JUNTS núm 2

10
núm. 2 juliol I 2010 Projecte PROPERS Amics de la UNESCO de Barcelona Junt s 50 anys Des de 1960 amb les cultures Noticies PROPERS 3ª Trobada - Baixant de la Font del Gat pág 2 pág 3 pág 4 pág 5 pág 6 pág 7 Gastronomia - Gong Bao Ji Ding Microgeografia -Les Esglesies de Pau El que hem fet Fiesta Nacional del Paraguay El que hem fet - Fiesta de la Asociación de Uruguayos en Catalunya pág 8 pág 10 pág 11 Celebració - Aniversari Amics de la UNESCO de Barcelona El que hem fet - 15 años del Seminario Académico APEC El que hem fet Les Entitats del Poble Sec fam Festa pág 12 pág 13 El que hem fet Callejos del Este nº1 El que hem fet Coneixent Catalunya Noticies PROPERS 4ª Trobada - Fontana de Gràcia Noticies PROPERS 5ª Trobada - Castellers de Sants pág 14 Article UNESCO - 2010 - Año de Acercamiento de las Culturas pág 16 pág 17 Calendari de Tots Juliol / Agost Agenda Juliol

description

Número de juliol de 2010

Transcript of JUNTS núm 2

Page 1: JUNTS núm 2

núm.

2

juliol I 2010

Projecte PROPERSAmics de la UNESCO de Barcelona

Junt s

50 anys

Des de 1960 amb les cultures

Noticies PROPERS3ª Trobada - Baixant de la Font del Gat

pág 2 pág 3 pág 4

pág 5 pág 6 pág 7

Gastronomia - Gong Bao Ji Ding Microgeografia -Les Esglesies de Pau

El que hem fetFiesta Nacional del Paraguay

El que hem fet - Fiesta de la Asociación de Uruguayos en Catalunya

pág 8pág

10pág

11Celebració - Aniversari Amics de la UNESCO de Barcelona

El que hem fet - 15 años del Seminario Académico APEC

El que hem fetLes Entitats del Poble Sec fam Festa

pág

12pág

13El que hem fetCallejos del Este nº1

El que hem fetConeixent Catalunya

Noticies PROPERS4ª Trobada - Fontana de Gràcia

Noticies PROPERS5ª Trobada - Castellers de Sants

pág

14Article UNESCO - 2010 - Año de Acercamiento de las Culturas

pág

16pág

17Calendari de TotsJuliol / Agost

AgendaJuliol

Page 2: JUNTS núm 2

3ª Trobada PROPERS

Baixant de la font del Gat s’arriba a la França

xica que està a tocar de la plaça del Sortidor.

Estem al Poble Sec, el barri que s’estén entre el

Paral•lel i Montjuic. Aquest barri va ser el

primer eixample de Barcelona i de sempre ha estat un

barri obrer, amb gran tradició associativa.

La tercera trobada de PROPERS la vàrem fer al Centre

Civil El Sortidor.

La plaça del Sortidor està al bell mig de Poble Sec. Des

de fa molts anys la plaça no té la gran font que li dóna

nom. Ara només hi ha, a un extrem, una font de beure i

un restaurant centenari que conserva el nom.

El lloc era el més escaient per a la nostra trobada. Va ser

el dissabte 20 d’abril, una tarda agradable del principi

de primavera.

L’organització va anar a càrrec de les entitats de la

coordinadora i dels seus voluntaris. Amadeu Quintana,

president de la Coordinadora, va iniciar l’acte adreçant

unes paraules de benvinguda. Alexandra Cervera, en

nom de Josep Ma Samaranch, president d’Amics de la

UNESCO (AUB), va donar les gràcies

per la tria.

A l’acte hi assistiren diversos

p r e s i d e n t s d ’ a s s o c i a c i o n s

participants al projecte PROPERS:

assoc iac ió d’Uruguaians, la

pres identa de Casa Es lava,

Associació d’estudiants xinesos...

Tot seguit va actuar la coral infantil

Xemeneia amunt dirigida per Ana

Batlle. Va ser el millor començament per a una tarda de

festa.

Tot seguit, al pati del Centre Cívic, van actuar els

bastoners del Poble Sec en representació del Grup I de

danses Renaixença. Les danses van agradar a tothom

per la música i la precisió en l’execució. Al final,

l’actuació va ser molt aplaudida.

Després d’una petita pausa, la Coral Intercultural

Tessel•la d'Amics de la UNESCO va fer una breu

Baixant de la Font del Gat...

2

No

tíci

es

PRO

PER

S

actuació, que també va rebre l’aplaudiment del públic.

Seguidament, Miroslava Villatoro va parlar a una

audiència interessada sobre l’assentament de San

Andrés, a El Salvador, i sobre els magnífics paisatges,

flora i fauna pròpies d’aquell lloc.

Va seguir un pica-pica, amb sucs de fruites que varen

donar renovades energies als nens mentre els membres

de les diverses associacions

participants varen aprofitar per

parlar una estona.

Després, Carlos Brusili (guitarra) i

Juan Farres (piano) van engrescar i

emocionar el públic amb cançons

de Juan Manuel Serrat. Entre

records, cants i aplaudiments va

acabar aquest emotiu concert.

L’acte va finalitzar amb un taller de dansa que va

conduir Lucia Alcalà i que va permetre als nens ser els

protagonistes de l’escenari. Va ser un petit conta contes

de dansa.

ALEJANDRA SÁNCHEZ,

nascuda a l'Ecuador, Voluntària d'AUB

3

4ª Trobada PROPERS

Aquesta vegada anem a La Fontana de Gràcia.

Novament l’aigua ens fa de fil conductor. Però

serà en una altra ocasió quan explicarem la

història d’aquest paratge gracienc. Ara,

centrem-nos en comentar la quarta trobada de

PROPERS que va tenir lloc el 17 d’abril a l’Espai Jove de

La Fontana.

Com en anteriors trobades, el to festiu és el que

dominava l’ambient. Aquesta vegada l'organització la

van dur a terme voluntaris dels Col•lectius Literaris de

Catalunya i d'Associació Regional por la Cooperació i

Mediació Intermediària (ARCOMIM). També hi havia

col•laborat en les tasques de preparació voluntaris

d'AUB i de l’Associació Casal d’Infants del Raval.

Alexandra Cervera, coordinadora del projecte

PROPERS d’Amics de la UNESCO, va fer la presentació

del programa de la trobada. Seguidament, Lara Blanes,

d'ARCOMIM, i Marina Buil, del Casal dels Infants del

Raval, varen presentar les seves respectives entitats. També va parlar un representant dels castellers de Sants

per anunciar que ja estaven preparant la propera

trobada del 14 de maig.

Tot seguit van actuar els petits de la Coral Intercultural

Tessel•la dirigits per Marina Fernández i, després, la

coral de mitjans sota la direcció de Montse Loaso. Tots

van ser molt aplaudits pels assistents a la trobada.

Anem a La Fontana de Gràcia

No

tíci

es

PRO

PER

S

ELODIE BLANCHET,estudiant francesa. Voluntària d'AUB

A l e s h o r e s , v a

començar el taller de

poesia urbana en

l lengua materna.

Primer, van ser Alberto

Gioffrè, president del

Club UNESCO de

Reggio ( I tà l ia ) , i

Alessandro Gioffrè,

voluntari italià d'AUB,

els que varen llegir

poesies de la seva

terra. Tot seguit, Tassos Kassandrinos, voluntari grec

d'AUB, va ser qui va donar a conèixer una poesia grega.

Seguí l'actuació poètica per part de dos membres de

l’Asociación Panamá-Catalunya i finalment Mojgan

Amanpour va emocionar-nos amb una poesia del país

on va néixer: Iran.

Per acabar, el professor de poesia urbana LHOPZ del

Casal va presentar amb molta energia una poesia

urbana seva que ens fer pensar a tothom.Després d’aquest moment d’emocions literàries, es va

formar un grup de nens que dirigits per les voluntàries

d'AUB Alejandra Sánchez i Montse Juliá van participar

en un taller de còmics.

Simultàniament, els joves i els adults van fer tres grups

per treballar en tallers de resolució de conflictes.En una atmosfera agradable, de convivència i

d'interculturalitat, els grups van gaudir de moments de

joia i interacció mitjançant jocs com un taller de teatre

on havien de resoldre problemes quotidians d’una

família.

Finalment es va fer un petit berenar i l’acte va concloure

amb l'actuació del grup de hip-hop del Casal MISQUIN

SOLDIERS.Una altra trobada exitosa per recordar.

Page 3: JUNTS núm 2

4

5ª Trobada PROPERS

Els Castellers

d e S a n t s

a s sagen a l

CEIP Jaume I i

és en aquest

centre on va tenir lloc,

la tarda del 14 de

maig, la cinquena

trobada del projecte

PROPERS.

La primera part de la

trobada va consistir en

u n a p r e s e n t a c i ó

multimèdia de les

seves ac t i v i t a t s i

després dels tipus de

castells i les tècniques bàsiques per fer-los. Va ser una

explicació clara i concisa. Durant l’explicació també

vàrem poder escoltar una demostració de grallers.

Catellers de Sants

No

tíci

es

PRO

PER

S

ALESSANDRO GIOFFRÈ,

nascut a Itàlia. Voluntari d'AUB

F i n a l m e n t , v a n

comentar-nos que

actualment aquesta

tradició està sent

exportada a d'altres

països d’Europa,

Àfrica i, com hem vist

recentment, fins i tot a

la Xina!

Després va fer-nos un

petit resum de la

història dels castellers

dels quals només hi

ha notícia certa des de

finals del segle XVIII,

encara que és segur que la tradició és més antiga.

També ens van comentar els aspectes de seguretat amb

què ara es fan els castells i com des de ja fa anys els més

joves porten cascos protectores especialment dissenyats

per aquesta activitat.

S’ha comentat que s’ha proposat recentment que els

castellers siguin declarats patrimoni immaterial de la

Humanitat per la UNESCO.

Després del berenar que ens van oferir els Castellers de

Sants va seguir una demostració pràctica de construcció

d’un castell. Els voluntaris d'AUB i de les altres

associacions van participar en una pinya i en la base del

castell. Tothom portava faixa per protegir la zona

lumbar. Finalment, la colla de Sants van fer un assaig de

construcció d’un castell.

A l'acte hi ha va haver una gran participació de

voluntaris de diversos països.

Cast

elle

rs d

e Sa

nts

Els Castellers de Sants són una colla castellera del barri barceloní de Sants fundada l'any 1993.Castell màxim assolit: 3 de 9 amb folre (19 d'octubre de 2008)

5

Ga

stro

no

mia

宫保鸡丁

宫 保 鸡 丁 , GONG BAO JI DING, és un plat

tradicional, que té més de 200 anys d’història,

elaborat a base de pollastre i cacauet. És un dels

plats més coneguts i populars tant aquí com a la Xina.

No obstant, el procediment d’elaboració i de

presentació d’aquest plat als restaurants xinesos

d’Espanya ha estat modificat. Per tant, lo que volem a

través d’aquest petit article és compartir la recepta

original veritable.

宫保 (Gong Bao) és una denominació en el xinès antic

d’un càrrec gubernatiu, i 鸡丁 (Ji Ding) fa referència als

trossos de pollastre. Existeixen diverses teories sobre

l'origen d'aquest plat, gairebé totes d'elles estan

relacionada amb un gebernador de Sichuan (una

província del sud de xinesa, on té la fama de menjar

molt picant). A aquest governador li agradava molt

gastronomia, hi havia una vegada, el governador va

sortir de casa I va menjar un plat que mai havia menjat

abans, li va agradar tant i va decidir contractar el xef del

plat perquè servís a casa seva. Amb els anys, aquest

plat va anar evolucionant fins convertir-se en un dels

GONG BAO JI DINGplats més famosos de Sichuan.

Tot i que hi ha bastants diverses de manera de cuinar-lo,

els ingredients solen mantenir-se: cacauet fregit,

bitxos vermells, ceballot i trossos de

pollastre, i se li afegeix, vi, salsa de

soja, sal, sucre, vinagre, all,

ceballot, gingebre, pebre, midó.

Abans de tot, s’ha de posar en un

recipient els trossos de pollastre

amb sal, una mica d’aigua, salsa

de soja i sucre, i barrejar-lo tot.

Després en un altre bol, s’afegeix sucre,

vinagre, salsa de soja, midó i una mica

d'aigua, i barrejar-lo també. Una vegada preparat

tot, es calenta l’olla i es posa oli, quan l'oli estigui calent

es posa el pebre i els bitxos vermells, s’ha de remoure

uns 30 segons, i es fica els trossos de pollastre i vi, una

mica més tard s’afegeix els trossos d'all, ceballot,

gingebre, i per últim es fica la salsa especial preparada

en l'altre bol, al final de tot es fica els cacauets fregits.

Mic

rog

eo

gra

fia

Les Esglesies de PauPolonia

Les Esglésies de la Pau de Jawor i Świdnica a

Silèsia anomenades així perquè després de la

Pau de Westfàlia de 1648 l’església catòlica de

Silèsia va permetre la construcció de tres

esglésies evangèliques de fusta, fang i palla sense

campanars, fora de les muralles de la ciutat,. El temps

de construcció estava limitat a un any.

Tot i el poc temps que es va disposar per construir-les,

les tres esglésies es van convertir en els majors edificis

religiosos amb entramat de fusta a Europa.

L'església de Jawor, sota l'advocació de la Esperit Sant

té 43,5 m de llarg,14 m d'ample i 15,7 m alt i té una

capacitat per 5.500 persones. El seu arquitecte va ser

Wroclaw Albrecht von Saebisch. Les 200 pintures van

ser fetes per Georg Flegel i l'altar de Martin Schneider,

data de 1672.

L’església de Świdnica, construïda sota la invocació de

la Santíssima Trinitat, també ha sobreviscut i ha estat

recentment restaurada al igual que la de Jawor

El 2001, les dues esglésies varen ser declarades

Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO.

Page 4: JUNTS núm 2

Celebracion en Barcelona de la

El pasado día 16 de mayo se celebró en el

Parque de la Estación del Norte de Barcelona la

Fiesta Nacional del Paraguay.

La Fiesta de ayer fue un éxito total! asistió muchísima

gente! y actuaron grandes artistas paraguayos! como

también latinos, fue verdaderamente un día en

Paraguay y sus amigos! Estuvo presente el voluntariado

de jóvenes al completo, Junta Directiva, y el Cónsul

General del Paraguay y Presidente Honorario de la

Asociación Dr. José Luis Riquelme Saguier con su

hermosa familia (en representación de Paraguay).

Animaron la fiesta dos personas extraordinarias y

entrañables Olivia Cabezas (Ensalada Latina y

directora del Periódico "Se Lleva Latino") y Javier Bonomi

(Presidente de Fedelatina - Federación de Asociaciones

Latinas en Cataluña"). Un sol espectacular nos

acompañó durante toda la jornada!

Actuaron grandes artistas paraguayos, Mario y

Mariano en arpa y guitarra, Lilian Colman (danza con

palabras mayúsculas) mas dos ballets de Corbera

Mainumby y arte y cultura Guaraní, los Jarochos

(Paraguay y Guatemala), grupos los Ases Paraguayos

(trío) y los Reyes del Paraguay (un cuarteto con historia

en la música paraguaya). Luego actuaron

representantes del arte latino como el Dúo "Fusión

Latina" (Argentina), el ballet Tinkuna (Bolivia) y también

los Caporales de San Miguel (Bolivia y Perú).

Fiesta Nacional del Paraguay

6

El q

ue

he

m f

et

ALICIA VANNI és presidenta de

l'Associació de Paraguaians i Amics de Paraguai

Este día se pudo comprar comida típica del Paraguay, y

también la hermosa artesanía de nuestro país (ropas de

aho poi, encaje ju y ñandutí). Se dieron a conocer libros

en guaraní, enciclopedias del Paí Blanch y se

difundieron trípticos del Paraguay y de la Asociación, es

decir, no faltó de nada en nuestro stand.

Contamos con la participación de todos los

representantes políticos del mundo latino y Cataluña,

como Javier Bonomi (Fedelatina), Erika Torregrosa

(Xarxa Latina), Ernesto Carrión (ICV-Ecosocialismo),

Laura Rojas (Fasamcat), Jesús Husillos

(en representación del Ayuntamiento de L´Hospitalet),

Angel Colom (CIU), Josep Maria Salas (PSC-PSOE),

Orland Cardona (cap de l’Àrea de Relacions

Institucionals i Participació) y la Señora Inma Moraleda

Presidenta Delegada de l´Àrea d’igualtat i Ciutadania

de la Diputació de Barcelona que dio cierre al evento no

sin que antes nuestra compatriota y bailarina de

folklore nacional Lilian Colman bailara Pájaro

Campana, motivo popular paraguayo de Don Félix

Pérez Cardozo, danza libre con coreografía de Lili. Así

se cerró el evento con este baile que significa libertad de

los pueblos.

Fiesta la Asociación de Uruguayos en Catalunya

Los uruguayos, como también amigos de otros

colectivos, nos congregamos a ver el primer

partido de la “Celeste” en su debut mundialista

de Sudáfrica 2010, tras dos ediciones sin participación.

La fiesta fue total. Familias en pleno, amigos, adultos,

jóvenes, adolescentes y niños compartieron una noche

como hacía tiempo no teníamos en la asociación. Se

vivió un clima de alegría, de entusiasmo, de amistad,

con fervor, respeto y espíritu constructivo y socializante.

Nos acompañaron reporteros y camarógrafos de

Barcelona TV, TV Española y TV3, realizando sus tomas y

entrevistas, para informar como los uruguayos vivimos

la participación mundialista de nuestra selección, a

quienes agradecemos su presencia.

En el proceso de de ejecución del Programa de

reformulación asociativa, no existe mayor concreción

la noche del 11 de junio

7

El q

ue

he

m f

et

Asociación

de Uruguayos en Catalunya

que la presencia de nuestros compatriotas, verdaderos

artífices y beneficiarios de la nueva asociación que

estamos construyendo.

Al momento de agradecer a quienes compartieron esta

fiesta, deseamos volver a repetir esta experiencia, estas

mismas sensaciones para los partidos que restan de

Uruguay, pero también de España, Argentina,

Paraguay, Brasil y Chile.

En la Asociación ya estamos palpitando y deseando

tener nuevamente una noche como la del viernes. Todos

serán bienvenidos.

Próximo partidoViernes 2 de Julio de 2010 - 20h30

Uruguay está en Cuartos de Final de la Copa del Mundo Sudáfrica 2010. El partido será entre Uruguay y Gana.

Page 5: JUNTS núm 2

Cele

bra

ció

50 anys amb les CulturesAniversari Amics de la UNESCO de Barcelona

Taula d’invitatsSr Carles Bonet President d’AUB, Sr. Joan Rigol President delParlament , Antoni Fogué president de la Diputació de Barcelona.

El Sr Joan Badia amb la Sra. Muriel Casals presidenta d’Omnium Cultural

Srs Carles Bonet i Joan Badia President i vicepresident AUB ambJosep Mª Samaranch.

Taula d’invitatsEl Dr. Moisès Broggi

8 9

Page 6: JUNTS núm 2

APEC ha celebrado los

15 años de su Seminario Acadèmico

El q

ue

he

m f

et

La APEC Asociación de Investigadores y

Estudiantes Brasileños en Cataluña celebró

durante los días 9 y 12 de junio, la XV edición

de su Seminario Académico con el tema “América

Latina: Diálogos Posibles”.

El objetivo de esta edición fue presentar una muestra

de los trabajos desarrollados por los in-vestigadores

en universidades europeas respecto a los diálogos

posibles entre América Latina y Europa en las

diferentes áreas del conocimiento. La sesiones se

celebraron en la sede de Amics de la Unesco de

Barcelona.

La sesión inaugural estu-vo presidida por el Emba-

jador Marco Cesar Nas-lausky, el Sr. Josep Mº

Samaranch i Kirner, hasta hace pocas fechas presidente

de AUB, i la Sra. Maria Bidet Souza presidenta de APEC.

El día 9 se celebró la conferencia sobre “Migraciones

ibero-americanas y circulación de cono-cimientos: el

caso de los exilios” ofrecida por del profesor-doctor

Enric Santamaria del Departamento de Sociología de la

Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).

Los días 10 y 11 tuvieron lugar dos mesas redondas

relacionadas al tema central del seminario. La primera

intitulada “América Latina, diálogos posibles en las

relaciones internacionales en la actualidad” contó con

la participación de José Maria Araneo Gallart , Cónsul

General del Uruguay,el Embajador Marco Cesar

Naslausky, Cónsul General del Brasil en Barcelona y el

profesor Dr. Joan Pablo Soriano del Departamento de

Re-laciones Internacionales (UAB).

La otra mesa intitulada “América Latina, diálogos

posibles en el proceso migratorio entre Europa y

América Latina” contó con la presencia de la pro-fesora

Claudia Pedone, Directora del Área de In-migración

del Institut d'Infància i Món Urbà (CIIMU), Javier

Bonomi, Presidente de Fedelatina y el profesor Jordi

Roca i Girona de la Uni-versitat Rovira i Virgili.

Asimismo durante estas jornadas fueron presentados

26 de los 31 artículos aprobados por el comité

científico de Apec agrupados en las siguientes

temáticas: “Ciudades y Lugares Urba-nos”, “Cultura y

sociedad”, “Género y Diversidad” y “Políticas Públicas y

Desarrollo.

10

Asociación

de Investigadores y EstudiantesBrasileños en

Catalunya - APEC

Les Entitats del Poble Sec

“Fan Festa”

11

El q

ue

he

m f

et

El passat dia 12 de juny dins del marc de “Fem

Festa” es va celebrar la Mostra d’entitats del

Poble Sec en la que hi va estar present en lloc

destacat l’espai de la Coordinadora d’entitats.

El seu president en el fulletó de presentació de la mostra

diu

“El procés de transformació del Poble-sec

ha generat noves mancances, noves

necessitats i també noves oportunitats que

una vegada més ha permès demostrar que

les entitats i els seus membres han estat,

estan i estaran al servei del barri i dels

efectes que aquest procés de transformació

requereix”.

La Mostra és un aparador del ric teixit associatiu del barri

Asociación Coordinadorad´entitats Poble Sec

i de l’incorporació de les noves veïnes i veïns a la vida

social i cultural del Poble-sec, fet que reforça la nostra

tasca de convivència i de coneixement mutu.

La carpa de la Coordinadora va ser un “no parar” de

gent. Entre els visitants l’alcalde Hereu i el President

Maragall.

Cal esperar que aquesta celebració de la Mostra

d’entitats en el seu 20è aniversari sigui el punt de

partida, no solament , de revitalització del Paral•lel sinó

de tot el barri.

El Vicepresident de la Coordinadora Sr. Màxim Montori parlant amb una Veïna.

Page 7: JUNTS núm 2

El enigmático local en el

El local, en el callejón del Este nº 1, en el barrio

de Raval, es una enigma para la gente que pasa

a su lado. En el escaparate se ve solamente el

logo: Casa Eslava y el eslogan: Las semillas de

cultura son los raíces de futuro.

A menudo alguien entra, mira al interior y pregunta:

-Es esto una agencia de viaje?-- No, pero si quiere viajar a países eslavos le podemos

ayudar.-

Otros con los ojos fijados en las

mesas con los libros en diferentes

idiomas enseguida preguntan:

-¿Es aquí una academia de

idiomas?--No, pero si quiere aprender

algún idioma eslavo podrá

apuntarse.-

Algunos se quedan mirando a la

vitrina al fondo del local y expresan su duda:

-¿Es aquí un despacho de psicología?--No, pero si necesita un terapeuta podemos ofrecerle.-

-¿Y qué es esto, estas estanterías con muchos objetos de

recuerdos…?- Es la vitrina de nostalgia. Gente nos regala los objetos

que había traído desde su país de origen.

Quien se queda empieza a ser una parte de la bonita

historia de Casa Eslava y nos regala su tiempo y

emociones.

La asociación existe desde 2007 y al principio se había

creado con la idea de acercar las cultu-ras eslavas y

cultura catalana. Enseguida las actividades realizadas

han superado las metas puestas.

El despacho en la calle del Este es una pequeña fábrica

de nuevos proyectos para crear los ca-nales de

colaboración y dialogo entre diferentes culturas que

conviven en Cataluña. También es un oasis para la

gente de origen eslavo para buscar apoyo o la

Callejos del Este nº1

12

El q

ue

he

m f

et

Asociación

Casa Eslava

información adecuada para sus problemas.

Asociaciones eslavas tienen esta dirección como el lugar

donde alguien puede escucharles y ofrecer una mano

para búsqueda de nuevas soluciones.

El dialogo intercultural es la llave de nuestras actividades

con el acento sobre interacción entre diferentes culturas.

Con el respeto y tolerancia se tratan muchos temas de

diferentes índoles y se organizan actividades de diversos

ámbitos.

Las dos últimas actividades

pueden servirnos de los

ejemplos de las diversas

actividades de Casa Eslava.

Cada año se organiza la

Primavera Eslava y se presenta

un país eslavo. Este año ha sido

turno de Croacia y con el

consulado de Croacia se

presentó durante mayo y junio.:

dos películas sobre Croacia y sobre la Universidad de

catalán en Zadar, un concierto de habaneras, una

exposición sobre Split y como acto final una conferencia

sobre “Croacia en el umbral de UE”.

Otra actividad es “Salidas interculturales” donde se

buscan espacios insólitos en Cataluña y se organiza la

visita con los miembros de asociaciones de otras

comunidades. La última ha sido a fabrica Fabra y Coats

en Barcelona. Gracias a esfuerzo de asociación

Orientalia y Amigos de Fabra y Coats el grupo que

había consistido de personas de origen eslavo,

paquistaní, catalán y español ha tenido una tarde muy

interesante, educativa y amena.

Si estos días el camino le lleva a calle del Este no dude en

entrar y compartir con nosotros sus nostalgias.

Equipo de Casa Eslava

Coneixent

Durant el mes de maig, l’Associació

d’Estudiants i Investigadors Xinesos a Barcelona

han participat en diversos activitats amb

l’objectiu de conèixer la cultura i les institucions

catalanes.

Una va ser la visita al Parlament de Catalunya el passat

30 de maig de 2010. Aquell dia un grup de estudiants

xinesos i alguns dels representants de l’Associació

d’Estudiants varen tenir l’oportunitat d'entrar al

Parlament, realitzar una visita guiada per conèixer la

història d’aquest edifici històric i conèixer la història del

Parlament de Catalunya com a una de les institucions

més importants de la Generalitat de Catalunya. Després

de la visita també varen tenir l’oportunitat de mantenir

una breu conversa cara a cara amb el President del

Parlament. Durant la conversa amb el Molt Honorable

Sr. President ErnestBenach i Pascual es va mostrar molt content de que el

Catalunya

13

El q

ue

he

m f

et

Asociació

d´Estudiants i Investigadors

Xinesos a Barcelona

jovent xinès tingués aquest interés en les institucions

catalanes. El President es va interessar per la

procedència i la trajectòria professional i personal dels

estudiants visitants. I per la seva part, els estudiants allà

presents varen interesar-se pel funcionament del

Parlament. Després de la visita institucional, els

estudiants xinesos també varen tenir l’oportunitat de

conèixer l’aspecte més humà i cotidià del treball d’un

parlamentari a la mà del Sr. Joan Morell i Comas,

diputat pel CiU en el Parlament.

El mateix dia a la tarda, una vintena d’estudiants xinesos

varen reunir-se a la porta del Museo d’Història de la

Ciutat, per realitzar una visita guiada de l’exposició de

“Cerdà i Barcelona”. L’objectiu principal d’aquesta visita

és fer comprendre a tots els residents de la ciutat de

Barcelona, l’evolució arquitectònica, el procés de

construcció de la ciutat de Barcelona. Durant la visita,

s’ha pogut viure de prop cada detall de la planificació i

construcció del projecte Cerdà pel districte de

l'Eixample, així com la història que hi va haver darrera

aquest important projecte de l’època. Una vegada

acabada la visita de l’exposició, els estudiants presents

es varen reunir amb representants del Museu així com

membres de l’Associació Orientalia, per visionar un

DVD sobre l’evolució de diferents ciutats modernes del

món, i per compartir una estona de xerrada sobre

l’evolució arquitectònica de les ciutats de la Xina d’on

provenian els participants.

L’Associació d’Estudiants i Investigadors Xinesos de

Barcelona, ha pretendit a través d'aquestes activitats

aprofundir la comprensió del país que ens acolleix,

doncs, el nostre objectiu final és poder aprofundir més

l’amistat i el desenvolupament comú de tots els

integrants d’aquesta societat catalana.

Page 8: JUNTS núm 2

Arti

cle

UN

ESCO

Acercamiento de las Culturas”"2010, Año Internacional de

Mensaje de la Sra. Irina Bokova

El mundo en el que vivimos lleva cada vez

más el sello de una interdependencia

creciente en todos los aspectos del quehacer

humano. La mezcla de nuestras sociedades que de ella

se deriva ofrece nuevas oportunidades de estrechar los

vínculos entre los pueblos, las naciones y las culturas, a

escala planetaria.

Al mismo tiempo, con la mundialización han

aumentado en los últimos años la incomprensión y la

desconfianza. La crisis económica, medioambiental y

también ética intensifica aún más ese sentimiento de

inseguridad y de recelo. Ante esa evidencia, he

propuesto una nueva visión, universal, abierta a toda la

comunidad humana, a la que di el nombre de “nuevo

humanismo”. Estoy convencida de que la UNESCO

posee todos los medios de lograr aportar una respuesta

humanista a la mundialización y a la crisis. En respuesta

al sentimiento de vulnerabilidad que se insinúa en

todos los niveles, se impone en efecto la necesidad de

inventar nuevas modalidades de acción para

salvaguardar la cohesión social y preservar la paz.

Con plena conciencia de cuán urgente resulta esta

tarea, la Asamblea General de las Naciones Unidas

proclamó el 2010 Año Internacional de Acercamiento

de las Culturas y designó a la UNESCO organismo

rector de la celebración de este Año, habida cuenta de

su experiencia de más de 60 años de labor en pro "del

conocimiento y de la comprensión mutua entre las

naciones".

Las culturas abarcan no sólo las artes y las letras, sino

también los modos de vida, los sistemas de valores, las

tradiciones y las creencias. En esta era de

mundialización, caracterizada por la aceleración de los

14

intercambios y una complejidad acrecentada, la

protección y promoción de esa rica diversidad plantea

múltiples desafíos. Ciertamente, la cultura como tal no

figura entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio,

omisión que considero lamentable.

Pero los vínculos que la unen al desarrollo son tan

sólidos, que éste no puede prescindir de la cultura.

Tengo la firme intención de demostrar, mediante nuevas

iniciativas, que esos nexos son indisociables.

Sra. Irina Bokova, Directora General de la UNESCO

En el 12 de febrero del 2010, La Directora General

de la UNESCO, Irina Bokova, inauguró el Año

Internacional de Acercamiento de las Culturas

presentando a los miembros de un Panel de alto

nivel sobre la paz y el diálogo entre las culturas:

“Este día marca el inicio de un viaje intelectual en

el transcurso del cual vamos a reflexionar sobre

los modos de buscar nuevas perspectivas apra la

paz en el siglo XXI”, declaró.

15

El objetivo de este Año

Internacional es contribuir

a que se disipen las

amalgamas generadas

por la ignorancia, los

p r e j u i c i o s y l a s

exclusiones, que son

fuente de tensiones,

inseguridad, violencia y

conflictos. Será menester

pues que, promoviendo el

diálogo y el conocimiento

recíprocos, propiciemos el

respeto por la cultura

ajena y rompamos las

barreras que separan a las

diversas cul turas. El

intercambio y el diálogo

entre las culturas son los

mejores instrumentos para

construir la paz.

Se han definido cuatro ejes estratégicos de acción para

este Año. Se tratará de promover el conocimiento

recíproco de la diversidad cultural, étnica, lingüística y

religiosa; establecer un marco de valores compartidos;

fomentar una educación de calidad y competencias

interculturales e incitar al diálogo para el desarrollo

sostenible.

Con el fin de alcanzar estos objetivos, exhorto a que se

movilicen todos los asociados de la UNESCO: las

comisiones nacionales para la UNESCO, los

organismos del sistema de las Naciones Unidas, las

organizaciones intergubernamentales y no

gubernamentales, los Embajadores de Buena Voluntad

y los Artistas para la Paz, las Cátedras UNESCO y las

Escuelas Asociadas, los Clubs y Centros UNESCO, los

parlamentarios, las autoridades locales, el mundo de la

cultura, de las ciencias, de la educación y de los medios

de comunicación, los dirigentes cívicos y las

organizaciones de jóvenes, así como la sociedad civil en

su conjunto, comprendido el sector privado. Gracias a

estos esfuerzos mancomunados, la celebración del Año

2010 alcanzará amplia notoriedad y tendrá las

mayores repercusiones posibles en los planos local,

nacional, regional e internacional.

Ante los desafíos de un mundo cada vez más

intercomunicado, nuestro cometido común consiste en

tender puentes sólidos y solidarios entre todas las

culturas, a fin de crear una nueva ética universal de la

convivencia.

Irina Bokova

Page 9: JUNTS núm 2

Cale

nd

ari

Juliol y AgostCalendari de Tots!

DÍA DE LA INDEPENDENCIA URUGUAY:

DÍA DE SAN VITO:

Concedida por Brasil en 1.825.

Conmemora la batalla de Kosovo en 1389.

PANAMÀ

PARAGUAY

SERVIA

URUGUAY18/07 - Proclamación de la Primera Constitución

25/08 - Día Independencia

15/08 - Fundación de la Ciudad de Asunción

15/07 -Fundación de la Ciudad de Panamá

88/07 - Día de san vito

16 17

Age

nd

a

CASA ESLAVA

16, VIERNES, 18h

17, SÁBADO, 21h

Amigos de UNESCO

Paralelo

La fiesta de III aniversario de Casa Eslava

3er Festival de folclor Intercultural

Juliol 2010Programació de

Crè

dit

s

Alma Peruana

Amics de la UNESCO de Barcelona

ARCA- Rusocatalna

Asociación Casa Trácia

Associació Cultural Catalano Polonesa

Asociación Cultural de Mongolia

Asociación de Paraguayos y Amigos del Paraguay

Associació d'Estudiants i Investigadors Xinesos a Barcelona

Asociación Panamá Cataluña

Asociación Social Este-Oeste

Casa Eslava

Castellers de Sants

Asociaciones de PROPERS:

Chopineum Casa Polonia

Col·lectius literaris de Catalunya

Coordinadora d'Entitats del Poble Sec

Esbart Ciutat Comtal

Federació de Grups Amateurs de Teatre de Catalunya

Fundación de Ayuda y Promoción de las Culturas Indígenas

La Lira

Manos Rusas

Red de Brasileñas y Brasileños en España

Secretariat d'Entitats d'Hostafrancs, Sants i la Bordeta

Coordinador de Contininguts: Josep Edo

Disseny: Larissa Souza

Page 10: JUNTS núm 2

50 anys

Des de 1960 amb les cultures