Manual de procedimientos examen ergonomia

40
MAESTRÍA EN INGENIERÍA INDUSTRIAL ERGONOMÍA MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA EL REDISEÑO DE PUESTOS DE TRABAJO DE SOLDADURA Prof. Dr. Jaime León Duarte Fuentes Ramírez Luis Gerardo González Romero Juan Carlos Navarro Trujillo Ramón Fernando Ramírez Maytorena Alan Vásquez Gómez Sergio Hermosillo, Sonora a 29 de Noviembre de 2010 UNIVERSIDAD DE SONORA

description

Manual de Procedimientos para el rediseño de estaciones de trabajo

Transcript of Manual de procedimientos examen ergonomia

Page 1: Manual de procedimientos   examen ergonomia

MAESTRÍA EN INGENIERÍA

INDUSTRIAL

ERGONOMÍA

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA

EL REDISEÑO DE PUESTOS DE

TRABAJO DE SOLDADURA

Prof. Dr. Jaime León Duarte

Fuentes Ramírez Luis Gerardo

González Romero Juan Carlos

Navarro Trujillo Ramón Fernando

Ramírez Maytorena Alan

Vásquez Gómez Sergio

Hermosillo, Sonora a 29 de Noviembre de 2010

UNIVERSIDAD DE SONORA

Page 2: Manual de procedimientos   examen ergonomia

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN

I.- RUIDO

II.- CONDICIONES TÉRMICAS

III.- ILUMINACIÓN

IV.- VIBRACIONES

V.- ANTROPOMETRÍA

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Page 3: Manual de procedimientos   examen ergonomia

INTRODUCCIÓN

El objetivo de este manual es estandarizar el rediseño ergonómico de puestos de trabajo de

soldadura con el fin de facilitar a las empresas e instituciones la comprensión de información

necesaria para el proceso de verificación, cálculos pertinentes e influir en la toma de

decisiones para el rediseño de puestos y mejorar las condiciones de trabajo, describe las

tareas necesarias, a través de la descripción de los procedimientos que se utilizan y la

secuencia lógica de cada una de sus actividades, para unificar y controlar de los procesos de

diseño.

El manual está dividido en dos secciones principales: Factores Ambientales y Factores

Antropométricos.

Para estructurar la parte de Factores Ambientales nos basamos en las Normas oficiales

mexicanas aplicables las cuales son: NOM-011-STPS, NOM-015-STPS-2001, NOM-025-

STPS-1999 y la NOM-024-STPS las cuales fungen como regulaciones en México a los

aspectos de ruido, térmicos, iluminación y vibraciones respectivamente.

Con nuestro manual las empresas que realice trabajos de soldadura tendrán la posibilidad de

llevar a cabo el proceso de verificación, disminuyendo el tiempo de formación de las nuevas

incorporaciones de personal a la empresa o modificaciones al proceso y facilitando la

movilidad interna de personal.

Mediante este manual se identifican los pasos que se dan en los diferentes procesos y se

presentan gráficamente para una mejor compresión del mismo. Esto permite utilizar el

manual tanto de guía de formación como de consulta, como método simplificado para la

toma de decisiones utilizamos diagramas de flujo, y mapeo de proceso.

Por último con este manual nos gustaría contestar la pregunta ¿Cómo hacer mejor lo que ya hemos venido haciendo?, para que el diseño se pueda realizar de una manera ergonómica obteniendo mejores condiciones para los trabajadores y empresas más comprometidas con el bienestar de sus empleados.

Esperamos que sea de su utilidad, también lo puede consultar

http://ergonomiamii.blogspot.com/

Page 4: Manual de procedimientos   examen ergonomia

I.- RUIDO

1. ENFOQUE

Contar con un procedimiento estandarizado para verificar que el rediseño de las estaciones

de trabajo de soldadura se realiza bajo condiciones seguras cuidando que se respeten los

niveles máximos de ruido y los tiempos máximos de exposición permisibles por jornada de

trabajo.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica para todas las estaciones del área de soldadura de la empresa.

3. RESPONSABILIDADES

Es responsabilidad del Director de la empresa proporcionar los recursos necesarios para la

adquisición de equipo de protección auditiva. Mostrar a quien lo solicite la documentación

que la presente Norma le obligue poseer.

Es responsabilidad del Gerente de área asegurarse de que el proceso de verificación de

niveles máximos de ruido y tiempos de exposición sea llevado a cabo en tiempo y forma.

Es el Responsable de Seguridad e Higiene el encargado de ejecutar la verificación de

niveles máximos de ruido y tiempos de exposición.

Es responsabilidad de los operarios reportar cualquier caso de anormalidades de emisión de

ruido por maquinaria o equipo.

Es responsabilidad de los trabajadores colaborar en los procedimientos de evaluación.

Es responsabilidad de los operarios someterse a los exámenes médicos necesarios.

Es responsabilidad de los operadores utilizar el equipo de protección personal auditiva

proporcionado por el patrón, de acuerdo a las instrucciones para su uso, mantenimiento,

limpieza, cuidado, reemplazo y limitaciones.

PROCESO A VERIFICAR

Entrada Actividad Salida

Piezas de corte, maquinado, planos y

especificaciones

Piezas y Bosquejos.

Piezas y bosquejos con especificaciones.

Agilidad de armado y localización de

piezas

Piezas ordenadas para soldar.

Piezas soldadas

Verificación de piezas soldadas

Producto con especificaciones de soldadura correcto.

Pieza terminada. Dispositivo listo para

proceso siguiente

Se recibe piezas

Se entrega al siguiente proceso

SOLDAR PIEZAS SEGÚN LAS ESPECIFICACIONES

ORDENAR PIEZAS PARA SOLDADURA

¿Está

correcto el

ensamble?

Si

No

Page 5: Manual de procedimientos   examen ergonomia

4. DESARROLLO DE LA VERIFICACIÓN

PROCEDIMIENTO PARA LA EVALUACION DE ASPECTOS

DEL RUIDO EN EL REDISEÑO DE PUESTOS DE TRABAJO

RESPONSABLE DE

SEGURIDAD E HIGIENEOPERADORESGERENCIA

INICIO

REALIZAR RECORRIDO

POR TODA EL AREA Y

MEDIR NSA CON

SONOMETRO

NSA >= 80

dBA

GUARDAR

DOCUMENTACION

IDENTIFICAR

TRABAJADORES

EXPUESTOS A RUIDO

EXCESIVO

FIN

NO

SI

CALIBRAR

SONOMETRO DE

TIPO 1

MEDIR NSA DEL AREA

Y NER DESCRIBIR

CARACTERISTICAS

IR A LOS PUESTOS

DE TRABAJO DE

CADA EMPLEADO

EVALUAR CON

SONOMETRO Y

USAR FILTRO DE

BANDAS DE OCTAVA

REGISTRAR NPA

DEL PUNTO

EVALUAR EL FACTOR

DE REDUCCION A

PARTIR DEL EQUIPO DE

PROTECCION ACTUAL

HACER UNA

EVALUACION

SE CUMPLE

CON LOS

LIMITES

DOCUMENTAR

FIN SI

NO

INICIO

ASISTIR A LAS

REVISIONES

QUE LES

INDIQUE LA

GERENCIA

HACER USO DE

LOS

INSTRMENTOS

DE SEGURIDAD

REPORTAR

CUALQUIER

ANORMALIDAD

EN LA

MAQUINARIA O

EQUIPO

FIN

COOPERAR EN EL

PROGRAMA DE

MANTENIMIENTO

INICIO

ADQUIRIR EL EQUIPO DE

SEGURIDAD QUE SEA

NECESARIO

ACTUALIZAR SEGUN

LOS REPORTES

ANTERIORES DE

AUDITORIA

ACTUALIZAR

PROGRAMA DE

SEGURIDAD

AUDITIVA

PLANEAR

PROGRAMA DE

REVISION

MEDICA

TOMAR

ACCIONES

CORRECTIVAS

.

Page 6: Manual de procedimientos   examen ergonomia

MAPEO DE FLUJO

FASE DEL PROCESO PARTICIPANTES ESPECIFICACIONES FORMATOS

Recorrido por las áreas Responsable de

Seguridad e Higiene

Gerencia

Se realiza un recorrido por todas las

estaciones de trabajo del área de soldadura,

se seleccionarán como objeto de estudio las

áreas en donde se reporte un dbA mayor o

igual a 80. La gerencia se encarga de guardar

la información registrada por el encargado de

seguridad en el formato B.1

Figura B.1

Identificar trabajadores

expuestos a ruido

Operadores

Responsable de

Seguridad

Gerencia

El responsable de seguridad identifica a los

trabajadores expuestos a más de 80dB,

gerencia se encarga de planear un programa

de revisión médica.

Calibrar sonómetro Responsable de

Seguridad

Se calibrara el sonómetro con un calibrador

acústico, al inicio y final de la jornada de

acuerdo a lo indicado en el manual del

instrumento.

Medición del NSA y NER Responsable de

Seguridad

La evaluación debe realizarse como mínimo

durante una jornada laboral de 8 horas y en

aquella jornada que, bajo condiciones

normales de operación, presente la mayor

emisión de ruido.

Se debe usar pantalla contra viento en el

micrófono de los instrumentos de medición,

durante todo el tiempo que dure la evaluación.

Registrar lecturas en formato B.2

Figura B.2

Ir a los puestos de trabajo

de cada empleado

Responsable de

Seguridad

Operadores

Los puntos de medición deben seleccionarse

de tal manera que describan el entorno

ambiental de manera confiable, determinando

su número, entre otros factores, por la

ubicación de los puestos de trabajo o

posiciones de control de la maquinaria y

equipo del local de trabajo, el proceso de

producción y las facilidades para su ubicación.

Figura B.3

Figura C.1

Evaluar bandas de octava Responsable de

seguridad

a) cuantificar los NPA y asentar los resultados

en la documentación del programa en figura

C.2;

b) el reconocimiento y evaluación de los NPA

Figura C.2

Page 7: Manual de procedimientos   examen ergonomia

se repetirá cada dos años o dentro de los

noventa días posteriores a un cambio de

producción, procesos, equipos, controles u

otros cambios, que puedan ocasionar

variaciones en los resultados del estudio.

Evaluar factor de

reducción

Responsable de

seguridad

Se calculara el facto de reducción con la

siguiente ecuación:

NRR es el factor de nivel de reducción a ruido

establecido por el fabricante.

Evaluar niveles de ruido

Responsable de

seguridad

Se hará una reevaluación de los ruidos

emitidos una vez utilizado el equipo de

protección, en caso de que los niveles de

ruido hayan sido reducidos gracias al equipo

de protección se genera un aviso a gerencia y

se confirma volviendo a evaluar.

5. FORMATOS

Page 8: Manual de procedimientos   examen ergonomia
Page 9: Manual de procedimientos   examen ergonomia
Page 10: Manual de procedimientos   examen ergonomia
Page 11: Manual de procedimientos   examen ergonomia
Page 12: Manual de procedimientos   examen ergonomia

Figura C.2

Page 13: Manual de procedimientos   examen ergonomia

II.-CONDICIONES TÉRMICAS

1. ENFOQUE

Contar con un procedimiento estandarizado para verificar que el rediseño de las estaciones

de trabajo de soldadura se realiza bajo condiciones seguras cuidando que se respeten los

niveles máximos de exposición a condiciones térmicas elevadas o abatidas permisibles por

jornada de trabajo.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica para todas las estaciones del área de soldadura de la empresa.

3. RESPONSABILIDADES

Es responsabilidad del Director de la empresa o en su caso el Responsable de Seguridad e

Higiene verificar que se respeten los límites máximos permisibles de exposición. Mostrar a

quien lo solicite la documentación que la presente Norma le obligue poseer.

Es responsabilidad del Gerente de área asegurarse de que el proceso de evaluación de

límites máximos permisibles de exposición a condiciones térmicas sea llevado a cabo en

tiempo y forma.

Es el Responsable de Seguridad e Higiene el encargado de ejecutar la evaluación de límites

máximos permisibles de exposición a condiciones térmicas.

Es responsabilidad de los operarios reportar cualquier caso de anormalidades.

Es responsabilidad de los trabajadores colaborar en los procedimientos de evaluación.

Es responsabilidad de los operarios someterse a los exámenes médicos necesarios.

Es responsabilidad de los operadores respetar los límites máximos permisibles de exposición

proporcionado por el patrón, de acuerdo a las instrucciones.

4. DESARROLLO DE LA VERIFICACIÓN

La evaluación de los límites máximos permisibles de exposición para condiciones

térmicas elevadas o abatidas son en base a los procedimientos de evaluación y control

de la Norma oficial Mexicana 015-STPS-2001, para esto se presenta un diagrama de

flujo que facilita la interpretación y el análisis.

4.1. DIAGRAMA DE FLUJO

Page 14: Manual de procedimientos   examen ergonomia

PROCEDIMIENTO PARA LA EVALUACION DE ASPECTOS DE LAS CONDICIONES TERMICAS EN EL REDISEÑO DE PUESTOS DE TRABAJO

GERENCIA RESPONSABLE DE SEGURIDAD E HIGIENE OPERADORES

INICIO

IDENTIFICAR LAS

ESTACIONES QUE

GENERAN

CONDICIONES DE

TEMPERATURA

ELEVADA O ABATIDA

GUARDAR

DOCUMENTACION

SI

ESTABILIZACIÓN DE

INSTRUMENTOS

DOCUMENTAR

FIN

INICIO

ASISTIR A LAS

REVISIONES

QUE LES

INDIQUE EL

PATRÓN

HACER USO DE LOS

INSTRMENTOS DE

SEGURIDAD Y RESPETAR

LAS INDICACCIONES DEL

REGIMEN DE TRABAJO

REPORTAR

CUALQUIER

ANORMALIDAD

EN EL ÁREA DE

TRABAJO

FIN

COOPERAR EN EL

PROGRAMA DE

MANTENIMIENTO

INICIO

RESPETAR Y VERIFICAR

EL CUMPLIMIENTO DE

LOS REGIMENES DE

TRABAJO EN BASE A LA

EVALUACIÓN

ACTUALIZAR

PROGRAMA DE

PROTECCIÓN DE

CONDICIONES

TERMICAS

PLANEAR

PROGRAMA DE

REVISION

MEDICA

REGISTRAR ÁREAS DE

EXPOSICIÓN,

PERSONAS Y

FRECUENCIAS.

CONDICIONES TERMICAS

ELEVADAS

CONDICIONES TÉRMICAS

ABATIDAS

TEMP.

AXILAR>38°c

TEMP.

AXILAR<36°C

SI SI

NO NO

MEDIR

Itgbh

MEDIR

Ivf

LLENAR

FORMATO CTE

LLENAR

FORMATO CTA

DETERMINAR EL

NIVEL MÁXIMO

DE EXPOSICIÓN

EN BASE A LA

TABLA CTE 1

DETERMINAR EL

NIVEL MÁXIMO

DE EXPOSICIÓN

EN BASE A LA

TABLA CTA 1

RETIRAR AL

TRABAJADOR

DE LA

EXPOSICÓN Y

SOMETER A

VIGITALNCIA

MEDICA

FIN

GUARDAR

DOCUMENTACION

Page 15: Manual de procedimientos   examen ergonomia

4.2. MAPEO DE FLUJO

FASE DEL

PROCESO

PARTICIPANTES ESPECIFICACIONES FORMATOS

Identificar las

estaciones que

generen

condiciones de

temperatura

elevada o abatidas

Responsable de

seguridad e

higiene

En base al layout de la planta o

de la observación, determinar

cuáles son las estaciones que

tienen que ser evaluadas.

Registrar áreas de

exposición,

personas y

frecuencias.

Responsable de

seguridad e

higiene

Registrar las áreas que son

expuestas a condiciones

térmicas elevadas o abatidas en

el formato correspondiente

Formato CTE

Formato CTA

Estabilización de

instrumentos

Responsable de

seguridad e

higiene

Los termómetros de globo y

bulbo húmedo deben

permanecer al menos 30 minutos

expuestos en el Área de trabajo

antes de efectuar la lectura;

El termómetro de bulbo húmedo

debe humedecerse directamente

con agua destilada durante al

Menos 30 minutos antes de

efectuar las mediciones y

dejando la malla de algodón

inmersa en el

Agua destilada, de tal manera

que siga absorbiendo agua por

capilaridad;

En el caso de instrumentos

electrónicos de mayor precisión,

su permanencia debe ser de

acuerdo al

Tiempo de estabilización

recomendado por el fabricante.

Medir itgbh Responsable de

seguridad e

higiene

Mediciones descritas en el

formato CTE

Formato CTE

Page 16: Manual de procedimientos   examen ergonomia

Medir ivf Responsable de

seguridad e

higiene

Mediciones descritas en el

formato CTA

Formato CTA

Determinar el nivel

máximo de

exposición en base

a la tabla CTE 1

Responsable de

seguridad e

higiene

En el formato CTE aparece una

tabla para determinar los niveles

máximos de exposición

Determinar el nivel

máximo de

exposición en base

a la tabla CTA 1

Responsable de

seguridad e

higiene

En el formato CTA aparece una

tabla para determinar los niveles

máximos de exposición

5. FORMATOS

Page 17: Manual de procedimientos   examen ergonomia

FORMATO CTE

Formato de evaluación para condiciones térmicas elevadas

Área a Evaluar:

Fecha de la Evaluación:

Nombre del trabajador o grupo evaluado:

Puesto de trabajo evaluado:

Actividades que se realizan en el puesto de trabajo:

Equipo de medición:

Marca:

Modelo: Numero de serie:

Se anexa documento de calibración que avale la Ley Federal sobre Metrología y Normalización

Si No

Evaluación

Medir el Itbgh con el instrumento registrado en este formato.

Tomar tres Mediciones una a la altura de los tobillos, otra a la altura del abdomen y una

última a la altura de la cabeza y sacar el promedio mediante la siguiente formula.

En base a los resultados establecer el límite máximo permitido de exposición.

Tabla CTE 1

Comunicarle al usuario los resultados y darle las indicaciones pertinentes.

Límite máximo permisible de exposición a condiciones térmicas elevadas:

Nombre y firma del evaluador:

Page 18: Manual de procedimientos   examen ergonomia

FORMATO CTA Formato de evaluación para condiciones térmicas abatidas

Área a Evaluar:

Fecha de la Evaluación:

Nombre del trabajador o grupo evaluado:

Puesto de trabajo evaluado:

Actividades que se realizan en el puesto de trabajo:

Equipo de medición:

Marca:

Modelo: Numero de serie:

Se anexa documento de calibración que avale la Ley Federal sobre Metrología y Normalización

Si No

Evaluación

Medir el Ivf con el instrumento registrado en este formato.

Determinar el valor del índice de viento frio promedio con tres lecturas al inicio, a la

mitad y al final de la exposición.

En base a los resultados establecer el límite máximo permitido de exposición.

Tabla CTA 2

Comunicarle al usuario los resultados y darle las indicaciones pertinentes.

Límite máximo permisible de exposición a condiciones térmicas abatidas:

Nombre y firma del evaluador:

Page 19: Manual de procedimientos   examen ergonomia

III.- ILUMINACIÓN

1. ENFOQUE

Contar con un procedimiento estandarizado para verificar que el rediseño de las estaciones

de trabajo de soldadura se realiza bajo condiciones seguras cuidando que se respeten los

niveles óptimos de iluminación en el puesto de trabajo.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica para todas las estaciones del área de soldadura de la empresa.

3. RESPONSABILIDADES

Es responsabilidad del (los) encargado(s) de seguridad e higiene de la empresa realizar la

verificación de los niveles de iluminación de la estación de trabajo.

Es responsabilidad del Gerente de área asegurarse de que el proceso de verificación de

niveles de iluminación sea llevado a cabo en tiempo y forma.

Es responsabilidad de los operarios informar sobre condiciones no seguras, derivadas de la

iluminación en su área de trabajo.

Es responsabilidad de los trabajadores colaborar en las evaluaciones y observar las medidas

de control.

Es responsabilidad de los operarios someterse a los exámenes médicos necesarios.

4. DESARROLLO DE LA VERIFICACIÓN

4.1 DIAGRAMA DE FLUJO

Page 20: Manual de procedimientos   examen ergonomia
Page 21: Manual de procedimientos   examen ergonomia

4.2 MAPEO DE FLUJO

FASE DEL PROCESO

PARTICIPANTES ESPECIFICACIONES FORMATO

Realizar recorrido

por toda el área y tomar las medidas con el luxómetro

Responsable de

seguridad e higiene

Gerencia

Realizar el recorrido para las mediciones en

todo el área de trabajo A partir de los registros del reconocimiento,

se debe realizar la evaluación de los niveles de iluminación, de acuerdo a lo establecido en el apéndice A, en las áreas o puestos de

trabajo. Determinar el factor de reflexión en las áreas

y puestos de trabajo, según lo establecido en el apéndice B y compararlo contra los niveles máximos permisibles del factor de

reflexión de la tabla 1.

Guía de control

para trabajador, guía de control medio ambiente,

tabla 1.

Identificar las áreas

de trabajo con iluminación

Responsable de

seguridad e higiene

Determinar las áreas y puestos de trabajo que cuenten con una deficiente iluminación o

que presenten deslumbramiento, además de la información recabada de los operadores de estas áreas de trabajo.

Las áreas de trabajo se deben dividir en zonas del mismo tamaño, de acuerdo a lo establecido en la columna

A (número mínimo de zonas a evaluar) de la tabla A2, y realizar la medición en el lugar donde haya mayor concentración de

trabajadores o en el centro geométrico de cada una de estas zonas; en caso de que los puntos de medición coincidan con los

puntos focales de las luminarias, se debe considerar el número de zonas de evaluación de acuerdo a lo establecido en la

columna B, (número mínimo de zonas a considerar por la limitación) de la tabla A2. En caso de coincidir nuevamente el centro

geométrico de cada zona de evaluación con la ubicación del punto focal de la luminaria, se debe mantener el número de zonas

previamente definido. El valor del índice de área, para establecer

el número de zonas a evaluar, está dado por la siguiente ecuación:

Donde: IC = índice del área. x, y = dimensiones del área (largo y ancho),

en metros. h = altura de la luminaria respecto al plano de trabajo, en metros.

Guía de control para los

trabajadores, Tabla 2.

Page 22: Manual de procedimientos   examen ergonomia

Tomar mediciones adecuadas de iluminación en Lux

Responsable de seguridad e higiene

Las mediciones se deben de tomar en los

lugares donde se presentan la mayor cantidad de personas, o en áreas de selección en base al recorrido que se

efectuó.

Determinar el factores de reflexión

para cada una de las áreas

Responsable de seguridad e

higiene

a) Se efectúa una primera medición (E1), con la fotocelda del luxómetro colocada de cara a la superficie, a una distancia de 10

cm ± 2 cm, hasta que la lectura permanezca constante; b) la segunda medición (E2), se realiza con

la fotocelda orientada en sentido contrario y apoyada en la superficie, con el fin de medir la luz incidente;

c) el factor de reflexión de la superficie (Kf ) se determina con la siguiente ecuación:

Registrar la medición para cada área

Responsable de seguridad e higiene

Gerencia

Se debe elaborar y mantener un reporte que

contenga la información recabada en el reconocimiento, los documentos que lo complementen, los datos obtenidos durante

la evaluación y al menos la siguiente información: a) informe descriptivo de las condiciones

normales de operación, en las cuales se realizó la evaluación, incluyendo las descripciones del proceso, instalaciones,

puestos de trabajo y el número de trabajadores expuestos por área y puesto de trabajo.

b) plano de distribución del área evaluada, en el que se indique la ubicación de los puntos de medición;

c) resultados de la medición de los niveles de iluminación. d) comparación e interpretación de los

resultados obtenidos, contra lo establecido en las tablas 1 y 2; e) hora en que se efectuaron las mediciones

Tomar acciones correctivas

Responsable de seguridad e higiene

Gerencia

Si en el resultado de la evaluación se

observa que los niveles de iluminación en los puntos de medición para las tareas visuales o áreas de trabajo están por debajo

de los niveles indicados en la tabla 2, o que los factores de reflexión estén por encima de lo establecido en la tabla 1, se debe dar

mantenimiento, modificar el sistema de iluminación o su distribución, y en caso necesario, instalar la iluminación

complementaria o localizarla donde se requiera de una mayor iluminación, para lo cual se deben considerar los siguientes

aspectos:

TABLA 1, TABLA

2

Page 23: Manual de procedimientos   examen ergonomia

a) evitar el deslumbramiento directo o por

reflexión al trabajador b) seleccionar un fondo visual adecuado a las actividades de los trabajadores

c) evitar bloquear la iluminación durante la realización de la actividad d) evitar las zonas donde existan cambios

bruscos de iluminación

5. FORMATOS:

TABLA 1 NIVELES MÁXIMOS PERMISIBLES DEL FACTOR DE REFLEXIÓN

CONCEPTO NIVELES MÁXIMOS PERMISIBLES DE REFLEXIÓN Kf

TECHOS 90 %

PAREDES 60 %

PLANOS DE TRABAJO 50 %

SUELOS 50 %

TABLA 2

RELACIÓN ENTRE ÍNDICE DE ÁREA Y EL NÚMERO DE ZONAS DE MEDICIÓN

ÍNDICE DE ÁREA A) NUMERO MÍNIMO DE ZONAS A EVALUAR

B) NÚMERO DE ZONAS A CONSIDERAR POR LA

LIMITACIÓN

IC < 1 4 6

1 IC < 2 9 12

2 IC < 3 16 20

3 IC 25 30

GUIA DE CONTROL PARA LOS TRABAJADORES Preguntas Si No Comentarios

¿Tienes la vista cansada o dolores de cabeza en el trabajo?

¿Consideras inadecuada la iluminación?

¿Se han producido accidentes por mala iluminación?

¿Tienes que adoptar posturas forzadas debido a la iluminación inadecuada?

¿Tienes problemas de fatiga por iluminación inadecuada?

Page 24: Manual de procedimientos   examen ergonomia

¿Esta fatiga se corresponde con un cierto momento del día?

¿Esta fatiga se asocia a un determinado trabajo/ tarea?

¿Los trabajos que comportan esfuerzos visuales los realizan siempre los mismos trabajadores/as?

GUIA DE CONTROL AMBIENTE DE TRABAJO Preguntas Si No Comentarios

¿La iluminación de cada puesto de trabajo es adecuada a las características de la actividad que se está ejecutando?

¿La iluminación es natural en la mayoría de los puestos de trabajo?

¿La iluminación artificial sólo se utiliza cuando la natural por sí

misma no cubre las necesidades de la tarea a realizar?

¿Se cumplen los niveles mínimos de iluminación exigidos?

¿La iluminación de los puestos de trabajo está uniformemente repartida?

¿La luz solar así como las fuentes de luz artificial están protegidas si están en la zona de visión de las personas que trabajan?

¿Se evitan los deslumbramientos indirectos de las superficies reflectantes?

¿Se evita la existencia de fuentes de luz que produzcan intermitencias?

¿Se evita la existencia de sistemas que producen efectos estroboscópicos?

¿Se dispone de alumbrado de emergencia?

¿Se realiza mantenimiento preventivo de las luminarias o puntos de luz?

Page 25: Manual de procedimientos   examen ergonomia

IV.- VIBRACIONES

1. ENFOQUE

Establecer los límites máximos permisibles de exposición y las condiciones mínimas de

seguridad e higiene en los procesos de soldadura generadores de vibraciones que, por sus

características y tiempo de exposición, sean capaces de alterar la salud de los trabajadores.

2. ALCANCE

El presente apartado del manual de procedimientos, se aplica en todos aquellos procesos de

soldadura en donde, por las características de operación de la maquinaria y equipo, se

generen vibraciones que afecten a los trabajadores en cuerpo entero o en extremidades

superiores.

3. RESPONSABILIDADES

Es responsabilidad del Director de la empresa proporcionar los recursos necesarios para la

adquisición de equipo de medición de vibraciones.

Es responsabilidad del Gerente de área asegurarse de que el proceso de verificación de

límites máximos permisibles de exposición a vibraciones sea llevado a cabo en tiempo y

forma.

Es responsabilidad de la comisión mixta de seguridad e higiene informar a todos los

trabajadores sobre las posibles alteraciones a la salud por la exposición a vibraciones.

Es responsabilidad de los operarios reportar cualquier caso de anormalidades de la

maquinaria o equipo.

Es responsabilidad de los trabajadores colaborar en los procedimientos de reconocimiento,

evaluación, capacitación y adiestramiento, vigilancia y el control.

4. DESARROLLO DE VERIFICACIÓN

4.1. DIAGRAMA DE FLUJO

Page 26: Manual de procedimientos   examen ergonomia

PROCEDIMIENTO PARA EVALUACIÓN Y CONTROL DE LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES

DE EXPOSICIÓN A VIBRACIONES EN EL REDISEÑO DE PUESTOS DE TRABAJO CON

PROCESOS DE SOLDADURA

GERENCIARESPONSABLE DE

SEGURIDAD E HIGIENEOPERADORES

INICIO

REGISTRAR

MEDICIONES

VIBRACIONALES EN

MAQUINARIA Y EQUIPO

DE SOLDADURA

NEV >=

TABLAS DE

CONTROL

GUARDAR

DOCUMENTACION

MANTENIMIENTO A

EQUIPO Y

HERRAMIENTAS

FIN

NO

SI

REDUCCIÓN DE LAS

VIBRACIONES EN LAS

FUENTES

GENERADORAS

MODIFICACIÓN DE

AQUELLOS

COMPONENTES DE

LA FRECUENCIA

QUE TENGAN

MAYOR

PROBABILIDAD DE GENERAR DAÑO A

LA SALUD DEL POE

TRATAMIENTO DE

LAS TRAYECTORIAS

DE PROPAGACIÓN

DE LAS

VIBRACIONES POR

AISLAMIENTO DE

LAS MÁQUINAS Y

ELEMENTOS

CONSTRUCTIVOS

HACER UNA

EVALUACION

SE CUMPLE

CON LOS

LIMITES

DOCUMENTAR

FIN

SI

NO

INICIO

COLABORAR Y

CUMPLIR CON EL

PROGRAMA PARA

LA PREVENCIÓN DE

ALTERACIONES A

LA SALUD DEL POE

REPORTAR

CUALQUIER

ANORMALIDAD

EN LA

MAQUINARIA O

EQUIPO

FIN

COOPERAR EN EL

PROGRAMA DE

MANTENIMIENTO

INICIO

VIGILAR QUE NO SE

REBASEN LOS LÍMITES

MÁXIMOS PERMISIBLES

DE EXPOSICIÓN A

VIBRACIONES.

ELABORAR Y

MANTENER

VIGENTE EL

PROGRAMA

PREVENTIVO

CAPACITAR Y

ADIESTRAR AL

POE

ANUALMENTE

TOMAR

ACCIONES

CORRECTIVAS

REALIZAR LA

VIGILANCIA A LA

SALUD DEL POE

Page 27: Manual de procedimientos   examen ergonomia

4.2. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

Reconocimiento.

Consiste en recabar toda aquella información técnica y administrativa que permita

seleccionar las áreas y puestos por evaluar, los procesos de trabajo en los cuales se

encuentra el Personal Ocupacionalmente Expuesto (POE) y el método apropiado para medir

las vibraciones.

La información que debe recabarse es la siguiente:

a) plano de distribución del centro de trabajo, incluyendo la localización e identificación de la

maquinaria y equipo que generen vibraciones;

b) descripción de los procedimientos de operación de la maquinaria, herramientas,

materiales usados y equipo del proceso, así como aquellas condiciones que pudieran alterar

las características de las vibraciones;

c) descripción de los puestos de trabajo del POE para determinar los ciclos de exposición;

d) programas de mantenimiento de la maquinaria y equipo que generen vibraciones;

e) número de POE por área y por proceso de trabajo, incluyendo el tiempo de exposición;

f) identificación del tipo de exposición para determinar el método de evaluación. Evaluación. Instrumentación mínima requerida:

a) transductor de aceleración (fonendoscopio) con respuesta lineal desde 1 Hz, con un peso

no mayor de 50 gramos y sensibilidad no menor a 1 mV/(m/seg2);

Page 28: Manual de procedimientos   examen ergonomia

b) analizador con filtros en bandas de tercios de octava con capacidad para medir desde 1

Hz ;

c) calibrador de aceleración. Capacitación y Adiestramiento El POE debe ser capacitado acerca de:

a) características y ubicación de las fuentes emisoras de vibraciones;

b) la vigilancia y efectos a la salud;

c) los Niveles de Exposición a Vibraciones (NEV);

d) prácticas de trabajo seguras;

e) medidas de control, que deben incluir su uso, cuidado, mantenimiento y limitaciones. Vigilancia.

Se debe establecer por escrito, un programa de vigilancia a la salud que incluya como

mínimo lo siguiente:

a) periodicidad de los exámenes médicos: al menos uno cada 2 años;

b) historia clínica completa con énfasis en el aparato músculo-esquelético y sistema

cardiovascular;

c) cuando se requiera la realización de otro tipo de estudios, el médico de empresa debe

determinar el tipo de estudio en función del diagnóstico presuncional;

d) medidas de prevención y control médico;

e) seguimiento al programa de vigilancia a la salud del POE. Control.

LIMITES MAXIMOS PERMISIBLES DE EXPOSICION A VIBRACIONES

Page 29: Manual de procedimientos   examen ergonomia

En cuerpo entero.

LIMITES DE ACELERACION LONGITUDINAL (aZ) COMO FUNCION DE LA FRECUENCIA

Y DEL TIEMPO DE EXPOSICION

LIMITES DE ACELERACION TRANSVERSAL (ax, ay) COMO FUNCION DE LA

FRECUENCIA

Y DEL TIEMPO DE EXPOSICION

Page 30: Manual de procedimientos   examen ergonomia

En extremidades superiors

Page 31: Manual de procedimientos   examen ergonomia

Cuando el NEV supere los límites establecidos en las tablas anteriores, se deben aplicar de

inmediato una o más de las medidas siguientes, de tal manera que el POE no se exponga a

niveles de vibración superiores a los límites:

a) mantenimiento a equipo y herramientas;

b) medidas técnicas de control como:

1) sustitución de equipos o proceso;

2) reducción de las vibraciones en las fuentes generadoras;

3) modificación de aquellos componentes de la frecuencia que tengan mayor

probabilidad de generar daño a la salud del POE;

4) tratamiento de las trayectorias de propagación de las vibraciones por aislamiento

de las máquinas y elementos constructivos;

5) medidas administrativas de control como el manejo de los tiempos de exposición,

ya sea alternando a los trabajadores en diversos puestos de trabajo por medio de la

programación de la producción u otros métodos administrativos.

Page 32: Manual de procedimientos   examen ergonomia

V.- ANTROPOMETRÍA

1. ENFOQUE

Contar con un procedimiento estandarizado para verificar que el rediseño de las estaciones

de trabajo de soldadura se realice considerando las condiciones antropométricas de los

trabajadores y de esta manera, evitar lesiones y/o traumatismos acumulados por el diseño

de las estaciones de trabajo de soldadura.

2. ALCANCE

Este procedimiento considerará las dimensiones humanas de los trabajadores de las

estaciones de trabajo de soldadura y se establecerán condiciones estándares, para el

rediseño de las estaciones de trabajo de soldadura.

3. RESPONSABILIDADES

Es responsabilidad del (los) ergónomo (s) de la empresa evaluar, formular y rediseñar

estaciones de trabajo de soldadura; considerando las condiciones antropométricas de los

trabajadores.

Es responsabilidad del (los) encargado(s) de seguridad e higiene evaluar e informar lesiones

y/o traumatismos acumulados por un mal diseño de las estaciones de trabajo de soldadura.

Es responsabilidad del Gerente de Área, asegurarse de que el proceso de verificación de las

condiciones antropométricas sea llevadas a cabo.

Es responsabilidad de los operarios informar sobre condiciones no seguras, derivadas de un

incorrecto diseño de las estaciones de trabajo.

Es responsabilidad de los trabajadores Colaborar en las evaluaciones y observar las

medidas antropométricas para rediseñar las estaciones de trabajo de soldadura.

Page 33: Manual de procedimientos   examen ergonomia

4. DESARROLLO DE LA VERIFICACACIÓN

4.1 Diagrama de flujo para el diseño antropométrico.

Page 34: Manual de procedimientos   examen ergonomia

5. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

RECONOCIMIENTO

El propósito del reconocimiento, es determinar las áreas y puestos de trabajo que cuenten

con un deficiente diseño antropométrico.

La relación de medidas antropométricas más completa, y de gran ayuda en el diseño de

puestos de trabajo, es la siguiente:

1. Altura poplítea (AP)

2. Distancia sacro-poplítea (SP)

3. Distancia sacro-rótula (SR)

4. Altura muslo-asiento (MA)

5. Altura muslo-suelo (MS)

6. Altura rodillas-suelo (RS)

7. Altura codo-asiento (CA)

8. Alcance mínimo del brazo hacia delante con agarre (AmínBa)

9. Alcance mínimo del brazo hacia delante sin agarre (AmínB)

10. Distancia codo-mano (CM)

11. Alcance máximo del brazo hacia delante con agarre (AmáxBa)

12. Alcance máximo del brazo hacia delante sin agarre (AmáxB)

13. Altura ojos-suelo, sentado (OSs)

14. Altura hombros-asiento (HA)

15. Anchura de caderas (muslos), sentado (CdCd)

16. Ancho de rodillas, sentado (R 31. Ancho de la mano desde el metacarpio (AMm)

17. Altura subescapular (AS)

18. Altura iliocrestal (AI)

Page 35: Manual de procedimientos   examen ergonomia

19. Ancho codo-codo (CC)

20. Profundidad del pecho (PP)

21. Profundidad del abdomen (PA)

22. Anchura de hombros (HH)

23. Altura hombros-suelo, de pie (HSp)

24. Altura codo-suelo, de pie (CSp)

25. Altura ojos-suelo, de pie (OSp)

26. Ancho de torax (AT)

27. Estatura (E)

Otras dimensiones:

28. Largo del pie (LP)

29. Ancho del pie (AP)

30. Longitud de la mano (LM)

31. Ancho de la mano desde el metacarpio (AMm)

32. Ancho de la mano desde el pulgar (AMp)

33. Espesor de la mano desde el tercer metacarpio (EMm)

34. Profundidad de la cabeza (PC)

35. Ancho de la cabeza (AC)

Además: sexo, edad, peso, superficie corporal, fuerzas a desarrollar, etc.

5.1 Diagrama de flujo para la toma de decisiones para cada dimensión del

puesto de trabajo

Page 36: Manual de procedimientos   examen ergonomia

5.2 PUNTOS ANTROPOMÉTRICOS

Los puntos antropométricos son necesarios como referencias para la toma de mediciones.

Son muy útiles cuando son localizables visualmente y/o al tacto. A continuación se

relacionan los que generalmente son más importantes:

1. Depresión poplítea: es la superficie triangular del poplíteo limitada por la línea oblicua de

la tibia.

2. Protuberancia superior del cóndilo exterior del fémur: es la extremidad inferior del fémur,

cóndilo exterior en la cara lateral externa.

Page 37: Manual de procedimientos   examen ergonomia

3. Protuberancia mayor del muslo: es el punto más alto del muslo a nivel inguinal, si se toma

como referencia el pliegue cutáneo que se forma entre el muslo y la cintura pélvica.

4. Ángulo inferior de la escápula: es el ángulo inferior formado por los bordes externo e

interno del omóplato.

5. Espina ilíaca anterior superior: es la extremidad anterior de la cresta ilíaca.

6. Vértex: es el punto más alto en la línea medio sagital cuando la cabeza está orientada en

el plano de Frankfort.

7. Apófisis acromial: es el punto más lateral y superior de la apófisis acromial del omóplato.

8. Cresta ilíaca: es el borde superior sinuoso del hueso ilíaco; su extremidad anterior recibe

el nombre de espina ilíaca anterior y posterior, y la extremidad posterior se denomina espina

ilíaca posterior y superior.

5.3 INSTRUMENTAL PARA MEDIR A MANO

Los instrumentos para efectuar las mediciones a mano son varios:

1. Antropómetro: es un pie de rey gigante, de tamaño proporcional al cuerpo humano.

2. Estadiómetro: se utiliza para medir la estatura.

3. Cinta métrica convencional y cartabones: son buenos instrumentos y fiables si son bien

utilizados cuando se carece de antropómetro.

4. Plano vertical: se utiliza como fondo y respaldo del sujeto que permite establecer una

referencia en mediciones tanto de pie como sentado.

5. Balanza clínica: se utiliza para obtener el peso del sujeto.

6. Silla antropométrica: se utiliza para la toma de medidas del sujeto sentado. Consiste en

una silla, nada cómoda, con asiento perfectamente paralelo al suelo y respaldo en plano

perpendicular que forme un ángulo recto con el asiento, con una altura desde el asiento

hasta sobrepasar algo la cabeza del sujeto sentado más alto. Las superficies del asiento y

del respaldo deben ser planas, duras, rígidas, fáciles de limpiar y desplazables mediante

algún mecanismo, como se explica a continuación:

– el asiento podrá desplazarse verticalmente para variar su altura del suelo, desde un

mínimo hasta un máximo, dentro de un intervalo determinado durante su diseño a partir de

las características antropométricas de la población que se quiera medir,

Page 38: Manual de procedimientos   examen ergonomia

– el respaldo se podrá desplazar horizontalmente dentro de un intervalo determinado que

permita modificar su profundidad en relación con el borde del asiento,

– se puede disponer un apoyabrazos de altura variable al lado derecho de la silla,

– la silla debe ser instalada sobre un suelo totalmente a nivel.

6. RECOMENDACIONES

Para contar con un diseño óptimo de estaciones de trabajo de soldadura, será necesario

considerar las medidas antropométricas de los trabajadores en estudio.

Hay que considerar que las medidas antropométricas varían de acuerdo a la población, sexo,

raza, cultura, edad, entre otros.

Sin duda alguna, utilizar las medidas antropométricas de los trabajadores de las estaciones

de soldadura; serán de gran ayuda para diseñar o rediseñar correctamente estaciones de

trabajo de soldadura y de esta manera, evitar lesiones y/o traumas acumulados en los

trabajadores.

7. FORMATOS

a) Tabla antropométrica de trabajadoras de una fábrica de Barcelona, España:

Page 39: Manual de procedimientos   examen ergonomia

b) Alguna de las medidas antropométricas más utilizadas para el diseño de puestos de trabajo: 1) sentado y de pie, de perfil 2) sentado de frente:

Page 40: Manual de procedimientos   examen ergonomia

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS NOM-011-STPS-2001

NOM-025-STPS-2008

NOM-015-STPS-2001

NOM-024-STPS-2001

Robert S. Bridger, R.S.B, (2003), Introduction to Ergonomics, London, England, Taylor &

Francis

Pedro Mondelo, Enrique Gregori, Pedro Barrau, PM, EG, PB (1999), Ergonomia 1

Fundamentos, Barcelona, Editions UPC.

Mark Letho, James Buck, ML JB. (2008), Introduction to human factors and ergonomics for

engineers, New York, Taylor & Francis.

Waldemar Karwowski, WK. (2006), International Encyclopedia of ergonomics and human

factors Volume 1, Boca Raton FL, Taylor & Francis.

David Loader, DL. (2002), Controls, Procedures and Risk, Burlington MA, Butterworth-

Heinemann.

Roger L. Brauer, RLB, (2006), Safety and Health for Engineers, Hoboken NJ, John Wiley and

Sons Inc.

Dennis A. Attwood, Joseph M. Deeb, Mary E. Danz-Reece, DAA, JMD, MED, (2004), Ergonomics Solutions for the process industries, Burlington MA, Elsevier Martin Helander, MH (2006). A Guide to human Factors and Ergonomics, Second Edition, Taylor & Francis Group.