1 SESION ORDINARIA No.05- 2014 DEL 13 DE FEBRERO, 2014 2014/febrero 2014/Acta Ord … · sesion...
Transcript of 1 SESION ORDINARIA No.05- 2014 DEL 13 DE FEBRERO, 2014 2014/febrero 2014/Acta Ord … · sesion...
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
1
Que celebra el Consejo de Administración en la Sala de Sesiones en Moín, con la siguiente asistencia: Msc. Allan Hidalgo Campos Presidente Ejecutivo Prof. Virginia Aguiluz Barboza Vice-presidenta
Ing. Rachid Esna Williams Director Licda. Magda Verónica Taylor Wa Chong Directora
Ing. Carlos Gómez Araya Director Sr. Rodolfo Vindas Gutiérrez Director Dr. Erick Castro Vega Director Sr. Carlos Thomas Arroyo Gerente General Lic. José Aponte Quiros Gerente Portuario Ing. Jorge Soto Morera Gerente de Desarrollo Lic. Alexander Hines Céspedes Sub-Auditor General Licda. Giselle Mora Arce Jefe Departamento Legal
Srita. Damaris Davis Blake Secretaria General a.i. Preside: Msc. Allan Hidalgo Campos. Al ser las 09:00 horas inicia la sesión. ORACION: (A cargo del Lic. Alexander Hines) ARTICULO I APROBACION DE ACTAS ACUERDO No.050-14. Se aprueban las actas de las Sesiones Ordinaria No.04-2014 y
Extraordinaria No.04-2014, ambas celebradas el 06 de Febrero del año 2014.
I-a) OBSERVACION AL ACUERDO No.040-14, DE LA SESION
ORDINARIA No.04-2014, DEL 06 DE FEBRERO DEL 2014, AL RESPECTO DEL OFICIO CC-CT-028-14 CON RELACION A OFICIO PG-009-2014, EN CUMPLIMIENTO DEL ACUERDO No.565-13, TRASLADO DE LA SODA AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES (MSC. ALLAN HIDALGO).
MSC. ALLAN HIDALGO: Una observación al Acta Ordinaria No.04-14, en el acuerdo No.040-14, hacer una inclusión de la fecha en el punto No.5 del Por Tanto. Al respecto, ACUERDO No. 051-14 MODIFICAR EL ACUERDO No.040-14, DE LA SESION
ORDINARIA No.04-2014, DEL 06 DE FEBRERO DEL 2014, CON RELACION CUMPLIMIENTO DEL ACUERDO No.565-13,
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
2
TRASLADO DE LA SODA AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES, PARA QUE SE LEA COMO SIGUE:
CONSIDERANDO:
1) QUE ESTE CONSEJO DE ADMINISTRACION MEDIANTE EL ACUERDO No. 565-13, ARTICULO IV-a DE LA SESION ORDINARIA No. 41-2013, DEL PASADO 21 DE NOVIEMBRE DEL 2013, ENCOMENDO AL DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION “…SEÑALAR LOS PASOS A SEGUIR CON LA FINALIDAD DE TRASLADAR TODO LO RELACIONADO CON EL SISTEMA DE SODAS DE LA INSTITUCION AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES EN LUGAR DEL DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS.”
2) QUE EL DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION PROCEDIO A BRINDAR EL CRITERIO SOLICITADO POR ESTE CONSEJO DE ADMINISTRACION, MEDIANTE EL OFICIO PG-009-2014, DEL 17 DE ENERO DEL AÑO EN CURSO, SEÑALANDO EN LO QUE INTERESA ENTRE OTRAS COSAS QUE: SE RECOMIENDA PROCEDER A REALIZAR EL TRASLADO DE LA CONTRATACION Y FISCALIZACION DE LOS SISTEMAS DE SODAS COMEDOR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES POR SER LA INSTANCIA POR DEFINICIÒN, DE ATENDER ESTA ACTIVIDAD.
3) QUE SE DEBE APROBAR EL TRASLADO DE LAS PLAZAS ASI COMO DE LAS FUNCIONARIAS DESTACADAS EN EL CONTROL Y FISCALIZACION DEL SERVICIO DE SODA AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES, LAS CUALES EJERCERAN LAS MISMAS FUNCIONES DESCRITAS DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL OFICIO PG-009-2014.
4) QUE EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES DEBE REVISAR Y ASIGNAR EL ESPACIO FISICO Y EL EQUIPAMIENTO NECESARIO PARA UBICAR A LAS FUNCIONARIAS DESTACADAS EN LA LABOR DEL CONTROL Y FISCALIZACION DEL SERVICIO DE SODA COMEDOR.
5) QUE SE DEBEN APROBAR LAS MODIFICACIONES NECESARIAS AL REGLAMENTO GENERAL DE SERVICIO DE RESTAURANTE ASI COMO LAS DEL CONTRATO CELEBRADO CON EL CONSORCIO MIRAMA S.A., PARA LA PRESTACION DEL SERVICO DE SODA COMEDOR.
POR TANTO SE ACUERDA:
1) APROBAR EL TRASLADO DEL CONTROL Y FISCALIZACON DEL SERVICIO DE SODA COMEDOR DEL DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS AL DEPARTAMENTOE DE SERVICIOS GENERALES.
2) APROBAR EL TRASLADO DE LAS FUNCIONARIAS: IRMA ALLEN WATSON, CON PLAZA DE TECNICO EN INFORMATICA 1, ROSIBEL SANCHEZ MORA, CON PLAZA DE TECNICO EN INFORMATICA 1 E IVANNIA MORA QUESADA, CON PLAZA DE TECNICO DE SERVICIO CIVIL 1, TODAS FUNCIONARIAS DEL DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
3
3) APROBAR LA MODIFICACION A LOS ARTÌCULOS 9º.) 11º.) 20º.) DEL REGLAMENTO
GENERAL DE SERVICIO DE RESTAURANTE PARA QUE EN SU LUGAR SE LEA COMO SIGUE: ARTICULO 9), INCISO a) “ EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES DE JAPDEVA. ARTICULO 11, INCISO b) PARA QUE EN SU LUGAR SE LEA COMO SIGUE: “…PARA CONSTATAR SU AUTENTICIDAD, LA BOLETA DEBERA LLEVAR EL SELLO DEL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES QUE PARA ESTOS EFECTOS SE CONFECCIONARA…” Y ARTICULO 20.) PARA QUE EN SU LUGAR SE LEA COMO SIGUE: “EL CONCESIONARIO DE LA SODA DEBERA ENTREGAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES LAS LISTAS Y/ O BOLETAS.”
4) APROBAR LA MODIFICACION AL CONTRATO DE SERVICIO DE SODA COMEDOR FIRMADO CON EL CONSORCIO MIRAMA S.A., PARA QUE EN TODAS AQUELLAS CLAUSULAS DONDE SE REFIERA AL DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS EN ADELANTE SE CONTINUE LEYENDO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES.
5) RIGE A PARTIR DEL 17 DE MARZO DEL 2014.
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
ARTICULO II ASUNTOS DE TRÁMITE URGENTE II-a) NOTIFICACION POR PARTE DE LA ARESEP DEL RECHAZO DE
SOLICITUD DEL AUMENTO TARIFARIO. MSC. ALLAN HIDALGO: Fuimos notificados por parte de la ARESEP del rechazo del aumento tarifario, que solicito la Institución, nos lo rechazaron dentro de lo que ellos llaman la parte de admisibilidad, aquí está la Resolución, el argumento es uno, es porque los Estados Financieros si fueron auditados, no tienen una opinión favorable sino más bien la opinión es negativa, lo cual en todo caso era de esperar porque si los Estados Financieros tenían tanto tiempo aquí en JAPDEVA de no auditarse, pero tampoco lo vimos aquí a nivel de Junta no hay pecados capitales, incluso se aprobó un plan de remediación acá y dicho plan se está ejecutando, fue notificada el Viernes pasado el rechazo, habían tres días para apelar, el derecho de la revocatoria se vencía ayer y ayer y ya fue presentada la revocatoria con la apelación a las 3:30 de la tarde, aquí está el recibido, hay que dar la pelea no queda otra, yo logré obtener una cita con el Señor Regulador, la tengo el Lunes a las 09:00 de la mañana, le pido a Don Carlos Thomas que me acompañe a esa reunión y también me acompaña la Sra. Diputada Doña Elibeth Venegas a quién le estoy sumamente agradecido. La sensación que le queda le suena a uno la tomadura de pelo por parte de la ARESEP, la verdad no me importa que quede grabado, porque nos hicieron prevenciones, presentamos la solicitud en Diciembre, otra en Enero, luego nos solicitan que presentemos otra información, nos piden una cita los traemos acá, se les trata bien aquí vienen con otro discurso, a la hora el rechazo viene por lo que menos esperábamos y ustedes ven la resolución es el único argumento, en vista de que no hay una opinión favorable entonces la información no es confiable, como el
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
4
año pasado nos hicieron un aumento, entonces uno ve como la piedra en el zapato, es un poquito el reclamo que yo le voy a hacer al señor Regulador, pero si me interesa que estemos enterados, ahí está planteada la revocatoria con la apelación, quería informarles sobre ésta situación. SR. JOSE APONTE: Dentro de las cosas, que está solicitando la ARESEP, es la aplicación de las recomendaciones de las auditorías, el problema es que el estudio se hizo con base en el primer semestre del 2013, el resultado de las auditorías fue posterior al primer semestre porque se recibía en el segundo semestre, no pueden estar aplicadas si es un período anterior eso está explicado con la apelación que está presentando Don Allan, pero el plan de remediación está en funcionamiento en ejecución y los resultados los tendríamos al cierre del 13, una de las cosas que dicen ellos es que no estamos aplicando las normas contables NICSP, pero dichas normas no son para ser aplicadas en JAPDEVA, aquí las que se deben aplicar son las NIIF y de acuerdo a una circular del gobierno central, nosotros no las tenemos que aplicar aún sino hasta en el 2016, entonces hay un error que la mismas ARESEP está pidiendo que son normas que no tenemos que aplicar. La otra es que ellos quieren que nosotros presentemos los resultados, del Plan de Remediación de lo detectados por las Auditorías Externas, que algunos de estos planes estén en funcionamiento y que ya tengamos algunos resultados del producto del trabajo que se ha venido haciendo en la parte contable. SR.CARLOS THOMAS: Hay que dar la pelea como dice Don Allan, pero yo ordené antes de que termine este mes y ahora lo firmo por escrito, tiene que quedar contratado la Auditoría del 2013, yo esperaría que se publique ya el cartel y ya están los fondos. Al respecto, SE TOMA NOTA. III-a) GP-074-14, INFORME INTEGRAL SOBRE LAS ARMAS DE FUEGO,
ACUERDO DE JUNTA DIRECTIVA NO.30-14. SR. JOSE APONTE: El Licenciado José Luis Díaz va a hacer una presentación, del Informe solicitado por la Junta Directiva. MSC. ALLAN HIDALGO: Buenos días don Jose Luis. SR. JOSE LUIS DÍAZ: Buenos días señores directores estamos aquí a la orden para cualquier consulta de momento voy a iniciar una presentación general acerca del informe de las armas desde que inicia JAPDEVA, hasta la fecha. En los puertos de vigilancia están ubicados los oficiales y ellos son quienes tienen las armas de Reglamento en cada uno de sus sitios, cuando hay cruceros se redoblan esfuerzos para atender esta actividad, aquí pueden ver los puestos de los Puertos Hernán Garrón, Gastón Kogan, el Edificio de la Presidencia, Montacargas y el de Remolcadores acá en Moín. Cuando las armas no están en sus puestos están en una armería, la cual fue construida este año nueva y básicamente las armas que están dañadas y las que no están en uso por una prohibición como lo son la subametralladora las cuales son 2 que son prohibidas, la armería es nueva se le solicito al Departamento de Ingeniería que la hiciera de acuerdo a las especificaciones que
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
5
recomendó la Dirección General de Armamento, esa armería está en el muelle 70 el Puerto Hernán Garrón Salazar. Comentarles sobre el inventario de la Institución en el registro histórico tenemos 50 años de tener armas en JAPDEVA y es hasta el año 2013 que se hace un inventario y un arqueo general considerando los registros de todas las Instituciones se hizo un arqueo de los registros de JAPDEVA, tanto en la contabilidad como en el Departamento de Resguardo, el arqueo se hizo contra las armas registradas en la Dirección General de Armamentos y también todas las que tiene JAPDEVA en la parte Portuaria como en Desarrollo, como resultado tenemos el siguiente. De acuerdo al OPIP-25-2013, en los numerales tenemos 158 armas y físicamente entre la Dirección General de Armas y JAPDEVA esta del numeral 1 al 103 están registradas en ambos lugares, pero de esas 103 hay 37 que por alguna razón no están, ya sea por robo, hurto o perdida las cuales fueron denunciadas, o sea tenemos las armas registradas en la Dirección General de Armas y 37 armas denunciadas al O.I.J. por lo tanto de la 103 al numeral 140 están totalmente registradas tanto en JAPDEVA como en la Dirección General de Armas, después del numeral 40 que va del 41al 45 hay armas que no están registradas en la Dirección General ni tampoco en JAPDEVA, pero si hay armas que no fueron registradas y se hizo un proceso para eso estas armas se llevaron en los últimos meses a registrarse y solo se pudieron registrar dos las otras la Dirección General no acepto porque eran armas inservibles y además se debían hacer otros trámites, de la 145 a la 158 estos registros de armas cuesta un poco no existen físicamente históricamente se han venido haciendo las denuncias desde que JAPDEVA se creó en 1963 y dado que los registros ya no se tienen desde hace 50 años se dio la recomendación de que se devolvieran a denunciar todas por aquello de que alguna arma no hubiera estado denunciada esto es porque los registros de las armas desde hace 50 años ya ni siquiera están en el O.I.J. ni tampoco en la documentación de JAPDEVA, aquí lo que hay son los registros de los últimos años. Históricamente JAPDEVA no ha llevado los registros de todos los activos ni los ha actualizado ni los ha depurado hasta recientemente para efectos de tarifas, las armas han tenido la misma tónica están bajo la Dirección Administrativa Financiera bajo el Departamento de Servicios Generales y bajo este está el Resguardo Portuario, yo asumo alguna responsabilidad en materia de protección desde el año 2009 cuando a mí me pasan una nota pasándome al personal de resguardo portuario, desde ese momento yo colaboré con el Departamento de Resguardo Portuario la Dirección de Seguridad tiene sus propias funciones de protección, como yo explique en la nota de ampliación en el oficio OPIP-34, desde que se dieron los acontecimientos del 2001 y se vieron los puntos de las armas en el 2012 en el MOPT es que al asunto de las armas se les ha puesto mucho más importancia es a partir del 2012 que se hace todo un trabajo global de las armas de JAPDEVA, antes del 2012 las armas en JAPDEVA fueron vistas como un activo más como comprar un coffee maker o un abanico, todos los registros están en una misma bolsa de activos, hace 50 años que no se depura que se tiene actualizado el registro entonces, que pasa, en algún momento presidentes ejecutivos o gerentes al calor de decir que hacían falta armas compraron armas han comprado o compraron armas por caja chica no se tenía un registro exacto ni un procedimiento tal y como existe ahora, es a partir del 2012 que se crean todos los procedimientos que esta misma Junta aprobó, el protocolo para el manejo de armas en el 2013 a inicio es a partir del 2012 que se hace todo un trabajo exhaustivo en esta materia, pero antes del 2012 tampoco es que estaba a la libre.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
6
El Departamento de Resguardo Portuario históricamente ha hecho los reportes ante el O.I.J. y ante la Junta Laboral cuando hubo alguna perdida pero digamos puedo dar fe a partir del 2012 que todas estas anomalías se han corregidos se han subsanado se creó armería procedimientos se crearon identificaciones porque hay armas con placas y sin placas, se encontraron armas registradas en la Dirección General y en JAPDEVA que si existen, se encontraron armas registrados en ambos lugares que no existen, se encontraron armas registradas en JAPDEVA y no en la Dirección General de Armamento porque habían armas que teníamos la boleta de que fueron inscritas y no estaban en la Dirección, la Dirección General también tenía errores de tal manera que nosotros teníamos la boleta de inscripción y no estaba allá, entonces tuvimos que hacer muchos trabajos conjuntamente para que el arqueo cerrara. Habían armas no registradas en JAPDEVA y si en la Dirección General por ejemplo nosotros estábamos diciendo que los reportes nuestros eran los correctos cuando la Dirección nos mandó vimos que habían más armas y la pregunta fue donde están, estaban en Desarrollo cuando fuimos a ver a Desarrollo ellos tenían una situación a la del puerto la de ellos más grave por lo que tuvimos que cotejar en muchas reuniones hasta avanzar. Habían Armas registradas en JAPDEVA no en la Dirección General y que existen, se encontraron armas detenidas en la Dirección General reportadas como robadas ante el O.I.J. ese trámite se le pago a un abogado y lo gestiono el abogado de JAPDEVA para recuperar las armas denunciadas que estaban en la Dirección General para que volvieran otra vez a nuestra Institución y comentarles que se encontraron registros de activos sin placas y se encontraron registros en los sistemas contables que no existen porque son tantos años entonces yo les puedo decir que a partir del 2012 nosotros mismos el señor Gerente General me encomendó a mí que llamara a Dirección General y que hiciéramos un arqueo inmediatamente desde el 2012 el arqueo vino y se dio y ellos recomendaron excluir las armas que yo solicite en oficio OPIP-11, porque , porque son armas que no son aptas para que las tengan los oficiales en la visita que hicieron los de la Dirección General a nosotros en el 2012 en marzo, ellos hicieron junto con nosotros un inventario y recomendaron ese destitución por eso es que yo solicite en OPIP-11-2013, que se excluyeran esas armas y en esa petición están incluidas las armas prohibidas que son dos subametralladoras juna está en el Puerto y la otra en Desarrollo, por lo que yo recomendaría a la Junta que en primera instancia sean excluidas y en segunda instancia que sean mandadas a la Dirección General de Armamento para que sean destruidas porque ellos mismos recomendaron que nosotros no debemos de tener esas armas y eso es lo que les estoy solicitando en el OPIP-11-2013. SR. CARLOS THOMAS: Yo recomendaría que le demos prioridad a este asunto. DR. ERICK CASTRO: Yo creo que ponernos a revolcar 50 años no vamos a sacar nada del 2012 para acá lo que quiero es que haya orden y responsables, ver las armas si se perdieron, hacer un inventario, etc., si quisiera saber que castigo se le da a una persona por si se le pierde un arma. SR. JOSE APONTE: De acuerdo con la Convención Colectiva la denuncia se debe presentar ante la Junta Laboral y ahí se hace el proceso de investigación y valoración y la Junta resuelve la sanción final, la Administración lo que tiene que procurar es que sea en tiempo y forma el reporte correspondiente cuando hay un tipo de situación como esta donde se pierde en este caso un activo que es el arma y está establecido la responsabilidad del funcionario pero es decisión colegiada final de parte de la Junta de Relaciones Laborales.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
7
DR. ERICK CASTRO: No se podría sentar con el Sindicato a renegociar ciertas cosas de la Convención Colectiva, me parece que lo de las armas deben de estar fuera de la convención, es un problema de seguridad. MSC. ALLAN HIDALGO: Usted no sabe cuánto lo hemos intentado pero ha sido imposible y desgraciadamente la convención es de dos o sea yo puedo querer pero si ellos no quieren no se hace, el poder de JAPDEVA lo tiene diluido en la convención colectiva cuando se dio poder hace muchos años, imagínese que los dos poderes más importantes que son el nombramiento de un funcionario y el poder disciplinario compartimos esa potestad con el sindicato y usted cree que lo que ya tienen lo van a ceder, jamás. ING. RACHID ESNA: La gente de Desarrollo recibe los cursos de seguridad portuaria? SR. JOSE LUIS DÍAZ: Si señor. ING. RACHID ESNA: La seguridad portuaria dejo de ser un problema, a todos los congresos que usted va al mundo sobre los puertos ya no tocan seguridad portuaria todos los países lo tienen que tener al día y aquí todavía seguimos con problemas. MSC. ALLAN HIDALGO: Cuando se creó la plaza de seguridad que tuvo que pasarse por el proceso de aprobación de la Junta y de MIDEPLAN ahí se modificó la estructura porque si no tendría cuerpo la estructura. ¿Eso tiene aprobación de MIDEPLAN? SR. JOSE LUIS DÍAZ: Aprobación de Junta pero no de MIDEPLAN. SR. CARLOS THOMAS: Usted es Director Integral de JAPDEVA eso incluye Salud Ocupacional, Resguardo Portuario, protección al medio ambiente, etc., esa plaza tiene que ser aprobada por MIDEPLAN, AP y la Contraloría. MSC. ALLAN HIDALGO: Si no existe la estructura no hubieran creado la plaza. ING. RACHID ESNA: Usted debe de asumir su Dirección, porque si no lo hace van a ver siempre problemas y esto es muy serio. SR. CARLOS THOMAS: Esa plaza se creó en el 2004, pero en aquel tiempo JAPDEVA le dijo a MIDEPLAN que íbamos hacer una restructuración que está en la Convención Colectiva, porque Salud Ocupacional se sigue reportando a Servicios Generales, si yo no quiero asumir responsabilidades y otro la quiere coger bueno, pero si hay algún problema habría que ir a buscar esos señalamientos. MSC. ALLAN HIDALGO: Este tema de la estructura ya pedí la información a planificación pero yo estoy seguro pero prefiero dar el beneficio de la duda, pero estoy casi seguro que recibió aprobación de Junta, MIDEPLAN, Autoridad Presupuestaria, como estructura formal puede que exista ese error don José. Es más recuerdo que querían que dependiera de la Presidencia Ejecutiva, precisamente porque el tema de la seguridad se quería elevar al más alto rango posible, pero para que yo quiero un Director que dependa de la Presidencia pero resulta que no puede manejar a los de abajo.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
8
LICDA. VERONICA TAYLOR: A mí lo que me preocupa es que la persona que ustedes dicen que está acreditada y que tiene todo ese rango y todo ese poder y que la organización debería ser pero no es, eso es lo que a mí me preocupa porque la pregunta que se le plantea al señor él diga que no es así y que ustedes vengan y empiecen a destapar la cobija es como él lo está planteando o sea ni siquiera la persona titular que tiene ese puesto este manejando la información, esto es lo más preocupante del mundo porque nosotros seguimos con el mismo cuento que no tenemos seguridad que no se siguen los planes de seguridad pero resultas que el señor dice que eso no le toca porque a él nadie le ha dicho que le toca y resulta que le toca a él, esta incongruencias son las que no deben de existir. DR. ERICK CASTRO: A m i lo que me preocupa es que empezamos con un problema de armas perdidas y la visita era para explicar eso, pero lo que dice Don Rachid tiene toda la razón aquí es un problema de seguridad y el día que nos tenga que dar los permisos otra gente que no sea el MOPT téngalo por seguro que no lo dan más que ahora hay tantos convenios internacionales, control de drogas nosotros no estamos preparados para eso. SR. JOSE APONTE: En realidad como dice el Doctor lo esperado no es lo que acontece, si no lo que acontece es lo inesperado lo que es cierto es que funcionalmente en la actualidad el OPIP lleva el control con todo lo que tiene que ver funcionalmente con el resguardo, la seguridad, el personal, las armas y todas las disposiciones que tienen que ver completamente con el tema de seguridad José Luis es quien tiene que ver con la autorización y control de tiempo extraordinario del personal de resguardo, él tiene que ver con lo que son las suplencias y recomendación de nombramientos para el personal de vigilancia, él ha venido modificando el perfil que debe tener el oficial del resguardo portuario que se ha venido modificando atendiendo una serie de normas complementarias que no son estrictamente el concepto que se tenía en JAPDEVA y eso ha venido evolucionando y funcionalmente todo eso está a cargo de OPIP, cuando Jose Luis dice y es algo que he manejado y lamentablemente como les enseñe ahora en un organigrama yo me quedo con ese problema sin embargo por ser una situación funcional es algo que he visto con él me ha tocado en los últimos 2,3 años me ha tocado estar muy de cerca con el asunto de lo que es la certificación del puerto aún antes de estar en la Gerencia y para tranquilidad y en alguna medida eso puede suceder de los señores del Consejo más bien cuando hemos recibido la visita de delegaciones guardacostas norteamericano es lo que nos ha permitido lograr obtener el certificado cuando no hemos tenido las condiciones óptimas que nos pide la gente de la Autoridad Designada del MOPT, porque al aparecer el informe del costo gart norteamericano es sobre cómo está funcionando el control de la seguridad nuestra y ellos lo manifiestan como bueno y en algunos casos han llegado a calificarlo de excelente es lo que ha permitido que nos facilite la certificación con el MOPT. Creo que independientemente de lo que establece la estructura la Gerencia a Jose Luis se le pide y prácticamente le exigimos el control de todo lo que tiene que ver con resguardo y la seguridad del puerto. ING. RACHID ESNA: Ese perfil lo escuche hace 14 años en la charla que me dieron y fue un debate de discusión porque yo le dije JAPDEVA tiene una Convención Colectiva y ahora no pueden venir a que tienen que tienen que tener un metro ochenta, a que tienen que tener tercer año ese perfil estaba puesto desde que se hizo esto, esto no es ninguna invención de nadie así venía el perfil de seguridad, hace 14 años cuantos se han pensionado y porque no han implementado ese perfil, tenemos 14 años de rezago, no crea que yo tengo algo en contra de usted porque yo he sido muy enérgico con esto porque es la seguridad, cuando estaba como
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
9
gerente el Ing. Danny Morris yo le decía que el fin de semana ya sea el OPIP o el SUB OPIP tenían que quedar, los dos no se pueden ir y aparentemente los fines de semana no está ninguno de los dos y esas son las cosas que a uno le dejan un sin sabor muy feo, estos son los dos mejores salarios de esta institución, yo espero que esto se esté dando eso, porque esto no es como dice el Gerente Portuario que el Cost Guard dice que somos excelentes, no es que yo tenga nada en contra suya, usted es un buen profesional un buen muchacho.
LIC. JOSE LUIS DIAZ: Brevemente aclarar que cuando estoy exponiendo sobre las armas, y yo estaba tocando el historia, lo que me refería era que era la Jefatura del Resguardo Portuario, históricamente no actualmente, me refería a eso que desde 1963, hasta 1990, para efectos de activos y armas, régimen o control estaba bajo esas dependencias, es decir nosotros en los últimos años venimos a hacer un gran esfuerzo de una serie de inconsistencias de la administración, también a mejorarlas, replantearlas, incluso preguntó que sanciones se tenían cuando se pierde el arma, acá hay un Reglamento que aprobó el Consejo de Administración en Marzo del 2012, entonces ahí está estipulado el procedimiento, como lo explicó Don José, se manda la Junta Laboral y se hacen las denuncias al OIJ, es decir, cuando hablé de la estructura, no me refería a la estructura funcional, segundo lo que dijo Don José Aponte, lo que me refería a que las responsabilidades y los registros de los activos de las armas competían a otras dependencias en su historia. Ahora nosotros hemos asumido una serie de tareas y de cuestiones históricas, ustedes saben que JAPDEVA es una empresa muy complicada y en esto de activos referente a las armas, pues hemos tenido una tarea ardua y conjunta porque, se han hecho las correcciones en los inventarios, con arqueos y con todos los entes que tienen que ver, así como también protocolos, procedimientos para el manejo, compra, registros, todo lo que tiene que ver con las armas y se han hechos las capacitaciones, etc., entonces quiero aclarar que tal vez se dio un mal entendido en esa área, lo que me refería era al registro de las armas. MSC. ALLAN HIDALGO: Le pido al señor Gerente si estoy equivocado, con el acuerdo que tomó esta Junta, yo cotejé con el registro, aun así lo veo incompleto, suscribir un convenio para recibir asesoría técnica por parte del Ministerio de Seguridad Pública no lo veo en el informe. SR. JOSE APONTE: Si está fue que la semana pasada que quedó pendiente no traía el plan de mantenimiento de las armas, Don José Luis lo presentó pero no lo agendamos porque estábamos que había quedado pendiente el informe anterior, no lo agendé pero si está lo tengo en el escritorio, pero si lo tenemos. SR. JOSE LUIS DIAZ: También les aclaro sobre el mantenimiento, desde que se dieron las recomendaciones desde Marzo del 2012, una era crear un armero y se creó se le asignó al Oficial González que tiene experiencia, también tenemos otro que se llama Sr. Díaz, esos dos oficiales, a Gonzáles se le asignó el mantenimiento y él lo hace cada tres semanas, porque las armas realmente son muy pocas, no se va a tener un armero a tiempo completo para eso, o sea no tenemos un gran arsenal, entonces si existe un plan y un registro de mantenimiento. MSC. ALLAN HIDALGO: Queda pendiente el resto del acuerdo pero aquí asume la responsabilidad el señor OPIP y el Gerente Portuario, entonces con base en eso dar de baja, si les parece a los Señores Directores. Luego de los comentarios, al respecto.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
10
ACUERDO No.052-14: 1.- CON BASE A LOS OFICIOS GP-074 Y OPIP-011 Y 025-2014,
SE EXCLUYEN DEL INVENTARIO INSTITUCIONAL DE ACTIVOS DE JAPDEVA LAS SIGUIENTES ARMAS QUE YA NO SON APTAS PARA DESEMPEÑAR LAS LABORES DE SEGURIDAD, SEGÚN EXPERTOS DE LA DIRECCION DE ARMAS Y EXPLOSIVOS REALIZADA EN MARZO DEL 2012.
2. QUE LAS ARMAS DESCRITAS EN EL PUNTO NO. 1 DEL
PRESENTE ACUERDO DEBERAN SER REMITIDAS AL ARSENAL NACIONAL PARA SU DESTRUCCION, LA CUAL SE TRANSCRIBE SEGUIDAMENTE:
ARMAS QUE DEBEN SER DESTRUÍDAS POR EL ARSENAL NACIONAL
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
11
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
III-b) GP-102-14 NOTA DRH078-14 INFORME CON RELACIÓN A LOS ACTIVOS
DEL CENTRO DE FORMACIÓN Y CAPACITACIÓN DE JAPDEVA, CENFOCAP.
SR. JOSE APONTE: Al respecto, el asunto es que se sacó todo ese mobiliario que está disponible es parte de los activos, para que los que están buenos puedan ser distribuidos. MSC. ALLAN HIDALGO: Pero me parece que primero hay que excluir todos los que están en buen y mal estado.
No Serie Registro Estado Recomendación Ubicación
19 BSK1232 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
22 AFW6146 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
23 830973 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
26 BSK1279 SI MALA DESECH OFICN CALVIN
27 E434489 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
28 BSB6095 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
29 BSK1292 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
58 408799 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
59 408801 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
60 408811 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
61 408578 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
62 408596 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
63 408802 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
64 408809 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
65 408808 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
66 408800 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
67 240261 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
68 242633 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
69 240314 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
70 1165671 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
71 1236077 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
72 1165690 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
73 830987 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
74 1165691 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
75 830984 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
76 1165693 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
77 240308 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
78 1165672 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
79 830981 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
80 830986 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
81 1165674 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
82 1165692 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
85 BSF1441 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN
141 243717 NO MALA DESECH DESARROLLO
142 830972 No MALA DESECH OFICIN CALVIN
143 111878 No MALA DESECH OFICIN CALVIN
144 C461676 NO MALA DESECH DESARROLLO
145 D408515 NO MALA DESECH DESARROLLO
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
12
Al respecto, ACUERDO No.053-14: CONSIDERACIONES:
1. QUE JAPDEVA SUSCRIBIÓ UN CONVENIO CON EL INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA, EN ADELANTE ITCR, CUYO ALCANCE ES LA PROMOCIÓN DE ACTIVIDADES, EN LOS CAMPOS DE LA DOCENCIA, LA INVESTIGACIÓN, EL DESARROLLO PORTUARIO Y LA CULTURA GENERAL, DENTRO DE LAS ÁREAS FIJADAS DE COMÚN ACUERDO
2. QUE DENTRO DEL CONVENIO SE ESTABLECE LA FIRMA DE CONVENIOS
ESPECÍFICOS Y CARTAS DE ENTENDIMIENTO PARA CADA ACTIVIDAD, PROGRAMA O PROYECTO DETALLANDO LOS OBJETIVOS O LAS ACTIVIDADES A REALIZAR, LUGAR DE EJECUCIÓN, UNIDADES EJECUTORAS RESPONSABLES, PARTICIPANTES, DURACIÓN, PROGRAMAS Y LOS RECURSOS NECESARIOS PARA SU REALIZACIÓN, ASÍ COMO SU FORMA DE FINANCIAMIENTO.
3. QUE EL 05 DE NOVIEMBRE DEL 2013 SE FIRMA LA CARTA DE ENTENDIMIENTO PARA QUE EL INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA UTILICE LAS INSTALACIONES UBICADAS EN EL PUERTO HERNAN GARRÓN SALAZAR, CONOCIDAS COMO CENFOCAP Y EL POLIDEPORTIVO PARA DESARROLLAR EL CENTRO ACADÉMICO DEL ITCR. EL USO DE LAS INSTALACIONES TENDRÁ UNA VIGENCIA DE DOS AÑOS Y SE PRORROGARÁ DE FORMA AUTOMÁTICA POR UN ÚNICO PERIODO DE DOS AÑOS.
4. QUE LAS AULAS DEL CENFOCAP SE ENCUENTRAN EQUIPADAS CON PUPITRES, MESAS Y OTROS ACTIVOS, LOS CUALES DEBEN SER TRASLADADOS PARA QUE EL ITCR PUEDA ACONDICIONAR LAS AULAS PARA LOS FINES QUE SE ESTABLECIERON EN LA CARTA DE ENTENDIMIENTO.
POR LO TANTO SE ACUERDA:
1. EXCLUIR DEL INVENTARIO INSTITUCIONAL LOS SIGUIENTES ACTIVOS:
TIPO DE ACTIVO: PUPITRES PLACAS DE INVENTARIO: 19160, 27405, 27408, 27409, 27386, 19123, 27411, 501546306, 27350, 27393, 19122, 27407, 27358, 27392, 27375, 19154, 27384, 19153, 27378, 27422, 27373, 27417, 19128, 18763, 27359, 19111, 19138, 27413, 27421, 27389, 18757, 19123, 27404, 19999, 19125, 27412, 27418, 19150, 11422, 18777, 27375, 27403, 18980, 27372, 19147, 27415, 24402, 27353 MÁS 63 SIN PLACA. TOTAL DE PUPITRES: 108 TIPO DE ACTIVO: SILLAS
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
13
PLACAS DE INVENTARIO: 27295, 27292, 27439, 27287, 27294, 27440, 27291, 27288, 27447, 27293, 27289, 19140, 27290, 04057 MÁS 23 SIN PLACA. TOTAL DE SILLAS: 37. TIPO DE ACTIVO: 10 MESAS DE MADERA SIN PLACA
OTROS ACTIVOS:
2. TRASLADAR PARA LA DISPOSICION DE LA COMISION DE AYUDAS COMUNALES EN
LA ADMINISTRACION DESARROLLO LOS SIGUIENTES ACTIVOS:
TIPO DE ACTIVO: 86 PUPITRES PLACAS DE INVENTARIO: 19160, 27405, 27408, 27409, 27386, 19123, 27411, 501546306, 27350, 27393, 19122, 27407, 27358, 27392, 27375, 19154, 27384, 19153, 27378, 27422, 27373, 27417, 19128, 18763, 27359, 19111, 19138, 27413, 27421, 27389, 18757, 19123, 27404, 19999, 19125, 27412, 27418, 19150, 11422, 18777, 27375, 27403, : 18980, 27372, 19147, MÁS 41 SIN PLACA. TIPO DE ACTIVO: 21 SILLAS PLACAS DE INVENTARIO: 27295, 27292, 27439, 27287, 27294, 27440, 27291, 27288, 27447, 27293, 27289, 19140, 27290, MÁS 8 SIN PLACA. TIPO ACTIVO: 10 MESAS DE MADERA SIN PLACA
3. DESECHAR POR INSERVIBLES, MEDIANTE LOS PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS
LOS SIGUIENTES ACTIVOS:
TIPO DE ACTIVO PLACA INVENTARIO TOTAL ACTIVOS ARCHIVOS METÁLICOS
13848, MÁS 3 SIN PLACA
4 ARCHIVOS
MÁQUINA DE ESCRIBIR
21004, 14377 2 MÁQUINAS DE ESCRIBIR
RETROPROYECTOR SLAID
11228 1 RETROPROYECTOR SLAID
RETROPROYECTOR DIAPOSITIVAS
10642 1 RETROPROYECTOR DIAPOSITIVAS
TELEVISOR PANASONIC 27”
18952 1 TELEVISOR
TELEVISOR TOSHIBA 10940 1 TELEVISOR VHS 11138, 15296, MÁS 1
SIN PLACA 3 VHS
TAJADOR ELÉCTRICO 11248 1 TAJADOR ELÉCTRICO PIZARRA ACRÍLICA SIN PLACA 1 PIZARRA
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
14
Tipo de Activo Placa inventario Total activos
Pupitres 27415, 24402, 27353, más 19 sin placa
22 pupitres
Sillas 04057, más 15 sin placa 16 sillas
Archivos metálicos 13848, más 3 sin placa 4 archivos
Máquina de escribir 21004, 14377 2 máquinas de escribir
Retroproyector Slaid 11228 1 retroproyector slaid
Retroproyector diapositivas 10642 1 retroproyector diapositivas
Televisor Panasonic 27” 18952 1 televisor
Televisor Toshiba 10940 1 televisor
VHS 11138, 15296, más 1 sin placa 3 VHS
Tajador eléctrico 11248 1 tajador eléctrico
Pizarra acrílica Sin placa 1 pizarra
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
III-c) GD-073-2013 SOLICITANDO AUTORIZACIÓN PERMISO DE USO DE
SUELO A LA CRUZ ROJA COSTARRICENSE EN LOTE UBICADO CONTIGUO A LA PLANTA RECICLADORA DE BASURA EN LA BARRA DE TORTUGUERO.
ING. JORGE SOTO: Al respecto, hay un acuerdo No.488-13, que en el segundo párrafo, de todo tienen ustedes copia, en el caso de la Cruz Roja de Tortuguero, sobre el ordenamiento territorial, primero hay una carta que se recibe de Don Francisco Chavarría Peraza, Presidente del Comité de Cariari en donde manifiestan la necesidad de instalar la Cruz Roja en Tortuguero, entre otros logros es la incorporación de personas a la Cruz Roja siendo esto nuestro principal objetivo, ellos han estado capacitando gente para rescate acuático, vertical en montañas y primeros auxilios, estoy haciendo un extracto de las notas, es por tal razón que apelan a nosotros para que nos ayudemos con la donación de algún espacio físico en ese lugar. Luego hay una carta que ese Comité a Don Fernando Marín Rojas por iniciativa también de la Diputada Eliebeth Venegas, en donde el IMAS va a ayudar al financiamiento de la Cruz Roja, también hay una carta del Administrador de dicha Cruz Roja, solicitándole a JAPDEVA para la instalación de la Cruz Roja, y la nota CEPOT-009, que indica que en lugar de que se instale en el Centro de dicha comunidad se traslade a donde JAPDEVA tenía un campamento a 5 kilómetros vía acuática de Tortuguero y la segunda opción es que algún vecino ofrezca un terreno, también se presenta dos planos y una carta también de la Asociación de Desarrollo. Nosotros recomendamos ceder este espacio en el centro de Tortuguero contiguo a la recicladora, en virtud de que ese espacio no ha sido comprometido con anterioridad por el Consejo de JAPDEVA, y en la cual el Departamento Legal de JAPDEVA elaborará el respectivo Convenio para la aprobación por parte de la Junta Directiva, yo pienso que toda esta documentación adjunta, que se quiere demostrar, que el punto inteligente para ubicar la Cruz Roja Costarricense en la comunidad del Tortuguero, es el que indica el plano No. Tal con un área de 253 metros y su ubicación está contiguo a la recicladora, por lo que solicito con todo respeto autorizar la administración hacer todas las gestiones necesarias para luego presentar al Concejo el uso de suelo, pero en el espacio en el centro de la población.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
15
PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Primero saludo a todos los compañeros después de varios días, y decirles que me preocupa mucho ese tipo de objeciones que hace la parte técnica porque creo que un tema como es la ubicación de la Cruz Rojas que es para servicio de la comunidad tiene que valorar mucho la conveniencia que sea en un lugar accesible a las personas y en este caso por lógica lo que dicen los vecinos es lo más recomendable, lo que está pidiendo la Cruz Roja y también la Asociación de Desarrollo, llevar la Cruz Roja a cinco kilómetros de distancia sabiendo que eso dificulta el traslado de los equipos y la lancha, pienso que en lugar de ayudar a la comunidad más se les dificultaría la labor ante una emergencia, por eso yo si voy a apoyar totalmente la propuesta que hace el Gerente de Desarrollo, porque me parece lo más lógico y lo que generaría mayores resultados para la comunidad. ACUERDO No.054-14: AUTORIZAR A LA ADMINISTRACIÓN DE DESARROLLO A
REALIZAR LOS ESTUDIOS Y LAS RECOMENDACIONES NECESARIAS PARA QUE MEDIANTE LA FIGURA DE UN CONVENIO DE PERMISO DE USO DE SUELOS, LA CRUZ ROJA COSTARRICENSE PUEDA UTILIZAR EL TERRENO UBICADO EN LA COMUNIDAD DE TORTUGUERO CONTIGUO A LA PLANTA RECICLADORA DE BASURA.
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
ARTICULO IV MOCIONES DE LOS SEÑORES DIRECTORES IV-a) NOTA SOLICITANDO A UN INGENIERO PARA QUE EFECTUE ESTUDIO
DE SUELO EN EL PASO DEL RIO SANTA CLARA EN SAN ANTIONIO DE ROXANA, POCOCI. (PROF. VIRGINIA AGUILUZ).
PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Les presento una nota de una comunidad de San Antonio de Roxana, ahí hace 50 años están utilizando un puente de hamaca, pero ya está en muy mal estado pero ellos haciendo las solicitudes que corresponden lograron que el MOPT les construya nuevamente el Puente de Hamaca, pero para eso se necesita tener el estudio de suelos, es una comunidad pobre, entonces ellos lo que solicitan es un ingeniero para aclarar que es lo que necesitan ahí en dicho lugar, aquí están los documentos de la gente de la Comunidad del Comité Pro-Puente. ING. RACHID ESNA: Yo creo que estudio de suelos no le corresponde a un Ingeniero Civil, hay que tener especialidad. ING. JORGE SOTO: Quiero decir que digamos para construir un puente ahora son varios requisitos, uno antes traía cemento, varilla y alguien lo hacía, ahora se piden estudios de suelos, impacto ambiental y topografía, ya nosotros entrevistamos a los 4 candidatos de geólogo, él nos va a ayudar en estudio de impacto ambiental, ya está en la última fase la contratación del geólogo y en el convenio que se firmó y que se aprobó por Junta Directiva de 50 millones con el INDER, ahí tenemos una partida para pagar con el consentimiento del INDER para pagar estudios de suelos que nosotros identifiquemos, por ahí podemos hacerlo.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
16
PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Quisiera que la Gerencia de Desarrollo nos traiga una exposición de bados este tipo de puentes, no sé cómo se llaman, si alcantarillas, porque deberíamos de tener aquí todo un conocimiento que podamos transmitir a los municipios, un trabajo técnico bien elaborado como para abril la opción de que hay otra forma que no son únicamente las más caras y antes se hacían totalmente artesanal y funcionaban, entonces que se podría solucionar en una forma muy barata y que nos traigan toda una explicación, la tecnología y los criterios modernos para poder ayudar a esas comunidades. Después de discutir lo anterior, al respecto. ACUERDO No.055-14: ENCOMENDAR A LA GERENCIA DE DESARROLLO
PRESENTAR UNA EXPLICACION TECNICA SOBRE LOS BADOS Y OPCIONES DE USO EN LA PROVINCIA DE LIMON.
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
ARTICULO V ASUNTOS DE LA PRESIDENCIA EJECUTIVA V-a) GP-094-14, NOTA DCI-OF-058-2014, DEL SR. JORGE RODRÍGUEZ VIVES,
DIRECTOR DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL MINISTERIO DE ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO (MEIC) EN LA QUE SOLICITA SE LE FACILITE LA BODEGA No.5 PARA DESARROLLAR LA FERIA EMPRENDE DEL 25 DE MARZO AL 1º. DE ABRIL DEL 2014.
MSC. ALLAN HIDALGO: El Ministerio de Economía (MEIC), ya nos envió la nota corrigiendo la fecha para que se les facilite el uso de la Bodega No.5, para la Feria Emprende, entonces será del 25 de marzo al 1º. De abril del año en curso. ACUERDO 056-14: 1.- AUTORIZAR A LA GERENCIA PORTUARIA PARA QUE
FACILITE EL USO DE LA BODEGA No.5 AL MINISTERIO DE ECONOMIA, INDUSTRIA Y COMERCIO (MEIC), PARA QUE DESARROLLEN LA FERIA EMPRENDE, LA CUAL SE REALIZARA DEL 25 DE MARZO AL 1º. DE ABRIL DEL 2014.
2.- TAMBIEN DEBERAN EL MEIC PROCEDER CON EL
TIEMPO DE LA COORDINACION LOGISTICA DE LA ACTIVIDAD Y TODOS LOS ASPECTOS DE SEGURIDAD ASI COMO EL PROCEDIMIENTO DE INGRESO.
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
17
V-b) CONVENIO DE PATIOS DEL INCOFER. MSC. ALLAN HIDALGO: Sobre este Convenio es para incluir al Ministerio de Cultura y Juventud. que no estaba incluido antes, ese es el único cambio, para el Proyecto Limón-Cuidad-Puerto, Revitalización de los patios de INCOFER. Al respecto. ACUERDO No.057-14: APROBAR EL ADENDA No.01-2013 AL CONVENIO
CELEBRADO ENTRE EL MINISTERIO DE HACIENDA, JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA (JAPDEVA), MINISTERIO DE CULTURA JUVENTUD (MCJ), MUSEO NACIONAL DE COSTA RICA (MNCR), INSTITUTO COSTARRICENSE DE FERROCARRILES (INCOFER), MUNICIPALIDAD DE LIMON, UPC DEL PROYECTO LIMON-CUIDAD-PUERTO REVILITACION DE LOS PATIOS DE INCOFER, LA CUAL SE TRANSCRIBE SEGUIDAMENTE:
ADENDA NO. 01-2013 AL CONVENIO INTERINSTITUCIONAL PARA LA EJECUCIÓN DEL
PROYECTO LIMÓN CIUDAD PUERTO- PARTE I.1. (ii) (a) REVITALIZACIÓN DE LOS PATIOS
DE INCOFER
MINISTERIO DE HACIENDA, JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO
ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA (JAPDEVA), MINISTERIO DE CULTURA Y
JUVENTUD (MCJ), MUSEO NACIONAL DE COSTA RICA (MNCR), INSTITUTO
COSTARRICENSE DE FERROCARRILES (INCOFER), MUNICIPALIDAD DE LIMÓN, UCP
Entre nosotros, JOSÉ LUIS ARAYA ALPÍZAR, mayor, casado, Economista, vecino de Moravia y
portador de la cédula de identidad número dos-cero tres dos ocho-cero ocho cinco cinco, en mi
condición de Ministro de Hacienda a.i., nombrado según Acuerdo de la Presidencia de la
República número 1062-P del 21 de noviembre del 2013, en lo sucesivo “EL MINISTERIO DE
HACIENDA”; ALLAN HIDALGO CAMPOS, mayor, soltero, Abogado, vecino de Heredia,
Condominio San Agustín, cédula de identidad número 1-722-811, en mi condición de Presidente
Ejecutivo con facultades de Apoderado Generalísimo sin límite de suma de la Junta de
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
18
Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), cédula
jurídica número 4-000-04214801, domiciliada en la ciudad de Limón, nombramiento efectuado por
el Consejo de Gobierno y que consta en el Acta de la Sesión Ordinaria No. 1 Artículo tercero
celebrada el 08 de mayo del 2010, en lo sucesivo “JAPDEVA”; MANUEL OBREGÓN LÓPEZ,
mayor, casado, Músico, vecino de Curridabat, portador de la cédula de identidad número 1-565-
129, en mi condición de Ministro de Cultura y Juventud nombrado según Acuerdo de la
Presidencia de la República número 001-P del 08 de Mayo del 2010, en adelante “MINISTERIO
DE CULTURA Y JUVENTUD”; CHRISTIAN PETER KANDLER RODRÍGUEZ, mayor, soltero,
Historiador y Especialista en Relaciones Internacionales, vecino de San José y portador de la
cédula de identidad número 1-593-720, en mi condición de Director General del Museo Nacional
de Costa Rica, cédula jurídica número 3–007-075500, nombrado por Resolución número DM-024-
2011 de las 14:30 horas del 18 de febrero del 2011, del Despacho del Señor Ministro de Cultura y
Juventud, publicada en el Diario Oficial La Gaceta No. 83 del lunes 02 de mayo del 2011,
nombramiento que rige del 01 de Marzo del 2011, hasta el 08 de Mayo del 2014, ostentando la
Representación Judicial y Extra Judicial de dicha Entidad, con facultades de Apoderado
Generalísimo sin límite de suma de conformidad con el artículo 15, inciso 1, del Reglamento del
Museo Nacional, Decreto Ejecutivo No.11496-C, del 14 de mayo de 1980 y sus reformas,
autorizado para este acto mediante Acuerdo No. de la Junta Administrativa del
Museo Nacional, en adelante denominado “MNCR”; MIGUEL CARABAGUIAZ MURILLO, mayor,
casado, Empresario, vecino de Tibás, portador de la cédula de identidad número 1-643-024,
actuando en mi condición de Presidente Ejecutivo del Instituto Costarricense de Ferrocarriles,
conforme al Acuerdo No.002 del Consejo de Gobierno del 10 de mayo del 2010 publicado en La
Gaceta No.112 del 10 de junio de 2010, en adelante denominado “INCOFER”, debidamente
autorizado para este acto mediante Acuerdo Número 3959, tomado por el Consejo Directivo de
INCOFER en la Sesión Ordinaria Número 2042-2013 de fecha 22 de julio de 2013; NESTOR
MATTIS WILLIAMS, mayor, casado, Administrador de Empresas, vecino de Limón, portador de la
cédula de identidad número 1-759-539, en mi condición de Alcalde Propietario de la Municipalidad
del Cantón Central de Limón, con cédula jurídica número 3-014-042123, para el periodo legal
comprendido entre el 07 de febrero de 2011 y el 30 de abril del 2016, de conformidad con la
Resolución número 0708-E-2011, emitida por el Tribunal Supremo de Elecciones de Costa Rica,
en la Ciudad de San José a las 10:00 horas del 21 de enero del año 2011, prestando Juramento
Constitucional en la Sesión Solemne número 03, celebrada por el Honorable Concejo Municipal
del Cantón Central de Limón, el día viernes 04 de febrero del año 2011, en lo sucesivo “LA
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
19
MUNICIPALIDAD”; y, VICTORIA LEÓN WONG, mayor, soltera, Abogada, vecina de Siquirres
Centro de Limón, portadora de la cédula de identidad número 1-407-578, en mi condición de
Directora Ejecutiva de la Unidad Coordinadora del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, en lo sucesivo
“EL PROYECTO”, ostentando la mayor jerarquía administrativa de dicho Órgano, de conformidad
con la Ley número 8725 del 10 de junio del 2009, denominada “Aprobación del Contrato de
Préstamo número siete mil cuatrocientos noventa y ocho- Costa Rica y sus Anexos, entre la
República de Costa Rica y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), para
financiar el Proyecto Limón Ciudad-Puerto”, publicada en el Alcance número 21 a La Gaceta
número 112 del 11 de junio del 2009, teniendo la representación legal de dicho Órgano y
ejerciendo las funciones ejecutivas de dicha Unidad, la cual tiene la cédula jurídica número 3-007-
588334, y que para los efectos de la presente Adenda en lo sucesivo se denominará como “UCP”,
CONVENIMOS en suscribir la presente ADENDA NO. 01-2013 AL CONVENIO
INTERINSTITUCIONAL PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO LIMÓN-CIUDAD PUERTO,
PARTE I.1 (ii) (a) REVITALIZACIÓN DE LOS PATIOS DE INCOFER, en lo sucesivo “ADENDA
NO. 01-2013”, de conformidad con las consideraciones y cláusulas que seguidamente se indican:
CONSIDERANDO:
Primero: Que el día 20 de julio de 2010, se suscribió entre el Ministerio de Hacienda, JAPDEVA,
el Museo Nacional de Costa Rica, el INCOFER, la Municipalidad del Cantón Central de Limón y la
UCP, el Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón Ciudad Puerto Parte I.1.
(ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, el cual se encuentra vigente desde esa fecha y
mientras dure la ejecución de esta Parte del Proyecto.
Segundo: Que el Convenio Interinstitucional de referencia, tiene por objeto la determinación de los
roles y las responsabilidades de coordinación, el cumplimiento de las condiciones para la
ejecución y posterior operación, la administración y el mantenimiento de las obras y los servicios
contemplados en la Parte I.1. (ii) del Proyecto Limón Ciudad-Puerto, a fin de cumplir el punto B de
la Sección I de la Lista 2 del Contrato de Préstamo, aprobado mediante Ley No. 8725 del 10 de
junio de 2009 publicada en el Alcance 21 a La Gaceta No. 112 de fecha 11 de junio del 2009.
Tercero: Que en la Misión de Supervisión efectuada por el Banco Mundial del 21 al 25 de febrero
de 2011 (Ayuda Memoria suscrita el día 29 de abril del 2011), se acordó la subdivisión de las
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
20
actividades previstas en la Parte I.1. (ii) del Proyecto, diferenciando las actividades vinculadas a
Patios de INCOFER de la siguiente manera: I.1. (ii) (a) Patios de INCOFER con un presupuesto de
US$ 6.42 millones; I.1. (ii) (b) Playa Los Baños con un presupuesto de US$7.5 millones.
Cuarto: Que mediante la Segunda Enmienda efectuada al Acuerdo de Préstamo No. 7498-CR,
suscrita entre el Banco Mundial y el Ministerio de Hacienda en fecha 06 de diciembre de 2011, se
acuerda modificar la tabla incluida en el Artículo III, Sección 3.01 (b) del Acuerdo de Préstamo, a
fin de que se lea, en lo conducente:
Parte del Proyecto Unidades Técnicas Ejecutorias (UTEs)
Entidades Participantes (Eps)
Parte I.1 (ii) (a) JAPDEVA Municipalidad de Limón MNCR INCOFER MCJ
Parte I.1 (ii) (b) JAPDEVA Municipalidad de Limón
Lo anterior, a fin de separar y agilizar las actividades de la Parte I.1. (ii) del Proyecto en I.1. (ii) (a)
Patios de INCOFER y I.1. (ii) (b) Playa Los Baños; así como incorporar al Ministerio de Cultura y
Juventud en la Parte I.1. (ii) (a) del mismo, de manera tal, que JAPDEVA continúa actuando en
calidad de Unidad Técnica Ejecutora o “UTE”, mientras que, la Municipalidad del Cantón Central
de Limón, el MNCR, el INCOFER, y, el MCJ actúan en calidad de Entidades Participantes o “EPs”.
Quinto: Asimismo, mediante la Segunda Enmienda de referencia, se modifica el cuadro que
contiene las Categorías de Gasto Subvencionables que pueden ser financiados con el producto
del Préstamo (“Categoría”), la asignación de las cantidades del Préstamo para cada Categoría, y
el porcentaje de los gastos que se financiarán para los Gastos Subvencionables en cada
Categoría (Lista 2, Sección IV.A.2 del Acuerdo de Préstamo No. 7498-CR), indicando en lo
conducente:
Categoría
Monto del Préstamo Asignado
(expresado en dól. de EE.UU.)
Porcentaje de Gastos por ser financiados (sin incluir los
impuestos)
(2.1) Bienes, servicios que no sean de consultores, obras, servicios de consultores para la Parte I.1. (ii) (a) del Proyecto
6,420,000 100%
(2.2) Bienes, servicios que no sean de consultores, obras, servicios de consultores para la Parte I.1. (ii) (b) del Proyecto
7,500,000 100%
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
21
Sexto: Que al no estar incorporado el Ministerio de Cultura y Juventud (MCJ) en el Convenio
Interinstitucional suscrito el día 20 de julio de 2010, y dado que en la descripción del Proyecto,
Parte I.1. (ii) del Contrato de Préstamo No. 7498-CR, ya se contemplaba la creación de una sede
local para el Ministerio de Cultura y Juventud, así como que, en la Segunda Enmienda, suscrita al
Contrato de Préstamo No. 7498-CR en fecha 06 de diciembre de 2011, se incorpora al Ministerio
de Cultura y Juventud en la tabla del Artículo III, Sección 3.01 (b) del Contrato de referencia, como
Entidad Participante en la Parte I.1 (ii) a); resulta necesario, suscribir la presente Adenda No. 01-
2013 al Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón Ciudad Puerto de marras,
a fin de incorporar al MCJ en dicho Convenio y establecer los compromisos que asume dicha
Entidad y las demás entidades involucradas, en relación con la creación de una sede local del
MCJ en los Patios de INCOFER; actividad la cual, no es nueva, pues ya se encontraba incluida en
el Contrato de Préstamo No. 7498-CR, aunque no estaba estipulado el MCJ como Entidad
Participante en la Parte I.1 (ii) a), tabla del Artículo III, Sección 3.01 (b) de dicho Contrato de
Préstamo, razón por la cual, fue incluido, mediante la Segunda Enmienda anteriormente indicada.
Sétimo: Que para el cumplimiento de los compromisos asumidos por el Museo Nacional de Costa
Rica en el Convenio Interinstitucional del 20 de julio de 2010, no se asignaron al MNCR los
recursos económicos y humanos necesarios en el Proyecto, razón por la cual, es fundamental
replantear el rol del Museo Nacional de Costa Rica como Entidad Participante, y, de esta forma,
establecer los compromisos que asume el mismo y las demás entidades involucradas, para la
creación de un espacio expositivo temático alusivo a la historia y desarrollo del Ferrocarril al
Atlántico, en los Patios de INCOFER, al amparo de la Ley No. 8725 del 10 de junio de 2009, el
Contrato de Préstamo, sus Enmiendas y sus Anexos; y, el Manual de Operaciones del Proyecto.
Octavo: Por lo anterior, se pretende por medio de la presente Adenda: A) modificar la “el punto
18” de la “Cláusula Segunda: De las Definiciones” del Convenio Interinstitucional para la Ejecución
del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito
el día 20 de julio de 2010, que refiere al concepto actualizado del “Plan Nacional de Desarrollo”; B)
así como adicionar “en el punto número 2” de la “Cláusula Tercera: Objeto” de dicho Convenio al
Ministerio de Cultura y Juventud (MCJ), como Entidad Participante en el desarrollo de la Parte I.1
(ii) (a) del Proyecto; C) reformar “el punto 12” a fin de incluir al MCJ y adicionar “La Cláusula 7.3.4:
Compromisos del Ministerio de Cultura y Juventud”, en aras de consignar las funciones a
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
22
desarrollar por parte del MCJ, y, las entidades involucradas -en lo que respecta a sus funciones
para que queden en concordancia con las funciones del MCJ-, así como correr la numeración
referente “punto 14” de dicha Cláusula 7.2, con el objeto de ajustarlo a una adecuada técnica
jurídica, en lo que se refiere al cambio de numeración de incisos en su contenido. D) En este
mismo orden, se pretende reformar “el punto 3” de la “Cláusula 7.3.1: Compromisos de INCOFER”
del Convenio Interinstitucional “sub examine” con el objeto de adecuarlo y complementarlo con las
funciones del MCJ; y, E) reformar en su totalidad la “Cláusula 7.3.3: Compromisos del MNCR” del
Convenio Interinstitucional de rigor, en aras de consignar las funciones a desarrollar por parte del
Museo Nacional de Costa Rica (MNCR) y las entidades involucradas, -en lo que respecta a sus
funciones para que queden en concordancia con las funciones del MCJ.
Noveno: Por otra parte, por medio de la presente Adenda se modifica “La Cláusula Novena:
Recursos del Préstamo” del Convenio Interinstitucional de referencia, a fin de separar los montos
que corresponden a las actividades a desarrollar tanto en Patios de INCOFER -Parte I.1. (ii) (a)-
como en Playa Los Baños -Parte I.1. (ii) (b)- según quedó consignado en la Segunda Enmienda al
Contrato de Préstamo anteriormente citada; y, modificar “La Cláusula Décima Sétima: De los
documentos integrantes del Convenio Interinstitucional”, del Convenio Interinstitucional suscrito el
día 20 de julio de 2010, con la finalidad de eliminar el punto seis, referente a la inclusión como
parte integral del Convenio de rigor, del “Oficio DM-265-2009 de fecha 18 de marzo del 2009, del
Ministerio de Cultura y Juventud”; y, adicionar y modificar “La Cláusula Vigésima Primera:
Domicilio Contractual”, del Convenio Interinstitucional de marras, con la finalidad de incluir el
domicilio del Ministerio de Cultura y Juventud y establecer en forma correcta el domicilio de la
UCP. En lo demás, el Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad
Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010,
queda incólume.
Décimo: Que en la Sesión Extraordinaria No. 3 de la Comisión de Coordinación Interinstitucional
(CCI), efectuada el día 18 de setiembre de 2012, se acordó no solo aprobar la incorporación del
Ministerio de Cultura y Juventud para que brinde asesoramiento en la creación de una sede local
del Ministerio de Cultura y Juventud, sino también, modificar las funciones del MNCR en aras de
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
23
que se brinde asesoramiento para la creación de un espacio expositivo temático en los Patios de
INCOFER.
Undécimo: Que le corresponde a JAPDEVA como UTE de la Parte I.1 (ii) a) del Proyecto, asumir
la responsabilidad y aportar el contenido económico para la revitalización de los Patios de
INCOFER, de conformidad con lo estipulado en las Cláusulas 7.2.14 y 7.2.20 del Convenio
Interinstitucional suscrito el día 20 de julio de 2010.
Décimo Segundo: Que para estos efectos se ha dispuesto suscribir la presente “Adenda No. 01-
2013” entre el Ministerio de Hacienda, JAPDEVA, el Ministerio de Cultura y Juventud, el MNCR, el
INCOFER, la Municipalidad de Limón y la UCP, en conjunto denominadas en adelante las
“Partes”, las cuales se comprometen en el marco de sus respectivas competencias, a la
suscripción del presente instrumento.
POR TANTO
Con base en las anteriores consideraciones y aunado al propósito de contribuir con la
consecución de los objetivos establecidos en el Convenio Interinstitucional para la Ejecución del
Proyecto Limón Ciudad Puerto Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, así como
con lo establecido en la Ley No. 8725 del 10 de junio de 2009, el Acuerdo de Préstamo, sus
Anexos y el Manual de Operaciones del Proyecto, las Partes suscribientes, convenimos en firmar
la presente Adenda No. 01-2013 que se regirá por las siguientes cláusulas:
CLÁUSULA PRIMERA: Se reforma “el punto 18” de la “Cláusula Segunda: De las Definiciones”
del Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii)
Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, para que en adelante
se lea de la siguiente manera:
“CLÁUSULA SEGUNDA. De las Definiciones.- Para los efectos de este
Convenio Interinstitucional se establecen las siguientes definiciones:
(…)
18. “Plan Nacional de Desarrollo” significa el instrumento permanente de gestión
prospectiva para orientar, coordinar y dirigir dentro de un período gubernamental
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
24
las acciones estratégicas de los órganos, entes y empresas del Estado -según su
autonomía constitucional o legal- y los entes públicos no estatales que perciban
recursos del Estado, para determinar las prioridades y responsabilidades en la
realización de las metas y los objetivos propuestos.”
CLÁUSULA SEGUNDA: Se adiciona “el punto 2” de la “Cláusula Tercera: Objeto” del Convenio
Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización
de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, para que en adelante se lea de la
siguiente manera:
“CLÁUSULA TERCERA: OBJETO.- Los objetivos del presente Convenio
Interinstitucional son:
(…)
2. Establecer las pautas generales, requisitos, procedimientos y acuerdos
institucionales, administrativos, financieros y técnicos necesarios, para la
participación de JAPDEVA, INCOFER, la Municipalidad, el Ministerio de Cultura y
Juventud, y, el MNCR como EPs en el desarrollo de la Parte I.1 (ii) (a) del
Proyecto, en concordancia con lo que establece el Contrato de Préstamo y el
Manual de Operaciones del Proyecto.”
CLÁUSULA TERCERA: Se reforma “el punto 12” y se modifica el “punto 14”, ambos de la
“Cláusula 7.2: De la Unidad Técnica Ejecutora” del Convenio Interinstitucional para la Ejecución
del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito
el día 20 de julio de 2010, para que en adelante se lean de la siguiente manera:
“7.2. De la Unidad Técnica Ejecutora. A JAPDEVA como UTE del proyecto le
corresponderá:
(…)
12. Coordinar con la Municipalidad, el INCOFER, el Ministerio de Cultura y
Juventud, el MNCR, y demás instituciones públicas que sean competentes por
Ley, todas las actividades que sean necesarias para cumplir con los objetivos del
presente Convenio Interinstitucional, y que estén incluidas en el Contrato de
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
25
Préstamo No. 7498-CR aprobado por Ley No. 8725 del 10 de junio de 2009; y en
el Manual de Operaciones del Proyecto y sus anexos; así como brindar todas las
facilidades dentro del marco de legalidad vigente, de conformidad con las
competencias institucionales establecidas por Ley, para la ejecución de los
compromisos que cada una de estas Entidades ha asumido en el presente
Convenio Interinstitucional, en aras del cumplimiento eficiente y eficaz de la Parte
I.1 (ii) (a) del Proyecto.
(…)
14. Asumir el funcionamiento, mantenimiento y administración de las obras una
vez concluidas de conformidad con lo establecido en el Plan de Operaciones
indicado en el punto trece anterior y hasta que se establezca el modelo de
administración respectivo, previo acuerdo de Partes, que en todo caso se
entenderá como una adenda al presente Convenio Interinstitucional.”
CLÁUSULA CUARTA: Se reforma “el punto 3” de la “Cláusula 7.3.1: Compromisos de INCOFER”
del Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii)
Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, para que en adelante
se lea de la siguiente manera:
“7.3.1. Compromisos de INCOFER:
(…)
3. Coordinar con JAPDEVA, la Municipalidad, el Ministerio de Cultura y Juventud,
el MNCR, y demás instituciones públicas que sean competentes por Ley, todas las
actividades que sean necesarias para cumplir con los objetivos del presente
Convenio Interinstitucional, así como brindar todas las facilidades dentro del marco
de legalidad vigente, para la ejecución de los compromisos que cada una de estas
Entidades ha asumido en el presente Convenio Interinstitucional, de conformidad
con las competencias institucionales establecidas por Ley, en aras del
cumplimiento eficiente y eficaz de la Parte I.1 (ii) (a) del Proyecto.”
CLÁUSULA QUINTA: Se reforma en su totalidad la “Cláusula 7.3.3: Compromisos del MNCR” del
Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii)
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
26
Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, a fin de consignar las
funciones a desarrollar por parte del Museo Nacional de Costa Rica y las entidades involucradas,
que en adelante se leerán de la siguiente manera:
“7.3.3. Compromisos del MNCR: El Museo Nacional de Costa Rica, asume los
siguientes compromisos, en aras de brindar asesoramiento para la creación de un
espacio expositivo temático alusivo a la historia y desarrollo del Ferrocarril al
Atlántico, en los Patios de INCOFER:
1. Fungir como ente asesor técnico en la creación de un espacio expositivo
temático, sobre la historia y desarrollo de Ferrocarril al Atlántico. Esta
exposición incorporará el uso de paneles explicativos, materiales gráficos así
como reproducción de fotografías, mapas, documentos y otros similares.
Igualmente incorporará al guión expositivo las máquinas o elementos de
maquinarias que se conservan actualmente en los patios de Incofer,
proveyéndolos además de sus correspondientes cédulas explicativas, a fin de
dar a conocer su valor histórico y cultural.
2. Asesorar a JAPDEVA y por medio de ella a la UCP mediante la elaboración de
los términos de referencia para la contratación de una curaduría histórica, que
comprenderá la investigación de la historia del Ferrocarril al Atlántico y la
investigación sobre los bienes de la compañía ferroviaria existentes; así como
el diseño, desarrollo, producción y montaje de la propuesta museográfica para
el espacio expositivo indicado en el punto 1 anterior. Además revisará,
evaluará y aprobará el informe de la investigación y curaduría histórica, y la
propuesta y producción museográfica que elabore dicha consultoría, y pondrá
sus observaciones en conocimiento de la UTE y de la UCP.
3. Asesorar en la temática de especies botánicas para el desarrollo de las áreas
verdes de la Parte I.1 (ii) (a) del Proyecto, incorporando criterios como la
utilización de especies nativas, cualidades en cuanto a tamaño, desarrollo,
utilidad para el ser humano, representatividad de especies en peligro de
extinción, entre otros.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
27
4. Velar por que se cumplan las Salvaguardas Ambientales y Sociales previstas
en el Manual de Operaciones, en las Políticas de Salvaguardas Ambientales y
Sociales del BIRF y en la Legislación Nacional Ambiental aplicables cuando
correspondan, en relación con el espacio expositivo temático.
5. Llevar a cabo la ejecución de la Lista I Parte I.1. (ii) (a) del Proyecto de
conformidad con las disposiciones de las Guías de Anti-corrupción
establecidas en el Anexo 2, Sección I (C) de la Lista 2 del Contrato de
Préstamo.
6. Brindar asesoramiento a la UTE, y a través de ésta a la UCP en la resolución
de cualquier impugnación que se realice a los procesos de contratación, en
razón de su competencia y de conformidad con el ordenamiento jurídico
nacional, en relación con el espacio expositivo temático.
7. Coordinar con la UTE, las EPs y demás instituciones públicas que sean
competentes por Ley, las actividades que sean necesarias para cumplir con los
compromisos asumidos por el Museo Nacional de Costa Rica en el presente
Convenio Interinstitucional, en lo que compete a los compromisos del Museo.
8. Otras que sean necesarias para el cumplimiento de los objetivos del presente
Convenio Interinstitucional, en lo que compete a los compromisos del Museo
Nacional de Costa Rica, que estén incluidas en el Contrato de Préstamo, en
sus anexos o en el Manual de Operaciones.
CLÁUSULA SEXTA: Se adiciona “La Cláusula 7.3.4: Compromisos del Ministerio de Cultura y
Juventud” al Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte
I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, a fin de
consignar las funciones a desarrollar por parte del Ministerio de Cultura y Juventud, y, las
entidades involucradas, que en adelante se leerán de la siguiente manera:
“7.3.4. Compromisos del Ministerio de Cultura y Juventud: El Ministerio de
Cultura y Juventud, asume por medio del presente Convenio Interinstitucional, los
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
28
siguientes compromisos a fin de brindar asesoramiento para la creación de una
sede local del Ministerio de Cultura y Juventud:
1. Asesorar a la UTE JAPDEVA aportando criterios técnicos para la elaboración
del Plan de Operaciones y Modelo de Desarrollo y Administración de los Patios
de INCOFER, Parte l.1 (ii) a) del Proyecto, específicamente en lo que
corresponde a la creación de una sede local para el Ministerio de Cultura y
Juventud.
2. En forma consensuada con la UTE- JAPDEVA y demás Entidades involucradas
en esta Parte del Proyecto -I.1. (ii) a)-, el Ministerio de Cultura y Juventud
velará porque los requerimientos técnicos indicados en el punto a) anterior,
sean contemplados en la propuesta del Plan de Operación y el Modelo de
Desarrollo y Administración del Proyecto.
3. Aportar los criterios técnicos en el diseño y características del espacio físico
que ocupará la sede local del Ministerio de Cultura y Juventud, de conformidad
con sus competencias institucionales y en forma consensuada con las demás
Entidades involucradas. De ser necesario brindará la asesoría a la UTE
JAPDEVA en lo que respecta a las especificaciones técnicas requeridas para la
ejecución de las obras de dicha sede.
4. Coordinar con la UTE JAPDEVA y el INCOFER los aspectos relacionados con
la administración, conservación y seguridad de la sede local del Ministerio de
Cultura y Juventud, lo cual deberá quedar consignado en el Plan de
Operaciones y el Modelo de Desarrollo y Administración del Proyecto.
5. Brindar de conformidad con sus competencias institucionales criterios técnicos
y/o asesoramiento a la UTE y demás Entidades involucradas en el presente
convenio, según corresponda, para la posible restauración y/o adaptación de
los antiguos pabellones de taller y bodega del ferrocarril a fin de utilizarlos en
instalaciones culturales y/o comerciales.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
29
6. Velar porque se cumplan las Salvaguardias Ambientales y Sociales previstas
en el Manual de Operaciones, en las políticas de Salvaguardias Ambientales y
Sociales del BIRF y en la Legislación Nacional Ambiental aplicable cuando
corresponda, en relación con la sede local del Ministerio de Cultura y Juventud.
7. Llevar a cabo la ejecución de la Lista I Parte I.1. (ii) (a) del Proyecto de
conformidad con las disposiciones de las Guías de Anti-corrupción establecidas
en el Anexo 2, Sección I (C) de la Lista 2 del Contrato de Préstamo.
8. Brindar asesoramiento a la UTE, y a través de ésta a la UCP en la resolución
de cualquier impugnación que se realice a los procesos de contratación, en
razón de su competencia y de conformidad que con el ordenamiento jurídico
nacional.
9. Coordinar con la UTE, las EPs y demás instituciones públicas que sean
competentes por Ley, las actividades que sean necesarias para cumplir con los
objetivos del presente Convenio Interinstitucional, en lo que compete a los
compromisos del Ministerio de Cultura y Juventud.
10. Otras que sean necesarias para el cumplimiento de los objetivos del presente
Convenio Interinstitucional, en lo que compete a los compromisos del Ministerio
de Cultura y Juventud, que estén incluidas en el Contrato de Préstamo, en sus
anexos o en el Manual de Operaciones.
CLÁUSULA SÉTIMA: Se modifica “La Cláusula Novena: Recursos del Préstamo” del Convenio
Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización
de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, a fin de separar los montos que
corresponden a las actividades a desarrollar tanto en Patios de INCOFER -Parte I.1. (ii) (a)- como
en Playa Los Baños -Parte I.1. (ii) (b)- , para que en adelante se lea de la siguiente manera:
“CLÁUSULA NOVENA: RECURSOS DEL PRÉSTAMO.- El monto del
financiamiento asignado a la Lista I, Parte I.1 (ii) (a) del Proyecto, asciende la
suma de US$ 6,420,000 (seis millones cuatrocientos veinte mil dólares exactos).
Por otra parte, el monto del financiamiento asignado a la Lista I, Parte I.1 (ii) (b)
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
30
del Proyecto, asciende la suma de US$ 7,500,000 (siete millones quinientos mil
dólares exactos).
En el Anexo 1 se presenta la Tabla 1.1 de los costos por actividad y por fuente de
financiamiento para ejecutar las actividades previstas en el presente Convenio
Interinstitucional.”
CLÁUSULA OCTAVA: Se modifica “La Cláusula Décima Sétima: De los documentos integrantes
del Convenio Interinstitucional”, del Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto
Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de
julio de 2010, con la finalidad de eliminar el punto seis y que en adelante se lea de la siguiente
manera:
“CLÁUSULA DÉCIMA SÉTIMA: DE LOS DOCUMENTOS INTEGRANTES DEL
CONVENIO INTERINSTITUCIONAL.- Forman parte del presente Convenio
Interinstitucional los siguientes documentos:
1. La Ley No. 8725 del 10 de junio del 2009, “Aprobación del Contrato de
Préstamo No. 7498-CR y sus Anexos, entre el Gobierno de la República de Costa
Rica y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), para financiar
el Proyecto de Limón Ciudad-Puerto”, publicada en el Alcance No. 21 a La Gaceta
No. 112 de fecha 11 de junio del 2009.
2. Manual de Operaciones del Proyecto, así como sus respectivas enmiendas, las
cuales deberán contar con la aprobación del BIRF y notificarse formalmente a las
Partes.
3. Tabla 1.1 de los costos por actividad y por fuente de financiamiento.
4. Tabla 1.2. El POA.
5. Tabla 1.3. El PAC.”
CLÁUSULA NOVENA: Se adiciona y modifica “La Cláusula Vigésima Primera: Domicilio
Contractual”, del Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto,
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
31
Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, con la
finalidad de incluir el domicilio del Ministerio de Cultura y Juventud y establecer en forma correcta
el domicilio de la UCP, para que en adelante se lea de la siguiente manera:
“CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA: DOMICILIO CONTRACTUAL.- Todo aviso,
solicitud o comunicación que las Partes deban dirigirse en relación con el presente
Convenio Interinstitucional, será en forma escrita a las siguientes direcciones.
1. Ministerio de Hacienda: La sede central del Ministerio, ubicada en San José,
calles 1 y 3, Avenida Segunda, diagonal al Teatro Nacional.
2. JAPDEVA: Sus oficinas centrales ubicadas en el Cantón Central de Limón.
Contiguo al Muelle de Moín.
3. INCOFER: Sus oficinas centrales ubicadas en la Estación del Ferrocarril al
Pacífico, Calle Central Avenida Veinte, Distrito Hospital Cantón Central de San
José.
4. MUNICIPALIDAD: Sus oficinas en Limón Centro, frente al Parque Balbanero
Vargas Molina, edificio Municipal.
5. Ministerio de Cultura y Juventud: Centro Nacional de la Cultura, CENAC,
antigua Fábrica Nacional de Licores, avenidas N° 3 y N° 7; calles N° 11 y N° 15.
6. MNCR: En el edificio Cuartel Bellavista en San José entre Avenidas 2ª y
Central, Calle 17, Bulevar Ricardo Jiménez Oreamuno.
7. UCP: En Limón, Barrio Roosevelt, Segundo Piso Edificio Cariarí, Complejo
IMAS; o bien, en el Edificio Langer, Casa Presidencial, Zapote.”
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
32
CLÁUSULA DÉCIMA: En lo demás, el Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto
Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de
julio de 2010, queda incólume.
Leída la presente Adenda No. 01-2013 al Convenio Interinstitucional para la Ejecución del
Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) a) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito
el día 20 de julio de 2010, la aprobamos y firmamos en Limón y San José, el día 17 de diciembre
del año 2013.
JOSÉ LUIS ARAYA ALPÍZAR ALLAN HIDALGO CAMPOS
MINISTRO DE HACIENDA PRESIDENTE EJECUTIVO JAPDEVA
MANUEL OBREGÓN LÓPEZ MIGUEL CARABAGUÍAZ MURILLO
MINISTRO DE CULTURA Y JUVENTUD PRESIDENTE EJECUTIVO INCOFER
CHRISTIAN PETER KANDLER RODRÍGUEZ NÉSTOR MATTIS WILLIAMS
DIRECTOR GENERAL MNCR ALCALDE MUNICIPALIDAD DE LIMÓN
VICTORIA LEÓN WONG
DIRECTORA EJECUTIVA UCP
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME V-c) ESCANEO DE LOS CONTENEDORES EN LOS PUERTOS. MSC. ALLAN HIDALGO: Siempre ha sido una preocupación de ésta Junta Directiva, me reuní con el Vicepresidente señor Luis Liberman y con el señor Viceministro de Comercio Exterior Don Fernando Ocampo y se me informo que el Gobierno de los Estados Unidos retiró esa obligatoriedad, el escaneo total de los contenedores lo cual era prácticamente imposible porque donde ya se ha puesto en práctica se generó muchos conflictos, pero me parece que lo más responsable es que me lo digan por escrito ya le plantee la gestión al señor Viceministro solo estoy esperando la respuesta y el Ministro de Hacienda me contesta que la Señora Presidente de la República no ha dado esa instrucción, esa respuesta si ya la tengo. Y nada más estoy esperando esa otra instrucción.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
33
Al respecto, SE TOMA NOTA. ARTICULO VI ASUNTOS DE LA AUDITORIA GENERAL NO PRESENTARON
ARTICULO VII ASUNTOS LEGALES VII-a) CARTA DE ENTENDIMIENTO INDER-POCOCI-JAPDEVA Y CARTA DE ENTENDIMIENTO INDER-POCOCI-JAPDEVA III ETAPA
MSC. ALLAN HIDALGO: Para resumir son las dos cartas de entendimiento que faltaba de POCOCI, para completar toda esta serie de cartas de entendimientos, con las municipalidades. Al respecto. ACUERDO No.058-14: APROBAR LAS CARTAS DE ENTENDIMIENTO CELEBRADAS
ENTRE LA MUNICIPALIDAD DE POCOCI, EL INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL Y LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA) QUE SE TRANSCRIBEN SEGUIDAMENTE:
CARTA DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y
DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA), LA
MUNICIPALIDAD DE POCOCÍ Y EL INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL (INDER)
Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO
ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante denominada JAPDEVA, cédula de
personería jurídica cuatro- cero cero cero- cero cuatro dos uno cuatro ocho-cero uno,
representada en este acto por ALLAN HIDALGO CAMPOS, mayor, soltero, abogado, vecino de
Heredia, portador de la cédula de identidad número uno-setecientos veintidós-ochocientos once,
en su condición de PRESIDENTE EJECUTIVO con facultades de Apoderado Generalísimo sin
Límite de Suma, personería que consta en el Acta del Acuerdo del Consejo de Gobierno, de la
Sesión Ordinaria número uno, artículo tercero, celebrada el ocho de mayo del dos mil diez,
publicado en el Diario Oficial La Gaceta número ciento doce, de fecha jueves diez de junio del dos
mil diez, personería inscrita en el Registro Público, Sección Personas, inscrita el diecinueve de
julio del dos mil diez, al tomo dos mil diez, asiento ciento ochenta y cuatro mil cuarenta y uno,
consecutivo uno, secuencia cuatro; JORGE EMILIO ESPINOZA VARGAS Ingeniero Agrónomo,
mayor, casado, cédula de identidad número cuatro-cero ciento veinte tres – cero novecientos
dieciocho, vecino de Guápiles, en su condición de ALCALDE DE LA MUNICIPALIDAD DEL
CANTÓN DE POCOCÍ, de la provincia de Limón, en adelante denominada LA MUNICIPALIDAD,
publicado en el Alcance n° 13 del diario oficial de la Gaceta n° 36 del día 21 de febrero del 2011;
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
34
el INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL, en adelante denominado INDER, cédula de persona
jurídica cuatro-cero cero cero-cero cuatro uno cuatro tres- once, representada en este acto por
VICTOR JULIO CARVAJAL GARRO, mayor, casado, Ingeniero Agrónomo y Máster en
Administración de Empresas con Énfasis en Finanzas, vecino de Santa Clara, San Carlos,
Alajuela, cédula dos- cero dos ocho cero – cero seis nueve tres, en su condición de
PRESIDENTE EJECUTIVO, con facultades de Apoderado Generalísimo Sin Límite de Suma,
según Acuerdo del Consejo de Gobierno, consignado en el Artículo Segundo del Acta de la
Sesión Ordinaria Número Ciento Treinta y Seis, celebrada el veintinueve de enero del dos mil
trece, publicado en el Diario Oficial la Gaceta número setenta y ocho, de fecha miércoles
veinticuatro de abril del dos mil trece; hemos acordado celebrar la presente Carta de
Entendimiento, la cual tiene como objetivo la realización de obras de infraestructura en los
territorios rurales conformados por el INDER en la Región Huetar Caribe, la misma se regirá por
las siguientes clausulas:
CONSIDERANDO
1. Que JAPDEVA fue creada mediante la Ley No. 3091 del 18 de febrero de 1963, reformada por
Ley Nº 5337 del 9 de agosto de 1973, como ente Autónomo del estado, con carácter de empresa
de utilidad pública, que tiene el mandato legal de promover el desarrollo socioeconómico,
integral, rápido y eficiente de la Vertiente Atlántica de Costa Rica, hecho que es congruente
con las políticas que en este sentido se encuentran plasmadas en el Plan Regional de
Competitividad Territorial de la Región Huetar Atlántica, Visión 2012-2022+, el cual fue
aprobado por el Consejo de Administración, según acuerdo 023-2012 de la Sesión Extraordinaria
No. 03-2012 del 19 de enero del 2012.
2. Que de conformidad con la Ley 5337 de JAPDEVA en su artículo 5 establece que la misma tiene
capacidad para celebrar toda clase de contratos, así como para realizar todos aquellos actos
comerciales necesarios para cumplir con las atribuciones que están a su cargo, de acuerdo con
esta Ley.
3. Que la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, del 14 de Octubre del año 1961, es clara en
su artículo 70, al decir “El Instituto, los Ministerios de Obras Públicas Salubridad y Educación
preferentemente, la Caja Costarricense de Seguro Social, Municipalidades y demás Instituciones
Autónomas afines, quedan facultadas para completar las dotaciones de tierras con la
construcción de obras, riego, saneamiento, asistencia médica, centros hospitalarios, vivienda,
educación y otros servicios comunes”
4. Que el artículo 5 de la Ley numero 9036, que se denomina Ley que “TRANSFORMA EL
INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO (IDA) EN EL INSTITUTO DE DESARROLLO
RURAL (INDER) Y CREA LA SECRETARIA TECNICA DE DESARROLLO RURAL”,
publicado en la Gaceta No. 103, del 29 de mayo del 2012 tendrá dentro de sus objetivos los
siguientes:
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
35
a) Promover y fomentar el bienestar económico y social en los territorios rurales, mediante el
apoyo económico a la diversificación y la generación de ingresos, empleo y prestación de
servicios públicos, b) Colaborar para corregir las disparidades del desarrollo territorial por
medio de la atención diferenciada a los de mayor rezago, mediante una acción integral que
impulse su transformación y la reactivación productiva y económica, en especial de las
economías familiares rurales, con un enfoque de desarrollo rural sostenible, c) Contribuir al
autoabastecimiento del país mediante un impulso a la producción de alimentos, el desarrollo de
la agroindustria para el consumo interno y la exportación, establecimiento de mecanismos de
abastecimiento de los mercados locales y regionales en coordinación con los entes públicos
competentes fomentando condiciones favorables para el acceso, especialmente a las mujeres
rurales y a los sectores más vulnerables de los territorios rurales, d)Fomentar la conservación
de la biodiversidad, el desarrollo de servicios ambientales rurales, el mejoramiento de los
recursos naturales mediante el establecimiento de sistemas de producción, especialmente de
agricultura orgánica, agroindustria y ganadería, promoviendo sellos de calidad y de
denominaciones de origen, en coordinación con los entes públicos competentes en cada
materia, para hacer sostenible la producción en los territorios rurales, e) Promover el derecho a
la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros activos del medio rural, incorporando a las
mujeres campesinas como una acción eficaz para contribuir a la equidad, el bienestar rural y la
democracia, garantizando que el ordenamiento agrario busque una racional distribución
cualitativa del recurso tierra, f) Establecer zonas de reserva agropecuaria, con el propósito de
asegurar el uso productivo que más convenga al país, en resguardo del autoabastecimiento
alimentario, con fundamento en la Ley N.º 7779, Uso, Manejo y Conservación de Suelos, g)
Facilitar el acceso de los productores y las productoras rurales a los conocimientos, la
información, el desarrollo tecnológico, la innovación y los servicios de apoyo económico
requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar la calidad e inocuidad en sus
actividades productivas y de servicios, promoviendo el establecimiento de encadenamientos y
alianzas en los cuales sean partícipes las economías familiares campesinas y los pequeños y
medianos empresarios y empresarias rurales, en coordinación con las entidades públicas
centralizadas y descentralizadas, h) Estimular la productividad y la producción para asegurar
una alimentación saludable, nutritiva y culturalmente apropiada, respetando la diversidad
existente en todos los territorios rurales bajo los principios de solidaridad, cooperación y
complementariedad para garantizar el autoabastecimiento y la seguridad alimentaria de todos
los habitantes del país, recurriendo a la generación y transferencia de tecnología que permita la
articulación técnica, la extensión, la nutrición y la calidad, i) Impulsar la diversificación
productiva del medio rural, tomando en cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades
productivas, y su contribución a la preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios
ambientales a la sociedad, el mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección
del patrimonio natural en los diversos territorios rurales del país, j) Promover el arraigo e
integración de la población habitante de los territorios rurales del país, reconociendo y
respetando la diversidad rural en un enfoque con participación de todos los sectores, para
contribuir, coordinando con las instituciones competentes, al desarrollo de sus capacidades y
su inclusión en los procesos de desarrollo económico, social, ambiental e institucional,
mediante la generación de opciones agroproductivas y el impulso de planes de desarrollo rural
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
36
territorial y los servicios de vivienda, salud y educación, k) Facilitar el acceso de las familias
campesinas a las actividades productivas, reconociendo la diversidad de los sistemas de
producción que incluyen producción de materias primas o alimentos básicos, comercialización
agropecuaria y transformación agroindustrial, l) Fortalecer el sistema institucional rural y su
articulación en los procesos de desarrollo mediante la ejecución de los planes de desarrollo
rural territorial, diseñados con la participación de los campesinos sin tierra, las familias de los
micros, pequeños y medianos productores, las dependencias públicas territoriales y los
representantes de la sociedad civil, creando las condiciones para responder, de manera eficaz,
a las necesidades y demandas territoriales y a la creación de las condiciones para que los
actores locales sean gestores de su propio desarrollo, m) Fomentar los procesos de
asociatividad, coordinando especialmente con las organizaciones campesinas de hombres y
mujeres, como base fundamental para el impulso de iniciativas de los procesos de desarrollo
rural, como sustentos de una verdadera participación ciudadana, n) Facilitar los procesos de
capacitación, formación y educación rural, en coordinación interinstitucional, para que permita
elevar el nivel cultural y técnico del sector campesino, especialmente en las áreas sociales,
económicas, productivas y ambientales, ñ) Fomentar soluciones locales y territoriales de
comercialización en coordinación con las instituciones públicas del sector agropecuario y con
organizaciones agroproductivas afines, o) Estimular y apoyar económicamente la formación
de cadenas de valor, para que los micros, pequeños y medianos productores generen valor
agregado y servicios en el medio rural desde la etapa de preproducción hasta los procesos de
transformación, industrialización y comercialización final, dándole impulso a la
complementariedad en servicios agroindustriales entre productores rurales y la industria
nacional.
5. Que las entidades se encuentran unidas por intereses y objetivos comunes, en el campo del
desarrollo económico y social del país, con especial relación en la dotación a las poblaciones
rurales de los medios para su desarrollo, entre ellos las estrategias de promoción,
capacitación, ejecución y financiamiento de diversos proyectos, construcción, reparación y
mantenimiento de obras de infraestructura rural básica, obras y actividades en temas de
interés común para ambas instituciones, relacionadas con la producción agropecuaria y
agroindustrial, agroturismo y el desarrollo integral de los asentamientos del INDER; por lo que
acuerdan unir esfuerzos en procura de mejorar el acceso a la producción y la calidad de vida
de los asentamiento de la Región.
6. Que entre JAPDEVA y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional
debidamente firmado y refrendado, mediante el cual ambas instituciones están conscientes del
enorme beneficio que la provincia de Guácimo puede derivar de la presente Carta de
Entendimiento, a través de la adecuada coordinación de sus actividades y reconocen en este
acto, estar unidas por intereses y objetivos comunes, con el fin de apoyar específicamente, la
mejora de las condiciones económicas por medio de la reparación y mejoramiento de la
infraestructura rural que demandan las diversas comunidades de la provincia. Así mismo, entre
la MUNICIPALIDAD DE POCOCI y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación
Interinstitucional para el Cantón de Pococì.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
37
COMUNIDADOBRA
SOLICITADA
LONGITUD
(KM)
VOLUMEN
(M3)
APORTE
MUNICIPALIDAD
APORTE
JAPDEVA
APORTE
INDER
COSTO
TOTAL
Colina R Relastreo 2,35 847 ₡ 540.243 ₡ 8.635.452 ₡ 10.994.987 ₡ 20.170.682
La Florita Relastreo 3,80 1.369 ₡ 872.559 ₡ 7.947.340 ₡ 10.118.857 ₡ 18.938.756
La Fortuna Relastreo 2,30 829 ₡ 528.309 ₡ 9.266.857 ₡ 11.798.916 ₡ 21.594.082
La Teresa Relastreo 0,80 288 ₡ 183.600 ₡ 1.151.744 ₡ 1.466.445 ₡ 2.801.789
Totales 9,26 3.333 ₡ 2.124.711 ₡ 27.001.392 ₡ 34.379.205 ₡ 63.505.308
CANTON DE POCOCI
POR TANTO
Fundamentado en las anteriores consideraciones, entre nosotros JAPDEVA, MUNICIPALIDAD
DE POCOCÍ y el INDER acordamos suscribir la presente Carta de Entendimiento que se regirá
por las siguientes cláusulas:
PRIMERA: OBJETIVOS:
a-) Generales:
La presente Carta de Entendimiento tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes
instituciones, en procura de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos
ubicados en los asentamientos del INDER y zonas de producción en el Cantón de Pococí que han
sido evaluadas y priorizadas en forma conjunta entre las tres instituciones. La ejecución se
realizara en etapas, iniciando los trabajos en el primer semestre del 2014, como se puntualiza en
el cuadro Nº 1, a la fecha la Municipalidad de Pococí cuenta con los respectivos permisos de
extracción de material, lo que facilitara iniciar con los trabajos, esto beneficiará a gran cantidad de
pobladores que habitan el cantón, provocando un impacto social y económico positivo.
b-) Específicos:
Conforme el presente acuerdo, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como
maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación,
combustible, repuestos y otros que sean necesarios para la ejecución del Programa de
mantenimiento y reparación de caminos; y la Municipalidad de Pococì aportará los permisos de
extracción de los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de infraestructura
vial que se ejecutarán.
Las obras a ejecutar se detallan a continuación:
CUADRO No. 1
Infraestructura Vial
INDER-JAPDEVA-Cantón Pococí, Provincia de Limón
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
38
SEGUNDA: Obligaciones de la partes.
A-) JAPDEVA: Se compromete a:
1- Aportar su Maquinaria y Equipo Pesado y vehículo livianos por las horas/maquina a utilizar,
según los cuadros Nº 1 y 2. El aporte será para atender labores de mantenimiento y
reparación de caminos rurales (carga, acarreo y colocación de materiales de río), en los
territorios de influencia del INDER y zonas de producción en el cantón de Pococí; según
los trabajos señalados en el cuadro No. 1. Para ejecutar los trabajos propuestos se deberá
considerar, la disponibilidad de material para ejecutar las obras y las condiciones climáticas
de la zona.
2- En caso de existir caminos de acceso hacia las obras incluidas en esta Carta de
Entendimiento, JAPDEVA se compromete a facilitar la maquinaria para su reparación y/o
mantenimiento, siempre y cuando la Municipalidad de Pococí proporcione el material
necesario.
3- JAPDEVA pondrá a disposición la cuenta específica Nº001-296419-8 (JAPDEVA
DESARROLLO-BCR), con la finalidad de que el INDER transfiera los recursos económicos
para la ejecución de las obras del proyecto de infraestructura vial del Cantón de Pococí.
4- JAPDEVA como entidad facilitadora del desarrollo de la provincia debe atender eventos de
emergencia que con regularidad se presentan en la provincia, por lo que temporalmente se
podrán suspender los trabajos objeto de este compromiso, mientras se atiende el evento.
Entendiéndose que se retomaran los trabajos establecidos en esta Carta de
Entendimiento, una vez atendidas y concluidas las situaciones de emergencia en la
Región.
Cuadro Nº 2:
Lista de Maquinaria, Equipo Pesado y Vehículos de JAPDEVA
BACK-HOE
CAMION CISTERNA
Marca: Caterpillar Marca: Mitsubishi Canter
Año: 1999 Año: 2009
Serie: 4ZN13164 Serie: FG83PCA00066
Modelo: 416-C Modelo: Canter
No. Motor: No. Motor: 4D34N040333
Vin: 4ZN13164 Vin: FG83PCA00066
Placa: 109-145 Placa: 109-218
Placa
Inventario: 22985
Placa
Inventario: 25646
BACK-HOE CABEZAL Y LOW BOY
Marca: Caterpillar Marca: Internazional
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
39
Año: 1999 Año: 2000
Serie: 4ZN16164 Serie: 2HSFHAERXC035866
Modelo: 416-C Modelo: XXXXXX
No. Motor: No. Motor: 11953126
Vin: 4ZN16164 Vin: 2HSFHAERXYC035866
Placa: 109-150 Placa:
Cabezal 109-201 Low
Boy 109-202
Placa
Inventario: 24287
Placa
Inventario:
Cabezal 25395 Low
Boy 25396
BACK-HOE VAGONETA
Marca: John Deere Marca: Mercedez Benz
Año: 2008 Año: 1989
Serie: T0310DJ158769 Serie:
Modelo: 310SJ Modelo:
No. Motor: PE4045T709110 No. Motor: 344955-10-925782
Vin: T0310SJ158769 Vin: 90M345321HB-772005
Placa: 109-203 Placa: 109-99
Placa
Inventario: 25420
Placa
Inventario: 20480
BACK-HOE VAGONETA
Marca: John Deere Marca: MACK
Año: 2011 Año: 2007
Serie: 1T0310SJCA0191602 Serie: 8M069088
Modelo: 310SJ Modelo: CV713
No. Motor: PE4045T806240 No. Motor: 6Z0553
Vin: 1T0310SJCA0191602 Vin: 1M2AG11C08M069088
Placa: 109-228 Placa: 109-185
Placa
Inventario:
Placa
Inventario: 25256
BACK-HOE VAGONETA
Marca: John Deere Marca: MACK
Año: 2011 Año: 2007
Serie: 1T0310SJJA0191615 Serie: 8M069089
Modelo: 310SJ Modelo: CV713
No. Motor: PE4045T806224 No. Motor: 6Z0738
Vin: 1T0310SJJA0191615 Vin: 1M2AG11C08M069089
Placa: 109-229 Placa: 109-186
Placa
Inventario:
Placa
Inventario: 25257
MOTONIVELADORA VAGONETA
Marca: John Deere Marca: MACK
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
40
Año: 2010 Año: 2007
Serie: DW672GX627951 Serie: 8M069090
Modelo: 672G Modelo: CV713
No. Motor: PE6068H779271 No. Motor: 6Z0749
Vin: DW672GX627951 Vin: 1M2AG11C08M069090
Placa: 109-226 Placa: 109-187
Placa
Inventario: 25844
Placa
Inventario: 25258
MOTONIVELADORA VAGONETA
Marca: John Deere Marca: MACK
Año: 2010 Año: 2007
Serie: DW672GX627948 Serie: 8M069091
Modelo: 672G Modelo: CV713
No. Motor: PE6068H778929 No. Motor: 6Z0774
Vin: DW672GX627948 Vin: 1M2AG11C08M069091
Placa: 109-227 Placa: 109-188
Placa
Inventario: 25845
Placa
Inventario: 25259
PALA-EXCAVADORA VAGONETA
Marca: Caterpillar Marca: MACK
Año: 2007 Año: 2008
Serie: CATO320CVSBN01687 Serie: 1M2AG11C28M071151
Modelo: 320CL Modelo: CV713
No. Motor: G4E09380 No. Motor: 7K1363
Vin: CATO320CVSBN01687 Vin: 1M2AG11C28M071151
Placa: 109-181 Placa: 109-199
Placa
Inventario: 25248
Placa
Inventario: 25515
PALA-EXCAVADORA LONG FRONT VAGONETA
Marca: Hyudai Marca: MACK
Año: 2010 Año: 2008
Serie: N80711382 Serie: 1M2AG11C48M071152
Modelo: ROBEX290LC-7ª Modelo: CV713
No. Motor: 26529650 No. Motor: 7K1415
Vin: N80711382 Vin: 1M2AG11C48M071152
Placa: 109-224 Placa: 109-200
Placa
Inventario: 25821
Placa
Inventario: 25516
PALA-EXCAVADORA LONG FRONT VAGONETA
Marca: Hyudai Marca: MACK
Año: 2010 Año: 2009
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
41
Serie: N80711383 Serie: 1M2AX18C99M003842
Modelo: ROBEX290LC-7ª Modelo: GU813
No. Motor: 26533450 No. Motor: 911638
Vin: N80711383 Vin: 1M2AX18C99M003842
Placa: 109-225 Placa: 109-207
Placa
Inventario: 25822
Placa
Inventario: 25447
PALA-EXCAVADORA VAGONETA
Marca: Link Belt Marca: MACK
Año: 2008 Año: 2009
Serie: EHCJ83253 Serie: 1M2AX18C99M003841
Modelo: 210X2 Modelo: GU813
No. Motor: 4HK1424225 No. Motor:
Vin: EHCJ83253 Vin: 1M2AX18C99M003841
Placa: Link Belt Placa: 109-208
Placa
Inventario: 25419
Placa
Inventario: 25476
COMPACTADORA VIBRATORIA TRACTOR DE ORUGA
Marca: Caterpillar Marca: Komatsu Estilo: Bulldozer
Año: 2008 Año: 2009
Serie: CATCS533ABZE01484 Serie: KMT0D100P01071166
Modelo: CS-533E Modelo: D65EX-15E0
No. Motor: G4D30411 No. Motor: 26856560
Vin: CATCS533ABZE01484 Vin: KMT0D100P01071166
Placa: 109-223 Placa: 109-215
Placa
Inventario: 25546
Placa
Inventario: 25547
PICK UP
PICK UP
Marca: TOYOTA Marca: NISSAN
Año: 2007 Año: 2008
Serie: 8AJFR22G104514193 Serie: JNICNUD22Z0012310
Modelo: HILUX Modelo: FRONTIER
No. Motor: 2KD7209086 No. Motor: ZD30125686K
Vin: 8AJFR22G104514193 Vin: JN1CNUD22Z0012310
Placa: 109-179 Placa: 109-206
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
PICK UP PICK UP
Marca: NISSAN Marca: NISSAN
Año: 2008 Año: 2008
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
42
Serie: JNICNUD22Z0012841 Serie: JNICNUD22Z0012629
Modelo: FRONTIER Modelo: FRONTIER
No. Motor: ZD30146148K No. Motor: ZD30141353K
Vin: JN1CNUD22Z0012841 Vin: JN1CNUD22Z0012629
Placa: 109-205 Placa: 109-204
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
PICK UP PICK UP
Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA
Año: 2007 Año: 2007
Serie: Serie:
Modelo: HILUX Modelo: HILUX
No. Motor: 2KD7208646 No. Motor: 2KD7210364
Vin: 8AJFR22G004514170 Vin: 8AJFR22G904514278
Placa: 109-180 Placa: 109-190
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
PICK UP
PICK UP
Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA
Año: 2007 Año: 2008
Serie: Serie:
Modelo: HILUX Modelo: HILUX
No. Motor: 2KD7203584 No. Motor: 2KD7339681
Vin: 8AJFR22G404513913 Vin: 8AJFR22G104521113
Placa: 109-191 Placa: 109-196
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
PICK UP PICK UP
Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA
Año: 2008 Año: 1997
Serie: Serie:
Modelo: HILUX Modelo: HILUX
No. Motor: 2KD7332029 No. Motor: 3L4191278
Vin: 8AJFR22G80452606 Vin: LN1110003754
Placa: 109-197 Placa: 109-128
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
PATROL PICK UP
Marca: NISSAN Marca: NISSAN
Año: 2008 Año: 2002
Serie: Serie:
Modelo: PATROL Modelo: FRONTIER-D22
No. Motor: ZD30121638K No. Motor: QD32160003
Vin: TDWSSLFAY61VRAFSRDA Vin: JN1CJUD22Z0728413
Placa: 109-232 Placa: 109-173
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
43
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
5.- JAPDEVA aportará el personal técnico y operativo necesario para el logro del objetivo de la
presente Carta de Entendimiento.
6.- JAPDEVA asumirá el costo de operación del equipo por un valor de ¢27.001.392,00 según el
detalle de las obras contenidas en el cuadro Nº 1.
B-) INDER: Se compromete a:
Aportar una contrapartida de ¢34.379.205,00 la cual será utilizada para gastos de mantenimiento
de equipo, combustible y otros para el cumplimiento del presente convenio. El INDER por medio
de la Oficina Subregional de Pococí coordinará con las Asociaciones de Parceleros de cada
Asentamiento el control de horas y de material colocado para cada proyecto, para lo cual se
utilizarán boletas debidamente firmadas por los mismos, que servirán de control en la ejecución
de los trabajos
C-) LA MUNICIPALIDAD: Se compromete a:
Aportar como contrapartida 3.333 m³ de material de grava fina de 0 a 20 centímetros, los cuales
serán extraídos de ríos, tajos secos o adquiridos vía compra en tajos particulares y apilados en
uno o varios centros de acopio, ubicados lo más próximo posible a los sitios de trabajo (caminos).
Dicho material se colocará en los caminos indicados en el cuadro no.1 de esta Carta de
Entendimiento y para el mantenimiento de los caminos de acceso a estas obras. El aporte de la
municipalidad tiene un costo aproximado de ¢2.124.711,00 del total del Programa de
mantenimiento y reparación de caminos para el cantón de Pococí.
TERCERA: PROGRAMACION
Ambas Instituciones y la Municipalidad acuerdan programar la ejecución de las obras propuestas
en el Programa de Mantenimiento y reparación de caminos para el Cantón de Pococí. Para lo
cual se elaborará, en forma coordinada, un Plan de Trabajo y Cronograma de actividades de las
obras a desarrollar.
CUARTA: LA COMISION
Las partes firmantes acuerdan crear una Comisión la cual estará conformada por dos
representantes de cada parte suscribiente, los cuales serán nombrados respectivamente por el
Gerente de la Administración de Desarrollo de JAPDEVA, el Director Regional del INDER en
Limón y Alcalde Municipal de Pococì.
La Comisión será la encargada de analizar las actividades a desarrollar propias de la presente
Carta de Entendimiento, podrá realizar las recomendaciones respecto a las propuestas de
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
44
ampliación, modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, para la oportuna
ejecución y atención de los objetivos de la presente Carta de Entendimiento.
En la ejecución de la presente Carta de Entendimiento, la Comisión podrá hacerse acompañar del
personal de las áreas técnicas de cada Institución, a efecto de que asesoren y ejecuten las
acciones del convenio.
Las recomendaciones realizadas por la Comisión, serán analizadas por el Gerente de la
Administración de Desarrollo, el Director Regional del INDER en Limón y el Alcalde Municipal de
Pococì, los cuales de forma colegiada adoptarán las recomendaciones que estimen más
convenientes, y solo en caso de diferencias de criterios someterán las propuestas de ampliación,
modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, a conocimiento y aprobación
definitiva por parte de los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER y el Alcalde de la
Municipalidad de Pococì.
La Comisión creada deberá establecer registros escritos de todo lo actuado, de igual forma
deberá rendir informes a los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER, así como al Alcalde de
la Municipalidad de Pococì, los mismos deberán realizarse por la vía escrita y electrónica al
menos de forma semestral y al finalizar el plazo máximo de vigencia de la presente Carta de
Entendimiento.
La Comisión se reunirá periódicamente a partir de la firma de esta Carta de Entendimiento en
forma ordinaria y extraordinariamente cuando alguna de las partes lo convoque.
QUINTA: PLAZO
Para el cumplimiento del objetivo de esta Carta de Entendimiento, se contará con un período de
vigencia de un año a partir de su firma, prorrogable por un periodo igual de un año, siempre que
las partes así lo acuerden por escrito, con al menos 15 días naturales de antelación al
vencimiento del plazo inicial.
De concluirse anticipadamente o no renovarse la presente Carta de Entendimiento, los
programas, proyectos y actividades que se estén ejecutando, continuarán desarrollándose hasta
que se concluyan las actividades contempladas.
SEXTA: SOLUCION DE DIVERGENCIAS
En caso de que se presenten divergencias en la ejecución de las actividades programadas para el
cumplimiento de la presente carta de entendimiento, las mismas deberán ser resueltas por los
coordinadores de las entidades signatarias, en caso de no existir acuerdo deberán resolver los
respectivos jerarcas.
SETIMA: INCUMPLIMIENTO.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
45
Si una de las partes incumpliera alguna de las cláusulas de la presente Carta de Entendimiento,
las que cumplan con las mismas se encuentran facultadas para resolverla unilateralmente, previa
comunicación por escrito, con las responsabilidades que de ello deriven. En todo caso, las partes
se reservan el derecho de dar por concluido la Carta de Entendimiento, por razón de caso fortuito
o fuerza mayor que imposibilite continuar con la misma, lo cual hará de conocimiento de
inmediato de la otra parte luego de ocurrido el hecho, con ocho días naturales de antelación, de
ser posible.
OCTAVA: ESTIMACIÓN.
La presente Carta de Entendimiento se estima en la suma de SESENTA Y TRES MILLONES
QUINIENTOS CINCO MIL TRESCIENTOS OCHO COLONES NETOS (¢63.505.308,00)
encontrándose los compromisos adquiridos por cada parte dentro de sus respectivas actividades
ordinarias.
NOVENA: RESTRICCIONES.
Las partes no podrán modificar el destino y uso del aporte acá establecido. Quedan a salvo las
modificaciones que puedan realizarse amparadas a las facultades que posee la Comisión aquí
creada.
DECIMA: DOCUMENTOS INTEGRANTES.
Forman parte integral de la presente Carta de Entendimiento: La Ley Orgánica de JAPDEVA, y
sus reformas, El Código Municipal, el Reglamento R-CO-44-2007, Reglamento sobre el Refrendo
de las Contrataciones de la Administración Pública, publicado en la Gaceta No. 202, del 22 de
octubre del 2007, El Manual de Procedimientos para Modificación Presupuestaria en JAPDEVA y
Municipalidades; y la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos
Públicos y la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del 29 de Marzo del
año 1982. y la Ley numero 9036 , Ley que Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en
el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural y la Ley de
la Administración Pública.
DECIMA PRIMERA: NORMAS SUPLETORIAS.
En lo no previsto expresamente de la presente Carta de Entendimiento, regirá supletoriamente la
normativa interna de cada institución, las leyes aplicables y los principios generales que rigen el
ordenamiento jurídico administrativo.
DECIMA SEGUNDA: FISCALIZACION.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
46
La fiscalización estará a cargo de todas las partes suscribientes, las cuales Comunicaran por
escrito a las contrapartes, el nombre de su fiscalizador, en el plazo de un mes después de la
entrada en vigencia de la presente Carta de Entendimiento.
DECIMA TERCERA: EXCLUSION DE REFRENDO Y APROBACION INTERNA:
La presente Carta de Entendimiento, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 (incisos
4, 5 y 6 párrafo final) y 17 del “Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la
Administración Pública” emitido por la Contraloría General de la República (Resolución NºR-CO-
44-2007 de las 9:00 horas de 11 de octubre de 2007, se encuentra excluido de refrendo y
aprobación interna.
DECIMA CUARTA: APROBACION.
La presente Carta de Entendimiento se aprueba mediante Acuerdo número -14 de la Sesión
Ordinaria del Consejo de Administración de JAPDEVA Número -2014, celebrada el 13 de febrero
del 2014, y mediante Acuerdo número 150 del Consejo Municipal del Cantón de Pococi, en su
Sesión Extraordinaria numero 09 (artículo I), celebrada el 08 de febrero del 2014.
Leída la presente Carta de Entendimiento y conscientes las partes de los alcances que éste
conlleva, las mismas se manifiestan conformes y firman en la ciudad de Pococi, a los trece días
del mes de febrero del año dos mil catorce.
__________________________ ___________________________
Allan Hidalgo Campos Jorge E. Espinoza Vargas
Presidente Ejecutivo, JAPDEVA Alcalde, Municipalidad de Pococí
_________________________
Víctor Julio Carvajal Garro
Presidente Ejecutivo, INDER
CARTA DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y
DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA), LA
MUNICIPALIDAD DE POCOCÍ Y EL INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL (INDER)
Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO
ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante denominada JAPDEVA, cédula de
personería jurídica cuatro- cero cero cero- cero cuatro dos uno cuatro ocho-cero uno,
representada en este acto por ALLAN HIDALGO CAMPOS, mayor, soltero, abogado, vecino de
Heredia, portador de la cédula de identidad número uno-setecientos veintidós-ochocientos once,
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
47
en su condición de PRESIDENTE EJECUTIVO con facultades de Apoderado Generalísimo sin
Límite de Suma, personería que consta en el Acta del Acuerdo del Consejo de Gobierno, de la
Sesión Ordinaria número uno, artículo tercero, celebrada el ocho de mayo del dos mil diez,
publicado en el Diario Oficial La Gaceta número ciento doce, de fecha jueves diez de junio del dos
mil diez, personería inscrita en el Registro Público, Sección Personas, inscrita el diecinueve de
julio del dos mil diez, al tomo dos mil diez, asiento ciento ochenta y cuatro mil cuarenta y uno,
consecutivo uno, secuencia cuatro; JORGE EMILIO ESPINOZA VARGAS Ingeniero Agrónomo,
mayor, casado, cédula de identidad número cuatro-cero ciento veinte tres – cero novecientos
dieciocho, vecino de Guápiles, en su condición de ALCALDE DE LA MUNICIPALIDAD DEL
CANTÓN DE POCOCÍ, de la provincia de Limón, en adelante denominada LA MUNICIPALIDAD,
publicado en el Alcance n° 13 del diario oficial de la Gaceta n° 36 del día 21 de febrero del 2011;
el INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL, en adelante denominado INDER, cédula de persona
jurídica cuatro-cero cero cero-cero cuatro uno cuatro tres- once, representada en este acto por
VICTOR JULIO CARVAJAL GARRO, mayor, casado, Ingeniero Agrónomo y Máster en
Administración de Empresas con Énfasis en Finanzas, vecino de Santa Clara, San Carlos,
Alajuela, cédula dos- cero dos ocho cero – cero seis nueve tres, en su condición de
PRESIDENTE EJECUTIVO, con facultades de Apoderado Generalísimo Sin Límite de Suma,
según Acuerdo del Consejo de Gobierno, consignado en el Artículo Segundo del Acta de la
Sesión Ordinaria Número Ciento Treinta y Seis, celebrada el veintinueve de enero del dos mil
trece, publicado en el Diario Oficial la Gaceta número setenta y ocho, de fecha miércoles
veinticuatro de abril del dos mil trece; hemos acordado celebrar la presente Carta de
Entendimiento para realizar obras de infraestructura en los territorios rurales conformados por el
INDER en la Región Huetar Caribe, la cual se regirá por las siguientes clausulas:
CONSIDERANDO
1. Que JAPDEVA fue creada mediante la Ley No. 3091 del 18 de febrero de 1963, reformada por
Ley Nº 5337 del 9 de agosto de 1973, como ente Autónomo del estado, con carácter de empresa
de utilidad pública, que tiene el mandato legal de promover el desarrollo socioeconómico,
integral, rápido y eficiente de la Vertiente Atlántica de Costa Rica, hecho que es congruente
con las políticas que en este sentido se encuentran plasmadas en el Plan Regional de
Competitividad Territorial de la Región Huetar Atlántica, Visión 2012-2022+, el cual fue
aprobado por el Consejo de Administración, según acuerdo 023-2012 de la Sesión Extraordinaria
No. 03-2012 del 19 de enero del 2012.
2. Que de conformidad con la Ley 5337 de JAPDEVA en su artículo 5 establece que la misma tiene
capacidad para celebrar toda clase de contratos, así como para realizar todos aquellos actos
comerciales necesarios para cumplir con las atribuciones que están a su cargo, de acuerdo con
esta Ley.
3. Que la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, del 14 de Octubre del año 1961, es clara en
su artículo 70, al decir “El Instituto, los Ministerios de Obras Públicas Salubridad y Educación
preferentemente, la Caja Costarricense de Seguro Social, Municipalidades y demás Instituciones
Autónomas afines, quedan facultadas para completar las dotaciones de tierras con la
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
48
construcción de obras, riego, saneamiento, asistencia médica, centros hospitalarios, vivienda,
educación y otros servicios comunes”
4. Que el artículo 5 de la Ley numero 9036, que se denomina Ley que “TRANSFORMA EL
INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO (IDA) EN EL INSTITUTO DE DESARROLLO
RURAL (INDER) Y CREA LA SECRETARIA TECNICA DE DESARROLLO RURAL”,
publicado en la Gaceta No. 103, del 29 de mayo del 2012 tendrá dentro de sus objetivos los
siguientes:
b) Promover y fomentar el bienestar económico y social en los territorios rurales, mediante el
apoyo económico a la diversificación y la generación de ingresos, empleo y prestación de
servicios públicos, b) Colaborar para corregir las disparidades del desarrollo territorial por
medio de la atención diferenciada a los de mayor rezago, mediante una acción integral que
impulse su transformación y la reactivación productiva y económica, en especial de las
economías familiares rurales, con un enfoque de desarrollo rural sostenible, c) Contribuir al
autoabastecimiento del país mediante un impulso a la producción de alimentos, el desarrollo de
la agroindustria para el consumo interno y la exportación, establecimiento de mecanismos de
abastecimiento de los mercados locales y regionales en coordinación con los entes públicos
competentes fomentando condiciones favorables para el acceso, especialmente a las mujeres
rurales y a los sectores más vulnerables de los territorios rurales, d) Fomentar la
conservación de la biodiversidad, el desarrollo de servicios ambientales rurales, el
mejoramiento de los recursos naturales mediante el establecimiento de sistemas de
producción, especialmente de agricultura orgánica, agroindustria y ganadería, promoviendo
sellos de calidad y de denominaciones de origen, en coordinación con los entes públicos
competentes en cada materia, para hacer sostenible la producción en los territorios rurales, e)
Promover el derecho a la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros activos del medio
rural, incorporando a las mujeres campesinas como una acción eficaz para contribuir a la
equidad, el bienestar rural y la democracia, garantizando que el ordenamiento agrario busque
una racional distribución cualitativa del recurso tierra, f) Establecer zonas de reserva
agropecuaria, con el propósito de asegurar el uso productivo que más convenga al país, en
resguardo del autoabastecimiento alimentario, con fundamento en la Ley N.º 7779, Uso,
Manejo y Conservación de Suelos, g) Facilitar el acceso de los productores y las productoras
rurales a los conocimientos, la información, el desarrollo tecnológico, la innovación y los
servicios de apoyo económico requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar
la calidad e inocuidad en sus actividades productivas y de servicios, promoviendo el
establecimiento de encadenamientos y alianzas en los cuales sean partícipes las economías
familiares campesinas y los pequeños y medianos empresarios y empresarias rurales, en
coordinación con las entidades públicas centralizadas y descentralizadas, h) Estimular la
productividad y la producción para asegurar una alimentación saludable, nutritiva y
culturalmente apropiada, respetando la diversidad existente en todos los territorios rurales bajo
los principios de solidaridad, cooperación y complementariedad para garantizar el
autoabastecimiento y la seguridad alimentaria de todos los habitantes del país, recurriendo a la
generación y transferencia de tecnología que permita la articulación técnica, la extensión, la
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
49
nutrición y la calidad, i) Impulsar la diversificación productiva del medio rural, tomando en
cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, y su contribución a la
preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el
mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los
diversos territorios rurales del país, j) Promover el arraigo e integración de la población
habitante de los territorios rurales del país, reconociendo y respetando la diversidad rural en un
enfoque con participación de todos los sectores, para contribuir, coordinando con las
instituciones competentes, al desarrollo de sus capacidades y su inclusión en los procesos de
desarrollo económico, social, ambiental e institucional, mediante la generación de opciones
agroproductivas y el impulso de planes de desarrollo rural territorial y los servicios de vivienda,
salud y educación, k) Facilitar el acceso de las familias campesinas a las actividades
productivas, reconociendo la diversidad de los sistemas de producción que incluyen producción
de materias primas o alimentos básicos, comercialización agropecuaria y transformación
agroindustrial, l) Fortalecer el sistema institucional rural y su articulación en los procesos de
desarrollo mediante la ejecución de los planes de desarrollo rural territorial, diseñados con la
participación de los campesinos sin tierra, las familias de los micros, pequeños y medianos
productores, las dependencias públicas territoriales y los representantes de la sociedad civil,
creando las condiciones para responder, de manera eficaz, a las necesidades y demandas
territoriales y a la creación de las condiciones para que los actores locales sean gestores de su
propio desarrollo, m) Fomentar los procesos de asociatividad, coordinando especialmente con
las organizaciones campesinas de hombres y mujeres, como base fundamental para el impulso
de iniciativas de los procesos de desarrollo rural, como sustentos de una verdadera
participación ciudadana, n) Facilitar los procesos de capacitación, formación y educación rural,
en coordinación interinstitucional, para que permita elevar el nivel cultural y técnico del sector
campesino, especialmente en las áreas sociales, económicas, productivas y ambientales, ñ)
Fomentar soluciones locales y territoriales de comercialización en coordinación con las
instituciones públicas del sector agropecuario y con organizaciones agroproductivas afines, o)
Estimular y apoyar económicamente la formación de cadenas de valor, para que los micros,
pequeños y medianos productores generen valor agregado y servicios en el medio rural desde
la etapa de preproducción hasta los procesos de transformación, industrialización y
comercialización final, dándole impulso a la complementariedad en servicios agroindustriales
entre productores rurales y la industria nacional.
5. Que las entidades se encuentran unidas por intereses y objetivos comunes, en el campo del
desarrollo económico y social del país, con especial relación en la dotación a las poblaciones
rurales de los medios para su desarrollo, entre ellos las estrategias de promoción,
capacitación, ejecución y financiamiento de diversos proyectos, construcción, reparación y
mantenimiento de obras de infraestructura rural básica, obras y actividades en temas de
interés común para ambas instituciones, relacionadas con la producción agropecuaria y
agroindustrial, agroturismo y el desarrollo integral de los asentamientos del INDER; por lo que
acuerdan unir esfuerzos en procura de mejorar el acceso a la producción y la calidad de vida
de los asentamiento de la Región.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
50
6. Que entre JAPDEVA y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional
debidamente firmado y refrendado, mediante el cual ambas instituciones están conscientes del
enorme beneficio que la provincia de Guácimo puede derivar de la presente Carta de
Entendimiento, a través de la adecuada coordinación de sus actividades y reconocen en este
acto, estar unidas por intereses y objetivos comunes, con el fin de apoyar específicamente, la
mejora de las condiciones económicas por medio de la reparación y mejoramiento de la
infraestructura rural que demandan las diversas comunidades de la provincia. Asimismo, entre la
MUNICIPALIDAD DE POCOCÍ y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación
Interinstitucional para el Cantón de Pococí.
POR TANTO
Fundamentado en las anteriores consideraciones, entre nosotros JAPDEVA, MUNICIPALIDAD
DE POCOCÍ y el INDER acordamos suscribir la presente Carta de Entendimiento que se regirá
por las siguientes cláusulas:
PRIMERA: OBJETIVOS:
a-) Generales:
La presente Carta de Entendimiento tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes
instituciones, en procura de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos
ubicados en los asentamientos del INDER y zonas de producción en el Cantón de Pococí que han
sido evaluadas y priorizadas en forma conjunta entre las tres instituciones. La ejecución se
realizara en etapas, iniciando los trabajos en el primer semestre del 2014, como se puntualiza en
el cuadro Nº 1, a la fecha la Municipalidad de Pococí cuenta con los respectivos permisos de
extracción de material, lo que facilitara iniciar con los trabajos, esto beneficiará a gran cantidad de
pobladores que habitan el cantón, provocando un impacto social y económico positivo.
b-) Específicos:
Conforme el presente acuerdo, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como
maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación,
combustible, repuestos y otros que sean necesarios para la ejecución del Programa de
mantenimiento y reparación de caminos; y la Municipalidad de Pococí aportará los permisos de
extracción de los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de infraestructura
vial que se ejecutarán.
Las obras a ejecutar se detallan a continuación:
CUADRO No. 1
Infraestructura Vial
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
51
COMUNIDAD OBRA
SOLICITADA LONGITUD
(KM) VOLUMEN
(M3) APORTE
MUNICIPALIDAD APORTE
JAPDEVA APORTE INDER
COSTO TOTAL
Colina Lastreo 1,500 2.160 ₡ 1.377.000 ₡ 22.010.497 ₡ 33.724.754 ₡ 57.112.251
La Morenita Apertura y
Lastreo 3,000 6.600 ₡ 4.207.500 ₡ 39.656.794 ₡ 54.780.297 ₡ 98.644.592
Total Pococí
4,500 8.760 ₡ 5.584.500 ₡ 61.667.292 ₡ 88.505.052 ₡ 155.756.843
INDER-JAPDEVA-Cantón Pococí, Provincia de Limón
SEGUNDA: Obligaciones de la partes.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
52
Cuadro Nº 2:
Lista de Maquinaria, Equipo Pesado y Vehículos de JAPDEVA
BACK-HOE
CAMION CISTERNA
Marca: Caterpillar Marca: Mitsubishi Canter
Año: 1999 Año: 2009
Serie: 4ZN13164 Serie: FG83PCA00066
Modelo: 416-C Modelo: Canter
No. Motor: No. Motor: 4D34N040333
Vin: 4ZN13164 Vin: FG83PCA00066
Placa: 109-145 Placa: 109-218
Placa
Inventario: 22985
Placa
Inventario: 25646
BACK-HOE CABEZAL Y LOW BOY
Marca: Caterpillar Marca: Internazional
Año: 1999 Año: 2000
Serie: 4ZN16164 Serie: 2HSFHAERXC035866
Modelo: 416-C Modelo: XXXXXX
No. Motor: No. Motor: 11953126
Vin: 4ZN16164 Vin: 2HSFHAERXYC035866
Placa: 109-150 Placa:
Cabezal 109-201 Low
Boy 109-202
Placa
Inventario: 24287
Placa
Inventario:
Cabezal 25395 Low
Boy 25396
BACK-HOE VAGONETA
Marca: John Deere Marca: Mercedez Benz
Año: 2008 Año: 1989
Serie: T0310DJ158769 Serie:
Modelo: 310SJ Modelo:
No. Motor: PE4045T709110 No. Motor: 344955-10-925782
Vin: T0310SJ158769 Vin: 90M345321HB-772005
Placa: 109-203 Placa: 109-99
Placa
Inventario: 25420
Placa
Inventario: 20480
BACK-HOE VAGONETA
Marca: John Deere Marca: MACK
Año: 2011 Año: 2007
Serie: 1T0310SJCA0191602 Serie: 8M069088
Modelo: 310SJ Modelo: CV713
No. Motor: PE4045T806240 No. Motor: 6Z0553
Vin: 1T0310SJCA0191602 Vin: 1M2AG11C08M069088
Placa: 109-228 Placa: 109-185
Placa
Inventario:
Placa
Inventario: 25256
BACK-HOE VAGONETA
Marca: John Deere Marca: MACK
Año: 2011 Año: 2007
Serie: 1T0310SJJA0191615 Serie: 8M069089
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
53
Modelo: 310SJ Modelo: CV713
No. Motor: PE4045T806224 No. Motor: 6Z0738
Vin: 1T0310SJJA0191615 Vin: 1M2AG11C08M069089
Placa: 109-229 Placa: 109-186
Placa
Inventario:
Placa
Inventario: 25257
MOTONIVELADORA VAGONETA
Marca: John Deere Marca: MACK
Año: 2010 Año: 2007
Serie: DW672GX627951 Serie: 8M069090
Modelo: 672G Modelo: CV713
No. Motor: PE6068H779271 No. Motor: 6Z0749
Vin: DW672GX627951 Vin: 1M2AG11C08M069090
Placa: 109-226 Placa: 109-187
Placa
Inventario: 25844
Placa
Inventario: 25258
MOTONIVELADORA VAGONETA
Marca: John Deere Marca: MACK
Año: 2010 Año: 2007
Serie: DW672GX627948 Serie: 8M069091
Modelo: 672G Modelo: CV713
No. Motor: PE6068H778929 No. Motor: 6Z0774
Vin: DW672GX627948 Vin: 1M2AG11C08M069091
Placa: 109-227 Placa: 109-188
Placa
Inventario: 25845
Placa
Inventario: 25259
PALA-EXCAVADORA VAGONETA
Marca: Caterpillar Marca: MACK
Año: 2007 Año: 2008
Serie: CATO320CVSBN01687 Serie: 1M2AG11C28M071151
Modelo: 320CL Modelo: CV713
No. Motor: G4E09380 No. Motor: 7K1363
Vin: CATO320CVSBN01687 Vin: 1M2AG11C28M071151
Placa: 109-181 Placa: 109-199
Placa
Inventario: 25248
Placa
Inventario: 25515
PALA-EXCAVADORA LONG FRONT VAGONETA
Marca: Hyudai Marca: MACK
Año: 2010 Año: 2008
Serie: N80711382 Serie: 1M2AG11C48M071152
Modelo: ROBEX290LC-7ª Modelo: CV713
No. Motor: 26529650 No. Motor: 7K1415
Vin: N80711382 Vin: 1M2AG11C48M071152
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
54
A-) JAPDEVA: Se compromete a:
1- Aportar su Maquinaria y Equipo Pesado y vehículo livianos por las horas/maquina a utilizar,
según los cuadros Nº 1 y 2. El aporte será para atender labores de mantenimiento y
reparación de caminos rurales (carga, acarreo y colocación de materiales de río), en los
territorios de influencia del INDER y zonas de producción en el cantón de Pococí; según los
trabajos señalados en el cuadro No. 1. Para ejecutar los trabajos propuestos se deberá
considerar, la disponibilidad de material para ejecutar las obras y las condiciones climáticas de
la zona.
Placa: 109-224 Placa: 109-200
Placa
Inventario: 25821
Placa
Inventario: 25516
PALA-EXCAVADORA LONG FRONT VAGONETA
Marca: Hyudai Marca: MACK
Año: 2010 Año: 2009
Serie: N80711383 Serie: 1M2AX18C99M003842
Modelo: ROBEX290LC-7ª Modelo: GU813
No. Motor: 26533450 No. Motor: 911638
Vin: N80711383 Vin: 1M2AX18C99M003842
Placa: 109-225 Placa: 109-207
Placa
Inventario: 25822
Placa
Inventario: 25447
PALA-EXCAVADORA VAGONETA
Marca: Link Belt Marca: MACK
Año: 2008 Año: 2009
Serie: EHCJ83253 Serie: 1M2AX18C99M003841
Modelo: 210X2 Modelo: GU813
No. Motor: 4HK1424225 No. Motor:
Vin: EHCJ83253 Vin: 1M2AX18C99M003841
Placa: Link Belt Placa: 109-208
Placa
Inventario: 25419
Placa
Inventario: 25476
COMPACTADORA VIBRATORIA TRACTOR DE ORUGA
Marca: Caterpillar Marca: Komatsu Estilo: Bulldozer
Año: 2008 Año: 2009
Serie: CATCS533ABZE01484 Serie: KMT0D100P01071166
Modelo: CS-533E Modelo: D65EX-15E0
No. Motor: G4D30411 No. Motor: 26856560
Vin: CATCS533ABZE01484 Vin: KMT0D100P01071166
Placa: 109-223 Placa: 109-215
Placa
Inventario: 25546
Placa
Inventario: 25547
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
55
2- En caso de existir caminos de acceso hacia las obras incluidas en esta Carta de
Entendimiento, JAPDEVA se compromete a facilitar la maquinaria para su reparación y/o
mantenimiento, siempre y cuando la Municipalidad de Pococí proporcione el material
necesario.
3- JAPDEVA pondrá a disposición la cuenta específica Nº001-296419-8 (JAPDEVA
DESARROLLO-BCR), con la finalidad de que el INDER transfiera los recursos económicos
para la ejecución de las obras del proyecto de infraestructura vial del Cantón de Pococí.
4- JAPDEVA como entidad facilitadora del desarrollo de la provincia debe atender eventos de
emergencia que con regularidad se presentan en la provincia, por lo que temporalmente se
podrán suspender los trabajos objeto de este compromiso, mientras se atiende el evento.
Entendiéndose que se retomaran los trabajos establecidos en esta Carta de
Entendimiento, una vez atendidas y concluidas las situaciones de emergencia en la
Región.
PICK UP
PICK UP
Marca: TOYOTA Marca: NISSAN
Año: 2007 Año: 2008
Serie: 8AJFR22G104514193 Serie: JNICNUD22Z0012310
Modelo: HILUX Modelo: FRONTIER
No. Motor: 2KD7209086 No. Motor: ZD30125686K
Vin: 8AJFR22G104514193 Vin: JN1CNUD22Z0012310
Placa: 109-179 Placa: 109-206
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
PICK UP PICK UP
Marca: NISSAN Marca: NISSAN
Año: 2008 Año: 2008
Serie: JNICNUD22Z0012841 Serie: JNICNUD22Z0012629
Modelo: FRONTIER Modelo: FRONTIER
No. Motor: ZD30146148K No. Motor: ZD30141353K
Vin: JN1CNUD22Z0012841 Vin: JN1CNUD22Z0012629
Placa: 109-205 Placa: 109-204
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
PICK UP PICK UP
Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA
Año: 2007 Año: 2007
Serie: Serie:
Modelo: HILUX Modelo: HILUX
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
56
No. Motor: 2KD7208646 No. Motor: 2KD7210364
Vin: 8AJFR22G004514170 Vin: 8AJFR22G904514278
Placa: 109-180 Placa: 109-190
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
PICK UP
PICK UP
Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA
Año: 2007 Año: 2008
Serie: Serie:
Modelo: HILUX Modelo: HILUX
No. Motor: 2KD7203584 No. Motor: 2KD7339681
Vin: 8AJFR22G404513913 Vin: 8AJFR22G104521113
Placa: 109-191 Placa: 109-196
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
PICK UP PICK UP
Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA
Año: 2008 Año: 1997
Serie: Serie:
Modelo: HILUX Modelo: HILUX
No. Motor: 2KD7332029 No. Motor: 3L4191278
Vin: 8AJFR22G80452606 Vin: LN1110003754
Placa: 109-197 Placa: 109-128
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
PATROL PICK UP
Marca: NISSAN Marca: NISSAN
Año: 2008 Año: 2002
Serie: Serie:
Modelo: PATROL Modelo: FRONTIER-D22
No. Motor: ZD30121638K No. Motor: QD32160003
Vin: TDWSSLFAY61VRAFSRDA Vin: JN1CJUD22Z0728413
Placa: 109-232 Placa: 109-173
Placa
Inventario:
Placa
Inventario:
5.- JAPDEVA aportará el personal técnico y operativo necesario para el logro del objetivo de la
presente Carta de Entendimiento.
6.- JAPDEVA asumirá el costo de operación del equipo por un valor de ¢61.667.292,00 según el
detalle de las obras contenidas en el cuadro Nº 1.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
57
B-) INDER: Se compromete a:
Aportar una contrapartida de ¢88.505.052,00 la cual será utilizada para gastos de mantenimiento
de equipo, combustible y otros para el cumplimiento de la presente convenio. El INDER por
medio de la Oficina Subregional de Pococí coordinará con las Asociaciones de Parceleros de
cada Asentamiento el control de horas y de material colocado para cada proyecto, para lo cual se
utilizarán boletas debidamente firmadas por los mismos, que servirán de control en la ejecución
de los trabajos
C-) LA MUNICIPALIDAD: Se compromete a:
Aportar como contrapartida 8.760 m³ de material de grava fina de 0 a 20 centímetros, los cuales
serán extraídos de ríos, tajos secos o adquiridos vía compra en tajos particulares y apilados en
uno o varios centros de acopio, ubicados lo más próximo posible a los sitios de trabajo (caminos).
Dicho material se colocará en los caminos indicados en el cuadro no.1 de esta Carta de
Entendimiento y para el mantenimiento de los caminos de acceso a estas obras. El aporte de la
municipalidad tiene un costo aproximado de ¢5.584.500,00 del total del Programa de
mantenimiento y reparación de caminos para el Cantón de Pococí.
TERCERA: PROGRAMACION
Ambas Instituciones y la Municipalidad acuerdan programar la ejecución de las obras propuestas
en el Programa de Mantenimiento y reparación de caminos para el Cantón de Pococí. Para lo
cual se elaborará, en forma coordinada, un Plan de Trabajo y Cronograma de actividades de las
obras a desarrollar.
CUARTA: LA COMISION
Las partes firmantes acuerdan crear una Comisión la cual estará conformada por dos
representantes de cada parte suscribiente, los cuales serán nombrados respectivamente por el
Gerente de la Administración de Desarrollo de JAPDEVA, el Director Regional del INDER en
Limón y Alcalde Municipal de Pococì.
La Comisión será la encargada de analizar las actividades a desarrollar propias de la presente
Carta de Entendimiento, podrá realizar las recomendaciones respecto a las propuestas de
ampliación, modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, para la oportuna
ejecución y atención de los objetivos de la presente Carta de Entendimiento.
En la ejecución de la presente Carta de Entendimiento, la Comisión podrá hacerse acompañar del
personal de las áreas técnicas de cada Institución, a efecto de que asesoren y ejecuten las
acciones del presente acuerdo.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
58
Las recomendaciones realizadas por la Comisión, serán analizadas por el Gerente de la
Administración de Desarrollo, el Director Regional del INDER en Limón y el Alcalde Municipal de
Pococì, los cuales de forma colegiada adoptarán las recomendaciones que estimen más
convenientes, y solo en caso de diferencias de criterios someterán las propuestas de ampliación,
modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, a conocimiento y aprobación
definitiva por parte de los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER y el Alcalde de la
Municipalidad de Pococì.
La Comisión creada deberá establecer registros escritos de todo lo actuado, de igual forma
deberá rendir informes a los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA e INDER, así como al Alcalde
de la Municipalidad de Pococì, los mismos deberán realizarse por la vía escrita y electrónica al
menos de forma semestral y al finalizar el plazo máximo de vigencia de la presente Carta de
Entendimiento.
La Comisión se reunirá periódicamente a partir de la firma de esta Carta de Entendimiento en
forma ordinaria y extraordinariamente cuando alguna de las partes lo convoque.
QUINTA: PLAZO
Para el cumplimiento del objetivo de esta Carta de Entendimiento, se contará con un período de
vigencia de un año a partir de su firma, prorrogable por un periodo igual de un año, siempre que
las partes así lo acuerden por escrito, con al menos 15 días naturales de antelación al
vencimiento del plazo inicial.
De concluirse anticipadamente o no renovarse la presente Carta de Entendimiento, los
programas, proyectos y actividades que se estén ejecutando, continuarán desarrollándose hasta
que se concluyan las actividades contempladas.
SEXTA: SOLUCION DE DIVERGENCIAS
En caso de que se presenten divergencias en la ejecución de las actividades programadas para el
cumplimiento de la presente Carta de Entendimiento, las mismas deberán ser resueltas por los
coordinadores de las entidades signatarias, en caso de no existir acuerdo deberán resolver los
respectivos jerarcas.
SETIMA: INCUMPLIMIENTO.
Si una de las partes incumpliera alguna de las cláusulas de la presente Carta de Entendimiento,
las que cumplan con las mismas se encuentran facultadas para resolverla unilateralmente, previa
comunicación por escrito, con las responsabilidades que de ello deriven. En todo caso, las partes
se reservan el derecho de dar por concluido la Carta de Entendimiento, por razón de caso fortuito
o fuerza mayor que imposibilite continuar con la misma, lo cual hará de conocimiento de
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
59
inmediato de la otra parte luego de ocurrido el hecho, con ocho días naturales de antelación, de
ser posible.
OCTAVA: ESTIMACIÓN.
La presente Carta de Entendimiento tiene una estimación de CIENTO CINCUENTA Y CINCO
MILLONES SETECIENTOS CINCUENTA Y SEIS MIL OCHOCIENTOS CUARENTA Y TRES
COLONES NETOS (¢155.756.843,00) encontrándose los compromisos adquiridos por cada parte
dentro de sus respectivas actividades ordinarias.
NOVENA: RESTRICCIONES.
Las partes no podrán modificar el destino y uso del aporte acá establecido. Quedan a salvo las
modificaciones que puedan realizarse amparadas a las facultades que posee la Comisión aquí
creada.
DECIMA: DOCUMENTOS INTEGRANTES.
Forman parte integral de la presente Carta de Entendimiento: La Ley Orgánica de JAPDEVA, y
sus reformas, El Código Municipal, el Reglamento R-CO-44-2007, Reglamento sobre el Refrendo
de las Contrataciones de la Administración Pública, publicado en la Gaceta No. 202, del 22 de
octubre del 2007, El Manual de Procedimientos para Modificación Presupuestaria en JAPDEVA y
Municipalidades; y la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos
Públicos y la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del 29 de Marzo del
año 1982. y la Ley numero 9036 , Ley que Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en
el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural y la Ley de
la Administración Pública.
DECIMA PRIMERA: NORMAS SUPLETORIAS.
En lo no previsto expresamente de la presente Carta de Entendimiento, regirá supletoriamente la
normativa interna de cada institución, las leyes aplicables y los principios generales que rigen el
ordenamiento jurídico administrativo.
DECIMA SEGUNDA: FISCALIZACION.
La fiscalización estará a cargo de todas las partes suscribientes, las cuales comunicarán por
escrito a las contrapartes, el nombre de su fiscalizador, en el plazo de un mes después de la
entrada en vigencia de la presente Carta de Entendimiento.
DECIMA TERCERA: EXCLUSION DE REFRENDO Y APROBACION INTERNA.
La presente Carta de Entendimiento, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 (incisos
4, 5 y 6 párrafo final) y 17 del “Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
60
Administración Pública” emitido por la Contraloría General de la República (Resolución NºR-CO-
44-2007 de las 9:00 horas de 11 de octubre de 2007, se encuentra excluido de refrendo y
aprobación interna.
DECIMA CUARTA: APROBACION.
La presente Carta de Entendimiento se aprueba mediante Acuerdo número -14 de la Sesión
Ordinaria del Consejo de Administración de JAPDEVA Número -2014, celebrada el 13 de febrero
del 2014, y mediante Acuerdo número 149 del Consejo Municipal del Cantón de Pococi, en su
Sesión Extraordinaria numero 09 (artículo I), celebrada el 08 de febrero del 2014.
Leída la presente Carta de Entendimiento y conscientes las partes de los alcances que éste
conlleva, las mismas se manifiestan conformes y firman en la ciudad de Pococi, a los trece días
del mes de febrero del año dos mil catorce.
__________________________ _____________________________
Allan Hidalgo Campos Jorge E. Espinoza Vargas
Presidente Ejecutivo, JAPDEVA Alcalde, Municipalidad de Pococí
_________________________
Víctor Julio Carvajal Garro
Presidente Ejecutivo, INDER
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
ARTICULO VIII CORRESPONDENCIA VIII-a) NOTA DEL LIC. KENNETH JIMÉNEZ OTRAROLA, FECHADA 06 DE
FEBRERO DEL 2014, REFERENTE A OBSERVACIÓN AL ACUERDO NO.011-14 DE LA SESIÓN ORDINARIA NO.01-2014, CELEBRADA EL 16 DE ENERO DEL 2014.
MSC. ALLAN HIDALGO: Sobre ésta nota del Lic. Kenneth Jiménez, ustedes vieron que yo envié la carta a CCSS otra vez cuestionando las incapacidades, también el acuerdo que tomó el Consejo ya se le comunicó a la Contraloría, entonces sugiero dejarla pendiente para elaborar un borrador de respuesta, para la próxima semana. SE DEJA PENDIENTE PARA LA PROXIMA SEMANA.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
61
VIII-b) NOTA DEL SR. ENRIQUE OBANDO VARGAS, PRESIDENTE DE LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL BARRA DEL TORTUGUERO, FECHA 03 DE FEBRERO DEL 2014, SOLICITUD DEL USO DEL SUELO AL LOTE QUE ESTÁ JUNTO A LA PLANTE RECICLADORA DE BASURA.
MSC. ALLAN HIDALGO: Al respecto, se este tema ya lo expuso el señor Gerente de Desarrollo y se tomó el acuerdo anterior No. 054-14. ACUERDO No.059-14: AUTORIZAR A LA GERENCIA DE DESARROLLO
CONTESTAR MEDIANTE ACUERDO No.054-14, SE AUTORIZO A DICHA GERENCIA GESTIONAR EL CONVENIO DE PERMISO DE USO EN LOS TERMINOS SOLICITADOS.
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
VIII-c) NOTA CCDR-L-276-2014, DE FECHA 30 DE ENERO DEL AÑO EN CURSO,
DE LA SRTA. CELINE MORRISON STEELE, SECRETARIA ADMINISTRATIVA, DEL COMITÉ CANTONAL DE DEPORTES, EN DONDE SOLICITAN PERMISO CON GOCE DE SALARIO PARA EL SR. DANIEL MURILLO CANALES.
MSC. ALLAN HIDALGO: Con respecto a ésta nota se cambió la para que se le pague al Sr. Daniel Murillo Canales, el permiso con goce se salario. Al respecto. ACUERDO No.060-14: APROBAR PERMISO CON GOCE DE SALARIO AL SR.
DANIEL MURILLO CANALES, SEGÚN NOTA CCDR-L-279-2014 DEL COMITÉ CANTONAL DE DEPORTES Y RECREACION DE LIMON, PARA ASISTIR COMO ENTRENADOR A LA ETAPA FINAL DE LOS XXXIII JUEGOS DEPORTIVOS NACIONALES A REALIZARSE EN LA PROVINCIA DE GUANACASTE, DEL 9 AL 16 DE MARZO DEL 2014.
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
VIII-d) NOTA DEL SR. ENRIQUE OBANDO VARGAS, PRESIDENTE DE LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL BARRA DEL TORTUGUERO, FECHADA 03 DE FEBRERO DEL 2014, SOLICITUD DE FINANCIAMIENTO PARA PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DEL MURO DE RETENCIÓN Y EL MUELLE PÚBLICO.
SESION ORDINARIA No.05- 2014
DEL 13 DE FEBRERO, 2014
62
LICDA. VERONICA TAYLOR: Nosotros pedimos el estudio de suelos para éste proyecto y nos lo han remitido. Después de discutir los señores Directores sobre éste asunto. ACUERDO No.061-14: TRASLADAR A LA GERENCIA DE DESARROLLO PARA QUE
REALICE ESTUDIO Y RECOMENDACIÓN, LA NOTA DEL SR. ENRIQUE OBANDO VARGAS, PRESIDENTE DE LA ASOCIACION DE DESARROLLO INTEGRAL DE BARRA DEL TORTUGUERO, EN DONDE SOLICITA FINANCIAMIENTO DE CONSTRUCCION DEL MURO DE RETENCION Y EL MUELLE PUBLICO.
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
VIII-e) NOTA DEL COMITÉ CANTONAL DE DEPORTES DE LIMÓN, DE FECHA 07 DE FEBRERO DEL 2014, EN DONDE SOLICITAN TRANSPORTE DE TRASLADO DE ATLETAS PARA LOS PRÓXIMOS JUEGOS DEPORTIVOS 2014.
MSC. ALLAN HIDALGO: En relación a ésta nota del Comité Cantonal de Deportes en donde solicitan transporte para traslado de atletas, no podemos por el tema de seguros si pasa un accidente, etc. Al respeto. ACUERDO No.062-14: COMUNICAR AL COMITÉ CANTONAL DE DEPORTES, QUE
LAMENTABLEMENTE NO ES POSIBLE ATENDER LA SOLICITUD DE TRANSPORTE, DEBIDO A LA CRISIS FINANCIERA DE NUESTRA INSTITUCIÓN.
APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME
Al ser las 11:00 horas finaliza la sesión.