Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

18

description

En Castellano y Portugués

Transcript of Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

Page 1: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)
Page 2: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)
Page 3: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

tentaçõesdo paladar

tentacionesdel paladar

La satisfacción que experimenta el viajero depende, en gran medida, de las virtudes de la cocina que acompaña a sus visitas. En la Montaña Central de Asturias comer se convierte en un placer, pues posee todos los ingredientes propios de una buena cocina, ali-ñados con el carácter alegre de sus gentes. Esto es precisamente lo que nos hace diferentes: tradición, folklore y gastronomía se unen y transforman el buen comer no en un complemento del viaje, sino en una experiencia y en un motivo en sí mismo para visitar la Montaña Central de Asturias.

A satisfação que experimenta o via-jante depende, acima de tudo, das virtudes da cozinha que acompanha as suas visitas. Na Montanha Central das Astúrias comer torna-se um verdadeiro pra-zer, pois oferece todos os ingre-dientes próprios a uma boa cozinha, temperados com o caráter alegre do seu povo. Isto é precisamente o que faz a nossa diferença: tradição, folclore e gastronomia unem-se e convertem a boa comida não só num complemento da viagem, mas também numa experiência e num motivo por si só, para visitar a Mon-tanha Central das Astúrias.

1

Page 4: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

el cordero a la estacao borregoà estaca

2

Page 5: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

3

Cuentan que preparar el cordero a la estaca en su punto es un arte; de hecho hay profesionales del mismo, “los asadores”. La salsa para su aliño, el “chumichurri” o “ajís”, es elaborada con celo ya que de ella depende el sabor final del cordero. Quienes lo preparan no desvelan su secreto y antes prefieren regalarte el condimento que dar a conocer sus componentes y cantidades exactas.Esta modalidad fue introducida en el Valle del Huerna (Lena) por D. Antonio Viejo, emigrante argentino que a su regreso festejó a todos sus amigos con unos corderos a la estaca. Hoy se conserva una placa conmemorativa en la que fue su casa natal de Los Pontones (Lena), actualmente habilitada como hotel.Es habitual en Asturias que durante el verano se celebren festejos al aire libre. El cordero a la estaca es homenajeado y, como no, compartido por los comensales en encuentros de amistad, de so-lidaridad o simplemente en reuniones entre vecinos y turistas del territorio.Son muchas las fiestas en las que el cordero a la estaca se con-vierte en protagonista. Todos los municipios de la Comarca tienen varias ocasiones para festejarlo; una de ellas declarada de Interés Turístico en “el Prau L.lagüezos”, en plena Sierra del Aramo y entre los municipios de Lena y Quirós, que se celebra el primer domingo de julio.El cordero a la estaca se puede degustar en muchos estableci-mientos, que lo tienen incorporado a su carta, bien como oferta habitual, en días ya predeterminados o bajo petición anticipada.

Conta-se que preparar o borrego à estaca no seu ponto é uma arte; de facto há profissionais deste prato, os “asadores”. O molho para o tempero, o “chumichurri” ou “ajís”, é elaborado com cuida-do já que dele depende o sabor final do borrego. Quem o prepara não desvela o seu segredo e prefere oferecer o condimento a desvendar quais os seus componentes e proporções exatas.Esta modalidade foi introduzida no Vale do Huerna (Lena) por D. Antonio Viejo, emigrante argentino que ao seu regresso premiou todos os seus amigos com este prato de borrego à estaca. Hoje, conserva-se uma placa comemorativa na sua casa natal de Los Pontones (Lena), atualmente transformada em hotel.É hábito nas Astúrias celebrarem-se festejos ao ar livre du-rante o verão. O borrego à estaca é homenageado e, naturalmente, partilhado pelos convivas nas reuniões entre amigos ou de solidariedade, ou simplesmente entre vizinhos e turistas do território.São muitas as festas em que o borrego à estaca se torna o pro-tagonista. Todos os municípios da Comarca têm muitas ocasiões para festejá-lo; uma delas, declarada de Interesse Turístico em “el Prau L.lagüezos”, em plena Sierra del Aramo e entre os muni-cípios de Lena e Quirós, tem lugar no primeiro domingo de julho.O borrego à estaca pode-se degustar em muitos estabelecimen-tos, que o oferecem na sua ementa como prato habitual, em dias já predeterminados ou por encomenda.

Page 6: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

ê

4

Durante el verano la oficina de turismo de Aller ofrece visitas guiadas gratuitas a una envasadora de miel, en la que se puede ver todo el proceso de trabajo que lleva este producto y después de la visita se pueden degustar en varios estable-cimientos de la comarca menús en los que la miel tiene protagonismo.

Durante o verão a Delegação de turismo de Aller oferece visitas guiadas gratuitas a uma sociedade de embalagem de mel, onde se pode ver todo o processamento deste produto. Depois da visita pode-se degustar em vários estabelecimentos da comarca ementas onde o mel é protago-nista.

experienciasgastronómicasla miel

o mel

Contacto: Oficina de Turismo de Aller Complejo Cívico Deportivo, s/n, Caborana 33684 Aller Asturias España Tel.(+34) 985 481 [email protected]

Page 7: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

5

Cada día vivimos en un mundo más urbano, en el que el contacto con la tierra es menor, por eso participar de un pequeño huerto ecológico y de su entorno pue-de ser toda una experiencia. Realiza tus propios se-milleros, conoce las semillas autóctonas, realiza tras-plantes de temporada, adéntrate en los bosques de la zona y conoce los diferentes tipos de árboles, plantas silvestres y todos sus usos. Y si es posible, recolecta tus productos y degústalos en alguno de los menús de la Comarca.

Vivemos cada dia num mundo mais urbano onde o contacto com a terra é menor. Ver uma pequena hor-ta onde se cultivam produtos do dia-a-dia, interpretar os canteiros, ver o crescimento dos cultivos e como vivem alguns animais domésticos, pode ser toda uma experiência. Além disso, todos estes produtos são propostos em qualquer ementa da comarca.

huerto ecológico

horta ecológica

Contacto: Ecohuerto Valle de TurónLa Llera s/n Valle de Turón 33610 Mieres Asturias EspañaTel. (+34) 677 448 013 / 637 184 [email protected]

Page 8: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

Contacto: Asociación Micológica la PardinaLa Vega, 32 33600 Mieres Asturias EspañaTel. (+34) 985 460 [email protected]

Una afición que está creciendo cada día. Equipado con una cesta tienes la posibilidad de oler y oír el bosque. Este territorio ofrece muchas posibilidades dada la abundancia de bosques húmedos y de montaña, don-de además de hacer un recorrido por parajes muy bellos se pueden recoger setas. Para ello, es imprescindible QUE UN EXPERTO RECONOZCA LAS SETAS para certi-ficar que son comestibles, y para eso la asociación “La Pardina” ofrece todo tipo de ayuda. Además, se pueden degustar en cualquier restaurante de la zona.

Uma atividade que está a aumentar de dia para dia. Equipado com um cesto, poderá cheirar e ouvir o bosque. Este território oferece muitas possibilida-des, pois a abundância de bosques húmidos e de montanha permitem fazer um trajeto por lugares muito lindíssimos onde pode apanhar cogumelos. Mas é preciso QUE UM PERITO RECONHEÇA os co-gumelos para certificar que são comestíveis e, para isso, a associação “La Pardina” oferece toda a aju-da necessária. Mas também se podem degustar em qualquer restaurante da zona.

ir de setas

apanhar cogumelos6

Page 9: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

7

Sierra del Aramo, el paraiso de las setas.

El hórreo, almacén tradicional.

Page 10: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

calendario de jornadasy eventos gastronómicos

jane

iro

ener

o SAN ANTÓN ABAD. La Foz (Morcín)Concurso de “Casadielles”, degustación de los Nabos y Queso Afuega´l PituConcurso de “Casadielles”, degustação dos nabos e do Queijo Afuega’l Pitu

CERTAMEN DEL QUESO AFUEGA´L PITU. La Foz (Morcín)Exposición y concurso de quesos asturianosExposição e concurso de queijos asturianos

mar

çom

arzo

FERIA ASTUR-GALAICA. Mieres (Mieres)Cocina asturiana y gallega de la manoCozinha asturiana e galega juntas

JORNADAS DEL PITU CALEYA. Uxo (Mieres)“El pitu de caleya”, tan diferente al pollo habitual de nuestro menú diario“El pitu de caleya”, tão diferente do frango habitual da nossa ementa diária

abri

lab

ril JORNADAS MICOLÓGICAS. Lena (Lena)

La setas de primavera son excelentesOs cogumelos de primavera são excelentes

MERCÁU TRADICIONAL DE LA FLOR. Barrio la Caleya. La Pola (Lena)[continúa en mayo]Posibilidad de adquirir en un mercado tradicional productos típicosPossibilidade de comprar produtos típicos num mercado tradicional

FOLIXA NA PRIMAVERA. Mieres (Mieres)Cuenta con menú específico para este evento en torno a la música folkTem uma ementa específica para este evento à volta da música folk

SABORES ALLERANOS / JORNADAS DE LA CARNE DE POTRO. Aller (Aller)Los sabores más novedosos de AllerOs sabores mais inovadores de Aller

mai

om

ayo JORNADAS DE LAS SETAS Y EL CABRITU. Riosa (Riosa)

La Sierra del Aramo nos ofrece dos de sus manjaresA Serra de El Aramo nos oferece duas das suas iguarias

JORNADAS DE LA TORTILLA. Mieres (Mieres)Posibilidades de un plato tradicional, y siempre novedosoPossibilidades de um prato tradicional e sempre inovador

JORNADAS GASTRONÓMICAS DEL PICADILLO.La Teyerona (Mieres)Degustar el ingrediente básico del chorizo, es siempre un placer para el paladarDegustar o ingrediente básico de chouriço, é sempre um prazer para o paladar

junh

oju

nio MERCADO ECOLÓGICO. Mieres (Mieres)

Jornadas de degustación de productos ecológicos en establecimientos hostelerosJornadas de degustação de produtos ecológicos nos estabelecimentos hoteleiros

CERTAMEN DEL QUESO D´URBIÉS. Urbiés (Mieres)Queso típico de la zonaQueijo típico da zona

JORNADAS MICOLÓGICAS. Mieres (Mieres)Las setas, para disfrutar doblemente, primero recogiéndolas y luego saboreándolasOs cogumelos, para desfrutar duplamente, primeiro apanhando-os e depois saboreando-os

EL CORDERU EN COTOBELLO. Coto Bello (Aller)El cordero y la naturaleza, una combinación muy sabrosaO borrego e a natureza, uma combinação muito apetitosa

julh

oju

lio

EL CORDERU. Prau L.lagüezos (Lena-Quirós)Fiesta declarada de Interés Turístico en la que la naturaleza y el cordero se dan la manoFesta declarada de Interesse Turístico onde a natureza e o borrego se unem

feve

reir

ofe

brer

o EL ANTROXU. Aller, Lena, Mieres, Morcín, Ribera de Arriba y Riosa[se celebra en febrero o marzo dependiendo de la fecha de carnaval]“El Antroxu” es festejado en todos los municipios con un menú especial para la celebración del carnaval“El Antroxu” é festejado em todos os municípios com uma ementa especial para a celebração do carnaval

SAN JUAN DE MATA. Bueño (Ribera de Arriba)Se organizan concursos de reposteríaOrganizam-se concursos de pastelaria

JORNADAS DE LA CAZA. Felechosa (Aller) [continúan en marzo]Menú degustación de productos de cazaEmenta degustação de produtos da caça

Page 11: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

calendario de jornadasy eventos gastronómicos

julh

oju

lio

LA TEYERONA. La Teyerona (Mieres)Cordero a la estaca y bonito, para tener un menú equilibradoBorrego à estaca e bonito, para uma ementa equilibrada

MERCADO TRADICIONAL ALLERÁN. Santibanes de Murias (Aller)Mercado tradicional en el que se pueden degustar y adquirir productos típicos de Asturias y de Aller principalmenteMercado tradicional onde se podem degustar e comprar produtos típicos das Astúrias e de Aller principalmente

agos

toag

osto FIESTA DEL PUERTO PINOS. Puerto de la Cubilla (Lena)

Comida campestreComida campestre

FESTIVAL ASTUR – ROMANO. Carabanzo (Lena)Fiesta que mezcla carácter histórico-folklórico y las fiestas de “prau”Festa onde se misturam o caráter histórico - folclórico e as festas de “prau”

GASTRONOMÍA Y CULTURA EN MIRUXEO. Miruxeo (Mieres)Corderos a la estaca y cultura tradicional juntas en la naturalezaBorregos à estaca e cultura tradicional juntos na natureza

sete

mbr

ose

tiem

bre MERCÁU ASTUR DE CENERA. Cenera (Mieres)

Mercado tradicional en el que se pueden degustar y adquirir productos típicosMercado tradicional onde se podem degustar e comprar produtos típicos

LOS MÁRTIRES. Valdecuna (Mieres)Fiesta de Interés Turístico. Comida campestreFesta de Interesse Turístico. Comida campestre

nove

mbr

ono

viem

bre FESTIVAL DE LES FABES DE SAN MARTÍN. Moreda (Aller)

Fiesta en la que les fabes, el panchón y la sidra se convierten en el elemento festivo del municipio de Aller cada 11 de noviembre. Día de cita y reencuentro entre los alleranos que están fuera de su tierraFesta em que les fabes, o panchón e a sidra se convertem no elemen-to festivo do município de Aller, a 11 de novembro. Dia de encontro dos alleranos que estão fora da sua terra

NEVARIA – MENÚ DE LA NIEVE. Aller (Aller)Un acontecimiento que propone un menú para esos díasUm acontecimento que propõe uma ementa para esses dias

deze

mbr

odi

ciem

bre JORNADAS DEL POTE DEL VALLE DE TURÓN. Turón (Mieres)

Plato consistente de un territorio que así lo requierePrato consistente para um território que o requer

JORNADAS DE LA MATANZA. Felechosa y Alto Aller (Aller)La época del frio es el momento de la matanza y de degustar los pro-ductos de la mismaA época do frio é o momento da matança e de degustar esses pro-dutos

outu

bro

octu

bre JORNADA DE LOS CALLOS EN FERIES. La Pola (Lena)

Jornada tradicional de degustación de los callos el viernes de Les FeriesJornada tradicional de degustação de dobrada na sexta-feira de Feries

UNA DE QUESOS. Mieres (Mieres)Degustación y promoción de quesos Degustação e promoção de queijos

CONCURSO DE GOCHU ASTURCELTA Y DEGUSTACIÓN DE PICADILLO. Santolaya (Morcín)Recuperada esta raza, se puede degustar la carne del cerdo picada y preparada para hacer el chorizo, el ”picadillo”, durante esta jornadaRecuperada esta raça, pode-se degustar a carne do porco picada e preparada para o chouriço, o ”picadillo”, durante esta jornada

CONCURSO PINCHOS ELABORADOS EN LA POLA. La Pola (Lena)Pinchos de autor y especiales de cada establecimientoPinchos de autor e pinchos especiais de cada estabelecimento

FERIA Y JORNADAS GASTRONÓMICAS DE LA MIEL. Moreda (Aller)La miel es un alimento reconocido y saludable desde tiempos remotosO mel é um alimento reconhecido e saudável desde tempos remotos

JORNADAS MICOLÓGICAS EN MIERES Y JORNADAS GASTRONÓ-MICAS DE LAS SETAS SILVESTRES. Mieres (Mieres)El otoño temporada de níscalos y buen momento para degustarlosO outono é a temporada dos míscaros e é o momento para degustá-los

MIERES DE PINCHU. Mieres (Mieres)La especialidad de cada establecimiento en un bocadoA especialidade de cada estabelecimento numa dentada

MERCAU DE SERUENDA. Xomezana (Lena)Es el momento de aprovisionarse para el largo invierno en este mer-cado de otoñoÉ o momento de aprovisionar-se para o longo inverno, neste mer-cado de outono

Page 12: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

8

En cualquier época del año se suceden fiestas patronales de pueblo en las que aún perduran antiguas tradiciones.Toda fiesta patronal que se precie comienza con una solemne misa y la procesión. Tras ella llega “la puya’l ramu”, formado por varios roscos de pan, adornados con flores y cintas de colores y manzanas, que se subastan entre los presentes para sufragar los gastos de las fiestas. Los roscos más valorados son los que alcanzan un mayor precio y están elaborados con escanda (cereal habitual en el territorio). En las “fiestas de prau”, fiestas al aire libre, resaltan aspectos y valores propios de la cultura asturiana: la gastronomía (almuerzo campestre con tortilla, empanada, huevos cocidos, embutidos, sidra…), el folklore también está presente con gaita, tambor, bailes y canción asturiana y la hospitalidad que hace que el visitante se sienta como en su propia casa. El colofón de una gran fiesta es la verbena, donde jóvenes y mayores, en un magnífico alarde de convivencia genera-cional, bailarán hasta altas horas de la madrugada.

Em qualquer época do ano sucedem-se as festas patronais das aldeias, onde perduram ainda antigas tradições.Qualquer festa patronal que se aprecie começa com uma missa solene e a procissão. Depois chega a “puya’l ramu”, composta por várias ros-cas de pão, adornadas com flores, fitas de cores e maçãs. Estas ros-cas são vendidas em leilão entre os presentes para ajudar a pagar as despesas das festas. As roscas mais apreciadas são as que alcançam o preço mais alto e que são elaboradas com escândea (cereal habitual no território). Nas “festas de prau” destacam aspetos e valores próprios da cultura asturiana: a gastronomia (almoço campestre com tortilha, empanada, ovos cozidos, enchidos, sidra…), o folclore também está presente, com as gaitas, os tambores, os bailes e canções asturianas e a hospitalidade, para o visitante se sentir como na sua própria casa. O colofão de uma grande festa é a verbena, o baile onde jovens e idosos, num magnífico alarde de convivência geracional, bailam até altas horas da madrugada.

“fiestes de prau”

Un espacio en el que se puede contemplar una cocina tradicional con su “Llar”, completamente equipada, con elementos tradicionales y de uso cotidiano en esta estancia típica de las casas rurales de Asturias. En este espacio podemos acceder a la transmisión oral de la cultura astur a través de visitas guiadas y/o adquirir productos gastronómicos (postres) de elaboración artesanal (suspiros, casadielles, panchón, etc.), así como probarlos en el propio establecimiento.

visita una cocina museo

Contacto: Oficinas de Turismo de la Comarca(Ver página 12)

Page 13: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

Um espaço onde se pode admirar uma cozinha tradicional com o seu “Llar”, completamente equipada com elementos tradicionais e de uso quotidiano nesta estância típica das casas rurais das Astúrias. Neste espaço pode aceder à transmissão oral da cultura astur median-te visitas guiadas ou comprar produtos gastronómicos (sobremesas) de elaboração artesanal (suspiros, casadielles, panchón, etc.), e também prová-los no próprio estabelecimento.

visite uma cozinhamuseu

Contacto: Ca’l XabuMoreda/Morea Col.lanzo. 33680 Cuergo Asturias EspañaTel. (+34) 985 487 331 [email protected] www.calxabu.com

9

Cocina Museo de Ca´l Xabu, Col.lanzo, Aller.

Page 14: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

10

Todo lugar adquiere un valor renovado cuando nos hablan de él, nos cuen-tan cómo es su gente, qué es lo que estamos viendo, cómo se construye, quién lo ha hecho. Con ello la visita adquiere ese cariz especial, por eso os proponemos que:

• Acompañados por una guía oficial del Principado de Asturias podéis visitar los lugares más emblemáticos de la comarca y escuchar de viva voz su historia. Seguro que disfrutaréis con la riqueza de esta tierra.Contacto: GuiasturTel. 985 466 787 / 639 005 679 [email protected] http://guiastur.portalmieres.es

•Los Centros de interpretación. Casi podemos decir que nuestro te-rritorio está totalmente interpretado: el prerrománico tiene su centro, la vida minera también, el ferrocarril minero, la vida de los pueblos, el hórreo, los quesos…; toda esta cultura se ve reflejada en los Centros de interpretación para que se pueda apreciar en conjunto y de una sola mirada su desarrollo. Contacto: Pozu EspinosTel. 985 453 645 / 679 467 007 [email protected] www.territorio-museo.com • Santa Cristina de Lena. Una de las joyas de la arquitectura del pre-rrománico asturiano, en la que la sencillez y la belleza se dan la mano en una pequeña ermita situada en la loma de una montaña, en la parroquia de Felgueras, dentro del municipio de Lena.Contacto: Sta. Cristina de LenaPalacio Felgueras 33637 Lena Asturias EspañaTel. 609 942 153

visitas guiadas

Sta. Cristina de Lena, Lena.

Page 15: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

11

Qualquer lugar adquire uma nova dimensão quando nos falam dele, quando nos contam como são as pessoas, o que estamos a ver, como foi construído, e por quem. Assim, a visita toma esse cariz especial. Por isso propomos:

• Acompanhados por um guia oficial do Principado das Astúrias podem visitar os lugares mais emblemáticos da comarca e ouvir de viva voz a história deles. Com certeza que desfrutará das riquezas desta terra.Contacto: GuiasturTel. 985 466 787 / 639 005 679 [email protected] http://guiastur.portalmieres.es

• Centros de Interpretação. Quase se pode dizer que o nosso território está totalmente interpretado: o pré-romano tem o seu centro, também a vida mineira, o caminho-de-ferro mineiro, a vida nas povoações, os hôrreos, os queijos…; toda esta cultura está refletida nos Centros de interpretação para se poder apreciar em conjunto e de uma só vez o seu desenvolvimento. Contacto: Pozu EspinosTel. 985 453 645 / 679 467 007 [email protected] www.territorio-museo.com • Santa Cristina de Lena. Uma das joias da arquitetura do pré-romano asturiano, cuja simplicidade e beleza se unem numa pe-quena ermida situada na lomba de uma montanha, na freguesia de Felgueras, no município de Lena.Contacto: Sta. Cristina de LenaPalacio Felgueras 33637 Lena Asturias EspañaTel. 609 942 153

visitas guiadas

Poblado Minero de Bustiel.lo, Mieres.

Page 16: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)

12

información turística

información en internet

CENTRO DE RECEPCIÓN DE VISITANTES DE ALLERComplejo Cívico Deportivo, s/n. 33684 Caborana (Aller)Tel./Fax: 985 481 439 [email protected]

PUNTO DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE FELECHOSAEl Parque, s/n. 33688. Felechosa (Aller)Tel.: 985 481 439 [email protected]

OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE LENAC/ Esq. de Marqués de San Feliz, nº2. 33630. La Pola (Lena)Tel.: 985 497 608 Fax: 985 492 134 [email protected]

OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE MIERESC/ Manuel Llaneza, nº8. Ed. Casa de Cultura. 33600 MieresTel.: 985 450 533 Fax: 984 182 [email protected]

OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE RIOSA (Abierto sólo en verano)C/ La Fuente, nº1. 33160. La Vega (Riosa)Tel.: 985 766 265 Fax: 985 766 [email protected]

ENLACES DE INTERÉS: www.mcasturias.org www.fuentesdeinvierno.com www.valgrande-pajares.com www.ondefartucar.com www.asturcentral.es www.bttasturias.com www.rutadelaplata.com

Consulta todos los alojamientos y restaurantes en:www.puertadeasturias.es

ENCUÉNTRANOS EN LAS REDES SOCIALES: http://facebook.com/MontanaCentral http://twitter.com/MontanaCentral http://picasaweb.google.com/puertadeasturias http://youtube.com/mcasturias

Page 17: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)
Page 18: Gastro-Experiencias en Montaña Central ( Asturias - España)