Filtro Notch Low Harmonics T3 y T4
Manual de Hardware e Instalación
FL
Filtro Notch Low Harmonics T3 y T4
Manual de Hardware e Instalación
Edición: Septiembre 2012
SD7FLMTHW01AE Rev. A
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
2
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
3
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo, preste atención a las precauciones incluidas en este manual.
Edición Octubre 2012 Esta publicación podría incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan cambios a la información aquí incluida, estos cambios se incorporarán en ediciones posteriores. Si desea consultar la información más reciente de este producto puede hacerlo a través de la web www.powerelectronics.es o www.power-electronics.com donde podrá descargar la última versión de este manual.
ALARMA
Este símbolo indica la presencia de un posible peligro, situaciones que podrían provocar lesiones importantes si se omiten las advertencias o se siguen de forma incorrecta.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la presencia de circuitos de energía peligrosos o riesgo de descargas eléctricas. Las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado.
Identifica riesgos potenciales que pueden ocurrir bajo ciertas condiciones. Lea el mensaje así señalizado y siga las instrucciones cuidadosamente.
Identifica riesgos de descarga eléctrica bajo ciertas condiciones. Preste particular atención al mensaje así señalizado porque puede existir tensión peligrosa.
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
4
Revisiones
Fecha Revisión Descripción
28 / 09 / 2012 A Primera edición
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
TABLA DE CONTENIDOS 5
TABLA DE CONTENIDOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................................................................................... 7
1. INTRODUCCIÓN .................................................................................................................. 11
2. CONFIGURATION TABLE ................................................................................................... 12
3. TABLA DE CONFIGURACIÓN ............................................................................................ 13
3.1. Diagrama funcional ..................................................................................................... 14
4. RECEPCIÓN, MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE .............................................................. 15
4.1. Recepción y Almacenamiento..................................................................................... 15 4.2. Manipulación y Transporte .......................................................................................... 15
5. INSTALACIÓN MECÁNICA ................................................................................................. 16
5.1. Condiciones Ambientales ........................................................................................... 16 5.2. Montaje del Variador ................................................................................................... 16 5.3. Distancias Mínimas de Seguridad ............................................................................... 17
6. CONEXIONES DE POTENCIA ............................................................................................ 18
6.1. Conexiones de Potencia y de Control ......................................................................... 18 6.2. Cableado de Potencia ................................................................................................. 19 6.3. Puesta a Tierra ........................................................................................................... 19 6.4. Terminales de Potencia Tallas 3 y 4 ........................................................................... 20 6.5. Recomendaciones del Cableado de Control ............................................................... 20
7. DIMENSIONES ..................................................................................................................... 21
7.1. Dimensiones Talla 3 ................................................................................................... 21 7.2. Dimensiones Talla 4 ................................................................................................... 22
8. MANTENIMIENTO ............................................................................................................... 23
8.1. Advertencias ............................................................................................................... 23 8.2. Inspección Rutinaria ................................................................................................... 23
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
6
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
SAFETY INSTRUCTIONS 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡IMPORTANTE!
Lea este manual con atención para obtener un mayor rendimiento del producto y para asegurar que su uso e instalación sean seguras.
Power Electronics no se hace responsable de cualquier daño resultante por un uso inapropiado del equipo.
En este manual, los mensajes de seguridad se clasifican como sigue:
ALARMA
No quite la tapa mientras el variador esté alimentado o la unidad esté en funcionamiento. Si omite esta recomendación de seguridad, puede sufrir una descarga eléctrica.
No ponga el equipo en marcha con la tapa delantera quitada.
Si omite esta recomendación de seguridad, puede sufrir una descarga eléctrica debido a la alta tensión presente en los terminales o debido a la exposición de los condensadores cargados.
El variador no desconecta la tensión de alimentación en sus pletinas de entrada. Antes de trabajar en el equipo, retire la alimentación del mismo.
No quite la tapa excepto para revisiones periódicas o para el cableado de la unidad, incluso aunque la tensión de entrada no esté conectada.
Si omite esta recomendación de seguridad, puede sufrir una descarga eléctrica.
Tanto el cableado como las inspecciones periódicas deben ser llevados a cabo al menos 10
minutos después de desconectar la alimentación de entrada. Para retirar la tapa frontal
compruebe que el LED rojo “DC Link” esté apagado. A continuación, retire la tapa metálica de los
terminales y compruebe con un multímetro las siguientes medidas:
Compruebe que la tensión entre las pletinas de salida U, V, W y el chasis esté alrededor de
0V.
Compruebe que la tensión entre los terminales +HVDC, -HVDC y el chasis esté por debajo
de 30VDC.
Si omite esta recomendación de seguridad, puede sufrir una descarga eléctrica.
Manipule los interruptores con las manos secas.
Si omite esta recomendación de seguridad, puede sufrir una descarga eléctrica.
No use cable con el aislamiento dañado.
Si omite esta recomendación de seguridad, puede sufrir una descarga eléctrica.
No someta los cables a abrasión, estrés mecánico, tensión o pizcado.
Si omite esta recomendación de seguridad, puede sufrir una descarga eléctrica.
No realice tests de aislamiento o de resistencia en el motor con el variador conectado.
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
8 SAFETY INSTRUCTIONS
PRECAUCIÓN
Instale el variador sobre una superficie no inflamable. No deje cerca del variador material inflamable. En cualquier otro caso, existe riesgo de incendio.
Desconecte la entrada de potencia si el variador resulta dañado. En cualquier otro caso, puede
provocar un accidente secundario o fuego.
Tras parar el variador, algunas de sus partes permanecerán calientes por un tiempo. Espere a que se enfríe para su manipulación. De lo contrario las partes calientes podrían provocarle quemaduras en
la piel.
No proporcione tensión a un variador dañado o que le falten partes, incluso aunque la instalación esté completa. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.
No está permitido soldar el armario o estructura, esto podría dañar los componentes electrónicos
sensibles que se encuentran en su interior.
No permita suciedad, papeles, virutas de madera, polvo, virutas metálicas o cualquier otro cuerpo extraño dentro del variador.
En cualquier otro caso, existe riesgo de incendio y accidente.
ADVERTENCIAS
RECEPCIÓN
Los variadores de la serie SD700 se suministran verificados y perfectamente embalados.
En caso de que el equipo presente daños producidos durante el transporte, reclame a la agencia de transporte e informe a POWER ELECTRONICS: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57) o a su representante más cercano, en un plazo de 24hrs desde la recepción de la mercancía.
DESEMBALAJE
Verifique que la mercancía recibida corresponde con el albarán de entrega, los modelos y números de serie.
Con cada variador se suministran los manuales de Hardware y de Software.
RECICLAJE
El embalaje de los equipos debe ser reciclado. Para ello, es necesario separar los distintos materiales que contiene (plásticos, papel, cartón, madera,...) y depositarlos en los contenedores adecuados.
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de manera selectiva para su correcta gestión ambiental.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM)
El variador ha sido diseñado para trabajar en entornos industriales (Segundo Entorno), cumpliendo con la categoría C3 definida en la norma IEC/EN 61800-3 bajo las recomendaciones de instalación de este manual.
Seleccione los sistemas de comunicación y control de acuerdo con el entorno CEM del variador. De lo contrario, los sistemas podrían sufrir interferencias debido a una susceptibilidad electromagnética baja.
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
SAFETY INSTRUCTIONS 9
SEGURIDAD
Antes de poner en marcha el variador, debe leerse este manual para conocer todas las posibilidades de su equipo. Si le surge alguna duda, consulte con el Departamento de Atención al Cliente de POWER ELECTRONICS, (902 40 20 70 / +34 96 136 65 57) o cualquier agente autorizado.
Utilice gafas de seguridad cuando manipule el equipo con tensión o con la puerta abierta.
Manipule y transporte el variador siguiendo las recomendaciones incluidas en este manual.
Instale el variador siguiendo las instrucciones incluidas en este manual y la regulación local.
No deje cosas pesadas encima del variador.
Compruebe que el variador se ha montado en posición vertical y respetando las distancias mínimas de seguridad. No deje caer el variador ni lo exponga a impactos.
Los variadores de la serie SD700 contienen tarjetas electrónicas sensibles a la electricidad estática. Utilice procedimientos para evitarla.
Evite instalar el variador en condiciones distintas a las descritas en el apartado Condiciones Ambientales.
PRECAUCIONES DE CONEXIÓN
Para el correcto funcionamiento del variador se recomienda utilizar CABLE APANTALLADO en las señales de control.
El cable del motor debe cumplir con los requerimientos descritos en este manual. Debido al incremento de la corriente de fugas entre los conductores, el umbral de protección de fallo a tierra externo debe ser ajustado in situ.
No desconecte los cables de alimentación a motor con la tensión de alimentación conectada.
Los circuitos internos del variador pueden dañarse si la alimentación de entrada se conecta a los terminales de salida (U, V, W).
No utilice baterías de condensadores para la compensación del factor de potencia, supresores de sobretensión o filtros RFI en la salida del variador, podrían dañarse estos componentes y dañar al equipo.
Antes de cablear los terminales compruebe siempre que el LED rojo “DC Link” esté apagado. Los condensadores pueden estar cargados con alta tensión tras desconectar la alimentación.
PUESTA EN MARCHA
Verifique todos los parámetros durante la operación. El cambio de los valores de los parámetros depende de la carga y de la aplicación.
Los niveles de tensión y corriente aplicados como señales externas en los terminales deben ser los adecuados a los datos indicados en el manual. De otro modo, el variador puede dañarse.
Para una correcta puesta en marcha, refiérase al apartado de puesta en marcha.
PRECAUCIONES EN EL MANEJO
Cuando se seleccione la función de “Re-arranque Automático”, respete las oportunas medidas de seguridad para evitar cualquier tipo de daño en caso de que se produzca un re-arranque repentino del motor tras una emergencia y posterior reset.
La tecla “STOP / RESET” del teclado del propio variador estará operativa siempre y cuando esta opción haya sido seleccionada. Pulsando este botón el variador no llevará a cabo una parada de emergencia. Está disponible la tarjeta opcional STO, que instalada con un pulsador de EMERGENCIA externo, desconectará la alimentación del motor e impedirá la capacidad de generar par en el motor.
Si se resetea una alarma sin haber perdido la señal de referencia (consigna) es posible que se produzca un arranque automático. Compruebe que el sistema no se haya configurado así. De lo contrario, podría causar daños personales.
No modifique o altere nada dentro del variador sin la supervisión de Power Electronics.
Antes de empezar con el ajuste de parámetros, reinicie todos los parámetros.
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
10 SAFETY INSTRUCTIONS
CONEXIÓN A TIERRA
Conecte a tierra el variador y los armarios adjuntos para garantizar que funcione de forma segura y reducir las emisiones electromagnéticas.
Conecte el terminal de entrada PE solamente a su correspondiente pletina PE del variador. No utilice el armazón o tornillería del chasis como toma de tierra.
Conecte a tierra el chasis del variador a través de los terminales correspondientemente etiquetados. Utilice conductores apropiados para cumplir con la normativa vigente en el país de instalación. El conductor de protección de tierra deberá ser el primero en conectarse y el último en desconectarse.
La tierra del motor se conectará al terminal PE del variador y no a la tierra de la instalación. Se recomienda que la sección del cable de tierra (PE) sea igual o superior al conductor activo (U, V, W).
Si el usuario decide utilizar cable a motor apantallado, abrace 360º la pantalla del cable tanto en el armario del variador como en la caja de conexiones del motor.
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
INTRODUCCIÓN 11
1. INTRODUCCIÓN
El Freemaq consiste en un filtro Notch conectado a la entrada del variador SD700 para reducir su Distorsión Armónica. Los filtros Freemaq no son solamente filtros pasivos comunes puesto que la modificación de la impedancia de red, la conexión de múltiples sistemas o la longitud de la red no reducen sus capacidades de filtrado y jamás causan resonancia.
El filtro de Armónicos es el complemento imprescindible para la serie SD700. Su diseño se basa en la conexión en paralelo de módulos unitarios de filtrado. Cada módulo se diseña concienzudamente para optimizar el espacio y el sistema de ventilación interno. Todos ellos se controlan sin necesidad de añadir un hardware adicional por el variador SD700. El SD700 con Freemaq es una solución compacta para instalaciones que necesiten reducir la distorsión armónica. Este diseño robusto reduce la distorsión armónica por debajo del 10% o del 5% según el filtro seleccionado.
Figura 1.1. Vista General SD700 FL – Filtro Notch Low Harmonics para el variador SD700
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
12 TABLA DE CONFIGURACIÓN
2. TABLA DE CONFIGURACIÓN
CÓDIGO EJEMPLO: FQP00905205
FQP 0090 5 2 05
Serie FREEMAQ
Corriente [1]
Tensión Entrada Grado de
Protección THDi
0090 90A 5 380-500VAC 2 IP20 05 5%
0210 210A 5 IP42 10 10%
... ...
CONSIDERACIONES GENERALES:
[1] Los filtros han sido diseñados de acuerdo a la potencia nominal del motor. Compruebe la corriente y potencia nominal de la placa del motor para garantizar la compatibilidad con el filtro seleccionado. Tenga en cuenta que la selección de un filtro inadecuado reducirá su efectividad.
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 13
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ENTRADA
Tensión Nominal de Funcionamiento (Trifásico) 400VAC (±10%) (Trifásico) 690VAC (±10%)
Frecuencia de Funcionamiento [1] 50Hz, 60Hz
Corriente Nominal [2] 48A a 2200A para 400V 130A a 1800A para 690V
Potencia Nominal del Motor 22kW a 1500kW para 400V 132kW a 2000kW para 690V
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS
Distorsión Armónica Total de Corriente (THDi) [3] Modelo FQP___05: <5% a potencia nominal Modelo FQP___10: <10% a potencia nominal
Eficiencia >97% a tensión y potencia nominales
Factor de Potencia de desplazamiento (DPF = cos Φ) ≥ 0.99
Comportamiento de la tensión de enlace DC del variador Sin carga: +10% A plena carga: - 5%
Tensión de aislamiento 2500VAC (1min)
Capacidad de sobrecarga 120% durante 60 seg a 40ºC Otros bajo pedido.
Corriente sin carga <0.3· I Nominal entrada a 400VAC (corriente capacitiva) <0.37· I Nominal entrada a 500VAC (corriente capacitiva) <0.3· I Nominal entrada a 690VAC (corriente capacitiva)
CONDICIONES AMBIENTALES
Temperatura Ambiente -30ºC a +50ºC
Altitud 1.000m
Derating de Altitud >1.000m, -1% cada 100m; 3.000m máx
Grado de Protección IP20 e IP42
Humedad Relativa <95%, sin condensación
Refrigeración
Ventilación Forzada Interna
Talla3: 500 m3/h aire fresco Talla4: 1000 m3/h aire fresco
NORMATIVA [4]
Certificaciones CE
Compatibilidad Electromagnética
EMC Directiva (2004/108/CE)
IEC/EN 61800-3
IEEE 519
Diseño y construcción
LVD Directiva (2006/95/CE)
IEC/EN 61800-2 Requerimientos generales
IEC/EN 61800-5-1 Seguridad
PROTECCIONES Contactos libres de potencial en terminales con función de protección térmica para el usuario [5].
FUNCIONES ADICIONALES
Sensibilidad al desequilibrio de la tensión de línea Baja
Sensibilidad a la impedancia de línea Baja
Contactor de serie para reducción de corrientes capacitivas [6]. [1] 60Hz bajo pedido [2] El filtro FQ05 reduce la entrada RMS y la corriente de pico reduciendo las corrientes armónicas y mejorando el factor de potencia. [3] Condiciones generales:
-Requerimientos del sistema: THDv <2%, desequilibrio de tensión de línea <1%. -Los armónicos del sistema estén por debajo de los límites definidos en IEEE519 para todo ISC/IL.
[4] Correspondientes con SD700+Freemaq. [5] Power Electronics recomienda configurar una entrada digital del SD700 como „Fallo Externo‟. [6] Power Electronics recomienda realizar el control del SD700 a través de un relé de salida.
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.1. Diagrama Funcional
La siguiente imagen muestra la conexión general de un módulo de filtrado.
Figura 3.1 Diagrama funcional de conexiones de 1 módulo de filtrado
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
RECEPCIÓN, MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE 15
4. RECEPCIÓN, MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
PRECAUCIÓN Lea atentamente las siguientes instrucciones para una correcta instalación mecánica. De lo contrario, el equipo podría resultar dañado y provocar daños personales.
4.1. Recepción y Almacenamiento
Los filtros Freemaq se suministran perfectamente embalados y verificados. Si su embalaje presenta daños externos, notifíquelo a la agencia de transportes y a Power Electronics: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57) o a su agente más cercano, en las 24 horas siguientes a la recepción.
Verifique que la mercancía recibida corresponde con el albarán de entrega, los modelos y números de serie. Compruebe que se adjunta la siguiente documentación:
- Manual de Hardware e Instalación del SD700. - Manual de Hardware e instalación del SD700 Freemaq. - CD documentación general que incluye el manual de software y programación.
Los filtros deben ser manipulados cuidadosamente y deben estar estrictamente protegidos de la lluvia y de la radiación solar. Deben evitarse los impactos durante el transporte. Durante el transporte y la manipulación, evite exponer el equipo a humedad, giros bruscos, vibraciones e impactos. Es importante inspeccionar cuidadosamente la caja en la que se envía el filtro y su contenido. En caso de daños o extravío del envío, póngase en contacto con Power Electronics.
4.2. Manipulación y Transporte
Los únicos métodos de transporte válidos son los que se describen en este documento o en los albaranes. Cualquier otro método o sistema de transporte podría dañar el equipo.
El SD700 Freemaq se envía en posición horizontal, anclado a un pallet de madera y cubierto con una caja de madera. Dependiendo del método de transporte, el filtro se suministra envuelto para ser protegido contra polvo. Coloque el pallet completo, lo más cerca posible del lugar de instalación antes de retirar la caja de madera para evitar que el variador sufra daños de transporte.
Es necesario transportar el filtro con una transpaleta, una carretilla elevadora o una grúa teniendo en cuenta la distribución de la carga y su centro de gravedad. Compruebe la talla y el peso del filtro para elegir el equipamiento adecuado que pueda levantar un peso superior al del filtro.
Retire el embalaje del filtro cuidadosamente (no utilice herramientas puntiagudas). Tras retirar el embalaje, compruebe el material de su interior. Verifique que el número de objetos incluidos en el paquete sea acorde con el inventario. En caso de recibir material de repuesto con el producto, sepárelo y guárdelo en un lugar seguro. No debe ser expuesto a vibraciones, caídas o humedad.
CAUTION
Si el peso máximo soportado por la grúa no es superior al peso de carga a manipular, podría
dañar el equipo y al personal.
Para desembalar, si procede, desatornille los tornillos que fijan la caja de madera al pallet. Después, desatornille los tornillos de fijación de las escuadras de sus cuatro esquinas.
Para poner el filtro en posición vertical utilice únicamente una grúa o una carretilla elevadora equipada con cinchas o eslingas. Levántelo cuidadosamente tirando de las orejetas M8 de la parte superior.
Una vez que esté en posición vertical, ya puede elevar el filtro. Evite movimientos bruscos y golpes durante el transporte. En el momento de colocar el equipo en el suelo, detenga el movimiento de bajada justo antes de contactar con el suelo, y tras esto, bájelo muy lentamente para evitar golpes.
Durante su manipulación y transporte, las mercancías no deben ser expuestas a humedad, volcadas, invertidas, inclinadas o impactadas. El ángulo de inclinación no debe ser superior a 30º.
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
16 INSTALACIÓN MECÁNICA
5. INSTALACIÓN MECÁNICA
PRECAUCIÓN La instalación debe realizarse por personal cualificado.
De lo contrario, el equipo puede dañarse el equipo y al personal.
5.1. Condiciones Ambientales
Se recomienda seguir las instrucciones de este manual para garantizar un correcto funcionamiento del variador. El instalador es el responsable de realizar una correcta instalación para cumplir las condiciones ambientales del variador. Además, el instalador es el único responsable de cumplir con la regulación local. Las condiciones ambientales son las siguientes:
Categoría ambiental: Interior
Intemperie: No
Grado de protección: IP20
Temperatura de funcionamiento: -30ºC a 50ºC
Temperatura de almacenamiento: -20ºC a 65ºC
Humedad: <90 % (sin condensación)
Máxima altitud y derating de potencia: 1000m 1% PN(kW) cada 100m; 4000m máximo
5.2. Montaje del Variador
Esta sección contiene las instrucciones de montaje para un óptimo funcionamiento del variador y las precauciones que se deben tomar para evitar daños personales y materiales.
Los filtros Freemaq del SD700 tallas 3 y 4 están preparados para montarse en pared.
El método de instalación y su emplazamiento deben ser acordes con el peso y las dimensiones del armario. Power electronics recomienda colgar el SD700 Freemaq en una pared o estructura sólida utilizando los anclajes dispuestos en la parte trasera, que soporte el peso y las posibles fuerzas generadas por el cableado.
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
INSTALACIÓN MECÁNICA 17
5.3. Distancias Mínimas de Seguridad
Los SD700 Freemaq de tallas 3 y 4 deben ser instalados en posición vertical, y fijados firmemente con sus anclajes de la parte trasera para evitar movimientos.
Si el filtro se instala dentro de un armario, asegúrese de que el aire caliente que sale del filtro es evacuado al exterior. Este aire caliente podría ser aspirado nuevamente y provocar un sobrecalentamiento al filtro. Para garantizar una correcta ventilación evite la recirculación de aire y mantenga las distancias mínimas de seguridad que se indican a continuación.
Figura 5.1 Distancias mínimas
TALLA DISTANCIA (mm) DIST.
FRONTAL A B C
3 200 300 200 150
4 200 300 200 150
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
18 CONEXIONES DE POTENCIA Y CONTROL
6. CONEXIONES DE POTENCIA Y CONTROL
PRECAUCIÓN Lea con atención las siguientes instrucciones para una correcta instalación eléctrica.
De lo contrario, podría causar daños en el equipo y al personal.
6.1. Conexión de potencia y control
Los siguientes esquemas ilustran la conexión del filtro Freemaq.
Figura 6.1 Conexiones generales de potencia y control
El rendimiento del filtro Freemaq se maneja desde el SD700; concretamente el SD700 activa los ventiladores y el contactor del banco de condensadores. Por otro lado, los filtros informan al SD700 si alguno de ellos presenta un calentamiento excesivo gracias a sensores térmicos instalados en el primario de las inductancias e instalados en serie.
Para implementar el sistema es necesario conectar y configurar un relé de salida y una entrada digital. Puede ayudarse del manual de Software y Programación para asegurarse de comprender bien los pasos siguientes.
RELÉ DE SALIDA: SISTEMA DE VENTILACIÓN Y CONTACTOR DEL BANCO DE CONDENSA-DORES
Seleccione uno de los relés de salida libres de la tarjeta de control del SD700 y conéctelo como en el esquema eléctrico anterior. En la explicación siguiente se selecciona el relé 1.
Configure el relé de salida como comparador (G8.1.1 opción „17 COMPARADOR 1‟).
Configure la potencia del motor como la fuente del comparador (G9.1.1 opción „04 POTENCIA MTR‟).
Configure 35% como el valor límite desactivación (G9.1.3 opción „+35‟).
Configure 15% como el valor límite de desactivación (G9.1.7 opción „+15‟).
Configure el tiempo de retraso a 2s para la desactivación (G9.1.8 opción „2.0‟).
ENTRADA DIGITAL: FALLO TÉRMICO
Seleccione una de las entradas digitales libres de la tarjeta de control del SD700 y conéctela como en el esquema eléctrico anterior. En la explicación siguiente se selecciona la entrada digital 1.
Configure la entrada digital como fallo externo (G4.1.5 opción „24: EMERGEN EXTER‟).
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
CONEXIONES DE POTENCIA Y CONTROL 19
6.2. Cableado de Potencia
Los terminales de entrada FL1, FL2, FL3 y PE (alimentación del filtro), y los terminales de salida FL1A, FL2A, FL3A y PE (alimentación del filtro) deben conectarse a los terminales situados en la parte frontal del armario. No perforar o mecanizar las rejillas. De lo contrario, el variador podría reducir su capacidad de refrigeración.
La conexión de potencia debe hacerse desde la parte inferior. El filtro se conecta en serie con el variador SD700 tal y como se muestra en el esquema anterior. Retire el panel frontal y el protector de plástico situado delante de los terminales de potencia. Tras esto retire la placa metálica situada en la parte inferior y conecte los terminales PE, entrada y salida en ese orden. Si es necesario, perfore la placa metálica e instale pasacables para prevenir la entrada de polvo o humedad.
Los terminales de entrada y salida de cables son de aluminio. En caso de oxidarse antes de la instalación, las conexiones no serán correctas y esto generará un sobrecalentamiento. Para evitar esto se recomienda seguir los pasos siguientes:
Utilizar terminales de cable Ø9 de aluminio.
Utilizar tornillos y arandelas M8 estañadas aplicando un par de apriete de 20Nm. Compruebe tras la primera semana de funcionamiento que el par de apriete aplicado se mantiene.
Antes de conectar los cables, limpie la superficie de contacto con un paño limpio y etanol.
Utilice una arandela de presión y una arandela plana entre la tuerca o la cabeza del tornillo y la pletina.
Utilice cables de cobre o aluminio que soporten una tensión de 600V para equipos con tensión nominal de hasta 500Vac.
Figura 6.2 Conexión de la pletina
Para más información, consulte el manual de Hardware e instalación del SD700.
6.3. Puesta a Tierra
Antes de conectar los cables de potencia, asegúrese de que el chasis del equipo y sus armarios adyacentes estén conectados a tierra a través de los terminales dedicados (PE). Se sitúan a ambos lados de los terminales de potencia de entrada y salida. El terminal PE del filtro debe estar conectado al terminal PE del variador SD700 y a tierra. Para más información, consulte el manual de Hardware e instalación del SD700.
A la hora de la puesta a tierra, verifique que todos los terminales de cable estén correctamente apretados y protegidos de fuerzas mecánicas. El par de apriete para terminales PE M8 es 20Nm.
CAUTION
Por razones de seguridad se debe medir la Resistencia a tierra de la instalación. Debe
establecerse antes de la primera puesta en marcha de la planta y con el variador desconectado.
Se considera responsabilidad del instalador, proporcionar un número, tipo y sección de cables adecuados para el conductor de tierra de acuerdo con las características del arrancador utilizado y de
la planta para minimizar la resistencia de tierra, que debe cumplir la regulación local y nacional.
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
20 CONEXIONES DE POTENCIA Y CONTROL
6.4. Terminales de Potencia Tallas 3 y 4
Figura 6.3 Localización de las conexiones de potencia para equipos tallas 3 y 4
6.5. Recomendaciones del Cableado de Control
Antes de planificar la instalación, lea atentamente y entienda este apartado de recomendaciones. El cableado en paralelo debe ser evitado, y la distancia entre los cables de control y de potencia debe ser máxima. Se recomienda cablear los cables de control de tensiones distintas en porta cables, soportes o conductos separados.
Es recomendable utilizar cable apantallado para todo el cableado de datos, señal o control que salgan del variador. Cada cable debe llevar una presilla CEM que asegure un apantallamiento efectivo a tierra, realizando un contacto de la pantalla de 360º.
Figura 7.1 Apantallamiento de cables
Las pantallas de los cables para señales digitales deben conectarse a tierra en ambos extremos del cable. Es recomendable utilizar cables apantallados independientes para señales digitales y analógicas. Cuando se utilicen señales analógicas múltiples no use el mismo retorno para todas. Si utilizando señales analógicas aparecen bajas interferencias, desconectar el apantallado de uno de los cables. La máxima sección para los cables de control es 2.5mm
2 y el par de apriete para los terminales es de
0.4Nm.
Aunque las tarjetas de control estén galvánicamente aisladas, por seguridad, es recomendable no modificar el cableado mientras el equipo esté conectado a la alimentación.
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio en el cableado o en los puentes de la tarjeta de control, debe realizarse siguiendo las instrucciones de seguridad indicadas en este manual. De lo contrario, el equipo puede resultar dañado y usted puede sufrir una descarga eléctrica.
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
DIMENSIONES 21
7. DIMENSIONES
7.1. Dimensiones Talla 3
TALLA PESO
(kg)
3 107
Figura 8.1 Dimensiones Talla 3
SERIE SD700 FL POWER ELECTRONICS
22 DIMENSIONES
7.2. Dimensiones Talla 4
TALLA PESO
(kg)
4 183.5
Figura 8.2 Dimensiones Talla 4
POWER ELECTRONICS SERIE SD700 FL
MANTENIMIENTO 23
8. MANTENIMIENTO
La temperatura, la humedad, la vibración y los componentes deteriorados pueden reducir la eficiencia del filtro. Para evitar cualquier posible irregularidad, se recomienda realizar inspecciones periódicas.
8.1. Advertencias
Asegúrese de desconectar el variador de la red de alimentación mientras realice tareas de mantenimiento.
8.2. Revisión Ordinaria
Asegúrese de comprobar los siguientes puntos antes de proceder a manipular el filtro:
Las condiciones del lugar de instalación.
Las condiciones de refrigeración del filtro.
Calentamiento excesivo.
Nota: El ciclo de vida de los componentes principales indicados arriba está basado en un funcionamiento continuo para la carga estipulada. Estas condiciones pueden variar en función de las condiciones del entorno.
Lu
gar
de
Insp
ecci
ón
Elemento de Inspección
Inspección
Frecuencia
Método de inspección Criterio Instrumento de
Medición
Men
sual
1 A
ño
2 A
ño
s
Todos
Condiciones ambientales
¿Hay polvo? ¿Son adecuadas la temperatura ambiente y la humedad?
o Visual
Temperatura: -30 a +50 Humedad: Inferior 95% sin condensación.
Termómetro, Higrómetro, Grabador.
Módulo ¿Hay algún ruido u oscilaciones anormales?
o Visual y auditivo. No hay anomalías.
Tensión de entrada
¿Es normal la tensión de entrada del circuito principal?
o Mídase la tensión entre los terminales L1, L2, L3 y PE.
Multímetro digital. Tester.
Conexiones De Potencia
¿Los terminales de potencia están correctamente apretados?
o Medir la temperatura y el par de apriete de las conexiones.
Apretar los tornillos de sujeción una semana después de la puesta en marcha. Comprobar que la temperatura sea homogénea y por debajo de 70ºC
Termómetro Infrarrojo Llave dinamométrica.
Cir
cuit
o P
rin
cip
al
Conductor/ Cable
¿Está oxidado el conductor? ¿Está dañado el revestimiento del cable?
o
o
Comprobación visual. Sin anomalía.
Terminal ¿Se ha producido algún daño?
o Comprobación visual. Sin anomalía.
Condensador correcto
¿Se observan fugas de líquidos? ¿Están bien fijados los pines? ¿Se observa alguna dilatación o retracción? Mídase la capacidad
o
o
o
Comprobación visual. Mídase la capacidad con un instrumento adecuado.
Sin anomalía. Capacidad superior al 85% de la capacidad nominal.
Instrumento para medir la capacidad.
Inductancias de entrada
¿Se observan fugas de líquidos? ¿Se observan puntos calientes?
o
o
Comprobación visual. Mídase la temperatura de superficie y de los conectores.
Sin anomalía. Verifique que la temperatura sea homogénea y por debajo de 70ºC
Termómetro Infrarrojo.
Ven
tila
do
r d
e
refr
iger
ació
n
Ventilador de refrigeración
¿Hay algún ruido u oscilaciones anormales? ¿Está la zona de conexión desconectada?
o
o
Desconecte la alimentación (OFF) y haga girar el ventilador manualmente. Reapriete las conexiones.
Debe girar sin esfuerzo. Sin anomalía.
www.powerelectronics.es | www.power-electronics.com
Asistencia al Cliente 24h. 365 días del año 902 40 20 70
CENTRAL • VALENCIA
C/ Leonardo da Vinci, 24 – 26 • Parque Tecnológico • 46980 – PATERNA • VALENCIA • ESPAÑA Tel. 902 40 20 70 • Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 96 131 82 01
DELEGACIONES
CATALUÑA
BARCELONA • Avda. de la Ferrería, 86-88 • 08110 • MONTCADA I REIXAC
Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 93 564 47 52
LLEIDA • C/ Terrasa, 13 · Bajo • 25005 • LLEIDA
Tel. (+34) 97 372 59 52 • Fax (+34) 97 372 59 52
CANARIAS LAS PALMAS • C/ Juan de la Cierva, 4 • 35200 • TELDE
Tel. (+34) 928 68 26 47 • Fax (+34) 928 68 26 47
LEVANTE
VALENCIA • Leonardo da Vinci, 24-26 • Parque tecnológico ● 46980 ● PATERNA
Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 96 131 82 01
CASTELLÓN • C/ Juan Bautista Poeta • 2º Piso · Puerta 4 • 12006 • CASTELLÓN
Tel. (+34) 96 136 65 57
MURCIA • Pol. Residencial Santa Ana • Avda. Venecia, 17 • 30319 • CARTAGENA
Tel. (+34) 96 853 51 94 • Fax (+34) 96 812 66 23
NORTE VIZCAYA • Parque de Actividades Empresariales Asuarán • Edificio Asúa, 1º B • Ctra. Bilbao · Palencia • 48950 • ERANDIO • Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 94 431 79 08
CENTRO MADRID • Avda. Rey Juan Carlos I, 98, 4º C • 28916 • LEGANÉS
Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 91 687 53 84
SUR SEVILLA • C/Arquitectura, Bloque 6 • Planta 5ª • Módulo 2 • Parque Empresarial Nuevo Torneo • 41015 • SEVILLA
Tel. (+34) 95 451 57 73 • Fax (+34) 95 451 57 73
INTERNACIONAL
ALEMANIA Power Electronics Deutschland GmbH • Dieselstrasse, 77 • D·90441 • NÜRNBERG ● GERMANY
Tel. (+49) 911 99 43 99 0 • Fax (+49) 911 99 43 99 8
AUSTRALIA Power Electronics Australia Pty Ltd • U6, 30-34 Octal St, Yatala, • BRISBANE, QUEENSLAND 4207 • P.O. Box
6022, Yatala DC, Yatala Qld 4207 • AUSTRALIA
Tel. (+61) 7 3386 1993 • Fax (+61) 7 3386 1993
BRASIL Power Electronics Brazil Ltda • Av. Imperatriz Leopoldina, 263 – conjunto 25 • CEP 09770-271 • SÃO BERNARDO
DO CAMPO - SP • BRASIL • Tel. (+55) 11 5891 9612 • Tel. (+55) 11 5891 9762
CHILE
Power Electronics Chile Ltda • Los Productores # 4439 – Huechuraba • SANTIAGO • CHILE
Tel. (+56) (2) 244 0308 · 0327 · 0335 • Fax (+56) (2) 244 0395
Oficina Petronila # 246, Casa 19 • ANTOFAGASTA • CHILE Tel. (+56) (55) 793 965
CHINA
Power Electronics Beijing • Room 606, Yiheng Building • No 28 East Road, Beisanhuan • 100013, Chaoyang
District • BEIJING • R.P. CHINA
Tel. (+86 10) 6437 9197 • Fax (+86 10) 6437 9181
Power Electronics Asia Ltd • 20/F Winbase Centre • 208 Queen‟s Road Central • HONG KONG • R.P. CHINA
COREA Power Electronics Asia HQ Co • Room #305, SK Hub Primo Building • 953-1, Dokok-dong, Gangnam-gu • 135-270
• SEOUL • KOREA
Tel. (+82) 2 3462 4656 • Fax (+82) 2 3462 4657
INDIA Power Electronics India • No 25/4, Palaami Center, • New Natham Road (Near Ramakrishna Mutt),• 625014 •
MADURAI Tel. (+91) 452 452 2125• Fax (+91) 452 452 2125
ITALIA Power Electronics Italia Srl • Piazzale Cadorna, 6 • 20123 • MILANO • ITALIA Tel. (+39) 347 39 74 792
MEXICO P.E. Internacional Mexico S de RL de CV • Calle Cerrada de José Vasconcelos, No. 9 • Colonia Tlalnepantla
Centro• Tlalnepantla de Baz • CP 54000 • ESTADO DE MEXICO
Tel. (+52) 55 5390 8818 • Tel. (+52) 55 5390 8363 • Tel. (+52) 55 5390 8195
NUEVA ZELANDA
Power Electronics New Zealand Ltd • 12A Opawa Road, Waltham • CHRISTCHURCH 8023 • P.O. Box 1269
CHRISTCHURCH 8140
Tel. (+64 3) 379 98 26 • Fax.(+64 3) 379 98 27
REINO UNIDO
Power Electronics UK Pty Ltd• Wells House, 80 Upper Street, Islington, • London, N1 0NU • 147080 Islington 5
Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 96 131 82 01
SUDÁFRICA Power Electronics South Africa Pty Ltd • Central Office Park Unit 5 • 257 Jean Avenue • Centurion 0157 Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 96 131 82 01
www.power-electronics.com
Top Related