Fds la junio 1

23
© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC

description

Spanish language newspaper in SoCal. Temas familiares, salud, tecnología, deportes

Transcript of Fds la junio 1

Page 1: Fds la junio 1

© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC

Page 2: Fds la junio 1

FDS • LA METROSábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

2HOYLOSANGELES.COM/NO SE LO PIERDA

PRECIOS PROMOCIONALES DESDE

MES1

LA MEJEJORORTELELEVIVISISIÓNÓNPARARA TTUUU FAFAFAMIMIMILILILIAAALLAMA YA Y EMPIEZA A AHORRAR

877-718-8217

Increíblepero cierto

LAA1

2361

88-1

AHORRAR

877-718-8217www.sattvstation.compradish.com

APPLICAN RESTICCIONES , LLAMA PARA MAS DETALLES , OFERTA POR TIEMPO LIMITADO

GRATIS

CUANDO ACTIVASTU SERVICIO HOY*

*CORTESÍA DE SATELLITE TV STATION,AT200 O POR ENCIMA CON SERVICIO DVR.

TARJETA DEREGALO DE $100

Pregunta cómo puedes recibir

GRATIS!!

TABLET PORTATILCON DISH LATINO MAX DVR CON HOPPER

Cortesía de Satellite TV Station

LAA1

4685

32-2

Oferta Hasta El 30 de Junio¡Llama Ya a Tu Ofi cina Local!

AGÉNDAMEDESDE HOY

CORT

ESÍA

MUCHA MÚSICA EN PASADENACuándo: 1 de junio, 11 a.m. a 11 p.m.De qué se trata: Varios esce-narios repartidos en todoPasadena recibirán a decenasde artistas, 150 para ser exac-tos, en la serie anual MakeMusic Pasadena. Para saberdónde estarán dispuestas lastarimas visitar la página ofi-cial del evento. Entre los músi-cos y cantantes están LasCafeteras, Killola, The PeachKings, Simone White, Gabrie-la Teran, Taken by Trees y TheLonely Wild.Dónde: en varias localidadesde PasadenaAdm.: gratis (se sugiere unadonación de $5)Inf.: makemusicpasadena.org

PUNK DE MÉXICOCuándo: 2 de junio, 8 p.m.De qué se trata: Delux esquizá una de las pocas bandasde punk que existen en Méxi-co, y estará en Los Ángelespara tocar en un solo concier-to. El grupo trae bajo el brazo“Entre la guerra y el amor”, sudisco más recienteDónde: Conga Room, 800 W.Olympic Blvd. Suite A160, LosAngelesAdm.: $20 preventa; $25 el díadel conciertoInf.: 213.745.0162

CINE DE ANTAÑOCuándo, 5 de junio, 8 p.m.De qué se trata: La serieLast Remaining Seats, queproyecta en teatros antiguosde Los Ángeles películas clási-cas, tiene en su programa deesta semana la cinta “La Bam-ba”, que narra la vida y muertedel rocanrolero de los años 50Richie Valens.Dónde: Palace Theater, 630 S.Broadway, Los AngelesAdm.: $20Inf.: 213.623.2489

PASEOS POR SANTA MONICACuándo: los primeros sába-dos del mes, 8 a.m.De qué se trata: MOVFitnessorganiza cada mes una carre-ra de 5 y de 10 kilómetros a laorilla del Pacífico; el recorridopasa por el Santa Monica Piery otras locaciones de esa ciudad.Dónde: Beach Boardwalk,200 Palisades Beach Rd., San-

ta MonicaAdm.: $25 a $35Inf.: smboardwalk.movsport-s.com

TRES SOBRE LATARIMACuándo: 1 de junio, 9 p.m.De qué se trata: Tres DJs seunen para presentar MEZ-CLA, una fusión de sus soni-dos y experiencias. KeithEvan, Nef Nunez y José Már-quez, se encargarán de ponerlos ritmos de su música under-ground para los que estén enla pista de baile.Dónde: Gabah, 4916 Hollywo-od Blvd., Los AngelesAdm.: $10Inf.: 323.913.1365

FESTIVAL DE PESCACuándo: Continúa el 1 y 2 dejunio; consultar horario deactividadesDe qué se trata: El CatalinaFlying Fish Festival 2013 es un

evento familiar en el que laIsla Catalina celebra la llegadade los peces voladores con unafiesta que dura cuatro días.Habrá comida, bebidas, músi-ca y otras actividades paratoda la familia.Dónde: Isla Catalina, 513Crescent Ave., AvalonAdm.: gratisInf.: 866.772.9592

UN CUENTOCLÁSICOCuándo: 7 al 16 de junio,consultar horariosDe qué se trata: La obraclásica “El mago de Oz” y suspersonajes Dorothy, Scare-crow, Tin Man, Lion, Glinda yla Wicked Witch of the Westcobran vida en este musicalbasado en la famosa películade los años 30.Dónde: Attic CommunityTheater, 2834 S. Fairview,Santa AnaAdm.: $15 a $20Inf.: 714.662.2525

INF.: 877.

234.8425

CORT

ESÍA

/ VEE

COP

ORTA

TION

Cuándo: 1 de junio, 10:30 a.m., 2 y 5:30 p.m; y 2 de junio 1 y 4:30 p.m.De qué se trata: El espectáculo de la televisión, con los títeres másconocidos, como Elmo, Big Bird y Abby Cadabby, cobra vida en esteshow titulado “Can’t Stop Singing”. Antes de la obra habrá activida-des interactivas en un espacio diseñado como Plaza Sésamo.Dónde: Nokia Theater, 777 Chick Hearn Ct., Los AngelesAdm.: $15 a $100

Plaza Sésamo en vivo

Page 3: Fds la junio 1

3FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

1y

domin

go2

deju

nio

del2013

Del 29 de mayo al 1.° de junio, Boost® donará $1 por cada compra y activación de teléfonos seleccionados a Boys & Girls Clubs of America, con una donación mínima garantizada de $25,000.La oferta está disponible únicamente en tiendas participantes seleccionadas y para las activaciones de cuentas mensuales nuevas de Boost que agregan como mínimo un cargo mensual recurrente en el momento de la compra. La oferta del teléfono de $1 está limitada al Kyocera Hydro, Samsung Factor, Samsung Array y LG Rumor Reflex, hasta agotar existencias. La portabilidad de números de los clientes actuales de Boost no es elegible ni está cubierta por esta oferta. Los clientes pueden estar sujetos a otros cargos e impuestos dependiendo del estado o la región. Pueden aplicar otras condiciones y restricciones. No está disponible en todos los mercados o tiendas. Nulo donde esté prohibido. Visite a un distribuidor autorizado para los detalles. ©2013 Boost Worldwide, Inc. Todos los derechos reservados. Boost, Boost Mobile y el logotipo son marcas registradas de Boost. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Electronics, Inc. Samsung es una marca comercial de Samsung Electronics, Co., Ltd. Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera Corporation. Las demás marcas son la propiedad de sus respectivos dueños.

SÓLO4 DÍAS5/29 - 6/1

¡Cámbiate a Boost Mobile hoy!

855-553-6552

B O O S T® D E V U E L V E A L A C O M U N I D A D

Obtén un teléfono nuevo por $1 y donaremos $1 a Boys & Girls Clubs of America.

POR $1

Page 4: Fds la junio 1

FDS • LA METROSábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

4HOYLOSANGELES.COM/NEGOCIOS

El sueño del matrimonioLarios se convirtió en dosamplios restaurantes. ElHonduras Kitchen ahoratiene sendas ubicaciones,

una en Huntington Park —dondecomenzó la aventura empresa-rial— y otra en Long Beach, don-de llega a un público más diverso.

Este negocio es propiedad delsalvadoreño Rafael Larios, quienjunto a su esposa Marissa, origi-naria de Honduras, estableció elrestaurante en agosto de 1992.

“Comenzamos vendiendo en-chiladas y tacos mexicanos; sólouna vez a la semana hacíamossopa de caracol”, recuerda Larios,cuyo local se llamó al principioDorado’s Kitchen.

En ese entonces, el pequeñorestaurante con capacidad para 12personas era atendido por Maris-sa y un cocinero, mientras queRafael, empleado de una tienda,aprovechaba su hora de almuerzopara recibir órdenes de comida yhacer entregas.

“El día que más vendíamosrecibíamos 92 dólares; yo iba a losbailes de los hondureños, llevaba‘flyers’ [panfletos] ofreciendo lacomida típica de allá y me resultó,porque luego tenía colas”, detalla.

Seis meses después comenza-ron a preparar más comida hon-dureña —o catracha— y lacombinaron con la exhibición encircuito cerrado de partidos defutbol de la selección de Hondu-ras, lo que atrajo más clientes.

De esa manera, a mediados de

1993 se mudaron a un local concapacidad para 60 personas yLarios se incorporó al restaurantepor tiempo completo.

“Me fui metiendo tanto quellegamos a ser uno de los dieznegocios que siempre teníancircuito cerrado. El futbol noslevantó”, explica Larios, quiendetalla que en enero de 1994 lepusieron por nombre al restauran-te Honduras Kitchen.

En 1999 ampliaron el local, quealcanzó una capacidad de 165personas, y contrataron a cuatroempleados más. Al poco tiempoincorporaron concursos de karao-ke y bailes en vivo que eran ame-

baleadas en Huntington Park y220 en Long Beach”, asegura elempresario.

De acuerdo con Larios, paramantenerse en el gusto del clientetratan de que los cocineros hagantodos los platillos iguales, laborque es supervisada por su esposa.Asimismo, en los fines de semanaofrecen entretenimiento.

“La gente viene aquí porquesiempre encuentra algo nuevo. Ledigo a mi hijo Jonathan que nodeje de pensar; toda la vida tieneque estar inventando algo, lo quesea para atraer clientes en lanoche”, manifiesta.

Los Larios son padres de Vanes-sa, Rafael III y Jonathan, de 26, 24y 22 años, respectivamente.

CON ESPECIALIDAD CATRACHACon ingenio y fútbol, Rafael y Marissa Larioshan llevado sus dos restaurantes a otro nivel

Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/LOS ÁNGELES

CONSEJOS

PLAN DE TRABAJO: “Hay queestablecer una idea de lo quese desea lograr, ya sea poruno, dos o cinco años”.PROMOCIÓN: “Si no hay publi-cidad no hay nada. No importalo que vendas; hay que promo-cionarlo, de lo contrario cómovan a llegar los clientes”.TENACIDAD: “Si no tienesaguante mejor no te metas,porque no todos los días sonde carne; no siempre los resultados llegan tan rápidocomo quisieras”.CAPITAL: “Es importantecontar con los recursos nece-sarios, si no es más difícil”.

EL DATOHONDURAS KITCHENUbicaciones: 2409 E. SlausonAve., Huntington Park y 1909 E.4th St., Long BeachTeléfonos: 323.582.9139 y562.624.8849

Rafael Larios, propietario de Honduras Kitchen, dice que siempre están inventando algo para atraer a más clientes.

nizados por el grupo Punta Cartel,algo que se mantiene hasta lafecha.

“El mejor año ha sido el 2007;fue cuando abrimos el restaurantede Long Beach. Llegamos a tener41 empleados y los ingresos anua-les fueron de 1.7 millones de dóla-res”, destaca.

Al año siguiente, golpeados porla crisis económica y por la com-petencia que se había multiplica-do con el mismo concepto,comenzó el descenso de las ga-nancias. En el 2012, uno de lospeores años, las ventas fueron demedio millón de dólares.

“Casi cerraba; ya quería tirar la

toalla. Tuve que recortar personalpoco a poco. Me mantuve graciasa la ayuda de mi esposa y mishijos; ellos asumieron mayoresresponsabilidades en el negocio”,explica.

Para redireccionar el barco, losLarios establecieron precios espe-ciales. Por ejemplo, las baleadascuestan 99 centavos cada unacuando se compran más de seis.Asimismo, se ofrecen almuerzos a5.99 dólares, entre ellos el pollomesapa, las chuletas, la ensaladade pollo y el pollo guisado.

“Ahorita los platos más vendi-dos son las baleadas y el pollo contajada; a diario vendemos 550

FOTO

HOY

./SO

UDI J

IMÉN

EZ

Page 5: Fds la junio 1

5FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

1y

domin

go2

deju

nio

del2013

Tres razones para llamar a un agente de Allstate en California:

Nuestros agentes te ofrecen

opciones paraseguro de casa

CONDUCTORES PRECAVIDOSAHORRAN UN 45%Esto es sólo el principio. Con Allstate, obtienes seguro de auto de calidad y muchos descuentos.

MÚLTIPLES PÓLIZAS CON UN SÓLO AGENTEAhorra tiempo y dolores de cabeza obteniendo cobertura para tu auto, casa, bote y moto con un sólo agente.

OPCIONES DE COBERTURAProtege tus bienes más valiosos con la ayuda de un Agente de Allstate.

En California, los agentes de Allstate pueden ofrecer seguro de casa de aseguradoras no admitidas en el estado o sin licencia en el mismo, así como de aseguradoras no afi liadas a Allstate. Allstate no tendrá responsabilidad económica por las pólizas de seguro de casa adquiridas en California a través de aseguradoras no afi liadas a Allstate y no será responsable por ninguna reclamación. Sujeto a términos, condiciones y disponibilidad. Pólizas en Inglés.

LLAMA HOY 485 agentes de Allstateen California

Page 6: Fds la junio 1

FDS • LA METROSábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

6HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Diversión completa enla playa de Venice

Este lugar es conocido no sola-mente por su playa sino por ladiversidad de culturas que lovisitan y la variedad de atraccio-nes que tiene. Aquí se pueden verdesde malabaristas, bailarines,cantantes y hasta patinadoresmostrar sus talentos mientras losvendedores adornan la calle contodo tipo de arte en venta. En losrestaurantes le cocinan su platillode comida favorito. Muchas fami-lias también llegan al lugar ahacer sus propios picnics. www.venicebeach.com. Informes al(310) 396-6764. O llegue al Ocean FrontWalk, Venice Beach

La Placita Olvera,colorida y cultural

Conozca un poco de la culturamexicana o recuerde a su Méxicoquerido con una placita que cuen-ta con tienditas de adobe, unacalle empedrada, mariachis can-tando a su paso, un kiosco y oca-sionalmente muestras de danzasaztecas, cantantes y bailarines demúsica folclórica. En este lugar,las familias también pueden visi-tar la vieja casona Ávila Adobe, elhistórico centro de bomberos yotras exhibiciones de artistaslocales.www.olvera-street.com . Informes al(213) 628-1274. O llegue al 125 Paseode la Plaza, Los Ángeles

Llevar a los hijos de vacacio-nes puede costarle a unpadre de familia miles dedólares. Sin embargo, conun poco de investigación,

los menores y sus padres puedendivertirse sin costo alguno en unsinnúmero de atracciones gratui-tas que se encuentran muy cercade su vecindario.

Enseguida describimos algunosde los lugares más visitados delcondado de Los Ángeles, conoci-dos por su colorido cultural, edu-cacional y desestresante.

A ver las estrellas en elObservatorio Griffith

Cada año mas de 2 millones depersonas visitan el observatorio ysu planetario para admirar suarquitectura y aprender un pocomás sobre las estrellas y los plane-tas. Una vez que termine estajornada, la familia puede disfrutarde más de 4,210 acres de naturale-za, áreas de picnic y senderosinterminables.www.griffithobs.org. Informes (213)473-0800. Dirección del GriffithObservatory, 2800 East ObservatoryRoad, Los Ángeles

VACACIONES GRATISPARA TODA LA FAMILIA Los Ángeles tiene una vasta oferta de lugarespara visitar sin afectar mucho al bolsillo

Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

En Venice convergen muchasculturas y hay una grandiversidad de atracciones.

Cada año dos millones de personas visitan el observatorio Griffith.

Viaje a la vida marina enel Marine Mammal CareCenter

Es un acuario donde la familiapuede visitar a los animales mari-nos que están enfermos o huérfa-nos y que están por regresar almar. Es un lugar perfecto paraaprender sobre el habitat de losleones de mar, las focas elefante,las tortugas de agua y varios otrostipos de animales del mar. Losmenores tienen oportunidad dealimentar a los animales.www.marinemammalcare.org.Informes al (310) 548-5677. 3601 SouthGaffey Street, San Pedro

California ScienceCenter, interactivo yfascinante

Aquí las familias encontraránmás de 100 galerías interactivas,entre las cuales se encuentra elmundo de la ciencias naturales, latecnología de hoy, el cuerpo hu-mano, el ecosistema, la cienciaárea y el mundo creativo, queexpone las diferentes invencionesdel hombre. Es gratis, pero debede llamar con tiempo para obtenersus boletos. www.californiasciencecenter.org,Informes al (323) 724-3623. 700Exposition Park Dr., Los Ángeles

El Getty Center,un mundo de arte

Nunca es tarde ni muy tempra-no para educarse a sí mismos oeducar a los hijos en un ambientetranquilo, de majestuosos jardinesy arquitectura que al mismo tiem-po expone cientos de pinturas,dibujos, manuscritos y esculturasde varios artistas de América yEuropa que danta de los siglos 19y 20. www.getty.edu. Informes (310)440-7300. 1200 Getty Center Drive, LosÁngeles

Vamos al jardínbotánico Arboretum ofLos Angeles County

Un sitio histórico para desestre-sarse, disfrutar de la naturaleza yaprender. Las familias se deleita-rán con 127 acres de jardinesbotánicos y decenas de coleccio-nes de plantas, arboles y flores dediferentes partes del mundo mien-tras los menores pueden correr,ver tortugas, patos y hasta unacascada. La admisión es gratiscada tercer martes del mes. www.arboretum.org. Informes al (626)821-3222. O llegue al 301 North BaldwinAvenue Arcadia

En el Marine Mammal Care Center seaprende sobre la vida marina.

FOTO

S / L

OS A

NGEL

ES T

IMES

Page 7: Fds la junio 1

7FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

1y

domin

go2

deju

nio

del2013

GREG GORMAN/LAO

LAOpera.com 213.972.8001

PLÁCIDO DOMINGO ELI AND EDYTHE BROAD GENERAL DIRECTOR

JAMES CONLON RICHARD SEAVER MUSIC DIRECTOR

OFFICIAL TIMEPIECE

OF LA OPERA

VIERNES, 7 DE JUNIO – 7:30

con MARÍA ANTÚNEZ, JANAI BRUGGER, JOSHUA GUERRERO

y director de orquesta JORDI BERNÀCER

ÓPERA, ZARZUELA y MÚSICA LATINOAMERICANA

SóloUnaNoche

EN CONCIERTO

Page 8: Fds la junio 1

FDS • LA METROSábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

8HOYLOSANGELES.COM/SALUD

877.667.1748 ymuchomas!!

!! Wi-Fi Gratis!!!Oferta Limitada

En medio de la ansiedadgenerada por los elevadoscostos que puede originarla nueva ley federal desalud, conocida como

Obamacare, California recibiólas tarifas para la adquisición deseguros médicos. De acuerdocon los expertos, estas tarifasson mucho menores de lo que seesperaba.

Tres años después de que elpresidente Obama lograra quesu ley de salud fuera aprobada,el estado de California dio aconocer los detalles de cuántopagarán los californianos porcobertura médica que podránrecibir de 13 aseguradoras.

Al menos 5 millones de perso-nas podrían estar buscandocobertura médica en el 2014.

“Estas tarifas se encuentranmuy por debajo del peor de losescenarios que habíamos escu-chado”, dijo Peter Lee, directorejecutivo de Covered California,la agencia estatal encargada deimplementar la ley de salud.“Pero hay que ser claros, algunosconsumidores resentirán unincremento en los precios”.

La nueva agencia estatal tiene

como objetivo asegurar a laspersonas que no tienen un seguromédico y a aquellos que compransu seguro de manera individual.La mayoría de los californianosreciben cobertura médica a travésde sus empleos y no están contem-plados en esta ley.

Los planes de salud elegidospor el estado venderán beneficiossimilares a través de cuatro gran-des categorías llamadas Platinum,Gold, Silver y Bronze.

La póliza Platinum ofrecerá losbeneficios más amplios y por lotanto será la más cara. Le sigue laGold, Silver y Bronze.

Los consumidores tendrán detres a seis planes de seguros desalud para escoger en cada una delas 19 regiones del estado.

En la región del sur de LosÁngeles, por ejemplo, las tarifaspara un hombre de 40 años deedad que adquiera un plan Silvertendrá que pagar alrededor de 242dólares al mes a través de HealthNet Inc., o 325 a través de KaiserPermanente. En términos genera-les, el condado de Los Ángelescontará con las tarifas más bajasdel estado en los planes Silver.

En promedio los planes indivi-duales vendidos a través de EHe-alth Insurance en California, fue

de 177 dólares al mes.Covered California dijoque el promedio de laspólizas para los tres planesSilver a nivel estatal es de 321dólares al mes.

En general, funcionarios delestado dijeron que no puedencalcular todavía cuanto más seincrementarán en promedio lastarifas. Blue Shield de California,una de las companías elegidaspara brindar los servicios, dijoque algunos asegurados de mane-ra individual podrían experimen-tar un alza de un 13 por ciento omás en cobertura bajo las nuevascondiciones.

SubsidiosA partir de enero de 2014 la

mayoría de los residentes del paísdeberán contar con un seguro desalud o de lo contrario podrían sersancionados.

Una serie de subsidios federalesvan a ayudar a muchas personas apagar por estos seguros de salud.

En California los individuos queganen menos de 16 mil dólares alaño podrán calificar para unaextensión del Medi-Cal.

Las personas que ganen menosde 46 mil dólares al año y familiascon ingresos menores a los 94 mil,calificarán para los subsidios.

Uno de los problemas principa-les de toda esta estructura es queno contempla a las familias declase media, quienes no califica-rán para los subsidios.

Katharine King, de 59 años, esun buen ejemplo. Ella se dedica aplanificar eventos en Santa Móni-ca. Actualmente paga 497 dólaresal mes por su plan médico indivi-dual con Anthem Blue Cross. Ellano calificará para un subsidiodebido a sus ingresos. Usando uncálculo preeliminar ella termina-

ría pagando por lo menos 600dólares al mes en el 2014.

Alfredo Cerón, de 44 años sededica a la pintura en Los Ángelesy no cuenta con un seguro médico.Para él las cosas van a mejorar.Cerón asegura que gana alrede-dor de 100 dólares diarios, cuandohay trabajo. Esto significa que elgobierno federal subsidiará lamayor parte de su seguro médico.

Los 13 planes de salud incluyenlas cuatro compañías asegurado-ras más grandes del estado comoKaiser Permanente, Anthem BlueCross, Blue Shield y Health Net.

Los otros nueve planes de saludelegidos, son compañías regiona-les más pequeñas y que tradicio-nalmente han atendido a familiasde bajos recursos y pacientes deMedi-Cal.

Cinco millones de personas tendrán que buscarcobertura médica a partir de enero de 2014

Por CHAD TERHUNELOS ANGELES TIMES

¿SABE CUÁNTOPAGARÁ POR SUSEGURO MÉDICO?

ILUS

TRAC

IÓN

/ LOS

ANG

ELES

LOS COSTOS EN LAS 19 REGIONES DEL ESTADO

Page 9: Fds la junio 1

9FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

1y

domin

go2

deju

nio

del2013

Visite una tienda participante para saber los detalles de cómo ganar sus boletos para Mariachi USA

LAA1453013-1

29 DE JUNIOCon Fuegos Artifi ciales

June 29thwith Fireworks

GANE BOLETOS PARA MARIACHI USA®

EN EL HOLLYWOOD BOWL

Presentado porRodri J. Rodriguez Los Arrieros del ValleMariachi Estrella de JaliscoTrio EllasMariachi Los ReyesMi Tierra Folklorico Ballet

24º ANUAL/24th ANNUAL

MARIACHI USA®

BOWL

sco

let de Tecalitlán

¡GRATIS!

TABLET PORTATILABLET PORTATICON DISH LATINO MAX DVRCortesía de Satellite TV Station

Distribuidorautorizado

de DISH

LA MEGAGRABADORAGRATIS

������ ��� � ����� � ��� �

Pregunta cómo puedes recibir$$$$ 99� � �� � �� ���� ���� �������

POR 12 MESESAL MES ¡¡S ¡S

PELICULAS GRATIS POR 3 MESES

OFERTA SUJETA A CAMBIO BASADO EN LA DISPONIBILIDADDE LOS PAQUETES DE CANALES DE PELÍCULAS.

0144

0144

0144

0144

0144

0144

0144

0144

0144

201

201

-201

-201

-201201

201

201

201000000000

www.sattvstation.compradish.comLos precios promocionales incluyen un crédito en línea, que requiere una suscripción a pago automático con facturación electrónica y la realización del canje en línea en www. mydish.com/getonlinebonus, antes de transcurridos los 45 días desde la activación del servicio. Las ofertas promocionales requieren la activación de un nuevo servicio elegible de DISH. Si el servicio se cancela antes de la fi nalización del contrato, se aplicará un cargo de $20 por cada mes restante. El cargo por el servicio de alta defi nición de $10 al mes no se aplicará mientras que la cuenta este activa; requiere suscripción continua de pago automático con facturación electrónica. El valor de la oferta de 3 meses de canales premium es de $135 Después de cada período de promoción correspondiente, se apliacrá el precio vigente a menos que opte por cancelar el servicio de canales premium. Todos los equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelación o de lo contrario se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Restricciones adicionales pueden aplicar. Oferta válida sólo para clientes nuevos y clientes previos que califquen y termina el 21/06/13. ©2012 Home Box Offi ce, Inc. Todos los derechos reservados. HBO®, Cinemax® y los canales y marcas de servicio relacionadas son propiedad de Home Box Offi ce, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. • General: Todos los equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelación o de lo contrario se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse impuestos así como cargos mensuales adicionales y por adelantado. Todos los precios, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin pre vio aviso. ©2013, DISH Network L.L.C. Todos los derechos reservados. Regalo es cortesía de Satellite TV Station y será entregado en el momento de la compra sin forma de redención.

Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y califi cación de crédito. Cargo

mensual por servicio de DVR y recividor aplican consistema Hpper. Selección de canales puede

variar dependiendo del paquete

877-718-8217

LAA1

4685

32-3

CON DISH LATINO MAX CON HOPPER

Page 10: Fds la junio 1

FD

S•

LA

METRO

•S

ábad

o1

ydo

min

go2

deju

nio

del2

013

10

STORE HOURSM-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-7

Prices Good Saturday, June 1, 2013 thru Thursday, June 6, 2013Prices subject to change after Thursday, June 6, 2013

Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operat-ing environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

Fry’s Electronics, American Express® Cards, MasterCard, Visa Card, and Discover Network Card, Accepted at All Fry’s Locations

SHOP ONLINE at www.FRYS.com“Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

“We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will be happy to match the competition’s delivered price*. “30-Day Low Price Guarantee*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Elec-tronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s Electronics store, Fry’s will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s low price guarantee, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a current lower price. *Note: Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

Oxnard Store Only: M-Sat 10-10, Sun 10-7

�����

���� �����

������SAVE ��

Before Savings $399.99

AFTER SAVINGS

5.1-Channel Home Theater Receiver/Speaker PackageREADY

• 110 Watts Per Channel @ 6 ohms• 4 HDMI Inputs and 1 Output• Audyssey Dynamic EQ • On-Screen Display Menu• 8" Bass Reflex Subwoofer

#7501736#7527666

#7224983

#7057281#7533316

17.3” actual diagonal screen size

15.6” actual diagonal screen size

The All New Stealth Aircraft Inspired Fighting Machine

���

Memory6GB 750GB

Hard Drive Memory16GB 1TB

Hard Drive

3GB GTX670M

NvidiaGraphics

PC CD-ROM #7214703†Mail-In Rebates are Paid as Pre-Paid Debit Cards.

$5499 - 55 =In-Store

PriceMail-InRebate

Free*After Rebate†

���� Brilliant And Powerful

Total Protection 2013• NEW High-Performance Scanning Engine• ENHANCED Safe Searching and shopping• ENHANCED Digital Data Message

3 PCs

#7535766*Batman: Arkham City available via Xbox Live Download Token

250GB Consolewith Darksiders II & Batman: Arkham City*

Limit 1 Per Customer

�����PSP-3000 #5801173 #7705428

Portable Gaming Console FREE Lego City Undercover*

• THX Select2 Plus Certified• 100 Watts Per Channel Discrete Amplifier• MHL™ for Smart Phone Content on HDTV• 8 HDMI Inputs • USB Interface• 4K Video Upscale • Multi-Zone Capability

7.2Ch Network Receiver

�����SAVE ��

Before Savings $599.99

AFTER SAVINGS

Cloud Camera Pan/Tilt HD Day & Night Network Camera• Pan/Tilt Functionality• 720p HD Video Quality• Night Vision View up to 15 feet • Local Recording • Remote Viewing• Wireless/Ethernet• Zero Configuration

$24999 - 50 =In-Store

PriceMail-InRebate

$19999After Rebate

$29999 - 50 =Regular

PriceInstantSavings

$24999 ����� *With purchase of Wii U Deluxe

Charger + Lightning Charge Sync Cable for iPhone 5

Your Choice!

EACH

Professional Security Installation Available

Limited to quantities on hand. No substitutions, and no rainchecks on this item. *Rebate offer does not refund the sales tax paid by the customer.

After Instant Savings

Page 11: Fds la junio 1

11FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

1y

domin

go2

deju

nio

del2013

Page 12: Fds la junio 1

FDS • LA METROSábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

12HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO

Tengo diecisiete años. Me siento malporque he estado envuelta en pro-blemas de amor a pesar de mi cortaedad. Hace año y medio llegué a EUy entré al “high school”. Allí encon-

tré un chico muy amable. Resumiendo, meenamoré de él, salimos alrededor de unaño y tres meses. Todo era lindo. Siempreestábamos juntos. Era algo bello.

Un día me dijo que tenía que mudarse yempezaron mis problemas. Cuando él semudó ya nos veíamos muy poco. Siemprehabía algo y no nos podíamos ver. Un díame cansé y no lo llamé en mucho tiempo,cambié mi número. Le dije que me habíacansado de esperarlo y mentí: dije queestaba con otra persona.

Un día un chico me abordó en unapágina de Internet, me hizo preguntasacerca de mi ex novio y yo le conté que loamaba. Yo me quería desahogar y le contétodo. Luego resultó que el chico era enrealidad la nueva novia de mi exnovio. Yosentía que había amistad. Ella le contó a éltodo lo que yo dije.

Después ellos terminaron y él me empe-zó a buscar otra vez, pero yo ya no sentíapor lo mismo por él. Igual hablaba con él,lo escuchaba expresarse muy mal de suexnovia (la chica del Internet), la tratabade zorra y cosas así. Fue que yo le dije a élque no hablara así de ella. Luego tambiénle conté a ella lo que él decía. Y al finalella me dijo que necesitaba madurar.

Entonces yo me siento con rabia, no sési con celos, o si todavía lo amo o sólo medisgusta que la haya preferido a ella. ¿Quécree usted que yo siento? Rita.

Querida Rita:Efectivamente estás chica, y creo que lo

que te falta ahora es, precisamente, expe-riencia. Cuentas una historia muy revuel-ta en la que no pierdes contacto con tuexnovio y hasta pretendes salvar de susgarras a otra exnovia. Me pregunto para

qué hiciste tal cosa.¿Te interesa regresar con este chico? Yo

dudo que quieras estar con él, pues nopareces feliz por haberlo recuperado.

Olvídate de él. Alguien que hablamal de su ex, podría también hablarmal de ti.

Dale tiempo al tiempo y aprove-cha la oportunidad para preguntar-te lo que quieres de una relación.¿Quieres un hombre confiable?Estoy segura que podrás hallaralguno en tu escuela. No a todosles da por engañar. Hay quie-nes tienen buen corazón.

Para que elijas pareja te voy adar un consejo. Si al conocersetodo sale de forma sencilla, sinpleitos, sin que nadie quieraforzar a nadie, sino que todo seva dando así, por las buenas,entonces puedes tener grandesoportunidades de establecer unarelación sana y duradera con esapersona.

Si tiene preguntas para la DoctoraConsejos, por favor escriba a

[email protected]

Doctora Consejos

AMOR JUVENIL

CORE

TSÍA

Page 13: Fds la junio 1

FDS • LA METROSábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

13HOYLOSANGELES.COM/LOCALES

statefarm.com®

1104039.1

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés.State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company,

Bloomington, IL.

Deja que un agente de State Farm® te explique cómo ycuánto puedes ahorrar en tu seguro de auto.Como un buen vecino State Farm está ahi.®

LLAMA A UN AGENTE DE STATE FARM HOY.

Obtén tu Discount Double Check™ Gratis.

¡Estado de Ca-ching!

Jimmy Ramirez, AgentInsurance Lic#: 0H01380233 N Harbor Blvd Ste DSan Pedro, CA 90731Bus: 310-256-2198

James M Chen, AgentInsurance Lic#: 0H638692259 Torrance BlvdTorrance, CA 90501Bus: 310-212-6657

Leslie Peterson, AgentInsurance Lic#: 0A462842306 S Western AvenueSan Pedro, CA 90732Bus: 310-521-5940

Frank Leon, AgentInsurance Lic#: 0F18390727 W. Pacific Coast HighwayWilmington, CA 90744Bus: 310-626-6330

Eric Lamas, AgentInsurance Lic#: 0H29546445 E Anaheim Street Ste CWilmington, CA 90744Bus: 310-830-2388

Neal C Bracewell, AgentInsurance Lic#: 0B7135824406 Hawthorne BlvdTorrance, CA 90505Bus: 310-378-1088

Elena Arellano-Meroth, AgentInsurance Lic#: 0D603642325 Palos Verdes Drive W #218Palos Verdes Estates, CA 90274Bus: 310-541-4893

Clases de corte yconfección, danzafolklórica y música,son algunos de loscursos gratuitos que

ofrece la Casa de la Culturade Guatemala, ubicada enla esquina del bulevardWilshire y la avenida Lucas,en Los Ángeles.

“Aquí hacemos exposicio-nes de fotografía y pintura,exponemos los productosque artesanos vienen aofrecer y para quien lonecesita, prestamos el salónpara reuniones comunita-rias”, afirma Byron Vás-quez, fundador y presidentede la organización.

Este centro fue creado en1986 y actualmente operacon ocho empleados y cercade 80 voluntarios que atien-den un promedio de 200visitas cada semana.

“También participamosen universidades, escuelasy museos, cuando nos invi-tan a exposiciones de trajestípicos; contamos con unacolección de barriletes ytenemos réplicas de monoli-tos mayas; asimismo, da-mos seminarios sobrecultura”, agrega.

De igual manera, paraayudar a los artesanos, laorganización se ha conver-

tido en intermediaria paraque los consumidores pue-dan adquirir artesaníasproducidas en Guatemala.

“Ellos necesitan asisten-cia para promoverse eninternet, así que los produc-tos que colocan en la web,les ayudamos a vendérser-los aquí”, aclara Vásquez.

Desde 2008, esta institu-ción organiza el FestivalLatinoamericano de Arte yFolklore en la Plaza de lasAméricas, en Pomona, parapromover la cultura enotras comunidades.

“Traemos artesanías deMéxico, Guatemala, ElSalvador, Honduras, Boliviay Perú; la gente disfruta lacomida de los diferentespaíses y las expresionesfolklóricas; se les facilita aindígenas a que ofrezcan loque hacen”, destaca.

Con el paso del tiempo, laorganización ha agregadootros servicios enfocadosen las áreas de salud, traba-jo y legal. En el caso de laasesoría migratoria, tienenun costo mínimo.

“La gente viene con casosde deudas, desalojos yfraudes; nosotros les aseso-ramos. Si no podemosresolverlo, les informamosa dónde pueden acudir”,indica Ángel Domínguez,coordinador del departa-

mento de mediación.Vásquez, por su parte,

señala que el éxito de lainstitución se basa en elapoyo de los patrocinadorespara los programas deservicio que ofrecen.

“El éxito de la organiza-ción es tener bien enfoca-dos los proyectos; hay queplanificar y nunca tomardecisiones al azar, porquetodo tiene un costo. Es untrabajo en equipo”, explica.

Desde su creación, Vás-quez dice tener registros de65 mil personas que hanutilizado alguno o varios delos servicios que ofrecen.

“La Casa de la Culturanació como resultado de unanálisis profundo; andába-mos buscando un árbol quenos cubriera en medio deuna jungla de asfalto y laveo exactamente como lasoñé”, concluye.

Casa guatemalteca ofrecemúltiples servicios en L.A.Por SOUDI JIMENEZLOS ANGELES

Desde su apertura en 1986, la Casa de la Cultura de Guatemala ha ayudado a unas 65 mil personas.

Byron Vásquez

EL DATOLa casa de la Culturade GuatemalaDirección: 1138 WilshireBlvd. Suite 300, LosÁngelesTeléfono: 213.250.9090

DÉCADAS AL SERVICIODE LA COMUNIDAD

FOTO

HOY

/SOU

DI J

IMÉN

EZ

Page 14: Fds la junio 1

FDS • LA METROSábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

14HOYLOSANGELES.COM/MÚSICA

Viene de familia famosa. El legenda-rio Pedro Armendáriz fue su tíoabuelo y el recordado Pedro Ar-mendáriz Jr. fue su tío. Sin embar-go, el joven Antonio Armendáriz

asegura que el apellido no le ha servidopara llegar a donde está.

“Aunque reconozco que sí me abrió unaque otra puerta, al final no involucro loque ellos hicieron con lo que yo hago puesellos fueron actores y yo soy músico”,aseguró Antonio. “Me ha costado muchollegar a donde estamos y no he tenido queusar ninguna influencia familiar. Me hatocado sufrir un poco perobueno, aquí estamos,echándole ganas”.

Esta artista comen-zó su carrera cuandotenía doce años deedad y

su padre, que tocaba la guitarra, le contagióel amor por la música. Con el tiempo llegó agrabar tres discos como solista, pero hacetres años se cansó de preocuparse porconseguir músicos cada vez que tenía unapresentación, así que se animó y formó supropia banda, Antonio Armendáriz y suClave 5.7. El sábado el grupo dará un con-cierto benéfico en Los Ángeles.

Con Antonio en la voz, Ricardo Camari-llo en el acordeón, Arturo Lara en el bajo,Antonio Ortega en labatería y Edemir Álva-rez en el bajosexto, estabanda origi-naria deFresco,Califor-

nia, se ha dado a conocer como los creado-res del “romanticorrido”, un término quenació durante la grabación del tema “Aquísigo”, nombre su primer material discográ-fico.

En este disco hay diez temas escritos ensu mayoría por Antonio salvo “Loco ena-morado”, compuesto por Arturo Lara.Actualmente, “Adicto a tu amor” y “Facebo-ok” son las canciones que están sonando enla radio de Fresno.

Los muchachos están contentos con loque van cosechando, pero todos coincidenen que la música es un negocio extremada-mente difícil.

Si bien hacen giras de conciertos y depromoción, los cinco integrantes de estaagrupación aún no se alimentan de supasión.

De lunes a viernes Camarillo trabajacomo soldador, Arturo Lara se gana la vidacomo diseñador gráfico, AntonioOrtega ayuda a su

padre en el campo recolectando duraznosy Edemir Álvarez, el menor, con 20 años,combina sus estudios de criminalística ymúsica con el grupo.

Armendáriz es el que más tiempo lededica a la música; sin embargo, en oca-siones también se cubre haciendo foto yvideo para eventos.

“Esta carrera es muy dura, pero una vez‘encarrerados’ vienen las bendiciones. Escomo en el campo; primero labras la tie-rra, luego echas las semillas hasta que danfruto. Ahorita parece que ya andamosqueriendo pizcar”, dijo Armendáriz.

LOS REYES DEL ’ROMANTICORRIDO’Antonio Armendáriz y su Clave 5.7aseguran que el apellido del líder no hainfluido en el desarrollo de su carreraPor ANDREA CARRIÓN213.237.4572 / LOS ÁNGELES

CONCIERTO BENÉFICOCuándo: 1 de junio, 7 p.m.Dónde: Iglesia de la Ascensión, 517 W.112th St. Los ÁngelesInf.: (323) 754-2978

HOY/

ANDR

EA C

ARRI

ÓN

Page 15: Fds la junio 1

FDS • LA METROSábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

16HOYLOSANGELES.COM/VIAJES

TIME WARNER

855.796.2626Internet Rapida $1999 Cable Basico $1999

¿Necesita dinero hoy?Nosotros prestamos $2,600-$50,000 en minutos

¿NO tiene crédito? ¿Matrícula Consular? ¿Sin Empleo?¡NO HAY PROBLEMA!

¡Reciba dinero por sur carro y siga manejándolo!¡Estamos abiertos los sábados!

323-488-6266

LAA1

4699

49-1

ADurango se le reconocepor sus escenarios cinema-tográficos y sus bellezasnaturales, y ahora que sucapital celebra el 8 de julio

450 años de su fundación, hay quedejarse seducir nuevamente por laciudad y sus alrededores paradescubrir la riqueza que guardaen sus entrañas y las mejoresvistas que hay a pie de calle ydesde las alturas.

Corazón históricoEl centro histórico de Durango

es considerado el de mayor belle-za arquitectónica del norte deMéxico; cuenta con cerca de miledificios construidos en siglospasados, de los cuales el INAHcatalogó 747 como monumentoshistóricos.

Caminar por sus calles es reco-rrer un museo de arquitectura alaire libre, con estilos desde elneoclásico y barroco hasta elneogótico. Al anochecer esta zonacobra otra belleza, ya que unagran parte de los edificios cuentacon una iluminación escénica quenadie debe perderse.

En el centro también se puedeconocer la historia de Durango através de museos como el Francis-co Villa y el de la Ciudad 450.

Una parada obligada debehacerse en la Catedral BasílicaMenor, construida entre los siglos16 y 17; es una joya arquitectónicaque en su interior resguarda cuan-tiosas e invaluables muestras dearte sacro.

Por las entrañasDesde su fundación en el siglo

Tanto el Cerro del Calvariocomo el Mirador del Cerro de losRemedios cuentan con conforta-bles instalaciones para permane-cer un rato ahí: cafetería, fuentede sodas, restaurante, tienda desouvenirs, exposiciones y espectá-culos artísticos.

Para interactuarEn el Museo Bebeleche, que es

uno de los más grandes y equipa-dos del noroeste del País, seaprende sobre ciencia y arte, perotambién acerca de Durango.

En el recinto hay cinco salastemáticas: Conocer, Vivir, Jugar,Crecer y Crear, en donde hay unavariedad de juegos educativos yexperiencias interactivas paraniños y adultos.

Cuenta además con una sala deexposiciones temporales, una sala3D y una tienda de souvenirs.Frecuentemente se llevan a cabotalleres artesanales y educativos.

Al estilo del viejo oesteA 12 kilómetros del centro,

sobre la carretera a Parral, seencuentra Villas del Oeste, unparque temático que ha sido esce-nario de decenas de películas.

Este antiguo set cinematográfi-co se construyó en la década delos 70 y la primera gran produc-ción que se filmó ahí fue "Odio enlas praderas", en 1971.

Aquí se puede disfrutar derestaurantes, paseos en carreta,renta de caballos, fotografías convestimentas de vaqueros y unespectáculo del viejo oeste. Lasfunciones son a las 13:30, 15:30 y17:00 horas sábados y domingos yen vacaciones hay de martes aviernes a las 14:00 y 16:00 horas.

Desde el cieloDurango es una de las cuatro

ciudades del país que tienen tele-férico. Este, que abrió sus puertasen noviembre de 2010, ofrece unrecorrido de 664 metros por loscielos duranguenses a una alturade 75 metros, desde donde sepuede disfrutar vistas increíblesdurante cinco minutos.

calles del centro de Durango.Hay dos puertas de acceso, por

la Plaza de Armas y por la PlazaJuan Pablo II, las cuales conducena este paseo que recrea el ambien-te de una mina y que está acondi-cionado con sonido e iluminación.En el recorrido se observan am-plias colecciones de herramientas,maquinaria y muestras minerales.

16, Durango guarda una estrecharelación con la abundancia de susyacimientos minerales.

Para conocer las muchas histo-rias que se han escrito sobre elarduo proceso de extraer las ri-quezas subterráneas, se puedevisitar el Paseo Túnel de Minería,que consiste en un pasaje a 10metros de profundidad que reco-rre aproximadamente cuatro

La ciudad posee algunos de los escenariosmás bellos del norte de México

Por ANDREA MENCHACA AGENCIA REFORMA

Durango atrae a sus visitantes con un legado de historia y tradiciones que la hacen única en el norte de México.

DURANGOSEDUCTORA A SUS 450 AÑOS

FOTO

/AGE

NCIA

REF

ORM

A

Page 16: Fds la junio 1

Estas Eliminatorias Mundia-listas rumbo a Brasil 2014han sido diferentes paraMéxico. Aunque en el pasa-do ha estado en situaciones

complicadas, en las que ha estadomuy cerca de quedar eliminado oenviado al repechaje, el Tricolorsiempre ha logrado sacar suspuntos en casa.

Esta vez es la excepción.México perdió dos puntos ante

Jamaica tras el empate en la pri-mera jornada ante los caribeñosen el estadio Azteca, algo queparecía inconcebible. Poco des-pués, dejó ir una victoria ya en susbolsillos ante Honduras de visita yluego dejó ir otros dos puntos encasa ante Estados Unidos. Estosresultados dejan al Tricolor contres puntos de nueve posibles.

La hora de recuperar los puntoses ahora, y México tendrá quesacar la victoria en su visita deeste próximo martes ante Jamaicaen Kingston para recuperar esosdos puntos perdidos en el Azteca.Luego tendrá que ir a ciudad dePanamá ante los canaleros por lostres puntos el 7 de junio y despuéstiene un partido en casa anteCosta Rica el 11 de junio.

México prácticamente conoceráen la próximas tres fechas cuál essu destino, si debe de aspirar a lostres pases directos o mejor pensaren el repechaje ante Nueva Zelan-da si ocupa el cuarto puesto.

“Sí, se vienen tiempos difícilespero también que son muy atracti-vos y que podemos aprovecharpara meternos ya en una zona decalificación [en el Hexagonal], yya después vendrá Confederacio-nes”, aceptó José Manuel de laTorre, director técnico de México.

El equipo de De La Torre tieneproblemas ofensivos, pues no hapodido anotarle a Jamaica y aEstados Unidos en sus dos parti-dos en casa y sus únicos dos tan-tos los ha hecho Javier “ElChicharito” Hernández. Ademásno podrá contar con Oribe Peral-

ta, quien todavía no se recuperade una lesión.

Otro de los ausentes en la ali-neación es el delantero CarlosVela, quien ha mostrado un eleva-do rendimiento en su equipo, perose ha negado varias veces a for-mar el equipo nacional, y aunque

De la Torre ha respetado su deci-sión y ha reiterado que no tieneveto, no lo llamó para los próxi-mos compromisos.

Para estos partidos de elimina-toria, De la Torre llamó a seisfiguras del fútbol europeo, elportero Guillermo Ochoa, delAjaccio francés; el defensa HéctorMoreno, del Espanyol, de España;los centrocampistas Javier Aqui-no, del Villarreal, y Andrés Guar-dado, del Valencia, ambos de laliga española, y los delanterosHernández, del Manchester de laLiga Premier Inglesa, y GiovanniDos Santos, del Mallorca español.

Los jamaiquinos contarán conbuena autoestima por haber em-patado el encuentro ante México,pero ese ha sido el único marca-dor positivo que han tenido des-pués de perder en Costa Rica yhaber empatado en casa antePanamá. Jamaica es el últimolugar de la CONCACAF y se enfilaa ser el primer equipo eliminadosdel Hexagonal en caso de perderante México.

A muerte con ’Chepo’La selección mexicana manten-

drá a José Manuel de la Torrecomo su director técnico hastamorir.

El presidente de la FMF, JustinoCompeán, aclaró que el estrategase mantendrá en el banquillo delTricolor para el Mundial del 2014en Brasil y no se caerá en cambios

ni en experimentos porque lahistoria ya marcó que no danresultados.

“No vamos a estar experimen-tando a mitad del camino. Yahemos tenido experiencias y nohan sido para nada exitosas.Estamos con el “Chepo” [De laTorre] a morir y él está a morircon la responsabilidad que tiene”,destacó Compeán.

“Es clarísimo que confiamos en‘Chepo’, estamos con ‘Chepo’hasta Brasil, tenemos un caminodifícil; nadie está contento con 3puntos de 9, pero podemos rever-tir. Estamos con ‘Chepo’ hastaBrasil”.

RIESGO EN EL CARIBEMéxico visita a Jamaica con la obligación derecuperar los puntos perdidos en el Azteca

REDACCIÓN HOYLOS ÁNGELES

Javier ‘El Chicharito’ Hernández estará en el ataque de la selección mexicana.

“Sí, se vienen tiem-pos difíciles perotambién que sonmuy atractivos yque podemos aprovechar parameternos ya en unazona de calificación”.

JOSE MANUEL DE LA TORRE

Director técnico de México

EFE

FDS • LA METROSábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

17HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

¡JUEGA LA PICK 6 LOS SÁBADOS PARA GANAR UN PRIUS NUEVO!Juega la Pick 6 el Sábado 1 de Junio por un pozo garantizado de $150,000. Realiza tu

jugada en Betfair Hollywood Park ó en línea en www.TVG.com para ser elegible de llevarte un Prius de Toyota of Orange. Si aciertas la Pick 6 y eres el propietario del ÚNICO boleto

ganador ¡te llevarás a casa el DINERO y el CARRO!HPresentado porTOYOTA

OF ORANGE

¡Su Lugar para Jugar!

BETFAIR HOLLYWOOD PARK • 1050 S. Prairie AvenueInglewood, CA 90301 • (310) 419-1549

BETFAIR HOLLYWOOD PARK 1050 S P i i A

Participa y Gana Vale por $100 el Viernes 5/31

Antojitos y Especiales de Happy Hour 2-4 p.m.

“AL QUE MADRUGA DIOS LO AYUDA” “ESCOGIENDO GANADORES” seminario

de pronósticos en español GRATIS! todos los Sábados a las 11:30 a.m.!

Carreras en vivo de Jue. a Dom., Desde ahora hasta el 7.14 • Primera Carrera 1:00 p.m. • $10 Admisión General • Estacionamiento GratisHSin obligación de compra. Esta oferta es válida mientras dure la promoción. Visite nuestra página web para conocer las reglas completas: www.betfairhollywoodpark.com

Page 17: Fds la junio 1

FD

S•

LA

METRO

•S

ábad

o1

ydo

min

go2

deju

nio

del2

013

18

Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios.

• Envíe el texto CARS al 52669 o• Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669

Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California

Impulsado por cars.com Confi dence Comes Standard®

Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarifi car o confi rmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com

Premier Dealer

©2009 Classi fied Ve ntures , LL C. All rights rese rved.

Cars.com le pone en el asiento de conductor.

Búsquelo ahora.

BMW

South Bay BMW

Text SBBMW to 48696

18800 Hawthorne Blvd., Torrance

Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032

www.southbaybmw.com

Chevrolet

Selman Chevrolet

Text SELMANCHEVY to 48696

Serving Orange County Since 1952

1800 E. Chapman, at 55 Fwy, Orange

(888) 880-0996 www.selmanchevy.com

Infi niti

Infi niti of Montclair

Text INFINITICAL to 48696

“Where the Customer is #1”

10 Fwy Across From Montclair Plaza

(Toll Free) 800/537-7309 www.infi nitiom.com

Nissan

Cerritos Nissan

Text SOCALNISSAN to 48696

Keeping it Simple In The Cerritos Auto Square

(866) 577-2389 www.cerritosnissan.com

Gardena Nissan

Text GNISSAN to 48696

Home Of Low Payments

1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena

(310) 526-8516 www.GardenaNissan.com

Glendale Nissan

Text NISSAN1 to 48696

“We Got Your MPG”

727 So. Brand Blvd., Glendale

(800) 311-7519 www.nissan1.com

Toyota

Frontier Toyota

Text FRONTIEROIL to 48696

We Don’t close Deals, We Open Relationships!

23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355

888-781-1122 www.frontiertoyota.com

Volkswagen

New Century VW

Text GLENDALEVW to 48696

DAS AUTO

1220 So. Brand Blvd., Glendale

(800) 813-8998

Ontario Volkswagen

Text to 48696

Buy in Ontario & Save!

Ontario Auto Center

1-800-277-5041 www.ontariovw.com

LAA99

4672

-1

Page 18: Fds la junio 1

19FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

1y

domin

go2

deju

nio

del2013

Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 5/22/13. © 2013 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Departamento de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Corporaciones de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

Guía Hipotecario

Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR

CONSUMIDORES NECESITAN MAS INFORMACION? LLAMENOS PARA AYUDARLES AL @ 800-645-3260

Nota: Las tasas son efectivos al 5/22/13 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2013 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com

LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243

Int Chking Money 3 meses 6 meses 12 meses 18 meses 24 meses 36 meses 60 meses Acct Mkt Acct CD CD CD CD CD CD CD Institución/Teléfono Dirección/Internet Min Min Min Min Min Min Min Min Min

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles www.hoylosangeles.com

GUÍA DE GERTIFICADO DE DEPÓSITO

de Encuentre

los cupones

adentrofin semanawww.hoylosangeles.comSirviendo al Sur de California

A N U N C I O

Guía Hipotecario

Community Commerce Bank Los Angeles and San Diego county NA NA 0.10 0.15 0.35 NA 0.50 0.75 1.11800-386-3695 www.ccombank.com NA NA 10,000 10,000 10,000 NA 10,000 10,000 10,000Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 05-26-13.

CAPITAL VALLEY FUNDING 888-898-0575http://www.capitalvalleyfunding.com

30 yr fixed 3.375 1.000 $950 20% 3.6127/1 ARM 2.375 1.000 $950 20% 2.98330 yr Jumbo Conforming 3.625 0.500 $950 20% 3.75015 yr fixed 2.500 1.000 $950 20% 2.76020 yr fixed 3.250 1.000 $950 20% 3.45010 yr fixed 2.500 0.000 $950 20% 2.78015 yr fixed 2.750 0.000 $950 20% 2.89130 yr fixed 3.500 0.000 $950 20% 3.75030 yr FHA 3.250 0.000 $950 3.5% 3.458

(B) 4401 Hazel Avenue, Suite 200, Fair Oaks, CA 95628, NMLS #305096 DRE# 01881243

FIRST UNION BANCORP 800-816-5626http://www.firstunionbancorp.com

30 yr fixed 3.250 1.000 $2583 20% 3.47030 yr fixed 3.500 0.000 $698 20% 3.60015 yr fixed 2.375 0.679 $1875 20% 2.65015 yr fixed 2.500 0.000 $1667 20% 2.68030 yr FHA 3.250 0.000 $1875 3.5% 3.341

Call Us or Visit Our Website to COMPARE RATES & FEES!Direct Lender - GREAT RATES and 25 Day Closings

Go to www.FirstUnionBancorp.com for Instant Online Approvals!(B) 1155 Meridian Avenue, Suite 117, San Jose, CA 95125 216565

IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER 877-858-5990http://www.iplmortgage.com

30 yr fixed 3.625 0.000 $995 20% 3.68030 yr Jumbo Conforming 3.750 0.000 $1650 20% 3.79030 yr FHA 3.250 0.000 $0 3.5% 4.3305/1 ARM (interest only) 2.375 0.875 $1650 20% 3.0205/1 jumbo ARM 2.750 0.000 $1350 20% 2.9505/1 jumbo ARM (interest only) 2.875 0.000 $1650 20% 2.95030 yr jumbo 4.125 0.000 $1650 20% 4.16010/1 jumbo ARM 3.375 0.000 $1595 20% 3.376

Direct lender. Loans to $10 million available.Purchasing? Use a preferred Realtor and receive a rate reduction

(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #264422 01174694

KINECTA FEDERAL CREDIT UNION 866-475-1400http://www.kinecta.org

30 yr fixed 3.375 1.875 $2000 20% 3.62715 yr fixed 2.750 0.625 $2000 20% 3.01530 yr Jumbo Conforming 3.500 1.500 $2000 20% 3.6605/1 jumbo ARM 2.500 0.375 $2000 20% 2.872

Rates are for purchase transactions only.NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 230,000 members, Easy to join.

Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval!HARP Solution: You may finally be able to refinance & save.

Contact us for a free rate quote and mortgage checkup.(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266

LINEAR HOME LOANS 800-967-3020http://www.linearhomeloans.com

30 yr fixed 3.375 0.000 $899 20% 3.41910 yr fixed 2.375 0.000 $899 20% 2.48830 yr Jumbo Conforming Call for Rates30 yr FHA 3.250 0.000 $899 3.5% 3.29320 yr fixed 3.375 0.000 $899 20% 3.43630 yr jumbo 3.875 0.000 $899 20% 3.89215 yr fixed 2.625 0.000 $899 20% 2.703

No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees!Fast Closing and Great Rates

Transparent / Up-Front Direct Lender(A) (B) 16541 Gothard Street, Suite 104, Huntington Beach, CA 92647 CA DRE#01840960

ADVANCE MORTGAGE & INVESTMENT COMPANY 877-292-9560http://www.amic.co/bankrate

30 yr fixed 3.375 0.000 $895 20% 3.49030 yr fixed 3.375 0.000 $895 5% 3.67915 yr fixed 2.625 0.000 $895 20% 2.74015 yr fixed 2.625 0.000 $895 5% 2.86130 yr Jumbo Conforming 3.625 0.000 $895 20% 3.64230 yr FHA refi 3.250 0.000 $895 3.5% 4.136

Open all day Saturday, Sunday and Monday this week. Lock yourrate today and we’ll pay for your appraisal. FHA Streamlinerefinance available with NO appraisal, income verification or

closing cost required. A+ Better Business Bureau rating.(B) 30500 State Highway 181, Suite 460, Spanish Fort, AL 36527 38958

AIMLOAN.COM 800-898-3585http://www.aimloan.com

30 yr fixed 3.500 0.000 $1995 20% 3.59820 yr fixed 3.375 0.000 $1170 20% 3.45515 yr fixed 2.625 0.000 $1995 20% 2.7985/1 ARM 2.125 0.000 $1995 20% 2.75630 yr Jumbo Conforming 3.625 0.000 $1995 20% 3.66215 yr Jumbo Conforming 2.750 0.000 $1995 20% 2.816

Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online,24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* All Lender and 3rd Party

Fees Guaranteed*(A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890, 413-0477

AMERICA ONE MORTGAGE GROUP 888-942-5626/888-9-4ALOANhttp://www.loanrhino.com

30 yr fixed 3.250 2.000 $699 20% 3.44630 yr fixed 3.375 1.000 $699 20% 3.49015 yr fixed 2.500 1.000 $699 20% 2.70415 yr Jumbo Conforming 2.750 1.000 $699 20% 2.86130 yr Jumbo Conforming 3.500 1.250 $699 20% 3.61510 yr fixed 2.375 1.000 $699 20% 2.67230 yr Jumbo Conforming 3.500 1.000 $699 20% 3.594

Call Sat/Sun-No Cost Loans--Ck Rates Online - LoanRhino.ComPurchase Specialist --Call for Other Program and Rate Options.

(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460 CA DRE 1323980

ARCSTONE FINANCIAL, INC. 323-665-5000http://www.arcstoneinc.com

30 yr fixed 3.500 0.000 $850 20% 3.54230 yr fixed 3.375 0.950 $850 20% 3.49315 yr fixed 2.625 0.000 $850 20% 2.6985/1 ARM 2.375 0.000 $850 20% 2.57715 yr Jumbo Conforming 2.750 0.704 $850 20% 2.84530 yr Jumbo Conforming 3.750 0.000 $850 20% 3.76630 yr Jumbo Conforming 3.625 0.250 $850 20% 3.66615 yr Jumbo Conforming 2.875 0.000 $850 20% 2.90315 yr fixed 2.500 0.225 $850 20% 2.605AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday(F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027 1468445

Page 19: Fds la junio 1

ven a AT&T y recibe

un 50% de descuentoen los más nuevos smartphones

Ahora por $9999*

Para obtener un valor de cambio de $100, el equipo smartphone debe tener 3 años o menos de antigüedad y debe estar en buenas condiciones de funcionamiento. Limitado al uso de una oferta especial de intercambio por compra de equipo. Antes de cambiar el equipo, eliminar toda la información personal o confidencial, como las listas de contactos, documentos, fotos y mensajes guardados en la memoria del equipo o en la tarjeta SIM. Restablecer el equipo a las configuraciones originales de fábrica.

Oferta por tiempo limitado. Sujeta a cambio en cualquier momento. Solo se ofrece en tiendas participantes. Equipos smartphone con 50% de descuento: válido para equipos que cuestan $199.99 con un nuevo contrato por 2 años con un plan de voz (de por lo menos $39.99 al mes) y de datos (de por lo menos $20 al mes) o un plan Mobile Share (de por lo menos $85 al mes). $99.99 tras usar el valor de cambio de $100. Valor de cambio: mediante una tarjeta de promoción de AT&T al instante en tiendas propiedad de AT&T. Términos adicionales del plan: (tradein-program.att.com). Los distribuidores autorizados participantes otorgarán los ahorros al momento del intercambio o mediante una tarjeta promocional de la tienda del distribuidor. Las tarjetas promocionales de la tienda del distribuidor pueden contener términos y condiciones adicionales y es posible que solo se puedan utilizar en ubicaciones del distribuidor específico y no en tiendas que sean propiedad de AT&T. Términos del contrato de servicio móvil del cliente por 2 años: se requiere la aprobación de crédito. Cargo por activación o cambio de $36 por línea. Existen condiciones y restricciones geográficas y de uso que pueden resultar en la cancelación del servicio. El precio y la disponibilidad del equipo podrán variar según la zona y es posible que no se ofrezca a través de minoristas independientes. La cobertura y los servicios no se ofrecen en todas las áreas. Se cobran impuestos y otros cargos. Servicio de datos (att.com/dataplans):si el uso supera la asignación mensual de datos, se cobrará automáticamente por los datos adicionales proporcionados. Cargo por cancelación anticipada (att.com/equipmentETF): luego de 14 días, se cobra un cargo de hasta $325. Cargo de restitución de hasta $35. Otros cargos mensuales por línea pueden incluir cargos por el servicio universal a nivel estatal y federal, un cargo reglamentario de recuperación de costos (hasta $1.25), recargos indirectos, un cargo administrativo y otros gravámenes gubernamentales. Estos cargos no constituyen impuestos ni cargos de exigencia gubernamental. Tarjeta de promoción de AT&T: la tarjeta de promoción de AT&T de etiqueta privada es emitida por MetaBank™ o CenterState Bank of Florida NA, de acuerdo con la licencia de Visa U.S.A. Inc. Solo se puede usar para comprar productos y servicios de AT&T en una tienda propiedad de AT&T, en att.com o para pagar la factura de servicio móvil. No se puede canjear por efectivo. AT&T no será responsable de las tarjetas extraviadas o faltantes. 4G LTE: la disponibilidad de 4G LTE se limita a algunos mercados. Las velocidades 4G no se ofrecen en todas las áreas. LTE es una marca comercial de ETSI. Visitar una tienda o att.com/tradeandsave (en inglés) para obtener más información. Las imágenes en pantalla son simuladas. ©2013 AT&T Intellectual Property. Todas las marcas usadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.

1.800.331.0500 ATT.COM/TRADEANDSAVE VISITA UNA TIENDA

*Cuando lo intercambias por tu smartphone actual.

$19999Precio válido con un nuevo contrato de

servicio por 2 años con un plan de voz y datos mensual mínimo o plan Mobile Share.

$9999Tras usar el valor de cambio de $100.

*Al intercambiar tu smartphone actual.

SAMSUNG GALAXY S®4 16GB BLACKBERRY® Z10HTC ONE® 32GB

Page 20: Fds la junio 1

© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC

Page 21: Fds la junio 1

FDS • CONDADO DE ORANGESábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

6HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Desde niña lograba todo loque se proponía, era bri-llante en la escuela y legustaba comunicarse consu familia. Alcanzó el

grado de sargento en el Ejércitode Estados Unidos, viajó pormuchos países y estuvo en laguerra. La ex sargento MaribelRamos, de 36 años, tenía muchascualidades para triunfar: eradedicada, valiente y bonita peronunca imaginó que compartir sucasa le costaría la vida.

El cuerpo de la ex sargento fueencontrado el 16 de mayo en Mod-jeska Canyon, dos semanas des-pués de que sus familiaresreportaron su desaparición y unasemana antes de su graduación.Maribel es recordada como unajoven con mucha energía, unespíritu fuerte y un gran corazón.Amaba a sus tíos, primos y sobri-nos, especialmente a su sobrinaGisselle. También quería a superrita Maya, le encantaba salir adivertirse con su prima Mila yjugar softball con Frank, su primo.

Apenas era una bebé de sietemeses cuando Maribel fue traída aEstados Unidos desde su natalPurépero, Michoacán. Nunca tuvocontacto con su padre, quienfalleció hace más de cinco años ysu madre, Marina Ramos (tam-bién fallecida), así que sus tíos yprimos maternos fueron su mun-do afectivo.

La joven se abrió paso por sísola en la vida. A los 22 añosdecidió enlistarse en el ejércitoestadounidense donde sirviócomo paracaidista durante ochoaños, tiempo en el que realizómisiones en Irak, Afganistán yCorea del Sur. “Amo a mi país yestoy dispuesta a dar la vida porél”, dijo Maribel a su tío Franciscoantes de entrar al ejército. Ramosfue dada de baja del ejército conhonores.

A punto de graduarseA su regreso al condado de

Orange, Maribel decidió entrar ala Universidad Estatal de Califor-nia en Fullerton donde estudiaba

la carrera de justicia penal. Sus compañeros de la universi-

dad recuerdan a Ramos como unaalumna sobresaliente. Aparte deasistir a sus clases en la universi-dad, la joven trabajaba en la ofici-na de alcance universitario ycertificación de veteranos, dondeera considerada por sus colegascomo un modelo a seguir. Ella semantenía muy activa entre lacomunidad de estudiantes y vete-ranos, incluso, veinticuatro horasantes de su asesinato acababa deregresar de Chicago donde habíaparticipado en una conferenciasobre la transición de los militaresa la vida académica.

Marina Ramos, madre de Mari-bel, era la mayor de diez herma-nos por lo que la familia de lajoven era grande. Maribel mante-

nía una relación especial con sutía Mila Baez y su sobrina Gisse-lle. Quería tanto a su sobrina queabrió una cuenta de banco paraque la niña pudiera cursar unacarrera universitaria.

Fue precisamente Gisselle,quien recibió el diploma de gra-duación de Maribel, el día 28 demayo, fecha en que varios de suscompañeros dedicaron la obten-ción de su título a la ex militar yamiga.

Después de terminar su carrera,Maribel planeaba trabajar en unainstitución de gobierno y compraruna casa.

El sospechosoHace año y medio, Maribel puso

un anuncio en el internet en el quebuscaba con quién compartir la

renta de su departamento en laciudad de Orange. Fue así como elinmigrante coreano Kwan ChoiJoy, de 54 años, llegó a su vida.Antes de aceptarlo como compa-ñero de habitación, Maribel revisósus antecedentes criminales y noencontró ninguna señal negativa.Lucy Ramos, prima de Maribel,supo que el hombre era un inge-niero que venía de Tennessee.

La vida de Maribel era muyintensa. Sus actividades incluíanla universidad, el trabajo, frecuen-tes visitas a sus familiares, elcuidado de su perrita chihuahua-mix y los partidos de softball consu primo Frank Campos. Él fue elprimero en notar su ausencia elviernes 3 de mayo cuando ésta nollegó a la acostumbrada cita.Maribel fue vista aún con vida eljueves 2 de mayo por la noche,cuando fue grabada por la cámarade seguridad cuando depositabael pago de su renta. Siguieron

varias llamadas telefónicas entrefamiliares, incluyendo a LucyGonzáles, la hermana menor deMaribel.

De acuerdo a las autoridades,las investigaciones del caso apun-tan hacia dos líneas: Maribelhabría pedido a KC Joy que salie-ra de su departamento luego deque éste se negara a pagar larenta. Otro de los móviles posibleses que su inquilino estaba perdi-damente enamorado sin que éstale correspondiera.

A finales de diciembre del añopasado, Maribel visitó a su tíoFrancisco, de regreso de un viajepara ver a sus dos hermanos enMéxico. En esa ocasión, Joyacompañaba a Maribel. Sentadosen la mesa familiar, el tío Francis-co presenció cuando Joy intentócolocar su mano sobre la mano deMaribel pero ésta lo rechazó.

Familiares dijeron que Maribelhabría pedido a Joy en variasocasiones que se fuera. Presunta-mente éste se había quedado sintrabajo, carecía de buen créditopara encontrar vivienda y argu-mentaba no tener familia en elárea, por eso Maribel tenía quetolerarlo.

Por otra parte, hacía unos me-ses, Maribel comenzó a salir consu novio Paul y se cree que éstoaumentó el enojo de KC Joy.

El acusado fue arrestado lasemana pasada por supuestoasesinato y de ser encontradoculpable, podría ser condenado auna pena de entre 25 años deprisión a cárcel de por vida.

Después de que se diera a cono-cer su asesinato, cientos de men-sajes de condolencias y elogios aMaribel circularon por el internet.El edificio de veteranos de laLegión Americana colocó la ban-dera a media asta en su honor y seespera que integrantes del ejércitole rindan honores durante sufuneral.

En opinión de su tío Francisco“Maribel tenía un futuro brillante,muchos planes y un corazón muygrande”. Piensa que ella no sólohubiera hecho muchas cosasbuenas para su familia sino paratoda su comunidad.

ESPÍRITU INQUEBRANTABLEMaribel Ramos será recordada como unapersona dedicada, valiente y de buen corazón

Por BERTHA RODRÍGUEZ SANTA ANA

Maribel Ramos estaba a punto de graduarse de la Universidad Estatal de Californiaen Fullerton donde estudiaba la carrera de justicia penal.

FOTO

S / C

ORTE

SÍA

EL DATOLos servicios fúnebresestán programados para eldomingo 2 de junio a las13:30 horas en la iglesia delCalvario en Santa Ana(Main Worshiper Center),localizada en el 1010 N.Tustin Avenue, Santa Ana,CA 92705

Page 22: Fds la junio 1

© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC

Page 23: Fds la junio 1

FDS • INLAND EMPIRESábado 1 y domingo 2 de junio del 2013

6HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Victoria pensó que al dejar asu esposo por fin estaríalejos de su control y mani-pulación. Pero nunca pensóque él podría ser capaz de

utilizar a sus hijas para seguirmanejando su vida.

El exesposo de Victoria, unamujer de 34 años cuyo nombre hasido cambiado para proteger suidentidad, no la golpeaba, peroabusaba verbalmente de ella ycontinúa manipulando su vidapsicológicamente.

El hombre incluso llegó a asistira la iglesia donde Victoria recibeconsejería por parte de una orga-nización que ayuda a mujeres quesufren de abuso doméstico.

Aunque ya no viven juntos, lascuatro hijas de Victoria, todasmenores de 14 años, todavía pue-den ver a su padre dos días a lasemana, pero ahora culpan a sumadre por la separación.

“Si me encuentran bañada,aunque no tenga maquillaje [mepreguntan] ‘¿a dónde fuiste?’.Ellas me dicen que yo soy la men-tirosa, que su papá me quiere y yonada más lo estoy haciendo su-frir”, dijo Victoria.

“‘Tú lo que tienes que hacer esretirar todos los cargos. ¿Él cuán-do te ha violado, él cuándo te haofendido?’”, dice Victoria que lereclaman las niñas. “Esas soncosas de adultos; él no tenía quehablarles de eso, nada referente anuestros problemas de pareja”.

Ante casos como los de Victoria,Bertha A. Díaz fundó Mujeres deValor, organización que brindaayuda en español a personas quesufren de abuso doméstico. Ellaadvirtió que es importante y ur-gente reportar este tipo de inci-dentes a la policía y buscar ayuda,incluyendo apoyo psicológicopara que ayuden a las víctimas amanejar la situación de problemasfamiliares que se van generandocon los hijos.

Desafortunadamente, si no sehace algo al respecto, explicó

Díaz, “continúa el ciclo de violen-cia, hasta que la muerte los sepa-re; lamentablemente es lo quepasa en muchas ocasiones”.

Para Victoria, el proceso deseparación continúa, aunque elpadre de sus hijas insista en re-conciliarse. Ella dijo que ya estácansada de sus manipulaciones ysus palabras.

Ayuda en españolAl ver que en San Bernardino

no había ayuda para la comuni-dad latina que no habla inglés,Díaz creó la organización.

“Al ver la necesidad de que nohay apoyo para los hispanos en elárea empecé a estudiar y me pre-paré ,” dijo Díaz, quien en el 2008

comenzó a dar pláticas de violen-cia doméstica en su casa y ahoratiene una oficina en una iglesialocal.

Actualmente, la organizaciónayuda a las personas a encontrarvivienda temporal, da referenciaspara asesoría legal, llena los for-mularios de orden de restricción,manutención, tutela de menores,divorcio, visas VAWA y visas U.

También la organización traba-ja con el consulado de México ycon la corte de San Bernardinopara ayudar a terminar con elciclo de violencia en la comuni-dad. Por el momento Mujeres deValor es la única agencia de asis-tencia para personas de hablahispana en la ciudad.

En los cinco años que ha opera-do, la organización ha ayudado aentre 300 y 500 personas.

Opciones en PomonaHouse of Ruth es una de las

organizaciones en Pomona quecuentan con servicios bilingüespara asesorar a víctimas de vio-lencia doméstica. Opera desde1977.

Pat Bell, directora de desarrollode House of Ruth, dijo que laorganización sirve desde la ciu-dad de Covina hasta Fontana.

“Servimos al valle de San Ga-briel principalmente”, dijo.

La organización, además deofrecer asesoría psicológica ylegal, también tiene programas deprevención y consejería para lasvíctimas y sus hijos. Su centros derefugio cuentan con alojamientode emergencia y de transiciónhasta por dos años, así comoasistencia laboral y cuidado deniños.

Respecto al programa de pre-vención para adolescentes, laorganización se enfoca en promo-

ver relaciones sanas y habilidadespara resolver conflictos. SegúnBell, las víctimas suelen ser deentre 18 y 24 años, “pero cada vezvemos a más y más jóvenes”.

De acuerdo con el sitio web delabogado Ty Martínez, de Riversi-de, un estudio realizado en el año2000 indica que hubo 27 delitos deviolencia doméstica en un solomes en San Bernardino, mientrasque en Riverside se registraron 60casos y en Los Ángeles 30 en elmismo periodo.

El año pasado, 73% de las per-sonas que recibieron ayuda fue-ron latinas, mientras que más de3,500 personas llaman a su líneade emergencia cada año.

Bell subrayó que no importa silas personas no tienen documen-tos migratorios y recomendó noesperarse a que sea demasiadotarde.

La organización también puedeayudar a solicitar un permiso detrabajo temporal, conseguir resi-dencia en un refugio de emergen-cia y llenar peticiones paraprotegerse del abusador y paraque este no intente de acusarlasde haber raptado a sus hijos.

Por DENISE FLOREZSAN BERNARDINO

Bertha A. Díaz (izq.), de Mujeres de Valor, y Pat Bell, de Home of Ruth, ofrecen apoyo a mujeres víctimas de abuso en el hogar.

AYUDAN EN ESPAÑOL A VÍCTIMAS DE ABUSO

EL DATOMujeres de ValorTeléfonos: (909) 802-3422 y (909) 855-6331Email: [email protected]

House of Ruth Línea bilingüe las 24 horas Teléfonos: (909) 988-5559 y (877) 623-4364Sitio web: houseofruthinc.orgSi se encuentra en peligro llame al 911

Mujeres de Valor y House of Ruth asesoran a quienes sufren violencia domésticaEN EL AÑO 2000 HUBO

27DELITOS DE VIOLENCIA DOMÉSTICA ENUN SOLO MES EN SAN BERNAR-DINO, MIENTRAS QUE EN RIVER-

SIDE SE REGISTRARON

60CASOS

Y EN LOS ÁNGELES

30EN EL MISMO LAPSO

FOTO

: DEN

ISE

FLOR

EZ