IG Portfolio

30
IG Portfolio

description

This is the industrial design portfolio of Iratxe González de Viñaspre

Transcript of IG Portfolio

Page 1: IG Portfolio

IG

Portfolio

Page 2: IG Portfolio

PersonalityPersonalidad

How I workCómo trabajo

Soy una chica madura y disciplinada. Me gusta aprender. Quizá peco de perfeccio-nista e impaciente. Soy tímida con la gente desconocida. Muy alegre en los días soleados. Puedo llegar a ser testaruda. Soy muy activa, no puedo con el sedenta-rismo.

I am a mature and disciplined girl. I like to learn. Perhaps sin of impatient and perfec-tionist. I'm shy with strangers. Very cheer-ful on sunny days. I can be stubborn. I'm very active, I can not stand with sedentary lifestyle.

Defenderé mis ideas, pero siempre escu-chando las críticas y tomando nota de ellas. Me encanta hacerlo todo al detalle y no dejar ningún cabo suelto. Para trabajar me gusta la planificación y la organización. Me gusta trabajar en grupo, enriquece los proyectos. Siento pasión por las tenden-cias, y es una de las fases del diseño de producto en las que mejor trabajo. Me gusta trabajar los colores, las texturas, las formas, las sensaciones… para finalmente transmitir sin duda alguna lo que se quería transmitir con el producto al usuario.

I will defend my ideas, but always listening and noting criticism of them. I love doing everything in detail and leave no stone unturned. To work I like planning and orga-nization. I like working in groups, enriches the projects. I have passion for trends, and is one of the phases of product design in which I better job. I like to work the colors, textures, shapes, feelings ... to finally convey certainly what I wanted to transmit with the product to the user.

Portfolio Contact informationInformación de contacto

[email protected]

Actualmente soy estudiante de la Universi-dad Mondragón, cursando el grado de Diseño industrial y desarrollo de producto. Me apasiona lo que hago y estudio, es absolutamente maravilloso. El poder desarrollar productos que solucionen necesidades/problemas o simplemente por mera diversión, es fascinante. Además del diseño de producto, tengo mucha curiosidad y admiración por todo lo que rodea al diseño gráfico. Es una disciplina que combina a la perfección con el diseño de producto.Así como siento pasión por el diseño de producto/gráfico, siento pasión por la cocina. Es algo que me permite el desarro-llo creativo al máximo, dejándome experi-mentar y jugar con ingredientes, texturas, temperaturas, colores… sensaciones. Es algo a lo que dedico mucho tiempo y real-mente me da la vida.

Currently I am a student of Mondragon University, taking the degree of industrial design and product development. I love what I do and study, is absolutely wonder-ful. Being able to develop products that solve needs / problems or just for fun, is fascinating. In addition to product design, I have a lot of curiosity and admiration for everything related to graphic design. It is a discipline that combines perfectly with the product design.Just as I have a passion for product design / graphic, I feel passion for coo-king. It's something that allows me full creative development, leaving me to expe-riment and play with ingredients, textures, temperatures, colors ... feelings. It's something I spend a lot of time with and really gives me life.

Personal infoInformación personal

Iratxe González de Viñaspre.20.

Page 3: IG Portfolio

How I workCómo trabajo

SkillsHabilidades

Sketching Dibujo

CAD 2D and 3DCAD 2D y 3D

Rapid PrototypingPrototipado rápido

Visual communicationComunicación visual

LanguagesIdiomas

Trazo rápido y preciso. Renderizado a mano o digital. Dominio de Adobe Photoshop, Adobe Illustrator y Sketch Up.Fast and accurate outline. Hand or digital rendering. Mastery of Adobe Photoshop, Adobe Illustrator and Sketch Up.

Amplia experiencia en Solidworks, AutoCAD, Unigraphics y Rhinoceros. Dominio tanto del modelado como del renderizado. Large experience in Solidworks, AutoCAD, Unigraphics and Rhinoceros. Domain modeling both as the rendering.

Experiencia en el modelado de materiales como la espuma, masilla, cartón, fibra de vidrio, fibra de carbono y madera. Dominio de diferentes procesos de modelado.Experience modeling materials such as foam, cardboard, putty, glass fiber, carbon fiber and wood. Domain modeling different processes.

Un semestre dedicado al diseño gráfico, profundizando en espacio, estructuración, teoría del color, tipografía, diseño de posters e identidad corporativa.One semester dedicated to graphic design, deepening in space, structure, color theory, typography, poster design and corporate identity.

Nivel medio en inglés escrito y oral, nivel alto en lectura. Certificado First en inglés.Nivel alto de euskera. Certificado EGA en euskera.Average level in written and oral English, high leven in reading. First Certificate in English.High level of Basque. EGA Certificate in Basque.

Contact informationInformación de contacto

[email protected]

Page 4: IG Portfolio

MethodologyMetodología

Ana

lysi

s Aná

lisis

Dev

elop

men

t Des

arro

llo

Con

cept

ualz

atio

n co

ncep

tual

izac

ión

Page 5: IG Portfolio

Selected workTrabajo seleccionado

Duet bench

Color & Trim

ThroWin

Geomme

Page 6: IG Portfolio

Con el diseño del banco DUET se respon-de a la necesidad de crear una pieza de mobiliario urbano que se adecua a un entorno concreto utilizando la metodolo-gía de proyecto basada en un análisis, una conceptualización y un desarrollo final. Analizando la zona en la que será situado, se consideran como factores importantes la personalidad de la zona, la estética, así como los hábitos de las personas que se sitúan allí. Teniendo en cuenta el coste económico del proyecto se ha logrado desarrollar un producto de bajo coste; finalizando con todas las fases del diseño de producto consiguiendo como resultado un producto 100% fabricable.

The design of DUET responds to the need of creating a piece of furniture that fits a particular environment using a project methodology based on an analysis, con-ceptualization and final development. Analyzing the zone where is going to be located, considering as important factors the personality of the zone, the aesthetics and the habits of people of the area. Con-sidering the economic cost of the project has developed a low-cost product, ending with all phases of the product design, reaching a 100% manufacturable product.

DUET benchbanco DUET

Empresa/Company: YOR-MUAño/Year: 2012

Team working/Equipo de trabajo: Jone Inza, Ivan González, Esther Gonza-lez, Jon Iragorri, Iratxe Glz. de Viñaspre

Page 7: IG Portfolio

Project briefRequerimientos del proyecto

Empresa/Company: YOR-MU

Considerando la primera fase como la fase de análisis, se define el emplazamiento observando la climatología, los hábitos, la estética y la personalidad de éste teniendo en cuenta la economía actual de la zona. A posteriori se propone un posicionamiento en el que basar el diseño así como los valores CUT (comunicación-uso-técnica) y el cuaderno de especificaciones.

Considering the first phase as the analysis phase, the location is defined observing the weather, habits, aesthetics and cha-racter of the project taking into account the current economy of the area. Afterwards, a positioning is proposed in which the design is going to be based; proposing the CUT values (communication-use-technique) and the Product Design Speci-fication (PSD).

The bench for Deusto

Page 8: IG Portfolio

Ideation & sketchingIdeación y bocetaje

Empresa/Company: YOR-MUAño/Year: 2012

Teniendo como meta del diseño conseguir aunar los caracteres del propio barrio y otro colindante, llevando a éste hacia una estética más vanguardista siempre tenien-do en cuenta el factor económico; se disponen varios sketches que se desarro-llan hasta dar con el diseño final.

Aiming to achieve the design that combi-nes characters from the district and other adjoining, taking it to a modern aesthetics considering always the economic factor; several sketches are proposed until deve-loping the final design.

Page 9: IG Portfolio

3D modelingIModelado 3D

Empresa/Company: YOR-MUAño/Year: 2012

Comienza el desarrollo del producto defi-niendo los materiales de éste teniendo en cuenta el análisis previo realizado sobre la zona (climatología, personalidad, estética, hábitos). Se llevan a cabo además unas simulaciones en Solidworks para verificar que el producto cumplirá las especifica-ciones expuestas previamente, con el fin de conseguir un diseño seguro. Se definen los elementos comerciales que comple-mentan el diseño, así como el proceso de fabricación del producto.

Product development starts by defining the materials of the project taking into account the previous analysis on the area (weather, personality, aesthetics and habits). There have been developed Solid-works simulations to verify that the product will meet the specifications laid out pre-viously, in order to achieve a safe design. There have been defined commercial elements that complement the design and manufacturing process of the product.

galvanized low carbon

stell

v a r n i s h e d pine

Page 10: IG Portfolio

Finished productProducto finalizado

Empresa/Company: YOR-MUAño/Year: 2012

Se consigue finalmente un producto eco-nómico y completamente fabricable, que se adecua a la perfección al entorno selec-cionado y que aporta a la zona una nueva estética. Además se proponen dos versio-nes del mismo, una con respaldo y otra sin; proporcionando al usuario una expe-riencia diferente con cada producto.Todo ello ha sido gracias al planteamiento y cumplimiento de la metodología acorda-da entre todos los participantes del pro-yecto, ya que cada análisis realizado ha definido aspectos técnicos y de apariencia del banco diseñado.

The project finally gets an economical and fully manufacturable product, which fits perfectly to the selected environment and brings to the area a new aesthetic. In addi-tion, two different versions of the product are presented; one with and the other without support; providing the user a diffe-rent experience with each product.This project has been developed thanks to the planning and implementation of the methodology agreed between all project participants, as each analysis has defined technical and aesthetical aspects of the designed product.

Page 11: IG Portfolio

Duet bench

Page 12: IG Portfolio

Color & TrimColor y acabado

Empresa/Company: Maier S.Coop-MUAño/Year: 2013

Personal projectProyecto personal

Como objetivo del proyecto se tiene desa-rrollar una propuesta de diseño en el ámbito del Color & Trim para vehículos de automoción. Para ello la empresa Maier S. Coop. propone centrar el diseño en facto-res como la relevancia, la salud, el bienes-tar, el “just enough”, la funcionalidad, la autenticidad, la exclusividad, la tecnología y la artesanía.

The objective of the project is to develop a design proposal in the field of Color & Trim for automotive vehicles. Maier S. Coop. proposes to focus the design on factors such as relevance, health, welfare, the just enough, functionality, authenticity, exclusi-vity, technology and crafts.

Page 13: IG Portfolio

TrendsTendencias

Empresa/Company: Maier S.Coop-MUAño/Year: 2013

Comenzando con un análisis de tenden-cias, se decide desarrollar el proyecto entorno a las palabras clave “exclusivi-dad” y “just enough”. El minimalismo y la exclusividad como ejes centrales desem-bocan en usar como base del proyecto el color negro. El negro expresa estos dos conceptos de manera excelente y por ello se propone transmitir las sensaciones que transmite el negro como color a través del Color & Trim.

Starting with an analysis of trends, it is decided to develop the project around the keywords "exclusivity" and "just enough". Minimalism and exclusivity as central axis lead to use the black color as the project basis. The black expresses these two con-cepts excellently and it is therefore propo-sed to transmit the sensations that convey the black as color through the Color & Trim.

blackminimalism

excl

usiv

e

sensorial

Page 14: IG Portfolio

Materials sampleMuestrario de materiales

Empresa/Company: Maier S.Coop-MUAño/Year: 2013

Una vez analizadas las sensaciones y sentimientos que transmite el negro, se procede a la búsqueda de materiales que reflejen estos sentimientos. Se busca transmitir sensaciones como el lujo, la lujuria, los contrastes, lo misterioso, lo simple y sencillo, lo excesivo y lo elegan-te. En este proceso se utilizan materiales como la madera, el acero, el terciopelo, cartulinas brillo y mate, así como símiles de cuero. Se incluye también una muestra de una fragancia que evoca muchos de los sentimientos que transmite el negro, además de chocolate negro que ejerce éste mismo papel.

Once the sensations and feelings that the black transmits have been analyzed, it is proceed to search for materials that reflect those feelings. It seeks to convey sensa-tions such as luxury, lust, contrasts, mys-terious, simplicity, excessiveness and elegance.Materials such as wood, steel, velvet, cardboard gloss and matte and leather similes are used during this process. It´s also included a sample of a fragrance that evokes a lot of feelings that transmits the black, in addition with black chocolate that fits this same role.

Page 15: IG Portfolio

FinishesAcabados

Empresa/Company: Maier S.Coop-MUAño/Year: 2013

Finalmente, se procede a aplicar los aca-bados al vehículo de forma que se consiga transmitir las sensaciones que se plan-tean. Basando el proceso en el muestrario de materiales, se consigue llevar cada muestra de manera digital al vehículo. Como resultado se obtiene un desarrollo de Color & Trim en el vehículo transmitien-do perfectamente esos sentimientos que el negro transmite.

Finally, it is proceed to apply the finishes to the vehicle, with the aim of transmitting the sensations that are proposed. Basing the process in the materials sample, it gets to carry all the samples digitally to the vehi-cle. The result is a development of the Color & Trim in the vehicle conveying per-fectly those feelings that the black trans-mits.

Page 16: IG Portfolio

The 24h ofinnovation

Empresa/Company: Terre 2 GlisseAño/Year: 2012

El 30 de Octubre de 2012 tuvo lugar las 6º edición de las 24 horas de innovación en ESTIA (Francia). Durante un día y una noche más de 350 participantes (más otro 400 desde el extranjero) presentamos nuestros proyectos innovadores.Con presentaciones finales de alta calidad, desafíos técnicos, lluvias de ideas… el 24h fue una experiencia frenética y divertida. Permite la posibilidad del trabajo conjunto entre estudiantes y empresas dando lugar a proyectos entre personas de distintas nacionalidades e idiomas. Todo ello hace que se desarrollen proyectos muy enrique-cedores y satisfactorios.

October 30, 2012 took place the 6th edition of the 24 Hours of innovation in ESTIA (France). For a whole day and a night more than 350 participants (plus another 400 from abroad) present our innovative projects.With high quality final presentations, tech-nical challenges, brainstorming ... the 24h was frantic and fun experience. It allows the possibility of teamwork between students and companies resulting in pro-jects between people of different nationali-ties and languages. All this ends with pro-jects that are developed in a very enri-ching and satisfying way.

Team working/Equipo de trabajo: Sara Belhadjhamlili, Fouzia Boukaidi-Lagzaoui, Cédric Bourdeau, Mäeva Cossin, Romain Pablo, Idoia Urain, Jone Inza, Josune Bilbao, Iratxe Glz. de Viñaspre

The 24h of innovation

Page 17: IG Portfolio

ThroWinEmpresa/Company: Terre 2 GlisseAño/Year: 2012

Con la participación de la empresa Terre 2 Glisse se desarrolla una papelera que mediante un juego incentiva al usuario al reciclaje. Con una altura de dos metros y una luz en la parte superior para una fácil localización (además de App-GPS que permite su localización por proximidad), se propuso el contenedor ThroWin con un diseño sexy y atrevido. El usuario a través de un juego puede decidir en qué lugar de los cuatro contenedores deberá echar sus residuos obteniendo una recompensa al final; pretendiendo así educar a la pobla-ción. No obstante, los residuos serán clasificados y reciclados de manera correcta por la papelera mediante espec-trometría. Se consigue finalmente un pro-ducto con el que se puede interactuar de manera divertida y sostenible, ayudando a la concienciación a cerca del reciclaje a la población.

With the participation of the company Terre 2 Glisse, develops a bin which through a game encourages the user to recycling. With a height of two feet and a light on top for an easier location (plus App-GPS that allows location by proximity), ThroWin was proposed with a sexy design. Through a game, the user can decide where must insert the waste, getting a reward at the end; pretending with this to educate the people. However, the waste will be sorted and recycled properly by the bin due to spectrometry. ThroWin can interact with the user in a fun and sustainable way, helping to raise awareness about recycling in the population.

Page 18: IG Portfolio

Team working/Equipo de trabajo: Jone Inza, Esther Gonzalez, Josune Bilbao, Idoia Urain, Iratxe Glz. de Viñaspre

Geommetoilet

Empresa/Company: MUAño/Year: 2012-2013

Geomme se plantea como un diseño de inodoro que ayuda a ahorrar agua en los hogares en el año 2020, con el fin de ase-gurar un ahorro efectivo. Se plantea como un cambio de concepto en lo que a funcio-namiento de inodoros se refiere, ya que llegar a concienciar a la población es una tarea ardua y costosa. Se realiza para ello un análisis económico, social, y energético del 2020 para adecuar el diseño a la época. Se procede a la conceptualización para alcanzar el diseño idóneo proponien-do una serie de conceptos y tecnologías innovadoras. Se finaliza el proyecto con el análisis del funcionamiento y la selección de materiales y de los procesos de fabri-cación.

Geomme arises as a toilet design that will help to save water in homes in 2020, in order to ensure effective saving. It is pre-sented as a change in concept in the ope-ration of toilets because getting to sensiti-ze the population is an arduous and expensive assignment. An analysis about economy, society, energy and technology in 2020 is done, in order to determine the prospects and trends of 2020, adapting the design to the time. It proceeds to the conceptualization to achieve the ideal design proposing a series of concepts and innovative technologies. The project ends with the analysis of the product performan-ce and the selection of materials and manufacturing processes.

Page 19: IG Portfolio

AnalysisAnálisis

Empresa/Company: MUAño/Year: 2012-2013

El 60% del agua dulce del mundo se reparte entre 9 países Brasil, Rusia, Txina, Canada, Indonesia, Estados Unidos, India, Colonbia y Zaire.

- Pobrez hidroligica (en millones de personas) -

ESTADOSUNIDOS 0

78LATINOAMERICAY EL CARIBE

26

300

EUROPA

AFRICA

1,1 MILLONES DE PERSONAS NO TIENEN DISPONIBILIDAD DE AGUA POTABLE

693

3

ASIA Y EL PACÍFICO

OCEANIA

EL 65% DE NUESTRO CUERPO ES AGUA

Se n

eces

itan

2,5

litro

s de

agua

dia

rios

para

man

tene

r el e

quili

brio

híd

rico

de n

uest

ro c

uerp

o.

200 L

150 L/cada vez

25 L/min

10 L/cada vez

1 L/persona.

10 L/persona

150L/persona

al día

12 L/día

Se recomienda un uso de 55L de agua al día por persona,

lo que supondría un ahorro del 60% en el consumo dioario.

El agua es un recurso en peligro,

en caso de no tomarse medidas el impacto puede ser IRREVERSIBLE.

A diario millones de personas utilizan agua; para beber, en la cocina, así como en otras muchas actividades, y en todas ellas se derrocha mucha agua. Por ello, se necesita un empujón para poder ahorrar agua en el futuro. Se analiza la situación del agua hoy en día tanto como en el 2020, para tener en cuenta las tendencias que se darán y de esta manera poderles hacer frente. Para el desarrollo del diseño se ha tenido en cuenta la situación en cuanto a economía, tecnología, ecología y social que se darán en la fecha.

Every day millions of people use water for drinking, in the kitchen, as well as in many other activities, and in all of them a lot of water is wasted. Therefore, a push is needed to save water in the future.The situation of water today as much as in 2020 is analyzed to take into account the trends that will be and in that sense being capable of dealing with them. The econo-mical, technological, ecologic and social situations of the date have been taken into account to develop the design.

Page 20: IG Portfolio

Prospective and trendsProspectiva y tendencias

Empresa/Company: MUAño/Year: 2012-2013

Healthy

Innovative technologies

Cuality

Interactive

Sinplicity

Specific geometries

Organic

Pure Colors

FunctionalECObuilding

Fluency

Sustainable buildings

Page 21: IG Portfolio

InnovationInnovación

Empresa/Company: MUAño/Year: 2012-2013

Se ha desarrollado un nuevo concepto de inodoro que de manera innovadora consi-gue el ahorro del agua en su uso. Para ello se ha proporcionado un tratamiento hidro-fóbico al interior del inodoro consiguiendo de esta manera que los deshechos se des-licen con la ayuda del aire que emite el inodoro desde la parte superior. Todo este mecanismo se pondrá en marcha al bajar la tapa gracias a un sensor de proximidad. Una vez vertido el aire, el inodoro verterá 3 litros de agua gracias a un contador de agua.

Para el debido cumplimiento de los requerimientos impuestos se ha escogido mediante el proceso de selección de materiales el Cristalplant, un material compues-to muy avanzado, 100% reciclable.

Además se han utilizado criterios antropométricos a la hora de diseñar el producto, adecuando las medidas al usuario.

It has developed a new concept of toilet that in an innovative way achieves water saving in its use. For this, it is provided a hydrophobic treatment to the inside of the toilet, achieving waste that slides with the aid of the air that is delivered from the upper side of toilet. The whole mechanism will start when the top is down, thanks to a proxi-mity sensor. Once the air is discharged, the toilet slops 3 liters of water thanks to a water meter.

For the fulfillment of the imposed requirements, the material called Cristalplant has been chosen by the selection of materials. It is a very advanced composite material, 100% recyclable.

Anthropometric criteria have been used when designing the product, adapting the design to the user.

Innovative technology

to save water

Air at first1

2

4

3

5

Then water

Page 22: IG Portfolio

Final productProducto final

Empresa/Company: MUAño/Year: 2012-2013

El diseño de Geomme ayuda a mantener la limpieza en el inodoro, gracias a su geo-metría sencilla y discreta. Se ha buscado la discreción en la forma, ya que el inodoro no es un elemento del aseo que deba llamar la atención. Se ha conseguido además una sensación de ligereza al desarrollar un inodoro que se colocará directamente sobre la pared, sin ningún apoyo en el suelo. Gracias a su forma sencilla, se desarro-lla un diseño de carga e impacto visual reducido. Se ha jugado con las formas geométricas para llegar a un diseño discreto, sencillo y cuidado. Geomme es una pieza de aseo que transmite alta calidad, valores ecológicos, innovación y eficacia.

Por otro lado, gracias a su tecnología y funcionamiento innovador, el usuario pasará de un consumo de 50 litros de agua diarios a solamente 15. Esto quiere decir que el usuario experimentará un ahorro de 35 litros de agua diarios gracias al uso de Geomme. Por ello, el inodoro desarrollado es un producto que genera un ahorro de agua muy sustancial.

The design of Geomme helps to maintain cleanliness in the toilet, thanks to its simple and discrete geometry. Discretion has been sought in the form, as the toilet is not a bathroom item that needs attention. It has been achieved also a feeling of lightness when developing a toilet that is placed directly on the wall without any support on the ground. Thanks to its simplicity, it has been developed a design with a reduced visual impact. Playing with geometric shapes to get a discreet, easy and safe design. Geomme is a piece of the bathroom that transmits high quality, ecological values, innovation and efficiency.

On the other hand, thanks to its innovative technology and performance, the user will move from a consumption of 50 liters of water per day to only 15. This means that the user will experience a saving of 35 liters of water through the use of Geomme. There-fore, the developed product is a toilet that generates very substantial water savings.

Saving water happens thanks

to the product

The solution is the product, not the awareness of the people.

Page 23: IG Portfolio
Page 24: IG Portfolio

Graphic designDiseño gráfico

L I V E

BI

LB

AO

Page 25: IG Portfolio

the

bran

d ob

ject

ive

.

Bilbao BBK LiveBrand guidelines

Empresa/Company: MUAño/Year: 2013

Transmit transmitir los aspectos esenciales del Bilbao BBK Live festival. the essential aspects of the Bilbao BBK Live festival.

Define definir los valores, la personalidad y los aspectos que hacen que el Bilbao BBK Live destaque entre otros festivales. the values, personality and aspects that distinguish Bilbao BBK Live from other festivals.

Create crear una marca que se combierta en el reflejo del festival para las personas y la organización, comunicando los valores del evento y actuando como una marca que puede ser fácilmente identificada por la gente y que asocien directamente al festival. brand that becomes the reflection of the festival for the people and organization, communicating the values of the event and acting as a brand that can be easily identified by the people and matched directly with the festival.

simple

adaptable

dire

cttim

e p

roof

Se desarrolla al completo el manual de identidad corporativa para el conocido festival Bilbao BBK Live, que tiene lugar cada año en las faldas del monte Cobetas en el suroeste de Bilbao, España. Este festival de música rock/pop es un gran evento al que cada año acuden miles de personas.

It is completely developed a corporate identity manual for the renowned festival Bilbao BBK Live, which takes place every year on the slopes of the Mount Cobetas in southwestern Bilbao, Spain. This festival with rock / pop music is a great event that each year attracts thousands of people.

Team working/Equipo de trabajo: Jone Inza, Idoia Urain, Iratxe Glz. de Viñaspre

Page 26: IG Portfolio

Key valuesValores clave

Empresa/Company: MUAño/Year: 2013

adrenalinadrenalina

be freesé libre

colorfulcolorid

ostengthfuerza

livevivir

youthjuventudfu

nd

iver

sión

summerverano

wildsalvaje

sharecompartir

feel the experienceive la experiencia

intensityintensidadrh

ythm

ritm

o

passionpasión

electriceléctricojo

yal

egría

ENERGY energía

MUSIC música

COEXISTENCE coexistencia

Se comienza el proyecto definiendo los valores clave que identifican al festival, los valores que definen su personalidad. Los ejes centrales de este festival son la música, la energía y la coexistencia, siendo estos los valores que dibujan la personalidad del festival. Con estos valo-res, se propones sensaciones y sentimien-tos a cerca de cada uno de ellos, de manera se puedan transmitir mejor las sensaciones del festival.

The project is started by defining the key values that identify the festival, the values that define the personality. The central themes of this festival are music, energy and coexistence, which are the values that draw the personality of the festival. With these values, there are proposed some sensations and feelings about each of them, so it can better convey the feelings of the festival.

Page 27: IG Portfolio

Color palettePaleta de colores

Empresa/Company: MUAño/Year: 2013

Antes de definir el logotipo, se define la paleta de colores sobre la que desarrollar el diseño. Se plantean las sensaciones anteriores a través de diferentes fotogra-fías y con ello se definen los colores que pertenecerán al diseño del logotipo, basándose éstos en las fotografías pro-puestas.

Before defining the logo it is defined the color palette on which to develop the design. Previous sensations arise through different photographs and thereby define which colors will belong to the logo design, basing those ones on the proposed photo-graphs.

Page 28: IG Portfolio

L I V E

BI

LB

AO

L I V E

BI

LB

AO

L I V E

BI

LB

AO

LogotypeLogotipo

Empresa/Company: MUAño/Year: 2013

Teniendo en cuenta los valores que identi-fican al festival y la paleta de colores desa-rrollada previamente, se procede al diseño del logotipo. El logo se basa en triángulos que definen muchos de los atributos de Bilbao BBK Live como la pasión, la intensi-dad, la adrenalina, la energía, la alegría y la juventud. El diseño proporciona un logoti-po simple, adaptable y duradero.

Taking into account the values that identify the festival and the color palette previously developed, it is proceed to design logo. The logo has been based on the triangles as it symbolizes so many of Bilbao BBK Live attributes as passion, intensity, adre-nalin, energy, joy and youth. The design provides a direct , simple and adaptable logo that will last during the time.

Page 29: IG Portfolio

L I V Etoilet

drinks trash info cash

exit food camping

ApplicationsAplicaciones

Empresa/Company: MUAño/Year: 2013

Se aplica el logotipo en diferentes sopor-tes creando una identificación a primera vista del festival. Se crean tickets de un día, brazaletes de tres días y señalética (entre otros) para implementar el logo teniendo como resultado el desarrollo del manual de identidad corporativa al com-pleto.

The brand is applied to different supports creating an identification of the festival at the first look. One day tickets, 3 days bra-celet and signage (among others) are created to implement the logo having as a result the whole development of the corpo-rate identity manual.

Page 30: IG Portfolio