VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca...

46
JULIO / JULHO / JULY 2012 VALVULERÍA VALVULARIA VALVES

Transcript of VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca...

Page 1: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

JULIO / JULHO / JULY 2012

VALVULERÍAVALVULARIA

VALVES

Page 2: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería. Su mejora constante, basada en los parámetros de seguridad y calidad, ha permitido a este tipo de válvulas lograr un reconocimiento general del mercado.

Após vários anos de desenvolvimento e crescimento contínuo, a marca SYC encontrou o seu espaço entre os especialistas no mundo das válvulas. A sua melhoria constante, baseada em parâmetros de segurança e qualidade de elevado nível, permitiu-nos ser reconhecidos por este mercado.

After several years of continuous growth and development, the SYC brand has found its niche among the specialists in the valve market. Constant improvement, based on security and quality criteria, has allowed these valves to obtain a general acknowledgment in the market.

2

Page 3: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

VÁLVULAS DE ESFERAVÁLVULAS DE ESFERA BALL VALVES

VÁLVULAS DE RETENCIÓN Y LLAVESVÁLVULAS DE RETENÇÃO E DE CORTE CHECK VALVES AND PLUG COCK

CLAPETAS, VÁLVULAS DE FONDO Y FILTROSCLAPETAS, VÁLVULAS FUNDO DE POÇO E FILTROS SWING CHECK VALVES, FOOT VALVES AND “Y” STRAINER

VÁLVULAS DE COMPUERTA Y ASIENTOVÁLVULAS DE COMPORTA E ASSENTO GATE AND GLOBE VALVES

VÁLVULAS DE SEGURIDAD Y COMPENSADORESVÁLVULAS DE SEGURANÇA E COMPENSADORES SAFETY VALVES AND SLIDING EXPANSION JOINTS

REDUCTORES DE PRESIÓNREDUTORES DE PRESSÃO PRESSURE REDUCING VALVES

MANÓMETROSMANÓMETROS PRESSURE GAUGES

SELLANTESSELANTES SEALANTS

ACCESORIOSACESSÓRIOS SPARE PARTS

INSTRUCCIONES DE MONTAJEINSTRUÇÕES DE MONTAGEM VALVE INSTALLATION REFERENCE

3

ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX

VALVULERÍAVALVULARIAVALVES

13

14

15

17

18

20

21

22

23

3

Page 4: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

BALL VALVESVÁLVULAS DE ESFERAVÁLVULAS DE ESFERA

4

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 10 100 VS055003 2,18 15 46 90 50

3/4” 10 80 VS055004 3,03 17 51 100 54

1” 8 64 VS055005 5,04 22 58 110 58

1 1/4” 8 32 VS055006 7,64 29 72 140 77

1 1/2” 6 24 VS055007 11,25 35 81 140 82

2” 3 12 VS055008 16,78 44 96 165 86

2 1/2” 2 4 VS05500A 38,32 57 124 236 108

3” 2 4 VS05500B 56,02 68 144 236 116

4” 1 2 VS05500C 93,84 85 166 236 128

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 10 100 VS054003 2,40 15 54 85 47

3/4” 10 80 VS054004 3,30 17 61 96 52

1” 8 64 VS054005 5,41 22 67 115 60

1 1/4” 8 32 VS054006 8,65 29 83 132 71

1 1/2” 6 24 VS054007 12,66 35 92 140 79

2” 3 12 VS054008 18,95 44 110 145 87

VÁLVULA DE ESFERA H/H PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de acero con PVC azul.

VÁLVULA DE ESFERA F/F PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEManípulo em aço com PVC azul.

BALL VALVE F/F PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Steel handle with blue PVC.

SYC 55

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 10 100 VS355003 2,30 15 46 56 40

3/4” 10 80 VS355004 3,21 17 51 56 42

1” 8 64 VS355005 5,16 22 58 66 55

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 10 100 VS354003 2,40 15 54 56 40

3/4” 10 80 VS354004 3,30 17 61 56 42

1” 8 64 VS354005 5,41 22 67 66 55

VÁLVULA DE ESFERA M/HPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de acero con PVC azul.

VÁLVULA DE ESFERA M/FPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEManípulo em aço com PVC azul.

BALL VALVE M/FPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Steel handle with blue PVC.

VÁLVULA DE ESFERA H/HPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de mariposa de aluminio azul.

VÁLVULA DE ESFERA F/FPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEBorboleta em alumínio azul.

BALL VALVE F/FPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Blue aluminium butterfly handle.

VÁLVULA DE ESFERA M/HPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de mariposa de aluminio azul.

VÁLVULA DE ESFERA M/FPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEBorboleta em alumínio azul.

BALL VALVE M/FPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Blue aluminium butterfly handle.

SYC 54

SYC 355

SYC 354

L2

L2

L

L

D

D

H

H

L2

L2

L

L

DD

HH

Page 5: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

5

MedidaMedida

Size

Cód. RojoCód. Vermelho

Red Cod.

Cód. AzulCód. AzulBlue Cod.

D L L2 H

3/8” 15 150 VS056002 VS046002 2,51 10 41 81 41

1/2” 8 80 VS056003 VS046003 3,12 15 51 81 44

3/4” 6 48 VS056004 VS046004 4,43 19 58 110 48

1” 4 32 VS056005 VS046005 7,13 24 66 116 61

1 1/4” 6 24 VS056006 VS046006 11,68 30 77 132 67

1 1/2” 4 16 VS056007 VS046007 16,42 37 89 142 85

2” 2 8 VS056008 VS046008 26,89 50 107 142 95

MedidaMedida

Size

Cód. RojoCód. Vermelho

Red Cod.

Cód. AzulCód. AzulBlue Cod.

D L L2 H

3/8” 15 150 VS350002 VS340002 2,32 10 40 54 36

1/2” 9 90 VS350003 VS340003 3,07 15 51 54 40

3/4” 8 80 VS350004 VS340004 4,39 19 58 54 44

1” 5 40 VS350005 VS340005 6,75 24 64 65 51

MedidaMedida

Size

Cód. RojoCód. Vermelho

Red Cod.

Cód. AzulCód. AzulBlue Cod.

D L L2 H

3/8” 15 150 VS356002 VS346002 2,51 10 41 54 36

1/2” 9 90 VS356003 VS346003 3,12 15 51 54 40

3/4” 8 80 VS356004 VS346004 4,43 19 58 54 44

1” 4 32 VS356005 VS346005 7,13 24 66 65 51

MedidaMedida

Size

Cód. RojoCód. Vermelho

Red Cod.

Cód. AzulCód. AzulBlue Cod.

D L L2 H

1/4” 15 150 VS050001 VS040001 2,32 9,5 40 81 41

3/8” 15 150 VS050002 VS040002 2,32 10 40 81 41

1/2” 10 80 VS050003 VS040003 3,07 15 51 81 44

3/4” 6 48 VS050004 VS040004 4,39 19 58 110 48

1” 4 32 VS050005 VS040005 6,75 24 64 116 61

1 1/4” 6 24 VS050006 VS040006 11,36 30 76 132 67

1 1/2” 4 16 VS050007 VS040007 16,14 37 88 142 88

2” 2 8 VS050008 VS040008 25,85 50 106 142 95

2 1/2” 1 4 VS05000A VS04000A 49,38 59 127 235 121

3” 1 4 VS05000B VS04000B 76,81 74 156 235 132

4” 1 3 VS05000D VS04000C 112,90 90 179 283 136

VÁLVULA DE ESFERA H/HPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de acero con PVC rojo o azul.

VÁLVULA DE ESFERA F/FPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEManípulo em aço com PVC azul ou vermelho.

BALL VALVE F/FPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Steel handle with red or blue PVC.

SYC 40/50

VÁLVULA DE ESFERA M/HPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de acero con PVC rojo o azul.

VÁLVULA DE ESFERA M/FPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEManípulo em aço com PVC azul ou vermelho.

BALL VALVE M/FPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Steel handle with red or blue PVC.

VÁLVULA DE ESFERA H/HPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de mariposa de aluminio roja o azul.

VÁLVULA DE ESFERA M/HPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de mariposa de aluminio roja o azul.

BALL VALVE F/FPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Red or blue aluminium butterfly handle.

BALL VALVE M/FPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Red or blue aluminium butterfly handle.

VÁLVULA DE ESFERA F/FPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEBorboleta em alumínio azul ou vermelho.

VÁLVULA DE ESFERA F/FPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEBorboleta em alumínio azul ou vermelho.

SYC 46/56

SYC 340/350

SYC 346/356

L2

L2

L2

L2

L

L

L

L

H

H

HH

D

D

DD

Page 6: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

BALL VALVESVÁLVULAS DE ESFERAVÁLVULAS DE ESFERA

6

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 8 80 VS057003 3,14 15 58 81 44

3/4” 6 48 VS057004 4,69 19 64 110 47

1” 4 32 VS057005 7,25 24 72 116 61

1 1/4” 6 24 VS057006 11,68 30 86 132 67

1 1/2” 4 16 VS057007 16,99 37 100 142 85

2” 2 8 VS057008 28,46 50 115 142 95

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 8 80 VS357003 3,14 15 58 54 40

3/4” 7 70 VS357004 4,69 19 64 54 43

1” 4 32 VS357005 7,25 24 72 65 51

VÁLVULA DE ESFERA M/MPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de acero con PVC rojo.

VÁLVULA DE ESFERA M/MPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEManípulo em aço com PVC vermelho.

BALL VALVE M/MPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Steel handle with red PVC.

SYC 57

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/4” 15 150 VS50I001 2,90 9,5 40 83 41

3/8” 15 150 VS50I002 2,90 10 40 83 41

1/2” 10 80 VS50I003 3,69 15 51 83 44

3/4” 6 48 VS50I004 4,85 19 58 83 48

1” 4 32 VS50I005 8,15 24 64 120 61

1 1/4” 6 24 VS50I006 13,29 30 76 130 67

1 1/2” 4 16 VS50I007 18,08 37 88 145 88

2” 2 8 VS50I008 31,10 50 106 145 95

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 7 56 VS010003 3,78 15 60 85 50

3/4” 6 48 VS010004 5,72 20 70 85 54

1” 6 24 VS010005 9,32 25 82 114 65

1 1/4” 4 16 VS010006 14,04 32 99 142 77

1 1/2” 2 8 VS010007 21,04 40 106 142 83

2” 2 8 VS010008 36,01 50 126 150 94

VÁLVULA DE ESFERA M/MPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de mariposa de aluminio roja.

VÁLVULA DE ESFERA M/MPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEBorboleta em alumínio vermelho.

BALL VALVE M/MPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Red aluminium butterfly handle.

VÁLVULA DE ESFERA H/HMANETA ACERO INOXIDABLEPN 40. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de acero inoxidable con PVC rojo.

VÁLVULA DE ESFERA F/FMANÍPULO EM AÇO INOX PN 40. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEManípulo em aço inox com PVC vermelho.

BALL VALVE F/F STAINLESS STEEL HANDLEPN 40. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Stainless steel handle with red PVC.

VÁLVULA DE ESFERA H/HMANETA ACERO INOXIDABLEPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de acero inoxidable con PVC rojo.

VÁLVULA DE ESFERA F/FMANÍPULO EM AÇO INOX PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEManípulo em aço inox com PVC vermelho.

BALL VALVE F/F STAINLESS STEEL HANDLEPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Stainless steel handle with red PVC.

SYC 357

SYC 50/I

SYC 10

L2

L2

L2

L2

L

L

L

L

H

H

H

H

D

D

D

D

Page 7: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

7

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 7 70 VS361003 5,08 15 64 54 40

3/4” 6 60 VS361004 8,18 20 80 54 44

1” 7 28 VS361005 12,76 25 91 65 51

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 9 90 VS360003 4,62 15 52 54 40

3/4” 7 70 VS360004 7,12 20 64 54 44

1” 4 32 VS360005 11,56 25 74 65 51

VÁLVULA DE ESFERA H/HCON RETENCIÓN INCORPORADAPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 95ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Cierre retención EPDM. Muelle inox AISI 304.Maneta de mariposa de aluminio negra.

VÁLVULA DE ESFERA F/F COM RETENÇÃO INCORPORADAPN16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima95ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE.Fecho e retençao em EPDM. Mola inox AISI 304.Borboleta em alumínio preto.

BALL VALVE F/F WITH CHECK VALVEPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 95°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Check valve sealing EPDM. Stainless steel spring AISI 304. Black aluminium butterfly handle.

SYC 360

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/8” 20 200 VS10(1)(2)100 1,97 7 40 23 27

1/4” 20 200 VS10(1)(2)101 1,97 8 40 23 27

3/8” 20 200 VS10(1)(2)102 1,97 8 40 23 27

1/2” 16 160 VS10(1)(2)103 2,32 10 47 23 29

3/4” 10 100 VS10(1)(2)104 3,97 15 50 23 31

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/8” 20 200 VS10(1)(2)200 1,97 7 40 23 27

1/4” 20 200 VS10(1)(2)201 1,97 8 40 23 27

3/8” 20 200 VS10(1)(2)202 1,97 8 40 23 27

1/2” 16 160 VS10(1)2)203 2,32 10 47 23 29

3/4” 10 100 VS10(1)(2)204 3,97 15 50 23 31

VÁL. DE ESFERA H/H TUERCA LOCA CON RETENCIÓN INCORPORADAPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 95ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Cierre retención EPDM. Muelle inox AISI 304.Maneta de mariposa de aluminio negra.

BALL VALVE F/F SLIDING NUT WITH CHECK VALVEPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 95°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Check valve sealing EPDM. Stainless steel spring AISI 304. Black aluminium butterfly handle.

VÁL. DE ESFERA F/F PORCA LOUCA COM RETENÇÃO INCORPORADAPN16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima95ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEFecho e retençao em EPDM. Mola inox AISI 304.Borboleta em alumínio preto.

VÁLVULA DE ESFERA TIPO “MINI” H/HPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 100ºC. Ref. 1011 con maneta mariposa color negro. Ref. 1021 con tornillo.

VÁLVULA DE ESFERA TIPO “MINI” F/FPN 16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima 100ºC. Ref. 1011 com manipulo cor preta. Ref.1021 com parafuso.

MINI BALL VALVE F/FPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 100°C. Ref. 1011 with black aluminium butterfly handle. Ref. 1021 with screw.

VÁLVULA DE ESFERA TIPO “MINI” M/HPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 100ºC. Ref. 1012 con maneta maripos color negro. Ref. 1022 con tornillo.

VÁLVULA DE ESFERA TIPO “MINI” M/FPN 16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima 100ºC. Ref. 1012 com manipulo cor preta. Ref.1022 com parafuso.

MINI BALL VALVE M/FPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 100°C. Ref. 1012 with black aluminium butterfly handle. Ref. 1022 with screw.

SYC 361

SYC 1011/1021

SYC 1012/1022

*(1): Válvula SYC 1011 con maneta / com manipulo / with handle.*(2): Válvula SYC 1021 con tornillo / com parafuso / with screw.

*(1): SYC 1012 con maneta / com manipulo / with handle.*(2): SYC 1022 con tornillo / com parafuso / with screw.

L2

L2

L2

L2

L

L

L

L

DD

DD

H

H

HH

Page 8: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

BALL VALVESVÁLVULAS DE ESFERAVÁLVULAS DE ESFERA

8

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 9 90 VS058003 3,83 15 51 20 38

3/4” 8 80 VS058004 5,11 19 58 20 42

1” 6 48 VS058005 7,67 24 64 20 52

1 1/4” 4 32 VS058006 13,07 30 76 20 58

1 1/2” 4 16 VS058007 18,57 37 88 24,5 68

2” 2 8 VS058008 30,03 50 106 24,5 77

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 10 80 VS059003 5,77 15 51 28 60

3/4” 6 48 VS059004 7,03 19 58 28 63

1” 9 36 VS059005 9,38 24 64 28 68

1 1/4” 6 24 VS059006 14,30 30 76 28 74

1 1/2” 4 16 VS059007 19,08 37 88 28 80

2” 2 8 VS059008 31,30 50 106 28 89

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 20 160 VS068003* 6,24 14 54 13 50

3/4” 15 120 VS068004* 8,49 19 58 13 53

1” 10 70 VS068005* 13,30 25 68 17 65

1 1/4” 10 50 VS068006* 19,99 31 82 17 70

1 1/2” 5 30 VS068007* 27,33 39 89 19 88

2” 2 16 VS068008* 43,39 49 105 19 98

VÁLVULA DE ESFERA H/H CON CUADRADILLO PRECINTABLEPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Cuadradillo precintable.

VÁLVULA DE ESFERA F/F COM QUADRA PRECINTÁVELPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEQuadra precintável.

SQUARE SEALING CAP BALL VALVE F/FPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Locking square sealing cap.

SYC 58

VÁLVULA DE ESFERA H/HCON CUADRADILLO 28 x 28PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Cuadradillo 28x28.

VÁLVULA DE ESFERA F/F COM QUADRA 28 x 28PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEQuadra 28x28.

SQUARE 28 x 28 CAP BALL VALVE F/FPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Locking square 28x28 cap.

VÁLVULA DE ESFERA H/H CON CUADRADILLO PRECINTABLEPN 25-20. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Cuadradillo precintable.

VÁLVULA DE ESFERA F/F COM QUADRA PRECINTÁVELPN25-20. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima 80ºC. Quadra precintável.

SQUARE SEALING CAP BALL VALVE F/FPN 25-20. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. Locking square sealing cap.

VÁLVULA DE ESFERA H/H CON CUADRADILLO 28 x 28PN 25-20. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Cuadradillo 28 x 28.

VÁLVULA DE ESFERA F/F COM QUADRA 28 x 28PN25-20. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima 80ºC. Quadra 28x28.

SQUARE 28 X 28 CAP BALL VALVE F/FPN 25-20. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. Locking square 28x28 cap.

SYC 59

SYC 68

SYC 69

* Hasta fin de existencias* Até fim de existência* While stock last.

* Hasta fin de existencias* Até fim de existência* While stock last.

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 20 100 VS069003* 8,18 14 54 28 59

3/4” 15 75 VS069004* 10,43 19 58 28 62

1” 10 70 VS069005* 15,42 25 68 28 74

1 1/4” 10 50 VS069006* 22,07 31 82 28 80

1 1/2” 5 30 VS069007* 29,00 39 89 28 94

2” 2 16 VS069008* 45,36 49 105 28 107

L2

L2

L2

L2

L

L

DD

HH

L

H

DH

D

L

Page 9: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

9

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

15 mm 8 64 VS30S315 3,14 13,5 69 85 44

18 mm 8 64 VS30S418 3,28 13,5 72 85 44

22 mm 6 48 VS30S422 4,65 18 81 85 46

28 mm 4 32 VS30S528 7,67 21 95 115 55

35 mm 4 16 VS30S635 13,82 30 113 140 76

42 mm 2 8 VS30S742 20,68 37 130 140 81

54 mm 1 4 VS30S854 33,76 47 151 165 91

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

15 mm 8 64 VS33S315 3,14 13,5 69 54 36

18 mm 8 64 VS33S418 3,28 13,5 72 54 36

22 mm 6 48 VS33S422 4,65 18 81 54 39

SYC 30/S

VÁLVULA DE ESFERA PARA SOLDARPN 30. Extremos para soldar. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de mariposa de aluminio roja.

VÁLVULA DE ESFERA PARA SOLDARPN 30. Extremos para soldar. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEBorboleta de alumínio vermelho.

WELDING BALL VALVEPN 30. Welding ends. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Red aluminium butterfly handle.

VÁLVULA DE ESFERA PARA SOLDARPN 30. Extremos para soldar. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de acero con PVC azul.

VÁLVULA DE ESFERA PARA SOLDARPN 30. Extremos para soldar. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEManípulo em aço com PVC azul.

WELDING BALL VALVEPN 30. Welding ends. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Steel handle with blue PVC.

VÁLVULA DE ESFERA H/H CON PURGADOR Y TAPONPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de acero con PVC rojo. Tomas laterales de 1/4”.

VÁLVULA DE ESFERA F/F COM PURGADOR E TAMPÃOPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEManípulo aço com PVC vermelho. Tomadas laterais de 1/4” F.

BALL VALVE F/F WITH AIR VENT AND PLUGPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Steel handle with red PVC. Two side 1/4” inlet.

VÁLVULA DE ESFERA CON RACOR DE DOS PIEZASPN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de mariposa de aluminio roja.

VÁLVULA DE ESFERA M/F COM JUNÇÃOPN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEBorboleta de alumínio vermelho.

BALL VALVE WITH 2 PIECES CONNECTORPN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Red aluminium butterfly handle.

SYC 330/S

SYC 620

SYC 65

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 7 70 VS620003 4,34 15 70 54 36

3/4” 6 60 VS620004 6,31 19 76 54 40

1” 4 32 VS620005 9,88 24 84 70 50

1 1/4” 6 24 VS620006 15,94 30 103 76 59

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” 4 40 VS065003 4,80 15 56 97 49

3/4” 6 24 VS065004 6,86 20 63 97 52

1” 6 24 VS065005 8,53 24 71 125 59

1 1/4” 4 16 VS065006 13,25 30 82 140 74

1 1/2” 2 6 VS065007 18,83 37 94 140 80

2” 2 6 VS065008 27,70 45 103 165 89

L2

L

L2

L2

D

H

L

L2

L

A-A

A

AH

D

L

D

H

H

DD

Page 10: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

BALL VALVESVÁLVULAS DE ESFERAVÁLVULAS DE ESFERA

10

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/4” 6 24 VS130(2)(3)01 15,29 10 81 125 64

3/8” 6 24 VS130(2)(3)02 15,29 10 81 125 64

1/2” 6 24 VS130(2)(3)03 15,29 10 82 125 64

3/4” 5 15 VS130(2)(3)04 21,03 15 91 125 67

1” 4 12 VS130(2)(3)05 34,24 20 105 161 72

1 1/4” 3 9 VS130(2)(3)06 45,95 25 116 161 79

1 1/2” 1 4 VS130(2)(3)07 82,34 32 140 220 92

2” 1 2 VS130(2)(3)08 126,46 40 164 220 98

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” x 3/4” 10 80 VS043003 3,31 10 74 90 45

3/4” x 1” 6 48 VS043004 4,95 12 91 100 47

1” x 1 1/4” 4 32 VS043005 6,26 15 94 110 53

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” x 1/2” 10 80 VS044033 3,09 10 73 90 45

1/2” x 3/4” 10 80 VS044003 3,03 10 74 90 45

3/4” x 1” 6 48 VS044004 4,55 12 91 100 47

1” x 1 1/4” 4 32 VS044005 5,85 15 94 110 53

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

1/2” x 3/4” 10 80 VS045003 2,45 9 71 81 38

3/4” x 1” 6 48 VS045004 3,88 12 87 85 42

1” x 1 1/4” 4 32 VS045005 5,40 14 94 105 47

VÁLVULA DE ESFERA 3 VÍAS1302 PASO EN L / 1303 PASO EN TPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Bola esférica de 2 o 3 vías con forma de “L” o “T”. Maneta de acero con PVC rojo.

VÁLVULA DE ESFERA 3 VIAS1302 PASSAGEM EM L / 1303 PASSAGEM EM TPN16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFEBola esférica de 2 ou 3 vias com forma de “L” ou “T”. Manípulo aço com PVC vermelho.

3 WAYS BALL VALVE1302 L TYPE / 1303 T TYPEPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 120°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Spherical ball 2 or 3 ways, “L” or “T” type. Steel handle with red PVC.

SYC 1302 / 1303

GRIFO CURVO DE ESFERA MANETA ACERO INOXIDABLERACOR RÁPIDO MANGUERAPN 16. Temp. máxima 90ºC. Prensa estopa con guarnición PFTE. Maneta acero inoxidable con PVC azul. Racor rápido conexión manguera.

BIBCOCK BALL VALVE, STAINLESS STEEL HANDLE, QUICK CONNECTORPN 16. Maximum temp. 90°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Stainless steel handle with blue PVC. Quick connector outlet.

TORNEIRA DE JARDIM COM MANIPULO EM AÇO INOX E ACESSÓRIO DE ENCAIXE RÁPIDOPN 16. Temp. máxima 90ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE. Manípulo aço inoxCom PVC azul. Acessório de encaixe rápido.

GRIFO CURVO DE ESFERAPN 16. Temp. máxima 90ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de acero con PVC azul. Racor 2 piezas conexión manguera. Rompe-chorros en Nylon.

BIBCOCK BALL VALVEPN 16. Maximum temp. 90°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Steel handle with blue PVC. 2 pieces hose connection outlet. Nylon diffuser.

TORNEIRA DE JARDIM PN 16. Temp. máxima 90ºC. Prensa estopa com guarnição em PTFE. Manípulo de aço com PVC azul. Junção porta mangueira e prelator em Nylon.

GRIFO CURVO DE ESFERAPN 16. Temp. máxima 90ºC. Maneta de acero con PVC azul. Racor 2 piezas conexión manguera. Rompe-chorros en Nylon.

TORNEIRA DE JARDIM PN 16. Temp. máxima 90ºC. Prensa estopa com guarnição em PTFE. Manípulo de aço com PVC azul. Junção porta mangueira e prelator em Nylon.

BIBCOCK BALL VALVEPN 16. Maximum temp. 90°C. Steel handle with blue PVC. 2 pieces hose connection outlet. Nylon diffuser.

SYC 43

SYC 44

SYC 45

Pag. 22

Pag. 22

*(2): SYC 1302 paso en L / passagem em L / L type.*(3): SYC 1303 paso en T / passagem em T/ T type.

L2

L2

L

H D

L

H

D

L2

L

H

D

L2

L

D

H

Page 11: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

11

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

A B C D

1/2 - 3/4” x 3/4” 1 2 VS800044 20,82 123 100 178 200

1/2 - 3/4” x 1” 1 2 VS800045 22,60

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L L2 H

3/4” x 3/4” 10 40 VS088044 10,31 13 82 50 41

3/4” x 1” 6 24 VS088045 12,00 13 84 50 43

SYC 800ARQUETA DE RIEGO PARA JARDÍNArqueta con tapa color verde. Racor ataque rápido manguera. Boca de riego vertical a esfera. Temp. máxima 100ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de mariposa de aluminio de color rojo.

CAIXA DE REGA PARA JARDIMCaixa com tampa cor verde. Acessório de encaixe rápido para mangueira. Boca de rega vertical de esfera. Temp. máxima 100ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE. Borboleta de alumínio vermelho.

GARDEN HOSE BOXGarden box with green lid. Quick connector outlet. Vertical water hydrant ball valve. Maximum temp. 100°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Red aluminium butterfly handle.

GRIFO DOBLE PARA LAVADORAManetas ABS cromadas.

DOUBLE WASHING MACHINE VALVEABS handles.

TORNEIRA DUPLA PARA MÁQUINA DE LAVARManípulos em ABS cromados.

VÁLVULA DE ESFERA PARA DESCARGA DE CALDERAPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máx. 100ºC. Junta de estanqueidad en PTFE y O-ring en NBR. Toma de manguera con tapón de seguridad. Con maneta color negro.

BOILER DRAIN BALL VALVEPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 100°C. PTFE seats and NBR O-rings. Hose connection with safety cap. Black aluminium butterfly handle.

VÁLVULA DE ESFERA PARA DESCARGA DE CALDEIRAPN16. Rosca Gás, ISSO 228/1. Temp. máx. 100ºC. Junta de estanquidade em PTFE e Oring em NBR. Tomada de mangueira com tampão de segurança. Manípulo preto.

VÁLVULA DE ESFERA BOCA DE RIEGO VERTICALPN 16. Racor ataque rápido manguera. Boca de riego vertical a esfera. Temp. máx. 100ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta de mariposa de aluminio de color rojo.

VERTICAL WATER HYDRANT BALL VALVEPN 16. Quick connector outlet. Vertical water hydrant ball valve. Maximum temp. 100°C. Packing gland in the stem with PTFE gaskets. Red aluminium butterfly handle.

VÁLVULA DE ESFERA COM BOCA DE REGA VERTICALPN 16. Acessório de encaixe rápido para mangueira. Boca de rega vertical de esfera. Temp. máx. 100ºC. Prensa estopa com guarnição de PFTE. Borboleta de alumínio vermelho.

SYC 88

SYC 519

SYC 1200

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L

1/2” 8 64 VS519003 3,30 10 70

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L

1/2” x 3/4” x 3/4” 6 48 VS120003 6,89 115

G3/4

G1/

2

G3/4

D

C

A

H

D

D

B

L2

L

L

L

Page 12: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

BALL VALVESVÁLVULAS DE ESFERAVÁLVULAS DE ESFERA

12

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

A B C

1/2” x 3/8” 2 160 VS060002 1,62 80 24 47

1/2” x 1/2” 2 160 VS060003 1,67 80 24 47

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

A B C

1/2” x 3/8” 2 136 VS060L02 2,11 98 24 63

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

A B C

1/2” x 3/8” 2 96 VS060C02 2,04 80 40 33

1/2” x 1/2” 2 96 VS060C03 2,09 80 32 33

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

Ø A B C

1/2” x 3/8” 2 138 VS066002 2,25 8 72 23 47

1/2” x 1/2” 2 138 VS066003 2,35 8 72 23 47

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

Ø A B C

1/2” x 3/4” 1 95 VS110034 2,70 9 40 32 35

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

A B C

1/2” x 3/4” 1 90 VS111034 2,20 82 37 39

VÁLVULA DE ESCUADRAPN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo de sujeción del mando. Florón en acero inoxidable.

ANGLE VALVEPN 10. Maximum temp. 90°C. Handle screwed. Stainless steel trim.

VÁLVULA DE ESQUADRIAPN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de fixaçãono manípulo. Espelho em aço inoxidável.

SYC 60

VÁLVULA DE ESCUADRA LARGAPN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo de sujeción del mando. Florón en acero inoxidable.

VÁLVULA DE ESQUADRIA COMPRIDAPN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de fixação no manípulo. Espelho em aço inoxidável.

LONG ANGLE VALVEPN 10. Maximum temp. 90°C. Handle screwed. Stainless steel trim.

VÁLVULA DE ESCUADRA CON TUERCAPN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo de sujeción del mando. Florón en acero inoxidable.

ANGLE VALVE WITH NUTPN 10. Maximum temp. 90°C. Handle screwed. Stainless steel trim.

VÁLVULA DE ESQUADRIA COM PORCAPN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de fixação no manípulo. Espelho em aço inoxidável.

VÁLVULA DE ESCUADRA CON FILTROPN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo de sujeción del mando. Florón en acero inoxidable.

VÁLVULA DE ESCUADRA LAVADORAPN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo de sujeción del mando. Florón en acero inoxidable.

VÁLVULA DE ESCUADRA LAVADORAPN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo de sujeción del mando. Florón en acero inoxidable.

ANGLE VALVE WITH STRAINERPN 10. Maximum temp. 90°C. Handle screwed. Stainless steel trim.

WASHING MACHINE ANGLE VALVEPN 10. Maximum temp. 90°C. Handle screwed. Stainless steel trim.

WASHING MACHINE ANGLE VALVEPN 10. Maximum temp. 90°C. Handle screwed. Stainless steel trim.

VÁLVULA DE ESQUADRIA COM FILTROPN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de fixação no manípulo. Espelho em aço inoxidável

VÁLVULA DE ESQUADRIA PARA MÁQUINA DE LAVARPN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de fixação no manípulo. Espelho em aço inoxidável.

VÁLVULA DE ESQUADRIA PARA MÁQUINA DE LAVARPN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de fixação no manípulo. Espelho em aço inoxidável.

SYC 60/L

SYC 60/C

SYC 66

SYC 1100

SYC 1110

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN

C

A

A

B

B

C

C

A

A

A

AC

C

B

ØC

B

B

B

Ø

Page 13: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

CHECK VALVES AND PLUG COCKVÁLVULAS DE RETENÇÃO E DE CORTEVÁLVULAS DE RETENCIÓN Y LLAVES

13

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

d L D

3/8” 20 120 VS130002 2,51 14 42 311/2” 20 120 VS130003 2,65 15 45 343/4” 12 72 VS130004 3,68 23 48 421” 8 48 VS130005 4,88 28 56 48

1 1/4” 6 24 VS130006 7,02 37 61 591 1/2” 4 16 VS130007 10,63 42 68 67

2” 2 8 VS130008 16,10 54 77 812 1/2” 1 8 VS13000A 33,69 68 93 104

3” 1 6 VS13000B 41,70 78 97 1114” 1 2 VS13000C 71,08 100 110 140

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

d L D

3/8” 15 90 VS131002 3,31 15 54 351/2” 15 90 VS131003 3,51 16 57 353/4” 12 48 VS131004 5,03 22 64 421” 9 36 VS131005 7,72 25 75 48

1 1/4” 6 24 VS131006 12,24 32 83 611 1/2” 2 8 VS131007 16,59 41 93 71

2” 2 8 VS131008 23,94 50 100 872 1/2” 1 6 VS13100A 50,30 67 120 119

3” 1 4 VS13100B 78,10 79 140 1404” 1 3 VS13100C 116,93 100 158 154

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L D

3/8” 12 72 VS130A02 2,27 66 341/2” 12 72 VS130A03 2,27 66 343/4” 12 48 VS130A04 3,16 71 431” 10 40 VS130A05 4,18 87 48

1 1/4” 3 12 VS130A06 6,04 97 591 1/2” 3 12 VS130A07 9,12 111 68

2” 3 6 VS130A08 15,27 129 812 1/2” 1 9 VS130A0A 24,69 160 103

3” 1 8 VS130A0B 37,14 170 1114” 1 5 VS130A0C 53,39 194 140

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L D

3/8” 25 250 VS611002 0,30 43 101/2” 25 250 VS611003 0,30 43 153/4” 14 140 VS611004 0,35 44 191” 11 88 VS611005 0,48 52 24

1 1/4” 6 48 VS611006 0,72 60 351 1/2” 5 40 VS611007 0,94 70 40

2” 6 24 VS611008 1,27 80 502 1/2” 1 24 VS61100A 1,78 95 63

3” 1 8 VS61100B 2,20 102 784” 1 6 VS61100C 3,25 111 98

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L H

3/8” 1 200 VS183002 6,04 42 571/2” 1 200 VS183003 8,45 48 583/4” 1 65 VS183004 12,13 59 821” 1 50 VS183005 16,61 68 90

1 1/4” 1 45 VS183006 30,99 77 1021 1/2” 1 24 VS183007 43,64 88 130

2” 1 20 VS183008 67,39 100 142

SYC 130

SYC 131

SYC 130/A

SYC 611

SYC 183

VÁLVULA DE RETENCIÓN A MUELLEPN 16-10-8. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Guía y disco de latón. Cierre goma NBR. Montaje horizontal o vertical.

VÁLVULA DE RETENCIÓN A MUELLE REFORZADAPN 25-16-10. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Guía y disco de latón. Cierre goma NBR. Montaje horizontal o vertical.

VÁLVULA DE RETENCIÓN DE FONDOPN 16-10-8. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Guía y disco de latón. Cierre goma NBR. Filtro en acero inoxidable.

FILTRO EN INOXIDABLE PARA VÁLVULA DE RETENCIÓNTamiz acero inoxidable. Racor nylon.

LLAVE A GRIFO MACHOCuerpo de latón. Extremos rosca hembra/hembra.

PLUG COCKBrass body. Female / female thread.

VÁLVULA “TIPO OLHO DE BOI”Corpo de latão roscado Fêmea/Fêmea.

STAINLESS STEEL STRAINER FOR CHECK VALVEStainless steel sieve. Nylon.

FILTRO EM INOX PARA VÁLVULA RETENÇÃORede em aço inoxidável. Rosca em Nylon.

FOOT CHECK VALVEPN 16-10-8. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. Brass disc and stem. NBR sealing. Stainless steel strainer.

VÁLVULA DE RETENÇÃO DE FUNDOPN16-10-8. Rosca Gás, ISSO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Veio e disco em latão. Fecho em NBR. Filtro de aço inoxidável.

HEAVY TYPE CHECK VALVEPN 25-16-10. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. Brass disc and stem. NBR sealing. Horizontal or vertical assembling.

VÁLVULA DE RETENÇÃO DE MOLA REFORÇADAPN16-10-8. Rosca Gás, ISSO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Veio e disco em latão. Fecho em NBR. Montagem horizontal e vertical.

CHECK VALVEPN 16-10-8. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. Brass disc and stem. NBR sealing. Horizontal or vertical assembling.

VÁLVULA DE RETENÇÃO DE MOLAPN16-10-8. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Veio e disco em latão. Fecho em NBR. Montagem horizontal e vertical.

D

D

D

D

L

L

H

d

d

LL

L

Page 14: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

SWING CHECK VALVES, FOOT VALVES AND “Y” STRAINERCLAPETAS, VÁLVULAS FUNDO DE POÇO E FILTROSCLAPETAS, VÁLVULAS DE FONDO Y FILTROS

14

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

d L H

3/8” 12 72 VS155002 3,25 12 44 321/2” 12 72 VS155003 3,25 14 48 353/4” 10 60 VS155004 4,57 20 52 401” 6 24 VS155005 6,55 24 63 45

1 1/4” 5 20 VS155006 9,98 30 74 521 1/2” 4 16 VS155007 13,35 32 80 54

2” 1 8 VS155008 22,81 48 98 672 1/2” 1 5 VS15500A 35,48 61 120 81

3” 1 7 VS15500B 53,68 70 135 924” 1 4 VS15500C 93,26 86 160 103

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

d L H

3/8” 12 72 VS155A02 3,25 12 44 321/2” 12 72 VS155A03 3,25 14 48 353/4” 10 60 VS155A04 4,57 20 52 401” 6 24 VS155A05 6,55 24 63 45

1 1/4” 5 20 VS155A06 9,98 30 74 521 1/2” 4 16 VS155A07 13,35 32 80 54

2” 1 8 VS155A08 22,81 48 98 672 1/2” 1 5 VS155A0A 35,99 61 120 81

3” 1 7 VS155A0B 53,68 70 135 924” 1 4 VS155A0C 93,26 86 160 103

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D H

1/2” 25 200 VS195003* 5,14 32 583/4” 20 160 VS195004* 6,32 45 771” 15 120 VS195005* 7,64 50 85

1 1/4” 15 75 VS195006* 12,41 60 931 1/2” 10 50 VS195007* 15,20 69 105

2” 5 30 VS195008* 23,62 82 1182 1/2” 1 20 VS19500A* 35,59 112 140

3” 1 16 VS19500B* 44,92 115 1504” 1 6 VS19500C* 87,29 145 185

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D H

1/2” 15 60 VS196003 3,42 38 623/4” 12 48 VS196004 4,21 44 681” 6 36 VS196005 5,05 48 76

1 1/4” 5 20 VS196006 8,19 57 941 1/2” 3 12 VS196007 10,85 66 102

2” 2 8 VS196008 17,21 77 1162 1/2” 1 8 VS19600A 24,27 86 140

3” 1 8 VS19600B 36,39 111 1494” 1 5 VS19600C 60,71 143 186

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L H h

3/8” 12 144 VS205002 2,44 46 41 311/2” 12 72 VS205003 2,53 57 53 403/4” 10 40 VS205004 3,92 66 62 461” 9 36 VS205005 5,57 74 72 52

1 1/4” 4 16 VS205006 10,73 96 88 631 1/2” 2 12 VS205007 13,53 104 101 72

2” 1 8 VS205008 23,14 125 122 912 1/2” 1 4 VS20500A 49,59 146 148 107

3” 1 6 VS20500B 58,03 170 171 1234” 1 2 VS20500C 116,06 210 214 152

SYC 155

SYC 155/A

SYC 195

SYC 196

SYC 205

VÁLVULA DE RETENCIÓN A CLAPETA CIERRE METÁLICOPN 16-10-8. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 100ºC. Cierre disco de latón. Montaje horizontal.

METAL SWING CHECK VALVEPN 16-10-8. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 100°C. Brass disc sealing. Horizontal assembling.

VÁLVULA DE RETENÇÃO DE CLAPETA FECHO METÁLICOPN16-10-8. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima 100ºC Fecho disco de latão. Montagem horizontal.

VÁLVULA DE RETENCIÓN A CLAPETA CIERRE DE GOMAPN 16-10-8. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Cierre goma NBR. Montaje horizontal.

RUBBER SWING CHECK VALVEPN 16-10-8. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. NBR sealing. Horizontal assembling.

VÁLVULA DE RETENÇÃO DE CLAPETA FECHO EM NBRPN16-10-8. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC Fecho em NBR. Montagem horizontal.

VÁLVULA DE FONDO CON ASIENTO GUIADOPN 10. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC.

VÁLVULA DE FONDO CON FILTRO DE LATÓNPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Cierre goma NBR.

FILTRO DE LATÓN EN “Y”PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 100ºC. Filtro en acero inoxidable.

FOOT CHECK VALVEPN 10. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C.

FOOT CHECK VALVEPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. NBR Rubber sealing.

“Y” BRASS STRAINERPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 100°C. Stainless steel sieve.

VÁLVULA DE FUNDO COM ASSENTO GUIADO.PN 10. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC.

VÁLVULA DE FUNDO COM FILTRO DE LATÃOPN 16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC Fecho em NBR..

FILTRO DE LATÃO EM “Y”PN16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima 100ºC Filtro em aço inoxidável.

* Hasta fin de existencias* Até fim de existência* While stock last.

L

L

D

D

L

h

HH

R

H

HH

dd

Page 15: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

GATE AND GLOBE VALVESVÁLVULAS DE COMPORTA E ASSENTOVÁLVULAS DE COMPUERTA Y ASIENTO

15

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L H A

1/2” 12 96 VS150G03 4,03 13 39 58 50

3/4” 8 64 VS150G04 5,53 19 45 69 50

1” 6 48 VS150G05 8,82 25 51 80 59

1 1/4” 7 28 VS150G06 14,96 29 56 94 59

1 1/2” 3 12 VS150G07 20,54 36 61 128 78

2” 3 12 VS150G08 28,86 45 64 142 78

2 1/2” 1 3 VS150G0A 59,61 60 100 170 100

3” 1 3 VS150G0B 82,44 70 100 195 100

4” 1 2 VS150G0C 146,86 99 107 260 130

SYC 150/G

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L H A

3/8” 12 48 VS150002 3,31 13 38 78 50

1/2” 12 48 VS150003 3,04 13 38 78 50

3/4” 12 48 VS150004 3,74 15 41 82 50

1” 8 32 VS150005 5,20 20 45 96 59

1 1/4” 4 24 VS150006 7,90 26 51 115 59

1 1/2” 3 12 VS150007 10,40 33 51 124 70

2” 2 8 VS150008 17,96 42 61 156 70

2 1/2” 1 10 VS15000A 31,34 60 66 202 98

3” 1 8 VS15000B 41,92 70 84 236 109

4” 1 4 VS15000C 77,21 93 85 296 131

SYC 150VÁLVULA DE COMPUERTA EN LATÓNPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Cierre disco de latón. Maneta roja de acero.

VÁLVULA DE COMPUERTA CON CIERRE ELÁSTICOPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 90ºC. Cierre compuerta latón + NBR vulcanizado. Maneta roja de acero.

BRASS GATE VALVEPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. Brass sealing. Steel red handle.

RUBBER WEDGE GATE VALVEPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 90°C. Wedge brass + vulcanized NBR. Steel red handle.

VÁLVULA DE COMPORTA EM LATÃO PN16. Rosca Gás. ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC Comporta em latão. Volante aço vermelho.

VÁLVULA DE COMPORTA EM LATÃO COM CUNHA ELÁSTICAPN16. Rosca Gás. ISO 228/1. Temp. máxima 90ºC Comporta em latão revestida a NBR.Volante aço vermelho.

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

D L H A

3/8” 20 200 VS172002 5,95 13 38 66 45

1/2” 20 160 VS172003 6,99 15 38 68 45

3/4” 20 120 VS172004 9,50 19 45 78 50

1” 10 80 VS172005 11,87 24 48 92 55

1 1/4” 10 60 VS172006 18,45 32 51 108 60

1 1/2” 5 35 VS172007 23,74 37 58 125 70

2” 5 25 VS172008 32,17 47 62 145 80

2 1/2” 1 16 VS17200A 59,54 60 76 175 100

3” 1 12 VS17200B 74,09 72 80 200 100

4” 1 6 VS17200D 124,61 93 96 240 120

SYC 172VÁLVULA DE COMPUERTA EN BRONCEPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Maneta roja de acero.

BRONZE GATE VALVEPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. Steel red handle.

VÁLVULA DE COMPORTA EM BRONZE PN16. Rosca Gás. ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC Comporta em latão. Volante aço vermelho.

A

L

H

D

1/2”-1-1/4”

A

L

H H

D

D

A

L

1-1/2”-4”

A

L

H

D

Page 16: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

GATE AND GLOBE VALVESVÁLVULAS DE COMPORTA E ASSENTOVÁLVULAS DE COMPUERTA Y ASIENTO

16

SYC 153VÁLVULA DE COMPUERTA EN BRONCE DE CIERRE RÁPIDOPN 10-6. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Maneta roja de aluminio.

QUICK CLOSING BRONZE GATE VALVEPN 10-6. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. Aluminium red handle.

VÁLVULA DE COMPORTA EM BRONZE DE CORTE RÁPIDOPN10-6 Rosca Gás. ISO 228/1 Temp. máxima 80ºC. Alavanca de alumínio vermelho

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L C H

1/2” 1 60 VS173003 5,07 51 55 88

3/4” 1 40 VS173004 7,18 66 55 108

1” 1 50 VS173005 11,60 78 65 130

1 1/4” 1 30 VS173006 19,00 98 65 157

1 1/2” 1 10 VS173007 25,75 111 75 169

2” 1 5 VS173008 41,15 128 75 205

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L H D F

3/8” 1 70 VS153002* 17,45 44 40 80 15

1/2” 1 60 VS153003* 17,45 46 40 80 15

3/4” 1 50 VS153004* 22,54 51 48 100 20

1” 1 40 VS153005* 29,72 57 55 100 25

1 1/4” 1 25 VS153006* 36,94 61 62 120 32

1 1/2” 1 20 VS153007* 47,89 67 68 137 37

2” 1 15 VS153008* 68,74 77 81 165 47

2 1/2” 1 8 VS15300A* 114,76 86 108 205 58

3” 1 6 VS15300B* 146,34 91 121 205 72

4” 1 3 VS15300C* 240,02 102 148 205 92

SYC 173VÁLVULA DE ASIENTO INCLINADOPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Cierre goma NBR.

STRAIGHT PATTERN GLOBE VALVEPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. NBR Rubber sealing.

VÁLVULA DE ASSENTO INCLINADOPN16 Rosca Gás. ISO 228/1 Temp. máxima 80ºC. Fecho em NBR.

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

B C D E

1/2” 1 60 VS174003* 8,43 57 50 67 61

3/4” 1 40 VS174004* 10,36 66 50 77 61

1” 1 50 VS174005* 15,17 80 55 96 66

1 1/4” 1 30 VS174006* 22,81 92 55 115 72

1 1/2” 1 10 VS174007* 29,22 101 70 131 74

2” 1 5 VS174008* 48,71 121 70 157 83

SYC 174VÁLVULA DE ASIENTO INCLINADO CON PURGADORPN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Cierre goma NBR. Purgador de 1/4”.

STRAIGHT PATTERN GLOBE VALVE WITH DRAIN COCKPN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. NBR Rubber sealing. 1/4” drain cock.

VÁLVULA DE ASSENTO INCLINADOCOM PURGADORPN16 Rosca Gás. ISO 228/1 Temp. máxima 80ºC. Fecho em NBR. Purgador de 1/4”.

* Hasta fin de existencias* Até fim de existência* While stock last.

* Hasta fin de existencias* Até fim de existência* While stock last.

L

H

D

F

L

H

C

B E

D

C

Page 17: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

17

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

H E

1/2” 1 50 VS560003 20,50 76 36

3/4” 1 40 VS560004 27,65 90 39

1” 1 30 VS560005 37,47 98 47

1 1/4” 1 15 VS560006 63,74 125 56

1 1/2” 1 10 VS560007 85,89 140 63

2” 1 5 VS560008 118,41 150 75

2 1/2” 1 4 VS56000A 284,35 181 86

3” 1 2 VS56000B 371,83 205 88

SYC 560VÁLVULA DE SEGURIDAD EN ESCUADRAPN 12. Temp. máxima de 80ºC. Asiento metálico. Campo de tarado de 1 a 12 bares. Suministrada sin pretarar.

ANGLE SAFETY VALVEPN 12. Maximum temp. 80°C. Metal seat. Calibration range 0 – 12 Bars. Supplied without calibration.

VÁLVULA DE SEGURANÇA EM ESQUADRIAPN12 Temp. máxima de 80ºC. Assento metálico. Regulável de 1 a 12 bares. Fornecida sem pré calibração.

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

H E

3/8” 1 20 VS570002* 13,24 86 30

1/2” 1 20 VS570003* 13,24 86 30

3/4” 1 20 VS570004* 20,36 118 43

1” 1 20 VS570005* 29,68 128 53

1 1/4” 1 10 VS570006* 52,68 149 68

1 1/2” 1 10 VS570007* 69,74 153 75

2” 1 10 VS570008* 96,21 180 89

2 1/2” 1 10 VS57000A* 281,49 217 107

SYC 570VÁLVULA DE SEGURIDAD CON SALIDA LIBREPN 12. Temp. máxima de 80ºC. Asiento metálico. Campo de tarado de 1 a 12 bares. Suministrada sin pretarar.

FREE DISCHARGE SAFETY VALVEPN 12. Maximum temp. 80°C. Metal seat. Calibration range 0 – 12 Bars. Supplied without calibration.

VÁLVULA DE SEGURANÇA COM SAÍDA LIVREPN12 Temp. máxima de 80ºC. Assento metálico. Regulável de 1 a 12 bares. Fornecida sem pré calibração.

* Hasta fin de existencias* Até fim de existência* While stock last.

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L1 L2

1/2” 1 25 VS600003 32,65 120 155

3/4” 1 25 VS600004 41,76 135 175

1” 1 25 VS600005 51,57 145 195

1 1/4” 1 25 VS600006 70,11 160 215

1 1/2” 1 20 VS600007 94,30 170 235

2” 1 15 VS600008 136,52 185 255

2 1/2” 1 10 VS60000A 273,74 200 280

3” 1 5 VS60000B 384,66 230 320

4” 1 5 VS60000C 505,93 290 390

SYC 600COMPENSADOR DE DILATACIÓNPN 10. Presión de trabajo a temp. máxima de 80ºC.

BRASS SLIDING EXPANSION JOINTSPN 10. Maximum temp. 80°C.

COMPENSADOR DE DILATAÇÃOPN10 Pressão de trabalho a temperatura máxima de 80ºC.

SAFETY VALVES AND SLIDING EXPANSION JOINTSVÁLVULAS DE SEGURANÇA E COMPENSADORESVÁLVULAS DE SEGURIDAD Y COMPENSADORES

H

E

E

L1

L2

H

Page 18: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

18

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L D H h1 h2

1/2” 1 15 RP204003 52,45 76 73 156 68 88

3/4” 1 12 RP204004 83,73 91 89 196 73 123

1” 1 12 RP204005 113,85 105 101 201 81 120

1 1/4” 1 8 RP204006 186,84 138 124 235 83 153

1 1/2” 1 5 RP204007 298,57 170 154 256 95 161

2” 1 2 RP204008 384,57 184 169 270 93 178

2 1/2” 1 1 RP20400A 827,90 207 180 330 122 209

3” 1 1 RP20400B 1.099,84 204 192 374 143 231

4” 1 1 RP20400C 2.687,30 274 262 496 175 321

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L D H h1 h2

1/2” 1 30 RP226003 29,63 68 59 134 55 79

3/4” 1 15 RP226004 39,69 77 72 160 67 93

1” 1 12 RP226005 66,44 89 88 192 74 119

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

H L

1/2” 1 25 RP143003 18,38 120 75

3/4” 1 20 RP143004 29,50 150 85

1” 1 15 RP143005 34,42 160 89

1 1/4” 1 6 RP143006 72,34 220 125

1 1/2” 1 6 RP143007 74,95 220 130

2” 1 4 RP143008 119,40 250 138

2 1/2” 1 4 RP14300A 170,44 260 145

3” 1 3 RP14300B 252,00 285 177

4” 1 2 RP14300C 648,00 310 190

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

H L L1

1/2” 1 20 RP146003 23,08 120 112 75

3/4” 1 10 RP146004 40,44 160 135 88

1” 1 10 RP146005 43,12 166 140 93

1 1/4” 1 6 RP146006 79,93 220 170 110

1 1/2” 1 6 RP146007 85,73 220 175 110

2” 1 3 RP146008 139,25 250 200 130

REDUCTOR DE PRESIÓN A MEMBRANA PN 40PN 40. De 1/2” a 2” de latón, de 2 1/2” a 4” de bronce. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima fluido (agua) 80ºC. Con cámara de compensación y asiento en inoxidable AISI 303. Regulación de 1 a 7 bares. Pretarado a 3 bares.

REDUCTOR DE PRESIÓN A MEMBRANA PN 16PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima fluido (agua) 80ºC. Membrana de goma EPDM con partículas de tela. Asiento en acero inoxidable AISI 303. Regulación de 1.5 a 7 bares. Pretarado a 3 bares.

REDUCTOR DE PRESIÓN A PISTÓN PN 25PN 25. Extremos Rosca Gas, H/H, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Asiento en acero inoxidable AISI 303. Regulación de 0,5 a 6 bares. Pretarado a 3 bares.

REDUCTOR DE PRESIÓN A PISTÓN CON RACOR PN 25PN 25. Extremos Rosca Gas, H/H, ISO 228/1. Temp. máxima 80ºC. Asiento en acero inoxidable AISI 303. Regulación de 0,5 a 6 bares. Pretarado a 3 bares.

PISTON PRESSURE REDUCING VALVE WITH DISMANTLING FITTINGS FEMALE PN 25PN 25. Gas threaded, F/F, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. Stainless steel insert seat AISI 303. Outlet setting from 0.5 to 6 bars. Pre-set at the outlet pressure of 3 bars.

REDUTOR DE PRESSÃO DE PISTÃO COM JUNÇÃO PN25PN25 Extremos rosca Gás , F/F, ISO 228/1.Temp. máxima 80ºC, Assento em aço inoxidável AISI 303. Regulável de 0,5 a 7 Bar. Pré regulado a 3Bar.

PISTON PRESSURE REDUCING VALVE PN 25PN 25. Gas threaded, F/F, ISO 228/1. Maximum temp. 80° C. Stainless steel insert seat AISI 303. Outlet setting from 0.5 to 6 bars. Pre-set at the outlet pressure of 3 bars.

REDUTOR DE PRESSÃO DE PISTÃO PN25PN25 Extremos rosca Gás , F/F, ISO 228/1.Temp. máxima 80ºC, Assento em aço inoxidável AISI 303. Regulável de 1,5 a 7 Bar. Pré regulado a 3Bar.

PRESSURE REDUCING VALVE WITH DIAPHRAGM PN 40PN 40. Brass body and bonnet from 1/2” to 2”, bronze body and bonnet from 2 ½” to 4”. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C. Compensation chamber and stainless steel insert seat AISI 303. Outlet setting from 1 to 7 bars. Pre-set at the outlet pressure of 3 bars.

PRESSURE REDUCING VALVE WITH DIAPHRAGM PN 16PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C.EPDM rubber diaphragm nylon reinforced. Stainless steel insert seat AISI 303. Outlet setting from 1.5 to 7 bars. Pre-set at the outlet pressure of 3 bars.

REDUTOR DE PRESSÃO DE MEMBRANA PN40PN40. De 1/2” a 2” de latão, de 2”1/2 a 4” de bronze. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima do fluido (água) 80ºC Com câmara de compensação e assento em aço inox AISI 303.Regulável de 1 a 7 Bar. Pré regulado a 3Bar.

REDUTOR DE PRESSÃO DE MEMBRANA PN16PN16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima do fluido (água) 80ºC. Membrana em goma EPDM reforçada a Nylon. Assento em aço inox AISI 303. Regulável de 1,5 a 7 Bar. Pré regulado a 3Bar.

SYC 204

SYC 226

SYC 143

SYC 146

PRESSURE REDUCING VALVESREDUTORES DE PRESSÃOREDUCTORES DE PRESIÓN

D

L

DN

DN

DN

HH

HH

L

L

L1

DN

h1h1

h2h2

Page 19: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

19

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L L1 H h2

1/2” 1 13 RP156003 47,78 118 70 196 165

3/4” 1 13 RP156004 47,78 118 70 196 165

1” 1 10 RP156005 61,48 123 72 220 180

1 1/4” 1 10 RP156006 61,48 123 72 220 180

1 1/2” 1 8 RP156007 80,18 153 98 258 214

2” 1 8 RP156008 80,18 153 98 258 214

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

L H C

1/2” 1 RP145003 12,85 118 196 165

FILTRO AUTOLIMPIABLE TAMIZ 100 MICRASPN 25. Extremos Rosca Gas, H/H, ISO 228/1. Temp. máxima 130ºC. Toma manómetro en entrada y salida. Grifo para limpieza de 3/8”. Tamiz en Acero Inox AISI304 de 100 micras.

AMORTIGUADOR ANTI GOLPE DE ARIETEPN 10. Rosca Gas M, ISO 228/1. Temp. máxima 130ºC. Muelle de acero inoxidable. Presión máxima de retorno 40 bares.

FUNCIONAMIENTO DEL AMORTIGUADOR EN CASO DE GOLPE DE ARIETE

FUNCIONAMENTO DO AMORTECEDOR NO CASO DE SE VERIFICAR UM GOLPE DE ARÍETE.

FUNCTIONING OF THE WATER-HAMMER PREVENTER

INSTALACIÓN CORRECTA

INSTALAÇÃO CORRECTA

CORRECT INSTALLATION

WATER-HAMMER PREVENTERPN 10. Gas threaded, M, ISO 228/1. Maximum temp. 130°C. Stainless steel spring. Maximum pressure return 40 bars.

1. Válvula de bola1. Válvula de esfera1. Ball valve

2. Filtro autolimpiable2. Filtro de auto limpeza 2. Self cleaning filter

3. Reductor de presión3. Redutor de pressão3. Pressure reducing valve

4. Anti golpe de ariete4. Anti golpe de aríete4. Water-Hammer Preventer

5. Vaso de expansión5. Vaso de expansão5. Expansion vessel

6. Válvula de bola6. Válvula de esfera6. Ball valve

1. Funcionamiento normal1. Funcionamento normal1. Normal functioning

2. Llegada del golpe de ariete2. Chegada do golpe de aríete2. Incoming of water hammer

3. Absorción del golpe de ariete3. Absorção do golpe de aríete3. Absorbing water hammer

AMORTECEDOR ANTI GOLPE DE ARÍETEPN10. Rosca Gás M, ISO 228/1. Temp. máxima 130ºC. Mola de aço inoxidável. Pressão máxima de retorno 40 Bar.

SELF CLEANING FILTER, 100 MICRON CARTRIDGEPN 25. Gas threaded ends, F/F, ISO 228/1. Maximum temp. 130°C. Inlet and outlet pressure gauge connections. 3/8” discharge valve. 100 micron stainless steel AISI 304 cartridge.

FILTRO DE AUTO-LIMPEZA DE 100 MICROSPN 25. Extremos Rosca Gás, F/F, ISO 228/1.Temp. máxima 130ºC. Tomada de manómetro Na entrada e saída. Torneira para limpeza de 3/8”. Rede em aço inox AISI 304 de 100 micros.

SYC 156

SYC 145

1 2 3 4 5 6

1 2 3

L

L

L1

H2

A

CH

Page 20: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

20

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

A B D

0 - 2 1 100 VS400002 2,06 29 54 47

0 - 4 1 100 VS400004 2,06 29 54 47

0 - 6 1 100 VS400006 2,06 29 54 47

0 - 10 1 100 VS400010 2,06 29 54 47

0 - 16 1 100 VS400016 2,06 29 54 47

MANÓMETRO Ø 50Caja de Acero Negro. Interiores y racor en latón. Rosca macho 1/4”. Conexión posterior.

MANÓMETRO Ø 50Caixa de aço preto. Interior e ligação em latão.Rosca macho 1/4”. Ligação posterior.

PRESSURE GAUGE Ø 50Black carbon steel case. Brass inner parts and connector. 1/4” male threaded. Back connection.

SYC 400

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

A B D

0 - 2 1 100 VS410002 2,06 29 54 45

0 - 4 1 100 VS410004 2,06 29 54 45

0 - 6 1 100 VS410006 2,06 29 54 45

0 - 10 1 100 VS410010 2,06 29 54 45

0 - 16 1 100 VS410016 2,06 29 54 45

MANÓMETRO Ø 50Caja de Acero Negro. Interiores y racor en latón. Rosca macho 1/4”. Conexión inferior.

MANÓMETRO Ø 50Caixa de aço preto. Interior e ligação em latão.Rosca macho 1/4”. Ligação inferior.

PRESSURE GAUGE Ø 50Black carbon steel case. Brass inner parts and connector. 1/4” male threaded. Bottom connection.

SYC 410

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

A B D

0 - 2 1 100 VS420002 2,40 30 63 52

0 - 4 1 100 VS420004 2,40 30 63 52

0 - 6 1 100 VS420006 2,40 30 63 52

0 - 10 1 100 VS420010 2,40 30 63 52

0 - 16 1 100 VS420016 2,40 30 63 52

MANÓMETRO Ø 63Caja de Acero Negro. Interiores y racor en latón. Rosca macho 1/4”. Conexión inferior.

MANÓMETRO Ø 63Caixa de aço preto. Interior e ligação em latão.Rosca macho 1/4”. Ligação inferior.

PRESSURE GAUGE Ø 63Black carbon steel case. Brass inner parts and connector. 1/4” male threaded. Bottom connection.

SYC 420

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

A B D

0 - 2 1 50 VS430002 5,30 30 68 55

0 - 4 1 50 VS430004 5,30 30 68 55

0 - 6 1 50 VS430006 5,30 30 68 55

0 - 10 1 50 VS430010 5,30 30 68 55

0 - 16 1 50 VS430016 5,30 30 68 55

0 - 25 1 50 VS430025 5,30 30 68 55

0 - 60 1 50 VS430060 5,30 30 68 55

0 - 100 1 50 VS430100 5,30 30 68 55

MANÓMETRO CON GLICERINA Ø 63Caja de Acero Inox. AISI 304. Interiores y racor en latón. Rosca macho 1/4”. Conexión inferior.

PRESSURE GAUGE Ø 63 WITH GLYCERINEStainless steel AISI 304 case. Brass inner parts and connector. 1/4” male threaded. Bottom connection.

MANÓMETRO COM GLICERINA Ø 63Caixa de aço inox AISI 304. Interior e ligação em latão. Rosca macho 1/4”. Ligação inferior.

SYC 430

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

A B D

0 - 2 1 30 VS440002 10,56 36 109 83

0 - 4 1 30 VS440004 10,56 36 109 83

0 - 6 1 30 VS440006 10,56 36 109 83

0 - 10 1 30 VS440010 10,56 36 109 83

0 - 16 1 30 VS440016 10,56 36 109 83

0 - 25 1 30 VS440025 10,56 36 109 83

0 - 60 1 30 VS440060 10,56 36 109 83

0 - 100 1 30 VS440100 10,56 36 109 83

MANÓMETRO CON GLICERINA Ø 100Caja de Acero Inox. AISI 304. Interiores y racor en latón. Rosca macho 1/2”. Conexión inferior.

MANÓMETRO COM GLICERINA Ø 100Caixa de aço inox AISI 304. Interior e ligação em latão. Rosca macho 1/2”. Ligação inferior.

PRESSURE GAUGE Ø 100 WITH GLYCERINEStainless steel AISI 304 case. Brass inner parts and connector. 1/2” male threaded. Bottom connection.

SYC 440

PRESSURE GAUGESMANÓMETROSMANÓMETROS

D

A

A

A

A

A

B

BB

BB

DD

DD

Page 21: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

21

SELLANTE AL PTFEUNIONES METÁLICASCARACTERÍSTICAS- Sellado instantáneo. - SISTEMA ECONÓMICO: Fácil y rápido de aplicar.- Permite ajustes hasta 30 min después de aplicado.- Absorbe vibraciones.- Aprobado para agua sanitaria BS 6920.- Previene la corrosión.- Por su contenido en PFTE lubrica la unión.- Permite el desmontado de la unión con

herramientas normales.- Temp. de trabajo: -55ºC a +150ºC.

BENEFICIOS- Permite un test rápido de instalaciones.- Reduce los costes de instalación.- Directamente del envase, sin mancharse.- Dosificador fino: poca cantidad.- Sella con un simple apriete.- Permite pequeños ajustes.- No deteriora las uniones.- El sellado dura mientras no se desmonte.- Permite llenar holguras hasta de 0,5 mm.

SELANTE EM PTFE PARA UNIÕES METÁLICASCARACTERÍSTICAS- Vedação instantânea. - SISTEMA ECONÓMICO: Fácil e rápido de

aplicar.- Permite ajustes até 30min depois da aplicação.- Absorve as vibrações.- Aprovado para água sanitária BS 6920.- Previne a corrosão.- Lubrifica a ligação por acção do PTFE.- Permite a desmontagem de forma normal.- Temperatura de trabalho: -55ºC a + 150ºC.

BENEFÍCIOS- Permite um teste rápido da instalação.- Reduz os custos de instalação.- Aplicação directa sem perdas.- Doseador fino: pouco desperdício.- Veda com um simples aperto.- Permite ajustes.- Não danifica as roscas.- Vedação permanente.- Permite preencher folgas até 0.5mm.

PTFE SEALANT METALLIC UNIONSPROPERTIES- Instant seal.- LOW COST SYSTEM: Quick and easy to use.- Parts can be moved for up to 30 min before

cure.- Lows vibrations.- Approved sealant BS 6920 – Water Byelaws.- Prevents corrosion.- By its contain in PTFE, oils the thread.- Fittings can be undone with normal tools.- Working temperature: -55°C to +150°C. BENEFITS- Test systems quickly.- Reduces the costs of the installation.- Directly from the bottle, no leaks.- A little goes a long way.- Seals easily, low pressure seal.- Time to make small adjustments.- Joints can always be serviced.- Seals while not undone.- Gap fill up to 0.5 mm.

SYC 90

MedidaMedida

Size

DensidadDensidadeDensity

CódigoCódigoCode

0,1 mm x 12 mm x 12 mts 0,3 10 300 TC001212 0,30

0,1 mm x 25 mm x 50 mts 0,3 5 60 TC002550 2,32

0,1 mm x 19 mm x 50 mts 0,3 5 80 TC001950 1,88

0,2 mm x 19 mm x 15 mts 0,3 5 100 TC001915 1,15

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

Azul 20 600 RAFUTPAZ 0,29

Rojo 20 600 RAFUTPRO 0,29

CINTA DE PTFERecomendado para el sellado de tuberías y accesorios roscados.

PARA PRUEBAS DE INSTALACIONESTapón para pruebas de instalaciones y depósitos. Fabricado en ABS. Válido solamente para pruebas de instalación y con agua fría. Juntas de estanqueidad en poliester. Suministrado en bolsas de 20 tapones y 40 juntas de estanqueidad.

PARA VERIFICAÇÃO DAS INSTALAÇÕESTampão para colocar a carga as instalações e depósitos. Fabricado em ABS. Utilizar apenas com água fria. As juntas são fabricadas em poliéster. O fornecimento é feito em bolsas de 20 tampões e 40 juntas de vedação.

PLUGS FOR INSTALLATION TESTPlugs for installation and tank tests. Made in ABS. Valid only for installation test with cold water. Polyester gaskets. Supplied in boxes of 20 plugs and 40 gaskets.

FITA EM PTFERecomendado para a vedação de tubagens e acessórios roscados.

PTFE TAPERecommended for pipe and threaded fittings sealant.

TEFLON SYC

TAPONES

FICHA TÉCNICA / FICHA TÉCNICA / PHYSICAL PROPERTIESViscosidad / Viscosidade / Viscosity 40.000 mPa.s

Color / Cor / Colour Blanco / Branco / White

Gravedad esp. / Gravidade esp. / Specific gravity 1

Composición Química / Composición Química / Chemical Composition

Mezcla de monómeros metacrilato / Mistura de manómeros metacrilato / Mixture cof metachrylate monomers

Resistencia al corte / Resistência ao corte / Shear strength 8 N/mm2

Resistencia a la torsión / Resistência a torção / Torque strength

6 Nm

Velocidad de secado / Tempo de secagem / Dry speed

Manipulación / Manuseamento / Manipulation 30 a 60 min

Trabajo / Trabalho / Working 2 horas / horas / hours

Máximo / Máximo / Maximum 24 horas / horas / hours

Almacenaje / Armazenagem / Storage Alejado de la luz solar directa / Longe da luz solar directa /Out of direct sunlight

Entre 5 y 25ºC / Temperatura entre 5 a 25ºC / Range 5° to 25°C

Mantener los bordes perfectamente sellados / Manter a embalagem bem fechada / Caps tightly fitted

No apto para oxígeno ni vapor / Não utilizar em oxigénio e vapor / Not suitable for steam or oxygen

CódigoCódigoCode

10 70 TLA90000 13,35

SEALANTSSELANTESSELLANTES

Page 22: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

MANETAMANÍPULO

HANDLE

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

1/2”- 3/4” VS010M34 0,35

1” VS010M05 0,64

1 1/4” - 1 1/2” VS010M67 1,16

2” VS010M08 1,61

22

MALLAMALHA

SIEVE

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

1/2” VS205M03 0,10

3/4” VS205M04 0,19

1” VS205M05 0,21

1 1/4” VS205M06 0,35

1 1/2” VS205M07 0,46

2” VS205M08 0,89

2 1/2” VS205M0A 1,60

3” VS205M0B 2,30

4” VS205M0C 3,18

MANETAMANÍPULO

HANDLE

MedidaMedida

Size

Cód. RojoCód. Vermelho

Red Cod.

Cód. AzulCód. AzulBlue Cod.

1/4” - 1/2” VS050M14 VS040M14 0,28

3/4” VS050M04 VS040M04 0,39

1” VS050M05 VS040M05 0,55

1 1/4” VS050M06 VS040M06 0,62

1 1/2” VS050M07 VS040M07 0,89

2” VS050M08 VS040M08 1,03

2 1/2” - 3” VS050MAB VS040MAB 3,51

4” VS050M0D VS040M0D 3,92

MANETAMANÍPULO

HANDLE

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

1/2” - 1” VS044M35 0,41

MARIPOSABORBOLETA

HANDLE

MedidaMedida

Size

Cód. RojoCód. Vermelho

Red Cod.

Cód. AzulCód. AzulBlue Cod.

3/8”-3/4” VS350M24 VS340M24 0,28

1” VS350M05 VS340M05 0,48

VOLANTEVOLANTE

WHEEL

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

1/2”- 3/4” VS150V34 0,45

1”- 1 1/4” VS150V56 0,48

1 1/2”- 2” VS150V78 0,86

2 1/2” VS150V0A 2,15

3” VS150V0B 3,18

4” VS150V0C 3,92

VOLANTEVOLANTE

WHEEL

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

1/2”- 3/4” VS173V34 0,58

1” - 1 1/4” VS173V56 0,91

1 1/2”- 2” VS173V78 1,63

MANETAMANÍPULO

HANDLE

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

1/2”-3/4” VS045M34 0,28

MANETAMANÍPULO

HANDLE

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

1/2” VS055M03 0,28

3/4” VS055M04 0,34

1” VS055M05 0,48

1 1/4” VS055M06 0,62

1 1/2” VS055M07 0,89

2” VS055M08 0,89

MARIPOSABORBOLETA

HANDLE

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

3 1/4”-1” VS088M00 0,28

MANETAMANÍPULO

HANDLE

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

1/2” - 3/4” VS30SM34 0,341” VS30SM05 0,62

1 1/4”-1 1/2” VS30SM67 1,102” VS30SM08 1,58

RACOR RÁPIDO MANGUERAACESSÓRIO DE ENCAIXE RÁPIDO PARA MANGUEIRA

QUICK CONNECTOR

MedidaMedida

Size

CódigoCódigoCode

3/4” 40 400 VS046RR4 1,02

1” 30 300 VS046RR5 1,33

DN E F L L2 L1 G3/4” 16 17 35,2 24 7 291” 16 17 36,5 24 8 35

SYC 50-56SYC 40-46

SYC 44

SYC 205

SYC 350-356SYC 340-346

SYC 10 SYC 55

SYC 45

SYC 173

SYC 150

SYC 30/S

SYC 88

SPARE PARTSACESSÓRIOSACCESORIOS

G

FE

L2L1

L

Page 23: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

Primer paso: El tubo se mantiene fijo y gira la válvula, colocando la llave en el hexágono del lado a unir.

Primeiro passo: Deve se manter o tubo fixo e apertar a válvula, colocando uma chave no hexágono do lado a apertar.

First side: Pipe held secure and rotate the valve, grip on flats next to joint being made.

Segundo paso: La válvula se mantiene fija y es el tubo el que gira.

Segundo passo: A válvula mantêm-se fixa e o tubo é que rosca.

Second side: The valve held secure and rotate the pipe.

Debido a que normalmente la longitud de la rosca del tubo es mayor que la de la válvula, es indispensable para evitar roturas de la válvula, que el extremo del tubo nunca llegue a tocar el fondo de la rosca de la válvula. Mínimo 1 mm.

Como geralmente o comprimento da rosca do tubo é superior a rosca da válvula, é indispensável para evitar roturas, que o extremo do tubo nunca chegue a tocar o fundo da rosca da válvula. Deve-se salvaguardar pelo menos 1mm de distância.

Due to the fact that usually the length of the pipe thread is longer that the tread of the valve, is essential, to avoid valve broken, that the pipe extremity never butt against the shoulder of the seat. Minimum 1 mm.

23

VALVE INSTALLATION REFERENCEINSTRUÇÕES DE MONTAGEMINSTRUCCIONES DE MONTAJE

Asegúrese que la válvula se adecua a las condiciones de servicio: naturaleza del fluido, presión, temperatura.

Assegure-se que a válvula é adequada as condições de trabalho: Tipo de fluído, pressão e temperatura.

Ensure valve is suitable for service conditions, e.g. pressure, temperature, service media.

Los tubos que se unen a la válvula deben estar perfectamente sujetos.

Os tubos devem estar perfeitamente fixos para se aplicar a válvula.

The pipes which joint the valve must be perfectly fastened.

No apretar nunca una válvula en un tornillo de banco, ni usar extensiones de llave. Podrían causar roturas o deformaciones en la válvula.

Nunca se deve apertar uma válvula num torno nem se deve usar extensões de chave, pode provocar deformações ou roturas na válvula.

Never grip the valve bodies in a vice, do not block with extensions of key. The valve could be deformed or even broken.

A la hora de unir el tubo y la válvula, la llave fija o inglesa debe colocarse en el hexágono del lado correcto de la válvula, no utilizar otro tipo de llave.

Na união do tubo com a válvula deve usar-se uma chave fixa ou inglesa e coloca-la no hexágono do lado que pretendemos apertar. Não utilizar outro tipo de chave.

When joining the pipe with the valve, the spanner or wrench should be placed on the flats of the right position, do not use other key.

De forma general, no sobrepasar un par de apriete de 30 Nm.

Geralmente não se deve exercer um aperto superior a 30Nm.

In general, not exceed a torque of 30 Nm.

Compruebe que la rosca de la tubería está perfectamente limpia y definida.

Verifique se a rosca da tubagem está perfeitamente limpa e definida.

Ensure that the ends pipe is well defined and without scraps.

Indispensable la utilización de un sellante (cinta teflón o similar) en la rosca para obtener una estanqueidad perfecta.

É indispensável a utilização de um vedante (fita teflon ou equivalente) na rosca para obter uma vedação perfeita.

It is essential the use of a thread sealant (PTFE or similar) on the thread to give a pressure tight seal.

Revisar la alineación de las tuberías. la válvula no absorbe las diferencias. Las distorsiones resultantes de una incorrecta alineación pueden causar problemas de sellado, dificultades al maniobrar y hasta roturas.

Ter em atenção o alinhamento correcto das tubagens, a válvula não absorve as diferenças. As distorções resultantes de um alinhamento incorrecto podem causar problemas de estanquidade, dificuldades de manobra e até roturas.

The connection pipes must be placed on the same axis. The valve does not absorb the differences. The resultant distortion of an incorrect alignment can produce sealant problems, maneuver difficulties and also rupture of the valve.

Sujetar el tubo con una llaveFixar o tubo com uma chaveHold the pipe using wrench

Girar el tubo con una llaveRodar o tubo com uma chaveRotate pipe using wrench

Page 24: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

Not

a: E

spec

ifica

cion

es t

écni

cas

y ca

ract

erís

ticas

suj

etas

a m

odifi

caci

ones

sin

pre

vio

avis

o.N

ota:

Esp

ecifi

caçõ

es t

écni

cas

e ca

ract

erís

ticas

suj

eita

s a

alte

raçã

o se

m a

viso

pré

vio.

Not

e: T

echn

ical

sp

ecifi

catio

ns a

nd f

eatu

res

subj

ect

to c

hang

e w

ithou

t no

tice.

Polígono Industrial ATUSA - AgurainE 01200 SALVATIERRA (Álava) ESPAÑA

Fax: +34 945 30 01 53E-mail: [email protected]

www.atusa.es

Rua do Outeiro,280 Sector 3 4470-637 Moreira Maia

Tel.: +351 229 410 583Fax: +351 229 410 644

PORTUGALE-mail: [email protected]

www.atusa.es

2500

-06-

12

Page 25: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

ACCESORIOS DE LATÓNACESSÓRIOS DE LATÃO

RACCORDS LAITON

JULIO / JULHO / JUILLET 2012

Page 26: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

2

ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX

ACCESORIOS DE LATÓNACESSÓRIOS DE LATÃORACCORDS LAITON

Serie ”URBASA” (rosca externa) .................................................................... 3Série “URBASA“ ( rosca externa ).................................................................... 3Série URBASA (serrage extérieur)................................................................... 3

Serie ”RONCAL” (rosca interna)........................................................................ 4Série “RONCAL“ ( rosca interna )..................................................................... 4Série RONCAL (serrage intérieur)...................................................................... 4

”PIEZAS GRANDES”............................................................................................. 6“PEÇAS GRANDES DIÂMETROS“ ...................................................................... 6”SERRAGE A BRIDE”............................................................................................. 6

ACCESORIOS DE COMPRESIÓN PARA TUBO POLIETILENOACESSÓRIOS DE COMPRESSÃO PARA TUBOS DE POLIETILENORACCORDS A COMPRESSION POUR TUBE POLYETHYLENE

ACCESORIOS DE LATÓN ROSCADOSACESSÓRIOS DE LATÃO ROSCADOSRACCORDS LAITON A VISSER

ACCESORIOS DE LATÓN SERIE SOLDAR / ROSCARACESSÓRIOS DE LATÃO SÉRIE SOLDAR / ROSCARRACCORDS LAITON FER/CUIVRE

ACCESORIOS DE REPARACIÓNACESSÓRIOS DE REPARAÇÃOCOQUILLES DE REPARATION

ACC. DE LATÓN A COMPRESIÓN PARA TUBO DE COBREACESSÓRIOS DE LATÃO BICONE PARA TUBO DE COBRERACCORDS LAITON A BICONE

TUBO PEX Y SUS ACCESORIOS A COMPRESIÓNTUBO PEX E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃORACCORDS A COMPRESSION POUR TUBE PER

TUBO MULTICAPA PEX-AL PEX Y SUS ACC. A COMPRESIÓNTUBO MULTICAMADA E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃORACCORDS A COMPRESSION POUR TUBE MULTICOUCHE

3

7

11

12

12

14

16

Page 27: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

3

º C.

º

º

º

ºC.

º

RACOR RECTO MACHOCASQUILHO MACHO

RACCORD MALE

RACOR RECTO DOBLEUNIÃO

MANCHON D’ACCOUPLEMENT

RACOR RECTO HEMBRACASQUILHO FÊMEA

RACCORD FEMELLE

RACOR CODO DOBLEJOELHO DUPLO

MANCHON COUDE

RACOR CODO MACHOJOELHO MACHO

RACCORD COUDE MALE

RACOR CODO HEMBRAJOELHO FÊMEA

RACCORD COUDE FEMELLE

RACOR EN T MACHOTÊ MACHO

RACCORD EN T MALE

RACOR EN TTÊ

RACCORD EN TE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

6,308,1511,70

* 18,408 * 28,30

63 3 * 43,90

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,755,057,65

* 12,35* 18,00

6 * LPERH863 28,55

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

5,106,85

* 10,70* 17,50

6 * 28,253 * 42,50

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

9,7012,15

* 18,706 * 32,404 * 52,95

63 * 82,20

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

6,106,60

* 11,15* 17,50

6 * 29,353 * LPECH863 43,80

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

8,0510,40

* 16,456 * 28,804 * 44,253 * 69,65

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

7,258,95

* 14,35* 23,75* 37,80

63 3 * 57,45

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,754,657,30

* 11,55* 17,35

6 * 25,55

ACCESORIOS TUBO POLIETILENO SERIE ”URBASA”ACESSÓRIOS PARA TUBO DE POLIETILENO SÉRIE “URBASA”RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE SERIE ”URBASA”

Page 28: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

4

ACCESORIOS TUBO POLIETILENO SERIE ”URBASA”ACESSÓRIOS PARA TUBO DE POLIETILENO SÉRIE “URBASA”RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE SERIE ”URBASA”

MANGUITO DE PROLONGACIÓNUNIÃO LONGA

MANCHON D’ACCOUPLEMENT PROLONGE

RACOR EN T HEMBRATÊ FÊMEA

RACCORD EN TE FEMELLE

VAINA DE REFUERZOBAINHA DE REFORÇO

BAGUE DE RENFORCEMENT

RACOR CODO PLACA HEMBRAJOELHO FÊMEA COM BASE

APPLIQUE MURALE

RACOR RECTO MACHOCASQUILHO MACHO

RACCORD MALE

RACOR RECTO DOBLEUNIÃO

MANCHON D’ACCOUPLEMENT

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

7,609,90

* 15,656 * 27,054 * 42,353 * 66,30

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,201,653,303,555,35

63 * 15,85* 17,15

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

6,358,00

* 13,30

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

* 18,25* 25,65* 38,65

63 3 * 61,85

ACCESORIOS TUBO POLIETILENO SERIE ”RONCAL”ACESSÓRIOS PARA TUBO DE POLIETILENO SÉRIE “RONCAL”RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE SERIE ”RONCAL”

º C.

º

ººC.

º

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

5,607,20

10,4016,30

3 24,0063 4 43,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,304,206,409,80

14,506 3 26,00

Page 29: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

5

RACOR CODO DOBLEJOELHO DUPLO

MANCHON COUDE

RACOR RECTO HEMBRACASQUILHO FÊMEA

RACCORD FEMELLE

RACOR EN T HEMBRATÊ FÊMEA

RACCORD EN TE FEMELLE

RACOR EN TTÊ

RACCORD EN TE

RACOR CODO HEMBRAJOELHO FÊMEA

RACCORD COUDE FEMELLE

RACOR CODO MACHOJOELHO MACHO

RACCORD COUDE MALE

RACOR EN T MACHOTÊ MACHO

RACCORD EN TE MALE

ACCESORIOS TUBO POLIETILENO SERIE ”RONCAL”ACESSÓRIOS PARA TUBO DE POLIETILENO SÉRIE “RONCAL”RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE SERIE ”RONCAL”

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,504,506,50

10,4014,50

6 3 LPORH863 26,50

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4,405,808,80

4 14,403 20,40

4 33,40

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

9,2011,8017,50

8 4 27,504 * 41,00

63 * 68,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

7,409,40

13,608 4 22,004 * 33,503 * 50,30

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

7,009,10

* 15,508 * 30,754 * 31,403 * 56,70

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4,005,508,30

13,0020,00

4 * LPOCH863 33,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

6,308,1012,00

8 4 18,804 * 28,60

63 3 * 49,00

Page 30: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

6

RACOR CODO DOBLEJOELHO DUPLO

MANCHON COUDE

RACOR RECTO HEMBRACASQUILHO FÊMEA

RACCORD FEMELLE

RACOR CODO HEMBRAJOELHO FÊMEA

RACCORD COUDE FEMELLEE

RACOR CODO MACHOJOELHO MACHO

RACCORD COUDE MALE

RACOR EN TTÊ

RACCORD EN TE

RACOR EN T HEMBRATÊ FÊMEA

RACCORD EN TE FEMELLE

RACOR RECTO DOBLEUNIÃO

MANCHON D’ACCOUPLEMENT

RACOR RECTO MACHOCASQUILHO MACHO

RACCORD MALE

ACCESORIOS TUBO POLIETILENO ”PIEZAS GRANDES”ACESSÓRIOS PARA TUBO DE POLIETILENO “PEÇAS GRANDES DIÂMETROS”RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE ”SERRAGE A BRIDE”

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4 * 75,004 * 117,00

* 170,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

6 * 46,50* 71,50

3 * 105,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4 * 64,00* 108,00* 160,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

* 144,90* 230,00* 340,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4 * 59,70* 99,00* 150,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

* 105,10* 108,00* 168,00* 292,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3 * 97,00* 160,00* 240,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

6 * 44,206 * 44,70

* 66,20* 68,50

3 * 110,00

Page 31: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

7

Fig. 2 - CURVA 90º H/HFig. 2 CURVA 90º F/F

Fig. 2 - COURBE 90º F/F GRAND RAYON

Fig. 90 - CODO 90º H/HFig. 90 JOELHO 90º F/F

Fig. 90 - COUDE 90º F/F

Fig. 90R - CODO REDUCIDO 90º H/HFIG.90R - JOELHO DE REDUÇÃO 90º F/F

Fig. 90R - COUDE REDUIT 90º F/F

Fig. 130 - TE 90ºFIG.130 TÊ 90º

Fig. 130 - TE 90º

Fig. 180 - CRUZFIG.180 CRUZETA Fig. 180 - CROIX

Fig. 130R - TE 90º REDUCIDAFIG.130R TÊ 90º REDUÇÃOFig. 130R - TE 90º REDUIT

Fig. 92 - CODO 90º M/HFIG.92 JOELHO 90º M/F

Fig. 92 - COUDE 90º M/F

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

2,504,007,00

12,5018,50

* 28,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,302,202,903,506,357,509,60

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,501,903,805,307,90

10,3018,10

* 39,203” 8 * 55,004” 4 * 89,50

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,852,904,256,70

10,2013,70

* 24,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,351,602,504,006,308,3513,90

* 30,503” 8 * 42,004” 4 * 75,50

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,301,802,754,506,308,6015,50

* 31,853” * 43,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

2,853,704,956,456,957,207,007,658,359,6011,2511,2511,2512,5014,00

ACCESORIOS DE LATÓN ROSCADOSACESSÓRIOS DE LATÃO ROSCADOSRACCORDS LAITON A VISSER

Page 32: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

8

ACCESORIOS DE LATÓN ROSCADOSACESSÓRIOS DE LATÃO ROSCADOSRACCORDS LAITON A VISSER

Fig. 241 - REDUCCIÓN HEXAGONALFig. 241 - PORCA REDUÇÃO HEXAGONAL

Fig. 241 - MAMELON REDUIT M/F

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

0,210,380,320,750,500,901,751,453,902,852,104,703,552,356,606,607,106,405,50

* 11,00* 11,95* 9,75* 20,00* 13,30* 33,30* 34,65* 32,05

Fig. 246 - RACOR MARSELLA REDUCIDO M/HFig. 246 - CASQUILHO MARSELHA DE REDUÇÃO M/F

Fig. 246 - MANCHON REDUIT F/M

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,000,851,452,303,451,302,303,404,102,306,805,307,106,70

* 12,70

Fig. 245 - CASQUILLO ROSCA DOBLE REDUCIDO M/MFig. 245 - CASQUILHO DUPLO DE REDUÇÃO M/M

Fig. 245 - MAMELON REDUIT M/M

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

0,350,450,600,750,751,201,701,752,702,804,403,903,955,505,60

” 5,90* 11,90* 17,10* 16,00

Fig. 240 - MANGUITO REDUCIDO H/HFig. 240 - UNIÃO DE REDUÇÃO F/F

Fig. 240 - MANCHON REDUIT F/F

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

0,901,502,002,053,153,804,156,106,306,60

Fig. 270 - MANGUITO H/HFig. 270 - UNIÃO F/F

Fig. 270 - MANCHON

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

0,901,201,852,904,005,80

10,00* 16,65

3” * 21,654” * 43,70

Fig. 280 - CASQUILLO ROSCA DOBLE M/MFig. 280 - CASQUILHO DUPLO M/M

Fig. 280 - MAMELON

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

0,230,370,600,901,252,003,104,206,50

* 14,603” * 22,604” * 49,10

Page 33: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

9

Fig. 318 - TE 5 VIASFig. 318 - TÊ 5VIAS

Fig. 318 - TE A 5 VOIES

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

7,50

Fig. 290 - TAPÓN MACHO CON REBORDEFig. 290 - TAMPÃO MACHO COM REBORDO

Fig. 290 - BOUCHON MALE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

0,200,300,450,601,001,602,453,505,90

* 12,553” * 17,004” * 28,00

Fig. 341 - UNIÓN CÓNICA M/HFig. 341 - JUNÇÃO CÓNICA M/F

Fig. 341 - MANCHON UNION A JOINT CONIQUE M/F

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4,206,209,3013,5018,2027,00

* 68,003” 6 * 95,00

Fig. 300 - TAPÓN HEMBRAFig. 300 - TAMPÃO FÊMEA

Fig. 300 - BOUCHON FEMELLE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

0,200,500,701,051,602,003,004,50

Fig. 340 - UNIÓN CÓNICA H/HFig. 340 - JUNÇÃO CÓNICA F/F

Fig. 340 - MANCHON UNION A JOINT CONIQUE F/F

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4,005,908,00

12,3015,5026,00

* 56,003” * 74,00

Fig. 529L - RACOR MARSELLA LARGOFig. 529L - CASQUILHO MARSELHA LONGO Fig. 529L - MANCHON EGAL F/M LONG

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

” 1,25

Fig. 529 - RACOR MARSELLAFig. 529 - CASQUILHO MARSELHA

Fig. 529 - MANCHON EGAL F/M

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

0,550,851,402,353,604,957,70

Fig. 529H - RACOR MARSELLA HEXAGONOFig. 529H - CASQUILHO MARSELHA HEXAGONAL Fig. 529H - MANCHON EGAL F/M HEXAGONAL

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,40

FFiFFFFFFFFF

did

Fig. 341 - UNIÓN CÓNICA M/HMedida

DimensãoDimension

CódigoCódigoCode

0,901,402,003,303,606,708,50

13,5015,00

Fig. 315 - CONEXIÓN A MANGUERAFig. 315 - CANHÃO PARA MANGUEIRA

Fig. 315 - RACCORD EXPRESS MALE CANNELE

Page 34: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

10

CONEXIÓN MANGUERA / MANGUERAJUNÇÃO MANGUEIRA / MANGUEIRA

RACCORD EXPRESS CANNELE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,455,608,60

13,3022,5024,0023,0039,50

* 57,00

CONEXION ROSCA / ROSCAJUNÇÃO ROSCA / ROSCA

RACCORD EXPRESS FILETE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

2,704,656,30

11,7019,9032,95

* 39,00

ALARGADERA - ACABADO LATÓNAUMENTO EM LATÃO M/F

RALLONGE LAITON

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,402,05

* 3,65

1,351,852,352,803,303,85

* 4,30* 5,30

1,853,003,604,25

* 5,50* 6,90

CONEXION MANGUERA / ROSCA MACHOJUNÇÃO MANGUEIRA / ROSCA MACHORACCORD EXPRESS MALE CANNELE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,205,207,60

12,3021,3021,7035,60

* 48,00

RACOR PARA DEPÓSITOSCANHÃO PARA DEPÓSITO

RACCORD POUR RESERVOIR

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,752,453,305,007,00

10,5016,50

* 24,003” * 42,70

ACCESORIOS DE LATÓN ROSCADOSACESSÓRIOS DE LATÃO ROSCADOSRACCORDS LAITON A VISSER

ALARGADERA - ACABADO CROMADOAUMENTO CROMADO M/F

RALLONGE CHROME

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,352,10

* 3,55

1,452,553,053,60

* 4,75* 5,80

3,30* 5,95* 7,35

Page 35: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

11

Fig. 92 - CODO 90º MACHOFig. 92 - JOELHO 90º MACHO

Fig. 92 - COUDE 90º MALE A SOUDER

Fig. 130 - TE 90º HEMBRAFig. 130 - TÊ 90º FÊMEAFig. 130 - TE FEMELLE

CODO PLACA HEMBRAJOELHO FÊMEA COM SUPORTE

APPLIQUE MURALE

Fig. 359 - RACOR LOCO 2 PIEZASFig. 359 - TERMINAL ABOCARDADO

Fig. 359 - RACCORD DROIT 2 PIECES

Fig. 243 - RECTO MACHOFig. 243 - CASQUILHO MACHO

Fig. 243 - MANCHON A SOUDER

Fig. 90 - CODO 90º HEMBRAFig. 90 - JOELHO 90º FÊMEA

Fig. 90 - COUDE 90º FEMELLE A SOUDER

Fig. 270 - RECTO HEMBRAFig. 270 - CASQUILHO FÊMEA

Fig. 270 - MAMELON A SOUDER

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,211,451,801,852,102,903,70

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

0,650,951,201,151,051,501,651,60

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,351,501,651,802,102,303,003,103,40

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

0,750,951,051,151,251,451,552,102,25

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,251,652,203,65

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,552,202,452,70

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,101,451,702,10

ACCESORIOS DE LATÓN SOLDAR/ROSCARACESSÓRIOS DE LATÃO SOLDAR / ROSCARRACCORDS LAITON FER/CUIVRE

Page 36: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

12

º C.º C.

ºCºC

ºC.ºC.

TAPAPOROSTAPAPOROS

COQUILLE DE REPARATION

MANGUITO DERIVACIÓNTOMADAS DERIVAÇÃO

COQUILLE DE DERIVATION

RACOR RECTO DOBLEUNIÃO DUPLA

DOUBLE RACCORD

RACOR RECTO MACHOCASQUILHO MACHO

RACCORD DROIT MALE

ACCESORIOS DE REPARACIÓN SYCACESSÓRIOS DE REPARAÇÃO SYCCOQUILLES DE REPARATION SYC

ACCESORIOS DE LATÓN A COMPRESIÓN PARA TUBO DE COBREACESSÓRIOS DE LATÃO BICONE PARA TUBO DE COBRERACCORD LAITON A BICONE POUR TUBE CUIVRE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

5,456,108,65

10,3011,2515,2018,7026,6043,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

12,1512,5513,7019,4024,3533,7055,60

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1,801,802,402,302,603,653,604,953,754,003,954,956,15

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

2,402,552,753,304,605,304,654,857,65

Page 37: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

13

RACOR RECTO HEMBRACASQUILHO FÊMEA

RACCORD DROIT FEMELLE

RACOR EN TTÊ

RACCORD EN TE

RACOR CODO HEMBRAJOELHO FÊMEA

COUDE FEMELLE

RACOR CODO PLACA HEMBRAJOELHO FÊMEA COM SUPORTE

APPLIQUE MURALE

RACOR EN T HEMBRATÊ FÊMEA

RACCORD EN TE FEMELLE

RACOR CODO DOBLEJOELHO DUPLO

COUDE DOUBLE

RACOR CODO MACHOJOELHO MACHO

COUDE MALE

RACOR EN T MACHOTÊ MACHO

RACCORD EN TE MALE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

2,052,153,303,402,554,004,155,554,455,404,306,807,85

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,203,454,955,455,709,25

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

2,953,353,254,904,955,205,65

10,15

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,255,205,606,158,55

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,253,508,40

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

2,803,803,654,055,55

10,05

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,604,406,656,806,257,15

11,85

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

5,75

Page 38: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

14

RACOR RECTO MACHOCASQUILHO MACHO

RACCORD MALE

RACOR RECTO HEMBRACASQUILHO FÊMEA

RACCORD FEMELLE

RACOR CODO DOBLEJOELHO DUPLO

COUDE DOUBLE

RACOR EN ANGULO 100ºJOELHO C/PLACA A 100º

SORTIE DE CLOISON ANGLE 100º

RACOR RECTO DOBLEUNIÃO DUPLA

RACCORD DOUBLE

RACOR EN ANGULO 105ºJOELHO C/PLACA A 105º

SORTIE DE CLOISON ANGLE 105º

TUBO PEX Y SUS ACCESORIOS A COMPRESIÓNTUBO PEX E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃORACCORD A COMPRESSION POUR TUBE PER

º C.º C.

º

ºCºC

º

ºCºC

º

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

5,004,854,904,656,258,007,658,70

11,3011,4017,55

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

2,652,552,552,552,553,554,204,255,703,103,103,754,154,105,157,708,05

10,609,309,25

11,05

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

5,455,155,205,407,758,758,90

10,4014,7015,8521,75

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4,304,304,30

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4,754,754,75

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

2,652,952,652,802,753,804,454,505,503,353,353,954,604,455,858,207,85

10,259,109,65

11,60

Page 39: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

15

RACOR CODO MACHOJOELHO MACHO

COUDE MALE

RACOR EN TTÊTE

RACOR EN T HEMBRATÊ FÊMEA

TE FEMELLE

RACOR CODO PLACA HEMBRAJOELHO COM SUPORTE FÊMEA

APPLIQUE MURALE

RACOR CODO HEMBRAJOELHO FÊMEA

COUDE FEMELLE

RACOR EN T MACHOTÊ MACHO

TE MALE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

5,055,055,056,457,207,20

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

7,757,557,357,35

11,1511,6011,6015,0820,1520,1531,30

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4,104,504,104,105,156,956,954,804,805,856,806,808,40

11,6511,1013,7513,3513,3515,80

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4,154,054,504,504,504,506,106,406,157,304,854,855,856,956,958,45

12,0011,1518,2013,2513,2516,65

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

6,456,456,459,059,959,95

12,157,757,75

10,4010,4011,9017,7017,7036,2517,9517,9525,10

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

6,056,059,759,75

11,658,008,00

11,1511,1517,3016,5036,2524,70

Page 40: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

16

CURVA DE ACERO PARA TUBO SYC-PEXCURVA DE AÇO PARA TUBO SYC-PEX

COURBE EN ACIER POUR TUBE SYC-PER

RACOR RECTO HEMBRACASQUILHO FÊMEA

RACCORD FEMELLE

RACOR RECTO DOBLEUNIÃO DUPLA

RACCORD DOUBLE

CAJA PLASTICO PARA R.ANGULO 105ºCAIXA PLÁSTICA PARA JOELHO ANGULO 105º

BOITE POUR SORTIE DE CLOISON 105º

CAJA PLASTICO PARA R.ANGULO 100ºCAIXA PLÁSTICA PARA JOELHO ANGULO 100º

BOITE POUR SORTIE DE CLOISON 100º

TUBO POLIETILENO RETICULADO SYC-PEXTUBO POLIETILENO RETICULADO SYC-PEX

TUBE POLYETHYLENE RETICULE SYC-PER

TUBO PEX Y SUS ACCESORIOS A COMPRESIÓNTUBO PEX E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃORACCORD A COMPRESSION POUR TUBE PER

TUBO MULTICAPA PEX-AL-PEX Y SUS ACCESORIOS A COMPRESIÓNTUBO MULTICAMADA E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃORACCORDS A COMPRESSION POUR TUBE MULTICOUCHE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

Única * 2,20

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

Única * 2,35

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

* 1,15* 1,15* 1,35* 2,30* 2,45

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

7,156,359,559,20

15,2027,45

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

4,504,255,155,105,505,605,85

10,7511,2018,00

MedidaDimensão

Dimension

ColorCor

Couleur

m / Rollom / Rolarm / Roll

CódigoCódigoCode

/m

0,800,880,780,971,001,101,803,052,90

0,780,871,10

º C.º C.

º

ºCºC

º

ºCºC

º

Page 41: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

17

RACOR CODO DOBLEJOELHO DUPLO

COUDE DOUBLE

RACOR RECTO MACHOCASQUILHO MACHO

RACCORD MALE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

3,903,754,954,955,255,255,259,409,35

17,60

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

7,857,809,959,95

16,7530,00

RACOR CODO MACHOJOELHO MACHO

COUDE MALE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

5,555,357,157,556,757,157,55

13,5013,2020,25

RACOR CODO PLACA HEMBRAJOELHO COM SUPORTE FÊMEA

APPLIQUE MURALE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

7,508,508,75

RACOR CODO HEMBRAJOELHO FÊMEA

COUDE FEMELLE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

6,105,707,057,207,557,207,60

12,7514,1022,15

RACOR EN TTÊTE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

10,7011,0014,6014,75

* 24,15* 38,75

Page 42: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

18

TUBO PEX Y SUS ACCESORIOS A COMPRESIÓNTUBO PEX E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃORACCORD A COMPRESSION POUR TUBE PER

RACOR EN T MACHOTÊ MACHO

TE MALE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

9,258,35

10,5010,5011,3511,6511,6518,8519,35

* 31,50

TUBO MULTICAPA PEX-AL-PEXTUBO MULTICAMADA PEX-AL-PEX

TUBE MULTICOUCHE

MedidaDimensão

Dimension

ColorCor

Couleur

m / Rollom / Rolarm / Roll

CódigoCódigoCode

1,902,403,056,05

RACOR EN T HEMBRATÊ FÊMEA

TE FEMELLE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

9,258,70

11,0511,0010,8011,2012,9021,7520,60

* 33,25

Page 43: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

PORFITEMoreira Maia

VIRFOLLETAulnay sous Bois

ATUSA DEUTSCHLAND Ratingen

EUROACCORDI Liscate

BERG MONTANA Montana

ATUSA TESİSAT MALZEMELERİ SANAYİ VE

TİCARETİstanbul

Page 44: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

E 01200 SALVATIERRA (Alava) ESPAÑA

www.atusa.es

2.00

0-07

-12

4470-637 MOREIRA MAIA (Portugal)

www.atusa.es

Sté VIRFOLLET & Cie

93611 AULNAY SOUS BOIS (France)

www.atusa.es

Page 45: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

RACOR RECTO DOBLEUNIÃO

MANCHON D’ACCOUPLEMENT

RACOR RECTO MACHOCASQUILHO MACHO

RACCORD MALE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

20 50 10 LPGRD020 4,6525 30 10 LPGRD025 6,9032 20 5 LPGRD032 9,6040 12 4 LPGRD040 16,3050 8 4 LPGRD050 23,5063 3 1 LPGRD063 39,0075 4 1 LPGRD075 75,0090 4 1 LPGRD090 117,00110 2 1 LPGRD110 170,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1/2” x 20 90 10 LPGRM320 2,653/4” x 25 60 10 LPGRM425 3,901” x 32 35 5 LPGRM532 5,90

1 1/4” x 40 20 5 LPGRM640 10,001 1/2” x 50 12 4 LPGRM750 14,80

2” x 63 6 3 LPGRM863 23,502” x 75 6 1 LPERM875(1) 44,20

2 1/2” x 75 6 1 LPGRMA75 44,702 1/2” x 90 5 1 LPERMA90(1) 66,20

3” x 90 5 1 LPGRMB90 68,504” x 110 3 1 LPGRM110 110,00

SERIE GORBEAACCESORIOS TUBO POLIETILENO

ACCESSÓRIOS DE COMPRESSÃO PARA TUBOS DE POLIETILENO RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE

PN-25

(1) Hasta fin de existencias / Até fim de existências / Jusqu’à épuissement du stock

JULIO / JULHO / JUILLET 2012

Tubo de Pcalidad.

EXTERNA.

T P

EXTERNA

º

EXTÉRIEUR.

Page 46: VALVULERÍA · 2016-05-06 · Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la valvulería.

RACOR RECTO HEMBRACASQUILHO FÊMEA

RACCORD FEMELLE

RACOR CODO MACHOJOELHO MACHO

RACCORD COUDE MALE

RACOR EN TTÊ

RACCORD EN TE

RACOR CODO PLACA HEMBRAJOELHO FÊMEA COM BASE

APPLIQUE MURALE

CODO MACHO 45ºJOELHO MACHO 45º

RACCORD COUDE MALE 45º

RACOR EN T HEMBRATÊ FÊMEA

RACCORD EN TE FEMELLE

RACOR CODO HEMBRAJOELHO FÊMEA

RACCORD COUDE FEMELLE

RACOR CODO DOBLEJOELHO DUPLO

MANCHON COUDE

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1/2” x 20 80 10 LPGRH320 2,903/4” x 25 60 10 LPGRH425 4,501” x 32 30 5 LPGRH532 6,15

1 1/4” x 40 20 5 LPGRH640 10,801 1/2” x 50 8 4 LPGRH750 16,20

2” x 63 6 3 LPGRH863 28,002 1/2” x 75 6 1 LPGRHA75 46,50

3” x 90 5 1 LPGRHB90 71,504” x 110 3 1 LPGRH110 105,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1/2” x 20 70 10 3,653/4” x 25 40 10 5,651” x 32 25 5 8,00

1 1/4” x 40 10 5 14,001 1/2” x 50 10 5 20,60

2” x 63 4 2 36,002 1/2” x 75 4 1 64,00

3” x 90 2 1 108,004” x 110 1 1 160,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

20 30 10 LPGTD020 7,4025 20 5 LPGTD025 11,3032 10 5 LPGTD032 16,4040 6 1 LPGTD040 28,5050 4 1 LPGTD050 43,0063 3 1 LPGTD063 70,0075 2 1 LPGTD075 144,9090 1 1 LPGTD090 230,00

110 1 1 LPGTD110 340,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1/2” x 20 40 10 5,103/4” x 25 20 5 7,901” x 32 15 5 11,50

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1” x 32 25 5 10,801 1/4” x 40 10 5 19,101 1/2” x 50 10 5 30,30

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1/2”x20 30 10 LPGTH320 5,803/4”x25 20 5 LPGTH425 9,101”x32 15 5 LPGTH532 13,30

1 1/4”x40 6 1 LPGTH640 22,701 1/2”x50 4 1 LPGTH750 36,80

2”x63 3 1 LPGTH863 57,702”(H) x 2 1/2”(m)x75 2 1 LPETH875(1) 105,10

2 1/2” x 75 2 1 LPGTHA75 108,003” x 90 1 1 LPGTHB90 168,004” 110 1 1 LPGTH110 292,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

1/2” x 20 70 10 3,753/4” x 25 40 10 5,901” x 32 25 5 8,60

1 1/4” x 40 10 5 15,001 1/2” x 50 8 4 22,00

2” x 63 4 1 37,402 1/2” x 75 4 1 59,70

3” x 90 2 1 99,004” x 110 1 1 150,00

MedidaDimensão

Dimension

CódigoCódigoCode

20 40 10 5,3025 20 10 8,4032 15 5 11,5040 10 5 20,4050 5 1 29,7063 3 1 49,0075 3 1 97,0090 1 1 160,00110 1 1 240,00

ACCESORIOS TUBO POLIETILENO “SERIE GORBEA“ACCESSÓRIOS DE COMPRESSÃO PARA TUBOS DE POLIETILENO “SERIE GORBEA“RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE “SERIE GORBEA“

(1) Hasta fin de existencias / Até fim de existências / Jusqu’à épuissement du stock

E 01200 SALVATIERRAwww.atusa.es

4470-637 MOREIRA MAIAwww.atusa.es

Sté VIRFOLLET & Cie 93611 AULNAY SOUS BOISwww.atusa.es

500-

07-1

2