Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el...

19
1 Incluye certificado de garantía Manual de instrucciones Lavavajillas Modelos: LVB14SS y LVB14B

Transcript of Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el...

Page 1: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

1

Incluye certificado de garantía

Manual de instruccionesLavavajillas

Modelos: LVB14SS y LVB14B

Page 2: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

2 3

Importantes medidas de seguridadDesembalaje Descripción del productoEspecificaciones técnicas Panel de Control Interior del lavavajillasInstalaciónFuncionamientoComenzar el programa de lavadoMantenimiento y limpiezaResolución de problemas más comunesCertificado de garantía

Índice

040606 070708081223263034

123456789

101112

Page 3: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

4 5

1. Importantes medidas de seguridad

Antes de llamar al servicio técnico

1 • La sección de resolución de problemas comunes lo ayudará a resolver problemas usted mismo.2 • Si no puede resolver los problemas usted mismo, solicite la ayuda de técnicos profesionales, los teléfonos se encuentran disponibles en la sección de Agentes de service autorizados de este manual.

3 • Uso correcto:• No fuerce, ni se siente, no se pare en la puerta o la cesta del lavavajillas.• No utilice el lavavajillas hasta que los cestos de vajilla estén en su lugar.• Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está en funcionamiento. Hay riesgo de que chorree agua hacia afuera y riesgo de quemaduras por el vapor de agua caliente.• No coloque ningún objeto pesado sobre la puerta ni se pare sobre ella cuando esté abierta. El arte-facto puede volcarse hacia adelante.• Al cargar elementos para lavar: 1) Ubique los elementos cortantes de modo que no puedan dañar el sello de la puerta;2) Advertencia: los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con la punta hacia abajo o deben colocarse en posición horizontal.• Verifique que el compartimiento de detergente esté vacío después de finalizar el ciclo de lavado.• No lave elementos plásticos a menos que tengan una marca que indique que son aptos para lavado en lavavajillas. Para los elementos plásticos que no posean esta marca, verifique las recomendacio-nes del fabricante.• Utilice sólo detergente y aditivos para enjuague diseñados para lavavajillas automáticos.• Nunca use jabón, detergente para ropa o detergente para manos en el lavavajillas. Mantenga estos productos fuera del alcance de los niños.• Mantenga a los niños alejados del detergente y del abrillantador; manténgalos alejados de la puer-ta del lavavajillas abierta ya que podría quedar detergente en su interior.• Este equipo no fue concebido para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físi-cas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o se les dé instrucciones por parte de una persona responsable para su seguridad.• Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el equipo.• Los detergentes para lavavajillas son altamente alcalinos, de modo que pueden ser extremada-mente peligrosos en caso de ser ingeridos. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.• La puerta no debe permanecer abierta ya que aumenta el riesgo de tropiezos.• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por su servicio técnico, o por alguna persona calificada para evitar riesgos.• Al dejar de utilizar un lavavajillas antiguo o al desecharlo, se debe retirar la puerta del comparti-mento de lavado.• Elimine el material de embalaje correctamente.• Utilice el lavavajillas sólo para las funciones para las que fue diseñado.• Durante la instalación, el cable de alimentación eléctrica no debe ser doblado o aplastado exagera-damente. No fuerce los controles.• El artefacto debe ser conectado al agua corriente mediante un juego de mangueras nuevas; las mangueras antiguas no deben ser reutilizadas.• El número máximo de vajilla que se puede cargar en el artefacto es 14.• La presión de agua máxima permitida es de 1 MPa.• La presión de agua mínima permitida es de 0,04 MPa.

Nota importante

· Estimado cliente,Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su nuevo lavavajillas BGH LVB14SS; lo ayudará a utilizar y mantener el artefacto correctamente.Manténgalo al alcance para utilizar como referencia en el futuro.Si el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual.Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación, de instalación y Resolución de problemas comunes, etc.Este artefacto fue diseñado para ser usado en hogares y situaciones similares, como:• en el área de la cocina en negocios, oficinas y similares ambientes laborales;• en cocinas utilizadas por huéspedes en hoteles y otros lugares que proporcionen hospedaje;• en hoteles de alojamiento y desayuno.

Nota: El fabricante puede hacer modificaciones sin previo aviso debido a una política de continuo desarrollo y actualización del producto.

1 • Al utilizar su lavavajillas, tenga las siguientes precauciones:

Conexión a tierra:

• Este lavavajillas debe ser conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra disminuirá el riesgo de un shock eléctrico, dándole un recorrido con menos resistencia de corriente eléctrica. • Para su máxima seguridad, conéctelo a un tomacorriente debidamente polarizado y con des-carga a tierra. • Si tiene dudas sobre su tomacorriente, o necesita una prolongación del cable de alimentación, consulte con un electricista matriculado.

2 • La conexión incorrecta entre el artefacto y el conductor resultará en riesgo de un shock eléctrico.

ADVERTENCIAS

LEER Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.MANTENER ESTAS INSTRUCCIONES AL ALCANCE DE LA MANO.

Page 4: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

6 7

2. Desembalaje

Material de embalajeRetirar el material de embalaje correctamente.Todo el material de embalaje puede ser reciclado.Las partes de plástico están marcadas con las abreviaciones internacionales estándares:• PE – de polietileno, por ejemplo, papel para envolver.• PS – de poliestireno, por ejemplo, material acolchonado.• POM – de polioximetileno, por ejemplo, clip de plástico.• PP – de polipropileno, por ejemplo, relleno de sales.• ABS – de Acrilonitrilo Butadieno Estireno, por ejemplo, el panel de control.

3. Descripción del producto

Kit mangueras• Manguera de toma de agua• Manguera de descarga• Codo plástico para sujeción de manguera• Embudo plástico

5. Panel de control

1 • Botón On/Off: encendido y apagado.2 • Botón Programa: selecciona un programa de lavado.3• Botón de Programación Delay: Presione este botón para atrasar el inicio del lavado. 4 • Botón ASP: función de lavado dual, presione el botón para seleccionar la cesta superior o inferior y el indicador se encenderá.5 • Botón Extra Secado: Función de secado extra; una vez presionado el botón, se encende-rá el indicador.6 • Botón de Inicio/Pausa: para iniciar o pausar el programa seleccionado mientras el lava-vajilla está en funcionamiento. 7 • Botón Traba para niños: presione los dos botones simultáneamente durante 3 segundos para bloquear el programa.8 • Visualizador: muestra el tiempo restante y el estado del programa

• Indicador de tiempo de atraso, restante o de códigos de error:

• Indicador de abrillantador:

• Indicador de sal: indica cuando hay rellenar el dispensador.

• ¡El material de embalaje puede ser peligroso para los niños!• Para descartar el material de embalaje y el artefacto en sí, acérquese a un centro de reciclaje. Para elimi-nar el artefacto debe cortar el cable de alimentación y asegurarse que la puerta esté dañada y no cierre.• El cartón de embalaje está hecho de papel reciclado y debe ser eliminado en los contenedores especiales de reciclaje de papel.• Al eliminar correctamente este artefacto, estará ayudando a prevenir potenciales consecuen-cias negativas para el medio ambiente y la salud.• Para más información sobre el reciclaje de este producto, por favor contactese al consejo local o la empresa de recolección de residuos de su barrio.

ADVERTENCIA

Panel de control

Apertura manualde puerta

AltoAnchoProfundidadAlimentaciónPresión del aguaPotenciaCapacidad

845 mm598 mm600 mm (con la puerta cerrada)220 V ~ 50Hz0.04-1.0 MPa1760 W14 piezas de vajilla

4. Especificaciones técnicas

On/Off Programas

1 HoraIntensivoRápidoNormalPrelavadoEco

Delicado

Delay ASP Extra secado Inicio/Pausa

Page 5: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

8 9

6. Interior del lavavajillas

Vista Frente Vista trasera

1 • No utilice alargues o adaptadores para enchufar el lavavajillas.2 • Bajo ninguna circunstancia corte la conexión a tierra del cable de alimentación.

ADVERTENCIAS

1 • Brazo aspersor superior2 • Cesta para cubiertos3 • Cesta superior4 • Manguera interior5 • Cesta inferior6 • Dispenser de sal

7 • Dispenser8 • Separador para tazas9 • Brazos aspersores10 • Filtro principal11 • Conector del tubo de entrada12 • Manguera de drenaje

7. Instalación

La instalación de las cañerías y el equipo eléctrico debe ser realizado por profesionales.

1 • La conexión incorrecta del conductor a tierra del artefacto puede resultar en un shock eléctrico.2 • Consultar con un electricista calificado o un técnico profesional en caso de tener dudas si el artefacto está correctamente conectado a tierra.

Peligro de Shock EléctricoDesconecte la energía eléctrica antes de instalar el lavavajillas.

Si no lo hace, puede morir y recibir un shock eléctrico.

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

Preparación para la instalaciónEl lavavajillas debe estar cerca de un suministro de agua, mangueras de drenaje y un tomacorriente.Se debe elegir un desagüe para conectar la manguera de drenaje del lavavajillas.

Ubicación del LavavajillasLa parte trasera del lavavajillas debe estar apoyada contra una pared y los lados contra gabine-tes adyacentes o en una pared. El lavavajillas está equipado con mangueras de drenaje y de suministro de agua que deben ser ubicadas hacia la derecha o hacia la izquierda para facilitar la instalación adecuada. Una vez que el lavavajillas está colocado en posición, nivelarlo a través del atornillado de los pies.En ningún caso el aparato debe estar inclinado más de 2º .

Conexión eléctrica

Requerimientos eléctricosPor favor, revise la placa de marcado para saber tensión de alimentación necesaria para conectar el lavavajillas a una fuente de alimentación apropiada. Use un circuito equipado con un disyuntor o fusible de 10 amperios y tenga un circuito separado específicamente para este artefacto.

Asegurarse que haya una conexión a tierra antes de utilizarSi el tomacorrientes no es apropiado para el lavavajillas, remplácelo por el que correspon-da, ya que pueden causar recalentamiento y puede quemar el cable.

Conexión a tierraEste electrodoméstico debe conectarse a tierra. La conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al suministrar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. El artefacto incluye un cable con un conductor y un enchufe conectado a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente que debe estar instalado y conectado de acuerdo a todas las normas y ordenanzas locales.

Page 6: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

10 11

Conecte la manguera de suministro de agua fría a un conector con rosca de 3/4 de pulgada y asegúrese de que esté bien ajustado en su lugar. Si las tuberías de agua son nuevas o no han sido usadas durante un período prolongado, deje correr el agua y asegúrese de que el agua esté limpia. Debe tomar esta precaución ya que existe el riesgo de que la entrada de agua pueda bloquearse provocando daños en el artefacto.

Luego de la instalación, por favor asegúrese de mantener este manual cerca. El material en este manual es muy útil para los usuarios.

Por favor cierre la canilla de agua luego de usarla.

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

Conexión de agua fría

Conexión de la manguera de drenajeInserte la manguera de drenaje en un tubo de drenaje con un diámetro mínimo de 40 mm, o deje que penetre el desagüe, asegurándose de evitar que se doble o se pliegue. El extremo libre de la manguera debe estar a una altura inferior de 1000 mm.

Cómo drenar el exceso de agua de las manguerasSi el desagüe está a 1000 mm de altura con respecto al suelo, el exceso de agua en las mangue-ras no será drenado directamente en el desagüe. Será necesario drenar el exceso de agua de las mangueras en un recipiente adecuado que se mantendrá afuera y más abajo del desagüe.

Pérdida de aguaLa manguera de drenaje debe estar correctamente instalada para evitar pérdidas. Asegúrese de que la manguera no esté retorcida o aplastada.

Manguera de extensiónEn caso de necesitar una manguera de extensión, asegúrese de que sea similar a la manguera de drenaje. No debe tener más de 4 metros, de lo contrario la eficiencia de lavado del lavavaji-llas se verá afectado.

Conexión al sifónLa conexión del desagüe debe estar a menos de 1000 mm (máximo) desde el suelo. La man-guera de drenaje de agua debe estar fija.

Antes de comenzar e lavadoEs importante tener en cuenta los siguientes ítems antes de poner en funcionamiento el lava-vajillas:1 • El lavavajillas está nivelado y fijo.2 • La canilla de agua está abierta.3 • Verificar que no existan pérdidas en la conexión de los conductos.4 • Los cables están conectados correctamente.5 • El lavavajillas está encendido.6 • Verificar que las mangueras de suministro de agua y drenaje estén colocadas correctamente.7 • Todo el material de embalaje y papeles se retiraron del interior del lavavajillas.

Page 7: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

12 13

Paso 2a) Coloque el embudo que viene con el lavavajillas en el compartimiento de sal e introducir 1,5 Kg de sal para lavavajillas. Es normal que durante este proceso, una pequeña cantidad de agua salga del contenedor para la sal. b) Luego de llenar el contenedor, vuelva a enroscar la tapa cuidadosamente en el sentido de las agujas del reloj.c) La luz indicadora de nivel bajo de sal se apagará dentro de los siguientes 2 a 6 días luego de haber llenado el contenedor.d) Inmediatamente después de llenar el compartimiento de sal, se debe comenzar un progra-ma de lavado. (Sugerimos utilizar un programa corto). De lo contrario, el agua salada puede da-ñar el sistema de filtrado, la bomba u otra parte importante del artefacto. Esto no es cubierto por la garantía.

1 • ¡Utilice solamente sal especial apta para lavavajillas. Otro tipo de sal que no sea para uso de lavavajillas, como la sal de mesa, dañará el ablandador de agua. En caso de daños provocados por la utilización de un tipo de sal indebida, BGH S.A. no validará la garantía ni se hará responsable por los daños causados.2 • Llene con sal sólo antes de comenzar un programa de lavado completo. Esto previene que queden granos de sal o agua salada, que puede haber salpicado en el fondo del artefacto por un periodo de tiempo, y provocar corrosión en el mismo.

IMPORTANTE

Nota: 1 • El contenedor de sal se debe llenar solamente cuando la luz en el panel de control que in-forma el nivel bajo de sal está encendida. Dependiendo de cuán bien se disuelva la sal, la luz puede seguir encendida a pesar de que el contenedor esté lleno2 • Si quedan restos de sal se puede remojar, o ejecutar un programa de lavado rápido para retirar el exceso de sal.3 • Si se debe transportar el artefacto en caso de mudanza o reparación, por favor utilizar una esponja para absorber el agua del contenedor para la sal. Al finalizar, volver a atornillar la tapa nuevamente. Una vez que el artefacto haya sido ubicado en su nuevo lugar o haya vuelto a su lugar de origen, se debe cargar la sal en el ablandador de acuerdo al proceso de “Carga de sal en el ablandador”. De lo contrario, se puede dañar el artefacto, causando, por ejemplo, oxidación. Cualquier daño causado por esto no será cubierto por la garantía.

8. Funcionamiento

Abrir

Ablandador de agua

El ablandador de agua se debe verter manualmente, usando la perilla para seleccionar la dure-za del agua.El ablandador de agua fue diseñado para remover minerales y sales del agua, ya que tendrían un efecto adverso en el funcionamiento del artefacto.Cuanta más cantidad de estos minerales y sales tiene el agua, más aumenta la dureza.El ablandador se deberá ajustar a la dureza del agua de su área. Para averiguar la dureza del agua de su área, consulte con la empresa de suministro de agua local.

Carga de sal en el ablandadorSiempre use sal especial apta para lavavajillas.El compartimiento para la sal está localizado debajo de la cesta inferior y debe llenarse de la siguiente forma:

Paso 1a) Retire la cesta inferior. Desenrosque la tapa del compartimiento de sal ubicada en el piso interno del gabinete de lavado.

Page 8: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

14 15

Ajuste consumo de sal

Paso 1a) Presione el botón “ON/OFF” .b) Presione el botón “Inicio/Pausa” durante 5 segundos para introducir el nivel de consumo, dentro de los 60 segundos de encendido el aparato.El display mostrará “H*”. El nivel que viene preseteado de fábrica es H4.

Paso 2a) Seleccionar el nivel de consumo de sal, presionando el botón “Inicio/Pausa” varias veces. El display mostrará los diferentes niveles de consumo de sal.b) Se recomienda seleccionar el nivel de acuerdo a la siguiente tabla:

°dH0-5

6-1112-1718-2223-3435-45

°Clarke0-6

7-1415-2122-2829-4243-69

°fH0-9

10-2021-3031-4041-6061-98

mmol/l0-0.941.0-2.02.1-3.03.1-4.04.1-6.06.1-9.8

H1H2H3H4H5H6

09

12203060

Dureza del agua Posiciondel selector

Consumo de sal(gramos/ciclo)

Carga de abrillantador

La función del abrillantadorEl abrillantador se libera durante los momentos finales del lavado.El abrillantador se libera dentro del lavavajillas durante los momentos finales del lavado para prevenir que el agua deje marcas en la vajilla, asegurando un lavado más profundo y un secado libre de manchas de agua. También ayuda al secado, ya que permite que agua se deslice fácil-mente por la vajilla.

El lavavajillas BGH está diseñado para utilizar abrillantador líquido. El compartimiento de abrillantador se encuentra en la puerta, al lado del compartimiento de detergente. Para llenar el compartimiento, abra la tapa y vierta el abrillantador en en su interior hasta que el indicador de nivel se vuelva completamente negro. El compartimiento admite un máximo de 110 ml de abrillantador.

Hay 6 niveles de consumo de sal1) Cada vez que presione “Inicio/Pausa”, el display le mostrará el nivel de consumo; por cada vez que apriete, el nivel cambiará en el siguiente orden: H1 -> H2 -> H3 -> H4 -> H5 -> H6.2) Luego de configurarlo, reinicie el lavavajillas. La configuración quedará guardada.

Solo debe usar abrillantador especial para lavavajillas. Nunca llene el compartimiento con cual-quier otra sustancia (por ejemplo, un producto de limpieza para lavavajillas, detergente líquido, etc).

Esto puede dañar el artefacto.

ATENCIÓN

Nota: 1 dH = 1,25 Clarke = 1,78 fH = 0,178 mmol/l °DH: es la medición de dureza del agua en grados en Alemania°fH: es la medición de dureza del agua en grados en Francia°Clarke: es la medición de dureza del agua en grados en Inglaterra

Recarga de abrillantador

En el panel de control, una señal luminosa indicará la falta de abrillantador, también se puede controlar el nivel de abrillantador en indicador óptico (C) que se encuentra al lado de la tapa. Cuando el compartimiento está lleno, el indicador se volverá completamente negro. A medida que el abrillantador disminuye, el tamaño del círculo negro disminuirá también. Nunca debe permitir que el nivel de abrillantador baje a menos de 1/4 del total.

Indicador de nivel de abrillantador

Page 9: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

16 17

A medida que el abrillantador disminuya, el tamaño de círculo negro cambiará como se mues-tra a continuación:

Procedimiento para carga del abrillantador

1• Para abrir el compartimiento de abrillantador, gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj y levántela.2 • Vierta el abrillantador en el compartimiento, cuidadosamente para que no rebalse, hasta que el indicador de nivel tome color negro.3 • Vuelva a poner la tapa, girando en sentido de las agujas del reloj .

Ajuste de nivel del abrillantador

La tapa del compartimiento de abrillantador tiene cuatro o seis ajustes. Siempre comience con el ajuste en “4”. Si tiene problemas y después del lavado quedan manchas de agua en la vajilla, aumente el nivel de ajuste para liberar mayor cantidad de abrillantador, girando la perilla a “5”. Si la vajilla todavía muestra manchas de agua o no se seca correctamente, ajuste la perilla al siguiente nivel más alto hasta que su vajilla esté impecable. El nivel recomendado es “4”. (El nivel con el que viene de fábrica es el “4”.)

Nota: Si rebalsa el abrillantador durante la carga, limpie con un trapo absorbente para evitar es-puma de más durante el próximo lavado. No olvide volver a poner la tapa antes de cerrar la puerta del lavavajillas.

Nota: 1 • Aumente el nivel de abrillantador si ve manchas de agua o de polvo en la vajilla luego del lavado.2 • Reduzca el nivel si ve manchas blancas y pegajosas en la vajilla o si ve una capa azulina sobre la cristalería o en la cuchilla de los cuchillos.

Carga de detergente

Los detergentes son necesarios para remover suciedad de la vajilla y transportarla fuera del lavavajillas. La mayoría de los detergentes comerciales pueden realizar esta función.

DetergentesHay 3 tipos de detergentes:1 • Con fosfato y cloro2 • Con fosfato y sin cloro3 • Sin fosfato y sin cloro

Normalmente, el detergente en polvo no tiene fosfato, por lo que la función del fosfato en el ablandador de agua no se está proporcionando. En este caso, recomendamos introducir sal en el dispensador de sal, inclusive cuando la dureza del agua es de sólo 6°dH. Si se utilizan detergentes sin fosfato junto con agua muy dura, encontrará manchas blancas en la vajilla y cristalería. De ser así, agregue más detergente para alcanzar mejores resultados. Detergentes sin cloro sólo blanquean un poco. No removerá manchas profundas y de color completamente. En este caso, elija un programa con temperatura más alta.

Page 10: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

18 19

Tipos de detergente

Detergente concentradoLos detergentes se pueden dividir en dos categorías, dependiendo de su composición química: • Detergentes convencionales y alcalinos con componentes cáusticos.• Detergentes con una concentración baja de alcalinos con enzimas naturales.

Detergente en pastillasEl detergente en pastillas se disuelve a distintas velocidades dependiendo de la marca. Es por esto que algunas pastillas no llegan a disolverse durante programas cortos. Por lo tanto, aconsejamos utilizar programas largos si utiliza detergente en pastillas, para asegurar que los restos de la pastilla se liberen completamente.

Procedimiento para cargar el detergenteAbra la puerta de su lavavajillas BGH, y proceda al llenado de detergente.

Llenar el dispensador de detergente

El compartimiento de detergente, indicará la cantidad ideal de detergente, como se muestra en la imagen.a) Compartimiento de detergente para realizar ciclos de lavado completos.b) Compartimiento de detergente para realizar pre-lavados.

1 • Abra el compartimiento de detergente que se encuentra en la tapa del lavavajillas, empu-jando el pestillo. La tapa se abrirá sola. El compartimiento debe llenarse antes de iniciar otro ciclo de lavado siguiendo las instrucciones suministradas en la “Tabla de ciclos de lavado”. 2 • vierta una cucharada de detergente en polvo o una pastilla en el compartimiento que co-rresponda, según la imagen 2.3 • Cierre la tapa y presione hasta que se trabe.

Su lavavajillas BGH utiliza menos detergente y abrillantador que los lavavajillas comunes. Por lo general, sólo se necesita una cucharada de detergente para un lavado normal. Los ele-mentos con suciedad más pesada necesitan más detergente. Agregue siempre el detergente justo antes de iniciar el lavado para evitar que se humedezca y no pueda disolverse apropiadamente.

Detergente en polvoEmpuje el pestillo para abrir la tapa Detergente en pastilla

Notas: 1 • Siempre agregue el detergente justo antes de comenzar cada ciclo lavado.2 • Lea atentamente la recomendación de fábrica en el envase del detergente con respecto a la dosis y almacenamiento del detergente.3 • Si la vajilla está muy sucia, agregue una dosis de detergente adicional en el dispensador para pre-lavado. Este detergente se utilizará durante el proceso de pre-lavado.4 • Es posible que, debido a la suciedad y la dureza del agua, las dosis indicadas difieran de la realidad.

¡El detergente para lavavajillas es corrosivo! Manténgalo alejado del alcance de niños.

ADVERTENCIA

Page 11: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

20 21

Carga de la vajilla

Recomendaciones previas:• Considere comprar utensilios que sean aptos para lavavajillas.• Utilice un detergente suave, que trate la vajilla con cuidado. • Para cierta vajilla delicada, utilice un programa que tenga la menor temperatura posible.• Para prevenir lastimaduras o daños, no remueva la vajilla o los cubiertos inmediatamente después de que el programa haya terminado.

Vajilla no apta para lavavajillas

• Cubiertos con mangos de madera, de porcelana o de nácar.• Objetos de plástico que no sean resistentes al calor.• Cubiertos viejos cuyas partes estén pegadas, y no sean resistentes al calor.• Objetos de peltre o cobre. • Cristal.• Objetos de metal que puedan oxidarse.• Fuente de madera.• Objetos hechos de fibra sintética.

Pueden no ser aptos:• Algunos tipos de vidrio pueden perder el brillo luego de varios lavados.• Las partes de plata y el aluminio tienden a descolorarse durante los lavados.• La cerámica vidriada se puede desteñir si se lava frecuentemente.

Antes o después de cargar las cestas del lavavajillas(Para un mejor desempeño del lavavajillas, siga las siguientes guías)• Quitar restos grandes de comida de la vajilla. • Ablandar restos quemados en ollas o sartenes.• No hace falta enjuagar la vajilla con agua antes de cargarla en el lavavajillas.

Cargar la cesta superiorLa cesta superior está diseñada para sostener vajilla más liviana y delicada, como vasos, tazas y platillos, así como también platos, tazones pequeños y ollas poco profundas (siempre que no estén muy sucias). Posicione los platos y los utensilios de cocina de modo que no se muevan debido a la aspersión del agua.La altura de la cesta superior puede ajustarse para aumentar el espacio para colocar utensilios grandes, tanto en la cesta superior como en la inferior.

Cargar la cesta inferiorLe recomendamos que coloque los objetos más grandes y los que son más difíciles de lavar en la cesta inferior: cacerolas, ollas, tapas, fuentes y tazones, como se muestra en la imagen a continuación. Es preferible colocar las fuentes y las tapas en las partes laterales de la cesta para evitar bloquear la rotación del brazo aspersor superior.

Por favor recuerde: • Ollas, tazones, etc., siempre deben estar boca abajo.• Las ollas profundas deben ir inclinada para permitir que el agua se escurra.• La cesta inferior incluye unos separadores para cargar más ollas u ollas más grandes.

Cesta de los cubiertosLos cubiertos deben colocarse en la cesta para cubiertos, separados unos de otros en la posi-ción adecuada; si están muy amontonados, no se lavarán correctamente.

Para asegurar una calidad de limpieza excelente, asegúrese de que los cubiertos:• No se amontonen.• Estén con el mango hacía los costados (ver imagen).• y que los utensilios largos estén en el medio.

Aden

tro

Aden

tro

Bandeja superior Bandeja inferior

Page 12: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

22 23

Plegar los separadores para las tazasLos cubiertos deben ir en la cesta, con los mangos hacia abajo. Las cucharas deben cargarse individualmente en el espacio correspondiente; utensilios particularmente largos deben ir horizontalmente en el frente de la cesta superior, como muestra la imagen.

Plegar los separadores de la cesta inferiorPara poder cargar ollas y cacerolas más fácilmente, los separadores se pueden plegar como muestra la imagen.

Remover la vajillaPara evitar que caiga agua de la cesta superior sobre la inferior, recomendamos que retire la vajilla de la cesta inferior primero y luego de la superior.

Referencias: : necesita carga de abrillantador en el compartimiento correspondiente.*EN 50242: Este programa es el ciclo de prueba. • Capacidad: 14 piezas de vajilla• Posición de Cesta superior: ruedas superior en el riel.• Posición del abrillantador: 6• El consumo de energía en modo apagado es 0,45 W.• El consumo de energía en modo encendido es 0,49 W.

Notas: 1 • No se deben lavar objetos muy pequeños en el lavavajillas, ya que pueden caerse de las cestas fácilmente.2 • La vajilla y cubiertos no deben estar muy pegados entre sí. 3 • Para evitar vasos rotos, sepárelos lo suficiente para que no se toquen.4 • Los objetos grandes, difíciles de lavar deben ir en la cesta inferior.5 • La cesta superior está diseñada para soportar vajilla más delicada y liviana como vasos y tazas.6 • Es peligroso poner los cuchillos con cuchilla larga hacia arriba.7 • Objetos largos o filosos, como cuchillos para carne, debe ir de manera horizontal en la cesta superior.8 • Por favor, no sobrecargue el lavavajillas. Esto es importante para conseguir buenos resul-tados y no malgastar energía. 9 • La apariencia y características de las cestas para la vajilla y para los cubiertos pueden variar dependiendo del modelo.10 • Es posible que, debido a la suciedad y la dureza del agua, las dosis indicadas difieran de la realidad.

9. Comenzar el programa de lavado

Para Comenzar el programa de lavado Tabla de ciclos de lavado (Programas de lavado)

Inten-sivo

Normal

ECO

(*EN 50242)

1 hora

Rápico

Delica-do

Prela-vado

Para las cargas con suciedad más pesada, como cazuelas, ollas, cacerolas y platos que se mantuvieron con comida seca durante algún tiempo.

Para cargas con suciedad normal como platos, vasos y ollas ligeramente sucias.Programa estándar, apropiado para cargas con una can-tidad de suciedad normal. Programa más eficiente en términos de combi-nación de energía y consumo de agua.Lavado corto para cargas ligueramente sucias que no nece-sitan un secado muy intenso.Lavado corto para cargas ligeramente sucias que no nece-sitan secado.Para cargas ligera-mente sucias como vajilla o vidrio.

Para enjuagar platos que planea lavar más tarde, el mismo día.

Prelavado(50ºC)Lavado(65ºC)EnjuagueEnjuagueEnjuague(55ºC)Secado

Prelavado(45ºC)Lavado(55ºC)EnjuagueEnjuague(65ºC)SecadoPrelavadoLavado(50ºC)Enjuague(60ºC)Secado

Prelavado(50ºC)Lavado(60ºC)Enjuague(60ºC)Secado

Lavado (40ºC)EnjuagueEnjuague (45ºC)

PrelavadoLavado(40ºC)EnjuagueEnjuague(60ºC)Secado

Prelavado

5/30g(o 3 en 1)

5/30g(o 3 en 1)

5/30g(o 3 en 1)

5/30 g

30 g

5/30 g

165

180

175

60

40

115

8

1.5

1.3

0.93

1.15

0.6

0.87

0.01

17

14

10

10

10

14

3.5

Progra-mas

Informaciónde selección

de ciclo

Descripcióndel ciclo

DetergentePre lavado/principal

Tiempode lavado

(min)

Energía (Kwh)

Agua(L)

Abri-llanta-

dor

Page 13: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

24 25

Inicio del ciclo de lavado

Una vez leídos todos los pasos anteriormente mencionados, estamos listos para lavar en nuestro lavavajillas BGH, realice los siguientes pasos detallados a continuación:

1 • Deslice hacia afuera las cestas inferior y superior, cargue la vajilla y vuelva a empujarlas hacia adentro. Se recomienda cargar primero la cesta inferior y luego la superior (ver la sección “Cargar la cesta del lavavajillas”)2 • Ponga el detergente. (ver la sección “Función del detergente”).3 • Inserte el enchufe en el tomacorriente. La alimentación requiere 220V~ 50 Hz, la espe-cificación del tomacorrientes es 10A 250V~. Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto a la máxima presión.4 • Cierre la puerta, presione el botón ON/OFF. El indicador ON/OFF se encenderá.5 • Presione el botón Programa repetidas veces para seleccionar el programa. El orden de cambio de los programas es el siguiente: Intensivo > Normal > ECO > Delicado > 1 Hora > Rápido > Pre lavado.; Si se selecciona un programa, la luz se encenderá. Presione Inicio/Pausa. El lavavajillas comenzará el lavado.

Cambio de programaÚnicamente podrá cambiar el programa de lavado si éste hace poco tiempo que se inició. En el caso contrario, puede que el detergente ya se haya liberado y hecho el desagüe. Si este es el caso, debe llenar el compartimiento de detergente nuevamente. (ver la sección “Carga del detergente”). Presione “Inicio/Pausa” para detener el lavado. Luego, presione el botón Programa duran-te 3 segundos para cancelar. Presione Programa para elegir el que desee. Apriete nueva-mente el botón “Inicio/Pausa” y el lavavajillas comenzará el lavado luego de 10 segundos.

• Si el panel muestra luces que no parpadean, significa que está en pausa.• Si muestra luces que parpadean lentamente, significa que está corriendo un programa.

Nota: Cuando presiona “Inicio/Pausa”, para pausar el lavado, el indicador de la marcha del lavado dejará de parpadear y el lavavajillas emitirá un sonido cada minuto hasta que presione “Ini-cio/Pausa” nuevamente, para continuar con el lavado.

Nota: Si usted abre la puerta durante el ciclo de lavado, el lavavajillas parará. Luego de que cierre la puerta, el lavavajillas comenzará el lavado luego de 10 segundos.

Olvidó agregar una vajilla? Si se olvidó agregar una vajilla, puede incluirla, una vez iniciado el programa, antes que el compartimiento de detergente se abra:1 • Presione “Inicio/Pausa”.2 • Abra un poco la puerta.3 • Una vez que los brazos aspersores se detengan, abra la puerta totalmente.4 • Incorpore la vajilla faltante.5 • Cierre la puerta.6 • Presione “Inicio/Pausa”. El lavavajillas volverá a funcionar después de 10 segundos.

Al finalizar el ciclo de lavado

Cuando haya finalizado el ciclo de lavado, una señal sonora se escuchará por 8 segundos, y luego se detendrá. Apague el lavavajillas presionando el botón ON/OFF, cierre la canilla del agua y abra la puerta del lavavajillas. Espere por unos minutos antes de retirar la vajilla, pues pueden estar calientes y más sus-ceptibles a romperse. También permitirá que se sequen mejor.

• Apagar el lavavajillasSi la luz indicadora de Programa está encendida pero no pestañando, indica que el progra-ma se ha terminado.1 • Apagar el lavavajillas, presionando el botón On/Off.2 • De acuerdo a su conexión de agua, por favor revise si es necesario cerrar la canilla.

• Abrir la puerta cuidadosamenteLa vajilla caliente es más sensible a los golpes; por lo tanto, debe darle a la vajilla alrededor de 15 minutos antes de quitarlos de la cesta.Abra la puerta del lavavajillas apenas y déjela entreabierta. Aguarde unos minutos antes de remover la vajilla. De esta manera estarán más tibios y se habrán secado.

• Descargar el lavavajillasEs normal que el lavavajillas quede mojado por dentro.

Es peligroso abrir la puerta durante un lavado, ya que el agua caliente puede quemarle la piel.

ADVERTENCIA

Page 14: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

26 27

Filtro

El filtro previene que restos de comida u otros objetos se vayan a la bomba.Los residuos pueden bloquear el filtro, estos deben ser removidos.

El sistema de filtrado tiene tres componentes: el filtro principal, el filtro grueso y el filtro fino.

1 • Filtro principalLos restos de comida y partículas de suciedad capturadas por este filtro son pulverizadas por un chorro especial del brazo aspersor inferior y llevadas hacia el drenaje.

2 • Filtro gruesoElementos más grandes, como pedazos de hueso o de vidrio, que podrían bloquear el drenaje, son capturados por el filtro. Para extraer los elementos atrapados en este filtro, presione suavemente las lengüetas en la parte superior del filtro y levántelo.

3 • Filtro finoEste filtro retiene residuos y restos de alimentos en el área del sumidero y evita que vuel-van a depositarse sobre los platos durante un ciclo de lavado.

Limpieza del filtroEl filtro remueve partículas de comida del agua, permitiendo reciclarla durante el ciclo de lavado. Para un rendimiento y resultados óptimos, debe limpiar el filtro regularmente. Es importante remover los pedazos grandes de restos de comida que quedan atrapados en el filtro luego de cada lavado. Para esto, limpie el filtro bajo el chorro de agua de la canilla. Para remover el filtro, levántelo de las lengüetas.

10. Mantenimiento y limpieza

Paso 1: Rotar el filtro fino en sentido contrario a las agujas del reloj.Paso 2: Levantar el filtro.Paso 3: Levantar el conjunto filtro.

Limpiando el filtroPara limpiar el filtro grueso y el filtro fino, utilice un cepillo. Acomode los filtros de la mane-ra correcta como se muestra en el gráfico y reinsértelos en el lavavajillas.

Comentarios• Inspeccionar los filtros en caso de que haya algo bloqueándolos después de cada lavado.• Al desenroscar el filtro grueso, estará removiendo el sistema de filtrado. Remueva los filtros y límpielos bajo el chorro de agua de la canilla.

Nota: Siguiendo los pasos 1 y 2, se removerá el sistema de filtrado; una vez finalizada la limpieza, vuelva a colocar los filtros.

Nota: Todo el conjunto de filtros debe ser limpiado una vez a la semana.

Tenga especial cuidado al limpiar los filtros, no los golpee porque puede aboyarlos,lo cual puede dificultar su ensamblaje y el rendimiento del lavavajillas se reducirá.

Nunca debe usar el lavavajillas sin filtros.La mala colocación de los filtros reducirá el rendimiento del lavavajillas,

lo cual puede dañar la vajilla y los utensilios.

El lavavajillas nunca debe funcionar sin los filtros.Un remplazo incorrecto del filtro puede reducir el rendimiento y causar daños a platos y utensilios.

ADVERTENCIAS

ADVERTENCIAS

Abrir

Page 15: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

28 29

Limpieza del lavavajillas

• Panel de control: se puede limpiar utilizando un paño húmedo. Una vez limpio, asegúrese de secarlo.• Exterior del lavavajilla: utilice alguna cera para pulir artefactos.

Limpieza de la puerta: los bordes de la puerta se limpian sólo con un trapo suave humede-cido con agua tibia, para evitar que el agua penetre dentro de la traba de la puerta y de los componentes eléctricos.

Proteger contra el fríoPor favor, tome las precauciones necesarias para proteger el lavavajillas durante el invier-no. Luego de cada ciclo de lavado, siga las siguientes instrucciones:1 • Apague el lavavajillas.2 • Cierre la canilla de agua y desconecte la manguera de entrada de la válvula de agua.3 • Drene el agua de la manguera de entrada y de la válvula de agua. (Utilice una olla para juntar el agua.)4 • Reconecte el tubo de entrada con la válvula de agua.5 • Quite el filtro y utilice una esponja para absorber el agua que quede estancada.

Nunca utilice limpiador en aerosol para limpiar el panel de la puertaya que puede dañar la traba de la puerta y los componentes eléctricos.

Nunca utilice limpiadores abrasivos.

ADVERTENCIAS

Nota: Si su lavavajillas no puede operar debido al hielo, por favor contacte a un técnico profesional.

Limpieza de los brazos aspersores

Es necesario limpiar los brazos aspersores regularmente para evitar que los químicos fuer-tes presentes en el agua obstruyan las boquillas y cojinete. Para extraer el brazo aspersor superior, desatornille la tuerca, rote el brazo en el sentido de las agujas del reloj y retire el brazo.Para extraer el brazo aspersor inferior, tire el brazo hacia arriba.Lave los brazos en agua tibia enjabonada y utilice un cepillo suave para limpiar las boqui-llas. Vuelva a colocarlos en su lugar después de enjuagarlos cuidadosamente.

Como mantener su lavavajillas en forma• Luego de cada lavado, cierre la canilla del agua deje la puerta entreabierta para que la humedad y los olores no queden atrapados dentro.• Desenchufe el lavavajillas, antes de limpiar o realizar el mantenimiento.• No utilice productos de limpieza abrasivos o solventes. Para limpiar la parte exterior y las piezas de goma, no use solventes o productos de limpieza abrasivos. Utilice sólo un trapo humedecido en agua tibia enjabonada. Para eliminar manchas de la superficie del interior, use un trapo húmedo con agua y un poco de vinagre blanco o un producto de limpieza específico para lavavajillas.• Cuando no se utilice el lavavajillas por un largo tiempo se recomienda que realice un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y luego lo desenchufe del tomacorriente. Cierre la canilla del agua y deje la puerta del artefacto levemente abierta. Esto ayudará a que los sellos de la puerta duren más y evitará que se formen olores dentro del artefacto. • Traslado del artefacto: si el artefacto debe ser desplazado, trate de mantenerlo en posi-ción vertical. Si es absolutamente necesario, puede ser apoyado sobre su parte trasera.• Sellos: uno de los factores que provocan la formación de olores en el lavavajillas es la comida que queda atrapada en los sellos. La limpieza periódica con una esponja húmeda evitará que esto ocurra.

Abrir

Page 16: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

30 31

Antes de llamar al servicio técnicoLa sección de resolución de problemas comunes lo ayudará a resolver problemas usted mismo.Si no puede resolver los problemas usted mismo, solicite la ayuda de técnicos profesiona-les. Encuentre el más cercano a su hogar en www.bgh.com.ar

11. Resolución de problemas comunes

Problemas técnicos

Proble-mas generales

El lavava-jillas no comienza lavado

Espuma en el interior

Interiormanchado

Película blanca en la superficie interior

No sale agua en el lavavajillas

Manguera de drenaje torcida

Filtro tapado

Desagüe tapado

Fusible quemado o disyuntor accionado

Detergente inapropiado

Derrame de abrillantador

Se utilizó detergente con colorante

Minerales de agua dura

La fuente de alimenta-ción no está encendida

La presión del agua es baja

La puerta del lavavajillas no está cerrada correctamente

Sustituya el fusible o vuelva a conectar el disyuntor. Desconecte otros artefac-tos que compartan en mismo circuito que el lavavajillas.

Use sólo detergente especial para lavavaji-llas para evitar el exceso de espuma. Si ocu-rre, abra el lavavajillas y deje que la espuma se evapore. Agregue 3.5 Lts de agua fría en el artefacto. Cierre y trabe el lavavajillas, luego seleccione cualquier ciclo de lavado. En primera instancia, el lavavajillas drenará el agua. Abra la puerta luego de finalizado el drenaje y verifique si desapareció la espuma.

Asegúrese de que el lavavajillas esté encendido y que la puerta esté correcta-mente cerrada. Asegúrese de que el ca-ble de alimentación esté correctamente enchufado al tomacorriente de la pared.

Verifique que la manguera de suminis-tro de agua esté conectada apropiada-mente y que la canilla esté abierta.

Asegúrese de cerrar la puerta correcta-mente y que trabe.

Verificar estado de la manguera de drenaje.

Verificar estado del filtro inferior.

Verificar que el desagüe está drenan-do correctamente. Si el desagüe tiene problemas para drenar el agua, con-tacte a un plomero en vez de un técni-co profesional de lavavajillas.

Limpie inmediatamente derrames de abrillantador.

Asegúrese de que el detergente no tenga colorante.

Para limpiar el interior, use una esponja hú-meda con detergente para lavavajillas y use guantes de goma. Nunca use ningún otro limpiador que el detergente del lavavajillas para evitar el riesgo de exceso de espuma.

Problema Posible causa Qué hacer Proble-mas generales

Limpieza no satis-factoria

Ruido

Manchas de óxido en los cubiertos

La vajilla no está limpia

Cristalería pierde brillo

Marcas ne-gras o grises en la vajilla

Queda de-tergente en el dispensa-dor

Se oyen golpes dentro del lavavajillasSe oye un tableteo dentro del lavavajillasSe oyen golpes en la cañería

Un brazo aspersor está golpeando un objeto en la cesta.

Hay vajilla suelta dentro del lavavajillas

Puede ser causado por la ins-talación de las cañerías o el corte transversal de la tubería.

Los objetos no son resis-tentes a la corrosión

La vajilla no se cargó co-rrectamente

El programa no era lo sufi-cientemente fuerte

Combinación de agua blan-da y mucho detergente

Utensilios de aluminio se fre-garon contra la otra vajilla

La vajilla bloquea el dis-pensador de detergente

No se liberó el suficiente detergente

Los objetos bloquean los chorros del brazo aspersor

El filtro se encuentra sucio o no se ha colocado en forma correcta y bloquea el funcio-namiento de los aspersores.

Utilice elementos y vajilla apta para lavavajillas.

No se corrió un programa luego de agregar la sal en el lavavajillas. Restos de sal ter-minaron en el ciclo de lavado

La tapa del ablandador está suelta

Ver notas en “Cargar la cesta del lava-vajillas”.

Seleccione un programa más intenso. Ver “Tabla de ciclos de lavado”.

Use menos detergente si tiene agua blanda y seleccione el ciclo más corto para lavar cristalería.

Utilice un limpiador abrasivo leve para eliminar las marcas.

Reorganizar la vajilla.

Use más detergente o cambie de deter-gente.

Arregle los objetos para que los chorros no esté bloqueados.

Limpie y/o ensamble los filtros correcta-mente.Limpie los brazos aspersores. Ver “Lim-pieza de los brazos aspersores”.

Luego de agregar la sal, siempre debe co-rrer el programa rápido de lavado sin nin-gún cubierto en el lavavajillas y sin selec-cionar la función Turbo (si está presente).

Verificar que la tapa esté bien cerrada.

Interrumpa el programa y arregle los objetos en la cesta que están obstru-yendo al brazo.

Interrumpa el programa y arregle los objetos en la cesta.

Esto no tiene influencia en la función del lavavajillas. Si está en duda, con-tacte a un plomero calificado.

Problema Posible causa Qué hacer

Page 17: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

32 33

Secado no satis-factorio

Los platos no estánsecos

Se seleccionó el programa equivocado

Vajilla con revestimiento de baja calidad

Carga incorrecta

Poco abrillantador

La vajilla se descarga muy rápido

Aumente la cantidad de abrillantador en el dispensador.

Recargar la vajilla de la manera sugeri-da en las direcciones.

No vacíe el lavavajillas en cuanto concluye el programa. Abra la puerta a penas para que salga el vapor. Comience a descargar la vajilla una vez que esté tibia al tacto. Remueva la vajilla de la cesta inferior pri-mero, para prevenir que caiga agua de la cesta superior.

En programas cortos, la temperatura de la-vado es más baja. Esto baja el rendimiento de la limpieza también. Elija un programa con un tiempo de lavado más largo.

El secado es más complicado con estos objetos. Cubiertos o vajilla de este tipo no son aptos para lavavajillas.

Problema Posible causa Qué hacer

Códigos de error

Cuando su lavavajillas detecte un problema, el artefacto mostrará los siguientes errores en el display:

E1

E4

Tiempo de entrada de-masiado prolongado

Derrame

Las canillas no están abiertas, o la manguera está bloquea-da, o la presión del agua es muy baja.

Algún elemento del lavavajillas está perdiendo agua.

SignificadoCódigo Posible causas

Si se inunda, cierre el suministro de agua antes de llamar al servicio técnico.Si hay agua en la base del lavavajillas debido a una inundación o un derrame leve,

se debe quitar el agua antes de reiniciar el lavavajillas.

ADVERTENCIAS

Servicio Técnico

Para recibir servicio de reparación del producto adquirido, deberá comunicarse al: Centro de Atención al Cliente: 0810-2221244 de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs.

O Por favor ingrese en www.bgh.com.ar para consultar el listado actualizado de Service y encontrar el más cercano a su hogar.

Si su servicio telefónico no le permite acceder a números 0800, por favor comuníquese al (011) 4309-2162/2168.

Page 18: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

34 35

12. Certificado de garantía

LAVAVAJILLAS - MODELOS LVB14SS y LVB14B.BGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que presente este certificado, junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de su lavavajillas BGH:

1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento, la presente Garantía nos obliga, por el término de 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de compra a:a) Prestar sin cargo la asistencia técnica que por inconvenientes de funcionamiento pudiera requerir este equipo a través de nuestra red de agentes autorizados de Service BGH.b) Reemplazar o reparar a nuestra opción, sin cargo, el (los) componente (s) de este lavavajillas que a nuestro criterio aparezca(n) como defectuosos, sin que ello implique obligación de BGH S.A. en cuanto a reemplazar el equipo completo.Aclaraciones:1. Toda intervención de un integrante de nuestra red de Agentes Autorizados de Service, reali-zada a pedido del comprador dentro del plazo de garantía, que no halle origen en falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el comprador solicitante de la inter-vención, de acuerdo a la tarifa vigente.2. Transcurrido el plazo de vigencia de esta Garantía, toda intervención de un Agente Autorizado de Service, será con cargo al usuario, y sujeta a disponibilidad de stock.3. Las condiciones para la correcta instalación y operación de la unidad se encuentran detalladas en el manual de instrucciones que se entrega junto con el producto dentro de su caja de embala-je. La garantía que ampara al equipo no cubre instalación, ni enseñanza de manejo del aparato.4. La presente garantía no ampara defectos originados por:a) El transporte en cualquiera de sus formas.b) Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies estéticas. c) Deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, excesos o caídas de tensión, etc.d) Deficiencias en la instalación de agua y desagotee) Inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.g) Instalación y / o uso no conforme a lo especificado en el manual de instrucciones.g) La falta de mantenimiento, según las indicaciones en el manual de instrucciones.5. La presente garantía dejará de tener validez cuando:a) El equipo hubiera sido modificado o reparado por terceros no autorizados o se hubieran utiliza-do en la reparación repuestos no originales.b) La chapa de identificación hubiera sido dañada, alterada o retirada de la unidad.c) Cuando la presente garantía y/o la factura de compra presente enmiendas o falsedad en algu-nos de sus datos.

Nro de Serie:

MODELO LVB14SS LVB14B

6. Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual, según sea el caso. Los usos comerciales, industriales o afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta garantía, no asumiendo en consecuencia los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera sufrir el comprador, usuarios o terceros.7. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina.8. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expre-samente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna otra responsabilidad con respecto a nuestros productos.9. BGH S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país.10. BGH S.A. no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación, uso indebido del equipo o falta de mantenimiento.11. Cualquier problema referido a la presente garantía será dirimido en los tribunales ordinarios de la Capital Federal.

Dirección del comercio

Nº de Factura

Lugar y Fecha de compra

CENTRO DE ATENCION AL CLIENTE BGHe-mail: [email protected]

Tel: 0810-222-1244 // Fax: (011) 4309-2002Brasil 731 (C1154AAK)

Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentinawww.bgh.com.ar

Importa, distribuye y Garantiza

Page 19: Manual de instrucciones Lavavajillas - Home - … el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual. Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación,

36

BGH S.A.Brasil 731. CABA. CP (C1154AAK).

Tel: 0810-222-1244 · Fax: [email protected]

www.bgh.com.ar