Experiencias evaluación destreza comunicativa

8
Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio. Nº 3 Desarrollo y Evaluación de la Destreza Comunicativa Julio Torrecillas y J. Manuel Fernández 1 Experiencias en el desarrollo y evaluación de la destreza comunicativa. Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio de Ceuta Nº 3 Ceuta, 1983 Depósito Legal 425/1982 Julio Torrecillas Ramírez J. Manuel Fernández Romero. “It is essential to fin an appropriate instrument to evaluate the communicative ability of the learner and help him to develop a self-critical awareness of this acquisition of knowledge, so that he can find his place in the continuous learning process within the framework of a unit-credit system” 1 Con este artículo queremos hacer una llamada a todos nuestros compañeros, profesionales de la enseñanza de idiomas como segunda lengua, sobre la inminente necesidad de aplicar en nuestras aulas programas específicos que hagan posible el desarrollo real de la destreza comunicativa. Como se ha comprobado, la adquisición aislada de las cuatro destrezas básicas no ha sido suficiente para conseguir el dominio de la segunda lengua como medio de comunicación en nuestras aulas. El uso en cada situación de la forma lingüística y la entonación apropiadas define la denominada quinta destreza, lugar en el que confluirán las cuatro destrezas antes mencionadas. Es obvio, por tanto, que si asignamos a cada una de estas destrezas un objetivo mayor, como medio para conseguir el uso de una determinada función lingüística, obtendríamos de nuestros alumnos, al menos, el dominio correcto de la segunda lengua en dicha función lingüística. Así, por ejemplo, la presentación gramatical de una noción simple como pueden ser los demostrativos y el verbo ‘to be’ y la práctica de un sonido vocálico distintivo como es el de la vocal número dos inglesa /i/ adquieren su máximo sentido en el uso de funciones tales como: 1 Modern Languages Programme 1971-1981. 2-6 (1982) Evaluation and Testing. Languages Testing in the Modern Languages Project. Harrison A. (Chapter II, page 56) Council for Cultural Co-operation of the Council of Europe. Project 4.

description

Experiencias en el desarrollo y evaluación de la destreza comunicativa

Transcript of Experiencias evaluación destreza comunicativa

Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio. Nº 3

Desarrollo y Evaluación de la Destreza Comunicativa Julio Torrecillas y J. Manuel Fernández

1

Experiencias en el desarrollo y evaluación de la destreza comunicativa.

Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio de Ceuta Nº 3

Ceuta, 1983

Depósito Legal 425/1982

Julio Torrecillas Ramírez

J. Manuel Fernández Romero.

“It is essential to fin an appropriate instrument to evaluate the communicative ability of the learner and help him to develop a self-critical awareness of this acquisition of knowledge, so that he can find his place in the continuous learning process within the framework of a unit-credit system”1

Con este artículo queremos hacer una llamada a todos nuestros

compañeros, profesionales de la enseñanza de idiomas como segunda lengua,

sobre la inminente necesidad de aplicar en nuestras aulas programas

específicos que hagan posible el desarrollo real de la destreza comunicativa.

Como se ha comprobado, la adquisición aislada de las cuatro destrezas

básicas no ha sido suficiente para conseguir el dominio de la segunda lengua

como medio de comunicación en nuestras aulas. El uso en cada situación de la

forma lingüística y la entonación apropiadas define la denominada quinta

destreza, lugar en el que confluirán las cuatro destrezas antes mencionadas. Es

obvio, por tanto, que si asignamos a cada una de estas destrezas un objetivo

mayor, como medio para conseguir el uso de una determinada función

lingüística, obtendríamos de nuestros alumnos, al menos, el dominio correcto de

la segunda lengua en dicha función lingüística. Así, por ejemplo, la presentación

gramatical de una noción simple como pueden ser los demostrativos y el verbo

‘to be’ y la práctica de un sonido vocálico distintivo como es el de la vocal

número dos inglesa /i/ adquieren su máximo sentido en el uso de funciones

tales como:

1 Modern Languages Programme 1971-1981. 2-6 (1982) Evaluation and Testing. Languages Testing in the Modern Languages Project. Harrison A. (Chapter II, page 56) Council for Cultural Co-operation of the Council of Europe. Project 4.

Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio. Nº 3

Desarrollo y Evaluación de la Destreza Comunicativa Julio Torrecillas y J. Manuel Fernández

2

• Presentaciones: Mary, this is Peter.

• Conversaciones telefónicas: This is Peter speaking.

Entonces estaría el profesor en la obligación de proporcionar el material

comunicativo adecuado para desarrollar aquellas funciones lingüísticas que él

considere apropiadas, basándose en las necesidades personales del alumno y

en las áreas temáticas sugeridas para el nivel Umbral en inglés. Para lo cual,

dependiendo del libro de texto que haya elegido, tendrá que proporcionar a los

alumnos una lista graduada de funciones, paralelas a las estructuras y nociones

gramaticales de su libro, o bien, si éste tiene ya un enfoque funcional,

proporcionar la práctica gramatical necesaria.

Las actividades realizadas hasta ahora en la clase de idiomas

(comprensiones, dictados, ejercicios gramaticales, pruebas de oído, lectura,

redacción, etc.) tienen ahora una importancia aún mayor, ya que forman la base

de una fluidez comunicativa. Entendemos que dentro del enfoque comunicativo

estas actividades variarán y estarán determinadas por el tipo de prueba que

utilicemos para evaluar a nuestros alumnos. Las pruebas que deben evaluar las

cuatro destrezas básicas han sido ya especificadas por los expertos del Consejo

de Europa2.

Sin embargo, la evaluación del domino del idioma que cada alumno ha

llegado a conseguir en un determinado nivel, plantea dos grandes problemas:

• La falta de tiempo para evaluar individualmente a cada alumno.

• Un criterio objetivo de calificación.

La experiencia que hemos llevado a cabo ha tenido en cuenta,

básicamente, estos dos planteamientos. Esta experiencia se realizó en un nivel

de iniciación al inglés con un libro de texto estructural y una media de cuarenta

2 Modern Languages Programme 1971-1981. A Specimen Test of Threshold Level Proficiency in English. Peter J.M. Groot. ( Chapter II, pp 59-63) Council for Cultural Cooperation of the Council of Europe. Project Group IV.

Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio. Nº 3

Desarrollo y Evaluación de la Destreza Comunicativa Julio Torrecillas y J. Manuel Fernández

3

alumnos por clase. Los alumnos recibieron un total de cien funciones

lingüísticas que respondían a otras treinta situaciones (las situaciones están

incluidas dentro de la mitad de las áreas temáticas que forman el nivel

Waystage). Sirvan las siguientes como ejemplo:

IN THIS SITUATION

WE CAN SAY

SAYING HOW YOU ARE Very well (thank you)

I’m fine (thank you)

So-so (thanks)

OK (thanks)

SAYING WHAT YOU WANT

I’d like two double rooms, please

I need …

I want you to stay with me.

Can I have an orange juice?

Las pruebas iniciales consistieron en mini diálogos en grupos de dos y de

tres, en lo que cada alumno tenía que intervenir cinco veces respondiendo y

otras tantas preguntando. Estos pequeños diálogos se fueron aumentando

gradualmente, de forma que en la última prueba se pidió una conversación que

durase un mínimo de un minuto por cada alumno del grupo con las condiciones

de que no se dejaría continuar el diálogo en caso de recurrir al español, de

perderse el sentido de la conversación, o de no utilizar un sesenta por ciento

aproximadamente de las funciones a las que hemos aludido más arriba. Por otra

parte, el alumno podía utilizar material de apoyo: fotografías, planos, revistas y

pequeños objetos.

Basándonos en la división en los tres niveles (formal, intencional y

funcional) que el Dr. Helmut Reisener distingue en este tipo de pruebas se

confeccionó la ficha personal del alumno para las pruebas comunicativas (véase

figura 1).

LECTURA DE LA FICHA.

Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio. Nº 3

Desarrollo y Evaluación de la Destreza Comunicativa Julio Torrecillas y J. Manuel Fernández

4

I. UNDERSTANDING.

A. Understands in detail.

B. Understands Essentials.

C. Requires support.

D. Does not understand.

II. PRONUCIATION.

A. Good articulation of sounds and pappropriate intonation.

B. Some mispronunciations.

C. Mispronunciation impairs understanding, unbalanced intonation.

D. Intonation and mispronunciation of sounds. Noticeably impairs

understanding.

III. VOCABULARY.

A. Wide vocabulary.

B. Can help himself to overcome gaps in vocabulary.

C. Needs help, has difficulties in individual areas.

D. Does not find words to follow the situation.

IV. GRAMMAR.

A. Completely competent.

B. Competent in elementary grammar.

C. Uncertainties in elementary grammar.

D. Errors in elementary grammar.

V. INTENTIONAL LEVEL.

A. Helps to create and lead conversation, disagrees, asks supplementary

questions.

Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio. Nº 3

Desarrollo y Evaluación de la Destreza Comunicativa Julio Torrecillas y J. Manuel Fernández

5

B. Takes up points, develops them together. Chooses formulations.

C. Does not react correctly, adopts the formulation of previous speaker.

D. Cannot follow, makes no contribution.

VI. FUNCTIONAL LEVEL.

A. Speaks openly and freely to partner, and allow himself to be spoken.

B. Reacts with competence on the whole, acts appropriately to the situation.

C. Shows uncertainty, needs help in interpreting the situation.

D. Fails to recognize the characteristics of the situation.

Con esta ficha se pretenden emitir un total de seis valoraciones distintas

sobre cada alumno, con un simple subrayado en el plantilla propuesta que,

además reflejará la evolución del alumno a lo largo del curso.

CALIFICACIÓN DE LA FICHA.

En un principio las letras A y B corresponden al aprobado,

mientras que C y D corresponden al suspenso. De la siguiente forma:

A+=10, A=9, A-=8,B+=7,B=6,B-=5, C+=4.5, C=4, C-=3, D+=2,D=1, D-=0.

La calificación final se realiza de la siguiente forma:

Formal (U+P+V+G)/4

NOTA FINAL=───────────────────────

(Functional+Intencional)/2

Es decir, se saca la media, por una parte, entre vocabulario,

understanding, pronunciación y gramática y, por otra parte, los niveles funcional

e intencional. Finalmente, la media de los resultados de ambas da la nota final.

RESULTADOS OBTENIDOS.

Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio. Nº 3

Desarrollo y Evaluación de la Destreza Comunicativa Julio Torrecillas y J. Manuel Fernández

6

Los resultados a los que aquí nos vamos a referir se obtuvieron en la

última prueba, a la que antes hemos aludido. La prueba se realizó en el

seminario de inglés, habiéndose especificado con anterioridad el turno de

intervención de cada grupo de alumnos. Los elementos de apoyo con los que

contamos para la valoración de la prueba incluían una cámara de video, que

grabó el total de la prueba, un cronómetro y un casete, que grabó solamente las

intervenciones. Las pruebas fueron calificadas por dos profesores con la ayuda

de la ficha propuesta. Pudimos comprobar, en primer lugar, que los alumnos

iban más allá de lo que se había previsto en un principio y, además que incluso

los alumnos de menos capacidad consiguieron el mínimo previsto. Hay que

destacar también el hecho de que el tener que calificar seis aspectos distintos

no planteó los problemas que se podían esperar, sino que al contrario, el

subrayado o círculo en una letra se pudo hacer sencillamente después de

pasado el primer minuto de intervención por término medio.

En último lugar, cabe hacer una valoración de los propios alumnos, en el

sentido de que pudimos distinguir dos grandes tipos de alumnos:

Por una parte, aquellos que habían obtenido resultados poco

satisfactorios en alguna o algunas de las cuatro destrezas básicas, reduciendo

en consecuencia su capacidad de comunicación y, por otra parte, aquellos

alumnos que demostraron una fluidez comunicativa aceptable, como resultado

de haber conseguido las máximas puntuaciones en cada una de las pruebas

antes mencionadas. En este sentido mostramos a continuación la opinión crítica

que varios alumnos han reflejado en su ficha personal una vez finalizado el

curso:

• Alumno1 (Edad 15 años, Curso BUP I).

- Objetivos Personales: “Ser capaz de mantener una

conversación. Poder leer algún libro que no sea difícil.”

- Valoración final: Comprendo mucho mejor las cosas que leo

(…) Ahora me siento capaz de llevar una conversación por

mí misma aunque con algunos fallos”.

- Informe del Profesor: Calificaciones:

Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio. Nº 3

Desarrollo y Evaluación de la Destreza Comunicativa Julio Torrecillas y J. Manuel Fernández

7

Understanding:9, Speaking:8; Reading:9; Writing:9.5.

Superó la prueba comunicativa con 8.5.

• Alumno 2 (Edad 15 años, Waystage Level I)

- Objetivos Personales: “Poder mantener una conversación

más o menos correcta.”

- Valoración final: “Antes no me gustaba el inglés porque sólo

conocía de él la gramática, sin embargo ahora sí me gusta.

Al principio del curso me propuse mantener una

conversación en inglés y creo que lo he conseguido.”

En esta valoración final del propio alumno se puede comprobar la

satisfacción personal del haber conseguido alcanzar los objetivos que se marcó

él mismo al principio del curso.

A la vista de los resultados que se muestran podemos llegar a las

siguientes conclusiones:

a. Los objetivos deben ser definidos en forma de conducta observable.

El interés de nuestros alumnos por el idioma hace que todas las

actividades a desarrollar en clase tengan que estar dirigidas a

conseguir que sean capaces de comunicarse.

b. Para la consecución de dichos objetivos el profesor necesita utilizar

un material específico que le ayude a evaluar objetivamente la

progresión y adquisición de la fluidez comunicativa de los alumnos.

c. El hecho de que el alumno consiga alcanzar un determinado nivel de

comunicación con un procedimiento como el que sugerimos en este

artículo hace que, en cada momento, el alumno se sienta consciente

de sus progresos en el dominio del idioma, de forma que sólo hemos

conseguido motivarle sino que además lo hemos convertido en el

verdadero protagonista en el proceso de aprendizaje.

BIBLIOGRAFÍA.

Publicaciones de la Escuela Universitaria de Magisterio. Nº 3

Desarrollo y Evaluación de la Destreza Comunicativa Julio Torrecillas y J. Manuel Fernández

8

Bestard, J., Pérez Martín, C. (1982) La didáctica de la lengua inglesa. Madrid.

Edi 6

Blundell, J., Higgens, J., Middlemiss, N. 1982. Functions in English. Oxford

University Press.

Carroll, B.J. (1980) Testing Communicative Performance. Pergamon.

Harrison, A. (1983) A language Testing Handbook”. Macmillan.

Heaton, B.J. (1975) Writing English Language Tests. Longman Group Limited.

Pozuelo, L., Sánchez, C, Louzao, L. (1981) Didáctica para la clase de idiomas.

Madrid. Narcea.

Reisener, H (March, 1983) “Testing Communicative Ability”. Practical English

Teaching

Van Ek, J.A. (1979) The Threshold Level for Modern Languages Learning in

Schools. London. Longman.