BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los...

78
TravelPilot Navegación TravelPilot DX-V Instrucciones de manejo http://www.blaupunkt.com

Transcript of BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los...

Page 1: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

TravelPilot Navegación

TravelPilot DX-VInstrucciones de manejo

http://www.blaupunkt.com

Page 2: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

2

Mando a distancia RC 09H

Vista general

9

14

12

10

11

13

2 3 41 6 7 85

Page 3: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-3

Vista general

Monitor

1 Área de visualización de la pantalla de símbolos y el mapa

2 Receptor de infrarrojos para el mando a distancia RC 09H

3 Balancín +/- izquierdo para regular el brillo

4 Tecla SRCConmutación de las fuentes de vídeo (navegación / entrada de vídeo externaen el ordenador)

5 Tecla azul para encender y apagar el monitor

6 Tecla MODECambio del formato de imagen 16:9 (Completo / Normal / Cine)

7 Balancín +/- derecho para regular el contraste

8 Sensor del brillo

Mando a distancia RC 09H

9 Tecla ! para abrir el menú de laguía al destino dinámica y el desvíode atasco manual.

: Tecla ; tecla de corrección paraborrar letras al introducir datos; re-tornar al menú anterior

; Teclas ; para seleccio-nar una opción de menú y letras

< Tecla OK ; para seleccionar opcionesde menú

= Tecla lateral para activar la ilumina-ción del teclado

> Tecla ; para repetir la última sali-da vocal de la navegación y abrir elmenú Info. En las listas se visualizanpor completo todas las entradasmarcadas con …

El punto adicional: Con el mando adistancia de infrarrojos para volanteRC 09 opcional, puede manejar elTravelPilot DX-V cómodamente des-de el volante.

Page 4: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

4

El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos.

Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo, la limitación de la altura o lacarga máxima admisible - que serían necesarios para la guía al destino de camiones o autobuses.

Manejo del sistema durante la conducción

Tenga en cuenta que, si no observa atentamente la situación del tráfico, puede provocar accidentes graves.

Para no despistarse con el TravelPilot DX-V, observe los siguientes puntos:

• Familiarícese con el TravelPilot DX-V y con la forma de manejarlo antes de comenzar el viaje.

• Deténgase en un lugar apropiado siempre que desee reprogramar el TravelPilot DX-V.

• Si desea manejar el TravelPilot DX-V mientras va conduciendo, asegúrese de que no pone en peligro la situación vial.

• Introduzca los destinos siempre con el vehículo parado.

Normas de seguridad

Page 5: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-5

Indice

Vista general ........................................ 2Normas de seguridad ......................... 4Introducción ........................................ 6Generalidades ..................................... 7Acerca de este manual ......................... 7Accesorios............................................. 7Principio de funcionamiento delsistema de navegación ......................... 8Encender ............................................... 8Instrucciones breves ........................ 10Significado de los símbolos en losmenús ................................................. 10Marcar opciones del menú .................. 10Seleccionar opciones del menú .......... 10Abandonar menús ............................... 10Introducción directa del destino en10 pasos.............................................. 11Guardar el destino actual asignándoleun nombre antes de iniciar la guía aldestino ................................................. 14Ejemplo para una guía al destinocon mapa ............................................ 14Introducir el destino .......................... 18Introducir el destino conociéndosela dirección .......................................... 18Seleccionar destinos especiales(aparcamientos, gasolineras, etc.) ...... 20Introducir el destino con coordenadas .. 22Introducir un destino con el mapa ....... 23Destinos de la memoria ...................... 26

Guía al destino .................................. 27Activar la guía al destino ..................... 27Activar de nuevo una guía al destinocancelada ............................................ 27Ajustar el volumen de la salida vocal .. 28Consultar la información sobre eldestino y la ruta ................................... 28Guía al destino con recomendacionesópticas ................................................. 29Guía al destino con mapa ................... 30Ajustar un desvío de atasco ................ 36Guía al destino dinámica con TMC .. 39Activar/desactivar TMC ....................... 40Seleccionar emisoras TMC con lacaja de sintonización D-Namic TMC ... 40Seleccionar emisoras TMC conla radio ................................................ 41Calcular la ruta con TMC con la guíaal destino activada .............................. 42Visualizar noticias de tráfico ................ 42Seleccionar opciones de ruta .......... 44Modificar opciones de ruta antes deiniciar la guía al destino....................... 44Modificar opciones de ruta conla guía al destino activada .................. 45Memorizar ajustes ............................... 45Memoria de destinos ........................ 46Memorizar destinos ............................. 47Borrar destinos de la memoria ............ 49Reordenar la memoria de destinos ..... 50

Memoria de itinerarios ...................... 51Introducir el destino del itinerario ........ 51Ordenar itinerarios .............................. 53Borrar destinos de itinerario ................ 53Borrar un itinerario por completo ......... 54Iniciar la guía hacia un destino deitinerario .............................................. 54Guía turística ..................................... 55Activar la guía turística ........................ 55Otras funciones ................................. 56Mapa sin guía al destino ..................... 56Abrir el ordenador de a bordo ............. 56Ajustes del sistema........................... 57Efectuar los ajustes audiovisuales ...... 57Efectuar los ajustes básicos................ 60Efectuar ajustes especiales ................ 63Efectuar los ajustes para el calibrado . 67Anexo ................................................. 69Cambiar el disco de navegación ......... 69CD-ROMs de navegacióncompatibles ......................................... 69Cómo tratar los CD-ROMs .................. 69Discos de navegación disponibles ...... 70Guías turísticas en CD-ROMdisponibles .......................................... 70Ajustes del monitor wide screen ..... 71Símbolos que aparecen en el mapay su significado ................................. 73Glosario.............................................. 75Índice .................................................. 76

Page 6: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

6

Estimado/a cliente:

En primer lugar, permítanos felicitarle por la adquisición de este TravelPilot DX-V. Nolo dude, ¡ha tomado la mejor decisión!

El TravelPilot DX-V actúa como un controlador de tráfico, fácil de manejar, que leayuda a llegar hasta su destino con toda fiabilidad y precisión.

El presente manual le irá explicando paso a paso todas las funciones del TravelPilotDX-V y le aclarará las dudas más frecuentes. Si desea conocer más detalles sobre elmodo de consultar estas instrucciones, lea el apartado “Acerca de este manual”.

Si tiene alguna duda o sugerencia relacionada con el TravelPilot DX-V, llame a nues-tra línea de atención al cliente o póngase en contacto con su distribuidor de Blau-punkt. Los números de teléfono de las líneas internacionales de atención al clientelos encontrará en la última página de este manual de instrucciones.

Blaupunkt ofrece una garantía para sus productos adquiridos dentro de la UE. Lascondiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o directa-mente en:

Blaupunkt GmbHHotline (Línea de atención al cliente)Robert Bosch Str. 200D-31139 Hildesheim

Nota sobre la responsabilidad

A pesar de los constantes avances tecnológicos, en algunos casos muy aisladospuede suceder que el sistema de navegación le ofrezca una guía incorrecta o impre-cisa debido a determinados factores como puede ser un manejo inapropiado, cam-bios en las normas de circulación, zonas en obras, tráfico muy denso, confusiones ofalta de información en el soporte de datos del sistema de navegación o errores ge-nerales de procesamiento o localización. Blaupunkt no asume ninguna responsabili-dad y no ofrece ninguna compensación por los daños o perjuicios que se deriven deello.

Introducción

Page 7: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-7

Generalidades

Acerca de este manual

Este manual le va a familiarizar con el uso y las funciones de su TravelPilot DX-V y leva a facilitar el manejo del equipo de forma correcta y segura.

Antes de efectuar la primera puesta en funcionamiento de su TravelPilot DX-V, leadetenidamente este manual y guárdelo dentro del vehículo.

Para ayudarle a encontrar la información que precisa de forma rápida, en este ma-nual aparecen los siguientes símbolos que señalan los distintos pasos:

1. … Los pasos que indican un determinado modo de proceder que Vd. debe se-guir para alcanzar el fin de una acción.

✔ Las reacciones del equipo que deben producirse después de una acciónaparecen señaladas de esta manera.

El punto adicional: Aquí encontrará indicaciones y consejos sobre cómo ma-nejar su TravelPilot DX-V.

NotaSi se ha decidido por la variante con monitor de TV wide vision encontra-rá un manual de instrucciones aparte para el monitor.

Accesorios

Mando a distancia de infrarrojos para volante RC 09

El mando a distancia de infrarrojos para volante RC 09 le permite manejar su Travel-Pilot DX-V cómodamente desde el volante.

Caja de sintonización D-Namic TMC

Para facilitarle una navegación dinámica (desvío de atasco automático), el Travel-Pilot DX-V tiene que estar conectado a una fuente TMC (Traffic Message Channel).Para ello, Vd. puede adquirir como accesorio una caja de sintonización D-Namic TMCpara recibir los datos TMC.

Mando a distancia de infrarrojos paravolante RC 09

Page 8: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

8

Además, Vd. tiene la posibilidad de obtener los datos TMC con un equipo de radioBlaupunkt. Su comercio especializado Blaupunkt o el teléfono de asistencia de Blau-punkt le informarán qué equipos de radio son capaces de recibir datos TMC y trans-mitírselos al TravelPilot DX-V. El número del teléfono de asistencia se encuentra enla última página de este manual de instrucciones.

Principio de funcionamiento del sistema de navegación

Su TravelPilot DX-V le comunica la posición actual del vehículo gracias al sistema delocalización por satélites GPS. GPS significa Global Positioning System y permite uncálculo seguro, en todo el mundo, de la posición actual del vehículo. Además, losmovimientos del vehículo se registran por medio de un “girómetro” y de la señal taco-métrica del mismo. El sistema de navegación del TravelPilot DX-V compara estosdatos con el material digitalizado que está almacenado en el disco de navegación ycalcula las rutas para la guía al destino.Cuando el TravelPilot DX-V está conectado a una fuente TMC (“Caja de sintoniza-ción D-Namic TMC” o equipo de radio apropiado), la situación del tráfico de ese mo-mento se tiene en cuenta a la hora de calcular la ruta. Para más detalles sobre TMC,consulte el capitulo “Guía al destino dinámica con TMC”.

Encender

Si el TravelPilot DX-V está conectado debidamente al encendido del vehículo y alpositivo continuo, el TravelPilot DX-V se activa con el encendido del vehículo deforma automática.

Generalidades

Page 9: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-9

Introducción al uso

Al arrancar el sistema, aparece una introducción al uso. Aquí se especifican las fun-ciones del mando a distancia. A continuación, Vd. puede determinar si desea queaparezca la introducción al uso siempre que encienda el TravelPilot DX-V.

El punto adicional: En cualquier momento, Vd. puede activar o desactivar laintroducción al uso en el menú “Ajustes”. Para hacerlo, consulte el capítulo“Ajustes”, “Activar/desactivar la introducción al uso”.

Sistema de protección antirrobo

Para evitar que el TravelPilot DX-V se ponga en marcha después de haber estadoseparado de la tensión de la batería, Vd. tiene la posibilidad de activar la codificaciónde su TravelPilot DX-V.

Si la codificación está activada y el equipo ha estado separado de la tensión de labatería, éste sólo se puede poner en marcha introduciendo el número de código. Elnúmero de código lo encontrará en el pasaporte de su TravelPilot DX-V. No guardenunca el pasaporte del equipo dentro del vehículo.

Cómo activar o desactivar la codificación y cómo encender el equipo codificado des-pués de haber estado separado de la tensión de la batería, lo encontrará expuesto enel capítulo “Ajustes” “Activar/desactivar el código de seguridad”.

El punto adicional: El sistema de protección antirrobo evita de modo electró-nico que, después de desmontar el TravelPilot DX-V, éste se vuelva a poneren marcha de forma accidental.

Apagar el monitor

En caso necesario Vd. puede apagar la pantalla con la tecla azul 5 que hay en elmonitor. Aunque la pantalla esté apagada, el sistema sigue emitiendo recomendacio-nes para circular. Para volver a encender la pantalla, pulse de nuevo la tecla azul 5.

Generalidades

5

Page 10: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

10Instrucciones breves

Significado de los símbolos en los menús

En los distintos menús se pueden activar o realizar distintas acciones seleccionandoy confirmando los símbolos correspondientes. A continuación se presentan y expli-can los símbolos más importantes:

Símbolo : Iniciar el cálculo de la ruta y la guía al destino

Símbolo : Memorizar direcciones y ajustes

Símbolo : Borrar direcciones tras la introducción del destino / Reponer elordenador de a bordo

Símbolo : Abrir listas en la introducción del destino

Símbolo : Todas las opciones están activadas

Símbolo : Todas las opciones están desactivadas

Marcar opciones del menú

Mueva la marca de selección con las teclas y del mando a distancia.

El punto adicional: El asistente de mando (marcado en la figura) le indicacon la marca amarilla qué teclas de dirección del mando a distancia se pue-den utilizar en el menú en el que se halle en ese momento.

Seleccionar opciones del menú

Para seleccionar las entradas del menú marcadas, pulse la tecla OK del mando adistancia.

Abandonar menús

Para abandonar un menú, pulse la tecla del mando a distancia.

Page 11: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-11

Para familiarizarse rápidamente con las funciones básicas del TravelPilot DX-V, seexponen a continuación tres ejemplos:

– Introducir de forma directa el destino de una ciudad especificando la calle yla perpendicular a la misma.

– Introducir un nombre para el destino y guardarlo en la memoria de destinos.

– Guía al destino con tarjeta: Modificar la escala y las informaciones del mapa.

En el capítulo “Introducir el destino” se describen otras maneras de introducir el des-tino.

Introducción directa del destino en 10 pasos

Aquí se indica la manera de proceder para introducir un destino mediante un ejemplo.

Ciudad: BerlínCalle: AlexanderplatzPerpendicular: Alexanderstraße

Ciudad:

1. Encienda el encendido del vehículo.En la pantalla se visualiza el menú principal. ✔

2. Seleccione “Destino” en el menú principal. Pulse la tecla OK .Aparece el menú “Destino”. ✔

3. Marque la línea con el símbolo (ciudad). Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de laciudad. ✔

4. Marque la letra “B” con las teclas del mando a distancia .Pulse la tecla OK .En la lista (debajo del campo de letras) aparece la primera localidad cuyonombre comienza por “B”. ✔

Instrucciones breves

Page 12: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

12

NotaPulsando repetidamente la tecla puede borrar las letras introducidas.Pulsando prolongadamente la tecla abandona el menú de introduc-ción.

El punto adicional: Cada vez que vaya introduciendo una nueva letra, se vamodificando automáticamente la lista con las localidades. De esta maneraVd. puede encontrar de forma rápida la localidad que desea.

5. Marque en orden sucesivo las letras “E”, “R”, “L” e “I” y después de cada le-tra pulse la tecla OK .En la lista se visualiza “BERLIN”. ✔

El punto adicional: Durante la introducción, aparecen en gris y, por lo tanto,no se pueden seleccionar las letras que no forman ninguna combinación ló-gica con la que ya se ha introducido previamente.

6. Para cambiar a la lista de localidades, marque el símbolo en el campode letras y pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza la lista de localidades. ✔

NotaPara seleccionar el primer lugar de la lista que se muestra, marque “OK”en el campo de letras y pulse la tecla OK o pulse prolongadamente latecla OK .

7. Marque “BERLIN” en la lista de localidades. Pulse la tecla OK .Ya que Berlín aparece dos veces como ciudad alemana (como capital deAlemania y como barrio de Segeberg), se visualiza un menú de selecciónpara determinar la ciudad con más precisión. ✔

El punto adicional: El sistema memoriza automáticamente las últimas 20 ciu-dades introducidas. Esto le ofrece la posibilidad de encontrar rápidamentelas ciudades que Vd. selecciona habitualmente, pues éstas se muestran di-rectamente en la pantalla.

8. Marque “BERLIN” en el menú de selección. Pulse la tecla OK .Aparece de nuevo el menú “Destino”. ✔

Instrucciones breves

Page 13: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-13

Calle:

9. En el menú “Destino” la marca de selección se sitúa automáticamente en elsímbolo (calle). Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de lacalle. ✔Para introducir el nombre de la calle “Alexanderplatz”, proceda como se des-cribe en “Ciudad”.

Calle perpendicular:

10. La marca de selección se sitúa automáticamente en el símbolo (cruce).Pulse la tecla OK .Aparece la lista de selección con las calles perpendiculares disponibles. ✔Seleccione “ALEXANDERSTRASSE”. Pulse la tecla OK .Aparece el menú “Destino”. ✔El símbolo está marcado. Ahora ya puede iniciar la guía al destino pul-sando la tecla OK .

El punto adicional: Después de haber introducido por completo el destino yantes de iniciar la guía al destino, Vd. tiene la posibilidad de guardar el des-tino en la memoria de destinos.

Instrucciones breves

Page 14: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

14

Guardar el destino actual asignándole un nombre antes deiniciar la guía al destino

1. Seleccione el símbolo . Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre deldestino. ✔

2. Introduzca un nombre para el destino; por ejemplo “HOTEL”.

3. Marque “OK” en el campo de letras y pulse la tecla OK .Aparece el menú “Guardar destino”. ✔

4. Mueva el nombre del destino con las teclas hasta la posición que de-sea en la memoria de destinos. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú principal. ✔

Ejemplo para una guía al destino con mapaDespués de finalizar la introducción de un destino, Vd. puede iniciar la guía al destino.

1. Marque el símbolo y pulse la tecla OK .Se visualiza un menú con los datos del destino actual. ✔Se escucha la salida vocal “La ruta se está calculando”. Vd. puede modificarlas opciones de ruta desde este menú.

El punto adicional: Las opciones de ruta pueden modificarse en cualquiermomento durante la guía al destino. Para hacerlo, consulte el capítulo “Se-leccionar opciones de ruta” y “Modificar opciones de ruta durante la guía aldestino”.

Modificar opciones de ruta antes de iniciar la guía al destino

La guía al destino tomada de ejemplo debe realizarse seleccionando la opción “Rutacorta” y sin “Autopista”.

2. Mientras se visualiza en la pantalla el menú con los datos del destino, apa-rece marcada la opción “Cambiar opciones de ruta”. Pulse la tecla OK .Aparece el menú “Cambiar opciones de ruta”. ✔

Instrucciones breves

Page 15: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-15

3. Mueva la marca de selección hasta la el punto “Ruta corta” y pulse la tecla OK .Ha seleccionado “Ruta corta”. ✔

4. Si está activada la opción “Autopista” (aparece el símbolo de visto bueno enun recuadro), desplace la marca de selección hasta “Autopista” y pulse latecla OK .Ha desactivado la opción “Autopista”. Desaparece el símbolo de vista buenoen el recuadro. ✔

5. Marque el símbolo y pulse la tecla OK .Se escucha la salida vocal “La ruta se está calculando”. ✔Una vez que se ha calculado la ruta, se inicia la guía al destino. Se escuchala primera salida vocal de la guía al destino. Para ello, el sistema emplea larepresentación que se activó en último lugar (guía al destino mediante pan-talla de símbolos o mapa).

Cambiar a mapa

6. Si la última guía al destino se ejecutó con pantalla de símbolos, cambie amapa como se indica a continuación: Pulse la tecla OK con la guía al destinoactivada.En el margen inferior izquierdo se visualiza un menú emergente. ✔

7. Marque “Mapa” y pulse la tecla OK .En la pantalla aparece el mapa. ✔

El punto adicional: Con el menú emergente Vd. puede cambiar cómodamen-te entre la pantalla de símbolos y el mapa durante la guía al destino.

Instrucciones breves

Page 16: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

16

Modificar la escala del mapa

En caso de que el destino se halle a una gran distancia de la posición actual delvehículo, la escala del mapa debe modificarse. De esta manera, Vd. tiene a su dispo-sición una visión general de toda la ruta. Cuando Vd. se encuentra cerca del destino,puede volver a ampliar la escala del mapa para así obtener información relativa a losalrededores del destino.

8. Con el mapa activado, pulse la tecla .Se abre la ventana para efectuar el ajuste de la escala del mapa. ✔

9. Seleccione la escala que desea con las teclas . Pulse la tecla OK .El mapa aparece en la pantalla con la nueva escala seleccionada. ✔

Mostrar la información en el mapa

Cuando se halla en las inmediaciones del destino, Vd. puede ver cómodamente otrainformación adicional en el mapa, como por ejemplo: aparcamientos, lugares públi-cos o talleres.

En la guía al destino tomada de ejemplo deben aparecer aparcamientos y gasoline-ras en el mapa.

10. Pulse la tecla OK con la guía al destino activada.En el margen inferior izquierdo se visualiza un menú emergente. ✔

11. Seleccione “Ajustes” y pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes”. ✔

12. Seleccione el símbolo y pulse la tecla OK .En la pantalla aparece el menú de selección “Inform. en mapa”. ✔Seleccione la opción “Parking” con la tecla y pulse la tecla OK .En la casilla izquierda, junto al registro de menú, aparece un símbolo de vis-to bueno. ✔

El punto adicional: Por el símbolo de visto bueno situado delante de un pun-to del menú, Vd. puede reconocer de forma rápida si la opción está activadao no lo está.

Instrucciones breves

Page 17: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-17

13. Seleccione la opción “Gasolinera” con la tecla y pulse la tecla OK .Aparece un símbolo de visto bueno en la casilla izquierda junto al registro demenú. ✔

14. Seleccione la opción “OK” en el lado derecho del menú con la tecla .Pulse la tecla OK .En la pantalla aparece el mapa con los símbolos seleccionados. ✔

El punto adicional: Si desea ver toda la información en el mapa, marque elsímbolo , y si desea suprimirla, marque el símbolo en el lado dere-cho del menú y pulse la tecla OK .

15. Al llegar al destino y finalizar la guía al destino, el mapa sigue activado. Sidesea introducir un nuevo destino, pulse la tecla .En la pantalla se visualiza el menú principal. ✔

En el capítulo “Guía al destino”, encontrará más información sobre la guía al destinoy una descripción detallada sus diferentes tipos y representaciones.

Instrucciones breves

Page 18: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

18Introducir el destino

Con los cuatro símbolos situados en la línea superior del menú “Destino”, Vd. dispo-ne de las siguientes maneras de introducir un destino:

Con el sobre, si conoce exactamente la dirección, Vd. puede introducir deforma directa el destino empleando las opciones “Ciudad” - “Centro” - “Calle”- “Cruce” - “Número de casa”.

Con el surtidor/taza Vd. puede seleccionar un destino - p. ej. aparcamientos,hospitales, gasolineras, estaciones de FFCC y otros lugares públicos - enuna lista de destinos especiales. Estos destinos se pueden seleccionar paralas cercanías de la posición, el último destino de la navegación, las cerca-nías de otro lugar o para destinos suprarregionales, como servicios de auto-pista o aeropuertos.

Con la red de coordenadas puede introducir su destino utilizando sólo lascoordenadas.

Con el globo terráqueo Vd. puede determinar un destino directamente en elmapa.

Además, para la nueva introducción de un destino, Vd. tiene la posibilidad de llamarun destino ya guardado en la memoria.

Introducir el destino conociéndose la dirección

1. En el menú básico, seleccione la opción “Destino”. Pulse la tecla OK .Aparece el menú “Destino”. ✔

El punto adicional: Cada vez que llame el menú “Destino”, se activa demodo automático el sobre para introducir directamente la dirección.

En las instrucciones breves se describe con un ejemplo cómo introducir de formadirecta la dirección de una ciudad, una calle y una calle perpendicular. Además, Vd.puede introducir como parte de la dirección un centro o un número de casa.

Page 19: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-19

Introducir el destino

Seleccionar un centro (barrio) como destino

En las grandes ciudades, Vd. puede introducir el centro de un barrio como destino.

1. Para seleccionar un centro como destino, introduzca primero la ciudad.Aparece el menú “Destino”. ✔

2. Marque ahora el símbolo (centro). Pulse la tecla OK .A continuación, se llama la lista de los centros (de 12 entradas como máxi-mo) o la lista alfabética (de más de 12 entradas). ✔

3. En la lista alfabética, escriba el nombre del centro que desea o confirme laentrada ya dada. Confirme la primera entrada de la lista con el símbolo o abra la lista de centros con el símbolo .

4. Marque el centro que desea seleccionar. Pulse la tecla OK .Aparece el menú “Destino”. ✔La marca de selección se sitúa en el símbolo . Ahora ya puede iniciar laguía al destino pulsando la tecla OK . Para más detalles, consulte el capítulo“Guía al destino”.

Seleccionar el número de casa

La introducción del destino se puede ampliar especificando el número de casa. Parapoder ejecutar esta función, es imprescindible que el disco de navegación dispongade los correspondientes datos.

1. Introduzca primero la ciudad y la calle.

2. Marque el símbolo (número de casa). Pulse la tecla OK .En la pantalla se muestra la lista de números para especificar el número decasa. ✔

3. Para introducir el número de casa, proceda como se describe en “Ciudad”.Seleccione en la lista el área del número de casa deseado. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú “Destino”. ✔La marca de selección se sitúa en el símbolo . Ahora ya puede iniciar laguía al destino pulsando la tecla OK . Para más detalles, consulte el capítulo“Guía al destino”.

Page 20: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

20

Seleccionar destinos especiales (aparcamientos, gasolineras, etc.)Con el símbolo (surtidor/taza), puede llamar diferentes destinos para introducirel suyo. Vd. puede seleccionar estos destinos basándose en su posición actual (“Al-rededores posición actual), en el último destino activado de la navegación (“Últimodestino”), en cualquier lugar (“Alrededores”) o en destinos suprarregionales (p. ej.pasos fronterizos, aeropuertos). En las opciones “Alrededores pos. actual” y “Últimodestino” los destinos se muestran ordenados según su distancia, mientras que en“Alrededores” aparecen por orden alfabético.

El punto adicional: De esta manera puede encontrar, por ejemplo, la gasoli-nera más próxima.

Los destinos especiales de los que dispone el sistema varían según la posición delvehículo y de los alrededores del destino y abarcan un radio de unos 20 km (enaeropuertos hasta 80 km). El radio exacto depende del CD ROM de navegación.

1. Para elegir un destino especial, seleccione el símbolo en el menú“Destino”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se muestra el menú “Destinos especiales”. ✔

2. Mueva la marca de selección hasta el punto que desea (“Alrededores pos.actual”, “Último destino” o “Alrededores”. Pulse la tecla OK .

3. Si ha seleccionado “Alrededores”, debe señalar primero un lugar al que sevayan a referir los destinos.

El punto adicional: La determinación de un destino se realiza aquí de la mis-ma manera que cuando se introduce directamente un destino.

Una vez establecido el lugar, se visualiza la lista con los destinos. ✔

4. Seleccione un destino especial. Pulse la tecla OK .Aparece la lista con los destinos disponibles. ✔

5. Seleccione el destino que desea. Pulse la tecla OK .El nombre del destino se visualiza en un menú. ✔La marca de selección se sitúa en el símbolo . Ahora ya puede iniciar laguía al destino pulsando la tecla OK . Para más detalles, consulte el capítulo“Guía al destino”.

Introducir el destino

Page 21: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-21

Seleccionar destinos no urbanos (cruces de autopista, áreas de descanso,aeropuertos o pasos fronterizos)

Con la opción “Destinos no urbanos”, Vd. tiene la posibilidad de seleccionar enlacesde autopista, áreas de descanso, aeropuertos y pasos fronterizos en todo el territorionacional. Para hacerlo, basta con que conozca el nombre.

1. Seleccione la opción “Destinos no urbanos” y pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza una lista con los destinos suprarregionales dispo-nibles. ✔

2. Seleccione la opción del menú que desea. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre deldestino. ✔

3. Introduzca el nombre del destino.

El punto adicional: La determinación de un destino se realiza aquí de la mis-ma manera que cuando se introduce directamente un destino.

Después que Vd. haya seleccionado el destino, su nombre aparece en unmenú. ✔La marca de selección se sitúa en el símbolo . Ahora ya puede iniciar laguía al destino pulsando la tecla OK . Para más detalles, consulte el capítulo“Guía al destino”.

Introducir el destino

Page 22: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

22

Introducir el destino con coordenadas

Usando el símbolo (red de coordenadas) Vd. tiene la posibilidad de introducir eldestino especificando sus coordenadas. Para ello debe introducir las coordenadasdel grado de longitud y de latitud.

1. Seleccione el símbolo en la línea superior del menú “Destino”.Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú para la introducción de coordenadas. ✔

En la opción “Destino” puede introducir las coordenadas deseadas. En “Posición ac-tual” se muestran las coordenadas de su posición actual, siempre y cuando ésta sereciba vía satélite.

2. Seleccione la opción “Longitud”. Pulse la tecla OK .El campo de introducción de la longitud está marcado. ✔

3. Seleccione los grados con las teclas . Después, pulse la tecla .El campo de introducción de los minutos está marcado. ✔

4. Seleccione los minutos con las teclas . Después, pulse la tecla .El campo de introducción de los segundos está marcado. ✔

5. Seleccione los segundos con las teclas . Después, pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza de nuevo el menú para la introducción de coorde-nadas. ✔

6. Siguiendo los mismos pasos, introduzca las coordenadas para la latitud.Después, pulse la tecla OK . La marca de selección se sitúa en el símbolo

. Ahora ya puede iniciar la guía al destino pulsando la tecla OK . Paramás detalles, consulte el capítulo “Guía al destino”.

NotaEn la introducción de las coordenadas, el cambio entre Norte/Sur y Este/Oeste es automático cuando se introducen los grados.

Introducir el destino

Page 23: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-23

Introducir un destino con el mapa

Con el símbolo (el globo), Vd. puede determinar un destino en el mapa para lanavegación.

1. Seleccione el símbolo en la línea superior del menú “Destino”. Pulse latecla OK .Se visualiza un mapa orientado al norte. ✔Aparecen en la pantalla los alrededores del último destino activado. Si nohabía introducido antes ningún destino, se visualiza el entorno de la posiciónactual del vehículo. La cruz sirve para establecer el destino.

2. Mueva la cruz con las teclas del mando a distancia en direc-ción al destino que desea.La cruz se mueve desde la pantalla. ✔Cuando se mueve la cruz por el margen del mapa, aparece en la pantalla lasiguiente sección del mapa.

El punto adicional: Dependiendo de la escala del mapa, va a aparecer elnombre de la calle o el nombre de la ciudad en la línea situada debajo delmapa y por ella se mueve la cruz.

Modificar la escala del mapa

Cuando el destino se halla a una gran distancia de la posición actual del vehículo, Vd.puede modificar la escala del mapa. De esta manera, Vd. puede mover rápidamentela cruz por grandes distancias.

1. Pulse la tecla OK con el mapa activado.En la pantalla se abre un menú emergente. ✔

2. Seleccione “Escala”. Pulse la tecla OK .Se abre la ventana para efectuar el ajuste de la escala del mapa. ✔

3. Seleccione la escala que desea. Pulse la tecla OK .El mapa aparece en la pantalla con la nueva escala seleccionada. ✔

Introducir el destino

Page 24: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

24

Mostrar la información en el mapa

Vd. también puede ver otra información adicional, como por ejemplo, aparcamientosy gasolineras; ésta aparece indicada en el mapa de manera simbólica.

1. Abra el menú emergente con la tecla OK .

2. Seleccione “Inform. en mapa”. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla una selección de la información disponible. ✔

3. Marque la información que desea que aparezca en el mapa. Vaya pulsandola tecla OK .La información que debe aparecer en el mapa tiene que estar acompañadapor un símbolo de “Visto bueno”. ✔

4. Cuando haya seleccionado toda la información que desea visualizar en elmapa, pulse la tecla .“OK”, en el lado derecho del menú, está marcado. ✔

5. Pulse la tecla OK .El mapa aparece en la pantalla con la información que desea. ✔

Activar la guía al destino

Una vez que Vd. ha especificado el destino en el mapa, puede activar ya directamen-te la guía al destino.

1. Abra el menú emergente con la tecla OK .

2. Seleccione “Inicio”. Pulse la tecla OK .Se visualiza un menú con los datos del destino actual. ✔Se escucha la salida vocal “La ruta se está calculando”. Vd. puede modificarlas opciones de ruta con este menú.Para hacerlo, consulte el capítulo “Seleccionar opciones de ruta” y “Guía aldestino”.

Introducir el destino

Page 25: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-25

Guardar un destino en el mapa antes de iniciar la guía al destino

Si Vd. ha marcado el destino con la cruz, puede guardarlo en la memoria para poste-riores guías al destino.

1. Abra el menú emergente con la tecla OK .

2. Seleccione “Memorizar”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de undestino. ✔

3. Asigne un nombre al destino y salga de la lista alfabética pulsando latecla OK durante más de dos segundos o seleccionando y confirmando “OK”en el campo de letras.En la pantalla se visualiza el menú “Guardar destino”. ✔

4. Mueva el nombre corto con las teclas hasta la posición que desea enla memoria de destinos. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú principal. ✔

Introducir el destino

Page 26: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

26

Destinos de la memoria

En la memoria de destinos Vd. puede guardar aquellos destinos que utiliza con fre-cuencia, les puede asignar un nombre corto y llamarlos para la guía al destino.

El punto adicional: El TravelPilot DX-V memoriza de forma automática los 12últimos destinos a los que Vd. se ha dirigido.

Seleccionar un destino de la memoria

Punto de partida: Vd. se encuentra en el menú principal. En caso de no hallarse en elmenú principal, regrese a éste pulsando la tecla .

1. Seleccione “Memoria destinos” en el menú principal. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Memoria destinos”. ✔Los símbolos de la barra superior significan:

Memorizar los 12 últimos destinos

Ordenar la memoria de destinos según sus deseos

Ordenar la memoria de destinos por orden alfabético

Transformar la memoria de destinos (borrar, memorizar y ordenardestinos)

2. Seleccione el símbolo de la memoria de destinos que desea. Pulse la te-cla OK .Se visualizan en la pantalla los destinos disponibles. ✔

3. Seleccione el destino que desea. Pulse la tecla OK .Se visualiza un menú con los datos del destino actual. ✔Se escucha la salida vocal “La ruta se está calculando”. Con este menú, Vd.puede modificar las opciones de ruta.Para hacerlo, consulte el capítulo “Seleccionar opciones de ruta” y “Guía aldestino”.

Introducir el destino

Page 27: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-27

Guía al destino

Vd. puede ver representada la guía al destino de tres maneras distintas. Puede elegirentre una guía al destino con símbolos, una guía al destino con mapa o el modo mixtode mapa y símbolos.

El punto adicional: En ambos tipos de guía al destino va a escuchar ademásuna voz agradable que le va a ir indicando cuándo tiene que girar.

Una vez que Vd. ha activado la guía al destino y después de que el sistema ha calcu-lado la ruta, se visualiza en la pantalla la guía al destino con los ajustes selecciona-dos en último lugar.

Activar la guía al destino

Después de introducir el destino, ya puede iniciar la guía al destino.

1. Marque el símbolo y pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza un menú con los datos del destino selecciona-do. ✔

Se escucha la salida vocal “La ruta se está calculando”. Tan pronto como seha calculado la ruta, el sistema muestra en la pantalla la primera recomen-dación y la emite a modo de salida vocal.

Activar de nuevo una guía al destino cancelada

El punto adicional: Si Vd. ha cancelado una guía al destino para, por ejem-plo, hacer un largo descanso, puede volver a activarla cómodamente desdeel menú principal.

Vd. se encuentra en el menú principal.

1. Marque “Inicio”. Pulse la tecla OK .El sistema calcula la ruta y aparece un menú con los datos del destino se-leccionado. ✔

Page 28: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

28Guía al destino

Ajustar el volumen de la salida vocal

1. Para ajustar el volumen de la salida vocal para las recomendaciones que seescuchan a lo largo del viaje, pulse la tecla o con la guía al destinoactivada.Se visualiza en la pantalla la ventana para realizar el ajuste del volumen. ✔

2. Ajuste el volumen con las teclas . Pulse la tecla OK .La salida vocal se efectúa al volumen ajustado. ✔

Consultar la información sobre el destino y la ruta

Una vez calculada la ruta, Vd. puede obtener información sobre el destino y la ruta.Como información sobre el destino aparece en la pantalla la dirección completa deldestino, la duración prevista del viaje y la distancia hasta el destino.

1. Mantenga pulsada la tecla durante más de dos segundos con la guía aldestino activada. En la pantalla se visualiza el menú “Info”. ✔

2. Si pulsa brevemente la tecla durante la guía al destino, el sistema repitela última salida vocal.

Ver la lista de rutas

La lista de rutas muestra una selección de vías de circulación por las que Vd. estátransitando o va a transitar en la ruta calculada.

NotaLa lista de rutas se va actualizando durante el viaje y aparecen los tra-mos del trayecto por los que va a transitar. Al calcular una ruta larga enla que se evitan, por ejemplo, tramos de autopista, éstos también puedenaparecer en la lista de rutas. A medida que el vehículo se va acercando alos tramos del trayecto, éstos desaparecen de la lista de rutas.

1. En el menú “Info”, marque el símbolo en la línea superior de menú. Pul-se la tecla OK . Se visualiza en la pantalla la lista de rutas. ✔

Page 29: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-29

Guía al destino con recomendaciones ópticas

Durante una guía al destino con recomendaciones ópticas van apareciendo en lapantalla símbolos de flechas que representan gráficamente las recomendaciones quese están escuchando. Además se muestra la siguiente información en la pantalla desímbolos:

1 Símbolo de la flecha

2 Distancia hasta el destino

3 Duración del viaje u hora de llegada

4 Nombre de la calle por la que se está circulando

5 Nombre de la calle en la que se debe a girar

6 Barra de distancia hasta el punto de giro

7 Nombre de la emisora TMC (aquí: NDR 2)

8 Hora

9 Número de satélites recibidos

: Indicación de estado de la función TMC

; Distancia hasta el siguiente punto de decisión

Activar la representación simbólica

1. Para cambiar entre la representación con mapa y la de símbolos, pulse latecla OK con el mapa activado.En el margen inferior izquierdo de la pantalla se abre un menú emergente. ✔

2. Marque “Flechas”. Pulse la tecla OK .La guía al destino prosigue con recomendaciones ópticas. ✔

El punto adicional: Al llamar el menú emergente, aparece siempre marcadala última función seleccionada.

NotaAl llegar al destino, se muestra automáticamente el mapa.

Guía al destino

33333

1111166666

2222244444

55555

88888

9999977777

:::::

33333

11111

;;;;; 222224444488888

9999977777

:::::

Page 30: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

30Guía al destino

Guía al destino con mapa

En la guía al destino con mapa Vd. puede visualizar un mapa del entorno de suposición actual (posición actual del vehículo) o uno de los alrededores del destino.

Cuando se indica la posición actual, el mapa puede estar orientado en el sentido dela marcha o estar orientado al norte. Además, Vd. puede seleccionar el mapa con“Ampliación del cruce”. Con ello, cuando durante la guía al destino se acerca unpunto de giro, el sistema pasa automáticamente de una escala pequeña - por ejem-plo 500 m - a una escala mayor - por ejemplo 100 m -. Después de realizarse el giro,la escala se reduce de modo automático al valor previamente ajustado.

Además, también puede ver en la pantalla un mapa general donde se aprecia todo eltrayecto.

En cada una de las representaciones posibles del mapa se puede visualizar informa-ción adicional diversa, tal como, la duración del viaje, el trayecto, las gasolineras, losaparcamientos y los monumentos.

Para más detalles sobre la guía al destino con mapa, consulte el capítulo “Instruccio-nes breves”; “Ejemplo para una guía al destino con mapa”.

Activar el mapa

1. Si la última guía al destino se ejecutó con los símbolos, Vd. puede cambiar amapa. Pulse la tecla OK con la representación simbólica activada.En el margen inferior izquierdo de la pantalla se abre un menú emergen-te. ✔

2. Marque “Mapa”. Pulse la tecla OK .La guía al destino prosigue con el mapa. ✔

Page 31: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-31

Guía al destino

Vista general

1 Flecha de dirección que indica la posición del vehículo y el sentido de lamarcha.

2 Información con el tiempo de viaje restante/hora de llegada, distancia hastael destino y flecha en caso de que se deba girar y barra de distancia.

3 Información con escala del mapa, nombre de la emisora TMC y rosa de losvientos

4 La ruta calculada aparece en color en el mapa.

5 Nombre de la calle por la que se está transitando, hora e indicación de esta-do de la función TMC

6 Nombre de la calle por la que se debe girar.

7 Información del mapa (aparcamientos, gasolineras, etc.)

8 Distancia hasta el siguiente punto de decisión

Seleccionar el tipo de mapa

Vd. tiene la posibilidad de ver en la pantalla el mapa de la posición actual, el mapa deldestino o el mapa general donde se especifica la ruta completa.

Seleccionar el mapa de posición (Al norte, En sentido marcha, Ampliación delcruce)

En el “mapa de posición actual” se puede elegir entre tres presentaciones distintas:

_ un mapa orientado al norte (“Al norte”),

_ un mapa orientado en el sentido de la marcha (“En sentido marcha”) y

_ un mapa orientado al norte o en el sentido de la marcha (en función de laescala), además se ajusta la escala del mapa (“Ampl. del cruce”).

El punto adicional: Con el ajuste “Ampl. del cruce”, la escala del mapaaumenta automáticamente el cruce justo antes de llegar al punto de giro.

55555

33333

4444411111

22222

77777

66666

4444411111

33333

55555

88888

22222

Page 32: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

32Guía al destino

1. Abra el menú emergente con la tecla OK .Seleccione “Ajustes”. Pulse la tecla OK .Se abre el menú “Ajustes”. ✔

2. Seleccione “Mapa pos. actual”. Pulse la tecla .En la pantalla se muestra una selección para determinar el tipo de mapa dela posición actual. ✔

3. Marque el tipo de presentación que desea. Pulse la tecla OK .La guía al destino prosigue con el mapa seleccionado. ✔

Seleccionar el mapa del área de destino o el mapa general

1. Abra el menú emergente con la tecla OK .Seleccione “Ajustes”. Pulse la tecla OK .Se abre el menú “Ajustes”. ✔

2. Seleccione el mapa del “área de destino” o el “mapa general” pulsando latecla o . Pulse la tecla OK .En la pantalla se muestra el tipo de mapa seleccionado. ✔

Modificar la escala del mapa

Vd. puede seleccionar libremente la escala de cada mapa. Dispone de escalas desde50 m hasta 500 km. Esto significa que un centímetro en la pantalla puede equivalerde 50 m a 500 km.

1. Abra el menú emergente con la tecla OK .Seleccione “Escala”. Pulse la tecla OK .Se abre el menú “Cambiar escala”. ✔

2. Seleccione la escala que desea con las teclas . Pulse la tecla OK .El mapa aparece en la pantalla con la nueva escala seleccionada. ✔

El punto adicional: Vd. también puede modificar la escala de forma directapulsando las teclas con el mapa activado.

Page 33: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-33

Guía al destino

Información en el mapa

Vd. también puede ver otra información adicional, como por ejemplo, aparcamientosy gasolineras; ésta aparece indicada en el mapa de manera simbólica.

Además, el mapa puede ofrecerle también la siguiente información:

Recinto ferial Salida autopista Servicios autopistaAlquiler coches Estación FF.CC. Centro comercialFerry Aeropuerto RestaurantePaso de frontera Hotel HospitalOrganismos oficiales Parking PolicíaOficina correos Interés turístico Otros destinosComplejo deportivo Gasolinera Teatro/CulturaTalleres

El punto adicional: Si desea visualizar los talleres, Vd. puede seleccionar lamarca de su automóvil.

1. Abra el menú emergente con la tecla OK .Seleccione “Ajustes”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes”. ✔

2. Seleccione el símbolo . Pulse la tecla OK .En la pantalla aparece una selección de la información disponible. ✔

3. Marque la información que desea que aparezca en el mapa. Vaya pulsandola tecla OK .La información que debe aparecer en el mapa tiene que estar acompañadapor un símbolo de “Visto bueno”. ✔

El punto adicional: En el lado derecho del menú puede elegir entre mostrartoda la información a la vez (símbolo ) o suprimirla (símbolo ). Paraello, elija el símbolo correspondiente.

4. Cuando haya seleccionado toda la información que desea visualizar en elmapa, marque la opción “OK”.

Page 34: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

34

5. Pulse la tecla OK .El mapa aparece en la pantalla con la información que desea. ✔

Seleccionar el tipo de mapa

Para la visualización del mapa, puede elegir entre las siguientes opciones:

– Mapa con ventana informativa

– Mapa simple

– Modo mixto: En la pantalla se visualizan simultáneamente el mapa, la panta-lla de símbolos y las ventanas informativas.

El punto adicional: En el modo mixto la pantalla de símbolos que se super-pone al mapa es transparente, de manera que no se tapa la información queofrece el mapa.

1. Abra el menú emergente con la tecla OK .Seleccione “Ajustes”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes”. ✔

2. Seleccione el símbolo . Pulse la tecla OK .En la pantalla aparece una selección de los tipos de visualización disponi-bles. ✔

3. Marque el modo de visualización en el que desea que aparezca en el mapa.Pulse la tecla OK .El mapa aparece en la pantalla con las ventanas informativas selecciona-das. ✔

NotaEl mapa general no se puede visualizar en modo mixto.

Guía al destino

Page 35: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-35

Guía al destino

Seleccionar la duración del viaje o la hora de llegada

Vd. puede seleccionar si quiere que en la ventana informativa derecha aparezca laduración del viaje o la hora de llegada al destino.

1. Abra el menú emergente con la tecla OK .Marque “Ajustes”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes”. ✔

2. Marque el símbolo . Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú de selección “Reloj”. ✔

3. Seleccione la opción “Info tiempo”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza un menú para seleccionar el tipo de indicación. ✔

4. Seleccione el tipo de indicación deseado pulsando las teclas . Pulsela tecla OK .El tipo de indicación seleccionado se muestra junto a la opción del menú. ✔

5. Para dejar de ver el menú de nuevo, pulse la tecla .

Seleccionar el modo de pantalla automático/día/noche

Vd. puede seleccionar para la pantalla del TravelPilot DX-V el modo automático/día/noche.

1. Abra el menú emergente con la tecla OK .Marque “Ajustes”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes”. ✔

2. Marque “Pantalla”. Pulse la tecla OK .Se visualiza una selección para establecer el modo de la pantalla. ✔

3. Seleccione el modo que desea. Pulse la tecla OK .El modo cambia. ✔

El punto adicional: Si ha seleccionado el modo “Automático”, la pantallacambia a modo nocturno al encender las luces del vehículo (siempre y cuan-do exista una conexión de la iluminación).

Page 36: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

36

Ajustar un desvío de atascoVd. también puede introducir un desvío de atasco de forma manual independiente-mente de si su TravelPilot DX-V está conectado a una fuente TMC (“Caja de sintoni-zación D-Namic TMC “ o equipo de radio Blaupunkt apropiado). De esta manera, Vd.puede modificar la ruta a corto plazo en función del tráfico (p. ej. en zonas de obras,tramos cortados, etc.). A continuación, el TravelPilot DX-V calcula una nueva rutaevitando el atasco. Para hacerlo, Vd. necesita saber la distancia que hay desde suposición hasta el principio y el final del atasco. Además, en la lista de rutas Vd. tam-bién puede excluir carreteras enteras.

Activar un desvío de atasco

1. Para ajustar un desvío de atasco, pulse la tecla ! del mando a distanciacon la guía al destino activada. Se abre el menú “Atasco”. ✔

2. Marque el símbolo . Pulse la tecla OK .Se abre el menú “Atasco” para introducir los datos manualmente. ✔

3. Seleccione “Atasco adelante”. Pulse la tecla OK .Se visualiza un menú para establecer el principio y el fin del atasco. ✔

4. Marque el valor numérico inferior pulsando la tecla . Éste determina ladistancia que hay desde el principio del atasco hasta la posición del vehículo.Con las teclas del mando a distancia, sitúe la flecha en la distanciaque hay desde el principio del atasco hasta la posición del vehículo. Las dis-tancias a elegir dependen del desarrollo de las rutas de la navegación.

5. Marque el valor numérico superior pulsando la tecla . Éste determina ladistancia que hay desde el final del atasco hasta la posición del vehículo.Ajuste la distancia que hay hasta el final del atasco con las teclas delmando a distancia.

6. Pulse la tecla OK . El símbolo está marcado.

7. Pulse de nuevo la tecla OK .En la pantalla se visualiza la guía al destino y se escucha la salida vocal “Laruta se está calculando”. ✔

Guía al destino

Page 37: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-37

Anular un desvío de atasco

1. Cuando el atasco se ha disuelto, puede anular de nuevo la función desvíode atasco. Para introducir los datos de forma manual, marque en el menú“Atasco” la opción “Anular atasco adelante”. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla la guía al destino, se escucha la salida vocal “Laruta se está calculando”. ✔

Excluir carreteras o tramos de la lista de rutas

1. Vd. tiene la posibilidad de excluir carreteras o tramos de la lista de rutas.Para introducir los datos de forma manual, marque en el menú “Atasco” laopción “Bloqueo en lista rutas”. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla la lista de rutas. ✔

2. En la lista de rutas, marque la primera carretera que desea excluir. Pulse latecla OK .La carretera está marcada como cortada con el símbolo . ✔Si sólo desea excluir una carretera, no marque más y pulse de nuevo la te-cla OK .Si desea excluir varias carreteras, mueva la marca de selección hasta la últi-ma carretera. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla la guía al destino, se escucha la salida vocal “Laruta se está calculando”. ✔

El punto adicional: En carreteras largas Vd. también puede excluir tramospor separado, por ejemplo, el comprendido entre dos cruces. Aquellas carre-teras de las que se puede excluir un determinado tramo aparecen indicadascon una flecha que señala a la derecha.

3. Para excluir tramos de una carretera, marque la carretera que desea. Pulsela tecla .Se visualizan los tramos de la carretera. ✔

4. Para excluir tramos de una carretera, proceda como se ha descrito anterior-mente.

Guía al destino

Page 38: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

38

Cancelar la función de exclusión en la lista de rutas

1. Cuando el atasco se ha disuelto, puede anular de nuevo la función de exclu-sión de una carretera en la lista de rutas. Para hacerlo, en el menú “Atasco”marque “Anular bloqueo”. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla la guía al destino, se escucha la salida vocal “Laruta se está calculando”. ✔

Guía al destino

Page 39: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-39

Guía al destino dinámica con TMC

La función TMC del TravelPilot DX-V le permite efectuar guías al destino dinámicasque evitan los atascos (de momento esta función sólo está disponible en Alemania yHolanda) Con ella, el TravelPilot DX-V hace una valoración de las noticias de tráficoTMC, adapta el cálculo de la ruta a la situación momentánea del tráfico y muestramensajes simbólicos en el mapa.

El punto adicional: El TravelPilot DX-V va a calcular siempre la ruta de dura-ción menor, esto es, si un desvío de atasco supone un gran rodeo, el Travel-Pilot DX-V le puede conducir por el atasco. Esto depende de la longitud ytipo de atasco anunciado y de la longitud del posible desvío.

Para conseguir la dinamización, es imprescindible que el TravelPilot DX-V esté co-nectado a un equipo de recepción TMC.

Los equipos de recepción TMC que están a su disposición para el TravelPilot DX-Vson la “Caja de sintonización D-Namic TMC” así como los propios equipos de radioBlaupunkt.

Su comercio especializado Blaupunkt o el teléfono de asistencia de Blaupunkt (en-contrará el número en la última página de este manual) le informarán sobre los equi-pos de radio Blaupunkt que se pueden conectar al TravelPilot DX-V.

El punto adicional: Si no posee una “Caja de sintonización D-Namic TMC” oun equipo de radio Blaupunkt apropiado, puede introducir el desvío del atas-co de forma manual. Para más detalles, consulte el punto “Ajustar un desvíode atasco” en el capítulo “Guía al destino”.

Page 40: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

40

Activar/desactivar TMC

La función TMC se activa y desactiva en el menú de opciones de ruta.Para hacerlo, consulte el capítulo “Seleccionar opciones de ruta”.

NotaSi ha activado la función TMC, en el menú se seleccionan de modo auto-mático las opciones “Ruta rápida” “Autopista” “Ferry” y “Peaje”. En cuan-to que Vd. desactiva una opción, se desactiva también la función TMC.

Seleccionar emisoras TMC con la caja de sintonización D-NamicTMC

La “Caja de sintonización D-Namic TMC” explora automáticamente la banda de fre-cuencias en segundo plano para buscar emisoras TMC que se puedan sintonizar.Las emisoras TMC sintonizables se muestran en una lista que se actualiza constan-temente.

Vd. tiene la posibilidad de seleccionar una emisora TMC de dicha lista.

1. Pulse la tecla ! del mando a distancia.Se abre el menú “Atasco”. ✔

2. Seleccione “Lista de emisoras”. Pulse la tecla OK .Se visualiza la lista de emisoras TMC. ✔

NotaSi no se recibe ninguna emisora TMC, suena un pitido.

3. Seleccione la emisora TMC que desea escuchar. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú “Atasco”. La emisora TMC sintonizada enese momento aparece junto a la opción del menú. ✔

El punto adicional: Cuando el sistema funciona con la “Caja de sintonizaciónD-Namic TMC”, la emisora TMC (emisora preferida) seleccionada se sintoni-za automáticamente. Esto quiere decir que, cuando Vd. abandona la zonade recepción de su emisora preferida (sintonizándose automáticamente otra

Guía al destino dinámica con TMC

Page 41: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-41

emisora TMC) y vuelve a entrar después en ella, ésta tiene otra vez priori-dad de sintonización aunque haya otras emisoras TMC disponibles. Estaconmutación inteligente hace que la indicación de emisora cambie a menu-do, incluso en la zona de recepción. Con ello se garantiza el acceso a todaslas noticias de tráfico retransmitidas por las emisoras TMC que se puedensintonizar.

Seleccionar emisoras TMC con la radio

Si la radio tiene funcionalidad TMC, ésta envía las noticias de tráfico al TravelPilotDX-V.

1. Pulse la tecla ! del mando a distancia.Se abre el menú “Atasco”. ✔

2. Seleccione “Sintonización TMC”. Pulse la tecla OK .La sintonización TMC se inicia en la radio. ✔La sintonización se detiene en la primera emisora TMC sintonizable; el nom-bre de la emisora se muestra junto a la opción del menú. ✔

3. Si Vd. desea escuchar otra emisora, vuelva a iniciar la sintonización TMC.

NotaSi durante la guía al destino se sintoniza en la radio una emisora que noretransmite datos TMC o se abandona la zona de recepción de la emisoraTMC, en lugar del nombre de la emisora aparecen unas rayas en la panta-lla. En dicho caso no se podrán recibir noticias de tráfico. Para recibirnoticias de tráfico, habrá que volver a iniciar la sintonización TMC con elTravelPilot DX-V.

Guía al destino dinámica con TMC

Page 42: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

42

Calcular la ruta con TMC con la guía al destino activada

Una emisora TMC retrannsmite también las noticias de tráfico al programa. Si seproduce una noticia de tráfico relevante para el cálculo de la ruta, automáticamentese calcula una nueva ruta hasta el destino. Además, se escucha la salida vocal: “Laruta se calcula considerando las noticias de tráfico”.

NotaEl TravelPilot DX-V calcula siempre la ruta de menos duración. Si el des-vío de una perturbación del tráfico notificada supone dar un gran rodeo,el TravelPilot no calculará ninguna desviación, sino que le llevará por elatasco. La “decisión” dependerá del tipo y de la longitud de la perturba-ción del tráfico así como de la longitud de la posible desviación.

Visualizar noticias de tráfico

Mostrar en el mapa

Las noticias de tráfico recibidas se representan en el mapa con distintos símbolos ycon una línea discontinua. Si la retención se halla en la ruta que ha calculado elsistema de navegación, el símbolo de atasco aparece enmarcado en rojo.

En el mapa se visualizan los siguientes símbolos de atasco:

tráfico lento

atasco

cortado

Guía al destino dinámica con TMC

Page 43: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-43

NotasLos símbolos de atasco aparecen en el mapa en color gris cuando noson relevantes para la ruta (p. ej. en carriles de dirección opuesta o juntoa la ruta).

En el mapa sin guía al destino activa (mapa de posición) se muestran lossímbolos de atasco relevantes para la ruta.

Leer como mensaje de texto

Vd. puede ver todas las noticias de tráfico que se reciben con TMC. Esto supone quevan a aparecer en la pantalla las noticias de tráfico acontecidas en un radio de accióndel vehículo de aproximadamente 100 km.

1. Marque en el menú “Atasco” la opción “Ver noticias de tráfico”.Pulse la tecla OK .En la pantalla aparece la primera noticia de tráfico TMC de la lista. ✔En la línea superior aparece el número de la noticia que se está viendo y lacantidad total de noticias de la lista. Vd. puede “hojear” las noticias con lasteclas .

NotaSi no hay ninguna noticia de tráfico en la memoria, se visualiza el mensa-je “Inform. de tráfico no disponible”.

Guía al destino dinámica con TMC

Page 44: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

44Seleccionar opciones de ruta

Para el cálculo de rutas, Vd. tiene la posibilidad de ajustar las opciones de ruta a suspropias necesidades.

Puede seleccionar fundamentalmente entre rutas cortas y largas. Además, puedeactivar o desactivar las opciones autopista, carreteras de peaje, ferry y la guía aldestino dinámica (TMC). (Para la guía al destino dinámica, consulte el capítulo “Guíaal destino dinámica con TMC”).

El punto adicional: Vd. puede modificar y memorizar las opciones de ruta, yasea sólo para la guía al destino actual o para todas las guías.

Algunas opciones de ruta se excluyen mutuamente. Por esto mismo, sólo se puedellevar a cabo una guía al destino dinámica seleccionando, por ejemplo, conjuntamen-te las opciones “Ruta rápida”, “Autopista”, “Ferry” y “Peaje”.

Modificar opciones de ruta antes de iniciar la guía al destino

Después de iniciar la guía al destino, se visualiza en la pantalla un menú informativocon los datos del destino actual y se escucha la salida vocal “La ruta se está calculan-do”. Vd. puede modificar las opciones de ruta en este menú.

1. Pulse la tecla OK cuando aparezca marcada la indicación “Cambiar opcio-nes de ruta”.Aparece el menú “Cambiar opciones de ruta”. ✔La ruta preajustada que se ha activado “Ruta corta” o “Ruta rápida” apareceseñalada con un punto. Las opciones activas se visualizan con un símbolode visto bueno.

Activar/desactivar opciones de ruta

2. Mueva la marca de selección hasta la opción que desea modificar. Pulse latecla OK .El símbolo de visto bueno aparece y desaparece de la pantalla. ✔

3. Seleccione el símbolo . Pulse la tecla OK .La ruta se calcula teniendo en cuenta las opciones modificadas. ✔

Page 45: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-45

Modificar opciones de ruta con la guía al destino activada

En el menú “Ajustes” de la guía al destino, se pueden modificar las opciones de rutacon la guía al destino activada.

1. Pulse la tecla OK con la guía al destino activada.En la pantalla se abre un menú emergente. ✔

2. Seleccione “Ajustes” en el menú emergente. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes”. ✔

El punto adicional: El menú “Ajustes” le ofrece una vista general con las op-ciones de ruta que ha activado y las que ha desactivado.

3. Seleccione el punto “Opciones de ruta” en el menú “Ajustes”. Pulse la te-cla OK .Aparece el menú “Cambiar opciones de ruta”. ✔

Además, Vd. también puede modificar las opciones de ruta con el menú “Info”.

1. Mantenga pulsada la tecla durante más de dos segundos con la guía aldestino activada.En la pantalla se visualiza el menú “Info”. ✔

2. Marque el símbolo en la línea superior de menú. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú de para las opciones de la ruta. ✔

Memorizar ajustes

Si Vd. desea volver a emplear en otras ocasiones los ajustes realizados para la guíaal destino actual, debe memorizarlos.

1. Después de efectuar los ajustes, pulse la tecla .El símbolo del menú está marcado. ✔

2. Marque el símbolo y pulse la tecla OK .Las opciones de ruta quedan memorizadas. ✔

Seleccionar opciones de ruta

Page 46: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

46Memoria de destinos

La memoria de destinos le ofrece la posibilidad de asignarle un nombre a aquellosdestinos que utiliza con frecuencia y de guardarlos. Puede llamar los destinos memo-rizados y éstos pueden estar clasificados a su gusto o por orden alfabético. Además,el TravelPilot DX-V memoriza automáticamente los 12 últimos destinos. Éstos sepueden volver a recuperar de la memoria de destinos para su empleo en guías pos-teriores y guardarse con un nombre.

En el capítulo “Introducir el destino”; “Destinos de la memoria” se expone cómo em-plear destinos de la memoria para introducir destinos.

Abrir la memoria de destinos

Desde el menú principal:

1. Marque “Memoria destinos” en el menú principal. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Memoria destinos”. ✔Los símbolos de la barra superior significan:

Memorizar los 12 últimos destinos

Ordenar la memoria de destinos conforme desee

Ordenar la memoria de destinos por orden alfabético

Transformar la memoria de destinos (borrar, memorizar y ordenardestinos)

Page 47: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-47

Memorizar destinos

Vd. tiene la posibilidad de memorizar el destino y la posición del vehículo actualescomo un destino.

Guardar el destino actual con un nombre

1. Marque el símbolo en el menú “Memoria destinos”. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria destinos”. ✔

2. Marque el punto “Memorizar dest. actual”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir un nombre. ✔

3. Asígnele un nombre al destino con la lista alfabética del mismo modo quecuando introduce destinos. Marque “OK” en el campo de letras y pulse latecla OK .Aparece el menú “Guardar destino”. ✔

4. Mueva el destino con las teclas hasta la posición que desea en lamemoria. Pulse la tecla OK .Aparece de nuevo en la pantalla el menú “Editar memoria destinos”. ✔

Memoria de destinos

Page 48: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

48

Memorizar la posición actual como destino

El punto adicional: Memorizar como destino la posición actual del vehículoresulta útil cuando, durante un trayecto, Vd. ha pasado por un lugar quedespués desea visitar otra vez. Además, aquí se memorizan datos de granexactitud. Por ello, Vd. puede dirigirse directamente hasta la misma puertade la casa en lugar de hasta una calle perpendicular o hasta un área de nú-mero de casa.

1. Marque el símbolo en el menú “Memoria destinos”. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria destinos”. ✔

2. Marque “Posici. como dest.”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir un nombre. ✔

3. Asígnele un nombre al destino con la lista alfabética del mismo modo quecuando introduce destinos. Marque “OK” en el campo de letras y pulse latecla OK .Aparece el menú “Guardar destino”. ✔

4. Mueva el destino con las teclas hasta la posición que desea en lamemoria. Pulse la tecla OK .Aparece de nuevo en la pantalla el menú “Editar memoria destinos”. ✔

Memoria de destinos

Page 49: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-49

Borrar destinos de la memoria

Vd. puede borrar destinos concretos, el último destino y la memoria de destinos en sutotalidad.

Borrar destinos

1. Marque el punto “Borrar destino” en el menú “Editar memoria destinos”. Pul-se la tecla OK .Aparece el menú “Borrar destino”. ✔

2. Marque el destino que desea borrar. Pulse la tecla OK .Se visualiza una consulta de seguridad. ✔

3. Si desea borrar el destino, marque “SÍ”. Pulse la tecla OK .Aparece de nuevo en la pantalla el menú “Editar memoria destinos”. ✔

Borrar el último destino

1. Marque el punto “Borrar últimos destinos” en el menú “Editar memoria desti-nos”. Pulse la tecla OK .Se visualiza una consulta de seguridad. ✔

2. Si desea borrar el último destino, marque “SÍ”. Pulse la tecla OK .Aparece de nuevo en la pantalla el menú “Editar memoria destinos”. ✔

Borrar la memoria de destinos

1. Marque el punto “Borrar mem. destinos” en el menú “Editar memoria desti-nos”. Pulse la tecla OK .Se visualiza una consulta de seguridad. ✔

2. Si desea borrar la memoria de destinos en su totalidad, marque “SÍ”. Pulsela tecla OK .Aparece de nuevo en la pantalla el menú “Editar memoria destinos”. ✔

Memoria de destinos

Page 50: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

50

3. Si no desea borrar la memoria de destinos, marque “No”. Pulse la tecla OK .Aparece de nuevo en la pantalla el menú “Editar memoria destinos”. ✔

Reordenar la memoria de destinos

Vd. puede guardar los destinos a los que les ha asignado un nombre siguiendo unorden personal. (Ordenar la memoria de destinos según sus propios deseos, símbolo

).

1. Marque el punto “Reordenar destinos” en el menú “Editar memoria desti-nos”. Pulse la tecla OK .Al hacerlo, se abre el menú “Seleccionar destino”. ✔

2. Marque el destino que desea seleccionar. Pulse la tecla OK .El destino marcado se visualiza de forma inversa sobre un fondo amarillo. ✔

3. Con ayuda las teclas , mueva el destino hasta la posición en la quedesea guardarlo. Pulse la tecla OK .En la pantalla se muestra de nuevo el menú “Editar memoria destinos”. ✔

Memoria de destinos

Page 51: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-51

Memoria de itinerarios

La memoria de itinerarios le ofrece la posibilidad de incorporar destinos concretos aun “Itinerario”.

El punto adicional: Con la memoria de itinerarios Vd. puede planificar cómo-damente, por ejemplo, visitas turísticas o a clientes.

1. Para programar la memoria de itinerarios, seleccione el punto “Itinerarios”del menú principal. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla la lista de itinerarios (si todavía no se dispone deninguna lista, aparece el menú “Editar memoria de excursión”). ✔

Introducir el destino del itinerario

Vd. tiene varias posibilidades de introducir los destinos de los itinerarios:

– Introducir directamente el destino incluyendo los destinos en el entorno, losdestinos no urbanos, los destinos de coordenadas y la selección de un des-tino con el mapa tal como se describe en el capítulo “Introducir el destino” yen el apartado “Introducción directa del destino en 10 pasos” del capítulo“Instrucciones breves”.

– Aceptar los destinos que se han guardado en la memoria de destinos.

– Aceptar directamente el último destino activado de la navegación.

Introducir un nuevo destino de itinerario

1. Para introducir un nuevo destino de itinerario, seleccione el punto “Nuevodestino de excursión” del menú “Editar memoria de excursión”. Pulse latecla OK .Se visualiza en la pantalla el menú “Destino” de la memoria de itinerarios. ✔

2. Introduzca un destino de itinerario.Marque el símbolo .

El punto adicional: La introducción de un destino se realiza aquí de la mismamanera que cuando se introduce directamente.

Page 52: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

52

3. Pulse la tecla OK .Aparece la lista alfabética para introducir un nombre corto. ✔

4. Introduzca el nombre deseado de la forma acostumbrada.

5. Al finalizar, marque “OK” en el campo de letras y pulse la tecla OK .Aparece el menú “Guardar destino”. ✔

6. Mueva el destino de itinerario a la posición que desea. Pulse la tecla OK .Aparece de nuevo el menú “Editar memoria de excursión”. ✔

Aceptar un destino de la memoria

Vd. puede aceptar destinos de la memoria para la memoria de itinerarios.

1. Para aceptar destinos de la memoria de destinos, seleccione el símbolo en la línea superior. Pulse la tecla OK .Se visualizan en la pantalla los destinos memorizados. ✔

2. Marque el destino que desea aceptar. Pulse la tecla OK .Aparece el menú “Guardar destino” de la memoria de itinerarios. ✔

3. Mueva el destino de itinerario a la posición que desea. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla la lista de itinerarios. ✔

Aceptar el último destino de la navegación

1. Para aceptar el último destino (actual) de la navegación, seleccione en lamemoria de itinerarios el símbolo situado en la línea superior. Pulse latecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. ✔

2. Seleccione el punto del menú “Incluir dest. actual”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza una lista alfabética para introducir el nombre deldestino. ✔

3. Introduzca el nombre para el destino.Aparece el menú “Guardar destino” de la memoria de itinerarios. ✔

Memoria de itinerarios

Page 53: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-53

4. Mueva el destino de itinerario a la posición que desea situarlo en la lista deitinerarios. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. ✔

Ordenar itinerarios

1. Si desea volver a ordenar la lista de itinerarios, marque en la memoria de iti-nerarios el símbolo situado en la línea superior. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”.✔

2. Seleccione “Reordenar itinerario”. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla la lista de itinerarios. ✔

3. Marque el destino que desea reordenar. Pulse la tecla OK .El destino de itinerario marcado se visualiza de forma inversa sobre un fon-do amarillo. ✔

4. Mueva el destino de itinerario con las teclas hasta la posición que de-sea. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. ✔

5. Repita estos pasos hasta que la lista de itinerarios se encuentre ordenada asu gusto.

Borrar destinos de itinerario

1. Si desea borrar un destino de la lista de itinerarios, marque en la memoriade itinerarios el símbolo situado en la línea superior. Pulse la tecla OK .

2. Seleccione “Borrar destino de itinerario”. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla la lista de itinerarios. ✔

3. Marque el destino que desea borrar. Pulse la tecla OK .Se visualiza una consulta de seguridad. ✔

Memoria de itinerarios

Page 54: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

54

4. Marque “Sí”. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. ✔El destino de itinerario se ha borrado.

Borrar un itinerario por completo

1. Si desea borrar un itinerario de la memoria de itinerarios, marque en la me-moria el símbolo situado en la línea superior. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. ✔

2. Marque “Borrar itinerario completo”. Pulse la tecla OK .Se visualiza una consulta de seguridad. ✔

3. Marque “Sí”. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. ✔

Iniciar la guía hacia un destino de itinerario

1. Si desea iniciar la guía al destino, marque el símbolo situado en la líneasuperior de la memoria de itinerarios. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla la lista de itinerarios. ✔

2. Marque el destino de la lista de itinerarios hacia el que debe encaminarse laguía al destino. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla un menú informativo con los datos del destino. ✔Se escucha la salida vocal “La ruta al destino intermedio se está calculan-do”.

Una vez alcanzado el primer destino de itinerario, se inicia automáticamente la guíaal siguiente destino de la lista de itinerarios.

El punto adicional: El itinerario se puede iniciar desde cualquier destino. Alllegar al último destino del itinerario, se muestra automáticamente el mapa.

Memoria de itinerarios

Page 55: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-55

Guía turística

Se pueden adquirir discos de navegación adicionales con guía turística que amplíanel abanico de posibilidades del TravelPilot DX-V. Gracias a estas guías, Vd. puedeseleccionar y determinar como destino, por ejemplo, hoteles, restaurantes, etc.

NotaLos responsables del contenido y la presentación de las distintas guíasson sus editores. Consulte el manual de instrucciones de la guía turística.

El punto adicional: La guía turística y la función de itinerario del TravelPilotDX-V le permiten planificar y efectuar cómodamente, por ejemplo, itinerariosturísticos. Para ello, el sistema debe memorizar únicamente los distintosdestinos de la guía turística y trasladarlos de la memoria de destinos a lamemoria de itinerarios.

Activar la guía turística

1. Seleccione la opción “Guía turística” en el menú principal. Pulse la tecla OK .Aparece el menú básico de la guía turística. ✔

Particularidades sobre la introducción del destino

A diferencia del modo normal de introducir el destino en el TravelPilot DX-V, en elmodo con guía turística la introducción de un lugar es distinta. La introducción sediferencia en los siguientes puntos:

– En el campo de introducción siempre se pueden seleccionar todas las letras.

– No se puede seleccionar el símbolo (símbolo de lista). Para acceder ala lista de localidades, debe mantener pulsada la tecla OK durante más tiem-po o seleccionar “OK” en la pantalla.

– Los símbolos especiales deben conmutarse manualmente. Para hacerlo uti-lice el símbolo .

– Los lugares introducidos en último lugar no se proponen al especificar eldestino.

Page 56: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

56Otras funciones

Mapa sin guía al destino

Si circula con la guía al destino desactivada, también puede hacer uso del TravelPilotDX-V para visualizar un mapa de los alrededores. En este mapa aparece toda lainformación de la navegación, por ejemplo, los aparcamientos y los lugares públicos.Para ello, consulte el capítulo “Guía al destino”; “Guía al destino con mapa”.

1. Para emplear el mapa sin guía al destino, marque la opción “Mapa” en elmenú principal. Pulse la tecla OK .En la pantalla aparece el mapa de los alrededores. ✔

El punto adicional: Si el equipo se encuentra en el menú principal, cambiaráautomáticamente al mapa al cabo de 3 minutos.

Abrir el ordenador de a bordo

Con el ordenador de a bordo integrado se pueden visualizar en la pantalla los si-guientes datos: la duración del viaje desde su inicio, el tramo recorrido, la velocidadactual, la velocidad media y la posición geográfica que tiene el vehículo en ese mo-mento.

1. Mantenga pulsada la tecla durante más de dos segundos.En la pantalla se visualiza el menú “Info”. ✔

2. Marque el símbolo en la línea superior de menú. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualizan los datos del ordenador de a bordo. ✔

Vd. Tiene la posibilidad de borrar los valores mostrados.

3. Para ello marque el símbolo que aparece en el lado derecho. Pulse latecla OK .Los datos se borran y se calculan de nuevo. ✔

Page 57: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-57

Ajustes del sistema

Llamar el menú básico para los ajustes del sistema

Los ajustes del sistema del TravelPilot DX-V se modifican con la opción “Ajustes” delmenú principal.

1. Seleccione la opción “Ajustes” en el menú principal. Pulse la tecla OK .Se abre el menú “Ajustes”. ✔

El menú “Ajustes” se divide en 4 submenús. Vd. llega a los submenús con el símbolode la rueda dentada situado en la línea superior de menú.

Ajustes audiovisuales

Ajustes básicos

Ajustes especiales

Ajustes para calibrar el TravelPilot DX-V

Efectuar los ajustes audiovisuales

1. En el menú “Ajustes”, marque el símbolo situado en la línea superior demenú. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla el submenú para realizar los ajustes audiovisua-les. ✔

Seleccionar el idioma

1. Para ajustar el idioma de los contenidos del menú y de las salidas vocales,seleccione la opción “Idioma”. Pulse la tecla OK .Se abre la lista con los idiomas disponibles. ✔La indicación “imperial” expresa las distancias en millas.

2. Seleccione el idioma que desea. Pulse la tecla OK .El sistema carga de nuevo la navegación en el idioma elegido. ✔

Page 58: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

58

Regular el volumen

Vd. tiene la posibilidad de ajustar de forma individual el volumen para la informaciónhablada, el tono de aviso y la adaptación del volumen en función de la velocidad(“GALA”). A medida que aumenta la velocidad, sube también el nivel de ruido en elinterior del vehículo. La adaptación del volumen regula automáticamente el volumende la información hablada.

El punto adicional: los 3 valores del volumen se pueden ajustar en orden su-cesivo para confirmarlos después todos juntos pulsando la tecla OK .

Regular el volumen para la información hablada

1. Seleccione la opción del menú “Volumen”. Pulse la tecla OK .La barra para el ajuste del volumen aparece marcada. ✔

2. Ajuste el volumen con las teclas .

El punto adicional: Durante el ajuste, se escucha una salida vocal brevecada vez que se efectúa un cambio. De esta manera, Vd. siempre sabe quévolumen le corresponde al valor seleccionado.

3. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el submenú para realizar los ajustes de audio/vídeo. ✔

Ajustar la sensibilidad de la función GALA

1. Seleccione la opción del menú “Volumen”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se abre el menú correspondiente al ajuste del volumen. ✔

2. Seleccione la barra para el ajuste de la función GALA con ayuda de las te-clas .La escala de ajuste aparece marcada. ✔

3. Ajuste la sensibilidad con las teclas .

4. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el submenú para realizar los ajustes de audio/vídeo. ✔

Ajustes del sistema

Page 59: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-59

Ajustar el volumen para el tono de aviso

1. Seleccione la opción del menú “Volumen”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se abre el menú correspondiente al ajuste del volumen. ✔

2. Seleccione la barra para ajustar el volumen del tono de aviso con ayuda delas teclas .La escala de ajuste aparece marcada. ✔

3. Ajuste el volumen con las teclas .

4. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el submenú para realizar los ajustes de audio/vídeo. ✔

Seleccionar el modo de pantalla automático/día/noche

1. Para seleccionar el modo de la pantalla, marque la opción “Pantalla”. Pulsela tecla OK .En la pantalla se visualiza un menú para seleccionar el modo de pantalla. ✔

2. Seleccione el modo que desea. Pulse la tecla OK .Se activa el modo seleccionado. ✔

El punto adicional: Vd. también puede modificar cómodamente el modo de lapantalla en el menú “Ajustes” de la guía al destino. Para hacerlo, consulte elcapitulo “Guía al destino”; apartado “Seleccionar el modo de pantalla auto-mático/día/noche”.

Ajustes del sistema

Page 60: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

60

Efectuar los ajustes básicos

1. En el menú “Ajustes”, marque el símbolo situado en la línea superior demenú. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla el submenú para realizar los ajustes básicos. ✔

Activar/desactivar el código de seguridad

1. Si desea activar o desactivar el código de seguridad del TravelPilot DX-V,seleccione la opción “Código de seguridad”. Pulse la tecla OK .Se visualiza un menú para introducir el número de código. ✔

2. Marque el primer número del código. Pulse la tecla OK .Repita la operación para introducir los demás números del código. Marque“OK” en el campo de letras y pulse la tecla OK .Si Vd. ha introducido un número de código incorrecto y lo ha confirmado,puede volver a efectuar la introducción una vez transcurrido un tiempo deespera. El TravelPilot DX-V tiene que permanecer conectado durante eltiempo de espera. En el campo de introducción aparece “SAFE”.

Activar/desactivar la introducción al uso

1. Si desea activar o desactivar la introducción al uso del TravelPilot DX-V, se-leccione la opción “Introducción”. Pulse la tecla OK .La introducción al uso está activada cuando delante aparece un símbolo devisto bueno. ✔

Ajustes del sistema

Page 61: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-61

Seleccionar el monitor

Dependiendo del equipamiento, el TravelPilot DX-V lleva un monitor desmontable16:9 (wide screen) o un monitor extraíble 16:9 (wide vision). Si desea conectar unafuente de TV/vídeo a la entrada RGB del TravelPilot DX-V, debe activar la opción“Conexión externa de vídeo”. El monitor wide vision lleva integrado un sintonizadorde TV que funciona independientemente de este ajuste.

1. Seleccione la variante de monitor correspondiente y pulse la tecla OK .El monitor seleccionado aparece marcado con un punto dentro del círculo. ✔

NotaLas instrucciones para “Seleccionar una fuente de vídeo externa”, “Con-mutar la fuente de vídeo” y “Conmutar el formato de imagen” que seexponen a continuación se refieren exclusivamente al monitor 16:9 widescreen.

Seleccionar una fuente de vídeo externa

Vd. tiene la posibilidad de conectar un reproductor de vídeo o un reproductor de DVDconectando un adaptador en la entrada RGB del TravelPilot DX-V. Su comercio auto-rizado Blaupunkt o la línea 24h Blaupunkt le informarán sobre qué tipo de adaptadores el más adecuado.

1. Si desea conectar una fuente de vídeo externa, seleccione la opción“Conexión externa de vídeo” y pulse la tecla OK .La fuente de vídeo externa está conectada cuando delante aparece un sím-bolo de visto bueno. ✔

Conmutar la fuente de vídeo

La conmutación a una señal de vídeo externa se realiza en el monitor 16:9 widescreen. La señal de vídeo externa es visible sólo cuando el vehículo está parado ocircula a una velocidad inferior a 6 km/h.

1. Pulse la tecla SRC 4 del monitor para conmutar entre navegación y fuentede vídeo externa.

Ajustes del sistema

4 6

Page 62: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

62

Conmutar el formato de imagen

Vd. puede conmutar el formato de imagen durante la reproducción de la fuente devídeo externa.

1. Pulse la tecla MODE 6 hasta que aparezca el formato deseado.La conmutación se hace en el orden siguiente:

Normal ➨ Cine ➨ Completo ➨ Normal ➨ …

NotasEn el modo navegación la conmutación del modo está bloqueada. Lapantalla de navegación se visualiza siempre en modo completo.

El formato elegido puede ajustarse por separado para la cámara de mar-cha atrás y para la fuente de vídeo externa, y también queda memoriza-do.

Conectar una cámara de marcha atrás

Para conectar una cámara de marcha atrás, necesita un adaptador especial. Su co-mercio autorizado Blaupunkt o el teléfono de asistencia de Blaupunkt le informaránsobre qué tipo de adaptador es el más adecuado.

1. Si emplea una cámara de marcha atrás y desea ver su imagen en la pantalladel TravelPilot DX-V, seleccione la opción “Cámara de marcha atrás”. Pulsela tecla OK .La entrada para la cámara de marcha atrás está activada cuando delanteaparece un símbolo de visto bueno. ✔

Si la cámara se ha conectado correctamente, su imagen se visualiza automáticamen-te al meter la marcha atrás.

El punto adicional: Si se usa el monitor 16:9 wide screen la imagen de la cá-mara de marcha atrás se visualiza invertida horizontalmente. De esta mane-ra, transmite la misma sensación que el retrovisor.

Ajustes del sistema

4 6

Page 63: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-63

Efectuar ajustes especiales

1. En el menú “Ajustes”, marque el símbolo situado en la línea superior demenú. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla el submenú para realizar ajustes especiales. ✔

Ajustar la hora

Vd. puede ajustar el horario de verano, la hora, la indicación de la hora de llegada aldestino o duración del viaje y el formato de la hora.

Normalmente, los minutos se ajustan automáticamente vía GPS. Las horas setienen que ajustar manualmente.

1. Seleccione la opción del menú “Reloj”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se muestra el menú “Reloj”. ✔

2. Seleccione la opción del menú “Hora”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se muestra un menú de ajuste con las horas ya marcadas. ✔

3. Seleccione la hora local (horas) con ayuda de las teclas .Pulse la tecla OK .Acto seguido se muestra la hora local seleccionada junto a la opción delmenú. ✔

NotaEn caso necesario también se pueden ajustar los minutos siguiendo losmismos pasos. No obstante, téngase en cuenta que sólo se pueden se-leccionar pasos de 30 minutos si éstos ya se han ajustado vía GPS.

El cambio del horario de verano a invierno o viceversa no es automático; por eso hayque hacerlo manualmente.

4. Seleccione la opción “Hora verano”. Pulse la tecla OK .El horario de verano está activado cuando aparece un símbolo de visto bue-no junto a la opción del menú. ✔

5. Para dejar de ver el menú de nuevo, pulse la tecla .

Ajustes del sistema

Page 64: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

64

Seleccionar la indicación de la duración del viaje o la hora de llegada

Durante la guía al destino, Vd. puede ver la duración del viaje o la hora de llegada.

1. Seleccione la opción “Reloj”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú “Reloj”. ✔

2. Seleccione la opción “Info tiempo”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza un menú para seleccionar el tipo de indicación. ✔

3. Seleccione el tipo de indicación deseado pulsando las teclas . Pulsela tecla OK .El tipo de indicación seleccionado se muestra junto a la opción del menú. ✔

4. Para dejar de ver el menú de nuevo, pulse la tecla .

Seleccionar el formato de la hora

Vd. puede cambiar el formato de la hora a 12 ó 24 horas.

1. Seleccione la opción “Reloj”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza el menú “Reloj”. ✔

2. Seleccione la opción “Formato hora”. Pulse la tecla OK .En la pantalla se visualiza un menú para seleccionar el formato de lahora. ✔

3. Seleccione el formato deseado pulsando las teclas .Pulse la tecla OK .El formato seleccionado se muestra junto a la opción del menú. ✔

4. Para dejar de ver el menú de nuevo, pulse la tecla .

Ajustes del sistema

Page 65: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-65

Seleccionar la indicación de la hora

Vd. puede activar o desactivar la indicación de la hora en la línea inferior del monitor.

1. Seleccione la opción del menú “Ver la hora”. Pulse la tecla OK .La indicación de la hora está activada cuando aparece el signo de visto bue-no en dicha opción. ✔

Ajustar el tiempo Standby

Tiene la posibilidad de ajustar cuánto tiempo desea que su TravelPilot DX-V perma-nezca activo después de haber apagado el encendido del vehículo. Puede elegirentre 0, 15, 30 y 45 minutos de tiempo Standby.

1. Seleccione la opción del menú “Tiempo standby”. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla un menú para efectuar el ajuste del tiempo Stan-dby. ✔

2. Seleccione el tiempo Standby que desea. Pulse la tecla OK .El tiempo Standby se visualiza en la pantalla junto con la opción. ✔

Visualizar la versión del sistema

1. Para poder visualizar la versión del sistema, seleccione la opción “Versión”.Pulse la tecla OK .Aparecen en la pantalla las versiones del sistema actuales. ✔

2. Para dejar de ver el menú de nuevo, pulse la tecla .

Introducir manualmente la posición actual

1. Si desea introducir manualmente la posición actual del vehículo, seleccionela opción del menú “Introducir pos.”. Pulse la tecla OK .En la pantalla aparece un menú de selección. ✔

2. Seleccione una de las posibilidades para introducir la posición actual; en ciu-dad o en mapa. Pulse la tecla OK .

Ajustes del sistema

Page 66: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

66

El punto adicional: La introducción de los datos se efectúa de la misma ma-nera que cuando se introduce un destino.

3. Después de haber especificado la ciudad, la calle y el cruce, debe ajustartambién la dirección y la distancia del cruce a la posición actual del vehículo.Seleccione la opción del menú correspondiente y acepte los ajustes pulsan-do las teclas . Marque “OK” en el campo de letras y pulse la tecla OK .

Seleccionar el modo de demostración

Con el TravelPilot DX-V Vd. puede simular una guía al destino.

1. Si desea activar el modo de demostración, seleccione la opción “Demostra-ción”. Pulse la tecla OK .En la pantalla aparece un menú de selección. ✔

2. Seleccione entre el modo de demostración sencillo (“Normal”) y la guía aldestino que se reitera constantemente (“Autorrepetición”). Pulse la tecla OK .El sistema carga de nuevo la navegación. ✔

NotaLos destinos e itinerarios que se programan en el modo de demostra-ción, no se guardan en la memoria cuando éste finaliza.

El modo de demostración permanece activo hasta encender de nuevo elTravelPilot DX-V o hasta desactivarlo.

Desactivar el modo de demostración

1. Si desea desactivar el modo de demostración, seleccione el símbolo enel menú “Ajustes”. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla el submenú para realizar ajustes especiales. ✔

2. Seleccione la opción del menú “Navegación”. Pulse la tecla OK .El sistema carga de nuevo la navegación. ✔

Ajustes del sistema

Page 67: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-67

Efectuar los ajustes para el calibrado

1. En el menú “Ajustes”, marque el símbolo situado en la línea superior demenú. Pulse la tecla OK .Se visualiza en la pantalla el submenú para realizar el calibrado. ✔

Calibrar el equipo después de cambiar los neumáticos

Después de cambiar los neumáticos, por ejemplo del invierno al verano, puede suce-der que tenga que calibrarse de nuevo el TravelPilot DX-V.

1. Seleccione la opción del menú “Cambio de rueda”. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla una advertencia. ✔

2. Si desea efectuar un calibrado, seleccione “Continuar” y pulse la tecla OK .En el momento en que Vd. utiliza el vehículo, el TravelPilot DX-V comienzaa actualizar los valores de calibrado que están memorizados.Este proceso aparece indicado en una ventana de estado. ✔

Nueva instalación del sistema

Si el TravelPilot DX-V ha estado instalado en otro vehículo, se debe volver a calibrarel equipo por completo.

1. Seleccione la opción “Nueva instalación”. Pulse la tecla OK .Aparece en la pantalla una advertencia. ✔

2. Si desea efectuar una nueva calibración del sistema, seleccione “Continuar”y pulse la tecla OK .Se borran todos los datos de calibración. ✔

3. En el momento en que Vd. utiliza el vehículo, el TravelPilot comienza a reali-zar la nueva calibración.Este proceso aparece indicado en una ventana de estado. ✔

Ajustes del sistema

Page 68: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

68

Visualizar el estado de la calibración

Vd. puede visualizar el estado de la calibración del sistema.

1. Seleccione la opción del menú “Estado”. Pulse la tecla OK .Aparece una ventana con el estado actual de la calibración. ✔Esta indicación del estado se efectúa en tanto por ciento.

Calibrado manual

Vd. puede calibrar manualmente su TravelPilot DX-V. Para hacerlo tiene que recorreruna distancia mínima de 100 m a una velocidad máxima de 30 km/h. Tenga en cuen-ta que tiene que haber un trayecto medido con la mayor exactitud posible.

1. Seleccione la opción “Manual”. Pulse la tecla OK .A continuación, el sistema le solicita introducir la longitud del trayecto que vaa recorrer. ✔

2. Marque el primer número con las teclas del mando a distancia. Pulsela tecla OK .

3. Marque los demás números y pulse la tecla OK después de cada uno deellos.

4. Confirme la introducción pulsando prolongadamente la tecla OK .El sistema le solicita recorrer el trayecto. ✔

5. Siga las instrucciones de la pantalla.

Ajustes del sistema

Page 69: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-69

Anexo

Cambiar el disco de navegación

Sólo se puede cambiar el disco con el vehículo parado. Para extraer un disco inserta-do, pulse la tecla . El disco sale. Introduzca con mucho cuidado el nuevo discoen la bandeja, con la cara impresa mirando hacia arriba, hasta que el equipo lo inser-te automáticamente.

CD-ROMs de navegación compatibles

El TravelPilot DX-V sólo funciona con CD-ROMs de navegación que tengan la marca“DX”. Cuando no hay ningún CD-ROM en el equipo, aparece un mensaje en la pan-talla.

NotaEl sistema de navegación no es compatible con CD-ROMs grabados encasa. La garantía no contempla los fallos o limitaciones funcionales delsistema de navegación ocasionados por el uso de dichos CDs.

Cómo tratar los CD-ROMs

Cuando el CD-ROM esté sucio, no lo limpie con movimientos circulares sino siemprede dentro a fuera con un paño suave que no suelte pelusa. Si la suciedad es muypersistente, le recomendamos lavar los CDs en un baño de agua con detergente detipo convencional. Pero en dicho caso tampoco lo limpie en sentido circular sino dedentro a fuera y, después, déjelo secar.

También le recomendamos tratar con sumo cuidado el CD tanto por la cara inferiorcomo por la cara superior ya que la capa que contiene los datos se halla directamen-te debajo de la capa impresa (etiqueta).

Page 70: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

70

En relación con la calidad de lectura, lea las siguientes observaciones:

La suciedad y los deterioros del CD puede causar dificultades a la hora de leerlo. Lagravedad del error de lectura depende tanto del grado de suciedad como del dañomecánico. Los arañazos provocan “errores de lectura (errores de datos)” que hacenque el CD salte o se quede “colgado”. Trate todos los CDs con sumo cuidado y guár-delos siempre en la funda de protección.

Discos de navegación disponibles

Rutas exactas a su destino

Los discos de navegación conocen las calles hasta el más mínimo detalle; en algu-nas ciudades incluso hasta la numeración de las casas. El mapa informativo le indicasu destino. Además, Vd. puede disfrutar de una mayor comodidad gracias a las indi-caciones de atascos, de enlaces de ferries y de otros destinos que se pueden selec-cionar directamente, tales como, aeropuertos, aparcamientos, gasolineras, etc. Pue-de adquirir los siguientes discos de navegación:

Alemania Plus - Benelux - Gran Bretaña - Países Bajos - Bélgica/Luxemburgo - Aus-tria - Suiza - Francia - Italia - España - Portugal - Escandinavia

Guías turísticas en CD-ROM disponibles

Perfectamente informado

Los discos de guías turísticas contienen, además de la red de carreteras, una granselección de hoteles, restaurantes, monumentos etc. sobre los que se puede obteneruna información detallada acerca de su distancia, su categoría, la admisión de tarje-tas de crédito, etc. Están a la venta los siguientes discos de guías turísticas:

Tele Atlas/Michelin Alemania - Tele Atlas/Vartaführer Alemania - Merian Scout Ale-mania - MerianScout Golf Special Alemania- Tele Atlas/Michelin Bélgica, Luxembur-go - Merian Scout Austria - Merian Scout Suiza - Tele Atlas/ANWB Países Bajos -Tele Atlas/Michelin Francia - Tele Atlas/De Agostini Italia

Anexo

Page 71: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-71

Ajustes del monitor wide screen

Para regular el brillo de la pantalla, el contraste, el brillo de la iluminación del tecladoy para apagar la pantalla, utilice las teclas de mando situadas en la parte frontal delmonitor. Además, Vd. tiene la posibilidad de reponer los ajustes de fábrica para elmonitor.

Regular el brillo de la pantalla

El brillo de la pantalla se regula con un fototransistor 8 situado en la parte delanterade la tapa y con el balancín +/- izquierdo 3.

1. Pulse el balancín +/- 3 para adaptar el brillo a su gusto personal. El valorseleccionado se memoriza automáticamente.

Encender y apagar el monitor

La pantalla se puede apagar durante su funcionamiento con la tecla ON 5. El alta-voz, el receptor de infrarrojos y la iluminación del teclado se mantienen activos.

1. Pulse la tecla ON 5 del monitor. La pantalla se enciende o se apaga.

NotaSi apaga todo el sistema con la llave de contacto, al volver a poner enmarcha el vehículo la pantalla se encenderá automáticamente.

Regular el contraste de la pantalla

Con el balancín +/- derecho 7 puede optimizar el contraste de la pantalla.

1. Pulse el balancín +/- 7 para adaptar el contraste a su gusto personal. Elvalor seleccionado se memoriza automáticamente.

2 3 41 6 7 85

Page 72: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

72

Regular el brillo de la iluminación del teclado

El brillo de la iluminación del teclado se regula independientemente del brillo de lapantalla.

1. Pulse simultáneamente “+” en los balancines 3 y 7.La iluminación del teclado se aclara. ✔

2. Pulse simultáneamente “-” en los balancines 3 y 7.La iluminación del teclado oscurece. ✔

Reponer los ajustes de fábrica

Con el monitor encendido, pulse simultáneamente el signo “-” del balancín 3 y elsigno “+” del balancín 7 para reponer los ajustes de fábrica de las siguientes funcio-nes:

– Iluminación de las teclas

– Brillo de la pantalla

– Contraste

– Pantalla de navegación en modo completo

– Memoria para imagen de vídeo externa y cámara de marcha atrás en modonormal

2 3 41 6 7 85

Ajustes del monitor wide screen

Page 73: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-73

Símbolos que aparecen en el mapa y su significado

Color de las líneas

Autopistas rojo

Autovías amarillo

Carreteras nacionales naranja

Carreteras comarcales blanco

Calles principales en áreas residenciales blanco

Calles secundarias en áreas residenciales beige

Camino beige

Zona peatonal beige

Línea férrea negro / blanco con rayas discontinuas

Zona hidrográfica azul claro

Frontera nacional gris

Frontera regional no se muestran

Transbordador gris / blanco con rayas discontinuas

Trayecto de peaje igual que la carretera / con puntos grises

Carretera transitable con limitaciones beige

Ruta azul

Ruta con transbordador azul / con rayas discontinuastransparentes

Trayecto excluido manualmente rojo / con rayas discontinuastransparentes

Exclusión total TMC rojo / con rayas discontinuas transparentes

Atasco TMC rojo / con rayas discontinuas transparentes

Tráfico intenso TMC rojo / con rayas discontinuas transparentes

Color de superficies

Zona hidrográfica azul claro

Zona de cultivo gris medio

Parque nacional verde claro

Parque municipal verde claro

Bosque verde

Pantano / brezal marrón claro

Área industrial gris oscuro

Puerto industrial gris claro

Arena / desierto ocre

Isla como el fondo de la pantalla

Leyenda

Símbolo de flecha bandera negra / amarilla

Símbolo del vehículo negro / blanco / azul

Centro de localidad pequeño punto negro / borde blanco

Centro de localidad grande cuadrado negro / borde blanco

Nombres negro

Page 74: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

74

Símbolos de los destinos especiales

Centro comercial

Transbordador

Aeropuerto

Alquiler de coches

Estación de FFCC

Paso fronterizo

Hospital

Centro de exposiciones

Lugar público

Hotel

Gasolinera

Aparcamiento

Policía

Correos

Restaurante

Centro deportivo

Teatro

Lugar de interés

Otros destinos

Cruce de autopista

Gasolinera de autopista

Servicios de autopista

Talleres con el correspondiente logotipo

Servicio Bosch

Taller autónomo

Símbolos de atasco

Exclusión total TMC

Atasco TMC

Tráfico intenso TMC

Símbolos que aparecen en el mapa y su significado

Page 75: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-75

Glosario

GALA

Esta función sirve para adaptar el volumen a la velocidad delvehículo. A medida que aumenta la velocidad, sube también elnivel de ruido en el interior del vehículo. Por eso, el sistema denavegación regula automáticamente el volumen de la salidavocal. La sensibilidad de la regulación también es graduable.

Girómetro

El girómetro (sensor de giro) está integrado en el sistema denavegación. Sirve para registrar el cambio de dirección al tomaruna curva.

GPS

El sistema de posicionamiento global (Global Positioning Sys-tem) es un sistema vía satélite desarrollado por el Ministerio deDefensa norteamericano que sirve para determinar la posición.En caso ideal, la exactitud del cálculo no pasa de 10 m.

Guía al destino dinámica

La conexión del sistema de navegación con una fuente TMCofrece la posibilidad de disfrutar de una guía al destino dinámi-ca. Los datos TMC son transferidos al sistema de navegación.El propio sistema de navegación evalúa la información y calculauna nueva ruta, optimizada desde el punto de vista del tiempo,tomando en consideración la densidad del tráfico, la longitud delos atascos y los límites de velocidad vigentes.

Localización

Para que las recomendaciones dadas por el sistema de nave-gación se emitan en el momento oportuno, es necesario locali-zar la posición del vehículo en la red de carreteras con la mayorprecisión posible. Por medio de sensores se calcula el trayectorecorrido, el sentido de marcha y los cambios de dirección. Laposición del vehículo es seguida por un receptor satélite GPS.El sistema tiene en cuenta la información proporcionada por lossensores y la compara constantemente con el trazado de la ca-rretera que contiene el mapa digital del CD-ROM.

TMC

Traffic Message Channel es un canal digital de radiotráfico porel que se retransmiten datos actualizados sobre el estado de lascarreteras y del tráfico.

Page 76: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

76Índice

AAbrir la memoria de destinos .............. 46Aceptar el último destino de la

navegación ...................................... 52Aceptar un destino de la memoria ...... 52Activar el mapa ................................... 30Activar la guía al destino ............... 24, 27Activar la guía turística ........................ 55Activar la representación simbólica..... 29Activar un desvío de atasco ................ 36Activar/desactivar el código de

seguridad ......................................... 60Activar/desactivar la introducción

al uso ............................................... 60Activar/desactivar opciones de ruta .... 44Activar/desactivar TMC ....................... 40Ajustar el tiempo Standby ................... 65Ajustar el volumen de la salida vocal .. 58Ajustar la hora ..................................... 63Ajustar otras opciones del volumen .... 58Ajustes del sistema ............................. 57Anular un desvío de atasco ................ 37

BBorrar destinos ................................... 49Borrar el último destino ....................... 49Borrar la memoria de destinos ............ 49

CCalibrado manual ................................ 68Calibrar el equipo después de

cambiar los neumáticos ................... 67Cambiar a mapa.................................. 15Cancelar la función de exclusión

en la lista de rutas............................ 38Conectar una cámara de marcha

atrás ................................................. 62Conmutar el formato de imagen.......... 62Conmutar la fuente de vídeo ............... 61

DDesactivar el modo de demostración .. 66

EEncender y apagar el monitor ............. 71Excluir carreteras o tramos

de la lista de rutas............................ 37

GGuardar el destino actual con

un nombre........................................ 47Guardar un destino en el mapa .......... 25Guía al destino .................................... 27Guía al destino con mapa ................... 30Guía al destino con recomendaciones

ópticas ............................................. 29Guía al destino dinámica con TMC ..... 39

IInformación en el mapa....................... 33Introducción al uso ................................ 9Introducir el destino con

coordenadas .................................... 22Introducir el destino del itinerario ........ 51Introducir manualmente la posición

actual ............................................... 65Introducir un destino con el mapa ....... 23Introducir un nuevo destino de

itinerario ........................................... 51

MMemoria de destinos ........................... 46Memorizar la posición actual

como destino ................................... 48Modificar la escala del mapa... 16, 23, 32Modificar opciones de ruta .................. 14Mostrar la información en

el mapa ...................................... 16, 24

NNota sobre la responsabilidad .............. 6Nueva instalación del sistema............. 67

Page 77: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

AnhangAllgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-77

Índice

RRegular el brillo de la iluminación

del teclado ....................................... 72Regular el brillo de la pantalla ............. 71Regular el contraste de la pantalla ..... 71Regular el volumen ............................. 58Reordenar la memoria de destinos ..... 50Reponer los ajustes de fábrica ........... 72

SSeleccionar destinos especiales ......... 20Seleccionar destinos no urbanos ........ 21Seleccionar el centro........................... 19Seleccionar el formato de la hora ....... 64Seleccionar el idioma .......................... 57Seleccionar el modo de

demostración ................................... 66Seleccionar el modo de pantalla

automático/día/noche ................ 35, 59Seleccionar el monitor ......................... 61Seleccionar el número de casa ........... 19Seleccionar el tipo de mapa .......... 31, 34Seleccionar emisoras TMC ........... 40, 41Seleccionar la calle ............................. 13Seleccionar la calle perpendicular ...... 13Seleccionar la ciudad .......................... 11Seleccionar la duración del viaje o

la hora de llegada ............................ 35

Seleccionar la indicación de laduración del viaje o la horade llegada ........................................ 64

Seleccionar la indicación de la hora ... 65Seleccionar opciones de ruta .............. 44Seleccionar un destino de la

memoria ........................................... 26Seleccionar una fuente de

vídeo externa ................................... 61Símbolos que aparecen en

el mapa y su significado ............ 73, 74Sistema de protección antirrobo ........... 9

VVer la lista de rutas.............................. 28Visualizar el estado de la calibración .. 68Visualizar la versión del sistema ......... 65Visualizar noticias de tráfico ................ 42

Page 78: BA TP DX-V Teil1 e 95% - blaupunkt.com · 4 El TravelPilot DX-V está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo,

Blaupunkt GmbH05/2002 CM/PSS 8 622 402 695 B (E)

Country: Phone: Fax: www:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com

Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111Spain (E) 902-120234 916-467952Sweden (S) 08-7501500 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650

USA (USA) 800-2662528 708-6817188