El Mensaje Latino October 2008

32
Page / Página The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO “closing the gap between our cultures” Octubre 2008 GRATIS El Mensaje LATINO REVISTA BILINGÜE The Latin MESSAGE BILINGUAL MAGAZINE BilinguaTec publishing editorial SERVING SARASOTA • MANATEE SINCE 1993 October 2008 FREE FEATURING THE BEST OF TWO WORLDS Diana Vázquez & Ana Laura Ruíz See page 16 • Vea la página 16

description

This is the October issue of The Latin Message Bilingual magazine from Sarasota, Florda.

Transcript of El Mensaje Latino October 2008

Page / Página �The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

“closing the gap between our cultures”

Octubre 2008

GRATIS

El Mensaje

LATINOREVISTA BILINGÜE

The Latin

MESSAGEBILINGUAL MAGAZINE

BilinguaTecpublishing

editorial SERVING SARASOTA • MANATEE SINCE 1993

October 2008

FREE

FEATURING THE BEST OF TWO WORLDS

Diana Vázquez & Ana Laura RuízSee page 16 • Vea la página 16

Page / Página 2The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

* ¿Quiere salvar su casa?

* ¿Quiere parar su clausura?

* ¿Quiere un pago de hipoteca a su alcance?

* ¿Quiere bajar su balance hipotecario principal?

Page / Página �The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Dra. Patricia Alba Shields, DDS

941-955-7344

Mi equipo y yo le daremos un cuidado profesional, excepcional y delicado.

¿Siente usted vergüenza por la apariencia o

condición de sus dientes?¿Ha perdido dientes y quiere reemplazarlos?

¿Ha aplazado sus citas por culpa de la ansiedad o temor a los tratamientos

dentales?

Odontología General, Cosmética, Extracciones, etc.

Se aceptan tarjetas de crédito y la mayoría de planes de

seguros.

Se habla español

560 North Washington Blvd (301) • Ste. B • Sarasota, Fl 34237Horario: Lunes a Viernes de 8am a 5pm

Page / Página �The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Now that those of us who are citizens have to vote at the beginning of November, there are several interesting facts about the election that are worth mentioning, for example:We will be electing our 44th President since the United States became independent from England.Once elected, the President and Vice-President will take possession of their offices until January 20th, 2009.Off all 43 previously elected Presidents, 4 were assassinated while in office: Abraham Lincoln in 1865 by John Wilkes Booth, James A. Garfield in 1881 by Charles J. Guiteau, William McKinley in 1901 by Leon Czolgosz, and John F. Kennedy in 1963 by Lee Harvey Oswald.A total of 18 Presidents have been reelected for a second term in office, but only 11 have completed 2 or more terms consecutively.Nine Presidents never attended college: Washington, Jackson, Van Buren, Taylor, Fillmore, Lincoln, A. Johnson, Cleveland and Truman.On the Internet you can easily find many more interesting facts about the presidencies, not only of the United States, but also from any other country.Study well all your options and don’t forget to vote if you are allowed.Your friend, always - German Calderon - Editor.

FROM THE EDITORby Germán Calderón

El Mensaje LATINOis published monthly by El Mensaje LATINOse publica mensualmente por

Publisher & Editor: Germán Calderón [email protected]

contact us via:Internet: www.elmensajelatino.com • www.bilinguatec.com

Postal: 3845 27th Parkway • Sarasota, Fl 34235Phone & Fax: 941-954-0777 • 941-365-0777

For general information: [email protected] request media kits: [email protected]

Copyright © 2008 - All Rights Reserved - Todos los Derechos Reservados

BilinguaTecpublishing

editorial

Ahora que a principios de noviembre los que somos ciudadanos tenemos que votar, cabe saber ciertos datos generales sobre las elecciones. Por ejemplo: Estaremos eligiendo al presidente número 44 desde que los Estados Unidos se independizaron de Inglaterra.

Una vez elegidos, el presidente y el vicepresidente tomarán posesión de sus cargos hasta el 20 de enero del 2009.De los 43 presidentes que han ejercido su mandato en los Estados Unidos, 4 fueron asesinados: Abraham Lincoln en 1865 por John Wilkes Booth, James A. Garfield en 1881 por Charles J. Guiteau, William McKinley en 1901 por Leon Czolgosz, y John F. Kennedy en 1963 por Lee Harvey Oswald.Un total de 18 presidentes han sido reelectos para un segundo término, pero solo 11 han logrado completar dos o más periodos consecutivamente.Nueve presidentes nunca atendieron ningún curso universitario: Washington, Jackson, Van Buren, Taylor, Fillmore, Lincoln, A. Johnson, Cleveland y Truman.En el Internet puede encontrar muchos otros datos curiosos e interesantes sobre las presidencias, no solo de los Estados Unidos, sino de cualquier país.Estudie bien sus opciones y no deje de votar si puede hacerlo.Si amigo de siempre, Ing. Germán Calderón - Editor.

MENSAJE DEL EDITORpor Ing. Germán Calderón - El Inge.

Comprehensive Dentistry

Juan C. Curci, D.D.s.

oDontoLoGÍA GenerAL• Miembro de la Asociación

Dental Americana.• Miembro de la Asociación

Dental del Estado de la Florida.• 20 Años de Experiencia en

Odontología General.• Salud, Calidad y Comodidad son

nuestra meta.• Nuestros tratamientos están de

acuerdo con la OSHA, con énfasis en el control de infecciones.

JUAn C. CUrCi, D.D.s.Odontología general con personal capacitado en proveer todo

tipo de tratamiento dental.

(941) 358-70493050 University Parkway • Sarasota, Florida 34243

(En el Avanti Professional Center)

Page / Página �The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

La palabra Quiropráctica es de origen griego y significa práctica con las manos, traducción que está muy cerca de su propia definición.La Quiropráctica es la rama de las ciencias de la salud que estudia los problemas biomecánicos-estructurales, especialmente los de la columna vertebral; y, cómo estos problemas afectan a la salud.Pequeños desplazamientos en las vértebras resultan en achicamiento de los huecos por donde salen los nervios (pinzamientos), restricciones en el movimiento articular normal (fijaciones), e inflamaciones que afectan el funcionamiento de estos nervios.La Quiropráctica corrige o previene por medios manipulativos muy exactos y específicos estos desequilibrios del cuerpo humano.

Dra. Michele Hernández-Lamourt

Consulta Gratisaccidentes de automóvil

Dolor de Cuello, Espalda, Cabeza aceptamos Medicare y Medicaid tratamos niños hasta adultos.

QUIROPRÁCTICA PROFESIONALLa Dra. habla español

3687 Webber & Beneva Street • Sarasota, Fl 34232(atrás de la estación de gasolina Mobil)

(941) 922-9312

The patient and any other person responsible for payment has a right to refuse to pay, cancel payment, or be reimbursed for payment for any other service, examination or treatment which is performed as a result of and within 72 hours of responding to the advertisement for the free, discounted fee, reduced fee service, examination or treatment.

10 AñOS DE ExpERIENcIA

Asistencia de Inmigración, A.D., Inc.

Servicios:

• Para llenar los formularios de inmigración.

• Petición de Divorcio Sencillo.

• Para preparar los documentos para abrir nuevos negocios.

• Notarizaciones, Apostillajes, Traducciones, etc.

• Robo de Identidad

941-737-2057Aída Del Valle, A.S.

Obtenga

la primera

consulta por

sólo $50.00 al

mencionar éste

anuncio.

I am not an attorney and cannot give you legal advise in English or Spanish.

No soy Abogada y no le puedo dar ningún tipo de consejo legal ni en Inglés ni en

Español.

Concerte su Cita al:

Préstamos BuenoLa Compañía Hispana

de préstamospara su Casa ó

ComerCio

¿porqué rentAr, cuAnDo pueDe comprAr?

TEL: 941-955-99842667 Fruitville • Sarasota, Florida

Sarah Bueno

notario público residencial • comercial

Ahora bajo nueva

administración

Atendido por la Sra. Silvia PeñaPropietaria

Page / Página �The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Page / Página �The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

vAnessA opstAL, ABoGADAJim L. DeLGADo, ABoGADo

“El contratar un abogado es decisión importante que no solo esta basada en propaganda. Antes de tomar una decisión, pregúntenos le enviaremos por escrito toda la informaciòn de nuestra calidad y experiencia.” (Propaganda)

Kallins, Little, Delgado & opstal, p.A.

toda clase de accidentes: auto • motocicleta • resbalones y caídas* *que resulten en una lesión

inmigración

Derecho de Familia, Divorcios

DeFensA CriminAL

433 8th Avenue West, palmetto, FL 34221

(941) 705-1662Noches y Fines de Semana

Los Abogados Delgado y opstal, hablan español

llameal (941) 749-1446

Scott B.Kallins

Vanessa N. Opstal

Jim L.Delgado

Nancy R.Kerastas

Melton H. Little

servicios de contabilidad para corporaciones y negocios.tramitamos su número federal (tax id’s).preparación de impuestos para personas, corporaciones y

negocios. procesamiento electrónico de impuestos. instalación, consultoría y soporte técnico del programa

Quickbooks pro para computadoras de negocios.tramitamos su número de itin con sus impuestos.mas de 20 años de experiencia.servicio de contabilidad completo o parcial de acuerdo a

sus necesidades.

Juan C. Artigas, B.A.Contador

4213 Bee Ridge RoadSarasota, FL 34233

941-377-0055fax: 941-377-1500

EMRNACCOUNTING & TAX SERVICES

Si un árbol de la ciudad cae sobretu auto, ¿estás cubierto?

NO TE CONFÍES. COMPRUÉBALO.

*Pólizas sólo en inglés. Ahorros promedios basados en información por nuevos clientes de Allstate con pólizas escritas en el 2007.Ahorros actuales varían.Allstate Property and Casualty Insurance Company: Northbrook, IL. © 2008 Allstate Insurance Company

MANUEL R CHEPOTE(941) 366 0100 1300 MAIN [email protected]

Llámame hoy para una Revisión de CoberturaBuenas ManosÐ, es fácil y rápida.

Si hay propiedad de la ciudad involucrada en un accidente, ¿quien paga? Yo te puedoayudar a revisar los límites de tu póliza actual e indicarte en dónde puedes necesitarmás cobertura.

También te puedo ayudar a buscar maneras de ahorrar. De hecho, conductores que secambiaron a Allstate ahorraron un promedio de $353* al año.

Page / Página 8The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Anúncie su negocio aquí en El Mensaje Latino, sirviendo a nuestra comunidad por 15 años ininterrumpidos.

AGUILARBarbería y Sala de Belleza

PARA CABALLEROS, DAMAS, Y NIÑOS

horArio DiArio: Lunes, Miércoles - Viernes 10:00AM - 6:00PM Sabádo y Domingo 9:00AM - 5:00PM Cerrado los Martes

645 10th Street East Palm Plaza

Palmetto, FL 34221

(941) 729-5121

Advertise your business here in The Latin Message, serving our community for 15 years non-stop.

ABIERTO: Lunes a Jueves: 9am - 9pm

Viernes y Sábados: 9am - 10pm Domingos: 8am - 7pm

Aquel que monta un negocio, pero nunca lo anuncia...

está como aquel que quiere ganarse la lotería,

pero nunca compra un boleto...¿Qué espera para evolucionar?

Use El Mensaje Latino La revista más antigua del área.

Li

Lé Margarita Beauty SalonCortes Unisex Caballeros, Damas y NiñosColor y Rayos con Papel AluminioEar Piercings

Atendido por su Propietario

Moisés Mandujano

1155 N. Washington Blvd. #F, Sarasota • 941-362-7502 Martes a Sábado: 10 am a 7 pm • Domingos: 10 am a 4 pm

Especialista en Diseños ProfesionalesAproveche nuestro especial los Martes, Miércoles y Jueves con un 20% de descuento

Page / Página �The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Page / Página �0The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Fotografía profesional cortesía de Angel navarro

cENTRO pARA EVENTOSwww.stardusteventcenter.com

Ahora puede usted organizar esa tremenda fiesta, baile, cumpleaños, quinceañera, boda, aniversario, bautizo, exposición,

reunión, feria, seminario, show ó hasta un concierto, sin preocuparse por el espacio. Le ofrecemos nuestro amplio salón

de 24,000 pies cuadrados, completamente equipado y modificable para sus necesidades. Lláme, venga y reserve con anticipación.

2571 12th Street • Sarasota, FL(941) 365-6888 ó (941) 544-9682 para servicio inmediato

• 24,000 pies cuadrados sin obstrucción alguna.

• Diseño Flexible.• Acceso al Internet.• Estacionamiento amplio.• Taquilla para cobrar

derechos de admisión.• Poderoso equipo de sonido

y video.• Escenarios y plataformas.• Area para consesiones.• Coordinadores de eventos.• Area para servir comida y

bocadillos.• Servicios de Catering.• Mucho más...

¿NEcESITA cUIDADO INMEDIATO?

EMERGENCIAS SE ATIENDEN DE INMEDIATOACEPTANDO NUEVOS PACIENTESQUIROPRÁCTICO y ACUPUNTURA

MASAJE y NUTRICIÓN

UTILIZANDO LOS EQUIPOS Y TECNOLOGÍA MÁS AVANZADASAccidentes de auto • Lesiones personales • Compensación laboral • Lesiones deportivas

Evaluaciones para una segunda opinión

¡NO SUfRA MÁS!Túnel del carpo • Dolor de hombros, brazos y piernas • Dolor de espalda • Dolor de

cuello Dolor de cabeza y quijada • Articulaciones dolorosas • Entumecimientos y hormigueos • Espasmos musculares • Exámen físico completo

Dr. Abe KozmaGraduado de la Universidad de Boston y con un doctorado de la “Life University” con honores

CONSULTAS SIN PREVIA CITA BIENVENIDASACEPTANDO LA MAYORÍA DE LOS SEGUROS Y CO-PAGO de BAJO O NO COSTO* • DEPENDIENDO DE SU PROGRAMA

El paciente o cualquier otra persona responsable por el pago tiene el derecho de rehusar pagar, cancelar el pago o ser rembolsado por pagos hechos para cubrir servicios, consultas o tratamiento que se hayan hecho por resultado y entre 72 horas de contestar a este anuncio para el

servicio gratis de exámen y tratamiento.

924-98924010 Sawyer RoadSarasota, FL 34233

www.sarasotaclinic.com Se Habla Español

SERVICIO DE EMERGENCIA LAS 24 HORASCONSULTA GRATIS

MEDICINA CHINA DE HIERBAS NATURALESPACIENTES DE TEMPORADA SON BIENVENIDOS

Page / Página ��The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

ACAPULCO TROPICALHispanic Supermarket

productos de méxico, centro y sudamérica

CON LOS MEJORES PRECIOS DE TODA EL ÁREA Y LA MEJOR ATENCIÓN

3525 1st. Street East (Hwy 41 S.) • Bradenton, FL 34208(Frente a Desoto Square Mall y 1/2 milla al Sur de la Pulga Roja Red Barn) • (941) 744-1034

Variedad de productos mexicanos, latinos y del caribe.Envios de dinero a todo el mundo y al mejor cambio.Venta de boletos de autobús del Expreso.La panadería más surtida del área con una nueva linea de

pasteles para toda ocasión.Cocina completa con deliciosos manjares mexicanos.Los mejores cocteles de camarones frescos.Camarones a la diabla y al mojo de ajo.Carnes asadas, Fajitas, Pechugas a la Parrilla, Mojarras.Pasteles, Tortas y gran selección de pan dulce recién hecho.Comida preparada para llevar o para comer aquí.La mejor carnicería con selección de cortes al gusto.Chicharrón de puerco recién hecho y calientito.Las mejores tortillas de harina y de maíz recién hechas.El supermercado latino más completo del área.El mejor servicio y trato más amable para servirle.Hacemos machaca fresca para cocinar en casa.Barbacoa de borrego, tacos al pastor, desayunos rancherosChimichangas, quesadillas, tortas y mucho más...PRECIOS SIN COMPETENCIA

Intermex

Page / Página �2The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

941-955-86862831 Ringling Blvd. • A-101 • Sarasota, florida (frente a la Abejita Market)

CROSS CHIROPRACTICQuiropráctico - Masage - Nutrición • El Doctor y su asistente hablan español Dr. Jason Cross

¿ACCiDeNte reCieNte De AutomóViL?

SErViCioS DE iNMiGrACiÓN GrATiS! oFrECiDoS Por EL ProGrAMA

EMPLoYABiLiTY STATUS ASSiSTANCE Sabía usted que si cumple con los siguientes

requerimientos:Ser refugiado, asilado, cubano o residente

permanente de los Estados Unidos.Reside en el país por menos de 5 años.

Reside en los condados de Hillsborough, Pinellas, Pasco, Manatee, Hardee, Polk,

Sarasota o Desoto¡PoDrÍA CALiFiCAr PArA rECiBir

SErViCioS DE iNMiGrACiÓN GrATiS!Algunos de los servicios ofrecidos por el

programa a los que califiquen son:Permiso de Trabajo

ResidenciaNaturalización

Extensión de I-94Asilo político para haitianos y cubanos

solamente.Transferencia de casos en corte.

Mociones para reabrir o reconsiderar la decisión tomada por Inmigración con

respecto a su caso.Solicitudes de exoneración de pago a inmigración para ciertas aplicaciones.

Para más información llame aLos Servicios Luteranos de la Florida al

FrEE iMMiGrATioN SErViCES oFFErED BY ThE EMPLoYABiLiTY

STATUS ASSiSTANCE ProGrAMDid you know that if you fulfill the

requirements You are a Refugee, Asylee, Cuban or

Permanent Legal Resident of the U. S.You have resided in the United States for

less than 5 yearsYou reside in the counties of

Hillsborough, Pinellas, Pasco, Manatee, Hardee, Polk, Sarasota or Desoto

YoU CoULD QUALiFY To rECEiVE iMMiGrATioN SErViCES For FrEE!

Some of the services offered by this program to those who qualify are:

Work AuthorizationLawful Permanent Residency

NaturalizationI-94 Extension

Asylum for Haitians and Cubans only.Transfer your case to Immigration Court.

Motions to reopen or to Reconsider the decision taken by Immigration with

regard to your case.Payment waiver requests to Immigration

for certain applications.For more information call

Lutheran Services of Florida at

7901 4th Street N,, Suite 308 •St. Petersburg, Florida 33702This program is funded by a grant from the U.S. Department of Health and Human Services, Office of Refugee

Resettlement and administered by the Florida Department of Children & Families.

25th Anniversary

Florida Department of Children and Families727-563-9400 Ext. 210 - Pinellas • 727-842-4000 - Pasco

813-877-9303 - hillsborough

www.myspace.com/lavillitawesternwear Cerramos los Lunes

Ceci Beauty Salon Barber & SpaPara sentirse y verse muy bien

Con dos localidades3573 1st. Street East Bradenton, FL 34208

(941) 745-1165 (En la plaza donde se encuentra Acapulco Tropical)

Alisado y Maquillaje PermanenteCortes de cabello para dama, caballero y niñosDiseño en corteFadesBlow outsrayitosLuces con papel aluminioColorPermanentesPeinadosMaquillajeMasaje relajante / reductorFacial EuropeoLimpieza facial profundaTratamientos para manchas / acnéPeelingsDepilaciones con ceraManicure / PedicureYesoterapiaPermanente de PestañasExtensiones de Pestañas

With two locations6320 15th Street East. Suite C-6

Sarasota (oneco), FL 34243 (941) 751-1165

(Next to Acapulco Tropical Supermarket)

relaxing and Permanent Makeuphair Cuts for Men, Women and

ChildrenDesigns

FadesBlow outs

razor cuts / shaveshighlights

ColorPerm

hairstylingMake Up

WaxingSweedish Massage

European FacialDeep Pore Cleansing

Acne TreatmentsPeelingsWaxing

Manicure / PedicureYesotherapy

Eyelash PermsEyelash Extensions

Page / Página ��The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Envíos a VenezuelaDesde Sarasota con...

J&J FREIGHT SERVICESWORLDWIDE

AéREO TODOS LOS DÍASMARÍTIMO SEMANAL

Gilberto PérezTel: 941-365-9849 • Cel: 941-345-3532

“Rapidez y seguridad”www.jjfreight.com

Para Comprar ó Vender Avon, llame a Myriam ReyesTeléfono: 941-747-5244 • Celular: 941-284-1060

Haga sus sueños realidad, comience su propio negocio a tiempo completo o tiempo parcial.

Escoja su propio horario de trabajo.

Joyería • Perfumes Maquillaje • Cuidado del cutis

Avon

Parkway Animal Hospital& Laser Surgery Center

Complete Pet Health Care

GILBERTO CORONA D.V.M.Médico Veterinario

3056 University ParkwaySarasota, FL 34243

Tel: (941) 351-8888 • Fax: (941) 360-8518

Alvaro RopaínPropietario - Técnico Universal

EPA Lic. # 3835505705(941) 447-6104(941) 739-7127

servicio personalizadosatisfacción Garantizada

mantenimiento y reparaciónresidencial y Comercial

A/C - Aire Acondicionadoy Calefacción

hAir LoSSby Cecilia Aburto

Alopecia is a medical term for hair loss.There are different types of alopecias: androgenetic alopecia, alopecia areata, and traction or traumatic alopecia.The genes of alopecia androgenetic can be inherited from the mother’s or father’s side, most of the time it is on the frontal or on the crown of the head. If there are hormonal problems or the thyroid gland is active, the hair can fall out and this can occur when there isn’t a masculine or feminine hormonal balance known as androgen and estrogen. There is a loss of hair at about three months after having a child and then the normal hair growing cycle begins again.The alopecia areata is an autoimmune condition which patches and irregular forms have no explanation for the loss of hair, but studies show it is stress related, due to poor blood circulation on the scalp.Traumatic alopecia appears when there is too much tension such as the pulling or twisting on the skin of the head occurring from braids and ponytails.Other causes are the medications of the thinning of the blood also known as anticoagulants, the excessive consumption of vitamin A, antidepressants, birth control pills, steroids or other drugs, fungus infection, infection of the scalp, lupus, diabetes, chemotherapy, and anemia.It is important to find out the cause of hair loss because it may be an early sign of a sickness and it can be treated.For information call Cecilia at Ceci Beauty Salon 941-745-1165.

CAiDA DEL CABELLopor Cecilia Aburto

Alopecia término médico para la caída del cabello.Hay diferentes tipos de alopecia: alopecia androgénica, alopecia areata, y alopecia por tracción o trauma.Los genes de alopecia androgénica pueden ser heredados por el lado materno o paterno. Casi siempre es la parte frontal o la corona de la cabeza. Si hay problemas hormonales o si su glándula tiroides está demasiado activa, su cabello puede caérsele, también ocurre cuando no hay un balance de las

hormonas masculinas o femeninas conocidas con el nombre de andrógenos y estrógenos. Hay pérdida de cabello mas o menos a los tres meses de haber tenido un bebé, después el ciclo normal decrecimiento comienza nuevamente.Alopecia Areata, una condición auto-inmune, no hay razón para explicar la pérdida de cabello en forma irregular. Sin embargo, los estudios muestran que se debe al estrés porque disminuye la circulación de la sangre en el cuero cabelludo.Alopecia por trauma o tracción, sucede cuando se pone tensión al cuero cabelludo, ya sea por trenzas, rulos apretados, o el cabello recogido con mucha tensión.Otras causas son medicamentos para adelgazar la sangre conocidos como anticoagulantes, también la vitamina A si se toma en exceso, antidepresivos, píldoras para control de natalidad, esteroides y otras drogas, infección por hongos en el cuero cabelludo, lupus, diabetes, quimioterapia, y anemia.La caída del cabello puede ser síntoma precoz de enfermedad y es importante encontrar la causa para que pueda tratarse. Para información llamar a Cecilia de Ceci Beauty Salon 941-745-1165.

Page / Página ��The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Page / Página ��The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

COMPENSACIÓN AL TRABAJADOR

Amy Sergent, Alex Lancaster, Rosemary Eure y Audrey Faust

La contratación de un abogado es una decisión importante que no debe estar basada en la publicidad. Antes de usted decidir, pídanos enviarle información gratis acerca de nuestras calificaciones y experiencia. Los gastos del abogado son calculados como porcentage de lo recaudado para usted antes de deducción de gastos. Nosotros encontramos su nombre en la División de Compensación al Trabajador de Florida y La Unidad de Investigación y Educación. Si usted ya ha contratado a un abogado, por favor hacer caso omiso de ésta carta.

SEPA SUS DERECHOS...Si usted ha sido lastimado o deshabilitado, diríjase a los profesionales en la oficina de abogados de Lancaster & Eure. Por 2� años, Lancaster & Eure ha trabajado en las áreas de compensación detrabajadores, heridas personales y seguridad social en los condados de Manatee, Sarasota y Charlotte. Lancaster & Eure sólo representa a personas lastimadas, quienes como usted mismo, necesitan abogados profesionales y experimentados peleando por sus derechos. Su consulta inicial es gratis-así que llame hoy mismo y coloque al equipo legal de Lancaster & Eure a trabajar por usted.

Se habla español“Podemos incluso ayudarlo si usted

no está en el país legalmente”Usted puede ser exonerado de pagar impuestos sobre el dinero ganado por su caso.

Está preocupado acerca de volver al trabajo? Usted puede ser merecedor de rehabilitación médica.

Necesita ayuda para obtener cuidado médico apropiado y compensación monetaria por su accidente?

Esta siendo tratado justamente por la compañía de seguros o por su empleador?

No espera hasta que sus beneficios sean terminados, búsque nuestras recomendaciones ahora mismo.

Usted puede tener el derecho a cambiar su doctor si está insatisfecho con su cuidado y/o tratamiento.

Su cónyugue puede ser titulado para recibir dinero para ayudar a su recuperación.

Esta recibiendo reembolsos por millage y prescripciones médicas? Sabe usted los requerimientos para búsqueda de trabajos? Podemos ayudarle con cheques que no han sido pagados.

Estamos comprometidos en ayudarlo a que usted reciba la compensación justa para sus heridas y reclamos.

Cuando usted necesite ayuda, llámenos... Evaluación de su caso GRATIS

��� N. Washington Blvd. (U.S. �0�) Sarasota, FL ��2��

365-7575

��0� E. Manatee Ave (S.R. ��) Bradenton, FL ��208

748-2055Visítenos enLancasterLawyers.com

Page / Página ��The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Diana Angélica Vázquez Ariza & Ana Laura ruízHere we have 2 young Mexican entrepreneurs that are trying to start their dream of having their own female basketball league in our area.

Diana obtained her bachelors degree in physical education from the University Armando Olivares Carrillo in the City of Celaya, in the state of Guanajuato, Mexico.Ana Laura studied administration at the Centro de Capacitación para el Trabajo Industrial (CECATI), also in the City of Celaya.During her studies, Diana participated in various interstate basketball tournaments in the states

of Veracruz, Mexico and Guanajuato. Furthermore, she also taught physical education classes in several private schools and had the opportunity to work for a cardiology rehabilitation center where she was in charge of the health and physical rehabilitation of the area’s senior citizens.Today, Diana and Ana are working hard to motivate people, especially Hispanic women to promote sports and a healthier lifestyle within our community. For this, they joined their talent and efforts with Mr. Calderon, the editor of this magazine, to create the first Latin-American Sports and Cultural Club in our area.In this Club, women and also men will be able to participate in diverse recreational activities like basketball, volleyball, dance, and aerobics among others.Furthermore, they also want to welcome all those with special talent within our community to find not only volunteers, but also teachers and educators that would like to teach some classes like drawing, painting, crafting, embroidering, computers, English, etc.By the way, here on the bottom picture are the members of Team Peru and some of the members of Team Mexico. They have already begun to practice and are inviting all women, 18 or older, to be part of their club.If you’re eager to participate, or if you’re ready to sign up your own team, go to page 25 to fill out and send them your subscription form.

Diana Angélica Vázquez Ariza & Ana Laura ruízAquí tenemos a 2 jóvenes emprendedoras mexicanas que están tratando de empezar su sueño de tener su propia liga de basketball femenil en nuestra área.Diana estudió su licenciatura en educación física en la Universidad Armando Olivares Carrillo en la ciudad de Celaya, en el estado de Guanajuato, México.Ana Laura estudió administración en el Centro de Capacitación para el Trabajo Industrial (CECATI), también en la ciudad de Celaya.Durante sus estudios Diana participó en diferentes torneos interestatales de basketball en los estados de Veracruz, el Estado de México y en Guanajuato. Además, ella también estuvo impartiendo clases de educación física en varias escuelas privadas y tuvo la oportunidad de trabajar para un centro de rehabilitación cardiológica donde estuvo a cargo de la salud y rehabilitación física de ciudadanos en tercera edad. Hoy en día, Diana y Ana están trabajando arduamente para animar a la gente, especialmente a las mujeres hispanas para fomentar el deporte en nuestra comunidad. Para esto, ellas unieron sus talentos y esfuerzos con el Ingeniero Calderón,

editor de ésta revista para crear el primer Club Deportivo y Cultural Latinoamericano en nuestra área.En éste club, mujeres, y también hombres, podrán participar en diversas actividades recreativas como basketball, volleyball, danza, aeróbicos entre otras.Además, ellas también quieren convocar el talento existente en nuestra comunidad para conseguir no solo voluntarios, sino también maestros y educadores que deseen impartir diversos cursos como pintura, dibujo, manualidades, bordado, computación, inglés, etc.A propósito, aquí en la foto inferior están las integrantes del equipo Perú y parte del equipo México, las cuales ya comenzaron a entrenar e invitan a todas

las mujeres mayores de 18 años a formar parte del club.Si le interesa participar, o de plano se anima para ya mismo inscribir a su propio equipo, pase a la página 25 para llenar y enviar su solicitud.

Club D

epor

tiv

o y Cultural Latinoamericano

L iga Femenil de Basketb

all

SArASotA

Page / Página ��The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINOSeptiembre 2007 - El Mensaje LATINO - Página 29

2075 Main Street, Suite 1, Sarasota

East

Ave

nue

Main Street

Was

hing

ton

Blvd

./H

wy.

301

N

Fruitville Rd./S.R. 780

Hacia salida 210

I-75

I & J Auto Repair

Isabel Costilla - Propietaria5803 15th Street East., Unit 22LS • Bradenton, FL 34203(941) 755-8212 • (941) 565-4137 • Fax (941) 752-2492

REPARACIONES Y MECÁNICA EN GENERAL

Hojalatería, pintura horneada y toda clase de soldadura (también aluminio)

ESTIMADOS GRATIS

ANTES

Juán, Isabel, Raúl y Martín - ¡para servirle!

DESPUÉS

Centro Naturista KarmaMente Cuerpo Espíritu

Iridiología Computarizada

Ansiedad, Alcoholismo, Depresión, Drogadicción, Separación, Problemas con su pareja, con sus hijos o con su familia.

Nivele su energía. Supérese y triunfe con un pensamiento positivo

Tel: 941-592-1060

BoDA DE oro

Felicitaciones a Carlos y Lucha Ballesteros por sus 50 años de matrimonio. ¡Un verdadero ejemplo para todos!

Tienen el honor de invitarlos a la celebración del Cristo Morado, a efectuarse el día 26 de Octubre a la 1:00 p.m. en la iglesia St. Jude-

Catholic Church, ubicada en 3930 17th St. Sarasota, Fl 34235. La misa estará a cargo del Reverendo Padre Celestino Gutierrez.

Después de la procesión, todos estan invitados a disfrutar de un delicioso refrigerio junto a grandes sorpresas, premios y

Danzas Folkloricas a cargo de:

Para información llamar:

941-955-3934 Saint Jude - Francis 941-366-0100 Manuel R. Chepote

941-536-4585 Carlos Ballesteros 941-780-5686 Raul Gonzalez-Zuñiga

941-365-9600 Felipe Cava -

Page / Página �8The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Come join us…

Disfruta con nosotros… Viernes 31 de Octubre 2008

Friday October 31, 2008

5:30 PM a/to 9:00 PM

Manatee Technical Institute

5603 34th Street West

Bradenton, FL 34210

Para mas información llame al/

For more information call

(941) 751-7947

� Música/Music

� Comida/Food

� Exhibiciones/ Exhibits

� Premios/Prizes

� Rifas/raffles ¡Competencia de Disfraces!

Costume contest! Vístase con los trajes típicos de su país

Wear your best traditional costume

Programa/Program:

• Orquesta Lee Middle School /Lee Middle School Orchestra

• Música y Danzas de Venezuela/Dancers

• Danzas Folklórica Mexicana “Texcali”/Mexican Dancers

• Mariachi

• Grupo Latino / Latin Band • Danzas Flamenco / Flamenco Dancers

*MTI and the Farmworker Education and Services Program assumes no responsibility for food products. All food will be provided by independent vendors.

Our Sponsors/Nuestro Patrocinadores

Festival Multicultural

Page / Página ��The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

REpORTE UN cRIMENpERMANEzcA EN ANONIMATO

y REcIbA HASTA$1,000 DOLARES DE

REcOMpENSA¿Sabe de un Crimen?

¿Conoce a un Criminal?¡Llame gratis y repórtelo!

Solamente queremos la información del delito y/o sospechoso(s), no hace

falta su identidad para nada¡Confidencialidad Garantizada!

CrIME STOppErSOf MANATEE COuNTy

1-866-634-TIpS (8477)Llame

gratis:

¿Cómo funciona Crime Stoppers? Cuando usted nos llama, de manera anónima y gratuita, la operadora le dará un número de código que identifica la información, pista ó tip que usted reporta. Nuestra línea telefónica es completamente segura y no tenemos ningún tipo de aparato para identificación como “caller ID”. El éxito de Crime Stopper depende completamente en el anonimato de los informantes.

Para saber si recibirá alguna recompensa, usted nos vuelve a llamar cada 15 días y pregunta por el estatus del número de código que le dimos. Si su pista resultó en algún arresto le daremos instrucciones para ir al banco a cobrar su recompensa única y exclusivamente con su número de código. No necesitará identificación ni dar ningún otro dato para cobrar su merecida recompensa.

¡Este es el mejor y más sencillo sistema que existe para reportar crímenes! ¡Ayúdenos!

Financiado por el Fondo Fiduciario de Crime Stopper’s, Administrado por la Oficina del Abogado General

E-Z Check Cashing of Manatee, Inc.

2001 9th Street West • Bradenton, FL 34205

(941) 747-1141Horas: Lunes a Sábado de 8:30 AM a 7:30 PM

INCOME TAX CHEQUES 1.5%Nuestro principal servicio

es cambiar cheques. Cambiamos todo tipo de cheques a baja tarifa, Income Tax, Cheque de su Trabajo, Seguro Social, aseguranza y otros, siempre que podamos verificarlos.

Ofrecemos pagos Avanzados “Pay Day Advance”.

Puede pagar muchos de sus recibos como: FPL, Brighthouse, TECO, DirecTV y otros más vía IPP (Pagos en Persona), para éstos necesitas todo efectivo y $1 más por cada pago.

Ofrecemos servicio de Western UnionTenemos estampillas, sobres, fotocopias y

servicio de fax.

SALÓN DE BELLEZA

Del MarMaquillaje permanente para ojos, labios y cejas.Limpiezas Faciales.Body Wrap.Tratamiento y Masaje especial para manos y pies.Agujeros para aretes en las orejas.Depilado de Cejas con Wax

Cortes de PeloPermanentes.Tintes, rayitos y Alisados de PeloPeinados.

•••

•••

(941) 755-73011131 53rd Ave. West, Bradenton, FL

Promoción de temporada en Maquillaje Permanente

de ojos, Labios y Cejas

PARA DAMAs y CABALLEROs

Si eres una persona con Espíritu Emprendedor en busqueda de un Negocio

ético y confiable a través de la venta de Productos de Moda, Salud y Belleza para toda la Familia, con un sistema de ganancias por Multinivel que garantiza

tu desarrollo personal y profesional mejorando tu calidad de vida. Entonces te

debes la oportunidad de examinar a:

Con la mejor opción para iniciar tu propio negocio y hacer tus sueños realidad!

Con nosotros podrás obtener: - 50% descuento (100% ganancia) - $25 por cada persona que integras a tu equipo - 10% - 15% Comisión de Venta deGrupo - Bonos Adicionales de $100-$1,000 mensuales. - Viajes Internacionales y Reconocimientos.

Más de 50 Fragancias para todas las edades Las mejores líneas de Tratamiento Facial

Más de 25 productos para Niños Más de 15 productos para bebes

Contáctenos: Jessica Nocar - 941-536-7262 Asesora de Belleza Independiente

¿Te gustaría probar los productos Zermat? Llámame y te hago una limpieza de cutis ¡GrATiS!

Page / Página 20The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Arthur’sBarber & Beauty Salon

TE ESPErAMoS ProXiMA APErTUrACorTES EXCLUSiVoS DiSEÑo DE iMAGEN DiSEÑo DE BArBA

ToDoS LoS MiErCoLES:Precios especiales a niños y

personas de 55 años en adelante

ATENCIÓN ESPECIAL POR ARTHUR POZAS

424 South WashingtonPhone (941) 365 25 58 Sarasota, Fl 34239

935 N. Beneva rd Suite 617

Sarasota, FL 34232 Sarasota Commons941-822-4481 941-955-3803

Your Electronic Payment Service

NO PAGUES MÁS INTERESES POR TUS PAGOS, MULTAS POR ATRASOS, CON XCELL TUS PAGOS

ESTÁN GARANTIZADOS EN 24 HORAS.

¡CoMPrA TU TELÉFoNo METroPCS CoN NoSoTroS Y oBTENDrÁS UN CArGADor

PArA AUTo GrATiS!

American ExpressCredit CardsBank of AmericaBest BuyBJ’s Master CardCapital OneMacy’sCitgo

••••••••

DiscoverExxon MobilGeicoState FarmProgressiveTargetWalmartEtc, etc.

••••••••

Authorized Dealer

FL Lic. FB9713912; CE9957219

MAQUILLAJE PERMANENTE• Cejas, ojos, labios, cicatrices, etc.,

MICRODERMABRASION• Tratamiento para eliminar manchas y las necias cicatrices

producidas por el acné.

EXTENSIONES DE PESTAÑAS• Depilación con cera y Brazilian Wax. • Eliminación de lunares y Verrugas.

(Se habla Español, Inglés y Portugués)

Llame a Gladys Salinas al

941-400-75782940 S. Beneva Rd. Sarasota, FL 34232

Gladys

SKIN CENTER

Todo lo que usted necesita para lucir mejor.

Page / Página 2�The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Club D

epor

tiv

o y Cultural Latinoamericano

L iga Femenil de Basketb

all

ArGENTiNA Hon. Gregorio Dupont 800 Brickell Ave • Suite 1 • Miami, FL 33131 (305) 373-2161

BoLiViA Hon. Javier Ramiro Cusicanqui 700 Royal Poinciana Blvd • Suite 505 • Miami, Fl 33166 (305) 358-6303

BrASiL Hon. Joao Almino de Souza Filho 80 SW 8th Street • 26th Floor • Miami, FL 33130 (305) 285-6200

ChiLE Hon. Samuel Fernandez 800 Brickell Ave. • Suite 1230 • Miami, FL 33131 (305) 373-8623

CoLoMBiA Hon. Carmenza Jaramillo 280 Aragon Ave.• Coral Gables, FL 33134 (305) 448-5558

CoSTA riCA Hon. Oscar Camacho 1101 Brickell Av. • Suite 401 • Miami, FL 33131 (305) 871-7485

ECUADor Hon. Leonardo Tamariz 1101 Brickell Ave.• Suite M120 • Miami, FL 33131 (305) 539-8214

EL SALVADor Hon. Luis Montes Brito 2600 Douglas Road • Suite 104 • Miami, FL 33131 (305) 774-0840

ESPAÑA Hon. Santiago Cabañas Ansorena 2655 Le Jeune Rd. • Suite 203 • Coral Gables, FL 33134 (305) 446-5511

GUATEMALA Hon. Beatriz Illescas-Putzeys 1101 Brickell Ave • Suite 1003-S • Miami, FL 33131 (305) 679-9945

hoNDUrAS Hon. Fernando Agurcia 7171 Coral Way • Suite 309 • Miami FL 33155 (305) 269-9399

MÉXiCo Hon. Jorge Lomónaco Tonda 5975 SW 72nd St • Suite 101 • Miami, FL. 33143 (786) 268-4900

Hon. Jaime Paz y Puente Gutiérrez 100 W. Washington Street • Orlando, FL 32801 (407) 422-0514

NiCArAGUA Hon. Jose Velásquez Escobar 8532 SW 8th Street • Suite 270 • Miami, Fl 33144 (305) 265-1415

PANAMÁ Hon. Alberto González 2801 Ponce de Leon • Suite 1050 • Miami, Fl 33134 (305) 447-3700

PArAGUAY Hon. Carlos Ortiz 12 SE 2nd Ave. • Suite 705 • Miami, FL 33131 (305) 374-9090

PErú Hon. Jorge Roman Morey 444 Brickell Ave.• Suite M-135 • Miami, FL 33131 (305) 374-1033

rEP. DoMiNiCANA Hon. Javier González 1038 Brickell Ave. • 1st Floor • Miami, FL 33131 (305) 358-8786

UrUGUAY Hon. Manuel Vieira Merola 1077 Ponce de Leon Blvd.• Suite B • Coral Gables, FL 33134 (305) 443-9764

VENEZUELA Hon. Antonio Hernández Borgo 1101 Brickell Ave. • Suite 901 • Miami, FL 33131 (305) 577-4214

cONSULADOS LATINOS EN FLORIDA

NOTA: Por favor háganos saber si se entera de cualquier cambio de Cónsul, dirección ó teléfono.

Meza’s auto RepaiR

• Ajuste de motores• Adaptaciones especiales• problemas eléctricos y electrónicos• Análisis por computadora• 26 años de experiencia• reparación de maquinaria pesada

941-

565-

2244

6730 15th Street eaSt • Unit F•SaraSota • FL • 34243Servicio de Grúa GratiS

Servicio de Mecánica en GeneraL vehícULoS nacionaLeS e iMportadoShojaLatería y pintUra en GeneraL

IGLESIA CRISTIANAEJÉRCITO DE SALVACIÓN

Corazón a Dios, manos al hombre

orDEN DE SErViCioS

Jueves: 7:00 PM Estudio Bíblico8:00 PM Ministerio Femenil8:00 PM Ministerio de Varones

Domingo: 9:30 AM Estudio Bíblico10:30 AM - 12:30 PM Servicio de Salvación y Santidad

5328 24th Street W. • Bradenton, Fl 34203(���) ��8-�8�� • Capitana Norma Corpus

www.ProgressiveEmployer.com

Soluciones Para Su Negocio

Administración de Nómina – Payroll

Seguro de Workers’ Compensation

Beneficios para Empleados

Consultoría de Recursos HumanosCarlos Cardenas

941.925.2990 Miembros del Gulf Coast Latin Chamber

LLÁMEME hoY MiSMo

Page / Página 22The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

zApATERÍASouthwood Shoe Repair

Toda clase de trabajo ortopédico, Soportes para arco a la medida,Zapatos para baile, Bolsas de golf, Reparamos equipaje

Nos especializamos en el arreglo de botas vaqueras y de vestir

Alexander cubillosPropietarioSe habla español

Tarjetas telefónicas COLOCAMOS DOBLE SUELAS

��0�-C ��th Avenue West Bradenton, FL ��20�(941) 753-7725

• Especialista en Transmisiones• Frenos• Aire Acondicionado

• Afinaciones• Diagnóstico por computadora• Servicio a Domicilio

Humberto BrionesTel: 941-748-2591 • Cel: 941-518-7663

1266 28th Avenue West • Bay #6 • Bradenton • FL

BrIONESTrANSMISSIONS

bT

YoU NEED iT... WE’VE GoT iT

Screen PrintingEmbroideryTeam UniformsT-Shirts - CapsSweatshirtsPolo ShirtsJackets, ApronsBusiness CardsFlyers, Postersinvoices, BrochuresWindow StickersBumper Stickers

••••••••••••

Digital Printingrealty SignsYard SignsVehicle SignsMagnetic SignsBannersLogosGlass EngravingMetal ButtonsAward Plaquesrestaurant MenusMuch more...

••••••••••••

Call Now 941-536-7262

USTED Lo NECESiTA... NoSoTroS Lo TENEMoS

SerigrafíaBordadoUniformes para EquiposCamisetas, GorrasSudaderasCamisas PoloChamarras, DelantalesTarjetas de NegociosVolantes, PostersFacturas, FolletosCalcomanías VentanasCalcomanías Defensas

••••••••••••

impresión DigitalLetreros Bienes raícesLetreros JardinesLetreros en Vehículos Letreros MagnéticosPancartasLogotiposGrabado en VidrioBotones MetálicosPlacas reconocimientoMenús p/ restaurantesMucho más...

••••••••••••

Llame Ahora 941-536-7262

Marcelino Fritz

handyman & remodeling

ElEctrician, plumbEr, paintEr, cEramic tilE, prEssurE washing

“lowEst pricEs in town guarantEEd”

941-545-7990

FaST properTy remodeling - you’ll Be amazed !!!

Listas para Trabajar. Urgente. informes al 941-592-0322

Se venden 2 camionetas loncheras: Una 1995 y la otra 1987 marca GMC, ambas en muy buenas condiciones.

SEGUro SoCiALpor Paul Greene - Public Affairs, SSA

¿PiENSA DEJAr DE TrABAJAr EN EL 2009? AhorA ES EL MoMENTo DE SoLiCiTAr PArA LA JUBiLACiÓN

¿Está pensando «firmar de salida» de una vez por todas en enero del 2009? Por lo general, usted debe solicitar sus beneficios de jubilación tres meses antes de que desee

que comiencen. Así que ahora es el momento de solicitar los beneficios por jubilación para así evitar el apuro —y lo puede hacer por Internet. Solicitar los beneficios por Internet es una manera conveniente y segura de hacerlo.

En www.segurosocial.gov no solo puede solicitar los beneficios de jubilación por Internet, sino que también puede usar varias herramientas para ayudarlo a calcular su beneficio mensual.

Visite nuestro «Retirement Estimator» en www.segurosocial.gov/estimator o use una de las otras calculadoras en el Internet. (Disponibles solamente en inglés.)

Aunque solicitar los beneficios por Internet es conveniente, elegir cuándo comenzar a recibirlos puede ser complicado. Recuerde, usted puede recibir beneficios de Seguro Social por jubilación tan temprano como a los 62 años de edad, esperar a cumplir su plena edad de jubilación (66 años para las personas nacidas entre 1943 y 1954), o aumentar la cantidad de su beneficio si continua trabajando tan tarde como hasta los 70 años de edad. Para ayudarle, el Seguro Social ha creado una publicación por Internet, Cuándo comenzar a recibir beneficios por jubilación, disponible en www.socialsecurity.gov/espanol/10148.html. Esta publicación explica los factores que debe considerar antes de decidir cuándo recibir los beneficios. No importa cuando se jubile, tiene derecho a Medicare a los 65 años de edad.

Comience hacia su jubilación en www.segurosocial.gov.

Page / Página 2�The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Great Florida InsuranceSu Agencia de Seguros de Confianza

ESPECIALISTAS EN SEGUROS:• Autos• Casas• Negocios• Motocicletas

• Comercial• Marino• Alto Riesgo• Fianzas/SR22

Con 2 oficinas para servirle mejor

4213 Bee Ridge Rd.Sarasota, FL 34233

941-378-1900Pregunte por Cynthia

3044 University Pkwy.Sarasota, FL 34243

941-360-3325Pregunte por Alex

AGENTE AUTORIZADO DE:

Just Great Car Insurance! Se hacen notarizaciones y traducciones de

documentos

Page / Página 2�The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

1651 36th Avenue East • Ellenton, FL 34222Tel: 941-729-9574 • Fax: 941-729-9575

“TENEMoS APArTAMENToS PArA LoS TrABAJADorES DE LA AGriCULTUrA”

Su HoróscopoAries: Marzo 20 - Abril 19. Periodo de transformación. Te compras algo que querías. Cambios positivos. Éxito. Iluminación. Debes usar protección. Alegrías en tu casa. Cuidado con traición o infidelidad. No te sientas culpable de nada, las cosas suceden por algo. Te llaman de un lugar donde dejaste un currículo. Recibes buenas noticias. Números de suerte: 3, 8, 19, 22, 34, 36.

Tauro: Abril 20 - Mayo 20. Tendrás mucho poder. Recuperas lo que habías perdido. Serás un profeta. Tienes protección astral, no tengas miedo de nada ni de nadie. Debes estudiar. Llega una persona muy joven a tu vida. Cuidado con una mujer de cabello negro. Deseos mundanos. Una mujer blanca te vigila. Números de suerte: 11, 20, 23, 30, 35, 49.

Géminis: Mayo 21 - Junio 20. Tendrás muchos riesgos, pero los debes tomar. Tienes mucha energía y lograrás lo que quieres. Recibes un reconocimiento por un trabajo que realizaste. Malestar estomacal. Eres una persona muy inteligente y podrás solucionar lo que te ocurre. Mejora la relación con tu pareja. Números de suerte: 14, 16, 18, 28, 39, 50.

Cáncer: Junio 21 - Julio 21. Las cosas detenidas comienzan de nuevo. Nuevas oportunidades de empleo. Debes ver bien la decisión que vas a tomar. Personas te apoyan incondicionalmente en un proyecto. Tu trabajo recibe un reconocimiento. Alguien del signo de capricornio te ayuda con su poder en la política. Salud: Malestar en los ojos. Números de suerte: 4, 16, 26, 31, 32, 47.

Leo: Julio 22 - Agosto 22. Bodas. Visitas una galería con muchas sorpresas. Te enteras de una verdad que te molesta. Debes quedarte callada ante una discusión familiar. Algo relacionado con una persona morena te trae suerte. Salud: Buena. Amor: Sentirás que tienes que mejorar tu cuerpo. Números de suerte: 5, 14, 23, 33, 39, 48.

Virgo: Agosto 23 - Septiembre 22. Controla el deseo de asumir las responsabilidades de los demás. Decide con rapidez los asuntos primordiales. Te comprometes con unas personas que dependen de ti. Te darán un nuevo trabajo para que lo realices en tu casa. Malestar en la cabeza. Números de suerte: 9, 10, 37, 38, 46, 52.

Libra: Septiembre 23 - Octubre22. Regresas a clases con mucha alegría. Reencuentros con salidas nocturnas. Algo con el número 13 te emociona. Un número telefónico te trae problemas. Hombre te invita a salir pero no te parece bien. Mujer te apoya en decisión. Te sentirás engañado por un familiar y te dará mucha rabia. Números de suerte: 17, 24, 27, 38, 47, 51.

Escorpio: Octubre 23 - Noviembre21. No lleves la vida tan apresurada. Harás una reunión con amigo. Una persona un poco difícil te saca de tus casillas. Debes ser sincero con hombre ya que esta persona te habla de amor. No quieres escuchar a nadie, tranquilízate un poco. Números de suerte: 1, 19, 23, 34, 36, 44.

Sagitario: Noviembre 22 - Diciembre 21. Un familiar necesita hablar contigo. Escucha tu voz interior. No permitas que los demás te manipulen. Camina con paso firme, es el momento. Pídele a Dios, él te ayudará. Economiza el dinero y organízate, ya llegará el momento para que gastes. Números de suerte: 24, 25, 37, 39, 45, 53.

Capricornio: Diciembre 22 - Enero 20. Inicias estudios. Un hermano tiene un problema que te afecta. Debes limpiar sitio donde colocas tu ropa ya que hay mucho desorden y eso no te ayuda. Mujer del pasado te piensa. Trabajo: Esta semana te propones hacer algo y lo logras. Salud: Dieta y ejercicios. Amor: No estás viendo la evolución en lo que quieres. Números de suerte: 5, 13, 15, 38, 48, 49.

Acuario: Enero 21 - Febrero 19. Compañero de trabajo te dice lo que siente por ti. No le comentes a ninguna persona lo que vas a hacer o lo que quieres. Pareja siente que la dejaste por otra. Trabajo: Un jefe moreno está pendiente de ti, pero es porque te considera un amigo verdadero. Salud: Bien. Amor: Amor del pasado te dice lo que siente por ti. Un familiar anciano te necesita. Números de suerte: 6, 17, 26, 28, 38, 39.

Piscis: Febrero 20 - Marzo 19. Debes limpiar más tu cuarto y sacar lo que no usas. No puedes tener el control de todo. Madre necesita de tu cariño. Trabajo: Te darán nuevas promesas. No te apegues a situaciones del pasado. Cambios y viajes. Salud: Operación pendiente de niño. Amor: Verás la felicidad de una familia que te agrada. Tienes un poder que debes buscar porque está perdido. Números de suerte: 7, 8, 16, 27, 38, 49.

Page / Página 2�The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

EL NUEVO

CLUB DEPorTiVo Y CULTUrAL LATiNoAMEriCANo

TE INVITAA FORMAR PARTE DE NUESTRAS ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y ARTÍSTICAS.

UNICAMENTE NECESITAS $10 DÓLARES MENSUALES PARA SER MIEMBRO Y TU CUOTA POR ACTIVIDAD.

Actividad Cuota por Persona incluye BasesBasketball Femenil y Varonil $20 Mensuales 1. Participar en torneos,

2. Identificacion con foto3. Pago de arbitraje4. Uso de las instalaciones5. Descuentos en uniformes6. Un manual que incluye:• Reglas de juego • Ejercicios básicos• Expediente personal

Ser mayor de 17 añosQue te guste el deporteResponsabilidad, respeto, puntualidad y honestidadPagar puntualmente la membresía y tus respectivas cuotas

•••

Volleyball Femenil, Varonil y Mixto

$20 Mensuales 1. Participar en torneos, 2. Identificacion con foto3. Pago de arbitraje4. Uso de las instalaciones5. Descuentos en uniformes6. Un manual que incluye:• Reglas de juego • Ejercicios básicos• Expediente personal

Ser mayor de 17 añosQue te guste el deporteResponsabilidad, respeto, puntualidad y honestidadPagar puntualmente la membresía y tus respectivas cuotas

•••

Si te interesa alguna otra actividad como aerobics, baile, street dance, dibujo, pintura, manualidades, clases de guitarra o piano, fotografía, clases de computación, etc., anótalo en la forma de abajo.

Nombre completo:

Dirección local:

Tel Celular: Tel Casa:

Tel Trabajo: eMail:

Lugar de Nacimiento: Fecha de Nacimiento:

Sexo: Peso:

Me interesa participar en:

Tengo capacitación para dar clases de:

Puedo arbitrear en:

Puedo servirles de voluntario(a) en:

Recorte y envíe por correo éste cupón a:Club Deportivo y Cultural Latinoamericano

3845 27th Parkway, Sarasota, FL 34235

Club D

epor

tiv

o y Cultural Latinoamericano

L iga Femenil de Basketb

all

SArASotA

Page / Página 2�The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Palmetto City Commissioner, Tamara Cornwell was born and bred for community service. She has deep roots in Manatee County and a deep commitment to her community. She is a 5th generation native of Manatee County and her father, former Manatee County Tax Collector Sam Cornwell, taught her the importance of community service at a very young age. Her father Sam, was elected to office in Manatee County for 20 years and he always told Tamara, “To whom much is given, much is required!” Some of Tamara’s earliest childhood memories include knocking on doors with her father when he would visit neighborhoods to check on people and make sure he was doing the job they elected him to do. Now many year’s later, Tamara, a former Lincoln Middle School teacher and current Assistant Principal, still enjoys visiting neighborhoods and knocking on doors to meet her citizens. She is carrying on the family tradition by bringing her 7 year old twin boys, Josh & Luke along for the visits. “I want my children to grow up understanding that serving your community and getting to know your neighbors and their needs is important. I teach them that we have been blessed and we need to help others.”, says Commissioner Cornwell.Besides serving as a Commissioner in the City of Palmetto, Tamara continues to be active in the community where she now sees many of her former students raising their families. She also serves on the Manatee County Fair Board of Directors as well as the Gold Star Club, a law enforcement support group that provides reward money for unsolved murders. Some of her proudest memories are that of her service to children and families in our schools. While at Lincoln Middle School in Palmetto, she used to get local businesses to help sponsor special events at the school that families could participate in. She used to help arrange for free “back to school physicals” and sports physicals for the kids, She would also find sponsors to help provide free school supplies for less fortunate kids.Currently, Commissioner Cornwell is the Assistant Principal at Nolan Middle School in Southeast Manatee County. Her special project right now is working on a “Welcome Back” dinner for the Migrant students from Faulkner Farms in Myakka. Tamara has once again used her community contacts to get businesses to sponsor free back packs and school supplies for the migrant students at Nolan Middle. She has also received enough donated food to have a nice welcome back meal for the kids and their families on Wed. 9/17. Thanks to Tamara Cornwell for her heart of service and for continuing to put her community first in so many ways. We wish her continued success in her service to our community and her leadership role with the City of Palmetto.

La Comisionada de la Ciudad de Palmetto, Tamara Cornwell, nació para servir a la comunidad. Ella tiene raíces profundas en el Condado de Manatee y un gran compromiso hacia su comunidad. Tamara es hija del ex-recaudador de impuestos del condado, Sam Cornwell, el cual le inculcó desde chica que “la que mucho recibe, mucho se le exige”.Algunas de sus memorias de la infancia incluyen el ir tocando de puerta en puerta con su padre para preguntar si estaba realizando un buen trabajo. Ahora, muchos años después, Tamara, ex-maestra de la Lincoln Middle School y Asistente del Director, aún disfruta de visitar vecindarios e ir de puerta en puerta junto con sus gemelitos de 7 años, Josh & Luke.“Quiero que mis hijos crezcan entendiendo que el servicio comunitario es de suma importancia. Les enseño que han sido bendecido y que tenemos que ayudar a otros”, dice la Comisionada Cornwell.Además de servir como Comisionada de la Ciudad de Palmetto, Tamara continúa activa en la comunidad donde ahora mira a muchos de sus estudiantes formando sus familias. Ella también sirve en la Junta Directiva de la Feria del Condado y en el Gold Star Club, un grupo de apoyo judicial que provée dinero para recompensas en casos de asesinatos no resueltos.Actualmente la Comisionada Cornwell es la Asistente del Director en la escuela Nolan Middle School en el sureste del condado. Su proyecto especial de hoy en día es el trabajar en la cena titulada “Welcome Back”, dedicada a todos los estudiantes migrantes de los ranchos Faulkner en Myakka. Para esto, Tamara movilizó a sus contactos para obtener patrocinadores que donaron bolsas llenas de utensilios escolares gratuitos. El 17 de noviembre se realizó con mucho éxito dicho evento.Muchas gracias a Tamara Cornwell y a su esposo Frank Brunner por sus numerosos años de servicio comunitario. Ella es de las pocas que está pendiente de lo que sucede en nuestra comunidad latina.Vote en noviembre y recuerde el nombre de Tamara Cornwell a la hora de votar.

Paid political advertisement. Paid for and approved by Tamara Cornwell, candidate for Palmetto City Commission, At-Large Seat 2, non-partisan

Tamara

Cornwell

Page / Página 2�The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Cruz Towing IIServicio de Grúa

941-376-2325 - Alfredo 941-752-1655 - Oficina 941-915-0049 - Miguel

1020 N. Washington Blvd. • Sarasota, FL 34235

Se abren carros si no tiene las llaves Compramos carros para el deshuesadero (yonke)

24 hr. Service

Alfredo Rosas

Servicio Rápido y

Económico

Escuela de Manejo Hispana

Bernuy Driving School, Inc. Sirviendo a la comunidad desde 1991

Clases de Octubre 2008Clases De Los Puntos: Por multas de transito o accidente, de 4 horas le sirve para no tener puntos en su licencia.Costo $30.00

- Sábado Octubre 4; de 10:00am a 2:00pm

- Jueves Octubre 9; de 5:30pm a 9:30pm

- Sábado Octubre 18; de 10:00am a 2:00pm

- Jueves Octubre 23; de: 5:30pm a 9:30pm

Clases De Alcohol y Drogas: De 4 horas le sirve para sacar la licencia de manejar por primera vez. Costo $30.00

- Miércoles Octubre 1; de 5:30pm a 9:30pm

- Sábado Octubre 11; de 10:00am a 2:00pm

- Miércoles Octubre 22; de 5:30pm a 9:30pm

Clase de 12 Horas: Por orden de la Corte (Long term) o por suspensión de la licencia por 12, 18 o 24 puntos. Costo $90.00

- Sábado Octubre 18; de 10:00am a 2:00pm

- Domingo Octubre 19; de 8:00am a 4:00pm

Información: 941-355-4244 Oficina: 1874 University Pkwy

Sarasota, FL 34243 Otros Servicios:

- Licencias Suspendidas - Tramite de Placas

- Taxes y Numero ITIN - Pago de Tickets

Online clases: wwww.bernuyds.comBernuy Driving School, Inc. es una escuela certificada en la Florida.

eSte noVIemBrepor FAVor recuerDe

VOTE ADAMTEBRUGGE

pArA DeFenSor pÚBLIco

ADAm teBruGGees el ÚNICO candidato:

• Calificado para manejar y supervisar casos de pena de muerte• Certificado por el Board como Abogado de Juicio Criminal

• Con experiencia entrenando abogados en el Estado de Florida

Galardonado con el Premio Jim Slater por su profesionalismo en la práctica de Ley Criminal

“Dedicado a los ciudadanos de los condados de Manatee, Sarasota y DeSoto”

www.Adam4pd.info / [email protected]

Anuncio Político pagado y aprobado por ADAM TEBRUGGE, candidato Demócrata para Defensor Público - 12avo Circuito Judicial

Page / Página 28The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

1490 AMFESTIVAL LATINO 1490 AM

WWPR

LA UNICA ESTACIÓN DE RADIO CON PROGRAMAS EN ESPAÑOL EN EL CONDADO DE MANATEECUBRIENDO DESDE EL SUR DE TAMPA HASTA SARASOTA

EN EL AIRE DESDE ����Transmitiendo la mejor música para los hispanos

Para paquetes especiales de comerciales llame a María Imelda o Javier Martínez al 941-748-8181

Todos los programas son en vivo, donde puedes mandar tus saludos y dedicaciones, solo hablamos en cabina al

���-���0LOCUTOR y DIRECTOR:

Javier Martínezmaría imelda - administración

Jueves�:00PM a ��:00PM

Sábados�0:00AM a ��:00PM

Domingos�:00PM a ��:00PM

Viernes�:00PM a ��:00PM

PROGRAMACIÓN

ASiSTENCiA de NAViDADEstaremos aceptando solicitudes

para ayudarles esta Navidad: CUANDo: Octubre 6 – 10 y Octubre 13 – 17

horAS: de 9 a.m. – 11:30 a.m. y 1 p.m. – 2:30 p.m.

DoNDE: El Ejercito Salvacion: 5328 – 24th Street E., Bradenton, FL

QUE TrAEr:

* Identificación con foto del solicitante * Tarjeta de Seguro Social para todos los miembres del hogar * Tamaño de ropa y zapatos para los niños menor de 14 años edad * Prueba de ingresos (últimas cuatro semanas) * Prueba de pagos mensuales

(renta, luz, agua, telefono, cable, pago de carro, etc.)

ATENCioN A ESTA NUEVA iNForMACioN:

LAS APLICACIONES SERAN SOLAMENTE EN INGLES Y NO HABRA TRADUCTORES: POR FAVOR TRAIGA A

ALGUIEN QUE TRADUZCA PARA USTED.

POR FAVOR, NO TRAIGA NIÑOS A LA REGISTRACION DE NAVIDAD. ESTO NOS AYUDARA A SERVIRLE MAS

RAPIDO Y EFICIENTEMENTE.

USTED SOLO PUEDE APLICAR PARA AYUDA EN UNA AGENCIA. SI USTED APLICA EN OTRAS AGENCIAS,

CORRE EL RIESGO DE PERDER LA OPORTUNIDAD DE RECIBIR ASISTENCIA.

HERMANDAD DEL SENOR DE LOS MILAGROS DE BRADENTON – FL. (FUNDADA EL 12 DE AGOSTO DE 1995 )

NOTA DE PRENSA

La JUNTA DIRECTIVA y LA HERMANDAD DEL SENOR DE LOS MILAGROS DE BRADENTON – FL. , que pertenece a la Iglesia SACRED HEART ROMAN CATHOLIC CHURCH – SAGRADO CORAZON , tiene el agrado de INVITAR a nuestros : HERMANOS CATOLICOS , COMPATRIOTAS PERUANOS , HERMANOS HISPANOS , HERMANOS DE DIFERENTES NACIONALIDADES, y al PUBLICO EN GENERAL , a compartir nuestro HOMENAJE al CRISTO MORADO – “ SENOR DE LOS MILAGROS ” , en nuestra MISA SOLEMNE y PROCESION , de nuestra Venerada Imagen ,a realizarse el día DOMINGO 19 de OCTUBRE del ano en curso , a partir de las 11.30 a.m. ,en la Iglesia SACRED HEART ROMAN CATHOLIC CHURCH – SAGRADO CORAZON , ubicada en el N. 1220 15th. Street West , Bradenton , Florida.

La JUNTA DIRECTIVA de la HERMANDAD DEL SENOR DE LOS MILAGROS DE BRADENTON – FL, agradece anticipadamente a todos los HERMANOS EN CRISTO, que nos acompañen en ésta FESTIVIDAD RELIGIOSA

NAZARENAMENTE,

SECRETARIA DE RELACIONES PUBLICAS Y PROTOCOLO HERMANDAD DEL SENOR DE LOS MILAGROS DE BRADENTON – FL.

¡VIVA EL SENOR DE LOS MILAGROS!

Page / Página 2�The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

2075 main Street, Suite 1, Sarasota

East

Ave

nue

Main Street

Was

hing

ton

Blvd

./H

wy.

301

N

Fruitville Rd./S.R. 780

Hacia salida 210

I-75

Page / Página �0The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Anuncios Clasificados

INSTRUCCIONES: Utilice ésta sección para colocar su anuncio a un precio muy económico. Usted asume la responsabilidad de verificar la calidad y veracidad de lo que esté anunciando. Escriba su anuncio junto con su nombre, dirección y teléfono en el cupón impreso abajo y envíelo, junto con su pago, ya sea con un cheque personal o un giro postal o bancario, a nombre de BilinguaTec, Inc. al 3845 27th Pkwy, Sarasota, FL 34235.COSTO: $25.00 por 25 palabras o menos. $0.50 por cada palabra adicional. Cualquier cosa separada por un espacio se considera como una palabra.FECHA LIMITE: Todos los anuncios clasificados deberán arribar a nuestra oficina a más tardar para el día 20 de cada mes. Cualquier cambio o cancelación de su anuncio deberá hacerse ántes del día 20.

SERVIcIOSFOTOGRAFIA: Profesional de Bodas, 15 años, Bautimos, Retratos, Familia etc. Sesiones fotográficas en Exterior o Studio, tambien realizamos VIDEO Profesional, Para reservaciones e informes llamar al TE. 941-284-6228.

El Latino cLASIFIcADO

Lea las instrucciones arriba. Recuerde, su clasificado nos tiene que llegar antes del día 20 de cada mes. Escriba sus datos personales y su anuncio clasificado claramente en este cupón. Envielo junto con su pago en forma de cheque personal o “money order” a nombre de: Bilinguatec, Inc - 3845 27th Parkway, sarasota, Fl 34235

nombre:

dirección:

ciudad: estado: código Postal:

teléfono 1: teléfono 2:

anuncio:

número de palabras: total de Pago Incluido $

consIdere como “una PalaBra” cualquIer cosa seParada Por un esPacIo

TARJETAS DE NEGOCIO: Ordene 1,000 tarjetas de negocios, impresas en papel de calidad y a todo color, por sólo $125.80 y obtenga 1/2 hora de diseño gráfico gratis. Llame al 941-954-0777 para más información.¿Está su forma de tomar alcohol causándole problemas? Alcohólicos Anónimos puede ayudarle: Llame las 24 horas en inglés a la Oficina Central en Sarasota al (941) 355-9697, o al 941-741-9617 en Bradenton.CLASES DE CNA (Auxiliar de Enfermería Certificado) EN ESPAÑOL: Obtenga su Licencia de CNA de la Florida en dos semanas de clases. Llamar (941) 379-4679; Cel: (941) 504-1220.ASEGURANZAS DE AUTOS MUY ECONÓMICAS, trámites de placas, renovación de registración (sticker), pagos de tickets. Se aceptan licencias internacionales, extranjeras o matricula consular. Llame al 941-879-6102 ó al 941-914-0765.TÉCNICO AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCIÓN: Especialista en instalación y venta de unidades usadas (1 ½ -2 ton) estimados gratis. Experiencia 12 años. Geury López, licencia universal. Phone: 941-745-1537 / 941-920-3568 inglés-español.

NEW DANCE AEROBICS. Dance and Tone in our spacious gymnasium, Tues/Friday mornings 9:15-10:30 a.m. at Faith Church, 1201 N. Beneva Rd. More info call Gail at 586-3464.CURSO de Asistente de Enfermería (en español) en 2 semanas. Ofrecemos clases todas las semanas. Al terminar las clases, asistimos con empleos!!! Instructora Pilar, Dra. en Medicina (EMJC, Colombia) Informes al teléfono 941-524-7673DANCE FROM THE HEART. Calling all Dancers! Our new 10-wk. workshop starts Thursday, Sept. 18th. Learn 2 dances for your own self or join our dance team and perform with us. Classes are every Thursday 5:30-6:45 p.m. Last official class Nov. 20th. Location; Faith Church, 1201 N. Beneva rd. For more info call Gail at 586-3464.

TRAbAJOSWe are an independent insurance agency writing home, auto, etc. Currently seeking a full time employee who is fluent in Spanish. A 220/440 license and experience is preferred but not required. Training is available for the right candidate. Please fax resume to 941-708-5479.

URGENTE: Se solicita peluquero o peluquera con licencia en Sarasota. Interesados llamar al 941-362-7502.TRABAJE DESDE SU CASA. $399.00 medio tiempo hasta $6,999.00 o más tiempo completo al mes. Llame 941-527-1258, o en internet www.PuraGanancia.com/klaus.SE NECESITAN 29 personas para bajar de peso. Yo bajé 16 libras en 18 días. Llame al 941-527-1258 o www.BajeLibras.com/klaus.

SE VENDEREMATO CASA: Amueblada, en atractivo lugar de Bradenton, para personas de 55 años ó más. 3 Recámaras, 1 Baño, Sala, Comedor, Cocina, Laundry, Garage Doble. $30,000 - Algo de Facilidades. Informes al 941-580-4499.Vendo minivan Ford Windstar 1997, gris metalico, un solo dueño, 85,700mi., buena condicion, $2,000.00 Informes 941-365-5053.Vendo refrigerador bco. $110.00, vajilla para 8 personas colores suaves incluye cubiertos y extras $23.00, escritorio chico con silla $17.00, mecedora azul m. $18.00, buró grande bco. con dos cajones $8.00, mesa-base giratoria para T.V $5.00, alfombra decorativa chica $10.00, lampara $8.00. Escritorio para computadora, madera cafe claro con un archivero que combina, excelente condicion. $65.00. Todo en buena condicion!! Llame al 941-365-5053.

SE RENTARento dpto. en bradenton 2 hab, 2 baños, renovado en Cortez y 41- Incluye agua-laundry adentro-patio, piscina $790. 941-448-3710Se renta un cuarto en bradenton, con luz y agua incluido; informes al 941-592-1060.pERSONALES

¿Busca pareja? Nuestros anuncios personales cuestan sólo $20.00 y son una buena ayuda para los que desean encontrar buena compañía. Aproveche y pruebe su suerte para aliviar la soledad. Sólo llene el cupón adjunto y envíelo a nuestras oficinas junto con su cheque o money order.

Page / Página ��The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO

Kalo and Verheul, P.A.Dependiendo de la fecha de su accidente, tal vez usted tenga derecho a

los siguientes beneficios, que no está recibiendo:beneficios de dinero quincenal/semanalmente • tratamiento alternativo médico • transportación a cita con

doctores • reembolso de recetas médicas • entrenamiento de trabajo • otros beneficios estipulados

PUEDE qUE USTED TENGA PREGUNTAS ACERCA DE SUS LESIONES:

¿Puedo ser despedido?¿Puedo recaudar dinero por sufrimientos y dolores?¿Puedo recaudar desempleo/beneficios de Seguro Social?¿Quién va a cuidar a mi familia?

LLAME PARA UNA CONSULTA GRATISPara más información en español,

comuníquese con Karla Salgado ó Luz Jaramillo.Sarasota

941-359-2580Port Charlotte

941-627-80092580 University Parkway

Sarasota, FL 34243El empleo de un abogado es una decisión importante que no se debe basar solamente en anuncios. Antes de decidirse pregunte para que nosotros le

enviemos información escrita sobre nuestras credenciales y experiencia.Douglas Verheul & Lisa Ann Kalo

Cambio de Aceite

Lavado Clásico

Día de Mujeres

Día de la Tercera Edad

Lavado Clásico

Brillante y Reluciente

Brillante y Reluciente

Lavado Clásico

Lavado Premium

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

Sábado

Domingo

Domingo

Domingo

Page / Página �2The Latin MESSAGE - October 2008 Octubre 2008 - El Mensaje LATINO