La comunicacion

35
LA COMUNICACIÓN

Transcript of La comunicacion

LA COMUNICACIÓN

Todos vivimos en relación, todos nos comunicamos, de una forma u otra. Es prácticamente imposible sobrevivir en un aislamiento

total, sin relación alguna. Observando nuestro comportamiento y la respuesta que obtenemos de los que nos rodean sabemos si nos

comunicamos de manera adecuada.

Desde la comprensión etimológica de la palabra comunicación, se desprende el concepto de “compartir algo, poner en común”,

constituyendo así un fenómeno inherente a la relación entre los seres vivos y su entorno.

Concepto general

La comunicación es un proceso complejo y dinámico por el cualun EMISOR envía un MENSAJE a un RECEPTOR con laesperanza de producir en él una determinada RESPUESTA.

La Comunicación satisface tres necesidades básicas del ser humano:

•Informar o informarse,•Agruparse para conseguir metas comunes, y

•Establecer relaciones interpersonales.

Nivel intrapersonal: es aquella comunicación que

llevamos con nosotros mismos, intervienen solamente el pensamiento y el lenguaje.

Nivel interpersonal: no es otra cosa que aquel acto

comunicativo que se pone en práctica entre dos a más

personas.

Nivel grupal: se refiere a grupos más o menos

considerables de quince a veinte personas como máximo.

Nivel masivo: es como su nombre lo dice la que se da en grandes masas, muestra de ello la que circula a través de los

medios electrónicos de comunicación

NIVELES DE LA COMUNICACIÓN

LENGUAJE CIENTIFICO

En realidad, un individuo de cultura media está constantemente en contacto conesta variedad; porque el lenguaje técnico–científico no es más que una variedadde habla que resulta de adaptar la lengua común a la comunicación decontenidos técnicos o científicos.

Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científicosólo es utilizado por sus hablantes en una parcela de su actividad;fuera de ella hacen uso de la lengua común. La dificultad de estoslenguajes los convierten en algo difícil de comprender para el restode los hablantes.

Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentalesde la ciencia: objetividad, universalidad y verificabilidad. Teniendoen cuenta todo lo anterior, trataremos de extraer el denominadorcomún de los textos que pueden caracterizarse como científicos.

El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada disciplina, utiliza unlenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico pues, habría que hablar devariedades o subsistemas que coinciden en unas características comunes.

CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE CIENTÍFICO

Un texto literario supone una unidad de intención. El contenido, la significacióndel texto, es inseparable de lo que solemos llamar forma. El escritor, paraelaborar su texto, emplea unos componentes (sonidos, ritmos, palabras, formas yestructuras gramaticales...) que son comunes a la casi totalidad de los hablantesde su lengua. Sin embargo, el texto literario es el resultado de un uso muypeculiar de la misma. Las diferencias entre un texto no literario y otro que sí lo esradican en la forma específica de éste para crear un mundo mediante la palabracon normas distintas a las del uso normal de la lengua. Así, consideramos el textoliterario como el resultado de un uso artificial del lenguaje.

La finalidad de la literatura es esencialmente estética; es decir, pretendeproducir belleza. El texto literario se caracteriza, entre otraspropiedades, por:

EL LENGUAJE LITERARIO

Predominio de la FUNCIÓN POÉTICAPor la CONNOTACIÓNLa PLURISIGNIFICACIÓN

Las se refieren al uso de la lengua que hace un hablante.

En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes objetivos, propósitos y servicio que se le da al lenguaje al

comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor

en donde más se pone énfasis al comunicarse.

Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor espera el inicio de una reacción por parte del

receptor.Se centra en el receptor. Es la función de mandato y

pregunta. Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones interrogativas, utilización

deliberada de elementos afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie de recursos

retóricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda política e ideológica en

general. Mediante el uso de esta función se pretende causar una reacción en el receptor. Es decir con esta

función se pretende que haga algo o que deje de hacer.

Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor de contexto. Al ser el contexto todo lo extra comunicativo, la función referencial trata solamente sucesos reales y comprobables, ya que no son opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una serie de elementos verificables.

Está presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando el mensaje que se transmite puede ser verificable, porque claramente reconocemos la relación que se establece entre el mensaje y el objeto (referente). Los recursos lingüísticos principales de esta función son los deícticos.

Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado primario de las palabras). Prevalecen los sustantivos y verbos; los textos informativos, científicos, periodísticos como también afiches Llamada también representativa, denotativa o cognoscitiva. Permite brindar conocimientos, conceptos, información objetiva. Está relacionada con el referente.

Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la contienen se caracterizan por ser objetivos y unívocos. Esta función la encontramos en los llamados textos científicos, cuyo propósito es ofrecer conocimientos. Se caracterizan por aludir a lo extralingüístico, es decir, a nuestro entorno o lo que nos rodea.

Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de identificación. También llamada función expresiva o sintomática. Esta función le permite al emisor la exteriorización de sus actitudes, de sus sentimientos y estados de ánimo, así como la de sus deseos, voluntades, nivel socioeconómico y el grado de interés o de apasionamiento con que realiza determinada comunicación. Esta función se cumple, por consiguiente, cuando el mensaje está centrado en el emisor

Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación entre el emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una

conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto. Su contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo.

La finalidad de la función fática no es principalmente informar, sino facilitar el contacto social para poder transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor

contenido.Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener o

finalizar la conversación

Se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar del propio lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta en

declaraciones y definiciones.

Ejemplo: "Pedro tiene 5 letras".

El texto es una unidad lingüística formada por un conjunto de enunciados que tienen una intención comunicativa y que están internamente estructurados. Dicho de otro modo, un

texto es un conjunto de enunciados internamente estructurado, producido por un emisor que actúa movido por

una intención comunicativa en un determinado contexto.

Para que un conjunto de enunciados pueda ser considerado como un texto es necesario una serie de relaciones semánticas y

gramaticales entre sus elementos de manera que el destinatario pueda interpretarlo como una unidad.

Sus dos principales propiedades son la coherencia y la cohesión.

DEFINICIÓN

Es una propiedad de los textos que consiste en seleccionar y organizar la información que el hablante quiere transmitir para

que pueda ser percibida de una forma clara y precisa por el receptor. Es una propiedad que está relacionada con la organización de

la información y con el conocimiento que comparten el emisor y el receptor sobre el contexto. Un texto coherente tiene las siguientes características:

La coherencia

*Todos los enunciados giran en torno a un tema.

*Se encuentra internamente organizado o estructurado. Es decir, todas las partes están relacionadas

entre sí.

*Presenta una progresión temática que puede presentarse de diversas formas, teniendo en

cuenta que el tema es la información conocida y el rema la información nueva o desconocida.

*El emisor tiene que tener en cuenta siempre los conocimientos del receptor sobre el tema.

Es una propiedad de los textos que consiste en la relación gramatical y semántica entre los enunciados que forman ese texto.

Los mecanismos para conseguir esa cohesión, esa relación entre los enunciados que forman el texto son:

La cohesión

Mecanismos de recurrencia que consisten en la repetición de palabras, grupo de palabras u oraciones.

Mecanismos de sustitución que consisten en evitar la repetición de palabras, grupos de palabras u oraciones.

Elipsis que consiste en suprimir lo que se sobreentiende.

Marcadores textuales que ayudan al receptor a interpretar el sentido del mensaje, ya que informan sobre la actitud del emisor ante el

enunciado

Conectores textuales que establecen relaciones entre las distintas partes de un texto. Dentro de este grupos están, entre otros:

Conectores sumativos: y, además, también…Conectores de oposición: pero, sin embargo…

Conectores de consecuencia o causa: luego, por lo tanto, por consiguiente…

Ordenadores del discurso: en primer lugar, para terminar, a continuación…

Textos narrativos. En los textos narrativos la intención

del emisor es contar una historia.

Textos descriptivos. En los textos descriptivos la

intención del emisor es mostrar como es un objeto, una persona, un animal, un

ambiente.

Textos expositivos. En los textos expositivos la

intención del emisor es analizar y explicar

fenómenos o conceptos.

Textos argumentativos. En los textos argumentativos la

intención del emisor es convencer al receptor de

algo.

Tipos de texto

Según la intención del emisor

Técnicas para el procesamiento

de la información

Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar

resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada.

En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a utilizarse.

Como lo menciona Hernández (2003) debe decidir qué tipo de análisis de los datos se llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo o mixto.

Técnicas para el procesamiento

de la información

a) En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas estadísticas apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis

formuladas y de los niveles de medición de las variables.b) En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, prediseñar o coreografiar

el esquema de análisis de los datos.c) En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a

cada tipo de datos le aplicamos el análisis correspondiente.

La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que

facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un

sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que

permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una

semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc.

Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases en la lógica.

Representación del conocimiento

Según el glosario del Argus Center for InformationArchitecture (dirigido por Lou Rosenfeld y Peter

Morville), la Arquitectura de Información es “el arte y la ciencia de organizar la información para ayudar a la gente a satisfacer sus necesidades

de información.

el acuñador del término, la definió como “el estudio de la organización de la

información con el objetivo de permitir al usuario encontrar su vía de navegación

hacia el conocimiento y la comprensión de la información.

•Datos. A pesar de su abundancia no es la fuerza definitoria de nuestro tiempo. Los datos sin contexto no son información y como tal son simplemente la

materia en bruto del que partimos para la comprensión, igual que un bloque de granito no es una escultura hasta que se retira la piedra sobrante, aunque la

escultura “esté allí”

•Información. Proviene de la forma en que se organizan y se presentan los datos, lo que le confiere, o permite que se revele, su significado o al menos su

interpretación. El paso de datos a información representa el paso de lo puramente sensorial a lo conceptual. Es la “destilación” de los datos.

•Conocimiento. Lo que diferencia el conocimiento de la información es la complejidad de las experiencias que se necesitan para llegar a él. Para que

un alumno llegue al conocimiento de una cierta asignatura, se ha de exponer al mismo conjunto de datos de diferentes maneras, con diferentes perspectivas y ha de elaborar su propia experiencia del mismo. Por ello, según Shedroff, la educación es

tan notoriamente difícil, el conocimiento no se puede transferir de una persona a otra, se ha de fabricar por la propia persona.

Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas, para representar mapas conceptuales ymentales.

En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan por nodos. Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la relación semántica que representa la red, estarán unidos mediante una línea, flecha o enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas requieren grafos dirigidos que usan flechas en lugar de líneas.

Red semántica

Un Análisis en sentido amplio es la descomposición de un todo en partes para poder estudiar su estructura y/o sistemas

operativos y/o funciones.

Análisis de español es una metodología de las disciplinas sociales y de la bibliometría que se enfoca al estudio de los contenidos de la comunicación. Earl Babbie la define como "el estudio de

las comunicaciones humanas materializadas tales como los libros, los sitios web, las pinturas y las leyes".

Al analizar es necesario tomar en cuenta que el texto (del tipo que sea), es una unidad de significado para la comunicación, en

la que forma (estructura, por ejemplo: inicio, desarrollo, desenlace) y fondo (contenido) están relacionados, son

congruentes y se corresponden entre sí para dar sentido al discurso. Así el análisis debe realizarse considerando ambos

aspectos.

Lectura analítica

Leer comprensivamente es indispensable para el estudiante. Esto es algo que él mismo va descubriendo a medida que avanza en sus estudios.

En el nivel primario y en menor medida en el nivel medio, a veces alcanza con una comprensión mínima y una buena memoria para lograr altas calificaciones, sobre todo si a ello se suman prolijidad y buena conducta. Pero no debemos engañarnos, a medida que accedemos al estudio de temáticas más complejas, una buena memoria no basta.

Lectura comprensiva

Es aquella que te permite sacar una consecuencia o

deducir algo que no sea explícito en el texto que lees.

La lectura inferencial

Una lectura analógica

Es aquella que te permite hallar una relación de semejanza

entre dos lecturas distintas.

Lectura literal

Ejemplo

Si yo digo tráeme el caramelo grande quienes me interpretaron literalmente me tendrían que traer el caramelo mas grande de todos y no uno mediano que puede ser mas grande que otro pequeño y ser el que realmente yo queríabueno lectura literal es lo mismo es al pie de la letra sin pensar en alguna posible interpretación de lo que realmente quiso el que escribió el texto.

Si dice la ventana es blanca entonces la ventana es blanca y no clarita o blanquecina

es "la cuidadosa, deliberada determinación de lo que debemos aceptar, rechazar, o suspender sobre el tema, y el grado de

confianza con el cual aceptamos o rechazamos."

Lectura critica

El conocimiento de un objeto no está determinado sólo por las sensaciones visuales, auditivas, olfativas... sino que existe una forma particular (individual/social) de conocerlo. Un observador frente a un objeto añade una asociación significativa a sus sensaciones que depende de su experiencia personal. A pesar de ello existe un acuerdo general en la apreciación de la mayoría de las cosas que observamos.

Lectura de la imagen

Los textos científicos son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el público en general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que se establezca.

Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias experimentales puras, las cuales estudian las realidades físicas del mundo y se caracterizan por la búsqueda de principios y leyes generales que posean validez universal. Por otro lado, los textos técnicos se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes tecnológicas e industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que estudian las posibles aplicaciones y derivaciones prácticas de los principios y leyes generales establecidos por las ciencias experimentales.

Definición

PrecisiónSe deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear

términos unívocos (términos con un sólo significante y significado).

VerificabilidadSe debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante

hipótesis.

UniversalidadPosibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte

del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una

lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y precisa realidad.

Objetividad Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del

autor.