1 SESION ORDINARIA No.05- 2014 DEL 13 DE FEBRERO, 2014 2014/febrero 2014/Acta Ord … · sesion...

62
SESION ORDINARIA No.05- 2014 DEL 13 DE FEBRERO, 2014 1 Que celebra el Consejo de Administración en la Sala de Sesiones en Moín, con la siguiente asistencia: Msc. Allan Hidalgo Campos Presidente Ejecutivo Prof. Virginia Aguiluz Barboza Vice-presidenta Ing. Rachid Esna Williams Director Licda. Magda Verónica Taylor Wa Chong Directora Ing. Carlos Gómez Araya Director Sr. Rodolfo Vindas Gutiérrez Director Dr. Erick Castro Vega Director Sr. Carlos Thomas Arroyo Gerente General Lic. José Aponte Quiros Gerente Portuario Ing. Jorge Soto Morera Gerente de Desarrollo Lic. Alexander Hines Céspedes Sub-Auditor General Licda. Giselle Mora Arce Jefe Departamento Legal Srita. Damaris Davis Blake Secretaria General a.i. Preside: Msc. Allan Hidalgo Campos. Al ser las 09:00 horas inicia la sesión. ORACION: (A cargo del Lic. Alexander Hines) ARTICULO I APROBACION DE ACTAS ACUERDO No.050-14. Se aprueban las actas de las Sesiones Ordinaria No.04-2014 y Extraordinaria No.04-2014, ambas celebradas el 06 de Febrero del año 2014. I-a) OBSERVACION AL ACUERDO No.040-14, DE LA SESION ORDINARIA No.04-2014, DEL 06 DE FEBRERO DEL 2014, AL RESPECTO DEL OFICIO CC-CT-028-14 CON RELACION A OFICIO PG-009-2014, EN CUMPLIMIENTO DEL ACUERDO No.565-13, TRASLADO DE LA SODA AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES (MSC. ALLAN HIDALGO). MSC. ALLAN HIDALGO: Una observación al Acta Ordinaria No.04-14, en el acuerdo No.040- 14, hacer una inclusión de la fecha en el punto No.5 del Por Tanto. Al respecto, ACUERDO No. 051-14 MODIFICAR EL ACUERDO No.040-14, DE LA SESION ORDINARIA No.04-2014, DEL 06 DE FEBRERO DEL 2014, CON RELACION CUMPLIMIENTO DEL ACUERDO No.565-13,

Transcript of 1 SESION ORDINARIA No.05- 2014 DEL 13 DE FEBRERO, 2014 2014/febrero 2014/Acta Ord … · sesion...

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

1

Que celebra el Consejo de Administración en la Sala de Sesiones en Moín, con la siguiente asistencia: Msc. Allan Hidalgo Campos Presidente Ejecutivo Prof. Virginia Aguiluz Barboza Vice-presidenta

Ing. Rachid Esna Williams Director Licda. Magda Verónica Taylor Wa Chong Directora

Ing. Carlos Gómez Araya Director Sr. Rodolfo Vindas Gutiérrez Director Dr. Erick Castro Vega Director Sr. Carlos Thomas Arroyo Gerente General Lic. José Aponte Quiros Gerente Portuario Ing. Jorge Soto Morera Gerente de Desarrollo Lic. Alexander Hines Céspedes Sub-Auditor General Licda. Giselle Mora Arce Jefe Departamento Legal

Srita. Damaris Davis Blake Secretaria General a.i. Preside: Msc. Allan Hidalgo Campos. Al ser las 09:00 horas inicia la sesión. ORACION: (A cargo del Lic. Alexander Hines) ARTICULO I APROBACION DE ACTAS ACUERDO No.050-14. Se aprueban las actas de las Sesiones Ordinaria No.04-2014 y

Extraordinaria No.04-2014, ambas celebradas el 06 de Febrero del año 2014.

I-a) OBSERVACION AL ACUERDO No.040-14, DE LA SESION

ORDINARIA No.04-2014, DEL 06 DE FEBRERO DEL 2014, AL RESPECTO DEL OFICIO CC-CT-028-14 CON RELACION A OFICIO PG-009-2014, EN CUMPLIMIENTO DEL ACUERDO No.565-13, TRASLADO DE LA SODA AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES (MSC. ALLAN HIDALGO).

MSC. ALLAN HIDALGO: Una observación al Acta Ordinaria No.04-14, en el acuerdo No.040-14, hacer una inclusión de la fecha en el punto No.5 del Por Tanto. Al respecto, ACUERDO No. 051-14 MODIFICAR EL ACUERDO No.040-14, DE LA SESION

ORDINARIA No.04-2014, DEL 06 DE FEBRERO DEL 2014, CON RELACION CUMPLIMIENTO DEL ACUERDO No.565-13,

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

2

TRASLADO DE LA SODA AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES, PARA QUE SE LEA COMO SIGUE:

CONSIDERANDO:

1) QUE ESTE CONSEJO DE ADMINISTRACION MEDIANTE EL ACUERDO No. 565-13, ARTICULO IV-a DE LA SESION ORDINARIA No. 41-2013, DEL PASADO 21 DE NOVIEMBRE DEL 2013, ENCOMENDO AL DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION “…SEÑALAR LOS PASOS A SEGUIR CON LA FINALIDAD DE TRASLADAR TODO LO RELACIONADO CON EL SISTEMA DE SODAS DE LA INSTITUCION AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES EN LUGAR DEL DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS.”

2) QUE EL DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION PROCEDIO A BRINDAR EL CRITERIO SOLICITADO POR ESTE CONSEJO DE ADMINISTRACION, MEDIANTE EL OFICIO PG-009-2014, DEL 17 DE ENERO DEL AÑO EN CURSO, SEÑALANDO EN LO QUE INTERESA ENTRE OTRAS COSAS QUE: SE RECOMIENDA PROCEDER A REALIZAR EL TRASLADO DE LA CONTRATACION Y FISCALIZACION DE LOS SISTEMAS DE SODAS COMEDOR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES POR SER LA INSTANCIA POR DEFINICIÒN, DE ATENDER ESTA ACTIVIDAD.

3) QUE SE DEBE APROBAR EL TRASLADO DE LAS PLAZAS ASI COMO DE LAS FUNCIONARIAS DESTACADAS EN EL CONTROL Y FISCALIZACION DEL SERVICIO DE SODA AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES, LAS CUALES EJERCERAN LAS MISMAS FUNCIONES DESCRITAS DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL OFICIO PG-009-2014.

4) QUE EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES DEBE REVISAR Y ASIGNAR EL ESPACIO FISICO Y EL EQUIPAMIENTO NECESARIO PARA UBICAR A LAS FUNCIONARIAS DESTACADAS EN LA LABOR DEL CONTROL Y FISCALIZACION DEL SERVICIO DE SODA COMEDOR.

5) QUE SE DEBEN APROBAR LAS MODIFICACIONES NECESARIAS AL REGLAMENTO GENERAL DE SERVICIO DE RESTAURANTE ASI COMO LAS DEL CONTRATO CELEBRADO CON EL CONSORCIO MIRAMA S.A., PARA LA PRESTACION DEL SERVICO DE SODA COMEDOR.

POR TANTO SE ACUERDA:

1) APROBAR EL TRASLADO DEL CONTROL Y FISCALIZACON DEL SERVICIO DE SODA COMEDOR DEL DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS AL DEPARTAMENTOE DE SERVICIOS GENERALES.

2) APROBAR EL TRASLADO DE LAS FUNCIONARIAS: IRMA ALLEN WATSON, CON PLAZA DE TECNICO EN INFORMATICA 1, ROSIBEL SANCHEZ MORA, CON PLAZA DE TECNICO EN INFORMATICA 1 E IVANNIA MORA QUESADA, CON PLAZA DE TECNICO DE SERVICIO CIVIL 1, TODAS FUNCIONARIAS DEL DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

3

3) APROBAR LA MODIFICACION A LOS ARTÌCULOS 9º.) 11º.) 20º.) DEL REGLAMENTO

GENERAL DE SERVICIO DE RESTAURANTE PARA QUE EN SU LUGAR SE LEA COMO SIGUE: ARTICULO 9), INCISO a) “ EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES DE JAPDEVA. ARTICULO 11, INCISO b) PARA QUE EN SU LUGAR SE LEA COMO SIGUE: “…PARA CONSTATAR SU AUTENTICIDAD, LA BOLETA DEBERA LLEVAR EL SELLO DEL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES QUE PARA ESTOS EFECTOS SE CONFECCIONARA…” Y ARTICULO 20.) PARA QUE EN SU LUGAR SE LEA COMO SIGUE: “EL CONCESIONARIO DE LA SODA DEBERA ENTREGAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES LAS LISTAS Y/ O BOLETAS.”

4) APROBAR LA MODIFICACION AL CONTRATO DE SERVICIO DE SODA COMEDOR FIRMADO CON EL CONSORCIO MIRAMA S.A., PARA QUE EN TODAS AQUELLAS CLAUSULAS DONDE SE REFIERA AL DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS EN ADELANTE SE CONTINUE LEYENDO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS GENERALES.

5) RIGE A PARTIR DEL 17 DE MARZO DEL 2014.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

ARTICULO II ASUNTOS DE TRÁMITE URGENTE II-a) NOTIFICACION POR PARTE DE LA ARESEP DEL RECHAZO DE

SOLICITUD DEL AUMENTO TARIFARIO. MSC. ALLAN HIDALGO: Fuimos notificados por parte de la ARESEP del rechazo del aumento tarifario, que solicito la Institución, nos lo rechazaron dentro de lo que ellos llaman la parte de admisibilidad, aquí está la Resolución, el argumento es uno, es porque los Estados Financieros si fueron auditados, no tienen una opinión favorable sino más bien la opinión es negativa, lo cual en todo caso era de esperar porque si los Estados Financieros tenían tanto tiempo aquí en JAPDEVA de no auditarse, pero tampoco lo vimos aquí a nivel de Junta no hay pecados capitales, incluso se aprobó un plan de remediación acá y dicho plan se está ejecutando, fue notificada el Viernes pasado el rechazo, habían tres días para apelar, el derecho de la revocatoria se vencía ayer y ayer y ya fue presentada la revocatoria con la apelación a las 3:30 de la tarde, aquí está el recibido, hay que dar la pelea no queda otra, yo logré obtener una cita con el Señor Regulador, la tengo el Lunes a las 09:00 de la mañana, le pido a Don Carlos Thomas que me acompañe a esa reunión y también me acompaña la Sra. Diputada Doña Elibeth Venegas a quién le estoy sumamente agradecido. La sensación que le queda le suena a uno la tomadura de pelo por parte de la ARESEP, la verdad no me importa que quede grabado, porque nos hicieron prevenciones, presentamos la solicitud en Diciembre, otra en Enero, luego nos solicitan que presentemos otra información, nos piden una cita los traemos acá, se les trata bien aquí vienen con otro discurso, a la hora el rechazo viene por lo que menos esperábamos y ustedes ven la resolución es el único argumento, en vista de que no hay una opinión favorable entonces la información no es confiable, como el

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

4

año pasado nos hicieron un aumento, entonces uno ve como la piedra en el zapato, es un poquito el reclamo que yo le voy a hacer al señor Regulador, pero si me interesa que estemos enterados, ahí está planteada la revocatoria con la apelación, quería informarles sobre ésta situación. SR. JOSE APONTE: Dentro de las cosas, que está solicitando la ARESEP, es la aplicación de las recomendaciones de las auditorías, el problema es que el estudio se hizo con base en el primer semestre del 2013, el resultado de las auditorías fue posterior al primer semestre porque se recibía en el segundo semestre, no pueden estar aplicadas si es un período anterior eso está explicado con la apelación que está presentando Don Allan, pero el plan de remediación está en funcionamiento en ejecución y los resultados los tendríamos al cierre del 13, una de las cosas que dicen ellos es que no estamos aplicando las normas contables NICSP, pero dichas normas no son para ser aplicadas en JAPDEVA, aquí las que se deben aplicar son las NIIF y de acuerdo a una circular del gobierno central, nosotros no las tenemos que aplicar aún sino hasta en el 2016, entonces hay un error que la mismas ARESEP está pidiendo que son normas que no tenemos que aplicar. La otra es que ellos quieren que nosotros presentemos los resultados, del Plan de Remediación de lo detectados por las Auditorías Externas, que algunos de estos planes estén en funcionamiento y que ya tengamos algunos resultados del producto del trabajo que se ha venido haciendo en la parte contable. SR.CARLOS THOMAS: Hay que dar la pelea como dice Don Allan, pero yo ordené antes de que termine este mes y ahora lo firmo por escrito, tiene que quedar contratado la Auditoría del 2013, yo esperaría que se publique ya el cartel y ya están los fondos. Al respecto, SE TOMA NOTA. III-a) GP-074-14, INFORME INTEGRAL SOBRE LAS ARMAS DE FUEGO,

ACUERDO DE JUNTA DIRECTIVA NO.30-14. SR. JOSE APONTE: El Licenciado José Luis Díaz va a hacer una presentación, del Informe solicitado por la Junta Directiva. MSC. ALLAN HIDALGO: Buenos días don Jose Luis. SR. JOSE LUIS DÍAZ: Buenos días señores directores estamos aquí a la orden para cualquier consulta de momento voy a iniciar una presentación general acerca del informe de las armas desde que inicia JAPDEVA, hasta la fecha. En los puertos de vigilancia están ubicados los oficiales y ellos son quienes tienen las armas de Reglamento en cada uno de sus sitios, cuando hay cruceros se redoblan esfuerzos para atender esta actividad, aquí pueden ver los puestos de los Puertos Hernán Garrón, Gastón Kogan, el Edificio de la Presidencia, Montacargas y el de Remolcadores acá en Moín. Cuando las armas no están en sus puestos están en una armería, la cual fue construida este año nueva y básicamente las armas que están dañadas y las que no están en uso por una prohibición como lo son la subametralladora las cuales son 2 que son prohibidas, la armería es nueva se le solicito al Departamento de Ingeniería que la hiciera de acuerdo a las especificaciones que

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

5

recomendó la Dirección General de Armamento, esa armería está en el muelle 70 el Puerto Hernán Garrón Salazar. Comentarles sobre el inventario de la Institución en el registro histórico tenemos 50 años de tener armas en JAPDEVA y es hasta el año 2013 que se hace un inventario y un arqueo general considerando los registros de todas las Instituciones se hizo un arqueo de los registros de JAPDEVA, tanto en la contabilidad como en el Departamento de Resguardo, el arqueo se hizo contra las armas registradas en la Dirección General de Armamentos y también todas las que tiene JAPDEVA en la parte Portuaria como en Desarrollo, como resultado tenemos el siguiente. De acuerdo al OPIP-25-2013, en los numerales tenemos 158 armas y físicamente entre la Dirección General de Armas y JAPDEVA esta del numeral 1 al 103 están registradas en ambos lugares, pero de esas 103 hay 37 que por alguna razón no están, ya sea por robo, hurto o perdida las cuales fueron denunciadas, o sea tenemos las armas registradas en la Dirección General de Armas y 37 armas denunciadas al O.I.J. por lo tanto de la 103 al numeral 140 están totalmente registradas tanto en JAPDEVA como en la Dirección General de Armas, después del numeral 40 que va del 41al 45 hay armas que no están registradas en la Dirección General ni tampoco en JAPDEVA, pero si hay armas que no fueron registradas y se hizo un proceso para eso estas armas se llevaron en los últimos meses a registrarse y solo se pudieron registrar dos las otras la Dirección General no acepto porque eran armas inservibles y además se debían hacer otros trámites, de la 145 a la 158 estos registros de armas cuesta un poco no existen físicamente históricamente se han venido haciendo las denuncias desde que JAPDEVA se creó en 1963 y dado que los registros ya no se tienen desde hace 50 años se dio la recomendación de que se devolvieran a denunciar todas por aquello de que alguna arma no hubiera estado denunciada esto es porque los registros de las armas desde hace 50 años ya ni siquiera están en el O.I.J. ni tampoco en la documentación de JAPDEVA, aquí lo que hay son los registros de los últimos años. Históricamente JAPDEVA no ha llevado los registros de todos los activos ni los ha actualizado ni los ha depurado hasta recientemente para efectos de tarifas, las armas han tenido la misma tónica están bajo la Dirección Administrativa Financiera bajo el Departamento de Servicios Generales y bajo este está el Resguardo Portuario, yo asumo alguna responsabilidad en materia de protección desde el año 2009 cuando a mí me pasan una nota pasándome al personal de resguardo portuario, desde ese momento yo colaboré con el Departamento de Resguardo Portuario la Dirección de Seguridad tiene sus propias funciones de protección, como yo explique en la nota de ampliación en el oficio OPIP-34, desde que se dieron los acontecimientos del 2001 y se vieron los puntos de las armas en el 2012 en el MOPT es que al asunto de las armas se les ha puesto mucho más importancia es a partir del 2012 que se hace todo un trabajo global de las armas de JAPDEVA, antes del 2012 las armas en JAPDEVA fueron vistas como un activo más como comprar un coffee maker o un abanico, todos los registros están en una misma bolsa de activos, hace 50 años que no se depura que se tiene actualizado el registro entonces, que pasa, en algún momento presidentes ejecutivos o gerentes al calor de decir que hacían falta armas compraron armas han comprado o compraron armas por caja chica no se tenía un registro exacto ni un procedimiento tal y como existe ahora, es a partir del 2012 que se crean todos los procedimientos que esta misma Junta aprobó, el protocolo para el manejo de armas en el 2013 a inicio es a partir del 2012 que se hace todo un trabajo exhaustivo en esta materia, pero antes del 2012 tampoco es que estaba a la libre.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

6

El Departamento de Resguardo Portuario históricamente ha hecho los reportes ante el O.I.J. y ante la Junta Laboral cuando hubo alguna perdida pero digamos puedo dar fe a partir del 2012 que todas estas anomalías se han corregidos se han subsanado se creó armería procedimientos se crearon identificaciones porque hay armas con placas y sin placas, se encontraron armas registradas en la Dirección General y en JAPDEVA que si existen, se encontraron armas registrados en ambos lugares que no existen, se encontraron armas registradas en JAPDEVA y no en la Dirección General de Armamento porque habían armas que teníamos la boleta de que fueron inscritas y no estaban en la Dirección, la Dirección General también tenía errores de tal manera que nosotros teníamos la boleta de inscripción y no estaba allá, entonces tuvimos que hacer muchos trabajos conjuntamente para que el arqueo cerrara. Habían armas no registradas en JAPDEVA y si en la Dirección General por ejemplo nosotros estábamos diciendo que los reportes nuestros eran los correctos cuando la Dirección nos mandó vimos que habían más armas y la pregunta fue donde están, estaban en Desarrollo cuando fuimos a ver a Desarrollo ellos tenían una situación a la del puerto la de ellos más grave por lo que tuvimos que cotejar en muchas reuniones hasta avanzar. Habían Armas registradas en JAPDEVA no en la Dirección General y que existen, se encontraron armas detenidas en la Dirección General reportadas como robadas ante el O.I.J. ese trámite se le pago a un abogado y lo gestiono el abogado de JAPDEVA para recuperar las armas denunciadas que estaban en la Dirección General para que volvieran otra vez a nuestra Institución y comentarles que se encontraron registros de activos sin placas y se encontraron registros en los sistemas contables que no existen porque son tantos años entonces yo les puedo decir que a partir del 2012 nosotros mismos el señor Gerente General me encomendó a mí que llamara a Dirección General y que hiciéramos un arqueo inmediatamente desde el 2012 el arqueo vino y se dio y ellos recomendaron excluir las armas que yo solicite en oficio OPIP-11, porque , porque son armas que no son aptas para que las tengan los oficiales en la visita que hicieron los de la Dirección General a nosotros en el 2012 en marzo, ellos hicieron junto con nosotros un inventario y recomendaron ese destitución por eso es que yo solicite en OPIP-11-2013, que se excluyeran esas armas y en esa petición están incluidas las armas prohibidas que son dos subametralladoras juna está en el Puerto y la otra en Desarrollo, por lo que yo recomendaría a la Junta que en primera instancia sean excluidas y en segunda instancia que sean mandadas a la Dirección General de Armamento para que sean destruidas porque ellos mismos recomendaron que nosotros no debemos de tener esas armas y eso es lo que les estoy solicitando en el OPIP-11-2013. SR. CARLOS THOMAS: Yo recomendaría que le demos prioridad a este asunto. DR. ERICK CASTRO: Yo creo que ponernos a revolcar 50 años no vamos a sacar nada del 2012 para acá lo que quiero es que haya orden y responsables, ver las armas si se perdieron, hacer un inventario, etc., si quisiera saber que castigo se le da a una persona por si se le pierde un arma. SR. JOSE APONTE: De acuerdo con la Convención Colectiva la denuncia se debe presentar ante la Junta Laboral y ahí se hace el proceso de investigación y valoración y la Junta resuelve la sanción final, la Administración lo que tiene que procurar es que sea en tiempo y forma el reporte correspondiente cuando hay un tipo de situación como esta donde se pierde en este caso un activo que es el arma y está establecido la responsabilidad del funcionario pero es decisión colegiada final de parte de la Junta de Relaciones Laborales.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

7

DR. ERICK CASTRO: No se podría sentar con el Sindicato a renegociar ciertas cosas de la Convención Colectiva, me parece que lo de las armas deben de estar fuera de la convención, es un problema de seguridad. MSC. ALLAN HIDALGO: Usted no sabe cuánto lo hemos intentado pero ha sido imposible y desgraciadamente la convención es de dos o sea yo puedo querer pero si ellos no quieren no se hace, el poder de JAPDEVA lo tiene diluido en la convención colectiva cuando se dio poder hace muchos años, imagínese que los dos poderes más importantes que son el nombramiento de un funcionario y el poder disciplinario compartimos esa potestad con el sindicato y usted cree que lo que ya tienen lo van a ceder, jamás. ING. RACHID ESNA: La gente de Desarrollo recibe los cursos de seguridad portuaria? SR. JOSE LUIS DÍAZ: Si señor. ING. RACHID ESNA: La seguridad portuaria dejo de ser un problema, a todos los congresos que usted va al mundo sobre los puertos ya no tocan seguridad portuaria todos los países lo tienen que tener al día y aquí todavía seguimos con problemas. MSC. ALLAN HIDALGO: Cuando se creó la plaza de seguridad que tuvo que pasarse por el proceso de aprobación de la Junta y de MIDEPLAN ahí se modificó la estructura porque si no tendría cuerpo la estructura. ¿Eso tiene aprobación de MIDEPLAN? SR. JOSE LUIS DÍAZ: Aprobación de Junta pero no de MIDEPLAN. SR. CARLOS THOMAS: Usted es Director Integral de JAPDEVA eso incluye Salud Ocupacional, Resguardo Portuario, protección al medio ambiente, etc., esa plaza tiene que ser aprobada por MIDEPLAN, AP y la Contraloría. MSC. ALLAN HIDALGO: Si no existe la estructura no hubieran creado la plaza. ING. RACHID ESNA: Usted debe de asumir su Dirección, porque si no lo hace van a ver siempre problemas y esto es muy serio. SR. CARLOS THOMAS: Esa plaza se creó en el 2004, pero en aquel tiempo JAPDEVA le dijo a MIDEPLAN que íbamos hacer una restructuración que está en la Convención Colectiva, porque Salud Ocupacional se sigue reportando a Servicios Generales, si yo no quiero asumir responsabilidades y otro la quiere coger bueno, pero si hay algún problema habría que ir a buscar esos señalamientos. MSC. ALLAN HIDALGO: Este tema de la estructura ya pedí la información a planificación pero yo estoy seguro pero prefiero dar el beneficio de la duda, pero estoy casi seguro que recibió aprobación de Junta, MIDEPLAN, Autoridad Presupuestaria, como estructura formal puede que exista ese error don José. Es más recuerdo que querían que dependiera de la Presidencia Ejecutiva, precisamente porque el tema de la seguridad se quería elevar al más alto rango posible, pero para que yo quiero un Director que dependa de la Presidencia pero resulta que no puede manejar a los de abajo.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

8

LICDA. VERONICA TAYLOR: A mí lo que me preocupa es que la persona que ustedes dicen que está acreditada y que tiene todo ese rango y todo ese poder y que la organización debería ser pero no es, eso es lo que a mí me preocupa porque la pregunta que se le plantea al señor él diga que no es así y que ustedes vengan y empiecen a destapar la cobija es como él lo está planteando o sea ni siquiera la persona titular que tiene ese puesto este manejando la información, esto es lo más preocupante del mundo porque nosotros seguimos con el mismo cuento que no tenemos seguridad que no se siguen los planes de seguridad pero resultas que el señor dice que eso no le toca porque a él nadie le ha dicho que le toca y resulta que le toca a él, esta incongruencias son las que no deben de existir. DR. ERICK CASTRO: A m i lo que me preocupa es que empezamos con un problema de armas perdidas y la visita era para explicar eso, pero lo que dice Don Rachid tiene toda la razón aquí es un problema de seguridad y el día que nos tenga que dar los permisos otra gente que no sea el MOPT téngalo por seguro que no lo dan más que ahora hay tantos convenios internacionales, control de drogas nosotros no estamos preparados para eso. SR. JOSE APONTE: En realidad como dice el Doctor lo esperado no es lo que acontece, si no lo que acontece es lo inesperado lo que es cierto es que funcionalmente en la actualidad el OPIP lleva el control con todo lo que tiene que ver funcionalmente con el resguardo, la seguridad, el personal, las armas y todas las disposiciones que tienen que ver completamente con el tema de seguridad José Luis es quien tiene que ver con la autorización y control de tiempo extraordinario del personal de resguardo, él tiene que ver con lo que son las suplencias y recomendación de nombramientos para el personal de vigilancia, él ha venido modificando el perfil que debe tener el oficial del resguardo portuario que se ha venido modificando atendiendo una serie de normas complementarias que no son estrictamente el concepto que se tenía en JAPDEVA y eso ha venido evolucionando y funcionalmente todo eso está a cargo de OPIP, cuando Jose Luis dice y es algo que he manejado y lamentablemente como les enseñe ahora en un organigrama yo me quedo con ese problema sin embargo por ser una situación funcional es algo que he visto con él me ha tocado en los últimos 2,3 años me ha tocado estar muy de cerca con el asunto de lo que es la certificación del puerto aún antes de estar en la Gerencia y para tranquilidad y en alguna medida eso puede suceder de los señores del Consejo más bien cuando hemos recibido la visita de delegaciones guardacostas norteamericano es lo que nos ha permitido lograr obtener el certificado cuando no hemos tenido las condiciones óptimas que nos pide la gente de la Autoridad Designada del MOPT, porque al aparecer el informe del costo gart norteamericano es sobre cómo está funcionando el control de la seguridad nuestra y ellos lo manifiestan como bueno y en algunos casos han llegado a calificarlo de excelente es lo que ha permitido que nos facilite la certificación con el MOPT. Creo que independientemente de lo que establece la estructura la Gerencia a Jose Luis se le pide y prácticamente le exigimos el control de todo lo que tiene que ver con resguardo y la seguridad del puerto. ING. RACHID ESNA: Ese perfil lo escuche hace 14 años en la charla que me dieron y fue un debate de discusión porque yo le dije JAPDEVA tiene una Convención Colectiva y ahora no pueden venir a que tienen que tienen que tener un metro ochenta, a que tienen que tener tercer año ese perfil estaba puesto desde que se hizo esto, esto no es ninguna invención de nadie así venía el perfil de seguridad, hace 14 años cuantos se han pensionado y porque no han implementado ese perfil, tenemos 14 años de rezago, no crea que yo tengo algo en contra de usted porque yo he sido muy enérgico con esto porque es la seguridad, cuando estaba como

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

9

gerente el Ing. Danny Morris yo le decía que el fin de semana ya sea el OPIP o el SUB OPIP tenían que quedar, los dos no se pueden ir y aparentemente los fines de semana no está ninguno de los dos y esas son las cosas que a uno le dejan un sin sabor muy feo, estos son los dos mejores salarios de esta institución, yo espero que esto se esté dando eso, porque esto no es como dice el Gerente Portuario que el Cost Guard dice que somos excelentes, no es que yo tenga nada en contra suya, usted es un buen profesional un buen muchacho.

LIC. JOSE LUIS DIAZ: Brevemente aclarar que cuando estoy exponiendo sobre las armas, y yo estaba tocando el historia, lo que me refería era que era la Jefatura del Resguardo Portuario, históricamente no actualmente, me refería a eso que desde 1963, hasta 1990, para efectos de activos y armas, régimen o control estaba bajo esas dependencias, es decir nosotros en los últimos años venimos a hacer un gran esfuerzo de una serie de inconsistencias de la administración, también a mejorarlas, replantearlas, incluso preguntó que sanciones se tenían cuando se pierde el arma, acá hay un Reglamento que aprobó el Consejo de Administración en Marzo del 2012, entonces ahí está estipulado el procedimiento, como lo explicó Don José, se manda la Junta Laboral y se hacen las denuncias al OIJ, es decir, cuando hablé de la estructura, no me refería a la estructura funcional, segundo lo que dijo Don José Aponte, lo que me refería a que las responsabilidades y los registros de los activos de las armas competían a otras dependencias en su historia. Ahora nosotros hemos asumido una serie de tareas y de cuestiones históricas, ustedes saben que JAPDEVA es una empresa muy complicada y en esto de activos referente a las armas, pues hemos tenido una tarea ardua y conjunta porque, se han hecho las correcciones en los inventarios, con arqueos y con todos los entes que tienen que ver, así como también protocolos, procedimientos para el manejo, compra, registros, todo lo que tiene que ver con las armas y se han hechos las capacitaciones, etc., entonces quiero aclarar que tal vez se dio un mal entendido en esa área, lo que me refería era al registro de las armas. MSC. ALLAN HIDALGO: Le pido al señor Gerente si estoy equivocado, con el acuerdo que tomó esta Junta, yo cotejé con el registro, aun así lo veo incompleto, suscribir un convenio para recibir asesoría técnica por parte del Ministerio de Seguridad Pública no lo veo en el informe. SR. JOSE APONTE: Si está fue que la semana pasada que quedó pendiente no traía el plan de mantenimiento de las armas, Don José Luis lo presentó pero no lo agendamos porque estábamos que había quedado pendiente el informe anterior, no lo agendé pero si está lo tengo en el escritorio, pero si lo tenemos. SR. JOSE LUIS DIAZ: También les aclaro sobre el mantenimiento, desde que se dieron las recomendaciones desde Marzo del 2012, una era crear un armero y se creó se le asignó al Oficial González que tiene experiencia, también tenemos otro que se llama Sr. Díaz, esos dos oficiales, a Gonzáles se le asignó el mantenimiento y él lo hace cada tres semanas, porque las armas realmente son muy pocas, no se va a tener un armero a tiempo completo para eso, o sea no tenemos un gran arsenal, entonces si existe un plan y un registro de mantenimiento. MSC. ALLAN HIDALGO: Queda pendiente el resto del acuerdo pero aquí asume la responsabilidad el señor OPIP y el Gerente Portuario, entonces con base en eso dar de baja, si les parece a los Señores Directores. Luego de los comentarios, al respecto.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

10

ACUERDO No.052-14: 1.- CON BASE A LOS OFICIOS GP-074 Y OPIP-011 Y 025-2014,

SE EXCLUYEN DEL INVENTARIO INSTITUCIONAL DE ACTIVOS DE JAPDEVA LAS SIGUIENTES ARMAS QUE YA NO SON APTAS PARA DESEMPEÑAR LAS LABORES DE SEGURIDAD, SEGÚN EXPERTOS DE LA DIRECCION DE ARMAS Y EXPLOSIVOS REALIZADA EN MARZO DEL 2012.

2. QUE LAS ARMAS DESCRITAS EN EL PUNTO NO. 1 DEL

PRESENTE ACUERDO DEBERAN SER REMITIDAS AL ARSENAL NACIONAL PARA SU DESTRUCCION, LA CUAL SE TRANSCRIBE SEGUIDAMENTE:

ARMAS QUE DEBEN SER DESTRUÍDAS POR EL ARSENAL NACIONAL

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

11

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

III-b) GP-102-14 NOTA DRH078-14 INFORME CON RELACIÓN A LOS ACTIVOS

DEL CENTRO DE FORMACIÓN Y CAPACITACIÓN DE JAPDEVA, CENFOCAP.

SR. JOSE APONTE: Al respecto, el asunto es que se sacó todo ese mobiliario que está disponible es parte de los activos, para que los que están buenos puedan ser distribuidos. MSC. ALLAN HIDALGO: Pero me parece que primero hay que excluir todos los que están en buen y mal estado.

No Serie Registro Estado Recomendación Ubicación

19 BSK1232 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

22 AFW6146 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

23 830973 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

26 BSK1279 SI MALA DESECH OFICN CALVIN

27 E434489 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

28 BSB6095 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

29 BSK1292 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

58 408799 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

59 408801 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

60 408811 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

61 408578 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

62 408596 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

63 408802 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

64 408809 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

65 408808 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

66 408800 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

67 240261 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

68 242633 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

69 240314 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

70 1165671 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

71 1236077 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

72 1165690 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

73 830987 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

74 1165691 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

75 830984 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

76 1165693 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

77 240308 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

78 1165672 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

79 830981 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

80 830986 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

81 1165674 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

82 1165692 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

85 BSF1441 SI MALA DESECH OFICIN CALVIN

141 243717 NO MALA DESECH DESARROLLO

142 830972 No MALA DESECH OFICIN CALVIN

143 111878 No MALA DESECH OFICIN CALVIN

144 C461676 NO MALA DESECH DESARROLLO

145 D408515 NO MALA DESECH DESARROLLO

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

12

Al respecto, ACUERDO No.053-14: CONSIDERACIONES:

1. QUE JAPDEVA SUSCRIBIÓ UN CONVENIO CON EL INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA, EN ADELANTE ITCR, CUYO ALCANCE ES LA PROMOCIÓN DE ACTIVIDADES, EN LOS CAMPOS DE LA DOCENCIA, LA INVESTIGACIÓN, EL DESARROLLO PORTUARIO Y LA CULTURA GENERAL, DENTRO DE LAS ÁREAS FIJADAS DE COMÚN ACUERDO

2. QUE DENTRO DEL CONVENIO SE ESTABLECE LA FIRMA DE CONVENIOS

ESPECÍFICOS Y CARTAS DE ENTENDIMIENTO PARA CADA ACTIVIDAD, PROGRAMA O PROYECTO DETALLANDO LOS OBJETIVOS O LAS ACTIVIDADES A REALIZAR, LUGAR DE EJECUCIÓN, UNIDADES EJECUTORAS RESPONSABLES, PARTICIPANTES, DURACIÓN, PROGRAMAS Y LOS RECURSOS NECESARIOS PARA SU REALIZACIÓN, ASÍ COMO SU FORMA DE FINANCIAMIENTO.

3. QUE EL 05 DE NOVIEMBRE DEL 2013 SE FIRMA LA CARTA DE ENTENDIMIENTO PARA QUE EL INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA UTILICE LAS INSTALACIONES UBICADAS EN EL PUERTO HERNAN GARRÓN SALAZAR, CONOCIDAS COMO CENFOCAP Y EL POLIDEPORTIVO PARA DESARROLLAR EL CENTRO ACADÉMICO DEL ITCR. EL USO DE LAS INSTALACIONES TENDRÁ UNA VIGENCIA DE DOS AÑOS Y SE PRORROGARÁ DE FORMA AUTOMÁTICA POR UN ÚNICO PERIODO DE DOS AÑOS.

4. QUE LAS AULAS DEL CENFOCAP SE ENCUENTRAN EQUIPADAS CON PUPITRES, MESAS Y OTROS ACTIVOS, LOS CUALES DEBEN SER TRASLADADOS PARA QUE EL ITCR PUEDA ACONDICIONAR LAS AULAS PARA LOS FINES QUE SE ESTABLECIERON EN LA CARTA DE ENTENDIMIENTO.

POR LO TANTO SE ACUERDA:

1. EXCLUIR DEL INVENTARIO INSTITUCIONAL LOS SIGUIENTES ACTIVOS:

TIPO DE ACTIVO: PUPITRES PLACAS DE INVENTARIO: 19160, 27405, 27408, 27409, 27386, 19123, 27411, 501546306, 27350, 27393, 19122, 27407, 27358, 27392, 27375, 19154, 27384, 19153, 27378, 27422, 27373, 27417, 19128, 18763, 27359, 19111, 19138, 27413, 27421, 27389, 18757, 19123, 27404, 19999, 19125, 27412, 27418, 19150, 11422, 18777, 27375, 27403, 18980, 27372, 19147, 27415, 24402, 27353 MÁS 63 SIN PLACA. TOTAL DE PUPITRES: 108 TIPO DE ACTIVO: SILLAS

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

13

PLACAS DE INVENTARIO: 27295, 27292, 27439, 27287, 27294, 27440, 27291, 27288, 27447, 27293, 27289, 19140, 27290, 04057 MÁS 23 SIN PLACA. TOTAL DE SILLAS: 37. TIPO DE ACTIVO: 10 MESAS DE MADERA SIN PLACA

OTROS ACTIVOS:

2. TRASLADAR PARA LA DISPOSICION DE LA COMISION DE AYUDAS COMUNALES EN

LA ADMINISTRACION DESARROLLO LOS SIGUIENTES ACTIVOS:

TIPO DE ACTIVO: 86 PUPITRES PLACAS DE INVENTARIO: 19160, 27405, 27408, 27409, 27386, 19123, 27411, 501546306, 27350, 27393, 19122, 27407, 27358, 27392, 27375, 19154, 27384, 19153, 27378, 27422, 27373, 27417, 19128, 18763, 27359, 19111, 19138, 27413, 27421, 27389, 18757, 19123, 27404, 19999, 19125, 27412, 27418, 19150, 11422, 18777, 27375, 27403, : 18980, 27372, 19147, MÁS 41 SIN PLACA. TIPO DE ACTIVO: 21 SILLAS PLACAS DE INVENTARIO: 27295, 27292, 27439, 27287, 27294, 27440, 27291, 27288, 27447, 27293, 27289, 19140, 27290, MÁS 8 SIN PLACA. TIPO ACTIVO: 10 MESAS DE MADERA SIN PLACA

3. DESECHAR POR INSERVIBLES, MEDIANTE LOS PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS

LOS SIGUIENTES ACTIVOS:

TIPO DE ACTIVO PLACA INVENTARIO TOTAL ACTIVOS ARCHIVOS METÁLICOS

13848, MÁS 3 SIN PLACA

4 ARCHIVOS

MÁQUINA DE ESCRIBIR

21004, 14377 2 MÁQUINAS DE ESCRIBIR

RETROPROYECTOR SLAID

11228 1 RETROPROYECTOR SLAID

RETROPROYECTOR DIAPOSITIVAS

10642 1 RETROPROYECTOR DIAPOSITIVAS

TELEVISOR PANASONIC 27”

18952 1 TELEVISOR

TELEVISOR TOSHIBA 10940 1 TELEVISOR VHS 11138, 15296, MÁS 1

SIN PLACA 3 VHS

TAJADOR ELÉCTRICO 11248 1 TAJADOR ELÉCTRICO PIZARRA ACRÍLICA SIN PLACA 1 PIZARRA

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

14

Tipo de Activo Placa inventario Total activos

Pupitres 27415, 24402, 27353, más 19 sin placa

22 pupitres

Sillas 04057, más 15 sin placa 16 sillas

Archivos metálicos 13848, más 3 sin placa 4 archivos

Máquina de escribir 21004, 14377 2 máquinas de escribir

Retroproyector Slaid 11228 1 retroproyector slaid

Retroproyector diapositivas 10642 1 retroproyector diapositivas

Televisor Panasonic 27” 18952 1 televisor

Televisor Toshiba 10940 1 televisor

VHS 11138, 15296, más 1 sin placa 3 VHS

Tajador eléctrico 11248 1 tajador eléctrico

Pizarra acrílica Sin placa 1 pizarra

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

III-c) GD-073-2013 SOLICITANDO AUTORIZACIÓN PERMISO DE USO DE

SUELO A LA CRUZ ROJA COSTARRICENSE EN LOTE UBICADO CONTIGUO A LA PLANTA RECICLADORA DE BASURA EN LA BARRA DE TORTUGUERO.

ING. JORGE SOTO: Al respecto, hay un acuerdo No.488-13, que en el segundo párrafo, de todo tienen ustedes copia, en el caso de la Cruz Roja de Tortuguero, sobre el ordenamiento territorial, primero hay una carta que se recibe de Don Francisco Chavarría Peraza, Presidente del Comité de Cariari en donde manifiestan la necesidad de instalar la Cruz Roja en Tortuguero, entre otros logros es la incorporación de personas a la Cruz Roja siendo esto nuestro principal objetivo, ellos han estado capacitando gente para rescate acuático, vertical en montañas y primeros auxilios, estoy haciendo un extracto de las notas, es por tal razón que apelan a nosotros para que nos ayudemos con la donación de algún espacio físico en ese lugar. Luego hay una carta que ese Comité a Don Fernando Marín Rojas por iniciativa también de la Diputada Eliebeth Venegas, en donde el IMAS va a ayudar al financiamiento de la Cruz Roja, también hay una carta del Administrador de dicha Cruz Roja, solicitándole a JAPDEVA para la instalación de la Cruz Roja, y la nota CEPOT-009, que indica que en lugar de que se instale en el Centro de dicha comunidad se traslade a donde JAPDEVA tenía un campamento a 5 kilómetros vía acuática de Tortuguero y la segunda opción es que algún vecino ofrezca un terreno, también se presenta dos planos y una carta también de la Asociación de Desarrollo. Nosotros recomendamos ceder este espacio en el centro de Tortuguero contiguo a la recicladora, en virtud de que ese espacio no ha sido comprometido con anterioridad por el Consejo de JAPDEVA, y en la cual el Departamento Legal de JAPDEVA elaborará el respectivo Convenio para la aprobación por parte de la Junta Directiva, yo pienso que toda esta documentación adjunta, que se quiere demostrar, que el punto inteligente para ubicar la Cruz Roja Costarricense en la comunidad del Tortuguero, es el que indica el plano No. Tal con un área de 253 metros y su ubicación está contiguo a la recicladora, por lo que solicito con todo respeto autorizar la administración hacer todas las gestiones necesarias para luego presentar al Concejo el uso de suelo, pero en el espacio en el centro de la población.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

15

PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Primero saludo a todos los compañeros después de varios días, y decirles que me preocupa mucho ese tipo de objeciones que hace la parte técnica porque creo que un tema como es la ubicación de la Cruz Rojas que es para servicio de la comunidad tiene que valorar mucho la conveniencia que sea en un lugar accesible a las personas y en este caso por lógica lo que dicen los vecinos es lo más recomendable, lo que está pidiendo la Cruz Roja y también la Asociación de Desarrollo, llevar la Cruz Roja a cinco kilómetros de distancia sabiendo que eso dificulta el traslado de los equipos y la lancha, pienso que en lugar de ayudar a la comunidad más se les dificultaría la labor ante una emergencia, por eso yo si voy a apoyar totalmente la propuesta que hace el Gerente de Desarrollo, porque me parece lo más lógico y lo que generaría mayores resultados para la comunidad. ACUERDO No.054-14: AUTORIZAR A LA ADMINISTRACIÓN DE DESARROLLO A

REALIZAR LOS ESTUDIOS Y LAS RECOMENDACIONES NECESARIAS PARA QUE MEDIANTE LA FIGURA DE UN CONVENIO DE PERMISO DE USO DE SUELOS, LA CRUZ ROJA COSTARRICENSE PUEDA UTILIZAR EL TERRENO UBICADO EN LA COMUNIDAD DE TORTUGUERO CONTIGUO A LA PLANTA RECICLADORA DE BASURA.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

ARTICULO IV MOCIONES DE LOS SEÑORES DIRECTORES IV-a) NOTA SOLICITANDO A UN INGENIERO PARA QUE EFECTUE ESTUDIO

DE SUELO EN EL PASO DEL RIO SANTA CLARA EN SAN ANTIONIO DE ROXANA, POCOCI. (PROF. VIRGINIA AGUILUZ).

PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Les presento una nota de una comunidad de San Antonio de Roxana, ahí hace 50 años están utilizando un puente de hamaca, pero ya está en muy mal estado pero ellos haciendo las solicitudes que corresponden lograron que el MOPT les construya nuevamente el Puente de Hamaca, pero para eso se necesita tener el estudio de suelos, es una comunidad pobre, entonces ellos lo que solicitan es un ingeniero para aclarar que es lo que necesitan ahí en dicho lugar, aquí están los documentos de la gente de la Comunidad del Comité Pro-Puente. ING. RACHID ESNA: Yo creo que estudio de suelos no le corresponde a un Ingeniero Civil, hay que tener especialidad. ING. JORGE SOTO: Quiero decir que digamos para construir un puente ahora son varios requisitos, uno antes traía cemento, varilla y alguien lo hacía, ahora se piden estudios de suelos, impacto ambiental y topografía, ya nosotros entrevistamos a los 4 candidatos de geólogo, él nos va a ayudar en estudio de impacto ambiental, ya está en la última fase la contratación del geólogo y en el convenio que se firmó y que se aprobó por Junta Directiva de 50 millones con el INDER, ahí tenemos una partida para pagar con el consentimiento del INDER para pagar estudios de suelos que nosotros identifiquemos, por ahí podemos hacerlo.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

16

PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Quisiera que la Gerencia de Desarrollo nos traiga una exposición de bados este tipo de puentes, no sé cómo se llaman, si alcantarillas, porque deberíamos de tener aquí todo un conocimiento que podamos transmitir a los municipios, un trabajo técnico bien elaborado como para abril la opción de que hay otra forma que no son únicamente las más caras y antes se hacían totalmente artesanal y funcionaban, entonces que se podría solucionar en una forma muy barata y que nos traigan toda una explicación, la tecnología y los criterios modernos para poder ayudar a esas comunidades. Después de discutir lo anterior, al respecto. ACUERDO No.055-14: ENCOMENDAR A LA GERENCIA DE DESARROLLO

PRESENTAR UNA EXPLICACION TECNICA SOBRE LOS BADOS Y OPCIONES DE USO EN LA PROVINCIA DE LIMON.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

ARTICULO V ASUNTOS DE LA PRESIDENCIA EJECUTIVA V-a) GP-094-14, NOTA DCI-OF-058-2014, DEL SR. JORGE RODRÍGUEZ VIVES,

DIRECTOR DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL MINISTERIO DE ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO (MEIC) EN LA QUE SOLICITA SE LE FACILITE LA BODEGA No.5 PARA DESARROLLAR LA FERIA EMPRENDE DEL 25 DE MARZO AL 1º. DE ABRIL DEL 2014.

MSC. ALLAN HIDALGO: El Ministerio de Economía (MEIC), ya nos envió la nota corrigiendo la fecha para que se les facilite el uso de la Bodega No.5, para la Feria Emprende, entonces será del 25 de marzo al 1º. De abril del año en curso. ACUERDO 056-14: 1.- AUTORIZAR A LA GERENCIA PORTUARIA PARA QUE

FACILITE EL USO DE LA BODEGA No.5 AL MINISTERIO DE ECONOMIA, INDUSTRIA Y COMERCIO (MEIC), PARA QUE DESARROLLEN LA FERIA EMPRENDE, LA CUAL SE REALIZARA DEL 25 DE MARZO AL 1º. DE ABRIL DEL 2014.

2.- TAMBIEN DEBERAN EL MEIC PROCEDER CON EL

TIEMPO DE LA COORDINACION LOGISTICA DE LA ACTIVIDAD Y TODOS LOS ASPECTOS DE SEGURIDAD ASI COMO EL PROCEDIMIENTO DE INGRESO.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

17

V-b) CONVENIO DE PATIOS DEL INCOFER. MSC. ALLAN HIDALGO: Sobre este Convenio es para incluir al Ministerio de Cultura y Juventud. que no estaba incluido antes, ese es el único cambio, para el Proyecto Limón-Cuidad-Puerto, Revitalización de los patios de INCOFER. Al respecto. ACUERDO No.057-14: APROBAR EL ADENDA No.01-2013 AL CONVENIO

CELEBRADO ENTRE EL MINISTERIO DE HACIENDA, JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA (JAPDEVA), MINISTERIO DE CULTURA JUVENTUD (MCJ), MUSEO NACIONAL DE COSTA RICA (MNCR), INSTITUTO COSTARRICENSE DE FERROCARRILES (INCOFER), MUNICIPALIDAD DE LIMON, UPC DEL PROYECTO LIMON-CUIDAD-PUERTO REVILITACION DE LOS PATIOS DE INCOFER, LA CUAL SE TRANSCRIBE SEGUIDAMENTE:

ADENDA NO. 01-2013 AL CONVENIO INTERINSTITUCIONAL PARA LA EJECUCIÓN DEL

PROYECTO LIMÓN CIUDAD PUERTO- PARTE I.1. (ii) (a) REVITALIZACIÓN DE LOS PATIOS

DE INCOFER

MINISTERIO DE HACIENDA, JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO

ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA (JAPDEVA), MINISTERIO DE CULTURA Y

JUVENTUD (MCJ), MUSEO NACIONAL DE COSTA RICA (MNCR), INSTITUTO

COSTARRICENSE DE FERROCARRILES (INCOFER), MUNICIPALIDAD DE LIMÓN, UCP

Entre nosotros, JOSÉ LUIS ARAYA ALPÍZAR, mayor, casado, Economista, vecino de Moravia y

portador de la cédula de identidad número dos-cero tres dos ocho-cero ocho cinco cinco, en mi

condición de Ministro de Hacienda a.i., nombrado según Acuerdo de la Presidencia de la

República número 1062-P del 21 de noviembre del 2013, en lo sucesivo “EL MINISTERIO DE

HACIENDA”; ALLAN HIDALGO CAMPOS, mayor, soltero, Abogado, vecino de Heredia,

Condominio San Agustín, cédula de identidad número 1-722-811, en mi condición de Presidente

Ejecutivo con facultades de Apoderado Generalísimo sin límite de suma de la Junta de

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

18

Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), cédula

jurídica número 4-000-04214801, domiciliada en la ciudad de Limón, nombramiento efectuado por

el Consejo de Gobierno y que consta en el Acta de la Sesión Ordinaria No. 1 Artículo tercero

celebrada el 08 de mayo del 2010, en lo sucesivo “JAPDEVA”; MANUEL OBREGÓN LÓPEZ,

mayor, casado, Músico, vecino de Curridabat, portador de la cédula de identidad número 1-565-

129, en mi condición de Ministro de Cultura y Juventud nombrado según Acuerdo de la

Presidencia de la República número 001-P del 08 de Mayo del 2010, en adelante “MINISTERIO

DE CULTURA Y JUVENTUD”; CHRISTIAN PETER KANDLER RODRÍGUEZ, mayor, soltero,

Historiador y Especialista en Relaciones Internacionales, vecino de San José y portador de la

cédula de identidad número 1-593-720, en mi condición de Director General del Museo Nacional

de Costa Rica, cédula jurídica número 3–007-075500, nombrado por Resolución número DM-024-

2011 de las 14:30 horas del 18 de febrero del 2011, del Despacho del Señor Ministro de Cultura y

Juventud, publicada en el Diario Oficial La Gaceta No. 83 del lunes 02 de mayo del 2011,

nombramiento que rige del 01 de Marzo del 2011, hasta el 08 de Mayo del 2014, ostentando la

Representación Judicial y Extra Judicial de dicha Entidad, con facultades de Apoderado

Generalísimo sin límite de suma de conformidad con el artículo 15, inciso 1, del Reglamento del

Museo Nacional, Decreto Ejecutivo No.11496-C, del 14 de mayo de 1980 y sus reformas,

autorizado para este acto mediante Acuerdo No. de la Junta Administrativa del

Museo Nacional, en adelante denominado “MNCR”; MIGUEL CARABAGUIAZ MURILLO, mayor,

casado, Empresario, vecino de Tibás, portador de la cédula de identidad número 1-643-024,

actuando en mi condición de Presidente Ejecutivo del Instituto Costarricense de Ferrocarriles,

conforme al Acuerdo No.002 del Consejo de Gobierno del 10 de mayo del 2010 publicado en La

Gaceta No.112 del 10 de junio de 2010, en adelante denominado “INCOFER”, debidamente

autorizado para este acto mediante Acuerdo Número 3959, tomado por el Consejo Directivo de

INCOFER en la Sesión Ordinaria Número 2042-2013 de fecha 22 de julio de 2013; NESTOR

MATTIS WILLIAMS, mayor, casado, Administrador de Empresas, vecino de Limón, portador de la

cédula de identidad número 1-759-539, en mi condición de Alcalde Propietario de la Municipalidad

del Cantón Central de Limón, con cédula jurídica número 3-014-042123, para el periodo legal

comprendido entre el 07 de febrero de 2011 y el 30 de abril del 2016, de conformidad con la

Resolución número 0708-E-2011, emitida por el Tribunal Supremo de Elecciones de Costa Rica,

en la Ciudad de San José a las 10:00 horas del 21 de enero del año 2011, prestando Juramento

Constitucional en la Sesión Solemne número 03, celebrada por el Honorable Concejo Municipal

del Cantón Central de Limón, el día viernes 04 de febrero del año 2011, en lo sucesivo “LA

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

19

MUNICIPALIDAD”; y, VICTORIA LEÓN WONG, mayor, soltera, Abogada, vecina de Siquirres

Centro de Limón, portadora de la cédula de identidad número 1-407-578, en mi condición de

Directora Ejecutiva de la Unidad Coordinadora del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, en lo sucesivo

“EL PROYECTO”, ostentando la mayor jerarquía administrativa de dicho Órgano, de conformidad

con la Ley número 8725 del 10 de junio del 2009, denominada “Aprobación del Contrato de

Préstamo número siete mil cuatrocientos noventa y ocho- Costa Rica y sus Anexos, entre la

República de Costa Rica y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), para

financiar el Proyecto Limón Ciudad-Puerto”, publicada en el Alcance número 21 a La Gaceta

número 112 del 11 de junio del 2009, teniendo la representación legal de dicho Órgano y

ejerciendo las funciones ejecutivas de dicha Unidad, la cual tiene la cédula jurídica número 3-007-

588334, y que para los efectos de la presente Adenda en lo sucesivo se denominará como “UCP”,

CONVENIMOS en suscribir la presente ADENDA NO. 01-2013 AL CONVENIO

INTERINSTITUCIONAL PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO LIMÓN-CIUDAD PUERTO,

PARTE I.1 (ii) (a) REVITALIZACIÓN DE LOS PATIOS DE INCOFER, en lo sucesivo “ADENDA

NO. 01-2013”, de conformidad con las consideraciones y cláusulas que seguidamente se indican:

CONSIDERANDO:

Primero: Que el día 20 de julio de 2010, se suscribió entre el Ministerio de Hacienda, JAPDEVA,

el Museo Nacional de Costa Rica, el INCOFER, la Municipalidad del Cantón Central de Limón y la

UCP, el Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón Ciudad Puerto Parte I.1.

(ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, el cual se encuentra vigente desde esa fecha y

mientras dure la ejecución de esta Parte del Proyecto.

Segundo: Que el Convenio Interinstitucional de referencia, tiene por objeto la determinación de los

roles y las responsabilidades de coordinación, el cumplimiento de las condiciones para la

ejecución y posterior operación, la administración y el mantenimiento de las obras y los servicios

contemplados en la Parte I.1. (ii) del Proyecto Limón Ciudad-Puerto, a fin de cumplir el punto B de

la Sección I de la Lista 2 del Contrato de Préstamo, aprobado mediante Ley No. 8725 del 10 de

junio de 2009 publicada en el Alcance 21 a La Gaceta No. 112 de fecha 11 de junio del 2009.

Tercero: Que en la Misión de Supervisión efectuada por el Banco Mundial del 21 al 25 de febrero

de 2011 (Ayuda Memoria suscrita el día 29 de abril del 2011), se acordó la subdivisión de las

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

20

actividades previstas en la Parte I.1. (ii) del Proyecto, diferenciando las actividades vinculadas a

Patios de INCOFER de la siguiente manera: I.1. (ii) (a) Patios de INCOFER con un presupuesto de

US$ 6.42 millones; I.1. (ii) (b) Playa Los Baños con un presupuesto de US$7.5 millones.

Cuarto: Que mediante la Segunda Enmienda efectuada al Acuerdo de Préstamo No. 7498-CR,

suscrita entre el Banco Mundial y el Ministerio de Hacienda en fecha 06 de diciembre de 2011, se

acuerda modificar la tabla incluida en el Artículo III, Sección 3.01 (b) del Acuerdo de Préstamo, a

fin de que se lea, en lo conducente:

Parte del Proyecto Unidades Técnicas Ejecutorias (UTEs)

Entidades Participantes (Eps)

Parte I.1 (ii) (a) JAPDEVA Municipalidad de Limón MNCR INCOFER MCJ

Parte I.1 (ii) (b) JAPDEVA Municipalidad de Limón

Lo anterior, a fin de separar y agilizar las actividades de la Parte I.1. (ii) del Proyecto en I.1. (ii) (a)

Patios de INCOFER y I.1. (ii) (b) Playa Los Baños; así como incorporar al Ministerio de Cultura y

Juventud en la Parte I.1. (ii) (a) del mismo, de manera tal, que JAPDEVA continúa actuando en

calidad de Unidad Técnica Ejecutora o “UTE”, mientras que, la Municipalidad del Cantón Central

de Limón, el MNCR, el INCOFER, y, el MCJ actúan en calidad de Entidades Participantes o “EPs”.

Quinto: Asimismo, mediante la Segunda Enmienda de referencia, se modifica el cuadro que

contiene las Categorías de Gasto Subvencionables que pueden ser financiados con el producto

del Préstamo (“Categoría”), la asignación de las cantidades del Préstamo para cada Categoría, y

el porcentaje de los gastos que se financiarán para los Gastos Subvencionables en cada

Categoría (Lista 2, Sección IV.A.2 del Acuerdo de Préstamo No. 7498-CR), indicando en lo

conducente:

Categoría

Monto del Préstamo Asignado

(expresado en dól. de EE.UU.)

Porcentaje de Gastos por ser financiados (sin incluir los

impuestos)

(2.1) Bienes, servicios que no sean de consultores, obras, servicios de consultores para la Parte I.1. (ii) (a) del Proyecto

6,420,000 100%

(2.2) Bienes, servicios que no sean de consultores, obras, servicios de consultores para la Parte I.1. (ii) (b) del Proyecto

7,500,000 100%

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

21

Sexto: Que al no estar incorporado el Ministerio de Cultura y Juventud (MCJ) en el Convenio

Interinstitucional suscrito el día 20 de julio de 2010, y dado que en la descripción del Proyecto,

Parte I.1. (ii) del Contrato de Préstamo No. 7498-CR, ya se contemplaba la creación de una sede

local para el Ministerio de Cultura y Juventud, así como que, en la Segunda Enmienda, suscrita al

Contrato de Préstamo No. 7498-CR en fecha 06 de diciembre de 2011, se incorpora al Ministerio

de Cultura y Juventud en la tabla del Artículo III, Sección 3.01 (b) del Contrato de referencia, como

Entidad Participante en la Parte I.1 (ii) a); resulta necesario, suscribir la presente Adenda No. 01-

2013 al Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón Ciudad Puerto de marras,

a fin de incorporar al MCJ en dicho Convenio y establecer los compromisos que asume dicha

Entidad y las demás entidades involucradas, en relación con la creación de una sede local del

MCJ en los Patios de INCOFER; actividad la cual, no es nueva, pues ya se encontraba incluida en

el Contrato de Préstamo No. 7498-CR, aunque no estaba estipulado el MCJ como Entidad

Participante en la Parte I.1 (ii) a), tabla del Artículo III, Sección 3.01 (b) de dicho Contrato de

Préstamo, razón por la cual, fue incluido, mediante la Segunda Enmienda anteriormente indicada.

Sétimo: Que para el cumplimiento de los compromisos asumidos por el Museo Nacional de Costa

Rica en el Convenio Interinstitucional del 20 de julio de 2010, no se asignaron al MNCR los

recursos económicos y humanos necesarios en el Proyecto, razón por la cual, es fundamental

replantear el rol del Museo Nacional de Costa Rica como Entidad Participante, y, de esta forma,

establecer los compromisos que asume el mismo y las demás entidades involucradas, para la

creación de un espacio expositivo temático alusivo a la historia y desarrollo del Ferrocarril al

Atlántico, en los Patios de INCOFER, al amparo de la Ley No. 8725 del 10 de junio de 2009, el

Contrato de Préstamo, sus Enmiendas y sus Anexos; y, el Manual de Operaciones del Proyecto.

Octavo: Por lo anterior, se pretende por medio de la presente Adenda: A) modificar la “el punto

18” de la “Cláusula Segunda: De las Definiciones” del Convenio Interinstitucional para la Ejecución

del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito

el día 20 de julio de 2010, que refiere al concepto actualizado del “Plan Nacional de Desarrollo”; B)

así como adicionar “en el punto número 2” de la “Cláusula Tercera: Objeto” de dicho Convenio al

Ministerio de Cultura y Juventud (MCJ), como Entidad Participante en el desarrollo de la Parte I.1

(ii) (a) del Proyecto; C) reformar “el punto 12” a fin de incluir al MCJ y adicionar “La Cláusula 7.3.4:

Compromisos del Ministerio de Cultura y Juventud”, en aras de consignar las funciones a

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

22

desarrollar por parte del MCJ, y, las entidades involucradas -en lo que respecta a sus funciones

para que queden en concordancia con las funciones del MCJ-, así como correr la numeración

referente “punto 14” de dicha Cláusula 7.2, con el objeto de ajustarlo a una adecuada técnica

jurídica, en lo que se refiere al cambio de numeración de incisos en su contenido. D) En este

mismo orden, se pretende reformar “el punto 3” de la “Cláusula 7.3.1: Compromisos de INCOFER”

del Convenio Interinstitucional “sub examine” con el objeto de adecuarlo y complementarlo con las

funciones del MCJ; y, E) reformar en su totalidad la “Cláusula 7.3.3: Compromisos del MNCR” del

Convenio Interinstitucional de rigor, en aras de consignar las funciones a desarrollar por parte del

Museo Nacional de Costa Rica (MNCR) y las entidades involucradas, -en lo que respecta a sus

funciones para que queden en concordancia con las funciones del MCJ.

Noveno: Por otra parte, por medio de la presente Adenda se modifica “La Cláusula Novena:

Recursos del Préstamo” del Convenio Interinstitucional de referencia, a fin de separar los montos

que corresponden a las actividades a desarrollar tanto en Patios de INCOFER -Parte I.1. (ii) (a)-

como en Playa Los Baños -Parte I.1. (ii) (b)- según quedó consignado en la Segunda Enmienda al

Contrato de Préstamo anteriormente citada; y, modificar “La Cláusula Décima Sétima: De los

documentos integrantes del Convenio Interinstitucional”, del Convenio Interinstitucional suscrito el

día 20 de julio de 2010, con la finalidad de eliminar el punto seis, referente a la inclusión como

parte integral del Convenio de rigor, del “Oficio DM-265-2009 de fecha 18 de marzo del 2009, del

Ministerio de Cultura y Juventud”; y, adicionar y modificar “La Cláusula Vigésima Primera:

Domicilio Contractual”, del Convenio Interinstitucional de marras, con la finalidad de incluir el

domicilio del Ministerio de Cultura y Juventud y establecer en forma correcta el domicilio de la

UCP. En lo demás, el Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad

Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010,

queda incólume.

Décimo: Que en la Sesión Extraordinaria No. 3 de la Comisión de Coordinación Interinstitucional

(CCI), efectuada el día 18 de setiembre de 2012, se acordó no solo aprobar la incorporación del

Ministerio de Cultura y Juventud para que brinde asesoramiento en la creación de una sede local

del Ministerio de Cultura y Juventud, sino también, modificar las funciones del MNCR en aras de

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

23

que se brinde asesoramiento para la creación de un espacio expositivo temático en los Patios de

INCOFER.

Undécimo: Que le corresponde a JAPDEVA como UTE de la Parte I.1 (ii) a) del Proyecto, asumir

la responsabilidad y aportar el contenido económico para la revitalización de los Patios de

INCOFER, de conformidad con lo estipulado en las Cláusulas 7.2.14 y 7.2.20 del Convenio

Interinstitucional suscrito el día 20 de julio de 2010.

Décimo Segundo: Que para estos efectos se ha dispuesto suscribir la presente “Adenda No. 01-

2013” entre el Ministerio de Hacienda, JAPDEVA, el Ministerio de Cultura y Juventud, el MNCR, el

INCOFER, la Municipalidad de Limón y la UCP, en conjunto denominadas en adelante las

“Partes”, las cuales se comprometen en el marco de sus respectivas competencias, a la

suscripción del presente instrumento.

POR TANTO

Con base en las anteriores consideraciones y aunado al propósito de contribuir con la

consecución de los objetivos establecidos en el Convenio Interinstitucional para la Ejecución del

Proyecto Limón Ciudad Puerto Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, así como

con lo establecido en la Ley No. 8725 del 10 de junio de 2009, el Acuerdo de Préstamo, sus

Anexos y el Manual de Operaciones del Proyecto, las Partes suscribientes, convenimos en firmar

la presente Adenda No. 01-2013 que se regirá por las siguientes cláusulas:

CLÁUSULA PRIMERA: Se reforma “el punto 18” de la “Cláusula Segunda: De las Definiciones”

del Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii)

Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, para que en adelante

se lea de la siguiente manera:

“CLÁUSULA SEGUNDA. De las Definiciones.- Para los efectos de este

Convenio Interinstitucional se establecen las siguientes definiciones:

(…)

18. “Plan Nacional de Desarrollo” significa el instrumento permanente de gestión

prospectiva para orientar, coordinar y dirigir dentro de un período gubernamental

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

24

las acciones estratégicas de los órganos, entes y empresas del Estado -según su

autonomía constitucional o legal- y los entes públicos no estatales que perciban

recursos del Estado, para determinar las prioridades y responsabilidades en la

realización de las metas y los objetivos propuestos.”

CLÁUSULA SEGUNDA: Se adiciona “el punto 2” de la “Cláusula Tercera: Objeto” del Convenio

Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización

de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, para que en adelante se lea de la

siguiente manera:

“CLÁUSULA TERCERA: OBJETO.- Los objetivos del presente Convenio

Interinstitucional son:

(…)

2. Establecer las pautas generales, requisitos, procedimientos y acuerdos

institucionales, administrativos, financieros y técnicos necesarios, para la

participación de JAPDEVA, INCOFER, la Municipalidad, el Ministerio de Cultura y

Juventud, y, el MNCR como EPs en el desarrollo de la Parte I.1 (ii) (a) del

Proyecto, en concordancia con lo que establece el Contrato de Préstamo y el

Manual de Operaciones del Proyecto.”

CLÁUSULA TERCERA: Se reforma “el punto 12” y se modifica el “punto 14”, ambos de la

“Cláusula 7.2: De la Unidad Técnica Ejecutora” del Convenio Interinstitucional para la Ejecución

del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito

el día 20 de julio de 2010, para que en adelante se lean de la siguiente manera:

“7.2. De la Unidad Técnica Ejecutora. A JAPDEVA como UTE del proyecto le

corresponderá:

(…)

12. Coordinar con la Municipalidad, el INCOFER, el Ministerio de Cultura y

Juventud, el MNCR, y demás instituciones públicas que sean competentes por

Ley, todas las actividades que sean necesarias para cumplir con los objetivos del

presente Convenio Interinstitucional, y que estén incluidas en el Contrato de

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

25

Préstamo No. 7498-CR aprobado por Ley No. 8725 del 10 de junio de 2009; y en

el Manual de Operaciones del Proyecto y sus anexos; así como brindar todas las

facilidades dentro del marco de legalidad vigente, de conformidad con las

competencias institucionales establecidas por Ley, para la ejecución de los

compromisos que cada una de estas Entidades ha asumido en el presente

Convenio Interinstitucional, en aras del cumplimiento eficiente y eficaz de la Parte

I.1 (ii) (a) del Proyecto.

(…)

14. Asumir el funcionamiento, mantenimiento y administración de las obras una

vez concluidas de conformidad con lo establecido en el Plan de Operaciones

indicado en el punto trece anterior y hasta que se establezca el modelo de

administración respectivo, previo acuerdo de Partes, que en todo caso se

entenderá como una adenda al presente Convenio Interinstitucional.”

CLÁUSULA CUARTA: Se reforma “el punto 3” de la “Cláusula 7.3.1: Compromisos de INCOFER”

del Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii)

Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, para que en adelante

se lea de la siguiente manera:

“7.3.1. Compromisos de INCOFER:

(…)

3. Coordinar con JAPDEVA, la Municipalidad, el Ministerio de Cultura y Juventud,

el MNCR, y demás instituciones públicas que sean competentes por Ley, todas las

actividades que sean necesarias para cumplir con los objetivos del presente

Convenio Interinstitucional, así como brindar todas las facilidades dentro del marco

de legalidad vigente, para la ejecución de los compromisos que cada una de estas

Entidades ha asumido en el presente Convenio Interinstitucional, de conformidad

con las competencias institucionales establecidas por Ley, en aras del

cumplimiento eficiente y eficaz de la Parte I.1 (ii) (a) del Proyecto.”

CLÁUSULA QUINTA: Se reforma en su totalidad la “Cláusula 7.3.3: Compromisos del MNCR” del

Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii)

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

26

Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, a fin de consignar las

funciones a desarrollar por parte del Museo Nacional de Costa Rica y las entidades involucradas,

que en adelante se leerán de la siguiente manera:

“7.3.3. Compromisos del MNCR: El Museo Nacional de Costa Rica, asume los

siguientes compromisos, en aras de brindar asesoramiento para la creación de un

espacio expositivo temático alusivo a la historia y desarrollo del Ferrocarril al

Atlántico, en los Patios de INCOFER:

1. Fungir como ente asesor técnico en la creación de un espacio expositivo

temático, sobre la historia y desarrollo de Ferrocarril al Atlántico. Esta

exposición incorporará el uso de paneles explicativos, materiales gráficos así

como reproducción de fotografías, mapas, documentos y otros similares.

Igualmente incorporará al guión expositivo las máquinas o elementos de

maquinarias que se conservan actualmente en los patios de Incofer,

proveyéndolos además de sus correspondientes cédulas explicativas, a fin de

dar a conocer su valor histórico y cultural.

2. Asesorar a JAPDEVA y por medio de ella a la UCP mediante la elaboración de

los términos de referencia para la contratación de una curaduría histórica, que

comprenderá la investigación de la historia del Ferrocarril al Atlántico y la

investigación sobre los bienes de la compañía ferroviaria existentes; así como

el diseño, desarrollo, producción y montaje de la propuesta museográfica para

el espacio expositivo indicado en el punto 1 anterior. Además revisará,

evaluará y aprobará el informe de la investigación y curaduría histórica, y la

propuesta y producción museográfica que elabore dicha consultoría, y pondrá

sus observaciones en conocimiento de la UTE y de la UCP.

3. Asesorar en la temática de especies botánicas para el desarrollo de las áreas

verdes de la Parte I.1 (ii) (a) del Proyecto, incorporando criterios como la

utilización de especies nativas, cualidades en cuanto a tamaño, desarrollo,

utilidad para el ser humano, representatividad de especies en peligro de

extinción, entre otros.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

27

4. Velar por que se cumplan las Salvaguardas Ambientales y Sociales previstas

en el Manual de Operaciones, en las Políticas de Salvaguardas Ambientales y

Sociales del BIRF y en la Legislación Nacional Ambiental aplicables cuando

correspondan, en relación con el espacio expositivo temático.

5. Llevar a cabo la ejecución de la Lista I Parte I.1. (ii) (a) del Proyecto de

conformidad con las disposiciones de las Guías de Anti-corrupción

establecidas en el Anexo 2, Sección I (C) de la Lista 2 del Contrato de

Préstamo.

6. Brindar asesoramiento a la UTE, y a través de ésta a la UCP en la resolución

de cualquier impugnación que se realice a los procesos de contratación, en

razón de su competencia y de conformidad con el ordenamiento jurídico

nacional, en relación con el espacio expositivo temático.

7. Coordinar con la UTE, las EPs y demás instituciones públicas que sean

competentes por Ley, las actividades que sean necesarias para cumplir con los

compromisos asumidos por el Museo Nacional de Costa Rica en el presente

Convenio Interinstitucional, en lo que compete a los compromisos del Museo.

8. Otras que sean necesarias para el cumplimiento de los objetivos del presente

Convenio Interinstitucional, en lo que compete a los compromisos del Museo

Nacional de Costa Rica, que estén incluidas en el Contrato de Préstamo, en

sus anexos o en el Manual de Operaciones.

CLÁUSULA SEXTA: Se adiciona “La Cláusula 7.3.4: Compromisos del Ministerio de Cultura y

Juventud” al Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte

I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, a fin de

consignar las funciones a desarrollar por parte del Ministerio de Cultura y Juventud, y, las

entidades involucradas, que en adelante se leerán de la siguiente manera:

“7.3.4. Compromisos del Ministerio de Cultura y Juventud: El Ministerio de

Cultura y Juventud, asume por medio del presente Convenio Interinstitucional, los

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

28

siguientes compromisos a fin de brindar asesoramiento para la creación de una

sede local del Ministerio de Cultura y Juventud:

1. Asesorar a la UTE JAPDEVA aportando criterios técnicos para la elaboración

del Plan de Operaciones y Modelo de Desarrollo y Administración de los Patios

de INCOFER, Parte l.1 (ii) a) del Proyecto, específicamente en lo que

corresponde a la creación de una sede local para el Ministerio de Cultura y

Juventud.

2. En forma consensuada con la UTE- JAPDEVA y demás Entidades involucradas

en esta Parte del Proyecto -I.1. (ii) a)-, el Ministerio de Cultura y Juventud

velará porque los requerimientos técnicos indicados en el punto a) anterior,

sean contemplados en la propuesta del Plan de Operación y el Modelo de

Desarrollo y Administración del Proyecto.

3. Aportar los criterios técnicos en el diseño y características del espacio físico

que ocupará la sede local del Ministerio de Cultura y Juventud, de conformidad

con sus competencias institucionales y en forma consensuada con las demás

Entidades involucradas. De ser necesario brindará la asesoría a la UTE

JAPDEVA en lo que respecta a las especificaciones técnicas requeridas para la

ejecución de las obras de dicha sede.

4. Coordinar con la UTE JAPDEVA y el INCOFER los aspectos relacionados con

la administración, conservación y seguridad de la sede local del Ministerio de

Cultura y Juventud, lo cual deberá quedar consignado en el Plan de

Operaciones y el Modelo de Desarrollo y Administración del Proyecto.

5. Brindar de conformidad con sus competencias institucionales criterios técnicos

y/o asesoramiento a la UTE y demás Entidades involucradas en el presente

convenio, según corresponda, para la posible restauración y/o adaptación de

los antiguos pabellones de taller y bodega del ferrocarril a fin de utilizarlos en

instalaciones culturales y/o comerciales.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

29

6. Velar porque se cumplan las Salvaguardias Ambientales y Sociales previstas

en el Manual de Operaciones, en las políticas de Salvaguardias Ambientales y

Sociales del BIRF y en la Legislación Nacional Ambiental aplicable cuando

corresponda, en relación con la sede local del Ministerio de Cultura y Juventud.

7. Llevar a cabo la ejecución de la Lista I Parte I.1. (ii) (a) del Proyecto de

conformidad con las disposiciones de las Guías de Anti-corrupción establecidas

en el Anexo 2, Sección I (C) de la Lista 2 del Contrato de Préstamo.

8. Brindar asesoramiento a la UTE, y a través de ésta a la UCP en la resolución

de cualquier impugnación que se realice a los procesos de contratación, en

razón de su competencia y de conformidad que con el ordenamiento jurídico

nacional.

9. Coordinar con la UTE, las EPs y demás instituciones públicas que sean

competentes por Ley, las actividades que sean necesarias para cumplir con los

objetivos del presente Convenio Interinstitucional, en lo que compete a los

compromisos del Ministerio de Cultura y Juventud.

10. Otras que sean necesarias para el cumplimiento de los objetivos del presente

Convenio Interinstitucional, en lo que compete a los compromisos del Ministerio

de Cultura y Juventud, que estén incluidas en el Contrato de Préstamo, en sus

anexos o en el Manual de Operaciones.

CLÁUSULA SÉTIMA: Se modifica “La Cláusula Novena: Recursos del Préstamo” del Convenio

Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización

de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, a fin de separar los montos que

corresponden a las actividades a desarrollar tanto en Patios de INCOFER -Parte I.1. (ii) (a)- como

en Playa Los Baños -Parte I.1. (ii) (b)- , para que en adelante se lea de la siguiente manera:

“CLÁUSULA NOVENA: RECURSOS DEL PRÉSTAMO.- El monto del

financiamiento asignado a la Lista I, Parte I.1 (ii) (a) del Proyecto, asciende la

suma de US$ 6,420,000 (seis millones cuatrocientos veinte mil dólares exactos).

Por otra parte, el monto del financiamiento asignado a la Lista I, Parte I.1 (ii) (b)

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

30

del Proyecto, asciende la suma de US$ 7,500,000 (siete millones quinientos mil

dólares exactos).

En el Anexo 1 se presenta la Tabla 1.1 de los costos por actividad y por fuente de

financiamiento para ejecutar las actividades previstas en el presente Convenio

Interinstitucional.”

CLÁUSULA OCTAVA: Se modifica “La Cláusula Décima Sétima: De los documentos integrantes

del Convenio Interinstitucional”, del Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto

Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de

julio de 2010, con la finalidad de eliminar el punto seis y que en adelante se lea de la siguiente

manera:

“CLÁUSULA DÉCIMA SÉTIMA: DE LOS DOCUMENTOS INTEGRANTES DEL

CONVENIO INTERINSTITUCIONAL.- Forman parte del presente Convenio

Interinstitucional los siguientes documentos:

1. La Ley No. 8725 del 10 de junio del 2009, “Aprobación del Contrato de

Préstamo No. 7498-CR y sus Anexos, entre el Gobierno de la República de Costa

Rica y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), para financiar

el Proyecto de Limón Ciudad-Puerto”, publicada en el Alcance No. 21 a La Gaceta

No. 112 de fecha 11 de junio del 2009.

2. Manual de Operaciones del Proyecto, así como sus respectivas enmiendas, las

cuales deberán contar con la aprobación del BIRF y notificarse formalmente a las

Partes.

3. Tabla 1.1 de los costos por actividad y por fuente de financiamiento.

4. Tabla 1.2. El POA.

5. Tabla 1.3. El PAC.”

CLÁUSULA NOVENA: Se adiciona y modifica “La Cláusula Vigésima Primera: Domicilio

Contractual”, del Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto Limón-Ciudad Puerto,

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

31

Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de julio de 2010, con la

finalidad de incluir el domicilio del Ministerio de Cultura y Juventud y establecer en forma correcta

el domicilio de la UCP, para que en adelante se lea de la siguiente manera:

“CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA: DOMICILIO CONTRACTUAL.- Todo aviso,

solicitud o comunicación que las Partes deban dirigirse en relación con el presente

Convenio Interinstitucional, será en forma escrita a las siguientes direcciones.

1. Ministerio de Hacienda: La sede central del Ministerio, ubicada en San José,

calles 1 y 3, Avenida Segunda, diagonal al Teatro Nacional.

2. JAPDEVA: Sus oficinas centrales ubicadas en el Cantón Central de Limón.

Contiguo al Muelle de Moín.

3. INCOFER: Sus oficinas centrales ubicadas en la Estación del Ferrocarril al

Pacífico, Calle Central Avenida Veinte, Distrito Hospital Cantón Central de San

José.

4. MUNICIPALIDAD: Sus oficinas en Limón Centro, frente al Parque Balbanero

Vargas Molina, edificio Municipal.

5. Ministerio de Cultura y Juventud: Centro Nacional de la Cultura, CENAC,

antigua Fábrica Nacional de Licores, avenidas N° 3 y N° 7; calles N° 11 y N° 15.

6. MNCR: En el edificio Cuartel Bellavista en San José entre Avenidas 2ª y

Central, Calle 17, Bulevar Ricardo Jiménez Oreamuno.

7. UCP: En Limón, Barrio Roosevelt, Segundo Piso Edificio Cariarí, Complejo

IMAS; o bien, en el Edificio Langer, Casa Presidencial, Zapote.”

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

32

CLÁUSULA DÉCIMA: En lo demás, el Convenio Interinstitucional para la Ejecución del Proyecto

Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito el día 20 de

julio de 2010, queda incólume.

Leída la presente Adenda No. 01-2013 al Convenio Interinstitucional para la Ejecución del

Proyecto Limón-Ciudad Puerto, Parte I.1 (ii) a) Revitalización de los Patios de INCOFER, suscrito

el día 20 de julio de 2010, la aprobamos y firmamos en Limón y San José, el día 17 de diciembre

del año 2013.

JOSÉ LUIS ARAYA ALPÍZAR ALLAN HIDALGO CAMPOS

MINISTRO DE HACIENDA PRESIDENTE EJECUTIVO JAPDEVA

MANUEL OBREGÓN LÓPEZ MIGUEL CARABAGUÍAZ MURILLO

MINISTRO DE CULTURA Y JUVENTUD PRESIDENTE EJECUTIVO INCOFER

CHRISTIAN PETER KANDLER RODRÍGUEZ NÉSTOR MATTIS WILLIAMS

DIRECTOR GENERAL MNCR ALCALDE MUNICIPALIDAD DE LIMÓN

VICTORIA LEÓN WONG

DIRECTORA EJECUTIVA UCP

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME V-c) ESCANEO DE LOS CONTENEDORES EN LOS PUERTOS. MSC. ALLAN HIDALGO: Siempre ha sido una preocupación de ésta Junta Directiva, me reuní con el Vicepresidente señor Luis Liberman y con el señor Viceministro de Comercio Exterior Don Fernando Ocampo y se me informo que el Gobierno de los Estados Unidos retiró esa obligatoriedad, el escaneo total de los contenedores lo cual era prácticamente imposible porque donde ya se ha puesto en práctica se generó muchos conflictos, pero me parece que lo más responsable es que me lo digan por escrito ya le plantee la gestión al señor Viceministro solo estoy esperando la respuesta y el Ministro de Hacienda me contesta que la Señora Presidente de la República no ha dado esa instrucción, esa respuesta si ya la tengo. Y nada más estoy esperando esa otra instrucción.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

33

Al respecto, SE TOMA NOTA. ARTICULO VI ASUNTOS DE LA AUDITORIA GENERAL NO PRESENTARON

ARTICULO VII ASUNTOS LEGALES VII-a) CARTA DE ENTENDIMIENTO INDER-POCOCI-JAPDEVA Y CARTA DE ENTENDIMIENTO INDER-POCOCI-JAPDEVA III ETAPA

MSC. ALLAN HIDALGO: Para resumir son las dos cartas de entendimiento que faltaba de POCOCI, para completar toda esta serie de cartas de entendimientos, con las municipalidades. Al respecto. ACUERDO No.058-14: APROBAR LAS CARTAS DE ENTENDIMIENTO CELEBRADAS

ENTRE LA MUNICIPALIDAD DE POCOCI, EL INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL Y LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA) QUE SE TRANSCRIBEN SEGUIDAMENTE:

CARTA DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y

DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA), LA

MUNICIPALIDAD DE POCOCÍ Y EL INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL (INDER)

Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO

ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante denominada JAPDEVA, cédula de

personería jurídica cuatro- cero cero cero- cero cuatro dos uno cuatro ocho-cero uno,

representada en este acto por ALLAN HIDALGO CAMPOS, mayor, soltero, abogado, vecino de

Heredia, portador de la cédula de identidad número uno-setecientos veintidós-ochocientos once,

en su condición de PRESIDENTE EJECUTIVO con facultades de Apoderado Generalísimo sin

Límite de Suma, personería que consta en el Acta del Acuerdo del Consejo de Gobierno, de la

Sesión Ordinaria número uno, artículo tercero, celebrada el ocho de mayo del dos mil diez,

publicado en el Diario Oficial La Gaceta número ciento doce, de fecha jueves diez de junio del dos

mil diez, personería inscrita en el Registro Público, Sección Personas, inscrita el diecinueve de

julio del dos mil diez, al tomo dos mil diez, asiento ciento ochenta y cuatro mil cuarenta y uno,

consecutivo uno, secuencia cuatro; JORGE EMILIO ESPINOZA VARGAS Ingeniero Agrónomo,

mayor, casado, cédula de identidad número cuatro-cero ciento veinte tres – cero novecientos

dieciocho, vecino de Guápiles, en su condición de ALCALDE DE LA MUNICIPALIDAD DEL

CANTÓN DE POCOCÍ, de la provincia de Limón, en adelante denominada LA MUNICIPALIDAD,

publicado en el Alcance n° 13 del diario oficial de la Gaceta n° 36 del día 21 de febrero del 2011;

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

34

el INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL, en adelante denominado INDER, cédula de persona

jurídica cuatro-cero cero cero-cero cuatro uno cuatro tres- once, representada en este acto por

VICTOR JULIO CARVAJAL GARRO, mayor, casado, Ingeniero Agrónomo y Máster en

Administración de Empresas con Énfasis en Finanzas, vecino de Santa Clara, San Carlos,

Alajuela, cédula dos- cero dos ocho cero – cero seis nueve tres, en su condición de

PRESIDENTE EJECUTIVO, con facultades de Apoderado Generalísimo Sin Límite de Suma,

según Acuerdo del Consejo de Gobierno, consignado en el Artículo Segundo del Acta de la

Sesión Ordinaria Número Ciento Treinta y Seis, celebrada el veintinueve de enero del dos mil

trece, publicado en el Diario Oficial la Gaceta número setenta y ocho, de fecha miércoles

veinticuatro de abril del dos mil trece; hemos acordado celebrar la presente Carta de

Entendimiento, la cual tiene como objetivo la realización de obras de infraestructura en los

territorios rurales conformados por el INDER en la Región Huetar Caribe, la misma se regirá por

las siguientes clausulas:

CONSIDERANDO

1. Que JAPDEVA fue creada mediante la Ley No. 3091 del 18 de febrero de 1963, reformada por

Ley Nº 5337 del 9 de agosto de 1973, como ente Autónomo del estado, con carácter de empresa

de utilidad pública, que tiene el mandato legal de promover el desarrollo socioeconómico,

integral, rápido y eficiente de la Vertiente Atlántica de Costa Rica, hecho que es congruente

con las políticas que en este sentido se encuentran plasmadas en el Plan Regional de

Competitividad Territorial de la Región Huetar Atlántica, Visión 2012-2022+, el cual fue

aprobado por el Consejo de Administración, según acuerdo 023-2012 de la Sesión Extraordinaria

No. 03-2012 del 19 de enero del 2012.

2. Que de conformidad con la Ley 5337 de JAPDEVA en su artículo 5 establece que la misma tiene

capacidad para celebrar toda clase de contratos, así como para realizar todos aquellos actos

comerciales necesarios para cumplir con las atribuciones que están a su cargo, de acuerdo con

esta Ley.

3. Que la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, del 14 de Octubre del año 1961, es clara en

su artículo 70, al decir “El Instituto, los Ministerios de Obras Públicas Salubridad y Educación

preferentemente, la Caja Costarricense de Seguro Social, Municipalidades y demás Instituciones

Autónomas afines, quedan facultadas para completar las dotaciones de tierras con la

construcción de obras, riego, saneamiento, asistencia médica, centros hospitalarios, vivienda,

educación y otros servicios comunes”

4. Que el artículo 5 de la Ley numero 9036, que se denomina Ley que “TRANSFORMA EL

INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO (IDA) EN EL INSTITUTO DE DESARROLLO

RURAL (INDER) Y CREA LA SECRETARIA TECNICA DE DESARROLLO RURAL”,

publicado en la Gaceta No. 103, del 29 de mayo del 2012 tendrá dentro de sus objetivos los

siguientes:

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

35

a) Promover y fomentar el bienestar económico y social en los territorios rurales, mediante el

apoyo económico a la diversificación y la generación de ingresos, empleo y prestación de

servicios públicos, b) Colaborar para corregir las disparidades del desarrollo territorial por

medio de la atención diferenciada a los de mayor rezago, mediante una acción integral que

impulse su transformación y la reactivación productiva y económica, en especial de las

economías familiares rurales, con un enfoque de desarrollo rural sostenible, c) Contribuir al

autoabastecimiento del país mediante un impulso a la producción de alimentos, el desarrollo de

la agroindustria para el consumo interno y la exportación, establecimiento de mecanismos de

abastecimiento de los mercados locales y regionales en coordinación con los entes públicos

competentes fomentando condiciones favorables para el acceso, especialmente a las mujeres

rurales y a los sectores más vulnerables de los territorios rurales, d)Fomentar la conservación

de la biodiversidad, el desarrollo de servicios ambientales rurales, el mejoramiento de los

recursos naturales mediante el establecimiento de sistemas de producción, especialmente de

agricultura orgánica, agroindustria y ganadería, promoviendo sellos de calidad y de

denominaciones de origen, en coordinación con los entes públicos competentes en cada

materia, para hacer sostenible la producción en los territorios rurales, e) Promover el derecho a

la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros activos del medio rural, incorporando a las

mujeres campesinas como una acción eficaz para contribuir a la equidad, el bienestar rural y la

democracia, garantizando que el ordenamiento agrario busque una racional distribución

cualitativa del recurso tierra, f) Establecer zonas de reserva agropecuaria, con el propósito de

asegurar el uso productivo que más convenga al país, en resguardo del autoabastecimiento

alimentario, con fundamento en la Ley N.º 7779, Uso, Manejo y Conservación de Suelos, g)

Facilitar el acceso de los productores y las productoras rurales a los conocimientos, la

información, el desarrollo tecnológico, la innovación y los servicios de apoyo económico

requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar la calidad e inocuidad en sus

actividades productivas y de servicios, promoviendo el establecimiento de encadenamientos y

alianzas en los cuales sean partícipes las economías familiares campesinas y los pequeños y

medianos empresarios y empresarias rurales, en coordinación con las entidades públicas

centralizadas y descentralizadas, h) Estimular la productividad y la producción para asegurar

una alimentación saludable, nutritiva y culturalmente apropiada, respetando la diversidad

existente en todos los territorios rurales bajo los principios de solidaridad, cooperación y

complementariedad para garantizar el autoabastecimiento y la seguridad alimentaria de todos

los habitantes del país, recurriendo a la generación y transferencia de tecnología que permita la

articulación técnica, la extensión, la nutrición y la calidad, i) Impulsar la diversificación

productiva del medio rural, tomando en cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades

productivas, y su contribución a la preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios

ambientales a la sociedad, el mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección

del patrimonio natural en los diversos territorios rurales del país, j) Promover el arraigo e

integración de la población habitante de los territorios rurales del país, reconociendo y

respetando la diversidad rural en un enfoque con participación de todos los sectores, para

contribuir, coordinando con las instituciones competentes, al desarrollo de sus capacidades y

su inclusión en los procesos de desarrollo económico, social, ambiental e institucional,

mediante la generación de opciones agroproductivas y el impulso de planes de desarrollo rural

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

36

territorial y los servicios de vivienda, salud y educación, k) Facilitar el acceso de las familias

campesinas a las actividades productivas, reconociendo la diversidad de los sistemas de

producción que incluyen producción de materias primas o alimentos básicos, comercialización

agropecuaria y transformación agroindustrial, l) Fortalecer el sistema institucional rural y su

articulación en los procesos de desarrollo mediante la ejecución de los planes de desarrollo

rural territorial, diseñados con la participación de los campesinos sin tierra, las familias de los

micros, pequeños y medianos productores, las dependencias públicas territoriales y los

representantes de la sociedad civil, creando las condiciones para responder, de manera eficaz,

a las necesidades y demandas territoriales y a la creación de las condiciones para que los

actores locales sean gestores de su propio desarrollo, m) Fomentar los procesos de

asociatividad, coordinando especialmente con las organizaciones campesinas de hombres y

mujeres, como base fundamental para el impulso de iniciativas de los procesos de desarrollo

rural, como sustentos de una verdadera participación ciudadana, n) Facilitar los procesos de

capacitación, formación y educación rural, en coordinación interinstitucional, para que permita

elevar el nivel cultural y técnico del sector campesino, especialmente en las áreas sociales,

económicas, productivas y ambientales, ñ) Fomentar soluciones locales y territoriales de

comercialización en coordinación con las instituciones públicas del sector agropecuario y con

organizaciones agroproductivas afines, o) Estimular y apoyar económicamente la formación

de cadenas de valor, para que los micros, pequeños y medianos productores generen valor

agregado y servicios en el medio rural desde la etapa de preproducción hasta los procesos de

transformación, industrialización y comercialización final, dándole impulso a la

complementariedad en servicios agroindustriales entre productores rurales y la industria

nacional.

5. Que las entidades se encuentran unidas por intereses y objetivos comunes, en el campo del

desarrollo económico y social del país, con especial relación en la dotación a las poblaciones

rurales de los medios para su desarrollo, entre ellos las estrategias de promoción,

capacitación, ejecución y financiamiento de diversos proyectos, construcción, reparación y

mantenimiento de obras de infraestructura rural básica, obras y actividades en temas de

interés común para ambas instituciones, relacionadas con la producción agropecuaria y

agroindustrial, agroturismo y el desarrollo integral de los asentamientos del INDER; por lo que

acuerdan unir esfuerzos en procura de mejorar el acceso a la producción y la calidad de vida

de los asentamiento de la Región.

6. Que entre JAPDEVA y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional

debidamente firmado y refrendado, mediante el cual ambas instituciones están conscientes del

enorme beneficio que la provincia de Guácimo puede derivar de la presente Carta de

Entendimiento, a través de la adecuada coordinación de sus actividades y reconocen en este

acto, estar unidas por intereses y objetivos comunes, con el fin de apoyar específicamente, la

mejora de las condiciones económicas por medio de la reparación y mejoramiento de la

infraestructura rural que demandan las diversas comunidades de la provincia. Así mismo, entre

la MUNICIPALIDAD DE POCOCI y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación

Interinstitucional para el Cantón de Pococì.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

37

COMUNIDADOBRA

SOLICITADA

LONGITUD

(KM)

VOLUMEN

(M3)

APORTE

MUNICIPALIDAD

APORTE

JAPDEVA

APORTE

INDER

COSTO

TOTAL

Colina R Relastreo 2,35 847 ₡ 540.243 ₡ 8.635.452 ₡ 10.994.987 ₡ 20.170.682

La Florita Relastreo 3,80 1.369 ₡ 872.559 ₡ 7.947.340 ₡ 10.118.857 ₡ 18.938.756

La Fortuna Relastreo 2,30 829 ₡ 528.309 ₡ 9.266.857 ₡ 11.798.916 ₡ 21.594.082

La Teresa Relastreo 0,80 288 ₡ 183.600 ₡ 1.151.744 ₡ 1.466.445 ₡ 2.801.789

Totales 9,26 3.333 ₡ 2.124.711 ₡ 27.001.392 ₡ 34.379.205 ₡ 63.505.308

CANTON DE POCOCI

POR TANTO

Fundamentado en las anteriores consideraciones, entre nosotros JAPDEVA, MUNICIPALIDAD

DE POCOCÍ y el INDER acordamos suscribir la presente Carta de Entendimiento que se regirá

por las siguientes cláusulas:

PRIMERA: OBJETIVOS:

a-) Generales:

La presente Carta de Entendimiento tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes

instituciones, en procura de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos

ubicados en los asentamientos del INDER y zonas de producción en el Cantón de Pococí que han

sido evaluadas y priorizadas en forma conjunta entre las tres instituciones. La ejecución se

realizara en etapas, iniciando los trabajos en el primer semestre del 2014, como se puntualiza en

el cuadro Nº 1, a la fecha la Municipalidad de Pococí cuenta con los respectivos permisos de

extracción de material, lo que facilitara iniciar con los trabajos, esto beneficiará a gran cantidad de

pobladores que habitan el cantón, provocando un impacto social y económico positivo.

b-) Específicos:

Conforme el presente acuerdo, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como

maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación,

combustible, repuestos y otros que sean necesarios para la ejecución del Programa de

mantenimiento y reparación de caminos; y la Municipalidad de Pococì aportará los permisos de

extracción de los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de infraestructura

vial que se ejecutarán.

Las obras a ejecutar se detallan a continuación:

CUADRO No. 1

Infraestructura Vial

INDER-JAPDEVA-Cantón Pococí, Provincia de Limón

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

38

SEGUNDA: Obligaciones de la partes.

A-) JAPDEVA: Se compromete a:

1- Aportar su Maquinaria y Equipo Pesado y vehículo livianos por las horas/maquina a utilizar,

según los cuadros Nº 1 y 2. El aporte será para atender labores de mantenimiento y

reparación de caminos rurales (carga, acarreo y colocación de materiales de río), en los

territorios de influencia del INDER y zonas de producción en el cantón de Pococí; según

los trabajos señalados en el cuadro No. 1. Para ejecutar los trabajos propuestos se deberá

considerar, la disponibilidad de material para ejecutar las obras y las condiciones climáticas

de la zona.

2- En caso de existir caminos de acceso hacia las obras incluidas en esta Carta de

Entendimiento, JAPDEVA se compromete a facilitar la maquinaria para su reparación y/o

mantenimiento, siempre y cuando la Municipalidad de Pococí proporcione el material

necesario.

3- JAPDEVA pondrá a disposición la cuenta específica Nº001-296419-8 (JAPDEVA

DESARROLLO-BCR), con la finalidad de que el INDER transfiera los recursos económicos

para la ejecución de las obras del proyecto de infraestructura vial del Cantón de Pococí.

4- JAPDEVA como entidad facilitadora del desarrollo de la provincia debe atender eventos de

emergencia que con regularidad se presentan en la provincia, por lo que temporalmente se

podrán suspender los trabajos objeto de este compromiso, mientras se atiende el evento.

Entendiéndose que se retomaran los trabajos establecidos en esta Carta de

Entendimiento, una vez atendidas y concluidas las situaciones de emergencia en la

Región.

Cuadro Nº 2:

Lista de Maquinaria, Equipo Pesado y Vehículos de JAPDEVA

BACK-HOE

CAMION CISTERNA

Marca: Caterpillar Marca: Mitsubishi Canter

Año: 1999 Año: 2009

Serie: 4ZN13164 Serie: FG83PCA00066

Modelo: 416-C Modelo: Canter

No. Motor: No. Motor: 4D34N040333

Vin: 4ZN13164 Vin: FG83PCA00066

Placa: 109-145 Placa: 109-218

Placa

Inventario: 22985

Placa

Inventario: 25646

BACK-HOE CABEZAL Y LOW BOY

Marca: Caterpillar Marca: Internazional

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

39

Año: 1999 Año: 2000

Serie: 4ZN16164 Serie: 2HSFHAERXC035866

Modelo: 416-C Modelo: XXXXXX

No. Motor: No. Motor: 11953126

Vin: 4ZN16164 Vin: 2HSFHAERXYC035866

Placa: 109-150 Placa:

Cabezal 109-201 Low

Boy 109-202

Placa

Inventario: 24287

Placa

Inventario:

Cabezal 25395 Low

Boy 25396

BACK-HOE VAGONETA

Marca: John Deere Marca: Mercedez Benz

Año: 2008 Año: 1989

Serie: T0310DJ158769 Serie:

Modelo: 310SJ Modelo:

No. Motor: PE4045T709110 No. Motor: 344955-10-925782

Vin: T0310SJ158769 Vin: 90M345321HB-772005

Placa: 109-203 Placa: 109-99

Placa

Inventario: 25420

Placa

Inventario: 20480

BACK-HOE VAGONETA

Marca: John Deere Marca: MACK

Año: 2011 Año: 2007

Serie: 1T0310SJCA0191602 Serie: 8M069088

Modelo: 310SJ Modelo: CV713

No. Motor: PE4045T806240 No. Motor: 6Z0553

Vin: 1T0310SJCA0191602 Vin: 1M2AG11C08M069088

Placa: 109-228 Placa: 109-185

Placa

Inventario:

Placa

Inventario: 25256

BACK-HOE VAGONETA

Marca: John Deere Marca: MACK

Año: 2011 Año: 2007

Serie: 1T0310SJJA0191615 Serie: 8M069089

Modelo: 310SJ Modelo: CV713

No. Motor: PE4045T806224 No. Motor: 6Z0738

Vin: 1T0310SJJA0191615 Vin: 1M2AG11C08M069089

Placa: 109-229 Placa: 109-186

Placa

Inventario:

Placa

Inventario: 25257

MOTONIVELADORA VAGONETA

Marca: John Deere Marca: MACK

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

40

Año: 2010 Año: 2007

Serie: DW672GX627951 Serie: 8M069090

Modelo: 672G Modelo: CV713

No. Motor: PE6068H779271 No. Motor: 6Z0749

Vin: DW672GX627951 Vin: 1M2AG11C08M069090

Placa: 109-226 Placa: 109-187

Placa

Inventario: 25844

Placa

Inventario: 25258

MOTONIVELADORA VAGONETA

Marca: John Deere Marca: MACK

Año: 2010 Año: 2007

Serie: DW672GX627948 Serie: 8M069091

Modelo: 672G Modelo: CV713

No. Motor: PE6068H778929 No. Motor: 6Z0774

Vin: DW672GX627948 Vin: 1M2AG11C08M069091

Placa: 109-227 Placa: 109-188

Placa

Inventario: 25845

Placa

Inventario: 25259

PALA-EXCAVADORA VAGONETA

Marca: Caterpillar Marca: MACK

Año: 2007 Año: 2008

Serie: CATO320CVSBN01687 Serie: 1M2AG11C28M071151

Modelo: 320CL Modelo: CV713

No. Motor: G4E09380 No. Motor: 7K1363

Vin: CATO320CVSBN01687 Vin: 1M2AG11C28M071151

Placa: 109-181 Placa: 109-199

Placa

Inventario: 25248

Placa

Inventario: 25515

PALA-EXCAVADORA LONG FRONT VAGONETA

Marca: Hyudai Marca: MACK

Año: 2010 Año: 2008

Serie: N80711382 Serie: 1M2AG11C48M071152

Modelo: ROBEX290LC-7ª Modelo: CV713

No. Motor: 26529650 No. Motor: 7K1415

Vin: N80711382 Vin: 1M2AG11C48M071152

Placa: 109-224 Placa: 109-200

Placa

Inventario: 25821

Placa

Inventario: 25516

PALA-EXCAVADORA LONG FRONT VAGONETA

Marca: Hyudai Marca: MACK

Año: 2010 Año: 2009

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

41

Serie: N80711383 Serie: 1M2AX18C99M003842

Modelo: ROBEX290LC-7ª Modelo: GU813

No. Motor: 26533450 No. Motor: 911638

Vin: N80711383 Vin: 1M2AX18C99M003842

Placa: 109-225 Placa: 109-207

Placa

Inventario: 25822

Placa

Inventario: 25447

PALA-EXCAVADORA VAGONETA

Marca: Link Belt Marca: MACK

Año: 2008 Año: 2009

Serie: EHCJ83253 Serie: 1M2AX18C99M003841

Modelo: 210X2 Modelo: GU813

No. Motor: 4HK1424225 No. Motor:

Vin: EHCJ83253 Vin: 1M2AX18C99M003841

Placa: Link Belt Placa: 109-208

Placa

Inventario: 25419

Placa

Inventario: 25476

COMPACTADORA VIBRATORIA TRACTOR DE ORUGA

Marca: Caterpillar Marca: Komatsu Estilo: Bulldozer

Año: 2008 Año: 2009

Serie: CATCS533ABZE01484 Serie: KMT0D100P01071166

Modelo: CS-533E Modelo: D65EX-15E0

No. Motor: G4D30411 No. Motor: 26856560

Vin: CATCS533ABZE01484 Vin: KMT0D100P01071166

Placa: 109-223 Placa: 109-215

Placa

Inventario: 25546

Placa

Inventario: 25547

PICK UP

PICK UP

Marca: TOYOTA Marca: NISSAN

Año: 2007 Año: 2008

Serie: 8AJFR22G104514193 Serie: JNICNUD22Z0012310

Modelo: HILUX Modelo: FRONTIER

No. Motor: 2KD7209086 No. Motor: ZD30125686K

Vin: 8AJFR22G104514193 Vin: JN1CNUD22Z0012310

Placa: 109-179 Placa: 109-206

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

PICK UP PICK UP

Marca: NISSAN Marca: NISSAN

Año: 2008 Año: 2008

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

42

Serie: JNICNUD22Z0012841 Serie: JNICNUD22Z0012629

Modelo: FRONTIER Modelo: FRONTIER

No. Motor: ZD30146148K No. Motor: ZD30141353K

Vin: JN1CNUD22Z0012841 Vin: JN1CNUD22Z0012629

Placa: 109-205 Placa: 109-204

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

PICK UP PICK UP

Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA

Año: 2007 Año: 2007

Serie: Serie:

Modelo: HILUX Modelo: HILUX

No. Motor: 2KD7208646 No. Motor: 2KD7210364

Vin: 8AJFR22G004514170 Vin: 8AJFR22G904514278

Placa: 109-180 Placa: 109-190

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

PICK UP

PICK UP

Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA

Año: 2007 Año: 2008

Serie: Serie:

Modelo: HILUX Modelo: HILUX

No. Motor: 2KD7203584 No. Motor: 2KD7339681

Vin: 8AJFR22G404513913 Vin: 8AJFR22G104521113

Placa: 109-191 Placa: 109-196

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

PICK UP PICK UP

Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA

Año: 2008 Año: 1997

Serie: Serie:

Modelo: HILUX Modelo: HILUX

No. Motor: 2KD7332029 No. Motor: 3L4191278

Vin: 8AJFR22G80452606 Vin: LN1110003754

Placa: 109-197 Placa: 109-128

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

PATROL PICK UP

Marca: NISSAN Marca: NISSAN

Año: 2008 Año: 2002

Serie: Serie:

Modelo: PATROL Modelo: FRONTIER-D22

No. Motor: ZD30121638K No. Motor: QD32160003

Vin: TDWSSLFAY61VRAFSRDA Vin: JN1CJUD22Z0728413

Placa: 109-232 Placa: 109-173

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

43

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

5.- JAPDEVA aportará el personal técnico y operativo necesario para el logro del objetivo de la

presente Carta de Entendimiento.

6.- JAPDEVA asumirá el costo de operación del equipo por un valor de ¢27.001.392,00 según el

detalle de las obras contenidas en el cuadro Nº 1.

B-) INDER: Se compromete a:

Aportar una contrapartida de ¢34.379.205,00 la cual será utilizada para gastos de mantenimiento

de equipo, combustible y otros para el cumplimiento del presente convenio. El INDER por medio

de la Oficina Subregional de Pococí coordinará con las Asociaciones de Parceleros de cada

Asentamiento el control de horas y de material colocado para cada proyecto, para lo cual se

utilizarán boletas debidamente firmadas por los mismos, que servirán de control en la ejecución

de los trabajos

C-) LA MUNICIPALIDAD: Se compromete a:

Aportar como contrapartida 3.333 m³ de material de grava fina de 0 a 20 centímetros, los cuales

serán extraídos de ríos, tajos secos o adquiridos vía compra en tajos particulares y apilados en

uno o varios centros de acopio, ubicados lo más próximo posible a los sitios de trabajo (caminos).

Dicho material se colocará en los caminos indicados en el cuadro no.1 de esta Carta de

Entendimiento y para el mantenimiento de los caminos de acceso a estas obras. El aporte de la

municipalidad tiene un costo aproximado de ¢2.124.711,00 del total del Programa de

mantenimiento y reparación de caminos para el cantón de Pococí.

TERCERA: PROGRAMACION

Ambas Instituciones y la Municipalidad acuerdan programar la ejecución de las obras propuestas

en el Programa de Mantenimiento y reparación de caminos para el Cantón de Pococí. Para lo

cual se elaborará, en forma coordinada, un Plan de Trabajo y Cronograma de actividades de las

obras a desarrollar.

CUARTA: LA COMISION

Las partes firmantes acuerdan crear una Comisión la cual estará conformada por dos

representantes de cada parte suscribiente, los cuales serán nombrados respectivamente por el

Gerente de la Administración de Desarrollo de JAPDEVA, el Director Regional del INDER en

Limón y Alcalde Municipal de Pococì.

La Comisión será la encargada de analizar las actividades a desarrollar propias de la presente

Carta de Entendimiento, podrá realizar las recomendaciones respecto a las propuestas de

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

44

ampliación, modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, para la oportuna

ejecución y atención de los objetivos de la presente Carta de Entendimiento.

En la ejecución de la presente Carta de Entendimiento, la Comisión podrá hacerse acompañar del

personal de las áreas técnicas de cada Institución, a efecto de que asesoren y ejecuten las

acciones del convenio.

Las recomendaciones realizadas por la Comisión, serán analizadas por el Gerente de la

Administración de Desarrollo, el Director Regional del INDER en Limón y el Alcalde Municipal de

Pococì, los cuales de forma colegiada adoptarán las recomendaciones que estimen más

convenientes, y solo en caso de diferencias de criterios someterán las propuestas de ampliación,

modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, a conocimiento y aprobación

definitiva por parte de los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER y el Alcalde de la

Municipalidad de Pococì.

La Comisión creada deberá establecer registros escritos de todo lo actuado, de igual forma

deberá rendir informes a los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER, así como al Alcalde de

la Municipalidad de Pococì, los mismos deberán realizarse por la vía escrita y electrónica al

menos de forma semestral y al finalizar el plazo máximo de vigencia de la presente Carta de

Entendimiento.

La Comisión se reunirá periódicamente a partir de la firma de esta Carta de Entendimiento en

forma ordinaria y extraordinariamente cuando alguna de las partes lo convoque.

QUINTA: PLAZO

Para el cumplimiento del objetivo de esta Carta de Entendimiento, se contará con un período de

vigencia de un año a partir de su firma, prorrogable por un periodo igual de un año, siempre que

las partes así lo acuerden por escrito, con al menos 15 días naturales de antelación al

vencimiento del plazo inicial.

De concluirse anticipadamente o no renovarse la presente Carta de Entendimiento, los

programas, proyectos y actividades que se estén ejecutando, continuarán desarrollándose hasta

que se concluyan las actividades contempladas.

SEXTA: SOLUCION DE DIVERGENCIAS

En caso de que se presenten divergencias en la ejecución de las actividades programadas para el

cumplimiento de la presente carta de entendimiento, las mismas deberán ser resueltas por los

coordinadores de las entidades signatarias, en caso de no existir acuerdo deberán resolver los

respectivos jerarcas.

SETIMA: INCUMPLIMIENTO.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

45

Si una de las partes incumpliera alguna de las cláusulas de la presente Carta de Entendimiento,

las que cumplan con las mismas se encuentran facultadas para resolverla unilateralmente, previa

comunicación por escrito, con las responsabilidades que de ello deriven. En todo caso, las partes

se reservan el derecho de dar por concluido la Carta de Entendimiento, por razón de caso fortuito

o fuerza mayor que imposibilite continuar con la misma, lo cual hará de conocimiento de

inmediato de la otra parte luego de ocurrido el hecho, con ocho días naturales de antelación, de

ser posible.

OCTAVA: ESTIMACIÓN.

La presente Carta de Entendimiento se estima en la suma de SESENTA Y TRES MILLONES

QUINIENTOS CINCO MIL TRESCIENTOS OCHO COLONES NETOS (¢63.505.308,00)

encontrándose los compromisos adquiridos por cada parte dentro de sus respectivas actividades

ordinarias.

NOVENA: RESTRICCIONES.

Las partes no podrán modificar el destino y uso del aporte acá establecido. Quedan a salvo las

modificaciones que puedan realizarse amparadas a las facultades que posee la Comisión aquí

creada.

DECIMA: DOCUMENTOS INTEGRANTES.

Forman parte integral de la presente Carta de Entendimiento: La Ley Orgánica de JAPDEVA, y

sus reformas, El Código Municipal, el Reglamento R-CO-44-2007, Reglamento sobre el Refrendo

de las Contrataciones de la Administración Pública, publicado en la Gaceta No. 202, del 22 de

octubre del 2007, El Manual de Procedimientos para Modificación Presupuestaria en JAPDEVA y

Municipalidades; y la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos

Públicos y la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del 29 de Marzo del

año 1982. y la Ley numero 9036 , Ley que Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en

el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural y la Ley de

la Administración Pública.

DECIMA PRIMERA: NORMAS SUPLETORIAS.

En lo no previsto expresamente de la presente Carta de Entendimiento, regirá supletoriamente la

normativa interna de cada institución, las leyes aplicables y los principios generales que rigen el

ordenamiento jurídico administrativo.

DECIMA SEGUNDA: FISCALIZACION.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

46

La fiscalización estará a cargo de todas las partes suscribientes, las cuales Comunicaran por

escrito a las contrapartes, el nombre de su fiscalizador, en el plazo de un mes después de la

entrada en vigencia de la presente Carta de Entendimiento.

DECIMA TERCERA: EXCLUSION DE REFRENDO Y APROBACION INTERNA:

La presente Carta de Entendimiento, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 (incisos

4, 5 y 6 párrafo final) y 17 del “Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la

Administración Pública” emitido por la Contraloría General de la República (Resolución NºR-CO-

44-2007 de las 9:00 horas de 11 de octubre de 2007, se encuentra excluido de refrendo y

aprobación interna.

DECIMA CUARTA: APROBACION.

La presente Carta de Entendimiento se aprueba mediante Acuerdo número -14 de la Sesión

Ordinaria del Consejo de Administración de JAPDEVA Número -2014, celebrada el 13 de febrero

del 2014, y mediante Acuerdo número 150 del Consejo Municipal del Cantón de Pococi, en su

Sesión Extraordinaria numero 09 (artículo I), celebrada el 08 de febrero del 2014.

Leída la presente Carta de Entendimiento y conscientes las partes de los alcances que éste

conlleva, las mismas se manifiestan conformes y firman en la ciudad de Pococi, a los trece días

del mes de febrero del año dos mil catorce.

__________________________ ___________________________

Allan Hidalgo Campos Jorge E. Espinoza Vargas

Presidente Ejecutivo, JAPDEVA Alcalde, Municipalidad de Pococí

_________________________

Víctor Julio Carvajal Garro

Presidente Ejecutivo, INDER

CARTA DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y

DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA), LA

MUNICIPALIDAD DE POCOCÍ Y EL INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL (INDER)

Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO

ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante denominada JAPDEVA, cédula de

personería jurídica cuatro- cero cero cero- cero cuatro dos uno cuatro ocho-cero uno,

representada en este acto por ALLAN HIDALGO CAMPOS, mayor, soltero, abogado, vecino de

Heredia, portador de la cédula de identidad número uno-setecientos veintidós-ochocientos once,

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

47

en su condición de PRESIDENTE EJECUTIVO con facultades de Apoderado Generalísimo sin

Límite de Suma, personería que consta en el Acta del Acuerdo del Consejo de Gobierno, de la

Sesión Ordinaria número uno, artículo tercero, celebrada el ocho de mayo del dos mil diez,

publicado en el Diario Oficial La Gaceta número ciento doce, de fecha jueves diez de junio del dos

mil diez, personería inscrita en el Registro Público, Sección Personas, inscrita el diecinueve de

julio del dos mil diez, al tomo dos mil diez, asiento ciento ochenta y cuatro mil cuarenta y uno,

consecutivo uno, secuencia cuatro; JORGE EMILIO ESPINOZA VARGAS Ingeniero Agrónomo,

mayor, casado, cédula de identidad número cuatro-cero ciento veinte tres – cero novecientos

dieciocho, vecino de Guápiles, en su condición de ALCALDE DE LA MUNICIPALIDAD DEL

CANTÓN DE POCOCÍ, de la provincia de Limón, en adelante denominada LA MUNICIPALIDAD,

publicado en el Alcance n° 13 del diario oficial de la Gaceta n° 36 del día 21 de febrero del 2011;

el INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL, en adelante denominado INDER, cédula de persona

jurídica cuatro-cero cero cero-cero cuatro uno cuatro tres- once, representada en este acto por

VICTOR JULIO CARVAJAL GARRO, mayor, casado, Ingeniero Agrónomo y Máster en

Administración de Empresas con Énfasis en Finanzas, vecino de Santa Clara, San Carlos,

Alajuela, cédula dos- cero dos ocho cero – cero seis nueve tres, en su condición de

PRESIDENTE EJECUTIVO, con facultades de Apoderado Generalísimo Sin Límite de Suma,

según Acuerdo del Consejo de Gobierno, consignado en el Artículo Segundo del Acta de la

Sesión Ordinaria Número Ciento Treinta y Seis, celebrada el veintinueve de enero del dos mil

trece, publicado en el Diario Oficial la Gaceta número setenta y ocho, de fecha miércoles

veinticuatro de abril del dos mil trece; hemos acordado celebrar la presente Carta de

Entendimiento para realizar obras de infraestructura en los territorios rurales conformados por el

INDER en la Región Huetar Caribe, la cual se regirá por las siguientes clausulas:

CONSIDERANDO

1. Que JAPDEVA fue creada mediante la Ley No. 3091 del 18 de febrero de 1963, reformada por

Ley Nº 5337 del 9 de agosto de 1973, como ente Autónomo del estado, con carácter de empresa

de utilidad pública, que tiene el mandato legal de promover el desarrollo socioeconómico,

integral, rápido y eficiente de la Vertiente Atlántica de Costa Rica, hecho que es congruente

con las políticas que en este sentido se encuentran plasmadas en el Plan Regional de

Competitividad Territorial de la Región Huetar Atlántica, Visión 2012-2022+, el cual fue

aprobado por el Consejo de Administración, según acuerdo 023-2012 de la Sesión Extraordinaria

No. 03-2012 del 19 de enero del 2012.

2. Que de conformidad con la Ley 5337 de JAPDEVA en su artículo 5 establece que la misma tiene

capacidad para celebrar toda clase de contratos, así como para realizar todos aquellos actos

comerciales necesarios para cumplir con las atribuciones que están a su cargo, de acuerdo con

esta Ley.

3. Que la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, del 14 de Octubre del año 1961, es clara en

su artículo 70, al decir “El Instituto, los Ministerios de Obras Públicas Salubridad y Educación

preferentemente, la Caja Costarricense de Seguro Social, Municipalidades y demás Instituciones

Autónomas afines, quedan facultadas para completar las dotaciones de tierras con la

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

48

construcción de obras, riego, saneamiento, asistencia médica, centros hospitalarios, vivienda,

educación y otros servicios comunes”

4. Que el artículo 5 de la Ley numero 9036, que se denomina Ley que “TRANSFORMA EL

INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO (IDA) EN EL INSTITUTO DE DESARROLLO

RURAL (INDER) Y CREA LA SECRETARIA TECNICA DE DESARROLLO RURAL”,

publicado en la Gaceta No. 103, del 29 de mayo del 2012 tendrá dentro de sus objetivos los

siguientes:

b) Promover y fomentar el bienestar económico y social en los territorios rurales, mediante el

apoyo económico a la diversificación y la generación de ingresos, empleo y prestación de

servicios públicos, b) Colaborar para corregir las disparidades del desarrollo territorial por

medio de la atención diferenciada a los de mayor rezago, mediante una acción integral que

impulse su transformación y la reactivación productiva y económica, en especial de las

economías familiares rurales, con un enfoque de desarrollo rural sostenible, c) Contribuir al

autoabastecimiento del país mediante un impulso a la producción de alimentos, el desarrollo de

la agroindustria para el consumo interno y la exportación, establecimiento de mecanismos de

abastecimiento de los mercados locales y regionales en coordinación con los entes públicos

competentes fomentando condiciones favorables para el acceso, especialmente a las mujeres

rurales y a los sectores más vulnerables de los territorios rurales, d) Fomentar la

conservación de la biodiversidad, el desarrollo de servicios ambientales rurales, el

mejoramiento de los recursos naturales mediante el establecimiento de sistemas de

producción, especialmente de agricultura orgánica, agroindustria y ganadería, promoviendo

sellos de calidad y de denominaciones de origen, en coordinación con los entes públicos

competentes en cada materia, para hacer sostenible la producción en los territorios rurales, e)

Promover el derecho a la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros activos del medio

rural, incorporando a las mujeres campesinas como una acción eficaz para contribuir a la

equidad, el bienestar rural y la democracia, garantizando que el ordenamiento agrario busque

una racional distribución cualitativa del recurso tierra, f) Establecer zonas de reserva

agropecuaria, con el propósito de asegurar el uso productivo que más convenga al país, en

resguardo del autoabastecimiento alimentario, con fundamento en la Ley N.º 7779, Uso,

Manejo y Conservación de Suelos, g) Facilitar el acceso de los productores y las productoras

rurales a los conocimientos, la información, el desarrollo tecnológico, la innovación y los

servicios de apoyo económico requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar

la calidad e inocuidad en sus actividades productivas y de servicios, promoviendo el

establecimiento de encadenamientos y alianzas en los cuales sean partícipes las economías

familiares campesinas y los pequeños y medianos empresarios y empresarias rurales, en

coordinación con las entidades públicas centralizadas y descentralizadas, h) Estimular la

productividad y la producción para asegurar una alimentación saludable, nutritiva y

culturalmente apropiada, respetando la diversidad existente en todos los territorios rurales bajo

los principios de solidaridad, cooperación y complementariedad para garantizar el

autoabastecimiento y la seguridad alimentaria de todos los habitantes del país, recurriendo a la

generación y transferencia de tecnología que permita la articulación técnica, la extensión, la

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

49

nutrición y la calidad, i) Impulsar la diversificación productiva del medio rural, tomando en

cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, y su contribución a la

preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el

mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los

diversos territorios rurales del país, j) Promover el arraigo e integración de la población

habitante de los territorios rurales del país, reconociendo y respetando la diversidad rural en un

enfoque con participación de todos los sectores, para contribuir, coordinando con las

instituciones competentes, al desarrollo de sus capacidades y su inclusión en los procesos de

desarrollo económico, social, ambiental e institucional, mediante la generación de opciones

agroproductivas y el impulso de planes de desarrollo rural territorial y los servicios de vivienda,

salud y educación, k) Facilitar el acceso de las familias campesinas a las actividades

productivas, reconociendo la diversidad de los sistemas de producción que incluyen producción

de materias primas o alimentos básicos, comercialización agropecuaria y transformación

agroindustrial, l) Fortalecer el sistema institucional rural y su articulación en los procesos de

desarrollo mediante la ejecución de los planes de desarrollo rural territorial, diseñados con la

participación de los campesinos sin tierra, las familias de los micros, pequeños y medianos

productores, las dependencias públicas territoriales y los representantes de la sociedad civil,

creando las condiciones para responder, de manera eficaz, a las necesidades y demandas

territoriales y a la creación de las condiciones para que los actores locales sean gestores de su

propio desarrollo, m) Fomentar los procesos de asociatividad, coordinando especialmente con

las organizaciones campesinas de hombres y mujeres, como base fundamental para el impulso

de iniciativas de los procesos de desarrollo rural, como sustentos de una verdadera

participación ciudadana, n) Facilitar los procesos de capacitación, formación y educación rural,

en coordinación interinstitucional, para que permita elevar el nivel cultural y técnico del sector

campesino, especialmente en las áreas sociales, económicas, productivas y ambientales, ñ)

Fomentar soluciones locales y territoriales de comercialización en coordinación con las

instituciones públicas del sector agropecuario y con organizaciones agroproductivas afines, o)

Estimular y apoyar económicamente la formación de cadenas de valor, para que los micros,

pequeños y medianos productores generen valor agregado y servicios en el medio rural desde

la etapa de preproducción hasta los procesos de transformación, industrialización y

comercialización final, dándole impulso a la complementariedad en servicios agroindustriales

entre productores rurales y la industria nacional.

5. Que las entidades se encuentran unidas por intereses y objetivos comunes, en el campo del

desarrollo económico y social del país, con especial relación en la dotación a las poblaciones

rurales de los medios para su desarrollo, entre ellos las estrategias de promoción,

capacitación, ejecución y financiamiento de diversos proyectos, construcción, reparación y

mantenimiento de obras de infraestructura rural básica, obras y actividades en temas de

interés común para ambas instituciones, relacionadas con la producción agropecuaria y

agroindustrial, agroturismo y el desarrollo integral de los asentamientos del INDER; por lo que

acuerdan unir esfuerzos en procura de mejorar el acceso a la producción y la calidad de vida

de los asentamiento de la Región.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

50

6. Que entre JAPDEVA y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional

debidamente firmado y refrendado, mediante el cual ambas instituciones están conscientes del

enorme beneficio que la provincia de Guácimo puede derivar de la presente Carta de

Entendimiento, a través de la adecuada coordinación de sus actividades y reconocen en este

acto, estar unidas por intereses y objetivos comunes, con el fin de apoyar específicamente, la

mejora de las condiciones económicas por medio de la reparación y mejoramiento de la

infraestructura rural que demandan las diversas comunidades de la provincia. Asimismo, entre la

MUNICIPALIDAD DE POCOCÍ y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación

Interinstitucional para el Cantón de Pococí.

POR TANTO

Fundamentado en las anteriores consideraciones, entre nosotros JAPDEVA, MUNICIPALIDAD

DE POCOCÍ y el INDER acordamos suscribir la presente Carta de Entendimiento que se regirá

por las siguientes cláusulas:

PRIMERA: OBJETIVOS:

a-) Generales:

La presente Carta de Entendimiento tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes

instituciones, en procura de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos

ubicados en los asentamientos del INDER y zonas de producción en el Cantón de Pococí que han

sido evaluadas y priorizadas en forma conjunta entre las tres instituciones. La ejecución se

realizara en etapas, iniciando los trabajos en el primer semestre del 2014, como se puntualiza en

el cuadro Nº 1, a la fecha la Municipalidad de Pococí cuenta con los respectivos permisos de

extracción de material, lo que facilitara iniciar con los trabajos, esto beneficiará a gran cantidad de

pobladores que habitan el cantón, provocando un impacto social y económico positivo.

b-) Específicos:

Conforme el presente acuerdo, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como

maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación,

combustible, repuestos y otros que sean necesarios para la ejecución del Programa de

mantenimiento y reparación de caminos; y la Municipalidad de Pococí aportará los permisos de

extracción de los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de infraestructura

vial que se ejecutarán.

Las obras a ejecutar se detallan a continuación:

CUADRO No. 1

Infraestructura Vial

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

51

COMUNIDAD OBRA

SOLICITADA LONGITUD

(KM) VOLUMEN

(M3) APORTE

MUNICIPALIDAD APORTE

JAPDEVA APORTE INDER

COSTO TOTAL

Colina Lastreo 1,500 2.160 ₡ 1.377.000 ₡ 22.010.497 ₡ 33.724.754 ₡ 57.112.251

La Morenita Apertura y

Lastreo 3,000 6.600 ₡ 4.207.500 ₡ 39.656.794 ₡ 54.780.297 ₡ 98.644.592

Total Pococí

4,500 8.760 ₡ 5.584.500 ₡ 61.667.292 ₡ 88.505.052 ₡ 155.756.843

INDER-JAPDEVA-Cantón Pococí, Provincia de Limón

SEGUNDA: Obligaciones de la partes.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

52

Cuadro Nº 2:

Lista de Maquinaria, Equipo Pesado y Vehículos de JAPDEVA

BACK-HOE

CAMION CISTERNA

Marca: Caterpillar Marca: Mitsubishi Canter

Año: 1999 Año: 2009

Serie: 4ZN13164 Serie: FG83PCA00066

Modelo: 416-C Modelo: Canter

No. Motor: No. Motor: 4D34N040333

Vin: 4ZN13164 Vin: FG83PCA00066

Placa: 109-145 Placa: 109-218

Placa

Inventario: 22985

Placa

Inventario: 25646

BACK-HOE CABEZAL Y LOW BOY

Marca: Caterpillar Marca: Internazional

Año: 1999 Año: 2000

Serie: 4ZN16164 Serie: 2HSFHAERXC035866

Modelo: 416-C Modelo: XXXXXX

No. Motor: No. Motor: 11953126

Vin: 4ZN16164 Vin: 2HSFHAERXYC035866

Placa: 109-150 Placa:

Cabezal 109-201 Low

Boy 109-202

Placa

Inventario: 24287

Placa

Inventario:

Cabezal 25395 Low

Boy 25396

BACK-HOE VAGONETA

Marca: John Deere Marca: Mercedez Benz

Año: 2008 Año: 1989

Serie: T0310DJ158769 Serie:

Modelo: 310SJ Modelo:

No. Motor: PE4045T709110 No. Motor: 344955-10-925782

Vin: T0310SJ158769 Vin: 90M345321HB-772005

Placa: 109-203 Placa: 109-99

Placa

Inventario: 25420

Placa

Inventario: 20480

BACK-HOE VAGONETA

Marca: John Deere Marca: MACK

Año: 2011 Año: 2007

Serie: 1T0310SJCA0191602 Serie: 8M069088

Modelo: 310SJ Modelo: CV713

No. Motor: PE4045T806240 No. Motor: 6Z0553

Vin: 1T0310SJCA0191602 Vin: 1M2AG11C08M069088

Placa: 109-228 Placa: 109-185

Placa

Inventario:

Placa

Inventario: 25256

BACK-HOE VAGONETA

Marca: John Deere Marca: MACK

Año: 2011 Año: 2007

Serie: 1T0310SJJA0191615 Serie: 8M069089

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

53

Modelo: 310SJ Modelo: CV713

No. Motor: PE4045T806224 No. Motor: 6Z0738

Vin: 1T0310SJJA0191615 Vin: 1M2AG11C08M069089

Placa: 109-229 Placa: 109-186

Placa

Inventario:

Placa

Inventario: 25257

MOTONIVELADORA VAGONETA

Marca: John Deere Marca: MACK

Año: 2010 Año: 2007

Serie: DW672GX627951 Serie: 8M069090

Modelo: 672G Modelo: CV713

No. Motor: PE6068H779271 No. Motor: 6Z0749

Vin: DW672GX627951 Vin: 1M2AG11C08M069090

Placa: 109-226 Placa: 109-187

Placa

Inventario: 25844

Placa

Inventario: 25258

MOTONIVELADORA VAGONETA

Marca: John Deere Marca: MACK

Año: 2010 Año: 2007

Serie: DW672GX627948 Serie: 8M069091

Modelo: 672G Modelo: CV713

No. Motor: PE6068H778929 No. Motor: 6Z0774

Vin: DW672GX627948 Vin: 1M2AG11C08M069091

Placa: 109-227 Placa: 109-188

Placa

Inventario: 25845

Placa

Inventario: 25259

PALA-EXCAVADORA VAGONETA

Marca: Caterpillar Marca: MACK

Año: 2007 Año: 2008

Serie: CATO320CVSBN01687 Serie: 1M2AG11C28M071151

Modelo: 320CL Modelo: CV713

No. Motor: G4E09380 No. Motor: 7K1363

Vin: CATO320CVSBN01687 Vin: 1M2AG11C28M071151

Placa: 109-181 Placa: 109-199

Placa

Inventario: 25248

Placa

Inventario: 25515

PALA-EXCAVADORA LONG FRONT VAGONETA

Marca: Hyudai Marca: MACK

Año: 2010 Año: 2008

Serie: N80711382 Serie: 1M2AG11C48M071152

Modelo: ROBEX290LC-7ª Modelo: CV713

No. Motor: 26529650 No. Motor: 7K1415

Vin: N80711382 Vin: 1M2AG11C48M071152

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

54

A-) JAPDEVA: Se compromete a:

1- Aportar su Maquinaria y Equipo Pesado y vehículo livianos por las horas/maquina a utilizar,

según los cuadros Nº 1 y 2. El aporte será para atender labores de mantenimiento y

reparación de caminos rurales (carga, acarreo y colocación de materiales de río), en los

territorios de influencia del INDER y zonas de producción en el cantón de Pococí; según los

trabajos señalados en el cuadro No. 1. Para ejecutar los trabajos propuestos se deberá

considerar, la disponibilidad de material para ejecutar las obras y las condiciones climáticas de

la zona.

Placa: 109-224 Placa: 109-200

Placa

Inventario: 25821

Placa

Inventario: 25516

PALA-EXCAVADORA LONG FRONT VAGONETA

Marca: Hyudai Marca: MACK

Año: 2010 Año: 2009

Serie: N80711383 Serie: 1M2AX18C99M003842

Modelo: ROBEX290LC-7ª Modelo: GU813

No. Motor: 26533450 No. Motor: 911638

Vin: N80711383 Vin: 1M2AX18C99M003842

Placa: 109-225 Placa: 109-207

Placa

Inventario: 25822

Placa

Inventario: 25447

PALA-EXCAVADORA VAGONETA

Marca: Link Belt Marca: MACK

Año: 2008 Año: 2009

Serie: EHCJ83253 Serie: 1M2AX18C99M003841

Modelo: 210X2 Modelo: GU813

No. Motor: 4HK1424225 No. Motor:

Vin: EHCJ83253 Vin: 1M2AX18C99M003841

Placa: Link Belt Placa: 109-208

Placa

Inventario: 25419

Placa

Inventario: 25476

COMPACTADORA VIBRATORIA TRACTOR DE ORUGA

Marca: Caterpillar Marca: Komatsu Estilo: Bulldozer

Año: 2008 Año: 2009

Serie: CATCS533ABZE01484 Serie: KMT0D100P01071166

Modelo: CS-533E Modelo: D65EX-15E0

No. Motor: G4D30411 No. Motor: 26856560

Vin: CATCS533ABZE01484 Vin: KMT0D100P01071166

Placa: 109-223 Placa: 109-215

Placa

Inventario: 25546

Placa

Inventario: 25547

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

55

2- En caso de existir caminos de acceso hacia las obras incluidas en esta Carta de

Entendimiento, JAPDEVA se compromete a facilitar la maquinaria para su reparación y/o

mantenimiento, siempre y cuando la Municipalidad de Pococí proporcione el material

necesario.

3- JAPDEVA pondrá a disposición la cuenta específica Nº001-296419-8 (JAPDEVA

DESARROLLO-BCR), con la finalidad de que el INDER transfiera los recursos económicos

para la ejecución de las obras del proyecto de infraestructura vial del Cantón de Pococí.

4- JAPDEVA como entidad facilitadora del desarrollo de la provincia debe atender eventos de

emergencia que con regularidad se presentan en la provincia, por lo que temporalmente se

podrán suspender los trabajos objeto de este compromiso, mientras se atiende el evento.

Entendiéndose que se retomaran los trabajos establecidos en esta Carta de

Entendimiento, una vez atendidas y concluidas las situaciones de emergencia en la

Región.

PICK UP

PICK UP

Marca: TOYOTA Marca: NISSAN

Año: 2007 Año: 2008

Serie: 8AJFR22G104514193 Serie: JNICNUD22Z0012310

Modelo: HILUX Modelo: FRONTIER

No. Motor: 2KD7209086 No. Motor: ZD30125686K

Vin: 8AJFR22G104514193 Vin: JN1CNUD22Z0012310

Placa: 109-179 Placa: 109-206

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

PICK UP PICK UP

Marca: NISSAN Marca: NISSAN

Año: 2008 Año: 2008

Serie: JNICNUD22Z0012841 Serie: JNICNUD22Z0012629

Modelo: FRONTIER Modelo: FRONTIER

No. Motor: ZD30146148K No. Motor: ZD30141353K

Vin: JN1CNUD22Z0012841 Vin: JN1CNUD22Z0012629

Placa: 109-205 Placa: 109-204

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

PICK UP PICK UP

Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA

Año: 2007 Año: 2007

Serie: Serie:

Modelo: HILUX Modelo: HILUX

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

56

No. Motor: 2KD7208646 No. Motor: 2KD7210364

Vin: 8AJFR22G004514170 Vin: 8AJFR22G904514278

Placa: 109-180 Placa: 109-190

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

PICK UP

PICK UP

Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA

Año: 2007 Año: 2008

Serie: Serie:

Modelo: HILUX Modelo: HILUX

No. Motor: 2KD7203584 No. Motor: 2KD7339681

Vin: 8AJFR22G404513913 Vin: 8AJFR22G104521113

Placa: 109-191 Placa: 109-196

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

PICK UP PICK UP

Marca: TOYOTA Marca: TOYOTA

Año: 2008 Año: 1997

Serie: Serie:

Modelo: HILUX Modelo: HILUX

No. Motor: 2KD7332029 No. Motor: 3L4191278

Vin: 8AJFR22G80452606 Vin: LN1110003754

Placa: 109-197 Placa: 109-128

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

PATROL PICK UP

Marca: NISSAN Marca: NISSAN

Año: 2008 Año: 2002

Serie: Serie:

Modelo: PATROL Modelo: FRONTIER-D22

No. Motor: ZD30121638K No. Motor: QD32160003

Vin: TDWSSLFAY61VRAFSRDA Vin: JN1CJUD22Z0728413

Placa: 109-232 Placa: 109-173

Placa

Inventario:

Placa

Inventario:

5.- JAPDEVA aportará el personal técnico y operativo necesario para el logro del objetivo de la

presente Carta de Entendimiento.

6.- JAPDEVA asumirá el costo de operación del equipo por un valor de ¢61.667.292,00 según el

detalle de las obras contenidas en el cuadro Nº 1.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

57

B-) INDER: Se compromete a:

Aportar una contrapartida de ¢88.505.052,00 la cual será utilizada para gastos de mantenimiento

de equipo, combustible y otros para el cumplimiento de la presente convenio. El INDER por

medio de la Oficina Subregional de Pococí coordinará con las Asociaciones de Parceleros de

cada Asentamiento el control de horas y de material colocado para cada proyecto, para lo cual se

utilizarán boletas debidamente firmadas por los mismos, que servirán de control en la ejecución

de los trabajos

C-) LA MUNICIPALIDAD: Se compromete a:

Aportar como contrapartida 8.760 m³ de material de grava fina de 0 a 20 centímetros, los cuales

serán extraídos de ríos, tajos secos o adquiridos vía compra en tajos particulares y apilados en

uno o varios centros de acopio, ubicados lo más próximo posible a los sitios de trabajo (caminos).

Dicho material se colocará en los caminos indicados en el cuadro no.1 de esta Carta de

Entendimiento y para el mantenimiento de los caminos de acceso a estas obras. El aporte de la

municipalidad tiene un costo aproximado de ¢5.584.500,00 del total del Programa de

mantenimiento y reparación de caminos para el Cantón de Pococí.

TERCERA: PROGRAMACION

Ambas Instituciones y la Municipalidad acuerdan programar la ejecución de las obras propuestas

en el Programa de Mantenimiento y reparación de caminos para el Cantón de Pococí. Para lo

cual se elaborará, en forma coordinada, un Plan de Trabajo y Cronograma de actividades de las

obras a desarrollar.

CUARTA: LA COMISION

Las partes firmantes acuerdan crear una Comisión la cual estará conformada por dos

representantes de cada parte suscribiente, los cuales serán nombrados respectivamente por el

Gerente de la Administración de Desarrollo de JAPDEVA, el Director Regional del INDER en

Limón y Alcalde Municipal de Pococì.

La Comisión será la encargada de analizar las actividades a desarrollar propias de la presente

Carta de Entendimiento, podrá realizar las recomendaciones respecto a las propuestas de

ampliación, modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, para la oportuna

ejecución y atención de los objetivos de la presente Carta de Entendimiento.

En la ejecución de la presente Carta de Entendimiento, la Comisión podrá hacerse acompañar del

personal de las áreas técnicas de cada Institución, a efecto de que asesoren y ejecuten las

acciones del presente acuerdo.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

58

Las recomendaciones realizadas por la Comisión, serán analizadas por el Gerente de la

Administración de Desarrollo, el Director Regional del INDER en Limón y el Alcalde Municipal de

Pococì, los cuales de forma colegiada adoptarán las recomendaciones que estimen más

convenientes, y solo en caso de diferencias de criterios someterán las propuestas de ampliación,

modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, a conocimiento y aprobación

definitiva por parte de los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER y el Alcalde de la

Municipalidad de Pococì.

La Comisión creada deberá establecer registros escritos de todo lo actuado, de igual forma

deberá rendir informes a los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA e INDER, así como al Alcalde

de la Municipalidad de Pococì, los mismos deberán realizarse por la vía escrita y electrónica al

menos de forma semestral y al finalizar el plazo máximo de vigencia de la presente Carta de

Entendimiento.

La Comisión se reunirá periódicamente a partir de la firma de esta Carta de Entendimiento en

forma ordinaria y extraordinariamente cuando alguna de las partes lo convoque.

QUINTA: PLAZO

Para el cumplimiento del objetivo de esta Carta de Entendimiento, se contará con un período de

vigencia de un año a partir de su firma, prorrogable por un periodo igual de un año, siempre que

las partes así lo acuerden por escrito, con al menos 15 días naturales de antelación al

vencimiento del plazo inicial.

De concluirse anticipadamente o no renovarse la presente Carta de Entendimiento, los

programas, proyectos y actividades que se estén ejecutando, continuarán desarrollándose hasta

que se concluyan las actividades contempladas.

SEXTA: SOLUCION DE DIVERGENCIAS

En caso de que se presenten divergencias en la ejecución de las actividades programadas para el

cumplimiento de la presente Carta de Entendimiento, las mismas deberán ser resueltas por los

coordinadores de las entidades signatarias, en caso de no existir acuerdo deberán resolver los

respectivos jerarcas.

SETIMA: INCUMPLIMIENTO.

Si una de las partes incumpliera alguna de las cláusulas de la presente Carta de Entendimiento,

las que cumplan con las mismas se encuentran facultadas para resolverla unilateralmente, previa

comunicación por escrito, con las responsabilidades que de ello deriven. En todo caso, las partes

se reservan el derecho de dar por concluido la Carta de Entendimiento, por razón de caso fortuito

o fuerza mayor que imposibilite continuar con la misma, lo cual hará de conocimiento de

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

59

inmediato de la otra parte luego de ocurrido el hecho, con ocho días naturales de antelación, de

ser posible.

OCTAVA: ESTIMACIÓN.

La presente Carta de Entendimiento tiene una estimación de CIENTO CINCUENTA Y CINCO

MILLONES SETECIENTOS CINCUENTA Y SEIS MIL OCHOCIENTOS CUARENTA Y TRES

COLONES NETOS (¢155.756.843,00) encontrándose los compromisos adquiridos por cada parte

dentro de sus respectivas actividades ordinarias.

NOVENA: RESTRICCIONES.

Las partes no podrán modificar el destino y uso del aporte acá establecido. Quedan a salvo las

modificaciones que puedan realizarse amparadas a las facultades que posee la Comisión aquí

creada.

DECIMA: DOCUMENTOS INTEGRANTES.

Forman parte integral de la presente Carta de Entendimiento: La Ley Orgánica de JAPDEVA, y

sus reformas, El Código Municipal, el Reglamento R-CO-44-2007, Reglamento sobre el Refrendo

de las Contrataciones de la Administración Pública, publicado en la Gaceta No. 202, del 22 de

octubre del 2007, El Manual de Procedimientos para Modificación Presupuestaria en JAPDEVA y

Municipalidades; y la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos

Públicos y la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del 29 de Marzo del

año 1982. y la Ley numero 9036 , Ley que Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en

el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural y la Ley de

la Administración Pública.

DECIMA PRIMERA: NORMAS SUPLETORIAS.

En lo no previsto expresamente de la presente Carta de Entendimiento, regirá supletoriamente la

normativa interna de cada institución, las leyes aplicables y los principios generales que rigen el

ordenamiento jurídico administrativo.

DECIMA SEGUNDA: FISCALIZACION.

La fiscalización estará a cargo de todas las partes suscribientes, las cuales comunicarán por

escrito a las contrapartes, el nombre de su fiscalizador, en el plazo de un mes después de la

entrada en vigencia de la presente Carta de Entendimiento.

DECIMA TERCERA: EXCLUSION DE REFRENDO Y APROBACION INTERNA.

La presente Carta de Entendimiento, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 (incisos

4, 5 y 6 párrafo final) y 17 del “Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

60

Administración Pública” emitido por la Contraloría General de la República (Resolución NºR-CO-

44-2007 de las 9:00 horas de 11 de octubre de 2007, se encuentra excluido de refrendo y

aprobación interna.

DECIMA CUARTA: APROBACION.

La presente Carta de Entendimiento se aprueba mediante Acuerdo número -14 de la Sesión

Ordinaria del Consejo de Administración de JAPDEVA Número -2014, celebrada el 13 de febrero

del 2014, y mediante Acuerdo número 149 del Consejo Municipal del Cantón de Pococi, en su

Sesión Extraordinaria numero 09 (artículo I), celebrada el 08 de febrero del 2014.

Leída la presente Carta de Entendimiento y conscientes las partes de los alcances que éste

conlleva, las mismas se manifiestan conformes y firman en la ciudad de Pococi, a los trece días

del mes de febrero del año dos mil catorce.

__________________________ _____________________________

Allan Hidalgo Campos Jorge E. Espinoza Vargas

Presidente Ejecutivo, JAPDEVA Alcalde, Municipalidad de Pococí

_________________________

Víctor Julio Carvajal Garro

Presidente Ejecutivo, INDER

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

ARTICULO VIII CORRESPONDENCIA VIII-a) NOTA DEL LIC. KENNETH JIMÉNEZ OTRAROLA, FECHADA 06 DE

FEBRERO DEL 2014, REFERENTE A OBSERVACIÓN AL ACUERDO NO.011-14 DE LA SESIÓN ORDINARIA NO.01-2014, CELEBRADA EL 16 DE ENERO DEL 2014.

MSC. ALLAN HIDALGO: Sobre ésta nota del Lic. Kenneth Jiménez, ustedes vieron que yo envié la carta a CCSS otra vez cuestionando las incapacidades, también el acuerdo que tomó el Consejo ya se le comunicó a la Contraloría, entonces sugiero dejarla pendiente para elaborar un borrador de respuesta, para la próxima semana. SE DEJA PENDIENTE PARA LA PROXIMA SEMANA.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

61

VIII-b) NOTA DEL SR. ENRIQUE OBANDO VARGAS, PRESIDENTE DE LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL BARRA DEL TORTUGUERO, FECHA 03 DE FEBRERO DEL 2014, SOLICITUD DEL USO DEL SUELO AL LOTE QUE ESTÁ JUNTO A LA PLANTE RECICLADORA DE BASURA.

MSC. ALLAN HIDALGO: Al respecto, se este tema ya lo expuso el señor Gerente de Desarrollo y se tomó el acuerdo anterior No. 054-14. ACUERDO No.059-14: AUTORIZAR A LA GERENCIA DE DESARROLLO

CONTESTAR MEDIANTE ACUERDO No.054-14, SE AUTORIZO A DICHA GERENCIA GESTIONAR EL CONVENIO DE PERMISO DE USO EN LOS TERMINOS SOLICITADOS.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

VIII-c) NOTA CCDR-L-276-2014, DE FECHA 30 DE ENERO DEL AÑO EN CURSO,

DE LA SRTA. CELINE MORRISON STEELE, SECRETARIA ADMINISTRATIVA, DEL COMITÉ CANTONAL DE DEPORTES, EN DONDE SOLICITAN PERMISO CON GOCE DE SALARIO PARA EL SR. DANIEL MURILLO CANALES.

MSC. ALLAN HIDALGO: Con respecto a ésta nota se cambió la para que se le pague al Sr. Daniel Murillo Canales, el permiso con goce se salario. Al respecto. ACUERDO No.060-14: APROBAR PERMISO CON GOCE DE SALARIO AL SR.

DANIEL MURILLO CANALES, SEGÚN NOTA CCDR-L-279-2014 DEL COMITÉ CANTONAL DE DEPORTES Y RECREACION DE LIMON, PARA ASISTIR COMO ENTRENADOR A LA ETAPA FINAL DE LOS XXXIII JUEGOS DEPORTIVOS NACIONALES A REALIZARSE EN LA PROVINCIA DE GUANACASTE, DEL 9 AL 16 DE MARZO DEL 2014.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

VIII-d) NOTA DEL SR. ENRIQUE OBANDO VARGAS, PRESIDENTE DE LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL BARRA DEL TORTUGUERO, FECHADA 03 DE FEBRERO DEL 2014, SOLICITUD DE FINANCIAMIENTO PARA PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DEL MURO DE RETENCIÓN Y EL MUELLE PÚBLICO.

SESION ORDINARIA No.05- 2014

DEL 13 DE FEBRERO, 2014

62

LICDA. VERONICA TAYLOR: Nosotros pedimos el estudio de suelos para éste proyecto y nos lo han remitido. Después de discutir los señores Directores sobre éste asunto. ACUERDO No.061-14: TRASLADAR A LA GERENCIA DE DESARROLLO PARA QUE

REALICE ESTUDIO Y RECOMENDACIÓN, LA NOTA DEL SR. ENRIQUE OBANDO VARGAS, PRESIDENTE DE LA ASOCIACION DE DESARROLLO INTEGRAL DE BARRA DEL TORTUGUERO, EN DONDE SOLICITA FINANCIAMIENTO DE CONSTRUCCION DEL MURO DE RETENCION Y EL MUELLE PUBLICO.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

VIII-e) NOTA DEL COMITÉ CANTONAL DE DEPORTES DE LIMÓN, DE FECHA 07 DE FEBRERO DEL 2014, EN DONDE SOLICITAN TRANSPORTE DE TRASLADO DE ATLETAS PARA LOS PRÓXIMOS JUEGOS DEPORTIVOS 2014.

MSC. ALLAN HIDALGO: En relación a ésta nota del Comité Cantonal de Deportes en donde solicitan transporte para traslado de atletas, no podemos por el tema de seguros si pasa un accidente, etc. Al respeto. ACUERDO No.062-14: COMUNICAR AL COMITÉ CANTONAL DE DEPORTES, QUE

LAMENTABLEMENTE NO ES POSIBLE ATENDER LA SOLICITUD DE TRANSPORTE, DEBIDO A LA CRISIS FINANCIERA DE NUESTRA INSTITUCIÓN.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

Al ser las 11:00 horas finaliza la sesión.