Relatos y dibujos 2009

196
رﺳﻮم و ﻗﺼﺺAsociación Cultura, Paz y Solidaridad Haydée Santamaría www. cultura ypaz.org CONCURSO SEGUNDA EDICIÓN del 2009 ر رﺳf utur o de l os “El refugiados palestinos e iraquí es”

description

Libro con la publicacion de los relatos y dibujos premiados y seleccionados en la segunda edicion del CONCURSO "Relatos y dibujos. El futuro de los refugiados palestinos e iraquies"

Transcript of Relatos y dibujos 2009

و رسوم قصص

Asociación Cultura, Paz y Solidaridad Haydée Santamaría

www.culturaypaz.org

j

CONCURSOSEGUNDA EDICIÓN del 2009

و رسر futuro de los “El refugiados

palestinos e iraquíes”

Relatosy dibujos

CONCURSOSEGUNDA EDICIÓN del

2009

“El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes”

1.er premio Primer ciclo de ESO Alejandro Beltrán NogalI.E.S. MARÍA ZAMBRANO de Leganés, 2.o ESO

2.o premio Primer ciclo de ESO Laura Sánchez López I.E.S. MARÍA ZAMBRANO de Leganés, 1.o ESO

1.er premio Segundo ciclo de ESO Blanca Squarzanti López I.E.S. MARÍA ZAMBRANO de Leganés, 3.o ESO

2.o premio Segundo ciclo de ESO Icíar Martín Mejías I.E.S. MARÍA ZAMBRANO de Leganés, 3.o ESO

1.er premio Bachillerato Alberto Cabañas Cob I.E.S. PABLO NERUDA de Leganés, 2.o Bachillerato

2.o premio Bachillerato Lucía Aguado Cardeña I.E.S. JOSÉ DE CHURRIGUERA de Leganés, 1.o Bachillerato

Edita: Asociación Cultura, Paz y SolidaridadHaydée SantamaríaAvda. Conde de Barcelona, 1728914 Leganés, MadridTel./Fax: 916898162www.culturaypaz.orge-mail: [email protected]

Financia: AECIDColabora: Ayuntamiento de Leganés

Impreso en España: Gráfi cas La Paz, S.A.C/ Alemania, 8. Polígono “La Estación”. 28971 Griñón

Director del proyecto: Manolo EspinarMiembros del jurado: Presidente: Ángel Rejas

Gonzalez Palencia. Vocales: Fernando SabioLizaur, Fernando Arias Nieva, MarisolDelgado Moracho, Carmen Nieto.

Diseño y realización: josedelicado.comFotografías: Manuel Tapial, Manolo Espinar, Pilar

Gómez, José Delicado y archivo.Traducción árabe y corrección: Moayed Sharab

(Abroadlink)Revisión árabe: Nadir Djebrit

Primer ciclo Alejandro de la Parra Rebato (I.E.S. MARÍA ZAMBRANO de Leganés, 2.o ESO)

Primer ciclo Ana Martín Martínez (I.E.S. MARÍA ZAMBRANO de Leganés, 1.o ESO)

Segundo ciclo Sergio Ossa Moreno Curso (I.E.S. MARÍA ZAMBRANO de Leganés, 3.o ESO)

Segundo ciclo María Calzada Rosario (I.E.S. PALOMERAS de Vallecas, 3.o ESO)

Bachillerato Ana Morales (I.E.S. CLARA CAMPOAMOR de Getafe, 1.o Bachillerato)

Bachillerato Javier del Fresno (I.E.S. MARÍA ZAMBRANO de Leganés, 1.o Bachillerato)

Primer ciclo / Primer premio Rocío Martín (I.E.S. LA FORTUNA de Leganés, 2.o ESO)

Primer ciclo / Segundo Premio Andrea Domingo Murillo (I.E.S. LA FORTUNA de Leganés, 2.o ESO)

Segundo ciclo / Primer premio Sergio Retamosa Aranda (I.E.S. PALOMERAS de Vallecass, 3.o ESO)

Segundo ciclo / Segundo premio Emilio Mínguez Álvarez (I.E.S. PALOMERAS de Vallecas, 3.o ESO)

Bachillerato / Primer premio Elena Molero Lázaro (I.E.S. MARÍA ZAMBRANO de Leganés, 1.o Bachillerato)

Bachillerato / Segundo premio Israel Cogolludo Poves (I.E.S. MARÍA ZAMBRANO de Leganés, 2.o Bachillerato)

Relatos2009

2009

R E L A C I Ó N D E A U T O R E S P R E M I A D O S E I N S T I T U T O S

R E L A C I Ó N D E A U T O R E S P R E M I A D O S E I N S T I T U T O S

FIN

ALIS

TAS

2009

1.er premio ☽ Primer ciclo de ESO

gPágina 90

Rocío Martín

Andrea Domingo Murillo

Sergio Retamosa Aranda

Emilio Mínguez Álvarez

Elena Molero Lázaro

Israel Cogolludo Poves

o premio ☽ Primer ciclo de ESO

1.er premior ☽ Segundo ciclo de ESO

2.o premio ☽ Segundo ciclo de ESO

1.er premio ☽ Bachillerato

2.o premio ☽ Bachillerato

Segunda edición del concurso. . . . . . . . . . . . . . 4Entrega de premios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.er PREMIO ☽ Primer ciclo de ESO

¿QUÉ PASARÁ DESPUÉS?(Alejandro Beltrán Nogal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2.o PREMIO ☽ Primer ciclo de ESO

UN SUEÑO IMPOSIBLE (Laura Sánchez López) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1.er PREMIO ☽ gSegundo ciclo de ESO

SÓLO PALABRAS (Blanca Squarzanti López) . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2.o PREMIO ☽ gSegundo ciclo de ESO

¿MI TRABAJO? DIBUJANTE DE SONRISAS (Icíar Martín Mejías). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

1.er PREMIO ☽ BachilleratoFÁTIMA (Alberto Cabañas Cob) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

2.o PREMIO ☽ BachilleratoFRÍO (Lucía Aguado Cardeña) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

• Relatos finalistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Convocatoria “Relatos y Dibujos 2010” . . . . . . 94

• Imágenes de guerra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Relatos2009

4

Otro año más, dentro del marco del Fes-tival Interpueblos, nuestra Asociaciónha convocado, organizado y realizadoel concurso de Relatos y Dibujos, queculmina con la edición de este libro. En

esta ocasión lo hemos traduci-do al idioma árabe para que

nuestro aliento les lleguea los refugiados pales-tinos e iraquíes que seencuentran en la otra

orilla del Mediterráneo.Con el título “El futuro

de los refugiados palestinose iraquíes” se convocó el concurso.

Nuestro trabajo comenzó con la reali-zación de las charlas-coloquio en losinstitutos, a cargo de Manolo Espinar,Manuel Tapial y otros compañeros. Laproyección de un vídeo sobre las causasreales de la guerra y del hambre, de lamiseria y de la necesidad, de la vida y dela muerte, preparado por nuestros com-pañeros Soralla y Luis, impresionó viva-mente a todos los alumnos y profesores.Servía de antesala al coloquio y de ver-dadero revulsivo entre las conciencias

adormecidas. En los 22 minutos de dura-ción el vídeo nos muestra evidenciastan fl agrantes como que “con la décimaparte del dinero empleado en la guerrade Iraq, se podría haber paliado el ham-bre de casi todo África. Logró interesar a más alumnos, siendo esta año mayor laparticipación que el año pasado.

El vídeo, presente en nuestra web(http://www.culturaypaz.org/un-video-se-pasea-por-los-institutos), fue visio-nado por más de 2.000 alumnos y seproyectó en los institutos de Leganés,Parla, Palomeras, Fuenlabrada, Getafe y Vallecas.

2009

CONCURSOSEGUNDA EDICIÓN del

5

En esta segunda edición del concursohan participado con sus relatos y dibujos unos 400 alumnos de los institutos:

IES Palomeras, Vallecas, Madrid.IES Clara Campoamor, Getafe, Madrid.IES José de Churriguera, Leganés, Madrid.IES María Zambrano, Leganés, Madrid.IES Arquitecto Peridis, Leganés, Madrid.IES Enrique Tierno Galván, Leganés, Madrid.IES Salvador Dalí, Leganés, Madrid.IES La Fortuna, Leganés, Madrid.IES Juan de Mairena, Leganés, Madrid.IES San Nicasio, Leganés, Madrid.IES Pablo Neruda, Leganés, Madrid.IES Siglo XXI , Leganés, Madrid.

Entre todos los relatos presentadosfueron seleccionados 12 que son los quehoy presentamos en este libro.

Nuestras felicitaciones más sincerasa todos los que habéis participado conrelatos o dibujos en este concurso. Esvuestro granito de arena en la difíciltarea de construir entre todos un mundomás justo, más solidario y en paz.

ÁNGEL REJAS

Presidente del jurado del Concurso Relatos

y Dibujos 2009

PRIMERA EDICIÓN del C O N C U R S O

Relatossobre los refugiados

palestinose iraquíes

Asociación Cultura,

Paz y Solidaridad

Haydée Santamaría

www.culturaypaz.org

Aso

ciac

ión

Cultu

ra, P

az y

Sol

idar

idad

Hay

dée

Sant

amar

ía

Rel

atos

Relatos 2008El concurso de 2008 fue un éxito departicipación y de calidad. Escribie-ron cientos de jóvenes y se editó ellibro con los mejores relatos. Des-tacamos por su impacto la presen-tación que hicimos del mismo en laCasa Árabe de Madrid.También llevamos el libro a loscampos de refugiados palestinos enEl Líbano, como se puede observar en la fotografía de abajo.

Entrega de premios

El domingo 17 de mayo de 2009 se realizó una sencilla, pero emotiva, entrega de premios del concurso de dibujos y relatos 2009.

Los premios fueron entregados por Laura, profesora del IES Palo-meras, que tanto ha motivado a sus alumnos para participar; María Martínez, de Caja Laboral, que ha colaborado económicamente; Inma-culada Muñoz, representando al Ayuntamiento de Leganés; Carmen Nieto, inspiradora de este concurso e infatigable leedora de relatos; Fer-nando Sabio; Manolo Espinar, alma, corazón y vida de la Asociación Cultura, Paz y Solidaridad Haydee Santamaría; Madjer, representante de la Asociación Hispano-Palestina; Jabber Suleiman, representante de los refugiados palestinos en Líbano; y la iraquí Hala Sulaiman Alasaad, defensora de los derechos de Oriente Próximo en el mundo y abogada del periodista que tiró el zapato a Bush.

8

9

PresentaciónUn año más, la Asociación Cultura, Paz y Solidaridad Haydée San-

tamaría reconoce la labor de los estudiantes que han participado en esta segunda edición del concurso de relatos y dibujos sobre la situa-ción de los refugiados palestinos e iraquíes, editando sus trabajos y agradeciendo a todos el esfuerzo de haber dedicado aunque sólo haya sido unos minutos a pensar en los más de diez millones de refugiados que hay entre ambas nacionalidades.

Como es habitual en los últimos años, miembros de la Asocia-ción hemos viajado a Líbano y Siria para conocer de primera mano la situación que viven, y hacer llegar nuestro apoyo y solidaridad, pero este año ha sido especial en relación a años anteriores. Este año hemos podido profundizar más en la realidad de los refugiados palestinos. Tras mantener diversas reuniones con diputados libaneses y con repre-sentantes de las diferentes organizaciones palestinas, conseguimos recabar mucha información que nos motivó, más si cabe, a mantener nuestras iniciativas solidarias.

Refugiados palestinosLa síntesis de su realidad en Líbano podría ser la siguiente: 73 pro-

fesiones que los refugiados palestinos no pueden ejercer; supresión de sus derechos de propiedad y no reconocimiento de derechos civiles y sociales, lo que implica el no tener derecho a la educación, a la sani-dad y a un trabajo digno. A esto hay que añadirle 61 años de exilio en el que los palestinos se han visto forzados a sobrevivir en una econo-mía sumergida, en suburbios situados alrededor de grandes ciudades libanesas, y residiendo en algunos casos en autenticas cárceles al aire

10

libre como las que son en realidad los campos de refugiados de Ein El Hilweh y Narh El Bared donde los más de 130.000 refugiados que suman ambos campamentos, han de atravesar estrictos controles por parte del ejército libanés.

Sin duda, el origen de esta situación no deja de ser otro que la ocupación de Palestina y el incumplimiento de las resoluciones de las Naciones Unidas por parte del Estado hebreo. Resoluciones como la 194 que reconoce el derecho al retorno de los refugiados y que, 60 años después de su redacción por parte de la ONU, el Estado de Israel sigue haciendo caso omiso, empeorando con ello una posible salida negociada a un conflicto que es el más longevo de la historia.

Refugiados iraquíesLa situación de los iraquíes no deja de ser lamentable en Siria.

Aun manteniendo la cobertura política por parte del gobierno sirio, y la social por parte del ACNUR (Alto Comisionado de las Naciones Uni-das para los Refugiados) y de la Cruz Roja, los refugiados iraquíes se debaten entre el regreso a un país gobernado por mafias todopodero-sas al servicio de los países ocupantes o realizar una vida en el exilio y sucumbir al sueño de regresar a un Iraq democrático.

Un Iraq en el que las empresas privadas de seguridad han ido ganando presencia con el fin de garantizar que los recursos prove-nientes de la extracción del petróleo sigan destinados a las empresas norteamericanas y británicas.

Los refugiados iraquíes nos matizaban que el pueblo de Iraq no dejaba de preguntarse dónde iba el dinero que genera la extracción de su oro negro y que desde hace años no redunda en beneficio de su pueblo. En estos casi siete años de ocupación, según nos confirmaban

11

nuestros amigos, no se han construido hospitales, ni escuelas, ni uni-versidades, y los servicios básicos del país como el abastecimiento de agua potable eran inexistentes, además de los altos índices de insegu-ridad y pobreza que la ocupación ha generado.

La comunidadinternacional

Ambos conflictos han evidenciado una actitud hipócrita por parte de occidente.

En el caso del conflicto arabo-israelí, la tolerancia de la comuni-dad internacional con Israel choca de frente, por injusta y parcial, con las exigencias formuladas al pueblo palestino. El premio constante a los invasores (materializado con acuerdos comerciales preferenciales, integración en diferentes disciplinas deportivas de ámbito europeo, acuerdos en materias militar o científica, etc.) y el hostigante castigo a los invadidos por parte de Europa y EE.UU. no hace otra cosa que dejar

12

entre ver una doble vara de medir, ajustada a intereses que ni de lejos contemplan el cumplimiento de los derechos humanos y mucho menos defienden un modelo de democracia del cual sentirse orgullosos.

En el caso de Iraq, también se reproduce esta cierta hipocresía que vanagloria la impunidad de los países ocupantes. Nadie ha pedi-do cuentas ni civiles ni penales a los responsables de la destrucción de un país, decidida de manera unilateral, y que expertos en derecho internacional han calificado de manera reiterada como una invasión a todas luces ilegal, ante las diferentes convenciones ratificadas en escenarios internacionales. La impunidad que han gozado las tropas ocupantes sólo es comparable históricamente a la que gozaban los ejércitos bárbaros o los nazis cuando, con una más que evidente supe-rioridad militar, arrasaban pequeñas aldeas al paso de sus conquistas.

13

Puente a la otra orillaNuestro viaje no sólo ha sido especial por todo lo aprendido. Lle-

vábamos con nosotros el libro que publicamos con los trabajos de la primera edición del concurso y lo íbamos enseñando en cada encuen-tro que teníamos con la finalidad de que viesen y palpasen que aquí, a esta orilla del Mediterráneo, había cientos de chicos y chicas que habían participado en un concurso sobre su situación y que, a través de sus relatos, habían soñado en un mundo mejor para ellos.

El libro de relatos recorrió los campos de refugiados de Ein El Hilweh en Saida, de Badawi y de Narh El Bared en Tripolí, de Chatila en Beirut y las diferentes oficinas de Damasco donde se reúnen los refugiados iraquíes.

14

Habiendo despertado las simpatías por el trabajo realizado por los alumnos españoles, los niños refugiados nos reclamaron participar en la próxima edición y devolver a los estudiantes españoles relatos sobre su mundo imaginario soñado, compartir este proyecto y hacer de él una iniciativa literaria y solidaria de dos orillas. Por supuesto, desde la Asociación Cultura, Paz y Solidaridad enseguida nos pusimos a tra-bajar y, desde la tercera edición, el libro estará compuesto por relatos recibidos desde las escuelas de la UNRWA (Agencia para los Refu-giados Palestinos de las Naciones Unidas) que trabajan en los doce campos de refugiados palestinos de Líbano, y desde las escuelas de Damasco, donde los niños iraquíes buscan como integrarse en un país al que prácticamente acaban de llegar.

Traducido al árabeTras la expectativa creada en los campos de refugiados, hemos

decidido desde la Asociación Cultura, Paz y Solidaridad traducir este libro al árabe para que las historias escritas en el año 2009 puedan ser leídas por los protagonistas de las mismas, con el fin de motivar una amplia participación en el año 2010 a ambas orillas del Mediterráneo.

El compromiso de nuestra Asociación es hacer de nuestras inicia-tivas instrumentos útiles para el conocimiento, para la comprensión y para el dialogo, sin olvidar nunca la solidaridad con aquellos que vienen sufriendo, desde hace seis décadas en el caso de los palestinos, y más de un lustro en el caso de los iraquíes, la injusticia, el olvido y la humillación por parte de la comunidad internacional.

Este libro es un trabajo colectivo elaborado principalmente por los alumnos de los centros de enseñanzas medias que han decidido par-ticipar y, sobre todo, por los maestros que con su compromiso diario

15

intentan hacer de sus alumnos mejores personas, más solidarias y más críticas para garantizar el futuro de una humanidad justa y en paz.

Confiamos en que disfrutéis leyendo estos relatos y observando los dibujos que nuestros estudiantes han realizado. Sin duda este libro y este tipo de iniciativas, como hemos podido comprobar, es el mejor homenaje a todas aquellas personas refugiadas.

MANUEL TAPIAL, Coordinador de proyectos de la Asociación

Cultura, Paz y Solidaridad Haydée Santamaría

1.er PremioPrimer ciclo de ESOmer Primer ciclo de ESOime O

بعد ذلك؟

17

1.er p

rem

io☽

P

ذلكذلك?QUÉ PASARÁ DESPUÉS¿ععSoy un muñeco, un muñeco de peluche. Soy ya muy viejo, me

falta una oreja y tengo la otra medio rota. Me faltan los ojos, la mitad de mi cuerpo está quemado. He tenido muchos nombres, ya apenas los recuerdo. El último que he tenido ha sido “amigo”. He pasado por manos de muchos niños y niñas durante… ¿Cincuenta, sesenta años? Ya no lo recuerdo…

Fui fabricado (hace ya mucho tiempo) por el padre de un niño. El niño se llamaba O… Os… ¡Osama! Lo recuerdo porque fue mi primer dueño. Me acuerdo de la alegría de sus ojos cuando me vio por prime-ra vez. No parábamos de jugar todo el día, hasta que… Recuerdo que, un día, Osama y su familia estaban comiendo. Yo estaba tirado en el lecho de Osama. De repente, se escuchó el sonido de una metralleta. Todo fue muy rápido. Osama y su familia se levantaron de la mesa y ni siquiera recogieron la comida. Cogieron las cosas imprescindibles y se marcharon. Osama me dejó allí, tirado… Me sentí muy triste… Pero, de pronto, lo vi volver por mí, y toda mi tristeza desapareció al ins-tante. La madre de Osama le estaba gritando algo a lo lejos que yo no pude entender.

Corrimos durante mucho tiempo. Yo no veía nada porque Osama me apretaba fuertemente contra su pecho. Por detrás de nosotros, se oían ruidos ensordecedores de balas y bombas. Esa noche no recuerdo dónde dormimos… pero sé que Osama lloró mucho.

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

18

Al día siguiente, estuve dentro de un trapo que usaban como bolsa y no pude ver nada. No sé cómo, acabamos en un extraño lugar. Se lla-maba “compo de refugidos”… ¡No!, “campo de refugiados”. Allí, todos tenían una cara triste, y algunas personas estaban heridas. Esa noche, Osama volvió a llorar mucho, y me abrazó todo el tiempo mientras mur-muraba una y otra vez que quería volver a casa. Esta rutina se repetía todas las noches, hasta que, al final, Osama terminó por dejar de llorar.

Una mañana, me di cuenta de que Osama y su familia no estaban allí. Yo estaba tirado en un rincón umbrío y nadie se fijaba en mí. No aparecieron durante días y, al final, terminé por asumir que se habían marchado… y Osama se había olvidado de mí.

Nadie de aquel lugar se dio cuenta de que yo estaba en ese rincón. Después de mucha espera, una niña (no recuerdo su nombre) se percató de mi presencia. Parecía muy sorprendida de encontrar un muñeco allí, en un sitio como ese. Miró a los lados preocupada por si era de alguien. Al no encontrar respuesta, me cogió y me escondió como pudo entre su ropa. Cuando salió afuera, se fue a un espacio solitario, me sacó de su ropa y me depositó cuidadosamente sobre el terreno, como si fuera un valioso tesoro descubierto en el lugar menos esperado… Me miró fijamen-te con sus ojos oscuros, que tenían un brillo de curiosidad y de excitación. Luego, tras comprobar que no había otros niños cerca, empezó a jugar conmigo y yo me volví a sentir igual de feliz que con mi anterior dueño.

Todo parecía ir bien. Me equivocaba. Unos días después de que me encontrara, la niña escribió su nombre en mi espalda para evitar que me cogiera otro niño. Su nombre era (siempre he sido una calamidad para los nombres)… ¡Siham! Era Siham. Ese mismo día, se oyeron unos ruidos ensordecedores en el campo de refugiados. Me sentía como la vez en que Osama y su familia escaparon de su casa al oír el sonido de las metralletas. Esta vez no eran metralletas. Eran bombas.

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

20

Siham estaba fuera y vino corriendo a recogerme. Sus padres y hermanos la apremiaban y le gritaban algo, pero casi no se oía con los gritos y llantos del exterior.

El exterior era muchísimo peor. La gente, presa del pánico, corría y gritaba por todos lados. Todos se empujaban por salir primero, y se formaban tapones en las salidas. Todo era tan agobiante… Siham me apretaba fuertemente en su costado con sus manos sudorosas. El ruido de las bombas se oyó muy cerca y la gente se apresuró aún más para salir. Siham perdió de vista a su familia y empezó a llorar. La gente empujaba tanto que la niña casi se estaba asfixiando. Por fin, conse-guimos salir, y Siham divisó a uno de sus hermanos pequeños. Corrió hacia él y juntos empezaron a buscar a sus padres. Los encontraron enseguida. La madre de Siham cogió a su hermano pequeño en brazos y empezaron a correr con todas sus fuerzas. Detrás, sólo se oía lo mis-mo de siempre: gritos, llantos y explosiones.

Siham y su familia se libraron por muy poco. Una bomba cayó a muy poca distancia y casi acabó con ellos, pero consiguieron sobrevi-vir. Durante los días siguientes, caminaron y se fueron desplazando de un lugar a otro. Siham tenía la cara magullada y llena de sangre seca. Su hermano, el pequeño, había perdido los tímpanos en una de las explosiones. Sólo se respiraba tristeza y angustia.

Después de unos días, acabaron en otro campo de refugiados. Esta vez, en otro lugar. Líbano, creo recordar que se llamaba. Creo que era otro país. Siham lloraba por las noches mientras me abrazaba y me con-taba sus penas. Todo era igual que con Osama. Todo se repetía otra vez.

Tiempo después, Siham y su familia se marcharon de allí. Esta vez nadie me olvidó. Sus padres encontraron una vivienda en un lugar. Tenían que compartir su casa con otra familia. Apenas se hablaban unas familias y otras, y todos tenían caras demacradas. Aunque se die-

¿QUÉ PASARÁ DESPUÉS?

21

1.er p

rem

io☽

Prim

er c

iclo

de

ESOran cosas como éstas, todo parecía ir bien respecto a tiroteos, bombas,

masacres… Otra vez me volvía a equivocar.El ruido de una metralleta rompió el silencio del mediodía. Al ins-

tante, el pánico y la angustia se apoderaron de todos nosotros. De las dos familias e incluso de mí. Pensaba que todo iba a ocurrir otra vez. Los gritos, los llantos, las balas, las carreras, intentar sobrevivir… Pero esta vez fue diferente. En lugar de huir, las dos familias se abalanza-ron contra ellos con puñados de piedras en las manos. Siham me cogió e hizo lo mismo que su familia. Tiraban las piedras contra los que nos disparaban. Judíos, creo que era su nombre. A pesar de los heridos y los muertos que había a su alrededor, ellos seguían lanzando piedras, que no se podían comparar con las armas de los judíos. En los ojos de Siham se reflejaba la impotencia… pero también la valentía.

Empezó a congregarse mucha gente, y todos empezaron a moverse. La marea de personas arrastró a Siham y me soltó sin darse cuenta. Me quedé allí tirado. Si pudiera derramar alguna lágrima, lo habría hecho en ese momento. Tanto tiempo con Siham, tanto tiempo… Había compartido todos sus pensamientos conmigo. Al final, todo había acabado así.

Estuve enterrado entre un poco de polvo y escombros durante unas horas. Después oí unos pasos. Creí que sería Siham, que había vuelto a buscarme. En vez de ser ella, era un hombre mayor. El hom-bre me cogió y me observó. Lo reconocí. Era uno de los judíos que había estado disparando. Una oleada de rabia, desprecio y repulsión recorrió mi pecho recubierto de trapo. El hombre sonrió y me guardó en su bolsillo. No pude ver nada hasta que aquel hombre me sacó de su bolsillo. Me colocó detrás de su espalda y fue hacia una habitación de la vivienda en la que estábamos. En esa habitación había un niño. El hombre me retiró de su espalda y me mostró al pequeño. Cuando aquel niño me vio, sonrió ampliamente y me cogió en sus brazos. De

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

22

repente, el padre vio que en mi espalda estaba escrito el nombre de mi anterior dueña. Al ver que era un nombre palestino, me retiró de las manos del niño mientras me agarraba con fuerza y en su rostro apa-recía una expresión de furia. A continuación, me lanzó a través de la ventana del cuarto y quedé, otra vez, sepultado entre escombros.

No sé cuánto tiempo estuve solo. Quizás seis meses, quizás un año, quizás dos… Ya había perdido la esperanza de salir de allí, cuando alguien que exploraba la zona, un hombre mayor, me encontró. Había perdido uno de mis ojos y estaba descosido por numerosas partes, pero aun así aquel hombre se sorprendió de encontrarme allí.

Ese individuo me llevó con su nieto. El chico estaba muy delgado (había escasez de alimentos). Tenía el pelo y la piel morenos, como todos mis dueños. Apenas estuve unas semanas con él. Los mataron, a él y a su familia, justo cuando todo parecía ir bien.

El tiempo siguiente está algo borroso. Fui pasando por las manos de niños y niñas. Viajando de un lugar a otro. A algunos de mis due-ños los vi morir. La mayoría se olvidaron de mí. Justo cuando todo parecía mejorar, había una nueva masacre… ¿Qué pasaría después? Siempre que había paz era como la calma antes de la tormenta… ¿Qué pasaría después? Mi corazón se rompe un poco más cada vez que bom-bardean, fusilan, matan… Y todo ¿por qué? ¿Por poseer un terreno? La gente de aquí no se merece absolutamente nada de esto.

En este momento, me encuentro entre los restos orgánicos de la basura. ¿Qué me deparará el futuro? No lo sé. No me importa ya. Lo que sí me importa es lo que les ocurra a toda esa gente inocente. Actualmente, parece que hay una tregua, pero… ¿qué pasará después?

Fin.Firmado: Merlín el Mago

2.o PremioPrimer ciclo de ESOmer Primer ciclo de ESOime O

لليليليل

25

حلم مستحيل

2.o

prem

io ☽

Prim

er c

ic

UN SUEÑO IMPOSIBLEحح

I.E.S. María Zambrano, Leganés (Madrid) / 1.º de ESO

Estoy tumbado en un trozo de madera que sustituye a mi cama, dentro de un espacio minúsculo que tengo por habitación, compartida con mis tres hermanos. Tenemos como música de fondo el sonido de metralletas, gritos de terror… y la presencia de la muerte te acecha en cualquier rincón de este pequeño territorio de Gaza.

Me llamo Mohamed, soy palestino y tengo doce años. Mi hermana mayor, Zahra, está sentada en un rincón de la habitación, aparente-mente tranquila, mientras mira con frecuencia a mis dos hermanos pequeños, Walid y Hasán, que se dedican a gatear por el frío suelo de la estancia sin tener conciencia del gran problema que se desata fuera. Me quedo contemplando la mirada perdida de los ojos negros como el azabache de Zahra. Cuando se percata de que la estoy observando, me dedica una dulce sonrisa y, rápidamente, vuelve a desviar su mirada hacia Walid y Hasán.

Suspiré imperceptiblemente y me levanté. Avancé tres pasos, los suficientes para salir de la habitación, y me aproximé a la siguiente sala. Allí se encontraba mi bella madre Laylá, con su pelo negro como el carbón, brillante, que caía en cascada por sus hombros. Bajo aquella apariencia de tranquilidad, se escondía un profundo dolor que proce-día, más que de otra cosa, del temor a la nueva pérdida de otro hijo —hace pocos años, mi hermano mayor, Amir, murió en un ataque israelí cuando se encontraba tirando piedras con sus amigos a unos soldados,

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

26

y, desde aquel momento, mi familia odia la tan dichosa guerra que les arrebató a su amado hijo—. Mi padre Hammad la miraba intensa-mente, intentando transmitirle todo su amor y apoyo. Esto último lo hacían muy a menudo y, cuando preguntabas el porqué, siempre res-pondían lo mismo:

—En estos tiempos… ya nadie sabe lo que puede pasar.Estábamos todos alrededor del suelo, comiendo, casi devorando

las escasas migajas de pan que teníamos por comida, cuando un ruido ensordecedor, casi doloroso y espantosamente conocido, estalló sobre nuestro edificio. Acto seguido, la onda expansiva de la bomba me con-vulsionó todo el cuerpo y choqué bruscamente contra la dura pared. Ahogué un grito de dolor cuando un pedazo de techo me atrapó la pierna. Hice un movimiento brusco con el fin de incorporarme, cuan-do un dolor punzante me atravesó el brazo; eché una rápida ojeada al causante de aquel insoportable dolor mientras intentaba distinguir mi brazo entre tanta sangre saliendo de la profunda herida.

Alcé la cabeza para examinar el estado de mi familia y, cuando lo vi, hubiera preferido no haberlo hecho. Vislumbré cómo Walid y Hasán tenían un grave golpe en la cabeza, los dos, mientras su llanto se iba apagando poco a poco. Por el rabillo del ojo, pude contemplar la cara horrorizada de mi padre, aún con vida, mientras miraba un enorme y oscuro agujero que ocupaba su estómago. A continuación, en cuanto volví a mirar su rostro, vi a la muerte arrebatándole su vida. Encontré a tientas el cuerpo de Zahra y me arrastré como pude hacia ella. En cuanto oí sus débiles latidos, me aferré a la esperanza y tuve el valor de mirarla a su hermoso rostro. Observé su fría mirada mientras sentí cómo la luz de sus ojos se apagó. En ese momento, unas lágrimas repletas del más puro dolor rodaron por mis ennegrecidas mejillas a causa del incendio.

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

28

Todavía estaba demasiado desorientado y aturdido, por eso no me pude creer que había visto abandonar el mundo a mi preciada y ama-da familia de una forma tan horrible, hasta después de unos minutos. “Toda no”, pensé, a mi madre no la había visto; supuse que no estaría al alcance de mi vista y, en parte, lo agradecí muchísimo.

No pasó demasiado tiempo, cuando percibí vagamente el sonido de unos cuantos pares de botas pisando fuerte por el, ya en ruinas, edificio. Pasaron a una habitación y agudicé el oído lo suficiente como para oír unos inconfundibles gritos de súplica que imploraban por su vida. Reconocí a la perfección la voz de mi madre. Experimenté una sensación de felicidad cuando comprendí que ella seguía viva, pero, segundos después, el sonido de una metralleta inundó el hogar. No necesité mucho tiempo para entender que habían asesinado a mi madre por si la bomba no hubiera sido suficiente.

En aquel instante, sentí cómo la sangre me huía del rostro y cómo mis lágrimas pasaron de ese sufrimiento tan doloroso a una inten-sa rabia en cuestión de segundos. Me sentí impotente y demasiado frustrado al no poder hacer nada, absolutamente nada, sólo esperar y preguntarme: ¿por qué a mí? Entonces, me percaté de que no nota-ba la pierna, tenía la mano entumecida, el brazo herido me quemaba creándome un ardor que se expandía poco a poco por todo el cuer-po haciéndome imposible respirar, porque cada vez que inhalaba aire, todo ese humo que se hallaba entre los escombros me invadía los pul-mones, obligándome a tomar otra bocanada de aire que me dejaba exhausto y me quitaba mi fuerza vital gota a gota…

En ese momento, vi a un soldado observándome, con metralleta en mano y dispuesto a matarme. Por raro que parezca, en ese mismo instante, la muerte me pareció, incluso, una dulce opción… pero, antes de perder por completo el conocimiento, tuve la vaga sensación de que

UN SUEÑO IMPOSIBLE

29

2.o

prem

io ☽

Prim

er c

iclo

de

ESOunos vigorosos brazos me alzaban en vilo y me tapaban la boca con

un trapo a fin de… ¿protegerme? No pude saberlo porque, acto segui-do, me sentí terriblemente cansado y me dejé vencer por mi subcons-ciente, que me obligaba a cerrar los ojos…

Cuando desperté, intenté incorporarme, pero sentí un profundo dolor de cabeza y me volví a echar en la cama. Seguía doliéndome la herida del brazo, aunque ya no ardía, y tenía entumecido todo el cuerpo. Todavía me costaba respirar, pero ya no me asfixiaba, y me sentí muy cansado, como si hubiera hecho algo que hubiese requerido un gran esfuerzo. Una mano se posó dulcemente sobre mi frente y una voz aterciopelada me dijo:

—Tranquilo, estás a salvo. Soy la esposa del soldado israelí que entró en tu casa. Horrorizado por lo que vio, decidió salvarte la vida. También dejó el ejército. No tienes nada que temer de nosotros, vamos a tratarte como si fueras nuestro propio hijo. Ahora, has de descansar.

Me quedé mirándola, sin comprender todavía todo lo que me estaba diciendo. Poco a poco, mi mente evocó todos los horrorosos recuerdos que, estoy seguro, rondarán en mis peores pesadillas durante un tiempo, y me retorcí de dolor. Pasaron unos minutos hasta que caí en la cuenta de que cuando ese soldado se acercó a mí, no fue para matarme, sino para sacarme de aquella fatídica escena en un intento de salvarme.

Todos estos pensamientos se agolpaban en mi cabeza, cuando la voz de mi madre adoptiva, María, me sobresaltó:

—Mohamed, cariño, ya es la hora.Mi familia adoptiva y yo nos dirigimos hacia el Pabellón de la

Concordia. Entre toda la gente, como aquel soldado que salvó la vida de un niño, estaban aquellos hombres que creyeron firmemente que otra situación era posible; habíamos conseguido lo que parecía un sueño imposible.

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

Mientras yo firmaba junto con los representantes judíos y pales-tinos aquel histórico documento que significaba el fin de la maldita guerra, mirando hacia la multitud allí reunida, pude reconocer una sonrisa vagamente familiar junto a unos ojos negros como el azaba-che y un pelo negro, brillante, que caía en cascada por sus hombros sujetando a dos niños en sus brazos… y a un hombre que, parecía, sólo yo podía ver y se aproximaba lentamente hacia la tribuna donde me encontraba. Me puso una mano en el hombro. Mientras se me derra-maban lágrimas de emoción, mi padre me dijo:

—Mohamed, estoy muy orgulloso de ti.

1.er PremioSegundo ciclo de ESOndo Segundo ciclo de ESOSegund O

33

كلمات فقط

1.er p

rem

io☽

Segu

ndo

cicl

o d

SÓLO PALABRASللBlanca Squarzanti López.

I.E.S. María Zambrano, Leganés (Madrid) / 3.º de ESO

Dicen que las palabras se las lleva el viento. Cada día que pasa, esta afirmación se hace desgarradoramente verdadera para mí. Porque, a medida que avanza el tiempo, me doy cuenta de que las palabras son sólo eso: palabras, y cuando te detienes a pensar, comprendes que ellas nunca han cambiado nada. No han cambiado ni el mundo ni el curso de la Historia. Aunque, allá, en Occidente, se empeñan en cele-brar los aniversarios de sus constituciones polvorientas, sus declara-ciones de independencia y hasta de derechos humanos; aquí, los cadá-veres se pudren en las aceras. Están sucias, manchadas de sangre y de polvo. Pero todo va bien, la Tierra es un lugar feliz porque se cumplen 80 años de la Declaración de los Derechos Humanos y el mundo es un buen lugar para vivir. Aquí, nadie se acuerda de eso; aquí, dere-cho internacional son dos palabras carentes de significado. Vivo en un lugar olvidado, del que nadie se acuerda, o quizás nadie quiera acor-darse… Un campo de refugiados palestinos en el Líbano.

Vine al mundo hace 77 años, en la ciudad vieja de Jerusalén. Cuando era niño, mi abuelo siempre me contaba que Jerusalén era una ciudad sagrada para las tres religiones. No puedo evitar sonreír cuan-do pienso en él: caminaba despacio, con calma. Siempre vestía una chilaba tan blanca que brillaba de un modo especial cuando le daba el sol. Lo único que igualaba aquel resplandor era el brillo de su sonrisa de anciano, que contrastaba armoniosamente con sus ojos negros y

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

34

serenos. Todos lo querían y lo respetaban, pues era un hombre sabio y con mucha experiencia, y era tierno y muy dulce con los niños. Su muerte supuso para mí un golpe duro cuando tan sólo contaba doce años, pero la compañía de mis padres y mis dos hermanas me ayudó a superarlo. Era feliz; sin embargo, a los dieciséis años todo empezó a cambiar. Tuve que ver, con mis propios ojos, cómo dividían mi ciudad.

Corría el año 1948, y los ejércitos israelíes comenzaban a invadir la parte oeste de Jerusalén. Nosotros vivíamos en el lado este de la ciudad, la cual quedó bajo el gobierno jordano tras la guerra de inde-pendencia israelí. Aquellos días fueron traumáticos para mí, y, después de haber visto cómo vecinos míos eran asesinados cruelmente y cómo profanaban mi ciudad, la ciudad sagrada, nunca volví a ser el mismo. Pasé dos años sumido en la tristeza. Raramente pisaba la calle, y ape-nas comía. Recibí más de una visita del médico, pues mis padres esta-ban preocupados, y, sin embargo, éste no me detectó ninguna enfer-medad. Cuando eres testigo de algo así, se te revuelve el estómago y se te quitan las ganas de comer. Mi problema es que los hechos que pre-sencié fueron tan desagradables que perdí el apetito durante dos años.

En 1950, comencé a rehacer mi vida. Tenía dieciocho años y mis padres comprendieron que ya no era un niño, así que concertaron mi matrimonio con la hija de un viejo amigo de mi padre. Tenía quin-ce años y se llamaba Adila. Cuando la vi por primera vez, me quedé prendado de ella. Sus ojos eran grandes y negros. Su piel, tersa y sua-ve, tenía el color del chocolate. A pesar de su corta edad, su aspecto era el de una mujer.

Conservo un buen recuerdo del día de la boda. Adila estaba pre-ciosa con el cuerpo pintado de henna. Fue un día de alegría, de bailes y de amor a la vida. Creo que sólo por momentos como esos merece la pena vivir. Un año después, nació nuestro primer hijo. Era una niña,

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

36

a la que decidimos llamar Fahima. Desde el momento en el que vino al mundo, se convirtió en el centro de mi universo, en la persona más importante de mi vida.

Pasó el tiempo, y Fahima creció. No era la única que crecía, pues en aquellos años el territorio israelí iba aumentando progresivamente. El lugar en el que yo vivía, sin embargo, permanecía bajo el gobierno jordano; y, aunque me resultaba indignante ver cómo poco a poco se iban adueñando de nuestra tierra, también me resultaba fácil olvidar-me de todo cuando mi hija intentaba aprender a hablar o cuando le salió el primer diente.

En aquella época, yo tenía un pequeño taller en el centro. Me dedicaba a trabajar la madera. Incluso había quien decía que era el mejor carpintero de la ciudad. A mí, eso nunca llegó a importarme. Con poder mantener a mi pequeña familia, me bastaba para sentirme satisfecho.

1955 fue un buen año. Adila y yo decidimos tener otro hijo. Esta vez fue un niño, al que llamamos Hashîm. Su nacimiento trajo mucha alegría a nuestro hogar. Yo me sentía el hombre más afortunado del mundo. Tenía todo lo que podía desear: una mujer encantadora, dos preciosos hijos y un trabajo que me permitía darles todo lo que necesi-taban. Lo único que deseaba es que nada cambiase en mi vida.

En 1967, Fahima se había convertido ya en una mujer muy her-mosa, tanto, que tenía muchos pretendientes y varios hombres me pidieron su mano. Pero, en junio, ocurrió algo que algunos veían venir desde hacía meses. Como consecuencia de la Guerra de los Seis Días, que enfrentó a Israel con Egipto, Jordania, Iraq y Siria, Israel ocupó la franja de Gaza, la península del Sinaí, los altos del Golán y… Cisjorda-nia, zona en la que se encuentra mi ciudad. Durante los días de guerra, tuvimos que ver cómo eran asesinados nuestros vecinos. Vimos cómo

SÓLO PALABRAS

37

1.er p

rem

io☽

Segu

ndo

cicl

o de

ESOlos niños agonizaban en las calles. Fuimos testigos de incontables

horrores. Todavía siento una rabia incontenible cuando pienso que mi hijo de doce años tuvo que presenciar estos hechos tan desagradables. Los ejércitos israelíes destrozaron mi taller y nuestro hogar.

Tras la Guerra, cuando ocuparon la ciudad, nos obligaron a mar-charnos. Y, aunque mi vida ha sido muy dura, creo que el momento en el que tuve que abandonar Jerusalén es uno de los peores que recuer-do. A medida que nos alejábamos con las pocas posesiones que aún nos quedaban envueltas en una tela blanca cargada en mi espalda, sentí cómo dejaba atrás mi vida. Dejaba atrás mi casa y mi trabajo, y dejaba atrás a mis antepasados. Volví la vista atrás por última vez para contemplar la desolación en la que ahora se hallaba sumida la ciudad sagrada, apreté los puños y sentí cómo mis ojos poco a poco se llenaban de lágrimas.

Nos instalamos en el campo de refugiados de Chatila, en el Líbano. Era un lugar pequeño; sin embargo, más de 12.000 refugiados vivían allí. Los edificios se encontraban muy pegados unos a otros, y las calles eran angostas y oscuras. Nuestra casa, al igual que las demás, era un pequeño habitáculo sin luz, ventilación ni agua corriente y que tan sólo disponía de dos horas de electricidad al día. Cuando llegamos allí, Fahima comenzó a llorar desconsoladamente. La abracé.

—No llores, mi niña —dije—. Todo va a salir bien. Pronto nos adap-taremos a este lugar. Intentaré buscar trabajo y las cosas irán a mejor…

—No lloro por eso —me interrumpió con voz entrecortada.—Entonces, dime, ¿qué te hace llorar?Tardó un rato en responder. Respiró hondo y por fin dijo:—Estoy embarazada.Aquello era terrible, pues Fahima todavía no estaba casada y debía

llegar virgen al matrimonio. Quería preguntarle de quién era el hijo.

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

38

Quería castigarla porque lo que había hecho era una deshonra para la familia. Sin embargo, la miré a los ojos, y vi tanta tristeza en ellos que fui incapaz de enfadarme. Las únicas palabras que pude articular fueron:

—Tranquila. No pasa nada, nosotros te ayudaremos con el niño. Te ayudaremos a criarle, a educarle e incluso te ayudaremos a elegir un nombre bonito para él. No tienes que preocuparte.

Pero ella siguió llorando y me respondió: —No es eso lo que me preocupa y me hace llorar.—¿Entonces? Dime qué pasa y sea lo que sea te ayudaré a solucio-

narlo.—Pasa que mi hijo va a nacer en un campo de refugiados inmun-

do en un país extraño. Pasa que no va a conocer su ciudad. Es triste tener que vivir aquí, pero yo al menos me consuelo cuando recuerdo Jerusalén. Cuando siento angustia, pienso en todos los buenos recuer-dos que viví allí y eso me ayuda a sentirme mejor, pero mi niño ni siquiera tendrá esa oportunidad porque, desde que nazca, tendrá que estar viendo las calles estrechas, las casas oscuras y las caras tristes de la gente.

Intenté decirle algo que la consolara, pero de mi boca no salió ninguna palabra. En lugar de eso, las lágrimas asomaron por mis ojos, la abracé y lloramos en silencio.

La vida en aquel lugar se hacía más dura cada día. El campo esta-ba rodeado por potentes murallas de hormigón coronadas con alambre de espino y vigiladas día y noche por soldados libaneses. El hedor en las calles se hacía insoportable, y era producto de la contaminación, el zotal y las aguas fecales, mezclados con el olor de las especias que se subastaban en el mercado. Encontré trabajo en un taller de reparación de coches, como ayudante. Mi hijo no estaba escolarizado. Aunque la

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

40

UNRWA (organismo de NNUU para las obras y el auxilio de los refu-giados palestinos) construyó escuelas en los campos de refugiados, no había plazas suficientes para todos los niños y muchos de ellos no podían estudiar. Así que Hashîm se pasaba el día en la calle, jugando con niños como él entre la basura y los escombros. Lo único que me ayudaba a mantener la cordura en aquel lugar agobiante y desolador era mi familia. Sin embargo, el destino quiso que perdiera lo que me hacía conservar las ganas de vivir.

Todo ocurrió tras siete meses. Una noche, Fahima se puso de parto. Era un parto prematuro, así que Adila y yo la llevamos corriendo al hospital, si es que se le podía llamar así al pequeño puesto que la Cruz Roja había instalado allí y que contaba con los instrumentos y medici-nas más básicos. Fue difícil y tuvieron que practicar una cesárea. Con-siguieron sacar al bebé sano y salvo, pero Fahima no tuvo la misma suerte: la cicatriz no se le cerró bien y, debido al ambiente insalubre, murió tres días después a causa de una infección. Nos abatió una gran tristeza, que nunca llegamos a superar del todo. Llamamos Hana a su hija y nos entregamos en cuerpo y alma a cuidarla. Creo que lo hacía-mos porque teníamos la sensación de que era una pequeña parte de Fahima, un recuerdo que ella decidió dejarnos en esta tierra.

Los años siguientes estuvieron marcados por el recuerdo y el aba-timiento. Había días en los que no articulábamos palabra, sino que, simplemente, intercambiábamos miradas resignadas, y con eso nos lo decíamos todo. Otros días, cuando Hana creció y tuvo uso de razón, nos pasábamos horas hablándole de su ciudad, Jerusalén; de su pue-blo, el palestino, y de lo maravillosa que fue su madre, Fahima. Nos pareció importante recordarle todo esto, pues no queríamos que lo olvidara. Así, de algún modo, Fahima, y nuestra historia en general, no moriría, sino que viviría mientras existiese en el recuerdo de alguien.

SÓLO PALABRAS

41

1.er p

rem

io☽

Segu

ndo

cicl

o de

ESOA los 15 años, Hashîm empuñó las armas y se hizo miliciano de

Al Fatah. Nunca le dije nada. Era un adolescente rabioso porque había tenido una vida dura y pretendía luchar por sus ideales empleando la violencia. A veces, incluso le envidiaba porque, después de todo, a él todavía le quedaban ganas de luchar. Yo, sin embargo, caminaba por las calles como un muerto viviente. Parecía recién despertado de un sueño, siempre un poco aturdido por la situación. No podía acabar de creerme lo que me había pasado, pues era surrealista.

Los años transcurrieron de forma monótona. Apenas me queda-ban ya ganas de vivir, pero la brutalidad de algunos seres humanos me hizo perderla del todo. Ocurrió en 1982. Hashîm tenía veintisiete años y Hana quince. El día 15 de septiembre, hacia el mediodía, las fuerzas de defensa israelíes rodearon el campo, controlando todas las entradas y salidas. Por la tarde, entró la primera unidad de falangis-tas libaneses, creo que eran unos 150, armados con pistolas, cuchillos y hachas. Su misión, supuestamente, era localizar guerrilleros de la Organización para la Liberación de Palestina y desarmarlos. Pero no fue eso lo que ocurrió. Todavía recuerdo las caras de terror cuando los falangistas empezaron a masacrar a la población de forma brutal. Les cortaban el cuello. O les disparaban. Violaban a las mujeres, asesina-ban a los niños. Retenían grupos de personas para la ejecución. Por las noches, los israelíes iluminaban el campo con bengalas y vigilaban las salidas, para que nadie pudiera escapar. Fueron dos días de pesadilla en los que murieron cientos e incluso miles de civiles inocentes. El día 19 de septiembre, los libaneses descubrieron horrorizados la matanza. Muchos de los cadáveres eran irreconocibles, se habían hinchado al sol. Las calles olían a podredumbre, y a sangre.

Yo conseguí salvarme. Estaba en el taller cuando todo empezó, y mis compañeros me llevaron hacia un subterráneo donde permane-

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

42

cimos escondidos durante los dos días, muertos de hambre y de sed. Intenté salir, quería poner a salvo a mi hijo y a mi mujer, pero no me dejaron irme, por miedo a que descubrieran nuestro escondite. Cuan-do todo acabó, corrí por las oscuras calles en dirección a mi casa. La puerta estaba entornada. Sabiendo lo que me iba a encontrar den-tro, respiré hondo y entré. Adila yacía en el suelo. Su cuerpo desnudo revelaba que había sido violada, y estaba lleno de cortes. Me imagina-ba a los falangistas torturándola y sentí tal rabia que empecé a gritar y a dar golpes en las paredes. Después de media hora, agotado y desnu-trido, comencé a andar con dificultad. Hashîm estaba en la habitación. Seguramente, le habían sorprendido ayudando a Adila con las tareas de la casa. Su cuerpo presentaba más signos de violencia que el de mi mujer, lo que me hizo suponer que había opuesto más resistencia. Sobre la cama, estaba su metralleta. Era vieja y nada tenía que hacer contra las potentes armas de los falangistas. Sin embargo, conocía perfectamente a Hashîm y sé que luchó hasta el final por defender a Adila. Tenía un nudo en la garganta y no era capaz ni de llorar. Abra-cé el cadáver, y coloqué la metralleta entre sus brazos, como signo de su heroica resistencia.

Luego, me apresuré a salir de la casa, pues quería comprobar si Hana estaba bien. Ella había conseguido escolarizarse, y el día que comenzó la masacre, debía de estar en clase. Había mucha gente con-gregada alrededor de la escuela. La desesperación reinaba. La gente lloraba, gritaba. Sólo habían sobrevivido dos niñas, los cuerpos de los demás se pudrían en los pasillos. Temiendo lo peor, corrí para ver quiénes eran las supervivientes. Un torrente de lágrimas comenzó a brotar de mis ojos cuando, al lado de una niña muy menuda que llora-ba, vi a Hana con cara de susto. La abracé muy fuerte, y no pude sol-tarla en todo el día. Tenía mucho miedo, pues había visto cómo eran

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

44

asesinados sus compañeros de la escuela. Ella se salvó porque cuando entraron los soldados, se escondió entre unos escombros. Desde allí, presenció la masacre. Como era una niña muy inteligente, no me pre-guntó dónde estaban Adila y Hashîm. Lo leyó en mi cara.

Aunque han pasado muchos años desde aquellos días, nunca olvi-daré lo sucedido. Recuerdo con nostalgia a mis familiares: a mis hijos, a mi mujer… también recuerdo a mi abuelo, en cómo lloraría si viera lo que está pasando. Recuerdo a todos los que murieron en Chatila, e incluso sueño con ellos. Recuerdo a todos los que, como yo, fueron expulsados de su hogar, y a todos los que mataron antes de que pudie-ran marcharse. Eran mis amigos, mis vecinos… Seguro que el padre de Hana estaba entre ellos. Eran mis conocidos, mis compatriotas. No pasa un día en el que no me acuerde de todos. Nunca me interesó la política, ni lo que hacían los gobiernos. Lo único que le pedía a la vida era tener un taller y poder mantener a mi familia. Pero, ahora, me veo en esta situación, en la que he perdido todo lo que quería por culpa de conflictos diplomáticos que se libran allí, en el primer mundo.

Dicen que las palabras se las lleva el viento. Porque hay una ley que defiende nuestro derecho al retorno y en Israel la ignoran. Y por eso no puedo volver a mi ciudad y pasear por ella con mi nieta, como hacía mi abuelo conmigo. Me han negado el derecho al retorno, y no sólo porque han obviado unas palabras, sino porque jamás podré volver a mi Jerusalén. Si un día me dijeran que puedo ir, me sentiría como un extraño, porque ésa no sería mi ciudad. Mi ciudad rebosaba vida, llena de patios umbríos como pequeños vergeles de frescor. Las calles olían a especias y a jazmín. Los niños jugaban en las aceras, las mujeres paseaban, los ancianos charlaban y los mercaderes ambulan-tes ofertaban sus productos. El sol brillaba de una forma especial allí. Ahora, la muerte se ha adueñado de todo. Las calles huelen a sangre.

SÓLO PALABRAS

45

1.er p

rem

io ☽

Segu

ndo

cicl

o de

ESOHay edificios en ruinas y escombros en todos los rincones. Y el polvo

levantado por las bombas no deja ver la luz del sol. Antes, Jerusalén era la ciudad sagrada, la ciudad de las tres religiones. Ahora, cada día surgen nuevos disturbios en las calles. Han mancillado todo lo que Jerusalén representaba. Y por eso digo que las palabras no sirven de nada. Mi experiencia me lo ha demostrado.

Sin embargo, ahora que mis ganas de vivir se desvanecieron hace ya mucho tiempo, he de confesar que albergo una secreta esperanza, que es la que hace que ahora esté escribiendo. Mi muerte está próxima y sé que no viviré para ver un futuro mejor. Sin embargo, escribo en una libreta que entregaré a Hana. Gracias a una beca, mañana parte a Alemania. Espero que enseñe mis palabras a quien pueda y que sean capaces de mover alguna conciencia, de intranquilizar a quien viva tranquilo, de despertar a alguna persona de su indiferencia o, por lo menos, de hacer que alguien se acuerde de mi familia, para que Fahi-ma, Adila, Hashîm y todos los demás no se queden en el olvido. Apelo a la conciencia de los que, a pesar de la distancia, son como yo, sólo gente corriente. Aunque no confío en los gobiernos, confío en los que, para ser felices, sólo necesitan lo suficiente para mantener a su familia y vivir tranquilos, pues estos objetivos son universales y son las per-sonas de todo el mundo las que le piden esto a la vida. En el fondo, es lo que nos une a todos. Y sería una pena que su felicidad, como la mía, se viera truncada a causa de guerras absurdas que los gobiernos decidieron librar, y sobre las cuales nunca nos preguntaron ni nos pidieron consentimiento.

Ojala Hana tenga suerte y haga que esto no caiga en el olvido. Me bastaría con eso para que las palabras saldaran su deuda conmigo, para que volviera a recobrar mi fe en ellas…

2.o PremioSegundo ciclo de ESOndo Segundo ciclo de ESOSegund O

47

ابتسامات

2.o

prem

io☽

Segu

nd

MI TRABAJO? DIBUJANTE¿ااDE SONRISAS

I.E.S. María Zambrano, Leganés (Madrid) / 3.º de ESO

Aquí, sentada en un cómodo sillón, miro a través de los gran-des ventanales de mi ático. Muchos quisieran estar en mi lugar, e incluso matarían por ello; matarían por estar como lo estoy yo ahora mismo, apaciblemente sentada, sin nada importante en lo que pensar, simplemente viendo a la gente transitar por las estre-pitosas calles de Madrid. Muchos conversan con sus acompañantes animadamente, y muchos otros se limitan a andar apresuradamente mientras hablan por el móvil, seguramente de trabajo o de los pro-blemas cotidianos, quién sabe, quizá hasta hablen de la crisis (no me extrañaría), un tema que tiene a la población en vilo, e incluso a algunos les quita el sueño.

Permitidme una risa sarcástica; ése no es un problema ni mucho menos comparable con los que atormentan a millones de personas en el mundo, esas personas que se levantan cada mañana (eso si han logrado pegar ojo) pensando en que quizá podría ser la última vez que ven crecer a sus hijos o, en el mejor de los casos, que tengan que abandonar el lugar que habitan por enésima vez para que toda espe-ranza de supervivencia no se vea truncada, o, al menos, no en esos momentos.

¿MI TRABAJO? DIBUJANTE DE SONRISAS

49

2.o

prem

io☽

Segu

ndo

cicl

o de

ESOVivimos en una sociedad tremendamente egoísta, la verdad es

que me avergüenzo de ello, y eso que vivo en un país en el que, al menos a mí y a muchas personas como yo, no nos falta de nada. Damos demasiada importancia a cosas que realmente no la tienen. De esto último me di cuenta el otro día, cuando acababa de salir del mercado, ya que había ido a hacer unas compras, algo que suelo hacer cada viernes al salir del trabajo. Me disponía a cruzar la calle, cuando mis ojos se encontraron con otros; eran oscuros y avispados y pertenecían a un pequeño niño moreno, de tez broncínea. Estaba sentado en la acera, en un rincón a la sombra que le resguardaba un poco del sofocante calor propio del verano en el centro de la ciu-dad. Miré uno de esos grandes termómetros que hay dispersos por algunas calles: 39 ºC. Al bajar la cabeza, me dio una ligera sensa-ción de mareo, notaba que en cualquier momento iba a desfallecer, así que mi instinto me llevó a aquel camino donde se encontraba el chaval. Me senté a su lado con cuidado y dejé las bolsas de la compra en el suelo. El pequeño me miraba extrañado y sonreía. Me tendió una botella de agua; estaba sucia y arrugada y el tapón bri-llaba por su ausencia. Apenas estaba llena, y aunque el líquido de su interior sí que parecía agua, decidí hacer un gesto de negación con la cabeza mientras le devolvía la sonrisa, prefería aguantar, ya bebería más tarde o, mejor aún, me daría una relajante ducha con agua bien fría. Se guardó de nuevo la botella en una improvisada bolsa hecha de harapos. No cabía ninguna duda de que ese niño no tenía donde caerse muerto. “Pobre chaval”, pensé para mis aden-tros. Tenía curiosidad por saber qué tipo de vida había tenido para llegar a esa situación.

—¿Cómo te llamas? —le pregunté tímidamente. —Bassâm —contestó sin dejar de sonreír, y miró para otro lado.

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

50

Supuse que sería un nombre árabe, la verdad es que no lo había escuchado nunca.

—¿Quieres un poco? —le dije mientras le ofrecía un pedazo de pan de la estupenda baguette que acababa de adquirir.

Ni siquiera me dio tiempo a decírselo dos veces, pues, sin dar-me cuenta, ya lo había devorado. No me dio las gracias, pero no me importó en absoluto, bastaba con verle tan feliz con algo tan simple como un trozo de pan. Debía de llevar días sin comer. Hubo un largo silencio, que rompió un par de minutos más tarde aquella voz infantil.

—No debo hablar con desconocidos. Adiós.Y diciendo esto, salió corriendo calle arriba, donde se encontró

con un chico unos años mayor que él. Me atreví a pensar que quizá fueran hermanos, ya que eran un calco el uno del otro. El adolescente cogió por el brazo al pequeño y le echó una buena reprimenda en un idioma que no entendí.

Pocos días después, volví a ver a Bassâm y al otro joven. Esta vez, estaban acompañados de una mujer morena de admirables ras-gos; tapaba su cabello con un velo blanco. Parecía estar hablando con los chavales; pude ver cómo le entregaba una moneda o algo así al mayor. Éste la cogió con sumo cuidado y, con la mano que le quedó libre, cogió la del chiquillo, que poco tardó en soltarse y en salir a corretear por ahí. El joven entró en el mercado no sin antes decirle algo a su hermano, supongo que le diría que tuviera cuidado o algo similar. El sonriente Bassâm se percató de mi presencia y vino a salu-darme alegremente.

—Hola, Bassâm —le dije, lo cierto es que me alegraba de verle—. Oye, ¿te puedo preguntar algo?

Asintió con la cabeza mientras se movía inquietamente de un lado para otro.

¿MI TRABAJO? DIBUJANTE DE SONRISAS

51

2.o

prem

io ☽

Segu

ndo

cicl

o de

ESO —No quiero ser entrometida, pero, ¿de qué país eres? —me atreví a

preguntarle. Llevaba días barajando posibilidades. —Mi hermano Hazim no me deja hablar de eso, yo creo que es

porque está triste desde lo de mamá… —¿Lo de mamá?, ¿qué le pasa a tu mamá? —no sabía si debía

hacer tantas preguntas, a lo mejor estaba resultando un tanto cotilla. —Pues es que no lo sé muy bien. Fue hace unos dos años, cuando

yo tenía cuatro. Mamá, Hazim y yo estábamos en mi país, en casa. De repente, hubo como un ruido muy fuerte y todo el mundo empezó a correr. Yo tenía mucho miedo, aunque ya había pasado más veces, pero no tan fuerte; menos mal que estaba mi hermano, que me cogió en brazos y salió corriendo también. Corrió y corrió entre el humo hasta que salimos de allí. Estuvimos buscando a mamá un montón de tiempo, pero nunca la encontramos —al decir esto se le empañaron los ojos.

—¿Y tu papá?, ¿qué pasó con él?—Hazim me ha contado que murió cuando yo tenía un año, así

que no me acuerdo nada de él —me respondió, ya más calmado.—Oh, vaya… Bueno, Bassâm, y dime, ¿estás bien aquí, en Espa-

ña? —no esperaba un sí por respuesta, pero tenía que averiguar todo lo posible sobre su pasado, me gustaría poder ayudarles, a él y a su hermano.

—Mucho mejor que en Palestina.Se le escapó el nombre sin querer. Al menos ya sabía cuáles eran

sus orígenes.—Pero si ni siquiera tienes para comer…—Eso no importa, aquí juego y me divierto; allí no podía moverme

de la casa, porque si no, mi mamá se ponía nerviosa y empezaba a gri-tar mi nombre por todas partes, y eso le disgustaba; pero como yo no quería verla triste… me aburría mucho.

52

—Ah…No sabía qué decir, me quedé asombrada con la madurez del crío.

Con tan sólo seis años había vivido sucesos terribles que infinidad de adultos no vivirían nunca (entre los que me incluyo, por suerte). En ese momento, sólo se pasaron tres palabras por mi mente:

—¿Quieres una hamburguesa?Podrían parecer absurdas para mucha gente, ya que lo dije de for-

ma autómata y sin pensar, pero para él fueron las más esperadas pala-bras que alguien le pudiera decir. No hizo falta que dijera nada, bastó con ver esos enormes ojos oscuros abrirse como platos para saber la respuesta.

¿MI TRABAJO? DIBUJANTE DE SONRISAS

53

—Bueno, no sé si voy a poder… se lo preguntaré a mi hermano.Y, al decir esto, salió a correr cual leopardo, tan rápido que en un

santiamén volvió con Hazim.—Hola, soy Leire —me presenté lo más cortésmente que pude—.

Bueno, me preguntaba si os apetecería tomar algo, es que el otro día conocí a tu hermano —eché un vistazo a la cara de Bassâm, que espe-raba impaciente— y nos hemos hecho amigos desde entonces.

2.o

prem

io☽

Segu

ndo

cicl

o de

ESO

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

54

El pequeño asintió, y su hermano le miró con cara de pocos ami-gos.

—¡Vaya! Se me olvidaba —dijo el menor—, es que mi hermano no entiende muy bien el español….

Sabía que los niños pequeños aprenden más rápido, pero, aun así, me sorprendí. Bassâm se lo explicó todo a Hazim, al que poco a poco se le iba dibujando una media sonrisa en la cara. Poco después accedió a mi petición y les llevé al Burger. Supuse que nunca habían entrado en uno. Al sonriente Bassâm le pedí un menú infantil que traía un divertido regalo, un cochecito de juguete con el que estuvo jugando durante toda la comida, eso sí, después de engullir con ganas su ape-tecible hamburguesa. Al joven Hazim le compré la más grande que había, el refresco gigante y dos bolsas de patatas fritas. Yo casi podría haberme alimentado con sólo verle comer su súper menú, pero no me resistí a pedir una hamburguesa para mí también. Nunca pensé que me iba a hacer tan feliz gastar dinero en un Burger; sabía que estaban agradecidos, aunque no lo dijeran.

Al acabar el peculiar banquete, Bassâm se acercó a mí y me dio un gran abrazo. Al verlo, su hermano no pudo reprimir una gran sonrisa y una pequeña lágrima se derramó por su mejilla. Después del emoti-vo momento, comenzamos a charlar. El crío se había sentado en mis rodillas.

—¿Os ha gustado? —pregunté, y esta vez sí que esperaba un con-vincente sí.

—¡Ha sido lo mejor! —gritó Bassâm, y su hermano se rió a carcaja-da limpia.

Aquella tarde, los llevé a mi casa y se asearon un poco, aunque tampoco es que estuvieran muy sucios, algo de lo que no me había percatado y que me extrañó bastante.

¿MI TRABAJO? DIBUJANTE DE SONRISAS

55

2.o

prem

io☽

Segu

ndo

cicl

o de

ESO—Hazim, ¿cómo es que vais tan aseados si ni siquiera tenéis para

comer? El chico entendió algo de lo que le había preguntado y dijo unas

palabras en su idioma.—Dice que es porque vivimos con otra gente de nuestro país en un

pequeño piso, lejos de aquí. Es que nosotros nos vinimos a España en un barco desde Gaza hasta aquí, bueno, primero llegamos a Valencia, y luego nos colamos en un camión y llegamos a Madrid con más gente que había huido de las bombas. Nos costó bastante infiltrarnos en ese barco, porque era uno de esos que traía mercancía por Europa, y bue-no… luego llegamos aquí. Y ahora malvivimos en un piso abandona-do, pero al menos estamos juntos y seguros. Es lo que mamá hubiera querido que hiciéramos, que escapáramos de la guerra.

Al oír aquello se me encogió el corazón. Les había cogido cariño a esos chavales, y me era imposible decirles adiós sabiendo el lugar al que irían y las malas condiciones en las que habitarían. Pensé que podrían quedarse en mi casa, pero era demasiada responsabilidad por mi parte, así que se me ocurrió una idea mejor: hacer una casa de acogida para todos los niños que, como ellos, fueran huérfanos o no tuvieran donde ir; sin duda una de las mejores ideas que se me han ocurrido en mi vida.

Ahora, que estoy sentada en mi mullido sillón azul, pienso que ha llegado el momento de darle un futuro mejor a todos esos niños, así que voy a parar de escribir, a ponerme manos a la obra y a cumplir mi cometido: dibujar tantas sonrisas como me sea posible.

1.er PremioBachilleratoachilleratoo

57

فاطمة1.

er p

rem

io☽

Ba

طمةطمةFÁTIMAففI.E.S. Pablo Neruda, Leganés (Madrid) / 2.º Bachillerato

Fátima es morena y delgada y se mueve como una mariposa. Fátima, todos los días, baja por leche. Entre las calles de Bagdad se escabulle cuando el sol apenas roza aún el desierto. Fátima se fuga y huye hasta la casa donde un pastor vende la leche que ordeña a sus cabras. Sabe que es peligroso, porque las bombas y los gritos en chilaba y uniforme desgarran el cielo de la ciudad, pero su madre necesita alimentar a sus tres hermanos. Su padre trabaja mucho, no sabe dónde, y nunca le ve aparecer por casa. Sólo a veces asoma su barba hirsuta por la baranda del balcón y Fátima baja a abrazarle por si no le vuelve a ver. Por eso, cada mañana Fátima baja a ver al pastor con algún dinar en el bolsillo. Porque la leche es promesa de vida para ella, para ellos.

Se empolva sus sandalias corriendo a todo meter bajo las sombras de los toldos de las viejas casas, muchas derruidas. Cuando camina saltando y en silencio por la arena, ve muchos hombres tirados. En las esquinas de las fachadas hay señores con la cara sucia y el bigote despeinado, como un pincel viejo. Su aliento huele como a infierno o a pintura y a Fátima le dan miedo. Ella sigue presurosa, huyendo de los borrachos, por las callejuelas y llega a una choza, donde vive el pastor. Entra y le dice: “Buenos días”. El pastor, un anciano que lleva una boina ajada, levanta sus ojos minúsculos sobre su barba blanca y rala y la mira con ternura. Se levanta y saca de la trastienda una

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

58

botella de leche amarillenta y se la tiende con mano temblorosa. Le duele al pastor estar encerrado, porque él es hijo de las montañas, pero aun así sonríe bondadoso. Fátima paga y se vuelve. Antes de salir, siempre le regala una sonrisa inocente. ¡Qué sabe ella si queda ya por qué reír!

Cuando emprende el camino de vuelta, el sol ya ha empezado a calentar las piedras de Bagdad y algunas mujeres deambulan con sus niños para ver si pueden comprar algo en el mercado. Cuando Fátima regresa, camina despacio, porque no saldrá ya en todo el día. Tres niños pequeños son una jauría, y, en Bagdad, son una jauría de ham-bre. Hay que vigilarlos y amamantarlos y arrullarlos. Hay que prote-gerlos del frío, del calor, de los perros, de los criminales que se cuelan por las puertas. Por eso, mientras vuelve, Fátima observa el mundo, atenta. Le fascinan los soldados que se pasean en jeep, como a quien le fascina un lobo que se planta en la noche con sus colmillos brillan-do bajo la luna. ¡Qué admiración de muerte! Le agradan los niños que juegan con un balón roto en las calles. Nunca los verá. Le impresionan los hombres altos y serios, morenos, que pisan fuerte, acarreando tras-tos de aquí para allá, insomnes. Hay mucha gente de toda condición que desfila como un fantasma ante los inocentes ojos de Fátima.

Esos ojos, aún infantiles, luchan contra su incipiente cuerpo de mujer cubierto bajo tela y dibujan otra Bagdad. Sueña una Bagdad en que el agua brota bajo una palmera en la plaza Firdos. Sueña que todo es un palacio y que no hay tanta gente. Cree que puede salir por leche después del alba y que puede mirar a los ojos a los niños que juegan al balón. Quiere vivir una Bagdad en la que sus hermanos crezcan fáciles y luminosos. Fátima dibuja su Bagdad eterna por encima de la miseria que se asoma en sus ventanas. Fátima dibuja Bagdad con un lápiz de futuro y se lo borran con un fusil.

FÁTIMA

59

1.er p

rem

io ☽

Bach

iller

atoDespués de imaginar en el camino, Fátima siempre vuelve a su

portal y sube la leche y oye llorar a sus hermanos. Su madre la abraza y la besa, porque ha vuelto viva. Bagdad no es lugar para una niña de sueños y su madre lo sabe. Por eso, su madre llora por la noche cuan-do reza.

Como mi Fátima, hay muchas Fátimas. Unas son Fátima, otras son Maryam y otras son Naja. Unas bajan por leche, otras salen por fruta y otras buscan agua. Unas tienen hermanos, otras se casan y otras cuidan a sus padres. Todas se arremolinan en Bagdad o en Basora o en Mosul. Todas viven sobreviviendo por encima de la nada. Todas quie-ren un futuro. Todas verán un día marchar a los soldados extranjeros que vinieron de más allá del mar. Las ruinas empezarán a humear después del fuego que las azota aún hoy. Entonces, las Fátimas se preguntarán qué será de su tierra. Entonces, tendrán que levantar sus manos para construir de nuevo.

Fátima a veces piensa en esto mirando a las estrellas, reflejadas en sus inmensas pupilas, antes de que sus hermanos lloren y corra a atenderles. Se pregunta si, cuando llegue el momento, podrá levantar las manos o se las habrá amputado una botella de leche de cabra, o una bomba, o el desierto. Y no tiene respuesta. Y llora. Llora hasta que un gemido de infante o el alba la empuja de nuevo, inmisericorde, a las calles de Bagdad, de donde no sabe si volverá para soñar con las estrellas y llorar por el futuro. Donde no sabe si será ése el día en que le arrancarán sus manos de bronce.

2.o PremioBachilleratoachilleratoo

61

برد2.

o pr

emio

☽Ba

chill

erat

oببFRÍOLucía Aguadoردرد

I.E.S. José de Churriguera, Legané

بربرAsfixia el dolor mi apego a la vida, oprime el olor mi sufrida

angustia, estrangulados mis gritos por el desaliento. Amortiguados sonidos se zambullen en pesadillas aterrando mis manos, crispando mis dedos… ya vienen. El tembloroso sudor quema mi piel, sabor a cenizas, olor a pólvora. Estamos entre ellos… y ya vienen. Llanto en el pánico; despierto… mi hermana grita desesperada. Llora… lloro. No podemos huir, no hay lugar a donde marchar… ya vienen, es real. Mis-mo olor, mismo sabor… misma aflicción. Paredes de aire… techos de nubes… no nos protegerán. El tiempo se hace tangible. Nos apresa… nos retiene para ellos, los que ya vienen. Susurros delicados transpor-tados en la brisa, reflejos broncíneos en la arena. Un instante cansado reposa sobre el polvo… y mi hermana suspira. El cuerpo arde y la fie-bre vuelve; queda poco, se acercan y no puedo levantarme. Semblante preocupado escruta mis facciones retorcidas, deformadas por la enfer-medad. Tengo los ojos teñidos en sangre, no me muevo y se agita mi respiración. Los susurros se desvanecen y los reflejos se cubren de tur-bidez… el llanto queda lejano. Finas nubes plomizas son decoradas por destellos fugaces acompañadas de una canción a destiempo… dema-siada percusión. Un sonido atronador inunda mis oídos. Despierto… han llegado. La mirada de mi hermana clavada en mis sanguinolentos iris. Sabe que no puede hacer nada, la fiebre no remite y no hay lugar a donde ir. De nuevo, aquel sonido llega escoltado por un soplido de

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes

62

purpurina ametrallada. La feliz arena vuela, antes violenta, y se frag-menta en mil imágenes de ceniza para cubrir nuestros cuerpos, pero… abro los ojos, su mirada se ha perdido. Ya no se preocupa, no me ve… el pánico surca sus ideas. No lo aguanto… es demasiado pequeña, una niña. Las explosiones se alejan. Se reclina sobre mi pecho, no llora, pero reclama el aire con soberbia, apenas deja que fluya al exterior de su cuerpo. Su pequeña garganta se estrecha. Es pánico. Sólo que-da una opción para que se salve… correr. Secamente, me levanto y la tomo en mis brazos. Todo me tiembla y ella rehúye al contacto con mi piel infernal, le quema… me escuece. Atravieso la derrotada estancia, sus paredes están heridas, derraman gotas de pólvora. El corredor se nos antoja largo, contrario a nuestras vidas, no nos deja escapar, no termina. Todo nublado… mi alma quiere abandonar mi cuerpo y lo sume de nuevo en el sueño. Antes, un grito de dolor; mi hermana ha amortiguado mi caída, estoy sobre ella, no la veo… La niebla lacada en plata abraza mi cintura mientras que el aire araña mi pelo. Mis oídos dolidos por el profundo silencio. Todo está tranquilo, ni un rastro de temor, de angustia… sólo calma. Un precioso lago ante mí. Aguas cris-talinas y mi cuerpo ardiendo. Los movimientos son torpes, pero no hay dolor. Caigo de bruces en la orilla…. agua… y sonrío aliviada. El rielar de la luna capta mi atención; alzo la vista… un fuerte sonido… no hay luna en el cielo gris. Las aguas se tornan en torrentes de sangre que empapan mis ropas. El alma me ofrece una tregua de sufrimien-to… mi hermana bajo mi cuerpo… muerta. Brotan cristales de su cue-llo… la sangre resbala… Las paredes del corredor parecen ser ahora mis aliadas, me ayudan a levantarme. Dejo atrás la casa, mi hogar… y mi muerta hermana.

Fuera, sólo polvo, cartuchos perlan la superficie de arenas cris-talinas. Vuelve la canción, siento desfallecer pero sigo corriendo. Se

FRÍO

63

2.o

prem

io☽

Bach

iller

atoacercan… ellos están muy próximos, demasiado. Voces y el crujir de la

ropa. Me han alcanzado. Un sonido seco y un dolor repentino en mi pierna. Ya está…

Luna, pánico, polvo, bronce, ceniza, plata, agua, llanto, arena, cristal, sangre, dolor, miedo… voces. Despierto y… la visión… ha pasado el tiempo; dos, tal vez tres días. La sed es acuciante. Mis ojos y oídos no pueden más, han sufrido en exceso, están cansados. Desvanecimientos repentinos y repetidos se adueñan de mi cons-ciencia. Ellos se han ido, pero mi enfermedad se ha agravado, lo sé. Ahora, su marcha no me sirve de nada. Estoy sola, rodeada de gri-tos, clamores… todos los heridos piden la ayuda de los escasos sol-dados que recogen a los de menor gravedad. Nada de júbilo en mi rostro, sé que no vendrán a por mí. No pueden. El corredor resultó no favorecerme a pesar de que pareciera contrario a mi resolu-ción en un principio. No debió dejarme ir hacia las puertas de la muerte, debió mantenerse en infinita longura. Quería protegernos y ahora… La sangre me abandona; esa pierna… Desgarro mi ropa; la herida ha adquirido un color violáceo… el resto de mi cuerpo… la piel pálida. La fiebre remite, pero ha dejado daños irreparables. No puedo ponerme en pie… ni siquiera lo intento, ¿para qué? No ten-go ningún lugar al que ir… sólo tengo mucho frío y los dedos me tiemblan. Los desmayos dan paso a las convulsiones. El sol me mira desde las alturas, demasiado lejano para calentarme, sus rayos no me alcanzan. Mis ojos no quieren ver más, sólo un pequeño deste-llo que se va consumiendo en la oscuridad. Los gritos desgarrados, las pisadas, el sonido de los vehículos de los equipos de ayuda… todo queda amortiguado. Hace frío a pleno día, mucho frío. La pur-púrea herida no duele y tiemblo, tiemblo sin control. Recuerdo el frío… frío… frío en la mañana…

64

Finalista • Primer ciclo de ESO

Muerte en vidaAlejandro de la Parra Rebatodro de la Parra RebatoE S M í Z b L é (M d id) /I.E.S. María Zambrano, Leganés (Madrid) /

O2º de ESO

Prólogo

—¡Hola!, pasa.——Gracias.——Empieza por tu nombre y cuéntanosnombre y cpieza por tu nombom

todo, después te llevaremos a un orfanato.espués te llevaremos —Me llamo Mohamed…Me llamo Mohamed…

ítuCapítulo Imuerte y horrorMiedo, muerte y horro

Estaba en mi casa con mi mad en mi casa con mi madre y mi hermano pequeño, ano pequeño, a mi padre no loconocía. Nunca lo había vunca lo había visto, se fue.

Estaba en mi cuarto, no podía dor-en mi cuarto, no podía dor-mir, caían bombas. Me asomé por lar, caían bom

a mucho miedo, el cieloventana, teníao de bombarderos.destaba lleno d

Mohamed! Coge a tu hermanomed—¡Mohamed! Coge a tu hermano y ¡Mohamedvestíos, nos vamos al campo de rvestíos, nos vamos al campo dvestíos, nos vamos al campo de refu-estíos, nos vamos al campo dggiados.

Entonces, una bomba cayó en elcuarto de mi madre. Murió. Tenía tiem-uarto de mipo para llorar, pero eso suponía lapo para llorar, pero eso suponíapero eso supomuerte de mi hermano. ¡Pobre niño demuerte de mi hermano. ¡Pobre niñohermano. ¡Pobre nihermano. ¡Pobre niñun año!, ojos azules, casi no tenía pelo,o!, ojos azules, casi no tenía pelo,azules, casi no teníazules, casi no tenía era bajito. Lo cogí y bajé las escalerasgí y bajé las e

ndo, la casa se iba a derrumcorriendo, la casa se iba a derrumbar. a deFuera era todo un caos, la carrete-un caos, la c

ra estaba levantada y los pocos cochesda y los pocos coque había estaban en llamas y destro-ban en llamas y deszados. Venían tanques, muchos tanques,anques, muchos tanquy entonces me escondí con mi hermanoescondí con mi hermanen una casa cercana, buscando comidauna casa cercana, buscando comidy refugio. Pasamosy refugio. Pasamos la noche allí.

Capítulo IIII¡Esto no es un sueño!¡Esto no es un sueño!

her-heMe desperté corriendo y, con mi hmi hmano a la espalda, salí. Era horroroso,rrorosoano a la espalda, salí. Era horrrohabía unas personas allí, ¡no nos maten,maten,unas personas allí ¡nopor favor! Entonces, un soldado cogiópor favor! Entonces, un soldado cog

hermano en brazos y éste, que sea mi hermano en brazos y éste, que encontraba fatal, le vomitó encima.encontraba fatal, le vomitó encimntrCogió su pistola y lo mató, sin más.n más.ogió su Le estaba viendo en el suelo tirado, uestaba viendo en el suelo tirado, unLe estaba viestcuerpo inerte, tenía la mirada perduerpo inerte, tenía la mirada perdida.cuerpo inerp

Relatos finalistasRelatos finalistas

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíesEl futuro de los refugiados palestinos

66

í corriendo y me escondí. LosSalí corriendo y me escondí. Lossoldados iban tras de mí disparandosoldados iban tras de mí disparandosus armas, mi escondite duró pocos armas, mi escondite duró pocotiempo y salí otra vez compo y salí otra vez corriendo. Nome paré a mirar atrás, me oculté en un un e paré a mirar atrás, me oculté en un nhueco que había entre trozos de asffal-hueco q

y de muros de casas.to y de muros Me pasé toda la noche llorandosé toda la noche llorando ae pasé toda

mi madre y a mi hermano. Todo pary a mi hermano. Todo pare-madre y a mi hre y a mcía un sueño, pero no lo era. Intenueño, pero no lo era. Intentésueño pñdormir y, por el cansancio, al final loconseguí.c

Capítulo IICapítulo IIIejor cumpleaños El mejor cumpleaños de todos

Me desperté. Era mi cumpleañosentonces, me acordé: mi madre mey, en

abía comprado un coche que ya nuncahabía comprado un coche que yhabhae daría. Lo había visto en el armariome daría. Lo había visto en el ome daría. Lo había visto

de su cuarto, pero no lo cogí, mi madred t l gíuarto, pero no lo close había pasado un mes trabajandobía pasado un medía y noche para hacerme un regalo.noche para hacerm¡Un mísero coche de juguete!, se habíamísero coche de juguetpuesto a trabajar para que sólo nos die-a trabajar para que sólo nos die-ra para un coche, un mn coche, un mísero coche. Por eso no lo cogí, no quecogí, no quería que ella seperdiera el darme la sorpresdarme la sorpresa. Ese día lopasé de casa en casa, cogiendo jugue-casa en casa, cogiendo jugue-tes, ¡juguetes rotos, destrozados!, ¡juguetes ro

problemas con soldados,No tuve prtré a ninguno. No sé quéé no encontré a ninguno. No sé qué

a pasado, pero no vi ni soldsadohabría pasado, pero no vi ni solda-abría pasadodos ni palestinos, estaba todo codos ni palestinos, estaba tododos ni palestinos, estaba todo comoos ni palestinos, estaba todoun desierto. Y por la noche, empecun desierto. Y por la noche, por la noche, empecé. Y por la noche,

a hacer un diario con un lápiz y una hacer un diario con un lápiz y unalibreta que encontré en una de libreta que encontré en una de las

para, así, desahogarme.casas par

Capítulo IVo IV¡No estoy solo!l !

l sol estaba alto, lo vi a travésEl sde un agujero del techo. Me despertéde un rápidamente, ya que oí cómo abríanpidla puerta de la casa. Me asomé por puerta dla barandilla de la escalera y vi a dos la barandilla d la escalera y ersonas: una chica de uno sesen-personas: una chica de uno sesea chica de uno sa chica de uno s

ta, cubierta con su hijab, ojos azules,ta, cubierta con su hijab, ojos azules,on su hijab, ojos aon su hijab, ojos azestaba triste y cansada; el chico por suestaba triste y cansada; el chico, por suansada; el chiconsada; el chico,

nta, pelo parte, medía uno ochenta, pelo corto,castaño, ojos verdes, estaba tambiéncastaño ojos verdes estaba tambiéns, estaba tstabamuy cansado e intentaba disimular su ntentaba disimumiedo, tenía la ropa ajada, destrozada.ropa ajada, destroz

Me acerqué y les pregunté qué lesy les pregunté qué había pasado. Estuve lo que quedabaEstuve lo que quedade día hablando con ellos y, en con-día hablando con ellos y, en conclusión, me dijeron que prácticamentelusión, me dijeron que prácticamentles había pasado lo mismo que a mí.les había pasado lo mismo que a m

ién me dijeron que ellos se ibanTambién me dijeron que ellos se ibapor unos túneles que conec-de Gaza, por unos túneles que coneccon

aban con Egipto. Entonces, decidimosmtaban con Egipto. Entonces, decidimcidimir juntos hasta llegar a Dayr al-Balah,-Balahir juntos hasta llegar a Dayr all-Badesde donde yo seguiría recto y ellosy ellose donde yo seguiría rectotorcerían hacia Rafah.torc

ntes de dormir seguí escribiendo elAntes de dormir seguí escribiendodiario hasta ser vencido por el sueño.diario hasta ser vencido por el sueñoo h

En mitad de la noche, oímos dis-os dis-En mitparos y a soldados buscando gente eros y a soldados buscando gente enparos y a soros las ruinas que quedaban de las casasas ruinas que quedaban de las casaslas ruinasru

667

Rela

tos

fina

lista

sRe

nalis

ta

MUERTE EN VIDA

abandonadas. Decidimos salir antesmos del amanecer, en silencianecer, en silencio.

Capítulo VV¡No me gustan los orfana¡No me gustan los orfanatos!

Era de día, habíamos llegado ya aa, habíamos de día, habíamos ía, habíamos Dayr al-Balah. Estábamos cansadísimosDayr al-Balah. Estábamos-Balah. Estábamos cansadísimosah. Estábamy decidimos dormir un poco. Me levany decidimos dormir un pos dormir un poco. Me levan-dormité, estaba cubierto por mantas y muchasté, estaba cubierto por man has

as cosas más. Me las quité de encima.otras cosas más. Me las quEllos no estaban, no los veía. Entonces,Ellos no estaban, no los vfui a buscarlos y los encontré en la puer-ui a buscarlos y los encontta, les habían disparado en la cabeza.ta, les habían disparado en la cabeza.

aban muertos, y entonces lo enten-Estaban muertos, y entonces lo enten-os soldados y, antes de qudí: vinieron los soldados y, antes de que

me vieran a mí también, me cubrierome vieran a mí también, me cubrieroncon cosas, para que no me mataran. MeMe habían salvado la vida. ¡Maldita sea!!¡¿Por qué no yo?!, ya estoy harto, no!, ya estoy harto, nohago más que sufrfrir.

Entonces, por la ventana, vi cochesr la ventana, vi cochescuyos ocupantes llevaban cascos azules. cuyos ocupantes llevaban cascos azules.

scos azules? Y, entonces, me acord¿Cascos azules? Y, entonces, me acordé:los del campo de refugiados. Salíeran los del campo de refugiados. Salí

corriendo y gritando, ecorriendo y gritando, estaba salvado.MMe subieron a un coche y por el camino el caseguí escribiendo mi diario. No tardaNo taguí escribiendo mi diario. No tarda-No tmos nada, ya estábamos en el campo de campos nada, ya estábamos en el campo de refugiados. Allí me llevaron a una case-una refugiadta donde había un señor de uniforme. iformta dond

Hola, pasa!—¡H—Gracias.—G—Empieza por tu nombre y cuénta-mpieza por tu nombre y cué

nos todo. Después te llevaremos a unnos todo. Después te llevaremos

orfanatoo.—Me llamo Mohamed. Tiene todollamo Mohamed. Tiene

escrito en este diario, al final me loescrito en este diario, al final medevuelve.

—¡Vale!¡ValMe dieron de comer. Al final me

devolvieron mi libreta y me fui condos soldados. Habríamos recorrido unos soldados. Habríamos recorridokilómetro, cuando media docena dekilómetro, cuando media docena dsoldados israelíes nos dispararon. Medados israelíes nos dispararon. Msonaba la cara de uno de ellos, eraa cara de uno de s, de uno de ellos,el que había matado a mi hermano.había matado a mi hermermanmatado a mi hermY, entonces, en medio del tiroteo, mences, en medion medio del tiroteo, en medio del tiroteo, escapé por uun callejón.callejcallejón.

¡No me gustan los orfanatoustan los orfanatos!, habíatan los orfanatos!, htan los orfanatos!, haboído hablar de ellos. Tras una largaoído hablar de ellos. Tras una lar

beración, decidí ir en busca de mideliberación, ddecidí ir en busca de mpadre.

goEpíloEpílog

uenas noches. John RobertsonBuenas noches. John Robertsoara la CNN. Estamos en Gaza, vien-para la CNN. Estamos en Gaza, vie

do a un niño desangrado, muerto, dedo a un niño desangrado, muerto, aproximadamente once o doce años.ente once o doce añoTiene una libreta en las manos, prote-Tiene una libreta en las manos, prot

fuera su última espe-última espe-giéndola como si fuera su última espla cver qué contiencontieranza, vamos a ver qué contiene.a, vamos

Parece un diario, les voy a leer e un diario, les voy a leer unParece un diario, les voy a leerece un diario, les voy a poco:

Hola, me llamo Mohamed. VoHola, me llamo Mohamed. Voy,como último superviviente de mcomo último superviviente de mifamilia, en busca de un padre qfamilia, en busca de un padre que ni siquiera conozco, y que no sé ni siquiera conozco, y que no sé siún sigue vivo…aún sigue viv

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíesEl futuro de los refugiados palestinos

68

2.º Finalista • Primer ciclo de ESO

Diario de una niña palestina

Ana Martín Martínez

I.E.S. María Zambrano, Leganés (Madrid)ía Zambrano, Leganés (Madrid) / S. María Zambraría Za1º de ESO1º

—¡¡¡Niños, sentaos ya!!!s, sentaos ya!!!—Sí, profesora.ofes—Hoy va a ser un día de clase un—Hoy va a ser un día de clase un

cial. Como yapoco especial. Como ya sabéis, esteverano fui a Palestina a ayudar a losverano fui a Palestina a ayudar a losvefugiados. El caso es que iba dan-refu

un paseo y me encontré algo muy ncontré do udurioso.curicu

—¿Y qué era, profe—¿Y qué era profe?fe?e?—Un diario. Lo cogí y le eché unn diario. Lo cogí

vistazo. Y me lo llevé al hotel dondeo. Y me lo llevé alestábamos alojados.amos alojados.

—¿Y de quién era el diario, profe?Y de quién era el diario—Era de una niña palestina llamadde una niña palestina llamada

Majda.Bueno, niños, hoy os hniños, hoy os he traído ese

diario y os lo voy a leer. Luego quieroos lo voy a leer. Luego quieroque opinéis sobre ello. Empieza así:opinéis sob

de enero de 2007 12 d

Me llamo Majda y éste es mi diamo Me llamo Majda y éste es mi dia-o. Tengo 12 años y vivo con rio. Tengo 12 años y vivo c12 años y vivo con misrio. Tengo 12 años y vivo c

y con mis hermpadres y con mis hermanos.mis hermanocon mis hermanos.

Hoy he ido a la escuela comHoy he ido a la escuela comocualquier otro día. Luego, a la vuecualquier otro día. Luego, a la vuel-

como siempre, he ayudado a mita, como siempre, he ayudado a mi madre a lavar la ropa. Después, hanmadre a lavar la ropa. Después, havenido mi tío y mi padre. Se hanmi padre. Se quedado a comer, y mi tío ha traídoqn vídeo dónde salían los españolesun vanifestándose contra el genocidioman

del pueblo palestino.de

—Profe, ¿y qué es eso?—Profe, ¿ymatanza de gente. Bueno,—Es una ma anza de gente.

sigo leyendsigo leyendo.

A mí me impresionó muchoA mí me impresionó muchoe impresionó impresionó mque gente de otro país esté contratro país estesta matanza. Bueno, en realidad,esta matanza. Bueno, en realidad,no, en o, en todos nos quedamos muy impre-damos muy isionados.

Mi tío se quedó a dormir y yoe quedó a dormir y estuve pensando toda la noche en el ando toda la noche envídeo que habíamos visto.vídeo que habíamos visto.

13 de enenero de 2007

Ayer no pude ir a la escuela por-Ayer no pude ir a la escuela porba.que cerca habían puesto una bombbom

naa unFui a comprar el pan y vvi a uniña, de unos seis años, llorando enando eniña, de unos seis años, llorael suelo porque se había quedadoel suelo porque se había quedadohuérfana. Me dio mucha pena, perohuérfana. Me dio mucha pena, pe

no podía hacer nada, porque yayo no podía hacer nada, porque estaba un familiar con ella.esestaba

uelto tranquilamente, cuananquilamente, cuan-He vuH, al llegar, he visto toda mi casado, al llegar, he visto toda mi casa, al ldo,

70

DIARIO DE UNA NIÑA PALESTINADIARIO DE UNA NIÑA PALES

tas arriba y me he asustadopatas arriba y me he asustadoo. Mi madre estaba tirada enmucho. Mi madre estaba tirada en

el suelo, con sangre en las manosel suelo, con sangre en las manosy llorando. Fui corriendllorando. Fui corriendo por ella.Me acerqué y… ¡mi padre! TeníaníaMe acerqué y… ¡mi padre! Teníaía

a herida de bala en el hombro. . Le una hicimos un torniquete, pero no see le hicimos un cortaba la sangre. Oí unas voces, fla sangre. Oí unas voces, fuirtaba la sanga la cocina y… había unos hombrcina y… había unos hombresla cocina y… cocina armados. Me escondí para que dos. Me escondí para que noados Med Mme vieran y me mantuve calladda.Uno de ellos oyó mis pasos y se vol-ellos oyó mis pasos y se vol-vió para ver quién estaba ahí. Mra ver quién estaba ahí. Me vieron pero yo salí corriendo Ellosvieron, pero yo salí corriendo. Ellos

rseguían cuando,me perseguían cuando, de repente,“¡bum!”.“¡bum!

3 de mayo de 2007de 2007

Ahora, ya recuperada en el hos-cuperada en raperapital, recuerdo todo. Aquello fue Al, recuerdo todo.oduna explosión, yo perdí mi piernaa explosión, yo perderecha. Cada vez que recuerdo esosrecha. Cada vez que rmínimos minutos, se me pasan por ínimos minutos, se mela cabeza miles de cosas: aquellosabeza miles de cosas: aquelloshombres, que ya noes, que ya no podré volver acorrer con mi hermaon mi hermano, y muchascosas máss.

Llevo tres meses en el hospital,Llevo tres ya estoy un poco más recupera-ya estoy un

nunca en la vida olvidaré da, pero nulla explosión.explaquella explosi

Bueno, niños, este es el diari—Bueno, niños, este es el diños, este es el diario de—Bueno, niños, este es el diMajda, ¿qué os ha pareciMajda, ¿qué o ha parecido?é os ha parecido?

—A mí me ha gustado mucho, per—A mí me ha gustado mucho, perotengo una pregunta: ¿qué ha sido engo una pregunta: ¿qué ha sido de

?Majda?—Tengo una sorpresa para vosotros:—Tengo una sorpresa para vosotro

Majda vive en España desde hace unosa desde hace umeses y hoy ha venido a vernos. Haevenido a nuestro cole y ahora mismovenidova a pasar a clase para que la conoz-va a pcáis. Nos va a contar cómo es la vida sen su país.su país.

mo Majda y esta es mi vida. —Me llamo ajda y esta es Tengo 12 años y ya no vivo con misTengo 12 años y ya no vivo con ms y ya no vivo cos y ya no vivo conpadres ni con mis hermanos, murieronpadres ni con mis hermanos, murieronmis hermanos, mumis hermanos, murien el último bombardeo de Palestinaen el último bombardeo de Palestina.mbardeo de Pmbardeo de Pal

, como reAhora vivo en España, como refugia-da, cada tarde lloro pensando en mida cada tarde lloro pensando en mo pensandonsanpueblo, en mis amigos desaparecidos,migos desaparecen el hambre, en la guerran la guerra…

771

Rela

tos

fina

lista

sRe

nalis

ta

El futuro de los refugiados palestinos e iraquturo de los refugiados palestinos e iraquíes

Finalista • Segundo ciclo de ESO

Mis días de refugiado

Sergio Ossa Moreno Cursoorengio Ossa MoOssa Mor

I.E.S. María Zambrano, Leganés (Madrid) / I.E.S. María Zambrano, Lega d) / 3.º de ES3.º de ESO

cababa de nacer. Toda mi familiaAcababa de nacer. Todestaba feliz con mi llegada al mundo.staba feliz con mi llegadDe repente, se oyó un ruido, un ruidoDe repente, se oyó un ruido, un ruido

grande, con el que tembló la casmuy grande, con el que tembló la casahabía nacido. Ese ruido men la que había nacido. Ese ruido me

hizo mucho daño, y me puse a llorarzo mucho daño, y me puse a llorar. Mi familia empezó a gritar, mezclán-n-dose con los de la calle, y mi madrey mi madretambién lloró. ¿Sería pería porque yo estaballorando?

No sé por qué, pero me lleva-qué, pero me lleva-ron corriendo a un sitio muy oscuro,ron corriendo a un sitio muy oscuro,

de estaba mi cuna. Mi madredonde estaba mi cuna. Mi madre seen su cama y mi hermano seacostó en su cama y mi hermano se

ssentó a su lado. Tenía una cosa entrea las manos con un brillo especialecialas manos con un brillo especial, erapecialdel color de las ratas y brillaba en lalaba ecolor de las ratas y brillaba en laoscuridad, un resplandor que llamóque llscuridad, un resplami atención. Empezaron a hablar, nohablami aten

dí nada de lo que decían, peroían, entendmadre lloraba más y mi herma-i hermi m

se quitó el abrigo (debió de dar ó deno sel estirón dentro de su cuna, porqueel estirón dentro de su cuna, poel etenía barrotes rojos pegados a su cuer-tenía barrotes rojos pegados a su c

po) para ponerlo sobre las piernas dea ponerlo sobre las piernmamá. Cuando terminaron de hablar,Cuando terminaron de hse abrazaron fuertemente y, a mí, mise abrazaron fuertemente y, a mí,

lahermano me dio un beso en la frentey se fue. Pasado un rato, mi madre mey se fue Pasado un rato mi madre mellevó a su cama con ella y me dormí.

11-3-2009

desperté, notaba una sensa-Me desperté, notaba una sensción rara en la barriga y me echéón rara en la barriga y me eca llorar. Mi madre se despertó, dijoMi madre se desp ddre se despertó, algo incomprensible y me acercó acomprensible y me acecercóensible y me acersu teta. Empecé a mamar y mamar Empecé a mcé a mamar y mamecé a mamar y mamhasta que se me pasó la sensación. se me pasó la sensación.me pme pasó la sensacióDespués, me puso en su me puso en su hombro,puso en su hompuso en su hombrboca abajo, y me palmeó la espalda.boca abajo, y me palmeó la espalda.me palmeó la espaldme palmeó la espald

e repente, solté un ruidito que salióDe repente, solté un ruidito que salestómago hasta la boca. Aldesde mi estómago hmago hasta la boca. Amago

co tiempo, me salió otro y otro y poco tiempo, me salió poco tiempo, me salió otro y otropoco tiempo, me sa… hasta que vomité. Mamá dijoque vomiotro… hasta que vomité. Mamá diue vo

a cosa incomprensible y me tum-otra cosa incomprensible y me tumó en la cama. Me volví a dormir, y bó en la cama. Me volví a dormir,

me desperté por lo mismo. Así, tresme desperté por lo mismo. Así, trveces más, hasta que llegó la oscu-hasta que llegó la oscidad. Allí, a mi alrededor, estabanridad. Allí, a mi alrededor, estab

s, mi madre, mi her-adre, mi her-todos: mis yayos, mi madre, mi hmismomento! ¿Y mi padre¿Y mi padre?mana… ¡Un momento! ¿Y mi pada… ¡Un

¿Y mi hermano? ¿Dónde estabahermano? ¿Dónde estaban?¿Y mi hermano? ¿Dónde estai hermano? ¿Dónde estTodavía no había visto a mi pado a mi padre,pero ¿mi hermano?¿mi herm

2-3-200912

Esa noche no pude dormir lo quEsa noche no pude dormir lo quedormí la anterior. Mi hermano habormí la anterior. Mi hermano había

72

MIS DÍAS DE REFUGIADOMIS DÍAS DE REFUGIADO

desaparecido. ¿No le gustó que naciesedesaparecido. ¿No le gustó que nacieseotro varón en la familia? ¿O simple-otro varón en la familia? ¿O simplemente no le gustó que naciese? ¿Fueente no le gustó que naciese? ¿Fueculpa mía que hubiese depa mía que hubiese desaparecido?¿O fue mamá quien le dijo que no volol- fue mamá quien le dijo que no vol-lviese? Estoy confundido. Tengo tanntasviese? E

guntas que resp…preguntas que Un ruido cortó mis pensamiedo cortó mis pensamien-n ruido corido

tos. El mismo ruido que oí el día ismo ruido que oí el día deEl mismo ruimismo mi nacimiento; pero, esta vez, sonmiento; pero, esta vez, sonóimientomucho más fuerte y después de eesesonido se empezó a escuchar un ruidosonido se empezó a escuchar un ruidodistinto, más suave, pero más largdistinto, más suave, pero más largo,

ib i t ifi d dque se iba intensificando cada veza algo como “tamás. Era algo como “tactactactac-

tactac”. A veces, paraba para que setactac” A veces paraba para que setacodujese aquel sonido del día de miprod

acimiento. Dicho sonido era algoacimiento. Dicho sonido nacnarecido a “booom”parecido a “booom”.pVolvimos al sitio tan oscuro en eltan oscvimos al sitio tanta

que vi a mi hermano por última vez.i a mi hermano poMamá me metió en la cuna, pero noá me metió en la cupude dormir porque el “booom” se dormir porque el “acercaba cada vez más y provocababa cada vez más y provocabaun ruido muy agudo dentro del oímuy agudo dentro del oído,un incesante “piiiii” al nte “piiiii” al que se terminósumando mi llanto.i llan

13-3-20091

ho que llegó la oscuridadHacía muchhabía conseguido dormir.aby aún no había conseguido dormir.

uidos no habían parado todavno Los ruidos no habían parado todavíaos ruidos no y se habían unido otros, como “ry se habían unido otros, comoy se habían unido otros, como “rata-se habían unido otros, comotatata” y “fiuuuuu… booom”, mezclatatata” y “fiuuuuu… booom”, muuu… booom”, mezcla-iuuuuu… booom”, m

dos con los gritos de la gente (segurdos con los gritos de la gente (seguroque también querían dormir). Estuvque también querían dormir). Estuvo

asta que llegó la oscuridad delasí hasta que llegó la oscuridad delía siguiente, en la que, por fin, pudedía siguiente, en la que, por fin, pud

dormir.

14-3-2009

Cuando desperté, mi mamá, la yayaCuay la tata estaban llorando delante delyayo. Estaba quieto, creo que estabaayo. Estabdormido, pero, si lloraban, era otradormido, pero si lloraban, ecosa. Noté la sensación de la barrigacosa. Noté la sensación de la barrsensación de la bsensación de la bay me puse a llorar. Mamá no me hacíae a llorar. Mamá no me hacíaorar. Mamá no meorar. Mamá no me h

í ll é d á f tcaso, así que lloré cada vez más fuerteé dé cada vez másy me gritó algohasta que se levantó y me gritó algo

indescifrable, pero que me dio miedo.i d if bl di i dque me dio dComo me dio tanto miedo, lloré más y to miedo, lloré mmás hasta que casi me ahogo por nocasi me ahogo porrespirar. Mamá me salvó de no aho-á me salvó de no ahgarme, y después me amamantó. Alpués me amamantó. rato, me quedé o, me quedé dormido.

15-3-2-3-2009

desperté y vi a la tata, queMe desperté y vi a la tata, quEsaestaba a mi lado, mirándome. Ese. E

mirada me hacía sentir algo, que erae emirada me hacía sentir algo, que eque etodo lo contrario de lo que me pasóme pasótodo lo contrario de lo que mmeayer con mamá. Me volví a dormir alormir alon mamá Me volvípoco tiempo y cuando me desperté…poco tiempo y cuando me despert

papá! La tata tenía miedo de¡vi a papá! La tata tenía miedo él, pero yo sabía que era papá. Teníaél, pero yo sabía que era papá. Teneroun traje del color de las hojas, aun-, aun-n traje dque parecía desteñido porque algunae parecía desteñido porque algunasque parecíae pzonas eran más oscuras que otras, y onas eran más oscuras que otras, y zonas eranas

TÍTÍTTÍTÍTÍTÍTÍTÍTÍTÍTÍÍTÍÍTT TUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTTTTUTTUTUUTT LLLLLOLOLOOOOLOLOLOLOLOLLOOLOL D D DDDDDDD DD DDDDDDDD DDDDDD DELELELLLLELELELEELEEELEL RR RRRRRR RR RRRRRR RRRELELELELELELELELELELELELLELELELEELLELELELELLEELELELEELELELEEE ATATATATTATATAATAATATAAATTATAATOOOOOOOOOOOOO

77777777777777733333333333333333333333333333333333333333333333

RRRReeeeeeeeeeellllllllaaaaaaa

tttttttttoooooooossssssssss

ffffffffiiiiiiinnnnnn

llllliiiiiiiissssssstttttttttttaaaaa

ssssssssssRRRRRRRRRRRRRRRee

nnnnnnnaaaaaaaaaaalllllllliiiiisss

tttttttttaaaaaaa

74

MIS DÍAS DE REFUGIADOMIS DÍAS DE REFUGIADO

tenía entre las manos el mismo objetotenía entre las manos el mismo objetoque tenía mi hermano cuando se fueque tenía mi hermano cuando se fupara no volver. Sin embargo, éste erara no volver. Sin embargo, éste eramás largo y del color de lalargo y del color de la oscuridad.Convenció a mi hermana (o eso creo)eo)nvenció a mi hermana (o eso creo)o)de que era él, y me sacó de la cununa.de que

hermana lloraba, pero ¿por quué?Mi hermana lEstábamos con papá y… ¡MAMos con papá y… ¡MAMÁ!Estábamos con Pensé dónde podía estar, pero ya ende podía estar, pero ya erasé dónde poddónde pdemasiado tarde. Entramos en udo tarde. Entramos en unaiado tard tcosa que hacía “brooom, brooom” enla que había más papás y mamás bus-la que había más papás y mamás bus-cando a sus hijos, y en cuanto la tacando a sus hijos, y en cuanto la tataerró la puerta empezamos a movercerró la puerta, empezamos a mover-

lejarnos cada venos y a alejarnos cada vez más…

2.º Finalista • Segundo ciclo de ESO

El viaje de Sandra

María Calzada Rosario.M

I.E.S. Palomeras, Vallecas (Madrid) / I.E3.º de ESO

sa mañana me levanté,Cuando esa mañana me lme sentía un poco rara, no sé qué meme sentía un poco rara, no sé qué poco rara, no sé qupoco rara, no sé qupasaba, pero sabía que no era yo. Mirépero sabía que no era yo. Miréabía que no era yoabía que no era yo.

i l d d d i d i ba mi alrededor desorientada, sin saber i desorientada, siico que sabía esdónde estaba. Lo único que sabía esq

que ésas no eran ni mi habitación nié i i h bit ióni mi habitach bmi casa. Se trataba de una habitaciónba de una habitmuy pobre y pequeña, comparada conequeña, comparada la mía, y estaba vacía, solo tenía una ba vacía, solo tenía ucama y una cómoda pequeña y vieja.ómoda pequeña y viejIntenté recordar lo que había hecho elenté recordar lo que había hecho día anterior, pero no recordaba nada.día anterior, pero no recordaba nada.

lí de la habitación con la espe-Salí de la habitación con la espede encontrar a mi madre, a miranza de encontrar a mi madre, a m

ro,padre y a mi hermano Alberto, per, pepor el contrario, me topé con unaunpor el contrario, me topé con uon umujer mayor, de rasgos morenos, quenos, queujer mayor, de rasgos morennos,me hablaba en un idioma que entendíantendíablaba en un idioma quaunque no lo había oído en mi vida.aunque no lo había oído en mi vid

ronto, aparecieron tres personasDe pronto, aparecieron tres personmás: dos niños y una niña de diversas más: dos niños y una niña de divers doedades que también me empezaron aaron adades quhablar. Me decían que me diera prisablar. Me decían que me diera prisa,hablar. Me blarque me arreglara, que íbamos a llegar ue me arreglara, que íbamos a llegar que me arm

775

Rela

tos

fina

lista

sRe

nalis

ta

El futuro de los refugiados palestinos e iraquturo de los refugiados palestinos e iraquíes

tarde a la escuela. Yo no sabía qué no sabía quéhacer, estaba de pie junto a la mujerestaba de pie junto a la mujer mayor sin poder articular palabrar sin poder articular palabra.Cuando reaccioné, le pregunté a lado reaccioné, le pregunté a laniña de aproximadamente ocho añosde aproximadamente ocho añque dónde estaba, y ella me respondióque dónde estaba, y ella ónde estaba, y ella estaba, y ella que en Palestina, en nuestra casa. Yoque en Palestina, en nuePalestina, en nuestra casa. Yoestina, en nno me lo podía creer, ya que mi cano me lo podía creer, yaodía creer, ya que mi casadíestaba en Madrid, o por lo menos eso estaba en Madrid, o por so

nsaba.pensMientras recapacitaba sobre laMientras recapacitab

información que acababa de recibir,nformación que acababme arreglaba para, según los demásme arreglaba para, según los demás

os, ir a la escuela. Cuando salimoniños, ir a la escuela. Cuando salimos os despedimos de la mujede casa y nos despedimos de la mujer

mayor, le pregunté a la niña su nommayor, le pregunté a la niña su nom-bre, y ella me contestó que se llamabaaRanda y que era mi hermana, al igual , gque los otros dos niños niños. También medijo que yo me llalamaba Zaira y que la mujer mayor era nuestra madre, Fáti-ra nuestra madre, Fáti-ma. Me contó que nuestro padre habíama. Me contó que nuestro padre había

erto en una guerra y nuestra madmuerto en una guerra y nuestra madrebía tenido que hacer cargo dese había tenido que hacer cargo de

nosotros cuatro.nosotros cuatro.uelaMientras íbamos a la escuela, mecuela

fijé en cómo era aquel lugar. No eraar. Noé en cómo era aquel lugar. No eracomo Madrid. No había coches circu-hes como Madrid. No hablando ni altos edificios o casas, sinoasas, lando n

as calles estaban vacías y las ías yque las eran bajas, pequeñas y no pare-no pcasas

an muy resistentes. La verdad es que,ad escíancuando en el colegio habíamos habla-cuando en el colegio habíamos hacucdo de Palestina, no me lo había imagi-do de Palestina, no me lo había im

nado así. Cuando llevábamos un buení. Cuando llevábamos un rato andando, nos encontramos undando, nos encontramocaballo muerto en medio del camino,muerto en medio del cam

más pasaron de largopero los demás pasaron de largo comosi no hubieran visto nada. Yo no me losi no hubieran visto nada Yo no me lopodía imaginar, de hecho, nunca habíavisto un animal muerto. Llamé a Ran-da y le pregunté que por qué habíany le pregunté que por qué habpasado de largo. Ella me dijo que ver pasado de largo. Ella me dijo que vanimales muertos por allí no era nadanimales muertos por allí no era nararo y que yo, más que nadie, teníaue yo, más que nadmáque saberlo, ya que llevaba viviendoerlo, ya que llevaba viviviena que llevaba vivieallí catorrce año .ños.

La verdad es que todo aquello mead es que todo aquello mees ques que todo aquello mresultaba familiar aunque no miliar aunque no lo habíaliar aunque no lo hiliar aunque no lo habvisto en mi vida. Me sentía confusa,visto en mi vida. Me sentía confusa,ida. Me sentía confusida Me sentía confusenía un montón de preguntas y nin-tenía un montón de preguntas y ni

puesta, así que decidí hablar guna respuesta, así qua, así que decidí habla, así n Randa. Le conté que aquellacon Randa. Le conté con Randa. Le conté que aquelcon Randa. Le con

ana me había levantado siendohabía levmañana me había levantado siendabía la persona, que yo ayer vivía enotra persona, que yo ayer vivía e

Madrid con mis padres y mi hermano,Madrid con mis padres y mi hermany que me llamaba Sandra, no Zaira.y que me llamaba Sandra, no ZairRanda no sabía qué decirme, ya que,bía qué decirme, ya quegún ella, yo había vivido allí desdesegún ella, yo había vivido allí des

os ellos.siempre con todos re cohablando de todo lo qde todo lo queSeguimos hablando de todo lo eguimos hablando de todo

había pasado y de mi vida aquí, asado y de mi vida aquí, y,había pasado y de mi vida aqpasado y de mi vida acuando nos quisimos dar cuenta, ar cuenta, yaestábamos en el colegio. La escueamos en el colegio. La escuelano era igual que la de Madrid, era mera igual que la de Madrid, era máspequeña y vieja. Cuando entramoequeña y vieja. Cuando entramos,los pasillos estaban muy sucios, inclos pasillos estaban muy sucios, inclu-so había manchas de sangre. Al paso había manchas de sangre. Al pasar

76

EL VIAJE DE SANDRAAJE DE SANDRA

a clase, no sabía qué hacer, pero, dea clase, no sabía qué hacer, pero, derepente, oí mi nombre. Un chico more-repente, oí mi nombre. Un chico moreno y muy guapo me estaba llamando y muy guapo me estaba llamandoy me decía que me sentarae decía que me sentara, que ya ibaa empezar la clase. Me acerqué a él y l y empezar la clase. Me acerqué a él y yle pregunté que quién era. Sorprendidido,le pregu

dijo que era Rahim, mi mejor ammi-me dijo que ergo. La verdad es que me sonaba, perdad es que me sonaba, perogo. La verdad es no le había visto en mi vida. Le día visto en mi vida. Le dijee había vistoabía vique esa mañana me había levantado umañana me había levantado una mañanañpoco rara y no me acordaba de nada. Alrato, entró un hombre de unos cuaren-rato, entró un hombre de unos cuaren-ta años a clase. Rahim me dijo que eta años a clase. Rahim me dijo que eral profesor Lardan y que nos enseñabael profesor Lardan y que nos enseñaba

cas. Lardan empmatemáticas. Lardan empezó a hablar y nos puso ejercicios. Curiosamente, losy nos puso ejercicios Curiosamente losy

pe hacer sin ningún esfuerzo aunquesupeme sonaban de nada.adno mnCuando terminó la clase, Rahim y Cuando terminó la clase, Ra c

yo nos fuimos al patio, donde estu-yo nos fuimos al patio don fuimos al patioativimos hablando y le conté lo que mehablando y le conhabía pasado. Él se rió y me miró conpasado. Él se rió y sus preciosos ojos verdes. Los dos nospreciosos ojos verdes. Lquedamos mirándonos y se produjo unmos mirándonos y se produjo unsilencio que duró poco, porque aparque duró poco, porque apare-ció Randa preguntándopreguntándome que cómoestaba. Le dije que bien, qije que bien, que Rahim mehabía ayudado en las clases. Después,udado en las clases. Después,tuvimos que regresar a clase. Mi ami-mos que reggo y yo nos volvimos a sentar juntos,go y yo nos vo

mujer y Rahim me comentójentró una mujer y Rahim me comentós enseñaba lengua.señaque nos enseñaba lengua.

uando estábamos haciendo uCuando estábamos haciendábamos haciendo unosCuando estábamos haciendejercicios en la pizarra, se empezaroejercicios en la pizarra, se emppizarra, se empezaronn la pizarra, se emp

a oír unos ruidos aterradores que proa oír unos ruidos aterradores que pro-vocaron un silencio absoluto. Rápvocaron un silencio absoluto. Rápi-

nte, la profesora nos ordenó quedamente, la profesora nos ordenó queos levantáramos con tranquilidad y nos levantáramos con tranquilidad

acudiéramos al recibidor para reunir-idor para reunos con los demás. Yo no sabía quéospasaba, así que le pregunté a Rahim,pasabaque me dijo que nos estaban bom-que mbardeando los israelíes. Los ruidos serdeempezaron a oír más cerca. Yo estabapezaron muy asustada, ya que en Madrid nun-muy asustada a que en Madra había pasado esto. De pronto, sen-ca había pasado esto. De pronto, sedo esto. De prontodo esto. De pronto

tí que alguien me cogía la mano, eratí que alguien me cogía la mano, erame cogía la mann me cogía la manoRahim que me miraba con sus ojosRahim, que me miraba con sus ojosmiraba con smiraba con su

a mucha verdes y me transmitía mucha segu-ridad. Un montón de niños de todasridad Un montón de niños de todase niños dniñoslas edades estábamos agrupados en lamos agrupados entrada. Yo seguía cogida a Rahim y guía cogida a Rahisentía que no quería soltarle nunca.quería soltarle nunca

Después de un par de horas allí, seun par de horas allí, dejaron de oír ruidos y todo se quedó enaron de oír ruidos y todo se quedó esilencio. Los profesores nos dijeron queilencio. Los profesores nos dijeron qupodíamos volver a nuestras casas y quepodíamos volver a nuestras casas y qu

siguiente no habría colegio debi-al día siguiente no habría colegio deburrido. Rahim y yo seguíamosdo a lo ocurrido. Rahim y yo seguíamouíam

ogidos de la mano y avanzamos hacíaaccogidos de la mano y avanzamos hacos hala salida con los demás niños. En aqueln aquela salida con los demás niños. EEn alugar, nos despedimos hasta pasadospasados, nos despedimos hastados días, que volveríamos a la escuela.dos días, que volveríamos a la escuel

soltó la mano y yo me quedé allí,Me soltó la mano y yo me quedé aesperando a mis hermanos y viendoesperando a mis hermanos y vienrancómo se alejaba cada vez más.mo se a

En el camino de vuelta a casaEn el camino de vuelta a casa,En el caEn ninguno comentó nada, así que fui-inguno comentó nada, así que fui-ninguno cgu

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíesEl futuro de los refugiados palestinos

78

mos en silencio pensando en nuestrasmos en silencio pensando en nuestrascosas. Cuando llegamos a casa, nues-cosas. Cuando llegamos a casa, nuestra madre nos abrazó, había estadoa madre nos abrazó, había estadomuy preocupada por si aly preocupada por si alguna bom-ba había alcanzado el colegio. Randandahabía alcanzado el colegio. Randaday yo nos subimos a la habitación eny yo n

ncio, nos pusimos a hacer la taarea silencio, nos py luego bajamos a comer. Después ajamos a comer. Después dey luego bajamos comer, nos fuimos Randa y yo a dos fuimos Randa y yo a dar er, nos fuimonos fuuna vuelta por aquel lugar.ta porelta por alt

Encontramos varias casas destruui-das, e incluso vimos a gente que toda-das, e incluso vimos a gente que toda-vía estaba intentando salir de entre lvía estaba intentando salir de entre los

b l h idescombros con algunas heridas muy e dije a Randa qugraves. Le dije a Randa que había que

llevar a esa gente al hospital rápida-l g t l h it l á idllevnte, antes de que se desangraran;men

ero Randa me dijo que allí no había ero Randa me dijo que allí perpespitales, ya que el ejército israe-hospitales, ya que el ejércitohospitales, ya que el

lí había destruido los centros médi-lí había destruido los centra destruido los coscos y no había permitido el accesono había permitide la mayor parte de las medicinas y mayor parte de las alimentos que nos mandaban comoentos que nos mandayuda desde fuera. Yo, la verdad, nodesde fuera. Yo, la verdad, nolo entendía. Allí donde vivía había udía. Allí donde vivía había unmontón de hospitales e hospitales por cada zonay nunca nos habían negos habían negado la aten-ción médica. Randa y yo retomamos elica. Randa y yo retomamos elcamino de vuelta a casa.no de vuelt

egamos, nos fuimos a laCuando llegn y me preguntó qué tal ely habitación y me preguntó qué tal el

er” día de escuela. Le dije qdía d“primer” día de escuela. Le dije queprimer día dbastante bien, mejor de lo que hbastante bien, mejor de lo quebastante bien, mejor de lo que habíaastante bien, mejor de lo qupensado, aunque el colegio de aquí npensado, aunque el colegio de ue el colegio de aquí nounque el colegio de

era como el de Vallecas. Le describera como el de Vallecas. Le describíque en mi instituto había tres plantque en mi instituto había tres plantas

amos un gimnasio para jugar yy teníamos un gimnasio para jugar y acer deporte. También le conté quehacer deporte. También le conté qu

nuestro grupo de amigos quedaba losigos quedabafines de semana para ir al cine y luegoenos íbamos a comer por ahí.nos íba

Después de un buen rato hablando,Despnuestra madre nos llamó para cenar.La verdad es que no cenamos cosasa verdad emuy ricas: nos puso un poco de pes-muy ricas: no puso un poco cado para cada uno y unas verdurascado para cada uno y unas verduda uno y unas verda uno y unas verdde acompañamiento. Cuando termina-pañamiento. Cuando termina-miento. Cuando termiento. Cuando term

d f i lmos de cenar, nos fuimos a la camaf ios fuimos a lay pronto. No mey nos acostamos muy pronto. No me

importó mucho porque ese día habíai tó h dí h bírque ese díasido agotador y estaba muy cansa-estaba muy cada. Mientras dormía, me despertaronormía, me despertaunos fuertes ruidos que me recordaronidos que me recordarlos que había oído en la escuela. Deoído en la escuela. Drepente, entró en la habitación nuestraente, entró en la habitación nuestmadre y nos llevó para abajo junto amadre y nos llevó para abajo junto nuestros otros dos hermanos. Despuésnuestros otros dos hermanos. Despué

par de horas, los ruidos aún node un par de horas, los ruidos aún nsado y cada vez se oían máshabían cesado y cada vez se oían máan m

erca. Como estaba tan cansada, memcerca. Como estaba tan cansada, mada, macabé durmiendo en el regazo de mio de macabé durmiendo en el regazoo demadre.

A la mañana siguiente, cuando nosA la mañana siguiente, cuando nrtamos, los ruidos habían termi-despertamos, los ruidos habían term

nado. Como no había colegio, decidi-nado. Como no había colegio, decido. Cmos salir a la calle y jugar al escondi-condi-os salir te. Cuando nos cansamos de jugar, leCuando nos cansamos de jugar, leste. Cuando Cuenseñé el juego de las canicas, busca-nseñé el juego de las canicas, busca-enseñé el jeñ

779

Rela

tos

fina

lista

sRe

nalis

ta

EL VIAJE DE SANDRA

mos unas cuantas piedras y las lima-as cuantas piedras y las lmos para que cogieran forma redonda.ra que cogieran forma redLa verdad es que nos lo pasamos muy La verdad es que nos lo pasamos m

ue casi todas las pabien, aunque casi todas las partidaslas gané yo. Al terminar de jugar, noslas gané yo Al terminar de jugar nosfuimos a comer y después nos echa-mos una siesta bien larga. Cuando noslevantamos de la siesta, decidimosvantamos de la siesta, decidimvolver a jugar a las canicas y me dije-volver a jugar a las canicas y me dijron que, al día siguiente, en la escue-n que, al día siguiente, en la escula, les iban a enseñar el juego a susan a enseñar el jue a nseñamigos para que pudieran practicarlopara que pudieran practcticaque pudieran practictodos juntos. Luego cenamos y nosuntos. Luego Luego cenamos y nLuego cenamos y fuimos a la cama deseando que llegaraa cama deseando que llegarama deseando que llegama deseando que llegael día siguienentee.e

Cuando nos levantamos esa nuevao nos levantamos esa nuevas levantamos esa nuel tañana, nos preparamos, desayuna-mañana, nos preparamos, desayun

mprendimos el camino haciamos y emprendimos edimos el camino hacdimosescuela. Estaba deseando llegar escuela. Estaba desla escuela. Estaba deseando llega escuela. Estaba a ver a Rahim. No sé qué era loahim. Nopara ver a Rahim. No sé qué era him. N sentía por él, pero cuando estabaque sentía por él, pero cuando estab

a su lado me sentía muy bien. Al lle-a su lado me sentía muy bien. Al llgar a la escuela, entramos en el aulaa, entramos en el auy no vi a Rahim. Al principio, no mey no vi a Rahim. Al principio, no m

e pensé que llega-qpreocupé, porque pensé que llegrde, pero después deo después dería un poco tarde, pero después n poc

ase no había aparecidbía aparecido,la primera clase no había aparecrimera clase no había apasí que decidí acercarme a la prodecidí acercarme a la profe-así que decidí acercarme a la pe decidí acercarme a la sora y preguntarle por él. Ésta guaél. Ésta guar-dó silencio y tras una larga pausa mlencio y tras una larga pausa meempezó a contar que el día anteriopezó a contar que el día anterior,en los bombardeos, habían alcanzn los bombardeos, habían alcanza-do la casa de Rahim y él había mueo la casa de Rahim y él había muer-to junto a su familia. No sabía quo junto a su familia. No sabía qué

881

Rela

tos

fina

lista

sRe

nalis

ta

EL VIAJE DE SANDRA

decir, me quedé petrificada delante decada delante deella, como si acabara de recibir unaomo si acabara de recibir una puñalada en el corazón. Entoncesada en el corazón. Entonces,sentí cómo una lágrima se derrama-cómo una lágrima se derrama-ba por mi mejilla, dando lugar a otrar mi mejilla, dando lugar a oty a otra… y eso acabó en un llanto y a otra… y eso acabó tra… y eso acabó y eso acabó que no podía parar. La profesora meque no podía parar. La podía parar. La profesora medía parar. Labrazó intentando consolarme, perabrazó intentando consentando consolarme, perot dyo sólo quería estar junto a Rahim y yo sólo quería estar junt y

razarle lo más fuerte posible, comoabrazarle lo más fuerte psi fuera el último abrazo que fuerasi fuera el último abraza dar. Rápidamente salí del colegiodar. Rápidamente salíy me puse a correr sin mirar atrás.y me puse a correr sin mirar atrás.

rrí, corrí y corrí, hasta que no pudeCorrí, corrí y corrí, hasta que no pudeaí rendida en el suelo.más y me caí rendida en

Cuando me levanté, seguía lloranCuando me levanté, seguía lloran-do, pero no estaba en las calles dedePalestina, sino en la habitación de micasa de Madrid. Me iMe incorporé y fuia la habitación dde mis padres. Y allí estaban, durmiendo. Fui a la habita-endo. Fui a la habita-ción de mi hermano y, al igual queción de mi hermano y, al igual que

padres, estaba allí. No me lo podmis padres, estaba allí. No me lo podíamiré por la ventana y me quedé creer, miré por la ventana y me quedé

un buen rato observaun buen rato observando aquel barriode y mde Madrid llamado Vallecas, y me di y mcuenta de que al lado de casa teníaasa teenta de que al lado de casa tenía-mos un hospital, un supermercadormeros un hospital, un donde no nos prohibían comprar y unprar donde n

fico lleno de comida.frigorífo sabía qué me había pasado. Pen-ado. No

que había sido un sueño del que, alel qusé quprincipio, hubiera querido despertar,principio, hubiera querido despeprppero, después de conocer los valorespero, después de conocer los va

de la vida y a aquellas maravillosasida y a aquellas maravilpersonas, no me hubiera importadoas, no me hubiera impoquedarmequedarme.

ví a acostar, y, cuandMe volví a acostar, y, cuando melevanté, me fui al instituto, comolevanté me fui al instituto comotodos los días. Cuando llegué, no teníamucha energía, ya que casi no habíadormido. Mientras estaba bajando lasormido. Mientras estaba bajandoescaleras para ir al patio, me choquéescaleras para ir al patio, me choqucon un chico, le pedí perdón, me pidión un chico, le pedí perdón, me pidperdón y cuando le miré a los ojosy cuando le miré a odo lsentí un escalofrío por todo el cuer-n escalofrío por todo el el cuofrío por todo el cpo. Esos ojos me resultaban conoci-s ojos me resume resultaban conome resultaban conodos, no sabía de qué, eran preciosos,abía de qué, eran preciosos,de qde qué, eran preciosde un coloror verde que me parecíaverde que me paverde que me parecfamiliar. Seguí para delante, como siSeguí para delante, como sií para delante, como í para delante comonada, hablando con mi amiga, pero,nada, hablanddo con mi amiga, per

e, me di cuenta de que esosde repente, me di cuee di cuenta de que ese di cus eran exactamente iguales queojos eran exactamenteojos eran exactamente iguales quojos eran exactamede Rahim. Me quedé parada enm. Me quelos de Rahim. Me quedé parada eMe q

dio del pasillo y se me iluminó lamedio del pasillo y se me iluminó ara. Empecé a sonreír acordándo-cara. Empecé a sonreír acordánd

me del momento en el que Rahim meme del momento en el que Rahim mcogió la mano y no quería soltarme.no y no quería soltarmMe di cuenta de que el destino meMe di cuenta de que el destino m

una persona maravi-sona maravi-había devuelto a una persona maravdevua sido muy importantuy importantellosa que había sido muy importaque hab

para mí. Ahora, cada vez que le v. Ahora, cada vez que le veo,para mí. Ahora, cada vez que lemí. Ahora, cada vez que recuerdo mi “viaje” a Palestina y lmi “viaje” a Palestina y losbuenos y malos momentos que paos y malos momentos que paséallí, que me han hecho aprender a v, que me han hecho aprender a ver la vida de otra manera.vida de otra m

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíesEl futuro de los refugiados palestinos

82

Finalista • Bachillerato

El color del cielo

Ana Morales

I.E.S. Clara Campoamor, Getafe (Madrid)a Campoamor, Getafe (Madrid) / S. Clara Campoara Camde Bachillerato1º dde Bº d

Omar, un niño ciego de 8 añoniño ciego de 8 años,palestino, vivía con su hermano en unpalestino, vivía con su hermano en unpueblecito de Gaza. Omar era un chipueblecito de Gaza. Omar era un chico

ñ d i ñ i i tmuy soñador y risueño y siempre inten-e optimismo a la vtaba darle optimismo a la vida. Lo que

más le gustaba era escuchar las histo-más le gustaba era escuchar las histomáas de su hermano Yibril. Éste, aunquerias viera diecisiete años, era lo suficien-uviera diecisiete años, era lo tuvituvmente maduro como para cuidar detemente maduro como para cutemente maduro como

él y ocuparse de que Omar no se dieseél y ocuparse de que Omar nouparse de que OmOmcuenta de lo terrible que era la guerra, y de lo terrible que ede que ni siquiera supiese qué era.e ni siquiera supiese q

Todos los días, Omar, acompañadodos los días, Omar, ade su hermano, iba al colegio paseandohermano, iba al colegio paseandopor unas verdes praderas llenas de flverdes praderas llenas de floresque olían muy bien. Así smuy bien. Así se lo relataba suhermano. Omar, lo que no mar, lo que no sabía era queestaban paseando por lugares en los queaseando por lugares en los queno volvería a crecer la vegetación.volvería a cre

Yibril le contaba una his-Mientras Yibhermano de camino al cole-rmtoria a su hermano de camino al cole-

es pararon unos militares, que nrarongio, les pararon unos militares, que noio, les pararonparecían preocupados en absoluto dparecían preocupados en absolutparecían preocupados en absoluto de laarecían preocupados en absolusituación actual que vivía el país enterosituación actual que vivía el paísque vivía el país entero:tual que vivía el país

—¿A dónde vais, niños?—¿A dónde vai—Vamos al… colegio —decía Yib—Vamos al… colegio —decía Yibril

na vocecita muy débil a la vezcon una vocecita muy débil a la vezue agachaba la cabeza.que a—¡Es verdad! En el colegio ya heel colegio y

aprendido de qué color es el mar, deprqué color es la tierra y ahora quieroqué cosaber de qué color es el cielo, porquesaber dno lo puedo ver —gritaba Omar.lo

—Qué raro… Yo creía que esas cosas—Qué rarno se aprendían en el colegio…no se aprendía en el colegio…

—Disculpe, tenemos que irnos. Mi—Disculpe, tenemos que irnos. tenemos que irnotenemos que irnohermano no debe llegar tno debe llegar taebe llegar tarde.debe llegar tar

U t t d i ¿A—Un momento, no tan deprisa. ¿A t do, no tan deprqué colegio vais?

—Al que está cerca del supermerca-Al que está cerca del supermercaca del superl supdo. Es el único que ha quedado intactoue ha quedado indespués del bombardeo, señmbardeo, señor.

—Es verdad, ya no me acordaba. Esya no me acordaba.una pena, ¿verdad, Hassam?dad, Has

—Por supuesto. Ahora iros. No que-—Por supuesto. Ahora iros. No quremos veros más por aquí, ¿entendido?emos veros más por aquí, ¿entendido

Sí, sí, claro. Ya nos—Sí, sí, claro. Ya nos vamos.os instantes después, Omar leUnos instantes después, Omar l

hpreguntaba a su hermano:so-rs—Yibril, ¿quiénes eran esas pers pers

nas?nas?—Eran los guardias de las praderas.aderas.ran los guardias de las—¿Por qué estaban tan enfadados?—¿Por qué estaban tan enfadados

Te lo contaré, pero no se lo digas—Te lo contaré, pero no se lo diga nadie, es un secreto, ¿vale?a naddie

—¡Claro!—¡Claroguardias no nos dejaba—Esos guardias no nos dejaban—Esos g—Es

entrar en la pradera porque es tanntrar en la pradera porque es tanentrar enra

883

Rela

tos

fina

lista

sRe

nalis

ta

EL COLOR DEL CIELO

bonita que sólo pueden pasear por ellapasear por ellaaquellas personas que sean realmenteas personas que sean realmentebuenas, como nosotros.s,

—¿De verdad? Entonces, ¿nosotrosDe verdad? Entonces, ¿nosotrossomos buenos, Yibril?s buenos, Yibril?

—¡Pues claro! Por eso nos han deja-aro! Por eso nues claro! Por eso aro! Por eso do entrar.do ar.

—Entonces, si los dos somos bues, si los dos ue-nos, ¿por qué no tenemos papás? ¿Y nos, ¿por qué no tenemo Y

r qué yo no puedo ver?por qué yo no puedo ver?Eh… Omar, tú no puedes ver por-—Eh… Omar, tú no pue

que eres especial. Y sí que tenemosue eres especial. Y sí papás. Lo que pasa es que no estánpapás. Lo que pasa es que no están

í, están en el cielo, por eso hay quaquí, están en el cielo, por eso hay queo, para aprender cómo lleir al colegio, para aprender cómo lle-

gar hasta él y así poder estar con ellosar hasta él y así poder estar con ellos.Yibril y Omar llegaron al colegio, elel

único edificio de la avenida que seguíada que seguíaen pie manteniendo su o su función principal,la de enseñar a loos niños y alejarles dela guerra. Omar entró muy contento pen-a guerra. Omar entró muy contento pen-sando en que ese día aprendería de quésando en que ese día aprendería de qué

r era el cielo, para que él y su hermcolor era el cielo, para que él y su herma-yor pudieran estar cono mayor pudieran estar con ellos.

A primera hora de clase, Omar, queest respestaba impaciente por aquella respues-a respta, le preguntó a la maestra:le preguntó a la maestra:

—Señorita, ¿usted sabe de qué color qué —Señorita, ¿usted saes el cielo?es el cie

dos los niños de la clase se empe-se emTodon a reír. Quizás porque todosue tzaron

bían de qué color era, ya que todosque tsabíatenían ojos para poder verlo. Pero tenían ojos para poder verlo. tetOmar sólo pensaba en los cuentos queOmar sólo pensaba en los cuentos

le contaba su hermano, esa era la úni-ba su hermano, esa era laca manera de poder sobrevivir en unera de poder sobrevivir emundo como aquél. La maestra pusomundo como aquél. La maestra p

ispuso a contestar a orden y se dispuso a contestar a Omar:—Sí que lo sé, Omar. Lo que pasaSí que lo sé Omar Lo que pasa

es que puede ser de varios colores eincluso, a veces, no tiene color.

—Pero, entonces, ¿de qué color es?—Pero, entonces, ¿de qué color eues puede ser azul, rojo, naranja,—Pues puede ser azul, rojo, naranj

negro, gris… o como ya te he dicho,gro, gris… o como ya te he dichno tener color alguno. Ya que eres uncolor alguno. Ya qu es lgunchico tan inteligente e imaginativo, tú n inteligente e imaginativativo,igente e imaginativopuedes decidir de qué color serdecidir de qué de qué color serár de qué color será.

—Y ¿cómo se puede llegar hasta él?mo se puede llegar hasta él?se puse puede llegar hasta é—Eso es fácil. Cuando te sientascil. Cuando te siácil. Cuando te sient

bien y lo desees, podrás llegar hasta él.bien y lo desees, podrás llegar hasta él.es, podrás llegar hasta es podrás llegar hasta—Muchas gracias, señorita.—Muchas gracias,

Omar no estaba muy conten-Pero Omar no estabno estaba muy conteno estcon la respuesta que le había dadocon la respuesta que to con la respuesta que le había dado con la respuesta qmaestra porque no le había resueltoorque no lesu maestra porque no le había resuelque noguna duda, es más, ahora le dabaninguna duda, es más, ahora le dab

más vueltas al tema pensando si, sinmás vueltas al tema pensando si, ssaber de qué color era el cielo, podríasaber de qué color era el cielo, podrllegar hasta él y, entonces, estar conél y, entonces, estar cosus papás.

nado el timbre de sali-imbre de sali-Tras haber sonado el timbre de sas habperaba a que viniera que viniera suda, Omar esperaba a que vinieraOmar esperaba a que vin

hermano a buscarle. Tras oír su vo a buscarle. Tras oír su voz,hermano a buscarle. Tras oír suno a buscarle. Tras oír scorrió hacia él y, como de costumbde costumbre,de vuelta a casa, Omar le contaba luelta a casa, Omar le contaba las cosas que había aprendido en el colsas que había aprendido en el cole-gio a su hermano, pero esta vez tardio a su hermano, pero esta vez tarda-ba demasiadoa demasiado:

—¿Qué tal el colegio, Omar?—¿Qué tal el colegio, Omar

84

El futuro de los refugiados palestinos e iraquíesEl futuro de los refugiados palestinos

—Bueno…mo que bueno? ¿Acaso no has—¿Cómo que bueno? ¿Acaso no ha

aprendido nada hoy?rendido nada hoy?—Sí, pero la maestra no mSí, pero la maestra no me ha dicho

al final de qué color era el cielo.final de qué color era el cielo.Qué te ha dicho exactamente??—¿Q

—Pues me ha dicho que el ciielo—Pues me puede tener varios colores y que mner varios colores y que mepuede tener varinertengo que imaginar el cielo del cole imaginar el cielo del color o que imaginque imaque yo quiera.uiera

—¡Exacto! Por eso hay que ir a Por eso hay que ir a laescuela. Hoy has aprendido que el cie-escuela. Hoy has aprendido que el cie-lo no tiene color.lo no tiene col

Y i i l d ll—Y si no tiene color, ¿se puede lle-a él igual que si lo gar hasta él igual que si lo tuviera?

—Claro.Cl—Pues, entonces, quiero ser muy —

liz para hacerlo, pero tú me acompa-eliz para hacerlo, pero tú me felifelarás, ¿verdad? Quiero verlos y que-ñarás, ¿verdad? Quiero verlosñarás, ¿verdad? Quiero

darme con ellos para siempre.darme con ellos para siemprecon ellos para siemsi—Por supuesto. Yo nunca te aban-or supuesto. Yo nu

donaréré, Omar.De repente, un sonido abrumador e repente, un sonido

llenaba los oídos de los chicos. En una los oídos de los chicos. En uninstante, Omar pensóOmar pensó que serían losángeles del cielo que habl cielo que habían ido a bus-carles, como le relataba o le relataba su hermanomayor antes de ir a dormir. Pero Yibril ntes de ir a dormir. Pero Yibrisabía cuál era la realidad. Una bombaa cuál era l

muy cerca de ellos, y lahabía caído mansiva los había alcanzado.sivonda expansiva los había alcanzado.

os chicos se hallaban en el suelicos Los dos chicos se hallaban en el suelo,os uno al lado del otro, sangrando. Ouno al lado del otro, sangrandouno al lado del otro, sangrando. Omar no al lado del otro, sangrandohabía logrado levantarse suavemente había logrado levantarse suavemevantarse suavemente edo levantarse suave

intentaba zarandear a su hermano cointentaba zarandear a su hermano condelicadeza, mientras intentaba sonreelicadeza, mientras intentaba sonreír

cito, a la vez que unas lágri-despacito, a la vez que unas lágri-as inofensivas salían de sus inocen-mas inofensivas salían de sus inocen

tes ojos. Al fin, Yibril respondía conril respondía mucha dificultad:u

—Omar, ¿estás bien?—OmNo mucho, me duelen las piernas—No

y creo que me sale sangre, pero hay que resistir porque, si no, los ángelese resistir no nos llevarán con ellos.no nos llevará con

—Omar, me parece que no son los—Omar, me parece que no son parece que no soe parece que no soángeles, pero, aun así, no te preocu-pero, aun así, no te preocu-aun así, no te p, aun así, no te pre

lgú dí dpes, porque algún día vendrán.dí d án día vendrán.uerda que somos—Seguro que sí, recuerda que somos

buenos, Yibril.b Yib il—¿Sabes una cososa, Omar?Yibril iba perdiendo su capacidaderdiendo su capaci

para hablar, pero hacía sus últimospero hacía sus últimesfuerzos para seguir junto a su her-seguir junto a su hemano.no.

¿El qué?—¿EEn realidad, el cielo no tiene color,—En realidad, el cielo no tiene coloemente es maravilloso, y te jurosimplemente es maravilloso, y te jur

hoque iremos hasta allí sólo por el hechhecdede que seas feliz.

—Pero yo ya soy… —Omar sangra-sangra-—Pero yo ya soy… —Omar ssanba demasiado y, aunque pareciera queera quemasiado y aunque paestaba excitado por el suceso, en reali-estaba excitado por el suceso, en rea

enía miedo porque estaba empe-dad tenía miedo porque estaba empzando a pensar en que podían existir zando a pensar en que podían exisdo acosas malas, como lo que les estabaestabaosas malpasando a él y a su hermano en essando a él y a su hermano en esepasando a sanmomento.momemomento.me

86

EL COLOR DEL CIELOOLOR DEL CIELO

ibril, quiero ser feliz.—Yibril, quiero ser feliz.s sélo. Ahora es el momento,—Pues sélo. Ahora es el momento

Omamar.—¡Sí! Pero no puedo re¡Sí! Pero no puedo respirar muy

bien. No me siento bien…en. No me siento bieranquilo. Sólo abrázame fuertte y —Tra

ensa en papá y mamá. Ellos te harrán piensa en papásentir bien.n.sentir bienn

—VaVale.e.—Prepárate… allá… vamos…árateá tLas palabras de Yibril dejaron ras de Yibril dejaron de

salir de su boca, su corazón dejó desalir de su boca, su corazón dejó desentir y una pequeña sonrisa permansentir y una pequeña sonrisa permane-

él i i ició en él intacta para siempre mientrasa continuaba. Omala guerra continuaba. Omar abrazaba

a su hermano con todas sus fuerzas y,h t d fa sno oírle hablar durante unos segun-al no

os, que parecieron eternos, le decía:os, que parecieron eternos, ledosdo—Hermano, ¿estás ahí?—Hermano, ¿estás ahí?ahíPor primera vez, Omar se sentíarprimera vez, OmO

bien, y estaba feliz.y estaba feliz.—Yibril, no te preocupes, yo cuidaréYibril, no te preocupe

de ti igual que lo has hecho tú por mí.igual que lo has hechoEstamos yendo hacia allí. Por eso noos yendo hacia allí. Por eso note puedo oír, pero quioír, pero quiero decirte unacosa, hermano, pronto mano, pronto estaremos conpapá y mamá, y seremos má, y seremos felices parasiempre. Yo ya estoy empezando aYo ya estoy empezando aser… felifeliz.

ron sus últimas palabras,Y esas fuerou último sueño, llegar al cie-últpero no su último sueño, llegar al cie-

lo había conseguido, él, y su hebía clo. Y lo había conseguido, él, y su her-. Y lo había cmano, siendo el cielo del color dmano, siendo el cielo del colormano, siendo el cielo del color de sumano, siendo el cielo del coloimaginaciónimaginación.n

2.º Finalista • Bachillerato

A los ojos de Sarahi

Javier del FresnoI.E.S. María Zambrano, Leganés (Madrid) / I.E.S. M

1º de Bachillerato

Me llamo Sarahi y tengo siete años.Me llamo S hi y tengo sivo con mis padres en Beersheba,Vivo con mis padres en Beershepadres en Beers

una ciudad al sur de Gaza. Vivimos enuna ciudad al sur de Gaza. Vivimossur de Gaza. Viviml sur de Gaza. Vivimouna casa muy bonita, mis padres, miuna casa muy bonita, mis padres, mibonita, mis padonita, mis padrehermanito Altaír y yo. Altaír sólo tiene y yo Altaír ssiete meses y le da mucho trabajo a mi siete meses y le da mucho trabajo a mi ucho trabho tramadre; por eso yo tengo que ocupar-o tengo que ocme casi de todas las tareas de la casa,s las tareas de la pero no me importa, porque tengo queporta, porque tengo ayudar a mi madre. Mi padre es médi-adre. Mi padre es méco y por eso pasa mucho tiempo fuerapor eso pasa mucho tiempo fuede casa, auxiliando a la gente, a lase casa, auxiliando a la gente, a lavíctimas de la guervíctimas de la guerra.

toy todo el día oyendo que esta-Estoy todo el día oyendo que esta guerra, que Palestina está sien-mos en guerra, que Palestina está siensi

uesdo asediada… pero yo no veo tanqutanquni aviones. Por suerte, donde vivimosvimoni aviones. Por suerte, donde vvivimnunca pnca pasa nada.

* * *otro día, cuando volví de com-El otro día, cuando volví de com

prar, mamá estaba llorando… Por loprar, mamá estaba llorando… Por , mvisto, habían muerto unos primosprimossto, habsuyos de Gaza. Mi madre llevabyos de Gaza. Mi madre llevabasuyos de yosmucho tiempo preocupada por ellos;mucho tiempo preocupada por ellos;mucho tiech

887

Rela

tos

fina

lista

sRe

nalis

ta

El futuro de los refugiados palestinos e iraquturo de los refugiados palestinos e iraquíes

todos los días les decía por teléfonoa por teléfonoque se vinieran a pasar un tiempo convinieran a pasar un tiempo connosotros, que vivimos en una zonros, que vivimos en una zonamás tranquila, pero siempre diríantranquila, pero siempre diríanque no, porque mamá seguía igual deo, porque mamá seguía igual preocupada y volvía a llamar al díapreocupada y volvía a upada y volvía a y volvía a iguiente. Yo no los conocía, pero aunsiguiente. Yo no los conote. Yo no los conocía, pero aunYo no los co

así estoy triste, porque en mi casa todasí estoy triste, porque enste, porque en mi casa todotel mundo lo está.el mundo lo está

* * *ace ya dos semanas que papá seHace ya dos semanas

fue por última vez. Mamá está muy fue por última vez. Mamá está muy eocupada, pero cuando le preguntopreocupada, pero cuando le pregunto,

ontesta lo mismo:siempre me contesta lo m—Tu padre está ayudando a la gen—Tu padre está ayudando a la gen-

te, hija, y por eso Alá le protegeráá.Verás como mañana vuelve seguro.

Pero no sé qué entenderá ella por é entenderá ella por mañana, porque paapá sigue sin aparecer.

* * *¡Por fin! Después de veintitrés días,¡Por fin! Después de veintitrés días,

á ha vuelto a casa! Trae el br¡papá ha vuelto a casa! Trae el brazo o debajo de la ropa, seguro quederecho debajo de la ropa, seguro que

ees porque me trae un regalo. Le doy Leun abrazo y un beso y le preguntoguntoun abrazo y un beso y le pregunto queguntodónde ha estado, que si ha salvado asalvande ha estado, que si ha salvado amucha gente… pero, para variar, no meiar, nmucha gente… pero, pcontesta, me dice que ya me lo con-e lo contesta

odo luego, que está muy cansa-uy catará toy que tiene que hablar con mamá.n mdo y q

ormalmente, cuando papá vuelve, meuelveNormdicen que me lleve a Altaír a dar undicen que me lleve a Altaír a dadidpaseo, que tienen que contarse muchaspaseo, que tienen que contarse mu

cosas; pero hoy no, y eso que hace unero hoy no, y eso que hacmontón que no se ven. Mi padre leque no se ven. Mi padda un beso a mi madre y se van a lada un beso a mi madre y se van

s tarde, así que voy acocina. Ya es tarde, así que voy a acos-tarme, porque no parece que vayan atarme porque no parece que vayan aacabar pronto de hablar, así que comode todas formas hasta mañana papá nome va a contar nada…e v

á no me traía ningún regaloPapá no me traía ningún regadebajo de la ropa. Mientras estaba enbajo de la ropa. Mientras estaba Gaza ayudando a las víctimas de unudando a las víctim de a las víctimas deataque, llegó un grupo de soldadosllegó un grupo de soldoldadun grupo de soldaisraelíes y empezaron a disparar y as y empezaronpezaron a disparar ympezaron a disparar lanzar bombas por todos lados. Por lambas por todos lados. Por las pors por todos lados. Porventana de la casa donde estaba micasa donde estaba casa donde estaba padre, entró una granada mientras élpadre, entró una granada mientras éluna granada mientras una granada mientrasosía a un paciente. Intentó esconder-cosía a un paciente. Intentó esconde

una cosa llamada “metralla”se, pero una cosa llamosa llamada “metrallosa llasaltó al brazo. Dice que no se pudole saltó al brazo. Dice qule saltó al brazo. Dice que no se pudle saltó al brazo. Dicer nada más, que tuvieron quemás, que hacer nada más, que tuvieron quás, qputárselo. Bueno, ahora no podráamputárselo. Bueno, ahora no pod

ugar conmigo como antes, pero por jugar conmigo como antes, pero plo menos mamá ha dicho que, al estar lo menos mamá ha dicho que, al estlisiado, no se tendrá que ir mástendrá que ir más.

* * **

o ya algunas semanaunas semanasHan pasado ya algunas semaan pasaddesde que papá perdió el brazo. Ahoue papá perdió el brazo. Ahora,desde que papá perdió el brazo. Aque papá perdió el brazo. ya no se va a ayudar a la gente; sila gente; sim-plemente, se queda en casa escuchannte, se queda en casa escuchandolas noticias y poniendo malas caras.noticias y poniendo malas

En el barrio están todos muy prEn el barrio están todos muy pre-ocupados, dicen que “se acercan”cupados, dicen que “se acercan”…¿Que se acerca quién? ¿A dóndQue se acerca quién? ¿A dónde?

889

Rela

tos

fina

lista

sRe

nalis

ta

A LOS OJOS DE SARAHI

Como de costumbre, nadie me quiereadie me quieredecir nada.ad

Los últimos días, todo ha estadúltimos días, todo ha estadomuy silencioso en el barrio. Muchossilencioso en el barrio. Muchosde los vecinos se han ido, han cogidos vecinos se han ido, han cogsus cosas y han huido de aquí comosus cosas y han huido dsas y han huido dhan huido dsi les estuvieran persiguiendo. Missi les estuvieran persigestuvieran persiguiendo. Misvieran perpadres dicen que nosotros de aquí npadres dicen que nosotro nonos vamos, que somos buena gente y nos vamos, que somos bu y

e por eso Alá nos protegerá.que por eso Alá nos prote

* * *

Pasa algo! Es de noche y Altaír me¡Pasa algo! Es de noche y Altaír medespertado llorando, como siempreha despertado llorando, como siempre,

el único sonido que se oyepero no es el único sonido que se oye.Papá y mamá gritan en el salón, ePapá y mamá gritan en el salón, en la calle hay mucho ruido: gente queuecorre, mujeres llorando… no sé quéqpasa. Papá entra en la hen la habitación, mecoge por el brazo o y no me da ninguna explicación, sóloo dice:

—Nos vamos —y murmura—: nos—Nos vamos —y murmura—: nosamos que haber idoteníamos que haber ido antes.

deja en la cocina con Altaír Me deja en la cocina con Altaír mmientras él y mamá recogen lasencosas que nos llevamos. Se oye oyosas que nos llevamos. Se oye une oyruido muy fuerte, como las explo-as exdo muy fuerte, como las explo-siones de las películas, pero que dao quones de las películmás miedo, mucho más, porque esto rque más mi

una película, son bombas dembano es dad: nos están atacando. Papádo. Pverda

mamá bajan con las cosas, mamás, my mcoge a Altaír, que sigue llorando, y coge a Altaír, que sigue llorandcocnos vamos.nos vamo

En la calle, todo es un caos: lasa calle, todo es un caoscasas están ardiendo, hay gente llenastán ardiendo, hay gente de sangre por todo el suelo, madresde sangre por todo el suelo, mad

n sus hijos en brazollorando con sus hijos en brazos… asíque ¿esto es la guerra? Corremos todoque ¿esto es la guerra? Corremos todolo que podemos, ya casi no me dan laspiernas, pero mamá me coge con elbrazo libre y tira de mí. No sé a dóndeazo libre y tira de mí. No sé a dóvamos pero…vamos p

* * ** *

¿Qué ha pasado? Algo me ha gol-ha pasado? Algo me haa gsado? Algo me ha peado muy fuerte por detrás. Me duelemuy fuerte pore por detrás. Me duerte por detrás. Me dtodo, la boca me sabe como a mone-boca me sabe como a mone-me sabe como a monme sabe como a monda, me escueuece todo el cuerpo… Altaír e todo el cuerpo… e todo el cuerpo… Altya no llora… no se oye nada… ¿dón-a… no se oye nada… ¿dón-no se oye nada… ¿dóno se oye nada… ¿dóde están papá y mamá? El dolor sede están papáá y mamá? El dolor

ir… y el escozor… y todo…empieza a ir… y el escozor… y todosólo siento frío… mucho frío… y ya sólo siento frío… mya sólo siento frío… mucho frío…ya sólo siento frío…

se… apagagatodo se… apaga…a…

1.er p

rem

io /

Bac

hille

rato

/ E

lena

Mol

ero

Láza

ro(I

.E.S

. MA

RÍA

ZA

MB

RA

NO

de

Leg

an

és, 1

.((

o B

ach

iller

ato

o)

o

2009CONCURSO

2.o

prem

io /

Bac

hille

rato

/ I

srae

l Co

gollu

do P

oves

(I.E

.S. M

AR

ÍA Z

AM

BR

AN

O d

e Le

ga

nés

, 2.

((o B

ach

iller

ato

o)

o

“El futuro de los refugiados palestinos e iraquíes”

1.er p

rem

io /

Seg

undo

cic

lo /

Ser

gio

Reta

mos

a Ara

nda

(I.E

.S. P

ALO

MER

AS

de

Va

lleca

ss, 3

.o E

SO

)o

PALE

STIN

A

GAZA

. Pr

efer

imos

la

Paz

2.o

prem

io /

Seg

undo

cic

lo /

Em

ilio

Mín

guez

Álv

arez

(I.E

.S. P

ALO

MER

AS

de

Va

lleca

ss, 3

.o E

SO

)o

TOD

OS

MER

ECEM

OS

SER

FELI

CES

CAM

PO D

E RE

FUG

IAD

OS

1.er p

rem

io /

Pri

mer

cic

lo /

Roc

ío M

artín

(I.E

.S. L

A F

OR

TUN

A d

e Le

ga

nés

, 2.o

ES

O)

2.o

prem

io /

Pri

mer

cic

lo /

And

rea

Dom

ingo

Mur

illo

(I.E

.S. L

A F

OR

TUN

A d

e Le

ga

nés

, 2.o

ES

O)

Imágenes de guerra

“Puente a la otra orilla.Refugiados palestinos e iraquíes”

CONCURSOTERCERA EDICIÓN del

2010

La Asociación Cultura, Paz y Solidaridad Haydée Santamaríaconvoca el “Concurso de Relatos y dibujos 2010”.

Antes de finalizar el año 2009 se editarán las bases de esta terceraedición del concurso.

El tema será: “Puente a la otra orilla. Refugiados palestinos e iraquíes”.

En esta tercera edición del concurso se convoca a participar también alos niños de “la otra orilla” en lengua árabe.

Tras el fallo del jurado se publicarán los trabajos premiados y finalistasen el libro que se edite.

Las bases del CONCURSO 2010 se darán a conocer en nuestro sitio webwww.culturaypaz.org y por otros canales habituales.

Asociación Cultura, Paz y Solidaridad Haydée Santamaría

www.culturaypaz.org

95Im

ágen

es d

e gu

erra

Imág

enes

de

guer

ra

96رب

الحمن

ور ص

errae gus degenesmágIm

95

ربالح

من ور

ص

errague de enesmágeIm

صور من الحرب

Imágenes مؤسسة هايدي

للثقافة سانتاماريا و السالم و التضامن

www.culturaypaz.org

صصص و رسومق

2010املسابقة النسخة الثالثة من

"جسر إلى الضفة األخرى. ممالجئون فلسطينيون و عراقيون"

مؤ سسة هايدي سانتا ماريا للـثقافة و السالم و التضامنتدعو للمشاركة في "مسابقة قصص و رسوم 2010"

سيتم وضع أسس في النسخة الثالثة من المسابقة قبل نهاية العام 2009. "سيكون موضوع المسابقة: "جسر إلى الضفة األخرى. الجئون فلسطينيون و عراقيون".

في هذه النسخة الثالثة سيتم دعوة أطفال "الضفة األخرى" للمشاركة في المسابقة باللغة العربية. و بعد صدور قرار لجنة التحكيم سيتم نشر األعمال الفائزة و النهائية في الكتاب الذي سيتم نشره.www.culturaypaz.org سيتم نشرها في موقعنا االلكتروني قواعد الـمسابقة لعام 2010

و عبر قنوات رسمية إعتيادية أخرى

داءسع

ون نك

أنيعا

جمحق

ستن

ئينالج

يم مخ

تينمار

يو روث

ى / ألول

لة امرح

/ اللى

ألوزة ا

جائ. ال

1ي)

جبار اال

ويلثان

م اعلي

التمن

ية لثان

لة ارح

: املس

غاني- لي

ونا ورت

الفعهد

ييومور

غو مين

دوريا

آندى /

ألوللة ا

مرح/ ال

ية لثان

زة اجائ

. ال2

ي)جبار

االوي

لثانم ا

علي الت

منية

لثانة ا

رحل: امل

سغاني

- ليونا

ورت الف

عهد(م

ندا آرا

وساتام

ريخيو

سيرة /

ثانية ال

رحلالم

ى / ألول

زة اجائ

. ال1

ي)جبار

االوي

لثانم ا

علي الت

منثة

لثاللة ا

رح: امل

ويلثان

م اعلي

للتاس

ييكي با

س دمريا

بالوهد

(مع

طينفلس

. المالس

ضل نف

زة.غ

م

يثبار

ث ألنغي

ميليو

يمي / إ

نيةالثا

لة مرح

/ اللى

ألوزة ا

جائ ال

.2ي)

جبار اال

ويلثان

م اعلي

التمن

ثة لثال

لة ارح

: املوي

لثانم ا

علي للت

اسييك

ي باس د

مريابالو

هد (مع

يسبوب

دو ييو

وغول ك

رائي إس

ة /عام

ة النوي

للثاة /

ثانيزةال

جائ. ال

2مة)

لعاية ا

انو الث

منية

لثانلة ا

رح: امل

سغاني

- ليوي

لثانم ا

علي للت

ربانوثام

ريا ما

عهد(م

رسوم"مستقبل الالجئني

الفلسطينيني و العراقيني"

2009مسابقة

ارو الث

يرومول

ينا / إل

مة لعا

ية اانو

الثى /

ألولزة ا

جائ. ال

1مة)

لعاية ا

انو الث

منوىل

األحلة

املرس:

غاني- لي

وي لثان

م اعلي

للتربانو

ثامريا

ماعهد

889

ئيةلنها

لة امرح

ة للأهل

لمتص ا

قصال

لة امرح

ة للأهل

متئية

لنهاالنا

لمتص ا

قصال

سارة. أمام عيني سا

البيت نوافذ إحدى قنبلة إخترقت الإلتجاهاإلتجاهات. نوافذ ى ق خترقت ألذي كاالذي كان والدي موجودا فيه يخيط جراح أحد خيط جراح دي موجوشيئا ما يسمونه لمصابيالمصابين. حاول اإلختباء إال أن شيئا ما يسمونه ول اإلختباعمل يستطيعوا لم ذراعه. إخترقت عمل"شظية" يستطيعوا لم ذراعه. إخترقت عمل "شظية" عمل ستطيعوا ستطيعوا ذراع ذراعرقت ت

والد يستطيع ال ذراعه. حسنا، فقطعوا والدي شيء يستطيع ال ذراعه. حسنا، فقطعوا شيء األقل األقل كما اللعب معي مثل ذي قبل، لكن على للعب معي مثل ذي قبل، لكن على ألن العمل إلى يعود فلن والدتي أحد أخبرت ألن العمل إلى يعود فلن والدتي أخبرت

أعضائه تعطلت. أعضائه تعطلت* * ** * *

أمضت عدة أسابيع منذ أن فقد والدي ذ ا أمضت عدة أسابيع منذ أن فأ ذ ا ذراعه، أ سيبقى يستطيع مساعدة الناس بعد لن يستطيع مساعدة الناس بعد اليوم، إذاألخبار نشرات إلى يستمع البيت نشراتفي إلى يستمع مبديا البيت ر

يق و اإلنزالضيق و اإلنزعاج.ن بأنهم في الحي يشعر الجميع بالقلقفي الحي يشعر الجميع بالقلق، يقولونيقترب؟ تربون"... من الذي يقترب؟ و"يقتربون"... من الذي يقترب؟ و إلى أين ي

جيب أحد أسئلتي كما جرجيب أحد أسئلتي كما جرتال يجيب أحد أسئلتي كما جرت العاال يجيب أحد أسئلتي كما جرت العادة. م على الصمت الحي في مدى جميع على الصمت الحي في الجميع الإلتزم في الججميع لتزم

بعد الجيران من الكثير رحل األخيرة. بعد األيام الجيران من الكثير رحل األخيرة. الكثير رةأليام رحل األخيرة. م أحد كان لو كما هربوا و أغراضهم حملوا أحد أن كان لو كما هربوا و أغراضهم حملوا هن و هربواغراضهم و أغراضهم حملوا هنا من نرحل لن بأننا والداي يؤكد نرحيطاردهم. لن بأننا والداي يؤكد والدايطاردهم. لؤكد بأننا والداي يؤكد م.

ألن الله سيتولى حمايتنا ألننا أشخاصألن الله سيتولى حمايتنا ألننا أشخاص طيبون.* ** *

كما الطاهر بكاء أيقظني ما! كما شيء الطاهر بكاء أيقظني ما! شيء بقيحدث قظني ش حدث الوحيد الصوت ذلك يكن لم لكن الوحيد دة الصوت ذلك يكن لم لكن العادة كن ذلككجرت

و يسود أمي في الصخ أبي و أمي في الصالالمسموع. يصرخ أبي و أمي في الصالون و يسود . يصرخ أبي و أمي في الصالون و سموع.موع. يتبكيس تجريسالضجيج في الشارع: أناس تجري و نساء تبكي... الضجيج في الشارع: أناس تجري و نساء تبكي... جيج فيالغرفة، إلى أبي يدخل يحدث. ما أعرف أبي ال أد رفة، دخل م عرف

أدنى تقديم دون يقول و ذراعيه بين بينيحملني دونحملني قول يضاح:إيض

يتوجب كان يتمتم- -و هنا من سنرححل يتمتم-– -و هنا ن قبل. علينا الذهعلينا الذهذهابهاب من

الطاهر بينم المطبخ برفقة أخي الطاهر بينما يتركني في المطبخ برفقة أخي أيتركني في فقة ط بتحضير األغراض هو و والدتي بتحضير األغراض التي سنحملها يقوم هو و والدتي بتحضير األغراض التي سنحمله

في اإلنفجارات يشبه قوي صوت يسمع في معنا. اإلنفجارات يشبه قوي صوت يسمع اإلنفج يشبه قوي جت بكثير أكبر أكبر، بشكل يخيفني أنه إال بكثيراألفالم، أكبر أكبر، بشكل يخيفني أنه إال أكبر،م، بشكل أكخيفني ر، حقيقية. قنابل إنها فيلما، ليس نعيشه ما حقألن قنابل إنها فيلما، ليس نعيشه ما قنا نابلها و تحمل أم أبي األغراض و تحملجمونننا. إنهم يهاجموننا. ينقل أبي األغراض و تحمل أمي نهم يهاجموننا. ينقل أبي األغراض و تحمل أمي

بكي و نرحل. الذي ما زر االطاهر الذي ما زال يبكي و نرحتحترق الخارج: في العارمة الفوضى الفووضىسودتسود الخارجد ي و ينزفون بأشخاص األرض تمتلئ و تمتلئلالمنازل و تم و ين شخاص يديها... بين أبنائها تحمل بينما األمهات بيتبكي بينألمهات نائها في ما أكثر نجري الحرب؟ هي هذه هل هإذا، هذه أكثرل جري التعب، من تتوقفان قدماي تكاد و تكاإستطاعتنا و منإستطاعتنا قفان ال تسحبني. و الطليقة يدي تسحبني. الي من و الطليقة يدي أمي من مفتأخذني أمي تسحقةفتأخفتأخذني و قة

نذأعرف أين نذهب لكن...ف أين نذهب لكن أ فف* * *

الخلف شيء إرتطم بي من إرتطم بيي حصل؟ الذي حصل؟ ما ما. ضربني بقوة، بحيث أشعر بألم في كل أنحاي بقوة، بحيث أشعر بألم في كل أنحاء جسمي و أشعر بطعم معدني في فمي و بحرقة و أشعر بطعم معدني في فمي و بحرقة

.. ليسي...تسري في جسمي... لم يعد الطاهر يبكي... ليس ي جسمي... لم يعد الطاهر يبكي.يبد أمي؟ و أبي أين صوت... األلم ي يبدأ أمي؟ و أبي أين صوت... أي األلمدأ هناك أشع شيء... كل و فقط شي...الحرقة... أشعر شيء... كل و فقطعربالتالشي...الحرقة... عر

ء. يد... و ينتهرد الشديد... و ينتهيبالببالبردبالبرد... بالبرد الشديد... و ينتهي كل شيبرد... بالبرد الشديد... و ينتهي كل ش

878

ة الرحل

للملة

تأهالم

ص قص

الة ال

رحلللم

لة تأه

المص

قصئية

لنلنهالمت

ص اقص

اللمت

ص اقص

جئين الفلسطينيين و العراقيين.مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراق

ن في اليد اإلتصال مجددا في اليوم التالي. لم أكن فتعاود اإلتصال مجددابالح أشعر لكني ألنالأعرفهم بهم، حل لماا بالحزن أشعر لكني ن نهم

البيت. في هنا الجميع يتملك االحزن في هنا الجميع يتملك ن * ** *

ة األخيرةوالدي للمرة األخيرةن علىنمرمر أسبوعا ة. ةعلى على مغادرة والدر أسبوعاركانت سألتها كلما لكن و بالقلق أمي كانت تشعر سألتها كلما لكن و بالقلق أمي كالكتشعر ا أل ا كل لك ل ال أ

تجيبني نفس الشيء: تجيبني نفسلذلك و إبنتي يا الناس يساعد والدك لذلك– و إبنتي يا الناس يساعد

ه. سترين كيف سيعود غدا بخير.فسيحميه الله. سترين كيف سيعودألن "غدا"، بكلمة هي تقصد ماذا أعرف ألن ال "غدا"، بكلمة هي تقصد ماذا

هر لليوم. والدي لم يظه* ** *

مضي بعد البيت إلى أبي عاد أخيرا! مضي و بعد البيت إلى أبي عاد أخيرا! و و عشرين يوما! عاد مخفيا ذراعه اليمنىثالثة و عشرين يوما! عاد مخفيا ذراعه اليمنىثالثة و عشرين يوما! عاد مخفيا ذراعه اليمنى ثالثة و عشرين يوما! عاد مخفيا ذراعه اليمنى ما. هدية لي يحضر ألنه بالتأكيد ثيابه، ما. تحت هدية لي يحضر ألنه بالتأكيد ثيابه، ت

إذا و كان، أين أسأله و أقبله و كان أعانقه إذا و كان، أين أسأله و أقبله

لم يجب لكنه و األراوح... الكثير من أنقذ لم لكنه و األراوح... الكثير من أنقذ قد لي يقول الموضوع، لتغيير و أسئلتي، يقوى الموضوع، لتغيير و أسئلتي، على و متعب فهو الحقا شيء كل سيخبرني متعه فهو الحقا شيء كل سيخبرني بأنه أبي عادة يعود أمي. عندما إلى التحدث أبيد يعود أمي. عندما إلى التحدث يريد

يلب مني حمل الطاهر و للتنزه فيب ب للييطل حمل الطاهر و الذهاب ا هناك ألن ألن الخارج، ليتحدثالخارج، األمور ليتحدث األمور من األم من الكثير منهناك الكثير هناك ألن الخارج،

على اليوم ذلك يفعل لم لكنه أمي، مع علىفيها اليوم ذلك يفعل لم لكنه أمي، مع ها طويلة. فترة منذ أمي ير لم أنه من طويلة.الرغم فترة منذ أمي ير لم أنه من م

المطب المطبخ.يقبل أبي أمي و يذهبان إلى أبي أمي و يذهبان إلى أذهب أن علي ينبغي و طويل وقت أذهبمر أن علي ينبغي و طويل وقت مر من سينتهيان أنهما يبدو فال السرير، منإلى سينتهيان أنهما يبدو فال السرير، إلى أبي يخبرني فلن عليه، و قريب. عما أبيالحديث يخبرني فلن عليه، و قريب. عما يث عمديثديث

أية حال. الصباح على لصباحشيئا حتى ا حت حتى ثيابه. تحت هدية أي والدي لي يحضر ثيابه.لم تحت هدية أي والدي لي يحضر يحضرملم م في الهجمات إحدى ضحايا يساعد كان فيعندما الهجمات إحدى ضحايا يساعد كان الهجمعندما إحدى ضحايا يساعد الهجم إحدى ضحايا يساعد كان ما اإلسرائيليين الجنود من مجموعة وصلت اإلسرائيليينغزة، الجنود من مجموعة وصلت القنابل في جميع النار و رمي بإطالق القنابل في جميعو بدؤوا النار و رمي بإطالق دؤوا

86

لون السماء

ك. ب– إستعد... سنذهبب إلى– إستعد... سنذهب إلى هناكتخرج جبريل كلمات تعد و جبريللم فمه، مه، ج فمجبكلمات من فمرج ل

على رسمت بينما اإلحساس، عن قلبه علىتوقف ت بين رسمساس، بينما اإلحساس، عن مت توإبتسا إبتساوجهه خاقوجهه نقى غ من ل الرغم ى ستبق ستبقمة الرمة على خالدة اى على خالدة

و قواه بكل الحرب. عانق عمر شقيقه و إستمرار قواه بكل الحرب. عانق عمر شقيقه إستمرار بال بدت ثوان عدة خالل بصمته أحس بعندما بدت ثوان عدة خالل بصمته أحس ما

قال له:نهاية، قال له:يا أخي؟ر يا أخي؟؟هل أنت– هل أنت بخيرما يرام، لقد كاعلى ما يرام، لقد كان عر عمرشعر عمر ألول م رة بأنه عمرة بأنه ع

.سعيدا.. سعيدا. – ال تقلق يا جبريل، سأعتني بك كما إعتنيتتقلق يا جبريل، سأعتني بك كما إعتنيت أستطيع ال لهذا و هناك إلى ذاهبان نحن أستطيعبي. ال لهذا و هناك إلى ذاهبان نحن ي. يا أخي، أقولك لك شيئا أن أريد يا أخي،سماعك، لكني أقولك لك شيئا أن أريد ماعك، لكني نكون هناك قريبا مع والدينا و سنكون سعداءسنكون هناك قريبا مع والدينا و سنكون سعداء

ألبد. أنا بدأت أحس... بالسعلألبد. أنا بدأت أحس... بالسعادة.كانت تلك كلماته األخيرة و لكن ليس حلمه تلك كلماته األخيرة و لكن ليس حلمه

ك برفقة ل إلى السماء. لقد حخير: الوصول إلى قد حقق ذلكحقق ذلك برف السماء.األخير: الوصول إلى الأخيه و كان لون السماء كما في مخيلته. أخيه و كان لون السماء كما في مخ

القصة الثانية المتاهلة للمرحلة الثانوية • الثانوية العامة.

أمام عيني سارة. وخافيير ديل فرينخافيير ديل فرينسو ينن ف

يا ثامبرانو للتعليم الثانوي، ليغانيس (مدريد) /معهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي، ليغانيس (مدريد) /باريبارالمرحلة األولى من التعليم الثانوي اإلجباالمرحلة األولى من التعليم الثانوي اإلجبا

معإسمي سارة و عمري ست سنوات. أعيش مي سارة و عمري ست سنوات. أعيش مع مأعيش أعيشلدي و أخي الطاهر في مدينة بئر السبع جنووالدي و أخي الطاهر في مدينة بئر السبع جنوبطاهرطاهر سبعي بيت جميل جدا.في بيت جميل جدا. يبة في بيت جميل جدا. يبلغ عمر الطاهر غزة في بيت جميل جدا. يبلغ عمر الطاهر سبعةلذلك و كثيرا، والدتي يشغل وقت و هو لذلكأشهر و كثيرا، والدتي يشغل وقت و هو هر

م بكافة أعمال البيت، و لكنتب عليي اإلهتمام بكافة أعمال البيت، و لكنيترتيتي. والدييهمني ألنهألنه يتحتم عنه يتحتم علي مساعدة والدتي. والديال يهال يعملهطبي خارجمهه طويلة فترات فضاء قضاء عمله يلزمه يلزمهيب خارجيب يلة

ايا الحربعدالبيت لمساعدة الناس لمساعيت لمساع س و ضحايا الحرب.تأسمع على مدار اليوم أننا في حرب و أنهمى مدار اليوم أننا في حرب و أنهم

فلسط الفلسطيحاصرون أرى ال النني أرى ال دباباتي ال أرى ال لكنني طين... ف فاصرون لكننيصرون لكننيفلسطين... دباباتلسطين... الال يحدث ال الحظ لحسن مقاتلة. طائرات الوال الحظ لحسن مقاتلة. لطائرات لة

الذي نعيش المكان الذي نعيش فيه.شيء في المكان ء في * * *

األيام من شراء أحد في عائدة كنت معندما األيام أحد في عائدة كنت عندما على تبكي، والدتي سمعت الحاجيات تبكيبعض والدتي سمعت الحاجيات ض غزة. في قضوا قد أقربائها بعض كأن يبدو فيما قضوا قد أقربائها بعض كأن يبدو عليهم، بالقلق تشعر الوقت طوال أمي عليكانت بالقلق تشعر الوقت طوال أمي ت عبر يوم كل منهم تطلب كانت فقط لذلك عبرو يوم كل منهم تطلب كانت فقط ذلك

الوقت بعض لقضاء يأتوا أن معناالهاتف الوقت بعض لقضاء يأتوا أن معنتف الوقت بعض لقضاء يأتوا أن معناالهاتف الوقت بعض لقضاء يأتوا أن تف كانوا ما هو و هادئة، منطقة في نعيش كانواألننا ما هو و هادئة، منطقة في نعيش ألننا و ألن قلق أمي كان دائما فقد كانتيرفضونه. و ألن قلق أمي كان دائما فقد كانت

84

ين الفلسطينيين و العراقيين.ستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراق مس

...دة... – جيدعني بجذا تعني بجيدة؟ ألم تتعلم شيئا اليوم ؟– ماذا ألم تتعلم

لكن المبلى، لكن المعلمة لم تقل لي في النهاية ية ما – بلى لم تقل ليههو لوهو لون السماء.هو لون الس

– ماذا قالت لك بالضبط؟– ماذا قالت لك بالضبط–– قالت لي إن للسماء ألوانا كثيرة و إنه علي قالت لي إن للسماء ألوانا كثيرة و إنه علي

للون الذي أريد.خيل اللون الذي أريد أن أتخخللمدرسة. الذهاب عليك لهذا و بالتأكيد، للمدرسة.– الذهاب عليك لهذا و بالتأكيد، –

هولقد تعلمت اليوم أن السماء ال لون لها.لقد تعلمت اليوم أن السماء ال لون لها. والوصو و إن لم تكن تمتلك لونا، هل يمكن الوصول يمكن هل لونا، تمتلك تكن يمكنكن تمتلك لونا، هل يمكن الم هل لونا، تمتلك كن –

نت تمتلكه؟كما لو كانت تمتلكه؟ إليها ك– بالطبع.

ن أكون سعيدا لكي أقوم بذلك إذا أريد أن أكون سعيدا لكي أقوم بذلك، و –أريد إلى هناك. موافق؟ إلى هناك. موافق؟عليك أن ترافقني ترافقني لكن ع

قى معهما لهما و أبقى معهما لألبد. أن أرار بكل تأكيد. لن أتركك مطلقا يا عمر. ي ر ن رد. لن أتركك مطلقا يا عمر.ي ي ر ن –

صوت صاخب أذني كالصاخب أذنيمأل صوت صاخب أذني كال الطفلين. و فجأة، مأل صوت صاخب أذني كال الطفلين. ل لحظة أخالل لحظة أن مالئكة السماء جاءت فكر عمر خالل لحظة أن مالئكة السماء جاءت في النوم قبل يسمع كان كما عنه، فيلتبحث النوم قبل يسمع كان كما قبله، يسمع النون قبل يسمع كان كما إال الكبير. أخوه له يرويها كان التي إالالحكايات الكبير. أخوه له يرويها كان أخولتي له الكبرويها أخوه له يرويها ان قنبلة سقطت الحقيقة: يعرف كان جبريل قنبلأن سقطت الحقيقة: يعرف كان اإلنفجار قوة أسقطتهما و منهما مقربة اإلنفجاعلى قوة أسقطتهما و منهما ضهض، كانا ينزفان بجانب بعضهما البعضعلى األرض، كانا ينزفان بجانب بعضهما البعض. نا ينزفانف على فتمكن عمر رويدا رويدا من الوقوف على قدميهتمكن عمر رويدا رويدا من الوقوف على قدميه يدا رويدكانت بينما بنعومة، شقيقه تحريك حاول كانت و بينما بنعومة، شقيقه تحريك حاول بينما و

دموعه و محياه على مرسومة دموعه إبتسامة خفيفة و محياه على مرسومة دموعهتسامة خفيفة و محياه دموععلى و ياه مرسمرسوتسامةإبتسام ة في جبريل تمكن البريئتين. عينيه فمن يل جبريلن ن البرتذرف نيه

جابة بصالنهاية من اإلجابة بصعوبة:

هل أنت بخ– عمر، هل أنت بخير؟بألم في قدمي أشعر بأحسن حال، بأحسن ح– لست قدم– لست م في لكي أتحمل أن علي لكن أنزف، أنني يبدو أنزف، و أنني يبدو لكو أتحمل أن علي

ني المالئكة معتأخذني المالئكة معهخذني المالئكة معهم.تأخذني المالئكة معهم.المالئكة، و بأنها لم تكن يا عمر المالئكة، ودو لي بأنها لم تكن يا عمر – يبدو لي

ون يوما ما.لكن مع ذلك ال تقلق فسلكن مع ذلك ال تقلق فسيأتون يوما ما.ن.يا جبريل أننا طيبان.– بالتأكيد سيأتون. تذكر يا جبريل أننا طيبان. لتأكيد سيأتون. تذكر يا جبريل أننا طيبان.

– هل تعرف يا عمر؟ل تعرف يا عمر؟أنه إال أنه– بدأ جبريل يفقد قأ جبريل يفقد قدرته على الكالم

يب لكي مجهود آخر مجذل آخر لكذل مجهود آخر يبذل مجهودكان آخر يبذل جانب إلى بقى شقيقه.

– أعررف ماذا؟إنها الحقيقة، لون في للسماء لون فياس للسماء ليس ن– رائعةل ى هناكبكل بساطة و أقسم لك بأنناطة و أقسم لك بأننا سنذهب إلى

فقط ألنكك سعيد. زرلكن أنا... -كان عمر ينزف بغزارة ب ز ي ر ىو علىو– و لكن أنا... -كان عمرن و

ثارة لماالرغم من أنه كاالرغم من أنه كان يبدو والرغم من أنه كان يبدو و كأنه يشعر باإلثارة لماان يبدو و كأنه يشعر باإلثارة لماكان يحدث، إال أنه في الحقيقة بدأ يفكر بوكان يحدث، إال أنه في الحقيقة بدأ يفكر بوجودله و ألخيه كانت تحصل التي كتلك له وأمور سيئة كانت تحصل التي كتلك سيئة

اللحظة. في تلكبريل، أريد أن أكون سعيدا. – جبريل، أريد أن أكون سع

عمر يا اللحظة هي هذه إذا. سعيدا كن عمر– يا اللحظة هي هذه إذا. سعيدا ن كذلك.لتكون كذ

بشكل التنفس أستطيع ال بشي التنفس أستطيع ال لكني و ! ح حقا– جيد. لست على مجيد. لست على ما يرام.

و بأبينا وفكر بقوة عانقني فقط و بأبينا وفكر بقوة عانقني فقط إطمئن. ف– إطمئن.ن. بأ– وفكر بقوة وفكر نقني قوة نا، سيساعدانك لتكون على مايرام. نا، سيساعدانكاأم أم ون على مايرام. أ

ييي

حسنا.– حس

83

ئيةلنها

لة امرح

ة للأهل

لمتص ا

قصال

لنهلة ا

مرحة لل

لام

صا

لون السماء

ك.– أعدكألنه المرج بدخول الحراس لنا يسمح لم لنا– المرجيسمح ول يها يقتصرجميل جدا إلى درججميل جدا إلى درجة أن التنزه فيها يقتصر فقط

لفعل، مثلنا.على األشخاص الطيعلى األشخاص الطيبين بالفعل، مإذا– حقا؟ إذا، هل نحن طيبان يا جبريل؟– حقا؟ إذا، هل نحن طيبان يا جبريل؟ إذقا؟ لقا؟ ا ان ط– بالطبع. و لهذا سمحوا لنا بالدخول– بالطبع. و لهذا سمحوا لنا بالدخول.

نا شخصين طيبين،و لكن، إذا كنا شخصين طيبين، فلماذا ليس – و لكن، إذا كنا شخصين طيبين، فلماذا لال أستطيع الرؤية؟ان؟ و لملنا أبوان؟ و لماذا ال أستطيع الر

ر ألنك عمر أنت ال تستطيع الرؤية يا عمر ألنك شخ– أنت ال تستطيع الرؤية يا عمر ألنك شخص بالفعل، لكنهما ليسا أبوان بالفعل، لكنهما ليسا مميز، و نحن نمتلك أبوان بالفعل، لكننمميز، و نحن نمتلك لكنهما ليسأبوان نذهبء. و لذلك علينا أن نذهبما فيي الهنا و إنما في السماء. و لذلك علينا أن نذهب هنا و إنما في السماء. و لذلك علينا أن نذهب أنهاب إلىدرسة لنتعمدإلى المدرسة لنتعلم طريقة الذهاب إلى السماء

دينا.والدللقاء وو المدرسة، إلى عمر و جبريل جبريلوصل المد ى الذي الجادة طول على الوحيد المبنى الوحهي الجادمبنى ول و األطفال تعليم وظيفته: يؤدي صامدا يؤدظل صامدا األظل عليم و سعيدا عمر دخل الحرب. جو عن جوإبعادهم عن عمر سمإبعادهم ل لون هو ما اليوم ذلك في يتعلم أن يأمل لون هو هو ما اليوم ذلك في يتعلم أن يأمل يهو أنأن يأمل ماهو ماليوم ميلتقيا أن أخوه و هو يستطيع لكي يلتالسماء أن أخوه و هو يستطيع لكي السماء

هناك.بوالديه ديهما ليعرف متشوقا عمر كان األولى الحصة لفي متشوقا عمر كان األولى الحصة

جابة فتوجه للمعلمة بسؤال:تلك اإلجابة فتوجه للمعلمة بسل تعرفين ما هو لون السماء يا آنسة؟– هل تعرفين ما هو لون السماء يا آنسة؟

ماا ألنهمجميع أطفال الفصل بالضحك، ربمابدأ جميع أطفال الفصل بالضحك، ربما ألنهم الذي السماء لون هو ما يعرفون كانوا السماجميعا لون هو ما يعرفون كانوا الذي ء كان عمر لكن أعينهم. بأم رؤيته من عمتمكنوا لكن أعينهم. بأم رؤيته من كانمكنوا كا مر التي كان أخوه يرويها التي كان أخوه يرويها يفكر فقط في الحكايات التييفكرففكر فقط في الحكايات التي كي الحكايات يرويهايرويهافي الحكايات عالم للبقاء في الوحيدة تلك وسيلته عالم نت للبقاء في الوحيدة تلك وسيلته كاانت للله، الوحيدة للتلك وسيلته الوحيدة وسيلته عالمتلك عالمي ي

الهدوء في الفصل و المعلمة الهدوءمثل ذلك. فرضت المعلمة ذلك. فرضت عدت لإلجابة على سؤال عمر:إستعدت لإلجابة على سؤ

يمكن لكن و ذلك. أعرف عمر، يا نعم ي– لكن ذلك. أعرف عمر، يا نعم –ربما حتللسماء أن تمتلك ألوانا مختلفة، و ربما حتى أن ماء أن تمتلك ألوانا مختلفة، و

للها لون.ال يكون لها لون. ا ل كو لكن، ما هو لونها إذا؟– و لكن، ما هو لونها إذا؟

يمكن أن يكون أزرق أو أحمر أو برتقالي– يمكن أن يكون أزرق أو أحمر أو برتقالي أو أو رمادي، و ربما تكون بال لون كماأسود أو رمادي، و ربما تكون بال لون كما قلت خصب خيال ذو و ذكي طفل أنك بما و خصلك. خيال ذو و ذكي طفل أنك بما و لك.

يفبإمكانك إختيار اللون الذي تفبإمكانك إختيار اللون الذي تريد. رإ ي ريإهناك؟كيف يمكن الوصول إلى هناك؟ إل ل ص الو– و كيف يمكن الوصال يمكن إلى هناكف

ر بأنك على ما يرام– هذا سهل. عندما تشهذا سهل. عندما تشعر بأنك على ما يرام إلى الوصول بإمكانك حينها ذلك، في ترغب حينهاو ذلك، في ترغب إلىو لوصول

هناك.ال يا آنسة.– شكرا جزيال يا آنسة.

التي باإلجابة مقتنعا يكن لم عمر أن يكنإال لم التيعمر بة رقدمتها له المدرسة ألنههقدمتها له المدرسة ألنها لم تجب على الشكوك الشكوكهإزدادت فقد باألحرى أو تساوره، إزدادتت فقد باألحرى أو تساوره، كانت تساورالتي كانت كانتي إزدادتتالتيشكوكه ألنه أصبح يفكر أكثر في الموضوع دونشكوكه ألنه أصبح يفكر أكثر في الموضوع دون معرفة لون السماء، وال الطريق من أجل الوصولمعرفة لون السماء، وال الطريق من أجل الوصول

لإليها ليجتمع بوالديه. ا لإنتظر عمر قدوم الخروج أن دق جرس ظر عمر قدومبعد نحو عمر ركض البيت. إلى ليصطحبه نحويقه عمر ركض البيت. إلى ليصطحبه شقيقه العادة، و كما جرت العادةجبريل عندما سمع صوته، و كما جرت جبريل عندما سمع صوته، في يتعلم كان ما ألخيه يروي الصغير فيكان يتعلم كان ما ألخيه يروي الصغير ن مدرسة، إال أنه هذه المرة تأخر في القيام بذلكالمدرسة، إال أنه هذه المرة تأخر في القيام بذلك

ل واضح: بشكل واضح:بشكل واضح: ر؟ – كيف ك كانت المدرسة يا عمر؟ – كيف ك كيف كانت المدرسة

عراقيينمسستقبل الالجئين الفلسطينيين و العر

82

القصة المتأهلة للمرحلة النهائية • الثانوية العامة

لون السماءال موراليسآناآنا موراليسآنا ا

د كالرا كامبو أمور للتعليم الثانوي، خيتافي (مدرمعهد كالرا كامبو أمور للتعليم الثانوي، خيتافي (مدريد) /رالمرحلة األولى من التعليم الثالة األولى من التعليم الثانوي اإلجباري

العمر من يبلغ كفيف فلسطيني طفل العمر عمر من يبلغ كفيف ي طفل طفلعمر مر إحدى في شقيقه مع يعيش سنوات، إحدثمان في شقيقه مع سنوات سنواتن عمر كان غزة. قطاع بضواحي الصغيرة عمر القرى كان غزة. قطاع ببضواحي الصغيرة قرى بضواحي الصغيرة عمر ى الحياة صبغ دائما يحاول بشوشا و حالما صبيا يحاول بشوشا و حالما ليا ا شا ش ا الحياة ال اةغ ليرويها كان التي القصص سماع كان يرويها بالتفاؤل. ن ا القصص سماع كان يرويهافاؤل. يرويهان ن

ل و علىل ووه جبريل هو أكثر ما يحب. أخوه جبريل هو أكثر ما يحب. فجبريلأنه ك إال الستة عشر، الرغم من أعوامه إ الستة عشر، بالغا كان بغم من أعوامه ن التأكد للعناية بعمر و الكافي للعناية بعمر و بالشكل الكافي عدممن عدشكل

لما تعنيه اه األخير لفظاعة الحرب، والإنتباه األخير لفظاعة الحرب، وال حتى لما تعنيه مة "حرب".كلمة "حرب".

إ أخيه برفقة يوم كل يتوجه عمر إلى كان أخيه برفقة يوم كل يتوجه عمر كلكان ه ت كلكان يتوجه عمر إكان ه إلخالمل الخضراء المروج عبر مارا المليئة ة، الخضراء المروج عبر مارا المدرسة، وص حسب الشذية، الرائحة ذات وصف ر حسب الشذية، الرائحة ذات بالزهور ك بأنه يدرك يكن لم عمر أن كان إال بأنه يدرك يكن لم عمر أن إال أخيه. األشج تعود لن مقفرة أماكن في األشجار يسير تعود لن مقفرة أماكن في يسير

فيها. لتنموا إحد لعمر يروي جبريل كان بينما إحدى و لعمر يروي جبريل أوقفه المدرسة، إلى طريقهم في أوقفهما الحكايات المدرسة، إلى ريقهم غ يبدون كانوا الذين العساكر من غير مجموعة يبدون كانوا الذين العساكر ك الذي الحالي للوضع اإلطالق على كان مهتمين الذي الحالي للوضع اإلطالق على علمهتمين لن اإلطالق على كن الذي كان الحالي

البلد بأسره.ره.يمر به البلد بأسرهيمر به البلد بأسره

ين أنتما ذاهبان يا صغار؟– إلى أين أنتما ذاهبان يا صغا-أجاب المدرسة إلى... ذاهبان نحن -أأج– المدرسة إلى... ذاهبان -أن سة إلى ينظر كان بينما نظرجبريل بصوت خافت جدا بينما كان ينظوت خافت جدا ن

األرض.ما هو المدرسة في تعلمت ما– هذا صحيح. المدرسة في تعلمت ال صحيح. ف ت تل ل تأن أريد و األرض، لون هو ما و البحر، أريدن و األرض، لون هو ما و البحر، لون أن يمكنني ال ألنه السماء، لون هو ما يمكننيعلم ال ألنه السماء، لون هو ما ألنأتعلم ألنسماء، سماء،

أراأراها. صرخ عمر. قدت أعتقد بأن هذه األمو– يا للغرابة... كنت أعتقد بأن هذه األمور ال قدأ أ

تدرس في المدرسة.تدرس في المدرسة.يصمعذرة، يجب أن نذهب لكي ال يص ال لكي نذهب أن يجب أصل أخي عذرة، صل نذن نذهبال– المعذر ن

خرا.متأخل مدرسة – لحظة، ليس بهذه السرعة. إلى أي ظة ه السرعةل

تذتذهبان؟تتذهبان؟ ال السوق من القريبة تلك إلى لتجاري، – تلك إلى ا– من بة

القص بعد تتضرر لم التي الوحيدة يا فهفهي صف تتضررالوحيدة م سيدي.سيدي

أمر هو أمر – هذا صحيح. لقد نسيت– هذا صحيح. لقد نسيت ذلك. كم ذ–– هذا صح نسيتنسيتمحزن، أليس ذلك يا هزام؟زن، أليس ذلك

بالطبع. إذهبا اآلن. ال نريد أن نراكم بالطبع. إذهبا اآلن. ال نر– مرة كما – أخرى هنا، مفهوم؟ ى هنا، مفهوم؟

– نعم، نعم بالتأكيد. سوف– نعم، نعم بالتأكيد. سوف نذهب اآلن.و بعد لحظات، سأل عمر أخو بعد لحظات، سأل عمر أخاه:

– جبريل. من كانوا هؤالء؟– جبريل. من ك– كانوا حراس المروج.– كانوا حراس ا

– و لماذا كانوا غاضبين جدا؟– و لماذا كانوا غاضبين جداسر لكنه السبب، لك سأقول تعدني – هل سر. لكنه السبب، لك سأقول س– لكنه السبب، لك سقول لكنه تعدنيلسبب،

تأال تخبر به أحدا؟ به أحدا؟بأبأبأال

811

ئيةلنها

لة امرح

ة للأهل

لمتص ا

قصال

لنهلة ا

مرحة لل

أهلللمت

االق

رحلة ساندررحلة ساندرا

حضنتني المعلمة في محاولة لمواساتي، إال أنني ساتي، إال أننعلمة فحضنتني المعلمة في محاكنت أريد فقط أن أكون مع رحيم ألعانقه بكل م ألعانقه بكقط أنكنت أريد فقط أن أكون لو كما قوة من قوةت األخير.ن عناقنا كان لو كما قوة من أوتيت و ما األخير. عناقنا كان لو كما قوة من أوتيت ما ت بالجري دوت بالجري دوبسرعة خرجت من سرعة خرجت من المدرس وون و بدأتسة و بدأتبسبسرعة

النظر إلى الخلف، واصلت الجري حتى لم أستطعظر إلى الخلف، واصلت الجري حتى لم أستطع رراإلستمرار فسقطت على األرض.مرار فسقطت على األر إل

ستيقظت كنت ما زلت أبكي إال أننيدما إستيقظت كنت ما زلت أبكي إال أنني عنددأكلم أكن في فلسطين، و إنما في غرفة بيتي في كن في فلسطين، و إنما في غرفة بيتي في لرمدريد. نهضت و ذهبت إلى غرفة والدي حيث دريد. نهضت و ذهبت إلى غرفة والدي حيث

نائمين أخي سها ائمينهناك أخيفة غرفة بعدهككانا هن إلى غرفةينين، غرفها سرت إلى سرتكما هو حال والدي. لم أستطع نائما كما هو حال والدي. لم أسكان نائما الذي كان النافذة و بقيت لوهلة النافذة و بقيت لوهق ذلك، نظرت من تصديق ذلك، نظرت من أراقب ذلك الحي المدريدي المسمى "باييكاس ذلك الحي المدريدي المسمى "باييكاس"، و إنتبهت إلى أنه بجانب البيت يوجد مستشهت إلى أنه بجانب البيت يوجد مستشفى و سوبر ماركت لم نكن ممنوعين من الشراءر ماركت لم نكن ممنوعين من الشراء فيه

و هناك ثالجات مليئة بالطعام. ك ثالجات مليئة بالطعام. نه كان حلما ، خيل إلي أنه كان حلما ما حلم أعرف م أنحدث ليي إلي خيل لي، حدث ما أعرف كلم نهالبد ظ منه، لكن في اإلستيقاظ منه، لكندايةكنت في ة راغبة فف

عرفت أن قيبعد األشخاص ت أولئك و األشخاص ياة ك الححياة األشقيم ك ألهتم لو بقيت هناك. لو بقيت هنانت ألهتم لالرائعين ما كن

ذهبت إستيقظت، عندما و للنوم ذهبتعدت إستيقظت، عندما و نوم كما في كل يوم. و حينما وصلتإلى المدرسة كما في كل يوم. و حينما وصلت كثير من الطاقة و الحيللم يكن لدي الكثير من الطاقة و الحيوية ألنيلم يكن لدي الكثير من الطاقة و الحيوية ألني الدرج بنزول أهم كنت بينما نمت. الدرج الكاد بنزول أهم كنت بينما نمت. النزبالكاد بنزول أهم كنت بينما إعتذر و بصبي إصطدمت الباحة إلى إعتذر للتوجه و بصبي إصطدمت الباحة إلى إعبللتوجه و بي

إلى نظرت عندما لكن لآلخر، منا لآلالواحد إلىمنا نظرت عندما لكن لآلخر، منا إلىلواحد نظرت عندما لكن لآلخر، منا احد أنحاء كافة في تسري بقشعريرة أنحاءعينيه شعرت كافة في تسري بقشعريرة تسري فيت بقشعريرة أعينيه شعرت كافة لم العينين، تلك أعرف أني لي خيل لمجسدي. ن، تلك أعرف أني لي خيل العينينجسدي.

بلونهما جميلتان كانتا لكنهما كيف بلونهمرف جميلتان كانتا لكنهما كيف أعرف المسير واصلت مألوفا. لي بدى الذي المسيرخضر واصلت مألوفا. لي بدى الذي األخضر إنتبهت لكن و يحدث، لم شيئا أن لو إنتبهتما لكن و يحدث، لم شيئا أن لو كما

أنهفجأة تمة تشبهان تشبهاا تش رحيم. كانتا أنهما تشة كانتا رحيمأنهما عيني تماما تشبهان كانتا أنهما فجأة قد و الممر منتصف في مكاني في قد تسمرت و الممر منتصف في مكاني في سمرت عندما إبتسمت اإلستغراب. وجهي على اإلستغظهر وجهي على عندمظهر إبتسمت .

أمسكني التي اللحظة أمتذكرت التي اللحظة من ذكرت رحيم فيها من ي رحيم فيها ي أن إلى إنتبهت إفالتها. يرد لم و إفالتها. يدي يرد لم و القدردي ر ية ألهميةعاد لي شخصا رائعا كانأعاد لي شخصا رائعا كان على قدر من األ

رح أتذكر رأيته، كلما و اآلن، لي. كلمبالنسبة و اآلن، لي. لسبة لبالنسبة رسبة كلمما رحلتي و أتذكر ال و فلسطين الحلذإلى و االسعيدة الذكريات و فلسطين الحزينة كرياتإلى و يدة هناك عشتها أتعلمك،التي جعلتني التي و هناك، عشتها اللتي و أن م

نظأرى الحياة من وجهة نظر أأخرى.جهأرى الحياة من وجه هة

797

لنهلة ا

مرحة لل

أهللمت

ص اقص

اللنه

لة امرح

ة للأهل

لمتص ا

صئية

هائهاتأه

المص

قصال

تأهالم

ص ص

رحلة سساندرا

المشافي و لم نحرم يوما من العناية الطبية. عدنا في و لم نحرم يوما من العناية الطبيةأنا و رندة أدراجنا إلى البيتندة أدراجنا إلى البيت.

عندما وصلنا ذهبنا إلى غرفتنا و سألتني كيف دما وصلنا ذهبنا إلى غرفتنا و سألتنيكان اليوم "األول" في المدرسة. أجبتها أن كل شيء يوم "األول" في المدرسة. أجبتها أن كل

على أتخيل، كنت مما أفضل مايرام، على مماكان أفضل مايرام، أفضل ى مايرام، أفضل على مايرام، أتخيل، كنت مما أفضل مايرام، على كان من أن المدرسة لم تكنالرغم من أن المدرسة لم تكن تشبه مدرستي في تتكون التي لها مدرستي لها مدباييكاس. أخذت أصف تتكون س. أخذت أصف التي ي

مارسة الرياضة، الثة طوابق و تضم صالةمن ثالثة طوابق و تضم صالة لممارسة الرياضطلة كما أخبرتها أن مجموعة أصدقاكما أخبرتها أن مجموعة أصدقائنا تتقابل في عطلةن ثم تناول نهاية األسبوع، للذهاب إلى السنهاية األسبوع، للذهاب إلى السينما و من ثم تناول

ي مكان ما هناك.عام في مككان ما هناكالطعام في مكان ما هناث يس باعد أن أمضينا وقتا ليس بالقصصير في التحدث ليبعد أن أمضينا وقتاقا ي الحقا والدتنا للعشاء. في الحقيقةة لم نأكل أطباقفيدعتنا والدتنا للعشاء. ف

د ة جدا: وضعت قليال من السسمك لكل واحدلذيذة جدا: وضعت قليالمن إنتهينا عندما الخضراوات. من القليل و من منا إنتهينا عندما الخضراوات. من القليل و شاء ذهبنا إلى السرير و نمنا مبكرا جدا، و هو العشاء ذهبنا إلى السرير و نمنا مبكرا جدا، و هو

ب منهكا للغاية و بدألنما لم يهمني ألن و ال ذلك دا دا ألن ذلك اليوم كان من يهمني ألم يهمني ألبب. بينما كنتواضحا علي التعب. بينما كنت نائمة إستيقظت واضحا علي التعب. بينما كنت نائمة إستيقظت إستيقظتب. نائمة كنت بينما التعب علي حاعلى وقع أصوات قوية ذكرتني بتلك التي سمعتهاعلى وقع أصوات قوية ذكرتني بتلك التي سمعتها في المدرسة. دخلت أمنا فجأة إلى الغرفة و حملتفي المدرسة. دخلت أمنا فجأة إلى الغرفة و حملتنا خرين إلى األسفل. مضت ساعتان ممع أخوينا اآلخرين إلى األسفل. مضت ساعتان من بل بعد تتوقف لم اإلنفجارات أصوات و بل الزمن بعد تتوقف لم اإلنفجارات ت قرب كل مرة. و ألنني كنت في غاية كانت تسمع أقرب كل مرة. و ألنني كنت في غاية

التعب فقد نمت في حضنالتعب فقد نمت في حضن أمي.م التالي كانت أصوات اإلنفجارات قد في اليوم التالي كانت أصوات اإلنفجارات قد متوقفت عندما إستيقظنا. و بما أنه لم يكن هناك توقفت عندما إستيقظنا. و بما أنه لم يكن هناك

للعب التوجه قررنا فقد يومها، مدرسي للعبدوام التوجه قررنا فقد يومها، مدرسي للعبوام التوجه قررنا فقد يومها، مدرسي للعبدوام التوجه قررنا فقد يومها، مدرسي علمتهم اللعب من تعبنا أن بعد علمتهم االستغماية. اللعب من تعبنا أن بعد غماية.

حيث أخذنا مجموعة من الحجلعبة البنانير حيث أخذنا مجموعة من الحجارة وا لتصبح دائرية الشكل. أمضيناأخذنا بصقلها لتصبح دائرية الشكل. أمضينا أوقاتاالرغم من أني ربحت الحقيقة، على الرغم من أني رجميلة في لحقيقة، على اللعب من اإلنتهاء بعد تقريبا. المرات كل من في اإلنتهاء بعد تقريبا. رات

ثم من و الغداء أخذتناولنا ثم من و الغداء طويلة.تناولنا طيلولة قيلولة لولة أخذنا قيلولةم أخذنا من و ء ء بالبنانير للعب الخروج قررنا إستيقظنا أن بالبنابعد للعب الخروج قررنا إستيقظنا أن بعد التالي اليوم التالمجددا، و أخبروني عن عزمهم في اليوم ددا، و أخبروني عن عزمهم في اللعبة حتى المدرسة هذه اللعبة حتتعليم أصدقائهم في المدرسة هذه تعلتععليم أصدقائهم في الحقا العشاء تناولنا جماعي. بشكل الحسوها العشاء تناولنا جماعي. بشكل يمامارسوها أحر على الغد قدوم انتظار في للنوم أهبنا على الغد قدوم انتظار في للنوم ذذهبنا ممو

الجمرمن الجمرر.ر. نالجديد، الصباح ذلك في إستيقظنا الجديد،عندما الصباح ذلك في تيقظنا خرجنا و اإلفطار طعام تناولنا و أنفسنا و ضرنا اإلفطار طعام تناولنا و أنفسنا حضرنا من الوصول في أرغب كنت المدرسة. الوصوجاه في أرغب كنت المدرسة. بإتجاه الذي الشعور أعرف طبيعة الشعورل رؤية رحيم. ال أعرف طبيعة أجل رؤية رحيم. ال كنت أحسه تجاهه، إال أنني كنت أشعرت أحسه تجاهه، إال أنني كنت أشعر بنفسي

ىد الوصول إلىى ما يرام عندما كنتى ما يرام عندما كنت برف إ و و ت برفقتندما كنت برفقته. عند الوعلىعلىلم أجد رحيم. لم القاعة و إلى لمالمدرسة دخلنا لم أجد رحيم. القاعة و إلى أالمدرسة دخلنا لم و القاعة إلى لمنا القاعة و إلى المدرسة دخلنا سيصل بأنه إلعتقادي البداية في بالقلق سيصلأشعر بأنه إلعتقادي البداية في بالقلق عر األول الدرس ألن و لكن الشيء، بعض األولمتأخرا الدرس ألن و لكن الشيء، بعض را إلى التوجه قررت رحيم ظهور دون إلىإنقضى التوجه و المدرسة صامتة بقيت عنه. للسؤال والمدرسة المدرسة صامتة بقيت عنه. للسؤال المدرسة بعد وقفة طويلة أبلغتني أن القصف الذي حدثبعد وقفة طويلة أبلغتني أن القصف الذي حدثمع قضى الذي رحيم طال السابق اليوم معفي قضى الذي رحيم طال لسابق االيو ليوم عرف ما أقول و بقيت متسمرة أمامهاعائلته. لم أعرف ما أقول و بقيت متسمرة أمامها لم أعته.لو أن أحلو أن أحدا طعنني في قلبي. أكما لو أن أحدا طعنني في قلبي. أحسست بعدهاكما لو أن أحدا طعنني في قلبي. أحسست بعدهاف سالت دمعة على خدي ممهدة الطرت دمعة على خدي ممهدة الطركيف سالت دمعة على خدي ممهدة الطريق أمامكيف سالت دمعة على خدي ممهدة الطريق أمامى و أخرى... قبل أن تتحول إلى بكاء مستمر.أخرى و أخرى... قبل أن تتحول إلى بكاء مستمر.

مستقبل الالجمستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين

78

بعد مرور ساعتين توقفت أصوات اإلنفجعد مرور ساعتين توقفت أصوات اإلنفجارات طلب المكان. الصمت طساد علمون كان. المك الصمت ساد المعلكو منا أخبرونا و البيت إلى أخبرعودة الدوالدوام و و البيت إلى اوالعودة بتعطيل ا ل

نا ما تزالليوم التالي بسبب ما حدث. كانت أيدينا ما تزال نا مبسبب ما حدث. كانت أيدينحدث. كان لليالخممسكة ببعضها البعض، تقدممسكة ببعضها البعض، ضها البعضضها البعض تقدمنا نحو بواب تقدمنا نحو بوابة بوابة الخروج ة

مع باقي الصغار، و في ذلك المكان ودعنا بعضمع باقي الصغار، و في ذلك المكان ودعنا بعضنا مضي بعد مجددا نتالقى أن أمل على مضيالبعض بعد مجددا نتالقى أن أمل على نتالقىض نتالقىن

أفلت رحيم أفلتيومين. أنا هناك في ن. بقيت هناك في يدي وم يدي وده يبتع كنت أشاهده يبتعد ر قدومإنتظار قدوم أشقائي ، بينماي، بينما

أكثر.أكثر فأةريق العودة، سرنا دلم يصدر أحد تع ي طر العودة،عليقا في طريق العودة، سلم يص طريق في ليقا

في صمت و إنهمكنا في التفكير في بيوتنا. عندمفي صمت و إنهمكنا في التفكير في بيوتنا. عندما صلنا إلى البيت إحتضنتنا أمي التي كانت تشعروصلنا إلى البيت إحتضنتنا أمي التي كانت تشعر لق كبير خوفا من أن تكون المدرسة قد أصيبتبقلق كبير خوفا من أن تكون المدرسة قد أصيبت حدى القنابل. صعدنا أنا و رندة نحو غرفتنا فيبإحدى القنابل. صعدنا أنا و رندة نحو غرفتنا في صمت، و أخذنا نحل الواجبات المدرسية قبل أنصمت، و أخذنا نحل الواجبات المدرسية قبل أن

لتناول توجهنا ب.جددا الغداء بعد الطعام. لتناول مجددا توجهنننزل الغداء بعد الطعام. لتناول مجددا بننزل ما.للمشيللمشي في مكان ما. للمشي في مكان

الدمار و قد لحق بالعديد من المناوجدنا الدمار و قد لحق بالعديد من المنازل، بين من الخروج يحاولون الناس كان بيكيف من الخروج يحاولون الناس كان كيف و األنقاض و هم يعانون من جروح خطيرة. قلتألنقاض و هم يعانون من جروح خطيرة. قلت بسرعة المستشفى إلى نقلهم يجب إنه بسرعلرندة المستشفى إلى نقلهم يجب إنه لرندة أنها أخبرتني أقبل أن يموتوا بسبب النزيف، إال أنها أخبرتني أن لجيش اإلسرائيلال مستشفى هناك بعد أن دمر الجيش اإلسرائيلي غالبية المراكز الطبية و منع دخول غالبية األدغالبية المراكز الطبية و منع دخول غالبية األدوية من كمساعدات تصلنا كانت التي كمساعداتاألغذية تصلنا كانت التي األغذية و لك بصراحة، فحة، ففي المكان الخارج. لم أستوعب ذلك بصراحة، ففالخارج. لم أستوعب ذلك بصراحة، ففي المكان من العديد هناك كان فيه أقطن كنت من الذي العديد هناك كان

76

رحلة ساندرا

أكثر من غيري ألني نا منذ غيري ف ذلك أكثر من غ أعيش هنا غأعرف ذلك أربعة عشر عاما.بعة عشر ع

على مألوفا لي شيء كل بدا الحقيقة علىفي وفا شيء مألول لي شيء كل بدا وفقيقة ه لم يسبه لم يسب لي أن رأيته فيق لي أن رأيته فيالرغم من أنه لم يسبق لي أن رأيته في حياتي. الرغم من أنه لم يسبق لي أن رأيته في حياتي. شعرت بنفسي مشوشة إذ كانت تراودني الكثيشعرت بنفسي مشوشة إذ كانت تراودني الكثير فقررت واحدة، إجابة إمتالك دون األسئلة فقررتمن واحدة، إجابة إمتالك دون إجاألسئلة إجمتالك تالك

ظت ذلك إنني إستيقظت ذلك ث إلىالتحدث إلى رندة. لت لهاقلت لهامس كنت حتى يوم أمس كنت ح كشخصالصباح كشخص آخر و أننير و أننيريد و أن إسميي مدريد و أن إسمي مع والأعيش مع والدي و وخي فيأعيش مع والدي و أخي في ري

لساندرا و ليس زهيرة و لرف رندة ما تقول لي ا تعرة. لم تعراساندرا و تقولرف رندة ما تقول لم ما ندةسوى أنني، وفقا لها، أعيش هناك معهم جميعهمسوى أنني، وفقا لها، أعيش هناك معهم جميعهم

نذ دائما ومنذ دائما و أبدا.واصلنا الحديث عن كل الذي قد كان حصل ولحديث عن كل الذي قد كان حصل و ن حياتي هنا، و لم نشعر إال و قد وصلنا إلىعن حياتي هنا، و لم نشعر إال و قد وصلنا إلى مدرسة التي لم تكن تشبه المدارس في مدريدالمدرسة التي لم تكن تشبه المدارس في مدريد،

و قديمة. كانت الفقد كانت صغيرة و قديمة. كانت الممرات فيفقد كانت صغيرة و قديمة. كانت الممرات في . كانت صغيرة والدم. ببقع من ملطخة و حتى ببقع منالداخل متسخة ملطخة و حتى ببقع منمنالداخل متسخة ة ملطالداخ حتو أفعل، ما أعرف لم القاعة إلى أفعلعندما دخلت ما أعرف لم القاعة إلى عندما دخلت حنطي صبيا كان إسمي. سمعت فجأة حنطن صبيا كان إسمي. سمعت فجأة لكن

مم

البشرة ذا مالمح جذابة، طلب مني الجلوس أللبشرة ذا مالمح جذابة، طلب مني الجلوس ألن الدرس كان على وشك أن يبدأ. سألته عن هويتالدرس كان على وشك أن يبدأ. سألته عن هويته و هو صديقفأجابني مستغربا أن إسمه رحيم و هو صديقي على لي، بالنسبة مألوفا رحيم كان علالمفضل. لي، لنسبة أخبرته حياتي. في أشاهده لم أني من أخبالرغم حياتي. في أشاهده لم أني من الرغم بأنني كنت قد إستيقظت في ذلك الصباحنني كنت قد إستيقظت في ذلك الصباح أشعر بعد شيئا أتذكر أكن لم بأنني و الغرابة أتذكرببعض أكن لم بأنني و الغرابة بعد ببعض شيئا أتذكر أتذك أكن لم أل األربعينات من عمره إلى أللحظات، دخل رجل في األربعينات من عمره إلى

األستاذ عدنان مدرس القاعة. أخبرني رحيم بأنه األستاذ عدنان مد

لنا دنان بالشرح و وضع لنا بعضالرياضيات. بدأ عدنان بالشرح و وضع غ بكل حلها من تمكنت التي والتمارين، غرابة بكل حلها من كنت

ى الرغم من كونها غير مألوفةدون جهذ يذكر، على الرغم من كونها غير مألوفةسبة لي. بالنسبة لي.

إلى الدرس نهاية بعد رحيم برفقة إلتوجهت الدرس نهاية بعد رحيم برفقة توجهت كان ما أخبرته و تحدثنا حيث المدرسة، كاباحة ما أخبرته و تحدثنا حيث كانلمدرسة، ما كاته ما ته

ال لخضراوينلخضراويننصل لي. ضحكحصل لي. ضحك و نظر إلي بعينيه ساد و البعض بعضنا إلى نظرنا سالجميلتين. و البعض بعضنا إلى نظرنا اجميلتين. اض ضرصمت إستمر للحظات قصيرة، قطعه ظهور رنصمت إستمر للحظات قصيرة، قطعه ظهور رندة

لتسألنياالتي ج علىتس كنت ما علىذا كنت ما م.ا ما إذا لتسألني جاءت إذا لتسألني يرامجاءت ما ى ببتها بأننيي كنت بخير و أن رحيم ساعدني فيجبأجبت ه بخير و أن رحيم ساعدني فيب

إلىالدرال جلسنا و القاعة إلى بعدها ععددنا إلىروس. جلسنا و القاعة إلى ها ى القاعة نب بعضنضنا البعض، دخنا البعض، دخلت سيدة إلى القاعة وجانجان

للغة.مقال لي رحيم إنها معل إنها معلمة اللغة لي رحيمل ليالسبورة التمارين على السبورنا نحل بعض التمارين على عندما كنا نحل بعض

أصوات سببتدوت ببعبة منب جوا سببت مرعبة و صاخبة مرعبة و صاخبة أصوات رت و ب منو جوا ت منا طلبت بسرعة، و الداخل. في طلالصمت بسرعة، و الداخل. في و مت االداخل. فصم منمت ت طلطلالتجمع في الساحة التجمع فيالمدرسة أن نخرج بهدوء و درسة أن نخرج بهدوء و مية مع البقية. لم أكن أعرف ما كااألمامية مع البقية. لم أكن أعرف ما كان يحدثلت رحيم الذي قال لي إن اإلسرائيليفسألت رحيم الذي قال لي إن اإلسرائيليين كانواقرب، عن تسمع اإلنفجارات بدأت عيقصفوننا. تسمع اإلنفجارات بدأت صفوننا. تلك عشت أن لي يسبق فلم بالخوف عششعرت أن لي يسبق فلم بالخوف رت ما جربة في مدريد. و فجأة، شعرت أن أحالتجربة في مدريد. و فجأة، شعرت أن أحدا إلي ينظر كان الذي رحيم به إذا و بي ينظر أمسك كان الذي رحيم به إذا و بي سك باألمان. أشعر جعلني مما الخضراوين باألمان.بعينيه أشعر جعلني مما الخضراوين نيه

مع الكثير من األطفال و من مختلف األعمارتجمع الكثير من األطفال و من مختلف األعمارمع الكثير من األطفال و من مختلف األعمارتجمع الكثير من األطفال و من مختلف األو برحيم ممسكة بقيت المدرسة. مدخل وعند برحيم ممسكة بقيت المدرسة. مدخل عند

ني ال أريد إفالته على اإلطالق.شعرت بأنني ال أريد إفالته على اإلطالق.

757

لنهلة ا

مرحة لل

أهللمت

ص اقص

اللنه

لة امرح

ة للأهل

لمتص ا

صئية

هائهاتأه

المص

قصال

تأهالم

ص ص

. جئين الفلسطينيين و العراقيينمستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراق

كانت التي الصغيرة الطفلة سألت التي الموقف الصغيرة الطفلة ألت أعوام تقريبا عن مكاني، فأجتبلغ الثمانية أعوام تقريبا عن مكاني، فأجابتنيلم بيتنا. في فلسطين، في موجودة كنت بيتأني في فلسطين، في وجودة ألن بيتي في مدريد، أو علىأصدق ذلك ألن بيتي في مدريد، أو على األقل

فيه.كر فيهكان هذا ما كان هذا ما ه. فيهكنكنت أفكبينما كنت أفكر في المعلومات التي حصلبينما كنت أفكر في المعلومات التي حصلتيها للتو، بدأت بتحضير نفسي من أجل الذهاعليها للتو، بدأت بتحضير نفسي من أجل الذهابإلىإللى المدرسة وفقا لما قاله األطفال. عندما خرجإلى المدرسة وفقا لما قاله األطفال. عندما خرجناالطفلة سألت السيدة تلك ودعنا و الطفلبيت سألت السيدة تلك ودعنا و البيت منن أنها كانت تدعى أنها كانت تديرة عن إسمها فقالت لي هالصغيرة عصغيرة عن إسمها فقالت لي هي ىي

شقي هي و شة الطفهي حال هو كما حال و ورندة حالدة هو كما حالشقيقتي هو فلينماالصغيرين. كما قالت لي إن إسمي كان زهيرة وصغيرين. كما قالت لي إن إسمي كان زهيرة وإن السيدة هي والدتنا و إسمها فاطمة. أخالسيدة هي والدتنا و إسمها فاطمة. أخبرتنيأن والدنا توفي في إحدى الحروب، و منذ أن والدنا توفي في إحدى الحروب،ضا أيضا ذلك اليوم تقوم أمنا بمهمة رعايتنا نحن األك اليوم تقوم أمنا بمهمة رعايتنا نحن األربعة.كان كيف المدرسة الحظت إلى كيفي طريقنا ة الحظت

كمد يكن لم المكان. كك يكن لم المكان. فيك سيارات يال ر ي سذلكذلك بال كمدريد: يكن كمدريلم فقدالشوارع وال مباني مرتفعة، فقد كانت الطرقاتالشوارع وال مباني مرتفعة، فقد كانت الطرقات مرتفعة، فقداني مرتفعة، مباني وال الشوارعمتماسكة. غير و صغيرة البيوت بينما متماسكة.فارغة غير و صغيرة البيوت بينما غة المدرسة، في فلسطين عن نتحدث كنا المدرسة،عندما في فلسطين عن نتحدث كنا ما في هكذا أتخيلها أكن لم مدريد، في فيهناك هكذا ها الحقيقة. بعد أن قطعنا مسافة غير قصيرة وجدناالحقيقة. بعد أن قطعنا مسافة غير قصيرة وجدناحصانا ميتا في منتصف الطريق لكن الناس كانواحصانا ميتا في منتصف الطريق لكن الناس كانواون كماضونون كما لو كانوا ال يشاهدون شيئا. لم أكنيمضون كما لو كانوا ال يشاهدون شيئا. لم أكنحياتي في أشاهد فلم ذلك تخيل على حياتيقادرة في أشاهد فلم ذلك تخيل ع علىرة إهتمام عدم سر عن رندة سألتني ميتا. إهتمامحيوانا عدم سر عن رندة سألتني ميتا. سحيوانا عن رندة سألتني ميتا. ميتا.نا نا ي ي يم ي م

مشاهدة أن فأجابتني الميت بالحصان مشاهدةالناس أن فأجابتني الميت بالحصان مالناس أن فأجابتني الميت ملحصان أن فأجابتني الميت بالحصان س أنه علي أن و أمر عادي جدا الميتة أنالحيوانات أنه علي و أمر عادي جدا الميتة وانات

74

أيامي كالجئ

فأخذت برفع وتيرة بكائي، حتى قامت أميذت برفع وتيرة بكائي، حتى قامت أمي من علتني بشيءنها و صرخت علي بشيء غير مفهوم جعيمكانها و صرخت علي

بالخوف، فاشتد بكائي مجد ى كدت كدت بكائيشعر بالخوف، فاشتد تىجددا حتىد أشعر من أمي أنقذتني التنفس. عن لعجزي منأختنق أمي أن أنقذتني تنفس. التنفس. عن أمزي أخ

للناإلختناق و بعدها أرضعتنياإلختناق و بعدها أرضع للنوم خلد بعدها أرضبعدها أرضعتني قبل أن أخضعتني قبل أن أخن أخلد مرة أخرى بعد لحظات. مرة أخرى بعد لحظات

9شر منعشر منخامس عشر عشر منالخامس عشر عشر من آذار لعام 92009إستيقظت إسعندما جدتي دما بجانبي جدتيدت ي شاهد شاهدت

تراقبن كانت أشعر كانت التي جعلتني أشعرات ني بنظر بنظرني ي تمام به مختلفبشيء مختلف الذي شعرت بذلك لذي شعرت عن ذبشيء ذما عن الذي شعرتا لذي شعرتك

بلحظات ذلك بعد أمي. عدت ألغفو مع بلحظاتأمس ذلك بعد أمي. عدت ألغفو مع أمس كانت أبي! شاهدت إستيقظت... عندما كانتو أبي! شاهدت إستيقظت... عندما كان بأنه موقنا كنت لكنني منه تخاف كانأختي بأنه موقنا كنت لكنني منه تخاف ختي على الشجر أوراق بلون بدلة مرتديا بدا علىأبي. الشجر أوراق بلون بدلة مرتديا بدا ي. أكثر كان لونها باهتة، ألن أنها بدت أكثرالرغم من كان لونها باهتة، ألن أنها بدت رغم من بين أماكن أخرى، و حامال أماكن من بينشدة في أماكن أخرى، و حامال أماكن من شدة في

الش ذلك نفس الش أخي ذيذي يحمله كان الذي الشيء ذلك نفس الذيديه الشيء ذلك نفس الذيديه أخشيء يحمله كان يحي كان ي طوال أكثر كان أنه مع يعد، لم و خرج أكثرعندما كان أنه مع يعد، لم و خرج أكثأكثعندما كان ه عندأختي أقنع المرة. هذه أكثر غامق لون ذا أخ أقنع المرة. هذه أكثر غامق لون ذا و (أو هكذا أظن) بأنه أبي و أخرجني من المهو هكذا أظن) بأنه أبي و أخرجني من المهد. كانت أختي تبكي و لكن لماذا؟ لقد كنا مع أبيكانت أختي تبكي و لكن لماذا؟ لقد كنا مع أبي أن إال تكون، أن يمكنها أين فكرت أمي!! أو... إال تكون، أن يمكنها أين فكرت أمي!! و... متأخرا. دخلنا في شيء يخرج صوت كان ء يخرج صوتذلك كان آباء و أمهامثل "بروووم، بروووم" حيث كان آباء و أمهات أختي أغلقت حالما و أوالدهم، عن أخيبحثون أغلقت حالما و أوالدهم، عن يبحثون

الباب بدأنا بالتحرك و ابتعدنا أكثر فأكثر.باب بدأنا بالتحرك و ابتعدنا أكثر فأكثر...

القصة الثانية المتأهلة للمرحلة النهائية • المرحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجباري.

رحلة ساندرا روساريودا روساريوااماريا كالثادا روسماريا كالثادا

معهد بالوميراس للتعليم الثانوي – باييكاس (مدريد)/معهد بالوميراس للتعليم الثانوي – باييكاس (مدباريبالمرحلة الثالثة من التعليم الثانوي اإلجباريالمرحلة الثالثة من التعليم الثانوي اإلجبا

الصباح شعرت بشيء إستيقظت هذا الصباح شعرت بشيعندما إستيقظت هذا رت بشيرت بشيعندما ريب، ال أعرف ماذا كان يحصل لي لكني كنتغريب، ال أعرف ماذا كان يحصل لي لكني كنتأنا. نظرت حولي فوجدت أكن لم أنني أنا. نظرت حولي فوجمتأكدة أكن لم أنني أنا.تأكدة أنان أكن لم أنني ي فو فوجدتة

أع لم تائهة، كللنفسي كنت. كلين تك أين أعرف لم تائهة، أسي ل ة كنتائ ما ل ف لمأعرفأ المنزل و غرفتي تكن لم اللغرفة أن أنرفه لمرفه المنزل و غرفتي تكن م

ويكنيك مساحة أقل غرفة داخل كنت منزليي. مساحة ن : كان فيهر زهدا منر زهدا من غرفتي كما كمن غرفتي كما كانت فارغة: كان فيهانكثرأكثر

خزانة و سرير وفقط حاولت قديمة. و ة سريرط حاولتط قديمة. و صغيرة زانة لم لكني السابقة الليلة فعلته في ما أتذكر لمأن لكني السابقة الليلة فعلته في ما أتذكر

ءرأفلح في تذك رح في تذكر شيء. ش ي حعلى العثور أمل على الغرفة من العثخرجت أمل على الغرفة من علخرجت فة الغ من جت تخ لخ ثثالعكس لكن على و ألبرتو، أخي و أبي و لكن علىأمي و ألبرتو، أخي و أبي و ذات سيدة على عثرت فقد أتأمل كنت سيمما على عثرت فقد أتأمل كنت قد أكن لم بلغة تحدثني كانت حنطية لمبشرة بلغة تحدثني كانت حنطية رة عتها في حياتي. و فجأة، ظهر ثالثةسمعتها في حياتي. و فجأة، ظهر ثالثة أشخاصمختلفة أعمار ذوو طفلة و طفالن أعمار أخرين: ذوو طفلة و طفالن ين: إلي. طلبوا مني أن أسارع بالتحدث أيضا إلي. طلبوا مني أنبدأوا بالتحدث أيضا وا إلى متأخرين نصل ال لكي نفسي تحضير إإلى متأخرين نصل ال لكي نفسي تحضير القيام علي يتعين ما أعرف أكن لم القيامالمدرسة. علي يتعين ما أعرف أكن لم مدرسة.

حيث كنت واقفة إلى جانب المرأة العجوزبه، حيث كنت واقفة إلى جانب المرأة العجوزحيث كنت واقفة إلى جانب المرأة العجوزه، حيث كنت واقفة إلى جانب المرأة العتجاوبت مع عندما الكالم. على أقوى أن تجاوبت معدون عندما الكالم. على أقوى أن دون

72

الجئأيامي كال

22009 9عام الحادي عششر من الحادي عشر من آذار لعقظت، شعندما إستيقظت، شعرت بشيء غريب في بشيء غرعندما إستالبكاء، الذي تسبب في إيقاظ بطني فبدأت بالبكاء، الذي تسبب في إيقاظ يبطني فبدأت ب فيتسبب فيب

مفهوم غير بشيء تمتمت التي و والدتي مفهوم غير بشيء تمتمت التي فغوالدتوالدتي غشدتني إلى صدرها. بدأت بالرضاعة و رضعت شدتني إلى صدرها. بدأت بالرضاعة و رضعت بعد الغريب. الشعور ذلك إختفى بعد حتى الغريب. الشعور ذلك إخت إخحتى تى إلى متجه فمي و كتفها إلى أسندتني إلى ذلك متجه فمي و كتفها إلى أسندتني أسندذلك أسندذلك ذلك و يديها، براحة على ظهري ربتت و و ل يديها، براحة على ظهري ربتت و األسفل وت خرج من معدتي حتىوت خرج من معدتي حفجأة صدر مني صوت خرج من معدتي حتى فجأة صدر مني صوت خرج من معدتي حتى فجأةفجأة صد

و آخر و آخر صوت خرج قليل بعد و فمي. آخر و آخر صوت خرج بعد فمي. . عادت أمي لتتمتم بعبارة آخر... حتى تقيأت. عادت أمي لتتمتم آخر... حتالسرير ف السرير فغفوت غير مفهومة و وضعتني في ضعتني في غير مفهو

رة أخرى بسبب نفس ذلك قبل أن أستيقط مرة أخرى بسبب نفس قبل أن أسكرر ذلك ثالث مرات حتى الشعور الغريب. تكرر ذلك ثالث مرات لشعور ال

كان الجميع حولي: جدي و حل الظالم، وقتها كان الجميع حولي: جدي و حل الظالمختي... لحظة!! أين أبي؟ختي... لحظة!! أين أبي؟ وجدتي و أمي و أختي... لحظة!! أين أبي؟ و جدتي و أمي و أختي... لحظة!! أين أبي؟ و ججدتي و

؟ لم أشاههأين أخي؟ أين هما؟ لم أشاهد أبي لغاية اآلن. ن أخي؟ أين هما؟ لم أشاهد أبي لغايةو لكن... و أخي؟ لكن... و أخي؟

للعام من آذار لالثاني عشر من آذار لعام 2009 9ذارفي نمت كما الليلة تلك أنم الليلة لم في نمت كما الليلة

رىرالسابقة. كان أخي ما يزال غائبا. هل يا ترى لم سابقة. كان أخي ما يزال غائبا. هل يا تر ما يزال غبساطة بيعجبه أن ترزق العائلة بذكر آخر؟ أو ببساطة عجبه أن ترزق العائلة بذكر آخر؟ أو بب ائلة بذكمذن كنت هل ولدت؟ أنني يعجبه هم ولدت؟ أنني يعجبه في نلم نبا ه عدم طلبت منهإختفائه؟ أم أن أمي هيختفائه؟ أم أن أمي هي من طلبت منه ي هي هي مإختفائه؟ أمإختفائه؟ أم و لديالعودة؟ أنا تحتاج العودة؟ أنا مشوش، و لدي أسئلة كثيرة

ى أجو...إلى

يش ما بسبب ضجيج أفكاري حبل بسببع أفكاري حبل يشبه إنقطع قوى الضجيج الذي دوى يوم ميالدالذي دوى يوم ميالدي، لكنه كان أسيابية بكثير هذه المرة و تبعه صوتذه المرة و تبعه صوت آخر أكثر إنسي

شكل تدريجي. جة كانت تزداد حو أطول موجة كانت تزداد حوجة كانت تزداد حدتهموجة كانت تزداد حدته بشكل تدريجي. أكان هذا الصوت مثل "تكتكتكتكان هذا الصوت مثل "تكتكتكتكتكتكتك"، أحيانا كالذي المجال للصوت اآلخر ليفسح للصكان يتوقف المجال ليفسح الذي كان يتوقف ت اآلخر

ه "بوووم". يوم ميالدي و الذي كانسمعته يوم ميالدي و الذي كان يشبه "بوووم".ه نا إلى المكان المظلم العدنا إلى المكان المظلم الذي شاهدت فيه أخي آلخر مرة، وضعتني أمي فيخي آلخر مرة، وضعتني أمي في المهد لكنني لمأقرب في وم ألن الـ "بوووم" كانع النوم ألن الـ "بوووم" كان يسأستطع النوم ألن الـ "بوووم" كانأستطع النوم ألن الـ "بوووم" كان يسمع أقرب فييشبه األذن داخل قويا ضجيجيا مسببا مرة قكل داخل قويا ضجيجيا مسببا درة يشبه قويا ذن

كائيي" مما تسبب في بكائي في بك"بييييي" مما تسبب في بكائي في النهاية.9الثالث عشر من آذار لعامعشر من آذار لعام 2009

وقت منذ حل الظالم أن من الرغم حعلى الظالم أن من الرغم ى لم الوقت. ذلك لغاية أنم لم أنني إال ذلكطويل، لغاية أنم لم أنني إال كانت التي المزعجة األصوات تلك كانتتتوقف التي المزعجة األصوات تلك المزعجةتتوقف األصوات تلك األصواتف تلك ف

"راتاتا مثل أخرى أصوات إليها و نضمت "راتاتاتاتا" مثل أخرى أصوات إليها أخإنضمت ات أ ا إل تالناس بعويل إختلطت بوووم"، الناسفيووووو... بعويل إختلطت بوووم"، "فيووووو... النوم). يريدون كانوا أيضا أنهم المؤكد النوم).من يريدون كانوا أيضا أنهم المؤكد (من إستمر ذلك الحال إلى أن حل ظالم اليوم الثاني، ستمر ذلك الحال إلى أن حل ظالم اليوم الثاني،

و عندها تمكنت من النوم. عندها تمكنت من النوم. 09200 9عشر من آذارالرابع عشر من آذار لعام

و جدتي و أمي شاهدت إستيقظت و عندما جدتي و أمي شاهدت إستيقظت عندما أختي الكبيرة يبكين أمام جدي الذي كان بدوره ختي الكبيرة يبكين أمام جدي الذي كان بدوره إن لكن و نائما كان أنه أعتقد يتحرك، ال إنابتا لكن و نائما كان أنه أعتقد يتحرك، ال أعتقدعتقدثاابثابتا يتحرك، إن لكن و نائما إنن لكن و

إنتبه آخرا. شيئا يعني ذلك فإن يبكين فإنكن يبكين يعكن ذلك فإن إنتبهت كين آخرا. شيئا يت. لم تهتم أمي بي عور في بطنيلذذلك الشعور في بطني فبكيت. لم تهتم أمي

71

ئيةلنها

لة امرح

ة للأهل

لمتص ا

قصال

لنهلة ا

مرحة لل

أهللمت

ههيص ال

قصال

لمتيوميات طفلة فلسطينيةت طفلة فلسطيني

ة لي فقد أعجبتني كثيرا، لكن عند– بالنسبة لي فقد أعجبتني كثيرا، لكن عندي سؤال: ماذا حل بماجدسؤال: ماذا حل بماجدة؟

في تعيش ماجدة مفاجأة: لكم عندي تعيش – ماجدة مفاجأة: لكم عندي –شهريسبانيا إسبان شحوالي جاءت والي ت م حوالي منذ حواليبانيا منذ جانيا اليوم و شهرين حوالي منذ إسبانيا

تأتي اآلن تأتي اآلن لتراكم. حضرت إلى مدرستنا و سوف لتراكم. حضرت إلى مدرستنا و سوف سوف تحكي لناإلى القاعة لتتعرف عليإلى القاعة لتتعرف عليكم، سوف تحكي لنا عن

الحياة في بلدها. في بلدها إثنا عمري إ– إسمي ماجدة و هذه هي حياتي. عمري إثنا سمي ماجدة و هذه هي حياتي. عموتي إخوتيعشرة عاما و لم أعد أععشرة عاما و لم أعد أعيش مع والدي و

لهالذي تعرضت له قصفف األهم مألنهم منهم ماتوا في القصفألنهم ماتوا في القصف األخير الذي تعرضأعيش ان. كالجئة إسبانيا في اآلن أعيش ففلسطين. أبكي آلن كالجئة. نيا أف أنا و بأصدقائيفكة و بشعبيي أفكر أنا و ليلة بشكل الذين كر ي

و و بالجوع و الحرإختفوا و بالجوع و الحرب. ع و

المرحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجباري

أيامي كالجئسيرخيو اوسا مورينو كوريرخيو اوسا مورينو كورسو

معهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي: ليغانيس – مدريد /معهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي: ليغانيس – مدريد المرحلة الثالثة من التعليم الثانوي اإلجبارالمرحلة الثالثة من التعليم الثانوي اإلجباري

كام السعادة تسود فيما للتو كاملولدت السعادة تسود فيما للتو دت مع ضجمجيئي. و فجسبب مجيئي. واألسرة بسبب مجيئي. و فجأة يسمع ضجيجاألسرة بسبب مجيئي. و فجأة يسمع ضجي

له بالبكلتهتز أبدأ و البيت، ببأس أبدأ و البيت، أسس بسببأله كاء رر الذي لحق بي. عال صراخ أفراد عائلتيالضرر الذي لحق بي. عال صراخ أفراد عائلتيختلط بعويل الناس في الشارع كما أخذتو اختلط بعويل الناس في الشارع كما أخذت كل ذلك أمي بالبكاء. هل حدث كل ذلك ألنني أبكي؟

لكنهم حملوال أعرف لماذا، و لكنهم حملوني إلى مكانم حيث كان مهدي موجودجودا فيه. إستلقتمظلم حيث كان مهد

يرها و جعلى سريرها و جلسأمي على سريرها و جلس أخي بجانبهاأمي على سريرها و جلس أخي بجانبها، كانيشبه لمعان خاص ذا شيئا يديه بين ل لمعان خاص ذا شيئا يديه بين يحمل و الظالم في يلمع كان و الفئران الظن في يلمع كان و الفئران لون لونه بالحديث بدأوا إنتباهي. لفت بريقا بالحيصدر بدأوا هي. إشتد يقولون. كانوا مما أفهم شيئا لم يقولون.لكني نوا المؤكد (من معطفه أخي خلع و أمي الكاء (من معطفه أخي خلع و أمي بكاء كان جسمه ألن مهده في بسرعة جسمهر ألن مهده في بسرعة كبر أنهأنه ملييء بعالمات حمراء أحدثتها قضبان السالمات حمراء أحدثتها قضبان السرير)من إنتهيا عندما والدتي. قدمي إنتهيبه عندما والدتي. قدمي به ليغغطي على أخي قبلني و بشدة تعانقا أخيحديث، قبلني و بشدة تعانقا علىحديث، أخي قبلني و بشدة تعانقا قبلنحديث، و بشدة تعانقا الحديث،

لحظ بعد أمي حملتني مضى. و لحظاتبيني بعد أمي حملتني مضى. و جبيني إلى سريرها و نمتى سريرها و نمت.

70

قيين.مستقببل الالجئين الفلسطينيين و العراق

ىعدت إلى البيت بهدوء، و عندى البيتى البيت بهدوء، و عندما وصلت المكان تسود كانت الفوضى أن تسودشاهدت كانت الفوضى تس كانت الفوضى أن تسهدت كانت الفوضى ن والدتي كانت الشديد. بالخوف كانت فشعرت الشديد. بالخوف كاشعرت ملطختين يداها و األرض على ة ملطختيملقا يداها و األرض على ة يداملقا و األرض على ة يداقا و األرض على ة قانحوها، ركضت تبكي. كانت كما ركضت ماء، تبكي. كانت كما بالدماء، في برصاصة مصابا كان أبي! و... برصاربت مصابا كان أبي! و... أبي!إقتربت أبي!و... ..بواسطة الجرح على بالضغط قمنا بواسطة تف. الجرح على بالضغط قمنا بالضالكتف. بالضقمنا نا عن يتوقف لم الدم لكن قماش عن عة يتوقف لم الدم لكن قماش لكنقطعة لكنماش ش

و... المطبخ في أصواتا سمعت و... يف. المطبخ في أصواتا سمعت أصواالنزيف. فيسمعت أصواتا سمعت حتى إختبأت مسلحون. رجال هناك أكان إخت لحون م رجال هناك إختبأكان مسلحون. رجال إختك مسلحون. رجالأحدهم سمع الصمت. إلتزمت و يروني مال أال سمع الصمت. إلتزمت و مصدر لمعرفة استدار و أقدامي در قع لمعرفة وقع استدار و امي

قاموا و أجري فخرجت شاهدوني اصوت. والص أجري فخرجت شاهدوني ، و فجأة "بوووم"!بمطمطاردتي، و فجأة "بوووم"!

7 أيار من عام ن عام 072007 33أتذكر المستشفى في تعافيت قد و المستشاألن في تعافيت قد و المستشاألن في تعافيت قدكل شيء. كان ذلك إنفجارا فقدت فكل شيء. كان ذلك إنفجارا فقدت فيه قدمي اللحظات تلك أتذكر مرة كل في االيمنى. تلك أتذكر مرة كل في اليمنى. يمتلئ رأسي باألفكار: أفكر في أولئكيمتلئ رأسي باألفكار: أفكر في أولئك الرجال الجري مرة أخرى أتمكن من لن أنني الجري مرو في ن

مع أخي.المستشفى، و أشهر في ثالثة المسمضى علي أشهر في تعافيت أني الرغم من أنسى على لن أنلكني الرغم من أنسى على لن كني

ذلك اإلنفجار.رشكل كامل ذلك اإلنفجار.بشكيا أوالد، كانت هذه يوميات ماجدة. ت ماجدةالد، كانت هذه يوأ– حسنا

ما رأيكم؟

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العرلالجئين الفلسطينيين و العراقيين

68

القصة الثانية المتاهلة للمرحلة النهائية • المرحلة األولى من التعليم الثانوي اإلجباري.اإلجباري

يوميات طفلة فلسطينيةين مارتين ماآنا مارتين مانا مارتين مارتينيث

عليم الثانوتعليم الثانود ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي: ليغانيس – مدريد /معهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي: ليغانيس –ن التعليممن التعليمالمرحلة األولى من التعليم الثانوي اإلجبارية األولى من التعليم الثانوي اإلجبار

ال يا أوحال يا أوالد!! جلسوا– إجلسوا في الحال يا أوالد!! ا حسنا يا معلمة ا ة. – حس

فكما الشيء، بعض خاص اليوم فكماس شيء، درس فكم– الشيء، بعض فكمخاص شيء، ى فلسطين تعرفون ذهبت في الصيف الماضي إلى فلسطين ى فلسطين الصيف الماضي إلى عرفون ذهب

ت لمساعدة الالجئين، و بينما كنت أتمشى ى وجدت و بينما كنت أتمشى وساعدة الاليئا غريبا. شيئا غريبا.

معلمة؟– و ماذذا كان يا معليه ألقيت و أخذته يوميات. دفتر عليه ن ألقيت و أخذته يوميات. دفتر كانكان كا– علي ألقيت و أخذته يميات. و ي

الذي الفندق إلى معي حملته كنا م الذي الفندق إلى معي حملته ثم الذينظرةنظنظرة الفندق الذيإلى الفندق إل معنقيم فيهفيه.

– و لمن كان دفتر اليوميات يا معلمة؟ و لمن كان دفتر اليوميات يا معلمة؟– كان لطفلة فلسطينية إسمه– كان لطفلة فلسطينية إسمها ماجدة. الدفتر أحضرت لقد أوالد، يا حسنا معي – الدفتر أحضرت لقد ،، و الحقا أريد منكم أن تبدوا اليوم و سأقرأه لكم، و الحقا أريد منكم أن

أ هكذا: آراءكم حوله. يبدأ ه7 من كانون الثاني من كانون الثاني لعام 2007 12

يومياتي دفتر هو هذا و يومياتي. ماجدة دفتر هو هذا و ماجدة دفترإسمي هو هذا . ي ي.يش مع والدي و إعاما و أعيش مع والدي و إخوتي. عمري 12

في كما المدرسة إلى اليوم أيذهبتهبت المدرسةأفع كما قمت، العودة عند و آخر. آخ عليوم قمت ودة

الثياب. غسيل في والدتي بمساعدة ب.يوميوميا، غ في تي طعام تناوال و أبي و عمي حضر الحقا مصورا تسجيال عمي لي أحضر مصالغداء. تسجيال عمي لي أحضر الغداء. يتظاهر هو و اإلسباني الشعب فيه يتظاهيظهر هو و اإلسباني الشعب فيه يظهر بحق إرتكبت التي الجماعية المجزرة بحقضد إرتكبت التي الجماعية المجزرة بحقد بحقكبت كبت

الفلسطيني. الفلسالشعب الشعب – ما معنى ذلك معنى ذلك يا معلمة؟

ا، س سأواصلمذبحة ضحاياها منها من– مذبحة ضحاياها من الناس. حسنا، سأو– مذبحة ضحاياها من الناس. حسنا، سأواصلراءة. القراء

أناس من شعب رؤية رؤيأدهشني كثيرا من شعبلقد أدهشني كثيرا في حسنا، المذبحة. هذه هذارضون يعارضون فيآخر حسنا،

الحقيقة لقد أدهشنا ذلك لقد أدهشنا ذلك جميعا.أمضيت بينما بيتنا في لينام بيعمي في لينام عمي أمضيتبقي ما شاهدناه شاهدناه في الفيديوالليلة أفكر في الفيديو الذي في الفيديو الذي كنا قد شاهدناه.كر في الفيديو الذي كنا قد شاهدناه.

00720 7ن كانون الثا من كانون الثاني لعام 13المد إلى الذهاب أتمكن من المدرسة يوملم إلى الذهاب كن من

م وضعوا قنبأمس، ألنهم وضعوا قنبلة بجوارها.شاهدت و الخبز لشراء طفلةذهبت شاهدت و الخبز لشراء

تقريبا أعوام ستة العمر من هيتبلغ و تقريبا، أعوام ستة العمر أصبحت ألنها األرض على يتيمة.تبكي أصبحت ألنها األرض ى

م يغ م

حزن الشديد بسببها، لكن لم يكنشعرت بالحزن الشديد بسببها، لكن لم يكنكان أقاربها أحد أي شيء ألن فعل كانبوسعي أقاربها أحد أي شيء ألن فعلعل كانعلبوسعي أقاربها أحد كانء ألن أقاربها أحد ن

جانبها.إلى جا

676

لنهلة ا

مرحة لل

أهللمت

ص اقص

اللنه

لة امرح

ة للأهل

لمتص ا

صئية

هائهالمت

ص اقص

اللمت

ص اص

موتت في الحياة

إ أصوات الليل منتصف عند إطالق عنا أصوات الليل منتصف عند سمعنا عن يبحثون كانوا جنودا و أناس ص، عن يبحثون كانوا جنودا و الرصاص، المدمرة. البيوت حطام بين قررنا ين المدمرة. البيوت حطام بين مختبئين

الخروج في صمت قبل طلوع الفجر. الخروج في صمت قبل طلوع الفجالفصل الخامالفصل الخامس

ال أحب دور األال أحب دور األيتام!حوقت نهار، و كنا قد وصلنالوقت نهار، و كنا قد وصلنا إلى ى دير البلح. كنا ب

وا قليال. عندما متعبين جدا و لذلك قررنا أنمتعبين جدا و لذلك قررنا أن نغفوا قليال. عندماء استيقظت وجدت نفسي مغطستيقظت وجدت نفسي مغطى بأغطية و أشياك، و عندما . لم ييكونيرة فأى كثيرة فأخرى كثيرة فأزحتها عني. لم يأخرى كثيرة فأزحتها عني. لم يكونا هناك، و عندم

هما مقتولين عنهماهما توجهت للبحث عنهما و وججدتهما مقتولينت للبحث علم أرهما توجهت للبحثقد كانوا المدخل؛ فيد عند النار ععليهما أطلقوا قد كانوا ي أطلقوالمدخل؛

ود مت كقة الرأس، وعندها فهمت كل ششيء: جاء الجنوفهممنطقة الرأس، وعندها فهما بتغطيتي حتى ال يراني الجنود و يقتلوني. لقد فقاما بتغطيتي حتى ال يراني الجنود و يقتلوني. لقد حياتي. اللعنة! لماذا لم يقتلونني أنا؟! أشعر أنقذا حياتي. اللعنة! لماذا لم يقتلونني أنا؟! أشعر

أم، المعاناة هي كل ما يحدثبالسأم، المعاناة هي كل ما يحدث لي.عدئذرأرأ ركابهدئذ كان ركابهعربات ن عند عندأيت عرأيت النافذة عبر عبرذ ها ا

تذكرت زرقاء؟ خوذات زرقاء. خوذات تذكرت يلبسون زرقاء؟ خوذات زرقاء. خوذات خيلبسون قاقاالالجئين فخرجت أجري أنهم من مخيم الالجئين فخرجت أجريعندها أنهم من مخيم عندها و سيارة داخل وضعوني نجوت. لقد أصرخ، سيارةو داخل وضعوني نجوت. لقد أصرخ، و واصلت كتابة يومياتي. و بعد وقت في الطريق واصلت كتابة يومياتي. و بعد وقت خل مخيم الالجئين. إصطحبوني إلى قصير كنا داخل مخيم الالجئين. إصطحبوني إلىن بداخله رجل يرتدي زيا نظاميا.كوخ صغير كان بداخله رجل يرتدي زيا نظاميا.

– تفضل. مرحبا، – شكرا. شكرا.

– إبدأ باسمك و إحك لنا كل شيء، بعد ذلكإبدأ باسمك و إحك لنا كل شيء، بعد ذلكإبدأ باسمك و إحك لنا كل شيء، بعد ذلك سمك و إحك لنا كل شيء، بعد ذلك خذك إلى ملجأ أيتاسنأخذك إلى ملجأ أيتام.

– محمد. كل شيء موجود فيإسمي محمد. كل شيء موجود في دفترذا، أعده لي في النهاية. اليوميات هذا، أعده لي في النهاية

– حسنا.لي أعادوا النهاية في و الطعام. لي أعادقدموا النهاية في و الطعام. لي ةقدموا ا ال ف ا الطدفتري و ذهبت بصحبة جنديين. كنا قد مشدفتري و ذهبت بصحبة جنديين. كنا قد مشينامن دستة أخذ عندما واحد كيلومتر ملمسافة دستة أخذ عندما واحد كيلومتر فة الجاللجنود اإلسرائيليين تطلق النار علينا. بدا لي وجالجنود اإلسرائيليين تطلق النار علينا. بدا لي وجهأحدحدهم مألوفا، لقد كان الجندي الذي قتل أخيهم مألوفا، لقد كان الجندي الذي قتل أخي.النار، تمكنت من النار، تمكنتدها، و في خضم إطالق و عندها، و في خضم إطالقعندها، و في خضم إطالق

ع ضيق.لهرب عبرالهرب عبرر شارعر شارع ضيقور األيتام، لقد سمعت عنها. قررتال أحب دور األيتام، لقد سمعت عنها. قررت

بعد تردد طويل الذهاب للبحث عن أبي. د تردد طويل الذهاب للبحث عن أبي.

الخاتمةمراسل روبيرتسون جون أنا الخير، روبيرتسونمساء

نحن أن. أن سي نحطة أن. أن سي قدطة و غزة وي ز غمحطمحط في اآلن نحن أن. اآلن حن عشرة أحد العمر من يبلغ طفل على عشرةعثرنا أحد العمر من يبلغ طفل على العمعثرنا من يبلغ العفل من يبلغ طفل على عثرنابسبب قد قضى كان تقريبا عاما إثنا عشرة بسببأو قد قضى كان تقريبا عاما ثنا عشرة دفترا يديه بين الطفل أصابه. يحمل قد دفترانزيف يديه بين الطفل أصابه. يحمل قد ف ما لنرى األخير، أمله كان لو كما به يمسك ماو لنرى خير،

يوجد بداخلجد بداخله. وبيبدو أنه دفتر يوميات، سأقرأ لكم قليال منه:يبدو أنه دفتر يوميات، سأقرأ لكم ق

بصفتي أبحث محمد، بصفتيمي أبحث محمد، إسمي با، مرحباملناجي اللناالناجي الوحيد من عائلتي، عن والدي الذي الالناجي الوحيد من عائلتي، عن والدي الذي العرفه وال أعرف حتى إن كان على قيدحتى إن كان علىأعرفه وال أعرف حتى إن كان على قيد الحياةال أعرف حتى إن كان على قيد الحياة

صال...أص

مستقبل الالجمستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين

66

الذي الجندي تقيأ على فقد الجنديغير كان منهكا تقيأ على فقد الصغير كان منهكا . رأيته ، هكذخرج مسدسه و قتله، هكذا بكل كل بساطة.ه،أخرج مسدسه و قتله،

على كانت الملقى كانت ما حر أدنىى بينما حراك أدنى بال بينمااألرض حراك أدنى ال ملق. نظراته تائهة

بدأت بالجري و اختبأت في مكان ما، فخرج بدأت بالجري و اختبأت في مكان ما، فخرج أسلحتهم. من النار فتحوا قد و خلفي أسلحتهم. الجنود من النار فتحوا قد و خلفي الجنود مرة ركضت حيث كثيرا مخبئي في أبق مرلم ركضت حيث كثيرا مخبئي في كثيراأبق كثيراي

ألت أن دون دون أخرى في اختبأت و فيائي، تبأت ورا وراتفت فت م قطع بين قفجوة بين جدران من و جدرافلت اإلسف اإلسفمن ن

المهدمة. المهدالبيوت ت انفكت دموع ح حزنا قط طانفكتما لليل انف تتساقعي تتساقاما الليل حي الليلقط طوال طوال

يكن لم لكنه حلما ذلك بدا أخي. و أمي يكنعلى لم لكنه حلما ذلك بدا أخي. و أمي على في ذلك من تمكنت و النوم حاولت فيكذلك. ذلك من تمكنت و النوم حاولت ذلك.

هاية بفضل اإلرهاق.النهاية بفضل اإلرهافصل الثالالفصل الثالث

أحسن عيد ميالد على اإلطالقحسن عيد ميالد على اإلطالقمن ذمن ستيقظت الذي ي اليوم ذلك في النوم من فيإستيقظت الذالنوم اليوم ذلك اليي ذلك ي

كانكانتصادف عيد ميالدي، و حينئذ تذكرت: كانتصادف عيد ميالدي، و حينئذ تذكرت: كانت أمي ت: ذك ذادفقد إشترت لي لعبة سيارة لن تتمكن من إهدد إشترت لي لعبة سيارة لن تتمكن من إهدائي إياها على اإلطالق. كنت قد شاهدتها في الخزاها على اإلطالق. كنت قد شاهدتها في الخزانة في غرفتها، لكني لم آخذها، كانت أمي قد عملتفي غرفتها، لكني لم آخذها، كانت أمي قد عملت تلك أجل شراء مدار شهر من على نهارا و تلكليال أجل شراء مدار شهر من على نهارا و ليال البائسة تلك! قررت أن أالهدية لي. لعبة السيارة تلك! قررت شراء لعبة السياتعمل حتى توفر ما يمكنها من شراء لعبة السيارة تلك، سيارة بائسة. لم آخذها لذلك، لم أكن أتلك، سيارة بائسة. لم آخذها لذلك، لم أكن أريد مأن أحرمها من شعور تقديم الهدية المفاجئ أحرمها من شعور تقديم الهدية المفاجئة لي. ال من بيت إلىت إلى بيت باحثا أمضيت ذلك اليوم متنقال من بيت إلىأمضيت ذلك اليوم متنقال من بيت إلى بيت باحثا

سرة، و المحطمةعن الدمى، الدمى المكسرة، و المحطمة!.

ل مع الجنود حيث أني لم أرلم أواجه مشاكل مع الجنود حيث أنيماذا يمكن أن يكون قد حصلأيا منهم. ال أعرف ماذا يمكن أن يكون قد

ا وال فلسطينيين. بدا المكانلكني لم أر ال جنودا وال فلسطينيين. بدا المكان في الليل بكتابة مذكراتمقفرا كالصحراء. بدأت في الليل بكتابة مذكراتأتعينا بقلم و دفتر، وجدتهما في أحد البمستعينا بقلم و دفتر، وجدتهما في أحد البيوت

أجل أن أطلق العنان لمشاعرمن أجل أن أطلق العنان لمشاعري.الفصل الرابعالفصل الرابعلست وحيدا!عع

السماء أعالي في كانت التي الشمس السمت أعالي في كانت التي الشمس رأيت رعا برعا بعد أنتحة في السقف. إستحة في السقف. إستبر فتحة في السقف. إستيقظت مسرعا بعدعبر فتحة في السقف. إستيقظت مسرعا بعد أن

ىظ البيت. نظرتسمعت أحدا ما يفتح عت أحدا ما يفتح باب البي ت من أعلىأطولهابيت يبلغ فتاة شخصين: رأيت و الدرج الدرجت طولهت يبلغ فتاة شخصين: ت

الحجاب،تقرتق ترتدي سنتمترا ستين و المترترر الحجابريبا جهها الحزنت عينين زت عينين زرقاوين و قد ب و قد بدا على وجهها الحزنززرتذات

ك شاب و التعب؛ ثمانينو و و المتر وله و والتعب؛ ثمانينتعب؛ و المتر طوله كان ب و اللون كستنائي قصير شعره تقريبا، اللون سنتمترا كستنائي قصير شعره تقريبا، تمترا

خضراو التعبراواعيناه التعبليه حاولعليه و التعب عليه بدا كما عليهن، بدا كما خضراوان، عليناه بدا كما خضراوان، حاوله و بب كانتاء شعوره بالخوف، كانت مالبسة ممإخفاء شعوره بالخوف، كانت مالبسة ممزقة. بالخوف، شعوره شفاء قةا

حل قد كان عما سألتهما و منهما كانإقتربت عما سألتهما و منهما قتربت ذلك من تبقى ما إليهما أتحدث بقيت تبقى بهما. ما إليهما أتحدث بقيت ا. تماما مرا إنهما لي قاال فقد بالمجمل و مالنهار إنهما لي قاال فقد بالمجمل و ار في طريقهما إنهما أيضا لي قاال به. مررت في بما إنهما أيضا لي قاال به. مررت بين تربط أنفاق عبر مصر إلى غزة ترلمغادرة أنفاق عبر مصر إلى غزة ادرة دير حتى سوية التوجه حينئذ قررنا حتىالجهتين. سوية التوجه حينئذ قررنا هتين. ح حيث أواصل مسيري بشكل مستقيم بيالبلح حيث أواصل مسيري بشكل مستقيم بينما

رفان هما نحينحرفان هما نحو رفح.واصلت قبل النوم الكتابة في دفتر اليومياتواصلت قبل النوم الكتابة في دفتر اليومياتواصلت قبل النوم الكتابة في دفتر اليومياتواصلت قبل النوم الكتابة في دفتر اليوميات

حتى غلبني النعاسحتى غلبني النعاس.

64

القصة المتأهلة للمرحلة النهائية. • المرحلة األولى من التعليم الثانوي اإلجباري

موت في الحياةأليخاندرو دي ال بارا ريباتو خاندرو دي ال بارا ريباريد /معهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي: ليغانيس – مدريد ثامبرانو للتعليم الثانوي: ليغانيس المرحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجباريحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجب

مقدمةة– مرحبا، تفضل.

– شكرا. شكرا.– إبدأ باسمك و إحك لنا كل شيء، بعد ذلكاسمك و إحك لنا كل شيء، بعد ذلك

سنأخذك إلى دار لأليتام.سنأخذك إلى دار لأليتام.محمد.إسمي محمد. – إسمي

األولالفصل اوت و رعبخوف و موت

مع أمي و أخي الصغير، لم كنت في البيت مع أمي و أخي الصغير، لماإلطالق، على أشاهده لم إذ أبي أعرف اإلطالق، أكن على أشاهده لم إذ أبي أعرف كن

قد رحل. لقدغكنت في غرفتي، غير قادر على النوم بسبب فتكنت في غرفتي،ت غ ف قادر على النوم بسببتالنافذة، التي كانت تتساقط. نظرت من تتالقنابل التي كانت النافذة، بل قط. نظرت من

كانت السماء ألن الخوف من بالكثير فشعرت ة بقاذفات القنابل. مليئة بقاذفات القنابل.

ثيابكما، إلبسا و محمد يا أخاك محمد يا أخاك ثيابكمخذ سا –نذهب إلى مخيم الالجئين.سنذهب إلى مخيم الالجئين.

مي فماتتسقطت عندها قنبلة عندها قنبلة فوق غرفة أمي فماتتن ذلك كاىلى الفور. كان لدي وقت للعلىلى الفور. كان لدي وقت للبكاء لكن ذلك كانواحدة، سنة عمره طفال كان أخي. ت طفال يعن كان أخي. موت واحدعنيني سنة وان و تقريبا لم يكن قد نما شعره بعد. شعره بعيناهه زرقاوان و تقريبا لم يكنعينالبيت علملته و نزلت الدرج راكضاحملته و نزلت الدرج راكضا فقد كان البيت على

وشك اإلنهيار.الخار في األبرز السمة الفوضى الخارج؛ت في األبرز السمة الفوضى كانت المتواج القليلة السيارات و محفرة المتواجدة القليلة السيارات و محفرة الطرق الكثير دبابات، وصلت مدمرة. و منلة الكثير دبابات، وصلت مدمرة. و مشتعلة

الدبابات، فاختبأت و أخي في بيت قريب، بحثنات، فاختبأت و أخي في بيت قريب، بحعن طعام و مخبأ و أمضينا الليلعام و مخبأ و أمضينا الليلة هناك.

فصل الثاني الفصل الثاني كن ذلك حلما!لم يكن ذلك حلما!

إستتيقظتإستيقظت بسرعة و خرجت من هناك حامالت بسرعة و خرجت من هناك حيبأخي على ظهري. يا لهول المصيبة! كانت هناكظهري. يا لهول المصيبة! كا ي ععلى ظ

تقتلونا، من فضلكم! األشخاص، ال !مجموعة من فضلك ن نا تقتل ال األشخا ن تقتلونا، من ة خاص، ال موعة مألن و ذراعي بين من أخي جندي أخذ نحينها ذراعي بين من أخي أخذ نها

القصصالمتأهلة للمرحلة النهائية

برد

63

و دماء و زجاج و رمال و بكاء و فضة و رماد و برونز و غبار و رعب و قمر الوقت؛ يومان، و ربما ثالثة. ألم و خوف... أصوات. أستيقظ و... المشهد... مضى العطش شديد. عيناي و أذناي ال تحتمالن أكثر... فقد عانين بكثرة و أصبن باإلرهاق. إغماءات مفاجئة و متالحقة تتمكن من وعيي. لقد رحلوا، لكن مرضي إشتد، أعرف ذلك. ال يفيدني رحيلهم في شيء في هذه اللحظات. أنا وحيدة، محاطة بالصرخات و العويل... يطلب الجرحى المساعدة من الجنود القليلين الذين يخلون الجرحى من بالكامل، أعرف السعادة عن وجهي أصحاب اإلصابات األقل خطورة. تغيب مالمح أنهم لن يأتوا إلي. ال يستطيعون ذلك. لم يساعدني الممر على الرغم من أن األمر بدا كذلك في البداية. ما كان عليه أن يتركني أتوجه إلى أبواب الموت، كان عليه أن يبقيني في جحيم دائم. كان يريد حمايتنا و اآلن... الدماء تغادرني؛ هذه القدم... تتالشى شاحبا. لونا باقي جسمي... و بنفسجيا... الجرح لون أصبح ؛ ثوبي أزيح الحمى لكنها تركت أضرارا ال يمكن إصالحها. ال أستطيع الوقوف على قدمي... وال إليه... فقط أذهب ليس هناك مكان الوقوف؟ أريد لماذا ذلك. إن حاولت حتى للتشنجات. المجال اإلغماءات بالبرد. تفسح تشعر أيضا بالبرد... و أصابعي أشعر تنظر الشمس من األعالي بعيدة إلى درجة ال يمكنني معها أن أشعر بدفئها، أشعتها ال تصلني. عيناي ال تريدان أن تشاهدا المزيد، فقط وميض صغير يأخذ بالتالشي في الظالم. الصرخات الممزقة و وقع األقدام و ضجيج سيارات فرق اإلغاثة... يخمد كل ذلك. برد في منتصف النهار. ال يؤلمني الجرح البنفسي لكني أرتجف، أرتجف عاجزة

عن السيطرة على نفسي. أتذكر البرد... برد... برد في الصباح.

مة لعا

ة انوي

الثاة

ثانية ال

جائزال

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

62

ذلك كانت عنيفة، و تتكسر متحولة إلى ألف صورة من رماد لتغطي أجسامنا، لكن، أفكارها. الرعب يشق تراني... ال فهي قلقة تعد لم نظراتها. عيني، ضاعت أفتح تنحني اإلنفجارات. تبتعد طفلة. جــدا... صغيرة إنها ذلــك... تحمل أستطيع ال بالتدفق له تسمح بالكاد بقوة، الهواء تطلب لكنها تبكي تعد لم صدري، فوق فقط واحد خيار هناك الرعب. إنه الصغيرة. تضيق حنجرتها خارج جسمها. إلى بينما بأكمله، بين يدي. يرتجف جسدي الجري. أقف بجفاء و أحملها إلنقاذها... المنزل أعبر تلذعني. و يحرقها... الجهنمي، لجلدي عند مالمستها تتحاشاني هي لنا طويال يبدو الذي الممر البارود. تنزف قطرات من الجريحة المهزوم، جدرانه على عكس حياتنا ال يسمح لنا بالهرب، ال ينتهي. بدا كل شيء ضبابيا... تريد روحي أخمدت ألم، ذلك، صرخة قبل الحلم. في مجددا فيه تغوص و مغادرة جسدي أختي سقوطي، أنا فوقها، ال أراها... الضباب المصبوغ بالفضة يعانق خاصرتي بينما يخدش الهواء شعري. أذناي تشعران باأللم بسبب الصمت العميق. كل شيء هادئ، وال أثر للخوف، أو الجزع... هدوء فقط. بحيرة جميلة أمامي. مياه شفافة و جسمي يحترق. حركاتي رعناء لكن األلم غاب. أسقط منبطحة على الضفة. ماء... و أبتسم مرتاحة. يلفت تأللؤ القمر إنتباهي، أرفع نظري، صوت قوي... ليس هناك من قمر في السماء الرمادية. تتحول المياه إلى سيول دم ترنخ مالبسي. تعرض علي الروح هدنة للمعاناة... أختي ميتة تحت جسدي. تبرز قطع من الزجاج من رقبتها... يسيل الدم... يبدو أن جدران الممر أصبحت اآلن حليفتي، تساعدني على النهوض. أترك

ورائي البيت، وطني... و أختي الميتة. تعود الزجاجية. الرمال فوق تلمع فارغة عبوات رصاص و فقط غبار الخارج في األغنية، يكاد يغمى علي لكني أواصل الجري. يقتربون... إنهم قريبون جدا، قريبون للغاية. أصوات و صوت إحتكاك الثياب. لقد تمكنوا من لحاقي. صوت جاف و ألم

مفاجئ في قدمي. حصل ذلك.

61

Fríoبردríoríoلوثيا أغودو كاردينيا

معهد خوسيه دي تشوريغيرا للتعليم الثانوي: ليغانيس – مدريد / المرحلة األولى من الثانوية العامة

يخنق األلم حرصي على الحياة، و تضيق الرائحة على همي الصابر، بينما تختنق صرخاتي بفعل إنعدام عزيمتي. أصوات خامدة تغوص في كوابيس ترعب يدي و تشنج أصابعي... إنهم قادمون. يحرق العرق المرتجف جلدي، طعم الرماد و رائحة الرعب، أوقض أختي فتصرخ بكاء في أجواء قادمون. إنهم بينهم... البارود. نحن إليه... للتوجه الهرب ألنه ليس هناك مكان بإمكاننا أبكي. ليس يائسة. تبكي... و إنهم قادمون، هذا حقيقي. نفس الرائحة و نفس الطعم... نفس الكرب. جدران من هواء... أسقف من غيوم... ال تحمينا. يصبح الوقت ملموسا، يقبض علينا من أجل هؤالء القادمين. همسات خافتة تتناقل عبر النسيم و خياالت برونزية تظهر فوق الجسد و تعود تتنفس. يحترق الغبار... و أختي ترتاح فوق الرمال. لحظة متعبة الحمى؛ بقي القليل... يقتربون بينما ال أستطيع النهوض. وجه قلق يتفحص مالمحي التي أنهكها المرض. صبغت عيناي باللون األحمر و ال أقوى على الحركة في حين البكاء يبقى و اإلنعكاسات... الضبابية تغطي و الهمسات تتالشى أنفاسي. تهتز أغنية تصاحبها الزوال سريعة بومضات اللون رصاصية ناعمة غيوم تتزين بعيدا. لقد أستيقظ... المسامع. رعدي يمأل صوت الحد. عن زائد نقر وقتها... غير في وصلوا. تسمر أختي نظرها في قزحية عيني المصبوغة بلون الدم. تدرك بأنه ليس بإمكانها فعل شيء، الحمى ال تركن وال مكان للذهاب إليه. يعود ذلك الصوت مرة أخرى، تحرسه نفخة من صلية رشاش أرجوانية اللون. تتطاير الرمال السعيدة، قبل

ة ثاني

ة الجائز

ال

الجائزة الثانيةمةموونوية االثانوية العا

فاطمة

59

تصعد البيت، إلي دائما فاطمة تصل الطريق في تالزمها التي الخيال رحلة بعد بالحليب و تسمع بكاء أشقائها. تحضنها والدتها و تقبلها ألنها عادت على قيد الحياة. بكاء ذلك. هذا هو سبب تدرك أمها و حالمة لفتاة مالئما مكانا بغداد تعتبر ال

والدتها ليال و هي تصلي.فاطمة، تدعى بعضهن "الفاطمات". من الكثير هناك قصتي، في التي كفاطمة لشراء أخريات و الحليب عن بحثا يذهبن بعضهن نجا. و مريم، اآلخر وبعضهن أخريات و يتزوجن اآلخر بعضهن أشقاء، لديهن بعضهن الماء. جلب أو الفاكهة الموصل. أو البصرة أو بغداد في بكثرة يتواجدن لكن جميعهن بآبائهن، يعتنين جميعهن يحلمن بمستقبل يشهدن فيه خروج الجنود األجانب الذين قدموا من وراء البحر. سيبدأ الدخان بالتصاعد من الركام الذي أنهكته النيران اليوم، و عندها تتساءل

"الفاطمات" عن مصير أرضهن. عليهن وقتئذ رفع أيديهن للبناء من جديد.تفكر فاطمة أحيانا، قبل أن يبكي أشقاؤها و تذهب لإلستجابة لهم، بينما تشاهد إذا فيما إجابة، تجد أن تتساءل، دون الكبيرتين. عينيها تنعكس في التي النجوم كانت ستكون قادرة عندما تحين لحظة البناء على رفع يديها، أم أنهما ستكونان قد البكاء إلى أن بترتا بسبب زجاجة حليب ماعز أو قنبلة أو الصحراء. تبكي، تواصل يدفعها مجددا أنين صغير أو الفجر بال رحمة إلى شوارع بغداد، التي ال تعرف إن كانت ستعود منها لتحلم مجددا بالنجوم و تبكي من أجل المستقبل، حيث ال تعرف

إن كان ذلك اليوم سيصبح شاهدا على إقتالع يديها البرونزيتين.

امةالع

ية انو

الثى

ألولزة ا

جائال

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

58

غرفة خلفية زجاجة حليب صفراء ويسلمها لفاطمه بيديه المرتجفتين. يؤلمه البقاء محبوسا في البيت ألنه ولد و ترعرع في الجبال، و لكنه مع ذلك يبتسم بطيبة. تدفع الراعي قبل خروجها إبتسامة بريئة. فاطمة ثمن الحليب و تعود أدراجها و تهدي

كيف لها أن تعلم إن بقي هناك ما يدعو لإلبتسام! عندما تبدأ رحلة عودتها، تكون الشمس قد بدأت بتسخين حجارة بغداد، و النسوة يتجولن مع أطفالهم لمحاولة شراء شيء في السوق. تمشي فاطمة أثناء عودتها ببطء ألنها لن تخرج مجددا طوال اليوم، فثالثة أطفال مسؤولية كبيرة، و في بغداد يعني ذلك الكثير من الجوع. يتعين عليها مراقبتهم و إطعامهم و مناغاتهم و حمايتهم من البرد و الحرب و الكالب و المجرمين الذين يتسللون إلى البيوت. و بسبب ذلك فهي تراقب أثناء عودتها كل ما تقع عليه عيناها باهتمام. يسحرها منظر الجنود و هم في العربات العسكرية كمن يسحره ذئب تلمع أنيابه ليال تحت ضوء القمر. كم هي معجبة بالموت! كما يروق لها منظر األطفال الذين يلهون بكرة ممزقة في الشوارع. لن تراهم مطلقا. يثير إعجابها الرجال الطوال ذوو المالمح الجادة من أصحاب البشرة الحنطية الذين تقع خطواتهم بقوة فوق األرض يحملون أسلحة من هنا إلى هناك

بكل عظمة. أشكال كثيرة مختلفة تتعاقب كاألشباح من أمام عينيها البريئتين.على الرغم من أنهما عينان طفوليتان، إال أنهما تصارعان جسدها األنثوي الصغير فيها تفيض ببغداد تحلم أخرى. بغداد لترسمان قماش قطعة تحت المختبئ المياه من تحت نخلة باسقة في ساحة الفردوس. تحلم بقصر كبير يضم كل شيء، و بأن ال يوجد الكثير من الناس. تتخيل نفسها قادرة على الخروج من أجل جلب تعايش أن تريد بالكرة. يلعبون هم و األطفال مشاهدة و الفجر بعد الحليب بغداد صورة فاطمة ترسم إشراق. و بسهولة أشقاؤها فيها لينشأ مالئمة بغداد بقلم بغداد فاطمة ترسم النوافذ. عبر يطل الذي البؤس من الرغم على أزلية

المستقبل و يمحون رسمها ببندقية.

57

Fátimaفاطمةوب س ي ب و imimبر

معهد بابلو نيرودا للتعليم الثانوي: ليغانيس – مدريد / المرحلة الثانية من الثانوية العامة

تتحرك فاطمة ذات البشرة الحنطية و الجسم النحيل كالفراشة. تذهب كل يوم لشراء الحليب و تتحرك بإنسياب بين شوارع بغداد، بينما تكون الشمس بالكاد تالمس رمال الصحراء. تتجه فاطمة إلى بيت راع يبيع حليب الماعز، و على الرغم من أنها تدرك مخاطر رحلتها اليومية ألن القنابل و الصرخات تمزق سماء المدينة، إال أنه يتعين على أمها إطعام أشقائها الثالثة. يعمل والدها كثيرا في مكان تجهله هي، و ال تراه أبدا يحضر إلى البيت. في بعض األحيان يطل بلحيته الكثيفة في الشرفة فتحضنه بقوة، مخافة عدم رؤيته ثانية. و لذلك، فهي تتوجه كل صباح و في جيبها دينار إلى

بيت الراعي ألن الحليب أمل الحياة لهم، و لها.

القديمة البيوت بظالل متفيئة سرعة بأقصى تركض هي و الغبار حذاءها يعلو المهدمة في أغلبيتها. أثناء مسيرها قافزة بصمت فوق الرمال ترى الكثير من الرجال المستلقين على األرض. في زوايا واجهات تلك البيوت يطل رجال بأوجه متسخة و شوارب شعثة بدت كفرشاة رسم قديمة، رائحة أنفاسهم فظيعة تشبه رائحة الدهان. تشعر فاطمة بالخوف منهم. تواصل سيرها على عجل، هاربة من هؤالء السكارى، في الشوارع الضيقة إلى أن تصل إلى الكوخ حيث يعيش الراعي. تدخل و تقول له: "صباح الخير". يوجه الراعي العجوز ذو القبعة البالية عينيه الصغيرتين المتمركزتين من يخرج و قدميه على يقف بعطف. إليها وينظر الخفيفة البيضاء لحيته فوق

امةالع

ية انو

الث FF☽

الجائزة األولىمةموونوية االثانوية العا

عملي؟ رسامة ابتسامات.

55

إصطحبتهم في ذلك المساء إلى بيتي حيث إغتسلوا قليال، على الرغم من أنهما لم يكونا متسخين كثيرا، و هو ما كنت قد الحظته مسبقا و أثار إستغرابي.

– حازم، كيف تبدوان بهذه الهيئة النظيفة في الوقت الذي ال تمتلكون فيه و ال حتى ثمن الطعام.

فهم الصبي جزءا مما كنت قد سألته و قال بضع كلمات بلغته. – يقول بأننا نعيش مع أناس آخرين من بلدنا في شقة صغيرة بعيدا من هنا. لقد إلى البداية وصلنا إلى هنا، حسنا، في أبحر من غزة قارب إسبانيا في إلى قدمنا فالنسيا و من هناك تسللنا إلى شاحنة و وصلنا إلى مدريد مع مجموعة كبيرة من الناس كانت قد هربت من القنابل. لقد كلفنا الكثير التسلل إلى ذلك القارب، ألنه كان أحد تلك المخصصة لنقل البضائع من أوروبا، و هكذا... بعد ذلك وصلنا هنا. نعيش بشكل سيء اآلن في شقة مهجورة، لكننا على األقل نشعر بأننا آمنون و متحدون. هذا ما كانت أمي تريد لنا أن نفعله لو كانت على قيد الحياة، أن نهرب من الحرب.

هذين نحو الحب و بالتعاطف أشعر بدأت لقد ذلك. سماع عند قلبي إنقبض الصبيين و كان من المستحيل أن أقول لهما وداعا مع علمي بطبيعة المكان الذي بيتي يبقيا في بأن التي يعانيان منها. فكرت السيئة الظروف إليه و كانا متجهين لكنها كانت مسؤولية كبيرة من جهتي، وبذلك خطرت على بالي فكرة أفضل: تأسيس بيت إلستقبال جميع األطفال األيتام، مثلهم، أو الذين ال يملكون مأوى؛ لقد كانت

تلك بال شك من أجمل األفكار التي خطرت على بالي طوال حياتي. الوثير، أعتقد أن اللحظة قد حانت من أجل صنع اآلن، أجلس في مقعدي األزرق مستقبل أفضل لهؤالء األطفال، و عليه فسأتوقف عن الكتابة و أبدأ بالعمل من أجل

تحقيق مرادي: رسم كل ما بوسعي من إبتسامات.

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منية

لثانلة ا

رحامل

ة ثاني

ة الجائز

ال

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

54

كان ما إذا أتساءل بأدب جم. حسنا، كنت نفسي -قدمت ليري إسمي – مرحبا، بودكما تناول شيء، إذ إنه تعرفت إلى أخيك قبل أيام -ألقيت نظرة على وجه بسام

الذي كان ينتظر بفارغ الصبر- و أصبحنا أصدقاءا منذ ذلك الوقت. أومأ الصغير باإليجاب بينما نظر أخوه إليه باستغراب.

– يا للسخرية! لقد نسيت -قال الصغير- فأخي ال يفهم اإلسبانية بشكل جيد. كنت قد سمعت بأن األطفال الصغار يتعلمون بشكل أسرع، و لكن و مع ذلك، فقد شعرت بالدهشة. شرح بسام كل شيء لحازم الذي بدأت إبتسامة ترسم على وجهه بالتدريج. بعد لحظات وافق على طلبي فاصطحبتهم إلى مطعم للوجبات السريعة. إفترضت أنه لم يسبق لهم أن ذهبوا إلى مثل ذلك المكان. طلبت للمبتسم بسام التي كانت تحتوي على هدية مسلية، سيارة صغيرة كان يلعب بها وجبة األطفال طوال الوقت، و لكن بالطبع، بعد أن إلتهم وجبته اللذيذة. إشتريت لحازم أكبر وجبات المطعم و كوبا كبيرا من المرطبات و كيسين من البطاطا المقلية. تقريبا كدت أشبع من رؤيته و هو يأكل وجبته "السوبر" لكني لم أقاوم طلب وجبة همبرغر لي أيضا. السريعة سيجعلني للوجبات للنقود في مطعم إنفاقي بأن اإلطالق أفكر على لم

أشعر بالسعادة. أعرف بأنهم كانوا يشعرون باإلمتنان حتى و إن لم يقولوا ذلك. إقترب مني بسام بعد إنتهاء المأدبة الخاصة و عانقني بقوة. لم يستطع أخوه عندما شاهد ذلك منع إبتسامة رسمت على محياه وال خنق عبرة صغيرة سالت على خده.

بدأنا بالحديث بعد مضي تلك اللحظة اإلنفعالية. كان الصغير قد جلس فوق ركبتي. – هل نال الطعام إعجابكم؟ -سألت و أنا أتوقع "نعم" مقنعة في هذه المرة.

– كان األفضل! -صرخ بسام بينما ضحك شقيقه بصفاء.

عملي؟ رسامة ابتسامات.

53

يقولها له أحد ما. لم يكن هناك داع لكي يجيبني بكلمات، فقد كان كافيا مشاهدة عينيه الكبيرتين الغامقتين تتفتحان كطبقين من أجل معرفة اإلجابة.

– حسنا، ال أعرف إن كان باستطاعتي قبول ذلك... سأسأل أخي أوال.و بعد أن قال ذلك ركض كما لو كان فهدا، و بسرعة البرق كان مع حازم.

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منية

لثانة ا

رحلامل

ة ثاني

ة الجائز

ال

52

في كل مكان كلما قمت بذلك، و كان ذلك يزعجها كثيرا؛ و ألنني لم أرد أن أراها حزينة... كنت أشعر بملل شديد.

– حسنا.لم أعرف ما أقول، فقد أدهشني نضوج الطفل الذي شاهد بعمر ست سنوات فقط أحداثا فظيعة لن يراها على اإلطالق الكثير من البالغين (بمن فيهم أنا لحسن الحظ).

في تلك اللحظة جال في خاطري ثالث كلمات فقط: – هل تريد همبرجر؟

على الرغم من أنها تبدو في نظر الكثيرين كلمات عادية جدا، كما أنني قلتها بطريقة التي ينتظر أن الكلمات األجمل بالنسبة له كانت أنها أوتوماتيكية وبال تفكير، إال

عملي؟ رسامة ابتسامات.

51

– أمك؟ ماذا حصل ألمك؟ -لم أعرف إن كان يحق لي طرح أسئلة كثيرة، ربما كنت ثرثارة قليال وقتها.

– ال أعرف على وجه التحديد. حصل ذلك قبل نحو عامين عندما كان عمري أربع سنوات. أنا و حازم و أمي كنا في بلدنا، في البيت، و فجأة دوى صوت قوي و بدأ الجميع بالجري. شعرت بخوف شديد على الرغم من أنها لم تكن المرة األولى التي يحصل فيها ذلك، و لكن ليس بتلك القوة. أحمد الله أن أخي كان موجودا حيث حملني بين ذراعيه و خرج راكضا. ركض طويال بين الدخان حتى خرجنا من هناك، بحثنا عن أمي لوقت طويل لكننا لم نجدها أبدا -زال اللمعان من عينيه عندما نطق تلك الجملة.

– و والدك؟ ماذا حصل له؟ أنه توفي عندما كان عمري عام واحد و لذلك ال أتذكره -أخبرني – قال لي حازم

بذلك و قد أصبح أكثر هدوءا. – آه، يا إلهي... حسنا، قل لي يا بسام، هل أنت على ما يرام في إسبانيا؟ لم أنتظر أن يجيب باإليجاب لكن كان يتحتم علي أن أتحقق من كل شيء حول ماضيه، يسرني

أن أساعده هو و أخاه. – أفضل بكثير من فلسطين.

أفلت اإلسم منه دون قصد. على األقل أعرف اآلن من أين جاءوا. – و لكنك ال تملك وال حتى لشراء الطعام...

– ال يهمني هذا، أستطيع اللعب و اإلستمتاع هنا؛ على العكس من هناك حيث لم يكن بوسعي الخروج من البيت، ألن أمي كانت تغضب كثيرا وتبدأ في البحث عني

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منية

لثانلة ا

رحامل

ة ثاني

ة الجائز

ال

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

50

أيام. ساد صمت يأكل منذ لم للغاية بحجم قطعة خبز. ربما بسبب شيء صغير طويل قطعه الحقا بعد دقيقتين صوت طفولي:

– ال يجب أن أتحدث إلى غرباء. علي أن أذهب. مع السالمة.و بعد أن أنهى جملته، قفز راكضا إلى أعلى الشارع حيث إلتقى بولد أكبر منه عمرا. تجرأت على التفكير بأنهما قد يكونان شقيقين، ألنهما كانا يشبهان بعضهما البعض.

أخذ البالغ بيد الصغير و بدا و كأنه يعنفه في لغة لم أفهمها.بعد عدة أيام، عدت ألرى بسام و الغالم اآلخر، لكنهما كانا هذه المرة في صحبة أبيض. بدت البشرة ذات مالمح جميلة، كانت تغطي رأسها بمنديل إمرأة حنطية لكبيرهما، القبيل أو شيء من هذا نقد رأيتها تعطي قطعة الصبيين؛ تتحدث مع أفلت يده بعد الذي الصغير، بيده األخرى يد الذي أخذها بحذر شديد و أمسك لحظات ليسرح هنا و هناك. دخل الولد الكبير إلى السوق بعد أن وجه ألخيه بضع كلمات، أعتقد أنه طلب منه أن يتوخى الحذر أو شيئا من هذا القبيل. إنتبه المبتسم

بسام لوجودي و جاء فرحا ليسلم علي. – مرحبا بسام، قلت له -كنت أشعر بالسعادة لرؤيته مجددا- إسمع، هل يمكنني أن

أوجه لك سؤاال؟ أومأ برأسه بالموافقة بينما كان ال يكف عن الحراك من جانب آلخر.

– ال أريد أن أكون فضولية و لكن، من أي بلد أنت؟ -تجرأت على سؤاله بعد أن إختلطت علي اإلحتماالت خالل أيام.

– أخي حازم يمنعني من الحديث عن ذلك، أعتقد بأنه حزين منذ أن حصل ألمي...

عملي؟ رسامة ابتسامات.

49

بعض الحاجيات و هي العادة التي دأبت عليها كل يوم جمعة، بعد الخروج من العمل. كنت أستعد لعبور الشارع، عندما إلتقت عيناي بعينين أخريين سوداوين و متحفزتين، يمتلكهما طفل صغير حنطي البشرة ذو وجه برونزي اللون. كان جالسا على الرصيف في ناحية مظللة تحميه من حر الصيف الخانق في وسط المدينة. نظرت إلى أحد موازين الحرارة الضخمة المتواجدة هنا و هناك في أنحاء المدينة: 39 درجة مئوية. عندما أنزلت رأسي، شعرت بدوخة خفيفة و ظننت بأنه سيغمى علي في أية لحظة، و عليه فقد حملتني فطرتي إلى الطريق الذي يتواجد فيه ذلك الصبي. جلست إلى جانبه بحذر، و تركت أكياس المشتريات على األرض. نظر إلي الصغير باستغراب و قد رسمت ابتسامة على محياه. عرض علي زجاجة ماء؛ كانت متسخة و متكسرة و بال غطاء و بالكاد كانت ممتلئة، على الرغم من أن السائل الذي في داخلها كان يبدو ماءا. أومأت برأسي بالنفي و اإلبتسامة على وجهي؛ قررت اإلنتظار ألشرب الحقا، و حتى آخذ حماما بماء بارد جدا. عندها خبأ الصبي زجاجته في "كيسه" المصنوع من خرق بالية. لم يساورني أدنى شك بأنه لم يكن عنده مكان يأوي إليه. قلت في داخلي: "مسكين هذا

الصبي". ساورني الفضول ألعرف ماذا جرى له في حياته ليصل إلى هذا الحال.– ما إسمك؟ -سألته بخجل.

– بسام. -أجاب دون أن يتوقف عن اإلبتسام و نظر إلى جهة أخرى. إفترضت أن إسمه عربي ألني في الحقيقة لم أكن قد سمعته أبدا.

– هل تريد قليال؟ -سألته بينما عرضت عليه قطعة من خبز "باغيت" اللذيذ الذي إشتريته للتو.

أن الخبز دون إلتهم قطعة إذ كان قد لم يمهلني حتى ألعرض عليه ذلك مرتين، أنتبه لذلك. لم يقل لي شكرا، لم يهمني ذلك على اإلطالق، و إكتفيت برؤيته سعيدا

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منية

لثانة ا

رحلامل

ة ثاني

ة الجائز

ال

47

sonrisas.عملي؟ رسامة ابتساماتnrisnrisمعهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي: ليغانيس – مدريد / المرحلة الثالثة من التعليم الثانوي اإلجباري

الكبيرة. يرغب النوافذ جالسة هنا على مقعد مريح في عليتي، أتأمل الخارج عبر اآلن؛ ليكونوا مثلي للقتل أنهم مستعدون يكونوا مكاني و حتى أن الكثيرون في التي الجموع ببساطة أتأمل هام، موضوع فكري يشغل أن دون بوداعة، جالسة تسير في شوارع مدريد الصاخبة. يتحدث البعض بحيوية إلى من هم بصحبتهم، و آخرون إنشغلوا في التحدث عبر الهاتف عن العمل أو مشاكل الحياة اليومية بكل تأكيد، من يعلم عما يتحدثون؟ ربما يتحدثون عن األزمة اإلقتصادية (ال يثير ذلك

غرابتي) و هو الموضوع الذي يشغل بال الناس و يحرم عيون بعضهم من النوم. اإلطالق على تقارن ال اإلقتصادية فاألزمة ساخرة، ضحكة أطلق أن لي إسمحوا بالمشاكل التي تشغل في العالم بال الماليين من الناس، الذين يستيقظون كل صباح (في حال سمحت لهم مخاوفهم بالنوم) و هم يعتقدون بأنها ستكون المرة األخيرة التي يرون فيها أبناءهم يكبرون أو، في أفضل الحاالت، سيجبرون مجددا على مغادرة المكان، حتى ال تتالشى اآلمال بالبقاء على قيد الحياة، على األقل، في تلك اللحظات.

نعيش في مجتمع أناني بشكل فظيع، و هو ما يجعلني في الحقيقة أشعر بالعار على الرغم من أننا نعيش في مجتمع ال ينقصنا فيه شيء، على األقل بالنسبة لي و للكثير من األشخاص. نعطي أهمية كبيرة ألمور ال تمتلك أي أهمية في الواقع، و هو ما لفت إنتباهي في أحد األيام، عندما كنت خارجة للتو من السوق الذي توجهت إليه لشراء

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منية

لثانة ا

رحلمل

oo☽

الجائزة الثانيةليم الثانوي اإلجتعليم الثانوي اإلجبارة منلمرحلالمرحلة الثانية من يريويوين التعلر

فقط كلمات

45

في كل األنحاء، أنقاضا الدم في طرقاته. مبان أضحت تنتشر رائحة الذي المكان القدس قبل الشمس. كانت القنابل يحجب ضوء إنفجارات الناجم عن الدخان و ذلك المدينة المقدسة، مدينة الديانات الثالث. لكنها اليوم تشهد أعمال عنف في طرقاتها. لقد دنسوا كل ما كانت تمثله القدس، و لذلك أقول بأن الكلمات ال تفيد

في شيء بناءا على ما أكدته لي خبرتي في الحياة.

ينبغي طويل، وقت منذ تالشت الحياة في رغبتي أن من الرغم على و اليوم، علي أن أقر بأنني أحتفظ بأمل سري و هو ما يجعلني أكتب في هذه اللحظات. ذلك مع و أفضل، مستقبال ألرى أعيش لن بأني أدرك و مني الموت يقترب بعد حصولها ألمانيا إلى غدا تغادر التي لهناء، سأسلمه دفتر صغير في أكتب تكون أن و كلماتي على تستطيع من كل تطلع أن أتمنى دراسية. منحة على سطوري قادرة على لفت إنتباه ضمير ما، أو إقالق راحة من ينعم بحياة هادئة، يتذكر أحدهم األقل، جعل على أو اإلكتراث، غيبوبة عدم إيقاظ شخص من أو بضمائر أستنجد هاشم. و عديلة و فهيمة مصير النسيان يكون ال عائلتي حتى و بيننا. تفصل التي المسافة من الرغم على عاديون أناس مثلي، هم من كل ما سعداء ليصبحوا يحتاجون الذين في أثق الحكومات، في أثق ال أنني رغم في يشترك كونية األهداف هذه أن إذ بهدوء، العيش و أسرهم إلعالة يكفي المطاف. نهاية في يوحدنا ما هو و العالم، كل في أشخاص لتحقيقها السعي منقوصة معي، حصل كما سعادتهم، تكون أن ذلك، على بناءا المحزن، من أو دون أن تستشيرنا الحكومات شنها، و دائما بسبب حروب غير منطقية تقرر

موافقتنا. تطلب

النسيان. أكتفي أتمنى أن تكون هناء محظوظة و تمنع سقوط كل ذلك في وحل بهذا القدر لكي تسدد الكلمات دينها معي، و حتى أسترد إيماني بها...

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منية

لثانة ا

رحلالم

ى ألول

زة اجائ

ال

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

44

هناء ألنها إختبأت بين كومة من األنقاض عندما دخل الجنود. و من مكانها شاهدت كل تفاصيل المجزرة. و ألنها كانت فتاة ذكية، لم تسألني عن مآل عديلة و هاشم

ألن الجواب كان حاضرا في وجهي. اإلطالق. أنسى ما حدث على لن أنني إال الرغم من مرور سنوات عديدة، على لو بكاءه و أتذكر جدي كما أبنائي... و زوجتي بحسرة، عائلتي أتذكر زلت ما أشاهدهم و شاتيال في قتلوا الذين جميع أتذكر اآلن. يحدث ما يشاهد كان أولئك و بيوتهم من حالي، هو كما طردوا، الذين جميع أتذكر منامي. في الذين قتلوا حتى قبل أن يتمكنوا من المغادرة. كانوا أصدقائي و جيراني و من المؤكد أن والد هناء كان بينهم، كانوا معارفي و أبناء بلدي. ال يمضي يوم دون بالسياسة وال بما تفعله الحكومات، فكل ما أن أتذكرهم جميعهم. لم أهتم أبدا اليوم لكنني عائلتي، على باإلنفاق لي يسمح إمتالك مشغل هو به أحلم كنت أرى نفسي في هذه الظروف التي أفقدتني كل شيء بسبب خالفات دبلوماسية

العالم األول. تنشأ هناك: في يقولون إن الكلمات تذهب مع الريح، ألن هناك قانون يدافع عن حقنا في العودة الذي تتجاهله إسرائيل، و تحول بذلك دون قدرتي على العودة إلى مدينتي ألتنزه فيها ماشيا مع حفيدتي، مثلما كان جدي يفعل معي. أنكروا علي حق العودة ليس أبدا بمقدوري يكون لن ألنه أيضا لكن ذلك، دون تحول تصريحاتهم ألن فقط إنه بإمكاني الذهاب، فسأشعر بأنني غريب العودة إلى القدس. لو قالوا لي يوما ألنها لن تكون مدينتي التي أعرف. مدينتي كانت تعج حياة باألفنية المظللة التي تشبه البساتين الصغيرة ذات الروائح الطيبة. كانت رائحة التوابل و الياسمين تمأل الطرقات، و األطفال يلعبون على األرصفة في الوقت الذي كانت فيه النساء تتنزه، كانت بضائعهم. يعرضون المتجولون البائعون و يتحدثون السن كبار الرجال و أرجاء كل على اليوم الموت سيطر بينما هناك، مميزة بطريقة تلمع الشمس

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

42

لي يسمحوا لم لكنهم ابني و زوجتي إنقاذ لمحاولة الخروج حاولت العطش. في و ركضت كل شيء، خرجت توقف عندما مخبئنا. إكتشاف من بذلك خوفا جزئي. بشكل مفتوحا بابه وجدت الذي بيتي، إلى متجها المظلمة الشوارع عديلة كانت دخلت. و بعمق تنفست الداخل، في أجده أن يكمن ما متخيال تعرضها على دليل بالجروح المليء العاري جسمها و األرض، على جاثمة بدأت و شديد بغضب فشعرت يعذبونها، هم و الكتائبيين تخيلت لإلغتصاب. بالسير بدأت بعد نصف ساعة، للجدران من حولي. اللكمات توجيه و بالصراخ المؤكد من و الغرفة، في هاشم كان الجوع. و اإلنهاك بسبب صعوبة بكل على جسده جروح بدت المنزل. أعمال في والدته يساعد و هو فاجؤوه أنهم على رشاشه قاومهم. وجدت أنه أفترض ما جعلني و هو بعديلة، مقارنة أكثر، الفتاكة. الكتائبيين أسلحة أمام بشيء القيام عن عاجز و قديم سالح السرير، ومع ذلك، و ألني أعرف هاشم جيدا، أدركت بأنه قام بكل ما وسعه للدفاع عن و وضعت عانقت جثمانه البكاء، على أقدر حتى لم و عديلة. غص حلقي أمه

البطولية. لمقاومته إجالال يديه بين سالحه سارعت في أعقاب ذلك للخروج من البيت، ألتحقق مما إذا كانت هناء على ما يرام. كانت تتلقى تعليمها في المدرسة، و هو ما يستوجب وجودها هناك في اليوم األول للمجزرة. عندما وصلت كانت حشود كبيرة محيطة بالمدرسة، و كانت الخيبة سيدة العثور على طفلتين فقط العويل. فيما تم بالبكاء و الناس الموقف حيث إنشغل الممرات. ركضت، و الخوف القتلى كانت متعفنة في الحياة، فإن جثث على قيد من األسوء يسيطر علي، ألتأكد من هوية الناجيتين. سالت الدموع من عيني بغزارة الخوف كان التي هناء حفيدتي باكية، نحيلة طفلة بجانب جالسة رأيت، عندما يحتل جميع تقاسيم وجهها. ضممتها بقوة إلى حضني الذي لم تفارقه طوال اليوم. كان الرعب يتملكها إذ شاهدت بأم عينيها كيف أغتيل رفاقها في المدرسة. نجت

فقط كلمات

41

حمل هاشم السالح و انضم لحركة فتح عندما بلغ الخامسة عشر. لم أحاول منعه على اإلطالق، فقد كان مراهقا حانقا بسبب الحياة القاسية التي مر بها، و رغب في النضال المسلح دفاعا عن أفكاره و معتقداته. كنت أحسده في بعض األحيان، ألنه كان ما يزال يمتلك رغبة في النضال بعد كل ذلك الذي حصل. أما أنا فقد كنت أسير في الشوارع كميت حي، كمن إستيقظ للتو من حلم، دائم الخوف و الجزع. لم أكن

بعد قادرا على تصديق ما حدث لي، كان ذلك فوق الوصف. مرت السنوات برتابة. بالكاد كنت أمتلك بعض الرغبة في الحياة، لكن وحشية بعض البشر جعلتني أفقدها بالكامل. حدث ذلك عام 1982. كان هاشم يبلغ من العمر سبعة و عشرين عاما و هناء خمسة عشر عاما. عند منتصف نهار الخامس عشر من أيلول، أحاطت قوات اإلحتالل اإلسرائيلي بالمخيم و سيطرت على جميع مداخله و مخارجه. و عند المساء دخلت أولى مجموعات حزب الكتائب اللبنانية، أعتقد أنهم الفؤوس. كانت مهمتهم بكل السكاكين و المسدسات و كانوا نحو 150، يحملون تأكيد إيجاد المقاتلين التابعين لمنظمة التحرير الفلسطينية و نزع سالحهم، لكن لم يكن ذلك ما حدث. أتذكر حتى اليوم الوجوه المرعبة عندما بدأ الكتائبيون بارتكاب إغتصبوا عليهم، النار أطلقوا رؤوسهم، قطعوا المخيم؛ سكان بحق بشعة مجزرة النساء و إغتالوا األطفال. أوقفوا مجموعات من الناس و قاموا بإعدامهم. عند حلول الظالم، قام اإلسرائيليون بإضاءة المخيم بواسطة القنابل المضيئة، و أحكموا السيطرة إمتد على مدى يومين قتل الموت. كابوس المخارج حتى ال يهرب أحد من على إكتشف أيلول التاسع عشر من في األبرياء. المدنيين اآلالف من بل المئات فيه اللبنانيون مذهولين المذبحة.كان يصعب التعرف على الكثير من الجثث التي إنتفخ

كثير منها بسبب الشمس. إمتألت الشوارع برائحة القيح و الدم. إلى زمالئي أخذني ذلك، كل بدأ عندما المشغل في كنت النجاة. من تمكنت و الجوع أنهكنا قد و المجزرة، يومي خالل إختبأنا حيث األرض تحت ملجأ

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منية

لثانلة ا

رحالم

ولى

األئزة

لجاا

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

40

الصحي ال تطاق. وجدت عمال في مشغل إلصالح السيارات كمساعد. لم يكن إبني الدولية إلغاثة و الغوث الرغم من أن األونروا (وكالة المدرسة، فعلى إلى يذهب تشغيل الالجئين الفلسطينيين) بنت مدارس في مخيمات الالجئين إال أنها لم تقدر يومه يمضي كان هاشم تعليم. دون بعضهم فبقي األطفال استيعاب جميع على في الشارع يلعب مع أطفال مثله بين القمامة و األنقاض. أصبحت عائلتي الشيء الوحيد الذي ساعدني على الحفاظ على رشدي في ذلك المكان الموحش و المنهك،

إال أن القدر أبى إال أن أفقد ما كان يمدني بالرغبة في الحياة. حدث ذلك بعد سبعة أشهر. في إحدى الليالي عانت فهيمة من آالم الوضع، كانت والدتها سابقة ألوانها. حملتها برفقة عديلة مسرعين إلى المستشفى، و هو اإلسم الذي كنا نطلقه على المركز الصغير الذي أقامته منظمة الصليب األحمر هناك، و فاضطررنا إلجراء المعدات و األدوية األساسية. كان الوضع صعبا كان يحتوي على تمتلك نفس لم فهيمة لكن المولود بسالم إخراج تمكنوا من لها، قيصرية عملية الحظ: لم يغلق الجرح بشكل جيد و بسبب الجو غير الصحي في المكان، ماتت بعد ثالثة أيام جراء إصابتها بالتهاب. أطبق علينا حزن شديد لم نتمكن من تجاوزه بشكل كلي على اإلطالق. أسمينا المولودة هناء و كرسنا كل مجهوداتنا للعناية بها. أعتقد بأننا كنا نقوم بذلك ألننا شعرنا أنها كانت قطعة صغيرة من فهيمة، التي قررت أن

تترك لنا ما يذكرنا بها في هذه األرض.تميزت األعوام التالية بالحزن و األسى، كانت تمر أيام دون أن ننطق بكلمة و عوضا عن ذلك كنا نتبادل نظرات مستسلمة كنا نقول من خاللها كل شيء. عندما أصبحت هناء تعي ما يدور حولها، كنا نمضي ساعات و ساعات نحدثها عن مدينتها، القدس؛ عن شعبها الفلسطيني و عن كم كانت والدتها فهيمة رائعة. أدركنا أهمية إخبارها بكل ذلك فلم نكن نريدها أن تنساه. و بذلك، و على نحو ما، فإن فهيمة و قصتنا

بشكل عام لن تفنيا و لكن ستعيشان ما دامت موجودتان في ذاكرة أحد ما.

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

38

كان ذلك فظيعا ألن فهيمة لم تكن متزوجة و كان يتعين عليها أن تبقى عذراء حتى العار الزواج. أردت سؤالها عن والد الطفل، أردت معاقبتها ألن ما قامت به جلب للعائلة. و مع ذلك، عندما نظرت إلى عينيها شاهدت كما كبيرا من الحزن فتمالكت

نفسي و كانت الكلمات الوحيدة التي تمكنت من نطقها: – إطمئني، سنعاونك على اإلعتناء بالطفل، سنساعدك على تربيته و تعليمه و حتى

إختيار إسم جميل له. ال تقلقي.لكنها واصلت البكاء و أجابتني:

– ليس هذا ما يقلقني و يجعلني أبكي. – إذا؟ قولي لي ما بك، وسأساعدك على حل المشكلة مهما كانت.

لن بلد غريب. متهالك في إبني سيولد في مخيم الجئين أن الذي يحدث هو –يعرف مدينته، من المحزن العيش هنا لكني أواسي نفسي بتذكر القدس. عندما أشعر التي عشتها هناك و هو ما يساعدني الجميلة الذكريات أفكر في جميع بالمرارة على الشعور بشكل أفضل، لكن إبني لن تسنح له هذه الفرصة ألنه و منذ أن يولد

سيعيش بين الشوارع الضيقة و البيوت المظلمة و وجوه الناس الحزينة. حاولت أن أقول لها شيئا لمواساتها لكنني لم أقو على النطق بشيء، و بدال من ذلك

إغرورقت عيناي بالدموع، عانقتها و بكينا في صمت. كانت الحياة في ذلك المكان تزداد قسوة يوما بعد يوم. المخيم كان محاطا بأسوار عالية من اإلسمنت المسلح تعتليها أسالك شائكة مراقبة ليال و نهارا من قبل الجنود اللبنانيين، الروائح النتنة في الشوارع و الناجمة عن التلوث و األسمدة ومياه الصرف

فقط كلمات

37

تحصى. أشعر لغاية اآلن بغضب أعجز عن إحتوائه كلما تذكرت أن ابني ذا اإلثنتي عشر عاما شهد بأم عينيه تلك األحداث المقيتة. دمرت القوات اإلسرائيلية مشغلي و بيتنا.

أجبرونا بعد أن إنتهت الحرب و احتلوا المدينة على مغادرتها. على الرغم من أني شهدت على مدى حياتي لحظات صعبة إال أن يوم مغادرتي للقدس كان أصعبها على اإلطالق. بينما كنا نبتعد بممتلكاتنا البسيطة التي تبقت لنا و التي كانت ملفوفة في قطعة قماش أحملها على ظهري، كنت أشعر بأني أترك حياتي هناك. تركت هناك بيتي و عملي و أجدادي. إلتفت ورائي للمرة األخيرة ألشاهد الحزن و األسى الذي غرقت

فيه المدينة المقدسة، شددت قبضتي و شعرت كيف إغرورقت عيناي بالدموع.

أقمنا في مخيم شاتيال لالجئين في لبنان، الذي أقام فيه نحو 12 ألف شخص على الرغم من كونه مكانا صغيرا. كانت المباني متالصقة و الطرق ضيقة و مظلمة. كان المنازل عبارة عن غرفة صغيرة بال ضوء وال تهوية وال ماء. باقي منزلنا على غرار كنا نتزود بالكهرباء لمدة ساعتين فقط يوميا. عندما وصلنا إلى هناك بدأت فهيمة

بالبكاء بطريقة مفجعة فعانقتها.

يرام، وسنتأقلم مع هذا ما لها- كل شيء سيكون على -قلت ابنتي يا تبكي – ال المكان. سأبحث عن عمل و ستتحسن األمور...

– ال أبكي بسبب ذلك، قاطعتني بصوت متقطع.

– قولي لي إذا، ما الذي يبكيك؟

تأخرت قليال في اإلجابة، تنفست بعمق و في النهاية قالت:

– أنا حامل.

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منية

لثانلة ا

رحالم

ولى

األئزة

لجاا

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

36

قررنا تسميتها فهيمة. منذ أن جاءت إلى هذا العالم، أصبحت فهيمة مركز حياتي و أهم شخص فيها.

مرت األيام و كبرت فهيمة. لم تكن الوحيدة التي كبرت؛ فخالل تلك السنوات نمت األراضي التابعة لسيطرة إسرائيل بشكل مستمر، و على الرغم من أن المكان الذي كنت أعيش فيه بقي تحت إدارة الحكومة األردنية، إال أنني كنت أشعر بالقهر الشديد و أنا أشاهد كيف كان اإلسرائيليون يضمون أراضينا رويدا رويدا، إال أنني كنت أتناسى كل ذلك بسهولة و أنا أراقب كيف كانت إبنتي تحاول الكالم و كيف ظهر سنها األول. في تلك األثناء كنت أمتلك مشغال للنجارة في وسط المدينة. كان البعض يقول بأني أفضل نجار في المدينة. لم يكن يهمني ذلك على اإلطالق، ألن مقدرتي على إعالة

عائلتي الصغيرة كانت كفيلة لوحدها بجعلي أشعر بالرضى. كان 1955 عام خير بالنسبة لنا، فقد قررت أنا و عديلة إنجاب طفل آخر. رزقنا هذه بأني لبيتنا، جعلتني أشعر بالغة المرة بطفل أسميناه هاشم. جلب ميالده سعادة أكثر رجل محظوظ على وجه األرض إلمتالكي كل ما كنت أتمناه: زوجة ساحرة و طفالن جميالن و عمل كريم يمكنني من توفير كل متطلباتهم. كل ما كنت أتمناه

هو أن ال يطرأ أي تغيير على حياتي. في عام 1967، كانت فهيمة قد أصبحت إمرأة جميلة جدا إلى درجة أن تقدم العديد من الخطاب لطلب يدها مني. لكن شهر حزيران شهد ما كان البعض يتوقع حدوثه قبل ذلك بشهور. إحتلت إسرائيل، نتيجة لحرب األيام الستة التي خاضتها ضد مصر و األردن و العراق و سوريا، قطاع غزة و شبه جزيرة سيناء و مرتفعات الجوالن و... الضفة الغربية التي توجد فيها مدينتي. شاهدنا خالل أيام الحرب عمليات قتل جيراننا و كيف كان األطفال يلفظون أنفاسهم على قارعة الطريق. كنا شهودا على فظائع ال تعد وال

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

34

كان طيبا رقيقا مع األطفال. شكلت وفاته بالنسبة لي ضربة قاسية عندما كنت في عمر الثانية عشر، إال أن وجود والدي و شقيقتي ساعدني على تجاوز تلك المحنة. بأم عيني السادسة عشر: شاهدت كنت سعيدا، لكن كل شيء تغير عندما بلغت

كيف كانوا يقسمون مدينتي.حدث ذلك عام 1948، عندما بدأت الجيوش اإلسرائيلية في غزو الجزء الغربي من إدارة تحت بقي الذي المدينة من الشرقي الجزء في نعيش كنا القدس. مدينة رأيت لي. بالنسبة عصيبة األيام تلك كانت النكبة. حرب بعد األردنية الحكومة كيف تعرض بعض جيراني للقتل، و كيف كانوا يدنسون مدينتي، المدينة المقدسة. ما كنت نادرا بالحزن الوقت. أمضيت عامين غارقا آخر منذ ذلك أصبحت شخصا أخرج للشارع و بالكاد كنت آكل. وألن والدي كانا يشعران بالقلق الشديد تجاهي عندما مرض. أي يشخص لم أنه إال البيت، في مرة من أكثر زارني الطبيب فإن الرغبة تكون شاهدا على حدث مماثل فإنك تشعر بإضطراب في معدتك و تفقد في الطعام. تلخص مرضي في أن األحداث التي شهدتها كانت سيئة إلى درجة أنني

فقدت الرغبة في الطعام لمدة عامين. في عام 1950، عدت ألبدأ حياتي من جديد. و ببلوغي الثامنة عشر، أدرك والداي بأنني لم أعد صغيرا فقاموا بعقد قراني على إبنة صديق حميم لوالدي. كان عمر عيناها كانت مرة عشقتها، عندما شاهدتها ألول عاما. عديلة حينئذ خمسة عشر كبيرتين و سوداوين، و بشرتها ملساء ناعمة بلون الشوكوالته، و كانت تبدو كامرأة

ناضجة على الرغم من صغر سنها. أحتفظ بذكريات جميلة عن يوم الزواج. كانت عديلة جميلة جدا وقد غطت جسمها أنه قضاء مثل هذه أعتقد للحياة. الحناء، كان يوم سعادة و رقص و حب نقوش الحياة مجدية. رزقنا بمولودنا األول بعد مرور عام؛ طفلة جميلة اللحظات يجعل

33

palabras فقط كلماتabrabrيقولون إن الكلمات تذهب مع الريح. مع كل األسف، يزداد هذا اإلعتقاد رسوخا ليست الكلمات بأن أدرك الوقت، مضى كلما ألنه يوم؛ بعد يوما لي بالنسبة تغير لم اإلطالق. على شيئا تغير لم أنها ستدرك مليا فكرت إذا و كلمات، إال: يجتهدون الغرب، في هناك، أنهم من الرغم على و التاريخ. مسار ال و العالم إستقاللهم و حتى إعالنات و المغبرة لدساتيرهم السنوية بالذكرى اإلحتفال في مواثيق حقوق اإلنسان؛ فإن الجثث تتعفن هنا فوق األرصفة المتسخة و الملطخة بالدماء والغبار. لكن كل شيء يسير على ما يرام فاألرض مكان سعيد ألنه قد مر للعيش. العالم مكان جميل و اإلنسان العالمي لحقوق اإلعالن على ثمانون عاما هنا، ال أحد يتذكر ذلك؛ هنا القانون الدولي عبارة عن كلمتين تفتقران لكل معنى. مخيم تذكره... أحد يريد ال باألحرى أو يتذكره أحد ال منسي مكان في أعيش

لبنان. الفلسطينيين في لالجئين كان صغيرا، كنت عندما القديمة. القدس مدينة في عاما 77 قبل للعالم جئت جدي يخبرني دائما بأن القدس مدينة مقدسة بالنسبة ألتباع الديانات الثالث. ليس دائما ببطء و هدوء، مرتديا كان يمشي فيه: كلما فكرت ابتسامتي بإمكاني منع جالبية بيضاء جدا كانت تلمع بشكل مميز في الشمس، و هو ما لم يكن يوازيه إال لمعان إبتسامته التي كانت تتناقض بشكل متناغم مع عينيه السوداوين الوديعتين. كان الجميع يحبه و يحترمه، ألنه كان رجال يمتلك الكثير من المعرفة و الخبرة كما

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منية

لثانلة ا

رح

aaa☽

الجائزة األولىليم الثانوي اإلجتعليم الثانوي اإلجبارة منلمرحلالمرحلة الثانية من يريويوين التعلر

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

بينما كنت أوقع برفقة المندوبين اليهود و الفلسطينيين على تلك الوثيقة التاريخية التي كانت تعني نهاية الحرب اللعينة، ناظرا إلى تلك الحشود المجتمعة، تعرفت على إبتسامة مألوفة باإلضافة إلى عينين سوداوين بلون الليل و شعر أسود المع، كان يتساقط كالشالل على كتف صاحبته التي كانت ممسكة بطفلين صغيرين...

و رجل، كنت على ما يبدو الوحيد القادر على رؤيته، كان يتقدم رويدا رويدا نحو المنصة التي كنت أتواجد عليها، و ضع الرجل يده على كتفي و بينما كانت دموعي

تهطل من شدة اإلنفعال، قال لي أبي: – محمد، أنا فخور بك.

حلم مستحيل

29

القماش من أجل... حمايتي؟ لم أقدر على التحقق من ذلك ألنني شعرت على الفور بتعب شديد و استسلمت لشعور الالوعي الذي أجبرني على إغالق عيني.

عندما استيقظت حاولت النهوض، لكني شعرت بألم فظيع في رأسي فعدت ألستلقي على الفراش. كان الجرح في ذراعي ما يزال يؤلمني، على الرغم من أنه لم يعد يحرقني بعد، كما كان جسمي متخدرا بالكامل. كنت أتنفس بصعوبة حتى ذلك الوقت، لكني لم أعد أشعر باإلختناق، كنت متعبا بشدة كما لو كنت قد قمت بعمل يتطلب جهدا

عظيما. داعبت يد ما جبهتي بعذوبة و سمعت صوتا ناعما يقول لي: شعر بيتك. إلى دخل الذي اإلسرائيلي الجندي زوجة أنا نجوت. لقد إطمئن، –الجيش. ال تخف منا، أنه ترك إنقاذ حياتك. كما بالرعب لهول ما رأى هناك فقرر

سنعاملك كما لو كنت إبننا. اآلن عليك أن تخلد إلى الراحة.ظللت أنظر إليها عاجزا عن فهم جميع ما كانت تقول لي. بالتدريج، و في الوقت الذي كان يهزمني فيه األلم، إسترجعت مخيلتي جميع المناظر المروعة التي ستالزمني بكل تأكيد كأسوء الكوابيس خالل ردح من الزمان. مضت عدة دقائق قبل أن أدرك بأن ذلك الجندي

إقترب مني ليس لقتلي، و إنما إلخراجي من ذلك المكان المشؤوم في محاولة إلنقاذي. كانت جميع تلك األفكار تتصارع في رأسي عندما نبهني صوت مارية، أمي بالتبني،

قائلة لي: – محمد، حبيبي، لقد حان الوقت.

توجهت برفقة عائلتي بالتبني نحو مبنى الوفاق. بين جميع الناس، كما هو حال ذلك الجندي الذي أنقذ حياة طفل، تواجد هناك الرجال الذين كان إعتقادهم راسخا بأن

ظروف حياة أخرى كانت ممكنة؛ كنا قد توصلنا إلى ما كان يبدو حلما مستحيال.

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منوىل

األحلة

املرة

ثانية ال

جائزال

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

28

كنت ما زلت مرتبكا و مذهوال، لدرجة أنني عجزت خالل عدة دقائق عن تصديق أن جميع أفراد عائلتي الحبيبة الغالية غادرت الدنيا بتلك الطريقة البشعة. فكرت: "جميعها ال". لم أكن قد شاهدت والدتي بعد؛ إفترضت أنها كانت خارج مد بصري و

هو ما سرني بشدة جزئيا.لم يمض الكثير من الوقت، قبل أن أسمع صوتا لوقع بضعة أزواج من البساطير التي كانت تدوس بقوة بداخل المبنى الذي كان قد تحول إلى أنقاض. دخلوا إلى إحدى الغرف، شحذت أذني بما يكفي لسماع صرخات واضحة كانت تتوسل من أجل الحياة. تعرفت تماما على صوت والدتي، و عندها شعرت بسعادة بالغة ألنها كانت ما تزال على قيد الحياة، قبل أن يمأل صوت سالح رشاش المنزل بعد ثواني. لم أحتج للكثير

من الوقت ألدرك بأنهم كانوا قد قتلوا والدتي، كما لو كانت القنبلة غير كافية!في تلك اللحظة، شعرت كيف اختفت الدماء من وجهي و كيف تحولت دموعي في غضون ثوان من دليل معاناة و ألم إلى دليل غضب شديد. شعرت بالعجز و اإلحباط القيام بأي شيء، ال شيء على اإلطالق. لم أحسن إال الشديد ألنني ما قدرت على اإلنتظار و سؤال نفسي: لماذا يحصل هذا لي؟ الحظت وقتها أنني لم أكن أشعر بقدمي، كانت يدي متخدرة وكان الجرح في ذراعي يتسبب في حرقة، كنت أشعر بها تتمدد لتشمل كافة أنحاء جسمي، لدرجة أنها كانت تمنعني من التنفس تقريبا؛ فالدخان المتواجد بين األنقاض كان يغزو رئتي في كل مرة أستنشق فيها الهواء، و هو ما أجبرني

على تنفس الهواء عبر فمي مرة تلو مرة حتى شعرت بقوتي تتناقص تدريجيا. في تلك اللحظة، و على مقربة مني، شاهدت جنديا كان يراقبني و يده جاهزة لقتلي بإطالق النار من الرشاش الذي كان يحمله. على الرغم من غرابة ذلك، إال أن الموت بدا لي في تلك اللحظة خيارا حلو المذاق... و لكن قبل أن أفقد الوعي بشكل كامل، شعرت كما لو أن ذراعين قويتين حملتاني في الهواء و تمت تغطية فمي بقطعة من

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

26

إبنها. كان والدي حماد ينظر إليها باهتمام محاوال أن ينقل إليها الحب و الدعم. كان ذلك المشهد يتكرر من حين آلخر، وإذاما كنت تسأل عن السبب فإن اإلجابة التي

كانت في انتظارك كانت تتكرر دائما: – في هذا الزمان، ال أحد يعرف ماذا يمكن أن يحدث.

نلتهم كسرات أو باألحرى نأكل كنا جميعا جالسين على األرض على شكل حلقة، الخارج صوتا مرعبا الوحيد، عندما سمعنا في التي كانت طعامنا الشحيحة الخبز الفور الذي كنا متواجدين بداخله. و على المبنى يكاد يسبب الصمم إنفجر فوق إقتلعني اإلنفجار من مكاني و اصطدمت بالجدار بقوة. كظمت صيحات األلم الذي شعرت به عندما سقط جزء من الجدار فوق قدمي. حركت جسدي بعنف من أجل إلى إلتفت بسرعة األلم تخترق ذراعي، بلسعات أنني شعرت إال أنقذ قدمي، أن سبب ذلك األلم الذي لم يكن يطاق، في الوقت الذي حاولت فيه مشاهدة ذراعي

بين كمية الدم الهائلة التي كانت تخرج من الجرح العميق.أرهم. لم أنني لو تمنيت رأيتهم عندما و عائلتي، على ألطمئن رأسي رفعت كانت بينما الرأس في خطرة إصابات من يعانيان هما و و حسن وليد لمحت وتيرة بكائهما تخف رويدا رويدا، و شاهدت بطرف عيني الوجه المرعوب لوالدي أسودا في بطنه. كبيرا ثقبا يتأمل الحياة، قيد اللحظة على تلك لغاية كان، الذي منه الموت يسرق كان إلى وجهه، شاهدت كيف و عندما حولت نظري مجددا و استطعت، كما نحوها زحفت و زهرة، جسد بيدي متحسسا وجدت حياته. عندما سمعت صوت ضربات قلبها الضعيفة، تمسكت باألمل و امتلكت الشجاعة كنت الذي الوقت في الباردة نظرتها رأيت الجميل. وجهها إلى للنظر الكافية محملة دموع تدحرجت اللحظة، تلك في عينيها. في الضوء بانطفاء فيه أحس

بأقسى معاني األلم على وجنتي السوداويتين بفعل الحريق.

25

mposibleحلم مستحيلsibsibري إلجب وي يم ن ى و ر ري يس ي وي يم و بر ري ه

ppفي غرفة صغيرة السرير، بدال من أستخدمها الخشب على قطعة من أنا مستلق الثالثة. أصوات األسلحة الرشاشة و صرخات الرعب المساحة، أتقاسمها مع إخوتي العادة... فيما يترقبك الموت في كافة أنحاء إليها في التي نستمع هي الموسيقى

هذه األرض الصغيرة... قطاع غزة. زهرة الكبيرة أختي تجلس عاما. إثنا عشرة عمري و فلسطيني أنا محمد، إسمي لشقيقي باستمرار تنظر و هي الهدوء عليها يبدو الغرفة، حيث زوايا إحدى في الصغيرين وليد و حسن، اللذين أخذا يزحفان على فوق األرضية الباردة للمنزل، دون إدراك منهما للمشكلة الكبيرة في الخارج. بقيت أتأمل النظرات التائهة التي كانت تخرج من عيني زهرة شديدتي السواد كالكهرمان. عندما أدركت أنني كنت أراقبها

إبتسمت لي بعذوبة، و بسرعة، أزاحت بنظرها نحو وليد و حسام.تنهدت بال وعي و وقفت على قدمي. تقدمت ثالث خطوات، كانت كافية للخروج من الغرفة، و اتجهت نحو الصالة حيث أمي الجميلة مريم، بشعرها األسود الفحمي الالمع الذي كان يتساقط على كتفيها كالشالل. كانت تلك الهيئة الهادئة تخفي تحتها حزنا شديدا نابع،بشكل رئيسي، من الخوف من فقدان ولد آخر -قتل أخي األكبر أمير قبل عدة سنوات خالل هجوم إسرائيلي، عندما كان يرمي برفقة أصدقائه الحجارة تجاه بعض الجنود. تكره عائلتي منذ تلك اللحظة الحرب اللعينة التي خطفت منها

ريجبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منوىل

األحلة

ر

pp

pp☽

الجائزة الثانيةليم الثانوي اإلجلتعليم الثانوي اإلجبارى منلمرحلالمرحلة األولى من يريويوين التعلر

ماذا سيحدث بعد ذلك؟

أتواجد في هذه اللحظة بين أكوام من النفايات العضوية. ماذا يخبئ لي المستقبل؟ ال أعرف. لم يعد يهمني. إن ما يهمني هو ما سيحصل لهذا الشعب البريء. يبدو أن

هدنة ما تسود حاليا لكن... ماذا سيحصل بعد ذلك؟ النهاية

توقيع: ميرلين الماغو

ري جبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منوىل

األحلة

املرى

ألولزة ا

جائال

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

22

واإلشمئزاز. إبتسم الرجل و احتفظ بي داخل جيبه. لم أستطع رؤية شيء إلى أن أخرجني ذلك الرجل من جيبه. خبأني وراء ظهره و توجه بي إلى إحدى الغرف في المنزل الذي كنا نتواجد بداخله. كان في تلك الغرفة طفل صغير، سحبني الرجل من وراء ظهره و قدمني إليه. عندما رآني ذلك الطفل بدت على محياه إبتسامة واسعة و أخذني بين يديه. و فجأة، إنتبه األب أن إسم مالكتي السابقة كان مكتوبا على ظهري، و عندما رأى أنه إسم فلسطيني شعر بغضب شديد، قام على أثره بسحبي بقوة من بين يدي إبنه و إلقائي من

خالل نافذة الغرفة. وجدت نفسي مدفونة مرة أخرى بين األنقاض.ال أعلم كم من الوقت أمضيت بمفردي. ربما ستة أشهر أو عام أو إثنان... كنت قد فقدت األمل بالخروج من هناك عندما عثر علي رجل كبير كان يتفقد المكان. كنت قد فقدت إحدى عيني، و انفتقت خيوطي في عدة أماكن من جسمي، و مع ذلك

فقد شعر الرجل باإلستغراب للعثور علي هناك.حملني ذلك الشخص مع حفيده. كان الصغير نحيفا جدا (حينئذ كان هناك نقص في الطعام) ذا عينين بنيتين و بشرة قمحية كمثل جميع من إمتلكني. بالكاد أمضيت معه عدة أسابيع، عندما قتلوه هو و عائلته تماما، في الوقت الذي بدا لي و كان

األمور عادت لتسير على ما يرام.كانت األوقات التي تلت ذلك ضبابية بعض الشيء. تنقلت بين يدي الفتية و الفتيات مسافرة من مكان إلى آخر. رأيت كيف كان الموت مصير بعض من إمتلكني، كما أن أغلبهم نسيني. كانت تحدث مجزرة أخرى تماما عندما كان يبدو أن األمور تسير على ما يرام. ماذا سيحصل بعد ذلك؟ كلما ساد السالم بعضا من الوقت بدا و كأنه أكثر كل مرة قلبي يتمزق بعد ذلك؟ ماذا سيحصل العاصفة. يسبق الذي الهدوء يقصفون فيها أو يعدمون بالرصاص أو يقتلون... لماذا؟ أمن أجل إمتالك قطعة من

األرض؟ ال يستحق أهل هذه األرض ذلك على االطالق.

ماذا سيحدث بعد ذلك؟

21

بعد مرور بعض الوقت، غادرت سهام و عائلتها المكان. لم ينسني أحد هذه المرة. وجد والداها مسكنا في مكان ما على الرغم من أنهم تشاركوا فيه مع عائلة أخرى. بالكاد كانت العائالت تتحدث مع بعضها البعض، و البؤس باد على كل الوجوه. و عندما بدا وكأن كل شيء يسير على ما يرام فيما يتعلق بتبادل إطالق النار و القنابل

و المجازر... تبين أنني جانبت الصواب مرة أخرى. الهلع على النهار، مزق صوت سالح رشاش الصمت فسيطر الجزع و عند منتصف الجميع خالل لحظات. سيطر على كال العائلتين و علي أيضا. ظننت وقتها أن كل شيء سيحصل مرة أخرى. الصرخات و البكاء و الرصاص و الجري و محاولة البقاء على قيد الحياة... لكن ذلك كان مختلفا هذه المرة؛ فبدال من الهرب هجمت العائلتان عليهم و الحجارة في أيديهم. حملتني سهام و قامت بتقليد ما كانت تفعله عائلتها. كانوا النار علينا. يهود، أعتقد أنهم كانوا الذين كانوا يطلقون يلقون الحجارة ضد أولئك الذين تساقطوا حولهم القتلى و الجرحى الرغم من يسمون كذلك. إستمروا على تعكسان سهام عينا كانت اليهود. بأسلحة مقارنتها يمكن ال التي الحجارة بإلقاء

العجز و لكنهما كانتا تعكسان الشجاعة أيضا.بدأت حشود كبيرة من الناس بالتجمع و التحرك. دفعت الحشود سهام التي أفلتتني البكاء ألذرف بمقدرتي أن لو تمنيت و هناك ملقاة بقيت وعي. دون يديها من دموعي في تلك اللحظة. وقت طويل أمضيته مع سهام، وقت طويل شاركتني خالله

جميع أفكارها قبل أن ينتهي كل شيء في النهاية.كنت مدفونة بين القليل من الغبار و األنقاض لعدة ساعات. سمعت بعد ذلك وقع خطوات، إعتقدت أنها كانت لسهام التي عادت للبحث عني. لكنها لم تكن لسهام و إنما لرجل كبير. أخذني الرجل و نظر إلي، حينها عرفته إذ كان واحدا من اليهود الذين كانوا يطلقون النار. سرى وقتها في صدري الملفوف بقطعة من القماش خليط من مشاعر الغضب و اإلحتقار

ري جبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منوىل

األحلة

املرى

ألولزة ا

جائال

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين.

20

سهام التي كانت في الخارج، توجهت نحوي راكضة للبحث عني. على الرغم من أن والديها و إخوتها كانوا يعنفونها و يصرخون عليها بكلمات لم تكد تكون مسموعة،

بسبب الصراخ و العويل في الخارج.يصرخون الرعب، يلفهم الناس كان كثيرا، حيث سيئة الخارج في األوضاع كانت و الخروج، أجل من يتسابق و يتدافع كان الكل اإلتجاهات. كل في يركضون و هو ما شكل تزاحما عند المخارج. تسبب ما حدث بإنهاك الجميع... شدتني سهام القنابل تسمع عن قرب و زاد إلى خاصرتها بيدين متعرقتين. كانت أصوات بقوة تسارع الناس في الخروج. لم تعرف سهام وجهة عائلتها و عندها بدأت بالبكاء. كان النهاية، الفتاة حتى كادت تصاب باإلختناق. تمكنا من الخروج في الناس يدفعون و شاهدت سهام أحد إخوتها الصغار، ركضت إليه و بدأ اإلثنان سوية بالبحث عن الصغير بين ذراعيها و بدأوا إبنها والديهما. وجداهما بسرعة. أخذت والدة سهام بالجري بأقصى طاقتهم، بينما كانت تسمع في الخلف نفس األصوات: صراخ و بكاء

و إنفجارات.نجت سهام و عائلتها بأعجوبة، حينما سقطت على بعد مسافة قصيرة منهم قنبلة كادت تودي بحياتهم جميعا، إال أن العناية اإللهية تدخلت إلنقاذهم. واصلوا المسير خالل األيام التالية، و تنقلوا من مكان إلى آخر. كان وجه سهام قد أصيب بالشحوب فيما تجمدت الدماء في عروقها، في حين فقد شقيقها الصغير السمع على إثر أحد

اإلنفجارات. إتسم الجو السائد حينئذ بالحزن و الغم.بعد عدة أيام وصلوا إلى مخيم آخر لالجئين. هذه المرة في مكان آخر، في لبنان، أظن أن المكان كان يسمى كذلك. أعتقد بأنه كان بلدا آخرا. كانت سهام تبكي كل ليلة و هي تحضنني و تقص علي أحزانها. تشبه تلك الظروف ما حدث مع أسامة.

تكرر كل شيء مرة أخرى.

مستقبل الالجئين الفلسطينيين و العراقيين

18

في اليوم التالي كنت بداخل قطعة من القماش كانوا يستعملونها ككيس و لم أستطع أن أرى شيئا ال أعرف كيف إنتهى بنا األمر إلى مكان غريب إسمه "مخيم الالجئين"... ال! "مخيم الالجئين"، كانت وجوه الجميع هناك تعيسة و كان بعضهم جرحى. عاد الوقت و يهمس بينما كان يحضنني طوال الليلة، في تلك البكاء كثيرا إلى أسامة برغبته بالعودة إلى المنزل مرة بعد مرة. تكرر ذلك في جميع الليالي التالية، حتى

ترك أسامة البكاء في النهاية.ثم إكتشفت في صباح أحد األيام، بأن أسامة و عائلته كانوا قد غادروا المكان. كنت منبوذة في زاوية مظلمة و لم يكن يراني أحد. لم يظهر لهم أثر خالل أيام و في

النهاية تقبلت حقيقة أنهم غادروا... وأن أسامة قد نسيني.لم يالحظ أحد في ذلك المكان أنني كنت موجودة في تلك الزاوية. و بعد الكثير من اإلنتظار، الحظت فتاة ال أذكر إسمها وجودي. كانت مندهشة جدا من العثور على دمية في مكان كهذا. نظرت حولها بقلق متسائلة إن كنت ملكا ألحد ما، عندما لم تجد اإلجابة أخذتني و خبأتني بين ثيابها كما استطاعت. حينها خرجت من المكان و توجهت إلى مكان منعزل ثم أخرجتني من ثيابها و وضعتني على األرض بحذر، كما لو كنت كنزا مكتشفا في مكان غير متوقع... نظرت إلي بتمعن بعينين غامقتين مليئتين بالفضول و اإلثارة ثم بدأت، بعد أن تأكدت من عدم وجود أطفال بالقرب

منها، باللعب معي و عدت للشعور بالفرح كما كنت مع مالكي السابق. بدت األمور على ما يرام. لكنني كنت مخطئة. فبعد أن عثرت علي بأيام قامت الفتاة بكتابة إسمها على ظهري كي ال يأخذني طفل آخر. كان إسمها (كنت دائما سيئة في تذكر األسماء)... سهام! كان إسمها سهام. في ذلك اليوم، علت أصوات صاخبة في مخيم الالجئين. كنت قد شعرت بنفس ذلك اإلحساس، عندما هرب أسامة بصحبة عائلته من منزلهم عند

سماع صوت المدافع الرشاشة. لم تكن مدافع رشاشة هذه المرة. بل كانت قنابل.

espués?

17

ppما الذي سيحدث بعد ذلك؟معهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي – ليغانيس (مدريد): المرحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجباري

أنا دمية، دمية من قماش، دمية قديمة جدا. فقدت أذنا كاملة و نصف األذن األخرى، كما فقدت عيني و حرق نصف جسدي. أطلقوا علي أسماءا كثيرة في حياتي بالكاد أذكرها، "صديقة" هو اإلسم األخير الذي حصلت عليه. تنقلت بين أيدي الكثير من

األوالد و البنات خالل... خمسين أو ستين سنة؟ ال أذكر اآلن... صنعني (قبل سنوات كثيرة) والد أحد االطفال، كان إسم الطفل أ... أس... أسامة! أتذكر إسمه ألنه كان أول مالك لي، و أتذكر كذلك السعادة في عينيه عندما رآني للمرة األولى. لم نكن نتوقف عن اللعب طوال الوقت إلى اليوم الذي كان فيه أسامة، كما أتذكر، يتناول الطعام مع عائلته. كنت في حينها مستلقية على سرير أسامة عندما سمعنا فجأة صوت مدفع رشاش. حصل كل شيء بسرعة كبيرة. قام أسامة و عائلته من على المائدة حتى دون إزالة الطعام عنها. أخذوا األغراض الالزمة و رحلوا عن المكان. تركني أسامة ملقاة هناك... شعرت بالحزن الشديد، لكنه سرعان ما عاد ليأخذني معه، و بذلك تالشى حزني

في تلك اللحظة. كانت أم أسامة تصرخ عليه من بعيد بعبارات لم أفهمها. إلى ركضنا لوقت طويل، ولم أستطع رؤية أي شيء ألن أسامة كان يشدني بقوة صدره. كانت تسمع وراءنا أصوات رصاص و قنابل تكاد تسبب الصمم. ال أعرف أين

نمنا في تلك الليلة، لكني أعرف أن أسامة بكى كثيرا.

ري جبا

اإلوي

لثانم ا

علي الت

منوىل

األحلة

ملر

ee☽

الجائزة األولىليم الثانوي اإلجلتعليم الثانوي اإلجبارى منلمرحلالمرحلة األولى من يريويوين التعلر

15

و أكثر مالحظة من أجل أفضل، أكثر تضامنا إلتزامهم بجعل الطالب أشخاصا يجددون يوميا ضمان مستقبل عادل و مسالم لإلنسانية.

بها طالبنا. قام التي الرسوم و القصص بقراءة و مشاهدة بأنكم ستستمتعون ثقة كلنا النوع من المبادرات، بال شك، الوسيلة المثلى للتضامن مع جميع يعتبر هذا الكتاب و هذا

الالجئين و هو ما تمكنا من التحقق منه شخصيا.

مانويل تابيال منسق مشاريع المؤسسة مؤسسة هايدي سانتاماريا للثقافة و السالم و التضامن

14

المشاركة الطلبة اإلسبان، به أصدقاؤهم قام بما الالجئون، متأثرين طلب منا األطفال الذي الخيالي عالمهم حول قصصا اإلسبان للطلبة يرسلوا لكي القادمة النسخة في أدبية تضامنية مباردة إلى تحويله المشروع في سبيل يتقاسموا معهم هذا و به، يحلمون السالم و للثقافة سانتاماريا هايدي مؤسسة في فإننا بالطبع، و المتوسط. ضفتي بين من مكونة الكتاب من الثالثة النسخة ستكون حيث مباشرة بالعمل بدأنا التضامن، و الالجئين وتشغيل لغوث المتحدة األمم (وكالة األونروا مدارس من سنستقبلها قصص عن العراقيون األطفال خاللها من يبحث التي دمشق مدارس و لبنان، في الفلسطينيين)

للتو. إليه بلد وصلوا اإلندماج في

الترجمة للعربيةقررنا في مؤسسة هايدي سانتاماريا للثقافة و السالم و التضامن، وعلى إثر اإلنطباعات قراءة تتم العربية حتى اللغة إلى الكتاب ترجمة هذا الالجئين، تولدت في مخيمات التي عام واسعة مشاركة تحفيز بهدف و أبطالها، نفس من 2009 عام في كتبت التي القصص

2010 و على ضفتي المتوسط.و المعرفة أجل من فعالة أدوات إلى مبادراتنا تحويل في يتمثل جمعيتنا إلتزام إن عقود منذ حوالي ستة يعانون الذين أولئك مع التضامن، نسيان دون و الحوار و التفاهم كما هو حال الفلسطينيين، و منذ حوالي خمسة سنوات كما هو حال العراقيين، من ظلم و

نسيان و إذالل المجتمع الدولي. التي المتوسطة التعليمية المعاهد طالب ببذله قام جماعي جهد ثمرة الكتاب هذا الذين المعلمين قبل المبذول من الجهد نغفل بشكل خاص أن المشاركة، دون رغبت في

13

جسر إلى الضفة األخرىتضمن الذي الكتاب معنا حملنا فقد تعلمناه؛ ما بفضل فقط مميزة رحلتنا تكن لم التي قمنا اللقاءات و اإلجتماعات النسخة األولى من المسابقة، و عرضناه في جميع أعمال الشابات على الشباب و بأن مئات العراقيون، الفلسطينيون و أن يرى و يدرك بها من أجل حول مسابقة في بأيديهم، كتبوها قصص خالل من شاركوا، المتوسط من األخرى الضفة

أوضاعهم حالمين بعالم أجمل لالجئين.تنقل كتاب القصص بين مخيمات عين الحلوة في مدينة صيدا، و البداوي و نهر البارد في طرابلس، و شاتيال في بيروت، و في مختلف المؤسسات التي يجتمع فيها عادة الالجئون

العراقيون في دمشق.

12

بحقوق اإللتزام سياسات عن البعد كل بعيدة مصالح لتحقيق مالءمتها تم التي المزدوجة اإلنسان و الدفاع عن النموذج الديمقراطي التي تمثله هذه الدول.

العقاب. من الغازية الدول يحمي الذي النفاق هذا أيضا يبرز العراقي، الحال في و بقرار كامل، بلد تدمير للمسؤولين عن الجزائية المدنية وال الحقوق بإلزام أحد يطالب لم إتخذ بشكل أحادي وصفه خبراء في القانون الدولي و في أكثر من مناسبة بأنه عملية غزو، الحصانة ضد إن الدولية. الساحة التي تحكم المعاهدات و القوانين لمختلف و ذلك وفقا بها تتمتع كانت التي بتلك فقط مقارنتها يمكن الغازية القوات بها تتمتع التي العقاب بفضل صغيرة بلدات و قرى طريقها في تدمر كانت عندما النازية، أو البربرية الجيوش

الواضح. تفوقها العسكري

11

وال مدارس وال مستشفيات بناء لبالدهم، الغاشم اإلحتالل عمر تقريبا هي سنوات، سبع جامعات، كما أن الخدمات األساسية مثل إيصال المياه الصالحة للشرب تكاد تكون منعدمة،

باإلضافة إلى المؤشرات العالية إلنعدام األمان و الفقر التي نجمت عن اإلحتالل.

المجتمع الدوليإتسم تعامل الغرب مع كال الصراعين بالنفاق.

فبالنسبة للصراع العربي- اإلسرائيلي فإن تغاضي المجتمع الدولي عما تقوم به إسرائيل المستمر الدعم إن الفلسطيني. الشعب يتصادم بشكل مباشر و ظالم و منحاز مع مطالب المقدم للغزاة (يتمثل بتوقيع االتفاقيات التجارية الثنائية و ضم إسرائيل لمختلف اإلتحادات الرياضية األوروبية باإلضافة إلى المعاهدات العسكرية و العلمية... الخ) و العقاب األوروبي المعايير سياسة تأمل إلى إال يقودنا ال للغزو، تعرض الذي للشعب القاسي األمريكي و

10

أن يمكن ما في أقاموا و اللبنانية، المدن كبرى في ضواحي خارج تجمعوا متهالك، حيث نطلق عليه سجون حقيقية في الهواء الطلق كما هو حال مخيمي عين الحلوة و نهر البارد، التي يعيش في كليهما أكثر من 130 ألف الجئ فلسطيني، يتعين عليهم أن يمروا يوميا على

حواجز تفتيش مشددة تابعة للجيش اللبناني.لفلسطين العبرية الدولة إحتالل بال شك، هو الظروف، وراء هذه الوحيد السبب إن يعترف بحق الذي 194 كالقرار رقم المتحدة، األمم الصادرة عن بالقرارات إلتزامها و عدم عاما 60 بعد تجاهله تواصل إسرائيل زالت ما الذي و فلسطين، إلى العودة في الالجئين على صدوره من قبل األمم المتحدة، جاعلة بذلك إمكانية التوصل إلى حل عبر المفاوضات

للصراع األطول على مر التاريخ أمرا شبه مستحيل.

الالجئون العراقيون.العراقيين في سوريا ما زال مؤسفا. فعلى الرغم من إستمرار الغطاء إن وضع الالجئين السامية المفوضية قبل من اإلجتماعي الغطاء و السورية، الحكومة توفره الذي السياسي العراقيين الالجئين فإن األحمر، الصليب و (UNHCR) الالجئين لشؤون المتحدة لألمم مترددين بين العودة إلى بلد تحكمه مافيات متسلطة تعمل لصالح دول اإلحتالل، أو العيش

في المنفى و التخلي عن حلم العودة إلى عراق ديمقراطي.عراق تتمتع فيه الشركات األمنية الخاصة بحضور كبير من أجل ضمان إستمرار إستخراج

النفط من قبل الشركات األمريكية و البريطانية. أكد لنا الالجئون العراقيون بأن شعب العراق ما زال يتساءل عن مصير عوائد إستخراج ذهبهم األسود، الذي ال يصب منذ سنوات في صالحهم. أكد لنا أصدقاؤنا بأنه لم يتم خالل

9

تقدمةالتضامن و السالم و للثقافة سانتاماريا هايدي مؤسسة تثمن التوالي على الثاني للعام العمل الذي قام به الطالب المشاركون في النسخة الثانية من مسابقة "رسوم و قصص" حول الشكر توجه و كما أعمالهم، بنشر تقوم حيث العراقيين، و الفلسطينيين الالجئين ظروف للجميع على الجهد الذي بذلوه حتى و إن تمثل بتكريس بضعة دقائق من وقتهم للتفكير في

العشرة ماليين الجئ الذين ينتمون لهذين البلدين.توجه أعضاء الجمعية، و كما هو معتاد على مدى السنوات األخيرة، إلى لبنان و سوريا للتعرف عن قرب على األوضاع التي يعيشها الالجئون و للتعبير عن دعمنا و تضامننا معهم، في أكبر بشكل العام هذا تعمقنا لقد أخرى. بسنوات مقارنة مميزا كان العام هذا لكن و ممثلين عن لبنانيين نواب إجتماعات مع فبعد عقد عدة الفلسطينيين. الالجئين حقيقة التي حفزتنا المعلومات الكثير من الفلسطينية، تمكنا من جمع المنظمات الفصائل و كافة

من أجل اإلستمرار في مبادراتنا التضامنية.

الالجئون الفلسطينيون.عليهم يمنع يلي: فيما تتلخص لبنان في الفلسطينيين الالجئين ظروف حقيقة إن ممارسة 73 وظيفة، و هم محرومون من حق الملكية، كما أن حقوقهم المدنية و االجتماعية غير معترف بها، و هو ما يتضمن حق التعليم و الرعاية الصحية و العمل الكريم. ضف إلى ذلك 61 عاما من العيش في المنفى، أجبر خاللها الفلسطينيون على العيش في ظل إقتصاد

8

تسليم الجوائزووسصوصصصأيار/مايو من عرش السابع األحد يوم شهد معربة و بسيطة إحتفالية تنظيم 2009 لعام يف نفس الوقت، لتسليم جوائز مسابقة رسوم

و قصص 2009.املدرسة من كل الجوائز بتسليم تفضل معهد تحفيز طالبها يف دأبت عىل التي الورا، يف املشاركة عىل الثانوي للتعليم بالومرياس املسابقة، و ماريا مارتينيز ممثلة عن صندوق توفري "كاخا البورال" و هي املؤسسة التي وفرت الدعم املايل للحدث، و امناكوالدا مونيوث ممثلة عن بلدية ليغانيس، و كارمن نييتو ملهمة هذه املسابقة و التي تولت أيضا قراءة القصص بكل مثابرة، و فرناندو سابيو و مانولو اسبينار و آملا، روح و قلب مؤسسة هايدي سانتاماريا للثقافة و السالم و التضامن، و مادخري ممثل الجمعية اإلسبانية - الفلسطينية، و جابر سليامن ممثل الالجئني الفلسطينيني يف لبنان، و العراقية هالة الرشق حقوق عن املدافعة األسعد سليامن األوسط يف العامل و محامية الصحفي الذي ألقى

حذاءه عىل جوج بوش.

سصصص

5

PRIMERA EDICIÓN del C O N C U R S O

Relatossobre los refugiados

palestinose iraquíes

Asociación Cultura,

Paz y Solidaridad

Haydée Santamaría

www.culturaypaz.org

Aso

ciac

ión

Cultu

ra, P

az y

Sol

idar

idad

Hay

dée

Sant

amar

ía

Rel

atos

قصص 2008بنجاح كبير من حيث حظيت مسابقة عام 2008المئات من النوعية، حيث شارك فيها الكمية و الشباب، و تم نشر كتاب تضمن أفضل القصص. كما نبرز أيضا في هذا المجال االنطباع الجميل الذي تركه العرض الذي قمنا به في مقر مؤسسة

البيت العربي في مدريد.الكتاب إلى مخيمات الالجئين بحمل قمنا أيضا الفلسطينيين في لبنان كما هو واضح في الصورة

في األسفل.

0شارك في هذه النسخة الثانية من المسابقة نحو 400طالب، تقدموا برسومهم و قصصهم من المعاهد التالية:

معهد بالوميراس للتعليم الثانوي، باييكاس - مدريد.معهد كالرا كامبو أمور للتعليم الثانوي، خيتافي - مدريد.

معهد خوسيه دي تشيريغيرا للتعليم الثانوي، ليغانيس - مدريد.معهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي، ليغانيس - مدريد.

معهد اركيتيكتو بيريديس للتعليم الثانوي، ليغانيس - مدريد.معهد انريكه تييرنو غالبان للتعليم الثانوي، ليغانيس - مدريد.

معهد سلفادور دالي للتعليم الثانوي، ليغانيس - مدريد.معهد ال فورتونا للتعليم الثانوي، ليغانيس - مدريد.

معهد خوان دي مايرينا للتعليم الثانوي، ليغانيس - مدريد.معهد سان نيكاسيو للتعليم الثانوي، ليغانيس - مدريد.معهد بابلو نيرودا للتعليم الثانوي، ليغانيس - مدريد.

معهد القرن الحادي و العشرون للتعليم الثانوي، ليغانيس - مدريد.

من بين جميع القصص المشاركة، جرى إختيار 12قصة و هي التي يحويها هذا الكتاب.

تهانينا الحارة لجميع الطالب الذين شاركوا في هذه المسابقة من خالل قصصهم و رسومهم، التي مثلت

مساهمتهم الرمزية في المهمة التي يشارك بها الجميع من أجل بناء عالم أكثر عدال وتضامنا و سالما.

أنخل ريخاسرئيس لجنة تحكيممسابقة فصص9و رسوم 2009

4

الدعوة يف إطار "مهرجان الثاين وجهت جمعيتنا للعام رسوم" و "قصص مسابقة يف للمشاركة الشعوب" بني كانت جهد يف إخراجها و بتنظيمها قامت كام الذي الكتاب آخر مثاره نرش هذا هذه يف بطباعته قمنا املناسبة لعل دعمنا يصل إىل الالجئني الفلسطينيني املتواجدين العراقيني و من األخرى الضفة عىل

املتوسط.املسابقة إىل الدعوة متت الالجئني "مستقبل عنوان تحتبتنظيم عملنا بدأ حيث العراقيني"، و الفلسطينيني جلسات للحوار يف املدارس أرشف عليها مانولو ايسبينار و مانويل تابيا و رفاق آخرون. كان لعرض مادة تسجيلية و البؤس و الجوع و للحرب الحقيقية األسباب حول الحرمان و الحياة و الموت، قام بإنجازها رفاقنا سورايا أن املعلمني. كام الطلبة و أثر كبري يف نفوس لويس و إليقاظ مساهمة و للحوار توطئة مبثابة كان العرض دقائقه مدى عىل الفيديو لنا يبني النامئة. الضامئر تؤكد التي كتلك صارخة حقائق العرشين و اإلثنتني

بأن "عرش املال املستخدم يف حرب العراق كان مبقدوره و تقريبا". إفريقيا قارة جميع يف الجوع عىل القضاء عليه فقد نجح يف جلب إهتامم املزيد من الطالب مام مقارنة هذا املسابقة، يف املشاركة زيادة عىل انعكس

بالعام املايض.االلكرتوين موقعنا يف املوجود الفيديو حظي (h t t p : / /www . c u l t u r a y p a z . o r g /un-video-se-pasea-por-los-institutos)

يف عرضه جرى كام طالب ألفي من أكرث مبشاهدة بالومرياس، فوينالبرادا، خيتايف و مدارس ليغانيس، بارال،

باييكاس.

صصصص و رسومق

2009

املسابقة النسخة الثانية من

صفحة 84

روثيو مارتني

أندريا دومينغو

مورييو

سريخيو ريتاموسا

أراندا

إمييليو مينغيز الباريث

إيلينا موليرو الثارو

اسرائيل كوغويودو

بوبيس

2009رسوم

املرحلة األوىل من التعليم الثانوي اإلجباري ☽الجائزة األولى

☽الجائزة الثانية املرحلةألوىل من التعليم الثانوي اإلجباري

☽ الجائزة األولى املرحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجباري

☽الجائزة الثانية املرحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجباري

الثانوية العامة ☽الجائزةاألولى

الثانية الثانوية العامة ☽الجائزة

4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . النسخة الثانية من المسابقة 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . تسليم الجوائز9 تقدمة . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ي ي املرحلة األوىل من التعليم الثانوي اإلجباريم الجائزة األوىل ما الذي سيحدث بعد ذلك؟

17 أليخاندرو بيلتران نوغال . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ي ي املرحلة األوىل من التعليم الثانوي اإلجباريم الجائزة الثانية حلم مستحيل

25 الورا سانشيز لوبيز . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ي ي املرحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجباريم الجائزة األوىل كلمات فقط

33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . بالنكا سكوارثانتي لوبيز

ي ي املرحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجباريم الجائزة الثانية عملي؟ رسامة إبتسامات

47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ايثيار مارتين ميخياس

الثانوية العامة الجائزة األوىل فاطمة

57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . البرتو كابانياس كوب

الثانوية العامة الجائزة الثانية برد

61 لوثيا أغوادو كاردينيا . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64 • القصص المتأهلة للمرحلة النهائية . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . الدعوة للمشاركة في "قصص و رسوم 2010"

95 • صور من الحرب . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2009قصص

صفحة 90

جمعية الثقافة و السالم و التضامن النارش: هايدي سانتاماريا

شارع كوندي دي برشلونة,17 28914 ليغانيس، مدريد

هاتف/ فاكس: 916898162www.culturaypaz.org

[email protected] الربيد اإللكرتوين:AECID متويل: الوكالة اإلسبانية للتعاون الدويل

بلدية ليغانيس بالتعاون مع:طبع يف إسبانيا من قبل: رشكة غرافيكاس ال باث

شارع أملرييا, 8. املنطقة الصناعية ” ال إيستاسيون“. 28971 غرينيون

مدير املرشوع: مانولو إيسبينارأعضاء لجنة التحكيم: الرئيس: أنخل ريخاس غونزاليس.

األعضاء: فرناندو سابيو ليثوار، فرناندو ارياس نيبيا، ماريسول دلغادو موراتشو، كارمن نييتو.

josedelicado.com التصميم و اإلخراج:الصور: مانويل تابيال، مانولو إيسبينار، بيالر غوميز، خويس دليكادو

و أرشيف.Abroadlink أبرودلينك الرتجمة إىل العربية و التصحيح اللغوي: مؤيد رشاب،

املراجعة إىل العربية: نذير جربيط

أليخاندرو بيلرتان نوغال 1. الجائزة األوىل للمرحلة األوىل من التعليم الثانوي اإلجباري معهد ماريا ثامربانو للتعليم الثانوي - ليغانيس: املرحلة الثانية من التعليم

الثانوي اإلجباري الورا سانشيز لوبيز 2. الجائزة الثانية للمرحلة األوىل من التعليم الثانوي اإلجباري

معهد ماريا ثامربانو للتعليم الثانوي - ليغانيس: املرحلة األوىل من التعليم الثانوي اإلجباري

بالنكا سكوارثانتي لوبيز 1. الجائزة األوىل للمرحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجباري معهد ماريا ثامربانو للتعليم الثانوي - ليغانيس: املرحلة الثالثة من التعليم

التعليم الثانوي اإلجباري إيثيار مارتني ميخياس 2. الجائزة الثانية للمرحلة الثانية من التعليم الثانوي اإلجباري

معهد ماريا ثامربانو للتعليم الثانوي - ليغانيس: املرحلة الثالثة من التعليم الثانوي االجباري

ألبريتو كابانياس كوب 1. الجائزة األوىل للثانوية العامة معهد بابلو نريودا للتعليم الثانوي اإلجباري - ليغانيس: املرحلة الثانية من الثانوية العامة

لوثيا أغوادو كاردينيا 2. الجائزة الثانية للثانوية العامة معهد خوسيه دي تشوريغريا للتعليم الثانوي اإلجباري - ليغانيس: املرحلة األوىل

من الثانوية العامة

أليخاندرو دي ال باررا ريباتو (معهد ماريا ثامربانو للتعليم الثانوي - ليغانيس: املرحلة الثانية من التعليم الثانوي االجباري) املرحلة األوىل آنا مارتني مارتينيز (معهد ماريا ثامربانو للتعليم الثانوي - ليغانيس: املرحلة األوىل من التعليم الثانوي االجباري) املرحلة األوىل

سريخيو اوسا مورينو كورسو (معهد ماريا ثامربانو للتعليم الثانوي - ليغانيس: املرحلة الثالثة من التعليم الثانوي االجباري) املرحلة الثانية بمعهد بالومرياس دي باييكاس للتعليم الثانوي: املرحلة الثالثة من التعليم الثانوي االجباري) ماريا كالثادا روساريو ( املرحلة الثانية

(معهد كالرا كامبو أمور للتعليم الثانوي - خيتايف: املرحلة األوىل من الثانوية العامة) آنا موراليس الثانوية العامة الثانوية العامة خافيير ديل فريسنو (معهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي - ليغانيس: المرحلة األولى من الثانوية العامة)

روثيو مارتني (معهد الفورتونا للتعليم الثانوي - ليغانيس: املرحلة الثانية من التعليم الثانوي االجباري) املرحلة األوىل/ الجائزة األوىل أندريا دومينغو مورييو (معهد الفورتونا - ليغانيس: املرحلة الثانية من التعليم الثانوي االجباري) املرحلة األوىل/ الجائزة الثانية

سريخيو ريتاموسا اراندا (معهد بالومرياس دي باييكاس للتعليم الثانوي: املرحلة الثالثة من التعليم الثانوي االجباري) املرحلة الثانية/ الجائزة األوىلإمييليو مينغيز ألباريث (معهد بالومرياس دي باييكاس للتعليم الثانوي: املرحلة الثالثة من التعليم الثانوي االجباري) املرحلة الثانية/ الجائزة الثانية

األوىل من الثانوية العامة) (معهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي - ليغانيس: المرحلة إيلينا موليرو الثارو الثانوية العامة/ الجائزة األوىل (معهد ماريا ثامبرانو للتعليم الثانوي - ليغانيس: المرحلة الثانية من الثانوية العامة) إسرائيل كوغويودو بوبيس الثانوية العامة/ الجائزة الثانية

صصصص 2009ق

المعاهد المؤلفين و الفائزين من قائمة

قامئة الفائزين من املؤلفني و املعاهد

لة رح

للمون

أهلاملت

ئيةلنها

ا

2009رسوم

صصصص و رسومق

2009

"مستقبل الالجئني الفلسطينيني و العراقيني"

املسابقة النسخة الثانية من

COLABORAN:

2009املسابقةالنسخة الثانية من

ORGANIZA Y EDITA:

Asociación Cultura, Paz y Solidaridad Haydée Santamaría

www.culturaypaz.orgتنظيم و نرش:

جمعية هايدي سانتا ماريا للثقافة و السالم و التضامن

بالتعاون مع:الوكالة اإلسبانية للتعاون الدويل من أجل التنمية

بالتعاون مع:بلدية ليغانيس

Relatos ydibujosا مستقبلالالجئني

الفلسطينيني و العراقيني" ط

و رسومقصص