Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

32
Competencia sociolingüística La Norma y subnormas

Transcript of Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Page 1: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Competencia sociolinguumliacutestica

La Norma y subnormas

Un Sistema en constante cambio y reajuste

bull Las lenguas o idiomas no existen como entidades riacutegidas o uniformes para todos los hablantes e invariables en las diferentes situaciones comunicativas

bull No son sistemas homogeacuteneos sino que se hallan diversificadas internamente en muacuteltiples variedades

Las lenguas presentan a lo largo de su evolucioacuten diferencias diacroacutenicas (del griego δια lsquoa traveacutes dersquo y χρoνos lsquotiemporsquo)

bull Histoacutericamente hay tanta distancia entre el espantildeol escrito de Alfonso X el Sabio y el actual como el existente entre el gallego y el espantildeol actuales

bull Sincroacutenicamente las indudables diferencias que existen entre el espantildeol de Santander Granada Meacutexico y Buenos Aires no llegan a impedir que sus hablantes respectivos se entiendan mutuamente sin excesivas dificultades

bull Los hablantes perciben que son diferencias situadas en el interior de un mismo dominio linguumliacutestico de un sistema que resulta comuacuten en un porcentaje bastante alto Naturalmente eso es lo que permite la intercomprensioacuten

Las lenguas no existen en ninguna parte sino solo en los hablantes cuando las utilizan

bull El uso de la lengua es un derecho personal protegido por la Constitucioacuten

bull Las lenguas no pertenecen a un territorio sino a los hablantes que viven en eacutel

bull Las lenguas variacutean conforme variacutean los hablantes que las utilizan

El espantildeol como lengua histoacuterica

bull Una lengua lsquohistoacutericarsquo (E Coseriu) estaacute constituida por un conjunto de variedades sincroacutenicas sintoacutepicas sinstraacuteticas y sinfaacutesicas que ademaacutes se entrecruzan

bull Todas las variedades del espantildeol son realizaciones o manifestaciones del espantildeol (esto es son espantildeol) pero ninguna de ellas es el espantildeol (es decir ninguna de ellas es la uacutenica realizacioacuten de esa lengua)

bull Cada variedad sincroacutenica sintoacutepica sinstraacutetica y sinfaacutesica constituye (de nuevo en la terminologiacutea de Eugenio Coseriu) una lengua funcional

bull Una lengua histoacuterica pues estaacute formada por un complejo de lenguas funcionales

Las lenguas variacutean seguacuten cinco paraacutemetros

bull El tiempo (diacroniacutea frente a sincroniacutea) Son variedades que reflejan estadios evolutivos de la lengua distintos

bull El espacio (diatopiacutea frente a sintopiacutea (de δια y topos ldquolugarrdquo) Son las distintas manifestaciones de una misma lengua en territorios diferentes

bull La sociedad que la habla (diastratiacutea frente a sinstratiacutea (de δια y stratos ldquocapardquo) Son los distintos usos y modas linguumliacutesticos que adopta una sociedad en una eacutepoca dada

bull La situacioacuten y el propoacutesito del hablante (distratiacutea frente a sinstratiacutea) Son diferencias diafaacutesicas (de δια y ϕασιs lsquoexpresioacutenrsquo)

A VARIEDAD ESTAacuteNDAR

bull La lengua estaacutendar es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por un conjunto de causas de diversos tipos hasta convertirla en la empleada habitualmente en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza los organismos de la administracioacuten estatal etc

bull Es por tanto una variedad comuacuten para hablantes que utilizan distintas variedades sintoacutepicas o sinstraacuteticas

bull Por todo ello la variedad estaacutendar existe para responder a la necesidad de la intercomprensioacuten y se convierte en una especie de modelo para los integrantes de la comunidad linguumliacutestica

El diasistema

bull El diasistema coincide con la lengua histoacuterica en terminologiacutea de Coseriu Asiacute pues el ingleacutes es un diasistema en cuyo interior existe un cierto nuacutemero de sistemas linguumliacutesticos parcialmente diferentes y parcialmente semejantes (las variedades de los diversos tipos) Lo mismo ocurre con el espantildeol gallego catalaacuten etc

bull Es la pertenencia a un mismo diasistema lo que explica el hecho de que hablantes de dos variedades distintas de la misma lengua puedan entenderse sin una dosis excesiva de dificultades aunque cada uno maneje exclusivamente la variedad que le es propia

B Variacioacuten diatoacutepica

bull La lengua espantildeola estaacute constituida por un cierto nuacutemero de dialectos (o variedades sintoacutepicas) que son la manifestacioacuten peculiar de la lengua en distintas zonas

bull Todos estos dialectos lo son del espantildeol pero ninguno de ellos es el espantildeol

bull Aunque eso no impida que la consideremos como la maacutes representativa por sus caracteriacutesticas especiales la variedad estaacutendar es desde este punto de vista un dialecto maacutes

Los Dialectos

bull La modalidad que adopta el idioma en una cierta aacuterea de dominio territorial se denomina dialecto A veces se utiliza el teacutermino habla como sinoacutenimo de dialecto pero tambieacuten con el significado de ldquoconjunto de variedades geograacuteficasrdquo en que es menor la diferenciacioacuten con respecto a la lengua por ser su extensioacuten maacutes limitada y presentar menos cohesioacuten que el dialecto

bull En el espantildeol podemos distinguir dos grandes variedades ndash Las hablas septentrionales principalmente castellanas ndash Las hablas meridionales entre las que se encuentran el

andaluz el extrementildeo el murciano el manchego y como modalidades ultramarinas el canario y el espantildeol de Ameacuterica

bull Algunas de estas modalidades se consideran de transicioacuten dado que presentan rasgos de hablas diferentes Eacuteste es el caso del extrementildeo (con rasgos leoneses y meridionales) el murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos aragoneses y navarros)

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 2: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Un Sistema en constante cambio y reajuste

bull Las lenguas o idiomas no existen como entidades riacutegidas o uniformes para todos los hablantes e invariables en las diferentes situaciones comunicativas

bull No son sistemas homogeacuteneos sino que se hallan diversificadas internamente en muacuteltiples variedades

Las lenguas presentan a lo largo de su evolucioacuten diferencias diacroacutenicas (del griego δια lsquoa traveacutes dersquo y χρoνos lsquotiemporsquo)

bull Histoacutericamente hay tanta distancia entre el espantildeol escrito de Alfonso X el Sabio y el actual como el existente entre el gallego y el espantildeol actuales

bull Sincroacutenicamente las indudables diferencias que existen entre el espantildeol de Santander Granada Meacutexico y Buenos Aires no llegan a impedir que sus hablantes respectivos se entiendan mutuamente sin excesivas dificultades

bull Los hablantes perciben que son diferencias situadas en el interior de un mismo dominio linguumliacutestico de un sistema que resulta comuacuten en un porcentaje bastante alto Naturalmente eso es lo que permite la intercomprensioacuten

Las lenguas no existen en ninguna parte sino solo en los hablantes cuando las utilizan

bull El uso de la lengua es un derecho personal protegido por la Constitucioacuten

bull Las lenguas no pertenecen a un territorio sino a los hablantes que viven en eacutel

bull Las lenguas variacutean conforme variacutean los hablantes que las utilizan

El espantildeol como lengua histoacuterica

bull Una lengua lsquohistoacutericarsquo (E Coseriu) estaacute constituida por un conjunto de variedades sincroacutenicas sintoacutepicas sinstraacuteticas y sinfaacutesicas que ademaacutes se entrecruzan

bull Todas las variedades del espantildeol son realizaciones o manifestaciones del espantildeol (esto es son espantildeol) pero ninguna de ellas es el espantildeol (es decir ninguna de ellas es la uacutenica realizacioacuten de esa lengua)

bull Cada variedad sincroacutenica sintoacutepica sinstraacutetica y sinfaacutesica constituye (de nuevo en la terminologiacutea de Eugenio Coseriu) una lengua funcional

bull Una lengua histoacuterica pues estaacute formada por un complejo de lenguas funcionales

Las lenguas variacutean seguacuten cinco paraacutemetros

bull El tiempo (diacroniacutea frente a sincroniacutea) Son variedades que reflejan estadios evolutivos de la lengua distintos

bull El espacio (diatopiacutea frente a sintopiacutea (de δια y topos ldquolugarrdquo) Son las distintas manifestaciones de una misma lengua en territorios diferentes

bull La sociedad que la habla (diastratiacutea frente a sinstratiacutea (de δια y stratos ldquocapardquo) Son los distintos usos y modas linguumliacutesticos que adopta una sociedad en una eacutepoca dada

bull La situacioacuten y el propoacutesito del hablante (distratiacutea frente a sinstratiacutea) Son diferencias diafaacutesicas (de δια y ϕασιs lsquoexpresioacutenrsquo)

A VARIEDAD ESTAacuteNDAR

bull La lengua estaacutendar es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por un conjunto de causas de diversos tipos hasta convertirla en la empleada habitualmente en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza los organismos de la administracioacuten estatal etc

bull Es por tanto una variedad comuacuten para hablantes que utilizan distintas variedades sintoacutepicas o sinstraacuteticas

bull Por todo ello la variedad estaacutendar existe para responder a la necesidad de la intercomprensioacuten y se convierte en una especie de modelo para los integrantes de la comunidad linguumliacutestica

El diasistema

bull El diasistema coincide con la lengua histoacuterica en terminologiacutea de Coseriu Asiacute pues el ingleacutes es un diasistema en cuyo interior existe un cierto nuacutemero de sistemas linguumliacutesticos parcialmente diferentes y parcialmente semejantes (las variedades de los diversos tipos) Lo mismo ocurre con el espantildeol gallego catalaacuten etc

bull Es la pertenencia a un mismo diasistema lo que explica el hecho de que hablantes de dos variedades distintas de la misma lengua puedan entenderse sin una dosis excesiva de dificultades aunque cada uno maneje exclusivamente la variedad que le es propia

B Variacioacuten diatoacutepica

bull La lengua espantildeola estaacute constituida por un cierto nuacutemero de dialectos (o variedades sintoacutepicas) que son la manifestacioacuten peculiar de la lengua en distintas zonas

bull Todos estos dialectos lo son del espantildeol pero ninguno de ellos es el espantildeol

bull Aunque eso no impida que la consideremos como la maacutes representativa por sus caracteriacutesticas especiales la variedad estaacutendar es desde este punto de vista un dialecto maacutes

Los Dialectos

bull La modalidad que adopta el idioma en una cierta aacuterea de dominio territorial se denomina dialecto A veces se utiliza el teacutermino habla como sinoacutenimo de dialecto pero tambieacuten con el significado de ldquoconjunto de variedades geograacuteficasrdquo en que es menor la diferenciacioacuten con respecto a la lengua por ser su extensioacuten maacutes limitada y presentar menos cohesioacuten que el dialecto

bull En el espantildeol podemos distinguir dos grandes variedades ndash Las hablas septentrionales principalmente castellanas ndash Las hablas meridionales entre las que se encuentran el

andaluz el extrementildeo el murciano el manchego y como modalidades ultramarinas el canario y el espantildeol de Ameacuterica

bull Algunas de estas modalidades se consideran de transicioacuten dado que presentan rasgos de hablas diferentes Eacuteste es el caso del extrementildeo (con rasgos leoneses y meridionales) el murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos aragoneses y navarros)

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 3: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Las lenguas presentan a lo largo de su evolucioacuten diferencias diacroacutenicas (del griego δια lsquoa traveacutes dersquo y χρoνos lsquotiemporsquo)

bull Histoacutericamente hay tanta distancia entre el espantildeol escrito de Alfonso X el Sabio y el actual como el existente entre el gallego y el espantildeol actuales

bull Sincroacutenicamente las indudables diferencias que existen entre el espantildeol de Santander Granada Meacutexico y Buenos Aires no llegan a impedir que sus hablantes respectivos se entiendan mutuamente sin excesivas dificultades

bull Los hablantes perciben que son diferencias situadas en el interior de un mismo dominio linguumliacutestico de un sistema que resulta comuacuten en un porcentaje bastante alto Naturalmente eso es lo que permite la intercomprensioacuten

Las lenguas no existen en ninguna parte sino solo en los hablantes cuando las utilizan

bull El uso de la lengua es un derecho personal protegido por la Constitucioacuten

bull Las lenguas no pertenecen a un territorio sino a los hablantes que viven en eacutel

bull Las lenguas variacutean conforme variacutean los hablantes que las utilizan

El espantildeol como lengua histoacuterica

bull Una lengua lsquohistoacutericarsquo (E Coseriu) estaacute constituida por un conjunto de variedades sincroacutenicas sintoacutepicas sinstraacuteticas y sinfaacutesicas que ademaacutes se entrecruzan

bull Todas las variedades del espantildeol son realizaciones o manifestaciones del espantildeol (esto es son espantildeol) pero ninguna de ellas es el espantildeol (es decir ninguna de ellas es la uacutenica realizacioacuten de esa lengua)

bull Cada variedad sincroacutenica sintoacutepica sinstraacutetica y sinfaacutesica constituye (de nuevo en la terminologiacutea de Eugenio Coseriu) una lengua funcional

bull Una lengua histoacuterica pues estaacute formada por un complejo de lenguas funcionales

Las lenguas variacutean seguacuten cinco paraacutemetros

bull El tiempo (diacroniacutea frente a sincroniacutea) Son variedades que reflejan estadios evolutivos de la lengua distintos

bull El espacio (diatopiacutea frente a sintopiacutea (de δια y topos ldquolugarrdquo) Son las distintas manifestaciones de una misma lengua en territorios diferentes

bull La sociedad que la habla (diastratiacutea frente a sinstratiacutea (de δια y stratos ldquocapardquo) Son los distintos usos y modas linguumliacutesticos que adopta una sociedad en una eacutepoca dada

bull La situacioacuten y el propoacutesito del hablante (distratiacutea frente a sinstratiacutea) Son diferencias diafaacutesicas (de δια y ϕασιs lsquoexpresioacutenrsquo)

A VARIEDAD ESTAacuteNDAR

bull La lengua estaacutendar es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por un conjunto de causas de diversos tipos hasta convertirla en la empleada habitualmente en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza los organismos de la administracioacuten estatal etc

bull Es por tanto una variedad comuacuten para hablantes que utilizan distintas variedades sintoacutepicas o sinstraacuteticas

bull Por todo ello la variedad estaacutendar existe para responder a la necesidad de la intercomprensioacuten y se convierte en una especie de modelo para los integrantes de la comunidad linguumliacutestica

El diasistema

bull El diasistema coincide con la lengua histoacuterica en terminologiacutea de Coseriu Asiacute pues el ingleacutes es un diasistema en cuyo interior existe un cierto nuacutemero de sistemas linguumliacutesticos parcialmente diferentes y parcialmente semejantes (las variedades de los diversos tipos) Lo mismo ocurre con el espantildeol gallego catalaacuten etc

bull Es la pertenencia a un mismo diasistema lo que explica el hecho de que hablantes de dos variedades distintas de la misma lengua puedan entenderse sin una dosis excesiva de dificultades aunque cada uno maneje exclusivamente la variedad que le es propia

B Variacioacuten diatoacutepica

bull La lengua espantildeola estaacute constituida por un cierto nuacutemero de dialectos (o variedades sintoacutepicas) que son la manifestacioacuten peculiar de la lengua en distintas zonas

bull Todos estos dialectos lo son del espantildeol pero ninguno de ellos es el espantildeol

bull Aunque eso no impida que la consideremos como la maacutes representativa por sus caracteriacutesticas especiales la variedad estaacutendar es desde este punto de vista un dialecto maacutes

Los Dialectos

bull La modalidad que adopta el idioma en una cierta aacuterea de dominio territorial se denomina dialecto A veces se utiliza el teacutermino habla como sinoacutenimo de dialecto pero tambieacuten con el significado de ldquoconjunto de variedades geograacuteficasrdquo en que es menor la diferenciacioacuten con respecto a la lengua por ser su extensioacuten maacutes limitada y presentar menos cohesioacuten que el dialecto

bull En el espantildeol podemos distinguir dos grandes variedades ndash Las hablas septentrionales principalmente castellanas ndash Las hablas meridionales entre las que se encuentran el

andaluz el extrementildeo el murciano el manchego y como modalidades ultramarinas el canario y el espantildeol de Ameacuterica

bull Algunas de estas modalidades se consideran de transicioacuten dado que presentan rasgos de hablas diferentes Eacuteste es el caso del extrementildeo (con rasgos leoneses y meridionales) el murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos aragoneses y navarros)

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 4: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Las lenguas no existen en ninguna parte sino solo en los hablantes cuando las utilizan

bull El uso de la lengua es un derecho personal protegido por la Constitucioacuten

bull Las lenguas no pertenecen a un territorio sino a los hablantes que viven en eacutel

bull Las lenguas variacutean conforme variacutean los hablantes que las utilizan

El espantildeol como lengua histoacuterica

bull Una lengua lsquohistoacutericarsquo (E Coseriu) estaacute constituida por un conjunto de variedades sincroacutenicas sintoacutepicas sinstraacuteticas y sinfaacutesicas que ademaacutes se entrecruzan

bull Todas las variedades del espantildeol son realizaciones o manifestaciones del espantildeol (esto es son espantildeol) pero ninguna de ellas es el espantildeol (es decir ninguna de ellas es la uacutenica realizacioacuten de esa lengua)

bull Cada variedad sincroacutenica sintoacutepica sinstraacutetica y sinfaacutesica constituye (de nuevo en la terminologiacutea de Eugenio Coseriu) una lengua funcional

bull Una lengua histoacuterica pues estaacute formada por un complejo de lenguas funcionales

Las lenguas variacutean seguacuten cinco paraacutemetros

bull El tiempo (diacroniacutea frente a sincroniacutea) Son variedades que reflejan estadios evolutivos de la lengua distintos

bull El espacio (diatopiacutea frente a sintopiacutea (de δια y topos ldquolugarrdquo) Son las distintas manifestaciones de una misma lengua en territorios diferentes

bull La sociedad que la habla (diastratiacutea frente a sinstratiacutea (de δια y stratos ldquocapardquo) Son los distintos usos y modas linguumliacutesticos que adopta una sociedad en una eacutepoca dada

bull La situacioacuten y el propoacutesito del hablante (distratiacutea frente a sinstratiacutea) Son diferencias diafaacutesicas (de δια y ϕασιs lsquoexpresioacutenrsquo)

A VARIEDAD ESTAacuteNDAR

bull La lengua estaacutendar es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por un conjunto de causas de diversos tipos hasta convertirla en la empleada habitualmente en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza los organismos de la administracioacuten estatal etc

bull Es por tanto una variedad comuacuten para hablantes que utilizan distintas variedades sintoacutepicas o sinstraacuteticas

bull Por todo ello la variedad estaacutendar existe para responder a la necesidad de la intercomprensioacuten y se convierte en una especie de modelo para los integrantes de la comunidad linguumliacutestica

El diasistema

bull El diasistema coincide con la lengua histoacuterica en terminologiacutea de Coseriu Asiacute pues el ingleacutes es un diasistema en cuyo interior existe un cierto nuacutemero de sistemas linguumliacutesticos parcialmente diferentes y parcialmente semejantes (las variedades de los diversos tipos) Lo mismo ocurre con el espantildeol gallego catalaacuten etc

bull Es la pertenencia a un mismo diasistema lo que explica el hecho de que hablantes de dos variedades distintas de la misma lengua puedan entenderse sin una dosis excesiva de dificultades aunque cada uno maneje exclusivamente la variedad que le es propia

B Variacioacuten diatoacutepica

bull La lengua espantildeola estaacute constituida por un cierto nuacutemero de dialectos (o variedades sintoacutepicas) que son la manifestacioacuten peculiar de la lengua en distintas zonas

bull Todos estos dialectos lo son del espantildeol pero ninguno de ellos es el espantildeol

bull Aunque eso no impida que la consideremos como la maacutes representativa por sus caracteriacutesticas especiales la variedad estaacutendar es desde este punto de vista un dialecto maacutes

Los Dialectos

bull La modalidad que adopta el idioma en una cierta aacuterea de dominio territorial se denomina dialecto A veces se utiliza el teacutermino habla como sinoacutenimo de dialecto pero tambieacuten con el significado de ldquoconjunto de variedades geograacuteficasrdquo en que es menor la diferenciacioacuten con respecto a la lengua por ser su extensioacuten maacutes limitada y presentar menos cohesioacuten que el dialecto

bull En el espantildeol podemos distinguir dos grandes variedades ndash Las hablas septentrionales principalmente castellanas ndash Las hablas meridionales entre las que se encuentran el

andaluz el extrementildeo el murciano el manchego y como modalidades ultramarinas el canario y el espantildeol de Ameacuterica

bull Algunas de estas modalidades se consideran de transicioacuten dado que presentan rasgos de hablas diferentes Eacuteste es el caso del extrementildeo (con rasgos leoneses y meridionales) el murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos aragoneses y navarros)

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 5: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

El espantildeol como lengua histoacuterica

bull Una lengua lsquohistoacutericarsquo (E Coseriu) estaacute constituida por un conjunto de variedades sincroacutenicas sintoacutepicas sinstraacuteticas y sinfaacutesicas que ademaacutes se entrecruzan

bull Todas las variedades del espantildeol son realizaciones o manifestaciones del espantildeol (esto es son espantildeol) pero ninguna de ellas es el espantildeol (es decir ninguna de ellas es la uacutenica realizacioacuten de esa lengua)

bull Cada variedad sincroacutenica sintoacutepica sinstraacutetica y sinfaacutesica constituye (de nuevo en la terminologiacutea de Eugenio Coseriu) una lengua funcional

bull Una lengua histoacuterica pues estaacute formada por un complejo de lenguas funcionales

Las lenguas variacutean seguacuten cinco paraacutemetros

bull El tiempo (diacroniacutea frente a sincroniacutea) Son variedades que reflejan estadios evolutivos de la lengua distintos

bull El espacio (diatopiacutea frente a sintopiacutea (de δια y topos ldquolugarrdquo) Son las distintas manifestaciones de una misma lengua en territorios diferentes

bull La sociedad que la habla (diastratiacutea frente a sinstratiacutea (de δια y stratos ldquocapardquo) Son los distintos usos y modas linguumliacutesticos que adopta una sociedad en una eacutepoca dada

bull La situacioacuten y el propoacutesito del hablante (distratiacutea frente a sinstratiacutea) Son diferencias diafaacutesicas (de δια y ϕασιs lsquoexpresioacutenrsquo)

A VARIEDAD ESTAacuteNDAR

bull La lengua estaacutendar es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por un conjunto de causas de diversos tipos hasta convertirla en la empleada habitualmente en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza los organismos de la administracioacuten estatal etc

bull Es por tanto una variedad comuacuten para hablantes que utilizan distintas variedades sintoacutepicas o sinstraacuteticas

bull Por todo ello la variedad estaacutendar existe para responder a la necesidad de la intercomprensioacuten y se convierte en una especie de modelo para los integrantes de la comunidad linguumliacutestica

El diasistema

bull El diasistema coincide con la lengua histoacuterica en terminologiacutea de Coseriu Asiacute pues el ingleacutes es un diasistema en cuyo interior existe un cierto nuacutemero de sistemas linguumliacutesticos parcialmente diferentes y parcialmente semejantes (las variedades de los diversos tipos) Lo mismo ocurre con el espantildeol gallego catalaacuten etc

bull Es la pertenencia a un mismo diasistema lo que explica el hecho de que hablantes de dos variedades distintas de la misma lengua puedan entenderse sin una dosis excesiva de dificultades aunque cada uno maneje exclusivamente la variedad que le es propia

B Variacioacuten diatoacutepica

bull La lengua espantildeola estaacute constituida por un cierto nuacutemero de dialectos (o variedades sintoacutepicas) que son la manifestacioacuten peculiar de la lengua en distintas zonas

bull Todos estos dialectos lo son del espantildeol pero ninguno de ellos es el espantildeol

bull Aunque eso no impida que la consideremos como la maacutes representativa por sus caracteriacutesticas especiales la variedad estaacutendar es desde este punto de vista un dialecto maacutes

Los Dialectos

bull La modalidad que adopta el idioma en una cierta aacuterea de dominio territorial se denomina dialecto A veces se utiliza el teacutermino habla como sinoacutenimo de dialecto pero tambieacuten con el significado de ldquoconjunto de variedades geograacuteficasrdquo en que es menor la diferenciacioacuten con respecto a la lengua por ser su extensioacuten maacutes limitada y presentar menos cohesioacuten que el dialecto

bull En el espantildeol podemos distinguir dos grandes variedades ndash Las hablas septentrionales principalmente castellanas ndash Las hablas meridionales entre las que se encuentran el

andaluz el extrementildeo el murciano el manchego y como modalidades ultramarinas el canario y el espantildeol de Ameacuterica

bull Algunas de estas modalidades se consideran de transicioacuten dado que presentan rasgos de hablas diferentes Eacuteste es el caso del extrementildeo (con rasgos leoneses y meridionales) el murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos aragoneses y navarros)

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 6: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Las lenguas variacutean seguacuten cinco paraacutemetros

bull El tiempo (diacroniacutea frente a sincroniacutea) Son variedades que reflejan estadios evolutivos de la lengua distintos

bull El espacio (diatopiacutea frente a sintopiacutea (de δια y topos ldquolugarrdquo) Son las distintas manifestaciones de una misma lengua en territorios diferentes

bull La sociedad que la habla (diastratiacutea frente a sinstratiacutea (de δια y stratos ldquocapardquo) Son los distintos usos y modas linguumliacutesticos que adopta una sociedad en una eacutepoca dada

bull La situacioacuten y el propoacutesito del hablante (distratiacutea frente a sinstratiacutea) Son diferencias diafaacutesicas (de δια y ϕασιs lsquoexpresioacutenrsquo)

A VARIEDAD ESTAacuteNDAR

bull La lengua estaacutendar es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por un conjunto de causas de diversos tipos hasta convertirla en la empleada habitualmente en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza los organismos de la administracioacuten estatal etc

bull Es por tanto una variedad comuacuten para hablantes que utilizan distintas variedades sintoacutepicas o sinstraacuteticas

bull Por todo ello la variedad estaacutendar existe para responder a la necesidad de la intercomprensioacuten y se convierte en una especie de modelo para los integrantes de la comunidad linguumliacutestica

El diasistema

bull El diasistema coincide con la lengua histoacuterica en terminologiacutea de Coseriu Asiacute pues el ingleacutes es un diasistema en cuyo interior existe un cierto nuacutemero de sistemas linguumliacutesticos parcialmente diferentes y parcialmente semejantes (las variedades de los diversos tipos) Lo mismo ocurre con el espantildeol gallego catalaacuten etc

bull Es la pertenencia a un mismo diasistema lo que explica el hecho de que hablantes de dos variedades distintas de la misma lengua puedan entenderse sin una dosis excesiva de dificultades aunque cada uno maneje exclusivamente la variedad que le es propia

B Variacioacuten diatoacutepica

bull La lengua espantildeola estaacute constituida por un cierto nuacutemero de dialectos (o variedades sintoacutepicas) que son la manifestacioacuten peculiar de la lengua en distintas zonas

bull Todos estos dialectos lo son del espantildeol pero ninguno de ellos es el espantildeol

bull Aunque eso no impida que la consideremos como la maacutes representativa por sus caracteriacutesticas especiales la variedad estaacutendar es desde este punto de vista un dialecto maacutes

Los Dialectos

bull La modalidad que adopta el idioma en una cierta aacuterea de dominio territorial se denomina dialecto A veces se utiliza el teacutermino habla como sinoacutenimo de dialecto pero tambieacuten con el significado de ldquoconjunto de variedades geograacuteficasrdquo en que es menor la diferenciacioacuten con respecto a la lengua por ser su extensioacuten maacutes limitada y presentar menos cohesioacuten que el dialecto

bull En el espantildeol podemos distinguir dos grandes variedades ndash Las hablas septentrionales principalmente castellanas ndash Las hablas meridionales entre las que se encuentran el

andaluz el extrementildeo el murciano el manchego y como modalidades ultramarinas el canario y el espantildeol de Ameacuterica

bull Algunas de estas modalidades se consideran de transicioacuten dado que presentan rasgos de hablas diferentes Eacuteste es el caso del extrementildeo (con rasgos leoneses y meridionales) el murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos aragoneses y navarros)

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 7: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

A VARIEDAD ESTAacuteNDAR

bull La lengua estaacutendar es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por un conjunto de causas de diversos tipos hasta convertirla en la empleada habitualmente en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza los organismos de la administracioacuten estatal etc

bull Es por tanto una variedad comuacuten para hablantes que utilizan distintas variedades sintoacutepicas o sinstraacuteticas

bull Por todo ello la variedad estaacutendar existe para responder a la necesidad de la intercomprensioacuten y se convierte en una especie de modelo para los integrantes de la comunidad linguumliacutestica

El diasistema

bull El diasistema coincide con la lengua histoacuterica en terminologiacutea de Coseriu Asiacute pues el ingleacutes es un diasistema en cuyo interior existe un cierto nuacutemero de sistemas linguumliacutesticos parcialmente diferentes y parcialmente semejantes (las variedades de los diversos tipos) Lo mismo ocurre con el espantildeol gallego catalaacuten etc

bull Es la pertenencia a un mismo diasistema lo que explica el hecho de que hablantes de dos variedades distintas de la misma lengua puedan entenderse sin una dosis excesiva de dificultades aunque cada uno maneje exclusivamente la variedad que le es propia

B Variacioacuten diatoacutepica

bull La lengua espantildeola estaacute constituida por un cierto nuacutemero de dialectos (o variedades sintoacutepicas) que son la manifestacioacuten peculiar de la lengua en distintas zonas

bull Todos estos dialectos lo son del espantildeol pero ninguno de ellos es el espantildeol

bull Aunque eso no impida que la consideremos como la maacutes representativa por sus caracteriacutesticas especiales la variedad estaacutendar es desde este punto de vista un dialecto maacutes

Los Dialectos

bull La modalidad que adopta el idioma en una cierta aacuterea de dominio territorial se denomina dialecto A veces se utiliza el teacutermino habla como sinoacutenimo de dialecto pero tambieacuten con el significado de ldquoconjunto de variedades geograacuteficasrdquo en que es menor la diferenciacioacuten con respecto a la lengua por ser su extensioacuten maacutes limitada y presentar menos cohesioacuten que el dialecto

bull En el espantildeol podemos distinguir dos grandes variedades ndash Las hablas septentrionales principalmente castellanas ndash Las hablas meridionales entre las que se encuentran el

andaluz el extrementildeo el murciano el manchego y como modalidades ultramarinas el canario y el espantildeol de Ameacuterica

bull Algunas de estas modalidades se consideran de transicioacuten dado que presentan rasgos de hablas diferentes Eacuteste es el caso del extrementildeo (con rasgos leoneses y meridionales) el murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos aragoneses y navarros)

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 8: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

El diasistema

bull El diasistema coincide con la lengua histoacuterica en terminologiacutea de Coseriu Asiacute pues el ingleacutes es un diasistema en cuyo interior existe un cierto nuacutemero de sistemas linguumliacutesticos parcialmente diferentes y parcialmente semejantes (las variedades de los diversos tipos) Lo mismo ocurre con el espantildeol gallego catalaacuten etc

bull Es la pertenencia a un mismo diasistema lo que explica el hecho de que hablantes de dos variedades distintas de la misma lengua puedan entenderse sin una dosis excesiva de dificultades aunque cada uno maneje exclusivamente la variedad que le es propia

B Variacioacuten diatoacutepica

bull La lengua espantildeola estaacute constituida por un cierto nuacutemero de dialectos (o variedades sintoacutepicas) que son la manifestacioacuten peculiar de la lengua en distintas zonas

bull Todos estos dialectos lo son del espantildeol pero ninguno de ellos es el espantildeol

bull Aunque eso no impida que la consideremos como la maacutes representativa por sus caracteriacutesticas especiales la variedad estaacutendar es desde este punto de vista un dialecto maacutes

Los Dialectos

bull La modalidad que adopta el idioma en una cierta aacuterea de dominio territorial se denomina dialecto A veces se utiliza el teacutermino habla como sinoacutenimo de dialecto pero tambieacuten con el significado de ldquoconjunto de variedades geograacuteficasrdquo en que es menor la diferenciacioacuten con respecto a la lengua por ser su extensioacuten maacutes limitada y presentar menos cohesioacuten que el dialecto

bull En el espantildeol podemos distinguir dos grandes variedades ndash Las hablas septentrionales principalmente castellanas ndash Las hablas meridionales entre las que se encuentran el

andaluz el extrementildeo el murciano el manchego y como modalidades ultramarinas el canario y el espantildeol de Ameacuterica

bull Algunas de estas modalidades se consideran de transicioacuten dado que presentan rasgos de hablas diferentes Eacuteste es el caso del extrementildeo (con rasgos leoneses y meridionales) el murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos aragoneses y navarros)

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 9: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

B Variacioacuten diatoacutepica

bull La lengua espantildeola estaacute constituida por un cierto nuacutemero de dialectos (o variedades sintoacutepicas) que son la manifestacioacuten peculiar de la lengua en distintas zonas

bull Todos estos dialectos lo son del espantildeol pero ninguno de ellos es el espantildeol

bull Aunque eso no impida que la consideremos como la maacutes representativa por sus caracteriacutesticas especiales la variedad estaacutendar es desde este punto de vista un dialecto maacutes

Los Dialectos

bull La modalidad que adopta el idioma en una cierta aacuterea de dominio territorial se denomina dialecto A veces se utiliza el teacutermino habla como sinoacutenimo de dialecto pero tambieacuten con el significado de ldquoconjunto de variedades geograacuteficasrdquo en que es menor la diferenciacioacuten con respecto a la lengua por ser su extensioacuten maacutes limitada y presentar menos cohesioacuten que el dialecto

bull En el espantildeol podemos distinguir dos grandes variedades ndash Las hablas septentrionales principalmente castellanas ndash Las hablas meridionales entre las que se encuentran el

andaluz el extrementildeo el murciano el manchego y como modalidades ultramarinas el canario y el espantildeol de Ameacuterica

bull Algunas de estas modalidades se consideran de transicioacuten dado que presentan rasgos de hablas diferentes Eacuteste es el caso del extrementildeo (con rasgos leoneses y meridionales) el murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos aragoneses y navarros)

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 10: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Los Dialectos

bull La modalidad que adopta el idioma en una cierta aacuterea de dominio territorial se denomina dialecto A veces se utiliza el teacutermino habla como sinoacutenimo de dialecto pero tambieacuten con el significado de ldquoconjunto de variedades geograacuteficasrdquo en que es menor la diferenciacioacuten con respecto a la lengua por ser su extensioacuten maacutes limitada y presentar menos cohesioacuten que el dialecto

bull En el espantildeol podemos distinguir dos grandes variedades ndash Las hablas septentrionales principalmente castellanas ndash Las hablas meridionales entre las que se encuentran el

andaluz el extrementildeo el murciano el manchego y como modalidades ultramarinas el canario y el espantildeol de Ameacuterica

bull Algunas de estas modalidades se consideran de transicioacuten dado que presentan rasgos de hablas diferentes Eacuteste es el caso del extrementildeo (con rasgos leoneses y meridionales) el murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos aragoneses y navarros)

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 11: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

C VARIACIOacuteN DIASTRAacuteTICA

bull Esta diversificacioacuten de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales econoacutemicos y culturales Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras pero existe una gran cantidad de elementos comunes Ademaacutes esporaacutedicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro

bull Se debe insistir en que cientiacuteficamente se ha demostrado que el nivel de competencia linguumliacutestica de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia no refleja las aptitudes de los hablantes sino su diferente instruccioacuten

bull El dominio de los distintos registros o variedades sinfaacutesicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 12: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Los coacutedigos

bull Algunos sociolinguumlistas como B Bernstein hablan de coacutedigos elaborados o cultos y de coacutedigos restringidos o pobres

bull El primero se manifiesta en un habla cuidada culta presenta una variada gama de recursos leacutexicos y gramaticales y matices significativos diversos

bull El segundo en cambio se manifiesta en un habla espontaacutenea fundamentalmente conversacional Muchos sociolinguumlistas rechazan las ideas de estos dos autores ya que construyen su teoriacutea desde la ideologiacutea de la clase media

bull Seguacuten el nivel sociocultural se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua culto medio vulgar etc

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 13: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

1 NIVEL CULTO A) NIVEL CULTO es el uso maacutes cuidado del lenguaje bull Fonoloacutegicamente se distingue por presentar un diccioacuten clara una

vocalizacioacuten precisa y una entonacioacuten moderada Suele usar procedimientos de enfatizacioacuten sin admitir relajaciones (la d intervocaacutelica la d final etc) No es habitual el uso de frases interjectivas

bull En cuanto a la morfosintaxis se caracteriza por el periacuteodo amplio con sintaxis correcta y precisa El orden es loacutegico y el discurso mantiene la coherencia a traveacutes de los elementos de correlacioacuten Los tiempos verbales son ricos y precisos

bull En el aspecto lexicosemaacutentico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario sinoacutenimos adjetivacioacuten variada uso de teacuterminos especiacuteficos del tema en cuestioacuten En ocasiones uso de teacuterminos abstractos

bull Este nivel funciona como de modelo correccioacuten como ideal de lengua para los estratos inferiores Es el nivel maacutes estable y uniforme en el uso linguumliacutestico es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea La lengua culta permite dar cohesioacuten y unidad al idioma Este nivel culto suele aparecer en la exposicioacuten cientiacutefica y teacutecnica en el lenguaje humaniacutestico y en el literario

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 14: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

2 NIVEL MEDIO (coloquial)

B) NIVEL MEDIO (o coloquial) se trata de un nivel formal estaacutendar que adopta las exigencias normativas del idioma aunque es menos riacutegido que el culto

bull Su uso maacutes frecuente se da en los medios de comunicacioacuten social La lengua utilizada es comuacuten a la gran mayoriacutea de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio

bull Su empleo es espontaacuteneo ya que utiliza la lengua comuacuten con la libertad y el descuido que permite la situacioacuten coloquial

bull Puede contar con pronunciaciones construcciones gramaticales y palabras peculiares pero existe una gran cantidad de elementos comunes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 15: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576Entonacioacuten predominantemente expresiva iexclComo que no iexclHasta aquiacute podemos llegar

1048576 Diccioacuten raacutepida no perfecta propicia al desgaste de fonemas Madri(d) calle (de) Alcalaacute

1048576 Aparicioacuten frecuente de la funcioacuten faacutetica para eliminar interferencias iquestMe oyesiquestTe enteras

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 16: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

B RASGOS GRAMATICALES 1

1048576 Uso de nexos innecesarios (polisiacutendeton) o desaparicioacuten de nexos necesarios (asiacutendeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas Llegoacute no dijo nada se metioacute en su cuarto Y entonces va y dice que

1048576 Uso de pronombres eacuteticos para introducir psicoloacutegicamente al hablante Mis chicos no me estudian nada siempre en la tele

1048576 Aparecen incisos excesivamente amplios que a veces rompen el hilo loacutegico de la frase o incluso el tema inicial del diaacutelogo

1048576 Uso de formas impersonales la segunda o tercera persona gramatical por la primera A mis padres cuando les quieres decir algo ni te escuchan Ya estaacute una harta de tantas tomaduras de pelo

1048576 Aparicioacuten frecuente de deiacutecticos que reflejan la situacioacuten y provocan elipsis Ahiacute lo tienes Es aqueacutel

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 17: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Rasgos gramaticales 2

1048576 Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diaacutelogo a) nexos Pues te direacute Bueno ya sabes Entonces me contesta que Conque le respondiacute que b) vocativos de tratamiento Caballero Sr Loacutepez c) vocativos de cordialidad o captacioacuten de su simpatiacutea Oye encanto Hijo piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno) Jefe iquestestaacuten mis zapatos (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto Idiota deacutejame en paz Laacutevate cerdo Calla pedazo de alcornoque e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas iexclCaray con el nintildeo iexclMi madre iexclPor amor de Dios iexclAtiza HalaiexclCuidado Plaf

1048576 Uso de expresiones pleonaacutesticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias Lo seacute vaya siacute lo seacute Tuacute mismo me lo dijiste A miacute me dices la verdad

1048576 Aparicioacuten de muletillas palabras comodiacuten palabras de moda Oye tiacuteo esto es un mal rollo una lata Tiene tela marinera Me dijo unas cosas de mucho cuidado

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 18: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Rasgos LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS1048576 Ampliacioacuten del significado de las palabras seguacuten sea la situacioacuten ironiacutea intencioacuten

burlona etc Adioacutes bandido Eres una lumbrera (por alguieacuten poco estudioso) 1048576 Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vaciacuteos informativos por falta de respuesta

adecuada de la palabra precisa o de reaccioacuten acorde con las circunstancias Suelen ser interrogaciones retoacutericas apoyos autoinformativos muletillas personales o colectivas Digo yo iexclCoacutemo diriacutea yo iquestMe has oiacutedo iquestQueacute hacer

1048576 Preguntas inuacutetiles por evidentes Ah pero iquestestaacutes aquiacute iquestEres tuacute iquestHas venido 1048576 Apelacioacuten al oyente o al consenso general Dices tuacute iquestY queacute me dices de No me

digas Ya lo deciacutea (fulanita) Como hace todo quisqui Figuacuterate iexclQueacute le vamos a hacer 1048576 Foacutermulas para proseguir una conversacioacuten Por cierto A lo que iba Cambiando de

tema Como te iba diciendo 1048576 Foacutermulas para finalizar una intervencioacuten y punto y listo y basta Total que En

fin 1048576 Enumeraciones inacabadas a las que se antildeaden foacutermulas hechas que si tal que si

cual que si fue que si vinoque si patatiacuten que si patataacuten1048576 Abundancia de locuciones que intensifican la expresioacuten que comparan Me dijo tales

cosas que para queacute te voy a contar Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra Esto es coser y cantar Esto es pan comido (muy faacutecil) Y eacutel erre que erre (insistencia) Sabe una burrada (mucho)

1048576 Utilizacioacuten de recursos expresivos para ponderar intensificar exagerar a) Diminutivos y aumentativos con valor afectivo iexclVaya semanita iexclQueacute cabezota Dame una pesetita papi b) Foacutermulas de afirmacioacuten negacioacuten indiferencia iquestCoacutemo no Faltariacutea maacutes Ya lo creo Ni loca Ni hablar Ni de broma Nones Naranjas de la China Por miacute como si te la pelas Es tu problema c) Foacutermulas de cortesiacutea Tanto gusto Muy amable No se moleste A su disposicioacuten A mandar A seguir bien iquestTiene la bondad Servidor

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 19: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Otros rasgosbull Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son subjetividad del

hablante la economiacutea de medios linguumliacutesticos y la apelacioacuten al oyente bull Son muy abundantes los rasgos que indican la funcioacuten expresiva marcada por la

subjetividad del hablante Intensificacioacuten en los adjetivos (divino fenomenal) expresiones enfaacuteticas de cantidad (una enormidad la mar de contento) comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo) creacioacuten de curiosas metaacuteforas (estoy hecho polvo)

bull Se utilizan con frecuencia oraciones inacabadas incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas) Si yo te contara

bull Tendencia a economizar medios expresivos elipsis po la rapidez EN comunicar algo lo que mueve al hablante (oraciones sincopadas) Y desde eacuteste hasta Natalia nueve antildeos

bull Falta de precisioacuten determinada que da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios Empleo a veces de la frase corta de gran simplicidad El anacoluto es muy frecuente El sujeto es cuando concuerda con el verboUso frecuente de ciertas palabras (pues bueno pero) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversacioacuten y adquieren una gran variedad de funciones causal adversativa(Bueno pues) Abuso de muletillas que por su abundancia suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso entonces es que) Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las maacutes diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano)

bull Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me diraacutes tuacute iquestVerdad tuacute) El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo (iexclCallar por iexclCallad)Es abundante el que reforzativo (Que siacute que ha venido) El hablante como no desea perder contacto utiliza palabras como iquesteh o vocativos Estas llamadas de atencioacuten continuas al oyente determinan el predominio de la funcioacuten apelativa o conativa

bull Uso de proverbios o refranes (un refraacuten es una frase completa e independiente que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio en el que se relacionan por lo menos dos ideas) Se trata pues de una expresioacuten de caraacutecter moral o didaacutectico que se transmite oralmente pero quienes utilizan con maacutes frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomaacutetica limitada maacutes restringida

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 20: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

3 NIVEL VULGAR

bull Se considera que un hablante estaacute clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles El hablante descuida la lengua no voluntariamente sino por falta de instruccioacuten lo cual suele coincidir con la clase social baja o la poblacioacuten ruacutestica

bull El rasgo peculiar de este nivel es la alteracioacuten de las normas de la lengua utilizando una serie de particularidades linguumliacutesticas que se conocen como vulgarismos

bull Entendemos por vulgarismo por tanto el desconocimiento o transgresioacuten de la norma gramatical y linguumliacutestica Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado es decir que lo emplee un hablante culto por una circunstancia concreta o con fines literarios Se consideran vulgarismos ademaacutes de las incorrecciones los tacos y palabras mal sonantes

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 21: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

A RASGOS FONEacuteTICOS

1048576 Falta de vocalizacioacuten clara y entonacioacuten extremada con elevacioacuten del tono medio de la voz

1048576 Vocalismo incorrecto apertura o cerrazoacuten de vocales (medecina mochacho) desaparicioacuten de diptongos o formacioacuten de falsos diptongos (vente por veinte pos por pues rial por real sais por seis) alteracioacuten vocaacutelicas por confusioacuten de prefijos (dispertar inyesar) o por vacilacioacuten en el timbre de la vocal aacutetona (siguacuten tileacutefono) vocales pertenecientes a palabras distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro) a veces diptongan la vocal (juegar) y en otras ocasiones los diptongos monoptongan (frego Usebio) apoacutecope de vocal de me te se le que de vengo drsquoalli srsquoarrepiente

1048576 Consonantismo incorrecto peacuterdida y cambio de consonantes (na por nada ca por casa cocreta Grabiel) cambio de b en g y viceversa (gueno abuja) desarrollo de una g ante el diptongo ue (guumlevo guumleso) aparicioacuten de consonantes (asiacuten) confusioacuten de d por tz (parez Madrit) relajacioacuten de los fonemas d g r (esperdiciar auacuteja pa (para) piazo (pedazo)) desaparicioacuten de la -d- intervocaacutelica (calzao comiacuteo) ultracorreccioacuten (bacalado) alteracioacuten de r y l (arquiler)

bull Tambieacuten se pueden dar desplazamientos acentuales (maacuteestro teleacutegrama)

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 22: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

B RASGOS MORFOSINTAacuteCTICOS

1048576 Alteraciones de geacutenero (cuaacutela la reuma la hacha) 1048576 Empleo de formas verbales incorrectas preteacuterito indefinido (andeacute por anduve)

imperativo (sentaros por sentaos) verbo haber impersonal en forma personal (habiacutean sillas por habiacutea sillas) confusioacuten en el empleo de deber y deber de en periacutefrasis (deber + infinitivo = obligacioacuten (debes esforzarte maacutes) deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las ocho) empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mantildeana temprano por venid)

1048576 Laiacutesmo leiacutesmo loiacutesmo la mireacute las piernas le vi en el metro 1048576 Alteracioacuten en el orden de los pronombres personales me te se fenoacutemeno que recibe el

nombre de solecismo (te se fue me se vio) 1048576 Transposicioacuten o duplicacioacuten de la n de plural en los pronombres encliacuteticos (callensen) 1048576 El dequeiacutesmo es el empleo incorrecto de la preposicioacuten de detraacutes de verbos con

complemento directo por confusioacuten con otros verbos que siacute necesitan la preposicioacuten de por tratarse de un suplemento Siempre tratoacute de que fuerais de vacaciones (correcto) Me comentoacute de que vendriacuteais (incorrecto) Digo de que es peor (incorrecto)

1048576 Uso de de que con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan haraacute De que ande el nintildeo)

1048576 Mala formacioacuten de comparativos (Es maacutes mayor que) o uso de los comparativos perifraacutesticos (maacutes pequentildeo por menor maacutes bien por mejor)

1048576 Falsa divisioacuten de palabras Se fue en la amoto la arradio 1048576 Discordancia se da como seguro la dimisioacuten (segura)

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 23: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

C RASGOS LEacuteXICOS y SEMAacuteNTICOS

1048576 Empleo de arcaiacutesmos haiga semos dimpueacutes enantes truje cuantimaacutes

1048576 Formacioacuten de teacuterminos hipocoriacutesticos o apocopados (La Pelos Tico)

1048576 Empleo del artiacuteculo delante del nombre propio y de los sobrenombres (la Mari el Mochales)

1048576 Particularidades leacutexicas que se dan en los medios rurales para la labranza ganaderiacutea industria ruacutestica y para la naturaleza mercar (comprar) remormor (el retumbar del trueno)

1048576 Confusioacuten en el significado de partiacuteculas (igual lo mismo por a lo mejor Voy a casa igual auacuten estaacute alliacute)

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 24: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

D LA VARIACIOacuteN DIAFAacuteSICA Variedades sinfaacutesicas o registros estilos

bull Dependiendo de las circunstancias que rodean el acto de comunicacioacuten cualquier hablante sea cual sea su entorno geograacutefico y sociocultural elige el uso linguumliacutestico que convenga a cada momento al que denominaremos registro o estilo (conjunto de las particularidades linguumliacutesticas que el hablante elige para adaptarse a la situacioacuten comunicativa en que se encuentra elementos acuacutesticos y elementos extralinguumliacutesticos por el predominio de las funciones expresiva y conativa por las frecuentes imprecisiones que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los elementos en la frase

bull Todos los hablantes tienen acceso a maacutes de un estilo linguumliacutestico de un registro La variacioacuten diafaacutesica va desde lo riacutegido formal o neutro hasta lo informal todo depende del tema y situacioacuten que rodea el momento de hablar

bull Por tanto los estilos que son las variedades seguacuten el uso no existen al margen de un sociolecto particular Cada sociolecto tiene su variacioacuten diafaacutesica Dentro de los sociolectos existen subvariedades linguumliacutesticas los estilos que son las uacutenicas variedades en verdad realizables En cada actuacioacuten linguumliacutestica el hablante pone a funcionar un estilo o registro especiacutefico de su sociolecto

bull El dominio de un mayor o menor nuacutemero de registros depende de la competencia comunicativa es decir del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en distintas situaciones de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia comunicativa defectuosa

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 25: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Lengua oral y lengua escrita

bull Una de las caracteriacutesticas maacutes sobresalientes de la comunicacioacuten humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisioacuten de mensajes Un enunciado de naturaleza linguumliacutestica puede ser transmitido a traveacutes de un canal oral-auditivo (mensaje oral) un canal visual (mensaje escrito) El uso oral se distingue por su riqueza de recursos

bull Se distingue un registro formal frente a un registro o estilo informal dependiendo del mayor o menor grado de formalidad que se manifiesta en la preocupacioacuten del emisor por la forma de su mensaje El mayor o menor grado de planificacioacuten relacionado con el hecho de que el discurso sea o no el resultado de un plan previo permite hablar de registros planificados y no planificados (o espontaacuteneos) Entre un extremo (registro espontaacuteneo e informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros intermedios

bull La seleccioacuten que los hablantes hacen de un registro depende de diversos factores relacionados con la situacioacuten comunicativa el tipo de relacioacuten entre los participantes en la comunicacioacuten la intencioacuten el tema etc

bull Registro o estilo formal Sus notas definitorias coinciden con las del nivel culto

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 26: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Registroestilo informal

bull La principal manifestacioacuten de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no escritos (charlas telefoacutenicas con un amigo o una charla de cafeacute)

bull Este registro es una de las modalidades de habla que maacutes se aleja de lo normativo pero estaacute determinado por la situacioacuten comunicativa en que se emplea y no necesariamente por el desconocimiento de la norma

bull Todos los hablantes emplean la lengua en un registro coloquial en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por transgresiones de la norma

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 27: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Rasgos del estilo informalLa norma es maacutes flexible en el uso coloquial que en los registros maacutes formales de modo que ciertos hechos linguumliacutesticos son aceptables en el primer caso y considerados vulgares en el segundo (es lo que sucede con la peacuterdida de la -d- intervocaacutelica en los participios en -ado)

1) Coacutedigo escasamente elaborado escasa estructuracioacuten de los contenidos y frecuentes cambios de tema 2) Pronunciacioacuten relajada (participios en -ao) 3) La gestualizacioacuten frecuente de la forma oral relacionada con el uso de deiacutecticos 4) Orden subjetivo en la expresioacuten sintaacutectica oraciones suspendidas repeticioacuten de enlaces vacilaciones

preferencia por las estructuras simples sin conectores 5) Expresiones deiacutecticas (pronombres y adverbios de lugar ldquoEl libro ese es muy aburridordquo) debido a la

dependencia de la situacioacuten comunicativa 6) Pleonasmos y redundancias ldquoLo vi con mis propios ojosrdquo ldquolo escribo de puntildeo y letrardquo 7) Impersonalizacioacuten por modestia o para generalizar (ldquouno piensa querdquo ldquose dice querdquo) 8) Predominio las oraciones activas sobre las pasivas pues eacutestas exigen una elaboracioacuten linguumliacutestica

superior 9) Uso abundante de hipocoriacutesticos diminutivos o deformaciones de los nombres propios o comunes

aplicados carintildeosamente (ldquola bicirdquo ldquola milirdquo ldquoPeperdquo) de aumentativos o diminutivos de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira oye atiende) abreviaciones (bici profe torti biblio pelu frigo)

10) Comodines y muletillas ldquoBueno pues entoncesrdquo (funcioacuten faacutetica) 11) Metaacuteforas e hipeacuterboles coloquiales ldquoera grande como una casardquo 12) Numerosas incorrecciones sintaacutecticas (anacolutos) entre las que son maacutes frecuentes los errores de

concordancia la carencia de preposicioacuten cuando eacutesta viene exigida por el verbo la eliminacioacuten de la preposicioacuten ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oracioacuten Yo eso no me gusta Tuacute entre todos podeacuteis hacerlo

13) Valor de la entonacioacuten particularmente la exclamacioacuten asiacute como el uso de interjecciones 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es muy guay) de complementos (Estaacute de cine Son

unas rebajas de espanto) de adverbios intensificadores (producto tremendamente bueno cancioacuten terriblemente conocida) de repeticiones (Es un trabajo duro duro) Estos recursos creados para ponderar aquello que nos interesa especialmente se desgastan raacutepidamente por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 28: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

LAS LENGUAS ESPECIALES LAS JERGAS O ARGOTS

bull Entre ellas distinguimos el lenguaje burocraacutetico-administrativo el lenguaje econoacutemico-financiero el lenguaje poliacutetico el lenguaje juriacutedico el lenguaje periodiacutestico el lenguaje publicitario el lenguaje deportivo el lenguaje del cine y la televisioacuten lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos (de la Biologiacutea Medicina Linguumliacutestica automovilismo astronaacuteutica etc) jergas de oficios y profesiones (canteros tejeros zapateros etc) hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa germaniacutea jerga de la droga etc) jergas militares jergas de estudiantes lenguajes de ambiente pasota y juvenil etc

bull Cfr Fernando Vilches Lengua Espantildeola y Comunicacioacuten Madrid SGEL

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 29: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Las lenguas de especialidad

bull Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estaacutendar referidos al leacutexico o vocabulario (en menor grado a la morfologiacutea y a la sintaxis) Es decir determinados medios sociales y culturales o temaacuteticos (grupos marginados dominios cientiacuteficos oficios y profesiones etc) generan naturalmente variedades linguumliacutesticas propias que dado su valor o importancia socioloacutegica pasan a ser etiquetados como lengua especial

bull Seguacuten esto el caraacutecter ldquoespecialrdquo se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralinguumliacutesticos que por lo demaacutes entran en juego en cualquier hecho de lengua 1 Un componente socioloacutegico la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales cada grupo social crea y conforma su propia lengua 2 Un componente temaacutetico la lengua transmite unos contenidos determinados

bull Distinguimos tres tipos de lenguas especiales ndash a) Los argots o jergas lenguas de grupos sociales con finalidad criacuteptica La lengua

identifica a estos miembros aislaacutendolos y defendieacutendolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes oficios etc)

ndash b) Los lenguajes sectoriales lenguajes de actividades y profesiones en los cuales no existe finalidad criacuteptica (lenguaje de la poliacutetica del deporte administrativo juriacutedico etc)

ndash c) Los lenguajes cientiacuteficos-teacutecnicos lenguaje de la descripcioacuten cientiacutefica (Biologiacutea Quiacutemica etc)

bull Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente socioloacutegico y el componente temaacutetico alternan su influencia En los lenguajes cientiacutefico-teacutecnicos se da maacutes importancia al componente temaacutetico en los argots o jergas destaca el componente socioloacutegico y en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 30: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

La lengua estaacutendar o lengua comuacuten La norma culta del espantildeol

bull Expertos en sociologiacutea opinan que una comunidad linguumliacutestica que tenga una marcada variedad diastraacutetica y una rica variedad dialectal por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podriacutea denominar lengua comuacuten o estaacutendar Este uso comuacuten de la lengua se define por la aceptacioacuten y aplicacioacuten correcta de las reglas gramaticales es decir de la norma Eacutesta se convierte en el vehiacuteculo de la unificacioacuten de la lengua

bull Cuando la lengua se ajusta a esa norma recibe el nombre de lengua estaacutendar Es en principio una variedad como todas las demaacutes pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla en la empleada de forma habitual en los medios de comunicacioacuten en la ensentildeanza en los oacuterganos administrativos etc El concepto de norma se puede entender 1 en un sentido descriptivo (desde un punto de vista socioloacutegico) realizacioacuten del sistema estadiacutesticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en un territorio o grupo social Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los sentidos de lengua estaacutendar el de lengua maacutes comuacuten 2 en sentido prescriptivo es el modelo ideal de correccioacuten en el uso de la lengua La seleccioacuten obedece normalmente a razones de prestigio social poliacutetico o de autoridad moral La norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 31: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Rasgos caracteriacutesticos de la norma

bull Como rasgos caracteriacutesticos de la norma pueden sentildealarse los siguientes 1048576 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es Ese criterio de

correccioacuten sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregacioacuten de la lengua a la vez que potencia la identidad de una comunidad linguumliacutestica

1048576 En una lengua no existe una norma uacutenica pues eacutesta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales y da lugar a diferentes subnormas o normas regionales Asiacute en unos lugares de habla espantildeola resulta conforme a la norma distinguir la z de la s mientras en otros el seseo o el yeiacutesmo pertenecen tambieacuten a la norma

1048576 La norma es permeable tambieacuten a los usos de los distintos grupos sociales La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando eacutestos se generalizan como sucede con algunos teacuterminos teacutecnicos que pasan a la lengua estaacutendar leasing caacutertel holding formatear etc

1048576 La norma se difunde a traveacutes de la ensentildeanza y de los medios de comunicacioacuten y se hace expliacutecita en gramaacuteticas y diccionarios El respeto hacia la norma es maacutes estricto en unas situaciones comunicativas que en otras Por ejemplo en determinados aacutembitos como la administracioacuten la ciencia la literatura y la prensa se tiene muy en cuenta la norma Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan maacutes al modelo de la lengua estaacutendar en la lengua hablada son maacutes frecuentes las diferencias debidas al origen de los hablantes

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32
Page 32: Competencia sociolingüística La Norma y subnormas.

Bibliografiacutea

bull Coseriu E (1981) laquoLos conceptos de dialecto nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologiacutearaquo Linguumliacutestica Espantildeola Actual III pp 1-32

bull Guitarte GL (1991) laquoDel espantildeol de Espantildea al espantildeol de veinte naciones La integracioacuten de Ameacuterica al concepto de lengua espantildeolaraquo en Actas del III Congreso Internacional de El espantildeol de Ameacuterica Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten pp 65-85

bull Moreno Fernaacutendez Francisco Queacute espantildeol ensentildear Madrid Arcolibros 2005 (2a ed) [Cap 1]

______laquoLa unidad de la lengua espantildeolaraquo laquoLas variedades de la lengua espantildeolaraquo apuntes del prof Lenarduzzi en la paacutegina del centro multimedia httplinguecmmuniveitcourseviewphpid=32

bull Moreno Fernaacutendez Francisco laquoLa variacioacuten en los niveles de la lenguaraquo laquovariedades linguumliacutesticasraquo laquoel concepto de variacioacutenraquo en Principios de sociolinguumliacutestica y sociologiacutea del lenguaje Barcelona Ariel 1998 17-33 85-107 121-134

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
  • Slide 22
  • Slide 23
  • Slide 24
  • Slide 25
  • Slide 26
  • Slide 27
  • Slide 28
  • Slide 29
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Slide 32