Tema La Comunicación

6
LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1 LA COMUNICACIÓN.- LENGUA ORAL Y LENGUA ESCRITA FUNCIONES DEL LENGUAJE NIVELES DEL LENGUAJE o ESTÁNDAR, COLOQUIAL Y CULTO La Comunicación consiste en el intercambio de mensajes entre los individuos. Técnicamente, se entiende por comunicación el hecho que un determinado mensaje con origen en el punto A llegue a otro punto determinado B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo.

description

acceso grado superior extremadura

Transcript of Tema La Comunicación

Page 1: Tema La Comunicación

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

1

LA COMUNICACIÓN.-

LENGUA ORAL Y LENGUA ESCRITA

FUNCIONES DEL LENGUAJE

NIVELES DEL LENGUAJE

o ESTÁNDAR, COLOQUIAL Y CULTO

La Comunicación consiste en el intercambio de mensajes entre los individuos.

Técnicamente, se entiende por comunicación el hecho que un determinado mensaje con origen en el punto A llegue a otro punto determinado B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo.

Page 2: Tema La Comunicación

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

2

En todo acto comunicativo interviene una serie de elementos que cumplen una función determinada:

Emisor, encargado de emitir el mensaje

Receptor, la persona que recibe el mensaje

Mensaje, que es el elemento informativo que se transmite en toda comunicación

Código o conjunto de reglas que garantiza la comunicación y que tienen que conocer emisor y receptor. LENGUA

Canal, o medio por el que se transmite el mensaje (papel, aire, teléfono, radio, televisión…)

Contexto o realidad exterior que existe en toda comunicación; la situación espacial, estado anímico…

Tanto emisor como receptor son elementos reversibles ya que ambos, al participar en una conversación, por ejemplo, actuarán alternativamente como emisores y receptores.

LENGUA ORAL Y LENGUA ESCRITA.-

La lengua oral y la lengua escrita constituyen dos sistemas de comunicación, ya que utilizan dos canales distintos para la transmisión de los mensajes:

- La lengua oral utiliza el canal auditivo - La lengua escrita utiliza el canal visual

El lenguaje utilizado en la comunicación oral posee unas determinadas características, como son:

Expresividad: la expresión oral es espontánea y natural, por lo que está llena de matices que dependen del tono, de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva.

Vocabulario: sencillo y limitado, normalmente con incorrecciones, como pueden ser frases hechas, muletillas y repeticiones. (o sea, entonces, no, eh…).

Así para hablar correctamente, debemos hacerlo despacio y en un tono normal, vocalizar bien, evitar las muletillas, llamar las cosas por su nombre evitando referirnos a ellas como “cosa”, “cacharro”…; utilizar gestos correctos sin exagerar.

El lenguaje utilizado en la comunicación escrita tiene otras características:

Expresividad: menor que en la oral, puesto que al carecer de gestos es más difícil expresar lo que queremos

Vocabulario: puede usarse un vocabulario más extenso y apropiado, ya que tenemos tiempo de pensar y corregir si nos equivocamos.

Para escribir bien, debemos leer mucho (libros, periódicos, cómics…); cuidar la ortografía (importantísimo); leer lo que hemos escrito procurando que los puntos, por ejemplo, coincidan con el final de las oraciones (si lo que se lee no tiene sentido y

Page 3: Tema La Comunicación

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

3

resulta incoherente, debemos corregirlo); consultar el diccionario; no usar repetidamente palabras como “entonces”, “y”, “pero”…

LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE.-

La importancia de cada uno de los elementos de la comunicación varía de uno a otro mensaje. En general, podemos decir que en cada mensaje suele predominar uno de ellos. Dependiendo de cuál sea ese elemento predominante se habla de diferentes FUNCIONES del lenguaje:

ELEMENTO IMPORTANTE FUNCIÓN DEL LENGUAJE

Contexto o referente

Referencial: esta función recae sobre el contexto, es decir, la realidad. Nos proporciona toda la carga informativa del mensaje y es predominante en los mensajes corrientes.

Emisor

Emotiva: esta función se centra en el emisor, y expresa la actitud del hablante ante lo que está intentando comunicar. Los mensajes en los que predomina esta función suelen presentar rasgos fónicos y sintácticos propios (interjecciones, exclamaciones, entonaciones características…)

Receptor

Apelativa o conativa: esta función sirve para llamar la atención del receptor. La lengua dispone de algunas unidades gramaticales especializadas en esta función, como el vocativo y el imperativo. (mensajes publicitarios)

Mensaje

Poética: es la que recae exclusivamente sobre el mensaje. Aunque puede darse en textos muy variados (publicidad, conversación cotidiana) esta función es predominantemente literaria. El propósito principal del mensaje es el placer estético.

Código

Metalingüística: el código es un conjunto de reglas gramaticales y leyes lingüísticas que permiten la comprensión del lenguaje. La función que nos ocupa se refiere al código: por ejemplo cuando una persona explica los mecanismos internos de la lengua; también en las definiciones de los diccionarios, o cuando un profesor explica un término.

Canal

Fática: recae sobre el canal. Esta función garantiza la continuidad en la transmisión del mensaje. Por ejemplo, en una conversación telefónica, el receptor utiliza expresiones como “sí, sí”, “vale”… para que el emisor sepa que lo sigue en su mensaje telefónico. Establece, prolonga o interrumpe la comunicación.

Page 4: Tema La Comunicación

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

4

SIGNO LINGÜÍSTICO.-

Es la unión entre un significado (lo que representa esa palabra) y un significante (es la palabra tal y como está escrita o tal y como se pronuncia):

REFERENTE

árbol

SIGNO

“Planta de tronco leñoso y elevado, que se ramifica a cierta altura del suelo”

SIGNIFICADO

árbol

SIGNIFICANTE

Debemos diferenciar entre signo lingüístico y señal. El primero forma parte de un código, por lo que sólo cobra valor en relación con el resto de unidades del código:

Frío / Tibio / Caliente -> por sí solos no “significan”, sino en relación con otros

Café frío / Café tibio / Café caliente

Una señal, sin embargo, a pesar de que tiene un significante y un significado no forma parte de un código, por lo que tiene valor aisladamente. Por ejemplo, tras una obra de teatro la gente aplaude, esa acción de aplaudir significa aprobación por parte del público, pero esos aplausos no pertenecen a ningún código. Los aplausos son señales.

También debemos diferenciar entre signo y símbolo: en el símbolo siempre hay una reacción motivada y necesaria entre el significado y significante. Así, el símbolo de la cruz “significa” lo mismo para todos (independientemente de edad, cultura, religión…). Mesa, sin embargo, es claramente un signo, cuyo significante cambia de una lengua a otra:

mesa / table / tavolo

Page 5: Tema La Comunicación

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

5

NIVELES DEL LENGUAJE.-

La lengua es el resultado de la tensión entre dos tipos de fuerza aparentemente contradictorias:

- Centrípeta, que tienden a dar uniformidad (escuela, medios de comunicación,…)

- Centrífugas, que tienden a diversificar la lengua. Aquí hablaríamos de variedades diatópicas o geográficas (dialectos o hablas regionales) y variedades diastráticas o sociales (niveles de uso de la lengua y lenguajes especializados)

Sociolecto: es la variedad de la lengua determinada por causas sociales y culturales:

Nivel Culto: utilizado por personas cultas, que conocen y manejan adecuadamente las unidades de la lengua, lo que les permite expresar cualquier contenido con corrección. Vocalización precisa, entonación correcta, coherencia y riqueza de vocabulario. La lengua permite dar unidad al idioma.

Nivel estándar o coloquial: es una variante del anterior que respeta las normas de corrección, pero sin extremar las exigencias cultas. Esta variedad aparece exigida por la necesidad de aunar una forma de hablar que responde a la normal. La variedad estándar representa el uso correcto de normas pero puede a veces trasgredir las reglas del código.

Nivel vulgar: se utiliza cuando el hablante, debido a una deficiente escolarización, incurre en la transgresión del código o no es capaz de cambiar de registro. Suele coincidir con la clase social baja o la población rústica. El rasgo peculiar de este nivel es la utilización de vulgarismos, pobreza de vocablos, oraciones cortas…

o Los vulgarismos más frecuentes son: Plano fónico: confusión de las vocales Plano morfosintáctico: alteración del género; infinitivo por

imperativo (sentarse) Plano léxico-semántico: utilización de palabras con sentido

impropio (coger por caber), arcaísmos (mesmo, truje), tacos y expresiones malsonantes…

Jergas: se designa como jerga la particular forma de hablar de un grupo social, profesional o marginal. Hacen usos peculiares de la lengua los miembros de un grupo profesional o los que comparten una misma afición cuando hablan entre ellos.

Page 6: Tema La Comunicación

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

6

Actividades:

1ª.- Indica a qué nivel del lenguaje corresponden los textos siguientes.

a) Las estructuras operatorias no son suficientes por sí mismas para explicar la construcción del conocimiento. Las razonas parten de la epistemología genética. El desarrollo consiste en la interiorización y transformación de los sistemas de regulación externa en sistemas de autorregulación.

b) Entonces, ¿le parece bien que pase a recoger el pedido esta tarde? Sí, de acuerdo, pero haga el favor de llamar cuando vaya usted a salir, no vaya a ser que no estemos.

c) ¡Nene, a comé la chicha que te trae la yaya! ¡Que te se cae!

d) Venga, espabila, que se te hace tarde. Y no dejes todo por ahí tirao ¿eh?

a) b) c) d)