Norma Legal 12-07-2012

56
NORMAS LEGALES www.elperuano.com.pe FUNDADO EN 1825 POR EL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR Lima, jueves 12 de julio de 2012 470379 AÑO DE LA INTEGRACIÓN NACIONAL Y EL RECONOCIMIENTO DE NUESTRA DIVERSIDAD PODER LEGISLATIVO CONGRESO DE LA REPUBLICA Ley N° 29901.- Ley que precisa competencias del Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (OSINERGMIN) 470381 PODER EJECUTIVO AGRICULTURA Res. 0019-2012-AG-SENASA-DSV.- Establecen requisitos fitosanitarios de necesario cumplimiento en la importación de plántulas de pimiento de origen y procedencia Chile 470382 AMBIENTE R.M. N° 181-2012-MINAM.- Autorizan viaje de profesional a Canadá, en comisión de servicios 470382 COMERCIO EXTERIOR Y TURISMO RR. N°s. 084, 085 y 086-2012-PROMPERU/PCD.- Autorizan viajes de representantes de PROMPERÚ a Brasil, EE.UU. y México, en comisión de servicios 470383 DEFENSA R.M. N° 790-2012-DE/SG.- Designan representantes del Ministerio ante la Comisión Multisectorial encargada de elaborar un informe sobre la problemática laboral vinculada al Sector Pesquero 470386 ECONOMIA Y FINANZAS R.VM. N° 020-2012-EF/15.01.- Precios CIF de referencia para la aplicación del derecho variable adicional o rebaja arancelaria a que se refiere el D.S. N° 115-2001-EF a importaciones de maíz, azúcar, arroz y leche entera en polvo 470386 Fe de Erratas D.S. N° 111-2012-EF 470386 Fe de Erratas D.S. N° 119-2012-EF 470387 Fe de Erratas R.S. N° 046-2012-EF 470387 Fe de Erratas R.S. N° 047-2012-EF 470387 ENERGIA Y MINAS R.S. N° 080-2012-EM.- Aprueban segunda modificación al Contrato de Concesión N° 129-98 celebrado entre el Ministerio y Chinango S.A.C. 470387 R.S. N° 081-2012-EM.- Aprueban primera modificación al Contrato de Concesión N° 135-98 celebrado entre el Ministerio y Red Eléctrica del Sur S.A. (REDESUR) 470388 INTERIOR RR.SS. N°s. 118, 119, 120, 121 y 122-2012-IN.- Conceden la nacionalidad peruana a ciudadanos de nacionalidad norteamericana, británica, hondureña, colombiana y ecuatoriana 470389 R.M. N° 0524-2012-IN.- Designan representantes del Ministerio ante la Comisión Multisectorial encargada de la elaboración del Plan Nacional de Fortalecimiento a las Familias 2012-2021 470390 R.M. N° 526-2012-IN.- Dan por concluida designación de funcionario en el cargo público de confianza, Programa Sectorial I, Nivel F-2 de la Sub Dirección de Administración de Armas de la Dirección General de Control de Servicios de Seguridad, Control de Armas, Municiones y Explosivos de Uso Civil del Ministerio 470391 R.M. N° 0527-2012-IN/DIGEMIN.- Designan Supervisor de Programa Sectorial F-1 - Jefe de la Jefatura de Migraciones de Tacna de la Dirección General de Migraciones y Naturalización del Ministerio 470391 PRODUCE R.M. N° 331-2012-PRODUCE.- Designan representantes titular y alterno del Ministerio ante la Comisión Multisectorial creada por R.S. N° 201-2012-PCM 470392 RELACIONES EXTERIORES R.S. N° 164-2012-RE.- Nombran Representante Permanente del Perú ante la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) 470392 R.S. N° 165-2012-RE.- Delegan en funcionario diplomático facultades para suscribir el documento “Registration Statement” y sus actualizaciones en la Securities and Exchange Commission (SEC) de EE. UU. 470392 R.S. N° 166-2012-RE.- Delegan en funcionario diplomático facultades para suscribir el “Convenio para la protección, conservación, recuperación y devolución de bienes culturales, paleontológicos, arqueológicos, artísticos e históricos robados, importados, exportados o transferidos ilícitamente entre la República del Perú y el Estado de Kuwait” 470393 R.S. N° 167-2012-RE.- Delegan en funcionario diplomático facultades para suscribir el “Acuerdo entre la República del Perú y el Estado de Kuwait sobre la Supresión de Requerimiento de Visas para Portadores de Pasaportes Diplomáticos y Especiales” 470393 R.S. N° 168-2012-RE.- Reconocen a Cónsul General Honorario de Suecia en Lima 470393 Sumario Año XXIX - Nº 11917

Transcript of Norma Legal 12-07-2012

NORMAS LEGALESwww.elperuano.com.pe

FUNDADOEN 1825 POR

EL LIBERTADORSIMÓN BOLÍVAR

Lima, jueves 12 de julio de 2012

470379

AÑO DE LA INTEGRACIÓN NACIONAL Y ELRECONOCIMIENTO DE NUESTRA DIVERSIDAD

PODER LEGISLATIVO

CONGRESO DE LA REPUBLICA

Ley N° 29901.- Ley que precisa competencias del Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (OSINERGMIN) 470381

PODER EJECUTIVO

AGRICULTURA

Res. N° 0019-2012-AG-SENASA-DSV.- Establecen requisitos fi tosanitarios de necesario cumplimiento en la importación de plántulas de pimiento de origen y procedencia Chile 470382

AMBIENTE

R.M. N° 181-2012-MINAM.- Autorizan viaje de profesional a Canadá, en comisión de servicios 470382

COMERCIO EXTERIOR Y TURISMO

RR. N°s. 084, 085 y 086-2012-PROMPERU/PCD.- Autorizan viajes de representantes de PROMPERÚ a Brasil, EE.UU. y México, en comisión de servicios 470383

DEFENSA

R.M. N° 790-2012-DE/SG.- Designan representantes del Ministerio ante la Comisión Multisectorial encargada de elaborar un informe sobre la problemática laboral vinculada al Sector Pesquero 470386

ECONOMIA Y FINANZAS

R.VM. N° 020-2012-EF/15.01.- Precios CIF de referencia para la aplicación del derecho variable adicional o rebaja arancelaria a que se refi ere el D.S. N° 115-2001-EF a importaciones de maíz, azúcar, arroz y leche entera en polvo 470386Fe de Erratas D.S. N° 111-2012-EF 470386Fe de Erratas D.S. N° 119-2012-EF 470387Fe de Erratas R.S. N° 046-2012-EF 470387Fe de Erratas R.S. N° 047-2012-EF 470387

ENERGIA Y MINAS

R.S. N° 080-2012-EM.- Aprueban segunda modifi cación al Contrato de Concesión N° 129-98 celebrado entre el Ministerio y Chinango S.A.C. 470387

R.S. N° 081-2012-EM.- Aprueban primera modifi cación al Contrato de Concesión N° 135-98 celebrado entre el Ministerio y Red Eléctrica del Sur S.A. (REDESUR) 470388

INTERIOR

RR.SS. N°s. 118, 119, 120, 121 y 122-2012-IN.- Conceden la nacionalidad peruana a ciudadanos de nacionalidad norteamericana, británica, hondureña, colombiana y ecuatoriana 470389R.M. N° 0524-2012-IN.- Designan representantes del Ministerio ante la Comisión Multisectorial encargada de la elaboración del Plan Nacional de Fortalecimiento a las Familias 2012-2021 470390R.M. N° 526-2012-IN.- Dan por concluida designación de funcionario en el cargo público de confi anza, Programa Sectorial I, Nivel F-2 de la Sub Dirección de Administración de Armas de la Dirección General de Control de Servicios de Seguridad, Control de Armas, Municiones y Explosivos de Uso Civil del Ministerio 470391R.M. N° 0527-2012-IN/DIGEMIN.- Designan Supervisor de Programa Sectorial F-1 - Jefe de la Jefatura de Migraciones de Tacna de la Dirección General de Migraciones y Naturalización del Ministerio 470391

PRODUCE

R.M. N° 331-2012-PRODUCE.- Designan representantes titular y alterno del Ministerio ante la Comisión Multisectorial creada por R.S. N° 201-2012-PCM 470392

RELACIONES EXTERIORES

R.S. N° 164-2012-RE.- Nombran Representante Permanente del Perú ante la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) 470392R.S. N° 165-2012-RE.- Delegan en funcionario diplomático facultades para suscribir el documento “Registration Statement” y sus actualizaciones en la Securities and Exchange Commission (SEC) de EE. UU. 470392R.S. N° 166-2012-RE.- Delegan en funcionario diplomático facultades para suscribir el “Convenio para la protección, conservación, recuperación y devolución de bienes culturales, paleontológicos, arqueológicos, artísticos e históricos robados, importados, exportados o transferidos ilícitamente entre la República del Perú y el Estado de Kuwait” 470393R.S. N° 167-2012-RE.- Delegan en funcionario diplomático facultades para suscribir el “Acuerdo entre la República del Perú y el Estado de Kuwait sobre la Supresión de Requerimiento de Visas para Portadores de Pasaportes Diplomáticos y Especiales” 470393R.S. N° 168-2012-RE.- Reconocen a Cónsul General Honorario de Suecia en Lima 470393

Sumario

Año XXIX - Nº 11917

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470380

R.S. N° 169-2012-RE.- Designan Presidente del Grupo de Alto Nivel de UNASUR para el seguimiento y evaluación de la situación en Paraguay 470394R.M. N° 0702/RE-2012.- Autorizan viaje de funcionarios diplomáticos a EE.UU., en comisión de servicios 470394

TRANSPORTES Y

COMUNICACIONES

R.M. N° 359-2012-MTC/02.- Autorizan viajes de Inspectores de la Dirección General de Aeronáutica Civil a EE.UU., España y Rusia, en comisión de servicios 470395R.VM. N° 171-2012-MTC/03.- Aprueban transferencia de concesión otorgada a Telepuerto Internacional del Perú S.A.C. mediante R.M. N° 090-99-MTC/15.03 a favor de Compañía Peruana de Radiodifusión S.A. 470396R.D. N° 1788-2012-MTC/15.- Autorizan a Capacitadora Consultora y Promotora Inmobiliaria María Reiche E.I.R.L la modifi cación de términos de autorización contenida en la R.D. N° 3075-2011-MTC/15, cambiando la ubicación de su circuito de manejo 470397

ORGANISMOS EJECUTORES

AGENCIA PERUANA DE COOPERACION

INTERNACIONAL

R.D. N° 075-2012/APCI-DE.- Aprueban el Plan Anual de Fiscalización 2012 (PAF - 2012) 470398R.D. N° 080-2012/APCI-DE.- Designan Jefe de la Ofi cina de Asesoría Jurídica de la APCI 470399R.D. N° 081-2012/APCI-DE.- Designan Directora de la Dirección de Fiscalización y Supervisión de la APCI 470399

ORGANISMOS REGULADORES

ORGANISMO SUPERVISOR DE LA

INVERSION EN ENERGIA Y MINERIA

Res. N° 148-2012-OS/CD.- Corrigen errores materiales contenidos en la Res. N° 130-2012-OS/CD 470400

ORGANISMOS TECNICOS ESPECIALIZADOS

INSTITUTO NACIONAL DE

DEFENSA DE LA COMPETENCIA

Y DE LA PROTECCION

DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

Res. N° 117-2012-INDECOPI/COD.- Designan miembro del Consejo Consultivo del INDECOPI 470401Res. N° 1068-2012/SC1-INDECOPI.- Confirman la Res. N° 224-2010/CFD-INDECOPI, que dio por concluido el procedimiento de investigación por prácticas de dumping iniciado por Res. N° 173-2009/CFD-INDECOPI, sin la imposición de medidas definitivas 470401

ORGANISMO SUPERVISOR

DE LAS CONTRATACIONES

DEL ESTADO

Res. N° 185-2012-OSCE/PRE.- Designan Directora del RNP del OSCE 470416

ORGANOS AUTONOMOS

INSTITUCIONES EDUCATIVAS

RR. N°s. 643 y 1351-2012-CU-UNFV.- Autorizan expedición de duplicados de diplomas de título de ingeniero civil y de grado académico de bachiller en administración de la Universidad Nacional Federico Villarreal 470416

MINISTERIO PUBLICO

Res. N° 1750-2012-MP-FN.- Designan Fiscales Superiores Coordinadores de las Fiscalías Provinciales Penales Corporativas, Provinciales Penales y Provinciales Mixtas de los Distritos Judiciales de Ancash, Huánuco y del Santa 470417RR. N°s. 1751, 1752 y 1753-2012-MP-FN.- Dan por concluidos nombramientos y nombran fi scales en diversos Distritos Judiciales 470418Fe de Erratas Res. N° 1736-2012-MP-FN. 470419Fe de Erratas Res. N° 1739-2012-MP-FN 470419

GOBIERNOS REGIONALES

GOBIERNO REGIONAL DE LIMA

Decreto N° 003-2012-GRL/PRES.- Establecen disposiciones para el cálculo de la bonifi cación especial mensual por preparación de clase y evalución a que se refi ere la Ley del Profesorado 470420

GOBIERNO REGIONAL DE MOQUEGUA

Acuerdos N°s. 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61 y 62-2012-CR/GRM.- Aprueban transferencias fi nancieras a diversas municipalidades para la fase de inversión de proyectos 470421

GOBIERNOS LOCALES

MUNICIPALIDAD DE SAN MIGUEL

D.A. N° 004-2012-MDSM.- Modifi can cronograma del Presupuesto Participativo Basado en Resultados para el año fi scal 2013 a que se refi ere la Ordenanza N° 230-MDSM 470432

MUNICIPALIDAD

DE SANTA ANITA

D.A. N° 00007-2012/MDSA.- Disponen el embanderamiento general de inmuebles del distrito 470433

MUNICIPALIDAD DE

SANTIAGO DE SURCO

D.A. N° 18-2012-MSS.- Prorrogan vigencia de la Ordenanza N° 421-MSS “Ordenanza que suspende la recepción de solicitudes de aprobación de anteproyecto en consulta y licencia de edifi cación para edifi cios multifamiliares y conjuntos residenciales multifamiliares en la Urbanización Cerros de Camacho” 470433

SEPARATA ESPECIAL

MUNICIPALIDAD METROPOLITANA DE LIMA

Acuerdo N° 1173.- Declaratoria de Interés de Iniciativa Privada denominada “Vía Expresa Sur” presentada por Graña y Montero S.A.A. 470365

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470381

PODER LEGISLATIVO

CONGRESO DE LA REPUBLICALEY Nº 29901

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

POR CUANTO:

El Congreso de la RepúblicaHa dado la Ley siguiente:

EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA;

Ha dado la Ley siguiente:

LEY QUE PRECISA COMPETENCIAS DEL ORGANISMO SUPERVISOR DE LA INVERSIÓN

EN ENERGÍA Y MINERÍA (OSINERGMIN)

Artículo 1. Objeto de la LeyLa presente Ley precisa competencias del Organismo

Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (Osinergmin).

Artículo 2. Precisiones de la segunda disposición complementaria fi nal y de la séptima disposición complementaria modifi catoria de la Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo

Precísase que la transferencia de las competencias de fi scalización minera al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, establecida en la segunda disposición complementaria fi nal de la Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, se limita únicamente a la supervisión, fi scalización y sanción en materia de seguridad y salud en el trabajo en los subsectores minería, electricidad e hidrocarburos.

Asimismo, entiéndese que la derogación de la Ley 28964, Ley que transfi ere competencias de supervisión y fi scalización de las actividades mineras al Osinerg, dispuesta por la séptima disposición complementaria modifi catoria de la Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, comprende únicamente las disposiciones referidas a la supervisión y fi scalización del cumplimiento de las disposiciones legales y técnicas relacionadas con la seguridad y salud en el trabajo, que es materia de competencia del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo.

Artículo 3. Competencias del Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (Osinergmin) para supervisar y fi scalizar

En concordancia con las precisiones establecidas en el artículo 2, el Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (Osinergmin) es competente para supervisar y fi scalizar, en el ámbito nacional, el cumplimiento de las disposiciones legales y técnicas relacionadas con las actividades de los subsectores minería, electricidad e hidrocarburos; manteniendo las competencias para fi scalizar la seguridad de la infraestructura de los subsectores minería, electricidad e hidrocarburos.

Artículo 4. Financiamiento de las funciones del Osinergmin en actividades mineras

El aporte por regulación a que se refi ere el artículo 10 de la Ley 27332, Ley Marco de los Organismos Reguladores de la Inversión Privada en los Servicios Públicos, alcanza a los titulares de las actividades mineras bajo el ámbito de supervisión y fi scalización del Osinergmin.

El aporte a que se refi ere el párrafo anterior no podrá exceder del 1 por ciento del valor de la facturación anual, deducido el Impuesto General a las Ventas y el Impuesto de Promoción Municipal, con el cual el Osinergmin fi nanciará las funciones de supervisión y fi scalización de las actividades mineras bajo su ámbito. Este aporte será fi jado por decreto supremo con el voto aprobatorio del Consejo de Ministros, refrendado por el Presidente del Consejo de Ministros, el Ministro de Energía y Minas y el Ministro de Economía y Finanzas.

DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS FINALES

PRIMERA. Funciones técnicas del Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (Osinergmin)

En un plazo no mayor a sesenta días, a propuesta del Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (Osinergmin) y mediante decreto supremo, con el voto favorable del Consejo de Ministros, se aprobará el listado de funciones técnicas que quedan bajo la competencia de este organismo.

SEGUNDA. Organización y funciones del Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (Osinergmin)

En un plazo no mayor a noventa días, el Poder Ejecutivo remitirá al Congreso de la República un proyecto de ley de organización y funciones del Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (Osinergmin) con arreglo a la Ley 29158, Ley Orgánica del Poder Ejecutivo.

TERCERA. Procedimientos en trámiteLos procedimientos en trámite se adecúan a la

presente Ley.

CUARTA. Empresas supervisorasDentro de los 30 días siguientes a la publicación de la

presente Ley y con la fi nalidad de reforzar los procesos de supervisión y fi scalización de las actividades mineras, el Osinergmin deberá proceder, de acuerdo a sus facultades, a realizar los procesos de selección correspondientes, a fi n de contratar nuevas empresas supervisoras.

Para tal efecto, previamente el Osinergmin evaluará y modifi cará, en lo que corresponda, el Reglamento de Supervisión de las Actividades Energéticas y Mineras, y las demás normas o disposiciones que regulan la contratación de supervisores, con el objeto de garantizar el irrestricto cumplimiento de los principios de equidad, transparencia y libre competencia.

DISPOSICIÓN COMPLEMENTARIA TRANSITORIA

ÚNICA. Vigencia del Arancel de Fiscalización Minera

En tanto entre en vigencia el decreto supremo a que se refi ere el artículo 4 de la presente Ley, estará vigente el Arancel de Fiscalización Minera en lo que respecta a las funciones a cargo del Osinergmin.

DISPOSICIÓN COMPLEMENTARIA DEROGATORIA

ÚNICA. DerogatoriaDeróganse las disposiciones que se opongan a la

presente Ley.

Comuníquese al señor Presidente Constitucional de la República para su promulgación.

En Lima, a los veintiún días del mes de junio de dos mil doce.

DANIEL ABUGATTÁS MAJLUFPresidente del Congreso de la República

MANUEL ARTURO MERINO DE LAMAPrimer Vicepresidente del Congreso de la República

AL SEÑOR PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

POR TANTO:

Mando se publique y cumpla.

Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los once días del mes de julio del año dos mil doce.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

ÓSCAR VALDÉS DANCUARTPresidente del Consejo de Ministros

813432-1

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470382

PODER EJECUTIVO

AGRICULTURA

Establecen requisitos fitosanitarios de necesario cumplimiento en la importación de plántulas de pimiento de origen y procedencia Chile

RESOLUCIÓN DIRECTORALNº 0019-2012-AG-SENASA-DSV

05 de julio de 2012

VISTO:

El Informe ARP Nº 045-2010-AG-SENASA-DSV/SARVF de fecha 02 de diciembre de 2010, el cual busca establecer los requisitos fi tosanitarios para la importación de plántulas de pimiento (Capsicum annuum L.) de origen y procedencia Chile, y;

CONSIDERANDO:

Que, conforme al Decreto Legislativo Nº 1059 - Ley General de Sanidad Agraria, el ingreso al país como importación, tránsito internacional o cualquier otro régimen aduanero, de plantas y productos vegetales, animales y productos de origen animal, insumos agrarios, organismos benéfi cos, materiales de empaque, embalaje y acondicionamiento, cualquier otro material capaz de introducir o propagar plagas y enfermedades, así como los medios utilizados para transportarlos, se sujetarán a las disposiciones que establezca, en el ámbito de su competencia, la Autoridad Nacional en Sanidad Agraria;

Que, el artículo 12º del Reglamento de la Ley General de Sanidad Agraria, aprobado mediante Decreto Supremo Nº 018-2008-AG, establece que el Servicio Nacional de Sanidad Agraria - SENASA publicará los requisitos fi to y zoosanitarios en el Diario Ofi cial El Peruano y se notifi carán a la Organización Mundial de Comercio;

Que, el artículo 38° del Decreto Supremo N° 032-2003-AG - Reglamento de Cuarentena Vegetal, establece que los requisitos fi tosanitarios necesarios que se debe cumplir para la importación al país de plantas, productos vegetales y otros artículos reglamentados, serán aprobados mediante Resolución del Órgano de Línea Competente;

Que, el artículo 1° de la Resolución Directoral N° 0002-2012-AG-SENASA-DSV, establece cinco categorías de riesgo fi tosanitario, donde están agrupadas las plantas, productos de origen vegetal y otros artículos reglamentados cuyo riesgo fi tosanitario se encuentra en forma ascendente;

Que, ante el interés del sector privado de Chile en exportar a nuestro país plántulas de pimiento (Capsicum annuum L.); la Subdirección de Análisis de Riesgo y Vigilancia Fitosanitaria de la Dirección de Sanidad Vegetal del SENASA, inició el respectivo estudio con la fi nalidad de establecer los requisitos fi tosanitarios para la importación del mencionado producto;

Que, como resultado de dicho estudio la Subdirección de Cuarentena Vegetal, ha establecido los requisitos fi tosanitarios necesarios para garantizar un nivel adecuado de protección al país, minimizando los riesgos en el ingreso de plagas cuarentenarias;

De conformidad con lo dispuesto en el Decreto Legislativo Nº 1059, el Decreto Supremo Nº 018-2008-AG, el Decreto Supremo Nº 032-2003-AG, el Decreto Supremo Nº 008-2005-AG y modifi catoria, la Resolución Directoral Nº 0002-2012-AG-SENASA-DSV y con el visado de la Subdirección de Cuarentena Vegetal y de la Ofi cina de Asesoría Jurídica;

SE RESUELVE:Artículo Único.- Establecer los requisitos fi tosanitarios

de necesario cumplimiento en la importación de plántulas de pimiento (Capsicum annuum L.) de origen y procedencia Chile de la siguiente manera:

1. Que el envío cuente con el Permiso Fitosanitario de Importación emitido por el SENASA, obtenido por el importador o interesado, previo a la certifi cación y embarque en el país de origen o procedencia.

2. El envío deberá venir acompañado de un Certifi cado Fitosanitario ofi cial del país de origen, en el cual se consigne:

2.1 Declaración adicional: Las plantas proceden de un lugar de producción ofi cialmente inspeccionado por la Organización Nacional de Protección Fitosanitaria-ONPF del país de origen, durante el período de crecimiento activo del cultivo y como resultado de análisis de laboratorio encontrado libre de: Clavibacter michiganensis pv. michiganensis, Pseudomonas cichorii, Pseudomonas syringae pv. syringae, Pseudomonas syringae pv. tomato, Xanthomonas vesicatoria, Impatiens necrotic spot virus y Tobacco streak virus.

2.2 El producto libre de: Phytophthora crytogea.2.3 Tratamiento de desinfección pre siembra:

hipoclorito de sodio 2% i.a. por 15 minutos.

3. Los envases serán nuevos y de primer uso, libre de tierra y de cualquier material extraño al producto.

4. El sustrato utilizado deberá ser un medio libre de plagas, cuya condición será certifi cada por la ONPF del país de origen.

5. El importador deberá contar con su Registro de Importadores, lugares de producción y responsables técnicos de material sujeto a cuarentena posentrada vigente.

6. Inspección fi tosanitaria en el punto de ingreso al país.

7. El Inspector del SENASA tomará una muestra para ser remitida a la Unidad del Centro de Diagnóstico de Sanidad Vegetal del SENASA, con el fi n de descartar la presencia de las plagas enunciadas en la declaración adicional del producto. El costo del diagnóstico será asumido por el importador.

8. El proceso de cuarentena posentrada tendrá una duración de tres (03) meses. En dicho lapso, el material instalado en el lugar de producción será sometido por parte del SENASA a una (01) inspección obligatoria para el seguimiento de la cuarentena posentrada, y a una (01) inspección obligatoria fi nal para el levantamiento de la cuarentena posentrada, de cuyos resultados se dispondrá el destino fi nal del producto.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

JORGE BARRENECHEA CABRERADirector GeneralDirección de Sanidad VegetalServicio Nacional de Sanidad Agraria

812682-1

AMBIENTE

Autorizan viaje de profesional a Canadá, en comisión de servicios

RESOLUCIÓN MINISTERIALN° 181-2012-MINAM

Lima, 6 de julio de 2012Visto, los Memorandos Nº 175 y Nº 179-2012-

OCNI-SG/MINAM, de 26 de junio y 2 de julio de 2012, respectivamente, la Ficha de Autorización de Viaje de 26 de junio de 2012, de la Ofi cina de Cooperación y Negociaciones Internacionales, así como el Memorando Nº 455-2012-OPP-SG/MINAM de 28 de junio de 2012, de la Ofi cina de Planeamiento y Presupuesto del Ministerio del Ambiente; y,

CONSIDERANDO:Que, el Perú y Canadá suscribieron un Acuerdo de

Cooperación Ambiental en el marco del Tratado de Libre Comercio, el mismo que prevé la organización de un Comité de Medio Ambiente responsable de conducir el Programa de Cooperación que han iniciado los Ministerios

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470383

de Ambiente de ambos países, cuya instalación se realizó en el mes de noviembre de 2009, en la ciudad de Lima, fecha en la que se llevó a cabo la I Reunión de dicho Comité; habiéndose desarrollado la III Reunión en la misma ciudad, en julio de 2011;

Que, con Memorandos Nº 175 y Nº 179-2012-OCNI-SG/MINAM de 26 de junio y 2 de julio de 2012, respectivamente, el Director de la Ofi cina de Cooperación y Negociaciones Internacionales comunica que se ha acordado llevar a cabo la IV Reunión del citado Comité en la ciudad de Ottawa, Canadá, los días 16 y 17 de julio del año en curso; proponiendo la participación del señor Jaime Adolfo Cabrera Valencia, Especialista en Cooperación Internacional, para que asista a la citada Reunión como parte de la delegación del Ministerio del Ambiente;

Que, el artículo 10º, numeral 10.1, inciso a), de la Ley Nº 29812 – Ley de Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2012, prohíbe los viajes al exterior de servidores o funcionarios públicos y representantes del Estado con cargo a recursos públicos, exceptuándose los viajes que se efectúen en el marco de la negociación de acuerdos comerciales o tratados comerciales y ambientales, negociaciones económicas y fi nancieras y las acciones de promoción de importancia para el Perú;

Que, la participación del profesional propuesto en la citada reunión internacional se encuentra enmarcada en la excepción establecida por el artículo 10º, numeral 10.1, inciso a), de la Ley Nº 29812, en razón a que el viaje se efectuará para continuar con la implementación del Programa de Cooperación del Acuerdo de Cooperación Ambiental celebrado en el marco del Tratado de Libre Comercio suscrito con Canadá; por lo que, resulta conveniente autorizar el viaje del mencionado profesional, con cargo al presupuesto institucional;

Que, con Memorando Nº 455-2012-OPP-SG/MINAM de 28 de junio de 2012, la Directora de la Ofi cina de Planeamiento y Presupuesto del MINAM emite el Certifi cado de Crédito Presupuestario, sobre disponibilidad de recursos en la Genérica de Gasto 2.3 - Bienes y Servicios, con cargo a la Fuente de Financiamiento Recursos Ordinarios del Ministerio del Ambiente;

Con el visado de la Secretaría General, la Ofi cina General de Administración, la Ofi cina de Planeamiento y Presupuesto, y la Ofi cina de Asesoría Jurídica;

De conformidad con la Ley Nº 27619, Ley que regula la autorización de viajes al exterior de los funcionarios y servidores públicos; la Ley Nº 29812 – Ley de Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2012; el Decreto Legislativo Nº 1013, Ley de Creación, Organización y Funciones del Ministerio del Ambiente; su Reglamento de Organización y Funciones, aprobado por Decreto Supremo Nº 007-2008-MINAM; y, el Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM, Reglamento de la Ley N° 27619.

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Autorizar el viaje del señor Jaime Adolfo Cabrera Valencia, Especialista en Cooperación Internacional de la Ofi cina de Cooperación y Negociaciones Internacionales del Ministerio del Ambiente, a la ciudad de Ottawa - Canadá, del 14 al 18 de julio de 2012, para los fi nes expuestos en la parte considerativa de la presente resolución.

Artículo 2º.- Los gastos que irrogue el cumplimiento de la presente resolución serán con cargo al presupuesto del Ministerio del Ambiente, de acuerdo al siguiente detalle:

Pasajes (Tarifa económica, incluido el TUUA) US$ 1,700.00Viáticos (US $ 220 x 3 días) US$ 660.00

Artículo 3º.- Disponer que dentro de los quince (15) días calendario siguientes a la realización del viaje, el profesional cuyo viaje de autoriza mediante artículo 1º de la presente resolución, deberá presentar un Informe detallado sobre el resultado de la reunión, así como hacer entrega de un ejemplar de los materiales de trabajo obtenidos.

Artículo 4º.- La presente autorización no otorga derecho a exoneración o liberación de impuestos de aduana de cualquier clase o denominación.

Artículo 5º.- Disponer la publicación de la presente resolución en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal de Transparencia del Ministerio del Ambiente.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

MANUEL PULGAR-VIDAL OTÁLORAMinistro del Ambiente

813395-1

COMERCIO EXTERIOR

Y TURISMO

Autorizan viajes de representantes de PROMPERÚ a Brasil, EE.UU. y México, en comisión de servicios

RESOLUCIÓN DE PRESIDENCIADE CONSEJO DIRECTIVO

Nº 084-2012-PROMPERÚ/PCD

Lima, 5 de julio de 2012

Visto el Memorándum Nº 204-2012-PROMPERÚ/SG, de la Secretaria General (e) de la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo - PROMPERÚ.

CONSIDERANDO:

Que, la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo – PROMPERÚ, es un organismo público técnico especializado adscrito al Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, competente para proponer y ejecutar los planes y estrategias de promoción de bienes y servicios exportables, así como de turismo interno y receptivo, promoviendo y difundiendo la imagen del Perú en materia turística y de exportaciones;

Que, en cumplimiento de dichas funciones, PROMPERÚ ha programado conjuntamente con quince (15) empresas nacionales de los sectores agroindustria, textil confecciones y joyería, realizar la “Rueda de Negocios en Acre - Rio Branco -Brasil”, que se llevará a cabo del 16 al 19 de julio de 2012, en la ciudad Río Branco, República Federativa del Brasil, con el objetivo de promover el comercio entre Perú y Brasil, aprovechando la oportunidad que brinda la carretera interoceánica, habiéndose previsto presentar productos provenientes de la Macro Región Sur Este del país a potenciales compradores brasileños previamente identifi cados;

Que, en tal razón, a propuesta de la Dirección de Promoción de las Exportaciones, la Secretaria General (e) de PROMPERÚ ha solicitado que se autorice el viaje de la señorita Ana María Enciso Coronado, quien presta servicios en dicha entidad, a la ciudad de Rio Branco, República Federativa de Brasil, para que en representación de PROMPERU, realice la referida Rueda de Negocios, realizando acciones de promoción de exportaciones de importancia para el país, y brinde apoyo y asesoría a las empresas peruanas participantes;

Que, la Ley Nº 29812, Ley de Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2012, prohíbe los viajes al exterior con cargo a recursos públicos, salvo los casos excepcionales que la misma Ley señala, entre ellos, los viajes que se efectúen en el marco de las acciones de promoción de importancia para el Perú, los que deben realizarse en categoría económica y ser autorizados por Resolución del Titular de la Entidad;

De conformidad con la Ley Nº 27619, que regula la autorización de viajes al exterior de los servidores y funcionarios públicos, sus modifi catorias, el Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM y el Decreto Supremo Nº 009-2007-MINCETUR;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Autorizar el viaje de la señorita Ana María Enciso Coronado, a la ciudad de Río Branco, República Federativa del Brasil, del 15 al 20 de julio de 2012, para que en representación de PROMPERÚ lleve a cabo diversas acciones de promoción de exportaciones durante la rueda mencionada en la parte considerativa de la presente Resolución.

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470384

Artículo 2º.- Los gastos que irrogue el cumplimiento de la presente Resolución se efectuarán con cargo al Pliego Presupuestal 008 Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo – PROMPERÚ, de acuerdo al siguiente detalle:

- Viáticos (US$ 200,00 x 5 días) : US$ 1 000,00- Pasajes Terrestres : US$ 80,00

Artículo 3º.- Dentro de los quince (15) días calendario siguientes a su retorno al país, la señorita Ana María Enciso Coronado, presentará a la Titular del Pliego Presupuestal de PROMPERÚ un informe detallado sobre las acciones realizadas y los logros obtenidos durante el evento al que asistirá; asimismo, deberá presentar la rendición de cuentas respectiva, de acuerdo a Ley.

Artículo 4º.- La presente Resolución no libera ni exonera del pago de impuestos o de derechos aduaneros, cualquiera sea su clase o denominación.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

JOSÉ LUIS SILVA MARTINOTMinistro de Comercio Exterior y TurismoPresidente del Consejo Directivo de PROMPERU

812671-1

RESOLUCIÓN DE PRESIDENCIADE CONSEJO DIRECTIVO

N° 085-2012-PROMPERÚ/PCD

Lima, 5 de julio de 2012

Visto el Memorándum N° 205-2012-PROMPERU/SG de la Secretaria General (e) de la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo - PROMPERÚ.

CONSIDERANDO:

Que, la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo – PROMPERÚ, es un organismo público técnico especializado adscrito al Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, competente para proponer y ejecutar los planes y estrategias de promoción de bienes y servicios exportables, así como de turismo interno y receptivo, promoviendo y difundiendo la imagen del Perú en materia turística y de exportaciones;

Que, en cumplimiento de sus funciones, PROMPERÚ ha programado su participación en el evento “World’s Best Awards”, organizado por American Express Publishing, a realizarse en la ciudad de New York, Estados Unidos de América, el día 18 de julio de 2012 y en el evento Kaypi, a realizarse del 23 al 29 de julio de 2012, en el National Museum of the American Indian (Smithsonian), de la ciudad de Washington DC., Estados Unidos de América;

Que, es importante la participación de PROMPERÚ en dichos eventos, porque constituyen oportunidades para realizar acciones de prensa y reuniones de trabajo con los principales operadores turísticos de Estados Unidos de América, que permitirán promocionar los destinos turísticos que el Perú ofrece;

Que, en tal razón, a propuesta de la Dirección de Promoción del Turismo, la Secretaria General (e) de PROMPERÚ ha solicitado que se autorice el viaje de las señoras María del Carmen de Reparaz Zamora y Martha Elisabeth Quezada Bamberger de Hakim, a las ciudades de New York y Washington DC, Estados Unidos de América, para que en representación de PROMPERÚ, desarrollen actividades vinculadas a la promoción del turismo, en los eventos antes mencionado;

Que, la Ley N° 29812, Ley de Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2012, prohíbe los viajes al exterior con cargo a recursos públicos, salvo los casos excepcionales que la misma Ley señala, entre ellos, los viajes que se efectúen en el marco de las acciones de promoción de importancia para el Perú, los que deben realizarse en categoría económica y ser autorizados por Resolución del Titular de la Entidad;

De conformidad con la Ley N° 27619, que regula la autorización de viajes al exterior de los servidores y funcionarios públicos, sus modifi catorias, el Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM y el Decreto Supremo N° 009-2007-MINCETUR;

SE RESUELVE:

Artículo 1°.- Autorizar el viaje a las ciudades de New York y Washington DC, Estados Unidos de América, de las señoras María del Carmen de Reparaz Zamora y Martha Elisabeth Quezada Bamberger de Hakim, del 17 al 25 de julio de 2012, para que en representación de PROMPERÚ lleven a cabo diversas acciones de promoción del turismo en los eventos mencionados en la parte considerativa de la presente Resolución.

Artículo 2°.- Los gastos que irrogue el cumplimiento de la presente Resolución se efectuarán con cargo al Pliego Presupuestal 008 Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo – PROMPERÚ, de acuerdo al siguiente detalle:

María del Carmen de Reparaz Zamora:

- Viáticos (US$ 220,00 x 8 días) : US $ 1 760,00- Pasajes Aéreos : US $ 1 640,00

Martha Elisabeth Quezada Bamberger de Hakim:

- Viáticos (US$ 220,00 x 8 días) : US $ 1 760,00- Pasajes Aéreos : US $ 1 640,00

Artículo 3°.- Dentro de los quince días calendario siguientes a su retorno al país, el personal cuyo viaje se autoriza, presentará a la Titular del Pliego Presupuestal de PROMPERÚ, un informe detallado sobre las acciones realizadas y los logros obtenidos durante los eventos al que asistirá; asimismo, deberá presentar la rendición de cuentas respectiva, de acuerdo a Ley.

Artículo 4°.- La presente Resolución no libera ni exonera del pago de impuestos o de derechos aduaneros, cualquiera sea su clase o denominación.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

JOSÉ LUIS SILVA MARTINOTMinistro de Comercio Exterior y TurismoPresidente del Consejo Directivo de PROMPERU

812671-2

RESOLUCIÓN DE PRESIDENCIADE CONSEJO DIRECTIVO

N° 086-2012-PROMPERÚ/PCD

Lima, 5 de julio de 2012

Visto el Memorándum N° 208-2012-PROMPERU/SG, de la Secretaria General (e) de la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo - PROMPERÚ.

CONSIDERANDO:Que, la Comisión de Promoción del Perú para la

Exportación y el Turismo – PROMPERÚ, es un organismo público técnico especializado adscrito al Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, competente para proponer y ejecutar los planes y estrategias de promoción de bienes y servicios exportables, así como de turismo interno y receptivo, promoviendo y difundiendo la imagen del Perú en materia turística y de exportaciones;

Que, mediante Resolución Nº 073-2012-PROMPERÚ/PCD, se autorizó el viaje de un funcionario de PROMPERÚ, para que participe en la feria internacional “INTERMODA 2012”, a realizarse del 17 al 20 de julio de 2012, en la ciudad de Guadalajara, Estados Unidos Mexicanos, con el objetivo de promover nuestra oferta exportable de prendas de vestir;

Que, con la entrada en vigencia del Acuerdo de Integración Comercial con México, ha generado importantes oportunidades comerciales para el sector textil confecciones del Perú, lo que permitirá un incremento signifi cativo de nuestras exportaciones al referido mercado, para tal efecto se ha previsto realizar en el marco de la feria INTERMODA, con la delegación peruana participante compuesto por once empresas del sector textil confecciones y la diseñadora Harumi Momota, embajadora de la marca País, una serie de actividades adicionales, para presentar y exponer a través de pasarelas nuestra oferta exportable, notas de prensa,

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470385

reuniones con instituciones mexicanas, Cámara de la Vestimenta de Jalisco, Intermoda, Antad, entre otras, por lo que resulta necesario la participación de un funcionario más de PROMPERÚ;

Que, en tal razón, a propuesta de la Dirección de Promoción de las Exportaciones, la Secretaria General (e) de PROMPERÚ ha solicitado que se autorice el viaje del señor Ygor Iván Rojas Chu, quien presta servicios en dicha entidad, a la ciudad de Guadalajara, Estados Unidos Mexicanos, para que en representación de PROMPERÚ, realice acciones de promoción de exportaciones de importancia para el país y brinde asistencia técnica a las empresas exportadoras participantes;

Que, la Ley N° 29812, Ley de Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2012, prohíbe los viajes al exterior con cargo a recursos públicos, salvo los casos excepcionales que la misma Ley señala, entre ellos, los viajes que se efectúen en el marco de las acciones de promoción de importancia para el Perú, los que deben realizarse en categoría económica y ser autorizados por Resolución del Titular de la Entidad;

De conformidad con la Ley N° 27619, que regula la autorización de viajes al exterior de los servidores y funcionarios públicos, sus modifi catorias, el Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM y el Decreto Supremo N° 009-2007-MINCETUR;

SE RESUELVE:Artículo 1°.- Autorizar el viaje a la ciudad de

Guadalajara, Estados Unidos Mexicanos, del señor Ygor Iván Rojas Chu, del 14 al 21 de julio de 2012, para que en representación de PROMPERÚ lleve a cabo diversas acciones de promoción de exportaciones del sector textil confecciones, durante la feria a que se refi ere la parte considerativa de la presente Resolución.

Artículo 2°.- Los gastos que irrogue el cumplimiento de la presente Resolución se efectuarán con cargo al Pliego Presupuestal 008 Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo – PROMPERÚ, de acuerdo al siguiente detalle:

- Viáticos (US$ 220,00 x 7 días) : US$ 1 540,00- Pasajes Aéreos : US$ 1 300,00

COMUNICADO

Disposiciones reglamentarias para la percepción del Aguinaldo de Fiestas Patrias de los trabajadores sujetos al régimen laboral especial de Contratación Administra va de Servicios

Se pone en conocimiento de las disti ntas enti dades públicas y de la ciudadanía en general, que el 30 de junio de 2012 ha entrado en vigencia el Decreto Supremo Nº 106-2012-EF, por el que se han establecido disposiciones reglamentarias para el otorgamiento del Aguinaldo por Fiestas Patrias.

De acuerdo al numeral 2.2 del artí culo 2 de dicho dispositi vo, el citado benefi cio se otorga a los trabajadores bajo la modalidad especial de Contrato Administrati vo de Servicios conforme a los montos establecidos en las Leyes Anuales de Presupuesto del Sector Público, siendo que para este año la Ley de Presupuesto, Ley Nº 29812, lo ha fi jado hasta por la suma de S/. 300.00.

El artí culo 4 de la misma norma ha establecido los siguientes requisitos para la percepción del indicado benefi cio:

a) haber estado laborando al 30 de junio del presente año o, en uso del descanso vacacional o, de licencia con goce de remuneraciones o percibiendo los subsidios a que se refi ere la Ley Nº 26790, Ley de Modernización de la Seguridad Social en la Salud; y,

b) contar en el servicio, a dicha fecha, con una anti güedad no menor de tres (03) meses; añadiendo que si no se contara con dicho ti empo, el benefi cio se abona en forma proporcional a los meses laborados.

La primera condición queda cumplida cuando el trabajador, al 30 de junio de 2012, cuenta con vínculo laboral con el Estado, así sea ese su últi mo día de vinculación, y percibe la remuneración correspondiente; o se encuentra en uso del descanso vacacional o, de licencia con goce de remuneraciones o percibiendo los subsidios a que se refi ere la Ley Nº 26790.

Sobre la segunda condición, se debe indicar que el pago proporcional implica que cada mes de labor (abril - mayo y junio de 2012) devenga 1/3 del aguinaldo; de modo que, por ejemplo, un servidor que laboró sólo los meses de mayo y junio, percibirá la parte correspondiente a dicho periodo (2/3). El anotado pago, de otro lado, exige que en el mes correspondiente el servidor haya tenido vínculo laboral de inicio a fi n. Así, por ejemplo, si una persona empieza a laborar el 5 de abril de 2012, no cumple esa condición y ese mes no será computable para el pago proporcional (perdiendo un tercio del aguinaldo).

En consecuencia, las enti dades públicas que cuenten con trabajadores bajo el régimen laboral especial de Contratación Administrati va de Servicios - CAS, deben dar cumplimiento a lo establecido en el Decreto Supremo Nº 106-2012-EF.

Lima, 11 de julio de 2012

Autoridad Nacional del Servicio Civil - SERVIR

813299-1

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470386

Artículo 3°.- Dentro de los quince (15) días calendario siguientes a su retorno al país, el señor Ygor Iván Rojas Chu, presentará a la Titular del Pliego Presupuestal de PROMPERÚ un informe detallado sobre las acciones realizadas y los logros obtenidos durante la feria a la que asistirá; asimismo, deberán presentar la rendición de cuentas respectiva, de acuerdo a Ley.

Artículo 4°.- La presente Resolución no libera ni exonera del pago de impuestos o de derechos aduaneros, cualquiera sea su clase o denominación.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

JOSÉ LUIS SILVA MARTINOTMinistro de Comercio Exterior y TurismoPresidente del Consejo Directivo de PROMPERU

812671-3

DEFENSA

Designan representantes del Ministerio ante la Comisión Multisectorial encargada de elaborar un informe sobre la problemática laboral vinculada al Sector Pesquero

RESOLUCIÓN MINISTERIALNº 790-2012-DE/SG

Lima, 9 de julio de 2012

CONSIDERANDO:

Que, mediante Resolución Suprema Nº 201-2012-PCM, del 29 de junio de 2012, se conformó la Comisión Multisectorial, adscrita al Sector Trabajo y Promoción del Empleo, encargada de elaborar un informe sobre la problemática laboral vinculada al Sector Pesquero;

Que, el artículo 3º de la precitada Resolución establece la conformación de dicha Comisión Multisectorial, previéndose la participación de representantes de los Ministerios de Trabajo y Promoción del Empleo, Producción y Defensa; y, el artículo 6º, el modo y plazo para la designación de los representantes (titular y alterno) de cada ministerio;

De conformidad con lo dispuesto en el apartado v) del artículo 9º de la Ley Nº 29605, Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Defensa y su reglamento, aprobado por Decreto Supremo Nº 001-2011-DE;

SE RESUELVE:

Artículo Único.- Designar a los representantes del Ministerio de Defensa ante la Comisión Multisectorial encargada de elaborar un informe sobre la problemática laboral vinculada al Sector Pesquero, adscrita al Sector Trabajo y Promoción del Empleo, creada mediante la Resolución Suprema Nº 201-2012-PCM, conforme se indica a continuación:

TITULARCapitán de Navío Manuel Hinojosa LópezDirector de Control de Actividades Acuáticas de la Dirección General de Capitanías y Guardacostas.

ALTERNOCapitán de Fragata César Larriega VigilJefe del Dpto. de Personal Acuático de la Dirección de Control de Actividades Acuáticas de la Dirección General de Capitanías y Guardacostas.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

JOSÉ ANTONIO URQUIZO MAGGIAMinistro de Defensa

813004-1

ECONOMIA Y FINANZAS

Precios CIF de referencia para la aplicación del derecho variable adicional o rebaja arancelaria a que se refiere el D.S. Nº 115-2001-EF a importaciones de maíz, azúcar, arroz y leche entera en polvo

RESOLUCIÓN VICEMINISTERIALNº 020-2012-EF/15.01

Lima, 10 de julio de 2012

CONSIDERANDO:Que, por Decreto Supremo Nº 115-2001-EF y

modifi catorias, se estableció el Sistema de Franja de Precios para las importaciones de los productos señalados en el Anexo I del citado Decreto Supremo;

Que, por Decreto Supremo Nº 184-2002-EF se modifi có el Artículo 7º del Decreto Supremo Nº 115-2001-EF y se dispuso que los precios CIF de referencia fueran publicados por Resolución Viceministerial del Viceministro de Economía;

Que, por Decreto Supremo Nº 113-2012-EF se actualizaron las Tablas Aduaneras aplicables a la importación de los productos incluidos en el Sistema de Franjas de Precios y se dispuso que tengan vigencia hasta el 31 de diciembre de 2012;

Que, corresponde publicar los precios CIF de referencia para el periodo del 16 al 30 de junio de 2012;

De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 7º del Decreto Supremo Nº 115-2001-EF modifi cado por el Artículo 1º del Decreto Supremo Nº 184-2002-EF;

SE RESUELVE:Artículo Único.- Publíquese los precios CIF de

referencia para la aplicación del derecho variable adicional o rebaja arancelaria a que se refi ere el Decreto Supremo Nº 115-2001-EF y modifi catorias:

PRECIOS CIF DE REFERENCIA(DECRETO SUPREMO Nº 115-2001-EF)US$ por T.M.

Fecha Maíz Azúcar ArrozLeche

entera en polvo

Del 16/6/2012 al 30/6/2012 300 628 643 3 604

Regístrese, comuníquese y publíquese.

LAURA CALDERÓN REGJOViceministra de Economía

812877-1

FE DE ERRATAS

DECRETO SUPREMON° 111-2012-EF

Mediante Ofi cio N° 645-2012-SCM-PR, la Secretaría del Consejo de Ministros solicita se publique Fe de Erratas del Decreto Supremo Nº 111-2012-EF, publicado en nuestra edición del día 29 de junio de 2012.

- En el Considerando décimo sétimo;

DICE:“Que, el INDECI (...) ha solicitado la incorporación

de recursos hasta por la suma de (...) los cuales serán transferidos fi nancieramente a favor del Gobierno Regional de Huánuco (...)”.

DEBE DECIR:“Que, el INDECI (...) ha solicitado la incorporación

de recursos hasta por la suma de (...) los cuales serán transferidos fi nancieramente a favor de la Dirección Regional de Salud del Gobierno Regional de Huánuco (...)”.

813434-1

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470387

FE DE ERRATAS

DECRETO SUPREMON° 119-2012-EF

Mediante Ofi cio N° 644-2012-SCM-PR, la Secretaría del Consejo de Ministros solicita se publique Fe de Erratas del Decreto Supremo Nº 119-2012-EF, publicado en nuestra edición del día 8 de julio de 2012.

DICE:“(...)

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

LUIS MIGUEL CASTILLA RUBIOMinistro de Economía y Finanzas”

DEBE DECIR:“(...)

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

JORGE MERINO TAFURMinistro de Energía y MinasEncargado del Despacho del Ministerio de Economía y Finanzas”

813433-1

FE DE ERRATAS

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 046-2012-EF

Mediante Ofi cio N° 644-2012-SCM-PR, la Secretaría del Consejo de Ministros solicita se publique Fe de Erratas de la Resolución Suprema Nº 046-2012-EF, publicada en nuestra edición del día 8 de julio de 2012.

DICE:

“(...)Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

OSCAR VALDÉS DANCUARTPresidente del Consejo de Ministros

LUIS MIGUEL CASTILLA RUBIOMinistro de Economía y Finanzas”

DEBE DECIR:

“(...)Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

OSCAR VALDÉS DANCUARTPresidente del Consejo de Ministros

JORGE MERINO TAFURMinistro de Energía y MinasEncargado del Despacho del Ministerio de Economía y Finanzas”

813433-2

FE DE ERRATAS

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 047-2012-EF

Mediante Ofi cio N° 644-2012-SCM-PR, la Secretaría del Consejo de Ministros solicita se publique Fe de Erratas de la Resolución Suprema Nº 047-2012-EF, publicada en nuestra edición del día 8 de julio de 2012.

DICE:

“(...)Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

OSCAR VALDÉS DANCUARTPresidente del Consejo de Ministros

LUIS MIGUEL CASTILLA RUBIOMinistro de Economía y Finanzas”

DEBE DECIR:

“(...)Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

OSCAR VALDÉS DANCUARTPresidente del Consejo de Ministros

JORGE MERINO TAFURMinistro de Energía y MinasEncargado del Despacho del Ministerio de Economía y Finanzas”

813433-3

ENERGIA Y MINAS

Aprueban segunda modificación al Contrato de Concesión N° 129-98 celebrado entre el Ministerio y Chinango S.A.C.

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 080-2012-EM

Lima, 11 de julio de 2012

VISTO: El Expediente Nº 11082197, organizado por EDEGEL S.A.A., sobre concesión defi nitiva para desarrollar la actividad de generación de energía eléctrica en la Central Hidroeléctrica Chimay; y la solicitud de modifi cación del Contrato de Concesión N° 129-98;

CONSIDERANDO:Que, en virtud de la Resolución Suprema N° 035-99-

EM, publicada en el Diario Ofi cial El Peruano con fecha 25 de febrero de 1999, EDEGEL S.A.A. asume la titularidad de la concesión defi nitiva para desarrollar la actividad de generación de energía eléctrica en la Central Hidroeléctrica Chimay, asumiendo los derechos y obligaciones derivados del Contrato de Concesión N° 129-98, elevado a Escritura Pública con fecha 08 de mayo de 2001;

Que, mediante la Resolución Suprema N° 070-2001-EM, publicada en el Diario Ofi cial El Peruano con fecha 17 de abril de 2001, se aprobó a favor de EDEGEL S.A.A. el Addendum Nº 129-98-1 que modifi ca el Contrato de Concesión N° 129-98;

Que, con fecha 05 de noviembre de 2007, bajo el registro N° 1732112 EDEGEL S.A.A. solicitó la modifi cación del Contrato de Concesión N° 129-98, a fi n de precisar la ubicación geográfi ca y actualizar los datos consignados e incluir en el contrato los planos de ubicación y del área de la poligonal de la concesión, con sus correspondientes coordenadas UTM PSAD56;

Que, mediante la Resolución Suprema N° 018-2009-EM, publicada en el Diario Ofi cial El Peruano el 22 de mayo de 2009, se aprobó a favor de EDEGEL S.A.A. la segunda modifi cación del Contrato de Concesión Nº 129-98, sin embargo, ésta no fue suscrita ni elevada a Escritura Pública dentro del plazo de 60 días hábiles como lo exige el artículo 29 del Decreto Ley Nº 25844, Ley de Concesiones Eléctricas, para que tenga carácter contractual, debido a que la empresa EDEGEL S.A.A. ya no era titular de la concesión por haber sido trasferida a la

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470388

empresa CHINANGO S.A.C., de acuerdo a lo señalado en el considerando siguiente;

Que, mediante la Resolución Suprema N° 032-2009-EM, publicada en Diario Ofi cial El Peruano con fecha 24 de mayo de 2009, se aprobó la transferencia de la concesión defi nitiva para desarrollar la actividad de generación de energía eléctrica en la Central Hidroeléctrica Chimay, que efectuó EDEGEL S.A.A. a favor de CHINANGO S.A.C. la que asumió los derechos y obligaciones relativos a dicha concesión;

Que, mediante Carta AL-034-2012 de fecha 22 de febrero de 2012, ingresada con registro Nº 2169318, CHINANGO S.A.C. solicitó que habiéndose producido un cambio en la titularidad de la concesión a que se refi ere el primer considerando de la presente resolución, la solicitud de la segunda modifi cación del contrato de concesión iniciada por EDEGEL S.A.A., señalada en el cuarto considerando, se entienda con CHINANGO S.A.C.;

Que, CHINANGO S.A.C. ha cumplido con los requisitos establecidos en la Ley de Concesiones Eléctricas y su Reglamento, aprobado por Decreto Supremo N° 009-93-EM, y la solicitud cuenta con la opinión favorable a que se refi ere el Informe N° 038-2012-DGE-DCE, siendo procedente aprobar la segunda modifi cación del Contrato de Concesión N° 129-98, la misma que deberá ser elevada a Escritura Pública, incorporando en ésta el texto de la presente Resolución, e inscribirla en el Registro de Concesiones para la Explotación de Servicios Públicos del Registro de Propiedad Inmueble, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 y 56 del Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas;

Estando a lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 53 y el artículo 54 del Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas;

Con la opinión favorable del Director General de Electricidad y el visto bueno del Vice Ministro de Energía del Ministerio de Energía y Minas;

SE RESUELVE:

Artículo 1.- Aprobar la segunda modifi cación al Contrato de Concesión N° 129-98, celebrado entre el Ministerio de Energía y Minas y CHINANGO S.A.C., en los aspectos referidos a modifi car el numeral 1.2 de la Cláusula Primera, modifi car la Cláusula Tercera, los numerales 5.6, 5.7, 5,8 de la Cláusula Quinta, así como el numeral 9.5 de la Cláusula Novena y el Anexo N° 2, e incorporar el numeral 5.9 en la Cláusula Quinta del Contrato de Concesión, por las razones y fundamentos señalados en la parte considerativa de la presente Resolución.

Artículo 2.- Dejar sin efecto la Resolución Suprema Nº 018-2009-EM, publicada el 22 de mayo de 2009, que modifi caba el Contrato de Concesión N° 129-98 a favor de EDEGEL S.A.A.

Artículo 3.- Autorizar al Director General de Electricidad a suscribir, en representación del Estado, la segunda modifi cación al Contrato de Concesión N° 129-98, aprobada en el artículo precedente y la Escritura Pública correspondiente.

Artículo 4.- El texto de la presente Resolución Suprema deberá insertarse en la Escritura Pública que dé origen la segunda modifi cación al Contrato de Concesión N° 129-98.

Artículo 5.- La presente Resolución Suprema, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 53 del Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas, será notifi cada al concesionario dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a su expedición y deberá ser publicada para su vigencia en el Diario Ofi cial El Peruano por una sola vez, conforme al artículo 54 del Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas.

Artículo 6.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro de Energía y Minas.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

JORGE MERINO TAFURMinistro de Energía y Minas

813432-2

Aprueban primera modificación al Contrato de Concesión N° 135-98 celebrado entre el Ministerio y Red Eléctrica del Sur S.A. (REDESUR)

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 081-2012-EM

Lima, 11 de julio de 2012

VISTO: El Expediente N° 14090898 sobre la solicitud de modifi cación de concesión defi nitiva de transmisión de energía eléctrica presentada por la empresa Red Eléctrica del Sur S.A. (REDESUR), inscrita en la Partida N° 11080967 de la Zona Registral N° IX, Sede Lima, del Registro de Personas Jurídicas de la Ofi cina Registral de Lima;

CONSIDERANDO:

Que, mediante Resolución Suprema Nº 061-99-EM publicada el 20 de abril de 1999, en el Diario Ofi cial El Peruano, se aprobó la transferencia de la Concesión Defi nitiva para desarrollar la actividad de Transmisión de energía eléctrica en las Líneas Eléctricas S.E. Puno – S.E. Moquegua (Montalvo) – S.E. Tacna (Los Héroes) de 220 kV de tensión, con una terna de 337 km de longitud, y la segunda terna de la Línea Eléctrica S.E. Socabaya – S.E. Moquegua (Montalvo) de 220 kV de tensión, con una terna de 107 km de longitud, a favor de Red Eléctrica del Sur S.A. (REDESUR), quien asume todos los derechos y obligaciones que aparecen en el Contrato de Concesión Nº 135-98;

Que, con fecha 21 de febrero de 2012, REDESUR solicitó la modifi cación del referido Contrato de Concesión para variar un tramo de la Línea de Transmisión de 220 kV S.E. Socabaya – S.E. Moquegua, desde la Torre 86 hasta la Torre 100, y sanear las servidumbres del tramo modifi cado, variando la longitud total de la indicada Línea de Transmisión que pasa por las concesiones mineras de la Unidad Minera Pampa de Cobre que está en la etapa de explotación;

Que, REDESUR ha cumplido con los requisitos establecidos en el Decreto Ley N° 25844, Ley de Concesiones Eléctricas y su Reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 009-93-EM, y la solicitud cuenta con la opinión favorable a que se refi ere el Informe N° 188-2012-DGE-DCE, consecuentemente, resulta procedente aprobar la primera modifi cación al Contrato de Concesión N° 135-98 que deberá ser elevada a Escritura Pública incorporando en ésta el texto de la presente Resolución, e inscribirla en el Registro de Concesiones para la Explotación de Servicios Públicos del Registro de Propiedad Inmueble, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 y 56 del Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas;

Estando a lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 53 y en el artículo 54 del Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas;

Con la opinión favorable del Director General de Electricidad y el visto bueno del Vice Ministro de Energía;

SE RESUELVE: Artículo 1.- Aprobar la primera modifi cación al Contrato

de Concesión N° 135-98 celebrado entre el Ministerio de Energía y Minas y Red Eléctrica del Sur S.A. (REDESUR), en los aspectos referidos a modifi car la Cláusula Primera, la Cláusula Tercera, así como los numerales 5.7, 5.8 y 5.9 de la Cláusula Quinta, el numeral 6.2.11 de la Cláusula Sexta, el numeral 12.1 de la Cláusula Décimo Segunda y el Anexo N° 2, e incorporar el numeral 5.10 en la Cláusula Quinta y el Anexo Nº 4, por las razones y fundamentos señalados en la parte considerativa de la presente Resolución.

Artículo 2.- Autorizar al Director General de Electricidad a suscribir, en nombre del Estado, la primera modifi cación al Contrato de Concesión N° 135-98 aprobada en el artículo 1 de la presente Resolución, y la Escritura Pública correspondiente.

Artículo 3.- El texto de la presente Resolución Suprema deberá insertarse en la Escritura Pública que dé origen la primera modifi cación al Contrato de Concesión N° 135-98.

Artículo 4.- La presente Resolución Suprema, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 54 del Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas, deberá ser publicada para su vigencia en el Diario Ofi cial El Peruano por una sola vez, y será notifi cada al concesionario

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470389

dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a dicha publicación, conforme a lo previsto en el artículo 53 del acotado Reglamento.

Artículo 5.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro de Energía y Minas.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

JORGE MERINO TAFURMinistro de Energía y Minas

813432-3

INTERIOR

Conceden la nacionalidad peruana a ciudadanos de nacionalidad norteamericana, británica, hondureña, colombiana y ecuatoriana

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 118-2012-IN

Lima, 11 de julio de 2012

Vistos, la solicitud y documentos presentados por doña Martha Susan HAMILTON, sobre otorgamiento de la nacionalidad peruana por naturalización;

CONSIDERANDO:

Que, mediante el expediente administrativo N° 00001946 doña Martha Susan HAMILTON, ciudadana de nacionalidad norteamericana, ha solicitado al señor Presidente Constitucional de la República del Perú, por intermedio de la Dirección General de Migraciones y Naturalización, se le conceda la nacionalidad peruana por naturalización;

Que, con Informe N° 351-2012-IN-1606, la Sub-Directora de Naturalización de la Dirección General de Migraciones y Naturalización, da cuenta que la administrada ha cumplido con presentar la totalidad de los requisitos generales y específi cos exigidos por las normas legales sobre la materia y opina favorablemente a efecto de la concesión de la nacionalidad peruana por naturalización;

Que, mediante Dictamen N° 439-2012-IN-1603, el Director de la Ofi cina de Asesoría Legal de la Dirección General de Migraciones y Naturalización considera procedente la solicitud presentada por doña Martha Susan HAMILTON;

Estando a lo propuesto por el Director General de Migraciones y Naturalización y con la visación del Director de la Ofi cina General de Asesoría Jurídica del Ministerio del Interior; y,

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 52° de la Constitución Política del Perú, la Ley N° 29158 - Ley Orgánica del Poder Ejecutivo, la Ley N° 26574 - Ley de Nacionalidad y su Reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 004-97-IN y la Ley N° 29334 - Ley de Organización y Funciones del Ministerio del Interior;

SE RESUELVE:

Artículo 1°.- Conceder la Nacionalidad Peruana por Naturalización a doña Martha Susan HAMILTON, inscribirla en el registro respectivo y extenderle el Título de Nacionalidad correspondiente.

Artículo 2°.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro del Interior.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

WILVER ALFREDO CALLE GIRÓNMinistro del Interior

813432-4

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 119-2012-IN

Lima, 11 de julio de 2012

Vistos, la solicitud y documentos presentados por don Trevor Robert CHARLTON, sobre otorgamiento de la nacionalidad peruana por naturalización;

CONSIDERANDO:

Que, mediante el expediente administrativo N° 027725, don Trevor Robert CHARLTON, ciudadano de nacionalidad británica, ha solicitado al señor Presidente Constitucional de la República del Perú, por intermedio de la Dirección General de Migraciones y Naturalización, se le conceda la nacionalidad peruana por naturalización;

Que, con Informe N° 360-2012-IN-1606, la Sub-Directora de Naturalización de la Dirección General de Migraciones y Naturalización, da cuenta que el administrado ha cumplido con presentar la totalidad de los requisitos generales y específi cos exigidos por las normas legales sobre la materia y opina favorablemente a efecto de la concesión de la nacionalidad peruana por naturalización;

Que, mediante Dictamen N° 546-2012-IN-1603, el Director de la Ofi cina de Asesoría Legal de la Dirección General de Migraciones y Naturalización considera procedente la solicitud presentada por don Trevor Robert CHARLTON;

Estando a lo propuesto por el Director General de Migraciones y Naturalización y con la visación del Director de la Ofi cina General de Asesoría Jurídica del Ministerio del Interior; y,

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 52° de la Constitución Política del Perú, la Ley N° 29158 - Ley Orgánica del Poder Ejecutivo, la Ley N° 26574 - Ley de Nacionalidad y su Reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 004-97-IN y la Ley N° 29334 - Ley de Organización y Funciones del Ministerio del Interior;

SE RESUELVE:

Artículo 1°.- Conceder la Nacionalidad Peruana por Naturalización a don Trevor Robert CHARLTON, inscribirlo en el registro respectivo y extenderle el Título de Nacionalidad correspondiente.

Artículo 2°.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro del Interior.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

WILVER ALFREDO CALLE GIRÓNMinistro del Interior

813432-5

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 120-2012-IN

Lima, 11 de julio de 2012

Vistos, la solicitud y documentos presentados por don Rubén GUEVARA MONCADA, sobre otorgamiento de la nacionalidad peruana por naturalización;

CONSIDERANDO:Que, mediante el expediente administrativo N°

578 don Rubén GUEVARA MONCADA, ciudadano de nacionalidad hondureña, ha solicitado al señor Presidente Constitucional de la Republica del Perú, por intermedio de la Dirección General de Migraciones y Naturalización, se le conceda la nacionalidad peruana por naturalización;

Que, con Informe N° 425-2011-IN-1606, la Sub-Directora de Naturalización de la Dirección General de Migraciones y Naturalización, da cuenta que el administrado ha cumplido con presentar la totalidad de los requisitos generales y específi cos exigidos por las normas legales sobre la materia y opina favorablemente a efecto de la concesión de la nacionalidad peruana por naturalización;

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470390

Que, mediante Dictamen N° 079-2012-IN-1603, el Director de la Ofi cina de Asesoría Legal de la Dirección General de Migraciones y Naturalización considera procedente la solicitud presentada por don Rubén GUEVARA MONCADA;

Estando a lo propuesto por el Director General de Migraciones y Naturalización y con la visación del Director de la Ofi cina General de Asesoría Jurídica del Ministerio del Interior; y,

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 52° de la Constitución Política del Perú, la Ley N° 29158 - Ley Orgánica del Poder Ejecutivo, la Ley N° 26574 - Ley de Nacionalidad y su Reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 004-97-IN y la Ley N° 29334 - Ley de Organización y Funciones del Ministerio del Interior;

SE RESUELVE:

Artículo 1°.- Conceder la Nacionalidad Peruana por Naturalización a don Rubén GUEVARA MONCADA, inscribirlo en el registro respectivo y extenderle el Título de Nacionalidad correspondiente.

Artículo 2°.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro del Interior.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

WILVER ALFREDO CALLE GIRÓNMinistro del Interior

813432-6

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 121-2012-IN

Lima, 11 de julio de 2012

Vistos, la solicitud y documentos presentados por don Alain Abraham CHALEM CHOUEKA, sobre otorgamiento de la nacionalidad peruana por naturalización;

CONSIDERANDO:

Que, mediante el expediente administrativo N° 33632 don Alain Abraham CHALEM CHOUEKA, ciudadano de nacionalidad colombiana, ha solicitado al señor Presidente Constitucional de la República del Perú, por intermedio de la Dirección General de Migraciones y Naturalización, se le conceda la nacionalidad peruana por naturalización;

Que, con Informe N° 084-2012-IN-1606, la Sub-Directora de Naturalización de la Dirección General de Migraciones y Naturalización, da cuenta que el administrado ha cumplido con presentar la totalidad de los requisitos generales y específi cos exigidos por las normas legales sobre la materia y opina favorablemente a efecto de la concesión de la nacionalidad peruana por naturalización;

Que, mediante Dictamen N° 085-2012-IN-1603, el Director de la Ofi cina de Asesoría Legal de la Dirección General de Migraciones y Naturalización considera procedente la solicitud presentada por don Alain Abraham CHALEM CHOUEKA;

Estando a lo propuesto por el Director General de Migraciones y Naturalización y con la visación del Director de la Ofi cina General de Asesoría Jurídica del Ministerio del Interior; y,

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 52° de la Constitución Política del Perú, la Ley N° 29158 - Ley Orgánica del Poder Ejecutivo, la Ley N° 26574 - Ley de Nacionalidad y su Reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 004-97-IN y la Ley N° 29334 - Ley de Organización y Funciones del Ministerio del Interior;

SE RESUELVE:

Artículo 1°.- Conceder la Nacionalidad Peruana por Naturalización a don Alain Abraham CHALEM CHOUEKA, inscribirlo en el registro respectivo y extenderle el Título de Nacionalidad correspondiente.

Artículo 2°.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro del Interior.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

WILVER ALFREDO CALLE GIRÓNMinistro del Interior

813432-7

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 122-2012-IN

Lima, 11 de julio de 2012

Vistos, la solicitud y documentos presentados por doña Alexandra SALINAS FREIRE, sobre otorgamiento de la nacionalidad peruana por naturalización;

CONSIDERANDO:

Que, mediante el expediente administrativo N° 0256 doña Alexandra SALINAS FREIRE, ciudadana de nacionalidad ecuatoriana, ha solicitado al Señor Presidente Constitucional de la República del Perú, por intermedio de la Dirección General de Migraciones y Naturalización, se le conceda la nacionalidad peruana por naturalización;

Que, con Informe N° 121-2011-IN-1606 la Sub Directora de Naturalización de la Dirección General de Migraciones y Naturalización, da cuenta que la administrada ha cumplido con presentar la totalidad de los requisitos generales y específi cos exigidos por las normas legales sobre la materia y opina favorablemente a efecto de la concesión de la nacionalidad peruana por naturalización;

Que, mediante Dictamen N° 510-2011-IN-1603, el Director de la Ofi cina de Asesoría Legal de la Dirección General de Migraciones y Naturalización considera procedente la solicitud presentada por doña Alexandra SALINAS FREIRE;

Estando a lo propuesto por el Director General de Migraciones y Naturalización y con la visación del Director de la Ofi cina General de Asesoría Jurídica del Ministerio del Interior; y,

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 52° de la Constitución Política del Perú, la Ley N° 29158 - Ley Orgánica del Poder Ejecutivo, la Ley N° 26574 - Ley de Nacionalidad y su Reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 004-97-IN y la Ley N° 29334 - Ley de Organización y Funciones del Ministerio del Interior;

SE RESUELVE:

Artículo 1°.- Conceder la Nacionalidad Peruana por Naturalización a doña Alexandra SALINAS FREIRE, inscribirla en el registro respectivo y extenderle el Título de Nacionalidad correspondiente.

Artículo 2°.- La presente Resolución Suprema será ser refrendada por el Ministro del Interior.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

WILVER ALFREDO CALLE GIRÓNMinistro del Interior

813432-8

Designan representantes del Ministerio ante la Comisión Multisectorial encargada de la elaboración del Plan Nacional de Fortalecimiento a las Familias 2012-2021

RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 0524-2012-IN

Lima, 11 de julio de 2012CONSIDERANDO:Que, mediante Resolución Suprema N° 190-2012-

PCM, publicada el 27 de junio de 2012, se creó una

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470391

Comisión Multisectorial de naturaleza temporal, adscrita al Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables - MIMP, encargada de la elaboración del Plan Nacional de Fortalecimiento a las Familias 2012-2021, documento estratégico que permitirá defi nir los objetivos, acciones y metas que debe alcanzar el Estado Peruano en materia de fortalecimiento a las familias;

Que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 de la referida Resolución Suprema, dicha Comisión Multisectorial, estará integrada, entre otros, por un representante del Ministerio del Interior;

Que, de acuerdo con lo señalado precedentemente; y, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 5 de Resolución Suprema N° 190-2012-PCM, resulta necesario designar al representante (titular y alterno) del Ministerio del Interior ante la Comisión Multisectorial, encargada de la elaboración del Plan Nacional de Fortalecimiento a las Familias 2012-2021;

De, conformidad con lo establecido en la Ley N° 29158, Ley Orgánica del Poder Ejecutivo; Ley N° 29334, Ley de Organización y Funciones del Ministerio del Interior; el Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio del Interior, aprobado por Decreto Supremo N° 002-2012-IN; y, la Resolución Suprema N° 190-2012-PCM;

SE RESUELVE:

Artículo Único.- Designar, como representantes del Ministerio del Interior, ante la Comisión Multisectorial, encargada de la elaboración del Plan Nacional de Fortalecimiento a las Familias 2012-2021, como titular, al Doctor Alejandro Juan Delgado Gutiérrez, Director de la Dirección de Protección de los Derechos Fundamentales para la Gobernabilidad; y, como alterno, a la abogada Liliana Mariella Orrillo Viacava.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

WILVER CALLE GIRONMinistro del Interior

813429-1

Dan por concluida designación de funcionario en el cargo público de confianza, Programa Sectorial I, Nivel F-2 de la Sub Dirección de Administración de Armas de la Dirección General de Control de Servicios de Seguridad, Control de Armas, Municiones y Explosivos de Uso Civil del Ministerio

RESOLUCIÓN MINISTERIALN° 526-2012-IN

Lima, 11 de julio de 2012

CONSIDERANDO:

Que, mediante Resolución Ministerial N° 0415-2012-IN del 18 de mayo de 2012, se designo al señor Teniente Coronel EP (r) Mario Gonzalo Ojeda Carrasco, en el cargo público de confi anza, Programa Sectorial I, Nivel F-2 de la Sub Dirección de Administración de Armas de la Dirección General de Control de Servicios de Seguridad, Control de Armas, Municiones y Explosivos de Uso Civil del Ministerio del Interior;

Que, mediante Decreto Supremo N° 002-2012 publicado con fecha 25 de Agosto de 2012, se aprobó el nuevo Reglamento de Organización y Funciones - ROF del Ministerio del Interior, el mismo que no contempla dentro de la Estructura Orgánica de la Dirección General de Control de Servicios de Seguridad, Control de Armas, Municiones y Explosivos de Uso Civil, a la Sub Dirección de Administración de Armas;

Que, resulta pertinente dar por concluida la designación del citado Funcionario;

De conformidad con lo dispuesto en la Ley N° 29158 - Ley Orgánica del Poder Ejecutivo; Ley N° 27594 - Ley que regula la participación del Poder Ejecutivo en el nombramiento y designación de Funcionarios Públicos;

Ley N° 29334 - Ley de Organización y Funciones del Ministerio del Interior; el Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio del Interior, aprobado por Decreto Supremo N° 002-2012-IN.

SE RESUELVE:

Artículo Único.- Dar por concluido la designación del señor Teniente Coronel EP (r) Mario Gonzalo Ojeda Carrasco, en el cargo público de confi anza, Programa Sectorial I, Nivel F-2 de la Sub Dirección de Administración de Armas de la Dirección General de Control de Servicios de Seguridad, Control de Armas, Municiones y Explosivos de Uso Civil del Ministerio del Interior, dándosele las gracias por los servicios prestados.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

WILVER CALLE GIRONMinistro del Interior

813428-1

Designan Supervisor de Programa Sectorial F-1 - Jefe de la Jefatura de Migraciones de Tacna de la Dirección General de Migraciones y Naturalización del Ministerio

RESOLUCIÓN MINISTERIALN° 0527-2012-IN /DIGEMIN

Lima, 11 de julio de 2012

CONSIDERANDO:

Que, mediante Resolución Ministerial N° 1238-2011-IN/1601 del 30 de noviembre del 2011 se designó a la Abogada Rocío Victoria del Carmen Orbegoso Fernández en el cargo público de Supervisor de Programa Sectorial F-1 - Jefe de la Jefatura de Migraciones de Tacna de la Dirección General de Migraciones y Naturalización del Ministerio del Interior;

Que, por Resolución Ministerial N° 1308-2011-IN/1601 se determinó como cargo público de confi anza a partir del 30 de noviembre del 2011, la referida plaza de Supervisor de Programa Sectorial I, Nivel F-1 de la Jefatura de Migraciones Tacna de la Dirección General de Migraciones y Naturalización;

Que, la citada funcionaria ha presentado su renuncia al cargo que venia desempeñando y siendo necesario designar al funcionario que ocupará dicho cargo; y

De conformidad con lo previsto por la Ley N° 27594, Ley que regula la participación del Poder Ejecutivo en el nombramiento y designación de funcionarios públicos; Ley N° 29158, Ley Orgánica del Poder Ejecutivo; la Ley N° 29334, Ley de Organización y Funciones del Ministerio del Interior; y, el Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio del Interior aprobado mediante el Decreto Supremo N° 002-2012-IN;

SE RESUELVE:

Artículo Primero.- Aceptar la renuncia presentada por la Abogada Rocío Victoria del Carmen Orbegoso Fernández en el cargo público de confi anza de Supervisor de Programa Sectorial F-1 - Jefe de la Jefatura de Migraciones de Tacna de la Dirección General de Migraciones y Naturalización del Ministerio del Interior, dándosele las gracias por los servicios prestados.

Articulo Segundo.- Designar al Abogado Carlos Alberto Núñez Carrasco en el cargo público de confi anza de Supervisor de Programa Sectorial F-1 - Jefe de la Jefatura de Migraciones de Tacna de la Dirección General de Migraciones y Naturalización del Ministerio del Interior.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

WILVER CALLE GIRONMinistro del Interior

813427-1

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470392

PRODUCE

Designan representantes titular y alterno del Ministerio ante la Comisión Multisectorial creada por R.S. Nº 201-2012-PCM

RESOLUCIÓN MINISTERIALNº 331-2012-PRODUCE

Lima, 10 de julio de 2012

CONSIDERANDO:

Que, el Ministerio de la Producción es competente en pesquería, acuicultura, industria y comercio interno. Es competente de manera exclusiva en materia de ordenamiento pesquero, pesquería industrial, acuicultura de mayor escala, normalización industrial y ordenamiento de productos fi scalizados. Es competente de manera compartida con los Gobiernos Regionales y Gobiernos Locales, según corresponda, en materia de pesquería artesanal, acuicultura de menor escala y de subsistencia, promoción de la industria y comercio interno en el ámbito de su jurisdicción, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Decreto Legislativo Nº 1047 – Ley de Organización y Funciones del Ministerio de la Producción;

Que, mediante Resolución Suprema Nº 201-2012-PCM, se constituyó una Comisión Multisectorial, de naturaleza temporal y adscrita al sector Trabajo y Promoción del Empleo, con el objetivo de elaborar un informe sobre la problemática laboral vinculada al sector pesquero;

Que, la referida Comisión Multisectorial estará integrada, entre otros, por un representante titular y otro alterno del Ministerio de la Producción, que se designarán mediante Resolución de la Titular del Sector;

Con el visado del Despacho Viceministerial de Pesquería, de la Secretaría General y de la Ofi cina General de Asesoría Jurídica; y,

De conformidad con el Decreto Legislativo Nº 1047 - Ley de Organización y Funciones del Ministerio de la Producción y su Reglamento, aprobado por Decreto Supremo Nº 010-2006-PRODUCE;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Desígnese a los señores Paul Phumpiu Chang, Viceministro de Pesquería, y Ernesto Peña Haro, Director General de la Ofi cina General de Asesoría Jurídica, como representante titular y alterno, respectivamente, del Ministerio de la Producción ante la Comisión Multisectorial creada por Resolución Suprema Nº 201-2012-PCM.

Artículo 2º.- Comuníquese la presente Resolución Ministerial a la Dirección General de Trabajo del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, que actúa como Secretaría Técnica de la Comisión Multisectorial creada por Resolución Suprema Nº 201-2012-PCM.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

GLADYS TRIVEÑO CHAN JANMinistra de la Producción

812875-1

RELACIONES EXTERIORES

Nombran Representante Permanente del Perú ante la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

RESOLUCIÓN SUPREMANº 164-2012-RE

Lima, 11 de julio de 2012

De conformidad con el inciso 12) del artículo 118º de la Constitución Política del Perú, que establece la facultad del señor Presidente de la República de nombrar Embajadores y Ministros Plenipotenciarios, con aprobación del Consejo de Ministros, con cargo a dar cuenta al Congreso de la República;

Estando a lo dispuesto en la Ley Nº 28091, Ley del Servicio Diplomático de la República y su modifi catoria la Ley Nº 29318; y su Reglamento aprobado mediante el Decreto Supremo Nº 130-2003-RE y su modifi catoria el Decreto Supremo Nº 065-2009-RE;

Con el voto aprobatorio del Consejo de Ministros;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Nombrar Representante Permanente del Perú ante la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), con sede en París, República Francesa, al Embajador en el Servicio Diplomático de la República José Manuel Rodríguez Cuadros.

Artículo 2º.- Extenderle las Cartas Credenciales y Plenos Poderes correspondientes.

Artículo 3º.- La fecha en que el citado funcionario diplomático deberá asumir funciones, será fi jada mediante Resolución Ministerial.

Artículo 4º.- Aplicar el egreso que origine la presente Resolución a las partidas correspondientes del Pliego Presupuestal del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Artículo 5º.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro de Relaciones Exteriores.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

813432-9

Delegan en funcionario diplomático facultades para suscribir el documento “Registration Statement” y sus actualizaciones en la Securities and Exchange Commission (SEC) de EE.UU.

RESOLUCIÓN SUPREMANº 165-2012-RE

Lima, 11 de julio de 2012

CONSIDERANDO:

Que, el Ministerio de Economía y Finanzas debe realizar un trámite ante la “Securities and Exchange Commission” (SEC) de los Estados Unidos de América, el cual consiste en suscribir los documentos denominados “Registration Statements” y sus respectivas actualizaciones;

Que, la suscripción del documento denominado “Registration Statement” y sus respectivas actualizaciones ante la SEC, permiten mantener vigente y/o incrementar el Programa de Emisiones del Gobierno Peruano en dicha institución, así como inscribir en el mencionado programa las futuras emisiones de bonos que pudieran realizarse en el mercado internacional;

Que, a efectos que se realice el referido trámite, la República del Perú debe designar un representante en los Estados Unidos de América ante la “Securities and Exchange Commission” (SEC) para fi rmar los documentos requeridos que permitan realizar la referida inscripción;

Que, en consecuencia, es necesario delegar en la persona del Ministro en el Servicio Diplomático de la República, Fortunato Ricardo Quesada Seminario, Cónsul General Adscrito al Consulado General del Perú en Nueva York, Estados Unidos de América, las facultades sufi cientes para suscribir en representación de la República del Perú los documentos referidos a la inscripción del “Registration Statement” y sus respectivas actualizaciones;

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470393

De conformidad con la Ley Nº 29357, Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores del 13 de mayo de 2009; el Decreto Supremo Nº 031-2007-RE de 22 de mayo de 2007 y el artículo 11º de la Ley Nº 29158, Ley Orgánica del Poder Ejecutivo de 20 de diciembre de 2007

Estando a lo acordado;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Delegar en la persona del Ministro en el Servicio Diplomático de la República, Fortunato Ricardo Quesada Seminario, Cónsul General Adscrito al Consulado del Perú en Nueva York, Estados Unidos de América, las facultades sufi cientes para suscribir en representación de la República del Perú el documento denominado “Registration Statement” y sus respectivas actualizaciones, en la Securities and Exchange Commission (SEC) de Estados Unidos de América.

Artículo 2º.- Extender los Plenos Poderes correspondientes al Ministro en el Servicio Diplomático de la República, Fortunato Ricardo Quesada Seminario, Cónsul General Adscrito al Consulado del Perú en Nueva York, Estados Unidos de América.

Artículo 3º.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro de Relaciones Exteriores.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

813432-10

Delegan en funcionario diplomático facultades para suscribir el “Convenio para la protección, conservación, recuperación y devolución de bienes culturales, paleontológicos, arqueológicos, artísticos e históricos robados, importados, exportados o transferidos ilícitamente entre la República del Perú y el Estado de Kuwait”

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 166-2012-RE

Lima, 11 de julio de 2012

Visto el Memorándum (DAC) Nro. DAC0856/2012 de 26 de junio de 2012, de la Dirección General para Asuntos Culturales;

Debiéndose suscribir el “Convenio para la protección, conservación, recuperación y devolución de bienes culturales, paleontológicos, arqueológicos, artísticos e históricos robados, importados, exportados o transferidos ilícitamente entre la República del Perú y el Estado de Kuwait”;

De conformidad con lo establecido en el inciso g) del artículo 5 del Decreto Ley Nº 26112, de 28 de diciembre de 1992, y el Decreto Supremo Nº 031-2007-RE de 21 de mayo de 2007; y

Estando a lo acordado;

SE RESUELVE:

Artículo 1°.- Delegar en la persona del señor Embajador José Beraún Araníbar, Viceministro de Relaciones Exteriores, las facultades sufi cientes para que suscriba el “Convenio para la protección, conservación, recuperación y devolución de bienes culturales, paleontológicos, arqueológicos, artísticos e históricos robados, importados, exportados o transferidos ilícitamente entre la República del Perú y el Estado de Kuwait”.

Artículo 2°.- Extender los Plenos Poderes correspondientes al Embajador José Beraún Araníbar, Viceministro del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Artículo 3°.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro de Relaciones Exteriores.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

813432-11

Delegan en funcionario diplomático facultades para suscribir el “Acuerdo entre la República del Perú y el Estado de Kuwait sobre la Supresión de Requerimiento de Visas para Portadores de Pasaportes Diplomáticos y Especiales”

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 167-2012-RE

Lima, 11 de julio de 2012

Visto el Memorándum (DAM) N° DAM0321/2012 de 03 de julio de 2012, de la Dirección General de África Medio Oriente y Países del Golfo del Ministerio de Relaciones Exteriores;

Debiéndose suscribir el “Acuerdo entre la República del Perú y el Estado de Kuwait sobre la Supresión de Requerimiento de Visas para Portadores de Pasaportes Diplomáticos y Especiales”;

De conformidad con lo establecido en el artículo 5.6 de la Ley Nº 29357 de 13 de mayo de 2009, y el Decreto Supremo Nro. 031-2007-RE de 21 de mayo de 2007;

Estando a lo acordado;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Delegar en la persona del señor Embajador José Beraún Araníbar, Viceministro de Relaciones Exteriores, las facultades sufi cientes para que suscriba el “Acuerdo entre la República del Perú y el Estado de Kuwait sobre la Supresión de Requerimiento de Visas para Portadores de Pasaportes Diplomáticos y Especiales”.

Artículo 2º.- Extender los Plenos Poderes correspondientes al señor Embajador José Beraún Araníbar, Viceministro de Relaciones Exteriores.

Artículo 3°.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro de Relaciones Exteriores.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

813432-12

Reconocen a Cónsul General Honorario de Suecia en Lima

RESOLUCIÓN SUPREMAN° 168-2012-RE

Lima, 11 de julio de 2012Vista la Nota Nº 04/2012, de fecha 07 de mayo

de 2012, de la Embajada del Reino de Suecia en Santiago, República de Chile, mediante la cual solicita el reconocimiento del señor Lars Gustaf Peder Andrén, como Cónsul General Honorario de Suecia en Lima, a partir del 01 de junio 2012;

Con la opinión favorable de la Dirección General de Comunidades Peruanas en el Exterior y Asuntos Consulares, en el sentido que procede el reconocimiento

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470394

del señor Lars Gustaf Peder Andrén, como Cónsul General Honorario de Suecia en Lima;

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 118º, inciso 11 y 13, de la Constitución Política del Perú, así como en los artículos 9º, inciso 1), y 12º de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares; y,

Estando a lo acordado;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Reconocer al señor Lars Gustaf Peder Andrén, como Cónsul General Honorario de Suecia en Lima, con circunscripción en todo el país, con excepción de los Departamentos de Arequipa, Moquegua, Tacna y Puno, con efi cacia anticipada al 01 de junio de 2012.

Artículo 2º.- Extenderle el Exequátur correspondiente.

Artículo 3º.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro de Relaciones Exteriores.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

813432-13

Designan Presidente del Grupo de Alto Nivel de UNASUR para el seguimiento y evaluación de la situación en Paraguay

RESOLUCIÓN SUPREMANº 169-2012-RE

Lima, 11 de julio de 2012

CONSIDERANDO:

Que, el Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno de UNASUR, reunido en la ciudad de Mendoza, el 29 de junio de 2012, decidió suspender a la República del Paraguay de participar en los órganos e instancias de la Unión y dar por concluido el ejercicio de su Presidencia Pro Tempore, designando a la República del Perú para que la asuma por el período de un año, a partir de dicha fecha;

Que, la referida Decisión acordó asimismo conformar un Grupo de Alto Nivel de UNASUR para el seguimiento y evaluación de la situación en la República del Paraguay, en particular dirigida a la pronta normalización de su orden democrático institucional;

Que, conforme al mandato del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno de UNASUR, corresponde al Perú, en su calidad de Presidencia Pro Tempore de UNASUR, conformar el referido Grupo de Alto Nivel;

Que, la Presidencia Pro Tempore de UNASUR ha efectuado amplias consultas a los Estados miembros, acordándose por consenso que el señor Salomón Lerner Ghitis, presida el mencionado Grupo de Alto Nivel;

De conformidad con la Constitución Política del Perú; la Ley Nº 29158, Ley Orgánica del Poder Ejecutivo; la Ley Nº 29357, Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores, y su Reglamento; el Tratado Constitutivo de UNASUR y su Protocolo Adicional sobre Compromiso con la Democracia; la Decisión Nº 26/2012 adoptada por el Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno de UNASUR, el 29 de junio de 2012;

SE RESUELVE:Artículo 1º.- Designar al señor Salomón Lerner Ghitis,

como Presidente del Grupo de Alto Nivel de UNASUR para el seguimiento y evaluación de la situación en la República del Paraguay, en particular dirigida a la pronta normalización de su orden democrático institucional.

Artículo 2º.- El presente encargo será ejercido ad-honórem.

Artículo 3º.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro de Relaciones Exteriores.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

813432-14

Autorizan viaje de funcionarios diplomáticos a EE.UU., en comisión de servicios

RESOLUCIÓN MINISTERIALNº 0702/RE-2012

Lima, 11 de julio de 2012

CONSIDERANDO:

Que, se llevará a cabo la XXIV Reunión Anual del Comité de Administradores Nacionales Antárticos (XXIV COMNAP) conjuntamente con la XXXII Reunión del Comité Científi co de Investigaciones Antárticas (SCAR), en la ciudad de Portland, Estado de Oregón, Estados Unidos de América, del 13 al 25 de julio de 2012;

Teniendo en cuenta los Memoranda (DSL) N° DSL0428/2012, de la Dirección General de Soberanía, Límites y Asuntos Antárticos, de 03 de julio de 2012 y (OPR) N° OPR0390/2012, de la Ofi cina de Programación y Presupuesto, de 09 de julio de 2012, que otorga certifi cación de crédito presupuestario al presente viaje;

De conformidad con la Ley Nº 27619, Ley que regula la autorización de viajes al exterior de servidores y funcionarios públicos, modifi cada por la Ley Nº 28807, y su Reglamento aprobado por el Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM; la Ley Nº 28091, Ley del Servicio Diplomático de la República, su Reglamento y modifi catorias; la Ley Nº 29357, Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores; y el numeral 10.1 del artículo 10º de la Ley Nº 29812, Ley de Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2012;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Autorizar el viaje, en comisión de servicios, de los siguientes funcionarios, a la ciudad de la ciudad de Portland, Estado de Oregón, Estados Unidos de América, para que participen en la XXIV Reunión Anual del Comité de Administradores Nacionales Antárticos (XXIV COMNAP) conjuntamente con la XXXII Reunión del Comité Científi co de Investigaciones Antárticas (SCAR), conforme a las fechas que se detallan a continuación:

• Ministro en el Servicio Diplomático de la República Julio Eladio Romero Ojeda, Director de Asuntos Antárticos, de la Dirección General de Soberanía, Límites y Asuntos Antárticos; del 15 al 20 de julio de 2012; y,

• Biólogo Rogelio Rolando Villanueva Flores, Contratado Administrativo de Servicios, de la Dirección de de Asuntos Antárticos, de la Dirección General de Soberanía, Límites y Asuntos Antárticos, del 13 al 25 de julio de 2012.

Artículo 2º.- Los gastos que irrogue el cumplimiento de la presente comisión de servicios, serán cubiertos por el Pliego Presupuestal del Ministerio de Relaciones Exteriores, Meta 39621: Promoción de Acciones en Temas Antárticos, debiendo presentar la rendición de cuenta de acuerdo a ley, en un plazo no mayor de quince (15) días al término del referido viaje, de acuerdo con el siguiente detalle:

Nombres y Apellidos

PasajesClase

EconómicaUS$

Viáticospor día

US$

Númerode

días

Totalviáticos

US$

Julio Eladio Romero Ojeda 2,580.00 220.00 6+1 1,540.00

Rogelio Rolando Vil-lanueva Flores 2,198.00 220.00 13+1 3,080.00

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470395

Artículo 3º.- Dentro de los quince (15) días calendario posteriores a su retorno al país, los citados funcionarios diplomáticos presentarán ante el Ministro de Relaciones Exteriores, un informe detallado sobre las acciones realizadas y los resultados obtenidos en las reuniones a las que asistan.

Artículo 4º.- La presente Resolución Ministerial no libera ni exonera del pago de impuestos o de derechos aduaneros, cualquiera sea su clase o denominación.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

813322-1

TRANSPORTES Y

COMUNICACIONES

Autorizan viajes de Inspectores de la Dirección General de Aeronáutica Civil a EE.UU., España y Rusia, en comisión de servicios

RESOLUCIÓN MINISTERIALNº 359-2012-MTC/02

Lima, 9 de julio de 2012

VISTOS:

El Informe Nº 276-2012-MTC/12.04, emitido por la Dirección General de Aeronáutica Civil y el Informe Nº 170-2012-MTC/12.04, emitido por la Dirección de Seguridad Aeronáutica de la Dirección General de Aeronáutica Civil, y;

CONSIDERANDO:

Que, la Ley Nº 27619, en concordancia con su norma reglamentaria aprobada por Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM, regula la autorización de viajes al exterior de servidores, funcionarios públicos o representantes del Estado;

Que, el artículo 1º del Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM, señala que la autorización de viajes al exterior de las personas que viajen en representación del Poder Ejecutivo irrogando gasto al Tesoro Público, se otorgará mediante Resolución Ministerial del Sector correspondiente, siempre que se sustenten en el interés nacional o en el interés específi co de la institución conforme a la Ley Nº 27619;

Que, el numeral 10.1 del artículo 10 de la Ley Nº 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2012, establece que quedan prohibidos los viajes al exterior de servidores o funcionarios públicos y representantes del Estado con cargo a recursos públicos, salvo entre otros casos, los viajes que realicen los Inspectores de la Dirección General de Aeronáutica Civil del Ministerio de Transportes y Comunicaciones para las acciones de inspección y vigilancia de actividades de aeronáutica civil, los cuales se autorizan mediante resolución del titular de la entidad;

Que, la Ley Nº 27261, Ley de Aeronáutica Civil del Perú, establece que la Autoridad Aeronáutica Civil es ejercida por la Dirección General de Aeronáutica Civil, como dependencia especializada del Ministerio de Transportes y Comunicaciones;

Que, en virtud a dicha competencia, la Dirección General de Aeronáutica Civil es responsable de la vigilancia de la seguridad de las operaciones aéreas, seguridad que comprende la actividad de chequear las aptitudes del personal aeronáutico de los explotadores aéreos así como el material aeronáutico que emplean;

Que, las empresas Lan Perú S.A., LC BUSRE S.A.C. y Helicópteros del Sur S.A. han presentado ante la autoridad aeronáutica civil, sus solicitudes para ser atendidas durante los meses de julio y agosto de 2012, acompañando los requisitos establecidos en el marco del Procedimiento Nº 05 correspondiente a la Dirección General de Aeronáutica Civil, previsto en el Texto Único de Procedimientos Administrativos (TUPA) del Ministerio de Transportes y Comunicaciones;

Que, asimismo, las empresas Lan Perú S.A., LC BUSRE S.A.C. y Helicópteros del Sur S.A. han cumplido con el pago del derecho de tramitación correspondiente al Procedimiento a que se refi ere el considerando anterior, ante la Ofi cina de Finanzas de la Ofi cina General de Administración del Ministerio de Transportes y Comunicaciones; en tal sentido, los costos de los viajes de inspección, están íntegramente cubiertos por las empresas solicitantes del servicio, incluyendo el pago de los viáticos;

Que, dichas solicitudes han sido calificadas y aprobadas por la Dirección de Seguridad Aeronáutica de la Dirección General de Aeronáutica Civil del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, conforme a lo señalado por el Texto Único de Procedimientos Administrativos del citado Ministerio, según se desprende de las respectivas Órdenes de Inspección y referida en los Informes Nº 276-2012-MTC/12.04 y Nº 170-2012-MTC/12.04 de la Dirección General de Aeronáutica Civil;

De conformidad con lo dispuesto por la Ley Nº 27261, Ley Nº 27619, Ley Nº 29812, el Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM y estando a lo informado por la Dirección General de Aeronáutica Civil;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Autorizar los viajes de los señores Simón Samolski Edery, Javier José Félix Alemán Urteaga y Alfonso Hernán Rivera - Santander Mieses, Inspectores de la Dirección General de Aeronáutica Civil del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, que se efectuarán del 12 al 13 de julio de 2012 y del 22 al 26 de julio de 2012 a la ciudad de Miami, Estados Unidos de América, del 12 al 15 de julio de 2012 a la ciudad de Seattle, Estados Unidos de América, del 15 al 20 de julio de 2012, a la ciudad de Madrid, Reino de España, y del 30 de julio al 05 de agosto del 2012, a la ciudad de Tyumen, Moscú, Federación Rusa, de acuerdo con el detalle consignado en el anexo que forma parte integrante de la presente resolución, sustentado en los Informes Nº 276-2012-MTC/12.04 y Nº 170-2012-MTC/12.04.

Artículo 2º.- Los gastos que demanden los viajes autorizados precedentemente, han sido íntegramente cubiertos por las empresas Lan Perú S.A., LC BUSRE S.A.C. y Helicópteros del Sur S.A. a través de los Recibos de Acotación que se detallan en el anexo que forma parte integrante de la presente resolución, abonados a la Ofi cina de Finanzas de la Ofi cina General de Administración del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, incluyendo la asignación por concepto de viáticos.

Artículo 3º.- Conforme a lo dispuesto por el artículo 10° del Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM, los Inspectores mencionados en la presente Resolución Ministerial, dentro de los quince (15) días calendario siguientes de efectuados los viajes, deberán presentar un informe al Despacho Ministerial, con copia a la Ofi cina General de Administración del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, describiendo las acciones realizadas y los resultados obtenidos durante los viajes autorizados.

Artículo 4º.- La presente Resolución Ministerial no dará derecho a exoneración o liberación de impuestos o derechos aduaneros, cualquiera fuera su clase o denominación.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

CARLOS PAREDES RODRÍGUEZMinistro de Transportes y Comunicaciones

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470396

Aprueban transferencia de concesión otorgada a Telepuerto Internacional del Perú S.A.C. mediante R.M. N° 090-99-MTC/15.03 a favor de Compañía Peruana de Radiodifusión S.A.

RESOLUCIÓN VICEMINISTERIALN° 171-2012-MTC/03

Lima, 6 de junio de 2012

VISTA, la solicitud presentada mediante Expediente N° 2012-020583 por la empresa TELEPUERTO INTERNACIONAL DEL PERÚ S.A.C., sobre aprobación de transferencia de su concesión para la prestación de los servicios públicos portadores de larga distancia nacional e internacional, en la modalidad no conmutado, a favor de la empresa COMPAÑÍA PERUANA DE RADIODIFUSIÓN S.A.; y,

CONSIDERANDO:

Que, mediante Resolución Ministerial N° 090-99-MTC/15.03 de fecha 17 de marzo de 1999, se otorgó a la empresa TELEPUERTO INTERNACIONAL DEL PERÚ S.A. concesión para la prestación de los servicios públicos portadores de larga distancia nacional e internacional, por el plazo de veinte (20) años en el área de cobertura que comprende toda la República del Perú; suscribiéndose el respectivo Contrato de Concesión el 06 de abril de 1999;

Que, por Resolución Ministerial N° 038-2001-MTC/15.03 de fecha 19 de enero de 2001 y su fe de erratas publicada el 27 de enero de 2001, se declaró resuelto en parte el Contrato de Concesión suscrito con la empresa TELEPUERTO INTERNACIONAL DEL PERÚ S.A. en el extremo referido a la modalidad conmutado de los servicios públicos portadores de larga distancia nacional e internacional;

Que, mediante escrito registrado con N° 059354 de fecha 13 de octubre de 2004, se comunicó el cambio de denominación social de TELEPUERTO INTERNACIONAL DEL PERÚ S.A. a TELEPUERTO INTERNACIONAL DEL PERÚ S.A.C., según consta de la Escritura Pública de fecha 02 de marzo de 2004, inscrita en la Partida N°

11043465 del Registro de Personas Jurídicas de la Ofi cina Registral de Lima – Sede Lima;

Que, mediante el expediente de VISTA, la empresa TELEPUERTO INTERNACIONAL DEL PERÚ S.A.C. solicita al Ministerio de Transportes y Comunicaciones la aprobación previa y expresa, de la transferencia de su concesión a favor de la empresa COMPAÑÍA PERUANA DE RADIODIFUSIÓN S.A. para la prestación de los servicios públicos portadores de larga distancia Resolución Ministerial N° 090-99-MTC/15.03;

Que, el artículo 117° del Texto Único Ordenado del Reglamento General de la Ley de Telecomunicaciones, aprobado por Decreto Supremo Nº 020-2007-MTC, establece que las concesiones y las asignaciones de espectro relativas a aquellas son intransferibles total o parcialmente, salvo aprobación previa y expresa del Ministerio, la cual será formalizada mediante Resolución Viceministerial;

Que, mediante Informe N° 676-2012-MTC/27, la Dirección General de Concesiones en Comunicaciones opina que es procedente la solicitud de aprobación de transferencia de concesión formulada por la empresa TELEPUERTO INTERNACIONAL DEL PERÚ S.A.C. a favor de COMPAÑÍA PERUANA DE RADIODIFUSIÓN S.A.;

De conformidad con lo dispuesto por el Texto Único Ordenado de la Ley de Telecomunicaciones, aprobado por Decreto Supremo Nº 013-93-TCC y su modifi catoria Ley Nº 28737, el Texto Único Ordenado del Reglamento General de la Ley de Telecomunicaciones, aprobado por Decreto Supremo Nº 020-2007-MTC y sus modifi catorias, el Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, aprobado por Decreto Supremo Nº 021-2007-MTC y el Texto Único de Procedimientos Administrativos – TUPA del Ministerio, aprobado por Decreto Supremo N° 008-2002-MTC y sus modifi catorias; y,

Con la opinión favorable de la Dirección General de Concesiones en Comunicaciones;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Aprobar la transferencia de la concesión otorgada a la empresa TELEPUERTO INTERNACIONAL DEL PERÚ S.A.C. por Resolución Ministerial N° 090-99-MTC/15.03, a favor de la empresa COMPAÑÍA PERUANA

DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)

Código: F-DSA-P&C-002 Revisión: Original Fecha: 30.08.10

Cuadro Resumen de ViajesRELACION DE VIAJES POR COMISION DE SERVICIOS DE INSPECTORES DE LA DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL

ESTABLECIDOS EN EL TEXTO UNICO DE PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS DEL MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES - DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL - COMPRENDIDOS LOS DIAS DEL 12 DE JULIO AL 05 DE AGOSTO DE 2012

Y SUSTENTADO EN LOS INFORMES Nº 170-2012-MTC/12.04 Y Nº 276-2012 MTC/12.04

ORDEN INSPECCION Nº INICIO FIN VIATICOS

(US$) SOLICITANTE INSPECTOR CIUDAD PAIS DETALLERECIBOS DE ACOTACION

Nºs.

1730-2012-MTC/12.04 12-Jul 13-Jul US$ 440.00 Lan Perú S.A. Samolski Edery, Simón Miami EUA

Chequeo técnico Inicial en el avión como Primer Ofi cial y Renovación como Instructor en el equipo B-767, en la ruta

Lima – Miami – Lima, a su personal aeronáutico

36375-38224-38786

1731-2012-MTC/12.04 12-Jul 15-Jul US$ 660.00 LC Busre SAC Aleman Urteaga, Javier José Félix Seattle EUA

Chequeos técnicos Inicial y de Profi ciencia en el equipo DASH-8 a su

personal aeronáutico

38171-38172-38173-38170

1732-2012-MTC/12.04 15-Jul 20-Jul US$ 1,040.00 LC Busre SAC Aleman Urteaga, Javier José Félix Madrid España Chequeo técnico Inicial en el equipo

DASH-8, a su personal aeronáutico 38174-38175

1733-2012-MTC/12.04 22-Jul 26-Jul US$ 1,100.00 Lan Perú S.A. Samolski Edery, Simón Miami EUA

Chequeos técnicos Inicial, Habilitación de categoría II/III en simulador de vuelo

y Renovación como EDE en avión, en el equipo B-767, a su personal

aeronáutico

38785-34347-36375-38223-

38873

1734-2012-MTC/12.04 30-Jul 05-Ago US$ 1,300.00 HELISUR

Rivera-Santander Mieses, Alfonso

Hernán

Tyumen, Moscu Rusia

Chequeo técnico Inicial en simulador de vuelo del equipo MI-17MT/8AMT/8MTV-

1/171, a su personal aeronáutico38863-38864

813426-1

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470397

DE RADIODIFUSIÓN S.A. para la prestación de los servicios públicos portadores de larga distancia nacional e internacional, en la modalidad no conmutado,

Artículo 2º.- Aprobar la Adenda al Contrato de Concesión, mediante la cual se formaliza la transferencia descrita en el artículo precedente, y autorizar al Director General de Concesiones en Comunicaciones a suscribir la adenda en representación del Ministerio de Transportes y Comunicaciones.

Artículo 3º.- Reconocer a la empresa COMPAÑÍA PERUANA DE RADIODIFUSIÓN S.A. como titular de la concesión otorgada por Resolución Ministerial Nº 090-99-MTC/03, para la prestación de los servicios públicos portadores de larga distancia nacional e internacional, en la modalidad no conmutado, a partir de la fecha de suscripción de la Adenda a que se refi ere el artículo precedente, asumiendo todos los derechos y obligaciones derivados de la concesión transferida.

Artículo 4º.- La presente resolución quedará sin efecto de pleno derecho, sin perjuicio que el Ministerio emita el acto administrativo correspondiente, si la Adenda a que se refi ere el artículo 2° de la presente Resolución, no es suscrita por la empresa TELEPUERTO INTERNACIONAL DEL PERÚ S.A.C. y la empresa COMPAÑÍA PERUANA DE RADIODIFUSIÓN S.A. en el plazo máximo de sesenta (60) días hábiles computados a partir de la publicación de la presente resolución.

Artículo 5º.- Remitir copia de la presente resolución a la Dirección General de Control y Supervisión de Comunicaciones, para los fi nes de su competencia.

Regístrese y comuníquese y publíquese.

RAÚL PÉREZ-REYES ESPEJOViceministro de Comunicaciones

812213-1

Autorizan a Capacitadora Consultora y Promotora Inmobiliaria María Reiche E.I.R.L., la modificación de términos de autorización contenida en la R.D. Nº 3075-2011-MTC/15, cambiando la ubicación de su circuito de manejo

RESOLUCIÓN DIRECTORALN° 1788-2012-MTC/15

Lima, 14 de mayo de 2012

VISTOS:

Los Partes Diarios N°s. 122588 y 135012, presentados por la empresa denominada CAPACITADORA CONSULTORA Y PROMOTORA INMOBILIARIA MARIA REICHE E.I.R.L., y;

CONSIDERANDO:

Que, el Reglamento Nacional de Licencias de Conducir Vehículos Automotores y no Motorizados de Transporte Terrestre, aprobado por Decreto Supremo Nº 040-2008-MTC, en adelante El Reglamento, regula las condiciones, requisitos y procedimientos para la obtención de la autorización y funcionamiento de las Escuelas de Conductores, tal como lo dispone el artículo 43º de El Reglamento que establece las condiciones de acceso, concordado con el artículo 51º del referido texto legal, que señala los requisitos documentales;

Que, mediante Resolución Directoral Nº 3075-2011-MTC/15 de fecha 16 de agosto de 2011, se otorgó autorización a la empresa denominada CAPACITADORA CONSULTORA Y PROMOTORA INMOBILIARIA MARIA REICHE E.I.R.L., con RUC N° 20537831121, con domicilio en Pueblo Joven Villa El Salvador, Mz. H, Lote 15, Sector Primero, Grupo Residencial 12, primer Piso, distrito de Villa El Salvador(ofi cinas administrativas y aulas de enseñanza) y en Av. Benavente y Av. Restauración, Urb. Ciudad y Campo, distrito El Rímac (circuito de manejo), ambos en la provincia y departamento de Lima; para funcionar como Escuela de Conductores Integrales, en adelante La Escuela; a fi n de impartir los conocimientos

teóricos – prácticos requeridos para conducir vehículos motorizados de transporte terrestre, así como la formación orientada hacia la conducción responsable y segura, a los postulantes para obtener una licencia de conducir de la Clase A Categoría II y III y clase B categoría IIc;

Que, mediante Partes Diarios Ns°122588 y 135012, La Escuela solicita autorización para impartir los cursos de capacitación a quienes aspiran obtener la licencia de conducir de la clase A categoría I, así como el cambio de ubicación del Circuito de Manejo, el mismo que se encuentra ubicado en Av. Los Algarrobos (entre la Av. Primero de Mayo y Mateo Pumacahua) y la Av. Los Forestales (entre la Av. Primero de Mayo y las Manzanas G1 y G2) del distrito de Villa El Salvador, provincia y departamento de Lima;

Que, El numeral c) del artículo 47° de El Reglamento, indica que: “La obligación de la Escuela es informar a la DGTT sobre cualquier modifi cación de los términos de la resolución de autorización como Escuela de conductores, debiendo de ser el caso gestionar la modifi cación de la misma, o sobre cualquier información que deba ser registrada en el Registro Nacional de Escuela de Conductores”;

Que, la Octava Disposición Complementaria Final de El Reglamento, dispone que las Escuelas de conductores autorizadas, además de capacitar a los conductores de las clase A categoría II y III, podrán impartir cursos de capacitación a quienes aspiren obtener la licencia de conducir de la clase A categoría I, siempre que cumplan con las disposiciones establecidas en El Reglamento y cuenten con la autorización del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, en cuyo caso los certifi cados que estas emitan tendrán validez para exonerar a dichos postulantes de la evaluación teórica sobre normas de tránsito;

Que, el numeral 66.4 del artículo 66º de El Reglamento señala que el programa de estudios para obtener la licencia de conducir de clase A categoría I comprende todos los cursos generales señalados en el numeral 66.1 del presente artículo, con un mínimo de 12 horas de enseñanza teórica y un mínimo de 8 horas de práctica de manejo, concordante con el literal e) del artículo 51º del mismo texto legal, que señala, entre otros, requisitos, la presentación del programa de estudios debidamente desarrollado, conteniendo los cursos que se dictarán, la propuesta de horarios, el número de horas asignadas a cada módulo y los instructores responsables de impartir los mismos;

Que, revisada la documentación presentada, se desprende que se ha señalado que La Escuela cuenta con cuatro (04) aulas, y que las clases en el turno noche se impartirán, desde las 19:00 pm a las 22:00 pm, lo cual difi ere del horario autorizado en la Resolución de autorización, indicado en el segundo considerando de la presente; asimismo, no presenta la propuesta de horarios, de los cursos autorizados incluyendo el curso solicitado, en razón al número de aulas con las que cuenta, observación que se realizo en atención a lo indicado en literal a) del numeral 43.3 del Art. 43° del Reglamento, que establece que una escuela de Conductores deberá “contar con infraestructura propia o de terceros, que cuente con los siguientes ambientes mínimos: a) Un local adecuado para las clases teóricas en función al tipo de curso a impartir y a la cantidad de postulantes que reciban la instrucción…”; bajo ese contexto, una Escuela de Conductores necesariamente debe contar con un local adecuado en función a los tipos de cursos que impartirá, el mismo que le deberá permitir dictar los cursos en forma didáctica, en horarios adecuados, y en función a la cantidad de postulantes que reciban la instrucción;

Que, el artículo 60º del Reglamento Nacional de Licencias de conducir Vehículos automotores y no motorizados de transporte terrestre, aprobado por Decreto Supremo Nº 040-2008-MTC, en adelante El Reglamento, establece que “La autorización como Escuela de Conductores, así como su modifi cación, suspensión o caducidad, para surtir efectos jurídicos serán publicadas en el Diario Ofi cial El Peruano”; asimismo, el primer párrafo del artículo 61º de El Reglamento, dispone que “Procede la solicitud de modifi cación de autorización de La Escuela de Conductores cuando se produce la variación de alguno de sus contenidos indicados en el artículo 53º de El Reglamento…”;

Que, el literal d) del Art. 53° del reglamento indica que “La Resolución de Autorización como Escuela de Conductores contendrá lo siguiente:…d) Ubicación del (los) establecimiento(s) de la Escuela de Conductores para la cual se otorga autorización,…”;

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470398

Que, la solicitud de autorización para el uso de otro circuito destinado a las prácticas de manejo presentada por La Escuela, implica la variación de uno de los contenidos del art. 53° de El reglamento, en razón que La Escuela, ha solicitado el cambio de su circuito de manejo autorizado mediante Resolución Directoral N° 3075-2011-MTC/15; en ese sentido y considerando lo establecido en el Art. 60° del Reglamento, la Resolución que modifi ca la autorización, debe ser publicado en el Diario Ofi cial El Peruano, por haberse producido la variación del contenido de la autorización;

Que, estando a lo opinado por la Dirección de Circulación y Seguridad Vial, en el Informe Nº 302-2012-MTC/15.03.A.LEGAL.pvc, procede emitir el acto administrativo correspondiente;

De conformidad a lo dispuesto en el Reglamento Nacional de Licencias de Conducir Vehículos Automotores y no Motorizados de Transporte Terrestre, aprobado por Decreto Supremo Nº 040-2008-MTC, la Ley Nº 27444 - Ley del Procedimiento Administrativo General y la Ley Nº 29370 - Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Transportes y Comunicaciones;

SE RESUELVE: Artículo Primero.- Autorizar a la empresa denominada

CAPACITADORA CONSULTORA Y PROMOTORA INMOBILIARIA MARIA REICHE E.I.R.L., la modifi cación de los términos de su autorización contenida en la Resolución Directoral Nº 3075-2011-MTC/15, cambiando la ubicación de su circuito de manejo, el mismo que estará ubicado en: Av. Los Algarrobos (entre la Av. Primero de Mayo y Mateo Pumacahua) y la Av. Los Forestales (entre la Av. Primero de Mayo y las Manzanas G1 y G2), distrito de Villa El Salvador, provincia y departamento de Lima.

Artículo Segundo.- Declarar IMPROCEDENTE en el extremo de la solicitud para impartir cursos de capacitación a quienes aspiran obtener la licencia de conducir Clase A Categoría I, por los argumentos expuestos en la parte considerativa de la presente Resolución.

Articulo Tercero.- Remitir a la Dirección de Superintendencia de Transporte Terrestre de Personas, Carga y Mercancías – SUTRAN, copia de la presente Resolución Directoral para las acciones de control conforme a su competencia; así como encargar a la Dirección de Circulación y Seguridad Vial, la ejecución de la presente Resolución Directoral.

Artículo Cuarto.- La presente Resolución Directoral surtirá efectos a partir del día siguiente de su publicación en el Diario Ofi cial El Peruano, siendo de cargo de la Escuela autorizada los gastos que origine su publicación.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

JOSÉ LUIS QWISTGAARD SUÁREZDirector General (e)Dirección General de Transporte Terrestre

801640-1

ORGANISMOS EJECUTORES

AGENCIA PERUANA DE

COOPERACION INTERNACIONAL

Aprueban el Plan Anual de Fiscalización 2012 (PAF-2012)

RESOLUCIÓN DIRECTORAL EJECUTIVAN° 075-2012/APCI-DE

Mirafl ores, 6 de julio de 2012

VISTO: El Memorando Nº 092-2012-APCI/DFS, de fecha 04 de julio de 2012, de la Dirección de Fiscalización y Supervisión de la Agencia Peruana de Cooperación Internacional (APCI), a través del cual se remite el Plan Anual de Fiscalización 2012 (PAF-2012), a la Dirección Ejecutiva de la APCI para su aprobación.

CONSIDERANDO:

Que, de conformidad con lo establecido en el numeral 3.1, del artículo 3º de la Ley Nº 27692, Ley de Creación de la APCI, y sus normas modifi catorias, la APCI es un organismo público ejecutor adscrito al Ministerio de Relaciones Exteriores, responsable, como ente rector de la Cooperación Técnica Internacional de conducir, programar, organizar, priorizar y supervisar la Cooperación Internacional No Reembolsable, que se gestiona a través del Estado y que proviene de fuentes del exterior de carácter público y/o privado, en función de la política nacional de desarrollo;

Que, asimismo, se desprende del segundo párrafo del citado numeral de la Ley Nº 27692, que se encuentran bajo el ámbito de competencia de la APCI, las entidades que gestionan Cooperación Internacional No Reembolsable sin la participación de los organismos del Estado pero que hacen uso de algún privilegio, benefi cio tributario, exoneración, utilicen de alguna forma recursos estatales o que la entidad cooperante originaria sea un organismo bilateral o multilateral del que el Estado es parte;

Que, por otro lado, de conformidad con el numeral 3.3 del artículo 3º de la Ley Nº 27692, la APCI tiene la facultad de controlar, supervisar y fi scalizar la Cooperación Internacional No Reembolsable y la correcta utilización de los recursos que reciben las organizaciones no gubernamentales de desarrollo domiciliadas en el país;

Que, la Ley Nº 28905, Ley de Facilitación del Despacho de Mercancías Donadas provenientes del Exterior, establece facilidades para el despacho aduanero de las mercancías provenientes del exterior que ingresan al país en el marco de la Cooperación Internacional No Reembolsable a título de donación;

Que, el Reglamento para la Inafectación del Impuesto General a las Ventas, Impuesto Selectivo al Consumo y los derechos arancelarios a las Donaciones, aprobado por Decreto Supremo Nº 096-2007-EF, dispone que el Ministerio de Relaciones Exteriores es el Sector que expide la resolución ministerial de aprobación correspondiente a las donaciones efectuadas a favor de las ENIEX, ONGD o IPREDA;

Que, asimismo, el literal e) del artículo 15º del Texto Único Ordenado de la Ley General de Aduanas, aprobado por Decreto Supremo Nº 129-2004-EF, establece que se encuentran inafectas al pago de los derechos arancelarios las donaciones aprobadas por resolución ministerial del sector correspondiente, efectuadas a favor de las ONGD, ENIEX o IPREDA, inscritas en los registros que conduce la APCI;

Que, en ese sentido, las donaciones provenientes del exterior que ingresan al país en el marco de la Cooperación Internacional No Reembolsable, previstas en la Ley Nº 28905, a favor de las ONGD, ENIEX o IPREDA y que no pasan a formar parte del dominio del Estado, se encuentran bajo el ámbito de control, supervisión y fi scalización de la APCI, por ser una modalidad de Cooperación Técnica Internacional y en la cual las referidas entidades han hecho uso de un benefi cio legal respecto a la inafectación del pago de tributos en la importación de los bienes donados;

Que, asimismo, la Ley Nº 28514, Ley que prohíbe la Importación de Ropa y Calzado usados, prevé en su artículo 2º que procederá como excepción el ingreso al territorio nacional de ropa y calzado usados, siempre que sea en calidad de donación y cuente con la conformidad del ingreso al país otorgada por la APCI, siendo su responsabilidad, particularmente en el caso de las entidades inscritas en la APCI, según lo dispone el Artículo 5º del Reglamento de la Ley Nº 28514, aprobado por Decreto Supremo Nº 024-2005-PRODUCE, ejercer el control y fi scalización del destino de las donaciones de ropa y calzado usados;

Que, por otro lado, el artículo 47º del Reglamento de Organización y Funciones de la APCI, aprobado por Decreto Supremo Nº 028-2007-RE, establece que la Dirección de Fiscalización y Supervisión es el órgano de línea de la APCI encargado de controlar, supervisar y fi scalizar el correcto uso de los recursos de la Cooperación Internacional No Reembolsable que ejecutan las entidades privadas debidamente registradas en esta Agencia, disponiendo en el literal b) del artículo 48º del mismo texto normativo, como una de las funciones de la citada unidad orgánica, la elaboración del Plan Anual de Fiscalización de la APCI, para someterlo a consideración de la Dirección Ejecutiva para su aprobación;

Que, en cumplimiento de sus funciones, la Dirección de Fiscalización y Supervisión de la APCI ha elaborado el proyecto del PAF-2012, el mismo que ha cumplido con presentar a través del documento de Visto a la

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470399

Dirección Ejecutiva de esta Agencia para su aprobación, previendo acciones de fi scalización sobre una muestra representativa de intervenciones de Cooperación Internacional No Reembolsable que, en las modalidades de programas, proyectos o actividades, fueran ejecutadas por las entidades privadas registradas en la APCI, así como de las donaciones de ropa y calzado usados y de otros bienes provenientes del exterior en el marco de la Cooperación Internacional No Reembolsable;

Que, la determinación de la muestra representativa de las intervenciones a ser fi scalizadas fue hecha a partir de las intervenciones, ejecutadas por las ONGD o ENIEX, fi nanciadas con recursos de la Cooperación Internacional No Reembolsable gestionados por el Estado, que la entidad ejecutora haya hecho uso de algún privilegio, benefi cio tributario, exoneración, haya utilizado recursos estatales o que la entidad cooperante originaria sea un organismo bilateral o multilateral del que el Estado es parte, aplicándose como criterios, entre otros, para la determinación de la muestra: (i) la fi scalización de una intervención por entidad; (ii) la fi scalización de las intervenciones recibidas por entidades que no estuvieran comprendidas en el Plan Anual de Fiscalización 2011; y, (iii) como criterio geográfi co la fi scalización de 20 intervenciones ejecutadas en Lima y 60 ejecutadas en las otras regiones del país;

Que, la determinación de la muestra representativa de las donaciones de ropa y calzado usados y de otras donaciones provenientes del exterior en el marco de la Cooperación Internacional No Reembolsable, fue realizada a partir de las Resoluciones Ministeriales de aprobación de donación expedidas durante el año 2011 y los Certifi cados de Conformidad de donaciones de ropa y calzado usados expedidos por la APCI durante el año 2011, respectivamente, aplicándose como criterios, entre otros, para la determinación de dicha muestra: (i) la fi scalización de un Certifi cado de Conformidad de donación de ropa y calzado usados por entidad; (ii) la fi scalización de las donaciones distintas a la ropa y calzado usados (iii) la fi scalización de las donaciones no comprendidas en el Plan Anual de Fiscalización 2011; y, (iv) el criterio geográfi co de la ejecución de un 50% de las acciones de fi scalización en Lima Metropolitana y el otro 50 % en las otras regiones del país;

Que, por lo antes expuesto, es necesario que la APCI cuente con un Plan Anual de Fiscalización correspondiente al período 2012, con el propósito de cumplir con las funciones que le han sido encomendadas por ley;

Con las visaciones de la Dirección de Fiscalización y Supervisión, de la Ofi cina de Asesoría Jurídica y de la Ofi cina General de Administración, y;

En uso de las facultades conferidas por la Ley Nº 27692, Ley de Creación de la APCI y sus normas modifi catorias, su Reglamento de Organización y Funciones aprobado por Decreto Supremo Nº 028-2007-RE, el Reglamento para la Inafectación del Impuesto General a las Ventas, Impuesto Selectivo al Consumo y los derechos arancelarios a las Donaciones, aprobado por Decreto Supremo Nº 096-2007-EF, la Ley Nº 28905, Ley de Facilitación del Despacho de Mercancías Donadas provenientes del Exterior y su Reglamento, aprobado por Decreto Supremo Nº 021-2008-EF, y la Ley Nº 28514, Ley que prohíbe la Importación de Ropa y Calzado usados y su Reglamento, aprobado por Decreto Supremo Nº 024-2005-PRODUCE.

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Aprobar el Plan Anual de Fiscalización 2012 (PAF-2012), el mismo que en Anexo Único forma parte integrante de la presente Resolución Directoral Ejecutiva.

Artículo 2º.- Disponer la publicación de la presente Resolución Directoral Ejecutiva en el Diario Ofi cial El Peruano y, conjuntamente con el Plan Anual de Fiscalización 2012, en el portal institucional de la Agencia Peruana de Cooperación Internacional: www.apci.gob.pe.

Artículo 3º.- Disponer que la Ofi cina General de Administración notifi que la presente Resolución Directoral Ejecutiva a las unidades orgánicas de la APCI.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

LUIS HUMBERTO OLIVERA CÁRDENASDirector Ejecutivo

812258-1

Designan Jefe de la Oficina de Asesoría Jurídica de la APCI

RESOLUCIÓN DIRECTORAL EJECUTIVANº 080-2012/APCI-DE

Mirafl ores, 10 de julio de 2012

CONSIDERANDO:

Que, la Agencia Peruana de Cooperación Internacional (APCI) es el ente rector de la cooperación técnica internacional responsable de conducir, programar, organizar, priorizar y supervisar la cooperación internacional no reembolsable, que se gestiona a través del Estado y que proviene de fuentes del exterior de carácter público y/o privado, en función de la política nacional de desarrollo de conformidad con lo establecido en la Ley de Creación de la APCI – Ley Nº 27692, y sus normas modifi catorias;

Que, el artículo 5º del Reglamento de Organización y Funciones de la APCI, aprobado mediante Decreto Supremo N° 028-2007-RE prevé dentro de la estructura orgánica de la APCI a la Ofi cina de Asesoría Jurídica como órgano de asesoramiento;

Que, actualmente se encuentra vacante el cargo de Jefe de la Ofi cina de Asesoría Jurídica de la APCI, habiéndose encargado dichas funciones al señor Armando Bártoli Bernales, por lo que resulta necesario designar al Titular del citado órgano de asesoramiento;

Con la visación de la Ofi cina de Asesoría Jurídica y;En uso de las facultades conferidas por la Ley de

Creación de la APCI, Ley Nº 27692 y sus modifi catorias; el Reglamento de Organización y Funciones de la APCI aprobado mediante Decreto Supremo Nº 028-2007-RE y sus modifi catorias; y en concordancia con la Ley que Regula la Participación del Poder Ejecutivo en el Nombramiento y Designación de Funcionarios Públicos, Ley Nº 27594;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Designar al señor abogado Armando Bártoli Bernales como Jefe de la Ofi cina de Asesoría Jurídica de la Agencia Peruana de Cooperación Internacional (APCI).

Artículo 2º.- Remitir copia de la presente Resolución a la Ofi cina de Asesoría Jurídica, a la Ofi cina General de Administración de la APCI, y al interesado para las acciones correspondientes.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

LUIS HUMBERTO OLIVERA CÁRDENASDirector Ejecutivo

813424-1

Designan Directora de la Dirección de Fiscalización y Supervisión de la APCI

RESOLUCIÓN DIRECTORAL EJECUTIVANº 081-2012/APCI-DE

Mirafl ores, 11 de julio de 2012CONSIDERANDO:Que, la Agencia Peruana de Cooperación Internacional

(APCI) es el ente rector de la cooperación técnica internacional responsable de conducir, programar, organizar, priorizar y supervisar la cooperación internacional no reembolsable, que se gestiona a través del Estado y que proviene de fuentes del exterior de carácter público y/o privado, en función de la política nacional de desarrollo de conformidad con lo establecido en la Ley de Creación de la APCI – Ley Nº 27692, y sus normas modifi catorias;

Que, el artículo 5º del Reglamento de Organización y Funciones de la APCI, aprobado mediante Decreto Supremo N° 028-2007-RE prevé dentro de la estructura orgánica de la APCI a la Dirección de Fiscalización y Supervisión como órgano de línea;

Que, actualmente se encuentra vacante el cargo de Director de la Dirección de Fiscalización y Supervisión de la APCI, por lo que resulta necesario designar al Titular del citado órgano de línea;

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470400

Con la visación de la Ofi cina de Asesoría Jurídica y;En uso de las facultades conferidas por la Ley de

Creación de la APCI, Ley Nº 27692 y sus modifi catorias; el Reglamento de Organización y Funciones de la APCI aprobado mediante Decreto Supremo Nº 028-2007-RE y sus modifi catorias; y en concordancia con la Ley que Regula la Participación del Poder Ejecutivo en el Nombramiento y Designación de Funcionarios Públicos, Ley Nº 27594.

SE RESUELVE: Artículo 1º.- Designar a la señora arquitecta Patricia

Ballón Carranza como Directora de la Dirección de Fiscalización y Supervisión de la Agencia Peruana de Cooperación Internacional (APCI).

Artículo 2º.- Remitir copia de la presente Resolución a la Dirección de Fiscalización y Supervisión, a la Ofi cina General de Administración de la APCI, y a la interesada para las acciones correspondientes.

Regístrese, comuníquese y publíquese.LUIS HUMBERTO OLIVERA CÁRDENASDirector Ejecutivo

813424-2

ORGANISMOS REGULADORES

ORGANISMO SUPERVISOR

DE LA INVERSION EN

ENERGIA Y MINERIA

Corrigen errores materiales contenidos en la Res. Nº 130-2012-OS/CD

RESOLUCIÓN DE CONSEJO DIRECTIVOORGANISMO SUPERVISOR DE LA INVERSIÓN

EN ENERGÍA Y MINERÍAOSINERGMIN Nº 148-2012-OS/CD

Lima, 11 de julio de 2012Que, el Organismo Supervisor de la Inversión

en Energía y Minería (en adelante “OSINERGMIN”), mediante Resolución OSINERGMIN N° 059-2012-OS/CD (en adelante “Resolución 059”), publicada el 13 de abril de 2012, modifi có las Tarifas de los Sistemas Secundarios de Transmisión (en adelante “SST”) y Sistemas Complementarios de Transmisión (en adelante “SCT”), que fueron establecidos mediante la Resolución OSINERGMIN Nº 184-2009-OS/CD y sus modifi catorias, para el período mayo 2012 – abril 2013, tomando en consideración la liquidación anual de los Ingresos por el Servicio de Transmisión Eléctrica de SST y SCT;

Que, el Consorcio Energético de Huancavelica S.A. (en adelante “CONENHUA”), interpuso recurso de reconsideración contra la Resolución 059, el cual fue resuelto mediante la Resolución OSINERGMIN N° 121-2012-OS/CD, declarando fundado el extremo del recurso de CONENHUA a fi n de que se determine el Ingreso Anual que correspondió Facturar (IAF) de su SST, considerando las demandas desagregadas en los niveles de tensión AT (Alta Tensión) y MAT (Muy Alta Tensión) del cliente libre Yanacocha, utilizando para ello la información suministrada por CONENHUA mediante carta N° Conenhua-GG-033-2012, de fecha 21 de marzo de 2012;

Que, posteriormente la Resolución OSINERGMIN N° 130-2012-OS/CD1 (en adelante “Resolución 130”), dispuso el remplazo de los valores del Peaje Recalculado y de los valores del resultado de la Liquidación de Ingresos contenidos en la Resolución 059;

Que, no obstante, conforme se explica en el Informe N° 0256-2012-GART, en los cálculos publicados mediante Resolución 130, se omitió involuntariamente desagregar la demanda del cliente libre Yanacocha a efectos de determinar el IAF tanto para el Área de Demanda 3 como para el SST de CONENHUA, por lo que debe rectifi carse el mencionado error, a fi n de dar cumplimiento a lo resuelto mediante la Resolución 121;

Que, fi nalmente, se han expedido los informes N° 0256-2012-GART y N° 258-2012-GART de la División de Generación y Transmisión Eléctrica y de la Asesoría Legal de la Gerencia Adjunta de Regulación Tarifaria, respectivamente (en adelante “GART”), los mismos que complementan la motivación que sustenta la decisión del regulador, cumpliendo de esta manera con el requisito de validez de los actos administrativos a que se refi ere el Artículo 3º, Numeral 4 de la Ley del Procedimiento Administrativo General 2; y,

De conformidad con lo establecido en la Ley N° 27332, Ley Marco de los Organismos Reguladores de la Inversión Privada en los Servicios Públicos; en el Reglamento General del OSINERG aprobado por Decreto Supremo N° 054-2001-PCM; en el Decreto Ley N° 25844, Ley de Concesiones Eléctricas y en su Reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 009-93-EM, en la Ley N° 28832, Ley para Asegurar el Desarrollo Efi ciente de la Generación Eléctrica; en lo dispuesto en la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General y en lo dispuesto en la Ley N° 27838, Ley de Transparencia y Simplifi cación de los Procedimientos Regulatorios de Tarifas.

SE RESUELVE:Artículo 1°.- Disponer la corrección del error

material contenido en el cuadro N° 2 del Artículo 2° de la Resolución OSINERGMIN N° 130-2012-OS/CD, por los valores siguientes:

Cuadro N° 1.- Valores Corregidos del Cuadro Nº 2

Área de Demanda Titular

Acumulado en MAT

Ctm. S/./kWh

Acumulado en AT

Ctm. S/./kWh

Acumulado en MT

Ctm. S/./kWh… CHAVIMOCHIC 0,0000 -0,0001 -0,0003 ETENORTE -0,0001 -0,0007 -0,00263 HIDRANDINA -0,0075 -0,0272 -0,1028 REP 0,0002 0,0001 0,0197 TOTAL ÁREA -0,0074 -0,0279 -0,0860…

Artículo 2°.- Disponer la corrección del error material contenido en el cuadro N° 4 del Artículo 4° de la Resolución OSINERGMIN N° 130-2012-OS/CD, por los valores siguientes:

Cuadro N° 2.- Valores Corregidos del Cuadro Nº 4

Titular deTrans-misión

Subestación Base

Sistemas Eléctricos a los que aplica el

cargo

Instalaciones secundarias

TensiónkV

Cargo CPSEE

Ctm.S/./kWh

CONENHUA Trujillo Norte

Cliente Libre Yanacocha

(Usuario exclusivo)

LT 220 kVTrujillo Norte –

Cajamarca Norte, SET

220/60/10 kV Cajamarca

Norte

220 -0,0175

60 0,3685

Artículo 3°.-. Incorpórese como parte integrante de la presente resolución, los Informes N° 0256-2012-GART y N° 258-2012-GART.

Artículo 4°.- La presente resolución deberá ser publicada en el diario ofi cial El Peruano y consignada, junto con los Informes N° 0256-2012-GART y N° 258-2012-GART a que se refi ere el artículo precedente, en la página Web de OSINERGMIN: www.osinergmin.gob.pe.

JESÚS TAMAYO PACHECOPresidente del Consejo Directivo

1 Corregida mediante Fe de Erratas publicada el 28.06.2012.2 Artículo 3.- Requisitos de validez de los actos administrativos Son requisitos de validez de los actos administrativos: … 4. Motivación.- El acto administrativo debe estar debidamente motivado en

proporción al contenido y conforme al ordenamiento jurídico…

813423-1

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470401

ORGANISMOS TECNICOS

ESPECIALIZADOS

INSTITUTO NACIONAL DE

DEFENSA DE LA COMPETENCIA

Y DE LA PROTECCION DE LA

PROPIEDAD INTELECTUAL

Designan miembro del Consejo Consultivo del INDECOPI

RESOLUCIÓN DE LA PRESIDENCIADEL CONSEJO DIRECTIVO DEL INDECOPI

Nº 117-2012-INDECOPI/CODLima, 9 de julio de 2012CONSIDERANDO:Que, con conforme a lo establecido en el numeral 8.2

del artículo 8° de la Ley de Organización y Funciones del Indecopi, aprobada por el Decreto Legislativo N° 1033, corresponde al Consejo Directivo del Indecopi la designación de los miembros del Órgano Consultivo de la Institución, por un período de 3 años, el cual puede ser denominado Consejo Consultivo, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 11° del Reglamento de Organización y Funciones del Indecopi, aprobado por el Decreto Supremo N° 009-2009-PCM;

Que, por Resolución N° 208-2011-INDECOPI/COD de fecha 20 de diciembre de 2011, publicada con fecha 23 de diciembre del mismo año en el Diario Ofi cial El Peruano, se procedió a reconformar el Consejo Consultivo del Indecopi, designándose por un período de tres años a sus integrantes, señora Elena Conterno Martinelli y señores Oswaldo Hundskopf Exebio, Walter Albán Peralta, Richard Webb Duarte y Sergio León Martínez;

Que, mediante Carta N° 021-CDCP-2012, el Decano Presidente del Consejo Nacional de Decanos de los Colegios Profesionales del Perú, en representación de dicho Consejo, comunicó la designación de la señora Catalina Chepa Guzmán Melgar como miembro del Consejo Consultivo de la Institución, de conformidad con lo dispuesto en la Ley N° 27843, Ley de Participación de los Consejos Profesionales en los Órganos Consultivos de las Entidades del Estado;

De conformidad con los incisos f) y h) del numeral 7.3 del artículo 7° de la Ley de Organización y Funciones del Indecopi, aprobada por el Decreto Legislativo N° 1033;

RESUELVE:Artículo Único.- Designar a la señora Catalina Chepa

Guzmán Melgar como miembro del Consejo Consultivo del Indecopi.

Regístrese, comuníquese y publíquese.HEBERT TASSANO VELAOCHAGAPresidente del Consejo Directivo

812680-1

Confirman la Res. Nº 224-2010/CFD-INDECOPI, que dio por concluido el procedimiento de investigación por prácticas de dumping iniciado por Res. Nº 173-2009/CFD-INDECOPI, sin la imposición de medidas definitivas

TRIBUNAL DE DEFENSA DE LA COMPETENCIAY DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

Sala de Defensa de la Competencia Nº 1RESOLUCIÓN N° 1068-2012/SC1-INDECOPIEXPEDIENTE N° 039-2009/CFD-INDECOPI

PROCEDENCIA : COMISIÓN DE FISCALIZACIÓN DE DUMPING Y SUBSIDIOS

SOLICITANTE : CORPORACIÓN REY S.A.PRODUCTO INVESTIGADO : CIERRES Y SUS PARTESPAÍS DE ORIGEN : TAIPEI CHINO (TAIWÁN)MATERIA : DUMPING RELACIÓN CAUSALACTIVIDAD : FABRICACIÓN DE CIERRES Y

SUS PARTES

SUMILLA: Se CONFIRMA la Resolución 224-2010/CFD-INDECOPI del 22 de diciembre de 2010 que dio por concluido el procedimiento de investigación por prácticas de dumping iniciado por Resolución 173-2009/CFD-INDECOPI, sin la imposición de medidas defi nitivas.

Pese a haberse acreditado la existencia de dumping en las importaciones de cierres y sus partes procedentes de Taipei Chino y el deterioro en el desempeño de la industria nacional, durante la investigación no se ha acreditado que dicho daño haya sido producido por las importaciones en cuestión, toda vez que estas siguieron una tendencia decreciente en el mercado interno y no tuvieron un efecto negativo en el precio de la Rama de Producción Nacional.

Por el contrario, se ha encontrado evidencia que indicaría que el deterioro experimentado en algunos indicadores económicos de la industria nacional podría estar explicado por la caída de las ventas de Corporación Rey S.A. a sus mercados de exportación y la contracción de la demanda nacional de cierres y sus partes.

Lima, 7 de mayo de 2012

I. ANTECEDENTES

1. El 9 de junio de 2009, la empresa nacional Corporación Rey S.A. (en adelante, Corporación Rey) solicitó a la Comisión de Fiscalización de Dumping y Subsidios (en adelante, la Comisión) el inicio de un procedimiento de investigación para la aplicación de derechos antidumping a las importaciones de cierres de cremallera y sus partes originarios de Taipei Chino (en adelante, Taiwán)1. La solicitud se sustentó en los siguientes argumentos:

(i) Corporación Rey representa el 100% de la producción realizada por la Rama de Producción Nacional (en adelante, la RPN) dedicada a la fabricación de cierres y sus partes en el Perú.

(ii) Los tipos de cierres y sus partes fabricados y comercializados interna y externamente por Corporación Rey son similares a los cierres y sus partes originarios desde Taiwán, debido a que utilizan los mismos insumos en el proceso productivo, además de presentar los mismos usos y funciones.

(iii) A partir de la información recabada sobre el precio de venta del producto denunciado en el mercado taiwanés y el precio de exportación al Perú, se puede determinar que existen márgenes de dumping en las exportaciones al Perú de cierres y sus partes originarios de Taiwán2.

(iv) Como consecuencia del incremento de las importaciones de cierres y sus partes originarios de Taiwán a precios dumping durante el período 2006–2008, Corporación Rey se vio perjudicada por la reducción de sus ventas y de su porcentaje de participación en el mercado interno, principalmente en el último año. Adicionalmente, las existencias de Corporación Rey experimentaron un importante crecimiento en el año 2008.

(v) Taiwán es el principal exportador al Perú del producto denunciado, el cual compite directamente con la industria nacional, por lo que en este contexto, las importaciones originarias de Taiwán a precios dumping son la principal causa de las menores ventas y reducción de la participación en el mercado local de la RPN.

(vi) Si bien en el 2006, las importaciones desde Taiwán alcanzaron un nivel importante y ello podría indicar que en los

1 Productos que ingresaban al Perú bajo las siguiente subpartidas arancelarias (SPAs): 9607.11.00.00, 9607.19.00.00 y 9607.20.00.00.

2 Corporación Rey calculó los siguientes márgenes de dumping: (i) cierres de metal: 751%; los demás cierres: 1780%; y, cierres en general: 1812%

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470402

años posteriores tales importaciones tendieron a reducirse, se debe tener en cuenta que dicho volumen signifi cativo se encontró sobreestimado, en tanto la mayoría de los cierres importados en dicho período no eran originarios de Taiwán, sino de la República Popular China.

2. Mediante Carta 401-2009/CFD-INDECOPI del 5 de octubre de 2009, la Ofi cina Económica y Cultural de Taipei en el Perú fue notifi cada con la solicitud de inicio de investigación de Corporación Rey, en cumplimiento de lo establecido en el artículo 5.5 del Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (en adelante, el Acuerdo Antidumping)3.

3. Por Resolución 173-2009/CFD-INDECOPI del 22 de octubre de 20094, la Comisión dispuso el inicio del procedimiento de investigación por presuntas prácticas de dumping en las exportaciones al Perú de cierres y sus partes procedentes de Taiwán.

4. El 6 de noviembre de 2009, la Secretaría Técnica de la Comisión remitió los cuestionarios a las empresas exportadoras/productoras taiwanesas5; así como para las empresas importadoras6 y a la empresa nacional Corporación Rey, respectivamente. Ello, en conformidad con lo establecido en el artículo 26 del Decreto Supremo 006-2003-PCM, modifi cado por Decreto Supremo 004-2009-PCM (en adelante, el Reglamento Antidumping)7.

5. El 21 de enero y el 10 de junio de 2010, las empresas productoras Peru Fashions S.A.C. (en adelante, Peru Fashions), Textil San Cristóbal S.A. (en adelante, San Cristóbal), Industrias Nettalco S.A. (en adelante, Industrias Nettalco), Southern Textile Network S.A.C. (en adelante, Southern Textile) y Compañía Industrial Textil Credisa Trutex S.A.A. respectivamente, solicitaron su apersonamiento al procedimiento. Mediante Resoluciones 021 y 111-2010/CFD-INDECOPI del 4 de febrero y 17 de junio de 2010, respectivamente, dichas empresas fueron admitidas como partes del procedimiento de investigación.

6. El 5 de abril de 2010, la Comisión acordó prorrogar el plazo del período probatorio por setenta (70) días calendario, de conformidad con el artículo 28 del Reglamento Antidumping8. De esta manera, el período probatorio quedó fi jado hasta el 9 de julio de 2010.

7. El 14 de abril de 2010, la Ofi cina Económica y Cultural de Taipei en el Perú solicito su apersonamiento. Por Resolución 088-2010/CFD-INDECOPI del 29 de abril de 2010, dicha ofi cina fue admitida como parte del procedimiento de investigación.

8. El 11 de junio de 2010, la Secretaría Técnica de la Comisión realizó una visita de inspección a las instalaciones de Corporación Rey, con la fi nalidad de verifi car in situ el proceso productivo de dicha empresa y revisar información contable referida a sus indicadores de desempeño. Ello, de conformidad con el artículo 2 del Decreto Legislativo 807, Ley sobre Facultades, Normas y Organización del INDECOPI9.

9. El 22 y el 25 de junio y el 23 de julio de 2010, las empresas importadoras Peruvian Mel Import S.A.C. (en adelante, Peruvian Mel), Plastimel S.R.Ltda. e Importaciones LPT Zipper S.A.C., respectivamente, solicitaron su apersonamiento al procedimiento de investigación. Mediante Resolución 115, 118 y 143-2010/CFD-INDECOPI del 22 de junio, 1 de julio y 12 de agosto de 2010, respectivamente, dichas empresas fueron admitidas como partes.

10. El 1 de julio de 2010, la Comisión acordó prorrogar nuevamente el plazo del período probatorio por veinte (20) días calendario. De este modo, el período probatorio quedó fi jado hasta el 2 de agosto de 201010.

11. El 16 de julio de 2010, se llevó a cabo la audiencia del procedimiento de investigación, de conformidad con lo establecido en el artículo 39 del Reglamento Antidumping11.

12. El 9 de setiembre de 2010, la Comisión aprobó el documento de Hechos Esenciales, el cual fue notifi cado a las partes apersonadas al procedimiento, en cumplimiento del artículo 6.9 del Acuerdo Antidumping12.

13. El 31 de setiembre y el 1 de octubre de 2010, Corporación Rey y las empresas importadoras Industrias Nettalco, Southern Textile, San Cristóbal y Peru Fashions remitieron sus comentarios al referido documento.

14. En atención al pedido formulado por Corporación Rey y las empresas importadoras Industrias Nettalco, Southern Textile, San Cristóbal y Peru Fashions, el 22

de octubre de 2010 se llevó a cabo la audiencia fi nal del procedimiento, de conformidad con el artículo 28 del Reglamento Antidumping13.

3 ACUERDO ANTIDUMPING, Artículo 5.- Iniciación y procedimiento de la investigación.-

(...)5.5 A menos que se haya adoptado la decisión de iniciar una investigación, las

autoridades evitarán toda publicidad acerca de la solicitud de iniciación de una investigación. No obstante, después de recibir una solicitud debidamente documentada y antes de proceder a iniciar la investigación, las autoridades lo notifi carán al gobierno del Miembro exportador interesado.

4 Publicada en el diario ofi cial “El Peruano” el 30 de octubre de 2009.5 Los cuestionarios fueron enviados a las empresas exportadoras de cierres taiwaneses

que fueron identifi cadas en la base estadística de ADUANAS: Cpc & Liu Co., Ltd, Good & Fair International Co., Ltd, Gran Brother Company Ltd, Hou Shiuan Enterprise Co., Ltd, Jamesking Industrial Co. Ltd, Pro-Chiang’s Co., Ltd, Sea Cheng Enterprise Co. Ltd, Sky Alliance Trading Limited, Taiwan Hsin Chin Zipper Co., Ltd, Top Zippers Enterprise Co., Ltd, Triunion Trading Co., Ltd, Uei-Want Industrial Co., Ltd, Y. Kuang Tai Company Ltd, Ykk Taiwan Co, Tld, Yuh Cheng Zipper Co., Ltd, AC International INC, Importadora y Exportadora Fu Shan Ltda., United International Pictures of Panama INC., Weatherhaven TM, YKK Do Brasil Ltda., y Power Tech Development Co., Ltd.

6 Según la información de ADUANAS, las principales empresas importadoras del producto denunciado son: Comercial Industrial Delta S.A., Dismetal S.A.C., Growing J.J S.R.L., Importaciones Fazi E.I.R.L., Industrias Nettalco S.A., Intertrade Manufactura Creativa S.A.C., Pasamanería Flori S.A.C., Textiles San Sebastián S.A.C., Corporación Fabril de Confecciones S.A., Franky y Ricky S.A.C., Continental Import Rovi E.I.R.L., Cotton Knit S.A.C., Importaciones y Exportaciones Lupita S.R.L., Importaciones LPT Zipper S.A.C., Orion Import S.R.L., Textil San Cristóbal S.A., Tres Hebras S.A.C. y Walserg & Ansold E.I.R.L.

7 REGLAMENTO ANTIDUMPING, Artículo 26.- Remisión y absolución de cuestionarios.-

Dentro de los 10 días de publicada la Resolución de inicio de la investigación en el Diario Ofi cial El Peruano, la Secretaría Técnica deberá remitir a las partes citadas en la denuncia y de ser el caso, a los importadores o productores identifi cados por la Comisión, los cuestionarios correspondientes a fi n que sean remitidos a la Comisión debidamente absueltos, dentro del plazo de treinta (30) días, contados a partir del día siguiente de la notifi cación de los mismos. En dicha absolución, podrán ser presentados los descargos correspondientes. Los plazos concedidos a los productores o exportadores extranjeros se contarán a partir de la fecha de recepción del cuestionario, el cual se considerará recibido siete (7) días después de su envío al destinatario del país de origen o de exportación.

(...)8 REGLAMENTO ANTIDUMPING, Artículo 28.- Período Probatorio y Hechos

Esenciales.- Dentro de los seis (6) meses posteriores a la publicación de la Resolución de inicio de

investigación, se dará por concluido el período para que las partes presenten pruebas o alegatos, sin perjuicio de la facultad de la Secretaría Técnica y de la Comisión de requerir información en cualquier etapa del procedimiento. Sin embargo, de existir motivos justifi cados, la Comisión podrá ampliar el período probatorio hasta por un máximo de tres (3) meses adicionales.

9 DECRETO LEGISLATIVO 807, LEY SOBRE FACULTADES, NORMAS Y ORGANIZACIÓN DEL INDECOPI, Artículo 2.- Sin que la presente enumeración tenga carácter taxativo cada Comisión, Ofi cina o Sala del Tribunal del INDECOPI tiene las siguientes facultades:

(...) c) Realizar inspecciones, con o sin previa notifi cación, en los locales de las personas

naturales o jurídicas y examinar los libros, registros, documentación y bienes, pudiendo comprobar el desarrollo de procesos productivos y tomar la declaración de las personas que en ellos se encuentren.

En el acto de la inspección podrá tomarse copia de los archivos físicos o magnéticos, así como de cualquier documento que se estime pertinente o tomar las fotografías o fi lmaciones que se estimen necesarias. Para ingresar podrá solicitarse el apoyo de la fuerza pública. De ser necesario el descerraje en el caso de locales que estuvieran cerrados será necesario contar con autorización judicial, la que deberá ser resuelta en un plazo máximo de 24 horas.

10 De conformidad con el artículo 2 del Reglamento Antidumping, si el último día de algún plazo es día no hábil se entenderá prorrogado automáticamente dicho plazo hasta el primer día hábil siguiente. En tal sentido, si bien el plazo adicional se cumplía el jueves 29 de julio de 2009 (día no hábil a nivel nacional), el plazo del período probatorio se extendió hasta el lunes 2 de agosto de 2010.

11 REGLAMENTO ANTIDUMPING, Artículo 39.- Audiencias.- Dentro del período probatorio las partes podrán solicitar la realización de audiencias, sin perjuicio de aquella que la Comisión deberá convocar de ofi cio dentro del mismo período. Ninguna parte estará obligada a asistir a una audiencia, y su ausencia no irá en detrimento de su causa.

Sólo se tendrá en cuenta la información que se facilite en las audiencias, si dentro de los siete (7) días siguientes es proporcionada por escrito a la Comisión.

12 ACUERDO ANTIDUMPING, Artículo 6.- Pruebas.- (...)

6.9 Antes de formular una determinación defi nitiva, las autoridades informarán a todas las partes interesadas de los hechos esenciales considerados que sirvan de base para la decisión de aplicar o no medidas defi nitivas. Esa información deberá facilitarse a las partes con tiempo sufi ciente para que puedan defender sus intereses.

13 REGLAMENTO ANTIDUMPING, Artículo 28.- Período Probatorio y Hechos Esenciales.-

(...) De mediar el pedido de alguna de las partes se convocará a una audiencia fi nal en la

que únicamente podrán exponer sus alegatos, en relación con los Hechos Esenciales notifi cados. La audiencia fi nal deberá ser solicitada en el escrito que contenga los comentarios a los Hechos Esenciales. Las partes tendrán siete (7) días para presentar por escrito los argumentos planteados en la audiencia. Vencido este plazo, la Comisión resolverá de manera defi nitiva en el término de treinta (30) días.

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470403

15. Mediante Resolución 224-2010/CFD-INDECOPI del 22 de diciembre de 201014, y sobre la base del Informe 058-2010/CFD-INDECOPI (en adelante, Informe Final) del 20 de diciembre de 2010, la Comisión resolvió dar por concluido el procedimiento de investigación por presuntas prácticas de dumping en las importaciones de cierres de cremallera y sus partes originarios de Taiwán, sin la imposición de medidas defi nitivas. Dicha decisión se sustentó en lo siguiente:

(i) Se verifi có que Corporación Rey constituye la RPN, conforme a lo dispuesto por el artículo 4.1 del Acuerdo Antidumping15, al ser la única empresa fabricante local del producto objeto de investigación.

(ii) Se determinó la existencia de márgenes de dumping16 en las importaciones de cierres y partes de cierres provenientes de Taiwán, según el siguiente detalle:

Cuadro Nº 1Márgenes de dumping de cierres y sus partes desde Taiwán

(en US$ por kilogramo)

Detalle de producto Precio de Exportación

Valor Normal ajustado

Margen de Dumping

Cierres de metal 8,3 11,4 37%Los demás cierres 5,3 8,42 59%Partes de cierres:- Sea-Cheng Enterprise Co. - Cadenas: 3,9

- Llaves: 10,8- Cadenas: 5,3- Llaves: 22,1

54% 1/

- Demás empresas - Cadenas: 3,3- Llaves: 6,2

- Cadenas: 3,1- Llaves: 22,1

106% 2/

1/ Se aplicaron unos factores de ponderación equivalentes a 73% y 27% para cadenas y llaves, respectivamente.2/ Se aplicaron unos factores de ponderación equivalentes a 57% y 43% para cadenas y llaves, respectivamente.Fuente: Informe Final

(iii) No se comprobó la existencia de daño en la industria nacional a consecuencia de las importaciones de cierres y sus partes originarios de Taiwán durante el período de investigación. Si bien algunos indicadores económicos importantes de la RPN experimentaron deterioro en la última parte del período de investigación (julio de 2008–mayo de 2009)17, dicha situación no coincidió con un escenario de crecimiento de las importaciones objeto de investigación.

(iv) Adicionalmente, se verifi có que, si bien el precio nacionalizado de las importaciones objeto de dumping se mantuvo por debajo del precio de venta de la RPN durante todo el período investigado, dicha situación no generó una reducción ni impidió una subida del precio de la industria nacional. Por el contrario, dicho precio registró una ligera alza en línea con el aumento de sus costos de producción.

(v) Se encontró evidencia que indica que el deterioro experimentado en algunos indicadores económicos de la RPN en la última parte del período de investigación podría estar explicado por factores distintos a las importaciones objeto de dumping, como son la caída de las ventas de Corporación Rey a sus mercados de exportación y la contracción de la demanda nacional de cierres y sus partes.

16. El 28 de enero de 2011, Corporación Rey apeló la Resolución 224-2010/CFD-INDECOPI, solicitando que se declare la nulidad de dicha resolución, en la medida que la Comisión no analizó correctamente el nexo causal entre las importaciones de cierres y sus partes originarios de Taiwán en condiciones de dumping y el daño sufrido por la RPN durante el período de investigación18. Sustentó su posición en los siguientes términos:

(i) Pese a haberse fi jado un período de 12 meses (junio 2008 – mayo 2009) para la determinación de la existencia de dumping en las importaciones de cierres y sus partes provenientes de Taiwán, no se encuentra ni en el Informe Final ni en la resolución apelada un análisis vinculado a dicha determinación que considere el período antes mencionado.

(ii) Al hallar la variación de las importaciones materia de investigación, considerando cifras anuales, la Comisión

no tomó en cuenta el dato del año 2007. De haberlo hecho, hubiese llegado a la conclusión que el volumen importado de cierres y sus partes se incrementó del 2007 al 2008.

(iii) Al analizar la evolución semestral de las importaciones denunciadas, la Comisión eliminó “sospechosamente” de su muestra la cifra registrada durante el primer trimestre de 2006. De no haber omitido dicho dato, la Comisión hubiese concluido que las importaciones de cierres y sus partes presentaron una tendencia creciente durante el período de investigación.

(iv) Para concluir que las importaciones de cierres y sus partes procedentes de Taiwán no tuvieron como efecto contener la subida de los precios de la RPN, la Comisión señaló que entre los años 2006 y 2008, se habría verifi cado que dichos precios subieron en 14% mientras que los costos solo lo hicieron en 12%. Sobre el particular, la Comisión incurre en dos (2) errores:

− de los datos consignados en el Gráfi co 5 del Informe Final no se desprende que el precio de la RPN se haya incrementado en 14% sino en 16% (comparando el precio del período enero – mayo 2009 equivalente a US$ 16,6 por Kg y el registrado en el primer semestre de 2006 igual a US$ 14,3 por Kg). El error puede ser resultado de tomar equivocadamente la información del Cuadro 25 del Informe Final, donde se muestra que el precio promedio de venta subió en 14% entre los años 2006 y 2008 pero en nuevos soles; y,

− para estimar el costo promedio por kilogramo de los cierres y sus partes, la Comisión dividió el costo de ventas consignado en los Estados Financieros de Corporación Rey (expresado en nuevos soles) y las unidades vendidas (en kilogramos). Posteriormente, equivocadamente la Comisión procedió a ajustar dicho costo unitario de acuerdo a la participación de los cierres y sus partes en el total de ventas de Corporación Rey, sin considerar que la incidencia de un producto en la venta total de una empresa no es la misma que en los costos totales. Así pues, sabiendo que los cierres tienen una incidencia más alta en los costos que en las ventas, los porcentajes de participación podrían ser más altos y podría terminar resultando que los costos se incrementaron en una tasa más alta al 12% señalado en la resolución apelada, “tal vez 16% o 19%, o 25%”.

14 Publicada en el diario ofi cial “El Peruano” el 9 de enero de 2011.15 ACUERDO ANTIDUMPING, Artículo 4.- Defi nición de rama de producción

nacional.-4.1 A los efectos del presente Acuerdo, la expresión “rama de producción nacional”

se entenderá en el sentido de abarcar el conjunto de los productores nacionales de los productos similares, o aquellos de entre ellos cuya producción conjunta constituya una proporción importante de la producción nacional total de dichos productos. No obstante:

i) cuando unos productores estén vinculados a los exportadores o a los importadores o sean ellos mismos importadores del producto objeto del supuesto dumping, la expresión “rama de producción nacional” podrá interpretarse en el sentido de referirse al resto de los productores;

ii) en circunstancias excepcionales, el territorio de un Miembro podrá estar dividido, a los efectos de la producción de que se trate, en dos o más mercados competidores y los productores de cada mercado podrán ser considerados como una rama de producción distinta si: a) los productores de ese mercado venden la totalidad o la casi totalidad de su producción del producto de que se trate en ese mercado, y b) en ese mercado la demanda no está cubierta en grado sustancial por productores del producto de que se trate situados en otro lugar del territorio.

En estas circunstancias, se podrá considerar que existe daño incluso cuando no resulte perjudicada una porción importante de la rama de producción nacional total siempre que haya una concentración de importaciones objeto de dumping en ese mercado aislado y que, además, las importaciones objeto de dumping causen daño a los productores de la totalidad o la casi totalidad de la producción en ese mercado.

16 El cálculo del margen de dumping se realiza conforme a la siguiente fórmula: Valor normal - Precio de exportación Precio de exportación

17 La Comisión verifi có que algunos indicadores de la RPN (participación de mercado, salario promedio, inventarios y ratios de rentabilidad) durante todo el período investigado se mantuvieron relativamente estables e, incluso, evidenciaron un crecimiento. Sin embargo, otros indicadores (producción, ventas, productividad, empleo y tasa de uso de la capacidad instalada) que obtuvieron resultados positivos en gran parte del período de análisis (primer semestre de 2006 al primer semestre de 2008), experimentaron un nivel de menoscabo o deterioro en los últimos once meses del período investigado (julio de 2008 a mayo de 2009).

18 Corporación Rey señaló que coincide con el análisis efectuado por la Comisión respecto de la determinación de la existencia de dumping y el daño sufrido por la RPN durante el período de investigación. (Folios 002766 y 002767)

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470404

17. Asimismo, en su recurso de apelación, Corporación Rey solicitó a la Sala que se le conceda el uso de la palabra para sustentar su posición oralmente.

18. Mediante escrito recibido el 10 de junio de 2011, las empresas importadoras Industrias Nettalco, San Cristóbal, Southern Textile y Peru Fashions se adhirieron al recurso de apelación formulado por Corporación Rey en lo referido a la determinación del margen de dumping. Asimismo, expusieron su posición sobre el recurso de apelación y lo actuado en el procedimiento, la cual se sustentó en lo siguiente:

(i) Respecto de la determinación de la existencia de dumping, la Comisión utilizó valores normales basados en fuentes de información no comparables con los precios de exportación ni volúmenes de comercio en cada una de las subpartidas incluidas en la investigación.

− Para el caso de cierres de metal, se utilizaron cotizaciones que no se encontraban “debidamente confirmadas” ni eran “debidamente representativas”, en tanto la obtención de dichas pruebas fue sumamente irregular, las cantidades transadas no serían representativas y no se indicaba el origen del producto ni la marca. Por otro lado, sobre la razonabilidad de los precios que constan en las cotizaciones proporcionadas por Corporación Rey, no parece verosímil que estos se ubiquen alrededor de US$ 110 por kilogramo, mientras que la Comisión en su Informe Final señaló que los precios promedio de exportación de los cierres de metal originarios de Taiwán fueron de US$ 11,1 en el año 2008 y US$ 6,8 en enero – mayo 2009.

− Ante la inexistencia de pruebas sufi cientes para la determinación del valor normal en base al precio doméstico en el país exportador, se propone recurrir a los precios de los productos taiwaneses exportados a un tercer país como Argentina. Dicha información permitiría concluir que no existiría margen de dumping en los cierres de metal originarios de Taiwán durante el período mayo 2008 – junio 2009.

− Para el caso de los “demás cierres”, se estimó un valor normal con tres (3) facturas, las cuales no serían representativas, en tanto sus volúmenes de exportación consignados difi eren de los enviados al Perú. Además, se descartaron cuatro (4) facturas sin considerar que debe prevalecer la descripción como medio principal de identifi cación, toda vez que cada una de las facturas consigna que los productos comercializados son cierres y no “partes de cierres”. Respecto de esto último, la Comisión prescindió de dichas facturas para el cálculo del margen de dumping de los “demás cierres” sobre la base de conjeturas relacionadas a la unidad de comercialización de este tipo de cierres en Taiwán.

− Para el caso de “partes de cierres”, como se ha manifestado a lo largo del procedimiento, no es correcto obtener un margen de dumping sobre la base de promediar el margen de dumping de 206%, obtenido para las llaves, con el margen de dumping de 0%, obtenido para las cremalleras, toda vez que no se trata de productos similares sino que son complementarios con procesos productivos y materiales que pueden ser totalmente distintos. Adicionalmente, la Comisión no ha mostrado argumentos técnicos relevantes que sustenten por qué no se empleó un ajuste por cantidades para las llaves como en el caso de cierres de metal y “demás cierres”, si la situación es similar a dichos productos.

(ii) La Comisión falló correctamente al concluir que no existió incremento de las importaciones taiwanesas, ni en términos absolutos ni relativos a la producción nacional. Además, debe tomarse en cuenta que el escaso deterioro en algunos indicadores de Corporación Rey no fue contrapuesta, sino paralela a una caída en las importaciones denunciadas, descartando con mayor claridad que estas puedan ser causa de daño alguno.

(iii) A diferencia de lo alegado por Corporación Rey en su apelación, la Comisión realizó un adecuado análisis del impacto de las importaciones de cierres y sus partes en el precio de la RPN. Los argumentos expuestos por Corporación Rey pudieron haber sido presentados a lo largo del procedimiento en primera instancia, e incluso pudo rebatir los cálculos realizados por la Comisión en alguno de sus tres (3) escritos luego del documento Hechos Esenciales, pero no lo hizo.

(iv) La Comisión fi jó los períodos de investigación en línea con lo recomendado por el Comité Antidumping de la OMC. De otro lado, el hecho que la Comisión haya ampliado el análisis de la evolución de las importaciones más allá del período de determinación de daño, solo tuvo como fi nalidad complementar el análisis previamente realizado.

19. El 22 de setiembre de 2011, Corporación Rey presentó un escrito señalando, entre otros, que la Resolución 224-2010/CFD-INDECOPI vulneró el principio de predictibilidad, de acuerdo a lo dispuesto en el numeral 1.15 del Artículo IV de la Ley 27444, Ley de Procedimiento Administrativo General19. Conforme señala la recurrente, la primera instancia habría fallado de manera distinta al procedimiento de investigación por prácticas de dumping en las importaciones de tejidos de fi bras discontinuas de poliéster mezcladas, exclusiva o principalmente, con fi bras discontinuas de rayón viscosa originarios de la República de la India20, pese a que se confi guraban situaciones idénticas en lo referido a la evolución de las importaciones objeto de investigación.

20. El 24 de abril de 2012, se llevó a cabo la audiencia de informe oral solicitada por Corporación Rey. Dicha audiencia se llevó a cabo con la presencia de los representantes de Corporación Rey y las importadoras Peruvian Mel, Industrias Nettalco y Southern Textile.

II. CUESTIONES EN DISCUSIÓN

21. Corresponde determinar lo siguiente:

(i) Si procede la adhesión a la apelación planteada por Nettalco, Textil San Cristóbal, Peru Fashions y Southern Textile.

(ii) Si se realizó un adecuado análisis de la existencia de dumping durante el período junio 2008 – mayo 2009.

(iii) Si la comisión determinó correctamente que no existía relación causal entre el dumping y el deterioro en el valor de algunos indicadores de la RPN.

(iv) Si la primera instancia vulneró el principio de predictibilidad al valorar de manera distinta la evolución de las importaciones en el presente caso y en el procedimiento de investigación por prácticas de dumping en las importaciones de tejidos de fi bras discontinuas de poliéster mezcladas, exclusiva o principalmente, con fi bras discontinuas de rayón viscosa originarios de la República de la India.

III. ANÁLISIS DE LAS CUESTIONES EN DISCUSIÓN

III.1. De la adhesión a la apelación

22. La Directiva 002-1999/TRI-INDECOPI establece que la adhesión a la apelación es un instituto procesal y a la vez un derecho que el ordenamiento jurídico concede al justiciable a fi n de garantizar su derecho de defensa. Tiene lugar cuando una resolución produce agravio a más de una parte del procedimiento y permite a la parte que no apeló oportunamente valerse del recurso de apelación interpuesto por la parte contraria, con la fi nalidad que el superior jerárquico reforme la decisión expedida en su propio benefi cio y contra la parte recurrente21.

19 LEY DE PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO GENERAL, Artículo IV.- Principios del procedimiento administrativo.- 1.15. Principio de predictibilidad.- La autoridad administrativa deberá brindar a los administrados o sus representantes información veraz, completa y confi able sobre cada trámite, de modo tal que a su inicio, el administrado pueda tener una conciencia bastante certera de cuál será el resultado fi nal que se obtendrá.

20 Procedimiento tramitado bajo el Expediente en Comisión 041-2009/CFD y en trámite en vía de apelación bajo el Expediente en Sala 0667-2011/SC1.

21 DIRECTIVA 002-1999/TRI-INDECOPI. CRITERIOS PARA LA TRAMITACIÓN DEL RECURSO DE ADHESIÓN A LA APELACIÓN, Artículo Primero.- La adhesión a la apelación es un instituto procesal y a la vez un derecho que el ordenamiento jurídico procesal concede al justiciable a fi n de garantizar su derecho de defensa. Tiene lugar cuando una resolución produce agravio a más de una parte que interviene en procedimiento y permite a la parte que no apeló oportunamente valerse del recurso de apelación interpuesto por la parte contraria, buscando que el superior jerárquico reforme la decisión ya expedida en su propio benefi cio y en contra de la parte apelante.

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470405

23. Asimismo, la referida directiva dispone que la adhesión a la apelación puede interponerse siempre que exista y esté aún vigente un recurso de apelación interpuesto; que quien plantea la adhesión sea la contraparte del apelante; y, que el que se adhiere sufra algún agravio al no haber obtenido la plena satisfacción en su pretensión o pretensiones22. Finalmente, indica que la adhesión debe ser presentada dentro del plazo previsto para la absolución del traslado de la apelación. Vencido dicho plazo, esta deberá ser declarada inadmisible23.

24. Mediante escrito del 10 de junio de 2011, Nettalco, Textil San Cristóbal, Peru Fashions y Southern Textile solicitaron adherirse al recurso de apelación interpuesto por Corporación Rey, en lo referido a la determinación positiva de dumping a las importaciones de cierres de metal, demás cierres y partes de cierres efectuada por la Comisión en la Resolución 224-2010-CFD/INDECOPI, sustentada en el Informe Técnico 058-2010-CFD/INDECOPI elaborado por su Secretaría Técnica.

25. En su pedido de adhesión a la apelación, las empresas señaladas sostienen que se encuentran totalmente de acuerdo con la parte resolutiva de la Resolución 224-2010-CFD/INDECOPI24, pero discrepan con un extremo de la motivación, el cual evaluaron no apelar en su momento puesto que la decisión de la Comisión fi nalmente las había favorecido.

26. Como se indicó precedentemente, la Directiva 002-1999/TRI-INDECOPI establece que la adhesión a una apelación tiene lugar cuando una resolución contiene una decisión que produce un agravio concreto a la situación jurídica del administrado que es contraparte del que presentó el recurso que motiva la revisión en segunda instancia. Ello, en concordancia con el Código Procesal Civil, de aplicación supletoria25, el cual establece como requisito para la interposición de un medio impugnatorio que el fallo recurrido ocasione algún agravio al recurrente, esto es, que lo perjudique respecto de algún interés tutelable26.

27. Sobre el particular, la Resolución 224-2010-CFD/INDECOPI resolvió dar por concluido el presente procedimiento de investigación por prácticas de dumping iniciado por la Resolución 173-2009/CFD-INDECOPI, sin la imposición de medidas defi nitivas. Es decir, las empresas importadoras de cierres y sus partes originarios de Taiwán obtuvieron un pronunciamiento favorable a sus intereses.

28. Del mismo modo, la resolución apelada no contiene algún extremo resolutivo que les haya sido desfavorable y, que por ende, haya sido susceptible de impugnación por causarles agravio, lo que constituye uno de los requisitos de procedencia establecidos en la Directiva 002-1999/TRI-INDECOPI.

29. Por lo expuesto, corresponde declarar improcedente la adhesión a la apelación formulada por Nettalco, Textil San Cristóbal, Peru Fashions y Southern Textile.

III.2. Existencia de dumping en las importaciones de cierres y sus partes procedentes de Taiwán

30. En un procedimiento de investigación por presuntas prácticas de dumping, la autoridad nacional deberá analizar tres elementos que, de presentarse conjuntamente, determinan la imposición de derechos antidumping a las importaciones objeto de denuncia27, a saber:

(i) la existencia de dumping;(ii) la existencia de daño a la RPN; y,(iii) de ser el caso, la existencia de relación causal

entre el dumping y el daño a la industria nacional.

31. En relación a la determinación de la existencia de dumping, de conformidad con el artículo 2.1 del Acuerdo Antidumping, un producto es objeto de dumping cuando su precio de exportación es inferior al valor normal o precio de venta interna en el país de origen obtenido en el curso de operaciones comerciales normales28. Por lo tanto, el análisis del primer elemento dentro de una investigación por presuntas prácticas de dumping debe incluir el cálculo del margen de dumping.

32. Sobre lo anterior, el artículo 2.4 del Acuerdo Antidumping29 establece la necesidad de comparar equitativamente el precio de exportación30 de la empresa o empresas denunciadas y el valor normal31 del producto cuestionado.

33. En esta línea, tal como se señaló en los antecedentes, en el presente caso, el órgano investigador halló los siguientes márgenes de dumping para los cierres y sus partes originarios de Taiwán32:

22 DIRECTIVA 002-1999/TRI-INDECOPI. CRITERIOS PARA LA TRAMITACIÓN DEL RECURSO DE ADHESIÓN A LA APELACIÓN, Artículo Segundo.- Constituyen presupuestos y requisitos de admisibilidad y procedencia de los recursos de adhesión a la apelación:

a) La existencia y vigencia de un recurso de apelación interpuesto. b) Quien plantea la adhesión debe ser la contraparte del apelante. De esta manera se

cumple uno de los presupuestos esbozados por la doctrina para la admisión a trámite de un recurso de adhesión a la apelación y que descansa en el hecho de que quien se adhiere pide siempre la reforma de la decisión en contra del apelante y en su propio benefi cio.

c) El que se adhiere no debe haber resultado vencido con la resolución apelada por la otra parte, sino simplemente no haber obtenido la plena satisfacción en su o sus pretensiones, ya que lo contrario signifi caría amparar una actitud negligente de la parte vencida de poder cuestionar la sentencia pese a haber dejado transcurrir el plazo para apelar de la misma.

d) Son aplicables a la adhesión a la apelación los requisitos de procedencia y admisibilidad establecidos en el artículo 101 del TUO y en los artículos 366 y 367 del Código Procesal Civil, en lo que sean pertinentes.

23 DIRECTIVA 002-1999/TRI-INDECOPI. CRITERIOS PARA LA TRAMITACIÓN DEL RECURSO DE ADHESIÓN A LA APELACIÓN, Artículo Tercero.- La adhesión a la apelación debe interponerse dentro del plazo previsto por cada procedimiento para la absolución del traslado de la apelación. Vencido dicho plazo, la adhesión a la apelación deberá ser declarada inadmisible.

24 Al respecto, las empresas señalaron: “Queremos dejar en claro que estamos totalmente de acuerdo con la parte resolutiva de la Resolución, sin embargo discrepamos con un extremo de la motivación de la misma, el cual evaluamos no apelar en su momento puesto que la decisión de la Comisión fi nalmente nos había favorecido”.

25 CÓDIGO PROCESAL CIVIL. DISPOSICIONES FINALES. PRIMERA.- Las disposiciones de este Código se aplican supletoriamente a los demás ordenamientos procesales, siempre que sean compatibles con su naturaleza.

26 CÓDIGO PROCESAL CIVIL Artículo 356.- Clases de medios impugnatorios.- Los remedios pueden formularse por quien se considere agraviado por actos procesales no contenidos en resoluciones. La oposición y los demás remedios sólo se interponen en los casos expresamente previstos en este Código y dentro de tercero día de conocido el agravio, salvo disposición legal distinta.

Los recursos pueden formularse por quien se considere agraviado con una resolución, o parte de ella, para que luego de un nuevo examen de ésta, se subsane el vicio o error alegado.

Artículo 358.- Requisitos de procedencia de los medios impugnatorios.- El impugnante fundamentará su pedido en el acto procesal en que lo interpone, precisando el agravio y el vicio o error que lo motiva. El impugnante debe adecuar el medio que utiliza al acto procesal que impugna.

27 Cabe resaltar que, ninguno de los elementos de investigación mencionados son determinantes por sí solos para que la autoridad nacional decida aplicar derechos antidumping a un determinado producto.

28 ACUERDO ANTIDUMPING, Artículo 2.-Determinación de la existencia de dumping.-2.1 A los efectos del presente Acuerdo, se considerará que un producto es objeto de

dumping, es decir, que se introduce en el mercado de otro país a un precio inferior a su valor normal, cuando su precio de exportación al exportarse de un país a otro sea menor que el precio comparable, en el curso de operaciones comerciales normales, de un producto similar destinado al consumo en el país exportador

(...)

29 ACUERDO ANTIDUMPING, Artículo 2.-Determinación de la existencia de dumping.-

(...)2.4 Se realizará una comparación equitativa entre el precio de exportación y el valor

normal. Esta comparación se hará en el mismo nivel comercial, normalmente el nivel “ex fábrica”, y sobre la base de ventas efectuadas en fechas lo más próximas posible. Se tendrán debidamente en cuenta en cada caso, según sus circunstancias particulares, las diferencias que infl uyan en la comparabilidad de los precios, entre otras las diferencias en las condiciones de venta, las de tributación, las diferencias en los niveles comerciales, en las cantidades y en las características físicas, y cualesquiera otras diferencias de las que también se demuestre que infl uyen en la comparabilidad de los precios. (...)”

30 Se entiende como precio de exportación el precio de transacción al que el fabricante extranjero vende el producto en cuestión al importador nacional.

31 El valor normal es el precio del producto investigado en el curso de operaciones comerciales normales cuando este es destinado al consumo en el mercado interno del país exportador.

32 Análisis contenido en el expediente en folios 002675 a 002705.

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470406

Cuadro Nº 2Márgenes de dumping de cierres y sus partes desde Taiwán

(en US$ por kilogramo)

Detalle de producto Precio de Exportación

Valor Normal ajustado

Margen de Dumping

Cierres de metal 8,3 11,4 37%Los demás cierres 5,3 8,42 59%Partes de cierres:- Sea-Cheng Enterprise Co. - Cadenas: 3,9

- Llaves: 10,8- Cadenas: 5,3- Llaves: 22,1

54% 1/

- Demás empresas - Cadenas: 3,3- Llaves: 6,2

- Cadenas: 3,1- Llaves: 22,1

106% 2/

1/ Se aplicaron unos factores de ponderación equivalentes a 73% y 27% para cadenas y llaves, respectivamente.2/ Se aplicaron unos factores de ponderación equivalentes a 57% y 43% para cadenas y llaves, respectivamente.Fuente: Informe FinalElaboración: Secretaría Técnica de la Sala de Defensa de la Competencia Nº 1

34. En la determinación anterior, la Comisión consideró un período de análisis que abarcaba desde junio del año 2008 hasta mayo del año 2009 (un año). Ello, en concordancia con los lineamientos establecidos en el documento “Recomendación relativa a la recopilación de datos para las investigaciones antidumping” del Comité de Prácticas de la OMC. En dicha recomendación se establece lo siguiente:

“(...) el Comité recomienda que, con respecto a las investigaciones iniciales para determinar la existencia de dumping y del consiguiente daño:

1. Por regla general:

a) el período de recopilación de datos para las investigaciones de la existencia de dumping deberá ser normalmente de 12 meses, y en ningún caso de menos de seis meses1, y terminará en la fecha más cercana posible a la fecha de la iniciación;

(...)c) el período de recopilación de datos para las

investigaciones de la existencia de daño deberá ser normalmente de tres años como mínimo, a menos que la parte respecto de la cual se recopilan datos exista desde hace menos tiempo, y deberá incluir la totalidad del período de recopilación de datos para la investigación de la existencia de dumping;

(...).” (Subrayado agregado)

35. En su apelación, Corporación Rey alegó que si bien se fi jó un período de investigación para determinar la existencia de dumping, no se encuentra ni en el Informe Final ni en la resolución en discusión un análisis vinculado a dicha determinación que considere el período junio 2008 – mayo 2009.

36. Al respecto, según se verifi ca de la revisión de la Informe Final y la resolución apelada, la Comisión cumplió con determinar la existencia de dumping en las

importaciones de cierres y sus partes procedentes de Taiwán, calculando los márgenes de dumping de dichos productos tomando en cuenta el período mayo 2008 – junio 200933, por lo que corresponde desestimar la apelación de Corporación Rey en este punto.

37. Por otro lado, en relación a la determinación de existencia de dumping, a lo largo del presente procedimiento, las empresas importadoras Industrias Nettalco, San Cristóbal, Southern Textile y Peru Fashions señalaron que esta no fue la correcta y ello habría generado una distorsión en la evaluación del caso. En particular, las empresas importadoras manifestaron que había existido un análisis erróneo en el cálculo del valor normal de los cierres de metal, los “demás cierres” y las “partes de cierres”.

38. Al tomar conocimiento de estas alegaciones, es importante tener en consideración −conforme lo anota la doctrina34−, que al expedir un acto administrativo, la autoridad no agota su cometido y obligaciones con el análisis y pronunciamiento sobre lo expuesto por el administrado, sino que corresponde a dicha autoridad, como proyección de su deber de ofi cialidad y satisfacción de intereses públicos, resolver sobre cuantos aspectos obren en el expediente, cualquiera sea su origen.

39. Así, en el presente caso, la Sala se encuentra en el deber de revisar si el margen de dumping fue debidamente determinado por la primera instancia, puesto que la existencia de un error en dicha determinación podría conllevar a que la cuantía de los derechos que eventualmente podrían imponerse resulte arbitraria y desproporcionada, o de ser el caso, insufi ciente para mitigar el daño producido a la RPN.

40. En efecto, de verifi carse el tercer elemento referido a la existencia de relación causal entre el dumping y el daño a la RPN–lo que precisamente es materia de impugnación por parte de Corporación Rey–, la Sala debería evaluar en qué cuantía correspondería imponer las medidas correctivas correspondientes, lo cual conforme al artículo 9.1 del Acuerdo Antidumping35 se podría efectuar según el margen de dumping.

41. En consecuencia, atendiendo a la importancia de contar con una correcta determinación del margen de dumping, a continuación se evaluará si resultan atendibles los cuestionamientos formulados por las empresas importadoras.

33 Conforme se aprecia en las páginas 31 – 61 del Informe Final y 2 – 3 de la resolución apelada.

34 MORON URBINA, Juan Carlos. Comentarios a la Ley del Procedimiento Administrativo General. Lima: Gaceta Jurídica, 2011, p.152.

35 ACUERDO ANTIDUMPING, Artículo 9.- Establecimiento y percepción de derechos antidumping.-

9.1 La decisión de establecer o no un derecho antidumping en los casos en que se han cumplido todos los requisitos para su establecimiento, y la decisión de fi jar la cuantía del derecho antidumping en un nivel igual o inferior a la totalidad del margen de dumping, habrán de adoptarlas las autoridades del Miembro importador. Es deseable que el establecimiento del derecho sea facultativo en el territorio de todos los Miembros y que el derecho sea inferior al margen si ese derecho inferior basta para eliminar el daño a la rama de producción nacional. (Subrayado añadido)

(...)

REQUISITO PARA PUBLICACIŁN DE NORMAS LEGALES Y SENTENCIAS

Se comunica a las entidades que conforman el Poder Legislativo, Poder Ejecutivo, Poder Judicial, Órganismos constitucionales autónomos, Organismos Públicos, Gobiernos Regionales y Gobiernos Locales, que para efectos de la publicación de sus disposiciones en general (normas legales, reglamentos jurídicos o administrativos, resoluciones administrativas, actos de administración, actos administrativos, etc) con o sin anexos, que contengan más de una página, se adjuntará un diskette, cd rom o USB en formato Word con su contenido o éste podrá ser remitido al correo electrónico [email protected].

LA DIRECCIÓN

DIARIO OFICIAL

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470407

III.2.1 Del margen de dumping para los cierres de metal

42. Para hallar el margen de dumping de los cierres de metal, sobre la base de la información registrada en la Superintendencia Nacional de Administración Tributaria (SUNAT), la Comisión tomó un precio de exportación equivalente a US$8,3 por kilogramo.

43. En particular, para calcular el valor normal de los cierres de metal taiwaneses, la Comisión consideró como mejor información disponible los recibos de compra presentados por Corporación Rey en la etapa de inicio de procedimiento.

Cuadro Nº 3Pruebas de valor normal correspondiente

a los cierres de metal

Boleta Descripción Cantidad (piezas)

Valor normal NT$/U.C.

9712300014 Cierre metálico # 3 closed end 8” 1 20,09712300013 Cierre metálico # 3 closed end semia. 1 20,09712300006 Cierre metálico # 5 open end 50 cm 1 35,0

Valor normal ponderado por pieza 25,0

Fuente: Información proporcionada por Corporación Rey

44. Luego, de acuerdo a lo establecido por el artículo 2.4 del Acuerdo Antidumping, para realizar la comparación equitativa entre el valor normal y los precios de exportación, al primero se le aplicó un factor de conversión de piezas a kilogramos, un ajuste por tipo de cambio (de Dólares Taiwaneses a Dólares de los Estados Unidos de América), un ajuste por impuestos, un ajuste por cantidades y un ajuste por comercialización y transporte. De dichos ajustes, se calculó un valor normal ajustado equivalente a US$ 11,4 por kilogramo.

45. Las empresas importadoras Industrias Nettalco, San Cristóbal, Southern Textile y Peru Fashions alegaron que, de acuerdo a la jurisprudencia de la OMC36, la autoridad nacional podrá recurrir a cotizaciones siempre y cuando estas se encuentren “debidamente confi rmadas” y sean “debidamente representativas”. Sin embargo, indicaron que las cotizaciones utilizadas por la Comisión para hallar el valor normal de los cierres de metal no cumplirían con dichas características, en tanto la obtención de las mismas habría sido sumamente irregular, las cantidades transadas no serían representativas y ni el origen ni la marca del producto fi guraban en los documentos.

46. Como bien ha sido expuesto por la Comisión, en línea con lo establecido por el párrafo 1 del Anexo II del Acuerdo Antidumping, siempre que se haya cumplido con dar aviso a una parte interesada y la misma no haya remitido la información necesaria, las determinaciones de dumping podrán establecerse de conformidad con el artículo 6.8 del Acuerdo Antidumping que señala lo siguiente:

“6.8 En los casos en que una parte interesada niegue el acceso a la información necesaria o no la facilite dentro de un plazo prudencial o entorpezca signifi cativamente la investigación, podrán formularse determinaciones preliminares o defi nitivas, positivas o negativas, sobre la base de los hechos de que se tenga conocimiento. Al aplicar el presente párrafo se observará lo dispuesto en el Anexo II” (Subrayado agregado)

47. En el presente caso, como se expuso en los antecedentes, la Comisión cumplió con cursar el “Cuestionario para el exportador o productor extranjero” a 21 empresas exportadoras taiwanesas al Perú de cierres y sus partes, de conformidad con el artículo 6.1.1 del Acuerdo Antidumping y el artículo 26 del Reglamento Antidumping. Asimismo, remitió el mencionado cuestionario a la Ofi cina Económica y Comercial de Taipei en el Perú a fi n de que la misma lo distribuya entre los productores y exportadores del producto denunciado que pudieran tener interés en participar de la investigación. No obstante ello, solo la empresa Sea Cheng Enterprise Co. Ltd. (en adelante, Sea Cheng) remitió información relativa a los precios de venta de cierres de plástico y “partes de cierres” (cadenas y llaves) en el mercado taiwanés37.

48. Bajo ese escenario, y atención al párrafo 1 del Anexo II del Acuerdo Antidumping, la Comisión consideró como mejor información disponible para hallar el valor normal de los cierres de metal a las facturas presentadas por Corporación Rey.

49. Si bien las empresas importadoras cuestionan la representatividad y veracidad de las facturas antes mencionadas, dichas empresas no presentan información relativa a los precios de los cierres de metal transados en Taiwán que pueda tomarse en cuenta para hallar el valor normal, o que desvirtúe el valor probatorio de las referidas facturas. De acuerdo al artículo 196 del Código Procesal Civil, aplicable supletoriamente a los procedimientos administrativos, la parte que sostenga una determinada afi rmación adquiere la carga de probarlo38. Por lo tanto, al no haber cumplido con la carga probatoria que les corresponde, se debe desestimar dicho cuestionamiento.

50. Sin perjuicio de lo anterior, el párrafo 7 del Anexo II del Acuerdo Antidumping señala que siempre que la autoridad nacional base sus determinaciones en información secundaria, sobretodo las referentes al valor normal, deberá hacerlo con especial prudencia y, siempre que sea posible, comprobar dicha información con otras fuentes –v.g. estadísticas ofi ciales, lista de precios, entre otros–39.

51. En aplicación de lo antes indicado, esta Sala corrobora que la Comisión cumplió con contrastar los precios consignados en las facturas presentadas por Corporación Rey con los registros estadísticos de importaciones de la SUNAT durante el período de análisis del dumping. La primera instancia verifi có que durante el período junio 2008 –mayo 2009 existieron operaciones de importación de cierres de metal a precios similares e, incluso, superiores a los de las facturas presentadas por Corporación Rey –se ubicaron entre US$ 90 y US$ 200 por kilogramo–.

52. Adicionalmente, las empresas importadoras precisaron que no parece verosímil que los precios de las facturas proporcionadas por Corporación Rey se ubiquen alrededor de US$ 110 por kilogramo, toda vez que, según el Cuadro 21 del Informe Final40, los precios promedio de

36 Informe del caso “México – Derechos antidumping sobre las tuberías de acero procedentes de Guatemala” (WT/DS331/R). Fecha: 8 de junio de 2007.

37 Sin bien otras empresas absolvieron el “Cuestionario para el exportador o productor extranjero”, ninguna de presentó información solicitada relacionada a los precios de venta de cierres y partes de cierres en el mercado interno de Taiwán. Las empresas que absolvieron el referido cuestionario fueron: Power Tech Development Co., Ltd., Taiwan Hsin Chin Zipper Co., Ltd., YKK Do Brasil Ltda., Jamesking Industrial Co. Ltd., AC International INC y Yuh Cheng Zipper Co. Ltda.

38 CÓDIGO PROCESAL CIVIL, Artículo 196.- Carga de la prueba.- Salvo disposición legal diferente, la carga de probar corresponde a quien afi rma

hechos que confi guran su pretensión, o a quien los contradice alegando nuevos hechos.

39 ACUERDO ANTIDUMPING, Anexo II.-Mejor información disponible en el sentido del párrafo 8 del artículo 6.-(...)7. Si las autoridades tienen que basar sus conclusiones, entre ellas las relativas

al valor normal, en información procedente de una fuente secundaria, incluida la información que fi gure en la solicitud de iniciación de la investigación, deberán actuar con especial prudencia. En tales casos, y siempre que sea posible, deberán comprobar la información a la vista de la información de otras fuentes independientes de que dispongan -tales como listas de precios publicadas, estadísticas ofi ciales de importación y estadísticas de aduanas- y de la información obtenida de otras partes interesadas durante la investigación. Como quiera que sea, es evidente que si una parte interesada no coopera, y en consecuencia dejan de comunicarse a las autoridades informaciones pertinentes, ello podría conducir a un resultado menos favorable para esa parte que si hubiera cooperado.

40 El Cuadro 21 del Informe Final al cual hacen referencias las importadoras es el siguiente:

Cuadro Nº 21 Precio FOB y CIF de los cierres de cremallera y sus partes originarios de Taiwán según subpartida (En US$ / kg)

Precios FOB (US$/kg) 2006 2007 2008 Variación

%Enero a mayo Variación

% 2008 2009Metal 8.5 8.8 10.9 29% 3.7 6.6 79%Los Demás 4.1 9.1 5.3 31% 5.9 6.0 1%Partes 3.7 4.2 4.3 16% 4.7 4.1 -13%

Precios CIF (US$/kg) 2006 2007 2008 Variación

%Enero a mayo Variación

% 2008 2009Metal 8.9 9.1 11.1 25% 3.9 6.8 76%Los Demás 4.3 9.6 5.6 31% 6.2 6.2 1%Partes 3.9 4.4 4.5 16% 4.9 4.2 -14%

Fuente: SUNAT Elaboración: ST-CFD/INDECOPI

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470408

exportación de los cierres de metal originarios de Taiwán fueron de US$ 11,1 por kilogramo en el año 2008 y US$ 6,8 por kilogramo en enero – mayo 2009.

53. Al respecto, debe resaltarse que en una investigación por presuntas prácticas de dumping, la autoridad nacional evalúa si una situación en la cual el precio de exportación de un producto determinado se sitúa por debajo del valor normal (precio de venta en el mercado del país exportador) genera un impacto negativo en la RPN.

54. En este contexto, contrariamente a lo que pretenden sostener las empresas importadoras, el hecho que los precios promedio de exportación de los cierres de metal procedentes de Taiwán se hayan ubicado a niveles muy por debajo de los precios consignados en las facturas presentadas por Corporación Rey (US$ 110 por kilogramo) constituye un indicio adicional de una posible existencia de margen de dumping positivo en dichas importaciones, mas no una prueba de la falta de fi abilidad de las facturas presentadas por Corporación Rey.

55. No obstante lo anterior, la comparación realizada por Corporación Rey no considera los ajustes que deberían aplicarse para tener una comparación equitativa, de conformidad con lo establecido por el Acuerdo Antidumping,

56. Por otro lado, las empresas importadoras añadieron que a su criterio, dado que no existen pruebas sufi cientes para la determinación del valor normal en base al precio doméstico en el país exportador, se tenía como alternativa recurrir a los precios de los productos taiwaneses exportados a un tercer país como Argentina.

57. Sobre el particular, el Acuerdo Antidumping señala que en el curso de operaciones normales, se deberá considerar como valor normal al precio comparable del producto que se exporta supuestamente a precios dumping, cuando este es dedicado a la comercialización en el país de origen o exportador.

58. Sin embargo, cuando excepcionalmente el órgano investigador no pueda determinar el valor normal sobre dicha base, el Acuerdo y el Reglamento Antidumping permiten que se pueda recurrir a otras dos (2) alternativas41, a saber, (i) a un valor “reconstruido” a partir del costo de producción en el país de origen más una cantidad razonable por concepto de gasto de venta, de carácter general y administrativo, así como por concepto de benefi cios; y, (ii) al precio de exportación del país denunciado hacia otro país apropiado42.

59. Si bien la autoridad nacional se encuentra facultada para recurrir a uno de los métodos de cálculo del valor normal antes descritos, el Acuerdo Antidumping señala expresamente que los supuestos que deben confi gurarse para ello son los siguientes: (i) “cuando el producto similar no sea objeto de ventas en el curso de operaciones comerciales normales en el mercado interno del país exportador”, o (ii) “cuando, a causa de una situación especial del mercado o del bajo volumen de las ventas en el mercado interno del país exportador, tales ventas no permitan una comparación adecuada”.

60. En el presente caso, las facturas de compra de cierres de metal taiwaneses constituyen una prueba de que dicho producto se comercializó durante el período de investigación en el mercado local de Taiwán. Por otro lado, debe tomarse en cuenta que no se confi guró una “situación especial de mercado” que no permita una comparación adecuada entre el precio de exportación de los cierres de metal objeto de investigación y el valor normal del mismo.

61. De esta manera, en la medida que no se confi guró alguna de las condiciones dispuestas por el Acuerdo Antidumping para recurrir a otra metodología de cálculo del valor normal, esta Sala concuerda con la Comisión en tomar las facturas proporcionadas por Corporación Rey para el cálculo del valor normal de las importaciones de cierres de metal provenientes de Taiwán. Así pues, este colegiado se encuentra de acuerdo con el cálculo del valor normal y, por consiguiente, con el margen de dumping determinado por la Comisión para los cierres de metal procedentes de Taiwán (equivalente a 37%).

III.2.2 Del margen de dumping para los “demás cierres”

62. Para hallar el margen de dumping de los “demás cierres”, la Comisión tomó un precio de exportación equivalente a US$5,3 por kilogramo.

63. Respecto del valor normal, la Comisión consideró como mejor información disponible las facturas presentadas por Sea Cheng en la remisión de la absolución del

“Cuestionario para el exportador o productor extranjero”.64. De las 36 facturas proporcionadas por Sea Cheng,

la Comisión tomó en cuenta como correspondientes a la variedad de los “demás cierres” a aquellas que describían el producto transado como cierres de plástico, de poliéster o de cualquier otro material distinto del metal; y que, consignaban la transacción en piezas o unidades. Esto último debido a que Sea Cheng declaró que comercializa los cierres terminados en piezas o unidades43.

65. En este sentido, la Comisión consideró tres (3) facturas para la determinación del valor normal, encontrando un valor normal ponderado por pieza equivalente a NT$ 12,86 por pieza.

Cuadro Nº 4Pruebas de valor normal correspondiente a los “demás

cierres”

Factura Descripción Cantidad (piezas)

Valor normal NT$/U.C.

DU 26897608 Nº 3 Invisible zipper 500 2,5EU 26815120 Nº 8 Delrin zipper 240 18,0FU 26772029 Nº 3 Coil zipper 2473 14,5

Valor normal ponderado por pieza 12,86

Fuente: Información proporcionada por Sea Cheng

66. Posteriormente, de acuerdo a lo establecido por el artículo 2.4 del Acuerdo Antidumping, para realizar la comparación equitativa entre el valor normal y los precios de exportación, al primero se le aplicó un factor de conversión de piezas a kilogramos, un ajuste por tipo de cambio (de Dólares Taiwaneses a Dólares de los Estados Unidos de América) y un ajuste por cantidades comercializadas. De dichos ajustes, se calculó un valor normal ajustado equivalente a US$ 8,42 por kilogramo.

67. Sobre el particular, las empresas importadoras Industrias Nettalco, San Cristóbal, Southern Textile y Peru Fashions señalaron que las facturas tomadas en cuenta para el valor normal no serían representativas, pues los volúmenes de exportación consignados en ellas difi eren de los enviados al Perú.

68. De conformidad con el artículo 2.4 del Acuerdo Antidumping, cuando existan diferencias que infl uyan

41 Ni el Acuerdo ni el Reglamento Antidumping establecen una jerarquía entre las dos opciones alternativas para determinar el valor normal, en caso no sea posible a partir del precio de comercialización del producto denunciado en el país exportador.

42 ACUERDO ANTIDUMPING, Artículo 2.-Determinación de la existencia de dumping.-(...)2.2 Cuando el producto similar no sea objeto de ventas en el curso de

operaciones comerciales normales en el mercado interno del país exportador o cuando, a causa de una situación especial del mercado o del bajo volumen de las ventas en el mercado interno del país exportador, tales ventas no permitan una comparación adecuada, el margen de dumping se determinará mediante comparación con un precio comparable del producto similar cuando éste se exporte a un tercer país apropiado, a condición de que este precio sea representativo, o con el costo de producción en el país de origen más una cantidad razonable por concepto de gastos administrativos, de venta y de carácter general así como por concepto de benefi cios.

REGLAMENTO ANTIDUMPING, Artículo 6.-Cálculo del valor normal y margen de dumping para casos especiales.-

Cuando el producto similar no sea objeto de ventas en el curso de operaciones comerciales normales en el mercado interno del país exportador o cuando, a causa de una situación especial del mercado o del bajo volumen de las ventas en el mercado interno del país exportador, tales ventas no permitan una comparación adecuada, el margen de dumping se determinará mediante comparación con un precio comparable del producto similar cuando éste se exporte a un tercer país apropiado, a condición de que este precio sea representativo; o con el costo de producción en el país de origen más una cantidad razonable por concepto de gastos administrativos, de venta y de carácter general así como por concepto de benefi cios.

(...)

43 Descripción consignada en cuadro 4 “A” de la respuesta al Cuestionario de Sea Cheng.

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470409

en la comparabilidad del valor normal y el precio de exportación, para asegurar que esta comparación sea equitativa, el órgano investigador deberá ajustar el valor normal por los conceptos que sean necesarios.

69. En este contexto, a criterio de la Sala, si bien los volúmenes de exportación al Perú fueron distintos de los comercializados en las facturas presentadas por Sea Cheng, en la medida que la Comisión cumplió con ajustar por cantidades en 85% el valor normal ponderado derivado de las facturas para que la comparación con el precio de exportación sea equitativa en este punto, no habría inconveniente en utilizar dicho precio como valor normal.

70. De otro lado, a lo largo del procedimiento, las empresas importadoras han indicado que al momento de seleccionar las facturas a ser incluidas en el cálculo del valor normal, la Comisión descartó cuatro (4) de ellas sobre la base de conjeturas relacionadas a la unidad de comercialización de este tipo de cierres en Taiwán. Así pues, las empresas importadoras señalaron que la Comisión debió incluir las referidas facturas, en la medida que el criterio de selección que debía prevalecer era la descripción del producto, en el cual se señalaba que los productos transados eran cierres de poliéster.

71. De la revisión de las facturas ZU 2760792044, AU 2752525245, AU 2752530146 y BU 2730076647, se constata que cada una de las transacciones –en total, cinco (5) – hacen referencia a la palabra “zipper” en su descripción de producto (cierres en sus siglas en inglés) y, además, la unidad de comercialización se encuentra detallada en kilogramos o en yardas. Así pues, conforme se advierte del Informe Final, en la medida que estas facturas no cumplían con los requisitos indicados por la Comisión para ser incluidas en el cálculo del valor normal del producto “demás cierres” (descripción relacionada a cierres y unidad de comercialización en piezas), la primera instancia no las consideró para tales fi nes.

Cuadro Nº 5Detalle de las facturas descartadas por la Comisión

Fecha Factura Descripción Unidad de comercialización

18/06/2008 ZU 27607920 Nº5 Coil Zipper kilogramos02/07/2008 AU 27525252 Nº5 Coil Zipper kilogramos01/08/2008 AU 27525301 Nº5 Zipper yardas01/08/2008 AU 27525301 Nº3 Zipper yardas16/10/2008 BU 27300766 Nº3 Coil Zipper kilogramos

72. Al respecto, esta Sala discrepa con la Comisión en el extremo que la unidad de comercialización no expresada en piezas, como en otras facturas, sería elemento sufi ciente para considerar que las cinco (5) transacciones anteriores no se tratan de “demás cierres”. A criterio de la Sala, ante la incertidumbre sobre qué productos son los consignados en las facturas, la Comisión debió prescindir de dichos documentos como pruebas para el cálculo del valor normal de cualquiera de los productos investigados.

73. De este modo, si bien la determinación del valor normal y el margen de dumping de los “demás cierres” no se basó en las facturas cuestionadas, estas fueron consideradas para hallar el valor normal de las cadenas del residual de exportadoras taiwanesas. Ante esta situación, como se precisará más adelante, se deberá recalcular dicho valor normal y, por consiguiente, el margen de dumping para las cadenas del residual de exportadoras taiwanesas.

74. En conclusión, por lo expuesto en esta sección, la Sala coincide con el valor normal y el margen de dumping referente a los “demás cierres” originarios de Taiwán determinados en la resolución apelada (equivalente a 59%).

III.2.3 Del margen de dumping para las “partes de cierres”

75. El cálculo del margen de dumping de las “partes de cierres”, se realizó sobre la base de un análisis separado de los subproductos contenidos en la subpartida arancelaria 9607.20.00.00: cadenas y llaves. Luego, dichos márgenes fueron ponderados, en línea con lo establecido en la jurisprudencia de la OMC.

76. Adicionalmente, debe resaltarse que, en la medida que la exportadora Sea Cheng remitió información sobre sus precios de venta en el mercado taiwanés, la Comisión

halló márgenes de dumping distintos para las demás exportadoras y la referida empresa.

a) Margen de dumping: Llaves

77. En el caso del subproducto llaves, de lo consignado en las bases estadísticas de la SUNAT, la Comisión tomó en cuenta como precio de exportación de Sea Cheng al precio promedio ponderado por volumen de todas sus exportaciones al Perú. Mientras que, el precio de exportación para las demás empresas exportadoras taiwanesas se calculó a partir de las operaciones de exportación al Perú, sin incluir las operaciones de exportación de Sea Cheng.

Cuadro Nº 6Precios de exportación de llaves para Sea Cheng

y demás exportadoras(en US$ por kilogramo)

Empresa Precio FOBSea Cheng 10,8

Demás empresas exportadoras 6,2

Fuente: Informe Final

78. Ahora bien, en tanto la única información disponible relativa a los precios de venta interna en el mercado taiwanés fue la enviada por Sea Cheng en la absolución del cuestionario cursado por la Comisión, y en la medida que no se verifi có la existencia de un tipo especial de llaves exportado al Perú por alguna de las exportadoras taiwanesas, el cálculo del valor normal de llaves se realizó en base al precio ponderado de las transacciones de venta de llaves remitida por Sea Cheng.

Cuadro Nº 7Pruebas de valor normal correspondiente a “partes de

cierres” (subproducto llaves)

Factura Descripción Cantidad (piezas)

Valor normal NT$/U.C.

ZU 27607903 N56 Slider 3000 0,9ZU 27607903 N86 Slider 8000 1,7

Valor normal ponderado por pieza 1,44

Fuente: Información proporcionada por Sea Cheng

79. Posteriormente, de acuerdo a lo establecido por el artículo 2.4 del Acuerdo Antidumping, para realizar la comparación equitativa entre el valor normal y los precios de exportación, al primero se le aplicó un factor de conversión de piezas a kilogramos y un ajuste por tipo de cambio (de Dólares Taiwaneses a Dólares de los Estados Unidos de América). De dichos ajustes, se calculó un valor normal ajustado equivalente a US$ 22,07 por kilogramo.

80. Sobre este aspecto, en sus comentarios, las empresas importadoras Industrias Nettalco, San Cristóbal, Southern Textile y Peru Fashions indicaron que, a diferencia del caso de cierres de metal y “demás cierres”, la Comisión no realizó un ajuste por cantidades, siendo que la situación es similar a dichos productos.

81. Realizar un ajuste por cantidades comercializadas resulta pertinente en una situación en la cual alguno de los precios promedio ponderado (valor normal o precio de exportación) derivan de transacciones mayoristas o minoristas puesto que, el precio unitario en cada escenario no permite una comparación equitativa, de conformidad con lo establecido por el Acuerdo Antidumping.

82. Como se observa en el Cuadro Nº 7, las transacciones tomadas para calcular el valor normal de las llaves de origen taiwanés muestran una relación directa entre el precio unitario y las cantidades comercializadas,

44 Factura traducida que obra en el expediente a foja 002124.45 Factura traducida que obra en el expediente a foja 002126.46 Factura traducida que obra en el expediente a foja 002130.47 Factura traducida que obra en el expediente a foja 002142.

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470410

en otras palabras, a medida que el volumen se incrementa (de 3 000 piezas a 8 000 piezas), el precio unitario también (de NT$ 9,0 por pieza a NT$ 1,7 por pieza). Ello coincidiría con un escenario de venta minorista.

83. Por otro lado, como bien lo señala la Comisión48, de la información registrada en SUNAT se detectó que, al igual que en el caso del valor normal de las llaves, el precio FOB unitario y las cantidades comercializadas presentaron una relación directa.

84. Así pues, la Sala concuerda con la primera instancia que, en tanto las transacciones base para hallar el precio de exportación y el valor normal para las llaves se realizaron en las mismas condiciones de venta, la comparación sería equitativa en este punto y no sería necesario efectuar ajuste alguno por cantidades comercializadas.

85. En este sentido, este colegiado coincide con el margen de dumping para las llaves procedentes de Taiwán, según el siguiente detalle:

Cuadro Nº 8Margen de dumping para “partes de cierres”

(subproducto llaves)(en US$ por kilogramo)

Empresa Valor Normal ajustado

Precio de exportación

FOB

Margen de dumping

Sea Cheng22,1

10,8 11,3Demás empresas exportadoras 6,2 15,8

Fuente: Informe Final, Información proporcionada por Sea Cheng

b) Margen de dumping: Cadenas

86. En el caso del subproducto cadenas, de lo consignado en las bases estadísticas de la SUNAT, la Comisión tomó en cuenta como precio de exportación de Sea Cheng al precio promedio ponderado por volumen de todas sus exportaciones de “cadenas invisibles”49 al Perú. Mientras que, el precio de exportación para las demás empresas exportadoras taiwanesas se calculó a partir de las operaciones de exportación al Perú, sin distinguir el tipo de cadena y sin incluir las operaciones de exportación de Sea Cheng.

Cuadro Nº 9Precios de exportación de cadenas

para Sea Cheng y demás exportadoras(en US$ por kilogramo)

Empresa Precio FOBSea Cheng 3,9

Demás empresas exportadoras 3,3

Fuente: Informe Final

87. Para hallar el valor normal de las cadenas comercializadas por la exportadora Sea Cheng, se utilizaron las facturas de venta en Taiwán de las “cadenas invisibles”, modelo de cadenas enviadas al Perú durante el período de análisis de existencia de dumping. Así, los valores normales ponderados para Sea Cheng, por unidad de comercialización, quedaron fi jados de la siguiente manera:

Cuadro Nº 10Valores normales para Sea Cheng (subproducto cadenas)

(en NT$ por unidad de comercialización)

Unidad de comercialización Valor normalmetro 2,1yarda 1,53

kilogramo 160,65

Fuente: Informe Final

88. Luego, para realizar la comparación equitativa entre el valor normal y el precio de exportación de Sea Cheng, al primero se le aplicó un factor de conversión a kilogramos y un ajuste por tipo de cambio (de Dólares Taiwaneses a Dólares de los Estados Unidos de América). De dichos ajustes, se calculó un valor normal ajustado equivalente a US$ 5,3 por kilogramo.

89. De esta forma, el margen de dumping para el subproducto cadenas exportadas por la empresa taiwanesa Sea Cheng quedó establecido en US$ 1,4 por kilogramo (ó 35,9%).

90. De otro lado, para el caso de las demás exportadoras, el valor normal se calculó sobre la base de un promedio ponderado de todas las transacciones de “partes de cierres” (sin considerar llaves) presentadas por la empresa Sea Cheng en la absolución del cuestionario cursado por la primera instancia. Ello debido a que, se verifi có que las operaciones de exportación al Perú de cadenas incluyeron los diversos tipos (incluidas cadenas invisibles y otras) durante el período de junio 2008 – mayo 200950.

91. Si bien ninguna de las partes ha cuestionado las pruebas del valor normal utilizadas para las cadenas de otras exportadoras diferentes a Sea Cheng, se constata que en el promedio ponderado de las transacciones se incluyeron las cinco (5) facturas que, a criterio de esta Sala y como se explicó en el acápite anterior, no generan convicción que se traten específi camente de “partes de cierres” o cadenas.

92. Por consiguiente, en la medida que la Sala considera que dichas transacciones deberían ser descartadas como medio probatorio de valor normal para cualquiera de los tipo de producto en investigación, a continuación se procederá a recalcular el valor normal ajustado de “partes de cierres” (sin llaves) para las demás exportadoras.

93. En el promedio ponderado del valor normal de las cadenas para las demás exportadoras se consideraron las siguientes transacciones, excluyéndose las numeradas del 1 al 5.

Transacción Nº Factura Descripción Unidad Comercial

Cantidad Valor normal NT$ / U.C

1 ZU 27607920 Nº 5 Coil Zipper kg 352.0 80.50 2 AU 27525252 Nº 5 Coil Zipper kg 1,109.1 80.50 3 AU 27525301 Nº 5 Zipper yardas 1,718.0 7.21 4 AU 27525301 Nº 3 Zipper yardas 996.0 9.18 5 BU 27300766 Nº 3 Coil Zipper kg 105.8 97.00 6 ZU 27607903 Nº 8 Coil Chain m 4,000.0 3.20 7 ZU 27607908 Nº 5 Coil Chain kg 615.5 80.50 8 AU 27525254 Nº 7 Coil Chain kg 31.0 88.00 9 AU 27525261 Nº 5 Coil Chain kg 450.0 80.50 10 AU 27525261 Nº 5 Coil Chain kg 363.8 81.00 11 AU 27525309 Nº 5 Coil Chain kg 50.34 92.00 12 BU 27300701 Nº 5 Coil Chain kg 208.1 87.50 13 BU 27300701 Nº 5 Coil Chain kg 26.5 91.00 14 BU 27300701 Nº 5 Coil Chain kg 104.2 97.00 15 BU 27300718 Nº 5 Coil Chain kg 106.1 87.50 16 BU 27300718 Nº 5 Coil Chain kg 21.2 91.00 17 BU 27300732 Nº 5 Coil Chain kg 5.0 91.00 18 CU 27334615 Nº 5 Coil Chain kg 511.8 83.00 19 CU 27334620 Nº 3 Coil Chain kg 40.8 97.00 20 CU 27334620 Nº 5 Coil Chain kg 204.4 87.50 21 CU 27334656 Nº 5 Coil Chain kg 309.3 82.00 22 CU 27334656 Nº 3 Coil Chain kg 193.5 90.00 23 CU 27334652 Nº 5 Coil Chain kg 104.1 82.00 24 CU 27334652 Nº 3 Coil Chain kg 13.5 135.00 25 CU 27334658 Nº 5 Coil Chain kg 199.4 86.50 26 DU 26897609 Nº 3 Coil Chain kg 46.4 88.00 27 DU 26897612 Nº 5 Coil Chain kg 794.0 86.50 28 DU 26897652 Nº 5 Coil Chain kg 25.0 78.00 29 EU 26815059 Nº 5 Coil Chain kg 30.9 78.00 30 EU 26815059 Nº 5 Coil Chain kg 10.0 85.00 31 EU 26815057 Nº 5 Coil Chain kg 32.3 82.00 32 EU 26815057 Nº 5 Coil Chain kg 20.0 81.00 33 EU 26815111 Nº 3 Coil Chain kg 102.3 87.00

48 Al respecto, ver pie de página 91 del Informe Final.49 Durante el período de análisis de la existencia de dumping, Sea Cheng exportó al

Perú un tipo especial de cadenas, denominadas “cadenas invisibles”, las cuales se caracterizan por presentar el cuerpo de los dientes montados en la parte interior de la cadena. En este sentido, el precio de exportación debe calcularse en base a las transacciones de dicho tipo de cadenas.

50 Se consideró dicha información como la mejor disponible en el presente procedimiento. Como se especifi có anteriormente, solo la empresa Sea Cheng envió pruebas del valor normal de los productos en investigación.

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470411

Transacción Nº Factura Descripción Unidad Comercial

Cantidad Valor normal NT$ / U.C

34 EU 26815111 Nº 5 Coil Chain kg 326.0 81.00 35 EU 26815123 Nº 3 Coil Chain kg 2.0 87.00 36 FU 26772003 Nº 3 Coil Chain kg 1.6 150.00 37 FU 26772005 Nº 4 Coil Chain m 4,000.0 1.70 38 BU 27300756 Nº 3 Invisible Chain kg 156.8 160.00 39 BU 27300773 Nº 3 Invisible Chain kg 25.0 184.26 40 BU 27300773 Nº 3 Invisible Chain kg 20.0 145.00 41 DU 26897651 Nº 4 Invisible Chain kg 31.0 155.00 42 CU 27334617 Nº 4 Invisible Chain yardas 39,359.0 1.50 43 AU 27525304 Nº 4 Invisible Chain yardas 20,000.0 1.58 44 DU 26897663 Nº 3 Invisible Chain m 30,000.0 2.10

94. En esta línea, los valores normales por unidad de comercialización para las cadenas de las demás exportadoras quedaron establecidos de la siguiente forma:

Cuadro Nº 11Valores normales para las demás exportadoras

(subproducto cadenas)(en NT$ por unidad de comercialización)

Unidad de comercialización Valor normal

metro 2,17yarda 1,53

kilogramo 87,82

Elaboración: Secretaría Técnica de la Sala de Defensa de la Competencia Nº 1

95. Ahora bien, dado que los valores normales se encuentran en diferentes unidades de comercialización y en Dólares Taiwaneses por unidad, se deben ajustar dichos valores normales, en concordancia con el artículo 2.4 del Acuerdo Antidumping51.

96. Atendiendo lo anterior, se aplicaron los factores de conversión ya fi jados por la Comisión para transformar aquellas transacciones en una única unidad de comercialización (kilogramos)52. Adicionalmente, se aplicó el tipo de cambio diario registrado en la Reserva Federal de los Estados Unidos de América según la fecha de emisión de cada una de las 39 transacciones consideradas para el cálculo del valor normal53.

97. En consecuencia, el valor normal de las cadenas para las demás exportadoras, expresado en Dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo quedó en US$ 4,43 por kilogramo.

98. De este modo, de la comparación del precio de exportación y el valor normal antes hallado, el margen de dumping para las cadenas procedentes de Taiwán para las demás exportadoras quedaría determinado en US$ 1,15 por kilogramo ó 35%.

c) Margen de dumping ponderado99. Como se indicó al inicio del presente acápite,

una vez hallados los márgenes de dumping de los subproductos llaves y cadenas para Sea Cheng y las demás exportadoras, la Comisión procedió a ponderarlos según la participación de ambos subproductos en los envíos al Perú durante el período de determinación de la existencia de dumping.

100. Sobre este punto, las empresas importadoras Industrias Nettalco, San Cristóbal, Southern Textile y Peru Fashions han señalado que no es correcto obtener un margen de dumping sobre la base de promediar el margen de dumping obtenido para las llaves con el obtenido para las cadenas, toda vez que no se trata de productos similares sino complementarios con procesos productivos y materiales que pueden ser totalmente distintos.

101. Respecto de ello, esta Sala coincide con la Comisión en el extremo que la jurisprudencia de la OMC señala que, en virtud del cumplimiento de lo dispuesto por el artículo 2.4 del Acuerdo Antidumping, las autoridades investigadoras pueden optar por dividir el producto denunciado en subgrupos o modelos y, así, hallar márgenes de dumping para cada uno de ellos54.

102. Adicionalmente, el Órgano de Apelación de la OMC ha explicado que los márgenes de dumping parciales hallados para cada subgrupo o modelo, no constituyen márgenes de dumping en sí mismos, sino que se tratan de cálculos intermedios que deberán agregarse para establecer el margen de dumping único correspondiente al producto en investigación55.

103. En este contexto, dado que la Comisión optó por dividir el producto investigado (“partes de cierres”) en cadenas y llaves, los márgenes de dumping de cada uno de los subproductos deberán ser agregados a fi n de establecer el margen de dumping del producto “partes de cierres”.

104. Así, considerando las participaciones de cadenas y llaves en los envíos al Perú durante el período de determinación de la existencia de dumping de Sea Cheng y las demás exportadoras, el margen de dumping ponderado para el producto “partes de cierres” sería 129,5% (23,5 puntos porcentuales mayor al calculado por la Comisión).

Cuadro Nº 12Resumen del margen de dumping para “partes de cierres”

(en US$ por kilogramo)

Empresa A. Valor normal

B. Precio de exportación

Dumping(A-B)

Margen de Dumping

IntermedioPonderación

Margen de

Dumping

Sea ChengCadenas 5,3 3,9 1,40 36% 73%

54,1%Llaves 22,1 10,8 11,3 104% 27%

ResidualCadenas 4,4 3,3 1,15 35% 57%

129,5%Llaves 22,1 6,2 15,8 255% 43%

Elaboración: Secretaría Técnica de la Sala de Defensa de la Competencia Nº1

105. En conclusión, en el cuadro siguiente se presenta, a modo de resumen, el margen de dumping correspondiente a cada variedad del producto investigado:

51 En la medida que, ninguna de las partes involucradas en el procedimiento han cuestionado los ajustes realizados por la Comisión para el caso de cadenas, esta Sala seguirá la misma metodología empleada en la realización de tales ajustes. Asimismo, esta Sala ha verifi cado que, ciertamente, no es necesario realizar ajustes adicionales al tipo de cambio y unidad de comercialización, por ejemplo: por impuestos, cantidades y comercialización y transporte.

52 Se aplicaron los siguientes factores de conversión de unidades: (i) 91,44 metros por kilogramo; y, (ii) 100 yardas por kilogramo.

53 Para mayor detalle del tipo de cambio Dólar de los Estados Unidos de América por Dólar Taiwanés, visitar: http://www.federalreserve.gov/econresdata/statisticsdata.htm.

54 El Informe del Órgano de Apelación, en el caso “Estados Unidos: determinación defi nitiva de la existencia de dumping respecto de la madera blanda procedente del Canadá”, señaló lo siguiente: (Documento WT/DS264/AB/R de fecha 11 de agosto de 2004)

“Convenimos con los participantes en esta diferencia en que el párrafo 4.2 del artículo 2 permite el cálculo de promedios múltiples para establecer la existencia de márgenes de dumping para el producto objeto de investigación.”

-------------------------------------------------------------------------------------------- 142A ese respecto, el Grupo Especial observa que: Aunque los promedios múltiples basados en diferentes tipos o modelos pueden

ser particularmente frecuentes, también pueden utilizarse promedios múltiples en otros contextos. (...)” (Subrayado añadido).

55 El Informe del Órgano de Apelación, en el caso “Estados Unidos: determinación defi nitiva de la existencia de dumping respecto de la madera blanda procedente del Canadá”, señaló lo siguiente: (Documento WT/DS264/AB/R de fecha 11 de agosto de 2004)

“A nuestro juicio, sin embargo, los resultados de las comparaciones múltiples a nivel de subgrupo no son “márgenes de dumping” en el sentido del párrafo 4.2 del artículo 2. Antes bien, esos resultados sólo son refl ejo de los cálculos intermedios efectuados por una autoridad investigadora en el contexto del establecimiento de márgenes de dumping para el producto objeto de investigación. Por tanto, una autoridad investigadora sólo puede establecer márgenes de dumping para el producto objeto de investigación en su conjunto sobre la base de la agregación de todos esos “valores intermedios”. (Subrayado añadido).

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470412

Cuadro Nº 13Márgenes de dumping de cierres y sus partes desde Taiwán

confi rmados y calculados por la Sala(en US$ por kilogramo)

Detalle de producto Precio de Exportación

Valor Normal ajustado

Margen de Dumping

Cierres de metal 8,3 11,4 37%Los demás cierres 5,3 8,42 59%Partes de cierres:

- Sea-Cheng - Cadenas: 3,9- Llaves: 10,8

- Cadenas: 5,3- Llaves: 22,1 54,1% 1/

- Demás empresas - Cadenas: 3,3- Llaves: 6,2

- Cadenas: 4,4- Llaves: 22,1 129,5% 2/

1/ Se aplicaron unos factores de ponderación equivalentes a 73% y 27% para cadenas y llaves, respectivamente.2/ Se aplicaron unos factores de ponderación equivalentes a 57% y 43% para cadenas y llaves, respectivamente.Elaboración: Secretaría Técnica de la Sala de Defensa de la Competencia Nº1

III.3. Existencia de daño a la RPN y la posible relación causal entre las importaciones denunciadas y el daño identifi cado

106. Para determinar los efectos generados por las importaciones del producto en investigación sobre la RPN, la autoridad nacional debe analizar los factores establecidos en los artículos 3.1 y 3.2 del Acuerdo Antidumping que señalan lo siguiente:

“3.1 La determinación de la existencia de daño a los efectos del artículo VI del GATT de 1994 se basará en pruebas positivas y comprenderá un examen objetivo: a) del volumen de las importaciones objeto de dumping y del efecto de éstas en los precios de productos similares en el mercado interno y b) de la consiguiente repercusión de esas importaciones sobre los productores nacionales de tales productos.

3.2 En lo que respecta al volumen de las importaciones objeto de dumping, la autoridad investigadora tendrá en cuenta si ha habido un aumento signifi cativo de las mismas, en términos absolutos o en relación con la producción o el consumo del Miembro importador. En lo tocante al efecto de las importaciones objeto de dumping sobre los precios, la autoridad investigadora tendrá en cuenta si ha habido una signifi cativa subvaloración de precios de las importaciones objeto de dumping en comparación con el precio de un producto similar del Miembro importador, o bien si el efecto de tales importaciones es hacer bajar de otro modo los precios en medida signifi cativa o impedir en medida signifi cativa la subida que en otro caso se hubiera producido. Ninguno de estos factores aisladamente ni varios de ellos juntos bastarán necesariamente para obtener una orientación decisiva.” (Subrayado agregado)

107. Adicionalmente, de conformidad con lo establecido en el artículo 3.4 del Acuerdo Antidumping, además de evaluar la evolución de las importaciones a precios dumping y su efecto en los precios del producto nacional, la autoridad nacional deberá analizar la repercusión que estas tuvieron sobre los productores locales, para lo cual deben tomarse en cuenta todos los factores e índices económicos pertinentes que infl uyan en el estado de la RPN56.

108. Finalmente, el artículo 3.5 del Acuerdo Antidumping dispone que la determinación del daño a consecuencia de las importaciones objeto de dumping debe ser realizado en base a todas las pruebas pertinentes que estén a disposición del órgano instructor, debiéndose, además, analizar la existencia de otros factores que al mismo tiempo perjudiquen a la RPN, de forma que los daños causados por esos otros factores no sean atribuidos a las importaciones bajo investigación.

“3.5.Habrá de demostrarse que, por los efectos del dumping que se mencionan en los párrafos 2 y 4, las importaciones objeto de dumping causan daño en el sentido del presente Acuerdo. La demostración de una relación causal entre las importaciones objeto de dumping y el daño a la rama de producción nacional se basará en un examen de todas las pruebas pertinentes de que dispongan las autoridades. Éstas examinarán también

cualesquiera otros factores de que tengan conocimiento, distintos de las importaciones objeto de dumping, que al mismo tiempo perjudiquen a la rama de producción nacional, y los daños causados por esos otros factores no se habrán de atribuir a las importaciones objeto de dumping.”

109. En su apelación, Corporación Rey cuestionó las conclusiones de la Comisión respecto del análisis de la evolución del volumen de las importaciones de cierres y sus partes originarias de Taiwán y del efecto de las mismas sobre el precio de la RPN, por lo que a continuación la Sala procederá a pronunciarse al respecto.

110. Debe resaltarse que Corporación Rey no cuestionó el análisis de los indicadores económicos y fi nancieros que fue realizado por la Comisión.

III.3.1 De la evolución de las importaciones objeto de investigación

111. En el presente procedimiento, del análisis del volumen de importación de los cierres y sus partes provenientes de Taiwán, tanto en términos absolutos como relativos, la Comisión concluyó que durante el período comprendido entre enero de 2006 y mayo de 2009 (período de investigación para la determinación de daño), la importación de dichos productos tuvo una evolución decreciente en el mercado nacional. Dicha conclusión se basó en lo siguiente:

(i) el volumen importado de cierres y sus partes en 2008 (217 toneladas) se ubicó 18% por debajo del volumen importado en 2006 (264 toneladas). Del mismo modo, en el período enero–mayo 2009, dichas importaciones siguieron la tendencia decreciente, ubicándose 27% por debajo (48 toneladas) del nivel registrado en el mismo período del año 2008 (66 toneladas);

(ii) en términos relativos al consumo nacional, las importaciones denunciadas pasaron de representar el 31% de ventas totales en el mercado nacional en el año 2006 a 25% en el año 2008, siendo que, en los últimos meses del período investigado (enero–mayo de 2009) dicho indicador se mantuvo en 19%;

(iii) el análisis semestral del volumen de las importaciones en investigación indica que estas experimentaron una tendencia decreciente tanto en términos absolutos como relativos al consumo nacional. En términos absolutos, el volumen importado en el primer semestre del año 2008 se ubicó 1,2% debajo del importado en el primer semestre de 2006; mientras que el volumen importado en el segundo semestre del año 2008 también se ubicó 26% por debajo del importado en el segundo semestre de 2006. En términos relativos al consumo nacional, la participación de las importaciones en el primer semestre de 2008 se ubicó 4 puntos porcentuales por debajo de la alcanzada en el primer semestre de 2006; mientras que su participación en el segundo semestre de 2008 se ubicó 6 puntos porcentuales por debajo de la registrada en el segundo semestre de 2006; y,

(iv) asimismo, se verifi có que el volumen de importación de cierres y sus partes provenientes de Taiwán siguió una tendencia decreciente desde el año 2000.

56 ACUERDO ANTIDUMPING, Artículo 3.-Determinación de la existencia de daño.-(...)3.4 El examen de la repercusión de las importaciones objeto de dumping sobre

la rama de producción nacional de que se trate incluirá una evaluación de todos los factores e índices económicos pertinentes que infl uyan en el estado de esa rama de producción, incluidos la disminución real y potencial de las ventas, los benefi cios, el volumen de producción, la participación en el mercado, la productividad, el rendimiento de las inversiones o la utilización de la capacidad; los factores que afecten a los precios internos; la magnitud del margen de dumping; los efectos negativos reales o potenciales en el fl ujo de caja (“cash fl ow”), las existencias, el empleo, los salarios, el crecimiento, la capacidad de reunir capital o la inversión. Esta enumeración no es exhaustiva, y ninguno de estos factores aisladamente ni varios de ellos juntos bastarán necesariamente para obtener una orientación decisiva.

(...)

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470413

112. Sobre lo anterior, Corporación Rey alegó que la Comisión habría desarrollado un análisis erróneo de los datos anuales y semestrales de los volúmenes de importación de cierres y sus partes originarios de Taiwán, lo que conllevó a concluir equivocadamente que dichas importaciones se redujeron durante el período de investigación. En particular, señaló que: (i) en términos anuales, al hallar la variación de las importaciones materia de investigación, la Comisión no tomó en cuenta el dato del año 2007; y, (ii) al analizar la evolución semestral de las importaciones denunciadas, la Comisión eliminó “sospechosamente” de su muestra la cifra registrada durante el primer semestre de 2006.

113. Considerando lo anterior, esta Sala desarrollará un análisis del volumen de importación de los cierres y sus partes provenientes de Taiwán al Perú.

114. Tal como se puede apreciar en el siguiente cuadro, las importaciones taiwanesas de cierres y sus partes pasaron de registrar una cifra equivalente a 264,3 toneladas en el año 2006 a 216,9 toneladas en el año 2008. Por otro lado, comparando el volumen de importación durante los primeros cuatro meses del año 2009 con el registrado en el mismo período del año 2008, los productos objeto de investigación se redujeron en 18 toneladas (-27,5%).

115. Si bien al comparar la cifra del año 2006 y la del año 2008 podría concluirse que las importaciones denunciadas se redujeron en 17,9%, las tasas de crecimiento anual muestran un comportamiento mixto de dichas importaciones, disminuyendo primero a una tasa anual de 66,0% entre los años 2006 y 2007, para luego crecer en 141,4% entre los años 2007 y 2008.

Cuadro Nº 14Volumen de envíos al Perú de cierres

y sus partes desde Taiwán(en toneladas)

Producto 2006 2007 2008 Ene-May 2008

Ene-May 2009

Cierres de metal 17,5 11,8 4,3 0,6 8,4Los demas

cierres 144,3 6,1 58,0 10,6 9,0

Las partes 102,6 71,9 154,6 54,4 30,2TOTAL 264,3 89,9 216,9 65,6 47,6

Fuente: Información contenida en el expedienteElaboración: Secretaría Técnica de la Sala de Defensa de la Competencia Nº1

116. Del mismo modo, en base a un análisis semestral de la evolución de las importaciones en cuestión57, se advierte que las mismas presentaron un comportamiento fl uctuante entre el primer semestre del año 2006 y el último semestre del año 2008.

Gráfi co Nº 1Volumen de envíos al Perú de cierres y sus partes desde

Taiwán por semestre(en toneladas)

85

179

21

6984

133

6648

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

200

1S2006 2S2006 1S2007 2S2007 1S2008 2S2008 Ene-May 2008

Ene-May 2009

Fuente: Información contenida en el expedienteElaboración: Secretaría Técnica de la Sala de Defensa de la Competencia Nº1

117. Atendiendo lo anterior, a criterio de esta Sala el comportamiento mixto de las importaciones de cierres y sus partes provenientes de Taiwán, tanto anual como

semestralmente, es insufi ciente para afi rmar que estas presentaron una tendencia creciente o decreciente, por lo que resulta necesario complementar dicho análisis con otra evidencia que dé indicios del patrón de comportamiento de las importaciones denunciadas.

118. Tal como señala la jurisprudencia de la OMC y anteriormente esta Sala58, si bien la autoridad nacional debe ceñirse a un período de investigación exacto para garantizar el desarrollo de un examen coherente y razonable, en benefi cio de las partes que intervienen en el procedimiento, ello no implica que la autoridad investigadora no pueda recurrir, de considerarlo necesario y pertinente, a información adicional.

119. Ciertamente, según lo señalado por los Comités Especializados de la OMC, el órgano investigador se encuentra habilitado para acopiar o requerir información de un período de tiempo diferente al previsto para la investigación59. Sin embargo, esta decisión constituye una facultad discrecional de la autoridad nacional en función a las circunstancias de cada investigación.

120. En este contexto y en virtud de la verifi cación de la tendencia decreciente de las importaciones sostenida por la Comisión y cuestionada por Corporación Rey, esta Sala considera necesario analizar los datos anuales de importación de los cierres y sus partes procedentes de Taiwán tomando en cuenta una serie de tiempo más larga.

121. Así pues, como se aprecia en el Gráfi co Nº 2, al considerar un horizonte de cinco (5) años adicionales hacia atrás del inicio del período de investigación, se comprueba que las importaciones denunciadas han seguido una tendencia decreciente hacia el año 2008.

Gráfi co Nº 2Tendencia de la evolución de las importacionesde cierres y sus partes procedentes de Taiwán

(en toneladas)

y = -9.593x + 19503

0

75

150

225

300

375

450

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009

Fuente: SUNATElaboración: Secretaría Técnica de la Sala de Defensa de la Competencia Nº1

122. Incluso, realizando un análisis de sensibilidad de la serie de datos, se evidencia que la tendencia decreciente se mantiene aun así si se incrementan datos históricos.

123. La pendiente de una función determina la inclinación de la misma respecto del eje de las abscisas, es decir la tendencia de una serie de datos. Para saber si la pendiente de una función es positiva, neutra o negativa es necesario hallar el coefi ciente que acompaña a la variable independiente de la ecuación asociada.

124. Como se puede apreciar en los siguientes gráfi cos, a medida que se añaden datos de importación anual del producto denunciado en la muestra, la pendiente de la función –el coefi ciente asociado a la variable “x”– continúa siendo negativa.

57 Cabe resaltar que, el análisis semestral también fue realizado por la Comisión en el Informe Final, en atención a las sugerencias de Corporación Rey a lo largo del presente procedimiento.

58 Para mayor detalle ver Resolución 2469-2010/SC1-INDECOPI: procedimiento para la aplicación de derechos compensatorios a las importaciones de algodón de fi bra, desmotado, sin cardar ni peinar, originario de los Estados Unidos de América.

59 Informe del Comité de Prácticas Antidumping de la OMC: “Recomendación relativa a la recopilación de datos para las investigaciones antidumping”. 2000. (código del documento: G/ADP/6).

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470414

125. En este sentido, si bien esta Sala discrepa con la Comisión en el extremo que el dinamismo anual y semestral del volumen de importación de cierres y sus partes procedentes de Taiwán durante el período de investigación (enero 2006 – mayo 2009) permite inferir que dichos productos siguieron una tendencia decreciente, los datos de una serie de tiempo más amplia indican que ciertamente los volúmenes de importaciones de cierres y sus partes taiwaneses se vinieron comportando de manera negativa hacia el año 2009.

126. Por lo expuesto, corresponde desestimar la apelación de Corporación Rey en la medida que, contrariamente a lo expuesto por la referida empresa, se verifi có que el volumen de envío al Perú de cierres y sus partes desde Taiwán no se incrementó signifi cativamente, de acuerdo a lo establecido por el Acuerdo Antidumping.

III.3.2 Del efecto de las importaciones denunciadas en el precio de la RPN

127. El artículo 3.2 del Acuerdo Antidumping establece que la investigación llevada a cabo por la autoridad nacional debe comprender el análisis del efecto del precio de las importaciones objeto de dumping sobre los precios ex-fábrica del producto producido por la RPN. Dicho artículo señala que “la autoridad investigadora tendrá en cuenta si ha habido una signifi cativa subvaloración de precios de las importaciones objeto de dumping en comparación con el precio de un producto similar del Miembro importador, o bien si el efecto de tales importaciones es hacer bajar de otro modo los precios en medida signifi cativa o impedir en medida signifi cativa la subida que en otro caso se hubiera producido”. (Subrayado agregado)

128. Teniendo ello en cuenta, la Comisión concluyó que si bien se produjo una signifi cativa subvaloración del precio importado en relación al nacional, la misma no tuvo como efecto hacer bajar o contener la subida del precio del producto local que en otra circunstancia se habría producido. En particular, la Comisión determinó lo siguiente:

(i) se constató la existencia de una signifi cativa subvaloración (69%) del precio de las importaciones en

relación al precio de la RPN. No obstante, las importaciones objeto de dumping no generaron efectos negativos en el indicador de precios de la industria nacional, en tanto el precio de la RPN experimentó una ligera tendencia al alza, pasando de US$ 14,3 por kilogramo en el primer semestre del año 2006 a US$ 16,6 por kilogramo en los primeros cuatro meses del año 2009; y,

(ii) se verifi có además que aun frente a la competencia de las importaciones taiwanesas, la industria nacional pudo trasladar el incremento de sus costos de producción a su precio de venta en similar medida. El indicador estimado del costo de producción unitario de la RPN se incrementó en 12% entre los años 2006 y 2008, mientras que el precio de venta de la RPN se incrementó 14%.

129. Al respecto, Corporación Rey precisó que la Comisión habría incurrido en dos (2) errores en su análisis:

(i) de los datos consignados en el Gráfi co 5 del Informe Final no se desprende que el precio de la RPN se haya incrementado en 14% sino en 16%. Dicho error puede ser resultado de tomar equivocadamente la información del Cuadro 25 del Informe Final, donde se muestra que el precio promedio de venta subió en 14% entre los años 2006 y 2008 en nuevos soles; y,

(ii) para estimar el costo promedio por kilogramo de los cierres y sus partes, luego de dividir el costo de ventas consignado en los Estados Financieros de Corporación Rey y las unidades vendidas, equivocadamente la Comisión procedió a ajustar dicho costo unitario por la participación de los cierres y sus partes en el total de ventas de Corporación Rey. Al respecto, la primera instancia no consideró que la incidencia de un producto en la venta total de una empresa no es la misma que en los costos totales. Así, sabiendo que los cierres tienen una más alta incidencia en los costos que en las ventas, los porcentajes de participación podrían ser más altos y con ello se determinaría que los costos se incrementaron en una tasa más alta al 12% señalado en la resolución apelada, tal vez 16%, 19% o 25%.

Gráfi co Nº 3Tendencia decreciente de las importaciones de cierres y sus partes taiwanesas

(en toneladas)

y = -0.8x + 1803.

0

75

150

225

300

2006 2007 2008 2009

y = -44.57x + 89695

0

75

150

225

300

375

450

2004 2005 2006 2007 2008 2009

y = -32.06x + 64583

0

75

150

225

300

375

450

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009

y = -9.593x + 19503

0

75

150

225

300

375

450

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009

Fuente: SUNATElaboración: Secretaría Técnica de la Sala de Defensa de la Competencia Nº 1

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470415

130. Sobre el primer cuestionamiento de Corporación Rey, esta Sala coincide con el apelante en el extremo que la Comisión habría incurrido en error al calcular la variación del precio de la RPN entre el primer semestre del año 2006 y los primeros cuatro meses del año 2009.

131. El párrafo 332 del Informe Final que sustenta la resolución apelada señala lo siguiente:

“332. En efecto, aunque el precio de la RPN y el precio del producto importado experimentaron diversas fl uctuaciones a lo largo del período de investigación, en el período enero–mayo de 2009 (US$ 16.6) el precio de la RPN se ubicó 14% por encima del precio registrado en el primer semestre de 2006 (US$ 14.3).”

132. En efecto, si se calcula la variación del precio ex-fábrica de la RPN tomando en cuenta los datos antes citados, el precio de venta en el mercado interno de la industria nacional se incrementó en 16,08%.

133. Sin perjuicio del error cometido por la primera instancia, al ser la tasa de cambio hallada por la Sala mayor a la considerada por la Comisión, ello solo afi anzaría que, pese a la existencia de una subvaloración de casi 70% entre el precio de los cierres y sus partes procedentes de Taiwán, el precio de la RPN no contuvo su crecimiento durante el período de investigación. Por el contrario, este último se incrementó en más de 16%.

134. Cabe resaltar que, el precio de venta interna de la RPN denominado en la moneda local (Nuevos Soles) tampoco se contuvo. Así, entre el año 2006 y el año 2008, el precio de Corporación Rey se incrementó en 14%60.

135. Por otro lado, respecto de la segunda alegación de Corporación Rey, si bien esta Sala coincide con la industria nacional en que la incidencia de un producto en la venta total de una empresa no siempre es la misma que en los costos totales, no obra en el expediente información alternativa que permita a la autoridad nacional determinar qué porcentaje de participación tuvieron los cierres y sus partes en el total de costos que constan en los Estados Financieros de la empresa.

136. En efecto, pese a que en su apelación Corporación Rey alegó que los cierres tendrían mayor incidencia en los costos que en las ventas y así el porcentaje de participación podría ser más alto que el considerado por la Comisión, la recurrente no ha presentado pruebas que acrediten debidamente su argumento, siendo ello un deber del referido administrado.

137. Bajo estas consideraciones, la Sala coincide con lo señalado en la resolución apelada en lo referido a que la subvaloración del precio de los cierres y sus partes taiwanesas en relación al nacional no tuvo como efecto hacer bajar o contener la subida del precio del producto local. Además, aun frente a la competencia de las importaciones taiwanesas, la industria nacional pudo trasladar el incremento de sus costos de producción a su precio de venta en similar medida.

138. De este modo, pese a haberse acreditado la existencia de dumping en las importaciones de cierres y sus partes procedentes de Taiwán y haber encontrado que algunos indicadores económicos y fi nancieros de Corporación Rey se deterioraron durante el período de investigación, no se ha acreditado que dicho daño fue producido por las importaciones en cuestión, toda vez que estas siguieron una tendencia decreciente en el mercado interno y no tuvieron un efecto negativo en el precio de la RPN.

139. Por el contrario, tal como fue explicado por la Comisión en la resolución apelada, se encontró evidencia que indicaría que el deterioro experimentado en algunos indicadores económicos de la RPN podría estar explicado por factores distintos a las importaciones objeto de dumping, como la caída de las ventas de Corporación Rey a sus mercados de exportación y la contracción de la demanda nacional de cierres y sus partes61.

140. En particular, respecto de la caída de las ventas de Corporación Rey a sus mercados de exportación, la Comisión observó que entre el primer y el segundo semestre del año 2008, las exportaciones de la RPN se redujeron 19% al pasar de 373 toneladas a 304 toneladas; mientras que, en los meses posteriores (enero–mayo 2009), la industria nacional continuó disminuyendo su volumen de exportaciones, registrando una contracción

de 56% en relación con el mismo período del año anterior, pasando de exportar 344 toneladas a 153 toneladas. Tomando en cuenta que las ventas de la RPN al exterior representaron el mayor porcentaje de sus ventas totales (46% al fi nal del período de investigación), los resultados obtenidos por la industria local en sus ventas al exterior infl uyeron en gran medida en el comportamiento de los demás indicadores económicos de la RPN62.

141. Por lo expuesto, al haber desestimado los cuestionamientos formulados por Corporación Rey, corresponde confi rmar la resolución apelada que dispuso dar por concluido el presente procedimiento de investigación por prácticas de dumping iniciado por Resolución 173-2009/CFD-INDECOPI, sin la imposición de medidas defi nitivas.

III.4. De la supuesta vulneración del principio de predictibilidad

142. El principio de predictibilidad recogido en el artículo 1.15 del Artículo IV del Título Preliminar de la Ley del Procedimiento Administrativo General63 es una expresión de la seguridad jurídica en el ámbito administrativo. Su objeto es generar en los administrativos la expectativa razonablemente fundada sobre cuál ha de ser la actuación de la Administración en la aplicación del derecho y de esta manera, se retire cualquier riesgo de incertidumbre sobre la manera en que será tramitada y resuelta la situación sometida a la decisión gubernativa.64

143. La aplicación de este principio, involucra entre otras manifestaciones, el seguimiento por parte de la autoridad de criterios administrativos anteriores y precedentes expedidos por los órganos resolutivos.65

144. Por escrito del 23 de septiembre de 2011, Corporación Rey sostuvo que la primera instancia habría infringido el principio de predictibilidad, toda vez que ante una similar evolución de las importaciones, habría fallado de manera distinta en el presente caso y en el procedimiento seguido por prácticas de dumping en la importación de tejidos de fi bras discontinuas de poliéster mezcladas exclusiva o principalmente de rayón viscosa provenientes de la India, en el cual se resolvió imponer medidas correctivas.

145. Ante dicha alegación, corresponde precisar que la evolución de importaciones es solo un elemento que se debe analizar para determinar la existencia de daño y relación causal, de acuerdo a lo establecido en el artículo 3.1 del Acuerdo Antidumping. En tal sentido, el argumento que plantea Corporación Rey resulta un elemento insufi ciente para concluir que la primera instancia habría infringido el principio de predictibilidad, en la medida que conforme a lo expuesto, se requiere evaluar la repercusión de aquellas en el precio de la RPN y el impacto en los indicadores económicos y fi nancieros, lo cual podría variar en cada caso.

146. Por lo expuesto, corresponde desestimar la alegación formulada por Corporación Rey.

IV. RESOLUCIÓN DE LA SALA

Primero.- Declarar improcedente la solicitud de adhesión a la apelación interpuesta por Peru Fashions S.A.C., Textil San Cristóbal S.A., Industrias Nettalco S.A. y Southern Textile Network S.A.C.

60 No se pudo estimar el precio de la RPN para el período enero – mayo 2009 puesto que no se cuenta con los Estados Financieros de Corporación Rey para dicho período.

61 Sobre la evidencia encontrada respecto de la contracción de la demanda nacional, ver nota a pie de página 139 del Informe Final.

62 Adicionalmente, en el Informe Final, la Comisión señaló lo siguiente: “aunque las ventas internas de la RPN también registraron una reducción a partir del segundo semestre de 2008, dicha disminución fue menor a la registrada por las exportaciones. Así, mientras las ventas de la RPN a mercados externos se redujeron 19% el segundo semestre de 2008 y 56% entre enero–mayo 2009; las ventas internas lo hicieron en 15% el segundo semestre de 2008 y 25% entre los meses de enero–mayo de 2009”.

63 Ver nota al pie 19.64 MORON URBINA, Juan Carlos. Op.Cit. p. 92.65 Ibídem.

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470416

Segundo.- Confi rmar la Resolución 224-2010/CFD-INDECOPI del 22 de diciembre de 2010 que dio por concluido el procedimiento de investigación por prácticas de dumping iniciado por Resolución 173-2009/CFD-INDECOPI, sin la imposición de medidas defi nitivas.

Tercero.- Disponer la publicación de la presente resolución en el Diario Ofi cial “El Peruano” conforme a lo dispuesto en el artículo 33 del Decreto Supremo 006-2003-PCM, modifi cado por el Decreto Supremo 004-2009-PCM.

Con la intervención de los señores vocales Héctor Tapia Cano, Juan Ángel Candela Gómez de la Torre, Raúl Francisco Andrade Ciudad y Edgardo Enrique Rebagliati Castañón.

HÉCTOR TAPIA CANOVicepresidente

812521-1

ORGANISMO SUPERVISOR

DE LAS CONTRATACIONES

DEL ESTADO

Designan Directora del RNP del OSCERESOLUCIÓN Nº 185-2012-OSCE/PRE

Jesús María, 11 de julio de 2012

CONSIDERANDO:

Que, conforme al artículo 57 de la Ley de Contrataciones del Estado, aprobada mediante Decreto Legislativo Nº 1017, el Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado – OSCE, es un organismo público adscrito al Ministerio de Economía y Finanzas, con personería jurídica de derecho público, que goza de autonomía técnica, funcional, administrativa, económica y fi nanciera, estando su personal sujeto al régimen laboral de la actividad privada;

Que, mediante Resolución Nº 173-2012-OSCE/PRE, de fecha 02 de julio de 2012, se encargó, a partir del 02 de julio de 2012, las funciones de Director del RNP a la señora Jenny María Guillén Tello, Sub Director de Operaciones Registrales, en tanto se designe a su titular;

Que, se ha considerado conveniente designar al profesional que ocupará el cargo de Director del RNP del Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado – OSCE, por lo que resulta necesario dar por concluida la encargatura de funciones, así como emitir el acto de designación correspondiente;

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 11º inciso c) del Reglamento de Organización y Funciones del OSCE, aprobado mediante Resolución Ministerial Nº 789-2011-EF/10; y con la visación de la Secretaría General y la Ofi cina de Asesoría Jurídica.

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Dar por concluida, a partir del 12 de julio de 2012, la encargatura de funciones de Director del RNP del Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado – OSCE de la señora Jenny María Guillén Tello, dándosele las gracias por los servicios prestados.

Artículo 2º.- Designar, a partir del 12 de julio de 2012, a la señora Miriam Ursula Bustamante Quiroz en el cargo de Director del RNP del OSCE, Cargo Nº 165 del Cuadro para Asignación de Personal – CAP, cargo público considerado de confi anza.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

MAGALI ROJAS DELGADOPresidenta Ejecutiva

812985-1

ORGANOS AUTONOMOS

INSTITUCIONES EDUCATIVAS

Autorizan expedición de duplicados de diplomas de título de ingeniero civil y de grado académico de bachiller en administración de la Universidad Nacional Federico Villarreal

UNIVERSIDAD NACIONALFEDERICO VILLARREAL

RESOLUCIÓN R. N° 643-2012-CU-UNFV

San Miguel, 12 de marzo de 2012

Visto, el Ofi cio Nº 1955-2011-OCAJ-UNFV de fecha 26.12.11, de la Ofi cina Central de Asesoría Jurídica de esta Universidad, mediante el cual remite los actuados, relacionado al Exp. Nº 8300-OTD-SG-UNFV con NT. 83541 de fecha 17.11.2011, a través del cual don WALTER RAÚL ARIAS LESCANO, solicita el duplicado de diploma de Título de Ingeniero Civil, expedido por la Facultad de Ingeneiría Civil de esta Casa Superior de Estudios; y,

CONSIDERANDO:Que, el Congreso de la República dio la Ley Nº 28626

de fecha 28.10.05, el mismo que fuera publicado con fecha 18.11.05, mediante el cual se autoriza a las Universidades Públicas y Privadas a expedir duplicados de diplomas de Grados y Títulos Profesionales a solicitud del interesado, por motivos de pérdida, deterioro o mutilación, siempre que cumpla con las formalidades y requisitos de seguridad previsto por cada Universidad;

Que, con fechas 21.01.06 y 14.06.06 respectivamente, se publicaron en el Diario Ofi cial El Peruano, la Resolución Nº 1525-06-ANR de la Asamblea Nacional de Rectores, que aprueba el Reglamento de duplicados de diplomas de Grados y Títulos profesionales expedidos por universidades del país; así como la Resolución Nº 1895-2006-ANR, que modifi ca dicho Reglamento;

Que, mediante Resolución R. Nº 2291-2006-UNFV de fecha 11.05.06, esta Universidad, estableció la tasa que abonarán los interesados, por concepto de duplicado de diploma de Grado Académico, Título Profesional, así como de Segunda Especialidad, en S/. 2,000.00 (Dos Mil y 00/100 Nuevos Soles), y los incluyó en el nuevo “Registro de Tasas Académicas y Tarifas de Bienes y Servicios de esta Universidad, aprobado mediante Resolución R. Nº 4871-2003-UNFV, de fecha 11.03.03;

Que, mediante documento de fecha 17.11.11, don Walter Raúl Arias Lescano, solicita duplicado de diploma de Título de Ingeniero Civil, el cual fue expedido por esta Universidad el 23.06.05, señala que dicho diploma se habría perdido en circunstancias que el recurrente transitaba por la jurisdicción del distrito de Los Olivos; para acreditar lo señalado y a fi n de cumplir con los requisitos para su atención, adjunta la copia de la denuncia policial y la publicación de la pérdida del referido diploma, así como los recibos de pago de los derechos correspondientes;

Que, mediante Constancias de Inscripción en el Registro Nacional de Grados y Títulos, expedidas por la Asamblea Nacional de Rectores con fecha 09.11.11, se acredita que la Universidad Nacional Federico Villarreal, el 23.06.05, expidió el Diploma de Título de Ingeniero Civil a favor del recurrente, el cual se encuentra asentado en el Libro Nº 66, Folio Nº 3 y Registro Nº 49501, el mismo que obra en la Ofi cina de Registro de Grados y Títulos de la Secretaría General de esta Universidad;

Que, el Jefe de la Ofi cina de Registro de Grados y Títulos de la Secretaría General, mediante Ofi cio Nº 01223-2011-ORGT-SG-UNFV del 23.11.11, señala que lo solicitado por don Walter Raúl Arias Lescano, cumple con los requisitos exigidos para el otorgamiento del duplicado del diploma de Título de Ingeniero Civil;

En mérito a la opinión de la Ofi cina Central de Asesoría Jurídica, contenida en Ofi cio Nº 1955-2011-OCAJ-UNFV, de fecha 26.12.11; estando a lo dispuesto por el señor Rector según Proveído Nº 317-2011-R-UNFV, de fecha

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470417

24.11.11; el Consejo Universitario en Sesión Ordinaria Nº 05 de fecha 11.01.12, acordó autorizar a la Ofi cina de Registro de Grados y Títulos de la Secretaría General, la expedición del duplicado del diploma de Título de Ingeniero Civil, a favor de don Walter Raúl Arias Lescano; y,

De conformidad con la Ley Nº 23733 – Ley Universitaria, el Estatuto y Reglamento General de la Universidad, la Ley N° 27444 – Ley del Procedimiento Administrativo General, y la Resolución N° 2149-2011-R-COG-UNFV del 09.11.11;

SE RESUELVE:Artículo Primero.- Autorizar a la Ofi cina de Registro

de Grados y Títulos de la Secretaría General, la expedición del duplicado del diploma de Título de Ingeniero Civil, a favor de don WALTER RAÚL ARIAS LESCANO, el mismo que fuera asentado en el Libro Nº 66, Folio Nº 3 y Registro Nº 49501 y fecha de expedición 23.06.05, el cual obra en la referida Ofi cina.

Artículo Segundo.- La Ofi cina de Trámite Documentario de la Secretaría General, notifi cará bajo cargo al interesado, para los fi nes pertinentes.

Artículo Tercero.- La Ofi cina de Registro de Grados y Títulos de la Secretaría General de la Universidad, notifi cará a la Asamblea Nacional de Rectores, la presente Resolución, para los fi nes pertinentes.

Artículo Cuarto.- Los Vicerrectores Académico y de Investigación, la Facultad de Ingeniería Civil, así como la Ofi cina de Registro de Grados y Títulos de la Secretaría General, dictarán las medidas necesarias para el cumplimiento de la presente Resolución.

Regístrese, comuníquese y archívese.

JOSÉ MARÍA VIAÑA PÉREZRectorECKERMAN PANDURO ANGULOSecretario General

812487-1

UNIVERSIDAD NACIONALFEDERICO VILLARREAL

SECRETARÍA GENERAL

RESOLUCIÓN R. N° 1351-2012-CU-UNFV

San Miguel, 25 de junio de 2012

Visto, el expediente con NT 038861 con fecha de recepción 11.05.2012, seguido por don MIRKO BORA ESTEVES NICOLICH, mediante el cual solicita el duplicado de diploma de Grado Académico de Bachiller en Administración, expedido por esta Universidad; y,

CONSIDERANDO:

Que, el Congreso de la República dio la Ley Nº 28626 de fecha 28.10.05, la misma que fuera publicada con fecha 18.11.05, mediante la cual se autoriza a las Universidades Públicas y Privadas a expedir duplicados de diplomas de Grados y Títulos Profesionales a solicitud del interesado, por motivos de pérdida, deterioro o mutilación, siempre que cumpla con las formalidades y requisitos de seguridad previsto por cada Universidad;

Que, con fechas 21.01.2006 y 14.06.2006 respectivamente, se publicaron en el diario ofi cial El Peruano, la Resolución Nº 1525-06-ANR de la Asamblea Nacional de Rectores, que aprueba el Reglamento de duplicados de diplomas de Grados y Títulos profesionales expedidos por universidades del país; así como la Resolución Nº 1895-2006-ANR, que modifi ca dicho Reglamento;

Que, mediante Resolución R. Nº 2291-2006-UNFV de fecha 11.05.06, esta Universidad, estableció la tasa que abonarán los interesados, por concepto de duplicado de diploma de Grado Académico, Título Profesional, así como de Segunda Especialidad, en S/. 2,000.00 (Dos Mil y 00/100 Nuevos Soles), y los incluyó en el nuevo “Registro de Tasas Académicas y Tarifas de Bienes y Servicios de esta Universidad, aprobado mediante Resolución R. Nº 4871-2003-UNFV, de fecha 11.03.03;

Que, mediante documento recepcionado con fecha 11.05.2012, don MIRKO BORA ESTEVES NICOLICH, solicita el duplicado de diploma de Grado Académico de Bachiller en Administración, el cual fue expedido por

esta Universidad el 21.07.2005, y que como ha quedado acreditado con la denuncia policial que obra en autos, el diploma fue extraviado en el distrito de Ate-Lima; asimismo, adjunta entre otros documentos, la publicación de la pérdida del referido diploma, así como los recibos de pago de los derechos correspondientes;

Que, mediante Constancia de Inscripción en el Registro Nacional de Grados y Títulos, expedida por la Asamblea Nacional de Rectores con fecha 09.05.2012, se acredita que la Universidad Nacional Federico Villarreal, con fecha 21.07.2005, expidió el diploma de Grado Académico de Bachiller en Administración a don MIRKO BORA ESTEVES NICOLICH, el cual se encuentra asentado en el Libro Nº 96, Folio Nº 65 y Registro Nº 70523, el mismo que obra en la Ofi cina de Registro de Grados y Títulos de la Secretaría General de esta Universidad;

Que, el Jefe de la Ofi cina de Registro de Grados y Títulos de la Secretaría General, mediante Ofi cio Nº 482-2012-ORGT-SG-UNFV, de fecha 15.05.2012, señala que el requerimiento de don MIRKO BORA ESTEVES NICOLICH, cumple con los requisitos exigidos para el otorgamiento del duplicado del diploma de Grado de Bachiller en Administración; en consecuencia, es procedente acceder a lo solicitado;

En mérito a la opinión de la Ofi cina Central de Asesoría Jurídica, contenida en Informe Legal Nº 513-2012-OCAJ-UNFV, de fecha 22.05.2012; estando a lo dispuesto por el Rector según Proveído Nº 02354-2012-R-UNFV, de fecha 28.05.2012; el Consejo Universitario en Sesión Ordinaria Nº 17, de fecha 13.06.2012, acordó autorizar a la Ofi cina de Registro de Grados y Títulos de la Secretaría General, la expedición del duplicado del diploma de Grado Académico de Bachiller en Administración, a favor de don MIRKO BORA ESTEVES NICOLICH; y

De conformidad con la Ley Nº 23733 - Ley Universitaria, el Estatuto, el Reglamento General de la Universidad Nacional Federico Villarreal, la Ley N° 27444 – Ley del Procedimiento Administrativo General y la Resolución N° 2149-2011-R-COG-UNFV de fecha 09.11.2011;

SE RESUELVE:Artículo Primero.- Autorizar a la Ofi cina de Registro

de Grados y Títulos de la Secretaría General, la expedición del duplicado del diploma de Grado Académico de Bachiller en Administración, a favor de don MIRKO BORA ESTEVES NICOLICH, el mismo que fuera asentado en el Libro Nº 96, Folio Nº 65 y Registro Nº 70523, fecha de expedición 21.07.2005 de la referida Ofi cina.

Artículo Segundo.- La Ofi cina de Trámite Documentario de la Secretaría General, notifi cará bajo cargo al interesado la presente Resolución, debiendo la Ofi cina de Grados y Títulos remitir copia de la misma a la Asamblea Nacional de Rectores.

Artículo Tercero.- Los Vicerrectores Académico y de Investigación, la Decana de la Facultad de Administración; así como la Ofi cina de Registro de Grados y Títulos de la Secretaría General, dictarán las medidas necesarias para el cumplimiento de la presente Resolución.

Regístrese, comuníquese y archívese.JOSÉ MARÍA VIAÑA PÉREZRectorECKERMAN PANDURO ANGULOSecretario General

812487-2

MINISTERIO PUBLICO

Designan Fiscales Superiores Coordinadores de las Fiscalías Provinciales Penales Corporativas, Provinciales Penales y Provinciales Mixtas de los Distritos Judiciales de Ancash, Huánuco y del Santa

RESOLUCIÓN DE LA FISCALÍA DE LA NACIÓNNº 1750-2012-MP-FN

Lima, 11 de julio de 2012

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470418

VISTO Y CONSIDERANDO: Que, mediante Decreto Legislativo Nº 957 se

promulgó el Nuevo Código Procesal Penal, estableciendo en su Primera Disposición Final de las Disposiciones Complementarias, que entrará en vigencia progresivamente en los diferentes Distritos Judiciales según el Calendario Ofi cial aprobado por Decreto Supremo;

Que, el nuevo diseño de organización fi scal, refl ejado en Fiscalías Corporativas, aprobado por Acuerdo Nº 457 de la Junta de Fiscales Supremos, de fecha 04 de noviembre del 2004, requiere de Fiscales Coordinadores que aseguren el proceso de implementación del Nuevo Código Procesal Penal y la conducción adecuada de la gestión fi scal en el mencionado modelo;

Que, mediante Resolución de la Fiscalía de la Nación Nº 242-2007-MP-FN, de fecha 20 de febrero del 2007, se aprobó el Reglamento de Funciones de los Fiscales Coordinadores del Código Procesal Penal;

Que, mediante el Decreto Supremo Nº 004-2011-JUS, se modifi có el Calendario Ofi cial de Aplicación Progresiva del Código Procesal Penal, determinando que el año 2012, en su Primera Fase, entre en vigencia en los Distritos Judiciales de Ancash, Huánuco, Pasco y del Santa, a partir del 01 de junio del 2012;

Que, estando a las facultades concedidas por el artículo 64º del Decreto Legislativo Nº 052, Ley Orgánica del Ministerio Público;

SE RESUELVE:Artículo Primero.- DESIGNAR a la doctora AZUCENA

MIRIAM MALLQUI GARCIA, Fiscal Superior Provisional del Distrito Judicial de Ancash; como Fiscal Superior Coordinadora de las Fiscalías Provinciales Penales Corporativas, Provinciales Penales y Provinciales Mixtas, del Distrito Judicial de Ancash.

Artículo Segundo.- DESIGNAR al doctor MANUEL AUGUSTO CORNEJO FALCON, Fiscal Superior Titular Penal del Distrito Judicial de Huánuco; como Fiscal Superior Coordinador de las Fiscalías Provinciales Penales Corporativas, Provinciales Penales y Provinciales Mixtas del Distrito Judicial de Huánuco.

Artículo Tercero.- DESIGNAR al doctor CESAR ALBERTO ARANA TANTALEAN, Fiscal Superior Provisional del Distrito Judicial de Huánuco; como Fiscal Superior Coordinador de las Fiscalías Provinciales Penales Corporativas, Provinciales Penales y Provinciales Mixtas del Distrito Judicial de Huánuco.

Artículo Cuarto.- DESIGNAR al doctor EMILIO ELISEO LLANOS ESQUIVES, Fiscal Superior Provisional del Distrito Judicial del Santa; como Fiscal Superior Coordinador de las Fiscalías Provinciales Penales Corporativas, Provinciales Penales y Provinciales Mixtas del Distrito Judicial del Santa.

Artículo Quinto.- Hacer de conocimiento la presente Resolución, al Presidente del Poder Judicial, al Ministro de Justicia, al Presidente del Consejo Nacional de la Magistratura, a la Presidencia de la Junta de Fiscales Superiores de los Distritos Judiciales de Ancash, Huánuco, Pasco y del Santa, al Secretario Técnico del Equipo Técnico Institucional de Implementación del Nuevo Código Procesal Penal, Gerencia General, Gerencia Central de Potencial Humano, Ofi cina de Registro y Evaluación de Fiscales, y a los Fiscales mencionados.

Regístrese, comuníquese y publíquese.JOSÉ ANTONIO PELÁEZ BARDALESFiscal de la Nación

813393-1

Dan por concluidos nombramientos y nombran fiscales en diversos Distritos Judiciales

RESOLUCIÓN DE LA FISCALÍA DE LA NACIÓNN° 1751-2012-MP-FN

Lima, 11 de julio de 2012

VISTO Y CONSIDERANDO:Que, por necesidad del servicio y estando a las

facultades concedidas por el Artículo 64º del Decreto Legislativo Nº 052, Ley Orgánica del Ministerio Público;

SE RESUELVE:

Artículo Primero.- NOMBRAR a la doctora MARIELLA DEL PILAR FIESTAS QUINTO, como Fiscal Adjunta Provincial Provisional del Distrito Judicial de Lima Norte, designándola en el Despacho de la Tercera Fiscalía Provincial Penal de Lima Norte, con reserva de su plaza de origen.

Artículo Segundo.- Hacer de conocimiento la presente Resolución, a la Presidencia de la Junta de Fiscales Superiores del Distrito Judicial de Lima Norte, Gerencia General, Gerencia Central de Potencial Humano, Ofi cina de Registro y Evaluación de Fiscales y a la Fiscal mencionada.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

JOSÉ ANTONIO PELÁEZ BARDALESFiscal de la Nación

813393-2

RESOLUCIÓN DE LA FISCALÍA DE LA NACIÓNN° 1752-2012-MP-FN

Lima, 11 de julio de 2012

VISTO Y CONSIDERANDO:

Que, por necesidad del servicio y estando a las facultades concedidas por el Artículo 64º del Decreto Legislativo Nº 052, Ley Orgánica del Ministerio Público;

SE RESUELVE:

Artículo Primero.- Dar por concluido el nombramiento del doctor MARTIN PEDRO GARAY MERCADO, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial Del Santa y su designación en el Despacho de la Fiscalía Provincial Corporativa Especializada en Delitos de Corrupción de Funcionarios del Distrito Judicial Del Santa, y su condición de Coordinador, materia de la Resolución N°1324-2011-MP-FN, de fecha 18 de julio del 2011.

Artículo Segundo.- NOMBRAR al doctor MARTIN PEDRO GARAY MERCADO, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Huánuco, designándolo en el Despacho de la Segunda Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Leoncio Prado.

Artículo Tercero.- Hacer de conocimiento la presente Resolución, a las Presidencias de las Juntas de Fiscales Superiores de los Distritos Judiciales de Huánuco y Del Santa, Gerencia General, Gerencia Central de Potencial Humano, Ofi cina de Registro y Evaluación de Fiscales y al Fiscal mencionado.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

JOSÉ ANTONIO PELÁEZ BARDALESFiscal de la Nación

813393-3

RESOLUCIÓN DE LA FISCALÍA DE LA NACIÓNNº 1753-2012-MP-FN

Lima, 11 de julio de 2012

VISTO Y CONSIDERANDO:

Que, por necesidad del servicio y estando a las facultades concedidas por el artículo 64º del Decreto Legislativo Nº 052, Ley Orgánica del Ministerio Público;

SE RESUELVE:Artículo Primero.- Dar por concluido el nombramiento del

doctor ERIK GUIZADO MOSCOSO, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ica; y su designación en el Despacho de la Segunda Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Parcona, materia de la Resolución Nº 291-2010-MP-FN, de fecha 11 de febrero del 2010.

Artículo Segundo.- Dar por concluido el nombramiento de la doctora HILDA AMELIA AYALA MAMANI, como Fiscal Adjunta Superior Provisional del Distrito Judicial de Tacna; y su designación en el Despacho de la Primera Fiscalía Superior Penal de Tacna, materia de la Resolución Nº 683-2010-MP-FN, de fecha 15 de abril del 2010.

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470419

Artículo Tercero.- Dar por concluido el nombramiento del doctor JOSE ANTONIO PAGAZA GUERRA, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Puno; y su designación en el Despacho de la Primera Fiscalía Provincial Penal Corporativa de San Román, materia de las Resoluciones Nº 695-2010-MP-FN y Nº 1682-2010-MP-FN, de fechas 16 de abril y 13 de octubre del 2010, respectivamente.

Artículo Cuarto.- Dar por concluido el nombramiento del doctor RONALD MARTIN DEZA DEZA, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Amazonas; y su designación en el Despacho de la Primera Fiscalía Provincial Penal de Condorcanqui, materia de la Resolución Nº 592-2010-MP-FN, de fecha 30 de marzo del 2010.

Artículo Quinto.- Dar por concluido el nombramiento del doctor ALFONSO SILVESTER JARAMILLO REYES, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; y su designación en el Despacho de la Fiscalía Provincial Mixta de Marcará - Carhuaz, materia de la Resolución Nº 1316-2012-MP-FN, de fecha 30 de mayo del 2012.

Artículo Sexto.- NOMBRAR al doctor ERIK GUIZADO MOSCOSO, como Fiscal Adjunto Superior Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Primera Fiscalía Superior Penal.

Artículo Sétimo.- NOMBRAR a la doctora HILDA AMELIA AYALA MAMANI, como Fiscal Adjunta Superior Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándola en el Despacho de la Tercera Fiscalía Superior Penal.

Artículo Octavo.- NOMBRAR a la doctora BERLY AYALA ROJAS, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándola en el Despacho de la Fiscalía Provincial Corporativa Especializada en Delitos de Corrupción de Funcionarios del Distrito Judicial de Ancash.

Artículo Noveno.- NOMBRAR al doctor JOSE ANTONIO PAGAZA GUERRA, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Tercera Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Huaraz; y como Coordinador.

Artículo Décimo.- NOMBRAR a la doctora IVONE TEODORA AGUILAR POLAR, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándola en el Despacho de la Tercera Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Huaraz.

Artículo Décimo Primero.- NOMBRAR al doctor RONALD MARTIN DEZA DEZA, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándola en el Despacho de la Cuarta Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Huaraz.

Artículo Décimo Segundo.- NOMBRAR a la doctora SUSAN GIOVANNA RIMAC NARRO, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándola en el Despacho de la Sexta Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Huaraz.

Artículo Décimo Tercero.- NOMBRAR al doctor AMARANTE VALERIO GONZALES LA TORRE, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Segunda Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Carhuaz.

Artículo Décimo Cuarto.- NOMBRAR al doctor CESAR ENRIQUE SANTA CRUZ GARCIA, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Primera Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Huari.

Artículo Décimo Quinto.- NOMBRAR a la doctora LORENA DEL PILAR CORDOVA GUERRERO, como Fiscal Adjunta Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Segunda Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Huari.

Artículo Décimo Sexto.- NOMBRAR a la doctora ELADIA DIONISIA MELGAREJO BARRETO, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándola en el Despacho de la Fiscalía Provincial Penal de Recuay.

Artículo Décimo Sétimo.- NOMBRAR al doctor DANIEL FRANCIS ESPINOZA MUÑOZ, como Fiscal Adjunto Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Fiscalía Provincial Penal de Recuay.

Artículo Décimo Octavo.- NOMBRAR al doctor MAXIMO MENDIETA ESPINOZA, como Fiscal Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Segunda Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Yungay.

Artículo Décimo Noveno.- NOMBRAR a la doctora BLANCA FLOR OSORIO JAMANCA, como Fiscal Adjunta Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Fiscalía Provincial Penal de Aija.

Artículo Vigésimo.- NOMBRAR a la doctora ELIZABETH RAMIREZ BARRIENTOS, como Fiscal Adjunta Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Segunda Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Carhuaz.

Artículo Vigésimo Primero.- NOMBRAR al doctor ENRIQUE HIPOLITO BOVADIN CAYTUIRO, como Fiscal Adjunto Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Tercera Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Carhuaz.

Artículo Vigésimo Segundo.- NOMBRAR al doctor JOSE ANTONIO BRAVO VALDEZ, como Fiscal Adjunto Provincial Provisional del Distrito Judicial de Ancash; designándolo en el Despacho de la Fiscalía Provincial Mixta de Independencia.

Artículo Vigésimo Tercero.- Hacer de conocimiento la presente Resolución, a la Presidencia de la Junta de Fiscales Superiores de los Distritos Judiciales de Amazonas, Ancash, Ica, Puno y Tacna, Gerencia General, Gerencia Central de Potencial Humano, Ofi cina de Registro y Evaluación de Fiscales y a los Fiscales mencionados.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

JOSÉ ANTONIO PELÁEZ BARDALESFiscal de la Nación

813393-4

FE DE ERRATAS

RESOLUCIÓN DE LA FISCALÍA DE LA NACIÓNN° 1736-2012-MP-FN

Mediante Ofi cio N° 14509-2012-MP-FN-SEGFIN, el Ministerio Público solicita se publique Fe de Erratas de la Resolución Nº 1736-2012-MP-FN, publicada en nuestra edición del día 11 de julio de 2012.

Artículo Quinto.

DICE:

“(...), designándolo en el Despacho de la Primera Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Nuevo Chimbote.”

DEBE DECIR:

“(...), designándolo en el Despacho de la Primera Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Nuevo Chimbote, con reserva de su plaza de origen.”

813372-1

FE DE ERRATAS

RESOLUCIÓN DE LA FISCALÍA DE LA NACIÓNN° 1739-2012-MP-FN

Mediante Ofi cio N° 14510-2012-MP-FN-SEGFIN, el Ministerio Público solicita se publique Fe de Erratas de la Resolución Nº 1739-2012-MP-FN, publicada en nuestra edición del día 11 de julio de 2012.

Artículo Segundo.

DICE:

“DESIGNAR, al doctor HECTOR RODOLFO HUAMAN VILLAR, (...).”

DEBE DECIR:

“DESIGNAR, al doctor HECTOR RODOLFO VILLAR HUAMAN, (...)”

813365-1

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470420

GOBIERNOS REGIONALES

GOBIERNO REGIONAL DE LIMA

Establecen disposiciones para el cálculo de la bonificación especial mensual por preparación de clase y evaluación a que se refiere la Ley del Profesorado

DECRETO REGIONALNº 003-2012-GRL/PRES

EL PRESIDENTE DEL GOBIERNO REGIONAL DELIMA

VISTOS: Ofi cio Nº 050-2012-CER-SUTEP-REGIONLIMA PROVINCIAS (Exp. Nº 430181, del 05 de junio de 2012); Ofi cio Nº 003-2012-CONARE-SUTEP/HUAURA (Exp. Nº 440204, del 22 de junio de 2012); Memorando Nº 868-2012-GRL/GRDS, (Exp. Nº 435849, del 14 de junio de 2012); Ofi cio Nº 051-2012-CER-SUTEP-REGIONAL LIMA PROVINCIAS, de fecha 05 de junio de 2012; Ofi cio Nº 169-2011-GRL-DRELP-DIR-DAJ (Exp. Nº 442754, del 28 de junio de 2012); Hoja de Envío - Exp. Nº 442754-PRES, del 28 de junio de 2012; Informe Nº 1076-2012-GRL/SGRAJ, del 04 de julio de 2012; Informe Nº 613-2012-GRL/GRPPAT-OPRE, de fecha 05 de julio de 2012; Acta de Sesión de Directorio de Gerentes Regionales de fecha 05 de julio de 2012; y,

CONSIDERANDO:

Que, la Constitución Política del Perú, establece en el artículo 191º que los Gobiernos Regionales tienen autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia;

Que, la misión de los gobiernos regionales es organizar y conducir la gestión pública regional de acuerdo a sus competencias exclusivas, compartidas y delegadas, en el marco de las políticas nacionales y sectoriales, para contribuir al desarrollo integral y sostenible de la región;

Que, el artículo 48º de la Ley Nº 24029 - Ley del Profesorado, modifi cado por la Ley Nº 25212, concordarte con el artículo 210º del Decreto Supremo Nº 019-90-ED - Reglamento de la Ley del Profesorado, establece que el profesor tiene derecho a percibir una bonifi cación especial mensual por preparación de clases y evaluación al 30% de su remuneración mensual;

Que, desde la dación del Decreto Supremo Nº 051-91-PCM, en el sector educación se viene pagando la bonifi cación especial mensual por preparación de clases y evaluación en función a la remuneración total permanente tal como lo precisa el artículo 10º de dicho dispositivo legal, a razón del 30% de la remuneración total permanente;

Que, el Tribunal de Servicio Civil – SERVIR en reiteradas resoluciones ha resuelto que la consecuencia jurídica prevista en el artículo 48º de la Ley Nº 24029 se aplica al supuesto de hecho específi co de la bonifi cación especial mensual por preparación de clases y evaluación. Frente a ello, indica que la norma ordena taxativamente el pago del 30% de la remuneración total, sin derivar la defi nición de lo que debe entenderse por tal a otra norma ni aplicar restricciones análogas a las contenidas en el concepto de remuneración total permanente. Por lo que considera que en atención del Principio de Especialidad, entendido como “la preferencia aplicativa de la norma reguladora de una especie de cierto género sobre la norma reguladora de tal genero en su totalidad”, debe preferirse la norma contenida en el artículo 48º de la Ley Nº 24029. Lo que determina que, para el cálculo de la bonifi cación especial mensual por preparación de clases y evaluación se aplique la remuneración mensual total que el docente perciba y no la remuneración total permanente a la que hace referencia el Decreto Supremo Nº 051-91-PCM;

Que, lo establecido por el Tribunal de Servicio Civil - SERVIR obedece a que las normas antes indicadas, en atención al Principio de Especialidad, tienen preferencia respecto a lo regulado en el Decreto Supremo Nº 051-91-PCM, toda vez que ellas prevén consecuencias jurídicas que se adaptan mejor al supuesto de hecho representado por los profesores que han adquirido el derecho de acceder al benefi cio económico señalado;

Que, sobre el particular, el Tribunal Constitucional, en reiterada y uniforme jurisprudencia, se ha pronunciado sobre la procedencia de la aplicación de la remuneración total para el pago de otros benefi cios, sobre los cuales la Ley Nº 24029 establece expresamente como base de cálculo la remuneración total del docente, como en los casos de los Expedientes Nº 136-2004-AA/TC, 3534-2004-AA/TC y 1847-2005-PA/TC, donde ha señalado que “de acuerdo con los artículos 52º de la Ley Nº 24029 y 213º del Decreto Supremo Nº 019-90-ED, reglamento de la Ley del Profesorado, el benefi cio reclamado por el demandante se otorga sobre la base de remuneraciones íntegras (…)”;

Que, de acuerdo a diferentes pronunciamientos del Tribunal Constitucional, Poder Judicial y Autoridad Nacional del Servicio Civil – SERVIR, el Decreto Supremo Nº 051-91-PCM no puede rebasar los alcances de la Ley del Profesorado y su modifi catoria por razón de la aplicación del Principio de Jerarquía Normativa que regula el artículo 51º de la Constitución Política del Perú ya que una norma inferior no puede prevalecer sobre una norma superior, como es la Ley del Profesorado que además por aplicación del Principio de Especialidad Normativa, la Ley del Profesorado es una norma de carácter especial que regula su régimen y benefi cios por cuya razón es de preferente aplicación frente a una norma general; a lo que se agrega lo prescrito por el artículo 26º Inc. 2 y 3 de la Constitución Política del Perú referido al carácter irrenunciable de los derechos reconocidos por la Constitución y la Ley, y a la interpretación favorable al trabajador en caso de duda insalvable sobre el sentido de la norma;

Que, el Tribunal Constitucional ampara favorablemente en uniforme jurisprudencia las pretensiones basadas en el artículo 48º de la Ley del Profesorado y su modifi catoria otorgándoles plena vigencia a dichos cuerpos legales, reconociéndolo como base de cálculo para el otorgamiento de los benefi cios que contienen dichos artículos a la remuneración total íntegra. De igual manera las Salas Superiores y Supremas del Poder Judicial vienen emitiendo sendas sentencias sobre el pago de la bonifi cación especial calculada en base a la remuneración total íntegra, siendo del mismo criterio el Tribunal del Servicio Civil - SERVIR;

Que, por lo expuesto, la bonifi cación por preparación de clase y evaluación que establece el artículo 48º de la Ley del Profesorado, desde el punto de vista estrictamente jurídico, deberá calcularse sobre la base de la remuneración total o íntegra, y no de la remuneración total permanente, lo cual se aplica en forma general desde el 21 de mayo de 1990, en que entra en vigencia la Ley Nº 25212 que modifi ca el artículo 48º de la Ley Nº 24029, incorporando dicho benefi cio a favor de los profesores;

Que, al respecto, los criterios interpretativos del Tribunal Constitucional, en su calidad de supremo intérprete de la Constitución, no sólo están destinados a orientar el ejercicio de la función jurisdiccional, sino que “vinculan tanto a los poderes públicos como a los particulares”. Debe entenderse, entonces, que todos los operadores jurídicos están obligados a resolver teniendo en cuenta la razón sufi ciente que tuvo en cuenta el máximo órgano de control constitucional para fundamentar sus fallos, siempre y cuando “sea aplicable al caso concreto debido a la igualdad o sustancial similitud con respecto al supuesto de hecho de la regla que signifi ca la ratio decidendi”. (Luis Castillo “El Tribunal Constitucional y su Dinámica Jurisprudencial”);

Que, en efecto, conforme lo establece el artículo VI del Título Preliminar del Código Procesal Constitucional y de la Primera Disposición Final de la Ley Nº 28301, Ley Orgánica del Tribunal Constitucional: Los Jueces y Tribunales interpretan y aplican las leyes y reglamentos conforme a las disposiciones de la Constitución y las interpretaciones que de los mismos resulten de las resoluciones dictadas por el Tribunal Constitucional en todo tipo de procesos, bajo responsabilidad;

Que, ahora bien, el numeral 10º del Artículo IV de la Ley Nº 28175, Ley Marco del Empleo Público, establece que todo acto relativo al empleo público que tenga incidencia presupuestaria debe estar debidamente autorizado y presupuestado;

Que, asimismo, el Artículo 26º de la Ley Nº 28411, Ley General del Sistema Nacional del Presupuesto, establece que los actos administrativos que afecten el gasto público deben supeditarse, de forma estricta, a los créditos presupuestarios autorizados, quedando

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470421

prohibido que dichos actos condicionen su aplicación a créditos presupuestarios mayores o adicionales a los establecidos en los presupuestos, bajo sanción de nulidad y responsabilidad del Titular de la Entidad y de la persona que autoriza el acto, por lo que el pago de la bonifi cación especial mensual por preparación de clases y evaluación, deben supeditarse a la disponibilidad presupuestaria que transfi era el Ministerio de Economía y Finanzas;

Que, asimismo, el inciso a) del artículo 4º de la Ley Nº 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, y el artículo 13º de la Ley 28112, Ley Marco de la Administración Financiera del Sector Público, señalan que las competencias de la Dirección Nacional de Presupuesto Público del Ministerio de Economía y Finanzas están orientadas a la conducción del proceso presupuestario;

Que, el artículo 37º de la Ley Nº 27867 - Ley Orgánica de Gobiernos Regionales y sus normas modifi catorias, establece que los Gobiernos Regionales a través de sus órganos de Gobierno dictan las normas y disposiciones respectivas; correspondiendo a la Presidencia Regional emitir Decretos Regionales los mismos que, conforme al artículo 40º de la misma Ley, establecen normas reglamentarias para la ejecución de Ordenanzas Regionales, sancionan los procedimientos necesarios para la Administración Regional y resuelven o regulan asuntos de orden general y de interés ciudadano, contando para ello con el acuerdo de directorio de Gerencias Regionales; por lo que tratándose el asunto de la materia de orden general y de interés ciudadano resulta procedente aprobar el Decreto Regional que dicte las disposiciones para aplicar en la resolución de peticiones administrativas sobre pago de la bonifi cación especial mensual por preparación de clases y evaluación, los criterios interpretativos establecidos por el Poder Judicial, el Tribunal Constitucional y las resoluciones emitidas por el Tribunal del Servicio Civil - SERVIR;

Que, en el Directorio de Gerentes de fecha de 05 de julio de 2012, se propuso, discutió y aprobó que en el cálculo de la bonifi cación especial mensual por preparación de clase y evaluación, previsto en el artículo 48º de la Ley Nº 24029 - Ley del Profesorado, modifi cada por la Ley Nº 25212, que realicen las unidades ejecutoras de Educación del Pliego Presupuestal: 463 Gobierno Regional Departamento de Lima, se tome en cuenta el monto de la remuneración total o íntegra;

Que de conformidad con las atribuciones que le confi ere los artículos 20º y 21º inciso d) y artículo 40º de la Ley 27867 - Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; y con el Acuerdo del Directorio de los Gerentes Regionales;

DECRETA:

Artículo Primero.- DISPONER que en el cálculo de la bonifi cación especial mensual por preparación de clase y evaluación, previsto en el artículo 48º de la Ley Nº 24029 - Ley del Profesorado, modifi cada por la Ley Nº 25212, que realicen las Unidades Ejecutoras de Educación del Pliego Presupuestal: 463 Gobierno Regional Departamento de Lima, se tome en cuenta el monto de la remuneración total o íntegra.

Artículo Segundo.- DISPONER, que a partir del siguiente día de la publicación del presente Decreto Regional, las Unidades Ejecutoras de Educación del Pliego Presupuestal: 463 Gobierno Regional del Departamento de Lima establezcan los procedimientos administrativos para la aplicación de lo dispuesto en el Artículo Primero del presente Decreto Regional, incluyendo aquellas peticiones y/o recursos administrativos que se encuentren en trámite aún pendientes de resolver.

Artículo Tercero.- ESTABLECER que el pago de la bonifi cación especial mensual por preparación de clases y evaluación que resulte de la aplicación de lo dispuesto en los Artículos Primero y Segundo están supeditados y limitados a los créditos presupuestarios autorizados en la Ley de Presupuesto Anual y/o créditos suplementarios de conformidad a lo establecido en los artículos 26º, 27º y 39º, numeral 39.1, literal a) de la Ley Nº 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto.

Artículo Cuarto.- NOTIFICAR el presente Decreto Regional a las Unidades Ejecutoras de Educación del Pliego Presupuestal: 463 Gobierno Regional del Departamento de Lima, para su cumplimiento y fi nes pertinentes.

Artículo Quinto.- DISPÓNGASE la publicación del presente Decreto Regional en el Diario Ofi cial El Peruano,

en el diario local de mayor circulación, así como en el Portal de Transparencia del Gobierno Regional de Lima.

Dado en la Sede del Gobierno Regional de Lima, a los 06 días del mes de julio del año dos mil doce.

JAVIER ALVARADO GONZALES DE VALLEPresidente Regional

812215-1

GOBIERNO REGIONAL

DE MOQUEGUA

Aprueban transferencias financieras a diversas municipalidades para la fase de inversión de proyectos

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 52 -2012-CR /GRM

21 junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº 10-2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Yunga; y,

CONSIDERANDO:Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución

Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, la Municipalidad Distrital de Yunga viene solicita la transferencia fi nanciera del presupuesto asignado a proyecto “Construcción de Defensas Rivereñas en los Anexos de Yunga, la Pampilla y Exchaje, Distrito de Yunga – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua” en el Presupuesto Participativo 2012; para que en calidad de Unidad Ejecutora elabore el Estudio Defi nitivo y ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.500,000.00 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual no se ejecutará en el presente ejercicio. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.500,000.00 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado para la elaboración del expediente técnico y la ejecución del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego Municipalidad Distrital de Yunga a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención; afectando a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecano, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones.

Que, en el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, se considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; teniendo presente que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470422

transferir los recursos asignados al Proyecto en mención en el Presupuesto Participativo del Gobierno Regional.

Que, considerando lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad operativa de Servicios y equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo presupuestal, es viable la propuesta de modifi cación presupuestaria hecha por la Gerencia de Inversiones y la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda.

Que, mediante el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad de Yunga.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 396-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano.

Que, el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente ha establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Distrital de Yunga, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la elaboración del Estudio defi nitivo y ejecución del Proyecto “Construcción de Defensas Rivereñas en los Anexos de Yunga, la Pampilla y Exchaje, Distrito de Yunga – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 118044. Control que deberán hacer las Áreas de Supervisión y la OPI del Gobierno Regional

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 21 de Junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.500,000.00 Nuevos Soles del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Yunga de la Provincia General Sánchez Cerro, de la Región Moquegua; para la fase de inversión del Proyecto “Construcción de Defensas Rivereñas en los Anexos de Yunga, la Pampilla y Exchaje, Distrito de Yunga – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 118044.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia APROBADA.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo 1° de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.- DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal del Gobierno Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional, Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional Moquegua

812317-1

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 53-2012-CR /GRM

Fecha: 21 de junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº10-2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Lloque; y,

CONSIDERANDO:Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución

Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, la Municipalidad Distrital de Lloque está solicitando la transferencia fi nanciera del presupuesto asignado a proyecto “Construcción de Infraestructura de Riego Represa de Juiñas, Distrito de Lloque – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua” en el Presupuesto Participativo 2012; para que en calidad de Unidad Ejecutora, en su fase de inversión ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.500,000.00 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual en el presente ejercicio tendrá un saldo de libre disposición. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.500,000.00 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado en la fase de inversión del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Lloque a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención; afectando a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecano, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones.

Que, en el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, se considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; dado a que éste precisa que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al transferir los recursos asignados al Proyecto en mención en el Presupuesto Participativo del Gobierno Regional.

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470423

Que, considerando lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo presupuestal, es viable la propuesta de modifi cación presupuestaria hecha por la Gerencia de Inversiones y la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda.

Que, mediante el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad de Lloque.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 397-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial “El Peruano”.

Que, el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Distrital de Lloque, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la etapa de inversión del Proyecto “Construcción de Infraestructura de Riego Represa de Juiñas, Distrito de Lloque – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”, condigo SNIP N° 63321. Control que deberán hacer las Áreas de Supervisión y la OPI del Gobierno Regional

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 21 de Junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.500,000.00 Nuevos Soles del Presupuesto Institucional 2012, del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Lloque; para la fase de inversión del Proyecto “Construcción de Infraestructura de Riego Represa de Juiñas, Distrito de Lloque – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 63321.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia APROBADA.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo 1° de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.-DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial “el Peruano” y en el Portal del Gobierno Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional, Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional Moquegua

812317-2

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 54-2012-CR /GRM

Fecha: 21 de junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº 10 -2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Matalaque; y;

CONSIDERANDO:Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución

Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, la Municipalidad Distrital de Matalaque viene solicitando la transferencia fi nanciera del presupuesto asignado a proyecto “Mejoramiento y Ampliación de la Infraestructura de Riego en Cahuaya, Tonlaque, Carachaje y Matalaque - Distrito de Matalaque – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua” en el Presupuesto Participativo 2012; para que en calidad de Unidad Ejecutora, en su fase de inversión ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.700,000.00 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual en el presente ejercicio tendrá un saldo de libre disposición. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.700,000.00 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado en la fase de inversión del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Matalaque a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención el cual es de un costo de S/.4’070,584.00; transferencia que afectará a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecanon, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones.

Que, en el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, se considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; el mismo precisa que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al transferir los recursos asignados al Proyecto en mención en el Presupuesto Participativo del Gobierno Regional.

Que, considerando lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470424

a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo presupuestal, es viable la propuesta de modifi cación presupuestaria hecha por la Gerencia de Inversiones y la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda.

Que, mediante el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad de Matalaque.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 389-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial “El Peruano”.

Que, el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente ha establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Distrital de Matalaque, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la etapa de inversión del Proyecto “Mejoramiento y Ampliación de la Infraestructura de Riego en Cahuaya, Tonlaque, Carachaje y Matalaque - Distrito de Matalaque – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 95095. Control que deberán hacer las Áreas de Supervisión y la OPI del Gobierno Regional.

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 21 de junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.700,000.00 Nuevos Soles del Presupuesto Institucional 2012, del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Matalaque; para la fase de inversión del proyecto “Mejoramiento y Ampliación de la Infraestructura de Riego en Cahuaya, Tonlaque, Carachaje y Matalaque - Distrito de Matalaque – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 95095.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia APROBADA.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo 1° de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.- DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal del Gobierno Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional, Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional Moquegua

812317-3

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 55-2012-CR /GRM

Fecha: 21 de junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº10-2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Matalaque; y,

CONSIDERANDO:

Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, la Municipalidad Distrital de Matalaque viene solicitando la transferencia fi nanciera para el cofi nanciamiento del proyecto “Mejoramiento del Sistema de Riego de los Sectores de Chichilaque y Capagua, en el Anexo de Cacahuara, Distrito de Matalaque, Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 111603; para que en calidad de Unidad Ejecutora, en su fase de inversión ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.200,000.00 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual en el presente ejercicio tendrá un saldo de libre disposición. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.200,000.00 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado en la fase de inversión del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Matalaque a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención, el cual tiene un costo de S/.1’809,845.00; transferencia que afectará a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecano, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones.

Que, en el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, se considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; el mismo precisa que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al transferir recursos al Proyecto en mención del Presupuesto Institucional 2012 del Gobierno Regional.

Que, considerando lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470425

a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo presupuestal, es viable la propuesta de modifi cación presupuestaria hecha por la Gerencia de Inversiones y la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda.

Que, mediante el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad de Matalaque.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 390-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial “El Peruano”.

Que, el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente se ha establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Distrital de Matalaque, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la etapa de inversión del Proyecto “Mejoramiento del Sistema de Riego de los Sectores de Chichilaque y Capagua, en el Anexo de Cacahuara, Distrito de Matalaque, Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 111603. Control que deberán hacer las Áreas de Supervisión y la OPI del Gobierno Regional.

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 21 de junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.200,000.00 Nuevos Soles del Presupuesto Institucional 2012, del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Matalaque; para la fase de inversión del proyecto “Mejoramiento del Sistema de Riego de los Sectores de Chichilaque y Capagua, en el Anexo de Cacahuara, Distrito de Matalaque, Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 111603.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia APROBADA.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo 1° de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.- DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal del Gobierno Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional, Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional Moquegua

812317-4

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 56-2012-CR /GRM

Fecha: 21 de junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº10-2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Chojata; y,

CONSIDERANDO:

Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, la Municipalidad Distrital de Chojata viene solicitando la transferencia fi nanciera para el cofi nanciamiento del proyecto “Represamiento de Aguas Temporales del Anexos de Hirhuara, Distrito de Chojata – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”; para que en calidad de Unidad Ejecutora, en su fase de inversión ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.800,000.00 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual en el presente ejercicio tendrá un saldo de libre disposición. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.800,000.00 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado en la fase de inversión del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Chojata a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención, el cual tiene un costo de S/.1’498,650.00; transferencia que afectará a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecanon, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones.

Que, el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; el mismo precisa que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al transferir recursos al Proyecto en mención del Presupuesto Institucional 2012 del Gobierno Regional.

Que, considerando lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470426

ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo presupuestal, es viable la propuesta de modifi cación presupuestaria hecha por la Gerencia de Inversiones y la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda, para la transferencia fi nanciera.

Que, mediante el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad de Chojata.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 394-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial “El Peruano”.

Que, el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente ha establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Distrital de Chojata, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la etapa de inversión del Proyecto “Represamiento de Aguas Temporales del Anexos de Hirhuara, Distrito de Chojata – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”, que se encuentra fuera del SNIP. Control que deberán hacer el Área de Supervisión del Gobierno Regional.

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 21 de junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.800,000.00 Nuevos Soles del Presupuesto Institucional 2012, del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de CHojata; para la fase de inversión del proyecto “Represamiento de Aguas Temporales del Anexos de Hirhuara, Distrito de Chojata – Provincia Gral. Sánchez Cerro – Región Moquegua”.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia APROBADA.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo primero de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.- DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal del Gobierno Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia

Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional, Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional Moquegua

812317-5

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 57-2012-CR /GRM

Fecha: 21 de junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº 10-2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Quinistaquillas; y,

CONSIDERANDO:Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución

Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, la Municipalidad Distrital de Quinistaquillas viene solicitando la transferencia fi nanciera para el cofi nanciamiento del proyecto “Construcción de las Defensas Ribereñas en el Distrito de Quinistaquillas, Provincia Gral. Sánchez Cerro, Región Moquegua”, con Código SNIP N° 118793, considerado en el Presupuesto Participativo 2012, para que en calidad de Unidad Ejecutora, en su fase de inversión ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.500,000.00 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual en el presente ejercicio tendrá un saldo de libre disposición. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.500,000.00 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado en la fase de inversión del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Quinistaquillas a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención, el cual tiene un costo de S/.976,690.00; transferencia que afectará a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecanon, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones.

Que, el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; el mismo precisa que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al transferir recursos al Proyecto en mención del Presupuesto Institucional 2012 del Gobierno Regional.

Que, Considerando lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470427

muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo

Que, mediante el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad de Quinistaquillas.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 391-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial “El Peruano”.

Que, el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente ha establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Distrital de Quinistaquillas, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la etapa de inversión del Proyecto “Construcción de las Defensas Ribereñas en el Distrito de Quinistaquillas, Provincia Gral. Sánchez Cerro, Región Moquegua”, con Código SNIP N° 118793. Control que deberán hacer las Áreas de Supervisión y la OPI del Gobierno Regional.

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 21 de junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.500,000.00 Nuevos Soles del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Quinistaquillas de la Provincia General Sánchez Cerro, de la Región Moquegua; para la fase de inversión del proyecto “Construcción de las Defensas Ribereñas en el Distrito de Quinistaquillas, Provincia Gral. Sánchez Cerro, Región Moquegua”, con Código SNIP N° 118793.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia APROBADA.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo 1° de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.- DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal del Gobierno Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional,

Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional Moquegua

812317-6

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 58-2012-CR /GRM

Fecha: 21 de junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº10-2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Samegua; y,

CONSIDERANDO:

Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, la Municipalidad Distrital de Samegua viene solicitando la transferencia fi nanciera para el cofi nanciamiento del proyecto “Instalación y Ampliación del Servicio Eléctrico de los Sectores Rurales de Chirilo, Samegua, Cerrillos, Escapalaque y Sancara, Distrito de Samegua, Mariscal Nieto, Moquegua”, con Código SNIP N° 181149, para que en calidad de Unidad Ejecutora, en su fase de inversión ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.1’210,932.41 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual en el presente ejercicio tendrá un saldo de libre disposición. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.1’210,932.41 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado en la fase de inversión del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Samegua a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención, el cual tiene un costo de S/.1’210,932.41; transferencia que afectará a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecano, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones.

Que, el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; el mismo precisa que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al transferir recursos al Proyecto en mención del Presupuesto Institucional 2012 del Gobierno Regional.

Que, considerando lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470428

muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo presupuestal, es viable la propuesta de modifi cación presupuestaria hecha por la Gerencia de Inversiones y la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda, para la transferencia fi nanciera.

Que, mediante el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad de Samegua.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 382-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano.

Que, el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente ha establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Distrital de Samegua, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la etapa de inversión del Proyecto “Instalación y Ampliación del Servicio Eléctrico de los Sectores Rurales de Chirilo, Samegua, Cerrillos, Escapalaque y Sancara, Distrito de Samegua, Mariscal Nieto, Moquegua”, con Código SNIP N° 181149. Control que deberán hacer las Áreas de Supervisión y la OPI del Gobierno Regional

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 21 de junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.1’210,932.41 Nuevos Soles del Presupuesto Institucional 2012, del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distritales de Samegua; para la fase de inversión del proyecto “Instalación y Ampliación del Servicio Eléctrico de los Sectores Rurales de Chirilo, Samegua, Cerrillos, Escapalaque y Sancara, Distrito de Samegua, Mariscal Nieto, Moquegua”, con Código SNIP N° 181149.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia APROBADA.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo 1° de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.- DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal del Gobierno

Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional, Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional Moquegua

812317-7

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 59-2012-CR /GRM

Fecha: 21 de junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº 10-2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Samegua; y,

CONSIDERANDO:

Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, la Municipalidad Distrital de Samegua viene solicitando la transferencia fi nanciera para el cofi nanciamiento del proyecto “Instalación y Ampliación del Servicio Eléctrico del Sector Rural de Ollería Alta y Baja, Distrito de Samegua, Mariscal Nieto, Moquegua”, con Código SNIP N° 197596, para que en calidad de Unidad Ejecutora, en su fase de inversión ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.112,673.45 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual en el presente ejercicio tendrá un saldo de libre disposición. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.112,673.45 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado en la fase de inversión del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Samegua a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención, el cual tiene un costo de S/.112,673.45; transferencia que afectará a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecanon, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones.

Que, el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; el mismo precisa que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al transferir recursos al Proyecto en mención del Presupuesto Institucional 2012 del Gobierno Regional.

Que, considerando lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470429

ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo presupuestal, es viable la propuesta de modifi cación presupuestaria hecha por la Gerencia de Inversiones y la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda, para la transferencia fi nanciera.

Que, mediante el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad de Samegua.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 381-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano.

Que, el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente ha establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Distrital de Samegua, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la etapa de inversión del Proyecto “Instalación y Ampliación del Servicio Eléctrico del Sector Rural de Ollería Alta y Baja, Distrito de Samegua, Mariscal Nieto, Moquegua”, con Código SNIP N° 197596. Control que deberán hacer las Áreas de Supervisión y la OPI del Gobierno Regional

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 21 de junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.112,673.45 Nuevos Soles del Presupuesto Institucional 2012, del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distritales de Samegua; para la fase de inversión del proyecto “Instalación y Ampliación del Servicio Eléctrico del Sector Rural de Ollería Alta y Baja, Distrito de Samegua, Mariscal Nieto, Moquegua”, con Código SNIP N° 197596.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia APROBADA.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo 1° de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.- DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal del Gobierno Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia

Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional, Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional Moquegua

812317-8

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 60-2012-CR /GRM

Fecha: 21 de junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº10-2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Provincial Mariscal Nieto; y,

CONSIDERANDO:

Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, Municipalidad Provincial de Mariscal Nieto viene solicitando la transferencia fi nanciera para el cofi nanciamiento del proyecto “Asfaltado de la Carretera Calacoa-Tixani, Tramo IV Vía de Integración – Provincia mariscal Nieto – Región Moquegua”, para que en calidad de Unidad Ejecutora, en su fase de inversión ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.2’000,000.00 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual en el presente ejercicio tendrá un saldo de libre disposición. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.2’000,000.00 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado en la fase de inversión del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Provincial Mariscal Nieto a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención, el cual tiene un costo de S/.26’004,264.05; transferencia que afectará a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos Determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecano, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones.

Que, el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; el mismo precisa que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al transferir recursos al Proyecto en mención del Presupuesto Institucional 2012 del Gobierno Regional;

Que, estando a lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470430

libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo presupuestal, es viable la propuesta de modifi cación presupuestaria hecha por la Gerencia de Inversiones y la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda, para la transferencia fi nanciera.

Que, en el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad Provincial de Mariscal Nieto.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 393-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial “El Peruano”;

Que, el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente ha establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Provincial Mariscal Nieto, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la etapa de inversión del Proyecto “Asfaltado de la Carretera Calacoa-Tixani, Tramo IV Vía de Integración – Provincia mariscal Nieto – Región Moquegua”, con Exp. No considerado en el SNIP. Control que deberán hacer el Área de Supervisión del Gobierno Regional

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 10 de junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.2’000,000.00 Nuevos Soles del Presupuesto Institucional 2012, del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Provincial Mariscal Nieto; para la fase de inversión del proyecto “Asfaltado de la Carretera Calacoa-Tixani, Tramo IV Vía de Integración – Provincia mariscal Nieto – Región Moquegua”.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia APROBADA.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo 1° de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.- DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal del Gobierno Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional,

Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional Moquegua

812317-9

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 61-2012-CR /GRM

Fecha: 21 de junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº10-2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Pacocha; y,

CONSIDERANDO:

Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, la Municipalidad Distrital de Pacocha está solicitando la transferencia fi nanciera para el cofi nanciamiento del proyecto “Instalación de las Redes de Agua Potable y Alcantarillado de la Zona de PROMUVI VI del Distrito de Pacocha – Provincia de Ilo – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 161769, para que en calidad de Unidad Ejecutora, en su fase de inversión ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.2’430,876.00 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual en el presente ejercicio tendrá un saldo de libre disposición. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.2’430,876.00 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado en la fase de inversión del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Pacocha a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención, el cual tiene un costo de S/.2’430,876.00; transferencia que afectará a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos Determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecano, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones

Que, el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; el mismo precisa que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al transferir recursos al Proyecto en mención del Presupuesto Institucional 2012 del Gobierno Regional.

Que, considerando lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470431

libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo presupuestal, es viable la propuesta de modifi cación presupuestaria hecha por la Gerencia de Inversiones y la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda, para la transferencia fi nanciera.

Que, mediante el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad Distrital de Pacocha.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 395-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial “El Peruano”.

Que, en el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente se ha establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Distrital de Pacocha, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la etapa de inversión del Proyecto “Instalación de las Redes de Agua Potable y Alcantarillado de la Zona de PROMUVI VI del Distrito de Pacocha – Provincia de Ilo – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 161769. Control que deberán hacer las Áreas de Supervisión y la OPI del Gobierno Regional.

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 21 de junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.2’430,876.00 Nuevos Soles del Presupuesto Institucional 2012, del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de Pacocha; para la fase de inversión del proyecto “Instalación de las Redes de Agua Potable y Alcantarillado de la Zona de PROMUVI VI del Distrito de Pacocha – Provincia de Ilo – Región Moquegua”, con Código SNIP N° 161769.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia aprobada.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo 1° de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.- DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal del Gobierno Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia

Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional, Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional Moquegua

812317-10

ACUERDO DE CONSEJO REGIONALN° 62-2012-CR /GRM

Fecha: 21 de junio del 2012

VISTO: en Sesión Extraordinaria Nº10-2012-CR/GR.M, de fecha 21 de junio del 2012, del Consejo Regional de Moquegua, la aprobación de la Transferencia Financiera del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de El Algarrobal; y,

CONSIDERANDO:

Que, de acuerdo al artículo 191º de la Constitución Política del Perú, reformado con la Ley Nº 28607, y lo establecido en la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, el Gobierno Regional de Moquegua es persona jurídica de derecho público, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, constituyendo para su administración económica y fi nanciera un Pliego Presupuestal; cuyo titular es el Presidente Regional;

Que, la Municipalidad Distrital de El Algarrobal solicita la transferencia fi nanciera para el cofi nanciamiento del proyecto “Instalación del Sistema de Agua Potable y Alcantarillado del Cercado y Zonas de Expansión del Distrito El Algarrobal, Provincia de Ilo, Región Moquegua”, con Código SNIP N° 143748, para que en calidad de Unidad Ejecutora, en su fase de inversión ejecute el proyecto. A cuyo efecto, la Gerencia de Infraestructura emite opinión para la transferencia fi nanciera de S/.1’221,192.00 Nuevos Soles; señalando el Proyecto de Inversión “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, como habilitador; el cual en el presente ejercicio tendrá un saldo de libre disposición. En este sentido, la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda emite el informe fi nanciero de disponibilidad presupuestaria de la Unidad Ejecutora 001 Región Moquegua – Sede Central – año 2012; para el proyecto en mención, hasta por un monto de S/.1’221,192.00 Nuevos Soles. Monto que debe ser utilizado en la fase de inversión del Proyecto; en cuyos términos la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial emite opinión favorable para la transferencia fi nanciera del Presupuesto Institucional del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego Municipalidad Distrital de El Algarrobal a fi n de cofi nanciar el proyecto en mención, el cual tiene un costo de S/.1’221,192.00; transferencia que afectará a la fuente de fi nanciamiento 5 Recursos Determinados – Rubro 18: Canon, Sobrecano, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones.

Que, el numeral 10 del Artículo 8° de la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, concordante con el inciso f) del artículo 4° de la Ley N° 27787, Ley de Bases de la Descentralización, considera el principio de SUBSIDIARIEDAD, en el cual se debe regir la gestión del Gobierno Regional Moquegua; el mismo precisa que el gobierno más cercano a la población es el más idóneo para ejercer las distintas funciones que le competen al Estado; por la sencilla razón de que las actividades de gobierno en sus distintos niveles alcanza mayor efi cacia, efi ciencia y control de la población si se efectúan descentralizadamente; lo que se logrará al transferir recursos al Proyecto en mención del Presupuesto Institucional 2012 del Gobierno Regional Moquegua.

Que, estando a lo dispuesto en el inciso a) del numeral 41.1 del artículo 41° de la Ley N° 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, respecto a las modifi caciones presupuestarias en el nivel funcional programático, “Los Grupos Genéricos de Gastos podrán ser objeto de anulaciones: … si las proyecciones

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470432

muestran que al cierre del año fi scal arrojen saldos de libre disponibilidad, como consecuencia del cumplimiento o la supresión total o parcial de metas presupuestarias”; en consecuencia, si en el PIP “Construcción e Implementación de la Unidad Operativa de Servicios y Equipo Mecánico del Gobierno Regional Moquegua”, al cierre del ejercicio fi scal, se prevé que tendrá un saldo presupuestal, es viable la propuesta de modifi cación presupuestaria hecha por la Gerencia de Inversiones y la Sub Gerencia de Presupuesto y Hacienda, para la transferencia fi nanciera.

Que, mediante el inciso c) del numeral 12.1 del artículo 12° de la Ley N° 29812, Ley del Presupuesto del Sector Público para el año fi scal 2012, de manera excepcional se permite en el presente año fi scal, las transferencias fi nancieras que se realicen entre los niveles de gobierno sub-nacional para fi nanciamiento y cofi nanciamiento de proyectos de inversión pública; suscribiendo los convenios respectivos; autorización que sólo rige hasta el segundo trimestre del año 2012. De modo que existe el amparo legal que hace viable la transferencia fi nanciera solicitada por la Municipalidad Distrital de El Algarrobal.

Que, en el numeral 12.2 del artículo 12° de la Ley en mención, se precisa que las transferencias fi nancieras autorizadas por la Ley del Presupuesto se realizan, en el caso de los Gobiernos Regionales, mediante acuerdo de Consejo Regional, requiriéndose del informe previo favorable, en nuestro caso, de la Gerencia Regional de Planeamiento, Presupuesto y Acondicionamiento Territorial; como así se aprecia el Informe N° 396-2012-GRPPAT/G.R.MOQ. Debiéndose Publicar el Acuerdo en el Diario Ofi cial “El Peruano”.

Que, el numeral 12.3 del artículo 12° de la Ley N° 29812, claramente ha establecido que la entidad que transfi ere es responsable del monitoreo, seguimiento y cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos. Por eso que el presupuesto que se transfi eren a la Municipalidad Distrital de El Algarrobal, bajo responsabilidad, deben ser destinados sólo para la etapa de inversión del Proyecto “Instalación del Sistema de Agua Potable y Alcantarillado del Cercado y Zonas de Expansión del Distrito El Algarrobal, Provincia de Ilo, Región Moquegua”, con Código SNIP N° 143748. Control que deberán hacer las Áreas de Supervisión y la OPI del Gobierno Regional

En uso de las facultades concedidas por la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales; el Reglamento interno de Consejo aprobado con Ordenanza Regional Nº 001-2011-CR/GRM; en mérito al análisis y debate sobre la aludida transferencia fi nanciera, el Consejo Regional de Moquegua en sesión extraordinaria del 21 de junio del 2012, con el voto unánime de sus miembros y con dispensa del trámite de aprobación del acta;

ACUERDA:

Artículo Primero.- APROBAR, la transferencia fi nanciera de S/.1’221,192.00 Nuevos Soles del Presupuesto Institucional 2012, del Pliego 455 Gobierno Regional de Moquegua al Pliego de la Municipalidad Distrital de El Algarrobal; para la fase de inversión del proyecto “Instalación del Sistema de Agua Potable y Alcantarillado del Cercado y Zonas de Expansión del Distrito El Algarrobal, Provincia de Ilo, Región Moquegua”, con Código SNIP N° 143748.

Artículo Segundo.- ENCÁRGUESE a la Gerencia Regional de Planeamiento Presupuesto y Acondicionamiento Territorial del Gobierno Regional Moquegua, para que efectúe las acciones administrativas que corresponden para la transferencia aprobada.

Artículo Tercero.- DISPONER que la Dirección de Supervisión y la Ofi cina de Programación e Inversiones (OPI) monitoreen, hagan el seguimiento y velen por el cumplimiento de los fi nes, metas en sus dimensiones físicas y fi nancieras para los cuales fueron entregados los recursos a que se refi ere el artículo 1° de este Acuerdo de Consejo.

Artículo Cuarto.- DISPONER que el Gerente de Infraestructura del Gobierno Regional, una vez culminada la ejecución del Proyecto se presente a informar sustentadamente al Pleno del Consejo Regional sobre el destino de los recursos transferidos a dicha Municipalidad.

Artículo Quinto.- PUBLICAR el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial El Peruano y en el Portal del Gobierno Regional. REMITIENDO, copia del mismo a Presidencia Regional, Consejo Regional, Vicepresidencia Regional, Gerencia General Regional y demás instancias comprendidas pertinentes.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

PABLO F. RAMIREZ DELGADOConsejero DelegadoConsejo Regional de Moquegua

812317-11

GOBIERNOS LOCALES

MUNICIPALIDAD DE

SAN MIGUEL

Modifican cronograma del Presupuesto Participativo Basado en Resultados para el año fiscal 2013 a que se refiere la Ordenanza N° 230-MDSM

DECRETO DE ALCALDIANº 004-2012-MDSM

San Miguel, 9 de julio del 2012

EL ALCALDE DISTRITAL DE SAN MIGUEL;

VISTOS, el memorando Nº 407-2012-GM/MDSM, emitido por la Gerencia Municipal, el informe Nº 294-2012-GAJ/MDSM emitido por la Gerencia de Asuntos Jurídicos y el informe Nº 107-2012-GPP/MDSM, emitido por la Gerencia de Planeamiento y Presupuesto, y;

CONSIDERANDO:

Que, de acuerdo a lo establecido en los artículos 191º y 194° de la Constitución Política del Perú, modifi cado por la Ley Nº 27680, Ley de la Reforma Constitucional, concordantes con lo previsto en el artículo II del título preliminar de la Ley Nº 27972, Ley Orgánica de Municipalidades, los gobiernos locales gozan de autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia;

Que, el concejo municipal mediante ordenanza N° 230-MDSM aprueba el Reglamento del Proceso del Presupuesto Participativo Basado en Resultados para el año fi scal 2013 en el distrito de San Miguel, estableciendo un cronograma de fases y actividades;

Que, el artículo 42º de la Ley Nº 27972, Ley Orgánica de Municipalidades, dispone que los decretos de alcaldía establecen normas reglamentarias y de aplicación de las ordenanzas, sancionan los procedimientos necesarios para la correcta y efi ciente administración municipal y resuelven o regulan asuntos de orden general y de interés para el vecindario, que no sean de competencia del concejo municipal;

Que, mediante informe de vistos, la Gerencia de Planeamiento y Presupuesto solicita modifi car el aludido cronograma a partir de la fase de invitación y acreditación de participantes en adelante, teniendo en cuenta el pedido de diversas organizaciones sociales del distrito, en aras de contar con una mayor participación de agentes;

Que, estando a lo expuesto y con cargo a dar cuenta al concejo municipal y en uso de las atribuciones conferidas al alcalde por el artículo 20º de la Ley Nº 27972, Ley Orgánica de Municipalidades;

SE DECRETA:

Artículo Único.- MODIFICAR el anexo Nº 01 de la cuarta disposición complementaria de la ordenanza Nº 230–MDSM, referido al cronograma del Presupuesto Participativo Basado en Resultados para el año fi scal 2013

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, jueves 12 de julio de 2012 470433

en el distrito de San Miguel, en las fechas y actividades que a continuación se detallan:

F A S E / A C T I V I D A DM E S

R E S P O N S A B L EMAY JUN JUL

PREPARACIÓN

Reunión del Consejo de Coordinación Local (evaluación del proceso participativo 2012)

X Consejo de Coordinación Local (CCL)

Aprobación y publicación de la ordenanza X Concejo Municipal

Instalación del Equipo Técnico X Gerencia Municipal

Aprobación del Plan General de Trabajo y Plan de Actividades de Capacitación

X Equipo Técnico

Preparación de materiales para el diagnóstico y los Talleres de Trabajo

X Equipo Técnico

Comunicación e invitación a las instituciones a participar en el proceso participativo

X X CCL y G. Participación Vecinal

Sensibilización y difusión del proceso participativo. X CCL y G. Participación

Vecinal

Convocatoria pública X X GPV - Subgerencia de Organizaciones Sociales

Inscripción y acreditación de participantes X GPV - Subgerencia de

Organizaciones Sociales

Capacitación de Agentes Participantes:

- Planeamiento X Equipo Técnico

- Proceso Participativo X Equipo Técnico

- Presupuesto por Resultados X Equipo Técnico

- Portal de Transparencia X Equipo Técnico

- Sistema Nacional de Inversión Pública X Equipo Técnico

- Otros X Equipo Técnico

Capacitación al Comité de Vigilancia X Equipo Técnico

Conformación de las mesas de trabajo para los talleres X Equipo Técnico

ASAMBLEA INFORMATIVA DEL PROCESO DEL PRESUPUESTO PARTICIPATIVO

CONCERTACIÓN

Desarrollo de Talleres:

- Taller de Rendición de Cuentas X Equipo Técnico

- Taller de Identifi cación y Priorización de Resultados X Equipo Técnico

- Evaluación Técnica de Proyectos X Equipo Técnico

- Taller de Priorización de Proyectos X Equipo Técnico

Asignación presupuestaria de proyectos X Equipo Técnico

Formalización de acuerdos y compromisos del proceso participativo

XCCL

ASAMBLEA INFORMATIVA DEL PROCESO DEL PRESUPUESTO PARTICIPATIVO

FORMALIZACIÓN

Formalización en el Presupuesto Institucional de Apertura de los acuerdos y compromisos

X Gerencia de Planeamiento y Presupuesto

Publicación de documentos X Equipo Técnico

F A S E / A C T I V I D A DM E S

R E S P O N S A B L EMAY JUN JUL

Informe de evaluación de cumplimiento de acuerdos X Comité de Vigilancia

Regístrese, publíquese y cúmplase.SALVADOR HERESI CHICOMAAlcalde

813155-1

MUNICIPALIDAD DE

SANTA ANITA

Disponen el embanderamiento general de inmuebles del distrito

DECRETO DE ALCALDÍANº 00007-2012/MDSA

Santa Anita, 4 de julio de 2012 LA ALCALDESA DE LA MUNICIPALIDAD DISTRITALDE SANTA ANITA

CONSIDERANDO:Que, el artículo 194º de la Constitución Política del

Perú establece que las Municipalidades son órganos de Gobierno Local, tienen autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia;

Que, el 28 de Julio del presente año se celebra el 191° Aniversario de la Independencia del Perú, por ello la Municipalidad considera conveniente resaltar este hecho trascendente, con el propósito de fortalecer y reafi rmar nuestra conciencia cívica, fomentando la realización de actividades simbólicas tradicionales, como lo es el embanderamiento de todos los inmuebles del distrito;

Estando a lo expuesto y en uso de las atribuciones conferidas por la Ley Orgánica de Municipalidades – Ley Nº 27972;

DECRETA:Artículo Primero.- DISPONER el Embanderamiento

General de las viviendas, instituciones públicas y privadas y locales comerciales del Distrito de Santa Anita, a partir del 9 de julio al 31 de julio del 2012, con motivo de conmemorarse el 191° Aniversario de la Independencia del Perú.

Artículo Segundo.- ENCARGAR a la Gerencia General y Gerencia de Seguridad Ciudadana, el cumplimiento del presente Decreto.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.LEONOR CHUMBIMUNE CAJAHUARINGAAlcaldesa

813048-1

MUNICIPALIDAD DE

SANTIAGO DE SURCO

Prorrogan vigencia de la Ordenanza Nº 421-MSS “Ordenanza que suspende la recepción de solicitudes de aprobación de anteproyecto en consulta y licencia de edificación para edificios multifamiliares y conjuntos residenciales multifamiliares en la Urbanización Cerros de Camacho”

DECRETO DE ALCALDÍA Nº 18-2012-MSS

Santiago de Surco, 10JUL2012

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, jueves 12 de julio de 2012470434

EL ALCALDE DE LA MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE SANTIAGO DE SURCO:

VISTO: El Informe Nº 180-2012-GDU-MSS de la Gerencia de Desarrollo Urbano, el Informe Nº 524-2012-SGLAU-GDU-MSS de la Subgerencia de Licencias y Autorizaciones Urbanas, el Informe N° 301-2012-SGPUC-GDU-MSS de la Gerencia de Planeamiento Urbano y Catastro, el Informe N° 0187-2012-SGDC-GDU-MSS de la Subgerencia de Defensa Civil, el Informe Nº 478-2012-GAJ -MSS de la Gerencia de Asesoría Jurídica, mediante los cuales se propone prorrogar la vigencia de la Ordenanza Nº 421-MSS; y;

CONSIDERANDO:

Que, la Constitución Política del Perú en su Artículo 194° modificada por la Ley de Reforma Constitucional - Ley Nº 27680, concordante con el Artículo II del Título Preliminar de la Ley Nº 27972, establece que los gobiernos locales gozan de autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, precisando la última norma indicada que la autonomía que la Constitución Política del Perú establece para las municipalidades, radica en la facultad de ejercer actos de gobierno, actos administrativos y de administración, con sujeción al ordenamiento jurídico;

Que, el Artículo 79° de la Ley Nº 27972 Ley Orgánica de Municipalidades; establece que es función municipal en materia de organización del espacio físico y uso del suelo; normar y otorgar Licencias de Obras, Licencias Municipales de Funcionamiento, así como otras autorizaciones municipales;

Que, el Artículo 42° de la Ley de Orgánica de Municipalidades, señala que “Los decretos de alcaldía establecen normas reglamentarias y de aplicación de las ordenanzas, sancionan los procedimientos necesarios para la correcta y efi ciente administración municipal y resuelven o regulan asuntos de orden general y de interés para el vecindario, que no sean de competencia del concejo municipal”;

Que, mediante Ordenanza Nº 421-MSS publicada el 14.03.2012, se Suspende la Recepción de Solicitudes de Aprobación de Anteproyecto en Consulta y Licencia de Edificación para Edificios Multifamiliares y Conjuntos Residenciales Multifamiliares en la Urbanización Cerros de Camacho, por un plazo de ciento veinte (120) días calendarios, contados desde la entrada de su vigencia;

Que, asimismo la Octava Disposición Final de la Ordenanza Nº 421-MS, faculta al Alcalde para que mediante Decreto de Alcaldía dicte las disposiciones complementarias necesarias para la adecuada aplicación y/o ampliación de su vigencia;

Que, con Informe Nº 180-2012-GDU-MSS del 22.06.2012, la Gerencia de Desarrollo Urbano, propone se apruebe vía Decreto de Alcaldía, la prórroga por seis (06) meses la vigencia de la Ordenanza Nº 421-MSS; sustentando su propuesta en el Informe N° 301-2012-SGPUC-GDU-MSS del 21.06.2012, de la Subgerencia de Planeamiento Urbano y Catastro, el cual indica, que resulta necesario ratifi car la suspensión de recepción de solicitudes de Certifi cado de Parámetros Urbanísticos y Edifi catorios en los sectores 59, 296 y 297, conforme lo señala la Gerencia de la Empresa prestadora de Servicios de Agua Potable y Alcantarillado - SEDAPAL, en sus Cartas Nros. 589-2011-GG y 1211-2011-GG, que involucra entre otras urbanizaciones, la Urbanización Cerros de Camacho, recomendando la realización de un estudio integral del distrito, dándose prioridad a los sectores indicados por SEDAPAL y teniendo en cuenta la dinámica del fenómeno urbano en los últimos años, a fi n de desarrollar las medidas correspondientes ante futuros cambios con el acelerado proceso de densifi cación que se viene realizando en el distrito producto de las inversiones inmobiliarias;

Que, asimismo la Gerencia de Desarrollo Urbano, respalda la prórroga en el Informe N° 524-2012-SGLAU-GDU-MSS del 21.06.2012, de la Subgerencia de Licencias y Autorizaciones, el cual señala que a la fecha continúa el desabastecimiento de los servicios de

agua potable y alcantarillado, por lo que el incremento de ejecución de nuevas edifi caciones multifamiliares ocasionaría un declive mayor en el desabastecimiento de estos servicios; en el Informe Técnico N° 228-2012-SGDC-GDU-MSS del 20.06.2012, de la Subgerencia de Defensa Civil, quien ha efectuado una Inspección Ocular de Seguridad en Defensa Civil, en el área de los Cerros de Camacho y en el Informe N° 172-2012-SGTSV-GSC-MSS del 21.06.2012, de la Subgerencia de Tránsito y Seguridad Vial quien informa, sobre el Estudio del Tránsito en los Cerros de Camacho, ambas Subgerencias concluyen, que persiste las defi ciencias de seguridad y de tránsito que sustentaron la aprobación de la Ordenanza N°421-MSS;

Que, mediante Informe N° 478-2012-GAJ-MSS del 22.06.2012, la Gerencia de Asesoría Jurídica señala que, si bien es cierto el Decreto Supremo N° 001-2009-JUS, en su Artículo 14° establece que las entidades públicas dispondrán la publicación de los proyectos de normas en el Diario Ofi cial El Peruano, en el Portal Electrónico, pudiendo exceptuarse la publicación conforme se establece en el numeral 3.2 del citado Artículo 14° y que conforme se aprecia en el Informe Nº 180-2012-GDU-MSS de la Gerencia de Desarrollo Urbano, someter el proyecto de norma a una prepublicación, implicaría retardar el accionar de la Municipalidad, perdiendo su carácter de inmediatez y de emergencia, pues la propuesta de prórroga, está orientada precisamente a resguardar la seguridad y salubridad pública de los vecinos de la Urb. Cerros de Camacho;

Que, la Gerencia de Asesoría Jurídica, considera procedente la prórroga de los alcances de la Ordenanza N° 421-MSS, por seis (6) meses, recomendando elevar los actuados al Despacho de Alcaldía para la emisión del Decreto de Alcaldía correspondiente, en atención a las facultades establecidas en la Octava Disposición Final de la citada Ordenanza; y en concordancia con lo dispuesto por los Artículo 20° numeral 6), 39° y 42° de la Ley N° 27972 - Ley Orgánica de Municipalidades;

Estando al Informe Nº 478-2012-GAJ-MSS de la Gerencia de Asesoría Jurídica y al Informe Nº 180-2012-GDU-MSS de la Gerencia de Desarrollo Urbano y en uso de las facultades establecidas en el Numeral 6) del Artículo 20° de la Ley Nº 27972 Ley Orgánica de Municipalidades;

DECRETA:

Artículo Primero.- PRORROGAR la vigencia de la Ordenanza Nº 421-MSS “Ordenanza que Suspende la Recepción de Solicitudes de Aprobación de Anteproyecto en Consulta y Licencia de Edifi cación para edifi cios Multifamiliares y Conjuntos Residenciales Multifamiliares en la Urbanización Cerros de Camacho” por 06 meses, contados desde el día siguiente de su publicación.

Artículo Segundo.- Encargar el cumplimiento de la presente norma a la Gerencia de Desarrollo Urbano, respecto a las Disposiciones Finales Complementarias de la Ordenanza Nº 421-MSS conforme a sus funciones.

Artículo Tercero.- ENCARGAR a la Secretaría General la publicación del presente Decreto de Alcaldía en el Diario Ofi cial El Peruano.

Artículo Cuarto.- ENCARGAR a la Gerencia de Comunicaciones e Imagen Institucional en coordinación con la Gerencia de Participación Vecinal, la difusión del presente Decreto de Alcaldía.

Artículo Quinto.- DISPONER la publicación del presente Decreto de Alcaldía en el Portal Institucional de la Municipalidad de Santiago de Surco, dentro del día siguiente de su aprobación, conforme prescribe el Artículo 15° de la Directiva N° 001-2010-PCM/SGP aprobada mediante Resolución Ministerial N° 200-2010-PCM.

Regístrese, comuníquese, publíquese y cúmplase.

ROBERTO GOMEZ BACAAlcalde

813425-1