Textos Para La Historia de La Lengua Española

5
TEXTOS PARA LA HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA Gonzalo de Berceo MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA Amigos e vassallos de Dios omnipotent, si vos me escuchássedes por vuestro consiment, querríavos contar un buen aveniment: terrédeslo en cabo por bueno verament. Yo maestro Gonçalvo de Verceo nomnado, yendo en romería caeçí en un prado, verde e bien sençido, de flores bien poblado, logar cobdiçiaduero pora omne cansado. Davan olor sovejo las flores bien olientes, refrescavan en omne las [carnes] e las mientes, manavan cada canto fuentes claras corrientes, en verano bien frías, en ivierno calientes. Avién y grand abondo de buenas arboledas, milgranos e figueras, peros e mazanedas, e muchas otras fructas de diversas monedas, mas no avié ningunas podridas [nin] azedas. La verdura del prado, la odor de las flores, las sombras de los árbores de temprados savores, refrescáronme todo e perdí los sudores: podrié vevir el omne con aquellos olores.[…] Alfonso X el Sabio GENERAL STORIA, XXI-XXII XXI. De la uenida de los linages de Noe al campo de Senaar Andados dozientos e cinquaenta annos del dliuuio, e mill e DCCCC.tos VI. de Adam, en essa sazon fablauan todos los omnes un lenguage; et salieron de orient, e uiniendo contra medio dela tierra llegaron a un logar que ouo despues nombre Senaar, e alli fallaron un campo tan llano, e tan bueno, e tan grand que estando en medio del que non podien deuisar los cabos; e semeioles que alli cabrien todos e aun ssi mas fuessen. Fernando de Rojas LA CELESTINA (1499) Aucto primero ARGUMENTO DEL PRIMER AUTO DESTA COMEDIA 1

description

Textos Para La Historia de La Lengua Española

Transcript of Textos Para La Historia de La Lengua Española

TEXTOS PARA LA HISTORIA DE LA LENGUA ESPAOLA

Textos para la historia de la Lengua Espaola

Gonzalo de Berceo

Milagros de Nuestra Seora

Amigos e vassallos de Dios omnipotent,

si vos me escuchssedes por vuestro consiment,

querravos contar un buen aveniment:

terrdeslo en cabo por bueno verament.

Yo maestro Gonalvo de Verceo nomnado,

yendo en romera cae en un prado,

verde e bien senido, de flores bien poblado,

logar cobdiiaduero pora omne cansado.

Davan olor sovejo las flores bien olientes,

refrescavan en omne las [carnes] e las mientes,

manavan cada canto fuentes claras corrientes,

en verano bien fras, en ivierno calientes.

Avin y grand abondo de buenas arboledas,

milgranos e figueras, peros e mazanedas,

e muchas otras fructas de diversas monedas,

mas no avi ningunas podridas [nin] azedas.

La verdura del prado, la odor de las flores,

las sombras de los rbores de temprados savores,

refrescronme todo e perd los sudores:

podri vevir el omne con aquellos olores.[]Alfonso X el Sabio

GENERAL STORIA, XXI-XXII

XXI. De la uenida de los linages de Noe al campo de Senaar

Andados dozientos e cinquaenta annos del dliuuio, e mill e DCCCC.tos VI. de Adam, en essa sazon fablauan todos los omnes un lenguage; et salieron de orient, e uiniendo contra medio dela tierra llegaron a un logar que ouo despues nombre Senaar, e alli fallaron un campo tan llano, e tan bueno, e tan grand que estando en medio del que non podien deuisar los cabos; e semeioles que alli cabrien todos e aun ssi mas fuessen.

Fernando de Rojas

La Celestina (1499)

Aucto primero

ARGUMENTO DEL PRIMER AUTO DESTA COMEDIA

Entrando Calisto en una huerta emps de un falcn suyo, hall y a Melibea, de cuyo amor preso, comenole de hablar. De la qual rigorosamente despedido, fue para su casa muy sangustiado65. Habl con vn criado suyo llamado Sempronio, el qual, despus de muchas razones, le endere a vna vieja llamada Celestina, en cuya casa tena el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia. La qual, viniendo Sempronio a casa de Celestina con el negocio de su amo, tena a otro consigo, llamado Crito, al qual escondieron. Entretanto que Sempronio est negociando con Celestina, Calisto est razonando con otro criado suyo, por nombre Prmeno. El qual razonamiento dura hasta que llega Sempronio y Celestina a casa de Calisto. Prmeno fue conoscido de Celestina, la qual mucho le dize de los fechos e conoscimiento de su madre, induzindole a amor e concordia de Sempronio.

Juan Manuel, Infante de Castilla

El Conde Lucanor (1330-1335)

Lope de Rueda

Las segundas dos comedias del excelente poeta y representante Lope de Rueda (1567)

Miguel de Cervantes SaavedraEl ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha1 ed. de Madrid, por Iuan de la Cuesta, 1605.

Gaspar Melchor de Jovellanos Elogio de Carlos TercerO: leido la Real Sociedad de Madrid por el socio D. Gaspar Melchor de Jove Llano en la Junta plena de sbado 8 de Noviembre de 1788.

PAGE 2