Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la...

16
HORIZONTES HORIZONTES Nº 28 Noviembre 2008 500 FCfas. HORIZONTES: Revista de información universitaria Director: Antonio Nsue Ada Apdo: 661 Tel: (240) 091643/ 091644/ 256394 Fax: 240 094361 Email: horizontes.universitas@yahoo.es Malabo (Guinea Ecuatorial) ESPECIAL UNGE - BOR DEAUX 1 Una cooperación que empiezaadarbuenosfrutos INFORMACIÓN UNIVERSITARIA ARTE Y  CULTURA CIENCIA Y  TECNOLOGÍA gapito Owono Mangué, estudiante guineoecuatoriano del INEM Aneja Luther King de Malabo, había llegado a París, procedente de Malabo, como becario de un progra- ma de visitas a lugares turís- ticos y culturales francesas, organizado por la UCPA, una organización dedicada a fomentar la difusión del idio- ma francés en el mundo. A su regreso, le recibimos (30 de septiembre 2008) en la sede de nuestra revista. Simpático y sonriente, el joven estudiante nos relata lo maravillosa que es la capital de Francia y sus monumen- tos históricos, así como lo más divertido del viaje. Pregunta: ¿Cómo llegas- te a este programa de visi- tas? Respuesta: A través de una beca. Tuve que superar previamente un concurso organizado por la Cooperación Francesa, a instancias de profesores de francés de diferentes institutos. Eramos más de 60 postulantes, y al final fui el agraciado, bueno, junto con un joven de Bata. P: ¿Interesante el viaje? R: Genial, para mí fue una experiencia inolvidable. Tuve la oportunidad de intercambiar experiencias con jovenes procedentes de otros países y de culturas diferentes a la mía. P: Con aquel viaje seguro que habrás incrementado tu nivel de conocimiento del idioma fracés. R: Exactamente no. No me fui para aprender el francés; el objetivo del viaje era conocer lugares de interés turístico, histórico y cultural de París, entre éstos la famosa Tour Eiffel, el Arco del Triunfo, el Palacio del Eliseo y el de Luis XIV, entre otros numerosos. P: ¿Con qué te quedas de aquel viaje? R: La acogida. Fue genial, y todos lo disfrutamos al máximo. Bueno, tengo que reconocer que los monumentos que visitamos fueron una mona- da, pienso que todos y cada uno de ellos están cargados de una rica histo- ria; es una buena manera de recoger el pasado de una sociedad. Creo que aquí deberíamos intentar conservar bien nuestros monumentos, al igual que ellos, pues creo que es muy importante para las futuras generaciones de Guinea. P: ¿Te gustaría repetir aquella experiencia? R: A cualquier joven y estudiante le encantaría repetirla. Pero, lo que más me gustaría es que la Cooperación Francesa mantenga vivo este programa, porque es muy fructífero para la difusión del francés en nuestro país. Creo que nosotros los jóvenes de este país nos merecemos también oportunida- des como ésta. P: Un consejo a la juventud guineoecuatoriana. R: Que se interese por aprender la lengua francesa, además del español que es nuestra lengua oficial. Veo que a la mayoría de los jóvenes guinea- nos de hoy les interesa más el inglés, cuando en realidad el francés es el segundo idioma oficial de Guinea Ecuatorial. Entre risas y todos contentos, nos despedimos de nuestro ilustre entrevistado y le deseamos más oportunidades y éxitos en su carrera estudiantil y en su aprendizaje del francés. Agapito Owono: “París es una hermo- sa ciudad que maravilla a cual- quiera que la visita” A a Torre Eiffel es sin duda una de las maravillas del mundo moderno, y el símbolo más repre- sentativo de Paris, la ciudad más visitada del mundo y una de las más bellas del planeta. En efec- to, resulta muy difícil, si no imposible, imaginarse Paris sin la Torre Eiffel, o la Torre Eiffel sin Paris, para ser contemplado desde lo alto de la misma. Pese a todo, la relación Paris-Torre Eiffel ha sido todo un culebrón, ya que para su construcción se hubo de salvar un importante desacuerdo popular, el desacuerdo de un pueblo, el parisino, y de una ciu- dad, que acabaría por quedar enamorada, al igual que todo el mundo, de la grandeza y belleza de la torre diseñada por Gustav Eiffel. En 1889 la Torre Eiffel contaba con una altura de 312 metros, si bien con las posteriores instalaciones de antenas de radio la altura de la Torre Eiffel se sitúa hoy en día en 324 metros, siendo este el punto más alto de cualquier construcción presente en París. L L a torre Eiffel, simbolo de la belleza y la grandeza de París HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben títulos de manos del Presidente Obiang. Pág. 7- 13 La UNGE y el centro médico La Paz firman un acuerdo de coopera- ción. Pág. 4 SUPLEMENTO Págs. 6-12 y 15- 18 Obama cambia el color de la historia Pág. 14

Transcript of Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la...

Page 1: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

HORIZONTESHORIZONTES

Nº 2

8 N

ovie

mbr

e 20

08

500

FCfa

s.

HORIZONTES: Revista de información universitaria Director: Antonio Nsue Ada Apdo: 661 Tel: (240) 091643/ 091644/ 256394Fax: 240 094361 Email: [email protected] Malabo (Guinea Ecuatorial)

ESPECIAL UNGE - BORDEAUX 1

Una cooperación queempiezaadarbuenosfrutos

INFORMACIÓNUNIVERSITARIA

ARTE Y CULTURA

CIENCIA Y TECNOLOGÍA

gapito OwonoMangué, estudianteguineoecuatoriano

del INEM Aneja Luther Kingde Malabo, había llegado aParís, procedente de Malabo,como becario de un progra-ma de visitas a lugares turís-ticos y culturales francesas,organizado por la UCPA, unaorganización dedicada afomentar la difusión del idio-ma francés en el mundo.

A su regreso, le recibimos(30 de septiembre 2008) enla sede de nuestra revista.Simpático y sonriente, eljoven estudiante nos relata lomaravillosa que es la capitalde Francia y sus monumen-tos históricos, así como lomás divertido del viaje.

Pregunta: ¿Cómo llegas-te a este programa de visi-tas?

Respuesta: A través deuna beca. Tuve que superar previamente un concurso organizado por laCooperación Francesa, a instancias de profesores de francés de diferentesinstitutos. Eramos más de 60 postulantes, y al final fui el agraciado, bueno,junto con un joven de Bata.

P: ¿Interesante el viaje?

R: Genial, para mí fue una experiencia inolvidable. Tuve la oportunidadde intercambiar experiencias con jovenes procedentes de otros países y deculturas diferentes a la mía.

P: Con aquel viaje seguro que habrás incrementado tu nivel deconocimiento del idioma fracés.

R: Exactamente no. No me fui para aprender el francés; el objetivo delviaje era conocer lugares de interés turístico, histórico y cultural de París,entre éstos la famosa Tour Eiffel, el Arco del Triunfo, el Palacio del Eliseo yel de Luis XIV, entre otros numerosos.

P: ¿Con qué te quedas de aquel viaje?

R: La acogida. Fue genial, y todos lo disfrutamos al máximo. Bueno,tengo que reconocer que los monumentos que visitamos fueron una mona-da, pienso que todos y cada uno de ellos están cargados de una rica histo-ria; es una buena manera de recoger el pasado de una sociedad. Creo queaquí deberíamos intentar conservar bien nuestros monumentos, al igual queellos, pues creo que es muy importante para las futuras generaciones deGuinea.

P: ¿Te gustaría repetir aquella experiencia?R: A cualquier joven y estudiante le encantaría repetirla. Pero, lo que más

me gustaría es que la Cooperación Francesa mantenga vivo este programa,porque es muy fructífero para la difusión del francés en nuestro país. Creoque nosotros los jóvenes de este país nos merecemos también oportunida-des como ésta.

P: Un consejo a la juventud guineoecuatoriana.

R: Que se interese por aprender la lengua francesa, además del españolque es nuestra lengua oficial. Veo que a la mayoría de los jóvenes guinea-nos de hoy les interesa más el inglés, cuando en realidad el francés es elsegundo idioma oficial de Guinea Ecuatorial.

Entre risas y todos contentos, nos despedimos de nuestro ilustreentrevistado y le deseamos más oportunidades y éxitos en su carreraestudiantil y en su aprendizaje del francés.

Agapito Owono: “París es una hermo-sa ciudad que maravilla a cual-quiera que la visita”

A

a Torre Eiffel es sin duda una de las maravillasdel mundo moderno, y el símbolo más repre-sentativo de Paris, la ciudad más visitada del

mundo y una de las más bellas del planeta. En efec-to, resulta muy difícil, si no imposible, imaginarseParis sin la Torre Eiffel, o la Torre Eiffel sin Paris, paraser contemplado desde lo alto de la misma.

Pese a todo, la relación Paris-Torre Eiffel ha sidotodo un culebrón, ya que para su construcción sehubo de salvar un importante desacuerdo popular, eldesacuerdo de un pueblo, el parisino, y de una ciu-dad, que acabaría por quedar enamorada, al igualque todo el mundo, de la grandeza y belleza de latorre diseñada por Gustav Eiffel.

En 1889 la Torre Eiffel contaba con una altura de312 metros, si bien con las posteriores instalacionesde antenas de radio la altura de la Torre Eiffel se sitúahoy en día en 324 metros, siendo este el punto másalto de cualquier construcción presente en París.

L

L a torre Eiffel,simbolo de la belleza y

la grandeza de París

HORIZONTES

HR Noviembre 2008

Más de un centenar de egresados de la UNGE recibentítulos de manos del Presidente Obiang. Pág. 7- 13

La UNGE y el centro médico La Paz firman un acuerdo de coopera-ción. Pág. 4

SUPLEMENTOPágs. 6-12 y 15- 18

Obama cambia el color de la historiaPág. 14

Page 2: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

l profesor Ela Nsue es consideradocomo uno de los grandes conocedo-res de la historia de Guinea

Ecuatorial, y un escritor incansable. Este erudi-to guineoecuatoriano combina su activi-dad educativa con la política y la investi-gación.

Nacido en Bibeiñ- Nsomo (Añísok), en1929, maestro desde la época colonial,director de centros de enseñanza, ins-pector de educación, concejal, diputado,gobernador provincial, miembro del con-sejo Nacional del PDGE, etc., la actividadliteraria y educativa de este escritor, seinició en el periódico Potopoto durante lacolonia. "Comencé como redactor en el periódi-co Potopoto, donde escribí artículos bas-tante polémicos sobre la vida colonial.Antes, había participado en la edición dellibro "Guinea Escolar", entorno a los añoscincuenta. Empecé a escribir mis propiasobras cuando era director de la escuelanormal de magisterio, en Bata, momentoen que fui coautor del libro "Milang".

Guiado por el interés hacia nuestra cul-tura tradicional, hizo una recopilación detrecientos veinte refranes de la etniafang, publicada como "Filosofía Fang enRefranes", siendo gobernador provincialde Welé- Nzás: “En realidad, el primer libro netamente

mío fue "Mitos y ritos fang". Llevo bastan-tes años de mi vida dedicado a la activi-dad literaria".

Además de la condecoración al MéritoCivil recibido el 4 de junio de manos delPresidente Obiang, con el libro "Historiade la colonización y la descolonización deGuinea Ecuatorial por España", publica-do este 2008, Rosendo Ela ha sido obje-to de varios reconocimientos nacionales

e internacionales desde la colonia hastahoy, por su dedicación a la enseñanza, laliteratura y la investigación. Es autor delibros como Filosofía Fang en Refranes,Historia de Guinea Ecuatorial períodoPrecolonial (2005); también es coautorde las obras Milang (1984) y laEnciclopedia Guinea Ecuatorial (1993).Su último libro es la "Historia de la coloni-zación y la descolonización de GuineaEcuatorial por España", publicado eneste 2008, y con el que ha sido condeco-rado y galardonado con 30 millones deFrancos Cefas. Actualmente, trabajacomo Consejero Presidencial en materiade la agricultura.

La nueva obra del profesor Ela Nsue,que le ha valido también un premio de 30millones 0torgado por el PresidenteObiang, ofrece, según los analistas, unavisión diferente a las de otros autoressobre la historia del país.

"Mi libro enfoca de forma diferente lahistoria de este país; ofrece una visiónimparcial y no partidista de la ésta, yaque nuestra investigación se basa enfuentes verídicas y se ha desarrollado enel terreno de los acontecimientos querecoge, para demostrar la realidad de larelación España- Guinea durante la colo-nización y la descolonización de esta últi-ma. Antes de esta obra, no había habidouna historia de Guinea Ecuatorial narradadesde la visión autóctona de este país".

El profesor señala como una de estasdiferencias, el hecho de que muchosautores afirmen que los europeos hayantenido una fácil penetración GuineaEcuatorial.

"La penetración de los colonizadoresen Guinea Ecuatorial no fue nada fácilcomo estiman algunas investigaciones.El blanco encontró una férrea resistenciapor parte de los indígenas. Hubo reyes yjefes que resistieron heroicamente laexpansión europea, como puede ser elcaso de Mbogo Nsogo, en Bata;,

Nonkoro, en Evinayong; Esono Abuy enKam Esakunan(Mikomiseng), y otros tan-tos jefes que hicieron frente al coloniza-dor en defensa de sus territorios, y conlos que éste tuvo que pactar para hacer-se con ellos. Además, los europeoshubieron de firmar tratados de amistadcon varios reyes bengas, como es el casode Santiago Uganda, y bubis para con-vertir los territorios de éstos en protecto-rados".

En su nuevo libro de Historia, el escri-tor guineoecuatoriano hace un análisissobre la evolución histórica del país,desde la conversión de Guinea Ecuatorialen colonia española, tras el Tratado de ElPardo con Portugal, hasta el período dela postindependencia. Considera la pre-sencia española en este país como con-secuencia de la desaparición del imperiocolonial de ésta en América, lo queimplicó una escasa valoración de estametrópoli a las nuevas colonias del Golfode Guinea."La colonización española en Guinea

puede observarse desde varias perspec-tivas, desde aspectos positivos hastaaspectos negativos. Creo que la presen-cia española aquí fue ocasional, puesEspaña tuvo que esperar hasta la pérdi-da de Cuba, su última colonia americana.Puedo decir que esta colonización fueproducto del fracaso colonial español enAmérica; por lo que España no se lanzócon todos sus intereses a esta aventuraafricana, a diferencia de países comoFrancia o Portugal. Estoy seguro queesta situación condicionó toda la obracolonizadora de España en GuineaEcuatorial, desde la pérdida de la expan-sión territorial, de 314.000 a 28.051,46Km. cuadrados. No obstante, hay queseñalar que los guineanos también hancometido muchos errores, tras asumir laindependencia".

HORIZONTES

Boletín de información universitaria SEDE

Universidad Nacional de Guinea EcuatorialAvda. Hassan II. S/n. Malabo(Guinea Ecuatorial)Apdo. 661Teléfono: 240 09 16 43 - 240 09 16 44-

240 25 63 94 Fax: (240) 9 43 61 Email: [email protected]

Le Festival International de Hip Hop de Malabo, 2eme édition --------------------------------------------------------------------------------- Pág. 6 Las Universidades africanas buscan implicarse en el desarollo de sus países -------------------------------------------------------- Pág. 13Barack Obama cambia el color de la Historia: es el primer Presidente negro de EE.UU -------------------------------------------- Pág. 14ENTREVISTA: El escritor Rosendo Ela Nsue habla sobre su nuevo libro y sobre la colonización española ---------------- Pág. 15

SUPLEMENTOUn centenar de egresados recibe títulos de manos del Presidente ----------------------------------------------------------------- Pág. 1, 5 y 8

Un estadounidense y dos japoneses ganan el Premio Nobel de Física de este año----------------------------------------------------------- 2La UNGE firma un convenio de cooperación con la Universidad Complutense de Madrid ----------------------------------------- Pág. 3La UNGEsupervisa la extensión universitaria en las periferias---------------------------------------------------------------------------------Pág. 4Unos 120 delegados de países asistieron al Congreso del PEN en Colombia --------------------------------------------------------- Pág. 10

Curso académico 2008- 2009: la matrícula escolar crece un 19,1% ----------------------------------------------------------------------- Pág. 11

Director de Publ icación:

Antonio Nsue AdaSubdirector:

Pablo Mongó MongóCorrección:

María Teresa Avoro, Tr in idad Morgades, F i l iber to AbesoRedactores:

Fi lomena Avomo Esono, Anton io Nsue, JoséLuis Engonga

Mantenimiento informático:Direcc ión Univers i tar ia de In formát ica

Diseño y m a q u e t a c i ó n :Antonio Nsue Ada

GGoobb ii ee rr nnoo ddee ll aa UUNNGGEE 22000088

D. Carlos NséNsuga, Rector

Dña. TrinidadMorgades Besari,Vicerrectora(Malabo)

D. Pedro NdongAsumu,

Vicerrector (Bata)

D. DiosdadoNguema Obono,

Secretario General

D. Fermín MbaMendjim Aka,

Secrt. Gral. Adjto.

D. Juan LoeriSolebilobe,

Administrador

D. Jose ManuelEsara Echube,Decano FMA

Dña. María TeresaAvoro Nguema,Decana FLCS

D. Tebelio C. Obregón,Decano Facultad deCiencias Médicas

Dña. María JesúsNkara, Dira. Asuntos

Académicos

D. Ricardo Eló Mabalé,Dir. CooperaciónInteruniversitaria

D.DomingoEbangNzang,Dir. Residencia

Universitaria

D.FortunatoEneme Efúa,Dir. Enfoque

Modular

D. NemesioNgúa Mba, Dir.

EUEAPF

Dña. MªCristina Djombe

Djangani, Dra.EUFP de Malabo

D. José MbaOndo Afang,

Dir. EUFP de Bata

D. AgustínNdong Nsí, Dir.

EUA

D. Jesús NveMitogo, Dir.

EUIT

D. ValerianoNguema Micha,

Dir. EUSMA

SSuummaarriioo

2 19

LA ENTREVISTAROSENDO ELA NSUE (ESCRITOR):

Antonio Nsue Ada

La fotografía ilustra algunos de los libros publi-cados por el escritor Ela Nsue. Foto: Nsue Ada.

“Llevo bastantesaños de mi vidadedicado a la acti-vidad literaria”

E

HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008

Page 3: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

n su continualucha por situarseen el lugar que le

corresponde, nuestraUniversidad dedica unaimportante parte de suesfuerzo en la adecuaciónde sus ofertas de forma-ción académica superiorconforme con las necesi-dades de la sociedad, creando ensu seno nuevas carreras y poten-ciando las ya existentes; y proce-diendo a la promoción de su cuadrodocente, para una enseñanza decalidad que permita a nuestra socie-dad abastecerse de los recursoshumanos cualificados necesariospara su proceso de desarrollo inte-gral y sostenible.

Para lograr este prestigio quele aguarda en la comunidad uni-versitaria mundial, la UNGE haoptado por el camino de la coo-peración con otras universida-des e instituciones académicas detodo el mundo.

Ciertamente, nuestra universidadconcibe que la cooperación -comoun trabajo en común llevado a cabopor parte de un grupo de personas oentidades mayores hacia un objeti-vo compartido, generalmente usan-do métodos también comunes, enlugar de trabajar de forma separadaen competición- es una forma idealde gestión de los asuntos humanos.Por eso, cooperar lleva a la personao a la institución mucho más allá desí misma, de sus preocupaciones ysus intereses. Al firmar los convenios de coopera-

ción que unen a nuestra universidadcon otras instituciones, las autorida-des de la UNGE se han guiado conla idea de que quien coopera sientela satisfacción de compartir cuantotiene con los demás, en lugar deguardarlo para sí. Es ese gesto deentrega el que liga el destino denuestra entidad con el de muchosotros organismos que también dedi-can su tiempo, su inteligencia, sudinero o su fuerza de voluntad aapoyar, defender o fomentar la edu-cación y la cultura en el mundo.

La cooperación, y sobre todo enel campo científico, no es un meroregateo en el que el éxito de unapersona se logra a expensas o gra-cias a la exclusión del éxito de otras.El objetivo constante es el beneficiomutuo, la sonrisa de las partes fir-mantes; por lo que también ha defundamentarse en el principio del

respeto mutuo. Nuestra Universidad hoy

en día está presente engran parte de los círculosuniversitarios del mundo.Por la UNGE han pasadouniversidades de prestigiomundial, organismos in-ternacionales, institucio-nes académicas y de

investigación, por citar algunos,ofreciendo la cooperación a laUniversidad nacional. Este mayoracercamiento no es un producto delazar; la UNGE posee una maneraespecial de abordar -facilidad,imparcialidad y maestría- las rela-ciones con sus partenarios, y eso leda mucha credibilidad y confianzaante los demás.

La firma del convenio de coopera-ción con la Universidad deBordeaux 1 (UB1) supone una polí-tica muy efectiva. Cooperar conUB1 permitiría a la UNGE la con-quista del mercado francés, unimportante escalón para coronar aposteriori el mundo universitarioeuropeo, considerado como clásicopor la antigüedad de sus universida-des, que datan desde el siglo XIII.Por otra parte, ciertamente, con elapoyo de la UB1 nuestra instituciónaugura, entre otros, un fácil accesoa la Comunidad de UniversidadesFrancófonas, así como un importan-te apoyo y asesoramiento en el pro-yecto de implementación del siste-ma de enseñanza LMD.

Evidentemente, la cooperaciónes posible cuando hay facilidad, nopesadez. Ser fácil significa ser sin-cero y de espíritu generoso. Talgenerosidad le hace a uno digno derecibir la cooperación de todos. Siuno tiene fe y confianza en losdemás, eso, en retorno, construye lafe y confianza en ellos. Tales senti-mientos producen un ambiente deenriquecimiento, respeto, apoyo ysolidaridad.

Con la ayuda de instituciones ami-gas, nuestra Universidad puede ali-mentar hoy en día a nuestro país, de losrecursos humanos que solicita, comoocurrió este año en Bata, en agosto,con la entrega de títulos a más omenos 120 egresados de la UNGE.

Antonio Nsue Ada,Director de publicación

VOX POPULI

EEDDIITTOORRIIAALLBuscando el prestigio con

la cooperaciónE

18

REPORTAJE

s así como empiezauna discusión de aná-lisis que llega a una

tercera sesión sobre la deno-minación de la especialidadque la UNGE pone en marchaa partir del curso 2007-2008en la Escuela Universitaria deFormación del profesorado deMalabo.

Pues, cierto es que la dife-rencia entre la EducaciónFísica y el Deporte es clara.

Si partimos de que laEducación Física, es como dice su nombre, la educacióndel niño a través de la actividad física, llámese psicomo-tricidad, juegos y juegos predeportivos, y ésta se impar-te a los niños y niñas desde su temprana edad, desde elpreescolar hasta casi toda la enseñanza secundaria,lógicamente, bajo un riguroso procedimiento científicometodológico bien estructurado.

En los planes y programas de educación física no serecogen las competiciones deportivas -salvo en eventosconcretos- sino juegos y juegos predeportivos en cuyoscontenidos se recoge muy poco carácter competitivo, ysus objetivos no están orientados a ganar o perder sinode jugar para desarrollar alguna capacidad, habilidad,destrezas, sentido de trabajo en equipo o a la solidari-dad. Con eso, queda claro que el objetivo de la creaciónde esta carrera en la Escuela Universitaria de Formaciónde Profesorado -en principio en Malabo- es de formar adocentes con conocimientos para educar a los niños yniñas de nuestro país a través de la actividad física, conlo cual, los niños y niñas así educados adquieren unashabilidades y destrezas básicas naturales, con la posibi-lidad de desarrollar y mejorarlas en el futuro en lasescuelas deportivas especializadas.

En un proceso normal y sólido, la formación básicaen Educación Física da al sujeto el acceso a los cursos ycursillos para entrenadores de las diferentes disciplinas yespecialidades deportivas.

La Educación Física, en las escuelas de Formacióndel Profesorado que la tienen como especialidad, tienedos vertientes; por una, la dan todos como una materiamás, según el plan general de estudios del sistema edu-cativo, y sus contenidos son fundamentalmente prácti-cos; por otra, están los que la tienen como especialidad,éstos estudian todas las materias relacionadas a ella conmás detalles y sus contenidos tienen una parte teórica yotra práctica.

Por todo lo antes descrito, quiero demostrar, entreotras razones, que la carrera en cuestión debe y sedenomina "Educación Física", dado que los objetivos,temas y contenidos puramente deportivos tienen un mar-cado carácter competitivo, es decir, que al final de todacontienda deportiva se espera forzosamente tres resulta-dos, victoria, derrota o empate; y, por desgracia, de aquíse deriva la calificación de sus técnicos.

Desde esta óptica, surge la necesidad de crear undepartamento universitario de deportes y recreaciónafecto al rectorado, cuya misión es planificar, organizar,programar, dirigir y controlar todas las actividades depor-tivas, recreativas y afines, tanto escolares como extraes-colares en el seno de la UNGE.

¿Educación física, deporteso educación física y depor-

tes?

E

Raimundo Ndong Micha, profesor de Deportes

onstruit en 1985, l'InstitutCulturel d' Expresión Française(ICEF) de Malabo fait littérale-

ment partie du paysage culturel équato-guinéen. Situé rue Argelia, à proximitéde tout nouveau Parc Ceïba, il accueille,dans un cadre agréable, un large publicvenant apprendre le français, consulterla presse francophone, assister à unspectacle ou tout simplement prendre unverre à la Terrasse de son restaurant.

Un large choix de spectaclesfrançais et francophones

Dans le domaine du spectacle, l'étabilis-sement contribue à mettre en place unenvironnement culturel francophone,nécessaire complèment d'un enseigne-met de la langue française à tous lesniveaux du système éducatif.

Des programes de diffusion de la cul-ture française et francophone sont ainsiproposés, notamment par le biais detournées regionales organisées avec leréseau des étabilissements culturelsd'Afrique Centrale. Le public a doncaccès à bon nombre de pièces de théâ-tre et de concerts d'artistes d'horizonsdivers.

Un appui aux artistes de Guinée-équatoriale

La défense de la diversité culturelle étantégalement au coeur de ses missions,l'ICEF apporte son soutien à la créationartistique équato- guinéenne. Dans cedomaine, il explore plus particulièrementtrois champs culturels: le théâtre, lesmusiques traditionnelles et les " culturesurbaines" (musique rap, danse hip hop).

Le théâtre contemporain constituedéjà une partie de l'identité de l'établis-sement. Un projet théâtral mêlant créa-tion, diffusion et formation a été mis enplace pour les deux ans à venir, l'objectifprincipal étant la pérennisation de latroupe francophone de l'ICEF ainsi quel'émergence de créateurs équto-guinéens.La musique et la chanson traditionne-

lles, ensuite, occupent une place pré-ponderante dans les pratiques cuturellesde la population et constitue une part del'identité de ce pays susceptible d'êtreappreciée à l'extérieur de ses frontières.Ainsi, après la production d'une compila-tion d'artistes équato- guinéens en 2006,l'album d'un des auteurs phares de lascène locale, Desmali, vient d'être enre-gistré à l'ICEF. L'organisation d'événe-ments d'importance consacrés auxmusique traditionnelles (festivalPercussions & Danses, festival desmusiques sacrées) et rassemblant desartistes venant de tout le pays constitue

également des moments forts dans lavalorisation du patrimoine culturel équto-guinéen.

Enfin, la musique rap et la danse hiphop suscitent, à l'instar de tous les paysafricains, un intérêt croissant chez lesjeunes. Le projet de soutien aux "cultu-res urbaines" initié par l'ICEF a pourobjectif de soutenir la démarche decréation d'un certain nombre de jeunesartistes sélectionnés pour leur motiva-tion et l'originalité de leur travail. Cetteaide à la professionalisation se déclinesous différents aspects: organisation deconcerts, mise à disposition de salles derépétition, formations (écriture, composi-tion musicale,…). Un espace MAO(Musiques Assistées par Ordinateur) estentièrement dédié aux créaterus demusique rap. Par ailleurs, l'ICEF travailleà la valorisation et à la promotion desartistes hip- hop aux niveaux nacional etrégional. L'organisation chaque annéedu Festival Internacional de Rap deMalabo avec le Centre CulturelEspagnol, le lien tissé avec le FestivalGabao Hip Hop de Libreville et l'invita-tion du groupe KOZ2RIM au SfinksFestival d'Anvers en Belgique en 2008en sont des illustrations.

Enfin, par le dispositif des"BoursesICEF", il s'agit de soutenir plus large-ment l'esprit d'iniciatif des jeunes artisteséquto- guinéens, non seulement à tra-vers un soutien matériel et financieradapté, mais aussi en leur apportant uneaide méthodologique propre à la gestionde projets culturels.

Des ateliers de pratique artistiquepour enfants, adolescents et adultesDifférents ateliers de pratiques artisti-ques sont proposés à l'ICEF dans unesprit de rencontres et d'échanges: ate-liers- théâtre pour enfants, adolescentset adultes; atelier danse africaine con-duit par un danseur expérimenté du

Ballet Mbataue (groupe de danseursparmi les plus originaux de Guinée-Équatoriale et soutenu par l'ICEFMalabo); atelier arts plastiques.

Des tours de français pour tousL'ICEF joue un role important dans la dif-fusion de la langue française à Malabo.Il propose dans ce cadre des program-mes de formation auprès des entrepri-ses, des administrations et de toutes lespersonnes pour lesquelles la maîtrise dela langue française est nécesssaire dansl'exercice de leur profesión.

Des cours ouverts au grand publicsont ainsi proposés dans les locaux del'établissement qui dispose de 5 sallesde classe, y compris depuis cette annéepour les enfants à partir de six ans.

Les professeurs sont égalementamenés, dans le cadre de conventiospasées avec des entreprises ou desadministrations, à offrir leur service surles Lieux de travail des apprenants.

Deux bibliothèques au service dupublic

La diffusion du livre et de l'écrit francop-hone est également au centre de sesmissions. La médiathèque de l'ICEF pro-pose à un public de tous âges un vastechoix de livres et de périodiques (environ15000 titres).

Ouvert de lundi au samedi, labibliothèque- jeunesse et la bibliothè-que- adultes offrent un gamme variéed'écrits: romans, bandes dessinées,documentaires, albums et presse fran-cophone avec une trentaine d'abonne-ments.

Deux postes de consultation Internetpermettent également aux lecteurs d'a-voir accès au web.

L’ICEF de MalaboC

Plus d'information: www.icef-malabo.org

Sede del ICEF en Malabo

HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008 3

Page 4: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

oni es el nombre con el que se le conoce a laplanta "Morinda citrifolia L"; su fruta madura esde aproximadamente el mismo tamaño que una

patata, tiene un color amarillo que se transforma en blan-co al madurar, un sabor amargo, no muy agradable. Sinembargo es utilizado generalmente como SuplementoDietetico alimenticio" por sus características nutriciona-les; al Noni se le atribuyen muchos beneficios para lasalud y se piensa que estos efectos son logrados por la"sinergia" de sus principios activos.

Se plantea que encuentra en los siguientes países:Polinesia, Panamá, Hawai, Tahití, Tonga, y en ciertos par-tes de Centro y Sur de América, Asia, Oceanía inclu-yendo Australia. En el continente africano, el Noni se iden-tifico en Kenya, pero por la acción humana desapareció.En Guinea Ecuatorial, concretamente en la isla de Bioko, se idéntico estaespecie en enero de 2001 en el cono sur, en la zona de transición, enlos alrededores de la playa de "Moraka"; recientemente se ha idenficadoen las playas del Oeste "Arena blanca".

Económicamente, se cultiva y comercializan los productos obtenidosde la planta, como son: jugos, néctar, tabletas, cápsulas, cremas, té, etc.

La planta de Noni florece en tierras vírgenes, generalmente cerca delmar; puede llegar a tener una altura de 3-5 metros; la planta da frutosdurante todo el año, y su flor es de color blanco. La fruta del Noni tiene apro-ximadamente unos 8 cm. de diámetro, su color es verde claro, amarillán-dose en la madurez fisiológica y tornando el blanco al madurar. Tiene unmal sabor y olor.

¿Cómo preparar jugo de Noni? Es importante que al adquirir la fruta deesta planta se tenga las siguientes consideraciones: tener conocimientode su procedencia, si se ha utilizado pesticidas durante el crecimiento de lafruta, si es la especie correcta, si tiene el tamaño de una fruta adulta. Esrecomendable que si uno desconoce los detalles arriba mencionados, nocompre el Jugo de Noni en una farmacia o establecimiento.

Se puede preparar el jugo de Noni de diversas formas: utilice una frutaadulta, dependiendo del tamaño del Noni, es posible que necesite usar másde una fruta; triture la fruta completa en una licuadora, y dilúyalo con aguao jugo de su fruta favorita. Se recomienda los siguientes jugos: jugo de uva,jugo de maracayá, piña o zanahorias.

¿Para qué utilizar el Noni?Los polinesios y haitianos lo atribuían efectos mágicos, afrodisíacos e,incluso, de prolongación de la vida, alimento y medicina. Modernamente,se conoce que en las personas mejora la alimentación a nivel celular en lalimpieza de la célula y su eficiencia radica en el metabolismo celular y elpoder estimulante es considerado como remedio universal, ayuda al pro-pio organismo su autocuración.

La fruta del Noni es beneficiosa para la salud humana como. Actúa deestabilizador del PH, neutraliza la acidez, lo que hace posible la estabilidadde la función del páncreas, hígado, riñones, vejiga, sistema reproductorfemenino, etc. También ayuda a mejorar condiciones como: la diabetes ohipoglucemia, colesterol, calambres menstruales, presión sanguínea alta obaja, gota, artritis, etc.

La Proxeronina y la XeroninaLa seronina es un alcaloide que está presente en todas las células sanasde las plantas, animales y microorganismos, en cantidades ínfimas. ElNoni no contiene grandes cantidades de xeronina sino cantidades apre-ciables de su precursor, la "Proxeronina", la cual ayuda al organismo a lasíntesis de la xeronina la cual contribuye en la alimentación celular y en laexpulsión de productos de desecho. La Xeronina sirve para mantener laestructura propia de cada célula, permite la asimilación correcta de losnutrientes, elimina los desechos celulares, actúa como hormona para coor-dinar las distintas actividades del organismo; a nivel muscular, favorecela acción de las proteínas en la producción de anticuerpos, reforzando elsistema inmunitario, produce proteínas catalíticas, las cuales son los res-ponsables de transportar sustancias de desecho y las células muertas a lasvías secretoras; mejora la función inmunológica y la función del páncreasincluso en las personas diabéticas

La Xeronina también reduce la alta presión sanguínea, ayuda con lamala digestión, detiene los calambres menstruales, Disminuye la arterios-clerosis, alivia la artritis, reduce los problemas de los vasos sanguíneos, eli-mina ulceras gástricas, detiene la drogadicción, ayuda a curar torcedurasmusculares, reduce el dolor, ayuda a reparar lesiones, sana las quemadu-ras, evita la depresión mental, cura infecciones tópicas, retrasa la senilidade inhibe el crecimiento de células cancerosas.

Las dosis idealesUna dosis de prueba del noni dura 3 días. Los adultos tomarán: 1 cucha-rada (sopera) de zumo de Noni antes del desayuno, 1 cucharada (sopera)

de zumo de Noni antes de la cenaLos niños menores de 16 años, han de tomar 1 cucha-

rada de zumo de Noni antes del desayunoPara una dosis de recarga: Adultos, 30 ml antes del

desayuno, 30 ml antes de la cena. Para los niños, 15 mlantes del desayuno, 15 ml antes de la cena

En una dosis terapeútica, se recomienda a los adultostomar 30 ml de antes del desayuno, 35 ml antes de la cena;y a los niños, 15 ml antes del desayuno, 8 ml antes de lacena.

Los estudios del Noni datan desde 1950, pero todavíano se ha podido encontrar el “gran secreto” de esta plan-ta. Sin embargo, se afirma que es tan efectiva contra diver-sas enfermedades y anomalías responsables de muchosde los problemas que afectan a nuestra salud; el Noni

ayuda al organismo a defenderse frente a: los virus, bacterias, hongos,parásitos, etc.

Investigaciones realizadas en Japón han demostrado que el Noni esti-mula el sistema inmunitario, regula la función celular y contribuye a la rege-neración de las células dañadas.

El Noni y la DiabetesLa Diabetes es una afección crónica muy frecuente en todo el mundo, queimpide el correcto aprovechamiento de los alimentos debido a un problemacon una hormona llamada insulina. Esta afección es una de las condicio-nes por las cuales el Noni es más comúnmente usado.

Un gran número de personas reportan algún tipo de beneficio al consu-mir Noni. Al totalizar miles de miles de testimonios y experiencias, la balan-za se inclina hacia lo positivo; muchas personas han reportado distintosbeneficios que el Noni ha causado en su salud. En diferentes estudios seha demostrado queel Noni tiene un impacto más significativo en la deten-ción del crecimiento de las "células RAS cancerosas" implantadas en ani-males de laboratorio, que otros 500 compuestos de plantas medicinales;también se ha notado que tiene un efecto analgésico notable, es eficaz con-tra 7 clases diferentes de bacterias perjudiciales y es contra los hongos yparásitos.

Efectos secundarios o negativos del NoniEn general, no se conocen efectos secundarios o negativos del Noni, perosiempre existe la posibilidad que a una persona le reaccione de maneradiferente a otras. Si es la primera vez que consume Noni, tenga en cuentaque puede tener un efecto de leve soltura intestinal; se ha reportado que elNoni puede causar estreñimiento en caso de tomarlo en exceso, y se reco-mienda que cada tres meses, se deje de consumir Noni por 10 días. Noreemplace terapias existentes por el Noni sin consultar a su médico, el Nonies un buen complemento a terapias existentes, y mejor aun como preven-tivo.

Experiencias en Guinea EcuatorialHemos suministrado a pacientes en Malabo: zumos, infusiones, etc., a per-sonas con dolencias, hipertensos, diabéticos, tumores (en úteros y riñones),menstruaciones anormales, cáncer de próstata. Testimonios de muchas deestos pacientes de adicciones, Tumores, Úlceras, Quemaduras del Sol,SIDA, Alergias, Artritis, Asma, Mejor circulación, Constipación, Tos,Sistema Digestivo, Energía, Diabetes, Presión Alta, Drogadicción,Infecciones, Migrañas, Cáncer de Hígado, Esclerosis, Cáncer de Riñón,Mentruaciones anormales, Cáncer de Próstata, Dolor en los Músculos,Resfriados, Depresión, etc., confirman la efectividad curativa del consumomedicinal del Noni.

Según ensayos realizados en 1992 por la Asociación Americana parala Investigación del Cáncer, el jugo del fruto del Noni parecía retardar el cre-cimiento de los tumores al estimular el sistema inmunológico. Esta investi-gación adelantó la teoría de que los compuestos contenidos en el jugo deNoni tienen la habilidad de estimular la actividad de las células T en el sis-tema inmunológico. En casos de Cáncer, por ejemplo, el Noni puede ayu-dar a controlar las nauseas causadas por la quimioterapia, y en ciertoscasos, mejorar el perjuicio causado por la enfermedad.

Los componentes del Noni funcionan en el ámbito celular para produ-cir la regeneración de las células y para mejorar su funcionamiento.El Dr. N. Salomón, en su libro "Noni: La Fruta Tropical con 101 UsosMedicinales", realizó una encuesta a 8.000 personas que tomaron Nonipara aliviar varios tipos de problemas. El resultado final fue que los docto-res y profesionales entrevistados por este estudio, concluyeron que el Noniayudó al 78% de las personas que lo consumieron. Y el 60% de las per-sonas que tomaron el jugo de Noni afirmó que no dejaría de tomarlo de nin-guna manera.

NLa efectividad curativa del Noni

Claudio Posa Bohome, Profesor de la EUEAPF

VOX POPULI

4 17

REPORTAJE

ace una década, esta cooperación detipo Norte-Sur se traducía en apoyospedagógicos de expertos del Norte en

los establecimientos del Sur, y la acogida dedocentes del Sur en los laboratorios de investi-gación del Norte, particularmente, para que pre-paren sus doctorados.

Este proyecto se inscribe definitivamente en elmarco del segundo tipo de colaboración interuni-versitaria "Apoyos del Norte a una cooperaciónSur-Sur".

Apoyo pedagógico y gestiónLa participación de Bordeaux 1 en el ConsortiumNorte de apoyo al CRESA: Selva-Madera-MedioAmbiente tiene como socio a la Universidad deDschang(Camerún).

Esta acción data desde 1997, a iniciativa de laAgencia Universitaria de la Francofonía (AUF).La Universidad de Dschang creó, en el seno dela Facultad de Agronomía y de las CienciasAgrícolas (FASA), un Centro Regional de lasCiencias Agronómicas (CRESA) especializadoen "Selva-Madera-Medio Ambiente".

La misión de CRESA es impartir una formaciónprofesionalizadora del nivel master 2(Bachillerato + 5), que se dirige a titulados de unamaestría (o Master 1 equivaliendo al Bachillerato+ 4), teniendo preferiblemente una experienciaprofesional y originarios de la Sub-región. Lossobrecargos relacionados al carácter internacio-nal de esta oferta de formación son, en principio,asumidos por los países de origen de los cursi-llistas y, después, por la AUF y el Servicio deCooperación y de Acción Cultural (SCAC)francés.

En nueve años de funcionamiento, son casi200 cursillistas provenientes de alrededor de 14países de África Subsahariana, los que han fre-cuentado el CRESA Selva-Madera-MedioAmbiente de la Universidad de Dschang.De 35 a 40 cursillistas son recibidos anualmenteen 3 recorridos de formación: ValorizaciónIndustrial de la Madera; Arreglo Y GestiónParticipativa de los Recursos Forestales, yEstudio de Impactos medio-ambientales.

Con la solicitud del CRESA, la UniversidadBordeaux 1 se comprometió en 2005 a participar

en el consortium de este apoyo, que ahora estácompuesto por entidades francesas como laUniversidad Nancy 1 (ENSTB Epinal),Universidad de GEMBLOUX, UniversidadBordeaux 1, Universidad Montepellier 2 y elCIRAD (Centro de cooperación internacional eninvestigación agronómica para el desarrollo).

En un plan de acción trienal, el consortium secompromete a apoyar al CRESA en los sectoresde intervención siguientes: formación de cursillis-tas, formación de formadores, formación conti-nua, apoyos materiales, ayuda a la gestión delCRESA (participación al Comité de Organización

y de Gestión (COG), a la revisión de los progra-mas, codiplomación, jurados…).

Investigación y desarrollo tecnológicoEs la acción segunda, y consiste en laValorización de los desechos de la madera: casode las virutas provenientes de la transformaciónde la madera. Tiene como socios: LEMA (Benin),CRESA Selva-madera (Camerún), TREFLE-ENSAM Aquitaine (Francia).

Desde hace más de 10 años, laboratorios deinvestigación franceses: LRBB y TREFLE(Aquitaine) y LERMAZB (Lorraine) han contribui-do a la formación por la búsqueda de docentes-investigadores del Colegio PolitécnicoUniversitario (CPU), convertido desde entoncesen la Escuela Politécnica de Abomey Calavi(EPAC), en Benin.Esta acción tiene por objetivo el acompaña-

miento científico de una acción de investigacióny desarrollo llevada en Benin, a iniciativa delDoctor Emond Adjovi, Profesor asistente, en elseno del Laboratorio de Energética y deMecánica Aplicada (LEMA).También destaca la participación en el proyectode Cooperación científica inter-universitaria(PCSI 2006).

La originalidad de este proceso consiste en latransformación de desechos contaminantespara el medio ambiente en materiales de cons-trucción, por métodos artesanales, pudiendo serefectuadas con inversiones limitadas.

El estudio consiste en la elaboración y la carac-terización fisiomecánica de una gama de table-ros estructurales aglomerados de partículas demadera, desechos de aserradura, ligados poruna clase de pegamento conseguido por disolu-ción de poliestírenos de recuperación, en unhidrocarburo de gran difusión.

Ingeniería pedagógicaLa tercera acción alude a la Ingeniería pedagógi-ca. Ésta apoya la puesta en obra de una forma-ción de ingenieros en el campo de las industriasde la madera, acogiendo a socios como USTMy EPM, de Franceville (Gabón).

Una larga tradición cooperativa con África

Una larga tradición de cooperacióninteruniversitaria asocia la

Universidad de Bordeaux 1 convarios establecimientos universita-

rios de África: Universidad deDschang, Camerún; Universidad

Nacional de Benín, entorno a lasCiencias de la ingeniería y las dela madera; Universidad Nacional

de Guinea Ecuatorial, y las deMasuku(Gabón), Badji

Mokhtar(Argelia), ChouaibDoukkali, Ibn Zohr y Sidi Mohamed

Ben Abdellah(Marruecos),Monastir y Ibn Khaldoun(Túnez)

H

(Pasa a la página siguiente)

Schraen a mantenerel pulso

a Cooperación francesa en G.E. notiene previsto modificar su posición en

el papel de mediadora en las relaciones deinstituciones francesas con la UNGE.

Así, el señor Pierre Schraen, nuevoConsejero cultural de la embajada francesaen Malabo, informó el día 26 de septiembrea las autoridades de la UNGE su intenciónde mantener la línea de trabajo trazada porsu antecesor en el cargo, Daniel Drevet.

El señor Schraen se refería en estesentido, al papel de la cooperación france-sa y el suyo personal, en la cooperaciónentre la nuestra universidad e institucio-nes francesas, principalmente laUniverssidad de Bordeaux 1.

Abrazo entre el señor Schraen y el Rector NzéNsuga, en el rectorado de la UNGE.-Foto: Nsue Ada

L

HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008

Page 5: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

16 5

unque Hegel consideraba,hace unos siglos, que "elpueblo representa en el

Estado la parte que no sabe lo quequiere", a los guineoecuatorianosnormales nos resulta un poco difícilsometernos a esta sentencia delsabio alemán. Lo digo porque, trasmantener conversaciones conmuchas personas adscritas a dife-rentes sectores dentro de estasociedad, se nota un deseo unáni-me de que se organice un curso, locual no deja de ser una toma deconsciencia por parte de este pue-blo; por lo que sabemos lo que que-remos, y lo que queremos es uncurso.

Ahora bien, la afirmación arribasostenida suscita un interrogante¿Un curso para quienes? Claroque todos podríamos asistir a talcurso, porque el saber no ocupaespacio, porque nadie lo sabe todo,porque siempre queda algo queaprender, porque, como dijoHilarion Nguema en su “il fautd´abord aprendre”, hay que apren-der antes de hacer. Sin embargo,quienes necesitan inmediatamenteun curso son los grupos profesio-nales que, como encarnaciónmomentánea del parecer popular,me atrevo a mencionar a continua-ción: las empleadas de cafeterías,bares y restaurantes, las recepcio-nistas de las dependencias oficia-les, los taxistas de las calles deMalabo y todos los que lo conside-ren necesario a tenor de su conte-nido.Tras identificar a los posibles asis-

tentes, ahora tenemos por saber elcontenido del curso tan deseado¿Qué se debe enseñar a los secto-res de la sociedad mencionados?Como antes dije, todo el mundotiene algo por aprender, pues lavida misma es un continuo apren-dizaje, es una escuela cotidiana: enella entramos cana vez que pone-mos un pie fuera de casa. Aún así,algunas personas encontrarían ental curso un aprendizaje sistemáti-co. Los grupos que menciono aquí,por ejemplo, aprenderían que ellosrepresentan la imagen de sus res-pectivas instituciones, a las cualesdeberían honrar tributando un tratocordial a la respetable clientela. A

las empleadas de establecimientosturísticos, en particular, decirles queno pueden ir a trabajar cuandoestén de mal humor o, por lomenos, que sepan disimular elbuen humor; decirles que una son-risa deviene un gesto muy sugesti-vo para cualquier cliente, y no solosugestivo, es que una sonrisa moti-va positivamente al cliente; así, secree que la sonrisa es un activopara los negocios.

Decirles que el hecho de no com-prar en su tienda no puede sermotivo de discordia, pues la genteorganizada tiene por costumbreconocer los precios en una sesióny comprar en otra, de ahí este con-sejo histórico: quien no comprahoy, comprará mañana.

A las recepcionistas de laAdministración Pública, sepan quesu cometido es ayudar al adminis-trado y no disciplinarle, por lo que,tanto el estilo imperativo de su len-guaje como la excesiva atención alos detalles estéticos sobran en supuesto de trabajo. Se sabe quetodo administrativo es tambiénadministrado. Pues, si en tu oficinasirves, en otra esperarás que te sir-van; por lo que no conviene dar eltrato que no te gustaría recibir.

Dicho lo leído, volvemos conHegel para reconocer que si bienno tenemos autoridad académicapara cuestionar las conclusionesde su eminencia, la naturalezasocial de este tema nos deja atodos en condiciones de opinar,puesto que el hombre sólo poseeopinión y nada de verdad. Así pues,la opinión sostenida aquí es que elpueblo sabe lo que quiere; en estemomento este pueblo quiere uncurso para el personal aludido.

El pueblo solicitaun curso

Diosdado Mba Nkony, Profesor de la FLCS

VOX POPULI

A

REPORTAJE

e domaine du Haut-Carrédomine le campus talençais.

En son centre s'érige un anciencouvent construit en 1954 etoccupé jusqu'en 1972 par lessœurs de la congrégation de laSainte Famille de Bordeaux. Il futensuite racheté par le Départementde la Gironde et occupé par l'ÉcoleInternationale de l'Agence de laFrancophonie. Durant cette pério-de, sa chapelle, ornée de vitraux deGabriel Loire, devint une bibliothè-que accueillant des chercheurs descinq continents. L'UniversitéBordeaux 1, à l'initiative de ses pré-sidents Michel Combarnous etFrancis Hardouin, décida de fairel'acquisition du Haut-Carré et de luiinsuffler une nouvelle vie à partir de

1996.Si l'ensemble des locaux de l'an-

cien couvent fut rapidementaffecté, après rénovation, à diffé-rents services de Bordeaux 1, lachapelle resta jusqu'à ce jour inoc-cupée. En fait, sa destination desalle de conférences et de specta-cles ne faisait aucun doute, mais satransformation demanda plusieursannées d'études et de travaux.C'est grâce au soutien de plusieurspartenaires que l'entreprise put êtremenée à bien.

Aujourd'hui, l'ancienne chapelledébute une nouvelle vie dans uncadre fonctionnel qui fait de celle-ciun outil unique pour la diffusionscientifique et culturelle.

Inauguration del'Agora

Faire connaître l'île de Madagascar,sanctuaire naturel unique, tant parses richesses faunistiques, floristi-ques que minérales. Présenter sonendémicité exceptionnelle et sa biodi-versité mais aussi évoquer les problè-mes de conservation de la nature, lessolutions possibles, l'identité culture-lle du pays.

Dans l'exposition: échantillons depierres, coquillages, insectes et pro-duits de l'artisanat, documents issusdes fonds anciens et modernes de labibliothèque universitaire. Une expo-sition conçue par Françoise Payen.Entrée libre.

Du 24/09/2008 au15/10/2008 Exposition

"MadagascarEnvironnement"

La exposición “MadagascarEnvironnement” tenía como objetivo,hacer conocer la isla de Madagascar, unsantuario natural único, por sus riquezasen fauna, flora y minerales; presentar suexcepcional biodiversidad y su endemi-cidad, y evocar también sus problemasde conservación de la naturaleza, lasposibles soluciones, su identidad cultu-ral, etc.

http://www.bu.u-bordeaux1.fr

Esta acción parte del Doctor RodrigueSafou Tchiama, quien ha preparado en eltranscurso de los 3 últimos años, un doc-torado de Química en Ciencias de lamadera en cotutela, bajo la direccióncientífica del Profesor Aristide Akagah, enla Escuela Politécnica de Masuku (EPM)de la Universidad de Ciencias y Técnicasde Masuku (USTM), Franceville, Gabón;y del Profesor Bernard de Jeso, respon-sable del Master de investigación"Ciencias de la madera y de las fibras",del Laboratorio de Química deSustancias vegetales (LCSV). Un comitéde tesis fue reunido a final de enero 2005en Gabón. El Profesor Daniel Guitard,mecánico del sólido y especialista en lasCiencias de la madera, ha sido asociadoa esta misión.

En el marco de este cometido, elRector de la USTM, Profesor JacquesLebibi, organicista, ha solicitado firme-mente el apoyo de Bordeaux 1 para crearen el seno de la EPM una especialidadde ingenieros en Ciencias e Industrias dela Madera, solicitud reiterada por el rectordurante su visita a Burdeos, a mediadosde diciembre, para la defensa del docto-rado del Doctor Safou.

Tras comprobar las necesidades entécnicos superiores e ingenieros del cicloSelva-Madera en Gabón, la acción trata,en un primer tiempo, de realizar unamisión de ingeniería pedagógica, cuyasconclusiones permitirán elaborar una ovarias propuestas de estructuración deuna oferta de formación de ingenieros enCiencias de la madera.

Viene de la página anterior

Amplia información:(http//www.u_bordeaux1.fr)

Ln definitiva, cabe preguntarse:¿cuál es hoy la verdadera misión

de una facultad de Derecho? Una pre-gunta que lógicamente se puede res-ponder afirmando que el cometido deuna facultad de Derecho es formar abuenos juristas. Prácticamente, serbuen jurista es una tarea muy compleja,ya que no basta con saber muchasleyes, sino que, en definitiva, existe infi-nidad de ocasiones en las que es necesario un espíritu y unasensibilidad.

El Derecho reclama hombres cultos, solo de esta manerase permite que el Derecho continúa siendo una ciencia al ser-vicio de la justicia y no de la política o de la ideología. Por otrolado, es necesario formar peritos en Derecho, en lo justo, y notanto en las leyes. Esta gran tarea exige que los profesores deuna Facultad de Derecho, como la nuestra, sean, como seña-la Ortega y Gasset, "capaces de vivir e influir vitalmente segúnla altura de los tiempos". De ahí que deban tener la cabezacomo punto de referencia para la formación del alumno. Ensaber como dar soluciones justas en el ámbito de las relacio-nes interpersonales y en la organización del Estado, una tareaque es prioritaria para un jurista, una tarea que no sólo requie-re una alta preparación técnica e intelectual, sino también unamplio conocimiento de los valores e intereses profundamen-te humanos.

Una peculiaridad que presenta la enseñanza en una facul-tad de Derecho es la amplia y heterogénea gama de profe-sionales que deben formar, entre ellos abogados en sus diver-sas especialidades, jueces, fiscales, técnicos de laAdministración, notarios, Procuradores, gestores, etc. Ello ori-gina, inevitablemente, y como opinan muchos, una falta desincronía entre lo que se estudia en las aulas de clase y lo queespecíficamente exige cada profesión jurídica. Circuntasnciaque, de forma reiterada, ha provocado críticas desde diversossectores profesionales, los cuales acusan a las Universidadesde ser excesivamente teórica. En mi modesta opinión, talescríticas deben aceptarse sólo de forma matizada. Pues si, poruna parte, debe admitirse que la preparación profesional quese adquiere en las facultades de Derecho es incompleta, paraintegrarla, se ha creado una escuela de prácticas jurídicas,hacer las pasantías, están también los preparadores de opo-siciones, etc.

Por otra parte, hay que afirmar que una Licenciatura biencursada da al alumno la "base" y el "fondo" de su formaciónjurídica. En cuanto a la "base", los profesores deben aportaral alumno conocimientos operativos mínimos pero fundamen-tales; para el "fondo", hace falta fomentar en el espíritu delalumno una actitud crítica, que le permite alcanzar hasta laúltima razón de cualquier problema jurídico, facilitándolemedios para que, dentro de su profesión, persiga la máximaprofundidad jurídica.

Otro dato importante que creo que se debe tener en cuen-ta a la hora de formar a los profesionales de derecho, es elcontinuo cambio de la legislación. Circunstancia que el profe-sor Von Kirchmam sintetizó en su famosa y crítica frase deque "tres palabras rectificadoras del legislador, y bibliotecasenteras se convierten en basura".

Por lo que, esta acelerada y continua variación del mundojurídico, de la que todo profesor debe ser consciente, obliga apreparar a los alumnos para asimilar sin grandes problemasestas transformaciones sobrevenidas, haciéndoles compren-der que la variación de las leyes no es la medida de la varia-ción del Derecho. Del mismo modo, obliga al profesor dedi-carse a una continua investigación en el mundo jurídico, solode esta forma podemos lograr una calidad en la formación denuestros estudiantes.

UNA REFLEXIÓN SOBRE LA VERDA-DERA MISIÓN DE UNA FACULTAD DE

DERECHO

E

Félix-Nguema Mba Afang, Profesor de DerechoConstitucional II y Derecho Comunitario

HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008

alleció el día10 de octubre

de 2008, enMalabo.

Obiang Ndongera poseedor devarios títulosacadémicos:Doctor enCienciasPolíticas, yLicenciado yBachiller enFilosofía Clásica.

En la UNGE,ha ejercido la docencia en esta Universidad durantealgo más de una década, como profesor de CienciasPolíticas y de Ética, siendo condecorado en 2007 conla Medalla de Bronce de la UNGE.

En su vida social, el profesor Dámaso ostentóimportantes cargos públicos: Embajador de GuineaEcuatorial en los Estados Unidos de América(1988);Presidente del Grupo Africano de la ONU (1991);Emabajador concurrente en Cuba, Chile y Brasil,Embajador Representante ante las Naciones Unidasy Observador Permanente ante la Organización deEstados Americanos (1994). En 1980, fue conde-corado por la Universidad Internacional “PRO-DEO” de Roma(Italia). La Embajada deEspaña le condecoró en 1986, con la Medallade la Cruz Oficial de la Oden Isabel La Católica.

Dr . Dámaso ObiangNdong

(Profesor de la UNGE)

F

Page 6: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

6 15

NOTICIAS REPORTAJE

esde hace tiempo, laEmbajada de Francia enMalabo trabaja, por

deseo expreso del Presidente deObiang, en dos objetivos específi-cos: el fomento de la francofonía enGuinea Ecuatorial y la formación decuadros superiores guineoecuato-rianos.

Hoy en día, la diplomacia fran-cesa ha decidido trabajar conjun-tamente con nuestra Universidad,para alcanzar con eficaciaambos objetivos.

Además de su implicaciónen las relaciones de la UNGEcon instituciones universitariasfrancesas, principalmente la de

Bordeaux 1, Francia consideraactualmente a nuestraUniversidad como objetivo pri-mordial en su cooperación connuestro país. Precisamente, elembajador de Francia en GuineaEcuatorial, Guy Serieys, dijodurante su última visita al RectorCarlos Nzé Nsuga, el día 13 demarzo, que la UNGE "es unaprioridad para la CooperaciónFrancesa".

Por entonces, Guy Serieyshabía escogido la UNGE comopunto de partida de su recorrido ainstituciones guineoecuatorianas.Su objetivo era ofrecer a las auto-ridades universitarias la disponibi-

lidad de Francia de apoyar a éstainstitución.

"He decidido iniciar mi recorri-do aquí, ya que considero que laUNGE constituye un importantecanal de fomento de la integra-ción subregional- aludiendo a laadopción del sistema deenseñanza superior LMD en lasuniversidades de la CEMAC- asícomo la educación en la franco-fonía", señaló en aquel momentoel diplomático francés, afirmandoque " deseamos aportar nuestracontribución para que la universi-dad de Guinea Ecuatorial se inte-gre en la Comunidad deUniversidades Francófonas, lacual le podría dar una importante

apertura hacia el mundo". La embajada francesa conside-

ra que trabajando con la UNGE,las expectativas para el éxito desus proyectos para GuineaEcuatorial son muy positivas.

Por eso, la CooperaciónFrancesa trabaja actualmentecon tres estrategias de fomentode la Francofonía en nuestropaís: las escuelas de enseñanzaen francés, los institutos culturalesde expresión francesa de Bata yMalabo, y la cooperación con laUniversidad Nacional de GuineaEcuatorial.

El rol de la Cooperación francesa en la UNGE

Guy Serieys, embajador de Francia en Guinea Ecuatorial, durante suúltimo encuentro con el Rector de la UNGE.- Foto: Nsue Ada

D

n equipo de arqueólogos y egiptólo-gos acaba de descubrir, entre las

ruinas sumergidas de la mítica ciudad deAlejandría, una vasija de cerámica con unaenigmática inscripción en griego quepodría ser la referencia más antigua queexiste de Jesucristo.

Según explicó a elmundo.es FranckGoddio, uno de los arqueólogos submari-nos más prestigiosos del mundo y el res-ponsable del hallazgo, el objeto muestrauna inscripción en griego, 'Dia Chrstou oGoistais', que se interpreta como "porChrestos el mago".

La llamada Ciudad de los Mil Palacios,fundada por Alejandro Magno, y otraslegendarias ciudades de la región canópi-ca de Egipto se hundieron en el agua y elfango porque el suelo no soportó el enor-me peso de los suntuosos templos y edifi-cios de aquél momento, incluyendo elPalacio de Cleopatra, situado en el míticoPortus Magnus de Alejandría, el mayor ins-trumento de poder que había en el mundoen aquél momento.

Franck Goddio, que desde 1992 dirige

los trabajos arqueológicos de ciudadessumergidas como Canopo, Heraclion yAlejandría, llegó a España para preparar lallegada a Madrid de más de 500 piezasarqueológicas recuperadas en estos últi-mos 15 años por su equipo de la Bahía deAbukir, y que se exhibirán, a partir del 16de abril, en la exposición 'Tesoros sumergi-dos de Egipto', que acogerá el MataderoLegazpi Madrid.

El arqueólogo submarino explicó en unaentrevista concedida que antes de que losdesastres naturales (maremotos y 'tsuna-mis') cambiaran el perfil de las costas delNorte de Egipto, allá por el año 303 A.C.las ciudades que se localizaban en estaregión africana fueron víctimas del llamado"fenómeno de liquefacción" y los enormesy pesados templos y palacios provocaronque el suelo se abriera y se los tragara lite-ralmente.

"No se puede señalar a una de estas pie-zas como la más valiosa, ya que todas sonmuy importantes para la historia, el arte ola arqueología, como la estatua de la reinaArsinoe II, que es una de las pieza artísti-cas más importantes del mundo.

También hemos encontrado una estelanegra, intacta, en la ciudad de Heraclion,que resuelve un antiguo enigma de hacemás de 2000 años y demuestra que lasmíticas ciudades de Tonis y Heraclion eranla misma cosa: Tonis es el nombre en egip-cio y Heraclion, en griego", indicó.

l argentino Carlos Chernov, escritor y psicoanalista, ganócon "El amante imperfecto" el Premio Internacional deNovela La Otra Orilla 2008, que se falló hoy en Buenos

Aires.La novela de Chernov fue seleccionada entre más de 300 tra-

bajos de escritores de catorce países, en su mayoría latinoame-ricanos.

El premio, organizado por la editorial Norma, está dotado con30.000 dólares y la publicación simultánea de la novela bajo elsello La Otra Orilla en América Latina y España.El jurado, compuesto por Guillermo Arriaga (México), AlonsoCueto (Perú) y Juan Gabriel Vázquez (Colombia), valoró, entreotros elementos, la singularidad de la obra y su carácter decomedia trágica.

Carlos Chernov (Buenos Aires, 1953), psiquiatra y psicoanalis-ta, ha ganado, entre otros, el premio Planeta de Argentina 1993con la novela "Anatomía humana", a la que siguió la publicaciónde "La conspiración china" (1997), "La pasión de María" (2005),y el libro de cuentos "Amor propio" (2007).

La novela es la historia de un "un amor desaforado", en la queel protagonista se enamora de una joven en la adolescencia ysigue amándola y tratando de conquistarla a lo largo de toda suvida, relató.

Chernov, que compagina su profesión como psiquiatra con suvocación literaria, confiesa que sus novelas "son, en general,muy desmesuradas y los personajes son muy extremos".

Chernov gana el premio interna-cional ‘La Otra Orilla’

os elefantes siempre fueron famosos por su memoria, peroahora, tras los descubrimientos de Naoko Irie, una estudian-te de Ecología de la Universidad de Kioto, que en su tesis

doctoral demuestra que dichos paquidermos saben contar, sabe-mos que pueden sumar también.

Para realizar las pruebas, fue acondicionada una jaula en el zoode Ueno (Tokio), en la que había dos cestos. Ante la mirada del ele-fante, en uno de los cestos colocaron tres manzanas, y en el otrocinco. Después se añadieron dos manzanas a cada uno de los ces-tos, y el elefante fue capaz de elegir el recipiente que contenía másmanzanas.

En esa ocasión, el elefante se mantuvo en un interesante 87 porciento de acierto todo el tiempo. En declaraciones a 'Times Online'recogidas por otr/press, Irie señaló que "no podía creerlo la primeravez". "Ellos pueden comparar al instante los números cinco y seis".Los elefantes, mediante cálculos aritméticos, son capaces de des-cubrir cual de las cestas contiene más manzanas, y de que seis esmás que cinco, al igual que cinco es más que uno, afirmó la ecolo-gista.

Este dato no sorprende a los científicos, que ya descubrieronmuchos animales que son capaces de diferenciar entre tres y cua-tro, pero lo cierto es que es la primera vez que observan un animalque puede hacerlo con cantidades mucho mayores, o en el que ladiferencia entre una cantidad y otra es muy grande.

Este descubrimiento puede suponer una explicación a por qué loselefantes siempre van en manada, pues su habilidad matemáticapara contar podría servirles para que ningún miembro del grupo sequedase atrás.

Una estudiante japonesa demuestraque los elefantes saben sumar Demuestran que las míticas ciuda-

des de Tonis y Heraclion eran lamisma cosaLE U

hénomène incontour-nable chez la jeunes-se africaine, la culture

hip hop s'est imposée enAfrique de l'Ouest et enAfrique centrale comme lemoyen d'expression leplus populaire. Il suffit pours'en convaincre d'observerson développement specta-culaire dans tous les quar-tiers des grandes villes.Comme les autres capitalesd'Afrique centrale, Malabobénéficie d'une scène raptrès dynamique.

Depuis plusieurs années,le soutien aux artistes hip hopconstitue l'une des prioritésdes coopérations française etespagnole.

Dans ce contexte, laDeuxième Edition du FestivalIinternational de Hip Hop deMalabo (9-13 decembre2008),organisée conjointe-ment par l'Institut Cultureld'Expression Française et leCentre Culturel Espagnol,s'inscrit dans la continuité du

Premier Festival Internationalde Rap de Malabo qui s'esttenu l'année passée ennovembre.

Ce festival a pour but dedynamiser et renforcer unescène déjà en pleine effer-vescence, par une program-mation qui met en scène lesmeilleurs groupes de Rap dupays tout en les confrontantavec de grands artistes dela sphère hispanophone etfrancophone. C'est ainsi queKrotal (Cameroun), Koba(Gabon) et Lexxus Legal(République démocratique duCongo), accompagnés desmeilleurs rappeurs de lascène espagnole, honorerontcette manifestation de leurprésence.

Parallèlement aux concertsorganisés en soirée, se tien-dront des rencontres profes-sionnelles et des ateliers deformation animés par lesartistes étrangers invités etportant sur la maîtrise de lascène, l'écriture de textes et

la composition des basesrythmiques et musicales.

Au-delà de son aspect fes-tif, ce festival a donc pour butde dynamiser la scène HipHop et Rap de Malabo et plusgénéralement de GuinéeEquatoriale, de favoriser lesinteractions entre artistes et

professionnels de GuinéeEquatoriale et d'autres paysd'Afrique centrale etd'Espagne et enfin contribuerà la professionnalisation desartistes locaux.

Le Festival International de Hip Hop de Malabo, 2eme édition

La culture hip hop s'est imposée enAfrique Centrale

Un grupo de rap, en acción durante el festival celebrado en elICEF de Malabo, en 2007.

P

HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008

Page 7: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

7HR Noviembre 2008

REPORTAJE NOTICIAS

a cooperación entre lasUniversidades UNGE y Bordeaux1 sigue dando sus frutos. Uno de

éstos es la implementación en la EscuelaUniversitaria de Ingenierías Técnicas(EUIT) de la nueva carrera de Frío y cli-matización a partir de las energías reno-vables, como la energía solar y la eólica(en francés, "Energétique et génie climati-que en milieu tropicale").

Una solemne ceremonia marcó, el 30de octubre, la apertura oficial de estanueva formación superior, iniciado desdeeste año universitario.

Los actos se desarrollaron en la salade reuniones de la EUFP de Bata, con-centrando a ilustres invitados de la vidapolítica y académica del país, delegacio-nes de la Universidad de Bordeaux 1 y dela cooperación francesa, así como autori-dades, profesores y estudiantes de laUNGE.

Fuentes de ambas universidades indi-can que los cursos de esta nueva carrerase impartirán en francés. Se prevé la for-mación de técnicos especializados enacondicionamiento de edificios e indus-trias, culminando con una licenciatura con-forme a las titulaciones del nuevo sistemade enseñanza superior LMD. La nuevaformación acogería a estudiantes detodos los países de la CEMAC.

Según el profesor Jean Louis Grange,la carrera se ha iniciado este año con uncurso técnico de francés, de 12 horassemanales. El objetivo de este curso,añade, es lograr que los estudiantes, al comien-zo del próximo año, "sean capaces de recibir lasenseñanzas en un francés académico".El día 1 de noviembre, la delegación

de Bordeaux dio una vuelta a la islade Bioko, junto al Consejero Schraeny miembros de la UNGE.

La EUIT estrena la carrera de Frío yClimatización a partir de energías renovablesEn la ceremonia de la apertura oficial de esta nueva carrera reunió en Bata a autoridades políticas y

académica del país, delegaciones de la Universidad de Bordeaux 1 y de la Cooperación Francesa, y diri-gentes, profesores y estudiantes de la UNGE.

l Consejero cultural de la embajada francesaen Malabo, Pierre Schraen, subrayó el 30 de

octubre, la importancia para Guinea Ecuatorial, dela nueva carrera implantada en la UNGE. En undiscurso pronunciado en francés, Schraen dijo:

"L' inauguration d'aujourd'hui est symbolique àbien des égards. Elle réitère d'abord l'attachementde votre pays, la Guinée Equatoriale, à laFrancophonie, et plus précisément au renforce-ment de la place de la langue française dans lesystème éducatif au sens large, en ouvrant unefilière universitaire francophone.

Correspond en fin à la volonté des autorités deGuinée Equatoriale, de mettre un accent particuliersur la formation des élites, par la promotion desfilières professionnalisantes adaptées au projetnacional de développement durable et équilibré. Ils'agit d'un défi redoutable mais nous ne doutonspas du succès de la mise en place à Bata de cettenouvelle filière universitaire francophone enEnergétique et Génie Climatique en MilieuTropical, compte tenu du partenariat tripartite entrel'UNGE, l'Université de Bordeaux et le Service deCoopération et d'Action Culturelle de l'Ambassadede France".

Una inauguraciónsimbólica

E

L

VICTORIA HISTÓRICA: OBAMA CAMBIA EL COLOR DE LA HISTORIA

omo su madrina Oprah Winfrey,como su vecino Michael Jordan,como el triunfador Tiger Woods,como Denzel Washington o Will

Smith (que probablemente lo interprete en elcine), como Colin Powell y Condoleezza Rice(sus predecesores en las altas esferas de lapolítica), Barack Obama es el 'negro blanco'que derriba las barreras raciales, ejemplovivo del largo camino recorrido por la socie-dad norteamericana en las últimas cuatrodécadas.

Pero no hay que llevarse a engaño: el abis-mo que aún separa a la América blanca y laAmérica negra es acaso tan grande como elque divide a la América azul (demócrata) y ala América roja (republicana).Barack Obama lo sabe, pero no quiso con-vertir el drama que no cesa de la minoríanegra en tema de campaña. Los afroamerica-nos son el 13% de la población (41 millones)y, sin embargo, llegan al 30% en las cárceles.

El tópico de que hay más jóvenes negrosentre rejas (790.000) que en la universidad(600.000) sigue siendo válido. Uno de cadacuatro afroamericanos vive bajo la línea de lapobreza. Los índices de mortalidad, agrava-dos por la falta de cobertura médica, sonnotablemente mayores que en la media de lapoblación.

La ira comprensible de la minoría negra noha vuelto a estallar desde los disturbios racia-les de 1992 en Los Ángeles, tras el apalea-miento de Rodney King. Pero el huracánKatrina removió hace apenas dos años loscimientos de la sociedad norteamericana ydejó a la vista esa lacerante desigualdad quese ha acentuado aún más durante la eraBush.

Otra realidad oculta que abordó Obama ensu histórico discurso sobre la raza es lasegregación real que se sigue dando no yaen el profundo sur, sino en los barrios deNueva York, Chicago, Los Angeles o Detroit,donde la línea divisoria de la inner city (la ciu-dad interior) sigue pesando como una fronte-ra mental.

Sobre la discriminación que persiste enlas universidades americanas escribió largoy tendido Michelle Obama a su paso porPrinceton. A los ojos de millones de nortea-

mericanos, Michellerepresentaba a la 'mu-jer negra cabreada'(angry black woman),hasta que logró cam-biar esa percepcióngracias a su emotivodiscurso durante laConvención Demócrataen Denver.

Al fin y al cabo,Michelle experimentó elracismo mucho másdirectamente queObama, como descendiente de una familia deesclavos de Carolina del Sur y vecina de lascalles desoladas del South Side de Chicago,las mismas que Obama se pateó años mástarde como 'organizador comunitario'.Una autobiografía para resolver su crisis deidentidad

Lo cierto es que Barack ('bendecido' ensuahili) es un negro blanco bastante peculiar.Su padre vino de Kenia (beneficiado por lasbecas que auspició en su día John F.Kennedy); su madre era una blanca deKansas, la América profunda que aún se leresiste. Se crió en Hawaii, a las faldas de suabuela, la recién fallecida Madelyn Dunham,de quien escuchó algún que otro comentarioracista.

Su crisis de identidad no la resolvió -y entodo caso, parcialmente- hasta escribir esaintensa autobiografía ('Sueños de mi padre')con la que lanzó su carrera literaria y política.

Obama rompió ya moldes como el primerpresidente negro de la 'Harvard Law Review'a finales de los 80, coincidiendo nada casual-mente con la histórica candidatura presiden-cial de Jesse Jackson (con quien mantuvouna prudente distancia durante su campañaelectoral).

Tal vez, Obama se vislumbraba ya a símismo como futuro líder de una nueva gene-ración de líderes negros, con la aspiración, lainspiración y la urgencia del sueño de MartinLuther King, pero sin la carga ideológica ni elespíritu combativo de los años 60.

A esa vieja generación pertenece precisa-mente el reverendo Jeremiah Wright, ex con-sejero espiritual de Obama, convidado de pie-

dra en el momento álgido de las eleccionesprimarias. La ruptura del candidato con laTrinity United Church -donde se siguen escu-chando todas las semanas duros alegatoscontra la esclavitud y los padres fundadoresde la nación- fue tal vez el primer gestosimbólico de Obama hacia la nueva etapaque ahora empieza.

Cuatro décadas después de 'Adivina quiénviene a cenar esta noche', con Sidney Poitieren la piel del invitado negro que aspira a sen-tarse por primera vez en la mesa interracial,Barack Obama ha interpretado el papel delcandidato negro que llama a las puertas delos norteamericanos en eso que los analistasllaman la 'era postracial.

¿El comienzo dela era postracial?

Halle Barry y Denzel Washington, primerosnegra y negro ganadores del Oscar y de mejoractor, respectivamente, en 2003.

14 HR Noviembre 2008

C

La estrella de TV Oprah Winfrey

Un abrazo sin precedentes: Obamaabraza a su esposa Michelle, trasconquistar la Casablanca

festejó en primera línea la victoriahistórica de Barack Obama

Page 8: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

n nombre del Rector, el doctor Pedro Ndong Asumu,Vicerrector encargado de la UNGE en la RegiónContinental, habló sobre la importancia de la nueva

carrera estrenada y sobre la evolución de la cooperaciónentre las universidades UNGE y Bordeaux, que datan desde2001. Sonriente y satisfecho, el representante de nuestraUniversidad reseñó:

"Los estudios que hoy inauguramos tienen una importan-cia capital para nuestra Universidad, puesto que la UNGEluchaba, conforme con sus estatutos, por responder a una delas principales demandas de la población, interviniendo demanera científica y tecnológica en la solución de los proble-mas críticos del país y desarrollar las potencialidades físicas yhumanas de la nación.

Por lo tanto, confirmamos que esta nueva especialidad esuna aportación importante para la energética de genios climá-ticos y para la calidad medioambiental, tanto en la construc-ción que en el sector del frío industrial, adecuado a la realidadde nuestro país. En el contexto actual del cambio climático, laComunidad Científica Internacional aconseja la sustitución deenergías fósiles (petróleo, carbón mineral) por las energíasrenovables (solar, térmica, eólica)".

HR Noviembre 2008HR Noviembre 2008

NOTICIAS REPORTAJE

8

CEREMONIA DE APERTURA DE LA CARRERA DE FRÍO Y CLIMATIZACIÓN

Nuevas técnicas de energíasrenovables ajustadas a nues-

tra realidadesús Nve Mitogo, Directorde la EUIT, señaló durantela ceremonia de apertura

de la nueva carrera de Frío y clima-tización: "Hoy es un día particularno sólo para la EUIT de Bata, sinotambién para toda nuestraUniversidad, ya que desde que elfrancés es la segunda lengua oficialde Guinea Ecuatorial, ésta es la pri-mera vez que nos atrevemos aenseñar profesiones en la lenguade Molière.

En efecto, la cuestión energéticaes realmente de actualidad, puestoque los combustibles fósiles, comoel petróleo, son recursos no renova-bles y que en un momento dado seagotarán, y serán necesarios millo-nes de años para poder contar denuevo con ellos.

Por tanto, para el futuro de lahumanidad, los recursos naturalesde energía, como el sol, viento, ríosy corrientes de agua dulce, mares yocéanos, el calor terrestre, etc.,

representan el futuro energético delhombre; por lo que la introducciónde este filial hará de nosotros unauniversidad vanguardista en nues-tra subregión".

La ventaja de enseñar profesio-nes en la lengua de Molière

icardo Mba Nve, estudiantey Delegado del primer añode Eléctrónica, en la EUIT,

señala que “hacer que los estudiantescambien de carrera perjudicamucho aéstos”.

En un encuentro con la prensauniversitaria, en el HotelPanafrica de Bata, Mba Nve sequejó de que en los últimos años,estudiantes de la EUIT han tenidoque cambiar su carrera inicial poruna nueva, debido a la falta deprofesores en la especialidadantes elegida. “Es prácticamenteperjudicial, tanto a nivel del tiem-po como en lo que se refiere a lavocación de cada estudiante”,subrayó.

Según el joven estudiante de laEUIT, en la Universidad cada cualal ingresarse trae un proyecto devida, que intenta materializar conla carrera que elige, previainfluencia de la vocación de cadaindividuo. Sin embargo, que tengaque cambiarlo por circunstanciascomo la falta de profesores enuna carrera existente en nuestra

Universidad, resulta muy

“´molesto”; y si además ya hasinvertido un curso escolar apren-diendo esta carrera, dice, “la cosava más allá: la decepción”.

Mba Nve se siente muy orgullosopertenecer a la comunidad universita-ria de la UNGE; y de hecho, invita a lajuventud guineoecuatoriana a estudiaren ella, porque, dice, “para ser una per-sona contribuyenete para tu sociedad,es necesario tener conocimientossuperiores, que sólo la Universidadle puede ofrecer a uno”.

E

J

LA VOZ DE LOS ESTUDIANTES

l 'II Encuentro InternacionalUniversidades con África'se ha celebrado del 27 al

30 de octubre de este año, en elComplexo Pedagágico daUniversidade Eduardo Mondlane,de Maputo (Mozambique), con laparticipación de alrededor de 46países.

El intenso debate existente enla comunidad internacional sobrelas estrategias y medios necesa-rios para impulsar el desarrollo delos países africanos y alcanzar losObjetivos de Desarrollo delMilenio, ha obligado a las universi-dades orientar sus políticas eneste sentido, ya que en estasestrategias, no deben faltar laspolíticas de educación y formaciónque juegan un papel fundamentalen los procesos de desarrollo.

Este segundo encuentro, con lapretensión de continuar los traba-jos del encuentro de Madrid y con-solidar un foro de debate, con lamás amplia presencia de expertosy autoridades académicas de uni-versidades africanas y españolas;se ha orientado al logro de objeti-vos concretos.

Trinidad Morgades Besari,Vicerrectora de la UNGE y repre-

sentante de nuestra Universidaden este foro, señala que se ha ana-lizado, así mismo, el papel de lasuniversidades africanas como fac-tores de desarrollo en sus respec-tivos países y las relaciones quemantienen con su entorno social,económico y cultural. También sehan expuesto las experienciasmás destacadas de las universida-des españolas en proyectos decooperación con África; se ha tra-tado de identificar las principaleslíneas estratégicas que debenguiar actualmente la cooperaciónuniversitaria española con los paí-ses africanos, y de evaluar la apor-tación de la cooperación universi-taria en el contexto de la AyudaOficial al Desarrollo española enÁfrica.

Otros aspectos analizados fue-ron, entre otros, la sensibilizaciónde la comunidad universitaria y dela sociedad en general, sobre lagrave situación en África; y elavance en la identificación de con-trapartes universitarias estables yen el despliegue de redes de coo-peración interuniversitaria con lospaíses de nuestro continente. Elaspecto de la cooperación univer-sitaria ha sido uno de los más ana-

lizados en este evento, ya que enMadrid (2007) hubo una coinciden-cia general en la opinión de todoslos participantes, en sentido deque "la cooperación ha de hacersedesde el respeto a la rica diversi-dad cultural d África y concediendoel mayor protagonismo a las pro-pias universidades africanas".

Los participantes se dividieronen grupos de trabajo, constituidospor expertos en las cuestiones atratar. Sus recomendaciones,especialmente las referidas a laconstrucción de redes y conveniospara la cooperación universitaria,fueron presentadas ante elPlenario. Una de estas recomen-daciones fue la presentada por elgrupo de trabajo presidido por laVicerrectora de la UNGE, y quetrabajó sobre el tema "Políticas degénero y Universidad".

El II Encuentro InternacionalUniversidades con África ha orga-nizado por las universidades públi-cas de Madrid (España), junto conlas de Maputo (Mozambique). ElEncuentro ha sido coordinado porla Universidad Complutense deMadrid y por la UniversidadEduardo Mondlane, y ha sidofinanciado por la AgenciaEspañola de CooperaciónInternacional para el Desarrollo, laComunidad de Madrid, Casa Áfri-ca y las Universidades organizado-ras.

En su ponencia con ocasión del

primer Encuentro en 2007, laseñora Morgades señaló: "Eldesarrollo tiene que venir dado enfunción de las personas, que sonlos actores de la evaluación de unpaís, y no depender sólo de loeconómico, de donde se despren-de la necesidad de educación, a finde conseguir buenos pensadorespara entender la pobreza de unamanera planificada. Para que seproduzca un buen desarrollo enÁfrica, se necesitan pensadoresque puedan planificarlo. Pocopuede dar ya Europa, es el turnode que sea África la que abra laspuertas que los europeos nopudieron abrir. La llave necesariaes la investigación, no sólo la inver-sión, pues si la mente de los titula-dos no se adapta a las necesida-des del continente, será imposibleque se produzca desarrollo".

En noviembre de 2007, las uni-versidades públicas de Madridacogieron en la Complutense elprimero de estos encuentros, elcual contó con la presencia deespecialistas que analizaron elpapel de la educación superiorcomo factor de desarrollo en lospaíses africanos.

II ENCUENTRO INTERNACIONAL UNIVERSIDADES CON ÁFRICA

Las Universidades africanas buscan impli-carse en el desarrollo del continente

Rectores de las universidades de África se reunieron a finales de octubre, en Maputo (Mozambique), parareflexionar, con el apoyo de universidades españolas, sobre la implicación de sus instituciones en el desa-rrollo de los países africanos.

Antonio Nsue Ada

En estas líneas, una mesa de honor del I EncuentroInternacional Universidades con África, celebrado enMadrid en 2007. Foto: Archivo.

En la fotografía de arriba, la Vicerrectora TrinidadMorgades Besari, en un acto dela UNGE. Foto: Archivo.

E

13

“El cambio decarrera perjudica”

R

Page 9: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

l día 21 de septiembre de 2007, elRector de la UNGE, Carlos NzéNsuga, y el presidente de la

Universidad de Bordeaux 1 (UB1), AlainBoudou, firmaron en la ciudad francesa delmismo nombre, un Conveniode Cooperación .

El convenio sellado en presencia delos rectores de las tres restantes universida-des que conforman el conjunto de enti-dades universitarias bordelesas, y elPresidente de la Asociación de estudiantesafricanos en Francia; dejaba entrever elinterés de la Cooperación Francesa de cola-borar con la UNGE y de preparar el camino aésta para su integración, a posteriori, en laAgencia Universitaria de la Francofonía.

Este acuerdo venía a ser el primero que fir-maba nuestra institución con una universidadfrancesa.

Hoy endía, lamateriali-za-ción delos acuer-dos adopta-dos en esteconvenioconstituyela actualidad de las conversaciones entre lasdos universidades en este año 2008, supedi-tadas por la Embajada de Francia en Malabo.Precisamente, el día 8 de febrero, DanielDrevet, Consejero de Cooperación y de laAcción Cultural de esta embajada, sereunió con el Rector de nuestraUniversidad. El diplomático francés traía larespuesta a la petición de la UNGE, sobre lallegada de un experto de la UB1 en el siste-ma de enseñanza superior LMD, para apoyar

el seminario que la Universidad Nacional deGuinea Ecuatorial organizaría meses des-pués en Malabo, sobre la aplicación de estenuevo sistema de enseñanza en la CEMAC.

El señor Drevet traía también en su agen-da la información sobre la llegada de un nuevoAsesor Técnico de la Cooperación Francesa,afecto al Rector de la UNGE, cuyo destinoestaría en la Escuela Universitaria deIngenierías Técnicas (EUIT), en Bata. Lamisión de este asesor consistirá en impulsar lacreación de una nueva carrera de Energía enesta escuela, cuya enseñanza se impartiría enfrancés.

El director de la Cooperación y RelacionesInteruniversitarias de la UNGE,Ricardo Eló Mabale, señaló en aquelencuentro: “nuestra institución ha acogi-do con mucho optimismo este conveniofirmado con la universidad deBordeaux I. Actualmente, tres profesoresde la EUIT, entre ellos el director de estaescuela, se están doctorando ya en la UB1,en el marco de este acuerdo de cooperación.Creo que será una cooperación muy benefi-ciosa para nuestra universidad”.

La visita del señor Drevet abría así el cami-no para los posterios encuentros, que duranteeste año mantendrían las autoridades de laUNGE con representantes de UB1 y de laCooperación Francesa en Guinea Ecuatorial.

El día 21 de septiembre de 2007, el Rector de nuestra Universidad fue recibido por el Presidente de UB1, en la ciudad francesa de Bordeaux. Despuésde un intercambio de sus respectivas visiones sobre las relaciones entre lainstituciones que dirigen, ambos procedieron a la firma del convenio decooperación entre la UNGE y UB1.

2001 : Reconduction du Groupementd'Intérêt Public " Pôle universitaire deBordeaux " qui regroupe les 4 universitésbordelaises, la Région Aquitaine, leDépartement de la Gironde, laCommunauté Urbaine de Bordeaux et laVille de Bordeaux.

Création du Groupement d'Intérêt Public" Institut du Développement Local " àAgen qui regroupe les cinq Universités del'Académie, la Région Aquitaine, leDépartement du Lot et Garonne, laCommunauté d'Agglomération d'Agen, laVille d'Agen, l'Agropole d'Agen et Électri-cité de France. Ce GIP évolue actuelle-ment vers un INDL. Parmi les Universitésd'Aquitaine, seules les UniversitésBordeaux 1 et Montesquieu Bordeaux IVrestent membres de cet GIP.

2003 : Mise en place du Serviced'Activités Industrielles et Commercialespour gérer les activités commerciales del'Université en partenariat, notamment,avec les PME-PMI et contribuer à la valo-risation de la recherche et au transfert detechnologie.

Mise en œuvre du dispositif " LMD "dans le cadre de l'espace européen desformations.

Signature du contrat quadriennal 2003-2006 qui intègre, notamment, pour larecherche, une déclaration commune del'Université et des 2 Écoles nationalesd'ingénieurs : ENSCPB et ENSEIRB (rat-tachées au titre de l'article L.719-10 duCode de l'éducation). Cette déclarationvise à renforcer la coordination desactions (structuration de fédérations ou deréseaux thématiques de laboratoires,mise en place de plateaux techniques, deservices et de centres de ressourcesinter-établissements).

2005 : Signature du protocole d'accord,devant conduire au Pôle de Recherche et del'Enseignement Supérieur " BordeauxUniversité ", entre les 4 Universités bordelaises,l'ENSCPB, l'ENSEIRB, l'IEP, l'ENITA et leCentre ENSAM Bordeaux-Talence dans lecadre de l'évolution de la politique de site.

Labellisation des 4 Pôles de compétiti-vité en Aquitaine par le ComitéInterministériel d'Aménagement et deDéveloppement du Territoire pour laquellel'Université est impliquée : " Aéronautique,Espace, Système Embarqués ", pôlemondial interégional associant les régionsAquitaine et Midi-Pyrénées, " Pin Maritimedu Futur " axé sur la filière bois, " Routedes Lasers " développé autour du LaserMégaJoule, " Prod' Innov " qui couvre lafilière agro alimentaire et pharmaceuti-que.

Co-rattachement, au titre de l'articleL.719-10 du Code de l'éducation, de l'É-cole Supérieure des TechnologiesIndustrielles Avancées, École consulairegérée et administrée par la CCI deBayonne-Pays-Basque, aux 2 universitésBordeaux 1 et de Pau et des Pays del'Adour.

9

Con una visita a la ciudad de Bordeaux(Francia), en 2007, el Rector de la UniversidadNacional de Guinea Ecuatorial sentó las basesde una de las que pronto se convertirían en un

acuerdo de cooperación fructífero para nuestrainstitución. Producto del encuentro entre nues-tro Rector y el Presidente de la Universidad de

Bordeaux 1, Alain Boudou, este acuerdo suponeun reto para ambas entidades educativas, que se

ven así obligadas a apoyarse mutuamente paraalcanzar con éxito sus metas.

Antonio Nsue Ada.-

REPORTAJE

Daniel Drevet, Consejero de Cooperación y de la Acción Cultural de la Embajada de Francia enMalabo, llegó se entrevistó en la UNGE con el Rector Carlos Nzé Nsuga, para informar a éstesobre el interés de esta embajada de potenciar la cooperación etre la UNGE y las universida-des francesas.

E

MEMORIA SOBRE LA COOPERACIÓN UNGE- UNIVERSIDADDE BORDEAUX 1

Una visita, una cooperación con vista al horizonte

12

REPORTAJE(Viene de la pág. anterior)

onsieur Maxime Raynaud, chargéd'études énergétiques à l'univer-sité de Bordeaux, était en mission

à Malabo puis Bata du 26 juin au 13 juillet.L'objectif de cette mission fut de faire une

évaluation de l'homogénéisation dessavoirs généraux des jeunes diplômés del'université nationale au niveau de la licen-ce (bac+1 à bac+3) dans la perspective dela mise en conformité de l'offre de forma-tion de l'établissement au système LMD ;d'évaluer le niveau des jeunes diplômés dela licence (bac+3) de l'EUIT de Bata en vuede la mise en place d'une équivalence per-mettant à certains des titulaires de la licen-ce de poursuivre un programme de Masterà l'université de Bordeaux 1; d'apporter unappui pédagogique à l'équipe d'enseig-nants de l'EUIT de Bata, en vue de la miseen place de la nouvelle filière d'enseigne-

ment Licence professionnelle énergétiqueet génie climatique en milieu tropical, aussibien en ce qui concerne les contenus quela programmation des moyens matérielspédagogiques à mettre en place.

Mission de coopération universitaire

M

e séminaire FOS animé par M.Abdou Elimam, expert au CIEP,s'est déroulé à Malabo du 16 au 20

juin.Ce séminaire a rassemblé une vingtai-

ne de professeurs issus de l'ANPFGE, del'Institut Culturel d'Expression Française deMalabo (ICEF) et de l'Université nationale.Il fait suite à une demande de "français despécialité" de la part de plusieurs écoles :''Français de la gestion financière''demandé par l'école universitaire d'admi-nistration de Malabo (EUA); ''Français dudomaine du génie climatique en milieu tro-pical'' demandé par l'école universitaired'ingénierie et de technologie (EUIT) deBata.

Ce séminaire a été l'occasion d'initier lesparticipants à une méthodologie fondée surl'analyse des besoins qui permet de propo-ser une réponse appropriée aux besoins.Les professeurs ont été sensibles à cette

démarche de projet proposée par M.Elimam.

Ce dernier a pu recontrer, au cours deson séjour, le Vice-ministre de l'Educationet le Secrétaire général de l'Universiténationale(UNGE) pour leur présenter sondomaine de spécialité.

Le projet de français sur objectifs spéci-fiques à l'EUA et à l'EUIT devra faire l'objetd'une étude des besoins qui nécessiteral'organisation d'une seconde mission d'ex-pertise.

Ces deux séminaires ont permis de met-tre en évidence des besoins plus précisdans le domaine de la diffusion du françaisen Guinée Equatoriale, en particulier dufrançais sur objectifs spécifiques (FOS),c'est-à-dire un français axé sur undébouché professionnel. Cet aspect devranécessairement être pris en compte dansla réorientation de notre coopération avecla Guinée Equatoriale en matière de diffu-sion du français.

Le séminaire de Français sur ObjectifsSpécifiques (FOS)

es assistants techniques du projetd'appui à la diffusion de la languefrançaise, l'association nationale

des professeurs de français de GuinéeEquatoriale (ANPFGE) et le RECLFEA ontorganisé les 1er et 2 juin à Malabo et les 3et 4 juin à Bata, seconde ville du pays, unséminaire de français langue étrangèrepour des professeurs de français du cyclesecondaire.

Mme Florentine Agboton Saizonou,experte en Français Langue Etrangère auCEBELAE de Cotonou, a été retenue parle RECFLEA pour animer le séminaire deFLE à Malabo qui a réuni 80 professeursde français issus d'établissements publicsou privés.La formation portait sur les techniques de

classe pour grands groupes, l'enseigne-ment de la grammaire en classe de FLE etl'organisation et le déroulement d'un coursde FLE. Les fondamentaux de l'approchecommunicative ont été rappelés et fixéschez les professeurs qui ont tendance àaxer leur enseignement sur la grammaire,substituant l'étude de la langue à l'emploide la langue.

Les professeurs équato-guinéens ontparticulièrement apprécié que l'experte soitattentive à l'ampleur des difficultés maté-rielles et pédagogiques qui jalonnent leurquotidien. Les solutions techniques qu'ellea proposées ont recueilli leur agrément.Ces résultats encourageants permettentd'envisager d'avoir à nouveau recours àl'expertise du RECFLEA.(http//www.u_bordeaux1.fr)

Le séminaire de Français LangueEtrangère (FLE)

L

L

El 9 de julio, El señor Raynaud seentretuvo en Malabo con el rector dela UNGE, Carlos Nzé Nsuga. Ambosrevisaron los avances en la instalaciónen la EUIT de la carrera de energéticae instalaciones climáticas, cuyos estu-dios se impartirán en francés.

También hicieron vistazo a la imple-mentación del sistema LMD en laUNGE, con el asesoramiento de laUniversidad de Bordeaux 1.

HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008

Page 10: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

REPORTAJE

erre chargée d'histoire...,terre de culture..., Montaigne,Montesquieu, Mauriac en sont les

témoins éternels, l'Aquitaine accueilleplus de 60 000 étudiants qui suivent desétudes supérieures.

Située dans l'agglomération bordelaiseà Talence, sur l'un des domaines universi-taires les plus vastes d'Europe (245 hec-tares) l'Université Bordeaux 1(UB1) estsolidement implantée dans une régionmondialement réputée par son vin, saforêt, la qualité de la vie, et son potentielde recherche de haut niveau en partena-riat fort avec le tissu industriel (aéronauti-que et spatial, bois, matériaux composi-tes, énergie, microélectronique, chimiefine...)

Le campus principal de l'Université (91hectares) se situe sur les communes deTalence, Pessac et Gradignan. Les sitesdélocalisés (30 hectares) sont la stationmarine à Arcachon, l'Observatoire àFloirac, l'Institut de MaintenanceAéronautique à Mérignac, le campusd'Agen et le Centre d'Anthropologie et dePréhistoire aux Eyzies.

Une grande Université Scientifique etTechnologique

L'Université Bordeaux 1 rassemble danstoutes ses composantes près de 11 500étudiants consacrant leurs efforts auxgrands domaines des Mathématiques, del'Informatique, de la Physique, de laChimie, des Sciences Biologiques et desSciences de la Terre et de la Mer.

Chaque année sont délivrés àBordeaux 1 plus de 1 700 diplômes dePremier Cycle (DEUG, DUT, DEUST), 1100 licences, 1 000 maîtrises et 165 diplô-mes d'Ingénieurs-Maîtres.

On note également chaque année,parmi les diplômes obtenus au terme decinq années d'études, 300 diplômesd'Ingénieurs préparés, soit à Bordeaux 1(MATMECA, ISTAB), soit dans les écolesrattachées par convention que sontl'ENSCPB (Ecole Nationale Supérieurede Chimie et de Physique de Bordeaux) etl'ENSEIRB (Ecole Nationale SupérieureElectronique, Informatique etRadiocommunications de Bordeaux), 290DESS, 360 DEA et plus de 160 thèses.Plus de 200 diplômés de l'Université réus-sissent, enfin, chaque année, après unepréparation spécifique, les concoursd'accès aux professions de l'enseigne-ment primaire ou secondaire (Professoratdes écoles, CAPLP2, CAPET, CAPES,Agrégation). Une Université partenaire des divers

acteurs régionaux

L'Université Bordeaux 1, acteur économi-que et social important de la Région,entretient des liens privilégiés avec denombreux partenaires publics (ConseilRégional, Conseil Général, Villes deBordeaux, Talence, Pessac, Gradignan...)et privés. Elément clé de cette démarcheet, partant, de la place de Bordeaux 1, l'a-vancée des connaissances par la recher-che participe à l'émergence de projetsentrepreneuriaux, et au développementde l'innovation technologique. A ce titre,l'Université Bordeaux 1 est soucieuse derenforcer encore son partenariat industriel(grands groupes, PME, PMI) et de nourrir,par l'essaimage entrepreneurial au tra-vers de l'Incubateur Régional d'Aquitaine,les pépinières et hôtels d'entreprises àproximité des campus. Accentuer ainsi lacapacité et la qualité d'insertion profes-sionnelle des étudiants et de leursdébouchés dans le tissu économique,notamment régional, représente une mis-sion prioritaire de l'Université.

Une Université ouverte à l'internatio-nal et à l'accueil de publics variés

L'adaptation de l'offre de formation àl'Espace Européen de l'EnseignementSupérieur et à la professionnalisation desfilières universitaires sont des orientationsaussi actuelles qu'essentielles. De sur-croît une pédagogie rénovée doit répon-dre aux enjeux considérables de la forma-tion " tout au long de la vie " et auxbesoins exprimés par des publics de plusen plus variés. Bordeaux 1 affiche de soli-des références internationales qui semanifestent par l'afflux d'un grand nombred'étudiants et de chercheurs étrangersainsi que par un fort courant d'échangesscientifiques qui la relie à des universitéset laboratoires prestigieux situés danstoutes les régions du monde.

L'international étant donc l'une desoptions majeures de l'UniversitéBordeaux 1, cette volonté se traduit parune forte contribution au développementdu Pôle Universitaire de Bordeaux.L'ambition est forte, en association étroiteavec les 3 autres universités et avecl'adhésion des acteurs locaux et régio-naux, de faire dans l'agglomération bor-delaise, un site universitaire de tout pre-mier plan incontournable à l'échelleeuropéenne.

Présentation d'ensemble del'Université Bordeaux 1

Une Université qui vit avec sa région

T

Alain Boudou, Président UB1

1441: la universidad de Burdeos tuvo su origen en labula del Papa Eugenio IV en la fecha del 7 de junio de1441. La iniciativa de esta creación debe ser atribuida alArzobispo Pey- Berland.1723: supresión de la universidad de Burdeos que se

componía de cinco facultades: Teología, Derecho canó-nico, Derecho civil, medicina y Arte.1808: Creación de tres facultades: teología, Letras,

Ciencias, por Napoleón I.1896: Constitución de la Universidad de Burdeos, a la

iniciativa del profesor Louis Liard, cuyas bases perdu-rarán hasta el año 1968.1968: La Ley de orientación modifica la situación admi-nistrativa de la universidad de Burdeos y de sus cuatrofacultades, y da luz a tres universidades independientes.1971: Creación de la universidad de Burdeos I, reu-

niendo el Derecho, la economía y las ciencias.1995: El decreto nº 95- 675 del 9 de mayo de 1995

consagra la división de la universidad de Burdeos I, cre-ando dos universidades: Burdeos I (Ciencias yTecnologías) y Burdeos IV (Derecho, Ciencias Socialesy Políticas, Ciencias económicas y de gestión).

2001: Las cuatro universidades de Burdeos fundancon las colectividades locales el polo universitario deBurdeos.2007: En marzo 2007, creación del polo de investiga-

ción y de Enseñanza Superior (PRES) "Universidad deBurdeos", reuniendo las cuatro universidades, tresescuelas de ingeniería (ENSCPB, ENSEIRB, ENITAB)y el IEP de Burdeos.

El objetivo de la creación de este Polo es reforzar lacooperación entre los establecimientos, y dar al poten-cial de investigación de la enseñanza superior deBurdeos una dimensión internacional.

1441 : L'Université de Bordeaux trouve son origine dans labulle du pape Eugène IV datée du 7 juin 1441. L'initiative decette création doit être attribuée à l'archevêque Pey-Berland.1793 : Suppression de l'Université de Bordeaux qui com-prenait 5 facultés : Théologie, Droit canon, Droit civil,Médecine et Art.1808 : Création de 3 facultés : Théologie, Lettres, Sciences,par Napoléon 1er.1896 : Constitution de l'Université de Bordeaux, à l'initiativedu Professeur Louis Liard de la faculté des Lettres deBordeaux, sur les bases qui resteront inchangées jusqu'en1968.1961 : les premiers bâtiments des Sciences sont construitsà Talence, et une première partie de la faculté déménage ducours Pasteur à Bordeaux vers le campus1967 : les derniers bâtiments des Sciences à Talence-Pessac sont terminés et toutes les sciences sont réunies1968 : La loi d'orientation modifie la situation administrativede l'Université de Bordeaux et de ses quatre Facultés (Droit,Médecine, Lettres, Sciences), et donne naissance à 3 nou-velles université.1971 : Création de l'Université Bordeaux 1 regroupant leDroit, l'Economie et les Sciences1995 : Le décret n°95-675 du 9 mai 1995 consacre lapartition de l'Université Bordeaux 1 en créant 2 univer-sités : Bordeaux 1 (Sciences et Technologies) etBordeaux 4 (Droit, Sciences sociales et politiques,Sciences Economiques et de Gestion).1996 : Acquisition du domaine du Haut Carré à Talence1997 : Création du Polytechnicum. Structure fédérativesouple, il permet une meilleure coordination des forma-tions et des activités de transfert entre Bordeaux 1,ENSCPB, ENSEIRB, ESTBB-Bx 2, ENITA, ENSAM,Ecole d'Architecture et de Paysage de Bordeaux,CNAM.

(Sigue en la pág. 9)

Reseña históri-ca

10

REPORTAJE

invitación del Excelentísimo SeñorAlain Boudou, Presidente de laUniversidad de Bordeaux 1, Don

Carlos Nzé Nsuga, Rector Magnífico de laUNGE, efectuó un viaje oficial a esta uni-versidad, del 20 al 25 de septiembre de2007, acompañado del Director deCooperación Interuniversitaria, Ricardo ElóMabalé.

En el aeropuerto "Merignac" de Burdeos,estas autoridades de la UniversidadNacional de Guinea Ecuatorial fueron reci-bidos por el Responsable del Proyecto deCooperación UNGE-UB1, profesor DanielGuitard.

Durante su estancia en Burdeos, elRector de la UNGE realizó las siguientesactividades:

En la tarde del mismo día 20, la delega-ción guineoecuatoriana visitó el complejode los laboratorios agroalimentarios, inno-vación e investigación (AGIR), y el Institutode Ciencias y Técnicas de Alimentos(ISTAB), dependientes de la Universidadde Burdeos 1 (ISTAB), donde fue recibidapor los Directores de dichos complejos,habiendo recibido amplia informaciónsobre la actividad de cada una de las sec-ciones que componen estos dos complejosde investigación.

La visita del Rector de la UNGE al AGIRy al ISTAB obedecía a la necesidad quetiene la UNGE por encontrar un partenaria-do, para la creación en nuestraUniversidad de un laboratorio de análisissobre la calidad de alimentos que seimportan al país, ya que los destinados alconsumo de la población llegan en malascondiciones o caducados, lo cual constitu-ye una fuente de enfermedades que, a

menudo, asolan anuestra pobla-ción.

Durante estavisita, se acordóque la UNGEenviaría un grupode f i na l i s tasde la EscuelaUniversitaria deE s t u d i o sAgropecuar ios,Pesca y Forestal,para cursar lae s p e c i a l i d a dAgroindustrial enla UB1, cuyos egresados proseguirán unaformación especial sobre análisis y controlde alimentos; también se convino en elenvío de un grupo de veterinarios y biólo-gos para formarse en los dominios de lapuesta en marcha en nuestro país, de unlaboratorio sobre análisis de alimentos.

El envío de un profesor de la EUIT deBata, para su formación y adquisición deequipos para la instalación de máquinastérmicas y frío destinadas a una nuevacarrera a crearse en dicho centro, sobre laingeniería de frío.

Por otra parte, la UB1 se propuso asis-tir a la UNGE en la implementación delnuevo sistema de enseñanza superiorLMD, adoptado por la Cumbre de Jefes deEstado de la CEMAC, para ser aplicado entodas las universidades de nuestra Sub-región.

El día 21 de septiembre, el Rectorde la UNGE fue recibido por el Presidentede la Universidad de Bordeaux 1, AlainBoudou, junto con el Vicepresidente

de ésta, señor Puigalli,con los que mantuvo uncordial intercambio devisiones sobre los futurosintercambios entre sus res-pectivas instituciones univer-sitarias.

Tras este encuentro,ambas personalidades setrasladaron al salón de actosde la UB1, para proceder ala firma del Convenio deCooperación entre laUNGE y es ta universi-dad francesa, con la asis-tencia de los Rectores delas otras tres universida-des que conforman elconjunto de las cuatro uni-versidades bordolesas, y elPresidente de la asociación

de estudiantes africanos en Francia.El Convenio reviste una importancia

especial por ser el primero que firma laUNGE con una universidad francesa, através de la cual la cooperación francesamuestra su interés de colaborar con nues-tra institución, y preparar las condicionespara la posterior integración de ésta en laAgencia Universitaria de la Francofonía.

Como símbolo de la entrañable amistadexistente entre los dos Rectores, paradesarrollar una estrecha cooperación entresus respectivas universidades, el Rectorde la UB1 ofreció una comida a su colegade la UNGE; tras lo cual, las dos persona-lidades procedieron al intercambio de unosobsequios.

Al mediodía del 22 de septiembre, elRector de la UNGE, acompañado delVicepresidente de UB1, visitó el Castillo dela Breda, que fue propiedad de la familiaSecondat y cuna del célebre historiador,magistrado y antropólogo francés, CharlesLouis de Secondat, Barón de Montesquieu,emblemático personaje de letras y políticauniversal, autor de la división de los trespoderes del Estado(Ejecutivo, Legislativo yJudicial), para evitar los abusos de poder,y cuyo nombre lleva la Universidad deBordeaux 4.

El programa de actividades del Rectorde la UNGE se cerraba en la tarde delmismo día 22, con una visita al CentroAudiovisual de Royan para la Enseñanzade Lenguas (CAREL), situado en ladesembocadura del estuario de LaGironda.

Al término de su primera visita oficial ala UB1, el Rector de la UNGE cursó unmensaje de agradecimiento a su colega dela UB1, por las atenciones, muestras desimpatía y hospitalidad que fue objetodurante su estancia en Burdeos.

El nacimiento de una nueva coopera-ción

Entre los acuerdos firmados entre la UNGE y la Universidadde Bordeaux 1, sobresalen los proyectos como la

instalación en nuestra universidad de un laboratorio para el análisis de alimentos, la formación de pofesores

de nuestra institución y el asesoramiento a ésta en el sistema LMD.

A

El Rector de la UNGE y el Presidente de UB1 procedieron auna entrega de obsequios, como símbolos de de las relacio-nes de amistad y de cooperación surgidas de los encuentros

entre ambos, en Francia.

D. Carlos Nzé Nzuga escuchando atentamente al Presidente deUB1, Alain Boudou, tras el almuerzo ofrecido por éste último enhonor a la visita de nuestro Rector a Bordeaux.

11HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008

Page 11: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

El Presidente Obiang alaba el traba-jo de la UNGE en el país

CEREMONIA DE ENTREGA DE TITULOS EN BATA

uinea Ecuatorial es uno de los pocos paísesafricanos que no han mantenido nunca rela-ciones diplomáticas ni comerciales con la

República Checa. El lector checo puede conocerahora esta ex colonia española y otros cuatro paísesde África Occidental y Central a través del libro "Latumba del hombre blanco".

"La tumba del hombre blanco" es un libro de viajesen el que el diplomático checo y africanista JurajChmiel narra de manera entretenida sus experienciasy vivencias de su estancia en Nigeria, Níger, Benín,Guinea Ecuatorial y Camerún.

El título del libro recuerda la era de la colonizacióndel continente negro durante la cual en el territorio dela actual Nigeria funcionarios y soldados británicosmorían como moscas a causa de enfermedades tropi-cales. Sin embargo, la intención del autor no fuedesestimular al lector de la visita a esta parte delmundo. Al contrario, podría servirle como una guía,afirma Iveta Chmielová, que presentó el libro enausencia de su esposo, destinado ahora en Australia. “Juraj Chmiel como mínimo le dotará de suficientecoraje, sabrá más o menos que llevar consigo y quenecesitará enorme paciencia. Creo que eso bastapara África. En cuanto a lo demás, el turista, viajero oamante checo del continente africano ya sabrá cómoarreglárselas".

Iveta Chmielová, que acompañó a su marido en losviajes, ilustró con dibujos lugares o situaciones en losque no fue posible sacar fotos, por ejemplo, el cemen-terio de los funcionarios coloniales o a un hombre queestá cayendo de una palma de aceite.

El ex embajador checo en Zimbabwe, Jaroslav Olša,apreció que "La tumba del hombre blanco" es el primertestimonio directo de un checo sobre GuineaEcuatorial.

"La visité con el embajador Chmiel hace unos nueveaños. Es un país hermoso que vale la pena visitar peroresulta un tanto problemático. En efecto, existen sólotres libros en inglés sobre este país, que se titulanTragedia africana, Gángsters tropicales y Lo pequeñono siempre es bonito. Lo curioso es que hace 500años el primer mapa de Bioko, la isla principal delEstado, fue diseñado por un cartógrafo portugués lla-mado Valentín de Moravia, un hombre proveniente delas tierras checas".

El libro "La tumba delhombre blanco" ofrecetambién al lector informa-ción sobre la historia de lazona visitada, así comouna mirada a los proble-mas actuales. Segúnexpresó la esposa delautor, Iveta Chmielová, elturista checo que visitaÁfrica no deja de sentirescalofrío, pero se lorecompensan impresio-nes fuertes que perdu-rarán toda la vida.

LIBROS

a joven escritora ecuatogui-neana Guillermina Mekuyfunde la cultura europea y la

africana en su segunda novela, 'Lastres vírgenes de Santo Tomás',donde defiende la liberación de lamujer y rechaza el fanatismo religio-so.

La obra cuenta la historia de treshermanas, María Fátima, MaríaInmaculada y María Lourdes, queluchan contra una educación religio-sa llevada al delirio por sus padres,un médico guineano, que se consi-dera la reencarnación de SantoTomás de Aquino, y su mujer,Teresa, con creencias animistas.

El libro, publicado por Suma deLetras, comienza con una frase deSanto Tomás de Aquino: 'el padredebe ser más amado que la madre,pues él es el principio activo de laprocreación, mientras que la madrees tan sólo el principio pasivo'.

En una entrevista con EFE,Mekuy (nacida en Bata, 1982) con-fiesa que le interesaba escribirsobre personajes femeninos quebuscan su propio camino frente aldogmatismo religioso, a través delamor, la lucha interior, la perseve-rancia y la voluntad.'Las tres vírgenes de Santo Tomás'no es un libro 'antirreligioso', sinouna obra que profundiza en losaspectos humanos que llevan a lalocura y a la intolerancia, según laescritora.

El contraste entre el padre, unhombre negro que se cree unenviado de Dios, y la madre, unamujer blanca de origen español quecultiva el animismo, trata de demos-trar que 'una persona no es dedonde nace, sino de donde sienteque está su corazón', en palabrasde Mekuy.La autora, residente en Madriddesde los seis años, reconoce quese siente identificada cuando suspersonajes experimentan 'añoran-za' por Guinea Ecuatorial y porEspaña.Mekuy, que es una muestra demestizaje cultural, dice que su fami-liaridad con dos culturas diferentes

la hace una persona más rica, másabierta y más libre.

Asegura que cuando está enEspaña, echa de menos Guinea ycuando está en el país africano,quiere volver a España. 'Mi corazónestá en Guinea y mi alma está enEspaña', confiesa.

La escritora, que debutó en lanarrativa con 'El llanto de la perra',define su novela como 'erótica ypoética' y reconoce que su trata-miento literario de la sexualidadpuede escandalizar a las mentesmás conservadoras y estrechas,pero se acerca a esta materia connaturalidad por considerar que esparte de la vida. Mekuy, que estáencantada con el descubrimientodel libro 'La mujer justa', del escritoreslovaco Sándor Márai, precisa quetiene previsto publicar un ensayo yuna novela sobre la poligamia, que,a su juicio, hoy por hoy, en GuineaEcuatorial, se ha convertido 'en unnegocio'.

Las mujeres guineanas gozande una libertad parecida a la que tie-nen las españolas en distintosámbitos de la vida política, econó-mica, social y cultural, según laautora, quien reconoce quemuchas mujeres recurren a la poli-gamia por interés, para vivir de susmaridos y no tener que trabajar.

Guillermina Mekuy bata-lla contra el fanatismoreligioso en su segunda

novela

"La tumba delhombre blanco"

Fuente: Radio Praha (Rep. Checa)

GHORIZONTESHORIZONTES

SUPLEMENTO

esde años atrás, la UniversidadNacional de Guinea Ecuatorial dedicauna fecha especial a la ceremonia deentrega de títulos a los egresados de

sus facultades y escuelas, lo que refleja la evo-lución y consolidación que ésta, la UNGE,va conociendo en la sociedad guineoecuatoria-na y en el mundo universitario.

Tradicionalmente, esta ceremonia suele serpresidida por el Presidente de nuestro país, yjunto a éste todo el gobierno, cuerpo diplomáti-co, representantes de organismos internaciona-les y de universidades amigas de la UNGE, lacomunidad universitaria y los familiares de losestudiantes receptores de estos títulos.Si en 2007 la entrega de estos reconocimien-

tos se llevó a cabo en Malabo, en las vísperasdel cumpleaños del Presidente (4 de junio); enesta ocasión el escenario de las actividades hasido la ciudad de Bata y su Palacio deConferencias Internacionales de Ngoló.

Fue un día especial aquel 5 de agosto paralos anales de nuestra Universidad. Con la parti-cipación activa del Presidente Obiang Nguema,la UNGE lanzaba al mercado a más de un cen-tenar de egresados especializados en diversasramas del saber: periodismo, derecho, Cienciaspolíticas, sociología, filología hispánica, medici-na, medio ambiente, profesorado e ingenierías

técnicas (forestal, pesca industrial, agricultura,tecnología y geología del petróleo, electricidad,mecánica, arquitectura).

Aludiendo a esta evolución, MaríaJesús Nkara Owono, directora de AsuntosAcadémicos de la UNGE, al presentar suinforme en la ceremonia, señaló: “La for-mación de estos nuevos profesionalesque hoy graduamos, ha integrado todoslos aspectos que requieren los curriculainternacionales para los titulados en estosniveles”. Añadió que “los programas deestudios que han seguido estos estudian-tes han incluido, además del saber uni-versal, elementos culturales africanos yguineoecuatorianos”, en particular.

“Estos nuevos graduados están capacitadospara impulsar el desarrollo de nuestro país,modernizar nuestros estilos de vida, recuperarnuestra entrañable tradición, salvar vidas ymejorar la salud de los guineoecuatorianos”,concluyó, en medio de una gran ovación, trasresaltar la notable presencia de la juventudfemenina hoy en nuestra Universidad.

Por su parte, el Rector Carlos Nsé Nsugainvitó a los graduados a fijarse nuevas y másmetas ambiciosas, ya que, según él, “la vidaes un constante aprendizaje”.

Anselmo Ondo, Ministro de Educación,Ciencia y Deportes, resaltó la política educati-

va del gobierno, en tratar de “dotar de unamayor efectividad al derecho a la educación ya la libertad de enseñanza” en el país.

El Presidente Obiang Nguema, que acudíaal acto con su esposa doña ConstanciaMangué, tras felicitar a los nuevos egresados,alabó la labor efectuada por la UNGE en nues-tro país, a pesar de que muchos estimaron lacreación de esta universidad en un fracaso.“Los fracasados ahora son ellos, porque nues-tra Universidad está creciendo mucho y dandobuenos frutos”, dijo.Alegre y sonriente, el dirigente guineoecuato-

riano se comprometió a trabajar para el creci-miento de la UNGE. Señaló entre otros pasos,su disposición a construir dos campus univeris-tarios, uno en Malabo y otro en Bata. Tambiéndijo que en estos momentos los títulos otorga-dos por la UNGE tendrán más prioridad en elacceso al mercado laboral del país.

Después, invitó a todos los ciudadanos demayor edad a estudiar en la universidad, yaque, dijo, “los estudios no son exclusivamentepara los jóvenes”.

Antonio Nsue Ada

Nº 2

8 N

ovie

mbr

e 20

08

500

FCfa

s.

Foto de recuerdo del Presidente Obiang y su esposa con lacomunidad universitaria de la UNGE, en la fachada del Palacio deConferencias de Ngoló (Bata).- Foto: Nsue Ada.

D

L

HR Noviembre 2008 HORIZONTES: Revista de información universitaria Director: Antonio Nsue Ada Apdo: 661 Tel: (240) 091643/ 091644/ 256394Fax: 240 094361 Email: [email protected] Malabo (Guinea Ecuatorial)

Page 12: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

NOTICIAS

lgún día, dentro de poco, los ordenadores probablementesean capaces de leer nuestros pensamientos muchomejor que un psicólogo. Me imagino que ese día los polí-

ticos se echarán a temblar". Así de contundente se expresa eldoctor Pawan Sinha, del prestigioso Massachussetts Institute ofTechnology (MIT), al comentar el impresionante programainformático que está desarrollando el investigador canadienseDavid Skillicorn para detectar las falsedades y manipulacionesque con demasiada frecuencia inundan los discursos de nuestrosgrandes líderes.

Según un informe divulgado por la revista New Scientist, estecientífico y sus colaboradores ya están utilizando el prototipo deeste detector de mentiras políticas para analizar las palabras (y lapalabrería) de los dos contendientes que se encuentran enzarza-dos en la actual carrera hacia la Casa Blanca. Los resultados pre-liminares del análisis de momento dejan en peor lugar al candida-to demócrata, Barack Obama, quien según el programa del profe-sor Skillicorn, tiende a recurrir a un lenguaje manipulador con bas-tante más frecuencia que el republicano John McCain.

"Lo que estamos analizando no es tanto la mentira flagrante,sino la tendencia de los políticos a presentar una imagen de símismos que les conviene para seducir al votante, pero que norefleja lo que de verdad piensan", explicó a elmundo.es Skillicorn,un matemático que realiza su innovadora investigación en elDepartamentos de Ciencias Informáticas de la Universidad deQueen's en Ontario.

El científico define su programa como un detector de lo quedenomina 'verbal spin', que según su propia definición se refiere aun discurso en el que "las expresiones de un líder no reflejan loque él sabe que es verdad".

Para detectar potenciales manipulaciones, el software del profe-sor Skillicorn rastrea los discursos de los políticos para hallar loque él considera indicadores claros de 'spin': por ejemplo, el recur-so a grandes generalidades vagas, sin precisar detalles o introdu-cir matices; el recurso a la primera persona plural (el 'we' del 'yes,

we can' sería un ejemplo claro) en vez del yo; y la invocación depalabras con un alto contenido emocional, como 'odio' y 'enemi-gos'.

Con esta estrategia, Skillicorn ya ha analizado unos 150 discur-sos de la actual carrera estadounidense, incluyendo algunos pro-nunciados por los otros candidatos que se quedaron en el cami-no, como Hillary Clinton en el bando demócrata o Mitt Romney enel republicano.

Los resultados, de momento, son contundentes a la hora deproclamar a Barack Obama como el imbatible campeón de lamanipulación, muy por delante de McCain.

Científico canadiense idea un detector de menti-ras políticas

Barack Obama y John Mcain, los candidatos a Presidente de los EEUU,son dos de los políticos que ha medido el detector de mentiras políticas.

"A

l Premio Nobel de Física 2008 fue atri-buido al estadounidense YoichiroNambu y a los japoneses Makoto

Kobayashi y Toshihide Maskawa, por trabajosseparados sobre la física de las partículaselementales de la materia, llamadas quarks,anunció el día 7 de octubre el Comité Nobel.

Nambu, de 87 años, nacido en 1921 enJapón y que trabajaba en el Instituto EnricoFermi de Chicago, recibirá la mitad del premiopor "el descubrimiento del mecanismo de laruptura espontánea de simetría en físicasubatómica", según los considerandos delComité Nobel. Sus trabajos alimentan lateoría del "Modelo estándar", que trata dedescribir las partículas elementales que ayu-dan a explicar la naturaleza de la materia ylos orígenes del universo, creado en el "BigBang" hace unos 14.000 millones de años.

Los dos científicos nipones fueron galardo-nados "por el descubrimiento del origen de laruptura espontánea de simetría que suponela existencia de por lo menos tres familias dequarks en la naturaleza", agregó el comité.

Kobayashi, de 64 años, es profesor hono-rario del centro de investigaciones deTsukuba (Japón). Maskawa, de 68 años, esprofesor honorario en el Instituto de Física

teórica de Yukawa (Japón).Durante la formación del universo,la materia existía bajo la forma deuna especie de sopa densa ycaliente llamada plasma quarks-gluons. Al enfriarse, unas partículasllamadas quarks se aglutinaron enprotones y neutrones y otras partí-culas compuestas.

Maskawa afirmó que estabaencantado de que Nambu hubierasido premiado. "Estoy feliz de queNambu lo haya ganado. Yo pensé que esteaño había más posibilidades", dijo Maskawa,citado por la agencia nipona Jiji Press.

Kobayashi indicó que recibir la noticia delComité Nobel lo asombró. "Es un gran honor.No podía creerlo", declaró Kobayashi a laradio sueca en una entrevista, agregando que"no lo esperaba".

El año pasado, el francés Albert Fert y elalemán Peter Grünberg recibieron el PremioNobel de Física por haber descubierto unatecnología, la magnetorresistencia gigante,que permite leer la información almacenadaen los discos duros.El Nobel de Física es el segundo premio atri-buido esta semana.

El de Medicina 2008 inició la temporada delos Nobel el lunes, al recompensar al alemánHarald zur Hausen y a los francesesFrançoise Barré-Sinoussi y Luc Montagnierpor sus trabajos separados sobre los virusresponsables del cáncer del cuello del útero ydel sida.Los laureados del Nobel de Física recibirán el10 de diciembre de manos del rey de Sueciauna medalla de oro, y compartirán un chequede 10 millones de coronas suecas (1,02 millo-nes de euros). El científico norteamericanorecibirá 5 millones de coronas y los dos japo-neses compartirán la otra parte.

Un estadounidense y dos japonesesganan el Nobel de Física

E

2 11HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008

NOTICIAS

omo suele ocurrir cada año enestas fechas, con una previa misa

de acción de gracia, la comunidad uni-versitaria de la UNGE en Malabo, aper-turó el día 17 de octubre, bajo la direc-ción de la Vicerrectora TrinidadMorgades, el nuevo curso escolar quecomenzó hace semanas atrás.

En esta concurrida misa, el ReverendoJuan Obiang Beká, capellán de nuestraUniversidad, señaló que “los profesores,tienen la obligación de educar al jovenguineano, demostrando una celosa

dedicación y responsabilidad”.Luego, María Jesúa Nkara Owono,

Directora de Asuntos académicos denuestra Universidad, leyó el mensaje delRector Magnifico de la UNGE, CarlosNse Nsuga, a la comunidad universita-ria.

En este mensaje, el dirigente universi-tario señala: “Nuestros alumnos sonquienes modulan el nuevo curso y lohacen diferente a los anteriores”. Eldeseo del Rector de nuestra institución,es que la comunidad universitaria, eneste nuevo curso, se llene de todo lomejor y, especialmente, que responda atodo lo que se espera de ella.

El mensaje recoge también las activi-dades a llevarse a corto, mediano ylargo plazo. La actividad a corto plazose orientará en la creación de laDirección Universitaria de InvestigaciónCientífica, la implementación de nuevasofertas docentes: Ciencias de laEducación , Ciencias Económicas yEmpresariales, Banca y Finanzas,Minería y Metalurgia, Ingenieria Civil yelectrónica, Enfermería a nivel superior,Matronas, Energía y Climatización,entre otras. También se recoge la publi-cación de Decretos y Resolucionessobre la implementación del nuevo sis-tema LMD (Licenciatura, Master yDoctorado), así como la elaboración denuevos planes de estudios en la UNGE.

En este nuevo curso académico, laUNGE ha registrado una matrícula ini-cial de 2.373 estudiantes, entre ellos1.443 hombres (53%) y 930 mujeres(39,2%). El año pasado esta misma fuede 1.921; el crecimiento estudiantil seestima, por tanto, en un 19,1%.

APERTURA DEL CURSO UNIVERSITARIO 2008 - 2009

La matrícula de este año superó en un19,1% al del curso pasado

o funcionar como dos gotas, una de agua yotra de aceite, si trabajamos para un

mismo pueblo", declaró recientemente el Directorde la Universidad Nacional de Educación aDistancia (UNED), Antonio J. Manso, durante suúltimo encuentro con el Rector de la UNGE CarlosNsé Nsuga.

Ccon el único objetivo de estrechar las relacio-nes de cooperación que unen a ambas universida-des, Antonio J. Manso, que lleva la dirección de laUNED desde el octubre del 2007, quiere trabajarestrechamente con la UNGE en campos muy con-cretos, como la continuación de estudios de tercergrado para los egresados de la UNGE, la extensiónuniversitaria, proyectos de formación de profesoresde primaria y secundaria en Lengua, entre otros.Ante esta apuesta, Antonio J. Manso se compro-metió -como lo hiciera su predecesora en el cargo, Pilar Montes Palomino, en sus últimosencuentros con el Rector Nzé Nsuga y la Decana María Teresa Avoro, a comienzos de 2007-a apoyar a nuestra Universidad en la materia de la bibliografía.

El Rector de la UNGE, Carlos Nsé Nsuga, habiendo aceptado la idea, dijo que en principiotendrían que analizar el instrumento con el que trabajarían, es decir, “ver qué aspectos hay quemejorar, qué tenemos y qué es lo que hace falta”. Adelantó como una necesidad imperante lapromoción de los profesores en máster y doctorado.

La Universidad Nacional deGuinea Ecuatorial arranca elcurso escolar 2008-2009, conimportantes desafíos a corto, amediano y a largo plazo; y conuna matrícula que alcanza ya los2.373 estudiantes.

l Ministerio de Minas, la Universidad deCarolina del Sur y las empresas petrolíferasMarathon y Devon recibieron la confianza

del Rector Nze Nsuga, por la continuidad de su enor-me apoyo a nuestra Universidad. "Agradecemos laspropuestas de la Universidad de Carolina del Sur deintensificar los programas de matemáticas para losingenieros de la UNGE, y de organizar cursos dereciclaje para los profesores de geología como requi-sito para consolidar la formación de los estudiantes",señaló el dirigente universitario; luego pidió al minis-terio de Minas la aprobación, financiación y apoyo ala propuesta de estudio de Cartografía elaborada pornuestra Universidad.

El Viceministro de Minas y Energía, Gabriel MbegaObiang, con un previo agradecimiento a las empre-sas petrolíferas que financian este programa, señaló:"El ministerio de Minas es uno de los sectores quemás se benefician de los frutos del programaGEGEO; por eso, felicitamos a la UNGE y a laUniversidad de Carolina del Sur por estos pasos lar-gos y agigantados y, además, en tan pocos años".

El político, que dio muestras de mucha euforia, aña-dió: "Nuestro ministerio garantiza empleo a todos losestudiantes que se gradúan en la UNGE, y especial-mente en el sector del petróleo, tanto en el sectorpúblico como en las empresas". Subrayó así que "deaquí a 5 años, los programas de GEGEO recibiránun apoyo al 200% del ministerio de minas guineoe-cuatoriano.En esta jornada se apertura también el nuevo labo-

ratorio de la carrera de Geología, donde los estu-diantes realizarán sus clases y trabajos prácticos encartografía geoestructural, geofísica, y los de grado.Para el futuro se prevé la organización de cursos onli-ne y video conferencias.

UNGE - UNED: prosigue el interés común"N

C

Trinidad Morgades Besari

María Jesús Nkara

Elogios para elGEGEO

E

Directivos y masa estudiantil de la UNGE,durante la ceremonia de apertura de este cursoacdémico.- Foto: Filo.

Page 13: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

NOTICIAS

eptiembre se está convirtiendoen un mes fructífero para laUNGE en sus relaciones interu-niversitarias. Si en 2007 fue en

este mismo mes cuando nuestraUniversidad selló el acuerdo de coope-ración que hoy le une a la francesa deBordeaux 1, en este año, ha sido laUniversidad Complutense de Madrid, laque ha pasado a rubricar su sello en laagenda de cooperación de la UNGE.

En las últimas semanas del septiem-bre de este 2008, el Rector Magnifico deesta prestigiosa universidad española,Carlos Berzosa Alonso-Martinez, y el dela Universidad Nacional, Carlos NzeNsuga, firmaban un importante conveniode cooperación.

A través de esta cooperación, ambasuniversidades pretenden promover el

desarrollo de la colaboración académi-ca, científica y cultural, así como fomen-tar la cooperación entre sus distintasfacultades, escuelas universitarias,departamentos, institutos y centros deinvestigación.

Las dos instituciones se han propues-

to cooperar tanto en lo que concierne alas actividades de investigación e inter-cambio de información, en temas deinterés común, como en lo referente alintercambio de profesores, investigado-res y estudiantes.

Según recoge el documento firmado,la UNGE y la Universidad Complutense

de Madrid pactarán anualmente las con-diciones en que se producirán los inter-cambios de estudiantes, teniendo queintercambiar la información necesariacon, al menos, seis meses de antelacióna su fecha de comienzo. Esta informa-ción, según lo previsto, incluirá el modode cooperación, duración, fechas,número de participantes y cuantos deta-lles adicionales sean necesarios parallevar a cabo estos intercambios, ate-niéndose al principio de reciprocidad.

En el aspecto económico, se concre-tarán, en cada caso, las condicioneseconómicas de los intercambios, segúnlas posibilidades presupuestarias decada parte. Además, ambas universida-des procurarán la consecución de recur-sos externos, tanto de institucionespúblicas como privadas, para el desarro-llo de sus actividades conjuntas.

La Universidad Complutense deMadrid, la más grande e importante deEspaña, es la heredera de laUniversidad Central, nacida en 1836como resultado del traslado definitivo dela antigua Universidad de Alcalá a lacapital.

A pesar de que el nombre deUniversidad Complutense de Madrid nohace su aparición hasta 1970, la moder-nización de esta institución universitariacomienza durante el primer tercio delsiglo XX, con las reformas científicas lle-vadas a cabo por la Junta paraAmpliación de Estudios y con la creacióndel vasto campus de la CiudadUniversitaria, en las proximidades de laMoncloa.

UNGE y la Universidad Complutense deMadrid sellan lazos de cooperación

Ilustración de algunos capítulos del acuerdo de cooperación suscrito entrenuestra Universidad y la Complutense de Madrid.

Carlos Nzé Nsuga, Rector de la UNGE (foto de la izquierda), Carlos Berzosa Alonso- Martínez,Rector de la Universidad Complutense de Madrid(derecha), en sendas fotos de archivo.

NOTICIAS

l escritor y ex diplomático checo JiriGrusa inauguró el 18 de septiembre, enBogotá (Colombia), el 74 Congreso

Internacional del PEN (Poetas, Escritores yNarradores), que congrega a 120 delegadosde más de 70 países.

"Nuestro papel como escritores es serbuques insignia del conocimiento de nuestrassociedades", declaró Grusa, que preside elPEN y cuyos trabajos como escritor y editorbajo el comunismo en las décadas de los 60,70 y 80 del siglo pasado le supusieron la cen-sura, la prisión y la apatridia.

Esta edición del congreso del PEN, que seextendió hasta el próximo día 22, se articula-ba en torno al tema "El papel de la palabra",definido por Grusa como "el poder individualde la persona parlante, que muestra su per-sonalidad, su habilidad de persuadirnos y sucapacidad analítica, combinada con la serie-dad moral".

Durante los cinco días que duró el evento,las diferentes delegaciones internacionalesdebatieron sobre la libertad de expresión, lalibertad de los escritores encarcelados y la pazmundial, elementos por los que se ha desta-cado la organización a lo largo de su historia.

A la apertura también asistieron el presi-dente del PEN Colombia, Enrique SantosMolano; la presidenta honoraria de esta

misma delegación, Cecilia Balcárcel, y el alcal-de de Bogotá, Samuel Moreno Rojas.

"En la pasada Edad Media las brujas eranel enemigo y la brujería el motivo plausiblepara perseguir la libertad de expresión y ahor-carla (..). En el alto medievo tecnológico, sim-plemente se ha cambiado de terminología, yano se señala de brujo sino de terrorista", dijoSantos Molano.

En este sentido, Santos mostró su apoyoa la periodista estadounidense AmyGoodman, quien fue arrestada durante lapasada convención del Partido Republicanode su país por defender a sus colegas, queinformaban sobre las manifestaciones antibe-licistas que se producían en paralelo.

Además de los debates de la Junta delPEN, se desarrollaron numerosas actividadesen el Congreso, como conferencias magistra-les, mesas redondas o recitales de poesía.

En el encuentro de este año destacaronlos escritores Erik Lax (EE.UU.), CeciliaBalcázar (Colombia), Mike Butscher (SierraLeona), Takeaki Hori (Japón), MohamedMagani (Argelia), John Ralston (Canadá) yFadia Faqir (Jordania).

En la actualidad, el PEN cuenta con másde 15.000 poetas, ensayistas, novelistas, dra-maturgos, editores, traductores y periodistasafiliados, y se reúne anualmente para estable-

cer sus directivas de acción.Esta es la tercera vez que América Latina

acoge el PEN Internacional, tras las edicionesde Buenos Aires (Argentina), en 1936, yRío de Janeiro (Brasil), en 1979.

El Congreso del PEN se inau-guró en Bogotá con 120 dele-gados de más de 70 países

Jiri Grusa, escritor y ex diplomático checo, fue elencargado de inaugurar el 74 CongresoInternacional del PEN, la capital colombiana,Bogotá.

E

El área de Investigación enEcología Tropical de Moka

(UNGE)

- Undestinodetranquilidady sosiego,reservado a la investigación

- Una potencia en biodiversidad

- Un vivo reflejo del paisajedel África Ecuatorial

1. The Moka Visitor’s Center2. Estudiantes frente al lago Biao3. Estudiantes junto a un caballo,

en las praderas de Moka4. Fuentes del río Moaba en el lago Biao5. Moka, visto desde lo alto de una colina

1

54

2

3

UNGE- BBPP- Arcadia University

310 HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008

S

Page 14: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

4

EMBAJADA DE USA EN MALABOEMBAJADA DE USA EN MALABONOTICIAS

9

SSUUPPEERRVVIISSIIÓÓNN DDEE LLAA EEXXTTEENNSSIIÓÓNN UUNNIIVVEERRSSIITTAARRIIAALa Universidad detecta numerosas dificultades sobre la

extensión universitaria en la periferia, y conviene con elministerio de Sanidad y la cooperación Cubana en concen-trar todos los esfuerzos en Malabo, con la introducción enla UNGE de esta ciudad, de un curso de acceso a laFacultad de Ciencias Médicas de Bata.

n la década de los años ochen-ta se acentuó un crecimientoenorme de egresados de la

enseñanza secundaria, alumnoscon el bachillerato aprobado y conla prueba de madurez superada;de tal manera que, fueron acu-mulándose año tras año sin ocupa-ción ni alternativa de proseguir suformación.

A raíz de esos problemas, surgela necesidad imperante de crearuna Universidad Nacional; elGobierno lo decide firmando un pro-tocolo (1981) de establecimiento dela Universidad Nacional de Educacióna Distancia (UNED) en GuineaEcuatorial, para que apoyara a laUNGE cuyas vías de creación yaestaban encaminadas.Todo parecía un niño que comien-

za a caminar, con dificultades, perosin estancarse en el lugar. Tantascosas han sido superadas como difi-cultades han habido.

Con el riguroso apoyo del Fondode las Naciones Unidas para laEducación y la Cultura (UNESCO),la Universidad Nacional de GuineaEcuatorial ha sabido poner sus raí-ces. Y hoy en día, se ha ido conso-lidando paulatinamente, que inclu-so ya se habla de su extensión enlas comunidades periféricas.

Extensión universitariaPrecisamente, entre finales del

mes de julio y comienzos de agos-to, el Rector de la UNGE, CarlosNze Nsuga, con la comunidad uni-versitaria, cuadro directivo residen-te en Malabo y Bata, visitaron lasciudades de Ebibeyín, Mongomo,Mbini y Kogo, para conocer la evo-lución del programa de extensiónde la Facultad de CienciasMédicas (FCM) en esas localida-des.

Este programa de formación demédicos desde su comunidad sedesarrolla en el marco de los con-venios firmados entre la UNGE y lacooperación cubana en GuineaEcuatorial.

Se pretende con este programa,primero facilitar los estudios demedicina desde esas áreas, y segundo,conseguir, sobre todo, que losmédicos que vayan a ser forma-dos se identifiquen con dichascomunidades.

Actualmente, el programa cuen-ta con 3 estudiantes en Ebibeyín,5 en Mongomo y una única enMbini. Tanto los profesores como los

estudiantes valoran positivamente laactividades del programa.“Estamos que ella será un buenmédico para el pís, porque se iden-tifica con su comunidad, conocemejor sus problemas, dificultades, yayudará a resolverlos”, señaló una pro-fesora cubana, refiriéndose aDorotea Okomo, única estudiantede la UNGE en Mbini. “Estoy muysatisfecha por el programa, elaprendizaje, los profesores y laUniversidad; estoy orgullosa deestudiar desde mi comunidad, aun-que ahora tenga algunas dificulta-des como la falta de Internet”, aña-dió la misma Dorotea.

Según fuentes del Rectoradode nuestra Universidad, se ha decididoparalizar momentáneamente esteprograma de extensión de la FCM,y se ha optado por la creación deun curso de acceso en Malabo,para postulantes de la RegiónInsular a esta Facultad.

Cooperación con el CentroMédico La Paz

La UNGE como institución joventiende a aprovechar las oportuni-dades más cercanas que se lepresentan. Así, el 31 de julio, elrector de nuestra Universidad,Carlos Nzé Nsuga, firmó unacuerdo de cooperación, con elcentro médico La Paz de Bata. Coneste acuerdo se pretende ayudar a laespecialización de los egresados dela FCM, potenciar las investigacionesde los profesores de la UNGE, y facili-tar clases prácticas a los estudian-tes y cusos de familiarización aegresados de la EscuelaUniversitaria de Sanidad y MedioAmbiente(EUSMA), aprovechandolas avanzadas tecnologías enmedicina, que ofrece dicho centromédico.

Condecoración al RectorEl 31 de julio, Victor Emilio DrekeCruz, entonces embajador deCuba, en nombre de la Facultadde Medicina Ernesto Ché Guevara,de la Universidad de Pinar delRío(Cuba), concedió una medallaal Rector de la UNGE, Nze Nsuga,con ocasión del 40 aniversario dela docencia médica de esaFacultad, y por la buena gestiónque lleva éste al frente de la coo-peración entre ambas universida-des.

Filomena Avomo Esono/Antonio Nsue Ada

E

Momento de la firma del acuerdo de cooperación firmado en Bata,entre el Rector de la UNGE, Carlos Nzé Nsuga, y el doctor AlonStalmer, Director del centro médico La Paz.- Foto: Nsue Ada.

1. La comunidad universitaria y la cooperación cubana en el hospitalde Ebibeyín.

2. Dorotea Okomo, la única estudiante de la UNGE en Mbini, junto atres de sus profesoras.

3. Foto de recuerdo en la fachada de la Facultad de Ciencias Médicas,después de la condecoración de la Universidad de Pinar del Rio a nues-tro rector.- Fotos: C. Posa

2

1

3

ace 63 años, representantes de todo el mundo se reu-nieron en San Francisco para concluir la redacción dela Carta de las Naciones Unidas. Se reunieron tras

una guerra devastadora, con serios y nuevos peligros en elhorizonte. Convinieron en una promesa histórica: "Reafirmarla fe en los derechos fundamentales del hombre y unir fuer-zas para el mantenimiento de la paz y la seguridad interna-cionales".

Esta noble promesa ha perdurado a pesar de momentosdifíciles en la historia de las Naciones Unidas, y aún guíanuestra labor. Sin embargo, los ideales de la Carta ahoraenfrentan un desafío tan serio como cualquier otro desde lafundación de las Naciones Unidas: un movimiento mundial deextremistas violentos. Al asesinar adrede a inocentes parapromover sus objetivos, estos extremistas desafían los princi-pios fundamentales del orden internacional. Muestran desdénpor todos los que respetan la vida y el valor de la dignidadhumana. Rechazan las palabras de la Biblia, el Corán, el Toráo cualquier estándar de conciencia o moralidad. Ponen enpeligro los valores de justicia y derechos humanos que dieronorigen a las Naciones Unidas, valores que propiciaron unaexpansión sin precedente de la libertad en todo el mundo (…)

En las próximas décadas, las Naciones Unidas y otras orga-nizaciones multilaterales deben continuar haciéndole frente alterrorismo. Esta misión requiere claridad de visión. Debemosver a los terroristas como son: cruentos extremistas queexplotan a los desesperados, socavan los cánones de unagran religión y procuran imponer su voluntad en el mayornúmero posible de personas. Hay quienes sugieren que estaspersonas representarían una amenaza menor si simplementelas dejásemos en paz. Sin embargo, sus líderes dejan enclaro que ninguna concesión satisfaría sus ambiciones. Llevara los terroristas ante la justicia no genera terrorismo; es lamejor manera de proteger a nuestro pueblo (…)

Para defender la promesa de paz y seguridad en la Cartaen el siglo XXI, también debemos hacerle frente a la ideologíade los terroristas. Básicamente, la lucha contra los extremis-tas es una batalla de ideas. Los terroristas vislumbran unmundo en el que se niega la libertad religiosa, se oprime a lamujer y se reprime la disensión. Las naciones en esta cáma-ra deben ofrecer una alternativa más promisoria: una visiónen la que la gente se puede expresar libremente y rendir cultocomo desea e ir en pos de sus sueños en libertad (…)

Aumentar el alcance de la libertad política es esencialpara prevalecer en la gran lucha de nuestros tiempos, pero noes suficiente. Muchos en esta cámara han respondido al lla-mado a ayudar a sus hermanos y hermanas necesitadosesforzándose por aliviar la desesperanza. Estos esfuerzospor mejorar la condición humana siguen siendo los más altosideales de esta institución. También promueven nuestros inte-reses de seguridad. Los extremistas encuentran los más fér-tiles lugares de reclutamiento en sociedades atrapadas en elcaos y la desesperanza, lugares donde la gente no ve pers-pectiva alguna de una vida mejor. En las sombras de lasdesesperanza, el radicalismo prospera. Y finalmente, ese

radicalismo puede reventar en violencia y cruzar fronteras ycobrar vidas inocentes en todo el mundo. Superar la desesperanza requiere abordar sus causas: lapobreza, la enfermedad y la ignorancia. Desafiar estas condi-ciones le conviene a toda nación en esta cámara. Y las demo-cracias están en una posición particularmente buena paradesempeñar esta labor. Debido a que tenemos experiencia deresponder a las necesidades de nuestros propios pueblos,somos socios naturales para ayudar a otros países a respon-der a las necesidades de los suyos. Juntos, debemos dedicarnuestros recursos y esfuerzos a promover la educación ysalud y prosperidad (…)

En el siglo XXI, el mundo necesita que Naciones Unidassea segura y eficaz. Esta singular institución debe aprovecharsus éxitos y mejorar su desempeño. Dondequiera que hayaineficiencia y corrupción, deben corregirse. Donde hayademasiada burocracia, se debe simplificar. Donde hayamiembros que no cumplen con sus obligaciones, debe habermedidas enérgicas. Por ejemplo, se debe hacer un análisisinmediato del Consejo de Derechos Humanos, que rutinaria-mente ha protegido a transgresores de los derechos huma-nos. Debe realizarse un mayor esfuerzo por ayudar al pueblode Birmania a vivir libre de la represión con la que sufre desdehace tanto tiempo. Todos los países, especialmente los miem-bros del Consejo de Seguridad, deben actuar de manera deci-siva para asegurarse que el gobierno de Sudán cumpla consu promesa de hacerle frente a la violencia en Darfur (…)

GEORGE WALKER BUSH, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS:

“Naciones Unidas debeaprovechar sus éxitos ymejorar su desempeño”

H( D iscurso de su última aparición ante la 58º Asambleade las Naciones Unidas, 25 septiembre 2008)

FUENTE: Embajada de USA en Malabo

HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008

Page 15: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

5

NOTICIAS NOTICIAS

a expansión de la UniversidadNacional de Guinea Ecuatorial(UNGE) es uno de los cambios

notables en este país, en los últimostres años. La Universidad se fundóen 1995, poco después de descu-brirse el petróleo.

"No se puede tener desarrollo sintener cuadros especializados", dijoel Presidente Obiang, en una entre-vista con nuestro periódico. "Por eso

tuvimos que crear la UniversidadNacional de Guinea Ecuatorial",añadió. El dijo también que, al prin-cipio mucha gente pensó que a unpaís pequeño y subdesarrolladocomo Guinea Ecuatorial le resultaría

inviable establecer supropia universidad. "Hoy,sin embargo, tenemosmás de 3 mil cuadros pro-fesionales", reseñó.El 5 de agosto, otros 102

estudiantes egresados dela Universidad Nacionalde Guinea Ecuatorialrecibieron sus títulos demanos del Presidente, enuna suntuosa ceremoniacelebrada en la ciudad deBata. Éstos se habíangraduado en agronomía,magisterio, ciencias yletras, ingeniería, cien-cias ambientales, medici-

na y otras especialidades. María Jesús Nkara, directora de

asuntos académicos de laUniversidad, informó que la UNGEcuenta ahora con 2 275 estudiantes,el doble de lo que había hace tresaños.

Para aumentar la capacidad, seestán construyendo dos nuevosrecintos universitarios, uno enMalabo y otro en Bata, reseñó elpresidente Obiang.

Nkara destacó el hecho de que el42 por ciento del estudiantado uni-versitario son mujeres. Ante losaplausos del público, ella agregóque era gratificante saber que unnúmero reducido, pero creciente, deegresados de la escuela de inge-niería técnica son mujeres, que yahora éstas trabajan para la com-pañía eléctrica SEGESA, "y hacenlas mismas labores que los hom-bres: andan en las escaleras,subiendo los postes".

Al dirigirse a los egresados, el pre-sidente Obiang señaló que, almomento de la independencia hace40 años, Guinea Ecuatorial teníamenos de una decena de egresadosuniversitarios.

La expansión de la UNGE es unode los cambios notables del paísEste artículo, publicadoen Estados Unidos porMartin Koppel, director

del periódico norteameri-cano The Militant, consti-

tuye un testimonio de laimresionante rapidez conque la UNGE está evolu-

cionado en los últimosaños

Cartel que ilustra lapresentación de traba-jos de investigaciónrealizadas por la UNGEy la universidad nortea-mericana de Arcadia,sobre la biodiversidadde la isla de Bioko.

La universidad llega a Mbini: Con la implantación del programa de formación demédicos desde su comunidad, la UNGEtrata de facilitar el acceso de los ciudada-nos a los estudios de la Facultad de Ciencias Médicas. En la ilustración, una dele-gación de la UNGE y la Cooperación Cubana, en el patio del Hospital ‘AlfonsoObiang’ de la ciudad de Mbini.- Foto: Claudio Posa.

(Sigue en la página 8)

Martin Koppelmenos de una decena de egresadosuniversitarios. Trinidad Morgades,hoy vicerrectora de la UNGE en elrecinto de Malabo, en esa época erala única guineana con diploma uni-versitario en ciencias y letras. Laspersonas que buscaban una educa-ción universitaria tenían que ir aEspaña o a otro país para estudiar, ymuy pocos regresaban a GuineaEcuatorial.

Era muy evidente que los estudian-tes y los catedráticos estaban orgu-llos al estar conscientes de esa histo-ria y de lo que su graduación repre-sentaba para el futuro de su país."Tuvimos que hacer mucho esfuerzo

en la facultad de medicina", dijo TeclaMangue Mitogo, de 26 años, mientrasella esperaba que comenzara la cere-monia de graduación. "Tuvimos queaprender a estudiar. Estoy esperandoa ver a qué ciudad me van a pedirque vaya a trabajar. Ahora me alegra

que podré aportar un granito dearena a mi país como médico", dijo.

Algunos de los estudiantes que segraduaron como maestros, ingenie-

ros, agrónomos y en otras carrerasexpresaron el mismo sentido de orgu-llo sobre lo que significaba su forma-ción.

"De los 20 estudiantes que empeza-mos juntos en el curso de ingenieríade tecnología de petróleo, sólo noshemos graduado cuatro", nos dijoMarcos Esono Ndong. "Siete u ochose salieron después del primer año, yotros seis en el segundo año. El cursoera muy difícil, y superar todos losobstáculos materiales era demasiado.Otros aprendieron lo suficiente paraser contratados por una de las gran-des empresas petroleras internacio-nales y se fueron. Fuimos cuatro losque terminamos y que vamos a traba-jar ahora por el desarrollo de nuestropaís", dijo.

(Viene de la página 5)

Alrededor de 120 egre-sados de la UNGE fue-ron homenajeadosdurante la recepción de sus títulosde manos del PresidenteObiang Nguema. Lasfotografías ilustran laentrada al emiciclo y elcanto del ‘Veni creator’,por éstos, el cual marcala apertura de los actosde la graduación.Después, se daría pasoal ‘Gaudeamus igitur’, elhimno de nuestraUniversidad. Foto: NsueAda.

El Rector de la UNGE, D. Carlos Nsé Nsuga, fue abordado por la prensa tras el acto dela entrega de títulos a los egresados de la UNGE. En la fotografía, reporteros de la TVfrancesa ‘Africa 24’ hacen un interviu al dirigente universitario, en el patio del palacio deconferencias de Ngoló, Bata.- Foto Nsue Ada.

L

Rosalía Nkara Abeso es entrevistada por reporterosdel canal de TV francés Africa 24, tras recibir su titu-lo de licenciada en Derecho.- Foto: Nsue Ada.

8 HR Noviembre 2008 HR Noviembre 2008

Page 16: Horizontes Noviembre 2008 - Sitio informativo de la UNGEunge.education/main/wp-content/uploads/2014/08/...HORIZONTES HR Noviembre 2008 Más de un centenar de egresados de la UNGE reciben

76

NOTICIAS

Una excursión por la Región ContinentalCONTACTO CON LA RICA NATURALEZA DE GUINEA ECUATORIALCONTACTO CON LA RICA NATURALEZA DE GUINEA ECUATORIAL

Del 28 de julio al 2 de agosto, lacomunidad universitaria realizó una serie de excursiones a la RegiónContinental del país. La expedición, dirigida por el rector de nuestraUniversidad, visitó diversas localidades rurales y urbanas: Ebibeyín,Mongomo, el aeropuerto internacional de Mongomeyen, en construcción;el puente Sendje en el río Wele, la ciudad de Mbini, Kogo, el parque ECO-FAC del Monte Alén(Niefang), Evinayong, los saltos de Djiblhoo y diversospoblados de dicha región de Guinea Ecuatorial. Las fotografías ilustran:s1. Tres Reporteros del periódico norteamericano The Militant, que

acompañaban a la expedición de la UNGE, reciben información de un jefepersonal de la empresa Diwidag, en el aeropuerto de Mongomeyen.

2. El rector y el gobernador de Centro Sur, en los saltos de Djiblhoo.3. La expedición de la UNGE en el puente Sendje, rumbo a Mbini.4. La decana de la FLCS en el parque zoológico de Monte Alén(Niefang).5. Filomena Avomo, periodista de la UNGE, fimando imágenes de Mbini.6. Estudiantes de la FCM de Mongomo recibiendo a la comitiva de la UNGE.7. Personal de la UNGE en una estación de cayucos, en Kogo.8. La expedición universitaria en la reserva zoológica ECOFAC.9. El rector y el embajador cubano reciben información durante la visita al

aeropuerto de Mongomeyen, en construcción.10. Los excursionistas en el parque ECOFAC.11. Un grupo de los excursionistas de la UNGE posando en los altos de

Djiblhoo.12. El rector de la UNGE(con camiseta roja), junto al entonces embajador de

Cuba y el delegado de gobierno de Mbini.

1 2 34

9

121110

65

7 8

HR Noviembre 2008