Contexto y valoracion de la practica doccente

Post on 14-Jul-2015

241 views 0 download

Transcript of Contexto y valoracion de la practica doccente

* LA DIGLOSIA ANTE LA DIVERSIDAD CULTURAL DE LA PRIMARIA “AURORA” DE ABEJONES, IXTLÁN, OAXACA.* EL CONTEXTO BILINGÜE ANTE LA ENSEÑANZA DESDE LA LENGUA MATERNA, BAJO EL DOMINIO DE LA LENGUA MATERNA (DIGLOSIA).

* LA ESCUELA ANTE LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Y CULTURAL.

OBJETIVO:

A partir de la revisión crítica del papel de laescuela en torno a la diversidad lingüística ycultural, PLANTEAR la función comomaestro, tomando en cuenta lasposibilidades, alcances y límites de la acciónescolar frente a dicha diversidad

Actualmente laboro en la escuela primaria “Aurora”, tengo a mi cargo el 5° grado grupo “A”, dicha institución es de una organización completa, donde laboran 12 profesores, y 1 Asistente de servicios.

Tengo a mi cargo dieciocho alumnos, de los cuales 10 son niños y 8 niñas.

Mi principal problemática radica en el bilingüismo compuesto, partiendo desde el punto de vista que una lengua materna predomina sobre otra.

LA ESCUELA ANTE LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Y CULTURAL ASI COMO LA ENSEÑANZA BAJO UNA SEGUNDA LENGUA EN LA PRIMARIA AURORA DE ABAJONES, IXTLAN, OAXACA.

PROBLEMÁTICA DOCENTE SIGNIFICATIVA

CONTEXTO CULTURAL - EDUCATIVO

CONTEXTO SOCIAL

CONTEXTO ECONOMICO

HERRAMIENTASPARA ELANALISIS DE LAREALIDAD

DIARIO DE CAMPOENTREVISTAS OBSERVACION

DIAGNOSTICO PEDAGOGICO

INFORME GENERAL

DISEÑO DE ESTRATEGIAS

IMPACTO EN LA LABOR DOCENTE

Los rasgos y características de los contextosdonde se hablan dos o más lenguas, llamadostambién contextos bilingües oplurilingües, presentan una grandiversidad, según sea el grado de dominioque de esas lenguas tengan los hablantes; lasocasiones en que las emplean; con quiénes lohacen y los motivos para hacerlo.

En principio, el maestro debe ser consciente de laamplia variedad de posibilidades que el término

bilingüe incluye, según sea el manejo y losconocimientos del idioma que posean los hablantes.Estas son algunas de ellas:

1) Monolingüe en lengua indígena.

2) Monolingüe en español.

3) Bilingüe con predominio de la lengua indígena(Diglosia).

4) Bilingüe con predominio del español.

5) Otra forma.

Esa variedad de situaciones bilingües, es loque exige respuestas sociales, culturalespolíticas, lingüísticas y pedagógicasdiferenciadas, esta últimas tienen que ver conel desempeño docente para el desarrollo

de la educación de los pueblos indígenas, desde una perspectiva intercultural.

Al caracterizar la situación lingüística de laescuela y grupo, se podrá conocer el grado dedominio y competencia comunicativa de lalengua o lenguas por parte de sus alumnos yel tipo de bilingüismo o monolingüismo delgrupo escolar, para adecuar sus estrategiasde enseñanza y construir aprendizajessignificativos.