Experimentación Portfolio

Post on 13-May-2015

5.916 views 5 download

Transcript of Experimentación Portfolio

1El Portfolio Europeo de las Lenguas

EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS:

QUÉ ES Y CÓMO SE PUEDE TRABAJAR

Lola Aceituno, IES LLanes, Sevilla

Edmonton, Septiembre 2008

2

1. Marco Común Europeo de Referencia

2. Portfolio Europeo de las lenguas y susfunciones

3. Europass y su relación con el PEL

4. Partes del Portfolio y descriptores

5. Cómo trabajar el PEL: ejemplos

6. EL PEL en un centro bilingüe

3

MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS

Parte esencial

del proyecto general

de política lingüística

del Consejo de Europa

Desarrolla directrices

unificadas sobre

el aprendizaje y enseñanza

de las lenguas

para todos los estados

europeos

Descriptores sobre

los niveles de competencia

que se pueden alcanzar

Orientación a editoriales,

docentes y alumnado

4

NIVELES DE REFERENCIA (MCER)

BASICO A1Acceso

A2Plataforma

INDEPENDIENTEB1

UmbralB2

Avanzado

COMPETENTE

C1Dominio

operativo eficaz

C2Maestría

5

C2

C1

B2

B1

A2

A1

6

Equivalencias con las certificaciones oficiales de cada lengua

A1 A2 B1 B2 C1 C2Español Diploma de

español. Nivel inicial

Diploma de español. Nivel intermedio

Diploma de español Nivel superior

Inglés Key English Test

(KET)

Preliminary English test

(PET)

First Certificate in English

(FCE)

Certificate in Advanced English

(CAE)

Certificate in Proficiency in English

(CPE)

Francés Diplome d’etudes en langue francaise

DELF A1

DELF A2

DELF B1 DELF B2

Diplome approfondi de langue francaise

DALF C1

DALF C2

7

¿¿QUÉ ES EL PEL Y POR QUÉ SE QUÉ ES EL PEL Y POR QUÉ SE CREA?CREA?

• Iniciativa del Consejo de Europa para incrementar la conciencia y el interés por el aprendizaje de idiomas, desarrollar la autonomía del aprendiz y mejorar la tolerancia hacia otras culturas.

• Pretende llevar a la práctica las ideas que se reflejan en el Marco Común Europeo de Referencia. (MCER).

• Documento personal en el que los que aprenden una lengua, ya sea en la escuela o fuera de ella, puedan registrar sus experiencias de aprendizaje y reflexionar sobre ellas

• Herramienta didáctica para el fomento del plurilingüismo.

8

EL P.E.L ¿Para qué sirve?Funciones pedagógicas e informativas

• Fomenta la reflexión sobre el propio aprendizaje

• Fomenta la auto evaluación y la co evaluación:

• Mayor responsabilidad y autonomía

• Disponemos de un lenguaje común en Europa

• Clarifica los objetivos de aprendizaje.

• Disponemos de competencias lingüísticas identificables

• Incrementa la coherencia en la enseñanza

9

OBJETIVO FINAL

CONSTRUIR EUROPA

10

• Europass es un dossier de

documentos que ayuda a los

ciudadanos a comunicar de manera

clara y sencilla las aptitudes, las

titulaciones y certificaciones

adquiridas a lo largo de la vida.

• El principal objetivo de Europass

es facilitar la movilidad de los

estudiantes y los trabajadores a

través de los Estados Miembros

de la UE, siempre que se desee

buscar trabajo o solicitar la

admisión en algún programa

educativo o formativo.

Europass engloba un

conjunto de cinco

documentos, siendo el

Currículum Vitae su

principal elemento:

• Currículum Vitae Europass • Pasaporte de Lenguas Europass • Documento de movilidad

Europass • Suplemento Europass

al Título / Certificado • Suplemento Europass

al Título Superior

11

Actividad 1

12

El PEL en España• 2001: (Año Europeo de las Lenguas) MEC

constituye 4 equipos docentes para escribir y pilotar prototipos PEL español para infantil, primaria, secundaria y adultos. 2003: Validación de los Portfolios por el Consejo de Europa y comienzo de la experimentación.

• 2004:Validación PEL de adultos.• Guías Didácticas y Portfolio electrónico.

13El Portfolio Europeo de las Lenguas

SECCIONES DEL PEL

BiografíaBiografía

Mis lenguas

Mi manera de aprender

Mis planes

Otras lenguas

¿cuáles?

¿qué puedo?

¿cuáles?¿cómo?

¿en clase?¿fuera?

¿cómo?

¿qué?

PasaportePasaporte DossierDossier

Perfil

Experiencias

Certificados

Mejores trabajos

Carpeta

14

¿Qué es un descriptor?

El Portfolio Europeo de las Lenguas

YoOtros

Meta

Descriptor de competencia

AutoevaluaciónCoevaluación

Planes

15

¿Qué es un descriptor?

El Portfolio Europeo de las Lenguas

Meta

Descriptor de competencia

InglésFrancés

Planes

16

¿Por dónde empiezo?

17

¿Cómo puedo organizar la programación si uso el PEL?

• Organizar la programación según los descriptores y los niveles del MCER

(usar el PEL como eje de la programación: trabajo a base de tareas sin libro de texto)

• Adaptar el uso del PEL a nuestra programación.

• Permite compaginar la introducción del PEL con el seguimiento habitual de la programación.

• Ejemplo de adaptaciones:

• IES Pedro Jiménez Montoya. BAZA

• IES Llanes

18

Elisa López Cabrera. IES Pedro Jiménez

Montoya. Baza

-
Elisa López Cavbrere

19

20

21

¿Cómo lo presento?Cuestionario desensibilización

Familiarización con

los niveles del MCER

Entrega del PEL por el Director/a

Presentación a

familias y claustro

Póster con

los Niveles

de referencia

en la clase

22

• Cuestionario de sensibilización

23

24

¿Dónde coloco los Portfolios?

25

¿Qué orden puedo seguir?

PasaporteBiografía

Dossier

26

¿Qué hago con el Pasaporte?

Reconocer cuáles son mis lenguas

Situarme en un nivel aproximado en cada una

de las destrezas

Mis experiencias lingüísticas y culturales

Certificaciones en el Dossier

27

28

BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA

• 1. ¿Qué sé hacer con mis lenguas extranjeras?

• 1.1 ¿Qué es una actividad PEL?

• 2. ¿Qué lenguas se hablan a mi alrededor?

• 3. ¿Cómo aprendo y qué hago para aprender fuera de clase?

29

1. ¿Qué sé hacer con mis lenguas extranjeras? (Actividades PEL)

Trabajo de un descriptor

específico o parte de un descriptor

Actividades de reflexión lingüística

• Preparación de exámenes conjuntamente.

• Preparar preguntas de comprensión para los compañeros

Tareas que desarrollan

distintos descriptores.

30

BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA ¿Qué sé hacer con mis lenguas extranjeras?

• En el aula: • Reflexión acerca de

los descriptores que vamos a trabajar y qué necesitamos para conseguirlo.

• Póster con objetivos de comunicación.

• Auto-evaluación con emoticones.

• Co-evaluación.

31

32

33

34

35

¿Cómo trabajar

un descriptor

específico?

36

Descriptor: Leer A2: Sé buscar información más compleja en menús, catálogos, folletos… Authentic material

37

Lola AceitunoIES Llanes

38

39

40

41

Descriptor: Leer A2: Comprendo textos más complejos como menús, catálogos, biografías, folletos, carteles..

• Sé buscar información que busco en un menú de una hamburguesería

• En una carta de un restaurante

• En un catálogo de un centro comercial

• En un folleto de información turística

• En anuncios en la calle

• Comprendo la idea principal de carteles en la calle o en tiendas.

42• Signs and notices

43

Lola Aceituno

44

ADVERTS

45

Descriptor: Escribir A2:…..puedo escribir breves cartas personales a familiares o a compañeros para felicitarles, …

Propuesta de co-evaluación de la producción escrita

A Christmas Postcard

A Christmas Postcard

46

Pasos a seguir para dirigir una

co-evaluación

• Presentar una lista de criterios de evaluación

que sirvan de discusión en clase.• Decidir entre todos cuáles son los que vamos

a usar en nuestra co-evaluación • Preparación de una ficha que sirva para

evaluar el trabajo escrito de varios compañeros.

47

48

Integrar la co-evaluación en un proyecto eTwinning

• El hermanamiento electrónico eTwinninges una iniciativa de la Comisión Europea que fomenta la colaboración entre centros educativos europeos mediante el uso de las TIC.

• Forma parte del Programa Comenius [COM10]

49

Hermanamiento IES Llanes y Maes Yr Yrfa de Gales

Film reviews or synopsis of films

WEB MAGAZINE

1. Trabajo en clase2. Alumnado escribe film reviews en casa: Sólo cinco o

seis se publicarán.3. En clase se consensúan parámetros de evaluación de

producción escrita:• Estructura adecuada• Uso adecuado de vocabulario• Corrección gramatical• Orden y claridad en la presentación4. Cada alumno evalúa cuatro reviews de otros

compañeros y puntúa de 1 a 5 cada parámetro de evaluación.

5. Se suman los puntos obtenidos y se publican los mejores.

50

Descriptor: Hablar: B1: Sé hacer presentaciones en público breves y claras sobre temas de mi conocimiento si me las preparo

antes.

Análisis de las necesidades del alumnado a la hora de hablar en

público:• Entonación plana, pausas excesivas, voz débil, falta de énfasis…

• Mirada fija en el texto , en el suelo, en el techo… Ausencia de contacto visual con la audiencia.

• Organización inadecuada de la presentación.

• Ausencia de idea central. (Cristina Escobar)• Falta de eficacia en el mensaje

ACTIVIDAD 2

51

Modelo adaptado de Cristina

Escobar. Universidad Autónoma de

Barcelona

52

53

Tareas que

desarrollan distintos

descriptores

54

The Rubbish bag• Descriptores del Nivel A2

• Leer: Sé buscar información más compleja en menús, catálogos, prospectos,…

• Escribir: Escribo redacciones breves sobre temas cotidianos familia, personajes imaginarios…

• Hablar: Soy capaz de hablar brevemente de experiencias y rutinas;… describir cosas,.. Personas….

55

Tareas que desarrollan distintos descriptores: Recipes

Descriptores del Nivel A2:

• Leer:

• Comprendo

textos breves…..

(instrucciones)…

• Sé buscar la información que me interesa en menús, ….

• Escribir:

• Sé dar instrucciones simples en textos breves…

56

57

58

59

60

61

62

TAREAS estilo Portfolio• Explicación por escrito especificando los

descriptores que se trabajarán.• Póster con los objetivos a conseguir.• Firmas (auto-evaluación del resultado: I can

do)• Co-evaluación por parte de compañeros/as• Reflexión acerca de lo que han aprendido con

la tarea.• Auto-evaluación en el Portfolio.

63

BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA:

Find someone who……….

64

Biografía Lingüística 2. ¿Qué lenguas se hablan a mi alrededor?

The World in my school, Le Monde dans mon Lycee, El Mundo en mi colegio.

IES LLanes

65

66

67

68

Elisa López

Cabrera

69

Other online activities about Europe

70

•M

ª José

Gago

•IE

S Alm

inares

•Arc

os de l

a Fronter

a

71

BIOGRAFÍALINGÜÍSTICA 3. Cómo aprendo y qué

hago para aprender

72

Elisa López Cabrera

Elisa López Cabrera

73

74

75

•IES

Alminares

• Mi manera de aprender

76

77

Grupo de trabajo PEL

CEP Oviedo

78

¿Qué pongo en el Dossier?

Elisa López

Cabrera

79

80

•My

description

• I can speak about my

daily routines

• I can describe

my past actions

81

• Je peux faire une

description simple

82

Dossier: Niveles superiores

Criterios para valorar sus trabajos:

1. ¿ Qué texto presentaríamos a un concurso ?

2. ¿ Qué argumentación es más convincente, más clara, más ordenada?

3. ¿Hemos sido creativos en el diálogo o nos lo sabíamos de memoria?

83

USO DEL PEL EN UN GRUPO BILINGÜE

• Programa de centros bilingües (más de 500 en la actualidad)• Centros presentan sus proyectos en convocatoria anual.• Profesorado de los centros (no nativo). Preparación a través de :

– Escuelas Oficiales de Idiomas– Cursos de formación en el extranjero.– Licencias por estudios

• 30% materia de áreas no lingüísticas en L2• Coordinación Bilingüe (autonomía)

– Elaboración de material adaptado – Auxiliares Conversación– Currículo Integrado de las Lenguas

• Objetivos comunes• Unidades integradas / interdisciplinares

Marzo 2005

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

84

Áreas No Lingüísticas: ¿Qué posibilidades hay?

• Problema:• No encontramos descriptores específicos.• Solución:• Podemos crearlos para fomentar la auto-

evaluación acerca de lo saben hacer en un área específica en inglés.

85

IES L

Lanes.

Mª J

esús L

ópez M

agarz

o

86

IES Llanes. Antonio Rodrigo

87

•Miguel

Camacho

•IES Llanes

88

Unidades Interdisciplinares

89

90

91

92

93

population

94

95

96

¿Qué dicen los alumnos y alumnas?• El PEL me ayuda a mostrar lo que sé hacer en otras lenguas

90%

• Me gusta hacerme responsable de mi aprendizaje 100%

• Me parece útil ser yo mismo quien autoevalúe mi progreso. 84%

• El tiempo dedicado al PEL en clase ha sido provechoso. 100%

• Se debe animar a todos los alumnos a tener su PEL. 100%

• Es importante que los europeos aprendan al menos dos lenguas aparte de la propia. 76%

97

Conclusiones• El uso del PEL:• Es versátil y flexible, para que se pueda adaptar a las distintas lenguas, niveles y

contextos.

• Permite aprender a enseñar de modo más reflexivo.

• Clarifica los objetivos de aprendizaje.

• Propicia el aprendizaje a lo largo de toda la vida.

• Permite que el alumnado sea más protagonista en el aula.

Reflexión, toma de decisiones, compartir responsabilidades y práctica de la auto

evaluación

98

Sitios de interés: http://del.icio.us/lolarecursos/Portfolio