MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

11
I. Información general de mantenimiento Al efectuar cualquier trabajo de mantenimiento en el chancador, se deben observar las siguientes precauciones generales: Al quitar piezas con superficies maquinadas o de apoyo que se pueden oxidar, se deben lubricar bien con aceite o cubrirse con un agente antioxidante si se van a quedar fuera del chancador durante mucho tiempo. Use precauciones adicionales al manipular cualquier pieza que tenga superficies de apoyo o una superficie maquinada que tenga tolerancias estrechas. Cuando se desmonten las piezas con superficies de apoyo o maquinadas, proteja estas superficies e impida que hagan contacto con el terreno usando bloques de madera. Las corazas o los bujes de bronce deben manipularse con mucho cuidado. El golpeo excesivo en este material blando puede deformar o combar tales piezas. Limpie completamente y lubrique con aceite todas las piezas maquinadas antes de instalarlas en el chancador. No vuelva a colocar una superficie de apoyo sin lubricarla con aceite. Al montar dos piezas conjugadas que requieran un ajuste de presión o deslizamiento, lubrique las superficies de contacto con una capa ligera de aceite. Esto funcionará como lubricante e impedirá la oxidación en posición. Los bujes de la cabeza y la excéntrica deben almacenarse verticalmente; si se almacenan en cualquier otra posición, pueden achatarse. Como consecuencia de esto se podrían encontrar muchas dificultades al instalarlos en el chancador. En algunos casos sería imposible la instalación. Todas las superficies de la cuba, anillo de ajuste, anillo de sujeción, cabeza y roscas de las tuerca de traba deben estar recubiertas de una grasa especial con aditivo de disulfuro de molibdeno. Además, las superficies de las roscas de la cuba, anillo de ajuste y anillo de sujeción deben tener u recubrimiento especial. La especificación para esta grasa y recubrimiento. Las piezas pueden dañarse mediante el uso de técnicas inadecuadas donde se requieran procedimientos térmicos. Se deben seguir las siguientes precauciones durante los procedimientos térmicos. Siempre que sea posible, se debe efectuar el calentamiento con un baño de aceite de inmersión o un horno de temperatura controlada. No se deben superar las temperaturas deseadas. Se pueden dañar las piezas. No se permite utilizar sopletes de corte como elementos de calefacción. El calor concentrado de un soplete de corte producirá “manchas calientes” que pueden deformar las piezas y afectar de forma negativa las piezas endurecidas por inducción. La calefacción localizada también puede crear grietas de tensión microscópicas. Se deben usar equipos de propano o acetileno diseñados específicamente para aplicaciones de calentamiento. Si es necesario calentar con llama para montar engranajes, evite el contacto directo con la llama con las áreas endurecidas por inducción. Caliente el interior y las caras. Deje que el calor sature el exterior. Al calentar piezas para el desmontaje, caliente rápidamente y por igual. Quite el artículo sin demora para reducir al mínimo la transferencia térmica al objeto base. No enfríe los artículos calentados con líquidos. Si se indica un enfriamiento rápido, debe limitarse al movimiento del aire ambiental (ventilador o vapor de aire comprimido). II. Pedido de piezas de repuesto ara este paso, se dispone de un inventario amplio de piezas para proporcionar un servicio rápido y ficiente en todos los pedidos de reparaciones y piezas de repuesto. Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Transcript of MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

Page 1: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

I. Información general de mantenimiento

Al efectuar cualquier trabajo de mantenimiento en el chancador, se deben observar las siguientes precauciones generales:

Al quitar piezas con superficies maquinadas o de apoyo que se pueden oxidar, se deben lubricar bien con aceite o cubrirse con un agente antioxidante si se van a quedar fuera del chancador durante mucho tiempo.

Use precauciones adicionales al manipular cualquier pieza que tenga superficies de apoyo o unasuperficie maquinada que tenga tolerancias estrechas. Cuando se desmonten las piezas con superficies de apoyo o maquinadas, proteja estas superficies e impida que hagan contacto con el terreno usando bloques de madera. Las corazas o los bujes de bronce deben manipularse con mucho cuidado. El golpeo excesivo en este material blando puede deformar o combar tales piezas.

Limpie completamente y lubrique con aceite todas las piezas maquinadas antes de instalarlas en el chancador. No vuelva a colocar una superficie de apoyo sin lubricarla con aceite. Al montar dos piezas conjugadas que requieran un ajuste de presión o deslizamiento, lubrique las superficies de contacto con una capa ligera de aceite. Esto funcionará como lubricante e impedirá la oxidación en posición. Los bujes de la cabeza y la excéntrica deben almacenarse verticalmente; si se almacenan en cualquier otra posición, pueden achatarse. Como consecuencia de esto se podrían encontrar muchas dificultades al instalarlos en el chancador. En algunos casos sería imposible la instalación. Todas las superficies de la cuba, anillo de ajuste, anillo de sujeción, cabeza y roscas de las tuercas de traba deben estar recubiertas de una grasa especial con aditivo de disulfuro de molibdeno. Además, las superficies de las roscas de la cuba, anillo de ajuste y anillo de sujeción deben tener un recubrimiento especial. La especificación para esta grasa y recubrimiento.

Las piezas pueden dañarse mediante el uso de técnicas inadecuadas donde se requieranprocedimientos térmicos. Se deben seguir las siguientes precauciones durante los procedimientos

térmicos.

Siempre que sea posible, se debe efectuar el calentamiento con un baño de aceite de inmersión o un horno de temperatura controlada. No se deben superar las temperaturas deseadas. Se pueden dañar las piezas. No se permite utilizar sopletes de corte como elementos de calefacción. El calor concentrado de un soplete de corte producirá “manchas calientes” que pueden deformar las piezas y afectar de forma negativa las piezas endurecidas por inducción. La calefacción localizada también puede crear grietas de tensión microscópicas. Se deben usar equipos de propano o acetileno diseñados específicamente para aplicaciones de calentamiento.

Si es necesario calentar con llama para montar engranajes, evite el contacto directo con la llama con las áreas endurecidas por inducción. Caliente el interior y las caras. Deje que el calor sature el exterior. Al calentar piezas para el desmontaje, caliente rápidamente y por igual. Quite el artículo sin demora para reducir al mínimo la transferencia térmica al objeto base. No enfríe los artículos calentados con líquidos. Si se indica un enfriamiento rápido, debe limitarse al movimiento del aire ambiental (ventilador o vapor de aire comprimido).

II. Pedido de piezas de repuesto

Para este paso, se dispone de un inventario amplio de piezas para proporcionar un servicio rápido y eficiente en todos los pedidos de reparaciones y piezas de repuesto.

Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Page 2: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

Para evitar demoras, y la posibilidad de que se suministren piezas incorrectas, se debe proporcionar la siguiente información:

Tamaño del chancador el número de serie del chancador estampado en la placa de identificación del mismo así como en la

tapa del manual de piezas la cantidad exacta de cada pieza pedida el nombre completo y el número de código de pieza según se muestra en el Manual de piezas Instrucciones de envío completas. Avise si se desea el envío por correo, correo Express, por

superficie o por avión.

Para una operación apropiada, se deben instalar solamente piezas originales de Metso Minerals.

III. Períodos de inspección El mejor método de mantener un chancador en buenas condiciones de operación es efectuando inspecciones periódicos regulares. Se recomienda inspeccionar el chancador regularmente y efectuar los ajustes y sustituir las piezas antes de que tenga lugar una avería importante. Las inspecciones requeridas y los intervalos para cada inspección se indican en la Tabla 3-1. Estas inspecciones sirven solamente como guía y habrá que tomar decisiones individuales para determinar si se deben efectuar las inspecciones en otros intervalos. El tipo de material que se manipula, el clima y las condiciones de operación dictarán la frecuencia de las inspecciones.

Períodos de inspección y mantenimiento

Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Page 3: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Page 4: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

IV. Lubricación Lubricación de las roscas

Como la cuba es el miembro de ajuste del chancador, es muy importante lubricar periódicamente las roscas de la cuba y del anillo de ajuste para asegurar el movimiento libre de la cuba dentro del anillo de ajuste.

Se proporcionan conexiones de engrase distribuidas por igual alrededor del lado del anillo de ajuste para facilitar la lubricación de las roscas mientras la cuba está conectada al anillo de ajuste. Consulte la Figura 3-1.

Se debe forzar grasa en estas conexiones cuando la cuba esté tanto en la posición de trituración como en la posición desprendida. Establezca un horario de mantenimiento regular para forzar la grasa en estas conexiones de engrase. Use una grasa a base de litio tal como NLGI N° 1 o equivalente, con un 3% (por peso) de disulfuro de molibdeno. Al triturar materiales calientes - tortas, escorias, etc., - se debe usar una grasa de altas temperaturas con el mismo 3% (por peso) de polvo de disulfuro de molibdeno. Se ha encontrado que este polvo mezclado con aceite de lubricación es satisfactorio para dichas aplicaciones de alta temperatura.

Desgaste de las roscas de la cuba y del anillo de ajuste

En cada cambio de coraza, se debe comprobar la cantidad de desgaste en las roscas de la cuba y el anillo de ajuste. Para determinar la cantidad de desgaste, compruebe la diferencia entre la posición vertical de la cuba sujeta y sin sujeción. Mida la distancia de la parte superior del anillo de ajuste a la parte inferior de la Dimensión “A” de la tapa de ajuste cuando la cuba esté sujeta y sin sujeción.

Cuando el chancador es nuevo, este movimiento debe ser de 3 mm (0,12”) para el MP800 y 2,5 mm (0,10”) para el MP1000, la holgura en las roscas. Cualquier movimiento adicional indica que las roscas se han desgastado. Cuando el movimiento vertical alcance 7,5 mm (0,295”) quiere decir que las roscas están desgastadas. Ésta es el máximo movimiento permitido antes de que sea necesario tomar medidas.

Cuando el movimiento vertical de la cuba alcance 7,5 mm (0,295”) indicando desgaste, se deben calzar el cilindro y el anillo de sujeción una cantidad igual al desgaste de modo que haya una carrera suficiente en los cilindros para sujetar la cuba. Además se deben alargar 4,0 mm (0,157”) los espaciadores de los tubos contra los que se aprietan los tornillos de cabeza.

Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Page 5: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

Se puede poner calzos en los cilindros solamente una vez. Si después de poner calzos una vez en los cilindros y el movimiento vertical en las roscas entre sujeción y sin sujeción vuelve a alcanzar 7,5 mm (0,295”), se deben modificar las roscas de la cuba o del anillo de ajuste o de ambos.

Relleno con aceite de lubricación

Para asegurar la lubricación apropiada del chancador, el nivel de aceite debe estar en la gama del medidor de nivel de aceite. Tal vez sea necesario añadir aceite periódicamente para mantener un nivel apropiado. Consulte Especificaciones del aceite de lubricación en la Sección 1.

Filtro de aceite

Hay cuatro cartuchos de filtro en la caja del filtro que proporcionan una filtración de 25 micras. El filtro se ha diseñado para proporcionar la capacidad debida en litros por minuto (GPM) a fin de lubricar

debidamente el chancador.

El colador de aceite el interior del depósito de aceite NO es un filtro y no está diseñado para que elimine partículas de polvo y suciedad del aceite.

Cuándo reemplazar los filtros

Existe un manómetro de diferencia de presión montado en la caja del filtro. Este manómetro mide la diferencia de presión entre la entrada y la salida del filtro. Cuando el manómetro indique 2,4 bares (35 lb/pulg2), se deben reemplazar los cartuchos de los filtros. Esta lectura debe tomarse cuando el chancador esté a la temperatura de operación normal. Si el sistema de lubricación se hace funcionar con

Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Page 6: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

aceite frío, el manómetro podría indicar 3,4 bares (50 lb/pulg2) debido al paso de aceite espeso bombeado a través del filtro, produciendo una lectura falsa.

Válvula de alivio de derivación del filtro

Con la configuración de filtración, se instala una válvula de alivio fijada en 3,4 bares (50 lb/pulg2). Cuando el aceite está frío o si el filtro se tapona, la válvula de alivio pondría automáticamente el filtro en derivación.

Reemplazo de los filtros tipo cartucho

Observe con cuidado la forma en que está montado el filtro cuando se desmonte por primera vez. Haga lo siguiente para reemplazar los cartuchos de los filtros:

1. Desplace la válvula de 6 vías al conjunto de filtro de reserva. Verifique que haya disminuido la diferencia de presión.

2. Quite el tapón de drenaje de la parte inferior de la caja del filtro y drene la mitad del aceite de la unidad. Vuelva a instalar el tapón después de drenar la mitad del aceite de la caja.

3. Gire todas las tuercas de los pernos de fijación de la tapa lo suficiente como para dejar que los pernos giren completamente hasta apartarse.

4. Levante la tapa y gírela hacia un lado, apartándola, usando el elevador de la tapa montado en la caja del filtro. Esto dejará al descubierto las partes superiores de los cartuchos del filtro.

5. Saque levantando los cartuchos sucios agarrando el asa del cartucho del filtro y girándolo hacia la izquierda, soltando el cartucho de sus presillas. Reemplace por nuevos cartuchos, asegurándose de que estén bien asentados al girándolos hacia la derecha hasta que las presillas se traben en posición. Use la bolsa de plástico donde se envían los cartuchos de repuesto para desechar los elementos sucios.

6. Inspeccione el sello de la tapa para ver si tiene melladuras o cortes. Si se encuentra alguno, reemplace el sello.

7. Gire la tapa del filtro sobre la caja del filtro y bájela sobre la caja, teniendo cuidado de no dañar el sello de la tapa.

8. Gire hacia arriba los pernos de fijación de la tapa y gire las tuercas para apretar la tapa del filtro a la caja del filtro.

Contaminación de aceite

Si se observa un aumento inusual durante un período de dos a cuatro semanas en cualquiera de los contaminantes indicados en la siguiente tabla, se debe comprobar el chancador para determinar la causa probable (la presencia de partículas férreas o no metálicas puede indicar si la causa es un contacto metálico interno o la infiltración de polvo o piedras). En todos los chancadores que experimentan un elevado desgaste de los bujes, corazas del adaptador o sellos, el análisis de aceite indicará la posible fuente del desgaste (partículas férreas, metálicas, no metálicas).

Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Page 7: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

V. Sistema hidráulico

Despresurización IMPORTANTE!

Cualquier tarea de mantenimiento en cualquiera de los dispositivos del sistema hidráulico debe ir precedida por la despresurización apropiada del circuito en el que haya que trabajar. Esto tiene una importancia vital para la seguridad personal del mecánico que trabaje en la máquina. Algunos de los circuitos están despresurizados normalmente durante la trituración y sólo se someten a presión cuando se efectúa una función de operación. Sin embargo, como práctica de seguridad general, se debe comprobar el manómetro del circuito antes de efectuar trabajo en el circuito. No obstante, el circuito del cilindro de desprendimiento, permanece sometido a presión por los acumuladores y el circuito del cilindro de sujeción permanecerá presurizado después de que se pare el motor de la bomba. Antes de trabajar en un circuito, apague el motor de la bomba hidráulica y bloquee la fuente de alimentación de modo que no haya ningún circuito que quede sometido a presión de forma accidental mientras se trabaja en el circuito.

Con la excepción de los circuitos de los cilindros de desprendimiento y sujeción, todos los otros circuitos se descargan al depósito y deben despresurizarse.

Para despresurizar el circuito del cilindro de desprendimiento, abra la válvula de aguja del cilindro de desprendimiento, ubicada en el gabinete de la unidad de potencia. Esto descargará el aceite sometido a presión de los cilindros de desprendimiento de vuelta al depósito. Asegúrese de dejar que pase un tiempo suficiente para que circule el aceite y que la presión del circuito alcance cero según se indica en el manómetro G-2. Al completar el mantenimiento en el circuito, cierre con la mano la válvula de aguja del cilindro de desprendimiento.

Para despresurizar el circuito del cilindro de sujeción, abra la válvula de aguja del cilindro de sujeción, ubicada en la unidad de potencia. Observe el manómetro G-1 para asegurarse de que la presión haya alcanzado cero antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento. Al terminar, cierre con la mano la válvula de aguja del circuito de sujeción.

ADVERTENCIA Es peligroso desconectar una manguera mientras esté sometida a presión debido a la alta velocidad del aceite que se escapa y debido a la posibilidad de ser golpeado por los latigazos del extremo libre de la manguera.

Cambio del filtro

Hay un filtro de alta presión dentro de la unidad, ubicado justo después de la bomba. Hay una luz de filtro sucio ubicada en el tablero de control de la unidad de potencia que se enciende cuando es necesario cambiar el elemento de filtro.

1. Apague la unidad de potencia y bloquee la fuente de alimentación de modo que ningún circuito pueda quedar sometido a presión por accidente mientras se trabaja en la unidad.

2. Quite el cartucho de la base del filtro con una llave girando la parte hexagonal de la parte superior del cartucho.

3. Deseche el elemento del filtro y enjuague el cartucho vacío con un disolvente adecuado. 4. Introduzca un nuevo elemento en el cartucho y rosque fuertemente el cartucho en la base del filtro

usando una llave.

¡IMPORTANTE!

No trate de cambiar el filtro mientras la unidad de potencia esté funcionando o con los botones y los interruptores selectores activados. Con el motor de la unidad de potencia apagado y los botones sin oprimir, se despresurizará el circuito del filtro y el circuito se descargará al tanque.

Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Page 8: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

Cambio del aceite hidráulico

Se debe cambiar el aceite hidráulico en todo el sistema hidráulico al menos una vez al año. Durante este cambio, se deben quitar también por completo los lodos acumulados en el interior del depósito de aceite.

Limpieza del sistema hidráulico

Una inspección puede indicar varias razones para limpiar el sistema hidráulico después de estar en servicio durante cierto tiempo:

Acumulaciones en el depósito o en partes del sistema.

Funcionamiento irregular del sistema hidráulico o altas temperaturas del aceite.

Aceite en mal estado según se evidencia por su color oscuro, aspecto opaco, olor a aceite quemadoo rancio o viscosidad inadecuada. Presencia de emulsiones o contaminación de aceite.

Limpie completamente la unidad de potencia y el sistema hidráulico de la forma siguiente:

1. Drene todo el sistema. Se puede enviar una muestra de aceite a un laboratorio para comprobar su condición. Puede quedar aceite en los cilindros de desprendimiento de materiales extraños y de sujeción, acumuladores y tuberías cuando se drene el depósito de la unidad de potencia. Tenga un cuidado especial para drenar todo el aceite viejo de la unidad de potencia lo más completamente que sea posible.

2. Abra la tapa del depósito en la consola. 3. Quite el colador de succión de la conexión de entrada de la bomba dentro del depósito de aceite.

Examine el colador para ver si hay alguna contaminante acumulados alrededor del colador y en el imán del colador. La inspección visual debe hacer posible la identificación de escamas de pintura, óxido, partículas de desgaste, fibras u otros materiales similares. Si encuentra partículas de desgaste, se deben determinar las razones del desgaste. Limpie el colador con disolvente y déjelo secar al aire.

4. Limpie el interior del depósito con disolvente o aceite ligero limpio. Limpie las superficies interiores con trapos sin fibras. Vuelva a instalar el colador de succión y cierre la tapa del depósito.

5. Vuelva a llenar el sistema con una cantidad apropiada de aceite hidráulico del grado apropiado. Consulte las recomendaciones de aceite hidráulico en Especificaciones del aceite hidráulico.

Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Page 9: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

Servicio en el conjunto de impulsión hidráulico

Debe ser muy raro tener que efectuar el servicio del conjunto de impulsión hidráulico. Debido a la complejidad de los componentes internos del conjunto de impulsión hidráulico, solamente un representante de Metso Minerals que tenga la capacitación y el equipo apropiados debe efectuar cualquier desmontaje, reemplazo de piezas, ajustes y nuevo montaje de la unidad.

Desmontaje del cilindro de desprendimiento de materiales extraños

La presencia de fugas en un cilindro es una condición que requiere atención inmediata. Las fugas de un cilindro ya sea externamente por la varilla del pistón o por los prensaestopas o internamente por el pistón pasando al lado opuesto del cilindro producirán un movimiento excesivo del anillo de ajuste. Las fugas externas serán visibles por la infiltración del aceite alrededor del área de la varilla de pistón en la parte superior del cilindro o en la unión entre el cilindro y el prensaestopas. Cualquiera de estas condiciones, fugas externas o internas, se mostrará en el manómetro del sistema de desprendimiento de materiales extraños (G-2). Si el sistema pierde presión y requiere la presurización repetida, se debe sospechar la presencia de una fuga de aceite. Para eliminar las fugas de un cilindro para su reemplazo o reparación, vea y efectúe lo siguiente:

1. Apague la corriente del motor de la unidad de potencia y bloquee el motor. Después siga las instrucciones de despresurización indicadas antes en esta sección. Esto descargará el aceite sometido a presión de los cilindros de desprendimiento de vuelta al depósito. Asegúrese de que el manómetro (G-2) del circuito de presión de desprendimiento de materiales extraños alcance cero

(0). 2. Desconecte las mangueras del circuito de desprendimiento en ambos lados del cilindro de

desprendimiento de materiales extraños. Si el cilindro de desprendimiento que hay que quitar tiene la manguera de la unidad de potencia conectada, desconecte también la manguera del codo de la parte delantera del cilindro. Consulte la Figura 3-5. Tape o tapone los orificios abiertos para impedir la pérdida de aceite y la entrada de suciedad.

3. Conecte una eslinga alrededor del cilindro cerca de la parte superior. Conecte el extremo libre de la eslinga en un dispositivo de levantamiento adecuado y elimine la comba de la eslinga.

4. Quite la tuerca de la varilla y el cono del cojinete. 5. Baje lentamente el cilindro hasta que la varilla del cilindro pase la parte de abajo de la pestaña del

bastidor principal.

Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Page 10: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

Instalación del cilindro de desprendimiento de materiales extraños

Instale un cilindro nuevo o reparado del modo siguiente:

1. Mida la longitud de la varilla que sobresale de la parte superior del cilindro. Debe medir un mínimo de 680 mm (26,75") para el MP1000. Es necesaria esta longitud para que la tuerca de la varilla pueda atornillarse en la varilla cuando se monte el cilindro en el chancador. Si la distancia es inferior a la especificada, saque la varilla del cilindro hasta obtener la distancia apropiada.

2. Deslice el cono del cojinete sobre la varilla del cilindro y asiéntelo en la cabeza del cilindro. Después recubra el cono con “Never Seize” (compuesto antiagarrotante).

3. Conecte una eslinga alrededor del cilindro hacia la parte superior del cilindro y conecte el extremo libre de la eslinga a un dispositivo de levantamiento apropiado.

4. Levante con cuidado el cilindro y coloque la varilla del cilindro hacia arriba en la pestaña del bastidor y fuera de la parte superior del anillo de ajuste.

5. Con el cilindro sujeto en posición, recubra primero el cono con “Never Seize” y después deslice el cono del cojinete sobre la unidad de la varilla hasta que toque fondo. Después, enrosque la tuerca de la varilla en el extremo de la varilla hasta que toque fondo en el cono.

6. MP1000. Gire el cilindro de desprendimiento de modo que el acumulador quede a la derecha del cilindro.

7. Vuelva a conectar las mangueras en el cilindro de desprendimiento invirtiendo el Paso 2 según se describe antes en las instrucciones de desmontaje del cilindro de desprendimiento de materiales extraños de esta sección.

8. Después de instalar el cilindro y completar todas las conexiones, se debe purgar el sistema para eliminar el aire atrapado. El sistema debe someterse después a presión y debe comprobarse para ver si tiene fugas.

Reemplazo del acumulador

Un acumulador defectuoso, ya sea porque se escapa nitrógeno a la atmósfera o porque hay una fuga en la cámara interna, es una condición grave que requiere atención inmediata. En cualquier caso, el acumulador se llenará completamente de aceite. Como se ha escapado o fugado gas o precarga de la cámara, la configuración de desprendimiento de materiales extraños no funcionará debidamente. El aceite que se desplaza normalmente de los cilindros de desprendimiento de materiales extraños a los acumuladores cuando se encuentran materiales no triturables o cargas excesivas no puede comprimir el gas nitrógeno, creando así fuerzas excesivas dentro de los componentes de los chancadores.

La presión de precarga del acumulador podría comprobarse cada 200 horas (un mes). Si la presión del gas del acumulador no está a su nivel de precarga normal o no puede sostener el nivel recomendado de la presión de operación normal, el acumulador debe quitarse y reemplazarse. Reemplace el acumulador defectuoso de la manera siguiente:

1. Apague la corriente del motor de la unidad de potencia y bloquee el motor. Para despresurizar el circuito de presión de desprendimiento de materiales extraños, abra la válvula de aguja de desprendimiento girando la palanca hacia afuera (hacia la izquierda). Esto descargará el aceite a presión en el lado del acumulador de los cilindros de vuelta al depósito. Asegúrese de que el manómetro (G-2) del circuito de presión de desprendimiento de materiales extraños indique una presión cero (0).

ADVERTENCIA No intente en ninguna circunstancia desconectar cualquiera de las conexiones hidráulicas sin asegurarse primero de que el sistema se haya despresurizado. Es peligroso desconectar una manguera mientras esté sometida a presión debido a la alta velocidad del aceite que se escapa y debido a la posibilidad de ser golpeado por los latigazos del extremo libre de la manguera.

2. Debido al tamaño físico y al peso del acumulador es necesario quitar el cilindro de desprendimiento de materiales extraños y el acumulador como conjunto. Consulte el desmontaje del cilindro de desprendimiento de materiales extraños más arriba en esta sección.

Mantenimiento de Chancadores Tipo Cono

Page 11: MANUAL_CURSO_DE_CHANCADORES

ATTENTION!TRIAL LIMITATION - ONLY 3 SELECTED PAGES MAY BE CONVERTED PER CONVERSION.PURCHASING A LICENSE REMOVES THIS LIMITATION. TO DO SO, PLEASE USE THE FOLLOWING LINK:

http://www.investintech.com/purchase/server/absolutepdfserver/absolutepdfserverpurchase/