Herencia Hispana 2010

20
E0911SE001PC E0911SE001PM E0911SE001PY E0911SE001PK E0911SE001PQ E1 _ 09-11-2010 Set: 17:44:22 Sent by: ocoronado News CYAN MAGENTA YELLOW BLACK aldiatx.com _ SÁBADO 11 DE SEPTIEMBRE DEL 2010 AL DÍA - 1E La experiencia de los migrantes en Estados Unidos se altera gracias a nuevas tecnologı ´as La marcha del 2006 mostro ´ la creciente organizacio ´n de los latinos en Dallas Historiador Frank de la Teja rescata el papel de Texas en la lucha por la independencia de Me ´xico Crozier Tech fue el destino de los estudiantes hispanos en Dallas por muchas de ´cadas Página 8E Página 6E Página 17E Página 10E La tecnología acerca más El poder de los números Texas vive Bicentenario Recinto con historia TROY OXFORD/DMN

description

Suplemento Edición Bicentenario

Transcript of Herencia Hispana 2010

Page 1: Herencia Hispana 2010

E0911SE001PCE0911SE001PME0911SE001PYE0911SE001PKE0911SE001PQ E1 _ 09-11-2010 Set: 17:44:22Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

aldiatx.com _ S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 A L D Í A - 1 E

La experiencia de los migrantes enEstados Unidos se altera gracias

a nuevas tecnologıas

La marcha del 2006 mostro lacreciente organizacionde los latinos en Dallas

Historiador Frank de la Teja rescatael papel de Texas en la lucha por la

independencia de Mexico

Crozier Tech fue el destino de los estudiantes hispanos en

Dallas por muchas decadas

Página 8E Página 6E Página 17E Página 10E

La tecnología acerca más El poder de los números Texas vive Bicentenario Recinto con historia

TROY OXFORD/DMN

Page 2: Herencia Hispana 2010

E0911SE002PCE0911SE002PME0911SE002PYE0911SE002PKE0911SE002PQ E2 + 09-11-2010 Set: 16:41:15Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

2E - A L D Í A S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 + aldiatx.com

herencia hispana

EL GRITO

Qué: Festejo oficial del Bicentenario dela independencia mexicana, organizadopor el Consulado de México en DallasDónde: Dallas Convention Center, 650South Griffin, Cuándo: 15 de septiembre, de 5:30 a10:30 p.m.Costo: evento gratuito pero se requiereboletoInformación: 214-932-8671

EL GRITO EN FORT WORTH

Qué: Festejos del Bicentenariomexicano a cargo del Consulado deMéxico en Dallas Dónde: La Gran Plaza de Fort Forth,4200 South Freeway, Fort WorthCuándo: 15 de septiembre del 2010, de4 a 7 p.m.Costo: evento gratuito pero se requiereboletoInformación: 214 932 8671

MÉXICO 2000 BALLET FOLKLÓRICO

Qué: Conoce un poco más dela historia, cultura y tradicionesde México en su Bicentenarioen un show que presenta 80bailarines, efectos visuales y música en vivo. Dónde: Granville Arts Center, 300North 5th St., Garland Cuándo: Domingo 26 de septiembre,6:30 p.m. Costo: $15. Ancianos y niños menoresde 7 años $12Información: 972-429-1082

DESFILE

Qué: Un desfile anual para celebrar elMes de la Herencia Hispana quecontará con una reina del desfile,carrozas, caballos, mariachis y bandasescolares Cuándo: 15 de septiembre, a las 3 p.m.Dónde: calles 1st. y Jones, en FortWorthCosto: gratisInformación: Sonia Martínez,817-246-5219

TEXTILES MEXICANOS

Qué: Conoce más sobre este tema y surelación con el arte mexicanoDónde: International Museum of Cultures,7500 W. Camp Wisdom, Dallas Cuándo: A partir del 2 de septiembre Costo: $4 estudiantes, $5 adultos Información: 972-708-7406

LOS MAYAS Y EL OCÉANO

Qué: El Museo de Arte Kimbell de FortWorth presenta a partir del domingo laexhibición “Los Mayas y el mítico océano”,que explora la relación entre el agua y laantigua cultura originaria del sur deMéxico y Centroamérica.Dónde: 3333 Camp Bowie Blvd. Abre demartes a domingo. Costo: $12 para adultos y $10 paraestudiantes. Los martes durante todo eldía y los viernes después de las 5 p.m. laentrada es a mitad de precio.Información: 817-332-8451,www.kimbellart.org/maya/spanish/default.asp

MORELOS: ESTAMPAS DE LA INDEPENDENCIA

Qué: Una colección de 20 grabados delartista michoacana Mizraim Cárdenas, endonde reinterpreta escenas del inicio delmovimiento de la Independencia deMéxico en 1810. Cárdenas se enfocaespecíficamente en la figura de José MaríaMorelos y PavónDónde: Centro Cultural Latino, 2600 LiveOak, cerca de Deep Ellum, en DallasCuándo: Del 11 de septiembre al 24 denoviembreCosto: GratisInformación: 214-671-0045,dallasculture.org/latinocc

LAURA ESQUIVEL

Qué: La autora de “Como agua parachocolate” dará una conferencia y firmarálibrosDónde: Mountain View CollegePerformance Hall, 4849 W. Illinois Ave.,DallasCuándo: Miércoles 15 de septiembre, 11a.m. y 7 p.m.Información: 214-860-8685

JOSÉ GUADALUPE POSADA

Qué: Celebración del arte de JoséGuadalupe Posada, nacido en 1852, yquien murió siendo pobre y desconocidoen 1913, ahora es considerado el artistamexicano más influyente de comienzosdel Siglo 20. Grabador prolífico, sus imágenespenetrantes —conocidas a través deperiódicos de a centavo, volantes eilustraciones piadosas y políticas— eranmuy populares y anuncian la pinturamural mexicana de los años 20 y 30 delsiglo pasado.Posada es más conocido por suscalaveras, que fueron usadas comomedio de sátira política y social ysirvieron como retrato de la erarevolucionaria. Dónde: Museo de Arte de Dallas, 1717 N.Harwood, DallasCuándo: Hasta el 26 de diciembre Costo: $10 Información: 214-922-1803,www.dallasmuseumofart.org

CELEBRACIONES Y EVENTOS

ARCHIVO

La celebración oficial del Grito se llevará a cabo en Dallas y Fort Worth.

La celebracion anual de laHerencia Hispana toma unsignificado especial este ano,con la conmemoracion de 200anos del inicio de la lucha in-dependentista de cinco paıseslatinoamericanos, incluyendoa Mexico.

Tambien llega en un mo-mento crucial para la comuni-dad latina en este paıs, que ce-lebra durante todo un mes (del15 de septiembre al 15 de octu-bre) su legado y contribucio-nes a la cultura estadouniden-se.

La celebracion no esta demas. Se trata de reconocer losvalores mas ıntimos de los lati-nos: lealtad a su cultura, apegoa la tradicion familiar, espıritude superacion y de trabajo.

Con una representacion del15% del total de la poblacion,los latinos son el grupo etnicominoritario mas numeroso enEstados Unidos. Y de ellos, dosde cada tres son de origen me-xicano.

Es obvio que hay innume-rables retos por delante, peroal menos en este mes la comu-nidad hispana debe celebrarcon responsabilidad sus logrosy contribuciones.

En Al Dıa invitamos a todoslos pobladores del Norte de Te-xas a apoyar y conocer mas sucultura y de mostrar, de mane-ra responsable, el orgullo his-pano.

Este mes de conmemora-cion ofrecera opciones para to-dos los gustos.

Habra de todo: desde even-tos artısticos en vivo, exhibi-ciones culturales, conferen-cias, desfiles y mas eventospondran en el aparador losmas representativos aspectosde nuestra cultura.

Este suplemento especialde la Herencia Hispana con-memora las fiestas del Bicen-tenario, incluye pasajes histo-ricos y remembranza de lalucha independentista de Me-xico.

Pero tambien ofrecemos re-portajes que retratan al latinoen Estados Unidos y su cre-ciente influencia en polıtica,educacion, artes y otros aspec-tos de la sociedad estadouni-dense.

¡Felicidades!

Latinos,más alládel festejo AL DÍA

EN TV POR PBS

CACHAO, UNO MÁS

Qué: “Cachao, Uno Más”, undocumental sobre el legendario bajistaIsrael “Cachao” López, que revitalizósu carrera con ayuda de su amigo, elactor Andy García, quien dirige y narraeste filmeCuándo: lunes, 20 de septiembre, 8p.m. Dónde: PBS

CHOQUE DE MUNDOS

Qué: Un viaje por América Latina yEspaña para conocer los orígenes de lacultura latina contemporánea. Eldocumental explora qué ocurrió en lasAméricas después de la llegada deColónCuándo: Lunes, septiembre 27, 8 p.m.Dónde: PBS

DÉCIMA ENTRADA

Qué: el documentalista Ken Burnactualiza su serie “Baseball” con lashistorias de Sammy Sosa, Pedro

Martínez y otros peloteros que salieronde las calles de la RepúblicaDominicana.Cuándo: Martes, septiembre 28, a las 7p.m.Dónde: PBS

LONGORIA EN LA GUERRA

Qué: “The Longoria Affair” narra la historia del veterano de laSegunda Guerra Mundial, FélixLongoria que murió en la guerra yluego se le negó un funeral en supueblo texanoCuándo: Martes, noviembre 9, a las 9p.m.Dónde: PBS

EN INTERNET

Qué: Programas como “NuestrasHistorias”, que exploran la culturalatina, así como la serie “Latinos en 60segundos” son parte de laprogramación en línea.Dónde:www.pbs.org/nuestrashistorias.

La exhibición José Guadalupe Posada continúa en el Museo de Arte de Dallas.

Page 3: Herencia Hispana 2010

E0911SE003PCE0911SE003PME0911SE003PYE0911SE003PKE0911SE003PQ E3 + 09-11-2010 Set: 16:41:17Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

aldiatx.com + S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 A L D Í A - 3 E

La oferta de $5 al mes expira en 12/31/2010.Si elimina el servicio agregado de su cuenta o si su cuenta es cancelada después de 12/31/2010, el servicio agregado estará disponible por $10 al mes. Opción adicional International Connect: Sólo disponible para planes mensuales sin límites. Países disponibles están sujetos a cambios sin aviso. Favor de visitarboostmobile.com regularmente para cambios incluyendo, pero no limitados a, países y cargos. Llamadas sin límites a países participantes aplican sólo a llamadas realizadas desde el área de cobertura nacional de Boost. Llamadas internacionales realizadas a destinos no incluidos en esta oferta serán sujetas a cargosadicionales. COBERTURA: El servicio de voz varía según el equipo seleccionado y por red. La cobertura no está disponible en todas partes. Serie iDEN: Walkie-talkie sin límite desde los EE.UU. a ciertas áreas de Baja California (México), Canadá, Argentina, Brasil, México, Perú y Chile (Sólo Serie iDEN). Serie CDMA:excluyendo los servicios de walkie-talkie. La Red Nacional Sprint llega a más de 276 millones de personas. OTROS TÉRMINOS: Boost se reserva el derecho de modificar, extender o cancelar esta oferta en cualquier momento sin aviso. Las activaciones de nuevos servicios entran en vigencia en forma inmediata: cambiosa cuentas existentes entra en vigencia en la siguiente fecha de pago. Para evitar la suspensión del servicio, la cuenta debe contar con fondos suficientes para cubrir el pago mensual y las opciones adicionales/gastos imprevistos en la fecha de pago mensual. Aplican restricciones.

felicidad extrema en oferta

sin abusos.

llamadas y textosinternacionales sin límiteahora $5 al mesañade international connect a tu plan sin límite de boost mobile y por

$5 textea y llama a más países sin límite incluyendo llamadas a líneas

fijas en la república dominicana y más de 150 ciudades en méxico en

la red nacional de sprint.® oferta por tiempo limitado.

visita boostmobile.com para más detalles.

Page 4: Herencia Hispana 2010

E0911SE004PCE0911SE004PME0911SE004PYE0911SE004PKE0911SE004PQ E4 _ 09-11-2010 Set: 16:45:19Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

4E - A L D Í A S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 _ aldiatx.com

herencia hispana

Page 5: Herencia Hispana 2010

E0911SE005PCE0911SE005PME0911SE005PYE0911SE005PKE0911SE005PQ E5 + 09-11-2010 Set: 16:41:21Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

aldiatx.com + S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 A L D Í A - 5 E

Desde hoy, puedes entender tus estados de cuenta por ti mismo y ser independiente. Así es. Ahora Chase te ofrece la opción de recibir tusestados de cuenta de cheques y de ahorros en español.

¿Tu banco te ofrece estados de cuenta en español? Si no, cámbiate e independízate con Chase.

Para más información sobre cómo recibir estados de cuenta en español, llama al 1-877-312-4273,visita una sucursal o chase.com/EstadosDeCuenta.

. JUNTOS SE PUEDE.SM

Demos el gritode independencia

y festejemos elBicentenario.

© 2010 JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro FDIC

Page 6: Herencia Hispana 2010

E0911SE006PCE0911SE006PME0911SE006PYE0911SE006PKE0911SE006PQ E6 _ 09-11-2010 Set: 16:45:19Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

6E - A L D Í A S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 _ aldiatx.com

TODO COMIENZA AQUÍ.

Mantenimiento IndustrialLas plantas industriales modernas tienen una amplia gamade equipos mecánicos, todo lo cual requiere de instalación,mantenimiento y reparaciones

Capacitación para una posición de nivel básico como Mecánicode Mantenimiento Industrial:• Habilidades de Taller para máquinas básicas• Mantenimiento para equipos de soldadura• Introducción de mantenimiento de equipo industrial• Lectura básica de terminales• Entrenamiento en seguridad• Y mucho más.

¡Estas habilidades lo pondrán en el camino para desarrollar su carrera con un trabajo bien pagado!

“El empleo de la mecánica de la maquinaria industrial se proyecta un crecimiento con cifras de casi dos dígitos en los próximos años”

Gracias a una variedad de opciones de ayuda financiera, usted puedecalificar para tomar estos cursos ¡SIN COSTO ALGUNO PARA USTED!

Llame hoy para más información: 214-860-5900

ESTE CURSO SE OFRECE SÓLO EN INGLÉS.

herencia hispana

Al amanecer de la mananadel 9 de abril del 2006, el cielodespejado y los calidos rayos desol pusieron al descubierto larealidad de un drastico giro de-mografico que se habıa estadogestando en Dallas y el Norte deTexas en el curso de una decada.

Miles y miles de personas, lamayorıa hispanos, llegaron alcentro en autobus, en DART, enautomovil y a pie para protestarcontra lo que consideraban le-yes migratorias injustas.

La cantidad de manifestan-tes asombro a los propios orga-nizadores.

El numero exacto de perso-nas que participaron en la Me-gamarcha del 2006 aun no seconoce; se dice que fueron en-tre 300,000 y 500,000.

Pero no queda duda de quepor primera vez en la historiade la ciudad, la mayor parte dela comunidad hispana de Da-llas rugio al unısono.

Y tal vez por primera vez, yde una manera tangible, los his-panos del Norte de Texas de-mostraron lo lejos que habıanllegado, y al mismo tiempo quetan lejos podrıan llegar.

El representante estatal Ro-berto Alonzo destaca que aun-que la poblacion hispana deDallas pudo haber tenido uncrecimiento explosivo en los ul-timos 25 anos — pasando deaproximadamente el 12% de lapoblacion de Dallas en 1980 alactual estimado de 43% — , loshispanos siempre han sido unaparte integral de la historia ydesarrollo de esta ciudad.

“Dallas siempre ha significa-do empleos y una economıa fa-vorable a las empresas”, dijoAlonzo. “Y eso siempre ha atraı-do a la gente, incluidos los his-panos”.

Hoy, la influencia de los his-panos es evidente practicamen-te en cada esquina:

-En las decenas de estableci-mientos comerciales a lo largode Jefferson Boulevard en OakCliff y en la interseccion deNorthwest Highway-WebbChapel

-En la eleccion de funciona-rios del gobierno municipal ydel condado

-Con su abrumadora pre-sencia en las escuelas del Distri-to Escolar Independiente deDallas; y en los suburbios delcondado como Irving, Garlandy Mesquite.

Dallas ahora tiene tres con-cejales hispanos, y casi 69% delestudiantado del DISD es his-pano.

Segun el Instituto de Polıti-ca Migratoria, las personas na-cidas en el extranjero represen-taban el 9% de la poblacion deTexas en 1990.

Dicha cifra crecio a 13.9% enel 2000 y a 16% en el 2008. Lamayorıa, casi el 62%, provenıande Mexico.

Pero economistas y residen-tes senalan que la explosion de-mografica hispana tiene fuertesrepercusiones mas alla de lo es-tadıstico.

Afirman que la educacion,los servicios publicos y la capa-citacion laboral deben ponersea la par.

A diferencia de San Antonioy El Paso, Dallas no siempre tu-vo una numerosa poblacionhispana.

Fue a principios de los 1900que eso empezo a cambiar, engran parte debido al exodo demexicanos que huıan de la Re-volucion Mexicana entre 1910 y1920.

‘El Barrio’

Muchos se establecieron enun sector que llego a ser conoci-do como Little Mexico, aunquela mayorıa de sus habitantes lollamaban simplemente El Ba-rrio.

El asentamiento empezo co-mo un conjunto de chozas en loque era una zona de toleranciaconocida como Frogtown.

Muchos de sus primeros ha-bitantes eran judıos polacos,pero esa comunidad empezo amigrar a lo que ahora es el surde Dallas.

En su apogeo, justo antes deque iniciara la Segunda GuerraMundial, la comunidad tenıaalrededor de 15,000 habitantesy tenıa sus propias tiendas, es-cuelas y centro comunitario.

Pero la prosperidad de laposguerra creo oportunidadespara que algunos habitantes sefueran del lugar y el centro de laciudad empezo a extenderse.

Hoy practicamente lo unicoque queda de Little Mexico esPike Park; Little Mexico Villa-ge, un fraccionamiento de vi-vienda publica; y unas cuantascasas antiguas.

En su lugar se erigieron des-tellantes torres residenciales yde oficinas, en lo que ahora sellama Victory Park.

Una marcha por el cambio

Los residentes antiguos deDallas aun recuerdan el veranode 1973, cuando un incidenteen Little Mexico desato lo mascercano a disturbios raciales enDallas.

Muy temprano en la mana-na del 24 de julio de 1973,agentes de policıa sacaron desu casa a dos ninos del barrio.

Santos Rodrıguez, de 12anos, y su hermano David, de13, eran sospechosos de vanda-lizar una maquina expendedo-ra de sodas afuera de una gaso-linera.

Cuando los dos ninos eraninterrogados y esposados, unode los dos oficiales encanono aSantos en la cabeza con un re-volver Magnum .357 y jalo elgatillo una y otra vez.

Una bala mato a Santos enel carro de patrulla mientras susangre manchaba los pies de suhermano.

El oficial dijo que penso que

le habıa quitado las balas al ar-ma.

Cuatro dıas despues, mas de1,000 personas marcharondesde el Kennedy Memorialhasta el edificio del ayunta-miento, que entonces estabacerca de las calles Main y Har-wood.

Al final de la marcha cincooficiales de la policıa de Dallasestaban heridos y 38 personashabıan sido arrestadas.

Rene Martınez, un promo-tor de educacion nacido en Da-llas, atribuye a dos cosas el ace-lerado crecimiento de lacomunidad hispana del Nortede Texas: el historico fallo

Plyler vs. Doe de 1982, en elque la Corte Suprema refrendoel derecho de los ninos inmi-grantes indocumentados a es-tudiar en escuelas publicas; y laLey de Control y Reforma deInmigracion, de 1986.

“Estos dos acontecimientosde veras cambiaron las cosas.Se podrıa decir que fue lo queabrio la compuerta”, dice Mar-tınez, coordinador de inmigra-cion para el Distrito 3 de la Ligade Ciudadanos Latinoamerica-nos Unidos (Lulac).

“Dallas-Fort Worth siemprehabıa sido un destino, y a raızde estos hechos empezo a ser

mas un iman”. Vanna Slaughter, jefa de ser-

vicios jurıdicos y migratoriosde Caridades Catolicas en Da-llas, dice que desde la ley de in-migracion de 1986 la oficina degobierno que en Arlington ma-neja las solicitudes de regulari-zacion en el area ha concedidoel status legal a por lo menos88,000 personas.

Dicha ley permitio a millo-nes de personas en todo el paısregularizar su estancia y patro-cinar a familiares inmediatospara que pudieran legalizarsetambien.

Un nuevo influjoTambien en los 80, hasta

50,000 centroamericanos lle-garon al area huyendo de laguerra civil en sus paıses.

Una de ellos es MargaritaAlvarez, que ahora vive en Gar-land y es activista por los dere-chos de los trabajadores.

Alvarez llego al area de Da-llas en 1989. Huyo de su natalGuatemala despues de que suhermano, que era sindicalista,fuera asesinado y su familiaamenazada.

En 1996 se le concedio asilopolıtico. Fue una de los orado-res que se dirigieron a los parti-cipantes de aquella Megamar-cha del 2006.

“Fue una fuerza muy fuertela que nos trajo aquı”, dice Al-varez refiriendose a los refugia-dos centroamericanos. “En eltiempo que he estado aquı hanocurrido muchos cambios”.

La comida y productos cen-troamericanos ahora son mu-cho mas comunes que cuandoella llego hace mas de 20 anos.

Los comercios propiedad dehispanos son mucho mas nu-merosos, dice, lo cual hace quelos que ahora llegan se sientanmas en casa.

“Pero todavıa hay muchaspresiones economicas”, agregaAlvarez.

“Mucha gente todavıa notiene empleo, y los que tienenno ganan bien. Muchos de no-sotros estamos rezagados ensalud y educacion”.

La explosion de la poblacionhispana ha tenido un impactoenorme en la creacion de em-presas, establecidas para satis-facer nuevos mercados de con-sumo, senala Edward Rincon,quien crecio en el barrio.

Rincon es propietario deRincon & Associates, una firmade investigacion de mercado-tecnia en Dallas especializadaen los mercados hispano y mul-ticulturales.

“La raza tiende a ser em-prendedora”, dice Rincon, refi-riendose a la poblacion hispa-na.

“De no ser por la inmigra-cion, el area central de la ciu-dad ya hubiera desaparecido”.

Los estudios que ha realiza-do su companıa indican que losconsumidores hispanos estangastando millones de dolaresen alimentos y otros bienes.

Bernard Weinstein, econo-mista de la Escuela de NegociosCox de la Universidad Metodis-ta del Sur, dijo que la migracionhacia el estado pudo habersedesacelerado desde la recesiondel 2008, pero que el creci-miento hispano continua.

“En el condado de Dallas losanglos ya son minorıa, y en unfuturo no muy distante lo seranen todo el Norte de Texas”.

Poder latino está en los númerosMegamarcha del 2006 mostró de manera tangible la fuerza

y voluntad del hispano de Dallas

Por FRANK TREJOEspecial para DMN

ARCHIVO

Vista aérea de la Megamarcha en pro de la reforma migratoria en Dallas el 9 de abril del 2006.

“De no ser por lainmigración, el

área central de laciudad ya hubiera

desaparecido”. Edward Rincón, propietario

de Rincón & Associates

Page 7: Herencia Hispana 2010

E0911SE007PCE0911SE007PME0911SE007PYE0911SE007PKE0911SE007PQ E7 _ 09-11-2010 Set: 16:45:19Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

aldiatx.com _ S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 A L D Í A - 7 E

©2010 The Coca-Cola Company.

EMPRESA EN

EXPANSIÓNSolicita vendedores

para distribución de marcas líderes mexicanas en el Metroplex - Barcel-Ricolino-Kola Loka-La Torre-

Coca Cola-Klass-Boing

REQUISITOS:

• Experiencia en manejo de rutas

• Bilingüe (inglés/español) de preferencia

• Con permiso para trabajar en los

Estados Unidos

• ¡Sueldo más

comisiones!

Llamar a:

469-733-1148 Extensions

206, 210 & 251

INTELLIGENT MEXICAN MARKETING, LLC

• También estamoscontratando en

Houston

[email protected]

herencia hispana

Washington — Los latinos en el paısno solo celebraran el mes de la hispani-dad y sus raıces, tambien el hecho queahora hay mas latinos en cargos polıti-cos que en anos anteriores, tanto porvotacion, como por asignacion de lanueva administracion.

Segun algunos analistas se ha vistoque desde 1996 hay un crecimiento enla participacion latina en la polıtica, loque aumenta la influencia de este gru-po en Estados Unidos, esto se traduceen mas latinos que acuden a sufragar ymas que intervienen en asuntos cıvi-cos.

“Hay muchos latinos que estan pre-parados y que tienen diferentes nivelesde educacion, lo que ayuda a que ocu-pen varios cargos polıticos; hemos vis-to que continuara ese aumento. Es im-portante tener claro que todavıa hayque hacer mas y que este presidente(Barack Obama) tiene mas trabajosque ofrecer”, dijo Gloria MontanoGreene, directora de la oficina de Was-hington de la Asociacion Nacional deFuncionarios Hispanos Electos (Na-leo).

En enero del 2010 habıa 5,739 lati-nos electos, mientras que en 1996 ha-bıa 3,743 latinos en cargos publicos,con un incremento del 53%, segun uninforme de Naleo.

Para Montano, el progreso polıticode los latinos se debe en parte a la mo-vilizacion de los votantes latinos y sucompromiso en el proceso polıtico.

Para enero del 2010 la tercera partede estos (66%) tienen cargos munici-pales o son oficiales en escuelas publi-cas. Estos oficiales se encuentran en 43estados de los 50 estados de la nacion.Cerca de la mitad, el 43%, estan en Te-xas, y el 95% de los elegidos estan en es-tados que son centros importantes dela poblacion latina como California, elSuroeste, Florida, Nueva Jersey, NuevaYork e Illinois.

Para algunos analistas este es unaumento paulatino que se caracterizapor una gran mayorıa en cargos muni-cipales y estatales. A nivel federal hay24 cargos de oficiales electos, unos 34en la Casa Blanca y aproximadamente28 que ya han sido confirmados por elSenado, entre ellos la juez de la CorteSuprema, Sonia Sotomayor, uno de loscargos mas importantes que ha desig-nado el presidente Obama, otros pues-tos importantes son el de Hilda Solıscomo Secretaria de Trabajo y Ken Sa-lazar como Secretario del Interior.

Uno de los latinos que esta en la Ca-sa Blanca es Cecilia Munoz, directora

de Asuntos Intergubernamentales,quien ha estado con este gobierno des-de su comienzo. Para esta hispana depadres bolivianos es un orgullo repre-sentar y ser una de las voces de los lati-nos en el Oficina Oval. Munoz dijo queeste es el primer cargo que tiene con elgobierno, pero ha sido fruto de la edu-cacion y del trabajo continuo con la co-munidad a la que se representa.

Munoz antes de trabajar en estecargo estuvo en el Concilio Nacional dela Raza, donde trabajo muy de cercacon la comunidad. “Tenemos que tenerinfluencia en las cuestiones mas im-portantes en el paıs. Es importante

servir y estar preparado para servir”,dijo Munoz. “El presidente Obama leha dado mas puestos a los latinos quecualquier otro presidente en la histo-ria, eso demuestra que tenemos mu-chas personas preparadas para servir”.

Pero aun no es suficiente y la educa-cion es esencial.

Emilio Viano, profesor de CienciasPolıticas de American University, afir-ma que el numero de oficiales hispa-nos elegidos durante este gobierno ylos anteriores, aun es mınimo compa-rado con la poblacion hispana del paıs,a pesar que es una minorıa importantey relevante en la nacion.

“Es claro el aumento del voto hispa-no en las elecciones presidenciales, ypor eso es importante que haya un re-conocimiento por parte de los manda-tarios elegidos”, dijo Viano al referirsea la seleccion de mas cargos polıticosde hispanos por parte de los mandata-rios.

El academico enfatiza en que la co-munidad hispana debe prepararse pa-ra un futuro donde seran mas y la re-presentacion polıtica es esencial, yasegura que, en el 2016 o en el 2020, elpaıs podrıa tener un candidato hispa-no a la presidencia, pero que los latinosjovenes tienen que estar listos y unamanera es con la educacion.

“La educacion superior va de la ma-no con la participacion polıtica, estasson las herramientas necesarias porapoder acceder a las oportunidades. Esimportante terminar los estudios enlos colegios comunitarios, y ser activoscıvicamente, inicialmente a nivel localy con el tiempo a otros niveles”, dijoViano.

Montano Greene tambien tiene cla-ro que la educacion es basica para al-canzar poder en la polıtica, pero consi-dera que la participacion de los latinosen las votaciones permite que la propiacomunidad elija a sus candidatos. Se-gun Naleo, en las elecciones presiden-ciales del 2008 votaron aproximada-mente 9.7 millones de latinos, unacifra mayor que en anos anteriores, loque deriva en un aumento en la capaci-dad de los latinos en elegir el poder yser parte del proceso.

“Es necesario votar y los que tienenresidencia permanente, que se haganciudadanos para que puedan partici-par. Es importante tener candidatosque representen a la comunidad. Uncandidato latino no solo representa ala comunidad latina, sino a todos engeneral”, dijo Montano quien es opti-mista y cree que el poder de los latinosaumentara con los anos.

Uno de los temas que segun Monta-no Greene, llevara este noviembre avotar a los latinos en las elecciones deCongreso es la inmigracion y la educa-cion, con el objetivo de ayudar a su co-munidad y de quizas elegir mas candi-datos hispanos en cargos polıticos.

También crece el poder político Hispanos celebran este mes con aumento en la cifra defuncionarios electos y designados

Por ISABEL MORALES/Especial para Al Día

ARCHIVO AP

El voto latino fue fundamental para la elección de Barack Obama en noviembre del 2008. El número de funcionariospúblicos latinos ha aumentado, pero sigue siendo muy bajo, en relación a la población real.

Page 8: Herencia Hispana 2010

E0911SE008PCE0911SE008PME0911SE008PYE0911SE008PKE0911SE008PQ E8 _ 09-11-2010 Set: 16:45:19Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

8E - A L D Í A S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 _ aldiatx.com

herencia hispana

“Ahora hay mas acceso a los medios decomunicacion”, dice Contreras. “Antes eramas por telefono y tambien por email, peroahora con estos otros medios es mas facil”.

Contreras, de 35 anos, es una de mu-chos inmigrantes del area de Dallas y elresto del paıs, estan descubriendo que lasnuevas tecnologıas de comunicacion digi-tal pueden ser tan importante o mas paramantener contacto con su lugar de origen yforjar nuevas relaciones. Ası mismo, se ex-tiende el concepto de la cultura latina paraincluir comunidades virtuales sin importarlas distancias fısicas.

“Nos ha ayudado,” dice Contreras. “Mu-cha gente tiene demasiados anos que nopuede viajar. Ası pueden viajar virtual-mente”.

Historicamente los latinos no han usa-do internet de la misma manera que los nohispanos, pero dicha discrepancia se estareduciendo, senala el Pew Hispanic Cen-ter.

Segun un estudio del Pew titulado “La-tinos En Lınea 2006-2008: la brecha sereduce”, el uso que los latinos hacen inter-net aumento de 54% a 64% durante el pe-riodo de estudio.

Dicho crecimiento se debio en parte alos latinos nacidos en el exterior, que tuvie-ron un incremento de 12 puntos porcen-tuales en uso de internet contra los latinosnacidos en Estados Unidos, que tuvieronun incremento de solo 2 puntos porcen-tuales.

Sin embargo los latinos nacidos en elextranjero continuan rezagados con res-pecto a sus contrapartes estadounidensesen el uso de tecnologıa.

Un 51% de los latinos nacidos fuera delpaıs se conectan a la red contra el 85% delos latinos nacidos en Estados Unidos, deacuerdo a un estudio del Pew de julio del2010, “Brecha digital entre latinos: nativosfrente a extranjeros”.

Aun ası, los inmigrantes latinos que hanusado esta tecnologıa dicen que ha sido de-terminante en su vida e influido en su expe-riencia en Estados Unidos.

Mario Ramırez, pequenoempresario enel area de Dallas, dice que usa Skype unastres veces a la semana y envıa mensajes detexto todos los dıas.

Recientemente instalo una computado-ra en su taquerıa.

Sus clientes pasan a desayunar y luegousan Yahoo! Maps y otras herramientrasde cartografıa en lınea para ver donde serasu lugar de trabajo ese dıa.

Ramırez dice que esta tecnologıa estaayudando a los inmigrantes a navegar me-jor un paıs extrano, o les hace sentir quenunca salieron de su paıs.

“Recuerdo que cuando mi hermano y yollegamos aquı tenıamos fax. Estabamosconstruyendo una casita en nuestro paıs ynos enviaban los planos por fax”, dijo.

“Ahora se puede ver el avance de la obraen tiempo real. Se puede ver la casa, el ba-rrio donde uno va a vivir. Puede ver a su fa-milia del otro lado de la camara”.

Juan Tornoe, director de mercadotec-nia y socio de Cultural Strategies, una firmade mercadotecnia latina en Austin, diceque la experiencia de vida de los inmigran-tes ha evolucionado.

Para los inmigrantes de finales de del si-glo 19 y principios del siglo 20, por ejemplo,mantenerse en contacto con sus seres que-ridos era extremadamente difıcil, cuandono caro.

En tiempos mas recientes, el adveni-miento del telefono y medios de transportemodernos aligero esas trabas.

Pero hoy es una historia totalmente dis-tinta.

“El solo hecho de que la tecnologıa esteavanzando a un paso tan acelerado, ayudamucho para mantenerse en comunicacioncon sus seres queridos en casa y establecer

nuevas relaciones”, dice Tornoe. “Si nacio en Estados Unidos o crecio

aquı, (sirve para) trabar amistad con perso-nas de su paıs de origen o para conocer so-bre su pasado”.

De hecho, Javier Abonza, estudiante dela Universidad Metodista del Sur, es unejemplo de lo que dice Tornoe.

De 21 anos, Abonza nacio en Dallas, pe-ro sus padres son de Ciudad Altamirano,Mexico.

No viaja mucho al paıs de sus padres,pero mantiene comunicacion constantecon sus abuelos a traves de Skype.

“Se siente mas personal”, dice Abonza.“Para mis papas es importante porque secomunican con sus padres”.

“Aquı viven en un mundo que habla in-gles, muy distinto a donde ellos crecieron.Conectarse con Mexico los hace sentir masen casa, mas a gusto”.

Varios estudios indican que cada vezmas jovenes latinos usan las nuevas tecno-logıas y se integran a las comunidades vir-tuales; pero como sucede con sus mayores,los nacidos en Estados Unidos como Abon-za usan la tecnologıa mas que aquellos queno nacieron aquı.

Este verano Abonza enseno a sus padrescomo usar Skype. Han estado en EstadosUnidos desde hace unos 25 anos, pero ulti-mamente no han podido visitar a su fami-lia.

Julio Abonza, de 52 anos, dice que el y suesposa ahora usan Skype mas que el telefo-no para hablar con los padres de su esposa.

Hablan cada tercer dıa y ahorran masdinero que cuando usaban solo el telefono.

Don Julio dice que hay otras ventajascon la comunicacion virtual.

“Es diferente porque vemos la persona”,dice. “Nos ayuda estar mas unidos”.

Linda Lopez, quien trabaja por contratopara IBM, no es ajena a la tecnologıa, yaque trabaja desde su casa en Dallas a travesde su computadora.

Constantemente esta conectada y usa elMessenger de MSN para mantenerse encontacto con sus colegas.

Organizan juntas a traves de internet yconferencias telefonicas. Es como si estu-

vieran en una oficina. Ademas es una avida usuaria de redes

sociales como Facebook, lo que ha renova-do su relacion con su familia en Mexico.

Una prima con la que crecio y que no ha-bıa visto desde hace mucho tiempo la en-contro hace poco en el sitio. Ahora mantie-nen comunicacion a diario.

Pero Lopez nunca imagino que podrıamantener una relacion de larga distanciaen lınea con alguien de otro paıs.

Lopez conocio a su novio en Dallas y el laintrodujo a Skype para poder mantenerseen contacto con ella cuando regresara a laCiudad de Mexico, donde vive.

“Cuando estoy en Dallas, chateo todo eltiempo con el en Skype”, dice Lopez, expli-cando que usan una camara de video paraverse mutuamente.

“Para mantener una relacion es muybueno”, agrega Lopez. ”Porque sabemosque ya no vamos a escribir la carta. Me dijoque soy la primera novia virtual que tiene”.

Tornoe dice que el acceso a esta tecnolo-gıa sigue siendo un problema. Se tienenque tener los medios para estar en lınea ovivir en una ciudad donde haya conexion,dice.

Pero dijo que puede ser solo cuestion detiempo. En America Latina son cada vezmas las personas que utilizan telefono celu-lar.

De modo que, aunque algunos puedanno tener los recursos para comprar unacomputadora, pueden comunicarse a tra-ves de herramientas como Twitter, Facebo-ok y Google Talk en su telefono celular.

Tornoe, originalmente de Guatemala,dice que es por medios sociales como estosque mantiene contacto con sus excompa-neros de preparatoria y universidad.

Pero no todos tienen acceso, dice. “Cuando hablamos de medios sociales,

todavıa es un porcentaje reducido”, dijo, re-firiendose a los usuarios activos.

“La palabra activo implica mucho; perosi me conecto un par de veces al dıa o al me-nos una vez al dıa, entonces estamos ha-ciendo un buen uso de la tecnologıa paramantener contacto con amigos y familia-res”.

JASON JANIK/ESPECIAL PARA AL DÍA

La familia Contreras, residentes de Coppell, se comunica con sus familiares en Pachuca, México, utilizando una conexión de video en vivo por computadora.

Se acortan distanciasPor STELLA M. CHÁVEZ/Especial para Al Día

Al igual que muchos inmigrantes, Gabriela Contreras mantienecomunicación constante con sus familiares y amigos en su natalMéxico.

Para eso no utiliza sólo el teléfono. Contreras, oriunda de Pa-chuca, Hidalgo, utiliza varios de los canales de comunicación másnovedosos —Facebook, MSN Messenger, Skype, mensajes detexto y correo electrónico— para mantener contacto.

Tecnologías de comunicación digital ayudana las familias hispanas a mantener

su sentido de familia y de comunidad

Page 9: Herencia Hispana 2010

E0911SE009PCE0911SE009PME0911SE009PYE0911SE009PKE0911SE009PQ E9 + 09-11-2010 Set: 16:41:23Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

aldiatx.com + S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 A L D Í A - 9 E

En The Home Depot® te invitamos a venir para festejar y conocertodas las opciones que tenemos, desde el techo hasta el piso, parahacer que tu hogar muestre con orgullo tu herencia y tu identidad.Vamos a hacer que tus raíces brillen en cada rincón de tu casa.

Ven este 12 de septiembre desde las once de mañana y hastalas ocho de la tarde en el Lone Star Park de Grand Prairie afestejar con nosotros. Los niños pueden hacer la bandera detu país en talleres de aprendizaje mientras tú puedes ganar unatarjeta de regalo Mystery Gift Card de hasta $200, válida enThe Home Depot.

Este Bicentenario, The Home Depot lo festeja contigo.

VEN Y HAGAMOSLA CELEBRACIÓNMÁS GRANDEDE LOS ÚLTIMOS200 AÑOS.

© 2010, HOMER TLC, Inc. All rights reserved.

Page 10: Herencia Hispana 2010

E0911SE010PCE0911SE010PME0911SE010PYE0911SE010PKE0911SE010PQ E10 _ 09-11-2010 Set: 16:45:19Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

10E - A L D Í A S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 _ aldiatx.com

1005 W. Jefferson Blvd. #403 • Dallas, TX 75208

214.943.6062

O F I C I N A D E L A B O G A D O

ROGELIO HERRERA

w w w. l awo f f i c e s r o g e r h e r r e r a . c o m

Estamoscon la gente...

Multas de tránsitoCasos CriminalesLey Familiar

Manutención ycustodia de niñosDWI

··

··

··

··

··

Estamoscon la gente...

herencia hispana

En 1945, cuando Lydia Mon-toya Curiel termino el octavogrado en la escuela catolica St.Ann, su mama le dio permiso dematricularse en la preparatoriatecnica de Dallas donde podrıaaprender costura y cocina, ade-mas de matematicas e idiomas.

Diariamente, la joven cami-naba con sus hermanas desde elbarrio “Little Mexico”, por lascalles del centro, hasta llegar aledificio que parecıa un palaciocon su arquitectura clasica y pi-sos de marmol. Ahı estudiaba.Crozier Tech fue cerrada por elDistrito Escolar de Dallas en1974. Aunque el lugar fue desig-nado oficialmente como sitiohistorico, actualmente el edifi-cio en 2216 Bryan St. permaneceabandonado.

“Era muy emocionante ir a laescuela”, recuerda Montoya, de79 anos. “Era una cosa impor-tante simplemente estar allı”.

Una exhibicion en la FeriaEstatal de Texas hara homenajea los mexicoamericanos, comoMontoya, que asistieron o segraduaron de Crozier Tech Highentre 1930 y 1974. La exhibi-cion, situada en el segundo pisodel Museo de Naturaleza y Cien-cias (Nature and Science) in-cluira fotos de los alumnos ycontara como ellos contribuye-ron a la ciudad de Dallas en untiempo cuando existıan muchosobstaculos para que los inmi-grantes o sus hijos asistieran a laescuela.

“En aquellos anos, los lıderesde Dallas tenıan un plan para losmexicanos”, explico Jesse Tafa-lla, presidente de la Liga de His-toria Mexicoamericana de Da-llas. “Los que no tenıan estudiosserıan la mano de obra de la ciu-dad. Y, los que estudiaban, irıana Crozier Tech para aprender unoficio y contribuir a la ciudad deesa manera. No se nos ofrecıa laoportunidad de estudiar enotros colegios y prepararnos pa-ra la universidad. Se nos decıaque ıbamos a estudiar en Cro-zier Tech y obedecıamos”.

La Liga de Historia Mexico-Americana de Dallas fue forma-da hace tres anos para investi-gar, documentar y preservar lahistoria de los mexicanos en Da-llas. El grupo tiene el objetivo deabrir un museo de historia mexi-coamericana en Dallas para quese reconozcan las contribucio-nes y la influencia de los mexica-nos en el desarrollo de la ciudad.

Aunque los mexicanos y susancestros han estado presentesen Texas por siglos, la primeramencion de la presencia de me-

xicanos en Dallas data de 1859cuando un grupo de hombresllegaron desde San Antonio acomprar harina. El historiadorJustin F. Kimball escribio quevenıan en una carreta “con rue-das de madera del tamano de unhombre. Sus bueyes tenıan lasriendas amarradas a sus cuer-nos…y eso provoco mucha cu-riosidad y llamo la atencion”.

Segun el censo de 1859, habıaun mexicano residente en Da-llas: Lucio Bamares, de 16 anos yde profesion obrero.

Otro historiador escribio queen 1875, el directorio de residen-tes de Dallas mencionaba a F.Gonzales como comerciante. Secree que en ese tiempo llegaronobreros mexicanos que ayuda-ron a construir el sistema de fe-rrocarril.

No tenıan domicilio porquemuchos vivıan en los carros deltren. Los mexicanos empezarona llegar a Dallas con mas fre-cuencia a partir de 1910. Ese anohabıa 305 mexicanos registra-dos como residentes. Habıa tra-bajos en la ciudad y en los ran-chos que la rodeaban. Lamayorıa de inmigrantes de en-tonces escapaban de la violenciagenerada por la Revolucion Me-xicana.

Rosemary Hinojosa, una gra-duada de Crozier Tech en 1969 ysecretaria de la Liga, dijo que esposible que el primer mexicanoen graduarse de Crozier Tech lohizo en 1930, cuando la lista degraduados lo muestra como elunico con un apellido hispano.Los demas estudiantes eran an-glos. A traves de los anos, los me-xicanos fueron formando la ma-yorıa de la poblacion estudiantil,hasta ser aproximadamente el75% para cuando la escuela ce-rro.

“Es interesante saber que,aun en los ano 30 cuando lasoportunidades de estudiar eranmuy limitadas, los mexicanos es-taban sobresaliendo”, dijo Hino-josa. “En mi investigacion de losarchivos de Crozier Tech encon-tre que, en los anos 40, un mexi-cano fue elegido como el MostLikely to Succeed (con mayoresposibilidades de exito) y otroseran comandantes del programamilitar R.O.T.C. Esto es unaprueba, para mı, que los mexica-nos siempre hemos logrado dis-tinguirnos”.

Antes y despues de la Segun-da Guerra Mundial, los mexica-nos sufrıan discriminacion porsu raza, acento, idioma, clase so-cial o por ser inmigrantes. Losque llegaban a Crozier Tech des-de el barrio recuerdan que mu-chos negocios que pasaban en sucamino no permitıan a mexica-

nos entrar a comer o comprar.“Yo no pensaba en la discri-

minacion”, recuerda Amado Re-yes, quien estudio en CrozierTech entre 1952 y 1953. “En la es-cuela habıa un 60% de anglos y40% de mexicanos y nos llevaba-mos bien. Yo solo querıa apren-der un oficio como carpinterıa oelectronica”.

Reyes tomo cursos de repara-cion de radio. Dejo sus estudios

despues de dos anos para empe-zar a trabajar en un taller meta-lurgico.

“Fue un error salirme de la es-cuela sin graduarme” recordo.“Me hubiera gustado tomar lasclases de imprenta. Muchos delos que se graduaron despuesabrieron sus propias imprentas”.

Tambien hay otros ex estu-diantes que llegaron a ser famo-sos, como el cantante y actor Tri-

ni Lopez, que grabo algunosexitos, entre ellos “If a Had aHammer”, de 1963. El no llego agraduarse de esta escuela.

Aunque los maestros y conse-jeros no recomendaban a los me-xicanos que se prepararan parair la universidad, algunos, comoLinda Macıas, sı lo hicieron. Ellase graduo en 1954 con altas cali-ficaciones. Fue la numero dos desu generacion (salutatorian) y

se gano una beca para estudiaren Texas Christian University, enFort Worth. Fue maestra de pri-maria por 35 anos.

“No sabıa a que universidadir, pero visite TCU cuando fui ahacer un baile folklorico en unaocasion”, recordo Macıas. Ellapudo mantenerse durante susestudios porque en Crozier Techrecibio su licencia de estilista.

Hinojosa recuerda que en los60 habıa un ambiente amistosoen Crozier Tech.

“No importaba si ibas o noibas a la universidad”, dijo. “To-dos nos respetabamos porquetenıamos la misma crianza. Nossentıamos afortunados de poderir a la escuela cuando muchos denuestro barrio solamente se de-dicaban a trabajar duramente.En los fines de semana a todosnos gustaba ir a los bailes con lasorquestas latinas”.

Hinojosa dijo que Liga espe-ra que la exhibicion informe alpublico y al mismo tiempo les dea los mexicanos un sentido depertenecer a una comunidad.

“Estamos creando de nuevoel sentido de union que tenıa-mos en los anos que existio Cro-zier Tech”.

Recinto de la historia de Dallas

FOTOS: ARCHIVO DMN

El edificio de la escuela Crozier Tech ha sido designado un sitio histórico aunque ahora estáabandonado, pero en el pasado educó a cientos de jóvenes hispanos de Dallas.

Albert Valtierra, de la generación de 1966, platica con su hermanaRosemary Hinojosa (izq.) y Juanita Valdez (der.), ambas de 1969,durante una reunión de graduados de Crozier Tech en 1998.

Recuerdan legado de preparatoriaCrozier Tech, que ayudó a educar

a cientos de hispanos

Por ANNA MACIASEspecial para Al Día

“En la escuelahabía un 60% deanglos y 40% demexicanos y nosllevábamos bien.

Yo solo queríaaprender un oficiocomo carpintería

o electrónica”Amado Reyes, estudiante

de Crozier Tech entre 1952 y 1953

Page 11: Herencia Hispana 2010

E0911SE011PCE0911SE011PME0911SE011PYE0911SE011PKE0911SE011PQ E11 + 09-11-2010 Set: 16:41:26Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

aldiatx.com + S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 A L D Í A - 1 1 E

BR8

1547 South Stemmons Frwy.Lewisville, Texas

903-217-8572T

35E

121

121TOLL

W. Main

Hebron Pkwy

OF LEWISVILLE

+ SEE DEALER FOR DETAILS, OFFER ENDS AUGUST 31,2010. ** $0 DOWN BASED ON BI-WEEKLY PAYMENTSWITH APPROVED CREDIT FOR 72 MO @ 6.9% APR.

Garantía Certificada ToyotaGarantía de 3 meses/3,000 millas (desde la fecha de compra).Garantía Limitada de la Transmisión por 7 años/100,000 millas desde lafecha original en la cual fue comprado como Nuevo.Asistencia en carretera 24 horas durante 7 años/100,000 millas desde lafecha de la primera vez que se usó el vehículo cuando se compró como nuevo.Inspección de Garantía de Calidad de 160 Puntos.Reporte completo de la historia del vehículo de CARFAX.Clientes certificados son elegibles para financiamiento de autos nuevos contasas estándares.

2011 TOYOTA CAMRYAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de Aleación4 Door/4 Puertas

2010 TOYOTA COROLLAAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de Aleación4 Door/4 Puertas

2010 TOYOTA TUNDRA CREW MAXAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de Aleación4 Door/4 Puertas

2010 TOYOTA TACOMA ACCESS CAB

Auto, A/C, CDAlloy Wheels/Rines de Aleación

01 TOYOTA CAMRYAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de AleaciónLeather/Piel#P6726A

$7,991

08 MAZDA MAZDA3Auto, A/C, CD

Must See/Hay que verlo#P6718

$99*

10 CHEVY CAMAROLike New/Como Nuevo

Chrome Wheels/Rines CromadosLeather/Piel

#P6655

$258*

07 TOYOTA TUNDRA CREWMAXAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de Aleación#P6613

$152*07 BMW 328iLuxury/LujosoLeather/Piel

Alloy Wheels/Rines de Aleación#U023683A

$163*

$179/mo* or 0% for 60 mo* $139/mo* or 0% for 60 mo* $3,000 Cash Back or 0% for 60 mo* $1,000 Cash Back

NEW NEW NEW

08 LEXUS RX 350Leather/Piel

Alloy Wheels/Rines de AleaciónLuxury/Lujoso

#P6724

$282*09 MERCEDES BENZ C CLASS

Auto, A/C, CDLeather/Piel

Luxury/Lujoso#P6649B

$272*

07 TOYOTA SEQUOIALeather/Piel

Alloy Wheels/Rines de Aleación

#5011650A

$237*

09 NISSAN ROUGEAuto, A/C, CD

Like New/Como Nuevo#P6774

$122*

10 NISSAN MAXIMAMonnroof/Luneta

Alloy Wheels/Rines de Aleación4 Door/4 Puertas

#P6761

$193*07 TOYOTA TUNDRA DOUBLE CAB

Auto, A/C, CDAlloy Wheels/Rines de Aleación

Must See/Hay que verlo#P6789

$163*

08 SCION XDGas Saver/Ahorra Gasolina

Auto, A/C, CD

#W039929A

$101*10 CHEVY IMPALA

Auto, A/C, CD4 Door/4 Puertas

#A1104881

$109*

08 CHEVY TAHOELeather/Piel

Chrome Wheels/Rines Cromados3rd Row/3ra. Fila

#P6617

$335*

07 GMC SIERRA CREW CABChrome Wheels/Rines Cromados

Auto, A/C, CD

#P6798

$133*

OF LEWISVILLE

866-265-0409!SUPEROFERTAS DEINDEPENDENCIA!

!SUPEROFERTAS DEINDEPENDENCIA!

NEW

ACEPTAMOS

TODOTIPO DECREDITO

www.toyotaoflewisville.com

herencia hispanaMéxico arma su festejo

México está de fiesta. El país se ha vestido de galapara conmemorar los 200 años del inicio de la Guerrade Independencia. A lo largo y ancho del país se harendido homenaje a los héroes que lucharon por laemancipación. Estos son algunos ejemplos de loseventos de la celebración.

MARCO UGARTE/AP

Un hombre camina frente a un mural que despliega a los héroes independentistas Ignacio Allende, Leona Vicario, Miguel Hidalgo y Costillay José María Morelos y Pavón, en el Palacio Nacional de la Ciudad de México, donde se exhiben los restos óseos de 14 próceres nacionales.

MARCO UGARTE/AP

El presidente Felipe Calderón junto a unretrato de José María Morelos y Pavón,una de las figuras más emblemáticas dela independencia.

AGENCIA REFORMA

Este arco de luces es una réplica del arco que conmemora la entrada a la Ciudad de México del EjércitoTrigarante que encabezó Agustín de Iturbide, hecho que consumó la Independencia en 1821.

MARCO UGARTE/AP

Soldadosescoltancriptas decristal con losrestos óseosde los héroesmásimportantesde laindependenciade México. Loshuesos de 13hombres yuna mujerestán enexhibición porelBicentenario.

Page 12: Herencia Hispana 2010

E0911SE012PCE0911SE012PME0911SE012PYE0911SE012PKE0911SE012PQ E12 _ 09-11-2010 Set: 16:45:19Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

12E - A L D Í A S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 _ aldiatx.com

2008 FORD F-150 SUPERCREW FX2Alloy Wheels/Rines de Aleación

Auto, A/C, CDSuper Clean/Super Limpio

#53864D

2005 CHEVY SILVERADO X-CAB Z71 4x4, 6 Passengers/6 Pasajeros

Auto, A/C, CDAll Power/Todo Eléctrico

#28964C

$15,988

2004 FORD F150 SUPERCREWAll Power/Todo ElectricoAutomatic/Automático

A/C#51000A

2005 NISSAN ALTIMAAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de Aleación

#C0M64A

2008 DODGE DAKOTA X-CABAuto, A/C, CD

Chrome Wheels Rines Cromados#49864A

2001 TOYOTA SOLARALeather/Piel

Moonroof/LunetaAlloy Wheels/Rines de Aleación

#28456B

2001 DODGE CARAVANAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de Aleación

#49920A

2006 FORD F150 SUPERCAB4 Doors/4 Puertas, Auto, A/C, CD

Many to Choose/Muchos para Escoger#28633A

2008 FORD RANGERAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de Aleación

#28892A

2008 CHEVY SILVERADOAuto, A/C, CD

Chrome Wheels/Rines CromadosLike New/Como Nuevo

#8Z249638

2008 DODGE RAM REG CABAuto, A/C, CD

Chrome Wheels/Rines Cromados

#80396A

2000 MERCURY GRAND MARQUISLeather/Piel, Low Miles/Pocas Milas

Perfect Condition/En Perfectas Condiciones#53753A

2007 TOYOTA TUNDRA SR5 DOUBLE CABAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de Aleación#28626A

2005 CHEVY MALIBUAuto, A/C, CD

Perfect Price/Al Precio Perfecto4 Door/4 Puertas

#5F261861

2006 FORD MUSTANGAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de AleaciónMust See/Hay que verlo

#J4007A

2007 INFINITY G35Black Leather/Piel Negra

Moonroof/Luneta, Luxury/Lujoso,Alloy Wheels/Rines de Aleación

#13489A

2000 LINCOLN LSLeather/Piel

Chrome Wheels/ Rines CromadosAuto, A/C, CD

#48726D

2007 TOYOTA TACOMA DOUBLE CAB

Alloy Wheels/ Rines de AleaciónAuto, A/C, CD

#80147A

2005 FORD F250 SUPER DUTY FX44x4, Turbo Diesel

Perfect for Work/Perfecto para Trabajar, Auto,CD

#28662A

2006 FORD F-150 SUPERCREW LARIAT

Leather/Piel

#28789A

2008 DODGE RAM QUAD CAB20" Chrome Wheels/Rines Cromados

HEMI, Auto, CD, Many to Choose/Muchos paraEscoger

#49705B

2006 HONDA CIVICA/C, CD, 5 Speed/Manual

4 Door/4 PuertasGas Saver/Ahorra Gasolina

#28216A

2002 FORD F150 EXT CABAuto, A/C, CD

Alloy Wheels/Rines de AleaciónPerfect Price/Al Precio Perfecto

#28679A

2008 PONTIAC G6Auto, A/C, CD

4 Door/4 PuertasSuper Clean/Super Limpio

#54013A

1.888.262.1429 • www.randallnoe.com

Serás Pre-aprobado en

SEGUNDOSEs rápido - Es fácil - Es Instantáneo

Tu sabrás antes de venir

You will be Pre-Approved IN

SECONDSIs fast - It’s easy - It’s instant

You’ll know before you come in

8635 205

E. Moore Ave.

W. Moore Ave.

20

Ú80

DA

LLA

S

1608 West Moore • Hwy. 80 @ 205 in Terrell1608 West Moore • Hwy. 80 @ 205 in Terrell

CON GRANDESdescuentos

CELEBRANDO

$5,990 $5,990 $6,988 $6,990 $6,990 $7,990

$9,990 $9,990 $12,488 $12,990 $12,990 $13,990

$14,988 $15,988 $15,990 $16,900 $18,990

$19,990 $19,991 $20,990 $20,990 $24,990 $25,990

herencia hispana

se como hispano y estadouni-dense, verse culturalmentecomo parte de Estados Unidos yconservar su caracter hispano,sin ver que esta en un conflictointerno”, estimo Gary Segura,de la Universidad de Stanford.Segura es una autoridad en lapolıtica latina que ayudo en elestudio.

El sondeo fue realizado entres meses que coincidio con laaprobacion en el estado de Ari-zona de un ley contra la inmi-gracion indocumentada. (Unajuez federal bloqueo la aplica-cion de partes clave de la legisla-cion). La encuesta detecto uncambio de actitud en favor de laasimilacion despues de que laley recibio la aprobacion legisla-tiva el 23 de abril.

Antes de la aprobacion, el39% de los hispanos que hablanprincipalmente ingles dijo que

San Francisco — Tomasa Bu-lux habla en espanol a sus hijos,tiene en casa un altar que repre-senta la cosmovision de su cul-tura maya y se reune una vez a lasemana con inmigrantes mayasque hablan quiche, la lengua desu grupo etnico.

Al mismo tiempo, va for-mando parte de la ciudad diver-sa y cosmopolita en que vive.Sus platillos guatemaltecoscomparten espacio en la mesacon intentos de cocina tailande-sa y arabe. Domina el ingles ysocializa con la familia de su es-poso euroestadounidense comocon otros hispanos.

Bulux, una inmigrante deGuatemala con 42 anos, distade estar sola.

Una encuesta de AssociatedPress-Univision revela que unporcentaje significativo de loshispanos considera importanteconservar su identidad mien-tras se integra a la sociedad es-tadounidense. Esa vision dualde su espacio cultural —la sen-sacion poderosa de herencia y eldeseo de adoptar a EstadosUnidos como su paıs— cuestio-na las percepciones que la po-blacion hispana representa unaamenaza desestabilizadora pa-ra la unidad nacional.

“Adaptarse es parte de la vi-da”, explica Bulux. “Pero nues-tra identidad la llevamos dentro—no se puede aislarla, supri-mirla, o sustituirla”.

El sondeo, patrocinado tam-bien por la organizacion TheNielsen Company y la Universi-dad de Stanford, muestra quedos tercios de los hispanos con-sultados dijeron que es impor-tante mantener sus culturas. Almismo tiempo, el 54% afirmoque es importante asimilarse ala sociedad estadounidense.

“La identidad es multidi-mensional y la gente puede ver-

la integracion a la sociedad eraimportante. Luego del 23 deabril, el 54% de los hispanos condominio del ingles expresaronque la asimilacion era impor-tante.

Raul Torres, un asistente decarpintero de 45 anos radicadoen Mableton, Ga., dijo quecuando era un joven inmigrantede Mexico tenıa poco interes enla cultura estadounidense y sededicaba a trabajar y a pasartiempo con sus amigos hispa-nos.

“Ahora estoy mas interesadocon las cosas que estan ocu-rriendo —la ley de Arizona, esetipo de cosas”, dijo. “Estoy inte-resado en la integracion con lasociedad estadounidense y entratar de hablar de los benefi-cios o problemas que enfrenta-mos. Ahora soy ciudadano y vo-to”.

Hispanos navegan entre la identidad e integración ASSOCIATED PRESS

ASSOCIATED PRESS

El mexicano Raúl Torres muestra su pasaporte estadounidense ypapeles de naturalización en su casa de Mableton, Ga.

Washington — Los hispanos conforman ape-nas el 3% de las juntas directivas y ni siquiera lle-gan al 3% de los presidentes de las 500 corpora-ciones mas importantes en Estados Unidos,segun una encuesta que el senador democrataRobert Menendez presento.

“Cuando tenemos representantes de las mino-rıas (laborando) como ejecutivos de las corpora-ciones, ellos toman decisiones multimillonariassobre inversiones en comunidades”, dijo en con-ferencia de prensa Menendez, el unico senadorhispano.

“Esas decisiones ayudan a las corporaciones aganar mas dinero y tambien traen inversiones pa-ra nuestras comunidades, que van a crear trabajoy generar oportunidades economicas”, agrego.

El 68% de los integrantes de juntas directivasempresariales son hombres blancos y un 14% sonde diversas minorıas, pese a que “representan el35% del total de poblacion estadounidense”, se-nala el informe sobre los resultados de la encues-ta.

En cuanto a los capitanes de empresas, loshombres de raza blanca conforman el 70%, mien-

tras que las minorıas combinadas apenas llegan a10%.

Menendez dijo que para realizar el sondeo, so-licito informacion en el 2009 y el 2010 a 537 em-presas, de las que 219 respondieron. Pero hizo lasalvedad que solo 98 corporaciones aportaron in-formacion sobre sus contratistas. En esa area, lasempresas en manos de representantes de diversasminorıas apenas llegan a 7%, mientras que lascompanıas pertenecientes a latinos registran me-nos del 3%.

Javier Palomarez, presidente la Camara de Co-mercio Hispana, dijo en la conferencia de prensaque la “lamentable y escasa presencia de latinos enel ambito corporativo ya no es aceptable y no debetolerarse. No si nuestro paıs pretende mantener elliderazgo en el mercado global”.

El informe incluye 14 recomendaciones paraque las empresas puedan diversificar sus trenesgerenciales, entre las que destacan reclutar fuerade las universidades mas prestigiosas, apelar a ca-zatalentos con experiencia en comunidades di-versas, premiar con bonos logros empresarialesen diversidad y responsabilizar no solamente aldepartamento de recursos humanos sobre la di-versidad.

DREW ANGERER/AP

El senador Robert Menéndez, demócrata de Nueva Jersey, presentó un estudio donde se destaca quelos hispanos sólo representan el 3% de las juntas directivas en las grandes corporaciones.

Hay pocos latinos en la alta gerenciaASSOCIATED PRESS

Page 13: Herencia Hispana 2010

E0911SE013PCE0911SE013PME0911SE013PYE0911SE013PKE0911SE013PQ E13 + 09-11-2010 Set: 16:41:28Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

aldiatx.com + S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 A L D Í A - 1 3 E

$288

ARLINGTON4720 S. Cooper(817)784-3681

FT WORTH/HULEN4782 Hulen Park(817)370-8992

GRAND PRAIRIE2985 S. Hwy 360(972)336-0016

LBJ/ MIDWAY4265 LBJ Frwy(972)991-9457

MESQUITE377 Childress(972)686-0231

FRISCO8700 Preston Rd.

(972)668-4600

DENTON1701 Brinker Rd(940)243-7088

DFW: Daily 10-9 • Sunday 12-6Grapevine: Daily 10-9 • Sunday 11-6

GRAPEVINE3530 Grapevine Mills Blvd N

(972)355-8308We Don’t Cut Corners. We Cut Prices.™ www.facebook/RoomStoreFurniture

ROOMSTORE.COM

$377

$999

$999

$298

$298

Pillowtop$799

$1349

STEARNS & FOSTERLUXURY

Firm$1499

$699Compre en internet

*Sin interés si paga la oferta en su totalidad en 4 años: En compras aprobadas con tarjeta de crédito RoomStore. Sujeto a aprobación de crédito; basado en su capacidad de crédito, otras condiciones pueden aplicar. En compras calificadas de $1999 o más. Se requieren pagos mensuales. El monto de la compra se divideen 48 pagos mensuales. Los pagos mensuales nunca serán menores de $10. El pago puede aumentar debido a cargos por pagos atrasados. APRs variable a partir del 03/31/10. La tasa estándar es de 24.9%; Tasa por incumplimiento es del 28.9%. Para cuentas que no están actualizadas, la promoción es cancelada, y seaplican los intereses a la tasa variable por incumplimiento en los pagos mensuales regulares. Cargo mínimo por intereses es de $2. Ciertas reglas se aplican a la cuotas de pagos y cobro de intereses sobre su compra promocional si realiza más de una compra en su tarjeta de crédito RoomStore. Llame al 1-888-367-4310o revise la información de su contrato de tarjeta. No puede combinarse con ninguna otra oferta. Para órdenes especiales se requiere el 25% de pago inicial y no es reembolsable. No aplica a las compras anteriores, descontinuadas, muestras de piso, pedidos especiales, precios en paquetes, liquidación o mercancías previamente reducidas,certificados de regalo, compras especiales o garantías. Se publicarán avisos en nuestras tiendas para corregir errores publicados en este anuncio. Si aún no dispone de una tarjeta de crédito RoomStore, vaya a www.roomstore.com o pregúntele a un asociado de ventas para obtener detalles sobre cómo solicitarla. RoomStore, Inc.© 2010

SIN INTERESES, si paga el total en 4 AÑOS*

DFW: Lun.-Sáb. 10-9 • Domingos 12-6Grapevine: Lun.-Sáb. 10-9 • Domingos 11-6

Nueva reducción de precios significa que los precios ya rebajados en RoomStore son aún más bajos.Busque la etiqueta NUEVA REDUCCIÓN DE PRECIOS sobre los artículos en la tienda.

nuevaREDUCCIÓN

DEPRECIOS

¡Vendemos exclusivamente lo que significa ahorros para usted!

Sillónreclinable

nuevaREDUCCIÓN

DEPRECIOS

Sillón reclinable

nuevaREDUCCIÓN

DEPRECIOS

Sillón reclinable concalefacción, masajeador

y un compartimentopara refrigerar

nuevaREDUCCIÓN

DEPRECIOS

Recámara Twin

Recámara Queen con bibliotecaen la cabecera y almacenamiento

en la base de los pies

Recámara Queen con bibliotecaen la cabecera y almacenamiento

en la base de los pies

Recámara Queen, cómoda,espejo y mesa de noche

Recámara Queen, cómoda,espejo y mesa de noche

¡NUEVA REDUCCIÓNDE PRECIO!

¡Incluye un 10% dedescuento adicional!

Page 14: Herencia Hispana 2010

E0911SE014PCE0911SE014PME0911SE014PYE0911SE014PKE0911SE014PQ E14 _ 09-11-2010 Set: 16:45:19Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

14E - A L D Í A S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 _ aldiatx.com

¡0%por 72 mesesdisponible!*

02 FORD TAURUS4 Puertas

Auto, A/C, CDRines de Aleación

07 DODGE RAM QUAD. CAB.Auto, A/C, CD,

Rines de Aleación,Apresúrese

04 FORD F-550 SUPERCREWFLATBED

Listo para TrabajarPocas Millas

99 HONDA ACCORDAuto, A/C, CDPiel, Luneta

Rines de Aleación

02 CHEVY SILVERADOManual

Rines Cromados

00 CHEVY BLAZERPiel, Luneta

Rines de Aleación

08 FORD MUSTANGRines de Aleación

Auto, A/C, CD

08 CHEVY SILVERADO EXT. CAB.Rines de Aleación

Auto, A/C, CD

03 CHEVY SILVERADO REG. CABAlloy Wheels/

Rines de AleaciónAuto, A/C, CD

ShilohRoad

Garlan

d Rd.

635

3601 S. Shiloh Rd. • Garland, TX(Off 635, Salida/Exit Shiloh Rd.)

Llame gratis:1.888.854.6675www.PrestigeGarland.com

¡Más de300

vehículos!

¡Más de300

vehículos!

¡0%DE ENGANCHEDISPONIBLE +

¡0%DE ENGANCHEDISPONIBLE +1.888.854.6675

04 ISUZU RODEORines de Aleación

Auto, A/C, CD

01 MERCEDES BENZ C320Piel,

Lujoso,Hay que Verlo

07 NISSAN TITAN CREWMAX Rines CromadosSuper LimpioAuto, A/C, CD

05 FORD F-250 KING RANCH FX4

Piel, 4x4Rines de Aleación

04 FORD RANGER REG CAB Todo Eléctrico

Excelente CompraManual

06 CHEVY IMPALA SSLeather/Piel

Moonroof/LunetaCD Changer/CD Múltiple

04 CHEVY TRAILBLAZERAuto

A/C, CDAlloy Wheels/Rines de Aleacíon

04 BMW 325CConvertible

PielLujoso

09 DODGE CHARGER4 Puertas,

Rines de AleaciónAuto, A/C, CD

04 GMC YUKONAuto, A/C, CD

3rd Row/3ra FilaChrome Wheels/Rines Cromados

04 DODGE CARAVANAll Power/Todo Eléctrico

3rd. Row/3ra. FilaHandicapped Equipped

02 CHEVY CAVALIERAuto, A/C, CD

Moonroof/LunetaChrome Wheels/Rines Cromados

99 LINCOLN TOWNCARPiel

Rines de AleaciónAuto, A/C, CD

08 CHEVY SILVERADO SINGLE CABAlloy Wheels/Rines de Aleación

Auto, A/C, CD

$26,991

$5,991

$19,991

$8,991 $9,991$8,991

$11,991

$6,991

$15,991 $16,393

$11,595

$15,991$14,991

$7,991

$15,980

$2,995

$13,995 $14,998

$6,995$3,998 $5,995

$23,995

$10,378

2010 Ford F-150Super Crew $$

01 FORD EXPLORER Auto, A/C, CD

Rines de Aleación

$2,868

06 LINCOLN NAVIGATORPiel, Luneta,

Rines Cromados,3ra. Fila

$24,98505 FORD EXPEDITIONRines Cromados de 22”

3ra. Fila

$10,988

99 VOLKSWAGEN BEETLEAhorra GasolinaAuto, A/C, CD

$3,995

Regístrate para tener la oportunidad de ganar unRADbrid 2010 Ford Fusion Híbrido TurboRADbrid 2010 Ford Fusion Híbrido Turbo

visite www.PrestigeGarland.com

construido y diseñado porReed Auto Designs (RAD),una División de Reed Speed

04 FORD F-150 SUPERCREW Auto, A/C, CD

Rines de AleaciónSe Venderá Rápido

$10,995

¡NUEVOS!¡NUEVOS!¡HASTA 0% DE FINANCIAMIENTO DISPONIBLE EN AUTOS NUEVOS!†

*NINGUNA COMPRA ES NECESARIA. No es requerido asistir a una presentación de ventas. El ganador debe de tener 18 años o más y tener una licencia y un número de seguro social válido. Empleados del patrocinador del concurso, sus agencias de publicidad y compañías promotoras involucradas en esta promoción al igual que sus familias y agentes no son elegibles para participar. Cien (100) finalistas serán seleccionados al azar de todoslos formularios que se entreguen a partir del 02/13/2010 hasta el 12/23/2010. Un (1) ganador sera seleccionado el 12/31/2010. Promoción válida solamente en Randall Reed’s Prestige Ford Lincoln Mercury, Park Cities Ford Lincoln Mercury, Planet Pre-Owned Direct, Planet 45 Ford, Planet 59 Ford, Hillcrest Ford Lincoln Mercury y Reed Speed. Todos los impuestos del vehículo son la responsabilidad del ganador. Premio será entregado en 30días de que el ganador sea notificado y su documentación sea verificada. Fotos son sólo de ilustración. †WAC, see dealer for details. ++Special allocation of 2010 Ford F150 and 2010 Ford Fusion. 0% APR for 72 mo. Based on $13.89 per $1,000 borrowed regardless of down payment on %1.9 APR buy rate from FMCC in lieu of factory rebate plus TT&L with approved credit. Offer excludes F150 Raptor, F250 gas engine and F350 models. Notcompatible with other incentives, see dealer for details. Offer ends 10/2/10.

¡VIVA MEXICO! ¡AHORROS BICENTENARIOS TODA ESTA SEMANA!¡VIVA MEXICO! ¡AHORROS BICENTENARIOS TODA ESTA SEMANA!

2010 Ford Fusion $$

herencia hispana

Lone Star (John Sayles, 1996): ConMatthew McConaughey,Chris Cooper,Kris Kristoferson y Elizabeth Peña. Unsheriff investiga el asesinato de supredecesor, pero la historia policíaca essolo una excusa para adentrarse en lahistoria de un poblado fronterizo y de lahistoria de Texas y México.

La Mission (Peter Bratt, 2009) PeterBratt dirige a su hermano Benjamin en

este filme que retrata el barrio hispanode The Mission, en San Francisco, endónde un padre de familia (Che Rivera)debe lidiar con la homosexualidad de su

hijo. La batalla interna de Rivera(Benjamin Bratt) es el hilo conductor deeste filme que además aborda lacultura de los lowriders en SanFrancisco.

Stand and Deliver (Ramón Menéndez,2008), Olmos fue nominado a un Oscarpor interpretar a Jaime Escalante, unmaestro de escuela de origen bolivianoque enseña cálculo avanzado a ungrupo de estudiantes latinos en el Estede Los Ángeles. A pesar de que el guióntiene algunos vacíos, el valor redentorde este filme es válido, incluso entiempo actuales. La actuación de Olmossostiene la película.

Zoot Suit (Luis Valdez, 1981) Un musicalsobre la era de los “zoot suits” y y uncrimen en Sleepy Lagoon, Calif. en 1940fueron la base de esta película. LuisValdez, que dirigió el musical semantuvo fiel al género y ese es partedel encanto de este filme. El zoot suit,un pantalón bombacho y de finomaterial, fue un sello de identidad nosólo de latinos conocidos como“pachucos”, sino también de otrasminorías. En este filme, Olmosinterpreta al “Pachuco” en su versión

idealizada.

American Me (Edward James Olmos,1992) Una historia épica — con ecos de“The Godfather” — sobre un líderpandillero que pasa 30 años en la cárcely cómo su perspectiva cambia una vezque sale libre. La película no busca

culpables pero retrata a una sociedaden proceso de autodestrucción.

El Norte (Gregory Nava, 1984). Lahistoria del migrante ha sido contadauna y otra vez, pero pocas con tantapoesía y realismo como en este filme.Nava, que también escribió el guión,narra la historia de dos campesinosmayas que huyen de la violencia enGuatemala para convertirse eninmigrantes indocumentados. Navadota a su filme de un humanismodesprovisto de maniqueísmo.

Sin Nombre (Cary Fukunaga, 2009) Laruta de “El Norte” se repite, peroFukunaga tiene otros ingredientes. Sufilme tiene actualidad, realismo ysuspenso, además cuenta con una ágilnarrativa.El filme se centra en una inmigrantehondureña que recibe la ayuda de un

Mara que huye de sus ex compañeros.

Scarface/Carlito’s Way (Brian dePalma, 1983, 1993) Pocas películas son

tan estereotipadas como el “Scarface”de De Palma. Para colmo, los actoresprincipales –salvo Steven Bauer — nisiquiera son latinos. Pero el exageradoTony Montana de Al Pacino esmemorable y se ha convertido en unode los referentes de la cultura latina enEstados Unidos. Quizás tratando de enmendar su retratodel latino en “Scarface”, De Palmacomo Pacino participan en “Carlito’sWay”, en la que un ex gángsterneoyorquino de origen puertorriqueñobusca alejarse del crimen. El tema delcrimen organizado es común en estosdos filmes, pero “Carlito’s Way” abre lapuerta a la esperanza.

Walkout (2006, Edward James Olmos)Este filme hecho para HBO recrea lasprotestas estudiantiles en las escuelasde Los Ángeles en 1968. Un boicot quebuscó mejorar las condicioneseducativas para la minoría latina. Lasactuaciones no ayudan mucho, pero elmayor mérito para Olmos es mostrar uncapítulo de la historia poco conocido enel resto del país.

Diez maneras de serlatino… en el cine

Por JUAN F. JARAMILLO/Al Día

A l buscar películas sobre la identidad latina, hay un nom-bre recurrente: Edward James Olmos. El actor california-no es uno de los pioneros de un cine con identidad latina

hecho en Estados Unidos. Aunque sigue siendo escaso, ya no es raro encontrar una pelí-

cula que aborde directamente la experiencia del latino en estepaís, pues una nueva generación de cineastas se están encargan-do de ello.

A continuación algunos ejemplos.

CORTESÍA

Paulina Gaitán y Edgar Flores en la cinta “Sin nombre”.

Benjamin Bratt en “La Mission”.

Edward James Olmos y elmaestro Jaime Escalante.

Michelle Pfeiffer y Al Pacino en“Scarface”.

Page 15: Herencia Hispana 2010

E0911SE015PCE0911SE015PME0911SE015PYE0911SE015PKE0911SE015PQ E15 _ 09-11-2010 Set: 16:45:19Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

aldiatx.com _ S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 A L D Í A - 1 5 E

herencia hispana

Washington — El rendimien-to de los estudiantes hispanossera clave para alcanzar la metadel presidente Barack Obama deconvertir a Estados Unidos en elpaıs del mundo con mas egresa-dos universitarios, dijo el secre-tario de Educacion.

“Los hispanos seran una granparte de la solucion para lograrla meta del presidente de con-vertir al paıs en el lıder en gra-duados universitarios en el2020”, dijo el secretario ArneDuncan.

El funcionario hablo duranteuna conferencia de prensa paraexplicar el impacto en la comu-nidad hispana de la polıtica so-bre educacion superior, temaque el mandatario abordo el lu-nes en la tarde durante un dis-curso en Texas.

Obama preciso en su alocu-cion que para alcanzar esa metasera necesario obtener ocho mi-llones de egresados universita-rios para el 2020.

“Tenemos grandes cantida-des de estudiantes hispanos enescuelas primaria, media y se-cundaria. Pero las cifras de in-gresos a universidades disminu-yen mucho, y aun mas las cifrasde graduaciones”, dijo Duncan.

“Los hispanos son la minorıaracial con mas rapido crecimien-to en la nacion. Actualmente re-presentan 20% de los estudian-tes en las escuelas publicasestadounidenses y jugaran unpapel clave para que el presiden-te alcance su meta”, agrego. “On-ce por ciento de los estudiantesuniversitarios son hispanos, pe-ro creemos que esa cifra es de-masiado baja”.

Buscan quemás latinosvayan a launiversidadASSOCIATED PRESS

Ciudad de México — Antonio Serra-no confıa en que la originalidad de Hi-dalgo, La historia jamas contada, des-taque de entre tantos otros proyectosfılmicos historicos que se estrenan aproposito de los 200 anos de la Inde-pendencia.

Durante los festejos del Bicentena-rio de la Independencia y Centenariode la Revolucion llegaran a la pantallapelıculas como Chico Grande, de Feli-pe Cazals; El Atentado, de Jorge Fons;o los cortometrajes reunidos en Revo-lucion, que incluyen trabajos de cine-astas como Fernando Eimbcke y Ma-riana Chenillo.

“Es algo que les va a sorprender.Cuando me estuve informando acercade la biografıa de Miguel Hidalgo parahacer la pelıcula, me cautivo su figura.Fue un hombre del que nunca nos ha-blaron”, dijo en entrevista el tambiencreador de Sexo, Pudor y Lagrimas.

En los dos primeros carteles de lacinta, planeada para estrenarse el 16de septiembre, aparecen de espaldasun joven cura Hidalgo (Demian Bi-chir) y Josefa Quintana (Ana de la Re-guera), la mujer con la que el procertuvo una relacion sentimental.

No hay campanas ni estandartescon la imagen de la Virgen de Guada-lupe, dice Serrano, pues Miguel Hidal-go fue en realidad mucho mas que eso,y su pelıcula pretende demostrarlo.

La trama de Hidalgo, la historia ja-mas contada sigue a un cura amantedel teatro y a su acompanante femeni-na durante su estancia en el pueblo deSan Felipe, Guanajuato, lugar dondemonto “Tartufo de Moliere”, muchoantes de la Guerra de Independencia.

“La pelıcula descubre su lado con-tradictorio: anticlerical, rebelde, se-ductor, a veces blasfemo, pero tremen-damente ilustrado, simpatico, libre,entranable y guerrero”, dice Serrano.

Rodada en locaciones de San LuisPotosı, la cinta conto con una inver-sion de 45 millones de pesos.

La complicacion para el director deLa Hija del Canıbal y el editor MarioSandoval fue lograr que la historia delos 40 personajes que planearon en uninicio permaneciera y funcionara traslos recortes de metraje, que dejaron alfilme en unos 105 minutos.

Hidalgo, la historia jamas contadano ha sido invitada, hasta ahora, a par-ticipar en festivales, a diferencia decintas como Revolucion; pero de darseel caso, Serrano afirma que no partici-parıa.

“A mı lo que me gusta es hacer cine,y para todo lo que venga de aquı enadelante, metere la cabeza como aves-truz”.

El reparto de esta cinta lo confor-man Demian Bichir, Ana de la Regue-ra, Cecilia Suarez, Miguel Rodarte,Raul Mendez, Flavio Medina y JuanIgnacio Aranda, entre otros.

El cura Hidalgo es llevado al cine

Cinta cuenta la historia personal delsímbolo de la independencia de México

AGENCIA REFORMA

AGENCIA REFORMA

Demián Bichir interpreta al cura Miguel Hidalgo.

Page 16: Herencia Hispana 2010

E0911SE016PCE0911SE016PME0911SE016PYE0911SE016PKE0911SE016PQ E16 + 09-11-2010 Set: 16:41:30Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

16E - A L D Í A S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 + aldiatx.com

Page 17: Herencia Hispana 2010

E0911SE017PCE0911SE017PME0911SE017PYE0911SE017PKE0911SE017PQ E17 _ 09-11-2010 Set: 16:45:19Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

aldiatx.com _ S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 A L D Í A - 1 7 E

¿Necesita Dinero?

Time Finance Co., Inc.214-754-4955

Hablamos Español • ESTACIONAMIENTO GRATIS

Sirviendo a la comunidad por más de 50 años.Con licencia y regulado por el estado de Texas.

$1,00000dólares conpagos mensuales.

PréstamosHasta

12150 C. F. Hawn Frwy (E. Hwy 175)Dallas, Texas 75253

972-286-4051Horas de operación

7:00 a.m. – 5:00 p.m., Lun.- Vier.8:00 a.m. – 12:00 p.m., Sab.

18787 East Hwy 175Mabank, Texas 75147

903-880-4051Horas de operación

7:00 a.m. – 5:00 p.m., Lun.- Vier.8:00 a.m. – 12:00 p.m., Sab.

Ladrillo • Piedra natural • Piedra manufacturada • Piedra hecha en moldeY otros productos esenciales en cualquier proyecto de albañilería.

10% de descuento en 2” Oklahoma Flagstone PatioENTREGA GRATIS EN 5 TONELADAS O MÁS

Llame ovisítenos

hoy mismo.

Se hablaespañol.

herencia hispana

Al hablar del Mexico antiguo se tie-ne que incluir en esa conversacion a Te-xas. Frank de la Teja, historiador de ori-gen cubano de la Universidad Estatalde Texas en San Marcos, subraya, aproposito del Bicentenario, que Mexi-co y Texas tienen una historia compar-tida que no se debe pasar por alto en es-te momento historico. Al contrario,dice, es un motivo para fortalecer esosnexos.

Mexico celebra 200 anos de inde-pendencia y Texas fue parte de eseMexico independiente. ¿Cual es ellugar que le corresponde a Texas eneste bicentenario?

Texas fue parte integral de Mexico ycomo tal participo en el proceso de in-dependencia, aun mas que algunasotras partes de Mexico. Era Texas eldestino del padre Hidalgo y sus jefescuando fueron capturados en Acatitade Bajan, Coahuila.

Texas fue el escenario de dos episo-dios importantes durante la contienda;de enero a marzo de 1811 una insurrec-cion de las milicias en la provincia des-tituyo al gobernador realista y Texasfue gobernada por el insurgente JuanBautista de las Casas. En abril de 1813un ejercito compuesto de insurgentesmexicanos, tejanos, indios y angloame-ricanos logro capturar San Antonio ydeclarar la independencia de Texas,que en ese entonces era conocido comoTejas.

En agosto del mismo ano el generalrealista Joaquın Arredondo invadio laprovincia y derroto a los insurgentes enla batalla de Medina cerca de San An-tonio, la batalla mas grande que jamasha tomado lugar en Texas. Por fin, en elverano de 1821 los tejanos juraron laindependencia de Mexico bajo el Plande Iguala. De tal manera, le toca a Te-xas una parte importante en la conme-moracion de la independencia de nues-tro amigo y vecino paıs. No debemosolvidar que la historia de Texas es tantola historia de Mexico como la historia

de Estados Unidos.

¿Como se debe difundir este valorhistorico en las escuelas publicas delestado?

Serıa bueno si la historia de Texas sele presentara a nuestros estudiantes deuna manera mas positiva en cuanto a laherencia mexicana. Si lo pensamosbien nos damos cuenta que a pesar dehaber peleado una guerra de indepen-dencia contra Inglaterra y una segundaguerra entre 1812 y 1815, la nacion nor-teamericana no rechazo la cultura, elidioma, el sistema legal y los vınculoseconomicos que tenıamos con esa na-cion. De la misma forma, la separacionde Texas de la nacion mexicana no qui-so decir que abandonamos todos losvınculos que tenıamos con Mexico.

Desgraciadamente, hemos reduci-do la conexion con Mexico a los proble-mas de la frontera —drogas, inmigra-

cion indocumentada— y no le damossuficiente valor a los enlaces culturales,economicos e historicos. Debemos en-senarles a nuestros hijos y a todos los te-xanos que compartimos gran parte dela historia del estado con la nacion veci-na y que los problemas que experimen-tamos de momento son problemas co-munes para ser resueltos en conjunto.

Muchos tienen otra version de laseparacion de Texas de Mexico. A200 anos de la independencia, ¿co-mo reconciliar las dos versiones?

El problema de la separacion de Te-xas, como explico en la respuesta ante-rior, es que no se le da el mismo respetoa nuestro pasado mexicano como se leda a nuestro pasado ingles.

Nuestra separacion polıtica de Me-xico no tiene que ser la base de una ene-mistad perpetua. De este lado de lafrontera tenemos que aceptar que la es-

peculacion en terrenos y en cierto mo-do el racismo jugaron importante pa-pel en la revolucion tejana. De aquellado de la frontera se tiene que aceptarque existıan legıtimas quejas por partede Texas en contra de los gobiernos me-xicanos. Se puede reconciliar las dosversiones si los partidarios de las dosversiones se acomodan un poco a la po-sicion opuesta.

¿Que nos dice la experiencia deTexas acerca del perpetuo ciclo de lamigracion en esta region, tomandoen cuenta que los primeros colonosangloparlantes tambien fueron, ensu tiempo, inmigrantes no autoriza-dos?

Texas sigue creciendo y ofreciendooportunidades. Esas oportunidadesson las que trajeron a los angloamerica-nos en cuanto Mexico abrio sus puer-tas. Ası llegaron miles de alemanes, po-

lacos, y otros europeos a Texas en elsiglo 19, cuando la situacion en Europaempeoro para los trabajadores. Opor-tunidad trajo a miles de mexicanos a fi-nales del siglo 19 y durante la Revolu-cion, cuando se necesitaba mano deobra en los ferrocarriles, en los camposy en las nuevas ciudades.

La oportunidad sigue atrayendo in-migrantes a Texas, autorizados y no au-torizados, de Mexico y del resto delmundo porque la necesidad de manode obra en la industria, en la construc-cion y en la agricultura supera la manode obra disponible en el estado. Mien-tras que Texas siga necesitando de lamano de obra la inmigracion no dismi-nuira. Una reforma migratoria ampliay justa es la mejor manera de reconci-liar la demanda para mano de obra enTexas y la oferta de mano de obra enMexico.

‘Texas también debe celebrar’ Celebraciones por el Bicentenariomexicano deben ser recordadas en EU por compartir una historiacomún, dice historiador

Por JUAN F. JARAMILLO/AL DÍA

CORTESÍA FRANK DE LA TEJA

Frank de la Teja, historiador de laUniversidad Estatal de Texas en SanMarcos

“No debemos olvidarque la historia deTexas es tanto la

historia de Méxicocomo la historia de

Estados Unidos”.Frank de la Teja, historiador

FRANCISCO RODRÍGUEZ/AL DÍA

Nueva York — Venden “hotdogs” en las esquinas. Cargancon andamios en puestos deconstruccion. Estan tras el mos-trador de los negocios familia-res.

Muchos creen que acaban dellegar dejando atras la pobrezaen Mexico, Ecuador o El Salva-dor, pero no saben que los hispa-nos forman parte de la tradicione identidad de Estados Unidosdesde los orıgenes del paıs, dice

Claudio Ivan Remeseira, un es-critor argentino que acaba depublicar una nueva antologıa ti-tulada Hispanic New York. Asourcebook.

“Hay un comun denomina-dor. Lo hispano forma parte de latradicion de este paıs. No es unelemento ajeno, ni mejor, ni pe-or. Es parte de la herencia comunde Estados Unidos”, dijo Reme-seira en una entrevista en su des-pacho en la Universidad de Co-lumbia.

En su compilacion de 23 en-sayos de autores como WaltWhitman, Paul Berman o Anto-nio Munoz Molina, Remeseiraexplora la huella que los hispa-nos han dejado y dejan cada dıaen la ciudad de los rascacielos:desde los 23 judıos sefardıes

emigrados de Brasil que llegarona la entonces colonia holandesade New Amsterdam, a la ola mi-gratoria actual de mexicanos.

Remeseira destaca que loshispanos fueron un pilar centralen la formacion de Nueva York yEstados Unidos. La presenciahispana en Norteamerica es an-terior a la presencia britanica, se-nala, y en la primera mitad del si-glo 19, Nueva York era la ciudaddel exilio cubano.

Los ensayos sobre historia,demografıa, arte, musica o lite-ratura, hablan de personajes ico-nicos como el escritor cubanoJose Martı o mas recientes, co-mo el artista Jean-Michel Bas-quiat, que no todos saben era depadre haitiano y madre puerto-rriquena.

“En este paıs hay una falta devision de algo que es parte de suidentidad y que sencillamente,por una cantidad de razones his-toricas y por perjuicio tambien,no se ve, pero que esta ahı”, dijoRemeseira.

“El “cowboy” es la imagen es-tereotıpica de lo americano en elmundo, pero yo digo que el “cow-boy”, como dicen muchos estu-dios, es una importacion de la ci-vilizacion hispana enNorteamerica”, anadio.

Remeseira, director del Pro-yecto Hispano de Nueva York,del Programa de Estudios Ame-ricanos de Columbia, destaco elensayo de Whitman The Spa-nish Element in Our Nationaliy(El elemento espanol de nuestranacionalidad), escrito en 1883.

El aclamado poeta ya defendıaentonces en una carta la impor-tancia del caracter hispano en elpaıs.

Remeseira dijo que la idea deuna antologıa nacio hace anos,cuando se intereso en publicaruna revista en espanol. Sin em-bargo, la investigacion y los ensa-yos usados para el seminario enColumbia, llamado HispanicNew York (Nueva York Hispa-na), acabaron convirtiendose enel libro de 547 paginas.

“Este libro es distinto a otrosporque se enfoca en NuevaYork”, dijo Virginia Sanchez Ko-rrol, autora del ensayo “The Se-arch of Latinas in U.S. History”(“La busqueda de latinas en lahistoria de Estados Unidos”).

“Nueva York era el centro del

mundo. Era el centro financieroy era el lugar mas importante encuanto a publicaciones en espa-nol. Es algo fascinante, porqueademas era el lugar donde se pu-blicaban docenas de diarios enespanol”, anadio Korrol, profe-sora emerita de Brooklyn Colle-ge.

La antologıa se publica en unmomento de tension: el estanca-miento en el debate de una refor-ma migratoria, varios crımenespor discriminacion racial y laaprobacion de una dura ley mi-gratoria en Arizona han ocupadolas portadas de diarios de toda lanacion.

“Esperamos que este libroayude a profundizar el debateque estallo en el paıs a raız deArizona”, concluyo el autor.

Nueva antología resalta identidad hispanaEnsayos destacan lapresencia e influencia delos hispanos y el españolen la ciudad de Nueva York

ASSOCIATED PRESS

Page 18: Herencia Hispana 2010

E0911SE018PCE0911SE018PME0911SE018PYE0911SE018PKE0911SE018PQ E18 _ 09-11-2010 Set: 17:44:22Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

18E - A L D Í A S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 _ aldiatx.com

08 CHEVY COBALTRines de Aleación

Auto, A/C, CDMuchos para Escoger

#22042X

07 FORD EXPEDITIONDVD, Piel, 3ra Fila,

Sistema de Navegación#22154X

06 HUMMER H34x4, Automático Todo Eléctrico

Rines de Aleación#P21996A

07 FORD MUSTANG GTAuto, A/C, CD

Piel,Pocas Millas

#22087X

Humberto Baez Yomaira Patty Mirallas 214-440-3704

www.jupiterchev.com

¿NECESITA REEMPLAZAR SU VEHÍCULO VIEJO?¡Reemplazar su camioneta es muy fácil! Obtenga hasta

$3,500 para su nuevo vehículo, llame al:

*72

MO.

,5.2

5%AP

R,W

AC,$

2,50

0DO

WN

PLUS

TT&

L.

10 CHEVY IMPALA3 para escoger

Auto, CD, Rines de Aleación, Garantía#22162

$229/mo.*$129/mo.*

$439/mo.*

$328/mo.*

$289/mo.*

07 CHEVY SILVERADO EXT CAB

Todo Eléctrico, Auto, CDGarantía

04 OLDSMOBILE ALEROAuto, CD4 Puertas

LimpioAhorra Gasolina

$4,990

$15,990

09 DODGE AVENGERAuto, A/C, CD

Rines de Aleación3ra. Fila

#P22135

$179/mo.*

09 NISSAN ALTIMAComo Nuevo, Auto, A/C, CD,

Garantía#P22164

$199/mo.*

07 GMC YUKON SLTDVD, 3ra Fila, Piel

#22158X

$24,988

09 MITSUBISHI LANCERAuto, A/C, CD

Rines de AleaciónTodo Eléctrico

#100234A

$199/mo.*

07 CHEVY AVALANCHERines de 22"Automático

#21985X

$354/mo.*

08 CHEVY SILVERADOCREW CAB

Garantía, Auto, CD, Como Nuevo,Muchos para Escoger #22121X

$379/mo.*

07 CHEVY SUBURBAN LTZPiel Negra, DVD, 3ra Fila, Luneta

#22153X

¡LLAME!

08 FORD F150 REG CAB150 STX

Auto, A/C, CD,Rines de Aleación

$14,490

08 CHEVY SILVERADOCREW CAB

Elevada, Automático, Garantía#100704A

$17,990

¡GRAN LIQUIDACIÓN EN HONORDE LA INDEPENDENCIAMEXICANA!

herencia hispana

Page 19: Herencia Hispana 2010

E0911SE019PCE0911SE019PME0911SE019PYE0911SE019PKE0911SE019PQ E19 _ 09-11-2010 Set: 16:45:19Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

aldiatx.com _ S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 A L D Í A - 1 9 E

herencia hispana

Ciudad de Mexico — El proceso de la liberacion de Mexi-co frente a Espana duro 11 anos de extensa lucha del pueblomexicano por obtener su libertad y soberanıa.

A principios de la decada entre 1800 y 1810, los colonosde la Nueva Espana de todos los estratos sociales ya no de-seaban compartir la riqueza del nuevo pueblo con los espa-noles y la misma desigualdad social fueron los pretextosprincipales para pensar en la independencia.

En 1808, Napoleon ocupa Espana, por lo tanto los espa-noles estaban muy ocupados defendiendo su paıs. El pueblode Mexico, al enterarse de la invasion francesa en Espanaaprovecha para promover el movimiento de la independen-cia por medio de carteles en todo el paıs.

En esta epoca surgen figuras como Ignacio Allende, elcorregidor Domınguez y su esposa, Josefa, Abasolo, Alda-ma y Don Joaquın Arias. El pueblo mexicano era un fiel se-guidor de la Iglesia, por tanto pensaron en invitar a un sa-cerdote a fin de convencer a todo el pueblo, ası Allendepropuso a Miguel Hidalgo y Costilla, quien era cura de Do-lores Hidalgo.

El movimiento estaba planeado originalmente para el 2de octubre en San Juan de los Lagos, Jalisco, pero por de-nuncias hechas ante las autoridades, se adelanto para sep-tiembre.

Miguel Hidalgo y Costilla decide iniciar la lucha a las 6a.m. del 16 de septiembre de 1810. Se llamo a misa, el puebloacudio al llamado y con el grito ¡Mexicanos, viva Mexico!,¡viva la Virgen de Guadalupe!, ¡viva Fernando VII! y ¡Mue-ra el mal gobierno!, Hidalgo incito al pueblo a levantarsecontra los espanoles. A este suceso se le conoce como “Gritode Dolores”.

El que mas tarde se convertirıa en heroe independentis-ta acuso a los espanoles de pretender entregar el reino a losfranceses y hacer peligrar la religion, en consecuencia, elpueblo se unio al movimiento.

Segun el historiador Humberto Gomez Villarreal fue apartir de 1896 cuando la ceremonia se comenzo a realizar el15 de septiembre a las 11:00 horas, por orden del GeneralPorfirio Dıaz, quien modifico la fecha debido a que ese dıaera su cumpleanos, y tradicionalmente hacıa un festejo enPalacio Nacional, donde a la par se comenzo a conmemorarla independencia de Mexico.

AGENCIA REFORMA

¿SABÍAS QUE?■ Poco antes de iniciar el movimiento independentista, elcura Miguel Hidalgo y Costilla se entrevistó con un agentedel emperador francés Napoleón, interesado en losmovimientos armados de las colonias españolas.■ Juan O’Donojú, último jefe político de la Nueva España,firmó en 1821 con Agustín de Iturbide los Tratados deCórdoba, según los cuales se establecería como gobiernoindependiente una monarquía constitucional en México.■ La campana original con que se dio el grito deIndependencia está desde 1896 en el balcón central dePalacio Nacional, pero cada estado cuenta con una réplica.■ El nombre completo del cura Hidalgo fue: MiguelGregorio Antonio Ignacio Hidalgo y Costilla Gallaga.■ La campana de Dolores no la tocó el cura Hidalgo, sinoJosé Gaván, el campanero.■ El estandarte de la Virgen fue tomado hasta el santuariode Atotonilco, y no cuando se dio el Grito de Independencia.■ El Grito no fue en el tercer escalón del atrio, sino en laentrada de la Iglesia de los Dolores. ■ En la presidencia de Adolfo López Mateos seconstruyeron 260 estelas en forma de cabeza de águila,que son una especie de flecha que señalan la ruta haciadonde se dirigían los insurgentes; en Dolores está la numerouno apuntando hacia el sur; la segunda en la Hacienda de laErre, la tercera en Atotonilco, y así sucesivamente hastallegar a Chihuahua.■ En el cuarto de estudio de lo que fue la casa de Hidalgo seleyó el mensaje que envió la Corregidora, Doña Josefa Ortizde Domínguez, la importancia de este hecho en la historiade México es porque ahí se decidió el futuro de la nación,cuando el cura Hidalgo lanzó la arenga a los insurgentescon estas palabras: “Señores nos han descubierto, no nosqueda otro recurso que coger gachupines”.

Page 20: Herencia Hispana 2010

E0911SE020PCE0911SE020PME0911SE020PYE0911SE020PKE0911SE020PQ E20 + 09-11-2010 Set: 16:41:32Sent by: ocoronado News CYANMAGENTAYELLOWBLACK

20E - A L D Í A S Á B A D O 1 1 D E S E P T I E M B R E D E L 2 0 1 0 + aldiatx.com

200AÑOS

DEHISTORIA

Al Día se une a la celebración del

DÍA DE LA INDEPENDENCIAde México, Venezuela,

Argentina, Colombia y Chilepara felicitar a toda la

comunidad radicada enDallas/Fort Worth

¡Celebra con orgullo tus raíces en el