9 control de qualitat estandarditzacio

4
1 1 Curs de formació Espirometria Control de qualitat 9 2 2 L’estandardització neix del consens de grups d’experts que unifiquen criteris amb finalitat de millorar la qualitat de les mesures Disminueixen la variabilitat de les proves de laboratori Contribueixen a facilitar la possibilitat de comparar els resultats obtinguts per diferents laboratoris Estandardització 4 4 Espirometría SEPAR 1985 Espirometría ATS 1987 Espirometría ERS 1993 Espirometría ATS 1994 (update) Espirometría ERS-ATS 2005 (consensus) Estandardització 5 5 La tècnica utilitzada per mesurar (mètodes de mesura) La variabilitat biològica La patologia Fonts de variació 6 6 Corba de FLUXE VOLUM. Útil per observar l’esforç i la qualitat a l’inici de l’ expiració Corba de VOLUM-TEMPS Útil per observar l’esforç i la qualitat final de l’ expiració Resultados 7 7 Flow (L/s) Time (s) Volume (L) Fuites ? Final avançat? < 6 seg Extrapolación retrògrada ? Bon esforç? Volume (L) 6 5 4 3 2 1 0 5 seg Fluxe-Volum i Volum Temps

Transcript of 9 control de qualitat estandarditzacio

Page 1: 9 control de qualitat estandarditzacio

1

1

Curs de formació

Espirometria

Control de

qualitat9

22

• L’estandardització neix del consens de grups

d’experts que unifiquen criteris amb finalitat

de millorar la qualitat de les mesures

• Disminueixen la variabilitat de les proves de

laboratori

• Contribueixen a facilitar la possibilitat de

comparar els resultats obtinguts per diferents

laboratoris

Estandardització

44

• Espirometría SEPAR 1985

• Espirometría ATS 1987

• Espirometría ERS 1993

• Espirometría ATS 1994 (update)

• Espirometría ERS-ATS 2005 (consensus)

Estandardització

55

• La tècnica utilitzada per mesurar

(mètodes de mesura)

• La variabilitat biològica

• La patologia

Fonts de variació

66

• Corba de FLUXE –VOLUM. Útil per

observar l’esforç i la qualitat a l’inici

de l’ expiració

• Corba de VOLUM-TEMPS Útil per

observar l’esforç i la qualitat final de

l’ expiració

Resultados

77

Flo

w

(L/s

)

Time (s)

Vo

lum

e

(L)

Fuites ?

Final avançat?

< 6 segExtrapolación

retrògrada ?

Bon esforç?

Volume (L)

6

5

4

3

2

1

0

5 seg

Fluxe-Volum i Volum Temps

Page 2: 9 control de qualitat estandarditzacio

2

99

Exactitut

FVC 3 % de la lectura o 50 ml

FEV1 3 % de la lectura o 50 ml

Flujos 5 % de la lectura o 200 ml/s

Altres

Temps Zero – Extrapolació retrògrada

Calibració check utilitzant xeringa de 3 litres

Reproducció en pantalla o paper

Recomanacions dels equips

1010

Control de qualitat dels equips

1111

1212

• Objectiu:

– Establir una correspondència entre unes mesures patró (xeringa) i les magnituds a mesurar

• Material:

– Xeringa de 3 litres

• Mètode:

– Diari

– Flux alt, mitjà i baix

– Control de la temperatura de l’habitació

Calibratge – Control

1313

1414

Registre a diferents fluxes

amb xeringa 3 litres

Se aconseja guardar impresa o informáticamente la calibración

Flux alt

Flux mitjà

Flux baix

Page 3: 9 control de qualitat estandarditzacio

3

1515

1717

• Obtenir 3 bons esforços

• FEV1s entre 0.15 litres

• FVC entre 0.15 litres

Podem realitzar fins 8 intents.

Objetiu: Repetibilitat

Paul Enright

1818

• El professional ha d’observar que el subjecte entén les instruccions i les realitza des de màxima inspiració

• Realitza la maniobra amb bon inici, amb una suau continuació durant l’ expiració i fins finalitzar-la

• Al menys 3 acceptables Libre de artefactos

Tos y cierre de la glotis en el 1er

seg

Finalización temprana

Variable esfuerzo

Fugas

Boquilla obstruida

Criteris d’acceptabilitat

1919

2020

No coincide la gráfica de la

maniobra con los valores

de la espirometria.

volumen maniobra 4260 ml

volumen gráfica 2500 ml

Atenció, hi ha algún error

2121

• Controls biològics

• Xeringa de 3 litres

• llibre d’incidències

• Sentit comú

• Entrenament del professional

CONTROL DE QUALITAT

Page 4: 9 control de qualitat estandarditzacio

4

2222

• Personal del Laboratori o individus sans

• Homes / dones, alts/ baixos, joves/grans

• Variabilitat del 5% durant 1 any

• Registre de les tendències

CONTROLS BIOLÒGICS

2323

CONTROLES BIOLOGICOS

2424

Rol del professional al

Control de Qualitat

• Registrar tots els actes anòmals que es produeixen durant la realització de les maniobres per la seva posterior avaluació.

• Registrar si no hi ha col·laboració del pacient

• Mantenir un feedback entre los tècnics i el responsable del laboratori, per tal d’obtenir maniobres i resultats fiables.

2525

Rol del professional al

Control de Qualitat• Procediments de calibratge

• Procedimients de realització de la prova

• Càlculs (algorítmes)

• Criteris d’elecció i exclusió

• Valors de referència

• Accions a posar en marxa en cas d’ observar valors no creïbles

2626

Rol del professional al Control

de Qualitat

• LLIBRE de registres:– Calibratges diaris

– Manteniment

– Incidències de l’equip (avarias, etc)

– Mesures preses en cas d’efecturar-se reparacions

– Hardware i software, model , versió i dates dels canvis.