Instrucciones de uso Para Expertos Autorizados - … 3... · especialista al menos una vez al año....

20
09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A Instrucciones de uso Para Expertos Autorizados Quemadores de gas EK 3… G-ROA ES

Transcript of Instrucciones de uso Para Expertos Autorizados - … 3... · especialista al menos una vez al año....

09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Instrucciones de usoPara Expertos Autorizados

Quemadores de gasEK 3… G-ROA

ES

2 09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Resumen

ContenidoInformación general

Contenidos Página

Introducción Cuadro de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Funciones del quemador Descripción de las funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Regulación combinada, grupo de racores de gas . . . . . . . . . . . . . . . 6Unidad de control automático de llama, regulador . . . . . . . . . . . . . . . 7

Instalación Montaje en el generador de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Conexión del gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Puesta en marcha Datos de ajuste de la cabeza de combustión . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Regulación de la presión de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ajustes Secuencia de ajustes, flujo de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Aire de combustión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Servomotor, fin de carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Control de presión de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Control de llama UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Control de llama ionización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Mantenimiento Cuadro de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Servicio del quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Información generalLos quemadores ELCO EK3... G-ROAestán diseñados para la combustión degas natural. El diseño y rendimiento delos quemadores cumplen las normas:

EN 676La instalación, la puesta en marcha y elmantenimiento del quemador deberealizarlos un experto cualificado, encumplimiento de las directrices yreglamentos actualmente aplicables.

DIN 4756Instalaciones caldeadas por gas ensistemas de calefacción.

TRG IReglamentos técnicos para losaparatos de gas.

DIN EN 298Quemadores de gas, sistemas decontrol de la llama.

EN 60335-1Seguridad de los aparatos eléctricospara uso en el hogar.

Generador de calorEl generador de calor debe cumplir losrequisitos sobre cargas de hogarestipulados en la norma EN 676.

Rendimientotérmico

Carga del hogarkW/m3

kW mín. máx.12–24 1.2 1.724–70 0.95 1.6370–190 0.92 1.51190–480 0.97 1.53480–1200 1.07 1.681200–2450 0.95 1.35>2450 La norma no se aplica.

Cumplir las reglamentacionesdel fabricante.

Compare los datos de rendimiento conlos del quemador.Encasodediscrepanciaacudaal fabricante.

Lugar de instalaciónEl quemador no debe utilizarse ensalas que tengan humos agresivos (porejemplo sprays para el cabello,percloroetileno, tetracloruro decarbono), aire con mucho polvo oelevada humedad atmosférica (porejemplo lavanderías).Para el suministro de aire decombustión, asegurarse de que secuenta con una ventilación adecuadaen la sala de calderas.

ELCO rechaza cualquier reclamaciónen garantía por daños derivados deuna de las razones siguientes:– uso inadecuado,– instalación o mantenimiento no

acordes por parte del comprador oterceros, incluida la instalación depiezas que no sean las piezasgenuinas y suministradas por elfabricante.

Puesta en marchaLa puesta en marcha inicial de lainstalación de caldeo debe efectuarla elinstalador, el fabricante u otro expertodesignado por ellos.

Entrega e instrucciones de usoA más tardar, en el momento de la entrega,el instalador del quemador debe proporcionaral usuario un juego de instrucciones deuso y servicio. Estos documentos deberánser mantenidos en la sala en que seencuentre instalada la unidad decalentamiento. En las instrucciones seanotarán la dirección y el número deteléfono del servicio técnico más cercano.

Nota para el usuarioEste sistema debe ser revisado por unespecialista al menos una vez al año.Para estar seguro de un mantenimientoa intervalos regulares, les recomendamosque firmen un contrato de servicio.

309/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Resumen

Datos técnicos

Tipo de quemador EK 3.50 G-ROA EK 3.70 G-ROA

Datos técnicosPotencia calorífica de combustión . . . . . . mín. 59 kW 75 kWPotencia calorífica de combustión . . . . . . máx. 465 kW 700 kWTipo de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . Gas natural L+H* Gas natural L+H*Presión de alimentación del gas. . . . . . . 20-100 mbar** 20-100 mbar**Regulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . en continuo en continuoRegulación del aire . . . . . . . . . . . . . lado aspiración registro de cierre del aire registro de cierre del aireRegulación del aire . . . . . . . . . . . . . lado presión en el cabeza de combustión en el cabeza de combustión

Relación de control . . . . . . . . . . . . . máx. 30/100% 20/100%Tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/400 V, 50 Hz 230/400 V, 50 HzConsumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kW 1,2 kWPeso aproximado . . . . . . . . . . . . . . 48 kg 48 kg

Equipo del quemadorMotor eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . 2800 t/min. 0,9 kW 0,9 kWUnidad de control automático del quemador LFL 1 / LGK 16 LFL 1 / LGK 16Controlador de la llama*** . . . . . . . . . . UV QRA 2 / QRA 53 UV QRA 2 / QRA 53Transformador de encendido . . . . . . . . ZE 30/7,5 ZE 30/7,5Servomotor eléctrico para registro de aire. . EA 2 EA 2Seguro por falta de aire . . . . . . . . . . . DL 50 A DL 50 A

*Tipos de gas CH I2H ** La presión de conexión de gas mínima necesaria para el funcionamiento del quemadorDE I2ELL debe calcularse individualmente de acuerdo con la instalación.AT I2H *** Versión especial con control de ionizaciónNL I2L

Ámbitos de operaciónLos ámbitos de operación correspondena los valores reconocidos por laspruebas oficiales.

Determinación de la potencia calorífica:

QQ

KF

N�

QF = Potencia calorífica (kW)QN = Capacidad nominal de la

caldera (kW)�K = Eficiencia de la caldera (%)

---- Características de caída depresión del cuerpo delquemador para el gas naturalHun = 9,9 kWh/m3

Potencia calorífica QF

Pre

sión

delh

ogar

Caí

dade

pres

ión

delg

as(q

uem

ador

)

4 09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Resumen

Dimensiones

1 Caja del quemador2 Caja de aspiración de aire3 Escala de ajuste de la tobera de

gas y de la placa deflector4 Conexión eléctrica5 Tubo del quemador6 Brida de conexión

7 Forro aislante8 Copa de la llama9 Motor eléctrico

10 Unidad de control automático delquemador

11 Control de presión de aire12 Mirilla de inspección

13 Tubos de medición para presiónde funcionamiento del gas

14 Regulación combinada15 Servomotor eléctrico para

regulación combinada16 Transformador de encendido17 Conexión de gas

Taladros en la placa de conexión dela caldera

ExplicaciónEK = Fabricante3 = Tamaño70 = Rendimiento nominalG = Gas naturalR = En continuo con regulación

mecánica combinadaO = Optimización de la velocidad

del aireA = Unidad de control automático

incorporada en el quemador

Tipo de quemador Potencia caloríficaen kW

A B C dØ DØ EØ* FØ N° ID del producto

EK 3.50 G-ROA 170–530 370 146 156 125 149 190-220 252 CE-0085AQ0599

EK 3.70 G-ROA 270–710 370 146 156 159 190 240-300 333 CE-0085AQ0599

* Orificios oblongos en la brida de conexión del quemador

Tipo de quemador G H J K L M N O P Q R

EK 3.50 G-ROA 192 M10 160 370 485 120-300 305 320 280 240 R 1½”

EK 3.70 G-ROA 192 M12 200 370 485 120-300 305 320 280 240 R 1½”

509/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Funciones del quemador

Descripción del funcionamiento

Funcionamiento inicialTan pronto como el sistema de caldeo exijacalor, se pone en marcha el quemador demanera automática, poniéndose en marchael motor del quemador con el volante delsoplador. La unidad de control automáticodel quemador arranca y supervisa la puestaen marcha.

Antes de cada arranque delquemador se ejecutaautomáticamente un control de lahermeticidad de las válvulas de gas.

El registro de aire permanece cerradocuando el quemador no funcione.El servomotor eléctrico mueve elregistro de aire a la posición de plenacarga, de manera que el quemadorpreventila la cámara de combustión ylos conductos de gases de escape conla cantidad de aire prescrita. Pocodespués de iniciar la preventilación, elseguro de falta de aire debe conmutarsea su posición de trabajo dentro de unperíodo de tiempo preestablecido, esdecir que se debe alcanzar la presiónmínima de aire ajustada y mantenersehasta la desconexión del quemador.Transcurrido el tiempo de preventilaciónprescrito, el registro de aire pasa, ennexo con la tobera lineal de gas y laposición para carga baja, a la posiciónde arranque.

El mando eléctrico del quemadorpermite arrancar el quemador con altacarga, por razones de seguridadtécnica (condicionado por las diversasfamilias de gas), para poder volver acontinuación a la carga baja. Se iniciael preencendido liberando gas por lasválvulas de gas.Dentro de un período de seguridad de3 segundos, debe establecerse unallama regular y firme. Al término delperíodo de seguridad debe transmitirseuna señal de llama al controladorautomático de llama a través delcircuito de control de la llama. Estaseñal debe mantenerse hasta queocurra la parada controlada. De estemodo queda completada la secuenciade puesta en marcha del quemador.

Funcionamiento de cruceroUna vez formada una llama regular, seactiva el control de la carga, lo cualsignifica que el quemador ha llegado asu posición de funcionamiento. A partirde ahora, la regulación entre carga bajay carga completa se opera a través deun regulador.Según se necesite calor, el servomotoreléctrico recibirá del regulador la ordende abrir o cerrar para aumentar odisminuir el flujo de gas y de airerespectivamente.

A través de esta regulación combinadase ajusta la tobera lineal de gas y elregistro de aire linealizado,regulándose así el flujo de gas en nexocon el aire La regulación del quemadorpuede efectuarse en dos etapasdeslizantes o en continuo con eldispositivo correspondiente. Con laregulación en continuo se puede ponerel quemador en cualquier puntodeseado entre la carga baja y la cargaplena.La desconexión del quemador se operasiempre en la posición de carga baja.El registro de aire está cerrado cuandoel quemador está parado, con lo cualimpide que pase corriente de aire através de la cámara de combustión, elcambiador de calor y los conductos degases de escape.Las pérdidas por enfriamiento internose reducen al mínimo.

*Carga de arranqueCon unidad de control automático dellama con 3 segundos.Tiempo de seguridad = 33% de la carga

plena o 120 kWCon unidad de control automático dellama con 2 segundos.Tiempo de seguridad = 50% de la carga

plena o 120 kW

Funciones generales de seguridadSe produce una desconexión poravería:� cuando existe una señal de llama

durante la preventilación (control deluz parásita)

� cuando al arrancar (cuando se liberael combustible) no se produceninguna llama al cabo de 3 segundos

� cuando durante el funcionamiento seapaga la llama

� cuando la presión del soplador enfuncionamiento cae por debajo de losvalores de seguridad ajustados

Una avería se indica mediante elencendido de una lámpara indicadoraen el botón de desbloqueo. Elprogramador no se mueve, se indica laposición de avería (ver indicaciones deservicio, averías).Una vez que se haya eliminado lacausa de la avería, se puede volver aponer el quemador en marchapulsando el botón de desbloqueo.

Una desconexión controlada seopera:� cuando se alcanza la temperatura del

fluido o la presión del fluido,� cuando la presión del gas baja por

debajo de los valores de seguridadajustados,

� cuando hay corte de tensión.

Al regresar las condiciones normalesde funcionamiento, se vuelve a poner elquemador automáticamente enmarcha.

2 etapas deslizantes

Carga plena

FuncionamientoRendimientoLiberaciónCarga bajaVálvula de gas/Encendido

en continuo

Carga plena

FuncionamientoRendimientoLiberaciónCarga bajaVálvula de gas/Encendido

Regulación combinada

Encendido Apagado Encendido Apagado

6 09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Funcionamiento

Regulación combinada combustible-aireGrupo de racores de gasEsquema de principio

Regulación combinada entrecombustible y aireEste sistema combinado de regulaciónde alta precisión, mediante el cual sevaría el flujo de aire y de combustiblede manera regular por deslizamiento,aporta valores de combustión próximosen todo el rango de control.Con la regulación en dos etapasdeslizantes, la carga baja y la cargaplena están siempre en el rengo decontrol. Estos dos puntos de carga seconsiguen por deslizamiento según lademanda de calor. No se produceningún movimiento brusco de aumentoo disminución del flujo de combustible.La regulación en continuo opera segúnla necesidad de calor pasando al puntodeseado dentro del rengo de control.La diferencia entre ambos sistemasreside únicamente en el dispositivoeléctrico del quemador. La mecánicano cambia. El motor eléctrico reversibleen continuo mueve la regulacióncombinada en función del calorsolicitado.

Con esta regulación se ajustan almismo tiempo el registro de aire y, através del desplazamiento longitudinalde la tobera, el flujo de combustible enel cuerpo del quemador.Para conseguir una adaptación óptimadel aire al combustible en todo el rangode control, hay que colocar el registrode aire en la posición correspondientea través de un segmento de aceroajustable y de un trinquete de cojinetede bolas.

LinealizaciónLa regulación del aire por el lado de laaspiración se efectúa en todos los tiposde quemador por medio del registro deaire linealizado.Este tipo de regulación permite unadosificación lineal del aire de combustiónde acuerdo con el flujo de combustible,asegurando así una gran variedad deajustes y una elevada eficiencia de lacombustión incluso en el rango decargas mínimas.

Grupo de racores de gas

El grupo de racores de gas sedetermina de acuerdo con lascondiciones de cada cliente.

Los más importantes criterios son:� capacidad del quemador,� contrapresión en el hogar,� caída de presión del gas en el cuerpo

del quemador,� caída de presión del gas en los

racores.

La caída total de presión del gas debeser siempre menor que la presión delflujo de gas disponible.

Atención:Sólo deben usarse racores de gasaprobados a través de ensayosoficiales en el quemador.

Esquema de principio1 Válvula de paso de gas2 Filtro de gas3 Quemador de prueba4 Controlador de presión de gas*5 Regulador de presión de gas6 Válvula de gas7 Detector de fuga de válvula8 Manómetro9 Regulación combinada10 Regulación de gas11 Regulación de aire12 Soplador aire de combustión

* En la versión de quemadoressegún TRD 604-72h loscontroladores de presión debenensayarse según "construcciónespecial" o ensayarse porduplicado

A Conexión de gas.B Aire de combustión por el lado de

la aspiración.

709/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Funcionamiento

Unidad de control automático del quemador LFL 1.333 / LGK 16.333Regulador RWF 40

La unidad de control automático delquemador LFL 1.333 o LGK 16.333está destinada al control y a lasupervisión de quemadores quefuncionen de manera modulada o enmúltiples etapas. Para una descripciónfuncional detallada de este tipo deunidades incluidos los datos técnicos einformación sobre la planificación,sírvanse consultarLFL 1…-7451 DLGK 16…7785 D

Diagrama de flujoLFL 1.333 / LGK 16.333A = Orden de arranqueA–B = Intervalo para la formación de

la llamaB = Quemador en posición de

funcionamientoB–C = Funcionamiento del quemador

(generación de calor)D = Parada controladaG Motor del sopladorR Controlador de temperatura o de

presiónZ Transformador de encendidoBV Válvula(s) de combustibleFS Señal de llamaLK Registro de aireLR Controlador de rendimientoRV Válvula de combustión

continuamente variable (aquítobera de regulación de gas)

en continuo

t1 Tiempo de preventilaciónt2 Tiempo de seguridadt3 Tiempo de preencendidot4 Liberación de la válvula de combustible BVt5 Liberación del controlador de rendimiento LRt11 Tiempo de apertura del registro de aire “AUF”t12 Tiempo de cierre del registro de aire “ZU”

Los quemadores regulables encontinuo llevan incorporado elregulador universal RWF 40 con sucorrespondiente módulo. Esteregulador está previsto especialmentepara su integración en instalación decaldeo, en particular y sobre todo paralas regulaciones de presión y detemperatura que ponen en marchaquemadores con flujo de combustiblecontrolado en permanencia.La detección de los valores reales(temperatura, presión o presión en elhogar) tiene lugar mediante sensores.

La adaptación del regulador a lamagnitud ajustada y al rango devalores nominales tiene lugar a travésde parámetros de control que sonajustados durante el funcionamiento delquemador y que pueden optimizarse.Todos los ajustes se operandirectamente con las teclas 4 en elpanel frontal. Indicaciones de valoresnominales y reales.

Documentación técnicaRWF 40 Siemens 7865 / D

8 09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Instalación

Montaje del quemador en el generador de calorConexión eléctrica

2 Conexión para refrigeración de lamirilla de inspección

3 Tuerca de bloqueo4 Conmutador Manual-Automático5 Conmutador más alto - más bajo6 Conmutador de servicio7 Unidad de control automático8 Relé auxiliar9 Protección motor10 Relé de sobre corriente11 Regleta de bornes

Montaje del quemador en elgenerador de calorPara efectuar el montaje de la brida deconexión del quemador en el generadorde calor, preparar la placa de conexiónde acuerdo con las dimensiones queestán en la página 4.� Montar la brida de conexión con el

forro aislante en el quemador� Introducir el quemador en la abertura

de combustible del generador ysujetar.

Profundidad de inserción del tubode quemadorEn calderas con hogares invertidos,proporcionar una suficiente profundidadde inserción del tubo del quemadorpara asegurar un funcionamiento sinproblemas.

A = Frente de la caldera hacia elborde de giro del paso dehumos segundo.

Conexión eléctricaEl cableado eléctrico del quemador yde los racores para gas deberealizarlo un electricista autorizadode acuerdo con el esquema decableado adjunto.

Para la conexión de los cables,asegurarse de lo siguiente:� Conectar a los bornes (11)� Proporcionar un trozo suficiente de

cable para que pueda oscilar elquemador con la puerta de caldera

� No instalar el conductor del sensoren el cable multiconductores.

Atención!Los empalmes eléctricos no debenefectuarse por enchufe.La parte eléctrica puede retirarse paraconexión, sustitución y ajuste decomponentes.

Con la brida de conexión variable,existe la posibilidad de adaptar laprofundidad de inserción del tubo delquemador según las relaciones delhogar.El tornillo 1 sirve para sujetar elelemento de la boca del quemador.

Enfriamiento de la mirilla de lacalderaPara mantener fría y limpia la mirilla dela caldera, puede conectarse un conductode refrigeración a la conexión 2 R ¼".El conducto de refrigeración puede serun tubo flexible o un tubo de cobreJunto con el quemador se adjunta unracor de manguera.Para conectar un tubo de cobre, serequiere una adecuada conexión pormedio de anillo de sujeción.

Desmontaje del módulo eléctrico� Desconectar el interruptor principal y

retirar el fusible.� Soltar las tuercas de bloqueo 3.� Retirar cuidadosamente el módulo

eléctrico.

Atención!No aplicar nunca tensión al móduloeléctrico después del desmontaje.Una vez realizadas las conexiones,comprobar el cableado correcto detodos los componentes del sistema.Arrancar el motor durante un brevetiempo para comprobar el sentido derotación.

Prof. Mín. de inserción

909/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Instalación

Conexión del gas

Conexión del gasPara la instalación y la puesta en marchade los conductos y racores de gas, hayque cumplir las normas aplicables delas autoridades e instituciones desupervisión del país.

Propiedades del gasAntes de instalar la unidad, preguntar ala compañía de suministro sobre lossiguientes datos:

1. Tipo de gas (gas de los grupos I, II, III)2. Valor calorífico Hun = kWh/m3 (kJ/m3)3. Contenido máximo de CO2 de losgases de escape4. Presión de alimentación del gas ypresión estática

Comprobación del tipo de gasAntes de conectar el quemador alconducto de alimentación de gas,comprobar si coinciden el tipo de gas yel tipo de quemador (ver placa de datosdel quemador). Es necesario quecoincidan ambos tipos.

G = Gas natural

Presión de alimentación del gasCon el fin de asegurar un comportamientoóptimo del quemador, se requiere unapresión mínima de alimentación de gasantes de los racores de gas delquemador.

Presiones mínimas de alimentacióndel gasCH I2H G 20 = 20 mbarDE I2ELL G 20 = 20 mbarAT I2H G 20 = 20 mbarNL I2L G 25 = 25 mbarCumplir las instrucciones de instalacióny montaje de los fabricantes decomponentes (se acompañan con losracores). Las dimensiones del conductode gas dependen del rendimiento y dela presión disponible.El conducto debe ser instalado demanera que la distancia al quemador yla caída de presión se mantengan en elmínimo posible.Cuando se determina la anchuranominal "DN" del grupo de racores degas, hay que considerar laresistencia lateral de los gases deescape del termointercambiador asícomo la caída de presión del gas delquemador y del grupo de racores.

Grupo de racores de gasEl grupo de racores de gas puedeconectarse directamente al conductode alimentación de gas. Es precisoobservar el orden y la dirección del flujo(flecha en el alojamiento) de los racores.Antes de la instalación y puesta enmarcha, retirar la suciedad y objetosextraños de los racores y piezas deconexión. Para garantizar buenascondiciones de arranque, debemantenerse al mínimo posible ladistancia entre el quemador y laválvula de cierre de gas.

Prueba de fugaEl conducto de gas situado en laentrada del grupo de racores de gasdel quemador debe ser instaladodespués de verificada su estanqueidad,su purgado y el certificado otorgado porla compañía instaladora, de acuerdocon las directrices aplicables.Es preciso verificar también el aprietede las conexiones de tornillo y brida. Laprueba de fuga se efectuará a presión,con agentes espumantes aprobadosque no provoquen corrosión. Losresultados de los ensayos de fugarealizados en los hogares de calderasde vapor exigen también certificación.

PurgaNota: Antes de arrancar el quemadoro después de un trabajo de reparacióndebe purgarse en el exterior el grupocompleto de suministro de gas y deracores de gas (por medio de unamanguera).

No purgar nunca el gas dentro de lasala de calderas o de la cámara decombustión.

El quemador de ensayo puede utilizarsepara determinar la presencia de unamezcla inflamable.

SoporteEl grupo de racores de gas debe sersoportado por abajo por medio de unsoporte telescópico o dispositivo similar,después o incluso durante la instalación(por ejemplo en el filtro y/o en laválvula).

Punto de separaciónPara facilitar el mantenimiento de lacaldera (cámara de combustión), debeproporcionarse un punto de separación(cierre plano) para que gire la puerta dela caldera.

10 09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Puesta en marcha

Ajustes de la cabeza del quemador

Datos de ajusteLos datos que se indican a continuaciónson valores estándar y hacen referencia aun 80% aproximadamente de lacapacidad máxima del quemador.Sirven de valores indicativos y puedenreajustarse según las circunstanciaslocales, el análisis de los gases de escapey el comportamiento de la combustión.

Los datos de ajuste se determinan apartir de la posición cero.

La posición cero significa:� Valor de escala cero� Datos M y H según tabla

Atención!Antes de la puesta en marcha hay queverificar estos datos de ajuste según lasiguiente tabla.Para comprobarlos, hay que retirar elconjunto de tobera (véase el capítuloservicio del quemador enmantenimiento).

Cuerpo del quemador1 Tubo de quemador2 Tubo de gas3 Tobera lineal de gas4 Soporte de electrodos5 Copa de llama6 Electrodo de encendido7 Varilla de la tobera8 Sobre tubo con aleta de

turbulencias9 Placa deflector de segmentos10 Placa deflector de orificios

Tipo de quemador Ajustes en fábrica en mm

A B F H M

Pla

cade

flect

or/

varil

lade

lato

bera

Tub

ode

gas

/pl

aca

detu

rbul

enci

as

Ele

ctro

do/

plac

ade

flect

or

Pla

cade

flect

or/

copa

della

ma

Tub

ode

gas

/to

bera

EK 3.50 G-ROA 35 0 3 0 8

EK 3.70 G-ROA 35 0 3 0 8

1109/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Puesta en marcha

Control de la presión de gas

Puesta en marchaAntes de efectuar la primera puestaen marcha de la instalación, hay queefectuar los siguientes controles:� Observar las instrucciones de uso del

fabricante de la caldera. La calderadebe instalarse ya preparada para sufuncionamiento.

� Llenar el sistema de calefacción conagua suficiente.

� Comprobar el cableado eléctricocorrecto de todos los componentes yracores del sistema completo.

� Comprobar el sentido de rotación delmotor soplador.

� Comprobar los ajustes de loscontroladores de temperatura ypresión, limitadores, dispositivos deseguridad e interruptores eléctricosde fin de carrera.

� Comprobar la presión de conexión degas. La presión de conexión de gasdebe ser como mínimo de 20 mbaresa 100 mbares. En caso de presiónsuperior se necesitarán racores degas adicionales.

� Controlar la hermeticidad de loselementos que alimentan gas.

� Comprobar las salidas de gas deescape y que hay alimentaciónsuficiente de aire fresco.

� Quemador en posición de arranque:registro de aire en posición "CERRADA".

� Unidad de control automáticodesbloqueada y en posición depuesta en marcha.

Antes de la primera liberación decombustible, hay que proceder a unensayo de funcionamiento de lassecuencias del programa delquemador, por ejemplo en la seccióngas:� La válvula de cierre de gas en el

grupo de válvulas está cerrada.� Puentear el controlador de presión de

gas (ver plano de conexión eléctrica).� Poner en marcha el quemador y

comprobar la secuencia correcta deprocedimiento de puesta en marcha:1. Soplador2. Registro de aire en posición de

preventilación3. Control de la presión de aire4. Registro de aire en posición cargabaja5. Encendido6. Abertura de válvulas7. Desconexión por avería despuésde transcurrido el período deseguridad (ver unidad de controlautomático del quemador)

� Desbloquear la unidad de controlautomático del quemador, retirar elpuente en el controlador de presiónde gas.

Puesta en marcha "Gas"� Conectar los instrumentos de

medición de la presión en la cámarade gas 1 y de la presión de aire(conexión en la refrigeración de lamirilla de inspección).

� Conectar el instrumento de medicióna la medición del flujo de control dellamas.

� Abrir la válvula de cierre de gas antesde los racores de gas y verificar lapresión del gas en el manómetro.

� Poner el conmutador de servicio en 1.� Poner el selector "manual-automático"

en "manual"

Control de la presión del gasLa presión del gas se ajusta cambiandola presión del muelle que actúa sobre lamembrana de control.

Rendimiento térmicoPara calcular el rendimiento térmicohan de tenerse en cuenta los distintosvalores caloríficos de cada gas. Porejemplo, si se utiliza gas L, la presiónpara gas H tiene que multiplicarse porel factor 1.5, para alcanzar el rendimientodel quemador correspondiente.

En caso de que se ejecute unaverificación de la hermeticidad de laválvula, esperar hasta que estaverificación de la hermeticidad seapositiva. En caso de que la válvulatenga una fuga, no se produciráninguna conmutación hacia la unidadde control automático del quemador.El quemador arranca según lasecuencia de funcionamiento de launidad de control automático delquemador.

Observación:La presión de salida del gas (presiónregulada del gas) tiene que ser siempreinferior a la presión de entrada del gas,pero mayor a la caída de presiónglobal de la instalación.

12 09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Ajustes

Secuencia de ajusteAjuste del flujo de gas

Secuencia de ajuste� Poner el selector en "manual"� Poner el quemador en marcha con el

interruptor de servicio.� Ajustar el flujo de gas (carga baja).� Pasar a carga plena con el

conmutador "más alto - más bajo".� Ajustar el flujo de gas (carga plena).� Pasar a carga baja con el

conmutador "más alto - más bajo".� Poco a poco, adaptar el aire de

combustión (por el lado aspiración) alflujo de gas.

� Parar el quemador.� Poner el selector en "auto".

Ajuste del flujo de gasLa cantidad de gas se ajusta con latobera en el cuerpo del quemador quepuede abrirse o cerrarse en continuoen el reglaje longitudinal de la varilla detobera.

El flujo de gas para carga baja tieneque ser � 50%.

Flujo de gas a carga baja� Poner el quemador funcionando en

carga baja.� Aflojar la contratuerca 2.� Con la tuerca 1 abrir o cerrar en

dirección más o menos la tobera degas.

� Una vez terminado el ajustecorrectamente, apretar lacontratuerca 2.

� Marcar en la escala 3 la posiciónde la carga baja.

Flujo de gas a plena carga� Poner el quemador funcionando en

carga plena.� Con el reglaje de la carrera de

trabajo abrir o cerrar en direcciónmás o menos la tobera de gas .

� Una vez terminado el ajustecorrectamente, pasar el quemador acarga baja y reajustar la posiciónde la carga baja (tuerca 1).

1 Tuerca2 Contratuerca3 Escala

I Reglaje de la carrera de trabajo

1309/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Ajustes

Aire de combustión

Aire combustión (lado de presión)La distancia “H” viene dadaautomáticamente por la carrera detrabajo "H1" de la tobera de gas.Normalmente, la posición ajustada enfábrica de la placa deflector no necesitaotro ajuste. Si es preciso, puedenhacerse correcciones menores paraconseguir una combustión óptima:� moviendo la placa deflector en el

soporte de la misma,� y/o moviendo la copa de llama.

Aire de Combustión (lado deaspiración)El aire de combustión en el lado deaspiración se ajusta por medio delregistro de aire que mueve una tira deleva ajustable.� Quemador en posición de plena carga

(conmutador selector en Manual).� Pasar gradualmente el conmutador "

más alto/más bajo" a baja carga yrealizar mediciones de la calidad dela combustión y del aire.

� Si es necesario, volver a ajustar latira de leva (5). Para ello, soltar lostornillos de cabeza hexagonal "exteriores" en (4) ¼ vueltas y ajustarla lira de leva con el uso de lostornillos interiores (4a) (tornillos decabeza hexagonal de 5 mm).

Giro en el sentido de las agujas delreloj = menos aire

Giro en sentido contrario = más aire

Asegurarse de que la curva de controlde la lira de leva sube uniformemente.El recorrido del segmento debe sertotalmente utilizado a cada nivel decarga del quemador.Después de ajuste, volver a pasar elquemador a cada nivel de carga desdecarga completa a baja carga, y repetirlas mediciones.

4 Tornillo de ajuste5 Lira de leva

1 Tobera de control del gas2 Placa deflector3 Copa de llama

Carga baja Carga plena

14 09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Ajustes

Ajuste del fin de carrera en el servomotor eléctrico

Fines de carreraLos fines de carrera son accionadospor levas que están ajustadas enfábrica en una posición básica.

Atención:El fin de carrera 1 señala que elregistro de aire está CERRADO,cuando el quemador está parado, y estáajustado en fábrica (posición � en laescala metálica).El fin de carrera 5 para la preventilaciónpuede ajustar individualmente según lasnecesidades, respetando las disposiciones.El punto de activación más alto tieneque estar siempre por debajo de lospuntos de activación de la carga plena.En la fase de preventilación, el registrode aire tiene que estar abierta al 100%por lo menos durante 20 segundos.

Disposición de los fines de carrera

Fin de carrera 1:Registro de aire cerrado

Fin de carrera 2:Carga plena

Fin de carrera 3:Carga baja

Fin de carrera 4:Carga de arranque

Fin de carrera 5:Preventilación

Ajuste de las levasEn caso de necesidad, las levaspueden reajustarse al hacer el ajustedel quemador.Como el tornillo de ajuste es muyaccesible, se puede aflojar la varillaroscada y ajustar todas las levas. Lallave hexagonal necesaria al efecto seencuentra en el motor.

El ajuste se hace con undestornillador.

Modelo sin cierre del registro de aireFin de carrera 1Carga baja

Fin de carrera 2Carga plena

1509/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Ajustes

Control de presión de aire

Control de presión de aireEl control de presión de aire sirve paracontrolar la presión de los quemadoresde soplador y del equipo de ventilacióny aire acondicionado. El control depresión DL 50A es adecuado paraestablecer, interrumpir y conmutar uncontacto cuando la presión real sedesvía de los valores preajustados.El DL 50A puede ajustarse comocontrol de sobrepresión, vacío odiferencial para aire y gases noagresivos, pero no para los gasesdescritos en la hoja de trabajo DVGWG 260/l.

Determinación de la presióndiferencial previa a la purga y ajustedel control de presión diferencial.� Quemador en fase de preventilación.� Medir la presión en el punto de

medición 2.� Medida de vacío en el punto de

medición 3.� Sumar las presiones medidas.� Ajustar la escala al 90% del valor

calculado.

AprobacionesEl control de presión cumple la normaDIN 3398 parte 2 y está registrado enDIN-DVGW. Cuenta con otrasaprobaciones para los paísesconsumidores de gas.

Comprobación del comportamientode los conmutadoresEl funcionamiento de los conmutadoresse puede verificar mediante las teclasde prueba.Pulsando las teclas se cambia lapresión diferencial ajustada. (El controlde presión se pone fuera de servicio yel quemador pasa a situación deavería).Tecla 4 Prueba por el lado vacío del

sopladorTecla 1 Prueba por el lado sobre

presión del soplador*

* Esta prueba puede no dar resultadoen ciertas circunstancias y según elrendimiento y la instalación de caldeo.No obstante el funcionamiento de losconmutadores está garantizado en lamedida en que la prueba por el ladovacío conduce a una puesta fuera deservicio por avería.

16 09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Ajustes

Control de la llama, UVMedición de la corriente de los sensores

Control de la llama condetector UVEste procedimiento utiliza la radiaciónUV de los gases de llama caliente paraobtener la señal de llama. El detectorde radiación es un tubo sensible a losUV que se encuentra constantementebajo tensión y que consta de doselectrodos; el tubo se dispara cuandoestá puesto a luz en el rango deespectro entre 190 y 270 nm,transmitiendo así una corriente alamplificador de señal de llama.El tubo UV no reacciona a la luzincandescente residual del hogar a luzdel sol, la luz del día o la iluminación dela sala de calderas. El tubo tiene unavida útil de aproximadamente 10.000horas a temperaturas ambientes dehasta 50°C; si la temperatura ambientees superior, se reducirá notablementela vida útil del tubo.El tubo se ensaya automáticamentegracias a la unidad de control automáticodel quemador durante las interrupcionesde funcionamiento y a cada aumentode la tensión de alimentación. Si el tubono se enciende, se efectuaráinmediatamente una parada por avería.Los quemadores diseñados parafuncionamiento continuado ofuncionamiento intermitente con calorfuerte durante más de 24 horas (porejemplo los sistemas en cascada demúltiples calderas) o los quemadoresque actúan con caldera de vapor debenestar equipados con la unidad de controlautomático del quemador LGK 16... y elcorrespondiente sistema de autocomprobación de la llama (QRA 5...).Para datos y especificaciones deproyectos, véase las unidades decontrol automático del quemador:LFL 1… Nr. 7451 DLGK 16… Nr. 7785 D

Medición de la corriente UV conQRA 5Para una medición precisa de lascorrientes UV, recomendamos el usode la unidad de prueba KF 8832. Si seutiliza un instrumento de mediciónestándar (microamperímetro) paramedir la corriente UV, recomendamosque se proceda como se muestra en lailustración. Añadir un condensador C=470 µF, 15 V (o con mayor resistenciaeléctrica) a las condiciones demedición.

Instrumento de medición: 100 µA/Ri = 3 K�

Conectar el instrumento de medición enla unidad de control automático delquemador y el detector de llamaQRA 5… (borne 22 (–) y 5 (+).

¡Asegúrese que la polaridad es lacorrecta!

Alineación del detector UV QRA 5...La brida de fijación puede moverse a lolargo del tubo sensor y permite unaalineación exacta de la ventana delsensor con la radiación UV incidente.

Nota:La borne 22 debe estar siempre puestoa tierra.

Limpieza del detectorLa ventanilla del detector UV debelimpiarse a intervalos regulares.Mantener la ventanilla libre de polvo.Si no se consigue una visiónsatisfactoria con la limpieza, sustituir eltubo.

Corrientes de sensores* Ver también especificaciones de la

unidad de control automático delquemador LFL 1/LGK 16...

** Ver datos en el aparato KF 8832para la medición de la corriente delsensor.

Unidad decontrol

automático

Mínimonecesario

Máximoposible

Tipo decontrol*LFL 1…*LGK 16…

con UV70 µA**

con UV630 µA**

Rango de medición recomendado:Control UV 0-1000 µA

Unidad de control automático delquemador LFL 1...Control UV con QRA

Unidad de control automático delquemador LGK 16...Control UV con QRA5...

1709/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Ajustes

Control de llama, ionizaciónMedición de la corriente de los sensores

Control de la llama con dispositivode ionizaciónEste control se opera - utilizando laconductividad y el efecto rectificador delos gases de llama calientes - aplicandouna tensión alterna en el electrodosensor resistente al calor que sobresaleen la llama. La corriente que fluyecuando hay llama (corriente deionización) forma la señal de llama quese aplica a la entrada del amplificadorde la señal de llama. La disposición deeste amplificador es tal que reaccionaúnicamente al componente de corrientecontinua de la señal de llama. Así segarantiza que un cortocircuito entre elelectrodo sensor y la tierra no puedasimular alguna señal de llama (puestoque en este caso fluiría una corrientealterna).Como instrumento de medición sepuede utilizar un microamperímetro(atención a la capacidad de medición).Este instrumento se coloca entre launidad de control automático de llama yel electrodo de ionización. Prestaratención a los polos. (Ver ejemplo deconexión para unidad de controlLFL 1... / LKG 16...). Al controlar laionización es importante transmitir unaseñal sin ninguna pérdida . Lacolocación de la capacidad delsensor en un cable multiconductorno está permitida.Si la fijación del electrodo sensor noestá limpia y si una parte de cerámicaestá defectuosa en el electrodo sefavorecerá una corriente de fuga quedisminuye el tamaño de la señal dellama.

El quemador (como contra electrodo)tiene que estar conectado a tierraconforme a las disposiciones, puestoque sin ello no habrá corriente deionización. La puesta a tierra de lacaldera sola a menudo no es suficiente.Al ajustar el quemador en cuanto alos buenos valores de combustión,es decir, al pasar de carga baja acarga plena, hay que controlar lacorriente de ionización, la cual nodebe ser inferior al mínimo decorriente de control necesaria. Si lacorriente de ionización baja mucho, esosignifica que hay falta de aire o excesode aire, lo cual habrá que corregirtomando las medidas apropiadas. Unacorriente de ionización constantesignifica que la llama es estable conbuenos valores de combustión.

Corrientes de sensores* Ver también especificaciones de la

unidad de control automático delquemador LFL 1/LGK 16...

Unidad decontrol

automático

Mínimonecesario

Máximoposible

Tipo decontrol*LFL 1…*LGK 16…

6 µA12 µA

–100 µA

Rango de medición recomendado:Control Ionización 0–150 µA

Control de la ionización

18 09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Mantenimiento

Localización de averías

Si ocurre una avería, comprobar enprimer lugar si se han cumplidotodos los requisitos para unfuncionamiento apropiado.

Comprobar si:1. Existe combustible, gas en elconducto y suficiente presión de gas.2. La instalación tiene corriente.3. Todos los dispositivos de seguridady control, como por ejemplo controladorde temperatura, limitador de seguridad,seguro por falta de agua, interruptoreseléctricos de fin de carrera, etc.,funcionan bien y están ajustadoscorrectamente.

Si se comprueba que la avería no sedebe a ninguno de los puntosmencionados, verificar atentamente lasfunciones del quemador.

Situación:Se comprueba que el quemadoraveriado está en modalidad de bloqueo.Reponer la unidad de control automáticodel quemador con el botón de reposicióny poner en marcha el quemador.

No pulsar la tecla de reposicióndurante más de 10 segundos.Observar atentamente el siguienteprograma de puesta en marcha.La posible causa puede detectarserápidamente por medio del indicador debloqueo de la unidad de controlautomático del quemador, observándosela secuencia del programa de puestaen marcha y funcionamiento.

Programa de control en caso deaverías e indicación de la situaciónde avería

LFL 1… / LGK 16…

a–b Secuencia de puesta en marcha

b–b’ Para algunas variantes de tiempo:algunos pasos inactivos de lasecuencia conmutan a paradaautomática después de la puestaen marcha del quemador(b' = posición de funcionamientodel programador).

b(b’)–a Secuencia pospurga despuésde la parada controlada. En laposición de arranque "a", elprogramador se desactivaautomáticamente o iniciainmediatamente otra puesta enmarcha del quemador (porejemplo después de solucionarun fallo).

� Duración del período deseguridad para quemadores de1 solo tubo.

Si ocurre una avería, se interrumpesiempre inmediatamente laalimentación de combustible.Al mismo tiempo se detiene elprogramador y, por consiguiente, elindicador de la posición de avería. Elsímbolo que hay encima de la marcade lectura indica el tipo de avería.

� No hay arranque porque la señal"CERRADO" no ha sidosuministrada al borne 8 por el finde carrera para el registro de aire"CERRADO" o porque no se hacerrado un contacto entre losbornes 12 y 4 ó 4 y 5, o porqueno están cerrados los contactosde todas las unidades de controly seguridad del bucle de control(por ejemplo control de presiónde gas o de aire, control detemperatura o presión, reguladorde temperatura o presión).

� Arranque abortado porque no seha proporcionado a la borne 8 laseñal "ABIERTO" del fin decarrera para el registro de aire "ABIERTO". . Comprobar y ajustarel fin de carrera correspondiente(véase página 11).

� Parada por avería debido a queno se ha recibido la señal depresión de aire al comienzo de laverificación de presión de aire.Cualquier fallo de la presión deaire después de este momentoproducirá también una parada poravería!

� Parada por avería debido a undefecto en el circuito de controlde llama.

� Arranque abortado porque el finde carrera no ha proporcionado alborne 8 la señal de posición parael registro de aire en posición decarga baja (registro de aire en "Carga baja"). Comprobar y ajustarel fin de carrera correspondiente.

1 Parada por fallo porque no estápresente la señal de llama altérmino del 1o tiempo de seguridad.

Cualquier fallo de la señal de llamaque ocurra después de finalizar eltiempo de seguridad producirátambién una parada por avería!

2 Parada por avería debido a queal término del 2o tiempo deseguridad no está presente laseñal de llama. (Señal de llamade la llama principal en el caso dequemadores con válvula de gasde encendido). No aplicable paraeste tipo de quemador.

� Parada por avería porque laseñal de llama ha fallado oporque ha ocurrido un fallo en lapresión de aire durante elfuncionamiento del quemador.

� Parada por avería en eltranscurso de la secuencia delprograma de control debido a unaluz parásita inadmisible (porejemplo llama no extinguida,válvulas de combustible con fugas)o debido a una señal de llamadefectuosa (por ejemplo circuitode control de la llama defectuoso).Ver también Control de la llama.

Si ocurre una parada por avería encualquier otro punto que no estémarcado por un símbolo entre elarranque y el preencendido, la causasuele ser una señal de llamaprematura, es decir defectuosa.

El desbloqueo de la unidad decontrolDespués de una parada por averíapuede efectuarse inmediatamente, biensea desde el exterior o pulsando latecla de desbloqueo con la lámparaindicadora de avería integrada.Después del desbloqueo (así comodespués de solucionar una avería queha provocado la parada o después deun fallo de la alimentación eléctrica) elprogramador volverá siempre a suposición de arranque, alimentandotensión a las bornes 7, 9, 10 y 11solamente, tal como lo determina elprograma de control. Sólo entonces launidad de control iniciará otrasecuencia de puesta en marcha delquemador.

1909/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Mantenimiento y servicio

Quemador

Las instalaciones de quemadoresdeben ser revisadas una vez al año.Según las normas DIN 4755, 4756, "para asegurar el funcionamiento sinproblemas, el rendimiento, laseguridad y la eficiencia de lainstalación, el usuario deberáencomendar a un representante delfabricante u otro técnico cualificadola revisión de la instalación una vezal año. En esta inspección secomprobará toda la instalación paraverificar que funciona sin problemasy los defectos se reparaninmediatamente. Es convenienterealizar además una inspeccióncompleta". La inspección deberáincluir los siguientes puntos:

1. Limpiar los filtros y sus tamices:2. Comprobar los electrodos de

encendido y la chispa deencendido y ajustar en caso denecesidad.

3. Comprobar la estanqueidad y lalimpieza de las válvulas de gas.

4. Comprobar todas las conexioneseléctricas.

5. Limpiar el detector de llama UV.6. Verificar el ajuste y el

funcionamiento de los controlesde presión.

7. Verificar el funcionamiento de losaparatos de mando y regulaciónen cuanto a su ajuste y a sutiempo de seguridad.

8. Comprobar el ajuste del cuerpodel quemador. Comprobar laestanqueidad de la junta tóricaplana entre el tubo del quemadory del gas.

9. Controlar los componentes de lacaldera y los aislamientos ysustituirlos en caso de necesidad.Verificar la limpieza de la caldera.

10. Limpiar la parte interior y exteriordel quemador.

11. Verificar la hermeticidad de losracores de gas.

12. Verificar la combustión y realizarmedidas de los gases de escape:� Ajustar el flujo de combustible� Temperatura de la sala de

calefacción� Temperatura de los gases de

escape� Presión en el hogar / presión en

el tubo de gas de escape� Contenido de CO2 u O2� Medida de CO� Medida de la corriente UV

13. Anotar los valores medidos en elcertificado de ensayo.

Retirada del tubo de gasPara sustituir o ajustar los dispositivosde deflectores y encendido, esnecesario retirar el tubo completo degas del tubo del quemador. Procederdel siguiente modo:� Desconectar la alimentación

eléctrica: poner el interruptorprincipal en "Apagado".

� Cerrar las válvulas de cortesituadas en la entrada delquemador

� Retirar la tapa del alojamiento.� Desconectar la célula UV.� Desconectar los cables de encendido 1.

� Soltar los tornillos de fijación 2 deltubo de gas y extraer el tubo de gashacia atrás.

Ojo a la placa deflector!Antes del montaje, verificar la junta y, sies necesario, sustituirla.

20 09/2005 - Art. Nr. 13 019 530A

Fabriqué en EU. Made in EU. Hergestellt in der EU.Document non contractuel. Non contractual document. Angaben ohne Gewähr.

Adresse Service-Hotline

ELCO Austria GmbHAredstr.16-182544 Leobersdorf

0810-400010

ELCO Belgium n.v./s.a.Pontbeeklaan-531731 Zellik

02-4631902

ELCOTHERM AGSarganserstrasse 1007324 Vilters

0848 808 808

ELCO GmbHDreieichstr.1064546 Mörfelden-Walldorf

0180-3526180

ELCO France18 rue des Buchillons74106 Annemasse

0450877624

ELCO-Rendamax B.V.Amsterdamsestraatweg 271410 AB Naarden

035-6957350NL

FR

DE

BE

AT

CH