Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

43
VOLUMEN 42 / EDICIÓN 1 / ENERO 2008 ÓRGANO COOPERADOR DE Gráficas de las Américas 2008 Miami Beach Convention Center, E.U. Febrero 28 – Marzo 1 Félix Enrique Cortés Pinto Líder Gráfico de las Américas 2008 Producción automatizada Aprenda de los ganadores del premio CIPPI a la innovación INCLUYE SECCIÓN ESPECIAL DE:

description

Tecnología para la industria gráfica en américa latina

Transcript of Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Page 1: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

VO LUMEN 42 / ED I CI Ó N 1 / ENERO 20 0 8

ÓRGANO COOPERADOR DE

Gráficas de las Américas 2008 Miami Beach Convention Center, E.U.Febrero 28 – Marzo 1

Félix Enrique Cortés Pinto

Líder Gráficode las

Américas 2008

Producción automatizada

Aprenda delos ganadores

del premio CIPPI a la innovación

INCLUYE SECCIÓNESPECIAL DE:

Page 2: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Servicio al Lector : 1

Page 3: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Servicio al Lector : 2

Page 4: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

CONTENIDO

� Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

16 Pronóstico de la industria gráfica latinoamericana para 2008

En un cuadro general de crecimiento, la industria sigue transformándose. México y Brasil destacan en estudio sobre el crecimiento de la industria en países emergentes.

Edición 1 Vol. �2 • Enero - 2008

ARTES GRÁFICAS (ISSN 1048-8219) Impreso en Colombia. Se publica ocho veces al año por B2Bportales, Inc., con oficinas en 901 Ponce de Leon Blvd, Suite 601, Coral Gables, FL 33134 USA. B2Bportales es una empresa del Grupo Carvajal. Envíe todos los cambios de dirección a Artes Gráficas, Departamento de Circulación, Apartado Aéreo 46, Cali, Colombia. Los cambios de dirección se hacen efectivos al término de seis semanas.

INFORMACIÓN TÉCNICA Y DE NEGOCIOS PARA LA INDUSTRIA GRÁFICA EN AMÉRICA LATINA

SECCIONES Carta editorial 6 Contenido web 8 Calendario 9 Novedades Industriales: preprensa, terminados, impresión 9 Noticias de la Industria 30 Avisos Clasificados 39

Portada:

Félix Enrique Cortés Pinto:Líder Gráfico de

las Américas 2008

Fotos cortesía de:Publygraf

Diseño:Franco-Horlbeck

34 Gráficas de lasAméricas 2008Miami BeachConvention CenterFebrero 28 – Marzo 1, 2008

33 años con la industria gráfica del continente.

14 Archivos nativos de buena calidad producen PDFs de calidad

Hágalo bien desde el principio. Indicaciones acerca de cómo crear archivos digitales para obtener resultados de impresión correctos.

32 Conlatingraf a la vanguardia en economía y responsabilidad social

Importancia de la 71 Asamblea General Ordinaria celebrada en Guaruja, Brasil.

24 Revolución enel offset depequeño formato

Mantenerse en el nicho de prensas pequeñas con excelente productividad es más rentable que tener prensas de todos los tamaños. Vea cómo la tecnología le ayuda.

20 Premios a la automatización de los procesos gráficos

Aprenda de los ganadores del premio CIPPI a la innovación.

28 Sistemas de inyección de tinta para rotulado, marcado y personalización

Soluciones recientes.

38 En búsqueda de las grandestendencias en drupa 2008

Separe las tendencias significativas de las modas pasajeras.

11 Líder Gráfico de las Américas 2008Félix Enrique Cortés Pinto

Trabajando por el éxito colectivo.

Page 5: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Sistema Leibinger DotJet para la impresion

de datos variablesen línea o fuera de ella,

con un anchode impresión de

hasta 71 mm.

Imprime, verifica y aplica Scratch offen tarjetas plásticas y de papelVelocidad: 30,000 tarjetas/hora.

La opción del sistema de cámarasLeibinger LKS, permite verificar losconsecutivos para asegurarla confiabilidad de la impresión.

El sistema de etiquetas "scratch off"tiene una capacidad de rollos de18". Posee un sitema de compen-sación de velocidad para asegurar lacorrecta aplicación de las etiquetas.

El sistema Leibinger Jet imprimehasta 4 líneas por cabeza. Lascabezas cierran y abren automáti-camente sin necesidad de limpiezapermanente. (patentado)

SISTEMA DE VERIFICACIONLEIBINGER LKSPara la verificación y monitoreo enlínea o fuera de línea, de secuencias,dígitos de chequeo, códigos, etc.En documentos y valores en general.

Visítenos en Gráficas de las AméricasStand No. 1048

Servicio al Lector: 13

Page 6: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

editorial

� Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

Carlos Silgado B.Director de contenido

www.artesgraficas.comVol. 42 Edición No. 1

Enero 2008ISSN 1048-8219

DIRECTOR DE CONTENIDOCarlos Silgado

e-mail: [email protected]

CONSEJO EDITORIAL INTERNACIONALBrasil: Hamilton Terni Costa, Agência deNegócios. Colombia: Ángela María GonzálezL., Litografía Impregón S.A. Colombia: JorgeEnrique Uribe Peña, Cargraphics S.A.Ecuador: Andrés Valdivieso, Imprenta Ma-riscal. México: Abraham Romo García, GrupoGráfico Romo. Perú: Luis Alberto BustamanteRaggio, Consultor de la Asociación Técnica deDiarios Latinoamericanos, ATDL.

EDITORA WEBTamara Peña

COLABORAN EN ESTE NÚMERO• Joseph Marin • Tracey Ryan • Hamilton Terni Costa

• Germán Gonzáles • Jorge Alberto Pérez • Tânia Galluzzi

DISEÑOFranco-Horlbeck y Cía. Ltda.

[email protected]

GERENTE GENERALDavid Ashe • [email protected]

GERENTE DIVISIÓNCOMERCIAL

Terry Beirne • [email protected]

GERENTE DIVISIÓNEDITORIAL, CIRCULACIÓN Y MERCADEO

Alfredo Domador • [email protected]

DIRECTOR EDITORIALMiguel Garzón

[email protected]

GERENTE DE OPERACIONESHolger Hilkinger

[email protected]

ADMINISTRADORA GUÍA DE PROVEEDORESAngela Restrepo • [email protected]

ADMINISTRADOR BASE DE DATOSCarlos Giraldo • [email protected]

ADMINISTRADOR DE PRODUCCIÓNOscar Higuera

PRODUCTORAPatricia Rodríguez

MATERIAL PUBLICITARIOMartha Carvajal V.

PRODUCTOR WEBJairo Galindo F.

ADMINISTRADORA DE CIRCULACIÓNDora Nancy Arenas • darenas @artesgraficas.com

Nuestras publicaciones: El Hospital, TV y Video, Artes Gráficas, Tecno-logía del Plástico, Metalmecánica Internacional, Conversión de Pelícu-las, Foil, Papel y Cartón, Reportero Industrial, World IndustrialReporter, Laboratorio y Análisis, El Empaque, Petróleo Internacional.

COPYRIGHT B2Bportales, Inc. Queda prohibida la repro-ducción total o parcial de los materiales aquí publicados. Eleditor no se hace responsable por daños o perjuicios origina-dos en el contenido de anuncios publicitarios incluidos en es-ta revista. Las opiniones expresadas en los artículos reflejanexclusivamente el punto de vista de sus autores.

Registro RM-DF-011-95 (078-95) pp09-0764

CIRCULACIÓNCERTIFICADA POR:

MIEMBRO DE:

ÓRGANO COOPERADOR DE:

Artes Gráficas es una publicación de

www.b2bportales.com

El año que comienza es propicio para la innovación. La gran feria mundial de la industria, drupa, se realizará entre el 29 de mayo y el 11 de junio,

en Dusseldorf, Alemania, la ciudad de la que es inseparable, y promete traer consigo toda clase de novedades tecnológicas dirigidas al mejoramiento de la competitividad de la indus-tria. A partir de esta edición en un artículo sobre las grandes tendencias tecnológicas, y de manera permanente en nuestro portal, a través de una sección especializada (www.artesgrafi-cas.com/drupa), se hará un cubrimiento especial del evento. Para que nadie se quede sin beber de esa rica fuente de ideas, negocios, informa-ciones y nuevos productos.

En Graphics of the Americas, en Miami, entre el 28 de febrero y el 1º de marzo, nuestro medio ha organizado un atractivo seminario con sesiones dedicadas a los últimos avances en preprensa digital y a la evolución futura de las principales tecnologías de proceso en la industria gráfica. Un programa con un anticipo de las tecnologías por venir del que se pueden bene-ficiar todo tipo de empresas, con la participación como conferencistas de Hal Hinderliter y Frank Kanonik y el patrocinio de las empresas Com-pose, Dupont, ECRM, HP, Kodak y Lüscher. El programa detallado y las indicaciones para inscribirse sen encuentran en línea en: www.artesgraficas.com/seminarios/goa08

Para quienes tienen dudas acerca del nivel actual de automatización de la producción gráfica y de la profundidad de la digitalización de los procesos que es posible lograr, esta edición les reserva una sorpresa: el artículo acerca de los logros y experiencias de las empresas que ganaron los premios CIPPI a la innovación. Quienes requieran ahondar en los detalles de la implementación de las soluciones digitales de trabajo podrán descargar el informe completo acerca de cada una de las empresas premiadas en www.artesgraficas.com/conferencias o en www.cip4.org/cippi. Hay una excelente lección práctica en cada uno de los casos premiados.

Finalmente, esta edición presenta el pronós-tico de la industria gráfica latinoamericana para 2008, un artículo mesurado pero optimista acerca del desempeño esperado para varios países y segmentos de la industria. AG

2008Año propicio para la innovación

Page 7: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Technology Document Management Consulting Servicesww .xerox.com

© 2007 XEROX CORPORATION. All rights reserved. XEROX®, FreeFlow™, ProfitAccelerator™ and ‘There’s a new way to look at things.’ are trademarks of XEROX CORPORATION.

Sólo Xerox ofrece soluciones digitales que ayudarán al cambio y crecimiento de su negocio, para que pueda destacarse de verdad.

Hay una nueva forma de ver las cosas

El negocio de la impresión no solo ha cambiando estásiendo redefinido. ¿Se encuentra preparado paraaprovechar las nuevas y excitantes oportunidades queeste nuevo negocio ofrece? Xerox le ayuda a tener unaventaja sobre sus competidores con el Nuevo Negociode la Impresión. Con el port folio mas amplio deproductos digitales, usted tendrá la seguridad deencontrar la solución exacta para el crecimiento de susnegocios. Además, nuestra colección de flujo de trabajodigital FreeFlow™ integra con sus actuales procesos detrabajo y puede personalizarse para ajustarse a losrequerimientos específicos de su empresa. Nuestra

suite ProfitAccelerator™, el conjunto de herramientasde soporte líder en la industria, le ayuda también aobtener el mejor retorno sobre su inversión. Y sólo Xeroxle ofrece un respaldo continuo, nuevas herramientas yservicios, para crear nuevos negocios. Todo esto hacerealmente de Xerox un proveedor diferencial desoluciones. Con nosotros no sólo captará nuevosclientes, sino que tambien verá una expansión denegocios con sus actuales clientes. Para mayoresinformaciones, entre en contacto con su representantelocal de Xerox.

w

Servicio al Lector: 3

a

Page 8: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Desde el año pasado, los lectores de Artes GráficAs reciben un boletín renovado. El nuevo diseño incluye información comercial sobre los productos y tecnologías de nuestros anunciantes. Las nuevas áreas incluidas en el boletín llevan al usuario a un contenido más detallado donde podrá, además, ver más información sobre la empresa o solicitar otros detalles sobre el producto.

Si aún no recibe el boletín quincenal de Artes GráficAs, lo invitamos a suscribirse. En la página de inicio de www.artesgraficas.com, en la columna izquierda, bajo “Boletín vía e-mail” encontrará el vínculo que le ayudará en el proceso.

� Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

ÚNICAMENTE EN www.artesgraficas.com

Lea sólo en www.artesgraficas.com

NOTICIAS

Otras informaciones

Artes GráficAs estrena diseño de boletín

Especial drupa 2008

Capacitación: El futuro de la preprensa y los flujos digitales de trabajo Lo que el impresor y el convertidor deben saberPor tercera ocasión, las revistas Artes GráficAs y conversión en conjunto con la feria Gráficas de las Américas 2008 se unen para ofrecer un programa de seminarios, diseñados para brindar información autorizada y de alta calidad a los profesionales latinoamericanos de la industria. Dos expertos consultores, Hal Hinderliter y Frank Kanonik, se encargarán de desarrollar los seminarios. Conozca el programa e inscríbase en:www.artesgraficas.com/seminarios/goa08

Especial drupa 2008La drupa es la feria más importante de la industria gráfica, sin lugar a dudas. Por eso, Artes Gráficas, como medio asociado, hará hasta junio de 2008 un completo cubrimiento de lo mejor de la feria. Acom-páñenos en este recorrido por los principales temas y tecnologías que marcarán el derrotero de la industria gráfica de los próximos cuatro años.Ingrese al especial en:www.artesgraficas.com/drupa2008

Drupa 2008: tendencias tecnológicas• ¿Cómo mantener la competitividad en la impresión de envases?• En búsqueda de mega-tendencias en drupa 2008• La impresión digital de formato ancho se estabiliza

Drupa 2008: últimas noticias• PrintCity en drupa 2008: una importante atracción• Inscripciones sin precedentes para drupa 2008

Propulsores de cambio en los medios:factores no técnicos clave que conducirán a cambios enlos sistemas de comunicación

BUSCAR: 59803

Andigraf seleccionó los mejores impresos de Colombia en 2006-2007

BUSCAR: 59817

La nueva empresa EskoArtwork apunta a ser lídermundial en preprensa para impresión y empaques

BUSCAR: 59820

Actividades de responsabilidad socialempresarial de Xerox BUSCAR: 59843

Page 9: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Enero 8 - Febrero 1. Diplomado en gestión de la producción gráfica. Programa especial de verano. Santiago de Chile, Chile.Tel.: +56 (2) 204-9298• E-mail: [email protected]

Febrero 27 - Marzo 1. Gráficas de las Américas. Miami Beach, FL., Estados Unidos. • E-mail: [email protected]• www.graphicsoftheamericas.com

Febrero 29 - Marzo 1. Seminario “El futuro de la preprensa y los flujos digitales de trabajo”. Miami, FL., Estados Unidos. Miami Beach Convention Center.Tel.: +1 (305) 448-6875 E-mail: [email protected]• www.artesgraficas.com/seminarios/goa08

Febrero 28 - Marzo 2. GraphTec. Exposición y conferencias sobre artes gráficas y medios publicitarios. Pereira, Colombia. Recinto Ferial Expofuturo.Tel.: +57 (6) 337-4337• www.expographtec.com

Marzo 2 - 6. 2008 Presidents Conference, PIA/GATF. Cancún, México. Fiesta Americana Grand Coral Beach Hotel.• E-mail: [email protected]• www.presidentsconference.com

Marzo 3 - 6. Exposición y Conferencia Global de la Xplor Document University. Boston, MA., Estados Unidos. Boston Convention and Exhibition Center.• www.xplor.org/xdu2008/

Marzo 3 - 6. On Demand 2008. Conferencia y exposición. Boston, MA., Estados Unidos. Boston Convention & Exhibition Center.• www.ondemandexpo.com

Marzo 10 - 14. Fiepag 2008. Semana Internacional del Empaque, la Impresión y la Logística. Sao Paulo, Brasil. Anhembi.• www.fiepag.com.br

Marzo 15 - 16. Expo Gráfica 2008. Mar del Plata, Argentina. Estadio Polideportivo Islas Malvinas. Tel.: +54 (223) 495-1385.• E-mail: [email protected]• www.expografica2008.com.ar

Marzo 26 - 29. ISA International Sign Expo 2008. Orlando, FL., Estados Unidos. Orange County Convention Center. • www.signs.org

Marzo 27 - 29. PrintFest 2008. Anaheim, CA., Estados Unidos. Anaheim Convention Center. Tel.: +1 (714) 505-0605.• E-mail: [email protected]• www.printfest.com

Abril 1 - 3. Fespa Digital Printing Europe 2008. Ginebra, Suiza.• E-mail: [email protected]• www.fespadigital.com

Abril 12 - 15. Nexpo 2008. Washington, DC, Estados Unidos.Washington Convention Center.• www.nexpo.com

Mayo 29 - Junio 11. Drupa. Düsseldorf, Alemania. Düsseldorf Fairgrounds.• E-mail: [email protected]• www.drupa.com

Octubre 26 - 29. Graph Expo 2008. Chicago, IL., Estados Unidos. McCormick Place South.Tel.: +1 (703) 264-7200.• E-mail: [email protected]• http://graphexpo.gasc.org

Noviembre 14 - 17. All in Print China. Shanghai, China. Shanghai New International Expo Center.Tel.: +1 (312) 781-5180.• E-mail: [email protected].• www.allinprint.com

2008

www.artesgraficas.com 9Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008

PREIMPRESIÓN

CALENDARIO 2008

NOVEDADES INDUSTRIALES

Soluciones Web-to-PrintCon su suite de solucio-nes Web-to-print, Kodak ha puesto a disposición de los usuarios un ser-vicio caracterizado por opciones de impresión de información variable, sumadas a su fácil in-tegración con los flujos

de trabajo de Kodak para la producción en entornos de impresión convencionales o digitales. Gracias al empleo de formatos JDF se asegura que el flujo de trabajo pueda manejar igualmente prensas digitales de terceros fabricantes. Una gran innovación en las so-luciones de Kodak es la capacidad de permitir a los clientes hacer un pedido en línea y, sin intervención manual, brindar la posibili-dad al proveedor del servicio de recibir el trabajo, hacer pruebas y producirlo. La infraestructura central respalda tres tipos de pedidos: estáticos a partir de catálogos en línea de piezas termi-nadas, pedidos listos para impresión basados en catálogos o plantillas, y pedidos con información variable producidos a partir de hojas de cálculo cargadas en el sistema.Servicio al lector: 150

Servicios de entregas por vía electrónicaPrintSoft una unidad de negocios de Australia Post, es proveedora líder de tecnología para correo híbrido y soluciones para despacho personalizado, lanzó en días pasados al mercado el servicio DeskDirect Global para proporcionar la entrega electrónica de correo en todo el mundo. Este servicio funciona con el uso de una estructura central de servidores de alta velocidad que recogen y reúnen el correo de los remitentes en cualquier parte del mundo y lo dirigen a centros certi-ficados de logística postal lo más cercanos posible al punto de destino. El resultado es una velocidad mejorada en la entrega de correo impreso, con mayor economía y facilidad. La empresa ofrece un rango completo de soluciones de software para personalización e impresión transpro-mocional para clientes corporativos y comerciales, que pude usarse en entornos de empresas o de unidades independientes.Servicio al lector: 151

Page 10: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

10 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

NOVEDADES INDUSTRIALESIMPRESIÓN

Soluciones fuente para prensas de hojas y rotativasPlanatol ha puesto a disposición

de los impresores los nuevos productos de solución fuente Planatolith, que pueden utilizarse en sistemas de humectación para su uso con planchas tradicionales, CTP y de poliéster. Para todas las clases de impresión en máquinas de secado por calor, la empresa ofrece la referencia Plantolith HS; adap-tada a la impresión con contenido de alcohol isopropílico, la referencia Plantolith HS-IR, y la serie Plantolith HS-IF para impresión libre de contenido de alcohol. Para la humectación en rotativas para periódicos Planatol cuenta con los productos Plantolith CS-T para sistemas de humectación turbo, y Plan-tolith CS-SB para sistemas de humectación con rociadores y escobillas. En el campo de las prensas de hojas, la empresa ofrece tres sistemas de humectación: la solución fuente PlantolithSF-IF para impresión sin contenido de alcohol iso-propílico; la referencia Plantolith SF-H para la impresión tradicional con contenido de alcohol isopropílico; y las solu-ciones SF-SM SF-H desarrolladas para su empleo con aguas pesadas suaves y medias, y aguas duras, respectivamente.Servicio al lector: 152

Unidad rotativa de corteMüller Martini ha anunciado la disponibilidad de su unidad rotativa de corte automático de alto desempeño para rotativas de 48 y más páginas que opera a las velocidades de producción de las prensas. Denominada con el nombre de Preciso, esta unidad maneja una amplia variedad de formatos y tamaños, ofreciendo a la vez posibili-dades flexibles de diseño que se ajusten a las necesidades y tamaños de cualquier taller. La unidad integra una innovadora tecnología de centrado, que utiliza rodillos para alinear el material que se está alimentando y garantizar una calidad de corte consistente. Esta cortadora cuenta con la capacidad de trabajar con materiales de hasta 13 mm. de espesor, y sus unidades de cuchillas ofrecen facilidad de acceso para un mantenimiento rápido y sencillo.Servicio al lector: 156

Impresión UV de gran formato de rollo a rolloEFI introdujo un nuevo modelo, el QS3200r, a su gama de im-presoras UV de formato súper amplio. Caracte-rizada por pro-

piedades de alta velocidad y calidad, esta prensa produce imágenes de hasta 3.2 m. de ancho con resoluciones de 1.800 dpi, y a velocidades de hasta 171.9 m2/hora. Diseñada para impresión rollo a rollo, la QS3200r incorpora una tecnología de impresión de alta definición que combina ocho colores, salida de imágenes de 1.080 dpi, una modalidad optimi-zada de impresión bidireccional, y la potencia del RIP Fiery XF de EFI. Este modelo utiliza las tintas UV de la serie VUTEk QS, creadas espe-cialmente para aplicaciones de rollo a rollo, y cuentan con propiedades que permiten su empleo en impresión sobre telas, materiales con ilu-minación posterior, pasacalles, vinilo con respaldo adhesivo, entre otros sustratos, y se usan además en la impresión de materiales que van a someterse a curvas complejas como las de los puestos de ventas, vehí-culos y superficies irregulares en general. Servicio al lector: 153

TERMINADOS

Remoción de compuestos orgánicosMegtec Systems presentó recientemente su nuevo oxidador termal regenarativo Cleanswitch RTO, que proporciona una efectividad termal en el rango del 97%. Este nuevo desa-rrollo de la línea de productos Cleanswitch cuenta con un sistema patentado de administración de las funciones de quemado y de transferencia de calor que reduce el consumo de gas en al menos 40 %. Este dispositivo se encuentra disponible en tamaños que comprenden desde 20.000 hasta 60.000 pies cúbicos estándar/minuto, y su capacidad de remoción de compuestos volátiles orgánicos alcanza un 97%. Al no requerir de combustible adicional para la des-trucción de los compuestos orgánicos volátiles, los usuarios pueden lograr el cumplimiento de las regulaciones sobre limpieza del aire con una menor huella de carbono.Servicio al lector: 158

Plegado y engomadopara empaques dealto valor agregadoEn un evento realizado en su sede de Mex, Suiza, Bobst presentó dos nuevos modelos para la producción de empaques. Las ple-gadoras/engomadoras Starfold y Visionfold se suman a las Fuego, Mistral, Alpina y Pacific, para su operación en aplicaciones con alto valor agregado. Los dos nuevos equipos trabajan con cartón sólido, corru-gado, microflauta, o con laminados litográ-ficos. Gracias al proceso patentado Accu-Fold, integrado al modelo Starfold, es posible reducir la “brecha” y la “cola de pescado” hasta en 50%. La Visionfold, por su parte, pliega y engoma cualquier tipo de caja, grande o pequeña, producida en materiales que comprenden desde cartón y corrugados hasta materiales sintéticos.Servicio al lector: 157

CONTROL AMBIENTAL

Page 11: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

LÍDER GRÁFICO

www.artesgraficas.com 11Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008

Félix Enrique Cortés Pinto

Líder Gráfico de las Américas 2008

Trabajando por el éxito colectivo

El presidente de la Federación de Industriales Gráficos del Ecuador (Fige), y miembro del consejo consultivo de Conlatingraf, es el Líder Gráfico 2008 por América Latina.

Por Marcia cárdenas ViVeiros *

Quienes han tenido la oportunidad de conocer en persona a Félix Enrique Cortés Pinto, talvez se sorprendan al saber que este

empresario, escogido como nuevo Líder de las Américas 2008, nació hace ya 66 años.

Sorprende encontrar hoy en día a un hom-bre tan vital y tan diligente como él y saber que es dueño de Publygraf, una empresa gráfica que sigue trabajando activamente en el área de impresión de publicidad y comer-cial, y que bajo sus riendas supo adaptarse a un mercado afectado por la dolarización. El cambio de moneda, proceso que comenzó en Ecuador hace ya siete años, ocasionó que la industria gráfica, al igual que otros sec-tores del país, vieran a varios de sus clientes sucumbir ante los precios más atractivos que les ofrecía la competencia en el exterior.

Resulta todavía más sorprendente saber que Enrique Cortés, durante las mismas dos décadas de existencia de Publygraf viene trabajando, paralelamente y con gran impulso, en la actividad gremial, tanto en la Asociación

Félix Enrique Cortés Pinto. Líder Gráfico de las Américas 2008

de Industriales Gráficos, AIG, entidad en la que ocupó la presidencia por tres períodos consecutivos, entre 1991 y 2005, como en la Federación de Industriales Gráficos del Ecua-dor, Fige, que preside desde el año 2000.

Al frente de Fige, y como líder de un mo-vimiento de integración del sector, Enrique Cortés recorrió el país entero mediando en la reconciliación y alianza de las cinco asocia-ciones gráficas existentes. Al consolidar a la industria gráfica de Ecuador, pudo crear también un espacio propicio para convertir al país en el anfitrión de la 61ª Asamblea Gene-ral Ordinaria. Y así, valiéndose de su expe-riencia en ventas –para conseguir patrocina-dores–, y aprovechando sus conocimientos en administración, el presidente de la Fige orga-nizó con mucho éxito no sólo una de las más memorables asambleas de la confederación, sino también el 7º Concurso Latinoamericano de Productos Gráficos “Theobaldo de Nigris”, celebrados simultáneamente. El concurso alcanzó un resultado fantástico: 937 trabajos inscritos por 122 empresas, provenientes de 11 países. Estos eventos, que se llevaron a cabo en 2003 en Quito, dejaron a la industria grá-

fica de la región gratamente sorprendida y son, sin duda, un momento importante en la historia de Enrique Cortés, pero hay otros hechos que vale la pena recordar.

Primeros pasos hacia la colectividadComo buen hijo de profesor, Enrique fue un dedicado alumno desde el comienzo, llegando a ser elegido el mejor del plantel en la prima-ria y terminando con honores la secundaria; en esa época, como presidente de la Asociación de Estudiantes Internos de la Escuela Luis A. Martínez, comenzó a mostrar su vocación por la defensa de las causas colectivas.

Cortés bien podía haberse dedicado a la agronomía, carrera que complementó con una maestría en agricultura tropical, ambas en la Universidad Central del Ecuador. El terreno no podía ser más fecundo para al-canzar también un destacado papel en esta área, dada la geografía de su país y el vasto trabajo que aún se debe realizar en materia de aprovechamiento de recursos y protección de sus riquezas naturales.

Ningún otro país con la extensión de Ecua-dor llega a albergar tal variedad de paisajes y climas: cumbres nevadas, pequeños y ca-lurosos desiertos, valles y lagos andinos, ardientes playas de arena y agua templada, como las de Esmeraldas, la “Provincia verde del Ecuador” en donde Enrique nació. Hay más variedad de productos por metro cua-drado que en cualquier otra nación del globo y, por eso, pertenece al grupo de los 18 países megadiversos, es decir, con el mayor índice de biodiversidad de la Tierra.

Con más de 13 millones de habitantes, una cuarta parte de ellos hablantes también del quechua, es uno de los países latinoamericanos más presentes en los campos del turismo científico, deportivo y ecológico, y no sólo por sus “encantadas” islas Galápagos, donde Charles Darwin encontrara sus argumentos para establecer la teoría de la evolución por selección natural.

Page 12: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

12 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

LÍDER GRÁFICO

En fin, el agrónomo abandonó los bellos paisajes tropicales y optó por los colores de la tinta en el papel, cambiando así la suerte del empresariado gráfico de Ecuador. Fue la comunicación gráfica la escogida para crear empresa y, a partir de allí, para incor-porarse al trabajo de las entidades dedicadas a representar y movilizar al sector.

Ser empresario, ser héroe Construir empresa, generar empleo, produ-cir con calidad y subsistir como negocio en este mundo globalizado –sin faltar nunca a las exigentes obligaciones fiscales–, se convierte en misión de titanes. Y si para ser empresario hay que tener voluntad férrea, para dirigir una asociación gremial es necesario contar con, además de perseverancia, la habilidad y la simpatía de un ídolo. Y estas son las armas de trabajo de Enrique Cortés. No es nada fácil unirse en causas colectivas, entrar con ellas y de manera articulada en la agenda del gobierno, y lograr que sus representantes se interesen en serio por las reivindicaciones de un sector de la economía que suele parecerles menos urgente que otros.

En lugar de lamentarse, personas con determinación como Enrique Cortés apro-vechan lo que está a su alcance para ayudar a su industria y, con ello, a su país. Durante todos estos años de trabajo con las entidades del sector, el líder desarrolló varias iniciati-vas de capacitación para elevar la competi-tividad de la industria gráfica de Ecuador y mejorar, al mismo tiempo, las condiciones laborales de sus trabajadores.

Además, estableció acuerdos con recono-cidas instituciones nacionales y del exterior para ayudar a sus empresas afiliadas en di-ferentes frentes, entre ellos en la oferta de educación básica y de formación técnica y superior en artes gráficas; en la capacitación y asesoría en certificación de calidad; en la optimización del espacio de trabajo en la planta, y en la creación de convenios médicos para sus empleados.

Estos esfuerzos logran que los trabajado-res de la industria gráfica vuelvan a sentir que son importantes para las empresas en las que trabajan, que tienen estabilidad y que vale la pena apostarle a su país.

Sentimientos que, sin duda, tienen efecto multiplicador, ya que se trata de un sector tradicionalmente comprometido con la liber-tad, la educación y la cultura de los pueblos.

Imprimiendo los colores de la diversidadUna tierra tan rica como la de Ecuador recrea en sus hijos esa combinación de seriedad y alegría; de informalidad y, al mismo tiempo,

de entrega total al trabajo; de bondad y de hospitalidad extremas. Y Enrique Cortés, desde su actuación en la industria gráfica, ha dejado conocer al empresariado del con-tinente ese lado generoso y entusiasta de las gentes del país hermano. Claro que, en el caso de Ecuador, se debe recordar que en sus más de 250 años de historia gráfica, que comenzaron con la llegada de una prensa a la ciudad de Ambato, el negocio de la im-presión siempre ha sido un motor importante para la economía nacional. Por esto, Ecuador ha tenido una participación proporcional-mente mayor que la de otros países dentro del mercado de la región, no sólo en cuanto al volumen de productos sino también por su compromiso con la excelencia gráfica.

Varios impresores gráficos de Ecuador han participado y con éxito en los más importan-tes certámenes internacionales de calidad, entre ellos en las ediciones del Concurso Latinoamericano de Productos Gráficos “Theobaldo de Nigris”, de Conlatingraf, mostrando su esmero en la perfección.

Tanta confianza tienen los impresores de Ecuador en su capacidad para ofrecer productos gráficos de alta calidad, que justamente otro impresor ecuatoriano, Francisco Valdivieso, como presidente de la confederación en 1990, creó el certamen Theobaldo de Nigris. Val-divieso, también homenajeado en 1992 con el mismo título que ahora recibe Enrique Cortés, ha sido compañero y amigo del nuevo líder gráfico en todos estos años de actividad gremial, tanto en Ecuador como en América Latina.

Una líder y una nación estarán de fiestaLos profesionales que reciben el premio ‘Gala’ (Graphic Arts Leaders of the Americas) fueron escogidos por su liderazgo en diversas áreas como administración, tecnología, ne-gocios y calidad, así como por su contribución a la industria de las artes gráficas, a la comu-nidad y a la sociedad en general.

Enrique Cortés ha estado en todas estas áreas de actuación: desde las asociaciones, desde la organización de varios eventos profesionales y comunitarios y desde su misma empresa: “Felizmente –aclara–, cuento con Olga, mi esposa, y con Mauricio, Carlos, Diego y Mayra, mis hijos, para cuidar de la empresa. Sin el apoyo de mi familia durante todos estos años no podría haber llegado hasta aquí”.

Y si “llegar hasta aquí” significa ser uno de los empresarios gráficos escogidos para el homenaje que anualmente otorga la Aso-ciación de Impresores de la Florida, PAF, en alianza con Conlatingraf, Enrique llegó, pero seguramente para continuar en su ca-mino. De hecho, acaba de recibir el nombra-miento de vicepresidente de la AIG, y él, con su incansable buena voluntad, aceptó de nuevo el desafío.

Abuelos bien conservados como Enrique, pues de hecho ya cuenta con media docena de nietos, se pueden aún encontrar con cierta facilidad. Lo difícil es hallar personas que, como él, sigan hoy con el mismo entusiasmo y la misma dedicación de quien comienza una carrera.

Y de la tenacidad con la que el empresario asume cada misión muchos son testigos, desde la empresa o la colectividad, desde Ecuador o el continente entero, pues hace tiempo Enrique es uno de los más activos participantes de Conlatingraf, la entidad máxima en América Latina.

Y precisamente dentro de la confederación Enrique Cortés fue nominado por unanimi-dad para recibir el premio ‘Gala’ 2008, cuyo banquete y recepción se realizará el próximo 27 de febrero en Miami, Florida, en el elegante recinto del Museo y Jardines de Vizcaya.

Qué bueno que, gracias a su nuevo líder gráfico, el mundo fije su mirada en Ecuador, el país que divide al planeta en dos hemisfe-rios y en el que vive uno de los empresarios que más sabe sumar. “Congrega y venceremos”, es la fórmula que Enrique Cortés descubrió para curar todos los males. Sería maravilloso si pudiese administrarla de forma masiva y en pequeñas, pero efectivas, dosis. AG

Usted también puede ver este artículoen www.artesgraficas.com

Buscar: ag0801lidergrafico

* La autora: Marcia Cárdenas Viveiros, periodista especializada, realiza corres-ponsalías para Artes GráficAs y otras revis-tas de la industria en América Latina.

Gracias a su nuevo líder gráfico, el mundo ha fijado su

mirada en Ecuador, el país que divide al planeta en dos

hemisferios y en el que vive uno de los empresarios que

más sabe sumar. “Congrega y venceremos”, es la fórmula que Enrique Cortés descubrió para

curar todos los males.

Page 13: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Servicio al Lector : 4

Page 14: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

14 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

SUPLEMENTO DE GRAPHIC ARTS TECHNICAL FOUNDATION

Por JosePh Marin y Tracey ryan *

¿Qué hace que un PDF sea de buena calidad? En lo referente a la producción impresa, un PDF de calidad contiene todos los elementos necesarios para

imprimir con éxito un trabajo en la prensa. Una estadística interesante señala que muchos problemas asociados años atrás con los archivos de aplicaciones nativas, son los mismos que se encuentran hoy en los PDF (véase recuadro: Los 10 principales problemas con los archivos ayer y hoy). En una situación ideal, el archivo PDF se crea a partir de una aplicación de edi-ción profesional, como InDesign de Adobe o QuarkXPress. Un archivo PDF de calidad comienza con un archivo de calidad de una aplicación nativa –lo que asegura que contenga sangrados, imágenes en el espacio de color co-rrecto, fuentes de calidad, y colores especiales denominados adecuadamente.

El manejo de las imágenesComo se aprecia en el recuadro, los problemas más comunes relacionados con los PDF son imágenes que se encuentran en el espacio de color incorrecto, imágenes con una resolución inadecuada, o imágenes que se han sobre-comprimido. Un archivo nativo que contenga

producen PDFs de calidadHágalo bien desde el principio. Este artículo proporciona indicaciones acerca de cómo crear archivos digitales para obtener resultados de impresión correctos.

archivos nativos de buena calidad

cia de punto y cubrimiento total de la tinta, por nombrar sólo unas cuantas. La política adecuada consiste en solicitar un archivo de parámetros de color a su proveedor de servicios de impresión, y cargar luego ese archivo en Photoshop. Si su proveedor no puede propor-cionarle este archivo, una opción que puede tomar es seleccionar North America Prepress 2, en: Edit>Color Settings en Photoshop, del fichero Settings.(Nota del editor: Compruebe de antemano con su proveedor los parámetros que debe seleccionar en su programa).

Fuentes y más fuentesLa capacidad de integrar fuentes dentro de un PDF es una de las principales fortalezas de este formato. Cuando las fuentes se inte-gran en un PDF, se incluye en el archivo un conjunto de glifos (caracteres) comprimidos y codificados. Tenga presente, sin embargo, que algunas fuentes incluyen restricciones de licencia; esto significa que no pueden in-tegrarse en un PDF. Si las fuentes que usted obtiene provienen de un proveedor desco-nocido o de un sitio de programas de libre acceso ( freeware), es mejor asegurarse de que permiten su integración a un archivo PDF. Esto puede comprobarse de manera sencilla al crear una página que contenga la fuente, y luego exportar un PDF. Un recuadro de diá-logo se mostrará inmediatamente durante la creación del PDF cuando la fuente no puede ser integrada. Recuerde que no quisiera diseñar un documento completo sólo para descubrir más tarde que no puede crear un PDF por-

Los 10 principales problemas con los archivos ayer y hoyLos 10 problemas principales en 1998 Los 10 problemas principales en 2004

1. Fuentes faltantes 1. Resolución de la imagen muy baja 2. Imágenes/ilustraciones perdidas 2. Fuentes sin integrar3. Espacio de color erróneo de las imágenes 3. Espacio de color erróneo4. Resolución de la imagen muy baja o muy alta 4. Información incorrecta sobre refile o sangrado5. Tamaño o configuración incorrecta de las páginas 5. Inconsistencia con el archivo nativo6. Sangrados inadecuados o inexistentes 6. Color especial con nombre equivocado o convertido a policromía7. Ampliación/rotación de la imagen en el programa de diagramación 7. Demasiada compresión de la imagen8. Prueba láser no suministrada 8. Información incorrecta sobre el tamaño de la página9. Problemas de abundancia (trapping) 9. Problemas con objetos transparentes10. Problemas de degradado o de formación de bandas 10. Perfil ICC incorrecto o faltante

Fuentes: Encuesta sobre problemas digitales de PIA/GATF en 1998, y encuesta sobre uso con más de 2000 creadores y receptores de PDF realizada por Seybold en 2004.

imágenes con la resolución apropiada asegura que estas se impriman con claridad, nitidez y sin pérdida de los detalles. Para determinar la resolución apropiada, utilice la ecuación de ‘2X’. Esto significa que la resolución de las imágenes (píxeles por pulgada, o PPI) debe ser el doble de la lineatura (líneas por pulgada, o LPI) con la que se imprimirá el trabajo.

Las imágenes a las que se les aplica dema-siada compresión afectan también la calidad de la impresión. Los dos métodos de uso más extendido para la compresión son ZIP y JPEG. La compresión ZIP no implica pérdida y no afecta en absoluto la calidad de la imagen. Esta clase de compresión funciona bien con imágenes que contengan áreas grandes de color sólido. La compresión JPEG representa pérdida, lo cual significa que habrá un desmedro en la calidad de la imagen. Aunque esto suena como un mal presagio, un parámetro bajo de compresión JPEG (o calidad máxima de imagen) puede usarse con muy poca degradación de la imagen, que puede incluso no llegar a notarse.

Las imágenes para la producción impresa deben convertirse del espacio de color RGB a CMYK. Este proceso de conversión es más que un simple cambio de modo en Photoshop. Deben hacerse consideraciones para el tipo de papel (recubierto o sin recubrir), ganan-

Page 15: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Se

rvic

io a

l Le

cto

r: 1

2

www.artesgraficas.com 15Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008

SUPLEMENTO DE GRAPHIC ARTS TECHNICAL FOUNDATION

* Los autores: Joseph Marin es tecnólogo e instructor sénior de preprensa, y Tracey Ryan es director de arte de PIA/GATF. PIA/GATF ha publicado varios libros sobre los temas presentados en este artículo. Visite el sitio www.gain.net y haga clic en Bookstore.

© 2007. GATFWorld magazine. Printing Industries of America/Graphic Arts Technical Foundation (www.gain.net). Derechos reservados.© 2008. Artes GráficAs. Derechos reservados sobre la versión en español.

Usted puede ver este artículo enwww.artesgraficas.com

Buscar: ag0801gatf

que una fuente que se estaba usando presenta restricciones para su integración.

Hágalo sangrarLos sangrados faltantes en un PDF constitu-yen otro de los problemas comunes. Mientras que un sangrado faltante puede arreglarse con facilidad en la aplicación nativa, su re-paración en un PDF puede ser un proceso dispendioso para su proveedor de servicios de impresión. Asegúrese de que se han creado los sangrados adecuados (por lo general de 3,2 mm o 1/8 de pulgada) en el archivo de la aplicación nativa, y que estén incluidos en el PDF resultante. En el diálogo de exporta-ción del PDF que aparece en QuarkXPress e InDesign, existen opciones para incluir sangrados. Por lo general, estas opciones son simétricas (la misma cantidad de sangrado en todos los bordes de la página) o asimétri-cas (permiten definir cantidades diferentes de sangrado para cada borde de la página).

¿Especial o policromía?Definir apropiadamente el color en la aplica-ción nativa es un paso crítico en la creación

de archivos PDF de calidad. Si el documento contiene colores especiales que se imprimi-rán como tintas adicionales en la prensa, asegúrese de que no se hayan convertido a colores de policromía en la aplicación nativa. Aquí, de nuevo, la corrección de este pro-blema en el PDF es un procedimiento que le representa mucho tiempo a su proveedor de servicios.

Trabaje con su proveedor de serviciosFinalmente, la última consideración que debe tenerse en cuenta para la creación de PDF de calidad es el trabajo cercano con su proveedor de servicios de impresión. Una de las mejo-res opciones consiste en preguntar cuáles son los parámetros (Adobe PDF Settings) que el proveedor recomienda para la creación de los archivos PDF que van a imprimirse. El ar-chivo de parámetros de Adobe lo comparten todas las aplicaciones de Adobe CS y puede encontrarse en los siguientes sitios: • Mac OS X (Acrobat 7): Library> Appli-

cation Support> Adobe PDF> Settings• Windows (Acrobat 7 ) : Acrobat>

Distiller>Settings

Recuerde que un archivo PDF que haya sido creado adecuadamente es el principio básico del proceso de producción impresa. Tomarse el tiempo necesario para preparar con cuidado su archivo nativo, y usar los parámetros de calidad PDF para crear su archivo, lo llevarán por el camino de un trabajo impreso exitoso. AG

Graphic Web Systems España, S.L.Comte d'Urgell 143 1º 1ª.08036 BARCELONA.. España.Teléfono : 93 452 54 09.Fax :93 451 56 53.www.gws.nl

Rebuilding the futureRotativas coldset y heatset reacondicionadas

El mercado de máquinasusadas sigue en crecimiento.Los impresores amplían sucapacidad de producción,sustituyendo sus rotativascon más frecuencia y mayorrapidez. GWS gestiona elproceso completo dedesmontaje, transporte ymontaje, incluyendo unaposible reconfiguración. El resultado es una rotativatotalmente reacondicionada oreconstruida, lista para hacerfrente a las demandas delmercado. Éste es elsignificado que damos aRebuilding the future.

- 25 años de experiencia en el mercado.

- Extensa red comercial en todo el mundo.

- Soluciones a medida.- Entregas a corto plazo.- La inversión más rentable.

GRAPHIC

SYSTEMSWEB

Page 16: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

INFORME ESPECIAL

16 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

Por Hamilton terni Costa *

La industria gráfica no puede que-jarse por los resultados de los últimos dos años, especialmente los de 2007. Aunque sus desafíos

son grandes debido al crecimiento de nuevos medios de comunicación, la reducción de las tiradas y la necesidad de incorporar las nuevas tecnologías digitales, el desempeño agregado no es malo. La industria sigue atada al crecimiento del PIB en la mayoría de los países, pero con expansión algo más fuerte en Brasil, Argentina, Colombia, Perú y la zona del Caribe.

Según los datos de IMF, el PIB de América Latina debió crecer alrededor de 5% en 2007, ya un poco menos que 2006, cuando cerró con 5,4%, y una proyección más baja, aproxi-madamente 4,2% para 2008 (cuadro 1).

¿Señal de preocupaciones hacia adelante? ¿Cuál es la profundidad efectiva de la crisis del mercado inmobiliario en Estados Unidos? ¿En qué medida va afectar el desempeño de las economías de los países latinoamericanos? ¿Y en qué medida un débil desempeño en la economía podrá afectar la industria gráfica?

Por supuesto, los países más atados a la economía norteamericana van a sentir los mayores efectos. En ese sentido, México tiene más riesgos de sufrir el impacto de una posi-ble recesión en Estados Unidos, ya que existe una correlación muy fuerte entre las dos economías, con 54% de sus exportaciones orientadas al mercado norteamericano.

Aún así, considerado ese impacto, obser-vamos en el cuadro 1 que el crecimiento del PIB puede ser importante en Perú, Chile, Argentina y Venezuela, aunque la inflación en los dos últimos países será muy signifi-cativa. El desempeño del PIB brasileño podrá elevarse con la expansión del gasto público que el gobierno realiza en el presente,

En un cuadro general de crecimiento, la industria y su contexto de negocios siguen transformándose. México y Brasil destacan en estudio sobre el crecimiento de la industria en países emergentes.

Pronóstico de laindustria gráfica latinoamericana

para 2008aunque esto pueda traer también un efecto inflacionario futuro.

México y Brasil en el contexto delos países emergentesMiremos más de cerca los dos países con las industrias más fuertes y que juntos suman más de 70% del mercado latinoamericano, México y Brasil, de acuerdo con un estudio llamado The Worlwide Market for Print o El mercado gráfico mundial, hecho por Pira de Inglaterra para la organización Primir –organismo de investigación de mercados que trabaja para NPES, la asociación de los fabricantes de equipos e insumos para la industria gráfica, de conversión y editorial en Estados Unidos.

El estudio de Primir presenta un cuadro interesante en relación con los llamados países emergentes, en los cuales se da el más grande incremento de la producción gráfica mundial, considerando a China, India, Ru-

Cuadro 1: Proyección delPIB real para 2008

América Latina y el Caribe Variación porcentual

América del Sur y México 4,2

Argentina 5,5

Brasil 4

Chile 4

Uruguay 3,8

Colombia 4,8

Ecuador 3,4

Perú 6

Venezuela 6

México 3

América Central 4,9

El Caribe 4,4

Fuente: IMF. World Economic Outlook.Octubre 2007.

Page 17: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

INFORME ESPECIAL

www.artesgraficas.com 17Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008

La industria, atada al crecimiento del PIB en la mayoría de los países, mostrará una expansión algo más fuerte en Brasil, Argentina, Colombia, Perú y la zona del Caribe en 2008.

sia y países latinoamericanos como Brasil y México entre sus participantes.

En el estudio, que estima el valor del mer-cado mundial de la industria en US$610.000 millones, en 2006, América Latina obtiene una participación de 5,1%. En 2011 la par-ticipación se estima en 6,2% en un mercado proyectado de US$721.000 millones. Es decir, un crecimiento de la facturación de 42% en ese período (cuadro 2).

En el mismo período, la industria gráfica de Brasil tendrá un crecimiento de 52,9%, para una facturación estimada de US$19.192 millones. La de México crecerá 34,8%, llegando

Se

rvic

io a

l Le

cto

r: 1

4

a US$16.550 millones. Los países en los que más crecerá la industria, según estas estima-ciones, son China, con un crecimiento de 60% para el período, que llegará a US$65.934 millones, e India, con un crecimiento de 72% y una facturación por US$20.990 millones. (El estudio de Primir presenta cifras mayores que las utilizadas por las asociaciones de la industria, ya que incluye todos los productos que tienen materiales impresos: embalajes flexibles, cartón corrugado, impresión digital y otros, que por cuestiones de clasificación laboral y aplicaciones, no son considerados en el ámbito específico de la industria gráfica local. Nota del autor).

Al final del período encontraremos una industria algo diferente de la actual, en donde la competencia con los diversos medios, es-pecialmente los electrónicos, se va a incre-mentar, y los llamados servicios adicionales, aquellos no relacionados con la impresión, que incluyen servicios especializados de preimpresión, premedia, terminados y otros, serán cada vez más importantes. Segmentos como embalajes y rótulos incrementarán su

importancia y la impresión digital manten-drá una participación relativa importante y creciente comparativamente con otros sistemas de impresión.

Brasil y México en 2008De acuerdo con las estadísticas del sector, el crecimiento de la industria gráfica local en estos dos países se acerca al del PIB, aunque venga perdiendo participación relativa en el conjunto de la economía. El consumo per cápita de papel (según datos de 2006) que está subiendo gradualmente, ha llegado a 58 kilos por persona en México (una mejora de 5% en los últimos dos años), y a 41,2 kilos en Brasil (4,5% más que en 2005), lo que muestra un incremento físico de la producción, pero lejos de los más de 300 kilos por persona en Estados Unidos, y los 68,3 kilos por persona en Chile.

La facturación de la industria medida por las cámaras locales en 2006 fue de US$6.500 millones para México y US$7.600 millones para Brasil. Debieron cerrar 2007 con US$6.800 millones y US$8.600 millones, respectivamente. El mayor crecimiento en Brasil es fruto de la

Schober GmbH Werkzeug- und Maschinenbau · Industriestraße 2 · 71735 Eberdingen · GermanyTel. +49 (0)7042 790-0 · Fax +49 (0)7042 7007 · [email protected] · www.schober-gmbh.de

Máquinas de alta tecnología de Schober.Manipulación segura de etiquetas in-mould!

Tecnología de proceso Schober para film, película y etiquetas in-mould. Permanecer o ser competitivo es la meta en el proceso de producción, y con calidad constante. Con las máquinas rotativas de manipulación Schober, pueden producirse etiquetas in-mould de una manera segura, comercial y en registro a la impresión, también en formas críticas. Know-how Schober desde la bobina hasta la salida en producto acabado. Háganos llegar su consulta. Les asesoraremos en todo el mundo.

S25.AG.0108 www.projekt-x.de

Page 18: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

INFORME ESPECIAL

18 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

* El autor: Hamilton Terni Costa, brasileño, es graduado en administración de empre-sas y MBA, con cursos en Japón y Estados Unidos, fue presidente de Quebecor World en México, y ex director general en Brasil. Ha manejado cámaras gráficas como ABTG –Asociación Brasileña de Tecnología Grá-fica– y ha sido director de Abigraf. Actual-mente dirige la empresa AN, Agencia de Negocios.

Usted también puede ver este artículoen www.artesgraficas.com

Buscar: ag0801pronostico2008

fuerte valoración del real frente al dólar. En reales, el crecimiento estará alrededor de 5%.

La previsión para 2008 en Brasil es algo más optimista que en México. Las indica-ciones del crecimiento de la economía son positivas y la intención de inversión de los empresarios en general es la más fuerte de los últimos años. Una encuesta hecha por la Confederación Nacional de la Industria muestra que en el sector industrial, 42% de las empresas tienen la intención de ampliar su capacidad de producción en el próximo año. Para 2007 la cifra fue de 32%.

Otra buena noticia es la mejora gradual pero constante de la renta personal. Hay todo un sector de la población que, en realidad, empieza a tener algo de renta para un con-sumo más allá del básico. Eso tiene buenos efectos sobre el sector gráfico en la compra de revistas, libros, materiales escolares y diversos productos. Por otro lado, lo negativo para la industria es el desempeño del sector energético, con posibles efectos en el costo por escasez de gas natural.

Para el segmento editorial, el año 2008 es de baja, pues de acuerdo con el ciclo de com-pras de libros por el gobierno, 2007 fue el año pico. El crecimiento del sector de la impresión comercial será moderado. Sin embargo, la impresión de material de mercadeo directo conseguirá un crecimiento notable. La im-presión transaccional seguirá avanzando y empezará a experimentar con los llamados ‘transpromos’, o estados de cuenta con infor-mación promocional adjunta.

También se pueden esperar cambios en las grandes imprentas con rotativas en Brasil. Sigue la inversión en grandes equipos y automatiza-ción de plantas, tanto en empresas nacionales como internacionales. De estas grandes im-prentas internacionales podremos esperar cambios importantes y nuevas inversiones en América Latina, debido a una adecuación de sus plataformas operacionales en la región, o a procesos de reestructuración mundial.

En conclusión, estimamos un crecimiento cercano a 5% en el sector gráfico de Brasil para 2008.

En México, como ya lo describimos, la preocupación con la situación económica de Estados Unidos es más fuerte. La industria gráfica está cada vez más involucrada en el comercio internacional, pero con balance negativo. Aunque exporte más de US$300 millones al año, su déficit comercial está en alrededor de US$600 millones.

Para 2008 nuestra previsión del crecimiento sectorial es de 3%. También en México se destacará la producción de empaques y de libros, pues el volumen de compra del gobierno es más grande que en Brasil, además de la producción editorial de revistas y afines. Sea en México o en Brasil, destacamos el creci-miento de la impresión digital, que tiene un ritmo más intenso que el promedio del mer-cado, con tasas anuales de cerca de 10% y una participación creciente en el mercado. Su éxito está directamente relacionado con la inserción digital del país, sus empresas y personas.

Posición País2006

US$ miles de millones

Crecimiento 2005-06

2011 US$ miles de

millones Crecimiento

2006-11

1 Estados Unidos $182,000.7 2.8% $196,722.7 8.1%

2 Japón 84,976.0 -3.3% 88,363.7 4.0%

3 China 41,200.0 17.0% 65,934.1 60.0%

4 Alemania 38,794.2 1.5% 43,329.9 11.7%

5 Reino Unido 34,937.0 4.0% 39,030.6 11.7%

6 Francia 23,251.5 2.9% 26,731.4 15.0%

7 Italia 23,096.3 2.6% 26,000.4 12.6%

8 Canadá 16,136.4 11.6% 17,792.2 10.3%

9 España 13,856.0 4.1% 16,074.4 16.0%

10 Brasil 12,552.2 18.5% 19,192.2 52.9%

11 México 12,277.5 7.1% 16,550.4 34.8%

12 India 12,131.0 7.8% 20,990.7 73.0%

Fuente: PRIMIR.World Wide Market for Print. Estudio de Pira International, 2007.

Cuadro 2: Valor estimado de la industria y crecimientoesperado en varios países para el período 2006-2011

El cuadro muestra la posición relativa dela industria gráfica de Brasil y México.

Perú, Colombia, Chile, ArgentinaPerú mantiene un crecimiento económico importante en los últimos años, que no será distinto para 2008. Estimamos que la indus-tria gráfica local podrá lograr un incremento de 7% para el año, con el segmento editorial como el más importante.

Colombia se destaca por sus exportaciones, especialmente de libros, para Venezuela y Estados Unidos. En Venezuela, los altos pre-cios del petróleo le garantizan un mercado. Pero, más que la economía, la tensión política que tiende a agravarse es el factor de incerti-dumbre, no sólo para los exportadores sino para los empresarios gráficos locales. Estima-mos que el sector gráfico colombiano, con varias empresas muy dinámicas y gran pre-sencia internacional, crecerá 6% en 2008.

Chile, con su política económica liberal, estable y orientada a la exportación, que com-pensa un mercado interno no muy grande, mantiene esa estabilidad y su industria gráfica deberá seguir creciendo alrededor de 5%.

Argentina, por su parte, a pesar de expe-rimentar una evolución extraordinaria desde la gran crisis de 2002, y con un crecimiento estimado del sector gráfico de 6%, tendrá desafíos adicionales en 2008. Por un lado, con el tema de costos relacionados con el control de precios del gobierno, que tenderá a relajarse algo con la nueva presidenta, y por otro, con el renglón de la energía, que ya se manifestó durante 2007.

En conclusión la visión general de la in-dustria gráfica latinoamericana para 2008 es mejor que el cuadro que teníamos dos años atrás. Sin embargo, sus desafíos persis-ten y se intensificarán. Es una industria en transformación y, por ello, su éxito y desa-rrollo estará cada vez más relacionado con las soluciones que encuentre para adaptarse a las nuevas necesidades de comunicación, de gestión, de protección de productos y de información de sus clientes directos. AG

Page 19: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Servicio al Lector : 5

Page 20: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

20 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

FLUJO DIGITAL

Por Germán González *

Tres casos de implementación de tecnologías para la automatiza-ción de los flujos de trabajo fue-ron distinguidos en 2007 con el

premio Jürgen Schönhut Memorial, que la organización CIP4 otorga como reconoci-miento al liderazgo en la innovación en la producción impresa.

CIP4 (International Cooperation for the Integration of Processes in Prepress, Press and Postpress Organization), entidad mun-dial sin ánimo de lucro, que cuenta con 312 miembros y representantes en varios países, premia a impresores, editores o empresas de servicios de preprensa concursantes que, como resultado de la implementación de la automatización de procesos, hayan mostrado avances significativos en áreas como costo-beneficio, incremento de la eficiencia, mejo-ramiento en calidad de la producción y re-ceptividad de los clientes, y uso innovador de la tecnología. Para participar en 2008 visite: www.cip4.org

Premios a

Aprenda de los logros de los

ganadores del premio CIPPI ala innovación.

Las siguientes empresas fueron distingui-das por sus destacados avances en la automa-tización de los procesos gráficos, cuyos prin-cipales aspectos resumimos a continuación.

PDC Tangen: premio almejor resultado costo/beneficioEsta empresa familiar noruega, fundada en 1968, es una de las casas impresoras offset más grandes de este país escandinavo, con instalaciones de producción a 50 kilómetros de la capital y un equipo de trabajo confor-mado por 110 empleados. PDC Tangen se ha especializado en la producción de libros, periódicos, catálogos y folletos, para los cua-les realiza internamente todos los procesos de producción. La empresa cuenta para sus operaciones de preprensa con los sistemas de flujo de trabajo Kodak InSite y Kodak PDF, y expone las planchas en unidades Kodak CTP 3244 y Kodak CTP Magnus. En cuanto a la impresión, 39 unidades de fabricantes como Komori, Mitsubishi y Heidelberg se enlazan a un sistema de manejo de informa-ción (MIS) Hiflex por medio del estándar

JDF. A partir de 2006, luego de la ampliación de sus instalaciones, la empresa integró un departamento de posprensa con equipos de plegado MBO (conectados también por JDF al MIS Hiflex) y una cosedora al caballete de Müller Martini.

Situación previaAntes de la implementación de sus pro-

yectos de automatización, la administración, las solicitudes de planeación de producción y los sistemas de producción de PDC Tan-gen no se conectaban entre sí, lo que se traducía en un manejo manual en el proce-samiento de los datos, que representaba pérdida de tiempo y propensión a los errores. Las aprobaciones de los clientes se procesa-ban también a mano y su tránsito a la pre-prensa y la impresión, lo mismo que las modificaciones a los trabajos, se hacía me-diante comunicados escritos. La planeación de los trabajos se determinaba por medio de reuniones diarias de 30 minutos, en las que participaban hasta cinco personas de la empresa.

la automatización

De izquierda a derecha, Stefan Daun, representante de la organización CIP4, Peter Göppel, director ejecutivo de la firma BVD, Dr. Klaus Tschütscher, Primer Ministro de Liechtenstein y Dr. Jürgen Rautert, director de desarrollo tecnológico de Heidelberg, en la ceremonia de los premios CIPPI.

© H

eide

lber

g.

Page 21: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

www.artesgraficas.com

Se

rvic

io a

l Le

cto

r: 1

5

FLUJO DIGITAL

Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 21

Diariamente, el gerente del departamento de impresión recibía dos o tres veces una lista en papel con los trabajos, sobre la cual aco-modaba los tiempos y turnos de producción. Un aspecto especialmente problemático se presentaba con las órdenes de reimpresión (comunes debido al mercado de textos esco-lares atendido por la empresa), para las cua-les era necesario recopilar la información desde diferentes bases de datos. En esencia, y como lo resumieran los directivos de la empresa, “no había oportunidad de aumen-tar el grado de automatización con la tecno-logía que teníamos”.

Objetivos del proyectoLa situación ameritaba, entonces, un cambio

que comprendiera diferentes parámetros de mejoramiento. En particular, los directivos de PDC Tangen estimaron en al menos 10% el aumento de la eficiencia en producción y ad-ministración, considerando que en el proceso aumentara también la respuesta de los clientes sin que este tuviera en ellos un impacto nega-tivo. Igualmente, y dado el alto nivel de los salarios en Noruega, un elemento crucial para la competitividad era la reducción de la par-ticipación de los salarios en la cadena de valor agregado de los productos de la empresa.

En cuanto a los aspectos técnicos, se ne-cesitaba una funcionalidad JDF entre las áreas de administración y producción, redu-cir el riesgo de errores así como el uso y desperdicio de materiales, y ofrecer una solución de comercio electrónico tanto a los clientes como a los proveedores.

Las perspectivas que se plantearon los directores de PDC Tangen ante el proyecto de automatización eran ambiciosas: buscaban un retorno sobre la inversión de tan sólo dos años, y que en el ciclo de vida de esta inver-sión (calculada en cinco años) debería haberse pagado tres veces (lo que equivale a un retorno sobre la inversión de 200%).

Sin embargo, con estos objetivos claros, y animados por casos reales y exitosos de im-plementación de JDF para la automatización

de procesos, la empresa emprendió el cambio con la decisión de integrar un sistema MIS de Hiflex, respaldada por dos criterios esen-ciales: en primer lugar, el alto grado de ex-periencia del proveedor en el área de la pro-ducción gráfica y en implementaciones JDF (de hecho, cuenta con el número más alto de instalaciones), y la convicción de que la ar-quitectura del sistema Hiflex, en cuanto a cotizaciones y programación, se ajustaba a las necesidades de la empresa. Adicional a la decisión de inversión, se buscaba el objetivo principal de vincular todos los sistemas y aplicaciones en un entorno de fabricación integrada por computador.

Situación actual y resultadosHoy, los resultados son sorprendentes. La

empresa obtuvo un retorno sobre la inversión de 1847% en cinco años. PCD Tangen es el primer impresor escandinavo en implemen-tar la conectividad JDF en su empresa, y la información fluye desde el sistema Hiflex hasta los dispositivos de preprensa e impre-sión; próximamente lo hará con la máquina de costura al caballete. Todo el proceso de enlazar en red las operaciones lo coordina y maneja la solución MIS Hiflex que funciona como un controlador JDF. Una vez capturada por el sistema Hiflex, la información puede ponerse a disponibilidad de los dispositivos Kodak Prinergy, Komori K-Station, Mit-subishi IPC Server II, y MBO Datamanager, a través de interfaces JDF. Los beneficios de esta implementación lo expresan sucintamente los directores de la empresa al afirmar que “nuestro flujo de trabajo se caracteriza ahora por una mejor transparencia y flexibilidad, que nos han ayudado a generar ahorros considerables en costos, a ganar valioso tiempo de producción, y a aumentar la receptividad de nuestros clientes”.

BvD Druck + Verlag AG: premio almayor mejoramiento en la eficienciaCon 80 años de presencia en el mercado de Liechtenstein, BVD Druck & Verlag es una empresa que cuenta con departamentos de preprensa, prensa y posprensa para la aten-ción del mercado de impresión offset, digital y visual. En 2003, esta compañía comenzó el enlace en red de la totalidad de sus proce-sos, y en un período de cinco años ha obtenido un retorno sobre la inversión superior a 760% como resultado de tiempos reducidos de respuesta, mayor satisfacción de los emplea-dos y de los clientes, mejoras en el proceso y la capacidad de analizar continuamente la producción sin necesidad de destinar recur-sos adicionales para esa tarea.

Los casos descritos en este artículo presentan el estado del arte de la producción gráfica automatizada en el mundo.

Page 22: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

22 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

FLUJO DIGITAL

Situación previa y objetivos del proyectoAntes de decidirse por la implementación de un sistema de inte-

gración y automatización, la situación de la empresa se caracterizaba por procesos con soluciones aisladas, control manual del flujo de trabajo, poca o casi ninguna transparencia en los procesos de pro-ducción, y falta de una retroalimentación al MIS que permitiera un análisis de costos consistente y su adecuado control. Los criterios para dar este paso tomaban en consideración las posibilidades ofre-cidas para integrar los departamentos individuales, combinando los aspectos económicos con los de producción para elaborar cada pedido con la mayor eficiencia y productividad. “Para hacer que regresaran los clientes y no los productos”, como expresaron los directores de la empresa en la explicación sobre los motivos de su decisión.

Situación actualEn 2005, BVD cambió su sistema de flujo de trabajo de Prinergy

a Printready, convirtiendo a Heidelberger Druckmaschinen AG en el socio exclusivo para sus proyectos de integración, un paso que de acuerdo con los directores de la empresa, “fue decisivo para man-tener la integración total en un nivel manejable”. Hoy, la preparación de los trabajos, la preprensa y la impresión se encuentran totalmente enlazados con JDF, respaldados por los sistemas de Heidelberg Prinect Integration System, Prinect Printready System, Prinect SignaStation, Prinect MetaDimension, y operando como módulos de la arquitectura de flujo de trabajo Prinect.

Con la implementación de esta solución, la información es siem-pre consistente y el proceso, desde el análisis y la planeación preli-minar de los costos, ha logrado un alto grado de automatización. Todos los participantes en la producción tienen información confiable para la elaboración y el seguimiento de los trabajos, y se ha facilitado en gran medida la determinación del estado en el que estos se en-cuentran.

ResultadosBVD Druck & Verlag resumió los beneficios obtenidos, desglo-

sándolos por áreas específicas. En el área de preprensa se han ob-

servado aumentos considerables de la productividad gracias a la automatización en la importación de los trabajos, el procesamiento PDF y la imposición, lo cual contribuye a evitar detenciones en la prensa.

En la sala de prensas, la reducción en los tiempos de alistamiento y en el desperdicio de materiales es producto directo de la importa-ción de la información desde la preprensa y desde el MIS y se ha logrado incrementar significativamente el uso de las prensas.

En cuanto a la recolección de información sobre la producción y los análisis de costos de los productos, aunque los ahorros directos son bajos, los beneficios cualitativos resultan apreciables y se relacio-nan específicamente con mayor precisión en el costeo de los trabajos y el ahorro en los salarios de las personas a cargo de estas tareas. Otros beneficios no monetarios están representados por el análisis cuidadoso que puede hacerse de los clientes y la revisión permanente de los análisis preliminares de los costos. En lo referente a las ventas y el número de pedidos, en los segmentos offset y de impresión digital de la empresa, el aumento en estos aspectos se ve potenciado por el mantenimiento de la misma estructura para la preparación de los trabajos, la preprensa, la impresión y la posprensa.

Druckhaus Berlin-Mitte: premio aluso más innovador dela automatización de procesosEl premio al uso innovador de la tecnología de automatización fue este año para Druckhaus Berlin-Mitte GmbH (DBM), compañía impresora con offset de hojas, que emplea a más de 100 trabajado-res y factura anualmente cerca de 12,4 millones de euros. Fundada en 1992, la empresa se especializa en una oferta completa de servi-cios de impresión, que incluyen desde consultoría hasta la entrega de productos terminados.

Situación previaEl papel innovador de DBM se basa, fundamentalmente, en que

ha logrado extender la automatización y la integración de procesos más allá de las paredes de sus instalaciones en el corazón de Berlín. DBM lideró en 2003 el uso de la tecnología JDF e implementó el primer flujo de trabajo JDF operando en condiciones reales de producción. En ese entonces, la implementación se inició con Hiflex y MAN Roland y en el momento incluye el flujo de trabajo de preprensa Prinergy de Kodak, las prensas KBA, y próximamente se integrarán los equipos de corte y costura del área de posprensa.

Este ímpetu de DBM en los procesos internos de automatización y comunicación no se veía compensado por un flujo de trabajo consistente en el campo de los pedidos y las solicitudes de servicio, tanto de los clientes como de los proveedores de trabajos externos. Los directivos de la empresa vieron que el proceso de adquisición era lento y poco efectivo. A menudo, las solicitudes de cotización diferían entre sí y no eran lo suficientemente claras ni concisas.

La inversión en flujos digitales es rentable y refuerza la competitividad de las empresas a largo plazo.

Page 23: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

FLUJO DIGITAL

www.artesgraficas.com 23Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008

* El autor: Germán González es redactor externo de las revistas Artes GráficAs y conversión, medios en los que cubre especialmente temas de preprensa y premedia.

Servicio al Lector en líneaEn www.artesgraficas.com/servicio solicite

más información sobre programas y soluciones deflujo de trabajo. Digite los números asignados, así:

Adobe: ............................................................................ 170Agfa: .............................................................................. 171EFI: ................................................................................ 172Enfocus Software: ............................................................ 173Esko Artworks: .................................................................174 Fujifilm: .......................................................................... 175Heidelberg: ..................................................................... 176Hewlett Packard: ............................................................. 177Hiflex: ............................................................................. 178Kodak: ............................................................................ 179Markzware: ..................................................................... 180Printable Technologies: .................................................... 181Quark: ............................................................................ 182Screen: .......................................................................... 183Xanté: ............................................................................ 184Xerox: ............................................................................. 185

Se

rvic

io a

l Le

cto

r: 1

6

Reg. No. 39254

Cert. No: FM 28564 ISO 9001 : 1994

Lámparas UV Lámparas Metal HalogenasDirectamente del fabricante

Productos totalmente fiables, probados 200%en fabrica. Red de distribuidores y agentes por todoslados del mundo.Apoyo técnico especializado con años deexperiencia en UV.Una gama de mas de 8000 tipos de lampara.

Heraeus Amba Ltd., Banbury, UKTel: +44 (0)1295 272 666www.heraeusamba.comEmail: [email protected]

Amba Press 127x86mm SPANISH 3/12/07 12:10 Page 1

Objetivos del proyectoEl uso práctico de JDF había demostrado ya sus beneficios inter-

nos; el cuello de botella para una mayor productividad radicaba ahora en el mejoramiento de las comunicaciones con los compra-dores de los impresos, los gerentes y coordinadores de producción, y los proveedores en las áreas de papeles y procesos externos de posprensa. Esta necesidad cobra aún más relevancia cuando se considera que la empresa maneja cerca de 10.000 solicitudes de compradores de impresos y proveedores cada año, que requieren negociación, evaluación de cotizaciones, colocación de pedidos, seguimiento, etc.

La solución adecuada, sin embargo, no debería ser una herramienta para subastas en línea, ni el rediseño del proceso tradicional de ad-quisición de impresos, sino un instrumento que permitiera a la empresa reducir sustancialmente el tiempo de los procesos de comunicación que intervienen hasta que la orden es colocada en la empresa.

Situación actual y resultadosEn 2006, Hiflex Group inició el desarrollo de una herramienta

de automatización denominada “Hiflex Print Support”, respaldado por la participación de cinco impresores (entre ellos DBM) y cinco consorcios con alta capacidad de compra de bienes impresos. Con el uso de Print Support, se adjunta a la solicitud de cotización un archivo JDF que contiene información administrativa como tipo de producto, formatos, colores, cantidades, fechas, etc. El módulo puede integrarse a cualquier sistema MIS y su empleo optimiza los procesos de negocios y comunicación para la venta y la adquisición de impresos. Los compradores y vendedores se integran en una misma plataforma de internet y se automatizan los procesos están-dares de comunicación; la información del trabajo se transfiere a través de correo electrónico.

Hoy, Druckhaus Berlin-Mitte se encuentra enlazada a través de Hiflex Print Support con los compradores de impresos y los pro-veedores, cuyo número crece continuamente, en un nuevo escenario definido por los directores de la empresa como “de una tecnología para la automatización cuyo aspecto más innovador es el hecho de que el formato de definición de trabajos JDF se llevó más allá de los límites de los procesos de producción interna”. AG

Los proveedores de la industria ofrecen oportunidades de entrenamiento especializado para la identificación de oportunidades de mejoramiento basadas en la automatización de los procesos.

El lector interesado encontrará la descripción completa de los casos resumidos en este artículo en

www.artesgraficas.com/conferencias o en www.cip4.org/cippi/

Buscar: ag0801flujodigital

© H

eide

lber

g.

Page 24: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

24 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

impresión

Por Jorge Alberto Pérez bernAl * ColAborACión en brAsil de tâniA gAlluzzi **

Un gran número de impresores se inicia en el negocio de impre-sión con prensas de pequeño formato. Sin embargo, con el

tiempo y quizá con ‘envidia’ de sus compe-tidores, que cuentan con prensas de mediano y gran formato, les da lo que he llamado el “síndrome de ser grande”; y, si el negocio les está funcionando bien, adquieren una prensa de gran formato. Y claro, ahí empiezan los problemas y los altos costos adicionales.

No siempre más grande es mejor… Por ejemplo, en una prensa de pliego se tienen más problemas de registro en papeles complicados, es más complejo operarla que una pequeña y necesita más operarios. Al comprar una prensa grande también hay que comprar los equipos auxiliares de preprensa: marcos de copiado, mesas de montaje y revisión, máquinas para revelar películas y planchas, quizás otro CTP; también equipos auxiliares y costos adiciona-les en la sala de prensas: estibas de mayor ta-maño, más espacio de almacenamiento de materias primas y de trabajo en proceso, ma-yores cuidados con el manejo de la humedad relativa del ambiente para cuidar el material, y mucho mayor capital de trabajo.

revolución en el offset depequeñoformato

Mantenerse en el nicho de prensas pequeñas con excelente productividad es quizás más rentable que diversificar y tener prensas de todos los tamaños. Vea cómo la tecnología le ayuda.

La torre de impresión Anicolor para entintado corto, de la Heidelberg Speedmaster SM 52, posee un sistema de racleta y un cilindro anilox del mismo diámetro del cilindro porta plancha, que garantizan una distribución consistente de tinta en toda la superficie de la plancha.

Si ya han encontrado su nicho y los nego-cios andan bien, por qué mas bien no forta-lecerse en ese nicho en vez de hacerle caso al síndrome?

Es así que mantenerse en el nicho de pren-sas pequeñas con excelente productividad es quizás más rentable que diversificar y tener prensas de todos los tamaños. Y claro, las tecnologías digitales y los avances tecnoló-gicos también son sorprendentes en las pren-sas de pequeño formato.

La tecnología Heidelberg Anicolorllega a LatinoaméricaCon el compromiso de revolucionar el mer-cado, en octubre pasado se presentó oficial-mente al sector gráfico latinoamericano el sistema Anicolor, desarrollado por Heidelberg. El evento, que reunió periodistas y empre-sarios, ocurrió en la Print Media Academy, PMA, en Sao Paulo, Brasil.

Incorporada a la impresora offset de plie-gos Speedmaster SM 52, la tecnología Ani-color innova al combinar cilindros anilox — utilizados en las máquinas flexográficas — con sistema de mojado convencional, sin la necesidad de planchas especiales. Al per-mitir la transferencia de una película de tinta uniforme para la plancha, trabajando con carga ideal de tinta desde el primer giro, el

sistema hace más viable la impresión de pe-queños tirajes, a partir de 150 hojas. Con eso, responde a la tendencia mundial de reducción de los tirajes, haciendo frente a la expansión de la impresión digital. En esa disputa, la flexibilidad cuenta puntos para el sistema Anicolor, como resaltó el gerente de Producto Soluciones Planas de Heidelberg, Ricardo Vidal. “La relación costo/beneficio se mantiene favorable tanto en bajos tirajes como en altos volúmenes. Además, la prensa offset acepta sustratos de varios gramajes, desde papel biblia hasta cartones, sin contar otros bene-ficios como la aplicación de barniz en línea y la ausencia de problemas durante el acabado, como gofrados en los puntos del pliegue.”

Utilizando entintado corto, la torre de impresión Anicolor posee un sistema de racleta y un cilindro anilox del mismo diá-metro del cilindro porta plancha, que ga-rantizan una distribución consistente de tinta en toda la superficie de la plancha. La pelí-cula de tinta es transferida del cilindro anilox al rodillo entintador, que también tiene el mismo diámetro, eliminando así el efecto de sombras. Un conjunto de dos cilindros de caucho de menor diámetro, en contacto con el anilox, evita la acumulación de tinta en las áreas que no hay imágenes y sirve para el lavado del sistema de entintado.

Como la cantidad de tinta aplicada es controlada por el cilindro anilox, desapare-cen las zonas de entintado y los ajustes de las clavijas del tintero, eliminando las varia-ciones durante la impresión. Cuando sea necesario, se pueden hacer ajustes en la den-sidad de la tinta usada en cada color contro-lando individualmente la temperatura de los cilindros anilox. Así, se garantiza que desde las primeras hojas se obtenga la misma ca-lidad de impresión hasta el final del tiraje.

Page 25: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Servicio al Lector : 6

Page 26: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

26 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

impresión

Conozca las tecnologías que hacen rentable la impresión offset de apenas un centenar de pliegos.

La versión UV de la prensa Genius 52, construida por la firma Metronic, subsidiaria de KBA, posee una salida extendida que facilita el manejo de plástico, film y cartón.

que lavarse. Pero no es así con la Genius 52UV: ésta ofrece considerables beneficios de ahorro de tiempo sobre las cámaras con-vencionales de tinta. Con la utilización de las nuevas cámaras de tinta QC, el procedi-miento descrito arriba se puede archivar en la historia. Las cámaras de tinta QC se puede retirar de la unidad de impresión en cualquier momento sin tener en cuenta que tan llena está y sin tener que retirar la tinta dado que se puede sellar completamente. No quedan residuos de tinta en el rodillo anilox ya que la rasqueta de sellado retira prácticamente toda la tinta.

La utilización de tintas curadas por UV significa que éstas se pueden dejar en las cámaras de tinta QC. Estas no se secan y se pueden reutilizar posteriormente. Esto tiene sentido no solo desde el punto de vista eco-nómico sino también desde el ecológico. Mientras la Genios 52UV está imprimiendo, se pueden llenar otras cámaras de tinta QC garantizando que estarán listas para ser usadas inmediatamente. Las nuevas cámaras de tinta QC están disponibles en la actualidad y se pueden instalar en prensas existentes.

Adast: serie 507, constanteproducción y alta calidad

La calidad tradicional del avanzado con-cepto. Los treinta años de experiencia en el desarrollo de prensas offset de pequeño for-mato se convirtió en la base firme del diseño de las prensas de la serie Adast 507. Se entre-gan versions de dos, cuatro y cinco colores, con funciones básicas completamente auto-matizadas y su capacidad satisface los altos estándares de Fogra. Un perfecto registro y excelente calidad de color permiten la im-pression una amplia gama de trabajos. Existen varias razones a favor de la Adast 507: • Economía de operación, aún en la impre-

sion de tirajes cortos

• Diseño muy compacto que requiere un área más pequeña para su instalación, permitiendo mayor productividad.

• Alta calidad de impresión, por su inigua-lable registro y calidad de otros parámetros de impression, además de la estabilidad de la prensa por su solidez.

• Sistema de control de electrónica avanzada. Un moderno sistema de unidad programable garantiza el control de toda la prensa en aspectos de lubricación, seguridad, el ali-mentador y la salida. Todos los controles son digitales.

La novedosa prensa multicolorHamada B452 Mark IILa nueva Hamada B452 Mark II es totalmente computarizada y automatizada. Diseñada y desarrollada para corresponder con las de-mandas del mercado en facilidad de operación, rapidez en la ejecución de tirajes cortos y medianos y una mayor productividad, cuenta con las siguientes características principales:• Tamaño máximo de sustrato: 520 x 365 mm.• Tamaño mínimo: 140 x 90 mm.• Espesor hasta de 0,40 mm.• Velocidad máxima: 10.000 p/h• Alimentación de hojas en el sentido de

largo• Mesa de registro con vacío• Alimentador de escalerilla• Lavado automático de mantilla.

Ryobi: la serie 520 creceRyobi es representada en algunos países de América Latina por el grupo MAN Ferrostaal y cuenta en este formato con los modelos 522 HE y 524 HE de dos y cuatro colores, respec-tivamente. En las prensas Ryobi de esta serie es posible una calidad de impresión sin com-promisos. Sus rodillos entintadores, del tamaño del formato, permiten un excelente entintado. Alcanza una velocidad de 11.000 pliegos/hora,

Tales recursos posibilitan la reducción hasta del 90% del papel utilizado en el arreglo y economías hasta del 40% en el tiempo para iniciar la impresión, dependiendo del mate-rial que se va a imprimir. De acuerdo con Heidelberg, esos mejoramientos propician un incremento en la productividad hasta del 25% en comparación con el sistema tradicional. Sin embargo, para trabajar con una impresora equipada con sistema Anicolor es esencial que la empresa tenga un departamento de pre impresión eficiente, con CTPs y pruebas calibradas, control de proceso en todas las etapas y administración eficaz del color.

Según el presidente de Heidelberg Sur América, Dieter Brandt, esperan vender tres Speedmaster SM 52 con sistema Anicolor en el primer semestre de 2008. Por ahora, el sistema está restringido al modelo de cuatro colores, con o sin unidad de barniz, formato 37 x 52 cm (B3 o ¼ de hoja). Pero, Heidelberg ya presentó en la IGAS 2007, al final de septiembre de 2007, en Japón, la versión SM 52 diez colores con aplicación de barniz en la quinta y en la décima unidad.

KBA Genius 52: más trabajospor turno de impresiónCon más frecuencia los talleres gráficos ven que se reduce la cantidad de los tirajes, lo cual requiere más cambios por turno. La Genius 52UV, la prensa offset compacta de KBA-Metronic AG, es una excelente respuesta a dicha tendencia, gracias a su corto tiempo de arreglo. Con sus unidades de entintado sin clavijas, la Genius 52UV ya ofrece el 40% de reducción en el tiempo de arreglo sobre las prensas tradicionales.

Ahora, gracias a la cámara de tinta de cambio rápido (QC o QuickChange), el tiempo que se necesita para cambiar las tintas se puede cortar más o menos en un 50%, lo cual le da un gran impulso a la productividad.

En contraste con el sistema offset conven-cional que cuenta con varios rodillos distri-buidores, la unidad de entintado de la Genius 52UV consiste sólo de cuatro rodillos. Esto ya reduce las operaciones de cambio de tinta y de limpieza a un mínimo y la cámara de entintado mejora aún más esta ventaja.

Normalmente cuando se va a llevar a cabo un cambio de tinta, las tintas usadas se reti-ran de la prensa, (un proceso que consume tiempo), y las unidades de entintado tienen

Page 27: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

impresión

www.artesgraficas.com 27Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008

Usted también puede ver este artículoen www.artesgraficas.com

Buscar: ag0801offset

* el autor: Jorge Alberto Pérez Bernal posee un B.S. del Rochester Institute of Technology. Es colaborador y traductor de la revista Artes GráficAs y otros medios especializados de la industria.** Tânia Galluzzi es periodista especializada y colabora regularmente en las revistas brasileñas Abigraf y Tecnologia Gráfica.

servicio al Lector en líneaEn www.artesgraficas.com/servicio

solicite directamente información a los proveedores sobre prensas

offset de pequeño formato.Digite los números asignados, así:

Adast: .......................................... 190Hamada: ...................................... 191Heidelberg: .................................. 192KBA: ............................................ 193Ryobi (MAN Ferrostaal): ................. 194Weihai

(UEC International Corporation):.... 195

Se

rvic

io a

l Le

cto

r: 1

7

alimentados en sentido apaisado, a una mesa alimentadora con bandas de succión, guías frontales abatibles, sistema de humectación RyobiMatic, registro lateral al vuelo y ajustes de registro circunferencial, cargado semiau-tomático de plancha, engranajes helicoidales fuera de las bancadas y alejados de los reactivos químicos, cilindros moldeados en una sola pieza de acero inoxidable y bancadas en una sola pieza fundida en hierro.

La referencia GX mejora el desempeño de esta prensa; sube la velocidad de impresión a 15.000 pliegos/hora, ofrece una mayor automatización y características que ahorran tiempo. Esta prensa CIP4- JDF puede ponerse en red con su sistema de información admi-nistrativa (MIS), que le permite tomar datos de productividad en tiempo real. Es posible, además, ponerle sistemas de recubrimiento UV y acuoso en los modelos de 4, 5 y 6 co-lores, así como un volteador para impresión por ambos lados.

Weihai: modelos multicolores aceptan datos de preprensaWeihai Hamada Printing Press Co., ha estado en el mercado por cerca de 13 años. El inver-sionista japonés de esta fábrica china es Ha-mada Printing Press Co., que tiene 80 años de experiencia en la fabricación de prensas offset. El inversionista chino es el conocido productor de prensas Weihai Printing Press Factory. Representada en América Latina por UEC Internacional Corporation, la em-presa Weihai Printing Machinery Co., de China, produce anualmente cerca de 1.500 prensas offset y cuenta con la certificación ISO. Destaca actualmente en su oferta de equipos la prensa Win PC52-4, de cuatro colores, dotada con todas las características

básicas de una prensa en esta categoría de formato, con cambio semiautomático de planchas, a la cual es posible incorporar un accesorio denominado Key Colot T, con pantalla sensible al tacto, para transferir datos de preajuste del entintado desde los equipos de preprensa, sean estos una filmadora de películas, un sistema CTP o un lector de planchas. AG

Page 28: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

28 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

IMPRESIÓN

La impresión de información varia-ble sigue creciendo, respaldada por aquellos usos pioneros que abrieron las puertas para una adopción cada

vez más generalizada. Las ofertas de los fa-bricantes de cabezales para la impresión por inyección de tinta encuentran un amplio campo de actuación en productos con carac-terísticas como códigos de barras, facturas, fechas de expiración en bienes de consumo empacados, tarjetas para compras prepagas y, en resumen, una serie de aplicaciones en las que se precisa de confiabilidad, calidad de impresión, y adaptación a las propiedades de velocidad y productividad de las modernas prensas disponibles en el mercado.

Los esfuerzos de los fabricantes de estos equipos de inyección para la rotulación, el marcado y la personalización, se han orien-tado en gran medida a lograr que su opera-ción se ajuste a la diversidad de materiales, sustratos y tintas de los productos sobre los cuales se va a sobreimprimir. Los avances en este campo permiten una compatibilidad cada vez mayor, como puede verse en la reseña de algunas de las soluciones más re-cientes salidas al mercado.

Tecnología para distintas aplicacionesEn la pasada feria Graph Expo, Domino Printing Sciences plc. presentó su serie de soluciones L-Series de inyección de tinta para el mercado de despachos por correo. Basada en una tecnología termal de inyección de tinta, patentada por este fabricante, permite la in-cursión en el mercado de impresión de direc-ciones para piezas de correo directo, catálogos y revistas. Su operación se adapta virtualmente a cualquier sistema de correo, imprimiendo con resoluciones de hasta 600 x 300 dpi, y a velocidades de 115 m/minuto. Una ventaja especial de esta solución es el respaldo de una variada gama de tintas y de programas. Do-mino mostró también en su puesto de exhi-bición su impresora K-200 para datos variables K-Series. Este modelo de la serie K-Series se destaca por su tecnología de impresión de

Sistemas de inyección de tintapara rotulado, marcado y personalización

Soluciones recientes.

gota por demanda, que produce una alta resolución. Su instalación puede hacerse para complementar prensas offset o flexográficas en la impresión de números, gráficas, códigos de barras y direcciones.

Impresión a color y en blanco y negroKodak anunció la disponibilidad de nuevos sistemas de impresión de la serie Versamark V, como una alternativa para aumentar las oportunidades en ambientes de producción de grandes volúmenes de impresos en color y en blanco y negro. El fabricante ha orien-tado los modelos VT3250, VT3350 y VT3400 hacia aquellos impresores que producen entre 2 y 7 millones de imágenes al mes, respaldando la productividad con sus tecno-logías de impresión con inyección continua de tinta y alimentación del sustrato en rollos. Gracias a estas características, los modelos pueden producir de 512 a 1.026 imágenes monocromáticas por minuto. En lo referente a la impresión en color, las capacidades varían dependiendo del modelo, pero en general el procesamiento está comprendido entre 512 a 1.026 imágenes por minuto, impresas a cuatro colores. Otras propiedades especiales

destacadas por el fabricante incluyen un bajo costo por página en blanco y negro impresa, lo mismo que para páginas a color. Sus prin-cipales aplicaciones se concentran en la pro-ducción de grandes volúmenes de impresos con datos variables, en documentos transac-cionales, impresos por demanda, publicidad directa, libros y periódicos.

Equipos compactos y modularesUno de los más recientes equipos para la impresión por inyección de tinta presentados por Leibinger es su impresora DotJet. Basada en la tecnología de gota por demanda, esta impresora se caracteriza por ser modular, compacta y adaptada para imprimir con distintos anchos y resoluciones. La DotJet brinda la posibilidad de trabajar en línea con una variada gama de equipos y máquinas. Su empleo puede hacerse en productos y materiales preimpresos para la impresión de datos variables personalizados, numeración, direcciones, códigos de barras, entre otras muchas aplicaciones.

Se destaca de este equipo de Leibinger su facilidad de alistamiento, así como la rapidez en el cambio entre trabajos. Gracias a su diseño modular, puede utilizarse en conjunto con otra unidad similar para impresiones anchas en secciones de hasta 61 mm, y para crear gráficos complejos. Leibinger respalda igual-mente una variedad de tintas para diferentes materiales y aplicaciones, lo que extiende en gran medida su rango de uso. AG

Servicio al Lector en líneaEn www.artesgraficas.com/servicio

solicite directamente información a los proveedores sobre sistemas

inkjet para distintas aplicaciones.Digite los números asignados, así:

Atlantic Zeiser: .............................200Count Machinery: .......................... 201Domino: .......................................202EFI: .............................................203Kodak: .........................................204Leibinger:.....................................205Müller Martini: ..............................206

© K

odak

.

Page 29: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Servicio al Lector: 11

Page 30: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

30 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

NOTICIAS DE LA INDUSTRIA

PIA/GATF ofreceherramienta de controlde la impresión digitalPIA/GATF anunció la disponibilidad de un nuevo miembro en su familia de he-rramientas para la realización de pruebas: el Technology Watch Resometer. Dise-ñado para suplir la necesidad de medir de una manera práctica la calidad y la resolución de las imágenes impresas con tecnologías digitales, el Resometer es un archivo EPS para computadora que opera en cualquier dispositivo (prensas digi-tales, unidades de pruebas y de exposi-ción de planchas, sistemas CTP) que pueda leer formatos EPS o PDF. El ar-chivo evalúa el RIP y el dispositivo donde se producirá el impreso, para medir la calidad real de la imagen mediante la evaluación de la resolución a lo largo de la cadena de producción. La evaluación abarca distintos aspectos que incluyen la resolución de contraste, addressability, la calidad de los textos pequeños y de las líneas delgadas, la suavidad de los gra-dientes, los cambios direccionales en el valor tonal, y las diferencias en el proce-samiento por el RIP de imágenes vecto-riales y de mapas de puntos. El Resome-ter no sólo mide el desempeño del RIP sino que ayuda también a controlar los dispositivos de salida. Adicionalmente, mide la manera en que un papel deter-minado influirá en la resolución, lo mismo que los niveles del tóner y las tintas. Con toda esta información disponible, el ope-rario de la prensa y el de preprensa cuen-tan con una caracterización digital de los dispositivos de salida. El Resometer se encuentra disponible como parte del portafolio de formas para pruebas de control de proceso de PIA/GATF (www.gain.net o www.qcproducts.org).

La Biblia de los logotiposHa salido al mercado, con el título de Logo, una obra de consulta obligada por parte de diseñadores gráficos. Del autor Michael Evamy, en este trabajo se reúnen más de 1.300 logotipos según criterios de forma, símbolo y asociaciones gráficas, agrupados en categorías que comprenden desde cruces, estrellas, coronas, animales, per-sonas, manuscritos, hasta textos ilustrativos. Mediante una selección de logotipos actuales de una diversa gama de empresas, Logo brinda una fuente accesible para avanzar en las fases de identificación de los proyectos de creación de identidad corporativa. Los logotipos se

presentan con un índice alfabético que sigue un orden de compañía/diseñador y sector industrial de las empresas. Su autor ha trabajado intensivamente en los campos del periodismo de diseño y la publicidad, participando además en campañas de marca e identidad con importantes empresas de diseño. Disponible en www.amazon.com

Tercera edición deguía para PDFDesde su aparición en 2003, The PDF Print Production Guide de PIA/GATFPress se ha convertido en un invaluable ins-trumento de consulta para el manejo y la producción de archivos en formato PDF. Hoy, con el reciente lanzamiento de su tercera edición, esta publicación ofrece a los lectores técnicas actualiza-das para maximizar el potencial de las más avanzadas versiones de programas PDF. La reciente edición hace énfasis en consejos, trucos, y técnicas para la preparación con las aplicaciones Creative Suite 3 y Adobe Acrobat 8 de archivos PDF listos para impresión. La Guía mues-tra la manera de restaurar archivos, sin depender de aplicaciones de terceras partes (aunque cubre también el uso de éstas). Los autores, Joe Marin y Julie Shaffer aportan a esta edición revisada su experiencia de varios años en esta área. El libro puede adquirirse en línea en el sitio www.gain.net.

Bulbtronics abre subsidiariapara América LatinaBulbtronics Inc., la firma distribuidora de focos, baterías y productos de iluminación anunció la apertura de una nueva sucursal, creada para atender el mercado latino-americano. Al frente de la subsidiaria, que tendrá su sede en Miami, ha sido designado como vicepresidente John M. Dahdouhm quien tendrá a su cargo la atención de las necesidades de iluminación de los mercados de entrete-nimiento, industriales, médicos y científicos de los países de la región y de la Florida.Servicio al lector: 161

Nuevo presidente de Presstek para las AméricasMark J. Levin fue desig-nado en días pasados como nuevo presidente para las Américas de Presstek, la empresa fabricante de so-

luciones de negocios para la impresión digital offset. En su nuevo cargo, Levin será responsable por las ventas, el servicio y la estrategia de relaciones con los clientes de la compañía. El nombramiento obedece a la intención del fabricante de fortalecer las relaciones de negocios en la región e incrementar su base de clientes. El nuevo presidente trabajó anteriormente en Heidelberg y Sun-Chemical, donde se destacó por sus logros en el aumento de la efectividad organizacional y la creación de sólidos vínculos con los clientes. Jeff Jacobson, presidente y director ejecutivo de Presstek resalta la experiencia de Levin como “una excelente combinación de conocimiento profundo de los equipos y los consumibles, que repre-senta un valioso activo para el crecimiento de los cana-les de ventas de la compañía.”

Page 31: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

It doesn’t getsimpler than this.

Register now for ISA International Sign Expo 2008. It’s the largest sign show in the world. It’s the industry’s premier event. It’s where you’ll find the latest sign products, services and technologies. It’s that simple.

Not convinced yet? We can point out a few more reasons to attend. There are great educational sessions. Chances to network abound. More than 500 exhibiting companies will be on-site ready to meet you and make deals.

PRODUCED BY

Servicio al Lector : 18

Page 32: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

32 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

POR JUAN CARLOS SACCOPReSideNte

La columna del presidente

Visite www.conlatingraf.org

Confederación Latinoamericana de la Industria Gráfica, Conlatingraf

AutoridadesPresidente: Juan Carlos Sacco.1er. Vicepresidente: José Luis Zamora.2o. Vicepresidente: Mário César de Camargo.

Secretaría GeneralSecretario General: Carlos Laviano Muro - Asesores Contables: Ma. del Carmen Messina y Daniel Corbo - Secretaria: Margarita Cáceres Ciudadela 1410 - CP 11.100 Montevideo, Uruguay - Telefax: (5982) 902 8160E-mail: [email protected] - www.conlatingraf.org

Centro Interamericano para la Innovación, Formación y el DesarrolloTecnológico de la Indústria de la Comunicación Gráfica - CIFAGPresidente: Juan Carlos Sacco - Coordinador: Jurandyr de Carvalho -E-mail: [email protected]

Cámaras miembros de Conlatingraf

• Federación Argentina de la Industria Gráfica y Afines – FaigaPresidente: Fernando Leiro - Ramón L. Falcon 1657 (C1406GNG), Buenos Aires, Argentina - Tel. (5411) 46315120 - Fax: (5411) 4633 7327E-mail: [email protected] - www.argentinagrafica.com

• Associação Brasileira da Indústria Gráfica - AbigrafPresidente: Mário C. Martins de Camargo - Rua Do Paraiso Nº 533, CEP 04130-000, Sao Paulo, SP, Brasil - Tel. (5511) 508 77777 - Fax: (5511) 508 77733 E-mail: [email protected] - www.abigraf.org.br

• Asociación Colombiana de la Industria de la Comunicación Gráfica- AndigrafPresidenta: María Reina Andrade - Carrera 4 A Nº 25B-46, Bogotá, Colombia.Tel. (571) 284 8549 - Fax: (571) 281 8442 - E-mail: [email protected] - www.andigraf.com

• Asociación de la Industria Gráfica Costarricense - AsoingrafPresidente: William Vindas - Barrio Naciones Unidas, costado oeste del Centro Comercial del Sur, contiguo a Cafetería Atis, San José, Costa Rica -Tel. (506) 286 2636 - Fax: (506) 286 2509 - E-mail: [email protected] -www.asoingraf.org

• Asociación de Industriales Gráficos A.G. - AsimpresPresidente: Miguel Del Río - Canadá 253, 2º Piso, Departamento C, Santiago, Chile - Tel. (562) 225 7706 - Fax: (562) 204 7299 E-mail: [email protected] - www.asimpres.cl

• Federación de Industriales Gráficos del Ecuador - Fige Presidente: Enrique Cortés - Av. Amazonas, Edificio Las Cámaras 8º. Piso, Quito, Ecuador - Tel: (593) 2455-532 o (593) 2923-141.E-mail: [email protected]

• Asociación de la Industria Gráfica Salvadoreña - AigsaPresidente: José G. Alger - 21 Calle Poniente y 3ª. Av. Norte, San Salvador El Salvador C.A. - Tel. (503) 2245490 - Fax: (503) 2251119 - E-mail: [email protected]

• Unión de Industriales Litógrafos de México - UilmacPresidente: Eduardo Bres - Indiana # 260 Desp. 301 - 03710 México D.F.Tel.: (52555) 5444127/5444131 - Fax: (52555) 5492637E-mail: [email protected] http://www.uilmac.com.mx

• Cámara de Industria de las Artes Gráficas de Nicaragua - CiagranPresidente: Carlos Rivera - KM 3 1/2 Carretera Norte, Managua, NicaraguaTel. (505) 249 3792 - Fax: (505) 244 1280 - E-mail: [email protected]

• Asociación de la Industria Gráfica en Panamá - AdigrapPresidente: Víctor Fernández Miranda - Vía Tocumen, Las Mañanitas.Ciudad de Panamá, Panamá - Tel. (507) 2926166 - Fax: (507) 2926266E-mail: [email protected]

• Asociación Dominicana de Industrias Gráficas y Afines, Inc. - AdigaPresidente: William Calderón - Ave. Winston Churchill No. 71, Edificio Lama Apto. 301 Ens. Piantini, Santo Domingo, República DominicanaTel. (1809) 566 5588 - Fax: (1809) 535 7790E-mail: [email protected], [email protected]

• Asociación de Industriales Gráficos del Paraguay - AigpPresidente: Gustavo Morales - Ayolas 1627, Asunción, ParaguayTel. (59521) 371 163 - Fax: (59521) 371 163 - E-mail: [email protected]

• Asociación de Industriales Gráficos del Perú- AgudiPresidente: Eloy Noceda Martorellet- Av. Inca Garcilaso de la Vega Nº 1494, 2º Piso, Lima, Perú - Tel. (511) 431 4558 - Fax: (511) 423 9728E-mail: [email protected]

• Asociación de Industriales Gráficos del Uruguay - AiguPresidente: Daniel Ciliurczuk - Ciudadela 1410, CP 11.100, Montevideo, Uruguay, Telefax: (5982) 902 8156 al 59 - E-mail: [email protected]

• Asociación de Industriales de Artes Gráficas de Venezuela - AiagPresidente: Carlos Bayo - Av. Principal c/2ª. Transversal de los Cortijos de Lourdes, Edificio Centro Empresarial, Los Senderos, 1er. Piso Of. 107-B, Caracas, Venezuela - Tel. (58212) 239 3322 / 3710Fax: (58212) 239 3921 E-mail: [email protected]

Todo fue importante en la 71 Asam-blea General Ordinaria que rea-lizamos en la localidad brasileña de Guarujá. Pero hay dos asuntos

que marcaron hitos y que, no cabe duda, cada vez alcanzarán mayor trascendencia.

Ya en nuestro portal Conlatingraf se ven los réditos del cambio de conducción que concretamos en el departamento de economía. Esto resulta importante, pero lo excepcional es lo que presentó el responsable de esa área, Diego Corallini, en el mencionado encuen-tro: el análisis comparativo de la industria gráfica latinoamericana.

Los índices generales de dicho análisis ya son de libre acceso e incluyen la recopilación de estadísticas económicas a escala mundial y referencias a la inserción del sector gráfico latinoamericano en ese cuadro. Pero los datos de los índices estructurales de la in-dustria gráfica país por país, comprendidos los ítems completos de todas las especializa-ciones gráficas, sólo podrán ser consultados, como es lógico, por suscripción.

Conlatingraf es consciente de la comple-jidad que la globalización significa. Por eso, ya en la sección Economía de su portal, pre-senta columnas como: Estandarización de cargos y salarios, Valor internacional de in-sumos gráficos, Series de comercio exterior por producto (volumen, valor y precio), Cua-dro comparativo de las monedas regionales con el dólar estadounidense, y la ya mencio-nada columna de Indicadores estructurales y de nivel de actividad sectorial generales, junto con investigaciones de campo y notas de economía elaboradas por expertos. Y ahora, con el análisis comparativo de la competiti-vidad de la industria gráfica de cada país de América Latina, México incluido, Conla-tingraf brindará la herramienta imprescin-dible para hacer negocios en y con un mercado que viene mostrando insospechados índices de crecimiento, conformado por 59.150 esta-

blecimientos gráficos con aproximadamente 600 mil puestos de trabajo.

En la asamblea anual de la OIT –Orga-nización Internacional del Trabajo–, lo mismo que en el Congreso Mundial de Sindicatos realizado este año en Inglaterra, se recomendó implementar convenios como el que Con-latingraf suscribió con los máximos repre-sentantes de UNI Gráficos en Buenos Aires a fines de 2005. Allí nos comprometimos, empresarios industriales y representantes sindicales del sector gráfico, a trabajar juntos para hacer de la capacitación laboral espe-cializada una herramienta de promoción económica y social de los trabajadores.

Ahora en el encuentro de Guarujá, empre-sarios y sindicalistas dimos un paso más. Firmamos otro acuerdo para, juntos, gestionar ante los gobiernos de América Latina medidas contra el trabajo en negro que afecta la com-petitividad de las empresas que producen dentro de la legalidad. El documento tiene un alcance aún mayor, pues promueve la defensa del mercado regional y la preservación de sus puestos de trabajo mediante regulacio-nes que detengan la invasión de productos desde países que comercian deslealmente con precios que sólo se mantienen por la explota-ción de la mano de obra. La importancia de este acuerdo es tal que el presidente de la Comisión de Representantes Permanentes del Mercosur, Carlos ‘Chacho’ Álvarez, se com-prometió a aconsejar el tratamiento parla-mentario en los países de la región.

Representar los intereses de los estableci-mientos gráficos del continente e impulsar su desarrollo y expansión, es la misión que Conlatingraf se ha fijado. Por ello se mo-viliza para servir en todos los frentes, tanto en capacitación tecnológica como en econo-mía y responsabilidad social. AG

a la vanguardia eneconomía y responsabilidad social

Conlatingraf

Page 33: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Inscríbase hoy en www.graphicsoftheamericas.com

33º versión anual

Obtenga algo más que un bronceado en la playa.

Exposición y ConferenciaFebrero 27 – Marzo 1, 2008

Centro de Convenciones de Miami Beach • Miami Beach, FL

Su inscripción incluye entrada a

Para algunas personas, la playa es el lugar perfecto para conseguir un buen bronceado. Para la industria de las comunicaciones gráfi cas, Miami Beach es el lugar donde usted se llena de conocimientos e información, durante Graphics of the Americas 2008…

• Disfrute de acceso ilimitado al área de exhibición• Relaciónese con los protagonistas de la industria gráfi ca• Haga ensayos de las más recientes soluciones de software, servicios y equipos• Compare directamente las opciones de salida en formato amplio• Descubra nuevos productos que ni siquiera imaginaba que existían• Enormes descuentos de feria sobre los productos que elija

Más de 1.200 stands le permitirán comparar las más recientes soluciones de software, servicios, equipos y productos para preprensa, diseño, producción, impresión, y acabados. ¡Todo al mismo tiempo! ¡Todo en el mismo lugar!

Patrocinado y dirigido por la Asociacion de Impresores de la Florida

NUEVOS DÍAS JUEVES, VIERNES

Y SÁBADO

• Salón del gran formato• Design City• Sesiones centrales• Seminarios de proveedores

• Centro de sustratos• Laboratorios prácticos de computación

Para Información adicional 407-240-8009 or 800-331-0461Servicio al Lector : 7

Page 34: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

34 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

EVENTO

Manugraph DGM, Inc.P.O. Box 573Elizabethville, PA 17023 USATelephone: 800.346.6119www.manugraphdgmusa.com

Gracias a la eliminación de la costosa producción en offset de hojas ymedia bobina, la prensaDGM440UVes la solución ideal para el crecientemercado de aplicaciones en papeles recubiertos e híbridas en los merca-dos comercial y deperiódicos. LaDGM440UV crea nuevas oportunidadespor medio de nuevas publicaciones, la impresión interna de insertos, y lacapacidad de generar ingresos con la impresión para clientes externos.

Con tres rodillos de formación de película de tinta y tres oscilantes porpareja, el entintador comercial de la DGM 440, combinado con curadoUV, produce los trabajos con mayor rapidez y de manera más eficiente.

¿No es momento de pensar de nuevo en sus capacidades de impresión?

reconsidere sus capacidades internas de impresión comercial

Servicio al Lector : 8

El calendario de eventos para la industria de la comunicación se inaugura este año en Estados Unidos con Gráficas de las Américas 2008, el evento que combina la exposición de nuevas tecnologías con un completo programa académico

y educativo. Organizada por la Asociación de Impresores de la Flo-rida (PAF), convoca a los impresores, expositores, proveedores y creadores del sur de Estados Unidos y de los países de América Latina. Graphics of the Americas se realizará este año entre el 28 de febrero y el 1 de marzo en el Centro de Convenciones de Miami Beach, para reunir el conocimiento sobre la industria de expertos internacionales con una amplia variedad de productos y desarrollos tecnológicos.

Convergencia académica y tecnológica Gráficas de las Américas se ha convertido en el escenario donde puede darse la primera mirada a las tendencias que impactarán en el futuro próximo los procesos de la industria. En un trabajo conjunto con medios especializados y algunos proveedores, se ha organizado una serie de conferencias y seminarios que abordarán temas de vital interés para los asistentes.

Artes Gráficas, respondiendo a las inquietudes de sus lectores en las Américas, realizará el 29 de febrero y el 1º de marzo un se-minario donde se analizará el futuro de la preprensa y de los flujos digitales de trabajo, un tema que cada día cobra mayor vigencia en el mercado gráfico por las oportunidades de negocios y la posibili-dad de diversificación que abre para las empresas. Esta actividad académica cuenta con el patrocinio de firmas que trabajan en el desarrollo de tecnologías para este campo, como es el caso de Com-pose, Dupont, ECRM, HP, Kodak y Lüscher.

Con la moderación de Richard D. Warner, autor de un prestigioso texto sobre impresión de seguridad, se llevará cabo la conferencia de dos días “Integración de innovaciones en seguridad”. Organizada en conjunto con los editores de las revistas Package Design y RFID Product News este encuentro cubrirá todo el espectro de tecnologías y programas de estudios necesarios para que los impresores puedan ofrecer a sus clientes la protección de marca que se requiere en el entorno comercial actual.

Una conferencia dedicada al vigente tema de la comunicación personalizada tendrá lugar durante GOA, a cargo del reconocido consultor de la industria Steven Schnoll, director de Schnoll Media Consulting. La sesión, de un día completo de duración, abordará temas como la supresión de las barreras a las ventas, una revisión de las herramientas ofrecidas por la tecnología para esta estrategia de mercado, la construcción de un modelo adecuado de negocios, y la conformación de un plan de mercadeo y de servicios adiciona-

con la industria gráfica del continente

Gráficas de las Américas 2008Miami Beach Convention Center

Febrero 28 – Marzo 1, 2008

33 años

les de valor agregado necesarios para la implementación de campa-ñas promocionales personalizadas.

Para el conocimiento preciso de soluciones para los distintos pro-cesos de creación y producción gráfica, algunos de los expositores han previsto la realización de presentaciones y demostraciones prácticas sobre algunos de sus desarrollos más recientes. Quark, por ejemplo, presentará durante Gráficas de las Américas sus aplicaciones Quark-XPress 7, Quark Print Collection y QuarkXPress Server 7, con ex-posiciones en vivo y explicaciones a cargo de profesionales de sus funciones y de las oportunidades que se abren con su utilización.

Adobe, por su parte, ha organizado una serie de actividades educativas de cinco días, dirigidas al público de creativos que se hará presente en Miami. Desde el 26 de febrero y hasta el 1 de marzo, la firma realizará la conferencia “InDesign, Pixel y Vector”, en la que 18 instructores internacionales ofrecerán más de 40 sesiones de capacitación en el manejo de imágenes, optimización de flujos de trabajo, y gestión de calidad de la producción. En esta actividad se incluirá también el conocimiento y el entrenamiento para el manejo del programa de diseño y diagramación InDesign CS3.

Expositores y novedadesAño tras año, Gráficas de las Américas se consolida como la vitrina donde los empresarios conocen las tecnologías que impactarán a la industria en el futuro próximo, y el lugar donde concretan sus de-cisiones de modernización y crecimiento. En esta oportunidad, el evento reunirá a un nutrido y exclusivo grupo de expositores, que ofrecerá a los asistentes sus desarrollos más recientes en materiales

A través de la página web de la feria Gráficas de las Américas (www.graphicsoftheamericas.com) es posible conocer el listado de expositores, registrarse y solicitar la carta de invitación para el trámite de la visa estadounidense.

Page 35: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Manugraph DGM, Inc.P.O. Box 573Elizabethville, PA 17023 USATelephone: 800.346.6119www.manugraphdgmusa.com

Gracias a la eliminación de la costosa producción en offset de hojas ymedia bobina, la prensa DGM 440UV es la solución ideal para el crecientemercado de aplicaciones en papeles recubiertos e híbridas en los merca-dos comercial y de periódicos. La DGM 440UV crea nuevas oportunidadespor medio de nuevas publicaciones, la impresión interna de insertos, y lacapacidad de generar ingresos con la impresión para clientes externos.

Con tres rodillos de formación de película de tinta y tres oscilantes porpareja, el entintador comercial de la DGM 440, combinado con curadoUV, produce los trabajos con mayor rapidez y de manera más eficiente.

¿No es momento de pensar de nuevo en sus capacidades de impresión?

reconsidere sus capacidades internas de impresión comercial

Servicio al Lector : 8

Page 36: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

www.artesgraficas.com

EVENTO

Edición 1 - Vol. 42 - Enero 200836

www.artesgraficas.comshowrooms

Investigue nuevas tecnologías,compare productos y servicios,

y contacte a su proveedor local, o internacional...

Showrooms Véalos Todos

Hewlett-Packard CompanyPruebas de color digitales

Leibinger Numbering MachineEquipo de numeración

XEROXImpresión digital

XantéSoluciones de impresión

¡Todo desde un mismo punto de contacto!

Los Showrooms de www.artesgraficas.comle brindan toda la información que usted necesitapara escoger los equipos, maquinaria e insumos

que su empresa requiere para mantenerse competitiva en el mercado.

Showrooms: Información interactiva que funciona

e insumos, equipos y maquinaria para todas las áreas de la cadena de producción.

Las cifras anunciadas por los organizadores brinda una idea de la magnitud de la oferta y de la variedad de soluciones disponibles para los visitantes: más de 1.000 stands de exposición se han dispuesto para la versión de este año para cerca de 500 empresas expositoras. Para el evento de este año, sus organizadores han previsto una asistencia de 24.000 visitantes y compradores que encontrarán en el recinto de ferias productos de su mayor interés en áreas como: impresión digital, consumibles, suministros y equipos, soluciones para preprensa y flujos de trabajo, impresión, diseño, sistemas de edición electrónica, acabados y despacho.

Un espacio para el reconocimientoDesde 1982, Gráficas de las Américas ha sido el punto de conver-gencia de los intereses y logros de la industria gráfica de la Florida y de América Latina, representados en las distinciones GALA (Graphic Arts Leaders of the Americas) que anualmente se entre-gan a dos líderes gráficos de América Latina y de Norteamérica. Estos premios, respaldados por las nominaciones de CONLATIN-GRAF (Confederación Latinoamericana de la Industria Gráfica) y de PIA/GATF reconocen el trabajo permanente y las contribu-ciones que destacados empresarios del continente han realizado en áreas de administración, tecnología, negocios y calidad, la comuni-dad, y la sociedad en general.

Este año, Barry Meinerth y Félix Enrique Cortés Pinto serán honrados en Miami el miércoles 27 de febrero durante el vigésimo quinto banquete y recepción de entrega de los premios GALA. Ambos líderes han sobresalido por su destacado desempeño y sus actividades en los campos gremial y empresarial.

Barry Meinerth se desempeña como vicepresidente de producción y logística de Time, Inc., y su trayectoria en el campo gráfico incluye posiciones en las juntas directivas de empresas e instituciones como Idealliance, el Fondo de Becas para Impresión y la Industria Grá-fica, y el Centro de Comunicaciones Gráficas , Administración y Tecnología de la Universidad de Nueva York.

Félix Enrique Cortés Pinto es el actual presidente de la Federación de Industriales Gráficos del Ecuador –F.I.G.E– y fundador de Publygraf, una empresa gráfica especializada en productos plásticos impresos. Sus actividades empresariales y gremiales las ha combinado con numerosas iniciativas en el área de la educación profesional. Un perfil personal del Líder Gráfico por América Latina puede leerse en la página 11 de esta misma edición. AG

Usted también puede ver este artículo en www.artesgraficas.com

Buscar: ag08graficasdelasamericas

Visite www.artesgraficas.

com/seminarios/goa08, la página web

de los Seminarios de Artes GráficAs

para encontrar la descripción completa

del programa organizado por

nuestro medio y las instrucciones para

inscribirse.

Page 37: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

M-600™

La prensa comercial de 16 páginas más vendida del mundo

www.gossinternational.com

LOCAL CONTACT: Latin America Operations 14707 South Dixie Highway - Suite 402 Miami, FL 33176 USA

Phone: +1.305.238.5053

Flexibilidad de producción

Arreglo rápido de máquina

Opción para cambio de planchas automático

45,000 a 70,000 pph

Servicio al Lector : 20

Servicio al Lector : 20

Visítenos en Gráfi cas de las AméricasStand No. 468

Page 38: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

38 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.com

ESPECIAL DRUPA 2008

Por John Parsons *

Una vez más llega la celebración cua-trienal de impresión por excelencia, drupa. Como en pasadas versiones, el evento de 2008 será la más completa

representación posible del estado de las comuni-caciones impresas, desde la concepción hasta la entrega, y todo lo que hay en medio. Proveedores de talla mundial programan los principales lanzamientos tecnológicos para que coincidan con drupa; por tal razón esta es, probablemente, la mejor oportunidad de “verlo todo” y de reunir información crítica para su plan de negocios.

Infortunadamente, aún si uno permaneciera las dos semanas en los infinitos pabellones del centro de exposicio-nes Messe Düsseldorf, es casi imposible hacer este recorrido a fondo. Pero, existe un número de tendencias significativas que podrían hacer más fácil este proceso.

La realidad de la automatizaciónDrupa 2004 se conoció comúnmente como la “drupa del JDF”, y marcó el nacimiento del estándar de la automatización CIP4. La vasta mayoría de los proveedores de equipos y sistemas hablaban de sus planes de desarrollo del JDF, incluso sin contar con demostra-ciones operativas en el sitio de la exhibición. Esta vez, la automati-zación será aún más crítica para los impresores con presiones por ahorrar costos de producción.

En comparación con la exhibición de 2004, la de 2008 tendrá un número significativo de productos con capacidades de la versión JDF 1.3. Esta drupa también marcará el debut de la versión JDF 1.4, la cual introducirá capacidades expandidas, incluyendo por lo menos cuatro documentos nuevos de especificaciones y conformidad para la interoperabilidad. Éstos incluyen impresión digital comercial, empaque, prensa rotativa y periódicos.

Las compañías de impresión podrían utilizar a drupa 2008 como una oportunidad para planear su estrategia de automatización a largo plazo, materializada en productos habilitados para JDF o, si es necesario, para soluciones propietarias. Las compañías más grandes, en particular, necesitan estandarizar sus procesos de manufactura, hacerlos trans-

En búsqueda delas grandes tendencias en drupa 2008Descubra cuáles cambios

realmente se necesitan para hacer que su negocio sea

viable a largo plazo y separe las modas pasajeras de las

tendencias significativas.

parentes para sus grandes clientes corporativos y, por supuesto, mejorar la eficiencia general y reducir los costos en mano de obra.

Todo compatible con la WebLos programas Web-to-print (una forma renovada de comercio electrónico controlada por el impresor. Nota del editor) han evolu-cionado significativamente durante la última década, desde sitios simples basados en plantillas de comercio electrónico, hasta sofisti-cados ambientes de edición e integración con gigantescos sistemas corporativos de suministro automatizados.

Los impresores y sus clientes no deben esperar a que surja un solo enfoque. Las soluciones Web-to-print, aunque aún son muchas, ya pasaron la etapa de ser pioneras. Cuando se da un vistazo a los sistemas disponibles, se debe buscar especialmente aquellos que hayan avanzado más allá del enfoque basado en plantillas. Los sistemas que se deben tener en cuenta en drupa 2008 serán aquellos que enrolen al cliente en su sistema de tecnología de información como un participante activo en el proceso del flujo de trabajo de impresión.

Los impresores como administradores de datosDesde los inicios de la revolución de la preprensa digital, los impre-sores han mantenido la tendencia a ver la información del cliente de una forma relevante únicamente en el momento de la producción: cuando se pone en una película, en una plancha digitalmente pro-cesada o en una prensa digital. Hoy en día, esas preocupaciones de

Page 39: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

www.artesgraficas.com 39Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008

ESPECIAL DRUPA 2008

producción dejaron de ser un misterio para la mayoría; algunos impresores han comenzado a ver en los datos digitales de sus clientes una oportunidad de negocio. La impresión variable de datos sobre prensas digitales es solamente una de tales oportunidades, pero ilustra muy bien este punto. Poseer una prensa digital no es, por sí mismo, garantía de éxito. Las compañías de impresión que se han reinven-tado a sí mismas como empresas de servicios de mercadeo y admi-nistración de datos (quienes también hacen impresión) con frecuen-cia tienen éxito, mientras que aquellas que se siguen viendo cómo simples proveedoras de un producto fracasan.

Los impresores en drupa 2008 deben poner especial atención a las ofertas de MIS (Management Information Systems), que jugarán un papel cada vez más importante en integrar los servicios de mercadeo de alta calidad, la administración de datos y otros servicios innovadores en el negocio de la impresión.

Impresión con responsabilidad socialUna tendencia que emerge en el mundo en general, la cual impactará la impresión con una frecuencia cada vez mayor, es el impacto social y ambiental de la impresión. Desde el papel hasta los químicos, pasando por los temas de manufactura y transporte, la obligación para una im-presión con responsabilidad social es cada vez mayor, particularmente en el sector de la publicidad consciente de la imagen. En drupa 2008, mu-chos proveedores ofrecerán soluciones parciales, tales como el papel proveniente de fuentes certificadas por la FSC, aunque actualmente existen algunas soluciones tecnológicas integrales para estos temas.

Nuevas herramientas, RFID, impresión por inyecciónComo en todo certamen de impresión importante, drupa 2008 estará muy afectado por los nuevos productos de los grandes creadores de herramientas de autor: Quark y Adobe. Los recientes lanzamientos de los productos representativos de ambas compañías, QuarkXPress/Xpress Server y Creative Suite/InDesign Server, respectivamente, mantienen las promesas y los desafíos para la comunidad de la impresión.

En drupa, prepárese para observar una gran variedad de tecnologías compatibles con Quark y Adobe, no sólo ‘plugins’ (adiciones) para usuarios de estaciones de escritorio, sino toda una generación de productos basados en servidores construidos a partir de los formi-dables motores de modelado de las dos compañías y de los dos ambientes de autor para medios cruzados.

A medida que la impresión se convierte en un moderno proceso de manufactura, la importancia de la identificación por radiofrecuencia (RFID) se incrementa. La tecnología RFID les promete a los impreso-res trabajar con infraestructuras de impresión a gran escala con sus clien-tes principales. Mantener un conocimiento específico sobre los niveles de inventario de impresión les permite a los impresores y a sus clientes imprimir y distribuir con eficiencia durante los tiempos pico.

Los asistentes a drupa pueden esperar muchos desarrollos en el campo de la tecnología de los cabezales de impresión por inyección, incluyendo los avances de velocidad y precisión de Xaar y Hewlett-Packard. Si bien las aplicaciones de impresión por inyección son muy comunes hoy en día para la impresión de señalización en formato ancho y para pruebas de impresión, espere ver algunas aplicaciones nuevas y significativas en el área de impresión por inyección; incluso, ame-nazas al dominio de la impresión digital basada en tóner. El presi-dente de Xaar, Ian Dinwoodie, predice que antes de 2008 las prensas digitales de impresión por inyección de alta velocidad (165+ ppm) competirán favorablemente con los dispositivos de tóner más rápidos del mercado, con velocidades de impresión por inyección que alcanzarán las 500 ppm en 2010.

Perspectiva para la impresiónPodría argumentarse que para los impresores que quieran adoptar nuevas tecnologías y nuevos modelos de negocios de forma inteligente, el futuro jamás fue tan prometedor. No obstante, el hecho de que un pequeño porcentaje de impresores conforme la mayor partici-pación de las utilidades indica que aún existen demasiados impre-sores enfocados en el precio, el volumen y la mentalidad de com-modity, lo cual hace que su supervivencia esté en problemas. Los verdaderos innovadores de la impresión triunfarán, ya sea que se pueden llamar impresores o no.

El gurú de la industria Frank Romano probablemente resume de la mejor forma el futuro del legado de Gutenberg. “El futuro de

“La impresión no está muriendo sino que continúa su evolución, como ha sido durante siglos. Hoy, los impresores deben trabajar con sus clientes para hacer que su contenido sea útil en otras esferas; no es reemplazar la impresión sino además utilizar ese contenido en nuevos medios también.” – Lonn Lorenz, Adobe Systems

Page 40: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

equipo usado

1989 Heidelberg SM102-8PH, Alcolor, CP Tronic,CPC 1.03, Royse R&R, Super Blue $299,500.00

2003 Heidelberg SM74-4+L, 4/C-29, Autoplate,Alcolor, 50+MM, tower coater, CPC 2000, IR Dryer $699,500.00

2002 Heidelberg SM102-4+L, 4/C, 40”, Autoplate,CPC 2000, IR Dryer, 60+MM, $799,000.00

1990 Heidelberg SM102S+L, 6/C, 40”, Post Drupa, Alcolo, CPC Tronic, 180+MM, 1 owner $265,000.00

1988 Heidelberg MOVP-S, 4/C, 25”, Alcolor, 80MM,CPC 1.02, Post Drupa R&R, Ir Dryer, $119,000.00

1987 Heidelberg MOZ-S, 2/C, 25”, Alcolor, 50MM $55,000.00

1996 Man Roland 306, LTV, 6/C, 54 x 74, R-Matic,RCI, PPL, 60+MM $499,000.00

1968 Heidelberg Die Cutter, 22” x 32”,como nueva $28,000.001978 Heidelberg SM72VP,4/C,28”,Kompac,

Royse R&R. Powder Spray. 4/0 & 2/0,Post Drupa. $97,500.00

2001 Heidelberg SM52-5LX, 5/C, 20”,Coater,60+MM, Autoplate,trabajando. $499,000.00

1997 Heidelberg CD102-6LX, Autoplate, en funcionamiento $689,000.00

1999 Heidelberg SORSZ, Alcolor, 10+MM, R&R $119,500.00

www.artesgraficas.com40 Edición 1 - Vol. 42

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

601

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

600

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

602

www.stpsweb.com • E-mail: [email protected]

2008 Graphics of the Americas Booth #7602003 AB Dick Power Pro 34 true 2/c, Kompacs, stream feedHeidelberg SM102ZP, SM72ZP, GTO 52, GTOZP, KORD 64

Heildelberg SBB, SBG, S, KSBA, & KSB cylindersHeildelberg 13x18 y (4) Thomsoms hasta 29x43” Diecutters

Didde 4/c 17” Web & 2006 AGFA CTP systema

Southern Tier Printers Supply89 Robinson Street Binghamton, NY 13901

Tel: 607-724-8107 8 Fax: 607-722-1969

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

603

Artes Gráficas¡Su Revista!

equipo usado

CLASIFICADOS

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

611

ESPECIAL DRUPA 2008

la impresión depende de qué tipo de impresión estemos hablando. El empaque siempre estará presente (especialmente si no es biode-gradable). Algunos impresos serán desafiados por publicaciones en Internet; algunos seguirán por siempre, como el material promo-cional. Los volúmenes de impresión variarán según el país, depen-derán de las condiciones socioeconómicas y de adopción de la tec-nología. Adicionalmente, los volúmenes de impresión se trasladarán a otras naciones dependiendo del valor de la mano de obra y del transporte. La impresión no es una cosa, es muchas cosas. La im-presión no tiene un futuro, tiene muchos futuros”.

La innovación siempre ha sido el sello distintivo de las comuni-caciones impresas exitosas, aunque los mismos impresores con frecuencia son demasiado conservadores y cautelosos. Para el im-presor con visión, sin embargo, Düsseldorf será una oportunidad de oro. AG

* El autor: John Parsons es director editorial de The Seybold Report, en Estados Unidos.

Usted también puede ver este artículo en www.artesgraficas.com

Buscar: ag0801drupa

40 Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008 www.artesgraficas.comEdición 1 - Vol. 42 41www.artesgraficas.com

CLASIFICADOS

máquinas para sobres

suministros para artes gráficas

máquinas para botones

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

607

chupas

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

605

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

609

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

604

rotativas comercial y periódicos

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

608

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

610

rotativas comercial y periódicos

KENDALL EQUIPMENTFundada en 1979

iamiM

[email protected] www.kendallequip.com 650 NW 120th St. Miami, Fl 33168

Tel: (305) 681-3646 Fax: (305) 681-3830

Prensas completas • Unidades sueltasTorres sobremontadas de 2 y 4 unidades • Dobladoras

Goss • Harris • KingPiezas de Repuesto para Rotativas

Mantillas • Motores Bodine para sistema de tinta y aguaCuchillas • Cauchos • Engranajes • Rodillos • etc.

Engomadoras y Engrapadoras Muller Martini

ROTATIVAS NUEVAS GLOBAL WEBFabricadas en USA con la ultima tecnología

Para periódicos y trabajo comercial (secado UV)

Visitenos en Gráficas de las Americas Stand 676

Nuestro Nuevo Equipo e InsumosPara Anillo Metalico.

Pre-Cortado o en BobinasPaso: 2:1 y 3:1

Tamerica Products,Inc.9070 Bridgeport Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

PHONE: (909) 476-6033 FAX: (909) 484-5260www.tamericaproducts.com

NUEVO 2007 - WIRE-O

Visítenos en Gráficas de las Américas Stand No. 698

equipos de encuadernación

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

606

Artes Gráficas¡Su Revista!

www.artesgraficas.com

Page 41: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Edición 1 - Vol. 42 41www.artesgraficas.com

CLASIFICADOS

máquinas para sobres

suministros para artes gráficas

máquinas para botones

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

607

chupas

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

605

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

609

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

604

rotativas comercial y periódicos

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

608

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

610

rotativas comercial y periódicos

KENDALL EQUIPMENTFundada en 1979

iamiM

[email protected] www.kendallequip.com 650 NW 120th St. Miami, Fl 33168

Tel: (305) 681-3646 Fax: (305) 681-3830

Prensas completas • Unidades sueltasTorres sobremontadas de 2 y 4 unidades • Dobladoras

Goss • Harris • KingPiezas de Repuesto para Rotativas

Mantillas • Motores Bodine para sistema de tinta y aguaCuchillas • Cauchos • Engranajes • Rodillos • etc.

Engomadoras y Engrapadoras Muller Martini

ROTATIVAS NUEVAS GLOBAL WEBFabricadas en USA con la ultima tecnología

Para periódicos y trabajo comercial (secado UV)

Visitenos en Gráficas de las Americas Stand 676

Nuestro Nuevo Equipo e InsumosPara Anillo Metalico.

Pre-Cortado o en BobinasPaso: 2:1 y 3:1

Tamerica Products,Inc.9070 Bridgeport Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

PHONE: (909) 476-6033 FAX: (909) 484-5260www.tamericaproducts.com

NUEVO 2007 - WIRE-O

Visítenos en Gráficas de las Américas Stand No. 698

equipos de encuadernación

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

606

Artes Gráficas¡Su Revista!

www.artesgraficas.com

www.artesgraficas.com 41Edición 1 - Vol. 42 - Enero 2008

Page 42: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

© 2

008

Xant

é C

orpo

ratio

n. T

odos

los

dere

chos

rese

rvad

os X

anté

, RIP

it y

el lo

gotip

o R

IPit

son

mar

cas

com

erci

ales

o m

arca

s re

gist

rada

s de

Xan

té C

orpo

ratio

n. A

dobe

, Pos

tScr

ipt3

y A

ccur

ate

Scr

eens

son

mar

cas

com

erci

ales

o m

arca

s re

gist

rada

s de

Ado

be S

yste

ms,

Inco

rpor

ated

.

Imagine un sistema CTP modular. Un láser violeta. Un número para llamar. Nuestro dispositivo de exposición violeta para planchas metálicas logra un valor extraordinario gracias a su confiabilidad y repetibilidad. Creamos y construimos Software RIPS, equipos CTP, procesadoras, prensas digitales de color, y consumibles. Todo en un mismo lugar. Todo para usted.

VM4: Metal Violeta de Medio Pliego • 36.5" x 25" • 2540 dpi, 200+ lpi VM4: Metal Violeta de Cuarto de Pliego • 20.88" x 19.88" • 2540 dpi, 200+ lpi

Visítenos en el Puesto de GOA #814

xante.com • Estados Unidos 800.926.8839 • 251.473.6502 • Europa +31 (0) 26.3193210

Su nuevo

Para representantes locales, visite nuestro sitio web. Solicitudes de Distribucion son Bienvenidas

Servicio al Lector : 9

Page 43: Artes Gráficas Vol. 42 Edición 1

Heidelberg • Av. Alfredo Egidio de Souza Aranha, 100 • Bloco B • 12ºandar • Vila Cruzeiro04726-170 • São Paulo • SP • Brasil • Tel.:+55 11 5525-4500 • Fax: +55 11 5525-4501 • [email protected]

Líder en tecnología para el mercado gráfico desde hace150 años, Heidelberg lanza una línea completa de equiposde acabado para empaques de papel cartón. La nuevaVarimatrix 105 CS es la mejor y más rentable solución paralos trabajos de corte, plegado y relieve en frío. Su capacidad

de ofrecer tiempos cortos de arreglo y alimentación de hojassin mucho desperdicio, permite obtener una productividadmuy alta. Mejor costo beneficio, calidad y flexibilidad, todo loque usted espera de Heidelberg, el único proveedor desoluciones completas para la industria gráfica.

Expandiendo nuestros horizontes para ofrecer nuevas posibilidades

Nueva

Varimatrix 105 CS

Servicio al Lector : 10