Guía joven para españoles en Bélgica

116
vivienda información empresas ocio idiomas trámites Guía joven asesoramiento P A R A E S P A Ñ O L E S E N B É L G I C A proyecto cultura becas salud empleo 2013 / 2014

description

 

Transcript of Guía joven para españoles en Bélgica

Page 1: Guía joven para españoles en Bélgica

vivienda información

empresas

ocio

idiomas

trámites

Guía joven

asesoramiento

para españoles en BélGica

proyecto

cultura

becas

salud

empleo

2013 / 2014

Page 2: Guía joven para españoles en Bélgica

2

Equipo EditorialAlberto MartínezTxema MuñozAna AbrilGiancarlo RocconiLuis PaniaguaBienvenido PicazoNatalia CuestaNicolas BruwierStéphanie Le DocteCristian MoránLaura Cano SastreVioleta EstebanBelén GómezAntonio Martín

Colaboradores

Iván ImestirLuis MolinaEnrique PlazasJulio LizánLaura López MelladoMarta Sanz FernándezOlalla SabaterAna María TurkAraceli AbellánMaría Robles GallegoNuria López Bernal

AgradecimientosVicente Pérez MenayoJosé Luis Estébanez LópezConsejería de Empleo y Seguridad Social de la Embajada de España en Bélgica

…a Olimpia y a todos los amigos del Atelier Marcel Hastir.

Para todos los jóvenes que os habéis acercado a nosotros durante el desarrollo del proyecto, porque sin vosotros esto no habría sido posible.

GUIA JoVEN

PARA ESPANOLES

en belgica

Page 3: Guía joven para españoles en Bélgica

3

indice04_INTEGRABEL 06_¿Quiénes somos? 08_Objetivos

10_ASÍ NOS VAMOS

12_ADENTRÉMONOS EN BÉLGICA

17_ATERRIZANDO 18_Recomendaciones previas 20_Muévete por Bélgica 24_Buscando piso 26_Tiendas, compras y otros 28_Sistema sanitario 33_EDUCACIÓN 34_La educación superior 36_Becas en el extranjero 42_Estudiar idomas

44_CONSTRUYENDO EMPLEO 46_Búsqueda de empleo 48_Consejos prácticos 50_¿Dónde buscar? 72_¿Hacerse autónomo?

75_CIUDADES 76_Lieja 78_Brujas, Gante 80_Lovaina, Amberes 82_Charleroi, Mons, Dinant 84_Bruselas

96_TOUR CULINARIO

98_DIRECTORIO

Page 4: Guía joven para españoles en Bélgica

4

COMPARTE ESTA GUÍASi la olvidas, que sea en un parque, no en un cajón. Si la pierdes de vista, que sea en manos de un amigo. Si alguno de sus consejos te sirvió de algo, compártelo.

La información es un derecho, difúndela.

inTeGraBel

Page 5: Guía joven para españoles en Bélgica

5

El proyecto INTEGRABEL nace en

enero de 2014 fruto de la unión

de un grupo de asociaciones sin

ánimo de lucro afincadas en Bélgica.

Hispagenda, Hispasant

é, Acentos y Asituna

unen sus fuerzas para promover la integración

social y laboral de los jóvenes españoles que

han elegido Bélgica como lugar de destino.

inTeGraBel

Esta guía pretende ser testimonio del proyecto.

Page 6: Guía joven para españoles en Bélgica

6

www.acentos.beMail: [email protected]

Tel: +32 (0)492 315 385

Acentos tiene como objetivo principal difundir la lengua y cultura española en Bélgica y Luxemburgo, así como facilitar la comunicación entre esta comunidad y las diferentes comunidades lingüísticas belgas y luxemburguesas. Es un proyecto editorial en soporte impreso que publica su propia revista cada dos meses y mantiene una versión digital con contenidos basados en información de actualidad: empleo, cultura, consejos prácticos y ocio.

www.asituna.euMail: [email protected]

Asituna está dedicada a la promoción artística y profesional de la comunidad hispanohablante de Bélgica a través de eventos culturales y sociales cuya organización sirve como herramienta para alcanzar sus objetivos: exposiciones de arte, conciertos, conferencias, charlas y talleres crean un punto de encuentro e intercambio cultural, favoreciendo también la creación de una red social de apoyo para los inmigrantes.

inTeGraBel

Page 7: Guía joven para españoles en Bélgica

7

www.hipagenda.comMail: [email protected]

Hispagenda, la guía digital de los españoles en Bélgica, quedó constituida en 2004 con el objetivo principal de promocionar la cultura española en Bélgica así como de servir de punto de encuentro para los españoles en Bélgica. Desde entonces, la asociación se ha convertido en el punto de referencia para los españoles recién llegados, para los ya residentes y para todos los que están interesados por la cultura y lengua españolas en Bélgica.

www.hipasante.beMail: [email protected]

Hispasanté fue creada por profesionales de la salud hispanohablantes como un espacio donde informarse sobre salud, búsqueda de empleo y

apoyo social, así como favorecer el intercambio de información entre pacientes y profesionales. Desde sus distintas áreas (Jóvenes, Mayores y Salud) se prestan servicios de atención, asesoramiento e integración social a hispanohablantes residentes en Bélgica.

inTeGraBel

Page 8: Guía joven para españoles en Bélgica

8

inTeGraBel

8

LA GUÍALa Guía Joven para Españoles

en Bélgica nace dentro del Proyecto IntegraBel como herramienta de divulgación de

información, interacción y punto

de referencia sobre algunos de

los asuntos que más interesan a

los recién llegados.

ElobjetivoEsta guía pretende servirte de apoyo en tus primeros pasos en Bélgica.

Recopilar información útil, compartirla y hacerla accesible a todos es nuestro principal objetivo.

Imagen: Wikimedia Commons / Autor: Ben2

ElproyectoEl proyecto IntegraBel se inicia en enero de 2014 en el marco de la subvención concedida por el Ministerio de Empleo y de Seguridad Social español a través de su Consejería en Bruselas, dentro del ámbito del Programa de Jóvenes.

Page 9: Guía joven para españoles en Bélgica

9

El 14 de septiembre de 2013 el Boletín Oficial del Estado español publicaba la Orden por la que se establecen las bases reguladoras de la convocatoria para 2013 de la concesión de ayudas destinadas al Programa de Jóvenes de la Dirección General de Migraciones.

OBJETIVO

El principal objetivo es la financiación de programas de actuación en favor de los jóvenes españoles residentes en el exterior para la realización de actividades relacionadas con la integración social y laboral, entre ellas, las de información, orientación profesional y asesoramiento en el exterior sobre empleo y emprendimiento. Programas de formación, prácticas en empresas, de especialización profesional que permitan la incorporación en el mercado laboral del país de residencia, además de los programas de perfeccionamiento de lengua extranjera del país de residencia.

BENEFICIARIOS

Los beneficiarios directos del proyecto serán las entidades radicadas en el exterior (empresas y entidades sin ánimo de lucro), que tengan entre sus fines la realización de las actividades objeto del programa y que estén legalmente constituidas y debidamente inscritas en el correspondiente registro administrativo.Tampoco deben tener declarada la obligación de reintegrar una cuantía superior al 40 por ciento del importe recibido por ayudas y subvenciones con cargo al presupuesto de la Secretaria General de Inmigración y Emigración, en cualquiera de las últimas cinco convocatorias, como resultado de procedimientos de reintegro.

Deberán disponer de la estructura y capacidad suficiente para garantizar el cumplimiento de los objetivos, acreditando la experiencia operativa para ello.

DESTINATARIOS

Los destinatarios finales serán los jóvenes españoles menores de 35 años que acrediten un periodo de residencia en el exterior de al menos un mes en el momento de publicarse la convocatoria. Este requisito no será necesario para las acciones de información, orientación profesional y asesoramiento en el exterior sobre empleo y emprendimiento. En el momento de inicio de la actividad, en su caso deberán estar inscritos en el Registro de Matrícula Consular.

INTEGRABEL

El proyecto Integrabel nace gracias a la presentación de una iniciativa conjunta por parte de cuatro asociaciones en Bégica. Una parte del proyecto se subvenciona gracias a los fondos del Programa de Jóvenes del Ministerio de Empleo y de Seguridad Social español, destinado al Programa de Jóvenes, cuyo objetivo es el de favorecer la integración laboral de los españoles en el exterior,La llegada al país receptor va acompañada de un proceso de búsqueda de información relativa a diferentes áreas:

• Alojamiento• Sanidad• Trabajo• Transporte• Trámites Administrativos• Cursos de formación de

idiomas• Ocio y Cultura

Dicha información no siempre es accesible o está disponible para todos, ya sea por dificultades

lingüísticas del usuario, por razones técnicas o porque no exista un recurso actualizado y exhaustivo que recoja toda esta información de una manera que esté adaptada a las necesidades individuales del emigrante.

¿Qué ofrece Integrabel a estos cientos de jóvenes que están llegando a Bélgica en busca de nuevas oportunidades?

En primer lugar, información práctica, que les resultará muy útil a la hora de integrarse en la vida y el mercado laboral de nuestro país de acogida: gestiones administrativas, peculiaridades de la administración local, sistema sanitario, órganos de representación española aquí presentes… Para ello, se ha creado un punto de información que da apoyo y asesoramiento individualizado con atención presencial, además de una plataforma online informativa y una red de apoyo presente en las redes sociales.

Además se organizan talleres, charlas, eventos culturales y de ocio, que representan otras tantas oportunidades de conocer a otros jóvenes, de compartir experiencias y buenos consejos, de crear una red social que se convierta en un punto de apoyo y de asistencia mutua.

Está guía pretende resumir las ideas, informaciones y consejos que han surgido de la interacción entre los jóvenes y no tan jóvenes que han colaborado con nosotros en este proyecto.

Esperamos, de corazón, que su contenido esté a la altura de todas las personas que han contribuido a hacer de este proyecto una prueba del valor de la esperanza y el esfuerzo colectivo.

inTeGraBel

9

Page 10: Guía joven para españoles en Bélgica

10

así nos vamosMás de dos millones de per-sonas se fueron de España entre 2008 y el 1 de julio de 2013, se-gún el Instituto Nacional de Esta-dística (INE). Los datos oficiales de migraciones indican que en los años que coinciden con la crisis se marcharon 2.186.795, de los cuales 1.924.714 eran extranje-ros (88,01%) y 262.081 españoles (11,98%). Esto es el equivalente al 0,6% de la población española y 36,75% de la extranjera. Estas cifras, sin embargo, no son conclu-yentes y aunque algunos expertos tratan de cocinar sus propios datos es imposible determinar cuántas personas han emigrado realmente.

En el estudio “La nueva emigra-ción española. Lo que sabemos y lo que no”, la investigadora del IEGD-CSIC Amparo González-Fe-rrer afirma que se han marchado

700.000 españoles. En “¿Emigran los españoles?” Carmen González Enríquez, investigadora del Real Instituto Elcano y profesora de la UNED, dice que el saldo entre los nacidos en España que han emigra-do y los que han retornado desde 2009 es de 40.000. “Con seguri-

dad, nosotros no estamos midien-do bien a todos los españoles que se van”, admite Antonio Argüeso, subdirector general de Estadísticas Sociodemográficas del INE. A par-tir de esta afirmación, los cálculos de ambas científicas quedan rele-gados al terreno de la hipótesis.

Flujo de emigración con destino al extranjero por año y grupo de edad, 2008-12 (Resultados definitivos del INE).

SE VAN PRINCIPALMENTE LOS MENORES DE EDAD Y LOS QUE

TIENEN ENTRE 25 y 40 AÑOS

La fuga de cerebros de jóvenes es una de las ideas más repetidas en los medios cuando se trata el asun-to de la emigración de los españo-les a raíz de la crisis.

Ninguna estadística recoge datos sobre quiénes nos vamos más allá del sexo (se van más hombres, pero sin gran diferencia), la edad (desta-can los grupos de los sub-18 y los que tienen entre 25 y 35) y de si se trata de españoles -de nacimiento o nacionalizados- o de extranjeros (que son la mayoría de los que emi-gran). Sin embargo, no hay cifras oficiales sobre nivel de formación.

EL PRINCIPAL GRUPO QUE SE MARCHA ENTRE LOS ESPAÑOLES DE NACIMIENTO ES EL DE LOS MENORES DE EDAD.Desde 2008 al 1 de julio de 2013 se fueron 119.964 menores de 15 años. Estos son en gran parte hijos de emigrantes que se marchan con sus padres. También destaca la cifra de los de 25 a 40 años, que fue para este periodo de 77.273. Hay que tener en cuenta en todo momento que el número de emigrantes españoles está infraestimado.

Fuente: www.asinosvamos.es

asÍ nos VaMos

Estadística de Migraciones INECálculos de Amparo González Ferrer

Cálculos de Carmen González Enríquez

Page 11: Guía joven para españoles en Bélgica

asÍ nos VaMos

11

LA EMIGRACIÓN ESPAÑOLA SE DIRIGE FUNDAMENTALMENTE

A LA U.E.

En contra de la impresión generalizada, no es Alemania (19.462) el destino preferido de los es-pañoles, sino el Reino Unido, adonde han emigra-do 30.779 en este periodo según el INE (y hasta 112.980 según fuentes oficiales del país). Francia (24.770) es el segundo de la lista seguido de EEUU (22.030), también por delante de Alemania.

Bélgica se sitúa entre los diez primeros países escogidos por los españoles con una estimación de 10.500 emigrados desde 2008.

Las provincias de las que se van más emigrantes son también las que más población tienen. Madrid, y en el arco mediterráneo, Barcelona, Valencia y Alicante son, junto a La Coruña y Tenerife, las que más flujo de migraciones al exterior presentan. Les siguen Gran Canaria, Sevilla, Cádiz, Málaga, Murcia, Tarragona, Gerona…

Page 12: Guía joven para españoles en Bélgica

12

NO ESTAMOS SOLOS

Cuando un español aterriza en Bélgica por primera vez no tarda mucho en percatarse de que com-partimos algo más que turismo, rumores sobre duques(as) de Alba y pasión por los mejillones.

Poco a poco, recorriendo las ca-lles y adentrándonos en la cultura belga, nos damos cuenta de la gran cantidad de españoles que confor-man esta última ola migratoria, de la difícil situación que atraviesan muchos de ellos. Jóvenes en la mayor parte de los casos, que han salido en busca de un destino in-cierto; porque una cosa es segura: no estamos solos en este viaje. Y

la gran migración económica que acompañó al primer acuerdo bila-teral belgo-español de exportación de mano de obra, son las causas principales que motivaron esta ma-siva incorporación de españoles al corazón de Europa.

Según el texto de Ismael Rodríguez Barrio, dedicado a la inmigración española en el sector belga del car-bón, elaborado en el marco de la Asociación para el Estudio de los Exilios y Migraciones Ibéricos Con-temporáneos (AEMIC), “la llegada masiva de inmigrantes españoles a la industria carbonífera belga empieza tras la firma del convenio entre España y Bélgica del 28 de noviembre de 1956, y concluye a mediados de los años sesenta. An-tes de dicha fecha, la presencia de inmigrantes españoles en Bélgica es anecdótica. Al margen del con-venio, que prevé la puesta en mar-cha de un sistema de reclutamien-to por contingente, se desarrolla una inmigración independiente de

esto no se debe únicamente a la hospitalidad brindada por los bel-gas o a los muchos amigos y cono-cidos que haremos por el camino. Se debe también a que Bélgica ya cuenta con una comunidad españo-la asentada y una tradición cultural compartida e integrada en muchas de sus comunidades.

VARIAS GENERACIONES DE ESPAÑOLES NOS PRE-

CEDEN

Según cifras del Ministerio de Em-pleo, en 1961 ya residían en Bélgi-ca 15.787 españoles de los cuales 2.763 habían nacido en el país. Las migraciones que se sucedieron durante la Guerra Civil Española, y

adentrémonos en

bélgica

aDenTréMonos

Imagen: DeviantART / "Le Plongeur en 2012" - Autor: Bestarns

Page 13: Guía joven para españoles en Bélgica

13

Probablemente, el hito más impor-tante desde la creación del país tiene lugar en 1970, cuando los flamencos demandan una autonomía cultural y se crean tres comunidades (flamen-ca, francoparlante y germanoparlan-te) y se conforman tres regiones:

FLANDES(Flamenco, variante del neerlandés)

VALON IA(Francés)

BRUSELAS CAPITAL (Bilingüe)

Las regiones corresponderían, por así decirlo, a nuestras comunida-des autónomas (salvando las dis-tancias). Flandes al norte, Valonia al sur y la Región de Bruselas capi-tal enclavada en territorio flamen-co: esto ha ocasionado gran parte de los últimos conflictos políticos del país, haciendo caer al gobierno de Yves Letherme y causando gran dificultad a las formaciones poste-riores.

Las comunidades basan su exis-tencia en la noción de lengua, y son tres: las comunidades francófona, la flamenca y la germanófona, que se corresponden también con la división territorial de las regiones. Las lenguas oficiales son el francés,

Instituto de la Juventud (INJUVE) sobre inmigración, que recopila información desde 2009, confirma que “el dato final estimado de es-pañoles emigrados a Europa en el período contemplado (2009 - 2013) ha sido de 263.231. Esta cifra se debe tomar con cautela, puesto que las estimaciones en las que se basa presentan una eficiencia limitada”.Según este mismo estudio, Bélgica se encontraría entre los cinco paí-ses más apetecibles como destino laboral, con cifras que rondan los 10.000 inmigrantes entre 2009 y 2013. Porque, como decíamos al comienzo, una cosa es segura: no estamos solos en este viaje.

UN RETAZO DE

HISTORIA BELGA

En 1830, tras una revuelta popular iniciada por las clases burguesas bruselenses, Bélgica se escinde de Holanda y conforma su propia democracia parlamentaria en el marco de una monarquía constitu-cional. En octubre del mismo año, la declaración de independencia no tardará en ser reconocida por las grandes potencias europeas. Así nace lo que hoy conocemos como Bélgica, y no pocos cambios se han sucedido desde entonces.

En aquel momento, el estado belga se definía como unitario y fran-cófono, a pesar de que la mayoría de la población hablaba neerlan-dés. Esta definición responde a una división de clases en la que la burguesía, que controlaba el poder político gracias al sufragio tribu-tario, era eminentemente francó-fona y, por lo tanto, se expresaba en francés. Este fue el germen de numerosos conflictos de intereses culturales, políticos y económicos posteriores y siguen despertando el debate y la polémica entre las fuerzas políticas hoy en día, casi doscientos años después de la in-dependencia.

los acuerdos diplomáticos. Los inmigrantes son originarios, prin-cipalmente, de Andalucía, Madrid y Asturias. Las regiones agrarias como Extremadura, Castilla y León, Castilla La Mancha aportan, tam-bién, una gran proporción de mano de obra a las minas belgas, pero en una cuantía menor”.

A estas olas migratorias podemos sumar también la del funcionaria-do español tras la incorporación de nuestro país a la CEE en 1985, y que si bien se estima en unos 2.500 trabajadores, a éstos, como en oca-siones anteriores, los acompaña-rían en muchos casos sus familias.

Con todo esto, las cifras de espa-ñoles en Bélgica previas a la cri-sis, compiladas en marzo de 2007 muestran un panorama bastante representativo de las diversas co-munidades de inmigrantes que con-viven en el país:

1 9 . 6 2 5 españoles en Bruselas Capital

1 1 . 0 8 0 en Flandes

1 3 . 8 6 4 en Valonia

1 . 2 4 1 sin domicilio conocido.

En total, algo más de 48.500 espa-ñoles asentados en Bélgica.

Las motivaciones y perfiles de esta última generación de inmigrantes resulta muy difícil de precisar. El último estudio presentado por el

Imag

en: D

evia

nART

/ A

utor

: Kuk

iman

ster

aDenTréMonos

Page 14: Guía joven para españoles en Bélgica

14

brevivido a casi todo y a casi to-dos, incluidas dos grandes guerras mundiales con ocupaciones de por medio. Según los propios belgas, su capacidad de supervivencia es direc-tamente proporcional a su peculiar sentido del humor, uno de los pocos patrimonios que jamás ningún pue-blo ha sido capaz de conquistar.

PARA TENER EN CUENTA

1. El mercado belga representa para España un 2,8% de su expor-tación total, eso es casi lo mismo que toda la exportación española a China, a la India y a Japón juntos.

2. Bélgica tiene algo más de 11 millones de habitantes. Una cifra que aumenta cada día y que hace del punto anterior toda una proeza.

3. En términos de globaliza-ción Bélgica siempre se encuentra en los primeros puestos, en parte

el neerlandés y el alemán. El neer-landés se habla en Flandes y en Va-lonia el francés, salvo en las zonas limítrofes con Alemania, territorio de la minoría de habla alemana.

Cabe decir que pese a la idea que traemos desde casa, el neerlandés es la lengua más extendida en Bél-gica, el 60 % de la población vive en Flandes y habla neerlandés. Bru-selas es sin embargo una región bi-lingüe, donde neerlandés y francés están reconocidos como lenguas oficiales, pese a que el neerlandés lo habla sólo un 10% de sus habi-tantes, lo cual conlleva numerosos desencuentros debidos a la falta de representación de dicha comunidad en la capital del país.

LA GALIA BÉLGICA

La denominación del pueblo belga se remonta a las narraciones épicas de la Galia, a los mitos y leyendas de los pueblos celtas y germanos, tie-rra de conflictos y alianzas, región que los romanos bautizarían como Galia Bélgica. Los antepasados de los propios belgas eran ya tan belgas que incluso se oponían a que los lla-masen galos, porque según los ga-los, los belgas eran rudos, y muchos se mofaban de su supuesta rudeza y estulticia, asociada en ocasiones por historiadores de dudosa reputa-ción a una dura vida de pugnas con las tribus germanas. Tópicos todos estos que los han acompañado des-de los tiempos de Vercingetorix, pero que según su propia leyenda, nunca les han impedido prosperar y adaptarse contra los vientos y ma-reas de la Historia reciente.

Más allá del mito, lo que sí pode-mos aseverar con certeza, a pesar de que aquellos tiempos ya nos que-dan lejos (más o menos el 60 a.C.), es que su fortaleza ya era ensalzada por el mismísimo Julio César y que sus ánimos aventureros los condu-jeron a viajar hasta Bretaña. No en vano, Bélgica ha sido y sigue siendo

un país de aventureros, y uno de los países más globalizados del mundo, en parte porque le ha sido impuesto y en parte a fuerza de compartir tra-diciones, conquistas, reconquistas, colonialismos y cruces de caminos.

Muchos asocian estas circunstan-cias con su situación estratégica en Europa, que como ya hemos adelan-tado, atrajo la atención de romanos, holandeses, españoles, alemanes y austríacos. Naciones que se turna-ron en la conquista de su territorio con mejor o peor fortuna hasta que, tras un largo historial de disputas, Bélgica declaró su independencia en 1830. Pero esto no sirvió para li-brarlos de los conflictos y las intri-gas políticas, que continuaron, sin solución de continuidad, a lo largo de todo el siglo XX, ofreciendo a los oriundos de estas tierras el dudoso privilegio de convertirse en el “cam-po de batalla de Europa”, un apodo que esperamos y deseamos no vuel-va jamás a ponerse de moda.

Debemos decir por tanto, sin temor a equivocarnos, que Bélgica ha so-

aDenTréMonos

Imagen: Wikimedia Commons / Autor: Joopr

Page 15: Guía joven para españoles en Bélgica

15

tuación geográfica confiere a Bru-selas una situación muy favorable, gracias a las excelentes comunica-ciones ferroviarias tenemos París, Londres, Colonia o Ámsterdam a menos de tres horas.

7. Los horarios poco tienen que ver con el modo de vida medi-terráneo. Es mejor acostumbrarse lo antes posible a comer y cenar a horas tempranas y tratar de no de-jar nada urgente “para esta tarde”, no sea que nos demos de bruces con un cartel de CERRADO.

8. Países Bajos al norte, Fran-cia al sur, al este Alemania y Lu-xemburgo y 73 kms de línea de costa en el Mar del Norte. Esta si-

gracias a su capital, Bruselas, que acoge la mayor parte de las insti-tuciones europeas, y con ellas, de-legaciones, sedes institucionales y empresas internacionales de toda índole. Esto convierte al país en un centro de interés económico y po-lítico de primer orden, y a la propia Bruselas en la segunda ciudad del mundo con más lobbies después de Washington DC.

4. Su laberinto administrativo, constantemente criticado, se sus-tenta en un estado federal com-puesto por 10 provincias y 589 municipios. El gobierno federal, las regiones y las administracio-nes municipales son estructuras de funcionamiento autónomo en lo relativo a sus competencias.

5. Hoy en día, Bélgica es co-nocida por sus chocolates, por os-tentar el récord de mayor tiempo sin gobierno electo, por servir de sede a las instituciones europeas, por su industria del tebeo (una de las más fructíferas del mundo), por la producción indiscrimina-da de cerveza y por otras tantas proezas surrealistas.

6. Una de las penurias que más mientan sus visitantes (es-pecialmente los que proceden de climas mediterráneos), es el mal tiempo. Una extraña y pesimista decoloración del cielo que desde tiempos inmemoriales conoce to-dos los tonos posibles del gris. El sol es un mito que los habitantes de Bélgica aprendemos a venerar, y al que rendimos pleitesía cuando aparece, siempre de forma impre-vista, avalanzándonos sin dudarlo a sus numerosos parques, terrazas y jardines. Las gentes rescatan sus polvorientas barbacoas y recu-peran sus olvidadas hieleras para dejarse llevar por el buen ánimo que se desprende de la gloriosa luz del astro rey.

aDenTréMonos

Imagen: Ana Abril - Acentos

Page 16: Guía joven para españoles en Bélgica

16

Esta guía (más allá de los conven-cionalismos de toda guía al uso)

tratar de compilar en las páginas que siguen una buena parte de los consejos e informaciones que cree-mos nos hubiera gustado tener en-tre las manos en nuestros primeros meses de vida en este bendito país. Pero antes de perdernos en la lo-cura de lo eminentemente práctico,

antes de adentrarnos en los abis-mos burocráticos de las inexplora-das administraciones municipales, antes de enfrentar las maravillas y peligros de sus redes de transporte público y privado, antes de empren-der la búsqueda del empleo perdido o nunca tenido, es sano y útil, muy útil, armarse de paciencia y cons-tancia, y ser conscientes de que re-

pensar estos conceptos puede ser la clave de todo superviviente (con algún que otro empujón de la diosa Fortuna).

Por lo demás, podemos pasar horas debatiendo sobre fórmulas mági-cas y/o metafísicas para encontrar nuestro lugar en estas extrañas tierras, intentar definir una manera de prosperar en Bélgica, una mane-ra de pensar belga, una manera de ser y de hacer las cosas entre sus fronteras. Pero tarde o temprano comprenderemos que resulta impo-sible encerrar la esencia y necesi-dades de un país tan surrealista e indescriptiblemente hermoso como Bélgica, ni en un millón de guías. Para esto, como para casi todo en la vida, se hace camino al andar.

aDenTréMonos

Asuntos de interés público para todos los belgas de nacimiento o de adopción:

www.belgium.beGOBIERNOS REGIONALES Y LOCALES:

•Flandes (néerlandais) www.flanders.be

•Region de Bruxelles-Capitale (neerlandés y francés)

www.bruxelles.irisnet.be

•Valonia (francés) www.wallonie.be

•Comunidad germanoparlante www.dglive.be

Imagen: DeviantART / Autor: Lucien Wittwer

Page 17: Guía joven para españoles en Bélgica

17

A RT RI DANZ

EO

Diseño: Giancarlo Rocconi / www.laevinio.com

Page 18: Guía joven para españoles en Bélgica

18

Antes de llegar a Bélgica te ha-bría resultado muy útil informarte a través de las instituciones ofi-ciales sobre tus derechos y obli-gaciones como migrante. En cual-quier caso, seas o no miembro del Espacio Económico Europeo (EEE) tienes derecho a ser debida-mente informado y atendido tanto por parte de las administraciones y delegaciones de tu gobierno como de la administración belga.

PARECE UNA TONTERÍA PERO...

No olvides tu pasaporte, tu carné de identidad, tu tarjeta sanitaria, y cualquier otro documento oficial que deba ser expedido por las au-toridades o que debas solicitar con cierta antelación. Si no eres miem-bro del EEE en la mayoría de los ca-sos suele ser necesario un visado.

BUSCA APOYOS ENTUS PRIMEROS DÍAS

Es recomendable tener algún con-tacto en tu país de destino. Ya sea el amigo de un familiar o el familiar

de un amigo, un conocido, o en el caso de que te traslades por moti-vos profesionales, alguien víncula-do con tu empresa. Si al llegar al país te encuentras con situaciones de desamparo legal o económi-co; si tienes dificultades para co-municarte en francés, flamenco o inglés, en casos de indefensión o desinformación de cualquier tipo ante la administración belga, es más que recomendable acudir a tu embajada o consulado para recibir asesoramiento.

PREVÉ GASTOS IMPREVISTOS

También debes tener en cuenta que la mayor parte de los trámites bu-rocráticos suelen requerir ciertos gastos (no excesivos, pero gastos en definitiva), por lo que es reco-mendable contar con algo de dinero antes de embarcarse en la aventura burocrática.

EL PROCESO DE INSCRIPCIÓN A

TU LLEGADA

Si estás en disposición de afron-tar estos avatares y quieres que tu estancia en Bélgica se prolongue en el tiempo; si quieres buscar un empleo estable, emprender, estu-diar o residir en el país sin pro-blemas legales y con la plenitud de derechos y deberes que concede la administración belga, debes tener en cuenta que, de manera oficial se requiere de todos los ciudadanos:

A) Que adviertan de su presencia personándose en la Administración Municipal en los diez días posterio-res a su llegada.

Esto es algo que mucha gente pasa por alto en sus primeros meses de estancia, pero así lo dice la ley.

Lo cierto es que incluso aquellos que vienen por cortos períodos de tiempo o que simplemente no tu-vieran pensado quedarse más de una semana y lleven ya dos meses, tienen que saber que resultará ne-cesario acudir a la administración municipal que corresponda (de-nominada Commune en francés o Gemeente en neerlandés) en el caso de que quieran regularizar su situación.

Este trámite permite acceder a la «déclaration de présence», un documento que tan sólo nos permi-te una estancia en territorio belga de hasta tres meses.

B) No obstante, es preferible so-licitar directamente el Anexo 19 (attestation de demande d’en-registrement o prueba de petición de registro) que nos dará acceso a nuestro número de registro nacio-nal (Numéro de Registre National) que igualmente nos facilita la es-tancia de 3 meses y abre muchas otras puertas, como por ejemplo:• Si se viene en busca de trabajo el Anexo 19 será necesario para acce-der a los Services Publics de l’Em-ploi (Servicios Públicos de Empleo)• Si vienes como trabajador asala-

R ecomendac i on es p r ev i asY P ROC E SO D E I N S C R I P C I ÓN

en e l ayuntam i ento

aTerriZanDo

Page 19: Guía joven para españoles en Bélgica

19

riado es muy probable que tu em-pleador solicite el número nacional (que se obtiene a través del anexo 19) como prueba de que ha cumpli-mentado el registro en la adminis-tración municipal.

C) Sin embargo, como ya adelan-tamos, la solicitud del Anexo 19 es un trámite intermedio que sólo au-toriza una estancia de tres meses.

Nuestro objetivo, si pretendemos prolongar la estancia, es obtener el certificado de registro final (at-testation d’enregistrement -Anexe 8-) que en la mayoría de los casos se obtiene cuando podemos “justi-ficar” una ocupación laboral o mo-tivo de residencia.

Una vez tengamos el Anexo 19 y empiece nuestro periodo provisio-nal de residencia se pueden dar 3 casos:

•Somos estudiantes (y po-demos demostrarlo)

•Somos familiares de un miembro del Espacio Eco-nómico Europeo

SEGUNDO CASO

Se nos incluye en el registro de espera (registre d’attente).

Esto ocurre en los casos en los que el “contrôle à l’adres-se” (momento en el que visitan nuestra residencia belga para comprobar que efectivamente residimos ahí) no ha sido aún realizado o se ha considerado negativo.

TERCER CASO

Rechazo de nuestra solicitud por parte de la administración municipal

Si no hemos entregado los do-cumentos requeridos en el ane-xo 19 en el plazo previsto (3 meses) la administración muni-cipal nos ofrecerá el Anexo 20, que estipula que tenemos un plazo adicional de un mes para completar nuestro expediente.

Si después de este mes su-plementario podemos aportar todos los documentos reque-ridos, y según cada caso, la administración comunal nos otorgará directamente el Anexo 8 o enviará nuestra petición a la Oficina de Extranjeros.

Si finalmente no presentamos

PRIMER CASO

Podemos justificar nuestra estancia

Si podemos justificar nuestra estancia inmediatamente o en el plazo previo a esos tres meses, se puede recibir una aprobación inmediata sin ne-cesidad de la intervención de la oficina de extranjeros (Offi-ce des Etrangers). Esto sucede normalmente cuando:

•Somos trabajadores asa-lariados (disponemos de un contrato de trabajo)

•Somos trabajadores autó-nomos

•Tenemos suficientes me-dios de subsistencia (y podemos demostrarlo)

aTerriZanDo

los documentos a tiempo, y recibimos una segunda vez el Anexo 20,tendremos que pre-sentarnos de nuevo en la admi-nistración comunal para tratar de renovar nuestra solicitud y nuestro caso se estudiará de nuevo.

¿ME PUEDEN EXPULSAR?

Esto último resulta un tanto des-concertante, especialmente en los casos en los que se trate de ciuda-danos del Espacio económico Euro-peo (EEE) ya que contradice algu-nas de las normas comunitarias y en principio bastaría con salir del país y volver a entrar para reiniciar nuestra solicitud.

Desde la última reforma de la ley de extranjería en 2011, algunas de las condiciones para permancer en el país se han endurecido. Por ejemplo, se requieren estancias de cinco años (antes eran tres) para obtener la residencia permanente.

Pero en lo que se refiere a las posibles expulsiones, el endureci-miento de la ley depende de nuestro acceso al sistema de prestaciones y lo que se ha denominado “resul-tar una carga“. El artículo 60 de la ley social garantiza a los parados la posibilidad de acceder a un plan de empleo en el que, si no se dis-pone de los ingresos mínimos para subsistir, el “Centre public d’action sociale” (CPAS) ofrece ayudas eco-nómicas y de inserción laboral. En-tre estos programas están cursos de formación intensiva o, y esto es importante, que puedas acceder a un trabajo con una empresa sub-vencionado al 50% por el estado.

Page 20: Guía joven para españoles en Bélgica

20

distintas localidades es el GO PASS 10, que ofrece a los menores de 26 años la posibilidad de obtener 10 viajes (disponibles para más de un viajero) a cualquier destino del país y con una validez de un año por poco dinero.

Para aquellos que superan los 26 años el RAIL PASS permite viajar también a cualquier parte del país sin un gran desembolso.

Tanto para el GO PASS como el RAIL PASS merece la pena que ha-gamos previamente el cálculo de precios de los destinos y el núme-ro de viajes que tenemos previsto realizar. De ese modo veremos si nos compensa adquirirlo o no. Am-bas son tarjetas cuyo contenido rellena el pasajero, con los datos del trayecto: origen fecha y destino (es importante hacerlo antes de la llegada del revisor).

EL TRANSPORTE EN BRUSELAS

La empresa que dirige la red del transporte público en Bruselas es la STIB, Societe Transport In-terbruxellois. Desde hace pocos años, el servicio de trenes dentro de la región, las líneas de trans-porte público flamencas (de Lijn) o wallonas (TEC) que traviesan la región, forman parte del entramado de Bruselas y por tanto son acce-sibles con algunos abonos que han desarrollado los 3 conjuntamente con la STIB.

Existen tres grandes redes de transporte público en Bélgica que se dividen, una vez más, entre la región de Flandes, Valonia y la ciu-dad de Bruselas-Capital.

“De Lijn” (La línea), es la red de transportes públicos de Flandes, www.delijn.be y la TEC, Société Régionale Wallonne du Transport (SRWT) www.infotec.be. Ambas están esencialmente compuestas por redes de autobuses, aunque al-gunas ciudades como Charleroi con una red de metro ligero, o Amberes (MIVA) y Gante (MIVG) y próxima-mente Lieja amplían sus respecti-vas líneas con una red de tranvías.

La SNCB o NMBS es la Sociedad Na-cional de los Ferrocarriles Belgas. Hay distintos títulos de transporte que permiten moverse por todo el país. El más popular y recomenda-do es el GO PASS 1 que permite a los menores de 25 años adquirir un billete que les permite viajar a cualquier parte del país en segunda clase por un módico precio.

Otra opción, que suele compensar si tenemos pensado realizar unos cuantos viajes o queremos visitar

M U É V E T E P O R

B é l g i c a

ALGUNOS PRECIOS POR TRAYECTO EN 2014 Bruselas – Brujas: +/- 14 € ida, +/- 29 € i/v.Bruselas - Gante: +/- 9 € ida, +/- 19 € i/vGante – Brujas: +/- 7 € ida, +/- 13 € i/vBruselas – Namur: 8,70 €, 17,40 € i/v

Bruselas – Dinant: +/- 13 € ida, +/- 25 € i/vNamur – Dinant: +/- 5 € ida, +/- 10 € ida/vuelta

Bruselas – Lovaina: +/- 5 € ida, +/- 10 € i/vBruselas – Malinas: +/- 5 € ida, +/- 9 € ida/vuelta

Gante – Amberes: +/- 10 € ida, +/- 19 € i/v

aTerriZanDo

Page 21: Guía joven para españoles en Bélgica

21

Hay varios títulos de transporte para aquellos que lo usan poco. Si estáis de paso, en cualquier máquina o kiosco en las paradas principales, podréis comprar bille-tes de metro. Si os pensáis quedar un periodo largo o quedaros a vivir es preferible que os hagáis con una tarjeta electrónica. Hace unos años decidieron establecer las tarjetas con chip para recarga de títulos y apertura de tornos. Tenéis dos op-ciones:

1. La básica, anónima, la puede usar cualquier miembro de la fami-lia o del hogar, recomendable para uso poco frecuente, ya que no se puede recargar con abonos.

2. La tarjeta Mobib, que se recarga con abonos y es nominal, incluye fotografía y deberemos so-licitarla en un punto de atención especializado de la STIB (BOOTIK). Este abono también nos da derecho a usar las bicicletas municipales (www.villo.be) o el servicio de ta-xis collecto (www.collecto.org), entre otras ventajas.

La recomendación principal es que hay que procurarse una morada cerca de una boca de metro, en su defecto buscar una parada de tran-vía y por último una de autobús. Esto va en manías o posibilidades.

Ambas tarjetas permiten una re-ducción de precio en la compra de nuestros títulos de transporte. El ticket mensual cuesta 49 euros y 499 euros si se trata del año com-pleto. Para solicitar la tarjeta es necesario pasar por las Bootik. Se pueden localizar en la página web de la stib.be o hacerlo on-line si tenemos los datos en formato elec-trónico. Allí nos ofrecerán también información de los distintos abo-nos disponibles.

Si tenemos necesidad de usar las otras sociedades de transporte belga también podemos utilizar el abono MTB con todo integrado por 55,50 euros al mes 583 euros al año.

HORARIOS Y FRECUENCIAS

El metro abre sus puertas a las 5:30 entre semana y las cierra a las doce de la noche. Los fines de semana de 6 de la mañana a 12 de la noche aunque los trenes pasan con menos frecuencia. Por lo demás es reco-mendable que consultemos la web de la STIB puesto que es habitual que haya cambios de horario de lunes a viernes, de miércoles, de sábado, de domingo, de vacaciones escolares…

Además estos horarios no incluyen tranvía/bus. Otro punto importante es que algunos vehículos cambian de numeración y recorrido a par-tir de las 20:00 así que habrá que fijarse bien en las indicaciones de nuestra parada.

En horario nocturno de fin de se-mana se puede recurrir a los au-tobuses Noctis, que circulan desde las 00:15 hasta las 3 de la mañana con un intervalo de media hora en-tre cada uno de ellos. Estos auto-buses también aceptan los títulos de transporte habituales sin sobre-coste.

Y aunque la red de metro cuen-te con cuatro líneas (1, 2, 5 y 6), en realidad es un dédalo de difícil comprensión, sólo el tiempo y al-gunos errores nos harán salir del marasmo. Suele ser el medio más rápido, aunque su frecuencia y al-cance es manifiestamente mejo-rable. Conviene no olvidar el libro antes de salir. Hay muchos tiempos

muertos.

Imagen: OXYM

OaTerriZanDo

Page 22: Guía joven para españoles en Bélgica

22

Sin duda el más romántico de los tres clásicos bruselenses. Cuenta con varias líneas que llegan a sitios insospechados y son larguísimas. No es un mal sistema para conocer la ciudad. Algunas líneas del “tram” se llaman “pré-metro”, porque tie-nen parte de su trayecto soterrado y comunican directamente con la línea de metro.

Algunas líneas tan exóticas como la 12 ó la 21, que llegan hasta el aeropuerto de Zaventem, tienen una tarifa exclusiva, o sea, algo más onerosa, pero infinitamente más asequible que un taxi.

Si llevamos prisa no es bueno con-fiar en los horarios supuestamente establecidos. El autobús es el me-dio menos fiable en ese sentido, probablemente porque es el más afectado por el intenso tráfico de la ciudad.

Hay varias empresas de taxi:

www.autolux.bewww.taxiverts.bewww.taxisbleus.be, entre otras.

Es un transporte clásico. Existen múltiples paradas distribuidas por toda la ciudad ya que no se pue-de parar un taxi y montarse así sin más. Suelen funcionar razonable-mente bien y para evitar sorpresas en días clave, conviene reservar con antelación, bien telefónicamente, bien por internet. Eso sí, si uno usa un taxi con relativa frecuencia, no llegará nunca a final de mes, ni si-quiera al día 15.

– TRANVÍA – - BUS - - TAXI -

aTerriZanDo

Foto: DeviantART / Autor: Ben Heine

Page 23: Guía joven para españoles en Bélgica

23

Sistema que nos permite utilizar automóviles municipales sin ne-cesidad de gastar mucho dinero y despreocuparnos de todo lo que conlleva ser propietario de un co-che. En la página www.cambio.be, encontraremos todo lo necesario para utilizar este sistema que cada día tiene más adeptos.

Hay que tener en cuenta que cir-cular por Bruselas, puede llegar a convertirse en una pesadilla. Desde hace unos años las políticas van di-rigidas contra el coche y sus usua-rios. Se han suprimido cientos de plazas de aparcamiento callejero, los aparcamientos por horas perju-dican el bolsillo de forma cruel y para colmo los transportes públi-cos siguen siendo de un nivel ma-nifiestamente mejorable.

- BICICLETA -

A pesar de ser un medio maltratado por el tráfico, la bici puede ser una gran aliada para los bolsillos más humildes. Villo cuenta con una red de estacionamientos de bicicletas públicas. La primera media hora es gratuita, después, se paga, se pueden coger abonos de corta o de larga duración. Puedes consultar las condiciones en su página web: www.villo.be En la páginawww.bruxellesmobilite.irisnet.be/articles/velo/ se pueden encontrar también numerosos itinerarios y

consejos para los amantes de la bi-cicleta. Bruselas ofrece numerosas rutas, y para los que prefieren tener la bici siempre a mano, en los mer-cados callejeros, como el de Midi, se suelen encontrar bicicletas a precios más que razonables.

También podéis acercaros al ate-lier Cyclo, allí venden bicicletas de

segunda mano, siempre arregla-das con materiales buenos. Cyclo gestiona los puntos “velo” de las estaciones de tren principales, Nord, Central, Midi y Luxembourg. Esta organización realiza también talleres de reparación, alquilan bi-cicletas y ofrecen estacionamiento vigilado. Más info en la páginawww.recyclo.org

- CAMBIO -

aTerriZanDo

Imagen: Parking de bicicletas Villo

Page 24: Guía joven para españoles en Bélgica

24

Cuando llegas a Bélgica existen varias opciones antes de precipi-tarse, entre otras:

a. Echar mano de amigos o con-tactos. b. Alojarse en un albergue de ju-ventud el tiempo que nos lleve la búsqueda de piso.

Los albergues permiten acceder a los jóvenes en busca de empleo y apartamento a sus habitaciones e incluso proponen el pago por servi-cio en el albergue, ya sea en las co-cinas o en la limpieza. En cualquier

caso no cerréis nada desde vuestra ciudad de orígen sin antes haberlo visto, podéis tener sorpresas des-agradables.

Una vez hayamos dejado las ma-letas o la mochila en algún lugar, podremos empezar a buscar apar-tamento sin peso. Si conocemos a alguien ya podemos preguntarle qué barrios son los más adecuados a nuestro bolsillo. En el caso de no saber, estúdiate el mapa para ver dónde están las zonas accesibles en transporte público, decidir si queremos estar cerca o lejos del

centro, cerca de una zona verde, la universidad… y cuando tengamos algo más o menos decidido, visi-tar el barrio durante la noche, que en ocasiones el cambio puede ser grande.

Fórmulas de alquiler existen tantas como posibles inquilinos, pero la decisión más difícil será, tal vez, ver si necesitamos o queremos compartir alojamiento o si preferi-mos vivir solos. En el primer caso, los estudiantes belgas mayorita-riamente optan por buscar un kot o una habitación en una residencia.

- LA RESIDENCIA -

La opción de la residencia es tam-bién excelente para los estudiantes matriculados en las universidades belgas o los de intercambio, para ello lo mejor es ponerse en contac-to con la facultad o centro al que cada uno vaya a dirigirse.

Suele ser una opción más barata que la de alquilar un kot.

Los sevicios de alojamiento de las facultades serán muy útiles para encontrar y comparar. Como refe-rencia el link de la ULB:

www.ulb.ac.be/services/etudiants/secretariat-logements.html

- EL KOT -

Un kot es una casa en la que alqui-las una habitación y en la que se comparten la cocina, el comedor y los baños. Ofrecen mayor libertad que una residencia ya que no están bajo supervisión. Los precios son muy variables.

* Precios aproximados en Bruselas en 2014:

Ixelles: +/- 400 €

Cimetière: +/- 250 €

Bascule: +/- 500 €

Dansaert: +/- 350 €…

Un par de páginas buenas para buscar kot son:

www.kots.be/kots

www.brukot.be

- COMPARTIR PISO -

Si optamos por compartir piso de una forma menos multitudinaria o bien somos jóvenes trabajadores que ya no deseamos rodearnos del ambiente estudiantil, lo mejor que podemos hacer es dirigirnos a pá-ginas especializadas. Tal vez la que más se mueva en la web es:

www.appartager.be

pero tenéis que saber que si no se paga la cuota de miembro Premium es prácticamente imposible acce-der a las informaciones a tiempo.

Otra opción es entrar en Facebook en el grupo BXL à louer – bouche à oreilles pero hay que estar muy atentos porque se mueven los men-sajes mucho más rápido que en las páginas de anuncios clásicas: la mención “mp” significa que sólo atienden por por mensaje privado.

aTerriZanDo

Page 25: Guía joven para españoles en Bélgica

25

- ALQUILER -

Otra forma muy común por la que optaremos algunos es la de vivir solo o con nuestra pareja. Esta bús-queda nos llevará a las páginas de anuncios tradicionales de alquiler.

a. Una de las páginas web más utilizadas es www.immoweb.be tal vez los líderes en el mercado del alquiler y venta inmobiliaria de Bélgica.

b. Otra página muy útil es: www.vlan.be un medio de anuncios cla-sificados.

c. Otra buena opción es la página www.xpats.be pero hay que tener en cuenta que los anuncios van di-rigidos en general a personas que trabajan para las Instituciones eu-ropeas y que por tanto el nivel de precios va a ser distinto.

Sea cual sea la forma por la que optéis, tenéis que saber que ten-dréis que depositar una garantía que puede ser de uno o dos me-ses cuando se realice la firma del contrato.

- CUENTA CORRIENTE -

Una opción segura sería la apertura de una cuenta bancaria a nombre tanto del propietario como del in-quilino en la que se depositaría la integralidad de la fianza.

Una vez el contrato llegue a expira-ción ambas ambas partes firman un documento que el inquilino llevará al banco para recuperar la fianza y los intereses que haya podido pro-ducir.

En el momento de la firma del con-trato se procede también al “état des lieux”. Es importante que prestéis atención a todo aquello que pueda parecer defectuoso en la casa y lo hagáis notar, el pro-pietario hará lo mismo, una vez de acuerdo firmaréis un documento de estado del bien que es el que en el momento de la salida recuperareis para confirmar que no ha habido desperfectos. Todo daño que se haya producido y que no constara en dicho documento se valorará y se sustraerá de la fianza la canti-dad correspondiente.

- PRECIOS -

En cuanto a los precios, es obvio decir que dependerán del ayunta-miento y el barrio. Las diferencias son considerables de una zona a otra.

Con respecto a los gastos fijos (electricidad, agua, gas, etc.), el hecho de que estén incluidos en el precio, no quiere decir que podamos consumir tantos recursos como queramos. Se suele pagar una canti-dad fija mensual como provisión de gastos y cuando llega la factura final el propietario hará el cómputo de lo pagado y lo consumido y se abonará la diferencia o se tendrá que pa-gar según toque. Así que es bueno aclarar este punto desde el primer momento si la vivienda os interesa.

Emplead vuestro tiempo paseán-doos por las distintas zonas, es-coged según el encanto del lugar. Bruselas es una ciudad que tiene muchos “centros”, uno por cada municipio (commune). Informaos del acceso a los servicios de trans-porte público, porque aquí se sigue dependiendo mucho del coche y moverse por la ciudad puede re-sultar una odisea según las zonas. Aprovechad los consejos que os den vuestros compañeros de estudios o de trabajo, que la experiencia siempre ha sido un grado.

En Bélgica se lleva mucho el reci-claje y la segunda mano: tenedlo en cuenta a la hora de empezar a amueblar vuestra vivienda, porque se pueden encontrar verdaderos chollos.

KOT

www.kots.be/kots www.brukot.be

compartir

www.appartager.be

grupo de facebook

bxl à louer - bouche à oreilles

otras

WWW.iMMoWeB.BeWWW.Vlan.Be

aTerriZanDo

Page 26: Guía joven para españoles en Bélgica

26

Cuando se plantea la necesidad de qué comer, dónde comprar y cuán-to gastar, Bélgica puede ofrecer mil posibilidades, y para todos los bolsillos. Quizá el problema más recurrente con el que se va a en-contrar alguien llegado del Sur, sea algo tan prosaico como los hora-rios. Sí, los horarios. En cualquier otra latitud la cosa no presenta mayores problemas, pero en este trozo de Europa, eso puede ser fuente de miles de problemas.

Los horarios de los restaurantes son estrictos y raro es el caso de alguno que tenga “horarios espa-ñoles”. En Bélgica los horarios son sagrados y, a menudo, incompren-

sibles. Se llega a casos surrealis-tas de tener un horario diferente para cada día de la semana.

En lo tocante a la compra clásica, el “hacer la compra” de toda la vida, hay diferentes y variopintas posibilidades. Tenemos la tienda de la esquina, en ocasiones abierta toda la noche y que es una buena solución sólo en caso de urgencia porque siempre son más caras: abrir hasta el amanecer” tiene su pequeño plus. Si se tiene tiempo de planificar, es importante saber que los domingos sólo abren algu-nos supermercados de grandes ca-denas, que también son más caros.

Las grandes superficies cierran a las 20:00 h. menos los viernes en que cierran a las 21:00 h. Los fa-voritos para los bolsillos más ajus-

tados son Aldi y Lidl. También en la franja de “asequibles” encontra-mos la cadena belga Colruyt, que cuenta con los mismos productos que sus poderosos competidores, los clásicos Delhaize y Carrefour.

Todas las ciudades belgas tienen su zona comercial, muy a menudo se trata de calles peatonales en el centro.Bruselas tiene la suya en la rue Neuve y alrededores: todo tipo de tiendas se suceden a ambos la-dos de esta calle peatonal en pleno centro, aunque las de ropa y cal-zado se llevan la palma. Pero si lo que buscas es lujo y glamour, tu sitio es la avenue Louise y la de la Toison d'Or: es la milla de oro de la ciudad en cuanto a comercio se refiere.

t i e n da s , c o m p r a s

y o t r a s

i n fo r m a c i o n e s

aTerriZanDo

Imagen: Ana Abril - Acentos

Page 27: Guía joven para españoles en Bélgica

27

aTerriZanDo

El barrio Matongé de Bruselas es el paraíso de la herencia colonial belga y el inicio de la Chaussée de Wavre y la de Ixelles es un “El Do-rado” para todos los amantes de lo exótico y por momentos uno tiene la sensación de ir a encontrarse con Stanley o Livingston en cual-quiera de sus rincones.

Las rebajas tienen en Bélgica fe-chas oficiales estrictas: el mes de enero para las de invierno, el de ju-lio para las de verano. No hay que perdérselas, porque son rebajas auténticas y se pueden encontrar verdaderos chollos.

Cuando la necesidad es más de “shopping”, tipo “necesito un pan-talón, unas zapatillas”, ahí sí, ahí se necesita buena forma física para correr antes de que cierren. El horario comercial de este tipo de comercios no es nada cómodo. Después de las 18:00 h. es una te-meridad ir a abastecernos de ropa, calzado, muebles,o simplemente ir a la búsqueda del último éxito li-

terario. Lo mejor es buscar hueco al mediodía, puesto que todo está abierto, salvo que los dependientes, estén en la hora de la sacrosanta tartine (nuestro almuerzo), en ese caso, tocará armarse de paciencia. La paciencia es un elemento que tendremos que llevar siempre con nosotros cuando vayamos a ejercer la función de cliente.

En Bélgica paciencia y paraguas tienen que encontrar lugar en nuestra mochila siempre, siem-pre, siempre. Porque en Bélgica el cliente nunca, pero nunca, nunca, tiene razón. Conviene no olvidar este humilde consejo de esta hu-milde guía.

Bruselas está jalonada de mercadi-llos y los hay para todos los gustos. Pero el Rastro (“marché au puces” / “vlooienmarkt”) por excelencia es el que se organiza en pleno barrio de Les Marolles, el que fuera el de Brueghel el Viejo, en la plaza del Jeu de Balle, donde por cierto se alza la iglesia de Notre-Dame Im-

maculée, en la que todos los do-mingos se celebra misa en español.

Este es un rastro “de verdad”, es decir, todo lo que se puede com-prar allí es de segunda mano (o de tercera, o de cuarta). Está abierto todos los días del año entre 6 y 14 h, y los domingos hasta las 15 h. Los fines de semana es cuan-do más puestos hay y cuando más potenciales compradores acuden. Unos vienen a pasear, otros a ver lo que encuentran, los hay que buscan piezas para sus colecciones, y di-cen que si estás ojo avizor puedes encontrar verdaderos tesoros (fue aquí donde Tintín encontro la ma-queta de “La Licorne” el barco del antepasado del capitán Haddock). No os cortéis en regatear, el precio inicial nunca es el que el vendedor tiene pensado aplicar, salvo excep-ciones, que las hay.

“El rastro” en la Place du Jeu de Balle, barrio de Les Marolles, Bruselas

Page 28: Guía joven para españoles en Bélgica

28

En Bélgica el sistema sanita-rio funciona de forma algo distinta al español. Con sus

ventajas e inconvenientes.

Lo primero, antes de salir de Espa-ña, es obtener la tarjeta sanita-ria europea (que tiene su propia sección en esta guía), cualquiera de los Centros de Atención e Informa-ción de la Seguridad Social (CAISS) nos la facilitará. Esto nos servirá para poder recibir asistencia sani-taria mientras regularizamos nues-tra situación.

La cotización básica a la seguridad social en Bélgica se hace a través de la nómina y va a cargo de la empresa. En el caso de los autóno-mos, éstos deben cotizar volunta-riamente en una caja de seguridad social para autónomos.

A parte de esta cotización básica, en Bélgica es siempre recomenda-ble contratar los servicios de una mutua, el seguro obligatorio. Estas mutuas no coinciden con la idea española de la mutua privada, sino que constituyen el seguro médico de hecho, están en manos de opera-dores independientes y se encargan del reembolso de las prestaciones médicas, que suele girar en torno al 75 % de los gastos realizados.

La elección de la mutua es libre. Preguntad en torno a vosotros, la mejor ayuda que os van a poder dar es la propia experiencia de los amigos y compañeros. Eln el sitio web del INAMI (Institut National Assurance Maladie Invalidité) hay enlaces que dan acceso a informa-ción sobre cada mutua. Para inscri-birnos en la mutua será necesario habernos registrado previamente en el ayuntamiento, aprovechad el viaje para pedir un certificado de composición de familia, ya que al-gunas mutuas lo piden y tiene una

validez máxima de tres meses, así que no debe pasar mucho tiempo entre ambas inscripciones. Estos documentos deberán ser presenta-dos además de la tarjeta sanitaria europea.

La mutua es la que se encargará de darnos de alta en el sistema de la seguridad social y facilitarnos las formalidades administrativas. La atención en farmacias y hospita-les estaba ligada en Bélgica a la tarjeta SIS, que desde enero de 2014 se integra en nuestra tarjeta de residencia/identidad belga. Las mutuas intervienen también en el reembolso de ciertos medicamen-tos cuando se piden con receta mé-dica y contrariamente a los gastos médicos la intervención en el coste se hace directamente en el momen-to de la compra.

Una vez escogida nuestra mutua, lo mejor es que busquemos un

E L S I S T E M A S A N I TA R I O E N

B É L G I C A

SEGURO DE ASISTENCIA SANITARIA Y SUBSIDIO

Para estar cubierto en materia de salud debes afiliarte:

- A un organismo asegurador

- A una mutua (Mutualité/Ziekenfonds)

O inscribirte en una oficina regional de la Caja Auxiliar del Seguro de Enfermedad-Invalidez (CAAMI/ Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsver-zekering). Institución de la Seguridad Social Pública

aTerriZanDo

Page 29: Guía joven para españoles en Bélgica

29

médico de cabecera. En Bélgica la elección es, como en el caso de las mutuas, totalmente libre, sin importar la ubicación o residencia. Una vez más se recomienda recurrir a nuestro entorno personal o profesional para pedir consejo.

En la página web www.mgbru.beaparecen los médicos clasificados por administraciones municipales o por el idioma que hablan.

En www.directorio.hispagenda.com encontraréis los datos de médicos y otros profesionales de la salud hispanoparlantes. También podemos dirigirnos a cual-quier policlínica próxima a nuestra residencia, y solicitar allí la aten-ción de un médico de cabecera. Los médicos de cabecera suelen recibir con cita previa, y en algunos casos incluyen servicio sin cita, de lunes a viernes. También puede resultar útil que nuestro médico de cabece-ra nos abra un Expediente Médico Global, que facilita un mayor re-embolso de los gastos.

Si necesitaramos recurrir a un especialista, nuestro médico de familia nos puede recomendar al-guno, aunque no necesitamos pasar previamente por este trámite, y en este caso, la elección del médico también es libre aunque hay que sa-ber que las tarifas pueden variar de uno a otro: los hospitales y las clí-nicas suelen pedir honorarios más cercanos a los que establece el INAMI, mientras que las consultas privadas tienen precio superiores.

Si el médico tiene el estatus de concertado quiere decir que ha aceptado aplicar las tarifas que fija el INAMI. Si no pertenece a esta ca-tegoría, puede optar por la libre ta-rifa y ese suplemento con respecto al precio fijado no será reembolsa-do por nuestra mutua.

Los especialistas se rigen también por la misma división y cada espe-

cialidad tiene sus precios.

Después de cada visita el médico nos dará un recibo, documento que deberemos enviar a la mutua para que nos reembolsen cierta canti-dad.

Cuando acudimos a un especialista y optamos por hospitales o clínicas debemos saber que no hay diferen-cia de calidad. Suelen recomendar-se los hospitales por su acceso a mejores medios en servicios de urgencias, pero no para las visitas de rutina. En el caso que preveamos complicaciones de salud o estemos siguiendo algún tipo de tratamien-to que requiera hospitalización, es interesante contratar servicios complementarios en Bélgica, como los seguros de hospitalización, de otro modo la factura puede resultar elevada el día del alta.

En caso de hospitalización, se nos suele facturar directamente a tra-vés de la mutua y los costes incu-

rridos se envían posteriormente al paciente descontando la cantidad que nuestro estatuto nos permita. Debemos tener en cuenta que es habitual que se nos pida una can-tidad que sirva como garantía en caso de hospitalización.

aTerriZanDo

La tarjeta sanitaria belga (SIS) se irá retirando

paulatinamente durante 2014 para ser sustituida por el documento de

identidad o la tarjeta de residencia

Imag

en: w

ww

.fre

eim

ages

.com

Page 30: Guía joven para españoles en Bélgica

3030

Los gastos convencionales prevén habitaciones compartidas, si de-seamos tener una habitación indi-vidual, el suplemento correspon-diente no nos será reembolsado. Además, los médicos, pueden pedir un extra sobre sus honorarios por atender en una habitación privada, que en ciertos casos puede superar el 200 %.

Los estudiantes y los recién lle-gados que no hayan encontrado empleo y estén conviviendo con su pareja o con un familiar, podrán inscribirse como beneficiarios a su cargo, siempre y cuando sus in-gresos no superen los 2.500 euros trimestrales.

SI NO LEES BIEN LAS LETRAS,

NO OLVIDES ESTA INFORMACIÓN y ACUDIR A TU

MÉDICO

aTerriZanDo

Imagen: www.freeimages.com

HISPASANTÉ Cuando uno se encuentra mal, no hay nada peor que no poder explicarse con propiedad. Por eso siempre es mejor acudir a un profesional de la salud que hable nuestro idioma. Hispasanté reúne a médicos de familia y especialistas hispanohablantes, así como a psicólogos, que te atenderán en español y te proporcionarán la mejor atención.

Web: www.hispasante.be

Page 31: Guía joven para españoles en Bélgica

31

ta r j e ta s a n i ta r i a

La Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) es el documento personal e intransferible que acredita el de-recho a recibir las prestaciones sanitarias que resulten necesarias, desde un punto de vista médico, durante su estancia temporal por motivos de trabajo, estudios, tu-rismo, en el territorio de la Unión Europea, del Espacio Económico Europeo y en Suiza, teniendo en cuenta la naturaleza de las presta-ciones y la duración de la estancia, de acuerdo con la legislación del país de estancia.

La Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) no es válida cuando el desplaza-miento tenga la finalidad de recibir tratamiento médico, ni tampoco es el documento adecuado cuando se traslade la residencia habitual al territorio de otro Estado miembro. Según las indicaciones de la Ad-ministración, para su solicitud, habra que personarse en cualquiera de los Centros de Atención e In-formación de la Seguridad Social (CAISS), contactando previamente con el CAISS elegido, para concer-tar cita previa, si dispone de este servicio, al ser necesario aportar documentación que acredite el de-recho a exportar las prestaciones sanitarias.

Cualquiera que sea la forma de so-licitud de la TSE, ésta se enviará al domicilio del solicitante en un pla-zo no superior a 10 días, no entre-gándose en mano en ningún caso.

Si no se puede obtener la TSE, po-drá solicitarse un Certificado Pro-visional Sustitutorio (CPS)

Según una nueva medida que publi-có el Gobierno en el BOE a finales

de diciembre de 2013, el derecho a tener la tarjeta sanitaria se restrin-ge: las personas que pasan más de tres meses al año en el extranjero y han agotado su prestación por desempleo perderán su derecho a asistencia sanitaria al amparo de la Seguridad Social española, que po-drán recuperar una vez que vuelvan a España si cumplen determinados requisitos.

Quien no tenga un contrato legal en su nuevo país de residencia o esté cursando un estudio homologado tendrá que costearse su propio tra-tamiento.

SI PASAS MáS DE TRES MESES AL AÑO EN EL EXTRANJERO

¿Perderás el derecho a recibir asistencia sani-taria?

Sí, si pasas más de 90 días (no necesariamente consecutivos) fue-ra de España y ya has agotado tu prestación por desempleo. Desde la Seguridad Social explican que la legislación aplicable es siempre la del país de residencia y que pasar más de 90 días fuera de España es motivo para dejar de abonar la asistencia sanitaria.

“Las prestaciones sociales están ligadas al país de residencia, no son una mochila que te llevas allá donde vas. Es algo que sucede en toda Europa”, aseguran.

¿Cuáles son las conse-cuencias?

Si pasas más de 90 días fuera de España, tu tarjeta sanitaria españo-la pierde validez. Desde entonces, pasas a regirte por las normas del país en el que te encuentres. Eso quiere decir que, si en función de la legislación de ese lugar tienes de-recho a asistencia sanitaria, dicho país costeará tu atención médica en función de sus normas (si, por ejemplo, hay copago, tendrás que asumirlo).

Normalmente, este derecho está ligado al empleo. Si, por ejemplo, una persona reside en un país pero no cotiza allí ni cumple con otros requisitos para tener derecho a la atención sanitaria, tendrá que cos-tearla por sus propios medios. Es decir, España deja de hacerse cargo de su atención.

aTerriZanDo

Page 32: Guía joven para españoles en Bélgica

32

Entonces, ¿tendré que pagar mis tratamientos?

Hasta ahora, si una persona tenía la residencia española y la tarjeta sa-nitaria, y se marchaba al extranjero (durante el periodo que fuera), Es-paña se hacía cargo de su atención médica. La cosa cambia: si ahora pasas más de 90 días fuera y no cumples los requisitos para recibir atención sanitaria en tu nuevo país de residencia, España no se hará cargo. Esto es, tendrás que costear tus tratamientos.

¿A quiénes afecta esta medida?

Afecta especialmente a las perso-nas que se marchen fuera de Espa-ña y en su nuevo destino no tengan un contrato de trabajo en regla o simplemente no tengan un empleo. Es muy probable que esas personas no generen el derecho a la sani-dad allí donde residan y, al mismo tiempo, pierdan el derecho a que España sufrague sus tratamientos.

Puede tratarse de personas que es-tén en búsqueda de un puesto de trabajo pero no lo encuentren, que trabajen en negro o que cursen al-gún estudio no reglado. En el caso de las personas que se marchen para cursar un máster o algún tipo de estudio homologado o becado, seguirán conservando su tarjeta sanitaria en vigor. En cuanto al vo-luntariado, la Seguridad Social es-pecifica que las ONG suelen ofrecer cobertura sanitaria pública.

También afecta a las personas que se marchen fuera para trabajar, aunque en menor medida. Si tienes un contrato en regla en un país ex-

tranjero, lo normal es que eso te dé acceso a la atención sanitaria allí donde resides. Según la regulación del país, también te cubrirá su se-guro en España, sobre todo si es un país miembro de la Unión Europea. Al volver a España, eso sí, tendrás que volver a solicitar la tarjeta es-pañola.

¿Qué pasa al volver a España?

Cuando esas personas cuya tarjeta sanitaria ya no esté en vigor regre-san a España, podrán recuperar sus derechos si cumplen determinadas condiciones. Tendrán que acudir a las oficinas de atención e informa-ción de la Seguridad Social a noti-ficar su vuelta a España.

Se les requerirá, entonces, que de-muestren que cumplen con alguno de los requisitos para ser “ase-gurado”: estar trabajando como asalariado o autónomo, ser pen-sionista, cobrar una prestación o subsidio, o bien haber agotado una y estar dado de alta como deman-dante de empleo en una oficina del antiguo Inem.

Si no se cumple ninguno de estos requisitos, entonces se podrá so-licitar una tarjeta siempre que se acrediten unos ingresos inferiores a 100.000 euros al año o bien si se es cónyuge o excónyuge de un asegurado. Para ello será necesa-rio tener nacionalidad española o de algún Estado miembro de la UE, del Espacio Económico Europeo o Suiza, o ser extranjero con una au-torización para residir en España.

Las tarjetas sanitarias que se dan a personas que no cotizan se consi-deran para “sin recursos”. Algunos usuarios aseguran que el proceso para solicitarla después de haber estado en el extranjero ha sido un auténtico calvario, así que intenta evitar pasar por este trámite.

¿Quién y cómo va a con-trolar que las personas pasan más de 90 días fuera de España?

Desde la Seguridad Social señalan que la Administración tiene sus procedimientos y que los aplicará, como sucede en otros casos (como en el control de las prestaciones por desempleo), sin más concre-ción. Es decir, en principio no hay ningún mecanismo específico para llevar a cabo este control. España tiene conocimiento de que uno de sus ciudadanos está en el extran-jero si, por ejemplo, se inscribe en algún consulado.

Con todo, ten mucho cuidado y mantén en vigor tu tarjeta sanitaria durante tu estancia en el extranje-ro. Comprueba su fecha de caduci-dad antes de decidir irte fuera.

¿Qué finalidad tiene la medida?

El Gobierno cree que esta medida contribuirá a evitar gastos indebi-dos al sistema español o, lo que es lo mismo, que asuma gastos de personas que ya no cotizan ni per-ciben ninguna prestación en España y que residen fuera.

aTerriZanDo aTerriZanDo

Del artículo: ¿Quién tiene razón sobre la tarjeta sanitaria en el extranjero?publicado en elDiario.es el 25/02/2014.

Page 33: Guía joven para españoles en Bélgica

- Educación superior

- Universidad

- Escuelas

- Becas

- Instituciones

EDUCACIÓN

aTerriZanDo

33

Page 34: Guía joven para españoles en Bélgica

34

En Bélgica, la enseñanza es com-petencia de las distintas comunida-des lingúísticas:

CIUF www.ciuf.be engloba las ins-tituciones de habla francesa y VLIR www.vlir.be las de habla neerlan-desa, que siguen las directrices del plan Bolonia, manteniendo la distinción entre la formación de “Bachelor” (3 cursos, en los que se obtienen 180 ECTS (european credit transfert system) y la formación de “Máster”.

Los establecimientos de enseñanza superior en Bélgica se dividen en:

Establecimientos universita-rios que imparten enseñanza de nivel universitario.

Escuelas especializadas o de Arte, que imparten enseñanza de nivel no universitario, y que preparan a los alumnos para profesiones específicas.

Las clases se imparten en francés o neerlandés, aunque las de deter-minados programas, especialmente masters, son en inglés.

La enseñanza superior clásica tiene 3 ciclos: bachelier (180 cré-ditos), master (60 ó 120 créditos) y doctorado.

Lo que en España se denomina gra-do equivale aquí a bachelier+master de 60 créditos.

Lo que en España se denomina máster equivale aquí a un máster complementario.

Las tasas de matrícula son ligera-mente inferiores a las aplicadas en España y en principio no hay “nu-merus clausus”

El curso académico comprende tres trimestres. Los exámenes son en enero en vez de en febrero y hay una repesca en agosto. Si estudiais en una universidad belga, olvidaos de celebrar Reyes Magos en fami-lia, porque las vacaciones de Navi-dad terminan antes del 6 de enero, en general.

Antes del período de exámenes hay unos días de “blocus”, es decir, sin clase, para poder prepararlos bien.

Las principales universidades bel-gas se encuentran en las ciudades de Bruselas, Lovaina, Amberes, Gante, Lieja y Mons.

Entre estas alternativas no hay buenas o malas opciones, sólo hay que buscar cúal se adecúa más al desarrollo de nuestra carrera pro-fesional, pero debemos tener claro que el nivel de una Haute Ecole o de una Ecole Supérieure des Arts está tan bien considerado en Europa como un título universitario.

Lo que si es necesario destacar es que en la gran mayoría de los centros se realizan pruebas para demostrar el dominio de la lengua en el que se desarrollan los estu-dios, ya sea en neerlandés, inglés o francés. Ciertos estudios requieren también exámenes específicos de admisión como el caso de ciertas ingenierías o el de de ciencias mé-dicas.

Si finalmente uno se decide por una formación concreta lo más sencillo es contactar directamente al centro que nos interesa para ver qué pa-sos debemos seguir para ser admi-tidos. Los centros suelen examinar la compatibilidad de los estudios que podamos haber realizado ante-riormente con los que nos intere-san. Las Hautes Ecoles y las Ecoles Supérieures des Arts pueden auto-rizar la matrícula en otro año de estudios que no sea primero y las universidades pueden autorizar una matrícula en estudios de segundo ciclo que permitan acceder al grado de máster. Si fuera necesario una matrícula en ciclos intermedios ha-brá que solicitar una equivalencia del título o de los estudios realiza-dos hasta el momento.

Aquí volvemos al punto de par-

e d u c a c i ó n s u p e r i o r

eDUcaciÓn

Page 35: Guía joven para españoles en Bélgica

35

…y por si

NECESITAs

MÁS

I N F O R M A C I Ó N ,

tida, dado que la educación es competencia comunitaria ambas comunidades actúan de forma in-dependiente en lo que a otorgar equivalencias se refiere. Los docu-mentos que se deben presentar no son necesariamente los mismos y el proceso difiere, en la comunidad flamenca no se paga nada y en la comunidad francófona hay que pa-gar los gastos de gestión.

Una de las principales dificultades a la hora de estudiar en Bélgica son los horarios. Las clases se repar-ten entre mañana y tarde lo cual le complica mucho la vida a alguien que necesite trabajar para costear-se sus estudios.

eDUcaciÓn

COMUNIDAD FRANCÓFONA www.equivalences.cfwb.be

COMUNIDAD NEERLANDÓFONAwww.ond.vlaanderen.be/infolijn/faq/gelijkwaardigheid

www.belgium.be/fr/formation/international/venir_etudier_en_belgique

La web del gobierno belga dedicada a los jóvenes y no tan jóvenes que deciden venir a estudiar a Bélgica ofrece información completa al respecto:

Page 36: Guía joven para españoles en Bélgica

36

Las becas internacionales son unas de las ayudas más solicitadas por jóvenes estudiantes y profe-sionales que desean adquirir ex-periencias cercanas al trabajo que realizarán en el futuro.

EMBARCARSE EN UNA TRAVESÍA SIN PRECEDENTES

A la hora de adentrarnos en el in-trincado universo de las becas debemos tener claro que es cierto que en la mayoría de los casos la competencia es dura, y los trámites no son muy apetecibles, por no mencionar que las cuantías de las becas no siempre suponen sustento suficiente como para costear todos los gastos corrientes en algunos países. Pero no debemos renunciar a solicitar una beca por temor a enfrentarnos con los avatares que la acompañan. Probablemente gra-cias a estos inconvenientes, apren-damos a superar precisamente aquellas cosas para las que no nos prepara el estudio teórico. Por eso es importante que trabajemos en la preparación de la estrategia para presentar nuestra solicitud y nos impliquemos en ella como si se tratara de una oferta de trabajo.

francés, neerlandés y alemán son las lenguas oficiales, aunque en-contraremos en muchos centros de trabajo el inglés como lengua ve-hicular. Es fácil encontrar asocia-ciones, e instituciones que nos fa-cilitarán el acceso a casi cualquier lengua por la que queramos apostar en Europa y en todo el mundo.

Además, Bélgica ofrece numerosas ventajas a estudiantes y profesion-ales que deseen formarse y las be-cas suelen permitir la posibilidad de compaginar nuestro tiempo de trabajo con una formación comple-mentaria.

Y a esto se suma, una vez más, la presencia de las instituciones y or-ganizaciones internacionales. Bél-gica es uno de los países del mun-do que más becados acoge y no es difícil encontrar alguna posibilidad si se le dedica el tiempo necesario. En las siguienes páginas vamos a tratar de recopilar algunas de las becas más conocidas y recomenda-das en Europa.

No obstante, deberemos estar at-entos a las convocatorias de cada una de ellas, ya que es frecuente que varíen cada cierto tiempo, tan-to en lo relativo a periodos como a cuantías de las ayudas. Ya sean becas de estudio o prácticas en empresas, el siguiente listado, no exhaustivo, nos ayudará a hacernos una idea del panorama general.

p r o g r a m a s d e b e c a s e n e l e x t r a n j e r o

Existen para todos los gustos: más o menos vocacionales, becas para estudiantes y de posgrado, becas bien y mal pagadas, las hay que te cambian la vida y las hay que no tanto… Pero lo que nunca debemos menospreciar es la labor que re-alizaremos como becarios.

Los que se empeñan en denostar este tipo de puestos de trabajo, (porque hoy en día casi son un puesto de trabajo) ignoran que los becarios, desde hace ya unos cu-antos años, son uno de los pilares de numerosas empresas e institu-ciones.

En cuanto a lo enriquecedor de la experiencia, si nos implicamos lo suficiente y tenemos un poco de suerte en nuestro destino, una beca puede aportarnos experiencias muy positivas, conocer nuevos países, mejorar nuestros conocimientos en idiomas y dar los primeros pasos de nuestra carrera profesional.

Esta apuesta, de una u otra man-era nos pone en el camino de una travesía sin precedentes.

Una vez más la clave será armarse de paciencia y entusiasmo y con-sultar en nuestro centro de estudi-os o surcar las insondables mareas de La Red, en busca de las opciones que mejor se ajusten a nuestro per-fil o a las expectativas profesion-ales que tengamos en mente.

BÉLGICA COMO DESTINO

La posibilidad de disfrutar una beca en un país como Bélgica es una experiencia con muchas ventajas. Los idiomas son el punto fuerte:

eDUcaciÓn

Page 37: Guía joven para españoles en Bélgica

37

BECAS leonardo da vinci El programa Leonardo da Vinci está dirigido a atender las necesidades de enseñanza y aprendizaje de todas las personas implicadas en la educación y Formación Profesional, así como a las instituciones y organiza-ciones que imparten o facilitan esa formación.

Uno de sus puntos principales se centra en la movilidad para las empresas, particulares y trabajadores en formación en Europa, para lograr que, las estancias en empresas lleguen, al menos, a 80.000 al año al final del Programa de Aprendizaje Permanente y subvenciona estancias transnacionales en empresas o centros de formación para personas en Formación Profesional inicial (IVT Initial Vocational Training ), estancias transnacionales en empresas o centros de formación para personas en el mercado laboral (PLM People in the labour market) y estancias e intercambios - Movilidad para profesionales de la educación y Formación Profesional (VETPro Vocational Education and Training Professionals).

Distintas universidades españolas ofrecen becas ajustadas a este programa sin necesidad de haber perte-necido a su alumnado.

www.oapee.es/oapee/inicio/pap/leonardo-da-vinci.html

BECAS erasmus El Programa ERASMUS es probablemente el más conocido por los estudiantes universitarios europeos.

El European Region Action Scheme for the Mobility of University Students, o lo que es lo mismo el ‘Plan de Acción de la Comunidad Europea para la Movilidad de Estudiantes Universitarios’ asigna cuantías variables de los fondos europeos destinadas a la movilidad internacional de estudiantes y profesores universitarios de la UE y los países adscritos al plan (diferente al país de origen del solicitante). Estos paises son además de los Estados miembros de la Unión Europea los tres países que forman parte del Espacio Económico Eu-ropeo, es decir: Islandia, Liechtenstein y Noruega. Además existen también acuerdos con Suiza y Turquía. Normalmente todas las universidades gestionan estas becas desde sus respectivos departamentos de movi-lidad internacional. Hay numerosas webs dedicadas a este programa. No obstante desde aquí recomendamos la web del Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos.

www.oapee.es/oapee/inicio/pap/erasmus.html

BECAS ARGO GLOBAL El Ministerio de Educación respalda estas becas para que 600 graduados universitarios españoles realicen en los próximos años periodos de prácticas laborales. Podrán realizarse en empresas o entidades con sede en países de Europa, Estados Unidos y Canadá. Igualmente podrán realizarse dichas prácticas en entidades y empresas españolas o multinacionales con sede en Asia y Oceanía. La dotación de las becas es variable, según el país de destino es mayor o menor.

www.becasargo.es

Page 38: Guía joven para españoles en Bélgica

38

BECAS ICEX A través de los programas de Becas ICEX se ofrece la oportunidad de conseguir una sólida formación teórica en comercio internacional y una especializada formación práctica en las distintas oficinas de la Red Exterior de la Secretaría de Estado de Comercio, en empresas españolas con actividad internacional o en instituciones internacionales.

www.icex.es/becas

BECAS obra social la caixa La Obra Social “la Caixa” convoca cada año becas para estudiar en España, Europa, América del Norte y la zona Asia-Pacífico. Su programa de becas está dirigido a ayudar a los estudiantes a completar y ampliar su formación académica. Durante este tiempo, miles de jóvenes españoles han tenido ocasión, gracias al pro-grama de becas, de estudiar en las mejores universidades y escuelas del mundo. Por su dotación económica, el número de becas para estudiar convocadas, los servicios que ofrece a los estudiantes antes, durante y después de disfrutar la beca, y la diversidad de las disciplinas subvencionadas, el programa de becas de estudios de la Obra Social “la Caixa” está entre los mejores del mundo.

obrasocial.lacaixa.es

BECAS Agora santander Las becas Santander ofrecen programas de becas a estudiantes de todo el mundo para realizar estudios de grado, máster y doctorado. A través de su servicio Agora se puede acceder a toda la oferta de becas in-cluídas en sus programas nacionales e internacionales que incluyen universidades de toda España. Además su red Agora cuenta con una red de empresas y proyectos que colaboran en sus programas de desarrollo. La web de Agora desarrolla un foro de intercambio de información y experiencias de los becarios que han participado en su programa y está abierto a propuestas de proyectos de desarrollo e integración.

www.agora-santander.com

BECAS fundación iberdrola Desde su creación, hace más de 150 años, IBERDROLA ha estado comprometida con el desarrollo energético, cultural y social de las comunidades en las que realiza su actividad. La Fundación desarrolla su actividad en las siguientes áreas de actuación: la formación y la investigación, la sostenibilidad y la biodiversidad, el desarrollo cultural, la cooperación y la solidaridad. Además de su actividad en España, la Fundación IBERDROLA coordina la actividad social del Grupo en Reino Unido, Estados Unidos, Portugal y Latinoamérica realizada bien por las empresas filiales y participadas de IBERDROLA en cada uno de estos países bien por fundaciones locales vinculadas al grupo.

www.fundacioniberdrola.org

eDUcaciÓn

Page 39: Guía joven para españoles en Bélgica

39

BECAS fundación ramón areces La Fundación Ramón Areces desarrolla su actividad en España y se centra en los ámbitos de las Ciencias de la Vida y de la Materia, las Ciencias Sociales y las Humanidades.

Sus principales objetivos son contribuir a crear una sólida estructura científica y tecnológica en España, que permita mejorar la vida de las personas y a la búsqueda de soluciones a los retos de futuro que la so-ciedad moderna tiene ante sí en sus principales órdenes: económico y educativo, principalmente.Asimismo, la institución trabaja para generar nuevas oportunidades de formación entre los jóvenes inves-tigadores, y promover el intercambio de ideas para el desarrollo de la Ciencia, la Educación y la Cultura.

www.fundacionareces.es

BECAS culturex Las becas Culturex dependen del Ministerio de Educación Cultura y Deporte y se centran en la formación práctica en gestión cultural para jóvenes españoles en el exterior, en instituciones culturales, oficinas comerciales y en embajadas y consulados de España.

Se suelen convocar cada año con el propósito de fomentar la internacionalización de la gestión cultural, a través de los convenios de colaboración con centros culturales, ferias y festivales europeos de relevancia internacional así como convenios con el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación y con el Ministerio de Economía y Competitividad.

En este sentido la participación en el programa de becas se desarrola en instituciones culturales, represen-taciones diplomáticas, oficinas económicas y comerciales en el exterior.

La duración de las becas suele estar en torno a los 7 meses y está destinada a jóvenes españoles menores de 35 años en posesión de una titulación académica oficial de Licenciatura o Grado y de una titulación de posgrado en gestión cultural y/o ámbitos afines.

También es indispensable poseer el nivel equivalente o superior al B2 del Marco Común Europeo de Refer-encia, para lenguas en el idioma oficial del destino solicitado.

www.mcu.es/becas/2014BecasCulturex.html

BECAS formarte El programa Formarte depende del Ministerio de Educación Cultura y Deporte y se centra en el diseño y de-sarrollo de las políticas de promoción de las industrias culturales. El vehículo para impulsar estas políticas es el Plan de Fomento de las Industrias Culturales y Creativas que cuenta entre sus líneas de actuación con la formación como pilar fundamental para el correcto desarrollo de la industria cultural. La formación de especialistas en materias artísticas, gestión cultural, archivos, conservación y restauración, museología y biblioteconomía, mediante la realización un programa de actividades teórico-práctico en instituciones dependientes del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, supone un impulso para la productividad del sector y un incentivo para su desarrollo.

www.mcu.es/becas/BecasFormacEspec2014.html

eDUcaciÓn

Page 40: Guía joven para españoles en Bélgica

40

BECAS ASIA-PACÍFICO FUNDACIÓN ICO La Fundación ICO tiene convenios con la Beijing University, la University of International Business and Eco-nomics y la Beijing Normal Univesity, todas ellas en la capital. Se otorgan 25 becas anualmente, conforme a los principios de igualdad, mérito y capacidad. Son requisitos ineludibles para optar a estas becas el estar en posesión de una Licenciatura o Grado, el dominio del inglés así como cierto conocimiento de chino man-darín y el haber tenido una experiencia profesional previa mínima. La beca cubre la matrícula y enseñanza en la universidad de destino durante todo el curso, el alojamiento fuera o dentro del campus, los gastos de traslado y el seguro médico. También incluye una cantidad para gastos personales

www.fundacionico.es

BECAS programa v.i.e. El programa VIE es un contrato de voluntariado especial francés, el “Volontariat International en Entre-prise”, y se centra en la realización de prácticas en empresas francesas asentadas en el extranjero. Si bien es un programa propio del país galo, es frecuente que algunos estudiantes extranjeros lo soliciten, ya que pueden presentarse también ciudadanos de países miembros de la Unión Europea. La duración de las becas puede ser de hasta dos años. Para acceder a estas prácticas debemos tener entre 18 y 28 años y los países en los que se desarrolla están siempre ligados a las propias empresas. Esto supone que cualquier país en el que se encuentren asentadas empresas francesas es susceptible de acoger prácitcas dentro del programa VIE.

www.civiweb.com

BECAS talentia Programa de movilidad internacional de la Consejería de Economía, Innovación, Ciencia y Empleo de la Junta de Andalucía dirigido a titulados universitarios andaluces, o vinculados a Andalucía, que desean mejorar su formación en el extranjero. Nacionalidad de un estado miembro de la Unión Europea.

www.juntadeandalucia.es/economiainnovacionyciencia/talentia

BECAS jóvenes con futuro Jóvenes con Futuro es un programa de prácticas de seis meses patrocinado por la Fundación Rafael del Pino y administrado por StepOne. Su objetivo es proporcionar a los jóvenes españoles recién licenciados en ingeniería informática más brillantes de España un programa de prácticas en una start-up tecnológica en Silicon Valley o Nueva York. La organización se encargará de gestionar un contrato legal de prácticas en los Estados Unidos, el proceso del visado, la logística, los viajes y los seguros de los participantes. Las prácticas serán remuneradas. Los jóvenes seleccionados se harán cargo de cualquier coste adicional incurrido en el programa.

www.stepone.com/jovenes

eDUcaciÓn

Page 41: Guía joven para españoles en Bélgica

41

BECAS FUNDACION ALFONSO MARTIN ESCUDERO La Fundación Alfonso Martín Escudero convoca plazas para realizar trabajos de investigación en universi-dades o centros de investigación en el extranjero, en temas que estén comprendidos en alguna de las sigu-ientes áreas: Agricultura y ganadería; Ciencias del mar; Ciencias de la Salud o Tecnología de los alimentos.

www.fundame.org

BECAS excelencia EIFFEL El programa de becas de excelencia Eiffel, lanzado en enero de 1999 por el Ministerio de Asuntos Exteri-ores y Europeos francés, está destinado a apoyar la campaña de reclutamiento a nivel internacional de los establecimientos de enseñanza superior de Francia, esto en un contexto de competencia creciente entre países desarrollados para atraer a la élite de los estudiantes extranjeros en formaciones de nivel Máster, Ingeniero o Doctorado.

www.campusfrance.org/es/eiffel

BECAS fulbright Las becas Fulbright son uno de los programas más prestigiosos y con más tradición en el intercambio de estudiantes, formadores e investigadores entre España y los EE.UU. Desde 1958 cerca de 5.500 españoles y más de 2.300 americanos han disfrutado de una beca Fulbright otorgada por la Comisión Binacional España-Estados Unidos.

Según su propio descriptivo: “la Comunidad Fulbright está formada por individuos con un acusado perfil in-novador, clara visión estratégica internacional y afán de liderazgo, y muchos de ellos ocupan posiciones de relevancia en las distintas esferas de decisión de ambos países. El carácter global y la decidida apuesta por la excelencia y calidad académica, profesional y humana de sus participantes se refleja en los 44 premios Nobel o 86 premios Pulitzer obtenidos a nivel mundial”.

Las becas incluyen en sus destinatarios a titulados superiores, doctores, funcionarios y artistas.

www.fulbright.es

eDUcaciÓn

Page 42: Guía joven para españoles en Bélgica

42

i d i omasCuando

llegamos a un país extranjero, una parte de nuestro proceso de adaptación, tal vez la más importante, es el apren-dizaje de la lengua o las lenguas del país. Si hablamos la lengua de la ciudad en la que vivimos nos inte-graremos más fácilmente en la so-ciedad que nos acoge y podremos encontrar rápidamente empleo.

En Bélgica coexisten tres idiomas oficiales: neerlandés, francés y alemán. Y cada región asume como propia la lengua que considera identitaria. En Flandes la lengua reconocida es el neerlandés, en Valonia el francés y en ciertas re-giones limítrofes con Alemania el alemán. La excepción es Bruselas, capital del país y oficialmente bi-lingüe (neerlandés y francés).

Debemos tener claro que los idio-mas son necesarios para casi todo en cualquier país de acogida. La zona de Flandes es bastante firme a este respecto, sus instituciones mantienen una política de integra-ción que requiere el aprendizaje del neerlandés tanto para las gestiones administrativas como par la bús-queda de empleo, no obstante, es habitual que los habitantes de las regiones en las que se habla fla-menco (variante del neerlandés ca-racterística de Bélgica) conozcan otros idiomas.

El aprendizaje del francés y el neerlandés tiene su punto de en-cuentro destacado en Bruselas. No es indispensable hablar los dos

idiomas, pero si pretendemos

e n c o n -trar

un empleo siempre nos recomen-darán aprender ambos. Ambas son lenguas cooficiales de la Región de Bruselas Capital. Por otra parte, el inglés es la lengua vehicular en nu-merosas empresas e instituciones.

También debemos tener claro que nuestro nivel de idiomas se pondrá a prueba, no vale de mucho incluir-lo en un CV si realmente no somos capaces de desenvolvernos. Bélgica es un país en el que es habitual ha-blar varios idiomas y por eso tam-bién es un gran país para venir a estudiarlos.

Como recién llegados lo ideal es decidirse entre el neerlandés o francés. Aprender los dos al mismo tiempo no es muy recomendable, a no ser que se tenga mucho tiempo y facilidad para los idiomas. Se sue-le empezar por escoger el francés, tal vez por cercanía con el español, aunque para los más atrevidos, y especialmente para aquellos que pretendan encontrar un empleo lo antes posible, puede resultar más competitivo el neerlandés.

Comunidad neerlandófona

Comunidad francoparlante

Comunidad germanófona

eDUcaciÓn

Distribución lingüística

es tu d i a r

Page 43: Guía joven para españoles en Bélgica

43

Actualmente Flandes es la región más fuerte económicamente del país, y hay muchas ofertas de tra-bajo que abren sus puertas a aque-llos que hablan neerlandés. Además el francés es más fácil de apren-der por contacto con la población bruselense, ya que el 80 % de los habitantes de Bruselas utiliza el francés para comunicarse.

La mayor parte de las administra-ciones municipales y en especial las universidades ofrecen cursos de idiomas asequibles si prevemos con tiempo nuestra inscripción.

En Bruselas la oferta de cursos asequibles de idiomas es mayor:

LA MAISON DE LA FRANCITÉ

La Casa de la Francofonía: a través de esta asociación podréis acceder a la oferta de cursos de francés en la región de Bruselas, ya sea en su sede o a través de su portal infor-mático.

Avenue des Arts 19F1000 BruxellesTel: 02 219 49 33www.maisondelafrancite.be

HUIS VAN HETNEDERLANDS BRUSSEL

La Casa del Neerlandés intenta promocionar el aprendizaje de esta lengua con una gran oferta, y bara-ta, de cursos de neerlandés reparti-

dos en niveles semestrales. Si acu-dís a su sede os podrán informar de la oferta existente. El precio de los cursos es bajo, pero no tenéis que olvidar que esta no deja de ser una escuela de inserción social, no esperéis pues grupos reducidos.

Rue Philippe De Champagne 231000 BruxellesTel: 02 501 66 60www.huisnederlandsbrussel.be

C.V.O.- K.H.N.B.

Se trata de una escuela de lenguas para adultos establecida en los lo-cales de la VUB. Los precios son moderados (en 2014, 92 € por 80 horas y 138 € por 120 horas), el neerlandés cuesta la mitad y si residimos en Bruselas el primer y segundo curso de neerlandés son gratuitos). Deberemos fijar antes una cita para realizar el proceso de inscripción, que suele realizar-se en el mes de mayo. Neerlandés, inglés, alemán, italiano, español y francés

www.cvo-khnb.net

EPFC

Este centro colabora con la ULB, realiza enseñanza de promoción social y propone diferentes for-maciones, 10 idiomas distintos en varios niveles. Lo más interesante es el precio que oscila (en 2014) entre 80 y 100 € por módulo. Hay que pedir cita, y acudir el día y hora seleccionados al campus de la ULB: prestad atención, está muy solici-tada, así que los tickets se agotan enseguida.

Bd du Triomphe, 1 - accès 2 Bâtiment HA1050 BruxellesTel: 02 650 59 59www.epfc.eu

GLTT

Se encuentra en las afueras de Bruselas. La oferta es una de las mayores que podemos encontrar y los precios muy asequibles, con ofertas especiales para la gente en situación social precaria.

Las lenguas que se pueden estudiar son neerlandés, francés, alemán, inglés, español, italiano, portugués, sueco, griego, polaco, ruso, chino, japonés, árabe y turco.

www.gltt.be

PROSOCBRU

Es una red de escuelas de forma-ción para adultos y entre sus pro-puestas destacan las referidas a las lenguas. Para más información consulta su sitio web.

www.prosocbru.be

Otros sitios web interesantes don-de podemos encontrar ofertas de cursos en Bruselas:

www.wordwatjewil.be (neerlandés)

www.dorifor.be(francés)

eDUcaciÓn

Page 44: Guía joven para españoles en Bélgica

44

CONSTRUYENDO

Page 45: Guía joven para españoles en Bélgica

45

EM

PL

EO

Imagen: www.freeimages.com

Page 46: Guía joven para españoles en Bélgica

46

búsqueda de EMPLEOe n E L C O R A Z Ó N

d e E u r o p a

Contrariamente a lo que muchos puedan pensar, en cuestiones de empleo y desempleo, Bélgica es un país de mitos y contrastes.

1. EL PARO TAMBIÉN EXISTE

En primer lugar, la mayor parte de los inmigrantes que se aventuran a cruzar sus fronteras llegan a Bél-gica pensando (equivocadamente) que todo es juego y alborozo en la Europa prometida… Error, Bruse-las es una de las capitales eu-ropeas con mayor índice de paro juvenil, son otras regiones del país las que equilibran la balanza de em-pleo.

Pero que no cunda el pánico, Bru-selas también es una de las regio-nes más ricas, y eso se traduce en oportunidades: oportunidades de emprender, de encontrar trabajos temporales bien remunerados y en general, de sobrevivir mientras en-contramos nuestro trabajo “ideal”.

Además, las cifras de paro belgas son algo surrealistas, especial-mente si tenemos en cuenta que las prestaciones de paro de larga duración son un lujo comparadas con las de la mayoría de países del mundo. Tampoco debemos olvidar que la población de Bruselas-Capi-tal crece dos veces más rápido que la del resto de regiones del país, y

también es la más joven (casi un tercio de la población bruselense tiene menos de 25 años).

Otro dato: el empleo en Bruselas se centra esencialmente en el sec-tor servicios, que además emplea a trabajadores altamente cualifi-cados. Casi un puesto de trabajo de cada dos está ocupado por un diplomado superior. Esto genera al mismo tiempo un problema de so-bre-cualificación y cierta exclusión laboral de los poco cualificados. Sin embargo, Bélgica también es un país que genera una gran movi-lidad laboral y cuenta con un flujo constante y aceptable de creación de empleo.

A continuación repasaremos al-gunas de las claves que todo so-licitante de empleo debería saber, y que por alguna extraña razón, el mundo se empeña en ocultarle :

2. LOS IDIOMAS

Cuando la búsqueda de empleo se estanca, muchos se decantan por continuar formándose. Y los idio-mas son siempre una buena opción.

En cualquier caso, antes de em-barcarse en una cruzada políglota ad infinitum, es bueno plantearnos cuál es nuestra mejor opción: si necesitamos encontrar empleo a corto o medio plazo, si merece la pena perfeccionar un idioma en el

que ya tenemos competencias, o si una nueva lengua puede abrirnos opciones más sólidas en el futuro próximo.

Los cursos de neerlandés son de los más solicitados por los inmi-grantes desempleados en Bélgica, gracias, en parte, a la fuerte pro-moción que se hace desde las ins-tituciones, que defienden el apren-dizaje de esta lengua como una de las maneras más efectivas de inte-grarse en el mercado laboral.

El francés le sigue muy de cerca, en parte porque muchos de los que llegan al país tienen conocimientos de esta lengua y también porque es uno de los idiomas más utilizados internacionalmente.

SOLICITUD DE FORMACIÓN

LINGÜÍSTICA(Fuente: Bruxelles Formation - 2012)

41% NEERLANDÉS

39% FRANCÉS

19% INGLÉS

0,5% ESPAÑOL

0,25% ALEMáN

eMpleo

Page 47: Guía joven para españoles en Bélgica

47

3. OPORTUNIDADES DE INTEGRACIÓN LABORAL

Una vez hayamos decidido el idio-ma en el que nos queremos aventu-rar, podemos recurrir a las nume-rosas asociaciones e instituciones que se dedican a la integración lingüística en Bélgica. Una de las más conocidas es Actiris (www.actiris.be) la oficina regional de empleo bruselenese, que nos abre las puertas de Bruxelles Formation (bruxellesformation.be) una insti-tución pública que además de im-partir cursos de idiomas gratuitos, ofrece un amplio abanico de for-maciones profesionales divididas por sectores. Eso sí, siempre que estemos debidamente inscritos en nuestro ayuntamiento y tengamos un número nacional en regla.

En caso contrario y especialmente si nos encontramos en algún tipo de situación de indefensión admi-nistrativa o burocrática, es reco-mendable informarse previamente a través de algunas de las asocia-ciones de apoyo a estos colectivos, como pueden ser CIRE (Coordina-ción e Iniciativas para Refugia-dos y Extranjeros: www.cire.be) o Bruxelles Laique (www.bxllaique.be), que ofrecen asesoramiento y programas de ayuda para los “sin papeles”.

4. MEJORA DE COMPETENCIAS

Como ya adelantábamos, el sector terciario (servicios y HORECA prin-cipalmente) es uno de los que más empleo genera, pero en muchos casos se trata de trabajos preca-rios que no nos garantizan ninguna estabilidad.

Si somos solicitantes de empleo desde hace más de seis meses o nuestra situación laboral es irregu-lar o precaria, es importante bus-car asesoramiento.

En este sentido, la mayor parte de asociaciones e instituciones re-comiendan, además de la mejora de competencias, una evaluación exhaustiva de nuestras cualidades profesionales y personales, y den-tro de nuestras posibilidades, es-pecializarnos en sectores de alta demanda profesional.

Existen centenares de cursos, mas-ters,posgrados y formaciones pro-fesionales, que además de resultar útiles a medio plazo, responden, supuestamente, a las necesidades del mercado de trabajo. Podemos decir que se consideran un “espejo” de lo que los empleadores buscan.

Y si bien es cierto que las insti-tuciones públicas se interesan en reubicar a los demandantes de em-pleo y parados de larga duración, no por eso siguiendo una de estas formaciones nos estaremos ase-gurando un puesto de trabajo en el futuro.

5. DEMANDA POR SECTORES

Si nos fijamos en las cifras, entre 2009 y 2011, algunos de los secto-res más atractivos para orientado-res y becarios, han sido, además de los idiomas:

1. La gestión, especialmente en trabajos de contabilidad, informática, auxiliares admi-nistrativos y los servicios de comunicación e información).

2. La logística en el transpor-te de mercancías, carga y des-carga y los servicios de chófer (Bruselas es una de las ciuda-des del mundo por la que cir-culan mayor número de coches oficiales).

3. Los asistentes y empleados administrativos, teleoperado-res, secretariado y gestión de personal.

4. Y por último, la construc-ción, y el sector industrial; los electricistas, fontaneros, mecánicos y técnicos de man-tenimiento.

Estos datos reflejan las necesida-des reales de aquellos solicitantes de empleo que más han padecido la crisis, y al mismo tiempo, eviden-cian que aún es posible encontrar trabajo donde muchos lo dan por perdido.

alGUnas WeBs De BÚsQUeDa De eMpleo en BélGica QUe pUeDen

serViros De reFerencia: - references.be- Vacature.com

- Vlan.be/emploi- Jobat.be

- Jobscareer.be- stepstone.be- Jobstoday.be- Monster.be

- searchselection.be- leforem.be- arbajob.be

- selor.Be

eMpleo

Page 48: Guía joven para españoles en Bélgica

48

Como ya adelantábamos en la sección de registro municipal, el primer movimiento debemos ha-cerlo antes de salir de España. Es fundamental asegurarnos de que tenemos todos los documentos y formularios necesarios que poda-mos necesitar en nuestra búsqueda de empleo, y que probablemente nos solicitarán en los laberintos burocráticos propios de todo país desarrollado.

DOCUMENTOS ÚTILES Y VALIDACIÓN DE TÍTULOS

Es imprescindible el DNI o pasapor-te con una validez mínima de tres meses, y por supuesto la Tarjeta Sanitaria Europea.

También puede ser útil una partida de nacimiento plurilingüe (Registro Civil de vuestra ciudad) así como con los formularios A1 (sirve para demostrar que cotizas a la segu-ridad social en otro país de la UE) y S1 y un informe de vida laboral

consejos prácticos entu búsqueda de empleo

(INSS) para regularizar vuestra si-tuación con la Seguridad Social y los U1 (declaración de periodos de seguro que deben contabilizarse al calcular la prestación por desem-pleo) y U2 (autorización para seguir percibiendo la prestación por des-empleo mientras buscas trabajo en otro país) en el INEM si se cotiza en algún país de la UE para regular el cobro de prestaciones por des-empleo.

Al llegar es también recomendable la tramitación de un reconocimien-to de diploma. Si contamos con alguna titulación convalidada, es muy posible que nos abra puertas adicionales en nuestra búsqueda. Para la validación de nuestro título debemos acudir a las oficinas de equivalencias de las dos Comuni-dades (Flandes o Valonia).

CURRÍCULUM YCARTA DE MOTIVACIÓN

Otro punto clave, como se encarga-rán de recordarnos allá donde vaya-mos, es la redacción un buen CV. lo más recomendable es que per-damos un poco de nuestro preciado tiempo en redactarlo conveniente-mente según el modelo europeo a través de la página www.europass.cedefop.europa.eu.

Además es habitual realizar distin-tos CV en función de nuestras can-didaturas. Siempre es bueno des-tacar o desarrollar con más detalle aquellas experiencias profesiona-

les que creamos pueden interesar para el puesto por el que optamos.

En Bélgica es indispensable en toda buena candidatura la presentación de una carta de motivación. En ella debemos expresar en pocas pala-bras por qué somos el candidato ideal para el puesto y adaptarla siempre a cada oferta.

Con todos esos documentos (que dejaremos siempre a buen recau-do) y poniéndonos en el mejor de los casos, lo ideal es ir directo a la administración municipal para ini-ciar los diversos procesos que nos abrirán las puertas de las oficinas de empleo.

Éstas suelen ser receptoras de nu-merosos desempleados que llevan tiempo buscando empleo infructuo-samente. Pero siempre es mejor adelantarse a esta situación y com-paginar una búsqueda activa con las diversas posibilidades que ofrecen las oficinas de empleo.

En cualquier caso, llevemos o no mucho tiempo buscando empleo, y especialmente si nuestros prime-ros intentos no dan sus frutos, por suerte o por desgracia, la admi-nistración pública tiende a derivar a los desocupados al maravilloso universo de las formaciones.

FORMACIÓN

Lo habitual si se alarga demasiado nuestra búsqueda es que evalúen nuestro currículum y nos ofrezcan

eMpleo

Page 49: Guía joven para españoles en Bélgica

49

el asesoramiento y acompañamien-to necesario para mejorar nuestra situación de integración laboral.

Los idiomas suelen ser siempre la prioridad, si no los dominamos la mayor parte de oficinas de em-pleo nos recomendarán utilizar los servicios de enseñanza que suelen estar asociados a cada una de ellas y que ofrecen normalmente clases bastante asequibles.

Tras pasar los correspondientes tests de nivel se nos destinará a clases de idiomas enfocadas a la búsqueda de empleo.

Si la opción de estudiar un idioma a través de las oficinas de empleo no nos convence, siempre se puede recurrir a escuelas o centros pri-vados que, si bien suelen ofrecer sevicios personalizados, éstos son siempre más caros.

Además en algunos casos, com-pensa echarle un vistazo a posi-bles formaciones adicionales, que pueden servir para añadir nuevos recursos o especializaciones a nuestro CV, siempre es una buena opción si queremos compaginar alguna actividad para integrarnos mientras buscamos empleo.

BÚSQUEDA ACTIVA

En cualquier caso, la formación y la visita a las oficinas de empleo no suele ser suficiente. Lo mejor es seguir buscando con todos los medios a nuestro alcance.

Recurrid a diarios especializados como www.vacature.be (neerlan-dés) o www.references.be (fran-cés), agencias de trabajo temporal (nuestras ETTs), también os podéis remitir a www.federgon.be (agrupa gran número de ellas) donde ten-dremos opciones de encontrar un empleo con mayor facilidad, aunque

sea temporal, y nos permita regu-larizar nuestra situación mientras buscamos con más calma.

INSTITUCIONES

Bruselas capital es la región que ofrece mayor oferta laboral, esto se debe principalmente a que en su territorio encontramos numerosas instituciones internacionales enca-bezadas por la Unión Europea. A las diferentes instituciones euro-peas se accede ya sea con oferta de contrato como funcionario o como contratado.

Es recomendable echar un vistazo a la intrincada página de EPSO:

http://europa.eu/epso

Recurrir a otras instituciones re-presentadas en Bélgica siempre es una opción, como la OTAN (www.nato.int) o incluso estructuras na-cionales como la Representación Permanente de España en Bruselas, que suele ofertar puestos tempora-les e indefinidos.

eMpleo

Page 50: Guía joven para españoles en Bélgica

50

¿dónde buscar?En Bélgica, como en la mayor par-te de los países de Europa, existen múltiples recursos e instituciones dedicados a favorecer la búsqueda de empleo. En ocasiones son tantos que terminan por saturar a los ano-nadados receptores, que casi pre-feriríamos que nos lo simplificaran un poco. Eso es precisamente lo que vamos a tratar de hacer dentro de lo posible.

BÚQUEDA DE EMPLEOPOR REGIONES

Una buena parte de los solicitantes de empleo que tratan de incorpo-rarse al mercado laboral, suelen buscar trabajo por Internet.

En Bélgica, como ya hemos adelan-tado, existe una división regional y comunitaria para casi todo. El em-pleo no es una excepción y el entra-mado de páginas web que ofrecen servicios relacionados con esta materia es más que abundante.

Esto, según sepamos utilizarlo, puede ser una ventaja o una des-ventaja. Una vez tengamos claro el sector o los posibles sectores en los que queremos desarrollar nues-tra labor profesional, el segundo paso es siempre el dónde, y loca-lizar los empleos potenciales no es siempre fácil. No osbtante Bélgica nos facilita esta tarea.

Para hacernos una idea, sólo en Bruselas contáis con 3 oficinas de empleo distintas, una local dedica-da a la propia Bruselas (Actiris), otra parar Flandes (VDAB) y otra por Valonia (Forem).

En principio, podremos inscribir-

nos en estas oficinas de búsqueda de empleo siempre y cuando ten-gamos un documento de identidad válido y una dirección postal a la cual se nos pueda enviar el correo.

POR DÓNDE EMPEZAR

No obstante, cuando emprendamos nuestra búsqueda, nos encontrare-mos con una marea de posibilida-des.

El uso de Internet suele ser el pri-mer paso para muchos. Los bus-cadores, las palabras clave, los registros en webs y el uso de un currículum online son servicios que se ofrecen en la mayoría de las plataformas digitales. Pero lo más importante es poder orientar-se entre las montañanas de ofertas, información, consejos y posibilida-des que nos encontremos.

Para esto nos encontraremos con uno de los grandes retos de todo buscador de empleo: el bombardeo por saturación. Son tantas las webs por las que optar que si nuestra búsqueda se alarga demasiado ten-demos a utilizar todas las páginas web habidas y por haber.

Es cierto que suele resultar positi-vo ampliar nuestro campo de bús-queda, pero debemos tener también en cuenta que puede resultarnos más sencillo localizar las webs que se correspondan con nuestra for-mación y experiencia, por cercanía geográfica y profesional.

BÚSQUEDA LOCALIZADA

A este respecto ya hemos compro-bado que lo primero es tener claro

lo que queremos y más importan-te aún: saber cuál es la parte de nuestro perfil profesional que que-remos desarrollar o priorizar.

Es muy importante saber localizar dónde e incluso cuándo podemos optar a las mejores oportunidades.

Con el fin de facilitarnos esta tarea en la medida de lo posible, hemos elaborado una lista de las páginas web más recomendadas en Bélgica (y alrededores) tanto por su locali-zación como por los sectores pro-fesionales y perfiles que probable-mente podamos encontrarnos.

Las páginas siguientes nos darán una idea de la cantidad de posibili-dades que ofrece el país, y la nume-rosa y cambiante oferta laboral a la que podremos optar. Una empresa que puede antojarse monumental y a la que es recomendable encomen-darse con el mejor de los ánimos.

eMpleo

Page 51: Guía joven para españoles en Bélgica

51

Oficinas regionales y federales de empleo

Uno de los puntos de referencia en la búsqueda de empleo en Bélgica lo encontraremos en las instituciones y organismos públicos regionales y federales. Sus oficinas se reparten por la geografía belga y ofrecen cursos de formación e integración laboral además de ofertas por sectores, eso sí, el dominio de los idiomas locales será una condición indispensable. Por eso estos organismos ofrecen también cursos y alternativas de aprendizaje subvencionadas.

WWW.ACTIRIS.BEOFICINA REGIONAL DE EMPLEO EN BRUSELAS. Reconocida tanto por los empleadores como por los solicitantes de empleo, Actiris, servicio público de empleo Bruselas, persigue junto a sus socios convertirse en provee-dor de soluciones y alternativas para el mercado laboral en Bruselas.

SOLICITANTES DE EMPLEO +32(0)2 800 42 42 [email protected]

SOCIOS COMERCIALES [email protected]

EMPLEADORES 02 505 79 15 [email protected]

WWW.LEFOREM.BESERVICIO PÚBLICO DE EMPLEO Y FORMACIÓN PROFESIONAL DE VALONIA. Ofrece asesoramiento, orientación e información personalizada destinada a mejorar la efectividad de la búsqueda de empleo, la validación de capacidades, el apoyo en la movilidad geográfica y el desarrollo de acciones específicas para los jóvenes.

ASISTENCIA TELEFÓNICA 0800 93 947 (NÚMERO GRATUITO)

WWW.VDAB.BESERVICIO PÚBLICO DE EMPLEO DE FLANDES (FLAANDEREN). Fundado en 1989 con el fin de hacer que el mercado laboral flamenco sea lo más dinámico y transparente posible. Para lograr esta misión, la VDAB proporciona ofertas de empleo, formación y asesoramiento profesional.

ASISTENCIA TELEFÓNICA 0800 30 700 (NÚMERO GRATUITO) [email protected]

DESDE EL EXTRANJERO +32 2 508 38 11

WWW.ONEM.BEOFICINA NACIONAL DE EMPLEO. La Oficina Nacional de Empleo es una institución pública de la Seguridad So-cial belga encargada del sistema de desempleo, así como de la aplicación de las normativa vigente.

eMpleo

Page 52: Guía joven para españoles en Bélgica

52

eMpleo

BÚSQUEDA GENERAL DE empleo EN BÉLGICA

REFERENCE.BE VACATURE.COM

REVISTA DE BÚSQUEDA DE EMPLEO ESPECIALIZADA (EN PAPEL Y EN DIGITAL). VERSIÓN FRANCÉS (REFERENCE.BE) Y NEERLANDÉS (VACATURE.BE) RESPECTIVAMENTE.

FR NL

VLAN.BE

PUBLICACIÓN PAPEL/DIGITAL DE ANUNCIOS CLASIFICADOS QUE INCLUYE UNA AMPLIA VARIEDAD DE OFERTAS DE TRABAJO LOCALES.

FR NL

CARRIEERBUILDER.BE

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO (EN NEERLANDÉS Y ESPECIALIZADA EN OFERTAS PARA LA COMUNIDAD FLAMENCA).

NL

ARBAJOB.BE

MOTOR DE BÚSQUEDA DE EMPLEO LIGADO A LAS OFERTAS, WEBS Y SERVICIOS ASOCIADOS DE “LE FOREM” (SERVICIO PÚBLICO FEDERAL DE EMPLEO EN VALONIA.

FR NL

OPTIONCARRIERE.BE

MOTOR DE BÚSQUEDA DE EMPLEO EN CASI 25.000 PÁGINAS WEB DE TODO EL MUNDO. PERMITE REALIZAR BÚSQUEDAS LOCALIZADAS POR REGIONES CON NUMEROSAS OFERTAS EN BÉLGICA.

FR

STUDYRAMA.BE

SERVICIO DE OFERTAS DE EMPLEO Y FORMACIÓN PARA JÓVENES DIPLOMADOS EN BÉLGICA.

FR

JOBAT.BE

SERVICIO DE BÚSQUEDA DE EMPLEO Y GESTIÓN DE CV ONLINE EN BÉLGICA.

FR NLEN

STEPSTONE.BE

SERVICIO ONLINE DE BÚSQUEDA DE EMPLEO POR PALABRAS CLAVE Y REGIONES EN BÉLGICA.

FR NLENDE

MONSTER.BE

VERSIÓN BELGA DE LA CONOCIDA WEB INTERNACIONAL DE BÚSQUEDA DE EMPLEO.

FR NLEN

SEARCHSELECTION.BE

WEB ESPECIALIZADA EN BÚSQUEDAS PARA SOLICITANTES DE EMPLEO Y EMPRESAS EN LAS REGIONES DE BRUSELAS, GANTE, AMBERES, LILLE Y BREDA (Y EN ESPAÑOL).

FR NLENDEES

BE.INDEED.COM

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO QUE PERMITE INCLUIR CV ONLINE Y RECIBIR BOLETINES DE OFERTAS DE EMPLEO EN BÉLGICA.

FR NLENDE

BRUSSELSJOBS.COM

BÚSQUEDA DE EMEPLO EN EMPRESAS INTERNACIONALES AFINCADAS EN BRUSELAS PARA CANDIDATOS QUE MANEJEN EL INGLÉS.

EN

Page 53: Guía joven para españoles en Bélgica

53

eMpleo

1JOBFORYOU.COM

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO EN SECTORES TÉCNICOS CUALIFICADOS. PERMITE INCLUIR OFERTAS DE MANERA GRATUITA.

FR

KIFKIF.BE

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO BASADA EN EL INTERCAMBIO CULTURAL Y LA DIVERSIDAD. LA MAYOR PARTE DE LAS OFERTAS DE TRABAJO SE ANUNCIAN EN NEERLANDÉS.

FR NLENAR

XPATS.COM

THE BULLETIN (XPATS.COM) ES UNA PUBLICACIÓN DIGITAL PARA LOS LECTORES ANGLOFONOS EN BÉLGICA QUE PUBLICA OFERTAS DE EMPLEO Y ANUNCIOS CLASIFICADOS.

EN

JOBIJOBA.BE

MOTOR DE BÚSQUEDA SIMULTÁNEA EN VARIAS WEBS DE EMPLEO CON POSIBILIDAD DE REGISTRAR NUESTRO C.V. QUE PRESTA ESPECIAL ATENCIÓN A EMPRESAS LOCALES ASENTADAS EN BÉLGICA.

FR

CARRIERESWITCH.BE

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO POR SECTORES Y DISPLICINAS. LA MAYOR PARTE DEL CONTENIDO ESTÁ EN NEERLANDÉS.

NL

VACATUREBASE.BE

RED OFERTAS Y BÚQUEDA DE EMPLEO PARA LA COMUNIDAD NEERLÁNDOFONA EN BÉLGICA Y HOLANDA.

NL

TIPTOPJOB.COM

WEB INTERNACIONAL DE BÚSQUEDA DE EMPLEO QUE INCLUYE UNA CLASIFICACIÓN MASIVA DE OFERTAS Y PERMITE FILTRAR POR REGIONES, SECTORES Y PALABRAS CLAVE.

EN

ASSISTANTPLUS.COM

WEB ESPECIALIZADA EN OFERTAS DE TRABAJO E INFORMACIÓN ÚTIL PARA LOS PROFESIONALES ADMINISTRATIVOS.

FR NLEN

JOBETUDIANT.BE

WEB ESPECIALIZADA EN OFERTAS DE TRABAJO Y PRÁCTICAS PARA LOS JÓVENES ESTUDIANTES. INCLUYE UN BUSCADOR CON FILTRO POR REGIONES Y SECTORES.

FR

SIMPLYHIRED.BE

MOTOR DE BÚSQUEDA DE EMPLEO QUE FILTRA MILES DE PÁGINAS DE EMPRESAS Y OFERTAS ONLINE PARA FACILITARTE LA TAREA. PERMITE BUSCAR POR REGIONES.

FR NL

GOTOMYJOB.COM

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO ESPECIALIZADA EN AQUELLOS QUE DOMINEN EL NEERLANDÉS O EL INGLÉS. PERMITE REGISTRO, BÚSQUEDAS POR CATEGORÍAS Y ACTUALIZA CON FRECUENCIA LAS OFERTAS.

NLEN

EXPERTEER.BE

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO QUE INCLUYE UNA CURIOSA OPCIÓN DE FILTRADO POR SUELDO MEDIO.

FR

BÚSQUEDA GENERAL DE empleo EN BÉLGICA

Page 54: Guía joven para españoles en Bélgica

54

eMpleo

SEGURIDAD Y VIGILANCIA

G4S.BE

G4S ES EL LIDER GLOBAL EN SEGURIDAD PRIVADA PARA PARTICULARES, EMPRESAS E INSTITUCIONES PÚBLICAS. SU WEB INCLUYE FRECUENTEMENTE OFERTAS RELACIONADAS CON EL SECTOR.

FR NL

VIGILIS.BE

EMPRESA DEDICADA A LA ASESORÍA EN EL SECTOR DE LA SEGURIDAD Y LA VIGILANCIA EN EL SECTOR PRIVADO EN BÉLGICA

FR NL

BBSECURITE.BE

BB SÉCURITÉ ESTÁ DEDICADA AL EL SECTOR PRIVADO, EMPRESAS, COMERCIOS Y PARTICULARES Y ESPECIALMENTE A LA SEGURIDAD DE PARTICULARES CON SERVICIO DE ALARMA.

FR

APEG-BVBO.BE

ASOCIACIÓN PROFESIONAL DE EMPRESAS DE VIGILANCIA. ES LA ÚNICA FEDERACIÓN DEL SECTOR QUE DEFIENDE LOS DERECHOS DE LOS PROFESIONALES EN EL PAÍS Y OFRECE INFORMACIÓN ÚTIL.

FR NL

SECURITAS.BE

UNA DE LAS EMPRESAS CON MÁS OFERTAS DEL SECTOR DE LA SEGURIDAD TAMBIÉN OFRECE PUESTOS DE TRABAJO EN BÉLGICA, TANTO PARA EMPRESAS PRIVADAS COMO PARA EL SECTOR PÚBLICO.

FR NL

JOBOPOL.BE

WEB DE LA POLICÍA BELGA EN LA QUE SE ESPECIFICAN LOS DETALLES PARA ENTRAR A FORMAR PARTE DEL CUERPO, ASÍ COMO LAS FUNCIONES Y REQUISITOS.

NL DEFR

OFERTAS EN CIENCIAS E INGENIERÍAS

BELSPO.BE

WEB DEL SERVICIO DE PROGRAMACIÓN DE LA POLÍTICA CIENTÍFICA FEDERAL BELGA.

FR NLEN

UCB.COM

EMPRESA FARMACÉUTICA INTERNACIONAL CON OFERTAS Y PRESENCIA DE MÁS DE 40 PAÍSES.

EN

INSEL.BE

DESDE 1994, OFICINA ESPECIALIZADA EN SELECCIÓN DE PERSONAL PARA LA INGENIERÍA Y LAS FORMACIONES TÉCNICAS, EN TODOS LOS SECTORIES Y PARA TODOS LOS PERFILES.

FR NLEN

RESEARCH.BE

EL PORTAL BELGA PARA LA INVESTIGACIÓN Y EL DESARROLLO CIENTÍFICO CON INFORMACIÓN SOBRE EMPRESAS, PROYECTOS E INCIATIVAS DEL SECTOR.

FR NLEN

CHEMJOBS.NET

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO EN EL SECTOR QUÍMICO CON OFERTAS DE TRABAJO POR PAÍSES Y REGIONES.

EN

KVIV.BE

WEB DEDICADA AL SECTOR DE LA INGERNIERÍA ENERGÉTICA EN LA COMUNIDAD NEERLANDESA.

NL

Page 55: Guía joven para españoles en Bélgica

55

eMpleo

OFERTAS EN CIENCIAS E INGENIERÍAS

ESSENSCIA.BE

FEDERACIÓN BELGA DE INDUSTRIAS QUÍMICAS Y CIENCIAS APLICADAS. ES UNA ORGANIZACIÓN MULTISECTORIAL QUE INCULYE OFERTAS LABORALES E INFORMACIÓN ÚTIL.

FR NLEN

INGENUITY.BE

PUNTO DE ENCUENTRO E INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN ÚTIL PARA EL SECTOR DE LA INGENIERÍA EN BÉLGICA. INCLUYE INFORMACIÓN SOBRE PRÁCTICAS Y OFERTAS LABORALES.

FR NLEN

VITO.BE

QUÍMICA SOSTENIBLE, ENERGÍA, SALUD, MATERIALES Y USO DE LA TIERRA. ESTUDIOS Y ASESORÍA PROFESIONAL EN INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN TECNOLÓGICA. OFERTAS DE TRABAJO, EVENTOS…

NLEN

ABG.ASSO.FR

ASESORAMIENTO Y APOYO DE LOS DOCTORADOS Y DOCTORANDOS. SU OBJETIVO ES FAVORECER Y MANTENER EL DESARROLLO DE LA CULTURA CIENTÍFICA, CON ESPECIAL INTERÉS POR LA FORMACIÓN Y EL EMPLEO.

FREN

DOCTORAT.BE

WEB DE ANÁLISIS DE LA CALIDAD DE LA FORMACIÓN PARA DOCTORES Y DOCTORANDOS DEL SECTOR CIENTÍFICO Y LA INGENIERÍA.

FR NLEN

ACADEMICJOBSEU.COM

WEB LIDER EN LA BÚSQUEDA DE EMPLEO ACADÉMICO Y DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA EN EUROPA. INCLUYE UN BUSCADOR Y UN REGISTRO PARA RECIBIR ALERTAS DE EMPLEO VÍA MAIL.

EN

LABSUPPORT.BE

WEB DE AYUDA PARA EL POSICIONAMIENTO LABORAL EN EL SECTOR DE LA INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA Y CLÍNICA.

FR NL

ENGINERJOBS.COM

WEB DE COMPILACIÓN DE OFERTAS DE TRABAJO PUBLICADAS EN INGLÉS PARA EL SECTOR DE LA INGENIERÍA EN TODO EL MUNDO.

FR NL

ENGINERINGNET.BE

WEB/MAGAZINE QUE INCLUYE PUBLICACIONES, INVESTIGACIONES Y OFERTAS DEL SECTOR DE LA INGENIERÍA TÉCNICA Y LA INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA.

NL

SECTOR SERVICIOS / LIMPIEZA

GENS-DE-MAISON.COM

WEB CON OFERTAS LABORALES PARA PERSONAL DOMÉSTICO EN FRANCIA Y BÉLGICA.

FREN

ISSJOB.BE

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO ESPECIALIZADA EN OFERTAS LABORALES DEL SECTOR SERVICIOS Y LA LIMPIEZA. INCLUYE UN BUSCADOR ESPECÍFICO CON OFERTAS PARA ESTUDIANTES.

FR NL

EUROCLEAN.BE

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO QUE INCLUYE TAMBIÉN UNA CURIOSA OPCIÓN DE FILTRADO POR SUELDO MEDIO.

FR NLEN

Page 56: Guía joven para españoles en Bélgica

56

TITRES-SERVICES.BE

SISTEMA SUBVENCIONADO QUE PERMITE A PARTICULARES DISPONER DE EMPLEADOS PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJOS A DOMICILIO. INCLUYE OFERTAS LABORALES PARA ASALARIADOS E INDEPENDIENTES.

FRDE

DIENSTENCHEQUES.BE

VERSIÓN NEERLANDESA DE LA WEB DE TITRE-SERVICES SUBVENCIONADA POR EL ESTADO. AMBAS INCLUYEN OFERTAS PARA ASALARIADOS, EMPRESAS E INDEPENDIENTES.

DE NL

ABSUGBN.BE

UNIÓN GENERAL BELGA DE PROFESIONALES DE LA LIMPIEZA. OFRECE INFORMACIÓN ÚTIL SOBRE EL SECTOR, FORMACIONES, OFERTAS Y APOYO A LOS TRABAJADORES DEL SECTOR.

FR

informática y telecomunicaciones

JOBS.BELGACOM.COM

WEB ESPECIALIZADA EN EMPLEO E INFORMACIÓN EMPRESARIAL DE LA COMPAÑÍA DE TELECOMUNICACIONES BELGA “BELGACOM”.

FR NLEN

MOBISTAR.BE

WEB DE LA COMPAÑÍA DE TELECOMUNICACIONES BELGA MOBISTAR EN LA QUE ENCONTRAREMOS UNA SECCIÓN CON OFERTAS DE TRABAJO.

FR NLEN

BASE.BE

WEB DE LA COMPAÑÍA DE TELECO-MUNICACIONES BELGA BASE EN LA QUE ENCONTRAREMOS UNA SEC-CIÓN CON OFERTAS DE TRABAJO.

FR NLEN

DATANEWS.BE

REVISTA DEDICADA AL SECTOR DE LA INFORMÁTICA EN LA QUE ENCONTRAREMOS INORMACIÓN ÚTIL, EVENTOS, FORMACIONES Y POSIBILIDADES DE DESARROLLARNOS COMO AUTÓNOMOS.

FR NL

ICTJOB.BE

UNA DE LAS MEJORES WEBS DEL MERCADO LABORAL RELACIONADO CON LA INFORMÁTICA. OFERTAS POR ESPECIALIZACIÓN, SECTORES Y CON UN GRAN NÚMERO DE EMPRESAS AFILIADAS.

FR NLEN

AES.BE

PONE EN CONTACTO A EMPRESAS Y PROFESIONALES DEL SECTOR DE LA INFORMÁTICA EN EL CAMPO DEL ASESORAMIENTO Y LA EJECUCIÓN DE PROYECTOS. INCLUYE OFERTAS DE EMPLEO Y PRÁCTICAS.

FR NLEN

ITJOBBOARD.BE

BUSCADOR DE EMPLEO DEDICADO EN EXCLUSIVA AL SECTOR FREELANCE DE LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y LA INFORMÁTICA EN BÉLGICA.

FR NLEN

BSB.COM

EMPRESA DEDICADA AL BUSSINESS SOLUTIONS Y BUSSINESS INTELIGENCE. PROVEEDOR DE SERVICIOS RELACIONADOS CON SOFTWARE FINANCIERO. SUELE INCLUIR OFERTAS DE EMPLEO.

EN

SMALS.BE

APOYA AL GOBIERNO EN EL SECTOR DE LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN EN ASUNTOS SOCIALES Y DE SALUD PÚBLICA. WEB CON OFERTAS DE TRABAJO Y NOTICIAS DEL SECTOR.

FR NL

eMpleo

SECTOR SERVICIOS / LIMPIEZA

Page 57: Guía joven para españoles en Bélgica

57

eMpleo

informática y telecomunicaciones

EXPERIS.BE

UNA DE LAS MARCAS DEL GRUPO MANPOWER DEDICADAS A LOS SO-LICITANTES DE EMPLEO Y LOS RE-CLUTADORES DEL SECTOR DE DE LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN, LA INGENIERÍA Y LAS FINANZAS.

FR NLEN

COMPUTERFUTURES.COM

EXPERTOS EN RECURSOS HUMANOS Y RECRUITEMENT INFORMÁTICO A NIVEL INTERNACIONAL. EN SU WEB ENCONTRAREMOS OFERTAS DE EMPLEO POR REGIONES Y PERFILES PROFESIONALES.

FR NLENJP DE

OPEN-GROUPE.COM

MULTINACIONAL DEDICADA A LOS SERVICIOS DE INNOVACIÓN INFORMÁTICOS CON IMPORTANTES EMPRESAS ASOCIADAS Y UNA BUENA BOLSA DE EMPLEO INCLUIDA EN SU WEB.

FR

BASECOMPANY.BE

WEB ESPECIALIZADA EN EMPLEO E INFORMACIÓN EMPRESARIAL DE LA COMPAÑÍA DE TELECOMUNICACIONES BELGA “BASE”.

FR NLEN

DU.EFINANCIALCAREERS.BE

MOTOR DE BÚSQUEDA DE EMPLEO ESPECIALIZADO EN ACCOUNTANCY, ICT Y BANKING. INCLUYE FILTROS POR REGIONES, COMPETENCIAS Y SECTORES.

FREN

INSEL.BE

UNA DE LAS MARCAS DEL GRUPO RANDSTAD DEDICADA A LOS SOLICITANTES DE EMPLEO Y LOS RECLUTADORES DEL SECTOR DE LOS INGENIEROS INFORMÁTICOS.

FR NLEN

AJILON.FR

SECCIÓN DEL GRUPO ADECCO DEDICADA A LOS SOLICITANTES DE EMPLEO Y LOS RECLUTADORES DEL SECTOR DE LOS INGENIEROS INFORMÁTICOS.

FR NL

SIGMA.FR

EL GRUPO SIGMA OFRECE DIVERSOS SERVICIOS INFORMÁTICOS A EMPRESAS DESDE UNA FILOSOFÍA ASOCIADA CON LA SOSTENIBILIDAD. SU WEB INCLUYE OFERTAS LABORALES.

FR

SMARTBIZ.BE

WEB ESPECIALIZADA EN EMPLEO E INFORMACIÓN DESTINADA AL SECTOR DE LAS TELECOMUNICACIONES, BUSINESS INTELIGENCE E INFORMÁTICA.

NL

TRIBUDUWEB.BE

RED DE PROFESIONALES DE LA WEB EN VALONIA Y DE LA REGIÓN FRANCESA NORTE-PASO DE CALAIS.

FR

THESAPJOBBOARD.COM

BUSCADOR DE EMPLEO DEDICADO EN EXCLUSIVA A SISTEMAS, APLICACIONES Y PRODUCTOS INFORMÁTICOS EN BÉLGICA.

FR NLENDE

EUROENGINEERING.COM

GRUPO EMPRESARIAL QUE INCLUYE EN SU WEB FACILIDADES PARA LA CONTRATACIÓN, INFORMACIÓN Y ACTUALIDAD PARA EL SECTOR DE LAS TELECOMUNICACIONES.

FR

Page 58: Guía joven para españoles en Bélgica

58

EMPLEO

Asistencia y trabajo social

SOCIUS.BE

WEB DEDICADA AL TRABAJO SOCIAL Y LA INTERCULTURALIDAD.

NL

BRUXELLESSOCIAL.IRISNET.BE

PERMITE A LOS USUARIOS BUSCAR SU PROPIO CAMINO EN EL SECTOR SOCIAL Y DE LA SALUD DE BRUSELAS.

FR NL

GUIDESOCIAL.BE

WEB DE INFORMACION, SERVICIO Y CONSEJOS.

FR

ALTERJOB.BE

BUSCADOR DE EMPLEO CON NUMEROSOS FILTROS, POSIBILIDAD DE REGISTRARSE Y CREAR UN PERFIL PÚBLICO PERSONALIZADO. LAS OFERTAS PRESTAN ESPECIAL ATENCIÓN AL SECTOR SOCIAL Y EDUCATIVO.

FR NL

ACFI.BE

FEDERACION QUE AGRUPA HASTA CUARENTA INICIATIVAS DISTINTAS DE INSERCIÓN SOCIO-PROFESIONAL Y ECONOMÍA SOCIAL EN BRUSELAS Y VALONIA. ACOMPAÑAMIENTO A PERSONAS CON DIFICULTADES EN EL MERCADO LABORAL.

FR

FEBISP.BE

FEDERACIÓN BRUSELENSE DE INSERCIÓN SOCIO-PROFESIONAL QUE REUNE A 30 ASOCIACIONES DEL SECTOR. EN SU WEB ENCONTRAREMOS OFERTAS DE TRABAJO Y NOTICIAS DEL SECTOR.

FR

CULTUURNETVLAANDEREN.BE

ESPECIALISTA EN MARKETING CULTURAL QUE SE CENTRA EN PROMOCIÓN Y DIFUSIÓN DE LA CULTURA. SU WEB ACOGE PROYECTOS, INFORMACIÓN Y OFERTAS DE EMPLEO RELACIONADAS CON EL SECTOR.

FR NL

SOCIALSQUARE.COM

DIRECTORIO QUE INCLUYE UNA LISTA DE DISTITAS WEBS DEDICADAS AL SECTOR SOCIAL.

FR

JEUGDWERKJOBS.BE

WEB ESPECIALIZADA EN ASOCIACIONES E INSTITUCIONES DE APOYO A LA JUVENTUD Y LA INSERCIÓN LABORAL.

NL

WEBNOUNOU.COM

WEB QUE EJERCE DE INTERMEDIARIA ENTRE PADRES Y CANGUROS. NOUSNOUS Y NIÑERAS DE ESTADÍA LINGÜÍSTICA EN BÉLGICA, FRANCIA Y LUXEMBURGO.

FR

KINDENGEZIN.BE

EN COLABORACIÓN CON DISTINTAS ASOCIACIONES ESTA ORGANIZACIÓN SE CENTRA EN LA IGUALDAD DE DERECHOS Y OPORTUNIDADES DE LOS NIÑOS.

NL

ONE.BE

LA OFICINA DE LA INFANCIA SE CENTRA TAMBIÉN EN LOS DERECHOS DE LA INFANCIA Y LOS RECIÉN NACIDOS. EN SU WEB ENCONTRAMOS OFERTAS DE EMPLEO INFORMACIÓN Y SERVICIOS PROFESIONALES.

FREN

Page 59: Guía joven para españoles en Bélgica

59

eMpleo

EUROHOTELJOBS.COM

WEB INTERNACIONAL DEDICADA AL TRABAJO EN EL SECTOR HOTELERO CON FILTROS POR REGIONES Y PERFILES PROFESIONALES.

FR ESENIT DE

HORECA-JOB.BE

PÁGINA WEB DEDICADA AL TRABAJO EN EL SECTOR DE LA HOSTELERÍA EN BÉLGICA CON NUMEROSAS OFERTAS E INFORMACIÓN PRÁCTICA.

FR NLEN

COMPASS-GROUP.BE

EMPRESA DEDICADA A LA RESTAURACIÓN Y LA HOSTELERÍA EN GRANDES EVENTOS. COLEGIOS, EMPRESAS, ADMINISTRAICONES, HOSPITALES Y RESIDENCIAS DE ANCIANOS EN BÉLGICA.

FR NL

JOBS4TOURISM.BE

WEB DEDICADA AL EMPLEO EN EL SECTOR DEL TURISMO Y LOS VIAJES. SE CENTRA EN LA INSCRIPCIÓN DE CANDIDATOS, LA FORMACIÓN Y LAS OFERTAS DE EMPLEO.

FR NLEN

VVR.BE

ASOCIACIÓN FLAMENCA DE AGENCIAS DE VIAJES.

NL

FR.CLUBMEDJOBS.BE

WEB DE CLUBMED DEDICADA A LA CONTRATACIÓN EN EL SECTOR TURÍSITICO A NIVEL INTERNACIONAL. TRABAJA CON DIVERSAS EMPRESAS ASOCIADAS.

FR NL

JOBKITCHEN.BE

WEB DEDICADA A OFERTAS DE TRABAJO EN EL SECTOR HOSTELERO NEERLANDÉS.

NL

QUICK.BE

FAMOSA CADENA DE RESTAURANTES DE COMIDA RÁPIDA QUE SUELE INCLUIR UNA SECCIÓN CON OFERTAS DE TRABAJO POR REGIONES EN BÉLGICA, FRANCIA Y LUXEMBURGO.

FR NL

HORECANET.BE

WEB DEL FONDO SOCIAL DE GARANTÍA DEL SECTOR HOSTELERO EN BÉLGICA.

FR NL

ACCUEILJOB.COM

EMPRESA DEDICADA AL SECTOR DE LA ATENCIÓN AL CLIENTE EN HOSTELERÍA, TURISMO Y ANIMACIÓN. INCLUYE OFERTAS DE TRABAJO E INFORMACIÓN ÚTIL SOBRE EL SECTOR.

FR

SODEXO.BE

AGRUPACIÓN DE EMPRESAS DEDICADAS AL SECTOR SERVICIOS Y OFERTAS PARA TRABAJDORES ASALARIADOS. ADEMAS INCLUYE OFERTAS DE EMPLEO Y FORMACIÓN.

FR NL

MCDONALDS.BE

FAMOSA CADENA DE RESTAURANTES DE COMIDA RÁPIDA EN BÉLGICA QUE SUELE INCLUIR UNA SECCIÓN CON OFERTAS DE TRABAJO POR REGIONES EN SUS RESTAURANTES DE BÉLGICA.

FR NL

turismo y hostelería

Page 60: Guía joven para españoles en Bélgica

60

EMPLEO

JEBATIS.COM

DIRECTORIO QUE INTERMEDIA ENTRE PROFESIONALES Y PARTICULARES Y QUE INCLUYE UNA AMPLIA OFERTA DE CATEGORÍAS.

FR

JOBIMMO.BE

WEB DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO RELACIONADAS CON EL SECTOR INMOBILIARIO EN BÉLGICA.

NL

IPI.BE

INSTITUTO PROFESIONAL DE AGENTES INMOBILIARIOS QUE INCLUYE PRÁCTICAS Y OFERTAS DE EMPLEO.

FRENDE

SECTOR TRANSPORTEs BELGIANRAIL.BE

WEB DE LA SOCIEDAD DE FERROCARRILLES BELGAS QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO.

FR NLENDE

DELIJN.BE

WEB DE LA SOCIEDAD PÚBLICA DE TRANSPORTES DE LA REGIÓN DE FLANDES QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO.

FRENDE

INFOTEC.BE

WEB DE LA SOCIEDAD PÚBLICA DE TRANSPORTES DE LA REGIÓN DE VALONIA QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO.

FR NL

STIB.IRISNET.BE

WEB DE LA SOCIEDAD PÚBLICA DE TRANSPORTES DE LA REGIÓN DE BURSELAS CAPITAL QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO.

FR NLEN

AUTORECRUTE.COM

WEB DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO Y LA INTERMEDIACIÓN ENTRE EMPLEADOS Y EMPLEADORES EN EL SECTOR DEL AUTOMÓVIL.

FR

AEROCONTACT.NET

PORTAL SOBRE AERONÁUTICA ESPACIAL, TRANSPORTE AÉREO Y DEFENSA. ACTUALIDAD, OFERTAS DE EMPLEO, PRÁCTICAS, FORMACIONES, Y COMUNICADOS RELACIONADOS CON EL SECTOR.

FR EN

PORTDEBRUXELLES.BE

FEDERACIÓN BRUSELENSE DE INSERCIÓN SOCIO-PROFESIONAL QUE REÚNE A 30 ASOCIACIONES DEL SECTOR. EN SU WEB ENCONTRAREMOS OFERTAS DE TRABAJO Y NOTICIAS DEL SECTOR.

FR NL

BELGOCONTROL.BE

BELGOCONTROL ES UNA EMPRESA PÚBLICA A CARGO DE LA SEGURIDAD AÉREA, EL CONTROL DEL TRÁFICO Y DEL ESPACIO AÉREO. SU WEB INCLUYE OFERTAS DE TRABAJO.

FR NLEN

BIAC.BE

WEB DEL AEROPUERTO DE BRUSELAS QUE INCLUYE OFERTAS DE TRABAJO, DESDE SERVICIOS, HASTA TRABAJOS RELACIONADOS CON LA ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN DEL AEROPUERTO.

FR NLEN

sector INMOBILIARIo Y de la CONSTRUCCIÓN

Page 61: Guía joven para españoles en Bélgica

61

EMPLEO

DROITBELGE.BE

WEB DEDICADA AL EJERCICIO DEL DERECHO EN BÉLGICA QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DE EMPLEO ADEMÁS DE NUMEROSAS INFORMACIONES ÚTILES PARA LOS EJERCIENTES EN EL PAÍS.

FR

LEXGO.BE

WEB DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO PARA PROFESIONALES DEL DERECHO EN BÉLGICA.

FRENDE

JUSTICEBELGIUM.BE

WEB DEL SERVICIO PÚBLICO FEDERAL BELGA QUE INCLUYE INFORMACIÓN, PRÁCTICAS Y OFERTAS DE TRABAJO.

FREN

DU.EFINANCIALCAREERS.BE

MOTOR DE BÚSQUEDA DE EMPLEO ESPECIALIZADO EN ACCOUNTANCY, ICT Y BANKING. INCLUYE FILTROS POR REGIONES, COMPETENCIAS Y SECTORES.

FR NL

BELFIUS.BE

WEB OFICIAL DEL BANCO BELFIUS QUE INCLUYE OFERTAS DE TRABAJO E INFORMACIÓN PARA SOLICITANTES DE EMPLEO.

FR NL

ING.BE

WEB OFICIAL DEL BANCO ING EN LA QUE ENCONTRAREMOS OFERTAS DE TRABAJO.

FR NLEN

KBC.BE

WEB OFICIAL DEL BANCO KBC EN LA QUE ENCONTRAREMOS OFERTAS DE TRABAJO.

FR NLENDE

BNPPARIBASFORTIS.BE

WEB OFICIAL DEL BANCO BNP/FORTIS EN LA QUE ENCONTRAREMOS OFERTAS DE TRABAJO.

FR NLENDE

AXA.BE

WEB OFICIAL DEL BANCA Y ASEGURADORA AXA EN LA QUE ENCONTRAREMOS OFERTAS DE TRABAJO.

FR NL

EUROCLEAR.COM

WEB OFICIAL DE LA MULTINAICONAL PROVEEDORA DE SERVICIOS FINANCIEROS Y BANKING CON NUMEROSOS COLABORADORES DEL SECTOR Y QUE INCLUYE OFERTAS DE TRABAJO Y PRÁCTICAS.

FR NLENDE

ETHIAS.BE

UNA DE LAS EMPRESAS ASEGURADORAS MÁS IMPORTANTES DE BÉLGICA QUE INCLUYE EN SU WEB UNA SECCIÓN PARA SOLICITANTES DE EMPLEO.

FR NL

FINANCIALTALENTS.BE

ESTA WEB DEDICADA A LAS FINANZAS, LA CONTABILIDAD Y LOS SERVICIOS JURÍDICOS INCLUYE UN BUSCADOR EN SU SECCIÓN DE EMPLEO CON FILTROS POR REGIONES Y ESPECIALIZACIONES.

FR NL

finanzas, derecho y seguros

Page 62: Guía joven para españoles en Bélgica

62

EMPLEO

VERKOOPTALENT.BE

BUSCADOR DE OFERTAS DE EMPLEO POR REGIONES EN EL SECTOR DE LAS VENTAS Y EL MARKETING DIRECTO.

FR NL

CARREFOURBELGIUM.BE

WEB DE LA MULTINACIONAL CARREFOUR QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO EN SU PLANTILLA DE VENTAS.

FR NL

COLRUYT.BE

WEB DE LA CADENA DE SUPERMERCADOS BELGAS COLRUYT QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO EN SU PLANTILLA DE VENTAS.

FR NL

CORA.BE

WEB DE LA CADENA DE SUPERMERCADOS CORA QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO EN SU PLANTILLA DE VENTAS EN BÉLGICA Y LUXEMBURGO.

FR NL

DELHAIZE.BE

WEB DE LA CADENA DE SUPERMERCADOS BELGA DELHAIZE QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO EN SU PLANTILLA DE VENTAS EN BÉLGICA Y LUXEMBURGO.

FR NL

LIDL.BE

WEB DE LA MULTINACIONAL LIDL QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO EN SU PLANTILLA DE VENTAS EN BÉLGICA.

FR NL

FOODJOBS.BE

BUSCADOR DE EMPLEO LIGADO A STPESTONE Y DEDICADO A LAS GRANDES DISTRIBUIDORAS DEL MERCADO DE LA ALIMENTACIÓN.

FR NL

ALDI.BE

WEB DE LA CADENA DE SUPERMERCADOS ALDI QUE INCLUYE UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO EN SU PLANTILLA DE VENTAS EN BÉLGICA.

FR NL

ONLYSALESJOB.BE

WEB DEDICADA A LA BÚSQUEDA DE EMPLEO EN EL SECTOR DEL MARKETING Y LAS VENTAS. INCLUYE UN BUSCADOR CON FILTROS POR REGIONES Y ESPECIALIDADES.

FR NL

AUDIOVISUAL, COMUNICACIÓN Y MÁRKETING RTBF.BE

RADIO TELEVISIÓN BELGA FRANCÓFONA QUE INCLUYE EN SU WEB OFERTAS DE TRABAJO PARA INCORPORARSE A SU PLANTILLA EN DIVERSAS DISCIPLINAS DE LA COMUNICACIÓN.

FR

VTM.BE

LA SOCIEDAD DE TELEVISIÓN FLAMENCA ES UNA CADENA DE TELEVISIÓN EN NEERLANDÉS. SU WEB INCLUYE OFERTAS DE TRABAJO PARA INCORPORARSE A SU PLANTILLA EN DIVERSAS DISCIPLINAS DE LA COMUNICACIÓN.

NL

VRT.BE

EMPRESA PÚBLICA FLAMENCA DE RADIOSIFUSIÓN EN BÉLGICA. SU WEB INCLUYE OFERTAS DE TRA-BAJO PARA INCOROPORARSE A SU PLANTILLA EN DIVERSAS DISCIPLI-NAS DE LA COMUNICACIÓN.

NLEN

COMERCIO / Ventas

Page 63: Guía joven para españoles en Bélgica

63

EMPLEO

RTL.BE

RTL.BE/RTLBELGIUM/EMPLOIS. UNA DE LAS COMPAÑÍAS DE TELEVISIÓN, RADIO Y PRODUCTORA MÁS GRANDES DE EUROPA. SU WEB INCLUYE OFERTAS DE TRABAJO Y BECAS PARA PROFESIONALES DE LA COMUNICACIÓN.

FR

CINEUROPA.ORG

CURSOS, BECAS, PREMIOS, NOTICIAS SOBRE LA INDUTRIA Y POSIBILIDADES DE DESARROLLAR Y PARTICIPAR EN PROYECTOS INDIVIDUALES Y COLECTIVOS.

FR ITENES

MM.BE

WEB DEDICADA AL MUNDO DE LA PUBLICIDAD Y LAS RELACIONES PÚBLICAS QUE INCLUYE UNA SECCIÓN CON OFERTAS DE EMPLEO EN EL MERCADO BELGA.

FR NL

BEPUB.BE

COMUNICACIÓN, MEDIOS Y FOTOGRAFÍA. ESTA WEB OFRECE UN DIRECTORIO DE ENLACES DE INTERÉS PARA LOS PROFESIONALES DEL SECTOR.

FR ES

CREATIVECLUB.BE

SU OBJETIVO ES VISIBILIZAR Y AUMENTAR LA CAPACIDAD DE COMUNICACIÓN DE LOS ANUNCIANTES Y PROFESIONALES CREATIVOS. EN SU WEB SE PUEDEN ENCONTRAR OFERTAS DE EMPLEO Y PRÁCTICAS.

EN

JOB2COM.COM

LA WEB DE EMPLEO PARA PROFESIONALES DE LA COMUNICACIÓN, LA CREACIÓN, LA IMAGEN Y EL SECTOR MULTIMEDIA. ES UNA DE LAS MÁS COMPLETAS, CON BUSCADOR Y FILTROS ESPECIALIZADOS.

FR

CATEGORYNET.COM

PORTAL ESPECIALIZADO EN PRENSA, RELACIONES PÚBLICAS Y COMUNICACIÓN . INCLUYE UNA SECCIÓN CON OFERTAS DE TRABAJO Y PRÁCTICAS.

FR

PERSGROEP.BE

ESPECIALIZADOS EN PRENSA, MARKETING Y MULTIMEDIA QUE INCLUYE INFORMACIÓN PRÁCTICA DEL SECTOR Y RESPALDA PROYECTOS DE COMUNICACIÓN CON SU PROPIA RED DE COLABORADORES

FR NLEN

EMPLOI.LALIBRE.BE

SECCIÓN DE LA WEB OFICIAL DE LA PUBLICACIÓN BELGA “LA LIBRE” EN LA QUE ENCONTRAREMOS DISTINTOS FILTROS PARA LA BÚSQUEDA DE EMPLEO.

FR

ARCHETYPE-CONSULTING.COM

EMPRESA ESPECIALIZADA EN GESTIÓN DE RECURSOS HUMANOS EN EL SECTOR DEL MÁRKETING Y LAS RELACIONES PÚBLICAS.

FR NL

MEDIARTE.BE

WEB ESPECIALIZADA EN EL SECTOR AUDIOVISUAL QUE INCLUYE INFORMACIÓN SOBRE EMPLEO, PRÁCTICAS Y NOTICIAS PARA ESTUDIANTES Y PROFESIONALES.

FR NL

AJP.BE

ASOCIACIÓN DE PERIODISTAS Y PROFESIONALES DE BÉLGICA CON INFORMACIÓN PARA ASALARIADOS, INDEPENDIENTES E INFORMACIÓN PRÁCTICA PARA PROFESIONALES.

FR NL

AUDIOVISUAL, COMUNICACIÓN Y MÁRKETING

Page 64: Guía joven para españoles en Bélgica

64

EMPLEO

DEVELOPPEMENT DURABLE.BE

AGRUPACIÓN DE ORGANISMOS PÚBLICOS DEDICADOS AL DESARROLLO SOSTENIBLE EN BÉLGICA.

FR NL

RESEAU-IDEE.BE

INFORMACIÓN Y DIFUSIÓN PARA LA EDUCACIÓN Y EL MEDIO AMBIENTE. INCLUYE OFERTAS DE EMPLEO, PRÁCTICAS E INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE EVENTOS Y ACTIVIDADES.

FR

EMIS.VITO.BE

INFORMACIÓN SOBRE EL SISTEMA DE DESARROLLO MEDIOAMBIENTAL Y ENERGÉTICO DE LA REGIÓN FLAMENCA.

NL

FEGE-FEBEM.BE

REPRESENTACIÓN DE EMPRESAS PRIVADAS DEDICADAS A LA GESTIÓN DE DESECHOS. INCLUYE UNA SECCIÓN PARA FORMACIÓN PROFESIONAL EN EL SECTOR.

FR NLEN

GREENTECHBRUSSELS.BE

WEB PARA EMPRENDEDORES EN EL SECTOR DE LA TECNOLOGÍA Y LA INNOVACIÓN ECOLÓGICA.

FR NLEN

ABECE.BE

ASOCIACIÓN BELGA DE ECO-ASESORES Y CONSEJEROS MEDIOAMBIENTALES. INCLUYE PRÁCTICAS E INFORMACIÓN ÚTIL SOBRE EL EMPLEO EN EL SECTOR.

FR NL

ENVIRONNEMENT.WALLONIE.BE

PORTAL DEDICADO AL MEDIO AMBIENTE EN LA REGIÓN DE VALONIA. QUE INCLUYE UN LISTADO DE EMPRESAS DEL SECTOR E INFORMACIÓN PRÁCTICA.

FR

RESEAU-TEE.NET

WEB DEDICADA AL EMPLEO EN TODOS LOS OFICIOS RELACIONADOS CON EL MEDIO AMBIENTE Y LA SOSTENIBILIDAD. UNA DE LAS MEJORES WEBS DE BÚSQUEDA DE EMPLEO EN EL SECTOR.

FR

IBGEBIM.BE

INSTITUTO BRUSELENSE PARA LA GESTIÓN DEL MEDIOAMBIENTE. INCLUYE UNA SECCIÓN PARA PROFESIONALES Y ESTUDIANTES ADEMÁS DE OFERTAS DE EMPLEO ACTUALIZADAS.

FR NL

deportes

SPORTCARRIERE.COM

WEB PARA LA CREACIÓN DE UN PERFIL PROFESIONAL Y LA BÚSQUEDA DE EMPLEO ASOCIADA AL DEPORTE EN EUROPA.

FR

VLABUS.BE

AGENCIA FLAMENCA DE COACHING DEPORTIVO QUE OFRECE INFORMACIÓN ÚTIL A PROFESIONALES DEL SECTOR.

NL

ADEPS.BE

ASOCIACIÓN PARA EL DEPORTE DE LA FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES. CADA AÑO OFRECE NUMEROSOS PUESTOS DE TRABAJOPARA MONITORES DEPORTIVOS.

FR

energía y medio ambiente

Page 65: Guía joven para españoles en Bélgica

65

EMPLEO

AES-ASBL.BE

ASOCIACIÓN DE ESTABLECIMIENTOS DEPORTIVOS. CONSEJOS DE GESTIÓN DE INFRAESTRUCTURAS DEPORTIVAS. INCLUYE FORMACIÓN ACTIVIDADES Y UNA SECCIÓN DE ANUNCIOS QUE SUELE CONTAR CON OFERTAS DE TRABAJO.

FR

ASO.FR

AGENCIA DE MÁRKETING Y COMUNICACIÓN DEPORTIVA.

FREN

AISF.BE

ASOCIACIÓN INTERFEDERAL DEL DEPORTE BELGA. INCLUYE UNA SECCIÓN CON ANUNCIOS CLASIFICADOS.

FR

sanidad y sector farmacéutico

PHARMASUPPORT.BE

INDUSTRIA FARMACÉUTICA BENELUX.

FR NL

GSK.BE

EMPRESA FARMACÉUTICA NACIONAL. SU WEB INCLUYE UNA SECCIÓN DE OFERTAS DE EMPLEO.

FR NL

CAREERS.ROCHE.COM

WB DEDICADA AL EMPLEO DE LA EMPRESA FARMACÉUTICA INTERNACIONAL ROCHE CON PRESENCIA EN BÉLGICA.

EN

PHARMA.BE

ASOCIACIÓN GENERAL DE LA INDUSTRIA DEL MEDICAMENTO.

FR NL

HOSPITALS.BE

WEB DE LA ASOCIACIÓN BELGA DE HOSPITALES. INCLUYE INFORMACIÓN SOBRE CONGRESOS, LINKS DE INTERÉS Y EVENTOS.

EN

UCB-GROUP.COM

PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN, EMPLEO E INFORMACIÓN PARA PROFESIONALES. LA WEB DE UCB BIOPHARMA DESARROLLA EL SECTOR DE LAS CIENCIAS BIOMEDICAS.

FR NL

CAREJOBS.BE

WEB DEDICADA A OFERTAS DE EMPLEO, PRÁCTICAS E INFORMACIÓN ÚTIL DEL SECTOR DE LA SALUD EN BÉLGICA.

FR NL

AIDE-SOIGNANT.BE

WEB INFORMATIVA PARA LOS AUXILIARES DE ENFERMERÍA EN BÉLGICA. OFERTAS DE TRABAJO, NORMATIVAS, FORMACIONES Y REQUERIMIENTOS BÁSICOS PARA EJERCER EN EL PAÍS.

FR

ZORGZOEKER.BE

WEB QUE INCLUYE OFERTAS DE EMPLEO PARA PROFESIONALES DE LA SALUD.

NL

DEPORTES

Page 66: Guía joven para españoles en Bélgica

66

EMPLEO

UNIVERSIDADES

bcs.fltr.ucl.ac.be/univbel.html DESDE ESTE ENLACE SE ACCEDE AL LISTADO DE TODAS LAS WEBS DE UNIVERSIDADES Y CENTROS UNIVERSITARIOS BELGAS.

FR NL

EMPLOI-ECOLE.CFWB.BE

OFERTAS DE EMPLEO EN LOS CENTROS DE ENSEÑANZA DE LA COMUNIDAD FRANCÓFONA BELGA.

FR

FIC.BE

SECRETARÍA GENERAL DE ENSEÑANZA CATÓLICA EN LAS COMUNIDADES FRANCÓFONA Y GERMANÓFONA DE BÉLGICA. PERMITE ACCEDER A LA WEB COMO SOLICITANTE DE EMPLEO.

FR

ENSEIGNEMENT.BE/PROF

ENLACE DE LA FEDERACIÓN WALLONIE-BRUXELLES A LA SECCIÓN DE SU REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ENSEÑANZA.

NL

CPEONS.BE

CONSEJO ORGANIZADOR DE LA ENSEÑANZA EN CENTROS DERIVADOS PROVINCIALES Y COMUNALES DE LA COCOF.

FR NLEN

OND.VLAANDEREN.BE

WEB INFORMATIVA SOBRE LAS UNIVERSIDADES Y COLEGIOS DE EDUCACIÓN PARA ADULTOS.

NL

BRUCOVO.BE

PORTAL DEL CONSORCIO DE CENTROS DE EDUCACIÓN PARA ADULTOS DE BRUSELAS.

NL

SYNTRABRUSSEL.BE

WEB QUE CENTRALIZA INFORMACIÓN SOBRE FORMACIONES, INSERCIÓN LABORAL Y EMPLEO COMO EDUCADOR EN DISTINTOS OFICIOS.

NL

DOCTORAT.BE

WEB DE ANÁLISIS DE LA CALIDAD DE LA FORMACIÓN PARA DOCTORES Y DOCTORANDOS DEL SECTOR CIENTÍFICO Y LA INGENIERÍA.

FR NLEN

información sobre empresas en bélgica

BECI.BE

WEB PARA LA EMPRESA EL COMERCIO Y LA INDUSTRIA EN BRUSELAS.

FR NL

ABE.IRISNET.BE

INFORMACIÓN, ACOMPAÑAMIENTO Y ESTÍMULO PARA PROYECTOS SECTORIALES INNOVADORES.

FR NLEN

VBO-FEB.BE

FEDERACIÓN DE EMPRESAS QUE REPRESENTA MÁS DE 50.000 COMPAÑÍAS DE LAS TRES REGIONES DEL PAÍS Y DEFIENDE LOS INTERESES DE LOS EMPRESARIOS.

FR NLEN

enSEÑANZA Y UNIVERSIDADES

Page 67: Guía joven para españoles en Bélgica

67

EMPLEO

STUDENTATWORK.BE

WEB QUE RECOPILA INFORMACIÓN ÚTIL PARA ESTUDIANTES QUE DECIDEN INCORPORARSE AL MERCADO LABORAL A TIEMPO PARCIAL. INCLUYE OFERTAS DE TRABAJO.

FR NLENDE

FORUMJOBS.BE

WEB INFORMATIVA SOBRE LOS REQUISITOS Y TRÁMITES NECESARIOS EN LA INCORPORACIÓN DE LOS ESTUDIANTES AL TRABAJO.TAMBIÉN OFRECE HERRAMIENTAS PARA FACILITAR LA GESTIÓN.

FR NL

INFORJEUNESBRUXELLES.BE

INFORMACIÓN SOBRE ALOJAMIENTO, OCIO, EMPLEO, ESTUDIOS, SALUD Y AYUDAS SOCIALES PARA LOS JÓVENES EN BRUSELAS.

FR

JOBETUDIANT.BE

WEB ESPECIALIZADA EN OFERTAS DE TRABAJO Y PRÁCTICAS PARA LOS JÓVENES ESTUDIANTES. INCLUYE UN BUSCADOR CON FILTRO POR REGIONES Y SECTORES.

FR ES

JEMINFORME.BE

ESTA WEB TAMBIÉN SE CENTRA EN GUIAR A LOS JÓVENES EN BUSCA DE SU PRIMER EMPLEO Y FACILITAR LOS TRÁMITES Y GESTIONES PARA ACCEDER AL MERCADO LABORAL.

FR

STUDENT.BE

COMUNIDAD ONLINE DE ESTUDIANTES DE TODA BÉLGICA PARA COMPARTIR INFORMACIÓN SOBRE PRÁCTICAS, EMPLEO, ESTUDIOS Y CONSEJOS PRÁCTICOS.

FR NL

QUEFAIRE.BE

PORTAL ESPECIALIZADO EN OCIO, ENTRETENIMIENTO Y ANUNCIOS POR PALABRAS DIVIDIDOS POR REGIONES Y COMUNIDADES LOCALES.

FR NL

TENDEA.BE

COMUNIDAD ONLINE ESPECIALIZADA EN OFERTAS Y SERVICIOS PARA FAMILIAS. PERMITE LA INSCRIPCIÓN Y PUBLICACIÓN DE NUESTRO PERFIL PROFESIONAL.

FR NL

KOTPLANET.BE

WEB DEDICADA EXCLUSIVAMENTE A LA INFORMACIÓN Y LA PUBLICACIÓN DE ANUNCIOS PARA ESTUDIANTES Y JÓVENES EN BÉLGICA.

FR

WANNAJOB.BE

SERVICIO WEB CON OFERTAS DE TRABAJO E INFORMACIÓN PARA ESTUDIANTES DIVIDIDAS POR REGIONES Y COMUNIDADES.

FR NL

LALIGUE.BE

WEB SIMILAR A TENDEA.BE EN LA QUE SE OFERTAN SERVICIOS PARA FAMILIAS Y SE PERMITE EL REGISTRO PARA PONER ANUNCIOS.

FR

ACTIRIS.BE

OFICINA REGIONAL DE EMPLEO EN BRUSELAS QUE INCLUYE NUMEROSAS OFERTAS CON FILTROS PARA TRABAJADORES QUE COMPAGINAN ESTUDIOS Y TRABAJO.

FR NL

OFERTAS DE TRABAJO PARA ESTUDIANTES

Page 68: Guía joven para españoles en Bélgica

68

EMPLEO

MINISTERIOS FEDERALES Y SERVICIOS PÚBLICOS

BELGIUM.BE

INFORMACIÓN GENERAL Y SERVICIOS OFICIALES.

FR NLENDE

IBZ.FGOV.BE

SERVICIO FEDERAL PÚBLICO DEL MINISTERIO INTERIOR.

FR NLEN

DIPLOMATIE.BELGIUM.BE

SERVICIO FEDERAL PÚBLICO DEL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES.

FR NLENDE

ECONOMIE.FGOV.BE

SERVICIO FEDERAL PÚBLICO DEL MINISTERIO ÉCONOMIA.

FR NLENDE

ESERVICES.MINFIN. FGOV.BE

SERVICIO PÚBLICO FEDERAL DEL MINISTERIO DE FINANZAS.

FR NLDE

JUST.FGOV.BE

SERVICIO PÚBLICO FEDERAL DEL MINISTERIO DE JUSTICIA.

FR NL

MOBILIT.BELGIUM.BE

SERVICIO PÚBLICO FEDERAL DEL MINISTERIO DE MOBILIDAD Y TRANSPORTE.

FR NL

SOCIALSECURITY.FGOV.BE

SERVICIO PÚBLICO DEL MINISTERIO DE LA SEGURIDAD SOCIAL.

FR NLENDE

HEALTH.BELGIUM.BE

SERVICIO PÚBLICO FEDERAL DEL MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA, SEGURIDAD ALIMENTARIA Y MEDIO AMBIENTE.

FR NLENDE

EMPLOYMENT.BELGIUM.BE

SERVICIO PÚBLICO FEDERAL DEL MINISTERIO EMPLEO, TRABAJO Y DIÁLOGO SOCIAL.

FR NLEN

MIL.BE

MINISTERIO DE DEFENSA.

FR NL

FEDICT.BELGIUM.BE

SERVICIO PÚBLICO FEDERAL DEL MINISTERIO DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN.

FR NLENDE

Page 69: Guía joven para españoles en Bélgica

69

EMPLEO

PREMIER.FGOV.BE

CANCILLERÍA DEL PRIMER MINISTRO.

FR NLENDE

IFDD.BELGIUM.BE

INSTITUO FEDERAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE.

FR NL

FEDWEB.BELGIUM.BE

PERSONAL Y ORGANIZACIÓN.

FR NL

MI-IS.BE

SERVICIO PÚBLICO FEDERAL DE PROGRAMACIÓN PARA LA INTEGRACIÓN SOCIAL.

FR NLENDE

BELSPO.BE

SERVICIO PÚBLICO FEDERAL DE PROGRAMACIÓN PARA LA POLÍTICA CIENTÍFICA.

FR NLEN

JOBPUNT.BE

WEB DE REFERENCIA PARA LA SELECCIÓN Y GESTIÓN DE RECURSOS HUMANOS EN EL SECTOR PÚBLICO DE FLANDES.

NL

WEBS INTERNACIONALES DE EMPLEO

EMPLOIS.CA

BUSCADOR DE EMPLEO ESPECIALIZADO EN OFERTAS DE TRABAJO EN QUÉBEC (CANADÁ) EN FRANCÉS E INGLÉS.

FREN

ACTIRISINTERNATIONAL.BE

WEB DEL SERVICIO DE EMPLEO DE BRUSELAS ESPECIALIZADA EN OFERTAS DE TRABAJO, PRÁCTICAS Y FORMACIONES EN EL EXTRANJERO.

FR NLEN

CHOOSEYOURBOSS.COM

WEB ESPECIALIZADA EN EL SECTOR INFORMÁTICO QUE PERMITE ACCEDER A OFERTAS PERSONALIZADAS DE TRABAJO NACIONALES E INTERNACIONALES.

FR

EMPLOI.ORG

WEB DEDICADA A RECOPILAR Y SELECCIONAR LOS MEJORES SITIOS WEBS DE EMPLEO EN LA RED.

FR

EUROBRUSSELS.COM

PORTAL DE EMPLEO DEDICADO A LA COMUNIDAD DE LAS EMPRESAS INSTITUCIONES Y NEGOCIOS EUROPEOS DE ÁMBITO INTERNACIONAL.

FR NLEN

EC.EUROPA.EU/EURES

PORTAL EUROPEO DE MOBILIDAD LABORAL INTERNACIONAL.

...ES

MINISTERIOS FEDERALES Y SERVICIOS PÚBLICOS

Page 70: Guía joven para españoles en Bélgica

70

EMPLEO

TOPJOBS.CO.UK

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO EN EL REINO UNIDO.

EN

JOBAFRIQUE.COM

WEB DE OFERTAS DE EMPLEO EN ÁFRICA CON BUSCADOR POR PAÍSES Y SECTORES DE ACTIVIDAD EN FRANCÉS.

FR

FINDAJOBINAFRICA.COM

WEB DE OFERTAS DE EMPLEO EN ÁFRICA CON BUSCADOR POR PAÍSES Y SECTORES DE ACTIVIDAD EN INGLÉS.

EN

CRUISEJOBFINDER.COM

WEB DE EMPLEO EN LA INDUSTRIA DEL TURISMO Y LA NAVEGACIÓN CON OFERTAS INTERNACIONALES Y PARA DIVERSOS PERFILES PROFESIONALES.

EN

CAREERSINTERNATIONAL.COM

WEB DE BUSQUEDA PERSONALIZADA DE EMPLEO A NIVEL INTERNACIONAL DEDICADA A GRANDES PROYECTOS DE CONTRATACIÓN.

EN

EUROJOBS.COM

UNA DE LAS WEBS DE EMPLEO CON MÁS OFERTAS EN EL MERCADO EUROPEO.

...ES

EUROSCIENCEJOBS.COM

WEB DE BÚSQUEDA DE EMPLEO Y POSTDOCTORADOS EN EL SECTOR DE LAS CIENCIAS Y LAS INGENIERÍAS.

EN

EUROSYS.ORG

WEB DE EMEPLO ESPECIALIZADA EN EL SECTOR DE LA COMPUTACIÓN Y LOS SISTEMAS OPERATIVOS A NIVEL INTERNACIONAL.

EN

JOBS4ACTUARY.COM

MOTOR DE BÚSUQEDA DE EMPLEO A NIVEL INTERNACIONAL.

FR NLENDE

Ongs, cooperación y org. internacionales

HANDICAPINTERNATIONAL.BE

ESTA ORGANIZACIÓN DEDICADA A LOS DISCAPACITADOS INCLUYE EN SU WEB UNA SECCIÓN DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO.

FR NLEN

NATO.INT

LA WEB DE LA OTAN INCLUYE FRECUENTEMENTE ENLACES A OFERTAS DE EMPLEO TANTO DENTRO DE SU ORGANIZACIÓN COMO EN INSTITUCIONES ASOCIADAS.

FR ...EN

JOBS.UN.ORG

WEB DE LAS NACIONES UNIDAS DEDICADA A LAS OFERTAS DE EMPLEO DENTRO DE LA PROPIA ORGANIZACIÓN.

FREN

WEBS INTERNACIONALES DE EMPLEO

Page 71: Guía joven para españoles en Bélgica

71

EMPLEO

UNICEF.ORG

WEB DE LA ORGANIZACIÓN HUMANITARIA UNICEF EN LA QUE ENCONTRAREMOS UNA NUTRIDA SECCIÓN DE EMPLEO Y VOLUNTARIADO.

...ES

RECRUTWEB.UNESCO.ORG

WEB DE APLICACIÓN E INFORMACIÓN ON-LINE PARA TRABAJAR EN LA UNESCO.

FREN

DGDC.BE

DIRECCIÓN GENERAL DE LA COOPERACIÓN EN BÉLGICA.

FR NL

MSF.BE

WEB OFICIAL DE MÉDICOS SIN FRONTERAS EN BÉLGICA QUE INCLUYE TAMBIÉN UNA SECCIÓN DE EMPLEO Y VOLUNTARIADO.

FRENES

BTCCTB.ORG

AGENCIA BELGA PARA EL DESARROLLO.

FR NLENES

COORDINATIONSUD.ORG

WEB DE LA COORDINADORA NACIONAL DE ONG’S FRANCESAS DEDICADAS A LA SOLIDARIDAD INTERNACIONAL. INCLUYE OFERTAS DE EMPLEO EN EL SECTOR DE LA COOPERACIÓN.

FR

CICR.ORG

WEB DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA CON INFORMACIÓN SOBRE LA ORGANIZACIÓN, SUS ACTIVIDADES Y OFERTAS DE VOLUNTARIADO Y EMPLEO A NIVEL INTERNACIONAL.

...ES

11.BE

WEB QUE INCLUYE INFORMACIÓN SOBRE LAS ONG’S FLAMENCAS CON OFERTAS PARA TODOS AQUELLOS DISPUESTOS A COOPERAR EN ACCIONES DE DESARROLLO EN FLANDES.

NL

APEFE.ORG

WEB DEDICADA A LA COOPERACIÓN AL DESARROLLO EN EL MARCO DE INICIATIVAS BELGAS Y QUE INCLUYE OFERTAS DE TRABAJO.

FR

ONEWORLD.ORG/JOBS

LA WEB DE ONEWORLD ESTÁ ESPECIALIZADA EN OFERTAS DE TRABAJO Y VOLUNTARIADOS EN DISTINTAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES DE COOPERACIÓN AL DESARROLLO.

EN

HACESFALTA.ORG

WEB DE LA RED ESPAÑOLA DE VOLUNTARIADO Y EMPLEO.

ES

WSE.ORG.UK

WEB DEDICADA A PROYECTOS UBICADOS EN PAÍSES EN VÍAS DE DESARROLLO ECONÓMICO.

EN

Ongs, cooperación y org. internacionales

Page 72: Guía joven para españoles en Bélgica

72

EMPLEO

Antes de contestar a esta pregun-ta debemos tener claro que hacerse autónomo en Bélgica resulta con-veniente a partir de cierto nivel de ingresos. Es indispensable infor-marse adecuadamente a través de instituciones u organismos oficia-les y tener muy clara la actividad que queremos ejerecer ya que al-gunas tienen sus propios colegios oficiales o están reguladas de ma-nera específica si se desarrollan como independientes.

REQUISITOS BáSICOS Y PASOS QUE DAR

Para poder declararse autónomo, hay que cumplir unos requisitos básicos.

1. Ser mayor de 18 años (ciertos oficios pueden empezar con 16 si cuentan con el permiso paterno).

¿Hacerse Autónomo?

2. No haber sido declarado no apto por un tribunal, o es-tar incapacitado para ejercer la actividad .

3. Demostrar que se cuenta con conocimientos de gestión o administración en el entorno profe-sional en el que se vaya a trabajar. Un título de enseñanza superior o universitario; una carta de reco-mendación en el sector, son las dos exigencias más recurrentes. En caso de no contar con ninguna de estos requisitos siempre se puede optar por el examen de competen-cias del Servico Público Federal (Service Federal Publique / Federa-le overheidsdienst)

http://finances.belgium.be

4. Ser ciudadano belga o de otro estado de la UE.

5. Aunque parezca una cues-tión menor, es fundamental saber elegir el sector o los sectores en los que podemos ejercer y mencionarlos todos en nuestra solicitud. Es una de las cuestio-nes indispensables. Incluso si la ta-rea que vamos a desempeñar como independientes en un momen-to concreto nos parece la única, siempre es bueno incluir todas las disciplinas para las que estemos capacitados una vez nos demos de alta. Nunca se sabe lo que nos de-parará el futuro.

6. Abrir una cuenta banca-ria profesional que deberá estar claramente diferenciada de nuestra cuenta privada y ser usado única-mente para la actividad profesional.

El número de esa cuenta debe fi-gurar en todos los documentos comerciales y oficiales que utlice-mos como trabajador autónomo. El precio de la apertura depende del banco, en algunos es gratuito.

7. inscribirnos en la Ban-que-Carrefour des Enterprises (BCE).

Es un registro que centraliza los datos de todas las empresas. La inscripción a la BCE se tiene que hacer vía un Guichet d’Entreprise (Ventanilla Empresarial) que esté situado en el lugar donde la em-presa se establezca. El coste de la inscripción puede variar en función del tipo de actividad.

Para poder inscribirse se deben presentar los documentos reque-ridos, la ya mencionada prueba de “gestion de base” o en el caso de los sectores reglamentados, se suele requerir una licencia parti-cular o acreditación profesional colegiada (psicólogos, abogados, arquitectos...).

8. Lo siguiente, si no lo hemos hecho a través del BCE, es dar-se de alta en el registro del IVA (TVA/VAT). Todo autónomo está sujeto a esta obligación sal-

Page 73: Guía joven para españoles en Bélgica

73

EMPLEO

vo excepciones, (actores, médi-cos…). Lo mejor es informarnos en la agencia local del IVA, donde además deberemos decidir el tipo de IVA por el que vamos a optar: normal, a tanto alzado o regimen de franquicia (pequeñas empresas donde a las que no se aplica el IVA; en 2014, menos de 6.000 € anua-les). En la mayoría de los casos el registro es gratuito.

9. Inscribirnos en una caja de seguros sociales para autó-nomos.

Se puede escoger la que se desee, pero uno debe estar afiliado a una caja de seguro al iniciar la activi-dad como autónomo. Si no es así, el RSVZ/INASTI (Instituto Nacional de Seguros Sociales para Trabaja-dores Autónomos) os pedirá que lo hagáis. Si se sigue sin hacer se os inscribe de facto en la Caja Nacio-nal Auxiliar para Trabajadores Au-tónomos.

Esta inscripción nos costará un mí-nimo de 70 € trimestrales. La Caja de Seguros Sociales calculará esta cotización según los ingresos.

www.rsvz-inasti.fgov.be

10. Afiliarse a una mutua. La mutua para quedar cubiertos en caso de enfermedad-invalidez es de libre elección. Deberemos entregar un certificado de la Caja de Segu-ros Sociales en la que se indique que se han realizado las correspon-dientes cotizaciones sociales.

Si ya nos hemos inscrito previa-mente en una mutua, recibirán la comunicación de inicio de actividad independiente via el BCE, así que deberemos presenatr también la atestación.

Hay que contar con otros gastos derivados de la actividad autónoma como la tasa regional correspon-diente.

COMO ACTIVIDAD COMPLEMENTARIA

En Bélgica también existe la po-sibilidad de ser autónomo como actividad complementaria. Son autónomos que ejercen una acti-vidad profesional como empleado, funcionario…, así como aquellos que reciben una pensión o algún

tipo de ayuda. Las formalidades son las mismas que para el que ejerce como autónomo como acti-vidad principal.

Si se es asalariado o interino, la actividad asalariada debe ser me-nor a la de un tiempo parcial. En el caso de los funcionarios, éstos deben trabajar 200 días u ocho meses a tiempo parcial. En el caso de un parado se debe autorizar la actividad de autónomo como oca-sional. Si recibimos una indemni-zación de nuestra mutua, la inca-pacidad reconocida deberá ser al menos del 66%.

El BECI (Brussels Enterprises Commerce and Industry) organiza sesiones de información gratuitas y tiene un buzón de preguntas: [email protected].

El Guichet d’Economie Locale en Bruselas acompaña a losemprendedores dando información y acompañando en el proceso de preparación y los primeros pasos (plan financiero, búsqueda de un local, consejos sobre el status, información social, fiscal y contable)

L’Agence Bruxelloise pour l’Enterprise (ABE), asesora a quien tenga un proyecto, una empresa, una PyME, autónomos o inversores que deseen empezar en la región de Bruselas. Ofrece servicios gratuitos sobre creación de empresa, financiación y subsidios, localización, reglamentación, urbanismo…

La UCM es la principal organización patronal francófona dedicada a la defensa de los autónomos y empresarios. Entre sus servicios se encuentra el asesoramiento de emprendedores, análisis y seguimiento de proyectos.

Empresas especializadas en recursos humanos que ofrecen asesoramiento gratuito en todas las etapas del desarrollo para autónomos.

OTROS RECURSOS Y AYUDAS

Page 74: Guía joven para españoles en Bélgica

74

EMPLEO

Atención Sanitaria Reembolso de un porcentaje de los gastos

Reembolso de un porcentaje de los gastos

Subsidios por baja laboral

Salario íntegro garantizado durante 30 días. Después de

este período hasta un 60% de la renta máxima.

Las ayudas se mantienen siempre en los 77,41 € diarios*

Sin salario garantizado. A partir del segundo mes y

hasta el año de duración de la baja laboral se cobran ayudas entre 32,73 y 52,43 € diarios*

Accidente laboral y enfermedades

asociadas al trabajo

Incapacidad temporal total: hasta un 90% del salario tope.

Incapacidad permanente: X% del salarioFallecimiento:

Indemnizaciones de hasta el 30% del salario máximo para el cónyuge y un 15% para el hijo/a. (máximo 45% total)

No hay cobertura específica para los accidentes laborales o las enfermedades asociadas

con el trabajo.

PensiónMínimo en caso de cotización máxima:

entre 13.000 y 16.500 € / año*

Mínimo en caso de cotización máxima:

entre 12.500 y 16.350 € / año*

Subsidio familiar por hijo

Primer nacimiento: 1.223,11 €Segundo nacimiento y siguientes: 920,25 €

Primer nacimiento: 1.223,11 €*Segundo nacimiento y siguientes: 920,25 €*

Ayudas familiaresPrimer hijo: 90,28 € / mes*

Segundo hijo: 167,05 € / mes*Tercer hijo: 249,41 € / mes*

Primer hijo: 84,43 € / mes*Segundo hijo: 167,05 € / mes*Tercer hijo: 249,41 € / mes*

Vacaciones anuales 20 dias de vacaciones pagadas

Sin derecho a vacaciones pagadas

Paga extra En función de las condiciones sindicales

Sin derecho a paga extra

Baja de maternidad15 semanas con el 75-82%

del salario. Máximo subsidio de 96,77 €*

Tres semanas mínimas obligatorias + cinco

facultativas440,50 € / semana*

Prestación por desempleo

Las cotizaciones sociales dan derecho a diferentes tipos de

subsidios por desempleo.

Sin derecho a subsidios por desempleo excepto en casos

concretos

Asalariados Autónomos

comparación del estatuto social

entre asalariados y autónomos

*Datos de 2014

Page 75: Guía joven para españoles en Bélgica

75

LIEJALOVAINA

GANT

E

AMBERESCHARLEROI

BRUJ

ASMONS

BRUSELAS

Page 76: Guía joven para españoles en Bélgica

76

Lieja es, probablemente junto a Char-leroi, una de las ciudades francófonas más importantes de Bélgica. Con cerca de 191.000 habitantes, resalta por su competitividad económica con respecto a otras regiones de Valonia y la presen-cia de una de las comunidades universi-tarias más nutridas del país.

Tras padecer una fuerte crisis industrial en los años 60, la ciudad se ha conver-tido por méritos propios en un referente de la modernización digitial y tecnoló-gica, no sólo de Bélgica, sino de toda Europa.

Situada a pocos kilómetros de Alema-nia y los Países Bajos, podemos con-siderarla como un punto de encuentro y oportunidades, especialmente si tene-mos nociones o dominamos el francés.

En Lieja hay una comunidad española muy importante, por lo que resulta fácil conocer y encontrarnos con gente que nos facilite el proceso de adaptacion. En cualquier caso, los habitantes de Lieja son una comunidad muy abierta y hos-pitalaria.

No será difícil encontrar empleo tem-poral. No obstante, si buscamos algo

concreto nos puede llevar bastante más tiempo. Los informáticos y en general, los perfiles profesio-nales de la industria tecnológica suelen encontrar buenas y abun-dantes ofertas en la ciudad, pero no todas las profesiones son tan demandadas.

Esta es probablemente la tenden-cia general en toda Europa, no solo en Bélgica: las profesiones técnicas son mas demandadas y si buscamos regiones que se ha-yan especializado en una industria o servicio determinado nos será más sencillo encontrar empleo. También existe una demanda des-tacada de electricistas, técnicos de climatización y fontaneros…

El casco viejo de Lieja, aunque pe-queño, bien merece un paseo; los más osados subirán los 374 pel-daños de la escalera del Bueren, que tienen una pendiente del 30% y ha sido declarado por la revista americana Huffington Post como la escalinata más extrema del mundo. Pero hay muchas más co-sas que hacer, desde acercarse al embarcadero del Saber, centro de LIEJA

Imagen: Wikimedia Commons / Autor: BFG

76

Page 77: Guía joven para españoles en Bélgica

77

la cultura científica, técnica e in-dustrial creado por la Universidad de Lieja, hasta recorrer las salas del Grand Curtius, un complejo de museos de primera categoría. Como curiosidad, en la sala de uno de ellos, el de Arte Religioso y Mosano, hay una sala dedicada a la Masonería, con obras proceden-tes de museos masónicos presta-dos por las principales logias de la ciudad. Y es que en Bélgica la Masonería tiene gran importan-cia… No podemos marcharnos sin degustar un buen "café liegeois", que es como los franceses re-bautizaron lo que llamaban “café vienés” hasta la Primera Guerra Mundial, en honor de la resistencia que ofrecieron los fuertes de esta ciudad belga en dicha contienda. Apuntad la receta: helado de café con café azucarado y rematado todo ello con nata. Existe también la versión "chocolat liégeois", he-lado de chocolate, chocolate ca-liente y nata.

LA VIVIENDA

La vivienda es uno de los proble-mas que suelen encontrarse los recién llegados. Al ser una ciudad de ambiente universitario, abun-dan los KOTS, pequeños estudios o habitaciones en casas grandes donde se comparte cocina y habi-tualmente baño. Encontrar aparta-mentos que estén en buen estado y disponibles puede ser una tarea complicada. En la mayoria de los casos están muy estropeados o

tienen una distribución un tanto surrealista… Duchas en la cocina o cocinas en la ducha.

Los precios pueden variar mucho, si buscas con tiempo puedes en-cotrar buenas ofertas baratas, pero a veces los precios se dispa-ran. Un apartamento de una habi-tación puede salir por unos 400 € (sin contar gastos) en un barrio un poco alejado del centro. En zonas más cercanas al centro, un piso de dos habitaciones puede salir por unos 500-600 €*. En resumen, hay que buscar buscar y buscar… y buscar un poco mas (y contar un poco con la diosa fortuna). Tam-bién es más que habitual que los pisos se alquilen sin amueblar, por lo que deberemos contar con un desembolso inicial, también para los muebles.

NIVEL DE VIDA

En general vivir en Lieja no nos saldrá mucho mas caro que en Es-paña. Si podemos notarlo, quizá, si comemos fuera con frecuencia. Ir a restaurantes suele salir bas-tante mas caro, pero el carro de la compra puede llenarse por unos 70/90 € al mes (si no somos de-masiado exigentes).

También debemos tener en cuenta que los sueldos son comparativa-mente más altos, por lo que, en general, la vida se podria consi-derar incluso más barata que en España, proporcionalmente.

TRANSPORTES

Como siempre, la movilidad en la ciudad depende mucho del medio que escojamos.

En coche, en hora punta resulta casi imposible atravesar la ciudad. La red de autobuses está muy bien considerada, pero al igual que con los vehículos privados, si hay atas-cos no se salva nadie… Una opción asequible y popular es la bicicleta, (sin llegar a los extremos de Flan-des o Paises Bajos donde es casi una religión), aunque hay que re-conocer que la superficie de Lieja (muchas cuestas) y el tiempo (llue-ve de septiembre a mayo, y a veces hasta en verano) no invitan a veces a subirse al sillin y pedalear.

Eso sí, el transporte entre ciu-dades es muy bueno gracias a la SNCB. Como ya adelantábamos la red de ferrocarril funciona muy bien (a pesar de los retrasos) y cuenta con unos precios realmente atractivos.

Para más información podéis vi-sitar la web de la ciudad donde encontraréis ofertas de emepleo, información sobre trámites admi-nistrativos, eventos…

www.liege.be

ciUDaDes

Imagen: Wikimedia Commons / Autor: A.Savin

*Datos de 2014

Page 78: Guía joven para españoles en Bélgica

78

B R U J A S“Brugge” en flamenco significa “puen-tes”, algo que cobra sentido cuando se visita Brujas. Es la joya turística de Bélgica. No hay persona a quien le ha-bles de Bélgica y no piense en Brujas, y no hay español que nada más aterri-zar, esté pensando en cómo y cuándo visitarla.

Brujas se situa al norte del pais, casi llegando al mar y cerca de la frontera con Holanda. A 90 kms de Bruselas, esta ciudad es conocida como “Venecia del Norte”, atravesada por los canales y puentes a los que debe su nombre. Pa-trimonio de la Unesco desde el año 2000 gracias a su centro histórico, mantiene las construcciones del Flandes medie-val.

El Museo de la Patata Frita es un buen comienzo para los hambrientos. Tam-bién se puede alquilar una bici y llegar al pueblo de Damme en veinte minutos y en tan sólo una hora a la costa. La Santa Sangre, la Torre del Beffroi, el museo Groeninge e incluso un Miguel Angel en la Iglesia de Nuestra Señora, el Beguina-ge son algunos de sus tesoros.

La Grote Markt de Brujas, rodeada de edificios medievales, es el centro neu-rálgico de la ciudad y prueba de ello es su incesante actividad (carruajes para los turistas, restaurantes, coches, bici-cletas, mercadillos…).

Brujas por la noche resulta es-pecialmente hermosa debido a su iluminación.

Un poco más lejos del centro encontraremos los molinos de Brujas, situados a las afueras de la ciudad en las cercanías de un canal, todos muy próximos unos de otros. Haz una pequeña visita a dos de ellos: Koelewei y Sint-Janshuis.

Si os gustan los paseos en bar-co, en esta ciudad son la mejor opción. Si vuestro bolsillo os lo permite, por poco menos de 10 €, podréis navegar por los canales de la ciudad vieja, con un guía que explica la historia de la ciudad y de los monumentos que podemos admirar durante el trayecto.

Encontrarás más información en esta página web:

www.flandes.net/descubre-flandes/ciudades-de-arte/bru-jas

…y por supuesto en la web oficial de la ciudad.

– info –

www.brugge.be

bruj

as

gant

e

78

Page 79: Guía joven para españoles en Bélgica

79

G A N T EA mitad de camino entre Brujas y Bruselas está Gante, ciudad en la que nace Carlos V en 1500. De sus 250.000 habitantes 50.000 son estudiantes, Siempre hay mucho ambiente por la noche, pero las “gentse feesten” se llevan la pal-ma, 10 días en la segunda quincena de julio, plagados de conciertos. Un paseo por el barrio medieval del Patershol, con sus típicas casas escalonadas, es siempre un placer.

El Castillo de los Condes de Flan-des, es visita obligada. También merece la pena admirar las tres torres y el Beffroi, que simboliza la autonomía de la ciudad y el poder de los gremios, del XIV, desde don-de sus 54 campanas daban la alerta en caso de necesidad. Muy reco-mendables también la iglesia de San Nicolás y la catedral San Bavón donde podemos admirar la Adora-ción del Cordero Místico de Van Eyck y pinturas del gran Rubens.

El Graslei es una de las más típi-cas estampas de Gante, un muelle medieval con sus casas flamencas flanqueándolo. Otro punto muy re-comendable es el museo STAM y el Huijs van Alijn, que evoca el Gante antiguo. Si buscamos algo diferen-te podemos acercarnos al museo de arte contemporáneo SMAK. Además La gastronomía de Gante está de moda, con sus Flemish Foodies, es una ciudad “vegetarian friendly”, cada jueves sus restaurantes ofre-cen plato vegetariano.

Para los amantes del grafitti, encontraréis un callejón repleto. “La calle de los grafitti” o We-rregarenstraat, es el icono de la pintura callejera en Gante y una visita curiosa en esta ciudad. En este callejón es donde los artis-tas callejeros tienen autorización para dar rienda suelta a su arte e imaginación. Está en constante

cambio por lo que es dificil que lo encontréis siempre igual.

Paseando por Gante podemos en-contrar en muchos rincones de la ciudad sogas colgadas, como en la conocida confitería Temmerman. Los habitantes de esta ciudad son conocidos como los Stroppendra-gers, que significa los que cargan con la soga. Este apodo proviene de la época del emperador Carlos I de España y V de Alemania, debido a la negativa de los ciudadanos a pagar impuestos, lo que llevó a la horca en 1537 a muchos de ellos, humillándolos antes haciéndolos

caminar por la calle descalzos, llevando tan sólo una camisa y una soga al cuello. Cada mes de julio durante el festival Gentse Feeten, se repite esta caminata en recuer-do de la rebelión de sus temerarios antepasados.

– info –

www.flandes.net/descubre-flandes/ciudades-de-arte/gante

www.gent.be

ciUDaDes

Imagen: Wikimedia Commons / Autor: BFG

Page 80: Guía joven para españoles en Bélgica

80

LOVAINALovaina, ciudad de estudiantes, es otra referencia. Una Salamanca a lo bel-ga que nos permitirá disfrutar de muy diversos ambientes. El flamenco es el idioma oficial, aunque gracias al gran número de estudiantes internacionales no tendrás ningún problema con el in-glés.

En 1425 se funda la KUL, una de las más antiguas universidades del mundo y la más grande de la región.

La ciudad es sede de la InBev, la ma-yor compañía de cerveza del mundo, la primera cerveza se fermentó en el siglo XIV. Entre sus monumentos cabe desta-car el ayuntamiento de estilo gótico tar-dío brabantino que data de mediados del siglo XV; la biblioteca de la universidad, incendiada durante la Primera Guerra Mundial; la “Oude Markt”, o plaza vieja, centro de la noche universitaria, cono-cida también como “el bar más largo de Europa”, ya que sus casas en hilera albergan casi todas ellas una cervecería o un café.

Especial atención merece el Begijnhof, declarado patrimonio de la humanidad por la Unesco. Se trata de un beaterio dedicado ahora a vivendas para estu-diantes.

Cerca de aquí, encontraremos la torre de la iglesia de Santa Gertrudis que fue construida sin un solo clavo, pues no

tiene ningún tipo de baldosas en su parte exterior. Esto fue todo una revolución arquitectónica en la época para la ciudad.

En la iglesia de San Pedro se pue-de admirar “La Última Cena”, obra gótica de Dirk Bouts.

La verdad es que Lovaina es una ciudad muy cómoda para los es-tudiantes. Todo el casco histórico es peatonal y las distancias son muy cortas.

No hay que olvidar que la bicicle-ta es un plus del que no podemos prescindir.

– info –

www.flandes.net/descubre-flandes/ciudades-de-arte/lovaina

www.leuven.be

LOVA

INA

AMB

ERES

Imagen: Wikimedia Commons / Autor: F19p80

Page 81: Guía joven para españoles en Bélgica

81

AMBERESA tan sólo 50 Km. de Bruselas, Amberes es la segunda ciudad más importante de Flandes. Es ante todo la ciudad de la moda, de los diamantes y de Rubens. Son más que conocidos los “seis de Ambe-res”, los diseñadores más reputa-dos de la zona.

En Amberes se encuentra una de las comunidades judías más im-portantes de Europa. Fueron los judíos quienes iniciaron aquí el ne-gocio de los diamantes. Amberes concentra el 85% de la producción mundial de diamantes en bruto y tiene 4 mercados de diamantes, más de 1.500 empresas del ramo, 350 talleres y varias escuelas don-de se enseña el arte de pulir estas piedras preciosas. Todo está con-centrado en las pequeñas calles en torno a la Estación Central.

Pieter Paul Rubens pasó gran par-te de su vida en Amberes, ciudad de donde procedían sus padres y donde hoy en día podemos visitar su casa-taller convertida en mu-

seo. Otros edificios destacables de la ciudad son la Catedral y el Museo de Bellas Artes.

Otra de las curiosidades de Am-beres es el barrio chino. Algo parecido al londinense, podréis encontrar diferentes comercios como peluquerías, tiendas de elec-trónica, etc. Es la única “China-town” reconocida oficialmente en Bélgica.

Amberes, a pesar de ser una ciu-dad medieval, cuenta con nume-rosos monumentos renacentistas. Tiene una animada vida nocturna. Es el quinto puerto marítimo más importante del mundo.

La Grote Markt es triangular y el edificio más destacado es el es-pectacular ayuntamiento (Stad-huis) de estilo renacentista. En medio de la plaza, destaca la ba-rroca “Fuente de Silvius Brabo”, en honor al soldado que, según la leyenda que da origen al nombre de Amberes, cortó la mano del gi-gante que atemorizaba a la región.

El Museo Real de Bellas Artes,

el KMSKA, alberga en un enorme edificio neoclásico una excelente exposición de obras de maestros flamencos (Van Eyck, Van Dyck, Rubens…) y otros grandes artistas belgas. Desgraciadamente habrá que informarse sobre el estado de las obras de restauración, que se alargarán hasta 2018.

La bicicleta es el medio más popu-lar para moverse por esta elegante ciudad flamenca. En el Museo Real de Bellas Artes y en la Casa de Rubens podrás contemplar miles de obras de los grandes maestros clásicos. Otra de las cosas que no puedes perderte es la arquitectura de la inconclusa catedral gótica de Nuestra Señora, iniciada en 1351.

– info –

www.flandes.net/descubre-flandes/ciudades-de-arte/amberes

www.antwerpen.be

ciUDaDes

Imagen: Wikimedia Commons / Autor: Annaliesje

Page 82: Guía joven para españoles en Bélgica

82

Charleroi Es la mayor ciudad de la región valona a 50 kms de Bruselas y conocida sobre todo por los extranjeros por su aero-puerto. Fundada en 1666 por Carlos II de España, del que toma su nombre. La ciudad prosperará gracias a la industria del cristal, la metalurgia y el carbón, de-nominándose la zona “país negro”. Son numerosos los descendientes de italia-nos llegados para trabajar en las minas de la región.

Algunos sitios que debéis visitar: el Campanario, La Maison Dorée, de esti-lo Art Nouveau, y museos interesantes como el Museo de la Fotografía que es el más importante de Bélgica y el mayor de Europa. Charleroi es la capital valona del cómic, sede de la revista “Spirou”.

El pasado minero se refleja en el sitio de Bois de Cazier, inscrito en la Unesco, con un museo de la mina, del vidrio y la industria y rodeado de los terrils, colinas surgidas de la extracción carbonera que dan hoy un microclima y unos paisajes excepcionales.

www.charleroi.be

MonsMons, a 60 kms de Bruselas, es una de las que serán una de las Capital Europea de la Cultura en 2015.

Merece la pena visitar la famosa colegiata de Sainte-Waudru, del siglo XV y estilo gótico brabanzón, o pasearnos simplemente por su Plaza Mayor.

El Ayuntamiento fue erigido por Car-los “el Temerario” y encargado al maestro de Layens, un arquitecto de gran renombre en el siglo XV. A muy pocos pasos a su izquierda, veremos el mono del “Grand Garde”, una es-cultura a la que le reluce la cabeza, hay que acariciarlo con la mano iz-quierda para tener buena suerte.

Como la mayor parte de las ciu-dades belgas de renombre, Mons tiene también su Beffroi (torre del campanario), de 87 metros de altu-ra, el único barroco del país, y que también es patrimonio de la Unes-co, Como anécdota, Victor Hugo lo comparó con una cafetera.

www.mons.be

CHAR

LERO

I MON

S DIN

ANT

Imagen: DeviantART / Autor: QuatroversionImagen: Wikimedia CommonsAutor: Jean-Pol GRANDMONT

82

Page 83: Guía joven para españoles en Bélgica

83

D I N A N TDinant, situada en la región de Valonia, es una pequeña ciudad de 14.000 habitantes, aunque tiene cierto sabor a pueblo. Su ubica-ción, a orillas del Mosa y encerrada entre pequeños macizos rocosos, hace de esta ciudad un destino muy atractivo.

Entre los lugares más destacados, el primer puesto corresponde a la Colegiata de Notre Dame, con su característico campanario en for-ma de bulbo y una impresionante vidriera en tonos azules, conside-rada una de las más altas de Euro-pa. Desde la Ciudadela, a la que se llega a pie tras subir 408 peldaños o en teleférico, se observa una in-creíble vista.

Aconsejamos recorrer la zona de la Roche para perderse, recorrer sus calles, inspeccionar las grutas que se pierden en las naturaleza.

Dinant no presume sólo de vistas, sino también de su hijo predilecto, el ilustre Adolphe Sax, inventor del saxofón.

Los amantes de la música, espe-cialmente del jazz, tienen la oca-sión perfecta de rendir tributo a Sax en su ciudad natal.

No te vayas sin probar su postre más popular, que es la “couque de Dinant”.

www.dinant.be

ÉCHALE un vistazo– info –

CHARLEROI

www.belgica-turismo.

es/informations/

municipios-charleroi/

es/C/52011.html

MONS

www.belgica-turismo.

es/contenus/mons-la-

ciudad-del-amuleto-/

es/4290.html

DINANT

www.belgica-turismo.es/contenus/dinant-hija-del-rio-mosa-/

es/4569.html

Imagen: DeviantART / Autor: Petr Ushanov, Nightcitylights

ciUDaDes

Mons, Beffroi Imagen: Wikimedia CommonsAutor: Jean-Pol GRANDMONT

Page 84: Guía joven para españoles en Bélgica

84

BRUS

ELAS

Imag

en: D

evia

ntAR

T /

Auto

r: r

ayne

nach

t 20

14

84

Page 85: Guía joven para españoles en Bélgica

85

Imag

en: D

evia

ntAR

T /

Auto

r: r

ayne

nach

t 20

14

HISTORIA Y TURISMO

El origen de la ciudad de Bruselas se sitúa en torno al siglo X. Se de-sarrolla en un valle del río Senne y dos colinas cercanas (la del Cou-denberg y la de la Catedral). Etimo-lógicamente significaría Ermita del pantano, formándose por los voca-blos del neerlandés medieval broek (pantano) y sell (ermita). Era una zona en la que convergían numero-sos cursos de agua. Muchas de las communes conservan referencias a ellos en sus propios nombres, muchas acaban en beek, arroyo en neerlandés, siendo Molenbeek el arroyo del molino, o Scharbeek, Etterbeek.. Desafortunadamente, en el siglo XIX Bruselas perdió su rio, que fue sepultado para evitar la expansión de epidemias. Aun se puede ver el río Senne fluyendo en el Musee des Egouts.

El símbolo de Bruselas es el Iris des Marais, variedad de lys salva-je que crece en zona pantanosa. Bruselas la componen 19 muni-cipios, Anderlecht, Auderghem, Berchem-Sainte-Agathe, Etter-beek, Evere, Forest, Ganshoren,

Ixelles, Jette, Koekelberg, Mo-lenbeek-Saint-Jean, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Noode, Schaer-beek, Uccle, Watermael-Boits-fort, Woluwe-Saint-Pierre, Wo-luwe-Saint-Lambert y Bruxelles Ville, cada una con su ayuntamiento y su equipo propio. Bruxelles-ville hace referencia a la commune en-clavada dentro del Pentagone; que es el territorio comprendido dentro de los bulevares que forman la Pe-tite Ceinture, y que se superpone a las antiguas murallas de la ciudad de Bruselas. En 2012 la estimación total de habitantes en Bruselas era de 1.120.000 para una superficie de 162 km cuadrados. Bruselas cuenta con más de 8.000 hectáreas de zo-nas verdes, tan sólo Foret de Soig-nes ya ocupa 5.000, la mitad de la Región, convirtiéndola en una de las ciudades más verdes de Europa.

También es una de las ciudades más cosmopolitas del mundo. 45 nacionalidades representadas con un mínimo de 1.000 habitantes. El 30 % de los habitantes de Bru-selas es de origen extranjero +/-352.000. Saint Josse, municipio de 1 km2 se acerca al 33 % de ha-

bitantes extranjeros, aupándola al puesto del más mestizo de Bélgica (27.358 habitantes: 16.350 belgas, 11.008 extranjeros).

Entre las muchas lenguas que se hablan en la ciudad el “brusseleer” es su dialecto “oficial” (aunque eti-mológicamente esta denominación no sea la correcta, sí es la más extendida).

Los monumentos más visitados por los turistas están encabezados por la Grand’ Place, patrimonio de la Unesco. Los franceses la bom-bardearon en 1695 destruyendo la práctica totalidad de la plaza. Se empieza a reconstruir inmedia-tamente después, e irá sufriendo cambios y restauraciones. El único vestigio medieval conservado es el Hôtel de Ville (Ayuntamiento), que data de 1401.

Todos los años pares, coincidiendo con la fiesta de la Asunción de Ma-ría, el 15 de agosto, la Grand' Place es recubierta por una alfombra de flores, concretamente casi un mi-llón de begonias, que unos 120 vo-luntarios plantan en unas 4 horas.

ciUDaDes

Imagen: brusselspictures.com / Vista de Bruselas desde la 10 a planta del Parking 58, Rue de l'Evêque 1 – 1000 Bruselas

Page 86: Guía joven para españoles en Bélgica

86

El resultado es espectacular y si estáis en Bruselas por esas fechas no dejéis de acercaros a admirarlo. La entrada es gratuita, aunque si queréis tener una vista panóramica de la alfombra tendréis que pagar una entrada para subir a lo alto del Ayuntamiento.

Los símbolos de la ciudad son el Manneken Pis y el Atomium, una estructura de 103 metros de altu-ra construida para la Exposición General de primera categoría de Bruselas de 1958. Se trata de una representación de una molécula de hierro ampliada 165 millardos de veces y está formado por nueve esferas de acero que sirven de aco-

gida a exposiciones permanentes y temporales. Además en la esfe-ra superior podemos encontrar un restaurante.

El Palacio de Justicia de Bruse-las es uno de los edificios más impresionantes de Europa. Debido a su tamaño, el edificio es visi-ble desde casi toda la ciudad. La construcción del edificio la llevó a cabo entre 1866 y 1883 el arqui-tecto Joseph Poelaert, quien murió 4 años antes de ver completada su obra maestra. Para su edificación fue necesario demoler 3.000 casas.

Ubicado al sur del parque de Bru-selas, en la zona alta de la ciudad,

encontraremos el Palacio Real de Bruselas. Desde 1831 el palacio dejó de ser la residencia real, y se trasladó ésta al Palacio de Laeken, en las afueras de Bruselas.

Al este de Brusela se encuentra el Parque del Cincuentenario cuya parte más característica es el arco, rematado por la Cuadriga de Bra-bante, que conmemora los 50 años de la creación de Bélgica como país.

Otros lugares de suma importancia de carácter religioso son la Cate-dral de Bruselas, la Basílica del Sagrado Corazón y Notre Dame du Sablon.

Aunque no de todos es sabido, Bru-selas ocupa un lugar preeminente entre las ciudades modernistas europeas. Los edificios “Art-nou-veau”, que así se llama en Francia y Bélgica el Modernismo, abundan en la ciudad, y son realmente admi-rables. Uno de los arquitectos más importantes dentro de este movi-miento es Victor Horta, cuyo ras-tro podéis seguir por la ciudad de casa en casa: la casa Tassel (de la que dicen que es la primera que se puede definir como Art-Nouveau), la Autrique, la Van Eetuelde, la Solvay, y una lista interminable de maravillas, entre las que se cuenta su propia residencia y taller. Los tours del Art-Nouveau organizados por la ciudad son muy interesantes, y hay alguno en español, como el de Buendía Tours, muy recomen-dable. Aunque con un buen mapa y una buena guía también podemos organizarnos nosotros el recorrido.

Esto sin olvidar el Art-Déco, del que Bruselas también es lugar em-blemático. El palacio Soclet marca el paso de un tipo de arte a otro: obra del arquitecto austriaco Jo-seph Hoffman, es representativo del "arte total", es decir, su deco-ración exterior e interior son indi-sociables, así como su mobiliario, los objetos cotidianos y los jardi-

ciUDaDes

Page 87: Guía joven para españoles en Bélgica

87

nes. Nada menos que Gustav Klimt y Fernand Khnopff son los autores de la decoración interior y del res-to de objetos: hasta los cubiertos son diseño de Klimt. Es una pena que por el momento no se pueda visitar, al seguir siendo una resi-dencia particular, ni siquiera en las Jornadas del Patrimonio, unos días en septiembre en los que abren sus puertas al gran público en toda Bélgica edificios y lugares donde normalmente no se puede entrar (atentos a esas fechas porque las visitas que se proponen suelen me-recer mucho la pena; ahora bien, madrugad si queréis visitar varios sitios porque suele haber cola).

Para los más jóvenes o más aven-tureros, recomendamos la ruta del cómic. De Bélgica salieron cómics como Tintín, Lucky Luke, Los Pitu-fos, El pequeño Spirou, Tomás el Gafe y un largo etcétera. La Ruta del Cómic es un homenaje a todos los maestros del cómic. Más de 40 murales de tamaño colosal se re-parten por los muros y paredes de la ciudad en diferentes zonas.

Pueden ver la localización de cada pintura en el siguiente link:

www.brussels.be/artdet.cfm?id=5316#a_1

Para profundizar se puede visitar el Centro Belga del Cómic.

Bruselas es una de las capitales del Art Nouveau, edificios de Horta y Paul Hankar.

CINE EN BRUSELAS

En Bruselas hay media docena de salas de cine maravillosas, no lo decimos por su calidad de sonido o de imagen, no; lo decimos porque si te gusta el Cine, así con mayús-cula, Bruselas es el paraíso.

Si quieres disfrutar del Séptimo Arte como algo mas que un entre-tenimiento o una forma de pasar el tiempo libre, el abanico que se despliega es sobresaliente. Sin ir mas lejos hay un lugar entrañable y precioso, como es la Cinematek o Museo del Cine; situado en el palais de Beaux-Art, sus dos salas ofrecen una programación extraor-dinaria. Una de las dos salas esta dedicada en exclusiva ¡¡¡al cine mudo!!!; con pianista en directo; lo que le da a la proyección un aire inequívocamen-te iniciático. Pocas ciudades en el mundo pueden presumir de seme-jante "delicatessen". La sala, diga-mos, sonora, nos ofrece mes tras mes clásicos o películas que no han encontrado distribuidor, ciclos

ciUDaDes

Imagen: Wikimedia Commons / Autor: Ben2

WWW.BRUXELLES.BE

WWW.BRUSSEL.BE

WWW.BRUSSELS.BE

– info –

dedicados a directores o actores o por géneros.

La visita para cualquiera que acabe de llegar o esté de paso por Bruse-las es obligada, y más si se precia de ser cinéfilo: el Museo del Cine, se convertirá en su lugar de reco-gimiento en las largas y solitarias tardes de invierno.

Además de la Filmoteca, Bruselas cuenta con otras salas que me-recen una visita. Actor’s Studio, Arenberg, Stix, Vendôme, son sólo algunos ejemplos de la oferta cine-matográfica de calidad de Bruselas. Por supuesto que la capital de Eu-ropa esta plagada de multicines que ofrecen la mejor calidad de imagen y sonido, aunque sus programacio-nes estén básicamente destinadas al gran publico de palomitas y el de ¿dónde vamos?, al cine, ¿qué están poniendo?, no sé, vamos y escogemos en la puerta.

Page 88: Guía joven para españoles en Bélgica

88

munic ip ios deBruselas - Capital

10. Ville de Bruxelles11. Koekelberg12. Molenbeek-Saint-Jean13. Saint-Gilles14. Saint-Josse-ten-Noode

15. Schaerbeek16. Uccle 17.Watermael-Boitsfort18. Woluwe-Saint-Lambert19. Woluwe-Saint-Pierre

1. Anderlecht2. Auderghem3. Berchem-Sainte-Agathe4. Etterbeek5. Evere

6. Forest7. Ganshoren8. Ixelles9. Jette

ciUDaDes

113

9

15

1210

7

14

5

191

4

18

2

17

813

16

68

Page 89: Guía joven para españoles en Bélgica

89

AnderlechtUno de los centros agrícolas más antiguos del pais, Anderlecht es un municipio que se ha urbanizado gracias al crecimiento en torno a la ciudad de Bruselas, convirtiéndose en un emplazamiento destacado en la vida económica de la Región.

Ayuntamiento: Place du Conseil, 1 / B-1070 Tel: +32 (0)2 558 08 00 Fax: +32 (0)2 523 12 14 Correo electrónico: [email protected] Web: www.anderlecht.be

CPAS Rue Raymond Vander Bruggen 62-64 / B-1070 Tel: +32 (0)2 529 41 20 Fax: +32 (0)2 529 41 22 Web: www.anderlecht.be/cpas

AUDERGHEMEntre el campo y la ciudad, un tercio de su superficie está compuesto por el bosque de Soignes y los grandes parques que la rodean, Auderghem es un municipio residencial ideal para aquellos que prefieren estar un poco más alejados de las aglomeraciones urbanas sin perder las ventajas que nos ofrece la ciudad.

Ayuntamiento: Rue Emile Idiers, 12-14 / B-1160 Tel: +32 (0)2 676 48 11 Fax: +32 (0)2 660 98 38 Correo electrónico: [email protected] Web: www.auderghem.be

CPAS Avenue du Paepedelle, 87 / B-1160 Tel: +32 (0)2 679 94 10 Fax: +32 (0)2 672 94 61 Correo electrónico: [email protected]

berchem-sainte-agatheCercana al centro de Bruselas, Berchem-Sainte-Agathe ofrece calidad de vida y un ambiente atractivo. Su pasado rural, sus espacios verdes, parques y rincones naturales la convierten un municipio muy agradable.

Ayuntamiento: Avenue du Roi Albert, 33 / B-1082

Tel: +32 (0)2 464 04 11 Fax: +32 (0)2 464 04 91 Correo electrónico: [email protected] Web: www.berchem.be

CPAS Avenue du Roi Albert, 88 / B-1082 Bruxelles Tel: +32 (0)2 482 13 00 Fax: +32 (0)2 469 22 94 Correo electrónico: [email protected] Web: www.cpasberchem.irisnet.be

ciUDaDes

Page 90: Guía joven para españoles en Bélgica

90

ETTERBEEKEl municipio de Etterbeek se caracteriza por su zona univesitaria,que aglomera destacados espacios verdes como el Parque Jean-Félix Hap o el jardin de Fontenay-sous-Bois. La zona de “La Chasse”, la rue des Tongres y la place Jourdan demuestran también la vocación comercial de este barrio.

Ayuntamiento: Avenue d’Auderghem, 113-115 / B-1040 Tel: +32 (0)2 627 21 11 Fax: +32 (0)2 627 23 50 Correo electrónico: [email protected] Web: www.etterbeek.be

CPAS Square Docteur Jean Joly, 2 / B-1040 Tel: +32 (0)2 627 21 11 Fax: +32 (0)2 646 32 14 Correo electrónico: [email protected] Web: www.cpas-etterbeek.be

EVERECada vez más extensa y animada, su tendencia de crecimiento constante armoniza las viviendas residenciales (especialmente unifamiliares) con la implantación de industria y energía limpia.

Ayuntamiento: Square Servaas Hoedemaekers, 10 / B-1140 Tel: +32 (0)2 247 62 62 Fax: +32 (0)2 241 07 51 Correo electrónico: [email protected] Web: www.evere.be

CPAS Square Hoedemaekers, 11 / B-1140 Tel: +32 (0)2 247 65 65 Fax: +32 (0)2 241 65 42 Web: www.evere.irisnet.be/index.php/fr/social/cpas

forestForest es una zona multicultural caracterizada por espacios residenciales tranquilos y agradables. Zonas verdes y parques que conviven con algunos de los más notables edificios del estilo Art Decó y moderno. Bordeando el bosque encontraremos también numerosa actividad industrial.

Ayuntamiento: Rue du Curé, 2 / B-1190

Tel: +32 (0)2 370 22 11 Fax: +32 (0)2 370 22 13 Correo electrónico: [email protected] Web: www.forest.be

CPAS Rue du Curé, 35 / B-1190 Tel: +32 (0)2 349 63 00 / Fax: +32 (0)2 349 63 47 Correo electrónico: [email protected] Web: www.cpasforest.irisnet.be

ciUDaDes

Page 91: Guía joven para españoles en Bélgica

91

GANSHORENSituada al noroeste de Bruselas, esta antigua commune agrícola, que hace tiempo estaba bajo la tutela de Jette, es hoy una apacible localidad residencial. Su superficie, de 2,5 km2, limita con las communes de Asse, de Koekelberg, de Berchem-Sainte-Agathe y de Jette.

Ayuntamiento: Avenue Charles-Quint, 140 / B-1083 Tel: +32 (0)2 465 12 77 Fax: +32 (0)2 465 73 73 Correo electrónico: [email protected] Web: www.ganshoren.be

CPAS Avenue de la Réforme, 63 / B-1083 Tel: +32 (0)2 422 57 57 Fax: +32 (0)2 425 09 17 Correo electrónico: [email protected] Web: www.ganshoren.irisnet.be/cpas

IXELLESAnimada y llena de vida, alberga la prestigiosa Universidad Libre de Bruselas. Ixelles es una commune llena de contrastes y cargada de historia. Se caracteriza por sus parques y espacios verdes. Con sus numerosos teatros y cines, se ha convertido en el centro nocturno y cultural de la zona alta de la ciudad.

Ayuntamiento: Chaussée d’Ixelles, 168 / B-1050 Tel: +32 (0)2 515 61 11 Fax: +32 (0)2 515 61 59 Correo electrónico: [email protected] Web: www.ixelles.be

CPAS Chaussée de Boondael, 92 / B-1050 Tel: +32 (0)2 641 54 11 / Fax: +32 (0)2 641 55 55 Correo electrónico: [email protected] Web: www.cpasixelles.irisnet.be

JEttePulmón verde del noroeste de la capital. Commune familiar por excelencia, en la que se cultiva el arte del buen vivir. Se precia de ser una de las zonas de Bruselas más respetuosas con el medio ambiente.

Ayuntamiento: Chaussée de Wemmel, 100 / B-1090

Tel: +32 (0)2 423 12 11 Fax: +32 (0)2 425 24 61 Correo electrónico: [email protected] Web: www.jette.be

CPAS Rue de l’Eglise Saint-Pierre, 47/49 / B-1090 Tel: +32 (0)2 422 46 11 Fax: +32 (0)2 422 47 13 Correo electrónico: [email protected]

ciUDaDes

Page 92: Guía joven para españoles en Bélgica

92

KoekelbergA pesar de su pequeña superficie, Koekelberg es una de las communes más densamente pobladas de Bélgica.Conocida por albergar la gigantesca Basílica inaugurada en 1905 por Leopoldo II, a lo largo de los últimos años se ha revalorizado gracias a la renovación del Parc Elizabeth.

Ayuntamiento: Place Henri Vanhuffel, 6 / B-1081

Tel: +32 (0)2 412 14 11 Fax: +32 (0)2 414 10 71 Correo electrónico: [email protected] Web: www.koekelberg.be

CPAS Rue François Delcoigne, 39 / B-1081 Tel: +32 (0)2 412 16 52 Fax: +32 (0)2 412 16 85 Correo electrónico: [email protected]

Molenbeek-Saint-JeanDensamente poblada, la commune de Molenbeek-Saint-Jean acoge diversas comunidades multiculturales. Desde el siglo XIX se ha erigido como epicentro de las grandes empresas comerciales e industriales.

Ayuntamiento: Rue du Comte de Flandre, 20 / B-1080 Tel: +32 (0)2 412 37 90 Fax: +32 (0)2 412 36 87 Correo electrónico: [email protected] Web: www.molenbeek.be

CPAS Rue Alphonse Vandenpeereboom, 14 / B-1080 Tel: +32 (0)2 412 53 11 / Fax: +32 (0)2 412 53 53 Correo electrónico: [email protected] Web: www.cpas-molenbeek.irisnet.be

Saint-GillesCon una población heterogénea y joven, Saint-Gilles es una commune en constante renovación y revalorización, principalmente gracias a las iniciativas vecinales y a una política social con más de quince años de tradición.

Ayuntamiento: Place Maurice Van Meenen, 39 / B-1060

Tel: +32 (0)2 536 02 11 Fax: +32 (0)2 536 02 02 Correo electrónico: [email protected] Web: www.stgilles.be

CPAS Rue Fernand Bernier, 40 / B-1060 Tel: +32 (0)2 600 54 11 / Fax: +32 (0)2 600 54 19 Correo electrónico: [email protected] Web: www.cpas1060.be

ciUDaDes

Page 93: Guía joven para españoles en Bélgica

93

Saint-Josse-ten-NoodeSaint Josse es la commune con la media de edad más baja de Bélgica, una de las densidades de población más altas y en diversidad de nacionalidades. Saint-Josse es uno de los mejores ejemplos de multifuncionalidad urbana combinando residencias, cultura, oficinas, y espacios verdes.

Ayuntamiento: Avenue de l’Astronomie, 13 / B-1210 Tel: +32 (0)2 220 26 11 Fax: +32 (0)2 218 83 36 Correo electrónico: [email protected] Web: www.stjosse.be

CPAS Rue Verbist, 88 / B-1210 Tel: +32 (0)2 220 29 11 / Fax: +32 (0)2 220 29 99 Correo electrónico: [email protected] Web: www.cpas-saintjosse.irisnet.be

SchaerbeekSchaerbeek est la segunda commune más populosa de la Région de Bruxelles-Capitale, y la séptima de Belgica. Entre sus barrios existen fuertes contrastes de poder adquisitivo y calidad de vida. En esta commune destacan el Parque Josaphat, el ayuntamiento construido en 1887, la Maison des Arts, así como las numerosas casas de Art nouveau y Art déco particularmente bien preservadas.

Ayuntamiento: Place Colignon / B-1030 Tel: +32 (0)2 244 75 11 Fax: +32 (0)2 241 30 80 Web: www.schaerbeek.be

CPAS Rue Vifquin, 2 / B-1030 Tel: +32 (0)2 240 35 00 / Fax: +32 (0)2 240 35 57 Correo electrónico: [email protected]

UCCLEUccle se formó en 1795 bajo el dominio francés. Muchas familias nobles construyeron sus mansiones aquí y actualmente es muy popular entre las familias pudientes. Algunas de las ventajas que caracterizan a este municipio son la tranquilidad y la calidad de sus espacios verdes, no muy lejos del centro de la capital.

Ayuntamiento: Place Jean Vander Elst, 29 / B-1180

Tel: +32 (0)2 348 65 11 Fax: +32 (0)2 343 59 49 Correo electrónico: [email protected] Web: www.ukkel.be

CPAS Chaussée d’Alsemberg, 860 / B-1180 Tel: +32 (0)2 370 75 11 Fax: +32 (0)2 332 04 86 Web: www.cpasuccle.be

ciUDaDes

Page 94: Guía joven para españoles en Bélgica

9494

ciUDaDes

Imagen: Edificio Old England, Museo de Instrumentos Musicales de Bruselas

Watermael-BoitsfortWatermael - Boitsfort es el municipio más próspero de Bruselas: la renta per cápita anual es una de las más altas de la Región de Bruselas-Capital. Su territorio abarca unos 12,9 km2 , y la mitad está cubierta por el Bosque de Soignes. Watermael-Boitsfort se está convirtiendo en uno de los enclaves residenciales más solicitados por los que prefieren estar un poco alejados del bullicio urbano.

Ayuntamiento: Place Antoine Gilson, 1 / B-1170

Tel: +32 (0)2 674 74 11 Fax: +32 (0)2 672 52 19 Correo electrónico: [email protected] Web: www.watermael-boitsfort.be

CPAS Rue du Loutrier, 69 / B-1170 Tel: +32 (0)2 663 08 00 / Fax: +32 (0)2 663 08 19 Correo electrónico: [email protected]

Woluwe-Saint-LambertUna de los municipios más apreciados de Bruselas, Woluwe-Saint-Lambert se caracteriza por su estilo de vida residencial y comercial, verde y muy bien comunicado tanto por los transportes interurbanos como por su acceso a las principales carreteras de salida de la ciudad.

Ayuntamiento: Avenue Paul Hymans, 2 / B-1200

Tel: +32 (0)2 761 27 11 Fax: +32 (0)2 772 25 67 Correo electrónico: [email protected] Web: www.woluwe1200.be

CPAS Rue de la Charrette, 27 / B-1200 Tel: +32 (0)2 777 75 11 / Fax: +32 (0)2 779 16 33 Correo electrónico: [email protected] Web: www.cpas1200.be

Woluwe-Saint-PierreWoluwe-Saint-Pierre tiene unas 180 hectáreas de zonas verdes y ofrece una gran variedad de servicios, incluyendo uno de los centros deportivos mejor equipados de la región de Bruselas y una gran actividad cultural.

Ayuntamiento: Avenue Charles Thielemans, 93 / B-1150

Tel: +32 (0)2 773 05 11 Fax: +32 (0)2 773 18 18 Correo electrónico: [email protected] Web: www.woluwe1150.be

CPAS Drève des Shetlands, 15 / B-1150 Tel: +32 (0)2 773 59 00 / Fax : +32 (0)2 773 59 10 Correo electrónico: [email protected] Web: www.cpas-ocmw1150.be

Page 95: Guía joven para españoles en Bélgica

9595

ciUDaDes

Ville de BruxellesMención aparte merece el centro-norte de la Región de Bruselas-Capital. Conocida también como Ville de Bruxelles, abarca 32,6 km2 y consta de seis zonas bien diferenciadas:

•El Pentágono (centro de la ciudad)

•Laeken

•Neder-over-Heembeek

•Haren

•El eje sur Louise-Roosevelt

•El Barrio Europeo (Léopold, Schuman y alrededores)

El Pentágono conforma el centro histórico de Bruselas. Esta zona incluye las avenidas y vías del cinturón de circunvalación interior. En el futuro la ciudad pretende recuperar y habilitar una parte del municipio como zona residencial del centro.

Laeken ocupa buena parte del eje norte de la ciudad perfilando los emplazamientos industriales a lo largo del canal Willebroeck. Desde la Exposición General de primera categoría de Bruselas (1935), que fue la primera exposición internacional regulada por la Oficina Internacional de Exposiciones, pasando por la exposición Universal de 1958, Laeken ha fomentado el desarrollo residencial de manera continuada. Y en este mismo período se han construido algunos de sus edificios emblemáticos: el Atomium, el Estadio Olímpico, el Planetario, así como los barrios de Centenaire y Heysel. Además, la zona limítrofe del norte conserva aún su encanto semi-rural, combinando las ventajas de la vida en la ciudad en un ambiente más apacible.

En Laeken se encuentra el Palacio de los Reyes de Bélgica, enclavado en medio de unos jardines enormes y preciosos. Los Invernaderos reales se pueden visitar 10 días al año, en primavera, y son espectaculares. La visita nocturna quizá tenga más encanto que la diurna. ¡Los amantes de las flores y las plantas no pueden dejar escapar esta oportunidad!

Aquí podemos visitar también dos edificios de lo más singular, que te transportan al Lejano Oriente: el Pabellón Chino y la Torre Japonesa. Cuentan que la Torre es una verdadera pagoda que compró el rey Leopoldo II procedente de la Exposición Universal de París de 1900, así como las partes chinas del Pabellón, fabricadas en el orfanato chino de T'ou Sè Wè, donde curiosamente estaría años más tarde Tchang, el amigo de Hergé, que lo convertiría en uno de los personajes de sus famosos cómics. Leopoldo II quería bordear toda la avenida de edificios exóticos, pero la cosa se quedó en estos dos, que ahora albergan los museos de Arte de Extremo-Oriente

Por su parte, el eje sur que se extiende hacia el “Bois de la Cambre” y los límites de Saint- Gilles y Uccle, constituyen el tercer entramado, que incluye L’Avenue Louise, flanqueada por magníficas casas y conocida por cobijar la mayor parte de las boutiques de lujo de la ciudad.

Ayuntamiento: Grand’ Place, 1 / B-1000Administración municipal: Boulevard Anspach, 6 / B-1000

Tel: +32 (0)2 279 22 11 Fax: +32 (0)2 279 20 53 Web: www.bruxelles.be

CPAS Rue Haute 298, A / B-1000 Tel: +32 (0)2 543 61 11 / Fax : +32 (0)2 543 61 06 Correo electrónico: [email protected] Web: www.cpasbru.irisnet.be

Page 96: Guía joven para españoles en Bélgica

96

Zoeipe en frette, que diría un bru-selense: ¡beber y comer! Porque los belgas son ante todo gourmands, bourgoundiers, y en su capital no iba a ser menos, un lugar que aglu-tina los platos típicos del país y sabe darles personalidad propia.

Vamos a hacer un recorrido por los platos típicos de Bruselas, pero antes, vamos a tomamos un aperitivo. Nada más típico que un "half-en-half", dicen que se inventó en el Café Cirio, justo en uno de los laterales de la Bolsa, y es una copa con vino y prosecco a partes iguales, mitad y mitad.

Después del aperitivo, podemos seguir tomando algo para abrir el apetito. En Bruselas gustan de co-mer un "amuse-gueule" en la calle, en cualquiera de las casetas que encontramos en plazas y mercados, si el tiempo no es muy desfavora-ble, si sale el sol, todos fuera como lagartos. Podemos tomarnos unos caracoles de mar con caldo, unos rollmops, rollitos de arenques con verduras, vino y vinagre, de moda están los restaurantes de pescado de la plaza Sainte-Catherine, con la barra fuera haga frío o calor y siempre llena, o bien unas cro-quetas de queso o de camarones acompañadas de perejil frito, que ofrecen numerosos cafés.

A mediodía reinan las sopas y las tartines. De hecho, los belgas con-sideran exagerada nuestra costum-bre de sentarnos y comer caliente dos veces por día. La sopa la en-contraremos en cualquier puesto que se precie, acompañada de pan para poder mojar y mantequilla. Lo que ellos llaman sopa es más bien una crema para nosotros, suelen hacerla de verduras, y tal vez la más típica de por aquí sea la "To-matensoep Met Ballekes", una sopa de tomate con albóndigas de carne.

Entre los bocadillos, sin duda el que más triunfa, es el de “americain preparé”, que es una especie de “steak tartare” a la belga. No muy lejos de la bolsa también merece la pena pasarse por “Au Suisse”, el interior de esta cafetería está pro-tegido por su valor arquitéctonico, pero los bocadillos lo deberían es-tar por su valor culinario, aquí os tocará hacer cola, pero merece la pena esperar para degustar manja-

res como un sandwich de langosti-nos con ajo, o el típico "Kip-Kap o tête pressée", cortadito en rodajas finas sobre la rebanada de pan con mantequilla y algunos pepinillos y cebollitas en vinagre. El "kip-kap" son despojos de cerdo, buey y ter-

T O U RC U L I N A R I O

Foto por Lamiot

GasTronoMÍa

Page 97: Guía joven para españoles en Bélgica

97

nera (pies, corazón, pulmón…). Sí, la casquería es muy típica en Bru-selas. Aquí la carne quedaba para los días en que los bruselenses te-nían algo que celebrar.

Quedan pocos restaurantes que sigan sirviendo especialidades bruselenses como los "choezels" (páncreas de buey), "ris de veau" (mollejas de ternera), "pis de va-che" (ubres de vaca) y otras de-licias del estilo, tenéis uno en el centro que es la referencia: “Viva M Boma”.

LAS CARNES

Si las emociones fuertes no os van, tenemos las carnes. A los bruse-lenses se les conoce como "kieke-fretters", y es que hay cierta pre-ferencia por el pollo. Por ejemplo, el "Coquelet a la lambic" (pollo con esa cerveza que sólo se produce en Bruselas por fermentación es-pontánea). O el conejo a la gueuze, cerveza mezcla de diferentes tipos de lambic de doble fermentación, también llamado conejo a la bru-selense.

El cerdo, como en toda Europa, ocupa un lugar importante: las "spiringue" (costillas de cerdo) o el "spek" (tocino), que acompaña uno de los platos más conocidos, el "Stoemp", un puré de patatas con otra verdura que se chafa de forma basta ("stompen"), dejando trozos y puede ser de puerro, col de Bru-selas, zanahorias o de lo que haya según la temporada.

EL PESCADO

Hasta hace un par de siglos un río atravesaba Bruselas, y de forma más reciente, el canal de Wille-broek llegaba hasta Sainte-Ca-therine, el Vismarkt y la tradición del pescado se mantiene. En las tapas ya lo encontrábamos, pero como plato principal cabe desta-car, cómo no, los mejillones con patatas fritas; los más puristas los prefieren a la marinera (una cace-rola llena de mejillones cocidos en un caldo con cantidades ingentes de apio y acompañado de patatas fritas. Pero aunque los mejillones se llevan el protagonismo hay pescados muy reclamados: la "anguille au vert", la raya o el cabillaud (bacalao) se en-cuentran entre las recetas más típi-cas.

VERDURAS Y “FRITES”

Y aunque parece que nos hayamos olvidado de las verduras, es que aquí son omnipresentes, en modo de sopa o en versiones más ela-boradas como le Chicon au gratin, o las coles de Bruselas, tan bru-selenses que a los habitantes de Saint Gilles se les conoce como los kuukkappers (cortadores de coles) ya que en este barrio se daba el cultivo.

Y qué sería de Bruselas sin los "fri-tkots", las "baraques à frites". No vamos a iniciar la famosa discu-sión sobre cuál es la mejor, aunque Antoine sigue ganando premios, las hay que lo igualan o superan…

CHOCOLATE

Si por algo es famosa Bélgica ade-más de por sus centenares de ti-pos de cerveza (si buscáis un lugar para degustarlos todos, no dejéis de visitar el "Delirium Tremens" en pleno corazón de Bruselas) es por su chocolate. Lo hay para todos los gustos y de todos los colores. El “praline” es el más famoso. ¡Los belgas producen 172.000 tonela-das anuales!. El consumo medio de chocolate al año supera los 8 kilos por cabeza. Además de las marcas de todos conocidas hay un montón de chocolateros artesanos que no os decepcionarán.

GasTronoMÍa

Imagen: Ana Abril - Acentos

Page 98: Guía joven para españoles en Bélgica

D I R E C T O R I O

P A R A

98

Page 99: Guía joven para españoles en Bélgica

E S P A N O L E S

I

Imagen: DevianART / Autor: Florent Pessaud

Page 100: Guía joven para españoles en Bélgica

100

DIRECTORIO

Embajada de españa ante el reino de bélgicaRue de la Science, 19 / 1040 Bruselas

Tel: +32 (0)2 230 03 40 / Fax: +32 (0)2 230 93 80 Correo electrónico: [email protected]

consulado general de españa en bruselasRue Ducale, 85-87 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 509 87 70 / Fax: +32 (0)2 512 89 16 Correo electrónico: [email protected]

Representación permanente de españa ANTE LA UEBd du Régent, 52 / 1000 Bruselas

Web: http://representacionpermanente.eu

C O M U N I D A D E S A U T Ó N O M A S

delegación de la junta de andalucíaRue Van Orley, 5-11 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 209 03 30 / Fax: +32 (0)2 209 03 31 Correo electrónico: [email protected]

OFICINA DEL GOBIERNO DE ARAGóN ANTE LA UESquare de Meeûs,18 - 1050 Bruselas

Tel: +32 (0)2 502 43 44 / Fax: +32 (0)2 502 76 61 Correo electrónico: [email protected]

OFICINA DEL PRINCIPADO DE ASTURIASBd. du Regent, 52 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 509 87 56/7

Page 101: Guía joven para españoles en Bélgica

101

DIRECTORIO

DELEGACIóN DEL GOBIERNO DE CANARIASAv. Livingstone, 21 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 534 97 33 / Fax: +32 (0)2 534 97 34

oficina de cantabriaAvenue des Arts, 27 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 512 81 01 / Fax: +32 (0)2 512 21 29 Correo electrónico: [email protected]

delegación de castilla-La mancha ANTE LA UEBd. du Regent, 52 / 1000 Bruseas

delegación de castilla-León ANTE LA UEBd. du Regent, 52 / 1000 Bruseas

Tel: +32 (0)2 509 87 35 Correo electrónico: [email protected]

delegación de cataluña ANTE LA UERue de la Loi, 227 / 1040 Bruselas

Tel: +32 (0)2 231 03 30 / Fax: +32 (0)2 230 21 10 Correo electrónico: [email protected]

OFICINA DE EXTREMADURA Rue Saint-Quentin, 5 - Bte. 12 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 736 59 50 / Fax: +32 (0)2 736 60 10 Correo electrónico 1: [email protected] Correo electrónico 2: [email protected]

fundación galicia europaRue de la Loi, 38 / 1040 Bruselas

Tel: +32 (0)2 735 54 40 / Fax: +32 (0)2 735 46 78 Correo electrónico: [email protected]

Page 102: Guía joven para españoles en Bélgica

102

DIRECTORIO

DELEGACIóN DEL GOBIERNO DE las islas balearesAv. des Arts, 3-4-5 / 1210 Bruselas

Tel: +32 (0)2 223 14 10 / Fax: +32 (0)2 223 25 24 Correo electrónico: [email protected]

DELEGACION DEL GOBIERNO DE la comunidad de madridAv. Toison d´Or, 55 / 1060 Bruselas

Tel: +32 (0)2 534 74 39 / Fax: +32 (0)2 534 74 31 Correo electrónico: [email protected]

DELEGACION DE La región de murciaAv. des Arts, 3-4-5 / 1210 Bruselas

Tel: +32 (0)2 223 33 48 / Fax: +32 (0)2 219 14 58 Correo electrónico: [email protected]

DELEGACION DEL gobierno de navarraBd. du Regent, 52 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 509 87 91 Correo electrónico: [email protected]

delegación del país vasco ANTE LA UERue des Deux Eglises, 27 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 285 45 10 / Fax: +32 (0)2 285 45 55 Correo electrónico: [email protected]

delegación de la riojaBd. du Regent, 52 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 219 03 57

delegación de la comunidad valencianaAvenue Edmond Mesens, 7A / 1040 Bruselas

Tel: +32 (0)2 282 41 60 / Fax: +32 (0)2 282 41 61 Correo electrónico: [email protected]

Page 103: Guía joven para españoles en Bélgica

103

DIRECTORIO

o t r o s o r g a n i s m o s

oficina de turismoRue Royale, 97 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 280 19 26 / Fax: +32 (0)2 230 21 47 Correo electrónico: [email protected]

Consejería de Empleo y Seguridad SocialAvenue de Tervuren, 168 Boîte 24 / 1150 Bruselas

Tel: +32 (0)2 242 20 85 / Fax: +32 (0)2 247 21 50 Correo electrónico: [email protected] Página web: www.empleo.gob.es/es/mundo/consejerias/belgica

Consejería de informaciónRue de la Science, 19 / 1040 Bruselas

Tel: +32 (0)2 230 21 76 / Fax: +32 (0)2 230 01 72 Correo electrónico: [email protected]

Consejería de educaciónAvenue Bisschoffsheim Btes. 15 - 16 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 223 20 33 / Fax: +32 (0)2 226 35 22 Correo electrónico: [email protected] Página web: www.educacion.es/exterior/be

OFICINA económica y comercialRue de Montoyer, 10 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 551 10 40 Página web: www.icex.es

cámara oficial de comercio de españa en beluxRue Beliard, 20 / 1000 Bruselas

Tel: +32 (0)2 517 17 40 / Fax: +32 (0)2 513 88 05 Correo electrónico: [email protected] Página web: www.e-camara.com

Page 104: Guía joven para españoles en Bélgica

104

DIRECTORIO

UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIALa UNED ofrece a los estudiantes que residen fuera de España una red de Centros Asociados en el Extranjero destinados a apoyar su oferta educativa. El Centro de la UNED en Bruselas es uno de los 12 Centros de la UNED en el extranjero en cuyas sedes se realizan entre otras actividades, los exámenes presenciales en el exterior. Se encuentra dirigido por una Directora docente que bajo la supervisión del Vicerrectorado de Relaciones Internacionales e Institucionales de la UNED se ocupa de la coordinación administrativa, económica, docente y de las actividades de extensión del Centro.

El Centro dirige su apoyo educativo a los alumnos matriculados en el Centro de Bruselas, que residen en los países del BENELUX (Bélgica, Holanda y Luxemburgo) y a los alumnos matriculados en otros Centros en España o en el extranjero que se encuentren en Bélgica durante una estancia temporal.

Avenue de Tervuren, 168 Boîte 23 / 1150 Bruselas

Tel. Secretarí a: +32 (0)2 215 29 98 Web: www.uned.es/ca-bruselas Tel. Biblioteca: +32 (0)2 247 21 56 Correo electrónico: [email protected] Fax: +32 (0)2 215 29 98

INSTITUTO CERVANTESCon más de 80.000 estudiantes al año, el Instituto Cervantes es la mayor institución mundial dedicada a la enseñanza del español.

El Instituto Cervantes en Bruselas ocupa un edificio que fue adquirido por el Instituto Cervantes en 1992. Se trata de palacete cuya fachada y decoración interior tienen una belleza y un porte excepcionales, que lo hacen destacar entre las construcciones del entorno. Está catalogado por el Service des Monuments et Sites de la Région de Bruxelles-Capitale.

El Instituto Cervantes de Bruselas ha puesto en marcha el Club de Amigos del Instituto Cervantes de Bruselas con el fin de estrechar y consolidar de manera estable las relaciones con las personas e instituciones próximas a esta institución y a las actividades que se proponen.

Avenue de Tervuren, 64 / 1040 Bruselas

Tel.: +32 (0)2 737 01 90 Web: www.uned.es/ca-bruselas Fax: +32 (0)2 735 44 04 Correo electrónico: [email protected]

Horario del centro: L-J: 8:30-21:30 h. | V: 8:30-15:00 | S: 9:30 - 12:30 h.Horario de Secretaría: L-J: 8:30-18:30 h. | V: 8:30-15:00 h.

Recursos en Español: cultura / eventos

Page 105: Guía joven para españoles en Bélgica

105

DIRECTORIO

RADIO ALMARADIO ALMA es una radio “de proximidad” donde comparten frecuencia españoles y otros pueblos del Mediterráneo. RECUERDA SINTONIZAR 101.9 y consulta en su página web los horarios en los que se emite en español.

Web: www.radioalma.be Correo electrónico: [email protected] Tel.: +32 (0)2 345 26 56 de lunes a viernes de 9 a 17 h.

ASITUNAEl objetivo de ASITUNA es el de promocionar a artistas españoles. Si eres uno de ellos y estás por estos lares, no dudes en ponerte en contacto con Iván. Y no os perdáis los conciertos y otros eventos que organiza.¡NUNCA QUEDARÉIS DECEPCIONADOS!

Web: www.asituna.eu Tel.: +32 (0)486 27 89 29 Correo electrónico: [email protected]

PUNTOY

COMA

LIBRERÍA PUNTO Y COMASi buscáis un libro en español, si queréis alquilar una peli, si queréis comprar vuestro periódico de siempre, PUNTO Y COMA es LA librería española de Bruselas. Podéis encargar lo que queráis, que os lo traen. ¡SIMPATÍA ASEGURADA, ADEMáS!

Rue Stevin, 115a / 1000 Bruselas Tel.: +32 (0)2 230 10 29 / Fax: +32 (0)2 215 29 98 Web: www.puntoycoma.be Correo electrónico: [email protected]

HISPAGENDALa asociación apoya a empresas españolas, y a organismos oficiales… y a veces sortean entradas para eventos. Artículos interesantes no faltan. En el DIRECTORIO DE HISPAGENDA puedes encontrar los datos de muchos compatriotas.

Web: www.hispagenda.com facebook: www.facebook.com/hispagenda Correo electrónico: [email protected]

REVISTA ACENTOSACENTOS es una revista en español en papel que te espera cada dos meses en los puntos de distribución gratuita, que tendrás que consultar en su versión en línea. Cada número rebosa de artículos interesantes e informaciones prácticas.¡NO TE LA PIERDAS!

Web: www.acentos.be Correo electrónico: [email protected] Correo electrónico: [email protected]

Page 106: Guía joven para españoles en Bélgica

Directorio de españolesDÍAS FEsTIVOSoficiales

1 de eneroLunes de Pascua

1 de mayo La Ascensión

Lunes de Pentecostés21 de julio

15 de agosto 1 de noviembre11 de noviembre25 de diciembre

TELÉFONOS DEEMERGENCIA

112

100

100

101

Son muchos los profesionales españo-les afincados en Bélgica y no podemos ponerlos todos en esta guía porque se haría interminable y nuestro objetivo es que sea práctica y funcional. Pero espa-ñoles los hay en todos los ramos: médi-cos, hosteleros, trabajadores sociales, psicólogos, artistas, traductores, intér-pretes, músicos, mecánicos…

Siempre es bueno que te atiendan en español, sobre todo si estás recién lle-gado, y además la solidaridad nacional nunca está de más. Este directorio tam-bién puede resultarte útil para enviar tu CV a las empresas españolas que apare-cen aquí recogidas, si estás buscando trabajo.

Lo más fácil es que cuando necesites los servicios de alguno de ellos, eches un vistazo al directorio de Hispagenda, allí encontrarás a muchos de ellos.

Visita:www.directorio.hispagenda.com

Page 107: Guía joven para españoles en Bélgica

N O TA S

Page 108: Guía joven para españoles en Bélgica

N O TA S

Page 109: Guía joven para españoles en Bélgica

N O TA S

Page 110: Guía joven para españoles en Bélgica

N O TA S

Page 111: Guía joven para españoles en Bélgica

N O TA S

Page 112: Guía joven para españoles en Bélgica

N O TA S

Page 113: Guía joven para españoles en Bélgica

N O TA S

Page 114: Guía joven para españoles en Bélgica

N O TA S

Page 115: Guía joven para españoles en Bélgica

2013 / 2014

proyecto

Page 116: Guía joven para españoles en Bélgica

116

Ilus

trac

ión:

Gia

ncar

lo R

occo

ni -

lae

vini

o.co

m

con la ayuda de:

Un proyecto de: