Buenaventura Magazine #9

101
Buenaventura Marzo 2015 | Nada se compara Apostando por la cultura La cara artesanal de Panamá La vida en la plaza Como en tiempos de antaño

description

En esta edición podrá leer las últimas novedades de lo que pasa en su comunidad y un artículo que habla del Laboratorio Achotines y las investigaciones en torno a la pesca sostenible del atún. También podrá disfrutar de la sesión de fotos realizada en la Plaza Mayor de Puntarena Ocean Village, la cara artesanal de Panamá y el artículo protagonista de esta edición dedicado a Laguna: una nueva y atractiva opción en Buenaventura.

Transcript of Buenaventura Magazine #9

Page 1: Buenaventura Magazine #9

BuenaventuraMarzo 2015 | Nada se compara

Apostando por la cultura

La cara artesanal de Panamá

La vida en la plaza

Como en tiempos de antaño

Page 2: Buenaventura Magazine #9

Sol y Playa

2 | B u e n a v e n t u r a

Page 3: Buenaventura Magazine #9

Sol y Playa

J u n i o 2 0 1 4 | 3

Page 4: Buenaventura Magazine #9

@portaromana507

Avenida Samuel Lewis Obarrio, Entre calle 55 Y 56TELS: 395 6381 - 395 6386 - Lunes a Viernes: 10:00 A.M. A 7:00 P.M.

PORTA ROMANA

ZUHAIR MURAD

PORTAROMANA.indd 2-3 2/13/15 4:47 PM

Page 5: Buenaventura Magazine #9

@portaromana507

Avenida Samuel Lewis Obarrio, Entre calle 55 Y 56TELS: 395 6381 - 395 6386 - Lunes a Viernes: 10:00 A.M. A 7:00 P.M.

PORTA ROMANA

ZUHAIR MURAD

PORTAROMANA.indd 2-3 2/13/15 4:47 PM

Page 6: Buenaventura Magazine #9
Page 7: Buenaventura Magazine #9
Page 8: Buenaventura Magazine #9
Page 9: Buenaventura Magazine #9
Page 10: Buenaventura Magazine #9

ARTÍCULOS42 Apostando por la culturaMúsica y danza son apenas muestras de la cultura que

llega a Buenaventura

46 La vida en la plazaUn espacio para cada quien y a cada cual su espacio

54 La cara ar tesanal de PanamáEntre los tejidos de las canastas

La portada: Modelo: Maristella González Vestuario: Fifth Label, UberShopFotografía: Alex AlbaPeinado y maquillaje: Estuardo, Estudio Marroquín

1 0 | B u e n a v e n t u r a

En CAdA EdiCiÓn20 Desde el faroLo último de la comunidad

24 Sol y playa Más allá de las playas

32 ModaAl estilo MichelleLos looks and likes de Edda González‘Beach goddess’

38 EtiquetaConfirmar o no confirmar

40 BienestarAlineados con el bienestar

58 PlataformaBuenaventureros en África

64 DetourUn paseo científico

66 InmobiliariaLaguna: una nueva y atractiva opción

70 A pedir de bocaA la parrilla

74 BodasMónica y LouisCostumbre y rituales milenariosUn estilo personal

82 FlashbackSucedió en Buenaventura

92 Cóctel‘Spritz hour’

94 ApuntesEsnobistas

96 Hoy y ayer

Page 11: Buenaventura Magazine #9
Page 12: Buenaventura Magazine #9
Page 13: Buenaventura Magazine #9
Page 14: Buenaventura Magazine #9
Page 15: Buenaventura Magazine #9
Page 16: Buenaventura Magazine #9

GRUPO VERDEAZUL

Alberto VallarinoPresidente de la Junta Directiva

Fernando DuquePresidente Ejecutivo

Desarrollo Turístico Buenaventura

Diego Alberto VallarinoVicepresidente de Desarrollo Inmobiliario

Ana María VallarinoPresidenta Ejecutiva

Verdeazul Propiedades Exclusivas

—La revista Buenaventura es propiedad intelectual de

Desarrollo Turístico Buenaventura. Reservados todos los derechos. Prohibida su cita, reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio sin la

autorización escrita de Desarrollo Turístico Buenaventura. —

Colaboradores: Vanessa Restrepo, Raúl Altamar A.,Analida Corró y Julieta de Fábrega.

—Dirección editorial: Julieta de Diego de Fábrega

Dirección creativa: Maité CastrellónFotografía: Camilo Mong, IDEO Panamá; Ximena Vallarino,

IDEO Panamá; Alex Alba, Rubén Parra, Juan Carrillo

Para más información, contacte a Natalie Wood 507.396.7777 o [email protected].

BuenaventuraMarzo 2015 | Nada se compara

Apostando por la cultura

La cara artesanal de Panamá

La vida en la plaza

Como en tiempos de antaño

www.buenaventura.com.pa

1 6 | B u e n a v e n t u r a

Estimados vecinos:

Cuando imaginamos Buenaventura vimos caminar niños por las veredas,

familias pasear en bicicleta, jóvenes y no tan jóvenes ejercitándose.

Cuando soñamos Buenaventura viajamos a los tiempos apacibles en que

la vida transcurría sin sobresaltos y todo lo que se requería para estar cómodos

estaba al alcance de la mano.

Pero los sueños no se hacen realidad por sí solos, hay que enfocarse y

trabajar duro para conseguirlos. Eso es exactamente lo que hemos hecho

en Buenaventura: pensamos en nuestros residentes y buscamos la forma de

complacerlos.

Hoy tenemos a los niños paseando en libertad y

practicando deportes; hemos construido espacios

comerciales donde adquirir lo que antes había que ir

a buscar a otro lado y ofrecemos a nuestros visitantes

opciones para divertirse a sus anchas y celebrar

eventos familiares importantes dentro de nuestras

instalaciones. No faltan eventos culturales que

complementan de maravilla las actividades deportivas

que se destacan por su popularidad. Una vez en

Buenaventura, no se extraña nada fuera de ella.

No nos conformamos con las estructuras originales

pues sabemos que, en la medida en que Buenaventura

crece y alberga más y más vecinos, estas deben

adecuarse para mantener el confort que siempre

hemos ofrecido. La calidad es siempre la mejor y nos

adelantamos a las necesidades de los residentes.

Queremos que la sola mención de Buenaventura

evoque esa sensación de bienestar que nos producía la finca de los abuelos o el

sancocho a la orilla del río. Queremos ser los arquitectos de memorias nuevas,

de historias familiares. Así pues, prestamos especial atención al paisajismo y a la

infraestructura.

Esperamos que ustedes se sientan en libertad de soñar con nosotros, que hagan

uso de todas las facilidades que ofrecemos y regresen a casa siempre planeando la

próxima visita. Llevamos apenas quince años trabajando en este desarrollo y el

progreso es asombroso. Lo que tendremos en 2015 es la continuación del sueño.

Alberto Vallarino, presidente de la Junta Directiva buenaventuraresort

@buenaventuraresort buenaventurapty

@BuenaventuraPTY

Page 17: Buenaventura Magazine #9
Page 18: Buenaventura Magazine #9

ALTOS DE PANAMÁVia Puente Centenario, Centenial Plaza, PB Local 16,

al lado de Mc Donalds. Condado del ReyT. +507 203-9843 / 44

[email protected]

SAN FRANCISCOAv. Cincuentenario, San Francisco frente a Mc Donalds.T. +507 293-2210 / C. +507 [email protected]

SILLAS MESAS TUMBONASPOLTRONAS COMEDORES MACETEROS

Page 19: Buenaventura Magazine #9

ALTOS DE PANAMÁVia Puente Centenario, Centenial Plaza, PB Local 16,

al lado de Mc Donalds. Condado del ReyT. +507 203-9843 / 44

[email protected]

SAN FRANCISCOAv. Cincuentenario, San Francisco frente a Mc Donalds.T. +507 293-2210 / C. +507 [email protected]

SILLAS MESAS TUMBONASPOLTRONAS COMEDORES MACETEROS

Page 20: Buenaventura Magazine #9
Page 21: Buenaventura Magazine #9
Page 22: Buenaventura Magazine #9

2 2 | B u e n a v e n t u r a

Nueva garita: moderno sistema de accesoA fin de facilitarle la vida a los residentes de Buenaventura y evitar calcomanías y/o tarjetas electrónicas de acceso adicionales, estamos habilitando el Panapass como sistema de acceso al resort. Solo se requiere que la calcomanía del Panapass sea registrada con nosotros. El pro-ceso es fácil y rápido. Aprovechamos para recor-darles que la velocidad de acceso para que la barrera se accione es de 10 km/h.

Buenaventura en imágenesBuenaventura signi-fica algo diferente para cada uno de nuestros residentes, algo único, algo especial. Es preci-samente ese “momento Buenaventura” el que esperamos encontrar entre las fotografías inscritas en el concurso “Mi Buenaventura”, que continúa abierto hasta el 15 de mayo del año en curso para todos los propietarios. No hay

Las últimas noticias Lo que pasa en su comunidad

Desde el faro

edad para participar, nos encantaría conocer qué ven los ojos tanto de un niño como de un adulto mayor. Quisiéramos saber qué representa esta pequeña

sucursal del paraíso para todos y cada uno. Además, los premios son fabulosos. Para las menciones hono-ríficas tenemos tres Green Fees para la cancha del

Buenaventura Golf Club; para el tercer lugar, una cena para dos personas en el restaurante Tamarindo; para el segundo lugar, un tratamiento de spa en Corotú Spa y para el primer lugar, una noche en una habitación JW Suite en JW Marriott Panama Golf & Beach Resort. Envíen sus fotos a [email protected].

Laguna: el escape perfectoPara quienes buscan alejarse del bullicio de

la ciudad sin dejar atrás todas las comodidades que esta ofrece, Laguna es la opción perfecta. En este nuevo complejo se ha prestado especial atención al diseño de paisajismo, de forma que la naturaleza estará siempre cerca de usted. Para la vida en familia ofrecemos una casa club, un parque y muchas áreas verdes. Desde los apartamentos unifamiliares y townhouses podrán dis-frutar de una bella vista al lago y de la mejor calidad en diseño y construcción.

Doble corotú por Ignacio Salvatierra, foto ganadora del concurso de fotografía 2014.

Page 23: Buenaventura Magazine #9
Page 24: Buenaventura Magazine #9
Page 25: Buenaventura Magazine #9
Page 26: Buenaventura Magazine #9

Sol y playa

2 6 | B u e n a v e n t u r a

Más allá de las playas

Vineyard Haven Inspirada en Martha’s Vineyard esta hamaca está elaborada para soportar hasta 550 libras. Viene con una guía para facilitar su instalación. www.yellowleafhammocks.com

Moderno y comodísimoPara mecerse o para sentarse a leer no encontrará lugar más cómodo que este moderno swing.www.hatterashammocks.com

Rincón privadoEs lo que ofrece este swing cuya forma nos recuerda las nasas que se usan para pescar camarones de río. www.dedon.de

“Es cama y sillón del hombre del pueblo. Viene de la más remota y profunda América. Forma parte esencial y por ello mismo de una filosofía de vida”.

-Arturo Uslar Pietri

Page 27: Buenaventura Magazine #9

Icon MystiqueTejida con DuraCord®, una fibra sintética tan suave como el algodón sobre varas de madera talada únicamente en bosques administrados, esta hamaca lucirá bien en cualquier lugar de su terraza.www.hatterashammocks.com

Hamaca SamuiTejida con 2 millas de lana supersuave esta bella hamaca en combinación de blanco y azul y, ofrecida en forma de silla, es perfecta para descansar a cualquier hora. www.yellowleafhammocks.com/

Entre moderno y tradicionalLa forma como han sido trabajados estos swings evoca tiempos pasados de vida tranquila pero han sido creados aprovechando modernos métodos de fabricación para garantizar perfecto equilibrio. www.dedon.de

M a r z o 2 0 1 5 | 2 7

Page 28: Buenaventura Magazine #9

Sol y playa

2 8 | B u e n a v e n t u r a

Page 29: Buenaventura Magazine #9

Glamour deverano

Louis Vuitton la viste para cada ocasión y, aún en las más informales, la hará lucir sorprendentemente fabulosa.

M a r z o 2 0 1 5 | 2 9

Page 30: Buenaventura Magazine #9

3 0 | B u e n a v e n t u r a

Sol y playa

¡Se acabaron las excusas!

Rouge Coco ShineEste labial de CHANEL es ultrahidratante y ligero, con un toque de color y un acabado de brillo. Es genial para los días de playa para mantener los labios hidratados. Esta colección está disponible en dos tonos: Désinvolte Mezcla el rojo y el coral para un efecto muy fresco. Étourdie Un tono frambuesa salpicado de plata, para un toque más radiante.

Les Vernis Désiro: un esmalte de uñas rosa fucsia intenso perfecto para la playa.Paradiso: tiene un efecto espejo sublime, un verde muy tierno y nacarado, para una manicura muy luminosaTenderly: para una opción de esmalte más tenue..

Stylo Yeux Waterproof Ardoise - un delineador gris a prueba del agua para intensificar la mirada.

Sáquele partido al verano. La colección Chanel hará lucir al máximo sus labios y manos de día y de noche.

Page 31: Buenaventura Magazine #9
Page 32: Buenaventura Magazine #9

3 2 | B u e n a v e n t u r a

Sol y playa

El mar en casaPies mojados, arena, aires de playa por doquier. Dele un toque personal a la decoración con ideas inspiradas en el mar y la naturaleza.

Un toque de coralPara esta temporada, Mona Icaza le apuesta a los stools de cerámica, los cuales siguen manteniéndose vigentes. Pueden romper con el ambiente básico neutral y tradicional por medio de colores fuertes y llamativos como el coral profundo, propio del mar Rojo, brindando un toque de dinamismo y alegría a cualquier espacio. Estos prácticos elementos decorativos pueden servir de silla, mesa auxiliar o incluso como accesorio. Son definitivamente un must have para la casa de la playa.

Eco trendsOtros elementos decora-tivos que están super hot este verano son las bases de tronco natural con sobre de vidrio para la mesa de comedor y los techos reves-tidos con tucas de madera. Cada uno aporta armonía, naturaleza y vida enmar-cando el espacio con la tendencia ambiental que se

está impulsando hoy día y trayendo a su vez, un poco de conciencia ecológica al hogar. Por otro lado, según Mona, un accesorio que jamás debería faltar en una casa de playa es el wallpaper de fibra natural, otro elemento

ideal para seguir no solo con la nota orgánica, sino también para agregar un poco de volumen y movi-miento a cualquier pared de la casa que quiera servir de lienzo o formar parte del conjunto decorativo de algún espacio.

Page 33: Buenaventura Magazine #9
Page 34: Buenaventura Magazine #9

Moda

Al estilo MichelleMichelle Nassar no necesita presentación. Su exitosa carrera como diseñadora de modas sigue en ascenso gracias al sello personal que le imprime a cada una de las prendas que diseña, las cuales se destacan por realzar la belleza de la mujer y por ser ponibles. “No soy de seguir tendencias, simplemente de seguir lo que a cada mujer le luzca bien. No me concentro solamente en trajes de noche y de cóctel sino también en el diario vivir de las mujeres, haciendo piezas más ready to wear para ocasiones menos formales y hasta para la playa”, expresa la diseñadora.

Dos características que diferen-cian a las creaciones de Michelle son su exquisita elección en las telas y la especial atención que le presta a la espalda de la mujer. Michelle considera que la espalda es una de las partes más sexis para enseñar dejándolas al descubierto o decorándolas sutilmente. “Me gusta que puedas ver una prenda de vestir de frente y al voltearla tener algo inesperado en la espalda que haga que esa prenda salga de lo convencio-nal”, apunta Nassar.

En cuanto a la elección de las telas, Michelle asegura que pese a que un diseño sea espectacular, si no tiene una buena tela con una buena caídano luce fino. “Un diseño puede ser sumamente sencillo, pero si está bien hecho y tiene una tela hermosa no necesita más. La tela o el diseño de la misma, si es estampada, es lo primero que llama la atención, después viene el resto”.Nassar trabaja con muchos tipos de tela; en especial organzas, encajes, chifo-nes y sedas estampadas italianas.

3 4 | B u e n a v e n t u r a

Page 35: Buenaventura Magazine #9
Page 36: Buenaventura Magazine #9

Moda

3 6 | B u e n a v e n t u r a

Esta renombrada diseñadora pana-meña lanzó su marca EG Edda González hace 10 años (anterior-

mente conocida como Edda Designs) y hace cinco abrió su boutique, la cual ofrece ropa casual, accesorios y trajes de noche para la mujer poderosa, ver-sátil, elegante, pero, ante todo, chic.Su continuo éxito se basa en años de arduo trabajo, dedicación, talento y amor por lo que hace. EG Edda González desarrolla las líneas prêt à porter y Privè, una línea de exclu-sivos tops, otra de trajes de noche y accesorios, así como una de ropa para caballeros.

¿Cuál consideras es la prenda más cómoda para el diario? ¡Jeans!

¿Cuál es tu outfit ideal para ir al trabajo? Para mí no existe un outfit ideal para trabajar, ya que me visto de acuerdo a como me siento, a como está el clima... Me gusta la versatilidad y sorprender a mis clientas.

Los looks and likesde Edda González

¿Para una cita romántica, cuál consideras el traje perfecto? Romántico... Más bien sexy, pero delicado... Quizás un traje negro con algo de encaje o alguna pieza con los hombros descubiertos.

¿Qué pieza no puede faltar en tu clóset y por qué? En mi clóset no faltan las camisas con cuello y mangas, porque siempre aunque te las pongas con short estilo safari, te hacen lucir importante.

¿Qué color predomina en tu clóset? ¡Todos los colores! ¡Me encantan!

¿Cómo defines a una mujer que se sabe “vestir bien”? Es aquella mujer que refleja seguridad en sí misma, que conoce muy bien sus fortalezas y sus puntos débiles y sabe sacarle provecho según la ocasión.

¿Tacones o ballerinas? ¡Tacones always!

¿Pantalones o faldas? Me encantan los dos. Un día muestro piernas, otro día pants.

¿Cuál es la prenda favorita de todo tu clóset?Difícil .... Un bustier negro de Edda González y unos jeans brasileros de Iodice.

¿Cuál es tu accesorio favorito? ¡Amo los collares y las argollas de todos los tamaños!

¿Cómo describirías tu look favorito? Pantalones pijama y un tank top con un collar XL.

Pudimos echarle una ojeada al clóset de Edda, quien nos confesó algunos de sus gustos en moda. • Vanessa Restrepo de Rinkel

Page 37: Buenaventura Magazine #9

Scavolini S.p.A. Italy +39 0721443333 - [email protected] - www.scavolini.comPara más informaciones sobre la distribución de Scavolini pueden dirigirse a: Tel. 212.334.6776 - Email: [email protected]

KO

MM

A

LIVING - LiberaMente design VuesseBATHROOMS - Aquo design Castiglia Associati

THE ITALIAN SENSE OF BEAUTY

MOTUS design Vittore Niolu

HOME INTERIORS via Brazil, Diagonal a Texaco, Panamá Telefono: 507 - 263-5216 - [email protected]

BuenaventuraPA_scavolini03_05.indd 1 30/01/15 15:20

Page 38: Buenaventura Magazine #9

3 8 | B u e n a v e n t u r a

Moda

‘Beach goddess’No hay mejor pieza para lucir como una verdadera diosa en la playa que la Ex-Libris à Carreaux 90 Scarf in Silk Twill, la vibrante, chic y elegante bufanda de Hermès. Diseñada por el prestigioso equipo artístico Anamorphée para la reconocida casa francesa, la Ex-Libris à Carreaux sigue la tradicional caracte-rística camaleónica de las bufandas de esta marca, las cuales siempre se han destacado por servir varios propósitos. Aquí la vemos como salida de baño, aun-que también se puede usar como pareo o

como una simple bufanda para cualquier outfit urbano.Lanzada para la colección primavera-verano 2014, la Ex-libris à Carreaux está hecha de seda en colores cálidos y cua-dros escoceses de tonos vivos y oscuros que se fusionan con un multicolor tablero de damas desafiando el monocronismo y el minimalismo. Sus líneas y ángulos rectos añaden aún más profundidad y densidad a esta textura, creando el lienzo perfecto para destacar vestidos de baño de un solo tono.

Page 39: Buenaventura Magazine #9

SICIS o� cial shop-in-shop - calle 47, Bellavista Tel 2131743/4 Ciudad de Panama - www.artecasapanama.com - www.sicis.com

Walls: Denebol Sicis Gold Collection

Buenaventura Panama (MAR 15) singola.indd 1 13-01-2015 17:16:35

Page 40: Buenaventura Magazine #9

4 0 | B u e n a v e n t u r a

Hasta hace poco más de diez o quince años, cuando Panamá aún se manejaba como un país pequeño,

era inusual recibir una invitación con la leyenda R.S.V.P., abreviatura para la répondez s’il vous plaît, que no es más que una solicitud para que el invitado confirme si asistirá o no al evento en cuestión. Era común verla en invita-ciones de instituciones internacionales o en aquellas de eventos gubernamen-tales, mas no así para celebraciones privadas.

Para estas últimas los anfitriones simplemente cursaban invitaciones y calculaban la asistencia usando el muy conocido factor del 20 por ciento. Es decir, que veinte por ciento de los

Etiqueta

Confirmar o no confirmar… ¿Qué manda la etiqueta cuando nos solicitan

que confirmemos asistencia a un evento?

invitados no asistirían. Pero eso era antes. Actualmente es diferente. Cada vez con más frecuencia se reciben invitaciones a bodas, bautizos, compro-misos y hasta fiestas de cumpleaños en la que aparece la leyenda.

Mucha controversia se ha creado sobre la obligatoriedad o no de enviar una respuesta a tiempo. Y hay que reconocer que los panameños no están acostubrados a prestar atención a estos detalles; sin embargo, si el anfitrión solicita respuesta es por algo y por respeto y cortesía es de buen gusto contestar.

En países en que el correo se usa como forma usual de comunicación, el anfitrión muchas veces incluye con la invitación una tarjeta de RSVP impresa

con el sobre en el que está su dirección y, en muchos casos, el porte pagado. Sin embargo, en la era del ahorro de papel cada vez más se ven tanto invitaciones como opciones de respuesta digitales.

Entre más temprano mejorLas solicitudes de confirmación

suelen tener una fecha tope, la cual está directamente relacionada con los cronogramas de organización de los anfitriones y las fechas en que ellos deben informar sobre la cantidad de personas a sus caterers y/o lugares donde celebrarán el evento. No hay que hacerlos sufrir esperando hasta el último minuto para mandar respuesta, especialmente cuando se puede mandar por correo electrónico y solo hay que marcar una casilla y poner enviar.

¡Auxilio, se me olvidó !Digamos que el día que recibió la invi-

tación usted estaba superenredado y no tuvo tiempo de ver su agenda. Pasaron los días y la invitación quedó sepultada bajo una pila de papeles, llegó la fecha, se pasó la fecha y una semana después usted nota el olvido. No hay problema, siempre hay maneras de quedar bien. La más eficaz sería, por supuesto, llamar al anfitrión por teléfono y en segunda ins-tancia enviarle un correo electrónico, o ambas. Lo importante es que la persona sepa que a usted le importa.

Dije sí y no podré asistirEs bien sabido que siempre pue-

den surgir inconvenientes, nadie está exento de una emergencia. Volviendo a la cortesía y al respeto, avísele a sus anfitriones que no podrá acompañar-los. Eso sí, no cancele su asistencia a un evento porque lo invitaron a otro que le parece más divertido.

Page 41: Buenaventura Magazine #9

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Arte_HOMEBasics_Bv(enero)+.pdf 1 1/29/15 2:06 PM

Page 42: Buenaventura Magazine #9

4 2 | B u e n a v e n t u r a

Bienestar

Claro está que para cualquier desajuste se puede

recurrir a los medicamentos y en muchos casos

esta es la indicación, pero hay otros métodos

menos invasivos que ayudan a devolver y mante-

ner ese delicado balance que deriva en bienestar.

La quiropráctica, profesión que se ocupa del

diagnóstico, tratamiento y prevención de des-

órdenes del sistema músculo-esqueletal y los

efectos de estos desórdenes sobre el sistema ner-

vioso es uno de ellos. El énfasis de esta disciplina

es el tratamiento manual. Para recibirse como

Doctor en Quiropráctica es necesario estudiar

por lo menos seis años de universidad.

Una disciplina para todas las edadesLilia Orillac, de Aditi Centro Integral

Quiropráctico, comenta que “la quiropráctica

le sirve a todo el mundo y a todas las edades”.

Para ella, entre los beneficios de la atención

quiropráctica está “no solo el alivio del dolor sino

también aumentar la amplitud de movimiento,

el equilibrio, la coordinación y la disminución de

la degeneración articular”. Sorprendentemente,

más y más padres están llevando a sus bebés

a recibir este tipo de tratamiento, ya que es

común que las vértebras superiores se desalineen

durante el proceso natural del parto.

Orillac añade que la quiropráctica en niños

ayuda también a la estimulación del cerebro y

al desarrollo del sistema nervioso, lo cual puede

Alineadoscon el bienestarC

ada día más el exceso de trabajo y el estrés contri-

buyen al desbalance del cuerpo, y cada día más los

profesionales de la salud abogan por soluciones

integrales en las que se conjuguen distintas disciplinas que

permitan al cuerpo humano funcionar como la máquina per-

fecta que es.

Page 43: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 4 3

ayudar a evitar los cólicos, problemas de sueño

e incluso trastornos de conducta. Sumado a

esto, un quiropráctico suele contribuir también

con información sobre nutrición, ergonomía,

estilo de vida y fitness y muchas veces trabaja

en colaboración con otros profesionales que

pueden profundizar aún más en estos temas de

forma que cada paciente reciba una atención

integral.

Sin embargo, Orillac es muy enfática cuando

hace la salvedad que no es el quiropráctico

quien cura los síntomas producto de un des-

balance, es el propio cuerpo humano el que

hace la sanación. El trabajo del quiropráctico es

“restaurar el movimiento propio de las articu-

laciones, lo que alivia la tensión en los nervios y

músculos”, acota Lilia.

Un trabajo en equipoAquella persona que visita al quiropráctico

busca alivio para alguna dolencia; por lo cual,

debe estar preparada para completar en casa

una buena dosis de tarea. Seguramente le

sugerirán cambios en sus rutinas diarias tanto

en la casa como en la oficina; le exhortarán

a estar más consciente de su postura, de sus

hábitos de movimiento o de la falta de este;

del estiramiento como rutina de preparación

y relajación, en fin, de aquellos detalles que a

veces se pasan por alto, pero que en conjunto

contribuyen a que el cuerpo funcione adecua-

damente. Todo esto, una vez que el paciente

haya recibido los tratamientos iniciales para

alinear su sistema.

Una rutina de bienestarLa edad y el estilo de vida pueden ocasionar

desajustes en la columna vertebral, de allí que

se recomienda que por lo menos una vez al año

se haga una evaluación a fin de prevenir cual-

quier tipo de degeneración que más adelante

pueda afectar su correcto funcionamiento.

Evitando el dolor

No siempre la ausencia de dolor es síntoma de buena salud. Muchas veces toma meses y a veces años para que un desajuste ocasione dolor, pero cuando se llega a ese punto es mucho más difícil de resolver. Es por esto que se recomienda prestar especial atención a lo básico, a lo que parece no tener importancia, como postura y movili-zación saludables.

No faltan quienes muestran cierta aprensión

ante una visita al quiropráctico, pues temen a

que les “traqueen la columna” y se imaginan

que es un proceso doloroso y algunos incluso lo

ven hasta peligroso. Lilia aclara que un ajuste

de la columna consiste en un rápido empuje

directo a un hueso específico de la columna y

que el sonido que se escucha no es más que la

liberación de gases de la cápsula de la articula-

ción del espacio desalineado.

Page 44: Buenaventura Magazine #9

4 4 | B u e n a v e n t u r a

por la

Buenaventura es más que playa, más

que deporte, más que tiempo de ocio

durante el fin de semana.

culturaApostando

Page 45: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 4 5

Música en BuenaventuraNada exalta más los sentidos que un concierto al

aire libre; sobre todo, en los meses de verano en que

el clima no solo coopera sino que eleva la experien-

cia a otro nivel. La brisa parece sumarse a las notas

musicales de los grupos y hace coro con las voces. Es

por eso que cada vez más Buenaventura se concentra

en ofrecer a sus residentes una experiencia única

en términos de relajamiento y tiempo con la familia

además de que se preocupa también por aportar a la

cultura de los que vienen a desconectarse.

Lo interesante es que se está mirando hacia

adentro. Se busca promover lo propio, lo del patio.

Por los escenarios de este resort han pasado la Banda

de Música Herberto López de Chitré y la Orquesta

Juvenil de Natá de los Caballeros. Se han escuchado

tambores y jazz en la noche y para el 2015 la agenda

no será menos nutrida.

Abre el año con una noche de jazz en el anfiteatro

de la plaza central en Puntarena. Luis Carlos Pérez

–uno de los primeros becarios de la Fundación Danilo

Pérez– y su grupo deleitaron a un gran público con

su música en el delicioso ambiente del anfiteatro,

propicio para que tanto adultos como niños disfruten

en una noche plena de cultura.

Se conoce también en CaliforniaRecordando el 2014 se viene a la mente la presen-

tación de la banda de música del Colegio José Daniel

Crespo, de Chitré, nombrada en honor a su fundador

el profesor Herberto López, quien hasta el año 2003

fuese también su director.

Esta banda en la que participan más de doscien-

tos jóvenes entre las edades de 9 y 18 años ha sido

invitada a presentarse en numerosos actos gracias a

la excelencia que la caracteriza. Actos tan variados

como celebraciones del 4 de julio en la Embajada de

Estados Unidos en Panamá, la toma de posesión del

presidente Juan Carlos Varela en el estadio Rommel

Fernández y la Parada de las Rosas en Pasadena,

California, han sido honrados con la música de esta

por la culturaApostando

En Buenaventura los residentes pudieron palpar de primera mano el redoblar de tambores, flautas, clarinetes, trompetas, oboes y saxofones, de la banda de música del Colegio José Daniel Crespo, de Chitré.

Page 46: Buenaventura Magazine #9

4 6 | B u e n a v e n t u r a

gran banda. Buenaventura quiso que sus residentes

pudieran palpar de primera mano la calidad de estos

panameños.

Corría el mes de febrero cuando Buenaventura

se estremeció con el redoblar de tambores y flautas,

clarinetes, trompetas, oboes y saxofones, entre otros

instrumentos, que dejaron volar sus notas al viento.

Fue una noche alegre, entretenida y, sobre todo,

mágica en la que el grupo que iniciara sus ensayos

musicales con poco más de una veintena de estu-

diantes del Colegio José Daniel Crespo, de Chitré, en

1967 hizo vibrar a los asistentes con su presentación.

Esta banda lleva acumulados muchos años de

práctica, de sacrificio desinteresado y de búsqueda

de la perfección. El esfuerzo ha rendido frutos y cada

día el grupo se supera a sí mismo y sorprende a sus

espectadores.

Y cuando de orquestas se trata… Se les da la bienvenida con los brazos abiertos.

Así fue la experiencia con la Orquesta Juvenil de

Natá de los Caballeros, la cual se ha presentado ya

dos veces en Buenaventura, una de ellas bajo el

corotú y otra en el anfiteatro. La orquesta es un pro-

yecto auspiciado por la Fundación Orquesta Juvenil

de Natá y busca ofrecer a los jóvenes la oportunidad

de destacarse en una actividad extracurricular.

Como sucede con muchos proyectos de este

tipo, la orquesta subsiste gracias a donaciones y al

esfuerzo que realiza la fundación para proveer a los

integrantes una preparación de la mejor calidad, la

cual, muchas veces, también llega gracias a la buena

voluntad de quienes creen en el programa.

Cada sábado, el grupo ensaya en un local que

otrora albergara al mercado público de Natá y que

actualmente la alcaldía les proporciona gratui-

tamente. Los tres profesores de planta atienden a

los estudiantes avanzados y estos a su vez les dan

clase a los niños que se inician. Cada año partici-

pan en el campamento de la Asociación Nacional de

Conciertos y algunos tienen oportunidad de tomar

talleres en el Panama Jazz Festival.

Para sus presentaciones, las cuales generalmente

son gratuitas, siempre que quien los invite corra con

los gastos de transporte, alimentación y dirección

del grupo, se les unen los estudiantes que, luego de

su graduación de secundaria, han dejado Natá por

motivo de estudios. Actualmente, siete están en el

Conservatorio Nacional. Requieren además, que el

sitio donde se vayan a presentar cuente con equipo

de iluminación y sonido. En Natá suelen presen-

tarse en la iglesia pero, dependiendo de la ocasión, lo

hacen también en el parque, en la Casa del Pueblo o

en la Casa Sindical.

Otra fuente de ingreso es la venta de los CD que

grabaron gracias al patrocino de la Fundación por

un Mejor Panamá y bajo la dirección del maestro

Jorge Ledezma y su director, Juan Castillo. Cuentan

también con algunos benefactores que les consiguen

donaciones de instrumentos usados en Estados

Unidos, pero no es fácil sufragar todos los gastos

cuando se aspira a tener la mejor calidad posible.

En la primera presentación que hicieron en

Buenaventura el repertorio constó principalmente

Orquesta Juvenil de Natá de los Caballeros.

Page 47: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 4 7

de piezas folclóricas y en la segunda se incluyó una

mezcla de folclor y piezas populares.

Sirviendo de ejemploLos logros de la Orquesta Juvenil de Natá de los

Caballeros motivaron a la Fundación por un Mejor

Panamá, parte del Grupo VerdeAzul, a organi-

zar una agrupación en Río Hato, bautizado como

Orquesta Juvenil de Río Hato. La iniciativa empieza

a principios del 2014 y se da gracias a una alianza

público-privada: el Instituto Profesional y Técnico

de Río Hato provee los instrumentos y la fundación

corre con los honorarios de los instructores de ins-

trumentos de viento y cuerda.

Cada sábado, los integrantes –jóvenes entre

6 y 16 años– reciben sus clases en el Instituto de

Competitividad Juvenil localizado en el segundo

piso del Centro Comercial Oriente, de Río Hato.

Los integrantes se seleccionan entre aquellos que

respondan a la convocatoria hecha por la funda-

ción y se da preferencia a los residentes del distrito.

Ambos grupos se han presentado por separado en

distintos eventos en Río Hato y la meta es que

para mediados de este año se unan dando así

forma a la orquesta.

No solo de música vive el hombreEl 24 de mayo de 2014 el Beach Club de

Puntarena fue escenario para el Ballet Nacional

del INAC, el cual llevó un fantástico repertorio.

Veintiséis bailarines participaron y el evento

atrajo a muchos residentes.

Y es así como cerrando el 2014 se abre el 2015

con grandes planes culturales para todo el año.

Los logros de la Orquesta Juvenil de Natá de los Caballeros motivaron a la Fundación por un Mejor Panamá a organizar un grupo en Río Hato, bautizado como Orquesta Juvenil de Río Hato.

Ensayo del grupo de instrumentos de cuerdas de la Orquesta Juvenil de Río Hato.

Noche de jazz en Buenaventura.

Page 48: Buenaventura Magazine #9

4 8 | B u e n a v e n t u r a

Page 49: Buenaventura Magazine #9

La

plazaen la

vida

Una caminata matutina para deleitarse con el paisaje. Un chapuzón en la piscina del Beach Club, la heladería que nos tienta o el encuentro con un amigo especial para una cerveza en el Bierhaus son algunas de las actividades para disfrutar en la plaza. Y, para terminar el día, una buena botella de vino del Wine Shop para llevar a casa o la visita obligada al restaurante Mansa, satisfacen todo los gustos y preferencias de ocio y esparcimiento.

Jumpsuit: Suboo, Agua de Pipa

Cartera: Loewe

Pulseras: Chanel

Bufanda: Hermes

Page 50: Buenaventura Magazine #9
Page 51: Buenaventura Magazine #9

Un paseo vespertino incita a lucir las mejores galas. Déjese llevarpara disfrutar cada tarde al máximo.

Traje: Paul Smith,

Multiplaza

Lentes: LeSpecs

Sombrero: Agua de Pipa

Zapatos:

Giuseppe Zannoti

Page 52: Buenaventura Magazine #9

Refrésquese en las piscinas y llénese de energía con los rayos del sol.

Vestido de baño: Mara

Hoffman, Agua de Pipa

Bata: Suboo, Agua de Pipa

Lentes: Karen Walker

Toalla: Mara Hoffman,

Agua de Pipa

Page 53: Buenaventura Magazine #9

Haga un alto, disfrute, deje que la plaza lecautive.

Vestido: Cameo

Cartera: Loewe

Zapatos: Jeffrey Campbell,

UberShop

Aretes: Paula Mendoza

Page 54: Buenaventura Magazine #9

Cierre el día con una visita al Bierhaus de Puntarena, abierto desde el 31 de enero. Refrésquese con una cerveza helada y disfrute de nuestras picadas.

Romper: Fifth Label,

UberShop

Pulsera: Niki Ro

Bier

Page 55: Buenaventura Magazine #9

Como en casa se sienten todos en este acogedor rincón en el que se reúnen amigos para ponerse al día con sus vidas y hacer pla-nes para el fin de semana.

Camisa y Pantalón:

Motel Rocks, UberShop

Bolsa de Leopardo:

Baggu, UberShop

Haus

Page 56: Buenaventura Magazine #9

5 6 | B u e n a v e n t u r a5 6 | B u e n a v e n t u r a

Colección de canastas de variadas etnias.

Page 57: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 5 7

Muchas de ellas se pueden encontrar en diferen-

tes mercados o centros de comercialización del país,

como los que están en Penonomé y en el Valle de

Antón, en donde los productores artesanos y nativos

ponen en venta las artesanías que elaboran a diario,

ya que en estos puntos se protegen y se venden más

fácilmente.

Entre las artesanías más populares se encuen-

tran las canastas autóctonas, las cuales gozan

de gran reputación entre locales y turistas.

Confeccionadas a mano por algunas de las tribus

indígenas que conforman el istmo, las canastas

autóctonas guardan la historia de cada una de ellas

a través de sus colores, dibujos, tejidos y material

silvestre.

Estas elaboradas y elegantes cestas son fabrica-

das delicadamente por las mujeres de la comarca

Emberá-Wounaan, quienes han pasado el arte de la

cestería de madre a hija por cientos de años.

Dicha comarca, conformada por las dos etnias

y compuesta por 40 comunidades, está radicada en

el Darién, compartiendo no solo el territorio sino

el vestuario, las costumbres y tradiciones en donde

se destaca la forma en que realizan su cotizada

cestería.

Las canastas emberá-wounaan varían en

tamaño y diseño y son tejidas en fibras de hojas de

chunga, su materia prima, la cual consta de una

palma alta de muchas espinas, propia de los bos-

ques húmedos y tierras bajas de las provincias de

Veraguas, Panamá, Colón, Darién y el archipiélago

de San Blas.

Las hojas de sus cogollos y brotes son utilizadas

tradicionalmente por esta comarca para confeccio-

nar platos y máscaras.

El proceso artesanal de estas famosas canastas

comienza con el corte y recolección de los cogollos.

Luego, se ponen en agua bajo techo para evitar que

las queme el sol. De una hoja de cogollo salen unas

cuatro fibras, las cuales son cocinadas para quitar-

les su color verde claro.

Se sacan al sol para secarlas y se dejan hasta la

La cara artesanal de Panamá

Por: Vanessa Restrepo de Rinkel

Panamá no es la excepción. Su cara artesanal se refleja a

través de sus coloridas molas, sus blusas, polleras, bolsos y

collares típicos, los cuales definen la identidad panameña. Por

otro lado, su carpintería, cestas y canastas tejidas, entre otras

artesanías, muestran la destreza de la mano de obra tradicio-

nal de sus nativos y artesanos.

Se podría decir que un país se conoce por sus bailes, sus costumbres, su geografía y su comida. Sin embargo, no hay que olvidar uno de sus más fieles representantes culturales: las artesanías. En ellas se expresa el origen y verdadera esencia de una nación, siendo una muestra pura hecha por manos desafiantes al progreso y al modernismo y por ojos atentos en salvaguardar la tradición de su arte de cual-quier influencia externa.

Page 58: Buenaventura Magazine #9

5 8 | B u e n a v e n t u r a

Sean utilitarias o meramente decorativas, las canastas son parte integral de la naturaleza de los pueblos.

noche para que el rocío del sereno las ponga blancas

antes de ser teñidas con tintes naturales como el

rojo del achiote, el amarillo de la yuquilla y el negro

del cocobolo o tierra negra, los cuales son cocinados

junto con las fibras para que absorban su color.

Son colores permanentes que no manchan y que

quedan sellados en el ADN de las fibras, las cuales

están listas para ser tejidas y convertirse en hermo-

sas canastas de calidad. De hecho, el tejido de las

canastas emberá-wounaan es tan fino y apretado

que no deja pasar la luz de afuera hacia adentro. Por

esto, no es de extrañar que en las canastas se pueda

cargar agua.

Las fibras también se tejen para hacer som-

breros, máscaras y platos en coloridos diseños de

animales o plantas. La elaboración de una canasta

puede durar de tres a 60 días trabajando de seis a

ocho horas diarias y su calidad radica en la finura,

fuerza, dureza y ceñido de su trenza.

Sin embargo, las mujeres de las tribus emberá

y wounaan tienen obligaciones como ama de casa,

esposa y madre, como el común de las mujeres, y

normalmente les dedican a sus canastas menos

horas al día. Así que las más finas y grandes pueden

incluso tomar años en confeccionarse. Dependiendo

del tiempo en que demoren en hacer una canasta y

su grado de dificultad dependerá también su precio,

el cual puede alcanzar los miles de dólares.

Las canastas se elaboran normalmente en forma

de florero y en cestas variando entre tres pulgadas

y tres pies. Las cestas básicas y de menor calidad se

encuentran alrededor de los 35 a 40 dólares, aunque

el promedio de las canastas tiene un valor que va

desde los 50 a los 300 dólares, aproximadamente.

Muchas vienen con diseños comerciales en

colores vivos y alegres, representados en dibujos

de mariposas, loros y colibríes, entre otros ani-

males, ya que son los que más buscan los clientes.

No obstante, las artesanas elaboran diseños más

propios como al que le llaman “diseño cultura”, el

cual consta de figuras geométricas en colores tierra,

inspiradas en la flora y fauna panameña que estas

nativas aprecian diariamente en la naturaleza de las

selvas del Darién.

También hay pequeñas canastas, las cuales se

pueden conseguir en 20 dólares, así como canastas

de hasta 3 mil dólares para el mercado local como

lo es el precio aproximado de una canasta “diseño

cultura” de unas 17 pulgadas de alto por 63 pulgadas

de circunferencia.

Por otro lado, canastas de unos 500 dólares se

han vendido en el extranjero por unos $15,000,

treinta veces su precio local.

La belleza de sus diseños y la laboriosidad

manual de su trabajo artesanal han convertido a

las canastas emberá-wounaan en obras de arte

dignas de colección. Cada una de ellas viene con

una riqueza tradicional invaluable y es totalmente

original y única, como huellas dactilares. Nunca se

encontrarán dos iguales. Son creaciones para valo-

rar toda la vida.

Otras creaciones artesanalesAdemás de cestas y canastas, otras creaciones

artesanales son elaboradas con la chunga y otro

tipo de plantas como los motetes o jabas y cuerdas

hechos por los indígenas ngöbe-buglés y gunas

con las fibras del bejuco real. Esta especie crece en

los bosques húmedos tropicales de Bocas del Toro,

Chiriquí, Colón, Darién, Panamá y San Blas.

Para esto, el bejuco real se pone a secar al sol y

luego se le raspa su tallo seco hasta sacar tiras de

Page 59: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 5 9

Tejido típico de la región de Coclé. Pequeños canastos elaborados por los emberá-wounaan con la fibra de la palma de chunga.

Canastos rústicos que se usan principalmente para cargar frutas y vegetales.

Canasta inspirada en animales comunes al entorno.

uno a dos centímetros. Con estas finas tiras caracte-

rizadas por su flexibilidad y resistencia, se tejen los

motetes.

El uso de los motetes o jabas viene desde antes

de la llegada de los españoles al istmo. Los indígenas

utilizaban las jabas para guardar artículos de valor

como el oro y las perlas; mientras que los motetes

servían como cargadores portabebé que las mujeres

indígenas llevaban a cuestas.

Hoy en día, los indígenas utilizan estos motetes o

jabas para transportar frutos, semillas y leña, entre

otras cosas. Los campesinos panameños también los

usan frecuentemente para llevar los productos que

cosechan. Asimismo, se pueden usar como mochi-

las para la espalda o para ser cargados en la montura

de los caballos.

Las fibras del bejuco colorado, a su vez, son

igualmente utilizadas para fabricar motetes y nasas.

Esta planta se ubica en las provincias de Los Santos,

Veraguas, Panamá y Colón, en donde florece y fruc-

tifica en los bosques tropicales y secos premontanos.

Su proceso empieza con una sumersión en agua

para suavizarse. Luego, se separa en tiras con un

cuchillo, las cuales se raspan con el mismo cuchillo

hasta dar con el grosor a gusto y después se usa un

deshojador de maíz como aguja, ya sea de hueso de

pata de vaca o de cuernos de venado, para tejer la

nasa.

Las nasas deben estar fuertemente tejidas, en

especial en su base, ya que se utilizan para cargar el

pescado recogido y los crustáceos como los camaro-

nes de río y centollos.

Page 60: Buenaventura Magazine #9

6 0 | B u e n a v e n t u r a

Plataforma

África. Por siempre guardiana de vastos territorios, de sueños, de aventuras y de tentadores misterios. África. Inspiración para poetas y científicos; madre de grandes desiertos y fascinantes especies animales. África.

Buenaventureros...

Foto: Ximena Vallarino

Page 61: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 6 1

Page 62: Buenaventura Magazine #9

Plataforma

Monty y Roxana Belanger consideran que es importante expandir las fronteras geo-gráficas, culturales y emocionales. África ofrecía esta posibilidad, mientras que para Agustín y Macy de la Guardia el viaje a Kenia les permitió acercar a sus hijos a animales en peligro de extinción como los rinocerontes. Cada viajero tiene sus razones para escoger un destino y cada uno vive la experiencia de manera diferente, aun cuando el lugar visitado sea el mismo. Los Belanger, quienes han recorrido más de una ruta poco tradicional, recomien-dan no abarcar mucho en cada localidad sino conocer profundamente los lugares seleccionados. Un viaje a un lugar no tradicional es una buena oportunidad para probar circunstan-cias fuera de la zona de confort, saborear nuevas comidas o vivir experiencias nue-vas y emocionantes.Hasta hace poco, un safari era un viaje de cacería y, en algunos casos lo sigue siendo, pero cada vez más aumenta el respeto por la naturaleza y es así como las armas de fuego se han ido reemplazando

Delta del Okavango, el río que olvidó llegar al mar. Noroeste de Botswana. Foto: Monty Belanger

6 2 | B u e n a v e n t u r a

No es todo el mundo que está dispuesto a poner más de 10,000 kilómetros entre la comodidad de su propia casa y un destino turístico, pero un grupo de residentes de Buenaventura no se quedaron imaginando cómo sería África; fueron a enterarse en persona.

Cruce de cebras y wildebeest por el río Mara en el Massai Mara-Kenya. La migración de los ñus del Serengueti, en Tanzania, hacia Kenia se considera una de las siete maravillas del mundo. Foto: Cristy Arias Photography

Page 63: Buenaventura Magazine #9

CONSEJOS DE LOS

BUENAVENTUREROS

•Al visitar Kenia, a la

llegada, es preferible

pasar la noche en las

afueras de Nairobi.

•Informarse sobre todas

las vacunas que se

requieren antes de viajar

y llevar medicamento

antimalaria.

•Llevar solo la ropa

sugerida por el

operador de turismo y,

preferiblemente, que

pueda usarse en capas,

ya que la temperatura

varía entre el día y la

noche.

•Conocer a fondo el

destino nos permite

escoger la fecha más

apropiada para la visita:

los inviernos pueden

ser muy crudos y los

veranos muy calientes.

-Macy de la Guardia

Avistamiento de leopardo en andBeyond Exeter River Private Reserve en Sabi Sabi, Sudáfrica. Foto: Monty Belanger

M a r z o 2 0 1 5 | 6 3

Los Masai son una tribu nómada, la más famosa de Kenia. Foto: Macy de la Guardia

Page 64: Buenaventura Magazine #9

6 4 | B u e n a v e n t u r a

Plataforma

Según cifras del WorldWide Fund for Nature los cazadores furtivos diezman alrededor de 100,000 elefantes africanos al año para obtener el marfil de sus colmillos.

por cámaras fotográficas que captan imágenes maravillosas como las que comparten Ximena Vallarino y Ricky de la Guardia. Cierto es que un viaje de esta naturaleza generalmente implica dormir en tiendas de campaña –amplias y cómodas en la mayoría de los casos– y prescin-dir de muchas de las comodidades del hogar, pero la recompensa bien vale los sacrificios.Las imágenes de la vida silvestre discu-rriendo en su hábitat natural, mostrándose tal como es son imborrables y aun cuando no se impriman en una foto, quedan impre-sas en la memoria para siempre. Agustín y Macy de la Guardia llevaron a sus hijos a conocer Kenia y seleccionaron una agente de viaje, Penny Kilebrew, que vive en dicho país pues no hay como conocer de la mano de los lugareños. Belanger aconseja no solo investigar previamente sobre el destino escogido sino asesorarse con amigos que lo hayan visitado antes.Seguir las recomendaciones de los profe-sionales de viaje contratados es clave para el éxito de estas excursiones.

CONSEJOS DE LOS

BUENAVENTUREROS

•Empaparse de la

cultura y la historia del

destino permite apreciar

mucho más a su gente y

su forma de vida.

•Documentar el viaje

manteniendo un diario

y tomando muchas

fotos. Se pueden usar

servicios como Blurb

para armar un libro en

el que se incluyan las

experiencias de cada

viaje.

•Hoy en día la cámara

del teléfono inteligente

es una excelente

alternativa para

documentar el viaje

cuando no se quiere

invertir en equipo

costoso o resulta muy

incómodo llevarlo.

-Monty Belanger

Sobrevolar en globo las

sabanas del Serengueti,

Tanzania, es una

experiencia inigualable

para observar los bellos

paisajes y la abundante

vida salvaje.

- Ximena Vallarino

Foto: Ximena Vallarino

Foto: Ximena Vallarino

Page 65: Buenaventura Magazine #9
Page 66: Buenaventura Magazine #9

6 6 | B u e n a v e n t u r a

Detour

El atún es uno de los frutos del mar que más disfrutamos, desde un elegante steak a la pimienta hasta

en una modesta ensalada, o en su versión más pura en un tartar o en un pedazo de sashimi. Sin embargo, poco conoce-mos sobre este pez, su ciclo de vida y la manera como se desarrolla. Aquí es donde entra en juego el trabajo dedicado del Laboratorio Achotines. Ubicado sobre la bahía Achotines en la península de Azuero, a unos minutos del poblado de Pedasí, este laboratorio fue fundado en 1985, exclusivamente para

Un paseo científicoConoce el Laboratorio Achotines y lasinvestigaciones en torno a la pesca sostenible del atún. • Raúl Altamar Arias

el estudio del atún, bajo la supervisión y auspicio de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT). Esta organiza-ción agrupa a 21 países de la región que pescan y consumen atún con el objetivo de establecer un laboratorio para generar información que ayudará a hacer proyec-ciones para una pesca sostenible, además de conocimientos sobre un pez poco estudiado regionalmente.

El laboratorioVernon Scholey, científico que dirige las investigaciones del laboratorio, señala

que cuando se fundó su infraestructura solo incluía un rancho y un apartamento. Con el paso de los años y el desarrollo de diversos estudios especializados se fueron agregando más ampliaciones, con aporte del Gobierno de Panamá y colabo-radores como la Agencia de Cooperación Japonesa (JICA). Hoy en día, el área del laboratorio posee 10 hectáreas además de una reserva forestal de 120 hectáreas. El equipo humano incluye 17 panameños, dos de ellos biólogos especializados, junto con técnicos biólogos, personal de mantenimiento, marineros y un capitán. Achotines es el principal empleador para los residentes de la zona.

El ciclo biológicoEl atún pasa todo su ciclo de vida en mar abierto, razón por la cual su estudio se hacía complicado anteriormente. Es más fácil estudiar a corvinas o salmones, que eventualmente regresan a áreas de más

Page 67: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 6 7

fácil acceso para los científicos como manglares o ríos. La bondad de Achotines es que, estando en la península de Azuero, el territorio sirve de muelle natural, permitiendo acceso a mar abierto en lanchas de tamaño pequeño en menos de media hora. Además, la calidad del agua es mejor en estas zonas, lo cual contri-buye de manera positiva al trabajo de laboratorio. Los científicos han recopilado sustanciosa información inédita sobre la bilogía del atún. Por ejemplo, los límites de temperatura que afectan el crecimiento de sus larvas, y si la turbulencia del mar afecta su alimentación. Se han llevado a cabo muchos estudios sobre la etapa huevo-larva-juvenil del pez, junto con investigaciones sobre los factores ambien-tales que afectan sus primeros meses de vida; la manera como esa larva sobrevive puede afectar, años después, la produc-ción de una flota atunera.

PronósticosConociendo la dinámica de la población del atún en las aguas del Pacífico, los datos básicos de cómo se ha de comportar según el clima, permiten al Laboratorio Achotines realizar pronósticos para que las flotas, al salir a pescar en determinada

temporada, cuenten con recursos y datos en tiempo real, lo cual les permite hacer proyec-ciones más acertadas que luego influyen en la industria pesquera. El ideal es prevenir la sobre pesca y evitar áreas que resulten poco productivas. El alcance los estudios que aquí se reali-zan tiene una trascendencia internacional. Por ejemplo, y con apoyo de JICA y de la Autoridad de los Recursos Acuáticos de Panamá (ARAP), se preparó un estudio sobre la biología reproductiva y la historia de vida del atún aleta amarilla y el atún aleta azul del Pacífico, en el cual hubo un intercambio con científicos japoneses. Achotines cuenta con programas de colaboración con varias universidades, instituciones y gobiernos.

Un encanto naturalPedasí y sus alrededores se han desarrollado a nivel turístico durante la última década, mostrando al mundo el encanto natural de esta porción del Pacífico panameño. Sus playas son un paraíso para surfistas,

y los amantes de la naturaleza pueden encontrar especies únicas y experiencias memorables en sus islas y reservas pro-tegidas. Existen más de 150 especies de peces en la bahía de Achotines, incluidas unas 10 especies de atunes, y la bahía posee uno de los pocos arrecifes de coral en el litoral Pacífico de Centroamérica. Las islas Frailes están a 20 minutos de dis-tancia en bote, y en ellas anidan decenas de aves marinas según la temporada. Las tortugas también tienen su hogar aquí, y en isla Cañas se encuentra un gran sitio de anidamiento para sus preciados hueveci-llos. Además, varias especies de delfines y ballenas son comúnmente avistadas en estas aguas. Este es uno de los paseos más interesan-tes que puede realizar durante su estadía en el JW Marriott o como residente de Buenaventura. El trayecto en auto toma un par de horas, pero las carreteras mejora-das y el encanto bucólico de las ciudades de Azuero entretienen durante el viaje.

PARA SU VISITA A ACHOTINESEl laboratorio atiende a visitantes de mar-

tes a viernes en citas de horario único a las

10:00 a.m. La gira incluye la proyección

de un video informativo sobre el trabajo

científico que se realiza, una visita al área

del laboratorio y presenciar la alimenta-

ción de los enormes atunes en un tanque

controlado. Las visitas están sujetas nivel

de actividad del laboratorio, razón por la

cual se recomienda llamar para reservar

previamente. Estudiantes y niños entran

gratis, y se sugiere una contribución de $1

por adulto. Tel. 995-8166.

La costa de Pedasí ofrece una variedad de atractivos: parajes naturales, turismo científico, de aventura, de deportes y cultural.

Page 68: Buenaventura Magazine #9

6 8 | B u e n a v e n t u r a

Inmobiliaria

Laguna: una nueva y atractiva opción • Fotos: PhotoArt Panamá

Page 69: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 6 9

El concepto de cocina abierta es perfecto para un apartamento de playa, pues permite al anfitrión compartir con la familia e invitados mientras se adelanta el menú. La amplitud de la sala-comedor y sus ventanales son clave para el ambiente del área.

Page 70: Buenaventura Magazine #9

7 0 | B u e n a v e n t u r a

Inmobiliaria

Page 71: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 7 1

Amplias y bien iluminadas son todas las recámaras y el balcón ofrece una magnífica vista al paisaje meticulosamente diseñado y desarrollado.

Page 72: Buenaventura Magazine #9

7 2 | B u e n a v e n t u r a

A pedir de boca

En familia o con amigos, un buen BBQ siempre es una actividad deliciosa y la celebración veraniega por excelencia. • Julieta de Diego de Fábrega

Muchos tendrán recuerdos de paseos al campo en los que tres piedras y algo de leña bastaban

para armar el fogón en que se cocinarían los alimentos. Allí se ponía, dependiendo del menú, una lata de aceite Pabo para el sancocho o una parrilla improvisada para las carnes, que muchas veces con-sistía de una hoja de zinc perforada para la ocasión. Las riberas de los ríos eran el lugar favorito para estos “cocinaos”.

Ya el aceite no viene en esas enormes latas rectangulares y la oferta de barba-coas es tan grande y variada que no vale la pena luchar con las piedras ni las hojas de zinc. Más bien hay que hacer un poco de tarea al momento de escoger el que sea más conveniente.

Pero antes de empezar con los detalles repasemos la definición que nos da el chef Alonso Williams de cocción a la parrilla: “Es la técnica de cocción de calor seco en que el calor proviene de la parte posterior del elemento donde se realiza la cocción de los alimentos. El objetivo de cocinar a la parrilla es producir un exte-rior dorado con toques achicharrados y un interior jugoso y con mucho sabor. Se aplica esta técnica a productos tales como carnes de todo tipo (cortes enteros o rebanados), vegetales, pescados, maris-cos, frutas y almidones”.

Enterados de lo que se pretende hacer hay entonces que escoger el medio apropiado para hacerlo. Las parrillas o asadores podemos dividirlos en dos grandes categorías: de gas y de carbón o leña. Lo que lleva a la primera decisión y para hacer una selección correcta hay que tomar en cuenta factores como el lugar donde lo vamos a usar, para cuánta gente se suele cocinar y cuánto trabajo queremos invertir.

No hay duda de que una barbacoa de gas ahorra tiempo y trabajo en el encendido

A la parrilla

Page 73: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 7 3

pero hay quienes juran que la comida no sabe igual. Es cuestión de gustos y también de presupuesto. Parrillas hay de todos los precios, pero siempre se debe buscar una buena relación precio calidad. De nada sirve una parrilla que a la tercera vuelta hay que botarla. Y hablando de duración, esta tiene relación directa con el mantenimiento que se le dé al equipo y lo más importante es lim-piarlo bien después de cada uso.

El tamaño a escoger depende de la cantidad de comida que se preparará y algunos expertos recomiendan que la parrilla tenga capacidad suficiente para cocinar para el doble de las personas que normalmente se atienden.

BBQ 101Como toda actividad relacionada con

la preparación y cocción de alimentos es importante tener todo a mano antes de empezar. Así, quien comanda el BBQ no tiene que estar viajando de un lado a otro y puede disfrutar con sus invitados o con la familia. Esto significa que hay que

tener la parrilla limpia, el carbón o leña, los alimentos, las salsas y sazonadores, las herramientas y las bandejas, platos y cubiertos. En algunos casos se sugiere tener cerca un cooler para mantener fríos los alimentos que así lo requieran o limpio y sin hielo para poner a reposar la carne cocida antes de rebanarla.

No invite a quince personas al estreno de su barbacoa a menos que sean de plena confianza. Toma tiempo acostum-brarse al equipo nuevo y cada uno se comporta diferente. Practique un poco y cuando tenga todos los aspectos bien dominados organice la reunión.

Antes de…La selección de la carne es muy impor-

tante y, por supuesto, que dependerá de los gustos individuales. Sin embargo, una forma de añadir sabor a las carnes es marinarlas por algún tiempo antes de cocinarlas. Hay marinadas húmedas a base generalmente de algún agente ácido complementado con especias y hierbas; las que están compuestas

LAS HERRAMIENTASLos utensilios para barbacoa suelen

ser más largos que los de uso regular

en la cocina para alejarnos del calor

•Una o dos buenas pinzas

•Un tenedor

•Brocha larga – una para cada salsa

que usará

•Termómetro

•Un súper buen cuchillo

•Una tabla de picar por cada tipo de

carne que se cortará

•Cepillo de alam-

bre para limpiar la

parrilla

•Chimenea de

metal para

encender el car-

bón (opcional

pero muy útil)

No caiga en la tentación de usar

líquidos para encendido rápido ni

queroseno, alcohol u otros líquidos infla-

mables. Son peligrosos y dejan sabores

desagradables.

•Un buen carbón (mangle es excelente)

•Aceite usado

•Papel toalla

•Fósforos

LA BRASA PERFECTA

Se coloca el papel toalla mojado en

aceite en el centro de la barbacoa y

el carbón se acomoda alrededor. Se

enciende el papel toalla, que encenderá

los carbones. Recuerde que hay que

esperar a que tengan un color grisáceo

por fuera y se vea la brasa. Mientras

haya llama no debemos colocar los

alimentos.

Page 74: Buenaventura Magazine #9

7 4 | B u e n a v e n t u r a

A pedir de boca

por ingredientes ácidos y aceites y por otro lado, las secas que generalmente son a base de hierbas frescas y/o secas. Dependiendo del resultado que busque las carnes pueden marinarse por uno o dos días mientras que los pescados y otros productos de sabor y textura más delicados pueden sazonarse solo minutos antes de la cocción.

Organice los alimentos de acuerdo al tiempo de cocción de cada uno de forma tal que puedan estar listos simultánea-mente. El pollo es lo que más demora a menos que utilice filetes muy delgados y los vegetales y frutas son los que menos cocción requieren.

Cerciórese de los gustos y/o necesidades especiales de sus invitados y planee su menú en base a esto. De nada sirve invi-tar a cuatro vegetarianos a comer carne de res.

Durante y después de la cocciónMuchos sucumben a la tentación de

cubrir las carnes con salsas para bar-bacoa desde los primeros minutos de la cocción y dado que las mismas suelen

tener un alto contenido de azúcar lo que sucede es que la pieza se quema más de la cuenta. El chef Williams recomienda que las salsas barbacoa se añadan entre 5 y 10 minutos antes de terminar la cocción, máximo. Igualmente se pueden poner en la mesa para que los comensales añadan

ROMPIENDO EL MOLDE

No solo para carnes sirve una parrilla, pruebe cocinar otras cosas. Los resultados

son excepcionales

Pasteles de manzana, pera, fresa y

ruibarbo, por mencionar algunos.

Pizzas

Paellas

Panes

PARA AHUMAR EN SU BARBACOA

¿A quién lo le gusta el sabor y el aroma de los alimentos

ahumados? Hay quienes incluso invierten en ahumadores semi-

profesionales o profesionales y hay quienes se las ingenian

para lograr un resultado similar en su barbacoa. Una forma de

lograrlo es envolver virutas de madera en papel de aluminio,

perforarlo y colocar el envoltorio entre la parrilla y el fuego.

Hay ciertas maderas que dan sabores característicos a los

alimentos pero se sugiere que nunca opaquen el alimento. En

Panamá se usan mucho el nance, mangle o guayabo y también

se consiguen virutas importadas de nogal y otras maderas de

uso común en otros países.

más a su gusto. Por la misma razón antes citada no se recomienda marinar las carnes con la salsa barbacoa.

La sal gruesa es otro elemento que por si solo contribuye a potenciar el sabor natural de ciertas carnes, especialmente aquellas con buena dosis de marmoleado.

MARINADA LÍQUIDA

Aceite de oliva

Ajo

Perejil

Azúcar

Pavos

Naranjas asadas para una vinagreta

Limones asados para una salsa o marinada

Frutas firmes como el durazno, la nectarina

y la manzana

Sal gruesa

Pimenta

Hojas de laurel

Ají dulce criollo

Page 75: Buenaventura Magazine #9

POSTRE A LA PARRILLA

Piña al grill

Con la oferta que existe de cortes impor-tados muchas veces basta colocar la pieza en la parrilla y espolvorear con sal gruesa. Y hablando de variedad, también encontramos hoy en día un surtido muy interesante de sales. Pruebe hasta que encuentre la combinación que más le guste.

Un termómetro para su parrilla y uno para sus carnes garantizarán siempre el resultado perfecto. Muchos vienen incluso con una guía del término para que pueda complacer a todos los comen-sales. Es importante recordar que las carnes se siguen cocinando por unos minutos luego de retiradas de la parrilla por lo que conviene hacerlo cuando el termómetro marque unos 10° F menos de lo deseado. Déjelas reposar unos minu-tos antes de servirlas y/o rebanarlas para que los jugos se redistribuyan en la pieza y no se pierdan con el primer corte. A nadie le gusta ver una bandeja o un plato lleno de sangre.

Cocinar a la parrilla puede y debe ser una actividad divertida y sabrosa. Cuando se toman en cuenta todos los factores importantes siempre es exitosa.

Ingredientes

1 piña madura

1/2 taza de miel de caña

1 cda. de picante

Procedimiento

Pele la piña y corte en rodajas o

cuñas, cuidando de reservar el

jugo. Coloque la piña, el jugo y

el resto de los ingredientes en

una bolsa plástica de crema-

llera, mueva para que la piña se

empape bien con la marinada

y deje reposar por aproximada-

mente una hora, moviendo la

bolsa ocasionalmente. Unte la

parrilla de su barbacoa con un

poquito de aceite y coloque los

trozos de piña. Deje entre 2 y 3

minutos y voltee. Deje el mismo

tiempo del otro lado y retire.

Sirva tibia, sola o con helado.

Variación

Pique en cubos e incorpore a

una ensalada.

Page 76: Buenaventura Magazine #9

7 6 | B u e n a v e n t u r a

Boda

Mónica y LouisFamilia y amigos disfrutaron de una noche encantadora con Mónica y Louis

• Fotos: Rubén Parra Studio

Page 77: Buenaventura Magazine #9

A la felicidad de los

novios se sumaron

bellos detalles en la

decoración.

M a r z o 2 0 1 5 | 7 7

Page 78: Buenaventura Magazine #9

Boda

Costumbres y rituales milenariosA continuación, una lujosa boda

hindú que duró varios días. La

boda de Rama y danny fue un

acontecimiento alegre y lleno

de simbolismos y riquezas

tradicionales. • Fotos: House of Talent Studio

Page 79: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 7 9

Bailando a la usanza india y

bellamente ataviadas con finísimas

sedas de colores vivos. Una costubre

milenaria del ritual de boda hindú,

es adornar las partes del cuerpo con

tatuajes de henna.

Page 80: Buenaventura Magazine #9

8 0 | B u e n a v e n t u r a

Boda

Un estilo personalnada se compara con la autenticidad.

Eso fue precisamente lo que mostraron

Amber & Ulric. • Fotos: Gerardo Pesántez

Page 81: Buenaventura Magazine #9

Una deliciosa sencillez

llenó cada esquina

de Buenaventura. La

celebración fue única,

como los novios.

M a r z o 2 0 1 5 | 8 1

Page 82: Buenaventura Magazine #9

Flashback

8 2 | B u e n a v e n t u r a

Torneo Pro Niñez 2015

1. Valli de Alemán, Anamay de Berrocal y Melinda de Sosa

2. Tercer Premio Neto. Eusebio Lee, Chicho Fábrega y Diego Herrera

3. Henry Faarup, Juan Carlos Mejía, Juan De Dianous, Julian Ossa,

Joaquín Lewis y Fernando Lewis

4. Segundo Premio Gross. Iván Vallarino, Gilberto Cardoze y

Ramón Cardoze

5. Primer Premio Neto. Fernando Lewis, Guille Ford y Diego Corró

6. Comité de Golf Asociación Pro Niñez Panameña

Sra. Irma de Ruiz, Luisa de Motta, Macy de De la Guardia,

Susana de Lewis, Lore de Tapia y Pachita de Humbert

3

4

5

6

1

2

Page 83: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 8 3

Page 84: Buenaventura Magazine #9

Flashback

Nuevo acceso y mejor seguridad

Con gran entusiasmo recibieron los residentes de

Buenaventura la nueva garita inaugurada el pasado

17 de enero.

8 4 | B u e n a v e n t u r a

Page 85: Buenaventura Magazine #9
Page 86: Buenaventura Magazine #9

Flashback

8 6 | B u e n a v e n t u r a

Un verano más, pleno de diversión y aventuras

Cada una de las dos sesiones del Campamento La Escondida fue en éxito

con los niños y jóvenes que participaron. Cada día algo distinto.

Page 87: Buenaventura Magazine #9
Page 88: Buenaventura Magazine #9

Flashback

8 8 | B u e n a v e n t u r a

La familia Vallarino Fábrega celebró el bautizo de su primógenito, en la capilla La Ermita de Buenaventura.

Page 89: Buenaventura Magazine #9
Page 90: Buenaventura Magazine #9

Flashback

9 0 | B u e n a v e n t u r a

Vuelve el ‘jazz’

El anfiteatro de la plaza central de Puntarena fue el

escenario perfecto para la Orquesta de Jazz de Luis

Carlos Pérez que se presentó el 24 de enero pasado.

Page 91: Buenaventura Magazine #9
Page 92: Buenaventura Magazine #9

Flashback

Para toda la familia

Juegos, deporte, piscina, comida y mucha diversión fue lo que

se vivió en el día familiar del verano 2015 en Puntarena Beach

Club.

9 2 | B u e n a v e n t u r a

Page 93: Buenaventura Magazine #9
Page 94: Buenaventura Magazine #9

Cóctel

9 4 | B u e n a v e n t u r a

SpritzHour

desde italia nos llega la excusa perfecta para recibir el verano con un cóctel en mano. Gracias al Aperol Spritz, la eterna tradición veneciana de empezar la comida con un aperitivo ha pasado a ser moda. La mezcla lleva años siendo la bebida más consumida

en la región de Veneto y en los últimos años se ha difundido al alcance de bares y brunch alrededor del mundo. Se ha convertido en una tendencia de ámbito internacional entre los más jóvenes. Es una alternativa perfecta del vino y la cerveza por su graduación baja de alcohol.

Como todo en este siglo, la receta de la

bebida alcohólica ha dado un giro de

180 grados. La idea del Spritz empieza

con la intención de suavizar el vino

blanco con un chorro de agua. Por esto

adopta el nombre de origen alemán,

que en español sería “inyección”, para

dar a entenderse como una inyección

de agua para el vino. Más adelante el

agua es reemplazada por Aperol, un

aperitivo alcohólico de graduación de

11 grados hecho a base de raíces, hier-

bas y una infusión de naranjas dulces

y amargas. Y para darle un toque

todavía más refrescante se cambia el

vino blanco por cava o Prosecco y se

le agrega gaseosa simple, ya sea Club

Soda, La Casera, o incluso agua con

gas.

Aunque el Aperol no ha cambiado su

receta desde su nacimiento en 1919, el

Aperol Spritz, con solo tres ingredien-

tes, tiene una receta distinta por cada

bartender. El trago cosmopolita tiene

tantas ventajas como formas de pre-

paración. Es sencillo, rápido, elegante

y delicioso; perfecto para protagonizar

un día soleado.

Spritz Hour

En Italia tienen su propia versión de

happy hour. Un trago tan auténtico

merece un homenaje diario como

el Spritz Hour. Qué mejor idea que

concluir un día de trabajo con Spritz,

picadas y buena compañía. Para hacerlo

aún más romántico, el ritual tiene sus

bares tradicionales en cada ciudad

italiana.

• Analida Corró

Page 95: Buenaventura Magazine #9

M a r z o 2 0 1 5 | 9 5

Aperol Spritz La receta recomendada por Aperol Tiempo de preparación: cinco minutos

Hielo y una rodaja de naranja

Tres partes de Prosecco

Dos partes de Aperol

Un chorro de soda o agua con gas

Para los que les gusta salir de lo clásico:

Aperol Spritz Float

(Blog Honestly Yum)

Ingredientes para hacer aproximada-

mente dos pintas:

½ taza de Aperol

3 tazas de agua

2 tazas de azúcar

1½ cucharaditas de ralladura de naranja

Prosecco

Procedimiento:Lo primero es hacer el sorbete de Aperol

(preferiblemente con una máquina de

helados). Después, mezcle el agua y

el azúcar en una olla de fondo grueso,

revuelva para combinar y cocine a fuego

medio-bajo hasta que se disuelva el

azúcar. Retire el jarabe simple del fuego

y deje enfriar a temperatura ambiente.

Añada el Aperol y la ralladura de naranja

y coloque en el refrigerador al menos

dos horas o hasta que la mezcla esté

bien fría. Transfiera a la máquina de

hacer helado y bata de acuerdo con las

instrucciones de la misma. Pase el sor-

bete a un recipiente de almacenamiento

y congele hasta que esté firme. Una vez

congelado, coloque una cucharada de

sorbete en una copa corta refrigerada.

Cubra con Prosecco frío y sirva.

Page 96: Buenaventura Magazine #9

9 6 | B u e n a v e n t u r a

Apuntes

EsnobistasARTE VIAJES GASTRONOMÍA VINOS CINE DISEÑO

01. Cocina de Aeagawa Foto: www.aragawa.jp

02. Bicicleta acuática Schiller

03. El Palazzo Grande de Palm Beach.

04. Goleta de Sailing Europe

05. Restaurante en Musha Cay.

06. Châteu les Roches, en Borgoña

07. Lady 8 shiny, un reloj con 1,160 diamantes y tiene un peso total de 7.92 quilates.

01

02

04

07

Reservar una isla: Musha Cay La isla más exclusiva del mundo parece otra ilusión de su propietario, David Copperfield. Cayo Musha está localizada al sur de las Bahamas. Es una isla resort con 150 hectáreas de arena blanca, aguas cristalinas y flores tropicales. La isla pri-vada está rodeada por otras tres islas que aseguran la privacidad de los huéspedes. Para su comodidad, tienen la opción de hospedarse en la gran mansión de la isla o en una de las villas en la playa.

El mejor amigo de la mujerEl exquisito fabricante de relojes suizos, Jaquet Droz, intenta seducir al sector femenino con su nueva joya. El “Lady 8 shiny” es una pieza elegante y brillante de edición limitada. El reloj está incrustado con 1,160 diamantes y tiene un peso total de 7.92 quilates.

Su cena pasó por el spaEn la ciudad de Kobe, en Japón, se encuen-tra Aragawa, uno de los restaurantes más caros del mundo. El plato estrella es la carne de buey de Kobe, que sirven solo con mostaza y pimienta. Para alcanzar el sabor atinado, el buey de Kobe se cría con un tratamiento especial que incluye masajear al animal para mejorar la calidad de la carne.

Cruce el mar pedaleando “Schiller X1” es la primera bicicleta acuá-tica que permite transportarse de puerto a puerto sobre el agua a la velocidad del

pedal y sin mojarse. La bici cuenta con dos flotantes a los lados para asegurar el balance, y una tecnología de alto rendimiento que permite alcanzar una velocidad de 9 millas por hora.

Para príncipes y princesasEn Francia abundan los castillos de espí-ritu medieval que se conservan intactos. Hoy en día son hoteles con fachadas únicas y auténticas. Además, incluyen actividades al aire libre como paseos a caballo, senderismo y paseos en globo. Algunos de los favoritos son Château de Canisy, en Normandía, y Châteu les Roches, en Borgoña.

En el mar la vida es más sabrosaSailing Europe es una empresa que promete vacaciones diferentes. Alquilan motoras, veleros, catamaranes y goletas para navegar en su destino preferido entre Croacia, Italia y Grecia. Además, le recomiendan rutas de navegación, lugares para visitar y los mejores puertos para actividades deportivas.

Bienes RaícesEn Palm Beach, Florida, se encuentra la megamansión de 1,486 m². El Palazzo Grande tiene una decoración italiana de estilo renacentista del siglo 16. Entre sus encantos están las puertas de madera talladas a mano. Es la mansión más cara de la ciudad, según Wall Street Journal. Esta obra de arte italiana está en venta por 30 millones de dólares.

03 05

06

Page 97: Buenaventura Magazine #9
Page 98: Buenaventura Magazine #9

9 8 | B u e n a v e n t u r a

Hoy y ayer

Los promotores supieron ver

más allá de tierras vacías y

no escatimaron esfuerzos

para desarrollar un resort con

estándares internacionales.

Hoy nada se compara con

Buenaventura Resort.

Comenzó apenas hace 15

años y en su fisonomía incor-

pora espacios de convivencia

con áreas verdes y ajardina-

das y parajes naturales, como

parte de su infraestructura

para el esparcimiento.

Page 99: Buenaventura Magazine #9
Page 100: Buenaventura Magazine #9
Page 101: Buenaventura Magazine #9