Tecnicas de Laboratorio nº366

84
ISSN 0371 - 5728 / TOMO XXXIII Editada desde 1969 www.tecnicasdelaboratorio.com Nº 366 / NOVIEMBRE 2011

description

Revista de informacion sobre tecnicas, metodos y equipos para laboratorios clinicos, industriales, alimentarios, de control de calidad, de investigacion y universitarios.

Transcript of Tecnicas de Laboratorio nº366

Page 1: Tecnicas de Laboratorio nº366

ISSN 0371 - 5728 / TOMO XXXIII Editada desde 1969 www.tecnicasdelaboratorio.com Nº 366 / NOVIEMBRE 2011

Page 2: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 3: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 4: Tecnicas de Laboratorio nº366

806 una opinión de hoy

¡A por ellos!Jordi Balagué.

808 ferias

Expoquimia, Eurosurfas y Equiplast recibieron casi 38.000 visitantes profesionales

811 ferias

El sector del laboratorio en Expoquimia, en fotos

816 novedades

832 catálogos

Catálogos y documentación

834 entrevista

Conversación con Miren Elexpuru, gerente de Hanna Instruments España

836 HRMS

Espectrometría de masas de alta resolución: nuevas tendencias de screeningClaudia Martins, Catharina Crone, Markus Kellman.

840 titulación

915 KF Ti-Touch / 916 Ti-Touch: nuevo titulador compacto para los análisis de rutina

843 preparación de muestras

Sistema de dispersión desechable Ultra-Turrax® Tube Drive control (UTTD control): preparación de muestras más rápida y seguraIKA.

849 noticias

865 programas de intercomparación

Participación en programas de intercomparación,una herramienta fundamental

867 guía del comprador

881 tarjetas de suscripción

SU

MA

RIO

Nº3

66

- N

OV

IEM

BR

E 2

01

1

técnicas de LABORATORIO 804 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

Page 5: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 6: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 806 Nº 366 NOVIEMBRE 2011técnicas de LABORATORIO 806 Nº 364 SEPTIEMBRE 2011

366

¡A por ellos!

En este editorial nunca hemos hablado de fútbol, no es nuestra misión y existen para ello medios especializados mucho más documentados. Pero, en vista de la situación actual de nuestro equipo y las repercusiones globales que ello implica, es ineludible hacer un modesto análisis de sus circuns-tancias. Y es que nuestro equipo es muy peculiar; utiliza dos tipos de jugadores, los rojos y los azu-les, que ven aumentar y disminuir su presencia en el campo según el color del entrenador de turno.

Nuestro equipo tiene treinta y pocos años de historia, durante los cuales ha protagonizado una continua progresión, con momentos puntuales de verdadera magia en el juego, dominio táctico con buen toque de balón y gran eficacia goleadora, lo que propició un optimismo “in crescendo” entre la afición que llegó a su clímax hace pocas temporadas y que nos llevó a la euforia y el derro-che. Primero camisetas, bufandas, gorras, luego una ampliación del estadio y finalmente fichajes galácticos desmedidos. Una situación irreal que nos ha explotado en la cara con la llegada de la dichosa crisis, y que ha convertido la euforia en angustia. Mal juego, pésimos resultados, asientos vacíos, críticas, reproches... y lo que es peor, muchas deudas.

Como manda la tradición, el primero en saltar ha sido el entrenador, y con él gran parte de la plantilla que ha sido sustituida, lo que ha creado más discrepancias entre la afición, algunos están encantados y otros, compungidos. Pero la realidad es que la delicadísima situación del equipo ya no nos da margen alguno para más reprobaciones e inhibiciones. Históricamente los cambios siempre han dado resultados, así que hay que confiar, darlo todo en el campo y, cuando empiece el partido, apostar por la nueva plantilla. Eso sí, vigilarles de cerca para que no cometan los mismos errores que nos han abocado a esta situación y exigirles un buen resultado. Aunque un empate ya sería positivo.

Y ya puestos a opinar de temas ajenos, otro día hablaremos de política, que unos tales Messi y Cristiano están dando mucho de qué hablar.

Jordi Balagué

Director de Técnicas de Laboratorio

(N. de la R.: El 20 de noviembre se celebraron en España elecciones generales, que descabalgaron del poder al Parti-

do Socialista Obrero Español, ya que el Partido Popular, conservador, consiguió holgadamente la mayoría absoluta.)UN

A O

PIN

IÓN

dE h

Oy

Page 7: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 8: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 808 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

Expoquimia, Eurosurfas y Equiplast recibieron casi 38.000 visitantes profesionales

El Encuentro de la Química Aplicada del Mediterráneo, formado por la celebración simultánea de Expoquimia, Salón Internacional de la Química; Eurosurfas, Salón

Internacional de la Pintura y del Tratamiento de Superficies, y Equiplast, Salón Inter-nacional del Plástico y el Caucho, cerró sus puertas con un balance positivo al haber logrado promover un importante número de ventas y de contactos de negocio entre los expositores y los profesionales que visitaron los salones, que tuvieron lugar del 14 al 18 de noviembre en el recinto de Gran Via de Fira de Barcelona. De esta mane-ra, la mayor cita ferial de la química española contribuyó de manera sustancial a la

reactivación económica de un sector que está mostrando su fortaleza para sortear el complejo momento económico actual.

Page 9: Tecnicas de Laboratorio nº366

EXPOQUIMIA

os tres salones, que desde 2005 se celebran en el recinto de Gran Via, recibieron un total de

37.825 profesionales procedentes de paí-ses como Francia, Alemania, Italia, India o China. Principalmente estos fueron jefes de compras de empresas interesadas en alguna de las más de 200 novedades que, por ejemplo, se presentaron en Expo-quimia, cuyo presidente, Rafael Foguet, destacó el “alto nivel” de las numerosas jornadas técnicas simultáneas, en las que “la nanomedicina se ha revelado como la gran tendencia de futuro de la química aplicada”.

Expoquimia, salón de referencia del sector químico en el Mediterráneo, fue además la sede del acto de clausura de la conme-moración del Año Internacional de la Quí-mica en España en una jornada en la que el sector quiso reivindicar “la importancia de su labor en pro de la sociedad”, como señaló Foguet.

El laboratorio

Tras un lunes tranquilo, el pabellón 5 del recinto ferial barcelonés concebido por Toyo Ito, donde se concentraron la ma-yoría de empresas de técnicas y métodos de laboratorio, tanto españolas como ex-tranjeras, registró una semana con clima

variable pero con movimiento y nume-rosos contactos. Numerosos expositores (algunos de los cuales hemos reflejado en nuestro reportaje fotográfico que ha-llarán en las páginas que siguen) mani-festaron su sorpresa por el positivo desa-rrollo del salón; sin ir más lejos, el stand de Técnicas de Laboratorio (Publica, S.L.) suministró una gran cantidad de ejem-plares del número especial dedicado a la feria, así como, entre otros, del Anuario 2011/2012 de la revista, hasta el punto de agotar las existencias disponibles.

Premios Expoquimia

Un nuevo fármaco para generar agentes que luchen contra la molécula CXCR4 que aparece en la fase más avanzada de la infección provocada por el virus de inmunodeficiencia adquirida (VIH), cau-sante del sida, y el proyecto empresarial BioGLane, que ha desarrollado la paten-te de una molécula natural que regula el apetito, fueron los vencedores de la III edición de los Premios Expoquimia I+D+i en las categorías de Química y Biotecno-logía, respectivamente. La alta calidad de los trabajos presentados obligó al jurado a conceder, por primera vez, dos mencio-nes especiales: al grupo Nanomol, que ha creado una plataforma de procesamiento de materiales moleculares y poliméricos

para elaborar productos farmacéuticos en la categoría de Química, y al proyecto de regeneración de tejidos humanos en Bio-tecnología.

El proyecto “Diseño, síntesis y evaluación de la actividad antiviral de nuevos inhibi-dores de entrada del VIH”, presentado por los profesores José Borrell y Jordi Teixi-dó, del Grupo de Ingeniería Molecular del Departamento de Química Orgánica del Instituto Químico de Sarrià de la Univer-sidad Ramon Llull de Barcelona, recibió el premio en la categoría de Química por su “trascendencia en el tratamiento del sida y por su aplicación también en la lucha contra el cáncer”. Este trabajo ha permi-tido la generación de nuevos inhibidores de la molécula CXCR4, causante de las infecciones provocadas por el VIH e im-plicada en la aparición de tumores can-cerígenos, y que permite la creación de un nuevo fármaco más eficaz en la lucha contra estas dos enfermedades.

La mención especial fue para el proyecto empresarial Nanomol Technologies de los profesores Jaume Veciana, Nora Ventosa y Santi Sala, del Departamento de Nano-ciencia Molecular y Materiales Orgánicos del Instituto de Ciencias Materiales de Barcelona del CSIC, que han desarrollado una plataforma de procesado para la ob-tención de materiales moleculares de pe-

L

técnicas de LABORATORIO 809 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

Page 10: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 810 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

queño tamaño (micro y nano) destinados a la fabricación de nuevos medicamentos.

En la categoría de Biotecnología, el premio ha sido concedido a la empresa BioGLane de Barcelona, una spin-off del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) creada en 2007 y que ha desarro-llado la patente de un proceso biotecno-lógico para la creación de la D-fagomina, una molécula que inhibe el consumo de glucosa y que, por tanto, retrasa la apa-rición del apetito. La empresa, fundada por los doctores Pedro Clapés, Jesús Jo-glar, Josep Lluís Torres y el directivo Sergio Pumarola, ha sido la primera en fabricar un producto de química fina como la D-fagomina con el que se podrían elaborar nuevos complejos dietéticos.

En esta categoría, la mención especial del jurado fue para el proyecto “Desarrollo de films bifásicos para el tratamiento de la fístula broncoplural posneumonecto-mía”, de la Dra. Eva Martín del Valle, del Departamento de Ingeniería Química de la Universidad de Salamanca. El uso de films poliméricos ha permitido la rápida rege-

neración del tejido pulmonar de pacientes intervenidos quirúrgicamente a los que se les ha extirpado parte de este órgano.

La entrega de los Premios Expoquimia 2011 tuvo lugar el 15 de noviembre coincidiendo con la clausura del Año Internacional de la Química, acto celebrado precisamente en el marco de Expoquimia. El premio consiste en un diploma, una medalla conmemorativa y una dotación económica de 5.000 euros en cada una de las categorías.

Eurosurfas y Equiplast

“Los expositores me han trasladado la gran utilidad del salón para dinamizar las ventas”, explicaba el presidente de Euro-surfas, José Luis Diloy. La organización de este salón decidió abrir el salón a otros sectores industriales para llegar a más potenciales compradores. Giampietro Gortinovis, representante de la empresa expositora Rossler, afirmaba que “hemos tenido muchos contactos de negocio con representantes del sector de la automo-ción, que se concretarán en 2012”.

En Equiplast, “la necesidad de renovar el parque de maquinaria por parte de mu-chos de los visitantes profesionales que hemos tenido ha servido para reactivar las ventas”, aseguró su presidente, el em-presario Vicenç Mateu. De esta manera, el salón ha ayudado, también, a la reac-tivación económica de su sector que, a pesar de un positivo inicio de año, había entrado en un proceso de ralentización.

Y en 2014...

La próxima edición del Encuentro de la Quí-mica Aplicada del Mediterráneo se celebra-rá del 6 al 10 de octubre de 2014, de modo que se prevé mantener la duración de la feria en los cinco días de este año, a pesar de que varios expositores con lo que habla-mos coincidieron en señalar que les parece una duración excesiva, máxime si pensamos que, lógicamente, hay que añadir a estos cinco días los periodos previos y posteriores de montaje y desmontaje.

www.expoqumia.com

Page 11: Tecnicas de Laboratorio nº366

EXPOQUIMIA

El sector del laboratorio en Expoquimia, en fotos

Expoquimia es la principal feria para el sector del laboratorio en España. Centenares de empresas del mismo se dan cita en Barcelona cada tres años para exponer

sus novedades y entablar un contacto directo con clientes o potenciales usuarios de sus productos y servicios. Algunas de ellas se asoman a las páginas siguientes.

AES Chemunex.

Anorsa.

Bonsai.

Analytik Jena.

Auxilab.

Burdinola.

Filtros Anoia.

Biometa.

Carburos Metálicos.

técnicas de LABORATORIO 811 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

Page 12: Tecnicas de Laboratorio nº366

Controltecnica.

Dycometal.

Filtra.

Crison.

Elga.

Fisher Scientific.

Carlos Árboles.

Deltalab.

Erlab.

Gometrics.

técnicas de LABORATORIO 812 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

Page 13: Tecnicas de Laboratorio nº366

EXPOQUIMIA

Gosselin.

Haver & Boecker.

Instrumentación Analítica.

KNF Lab.

Labolan.

Hach Lange.

Herter.

Inilab - Integra.

Köttermann.

Lauda.

Hanna Instruments.

Hermanos Álamo.

Inycom.

Labexchange.

Lee.

técnicas de LABORATORIO 813 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

Page 14: Tecnicas de Laboratorio nº366

LGC.

Mettler Toledo.

Ocean Optics.

Perkin Elmer.

Quimivita.

Linea Lab.

Publica, S. L. - Técnicas de Laboratorio.

Orto Alresa.

Praxair.

Rafer.

Merck Millipore.

Neurtek.

Panreac.

Quimipol.

Romero.

técnicas de LABORATORIO 814 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

Page 15: Tecnicas de Laboratorio nº366

EXPOQUIMIA

Sartorius.

Teknokroma.

Thermo Scientific.

Waldner.

Waters.

JP Selecta - Comecta.

Telstar.

Trallero and Schlee.

Sugelabor.

Testo.

Vidra Foc.

técnicas de LABORATORIO 815 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

Page 16: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 816 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

Novedades

Integra anuncia un nuevo sistema de depósitos desechables para reactivos que combina depósitos de poliestireno cristali-no apilables y de bajo coste con bases graduadas, claramente marcadas y reutilizables.Por su diseño, los insertos del depósito de reactivos pueden apilarse, lo que permite guardar los depósitos en la mitad del espacio que necesitan los diseños alternativos. Los depósitos Viaflo de Integra son económicos y ecológicos, porque es po-sible reutilizar la base del depósito y desechar solo los insertos.Puesto que las graduaciones de volumen están marcadas per-manentemente en el interior de la base y no en el cuerpo del depósito, los usuarios pueden medir con precisión la cantidad de líquido que se vierte en el depósito y eliminar así virtualmen-te todo desperdicio de reactivo. Además, el excepcional diseño de los depósitos de 25 ml y 100 ml permite dejar invisibles las graduaciones por debajo de la superficie del líquido, mejoran-do aún más la visibilidad de la línea de volumen seleccionado.Los surtidores de flujo regresivo incorporados en los ángulos de cada depósito facilitan el control de flujo del líquido y per-miten un fácil retorno del reactivo sobrante sin derrames a su envase original. La base del producto tiene espacio para dos depósitos, uno de ellos actúa como una tapa para permitir el almacenamiento de reactivos a corto plazo, a la vez que impi-de la evaporación o la contaminación causada por partículas. Las prácticas tapas con papel de fácil desprendimiento EZ Peel garantizan la esterilidad sin necesidad de usar para el depósito una tapa extra envasada individualmente.

Los depósitos de reactivos son un accesorio esencial para nu-merosos procedimientos de manejo de líquidos. Gracias a su diseño excepcional, los depósitos de reactivos de Integra ofre-cen un nuevo nivel de precisión y eficacia en función del coste, precisión que será de gran utilidad en aplicaciones como los ensayos ELISA, la adición de medios de cultivo celular, el ma-nejo de reactivos para la reacción en cadena de polimerasa (PCR), las reacciones de secuenciación, los ensayos cinéticos o cualquier protocolo que requiera el almacenamiento temporal de líquidos estériles en un envase sin contaminación.

www.integra-biosciences.com

INTEGRA

Depósitos desechables para reactivos con marcas de volumen claramente visibles

Page 17: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 18: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 818 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

JP Selecta ha incorporado un nuevo conjunto automático de digestión con sistema de elevación y descenso del bloque para 20 muestras macro de 250 ml que facilita la manipulación y transporte de las muestras.Aparte de incluir este nuevo sistema automático, JP Selecta dispone de las unidades de digestión para 6, 12 y 20 plazas Macro, y para 12, 24 y 40 plazas Micro.Completa esta gama con los destiladores Pro-Nitro automáti-cos en sus diferentes modalidades.

www.jpselecta.es

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

Julabo presenta Presto®, una nueva ge-neración de sistemas dinámicos de con-trol de temperatura. Estos equipos se utilizan para controlar la temperatura en reactores encamisados, ensayos de ma-teriales o simulaciones de temperaturas. Los Presto® están diseñados para con-trolar de forma precisa la temperatura y sus cambios rápidos.Con esta serie Julabo ofrece la última tecnología para el laboratorio moderno. Los primeros modelos, que fueron total-mente rediseñados, cubren el intervalo de temperatura comprendido entre –40 °C y +250 °C, y ofrecen una potencia refrigeradora de 1,2 kW y una potencia calefactora de 2,8 kW.El uso de componentes muy eficaces permite la ultra-rápida compensación

de temperaturas en reacciones exotér-micas y endotérmicas. Los Presto® son muy robustos y trabajan eficazmente a temperatura ambiente hasta +40 °C.Los acoplamientos magnéticos de las po-tentes bombas permiten que no se des-gasten y garantizan que los Presto® tengan un alto caudal a presiones constantes. Los cambios en la viscosidad del fluido en circu-lación se compensan dinámicamente.La bomba del A30 genera una pre-sión de 0,5 bar y un caudal máximo de 20 l/minuto. Los modelos A40 y W40 trabajan con presiones de hasta 1,7 bar, y un caudal máximo de 40 l/minuto. Las bombas están dotadas de cuatro niveles de potencia para poder seleccionar la necesaria en cada aplicación o se podrá seleccionar mediante un valor de presión.Debido al circuito cerrado de los Presto®, el líquido que circula no entra en con-tacto con la atmósfera del ambiente, lo cual impide humectación y además no se liberan vapores del aceite.Una característica especial de los Presto® es su pantalla táctil industrial en color de 5,7”, que ofrece una presentación cla-ra y sinóptica de todas las informacio-

nes importantes, y aumenta el confort en la operación. Los Presto® se operan simplemente tocando la pantalla. Para presentar todas las informaciones im-portantes se han preparado tres modos alternativos que el usuario puede adap-tar de acuerdo a sus necesidades y pre-ferencias.El administrador gestiona las claves y hasta dos niveles de usuarios adiciona-les, lo que facilita el trabajo en el labo-ratorio. Además puede parametrizar las tareas diarias más frecuentes de ante-mano para que luego los operadores con derecho de acceso seleccionen la tarea apropiada.Las tareas diarias en el laboratorio serán más fáciles debido a otras ventajas adi-cionales.

JP SELECTA

Aparato para la digestión en la determinación del nitrógeno orgánico por el método Kjeldahl

JULABO

Control dinámico de la temperatura

Page 19: Tecnicas de Laboratorio nº366

novedades

Los Presto® trabajan en el rango com-pleto de temperatura con un solo fluido.La apertura para llenar el equipo está si-tuada en la parte superior del mismo y es de fácil acceso.Gracias a su operación muy silenciosa, los Presto® casi no contribuyen a la con-taminación acústica en el laboratorio. Como todos los equipos de Julabo, los Presto® también disponen de paredes laterales sin ranuras de ventilación. Con esto se reduce al mínimo el espacio ne-cesario para su instalación en el labora-torio o incluso junto a otro equipo.El diseño elegante también incluye as-pectos ergonómicos: con un asa ex-traíble y ruedas integradas los Presto® pueden ser transportados por una sola persona como un trolley.Gracias a su amplia variedad de interfa-ces, los Presto® se pueden controlar de manera remota e integrarse en sistemas de mando central de una red. Mediante la interfaz Ethernet es posible controlar por completo todas las funciones indivi-duales de los nuevos Presto®.Mediante la interfaz USB, también no-

vedad en sistemas dinámicos de control de temperatura, los aparatos pueden ser operados y controlados íntegramen-te de forma inalámbrica, mediante los productos Julabo WirelessTEMP y desde cualquier puesto de trabajo.Calidad “Made in Germany” con un ex-tenso servicio posventa local: los equi-pos Julabo trabajan fiable y eficazmen-te. Cada instrumento ejecuta sus tareas, opera en las condiciones locales cum-pliendo así con la normativa nacional, europea e internacional muy exigente. En todas las fases de la producción,

los instrumentos Julabo deben superar muchas pruebas. La gestión de calidad según las normas DIN EN ISO 9001 ga-rantiza que solo se entregarán los pro-ductos técnicamente impecables.Un asesoramiento competente incluye la búsqueda, con el usuario, de las so-luciones adecuadas para el proyecto y este servicio asegura que el equipo Ju-labo seleccionado es el óptimo para la aplicación del cliente. Julabo apoya a sus clientes durante la instalación y calibra-ción, suministrando la documentación y asegurando que su personal está cualifi-cado para la instalación y facilitar el ma-nejo del equipo al cliente. Con ese servi-cio posventa, los usuarios de un equipo Julabo lo pueden manejar forma rápida y segura en cualquier parte del mundo.

www.julabo.de

(Véase anuncio en la secciónGuía del Comprador.)

Page 20: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 820 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

Las muestras sólidas en forma de polvo, granulados y fibras, y también los ma-teriales pastosos como cremas, lodos o aceites viscosos pueden ser analizados en su mayoría directamente en el tubo de grafito sin necesidad de preparar las muestras. Con el contrAA® 600, espectrómetro de absorción atómica de fuente continua de alta resolución (HR-CS AAS) para la técnica de tubo de grafito, se realiza la descomposición de la matriz de la muestra en el análisis di-recto de sólidos mediante el programa de temperatura del horno de tubo de grafito. En combinación con la potente corrección de fondo del contrAA® 600, es posible determinar de forma precisa prácticamente todos los elementos en muchos materiales. Como la técnica de tubo de grafito sufre muy pocas inter-ferencias ocasionadas por la matriz de las muestras, en la mayoría de los ca-sos, se pueden utilizar incluso solucio-nes patrón líquidas para la calibración. Una unidad de dosificación de líquidos para la calibración automática con so-luciones patrón líquidas, así como para la adición de modificadores, convierte esta aplicación en rutina de la técnica de sólidos.

El SSA 600, cargador de muestras to-talmente automático para la técnica de sólidos, hace que muchas aplicaciones del análisis de alimentos, el análisis am-biental, la cosmética y la farmacia así como, especialmente, el análisis de ma-teriales, la metalurgia o la electrónica sean como un juego de niños. Incluso la determinación de elementos traza se realiza casi sin interferencias. Las con-centraciones más pequeñas se pueden determinar de forma fiable sin diluir las muestras.Los materiales modernos de alto ren-dimiento como cerámicas, vidrios y aleaciones especiales están sometidos a los más altos requisitos de pureza. Incluso las contaminaciones en el in-tervalo inferior de mg/kg pueden res-tringir considerablemente la capacidad del material para los fines deseados. La técnica de sólidos permite analizar una cantidad de muestra relativamente grande sin tener que diluirla. Por ello, para muchos elementos es el método de análisis de rutina con el mayor gra-do de detección.En combinación con el contrAA® 600, la técnica de sólidos es muy sencilla de manejar y garantiza la mayor sensibili-

dad de detección. Las ventajas unidas al excelente rendimiento analítico del HR-CS AAS contrAA® 600 están al al-cance de la mano:

• corrección de fondo simultánea única

• análisis rápidos, sencillos y eficientes de la muestra original

• resultados de medición precisos• máxima sensibilidad• aplicación de rutina sencilla.

www.analytik-jena.com

ANALYTIK JENA

contrAA® 600: análisis directo de sólidos en el AAS sin preparación de muestras

contrAA® 600 con cargador de muestras SSA 600.

Plato de muestras SSA 600.

Alimentación de muestras con SSA 600.

Unidad de dosificación de líquidos para

el SSA 600 con pesada integrada.

Page 21: Tecnicas de Laboratorio nº366

novedades

Los Ultracool son enfriadores de circula-ción de proceso para aplicaciones indus-triales con una potencia de refrigeración de hasta 265 kW con temperaturas de trabajo de –5 hasta 25 °C en condicio-nes ambientales de –15 °C hasta 50 °C. Estos equipos requieren bajo manteni-miento, ostentan diseños flexibles para la personalización y son adecuados para la instalación en el exterior.Los Ultracool proporcionan un control fiable de la temperatura y garantizan un procesamiento seguro. Los enfriadores de la serie UC están disponibles como Ultracool Standard (ST) y Ultracool Su-perplus (SP). Todos los enfriadores es-tán ya equipados con un termostato de protección anticongelante para evitar la congelación del intercambiador de calor. Los presostatos integrados protegen el circuito de los niveles de presión dema-siado altos o bajos. El chasis de acero galvanizado y revestido externamente con resina epoxídica protege contra la corrosión incluso en las condiciones am-bientales más agresivas. La mayoría de los modelos son adecuados para la ins-talación en el exterior. Los equipos Ultra-cool Standard proporcionan la potencia de refrigeración necesaria para clientes

que ya tienen una bomba y un depósito de agua instalados. Los modelos Super-plus son sistemas para conectar y ope-rar, equipados con un depósito de agua fría, una bomba centrífuga y un bypass interno.Ventajas de Ultracool:

• bomba de agua centrífuga de alta ca-lidad con bypass interno

• uso de intercambiador de placas fuera del depósito de agua

• evaporador y bomba de acero inoxi-dable

• interruptor de control de nivel• filtro de agua integrado y aditivo anti-

bacteriano• depósito de agua aislado fabricado de

polietileno• uso de válvula de expansión termostá-

tica• clase de protección IP 54• adecuado para temperaturas ambien-

te de hasta 50 °C• termostato de protección anticonge-

lante• uso de R 134a y R 407C como refrige-

rantes• opciones versátiles que incluyen bom-

ba, color especial, chasis de acero

inoxidable, ruedas, bypass externo, versiones refrigeradas por agua, agua destilada, etc.

• presostatos integrados• depósito grande de agua fría• diseño compacto y elegante• ejemplos de aplicación: impresión di-

gital, corte por láser, clasificación por láser, soldadura por puntos, calenta-miento por inducción, moldeado por inyección.

www.lauda.es

(Véase anuncio en la secciónGuía del Comprador.)

LAUDA

Enfriadores de circulación de proceso para aplicaciones industriales

Page 22: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 822 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

Los termostatos enfriadores Lauda ECO Silver y Gold con refrigerantes naturales están disponibles desde principios de año. En comparación con los fluoro-carbonos habitualmente utilizados, los refrigerantes naturales presentan unas consecuencias de calentamiento global mucho más reducidas. De este modo, los usuarios pueden contribuir a reducir el efecto invernadero directo para pro-teger el clima.• El termostato enfriador ECO RE 620 GN. Tal como sucede con los termosta-tos ECO con refrigerantes convencio-nales, se ofrece al usuario una amplia gama de modelos. Las variantes con el control Silver hasta 150 °C están equipados con un LCD monocromo. El control Gold tiene una pantalla TFT en

color y una temperatura de operación de hasta 200 °C. En ambos casos viene como estándar una interfaz mini USB y se ofrecen interfaces adicionales como módulos.

Todos los módulos están disponibles con refrigeración con agua o aire. Los 24 termostatos con refrigerantes naturales están disponibles con un pequeño sobre-precio. Los termostatos no se distinguen

LAUDA

Termostatos enfriadores con refrigerantes naturales: 24 propuestas para reducir el efecto invernadero

Los instrumentos TMB-12 (para 12 muestras) y TMB-20 (para 20) de Selecta facilitan un proceso de digestión totalmente automático, con elevación y descenso del rack portamuestras.Este aparato consta de estructura metálica esmaltada en epoxi con soporte de muestras automático que incluye la subida y bajada del bastidor de inserción y el colector de escape. El resto de componen-tes son de acero inoxidable o con revestimiento termoplástico resis-tente a los agentes químicos.- Aplicaciones: sistema de digestión para determinar las par-

tes solubles en ácido de los metales en lodos, sedimentos y suelos, según la norma DIN 38414.- Características comunes:• calentamiento uniforme• conjunto del bloque digestor que permite un proceso de temperatura con la máxima precisión, con un aumen-to del rendimiento de di-gestión de hasta 12 o 20 muestras

• capacidad para almacenar 20 programas de 4 pasos de tem-peratura y tiempo

• salida RS-232 para registro de temperatura y programación de la digestión desde ordenador

• se suministra completo compuesto de: un bloque metálico calefactor un sistema de elevación automático de las muestras un programador “Rat-2” de procesos tiempo/temperatura una gradilla con soporte portatubos digestión y una gradilla

con soporte portatubos condensación tubos para digestión tubos para condensación.

www.jpselecta.es

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

JP SELECTA

Aparatos para la digestión en la determinación de trazas de metal “TMB-12” y “TMB-20”

MACRO Código Número Alto / Ancho / Fondo Consumo Peso

de plazas (cm) (W) (kg)

TMB-12 4002630 12 94 55 58 2.152 61

TMB-20 4002631 20 94 55 58 2.552 67

Page 23: Tecnicas de Laboratorio nº366

novedades

LAUDA

Termostatos enfriadores con refrigerantes naturales: 24 propuestas para reducir el efecto invernadero

externamente de los instrumentos con refrigerantes convencionales. Incluso las prestaciones ofrecidas son idénticas. Los termostatos enfriadores trabajan en el in-tervalo –50 ÷ 200 °C y ofrecen baños de 4 a 20 l. Las capacidades de refrigeración son de 180, 200, 300 y 700 W a 20 °C. Los equipos más potentes, los de 700 W, están dotados del sistema SmartCool, ya conocido de la serie Proline. Esto permi-te un notable ahorro de energía, ya que provee la capacidad de refrigeración real-mente requerida en lugar de la máxima. La reja de ventilación del refrigerador puede retirarse sin herramientas para la fácil limpieza del condensador. Con to-dos los termostatos enfriadores, la tapa del baño y el set de bomba están dispo-nibles como estándares.Como refrigerante se utiliza propano (R290). Como es inflamable, los ingenieros de Lauda han puesto un interés particular en los aspectos relacionados con la seguridad.

El circuito de refrigeración está hermética y permanentemente cerrado. Esto reduce al máximo el riesgo de fugas. Que se den mezclas explosivas es imposible, ya que el ventilador trabaja continuamente cuando el equipo está conectado. Todos los compo-nentes importantes con posibles fuentes de ignición están protegidos dentro del termos-tato. Así no hay necesidad de sacar la parte electrónica al exterior del instrumento.

www.lauda.es

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

Page 24: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 824 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

Telstar ha desarrollado una nueva gama de cinco aisladores modulares para pruebas de esterilidad en la industria farmacéutica y biofarmacéutica que se adaptan al número de muestras que hay que validar por ciclo. La gama de aisla-dores que ha diseñado Telstar permite, por primera vez en el mercado, realizar la validación de los procesos de produc-ción estériles/asépticos adaptando el ta-maño del equipo al numero de muestras a validar según sea el tamaño del lote de producción, tiempo de proceso (con-tinuo o no) y al espacio disponible.

El tipo de aislador de la innovadora gama que Telstar ha desarrollado se de-fine por el tamaño y la posibilidad de incorporar un SAS de materiales:

Tipo 1. Dos guantes: para hacer de 1 a 2 TE por ciclo

Tipo 2. Tres guantes: para hacer de 3 a 6 TE por ciclo

Tipo 3. Cuatro guantes: para hacer de 7 a 10 TE por ciclo

Tipo 4. Tres guantes y con SAS de mate-riales: para hacer 20 TE por ciclo y repetir el proceso en continuo.

Tipo 5. Cuatro guantes y con SAS de materiales: para hacer 20 TE por ciclo y repetir el proceso en continuo.

El concepto modular y su estandarización proporcionan una mayor adaptación del proceso de testeo a las características de cada producción con las consecuentes ventajas de ahorro económico y energé-tico, al tiempo que maximiza la eficacia del proceso. La diferencia en la inversión inicial entre un equipo Tipo 5 y Tipo 1

puede representar un ahorro de más del 30%, además del ahorro en los costes de operación y mantenimiento.La nueva gama de aisladores modulares de Telstar para pruebas de esterilidad lle-va incorporado el sistema de desconta-minación por ionización de peróxido de hidrogeno (IHP), aplicado por primera vez en un aislador. Se trata del único sistema en el mercado de descontaminación que no requiere de la etapa de preacondicio-namiento del aislador, lo que permite un ahorro de tiempo y costes en el proceso, pudiéndose alcanzar reducciones de hasta un 10% por ciclo con respecto al sistema tradicional VHP.No obstante, Telstar también ha desarrolla-do todos los accesorios para que la nueva gama de aisladores para pruebas de este-rilidad pueda utilizar el sistema de descon-taminación por VHP, ya sea integrado o externo al aislador.

www.telstar.eu

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

TELSTAR

Primera gama de cinco aisladores modulares para test de esterilidad adaptados al volumen de muestras a validar

Los instrumentos One Click® de Mettler Toledo ofrecen soluciones inteligentes para mejorar la productividad, eficien-cia y simplicidad del trabajo en el labo-ratorio.Gracias a la tecnología One Click® sus equipos serán más fáciles de manejar

y le asegurará unos resultados más precisos, garantizando así una mejor productividad de muestreo y una rápi-da amortización del instrumento. Los potentes softwares de Mettler Toledo garantizan un flujo de trabajo seguro, además de sencillez en la manipulación

METTLER TOLEDO

Laboratorios One-Click

Page 25: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 825 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

de datos y la creación de informes. Son aplicables a:• Balanzas analíticas y de precisión:

www.mt.com/balanzas• Valoradores automáticos: www.mt.com/one-click-titration• Karl Fischer: www.mt.com/one-click-

water-determination

• Densímetros y refractómetros: www.mt.com/liquiphysics• Sistemas de puntos de fusión: www.mt.com/one-click-melting• Módulos (DSC, TGA, TMA, DMA):

www.mt.com/analisis-térmico• Analizadores halógenos de humedad:

www.mt.com/moisture

• Medidores de pH / conductividad / oxígeno disuelto / ISE: www.mt.com/ph-metros / www.mt.com/electrodos

• Química automatizada: www.mt.com/quimica-automatizada• Pipetas RAININ: www.mt.com/pipetas• Pesas: www.mt.com/pesas• Servicio de asistencia técnica: www.mt.com/servicio

www.mt.com/es-webinars

(Véase anuncio en la secciónGuía del Comprador.)

El nuevo Flash DSC 1 supone un salto adelante en la tecnología de análisis térmico y amplía aún más los límites de la caracteri-zación de materiales.Las velocidades de calentamiento y enfriamiento ultra-rápidas abren una nueva dimensión en el estudio de los procesos quí-micos y transiciones físicas inducidas térmicamente, como la cristalización y reorganización de los polímeros. El revoluciona-rio Flash DSC 1 permite investigar efectos que hasta ahora era imposible medir.• Características y ventajas: - Velocidades de enfriamiento ultra-rápidas: permiten pre-

parar materiales con propiedades estructurales definidas. - Velocidades de calentamiento ultra-rápidas: reducen los

tiempos de medición y eliminan los procesos de reorganiza-ción.

- Sensor de respuesta rápida: permite estudiar la cinética de procesos de cristalización o reacciones extremadamente rápidas.

- Alta sensibilidad: también pueden utilizarse velocidades de calentamiento más lentas; las tasas de exploración se solapan con las del DSC convencional.

- Amplio intervalo de temperaturas: pueden realizarse me-diciones entre –95 y 450 °C.

- Ergonomía y funciones fáciles de manejar: la preparación de la muestra es rápida y sencilla.

• Especificaciones: - Intervalo de temperaturas de refrigeración por aire: tem-

peratura ambiente + 5 K ÷ 500 °C

IntraCooler (una etapa) –35 °C ÷ 450 °C IntraCooler (dos etapas) –95 °C ÷ 420 °C - Velocidades de enfriamiento (típicas) –6 K/minuto

(–0,1 K/s) ÷ –240.000 K/minuto (–4.000 K/s) - Velocidades de calentamiento (típicas) 30 K/minuto

(0,5 K/s) ÷ 2.400.000 K/minuto (40.000 K/s) - Material del sensor: cerámica - Termopares: 16 - Tamaño de la muestra: 10 ng ÷ 1 µg - Velocidad de muestreo: Máx. 10 kHz (10.000 puntos/s)

www.mt.com/TA

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

METTLER TOLEDO

Flash DSC: calorímetro diferencial de barrido flash

Page 26: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 826 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

Hach Lange participó un año más en el salón Expoquimia, en el cual obtuvo unos resultados muy positivos. La gran afluen-cia de gente dio pie a muchas consultas por parte de nuevos contactos y a la con-solidación de proyectos con los clientes ya existentes.La firma presentó varias novedades en cuanto a instrumentación se refiere:• Espectrofotómetro VIS DR 3900 sc con

tecnología RFID. Este equipo, además de disponer de todas las características ya habituales de Hach Lange, ofrece las siguientes ventajas:

- realiza la transferencia de información para la trazabilidad de todo el proceso, por medio de la tecnología RFID (radio frequency identification, identificación por radiofrecuencia)

- las actualizaciones de los métodos de medida se transfieren de modo au-tomático al fotómetro mediante tags RFID existentes en las cajas de las cu-betas-test

- los tag RFID de las cajas de cubetas permiten también descargar los certi-ficados de análisis específicos del lote

- el fotómetro determina el número de lote y la caducidad de los reactivos a partir del nuevo código de barras 2D y

emite los avisos necesarios- las sondas en continuo de proceso, se

pueden ajustar directamente desde el laboratorio. La comunicación en tiem-po real se produce por medio de la co-nexión LINK2SC entre el DR 3900 y las sondas de proceso.

• Biotector B7000: analizador en conti-nuo de TOC/TN/TP/DQO. Estos analiza-dores se utilizan en una gran variedad de aplicaciones industriales. La tecno-logía de oxidación patentada por la compañía (método de oxidación avan-zado en dos pasos), supera las limita-ciones de los analizadores en continuo tradicionales y ofrece a los clientes una solución precisa, fiable y de bajo mantenimiento para sus requerimien-tos analíticos en continuo, incluida la medida de DQO.

Estos equipos ofrecen un 99,7% de disponibilidad, ±3% de precisión, dis-ponen de un sistema realmente efecti-vo de autolimpieza y pueden analizar muestras de volumen mucho mayor que otros del mercado, sin acondicio-namiento previo de muestra. Esto pro-porciona a los clientes beneficios como la fiabilidad, mediciones de confianza, bajo mantenimiento y alta capacidad.

• Robot AP 3800 Multi para automa-tización de muestras. Este robot de laboratorio efectúa el proceso de la analítica del agua completo, incluida la preparación de las muestras, incluso cuando se requiere un paso de diges-tión. La versión básica incorpora las cubetas-test Lange preprogramadas de DQO, fósforo total, nitrógeno total, amonio, nitrato y nitrito. El directorio de métodos puede ampliarse con más parámetros, según sea necesario.

La inteligente gestión del tiempo del AP 3800 multi asegura que las se-cuencias de muestreo se procesan del modo más eficaz posible. Los métodos se intercalan automáticamente, pero el usuario puede establecer priorida-des. Los métodos sencillos se llevan a cabo, mientras que las muestras com-plejas se someten a digestión.

www.hach-lange.es

HACH LANGE

Novedades en Expoquimia 2011

La nueva bomba de vacío de diafragma Laboport® N 938.50K_.18 de KNF Lab aporta un elevado flujo (dependiendo de la versión, 30 o 32 l/minuto a presión atmosférica) y un elevado vacío final de 15 o 12 mbar absolutos. Estas caracte-rísticas la hacen ideal para el uso univer-sal en el laboratorio.Gracias a una serie de conexiones en paralelo y en serie en el cabezal, recien-temente desarrolladas y con patente solicitada, la bomba facilita una rápida evacuación, lo que ahorra tiempo.

En cuanto al material de construcción, la bomba está disponible en dos versiones, con una de ellas adecuada para gases y vapores ligeramente agresivos. En am-bas versiones válvulas especiales asegu-ran la compatibilidad con el vapor y los condensados.Son equipos compactos, que no requie-ren mantenimiento, de alta estanquidad y que proporcionan flujos sin contami-nación. Como accesorio se ofrece un cabezal de control fino con manómetro de vacío.

www.knflab.com

(Véase anuncio en la secciónGuía del Comprador.)

KNF

Bomba de vacío de laboratorio de aplicación universal

Page 27: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 827 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

Con las dos nuevas bombas de membra-na ME 1 y ME 1C, Vacuubrand completa su línea de bombas pequeñas y com-pactas, especialmente adecuadas para la filtración a vacío, para la preparación de muestras en química, microbiología, control de aguas residuales y otros pro-cesos analíticos. En estos casos las bom-

bas de membrana ME 1 y ME 1C son el ayudante ideal. Con un vacío final de 100 mbar ya se dispone del 90% de la presión atmosférica como fuerza impul-sora disponible para la filtración. En fil-traciones acuosas es la ME 1 la elección correcta. En caso de trabajar con solven-tes agresivos, se aconseja usar la ME 1C

por su excelente resistencia química. El diseño ergonómico, con interruptor de encendido-apagado sobre la carcasa de la bomba, permite una fácil opera-ción (aun usando guantes). Por ser muy compacta ocupa poco espacio sobre la mesa del laboratorio. De forma opcio-nal, una válvula de control manual con manómetro de presión, permite un ajus-te gradual de la capacidad de aspiración efectiva (máx. 0,7 m3/hora). La ME 1 y ME 1C permiten prácticamente un uso sin mantenimiento. Nuevo desarrollo basado en las ya muy eficientes bombas de membrana de tres etapas MD 1 y MD 1C, estas bombas sin aceite se caracte-rizan por la contrastada muy probada larga vida útil de sus membranas.

www.vacuubrand.com

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

VACUUBRAND

Bomba de vacío compacta para la filtración y extracción en fase sólida

Cobos Precisión presenta la serie ES de balanzas semi-micro, que incorpora las últimas innovaciones técnicas suizas.Acabadas con un moderno diseño, ostentan una tecnología de alta preci-

sión que se combina con un fácil uso. Son instrumentos que satisfarán las

necesidades de los laboratorios más exigentes.Estas balanzas, cubiertas por una garan-tía de 3 años, están dotadas de múlti-ples conexiones: USB, RS323C, etc.Entre los accesorios disponibles cabe ci-tar el kit de densidades, el gancho para pesada hidrostática, la calibración de pi-petas e impresora.La serie consta de 5 modelos con capaci-dades que van desde los 125 g del modelo pequeño a los 520 g del mayor (con preci-siones respectivas de 0,01 mg y 0,1 mg).

www.balanzascobos.com

(Véase anuncio en la secciónGuía del Comprador.)

COBOS

Balanzas semi-micro: serie ES

Page 28: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 828 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

El nuevo software de calibración y mantenimiento 4Sight de la división de sensores de GE Measurement & Con-trol Solutions es una solución escala-ble muy fácil de utilizar para usuarios individuales o empresas con múltiples centros. Puede optimizar el flujo de las tareas de mantenimiento al mejorar la integridad de los datos, optimizar los horarios de trabajo, automatizar la cali-bración y mantenimiento, y corregir las desviaciones de los instrumentos. Me-diante tecnología web, el nuevo soft-ware contribuirá al cumplimiento de la normativa y a la seguridad y permitirá obtener unas reducciones de costes de mantenimiento de entre un 25 y un 40% en los sectores industrial, petro-leoquímico, químico, de procesamien-to, gas y petróleo y farmacéutico.Según detalla Mike Shelton, director

de producto de 4Sight, “la mayoría del software debe instalarse en un PC de usuario, incluso en instalaciones me-diante servidor. Esto supone que los equipos de TI deben instalar y, de ma-nera periódica, actualizar y sincronizar la base de datos del servidor y las apli-caciones del PC, con los consiguientes costes e inconvenientes. Esta nueva tecnología web permite al usuario final acceder al software desde Internet y GE se encarga de todas las tareas de mantenimiento y asistencia. Incluso en instalaciones de un solo usuario, el mantenimiento y actualización se sim-plifican enormemente.”El software 4Sight puede ayudar a las empresas en el cumplimiento de la normativa, proporcionando una dis-ponibilidad continua de los registros y datos para auditoría mediante siste-

Tradicionalmente los componentes de dosificación se basan en jeringas médi-cas modificadas para uso industrial. En el desarrollo del sistema Optimum™, Nordson EFD ha utilizado la tecnología punta del Análisis Dinámico de Flui-dos por Ordenador (CFD) para diseñar una completa gama de componentes desechables que llevan la dosificación de fluidos y procesos de envasado a un nivel superior de fiabilidad para satisfa-cer la demanda de innovadores proce-sos de manufactura de hoy:• Jeringas. Proporcionan flujo laminar

a fluidos acuosos de baja viscosidad o fluidos viscosos durante el llenado y los procesos de dosificación. El CFD interno mejora la geometría elimi-nando cualquier posibilidad de “pun-tos muertos” que podrían atrapar las burbujas de aire durante el llenado o

dosificación. Disponible en tamaños de 3, 5, 10, 30 y 55 cm3 transparen-te, protección UV y configuraciones de bloqueo de luz.

• Cartuchos y portacartuchos. Mejoran la rentabilidad y reducen los costes de envasado de fluidos y procesos de dosificación que requieren un depósito más grande. El diseño del robusto cartucho elimina el riesgo de fisuras, mientras que ver a través del portacartuchos hace que sea fá-cil de controlar los niveles del fluido. Disponible en capacidades de 2,5 (75 ml), 6 (180 ml), 12 (360 ml), 20 (600 ml) y 32 (960 ml) oz.

• Pistones. Su revolucionario diseño in-corpora exclusivos canales que impi-den que quede aire atrapado durante el proceso de llenado. Los pistones se han diseñado para que entren

GE

Software para mantenimiento y calibración de instrumentos

NORDSON

Componentes de dosificación con tecnología de análisis dinámico de fluidos por computador

ORTO ALRESA

Participación en Expoquimia 2011

La presencia de Orto Alresa en Expoqui-mia 2011 reveló un gran interés de los visitantes por las novedades presenta-das. Cabe destacar la excelente acepta-ción que suscitó la microcentrífuga re-frigerada Biocen 22 R, sobresaliendo en su segmento como uno de los equipos con mejores especificaciones técnicas y el mejor precio.Facilitar el contacto con las centrífugas de pantalla TFT fue sin duda una expe-riencia provechosa para ambas partes. Por un lado el usuario contrastó la sen-cillez de uso y múltiples prestaciones de los equipos. Por otro, Orto Alresa confirmó que este tipo de innovacio-nes generan gran expectación, con lo que consolida su presencia en el mercado y crea tendencia en cuanto a requerimientos por parte de los consu-midores.Desde estas páginas la empresa da las gracias a todos sus visitantes.

www.ortoalresa.com

(Véase anuncio en la secciónGuía del Comprador.)

Page 29: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 829 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

mas de calidad reconocidos. Además se comunica con sistemas computeri-zados de gestión del mantenimiento (CMMS) de gama alta para proporcio-nar un flujo de trabajo automatizado y transparente desde la emisión de una orden de trabajo hasta la notificación de su finalización, aportando todos los datos necesarios para la auditoría y las herramientas para gestionar recursos y mejorar la eficiencia. Las herramien-tas incluyen: análisis de intervalos, que permite a los usuarios informar rápida-mente sobre el rendimiento del disposi-tivo analizando científicamente los da-tos históricos y desviaciones y facilitar la presentación de recomendaciones para intervalos en la calibración; ges-tión del rendimiento, con indicadores clave del rendimiento (KPI) en tiempo real, y gestión de la desviación visual

para garantizar el envío de notificacio-nes de fallos de calibración de forma puntual y controlada, permitiendo la investigación y resolución de las desvia-ciones a la mayor brevedad posible.El nuevo software complementa las soluciones de mantenimiento y de ca-libración in situ y en laboratorio de GE. Al utilizarse con el calibrador/comuni-cador multifuncional portátil DPI620 de GE, 4Sight facilita el mantenimiento móvil y sin papeles con un calibrador de máxima precisión y características como comunicación integral HART, base de datos de toda la planta y Win-dows CE con capacidad para los PDA. El DPI620 proporciona total indepen-dencia a los ingenieros de campo y la conectividad WiFi facilita la movilidad global sin comprometer el intercambio de datos. El filtrado completo del soft-

ware y derechos de usuario afectado permiten la utilización de un mismo sis-tema en varios sitios; los supervisores y técnicos solo verán los datos relaciona-dos con su propio sitio. Los directores podrán ver y comparar el rendimiento de cada sitio desde una base de datos centralizada.El software de calificación y manteni-miento 4Sight está disponible como paquete básico monousuario y como plataforma para varios centros median-te servidor, con módulos adicionales como firmas electrónicas y pistas de auditoría para cumplir las distintas nor-mativas de la FDA. GE también puede proporcionar servicios de instalación, formación y asistencia, migración de bases de datos e integración con CMMS de nivel superior.

perfectamente en las jeringas, y los bordes de precisión dobles limpian la jeringa y las paredes del cartucho del fluido que se dispensa, eliminando desechos y residuos.

• Cierres de entrada y salida. Incorpo-ran un exclusivo botón para evitar errores al cierre y un sello hermético. Los cierres de punta son ventilados para asegurar que no se introduzca aire en el líquido durante el proceso de instalación.

El Sistema EFD Optimum™ marca el están-dar en consumibles de dosificación y enva-sado y ofrece ventajas significativas respecto a lo que hay actualmente en el mercado.Nordson EFD diseña y produce equipos de dosificación para aplicación de canti-dades controladas de adhesivos, sellan-tes, lubricantes y otros fluidos de mon-taje usados en casi todos los procesos

de producción. Nordson EFD es una di-visión de Nordson Corporation, uno de los líderes mundiales en la fabricación de equipos de precisión para la dosifi-cación que aplican adhesivos, sellantes, revestimientos y otros materiales para un amplio abanico de productos indus-triales y de consumo durante el proceso de producción. La compañía también fa-brica equipamiento usado para probar e inspeccionar componentes electrónicos y sistemas basados en alta tecnología para el curado y procesos para el trata-miento de superficies. Con casa matriz en Westlake, Ohio (EE.UU.), Nordson tiene operaciones directas y sucursales de soporte comercial en más de 30 paí-ses.

www.nordsonefd.com

Page 30: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 830 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

novedades

Agilent Technologies, Inc., ha presentado el sistema de cro-matografía de gases/espectrometría de masas (GC/MS) Q-TOF 7200, que proporciona nuevos niveles de resolución cromato-gráfica y espectral para un amplio abanico de análisis biológi-cos y químicos por GC/MS.El Q-TOF 7200 combina el rendimiento ya demostrado del sis-tema GC Agilent 7890A, la última generación del GC más ven-dido del mercado, con la alta resolución espectral de un anali-zador Q-TOF. Además, incorpora un diseño de eficacia probada que proporciona resultados de la más elevada fiabilidad.“Creamos el Q-TOF 7200 para que nuestros clientes pudieran obtener más información cualitativa y cuantitativa partiendo de muestras cada vez más complejas”, indicó Chris Toney, vicepre-sidente de la División de Gas Phase de Agilent. “En los casos en los que las masas de los compuestos de interés son extremada-mente similares y las matrices de muestras son realmente com-plejas, es cuando esta plataforma resulta tremendamente útil.”El sistema Q-TOF Agilent 7200 es perfecto para analizar com-puestos de interés y sustancias desconocidas en áreas difíciles como metabolómica, seguridad alimentaria, investigación de

productos naturales, análisis ambiental, control del dopaje en actividades deportivas y la investigación energética.El nuevo software de deconvolución MassHunter facilita el aná-lisis de una amplia variedad de compuestos en modo TOF. En muestras especialmente complicadas, los usuarios pueden utili-zar espectros de iones de productos de alta resolución en modo Q-TOF para eliminar las interferencias de la matriz y definir los patrones de fragmentación. Esto ayuda a determinar la estruc-tura de las sustancias desconocidas, incluso a nivel de trazas.Una nueva fuente de iones extraíble permite a los laboratorios de I+D realizar el intercambio entre fuentes optimizadas de EI y PCI/NCI con rapidez y sin perder vacío, lo que permite ahorrar mucho tiempo. Cada paso en el cambio de fuente es monitorizado por el sistema MS para garantizar un funcionamiento sin errores.El analizador de cuadrupolo monolítico de cuarzo y la celda de colisión son idénticos a los utilizados en los conocidos sistemas GC/MS/MS cuadrupolo Agilent 7000B. Su exclusiva estabilidad permite calentar el analizador hasta 200 °C para eliminar la contaminación, muy común en los cuadrupolos de metal que trabajan a temperaturas más bajas.

AGILENT TECHNOLOGIES

Sistema GC/Q-TOF 7200 para análisis GC/MS

La filial española de Veolia Water So-lutions & Technologies (VWS Ibérica) presenta Evaled™, una amplia gama de equipos para el tratamiento de efluen-tes industriales mediante la tecnología de la evaporación. Esta gama está ínte-gramente desarrollada por Led Italia, la compañía experta de Veolia en evapora-ción, que cuenta con más de 30 años de experiencia y cientos de referencias en todo el mundo.La gama de equipos Evaled™ permite el tratamiento eficaz de efluentes in-dustriales difíciles de depurar con tec-nologías convencionales. Mediante la técnica de la evaporación-concentración se separa la parte acuosa de las sustan-cias contaminantes, que pueden estar disueltas o en suspensión, consiguiendo un destilado totalmente depurado (que puede ser incluso reutilizado), y un con-centrado que reduce significativamente los costes de gestión de residuos. Esta ventaja permite que, dependiendo del caso, la inversión en un equipo Evaled™

se amortice en cuestión de meses.La gama de equipos Evaled™ se compo-ne de tres series:• Evaled™ AC: evaporadores al vacío

mediante agua caliente/fría, con mí-nimo consumo eléctrico.

• Evaled™ RV: evaporadores de re-compresión mecánica del vapor y circulación forzada, particularmente adecuados para el tratamiento de grandes volúmenes de aguas residua-les y con bajo consumo eléctrico.

• Evaled™ PC: evaporadores al vacío con bomba de calor. Solución muy adecuada al tratamiento de peque-ños volúmenes.

Los equipos Evaled™ son sistemas com-pactos, fabricados con materiales con alta resistencia a la corrosión, que dispo-nen de un PLC que controla el proceso de evaporación, por lo que requieren mínima supervisión y además son de fá-cil mantenimiento.La gama de equipos Evaled™ se une a la amplia cartera de soluciones tecno-

lógicas de VWS Ibérica para la depura-ción de aguas industriales, que abarca tratamientos físico-químicos, procesos biológicos, soluciones con membranas y, ahora, se amplía con la tecnología de la evaporación. Es una solución compe-titiva y eficiente para el tratamiento de aguas residuales industriales proceden-tes de la industria química, farmacéuti-ca, gráfica, galvánica, el tratamiento de superficies o lixiviados, entre otras apli-caciones.

www.veoliawaterst.es/es/industrial/evaled

VEOLIA

Evaporadores para el tratamiento de efluentes industriales

Page 31: Tecnicas de Laboratorio nº366

novedades

El tubo de vuelo INVAR propietario utiliza componentes probados de la línea de productos Agilent LC/TOF y está sellado en un recipiente aislado al vacío para mantener una exactitud de masa excepcional con independencia de los cambios en la temperatura ambiente. Su longitud y su espejo de iones de doble fase proporcionan alta resolu-ción en todo el rango de masas.El rápido sistema electrónico del 7200 permite una elevada veloci-dad de muestreo de hasta 32 Gbit/s que proporciona alta resolución, exactitud de masa y sensibilidad para muestras de baja abundancia. Los amplificadores de doble ganancia procesan simultáneamente las señales del detector a través de canales de alta y baja ganancia, lo que proporciona un amplio rango dinámico de 105.El detector analógico-digital registra múltiples eventos iónicos, lo que permite asignaciones de masa muy exactas en amplios rango de masas y rango dinámico de concentraciones. Pueden proporcionarse compuestos de masa de referencia internos a la fuente, tanto en concentraciones altas como bajas.El software está diseñado para facilitar análisis TOF y Q-TOF desde la configuración del instrumento al informe final. Las herramientas de análisis de datos ayudan a los usuarios a en-

contrar, comparar e identificar compuestos con rapidez. Esto incluye extracción y examen de datos orientadas a los com-puestos para agilizar y simplificar el análisis de datos MS. La función de deconvolución de próxima generación extrae in-formación espectral de separaciones complejas. Para experi-mentos caracterización, Mass Profiler Professional identifica automáticamente diferencias significativas entre conjuntos de muestras y confirma la identificación a través de una búsqueda precisa en librerías de masas exactas.(Más información en www.agilent.com/chem/GCMS_QTOF.)Agilent Technologies es especialista en soluciones de medida y en tecnología de comunicaciones, electrónica, biociencia y análisis químico del mercado. Tiene 18.500 empleados y sirve a sus clientes en más de 100 países. Obtuvo unos ingresos netos de 5.400 millones de dólares en el año fiscal 2010.

www.agilent.com

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

Page 32: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 832 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

catálogos

El uso de la más reciente tecnología y de materiales de primera clase aseguran a estos equipos una posición destacada en el mercado. Tres gamas de producto cubren las más versátiles aplicaciones en el laboratorio: tres incubadores con agitación, dos miniincubadores y un in-

cubador de hibridación. Hay más infor-mación en este catálogo de 12 páginas.

www.gfl.de

(Véase anuncio en la secciónGuía del Comprador.)

Catálogos y documentación

El nuevo catálogo de Huber Kältemas-chinenbau muestra soluciones de ter-morregulación de alta precisión en el intervalo comprendido entre los –120 °C y los +425 °C. La selección de productos es muy amplia, abarcando sistemas de control dinámico de temperatura, refri-geradores de circulación, termostatos de baño y circulación clásicos para inves-tigación, plantas piloto y producción. El documento incluye también varias nove-dades, como una ampliada gama de los sistemas Unistats, termostatos MPC opt-mizados y termostatos de frío y sistemas de intercambiador de calor HTS.La nueva tecnología ‘Unistat híbrido’ com-bina recursos de energía ya existentes como

vapor, agua de enfriamiento o nitrógeno líquido para el control de temperatura de reactores de producción muy grandes.Todos los servicios ofrecidos, como for-mularios de servicio, certificados, docu-mentación IC/IQ y cursillos para usuarios están relacionados.El catálogo está disponible para descar-ga en formato PDF de la página web www.huber-online.com y también se puede solicitar gratis llamando al +49-781-9603-0.

www.huber-online.com

(Véase anuncio en la secciónGuía del Comprador.)

HUBER

Catálogo de control de temperatura 2011/2012

GFL

Incubadores con agitación, mini incubadores e incubador de hibridación

Page 33: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 833 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

catálogos

La filial española de Veolia Water Solutions & Technologies ha lanzado su nueva website, www.veoliawaterst.es. Un canal di-námico y funcional que refleja la imagen más moderna de la compañía, siempre a la vanguardia en soluciones tecnológicas sostenibles para el tratamiento del agua.El propósito de esta nueva web es potenciar la comunicación con sus usuarios a través de una navegación sencilla e intuitiva que permite mayor accesibilidad a la información de interés para el visitante.Entre las novedades cabe destacar las nuevas secciones de-dicadas a las Tecnologías de la compañía y los Servicios que ofrece en el tratamiento de agua, mientras que la sección News&Media, que pone a disposición del navegante las prin-cipales publicaciones de Veolia en medios técnicos, está com-pletada con el canal multimedia.El nuevo site ofrece amplia información corporativa, haciendo especial hincapié en el desarrollo sostenible. www.veoliawaterst.es

El nuevo catálogo de FST, cuyo grafismo ha sido completa-mente revisado, contiene información sobre varios nuevos productos que constituyen una respuesta a las sugerencias de los clientes y usuarios. La amplia gama de productos FST (Fine Science Tools) abarca sobre todo pequeñas pinzas, es-calpelos y microtijeras especialmente finos para permitir la manipulación a escala microscópica.Se invita a visitar la pagina web europea, www.finescience.de, disponible en cinco idiomas, el español entre ellos. La web permite también realizar pedidos en línea y encontrar

respuestas a la mayoría de preguntas e información sobre ferias y encuentros en que participa FST. La pá-gina web también ofrece la posibilidad de descargar el nuevo catálogo general 2012.

www.finescience.de

Basándose en sus muchos años de experiencia en el suministro a los científicos de placas tratadas para el cultivo de tejidos, Porvair Sciences anuncia una nueva gama de elementos de plástico tratados para el cultivo de tejidos en el laboratorio, cuidadosamente se-leccionados y de cali-dad controlada.Resumida en un nue-vo catálogo, la nueva gama de suministros y consumibles epigené-ticos de plástico para cultivo celular y de tejidos, está fabricada según los más altos estándares de calidad de material, pulido óptico de las superfi-cies, tratamiento de cultivo de tejidos, esterilidad e integridad de embalaje.Para recibir muestras de estos productos con fines de evalua-ción y un ejemplar del nuevo catálogo visite www.epigenetic-sexpress.com.

www.porvair-sciences.com

VEOLIA

Nueva web de la filial española de Veolia Water Solutions & Technologies

FST

El catálogo europeo 2012 ya está disponible

PORVAIR

Plástico de alta calidad para cultivo de tejidos

Page 34: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 834 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

entrevista

Conversación con Miren Elexpuru, gerente de Hanna Instruments España

técnicas de LABORATORIO: Defina por favor en dos líneas la actividad de su empresa.

abricación de instrumentos para control y análisis de aguas y sector agroalimentario. Hanna

instruments es el mayor fabricante del mundo de instrumentos electroquímicos, fotómetros y electrodos de pH.

¿Cómo valora el desarrollo del sec-tor durante 2011 y cuál considera que será su evolución?

Evolución positiva del sector con claro posicionamiento del mercado, priman-

do a aquellas empresas excelentes en calidad-precio-servicio y cercanía geo-gráfica del especialista-asesor. El usua-rio da valor a la simplicidad y ergono-mía de los instrumentos y la formación relacionada, tanto con el instrumento como con las técnicas relacionadas y su aplicación, así como a la legislación al efecto.

¿Cómo y en qué medida influye la opinión del usuario final en el dise-ño de los productos que aporta al mercado?

La cercanía al cliente mediante nuestra amplia red de especialistas en todo el

mundo nos permite conocer las pro-blemáticas del cliente que trasladamos nuestro potente departamento de di-seño e I+D+i, muy dinámico como se puede comprobar por el gran número de instrumentos que incorporamos al mercado anualmente. Mediante reunio-nes regionales priorizamos aquellos de indudable interés

¿Qué nuevo producto en el mercado destacaría?

Destacaría nuestra nueva sonda multi-parametrica portátil HI 9829, que con-trola y registra hasta 17 parámetros del agua, incluidos nitratos, amonio, cloru-

F

Page 35: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 835 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

entrevista

ros y turbidez conforme a ISO 17025. Con GPS y Fast Tracker, para identifica-ción y certificación del punto de medida.

Impermeable (protección IP 68), mide y registra los principales parámetros quí-micos del agua, incluidos nitratos, amo-nio y cloruros; así como turbidez confor-me a ISO 7027.

Versátil: se suministra con lector directo o sonda autónoma programable, adap-table a los requisitos de cada aplicación. Es de gran utilidad en monitorización de ríos, pantanos, lagos, captaciones de agua, plantas de tratamiento de aguas –con aplicación específica para control de biológicos–, e interesantes aplicaciones en geología donde parámetros como la conductividad, O

2, pH, °C y nitratos ad-

quieren especial relevancia.

¿Cual ha sido la evolución de hanna desde su fundación hasta la actua-lidad?

Hanna inició su actividad en Italia en 1978 desarrollando y fabricando instru-mentos para control y análisis de aguas con la singularidad de sus cualidades

ergonómicas y la fácil utilización por el usuario. Desde entonces ha tenido un crecimiento fulgurante y actualmente tiene plantas de fabricación en Ruma-nía y EE.UU., donde hay también un potente equipo de I+D+i, ampliando continuamente nuevos parámetros y aplicaciones.

De ámbito familiar, la empresa está dirigida ahora por la segunda genera-ción. Se da idéntico caso en España, con una estrecha relación personal entre los dos fundadores, socios y des-cendientes.

Hanna es la única empresa familiar-multinacional del sector y se da la sin-gularidad de que no pertenece a ningún gran grupo; de ahí nuestro dinamismo y cercanía al usuario o distribuidor, con rapidez de suministro y servicio.

¿Cómo considera que debe ser el fu-turo de la compañía?

Hanna tiene sin lugar a dudas un futuro brillante, ya que incluso en estos últimos años de crisis ha ido creciendo por enci-ma del 25% a escala mundial.

Hanna instruments siempre ha des-tacado por una importante labor en I+D. ¿En qué proyectos están traba-jando actualmente?

Actualmente estamos desarrollando una amplia gama de pequeño instrumental para control y análisis in situ que sal-drá al mercado el primer trimestre del 2012, orientado a todo tipo de usuarios, singularidad que nos diferencia del resto del mercado: cualquiera puede utilizar los instrumentos hanna.

¿Qué acogida han tenido estas no-vedades en Expoquimia?

Excelente. Clientes y distribuidores nos visitan con la certeza de que “hanna tendrá algo novedoso que mostrarnos”.

¿Cuál es su valoración de la feria?

Muy positiva, muy por encima de las expectativas, dadas las circunstancias de mercado.

www.hanna.es

Page 36: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 836 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

HRMS

Espectrometría de masas de alta resolución: nuevas tendencias de screening

Claudia Martins1, Catharina Crone2, Markus Kellman2

1Thermo Fisher Scientific, Barcelona.2Thermo Fisher Scientific, Bremen.

n los últimos años se ha visto ampliamente incrementa-do el número de usuarios y de áreas de especialización en las cuales se utiliza la espectrometría de masas. En

el campo de análisis de compuestos de bajo peso molecular, los nuevos procedimientos analíticos requieren una elevada sensibi-lidad y robustez, así como una buena resolución cromatográfica y tiempos cortos de análisis. Los métodos de alto rendimiento son económicamente claves en los diferentes campos de aplica-ción: toxicológico, clínico, forense, farmacéutico y alimentario. La aparición de la cromatografía de líquidos de ultraelevada efi-cacia (Ultra High Performance Liquid Chromatography, UHPLC) nos permite mantener el rendimiento de la separación mientras se disminuye el tiempo de análisis así como el consumo de disol-ventes. Sin embargo, la utilización de métodos de tratamiento de muestra cada vez menos exhaustivos, en combinación con las separaciones cromatográficas rápidas, puede dar lugar a la aparición de importantes problemas en el análisis tales como la supresión iónica o el aumento de señal debido a la matriz, pu-diendo dar lugar a la aparición de falsos positivos y/o negativos.

Debido a la elevada sensibilidad y selectividad que propor-cionan los analizadores de triple cuadrupolo (QqQ), estos son ampliamente utilizados en los diferentes campos de análisis. El modo de trabajo más utilizado con estos ins-trumentos es el de Selected Reaction Monitoring (SRM) en el cual tanto el primer cuadrupolo como el tercero actúan como filtros de masas.

El primer cuadrupolo (Q1) filtra los iones precursores de in-terés, mientras que el tercero (Q3) filtra los correspondientes iones producto.

El hecho de seleccionar tanto los iones precursores como los iones producto proporciona una disminución del ruido quími-co, dando lugar a un incremento de la relación señal/ruido, proporcionando una muy buena sensibilidad. Este modo de adquisición permite realizar análisis de compuestos a niveles de traza en matrices complejas, a la vez que, debido a su elevada selectividad, nos permite tener una mayor confirmación de las

E

Los métodos de multi-residuos son imprescindibles en el área de la seguridad alimentaria. La falta de regulaciones armonizadas para el uso de pesticidas en todo el mundo hace que el comercio internacional de frutas y verduras sea una tarea complicada. Este hecho hace necesario el desarrollo y puesta a punto de metodología analítica para el análisis de cientos de pesticidas y metabolitos así

como de otros contaminantes prohibidos.

Page 37: Tecnicas de Laboratorio nº366

HRMS

muestras analizadas. Con todo ello han ido sustituyendo otras técnicas menos específicas y selectivas, como pueden ser la detección fluorimétrica, electroquímica y la espectrometría de masas de una sola etapa. Sin embargo, se puede argumentar si los analizadores de triple cuadrupolo son lo suficientemen-te flexibles como para poder llevar a cabo el análisis de un elevado número de compuestos. Uno de los inconvenientes que presentan es que se han de optimizar los parámetros de adquisición, tales como la selección del ion precursor, energía de colisión, iones producto, voltaje del spray y de las lentes, los cuales afectan de forma muy significativa a la selectividad y la sensibilidad del método y no pueden ser calculados a partir de la composición elemental o la estructura química.

Los métodos de multi-residuos son imprescindibles en el área de la seguridad alimentaria. La falta de regulaciones armoni-zadas para el uso de pesticidas en todo el mundo hace que el comercio internacional de frutas y verduras sea una tarea complicada. Este hecho hace necesario el desarrollo y puesta a punto de metodología analítica para el análisis de cientos de pesticidas y metabolitos, así como de otros contaminantes prohibidos.

Con respecto a los analizadores de triple cuadrupolo, es bien conocido que cuando se ha de analizar un elevado número de compuestos, el método de adquisición se ve afectado, ya que se ha de monitorizar un elevado número de transiciones. Para solucionar estos problemas se han desarrollado progra-mas para optimizar las transiciones monitorizadas y se ha in-crementado el dwell time de los instrumentos.

Estos programas trabajan de modo que, para un analito que eluye a un determinado tiempo de retención constante en las mismas condiciones cromatográficas, el instrumento en ese tiempo no está monitorizando todas las transiciones de todos los compuestos estudiados de forma simultánea, sino que únicamente monitoriza ciertos compuestos. Sin embar-go, este modo de trabajo no representa un buen modo de adquisición para el screening de múltiples compuestos, ya que algunos analitos pueden producir más de un pico croma-tográfico que, en ciertas condiciones, pueden presentar una

Figura 1. Representación esquemática del Q-Exactive™

1. S-Lens; 2. Bent Flatapole; 3. Quadrupole; 4. C-Trap; 5. HCD

Cell; 6. Orbitrap analyser.

Page 38: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 838 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

HRMS

deriva en el tiempo de retención definido, mientras que otros compuestos pueden sufrir procesos de degradación o preci-pitar. Para aumentar la eficacia de la metodología, se pueden utilizar patrones analíticos para todos los compuestos a anali-zar pero ello comporta un importante incremento en el coste del análisis.

Por otro lado, el screening de múltiples analitos utilizando los analizadores de triple cuadrupolo no permite el análisis retros-pectivo de las muestras, pudiendo únicamente detectar aque-llos compuestos que han sido introducidos en su momento en la lista de compuestos a analizar, así como tampoco nos permi-te detectar compuestos de transformación.

Actualmente existe en el mercado una amplia variedad de es-pectrómetros de masas, cada uno con sus ventajas y sus in-convenientes. La decisión de qué instrumento utilizar se suele basar en la calidad de los resultados obtenidos combinada con la relación coste-tiempo del análisis.

Recientemente se ha mostrado que la espectrometría de masas de alta resolución (High Resolution Mass Spectrometry, HRMS) es una buena posibilidad para el análisis de moléculas de bajo peso molecular, siendo los analizadores Orbitrap una de las mejores alternativas en este aspecto. Este analizador de masas fue descrito por primera vez en el año 2000 y actualmente ha alcanzado el estado de técnica de espectrometría de masas dominante, ya que puede soportar una amplia gama de apli-caciones, desde la identificación de compuestos desconocidos hasta el análisis de compuestos traza en matrices complejas. La Figura 1 muestra la representación esquemática del nuevo Q-Exactive™, uno de los espectrómetros con tecnología Orbitrap disponibles hoy en día en el mercado.

Tal y como se muestra dicha figura, el analizador de masas esta precedido por un dispositivo de inyección externa basa-do en el atrapamiento de los iones en un cuadrupolo curvo. Este dispositivo, llamado C-Trap, permite el almacenamiento de una significativa población de iones antes de su inyección al analizador Orbitrap mediante pulsos cortos, para que cada relación masa-carga (m/z) de la población forme un pulso de sub-microsegundos.

Estos pequeños paquetes de iones se focalizan hacia el anali-zador Orbitrap mediante un electrodo exterior de forma curva que rodea en electrodo central manteniendo un alto voltaje. Como los iones entran en el espacio de forma tangencial entre electrodos al ecuador del Orbitrap, un fuerte campo eléctrico dentro de la trampa los empuja hacia el ecuador, iniciando así las oscilaciones axiales, mientras que la rotación alrededor del electrodo central evita la caída de los iones. La fuerte tenden-cia a la rotación de las energías de los iones, los ángulos y la posición inicial, fuerzan a cada paquete de iones a extenderse rápidamente a través de coordenada angular formando un del-gado anillo de rotación.

Todo el anillo oscila entonces a lo largo del electrodo central armónicamente, con un período proporcional a (m/z)1/2 y pro-duce una imagen de corriente sobre la distribución de electro-dos del Orbitrap. La banda ancha detectada de esta señal se encuentra seguida de una rápida transformada de Fourier (FT) para convertir el registro del tiempo en una frecuencia y enton-ces al espectro m/z. Este método de detección de los analiza-dores Orbitrap acerca estos analizadores a los de la familia del FT, los cuales hasta el momento únicamente se encontraban representados por los FT ICR. La linealidad en la detección y la muy elevada fidelidad en la determinación de frecuencias son inherentes a la espectrometría de masas de los FT y nos per-mite obtener un elevado poder de resolución, exactitud en la medida de la masa y un elevado rango dinámico. En este con-texto es importante mencionar que los analizadores Orbitrap muestran un sacrificio insignificante de la sensibilidad frente al el poder de resolución, lo que los distingue de otros analizado-res de alta resolución.

En cambio, en los analizadores TOF, la intensidad máxima se ve disminuida cuando aumenta el poder de resolución. Esto significa que el rango dinámico (por ejemplo, la relación entre las señales máxima y mínima) se reduce proporcionalmente al rango de repeticiones, mientras que para los instrumentos de FT MS, un incremento en el rango de repeticiones produce una disminución en el tiempo de detección. El proceso de capturar los iones en el C-Trap e inyectarlos en el analizador tiene lugar en algunos milisegundos, por lo que podría ser fácilmente in-terconectado y sincronizado a otro dispositivo externo, como puede ser una trampa de iones, un cuadrupolo o, directamen-te, a la fuente de ionización. El proceso de detección requiere un periodo de tiempo mucho mayor que la inyección. El poder de resolución es directamente proporcional al número de osci-laciones detectadas, mientras que la sensibilidad es proporcio-nal a la raíz cuadrada de éste.

En cromatografía de líquidos (LC) acoplada a la espectrometría de masas para métodos de screening, una correcta asignación de la masa es crucial. Una identificación fiable requiere un ele-vado poder de resolución y una muy buena exactitud en la me-dida de la masa del ion para poder incrementar la selectividad.

Con la introducción del sistema Orbitrap-Exactive™, esta tec-nología se ha convertido en una alternativa atractiva para el análisis de compuestos de bajo peso molecular en diferentes campos tales como ambiente, toxicológico, farmacéutico, se-guridad alimentaria y forense. Este instrumento nos permite trabajar en el modo full scan en alta resolución, pudiendo seleccionar entre diferentes poderes de resolución (10.000, 25.000, 50.000 y 100.000 FWHM a m/z 200) de forma senci-lla, dependiendo de las necesidades de cada caso. Además, la elevada estabilidad en la calibración del eje de masas permite al usuario poder trabajar en alta resolución de forma rutinaria, obteniendo una muy buena exactitud en la medida de la masa de los iones analizados. En este caso la confirmación de los

Page 39: Tecnicas de Laboratorio nº366

HRMS

analitos en las matrices analizadas se realiza mediante la ob-tención de la medida de la masa exacta de iones precursores (< 5 ppm) pero, para una mayor confirmación, también existen en el mercado sistemas que incorporan una celda de colisión “HCD”, que permite obtener una fragmentación no selectiva de todos los iones del full scan.

Este tipo de fragmentación nos permite obtener espectros de iones producto también en alta resolución, para ser utilizados como criterio de confirmación.

La elevada velocidad de escaneo del instrumento nos permite alternar entre los diferentes modos de adquisición, así como intercambiar la polaridad de trabajo sin que se vea afectada la sensibilidad del método, permitiendo realizar un buen screening. El hecho de trabajar en el modo full scan y la utilización de la fragmentación no selectiva en el HCD nos permite, además, realizar análisis retrospectivos de las muestras analizadas, pu-diendo detectar tanto los compuestos target como otros com-puestos relacionados, tales como productos de degradación y/o transformación, tan importantes hoy en día.

Más recientemente se ha desarrollado el equipo QExactive que presenta un cuadrupolo delante del C-Trap, el cual nos permite seleccionar una serie de iones precursores y fragmentarlos de forma selectiva obteniendo un espectro de tándem real (Figura 1). En este caso, se ve aumentada la selectividad del modo de ad-quisición y en consecuencia la sensibilidad del método (modo Selected Ion Monitoring – SIM). En un scan event podemos tener el full scan en alta resolución, mientras que en el otro scan event trabajamos seleccionando iones precursores para llevar a cabo el análisis de compuestos target incrementando la fiabilidad de la confirmación.

La versatilidad de este instrumento permite también poder tra-bajar en modo data dependent scan, ampliamente utilizado en los métodos de screening. Además, este instrumento combina un mayor poder de resolución, 140.000 FWHM para un com-puesto de m/z 200, con el intercambio de polaridad en menos de 1 s/ciclo.

La versatilidad del analizador Orbitrap permite combinar selec-tividad y sensibilidad de forma única y sin compromisos.

La combinación del alto poder de resolución con la excelente exactitud de masa permite la identificación y confirmación de compuestos en matrices complejas, posicionando a esta tecno-logía como una buena alternativa para el screening.

Bibliografía

1. Makarov A. Electrostatic axially harmonic trapping: a high performance technique of mass analysis. Anal. Chem. 2000, 72, 1156-1162.

2. Scigelova M., Makarov A. Orbitrap mass analyzer – Overview and applications in proteomics. Proteomics 2006, S, 16-21.

3. Scigelova M., Makarov A. Advances in bioanalytical LC-MS using the Orbitrap mass analyzer. Bioanalysis 2009, 1, 741-754.

4. Kellmann M., Muenster H., Zomer P., Mol H. Full scan MS in comprehensive qualitative and quantitative residue analysis in food and feed matrices: how much resolving power is re-quired? J. Am. Soc. Mass Spectrom. 2009, 20, 1464-1476.

5. Nielen M.W.F., van Engelen M.C., Zuiderent R., Ramaker R. Screening and confirmation criteria for hormone residue analysis using liquid chromatography accurate mass time-of-flight, Fourier transform ion cyclotron resonance and Orbitrap mass spectrometry techniques. Anal. Chem. Acta 2007, 586, 122-129.

6. Kaufmann A., Butcher P., Maden K., Walker S., Widmer M. Comprehensive comparison of liquid chromatography se-lectivity as provided by two types of liquid chromatography detectors (high resolution mass spectrometry and tandem mass spectrometry): “Where is the crossover point?” Anal. Chem. Acta, 2010, 673, 60-72.

www.thermo.com

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

Page 40: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 840 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

titulación

915 KF Ti-Touch / 916 Ti-Touch: nuevo titulador compacto para los análisis de rutina

916 Ti-TouchVersión para titulaciones potenciométricas

l 916 Ti-Touch es el nuevo ti-tulador compacto para titu-laciones potenciométricas. El

instrumento apoya los modos de titula-

ción DET (titulación dinámica a punto de equivalencia), MET (titulación monótona a punto de equivalencia), SET (titulación a uno o dos puntos finales prefijados) y MAT (titulación manual).

Tratándose de una unidad indepen-diente, el 916 Ti-Touch (Figura 1) ofre-ce más posibilidades que todos los otros sistemas similares que existen actualmente en el mercado. Lo mis-mo puede decirse del 915 KF Ti-Touch para la titulación Karl Fischer. La mayor funcionalidad se aprecia sobre todo en la gestión y la comunicación de los da-tos (Figura 2). A través de una interfaz Ethernet integrada, los métodos y re-sultados se guardan directamente en la intranet o en el LIMS, para adminis-trarlos allí. Otras funciones sumamente prácticas que solo están disponibles en el Ti-Touch son la creación de informes PDF pulsando una tecla, guardando los resultados a prueba de falsificaciones en una memoria USB o una intranet. A través del puerto USB es posible co-nectar directamente al Ti-Touch apara-tos como una impresora o un lector de

código de barras. Los métodos y datos de determinación se pueden guardar en una memoria USB y leer allí en todo momento.

Además de numerosas posibilidades de comunicación, el Ti-Touch ofrece tam-bién el máximo confort de uso. El ins-trumento se controla por medio de una pantalla táctil del módulo de manejo Touch Control integrado. En la pantalla táctil personalizada, cada usuario puede asignar hasta 14 métodos a un icono de favoritos, para iniciar rápida y cómoda-mente los métodos que emplea con más frecuencia, tocando para ello el icono correspondiente.

El Ti-Touch establece nuevas normas también en lo tocante a la seguridad de trabajo. Aquí desempeña un papel de-terminante el 800 Dosino con su prin-cipio de dosificación patentado que, además de dosificar sin burbujas, per-mite el cambio de reactivo sin contacto. Como no podía ser de otra forma en un instrumento que ofrece tanto confort y seguridad, todos los componentes del

E

Titration reduced to the max. Con este eslogan Metrohm presenta el Ti-Touch, una serie totalmente nueva de tituladores compactos de extraordinario rendi-miento para los análisis de rutina en el laboratorio. Ya a primera vista llama la atención el alto grado de integración del nuevo titulador. Todos los componen-tes necesarios para los análisis están integrados en una unidad compacta: el sis-tema de dosificación (buretas), el agitador y módulo de manejo Touch Control.

Figura 1. El nuevo titulador compacto

para la potenciometría.

Page 41: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 841 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

titulación

sistema funcionan según el principio “Plug-and-Play” y son monitorizados durante el funcionamiento, al igual que los resultados de medida. Esto reduce al mínimo los errores de manejo y permite una detección temprana de cualquier desperfecto.

El uso del Ti-Touch se puede automa-tizar totalmente con la familia de cam-biadores de muestras 814 y 815 para determinar así hasta 100 muestras en una serie.

Para que el usuario pueda comenzar a trabajar ya mismo con el nuevo titulador compacto, Metrohm le ofrece prácticos paquetes completos: 916 Salt Ti-Touch para la titulación argentométrica (por ejemplo, de cloruro), 916 Oil Ti-Touch para la titulación ácido-base no acuosa (por ejemplo, de productos petroleoquí-micos) y 916 Food Ti-Touch para la titu-lación ácido-base acuosa (por ejemplo, de alimentos).

915 KF Ti-TouchVersión para titulaciones Karl-Fischer

Las características del 916 Ti-Touch se encuentran también en el 915 KF Ti-Touch, la versión del aparato para titulaciones Karl Fischer: el sistema de dosificación (buretas), el agitador

y la unidad de manejo Touch Control están reunidos en una unidad de sis-tema compacta. Esta solución no solo es práctica, sino que también permite ahorrar espacio en la mesa de trabajo en el laboratorio.

Como en la titulación Karl Fischer se utilizan soluciones tóxicas, en el 915 KF Ti-Touch se ha dado mucha importancia a la seguridad de tra-bajo (Figura 3). El parámetro «Pa-rada de seguridad» evita el rebosa-miento de la célula de titulación durante el acondicionamiento. Si no se ha co-nectado correctamente el electrodo o si hay humedad en la célula de titulación, el acondicionamiento se detiene auto-máticamente durante un breve tiempo o después de que se ha agregado una cierta cantidad de reactivo Karl Fischer. Los iconos KF especiales muestran al usuario si el aparato todavía se está acondicionando o si ya se ha iniciado la determinación del agua. Además, la bomba integrada permite vaciar y volver a llenar la célula de titulación con di-solvente fresco, pulsando para ello una sola tecla (Figura 4).

En cuanto a sus posibilidades de gestión de datos y comunicación, la versión Karl Fischer del Ti-Touch nada tiene que en-vidiar a su homóloga para titulaciones potenciométricas. El 915 KF Ti-Touch puede integrarse en una red a través

del interface Ethernet, y su puerto USB permite la conexión directa de diversos aparatos como una impresora, un lector de código de barras, una balanza, etc. Gracias a todas estas características del 915 KF Ti-Touch, y a la posibilidad que ofrece de crear informes PDF pulsando una tecla, ya no es necesario contar con un ordenador en el laboratorio.

www.metrohm.com

Figura 2. El 916 Ti-Touch contiene varias interfaces, por lo que

es muy flexible y ofrece la máxima funcionalidad.

Figura 4. Equipo práctico y seguro. Gracias a la bomba integrada,

se vacía la célula de titulación pulsando para ello una sola tecla.

Figura 3. 915 KF Ti-Touch: seguridad

y confort en la titulación Karl Fischer.

Page 42: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 43: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 843 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

preparación de muestras

Sistema de dispersión desechable Ultra-Turrax® Tube Drive control (UTTD control): preparación

de muestras más rápida y segura

IKA

os llamados útiles de disper-sión por lotes funcionan con recipientes de más de un uso,

los cuales se llenan con el material de prueba que, una vez triturado, se tras-vasa a otros recipientes.Después del trabajo, tanto los recipientes como los útiles (sistema rotor-estátor o molinillo) deben limpiarse y, en su caso, esterili-zarse. En estos casos siempre existe el riesgo de que se produzca una conta-minación cruzada, es decir, la transfe-rencia no deseada de partículas de una muestra a otra. El usuario también se ve expuesto a ciertos riesgos. Si además se procesan materiales celulares infectados o sustancias tóxicas, cualquier contacto con el recipiente lleno o con el útil de trituración utilizado implica un riesgo de infección o intoxicación.

Por otro lado, toda labor de limpieza y esterilización supone una pérdida de tiempo muy valioso. Para poder proce-sar las muestras de forma más rápida y segura se necesitaba pues un sistema totalmente nuevo con accionamien-to, útil de trituración y recipiente de muestras.

El paso decisivo era conseguir integrar los útiles de trituración en el recipiente de muestras.

El útil y el recipiente forman una unidad y están concebidos como un producto desechable. Así, tras finalizar el procesa-miento de la muestra, se eliminan o se almacenan.

L

Antes de que los investigadores y los técnicos de laboratorio puedan analizar sus muestras, por lo general deben procesar el material. Las tareas de mezcla, trituración, dispersión y homogeneización se desarrollan con rapidez. Sin em-

bargo, la limpieza del aparato lleva mucho tiempo y, si se han manipulado sus-tancias tóxicas, puede incluso resultar peligrosa. Un nuevo sistema desechable herméticamente cerrado reduce al mínimo el contacto con el material de mues-

tra y acelera la preparación de las muestras.

Tapa

Rotor

Estátor

Rotor de accionamiento

Varilla oscilante

Membrana

Recipiente

Fijación de la membrana

Page 44: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 844 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

preparación de muestras

‘Tubes’ cerrados en lugar de recipientes abiertos

En el IKA® Ultra-Turrax® Tube Drive (UTTD) los Tubes desechables forman la combinación de útil y recipiente. Se in-troducen en la unidad de accionamiento sin que el usuario entre en contacto con el material de la muestra. Una vez trans-currida la duración ajustada para el ensa-yo, se oye una señal. En ese momento, la muestra puede almacenarse en el tube sin trasvasar la muestra a otro recipiente, o bien analizarse con otros aparatos.

Los tubes tienen una capacidad para 20 ml (volumen de trabajo de 2 a 15 ml) o para 50 ml (volumen de trabajo de 15 a 50 ml). Además pueden suministrarse en varios modelos:

• ST-Tube: recipiente de mezcla con unidad de agitación integrada. Ade-cuado para mezclar, agitar, extraer, separar por gravedad y disolver.

• DT-Tube: recipiente de dispersión con unidad de dispersión integrada. Ade-cuado para la dispersión, homogenei-zación y suspensión de, por ejemplo, muestras médicas.

• BMT-Tube: recipiente de molido con bolas de vidrio o de acero fino in-tegradas. Adecuado para moler en seco, así como para disolver compri-midos en líquidos.

No existe prácticamente ningún material que no pueda procesarse en los tubes

(se adjunta un resumen en este mismo artículo). Una vez cerrados los tubes se mantienen perfectamente herméticos, incluso a 8.000 rpm.

En la variante de tapa con membrana se puede añadir material de muestra adi-cional o extraer parte del mismo. Para condiciones de ensayo especiales tam-bién pueden suministrarse tubes esteri-lizados. Con todas estas características, el UTTD resulta ideal para las siguientes aplicaciones:

• disolución de medicamentos, como comprimidos o cápsulas, antes del análisis

• dispersión de tejidos animales y hu-manos

• dispersión de plantas o extracción de material de las mismas

• emulsión de muestras cosméticas• extracción de bacterias (por ejemplo,

E. coli) con un tube de molienda con bolas (bolas de vidrio).

Ejemplo de aplicación. Homogeneiza-

ción de hojas de menta con una extrac-

ción posterior de muestras.

ST-T

ub

e 20

.

BM

T-Tu

be

20.

DT-

Tub

e 50

.

Page 45: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 845 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

preparación de muestras

Ejemplos de aplicación con el ST Tube

Capacidad de disolución de medicamentos como tabletas o cápsulas antes de analizarlasIncorporación de pigmentos a un disolventeAceleración de la disolución de soluciones azucaradasExtracción de sustancias vegetalesAceleración de la disolución de comprimidos, grageas, supositorios y cápsulasMezcla de líquidos muy viscosos.

Ejemplos de aplicación con el DT Tube

Homogeneización de muestras de tejido, por ejemplo, de cerebro, hígado, músculos, riñones y pulmonesTrituración de muestras vegetales, como romero, colza, semillas de tomate, uvas, patatas, berros, hojas y raíces...Fabricación de una emulsión O/W o de una emulsión W/OHomogeneización de muestras de aguas residuales

Ejemplos de aplicación con el ST Tube

Capacidad de disolución de medicamentos como tabletas o cápsulas antes de analizarlasIncorporación de pigmentos a un disolventeAceleración de la disolución de soluciones azucaradasExtracción de sustancias vegetalesAceleración de la disolución de comprimidos, grageas, supositorios y cápsulasMezcla de líquidos muy viscosos.

ST Tube: Tube con dispositivo de agitaciónApropiado para:

MezclarAgitarExtraerSeparación por gravedad de muestras de tierra

DT Tube: Tubo de dispersión con elemento rotor-estátorApropiado para:

DispersarHomogeneizarSuspenderFarmacocinéticaMetabolismoDiagnóstico

ST Tube: Tube con dispositivo de agitaciónApropiado para:

MezclarAgitarExtraerSeparación por gravedad de muestras de tierra

Líquido + polvo

Líquido + muestra

Bolas + muestra

50 ml

50 ml

50 ml

20 ml

20 ml

20 ml

Page 46: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 846 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

preparación de muestras

El UTTD ofrece los mejores resultados posibles con los materiales que se indican a continuación

Algas en agua, Amnios en solución tampón, Hojas de manzano en agua, Cerebro de cerdo en solución tampón BWS, Cápsulas en agua, Zanahorias en agua, Catalizadores, Queso en agua, Hojas de cerezo en agua, Carne de pollo en agua, Pigmentos, Compost en agua, Pasta de conductividad en trizol, Semilla de rábano picante en trizol, Aceite bruto, Hojas liofilizadas, Cre-ma grasa en metanol, Células de fibrina en solución tampón, Cápsulas aromáticas en agua, Pasta de alimentos en agua, Con-centrado de zumo de frutas, Aceite combustible, Entrañas en agua, Hojas de vid en agua, Cáscara de vid en agua, Hierba en agua, Corazón en agua, Hojas de lúpulo en perborato de sodio, Hiedra en agua, Riñones en trizol, Hígado en trizol, Pulmón en agua, Nódulos linfáticos en agua, Bolitas de malta en perborato de sodio, Principio activo en metanol, Tejido muscular en agua, Setas secas en agua, Nematodo, Aceite en agua, Pomadas, Ho-jas de adelfa en agua, Aceitunas sin hueso en agua, Cáscaras de naranja en disolvente, Comprimidos en agua, Hojas de planta en agua, Pulgón en solución tampón, Hojas de ciruelo en agua, Carne de cerdo en agua, Escarabajo de la patata en solución tampón, Patatas en agua, Patatas peladas en agua, Hojas de frambueso en agua, Colza en agua, Raíces en agua, Romero en agua, Salvia secada en agua, Aceite de ensalada en agua y emulgente, Sedimento en fenol y tampón de ARN, Semillas en agua, Carburo de silicio en trizol, Lodos de clarificación seca-dos, Muestras de suelo en agua, Granos de almidón, Grageas en agua, Granos de girasol en trizol, Pigmentos en colores textiles, Tomillo en trizol, Hojas de tabaco en isopropanol, Semillas de tomate en solución de sal común, Tráquea en agua, Hígado de pavo en agua, Carne de pavo en agua, Cordón umbilical en so-lución tampón, Verduras en agua, Mezcla de verduras en agua, Aguas residuales, Madera en agua.

Control, programa y documentación con el Ultra-Turrax® Tube Drive control

La variante de dispositivo Ultra-Turrax® Tube Drive control (UTTD control) abre nuevas posibilidades a los usuarios.

A través del puerto USB de un PC, es posible hacer funcionar el UTTD control y documentar las series de ensayos realizadas. Para ello se puede utilizar, por ejemplo, el software de IKA “labworldsoft®”. La biblioteca de programas que incorpora el equipo permite repetir ensayos en condiciones idénticas.

Además, el usuario puede activar funciones manualmente para mejorar los resultados de mezcla y trituración. Con el interrup-tor turbo se aumenta la velocidad, mientras que con el de in-versión se invierte el sentido de giro de forma cíclica. Estos dos elementos optimizan el efecto de mezcla y de trituración.

Industria agrariaBiologíaBotánicaFábrica de cervezaIndustria de materiales de construcciónQuímicaCosméticosEcologíaProtección ambientalAnálisis de alimentos

Investigación genéticaHematologíaMedicina humanaInmunobiologíaMedicinaIndustria de pinturas y tintesPatologíaInvestigación farmacéuticaPetroleoquímicaIndustria tabaqueraMedicina veterinaria

Datos técnicos

• Potencia del motor consumo / suministro: 20 / 17 W• Rango de velocidad / velocidad turbo: 400 - 6.000 rpm / 8.000 rpm• Pantalla: OLED• Indicador de velocidad: digital• Temporizador: de 10 s a 30 minutos (ajuste infinito)• Posibilidad de ajustar la inversión del sentido de giro: de cada 10 a cada 60 s

Datos generales

• Dimensiones (An x Pr x Al): 122x178x48 mm• Peso: 1 kg• Clase de protección según DIN EN 60529: IP 20

Control de los ensayos y documentación del UTTD control con

el software “labworldsoft®”.

Sectores y ámbitos de aplicación

Page 47: Tecnicas de Laboratorio nº366

preparación de muestras

Resumen de ventajas

• Dispersión, agitación y molido con un solo accionamiento (a)• Exclusión de la posibilidad de que se produzca una conta-

minación cruzada• Recipientes de pruebas desechables con cierre hermético (b)• No es preciso realizar una complicada labor de limpieza• Mayor seguridad para los usuarios• Adecuado para aplicaciones individuales o en serie• Tubos con esterilización gamma (c)• Tubos con membrana perforable (d)• Tubos con 2 a 15 ml y 15 a 50 ml• Función de protección contra bloqueo• Seguridad gracias a la baja tensión (24 V)• Plástico resistente a los productos químicos• Eliminación sencilla y sin peligros• Servicio técnico mundial garantizado por IKA®

• Resultados reproducibles (e)• Patentado.

Hotlines: [email protected] 8000 4522777 (00 8000 IKAPPS)www.ika.com

a

d

c

b

e

Page 48: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 49: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 849 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

noticias

Noticias

La industria química española mantendrá un crecimiento sos-tenido de negocio si tanto empresas como instituciones siguen invirtiendo en ella, según expusieron los ponentes de la confe-rencia “Química: sostenibilidad, innovación y futuro”, organiza-da por Carburos Metálicos en el marco de la Feria Expoquimia.Los ponentes hicieron un llamamiento unánime a la colabo-ración entre entidades públicas y privadas para hacer de la química una ciencia al servicio de todos. Según Lourdes Vega, directora de I+D de Carburos Metálicos y directora del centro de excelencia en CO

2 MATGAS, “el futuro de la industria quí-

mica pasa por la puesta en común de ideas innovadoras y de sinergias entre empresas y mundo académico, para acelerar su desarrollo”. Actualmente, la industria química española reúne al 20% de los investigadores y representa el 26% de toda la inversión del sector privado en I+D.Por su parte, Rafael Foguet, presidente de Expoquimia, afirmó que “la química es la base de muchos sectores (alimentación, farmacia, automoción, textil, energía, etc.) pero es preciso invertir más y me-jor para llegar a adquirir sostenibilidad y calidad de vida”.

En la jornada se destacó la buena salud del sector químico, una in-dustria que, se-gún los últimos datos de Feique (Federación Em-presarial de la Industria Química Española), repre-senta el 11% del PIB español, y su-pone unos 500.000 empleos directos, indirectos e inducidos, siendo el cuarto con mayor volumen de negocio en el total del sector industrial.Los protagonistas de la jornada reflexionaron también sobre el resto de tendencias de la química del futuro, como son la biotec-nología, el tratamiento de residuos químicos, el ahorro de energía y, en definitiva, todas aquellas aplicaciones que mejoren el bien-estar de la sociedad y ayuden al desarrollo económico del sector.El acto contó con la participación del alcalde de Barcelona, Xavier Trias, ciudad que acogió la celebración de Expoquimia. Trias recordó que la industria química tiene una arraigada tradi-ción en Cataluña, desde la revolución industrial hasta la expan-sión en el siglo XX para atender la demanda de otros sectores. Actualmente, Cataluña es la comunidad que mayor concentra-ción de empresas productoras químicas presenta, con un 46% del total del sector químico de España.

www.carburos.comwww.airproducts.com (Véase anuncio de Carburos Metálicos en la sección Guía del Comprador.)

CARBUROS METÁLICOS

Expoquimia fue el marco para la conferencia “Química: sostenibilidad, innovación y futuro”

Lourdes Vega durante su intervención

en la conferencia sobre “Química: soste-

nibilidad, innovación y futuro”.

De izquierda a derecha, Rafael Foguet, Xavier Trias y Lourdes

Vega, momentos antes de la conferencia.

Page 50: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 850 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

noticias

La Universidad de Luxemburgo ha in-vertido más de 1,7 millones de euros en la instalación de laboratorios de la firma Waldner. Los edificios destina-dos a la investigación biomédica en dicha Universidad abrieron sus puer-tas en octubre. Desde entonces, más de 50 biólogos, físicos y matemáti-cos de 13 países realizan sus investi-gaciones en laboratorios concebidos en Allgäu.Es toda una “Ciudad de las Ciencias” que se está construyendo hasta 2014 en el campus de Esch-Belval de la Uni-versidad de Luxemburgo. La inversión total en la nueva sede universitaria as-ciende a más de 14 millones de euros.

La denominada “Maison de la Biomé-decine”, el primer edificio nuevo del campus, fue inaugurado con toda so-lemnidad.La construcción de este edificio de seis pisos que alberga a día de hoy unos 100 puestos de trabajo en labo-ratorios completamente equipados, se ha realizado en un tiempo notable-mente corto: 18 meses. Waldner ha equipado los 700 m2 de laboratorios con su sistema de equipos Scala. Este proyecto ha sido concebido de modo que más de la mitad de la superficie pueda ser utilizada como zona de conducción de fluidos permitiendo el aseguramiento de un entorno de in-

vestigación lo más flexible y modular posible.Con el objeto de comprender mejor su evolución biológica, las enfermedades serán el objeto de investigación en el seno del “LCSB” (Luxembourg Center for Systems Biomédecine). Inicialmente, los científicos orientarán sus investiga-ciones al Parkinson.Rolf Tarrach, presidente de la Univer-sidad de Luxemburgo, inauguró el campus de Esch-Belval en estos térmi-nos: “El futuro de Luxemburgo empie-za en Berval. La construcción del LCSB representa este futuro mediante algo visible y palpable.”

WALDNER

Suministro a la Universidad de Luxemburgo

La Entidad Nacional de Acreditación, ENAC, ha finalizado los trabajos para la elaboración de la revisión 3 de la Nota Técnica 19 (NT-19) en el seno de un grupo de trabajo en el que han estado representadas todas las partes interesadas: la Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (AESAN), el Mi-nisterio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino (MARM) y la Asociación de Entidades de Ensayo, Calibración y Análisis -FELAB- (EUROLAB-España-Asociación Española de Laboratorios de Ensayo, Calibración y Análisis / AELI - Asociación Española de Laboratorios Independientes).En esta nueva revisión se han actualizado los criterios que tener en cuenta en la evaluación de laboratorios de ensayo que soli-citan la acreditación para el análisis de residuos de plaguicidas en todo tipo de productos agroalimentarios (productos vege-tales, alimentos, piensos, material vegetal como hojas, ramas, etc.) garantizando así el necesario alineamiento con el estado del arte de este tipo de análisis.Por un lado, se han revisado los criterios técnicos relativos a la validación de los métodos de ensayo y al aseguramiento de la calidad de los resultados teniendo en cuenta los cam-bios recientes acontecidos en la documentación técnica de referencia, cuyo máximo exponente es el documento SAN-CO/10684/2009 (Method Validation and Quality Control Pro-cedures for Pesticide Residues Analysis in Food and Feed) que entró en vigor en enero de 2010.Por otro lado, se han ajustado los requisitos relativos a la ges-tión y control de la Lista Pública de Ensayos, para garantizar

una información clara y transparente al mercado sobre la capa-cidad de análisis de los laboratorios con alcance flexible.Se han introducido asimismo modificaciones a aspectos del sistema de calidad, relativos a las solicitudes de análisis, a los trabajos no conformes y la emisión de informes de ensayo, en aras de garantizar un adecuado uso del alcance flexible que permita que se consolide como una alternativa de valor en la acreditación de los laboratorios que realizan los análisis de re-siduos de plaguicidas.

ENAC

Novedades en la “Acreditación de análisis de residuos de plaguicidas en productos alimenticios”

Page 51: Tecnicas de Laboratorio nº366

noticias

Veolia Water Solutions & Technologies y la constructora Santa Clara han firmado un contrato con Manila Water Company para el diseño y construcción de una estación depuradora de aguas residuales en Marikina, Filipinas, por valor de 62 millo-nes de dólares.La nueva depuradora tendrá una capacidad de tratamiento de 100.000 m3/día y dará servicio a una de las áreas urbanas con mayor desarrollo de la región. La instalación constará de pre-tratamiento, depuración biológica de aguas residuales median-te SBR, desinfección y cloración. Además, incluirá una estación de deshidratación de fangos, sistema de tratamiento para la minimización de olores y medidas para la reducción de ruidos.La entrada en funcionamiento de esta nueva planta está pre-vista para 2013. Su puesta en marcha forma parte de un ambi-cioso proyecto de Manila Water para extender la red de sanea-miento de la ciudad, con el objetivo final de mejorar la calidad del agua del río Marikina.

Filial de Veolia Water, Veolia Water Solutions & Technologies (VWS) está implantada en España desde hace 40 años y cuenta con oficinas en Madrid, Barcelona, Guipúzcoa, Tenerife y Za-ragoza. A escala mundial, VWS es uno de los líderes en diseño y construcción de plantas para el tratamiento de agua, con presencia en 57 países, una facturación de 2.150 millones de euros en 2010 y 9.600 empleados.Veolia Water, División de Agua de Veolia Environnement, destaca mundialmente en la gestión de agua y agua resi-dual. Especializada en la gestión delegada para clientes municipales e industriales, cuenta con 96.260 empleados repartidos en más de 66 países, atiende a más de 131 mi-llones de personas y su facturación en 2010 fue de 12.100 millones de euros.

www.veoliawaterst.es

La firma Burdinola presentó en Expoquimia su nueva gama “become by Burdinola” para el equipamiento de laboratorios, junto a la nueva identidad corporativa que va a acompañar su actual etapa de desarrollo.La presentación de ambas novedades generó gran interés en este encuentro profesional, donde el flujo de visitas a su stand fue constante. El espacio de Burdinola en Expoquimia destacó por su impactante diseño y por la presencia del nuevo producto, que introduce importantes novedades en el sector.La nueva gama incorpora sistemas de servicios, puestos de tra-bajo y mesas que responden a las necesidades más exigentes de la investigación científica. Está concebida para la creación de espacios tecnológicamente avanzados, combinando de manera eficaz criterios estéticos, funcionales, de diseño y ambientales.

www.burdinola.com

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

VEOLIA

Veolia Water Solutions & Technologies construirá una depuradora en Manila

BURDINOLA

Abriendo camino en Expoquimia

Page 52: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 852 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

noticias

Como en ediciones anteriores, Inycom participó en Expoquimia, Salón Interna-cional de la Química, presentando las últimas novedades en equipamiento de laboratorio.Inycom lleva 30 años ofreciendo solu-ciones en el ámbito de la investigación básica, ciencia aplicada y diagnóstico. En el marco del encuentro barcelonés In-ycom presentó su equipamiento dirigido a ciencias de la vida, análisis inorgánico y agua para laboratorio.En cuanto al equipamiento para ciencias de la vida cabe destacar:• equipos de microscopia de fluorescen-cia y análisis de imagen de fluorecencia de Till Photonics• equipos de manejo de líquidos y pi-peteo automático robustos precisos y sencillos en su manejo de Cybio• equipos para la evaporación de disol-ventes de Genevac, diseñados para apli-

caciones específicas de biología molecu-lar y preparación de RNA/DNA• equipamiento Ebers para los campos

de la medicina regenerativa y la inge-niería de tejidos

• equipos Bose para la comprobación mecánica de biomateriales, tejidos vi-vos, polímeros, aleaciones e implan-tes

• portaobjetos IBDI para biomicrosco-pía y cultivo celular.

En el campo de equipamiento para aná-lisis inorgánico:• equipos para absorción atómica, fluo-

rescencia atómica, TOC, AOX, análisis elemental y espectrofotometría del fa-bricante alemán AnalytikJena

• equipos de digestión a presión de Berghof

• refractómetros y polarímetros de Schmidt+Haensch

• infrarrojos de ABB• concentradores centrífugos de MiVac• viscosímetros Myr.

En lo tocante al agua para laboratorio Inycom presentó varios equipamientos de Siemens, firma que cuenta hoy con una de las más amplias gamas de equi-pos de producción de agua para uso en laboratorio y para planta, desde inter-cambiadores iónicos, ósmosis inversa y electrodesionización, hasta equipos de agua ultrapura alimentados por agua de red.La seriedad, la calidad y la orientación al cliente son las tres cualidades más destacadas de esta compañía que, en colaboración con Inycom, ofrece un es-merado servicio posventa siempre cerca del usuario.

www.inycom.es

INYCOM

Presentación de novedades en Expoquimia

Serviquimia e Instrumentación Analítica, S.A., –IA– presenta-ron el 3 de noviembre, en las instalaciones de la primera, un nuevo analizador on line de parámetros de calidad del agua.El acto comenzó con la presentación de ambas compañías, para luego centrarse en qué es Instran y cuáles son sus principales carac-

terísticas y beneficios, todo ello a cargo de personal técnico de IA.En resumen podemos decir que Instran es una plataforma de equipos analizadores on line que permite medir uno o más parámetros físicos y químicos en muestras líquidas, preferen-temente acuosas.Sobre esta plataforma se configuran diferentes opciones de hardware y software con lo que se consigue un sistema analiza-dor que mide en las mejores condiciones, teniendo en cuenta:

· la naturaleza de la muestra· el tipo de medida· el intervalo de medida· las limpiezas y las calibraciones requeridas.

www.serviquimia.com

(Véase anuncio de Serviquimia en la sección Guía del Comprador.)

EMPRESAS

Presentación de un analizador on line Instran de parámetros de calidad del agua

Page 53: Tecnicas de Laboratorio nº366

noticias

Auxilab, empresa navarra dedicada al diseño, I+D, producción y distribución de material de laboratorio, ha realizado una va-loración muy positiva de la Feria Expoquimia, a la que asistió como expositor. La feria ha sorprendido a participantes y orga-nizadores por los buenos resultados obtenidos. La organiza-ción habla de una de las mejores ediciones de los últimos años, que además ha tenido un carácter excepcional, al coincidir con el Año Internacional de la Química.Auxilab destaca el flujo de asistentes registrado en su stand (en el Pabellón 5), que fue constante y muy beneficioso, ya que sirvió para poder afianzar las relaciones comerciales con sus clientes y empezar a establecer contacto con futuros distribui-dores y proveedores. Las expectativas puestas por la empresa en la feria se cumplieron e incluso se vieron aumentadas, por lo que la valoración general ha sido muy positiva.Los equipos expuestos en el stand fueron los representantes de las principales y más importantes líneas de producto de Auxi-lab, como un microscopio de epifluorescencia, una centrífuga refrigerada y un espectrofotómetro. Además, la empresa nava-rra presentó su catálogo 2012-2013, que gracias a la compra de Rogo-Sampaic en marzo de 2011, ha permitido la incorpo-ración de nuevos productos y gamas distribuidas.Alfonso Ainciburu, gerente de Auxilab, ha señalado que “el balance de la feria ha sido muy positivo, ya que ha logrado promover un importante número de ventas y de contactos de negocio entre los expositores y los visitantes de la feria. Estos encuentros contribuyen a la reactivación económica del sector. Hemos vuelto a casa muy contentos.”Empresa navarra fundada en 1976, Auxilab, S.L., se dedica a la venta de material de laboratorio a distribuidores, siendo sus se-ñas de identidad una amplia cartera de productos, unos reduci-dos plazos de entrega y un excelente servicio técnico y posventa.Precio y servicio son las bases de la filosofía de Auxilab. Ac-tualmente distribuye tres marcas propias: Nahita (material y equipamiento básico de laboratorio), Zuzi (equipos ópticos) y Digipette (liquid handling), en más de 70 países, ampliando su

gama de productos con la distribución y comercialización de otras marcas como RS LAB, JIPO, Qualicolor y Filters RS.La calidad otorgada a sus productos, la inversión en I+D, el muy cualificado equipo humano y sus competitivos precios le han convertido en un referente dentro del sector. Con la com-pra de Rogo-Sampaic, Auxilab ha ampliado y consolidado su fuerza en el mercado internacional.Auxilab cuenta en Beriáin (Navarra) con unas instalaciones de 4.000 m2, consiguiendo dar un servicio satisfactorio a los clien-tes en plazos de entrega, reparaciones, envíos, etc. La distri-bución de los artículos se realiza solo a través de distribuido-res autorizados, lo que garantiza mayor proximidad, servicio y garantía. Desde octubre de 1999 el sistema de gestión de la calidad está certificado conforme a la norma ISO 9001 por AENOR, contando con el certificado de empresa registrada Nº: ER-1015/1999.

www.auxilab.com

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

AUXILAB

Valoración positiva de Expoquimia 2011

Page 54: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 854 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

noticias

Cuando tenemos sed podemos abrir el grifo y beber sin miedo. Ahora que esta-mos acostumbrados, es fácil olvidar que solo una fracción de la población mundial tiene este privilegio. La normativa hidro-lógica alemana se encarga de garantizar la alta calidad del agua potable alemana, entre otras cosas, mediante la realización regular de controles microbiológicos. La mancomunidad del suministro de agua del lago de Constanza (BWV, por sus si-glas en alemán), que abastece con agua potable procedente del lago de Constan-za a 320 municipios con unos 4 millones de habitantes, usa un incubador refrige-rado KB 240 de Binder para realizar los controles de calidad del agua potable.El agua se obtiene en el Lago Alto, una parte del lago de Constanza situada entre Sipplingen y Überlingen. Procede de 60 m de profundidad y está a 5 °C. Esta agua sin tratar, que ya posee un alto nivel de pureza, se trata con microcribas, ozono y filtros rápidos de arena. De esta manera se logra eliminar las algas y las partículas en suspensión de menor tamaño, eliminar o inactivar los microorganismos (como por ejemplo bacterias y virus) y suprimir com-pletamente la turbidez del agua. Duran-te los últimos años, la BWV ha extraído, tratado y trasegado a los depósitos de los miembros de esta comunidad una media de 4.100 l/s de agua sin tratar.Para el control de calidad, cada semana se realizan más de 500 análisis microbio-lógicos. Para ello, los empleados del la-boratorio examinan el agua recogida en

distintos puntos del sistema de tuberías en busca de Escherichia coli, bacterias coliformes, enterococos, Clostridium Perfringens y Pseudomonas Aeruginosa. El número de colonias se aumenta a una temperatura de 20 y 36 °C durante un periodo de 48 horas. De esta manera es posible detectar incluso cambios ínfimos en la calidad del agua potable.El equipo de laboratorio, a las órdenes del Dr. Jürgen Meyer, concede especial importancia a una incubación segura y reproducible, a poder cargar y descargar rápidamente la cámara y a la protección de los microorganismos frente al sobreca-lentamiento y el sobreenfriamiento. A esto hay que añadirle tiempos de regulación cortos, puesto que las puertas de las cá-maras se abren unas 10 veces al día para cargar y descargar. Elke Kramer, asistente técnica médica de BWV, afirma que “el incubador refrigerado de Binder garantiza una incubación segura y reproducible de las muestras microbiológicas incluso con temperaturas por debajo de la temperatura ambiente”. Elke Kramer se muestra espe-cialmente satisfecha con la homogeneidad de las condiciones de ensayo del Binder KB 240 cuando está cargado, así como con su nivel de precisión. El aparato de Binder debe ambas características a la tecnología de cámaras de precalentamiento con regu-lación electrónica APT.line™ y al sistema de refrigeración DCT™, que se encarga de garantizar una distribución homogénea de la temperatura incluso a plena carga y con una precisión de grados.

Además, en el equipo del laboratorio también destaca el concepto de caldera interior, algo que Binder debe agradecer a sus conocimientos especializados en la fabricación en serie. La caldera interior está acanalada y las piezas internas se pueden extraer del todo para facilitar su limpieza. Asimismo, el reducido nivel de ruido del aparato, muy bajo en compara-ción con otros, y la superficie resistente de la carcasa, también son de agradecer.Además de en microbiología, los incuba-dores refrigerados de la serie KB de Bin-der también se utilizan, por ejemplo, en biotecnología, la industria alimentaria y de bebidas y para la investigación del cre-cimiento de plantas e insectos. Entre las opciones disponibles se incluyen, entre otros, los Data Logger Kits de Binder, que permiten registrar los datos de tempera-tura de manera independiente, y un soft-ware estándar desarrollado por Binder para documentar todos los resultados completamente y acordes a la normativa.

www.binder-world.com

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

BINDER

Incubadores refrigerados que intervienen en el suministro de agua del lago de Constanza

Page 55: Tecnicas de Laboratorio nº366

noticias

La máquina de medición de coordenadas DEA Global Advanta-ge de Hexagon Metrology ocupa un lugar preferente en el labo-ratorio de metrología recientemente inaugurado en la Universi-dad Politécnica de Taskent. Hexagon Metrology estuvo presente en la ceremonia de inauguración oficial (en la foto adjunta).Este laboratorio ha sido equipado con una máquina de medi-ción de coordenadas de Hexagon Metrology. La DEA Global Advantage 9.20.8, completada con un cabezal de sensor de escaneo de Leitz, ocupa un lugar preferente en el laboratorio. En adelante, los estudiantes universitarios de Taskent podrán recibir formación en la propia máquina, lo que garantiza la máxima eficiencia y versatilidad de medición para obtener un profundo conocimiento de la metrología 3D. Marco Pelissero, vicepresidente de ventas para Europa Central/Oriental y países mediterráneos de Hexagon Metrology, afirma: “Fue un autén-tico honor asistir a la ceremonia de inauguración del nuevo laboratorio. También es una excelente oportunidad para no-sotros de expandirnos en el mercado uzbeko; esperamos que este laboratorio sea considerado como referencia metrológica para las compañías del país.”A la ceremonia de inauguración del 8 de octubre asistieron importantes representantes de los gobiernos de Italia y Uzbe-kistán, incluyendo a la subsecretaria de Estado italiana, Catia Polidori; el prof. Eadjit Karimov, viceministro de Educación e Investigación de Uzbekistán, y el Dr. Umidjan Salimov, viecpre-sidente de Uz Avtosanoat. También estuvieron presentes im-portantes representantes de las mayores compañías uzbekas.La Universidad Politécnica de Taskent fue fundada en 2009 para formar ingenieros y diseñadores cualificados para la in-dustria de la automoción. Poniendo énfasis en el conocimiento práctico de sus estudiantes, la universidad invierte en moder-nos laboratorios donde los estudiantes pueden estudiar un ci-clo completo de ingeniería mecánica del automóvil y diseño.Desde 1963, DEA se cuenta entre las empresas destacadas en el ámbito de la tecnología de sistemas de medición. Su fábrica principal está en Turín. En ella, equipos muy cualificados de in-

genieros en mecánica y electrónica, además de especialistas en software, están comprometidos en el desarrollo continuo de las tecnologías más modernas para la verificación de la calidad. Los productos de DEA se utilizan prácticamente en todos los ámbitos industriales alrededor del globo.Hexagon Metrology forma parte del grupo Hexagon AB y cuen-ta con marcas de metrología líderes como Brown & Sharpe, Cognitens, DEA, Leica Geosystems (la división de metrología), Leitz, m&h Inprocess Messtechnik, Optiv, PC-DMIS, QUINDOS, ROMER y TESA. Las marcas de Hexagon Metrology representan una base mundial de millones de CMMs, de sistemas de medi-ción portátiles, de instrumentos manuales y de decenas de mi-les de licencias de softwares de metrología. Hexagon Metrolo-gy ayuda a sus clientes a controlar los procesos de fabricación que se basan en la precisión dimensional, garantizando que los productos que se han fabricado con precisión son conformes al diseño del producto original. Las gamas de máquinas, sistemas y softwares de la compañía se complementan con una amplia variedad de servicios de soporte, posventa y de valor añadido.

HEXAGON METROLOGY

Ampliación de la presencia en el mercado uzbeko

Page 56: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 856 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

noticias

Telstar, el Hospital Universitario Vall d’Hebron (HUVH) y el Vall d’Hebron Instituto de Investigación (VHIR) han formalizado una alianza estratégica en el ámbito de la I+D+i para desarro-llar proyectos conjuntos de investigación e innovación en los ámbitos de la ciencia y la tecnología aplicadas al sector sanita-rio y la investigación biomédica. Esta alianza es el resultado del convenio de colaboración que las tres organizaciones firmaron en la mañana del 24 de noviembre.Mediante este convenio, las tres organizaciones fomentan la ge-neración, el intercambio y transferencia de conocimiento científi-co y tecnológico en el ámbito de la investigación biomédica, de la que el VHIR y el HUVH son referentes a escala catalana, española

e internacional. Telstar, como partner tecnológico, contribuirá a la mejora de las instalaciones y equipos con tecnologías propias para el tratamiento de aire limpio y en los ámbitos de la logística, trazabilidad, agua purificada, esterilidad y liofilización.El convenio ha sido firmado por Jaume Raventós, director Ge-rente del Hospital Universitario Vall d’Hebron; Joan Comella, director del VHIR, y Pere Merino, director General de Telstar. La foto adjunta muestra, de izquierda a derecha, a Raventós, Merino y Joan Comella tras la firma del convenio.El Dr. Raventós afirmó que “el acuerdo con Telstar es un paso más en el esfuerzo de nuestro hospital para abrirnos hacia nue-vas estrategias necesarias por orientarnos a la investigación y a la innovación”.Para el Dr. Comella, “el VHIR continúa apostando por la in-novación, y en este sentido ir de la mano de Telstar es ir de la mano de uno de los referentes en tecnología”.Por su parte, Pere Merino aseguró que para Telstar “esta co-laboración supone un reconocimiento cualitativo a su know-how y experiencia en el sector hospitalario y de la investiga-ción y nos permitirá avanzar en el ámbito de la innovación e investigación aplicada a las soluciones tecnológicas de nuestra compañía en el ámbito de la salud”.• El Hospital Universitario Vall d’Hebron es el mayor complejo

hospitalario de Cataluña y uno de los mayores de España. Cuenta con un equipo de 6.800 profesionales y un presu-puesto de 565 millones de euros. Está organizado en tres

Veolia Water Solutions & Technologies ha sido elegida por el grupo L’Oréal para realizar el diseño y construcción de la nueva planta de tratamiento de aguas residuales de su centro de pro-ducción de Suzhou (China).

La nueva instalación ha sido diseñada para reducir la huella de carbono y la huella hídrica, siguiendo la política de desarrollo sostenible marcada por L’Oréal. Para ello, la combinación de los procesos Biothane™Biobulk CSTR y Anoxkaldnes™ MBBR de Veolia permitirá la reducción de los impactos ambientales de manera significativa (datos referidos a la EDAR):

• se consigue una reducción del consumo de energía de un 8,5%• la reducción de la producción de fangos en comparación al

proceso existente se estima en un 58%• las emisiones de CO

2 relacionadas con el transporte de los

fangos disminuirán un 82%, siendo la reducción total de las emisiones de la depuradora de un 43%.

La instalación ha sido planteada teniendo en cuenta futuras expansiones y nuevas necesidades de agua, como por ejem-

TELSTAR

Alianza estratégica con el Hospital Universitario Vall d’Hebron y el Vall d’Hebron Instituto de Investigación en el ámbito de la I+D+i

EMPRESAS

L’Oréal selecciona a Veolia para la construcción de la EDAR de su fábrica de China

Page 57: Tecnicas de Laboratorio nº366

noticias

plo la incorporación de un sistema de re-generación para la reutilización de agua en circuitos de refrige-ración y otros servicios generales, con el fin de minimizar su consumo en la factoría.La reducción de la huella de carbono y la huella hídrica son los principales retos ambientales de Veolia Water Solutions & Technologies. La compañía ha adquirido el compromiso de mejorar, innovar y desarrollar tecnologías limpias, sostenibles y eficientes que permitan a sus clientes (industriales y muni-cipales) reducir sus huellas hídricas y de carbono, cumpliendo satisfactoriamente con sus compromisos ambientales.

www.veoliawater.com

grandes áreas asistenciales: Área General, Área Maternoin-fantil y Área de Traumatología y Rehabilitación.

Con casi 1.200 camas, estructura su actividad por procesos y engloba prácticamente todas las especialidades médicas y quirúrgicas y cuenta con las modalidades asistenciales que necesita para su cobertura, así como servicios clínicos y uni-dades clínicas de apoyo, centros docentes universitarios, empresas públicas de servicios sanitarios, centros de inves-tigación, laboratorios y otras instalaciones que completan la actividad asistencial del Hospital. Su modelo de gestión sitúa al paciente como centro de sus actuaciones, incluida la docencia y la investigación, participando en proyectos cata-lanes y estatales de investigación.

• El Vall d’Hebron Instituto de Investigación (VHIR), vinculado al (HUVH) y a la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), promueve y desarrolla la investigación y la innovación biosa-nitaria del Hospital Universitario Vall d’Hebron, y está orien-tado a encontrar soluciones a los problemas de salud de la ciudadanía con la voluntad de contribuir al desarrollo cien-tífico, docente, social y económico de su ámbito de compe-tencia.

www.telstar-lifesciences.com

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

Page 58: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 858 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

noticias

Todo comenzó con un encuentro perso-nal en Berlín y, después, el jefe del grupo parlamentario del SPD, Dr. Frank-Walter Steinmeier, aceptó la invitación de Pe-ter M. Binder, socio gerente de Binder GmbH, y visitó la empresa en la zona in-dustrial Gänsäcker de Tuttlingen.El gerente dio la bienvenida a su invitado en el centro de investigación y desarro-llo. El Dr. Holger von Boht, director del centro de I+D, mostró las instalaciones al Dr. Steinmeier y le explicó la técnica innovadora de las cámaras de simula-ción Binder. Seguidamente, el grupo vi-sitó la zona de producción acompañado de los periodistas y guiado por el direc-tor de la planta, Jörg Nauel. Binder es el mayor especialista mundial en cámaras de simulación para la ciencia y la indus-tria. Los productos con el característico triángulo rojo tienen aplicación tanto en clínicas y laboratorios como en la in-dustria automovilística para los ensayos de materiales a prueba de daños. Para ello y en contraposición a la mayoría de la competencia, la empresa puede ser-virse de las ventajas técnicas de la pro-ducción de un fabricante en serie. Con una nueva nave de producción, Binder ha podido poner en práctica este año su concepto de “lean production”, que se podría traducir como la “manufactura esbelta”, en células de producción.La nave recién estrenada cuenta con una superficie útil de 4.000 m2. En la fase de ampliación final, se dispondrá de más de 15.000 m2 de superficie de producción situados en la sede local. La inversión asegura a largo plazo otros 50

puestos de trabajo de alta tecnología en la localidad de Tuttlingen. Ahora ya se buscan 30 nuevos empleados. El nuevo concepto de producción de la “fábrica en el interior de la fábrica” logra pro-cesos óptimos y recorridos mínimos, a la par que mejora el flujo del material. Según el ambicioso plan, en solo cinco años se producirán 33.000 equipos al año, lo que significaría una duplicación del volumen de ventas.Durante su conversación con la prensa, el Dr. Frank Walter Steinmeier se mostró impresionado por los pasos dados. Según declaró, la solidez de la economía nacio-nal solo puede mantenerse si se fomenta la ingeniería alemana. Las empresas fami-liares siguen esta receta de éxito para el futuro por iniciativa propia. Uno de los as-pectos que más respeto le infunde es que Binder invierta aproximadamente el 10% de su volumen de ventas en I+D.Al preguntársele qué es lo que espera de un gobierno, Peter M. Binder respondió: “Queremos que se nos gobierne. Desea-mos saber adónde nos dirigimos. Esto es lo que actualmente echo en falta. Des-de hace años, los responsables políticos se despiden de Berlín, dejando tras de sí un vacío”, añadió. El Dr. Frank Walter Steinmeier criticó que el actual gobierno únicamente se esfuerza por mantenerse con vida. Sería mejor invertir fuerzas y potencial en superar la crisis, que nos seguirá acuciando durante más tiempo. En tiempos de crisis, el trabajo conjunto de los partidos es vital y, para ello, uno también debe estar dispuesto a renun-ciar a sus propios objetivos como grupo político.Steinmeier resaltó en especial el papel de las empresas familiares en la región. Mientras que las grandes empresas muestran, por lo general, poco interés en su entorno regional, las empresas como Binder han demostrado un gran apego hacia la región y han asumido la responsabilidad del desarrollo en la zona. Y una prueba de ello es que, in-cluso en tiempos de crisis, se han man-

tenido fieles a sus empleados. Peter M. Binder recalcó: “Una empresa familiar se sustenta en su plantilla.”

www.binder-world.com

(Véase anuncio en la secciónGuía del Comprador.)

EMPRESAS

Peter M. Binder: “¡Queremos que se nos gobierne!”

Page 59: Tecnicas de Laboratorio nº366

noticias

IntelliCyt Corporation y Grupo Taper, S.A., han firmado un acuerdo de distribución en exclusiva para España y Portugal.IntelliCyt Corporation (www.intellicyt.com) es un destacado proveedor de innovadoras soluciones para citometría de flujo de alto rendimiento. En su estrategia de expansión ha anun-ciado acuerdos con cinco importantes distribuidores europeos para la comercialización en exclusiva de la línea completa de instrumentación, software y kits.IntelliCyt Corporation desarrolla y comercializa innovadoras soluciones para los mercados de ciencias de la vida e investiga-ción. Utiliza tecnología propia para producir instrumentos, en-sayos y software que incrementan notablemente la velocidad de análisis y disminuyen el coste de la detección y medición de células y beads mediante citometría de flujo. La sede corporati-va de la empresa está en Albuquerque (Nuevo México, EE.UU.).IntelliCyt Corporation completa la gama de productos y solu-ciones que ofrece Grupo Taper para los usuarios de citometría de flujo:

• citómetros de flujo sencillos y económicos Accuri• anticuerpos para citometría de flujo Biolegend• contadores de células Adam• microscopia Carl Zeiss• pipetas Gilson

y consolida a Grupo Taper como una empresa importante e introducida en este sector.

Por otro lado, Taper y la empresa biotecnológica española Agrenvec (www.agrenvec.com) han firmado asimismo un acuerdo de distribución.Agrenvec produce proteínas recombinantes de estructura tri-dimensional compleja en plantas no transgénicas, mediante el uso de vectores virales de plantas modificados. También produce anticuerpos policlonales generados a partir de estas mismas proteínas. Esta innovadora tecnología permite obtener productos sin trazas animales, totalmente activos y con alta pureza, entre otras características, a precios competitivos. Son productos casi exclusivos en el sector de la investigación en ciencias de la vida.La incorporación de Agrenvec completa la gama de productos innovadores que Taper ofrece a los investigadores españoles.Pida información o muestras de los productos de Agrenvec a través de [email protected] o por teléfono (916 596 520).

www.grupotaper.com

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

GRUPO TAPER

Nuevos acuerdos de distribución

Page 60: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 860 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

noticias

La Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) ha concedido el primer certificado de buenas prácticas de laboratorio (BPL) para ensayos ecotoxicológicos con organismos acuáticos y terrestres para sustancias químicas y biocidas al Laboratorio del Dpto. de Maderas y Polímeros de la Fundación Tecnalia Research & Inno-vation. Este laboratorio, por tanto, puede dar servicio a los fa-bricantes de sustancias químicas que se encuentran afectados por el reglamento REACH, para los que es necesario presentar datos de seguridad sobre su ecotoxicidad.Estos ensayos, que consisten en someter a los organismos vivos a la sustancia química para ver los efectos tóxicos que tiene sobre ellos antes de su comercialización y liberación al entorno, deben realizar-se cumpliendo los principios de las BPL establecidos por la OCDE, para asegurar la validez y la calidad de los datos obtenidos. El fin de estos ensayos es su presentación ante las autoridades reguladoras competentes para el registro oficial de las sustancias estudiadas.Los ensayos se realizan con organismos tales como algas, da-phnias (pequeños crustáceos), peces y lombrices que por su amplia distribución geográfica, la facilidad de cultivo en el laboratorio, su corto ciclo de vida, sus características repro-ductivas que aseguran una uniformidad de respuesta y una producción de un alto número de crías, son los más utilizados como organismos representativos de ecosistemas acuáticos y terrestres en pruebas de toxicidad, ya que permiten obtener rápidamente información sobre las sustancias.Los principios BPL son utilizados para realizar ensayos destina-dos a obtener los datos sobre las propiedades y peligrosidad

para las personas, los animales y el entorno de cualquier sus-tancia química.Para asegurar el cumplimiento de las BPL en las entidades de ensayo que los realizan, se crearon los Programas de Cumpli-miento de BPL nacionales que, mediante la firma de acuerdos de reconocimiento mutuo de datos (MAD), además aseguran que los resultados de estos ensayos sean reconocidos por los demás países miembros de la UE y OCDE.La creciente preocupación por la protección de la salud humana y del entorno llevó a la UE a revisar la legislación sobre sustancias químicas para minimizar sus efectos adversos y facilitar la libre circulación, y aprobó el Reglamento CE 1907/2006 por el que se establece el registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH).Su objetivo es mejorar la protección del ambiente y de la salud de los seres humanos mediante una mejor y oportuna identifica-ción de las propiedades de las sustancias químicas. Para ello los fabricantes e importadores deben recopilar información de estas propiedades, lo que ayudará a manejarlas de forma segura, y es-pecificar los riesgos que comportan. Esta información debe ser puesta a disposición de las autoridades, que registran el producto.ENAC es la entidad designada desde noviembre de 2007 como órgano de evaluación y certificación de las BPL en ensayos no clínicos de sustancias químicas industriales, en las que se in-cluyen los biocidas y las sustancias que regula el Reglamento Europeo relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH).

El fin de semana del 15 y 16 de octubre tuvo lugar la convención bienal de LLG en Mannheim (Alemania) con motivo de la pre-sentación del nuevo catálogo 2012-2013. El encuentro contó con más de 500 participantes entre visitantes y expositores.Serviquimia acudió a la cita como uno de los partners más im-portantes, acompañado por sus principales distribuidores en España quienes pudieron comprobar de primera mano la exce-lente sintonía entre LLG, Serviquimia y los principales fabrican-tes mundiales del sector.

Durante la convención no solo se expusieron algunas de las no-vedades de los fabricantes, sino que también se dieron charlas técnicas sobre los productos más importantes de cada fabrican-te, como 2mag, Bandelin, Brand, Bürkle, Duran, Eppendorf, GE Helthcare-Whatman, Heidolph, Huber, IKA, Julabo, Liebherr, Memmert, Miele, Scat, Vacuubrand y WTW, entre otros.También se otorgaron los premios a los mejores fabricantes, a la mejor cooperación con los partners de LLG, el mejor servicio posventa y el mejor diseño de página web.Un año más se refuerza la alianza entre LLG y Serviquimia y ambos nombres continúan avanzando con determinación para atender las necesidades de sus clientes y distribuidores, con el objetivo de ofrecer siempre los mejores productos y servicios al precio más rentable.

www.serviquimia.com

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

ENAC

Primer certificado de cumplimiento de BPL para ensayos ecotoxicológicos

SERVIQUIMIA

Asistencia a la convención de LLG en Mannheim

Page 61: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 861 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

noticias

Air Products, especialista en el suminis-tro de tecnología y equipamiento de gas natural licuado (GNL), ha sido seleccio-nado para proveer con su propia bobina de convertidor de calor de GNL criogé-nico a la primera instalación flotante de GNL, que estará ubicada en Browse Basin, a las afueras de la costa noroes-te de Australia. En mayo, Shell anunció que finalmente había decidido invertir para llevar a cabo el proyecto de la ins-talación flotante de GNL. Air Products ya había trabajado en el proyecto inicial mediante un acuerdo con las empresas Technip y Samsung Heavy.Shell situará su instalación flotante de GNL a unos 200 km de la costa, con-virtiéndose esta en la mayor instalación flotante del mundo con 486 m de largo. Las plantas flotantes de GNL ofrecen la posibilidad de contar con las instalacio-nes de licuefacción directamente sobre los yacimientos de gas marinos, evitan-do así la necesidad de recurrir a largas tuberías o a infraestructuras terrestres. Esta innovadora alternativa a las plantas tradicionales de GNL en tierra propor-ciona una oferta comercial más atractiva y más sensible con el entorno, que per-mite rentabilizar los yacimientos de gas marinos.“Este es un nuevo segmento en el mercado del GNL, que requiere inno-vaciones, uno de los puntos fuertes de Air Products. Existe un gran interés en rentabilizar los yacimientos de gas na-tural marinos que hay en el mundo. De hecho, desde Air Products estamos estudiando el diseño de plantas flotan-tes de GNL desde hace 10 años. Hemos completado los estudios empíricos con nuestro equipo conversor de calor en plataformas marítimas simuladas para posicionarnos en aquello que podría ser la mayor tendencia de esta industria”, según Jim Solomon, director de Air Pro-ducts GNL. Añadió: “Como resultado de estos esfuerzos, Air Products ha rea-lizado cambios en el diseño de su con-

versor de calor de GNL para operar con seguridad, efectividad y eficiencia en el entorno marino.”Air Products colabora con Technip en el proyecto de la instalación flotante de GNL, quien está diseñando y constru-yendo las instalaciones conjuntamente con SHI. “Technip está convencido de que la selección de los mejores provee-dores de la industria es la clave para el éxito del proyecto de esta planta de GNL, la primera instalación de este tipo en el mundo”, según Joel Leroux, direc-tor del proyecto en el consorcio Technip-Samsung.La mayoría del GNL mundial se produce con tecnología de Air Products. El Gru-po ha diseñado, producido y exportado más de 90 bobinas de gas conversor de calor para proyectos de GNL en 15 países, desde sus instalaciones en Wi-lkes-Barre (EE.UU.) durante las últimas cuatro décadas. Air Products apoya la industria de GNL proveyendo de tecno-logía y equipos claves para el núcleo del proceso de licuefacción del gas natural, además de plantas de nitrógeno para las prestaciones básicas en las instalaciones de GNL, así como tecnología de proce-sos y equipos para pequeñas y medianas plantas de GNL y plantas flotantes. Al inicio del proceso, Air Products provee a las plantas marinas con sistemas de membrana de deshidratación de nitró-geno así como de gas natural. Al fina-lizar el proceso, Air Products provee de generadores de gas inerte seco para los conductos de GNL, sistemas de nitróge-no de membrana para utilizar a bordo, y sistemas de nitrógeno criogénico y membranas terrestres para terminales receptores de GNL.

www.airproducts.comwww.carburos.com

(Véase anuncio de Carburos Metálicos en la sección Guía del Comprador.)

AIR PRODUCTS

Participación en el primer centro flotante de GNL dentro del proyecto de Shell en Australia

Page 62: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 862 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

noticias

Más de 70 especialistas internacionales en medicina, enferme-dades infecciosas, microbiología y epidemiología se reunieron con motivo de la celebración del 3er “World HAI Forum”, or-ganizado por iniciativa de la entidad bioMérieux en el centro de conferencias de la Fundación Mérieux.Procedentes de todos los continentes, los expertos congrega-dos lanzaron un llamamiento a las autoridades internacionales, a la comunidad médica, a los veterinarios, a los responsables del sector farmacéutico y del diagnóstico y a la población, para emprender una movilización mundial para evitar una catástro-fe sanitaria provocada por la propagación de bacterias resisten-tes a todos los antibióticos.En un contexto en que el desarrollo de nuevos antibióticos se encuentra prácticamente en punto muerto, la resistencia de las bacterias se ha extendido a causa del uso masivo e inapropiado de antibióticos en salud humana y animal. No solo el tratamiento de infecciones comunes puede verse comprometido, sino también aquellas patologías tratadas con inmunosupresores, o incluso las intervenciones quirúrgicas (trasplantes de órganos, cirugía cardía-ca), que conllevan un riesgo elevado de infección bacteriana.Para los expertos del “World HAI Forum”, la aparición de las bacterias con NDM-1 panresistentes y la epidemia por la E. coli multirresistente que afectó a Europa en primavera, deben consi-derarse como alertas sanitarias de primer orden, que anuncian el nacimiento de una nueva “era de los antibióticos”, que requiere una sensibilización mundial. Sin embargo, conservar la eficacia de los antibióticos pertenece al ámbito del desarrollo sostenible.Uno de los profesionales españoles que asistieron al “World HAI Forum”, el Dr. Rafael Cantón, jefe del Servicio de Micro-biología del Hospital Universitario Ramón y Cajal de Madrid, convino que esta iniciativa pluridisciplinar y multinacional de acercar la realidad de los diferentes países y unificar criterios y esfuerzos en la lucha contra la resistencia a los antimicrobianos es necesaria e imprescindible. Asimismo, indicó los esfuerzos que diariamente realizan los laboratorios y Servicios de Micro-biología en España ya que con su estructura actual representan

uno de los primeros escalones en la detección de los problemas, ofreciendo esta información al resto de los profesionales y parti-cipando en los equipos pluridisciplinares de control de infección.Siguiendo los preceptos y propuestas de los grandes organis-mos (OMS, ECDC, CDC, etc.) y sociedades científicas (ESCMID, ASM, SEIMC…), los participantes del Foro identificaron direc-trices prioritarias, que deberían implantarse a corto y medio plazo, para luchar contra la propagación de las bacterias resis-tentes. Para ello se presentaron 12 recomendaciones concretas que ayudarán a luchar eficazmente contra esta plaga.Entre las directrices prioritarias que las autoridades sanitarias deben implantar, cabe citar:

• Solo se podrán administrar a los animales antibióticos que no sean utilizados en medicina humana, y únicamente con fines terapéuticos. Es crucial reservar para la medicina hu-mana las clases de antibióticos más importantes.

• Prohibir en todos los países la utilización de antibióticos en la alimentación de los animales para acelerar su crecimiento.

• Reglamentar la venta de antibióticos destinados a la medi-cina humana, y prohibir su venta sin prescripción médica a escala mundial.

• Proponer a los organismos internacionales (OMS, UE) un pliego de condiciones para el buen uso de los antibióticos, que deberán firmar los ministerios de Sanidad de todos los países, y que por supuesto, se comprometerán a acatar, res-pectar y hacer cumplir.

Sanidad humana y animal:• Implementar, en todos los países, un control estandarizado

de la resistencia y utilización de los antibióticos, así como realizar un seguimiento del brote y propagación de nuevas resistencias bacterianas.

• Incluir, en los planes de estudios universitarios de médicos y veterinarios, una sólida formación sobre la resistencia bacte-riana, y la utilización razonada de los antibióticos. Instaurar programas de formación continuada del personal sanitario según las costumbres de cada país.

Sector sanitario:• Diseñar pruebas de diagnóstico rápido, que puedan ser utili-

zadas a domicilio o en los centros de salud por los médicos, para que les guíen en la prescripción de antibióticos, y de-terminen que no se trata de una infección de origen viral.

• Impulsar la I+D de nuevos antibióticos.• Desarrollar nuevos modelos económicos, que concilien los

intereses de la sanidad pública y las exigencias de rentabili-dad del sector.

Población:• Realizar campañas de información y sensibilización destina-

das al gran público, que estén adaptadas a los hábitos de consumo de la población, y que muestren la necesidad de

ENCUENTROS

III World HAI Forum sobre las infecciones nosocomiales: se requiere una movilización mundial contra la resistencia a los antibióticos

Page 63: Tecnicas de Laboratorio nº366

noticias

proteger los antibióticos limitando su uso indiscriminado.• Promulgar medidas de higiene fundamentales como lavarse

las manos para prevenir infecciones. Fortalecer imperativa-mente la implantación de equipos sanitarios destinados a eli-minar las bacterias resistentes presentes en aguas residuales.

• Involucrar a los consumidores en la elaboración e implemen-tación de planes de acción.

El 3er “World HAI Forum”, organizado del 27 al 29 de junio de 2011 por bioMérieux, y dedicado a las infecciones nosocomia-les, destacó por la diversidad geográfica de sus participantes: 33 países estuvieron representados.Mientras que la mayoría de los coloquios versaron sobre los desarrollos científicos pasados, los World HAI Forum, que se celebran bienalmente, permiten a los expertos intercambiar opiniones sobre temas que apenas han sido debatidos en otros congresos o reuniones. En esta ocasión, y dado que gran parte del tiempo lo dedicaron a compartir experiencias, éxitos y fra-casos sobre la lucha contra las bacterias multirresistentes, los asistentes pudieron desarrollar planes de acción adaptados a las necesidades de la salud pública.Especialista en microbiología y pionera en el sector de las pruebas de detección de la resistencia y del antibiograma, bioMérieux tra-baja en estrecha colaboración con los profesionales de la salud en los tres ámbitos de control de las infecciones nosocomiales y de la resistencia bacteriana de los antibióticos: prevención, vigilancia e intervención. Las pruebas de diagnóstico son cruciales para el éxito en la lucha contra estas infecciones.Comprometida en la lucha contra las infecciones bacterianas, la firma organiza congresos profesionales para facilitar los intercam-bios científicos y el desarrollo de una red mundial de especialistas. En los últimos tres años, estos encuentros han tenido lugar en paí-ses como Arabia Saudí, Bélgica, Colombia, Corea, China, España, Estados Unidos, Japón y Países Bajos.Especialista asimismo en el campo del diagnóstico in vitro desde hace más de 45 años, bioMérieux está presente en más de 150 países a través de 39 filiales, y una amplia red de distribuidores. En 2010 su volumen de negocios alcanzó los 1.357 millones de euros, el 87% de los cuales corresponde a su actividad internacional.BioMérieux ofrece soluciones de diagnóstico (reactivos, ins-trumentos y softwares) destinados a determinar el origen de una enfermedad o contagio con el fin de mejorar y garantizar la salud de los pacientes y la seguridad de los consumidores. Efectivamente, Los productos bioMérieux aportan resultados de gran valor clínico tanto para el dictamen y seguimiento del cáncer como para las urgencias cardiovasculares. Pueden ade-más ser empleados para la detección de microorganismos en los productos agroalimentarios, farmacéuticos y cosméticos.

www.hai-forum.comwww.biomerieux.com

Page 64: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 864 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

programas de intercomparación

Participación en programas de intercomparación,una herramienta fundamental

ENAC, Entidad Nacional de Acreditación

a Entidad Nacional de Acreditación (aunque en nin-gún caso puede actuar como proveedor al acreditar a los Proveedores de Programas de Intercomparación),

consciente de la importancia de las intercomparaciones, está colaborando con los laboratorios en la promoción y estable-cimiento en España de una oferta suficiente de ejercicios de intercomparación a través de sus Subcomités Técnicos. Estos subcomités son un punto de encuentro de los laboratorios de calibración acreditados donde se puede acordar la organiza-ción de intercomparaciones de su interés.

Los resultados generales obtenidos en estas intercompara-ciones se hacen públicos en la web de ENAC, aumentando la transparencia y la coherencia global del sistema. En muchos casos el piloto de esa intercomparación es el Centro Español de Metrología, reforzando esa cohesión.

En aquellos casos en que no es fundamental disponer de un valor de referencia (por ejemplo, máquinas de ensayos de fuer-za) o no hay valor disponible mejor que el de los laboratorios participantes (por ejemplo, dureza), participan como pilotos otros laboratorios, miembros del subcomité, lo que les permite adquirir una mejor comprensión del proceso de organización de intercomparaciones y su evaluación.

Si bien la obtención de resultados satisfactorios en una inter-comparación resulta reconfortante para todos los participan-tes, su mayor utilidad se pone de manifiesto cuando permite detectar un problema y ofrece un punto de partida para en-contrar las acciones que lo resuelven. Puede ser el caso de un laboratorio particular que ha obtenido valores incompatibles o, en algunos casos, para el conjunto de laboratorios cuando la intercomparación revela incompatibilidades generales o pro-

L

La participación en intercomparaciones es una herramienta fundamental para los laboratorios de calibración, ya que les permite tener evidencia objetiva in-dependiente de que sus procedimientos de medida obtienen resultados ade-

cuados. Además, la participación cooperativa y transparente en esas intercom-paraciones refuerza la cohesión del sistema y la confianza mutua. La Entidad

Nacional de Acreditación (ENAC) colabora con los laboratorios de calibración en la promoción y establecimiento en España de una oferta suficiente de ejercicios

de intercomparación.

Page 65: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 865 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

programas de intercomparación

cedimientos no armonizados que generan resultados que no pueden ser comparados entre sí.

En este último caso, las discrepancias registradas en las inter-comparaciones, sea por divergencias en métodos, sea por re-sultados globalmente anómalos, han redundado en la mejora del conjunto de los laboratorios mediante la aparición de nue-vos documentos que han permitido un progreso notorio en las prácticas de calibración en el sector afectado.

En esta línea pueden citarse el documento NT-11 sobre calibra-ción de pinzas amperimétricas, el NT-44, sobre instrumentos de medida de par o el G-ENAC-13 en instrumentos de pesaje, en este caso resultado de una intercomparación EA, y que actual-mente es el procedimiento de referencia utilizado en Europa y América. También algunos aspectos de otros documentos como NT-14 (calibración de fuerza); NT-36 (dureza) y NT-22 (manóme-tros) han tomado intercomparaciones como punto de partida.

Política de ENAC sobre intercomparaciones

Desde que en septiembre de 2008 se aprobó la Guía sobre la participación en programas de intercomparaciones, G-ENAC-14, los laboratorios han tenido información para ir adaptando sus participaciones en ejercicios de intercomparación a la situación del mercado. Actualmente, tres años después, ENAC adapta la Política sobre intercomparaciones (NT 03) de forma que esté en sintonía con el contenido de la citada guía.

Dado que los cambios incorporados en la nueva revisión inclu-yen aspectos que pueden afectar a la actividad de los laborato-rios, se hace preciso en un primer periodo de tiempo mantener en vigor ambas políticas.

En las auditorías que se realicen hasta el 1 de septiembre de 2012 se continuará evaluando el cumplimiento de los requisi-tos de la revisión, si bien los grupos auditores informarán a los laboratorios de aquellos aspectos que consideren que pudie-ran hacerles incumplir los futuros requisitos. Los laboratorios deben ajustar sus sistemas a la nueva política tan pronto como les sea posible ya que a partir del 1 de septiembre del 2012, en todas las auditorías se evaluará el cumplimiento de dichos requisitos.

El documento NT - 03 Rev. 4, Política de ENAC sobre intercom-paraciones está disponible en el apartado Documentos de la web www.enac.es

Acreditación del primer proveedor de intercomparaciones de ensayos de acústica

En marzo, ENAC concedió la acreditación como proveedor de programas de intercomparación a la empresa Teleacustik In-

genieros, S.L., para la organización de ensayos de aptitud en medidas acústicas.

En concreto Teleacustik ofrece a los participantes en sus ejerci-cios la posibilidad de comparar resultados con otros laborato-rios en medidas de aislamiento acústico (al ruido aéreo entre locales, al ruido aéreo de fachadas, de suelos al ruido de im-pactos), de tiempo de reverberación y de ruido ambiental (nivel de presión sonora en interior y exterior) todo ello de acuerdo con las normas y reglamentos utilizados en el sector.

Con esta nueva acreditación, ya son tres los proveedores de intercomparación acreditados en campos completamente di-ferentes, desde la calibración de diversas magnitudes (Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial “Esteban Terradas”, INTA) a la determinación de parámetros físicos, químicos y microbiológicos en aguas, lodos y soportes de muestreo (Ielab Calidad, S.L.), pa-sando por la obtención de parámetros de aislamiento acústico y ruido ambiental.

En la actualidad se están gestionando varias solicitudes de pro-veedores que operan en los sectores ambiental y agroalimen-tario, siendo el sector sanitario también uno desde los que más muestras de interés estamos recibiendo.

www.enac.es

ENAC

La Entidad Nacional de Acreditación es la entidad desig-nada por el Real Decreto 1715/2010 como único Organis-mo Nacional de Acreditación, dotado de potestad pública para otorgar acreditaciones, de acuerdo con lo establecido en el Reglamento (CE) n.º765/2008 del Parlamento Euro-peo y el Consejo, de 9 de julio de 2008.

Desarrolla su actividad en el ámbito estatal evaluando, a través de un sistema conforme a normas internacionales, la competencia técnica de las organizaciones que ofrecen servicios de Evaluación de la Conformidad (laboratorios, entidades de certificación e inspección, verificadores, etc.) que operen en cualquier sector, sea en el ámbito volunta-rio o en el obligatorio cuando reglamentariamente así se establezca.

ENAC es el miembro español de la Infraestructura Eu-ropea de Acreditación creada por el mismo Reglamen-to CE nº765/2008 y, como tal, miembro de EA (Euro-pean Co-operation for Accreditation), y firmante de los Acuerdos Multilaterales de Reconocimiento en materia de acreditación, suscritos por las entidades de acredita-ción de 60 países.

Page 66: Tecnicas de Laboratorio nº366

técnicas de LABORATORIO 866 Nº 366 NOVIEMBRE 2011

Page 67: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 68: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR A

Page 69: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR A-B

�����������������������������������������������������������

��� �����������

�����������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������

��������������������  ­ ���������������������������������­���� ��� ��������������������

�����������

������������������������������������������

Page 70: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR B-C-D

Page 71: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR D-E-F

Page 72: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR F-G

Page 73: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR H-I

Page 74: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR J-K-L

Barcelona T +34.93.590.28.40 F +34.93.590.28.44 [email protected] T +34.91.328.25.26 F +34.91.328.36.54 [email protected]

Única compañía europea con gama completa de HRGC/HPLC/MS

DISEÑO, FABRICACIÓN, INGENIERÍA Y APLICACIONES ESPECIALES EN:

• CROMATOGRAFÍA DE GASES HRGC• CROMATOGRAFÍA DE LÍQUIDOS HPLC y LC• SISTEMA MULTIDIMENSIONAL HPLC+HRGC (Pat)• SISTEMAS COMBINADOS HRGC-HPLC-DIP-MS• ESPACIO DE CABEZA, P&T, SPME, ...• LABORATORIO DE ANÁLISIS ESPECIALIZADOS• CURSOS DE FORMACIÓN

Page 75: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR L-M

Page 76: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR M-O-P

Page 77: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR P-Q-R

Page 78: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR R-S

Shodex ®Capture the essence

www.shodex.es

Distribuidor España: ANORSATel.: +34 93 3006050

www.anorsa.com

Shodex Europa info: Tel.: +49 89 9399 6237

High Performance LC columns

Page 79: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR S-T

Page 80: Tecnicas de Laboratorio nº366

guía del COMPRADOR T-V-W

Page 81: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 82: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 83: Tecnicas de Laboratorio nº366
Page 84: Tecnicas de Laboratorio nº366