Metas Internacionales de Seguridad del paciente

38
METAS INTERNACIONALES PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCI DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDIC UNIDAD DE ATENCIÓN MEDIC COORDINACIÓN DE UNIDAD MEDICA DE AL ESPECIALIDAD UMAE HOSPITAL D ESPECIALIDADES No 25 ,CMN Nores DIRECCIÓN DE ENFERMERÍ LIC. MARÍA ELENA NERIO GALLEGOS

Transcript of Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Page 1: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

METAS INTERNACIONALES PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE

INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICASUNIDAD DE ATENCIÓN MEDICA

COORDINACIÓN DE UNIDAD MEDICA DE ALTA ESPECIALIDAD UMAE HOSPITAL DE ESPECIALIDADES No 25 ,CMN Noreste

DIRECCIÓN DE ENFERMERÍA

LIC. MARÍA ELENA NERIO GALLEGOS

Page 2: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Conjunto de estructuras o procesos organizacionales que reducen la probabilidad de eventos adversos resultantes de la exposición al sistema de atención medica a lo largo de enfermedades y procedimiento

Agencia de Calidad Asistencial e Investigación

SEGURIDAD DEL

PACIENTE

CONCEPTO BÁSICO

Page 3: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Libre daño accidental; asegurando el establecimiento de sistemas operacionales y procesos que minimicen la aparición de errores y maximicen la intersección de ellos cuando esos ocurran

IOM Istitute Of Medicine

SEGURIDA

D DEL

PACIENTE

CONCEPTO BÁSICO

Page 4: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Conjunto de recomendaciones desarrolladas de forma sistémica para ayudar a los profesionales y a los pacientes en la toma de decisiones sobre la atención sanitaria mas apropiada, seleccionando las opiniones diagnosticas y o terapéuticas mas adecuadas en el abordaje de un problema de salud o una condición clínica especifica.

Guía practica clínica (GPC)

SEGURIDAD DEL

PACIENTE

CONCEPTO BÁSICO

Page 5: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

IMPORTANCIA

Page 6: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

MISP

Page 7: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

SEGURIDAD DEL PACIENTE

Conjunto de estructuras o procesos organizacionales que reducen la probabilidad de eventos adversos resultantes de la exposición al sistema de atención médica a lo largo de enfermedades y procedimientos

Agency for Healthcare Quality and Research

Page 8: Metas Internacionales de Seguridad del paciente
Page 9: Metas Internacionales de Seguridad del paciente
Page 10: Metas Internacionales de Seguridad del paciente
Page 11: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

OBJETIVO DE MISP

Es establecer los lineamientos que permitan uniformar las actividades del personal que participa en la atención médica, creando una metodología operativa en la cual sea posible reducir al máximo los riesgos para el paciente.

Page 12: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

PROPOSITO MISPEs promover acciones específicas para mejorar la seguridad de los pacientes. Las metas destacan problemas relevantes dentro de la atención médica y describen soluciones que abarcan a todo el sistema, basadas en evidencia, como en el conocimiento de expertos.

Por tal motivo, la implementación de acciones encaminadas al aseguramiento de los procesos de atención es una prioridad, y es por ello que las estrategias planteadas en las Metas Internacionales para la Seguridad del Paciente, tienen como objetivo reducir significativamente los problemas en la atención.

Page 13: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

ÁMBITO DE APLICACIÓN

La aplicación es para todo el equipo multidisciplinario que participa en la atención médica que se proporciona al derechohabiente y su familia en las Unidades Médicas del Instituto Mexicano del Seguro Social.

Page 14: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Indicadores: Nombre completo del

paciente No. de Identificación (Numero Seguridad Social)

Número de habitaciónUbicación

> 2

Meta 1. Identificar correctamente a los pacientes.

1. Política Institucional para el uso de dos datos (Identificadores del paciente).

Page 15: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Identificar a los pacientes antes de:

Administrar medicamentos, sangre o hemoderivados

Extraer sangre u otras muestras para análisis clínicos

Realizar procedimientos Dotación de dietas

Identificar correctamente a los pacientes.

Meta 1.

Page 16: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Nombre completo del paciente Numero Seguridad Social

MISP 1• Identificar de forma

confiable a la persona que está dirigido el servicio o tratamiento

• Hacer que el servicio o tratamiento coincida con la persona

Propósito

• Administración de medicamentos, sangre o hemoderivados

• Extracción de sangre y otras muestras para análisis clínicos

• La realización de cualquier otro tratamiento o procedimiento

• La dotación de dietas

Antes de:

1. Política Institucional para el uso de dos datos (Identificadores del paciente).

Certi-Tip´s

No confundir el medio (brazalete, membrete, etc.); con el fin los dos identificadores del paciente

Page 17: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Meta 2.

Mejorar la comunicación efectiva

Page 18: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

PropósitoCuando la comunicación es efectiva, disminuye los errores y da como resultado una mejora en la seguridad del paciente.

Oportuna Precisa Completa Inequívoca Comprendida por quien la recibe

RECEPTOREMISOR

Mejorar la comunicación efectiva Met

a 2.

Page 19: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

ESCUCHAR

completamente la orden

ESCRIBIR la orden por parte

del receptor formato registro clínico

LEER la orden por parte del receptor

CONFIRME el

emisor la indicación de la orden

3 2

Asegurar la precisión en las órdenes verbales y telefónicas

4 Readback

Mejorar la comunicación efectiva

Meta 2.

Intercambio de ordenes e

indicaciones verbales o

telefónicas para la atención del

paciente

Page 20: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Política Institucional

No esta autorizadas las ordenes telefónicas; solamente el intercambio de ordenes e indicaciones verbales o telefónicas en sala de operaciones o en situaciones de urgencia.

Como es la comunicación de resultados de laboratorio o gabinete urgentes, solicitados por el servicio de urgencias, o las indicaciones en situaciones críticas durante una reanimación.

Mejorar la comunicación efectiva

Meta 2.

Page 21: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

• Escuchar• Escribir• Leer• Confirmar

Intercambio de ordenes e

indicaciones verbales o

telefónicas para la atención del

paciente

Certi-Tip´s

La meta 2 se puede aplicar en

situaciones de la vida diaria a fin

de crear el hábito.

1. Política Institucional No esta autorizadas

las ordenes telefónicas.

Solamente el intercambio de ordenes e indicaciones

verbales o telefónicas en sala de operaciones o en

situaciones de urgencia.

Comunicación efectiva en Ordenes verbales y telefónicas.

Mejorar la comunicación efectiva

MISP 2.

Page 22: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Meta 3

Mejorar la seguridad

de los medicamentos de alto

riesgo.

Page 23: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Propósito

Cuando los medicamentos de alto riesgo forman parte del plan de tratamiento de un paciente, es fundamental el manejo adecuado a fin de garantizar la seguridad del paciente.

MEJORAR LA SEGURIDAD DE LOS MEDICAMENTOS DE

ALTO RIESGO.

Meta 3.

Page 24: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

• Ubicación • Almacenamiento• Etiquetado

individual

Procedimiento

• Paciente correcto• Medicamento correcto• Presentación correcta• Dosis correcta• Vía correcta• Velocidad correcta• Caducidad

7 Correctos

1. Los electrólitos concentrados, deberán manejarse como sustancias controladas, resguardados, etiquetados y clasificados para su fácil identificación, con medidas deseguridad en su almacenamiento.

Código de colores Institucionales

Los contenedores también se etiquetarán con el nombre y el color designado por tipo deelectrólito y otra etiqueta que diga “CUIDADO ALTO RIESGO”.

Doble verificación para:• Citotóxicos (Citostáticos)• Medicamentos radioactivos y de naturaleza

similar• Insulinas• Anticoagulantes• Vasopresores:Dopamina y Noradrenalina• Inotrópicos:Dobutamina

MEJORAR LA SEGURIDAD DE LOS MEDICAMENTOS DE

ALTO RIESGO.

MISP 3.

!

Page 25: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Meta 4.Garantizar cirugías en el lugarcorrecto, con el procedimiento correcto y al paciente correcto.

Page 26: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

La cirugía en: el lugar incorrecto ,con el procedimiento incorrecto y/o al paciente equivocado.

Estos errores son el resultado de:

Propósito

Garantizar cirugías en el lugar correcto, con el

procedimiento correcto y al paciente correcto

Meta 4.

Comunicación deficiente o inadecuada entre los miembros del equipo quirúrgicoLa falta de Participación del paciente en el marcado del sitio, y La ausencia del procedimiento de Verificación del sitio de la operación

Page 27: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

• Marcado del sitio quirúrgico

• Verificación del proceso antes de la cirugía

• Tiempo fuera o “time out”

Protocolo Universal

• Al ingresar el paciente a la sala de operaciones

• Antes de la cirugía

• Antes de que el paciente salga de la sala de operaciones

Lista de verificación

1. Política Institucional para el marcaje quirúrgico

Protocolo universal – Lista de verificación

Certi-Tip´sMarcado se puede realizar de manera documental únicamente en los siguientes casos: • Pacientes que no aceptan el marcado en la piel.• Cuando el marcado es técnica o anatómicamente imposible • En procedimientos dentales• En prematuros

Garantizar cirugías en el lugar correcto, con el

procedimiento correcto y al paciente correcto

MISP 4.

Page 28: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Principales confusiones

Marcaje de sitio quirúrgico con alguno de estos símbolos:Se puede prestar a confusión.

La lista de verificación se debe realizar antes de la cirugía no al final de la misma.

Certi-Tips

Resistencia a llevar a cabo el tiempo fuera o “time out”, requiere un cambio cultural.

Sitio

Procedimiento

Paciente

X ϟ O

Garantizar cirugías en el lugar correcto, con el

procedimiento correcto y al paciente correcto

Meta 4.

Page 29: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Meta 5.Reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención médica.

Page 30: Metas Internacionales de Seguridad del paciente
Page 31: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

1 Antes del contacto directo con el paciente

2Antes de una tarea antiséptica o manipular un dispositivo invasivo a pesar del uso de guantes

3 Después del contacto con fluidos o secreciones corporales

4 Después del contacto con el paciente

5 Después del contacto con objetos en el entorno del paciente

LOS 5 MOMENTOS

Page 32: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

0. Mójese las manos con agua 1.-Deposite en la palma de la mano jabón suficiente

2. Frótese las palmas de las manos entre sí

3. Frótese la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda entrelazando los dedos y viceversa

4. Frótese las palmas de las manosentre sí, con los dedos entrelazados.

5. Frótese el dorso de los dedos de una mano con la palma de la mano opuesta agarrándose los dedos

6. Frótese con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo atrapándolo con la palma dela mano derecha y viceversa

7. Frótese la punta de los dedos de la mano derecha contra la palmade la mano izquierda, haciendo unmovimiento de rotación y viceversa

8. Enjuáguese las manos con agua 9. Séquelas con una toalla de un solo uso

10. Sírvase de la toalla para cerrar el grifo.

11.una vez secas, sus manos son seguras

Page 33: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

1. Es importante señalar que la técnica de lavado de manos se realiza en 5 momentos:

Certi-Tip´s

El personal responsable de la atención de los pacientes informará a los pacientes y sus familias sobre la importancia de una mejor higiene de las manos y de participar al preguntar al personal si se lavó las manos antes del tratamiento.

Los 5 Momentos son:

1 Antes del contacto directo con el paciente

2 Antes de una área antiséptica o manipular un dispositivo invasivo a pesar del uso de guantes

3 Después del contacto confluidos o secreciones corporales

4 Después del contacto con el paciente

5 Después del contacto con objetos en el entorno del paciente

REDUCIR EL RIESGO DE INFECCIONES

ASOCIADAS CON LA ATENCIÓN MÉDICA

MISP 5.

Page 34: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Meta 6.

Reducir el riesgo de daño al

paciente por causa de caídas.

Page 35: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Reducir el riesgo de daño al paciente por causa

de caídas.Meta 6.

Propósito

Las caídas son unas de las causas mas comunes que generan lesiones y daños en los pacientes hospitalizados, por lo que deben evaluarse los riesgos y reducir la probabilidad de ocurrencia de una caída.

Evalúa Reevalúa Implementa Reporta

Page 36: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

• Identificar y evaluar riesgos

• Establecer barrera para disminuir los riesgos y lesiones

Propósito

• Levantar los barandales de la cama• Trasladar al paciente en camilla

segura• Colocar interruptor de timbre al

alcance del paciente• Colocar una silla para el baño del

paciente y• Acercar aditamentos de ayuda

Medidas para para la prevención de

caídas

1. Política Institucional para la valoración del estado del paciente.

Certi-Tip´s

*Revaloraciones periódicas cuando cambie la condición d e Salud del paciente.

*Actualizar las barreras de seguridad con cada revaloración

Reducir el riesgo de daño al paciente por causa

de caídas.MISP 6.

Page 37: Metas Internacionales de Seguridad del paciente
Page 38: Metas Internacionales de Seguridad del paciente

Lo peor no es cometer un error, sino tratar de justificarlo, en vez de aprovecharlo como aviso providencial de nuestra ligereza o ignorancia. Santiago Ramón y Cajal (1852-1934) Médico español.