra vez me animaba.
Estaba de mucho mejor humor del que había estado en mucho
tiempo.
Miércoles 6 de Agosto
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
169
Traducido por: Malinalli Quiroz
Me levanté de la cama muy temprano. No podía dormir. Busqué a
Georgiana y por fin llegó, con Bingley y sus hermanas. Los recibí
afectuosamente, y después, diciéndole a Georgiana que quiera
mostrarle un nuevo espécimen de árbol en el jardín la invité a
tomar un paseo. Ella fue conmigo enseguida. Cuando estábamos a
alguna distancia de la casa, le dije: “Georgiana, hay alguien a
quien me gustaría que conocieras.”
Me miró inquisitivamente.
“Cuando estaba en Hertfordshire el otoño pasado, conocí a una
joven llamada Elizabeth Bennet. Me agrada mucho.”
Georgiana parecía sorprendida, y después complacida.
“Está visitando Derbyshire, y se está quedando en una posada
cerca de aquí. Si no estás muy cansada, me gustaría que la
conocieras esta mañana.”
Sabía que era algo repentino, pero ahora que había encontrado a
Elizabeth, no podía esperar el presentársela a mi hermana.
“No, no estoy muy cansada. Me gustaría conocerla.”
Regresamos a la casa. Caroline y Louisa estaban arriba, y
Georgiana las siguió, prometiendo bajar cuando se hubiera lavado
la mugre de las manos y de la cara, y hubiera cambiado su vestido.
Bingley estaba en la biblioteca.
“Hay alguien quien se está quedando cerca de aquí, a quien creo te
gustará ver.”
“¿Oh?” volteó.
“Miss Elizabeth Bennet. Ha estado viajando con su tía y tío. Por
casualidad estaban visitando la casa ayer, justo cuando llegué.
Prometí que los visitaría esta mañana. Estaré llevando a
Georgiana conmigo, y pensé que te gustaría venir.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
170
Traducido por: Malinalli Quiroz
Parecía sorprendido, pero dijo: “Claro, Darcy. Me encantaría
volver a verla.” Dudó un momento y dijo: “¿Será mejor si no
pregunto por su hermana? ¿O parecería eso muy particular?”
“Creo que deberías preguntar por ella.”
Sonrió, y yo estaba complacido por el rumbo que la situación
había tomado.
Georgiana regresó al salón. Ordené que la calesa fuera traída y
viajamos a Lambton, con Bingley siguiéndonos en caballo.
Esperaba que Elizabeth no hubiera salido. La vi en la ventana y
me tranquilicé.
Creo que estaba tan nervioso como Georgiana cuando fuimos
admitidos en la posada. Elizabeth parecía azorada, pero tan pronto
como le presenté a Georgiana, ella recobró su compostura. Entre
ambas parecía haber un real cariño. Georgiana estaba cohibida al
principio, pero Elizabeth persistió, haciéndole preguntas y
guiándola gentilmente a que hablara. Georgiana cada vez era más
abierta en su conversación, y poco después estaban sentadas
juntas.
“No debe olvidar que prometió pescar en mi río.” le dije a Mr
Gardiner.
Parecía sorprendido, como si pensara que ya habría cambiado de
opinión, pero acepto rápidamente.
No pude evitar desviar mi mirada hacia Elizabeth, y creo que se
hubiera mantenido ahí si no hubiéramos sido interrumpidos por
Bingley. Afortunadamente sus hermanas no habían bajado
durante el tiempo en que nos preparábamos para partir, o
habríamos estado obligados a invitarlas a venir con nosotros.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
171
Traducido por: Malinalli Quiroz
Los rasgos de Elizabeth se suavizaron al verlo. No consideraba su
inconstancia como algo en contra suya, entonces. Estaba
agradecido. Yo había sido la causa de ello, no él. Si no hubiera sido
por su natural modestia, hubiera seguido su propio deseo en lugar
de escucharme a mí.
“Su familia está bien, ¿espero?” dijo.
“Si, muy bien, gracias.”
“¿Su madre y su padre?”
“Están bien de salud.”
“¿Y sus hermanas?”
“Si, están todas bien.”
“Perfecto.” Se detuvo, tan avergonzado como yo había estado el
día anterior. “Ha pasado un largo tiempo desde la última vez que
tuve el placer de verla.” Ella abrió la boca para responder, pero él
siguió: “Han pasado alrededor de ocho meses. No nos hemos visto
desde el 26 de Noviembre, cuando todos estábamos bailando
juntos en Netherfield.”
Que tan lejano parecía. Y cuanto drama se había desarrollado
desde entonces.
“¿Cuándo planea regresar a Longbourn?” preguntó Bingley.
“Pronto. En un poco menos de una semana.”
“Estará encantada de ver a sus hermanas otra vez.”
Elizabeth sonrió. No podía ignorar la razón detrás de toda esta
charla acerca de sus hermanas.
“Sí.”
“Y ellas de verla.”
“Estoy segura que lo estarán.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
172
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Estoy pensando en regresar a Netherfield yo mismo,” dijo
indiferentemente.
“¿Oh? Había escuchado un rumor que deseaba dejarlo.”
“Para nada. Es la casa más placentera con la que me he topado.”
“Y aun así, ha estado mucho tiempo lejos.”
“Tenía asuntos que atender,” dijo. “Pero ahora soy el dueño de mi
destino.”
Los ojos de Elizabeth se toparon con los míos, y sonreímos.
Estaba seguro de que ella sabía a lo que Bingley se refería cuando
decía que ahora era el dueño de su destino.
Me di cuenta de que su tía volteaba en nuestra dirección, pero no
disfrace mi admiración por su sobrina. Que lo supiera. Me gustaría
decírselo a todo el mundo. Estoy enamorado de Elizabeth Bennet.
Me estuve preocupando por ser agradable. No fue difícil.
Simplemente pretendía que había conocido a los Gardiners toda
mi vida. Es increíble la fácil que es ser abierto con los extraños ya
que le encuentras la maña. Y la motivación, tenía que admitir. No
me hubiera tomado la molestia antes. Ahora, hacia un esfuerzo
para ser agradado.
Nos quedamos alrededor de media hora, pero no podía irme. Al fin
me di cuenta que Mrs Gardiner miraba seguido el reloj, y sabía
que debíamos retirarnos.
“Espero que nos acompañen a cenar antes de que se vayan del
vecindario,” dije, mirando a Georgiana para que se me uniera en la
invitación.
“Si, nos encantaría que nos pudieran acompañar.” dijo
tímidamente.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
173
Traducido por: Malinalli Quiroz
Mire a Elizabeth, pero ella rehuyó mi mirada. No estaba
preocupado. Había un rastro de incomodidad, pero no hostilidad
en su rostro, y espero que con el tiempo nos conoceremos mejor y
esa incomodidad se esfumará.
“Estaríamos encantados,” dijo Mrs Gardiner.
“¿Qué tal el día después de mañana?”
“El día después de mañana será.”
“Estaré esperándolo con ansias,” dijo Elizabeth.
Se topó con mi mirada mientras lo decía, y sonreí. Vi una sonrisa
como respuesta elevarse en sus labios, y estuve satisfecho.
“Yo también lo espero con ansias,” dijo Bingley a Elizabeth.
“Tenemos mucho de qué hablar. Me gustaría escuchar sobre todos
mis amigos en Hertfordshire.”
Nos retiramos, y regresamos a Pemberley.
Georgiana se retiró a su cuarto para quitarse su boneta y su
pelliza. Entre al salón con Bingley, y encontramos a Caroline y a
Louisa ahí.
“¿Han estado fuera?” preguntó Caroline.
“Si, visitando a Miss Bennet” dijo Bingley.
“¿Jane Bennet está aquí?” preguntó Caroline sorprendida.
“Debía haber dicho, Miss Elizabeth Bennet.”
Aún peor, decía la expresión de Caroline. Pero pronto la suprimió.
“Dios mío, pero que coincidencia que ella resulte estar en
Derbyshire justo cuando usted regresa, Mr Darcy”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
174
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Si, es afortunado ¿no lo cree?” pregunté.
Ella parecía querer decir algo sarcástico, pero reflexionó.
“Me gustaría verla otra vez. Creo que le brindare una visita. ¿Qué
dices, Louisa? ¿Vendrías conmigo? ”
“No hay necesidad,” dijo su hermano. “Ella vendrá aquí.”
“¿Aquí?” Caroline sonaba horrorizada.
“Darcy la invitó a comer.”
“Con su tía y su tío,” agregué.
“¿No el abogado de Meryton?” preguntó con un tono burlón.
“No, el tío que vive en Cheapside,” respondí, removiendo su
aguijonazo.
Parecía molesta. “¿Y es él muy vulgar?” preguntó.
“Debe serlo. ¡Querida! Cheapside,” dijo Louisa estremeciéndose.
“Es de hecho un hombre muy caballeresco, y su esposa una dama
elegante.”
“¿Y vamos a conocer a estos dechados?” Dijo Caroline, “Que
entretenido.”
La escuche con condescendencia mientras seguía hablando de la
misma manera. Nada que dijera podría perturbar mi felicidad.
Pensé solo en Elizabeth. No me había repudiado. No me había
hablado con desagrado y desprecio. Había sido cortés, y agradable,
y había algo en sus maneras que me hacían tener esperanzas de
que no me era indiferente.
Cuando pienso que una vez había tomado por hecho que ella se
casaría conmigo... Que no hubiera ni siquiera considerado la
posibilidad de que me fuera a rechazar. Y ahora, aunque sentía la
esperanza crecer en mí, me precavía de que mis sentimientos
podrían no ser devueltos.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
175
Traducido por: Malinalli Quiroz
Pero no pensaré en algo tan lejano. La veré el día después de
mañana. Eso es suficiente.
Jueves 7 de Agosto.
Mr Gardiner llegó temprano esta mañana y lo lleve colina abajo
hacia el rio, junto con algunos de mis otros invitados. Tiene
conocimientos de pesca, y le preste una caña de pescar para que
pudiera probar su suerte en atrapar algo. Mis otros invitados
habían traído los suyos. Estaba por unírmeles cuando un
comentario de Mr Gardiner me hizo cambiar de parecer.
“Fue muy cortes de su hermana el visitarnos ayer, Mr Darcy. Mi
esposa y mi sobrina estaban muy sorprendidas por tal atención.”
dijo “Estaban decididas a regresarla esta mañana.”
“Es muy amable de su parte,” dije, cuando pude dominar mi
sorpresa.
“No quieren ser faltas de ninguna atención.”
“Espero que disfruten su pesca,” les dije a los caballeros. “Si me
disculpan, debo volver a la casa.”
Mis invitados murmuraron despedidas, asumiendo que tenía algún
asunto de negocios que atender, pero vi la mirada de comprensión
en el rostro de Mr Gardiner. Él lo sabía. No estaba asombrado.
No había tomado ninguna molestia en esconder mis sentimientos
cuando visité a su sobrina. No piensa fingir una falta de interés.
Regresé a la casa y entre al salón. Mis ojos fueron directamente a
Elizabeth. Sabía instantáneamente que ella pertenecía a este lugar.
Mientras la miraba, visualice un futuro, un futuro en el que veía a
Elizabeth y a mí viviendo en Pemberley. Lo deseaba más que
cualquier cosa, y solo puedo tener esperanzas que ella quiera lo
mismo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
176
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Miss Bennet, Mrs Gardiner, es muy gentil de su parte el regresar
la visita a mi hermana tan pronto,” dije.
“Oh, sí, muy gentil,” dijo Georgiana, ruborizándose. “No lo
esperaba.”
“No podíamos actuar de otra manera, después de su amabilidad en
darnos la bienvenida,” dijo Mrs Gardiner a Georgiana.
Georgiana se ruborizó nuevamente, pero solo tenía ojos para
Elizabeth. Su mirada se topó con la mía. Desvió la mirada,
avergonzada, y aun así pensé ver una aceptación en sus ojos antes
de que volteara.
Caroline y Louisa estaban sentadas silenciosamente, sin hacer
ninguna contribución a la conversación y dejando a Georgiana
realizar los deberes de anfitriona sola.
Mrs Annesley la ayudó, diciendo a Elizabeth: “Los jardines de
Pemberley son muy hermosos, ¿creo que los vio hace unos días?”
“Si, disfrutamos mucho caminar por ellos,” dijo Elizabeth. “Los
árboles son muy hermosos.” Miro hacia la ventana, a algunos
ejemplares.
“Son arboles de castañas españoles,” dijo Georgiana dulcemente,
complacida de poder hacer una contribución a la conversación.
“¿Han estado ahí mucho tiempo?” preguntó Elizabeth, volteando
hacia ella, alentándola.
“Oh, sí, son muy viejos.”
Georgiana se giró hacia mí buscando mi probación y le sonreí. No
tiene mucha experiencia recibiendo a invitados, y ninguna en
recibir a personas que no conoce, pero se ha adaptado muy bien.
Caroline evidentemente pensó que había permanecido en silencio
suficiente tiempo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
177
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Dígame, Mis Eliza, ¿los soldados no han sido removidos de
Meryton? Debe de ser una gran pérdida para su familia.”
Nunca la había escuchado hablar con tanto veneno. Sus
comentarios sarcásticos eran expresados con una pequeña sonrisa,
pero no había nada jocoso en ellos hoy, y me di cuenta por
primera vez de lo venenosa que Caroline puede ser.
Vi a Elizabeth angustiarse. Centenares de recuerdos llenaron mi
mente. Mis propios comentarios poco generosos relacionados con
sus hermanas menores; su rostro al acusarme de arruinar a
Wickham; mi furiosa respuesta; y mi carta.
Me sentí mal por ella, pero no necesitaba mi ayuda en repeler el
ataque. Después de un momento de angustia, respondió: “Siempre
es triste perder la compañía de gente inteligente y bien educada.
Hay algunos que entran en un vecindario con la intención de
burlarse de todo lo que ven, o con la intención de formar falsas
amistades para pasar el rato, y no tienen ninguna consideración de
los sentimientos de los que se quedaron una de vez se hayan ido.
Pero fuimos afortunados con los oficiales. Eran corteses y bien
educados. Nos procuraron placer cuando estuvieron con nosotros,
y no dejaron más que recuerdos placenteros detrás suyo.”
Atrapé la mirada de Elizabeth y sonreí. Caroline fue silenciada, y
mi hermana fue aliviada de la vergüenza que había experimentado
cuando las palabras de Caroline le recordaron a George Wickham.
Estaba liberado de un gran agobio. Por su conducta calmada creo
que la admiración de Elizabeth hacia Wickham había terminado.
La visita llego a su fin, pero no pude soportar el dejar a Elizabeth
irse.
“Debe permitirme llevarla al carruaje,” le dije, mientras Mrs
Gardiner se levantaba para irse.
“Gracias,” respondió.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
178
Traducido por: Malinalli Quiroz
Caminé con ellas, agradecido por la oportunidad que me daba de
estar con Elizabeth. Su tía camino un poco más adelante, para que
pudiera hablar a solas con ella.
“Espero que haya disfrutado su mañana.”
“Si, gracias, lo he hecho.”
“Espero verla otra vez aquí.”
Habíamos llegado al carruaje, y no podía decir más. Pero mis
sentimientos estaban en mi mirada. Ella se sonrojó, y bajó su
mirada, con confusión, espero. Hay aun algo de incomodidad entre
nosotros, pero ya pasará, y entonces descubriré si sus
sentimientos siguen siendo los mimos que en Pascua.
Ayudé a subir al carruaje a Mrs Gardiner. Después a Elizabeth, y
el carruaje se fue.
Nunca sospeché cuando llegué a Pemberley que encontraría tantas
cosas de mi interés. Pronto tendría una nueva dueña, esperaba.
Miré al otro lado de las amplias colinas e imaginé a mis hijos
yendo colina abajo hacia el río a pescar. Miré hacia la casa y vi a
mis hijas regresando de un paseo, sus faldas cubiertas en lodo. Si
estuviera seguro de que eso pasaría, sería muy afortunado, en
verdad.
Estaba poco dispuesto a regresar al salón, pero sabía que debía
hacerlo. No podía dejar a Georgiana sola con Caroline y Louisa.
No habían hecho nada para ayudarla durante la visita de
Elizabeth, y en cambio no hicieron más que angustiarla. Si era
posible invitar a Bingley a Pemberley sin sus hermanas, lo haría
deseosamente.
“Que mal se veía Miss Eliza Bennet esta mañana,” dijo Caroline,
tan pronto como entre a la habitación. “Se ha puesto tan quemada
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
179
Traducido por: Malinalli Quiroz
y tosca. Louisa y yo congeniábamos de que no la hubiéramos
reconocido.”
Estaba claro que los comentarios de Caroline estaban inspirados
por los celos. Me había preguntado, en ocasiones, si ella se
imaginaba como la siguiente Mrs Darcy, pero siempre lo negaba.
Ahora estaba seguro de ello. Esta dispuesto a no dejar que sus
comentarios de mala naturaleza arruinaran mi felicidad.
“No vi nada diferente en ella, excepto que estaba algo bronceada,
lo cual no es ninguna sorpresa al haber estado viajando en
verano.”
“Por mi parte,” prosiguió maliciosamente, “debo confesar que
nunca vi ninguna belleza en ella.”
Mientras seguía criticando la nariz, el mentón, la complexión y los
dientes de Elizabeth, me molestaba más y más, pero no dije nada,
incluso cuando dijo: “Y en cuanto a sus ojos, que algunas veces has
sido llamados bellos, nunca pude percibir nada extraordinario en
ellos.”
Me miró retadoramente, pero permanecí en silencio.
“Recuerdo especialmente una noche, después de que ellos cenaran
en Netherfield, usted dijo: “¡Ella una belleza!- Primero llamaría su
madre un genio””
“Sí” repliqué sin poder contenerme más tiempo. “Pero eso fue
cuando empezaba a conocerla, porque hace ya muchos meses que
la considero como una de las mujeres más bellas que he visto.”
Y entonces, salí de la habitación.
La impertinencia de Caroline sobrepasa todo límite. Si no fuera la
hermana de Bingley, le diría que se fuera. ¡Insultar a Elizabeth
enfrente mío! Ella debe de estar inundada por celos.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
180
Traducido por: Malinalli Quiroz
Pero no puede quitarme mi felicidad. Amo a Elizabeth. Ahora solo
falta ver si Elizabeth me ama.
Viernes 8 de Agosto.
No pude dormir la noche pasado, pero esta vez fue causado por
felicidad. Creo que Elizabeth no siente aversión hacia mí. Con el
tiempo, creo, puedo llegar a gustarle. Creo que fue el feliz destino
quien la trajo a Derbyshire, y quien me incitó a adelantarme al
resto de mi grupo, para encontrarla. En Londres, traté de
olvidarla, pero era imposible. Ahora, debo tratar de ganarla.
Fui a la posada, por lo tanto, esta mañana, esperando sentarme
con ella. Fui invitado a la sala por el sirviente. Mientras íbamos
escaleras arriba, me pregunté cuál sería su expresión cuándo
entrará a la habitación. A partir de eso, podría saber. Una sonrisa
mostraría que era bienvenido. Un sonrojo me daría esperanza.
Una mirada fría me acabaría completamente.
La puerta se abrió. Pero en lugar de ver a Elizabeth sentada con
su tía, la vi saliendo disparada hacia la puerta, su rostro pálido y
sus maneras agitadas. Pensé que una gran calamidad le había
pasado para producir esa apariencia, pero antes de que tuviera la
oportunidad de hablar, volteo sus ojos angustiados hacia los míos
y exclamó: “Le ruego que me disculpe, pero debo dejarlo. Debo de
encontrar a Mr Gardiner en este momento, es un asunto que no
puede ser demorado; no puedo perder ningún instante.”
“¡Dios mío! ¿De qué se trata?” pregunté, esperando ser de ayuda.
Tan pronto como las palabras salieron, sabía que poco
consoladoras habían sido. Recuperándome, dije: “Permítame que
sea yo, o mande un criado a buscar a los señores Gardiner. Usted
no está en condiciones.”
“Oh, sí, el criado.” La llamó y le dijo con voz apagada: “Debe
encontrar a mi tío. Tráigalo pronto. Es una cuestión de la mayor
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
181
Traducido por: Malinalli Quiroz
urgencia. Mande a un chico. Dígale que su sobrina lo necesita
inmediatamente. Dígale a mi tía. Ella debe venir, también.”
El criado prometió hacerlo así, y se fue.
Vi las rodillas de Elizabeth temblar y me moví hacia adelante,
listo para prestarle mi asistencia, pero ella se sentó antes de que
pudiera alcanzarla, viéndola tan descompuesta, no hubiera podido
irme, incluso si lo hubiera querido.
“Permítame llamar a su doncella,” dije suavemente, sintiéndome
repentinamente inútil. No sabía nada sobre ayudar a las damas en
tales circunstancias. Repentinamente se me ocurrió. “Una copa de
vino, ¿le traigo una?”
“No, gracias,” respondió. La vi luchar consigo misma y
controlando lo peor de su agitación. “Yo estoy bien. Lo único que
pasa es que estoy desolada por una horrible noticia que acabo de
recibir de Longbourn.”
Rompió a llorar. Deseaba acercarme y consolarla. Deseaba poner
mis brazos alrededor suyo y calmar su sufrimiento. Por primera
vez en mi vida condenaba la civilidad, los modales y la clase.
Siempre habían parecido tan importantes para mí, pero ahora eran
de poco valor porque me estaban separando de Elizabeth.
Un momento más y creo que hubiera aventado los modales al
aire, pero ella se recuperó y dijo: “He recibido una carta de Jane y
me da noticias espantosas que a nadie pueden ocultarse. Mi
hermana menor nos ha abandonado, se ha fugado, se ha entregado
a… Wickham. Los dos se han escapado de Brighton. Usted le
conoce demasiado bien para comprender lo que eso significa.
Lydia no tiene dinero ni nada que a él le haya podido tentar…
Está perdida para siempre.”
No podía creer lo que está escuchando. Esto era pérfido en verdad.
Robar a una joven lejos de sus parientes y amigos. Y aun así él ya
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
182
Traducido por: Malinalli Quiroz
lo había hecho antes, o al menos lo había tratado, y hubiera tenido
éxito de no haberlo detenido en el intento.
“¡Cuando pienso que yo pude haberlo evitado! ¡Yo que sabía quién
era!” exclamó.
No, quería decirle. Usted no tiene la culpa. Yo debí haber hecho
saber su naturaleza. Pero las palabras salían de ella como un
torrente, y no podía hacer otra cosa que dejarla hablar. Al final, su
corriente llago a su fin.
“¿Pero es seguro, completamente seguro?” pregunté.
Las noticias viajan rápido, especialmente las malas, pero es común
que sean distorsionadas en el camino. No podía pensar que
Wickham se fugará con Miss Lydia Bennet. No tenía nada que lo
tentará, y él no tenía deseos de establecerse con los Bennets. Él
debe de saber que tal comportamiento lo haría un prófugo. Era un
precio muy alto por el placer de casarse con una chiquilla sin
ningún nombre ni fortuna. Y entonces, en verdad, ¿Cómo podría
el casarse con ella? Ella era menor de edad. Podría llevarla a
Gretna Green, pero el viaje costaría mucho, y yo sabía bien que no
podría gastar ni la mitad de esa cantidad a menos que su novia
fuera una heredera de considerable fortuna.
“Dejaron Brighton juntos el Sábado en la noche y fueron
rastreados casi hasta London, pero no más lejos; definitivamente
no han ido a Escocia.
Estaba empezando a darme una idea de lo que debía haber pasado.
Wickham conocía Londres. Sabía que podría permanecer oculto. Y
cuando él hubiera obtenido su placer, podría abandonar a Miss
Lydia Bennet con impunidad.”
Todo esto había surgido por mi insufrible orgullo. Si hubiera
hecho público el carácter de Wickham, nada de esto hubiera
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
183
Traducido por: Malinalli Quiroz
pasado, pero había despreciado el hacerlo, y en consecuencia había
herido a la mujer que amaba.
“¿Y qué se ha hecho, que han intentado hacer para encontrarla?”
pregunté.
Necesitaba saberlo, para así saber cómo usar mi tiempo, y como
llevar a cabo mi propia búsqueda. No descansaría hasta que la
hermana de Elizabeth regresará con ella.
“Mi padre ha ido a Londres, y Jane ha escrito solicitando la
inmediata ayuda de mi tío: espero que nos vayamos en media
hora.”
¡Media hora! A pesar de todas mis esperanzas, perder a Elizabeth
tan pronto, pero claro, debía de hacerse.
“¿Pero cómo convencer a un hombre semejante? ¿Cómo
descubrirles? No tengo la menor esperanza. Se mire como se mire,
es horrible.”
No podía decir nada, ni hacer nada, solo darle mi simpatía y
esperar que la fortaleciera. Deseaba abrazarla, pero su tío estaría
de regreso en cualquier momento, y hacerlo empeoraría la
situación.
“¡Oh, sí cuando abrí los ojos y vi quién era Wickham hubiese
hecho lo que debía! Pero no me atreví, temí excederme. ¡Qué
desdichado error!“
Sabía que ella deseaba que me fuera. Era yo quien la había
instigado en secrecía; yo quien le dijo que no debía decirlo a nadie.
Y este había sido el resultado. Una hermana arruinada, una familia
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
184
Traducido por: Malinalli Quiroz
en disturbios… No me voltearía a ver. No estaba sorprendido.
Logré algunas palabras incoherentes, diciéndole que no había
nada que disculpara mi presencia, pero que me había quedado por
verdadero aunque inútil interés.
“Creo que este desdichado asunto va a privar a mi hermana del
gusto de verla a usted hoy en Pemberley”
Tan pronto como las palabras salieron de mi boca, pensé en lo
ridículas que eran. Por supuesto que la privaría. No parecía
importarle a ella, pues me respondió directamente.
“¡Oh, sí! Tenga la bondad de excusarme ante Miss Darcy. Dígale
que cosas urgentes nos reclaman en casa sin demora. Oculte la
triste verdad, tanto como sea posible, aunque sé que no será por
mucho.”
“Puede confiar en mi discreción. Lamento que haya llegado a esto
– Le deseo una mejor conclusión de estos eventos de la que ahora
parece posible.”
Porque si una mejor conclusión es posible, la haría suceder de
alguna manera, pensé.
Dicho esto la dejé en su soledad y regresé a Pemberley.
“Ha estado afuera desde temprano” dijo Caroline mientras entraba
al salón. “Ha estado visitando a Miss Eliza Bennet, ¿quizás?”
Vi los celos en sus ojos, y lo oía en su voz. No me había percatado
hasta ese momento de cuanto me deseaba. O tal vez sería más
acertado decir, cuanto deseaba Pemberley. Sin eso, me hubiera
visto como un don nadie. Mi caligrafía podría ser la más alineada
del mundo y no hubiera pensado adecuado el comentarlo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
185
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Si, lo he hecho.” respondí.
“¿Y cómo ha estado esta mañana?”
“Está muy bien.”
“¿Y la estaremos viendo después, supongo? Como esta gente del
campo aburren con sus visitas.”
“No, ella no estará viniendo.”
“No son malas noticias de su hogar, ¿espero?” preguntó Caroline.
“¿Lydia Bennet no se ha fugado con uno de los oficiales?”
Me sorprendí, pero enseguida me controle. No pudo haber
escuchado de ello. Elizabeth no le había dicho a nadie, excepto a
mí. Las palabras de Caroline eran el resultado de desprecio, y su
acierto no era nada más que suerte.
“O tal vez su talentosa hermana – Mary, ¿no es así?- visitó a
Lydia en Brighton y atrajo la atención del Príncipe de Wales?
Tal vez él ha invitado a toda la familia a quedarse con él, para que
pudieran compartir el triunfo de Mary mientras lo entretiene en el
Marine Pavilion” dijo con un tono burlón.
“Su tío ha tenido que llevarla a casa. Se ha visto forzado a acortar
sus vacaciones, pues un asunto urgente de negocios lo requiere de
vuelta en Londres.”
“Estos hombres de ciudad y sus asuntos urgentes de negocios,”
dijo Caroline, convenientemente olvidando, como es su costumbre,
que su padre hizo su fortuna mediante el comercio.
“Esto es lo que pasa al tener un tío en Cheapside,” dijo Louisa,
“Compadezco a Miss Eliza Bennet. Debe de ser mortificante el
acortar unas vacaciones por razones de trabajo.”
“Me recuerda que yo también tengo asuntos que atender en
Londres, que he procrastinado demasiado,” dije cortantemente.
“Me permitirán ausentarme por algunos días, estoy seguro.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
186
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Vas a ir a Londres?” preguntó Bingley.
“Si”
“Que buena idea. Me encantaría pasar algunos días en Londres,”
dijo Caroline.
“¿Con este calor?” preguntó Louisa.
“El calor no es nada,” respondió.
“¿No pueden esperar tus pendientes?” me dijo Bingley, “Yo
también tengo que ir a Londres al final del mes. Podríamos ir
juntos.”
“Desafortunadamente es algo urgente. Quédense y disfruten
Pemberley. Hay mucho que ustedes pueden hacer aquí, y mi
hermana se asegurará de que sean bien atendidos. No me
ausentaré por mucho.”
“Creo que aprovecharé la oportunidad de ir a Londres con usted y
hacer algunas compras,” dijo Caroline, levantándose. “Llamaré a
mi modista. No puede objetar el llevarme con usted en el carruaje,
estoy segura.”
“No deseara dejar a Georgiana,” dije, “Yo sé cuánto disfruta de su
compañía.”
Caroline quedó muda. Ella le tenía cariño a Georgiana, o eso es lo
que le gustaba decir, y no podía seguirme sin revelar que su
amistad era falsa. Ella puede traicionar a Miss Bennet, pero no se
atrevería a traicionar a Georgina, particularmente por el plan
implantado en su mente, uno similar al que yo una vez tuve, en el
que Georgiana se convertía en su cuñada.
Sentí una punzada de remordimiento por abandonar a mi hermana
en compañía de tan mal talante, pero recordé que tendría su
música y sus dibujos para entretenerla, y tendría a Bingley para
divertirla, al igual que a Mrs Annesley, así que no sería tan
molestada. Además, no tenía opción. Debo de encontrar a
Wickham y reparar el daño que ha hecho.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
187
Traducido por: Malinalli Quiroz
Quería irme de inmediato, pero varias preparaciones debían
hacerse, y me dispuse a partir a primera hora de la mañana.
Sábado 9 de Agosto.
Llegué a Londres hoy y sabía en dónde empezar mi búsqueda:
Mrs Younge. Tuve suerte de haberla despedido y echado sin darle
la oportunidad de empacar sus cosas, porque significaba que tenía
que dejar una dirección a la cual pudieran ser enviados. La
encontré muy pronto, una gran casa en Edward Street.
“¡Mr Darcy!” Dijo sorprendida cuando abrió la puerta. Entonces
se volvió cautelosa. “¿Que está haciendo usted aquí? Si es para
acusarme de haberme llevado las cucharas para servir de plata
cuando me fui de Ramsgate, entonces es una mentira. Nunca las
toqué. Tengo mis sospechas sobre Watkins-”
“Mi visita no tiene nada que ver con las cucharas para servir,” dije,
agradecido de que este era un problema domestico del cual me
había zafado. “¿Puedo entrar?”
“No, no puedo,” respondió, inclinándose hacia atrás y poniéndose
su chal sobre sus hombros. “Tengo suerte de tener un techo sobre
mi cabeza después de que usted me echó tan cruelmente, sin
siquiera una referencia. No tenía donde ir –”
“Pero parece que lo ha hecho bien por sí misma,” comenté.
“Dígame, Mrs Younge, ¿Cómo logró costearse una casa como
ésta?”
Se lamió los labios. “Me dejaron una legacía,” dijo. “Y una muy
buena, después de-”
“Estoy buscando a George Wickham,” dije, no queriendo perder
más tiempo escuchando sus mentiras y decidiendo que sería inútil
el tratar de persuadirla en dejarme entrar.
Parecía sorprendida. “¿Mr Wickham?”
“Sí. George Wickham.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
188
Traducido por: Malinalli Quiroz
Se puso aún más reacia. “No lo he visto,” dijo.
Era obvio que estaba mintiendo, pero sabía que no obtendría nada
más de ella en ese momento.
“Dígale que lo estoy buscando. Regresaré luego. Buen día.”
Sabía que, eventualmente, la avaricia la convencería de buscarme.
Y con eso regresé a Darcy House.
Lunes 11 de Agosto
Mrs Younge vino a verme esta mañana, como sabía que lo haría.
“¿Usted dijo que estaba buscando a Mr Wickham?” preguntó, al
presentarla mi mayordomo.
“Si, así es.”
“Sé dónde está. Pasa que lo encontré por casualidad en el parque
ayer,” dijo. “Le mencione que usted estaba en la ciudad, y dijo que
estaría encantado de que lo visitará.”
Él piensa que puede sacarme dinero, sin duda.
“Muy bien. ¿Cuál es su dirección?”
“Pues, ahora, déjeme pensarlo. Era un nombre gracioso,” dijo,
extendiendo su mano.
Puse un soberano (moneda inglesa de oro con un valor nominal de una
en ella. libra esterlina)
“Si pudiera solo recordarlo.”
Me tomó cinco soberanos, pero al final descubrí lo que quería
saber.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
189
Traducido por: Malinalli Quiroz
Fui inmediatamente a la dirección que me había dado, y encontré a
Wickham esperándome.
“Mi querido Darcy,” dijo, volteando hacia mí al entrar. “Qué
amable de tu parte el encontrar tiempo para visitarme.”
Miré alrededor a su habitación Era pequeña y humilde, lo que me
dijo que su situación era desesperada. Estaba complacido, pues
sabía que lo haría más complaciente.
“Por favor, siéntate.” dijo.
“Prefiero permanecer de pie”
“Como desees.”
Él se sentó y pendía en su silla, descansando sus piernas sobre el
brazo.
“¿Qué te trae por aquí?” preguntó, sonriéndome.
“Sabes bien que me trae por aquí.”
“Confieso que estoy perdido. ¿Has decidido darme una
manutención, quizás, y has venido a darme las buenas noticias?”
Su insolencia me enfurecía, pero mantuve la calma.
“Vine a decirte lo que tu propia conciencia debería haberte dicho,
que nunca debiste haber secuestrado a Miss Bennet”
“¿Miss Bennet?” preguntó, fingiendo sorpresa. “Pero no he visto a
Miss Bennet. He estado en Brighton, y ella permaneció en
Longbourn.”
“Miss Lydia Bennet.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
190
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Ah, Lydia. No la secuestré. Ella vino conmigo por su propia
cuenta. Estaba partiendo de Brighton pues mis acreedores se
estaban poniendo algo bruscos, y Lydia sugirió el venir conmigo.
Traté de inducirla a que se quedará. Para ser honesto, Darcy, ella
me aburré. Es una conquista muy fácil. Ella se convenció a si
misma de que soy el hombre más apuesto del regimiento y todo
estaba hecho. Le dije que no tenía dinero, pero a ella no le
importó. ‘Estoy segura de que lo tendrás algún día.’ dijo. ‘Dios,
que gracioso’. Estoy tan cansado de sus suplicas que fue más fácil
el dejarla venir conmigo que el hacerla quedarse. Además, tiene
sus usos,” dijo descaradamente.
En ese momento la puerta se abrió, y la mismísima Lydia entró.
“¡Dios, que sorpresa! ¡Mr Darcy!” dijo, dirigiéndose hacia donde
estaba Wickham. Se paró detrás de su silla y descanso una mano
sobre su hombro.
“Mr Darcy ha venido a reprenderme por haberte secuestrado,”
dijo Wickham, cubriendo su mano con la suya.
Ella se río de mí.
“¡Mi querido Wickham no me secuestró! ¿Por qué habría de
hacerlo? Estaba muy dispuesta a ver Londres. Le dije que debía
llevarme con él. ¡Qué divertido ha sido!”
“¿No le tiene consideración a su familia?” le pregunté fríamente.
“Han estado preocupados por usted desde que dejo la protección
del Coronel Forster. No tienen ni idea de donde está.”
“¡Dios! Olvidé escribirles,” dijo Lydia. “He estado tan ocupada con
mi querido Wickham, ¡Nos hemos divertido tanto! Pero no
importa. Les escribiré tan pronto nos casemos. ¡Qué divertido
será, el firmar mi nombre, Lydia Wickham!”
Ella apretó la mano de él, y él, el insolente perro, la jaló hacia su
regazo y la besó, y después sonrió mientras la acariciaba.
“Entonces ya ves, Darcy, tus preocupaciones son infundadas,” dijo
él.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
191
Traducido por: Malinalli Quiroz
Las palabras de Lydia me habían dicho una cosa: que al menos ella
esperaba casarse. Sentí que ella estaría menos dispuesta en
quedarse con él si supiera que Wickham no tenía tales intenciones.
No pensé que se lo hubiera dicho, pues- ¿Por qué desperdiciaría a
una dispuesta compañera? – y entonces sentí necesario el hacer
algo.
“Me gustaría hablar con Miss Bennet a solas,” le dije a Wickham.
“Muy bien,” respondió, aventándole lejos de sí. “Trata de
convencerla de regresar a casa si deseas. Ella es una ramera. Pero
no sé porque su destino pueda importarte a ti,” agregó mientras se
ponía de pie.
“Importa porque pude haber hecho tu comportamiento público en
Meryton y no lo hice. Hubiera sido imposible para ti el
comportarte de esta manera si tu verdadero ser fuera conocido.”
“Quizás,” dijo, “Pero no creo que esta sea la razón. Dudo que me
hubieras buscado si me hubiese fugado con María Lucas”
No dudé. Si le dejaba adivinar que tenía una razón personal para
buscarlo, se me haría muy difícil el comprarlo a cualquier precio.
“Quédate” dijo Lydia, tomando su mano al caminar él hacia la
puerta.
“Mr Darcy desea hablar contigo a solas. Temé que te esté
forzando a quedarte aquí, y quiera darte la oportunidad de ir a
casa con él.”
“Como si quisiera regresar al mal ventilado y viejo Longbourn,”
dijo, enredando sus manos alrededor de su cuello y besándolo en
los labios.
Él puso sus brazos alrededor de ella y le regresó el beso, después
volteó hacia mí retadoramente antes de irse de la habitación.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
192
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿No es guapo acaso?” preguntó Lydia, mientras la puerta se
cerraba detrás de él. “Todas las chicas estaban locas por él en
Meryton, y Miss King se hubiera casado con él si su guardián no
la hubiera detenido. Fue lo mismo en Brighton. Muchas de las
chicas hubieran escapado con él. Miss Wenchester -”
“Miss Bennet, no puede quedarse aquí,” la interrumpí.
“Esta en un mal estado el lugar, es seguro, pero tendremos algo
mejor poco a poco. Me gustaría su ayuda en algo, Mr Darcy.”
“¿Si?” dije, esperando que hubiera visto la luz al fin.
“¿Usted qué cree? No puedo decidirme. ¿Mi querido Wickham se
ve mejor en su saco rojo o en el azul?”
“¡Miss Bennet!” exclamé violentamente. “No puede quedarse aquí
con Wickham. Él no tiene ninguna intención de casarse con usted.
Sé que él ha dicho que lo haría, pero era una mentira, para hacerla
fugarse con él.”
“Él no me hizo fugarme con él, fui yo quien lo hizo fugarse
conmigo. Brighton estaba volviéndose aburrido,” dijo con un
bostezó. “El Coronel Forster era tan molesto. Él no me dejaba ir a
la mitad de los lugares a los que yo quería, y tuve que escaparme
del campamento en dos ocasiones para atender las fiestas de
Wickham. Denny me ayudo. Me vestí como un hombre. Debería
haberme visto. Mi propia madre no me hubiera reconocido.”
“¡Su reputación quedará en ruinas! Él la abandonará tan pronto
como se canse de usted, y usted será dejada en Londres sin ningún
protector, sin dinero y en ningún lugar para vivir. Vuelva
conmigo ahora, y haré lo que pueda para persuadir a su familia
que la reciban de nuevo.”
“¡Dios! ¡No quiero ir a casa! Moriría de aburrimiento. Estoy
segura de que de un tiempo a otro nos casaremos, y si no, no
significa mucho,” dijo.
Era inmovible. No lo dejaría. Puesto que estos eran sus
sentimientos, no podía hacer otra cosa que tratar de asegurar que
el matrimonio tomará lugar.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
193
Traducido por: Malinalli Quiroz
Wickham regresó al cuarto, cargando una licorera en una mano y
un vaso en la otra. Puso su brazo alrededor de Lydia y ella volteo
para besarlo inmediatamente.
“¿Bien, Darcy? ¿La has persuadido de que me deje? ” Preguntó
cuándo había acabado.
“Ella ha perdido todo sentido común” dije furiosamente, “pero
puesto que ella no te dejará, debes casarte con ella.”
“Vamos Darcy. Sabes que no puedo hacer eso. Mis bolsillos están
muy vacíos. Tengo deudas por todo el país. Hay cuentas sin pagar
en Meryton, y peores en Brighton. Necesito demasiado a una
heredera.”
“¿Está escuchando esto?” le pregunté a Miss Bennet.
Ella solo se encogió.
“No significa nada. Una heredera podría darnos algo de dinero,
entonces podríamos tener una mejor casa,” dijo.
Era solo por Elizabeth que me quedaba. Mi deseo era salir de ahí y
dejar a su hermana en la vida que había elegido para ella. Pero el
recordar el rostro pálido de Elizabeth me sostenía.
“Reúnete conmigo en mi club mañana,” le dije a Wickham.
“Mi querido Darcy, sabes que no soy bienvenido ahí.”
“Me aseguraré de que seas admitido.”
Parecía sorprendido, pero dijo: “Muy bien.”
Mientras me alejaba de la casa, el recuerdo de su insolente sonrisa
estaba presente.
Jueves 14 de Agosto.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
194
Traducido por: Malinalli Quiroz
Me reuní con Wickham en mi club y las negociaciones
comenzaron.
“Debes de casarte con ella,” le dijo cortante.
“Si hago eso, perdería la oportunidad de hacer mi fortuna
mediante el matrimonio.”
“La has arruinado,” dije. “¿Eso no significa nada para ti?”
Cruzó un tobillo sobre otro y se recargó en la silla. “Ella misma se
arruinó.” dijo.
Un mesero paso, y él pidió un whisky. No reaccioné, sabiendo que
solo deseaba molestarme.
“¿Cuánto debes?” le pregunté, yendo directamente al grano.
“Varios cientos de libras.”
“Si esos es cierto o no, no puedo saberlo, pero lo sabré pronto. Si
le das tus cuentas a mi agente, él las pagará por ti. A cambio, te
casarás con Lydia.”
“Vamos, si estas tan ansioso de verla casarse, ella vale mucho más
que eso. ¿Es Miss Bennet quien ha acaparado tu atención, o es la
linda Elizabeth?”
“Estoy haciendo esto por mi propio consciencia” le dije.
Se rio en mi cara.
“Ningún hombre va tan lejos para aliviar su propia consciencia.
Déjame adivinar. Es la hermosa Jane Bennet. Con su naturaleza
dulce. Haría una espléndida adición a Pemberley. Te felicito,
Darcy.”
“No tengo ninguna intención de casarme con Miss Bennet.”
“Entonces es Elizabeth.”
No dije nada, pero debió de haberlo adivinado por mi expresión.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
195
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¡Ah! ¡Acerté! Su vivacidad te ha atraído. Nunca lo hubiera
pensado. Eres tan ceremonioso, Darcy, pero dicen que los
opuestos se atraen.”
Él tenía la ventaja y estaba disfrutando en utilizarla.
“Ten cuidado,” le advertí. “Haré mucho para salvar a Lydia Bennet
de su desgracia, pero si vas muy lejos, en vez de pagar tus deudas
y algo más, te encontraras perseguido por todos tus acreedores en
Brighton, y tal vez el ejército, pues les daré a todos tu dirección.”
“Puedo ir a Bath, o a Lyme, al distrito del Lago,” dijo. “No tengo
por qué vivir aquí.” Pero podía ver que no tenía las agallas para
seguir su vuelo.
“Entonces hazlo” dije, respondiendo su engaño. Me levanté y
camine hacia la puerta.
“Espera” dijo.
Me detuve.
“Me casaré con ella -”
“Bien” me volví a sentar
“- por treinta mil libras”
“¿Qué?” exclamé.
“Es la suma que hubiera tenido por Georgiana.”
Controlé mi furia con dificultad. “No te daré nada por el estilo.”
“Muy bien, entonces, veinte mil”
Me levanté y me fui del club.
Regresará pronto. No tiene a donde ir.
No me complace verle, pero saber que esto aliviara los temores de
Elizabeth me recompensa por cualquier problema o pérdida de
tiempo que tenga, y espero que, antes de mucho tiempo, la vea
feliz nuevamente.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
196
Traducido por: Malinalli Quiroz
Viernes 15 de Agosto.
Wickham me visitó esta tarde, como sabía que lo haría. Su
situación es desesperada, y no puede permitirse el despechar
cualquier ayuda. Solo el pensar en la felicidad de Elizabeth me
sostuvo en esta prueba, la cual fue tan poco placentera como
nuestro último encuentro. Si no fuera por ella, hubiera
abandonado todo el asunto. Por fin llegamos a un acuerdo en mil
libras para pagar sus deudas y otras mil.
“Y una comisión”
“No creo que seas bienvenido en el ejército.”
“Tienes algunas influencias ahí. Vamos, Darcy, necesito tener algo
para vivir. ¿De qué otra forma mantendré a mi esposa?”
Al final accedí, con la condición de que se uniera a un regimiento
en el norte. No quiero verlo cuando Elizabeth y yo estemos
casados. Si Elizabeth y yo nos casamos. Ya cometí el error una vez
al pensar que ella deseaba que me le propusiera, pero estaba
equivocado. No cometeré el mismo error otra vez.
Habiendo fijado todo con Wickham, decidí llamar a Mr Gardiner
para dejarle saber lo que se había decidido. Pronto encontré su
casa, pero cuando pedí verlo me percate por la charla de los
criados que Mr Bennet estaba con él. Dudé. Si Mr Bennet lo
supiera, temí que haría algo precipitado, al estar tan
estrechamente involucrado en el incidente. Investigando un poco
más descubrí que Mr Bennet estaría regresando a casa mañana.
Por esto juzgué más conveniente esperar, pensando que sería más
fácil hablar con Mr Gardiner que con Mr Bennet. Mr Gardiner
está menos involucrado, y será probablemente más racional.
Sábado 16 de Agosto.
Visité a Mr Gardiner y esta vez lo encontré solo. Estaba
sorprendido al verme, pero me recibió cordialmente.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
197
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Mr Darcy. No sabía que tenía planeado visitar la ciudad tan
pronto. ¿Cómo está su hermana? ¿Bien, espero?”
“Muy bien.”
“Estábamos encantados de conocerla en Derbyshire. Ella es una
hermosa joven.”
“Gracias. Es muy amable. No es sobre mi hermana por quien he
venido a hablar con usted, sino acerca de su sobrina.”
Lo vi cambiar de color.
“¿Desea sentarse?”
“Gracias. Fui a visitarla después de que la carta de su hermana
hubiera sido recibida.” dije, “y me reveló la desafortunada realidad.
Me siento responsable por la situación, pues conocía el carácter de
Wickham y aun así permanecí en silencio. Ya había hecho algo
similar antes, pero no lo mencione porque quería proteger la
reputación de la joven. Si lo hubiera hecho público, entonces
ninguna mujer habría sido capaz de amarlo, y Miss Lydia hubiera
estado a salvo.”
Su expresión decía que nada hubiera mantenido a salvo a una
chica tan inmadura como Lydia.
Pero solo dijo: “No es en absoluto su culpa.”
“Aun así, tomé como mi obligación el rastrearlo. Conocía sus
amistades, y sabía cómo descubrir el lugar en donde podría estar.
Lo he visto, y lo he persuadido de que una boda debe llevarse a
cabo.”
Cada vez parecía más y más sorprendido mientras desvelaba los
detalles. Se negó a dejarme asumir cualquiera de los arreglos
financieros, y mientras discutíamos sobre esto, una expresión
pensativa empezó a cubrir su rostro. Sospechaba la naturaleza de
mis sentimientos por Elizabeth. Estoy seguro de ello, pero no dijo
nada. ¿Cómo podría? Al fin él dijo que habíamos hablado
suficiente, y me invitó a presentarme mañana nuevamente. Creo
que desea consultarlo con su esposa sobre si debería permitirme
ayudar.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
198
Traducido por: Malinalli Quiroz
Lo dejé y me retiré a mi club. Todo estará pronto arreglado, tengo
confianza en ello. Tan pronto como Elizabeth escuche de esto,
estará muy aliviada, y esa idea es la que me sostiene. Sera capaz de
reír otra vez, y molestarme, y se olvidará de todo lo concerniente
con su hermana.
Sábado 17 de Agosto.
Visité nuevamente a Mr Gardiner, y esta vez Mrs Gardiner estaba
con él. Me recibieron calurosamente, y después de intercambiar
los debidos respetos, dije que deseaba arreglar las deudas de
Wickham. Aceptaron esta parte del trato, pero no accedieron en
permitirme arreglar nada más. Hay algunas otras cosas que falta
pactar, y me esforzare en convencer a Mr Gardiner mañana, hasta
que me permita resolver yo mismo todo el asunto.
Lunes 18 de Agosto
Todo se ha arreglado al fin. He logrado obtener lo que quería. Mr
Gardiner ha enviado un telegrama a Longbourn, y me satisface en
gran medida el saber que Elizabeth estará libre de sus
preocupaciones. Mr y Mrs Gardiner ofrecerán a Lydia su
protección hasta que la boda sea arreglada. No los envidio. No
siente ningún remordimiento por lo que ha hecho, y parece que lo
ve como una gran broma. Ella es la muchacha más indigna e
impertinente que he conocido.
Martes 19 de Agosto
Regresé a Pemberley, y estaba complacido de encontrar que mis
invitados no habían notado nada extraño sobre mi ausencia. Si
supieran que estaba arreglando una boda, en lugar de atender
algunos negocios, ¡que sorprendidos estarían!
Sábado 30 de Agosto
Viajé de regreso a Londres, y mañana tengo la poco placentera
tarea de asegurarme de que Wickham asista a su propia boda.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
199
Traducido por: Malinalli Quiroz
Septiembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
200
Traducido por: Malinalli Quiroz
Lunes 1ero de Septiembre
Hoy Lydia se casó, y su reputación fue salvada.
La mañana comenzó mal. Me reuní con él en sus aposentos a las
diez y media y lo encontré a medio vestir.
“¿Qué significa esto?” le pregunté. “Tienes que estar en la iglesia
en media hora.”
Se sirvió una copa y se la tomó de un sorbo.
“Solo nos tomará diez minutos el llegar a la iglesia. Hay suficiente
tiempo.”
“Si llegas después de la hora, no será posible que te cases hoy.” le
dije.
“Sabes, Darcy, si me hubieras dado el sustento que quería cuando
te lo pedí, todas estas displicencias nunca hubieran pasado.”
No le respondí.
“Me hubiera quedado mejor el casar a otras personas en lugar de
casarme yo mismo. Estoy empezando a creer que no quiero
casarme para nada.” comentó.
“Entonces debes encarar a tus acreedores.”
“Ah. Eso me gusta mucho menos.”
Puso su copa a un lado y recogió su abrigo. Se lo puso y ato su
corbata, entonces salió hacia el carruaje que esperaba afuera.
“Esto es como nuestra camaradería de antes” me dijo, mientras
nos subíamos al carruaje. “Los dos juntos. Siempre pensé que
estarías a mi lado en mi boda. Últimamente empezaba a dudarlo,
pero ya ves, aquí estamos, amigos otra vez.”
“Tú no eres mi amigo.” le dije.
Sonrió tentadoramente. “Si mis sospechas son ciertas, pronto
seremos algo más que amigos. Seremos hermanos.” Se reclinó en
el respaldo. “Que felices hubiera hecho esto a nuestros padres, el
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
201
Traducido por: Malinalli Quiroz
saber que seriamos tan cercanos. Íbamos a ser casi hermanos el
año pasado…” se detuvo, y me tomo todo mi control el no
responderle. “Pero, bueno, el destino tenía otras ideas. O al menos,
tú las tenías. ¿Cómo esta Georgiana?”
“Mucho mejor al estar lejos de ti.”
“Que pena. No pensé que me olvidaría tan pronto. Aun pensaba
que estaba enamorada de mí. Estoy ansioso por verla otra vez,
cuando Lydia y yo visitemos Pemberley.”
“Eso es algo que nunca harán.” le dijo con finalidad.
El viaje a St Clement’s era corto. La iglesia había sido elegida por
estar cerca del lugar en donde se alojaba Wickham, y por qué el
rector estaba dispuesto a llevar a cabo la ceremonia. Él no sabía
nada de lo que había sido necesario para lograr este matrimonio,
solo que una joven pareja deseaba casarse. Él nos recibió con una
sonrisa mientras entrabamos a la iglesia y esperábamos a que
Lydia llegara.
“Tal vez ella cambio de parecer.” dijo Wickham. “No puedes
culparme. A pesar de esto tienes que pagar mis deudas.”
“Ella estará aquí. Su tía y su tío se aseguraran de ello.”
En ese momento Lydia entró en la iglesia. Miró hacia el altar y
explotó en un ataque de efusividad cuando vio que Wickham ya
había llegado.
Su tía y su tío le hicieron recordar en donde estaba, y caminaron
con ella hacia el altar.
“Estaré más que agradecido cuando todo esto terminé.” me dijo
Mr Gardiner en voz baja.
“Yo igual,” dijo su esposa. “Traté de hacerla comprender las
preocupaciones y temores que le había causado a sus padres, la
desgracia que podría haber traído a su familia y la gratitud que le
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
202
Traducido por: Malinalli Quiroz
debía a aquellos que la habían rescatado de la ruina, pero sin
ningún resultado. No me prestaba ninguna atención y en su lugar
hablaba constantemente de Wickham, con una queja de vez en
cuando de tener que estar encerrada en la casa.”
La ceremonia inicio, y la boda que había tomado tanto tiempo en
lograr fue rápidamente consumada.
“Espero que agradezcas a Mr Darcy por todo lo que ha hecho,” le
dijo Mrs Gardiner a Lydia cuando todo había terminado.
“Mrs Wickham. ¡Qué bien suena!” dijo Lydia, ignorando a su tía y
mirando al anillo en su dedo.
Algunos curiosos habían entrado a la iglesia, y Lydia les mostro el
anillo, diciéndoles que debían felicitarla y ser los primeros en
llamarla por su nuevo nombre.
“Cuanta envidia me tendrán mis hermanas,” dijo, mientras
dejábamos la iglesia. “Ninguna de ellas está casada, y eso que
todas son más grandes que yo. Me avergonzaría el tener más de
veinte y no estar casada aun. Jane se está volviendo rápidamente
en una solterona. Ella tendrá que cederme su lugar en la mesa,
pues ahora soy una mujer casada. ¡Qué divertido será! ‘Jane’ diré.
‘Ahora yo tomo tu lugar, y debes de ir abajo, porque soy una
mujer casada.’”
Mr y Mrs Gardiner intercambiaron miradas.
“Todos estarán tan celosos de mí y mi guapísimo esposo. Estaba
tan preocupada esta mañana, cuando llegamos a la iglesia. Me
temía que estuviera de negro, pero mi felicidad fue completa
cuando vi que había elegido su abrigo azul.”
Sentí un deje de satisfacción al darme cuenta que Lydia será tan
tonta como su madre, y disfrute el saber que Wickham sería,
después de todo, castigado por sus maldades, porque tendría que
vivir con ella por el resto de su vida.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
203
Traducido por: Malinalli Quiroz
Martes 2 de Septiembre
Cené con los Gardiner esta tarde. Estábamos todos aliviados de
que todo hubiera salido bien. Las últimas semanas habían sido
duras, pero todo había salido de la mejor manera.
Son una pareja muy agradable. Mr Gardiner es inteligente, y Mrs
Gardiner tiene un gran sentido común. Son cultos y bien
educados, y pasé una muy placentera tarde en su compañía – tan
placentera que había olvidado que estaba en Gracechurch Street.
He pasado muchas veladas peores en mejores lugares.
El pensar que alguna vez los había juzgado sin siquiera
conocerlos, y había rechazado a Elizabeth porque sus parientes no
eran lo que yo deseaba que fueran. Si hubiera volteado una mirada
crítica a mis propios parientes y relaciones, tal vez me hubiera
dado cuenta de que ella no era la única que tenía conexiones
indeseables. Lady Catherine, con toda su elegancia, se degrado al
sugerirle a Elizabeth - ¡su invitada! – que practicara en el piano
del cuarto de la ama de llaves, algo que estoy seguro que Mrs
Gardiner nunca hubiera hecho. Y los parientes de Bingley son
difícilmente mejores. Caroline Bingley puede ser una mujer de
clase y elegancia, pero es también una mujer que esta carcomida
por los celos y el odio.
Miércoles 3 de Septiembre
Regresé a Pemberley para encontrar que Caroline y Louisa
estabas emocionadas por visitar Scarborough.
“Venga con nosotras, Mr Darcy,” dijo Caroline. “Scarborough es
tan revitalizante en esta temporada del año.”
“Tengo muchas cosas que hacer en mi propiedad.” le dije.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
204
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Pero sería muy bueno para Georgiana. Creo que ella no ha visto
el mar desde el verano pasado, cuando se quedó en Ramsgate. Ella
debe de estar ansiosa por ir.” Ella volteó hacia Georgiana. “¿No te
gustaría volver a verlo?”
Georgiana se sonrojó, y dijo que no tenía ningún deseo en hacerlo.
Caroline volteo hacia mí.
“Regresaría a Pemberley renovado, y podría manejar el doble de
trabajo que si no hubiera ido.” comentó.
“Mis intenciones son fijas. Pero ustedes deben ir,” mientras abría
la boca para cambiar de opinión. “El aire de mar les vendrá de
maravilla”
“Aire de mar,” dijo Mr Hurst, después volvió hacia su estupor.
Jueves 4 de Septiembre
Caroline, Louisa y Mr Hurst se fueron a Scarborough. Trataron
de persuadir a Bingley de ir con ellos, pero les dijo que no tenía
ningún deseo de ser arrastrado y que se quedaría en Pemberley.
Caroline alentó la idea. Ella todavía cree que Bingley se casará
con Georgiana, y quiere que se vean con mayor regularidad,
aunque es obvio para cualquier mirada imparcial que él nunca lo
hará.
Lunes 8 de Septiembre
“Creo que iré a Netherfield otra vez,” dijo Bingley
indiferentemente mientras cabalgábamos esta mañana.
“Es una buena idea. Si deseas quedarte con la casa, debes de hacer
uso de ella de vez en cuando.”
“Eso es exactamente lo que pienso. ¿Vendrás conmigo? Me
gustaría pagarte tu hospitalidad.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
205
Traducido por: Malinalli Quiroz
Mi espíritu se levantó. Si iba a Netherfield, entonces tendría la
oportunidad de ver a Elizabeth otra vez.
“¿Cuándo piensas ir?” le pregunté.
“En una semana. Pensaba mandar a los sirvientes mañana, para
que prepararan la casa.”
“Si, te acompañaré.”
Parecía complacido.
“Es casi un año desde el día en que la alquile. Y un poca menos
desde…”
Su voz se desvaneció poco a poco, y no era difícil adivinar qué
rumbo habían tomado sus pensamientos. No dije nada más, y lo
deje perderse en sus ensoñaciones. Quizás se vuelvan realidad
después de poco. Y mis sueños… ¿Qué pasara con ellos?
Miércoles 17 de Septiembre
Llegamos a Netherfield esta tarde. Bingley declaro su intención de
cabalgar hacia Meryton tan pronto como llegáramos, fue la lluvia
la que lo hizo cancelar su visita.
Jueves 18 de Septiembre
Sir William Lucas nos visitó esta mañana, para darnos la
bienvenida en nuestro regreso al vecindario.
“Mr Bingley” dijo con una pequeña reverencia, “nos hace un gran
honor al regresar a nuestro humilde vecindario. Pensábamos que
no teníamos suficientes diversiones para mantenerlo aquí, y aun
así aquí esta, fresco de sus triunfos en la ciudad, y honrando
nuestro humilde pueblo con su presencia. Mr Darcy,” dijo, con
una baja inclinación. “Parece que fue ayer cuando estábamos
tomando el té con Lady Catherine en su hermoso salón en
Rosings Park. Disfruto su estancia, ¿espero?”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
206
Traducido por: Malinalli Quiroz
¿Disfrutarlo? Difícilmente describiría mis sentimientos durante
esas turbulentas semanas así, pero el tomo mi silencio como una
afirmación.
“¿Ha visitado a su estimable tía desde entonces?”
“No,” dije cortante.
“Espero visitar nuevamente a mi hija en poco tiempo.” dijo.
Se embarcó en un enmarañado discurso, exaltando las virtudes de
la posición de su hija. ¡Que tanto hubiera seguido si Mr Long no
nos hubiera visitado después,¡ no lo sé!
Cuando nuestros huéspedes se habían ido, Bingley dijo: “Fue
después de la visita de Sr William que Mr Bennet vino el año
pasado. ¿Crees que lo hará otra vez?”
Pensé en los indolentes hábitos de Mr Bennet y dude.
“Tal vez pueda visitar a los Bennet sin tanta ceremonia,” sugirió
Bingley.
“Espera y ve si él visita mañana” fue mi consejo.
Sábado 20 de Septiembre
Mr Bennet no nos visitó nuevamente ayer, y esta mañana Bingley
decidió ir a visitar Longbourn.
“Ven conmigo Darcy,” dijo.
Convenciéndome de que iría con él solo para ver si Miss Bennet
aún tenía algún interés en él, acepté, pero mi verdadero motivo
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
207
Traducido por: Malinalli Quiroz
era ver a Elizabeth. Estaba ansioso por verla como Bingley lo
estaba por ver a su hermana, y estaba tan nervioso como él.
Partimos. Bingley estaba callado, y yo también, perdido en mis
pensamientos, preguntándome como sería recibido. Si Elizabeth
me culpaba por ser la causa de la ruina de Lydia no podía culparla,
y sobre todo porque ella no sabía que había ayudado para resolver
el problema.
Había estado especialmente preocupado porque no lo supiera. No
quería su gratitud. Si había desarrollado algún sentimiento
afectuoso hacia mí, quería que fuera por amor, y nada más.
Llegamos. Los sirvientes nos llevaron adentro. Inmediatamente vi
a Elizabeth bajas su mirada, avergonzada, y se ocupó de su labor
de aguja. ¿Qué significaba eso? Ojala lo supiera. ¿Significaba que
estaba consciente de la rareza de la situación, o no podía soportar
mirarme?
“¡Oh, Mr Bingley!” exclamó Mrs Bennet, levantándose con una
sonrisa. “Qué placer es verlo de nuevo en Longbourn. Como lo
hemos extrañado. ¡Nos dejó muy apresuradamente el año pasado y
no tuvo tiempo de decirnos adiós! ¿Espero que no esté pensando
en dejarnos otra vez tan rápido?”
“No, espero que no.” dijo Bingley, mirando a Miss Bennet.
La observé sonreír, y bajar su mirada. Ella, al menos, era fácil de
leer, y estaba claro que las esperanzas de Bingley no serían
decepcionadas.
“Y Mr. Darcy,” dijo Mrs Bennet con un tono malhumorado,
volteando hacia mí.
No le preste atención a su humor, y me fue difícil creer que hace
algunos meses lo había pensado suficiente razón para no
proponérmele a Elizabeth. ¿Que importaba si su madre era tonta
y vulgar? No quería casarme con Mrs Bennet.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
208
Traducido por: Malinalli Quiroz
No pude tomar asiento al lado de Elizabeth, sus hermanas
menores tomaron ese lugar, pero le pregunté cómo estaban su tía
y tío. Respondió cortésmente, pero entonces volvió su atención a
su labor.
Por fuera estaba calmado. Por dentro, era todo lo contrario, pero
no podía hacer nada. No estaba tan cerca de Elizabeth como para
continuar la conversación sin parecer algo particular, y que le
diría, bajo la mirada de su madre, ¿de lo que quería decir?
Para distraer mis pensamiento, mire a Miss Bennet y me pregunté
cómo no había visto su parcialidad hacia Bingley el año pasado.
Los sentimientos que ella sentía por él estaban en cada
movimiento, cada expresión, cada mirada y cada sonrisa. ¿Me
había cegado, esperando casar a Bingley con Georgiana? No lo
había pensado entonces, pero ahora me daba cuenta que lo había
hecho.
Miré otra vez a Elizabeth, deseando poder leer sus pensamientos.
Después de un rato, ella dijo: “Miss Darcy se encuentra bien,
¿espero?”
“Si, gracias.” respondí, complacido de escuchar el sonido de su voz.
No hubo oportunidad para nada más. Su madre empezó a hablar
de la boda de Lydia. Elizabeth no volteaba. ¿Sabía que yo estaba
involucrado? No, estoy seguro que no lo sabía. Los Gardiners me
habían jurado secrecía, y sabía que no me traicionarían. Su
confusión provenía del mismo tema, conociendo mi relación con
Wickham.
“Es algo maravilloso, el tener a una hija bien casada,” dijo Mrs
Bennet, un comentario que me hubiera disgustado algunos meses
antes, pero que ahora no tenían ningún efecto. No me importaba
Mrs Bennet. Dejadla ser la mujer más tonta en la cristiandad si
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
209
Traducido por: Malinalli Quiroz
ella lo deseaba. Eso no me prevendría de casarme con Elizabeth, si
ella me aceptaba.
Mrs Bennet continuo hablando sobre Wickham, diciendo que
había entrado en el ejército, y agregando: “¡Gracias al cielo! Él
tiene algunos amigos, aunque no tantos como mereciese.”
El rostro de Elizabeth se puso completamente rojo, y sus ojos
brillaban con mortificación. ¡Como deseaba ayudarla! Mientras
pensaba como hacerlo si color natural volvió.
Después levantó si cabeza y habló.
“¿Piensa quedarse en el campo, Mr Bingley?” ella preguntó.
Deseé ser Bingley en ese momento, para ser al que le hablará.
¿Por qué favorecía a mi amigo? ¿Por qué no me miraba? ¿Acaso
no lo deseaba? Estaba destrozado.
Al fin, la visita llegó a su término. Me hubiera quedado todo el día
si pudiera, pero era imposible.
“Me encantaría que viniera a cenar con nosotros el Martes, Mr
Bingley” dijo Mrs Bennet mientras nos levantábamos. Volvió sus
ojos fríos hacia mí, añadiendo despectivamente: “Y usted también,
Mr Darcy.”
¿Y qué me importaban sus malos modales? Vería a Elizabeth otra
vez.
La próxima reunión me dirá si acaso ella siente algo por mí, si ella
pueda perdonar mis horribles errores que he cometido hacia su
familia, y si acaso puede amarme.
Me encontraré en tormento hasta entonces.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
210
Traducido por: Malinalli Quiroz
Domingo 21 de Septiembre
“Creo que Miss Bennet se veía muy bien la noche pasada,” me dijo
Bingley esta mañana.
“Si, así fue.”
“Creo que se veía muy bien” dijo un poco después.
“Si, así fue.”
“Y de buen humor. Ha disfrutado el verano, supongo,” dijo
nostálgicamente.
“Era de esperarse. ¿No hubieras deseado que fuera infeliz?”
“Por supuesto que no,” respondió rápidamente.
“Pienso que no se veía tan radiante cuando entramos” le dije.
“¿No?” pregunto esperanzado.
“No. Pero su semblante floreció cuando te vio.”
Bingley sonrió. “Mrs Bennet es una maravillosa mujer. En verdad
encantadora. Y tan educada. No esperaba que me invitara a cenar
tan pronto. Es una atención que no merezco. ”
Cualquiera que puede pensar que Mrs Bennet es una mujer
maravillosa está más que cegado por el amor. ¡Está enamorado!
Me alegro por Bingley, y solo espero que mi propia fortuna pueda
ser tan buena.
Martes 23 de Septiembre
Bingley estaba preparado para ir a Longbourn media hora antes
de nuestra cita.
“No podemos ir tan pronto” le dije, aunque yo estaba tan ansioso
como él de partir.
“Algo podría retrasarnos en el camino” dijo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
211
Traducido por: Malinalli Quiroz
“No en un viaje tan corto” respondí.
“Jennings no querrá hacer a los caballos correr tan rápido.”
“Llegaremos a Loungbourn muy pronto, incluso si caminan todo
el camino.”
“Puede que haya una rama en el camino”
“Podemos manejar alrededor de ella”
“O el carruaje puede perder una llanta.”
“No podemos irnos hasta que pase media hora,” dije, sentando con
un libro en mano.
Deseaba sentirme tan calmado como aparentaba. Estaba tan
ansioso como Bingley por irme, y aun así me sentía renuente a ir.
Él tenía la certeza, y la felicidad que esta le daba de que sus
sentimientos eran correspondidos. Yo no tenía tal seguridad. ¡Ver
a Elizabeth nuevamente! Apenas y me atrevía a pensar en ello. Si
ella sonreía, ¡qué alegría! Si evitaba mi mirada, que miseria.
Bingley caminó hacia la ventana.
“Deberías hacer como yo, y escoger un libro,” dije.
Caminó hacia mí y tomó el libro de mis manos, después lo volteo
antes de devolvérmelo.
“Lo leerás mejor si está del lado correcto.” me dijo.
Me miro con curiosidad pero no le aclaré la razón de mi
distracción. En lugar de eso, mantuve mis ojos en el libro, pero no
veía nada. Por fin el tiempo acordado llego, y nos dirigimos a
Longbourn. Todo el camino nos mantuvimos ambos en silencio.
Llegamos. Entramos. Mrs Bennet saludo a Bingley con un exceso
de civilidad, y me dio una fría reverencia. Nos dirigimos al
comedor. Miss Bennet voltio el momento en que entramos y
Bingley tomo su lugar junto a ella. ¡Afortunado Bingley! Yo no
tuve tal fortuna. Estaba tan lejos de Elizabeth como era posible.
Aun peor, estaba sentado al lado de su madre.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
212
Traducido por: Malinalli Quiroz
Mrs Bennet se había esforzado mucho para arreglar esta cena, y
no era difícil el adivinar porque. Sus atención constante hacia su
hija mayor y Bingley mostraban en qué dirección sus
pensamientos se estaban dirigiendo. La sopa estaba buena, y fue
seguida por perdices y venado.
“¿Esperó que encuentre la codorniz bien cocida?” Mrs Bennet me
preguntó.
“Remarcablemente,” respondí, haciendo un esfuerzo por ser
agradable.
“Y el venado. ¿Ha visto alguna vez una pierna más gorda?”
“No”
“Probara algo del gravy, ¿espero?” me presiono.
No tenía mucho apetito, y decline su oferta.
“Supongo que usted está por encima de un simple gravy,” dijo.
“Estará acostumbrado a una variedad de salsas en Londres.”
“Lo estoy” respondí.
“Ha cenado con el Príncipe de Wales, ¿supongo?”
“He tenido el honor”
“Algunas personas piensan que ese tipo de glotonería es refinada,
pero confieso que siempre la he clasificado como vulgar. Nosotros
no tenemos veinte salsas con cada platillo. No somos tan
despilfarradores en el campo.”
Volvió su atención hacia Bingley, y yo me dedique a comer mi
comida. Mire a Elizabeth, deseoso de una mirada en mi dirección,
pero no voltio hacia mí.
Las damas se retiraron. Los caballeros nos sentamos en el pórtico.
No preste atención a la conversación. Las injusticias de los
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
213
Traducido por: Malinalli Quiroz
franceses no me interesaban. Las tonterías del Príncipe de Wales
no podían mantener mi atención. Mire al reloj, y después al resto
de los caballeros. ¿A caso nunca dejarían de hablar?
Nos reunimos con las damas y me dirigí hacia Elizabeth, pero no
había lugar alguno cerca de ella. Los reunidos para la cena eran
muchos, y mientras ella servía el café, no pude acercarme a ella.
Lo intente sin embargo, pero una joven que será por siempre un
estorbo en mis ojos se acercó a ella y la comprometió en una
conversación.
¿A caso estaba Elizabeth molesta por esto? Pensé que así era, y el
pensarlo me dio esperanzas. Me aleje, pero tan pronto como
termine mi café, el cual quemo mi boca por la rapidez con la que lo
tome, lleve mi taza hacia ella para que me volviera a servir.
“¿Esta su hermana todavía en Pemberley?” preguntó.
Parecía tranquila, distanciada.
“Si, ella permanecerá ahí hasta Navidad,” respondí.
Pregunto por los amigos de Georgiana, y no dijo nada más. No
sabía si hablar o permanecer en silencio. Quería hablar, pero tenía
tanto por decir que no sabía por dónde empezar, y reflexionando
me di cuenta que nada de eso podría ser dicho en una habitación
ten engentada.
Mi silencio llamó la atención de una de las damas y estuve
obligado a retirarme, maldiciéndome por no haber aprovechado
mi oportunidad.
Las cosas del te fueron removidas y las mesas de cartas
acomodadas. ¡Esta era mi oportunidad! Pero Mrs Bennet pidió mi
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
214
Traducido por: Malinalli Quiroz
presencia en la mesa de whist, y no podía negarme sin ofenderla.
Casi lo hice. Por poco y decía: “Preferiría hablar con su hija.”
¿Qué hubiera respondido? ¿Ella me hubiera dicho que no tenía
ninguna intención de infligir tan desagradable hombre a
Elizabeth, o hubiera estado sorprendida, y hubiera callado
dichosamente? Estuve tentado a tratar, pero no podía avergonzar
a Elizabeth.
No podía mantener mi atención en el juego, perdí repetidamente.
Esperaba una oportunidad para hablar con Elizabeth antes de
irme, pero no pude encontrar ninguna, y regresé a Netherfield con
un humor sombrío.
Bingley, por el contrario, estaba rebosante de felicidad. He
decidido que, mañana, tengo que decirle que Miss Bennet estaba
en la ciudad, y que lo mantuve lejos de ella. No estará complacido
con la noticia, pero el engaño ha durado ya demasiado.
Miércoles 24 de Septiembre
“¿No es Miss Bennet la más hermosa joven que jamás hayas
visto?” Bingley me preguntó esta tarde mientras jugábamos
billar.
“Lo es.”
“Creo que tal vez haya esperanzas” dijo.
“Estoy seguro que las hay.” dude, pero tenía que hablar. “Bingley,
hay algo que tengo que decirte.”
“¿Oh?”
“Te he hecho un gran perjuicio. La primavera pasada, Miss
Bennet estuvo en la ciudad”
“¡Pero no la vi!” dijo sorprendido.
“No. Lo sé. Debí habértelo dicho, pero pensé que la habías
olvidado. No, permíteme ser honesto, esperaba que la hubieras
olvidado, o que la olvidaras, si no la volvías a ver otra vez. ”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
215
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¡Darcy!” Sonó herido.
“Lo siento. No tenía ningún derecho de meterme en tus asuntos.
Fue impertinente de mi parte.”
“¿Así que ella me siguió a Londres?” dijo, olvidando mi engaño
por la alegría que le causaba el pensar que ella lo había seguido.
“Ella fue para quedarse con su tía y tío, pero trató de verte. Le
escribió a Caroline.”
“¡Caroline! ¿Ella también lo sabía?”
“Sí. Me avergüenza decir que Caroline corto toda relación con
Miss Bennet, y que yo la animé.”
“¡Darcy!”
Estaba enfadado.
“Me porte de la peor manera, y ruego tu perdón.”
“Si ella acepta ser mi esposa, lo tendrás. Pero tal vez en el futuro
consideraras que puedo manejar mis propios asuntos.”
“Lo hare, y mejor de lo que manejo los míos”
Me miró inquisitivamente.
No dije nada más. No puedo hablar de mi amor por Elizabeth
hasta que sepa que es reciproco. Si es que lo es.
Jueves 25 de Septiembre
Me he visto obligado a regresar a la ciudad. Que tanto
permanezca allá dependerá de las circunstancias.
Martes 30 de Septiembre
Recibí una carta de Bingley esta mañana, evidentemente escrita
precipitadamente. Estaba manchada y tan mal escrita que era casi
ilegible. Pero por fin pude descifrarla.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
216
Traducido por: Malinalli Quiroz
Mi querido Darcy,
¡Felicítame! ¡Jane y yo nos casaremos! ¡Ella es el más
dulce y adorable ángel! No puedo creer que haya sido tan
afortunado como para ganarla. Su madre está emocionada.
Su padre complacido. Elizabeth está encantada. No tengo
tiempo para más. Caroline me pide que te mande sus
saludos. Ella está ya planeando su vestido como la dama
de honor, y espera verte en la boda.
Charles Bingley
P.S. Olvide preguntarte. ¿Estarás conmigo?
C.B.
Le escribí, enviándole mis más afectuosos felicitaciones y
diciéndole que por supuesto estaría con él. Me vi tentado a
regresar a Netherfield y darle mis mejores deseos personalmente,
pero Georgiana se siente mal y planeo quedarme en la ciudad
hasta que se sienta mejor.
Mientras estoy sentado junto a ella, no puedo evitar pensar en
Elizabeth. Las dos serían amigas si Elizabeth consiente en ser mi
esposa. Es de todas maneras una conclusión de todo lo que ha
pasado tan esperada, y aun así estoy inseguro. No he visto
ninguna señal en las palabras o en las maneras de Elizabeth que
me hagan pensar que mis sentimientos son correspondidos. Y aun
así no vi nada que me hiciera pensar que ella esta
irrevocablemente en contra mía. Tengo miedo de regresar a
Longbourn. Mientras estoy con Georgiana, sigo teniendo
esperanzas, pero una vez que regrese a Longburn pueden hacerse
trizas para siempre.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
217
Traducido por: Malinalli Quiroz
Octubre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
218
Traducido por: Malinalli Quiroz
Martes 2 de Octubre
El coronel Fitzwilliam nos visitó hoy para ver cómo estaba
Georgiana. Ella está muy recuperada, y pronto seré capaz de
regresar a Netherfield.
“¿Tengo entendido que has ido recientemente a Netherfield?” él
dijo.
Estábamos comiendo en el comedor. Georgiana, todavía
indispuesta por su enfermedad, prefirió la cena en su cuarto.
“Sí.” Le conté sobre el compromiso de Bingley.
“¿Y te molesta?”
“No. Estoy muy feliz por él. Estoy feliz por ambos.”
“¿Acaso Miss Elizabeth Bennet te habló sobre tu carta? ¿Ha
aceptado que tu no fuiste la causa de la ruina de Wickham?”
preguntó vacilante.
“Ella no ha dicho nada, pero creo que lo ha aceptado.”
“¿Y eso ha endulzado sus sentimientos hacia ti?”
No supe cómo responder.
“Estos asuntos son dolorosos mientras duran, pero no deben de
permitirse durar para siempre.” Dijo. “Es tiempo de que vuelvas tu
mirada al futuro nuevamente, Darcy. Debes de casarte. Sería
bueno para Georgiana el tener a un mujer en la casa” Tomó un
bocado de rodaballo, y dijo. “Anne ha estado esperando tu
proposición por varios años.”
“¿Anne?” pregunté sorprendido.
“Vamos Darcy, sabes cómo Lady Catherine ha tomado su
matrimonio como algo decidido desde que su cuna. Estaba
sorprendido cuando le ofreciste tu mano a Elizabeth, pero como
no era de mi incumbencia. Mantuve la calma. Ahora que te ha
rechazado, creo que deberías formalizar tu compromiso con
Anne.”
“No tengo ninguna intención de casarme con Anne.” Dije.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
219
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Pero Lady Catherine lo espera. Ella y tu madre los prometieron a
ella y a ti en sus cunas.”
“¿Ella no piensa en serio en eso? La he escuchado decirlo muchas
veces, pero lo tomaba como una vana fantasía, tal como: Cuando
eras un bebe, mi hermana y yo decidimos que irías al ejército, o
cuando eras niño, yo decidí que te adentraría a la política.”
“Te lo aseguró, ella lo dice en serio”
“¿Y Anne?” pregunté.
“Sí. Ella también lo espera. Es por eso que nunca se ha casado.”
“Yo pensaba que era porque aún era joven…”
“Ella tiene veintiocho, como tú. ¿Has olvidado que estuvieron en
sus cunas juntos, y que los tres jugábamos juntos cuando éramos
niños?”
Lo había olvidado. Ella solía perseguirnos a mi primo y a mí. No,
no perseguirnos. Ella podía correr igual de rápido que yo. Mi
primo, siendo cinco años más grande que yo, podía superarnos a
los dos.
“¿Recuerdas como solía retarnos a subir a la cima del roble?” él
preguntó. “Ella no debía subirlo. En su intento rompió su vestido,
y fue confinada al vivero con pan y leche por una semana.”
“Lo recuerdo. También recuerdo como le llevaste una sándwich
frio de res y una rebanada de pay, envueltos en un pañuelo. Pensé
que seguramente caerías al subir por el techo a su ventana. ¿Acaso
alguna vez fuiste atrapado robando de la cocina?”
“No. Mrs Heaney siempre culpaba al perro.”
“¡Pobre Ceasar! Había olvidado las hazañas de Anne. Era mucho
más vivaz como niña, cuando su salud era buena.” Comenté.
“Y cuando tenía a Sir Lewis para defenderla. Él se enteró de las
ordenes de Lady Catherine de tenerla confinada al vivero, y fue el
mismo a darle medio soberano.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
220
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿En verdad?” dije con una sonrisa.
Podía imaginarlo. Sir Lewis había querido siempre mucho a Anne,
y ella también había querido mucho a su padre. Había sido un
golpe muy fuerte para ella su muerte,
“Siempre me he preguntado….” Empezó mi primo.
“¿Si?”
“Has notado que su toz es siempre peor cuando su madre está
cerca.”
“No.”
“Y no solo su toz, también su timidez. Ella es mucho más vivaz
cuando está conmigo.”
“Ella nunca muestra mucho espíritu cuando está conmigo.”
“Pero es que te tiene cierto pavor.”
“¿A mí?”
“Eres todo un personaje, Darcy, particularmente cuando estas
fuera de quicio. Deja que el clima sea malo, y el aburrimiento te
vuelve un ogro.”
Estaba a punto de decirle que estaba diciendo tonterías, cuando
recordé que Bingley me había dicho algo similar.
“Lamento esto. Pero Anne no necesita sufrir más. Visitaré
Rosings y le diré que un matrimonio entre nosotros dos está fuera
de toda posibilidad”
“No hay necesidad. Lady Catherine está en Londres, y Anne esta
con ella. Las vi a ambas esta tarde, antes de venir aquí. Lady
Catherine desea visitarte antes de regresar a Rosings.”
Terminamos nuestra comida, y después de sentarse conmigo una
hora, el Coronel Fitzwilliam se fue. Se quedará en Londres por las
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
221
Traducido por: Malinalli Quiroz
próximas dos semanas, y me ha prometido visitar a Georgiana
todos los días para asegurarse que este bien y feliz.
Sábado 4 de Octubre.
Lady Catherine vino esta mañana, trayendo a Anne con ella.
Estaba a punto de preguntar por su salud, cuando mi tía empezó
su discurso sin más preámbulo.
“Debes de poner un fin a estos sinsentidos de una vez, Darcy” dijo,
tan pronto como se había sentado.
No sabía de qué estaba hablando, pero antes de que pudiera decir
algo, prosiguió:
“He escuchado de Mr Collins que estabas a punto de proponerle
matrimonio a Miss Elizabeth Bennet. Siéntate Anne.”
Anne prontamente se sentó.
“Sabiendo que tal reporte debía de ser una grotesca falsedad, visité
Longbourn en orden de hacer que Miss Elizabeth Bennet lo
negarla. ¡La audacia de esa muchacha! ¡Qué perversidad! ¿Aunque,
que más podrías esperar con una madre como esa, y un tío en
Cheapside? Se negó a darme la negativa de tal reporte, aunque yo
sabía que era falso. Nunca he conocido a una chica más insolente
en toda mi vida. Se burló de mí en la manera más vulgar. Cuando
le dije que debía contradecir el reporte, me replico que, si había
declarada que era imposible, entonces no había necesidad de
contradicción. Eres un hombre muy orgulloso como para ser
influenciado, cualesquiera sean las artes que ella utilizó. ¡El aliarte
con tal familia! Y mediante ellos, el relacionarte con George
Wickham, el hijo del mayordomo de tu padre. Él, ¡nombrarte su
hermano! No debe siquiera pensarse. Que pusiera un fina sus
artimañas, le dije que estabas comprometido con Anne, y ¿sabes lo
que me dijo? ”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
222
Traducido por: Malinalli Quiroz
“No.” Respondí, no sabiendo que esperar del discurso de
Elizabeth, esperanzado – por primera vez tenía una razón de tener
esperanzas – de que no estuviera firmemente en contra mía.
“Que si era así, ¡no hubieras podido hacerle ninguna oferta a ella!
Ha perdido cualquier sentido de propiedad. Honor, decoro y
modestia, ¡todos prohíben tal alianza! Y aun así ella no podía
decirme que el rumor era falso. No tomaba en cuenta de ninguna
forma la desgracia que traería al honor de nuestro apellido, o la
contaminación que infringiría a la ¡sombra de Pemberley! ¡Cuando
pienso en una chica tan ignorante en Pemberley! Pero claro que es
imposible. Tú y Anne están hechos el uno para el otro.
Descienden de la misma línea noble. Sus fortunas son esplendidas.
Y aun así esta chica presuntuosa, sin familia, conexiones o fortuna,
no podía asegurarme que nunca se casaría contigo.”
Mis esperanzas se dispararon. ¡No estaba totalmente en contra
mía! Si hubiera sido así, se lo hubiera dicho a mi tía. Entonces
había aun una oportunidad para mí.
“¿Bueno?” Demando Lady Catherine.
“Mama -” empezó Anne tímidamente.
“Guarda silencio, Anne.” Comandó mi tía. “Dime, Darcy”
“¿Si?” pregunté.
“¿Me asegurarás que tú nunca le pedirás a esta mujer el ser tu
esposa?”
“No tía, no lo haré.”
Me miró furiosa.
“¿Entonces están comprometidos?”
“No tía, no lo estamos.”
“Ah, eso pensé. No podías estar tan perdido en lo que es correcto y
propio, y a cualquier sentido común.”
“Pero si ella me acepta, deseo hacerla mi esposa.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
223
Traducido por: Malinalli Quiroz
Su silencio fue horrible, y fue seguido por un torrente de palabras.
“Ni siquiera pienses que serás bienvenido a Rosings si te casas con
esa pretensiosa mujer. No traerás tal vergüenza y degradación a
mi propia casa, aun si eres capaz de traerla en tu propia persona.
Tu santa madre estaría perpleja al descubrir que esa mujer es su
sucesora en Pemberley.”
“Mi madre estará orgullosa de que haya elegido tan bien.”
“Debes de tener una fiebre. Es la única explicación,” dijo. “Si te
casas con esa muchacha serás desterrado por tu familia y amigos.”
“Ellos no te visitarán, ni te invitaran a visitarlos en respuesta.
Serás condenado al ostracismo, marginado. Te daré una semana
para que vuelvas a tus cabales. Si no escucho de ti de ahora a
entonces, diciendo que has estado totalmente equivocado en este
prepostero plan, y si no me ruegas por mi indulgencia, entonces
ya no seré tía vuestra.”
Le di una fría reverencia y ella salió de la habitación.
Ana se rezagó.
“Lo siento” le dije a ella. “Nunca supe que tomabas nuestro
matrimonio como algo asentado hasta que mi primo me hablo de
ello, de lo contrario, me hubiera asegurado de que supieras que no
me veo como prometido tuyo.”
“No hay ninguna necesidad de que te disculpes. No quería casarme
contigo” dijo.
Ella sonrió, y fui tomado por sorpresa. No había ninguna timidez
en su sonrisa, y mientras caminaba hacia mí, ella se veía confiada y
segura.
“¿Soy acaso tan terrible?” Pregunté.
“No, eso no. Como una amiga y una prima te quiero en verdad y
me agradas – siempre y cuando el clima sea bueno, y no te veas
forzado a quedarte en casa – pero no te amo, y la idea de casarme
contigo me hacía miserable. Me alegra que vayas a casarte con
Elizabeth. Ella está enamorada de ti. Ella te sacará de tu rigidez, y
seremos todos amigos.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
224
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Ella está enamorada de mí? Me gustaría poder estar tan seguro”
“Una mujer enamorada reconoce a otra” dijo.
Volvió a sonreír y después siguió a Lady Catherine fuera de la
habitación.
Lunes 6 de Octubre
Estoy nuevamente en Netherfield. Llegué aquí con más
esperanzas de las que haya sentido jamás, pero aun así no me
atrevo a tomar el amor de Elizabeth como algo asegurado.
Bingley y yo dejamos Netherfield temprano y llegamos pronto a
Longbourn. Miss Bennet estaba llena de sonrojos y nunca había
lucido más favorecida. Elizabeth era más difícil de entender. Ella,
también, se sonrojó. ¡Ojalá supiera la causa!
Bingley sugirió una caminata.
“Iré por mi boneta” dijo Kitty. “He estado esperando ver a María.
Podemos caminar hacia con los Lucas”
Mrs Bennet frunció el entrecejo para mostrarle su desaprobación,
pero Kitty no lo notó.
“No soy una buena caminante, me temo,” dijo Mrs Bennet,
volteando hacia Bingley con una sonrisa. “Deben disculparme.
Pero Jane ama caminar. Jane, mi querida, ve por tu chaqueta. Ese
hombre, supongo, ira también,” ella dijo, volteando hacia mí como
si fuera un insecto desagradable.
Elizabeth se sonrojó. Ignoré el comentario lo mejor que pude,
pensando que solo mi amor por Elizabeth podría inducirme a
volver a poner un pie en esta casa nuevamente.
Bingley parecía desvalido.
“Lizzy, corre y trae tu abrigo también. Debes de hacerle compañía
a Mr Darcy. Estoy segura de que el no estará interesado en nada
que Jane diga.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
225
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Estoy muy ocupada como para caminar,” dijo Mary, levantando
su cabeza de su libro. “He frecuentemente observado que aquellos
que son mejores caminantes son esos que carecen de la capacidad
intelectual de instruirse en los asuntos serios de la vida.”
“¡Oh, Mary!” dijo Mrs Bennet impacientemente.
Mary regresó a su libro.
Elizabeth y su hermana regresaron, y habiéndose puesto sus
abrigos nos fuimos. Bingley y su amada pronto se rezagaron.
Kitty, sabía, nos dejaría pronto para visitar a su amiga. ¿A caso
Elizabeth también iría? Esperaba que no. Si ella se quedaba
conmigo, entonces sería capaz de hablar con ella. Y hablar con ella
debía.
Llegamos al retorno hacia la casa de los Lucas.
“Puedes seguir tu sola,” dijo Elizabeth, “no tengo nada que
decirle a María.”
Kitty corrió hacía la vereda, dejándonos a Elizabeth y a mi solos.
Voltee hacia ella.
Elizabeth, estaba a punto de decir, cuando ella me detuvo al hablar
ella.
“Mr Darcy, soy una criatura muy egoísta que no me preocupo más
que de mis propios sentimientos, sin pensar que quizá lastimaría
los suyos”
Sentí como me ponía helado. Todas mis esperanzas parecían ahora
como mera vanidad. Ella iba a herir mis sentimientos. Había
estado equivocado al esperanzarme con su negativa de refutar el
reporte de nuestro compromiso. No había significado nada,
excepto que ella no se dignaría a negar un tonto reporte para
beneficio de mi tía.
Ella estaba obviamente encontrando difícil el continuar.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
226
Traducido por: Malinalli Quiroz
Ella me dirá que no vuelva nunca a Longbourn otra vez, pensé.
No puede soportar verme. Su disgusto hacia mí es tanto que no
puede superarlo. No he usado mis oportunidades. He visitado
Longbourn con Bingley y no he dicho nada, porque tenía tanto
que decir. Aun así nada podía ser dicho en frente de otros. Y ahora
es muy tarde. Pero no dejaré que sea muy tarde. Le hablaré y se lo
diré, le guste a ella o no.
Pero entonces ella continuó, después de que todos estos
pensamientos pasaran por mi cabeza.
“Pero ya no puedo pasar más tiempo sin darle a usted las gracias-”
¿Darme las gracias? ¿No culparme, pero darme las gracias? No
sabía que pensar.
“- por su bondad inigualable con mi podre hermana “
¿Bondad inigualable? ¡Entonces ella no me odia! La idea hizo que
mis ánimos aumentarán, pero cautelosamente, pues no sabía que
hubiera podido oír del asunto, o que más iba ella a decir.
“Desde que lo supe, he estado muy ansiosa por demostrarle cuan
agradecida me siento. Si el resto de mi familia lo supiera, no
tendría solo mi gratitud por expresar”
Gratitud. No quería su gratitud. Gusto, sí. Amor, sí. Pero no
gratitud.
“Siento muchísimo” dije “que haya sido usted informada de una
cosa que, mal interpretada, podía haberle causado alguna
inquietud. No creía que Mrs Gardiner fuese tan poco reservada.”
“No debe de culpar a mi tía” respondió. “La indiscreción de Lydia
fue lo primero que me descubrió su intervención en el asunto; y,
como es natural, no descansé hasta que supe todos los detalles.
Déjeme que le agradezca una y mil veces, en nombre de toda mi
familia, el generoso interés que le llevó a tomarse tanta molestia y
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
227
Traducido por: Malinalli Quiroz
a sufrir tantas mortificaciones para dar con el paradero de los
dos.”
Generoso interés. Pensaba bien de mí, pero ¿de qué forma? Era un
suspenso agonizante.
“Si quiere darme las gracias, hágalo sólo en su nombre.” Dije. Mi
voz era baja y apasionada. No podía esconder mis sentimientos.
“Les tengo un gran respeto, pero no pensé más que en usted.”
Paré de respirar. Había hablado. Había expresado mis
sentimientos. Se los había ofrecido a ella, y solo podía esperar y
ver si ella los lanzaría de vuelta en mi cara. Pero ella no dijo nada.
¿Por qué no hablaba? ¿Estaba sorprendida? ¿Horrorizada? ¿Feliz?
La esperanza se avivo en mi pecho. ¿Tal vez se encontraba muda
por la felicidad? Tenía que saberlo.
“Es usted demasiado generosa para burlarse de mí.” añadí “Si sus
sentimientos son aún los mismos que en el pasado Abril, dígamelo
de una vez. Mi cariño y mis deseos no han cambiado, pero con una
sola palabra suya no volveré a insistir más.”
Parecieron años antes de que ella hablara.
“Mis sentimientos son tan diferentes…” comenzó.
Volví a respirar.
“… que me siento muy honrada de pensar que usted pueda aun
amarme…”
Empecé a sonreír.
“… ahora recibo con placer y gratitud sus proposiciones.”
“La he amado por tanto tiempo” dije, mientras ella pasaba su mano
por mi brazo y ya lo cubría con la mía. El reclamarla era un placer.
“Pensé que era imposible. Traté de olvidarla, pero sin ningún
resultado. Cuando la vi de nuevo en Pemberley estaba inundado
de sorpresa, pero rápidamente bendije mi buena fortuna. Tenía
una oportunidad para demostrarle que no era un malvado de
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
228
Traducido por: Malinalli Quiroz
espíritu como usted me pensaba. Tenía una oportunidad para
demostrarle que podía ser un caballero. Cuando usted no me evitó,
cuando aceptó mi invitación, me atreví a tener esperanzas, pero
los problemas de su hermana la alejaron de mí y no la vi más. No
podía dejar que las cosas quedarán así. Tenía que ayudar a su
hermana, y lo hice sabiendo que al hacerlo estaría ayudándola a
usted. Entonces, cuando ella estuvo debidamente casada, tenía que
verla. Estaba igual de nervioso que Bingley cuando llegué a
Longbourn. Era claro que su hermana era una mujer enamorada
pero no podía decir nada de sus maneras o su cara. ¿Acaso me
amaba? ¿Le gustaba? ¿Podía siquiera tolerarme? Pensé que si,
después que no. Decía tan poco -”
“Lo cual no estaba en mi naturaleza” dijo con una amplia sonrisa.
“No.” Respondí, con una sonrisa. “No sabía si era porque estaba
disgustada por verme o meramente apenada.”
“Estaba apenada,” ella dijo. “No sabía por qué había venido. Tenía
miedo de mostrar demasiado. No quería exponerme al ridículo. No
podía creer que un hombre de orgullo como el suyo pudiera
ofrecer su mano cuando ya había sido rechazada.”
“Su mano no, pero su corazón sí. Usted es la única mujer con la
que he querido casarme, y al aceptar mi mano me ha puesto en
deuda con usted para siempre.”
“Se lo recordaré, cuando este enojado conmigo.” Dijo
juguetonamente.
“No podría estar nunca enojado con usted”
“Piensa ahora que no, pero cuando contamine las sombras de
Pemberley, es posible que lo esté.”
Reí. “Ah, sí, mi tía se expresó enérgicamente con ambos.”
“Ella me dijo que nunca viviría en Pemberley” dijo Elizabeth.
“Debo de aborrecerla por ello, pero esto en deuda con ella. Es su
visita la que me trajo con usted”
“¿Fue a verlo?”
“Lo hizo. En Londres. Ella estaba muy enojada. Me dijo que había
ido a verle, y que le había exigido que contradijera el rumor de
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
229
Traducido por: Malinalli Quiroz
nuestro inminente matrimonio. Su negativa de satisfacer sus
deseos la pusieron tristemente fuera de sí, pero me permitió
albergar esperanzas”
Hablé de mi carta. “¿Acaso,” dije. “la hizo pensar mejor de mí?
¿Dio, al leerla, crédito de su contenido?”
“Me hizo pensar mucho mejor de usted, y tan inmediatamente,
que me sentí profundamente apenada de mi misma. La volví a leer
otra vez, y otra vez, y al hacerlo, cada uno de mis prejuicios fueron
desvaneciéndose.”
“Sabía que lo que estaba escribiendo podría causarle dolor, pero
era necesario. Espero que haya destruido la carta.”
“La carta será quemada, si cree que es esencial para la
preservación de mi aprecio; pero, como ambos tenemos razones
para pensar que mis opiniones no son totalmente inalterables, no
son, espero, tan fácilmente cambiantes”
“Cuando escribí esa letra, me creí a mí mismo en calma y
serenidad, pero desde entonces estoy convencido que fue escrita
esa carta en una terrible amargura de espíritu.”
“La carta, tal vez, comience con amargura, pero no termino así. El
adieu es caridad en sí mismo. Pero no piense más en la carta. Los
sentimientos de la persona que la escribió, y la persona que la
recibió, son ahora inmensamente diferentes de lo que fueron, así
que cualquier circunstancia desagradable debe ser olvidada. Debe
de aprender de mi filosofía. Piense solo en el pasado cuando el
recuerdo le procuré placer.”
No podía hacerlo. No podía dejar el pasado ir sin contarle a ella
sobre mis padres, buenas personas que me habían alentado a
pensar bien de mí mismo y mezquinamente de los demás. Le dije
que era el único hijo varón, e hijo único durante gran parte de mi
vida, y como había aprendido a valorar solo a los de mi círculo
familiar. “Por usted, fui propiamente humilde. Me presente con
usted sin ninguna duda de mi aceptación. Usted me mostro lo
insuficiente que eran todas mis pretensiones de complacer a una
mujer digna de ser complacida.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
230
Traducido por: Malinalli Quiroz
Hablamos sobre Georgiana y de Lydia, y del día en el hotel
cuando la carta de Jane llegó. Hablar de Jane naturalmente nos
llevó a hablar sobre su compromiso.
“¿Debo de preguntar si estaba usted sorprendido?” preguntó
Elizabeth.
“Para nada. Cuando me fui, presentí que pronto sucedería.”
“Eso quiere decir, que ya había dado su permiso, me atrevo a
adivinar”
Para entonces ya habíamos llegado a la casa. No fue hasta que
entramos que me di cuenta del tiempo que habíamos estado
afuera.
“Mi querida Lizzy, ¿en dónde pudiste haberte ido a caminar?”
preguntó su hermana, mientras nos sentamos en la mesa.
Elizabeth se sonrojó, pero dijo: “Nos paseamos por ahí, sin poner
atención de a dónde íbamos, y nos perdimos.”
“Ten seguro que me apena sobremanera,” dijo Mrs Bennet,
susurrando lo suficientemente fuerte para que lo escuchara “Debe
haber sido un gran suplicio para ti, tener que hablar con ese
antipático hombre.”
Elizabeth estaba mortificada, pero atrape su mirada y sonreí. Su
madre puede ser la mujer más espantosa que mi desgracia me haya
hecho conocer, pero toleraría una docena de madres como ella por
el bien de Elizabeth.
No podía hablar con ella como deseaba durante la tarde. Jane y
Bingley se sentaron juntos, hablando del futuro, pero hasta que le
pidiera a Mr Bennet la mano de Elizabeth, ella y yo no podríamos
consentir en tales discusiones.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
231
Traducido por: Malinalli Quiroz
Era tiempo de que Bingley y yo regresáramos a Netherfield. Fue
capaz de desahogar mis sentimientos un poco en el carruaje al
dirigirnos a casa.
“Ya te he deseado felicidad,” dije. “Ahora tú debes hacer lo
mismo.”
Bingley parecía sorprendido.
“Me casaré con Elizabeth.”
“¿Elizabeth?”
“Sí. Me le propuse durante nuestra caminata. Ella ha aceptado
casarse conmigo.”
“¡Estas son grandiosas noticias! Casi tanto como las mías. Ella es
la esposa perfecta para ti. Es la única persona que he conocido
jamás que puede enfrentarte. Nunca olvidaré la forma en que te
burlo cuando se quedó con nosotros en Netherfield, cuando Jane
estaba enferma. Estabas aburrido y en uno de tus augustos
humores. Caroline estaba admirando todo lo que hacías y decías.
Recuerdo haber pensado que sería una tragedia que te casarás con
ella. Ella te convencería de que estabas por encima de todos en
todos los aspectos. ¡No es que necesites mucho convencimiento
sobre eso!”
Me reí.
“¿En verdad era tan arrogante?”
“Lo eras,” dijo Bingley. “¡Sabes que lo eras! Pero Elizabeth se
asegurará de que no lo vuelvas a ser. ¿Cuándo planean casarse?”
“Tan pronto como sea posible. Elizabeth necesitará tiempo para
comprar los vestidos de novia, y si desea hacer cualquier
alteración a Pemberley antes de su llegada, entonces necesitare
tiempo para hacerlo. De otra forma, me gustaría casarme ya.”
“¿Alteraciones a Pemberley? Debe de ser amor,” dijo Bingley.
“Estoy seguro de que serán muy felices.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
232
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Estábamos hablando sobre ello, Elizabeth y yo. Hemos decidido
que tú y Jane serán felices, pero que nosotros seremos aún más
felices.”
“Oh no, en eso nunca acordaremos.”
El carruaje paró.
“¿Le dirás a Caroline, o se lo diré yo?” preguntó Bingley mientras
entrabamos. Inmediatamente prosiguió: “Tal vez sea mejor que
me permitas decírselo, o es posible que diga algo de lo que se
arrepienta al escuchar las noticias.”
“Como desees.”
Al entrar a la casa, me retiré a la librería, para pensar en
Elizabeth, y en el futuro.
Martes 7 de Octubre
Me encontré con Caroline en el desayuno, y estaba complacido
por la forma en que ella se comportaba, educadamente.
“Me he enterado de que debo felicitarle,” comentó.
“Si, me voy a casar.”
“Estoy encantada” dijo ella. “Ya era tiempo de que tomará a una
esposa. ¡Quién hubiera pensada que cuando venimos a Netherfield
el año pasado, ambos, usted y Charles encontrarían amor
verdadero!”
Ignoré su tono chusco.
“Tal vez algún día sea usted tan afortunada como yo.”
“No creo que me vaya a casar nunca” declaró. “No tengo ningún
deseo de dejar a nadie controlarme. ¿Cuándo será la boda?”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
233
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Pronto.”
“Entonces debo de ver a mi modista. Dos bodas en tan poco
tiempo requerirán de una planeación cuidadosa.”
“Oh, sí” dijo Louisa. “Debemos de tener algo nuevo.”
Después del desayuno, Bingley yo nos dirigimos a Longbourn.
“Caroline se portó muy educadamente,” le dije. “Creo que tomo
bien las noticias.”
“No fue tan educada cuando se lo dije,” comentó Bingley. “pero le
recordé que si no era cortés contigo se vería excluida de
Pemberley.”
Llegamos. Mrs Bennet estaba llena de sonrisas mientras saludaba
a Bingley, y llena de gestos al saludarme. ¿Cómo reaccionará
cuando sepa que estoy por ser su yerno?
Bingley miró a Elizabeth cálidamente, así que estoy seguro que
ella adivinaba que ya se lo había contado, cuando él dijo: “Mrs
Bennet, ¿No tendrá otros caminos por aquí en los que Lizzy pueda
perderse nuevamente?”
Mrs Bennet estaba lista para aceptar su sugerencia, ansiosa por
permitirle un poco de privacidad con Jane. Ella sugirió que
camináramos hacia el monte Oakham. Bingley, en un tono
brillante, dijo que estaba seguro de que sería demasiado para
Kitty, y Kitty concordó que prefería quedarse en casa. ¡Es un gran
cambio el tener a Bingley ordenando mi vida por mí! Pero no
podía quejarme, pues unos minutos después ya estaba fuera de la
casa, libre de hablar con Elizabeth.
“Debo de pedir el consentimiento de su padre para nuestro
matrimonio” comenté, mientras vagábamos por el monte.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
234
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¿Y si él no lo da?” ella preguntó con una amplia sonrisa.
“Entonces tendré que llevármela sin su consentimiento,” dije.
“¿Cree que me lo negará?” le pregunté más seriamente.
“No. No le temo a lo que él pueda decir. Por lo menos, no una vez
que lo haya conocido mejor, aunque, al principio creo que estará
sorprendido. Cuando la carta de Mr Collins llego…”
Se detuvo.
La miré inquisitivamente.
“Mr Collins le escribió, diciéndole que no debía casarme con usted,
pues molestaría a Lady Catherine”
“¿Y qué fue lo que su padre respondió?”
“Está muy ocupado disfrutando la ridiculez del asunto como para
responder aún.”
“Puedo ver que tendré una entrevista difícil con él. ¿Pensará que
estoy bromeando cuando le pida por su mano?”
“No creo que se atreva a hacerlo.” Respondió.
Ella hablaba alegremente, pero podía notar que estaba
preocupada.
“Me esforzaré por conocerlo” dije. “Él y yo nos entenderemos
mejor, y me aseguraré de que no se arrepienta de haber dado su
consentimiento.”
Seguimos caminando.
“Y además está mi madre.”
“¿Cree que dejaré de ser ‘ese hombre’ en sus ojos?” le pregunté
con una sonrisa.
“Ni lo mencione” dijo ella con un escalofrío. “Si supiera cuantas
veces me he apenado por ella, o cuantas veces he deseado que se
quede callada. Creo que se lo comentaré cuando este sola”
prosiguió. “Entonces tendrá la oportunidad de sobre pasar la
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
235
Traducido por: Malinalli Quiroz
primera impresión, y posiblemente le hará hablar más
racionalmente hacia usted.”
“¡Exactamente los pensamientos de Bingley, cuando decidió que
sería mejor darle la noticia a Caroline el mismo!”
“¿Me preguntó si ella seguirá pensando que su caligrafía es tan
uniforme una vez que este casado?”
“Me temo que no. Ella probablemente la encuentra
extraordinariamente desordenada.”
Alcanzamos la cima del monte.
“Y bien, ¿qué le parece la vista desde aquí?” Elizabeth me
preguntó.
Voltee a verla a ella.
“Me gusta mucho” respondí.
Ella se veía tan hermosa que le cedí el paso a la necesidad de
besarla. Ella estaba sorprendida al principio, pero después
respondió tiernamente, y supe que nuestro matrimonio sería muy
feliz en todo sentido.
Seguimos caminando juntos, hablando del futuro. Estoy ansioso
por mostrarle a Elizabeth Pemberley, no como una visitante, pero
como su futura dueña.
“¿No le importará que mi tía y tío nos visiten?” ella preguntó.
“Por supuesto que no. Me agradan.”
“¿Y mis hermanas?”
“Jane y Bingley estarán con nosotros seguido. Sus hermanas más
jóvenes son bienvenidas de visitarnos cuando gusten, o cuando
usted lo desee- Pero no recibiré a Wickham.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
236
Traducido por: Malinalli Quiroz
Nos reunimos con Jane y Bingley mientras regresábamos a
Longbourn.
Durante el resto del día, Elizabeth no estaba tranquila. Deseaba
liberarla de sus preocupaciones, pero no podía hablar con Mr
Bennet sino hasta terminada la cena. Tan pronto como lo vi
retirarse a la biblioteca, lo seguí.
“Mr Darcy” dijo sorprendido, mientras cerraba la puerta de la
biblioteca detrás de mí.
“Me gustaría hablar con usted” dije.
“Estoy a sus órdenes. Ha escuchado, supongo, del rumor que dice
que usted está por casarse con Elizabeth, y desea que sea detenido,
pero le sugiero que disfrute de su absurdidad, en vez de
preocuparse por una inofensiva tontería.”
“No la encuentro ni remotamente absurda,” le dije. “La encuentro
altamente deseable. Lo he seguido con el fin de pedirle la mano de
Elizabeth en matrimonio.”
Quedo boquiabierto.
“¿Pedirme la mano de Elizabeth en matrimonio?” repitió por fin.
“Sí.”
“Pero debe de haber algún error”
“No hay ningún error.”
“Pero yo pensé… eso es, ¡Mr Collins es un tonto! Él está siempre
deleitándome con alguna noticia o historia absurda, y estaba
seguro de que debía haber cometido algún error. Usted, ¡quien
jamás había puesto ojos en Elizabeth en su vida! Y aun así me dice
ahora que desea casarse con ella.”
“En verdad la amo, y de haberla elegido para mis atenciones, he
hecho más que eso. Usted no ha estado ahí, sin embargo, así que
no puedo culparlo por su sorpresa. Cuando ella estaba en
Netherfield, y tuve el placer de disfrutar de su compañía por casi
una semana, pase la mayoría de mi tiempo con ella. La vi
nuevamente en Kent, cuando fue a visitar a Mrs Collins, y
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
237
Traducido por: Malinalli Quiroz
llegamos a conocernos mejor. La encontré más recientemente en
Derbyshire, y cada vez que la encontraba, la amaba aún más. Mis
sentimientos no son de corta duración. Son duraderos, y no
cambiaran.”
“¡Pero ella siempre lo ha odiado!” respondió. “Cualquier hombre
que persista en contra de esta obvia aversión debe de sufrir
locura.”
A esto sonreí.
“Puedo asegurarle que estoy suficientemente cuerdo. Su aversión
ha sido superada hace mucho. Ya le he pedido que se casará
conmigo, y me dio el sí.”
“¡Dijo sí!” exclamó Mr Bennet débilmente.
“Y como los dos estamos de acuerdo, necesitamos solo su permiso
para fijar la fecha.”
“¿Y si no la doy?”
“En ese caso, me temo que tendré que casarme con ella sin él.”
Me miro como si estuviera decidiendo si estaba hablando en serio.
Después, recuperando su ingenio, dijo: “Si es como dice, y
Elizabeth en verdad desea casarse con usted, entonces ustedes
tienen mi consentimiento y mi bendición. Pero quisiera oírlo de
sus labios. Mandela conmigo.”
Lo deje y fui con Elizabeth. Ella vio por mi rostro que su padre
había dado su consentimiento.
“Él desea hablar contigo.”
Ella asintió, y dejo la habitación.
Mrs Bennet, quien había estado hablando con Jane y Bingley, notó
su partida.
“¿Ha donde ha ido Lizzy?” le preguntó a Jane.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
238
Traducido por: Malinalli Quiroz
“No lo sé,” respondió Jane, aunque por su expresión podía ver que
lo había adivinado.
“Supongo que ella ha logrado crear una excusa para salir de la
habitación, estando ya cansada de tener que hablar con ese
displicente caballero.” Dijo Mrs Bennet, sin tomarse la molestia de
bajar el tono de su voz. “No la culpo. Ahora, Jane, debes de tener
un nuevo vestido para tu boda. ¿Qué color crees que debe ser? Yo
me case de azul.” Ella dijo. “en uno de los vestidos más hermosos,
no como las modas de ahora. Tenía una falda amplia, y una blusa
en punta. Debemos de asegurarnos que tú tengas algo igual de
fino. Satín, creo, o encaje Bruges.”
Jane me miro disculpándose al inicio de este discurso, y después
atendió a su madre, pero apenas y escuche la efusiva charla de Mrs
Bennet. Me estaba preguntando qué estaba pasando en la
biblioteca. Elizabeth parecía hacerse ido ya mucho tiempo. ¿Qué le
estaba diciendo su padre? ¿Acaso le estaba tomando tanto tiempo
el convencerlo de sus sentimientos por mí?
“He notado frecuentemente, que el lujo de la boda no tiene
ninguna relación con la felicidad del matrimonio” dijo Mary,
saliendo de su libro. “Tales cosas son mera vanidad, dispuestas
para atrapar a la incauta mujer y dirigirla por el camino de la
tentación.”
“Oh, hush Mary, guarda silencio, nadie te pregunto” dijo Mrs
Bennet, molesta “Cuando encuentres a un esposo, puedes decir
tanto como quieras acerca de la naturaleza de los vestidos de
novia.”
Mary fue silenciada.
“Cuando me case, tendré una falda de satín cubierta por una capa
de encaje,” dijo Kitty, “Y no me escapare con mi esposo a vivir en
Londres primero.”
“Kitty, guarda silencio” dijo Mrs Bennet. Ella volteo hacia Bingley
con una sonrisa. “¿Qué es lo que usted se pondrá Mr Bingley?
¿Un saco azul o uno negro? Wickham se casó en su saco azul. ¡Mi
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
239
Traducido por: Malinalli Quiroz
querido Wickham!” dijo con un suspiro. “Que hombre tan apuesto.
Pero no tan apuesto como usted.”
Capte la mirada de Bingley. Era probable que, si Wickham
hubiera tenido cinco mil libras por año, habría sido tan apuesto
como Bingley.
“Me pondré lo que Jane desee.” Respondió.
¿En dónde estaba Elizabeth? Sentí que mi impaciencia crecía. Al
fin regresó a la habitación y sonrió. Todo estaba bien. La velada
pasó tranquilamente, recibí una fría reverencia por parte de Mrs
Bennet cuando me fui, y me pregunté cuál sería mu recepción la
mañana del día siguiente. Vi líneas de preocupación en la boca de
Elizabeth, y sabía que no estaba feliz por lo que le esperaba en la
entrevista con su madre.
“Para esta hora mañana, todo habrá terminado” dije.
Ella asintió, y entonces Bingley y yo nos fuimos.
“¿Su padre dio su consentimiento?” preguntó Bingley mientras
regresábamos a Netherfield.
“Lo hizo.”
“Jane y yo ya hemos fijado una fecha para nuestra boda. ¿Nos
estábamos preguntando qué pensarían tú y Elizabeth de una boda
doble?”
Me sorprendió mucho la idea.
“Me agrada. Si Elizabeth acepta, entonces eso es lo que haremos.”
Miércoles 8 de Octubre.
“Mr Bingley” dijo Mrs Bennet, jugueteando mientras lo saludaba.
Volteo hacia mí, y vi a Elizabeth ponerse tensa. Pero su madre
simplemente me miro con asombro y dijo: “Mr Darcy.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
240
Traducido por: Malinalli Quiroz
No había frialdad en su tono. En realidad parecía sorprendida. Le
hice una reverencia y me dirigí al lado de Elizabeth.
La mañana paso tranquila. Mrs Bennet llevo a las jóvenes arriba
con ella mediante cualquier pretexto, y Elizabeth y yo nos vimos
libres de hablar. Cuando el almuerzo fue servido, Mrs Bennet se
sentó a un lado mío, y Elizabeth en el otro.
“¿Un poco de salsa holandesa, Mr Darcy?” dijo Mrs Bennet.
“Tengo entendido que le gustan las salsas.”
Pase mi mirada por la mesa, y vi nada más que seis salseras.
Estaba por rechazar la salsa holandesa cuando vi la expresión
mortificada de Elizabeth y me decidí a devolver la nueva civilidad
de Mrs Bennet con civilidad de mi parte.
“Gracias.”
Tome un poco de salsa holandesa.
“Y b arnaise? La mande hacer especialmente para usted.”
Dude un poco, pero puse un poco de salsa b arnaise junto a la salsa
holandesa.
“¿Y un poco de salsa de vino de Oporto?” dijo. “Espero que pruebe
un poco. El cocinero la hizo especialmente.”
Me serví un poco de salsa de vino de Oporto y mire mi plato en
consternación. Mire a Elizabeth y la atrape riendo. Me serví un
poco de salsa de b chamel, salsa de mostaza y salsa de crema
también, y después me dispuse a comer mi extraña merienda.
“¿Está disfrutando su almuerzo?” preguntó Mrs Bennet
solícitamente.
“Si, gracias.”
“No es a lo que está usted acostumbrado, supongo.”
Podía decir honestamente que no lo era.
“¿Tendrá usted dos o tres cocineros franceses, me supongo?”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
241
Traducido por: Malinalli Quiroz
“No, solo tengo una cocinera, y ella es inglesa.”
“¿Es su cocinera en Pemberley?”
“Si, lo es.”
“Pemberley,” dijo Mrs Bennet. “Que imponente suena. Me alegra
que Lizzy haya rechazado a Mr Collins, pues una casa parroquial
no es nada comparada con Pemberley. Imagino que la chimenea
será aún más grande que la de Rosings. ¿Cuánto ha costado, Mr
Darcy? ”
“No estoy seguro.”
“Seguramente mil libras o más.”
“Debe ser difícil mantenerlo” dijo Mr Bennet. “Incluso en
Longbourn, es difícil sustentar todos los mantenimientos”
Nos adentramos en una discusión acerca de las propiedades, y
encontré que Mr Bennet es un hombre sensato. Puede ser
negligente en lo que concierne a su familia, pero sus deberes en
otras áreas son llevados a cabo responsablemente.
Debo de perdonar su presente negligencia, pues gracias a ella
Elizabeth es como es. Su vivacidad y energía habrían sido
aplastadas bajo una crianza ordinaria.
He decidido que Georgiana debe de tener un tiempo sin una
institutriz o acompañante, para que pueda desarrollar su propia
personalidad. Estoy segura que Elizabeth estará de acuerdo.
Viernes 10 de Octubre.
Elizabeth me ha preguntado cómo me había enamorado de ella.
“¿Cómo pudo haber iniciado?” preguntó- “puedo entender como
fue avanzando encantadoramente una vez comenzado; pero ¿Qué
pudo haberte inclinado hacia ello?”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
242
Traducido por: Malinalli Quiroz
Lo pensé. ¿Qué pudo haber sido lo que me llevo a enamorarme de
ella? ¿Fue cuando me miro satíricamente en la asamblea? ¿O
cuando había caminado sobre el lodo para ver a Jane? ¿O cuando
se negó a alagarme, al no decirme cuán bien escribía? ¿O cuando
se había negado a tratar de atraer mi atención?
“No puedo decidir la hora, o el momento, o la mirada, o las
palabras que cimentaron la base. Fue hace mucho. Estaba en la
mitad del camino, antes de darme cuenta que había comenzado.”
Ella me molesto, diciendo que había resistido su belleza, y por lo
tanto debía haberme enamorado de su impertinencia.
“Es seguro, que usted no conocía nada bueno sobre mí – pero
nadie piensa en eso cuando está enamorado.”
“¿Acaso no había bondad en su comportamiento afectuoso hacia
Jane, mientras ella estaba enferma en Netherfield?”
“¡Mi querida Jane! ¿Quién podría haber hecho menos por ella?
Pero vuelve mi comportamiento una virtud sin falta. Mis
cualidades están bajo su protección, y podrá exagerarlas tanto
como sea posible.”
“No se ofende fácilmente. No pudo haber sido fácil para usted
estar en Netherfield – no fue muy bien recibida – y aún sí estaba
divertida, más que nada por nuestra rudeza.”
“Me gusta reír” admitió.
“Y usted le es leal a sus amigos. Me reprendió por mis
comportamiento con Wickham -”
“¡No hable de él!” me suplicó. “Apenas y puedo soportar él pensar
en ello.”
“Pero yo sí puedo. Él es un individuo detestable, pero no lo sabía
en ese momento, y lo defendió. No hay muchas mujeres que
defenderían a un podre amigo contra un rico y codiciable soltero.”
“Sin importar que tan indigno sea el ´amigo´” dijo tristemente.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
243
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Y no temió el cambiar de opinión una vez que supo la verdad. No
se aferró a sus prejuicios, tanto de Wickham como míos. Usted
admitió la justicia de lo que dije.”
“Si, acepte que un hombre que no le da una vivienda a un
derrochador no es un bruto. ¡Ese es un signo de gran bondad, en
verdad!”
“Ayudó con todo lo que estaba en su poder para ayudar a Lydia, a
pesar de que sabía que ella era salvaje y descuidada” remarqué.
“Ella es mi hermana. Difícilmente podría abandonarla a su suerte
con un truhan.” Replicó.
“Pero tengo el permiso de exagerar sus cualidades” le recordé-
“Usted misma lo dijo”
Ella se rio.
“Pobre Lydia. Pensé que ella había arruinado la posibilidad de mi
felicidad con usted para siempre. No podía imaginar cómo podría
usted desear estar conectado con una familia en la que una de las
hermanas se había fugado, especialmente por ser su mayor
enemigo con quien se había escapado.”
“Nunca pensé en eso. Usted me había enseñado para entonces que
tales cosas no importan.”
“Le he enseñado más cosas de las que había notado, entonces.
Cuando vino usted a Longbourn, después de la boda de Lydia -”
“¿Si?”
“Hablo tan poco. Pensé que yo ya no le interesaba.”
“Puesto que usted estaba seria y callada, y no me daba ningún
aliciente.”
“Estaba apenada” ella dijo.
“Y yo también.”
“Dígame, ¿Por qué regresó a Netherfield? ¿Era simplemente para
poder cabalgar a Longbourn y estar avergonzado? ¿O planeaba
algo con más consecuencia?”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
244
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Mi verdadero propósito era el verla, y juzgar, si podía, si acaso
podría tener esperanzas en enamorarla. Lo que declaraba, o lo que
me declaraba a mí mismo, era que venía a ver si su hermana estaba
aún interesa en Bingley, y si lo estaba, confesarle a Bingley mis
intervenciones en ese asunto.”
“¿Tendrá alguna vez el valor para anunciarle a Lady Catherine lo
que le espera?”
“Creo que necesitó más tiempo que valor, Elizabeth. Pero debe de
hacerse, y si me proporciona una hoja de papel, lo haré ahora
mismo.”
Mientras yo escribía mi carta para Lady Catherine, Elizabeth
escribió una carta a su tía y tío en Gracechurch Street. La suya era
mucho más fácil que la mía, puesto que proporcionaría placer,
mientras que la mía daría angustias. Pero debía realizarse.
Lady Catherine,
Estoy seguro de que deseará desearme felicidad. Le he pedio a Miss Elizabeth Bennet su mano, y ella me ha dado el gran honor de cedérmela en matrimonio.
Su sobrino,
Firtzwilliam Darcy.
Y ahora escribiré una más placentera, me dije. Tomé otra hoja de
papel y le escribí a Georgiana.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
245
Traducido por: Malinalli Quiroz
Mi querida hermana,
Sé que estarás encantada de escuchar que Elizabeth y yo nos casaremos. Te lo contaré todo cuando te vuelva a ver.
Tu amoroso hermano,
Fitzwilliam
Era corta, pero no tenía tiempo para más. La releí, la sellé y dirigí
el sobre.
“¿Le importaría tener otra hermana?” le pregunté a Elizabeth.
“De ninguna manera. Lo espero con ansias. ¿Vivirá con nosotros
en Pemberley?”
“¿Si no tiene usted ninguna objeción?”
“Ninguna.”
“Ella podrá aprender mucho de usted.”
“Y yo de ella. Podrá contarme todo lo referente a las tradiciones
en Pemberley.”
“Puede alterar cualquier cosa que no le agrade.”
“No, no alteraré nada. Mi tía y yo estamos de acuerdo en esto.
Pemberley es perfecto tal y como es.”
Martes 14 de Octubre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
246
Traducido por: Malinalli Quiroz
Elizabeth esta deleitada con la letra de Georgiana, la cual llegó
esta mañana. Estaba bien escrita, y en cuatro páginas expresaba el
placer que sentía Georgiana de tener una hermana.
Menos bienvenida fue la carta de Lady Catherine.
Fitzwilliam,
No te nombro sobrino, pues ya no eres sobrino mío. Estoy
sorprendida y ofendida de que pudieras inclinarte a ofrecer tu
mano a una persona de tan bajo rango. Es una mancha en el
honor y crédito del apellido Darcy. Ella no te traerá más que
degradación y pena, y reducirá tu hogar a un lugar de
impertinencia y vulgaridad. Sus hijos serán salvajes e
indisciplinados. Sus hijas se escaparan y sus hijos se convertirán
en abogados. Nunca serás recibido por ninguno de tus conocidos.
Serás desgraciado en los ojos del mundo, y te convertirás en una
figura de desprecio. Te arrepentirás amargamente de este día.
Recordarás que te advertí de las consecuencias de tan desastroso
acto, pero para entonces será muy tarde. No terminaré esta carta
deseándote felicidad, pues ninguna felicidad puede seguir tan
desastrosa unión.
Lady Catherine de Bourgh.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
247
Traducido por: Malinalli Quiroz
Miércoles 15 de Octubre
Cene con Elizabeth esta tarde, y me sorprendió el encontrar un
grupo grande, consistente de Mrs Philips, Sir William Lucas y Mr
y Mrs Collins. La visita inesperada de los Collinses fue pronto
explicada. Lady Catherine había estada últimamente tan enfadada
por nuestro compromiso que pensaron más sabio el irse de Kent
por un tiempo y retirarse a Lucas Lodge.
Elizabeth y Charlotte tenían mucho que discutir, y mientras las
dos hablaban después de la cena, me vi consignada a las
gratificaciones de Mr Collins.
“Estaba deleitado al saber que usted le había ofrecido su mano a
mi querida prima, y que ella, en su sabiduría femenina y agraciada,
lo había aceptado.” Dijo, radiante. “Ahora comprendo la razón por
la cual ella no podía aceptar la propuesta que yo tan
imprudentemente le había hecho el otoño pasado, cuando yo no
conocía nada de los presentes felices acontecimientos. Pensé en
esos momentos que era extraño que una joven tan amable
rechazará la nada excepcional mano de un estimable caballero,
particularmente uno que poseía una viviendo tan ventajosa, y
quien, si me permite mencionarlo, tenía las virtudes de su
profesión que ofrecerle ,así como las virtudes de su persona. Su
negativa parecía inexplicable para mí en su momento, pero ahora
la entiendo completamente. Mi querida prima había ya perdido su
corazón por alguien quien, si me permite mencionarlo, es por
virtud de su posición, mucho más digno incluso que un párroco,
pues él tiene el destino del mismo en sus manos.”
Vi a Elizabeth mirar satíricamente hacia mi dirección, pero
soporte su conversación con compostura. Puedo incluso, con el
tiempo, empezar a entretenerme con ella.
“Admirablemente expresado” dijo Sir William Lucas, mientras se
nos unía. Me hizo una reverencia, y después a Mr Collins, y a mi
nuevamente. “Solo ese valor podría resignarnos al hecho de que
usted se estará llevando la joya más brillante del condado cuando
se lleve a Elizabeth a Derbyshire,” continuó con otra reverencia.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
248
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Espero que todos nos encontremos frecuentemente, ya sea en
Longbourn o en St James´s.”
Afortunadamente nos retiramos a cenar, y aunque me había
librado de la compañía de Mr Collins y Sir William, me encontré
sentado al lado de Mrs Philips. Ella parecía muy sorprendida
como para decir mucho, pero cuando hablo, fue todo muy vulgar.
“¿Entonces, Mr Darcy, es cierto que usted tiene diez mil libras al
año?” ella preguntó.
La miré inquisitivamente.
“Estoy seguro de que debe ser así, pues lo he oído decir en todas
partes. ¿Y es Pemberley más grande que Rosings?”
Cuando no respondí, ella volvió a hacer la pregunta.
“Lo es” dije.
“¿Y cuánto vale la chimenea? Mr Collins estaba contando que la
chimenea en Rosings había costado ochocientas libras. Supongo
que la chimenea en Pemberley debió costar alrededor de mil
libras. Mi hermana y yo hablamos sobre ello el otro día.”
“Téngalo por seguro” dije. “debió de haber sido más de mil libras”
“Es muy seguro que costó más de doce mil libras” respondió. “Es
algo muy bueno que Lizzy no se casará con Mr Collins, después
de todo, aunque mi hermana estaba muy disgustada con ella en su
tiempo, ¿pero qué es Mr Collins enfrente a Mr Darcy? Incluso
Lady Lucas concuerda que él no es nada. Diez mil libras por año.
Los vestidos, los carruajes que ella tendrá.”
Soporté sus comentarios lo mejor que pude, y esperé con ansias el
día en el que tendría a Elizabeth conmigo en Pemberley, libre de
todas sus relaciones.
Martes 28 de Octubre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
249
Traducido por: Malinalli Quiroz
No sabía que podía sentirme tan nervioso, pero esta mañana me
sentí casi tan nervioso como el día en que le pedí a Elizabeth que
se casara conmigo. Bingley y yo nos dirigimos a la iglesia juntos.
Creo que él estaba aún más ansioso que yo cuando fuimos y
tomamos nuestros lugares en el frente.
Los invitados comenzaron a llegar. Mr Collins fue el primero. Su
esposa no estaba con él, pues ella era la dama de Elizabeth. Mrs
Philips lo siguió. Los Lucas llegaron, después una cantidad de
conocidos de Elizabeth. Por mi parte, de familiares solo estaban el
Coronel Fitzwilliam y mi hermana Georgiana. Lady Catherine y
Anne no asistieron. No lo esperaba, y estaba aliviado de que mi tía
decidiera permanecer alejada, pero me hubiera gustado ver a
Anne, y sospecho que a ella le hubiera gustado verme
seguramente casado con Elizabeth.
La iglesia estaba llena. Los invitados tomaron sus asientos.
Bingley y yo intercambiamos miradas. Miramos hacia la puerta.
Nos volvimos a voltear a ver. Mire mi reloj. Bingley miró el suyo.
Él sonrió nerviosamente. Yo sonreí tranquilizadoramente. El
asintió. Junte mis manos. Y entonces escuchamos un suspiro y,
volteando alrededor, contemplé a Elizabeth. Estaba caminando
hacia el altar en el brazo de su padre, con Jane en el otro brazo.
Pero no tenía ojos para Jane. Tenía solo ojos para Elizabeth. Ella
se veía radiante. Sentí mis nervios y angustias dejarme mientras
ella se me unía, tomando su lugar junto a mí, como Jane tomaba
su lugar junto a Bingley.
El servicio fue sencillo pero me conmovió profundamente. Al
intercambiar los votos Elizabeth y yo, pensé que no podía existir
un hombre más feliz en toda Inglaterra.
Partimos de la iglesia, y mientras miraba a Elizabeth, sabía que
ella era ahora Mrs Darcy.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
250
Traducido por: Malinalli Quiroz
“¡Mrs Darcy!” dijo su madre, repitiendo mis pensamientos. “Que
bien suena. ¡Y Mrs Bingley! ¡Oh! Si pudiera ver a mis otras dos
hijas tan bien casadas, no tendría nada más que pedir.”
Regresamos a Longbourn para el desayuno de la boda, y después
Elizabeth y yo nos dirigimos a dar un paseo por Lake District.
Jane y Bingley fueron con nosotros. Nos detuvimos en la noche en
una pequeña posada y estoy haciendo lo mejor con esta
oportunidad de escribir en mi diario, pues no tendré tiempo
después. Estoy ansioso de que llegué la tarde. Después de la cena,
nuestro verdadero matrimonio comenzará.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
251
Traducido por: Malinalli Quiroz
Noviembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
252
Traducido por: Malinalli Quiroz
Martes 11 de Noviembre
Hoy regresamos a Pemberley, después de nuestra luna de miel en
los lagos. Elizabeth se veía feliz y saludable. La mire mientras el
carruaje seguía cuesta arriba por el camino, admirando su
asombro en su rostro al contemplar su nuevo hogar.
El carruaje se detuvo fuera de la puerta. Entramos. Mrs Reynolds
había llamado a asamblea a todo el personal, y nos dieron la
bienvenida. Mrs Reynolds, lo sé, está encantada en ver a una
señora en Pemberley nuevamente.
Nos dirigimos a nuestras recámaras. Me adentre en su suite junto
con ella. Eran las únicas habitaciones que ella quería cambiar, y
habían sido decoradas tal como ella deseaba.
“¿Te gustan?” pregunté.
Ella mira alrededor apreciándolo. “Es perfecto.”
Fui hacia ella y la bese.
“¿Te gustan a ti?” preguntó, mirando alrededor de la habitación
nuevamente.
“No importa si me gusta o no.”
“Yo creo que sí,” inició. “Después de todo, tú serás un frecuente
visitante.”
Sonreí y volví a besarla.
Fueron algunas horas después que volvimos a bajar.
“¿Estás segura de que no deseas ninguna de las otras habitaciones
redecorada?” le pregunte, mientras entrabamos en el comedor.
“No, me gustan tal y como están. Me recuerdan mi primera visita
a Pemberley.” Caminó hacia la ventana y miro hacia afuera. “Es
una hermosa vista.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
253
Traducido por: Malinalli Quiroz
Concordé. La colina frondosa era hermosa, y el rio centellaba al
fluir en su camino por el valle. Amo cada árbol y cada estrecho de
pasto, y me conforta el saber que ella también los ama.
“¿Qué fue lo que pensaste la primera vez que los viste?” le
pregunté.
Sonrió juguetonamente. “Que hubiera podido ser la señora de todo
esto, ¡si te hubiera aceptado!”
“¿Y te arrepentiste de haberme rechazado?”
“Por un minuto – hasta que recordé que no se me hubiera
permitido invitar a mi tía y tío aquí.”
“No puedo creer que haya podido ser tan orgulloso. Si no hubiera
sido por tus tíos, tal vez nunca nos hubiéramos visto nuevamente.
Serán bienvenidos en cualquier momento en que lo desees.”
Puse mis brazos alrededor de ella.
“Debemos de invitarlos pronto. Le he prometido a mi tía el
pasearla por el parque en un faetón y un par de ponies” Ella giró
dentro de mis brazos y acarició mi mejilla. “Pero por lo pronto,
aún no los invitaremos.”
Martes 18 de Noviembre
Hemos estado en Pemberley por una semana, y Elizabeth y
Georgiana se están llevándose tan bien como pude haberlo
esperado. Georgiana está empezando a perder un poco de su
timidez mediante su interacción con Elizabeth, y aunque ella no es
tan juguetona como Elizabeth, se ha aventurado a bromear
conmigo en una o dos ocasiones.
Por fin siento que puedo ser un hermano para Georgiana otra vez,
y no un padre o madre. Ella está creciendo ahora, y con Elizabeth
guiándome, ya no me preocupo por los asuntos de las damas que
quedan fuera de mi conocimiento. Si en algún momento entro en
duda, solo tengo que preguntarle a Elizabeth.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
254
Traducido por: Malinalli Quiroz
La vida es mucho más sencilla para Georgiana también, pues
ahora tiene tanto una hermana como una confidente en Elizabeth.
Jueves 20 de Noviembre
Elizabeth recibió una carta de Lydia esta mañana, pidiéndole
ayuda con algunas cuentas. Me la encontré por casualidad
mientras estaba leyéndola en su habitación. Me miro con un
semblante culpable mientras entraba.
“¿Secretos?”
Parecía pesarosa.
“Es de Lydia. Ella es tan extravagante que ha excedido sus
ingresos otra vez. Me escribe que debe ser lindo ser rico, y pide
por mi ayuda.”
“¿No se la darás?” examiné su rostro. “Si, lo harás.”
“Es mi hermana después de todo.” Respondió.
“Déjala acudir a Jane.”
“Ya le ha pedido ayuda a Jane.” Respondió Elizabeth, su
coquetería devuelta. “Presiento que planea pedirnos a cada una en
turnos.”
“Debes de decirle no entonces. Entonces ella aprenderá a
moderarse-”
“¡Imposible para Lydia! Ella acumulará deudas hasta que los
comerciantes pidan su pago, y entonces ella y Wickham tendrán
que cambiar de alojamiento y empezar todo de nuevo. Piénsalo de
esta manera, no estoy ayudando a Lydia, estoy ayudando a los
comerciantes a los que está estafando.”
Con este argumento, ella sabía que no podía decir no.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
255
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Nunca dejo de preguntarme como es que tú y Jane se
convirtieron en tan buenas mujeres, mientras que tus otras
hermanas resultaron todo lo contrario.” Dije, yendo directo a su
lado y besándola en la mejilla.
“Kitty no es tan mala” dijo Elizabeth. “Estaba pensando en tenerla
con nosotros un tiempo. Después de la fiesta de Navidad el
próximo mes, voy a invitarla a quedarse. Un poco de compañía
superior servirá para influenciarla a mejorar.”
“Si debes de hacerlo, adelante. Aunque preferiría tenerte solo para
mí.”
“Ella no estará dentro de la casa todo el tiempo. Ella saldrá a dar
caminatas largas con Georgiana.” Dijo Elizabeth.
“O largos paseos en el carruaje” dije, besándola en los labios.
“O días de campo” dijo Elizabeth, regresándome el beso.
“Mi amor, mejor cierro la puerta.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
256
Traducido por: Malinalli Quiroz
Diciembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
257
Traducido por: Malinalli Quiroz
Viernes 5 de Diciembre
Elizabeth ha ordenado un faetón de dos para Navidad. Su tía y tío
se unirán al grupo, y llegarán en un poco más de quince días.
Elizabeth me ha convencido de que debo de invitar a mi tía
también. Es tiempo de poner el fin a las hostilidades, me ha dicho,
y tiene la razón. No puedo permanecer en malos términos con
Lady Catherine por siempre.
Jane y Bingley se quedarán con nosotros, y traerán a Caroline y a
Louisa con ellos. Mr y Mrs Bennet también vendrán junto con
Mary y Kitty, y Lydia los estará acompañando. He accedido
renuentemente a acogerla, pero bajo la condición de que Wickham
no viniera con ella. No lo tendré en Pemberley, ahora o nunca.
Elizabeth lo comprende. Ella no tiene ningún deseo de verlo
tampoco, y ambos sabemos que sería mortificante para Georgiana.
A las dos personas que no veremos son a Mr y Mrs Collins.
Charlotte está en una interesante condición y no puede viajar.
Elizabeth me ha recordado buscar una mejor vivienda para Mr
Collins de la que tiene en este momento.
"Una casa más grande para Charlotte", me dijo Elizabeth, "y una
con suficientes distracciones para mantener a Mr Collins ocupado.
Con algo cerca que pueda hacer él afuera de la casa, tal vez
algunas casas de caridad que administrar, sería mucho mejor. Y
asegúrate de que la casa tenga dos habitaciones placenteras, para
que Charlotte pueda tener una al igual que su marido."
"Esta hecho, pero no los tendré dentro de un perímetro de menos
de una hora de viaje de Pemberley. Me agrada Charlotte lo
suficiente, pero ni su amistad contigo puede conciliarme con su
esposo. "
Y en esto, Elizabeth y yo somos uno.
Sábado 13 de Diciembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
258
Traducido por: Malinalli Quiroz
Nuestros invitados llegarán el Lunes. Uno más se ha sumado al
grupo. El Coronel Fitzwilliam vendrá junto con Lady Catherine y
Anne.
Lunes 15 de Diciembre
Al fin ya están aquí. Bingley y Jane fueron los primeros en llegar,
trayendo consigo a Caroline y Louisa.
"Mrs Darcy" dijo Caroline, con un exceso de cortesía. "Qué
encantada estoy de volverla a ver." Ella sonrió como si ella y
Elizabeth hubieran siempre sido las mejores amigas, y después
volteo hacia mí. "Mr Darcy, que bien se ve usted," dijo, "Y
Georgiana. ¡Cómo has crecido! Debe ser por el aire de Derbyshire.
Es tan vigorizante."
Louisa fue menos verbal pero nos saludó amablemente. Mr Hurst
solo gruño antes de retirarse a la sala de billar. Caroline y Louisa
subieron a las alcobas superiores, guiadas por Georgiana, y
Elizabeth y yo fuimos libres de hablar con Jane y Bingley.
"Así que, ¿Lydia vendrá?" preguntó Bingley, mientras todos nos
sentábamos en la sala.
"Si; ella vendrá, aunque no junto con su marido" dijo Elizabeth.
"¿Crees que es incorrecto que no lo allá invitado?" le preguntó a
Jane.
"Querida Lizzy, por supuesto que no. No es cómo si él y Lydia no
tuvieran a otro lugar a donde ir. Han venido a quedarse con
nosotros dos veces. Les es mucho más barato quedarse con
nosotros que vivir por su cuenta. Dejaron de alquilar su vivienda
antes de venir con nosotros, de manera que no tuvieran que pagar
ninguna renta, y después alquilaron otra cuando regresaron."
"Qué penoso," dijo Elizabeth.
"No para Lydia. Ella es la misma de siempre, exuberante y con
buen humor. Ella medra con el cambio"
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
259
Traducido por: Malinalli Quiroz
"La próxima vez que vengan, creo que les diré a los sirvientes que
digan que no estamos en casa," dijo Bingley.
"Estamos muy convenientemente alocados en Netherfield, ese es
el problema" dijo Jane. "Visitan Longbourn, y después vienen con
nosotros cuando ya han sobrepasado su recepción ahí. Y no es
solo Lydia quien nos visita. Parece que todos los días mi madre
encuentra una razón para visitarnos. Estamos pensando en tomar
una casa en otro lugar."
"¡Pobre Jane! Debes de venir y vivir en Derbyshire" dijo
Elizabeth.
"Hay algunas muy hermosas propiedades por aquí" dije yo.
"Creo que lo haremos," dijo Bingley.
Un coche acercándose a la entrada nos alertó del hecho de que
Lady Catherine había llegado. Ella descendió con todo
refinamiento y entró a la casa. Unos minutos después entró dentro
de la sala sin esperar a ser anunciada.
Ella miró alrededor con una mirada ictérica.
" Puedo ver que los muebles no han sido remplazados, " dijo ella,
sin saludarme ni a mí ni a Elizabeth. "Pensé que usted pondría los
muebles de mi hermana en el ático y los remplazaría con algo de
muy inferior calidad."
"Su señoría no puede pensar que yo arruinaría mi propia casa."
dijo Elizabeth.
"¡Su casa! ¡Ha!" exclamó mi tía.
Elizabeth me lanzó una mirada burlona, pero haciendo un
esfuerzo, les dio la bienvenida a Lady Catherine, Anne y al
Coronel Fitzwilliam.
"Nos volvemos a encontrar" dijo él.
"Así es"
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
260
Traducido por: Malinalli Quiroz
"Y en felices circunstancias. Darcy es un hombre muy afortunado"
le dijo.
"Darcy no es tal cosa" dijo mi tía. "Él debió de haberse casado con
Anne."
Anne mandó su mirada al suelo.
"¿Ha tenido un buen viaje, espero?" le preguntó Elizabeth.
Anne levantó la mirada un poco, pero no respondió. Estaba
sorprendido por la diferencia en su comportamiento desde la
última vez que la había visto, y pensé en lo que mi primo me había
dicho, que ella tenía mucha más energía lejos de su madre.
"La salud de Anne es delicada. Ella nunca viaja bien" dijo mi tía.
"Pero el viaje fue bueno" dijo el Coronel Fitzwilliam. "El carruaje
de Lady Catherine es cómodo, y las carreteras no estaban mal."
"Permítanme llevarlos a sus habitaciones" dijo Elizabeth.
"Ese es el trabajo de la ama de llaves," dijo Lady Catherine
despectivamente.
"Entonces le pediré a Mrs Reynolds que le muestre el camino"
dijo Elizabeth. Ella volteo hacia Anee. "Permítame llevarla a su
habitación" dijo. "Es la habitación que siempre le es provista. Le
pregunte a Mrs Reynolds cual era la suya."
Anne miró preocupadamente a su madre, pero permitió a
Elizabeth que la guiara al piso superior. Jane fue con ellas,
mientras que mi tía tuvo que esperar por Mrs Reynolds.
El Coronel Fitzwilliam río. "Elizabeth no le teme a nadie" dijo,
cuando Mrs Reynolds había llevado a Lady Catherine arriba.
"Por supuesto que no" dijo Bingley. "¡Se casó con Darcy! Aunque
creo que él ya no es tan terrible como antes. El matrimonio le ha
sentado bien."
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
261
Traducido por: Malinalli Quiroz
"Les favorece a ambos. Tal vez deba de pensar en tomar yo mismo
ese paso." dijo el Coronel.
Elizabeth se nos unió nuevamente, y pronto el resto de las damas
habían encontrado su camino hacia la sala de estar. Mi tía y Anne
ya conocían a Caroline y a Louisa, y una vez que las cuatro habían
intercambiado saludos, mi tía comenzó a hablar, solo para
detenerse una vez que escuchó otro carruaje acercándose.
"¿Quién es?" ella preguntó, mirando fuera de la ventana.
"¡Mi tía y tío!" exclamó Elizabeth, brincando.
"¿El tío que es un abogado, o el tío que vive en Cheapside?"
pregunto Lady Catherine desdeñosamente.
Elizabeth no respondió, pero fue a recibir a sus invitados tan
pronto como entraron a la habitación.
"¡Elizabeth! Qué bien te ves" dijo Mrs Gardiner.
Ella estaba vestida elegantemente, y tenía un porte refinado.
"Positivamente floreciente" agregó Mr Gardiner.
Vi a Elizabeth satisfecha con la cara de sorpresa de Caroline.
Intercambiamos miradas, y nuestros pensamientos regresaron a
cuando conocí por primera vez a los Gardiners, cuando yo
también, había sido placenteramente sorprendido.
De ahí siguió la usual conversación acerca del viaje, y el hablar
sobre el carruaje de los Gardiner dio a que Elizabeth dijera.
"Tengo el faetón y los caballos listos para ustedes, tal como me lo
pidieron. Tan pronto como se sientan listos para viajar
nuevamente, lo llevaremos al rededor del parque."
“¿Faetón y caballos? ¿Qué significa esto? ¿Un equipamiento para
una salida? Debo de ser parte de dicho placer. Me gustan
sobremanera los paseos alrededor del parque. Hubiera aprendido a
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
262
Traducido por: Malinalli Quiroz
manejar si Sr Lewis me hubiera enseñado, y estoy segura que
hubiera sobresalido en ello”, dijo Lady Catherine. “Sr Lewis me lo
dijo el mismo. Debe decirme cuando piensa ir. Iré con ustedes, al
igual que Anne.”
“Pero solo hay dos asientos.” Elizabeth remarcó.
“Entonces Anne y yo tomaremos el carruaje.”
“Estoy convencida que ha su señoría no le agradará la expedición”,
dijo Elizabeth. “No solo iremos por el rio, también pasaremos por
el bosque.”
“¿Qué significa esto?” preguntó Lady Catherine. “El bosque es
uno de mis grandes placeres. Cuando mi hermana estaba viva, nos
paseábamos seguido por ellos.
“Pero, como su señoría me informó en nuestro último encuentro,
mi presencia los has contaminado.” dijo Elizabeth maliciosamente.
Mi tía no pudo pensar en una respuesta. Nunca la había visto
quedarse sin palabras, fue una grata experiencia.
Pero ella no iba a ser superada, y después de unos minutos se
sobrepuso a su sorpresa y dijo: “Su madre y sus hermanas
vendrán, tengo entendido.”
“Si, así es.”
“¿Todas ellas?”
“Si, todas.”
“¿Qué, incluso la que se escapó con el hijo del mayordomo de
Darcy?”
“Si, incluida Lydia.” dijo Elizabeth seriamente, pero con una
sonrisa en sus ojos.
“He oído que su madre la ha recibido en Longbourn, después de su
escandaloso comportamiento. No puede ser cierto, por supuesto.
El reporte debe de ser falso. Ninguna madre podría aprobar tal
infamia por parte de una hija. Ella debería excluirla
inmediatamente y dejarla sufrir las consecuencias de sus actos.”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
263
Traducido por: Malinalli Quiroz
En la estimación del carácter de Mrs Bennet, no podía estar más
equivocada. Mrs Bennet llegó poco después que su hermano y su
esposa, y no solo aprobaba el comportamiento de Lydia, lo
vanagloriaba.
“Lady Catherine, que bueno es verla nuevamente,” dijo ella
mientras hacia una reverencia. “Parece que fue ayer cuando nos
visitaba en Longbourn, trayéndonos noticias de Charlotte en su
camino por el pueblo. Si me hubiera dicho entonces lo que se
ahora, no lo hubiera creído. ¡Mi Lizzy, casándose con Mr Darcy!
Por supuesto, que no se debe de dudar. Ella siempre ha sido una
chica muy buena, la favorita de su padre, y aunque Jane tiene
mayor belleza, Lizzy tiene mayor ingenio, aunque claro, ya no
debería de decirle Lizzy, debo llamarla ¡Mrs Darcy! Que bien
suena. ¡Y pensar que ella es la señora de Pemberley! Sabía que no
podía ser tan energética por nada. Pemberley es una hermosa
vivienda. No tenía idea de que sería tan fina. Lucas Lodge no es
nada comparada con ella, y es aún mejor que la gran casa en
Stokes. “
“Y en cuanto a Purvis Lodge, tiene las más horribles buhardillas,
pero Lizzy- Mrs Darcy- me asegura que las buhardillas en
Pemberley son las mejores que ella haya visto.”
“Estoy seguro de que ella te dará un tour en ellos, si se lo pides
amablemente,” dijo Mr Bennet secamente, mientras entraba y
besaba a Elizabeth. “¿Cómo estas Lizzy? Te ves bien.”
“Estoy bien Papá.”
“Darcy te está tratando bien”
“Si, así es”
“Bien. Entonces no tendré que retarlo a un duelo.”
“Espero que venga conmigo a pescar en su lugar,” dije.
“Estaría encantado.”
“Y usted también está incluido en la invitación por supuesto” le
dije a Mr Gardiner.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
264
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Será todo un placer.”
“¿Qué te parece mi boneta Lizzy?” Preguntó Lydia, acercándose,
“¿No es encantadora? La compré ayer.”
“Pensé que necesitabas economizar”, dijo Elizabeth.
“Lo hice,” respondió Lydia, “Había tres bonetas en la tienda que
me gustaban, y solo compré una.”
“Por todo lo que he leído, la práctica de la economía no se da
naturalmente en las mujeres,” dijo Mary. “Deben de estudiarlo
diligentemente si no desean dejar que sus gastos excedan sus
ingresos.”
“Bien dicho Mary, muy bien planteado”, dijo Mrs Bennet. Ella
volteo hacia el Coronel Fitzwilliam. “Una chica tan talentosa. Ella
lee no sé cuántos libros. Será, para un afortunado soldado, una
excelente esposa.”
Por primera vez en mi vida, vi a mi primo desconcertado. No se
vio obligado a responder, pues mientras Lydia fue al espejo y
empezó a admirarse, Mrs Bennet siguió su conversación.
“Cuando usted se fue después de su visita a Longbourn, Lady
Catherine, hubiera creído más probable que un gato fuera a ver a
la reina, que nosotras fuéramos a ser parientes, pero ahora somos
familia.”
“Por supuesto que no lo somos” dijo mi tía indignada.
“¡Pero lo somos! Su sobrino está casado con mi hija. Eso nos hace
primas de alguna manera. Mi prima, ¡Lady Catherine! Qué envidia
tenía Lady Lucas cuando se lo dije, pues ella no es una verdadera
"Dama", solo le fue dado el título cuando a Sir William le fue dado
su título de caballero, a cuenta de un favor que le hizo al rey. Ella
era simplemente Mrs Lucas antes de eso, y su esposo era
comerciante en Meryton. Él dejo el trabajo cuando fue ascendido a
Sir William, pero el linaje se nota.”
“Eso es seguro”, remarcó Lady Catherine.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
265
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Y esta es la muchacha que se fugó con el hijo del mayordomo”,
preguntó, volteando hacia Kitty.
“No, no lo soy”, dijo Kitty sonrojándose.
“Ella es mi segunda hija más joven, Kitty.” dijo Mrs Bennet. “¡Una
chica tan buena! ¡Tan buenos modales! Y en el camino de volverse
toda una belleza. Ella estará volteando cabezas antes de que sea
más grande, marqué mis palabras. No es que no lo haya hecho ya.
El capitán Denny estaba muy atraído por ella, y había otros dos
oficiales que la preferían a ella, aunque aún fuera joven, pero –“
“No puedes ser tú”, dijo Lady Catherine, atravesando a Mrs
Bennet y volviéndose a Lydia. “Eres una niña.”
Lydia no volteo, pero habiéndose quitado la boneta, esponjo sus
rizos enfrente del espejo.
“¡La! ¡Qué tonterías habla usted! declaró. He estado casado estos
cuatro meses. Mi querido Wickham y yo nos casamos en
Septiembre. Soy toda una matrona.”
Se volteo y encaró a Lady Catherine. “Estoy encantada de
conocerla”, ella dijo, extendiendo su mano como si fuera una
duquesa y mi tía una esposa de un granjero. “Mi querido
Wickham me ha contado muchas cosas sobre usted.”
“¡Sí que lo ha hecho!” dijo Lady Catherine, ignorando su mano.
Lydia la bajo, nada perturbada, y volteo hacia el Coronel
Fitzwilliam, yendo hacia él con la mano extendida.
“¡La! Un oficial. Le hace bien a mi corazón ver una casaca roja. Me
recuerda a mi querido Wickham.”
“Siempre me han gustado los hombres en casaca roja”, dijo Mrs
Bennet a Lady Catherine. “Lydia se parece a mí en eso.”
“Desafortunadamente para quienes nos gusta una conversación
racional”, dijo Mr Bennet. “Darcy, ¿tendrá un salón de billar
aquí?”
“Si lo tengo, Señor. Permítame mostrárselo, ¿Caballeros?”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
266
Traducido por: Malinalli Quiroz
Y diciendo esto, los rescate de las damas.
“Mi esposa es una fuente constante de diversión para mí.” dijo Mr
Bennet mientras salíamos de la habitación, “y Lydia aún más.
Tenía grandes esperanzas en Mary, pero se ha vuelto menos tonta
ahora que sale un poco más, y no sufre en comparación de sus
hermanas, aunque su arrebato del día de hoy me da esperanzas de
que su estupidez no haya desaparecido completamente. Kitty,
también, parece decepcionarme. Se ha convertido en una criatura
tan racional desde que pasa dos días de cada tres en Netherfield
que me temo que se convertirá en una sensata joven dama después
de todo.”
Todavía me siento incómodo con la manera de hablar de Mr
Bennet acerca de sus hijas, pero como su frivolidad ayudo a crear
el carácter juguetón de Elizabeth, supongo que no puedo
quejarme.
Martes 16 de Diciembre
Elizabeth llevó a su tía por los prados en el faetón hoy como
prometido, y las dos regresaron con ojos brillantes y un brillo
saludable en sus mejillas.
“¿Y, le gusta Pemberley tanto como la última vez que lo visito?”,
le pregunté.
“Mucho más”, ella respondió. “Antes era simplemente una
hermosa casa. Ahora es el hogar de Elizabeth.”
“Debe de ser una forma muy placentera de ver el prado.” dijo
Anne.
Había un rastro de nostalgia en su voz. Elizabeth lo escucho y
dijo, “Debe usted tomar un paseo conmigo esta tarde.”
La bendecí por eso. Anne tenía muy poca diversión en su vida.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
267
Traducido por: Malinalli Quiroz
Se fueron después de la merienda, y aunque su viaje fue más corto
que el anterior, regresaron muy alegres.
“Creo que he juzgado mal a Anne”, dijo Elizabeth después, “Yo
que me vanaglorio con mi habilidad para juzgar a las personas en
base a primeras impresiones, creo haber cometido puros errores
este año. Cometí un terrible error contigo, y creo haberlo también
cometido con Anne. La tomaba por alguien enfermiza y enojona, y
pensé –“.
Ella se detuvo abruptamente.
“Si, ¿qué fue lo que pensaste?”
“Pensé que ustedes dos se merecían el uno al otro”. Dijo ella
pícaramente.
“Es una pena que no supiera esto antes, pues pudiera haberte
complacido al casarme con ella.”
Nunca antes había sabido que era el burlarse de alguien, o ser el
objetivo de burla hasta que conocí a Elizabeth, pero ahora estoy
aprendiendo.
“Ella no es ni tan enfermiza ni tan enojona como suponía. De
hecho, entre más nos alejábamos de la casa, más vivaz ella se
convertía.”
“Ella solía ser mucho más alegre cuando éramos niños, hasta el
invierno en el que ella se resfrío, y la tos se quedó en su pecho. Mi
tía la saco del internado y dijo que no estaba lo suficientemente
bien como para regresar.”
“Ah. Entonces, ¿ella estuvo sola en Rosings con Lady Catherine
desde entonces?”
“Ella tenía su acompañante.”
“Deberá de ser una acompañante muy valiente para soportar a
Lady Catherine?
Concordé.
“¿De qué hablaste con Anee?”
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
268
Traducido por: Malinalli Quiroz
“Para empezar, hablamos sobre el parque. Tiene muy buenos
recuerdos de él de cuando era niña, y me señalo el lugar en donde
perdió su muñeca, y el lugar en donde el Coronel Fitzwilliam la
encontró - aunque él no era Coronel en ese entonces. Pero parece
haber sido un buen chico. No pudo haber sido cómodo el tener a
una pequeña niña correteando detrás de él, y aun así parece que él
le mostro gran amabilidad.”
“Él siempre le tuvo mucho afecto a Anne.”
“Y después hablamos sobre libros. Ella ha leído una gran cantidad,
y disfrutamos de un debate amistoso. Creo que ella se siente
mucho mejor lejos de su madre. Le pediré a tía Gardiner que la
lleve en el faetón mañana. Entre nosotras dos, podremos separarla
de Lady Catherine durante la mayor parte de su visita.”
Jueves 18 de Diciembre
La visita dentro de la casa está probando ser sobremanera
placentera. Mrs Bennet es feliz con caminar a todo lo largo y
ancho de Pemberley, memorizando sus detalles para así poder
contarle a sus vecinos de sus esplendores en su regreso a
Longbourn. Lydia pasa su tiempo coqueteando con los jardineros.
Es inútil tratar de detenerla, y por lo menos eso la mantiene fuera
de la casa. Mr Bennet se sienta en la biblioteca la mayor parte del
tiempo, saliendo solo para los viajes de pesca.
Lady Catherine se ha tomado la libertad de instruir a Kitty y a
Mary en la conducta correcta que debe tener una joven dama, y
Kitty le tiene tal admiración a mi tía que se sienta y la escucha con
halagadora atención por horas seguidas. Mary, también, se siente
y escucha, interviniendo con sus profundas opiniones de sus
lecturas. Caroline y Louisa se entretienen con revistas de moda,
mientras que Mr Hurst duerme la mayoría del tiempo.
Anne ha aprovechado al máximo su oportunidad para escapar de
la atención de su madre, y ha comenzado a caminar por los prados,
donde es regularmente acompañada por el Coronel Fitzwilliam.
Su tos parece molestarla mucho menos que antes, y ella dice que
es el ejercicio lo que le está haciendo bien.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
269
Traducido por: Malinalli Quiroz
Cuando los demás están ocupados, es con Jane y Bingley,
Georgiana y Mr y Mrs Gardiner con quienes Elizabeth y yo
pasamos la mayor parte del tiempo.
Sábado 20 de Diciembre
Elizabeth y yo salimos con Jane y Bingley esta mañana para ver
una propiedad a diez millas de Pemberley. Es una hermosa casa,
con muy buen paisaje. Miramos alrededor y Jane y Bingley
estaban muy complacidos con lo que vieron.
"Si no encontramos nada mejor, creo que lo compraremos" dijo
Bingley.
"Empiezo a creer que estas aprendiendo a ser precavido," le dije a
Bingley. "Hace un año la hubieras tomado sin pensarlo."
"Es imposible para mi hacer eso ahora," dijo, sacudiendo la cabeza,
“Si he aprendido algo de ti, Darcy, es que no debo de tomar una
casa sin saber antes el estado de las chimeneas"
"Regañé a Bingley por no hacer ninguna pregunta sensata cuando
rentó Netherfield," expliqué, cuando Elizabeth me miro
desconcertada.
"Fue buena fortuna que no haya preguntado," dijo Elizabeth. “o
tal vez nunca nos hubiéramos conocido"
Regresando a la casa, encontramos a Mrs Bennet sumida en
conversación con Mrs Reynolds, averiguando cuanto habían
costado las cortinas, y cuáles eran las dimensiones exactas del
salón de baile.
Anee estaba en la sala de estar con Mrs Gardiner, y sus risas nos
llegaron cuando entrabamos a la habitación. Anne se ve mucho
mejor que antes, Hay una vivacidad en ella que faltaba
completamente cuando estaba confinada con Lady Catherine, y
debo admitirlo, cuando pensaba que se casaría conmigo.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
270
Traducido por: Malinalli Quiroz
"¿Les gustó la casa?" pregunto Mrs Gardiner.
"Si, mucho" dijo Jane. "Es un poco más pequeña que Netherfield,
pero sigue siendo de un buen tamaño"
"¿Más pequeña que Netherfield?" preguntó Mrs Bennet, entrando
a la habitación. "Eso no funcionará."
"Pero está a una corta distancia de Pemberley," dijo Jane.
"Pero por supuesto, eso es un punto a su favor. Entonces podría
visitarlas a ambos al mismo tiempo. Puedo quedarme con Lizzy
primero y después, querida Jane, me puedo quedar contigo. Es un
viaje muy largo para visitar a una hija, pero una corta distancia
para visitar a dos. Me atrevo a decir que estaré aquí todo el
tiempo."
"Creo que el parque era algo pequeño" dijo Bingley, mirando a
Jane.
"Y las buhardillas en mal estado" dijo ella.
"Oh, si las buhardillas están en mal estado, no la tomaría en
cuenta" dijo Mrs Bennet. "Deberían mejor quedarse en
Netherfield."
Lunes 22 de Diciembre
Fue un día lluvioso ayer. Después de la cena, Lady Catherine se
retiró temprano. Kitty y Lydia estaban ocupadas en adornar una
boneta, y Mrs Bennet estaba diciéndole a Kitty que cuando se
casara debía de asegurarse de tener una casa tan bella como
Pemberley. Mr Gardiner y Mr Bennet estaban jugando ajedrez,
mientras Mrs Gardiner miraba un libro de grabados.
"¿A alguien le gustaría una partida de billar?" preguntó el
Coronel Fitzwilliam
"Darcy jugará con usted, y yo observaré" dijo Elizabeth. "Anne,
¿nos acompañaría?"
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
271
Traducido por: Malinalli Quiroz
Anne aceptó, y los cuatros nos dirigimos a la sala de billar. A
penas habíamos entrado, cuando Elizabeth se excusó debido a una
jaqueca, y me pidió que la ayudara a volver a la sala de estar.
Al cerrarse la puerta de la sala de billar tras de nosotros, su
jaqueca parecía haber desaparecido.
"Pensé que Fitzwilliam y Anne estarían mucho mejor sin
nosotros" dijo ella.
La miré sorprendido.
"Él solo necesita un poco de estímulo para darse cuenta de que
está enamorado de ella"
"¿Fitzwilliam y Anne?"
"Creo que se ven bien. Sus ojos lo siguen siempre que está él en la
habitación, y ella apenas puede hablar de otro tema sin de alguna
manera mencionarlo. Por su parte, él siempre ha sentido cariño
por ella, y sería un casamiento apropiado, así como por amor. Él
necesita casarse con una heredera, y Anne está por heredar
Rosings y una considerable fortuna."
Estaba aún más sorprendido.
"¿Cómo sabes que debe casarse con una heredera?"
"Él me lo dijo"
"¿Cuando hizo eso?
"En Rosings, cuando estábamos todos juntos las pascuas pasadas.
Sospecho que era para ponerme en guardia, y advertirme que no
debía de esperar una oferta de su parte."
"¡Qué arrogantes hombres somos! ¡Los dos pensando que deseabas
una oferta por nuestra parte!"
"Tal vez si deseaba una oferta por parte del Coronel" bromeo.
"Mi amor, te advierto que soy un esposo celoso. Exiliaré a mi
primo de Pemberley, si no me dices en este instante que no
deseabas una oferta suya,"
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
272
Traducido por: Malinalli Quiroz
"Muy bien, No la deseaba. Pero creo que Anne si la desea."
"Puede que no sea una mala idea" dije. "De hecho, entre más lo
considero, más me agrada la idea"
"Lady Catherine también, estaría complacida"
"¿Así que los estas alentando para complacer a Lady Catherine?"
le pregunte inocentemente.
"Mr Darcy, se está volviendo tan impertinente como su esposa"
bromeo.
"Pero no estoy seguro de que Lady Catherine lo apruebe" dije
pensativo.
"No puedo poner queja alguna acerca de su linaje"
"Tal vez no, pero es el hijo menor, y empobrecido" le recordé.
"Pero la fortuna de Anne es suficiente para dos"
"Mi primo no tiene propiedades"
"Él vivirá en Rosings" respondió.
"Mandando a Lady Catherine a la casa de retiro"
"Mientras que, si te hubiera casado con Anne, ella hubiera sido la
señora de Pemberley, y Lady Catherine hubiera seguido siendo la
señora de Rosings."
Ambos nos imaginamos como Lady Catherine reaccionaría cuando
se enterará de que debía de moverse a la casa de retiro.
"¿Crees que Anne encuentre el coraje para enfrentarse a su
madre?" pregunté.
"Será interesante verlo"
Jueves 25 de Diciembre
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
273
Traducido por: Malinalli Quiroz
Nunca hubiera pensado, cuando celebraba la Navidad con
Georgiana en Londres el año pasado, que la siguiente vez que la
celebrará estaría casado. Pemberley se ve muy festivo. Vegetación
esta entrelazada en las barandillas, mientras acebo, grueso con
bayas rojas, adornan los retratos y muérdago cuelga de los
candelabros.
Nos despertamos con un olor a comida, y después del desayuno,
fuimos a la iglesia. El clima era tan bueno que Elizabeth, Jane y
Bingley y yo decidimos caminar a la iglesia mientras que el resto
del grupo fue llevado en carruaje.
"Esto me recuerda a las caminatas que tomábamos cuando Jane y
yo estábamos recién comprometidos" dijo Bingley, mientras crujía
la escarcha bajo nuestros pies. "Aunque no hacia tanto frio"
"Tú y Jane estaban en la feliz situación de ser reconocidos como
pareja. Ustedes podían pasar el tiempo hablando entre ustedes e
ignorando al resto, mientras que Elizabeth y yo no podíamos ni
sentarnos juntos."
"Pero se las arreglaron para perderse en las veredas del campo
siempre que estábamos afuera de la casa" dijo Bingley con una
sonrisa.
"Las veredas fueron muy útiles" dijo Elizabeth.
"Y nuestra madre los ayudo sobremanera, al insistir que
mantuvieras ocupado a ese hombre" dijo Jane.
"Nunca en mi vida he estado tan mortificado" dijo Elizabeth, pero
estaba riendo al decirlo.
Llegamos a la iglesia y entramos. Nuestros invitados ya estaban
reunidos, y tan pronto tomamos nuestros lugares, el servicio
comenzó. Fue vivaz e interesante, lleno de buen ánimo para la
ocasión. Lady Catherine se quejó de los himnos, el sermón, las
velas y el libro de oraciones, pero estoy persuadido de que todos
los demás fueron animados por el servicio.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
274
Traducido por: Malinalli Quiroz
Tuvimos una espléndida cena, y después de ella jugamos charadas.
Caroline eligió al Coronel Fitzwilliam como su pareja, pero
Elizabeth frustró sus tentativas de llamar su atención más tarde
en la noche al invitarlo a abrir el baile junto con Anne. Hicieron
una muy vivaz pareja desmintiendo las advertencias de Lady
Catherine sobre Anne sufriendo un ataque de toz.
Kitty bailo con Mr Hurst, e incluso Mary fue convencida de pasar
a la pista, aunque protesto diciendo que el baile no era una
actividad racional y declaro que preferiría sobre manera leer un
libro.
Cuando todos nuestros invitados se habían retirado, nos dirigimos
arriba.
"¿Cansada?" pregunté.
Como respuesta, ella levanto su mano sobre su cabeza, y vi que
estaba sosteniendo una rama de muérdago.
Lunes 29 de Diciembre
Nuestro grupo se separó esta mañana. Lady Catherine y Anne
fueron las primeras en irse, acompañadas del Coronel Fitzwilliam.
Elizabeth esperaba escuchar sobre su compromiso, pero aunque
Fitzwilliam y Anne habían pasado gran parte del tiempo en
compañía del otro, nada había sido dicho.
Los Bennets fueron los siguientes. Por último fueron Jane y
Bingley.
"Deben de venir y visitarnos en Netherfield" dijo Jane.
"Y traigan a Georgiana " dijo Bingley.
Prometimos ir y verlos dentro de poco.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
275
Traducido por: Malinalli Quiroz
Al fin teníamos nuestra casa para nosotros.
"Es muy placentero tener invitados" dije, mientras el ultimo
carruaje se alejaba. "Pero es mucho mejor el verlos partir"
Regresamos a la sala de estar. Georgiana y Elizabeth pronto
iniciaron a revivir la visita, hablando sobre quienes habían visto.
Georgiana se aventuró a hacer un comentario chistoso acerca de
Lady Catherine, y después me miro para ver si había sido
ofendido. Al ver mi cara, la suya se relajó. Había perdido ya mucha
de su timidez, y estaba en camino de convertirse en una joven
dama segura y confiada. Por esto, y por muchas otras cosas, tenía
que agradecerle a Elizabeth.
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
276
Traducido por: Malinalli Quiroz
Marzo
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
277
Traducido por: Malinalli Quiroz
Miércoles 4 de Marzo
Mr y Mrs Collins llegaron esta mañana, y se quedarán por una
semana. Pensaron que era mejor irse de Kent ahora que Lady
Catherine está llena de ira. Se ha enterado de que Anne se casará
con el Coronel Fitzwilliam.
"Su señoría no estaba infeliz con la idea al principio, aunque ella
indulgentemente me confió que hubiera preferido tener a un
hombre de fortuna como nuero. Pero el estimable Coronel tiene
un antiguo nombre, y ella magnánimamente lo considera digno de
poder aliarse con su propia, más estimada, línea de familia. Ella fue
lo suficientemente condescendiente para dar su consentimiento, y
decir que Anee sería la novia más elegante del año. Fui capaz de
complacer a su señoría al mencionar que Miss de Bourgh
engraciaría a cualquier iglesia en la que eligiera casarse.
"Pero su señoría cambió de parecer cuando Anne le aclaró que ella
pensaba vivir en Rosings, y que deseaba que su madre se mudará a
la casa de retiro" agregó Charlotte.
“Lady Catherine muy educadamente lo declaro imposible. Ella me
honró con la más complaciente confidencia, diciendo que ella no se
movería de su casa para acomodarse a las conveniencias de un
irreflexivo muchacho, y prosiguió a confiarme amablemente que
Anne era una chica cabeza dura, quien no tenía el debida sentido
de gratitud.”
“Anne señalo que, si ella fuera un hombre, su madre debería dejar
la casa después de su matrimonio, a lo cual su señoría respondió
que Anee no era un hombre, y que por lo tanto ella debía
permanecer ahí.”
“Esperaba que Anne cediera ante esto,” dijo Charlotte, “pero no
fue el caso. El amor la ha hecho más fuerte.”
“La atmosfera no ha sido desafortunadamente de lo más
armonioso. De todas las cosas, me disgusta más el aire de
discordia. Ofende a un hombre de mi profesión de una forma que
no puedo describir. Trate de ofrecer una rama de olivo, señalando
que la casa de retiro era un edificio muy hermoso, con
El Diario de Mr. Darcy Amanda Grange
Page
278
Traducido por: Malinalli Quiroz
apartamentos elegantes y jardines suntuosos, pero Lady Catherine
me miro con tal mirada de desaprobación que mi coraje
enflaqueció, y estuvo forzado a añadir, ‘pero no tan hermoso como
Rosings’, creo que eso le agrado a su señoría.”
“Pero no a su hija,” remarqué.
El rostro de Mr Collins se ensombreció.
“No, me temo que es imposible mantenerse en buenos términos
con ambas, y por lo tanto sentimos que era mejor venir aquí.”
“Y hay también otra razón por nuestra visita. Deseaba que vieras
a Elinor,” dijo Charlotte.
La enfermera trajo a Elinor. Nunca había tenido ninguna
atracción hacia los bebes, pero Elizabeth estaba encantada con la
pequeña niña, y la tomo de los brazos de la enfermera. Al
acurrucar al infante en sus brazos, me miro de una manera que
hizo mi corazón parar, y repentinamente los bebes se convirtieron
en la cosa más interesante en el mundo para mí.
Pensé que este último año había sido el más feliz de mi vida, pero
creo que éste será aún mejor.
Top Related