OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3...

25
3-1 Serie MF4200 3 - Instrumentos y mandos 3 Índice 1 - Identificación general ........................................................................................................................... 3 1.1 - Identificación - Con cabina ....................................................................................................... 3 1.2 - Identificación - Con plataforma ................................................................................................ 4 2 - Descripción de los mandos e instrumentos ........................................................................................ 5 2.1 - Volante de dirección ................................................................................................................. 5 2.2 - Pedal del embrague ................................................................................................................. 5 2.3 - Interruptor de neutro del arranque ........................................................................................... 5 2.4 - Pedales de los frenos ............................................................................................................... 5 2.5 - Pedal del acelerador ................................................................................................................ 5 2.6 - Pedal del bloqueo del diferencial ............................................................................................ 6 2.7 - Palanca selectora de velocidades ........................................................................................... 6 2.8 - Palanca selectora de velocidades ........................................................................................... 6 2.9 - Palanca selectora de velocidades/Bandas .............................................................................. 6 2.10 - Palanca de mando de reversión ............................................................................................ 6 2.11 - Palanca principal de marchas ................................................................................................ 7 2.12 - Palanca selectora del “Creeper” (Si está equipado) ............................................................ 8 2.13 - Palanca del freno de estacionamiento ................................................................................... 8 2.14 - Acelerador manual .................................................................................................................. 8 2.15 - Accionamiento de la tracción delantera ................................................................................ 9 2.16 - Palanca de accionamiento de la TDP y TDPI ........................................................................ 9 2.17 - Palanca del control de Profundidad (tracción) .................................................................... 10 2.18 - Palanca del control de Posición del sistema hidráulico ..................................................... 10 2.19 - Control de reacción del sistema hidráulico ......................................................................... 10 2.20 - Palanca(s) del control remoto (si equipado) ....................................................................... 11 2.21 - Palanca selectora de flujo combinado ................................................................................ 11 2.22 - Asiento ................................................................................................................................... 12 2.23 - Ajustes de la cinta de seguridad .......................................................................................... 12 2.24 - Alerta de vehículo lento ........................................................................................................ 13 2.25 - Toma de luz para carreta ...................................................................................................... 13 3 - Tablero de instrumentos y teclas ....................................................................................................... 14 3.1 - Visión general del tablero ...................................................................................................... 14 3.2 - Indicadores ............................................................................................................................. 15 3.3 - Tacómetro ............................................................................................................................... 15 3.4 - Luces de aviso ........................................................................................................................ 17 3.5 - Controles eléctricos ................................................................................................................ 18 4 - Identificación de los faros y luces ..................................................................................................... 19 4.1 - Tractores con cabina .............................................................................................................. 19 4.2 - Tractores con cabina .............................................................................................................. 20 5 - Cabina y aire acondicionado ............................................................................................................ 21 5.1 - Identificación general .............................................................................................................. 21 5.2 - Controles de la cabina ........................................................................................................... 23 5.3 - Operación del aire acondicionado de aire y calefacción ..................................................... 24

Transcript of OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3...

Page 1: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-1Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

Índice

1 - Identificación general ........................................................................................................................... 3

1.1 - Identificación - Con cabina....................................................................................................... 3

1.2 - Identificación - Con plataforma ................................................................................................ 4

2 - Descripción de los mandos e instrumentos ........................................................................................ 5

2.1 - Volante de dirección ................................................................................................................. 5

2.2 - Pedal del embrague ................................................................................................................. 5

2.3 - Interruptor de neutro del arranque ........................................................................................... 5

2.4 - Pedales de los frenos ............................................................................................................... 5

2.5 - Pedal del acelerador ................................................................................................................ 5

2.6 - Pedal del bloqueo del diferencial ............................................................................................ 6

2.7 - Palanca selectora de velocidades ........................................................................................... 6

2.8 - Palanca selectora de velocidades ........................................................................................... 6

2.9 - Palanca selectora de velocidades/Bandas .............................................................................. 6

2.10 - Palanca de mando de reversión ............................................................................................ 6

2.11 - Palanca principal de marchas ................................................................................................ 7

2.12 - Palanca selectora del “Creeper” (Si está equipado) ............................................................ 8

2.13 - Palanca del freno de estacionamiento ................................................................................... 8

2.14 - Acelerador manual .................................................................................................................. 8

2.15 - Accionamiento de la tracción delantera ................................................................................ 9

2.16 - Palanca de accionamiento de la TDP y TDPI ........................................................................ 9

2.17 - Palanca del control de Profundidad (tracción).................................................................... 10

2.18 - Palanca del control de Posición del sistema hidráulico ..................................................... 10

2.19 - Control de reacción del sistema hidráulico ......................................................................... 10

2.20 - Palanca(s) del control remoto (si equipado) ....................................................................... 11

2.21 - Palanca selectora de flujo combinado ................................................................................ 11

2.22 - Asiento................................................................................................................................... 12

2.23 - Ajustes de la cinta de seguridad .......................................................................................... 12

2.24 - Alerta de vehículo lento ........................................................................................................ 13

2.25 - Toma de luz para carreta ...................................................................................................... 13

3 - Tablero de instrumentos y teclas ....................................................................................................... 14

3.1 - Visión general del tablero ...................................................................................................... 14

3.2 - Indicadores ............................................................................................................................. 15

3.3 - Tacómetro ............................................................................................................................... 15

3.4 - Luces de aviso ........................................................................................................................ 17

3.5 - Controles eléctricos ................................................................................................................ 18

4 - Identificación de los faros y luces ..................................................................................................... 19

4.1 - Tractores con cabina .............................................................................................................. 19

4.2 - Tractores con cabina .............................................................................................................. 20

5 - Cabina y aire acondicionado ............................................................................................................ 21

5.1 - Identificación general .............................................................................................................. 21

5.2 - Controles de la cabina ........................................................................................................... 23

5.3 - Operación del aire acondicionado de aire y calefacción ..................................................... 24

Page 2: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-2 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

Page 3: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-3Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

1 - Identificación general

1 - Tablero de instrumentos2 - Palanca de mando de reversión: sólo tractores

con cambio de reversión mecánica de 8x8marchas.

3 - Controles eléctricos4 - Llave de ignición5 - Palanca principal de marchas6 - Cuadro eléctrico7 - Pedal del embrague8 - Pedal de bloqueo del diferencial9 - Pedales de freno10 - Pedal del acelerador

11 - Asiento del operador y cinta de seguridad12 - Palanca del freno de estacionamiento13 - Palanca de accionamiento de la TDP/TDPI14 - Palanca de accionamiento de la tracción

delantera15 - Palanca(s) del control remoto (si equipado)16 - Toma eléctrica - 12V17 - Acelerador manual18 - Palanca del control de Tracción / Profundidad

(externa) del sistema hidráulico.19 - Palanca del control de “Posición” (interna) del

sistema hidráulico.20 - Palanca selectora de flujo combinado

Fig. 54

15

16

17

1819

2 0

Fig. 53

12

13

14

Fig. 52

9

2

5

11

10

8

7

6

1

4

3

1.1 - Identificación - Con cabina

Page 4: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-4 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

1.2 - Identificación - Con plataforma

1 - Tablero de instrumentos2 - Tope del 2º etapa del embrague3 - Pedal del embrague4 - Pedales de freno5 - Pedal del acelerador6 - Palanca principal de marchas7 - Palanca selectora de velocidades (Liebre o

Tortuga y H o L)8 - Palanca selectora de velocidades (A ou B)9 - Palanca selectora de velocidades (Liebre (H)

o Tortuga (L))10 - Pedal de bloqueo del diferencial11 - Palanca selectora de flujo combinado12 - Asiento del operador y cinta de seguridad

13 - Cuadro eléctrico14 - No aplicado15 - Palanca del freno de estacionamiento16 - Palanca de accionamiento de la tracción

delantera17 - Palanca de accionamiento de la TDP/TDPI18 - Palanca(s) del control remoto (si equipado)19 - Acelerador manual20 - Palanca del control de Tracción / Profundidad

(externa) del sistema hidráulico.21 - Palanca del control de “Posición” (interna) del

sistema hidráulico.22 - Palanca selectora del “Creeper” (Si está

equipado)

Fig. 56

17

15

16

Fig. 57

2 0

18

21

19

76

3

14

13

1

12

4

5

2

6

9

Fig. 55

6

9

8

10 11

2 2

Page 5: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-5Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

1 2 3

T

Fig. 59

2 - Descripción de los mandos einstrumentos

2.1 - Volante de dirección

El tractor es equipado con sistema de direcciónhidráulica que ofrece suavidad y reducción de pesoen el volante durante la operación. La bombahidráulica provee aceite para la unidad hidrostáticaque, cuando se acciona, provee aceite para loscilindros de dirección girando las ruedas.

IMPORTANTE:No mantenga el volante en su final decurso. Muévala ligeramente al contrarioevitando la continua operación de laválvula de alivio, pues eso resulta en elsobrecalentamiento del sistema.

2.2 - Pedal del embrague

Cuando se presiona el pedal (1), el embrague apagala fuerza procedente del motor para la transmisión.

IMPORTANTE:Jamás deje su pie “reposando” sobreel pedal del embrague durante laoperación. Eso genera un desgasteprematuro del rodamiento y de losdiscos del embrague.

2.3 - Interruptor de neutro del arranque

Ubicado en la transmisión, evite que el motor seaaccionado mientras las palancas de marchas ygrupos (12x4 e 8x2) o la palanca de reversión (8x8),no estuvieren en la posición de neutro.

¡CUIDADO!No se debe ignorar en ningún caso elinterruptor de neutro, pues el tractorpodrá realizar movimientos repentinos.Si el interruptor de neutro del arranquefallar, sustitúyalo por un nuevo original.

2.4 - Pedales de los frenos

El freno (2) es de acción independiente para lasruedas traseras. Al hacer curvas cerradas, se puedeutilizar los frenos, aplicando sólo el pedal al ladode la dirección que desea. Sin embargo, esterecurso debe ser utilizado sólo cuando lo exige.La utilización en demasía de los frenos reducirá lavida útil de los discos.

¡CUIDADO!Al transitar en carreteras, mantenga lospedales unidos por la traba de unión(T). Esto asegura que las dos ruedasfrenen juntas al solicitarlas.

2.5 - Pedal del acelerador

El accionamiento del pedal del acelerador (3)sustituye la configuración hecha en el aceleradormanual, mientras aumenta la rotación del motor.Cuando se libera el pedal del acelerador, el motorvuelve a la velocidad establecida por el aceleradormanual.

¡CUIDADO!:Cuando opera el tractor con el pedaldel acelerador, el acelerador manualdebe estar en la posición más baja.Siempre utilice el pedal del aceleradorcuando operar en autovías públicas.Evite variaciones bruscas de rotacióndel motor.

Fig. 58

Page 6: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-6 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

2.6 - Pedal del bloqueo del diferencial

Siempre que las condiciones del suelo hace perdersu tracción, eso permite que una de las ruedas girelibremente, mientras que la otra estuviere parada.En esta ocasión, presione el pedal del embrague,presione el bloqueo del pedal (1) y tras suelte elembrague de nuevo. Las ruedas traseras sonacopladas. Desacoplar el bloqueo del diferencialantes de realizar curvas con el tractor.El desbloqueo del pedal normalmente ocurriráautomáticamente, con eso el pedal será liberado yla tracción vuelve al estado normal. Si el diferencialno desbloquear, presione el pedal del embraguepara desbloquear el diferencial.

NOTA:No util ice el bloqueo en curvas oinclinaciones, pues el conjunto serádesacoplado. El desbloqueo seráautomático, luego que ambas ruedasestuvieren en condiciones normales deoperación.

2.7 - Palanca selectora de velocidades

A través de esta palanca usted podrá seleccionardos fajas de velocidade (Baja “L” y Alta “H”) y neutra.

NOTA:Para 8x2 y 12x4, esta palanca hay queestar en la posición neutra para darignición en el motor.

2,8 - Palanca selectora de velocidades

(Alta, Neutra, Baja)Sólo para las transmisiones 12x4 velocidades de lostractores con plataforma, selecciona las fajas develocidades entre Liebre o Tortuga.

2,9 - Palanca selectora de velocidades/Bandas

Sólo para transmisiones 12x4 velocidades de lostractores con cabina, esta palanca selecciona lasfajas de velocidad entre Liebre o Tortuga y Alta (H)o Baja (L).

2.10 - Palanca de mando de reversión

Sólo para las transmisiones 8x8 velocidades.Esta palanca (1) posee 3 posiciones:

F - Velocidades hacia adelanteN - Neutra (Posición inicial)R - Velocidades hacia atrás

NOTA:Para 8x8 esta palanca hay que estaren la posición neutra para dar igniciónen el motor.

Fig. 61

1

1

Fig. 60

1

Con cabina

Con plataforma

Page 7: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-7Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

Hacia adelante

Marchas Palancas:(1)/(6) (2)/(6) (5)

1° 1 L F2° 2 L F3° 3 L F4° 4 L F5° 1 H F6° 2 H F7° 3 H F8° 4 H F

La marcha atrás

Marchas Palancas:(1)/(6) (2)/(6) (5)

1° 1 L R2° 2 L R3° 3 L R4° 4 L R5° 1 H R6° 2 H R7° 3 H R8° 4 H R

Transmisión 8x8 velocidades - Velocidades

Hacia adelante Palanca (1) Palanca (3)/(4) Palanca (2)/(4)

1° 1 Tortuga L

2° 1 Liebre L

3° 2 Tortuga L

4° 2 Liebre L

5° 3 Tortuga L

6° 3 Liebre L

7° 1 Tortuga H

8° 1 Liebre H

9° 2 Tortuga H

10° 2 Liebre H

11° 3 Tortuga H

12° 3 Liebre H

La marcha atrás

1° R Tortuga L

2° R Liebre L

3° R Tortuga H

4° R Liebre H

Transmisión 12x4 velocidades - Velocidades

Transmissão 8x2 velocidades - Con plataforma

Transmisión 8x8 velocidades - Con plataforma

1

1

2

2

5

Transmisión 8x8 velocidades - Con cabina

6

5

Transmisión 12x4 velocidades - Con cabina

4 1

31 2

Fig. 62

Hacia adelante - Palanca (1) Palanca (2)

1° 1 L

2° 2 L

3° 3 L

4° 4 L

5° 1 H

6° 2 H

7° 3 H

8° 4 H

La marcha atrás Palanca (1) Palanca (2)

1° R (Rev) L

2° R (Rev) H

Transmisión 8x2 velocidades - Velocidades

2,11 - Palanca principal de marchas

- Para transmisión 8x2, esta palanca seleccionala 1°, 2°, 3, y marcha atrás - “R”.

- Para transmisión 8x8 con plataforma, estapalanca selecciona la 1°, 2°, 3 y 4° marcha.

- Para transmisión 8x8 con cabina, esta palancaselecciona la 1°, 2°, 3 y 4° marcha y la fajas deAlta (H) y Baja (L).

- Para transmisión 12x4, esta palanca seleccionala 1°, 2°, 3, y marcha atrás - “R”.

Transmisión 12x4 velocidades - Con plataforma

Page 8: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-8 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

2.12 - Palanca selectora del “Creeper” (Siestá equipado)

El creeper es un reductor de velocidad montadoentre el cambio y el eje trasero que permite doblarel número de marchas y obtener velocidades súperreducidas para aplicaciones especiales. Estapalanca no posee posición Neutra.

- Moviendo la palanca selectora hacia delante,las velocidades son normales (uso del cambioen régimen normal).

I - Faja Normal.

- Moviendo la palanca hacia atrás, se obtienelas velocidades súper lentas. Esta posición sólodebe ser utilizada para aplicaciones especiales,que requieren velocidades súper reducidas.

II - Faja Reduzida.

Fig. 63

13

I

I I

2,13 - Palanca del freno de estacionamiento

Aplique el freno de estacionamiento tirando lapalanca hacia arriba (1). Para ayudar en la aplicacióndel freno de estacionamiento con seguridad, ustedpuede apretar el pedal del freno cuando tirar lapalanca hacia arriba.

Libere el freno de estacionamiento tirando la palancahacia arriba (1), apretando el botón (2) a, enseguidaempuje la palanca hacia abajo.

IMPORTANTE:No deje el tractor antes de aplicar elfreno de estacionamiento.

2,14 - Acelerador manual

Este será utilizado para operaciones de campo.

Este será utilizado para operaciones de campo. Paraaumentar la rotación del motor, mueva la palanca(1) hacia adelante y para reducir la rotación muevala palanca hacia atrás.

Mientras opera, mantenga el motor en la faja derotación ideal.

1

Fig. 65

Con plataforma

Fig. 66

1

Con cabina

Fig. 64

2

1

Page 9: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-9Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

2,15 - Accionamiento de la traccióndelantera

Para las operaciones de campo que requieranesfuerzo de tracción, accione la tracción delanteraauxiliar.

NOTA:NO utilice la tracción delantera altransitar en carreteras o en serviciosque no requieren fuerza de tracción.Siempre pare el tractor, tanto paraaccionar como para apagar la traccióndelantera.

• Fig. 67 - En los tractores con tracción delanteracentral, pare el tractor y desplace la palancahacia adelante.

• Figs. 68 - En caso de los tractores con traccióndelantera de accionamiento lateral y para loscon cabina, pare el tractor y empuje la palancahacia abajo.

Fig. 68

1

Fig. 67

1

1

Fig. 69

1

Con plataforma

Con cabina

2,16 - Palanca de accionamiento de la TDPy TDPI

Para mover la palanca de la TDP, tírela hacia laderecha para destrabarla de la posición apagada.

- Para accionar la TDPI (Toma de PotenciaIndependiente), reduzca la rotación del motory tire la palanca hacia adelante. En este caso,no es necesario accionar el embrague.

- En el caso de TDP (Toma de PotenciaDependiente), arregle el tope del pedal delembrague para la 2º etapa, que puedecomprobarse por el mayor curso del pedal.Después, presione el pedal del embrague hastael final del curso (2º etapa), desplace lapalanca hacia atrás y suelte el embraguelentamente.

Enseguida, arregle la rotación del motor paraobtener la rotación que desea en la TDP.

Page 10: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-10 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

2,17 - Palanca del control de Profundidad(tracción)

La palanca (1) es utilizada para operar comimplementos de preparo del suelo, tales como:arados, subsoladores, surcadores, etc. De estamanera, actívase el sistema que corrige laprofundidad de penetración del implemento,manteniendo la fuerza de tracción dentro dedeterminados límites.

2,18 - Palanca del control de Posición delsistema hidráulico

Esta palanca (2) debe ser utilizada para:

- Operar con implementos que trabajan arribade la superficie del suelo, tales como:pulverizadores, plataformas de carga,podadoras, etc.

- Acoplamiento de implementos.

- Transporte de implementos hasta el sitio detrabajo o cargas (tornos, plataformas, etc).

NOTA:En los tractores con cabina hay unapalanca auxiliar (3) del control dePosición en la parte trasera, facilitandoel acople y desacople de implementos.

2

1

Fig. 70

Fig. 72

18

2,19 - Control de reacción del sistemahidráulico

Regula la velocidad de bajada del implementoacoplado.

Con el selector totalmente vuelto hacia abajo, lareacción es rápida (velocidad de bajada rápida).Cuando estuviere totalmente vuelto hacia arriba, lareacción es lenta.

Para obtener arreglos intermedios, deje el selectoren la faja intermedia del cuadrante.

3

Fig. 71

Page 11: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-11Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

2,20 - Palanca(s) del control remoto (siequipado)

Su tractor puede ser equipado con control remotode una o dos líneas, del tipo independiente.

Cada palanca permite operar un cilindro (o un parde cilindros en paralelo), en implementos que utilizanel control remoto.

El mando es de doble acción, o sea, permiteextender y recolectar el (los) vástago (s) del (los)cilindro (s) hidráulico (s) remoto (s).

Como opcionales, hay válvulas de aplicaciónespecial, como de caudal variable, válvulas conpalanca de retorno automático, válvula con controlde floctación, etc.

Fig. 74

Con cabina

Fig. 73

Con plataforma

2,21 - Palanca selectora de flujo combinado

En casos en que se necesita un aumento de caudalde aceite hidráulico en el control remoto, y elsistema de levante de 3 puntos no es utilizado, elflujo combinado podrá activarse, para eso muevala palanca selectora de flujo combinado hacia laposición “A” (Sistema de levante) hacia la posición“B” (Fuerza hidráulica auxiliar - Alto caudal).

En este momento, el flujo de aceite del sistema delevante es redireccionado para el sistema hidráulicoauxiliar (Control remoto). Al activar el FlujoCombinado, el sistema de levante se quedainoperante.

A

AB

Fig. 76

B

Con cabina

Fig. 75

A

B

Con plataforma

Page 12: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-12 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

2,22 - Asiento

Los tractores tratores poseen una Estructura deProtección Contra Capotaje (EPCC) montadadirectamente sobre el eje trasero del tractor. Estaestructura ha sido desarrollada para proveerprotección para el conductor en caso de capotaje.Sin embargo, así como la Estructura de ProtecciónContra Capotaje (EPCC) es eficaz, es también de lamayor importancia la utilización de la cinta deseguridad y permanecer en el banco en caso decapotaje.NO SUELDE, PERFORE, DOBLE O INTENTECONCERTAR ABOLLADOS EN LA EPCC. Si lo hace,usted va a reducir la protección que ella ofrece.En caso de daños, sustituya la EPCC.Arreglo del asiento

Asiento (1) - Con cabina

A - Arregle el asiento hacia adelante o hacia atrás:Mueva la palanca de traba (A) hacia arriba.

B - Arregle de la rigidez de la suspensión delasiento: Para eso, gire la parilla (B) en sentidohorario, para una suspensión más dura.

C - Arreglo de la altura de movimiento del asiento:Suelte los tornillos (C), ubicados en amboslados y en la trasera del asiento, moviendo elasiento hacia arriba o hacia abajo hasta la alturaque desea. Después, reapriete los tornillos.

Asiento (2) - Con plataforma

A - Arregle el asiento hacia adelante o hacia atrás:Mueva la palanca de traba (A) a la izquierda.

B - Arregle de la rigidez de la suspensión delasiento: Para eso, gire la parilla (B) en sentidohorario, para una suspensión más dura.

C - Arreglo de la altura de movimiento del asiento:Suelte los tornillos (C), ubicados en amboslados y en la trasera del asiento, moviendo elasiento hacia arriba o hacia abajo hasta la alturaque desea. Después, reapriete los tornillos.

Fig. 77

1

C

B

A

B

Fig. 78

2

2

3

1

Fig. 80

2,23 - Ajustes de la cinta de seguridad

La cinta de seguridad (1), montado en tractores conEPCC, es del tipo retráctiles, que no requierearreglos. La protección proveída por la cinta deseguridad sólo es eficaz si:- La cinta de seguridad es correctamente

arreglado.- La cinta de seguridad no se doble o no se dañe

por frotarla contra cualesquier aristas vivas.- La hebilla haya sido fijada con seguridad.- No huviere ninguna parte con holgura en la cinta

y en el sistema retráctilPara apretar, tire la hebilla (2) de todos los lados yempújela en el cierre (3): hacer clic y un movimientohacia arriba del botón naranja de desbloqueoindicará que la cinta está bloqueada.Para liberar, pulse el botón de desbloqueo (3) haciaabajo.

Fig. 77

A

C

2

Page 13: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-13Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

2,24 - Alerta de vehículo lento

El montaje del triángulo de advertencia (A) es hechodetrás del asiento, sobre las válvulas de controlremoto.

Si el adhesivo de este triángulo de advertencia sepierde o si fuera necesario sustituirlo, eso seráposible a través de una concesionaria MasseyFerguson.

2,25 - Toma de luz para carreta

Este es un receptáculo eléctrico de 7 pernos (SAE)(B) para conexión eléctrica de remolque. Antes deutilizar, inspeccione si la conexión de cables delreceptáculo está correcto.

Identificación de los pernos:

1 - Negativo (tierra) - 31

2 - No utilizado - 58L

3 - Guiño izquierdo - L

4 - No utilizado - 54

5 - Guiño derecho - R

6 - Luces de freno - 58R

7 - No utilizado - 54G

IMPORTANTE:El tractor no es montado con conectoresde suministro eléctrico auxiliar.NO obtenga suministro eléctrico deltractor con la utilización de conectoresauxiliares o cortando los cables delmazo. Eso podrá resultar en uncortocircuito y posibles daños.Contacte a su Concesionaria MasseyFergusonContacte a su concesionaria MasseyFerguson para que le aconsejencorrectamente sobre accesoriosaprobados y también por la correctainstalación, junto al fusible correcto.La uti l ización de accesorios noaprobados y fusibles fuera deespecificación podrán causar daños altractor o accesorio.

Fig. 82

Fig. 81

B

A

Page 14: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-14 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

3 - Tablero de instrumentos y teclas

3.1 - Visión general del tablero

Fig. 83

21 3

4 5

6 7 8 9 10 11

12

13 14

1 - Indicador del nivel de combustible

2 - Tacómetro

3 - Indicador de temperatura del motor

4 - Luces de aviso

5 - Módulo no utilizado

6 - Tecla de accionamiento de iluminación

7 - Tecla selectora de luz Alta o Baja

8 - Módulo no utilizado

9 - Módulo no utilizado

10 - Tecla de accionamiento del guiño

11 - Tecla de accionamiento del faro trasero

12 - Tecla de accionamiento del guiño direccional

13 - Tope del 2º etapa del embrague (Si instalado)

14 - Llave de partida

Page 15: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-15Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3Fig. 84

1 2

1

2

Fig. 85

3.3 - Tacómetro

Este se compone de un tacómetro (1), que indica larotación del motor en rotaciones por minuto (rpm),y de un display (2), que indica funciones dediagnóstico, rotación de la Toma de Potencia (TDP)y el número de horas trabajadas.

Cada división de la escala es igual a 100 rpm, osea, si la aguja estuviere sobre el número 20, elmotor está a 2000 rpm.

El display (2) podrá presentar mensajes de alertaasí como se presenta en la página siguiente.

3.2 - Indicadores

Indicador del nivel de combustible (1)

Indica el nivel aproximado de combustible en eldepósito.

Desde la izquierda hacia la derecha, la aguja presentalas siguientes instrucciones:

vacío, medio l leno y l leno. No deje que elcombustible termine, pues cuando se ocurre, sedebe purgar el sistema de combustible.

Indicador de temperatura del motor (2)

Presenta la temperatura del motor. La zona verdeindica la temperatura ideal del motor. Temperaturaexcesiva, así como baja temperatura pueden causardaños al motor.

En caso de sobrecalentamiento, no apague el motor.

Reduzca hacia la rotación mínima el motor hastaque la temperatura empiece a caer, para luegoapagarlo y tratar identificar la causa de estesobrecalentamiento.

¡CUIDADO!Espere bajar la temperatura delsistema de enfriamiento, para removerla tapa del radiador. Utilice un pañopara proteger su mano y sueltelentamente la tapa del radiador yaguarde algunos segundos hasta quesu presión se disipe. Entonces remuevala tapa del radiador.

Page 16: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-16 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3¡CUIDADO!

Cuando surge el mensaje ¡CUIDADO!/WARNING!, reduzca la rotación delmotor, hasta que la rotación de la Tomade Potencia (TDP) esté inferior a lamáxima rotación recomendada,evitando daños potenciales y lesionescorporales.

Arreglo de la rotación de la toma de potencia

Para tractores que tienen opción de rotación parala toma de potencia de 540 rpm o 1000 rpm, eltablero deberá ser arreglado cuando se cambia eleje utiliado.

Los tractores salen de fábrica configurados parapresentaren la rotación así como el eje que ha sidoinstalado en la Fábrica.

Sin embargo, cuando el eje de 540 rpm se cambiapor el eje de 1000 rpm, viceversa, el botón (p) deberáser presionado para que la rotación correcta sepresente en el display.

Vea el procedimiento de ajuste en la secciónPreparación de este manual.

Mensajes de alerta del Display

La secuencia de priorización presentada informa quelos mensajes se presentarán en el Display de acuerdocon la orden de importancia, cuando se ocurren doso más al mismo tiempo. Escala: 1° - Más altaprioridad, 3° - Más baja prioridad.

Descripciones

- ¡CUIDADO!/WARNING!: Indica que la rotaciónde la Toma de Potencia (TDP) indicada essuperior a la máxima recomendada.

- 630 rpm en el motor: 540 rpm en la toma depotencia.

- 1170 rpm en el motor: 1000 rpm en la tomade potencia.

- TDP/PTO: Indica la rotación instantánea del ejede la toma de potencia.

- HORAS / HOURS: Presenta las horas deoperación del tractor.

Cuando la toma de potencia no está accionada,usualmente se presenta en el Display las horas deoperación del tractor.

Descripción Prioridad

¡CUIDADO!/WARNING! 1°

TDP/PTO: 2°

HORAS / HOURS 3°

Fig. 86

P

Page 17: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-17Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

3.4 - Luces de aviso

Fig. 87

1 3 5 7 9

2 4 6 8 10

1 - Luz de aviso de carga de la batería

Con el motor operando, esta luz de aviso hay queestar apagada, significando que el sistema derecarga de batería está operando correctamente.Si esta luz encender con el motor operando,inspeccione el sistema de carga y la propia batería.

2 - Luces de aviso principal

Guiño simultáneamente cuando las luces de avisode presión de aceite del motor, presión de aceitede la transimisión, carga de la batería o restriccióndel filtro de aire.

3 - Luz de aviso de la presión de aceite de latransmisión

Si esta luz enciende con el motor operando, esosignifica que el sistema de lubricación de latransmisión presenta baja presión, que podrá causardaños irreversibles para algunos componentes delsistema. Apague el motor inmediatamente einvestigue la causa.

4 - Luz de aviso de la presión de aceite delmotor

Si esta luz enciende con el motor en operación, esosignifica que el sistema de lubricación de aceite delmotor identifica falta de presión de aceite. Si eso seocurre, apague el motor inmediatamente e investiguela causa.

5 - Luz de aviso de restricción del filtro de aire

Si esta luz enciende con el motor operando, esosignifica que el elemento principal (externo) y deseguridad necesitan cambiarse. Vea la sección deMantenimiento para informaciones especificas.

6 - Luz de aviso del nivel de fluido de freno yde la aplicación del freno de estacionamiento

Esta luz enciende cuando el nivel del fluido de frenoes inferior al mínimo necesario y cuando el freno deestacionamiento es aplicado.

NOTAS:Al girar la llave de arranque hacia la 2ºposición (con motor apagado), todas lasluces indicadoras se encienden.Tras algunos segundos, las luces 1, 2,4 y 6 se apagarán. Tras arrancar elmotor, las luces restantes también seapagarán.Si durante la operación del motor unade las luces de aviso 1, 3, 4, 5 y 6 seencienden, apague el motorinmediatamente e investigue la causa.Junto con las luces de aviso, el tablerotambién emite señal sonora mientrasla luz de aviso principal (2) parpadea,para las siguientes situaciones:- Restriccón del filtro de aire:

- Filtro del aceite de la transmisiónnecesita ser cambiado.

- Baja presión de aceite en el motor.

- Temperatura excesiva del motor.

- Baja recarga de batería por elalternador.

7 - Luz de aviso de selección de la faja dealtas velocidades

Sólo tractores con cabinas, con transmisión 8x8 o12x4 poseen esta luz de aviso.

8 - Luz de aviso de selección de la faja debajas velocidades

Sólo tractores con cabinas, con transmisión 8x8 o12x4 poseen esta luz de aviso.

9 - Luz de aviso de accionamiento del reductorde velocidades (Si instalado)

Esta se enciende cuando el reductor de velocidadesestuviere accionado. El reductor de velocidadesprovee una faja extra de bajas velocidades para sutractor.

10 - No utilizado

Page 18: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-18 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

6 - Llave de partida

Posee 4 posiciones, en secuencia, en el sentidohorario:

A - Apagada. Esta posición apaga el motor.

B - Enciende el sistema de luces de aviso.

C - Enciende el sistema de precalentamiento delmotor para arranque en frío (si equipado).

D - Enciende el motor de arranque: Palanca deaccionamiento de la toma de potencia (TDP)debe estar en la posición de apagada, palacade reversión (Transmisión 8x8) y/o las palancasde selección de fajas de velocidades de Alta-Baja han que estar en la posición neutra.

3.5 - Controles eléctricos

1 - Tecla de accionamiento de iluminación

NOTA:La lla de arranque (6) debe estar en la2º posición (B).

Esta tecla posee 3 posiciones:

0 - Apagado

I - Luces de los instrumentos + luces traseras +luces laterales + faros auxiliares (si instalado)en modo luz + luz de placa (si equipado).

II - Permaneces los ítems de la posición anterior+ faros delanteros en luz baja.

2 - Tecla selectora de Baja y Alta luz

Presionando esta tecla hacia abajo, los farosdelanteros pasan para luz alta y los faros auxiliarespasan para luz normal.

3 - Tecla del Guiño

Para encender el guiño, presione hacia abajo partede la tecla. Para apagar presione la parte más altade la tecla.

Encienda el guiño siempre que transitar en autovíaspúblicas, excepto si reglamentaciones locales detránsito le prohiba.

4 - Tecla del faro de servicio trasero

Presionando esta tecla hacia abajo, acciónase elfaro de servicio trasero.

5 - Tecla del guiño direccional

Antes de realizar desplzamientos laterales, utilice lasluces direccionales a travér de la tecla (5). Tras lamaniobra, es necesario presionar la tecla hacia laposición central (apagada).

NOTA:Las luces delanteras de la cabina seencienden en la llave instalada en eltecho de la cabina, ubicado cerca delos controles de aire acondicionado.

Fig. 88

1 2

5

3 4

6

Fig. 89

DC

B

A

Page 19: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-19Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

4 - Identificación de los faros y

luces

4.1 - Tractores con cabina

1 - Faros delanteros de trabajo

Destinanse a la operación nocturna. Enciéndalostambién durante el día si transitar en vías públicas oautovías.

2 - Faros delanteros (o faros de tráfico)

3 - Luces delanteras

4 - Luces indicadoras de dirección (guiño)delanteras

5 - Faros traseros de trabajo

6 - Luces de placa

7 - Luces de freno

8 - Luces

9 - Luces indicadoras de dirección (guiño) traseras

Fig. 90

5

7 9

2

3

1

4

6

8

NOTA:Todas las luces son ítems vitales deseguridad. Por eso, manténgalassiempre en perfectas condiciones.Lámpara (s) quemada (s) debe (n) sersustituidas inmediatamente.Observe y respete siempre la legislaciónde tránsito vigente en su región paraevitar problemas.

Page 20: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-20 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

4.2 - Tractores con plataforma

1 - Faros delanteros de trabajo

Destinanse a la operación nocturna. Enciéndalostambién durante el día si transitar en vías públicas oautovías.

2 - Faros delanteros (o faros de tráfico) (Siinstalados)

3 - Luces delanteras

4 - Luces indicadoras de dirección (guiño)delanteras

5 - Faros traseros de trabajo

6 - Luces de freno

7 - Luces

8 - Luces indicadoras de dirección (guiño) traseras

NOTA:Todas las luces son ítems vitales deseguridad. Por eso, manténgalassiempre en perfectas condiciones.Lámpara (s) quemada (s) debe (n) sersustituidas inmediatamente.Observe y respete siempre lalegislación de tránsito vigente en suregión para evitar problemas.

Fig. 91

8 6

4

5

1

3

7

2

Page 21: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-21Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

5 - Cabina y aire acondicionado

5.1 - Identificación general

Salidas de aire (1 y 2)

El aire soplado por un ventilador circular esdireccionado para el interior de la cabina a travésde estos puntos. Su abertura y ángulo podránarreglarse.

Luz de cortesía (3)

Presione la luz de cortesía según las posicionesinformadas:• Posición “0” – (central): La luz de cortesía

encenderá cuando la puerta de la cabina seabre y apagará cuando la puerta de la cabinase cierra.

• Posición “1” (ON completamente presionado):La luz de cortesía permanece siempreencendida.

• Posición “2” (OFF completamente presionado):La luz de cortesía permanece siempre apagada.

Espacio reservado para instalación de radio (4).

Espacio reservado para instalación de autavoz(5)

Uno a cada lado, cuando un radio es instalado.

Flujo de aire (6)

Este permite que se ocurra una recirculación de airedentro de la cabina a través del sistema deventilación.

Ajuste del flujo de aire (7)

Si usted gira la parilla hacia la derecha, el flujo deaire interno de la cabina aumenta y si gira a laizquierda, la recirculación de aire se ocurrirá en elinterior de la cabina. Flujo de aire a través de unfiltro de papel ubicada en el techo, entrará para elinterior de la cabina.

Parasol (8)

El parasol hay que tirarse hacia abajo y podráarreglarse según la necesidad del operador.Para volver a la posición original, tire la parilla (8A).

Vidrio trasero (9) y cierre (10)

Permite que el vidrio pueda mantenerse abierto paraque se ocurra ventilación natural en el interior de lacabina.Cuando ajusta completamente, el vidrio es soportadopor resosrtes gas (9A).

Tablero transparente posterior (11)

Permite visualizar la barra de tracción, el eje de laToma de Potencia y el implemento durante laoperación.

Fig. 94

8

8A

12

0

Fig. 93

3

Fig. 95

10

9

11

9A

Fig. 92

2

7

4

5

6

3

1

Page 22: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-22 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

Vidrios laterales (12)

Las ventanas laterales giran a través de bisagras enel borde trasero. Para abrirlas, empuje la palancahacia fuera.

Espejos retrovisores (13)

Los espejos retrovisores podrán ajustarse. Si fueranecesario para arreglar la posición firme, lo siguienteprocedimiento hay que ser realizado:

• Ángulo del espejo:

Gire el espejo en el eje vertical, soltando eltornillo (13A); Después reapriételo.

• Desplazando hacia adelante o atrás:

Suelte los tornillos (13B) y reponga la estructuradel espejo (espejo + estructura) si necesario.Después, reapriételos.

Cuando instalado, la distancia del espejo tambiénpuede ser ajustado en relación a la cabina, a travésdel ajuste de la longitud de la estructura del espejo.

Fig. 96

12

Porta objetos (14)

Ellos permiten que un número de objetos útiles seanestocados dentro de la cabina.

Toma eléctrica (15)

Tensión de salida de 12V y corriente entre 5 y 8,5 A.

Cenicero (16)

Fig. 99

15

Fig. 98

14 14

14

16

Fig. 97

13

13A

13B

Page 23: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-23Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

5.2 - Controles de la cabina

Tecla de accionamiento de las luces delanteros deservicio de la cabina (1).

NOTA:No deje las luces delanteras de serviciode la cabina conectada por un largotiempo, con el motor apagado. Labatería podrá ser descargada.

Tecla del limpia parabrisas delantero (2)

La tecla posee 3 posiciones: Apagado, baja y altavelocidad.

Chorro del limpia parabrisa delantero (3)

Presione la tecla para activar el chorro de agua.Mantenga la tecla presionada hasta que el vidrioesté limpio.

Los motores eléctricos de los chorros sonprotegidos por relés térmicos. De esta manera, sinada impide que los limpiadores se muevan, elsistema será protegido y reiniciado después de 5minutos.

NOTA:El depósito (8) de agua del limpiaparabrisas está detrás de la cabina.Manténgalo lleno junto al anticongelante.

No utilice detergentes, estos podrán dañar lasgomas de las púas así como la propia bombaeléctrica.

Cuidados para bajas temperaturas (Clima frío)

Solución anticongelante deberá ser añadida alsistema del limpia parabrisas. Utilice etilenoglicol,disponible en las concesionarias Massey Fergusson.

La correcta proporción en el depósito debe ser deun 70% de agua y un 30% de anticongelante.

NOTA:No utilice más que un 30% de soluciónanticongelante en el sistema del limpiaparabrisas si la temperatura ambienteno es inferior a -36º C (-31ºF).

Fig. 101

8

Control de ventilación (4) - 4 posiciones:

0 - Apagado

1 - Recirculación / ventilación

2 - Ventilación / Presurización intermedia

3 - Presurización máxima

Control del aire acondicionado (termostato) (5)

Arregle la temperatura dentro de la cabina. Gire laparilla hacia la derecha para una temperaturarefrigerada.

Control de calentamiento (6) - Opcional

Para aumentar la temperatura de la cabina, gire elbotón de control hacia la derecha. Las temperaturasmás elevadas se alcanzan cuando el motor está enla temperatura de operación.

Para encender el calentamiento, gire la parilla haciala izquierda.

Fig. 100

654

321

Page 24: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

3-24 Serie MF4200

3 - Instrumentos y mandos

3

5.3 - Operación del aire acondicionado ycalefacción

Controles

1 - Botón del ventilador: acciona y permite regularel nivel de presurización de la cabina, en 3velocidades: “1, 2 y 3”.

2 - Botón del termostato: regula la intensidad delfrío. Girado totalmente en el sentido contrarioa las agujas del reloj, apágase el compresordel aire acondicionado.

3 - Botón de la calefacción (Opcional): acciona yregula el calentamiento. Girado totalmente enel sentido horario, la calefacción esdesactivada.

4 - Aletas direccionadoras del flujo de aire queentra en la cabina, forzado por el ventilador.

5 - Registro del retorno del aire: abriendo elregistro, auméntase la renovación del aire enla cabina.

IMPORTANTE:Cerrándolo, aumenta la recirculación.Esmuy importante que se utilice estaopción en condiciones de granconcentración de polvo.

Secuencia para accionamiento del sistema:

a) Encienda el aire acondicionado girando elbotón del ventilador (1). En el inicio, póngaloen la posición “3” (presurización máxima).

b) Gire el regulador de temperatura (botón deltermostato - 2) también para la posiciónmáxima.

c) Tras alcanzar la temperatura que desea, gire elbotón del termostato para una posiciónintermedia.

d) Si desea, cambie la velocidad del ventilador,presionando el botón (1).

Para obtener sólo ventilación, encienda sóloel ventilador, por el botón (1);

c) Ajuste la dirección de flujo de aire a través delas aletas direccionadores (4). También sepuede girar los soportes de estas aletas.

NOTA:La presurización máxima de la cabina,obtenida en las posiciones “2 y 3” delbotón (1), es particularmenteimportante bajo condiciones de granconcentración de polvo, ya que impidela penetración de la misma en la cabina.

Fig. 103

1 2 3

4

5

Fig. 102

Page 25: OIB MF4200 (6269704M1) 03-10 ES · PDF fileSerie MF4200 3-5 3 - Instrumentos y mandos 3 1 2 3 T Fig. 59 2 - Descripción de los mandos e instrumentos 2.1 - Volante de dirección El

4-1Serie MF4200

4 - Preparación

44

Índice

1 - Lastrado del tractor .............................................................................................................................. 3

1.1 - ¿Qué es lastrado? ...................................................................................................................... 3

1.2 - Lastrado con contrapesos ........................................................................................................ 4

1.3 - Lastrado con agua ..................................................................................................................... 5

2 - Arreglo de bitolas del tractor ............................................................................................................... 6

2.1 - Eje delantero 4 x 2 ..................................................................................................................... 6

2.2 - Bitola del eje delantero 4X4 ...................................................................................................... 7

2.3 - Eje trasero ................................................................................................................................ 11

3 - Neumáticos recomendados para su tractor ....................................................................................... 16

3.1 - Compatibilidad de neumáticos delanteros x traseros............................................................ 16

3.2 - Operación con ruedas dobles ................................................................................................. 18

4 - Toma de Potencia ............................................................................................................................... 19

4.1 - Cambio de etapa del embrague ............................................................................................. 20

4.2 - Operación de la Toma de Potencia Independiente ................................................................ 20

4.3 - Cambio del eje de salida ........................................................................................................ 21

4.4 - Cambio de la programación del tablero ................................................................................ 21

5 - Barra de Tracción ................................................................................................................................ 23

5.1 - Cambio de la altura de las barras de tracción ....................................................................... 23

5.2 - Cambio de la longitud de las barras de tracción ................................................................... 24

5.3 - Al operar con la barra de tracción .......................................................................................... 25

6 - Estructura de Protección Contra Capotaje (EPCC) ........................................................................... 26