7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
1/15
CAPTULO 3
EL SIGNIFICADO
I.
EL
CONCEPTO
DE
SIGNIFICADO
El
"significado"
es uno de los
trminos
m s
ambiguos
y
ms
controvertidos de la teora del
lenguaje.
En
Th e Meaning of
Mea-
ning,
Ogdn y Richards recogieron no menos de diecisis defin-'
cipnes de
lveintitrs
si se
cuenta separadamente cada sub-
divisin
1
.
Desde entonces, muchos nuevos usos, implcitos
o
expl-
citos,
se han
aadido
a
esta formidablefuente
de
am bigedad
2
,
y en
opinin
de
algunos
tratadistas el
trmino
se ha
vuelto
inutilizable
para los propsitos cientficos. Como se declara ingeniosamente en un
reciente libro sobre la teora de los
signos:
"Las informaciones
del
significado
lanzan
usualmente
un puado de masilla al blanco de los
fenmenos
de los
signos,
mientras que una semitica
( = =
teora
de
los
signos) tcnica debe proporcionarnos palabras
que
sean
flechas
aguzadas.. .;
por eso es
deseable
que la
semitica renuncie
a se
trmino y que introduzca trminos especiales para los varios factores
qu e
el
"significado"
no
logra discriminar"
3
.
La
mayora
de los
trata-
distas,
sin
embargo,
son
reacios
a
abandonar
un
trmino
tan
funda-
mental;
prefieren definirlo
de
nuevo
y
aadirle varias calificaciones.
La
ambigedad puede reducirse, aunque en modo alguno disi-
parse, si
limitamos
nuestra
atencin
a los
significados
de las
palabras.
Cabe decir que muchos elementos lingsticos distintos de las pala-
bras tienen un "significado" de alguna
especie:
todos los morfemas
son por
definicin significativos (pg. 30),
e igualmente lo son las
combinaciones
en que
entran,
y
todos
estos varios significados des-
empean su
papel
en el
significado total
de la
expresin.
Como el
profesor J. R.Firth escribi, en un artculo precursor, haceuncuarto
de siglo:
Propongo
dividir el significado o
funcin
en una
serie
de funciones com-
ponentes. Cada funcin ser difinida comoeluso.de alguna forma o elemento
del lenguajeenrelacin a algn contexto. Esto quiere
decir
que el significado
ha de considerarse
como
un
complejo
de relaciones
contextales,
y que la
1
Op .
cit.,
pfgs.
186 y sgs.
*
VaseC. C.
FRES,
"Meaning and LinguisticAalysis", Language,xxx (1954),
pgs.
57-68:
pg. 62 ysgs.
3
MORRIS, op. cit., pg. 19.
. ' ' . '
;..
6 2
J. EL CONCEPTO DE SIGNIFICADO
63
fontica,
la
gramtica,
la
lexicografa
y la
semntica manejan cada
una sus
propios componentes del complejo en su contexto
apropiado
x
.
Otros tratadistas han juzgado conveniente distinguir entre el "signifi-
cado lxico" y el
"estructural"
2
una
eleccin de trminos bas-
tante desafortunada, puesto que parece implicar que el vocabulario
no
tiene estructura;
"significado
lxico"
y
"gramatical" quiz
sera
preferible
3
.Sea comofuere, el presente libro se ocupa solamente del
significado
de las palabras.
Se
ha
escrito
mucho en los ltimos aos sobre la definicin de l
significado
de las palabras, y aunque no estamos ms cerca de una
respuestarealmente no puede haber una sola y definitiva res-
puesta a tal
cuestinestamos
al menos comenzando a ver ms
claramente las lneas principales del pensamiento contemporneo so-
bre el
problema
4
._HaW and_en,trmin.os generale^s, hay dos
escuelas
de
pensamiento enTaTingstica actual: la tendencia "analtica''
o
' trencial",
que
intenta
"'ajre^
vindolo en sus componentes
principales,
y la tendencia
"ogeracior
nl",^que^Js_tudia'' 'las palabras
en
aot ^
"lo que es el significado que
cmo opera.
1
Op.
cit.,pg.19 (el artculo original apareci en 1935 en lasT ransactions
o f
the Philological Society,
bajo
el ttulo de
"The
Technique of Semantics").
2
FRES, op.
cit.,pgs.
6$
y sgs.
3
B LOOMFIELD, Language, pg. 264.
Cf. A.
RAUN, "Grammatical Meaning",
VerbaDocent (Festschrift L.H akulinen), Helsinki, 1959,
pgs.
346-8; A. V. ISA-
G E N K O , "O grammaticheskom znachenij", Voprosy
Jazykoznanija,
1961, nm. 1,
pgs.28-43.
4
Los libros y artculos siguientes ayudarn a orientar al lector en la vasta
bibliografa sobre
la
materia:
BLOOMFIELD,
Language, cap.
9, y
"Meaning",
Mo-
natshefte
fiir
deutschen Unterricht, xxxv (1943), pgs.
101-6;
FIRTH, op. cit.,
caps. 3 y
15;
FRES,
loe.
cit.;
GILL,
loe.
cit,;
W .
HAAS,
loe.
cit.;
R. S.
HATTORI,
"The Aalysis
ofMeaning",F or
Romn Jakobson.
Essays onthe
Occasion
of his
Sixtieth
Birthday, LaHaya,
1956,
pgs.
207-12;
W, HENZEN,
"Wortbedeutungund
Wortnatur",Sprachgeschichte undW ortbedeutung.
Festschrift
A. Debrunner, Ber-
na, 1954, pgs. 179-94; C. E. OSGOOD, G. J.
Suc,
P. H. T A N N E N B A U M , The
Measurement
o f
Meaning ,Urbana,
111.,
1957,
pgs.
2-10;
A. W, READ,
"The Term
Meaning
in Linguistics", Etc.,xra (1956), pgs. 37-45; R. H.
ROBINS,
"AProblem
in the Statement of
Meanings",lingua,
ra
(1952-53), pgs.
119-37; S.
ULLMANN,
"The Concept of Meaning in Linguistics", Archivum Linguisticum,
vni
(1956),
pgs. 12-20; R.
WELLS,
"Meaning and Use", Word, x (1954),pgs. 235-50. Van-
se tambin las
Proceedings of the
Sevenih International Congress
of
Linguists,
pgs. 5-17 y 181-233; K.L. PKE, Language
in
Relation
to a
Unified
Theory of
the
Structure
of
Human Behavior, parte
III, ed.
preliminar,
Glendale,
Califor-
nia, 1960, caj>.
16; K.
AMMER, Einfhrung
in die
Sprachwissenschaft, vol.
I,
Halle a. S.,
lf
1958, parte I,
cap.
6; H. S. SORENSEN, Word-dvsses in
Moderfl
English, wih
S pedal Reference to
Pr o
per ames,
vfith
an
Introductory
Theory
o f
Grammar, Meaning an d Reference,
Copenhague,
1958;
P..
ZIFF,
Semantic
Aalysis, cap.
5.
Ulmann, Stephen. S em ntica. Introduccin a la cien cia del significado.
Madrid, Aguilar, 1976.
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
2/15
64
CAP. 3 : Et.
SIGNIFICADO
1. Definiciones analticas (reverenciales) del significado
,El ms.conocido modelo analtico del
significado
es el "trin-
gulo bsico" deOgdeny
Richards
(pg.
11):
PENSAMIENTO
O
REFERENCIA
CORRECTO
Simboliza
una
relacin
causal)
ADECUADO
Refiere a
(otras
relaciones causa/es)
SMBOLO
REFERENTE
Representa .
un a
relacin
imputada
VERDADERO
La caracterstica esencial de este diagrama es que distingue
tres
componentesdel
significado. Segn esta interpretacin,
no hay
rela-
cindirecta entrelas
palabras
y las
cosas
que
aquellas
"representan":
la palabra "simboliza" un "pensamiento o referencia" que a su vez
"refiere" al rasgo o acontecimiento sobre el que estamos hablando.
No hay nada fundamentalmente nuevo eneste anlisis del
significa-
do;
los
escolsticos
medievalesyasabanque"vox significat median-
tibus conceptibus" (la palabra significa mediante los conceptos), y
Robert
Browning
expres la misma idea en un
contexto
algo
dife-
rente:
Art
may
tella truth
Obliquely,
do the
thing
shall breed the thought,
or
wrong
the thought,
missing
1
the medate word.
The
Ring andthe
Book,XII, vers.'58-60'.
Para un estudio
lingstico
del
significado,
el
tringulo bsico
ofrece
a la vez muy
poco
y demasiado. Demasiado porque el refe-
rente,
el rasgo o acontecimiento no lingstico
2
en cuanto tal, ciar
1
"El
arte puede decir
una
verdad oblicuamente,
la
cosa engendrar
el
pen-
samiento,
y no es errneo el pensamiento cuando
falta
la palabra intermediaria."
Cf. S.
W.
HOLMES,"Browning: SemantieStutterer", Publications
of the
Modern
Laguage
Assocition
of America, L X (1945), pgs, 231-55: pg. 236.
'Elreferente puede
ser un fenmeno
lingstico
en los raros
casos
en que
usamos
el
lenguaje
para hablar del
lenguaje;
cf. BLOOMFIEUJ,
"Secondary
and
Tertiary
Responsos
tb Laguage",
Laguage,
xx (1944), pgs. 45-55,
I. KL
CONCEPTO
DE SIGNIFICADO
65
ramente queda
fuera de la
provincia lingstica.
Un
objeto puede
permanecer inalterado y, sin embargo, el significado de su nombre
puede
cambiar para
nosotros si hay
alguna alteracin
de
nuestra
percepcinde l, de nuestro conocimiento acerca de l o de nuestro
sentimiento hacia l.
El
tomo es lo mismo que era hace cincuenta
aos, pero desde
que
ha sido desintegrado sabemos
que no es
el
constitutivo
ms
pequeo de la materia, como su etimologa
sugie-
re
1
; adems,
se ha
enriquecido
con
nuevas connotaciones, unas
fas-
cinantes, otras aterradoras, desde
el
advenimiento
de la era
atmi-
ca
y de la
bomba atmica.
El
lingista
ser^ por_tanto, lo bastante
avisado como
para limitar
sTatencin
al lado izquierdo
deljbrin-
"gtoTa la
conexin
'entre
"el"
""sm"bolo""y
'eI*^gensSniento
referen-
cia".""" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ' '
'-*-"--
. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
~
.. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
"
.. . . . . . . .
""
.. . . . ' . . . . . . . . ."'
. . . .
Antes
de
proseguir, ser necesario adaptar
la
terminologa
a la
tarea entre manos. No nos, interesa aqu la simbolizacin en general,
sino la definicin del
significado
de las palabras. Se podran elegir
o acuar algunos trminos tcnicos especializados, tales como
"sig-
nifiant"
y "signifi" de Saussure
(op. cit.,
pgs. 97 y sgs.),
pero
perso-
nalmente me ha parecido ms oportuno, en la enseanza y en la
investigacin,
utilizar palabras inglesas simples y cotidianas, dndo-
les un poco ms de precisin de la que tienen en el uso ordinario.
Lostres
trminos
que yo
sugerira
son:"nombre"(ame),
"sentido"
(sensej^yjlcos^ljthing). El nombre es la conn ura3o1T"*fo529S"*3e
la
palabra,
los sonidos que la constituyen y
tambin
otros
rasgos
acsticos, tales cmo el acento. El sentido ,expresado en trminos
generales sin encerrarse en ninguna doctrina psicolgica particular,
es"lainformacin que el nombre comunica al oyente", mientras que
la cosa es el "referente" de
Ogden
y Richards, el rasgo o aconte-
cimiento no lingstico sobre el que hablamos. La ltima, como
he-
mosvisto, cae fuera delmbitodel lingista, pero la relacin entre
el nombre y el sentido tendr que ser considerada ms atentamente.
Es en
este punto donde
el
esquema
de
Ogden
y
Richards
no
va
lo
suficientemente
le/os.
Da
cuenta
de
cmo acta
la
palabra
sobre el
que
escucha, pero parece descuidar el
punto
de vista del que habla.
Parael oyente, la secuencia < d e acontecimientos ser como se mues-
tra .en el tringulo bsico:al or la palabra, supongamos
puerta,
pensar en una puertay as comprender lo que el quehabla
est
diciendo.
Para ste
ltimo,la
secuencia ser
justamente lainversa
pensar, por una razn u otra, en una puerta, y esto le har pro-
nunciar la palabra. Hay, por tanto, una reladnj^ecproca
y
rever-
"
proca
y reversible
entre
el sonido y el
~ W^ - n " ~ - ' ~ ~ '
1
'*
m
^- -*W
^^t/M
w
1
Del
griegotomos,
qu e to
puede
cortarse,
indivisible''.
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
3/15
66
CAP.
3 : ELSIGNIFICADO
= : a
_ L a eleccin de lostrminoses ,
por
supuesto,
de
importanciasecundaria,
mientras sea aceptado el
anlisis
mismo
1
.
Laanterior
definicin
de l significado, y elanlisis subyacente,no
son en
manera alguna nuevos: fueron enunciados explcitamente
po r
algunos semnticos hace ms de treinta aos
2
,
y estn implcitos en
la
teora
del signo lingsticode Saussure y en variosdesarrollos de
su doctrina
3
. Es sintomtico,,de la pjopjilaridad de este modo de ac-
ceso el que, en una conferencia sobre semntica celebrada en Niza
en 1951,la definicin del significado en la lnea que acabamos de
mencionar
fue uno de los
pocos principios fundamentales sobre
los
que hubo
un
alto grado
de
conformidad
4
.
Por
otro lado,
la
teora
ha estado expuesta al ataque violento de varias direcciones en los
ltimos
aos, y las discusiones ha n revelado un a
profunda
escisin
de
opiniones acerca
de las
miras
y los
mtodos
de la
lingstica.
Las
crticas se agrupan
bajo
tres ttulos principales:
a) Se ha expresado el temor deque,al excluir el "referente", l
rasgo
o
acontecimiento
no lingstico referido
v
Ja
semntica habr
d "caer presa de un formalismo esotrico extremo"
5
. Una breve
reflexin mostrar que esto no esas.Es verdad que el referente en
cuanto
tal
queda excluido, pero todos
su s
rasgos lingsticamente
apropiados estn incluidos entantoque forman parte del
"sentido".
Al
excluir
el
referente separamos meramente
lo que es
lingstica-
mente apropiado de lo que es inapropiado. En palabras de Bloom-
field,
esclaro que debemos discriminar entre los rasgos no
distintivos
de la situa-
cin
tales como
eltamao,la figura, el color,
etc.,
de una manzana
(apple)
particular,
y los
distintivos,
o
significado
lingstico
(losrasgos semnticos)
que son
comunes
a
todas
las
situaciones
que
ocasionan
la
emisin
de la forma
1
'%a experiencia muestra
que no es
provechoso empezar
el
estudio
de una
materia pretendiendo
definir los trfliinos
populares
o
tcnicos
que
estn asocia-
dos con ella. Es
mucho mejor
examinar
simplemente
el
objeto
de
nuestra curio-
sidad, y luego, cuando tropezamos
con.
un rasgo que parece
merecer
un nombre,
asignar
a
este rasgo
un
trmino familiar
que
parezca ajustarse aproximadamente
al
caso.
O s no, podemos preferir inventar alguna
palabra
nuevapara
nombrar
el
rasgo
que
hemos visto." (BLOOMFIELD, Meaning,
pg. 101.)
a
Z. GOMBOCZ,Jelentstan("Semntica"),Pees, 1926, pgs.31 ysgs.,y L.WEIS-
GERBER,
"Die Bedeutungslehre ein
Irrweg
der Sprachwissenschaft?",
Germa-
nisch-Romanische Monatschrift,
rx
(1927),
pgs.
161-83.
Por
ejemplo,
la distincin entre "expresin" y
"contenido"
de la escuela
danesa
de "glosemtica";
vase
L. HJELMSLEV, Prolegmeno to a
Theory
of
Language
(trad.
F. J. Whitfield), Baltimore,1953.
4
G. DEVOTO, "La Conferenza di semntica di Nizza",
Archivio Glottlogico
Italiano,
xxxvi(1951),pgs.82-4.
*H. WERNER, Language,xxvm
(1952),
pg. 255.
I. EL
CONCEPTO
DE SIGNIFICADO
67
lingstica, tales como los rasgos que son comunes a todos los objetos para
los que lagenteque habla ingls emplea lapalabra apple (Language,pg. 141).
Esta distincin es inherente a la naturaleza genrica de nuestras pa-
labras, lo cual ser discutido en el Captulo5.
b)
La segunda
objecin
es mucho ms seria y ms
difcil
de im-
pugnar.
Est ntimamente ligada
con una de las ms
grandes cues-
tiones filosficas
de
la lingstica
contempornea:
la controversia
entre
los "mentalistas" y los
"mecanicistas"
1
.
Los
estructuralistas
norteamericanos en particular
2
sonhostiles a operar con entidades
mentales vagas
y
elusivas,
que son
inaccesibles al anlisis
y
slo
puedenobservarse mediante el mtodo notoriamente indignode
con-
fianza d e > la introspeccin. Se oponen a admitir que, "previamente
a
la
emisin
de una
formalingstica, tenga lugar dentro
del que ha-
bla un
proceso
no
fsico,
un
pensamiento, concepto, imagen, senti-
miento, acto de voluntad, o algo parecido, y que el oyente, igual-,
mente, al recibir las ondas sonoras, experimente un proceso mental
equivalente
o correlativo" (Bloomfield, Language,pg. 142).Con el
fin
de
evitar
el
tener
que
recurrir
a
estos factores psicolgicos,
los
antimentalistas
prefieren eliminar el vrtice superior del tringulo
y
establecer una relacin directa entre el "nombre" y la
"cosa".
De
aqu Ja
famosa
definicinde
Bloomfield
de l significado de unafor-
ma lingstica
como
"la situacin en que laemite el que habla y
la
respuesta qu e ocasiona en
qu e
escucha" (ibd., pg.139).Esta
defi-
nicin serefiere primariamente al significado^de una
expresin
ente-
ra, pero
elsignificado de las
palabras individuales
se
obtiene
por la
misma
va;
como explica en otrapartebajo la
forma
de una par-
bola
divertida, unvisitante de
otro
planeta-
advertira pronto que las
expresiones humanas estn asociadas conciertas situaciones y acom-
paadas por ciertasrespuestas, y
"aprendera
a reconocer las
partes
recurrentes de lasexpresiones,y a ver que palabras comocerradura,
puerta,
manzana,
aparecan
en locuciones que estaban relacionadas
con actos
de
cerrar algo
y con
objetos
de
cierto
tipo 'definido"
(Meaning,
pg. 101).
E^fcil probar que
Ja_,concepcia^
que
virtuamente equipara a
estejcon.._el
, i:efexeatC ,ejJnsostemJ3le.
frnomnco^ ~T^&'c[Ws'waao dos de susdebilidades,no
tiene
en
cuenta los innumerables casos en que la cosa referida no
est
pret-
sent en el momento de hablar, ni mienta las enunciaciones sobre
1
Sobre esta
controversia -vlise^especllmente
BLOOMFIELD, Language, p-
ginas
32 y sgs., y su
artculo sobre
las
respuestas secundarias
y
terciarias
en el
lenguaje
(vase anteriormente,
pg.64, n. 2), as
como
la rplica de L.
SPITZER
en Language,
xx {1944),
pgs. 245-51.
1
Para una
objecin
similiar de los no estructuralistas, vase el
artculo
de
A.
Gil
aludido anteriormente, en la
pg.
23, n. 2.
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
4/15
68
CAP.
3 : EL
SIGNIFICADO
fenmenos
abstractos.
Bloomfield estima tales situaciones como
"usos desplazados del habla" que "se derivan de un modo franca-
mente uniforme de su valor primario, y que no requieren ninguna
discusin especial" (Language, pg.141);pero es perfectamente claro
que un enunciado acerca de un terremoto a miles de millas de dis-
tancia,
o
sobre losmalesdel totalitarismo, solo puedeser compren-
dido si
las
palabras
terremoto y totalitarismo
corresponden a algo
en la memoria del oyente. Otra dificultad es la de que elmundoex-
| tenor
no
solo est registradoenel lenguaje, sino dividido, analizado
l i
y clasificado en cada idioma
de una
manera diferente. Este hecho,
;
qu
ser discutido
en el
captulo
final, es
reconocido
por
Bloom-
ij field (ibd., pg. 280), pero no hay modo de ajustarlo a su definicin
d e l significado.
Una^^^^^d&Js^^(G^&^\i^^n^s&^-^^^&SS^^^^
^sigjoiicad^
I mente dcE.Puesto que el significado es un rasgo o acontecimiento
TTrnuEdo
n olingstico, esnatural que
Bloomfield
sugieraque de-
bemos definirlo, siempre que,podamos,
en
trminos
de
alguna otra
ciencia, diciendo, por ejemplo, que "el
significado
ordinario de la
palabra inglesa
salt
[sal]es "cloruro sdico" ("sodium
chloride",
NaCl)"(ibd.,
pgs. 139 y
sgs.).
Pero cabe preguntar si es este realmen-
te el
significado
de la
palabra
por el
hablante medio,
el
cual probable-
mente no tiene idea de la composicin qumica de la sal.Cuando
llega
a definir sentimientos y
otros
estados de nimo, el sesgo anti-
mentalista
que
est
en la
raz
de la
teora
de Bloomfield
conduce
a
mtodos
que
slo pueden
ser
calificados
de "procustianos"
1
:
Lostrminos
relacionados
con el
comportamiento
social,
tales como
amor,
amigo,
benvolo, odio,podrandefinirse
en
trminos
de la
etnologa,
el
folk-
lore y la sociologa, con tal que estos estudios
hubiesen alcanzado
una
perfeccin
yuna
exactitud
insospechadas en laactualidad. Los
trminos
que
serefieren
a los
estados
del cuerpo del que
habla,
que son
perceptibles para
lsolo,talescomo
nauseoso, asqueado, triste, alegre, contento, feliz, podran
definirse nicamente
situviramosun
conocimiento minucioso
de lo que
pasa
dentro
del
cuerpo
de una persona
viva
(ibd.,
pg. 280).
Completamente aparte
del
intento
de
reducir
la
tristeza,
la
feli-
cidad
yotros
sentimientos
a"estados del
cuerpo"
2
, cabe preguntar
1
Cf. ROBINS, Lingua,m,
pg. 131.
Como
correctamente
apunta
Mr.
Robins,
"lossentimientos y pensamientos deberan ser reconocidos como una parteirre-
ductiblede
muchos
contextosde
situacin, contextos
qu ea su vezseran
definidos
como
abstracciones analizadas por
nosotros
de la
totalidad
de
nuestra experien-
cia". (Ibd,. pg. 134.)
? ; G f
M.
SCHLAUCH, "Earjy
Behaviorist
Psychology
and
Contemporary
jja-
. n(1946),pgs. 25-36.
I. EL CONCEPTO DESIGNIFICADO
69
si una
definicin
rigurosamente
cientfica
detales
palabras,
aun
cuan-
do fuese factible, correspondera a lo que significan para el hablante
ordinario. En vista de estas normas nada realistas *, no es sorpren-
dente que
Bloomfield
llegase a una conclusin
desalentadora:J'La
exposicin jelosagifig^ps^ri^r"Gfflio,"H^ t(r31^
del
estudio
del
lenguaje,
y permanecer as hasta qu e
r'co^oar^^^rnaavance mucho ms afl de^sU'estadp-preiseiSf"'
|iW
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
5/15
70
CAP. 3 : EL SIGNIFICADO
I. EL CONCEPTO DE SIGNIFICADO
71
Ament
anticuada
metafsica del
cuerpo
y el
alma. "As como,
en
una
persona humana,
se
supone
que el
alma
o
espritu acompaa
al
cuerpo en su
comportamiento exterior,
as
tambin
en un
signo lin-
gstico
se supone que un significado acompaa a la
forma
en sus
varias
manifestaciones. El signo lingstico se supone que surge de
una
correspondencia,
de una
especie
de
paralelismo psico-fsico,
en-
tre
una forma y un
significado"
1
.Habra que
advertir que esta cr-
ticano se
limita
a las
definiciones
"mentalistas"
delsignificado,
sino
que
se aplica a
todas
las teoras referenciales, incluso al intento de
definir
el significado en trminos de
distribucin
2
.
Esta objecin,
si fuese
vlida, atacara
la
raz misma
de
todas
las definicion es menc ionadas hasta aqu, ya que pone en dud a el
dualismo sobre el que se basan.
Parece,
no
obstante,
que la
crtica
brota
de un
malentendido sugerido
por una
metfora
de la que se
ha abusado mucho y que ya
fue
desechada como
insatisfactoria
po r
Saussure hace medio siglo
(op.cit.,
pg. 145).
El
dualismo
de
sonido
y
sentido,
que
est implcito
en
todas
las
teoras
referenciales, nada
tiene
que ver con la
metafsica del cuerpo
y del
alma.
Es un
gnero
completamente diferente
de
dualismo
:
el inherente
a
cualquier sig-
no,
lingstico
o de
otra
clase.
Todos
los
signos,
por
definicin,
apun-
tan a algo
distinto,
se refieren a algo ms all de s mismos (ver ante-
riormente, pg. 18). Esto es verdad de cualquier signo, desde el ms
simple al ms com plejo, desde las luces de trfico a los ms recnditos
smbolos
del
poeta
; y
las palabras
no son una
excepcin
a la
regla.
Negarla naturaleza
dualbifronte
como
Jano
de las_palabas
,,sera
gon
gn
v
iajnayora"'delos
Imgmsts
-
-
- ,____-
~7~STse"reqlrSe"Mga*a~aaloga
para
ilustrar
la
relacin entre
el
sonido y el
sentido,
se
podra,
con Saussure, comparar una palabra
a una
hoja
de
papel, cuyas
dos
caras
son dos facetas de un
todo
in-
disoluble,
de
suerte
que no es
posible cortar
una
cara
sin
cortar tam-
bin
la
otra
3
.
Pero
quiz
es ms
seguro evitar
las
metforas
y
smi-
les cuando se
definen
conceptos
fundamentales.
Es
suficiente decir
que las
palabras tienen
una
estructura dual, sencillamente porque
son
1
HAAS,
Transactions
o f
the Philological Society,
1954, pg.
71;
cf. FIRTH,
op. cit.,
pgs.
19 y
227; id.,
"A Synopsis of
LinguisticTheory, 1930-1955",
Stu-
dies in Linguistic Analysis. Volumen especial
de la
Philological Society, Oxford,
1957, pgs. 1-32;
READ, Etc.,xni,
pg,
38.
* HAAS, loe.
cit.,
pgs. 72 y sgs. La teora distribucional aludida es la poro-
puesta
por Z. S.
HARRIS,
Methods in
Structural
Linguistics,
Chicago, 1951.
*"La
lague est... comparable
une
feuille
de
papier:
la
pense
est le
recto
et le son le verso; on ne peut dcouper lerecto sans dcouper en mme temps
le vers; de
mme dans
la
lague,
on ne
saurait isoler
ni le son de la
pense,
ni
la pense du son."
(Op. cit.,
pg. 157). Si
bien
este pasaje se refiere a la lengua
en
general,
resulta claro
de,
otras partes del libro (cf. pgs. 99 y sgs. y 144 y sgs.)
;el
mismo
principiose aplica a las palabras individuales.
signos; si
se
interpreta esta estructura dual en trminos "mentalis-
tas"
o de
cualquier
otro
tipo,
es una
cuestin
que no se
suscita
en
este contexto.
Ninguna de las
crticas precedentes compeler, pues,
al
lingista
a
abandonar
las
definiciones referenciales
de l
significado.
Tales
defi-
nidonej,jSJnj;mbago
u
te
les" "que puedan
ser
utilizadas,
en la,..investigacin
Defectiva.
Habr
de hacerse, en primer lugar, una
provisjiL.de^^
i
jignificjdo
.mltiples.
En
las
situaciones idealmente simples examinadas hasta ahora,
slo
un nombre
y un
sentido estaban impl icadosuna relacin
que
puede representarse simblicamente
por una
sola lnea
que une dos
polos:
en
donde
n =
nombre,
s=
sentido,
y las dos flechas
muestran
que
la relacin es recproca y reversible. Como se ver con mayor deta-
lle en los captulos 6 y 7, este esquema puede complicarse de dos
maneras: varios nombres pueden estar conectados con un solo sen-
tido,
como
en los
sinnimos
little
[pequeo]
y small
[chico],
y
vice-
versa,
diversos sentidos
pueden estar ligados
a un
solo nombre, como
en conductor,
"director
de
orquesta; conductor
de
autobs
o
t ran-
va; cosa que transmite el calor o la electricidad". En
forma
de dia-
grama:
2
S
n
r s na
En
segundo lugar,
la
definicin referencial
de l
significado
no
debe
llevarnos
a una
visin atomstica
del lenguaje,en la que
cada palabra
fuese
considerada
como
una
unidad aislada
y
cerrada
en s
misma.
Adems de
la
relacin
muy
especial
y
sui generis
q ue
enlaza
al nom-
'bre
con e^ sencido,.
Jas
jajabras^
jestn jtambin
asociadas
con"otras
""p"larjras"con ks
w
^e tie^erL.,aIgp,,eri f^m4n
fc
^n^^anto al soSSo^Tl
sentido,
o en
ambas cosas.
El
nombre
light
[luz],
pof"ejernplot est^
*ra conectado
con darkness
[oscuridad],
do y
[da],
sun
[sol], etc.,
por
asociaciones entre
los
sentidos;
con el
adjetivo light [ligero,
n o
pesa-
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
6/15
72
CAP.
3 : EL
SIGNIFICADO
do]
porque
las dos
palabras
son
homnimas
1
;
y con el adjetivo
light [claro, no oscuro], el verbotolight [iluminar], el nombre light-
ning
[relmpago],etc., tanto sobre bases formales como semnticas.
j
Este
principio desempea un papel
importante
en los cambios de
significado
y en la
estructura
del
vocabulario, segn
se
ver
en los
dos
ltimos captulos
de
este libro. Esquemticamente podra repre-
sentarse
de
esta manera:
SlSS 84
I M I
Las dos primeras palabras estn conectadas a la vez por el so-
nido y por el sentido, la segunda y la tercera por el sentido nica-
mente, y la tercera y la cuarta solo por el sonido. Si se tiene pre-
,
sent
que los
tres
tipos
de
asociacin pueden irradiar
en
varias
direcciones desde
una
misma palabra,yqueelmodelo puede adems
j
complicarse con significados mltiples, se
tendr
una idea de la in-
finita
complejidad
de las relaciones semnticas.
Las definiciones referenciales de l significado suscitan un a intere-
sante cuestin
de
metodologa lingstica. Como l significado
es
una relacin recproca y reversible entre elnombrey el
sentido,
pue-
de
ser investigado partiendo de cualquiera de los dos extremos:
cabe comenzarpor el nombre y buscar el sentidoo los sentidos li-
gados a l, como hacen
todos
los diccionarios alfabticos; pero tam-
bin s puede empezar por el sentido y buscar el nombre o los
nombres conectados con l. Seh a afirmado categricamente que "en
todo estudio
del
lenguaje debemos partir
de las
formas
y no de los
significados"
2
. Esto
no es
enteramente cierto.
En la
mayora
de las
investigaciones habr obvias ventajas
en
tomar
las
formas como nues-
tro punto de partida;
hay,
sin embargo, importantes y fecundos ti-
pos de indagacin en los que se ha de proceder justamente de la
otra manera
3
. Los dialectlogos y los
gegrafos
lingistas a menu-
do seinteresarn porhallar las palabras para denotar objetos
o
pro-
cesos particulares
en un
rea dada.
Los
diccionarios conceptuales,
v
Para una explotacin estilstica
de esta
homonimia, vase ms adelante,
pg.217.
3
B LOOMFJELD,
Meaning,
pg. 103.
'
Vase, en el campode la
sintaxis,
la obra monumentalde F. BRUNOT,
La
pense et la
langue, 3.
a
ed.,
Pars, 1936. Cf. igualmente JESPERSEN,
Th e Ptilo-
s o p f f y
o-
Grammar,
pgs.
39 y
sgs.,
y
para
la
estilstica,
m i
Style in the
French
' '
I.
L
CONCEPTO DE
SIGNIFICADO
73
tales como el Thesaurus de Roget, se compilan segn
el
mismo prin-
cipio
J
,
y el
estudio
de
ciertas nomenclaturas slidamente organi-
zadas ("campos semnticos"),
que
sern discutidas
en el
ltimo
ca-
ptulo,
tiene
una
orientacin similar. Esta rama
de la
semntica
que
parte del sentido y trata de identificar el nombre o los nombres li-
gados a l
se
conoce como "onomasiologa"
2
.
Se ha intentado en el
pasado separar la onomasiologa de la semntica y considerar a las
dos como ciencias paralelas, ocupndose la semntica del significado
y la onomasiologa de la
"designacin"
3
.
Esto es completamente in-^
necesario si se adopta un a
definicin
referencialdel significado: los
1
dos modos de acceso se
vern
entonces, no como dos disciplinas dis-|
tintas, sino como mtodos paralelos que parten de extremos opuesj
tos. Los dos mtodos son complementarios, y en ciertos tipos dej
investigacin incluso pueden combinarse
co n
resultados interesan*-
tes
4
.
2.
Definiciones aperacionales (contextales) del significado
En los ltimos aos ha empezado a tomar
forma
dentro y
fuera
de la,
lingstica
un a
nueva
y
enteramente diferente concepcin
de l
significado.
Recibi
su formulacin m s
acentuada
y mu s
provoca-
tiva
en las
Philosophical
Investigatians,
de L.
Wittgenstein,
qu e
se
publicaron postumamente en 1953. Un cuarto de siglo antes, P. W.
Bridgman
haba recalcado,
en
Th e Logicof Modern Physics,
el
carc-
ter puramente operacional de conceptos cientficos como"longitud",
"tiempo" o "energa". "Entendemos por cualquier concepto", ar-
ga, "nada ms que una serie de
operaciones;
el concepto es sin-
nimocon el correspondiente conjuntode operaciones"
5
. Este modo
de acceso, conocido con el nombre de
"operacionalismo",
se exten-
di de los conceptos cientficosa las palabras en general, y fue re-
sumido
en la
famosa
frmula:
"El
verdadero^sigmficadp
dejina
pa-
labraha de encontrarse observandoTo~queun
1
Vase especialmente la introduccin del libro de F.
DORNSEIFF, De r deutsche
Wortschaz nach Sachgruppen, 5.
a
ed.,B erln,1959.
2
Del
griego
onoma,
"nombre".
Una
til perspectiva
de la
investigacin
en
este
campos e encontrar en B. Q U A D R I , Aufgaben
un d
Methoden
der onomasio-
logischen Forschung, Romnica Helvtica, XXXVII, Berna,1952.
"Vanse misPrincipies of Semntics,pgs.161 ysgs.
4
K . JABERG,
Aspeis
gographiques
du langage, Pars,1936.
6
Nueva York, 1927,pg.5. Cf. ibid: "Si el concepto es fsico, como el de
longitud, las operaciones son operaciones fsicas efectivas, a saber, aquellas por
las
que se mide la
longitud;
o si el
concepto
e s
mental, como
el de
continuidad
matemtica,
las operaciones son operaciones mentales, a saber, aquellas por las
que determ inamo s si un agregado dado de magnitudes es
continuo."
Cf.
tamr
bien pg.
6:
"L a
definicin
propia de un concepto no es en trminos
de
su
propiedades, sino
en
trminos
de sus
operaciones efectivas."
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
7/15
74
CAP.
3 : ELSIGNIFICADO
nolo_gue_die,,icerca de
ella"
1
. W ittgejis^tejn._da.jun_j)asg
ms no
Hice meramente qjue p emosTestalSeSFel
significado
de una
pafa-
'TBra'oBserfandb
;:
suuso; 'afirma audazmente que el
signiJcaHo"3e"u'ria
Apalabra 5_su~uso: ""Para"W'gnaz numero" de"casos-aunquFno
panTTdsen" que empleamos la palabra significado , estepue-
de
definirse
as:
el
significado
de una
palabra
es su uso en ellen-guaje" (pg. 20).Estaidea reaparece enformas variantes en el libro,
aunque aveces parecera qu e Wittgenstein tuviese ciertas vacilacio-
nes
sobre ella (pgs.
53 ,
215);
es
como
si
sintiera
que
haba algo
ms que el uso en el significado de una palabra,
pero
qu e este
algo
eluda nuestra captura
y
nada poda decirse
provechosamente
acer-
ca
de l.
Wittgenstein
utiliza diferentes analogas para mostrar la s
impli-
caciones de su frmula. "El
lenguajeescribees
un instrumento.
Sus
conceptos
so n
instrumentos (pg. 151).
En
otra parte desarrolla
la semejanza
entr las palabras y lasherramientas: Pensad en los
utensilios de una
caja
de herramientas: ha y all un martillo, alica-
tes,
un
serrucho,
un
destornillador,
un a
regla,
un
bote
de
cola, cola,
clavos
y
tornillos.
Las
funciones
d las
palabras
son tan
diversas
como las funciones de
estosobjetos"
(pg.6).Como
Saussure
2
,pero
sin duda independientemente de l, compara el
lenguaje
a unjuego
de
ajedrez:
"Lapregunta
"Qu
es una palabra realmente? esan-
loga a Qu es una pieza en el ajedrez? (pg. 47); y de nuevo:
Digamos que el significado de una pieza es su papel en el juego
(pgina 150). Tambin habla del"campo de fuerza de una palabra"
(pgina
219)y de "todas las extensas ramificaciones de l enlace efec-
tuadoporcada una de laspalabras (ibd.). Todas
estas
comparacio-
nes ponen derelieveunanotable afinidad entre su pensamiento y la
teora lingistica contempornea. No es sorprendente, por tanto,en-
contrarlo usando un procedimiento qu es
conocido
en la moderna
lingstica como la "prueba de sustitucin . A l discutir elverbo es
en las dos oraciones: "la
rosa
es
roja
y "dos
veces
do s
e s -
cuatro ,
escribe:
"La
regla
que
muestra
que la
palabra es tiene significacio-
nes
diferentes
en
estas oraciones
es
aquella
que nos
permite reempla-
zar la palabra es de lasegunda oracin por elsigno de igualdad, y
que
prohibe
esta sustitucin
en la primera
oracin"
(pg. 149).Este
es el
mtodo empleado
por loslingistas
para
la
identificacin
de los
fonemas
y de
otros elementosdistintivos: sustituyendo
los
fonemas
unos po rotros obtenemos palabras diferentes: (pat [apto]
-bat
[ga-
rrote]pe t
[mimar]
pa d[cojn]), ysustituyendo unas palabras po r
otras, conseguimos sentencias diferentes: ("A young man carne into
1
Cf.
S T U A R T
CHASE,
Th e
Tyranny o f Words, pg.
7 y
cap.
8; FIRTH,
Pro-
ceeings
o f
theSeventh InternationalCongress of
Unguists ,
pg.
8.
.'* ?Op.cit.,
pgs.
125 y
sgs.;
cf. anteriormente,
pg.
1 0.
I. EL
CONCEPTO
DE
SIGNIFICADO
75
the garden [un joven lleg al jardn] A n od ma n carne into the
garden [un viejo lleg al jardn] A youngwoman
carne
into the
garden [una joven lleg aljardn] Ayoungmanr on
into
thegarden
[u n joven corri al
j a rd n]'A
young m an
carne
into the house
[un joven lleg a la
casa]").
En una fecha tan
lejana
como 1935, el
profesor
J. R.
Firth
haba definido
la
palabra como
una
ficha lxica
de
sustitucin"
1
,y esta concepcin se ajusta muy fcilmentea la
filosofa de l lenguaje de
Wittgenstein.
Las ideas
de
Wittgenstein tuvieron algunas repercusiones inme-
diatas en la
lingstica
2
,
y han fortalecido la posicin de aquellos
lingistas que, antes que l, haban definido elsignificadoe n trmi-
nos semejantes
3
. Su frmula atraer al estudioso de l lenguaje no
solo
por su
nitidez
y simplicidad y
porque est
muy en la
lnea
de las
tendencias corrientes en la
lingstica, sino tambin porque ofrece
varias ventajas slidas.Por
el
lado negativo, evita cualquier recurso
a estados oprocesos mentales vagos, intangiblesy'subjetivos. Por el
lado positivo, tiene el mrito de definir el significado en trminos
contextales, esdecir, puramente empricos/./La cuestin crucial qu e
ahora
se
plantea
es
esta:
cmo
se
comporta
la
definicin
operacig-
nal comparada
cojJ^jelggE^
;
vestigaclTyTZO encuanto
hpSJesTs
dB*Tra^ lS&.teH,sejan-
tlcaT"
' ~ ~
j Cul
es el
valor
de la
definicin operaconal
en el estu-
dio de palabras particulares, po r ejemplo, en lexicografa? Lares-
puesta depender de cmose interprete la definicin. Si se la toma
como queriendo decir que el investigador debe reducirse a reunir y
analizarcontextos enlos que seencuentrelapalabra, entonces latarea
parecera tan ingrata como poco concluyente. Se ha sugerido que
las sustituciones de
gato,
en unidadesmscomprensivas tales como
Elcoge alratn, Compr pescadopara m, etc.,manifiestan su
significado;
su privilegiode aparicin en estos contextos, con una
cierta distribucin
de
frecuencias
entre
las
apariciones,
es
el
signifi-
cado
lingstico de gato
4
. Tales
contextos
podran, por
supuesto,
1
Op.
cit., pg. 20. Cf. tambin
HAAS,
loe. cit.,
pg.
80 .
2
Vase especialmenteWELLS, op . cit. Cf . asimismo
HAAS,
loe. cit.,
pg.
81,
n. 1, y mi artculo
"The
Concept of Meaning in
Linguistics",
mencionado m s
arriba.
3
Propongo dividir el
significado
o funcin en una serie de funciones com-
ponentes. Cada funcin ser
definida
como
el uso de
algunaforma
o
elemento
del
lenguaje
en relacin a
algn
contexto
(FIRTH, op. cit.,
pg.19; cf.
nas
arriba, pg.
129);
"e l
significado
de una porcin de l habla es una
funcin
de
ella...; la
funcin
de una
porcin
del
habla
es su
presencia distintiva
enciertos
ambientes
(HAAS, Proceedings of the Seventh International Congress of Un-
,,
guists,pg.
191; cf.loe. cit.,
pgs.
7 9 y sgs.).E l doctor,
Haas llama funcional
su teora, pero en
vista
de la
ambigedad
de este trmino en lingstica, podra
ser
calificada mejor
de "operacional"o
"contexta ".
*HAAS,
Transactions of the Philological Society,
1954,
pg. 80.
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
8/15
76
C A P .
3 : EL
SIGNIFICADO
multiplicarse indefinidamente,
y
algunos
de los ms
frecuentes entre
ellos seran
los
menos
informativos:
Vi un; El
tiene hambre;
Nuestroes negro. Cul sera
el
valor ltimo
de
un mtodo
tan
indirecto?
Si, por otra parte, ellexicgrafo intentase, como seguramente de-
seara, identificar algunos usos tpicos de la palabra extrayendo el
rasgo o los
rasgos comunes
de una
seleccin representativa
de
con-textos, entonces recaera inmediatamente en la teora referencial del
significado.
La
terminologa sera diferente, pero reaparecera el
dua-
lismo bsico,
con el
"uso", desempeando
el
mismo papel
que
el
"sentido", la "referencia" u otros trminos de teoras ms abierta-
mente referenciales.
Z > )
Cualquier
definicin del significado debera considerarse
nada ms quecomo una hiptesis detrabajo. Su valor depender de
cmoobre: de la ayuda que
pueda
prestar en la descripcin, inter-
pretacin
y
clasificacin
de los
fenmenos semnticos. Desde este
punto de vista sera prematuro elegir entre los dos tipos de defin-
cin. Todas las obras principales sobre teora semntica se han ba^
sado
hasta ahora
en
conceptos referenciales
del
significado;
la
doc-
trina operacional
no ha
tenido todava oportunidad
de
probar
sus
mritos
1
,aunque debe admitirse que esdifcil ver cmo podra idear-
se
un
examen comprensivo
y
ordenado
de l
campo
de la
semntica
sobre una base semejante. Parecera, por ejemplo, queciertos aspec-
tos importantes de la materia no tendran
sitio
en una teora estric-
tamente operacional. Dnde
se
acomodaran
en tal
armazn
los
dic-
cionarios
conceptuales,
los
"campos semnticos",
los
estudios
y at-
las
onomasiolgicos?)
2
. Adoptar
una
doctrina
qu e
excluira partes
tan vitales dela materia entraara limitaciones qu e
pocos
semnticos
estaran
dispuestos a aceptar.
i Todo
estono
quieredecir
en
modo alguno
que la
definicin ope-
jracional tenga que ser descartada. Debera ser reputada, no como
luna alternativa, sino como
un
complemento vlido
de la
teora
re-
tferencial.
Contiene
la
saludable advertencia
qu e
tanto
los
semnticos
corno los lexicgrafos haran bien en atender, de que el significado
de
una
palabra solamente puede averiguarse estudiando
su
uso.
No
hay ningn atajo hacia
el
significado mediante
la
introspeccin
o
cualquier otro mtodo. El investigador debe comenzar por reunir
una muestra adecuada
de
contextos
y
abordarlos luego
con un
esp-
ritu abierto, permitiendo
qu e el
significado
o los
significados emer-
jan
de
los contextos mismos. Una vez que se ha concluido esta fase,
'E l
intento de R.
WEIXS
(loe.
cit,,
pgs. 245 y sgs.) de estudiar el uso de-al-
gunos
adjetivos
ingleses
a la luz de la
teora
de
Wittgenstein, aunque
interesante
en s,
es demasiado limitado en su alcanc para dar una idea de las posibilidades
de
este modo
de acceso.
2
Vase anteriorm ente, pg.72.
IT.
PUEDE
MEDIRSE EL SIGNIFICADO?
77
puede pasar
con
seguridad
a la
fase "referencial"
y
procurar formu-
lar el
significado
o los
significados
a s
identificados.
La
relacin
en-
tre los dos mtodos, o msbien entre las dos fases de laindagacin,
es, en
definitiva,
la
misma
que hay
entre
la
lengua
y el
habla:
la
teora
operacional trata
del
significado
en el
habla;
la
referencial,
del significado en la lengua. No hay, absolutamente, necesidad de
colocar
los dos
modos
de
acceso
uno
frente
a
otro: cada
uno
maneja
su
propio lado
del
problema,
y
ninguno
es
completo sin
el
otro.
Como
este libro se ocupa primordialmente del significado en la
lengua,
no en el
habla, adoptar
la
definicin referencial citada
en la
pgina 65, segn la cual el significado es una "relacin recproca y
reversible entre
^.jitwtas 'fiLsfintdQ'
x
con lTTSjrrecci6fieS~rn"gn-
donadasI3flas pginas71 y sgs. concernientes al significado mlti-
ple,as comoa las relaciones asociativas entre las palabras.
II.
PUEDE
M E D I R S E EL S I G N I F I C A D O ?
La teora referencial
del
significado
ha
sido recientemente vindi-
cada
por un
interesante experimento
que no
sera posible acomodar
en la teora contextual, ya que prescinde enteramente del contexto.
Durante los pasados aos,
un
grupo
de
investigadores norteamerica-
nos que sedenominana s mismos
"psicolingistas",
han estado tra-
bajando sobre un mtodo para "medir el significado". Una serie de
escritos sobre la materia fue seguida por la publicacin en 1957 de
un libro m s importante, TheM easurement o f Meaning,por C. E. Os-
good, G. J.
Suci
y P. H.
Tannenbaum.
Si
bien
el
procedimiento
in-
cluye algunas operacionesmatemticas
precisas
que implican el uso
de un
calculador electrnico,
el
principio bsico
es muy
simple.
El
puntodepartida es unaseriede
pruebas
realizadas pormediode un
artificio
llamado la "diferencial semntica". Esta consiste en cierto
nmero de
escalas, cada
una con
siete divisiones, cuyos extremos
estn formados por adjetivos
opuestos:
spero
suave, sincero
falaz, fuerte
'dbil,
etc.,
y a los
diversos sujetos
se les
pide
que co-
loquen un "concepto" dado en aquella divisin de cada escala que
les parezca ms apropiada. Tomemos un ejemplo proporcionado por
los
propios
autores:
1
Aun que esta
definicin
diferencia cuidadosamente entre el
"sentido"
y el
"significado"
de una palabra,
sera innecesario
y pedantesco
adherirse
sistemti-
camente
a
esta distincin a . todo
lo
largo
del
presente libro.
En ocasiones,
"sig-
nificado" puede
usarse sin
peligro como sinnimo
de
"sentido";
e_ n las
definicio-
nes
o en
dondequiera
que
haya algn riesgo
de
ambigedad,
los dos trmino*
eran
empleados, por
supuesto,
en las acepciones
tcnicas dadas
en la
pg.
65.
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
9/15
78
CAP. 3 : ELSIGNIFICADO
II. PUEDE MEDIRSE El., SIGNIFICADO?
79
PADRE
feliz
duro.
lento
.
desgraciado
.
blando
.
rcpdo etc.
El
significadode las siete divisiones es, tomando como ejemplola
primera de estas escalas, de izquierda a derecha: extremadamente
feliz,
bastante feliz, ligeramente
feliz, ni feliz ni
desgraciado, igual
de feliz qu e desgraciado, ligeramente desgraciado, bastante desgra-
ciado, extremadamente desgraciado.
En la
prueba anterior,
el
pa-
dre
es
descrito como "ligeramente feliz , bastante
duro" y
lige-
ramente
rpido".No es
necesario decir
quetantolos
conceptos como
las
escalas
de
adjetivos fueron cuidadosamente seleccionados. Con-
vendrasealar que no todos los conceptos erannombres comunes;
haba tambin algunos nombres
propios
(por ejemplo, nombres
de
polticos
norteamericanos clebres), pronombres y
combinaciones
pronominales yo,mi madre) y conceptos compuestos , talescomo
arte abstracto,
China
roja y
proteccin
a la flexibilidad de
precios.
Las escalas de adjetivos se sometieron a una operacin conocida
como
"anlisis
factorial ,
y
este revel
que
correspondan
atres
gru-
pos, segn
el predominio de uno de los siguientes factores:
evalua-
cin
(bueno
malo),potencia (duro
blando) y
actividad (activo-
pasivo). Seidentificaron otros diversos factores, pero se
hall
que
eran de importancia subsidiaria.
Esto tena
la
ventaja
de producir
un
espacio semntico tridimensional,
en el que a
cada concepto
se
lepoda
asignar
su
puesto
sometiendo las varias respuestas al an
A
lisis
estadstico.
La nueva tcnica, si se desarrollara yextendiera convenientemen-
te a una
muestra mucho
ms
amplia
del
vocabulario, podra
ser de
gran importancia
para
la lexicografa. "Cabe considerarreclaman
los autoresla construccin gradual de un diccionario funcional de
significados
connotativosun
Thesaurus cuantificadon
el
que
elescritorencontrara losnombres, adjetivos, verbos yadverbios (to-
dos
los
artculos lxicos) catalogados segn
su
posicin
en el
espacio
semntico, tal como sondeterminados por los juicios de muestras
representativas
de la
poblacin (pg. 330).
De esta
manera
se
ori-
ginara una nueva ciencia, que los autores llaman semntica expe-
rimental".Aparte de los problemas puramente lxicos, la diferencial
semntica tiene una variedad de otras aplicaciones, algunasde
ellas
?Slotenuemente conectadas con la
lingstica:
abarcan temas tan
distintosconio la medicin de laactitud", losjuicios
estticos,
la
s
estudios
de la
personalidad
y la
psicoterapia.
Uno de
los experimentosms interesantes
registrados
en ellibrofue el
an-
lisis "ciego"
de un
caso famoso
de
mltiple personalidad
1
.Cada
una
de las
tres personalidades
fue
sometida
a las
pruebas
con la
diferen-
cial semntica,
y los
resultados, conseguidos
de un
modo completa-
menteindependiente,
no
solo confirmaron
el
diagnstico
de los dos
...psiquatras
encargados, sino
que les
proporcionaron algunas indica-
ciones tiles sobre
el
tratamiento ulterior.
L avspera de su publicacin, Th e Measurement of Meaning fue
saludado en el Congreso de lingistas deOslo en trminos
bastante
extravagantes
2
.
Desde entonces, varios aspectos
del
mtodo
han
sido
criticados:
la
teora
lingstica en
la
que se basa, la manera de ve-
rificar la seleccin de muestras y el anlisis factorial, la inconve-
niencia de algunas de las
escalas
yotrospuntos
3
. Lacrtica ms se-
ria concierne al ttulo dellibro,o ms bien a la pretensin qu e est
implcita en el
ttulo.
Es, realmente,el significado , lo que Osgood
y suscolegashan estado midiendo? Esta objecin fueanticipada po r
los
autores cuando declararon candidamente:
"Es
cierto
que no es-
tamos proporcionando
un
ndice
de lo que los
signos refieren,
y si
la
referencia
o
designacin
es el sine
quq non
de l
significado, como
insistirn algunos lectores, entonces concluirn
que
este libro
est
mal
titulado"(pg. 325). Debe quedar perfectamente claro para cual-
quier observador imparcial que lo que mide la diferencial semntica
no es el
significado
en
ninguno
de los
sentidos aceptados
del
tr-
mino
4
.Pero est igualmente claroque lo que midees uncomponen-
te importante del significado: se acerca mucho a lo que
usualmente
se
denomina
"connotacin
emotiva",
un
factor que
se
examinar
en
el captulo 5. Esquiz
un a
lstima
que los
autores reivindicaran
ms
de lo quehaban logrado efectivamente, pero
esto
no debe oscurecer
1
Pgs.258 y sgs.:
vanse tambin
C. H. TmoFEN-H.M. GLECKLEY, The Three
Faces
of
Eve,
ed.
Londres,
1957. (Existe traduccin
espaola.)
3
U . WEINREICH,
Proceedings
of the Eight International
Congress
of
Unguists,
pg. 790.
3
Vanse especialmente J. B. CARROLL, Language,
xxv
(1959), pgs. 58-77, y
U, WEINREICH,"Travelsthrough SemanticSpace",
Word,
xrv
(1958), pgs.
346-66;
cf. tambin la rplica de
OSGOOD
en Word, xv (1959),pgs. 192-200. Vase asi-
mismo R. WELLS, "A
Mathematical
Approach to Meaning , Cahiers Ferdinand
de
Saussure,xv (1957),pgs. 117-36. Sobre una tcnica diferente
para
medir los
datos semnticos,
vase
F.
HIORTH, "Distances
of
Meaning
and Semantical
Tests",
Synthese,
xi
(1959),
pgs.
33-62. Vanse igualmente J. COHN, E. J.
DEARNLEY,
C. E. M,
HANSEL,
"A
Quantitative Study
of
Meaning , Th e Brtish Journal of
Educaiional Psychology, xxyni, 2 (1958), pgs. 141-8.
*
"Lasignificacin del significado
para
el quedeseamos
establecer
unndice
espsicolgica:
la del proceso o estado en el comportamiento de un organismo
qu e usa signos,lo cual se suponeque es unaconsecuencia necesaria de la recep-
cin
de signos-estmulos y un
antecedente necesario para la produccin
de
signos-respuestas."
The
Measurement of
Meaning,
pg.
9.)
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
10/15
CAP. 3 : ELSIGNIFICADO
el hechode que no sea una mezquina proeza el haber reducido un
componente capital del significado al anlisis cuantitativo.
La
importancia
del
experimento
de
Osgood
y de las
perspectivas
que
abre para
la
investigacin futura, resulta evidente
si recorda-
mo s
algunas
de las
dificultades mencionadas anteriormente
en
este
captulo (pgs. 66 y
sgs.).
E l gran tropezadero en las
teoras
referen-
ciales
del significado siempre ha sido el tener que operar con pro-
cesos mentales subjetivos
e
intangibles. Como escribi
uno de los
ms
agudoscrticos
deestasteoras: "Una
ciencia emprica
nopue-
de
contentarse
con
fiar
en un
procedimiento
de
gentes
que
inspeccio-
nan susespritus, cada uno elsuyopropio"
1
.Estafue la razn prin-
cipal
por la que
varios autores
se
apartaron
de l
mtodo tradicional
y procuraron definir el significado sobre lneas enteramente diferen-
tes. Ahora parece posible, al menos, considerar una teora
referen-
cial que se apoye sobre fundamentos empricos firmes.C on palabras
de los
propios
autores: "Puede
argirse
que los datos de que nos
ocupamos
en la medicin semntica son esencialmente subjetivos
introspecciones sobre
los
significados
por
parte
de los sujetosy
que todo lo que hemos hecho es objetivar las expresiones de estos
estados
subjetivos.Esto
es
enteramente verdad,
pero no ,es una
cr-
tica
delmtodo.La objetividad serefierealpapeldel observador, no
a loobservado. Nuestros procedimientos eliminan completamentelas
idiosincrasias del investigador al llegar al ndice fin al del significa-
do, y
esta
es la
esencia
de la
objetividad" (pgs.
25 ysgs.). En
otras
palabras: cada persona registra sus propias reacciones privadas, en-
teramente subjetivas, pero
en el
momento
en que el
anlisis hasido
completado el resultado representar una especie de "promedio se-
mntico" alcanzado
por mtodosestadsticos
puramente objetivos
2
.
Experimentos como
el de
Osgood estn destinados tambin
a te-
ner un efecto benfico sobre la posicin de la semntica. Desde en-
toncesel rigor
cientfico
se ha
convertido
en la
mayor aspiracin
de
los lingistas, la naturaleza "acientfica" del significado ha llevado
a
este concepto,
y con l a la
semntica
en
general,
al
descrdito.
U no
de los principales
estructuralistas
norteamericanos admiti que
'HAAS,
Transactions of the Philological Sotety,
1954, pg.
74.
*
'Tcnicas
tales
como
las
utilizadas
por
Osgood
y sus
colaboradores
consi-
guenla mayor objetividad posible porque
el
descriptor, en lugar de interrogarse
a s
mismo,
interroga a una muestra
representativa
de la
comunidad
de
habla, y
tatr. : grado de conformidad entre lasrespuestas como una variable
significa-
tiva
y mensurable,
Con el fin
de impedir
que las
respuestas varen demasiado
violentamente y de hacerlas
adecuadas
para el
anlisis
cuantitativo, la tcnica
prescribe
que los
sujetos realicen
una
eleccin mltiple
de
entre
una
serieprese-
l^xipnada
de. respuestas posibles. La descripcin cuasi-semntica
resultante
es
/^mpendiada.ulteriormente
por
medio
de
manipulaciones estadsticas.
Todos
estos
'
experimental puede
en el
futuro verse obligada
a
lV,.pg. 364.)
- '
'
. tOSNOMBRES PROPIOS
"para
muchos investigadores lingistas la palabra
significado
se ha
convertido casi
en anatema"
1
. L a
situacin
ha
sido hbilmente resumi-
da por elprofesor W. S.Alien en su leccin inaugural enCambrid-
ge: "El
significado,
al
menos como
lo ha
expresado
un
lingista,
se
ha
convertido
en una
"palabra
sucia";
pero
si el
nombre tiende
a
ser
evitado,
no
cabe duda
de que
todo lingista emplea
el
concepto,
aunque
algunos estaran reacios
a
admitir pensamientos
tan
impro-
pios. Y, ciertamente,
sm_el.^jgnjficadg
lajingstica no puede
exis-
"tir"
2
. En el
Congreso
d e
lingistas
de Londres7~sta"crIHcrimbva
is
'
Tente
fue
descrita comola "cripto-semntica"
3
. Es de esperar que el
progreso ulterior a lo largode la senda marcada por Osgood y su
equipo pondr fin a este estado de cosas.
III.
LOS NO M B RE S PRO PIO S
La
posesin
de un
nombre
es, y ha
sido desde tiempo
inmemorial,
el privilegio de todo ser humano. "Nadie, ya sea de baja o elevada
condicin,
est
sin
nombre
una vez que ha
venido
al
mundo",
Ice-
mos en la Odisea; "a
cada
uno le
imponen
un
nombre
su s
padres
en
el
momento
de nacer"
4
.
Herdoto,
y Plihio traafde l,
mencionan
/ S
como una
aberracin
de la
Naturaleza
a los
atarantes
(o
atlantes)
del
Norte
de
frica,
que son los
nicos
seres
humanos conocidos
que no
tienen
nombres unos para otros
5
. Xos nombres desempean un pa -
psManJmgo^^
slffilltdosjie^
felonesytbus.Por nocitar ms que unejem plo sobre otros muchos,
TRreTos" rnasais de frica el
nombre
de una
persona muerta nunca
se menciona,y si ocurre que una palabra ordinaria suena de modo
parecido
a ese
nombre, tendr
que ser reemplazada: "si una
persona
sin
importancia
llamada
Ol-onana
(el que es
blando,
o
dbil,
o
man-
so)
estuviese
a
punto
de
morir,
la
mansedumbre
no se
denominara
en-nancd en ese kraal,
ya
que es el nombre de un cadver, sino que
se
llamara
con
otro nombre,
ta l como epolpol (lo que es suave)"
e
.
Semejantes supersticiones no se limitan enmanera alguna a las so-
ciedades primitivas: Cicern nos cuenta que en sus levas, los ro -
1
FRES, loe. cit.,pg. 58.
*
O n the Lingutstic Study of
Languages,
Cambridge,
1957, pg.
22.
*O. FUNKE (citando aC.
L. Wrenn)
en Proceedings
of the Seventh Interna-
tional Congress of Linguists,
pg. 197.
*
VIII,
vs. 552-54; citado en E.
P U L G R A M , "Theory
of ames", Beitrage
zur
Namenforschung, v
(1954), pgs. 149-96:
pg. 151.
*lbd., pg. 150.
*
R. M.
ESTRICH-H.
SPERBER, Three Keys to Language,
Nueva York,
1952,
pg. 6. Sobre los tabs de los
nombres,
vase R. F.
MANSUR
GURIOS, Tabus
lingsticos,
Ro de Janeiro, 1956, pgs. 41 y
sgs.
VLLMAPN,
6
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
11/15
82
CAP.
3: EL
SIGNIFICADO
manos tenan cuidado de enrolar
en
primer lugar
a
gentes
con
nom-
bres
tan
propicios
como
Vctor
o
Flix,
y
encabezar
la
lista
del
cen-
so con un nombre de venturoso augurio*.
i El
nombre est
tan
estrechamente identificado
con su poseedor
quepronto lleg
a
representar
su
reputacin, buena
o
mala.
La sino-
Inimia de l nombre y la fama est ya atestiguada enHornero
2
, y se
I
reitera
en
varios autores griegos
y
romanos.
La
Julieta
de
Shake-
speare puede, bajo la violencia de su amor contrariado, implorar a
Romeo: rechaza
tu
nombre,
y, a
cambio
de ese
nombre,
que no
forma
parte
de ti,
tmame
a
m
toda
entera"
(acto II,
escena
2); mas
para unapersona responsable es una decisin capital el cambiar de
nombre.
Uno de los ltimos
pensamientos
de
Hamlet
es
acerca
de
su nombre: Horacio, qu
nombre
ms
execrable
me
sobrevivir
de
quedaras las cosas
ignoradas "
(*Acto V,escena2 ), yYago bor-
da sobre
el
mismo tema
con
mayor
detalle:
Good
ame
in man and
woman,dear
my
lordj
Is theimmediate jewel
of their souls:
Who
steals
my
purse steals trash; 'tis something,
nothing;
Twas
mine,
'tis
his,
and has
been
slave to thousands;
But he that filches from me my
good
ame
Robs me of that which not enriches him
And makesmepoor.
(*Actp
III, escena 3)*.
En unanoveladeF.
Molnr,
unmiembrode una
cuadrilla
de mu-
chachos, acusado de un comportamiento indigno, experimenta la su-
prema humillacin
de ver su"pobrey
honrado nombre escrito
con
una
inicial minscula.
Elconcepto delnombre propia
est
as profundamente arraigado
en
la
tradicin,
y en la
vida diaria
no
tenemos ninguna dificultad
en
reconocer
tales
nombres
y
distinguirlos
de los
nombres comunes
es-
cribindolos
con letra
mayscula.
Sin
embargo,
no
siempre
es
fcil
establecer losfundamentos sobre los que se
hace
ladistincin. Cier-
to nmero de criterios se ha propuesto varias veces para la defini-
cinde un nombrepropio:
1)
Unicidad.-En
el
siglo u
a. de J.
C,
el
gramtico Dionisio
1
O GDEN-RICHARDS, op .cit.,pg. 37.
*Odisea,
XIII,
v.248;
vanse
LIDDEL AND Scorr, s. v.,
S v o j i c c .
. *"Miquerido seor, en elhombre y en lamujer, el buen nombrees la
joya
ms inmediataa susalmas.
Quien
meroba la bolsa, me roba unaporquera, una
insignificancia, nada; fue ma,es de l y haba sido esclava de otros mil; pero
el
gue mehurta m i buen nombre, me arrebata un a cosa que no le enriquece y
me deja
pobre
en verdad" SHAKESPEARE,
Obras completas, 10.
a
ed.,
Madrid,
Aguilar,:
1951,
pg.
1494.
III. LOS NOMBRES BROMOS
- -
t
at
'
:?
'
;-*~ 3 i
el Tracio resumi la diferencia entre el nombre propio y el comn
en
los
siguientes
trminos: "Un
nombre
es una
parte declinable
de
la
oracin
que significa un
cuerpo
o una
actividad,
un
cuerpo como
"piedra"
y
una
actividad como
"educacin",y que
puede
usarse
tan-
to comnmente como individualmente; comnmente como hom-
bre , "caballo",
e
individualmente como "Scrates".
En otra parte
el
mismo escritor
define
el
nombre propio como aquel
qu e
signifi-
ca un^ejMyttdjvHhj^^
qu"reaparece en
algunos autores
posTeriores,
psa*por alto
el
hecho
de
que muchas personas diferentes y no emparentadas, e incluso
varios
lugares diferentes, pueden tener el mismo nombre. Si, po
otro lado,la
frmula
setoma en el
sentido
de que lamayora de los
nombres propios se usan en el habla efectiva con referencia a una /
persona
o
cosa especfica, entonces
este
criterio
coincide con el in- ,
mediato,
que
expresa
la
misma idea
en trminos ms
precisos.
2) Identificacin.-Muchos filsofos y lingistas estn de acuer-
do
en
considerar
los
nombres propios como marcas
de
identificacin.
A
diferencia
de los
nombrescomuliescuyafuncin
es subsumir
espe-
cmenes
particulares
bajo
un
concepto
genricodigamos
varias
ca -
sas, independientemente
del
material, tamao, color
o
estilo, bajo
el
concepto-clase
"casa",
un
nombre propio sirve meramente para
identificar a unapersona uobjeto singularizndolo de entre
entida-
des
semejantes.
El
locus classicus
de
esta doctrina est
en el
libro
I,
captulo2, deA System o f Logic,de John
Stuart
Mili.
Mili
cristaliza
suintencinen un smil sorprendente y
oportuno:
Si,
como
el
ladrn
de las Mil y una
noches, hacemos
una
marca
con tiza
en
una casa, que nos permita reconocerla, la marca tiene un
propsito,
pero
no
tiene propiamente ningn
significado... El
objeto
de
hacer
la
marca
es me-
ramente
la distincin...Morgiana
seal
con
tiza todas
las
dems casas
deuna
manera parecida,
y
frustr
el
plan:
cmo?,
simplemente
borrando
la
dife-
rencia deaspecto entreesa
casa
y lasotras... Cuando imponemosun nombre
propio,ejecutamos
una
operacin
en
cierto grado anloga
a la que
proyectaba
el
ladrn
al
sealar
con
tiza
la
casa. Ponemos
una
marca,
no
realmentesobre
el
objeto
mismo,
sino,
por
decirlo as, sobre
la
idea
del
objeto.
Un
nombre
propio
es
solo
una
marca
sin
significado
que
relacionamos
en
nuestra
mente
con laideadelobjeto,con el fin de que siempre que la marca encuentrevues-
tra
vista
o se
presente
a
nuestra
memoria, podamos pensar
en
ese
objeto
in-
dividual
a
.
1
Citado segn
sir A L A N
G A R D I N E R ,
Th e
Theory
of Proper
ames,
2* ed-,
Oxford,
1954, pg.
5.
Vase tambin
P U L G R A M ,
loe.
cit.,
pgs.
177 y
sgs.
1
A System of Logic,
Rationative
and
Inductive,
10.
a
ed., Londres, 1879,
vol.
I,
pgs.
36 y
sgs.
7/25/2019 Stephen Ullmann Semantica Introduccion a La Ciencia Del Significado Capitulo 3
12/15
C A P .
3 : ELSIGNIFICADO
Otra comparacin qu e se emplea con
frecuencia
para ilustrar la
misma
ideaes la de un
"letrero" fijado
sobreunapersonaocosa para
identificarla
distinguindola
de
elementos similares. Esta analoga,
a pesar de su apariencia moderna, pareceser muy antigua: letreros
conteniendo nombres propios ya se encuentran en inscripciones y
papiros egipcios *.
3)
Denotacin contra
connotacin.
-Otro
criterio famoso
ade-
lantado
por
Mili
es la funcin
denotativa
de los
nombres propios
en
oposicin
al
valor
"connotativo" de los
nombres comunes.
"Los
n.ombres_grog.os^
;
ice-no
son connotativos: denotan a los
indTvT-
jiuosjjue_spn
llamados
pFelIosTpero noindican^iimpicanrgmi
Aun* cuando
"ofgP
nalmente
se
derivasen
"3e"elementos
expresivos,
el
significado
es in-
adecuado:
Dartmouth recibi,
sin
duda,
su
nombre
de su
situacin
en
la
desembocadura
del Dart,
pero continuara teniendo
ese
nom-
bre aunque ladesembocadura del ro quedara obstruida por la are-
na,
o su
curso desviado
por un
terremoto.
Y
Mili concluye
que
"siempreque los nombres dados a losobjetos comunican algunain-
formacin,
esto es,
siempre
que
tienen propiamente algn sentido,
el
sentido
no
reside
en lo que
denotan,
sino
en lo que
connotan.
Los
nicosi nojnJ5r^_d^obJetos que no connotanJ8daj5on_Jos nomBres
jrapiasj y^estos 'n^Henenr
:
sS^S^te^haWando,,
ninguna
signif-
IcaaoTP
2
. *** * * '* ''*' '- --. .--
;
-.-..*-
:
.-
- .
~...... .
Se"
ha
argido
que si
bien
los
nombres propios
no
tienen signifi-
cado aisladamente,
"connotarn"
mucho cuando se aplican en un
contexto especfico
a una persona o
lugar
particular.
Jespersen ha
invertido,
en
efecto,
la
frmula
de Mili,
pretendiendo
que
"los
nom-
bres propios
(talcomo se usan de hecho)
connotan
el mayor n-
mero de
atributos"
3
.Pero, ciertamente, -hay aqu alguna confusin
entre
la
lengua
y el
habla.
Es
perfectamente exacto decir
que los
nombres propios estn henchidos de
ricas
connotaciones, cuando se
aplican apersonaso
lugares bien conocidos, tanto
por el que
habla
como
por el que
escucha, pero
en s
mismos, desgajados
del
contex-
to, no
significarn
a
menudo nada
en
absoluto.
Un
nombre comn
usado aisladamente tendr, como hemos visto (pgs.
56 y sgs.),
algn
significado,
por
vago
y
ambiguo
qu e
sea,mientras
que un nombre
propio como
Toms
o
Alejandro
nocomunicar ninguna informacin
ms
all
del
hecho desnudo
de que
denota
a una
persona;
ni
siquie-
ra sabemos si
tomarlo como
un
apellido
o
como
un
nombre
de
pila.
Esto es
justamente otra manera
de
decir
que la
funcin
esj^cfkia
del nombre propio esidentificar yno
significarr*de""suert~que
este
n.
1.
1
B. M I G L I O R I N I , Da l Nome propro al
nome comune,
Genova 1927 pg. 5,
:
MILI;: op.
cit.,
pgs. 33-6;
cf.
G A R D I N E R , op .
cit.,
pgs.
41 y
sgs.
:?ThePhilo.sophy
o f
Grammar,
pg.
66.
I I I . LO S
NOMBRES PROPIOS
85
no es,realmente, un nuevo criterio, sino meramente un aspecto es-
pecial del anterior.
4) Sonido
distintivo. En
su
tratado The Theory of Proper a-
mes,
Sir Alan Gardiner acepta la identificacin como el propsito
esencial de los
nombres
propios, pero aadea este
otro
criterio, el
del
sonido distintivo.
Es, por
supuesto, caracterstico
de
todas
las
palabras(exceptoen los casos bastante especiales de loshomnimos)
el tener
una configuracin
distintiva propia,
que las
diferencia
de
otros
trminos; el
principio fonmico entero
se
basa, como
ya
se
apunt
(pgs.28 ysgs,), sobre esta necesidad. SirAlan siente, sin
em-
bargo,que en el
cas
de los
nom