Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

76
www.ambiancemagazine.mx Marzo 2015 | $35.00 m.n. Puebla Carlos Luna: The Green Machine en Miami Coqui Coqui Mérida: Viaje a la época porfiriana Claudia Álvarez

description

Claudia Álvarez, Carlos Luna: The Green Machine en Miami, Coqui Coqui Mérida: Viaje a la época porfiriana.

Transcript of Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Page 1: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

www.ambiancemagazine.mxMarzo 2015 | $35.00 m.n.

Puebla

Carlos Luna: The Green Machine en Miami

Coqui Coqui Mérida: Viaje a la época porfiriana

Claudia Álvarez

Page 2: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 3: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 4: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 5: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Editorial

Paola Letayf Ferná[email protected]

María Artasánchez Ibáñ[email protected]

Cristina López [email protected]

David Patiño [email protected]

Marycarmen Romero Omañ[email protected]

Jaime Cid QuirozMemo Márquez

María Elena Mercado

Gabriel Nieto Martínez

Liliana Alonso | Glamour Gabriel Nieto Martínez | Gadgets & SportsRolando White Ibáñez | GalleryFrancisco González | FilmsGuadalupe Moisés | Inner SelfBeatriz García | HealthyIsa González | StoriesMaría Artasánchez | Fashion

+52 (222) 225 3007 | +52 (222) 225 0441Vía Atlixcáyotl 2210 No. 602C.P. 72800 Puebla, Pue. México Ambiance Magazine ambiancemxwww.ambiancemagazine.mx

Dirección eDitorial

Dirección De arte y Diseño

Dirección comercial

corrección y estilo

FotograFía

aDministración y Finanzas

Diseño Web

colaboraDores

contacto

En ambiance Magazine estamos preparados para recibir a la primavera, y con esta edición queremos llevar hasta ti los artículos y destinos que marcarán la temporada.

Aprovechemos que el sol se hace sentir con toda su energía en esta parte del año, y claro, tomemos nuestras precauciones para lucir una piel dorada y perfecta con los polvos de sol que te recomendamos.

Y si alguna vez pensaste en un hotel dedicado solamente para ti no puedes perderte Coqui Coqui Mérida. Con su única habitación han llevado el concepto de hotel boutique a otro nivel.

También nos dedicamos a buscar el lugar perfecto para los amantes de la moda, el diseño, la arquitectura y, sobre todo, los libros: Assouline Venezia.

Para despedirme les diré que este número es imperdible por la entrevista que realizamos a Carlos Luna, artista nacido en Cuba que ha demostrado la universalidad del arte con su propuesta cimentada en la tradición.

¡Muchísimas gracias!

Paola LetayfDirección Editorial

Los artículos son responsabilidad de los autores y no reflejan la postura ideológica de la revista. Ambiance magazine es una publicación de Grupo Diamante y Ambiance, s.a. de c.v. Revista Mensual. Editor responsable: Paola Letayf Fernández. Número de reserva al título de derechos de autor: 04-2009-051214144700-102. Num. issn: en trámite. Todos los derechos están reservados. Ambiance Magazine es un foro abierto, el contenido de sus páginas de nin-guna manera expresa el punto de vista de sus editores, sino que son los autores los únicos responsables de sus artículos o fotografías. Queda prohibida la reproducción parcial o total del contenido publicado en esta revista sin el consentimiento por escrito del editor.

Diseño eDitorial aDjunto

Page 6: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Content

Chef Isabel CabañasAlejandro Covarrubias SalvatoriClaudia Álvarez

70's ShowSalvatore Ferragamo ss2015Cubertería en DoradoPolvos de SolGadget Trend

Val'QuiricoWhiplash: Jazz Made in HollywoodCarlos Luna

El Amor VerdaderoVerduras del Mar

Jared Leto vs. Caza FurtivaTopos f.c.Coqui Coqui Mérida

Events

Assouline VeneziaFórmula 1 | 2015Tamal de MoleHoroscopes

060810

1418222426

283032

3638

404244

48

68707172

Faces

TrenDs & Style

44 coqui coqui mériDa

18 salvatore Ferragamo

10 clauDia álvarez

All-rounD Health

You + WorlD

Socialite

Spare Time 32 carlos luna

Art & Culture

Page 7: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 8: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Faces | Dreams

¿Qué es Steam and Eat?Son purés de alimentos 100% naturales, sin conservadores o azúcares, cocidos al vapor durante el tiempo exacto para lo-grar la textura adecuada y conservar la mayoría de nutrientes.Así ponemos a tu alcance un producto que aporta beneficios reales a la salud y estilo de vida.

¿Qué sabores podemos encontrar en Steam and Eat?Manzana, pera, piña, papaya, brócoli, espinaca, zanahoria, calabaza, chayote, camote, betabel, chícharo, lenteja, garban-zo, alubia, frijol y sabores de temporada.

¿Cuál es la filosofía de Steam and Eat?Retomar las raíces de los buenos hábitos alimenticios; brindar un nuevo modelo de alimentación sana, natural y al mismo tiempo rápido y práctico, adecuado al actual estilo de vida.

¿Únicamente son para niños?No, están pensados para todas las edades.

Como purés para bebés que empiezan la alimentación y comple-mento para los niños más grandes. Son un lunch o snack ideal para la casa, la escuela o el trabajo, ya que también son perfectos para adultos que no tienen tiempo de cocinar, así como para las personas de la tercera edad o que padezcan de alguna enferme-dad como diabetes o problemas gastrointestinales.

Contacto y pedidos:Chef Isabel Cabañas

cel. +52 (222) 363 7320tel. +52 (222) 285 7155fb: Steam and EatServicio a domicilio y envíos a toda la República.

"Purés naturales para todas las edades"

Chef Isabel Cabañas

A partir de mi experiencia como madre me di cuenta de que no hay opciones rápidas y prácticas para alimentar sana

y naturalmente a nuestros hijos.

Page 9: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 10: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Faces | Interview

AlejaNDro CovarrubiasMejor Trayectoria Empresarial del Año - Endeavor México

¿Qué ventajas ofrece esta organización?Nos permite reforzar nuestro networking, también podemos observar en el mercado una oferta de negocios más robusta y un clúster mucho más confiable.

Facilita el inicio a los nuevos emprendedores, y la curva de aprendizaje sucede más rápido gra-cias al contacto con otros empresarios. Endea-vor es una magnífica plataforma de despegue y mantenimiento en la trayectoria empresarial.

¿Cuáles son las metas de Grupo Café Plaza para 2015?Nuestro año se definirá por un refresh de marca para Mi Viejo Café®, se trata de una revitali-zación en todos los términos, desde la imagen, la parte sensorial, el menú y la experiencia de los trece Mi Viejo Café® que tenemos, es casi como volver a abrir trece negocios.

¿Cuál es su ventaja competitiva?La base mexicana y el enfoque en las tradicio-nes de nuestras marcas, particularmente en Mi Viejo Pueblito® y Ciudad Sagrada®. México está de moda y este gusto por nuestras raíces nunca perderá vigencia. Ambos son espacios de convivencia y celebración en torno a la mesa, tienen los elementos esenciales de nuestra gastronomía y lo que nosotros sabemos hacer mejor: la trilogía compuesta por el maíz, el frijol y los productos que se derivan de ellos.

A lejandro Covarrubias, Director Ge-neral de Grupo Café Plaza y Mentor en Endeavor, fue galardonado con el

premio a la Mejor Trayectoria Empresarial del Año - Endeavor México.

En entrevista para ambiance nos contó su historia con esta red de emprendedores, y las principales acciones que llevará a cabo Grupo Café Plaza durante 2015.

Page 11: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 12: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Faces | Famous

Claudia nos contó cómo consiguió el papel de Alexa Ripoll en “Hasta el fin del mundo” y sus planes para cambiar de residen-cia al terminar la telenovela.

Claudia Álvarez

Clèeo Studiotw. @cleeostudiofb. Clèeo StudioInstagram: @cleeostudio [email protected]

¿Cómo van las grabaciones de “Hasta el fin del mundo”?Muy bien, trabajando muchísimo, estamos a punto de terminar la telenovela y siempre los cierres son muy pesados; pero quedamos muy contentos por la respuesta de la gente.

¿Qué es lo que más te gusta de Alexa Ripoll?Es una mujer buena que está en busca del amor y lo defiende cuando lo encuentra. Alexa protege todo lo que quiere en la vida, lucha por sus metas y no le importa confrontar a todos por sus objetivos.

¿Cómo eliges los personajes que interpretas?Todo depende de la época en la que esté y del último proyecto que tuve, pretendo que el siguiente no tenga nada que ver con el estilo y género del anterior.

También evalúo lo que quiero hacer; y el mejor ejemplo está en este personaje, que no era para mí. Me tenían pensada para otro papel en la telenovela, pero cuando leí la sinopsis de la his-toria le pedí a Nicandro Díaz González hacer casting para Alexa.

Hablamos y me pidió que probara con el que ha-bían propuesto inicialmente, trabajamos un poco; sin embargo, no me sentí muy cómoda y comen-zamos con éste, que al final me gustó mucho.

Hacer el casting para ambos personajes fue muy importante para la historia y para mí, les explique que no quería que me regalaran el pa-pel y les dije “a lo mejor resulta, a lo mejor no; pero pruébenme. No me quieten la oportunidad de demostrar si puedo o no.”

¿Cómo ha sido grabar con Martha Luna y Ricardo de la Parra?Son grandiosos, de la Parra es un profundo apasionado del trabajo, Martha es un amor y tiene muy claro lo que quiere; ambos son muy cuidadosos con su profesión.

Sabemos que las jornadas de telenovelas son extenuantes, ¿qué haces en tu tiempo libre?Después de trabajar en las filmaciones estoy en Clèeo Studio, un showroom en donde manejo diseñadores mexicanos y de Nueva York, Lon-dres, París, Italia y Colombia.

¿Cómo nació este proyecto?Surgió cuando estaba buscando qué comprar y me pregunté por qué todo mundo se viste igual. Necesitaba un lugar que tuviera prendas exclusivas para mí, con diseñadores que no sólo estén prestando la ropa, porque eso eventual-mente te convierte en lo mismo que todas. De hecho, fui a una boda y encontré que otra invitada tenía el mismo vestido que yo.

Page 13: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

10 – 11

FavoritosPelícula: La vida es bella.Libro: Kafka en la orilla.Comida: Postres.Música: Pop.

Actor: Daniel Day-Lewis.Actriz: Margarita Rosa de Francisco Baquero.Personaje al que te gustaría interpretar: Alguno que no tenga nada que ver conmigo, hasta he pensado en uno que tenga una discapacidad o que in-cluso su cuerpo represente algo totalmente ajeno a mí.

Perfume: Jamás te lo diría.Diseñador: Balmain.Tres prendas indispensables en tu guardarropa: Jeans, t-shirts blancas y leggins negros.

Lugar en el mundo: Nueva York y Madrid.Lugar del mundo que te gustaría conocer: Nueva Zelanda y Australia.Tres palabras que te describan: Abierta, acoplada y amorosa. Tu frase de vida: La flecha va al pecho del apache, aunque se agache.

Page 14: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Faces | Famous

¡Es lo peor que te puede pasar!

Sí, porque inviertes dinero en una prenda para que luzcas espectacular y seas la úni-ca que tenga ese vestido. Cuando descubres que alguien más se ha puesto lo mismo es una verdadera decepción.

En un primer momento lo pensé para varias actrices, cantantes y conductoras que quisie-ran tener prendas exclusivas o que busquen algo extremadamente especial para acudir a una entrega de premios o un evento similar. Ahora está abierto para cualquiera que haga su cita ([email protected]).

¿Qué diseñadores podemos encontrar en Clèeo Studio?Tenemos a Alexia Ulibarri (@Alexiauliba-rri), Alejandro Carlin (@alecarlin), Gian-franco Reni (@GianfrancoReni), Michelle Torres (@michelle2torres), mancanDy (@mancandy), Arturo Valdez (@ArturoVaI-dez) y Camilo Álvarez (@camilo_alva-rez), entre otros más.

Las prendas son exclusivas, y van desde ves-tidos hasta ropa del diario, pero con estilo. Nuestro trato es personalizado y el contacto es directo con los diseñadores.

¿Qué planes tienes para este 2015?Estoy esperando a terminar muy bien “Hasta el fin del mundo” para poder concentrarme de lleno en Clèeo Studio. Hay propuestas para telenovela; pero es importante para mí estar bien antes de aceptar cualquier proyecto, así que quiero estudiar y también descansar.

Me iré a Los Ángeles unos meses con Billy Rovzar, él atenderá asuntos de negocios y yo tomaré cursos y estudiaré temas relaciona-dos con mi carrera.

Además, los viajes me entusiasman muchí-simo. Ahora busco showrooms y a diseñado-res, así puedes conocerlos y otras marcas.

Y, claro, no todo es trabajar, apro-vecharé para surfear y tener un estilo de vida que en la Ciudad de México no es posible.

Page 15: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

12 – 13

Su gusto por lasprendas exclusivasla llevó a abrir ClèeoStudio, un showroomcon diseñadoresmexicanos y del ex-tranjero para quienesbuscan algo verdade-ramente original.

Page 16: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

trenDs & style | Fashion

M isticismo, el aura hippie y la psicodelia de los años setenta se ro-baron las miradas en las pasarelas que anunciaron las noveda-des de la temporada Primavera-Verano 2015.

La imagen que pretenden proyectar las firmas como Gucci, Michael Kors y Henry Holland es clara: una mezcla entre rockeros que adora-ban los solos de guitarra que duraban más de 10 minutos y el misticismo del flower power.

En consecuencia, las prendas que sin duda debemos considerar son las bo-tas de piel de serpiente, los fulares, las camisas estampadas de cashmere o de flores, el terciopelo, las chaquetas con aplicaciones de pedrería y borda-dos, así como las cazadoras vaqueras o los chalecos de piel de borrego.

70's Show

030201

04

Page 17: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

14 – 15

01 Lentes de sol por the row02 Bálsamo de labios por aerin03 Esmalte de uñas por smith & cult04 Zapatos por michael kors05 Kaftan por talitha06 Sombrero por maison michel07 Bolsa por mansur gavriel08 Aretes por yossi harari09 Jeans por mih jeans 10 Pulsera por scosha09 Neceser por comme des garçons 10 Anillo por alice cicolini

05

09

07

06

08

11

12

10

Page 18: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Trends & Style | Fashion

01 T-shirt por burberry porsum 02 Suéter por burberry porsum03 Pantalones por burberry porsum04 Reloj por audemars piguet 05 Lentes de sol por ray-ban06 Llavero por berluti 07 Tenis por gucci 08 Tarjetero por mulberry

01 02

03

04 05

07

06

08

Page 19: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 20: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Trends & Style | Latest Taste

Page 21: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

18 – 19

Salvatore Ferragamo

Primavera-Verano 2015

Page 22: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Trends & Style | Latest Taste

Page 23: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

20 – 21

Massimiliano Giornetti recurrió a las texturas lujosas para mezclarlas con el detalle artesanal y original de Ferragamo para la temporada Spring Summer 2015.

Page 24: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Trends & Style | Glamour

R ecientemente organicé un evento donde la decoración de la mesa requería la cubertería en dorado, un elemento ideal

para recrear la temática elegida; aunque contar con ella resultó un gran problema.

Para las empresas de catering no es común utilizar esta tonalidad en los montajes, puesto que la tradicional es la de acero inoxidable o color plata.

Tomando en cuenta que los montajes de aires rústicos, vintage o de 'gold inspiration' están a la orden del día en Pinterest, lugar de inspira-ción para muchos, les aseguro que nos encon-tramos con una tendencia para este 2015 en los eventos: la cubertería en dorado.

Quizás para algunos de ustedes puede llegar a sonar como algo antiguo o pasado de moda; pero sinceramente me parece ideal el toque que pueden llegar a dar, y sobre todo, el resultado final con la combinación con otros materiales.

Si lo vemos desde un enfoque de etiqueta y protocolo, no sólo es importante elegir y colocar correctamente todos elementos, sino transmitir la personalidad de los anfitriones, y este es un claro ejemplo.

¿Te imaginas tu evento con esta tendencia?

Liliana AlonsoAsesora de Protocolo & Eventos m. +52 (222) 750 5120www.elprotocoloestademoda.com

Cubertería en Dorado:Tendencia a la vista

Page 25: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 26: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Trends & Style | Beauty

C on las temporadas más cálidas del año nuestro cuerpo nos pide un poco de sol, y nada mejor para estar listas que identificar nuestro tipo de piel y los

cuidados necesarios para su exposición a los rayos uv.

Una vez enterada de esa información, debes conocer la nue-va tendencia en cuanto a bronceadores: los polvos de sol.

Este nuevo formato resulta formidable para evitar acabados artificiales o demasiado oscuros.

Su aplicación es sencilla y empieza haciendo un marco en el rostro a partir de las sienes, el mentón y los pómulos. Después se extiende el polvo con una brocha grande hacía el centro de la cara.

El secreto está en llevarlo uniformemente a las mejillas, frente, nariz y barbilla, que son las zonas en las que se nota más el efecto del sol.

Polvos de SolAdiós al invierno

Bronzing Powder Bobbi Brown

Combinación balanceada de los pigmentos rojo y marrón que desencadena una apariencia natural, ultrasuave y con la posibilidad de una versión mate entre sus cinco tonos.

poudre couleur & eclat bonne mine Dior Estos polvos se han mezclado con agua minera-lizada y extracto de naranja dulce para activar la microcirculación y conseguir un efecto de piel desnuda bronceada. Disponible en seis tonos.

Soleil Tan Chanel Harmonie Poudre de Soleil

Esta edición limitada pertenece a la colección Summertime. Sus cinco tonos matizados en dorado se presentan en un print de rayas marineras, sello distintivo de Coco.

Glow Bronzing Powder Dolce & Gabbana

Los laboratorios de Dolce & Gabbana consi-guieron reproducir el bronceado natural de las mujeres mediterráneas en una fórmula extre-madamente flexible que facilita la aplicación.

Page 27: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

grupojv.com.mx

6 99 62 93

Últimas 17 Oficinas en Venta

ACCESO CALLE CIPRES

RECTA A PUEBLA

CALZ

ADA

ZAVA

LETA

Renta

De L

ocale

s

Desde 7

0 m²

SHOPPING &BUSINESS CENTER

Page 28: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Trends & Style | Gadgets & Cars

moleskine livescribe

Puedes editar notas y tuitearlas o compartirlas mediante sms.

¿Quién dice que los cuadernos están en desuso? Con el nuevo Livescribe todo lo que escribas se digitaliza con una asombro-sa precisión y se transfiere a tu smartphone o tablet con un solo toque gracias a la aplicación Livescribe+ y los nuevos smartpen.

Siéntete libre de trazar y plasmar tus ideas sin tener que privarte de la experiencia creativa que el papel y la pluma tradicionales te pueden dar.

dji phantom 2 vision+

Los Drones están de moda, y más que un juguete (caro) estas pequeñas naves a control remoto y su cámara incorporada –con la posibilidad de montar una GoPro- nos ofrecen impresionantes vistas aéreas en hd de nuestros lugares favoritos.

Es posible visualizar la situación actual de vuelo mediante tu dispositivo móvil, el cual se coloca en la base especial dispuesta en el mismo con-trol remoto.

No dudes que dentro de poco los Drones te lleven la pizza o la correspondencia a tu casa.

dell alienware 4001-slv

Alienware se ha distinguido por crear las com-putadoras personales más potentes del mercado.

En un principio estaban dirigidas a gamers, inge-nieros o científicos; pero ahora ocupan un nicho cada vez más especial entre los usuarios que buscan rapidez, eficiencia, y sobre todo, una calidad inmejorable en cuestión de gráficos.

La alW 4001-slv no es barata; aunque su pro-cesador Core i7 de cuarta generación junto con sus 16gb de ram y un diseño futurista harán que tu anterior portátil parezca un ábaco.

Gadget trendPor Gabriel Nieto Martínez

Gadget trend

Page 29: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 30: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

art & culture | Gallery

Título: Val'Quirico.Cliente: Grupo Abanza.

R. White Taller de Fotografíarwhite@prodig y.net.mxTeléfono: +52 (222) 240 1927

Page 31: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 32: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Art & Culture | Films

R econozco que entré a ver Whiplash con muchísimas expectativas, igual que los músicos y académicos que llenaron la

misma función. Como melómano, me atraía la idea de una película que trate la obsesión de alguien dedicado a la música y bien, debo decir que no fue lo que me esperaba.

Tenía miedo de criticarla desde el primer párra-fo porque tiene cosas buenas: la música (faltaba más), la dirección del novel Damien Chazelle, y por sobre todas las cosas, la actuación de J. K. Simmons en el papel del despiadado y "perfec-to" profesor Terence Fletcher.

Supongo que esas premisas sirvieron para darle tantos premios en Sundance, nominaciones en los Óscar y en festivales de todo el mundo.

Simmons no sólo arrolla con su actuación. Sus ojos, su calva y su presencia generan tensión cada vez que aparece en escena, tal y como lo hicieron los profesores más tiranos en mi etapa de estudiante. Hasta ahí todo bien.

La película se va descomponiendo de a poco. El protagonista, estudiante de batería en una presti-

WHIPLASH:Jazz made in Hollywood

giada academia de jazz, está obsesionado por ser el mejor baterista del mundo (raro que alguien que quiera ser músico no sepa que "el mejor" es un término muy subjetivo); y lo peor, lo logrará si consigue tocar la batería a la mayor velocidad posible, como si el estilo, la energía y el senti-miento no importaran nada en esto de las artes.

En su búsqueda por mejorar se hace tremendas heridas en las manos y hasta se levanta de un accidente mortal para seguir tocando. Leí de un baterista de jazz que si te sangran las ma-nos es que tu técnica es muy mala, por cierto.

Tremendamente descompuesto queda el filme cuando el guión toma tintes dignos de películas como Karate Kid, Rocky, Halcón y cualquiera de esas en las que "nuestro héroe" tiene que superar contrincantes y enfrentarse incluso con su mismo maestro. Sólo que en Whiplash el espectador pretende ser culto y puede sacar reflexiones sobre la violencia en la educación o del amor entre padres e hijos.

No me arrepiento de haberla visto, pero no creo que esté ni medianamente cerca de otras películas ganadoras de 2014.

por Francisco González Quijanotw. @fcogq

Page 33: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 34: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Art & Culture | Art

Carlos Luna

Fotografia por Ulises Regeiro

www.carlosluna.com

Page 35: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

32 – 33

A continuación, encontrarás los deta-lles sobre The Green Machine, su próxima exposición en Miami, así como

de sus gobelinos, los motivos para trabajar en cerámica y mucho más.

Tu obra estará en el Frost Art Museum y después se expondrá en Washington Dc, ¿cómo te sientes al respecto?Así es, el 13 de junio abre mi exhibición y me siento muy privilegiado de que el Frost Art Museum me esté dando la gran sala del museo con sus galerías.

En estos años mi obra ha recorrido el resto del país; pero no en donde vivo, así que estoy muy contento de exponer en Miami, ciudad que se ha convertido en la capital de las Américas.

¿Qué piezas podremos observar en “The Green Machine: The Art of Carlos Luna”?La exhibición contará con 3 piezas anteriores, y éstas son las que introducen la muestra a mi obra actual, que es el resultado de un fuerte trabajo experimental en materiales nuevos y desconocidos para mi mercado, producidos con diferentes y prestigiosos talleres. Entre ellas ha-brá una fabulosa pieza producida orgullosamen-te en Puebla, en el taller de Santa Catarina.

¿Quién se encargó del trabajo curatorial de esta exposición?Tengo el honor de contar con la curaduría del Dr. Bárbaro Martínez-Ruiz, una prestigiada y reconocida personalidad en el mundo del arte.

¿Qué corrientes influyen en tu trabajo?La principal es la vida… ¡Vivir, vivir intensamen-te! Dentro del arte, más que corrientes me han interesado figuras, su adn, su individualidad.

Háblanos un poco de tus gobelinos, ¿cómo se hicieron?Están inspirados y resueltos en mi estética visual, la estética de Carlos Luna.

Los gobelinos son tejidos en jacquard, se producen en antiguos telares en Bélgica y se acopla tecnolo-gía de punta y la mano del artista para crearlos.

Esta combinación me pareció fantástica ya que responde muy bien a mi tesis de ser con-temporáneo sobre la base de una tradición.

¿Cómo fue trabajar con Magnolia Editions?Magnolia es un prestigiado taller que se da el lujo de escoger a los artistas con quienes

Pedro Ángel Palou escribió que “el arte de Luna está configurado en torno a una narración”, y al mismo tiempo, generaba en él intriga y lo obligaba a preguntarse por el origen de su fuerza.

En Ambiance nos sentimos honradísimos porque fue el mismo artista quien nos explicó la tesis que lo define: un contemporáneo sobre la base de la tradición.

Page 36: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Art & Culture | Art

colabora, y me siento muy honrado de ser parte y trabajar con un equipo tan profesional al lado de otros artistas de la talla de Chuck Close, Mel Ramos, Kiki Smith y Leon Golub.

También estamos muy interesados en tu cerámica, ¿qué te llamó la atención de la talavera?La talavera es una tradición rica con aportes propios por la que me sentí atraído desde que era un estudiante en Cuba, y fue José Luis Cuevas hace ya unos cuantos años quien me sugirió que mi lenguaje y mi iconografía podían discursar muy bien en el medio de la cerámica, fue un reto que acepté y en el cual he desarrolla-do una importante parte de mi carrera.

Has trabajado con pintura, textiles, cerá-mica y recientemente añadiste acero en tus esculturas, ¿cómo determinas qué mate-riales formarán tu obra?El acero, como los otros materiales, está siempre en función de mi necesidad expresiva. En el caso del acero, éste ayuda a resaltar la turgencia y las formas que uso; su resultado es realmente hermoso.

Encontramos muchos caballos y gallos en tu arte, ¿qué representan para ti?Provengo de Pinar del Río, un área rural de Cuba y el famoso lugar de donde se dice salen los mejores habanos del mundo, así que estos animales son parte esencial de esa vida, y como tal los represento.

Cuba y México son dos países con una arraigada y distinguible tradición artística, ¿de qué forma han impregnado tu arte?Nací en Cuba, he recorrido estos años hablando de mi origen, afortunadamente llegué a Méxi-co, país que me ha enriquecido como persona y como ser humano.

Su enorme pasado, su riqueza en tradiciones, su co-mida, su música, su color, y principalmente su gente influyen y marcan de manera poderosa mi trabajo.

¿El arte tiene nacionalidad?El arte es universal.

Muchas de tus exposiciones ocurren en Estados Unidos, ¿llegarán pronto a México?Espero que sí, siempre es un placer para mi poder compartir mi trabajo con México, es mi patria por elección.

La principal es la vida… ¡Vivir, vivir intensamen-te! Dentro del arte, más que corrientes me han interesado figuras, su adn, su individualidad.

Page 37: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

34 – 35

Ficha Técnica

Título: Christmas CoffeeTécnica: Prensado caliente en madera

Page 38: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

all-rounD health | Inner Self

Cuando hablamos de amor es muy difícil no pensar en cosas o situaciones agradables.

El verdadero amor es ese sentimiento que te hace desear lo mejor para todas las personas con las que tratas, y la felicidad para todos aquellos con los que has entablado un vínculo afectivo.

Cuando queremos a alguien buscamos su felicidad y es entonces que quien ama es feliz.

Hay una frase de San Agustín que dice: "Ama y haz lo que quieras". Esto significa que si te amo no te miento, si te amo jamás haré algo que te cause dolor.

Imaginemos a un gobernante que ame a su pueblo, un maes-tro que ame a sus alumnos. ¡Esto sería otro mundo!

Todo empieza en el pensamiento; piensa que amas y luego ama (acción), después goza amando (experimenta el senti-miento).

Comienza por sonreír, esto es una muestra del cariño que te tienes a ti mism@ y una señal de buena voluntad para quien no conoces. Ten presente que las personas mal encaradas, agresivas de palabra o gestos les hace falta ser amadas.

El que ama es feliz, y es feliz quien puede amar, es un círculo.

Lupita Moisés JuliánOrientador y Psicoterapeuta Gestalt

+52 (222) 186 0947tw. @[email protected]

El VerdaderoAmor

El

Verdadero

Amor

Page 39: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 40: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · All-round Health | Healthy

Existen muchísimos tipos de algas, desde las que crecen en agua salada hasta las que se desarrollan en agua dulce. Incluso hay varieda-des como la espirulina que puedes cultivar en tu propia casa.

En el mundo de la salud son conocidas por sus efectos desintoxicantes. Además, ayudan a ba-jar de peso, reducen el colesterol de la sangre, contienen un alto porcentaje de proteína, son bajas en carbohidratos, reducen la hiperten-sión, regulan el sistema inmunológico y por su alto contenido de yodo contribuyen al correcto funcionamiento de la glándula tiroides.

Una forma sencilla de consumirlas es agre-gando una o dos cucharaditas a los licuados verdes; las que puedes encontrar en polvo son espirulina y chlorella.

Otra manera de incorporarlas a tu dieta es como sazonador debido a su gran cantidad de sales minerales, por lo que añadirlas a sopas y caldos es ideal; utiliza wakame o kombu.

Puedes conseguirlas en tiendas orgánicas o naturistas. ¡Pero la forma más fácil de comerlas es que vayas corriendo por un sushi de pepino y aguacate envuelto en alga nori!

Verduras de Mar

Por Beatriz GarcíaFB: Leche de Coco

¿En el mar también existen verduras? Sí, ha-blamos de las deliciosas y poderosas algas, un súper alimento que nos revitaliza y rejuvenece.

Page 41: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 42: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

E l Fondo Mundial para la Naturaleza (wwf) anunció a Jared Leto como embajador global contra la caza furtiva de animales en peligro de extinción en África y Asia.

Según reporta la Agencia efe, el ganador de un premio Óscar estuvo en Sudáfrica con WWF para conocer la situación de la caza furtiva de rinocerontes, y fungirá como representante de los trabajos que realiza la organización para salvar las poblaciones de esta especie y otras en peligro de extinción como elefantes y tigres.

De acuerdo con WWF, en 2014 fueron asesinados ilegalmente 1,215 rino-cerontes en Sudáfrica, 21% más que en 2013 y la cifra más alta registrada en las últimas décadas.

“Estar tan cerca de majestuosas criaturas como los rinocerontes y los ele-fantes me recuerda la profunda conexión y la importante responsabilidad que tenemos de proteger a estas frágiles especies y sus hábitats”, declaró Leto a través un comunicado.

Esta visita sirvió también para que Leto entregara a los guardaparques cartas de niños de Estados Unidos donde les agradecían su labor al prote-ger la vida silvestre.

“Tenemos que unirnos y proteger a estos grandes animales, que a la vez son extremadamente vulnerables ante esta masacre sin sentido, así como redoblar nuestros esfuerzos para restaurar sus poblaciones en África y Asia”, añadió.

jared Leto Vs. CAza Furtiva

you + WorlD | Green

Page 43: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 44: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · You + World | Better World

misiónDesarrollar habilidades para la vida de los jóvenes con discapacidad visual con el fin de incluirlos a la sociedad a través del fútbol.

visiónBuscamos ser el equipo referente a nivel na-cional, tanto en lo deportivo como en lo social. Soñando en grande para representar a México en torneos internacionales, Mundiales y Juegos Paralímpicos.

El fútbol para ciegos acerca a las personas con discapacidad visual a este maravilloso deporte. Nuestras actividades impactan directamente a 40 personas y trabajamos con ellas en términos de respeto, disciplina y amistad.

Con la inclusión del deporte en sus vidas conse-guimos que ciegos y débiles visuales mejoren su

Topos F. C.

orientación espacial, agudicen su oído, hagan ejercicio y, lo más importante, tengan un espa-cio de entretenimiento y convivencia.

voluntariadoLas personas que colaboran con nosotros son principalmente estudiantes universitarios que realizan su servicio social dentro del equipo.

Topos F. C. también recibe el apoyo de:

• Servicios a la Juventud a.c.• Asociación de Deportes para Ciegos y Débiles Visuales de Puebla• Centro Mexicano Universitario de Ciencias y Humanidades• Universidad Iberoamericana de Puebla

Topos F. C.Este proyecto social de fútbol solo para ciegos y débiles visuales surgió en diciembre de 2010 en la ciudad de Puebla.

Datos de Contacto:fb. fuchoparaciegostw. @[email protected]

Page 45: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 46: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · You + World | Destinations

Coqui Coqui Mérida

Page 47: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

44 – 45

D urante la colonización, los monjes franciscanos asentados en la península de Yucatán alternaban su labor de evangelización con la recolección de flores, maderas exóticas y hierbas.

Estas novedades botánicas fueron catalogadas y enviadas al viejo conti-nente, donde poco a poco crearon emulsiones y fórmulas de loción, así como la introducción de perfumes mezclados con aceites esenciales.

Nicolás Malleville, un arquitecto paisajista y perfumista, capturó ese episodio de la historia y fundó Coqui Coqui Perfumes, un pequeño laboratorio en la mística y colonial ciudad de Valladolid.

Este concepto impregnó casas de época convirtiéndolas en hoteles bou-tique, y en esta ocasión hablaremos de la más joven de sus residencias: Coqui Coqui Mérida.

La privacidad de L´Epicerie Suite, su única habitación, permite conocer el Centro Histórico de la capital yucateca en una forma muy diferente.

El Spa conserva la sencillez y sus tratamientos corporales, masajes, exfo-liaciones y otros rituales se basan en métodos antiguos y tradicionales con ingredientes naturales.

Su pequeño restaurante es una alternativa para desayunar o almorzar; para la cena requerirás reservación.

La frescura de esta casa es muy grata y proviene del jardín que conecta con el exterior, así como de sus pisos de mármol vintage, que en armonía con los espejos dorados y la marca de decoración clásica de Coqui Coqui hacen de este hotel un viaje a la época porfiriana.

Page 48: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · You + World | Destinations

Un viaje de época con aro-mas tropicales de maderas ahumadas, hojas de tabaco, vainilla y frutas.

Page 49: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

46 – 47

Coqui Coqui Mérida Residence & Spa

Precios desde $6,389 mxn Calle 55 No. 516 (Entre Calle 62 y 64)

Col. Centro, Mérida, Yucatán.

+52 (999) 923 0216 +52 (999) 335 6000

[email protected]

Page 50: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Pepe Piña HBDPepe Piña HBDPepe Piña cumplió 30 años, por lo que Karla Espinosa, su esposa, reunió a sus amigos más cercanos para celebrar. DJ, mariachi, taquiza y alegres pláticas marcaron el festejo.

Pepe Piña HBD

Karla Espinosa y Pepe Piña.

Manolo Cubas, Bruno Rodríguez y Samuel Hernández.

Alejandra López y Ale Morales.

Evelyn y Miguel.

Mauricio y Angelines.

Adrián Vallejo y Claudia Sánchez.

¡Felicidades, Pepe!

socialite | Events

Page 51: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

48 – 49

Noir Foncé

Negro Profundo

Grégory Gaydu Expo

La muestra Noir Foncé, del fotógrafo Grégory Gaydu, se integra de 35 fotografías agrupadas en cuatro categorías.

Esta colección se presentó por primera vez en 3 Arts en París, y después de visitar varios estados de la repúbli-ca mexicana llegó a nuestra ciudad gracias a la Alianza Francesa Puebla (AFP). Gaydu convivió con los asistentes y medios durante el cóctel inaugural de la exposición.

Grégory Gaydu nació en Argenteuil, y es egresado de la Escuela de Fotografía Brassaï.

Grégory Gaydu.

Page 52: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Socialite | Events

Luis Miguelen concierto

L uis Miguel comenzó la gira Déjà Vu en nuestra ciudad con el Auditorio Metro-politano como escenario para su magnífi-

co espectáculo.Como siempre, los boletos se agotaron pa-

ra ver al más reconocido cantante mexicano de nuestros tiempos. Y El Sol fue recibido con mu-cho fervor de parte de sus admiradores pobla-nos. El concierto duró dos horas, tiempo en el que Luis Miguel demostró porque sus discos han vendido ya 118 millones de copias. Luis Miguel.

Page 53: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

50 – 51

Contando las 8 fe-chas de esta gira, su-mará la inigualable cifra de 224 presen-taciones en el Audi-torio Nacional.

Patricia Gil y Vania Martínez.

Katia y Fer.Verónica, Silvia y Guillermo.

Manuel, Marcela, Maggie y Juan.

Karina Merchant y Xóchitl González.

Page 54: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Socialite | Events

Trozmer Kids ShowTrozmer Kids Show

C omo cada fin de semestre, los alumnos de las licenciaturas de Diseño de Modas e Imagen de Trozmer Universidad de Diseño realizaron una presentación, y en esta ocasión consistió en una

exhibición tipo POP UP STORE donde aplicaron los conocimientos que adquirieron en el pasado ciclo escolar.

Asimismo, se llevó a cabo el TROZMER KIDS SHOW 2015, que incluyó dos pasarelas infantiles con lo mejor de la moda para los más pequeños.

Alicia, Tere y Ceci Guzmán.Valeria Mayesffer Villalobos.

Ale, Tere, Liz y Carolina. Andrea, Alexia y María. Sofía y Natalia.

María José, Ximena y Nicole.Diana Jiménez y Stefanie Lepe.

Page 55: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

52 – 53

Superfast Chrono Porsche 919 Edition

C hopard y Porsche Motorsport son alia-dos en el Campeonato del Mundo de Resistencia, por tal motivo la presti-

giada casa suiza lanzó el asombroso Superfast Chrono Porsche 919 Edition, una muestra de alta relojería que rinde homenaje al nuevo Pors-che 919 Hybrid.

La edición está limitada a 919 unidades, y como era de esperarse, Torres Joyas y Chopard pre-sentaron las piezas disponibles para el mercado mexicano ante lo más selecto de su clientela y el jet set poblano.

Lugar del Evento: La Purificadora.Caja de acero de 45 mm, función “flyback”, movimiento mecá-nico Chopard – 03.05-M con certificado de cronometría (COSC) y visible a través de un cristal de zafiro que tiene la inscripción “Official Timing Partner Porsche Motorsport”.

Hermilo Nájera e Ivonne Lebena. Alejandra Abraham y Daniel García Teruel.

Alejandra A. y Alejandra L.Andrea Contreras y Lorenzo Rivero.Ivonne Lebena, Hermilo Nájera y Andrea Contreras.

En Puebla

Page 56: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Socialite | Events

C asa Emilio presentó su nuevo menú con platillos que te llevarán de la mano a cada rincón de España, desde sus exquisitas tapas y montaditos hasta el lechón segoviano.

Pero si buscas comida mexicana, la nueva opción de El Grillo es perfecta porque incorpora técnicas e ingredientes nuevos, o recupera aquellos que se quedaron en el recetario de la abuela.

Casa Emilio& el grillo Casa Emilio & el grillo

Arturo de Ita, Álvaro Barradas, Pablo Picazo y Juan Carlos Maurer.

Cristina, Franco, Valeria y Monze. Maribel y Pepe Carreto.

Dirección:Vía Atlixcáyotl 3248Local 211 Planta altaSan Andrés Cholula, Puebla

Reservaciones:Casa Emlio: +52 (222) 169 1956El Grillo: +52 (222) 210 3408

Page 57: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

54 – 55

Ambos son excelentes opciones para deleitar tu paladar y ser atendido como te mereces."

Ana y Karime.

Juan Guerra y Liz de Guerra.

Jessica y Jaime.

Pablo Torres y Dafne Tenorio.

Tere Bárcena y María José.

Fernanda Cortés y Alberto Torres.

Alexandre y Monze.

Page 58: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Socialite | Events

Adelaida, un Espectáculo Flamenco

A dela Campallo, reconocida exponente del baile flamenco sevillano, vino a Puebla con Adelaida, un espectáculo flamenco.

Esta presentación fue hecha especialmente para México, y con ella el público conoció la historia y vivencias de Adela, desde su infancia hasta las experiencias que llevaron a la bailaora a ser quien es.

Lugar del Evento: Complejo Cultural Universitario (CCU).

Adela Campallo.

Ximena y Rita María. Alejandra y Andrés. Natasha y María José.

Claudia Castañeda, Paulina Vargas, Mariana Cosío, Ángeles de Cosío y Luis Cosío.

Page 59: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

56 – 57

PoolPartySuper Bowl

Amigos e invitados especiales se reunieron en Luna Canela Hotel Spa para disfrutar del Super Bowl XLIX y una pool party, organizada por Brian Calleja,

Adrián Tejeda y Arturo Balderas.

En Atlixco, con el mejor clima del mundo y bebidas cortesía de Ron Abuelo se vivió la dramática victoria de los Patriots sobre Seahawks.

Patricia y Daniela. Jarrol y Ana. Jamileth Chacón y Amayrani Obele.

Oswaldo y Sofía.

Brian Calleja, Adrián Tejeda y Arturo Balderas.

Brian, Alex, Karla, Orlando, Mon, Ángela y Adri.

Page 60: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Socialite | Events

Baby ShowerPao Rossano de Reynoso

R uth de Rossano y Sandy Rossano orga-nizaron un lindo baby shower para Pao Rossano de Reynoso, quien espera el

nacimiento de su hijo, un varón que se llamará Rafael.

Las invitadas hicieron playeritas con dise-ños divertidos como recuerdo para el bebé. El menú de este festejo fue delicioso y saludable: quiche italiano, espinacas, barra de ensaladas, barra de postres, jugo y dulces.

Noema, Tere y Yessica.Connie, Luli, Maichal, Conchi, Ana y Valeria.

Maribel, Rebeca, Amparo y Cristian.

Ruth de Rossano, Pao Rossano y Sandy Rossano.

Page 61: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

58 – 59

4 Comida del recuerdo

L as instalaciones del Autódromo Miguel E. Abed fueron la sede de la 4ª Comida del recuerdo y reencuentro del Automovilismo Poblano y Nacional.

Este evento social y deportivo de carácter nacional contó con la par-ticipación de José Abed Ruanett, vicepresidente de FIA mundial; Julián Abed Ruanett, vicepresidente de FIA para América; además de pilotos de los estados de Veracruz, D. F., Tijuana, Querétaro, Puebla y otros.

4 Comida del recuerdo

Carlos Solana, Ricardo Dayán y Jesús Fueyo. Juan Emilio Jr., Juan Emilio y Alejandra Alcocer.

Fernando García Limón, Ángel Montes, Alberto Posada, Fernando Villar y Gerardo Posada.

Hans, José Luis Rodríguez Gaña y José Luis Rodríguez.

Gustavo Pérez, Baraquiel Alatriste y Fernando García Limón.

ªª

Page 62: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Socialite | Events

Deborah Asomoza e Isabel Asomoza.

Ana Rivera y Elia Peralta.

Paola F., Mariana García y Lety Porter.

Mariella Aguilar, Gaby González y Marili Moreno.

Laura Díaz y Scarlet Asomoza.

Lizette Jalil, Jennifer Mundo y Marcos Herrera.

“En Nespresso® somos arquitectos de la perfec-ción porque elegimos los mejores orígenes y los granos de café de la mejor calidad para crear nuestros Grands Crus”. Marcos Herrera, Coffee Sommelier Nespresso® México.

E l pasado 7 de Febrero, se presentó en la Boutique Nespresso® Puebla dentro de El Palacio de Hierro Angelópolis, la nueva

gama de Grands Crus sin cafeína, tres opciones de Grands Crus con el mismo carácter y aroma que los originales para disfrutar a cualquier hora del día sin preocupaciones: Arpeggio Deca-ffeinato, Volluto Decaffeinato y Vivalto Lungo Decaffeinato.

Nespresso® crea experiencias extraordinarias y garantiza una calidad excepcional en cada taza de café y esta nueva gama de Grands Crus descafeinados no son la excepción.

Nespresso

Page 63: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

60 – 61

IDEALES 2015¡Un mundo de regalos para vivir!

MOMENTOS

M omentos Ideales ha sorprendido a sus clientes con inolvida-bles obsequios por más de un año. Por tal motivo, presentaron sus nuevos productos, que suman más de 80 experiencias para

tus seres queridos, y van desde cenas románticas, sesiones en spa’s, pic-nics o hasta un vuelo en parapente.

¿Cómo funciona?1. Visita www.momentosideales.com2. Escoge un momento ideal para regalar3. Recibe o envía el estuche de regalo4. Reserva y vive tu momento ideal

Datos de ContactoTeléfono: (222) 691 3860Mail: [email protected]

Lugar del evento: To. Taste Food & Design

Jorge Perezlara y Carmina Córdova.

Grecia y Lorena.

Javier Russell, Carmina López y Sebastián Vicente.

Sara María y Facundo. Mariana Marín y Constanza Pérez.Selene Carbajal y Fernanda Aguilar.

Page 64: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Socialite | Events

E l espectáculo Two´r amigos de Emmanuel y Mija-res protagonizó con éxito el festejo del Día del Amor y la Amistad en Puebla. Acompañando a estos grandes

cantautores estaban 13 músicos, 4 coristas y 6 bailarinas, quienes entregaron todo en el concierto.

Lugar del Evento:Auditorio Metropolitano.

EMMANUELY MIJARES

en Puebla

Rodrigo, Lilliana, Illiana y Miguel Ángel.

Isolda, Jorge Aguilar, Maribel Martínez y Juan José Cué. Maru y César Sotomayor.Maru San Martín y Fernando Treviño.

Ramón Bojalil y Carmelita Couttolenc.Angélica y Florencio.

Page 65: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

62 – 63

El dúo romántico interpretó 34 de sus más grandes éxitos, y se ganaron cada aplauso y reconocimiento del público, pues el espectácu-lo duró poco más de dos horas y media.

Edy Gali, Rocío Martínez, Nelson Vargas, Olivia Salomón y Rafael Moreno Valle.

Lilia e Íñigo Ocejo.

Juan Carlos y Humberto Aguilar.

Page 66: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Socialite | Events

1˚INFORME DE

Antonio Gali FayadGOBIERNO

David Villanueva.

Rafael Moreno Valle y Tony Gali.

José Luis Díaz, Francisco Bada y Amado Henaine.Toño Yitani.

Page 67: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

64 – 65

A ntonio Gali Fayad presentó su Primer Informe de Gobierno como presidente municipal de Puebla, y resaltó las obras en materia de educación, seguridad pública e infraestructura vial en

beneficio de colonias, unidades habitacionales y en las 17 juntas auxilia-res, donde hubo una inversión histórica por 1,530 millones de pesos.

A la rendición de cuentas asistió Rafael Moreno Valle, gobernador del Estado de Puebla; Carlos Martínez Amador, líder del Congreso; Ro-berto Flores Toledano, presidente del Tribunal Superior de Justicia; los funcionarios estatales Luis Maldonado Venegas, secretario General de Gobierno; Facundo Rosas, secretario de Seguridad Pública; el procura-dor Víctor Carrancá Bourget; y Marco Antonio Guerrero, Coman-dante de la XXV Zona Militar.

Karina Romero. Dirk Petersen.José Mata.

Jaime y Doris. Jorge Aguilar.Coral Castillo viuda de Cañedo.

Page 68: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Socialite | Events

Hanz MezaHappy Birthday

Hanz Meza celebró su cumpleaños en compañía de amigos, familiares y colaboradores.

El picnic y la pool party para el festejado ocurrieron en un ambiente muy divertido y relajado, sobre todo por el clima perfecto para convivir en torno a la refrescante alberca.

Lugar: Jardín El Encanto, Atlixco.Organizó: Isabel Martínez.

¡Que cumplas muchos más, Hanz!

Hanz Meza.

Karla, Karime y Gabriel.

Mariana y Fernando.

Paola D’Artigues y Alejandro Lara. Gilberto, Sandra, Lalo y Zayi.

Agradecimientos especiales: Mapi Ma-cip, Euphoria Producciones y Banevents.

Page 69: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

66 – 67

Paola, Emma, Amalia, Hanz, Karla y Peque.Virginia Priede, Hanz Meza y Franco Del Río.

Miguel Suazo, Hanz Meza y María del Pilar Ayala.

Franco, Monse y Kristoff.

Fátima y Carolina.

Yesai y Melissa.Linda y Maf.

Maf y Mariana.

Page 70: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Spare Time | Places to go

La boutique de una editorial de altísima sofisticación

Assouline Venezia

Page 71: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

68 – 69

A ssouline alcanzó renombre mundial gracias a sus peculiares ediciones y su especialización en temas de moda, arte, fotografía, diseño, gastronomía,

arquitectura, automovilismo y viajes.

La firma tiene una sucursal en la Ciudad de México (New-ton 35, Polanco); pero es la boutique de Venecia la que se ha ganado las miradas por su excepcional decoración, la estan-tería de nogal y su armoniosa combinación con las vigas del techo dorado.

Sus libros son cuidados hasta en el más pequeño detalle, calidad que los ubica como verdaderas obras de arte.

Assouline vende además todos los objetos que un biblió-filo puede desear, desde accesorios para los lectores hasta diferentes colecciones de muebles para construir tu propia biblioteca, y claro, los artículos indispensables para una oficina que se precie de ser elegante.

La tienda se encuentra en el interior del histórico Hotel Bauer.

San Marco, 1455Venecia, Italia.

+39 (041) 240 [email protected]

Page 72: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Spare Time | Sports

L os amantes de la máxima categoría del automovilismo deben de estar felices ya que este 15 de marzo inicia la temporada

2015 de la Fórmula 1, y tendrá como primer destino el Gran Premio de Australia.

Lewis Hamilton empieza la defensa de su tí-tulo obtenido en 2014 tras muchos rumores que aseguraban su regreso a la escudería McLaren, con quien fue campeón en 2008.

Para esta temporada, Mercedes tuvo que des-embolsar la cantidad de 20 millones de euros al año para que el británico renovara contrato con la marca de la estrella germana.

Por su parte, McLaren se ha llevado todos los reflectores después de dos temporadas para el olvido en las que no ganaron ni un solo premio y únicamente consiguieron dos podios.

Para este 2015 sorprendieron a todos con el anuncio de que sus monoplazas competirán con

temporada 2015 Fórmula 1

Por Gabriel Nieto Martínez

motores Honda, marca que además regresa a la F1 como socio financiero de McLaren, y buscan de la mano del recién firmado Fernan-do Alonso volver a los primeros puestos en la parrilla y en el podio.

Entre las fechas programadas de este año es particularmente interesante para nosotros la jornada 18, que se celebrará el 1 de Noviembre y con la que se marca el regreso del Autódromo Hermanos Rodríguez de la Ciudad de Méxi-co a los grandes premios del automovilismo.

La última vez que este inmueble albergó una competencia oficial de F1 fue en 1992 con la vic-toria de Nigel Mansell (Williams-Renault); aunque tal vez la más recordada por los mexica-nos sea el triunfo de Ayrton Senna en 1989.

Sin lugar a dudas nos espera una temporada muy emocionante. ¿Veremos otro año arrasador de Lewis Hamilton? Nico Rosberg, Daniel Ricciar-do y Fernando Alonso no piensan permitirlo.

Page 73: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

70 – 71

MTamal de mole

por Isa González | fb. Duermevela Casa de Alteración

e distraigo a cada paso con el crujir de las hojas que son aplastadas por la planta de mi pie, levanto la vista y ahí estás: los mismos ojos, la misma cara afilada, la mirada triste y curiosa, el pelo enmarañado. Idéntica a mí, como si dios nos hubiera vomitado en un día de mucho calor.

Mis pupilas ahora tuyas se incrustan en las mías, sonríes como lo suelo hacer cuando me toman por sorpresa. Las palabras salen de mi boca en cámara lenta. Tengo ganas de un tamal de mole, te digo. Tengo ganas de un tamal de mole, repites y tu voz parece salida de una cue-va; me siento tonta al decir tal estupidez. Suelto una carcajada. Oigo tu risa que se enreda entre la hierba del parque. Te digo que tengo que pagar la renta, que odio a Rubén y no soy capaz de terminar con él porque me ayuda con los gastos, que me da miedo salir de viaje. Cuando repites lo mismo, vuelvo a reír, al oírme desde tu voz, desde un yo que eres tú, todo pierde importancia.

Me despido, el ruido de las hojas otra vez bajo mis pies: la vida. Pienso al dejarte que la expe-riencia me ha dado un hambre voraz. Me urge un tamal de mole.

Entreno a decirte cosas que me duelen como ser invisible, desaparecer. La muerte, la maldita muerte. La muerte, la maldita muerte, me dices. Vuelvo a reír. Te reviso de arri-ba abajo. Es lo que hay mi reina, te digo y cuando me lo repites, un ataque de risa impide que salgan más palabras.

Ambiance · Spare Time | Stories

Page 74: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015

Ambiance · Spare Time | Horoscopes

Piscis20 de febrero - 21 de marzo

Recibirás a la primavera con excelentes noticias, especial-mente sobre asuntos que se relacionan con la permanencia y estabilidad como bienes raíces o la familia.

CaracterísticasQuienes han nacido bajo este signo son pacientes, amables y con-versadores, por lo que resultan muy buenos formando relaciones fuertes y a largo plazo.

Aries 22 de mar. - 20 de abr.

Los cambios de estación siempre te traen inspiración y largas jorna-das creativas. Aprovecha estos mo-mentos y procura llevar un registro adecuado de todas tus ideas.

Cáncer 22 de jun. - 23 de jul.

Un obsequio se da para demostrar el afecto; y ahora es turno de que tú mismo te hagas un presente. Ya sabes de qué se trata, regálatelo sin culpas y disfrútalo.

Libra 24 de sept. - 23 de oct.

El entorno laboral puede ponerse un tanto turbio; haz lo posible por tener la información correcta para evitar enredos que resten brillo tu buen desempeño.

Capricornio 23 de dic. - 20 de ene.

Tu hogar será visitado por muchas personas en lo que resta del año, así que marzo es la oportunidad perfecta para hacer las remodela-ciones que tanto has deseado.

Tauro 21 de abr. - 21 de may.

Cálmate y busca refugio en la correcta alimentación y descanso, particularmente si sientes que ni tu tiempo ni energía alcanzan para re-partir entre el trabajo y los cursos.

Leo 24 de jul. - 23 de ago.

Tu vida amorosa experimenta sen-timientos muy profundos que han desencadenado confusiones en la relación; la comunicación precisa y sincera será tu mejor aliada.

Escorpión 24 de oct. - 22 de nov.

El equinoccio de primavera te dará de energía positiva; haz lo posible por madrugar, come de forma ba-lanceada y no desperdicies tiempo valioso frente a una pantalla.

Acuario 21 de ene.- 19 de feb.

No te distraigas en gastos menores e invierte todo en tu actualización profesional. El resultado te inyec-tará mucha alegría y recordarás lo mucho que disfrutas lo que haces.

Géminis 22 de may. - 21 de jun.

Un nuevo reto se manifiesta como la oportunidad para ser y estar mejor. Maneja con cuidado tus recursos y hazlos rendir al máximo porque ahí está la clave de tu éxito.

Virgo 24 de ago.- 23 de sept.

Mejora tu imagen para que obten-gas reconocimiento positivo. No se trata de cambiar tu guardarropa solamente; comienza con un nuevo corte y componiendo tu postura.

Sagitario 23 de nov. - 22 de dic.

Ten muy claros los objetivos y metas de tu carrera para incre-mentar la prosperidad que vendrá hacía ti y tus seres queridos pese al accidentado inicio de año.

Adam Levine | 18 de Marzo

Page 75: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015
Page 76: Ambiance Puebla No. 113, Marzo 2015